[translations] added bn, da-DK, es-PE, si
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index 0d9ccbe..c000e33 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,وضع الراتب
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",تحديد التوزيع الشهري، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمية.
 DocType: Employee,Divorced,المطلقات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات: تحذير.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات: تحذير.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,البنود مزامنة بالفعل
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في قالب الضرائب والرسوم الشراء، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه.
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,تسمح البند التي يمكن ان تضاف عدة مرات في معاملة
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,إلغاء مادة زيارة موقع {0} قبل إلغاء هذه المطالبة الضمان
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,المنتجات الاستهلاكية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,المنتجات الاستهلاكية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,الرجاء اختيار الحزب النوع الأول
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,الصلب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,الصلب
 DocType: Item,Customer Items,عناصر العملاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون دفتر الأستاذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون دفتر الأستاذ
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,نشر البند إلى hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,إشعارات البريد الإلكتروني
 DocType: Item,Default Unit of Measure,وحدة القياس الافتراضية
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,ترك الموافقون
 DocType: Sales Partner,Dealer,تاجر
 DocType: Employee,Rented,مؤجر
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,الحصول على الأسهم وقيم
 DocType: About Us Settings,Website,الموقع
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,الضغط بالإضافة إلى تلبد
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند "هو المخزون السلعة" ب "لا" و "هل المبيعات السلعة" ب "نعم"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,ينطبق على العضو
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",لا يمكن إلغاء توقفت أمر الإنتاج، نزع السدادة لأول مرة إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,الضغط بالإضافة إلى تلبد
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* سيتم احتسابه في المعاملة.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,من المواد طلب
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,من المواد طلب
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} شجرة
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,طالب العمل
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,لا مزيد من النتائج.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,العودة ضد تسليم مذكرة
 DocType: Department,Department,قسم
 DocType: Purchase Order,% Billed,% فوترت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),سعر الصرف يجب أن يكون نفس {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),سعر الصرف يجب أن يكون نفس {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,اسم العميل
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,افتراضي 10 دقيقة
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,ترك اسم نوع
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,تم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,درز
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,تم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,درز
 DocType: Pricing Rule,Apply On,تنطبق على
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة .
 ,Purchase Order Items To Be Received,أمر شراء الأصناف التي سترد
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,جميع الموردين بيانات الاتصال
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,المعلمة
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,الرجاء تحديد قائمة الأسعار التي هي صالحة للإقليم
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,يتوقع نهاية التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المتوقعة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,هل تريد حقا أن نزع السدادة أمر الإنتاج:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,هل تريد حقا أن نزع السدادة أمر الإنتاج:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: تقييم يجب أن يكون نفس {1} {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,البنك مشروع
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,مشاهدة المتغيرات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,مشاهدة المتغيرات
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,كمية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,اجتياز سنة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,يمكن تسديد فواتير المبيعات ضد بالدفع فقط
 DocType: Designation,Designation,تعيين
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,جعل الملف الجديد POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,الرعاية الصحية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,الرعاية الصحية
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,شهريا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,فاتورة
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,فاتورة
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,دورية
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,عنوان البريد الإلكتروني
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,دفاع
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,دفاع
 DocType: Company,Abbr,ابر
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),نقاط (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},صف {0} {1} {2} لا يتطابق مع {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},صف {0} {1} {2} لا يتطابق مع {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,الصف # {0}
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,السيارة لا
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,النجارة
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,النجارة
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,التقدم في العمل
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية الشهرية
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,طباعة ثلاثية الأبعاد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,طباعة ثلاثية الأبعاد
 DocType: Employee,Holiday List,عطلة قائمة
 DocType: Time Log,Time Log,وقت دخول
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,محاسب
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},الجديد {0} # {1}
 ,Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,تسمح جوجل محرك الوصول
 DocType: Email Digest,Projects & System,مشاريع و نظام
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",السمة القيمة {0} لا يمكن إزالتها من {1} والبند المتغيرات \ الوجود مع هذه السمة.
 DocType: Print Settings,Classic,كلاسيكي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,قوانين الشحن
 DocType: BOM,Operations,عمليات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,مطلوب للشراء كمية
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,كجم
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,فتح عن وظيفة.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,إعلان
+DocType: Item Attribute,Increment,زيادة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,إعلان
 DocType: Employee,Married,متزوج
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,توفيق
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,بقالة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,بقالة
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,قراءة 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,جعل الدخول البنك
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,صناديق المعاشات التقاعدية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,مستودع إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,جعل الدخول البنك
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,صناديق المعاشات التقاعدية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,مستودع إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع
 DocType: SMS Center,All Sales Person,كل عملية بيع شخص
 DocType: Lead,Person Name,اسم الشخص
-DocType: Backup Manager,Credentials,أوراق اعتماد
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",تحقق ما اذا كان النظام المتكررة، قم بإلغاء لوقف المتكررة أو وضع مناسب تاريخ الانتهاء
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",تحقق ما اذا كان النظام المتكررة، قم بإلغاء لوقف المتكررة أو وضع مناسب تاريخ الانتهاء
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,فاتورة مبيعات السلعة
 DocType: Account,Credit,ائتمان
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية> إعدادات HR
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail, تفاصيل المستودع
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,الوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع الضريبة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,موجود على العملاء مع نفس الاسم
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات
 DocType: Lead,Interested,مهتم
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,فاتورة المواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,افتتاح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},من {0} إلى {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,فتح دخول
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} إلزامي
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,تكاليف إضافية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة.
 DocType: Lead,Product Enquiry,المنتج استفسار
 DocType: Standard Reply,Owner,مالك
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,يرجى إدخال الشركة الأولى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,يرجى تحديد الشركة أولا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,يرجى تحديد الشركة أولا
 DocType: Employee Education,Under Graduate,تحت الدراسات العليا
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,الهدف في
 DocType: BOM,Total Cost,التكلفة الكلية لل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,التوسيع
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,التوسيع
 DocType: Email Digest,Stub,رطم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,:سجل النشاط
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,البند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,عقارات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,عقارات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,كشف حساب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,المطالبة المبلغ
 DocType: Employee,Mr,السيد
 DocType: Custom Script,Client,عميل	
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,مصاريف الأسهم
 DocType: Newsletter,Email Sent?,البريد الإلكتروني المرسلة؟
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,الدخول كونترا
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,عرض الوقت سجلات
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,عرض الوقت سجلات
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,الائتمان في الشركة العملات
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه
 DocType: Delivery Note,Installation Status,تثبيت الحالة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل.
  جميع التواريخ والموظف الجمع في الفترة المختارة سيأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية
 DocType: SMS Center,SMS Center,مركز SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,استقامة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,استقامة
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جديدة
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,لم تكن هناك تحديثات في العناصر المحددة لهذه الخلاصة.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity الصب
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,لم تكن هناك تحديثات في العناصر المحددة لهذه الخلاصة.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity الصب
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية
 DocType: Lead,Request Type,طلب نوع
 DocType: Leave Application,Reason,سبب
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,إذاعة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,إذاعة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,إعدام
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,المستخدم الأول سوف تصبح مدير النظام (يمكنك تغيير هذا لاحقا).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,حملت تفاصيل العمليات بها.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,حالة الصيانة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,البنود والتسعير
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,البنود والتسعير
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
 DocType: Customer,Individual,فرد
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,أدخل عنوان URL لمعلمة رسالة
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},الصراعات دخول هذا الوقت مع {0} ل {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},الصراعات دخول هذا الوقت مع {0} ل {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),خصم على قائمة الأسعار معدل (٪)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,بداية
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,بداية
 DocType: User,First Name,الاسم الأول
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,الإعداد الخاص بك كامل. منعش.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,كامل قالب الصب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,كامل قالب الصب
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,اختر الشروط والأحكام
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,المبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,أوامر البيع
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,تسمح الرصيد السلبي
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,وسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان
 DocType: Selling Settings,Default Territory,الافتراضي الإقليم
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,تلفزيون
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,تلفزيون
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"تحديث عبر 'وقت دخول """
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,قائمة متسلسلة لهذه العملية
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,أذكر إذا غير القياسية حساب القبض ينطبق
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,أذكر إذا غير القياسية حساب القبض ينطبق
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
 DocType: Sales Partner,Reseller,بائع التجزئة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,يرجى إدخال الشركة
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,مقابل فاتورة المبيعات 
 ,Production Orders in Progress,أوامر الإنتاج في التقدم
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,شطب المبلغ &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,معلومات الاتصال والعنوان
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},المتكرر التالي {0} سيتم إنشاؤها على {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,إنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},المتكرر التالي {0} سيتم إنشاؤها على {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,إجمالي عدد المشتركين
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,اسم جهة الاتصال
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,وفي انتظار SO الكمية
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,لا يوجد وصف معين
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,طلب للشراء.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,الإسكان مزدوج
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,الإسكان مزدوج
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,يترك في السنة
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية Series لل{0} عبر إعداد&gt; إعدادات&gt; تسمية السلسلة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية Series لل{0} عبر إعداد&gt; إعدادات&gt; تسمية السلسلة
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"صف {0}: يرجى التحقق ""هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"صف {0}: يرجى التحقق ""هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
 DocType: Bulk Email,Message,رسالة
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,البند مواصفات الموقع
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,دروببوإكس مفتاح الوصول
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,دروببوإكس مفتاح الوصول
 DocType: Payment Tool,Reference No,المرجع لا
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ترك الممنوع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,سنوي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,سنوي
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,الأسهم المصالحة البند
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة الشراء.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,دقيقة الكمية ترتيب
 DocType: Lead,Do Not Contact,عدم الاتصال
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,المورد نوع
 DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,طلب المواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,طلب المواد
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص
 DocType: Item,Purchase Details,تفاصيل شراء
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},البند {0} غير موجودة في &quot;المواد الخام الموردة&quot; الجدول في أمر الشراء {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,بالفرشاة السلك
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},البند {0} غير موجودة في &quot;المواد الخام الموردة&quot; الجدول في أمر الشراء {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,بالفرشاة السلك
 DocType: Employee,Relation,علاقة
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,الشحن في جميع أنحاء العالم
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,رفض الكمية
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",متوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,اقتراحات
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},الرجاء إدخال مجموعة حساب الأصل لمستودع {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},دفع ضد {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة المعلقة {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,معالجة HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,رقم الجوال
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,توليد جدول
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,رئيس حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخر
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",تعطيل إنشاء سجلات المرة ضد أوامر الإنتاج. لا يجوز تعقب عمليات ضد النظام الإنتاج
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,إعدادات الحسابات
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة .
 DocType: Item,Synced With Hub,مزامن مع المحور
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,كلمة مرور خاطئة
 DocType: Item,Variant Of,البديل من
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,البند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من ""الكمية لتصنيع"""
 DocType: DocType,Administrator,مدير
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,الحفر بالليزر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,الحفر بالليزر
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ألبوم جديد UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> إضافة / تحرير < / A>"
 DocType: Employee,External Work History,التاريخ العمل الخارجي
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,خطأ مرجع دائري
-DocType: ToDo,Closed,مغلق
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطأ مرجع دائري
+DocType: Communication,Closed,مغلق
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
 DocType: Lead,Industry,صناعة
 DocType: Employee,Job Profile,الملف ظيفة
 DocType: Newsletter,Newsletter,النشرة الإخبارية
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,معانقة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,معانقة
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,يتم تحديث البند
-DocType: Comment,System Manager,إدارة نظام
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,متعدد العملات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,يتم تحديث البند
+DocType: Async Task,System Manager,إدارة نظام
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,نوع الفاتورة
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ملاحظة التسليم
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,تسمح قطاف الدخول
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,تسمح قطاف الدخول
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,إنشاء الضرائب
-DocType: Communication,Support Manager,مدير الدعم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
 DocType: Workstation,Rent Cost,الإيجار التكلفة
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,سمات متفاوتة
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
 DocType: Employee,Company Email,شركة البريد الإلكتروني
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,مقدار الخصم في حساب العملات
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,صالحة لمدة البلدان
 DocType: Workflow State,Refresh,تحديث
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,إجمالي الطلب يعتبر
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",المتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، اسهم الدخول و الجدول الزمني
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ضريبة
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,اختر البند
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} متوقف الوضع
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,اختر البند
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","البند: {0} المدارة دفعة الحكيمة، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \
  المالية المصالحة، بدلا من استخدام الدخول المالية"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,شراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,شراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},الصف # {0}: لا دفعة ويجب أن يكون نفس {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,تحويل لغير المجموعه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,يجب تقديم شراء إيصال
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,الأسهم الحالية UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,رقم المجموعة للصنف
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاريخ الفاتورة
+DocType: GL Entry,Debit Amount,قيمة الخصم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,حجزت الدخل للفترة هضم
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات
 DocType: Purchase Order,% Received,تم استلام٪
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,قطع المياه النفاثة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,قطع المياه النفاثة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل !
 ,Finished Goods,السلع تامة الصنع
 DocType: Delivery Note,Instructions,تعليمات
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,تفتيش من قبل
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,الرسوم المطبقة
 DocType: Workstation,Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات) 
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,مركبة التسجيل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,طبي
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,السبب لفقدان
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,أنبوب الديكور
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,السبب لفقدان
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,أنبوب الديكور
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,جعل الصيانة . جدول
 DocType: Employee,Single,وحيد
 DocType: Issue,Attachment,التعلق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,الميزانية لا يمكن تعيين لمركز التكلفة المجموعة
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,تكلفة السلع المباعة
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,سنويا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,الرجاء إدخال مركز التكلفة
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,ترتيب المبيعات
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,ترتيب المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,متوسط. بيع أسعار
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,تاريخ الفترة الحالية أجل نبدأ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,البند Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,اسم المورد
 DocType: Account,Is Group,غير المجموعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,أدخل أتلست سمة واحدة والقيمة في الجدول السمة.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,تعيين تلقائيا المسلسل رقم استنادا FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,الاختيار فاتورة المورد عدد تفرد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,بالحرارة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,الحز
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,بالحرارة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,الحز
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','الى الحالة  رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,غير الربح
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,لم تبدأ
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,الإعدادات العمومية لجميع عمليات التصنيع.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتي
 DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول
 DocType: Sales Order,Not Applicable,لا ينطبق
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,عطلة الرئيسي.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,صب قذيفة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,صب قذيفة
 DocType: Material Request Item,Required Date,تاريخ المطلوبة
 DocType: Delivery Note,Billing Address,عنوان الفواتير
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .
 DocType: BOM,Costing,تكلف
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,إجمالي الكمية
 DocType: Employee,Health Concerns,الاهتمامات الصحية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,غير مدفوع
 DocType: Packing Slip,From Package No.,من رقم حزمة
+DocType: Item Attribute,To Range,تتراوح
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع
 DocType: Features Setup,Imports,واردات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,الربط اللصق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,الربط اللصق
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,وصف لافتتاح الوظيفة
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,سجل الحضور.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,مجلة مقالات
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج
 DocType: System Settings,Loading...,تحميل ...
 DocType: DocField,Password,كلمة السر
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,تنصهر النمذجة ترسب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,تنصهر النمذجة ترسب
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),الوقت بين العمليات (في دقيقة)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا.
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,المشتري من السلع والخدمات.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ذمم دائنة
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,إضافة المشتركين
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" لا يوجد"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" لا يوجد"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,صالحة لغاية
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,تذاكر مفتوحة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,الدخل المباشر
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,موظف إداري
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,تلقى أو المدفوعة
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,يرجى تحديد الشركة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,يرجى تحديد الشركة
 DocType: Stock Entry,Difference Account,حساب الفرق
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,لا يمكن عمل أقرب لم يتم إغلاق المهمة التابعة لها {0}.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,إضافية تكاليف التشغيل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,مستحضرات التجميل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,مستحضرات التجميل
 DocType: DocField,Type,نوع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
 DocType: Communication,Subject,موضوع
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,الوزن الصافي
 DocType: Employee,Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,جوجل محرك الوصول الأليفة
 ,Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,لتسليم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
+DocType: Sales Order,To Deliver,لتسليم
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,بند
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),الفرق ( الدكتور - الكروم )
 DocType: Account,Profit and Loss,الربح والخسارة
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),التقويم القادم مناسبات (حد أقصى 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,يجب أن لا تكون جديدة UOM من النوع الجامع رقم
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,إدارة التعاقد من الباطن
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),التقويم القادم مناسبات (حد أقصى 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,يجب أن لا تكون جديدة UOM من النوع الجامع رقم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,الأثاث و تركيبات
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,المجموعة الافتراضية العملاء
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، &#39;مدور المشاركات &quot;سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
 DocType: BOM,Operating Cost,تكاليف التشغيل
 ,Gross Profit,الربح الإجمالي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,الاضافة لا يمكن أن يكون 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,متطلبات المواد
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,السمة البديل
 DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف المعاملات الشركة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,البند {0} لم يتم شراء السلعة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,البند {0} لم يتم شراء السلعة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ""إعلام \
  عنوان البريد الإلكتروني"""
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,مجموع الفواتير هذه السنة:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,مجموع الفواتير هذه السنة:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,رقم فاتورة المورد
 DocType: Territory,For reference,للرجوع إليها
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق
+,Pending Qty,في انتظار الكمية
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,الموضوع HTML
 DocType: Company,Ignore,تجاهل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},أرسل SMS إلى الأرقام التالية: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,أدخل رمز التحقق
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
 DocType: Pricing Rule,Valid From,صالحة من
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,مجموع العمولة
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** توزيع شهري ** يساعدك على توزيع ميزانيتك على مدى عدة شهور إذا كان لديك موسمية في عملك.
 
  لتوزيع الميزانية باستخدام هذا التوزيع، تعيين هذا التوزيع الشهري ** ** في ** ** مركز التكلفة"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة وحزب النوع الأول
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,الاقتباسات مورد جديد
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,جعل ترتيب المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,جعل ترتيب المبيعات
 DocType: Project Task,Project Task,عمل مشروع
 ,Lead Id,معرف مبادرة البيع
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,المجموع الإجمالي
 DocType: About Us Settings,Website Manager,مدير الموقع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,لا ينبغي أن تكون السنة المالية تاريخ بدء السنة المالية أكبر من تاريخ الانتهاء
 DocType: Warranty Claim,Resolution,قرار
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,عرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},تسليم: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,حساب المستحق
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,الفوترة والدفع الحالة
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,تكرار العملاء
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,متزامنا مع محرك جوجل
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,تخصيص
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,سابق
-DocType: Item,Manage Variants,إدارة المتغيرات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,مبيعات العودة
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,الراتب المكونات.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,تسعيرة إلى
 DocType: Lead,Middle Income,المتوسطة الدخل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (الكروم )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,تراجع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,تراجع
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,المنقار AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع المنطقي الذي ضد مصنوعة إدخالات الأسهم.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
 DocType: Event,Wednesday,الأربعاء
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,العميل البائع
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,إنتاج النظام هو إجباري
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} لديه أرض مشتركة {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,إنتاج النظام هو إجباري
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,الكتابة الاقتراح
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,شخص آخر مبيعات {0} موجود مع نفس الرقم الوظيفي
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,الشركة السنة المالية
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN التفاصيل
 DocType: Time Log,Billed,توصف
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,سبب الاستقالة
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاتورة / مجلة تفاصيل الدخول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,إعدادات لشراء وحدة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,من فضلك ادخل شراء استلام أولا
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,افتراضي تكلف سعر
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,صيانة جدول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيتها من قوانين التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، مورد، مورد نوع، حملة، شريك المبيعات الخ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,الرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,الرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة
 DocType: Employee,Passport Number,رقم جواز السفر
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,مدير
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,من إيصال الشراء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,من إيصال الشراء
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,استقبال معلمة
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" مجمع بــ ' لا يمكن أن يتطابقا"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,أهداف المبيعات شخص
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,إلى
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,نهاية أنبوب تشكيل
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,إلى
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,نهاية أنبوب تشكيل
 DocType: Production Order Operation,In minutes,في دقائق
 DocType: Issue,Resolution Date,تاريخ القرار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,تحويل إلى المجموعة
 DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع النشاط
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,يوم الثابتة
 DocType: Sales Invoice,Packing List,قائمة التعبئة
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,نشر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,نشر
 DocType: Activity Cost,Projects User,مشاريع العضو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,مستهلك
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة
 DocType: Company,Round Off Cost Center,جولة قبالة مركز التكلفة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
 DocType: Material Request,Material Transfer,لنقل المواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاح ( الدكتور )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,إعدادات
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,الضرائب التكلفة هبطت والرسوم
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,الفعلي وقت البدء
 DocType: BOM Operation,Operation Time,عملية الوقت
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,أكثر
-DocType: Communication,Sales Manager,مدير المبيعات
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,إعادة تسمية
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,شطب المبلغ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,تقويس
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,مدير المبيعات
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,إعادة تسمية
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,شطب المبلغ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,تقويس
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,تسمح للمستخدم
 DocType: Journal Entry,Bill No,رقم الفاتورة
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلي
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ملاحظة التسليم المطلوبة
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush المواد الخام مبني على
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,يرجى إدخال تفاصيل البند
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,تفاصيل أخرى
 DocType: Account,Accounts,حسابات
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,تسويق
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,مستقيم قص
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,مستقيم قص
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,الأسهم الحالية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,مستودع رفض إلزامي ضد البند regected
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,مستودع رفض إلزامي ضد البند regected
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في التقييم
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,توفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة
 DocType: Hub Settings,Seller City,مدينة البائع
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,تقديم رسالة الأجل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,البند لديه المتغيرات.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,البند لديه المتغيرات.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على
 DocType: Bin,Stock Value,الأسهم القيمة
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع الشجرة
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,الضمان تاريخ الانتهاء
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),اللجنة قيم (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,الفضاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,الفضاء
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ترحيب
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,الدخول بطاقة الائتمان
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,مهمة موضوع
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,فتح
 DocType: Lead,Campaign Name,اسم الحملة
 ,Reserved,محجوز
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,هل تريد حقا أن نزع السدادة
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,هل تريد حقا أن نزع السدادة
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,توريد المواد الخام
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء الفاتورة القادمة. يتم إنشاؤها على تقديم.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,الموجودات المتداولة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} ليس من نوع المخزون
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ليس من نوع المخزون
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,الافتراضي حساب
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع 
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع 
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,عنوان عنوان
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,تنظيم وقت الانتهاء
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,الشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
-DocType: Backup Manager,Daily,يوميا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
+DocType: Dropbox Backup,Daily,يوميا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,الزبون أمر الشراء لا
 DocType: Employee,Cell Number,الخلية رقم
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,مفقود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"لا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ""ضد إدخال دفتر اليومية"" عمود"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,طاقة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"لا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ""ضد إدخال دفتر اليومية"" عمود"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,طاقة
 DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصة من
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري.
 DocType: Item Group,Website Specifications,موقع المواصفات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,حساب جديد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,حساب جديد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0} من {0} من نوع {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,القيود المحاسبية ويمكن إجراء ضد العقد ورقة. لا يسمح مقالات ضد المجموعات.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن إيقاف أو إلغاء BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
 DocType: Opportunity,Maintenance,صيانة
 DocType: User,Male,ذكر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,البند قيمة السمة
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,حملات المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,حملات المبيعات
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,الشخصية
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,حساب المطالبة نوع
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,الإعدادات الافتراضية لسلة التسوق
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ويرتبط مجلة الدخول {0} ضد بالدفع {1}، والتحقق ما إذا كان ينبغي سحبها كما تقدم في هذه الفاتورة.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,التكنولوجيا الحيوية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ويرتبط مجلة الدخول {0} ضد بالدفع {1}، والتحقق ما إذا كان ينبغي سحبها كما تقدم في هذه الفاتورة.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,التكنولوجيا الحيوية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,مصاريف صيانة المكاتب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,هدب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,هدب
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,الرجاء إدخال العنصر الأول
 DocType: Account,Liability,مسئولية
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,المبلغ عقوبات لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ المطالبة في صف {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,المبلغ عقوبات لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ المطالبة في صف {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,التكلفة الافتراضية لحساب السلع المباعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
 DocType: Employee,Family Background,الخلفية العائلية
 DocType: Process Payroll,Send Email,إرسال البريد الإلكتروني
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,لا يوجد تصريح
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,لا يوجد تصريح
 DocType: Company,Default Bank Account,الافتراضي الحساب المصرفي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;الأوراق المالية التحديث&quot; لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;الأوراق المالية التحديث&quot; لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,غ
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,وسيتم عرض البنود مع أعلى الترجيح العالي
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,تفاصيل تسوية البنك
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,بلدي الفواتير
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,بلدي الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,لا توجد موظف
 DocType: Purchase Order,Stopped,توقف
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,إذا الباطن للبائع
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,مستودع الموقع
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",في يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات سبيل المثال 05، 28 الخ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,سجلات النموذج - س
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,سجلات النموذج - س
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,العملاء والموردين
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",لتمكين &quot;نقطة بيع&quot; ميزات
 DocType: Bin,Moving Average Rate,الانتقال متوسط ​​معدل
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,حدد العناصر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}
 DocType: Comment,Reference Name,مرجع اسم
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,استكمال الحالة
 DocType: Production Order,Target Warehouse,الهدف مستودع
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,سماح على تسليم أو استلام تصل هذه النسبة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,الحضور الاستيراد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,جميع مجموعات الصنف
 DocType: Process Payroll,Activity Log,سجل النشاط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,صافي الربح / الخسارة
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,البند لتصنيع
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,قالب الصب الدائم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,قالب الصب الدائم
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,أمر الشراء إلى الدفع
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,الكمية المتوقع
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,مدير النشرة الإخبارية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,البند البديل {0} موجود بالفعل مع نفس الصفات
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;فتح&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ملاحظة تسليم رسالة
 DocType: Expense Claim,Expenses,نفقات
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,البند البديل سمة
 ,Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,حدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,البحوث والتنمية
 ,Amount to Bill,تصل إلى بيل
 DocType: Company,Registration Details,تسجيل تفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,عمادا
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,عمادا
 DocType: Item,Re-Order Qty,إعادة ترتيب الكميه
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ترك بلوك تاريخ قائمة
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},من المقرر أن يرسل إلى {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,الحوافز
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,أرقام طلب
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,تقييم الأداء.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,الأسهم تفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,المشروع القيمة
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,نقطة البيع
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,جعل الصيانة . زيارة
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,نقطة البيع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},لا يمكن المضي قدما {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,المساعدون الحالية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '"
 DocType: Account,Balance must be,يجب أن يكون التوازن
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,نشر التسعير
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,إيصالات شراء جديدة
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,المطالبة حساب رفض رسالة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,تسمير
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,تسمير
 ,Available Qty,الكمية المتاحة
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق
 DocType: Salary Slip,Working Days,أيام عمل إنجليزية
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,رأي المشتركين
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ايصال شراء
 ,Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,الكشط
-DocType: Employee,Ms,MS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,الكشط
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,MS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} يجب أن تكون نشطة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} يجب أن تكون نشطة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,تعيين الحالة متاح كما
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ترك المبلغ التحصيل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى البند {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مطلوب الكمية
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,المبلغ الكلي لل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,نشر الإنترنت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,نشر الإنترنت
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,أوامر الإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,توازن القيمة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,قائمة مبيعات الأسعار
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,نشر لمزامنة العناصر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,يرجى ذكر جولة معطلة حساب في الشركة
+DocType: GL Entry,Account Currency,عملة الحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,يرجى ذكر جولة معطلة حساب في الشركة
 DocType: Purchase Receipt,Range,نطاق
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,الحسابات الدائنة الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,موظف {0} غير نشط أو غير موجود
 DocType: Features Setup,Item Barcode,البند الباركود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,قراءة 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء
 DocType: Address,Shop,تسوق
 DocType: Hub Settings,Sync Now,مزامنة الآن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: لا يمكن ربط دخول الائتمان مع {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: لا يمكن ربط دخول الائتمان مع {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,العنوان الدائم هو
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,العلامة التجارية
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1}
 DocType: Employee,Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج
 DocType: Item,Is Purchase Item,هو شراء مادة
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,فاتورة شراء
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,فاتورة شراء
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,تفاصيل قسيمة لا
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,إجمالي القيمة الصادرة
 DocType: Lead,Request for Information,طلب المعلومات
 DocType: Payment Tool,Paid,مدفوع
 DocType: Salary Slip,Total in words,وبعبارة مجموع
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,تاريخ و وقت مبادرة البيع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع &quot;حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول&quot; قائمة التعبئة &quot;. إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي &#39;حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى &quot;قائمة التعبئة&quot; الجدول.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع &quot;حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول&quot; قائمة التعبئة &quot;. إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي &#39;حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى &quot;قائمة التعبئة&quot; الجدول.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,الشحنات للعملاء.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,شراء السلعة ترتيب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,الدخل غير المباشرة
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ضبط كمية الدفع = المبلغ المستحق
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,العنوان سطر 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,فرق
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,اسم الشركة
 DocType: SMS Center,Total Message(s),مجموع الرسائل ( ق )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,اختر البند لنقل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,اختر البند لنقل
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,ماكس الكمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,مادة كيميائية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,مادة كيميائية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,حدد الرواتب السنة والشهر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة طلب تمويل&gt; الأصول الحالية&gt; الحسابات المصرفية وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع &quot;البنك&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,تكلفة الكهرباء
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات
 DocType: Workflow State,Stop,توقف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,٪ من المواد فوترت مقابل أمر الشراء هذا.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,سلتي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,فتح الكمية
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,عطلة اسم قائمة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,خيارات الأسهم
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,حساب المطالبة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},الكمية ل{0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,حساب المطالبة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},الكمية ل{0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ترك التطبيق
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ترك أداة تخصيص
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترك التواريخ قائمة الحظر
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,شراء وبيع
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,زركشة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,زركشة
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,صافي معدل ساعة
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هبطت استلام تكلفة الشراء
 DocType: Company,Default Terms,شروط الافتراضية
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,التسليم إلى
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,الحصول على أوامر المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","صف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع \
- العملاء / لالخصم في {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,الايداع
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,خصم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,الايداع
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,خصم
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,شراء خصومات
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,وهذا تجاوز حساب الفرق في البند
 DocType: Workstation,Wages,أجور
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',وسيتم تحديث إلا إذا وقت الدخول هو &quot;فوترة&quot;
 DocType: Project,Internal,داخلي
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
 DocType: Item,Manufacturer,الصانع
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,شراء السلعة استلام
-DocType: Sales Order,PO Date,PO التسجيل
 DocType: Serial No,Sales Returned,عاد المبيعات
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,كمية البيع
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,سجلات الوقت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"
 DocType: Serial No,Creation Document No,إنشاء وثيقة لا
 DocType: Issue,Issue,قضية
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات البدائل للصنف. على سبيل المثال الحجم واللون الخ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,مستودع WIP
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات البدائل للصنف. على سبيل المثال الحجم واللون الخ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,مستودع WIP
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,عملية
 DocType: Lead,Organization Name,اسم المنظمة
+DocType: Tax Rule,Shipping State,الدولة الشحن
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"يجب إضافة البند باستخدام ""الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,مصاريف المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,شراء القياسية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,شراء القياسية
 DocType: GL Entry,Against,ضد
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,الافتراضي البيع مركز التكلفة
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,تنفيذ الشريك
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,معلومات الاتصال
+DocType: Opportunity,Contact Info,معلومات الاتصال
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,جعل الأسهم مقالات
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,الوزن الصافي UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,جعل إيصال الشراء
 DocType: Item,Default Supplier,مزود الافتراضي
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,أكثر من الإنتاج بدل النسبة المئوية
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,الشحن القاعدة حالة
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,الحصول على مواعيد معطلة أسبوعي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء
 DocType: Sales Person,Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,الدكتور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,الدكتور
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,ضد فاتورة الشراء
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},إلى {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,تحديث عن طريق سجلات الوقت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,متوسط ​​العمر
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,المضي قدما وتضيف شيئا إلى سلة التسوق الخاصة بك.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,مبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
-DocType: Supplier,Default Currency,العملة الافتراضية
+DocType: Company,Default Currency,العملة الافتراضية
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال
 DocType: Contact Us Settings,Address,عنوان
 DocType: Expense Claim,From Employee,من موظف
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,الحضور من تاريخ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,نقل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,نقل
 DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع أحرف
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س 
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
 DocType: Sales Partner,Distributor,موزع
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,التسوق شحن العربة القاعدة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
 ,Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,من المدى يجب أن يكون أقل من أن تتراوح
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,افتراضيات العالمية
 DocType: Salary Slip,Deductions,الخصومات
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,خلق الفرص
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,إجازة بدون راتب
 DocType: Supplier,Communications,الاتصالات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,خطأ القدرة على التخطيط
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,خطأ القدرة على التخطيط
+,Trial Balance for Party,ميزان المراجعة للحزب
 DocType: Lead,Consultant,مستشار
 DocType: Salary Slip,Earnings,أرباح
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,الانتهاء من البند {0} يجب إدخال لنوع صناعة دخول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,الانتهاء من البند {0} يجب إدخال لنوع صناعة دخول
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,فتح ميزان المحاسبة
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,شيء أن تطلب
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,شيء أن تطلب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون احدث من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,إدارة
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,أنواع الأنشطة لجداول زمنية
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,الاستثمار الصب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,الاستثمار الصب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,نشط
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,أزرق
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,هو العائد
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
+DocType: Price List Country,Price List Country,قائمة الأسعار البلد
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} أرقام متسلسلة صالحة للصنف {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},الملف POS {0} خلقت بالفعل للمستخدم: {1} وشركة {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},الملف POS {0} خلقت بالفعل للمستخدم: {1} وشركة {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,تصنيع الكائن مغلفة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,تصنيع الكائن مغلفة
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.
 DocType: Account,Balance Sheet,الميزانية العمومية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,تمتد تشكيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,تمتد تشكيل
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حسابات أخرى يمكن أن يتم ضمن مجموعات، ولكن يمكن أن يتم مقالات ضد المجموعات غير-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حسابات أخرى يمكن أن يتم ضمن مجموعات، ولكن يمكن أن يتم مقالات ضد المجموعات غير-
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
 DocType: Lead,Lead,مبادرة بيع
 DocType: Email Digest,Payables,الذمم الدائنة
 DocType: Account,Warehouse,مستودع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,الصف # {0} مرفوض الكمية لا يمكن إدخالها في شراء العودة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,الصف # {0} مرفوض الكمية لا يمكن إدخالها في شراء العودة
 ,Purchase Order Items To Be Billed,أمر الشراء البنود لتكون وصفت
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,صافي معدل
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID مجلد قاعدة البيانات
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,شراء السلعة الفاتورة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,البند 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور
 DocType: Lead,Call,دعوة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1}
 ,Trial Balance,ميزان المراجعة
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,إعداد الموظفين
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","الشبكة """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,إعداد الموظفين
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","الشبكة """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,بحث
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,العمل المنجز
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,يرجى تحديد سمة واحدة على الأقل في الجدول سمات
 DocType: Employee,User ID,المستخدم ID
 DocType: Communication,Sent,أرسلت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,عرض ليدجر
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
-DocType: Sales Order,Delivery Status,حالة التسليم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
+DocType: Communication,Delivery Status,حالة التسليم
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,بقية العالم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,بقية العالم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة
 ,Budget Variance Report,تقرير الفرق الميزانية
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,إجمالي الأجور
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,أرباح الأسهم المدفوعة
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,مقدار الفرق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,الأرباح المحتجزة
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.
 DocType: BOM Item,Item Description,وصف السلعة
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,طريقة الدفع
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,غير متكرر
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,تلبد الليزر معدنية مباشرة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,تلبد الليزر معدنية مباشرة
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,الأصناف الموردة
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,الكمية للتصنيع
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,الحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,فرصة السلعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,افتتاح مؤقت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,الموظف اترك الرصيد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
-DocType: Supplier,More Info,المزيد من المعلومات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
 DocType: Address,Address Type,نوع العنوان
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,رفض مستودع
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ضد قسيمة
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,البند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة
 DocType: Item,Lead Time in days,يؤدي الوقت في أيام
 ,Accounts Payable Summary,ملخص الحسابات الدائنة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,الحصول على الفواتير المستحقة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,ترتيب المبيعات {0} غير صالح
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,ترتيب المبيعات {0} غير صالح
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,مقالات جديدة للأسهم
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,صغير
 DocType: Employee,Employee Number,رقم الموظف
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 ​​}
-DocType: Material Request,% Completed,٪ مكتمل
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,البند 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,رئيس الاعتبار {0} خلق
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,مكان الإصدار
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,عقد
 DocType: Report,Disabled,معاق
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,المصاريف غير المباشرة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,زراعة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,زراعة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,طريقة الدفع
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,أمر الشراء
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,أمر الشراء
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,معلومات اتصال المستودع 
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,مطلوب اسم
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,مطلوب اسم
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,نوع المتكررة
 DocType: Address,City/Town,المدينة / البلدة
 DocType: Serial No,Serial No Details,تفاصيل المسلسل
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,البند ضريبة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,معدات العاصمة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,البائع موقع
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},مركز الإنتاج للطلب هو {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},مركز الإنتاج للطلب هو {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,تحرير الوصف
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,التسليم المتوقع التاريخ هو أقل من الموعد المقرر ابدأ.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,ل مزود
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,ل مزود
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,مجموع المنتهية ولايته
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """
-DocType: DocType,Transaction,صفقة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """
+DocType: Authorization Rule,Transaction,صفقة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,أدوات
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,صالحة لمدة الأراضي
 DocType: Item,Website Item Groups,مجموعات الأصناف للموقع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,عدد أمر الإنتاج إلزامي لدخول الأسهم صناعة الغرض
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,عدد أمر الإنتاج إلزامي لدخول الأسهم صناعة الغرض
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شركة العملات)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,تنطبق الإقليم
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,إدخال دفتر اليومية
 DocType: Workstation,Workstation Name,اسم محطة العمل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,أرسل دايجست:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,هدف التوزيع
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,تعليقات
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,تعليقات
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},قيم التقييم المطلوبة القطعة ل {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,محطة العمل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,خردوات
 DocType: Attendance,HR Manager,مدير الموارد البشرية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,الرجاء اختيار الشركة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,امتياز الإجازة
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,لا توجد بيانات
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,لا توجد بيانات
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,تقييم قالب الهدف
 DocType: Salary Slip,Earning,كسب
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,حزب حساب العملات
 ,BOM Browser,BOM متصفح
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,إضافة أو خصم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,الظروف المتداخلة وجدت بين:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ضد مجلة الدخول {0} يتم ضبط بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ملفات ID المجلد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,الظروف المتداخلة وجدت بين:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ضد مجلة الدخول {0} يتم ضبط بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,مجموع قيمة الطلب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,البند المتغيرات {0} حذف
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,المدى شيخوخة 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في الجدول الصفات
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,يمكنك جعل السجل الوقت فقط ضد نظام إنتاج المقدمة
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,يمكنك جعل السجل الوقت فقط ضد نظام إنتاج المقدمة
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,لا الزيارات
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء السلعة أو Prodcution البند
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف يجب أن يكون 100. ومن {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,لا يمكن ترك عمليات فارغا.
 ,Delivered Items To Be Billed,وحدات تسليمها الى أن توصف
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},الحالة المحدثة إلى {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},الحالة المحدثة إلى {0}
 DocType: DocField,Description,وصف
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,متوسط ​​الخصم
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,مدير النسخ الاحتياطي
 DocType: Letter Head,Is Default,افتراضي
 DocType: Address,Utilities,خدمات
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,المحاسبة
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,اتصالات
 DocType: Item,Is Service Item,هو البند خدمة
 DocType: Activity Cost,Projects,مشاريع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,الرجاء اختيار السنة المالية
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,الرجاء اختيار السنة المالية
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},من {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,وصف العملية
 DocType: Item,Will also apply to variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,سلة التسوق
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,متوسط ​​ديلي الصادرة
 DocType: Pricing Rule,Campaign,حملة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,اتصل شخص
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' تاريخ البدء المتوقع ' لا يمكن أن يكون أكبر من ' تاريخ الانتهاء المتوقع '
 DocType: Holiday List,Holidays,العطل
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,المخطط الكمية
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,البند ضريبة المبلغ
 DocType: Item,Maintain Stock,الحفاظ على الأوراق المالية
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,الحصول على الشروط والأحكام
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},الحد الأقصى: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},الحد الأقصى: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,من التاريخ والوقت
 DocType: Email Digest,For Company,لشركة
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,سجل الاتصالات.
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,الشحن العنوان الاسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,دليل الحسابات
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,غير المجدولة
 DocType: Employee,Owned,تملكها
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,يعتمد على إجازة بدون مرتب
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","التفاصيل الضرائب الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال.
  المستخدمة للضرائب والرسوم"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,الوخز
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,الوخز
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} لا يمكن إلا أن يكون في العملة: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",الملامح المهمة ، المؤهلات المطلوبة الخ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,رصيد حسابك
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,القاعدة الضريبية للمعاملات.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,نشتري هذه القطعة
 DocType: Address,Billing,الفواتير
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,تشفيه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,تشفيه
 DocType: Bulk Email,Not Sent,لا ترسل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,المتفجرات تشكيل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,المتفجرات تشكيل
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب الشحن
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,من المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين
 DocType: Quality Inspection,Readings,قراءات
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,مجموع التكاليف الإضافية
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,الجمعيات الفرعية
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,إلى القيمة
 DocType: Supplier,Stock Manager,الأسهم مدير
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,زلة التعبئة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,زلة التعبئة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,مكتب للإيجار
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,إعدادات العبارة الإعداد SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,استيراد فشل !
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,أي عنوان أضاف بعد.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,أي عنوان أضاف بعد.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,محطة العمل ساعة العمل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,محلل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مبلغ JV {2} الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مبلغ JV {2} الصف {0}
 DocType: Item,Inventory,جرد
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",لتمكين &quot;نقطة البيع&quot; وجهة نظر
 DocType: Item,Sales Details,تفاصيل المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,تعلق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,تعلق
 DocType: Opportunity,With Items,مع الأصناف
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,في الكمية
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,المطالبة حساب مرفوض
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ",التاريخ الذي سيتم إنشاء الفاتورة القادمة. يتم إنشاؤها على تقديم.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,البند السمة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,حكومة
-DocType: Manage Variants,Item Variants,المتغيرات البند
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,المتغيرات البند
 DocType: Company,Services,الخدمات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),مجموع ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,الأم تكلفة مركز
 DocType: Sales Invoice,Source,مصدر
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,وإجازة بدون راتب
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",إذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,لا توجد في جدول الدفع السجلات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,لا توجد في جدول الدفع السجلات
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,تاريخ بدء السنة المالية
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,مجموع الخبرة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,التوسيع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,زلة التعبئة (ق ) إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,التوسيع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,زلة التعبئة (ق ) إلغاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,الشحن و التخليص الرسوم
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,ترتيب المبيعات لا
 DocType: Item Group,Item Group Name,البند اسم المجموعة
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,مأخوذ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,المواد نقل لصناعة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,المواد نقل لصناعة
 DocType: Pricing Rule,For Price List,لائحة الأسعار
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,البحث التنفيذي
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",معدل شراء البند: {0} لم يتم العثور، وهو مطلوب لحجز دخول المحاسبة (النفقات). يرجى ذكر سعر البند ضد لائحة أسعار الشراء.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,البحث التنفيذي
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",معدل شراء البند: {0} لم يتم العثور، وهو مطلوب لحجز دخول المحاسبة (النفقات). يرجى ذكر سعر البند ضد لائحة أسعار الشراء.
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,جداول
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,صافي القيمة
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM تفاصيل لا
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),إضافي مقدار الخصم (العملة الشركة)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,تعليمات لجنة الزراعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,صيانة زيارة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,العملاء> مجموعة العملاء> إقليم
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,الثلاثاء
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,عطلات كتلة في الأيام الهامة.
 ,Accounts Receivable Summary,حسابات المقبوضات ملخص
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف
 DocType: UOM,UOM Name,UOM اسم
 DocType: Top Bar Item,Target,الهدف
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,مبلغ المساهمة
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,عنوان الشحن
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.
 DocType: ToDo,Due Date,بسبب تاريخ
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,العلامة التجارية اسم
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,تفاصيل نقل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,صندوق
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,منظمة
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,التوزيع الشهري
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,أمر الإنتاج خطة المبيعات
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,مبيعات الشريك الهدف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},القيد المحاسبي ل{0} لا يمكن إلا أن تكون في العملة: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,التسعير القاعدة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,الإحراز
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},مستودع محفوظة المطلوبة ل بند الأوراق المالية {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,طلب المادي لأمر الشراء
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},لا يوجد عاد هذا البند {1} في {2} {3} الصف # {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,الإحراز
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,طلب المادي لأمر الشراء
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},لا يوجد عاد هذا البند {1} في {2} {3} الصف # {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,الحسابات المصرفية
 ,Bank Reconciliation Statement,بيان تسوية البنك
 DocType: Address,Lead Name,اسم مبادرة البيع
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,فتح البورصة الميزان
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} يجب أن تظهر مرة واحدة فقط
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},لا يسمح للإنتقال أكثر {0} من {1} ضد طلب شراء {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,فتح البورصة الميزان
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} يجب أن تظهر مرة واحدة فقط
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},لا يسمح للإنتقال أكثر {0} من {1} ضد طلب شراء {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},الأوراق المخصصة بنجاح ل {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,لا توجد عناصر لحزمة
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,من القيمة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,المبالغ لا ينعكس في البنك
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,المبالغ لا ينعكس في البنك
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,قراءة 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,صب الطرد المركزي
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,المغناطيسي التشطيب بمساعدة ميدانية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,صب الطرد المركزي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,المغناطيسي التشطيب بمساعدة ميدانية
 DocType: Company,Default Holiday List,افتراضي قائمة عطلة
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,مهمة إلزامي إذا كان الوقت سجل ضد مشروع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,المطلوبات الأسهم
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,المورد مستودع
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,جعل الاقتباس
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,العمل تعتمد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكير
 DocType: SMS Center,Receiver List,استقبال قائمة
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,دفع مبلغ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,الكمية المستهلكة
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} مشاهدة
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} مشاهدة
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,انتقائية تلبد الليزر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,استيراد الناجحة !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,انتقائية تلبد الليزر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,استيراد الناجحة !
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تكلفة عناصر صدر
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,حجز النفقات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),سن (أيام)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,عنصر تسعيرة
 DocType: Account,Account Name,اسم الحساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,المورد رقم الجزء
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,إضافة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} تم إلغاء أو توقف
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,المراقب الائتمان
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التسجيل
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,مهمة إلزامي إذا نفقة المطالبة هي ضد المشروع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,شراء استلام {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,شراء استلام {0} لم تقدم
 DocType: Company,Default Payable Account,افتراضي الدائنة حساب
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات الإنترنت عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,الإعداد كاملة
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,سمات البديل البند
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0} فوترت٪
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0} فوترت٪
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,الكمية المحجوزة
 DocType: Party Account,Party Account,حساب طرف
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,الموارد البشرية
 DocType: Lead,Upper Income,العلوي الدخل
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,الخصم في الشركة العملات
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,قضايا بلدي
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM صنف
 DocType: Appraisal,For Employee,لموظف
 DocType: Company,Default Values,قيم افتراضية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0} كمية الدفع لا يمكن أن يكون سلبيا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0} كمية الدفع لا يمكن أن يكون سلبيا
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مجموع المبلغ المسدد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,الصحافة المناسب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,ملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,الصحافة المناسب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
+DocType: Customer,Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,المدفوعات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,المتوازنة التضاغط الملحة الساخنة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,المتوازنة التضاغط الملحة الساخنة
 DocType: ToDo,Medium,متوسط
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,الميزانية المخصصة
+DocType: Journal Entry,Entry Type,نوع الدخول
 ,Customer Credit Balance,رصيد العملاء
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,يرجى التحقق من اسم المستخدم البريد الالكتروني
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,يرجى التحقق من اسم المستخدم البريد الالكتروني
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم '
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
 DocType: Quotation,Term Details,مصطلح تفاصيل
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,المطالبة الضمان
 ,Lead Details,تفاصيل مبادرة بيع
 DocType: Authorization Rule,Approving User,الموافقة العضو
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,تزوير
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,تصفيح
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,تزوير
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,تصفيح
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,قابل للتطبيق ل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,قالب البند لا يمكن أن يكون الأوراق المالية أو توسيع المبيعات / شراء / إنتاج الطلبيات.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,من تاريخ
-DocType: Backup Manager,Validate,التحقق من صحة
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,الشحن القاعدة البلد
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,أنجزت جزئيا
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,تشمل أيام العطل في الأوراق كما أوراق
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,عناصر معبأة
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق
 DocType: Employee,Permanent Address,العنوان الدائم
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,البند {0} يجب أن تكون خدمة عنصر .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,الرجاء اختيار رمز العنصر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",السلفة ضد {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر \ من المجموع الكلي {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,الرجاء اختيار رمز العنصر
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,مدير إقليم
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),المبلغ المدفوع (شركة العملات)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,خصم إضافي
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,بيع إعدادات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,البند لا يمكن أن يكون البديل من البديل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,مزادات على الانترنت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,مزادات على الانترنت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شركة والشهر و السنة المالية إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,مصاريف التسويق
 ,Item Shortage Report,البند تقرير نقص
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية
-DocType: Journal Entry,View Details,عرض التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,أوراق الإجمالية المخصصة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},مستودع المطلوبة في صف لا {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},مستودع المطلوبة في صف لا {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد
 DocType: Upload Attendance,Get Template,الحصول على قالب
 DocType: Address,Postal,بريدي
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست
 DocType: Item,Weightage,الوزن
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,تعدين
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,الراتنج صب
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,تعدين
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,الراتنج صب
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
 DocType: Territory,Parent Territory,الأم الأرض
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,القراءة 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,المادة استلام
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,المنتجات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ
 DocType: Lead,Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","على سبيل المثال ""البنك الوطني XYZ """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,إجمالي المستهدف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,يتم تمكين سلة التسوق
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,إيصال راتب الموظف تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر 
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,المصالحة JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,رقم دفعة
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,رئيسي
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,السماح عدة أوامر البيع ضد طلب شراء العميل
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,رئيسي
 DocType: DocPerm,Delete,حذف
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,مختلف
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},جديد {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},جديد {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ترك صرفها؟
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,فرصة من الحقل إلزامي
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,يعتبر رصيد أول المدة
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصة من الحقل إلزامي
 DocType: Item,Variants,المتغيرات
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء
 DocType: SMS Center,Send To,أرسل إلى
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,كود الصنف العميل
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,الأسهم المصالحة
 DocType: Territory,Territory Name,اسم الأرض
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,مستودع والمراجع
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,مستودع والمراجع
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
 DocType: Country,Country,بلد
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,عناوين
 DocType: Communication,Received,تلقى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ضد مجلة الدخول {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ضد مجلة الدخول {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,وهناك شرط للحصول على الشحن القاعدة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,لا يسمح البند لأمر الإنتاج.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",اسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ، يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير
 DocType: DocField,Attach Image,إرفاق صورة
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,اتركه فارغا اذا لم يكن التغيير
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,لتسليم وبيل
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,لتسليم وبيل
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مبلغ القرض في حساب العملات
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,سجلات الوقت للتصنيع.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,تطبيق مستودع الحكمة إعادة ترتيب مستوى
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} يجب أن تقدم
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} يجب أن تقدم
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,إذن التحكم
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,وقت دخول للمهام.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,دفع
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
 DocType: Employee,Salutation,تحية
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,مرفوض
+DocType: Communication,Rejected,مرفوض
 DocType: Pricing Rule,Brand,علامة تجارية
 DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,سلمت ٪
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,سلمت ٪
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,حزمة الأصناف في وقت البيع.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,الكمية الفعلية
+DocType: Sales Invoice Item,References,المراجع
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,قراءة 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
 DocType: Hub Settings,Hub Node,المحور عقدة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,قيمة {0} للسمة {1} غير موجود في قائمة صالحة قيم سمة العنصر
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,مساعد
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,البند {0} ليس البند المتسلسلة
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,تاريخ القضية
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,النشاط التكلفة
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,تستهلك الكمية
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,جعل الدفع الاشتراك
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
-DocType: Backup Manager,Never,أبدا
 ,Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,تطبيق / الموافقة على أوراق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '"
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,الوثيقة لا تسليم
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,الحصول على عناصر من شراء إيصالات
 DocType: Serial No,Creation Date,تاريخ الإنشاء
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,جعل هيكل الرواتب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,قص
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,قص
 DocType: Item,Has Variants,لديها المتغيرات
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على &#39;جعل مبيعات الفاتورة &quot;الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,فترة من والفترة مواعيد إلزامية لالمتكررة٪ الصورة
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,ضد مطالبات مصاريف
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,التعبئة والتغليف ووضع العلامات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,التعبئة والتغليف ووضع العلامات
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,اسم التوزيع الشهري
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,الأم المبيعات شخص
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,يرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","الدفع ضد {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر \
- من القائمة كمية {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,دروببوإكس الدخول السرية
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,دروببوإكس الدخول السرية
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,فاتورة المتكررة
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,إدارة المشاريع
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,إدارة المشاريع
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,المورد من السلع أو الخدمات.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,السنة المالية
 DocType: Cost Center,Budget,ميزانية
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,حقق
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,أراضي / العملاء
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,على سبيل المثال 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق {2} الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق {2} الصف {0}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
 DocType: Item,Is Sales Item,هو المبيعات الإغلاق
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,البند المجموعة شجرة
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,وقت الصيانة
 ,Amount to Deliver,المبلغ تسليم
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,منتج أو خدمة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,كانت هناك أخطاء .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,نقر
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,كانت هناك أخطاء .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,نقر
 DocType: Naming Series,Current Value,القيمة الحالية
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} تم إنشاء
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,ضد ترتيب المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} تم إنشاء
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ضد ترتيب المبيعات
 ,Serial No Status,المسلسل لا الحالة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","صف {0} لضبط {1} دورية، يجب أن يكون الفرق بين من وإلى تاريخ \
  أكبر من أو يساوي {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,بيع
 DocType: Employee,Salary Information,معلومات الراتب
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,مجموعة الأصناف للموقع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,الرسوم والضرائب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} إدخالات الدفع لا يمكن أن تتم تصفيته من قبل {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} إدخالات الدفع لا يمكن أن تتم تصفيته من قبل {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,الجدول القطعة لأنه سيظهر في الموقع
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,الموردة الكمية
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,طلب المواد الإغلاق
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,شجرة المجموعات البند .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,شجرة المجموعات البند .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
 ,Item-wise Purchase History,البند الحكيم تاريخ الشراء
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,أحمر
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
 DocType: Account,Frozen,تجميد
 ,Open Production Orders,أوامر مفتوحة الانتاج
 DocType: Installation Note,Installation Time,تثبيت الزمن
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,تفاصيل المحاسبة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,حذف جميع المعاملات لهذه الشركة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,الاستثمارات
 DocType: Issue,Resolution Details,قرار تفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,تغيير UOM للعنصر.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,معايير القبول
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,السمة اسم
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,تظهر في الموقع
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,مجموعة
 DocType: Task,Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات)
 ,Qty to Order,الكمية للطلب
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",لتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية تسليم مذكرة، فرصة، طلب المواد، البند، طلب شراء، شراء قسيمة، المشتري استلام، الاقتباس، فاتورة المبيعات، حزمة المنتج، ترتيب المبيعات، المسلسل لا
-DocType: Sales Order,PO No,ص لا
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,لاسم الموظف
 DocType: Holiday List,Clear Table,الجدول واضح
 DocType: Features Setup,Brands,العلامات التجارية
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,الفاتورة لا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,من أمر الشراء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,الرجاء اختيار أول شركة .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,من أمر الشراء
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,تكلف سعر
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,ضد إدخال دفتر اليومية
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,استقالة تاريخ رسالة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,يتم تصفية قواعد التسعير على أساس كمية إضافية.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,غير محدد
 DocType: Communication,Date,تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,كرر الإيرادات العملاء
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"الرجاء الانتظار حتى يتم الانتهاء من اعداد النظام, قد يستغرق بضع دقائق."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد النفقات)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد النفقات)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,زوج
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ضد الحساب
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,التاريخ الفعلي
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,المكوس رقم الصفحة
 DocType: Employee,Personal Details,تفاصيل شخصية
 ,Maintenance Schedules,جداول الصيانة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,النقش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,النقش
 ,Quotation Trends,اتجاهات الاقتباس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",لأنه يمكن أن يتم اصدار أمر إنتاج لهذا الصنف، يجب أن يكون الصنف من نوع المخزون .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",لأنه يمكن أن يتم اصدار أمر إنتاج لهذا الصنف، يجب أن يكون الصنف من نوع المخزون .
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,الشحن المبلغ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,انضمام
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,انضمام
 DocType: Authorization Rule,Above Value,فوق القيمة
 ,Pending Amount,في انتظار المبلغ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,معامل التحويل
 DocType: Serial No,Delivered,تسليم
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,عدد المركبات
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابات القبض
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,المورد حكيم المبيعات تحليلات
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ويستخدم هذا الشكل إذا لم يتم العثور على صيغة محددة البلاد
 DocType: Custom Field,Custom,عرف
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,حقن صب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,حقن صب
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات التوفيق
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,شجرة حسابات finanial .
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "" لأن الصنف {1} من ضمن الأصول"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "" لأن الصنف {1} من ضمن الأصول"
 DocType: HR Settings,HR Settings,إعدادات HR
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,طبع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,إضافي مقدار الخصم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة .
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,و
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,و
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,ابر لا يمكن أن تكون فارغة أو الفضاء
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,الرياضة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,ابر لا يمكن أن تكون فارغة أو الفضاء
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,الرياضة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,الإجمالي الفعلي
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,ذهب شيئا خاطئا.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,وحدة
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,الرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,الرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,يرجى تحديد شركة
 ,Customer Acquisition and Loyalty,اكتساب العملاء و الولاء
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,مطالبات حساب
 DocType: Email Digest,Support,دعم
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,الموافقة على دور
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,عرض السلة
 ,BOM Search,BOM البحث
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),إغلاق (فتح + المجاميع)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة في الشركة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),إغلاق (فتح + المجاميع)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة في الشركة
 DocType: Workstation,Wages per hour,الأجور في الساعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ
-DocType: Purchase Receipt,LR No,لا LR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},حساب {0} غير صالح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,اقتطاع
 DocType: Address Template,Address Template,قالب عنوان
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,الرجاء إدخال رقم الموظف من هذا الشخص المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,الرجاء إدخال رقم الموظف من هذا الشخص المبيعات
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة
 DocType: Project,% Tasks Completed,مهام٪ تم انهاء
 DocType: Project,Gross Margin,هامش الربح الإجمالي
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,المستخدم معطل
 DocType: Opportunity,Quotation,تسعيرة
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,مجموع الخصم
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,مهلا! المضي قدما وإضافة عنوان
 DocType: Quotation,Maintenance User,الصيانة العضو
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,تكلفة تحديث
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,هل أنت متأكد أنك تريد نزع السدادة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,هل أنت متأكد أنك تريد نزع السدادة
 DocType: Employee,Date of Birth,تاريخ الميلاد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** يمثل السنة المالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل السنة المالية ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,العميل / الرصاص العنوان
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,المسمى الوظيفي
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,حسب الكمية سهم UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,يرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,طلية
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,طلية
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار. 
 DocType: Expense Claim,Approver,الموافق
 ,SO Qty,SO الكمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",توجد إدخالات الاسهم ضد مستودع {0}، وبالتالي لا يمكنك إعادة تعيين أو تعديل مستودع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",توجد إدخالات الاسهم ضد مستودع {0}، وبالتالي لا يمكنك إعادة تعيين أو تعديل مستودع
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,مدير التصنيع
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},المسلسل لا {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},المسلسل لا {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,شحنات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,تراجع صب
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,شحنات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,تراجع صب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت سجل الحالة.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,إنشاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,ملاحظة جعل الخصم
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,مزود
 DocType: C-Form,Quarter,ربع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة
 DocType: Global Defaults,Default Company,افتراضي شركة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية
 DocType: Employee,Bank Name,اسم البنك
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-أعلى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-أعلى
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,الائتمان في عملة الحساب
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,حدد الشركة ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,من العملات
 DocType: DocField,Name,اسم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,المبالغ لم تنعكس في نظام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,المبالغ لم تنعكس في نظام
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),معدل (عملة الشركة)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,آخرون
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,تعيين متوقف
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,الانتهاء
 DocType: Web Form,Select DocType,حدد DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,التطرق
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,مصرفي
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,مركز تكلفة جديدة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,التطرق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,مصرفي
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,مركز تكلفة جديدة
 DocType: Bin,Ordered Quantity,أمرت الكمية
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","مثلاً: ""نبني أدوات البنائين"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,في عملية
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise الخصم
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,مفصلة تفكك مجاميع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} مقابل ترتيب المبيعات {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} مقابل ترتيب المبيعات {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,الأصول الثابتة
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,جرد المتسلسلة
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,افتراضي الفواتير أسعار
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,المبلغ الكلي الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب المستحق
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,لا توجد تحديثات ل
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,لا توجد تحديثات ل
 ,Stock Balance,الأسهم الرصيد
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,ترتيب مبيعات لدفع
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,ترتيب مبيعات لدفع
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,حساب المطالبة التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,الوقت سجلات خلق:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,الوقت سجلات خلق:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية السنوية
 DocType: Item,Weight UOM,وحدة قياس الوزن
 DocType: Employee,Blood Group,فصيلة الدم
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,فاصل الصفحة
 DocType: Production Order Operation,Pending,ريثما
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على الطلبات إجازة موظف معين ل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,لا يمكنك تغيير UOM الافتراضي متغير. لتغيير UOM الافتراضي للخيار UOM تغيير الافتراضي للقالب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,أدوات المكتب
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,الكمية
 DocType: Fiscal Year,Companies,الشركات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,إلكترونيات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,إلكترونيات
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","أرصدة الحسابات من نوع ""البنك"" أو "" كاش """
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,من جدول الصيانة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,بدوام كامل
-DocType: Employee,Contact Details,للإتصال
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,للإتصال
 DocType: C-Form,Received Date,تاريخ الاستلام
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في قالب الضرائب على المبيعات والرسوم، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه.
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,تحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,يرجى تحديد بلد لهذا الشحن القاعدة أو تحقق من جميع أنحاء العالم الشحن
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,إجمالي القيمة الواردة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,شراء قائمة الأسعار
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,عرض الأجل
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,مدير الجودة
 DocType: Job Applicant,Job Opening,افتتاح العمل
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,دفع المصالحة
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,يرجى تحديد اسم الشخص المكلف
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,التاريخ الذي بدأت الشاحنة من المستودع الخاص
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,تكنولوجيا
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,يرجى تحديد اسم الشخص المكلف
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,تكنولوجيا
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,خطاب عرض
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,إجمالي الفاتورة آمت
 DocType: Time Log,To Time,إلى وقت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حسابات المدفوعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حسابات المدفوعات
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,الكمية الانتهاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,ترتيب المبيعات {0} توقفت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,ترتيب المبيعات {0} توقفت
 DocType: Email Digest,New Leads,جديد العروض
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} الأرقام التسلسلية اللازمة لالبند {1}. لقد قدمت {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,معدل التقييم الحالي
 DocType: Item,Customer Item Codes,رموز العملاء البند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","ADVANCE المدفوعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر \
- من المجموع الكلي {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,فقد السبب
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,خلق مقالات الدفع ضد أوامر أو الفواتير.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,لحام
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,مطلوب اسهم جديدة UOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,لحام
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,مطلوب اسهم جديدة UOM
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,حجم العينة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,كل الأصناف قد تم فوترتها من قبل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,كل الأصناف قد تم فوترتها من قبل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراكز تكلفة إضافية يمكن أن تكون ضمن مجموعات ولكن يمكن أن تكون إدخالات ضد المجموعات غير-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراكز تكلفة إضافية يمكن أن تكون ضمن مجموعات ولكن يمكن أن تكون إدخالات ضد المجموعات غير-
 DocType: Project,External,خارجي
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,المسلسل ارقام البند
 DocType: Branch,Branch,فرع
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,حساب العميل (ذمم مدينة)
 DocType: Bin,Actual Quantity,الكمية الفعلية
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,المسلسل لا {0} لم يتم العثور
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,قوائم الأسعار
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,يعتبر الرصيد الافتتاحي
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,المسلسل لا {0} لم يتم العثور
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,العملاء
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,صب صب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,صب صب
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,منع تاريخ
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ولا يتم توريدها
 ,Bank Clearance Summary,بنك ملخص التخليص
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,تكلف مبلغ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,يقدم زلة الراتب
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,الدخل الشهري وخصم
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,استيراد بكميات كبيرة
-DocType: Supplier,Address & Contacts,معلومات الاتصال والعنوان
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,معلومات الاتصال والعنوان
 DocType: SMS Log,Sender Name,المرسل اسم
 DocType: Page,Title,لقب
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,تخصيص
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,تخصيص
 DocType: POS Profile,[Select],[اختر ]
 DocType: SMS Log,Sent To,يرسل الى
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,جعل فاتورة المبيعات
 DocType: Company,For Reference Only.,للاشارة فقط.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},باطلة {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},باطلة {0} {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,المبلغ مقدما
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,القدرة على التخطيط
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,من تاريخ (مطلوب)
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,إذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",السماح في ترتيب المبيعات من نوع &quot;الخدمة&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,مخازن
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,مخازن
 DocType: Time Log,Projects Manager,مدير المشاريع
 DocType: Serial No,Delivery Time,وقت التسليم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,بناء على شيخوخة
 DocType: Item,End of Life,نهاية الحياة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,سفر
 DocType: Leave Block List,Allow Users,السماح للمستخدمين
-DocType: Purchase Order,Recurring,تواتري
+DocType: Sales Invoice,Recurring,تواتري
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,تتبع الدخل والنفقات منفصل عن القطاعات المنتج أو الانقسامات.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,إعادة تسمية أداة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,تحديث التكلفة
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,البند إعادة ترتيب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,نقل المواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,نقل المواد
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قائمة الأسعار العملات
 DocType: Naming Series,User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,تحليلات مالية
 DocType: Quality Inspection,Verified By,التحقق من
 DocType: Address,Subsidiary,شركة فرعية
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,لا شراء استلام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,العربون
 DocType: System Settings,In Hours,في ساعات
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,إنشاء زلة الراتب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,التوازن المتوقع حسب البنك
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,التلميع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,التوازن المتوقع حسب البنك
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,التلميع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
 DocType: Appraisal,Employee,موظف
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,استيراد البريد الإلكتروني من
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,بعد التثبيت بيع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} فوترت بشكل كامل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} فوترت بشكل كامل
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,نهاية الوقت
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,الشامل البريدية
 DocType: Page,Standard,معيار
 DocType: Rename Tool,File to Rename,ملف إعادة تسمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
 DocType: Email Digest,Payments Received,الدفعات المستلمة
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر <a href=""#!List/Company"">ماجستير شركة</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,حجم
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,حجم
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,المطالبة حساب المعتمدة
 DocType: Email Digest,Calendar Events,الأحداث
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,الأدوية
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,خلق العملاء
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,الائتمان لل
 DocType: Employee Education,Post Graduate,دكتوراة
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من قطاف، وسوف تضطر إلى حذف عليها يدويا.
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,صيانة جدول التفاصيل
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,قراءة 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,غير المجمدة
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,إعدادات الشراء
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,التشطيب الشامل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,التشطيب الشامل
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,رقم BOM  للأصناف المنتجة
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,التي أثارها
 DocType: Payment Tool,Payment Account,حساب الدفع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,مسودة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,التعويضية
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,مقبول
 DocType: User,Female,أنثى
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,الخصم في عملة الحساب
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,من فضلك تأكد من حقا تريد حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى البيانات الرئيسية الخاصة بك كما هو. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
 DocType: Print Settings,Modern,حديث
 DocType: Communication,Replied,رد
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,المبلغ الكلي للدفع
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا.
 DocType: Newsletter,Test,اختبار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند، \ لا يمكنك تغيير قيم &quot;ليس لديه المسلسل &#39;،&#39; لديه دفعة لا &#39;،&#39; هل البند الأسهم&quot; و &quot;أسلوب التقييم&quot;
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
 DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
 DocType: Stock Entry,For Quantity,لالكمية
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تأكيده
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تأكيده
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,طلبات البنود.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
 DocType: Email Digest,New Communications,جديد الاتصالات
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,حيث وConditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,الإعداد الكامل
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,الرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,الرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,حالة المشروع
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,النشرة الإخبارية القائمة البريدية
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,النشرة الإخبارية القائمة البريدية
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,نقل اسم
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,إجمالي غائب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,وحدة القياس
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,إجمالي غائب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,وحدة القياس
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,تاريخ نهاية العام
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,المهمة يعتمد على
 DocType: Lead,Opportunity,فرصة
@@ -2016,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,شجرة من مواد مشروع القانون
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,جعل تركيب ملاحظة
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),تنطبق على (الدور)
 DocType: Stock Entry,Purpose,غرض
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,سوف تنطبق أيضا على متغيرات ما لم overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,السلف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),أسعار الأساسي (كما في الأوراق المالية UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب
 DocType: Campaign,Campaign-.####,حملة # # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,جعل الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,ثاقب
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,ثاقب
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / تاجر / عمولة الوكيل / التابعة / التجزئة الذي يبيع منتجات شركة من أجل عمولة.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,وعقدة الطفل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل طلب شراء {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل طلب شراء {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} لا في أي سنة مالية نشطة. لمزيد من التفاصيل الاختيار {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} لا في أي سنة مالية نشطة. لمزيد من التفاصيل الاختيار {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,شيخوخة المدى 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,بالقطع الضوئي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,بالقطع الضوئي
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,تطلب المواد الجديدة
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd الكمية
 DocType: Email Account,Email Ids,البريد الإلكتروني معرفات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,على النحو تتفتح
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,لم يقدم الاسهم الدخول {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,لم يقدم الاسهم الدخول {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية
+DocType: Tax Rule,Billing City,مدينة الفوترة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,هذا التطبيق إجازة بانتظار الموافقة. فقط اترك الموافق يمكن تحديث الحالة.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ملاحظة الائتمان
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكثر من {0} لتشغيل {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكثر من {0} لتشغيل {1}
 DocType: Features Setup,Quality,جودة
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,مقدمة
 DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمة العنوان
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ماكس 100 الصفوف للسهم المصالحة.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},ملاحظة: مرجع التسجيل يتجاوز تاريخ استحقاق الفاتورة التي كتبها {0} يوما ل{1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,صناعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,يرجى ملاحظة التسليم أولا
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,ماستر الضرائب
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,العميل / اسم الرصاص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,الإنتاج
 DocType: Item,Allow Production Order,تسمح أمر الإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
@@ -2112,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,المقدمة
 DocType: Salary Structure,Total Earning,إجمالي الدخل
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,بلدي العناوين
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,بلدي العناوين
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,أسعار المنتهية ولايته
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية .
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,وسيتم احتساب تلقائيا عند إدخال تفاصيل
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,نقل الشاحنة رقم
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,أو
 DocType: Sales Order,Billing Status,الحالة الفواتير
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,خذ نسخة احتياطية الان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,مصاريف فائدة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90 وفوق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90 وفوق
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,الافتراضي شراء قائمة الأسعار
-DocType: Backup Manager,Download Backups,تحميل النسخ الاحتياطية
+,Download Backups,تحميل النسخ الاحتياطية
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,ترتيب المبيعات رسالة
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,الدفع نوع
 DocType: Process Payroll,Select Employees,حدد الموظفين
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,حتى الان
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,المبيعات المحتملة صفقة
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,تفاصيل
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,تفاصيل
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع الضرائب والرسوم
 DocType: Email Digest,Payments Made,المبالغ المدفوعة
 DocType: Employee,Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ
@@ -2138,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,إعدادات سلة التسوق
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,مقالات المحاسبة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},الملف POS العالمي {0} تم إنشاؤها مسبقا لشركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},الملف POS العالمي {0} تم إنشاؤها مسبقا لشركة {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,المرجع SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,استبدال السلعة / BOM في جميع BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,تلقى الكمية
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,المسلسل لا / دفعة
 DocType: Product Bundle,Parent Item,الأم المدينة
 DocType: Account,Account Type,نوع الحساب
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
 ,To Produce,لإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",لصف {0} في {1}. لتشمل {2} في سعر البند، {3} يجب أيضا أن يدرج الصفوف
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,الكمية المحجوزة
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,شراء قطع الإيصال
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,نماذج التخصيص
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,قطع
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,تسطيح
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,قطع
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,تسطيح
 DocType: Account,Income Account,دخل الحساب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,صب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,صب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,تسليم
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,الكمية الحالية
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,طلب نوع المواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: UOM معامل التحويل إلزامي
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,وثائق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,المرجع
 DocType: Cost Center,Cost Center,مركز التكلفة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,سند #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,رسالة طلب شراء
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,النقل البحري القطرية
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,تحميل HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","إجمالي مقدما ({0}) ضد بالدفع {1} لا يمكن أن يكون أكبر \
  من المجموع الكلي ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,تخفيف تاريخ
@@ -2175,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,فئة / النسبة المئوية
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,رئيس التسويق والمبيعات
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ضريبة الدخل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,الليزر هندسة صافي تشكيل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,الليزر هندسة صافي تشكيل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","إذا تم اختيار التسعير القاعدة ل 'الأسعار'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر التسعير القاعدة هو السعر النهائي، لذلك يجب تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، طلب شراء غيرها، وسيتم جلب في الحقل 'تقييم'، بدلا من حقل ""قائمة الأسعار أسعار""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,البند مزود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,جميع العناوين.
 DocType: Company,Stock Settings,إعدادات الأسهم
 DocType: User,Bio,نبذة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,الجديد اسم مركز التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,الجديد اسم مركز التكلفة
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترك لوحة التحكم
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب العنوان الافتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> طباعة والعلامات التجارية> قالب العنوان.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب العنوان الافتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> طباعة والعلامات التجارية> قالب العنوان.
 DocType: Appraisal,HR User,HR العضو
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,قضايا
@@ -2197,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,المطلوب فقط لمادة العينة.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,الكمية الفعلية بعد العملية
 ,Pending SO Items For Purchase Request,العناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء
+DocType: Supplier,Billing Currency,الفواتير العملات
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,كبير جدا
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,توليد تركيبات
 ,Profit and Loss Statement,الأرباح والخسائر
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,عدد الشيكات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,ملح
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,ملح
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,دفع أداة التفاصيل
 ,Sales Browser,متصفح المبيعات
 DocType: Journal Entry,Total Credit,إجمالي الائتمان
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد دخول الأسهم {2}: تحذير
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,محلي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد دخول الأسهم {2}: تحذير
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,محلي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,المدينين
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,كبير
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,أي موظف موجود!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,إقليم
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,أسلوب التقييم الافتراضي
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,تلميع
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,تلميع
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,المخططة بداية
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,تخصيص
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن أن تتغير بشكل مباشر بسبب \ كنت قد قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي، \ استخدام &quot;UOM استبدال أداة&quot; أداة تحت وحدة المالية.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,تحديد سعر الصرف لتحويل عملة إلى أخرى
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,اقتباس {0} تم إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,اقتباس {0} تم إلغاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,إجمالي المبلغ المستحق
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} كان الموظف في إجازة في {1} . لا يمكن ان يمثل الحضور.
 DocType: Sales Partner,Targets,أهداف
@@ -2228,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,S.O. رقم
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,جعل وقت دخول
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,ينطبق على البلدان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,أجهزة الكمبيوتر
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,الكهربائية والكيميائية طحن
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,الكهربائية والكيميائية طحن
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,إرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,تجاهل التسعير القاعدة
@@ -2238,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,تخريج
 DocType: Leave Block List,Block Days,كتلة أيام
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,الدخول المكوس
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},تحذير: ترتيب المبيعات {0} موجود بالفعل ضد طلب شراء الزبون {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2262,9 @@
  1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ 
  1. معالجة والاتصال من الشركة الخاصة بك."
 DocType: Attendance,Leave Type,ترك نوع
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب"
 DocType: Account,Accounts User,حسابات المستخدمين
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",اختر إذا الفاتورة متكررة. قم بإزالة الإختيار لأيقاف التكرار أو لوضع تاريخ إنتهاء
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",اختر إذا الفاتورة متكررة. قم بإزالة الإختيار لأيقاف التكرار أو لوضع تاريخ إنتهاء
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,الحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,الحد الأقصى {0} الصفوف المسموح
@@ -2277,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,عامل
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),الأسهم قائمة انتظار (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,الرجاء اختيار سجلات الوقت.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
 DocType: Account,Round Off,ختم
 ,Requested Qty,طلب الكمية
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,استخدام لسلة التسوق
 DocType: BOM Item,Scrap %,الغاء٪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",وسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,أغراض
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,يجب إدخال أتلست عنصر واحد مع كمية السلبية في الوثيقة عودة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,يجب إدخال أتلست عنصر واحد مع كمية السلبية في الوثيقة عودة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",عملية {0} أطول من أي ساعات العمل المتاحة في محطة {1}، وتحطيم العملية في عمليات متعددة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,الآلات الكهروكيميائية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,الآلات الكهروكيميائية
 ,Requested,طلب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,لا ملاحظات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,لا ملاحظات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,متأخر
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,الأسهم المتلقى ولكن لا توصف
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,إجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,توزيع الاسم
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,المبيعات والمشتريات
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,السعر / الخصم
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,طلب مواد لا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} لقد تم إلغاء اشتراكك بنجاح من هذه القائمة.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} لقد تم إلغاء اشتراكك بنجاح من هذه القائمة.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),صافي معدل (شركة العملات)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,وأضاف
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,فاتورة مبيعات
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,وأضاف
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فاتورة مبيعات
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ميزان الحزب
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,الوقت الدفعة دخول
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,الرجاء حدد تطبيق خصم على
@@ -2312,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نصف سنوية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,لم يتم العثور السنة المالية {0}.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,الحصول على مقالات ذات صلة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,الدخول المحاسبة للسهم
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,السك
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,الدخول المحاسبة للسهم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,السك
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,مبيعات Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,العنوان العملاء
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,مجموع
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,نظام لإدارة النسخ الاحتياطية
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,تطبيق خصم إضافي على
 DocType: Account,Root Type,نوع الجذر
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},الصف # {0}: لا يمكن إرجاع أكثر من {1} للالبند {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},الصف # {0}: لا يمكن إرجاع أكثر من {1} للالبند {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,مؤامرة
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة
 DocType: BOM,Item UOM,البند UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ الضريبة بعد خصم مبلغ (شركة العملات)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,فحص الجودة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,اضافية الصغيرة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,رش تشكيل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,حساب {0} مجمد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,رش تشكيل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,حساب {0} مجمد
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,كيان قانوني / الفرعية مع مخطط مستقل للحسابات تابعة للمنظمة.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL أو BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,الحد الأدنى مستوى المخزون
 DocType: Stock Entry,Subcontract,قام بمقاولة فرعية
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,الحصول على سلع من طلبات البيع
@@ -2344,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,الصانع الجزء رقم
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,الوقت المقدر والتكلفة
 DocType: Bin,Bin,بن
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,الإشتمام
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,الإشتمام
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة
 DocType: Account,Company,شركة
 DocType: Account,Expense Account,حساب حساب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,البرمجيات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,البرمجيات
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,اللون
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,من المقرر
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",يرجى تحديد عنصر، حيث قال &quot;هل البند الأسهم&quot; هو &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات البند&quot; هو &quot;نعم&quot; وليس هناك حزمة المنتجات الأخرى
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,تحديد التوزيع الشهري لتوزيع غير متساو أهداف على مدى عدة شهور.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تقييم قيم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,إنشاء المتغيرات
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"البند صف {0} إيصال الشراء {1} غير موجود في الجدول 'شراء إيصالات ""أعلاه"
-DocType: Pricing Rule,Applicability,انطباق
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,المشروع تاريخ البدء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,حتى
@@ -2369,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,رقم النموذج - س 
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,الباحث
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,تحديث
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,تحديث
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,الاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,عاد الكمية
 DocType: Employee,Exit,خروج
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,المسلسل لا {0} خلق
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,التشطيب اهتزازي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,التشطيب اهتزازي
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,ضد طلب شراء
 DocType: Employee,You can enter any date manually,يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,إعلان
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,فترة الاختبار
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,حساب الموافق
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,شراء السلعة استلام الموردة
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,دفع
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,دفع
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,إلى التاريخ والوقت
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS بوابة URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,سجلات للحفاظ على حالة تسليم الرسائل القصيرة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,طحن
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,يتقلص التفاف
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,مؤكد
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,سجلات للحفاظ على حالة تسليم الرسائل القصيرة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,طحن
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,يتقلص التفاف
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,مؤكد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> نوع مورد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
@@ -2399,35 +2394,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,تحديد السنة المالية
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,صهر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,صهر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت في إجازة الموافق لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,إعادة ترتيب مستوى
 DocType: Attendance,Attendance Date,تاريخ الحضور
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب مع العقد التابعة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب مع العقد التابعة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,النقل البحري المفضل العنوان
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,قبلت مستودع
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاريخ النشر
 DocType: Item,Valuation Method,تقييم الطريقة
-DocType: Sales Order,Sales Team,فريق المبيعات
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,فريق المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,تكرار دخول
 DocType: Serial No,Under Warranty,تحت الكفالة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[خطأ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[خطأ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
 ,Employee Birthday,عيد ميلاد موظف
-DocType: GL Entry,Debit Amt,الخصم AMT
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,فينشر كابيتال
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,فينشر كابيتال
 DocType: UOM,Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,المسلسل لا {0} غير موجود
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,نسبة الخصم
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,رقم الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,أوامر
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,أوامر
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,نوع الموظف
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ترك الموافق
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,تطريق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,تطريق
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,المواد المنقولة لغرض صناعة
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","يمكن للمستخدم مع ""النفقات الموافق"" دور"
 ,Issued Items Against Production Order,الأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,مدير المشتريات
@@ -2439,21 +2434,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,خفض
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),المورد (ق)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,المبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},الصف # {0}: يجب أن يكون سعر نفس {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,الحد الائتماني
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,لتمكين <b>نقطة من</b> الميزات <b>بيع</b>
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,حدد النوع من المعاملات
 DocType: GL Entry,Voucher No,رقم السند
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ترك توزيع
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد.
+DocType: Customer,Address and Contact,عنوان والاتصال
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,اليوم الأخير من الشهر المقبل
 DocType: Employee,Feedback,تعليقات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: نظرا / المرجعي تاريخ يتجاوز المسموح أيام الائتمان العملاء التي كتبها {0} يوم (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,جلخ الآلات النفاثة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: نظرا / المرجعي تاريخ يتجاوز المسموح أيام الائتمان العملاء التي كتبها {0} يوم (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,صيانة جدول
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,جلخ الآلات النفاثة
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية
 DocType: Website Settings,Website Settings,إعدادات الموقع
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,مستوى إعادة الطلب بناء على مستودع
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,أسعار الفواتير
 ,Qty to Deliver,الكمية للتسليم
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,شهر
@@ -2463,39 +2458,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,طلب لل
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ضد
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,لا يمكن حذف حساب الجذر
-DocType: GL Entry,Credit Amt,الائتمان AMT
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,مشاهدة سهم مقالات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,لا يمكن حذف حساب الجذر
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,مشاهدة سهم مقالات
+,Is Primary Address,هو العنوان الرئيسي
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},إشارة # {0} بتاريخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},إشارة # {0} بتاريخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,إدارة العناوين
 DocType: Pricing Rule,Item Code,البند الرمز
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,إنشاء أوامر الإنتاج
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),تكلف معدل (كل ساعة)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل
 DocType: Journal Entry,User Remark,ملاحظة المستخدم
 DocType: Lead,Market Segment,سوق القطاع
 DocType: Communication,Phone,هاتف
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,المورد حساب (تدفع)
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,التاريخ الموظف العمل الداخلية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور)
 DocType: Contact,Passive,سلبي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,المسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.
 DocType: Account,Accounts Manager,مدير حسابات
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',وقت دخول {0} يجب ' نشره '
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',وقت دخول {0} يجب ' نشره '
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,افتراضي ألبوم UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),تكلف معدل على أساس نوع النشاط (في الساعة)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,إنشاء طلبات المواد
 DocType: Employee Education,School/University,مدرسة / جامعة
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع
 ,Billed Amount,مبلغ الفاتورة
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,تسوية البنك
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,الحصول على التحديثات
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,المبلغ الكلي لدفع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,إضافة بعض السجلات عينة
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,ترك الإدارة
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,ترك الإدارة
 DocType: Event,Groups,مجموعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,مجموعة بواسطة حساب
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,سلمت بالكامل
@@ -2503,87 +2497,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ضد قسائم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,مساعدة سريعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,مبيعات إضافات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} مقابل مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} مقابل مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حساب نوع الأصول / الخصوم، لأن هذا المخزون المصالحة هو الدخول افتتاح
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,تحمل أوراق واحال
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """
 ,Stock Projected Qty,الأسهم المتوقعة الكمية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,طلب شراء الزبون
 DocType: Warranty Claim,From Company,من شركة
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,القيمة أو الكمية
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,دقيقة
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الشراء
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,تحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
 ,Qty to Receive,الكمية للاستلام
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترك قائمة الحظر مسموح
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,معامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,معامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,ستستخدم هذا لتسجيل الدخول
 DocType: Sales Partner,Retailer,متاجر التجزئة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حساب الميزانية العمومية
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,جميع أنواع مزود
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},اقتباس {0} ليست من نوع {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},اقتباس {0} ليست من نوع {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,صيانة جدول السلعة
 DocType: Sales Order,%  Delivered,تم إيصاله٪
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,البند المتغيرات {0} تسميته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,جعل زلة الراتب
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,نزع السدادة
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,نزع السدادة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,تصفح BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,القروض المضمونة
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,تجاهل:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} لا يمكن شراؤها باستخدام سلة التسوق
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,المنتجات رهيبة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,افتتاح ميزان العدالة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,لا يمكن الموافقة على الإجازة كما لا يحق لك الموافقة على أوراق تواريخ كتلة
 DocType: Appraisal,Appraisal,تقييم
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,صب فقدت رغوة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,رسم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,صب فقدت رغوة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,رسم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,ويتكرر التاريخ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},يجب أن تكون واحدة من ترك الموافق {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,البائع البريد الإلكتروني
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),مجموع تكلفة الشراء (عن طريق شراء الفاتورة)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,بداية
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,السائبة استيراد مساعدة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,إختيار الكمية
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,إختيار الكمية
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,رسالة المرسلة
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,قيمة السمة {0} غير موجود في البند السمة الرئيسية.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),صافي المبلغ (شركة العملات)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,ساعة قيم
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,البند تسمية بواسطة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,من اقتباس
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,من اقتباس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,المواد المنقولة لغرض التصنيع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,حساب {0} لا يوجد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,حساب {0} لا يوجد
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,شراء السلعة طلب No
 DocType: System Settings,System Settings,إعدادات النظام
 DocType: Project,Project Type,نوع المشروع
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات الاسهم أقدم من {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات الاسهم أقدم من {0}
 DocType: Item,Inspection Required,التفتيش المطلوبة
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR التفاصيل
 DocType: Sales Order,Fully Billed,وصفت تماما
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,نقد في الصندوق
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},مستودع تسليم المطلوب للبند الأوراق المالية {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
 DocType: Serial No,Is Cancelled,وألغي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,بلدي الشحنات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,بلدي الشحنات
 DocType: Journal Entry,Bill Date,تاريخ الفاتورة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية القصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية ثم التالية:
 DocType: Supplier,Supplier Details,تفاصيل المورد
 DocType: Communication,Recipients,المستلمين
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,الشد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,التخريش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,الشد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,التخريش
 DocType: Expense Claim,Approval Status,حالة القبول
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,نشر عناصر إلى المحور
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,حوالة مصرفية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,الرجاء اختيار حساب البنك
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,إنشاء وإرسال النشرات الإخبارية
@@ -2594,33 +2586,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,مرحبا بكم في ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,قسيمة رقم التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,تؤدي إلى الاقتباس
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,تؤدي إلى الاقتباس
 DocType: Lead,From Customer,من العملاء
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,المكالمات
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي التكاليف (عبر الزمن سجلات)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,الأسهم UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم
 ,Projected,المتوقع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,رسالة التسعيرة
 DocType: Issue,Opening Date,تاريخ الفتح
 DocType: Journal Entry,Remark,كلام
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,معدل والمبلغ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",الميزانية لا يمكن المبينة قرين {0}، كما انها ليست على حساب النفقات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,ممل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,من طلب مبيعات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,ممل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,من طلب مبيعات
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,الوالد موقع الطريق
 DocType: Sales Order,Not Billed,لا صفت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,وأضافت أي اتصالات حتى الان.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,وأضافت أي اتصالات حتى الان.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,غير نشطة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,ضد الفاتورة تاريخ النشر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,ضد الفاتورة تاريخ النشر
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,التكلفة هبطت قيمة قسيمة
 DocType: Time Log,Batched for Billing,دفعات عن الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,شطب حساب
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,خصم المبلغ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,خصم المبلغ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,العودة ضد شراء فاتورة
 DocType: Item,Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,نفقات حجزها لفترة هضم
@@ -2629,15 +2621,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب إدخال دفتر اليومية
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,اقتباس السلسلة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",يوجد صنف بنفس الإسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم مجموعة الصنف أو إعادة تسمية هذا الصنف
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,الغاز المعدن الساخن تشكيل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,الغاز المعدن الساخن تشكيل
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,مبيعات الترتيب التاريخ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تسليم الكمية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,مستودع {0}: شركة إلزامي
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,التسوق سلة الضرائب والرسوم ماستر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال&gt; المطلوبات المتداولة&gt; الضرائب والرسوم وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع &quot;الضريبة&quot; والقيام نذكر معدل الضريبة.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},في عداد المفقودين أسعار صرف العملات ل{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,القطع بالليزر
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},في عداد المفقودين أسعار صرف العملات ل{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,القطع بالليزر
 DocType: Event,Monday,يوم الاثنين
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,الأسهم الدخول
 DocType: Account,Payable,المستحقة
@@ -2650,27 +2642,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,تحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
 DocType: Lead,Address Desc,معالجة التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب تحديد الاقل واحدة من بيع أو شراء
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",لا يمكن إنشاء المتغيرات يدويا، إضافة سمات العنصر في البند القالب
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع.
 DocType: Page,All,جميع
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,مصدر مستودع
 DocType: Installation Note,Installation Date,تثبيت تاريخ
 DocType: Employee,Confirmation Date,تأكيد التسجيل
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,إجمالي مبلغ بفاتورة
-DocType: Communication,Sales User,مبيعات العضو
+DocType: Account,Sales User,مبيعات العضو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,دقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,العملاء أو الموردين بيانات
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,مجموعة
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,مستويات إعادة ترتيب-مستودع الحكمة
 DocType: Lead,Lead Owner,مسئول مبادرة البيع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,مطلوب مستودع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,مطلوب مستودع
 DocType: Employee,Marital Status,الحالة الإجتماعية
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,السيارات مادة طلب
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ضد حساب الدخل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0} سلمت٪
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى من الكمية ترتيب {2} (المحددة في البند).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0} سلمت٪
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى من الكمية ترتيب {2} (المحددة في البند).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,الشهرية توزيع النسبة المئوية
 DocType: Territory,Territory Targets,الأراضي الأهداف
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,نقل معلومات
@@ -2679,35 +2670,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوين لقوالب الطباعة على سبيل المثال فاتورة أولية.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,اتهامات نوع التقييم لا يمكن وضع علامة الشاملة
 DocType: POS Profile,Update Stock,تحديث الأسهم
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM أسعار
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> إضافة / تحرير < / A>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,يرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,مجلة مقالات {0} هي الامم المتحدة ومرتبطة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,يرجى ذكر جولة معطلة مركز التكلفة في الشركة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,مجلة مقالات {0} هي الامم المتحدة ومرتبطة
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",سجل جميع الاتصالات من نوع البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,يرجى ذكر جولة معطلة مركز التكلفة في الشركة
 DocType: Purchase Invoice,Terms,حيث
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,خلق جديد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,خلق جديد
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,أمر الشراء المطلوبة
 ,Item-wise Sales History,البند الحكيم تاريخ المبيعات
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,المبلغ الكلي للعقوبات
 ,Purchase Analytics,شراء تحليلات
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ملاحظة تسليم السلعة
 DocType: Expense Claim,Task,مهمة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,حلق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,حلق
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع صف #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الباتش إلزامي للصنف{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
 ,Stock Ledger,الأسهم ليدجر
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},معدل: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء البند
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ملاحظات
-DocType: Opportunity,From,من
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,حدد عقدة المجموعة أولا.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,حدد عقدة المجموعة أولا.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,مواجهة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,مواجهة
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ترك الرصيد قبل تطبيق
 DocType: SMS Center,Send SMS,إرسال SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,افتراضي رسالة رئيس
@@ -2716,18 +2706,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,المعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,إعادة ترتيب الكميه
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,لا تصلح
+DocType: Journal Entry,Write Off,لا تصلح
 DocType: Time Log,Operation ID,عملية ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} من {1}
 DocType: Task,depends_on,يعتمد على
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,فقدت فرصة
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,فقدت فرصة
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",وسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين
 DocType: Report,Report Type,نوع التقرير
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,تحميل
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM استبدال أداة
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,قوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,استيراد وتصدير البيانات
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,تقريب إجمالي
@@ -2735,39 +2726,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪
 DocType: Serial No,Out of AMC,من AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,تفاصيل طلب المواد لا
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,تحول الصعب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,تحول الصعب
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,جعل صيانة زيارة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور
 DocType: Company,Default Cash Account,الحساب النقدي الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ملاحظة: إذا لم يتم الدفع ضد أي إشارة، وجعل الدخول مجلة يدويا.
 DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,الفرصة نوع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,شركة جديدة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة "" حساب {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,لا يمكن حذف المعاملات من قبل خالق الشركة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة "" حساب {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,لا يمكن حذف المعاملات من قبل خالق الشركة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,لإنشاء حساب مصرفي
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,نشر توافر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون أكبر مما هو عليه اليوم.
 ,Stock Ageing,الأسهم شيخوخة
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,تحديثها تلقائيا من جدول BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,على النحو المفتوحة
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,إرسال رسائل البريد الإلكتروني التلقائي لاتصالات على المعاملات تقديم.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","صف {0}: الكمية لا أفالابل في مستودع {1} على {2} {3}.
  المتاحة الكمية: {4}، نقل الكمية: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,البند 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,مزامنة مع Dropbox
 DocType: Event,Sunday,الأحد
 DocType: Sales Team,Contribution (%),مساهمة (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,المسؤوليات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,ال
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,مبيعات الشخص اسم
@@ -2778,58 +2767,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل المصالحة
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},إلى {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
 DocType: Sales Order,Partly Billed,وصفت جزئيا
 DocType: Item,Default BOM,الافتراضي BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,الرجاء إعادة الكتابة اسم الشركة لتأكيد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,إجمالي المعلقة آمت
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,مجموع ساعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,السيارات
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,إعدادات الطباعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,السيارات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},يترك لنوع {0} خصصت بالفعل لل موظف {1} للسنة المالية {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,مطلوب البند
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,المعادن حقن صب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,من التسليم ملاحظة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,مطلوب البند
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,المعادن حقن صب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,من التسليم ملاحظة
 DocType: Time Log,From Time,من وقت
 DocType: Notification Control,Custom Message,رسالة مخصصة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency",اختر بلدك، المنطقة الزمنية والعملات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} الوضع (غير متوقف)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,تخليل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,صب الرمل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,طلاء بالكهرباء
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,تخليل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,صب الرمل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,طلاء بالكهرباء
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,معدل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,المتدرب
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,إدارة المتغيرات البند
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
 DocType: Stock Entry,From BOM,من BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),الفواتير معدل (كل ساعة)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,الأساسية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات الاسهم قبل {0}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات الاسهم قبل {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,إلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,المرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,المرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,هيكل المرتبات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","توجد عدة الأسعار القاعدة مع المعايير نفسها، يرجى حل \
  الصراع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}"
 DocType: Account,Bank,مصرف
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,شركة الطيران
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,قضية المواد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,شركة الطيران
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,قضية المواد
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,لمستودع
 DocType: Employee,Offer Date,عرض التسجيل
 DocType: Hub Settings,Access Token,رمز وصول
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,المسلسل لا
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,هي الأصول الثابتة الإغلاق
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,بما في ذلك البنود عن المجالس الفرعية
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",إذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,جميع الأقاليم
 DocType: Purchase Invoice,Items,البنود
 DocType: Fiscal Year,Year Name,اسم العام
@@ -2838,19 +2825,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,المنتج حزمة البند
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,عرض الصورة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,تشطيب وتشطيب الصناعي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,تشطيب وتشطيب الصناعي
 DocType: Issue,Opening Time,يفتح من الساعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,من و إلى مواعيد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,إحسب الربح بناء على
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,حفر
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ضربة صب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,حفر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,ضربة صب
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,التقييم وتوتال
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو البديل من {0} (قالب). سيتم نسخ سمات على من القالب ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,الشحن سيتي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو البديل من {0} (قالب). سيتم نسخ سمات على من القالب ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
 DocType: Account,Purchase User,شراء العضو
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,طلب شراء عدد العملاء
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,تخصيص إعلام
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,يدق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,يدق
 DocType: Web Page,Slideshow,عرض الشرائح
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,لا يمكن حذف القالب الافتراضي العنوان
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,الشحن القاعدة
@@ -2859,14 +2846,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,البحث
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,إجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""عدد الأيام منذ آخر طلب "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,مختلط
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,مختلط
 DocType: C-Form,Amended From,عدل من
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,المواد الخام
 DocType: Leave Application,Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,يرجى تحديد تاريخ النشر لأول مرة
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,المضي قدما
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.
@@ -2883,70 +2871,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,بلوق وظيفة
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,إضافة إلى العربة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,المجموعة حسب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,المصروفات البريدية
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),إجمالي (آمت)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,التاريخ الذي سيتم تتوقف أجل متكرر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,السمة القيمة {0} لا يمكن إزالتها من {1} كما توجد متغيرات البند مع هذه السمة.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,البند رقم المسلسل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,إجمالي الحاضر
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,إجمالي الحاضر
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ساعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","متسلسلة البند {0} لا يمكن تحديث \
  باستخدام الأسهم المصالحة"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,نقل المواد إلى المورد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,نقل المواد إلى المورد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
 DocType: Lead,Lead Type,نوع مبادرة البيع
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,إنشاء اقتباس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,لقد تم من قبل فوترت جميع الأصناف
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,إنشاء اقتباس
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,لقد تم من قبل فوترت جميع الأصناف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,الشحن شروط القاعدة
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال
 DocType: Features Setup,Point of Sale,نقطة بيع
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,متجعد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,متجعد
 DocType: Account,Tax,ضريبة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},صف {0}: {1} ليست صالحة {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,تنقية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},صف {0}: {1} ليست صالحة {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,تنقية
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,إنتاج أداة تخطيط المنزل
 DocType: Quality Inspection,Report Date,تقرير تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,التوجيه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,التوجيه
 DocType: C-Form,Invoices,الفواتير
 DocType: Job Opening,Job Title,المسمى الوظيفي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} المستلمين
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,المجموعات في البند تفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,حساب المصاريف إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,يجب أن تكون الكمية لصنع أكبر من 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),بداية في نقاط البيع (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,معدل التحديث والتوفر
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,مجموعة العملاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}
 DocType: Item,Website Description,وصف الموقع
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك
 ,Sales Register,سجل مبيعات
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,خسارة التسعيرة بسبب
 DocType: Address,Plant,مصنع
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,الإعداد
+DocType: DocType,Setup,الإعداد
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,هناك شيء ل تحريره.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,المتداول الباردة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,المتداول الباردة
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ضد نوع قسيمة
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,سمات
+DocType: Item,Attributes,سمات
 DocType: Packing Slip,Get Items,الحصول على العناصر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,أمر آخر تاريخ
 DocType: DocField,Image,صورة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,جعل المكوس الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,جعل التعبئة زلة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,جعل المكوس الفاتورة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
 DocType: Communication,Other,آخر
 DocType: C-Form,C-Form,نموذج C-
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ID العملية لم تحدد
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID العملية لم تحدد
 DocType: Production Order,Planned Start Date,المخطط لها تاريخ بدء
 DocType: Serial No,Creation Document Type,نوع الوثيقة إنشاء
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,صيانة زيارة
 DocType: Leave Type,Is Encash,هو يحققوا ربحا
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,رقم الجوال
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,جعل إدخال دفتر اليومية
@@ -2954,133 +2942,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
 DocType: Project,Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,تجاري
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,تجاري
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,الأم البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم
 DocType: Cost Center,Distribution Id,توزيع رقم
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات رهيبة
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,العنوان المورد
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,العنوان سطر 2
 DocType: ToDo,Reference,مرجع
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,تثقيب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,اختيار البند لا يمكن أن يكون المتغيرات.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,تثقيب
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,من الكمية
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,الترقيم المتسلسل إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,الخدمات المالية
-DocType: Opportunity,Sales,مبيعات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,كر
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,الترقيم المتسلسل إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,الخدمات المالية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1} إلى {2} في الزيادات من {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,مبيعات
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,المبلغ الأساسي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,كر
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,افتراضي حسابات المقبوضات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,نشر
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,الترقق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,نشر
+DocType: Tax Rule,Billing State,الدولة الفواتير
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,الترقق
 DocType: Item Reorder,Transfer,نقل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,يرجع تاريخ إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,تلبد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,يرجع تاريخ إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,الاضافة للسمة {0} لا يمكن أن يكون 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,تلبد
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd
 DocType: Naming Series,Setup Series,إعداد الترقيم المتسلسل
 DocType: Supplier,Contact HTML,الاتصال HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,لديك تغييرات غير محفوظة. الرجاء حفظ.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,إيصالات شراء
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,أقصى مبلغ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,كيف يتم تطبيق التسعير القاعدة؟
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ملاحظة لا تسليم
 DocType: Company,Retail,بيع بالتجزئة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,العملاء {0} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,العملاء {0} غير موجود
 DocType: Attendance,Absent,غائب
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,حزمة المنتج
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,الساحق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,الساحق
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,شراء قالب الضرائب والرسوم
 DocType: Upload Attendance,Download Template,تحميل قالب
 DocType: GL Entry,Remarks,تصريحات
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,شطب بناء على
 DocType: Features Setup,POS View,عرض نقطة مبيعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,جعل مبيعات العودة
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,الصب المستمر
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,الرجاء تحديد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,جعل فاتورة شراء
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,الصب المستمر
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,الرجاء تحديد
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,في انتظار الرد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,التحجيم البارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,فوق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,التحجيم البارد
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وكسب الخصم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,منطقة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم
 DocType: Holiday List,Weekly Off,العطلة الأسبوعية
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,العودة ضد فاتورة المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,البند 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,إنشاء الموضوع
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,إجمالي الإيرادات
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,المنتج حزمة مساعدة
 ,Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,العثور على أي سجل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي  للصنف {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي  للصنف {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
 DocType: GL Entry,Is Advance,هو المقدمة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا"
 DocType: Sales Team,Contact No.,الاتصال رقم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,نوع حساب الأرباح و الخسائر {0} غير مسموح به في الأرصدة الافتتاحية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,نوع حساب الأرباح و الخسائر {0} غير مسموح به في الأرصدة الافتتاحية
 DocType: Workflow State,Time,مرة
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,مبيعات خصومات
 DocType: Hub Settings,Seller Country,البائع البلد
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,إذن القاعدة
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,شروط وتفاصيل الشروط
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,مواصفات
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,مواصفات
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,الضرائب على المبيعات والرسوم قالب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,عدد بالدفع
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,إضافة الطفل
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,دور السماح للتعيين الحسابات المجمدة وتحرير مقالات المجمدة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,مطلوب معامل التحويل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,مطلوب معامل التحويل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,المسلسل #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,عمولة على المبيعات
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,قيمة / الوصف
+DocType: Tax Rule,Billing Country,بلد إرسال الفواتير
 ,Customers Not Buying Since Long Time,الزبائن لا يشترون منذ وقت طويل
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,يتوقع تسليم تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,الخصم والائتمان لا يساوي ل{0} # {1}. الفرق هو {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,منتفخ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,التبخر نمط الصب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,الخصم والائتمان لا يساوي ل{0} # {1}. الفرق هو {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,منتفخ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,التبخر نمط الصب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,مصاريف الترفيه
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,عمر
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,عمر
 DocType: Time Log,Billing Amount,قيمة الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,المصاريف القانونية
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",في يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء ترتيب السيارات سبيل المثال 05، 28 الخ
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,نشر التوقيت
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,المبلغ٪ صفت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,مصاريف الهاتف
 DocType: Sales Partner,Logo,شعار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة للصنف {0} . فقط {0} المقدمة.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,المصاريف المباشرة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جديد إيرادات العملاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,مصاريف السفر
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,انهيار
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختيارها
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,تاريخ الشيك
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا تنتمي إلى الشركة: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا تنتمي إلى الشركة: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,جلخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,كما في تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,جلخ
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","المسلسل فقط مع نص حالة "" متوفر"" يمكن تسليمها ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,امتحان
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة .
 DocType: Feed,Full Name,الاسم الكامل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,حسمه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,حسمه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,إدراج السيارات أسعار قائمة الأسعار إذا مفقود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,إجمالي المبلغ المدفوع
 ,Transferred Qty,نقل الكمية
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,التنقل
@@ -3092,15 +3085,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,المورد رقم
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,الدخول النقدية
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,الاتصال التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,البند المتغيرات {0} خلق
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عبر البريد الإلكتروني.
 DocType: Brand,Item Manager,مدير البند
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,الافتراضي مزود نوع
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,المحاجر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,المحاجر
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,إجمالي تكاليف التشغيل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,ملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,ملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,جميع جهات الاتصال.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,اختبار البريد الإلكتروني معرف
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,اختصار الشركة
@@ -3109,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,المواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,الاختصار
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,لا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,صب التناوب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,صب التناوب
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,قالب الراتب الرئيسي.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعة القاعدة الضريبية لعربة التسوق
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ضبط المبالغ مطابقة
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم
 ,Sales Funnel,مبيعات القمع
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,اختصار إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,عربة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,شكرا لك على اهتمامك في الاشتراك في تحديثات لدينا
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,شكرا لك على اهتمامك في الاشتراك في تحديثات لدينا
 ,Qty to Transfer,الكمية للنقل
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,الأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,جميع المجموعات العملاء
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب الرئيسي {1} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,قالب الضرائب إلزامي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب الرئيسي {1} غير موجود
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} الحالة هو ' توقف '
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} الحالة هو ' توقف '
 DocType: Account,Temporary,مؤقت
 DocType: Address,Preferred Billing Address,يفضل عنوان الفواتير
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,نسبة توزيع
@@ -3136,56 +3131,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,مسير الرواتب /الكسب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,الدائنين
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,الصف # {0}: لا المسلسل إلزامي
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,الحكيم البند ضريبة التفاصيل
 ,Item-wise Price List Rate,البند الحكيمة قائمة الأسعار قيم
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,اقتباس المورد
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,الكي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} لم يتوقف
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,الكي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} لم يتوقف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مطلوب العملاء
 DocType: Letter Head,Letter Head,رسالة رئيس
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} غير إلزامية من أجل العودة
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,تلقي
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,يتقلص المناسب
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} غير إلزامية من أجل العودة
+DocType: Purchase Order,To Receive,تلقي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,يتقلص المناسب
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,الدخل / المصاريف
 DocType: Employee,Personal Email,البريد الالكتروني الشخصية
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,مجموع الفروق
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,سمسرة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,سمسرة
+DocType: Address,Postal Code,الرمز البريدي
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","في دقائق 
  تحديث عبر 'وقت دخول """
 DocType: Customer,From Lead,من العميل المحتمل
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS
 DocType: Hub Settings,Name Token,اسم رمز
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,التخطيط
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,البيع القياسية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,التخطيط
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,البيع القياسية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
 DocType: Serial No,Out of Warranty,لا تغطيه الضمان
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,استبدل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,اسم المشروع
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,أذكر إذا غير القياسية حساب المستحق
 DocType: Workflow State,Edit,تحرير
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,تذاكر الدعم الفني جديدة
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ارقام البند دفعة
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,قيمة الأسهم الفرق
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,الموارد البشرية
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,الموارد البشرية
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,دفع المصالحة الدفع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,الأصول الضريبية
 DocType: BOM Item,BOM No,لا BOM
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,إدخال دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو بالفعل يقابل ضد قسيمة أخرى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,إدخال دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو بالفعل يقابل ضد قسيمة أخرى
 DocType: Item,Moving Average,المتوسط ​​المتحرك
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,يجب أن تكون جديدة اسهم UOM مختلفة من UOM الأسهم الحالية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,يجب أن تكون جديدة اسهم UOM مختلفة من UOM الأسهم الحالية
 DocType: Account,Debit,مدين
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,التكلفة العملية
@@ -3195,7 +3193,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",لتعيين هذه المشكلة، استخدم &quot;تعيين&quot; الموجود في الشريط الجانبي.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",إذا تم العثور على أساس دولتين أو أكثر من قواعد التسعير على الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هو رقم بين 0-20 في حين القيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). عدد العالي يعني ان الامر سيستغرق الأسبقية إذا كانت هناك قواعد التسعير متعددة مع نفس الظروف.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,ضد الفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,ضد الفاتورة
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,السنة المالية: {0} لا موجود
 DocType: Currency Exchange,To Currency,إلى العملات
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.
@@ -3206,75 +3204,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,التاريخ العمل الداخلي
 DocType: DocField,Column Break,العمود استراحة
 DocType: Event,Thursday,الخميس
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,الأسهم الخاصة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,خراطة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,الأسهم الخاصة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,خراطة
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ملاحظات العملاء
 DocType: Account,Expense,نفقة
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,معرض
+DocType: Item Attribute,From Range,من المدى
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,البند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق التسعير القاعدة في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
 DocType: Company,Domain,مجال
 ,Sales Order Trends,اتجاهات المبيعات ترتيب
 DocType: Employee,Held On,عقدت في
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,إنتاج البند
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,إنتاج البند
 ,Employee Information,معلومات الموظف
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),معدل ( ٪ )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,تكلفة إضافية
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,تاريخ نهاية السنة المالية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,جعل مورد اقتباس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,جعل مورد اقتباس
 DocType: Quality Inspection,Incoming,الوارد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية مباشرة لأنك قد قدمت بالفعل بعض المعاملات ( s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي ، استخدم أداة "" UOM استبدال أداة "" تحت وحدة المالية."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",إضافة مستخدمين إلى مؤسستك، وغيرها من نفسك
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},الصف # {0}: المسلسل لا {1} لا يتطابق مع {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,عارضة اترك
 DocType: Batch,Batch ID,دفعة ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},ملاحظة : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},ملاحظة : {0}
 ,Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون الصنف مشترى أو متعاقد من الباطن في الصف {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن إلا أن يتم تحديثه عن طريق المعاملات المالية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن إلا أن يتم تحديثه عن طريق المعاملات المالية
 DocType: GL Entry,Party,الطرف
 DocType: Sales Order,Delivery Date,تاريخ التسليم
 DocType: DocField,Currency,عملة
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,تاريخ الفرصة
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,العودة ضد شراء إيصال
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,لبيل
+DocType: Purchase Order,To Bill,لبيل
+DocType: Material Request,% Ordered,٪ أمرت
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,العمل مقاولة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,متوسط. سعر شراء
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),الوقت الفعلي (بالساعات)
 DocType: Employee,History In Company,وفي تاريخ الشركة
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,النشرات الإخبارية
 DocType: Address,Shipping,الشحن
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,الأسهم ليدجر الدخول
 DocType: Department,Leave Block List,ترك قائمة الحظر
+DocType: Customer,Tax ID,البطاقة الضريبية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,إعدادات الحسابات
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,مبيعات الشريك واللجنة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,النباتية و الآلات
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,موقع الشريك
 DocType: Opportunity,To Discuss,لمناقشة
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS إعدادات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,حسابات مؤقتة
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,استراحة العمود 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,أسود
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM  Explosion Item
 DocType: Account,Auditor,مدقق حسابات
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاريخ انتهاء الفترة لكي الحالي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,تقديم عرض رسالة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,عودة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,يجب أن تكون وحدة القياس الافتراضية للخيار نفس قالب
 DocType: DocField,Fold,طية
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,أمر الإنتاج عملية
 DocType: Pricing Rule,Disable,تعطيل
 DocType: Project Task,Pending Review,في انتظار المراجعة
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,يرجى تحديد
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,يرجى تحديد
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات مصاريف)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,معرف العملاء
 DocType: Page,Page Name,اسم الصفحة
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,إلى الوقت يجب أن تكون أكبر من من الوقت
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,سعر الصرف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,إلى الوقت يجب أن تكون أكبر من من الوقت
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,سعر الصرف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,تشطيب المغزل
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,٪ من المواد طلبت مقابل أمر التزويد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,تشطيب المغزل
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,أخر سعر توريد
 DocType: Account,Asset,الأصول
 DocType: Project Task,Task ID,ID مهمة
@@ -3287,45 +3290,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية لتوزيع الشهرية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة  سلمت من أمر التوصيل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,التدبيس
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,التدبيس
 DocType: Customer,Customer Details,تفاصيل العملاء
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,تشكيل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,تشكيل
 DocType: Employee,Reports to,تقارير إلى
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,المبلغ المدفوع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية '
 ,Available Stock for Packing Items,المخزون المتاج للأصناف المعبأة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,المحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات
 DocType: Item Variant,Item Variant,البديل البند
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,إدارة الجودة
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,تصفية على أساس العملاء
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ضد قسيمة لا
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,{0} موجود بالفعل ترتيب المبيعات ضد نفس العدد أمر الشراء : تحذير
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,التاريخ الموظف العمل الخارجي
-DocType: Notification Control,Purchase,شراء
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},حالة {0} {1} الآن {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,شراء
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,التوازن الكمية
 DocType: Item Group,Parent Item Group,الأم الإغلاق المجموعة
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} ل {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,مراكز التكلفة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,المستودعات.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,المستودعات.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},الصف # {0} الصراعات مواقيت مع صف واحد {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,التالي اتصل بنا
 DocType: Employee,Employment Type,مجال العمل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,الموجودات الثابتة
 DocType: Item Group,Default Expense Account,الافتراضي نفقات الحساب
 DocType: Employee,Notice (days),إشعار (أيام )
 DocType: Page,Yes,نعم
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب ضريبة المبيعات
 DocType: Employee,Encashment Date,تاريخ التحصيل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,الكهربائية وتشكيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من طلب شراء، شراء الفاتورة أو إدخال دفتر اليومية
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,الكهربائية وتشكيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من طلب شراء، شراء الفاتورة أو إدخال دفتر اليومية
 DocType: Account,Stock Adjustment,الأسهم التكيف
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},موجود آخر الافتراضي التكلفة لنوع النشاط - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,الجديد {0} اسم
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,الجديد {0} اسم
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},تجدون طيه {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,اسم مقدم الطلب
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,العميل / البند الاسم
@@ -3337,26 +3339,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials",مجموعة الإجمالية للعناصر ** ** في البند ** ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تجميع لبعض الأصناف ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع ** ** البند. حزمة ** ** البند سيكون &quot;هل البند الأسهم&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات البند&quot; ب &quot;نعم&quot;. على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري على حد سواء، ثم لاب توب + حقيبة الظهر ستكون حزمة المنتج عنصر جديد. ملاحظة: BOM = من مواد مشروع القانون
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},لا المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,سمة
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,التي أنشأتها
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,سمة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,يرجى تحديد من / أن يتراوح
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,التي أنشأتها
 DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم البند النظر هبطت تكلفة مبلغ قسيمة
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM الحالي
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,إضافة رقم تسلسلي
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,إضافة رقم تسلسلي
 DocType: Production Order,Warehouses,المستودعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,طباعة و قرطاسية
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,عقدة المجموعة
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,عقدة المجموعة
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,الحد الأدنى المبلغ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,تحديث السلع منتهية
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,تحديث السلع منتهية
 DocType: Workstation,per hour,كل ساعة
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
 DocType: Company,Distribution,التوزيع
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,مدير المشروع
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,إيفاد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ماكس الخصم المسموح به لمادة: {0} {1}٪
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الافتراضية
 DocType: Account,Receivable,القبض
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع المورد
@@ -3366,8 +3370,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,التسوق قائمة السلة السعر
 DocType: Employee Education,Qualification,المؤهل
 DocType: Item Price,Item Price,البند السعر
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,الصابون والمنظفات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,الحركة صور والفيديو
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,الصابون والمنظفات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,الحركة صور والفيديو
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,أمر
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,مستودع اسم
 DocType: Naming Series,Select Transaction,حدد المعاملات
@@ -3375,39 +3379,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,شطب الدخول
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,معدل المواد التي تقوم على
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics الدعم
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,على سبيل المثال. عدد الشيكات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},شركة مفقود في المستودعات {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},شركة مفقود في المستودعات {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,الأسهم أداة استبدال UOM
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,الشروط والأحكام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,ينطبق على شركة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود
 DocType: Purchase Invoice,In Words,في كلمات
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,اليوم هو {0} 'عيد ميلاد!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,اليوم هو {0} 'عيد ميلاد!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,طلب للحصول على المواد مستودع
 DocType: Sales Order Item,For Production,للإنتاج
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,يرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,يرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه
 DocType: Project Task,View Task,عرض العمل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,تبدأ السنة المالية الخاصة بك على
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,من فضلك ادخل شراء إيصالات
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,نقص الكمية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,إيصال الراتب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,الصقل
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,لتمكين <B> نقاط البيع < / ب > عرض
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,الصقل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",توليد التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. تستخدم لإعلام عدد حزمة، حزمة المحتويات وزنه.
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ترتيب المبيعات الإغلاق
 DocType: Salary Slip,Payment Days,يوم الدفع
 DocType: BOM,Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,جعل الائتمان ملاحظة
 DocType: Features Setup,Item Advanced,البند المتقدم
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,الساخنة المتداول
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,الساخنة المتداول
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند &quot;المقدمة&quot; أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى &quot;الاتصال&quot; المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,إعدادات العالمية
 DocType: Employee Education,Employee Education,موظف التعليم
@@ -3422,29 +3424,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,الإجازات المرضية
 DocType: Email Digest,Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,الفواتير اسم العنوان
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,المتاجر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,توازن النظام
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,المتاجر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,توازن النظام
 DocType: Workflow,Is Active,نشط
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,حفظ المستند أولا.
 DocType: Account,Chargeable,تحمل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,تغيير اختصار
 DocType: Workflow State,Primary,أساسي
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,حساب تاريخ
 DocType: Item,Max Discount (%),ماكس الخصم (٪)
+DocType: Communication,More Information,المزيد من المعلومات
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,أمر آخر كمية
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,نسف
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,نسف
 DocType: Company,Warn,حذر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,التقييم البند تحديث
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,التقييم البند تحديث
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، جهد يذكر أن يجب أن تذهب في السجلات.
 DocType: BOM,Manufacturing User,التصنيع العضو
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),التقييم الإجمالي ({0}) لتصنيعها أو إعادة تعبئتها البند (ق) لا يمكن أن يكون أقل من التقييم الكلي للمواد الخام ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,تنسيق طباعة متكرر
 DocType: Email Digest,New Projects,مشاريع جديدة
 DocType: Communication,Series,سلسلة ترقيم الوثيقة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,تقييم قالب
 DocType: Communication,Email,البريد الإلكتروني
 DocType: Item Group,Item Classification,تصنيف البند
@@ -3456,12 +3458,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,السمة القيمة
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,يوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,للحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,إعادة رسم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,دفعة {0} من البند {1} قد انتهت صلاحيتها.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,خرط
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,عمولة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,إعادة رسم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,دفعة {0} من البند {1} قد انتهت صلاحيتها.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,خرط
+DocType: Sales Invoice,Commission,عمولة
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3488,18 +3490,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,المبلغ الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` .
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,شراء قالب الضرائب
 ,Project wise Stock Tracking,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,الرمز المرجعي لل
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,سجلات الموظفين
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,إعدادات الرواتب
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,طلب مكان
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملية الوقت يجب أن تكون أكبر من 0 لعملية {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,عنوان واتصالات
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM تحويل التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح )
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,لا يمكن رفع إنتاج النظام ضد قالب البند
@@ -3507,10 +3512,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,الحصول على قسائم المعلقة
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,حلها عن طريق
 DocType: Appraisal,Start Date,تاريخ البدء
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,قيمة
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,قيمة
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,تخصيص يترك لفترة .
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,انقر هنا للتحقق من
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: لا يمكنك تعيين نفسه كحساب الأم
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,انقر هنا للتحقق من
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: لا يمكنك تعيين نفسه كحساب الأم
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,قائمة الأسعار قيم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,تسليم المسلسل لا {0} لا يمكن حذف
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
@@ -3518,59 +3523,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,متوسط ​​الوقت المستغرق من قبل المورد لتسليم
 DocType: Time Log,Hours,ساعات
 DocType: Project,Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,المتداول
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,المتداول
 DocType: ToDo,Priority,أفضلية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,دروببوإكس الدخول الأليفة
-DocType: Backup Manager,Weekly,الأسبوعية
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,دروببوإكس الدخول الأليفة
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,الأسبوعية
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,تسلم
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,يكتمل
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ مكتمل
 DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية
 DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموظف إجازة الموافق
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} تمت إضافة بنجاح إلى قائمة النشرة الإخبارية لدينا.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,الإلكترون شعاع بالقطع
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} تمت إضافة بنجاح إلى قائمة النشرة الإخبارية لدينا.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,الإلكترون شعاع بالقطع
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,مدير ماستر شراء
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,الرئيسية تقارير
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,الأسهم ليدجر إدخالات أرصدة تحديث
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,الرئيسية تقارير
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,الأسهم ليدجر إدخالات أرصدة تحديث
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة
 ,Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,بلدي أوامر
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,بلدي أوامر
 DocType: Price List,Price List Name,قائمة الأسعار اسم
 DocType: Time Log,For Manufacturing,لصناعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,المجاميع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,المجاميع
 DocType: BOM,Manufacturing,تصنيع
 ,Ordered Items To Be Delivered,أمرت عناصر ليتم تسليمها
 DocType: Account,Income,دخل
 ,Setup Wizard,معالج الإعداد
 DocType: Industry Type,Industry Type,صناعة نوع
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,حدث خطأ!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,حدث خطأ!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاريخ الانتهاء
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,يموت الصب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,يموت الصب
 DocType: Email Alert,Reference Date,المرجع تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,الرجاء إدخال غ المحمول صالحة
 DocType: Email Digest,User Specific,مستخدم محددة
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,تفاصيل الميزانية
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,من فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها
-DocType: Communication,Status,حالة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},الأسهم UOM تحديث القطعة ل{0}
+DocType: Async Task,Status,حالة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},الأسهم UOM تحديث القطعة ل{0}
 DocType: Company History,Year,عام
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,نقطة من بيع الشخصي
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,نقطة من بيع الشخصي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,يرجى تحديث إعدادات SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,الوقت سجل {0} صفت بالفعل
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,الوقت سجل {0} صفت بالفعل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,القروض غير المضمونة
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,اسم مركز تكلفة
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,البند {0} مع المسلسل لا {1} مثبت مسبقا
@@ -3578,14 +3584,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,مجموع المبالغ المدفوعة آمت
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,تلقت ومقبول
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",خفض عدد، وارتفاع الأولوية في قانون احقة البند التي سيتم إنشاؤها لهذا البند سمة للالبند البديل
 ,Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,وحدة القياس التحويل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,لا يمكن تغيير موظف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
 DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,لديك موردون
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
@@ -3597,12 +3602,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,تاريخ الإصدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0} من {0} ب {1}
 DocType: Issue,Content Type,نوع المحتوى
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,الكمبيوتر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,الكمبيوتر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,يرجى التحقق من خيار العملات المتعددة للسماح حسابات مع عملة أخرى
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,البند: {0} غير موجود في النظام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,الحصول على مقالات لم تتم تسويتها
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,التاريخ الذي بدأت الشاحنة من مستودع المورد
 DocType: Cost Center,Budgets,الميزانيات
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,تحديث
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,تفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ
@@ -3610,22 +3615,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1}
 ,Average Commission Rate,متوسط ​​العمولة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""" لا يحوي رقم متسلسل""  لا يمكن أن يكون "" نعم "" للأصناف الغير مخزنة"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""" لا يحوي رقم متسلسل""  لا يمكن أن يكون "" نعم "" للأصناف الغير مخزنة"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,كهربائي
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),إجمالي قيمة الفرق (خارج - في)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,الصف {0}: سعر صرف إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,الرصاص Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,الرصاص Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,من المطالبة الضمان
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,المصدر الافتراضي مستودع
 DocType: Item,Customer Code,قانون العملاء
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,اللف
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,اللف
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية
 DocType: Buying Settings,Naming Series,تسمية السلسلة
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترك اسم كتلة قائمة
 DocType: User,Enabled,تمكين
@@ -3642,11 +3648,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,توليد قسائم راتب
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} بريد إلكتروني غير صحيح
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} بريد إلكتروني غير صحيح
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100
 DocType: ToDo,Low,منخفض
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,الغزل
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,الغزل
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,هبطت التكلفة قسيمة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},الرجاء تعيين {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر
@@ -3662,62 +3669,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,هذه جزئيا
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,القائمة العملاء
 DocType: Email Digest,Receivables,المستحقات
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,معلومات إضافية عن العميل.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,قراءة 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سيتم إرساله بالبريد أجل تلقائيا على تاريخ معين
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,مطلوب اسم حملة
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,تاريخ الصيانة
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,السحب العميق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,السحب العميق
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,النشرة الإخبارية جديدة
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,مشاهدة الميزان
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,مشاهدة الميزان
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD ##### 
  إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم التلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,تحميل الحضور
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,ويلزم BOM والتصنيع الكمية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,ويلزم BOM والتصنيع الكمية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,المدى شيخوخة 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,كمية
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,التثبيت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,التثبيت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,استبدال BOM
 ,Sales Analytics,مبيعات تحليلات
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,إعدادات التصنيع
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,إعداد البريد الإلكتروني
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,تحتاج إلى تسجيل الدخول لمشاهدة عربة التسوق.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,اسم الحساب الجديد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},تضارب القاعدة الضريبية مع {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,اسم الحساب الجديد
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلفة
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,إعدادات لبيع وحدة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,خدمة العملاء
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,البند تفاصيل العملاء
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,تأكيد البريد الإلكتروني الخاص بك
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,تأكيد البريد الإلكتروني الخاص بك
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,عرض المرشح على وظيفة.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} مطلوب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,فراغ الصب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,فراغ الصب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
 DocType: Contact Us Settings,City,مدينة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,إدارة المتغيرات البند.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,بالموجات فوق الصوتية بالقطع
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,خطأ: لا بطاقة هوية صالحة؟
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,بالموجات فوق الصوتية بالقطع
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,خطأ: لا بطاقة هوية صالحة؟
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
 DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل
 DocType: Account,Equity,إنصاف
+DocType: Sales Order,Printing Details,تفاصيل الطباعة
 DocType: Task,Closing Date,تاريخ الإنتهاء
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,أنتجت الكمية
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,مهندس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,جمعيات البحث الفرعية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 ​​}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 ​​}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع الشريك
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,فعلي
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,تلقى٪ من المواد مقابل أمر الشراء
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise الخصم
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ضد حساب المصاريف
 DocType: Production Order,Production Order,الإنتاج ترتيب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,تركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,تركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت
 DocType: Quotation Item,Against Docname,ضد Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),جميع الموظفين (فعالة)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,عرض الآن
@@ -3725,64 +3733,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,المواد الخام التكلفة
 DocType: Item,Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,مخطط جانت
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,مخطط جانت
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,جزئي
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة
 DocType: Employee,Cheque,شيك
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,تم تحديث الرقم المتسلسل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي
 DocType: Item,Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,تجارة التجزئة و الجملة
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,تجارة التجزئة و الجملة
 DocType: Issue,First Responded On,أجاب أولا على
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,قائمة صليب البند في مجموعات متعددة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,المستخدم أولا : أنت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},يتم تعيين السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء بالفعل في السنة المالية {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,التوفيق بنجاح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,التوفيق بنجاح
 DocType: Production Order,Planned End Date,المخطط لها تاريخ الانتهاء
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,حيث يتم تخزين العناصر.
+DocType: Tax Rule,Validity,صحة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مبلغ بفاتورة
 DocType: Attendance,Attendance,الحضور
 DocType: Page,No,لا
 DocType: BOM,Materials,المواد
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,جعل التسليم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة.
 ,Item Prices,البند الأسعار
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية.
 DocType: Task,Review Date,مراجعة تاريخ
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,دفعات مقدمة
 DocType: DocPerm,Level,مستوى
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,على إجمالي صافي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,لا إذن لاستخدام أداة الدفع
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""عناويين الإيميل للتنبيه""  غير محددة للمدخلات المتكررة %s"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,طحن
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,لا إذن لاستخدام أداة الدفع
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""عناويين الإيميل للتنبيه""  غير محددة للمدخلات المتكررة %s"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,طحن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
 DocType: Company,Round Off Account,جولة قبالة حساب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,القضم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,القضم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,المصاريف الإدارية
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,الاستشارات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,الاستشارات
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,الأم العملاء مجموعة
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,تغيير
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,تغيير
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,عنوان البريد الإلكتروني
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',شراء بالدفع {0} ' توقف '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',شراء بالدفع {0} ' توقف '
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,نقاط المكتسبة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","على سبيل المثال ""شركتي ذ.م.م. """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,فترة إشعار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,جعل شراء العودة
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,قسيمة ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,الذمم المدينة / الدائنة
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,ضد فاتورة المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,ختم
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ضد فاتورة المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,ختم
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,هبطت تكلفة السلعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,إظهار القيم الصفر
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,مقابل المبيعات 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,النماذج الافتراضية
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},الميزانية لا يمكن تعيين ضد المجموعة حساب {0}
@@ -3792,7 +3802,7 @@
 DocType: User,Last Name,اسم العائلة
 DocType: Web Page,Left,ترك
 DocType: Event,All Day,كل يوم
-DocType: Communication,Support Team,فريق الدعم
+DocType: Issue,Support Team,فريق الدعم
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,دولة
 DocType: Batch,Batch,دفعة
@@ -3803,8 +3813,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,لا انتهى
 DocType: Journal Entry,Total Debit,مجموع الخصم
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,مستودع الافتراضي انتهى السلع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,مبيعات شخص
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,نزع السدادة طلب شراء
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ووصف الباردة
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS معلمة
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نصف سنوي
@@ -3813,43 +3823,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,إجمالي المقدمة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,نزع السدادة المواد طلب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,نزع السدادة المواد طلب
 DocType: Workflow State,User,مستخدم
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,تجهيز كشوف المرتبات
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,قيم الأساسية
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,على النحو المفقودة
+DocType: GL Entry,Credit Amount,مبلغ الائتمان
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,على النحو المفقودة
 DocType: Customer,Credit Days Based On,يوم الائتمان بناء على
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,أرصدة الأوراق المالية المحدثة
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,القاعدة الضريبية
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,تخطيط سجلات الوقت خارج ساعات العمل محطة العمل.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} قد تم بالفعل تأكيده
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} قد تم بالفعل تأكيده
 ,Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر سعر شراء
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),أسعار الفواتير على أساس نوع النشاط (في الساعة)
 DocType: Company,Company Info,معلومات عن الشركة
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,الاغلاق
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,الاغلاق
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),تطبيق الأموال (الأصول )
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,تاريخ بدء العام
 DocType: Attendance,Employee Name,اسم الموظف
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن سرية لمجموعة حيث يتم تحديد نوع الحساب.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن سرية لمجموعة حيث يتم تحديد نوع الحساب.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,شراء المشتركة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,من الفرص
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,تقطيع
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,من الفرص
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,تقطيع
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,فوائد الموظف
 DocType: Sales Invoice,Is POS,هو POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,الكمية المصنعة
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,كمية مقبولة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0} {1} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} {1} غير موجود
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
 DocType: DocField,Default,الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},الصف لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من ريثما المبلغ من النفقات المطالبة {1}. في انتظار المبلغ {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0}  مشتركين تم اضافتهم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},الصف لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من ريثما المبلغ من النفقات المطالبة {1}. في انتظار المبلغ {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}  مشتركين تم اضافتهم
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,جدول
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",تحديد الميزانية لهذا مركز التكلفة. لمجموعة العمل الميزانية، انظر &quot;قائمة الشركات&quot;
 DocType: Account,Parent Account,الأصل حساب
 DocType: Serial No,Available,متاح
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,قراءة 3
@@ -3867,72 +3881,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,تقارير قياسية
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,يرجى تحديد سجل الموظف أولا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,لإنشاء حساب الضرائب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف
 DocType: Account,Stock,المخزون
 DocType: Employee,Current Address,العنوان الحالي
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,دفعة الجرد
 DocType: Employee,Contract End Date,تاريخ نهاية العقد
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,قائمة الأسعار لم يتم تكوين.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
 DocType: DocShare,Document Type,نوع الوثيقة
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,من مزود اقتباس
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,من مزود اقتباس
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,خصم نوع
 DocType: Attendance,Half Day,نصف يوم
 DocType: Serial No,Not Available,غير متوفرة
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,دقيقة الكمية
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",لتعقب العناصر في المبيعات وثائق شراء مع غ دفعة واحدة. &quot;الصناعة المفضلة: كيماويات&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,تاريخ المعاملة
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,المخطط الكمية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,مجموع الضرائب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,لالكمية (الكمية المصنعة) إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,لالكمية (الكمية المصنعة) إلزامي
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,الهدف الافتراضي مستودع
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),المجموع الصافي (عملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,الصف {0}: نوع الحزب والحزب لا ينطبق إلا على المقبوضات / حسابات المدفوعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,الصف {0}: نوع الحزب والحزب لا ينطبق إلا على المقبوضات / حسابات المدفوعات
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,رسالة إيصال شراء
 DocType: Production Order,Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,تسجيل حركة البند.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,قائمة النشرة المشترك
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,خدمة
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,إعدادات المحور
 DocType: Project,Gross Margin %,هامش إجمالي٪
 DocType: BOM,With Operations,مع عمليات
 ,Monthly Salary Register,سجل الراتب الشهري
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,التالي
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,التالي
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,إذا كان مختلفا عن عنوان العميل
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM عملية
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,بالكهرباء
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,بالكهرباء
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,ملاحظات التسليم جديدة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,الرجاء إدخال مبلغ الدفع في أتلست صف واحد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,الرجاء إدخال مبلغ الدفع في أتلست صف واحد
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS الملف الشخصي
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: دفع مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,عدد غير مدفوع
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: دفع مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,عدد غير مدفوع
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,دخول الوقت ليس للفوترة
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,مشتر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,الرجاء إدخال ضد قسائم يدويا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,الرجاء إدخال ضد قسائم يدويا
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ثابت معلمات
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,مسبقا المدفوعة
 DocType: Item,Item Tax,البند الضرائب
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,موظف البريد الإلكتروني معرف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,الخصوم الحالية
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,الكمية الفعلية هي إلزامية
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,عبر المتداول
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,عبر المتداول
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,بطاقة إئتمان
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,لتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاريخ القادمة
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,الرئيسية / اختياري الموضوعات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,من فضلك ادخل الضرائب والرسوم
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,بالقطع
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,بالقطع
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال
 DocType: Hub Settings,Seller Name,البائع اسم
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
@@ -3940,23 +3956,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,من العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
 DocType: Stock Entry,Repack,أعد حزم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,قيم رقمية
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية
 DocType: Customer,Commission Rate,اللجنة قيم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,جعل البديل
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,السلة فارغة
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,الفعلية تكاليف التشغيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,يمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,يمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,السماح الإنتاج على عطلات
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,طلب شراء الزبون التسجيل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,أسهم رأس المال
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,تفاصيل حزمة الوزن
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,يرجى تحديد ملف CSV
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,إرسال النسخ الاحتياطية لدروببوإكس
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,لتلقي وبيل
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,إرسال النسخ الاحتياطية لدروببوإكس
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,لتلقي وبيل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,مصمم
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,الشروط والأحكام قالب
 DocType: Serial No,Delivery Details,الدفع تفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,إنشاء المواد طلب تلقائيا إذا وقعت كمية أقل من هذا المستوى
 ,Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل
 DocType: Batch,Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية
@@ -3966,17 +3985,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
 DocType: Supplier,Credit Days,الائتمان أيام
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,والمضي قدما
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,يوم ووقت مبادرة البيع
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,فاتورة المواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},الصف {0}: مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,إرسال إشعارات إلى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},الصف {0}: مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,إرسال إشعارات إلى
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,المرجع التسجيل
 DocType: Employee,Reason for Leaving,سبب ترك العمل
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,يعاقب المبلغ
 DocType: GL Entry,Is Opening,وفتح
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},لا يمكن ربط الخصم المباشر الإدخال مع {1} الصف {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},لا يمكن ربط الخصم المباشر الإدخال مع {1} الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود
 DocType: Account,Cash,نقد
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},يرجى إنشاء هيكل الرواتب ل موظف {0}
diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv
index 2d4d74a..e9cf2d8 100644
--- a/erpnext/translations/bg.csv
+++ b/erpnext/translations/bg.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode Заплата
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изберете месец Distribution, ако искате да проследите различните сезони."
 DocType: Employee,Divorced,Разведен
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Внимание: една и съща позиция е въведен няколко пъти.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Внимание: една и съща позиция е въведен няколко пъти.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Предмети вече синхронизирани
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте създали стандартен образец при покупка данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Оставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Отмени Материал посещение {0}, преди да анулира този гаранционен иск"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Потребителски продукти
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Потребителски продукти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Моля изберете страна Type първи
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Каляване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Каляване
 DocType: Item,Customer Items,Предмети на клиенти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: майка сметка {1} не може да бъде Леджър
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Публикуване т да hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Известия по имейл
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Мерна единица
@@ -17,70 +17,69 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Оставете Одобряване
 DocType: Sales Partner,Dealer,Търговец
 DocType: Employee,Rented,Отдаден
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Вземи състав и Курсове
 DocType: About Us Settings,Website,Уебсайт
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Уплътняване плюс синтероване
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Продуктът, който представлява пакет. Тази позиция трябва да има &quot;Дали фондова т&quot; като &quot;No&quot; и &quot;Е-продажба т&quot; като &quot;Yes&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Се изисква валута за Ценоразпис {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ще се изчислява по сделката.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Моля, задайте Google Диск клавишите за достъп в {0}"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,От Материал Искане
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Приложимо за User
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Спряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Уплътняване плюс синтероване
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Се изисква валута за Ценоразпис {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ще се изчисли при транзакция.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,От Материал Искане
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Дървовидно
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Кандидат За Работа
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Не повече резултати.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,Правен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Жилищна вид данък не може да бъде включена в цената Позиция в ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} 
 DocType: C-Form,Customer,Клиент
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Изисквани от
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Върнете Срещу Бележка за доставка
 DocType: Department,Department,Отдел
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Обявен
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на клиента
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Всички свързаните с тях области износ като валута, обменен курс,, износ общо, износ сбор т.н. са на разположение в Бележка за доставка, POS, цитата, фактурата за продажба, продажба Поръчка т.н."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,По подразбиране 10 минути
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставете Тип Име
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Series успешно обновени
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Етикетиране
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Series успешно обновени
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Етикетиране
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанася се върху
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Множество цени елемент.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Покупка Поръчка артикули да бъдат получени
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All доставчика Свържи се с
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметър
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Моля, посочете ценоразпис, който е валиден за Territory"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Да наистина искате да отпуши производствена поръчка:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Да наистина искате да отпуши производствена поръчка:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,New Оставете Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Проект
-DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. За да се запази клиентите мъдър код на позицията и да ги накара да се търси на базата на техния код Използвайте тази опция
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option 
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на разплащателна сметка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Покажи Варианти
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Покажи Варианти
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Заеми (пасиви)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на Passing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Мога само да направи плащане срещу нетаксувано Продажби Поръчка
 DocType: Designation,Designation,Предназначение
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство Plan Точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Направете нов POS профил
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Грижа за здравето
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Грижа за здравето
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Имейл Адрес
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Отбрана
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Отбрана
 DocType: Company,Abbr,Съкращение
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Резултати на (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Превозно средство не
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Моля изберете Ценоразпис
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Дървообработване
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Моля изберете Ценоразпис
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Дървообработване
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Незавършено производство
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечен Бюджет Превишена
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D печат
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D печат
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday Списък
 DocType: Time Log,Time Log,Време Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Счетоводител
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0} # {1}
 ,Sales Partners Commission,Търговски партньори на Комисията
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Оставя Google Диск Access
 DocType: Email Digest,Projects & System,Проекти &amp; System
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Умение Value {0} не може да бъде отстранен от {1} като т Варианти \ съществува с този атрибут.
 DocType: Print Settings,Classic,Класически
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Това е корен сметка и не може да се редактира.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Правилник за доставка
 DocType: BOM,Operations,Operations
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Поискани количества за покупка
@@ -102,56 +101,57 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Подробности docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Кг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Откриване на работа.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Реклама
+DocType: Item Attribute,Increment,Увеличение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Реклама
 DocType: Employee,Married,Омъжена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Съгласувайте
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Хранителни стоки
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Хранителни стоки
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Четене 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Направи Bank Влизане
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Пенсионни фондове
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse е задължително, ако типа на профила е Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Направи Bank Влизане
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Пенсионни фондове
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse е задължително, ако типа на профила е Warehouse"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Всички продажби Person
 DocType: Lead,Person Name,Лице Име
-DocType: Backup Manager,Credentials,Акредитивни писма
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали повтарящи цел, махнете отметката, за да спре повтарящи се или пуснати правилното Крайна дата"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали повтарящи цел, махнете отметката, за да спре повтарящи се или пуснати правилното Крайна дата"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Фактурата за продажба Точка
 DocType: Account,Credit,Кредит
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Моля настройка Employee именуване System в Human Resource&gt; Settings HR
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпишат Cost Center
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Подробности
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е била пресечена за клиенти {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родител т {0} не трябва да бъде фондова точка и трябва да бъде Продажби Точка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е била пресечена за клиенти {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Данъчна Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Точка на снимката (ако не слайдшоу)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Съществува Customer със същото име
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Курсове / 60) * действителната работа на времето
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(надница на час / 60) * действително отработено време
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Разходите за доставени изделия
 DocType: Blog Post,Guest,Гост
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Вземи Specification Детайли
 DocType: Lead,Interested,Заинтересован
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Бил на Материал
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Отвор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Отвор
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},"От {0}, за да {1}"
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copy от позиция Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Откриване Влизане
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} е задължително
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account със съществуващото сделка не може да бъде превърнато в група.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} е задължително
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Допълнителни разходи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Каталог Запитване
 DocType: Standard Reply,Owner,Собственик
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Моля, въведете първата компания"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Моля изберете Company първа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Моля изберете Company първа
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Обща Цена
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Райбероване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Райбероване
 DocType: Email Digest,Stub,Кочан
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Вход активност:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Activity Log:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Недвижим имот
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижим имот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Извлечение от сметка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Изискайте Сума
 DocType: Employee,Mr,Господин
 DocType: Custom Script,Client,Клиент
@@ -166,48 +166,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Сток Разходи
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Email изпратени?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Влизане
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Покажи Час Logs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Покажи Час Logs
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit през Company валути
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Монтаж Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Приемат + Отхвърлени Количество трябва да бъде равна Получени количество за т {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за пазаруване
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} трябва да бъде покупка Точка
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Изтеглете шаблони, попълнете необходимите данни и се прикрепва на текущото изображение. Всички дати и служител комбинация в избрания период ще дойде в шаблона, със съществуващите записи посещаемост"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ще бъде актуализиран след фактурата за продажба е подадено.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки за Module HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Изправяне
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Изправяне
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Не е имало актуализации в избраните елементи за този дайджест.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity леене
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Не е имало актуализации в избраните елементи за този дайджест.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity леене
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter вече е било изпратено
 DocType: Lead,Request Type,Заявка Type
 DocType: Leave Application,Reason,Причина
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Скоростта, с която Бил валути се превръща в основна валута на компанията"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Радиопредаване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Радиопредаване
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Изпълнение
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Първият потребителят ще стане мениджър System (можете да промените това по-късно).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Подробности за извършените операции.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Поддръжка Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Артикули и ценообразуване
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Артикули и ценообразуване
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}"
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изберете служителя за когото вие създавате при оценките.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Разходен център {0} не принадлежи към Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Разходен център {0} не принадлежи към Company {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуален
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Въведете URL параметър за съобщение
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Този път си Вход конфликти с {0} за {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Този път си Вход конфликти с {0} за {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Цена списък трябва да бъде приложимо за покупка или продажба
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Отстъпка за Ценоразпис Rate (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Начало
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Начало
 DocType: User,First Name,Първо Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Вие като инсталацията приключи. Освежаващо.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Леене в пълен мухъл
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Леене в пълен мухъл
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изберете Общи условия
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,"Плащанията, извършени по време на периода дайджест"
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Продажби Поръчки
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Оставя отрицателен баланс
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Вземания / дължими суми сметка ще бъдат идентифицирани въз основа на поле магистър Type
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Territory
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Телевизия
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Телевизия
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Updated чрез &quot;Time Log&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} не принадлежи към Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Сметка {0} не принадлежи към Фирма {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Series Списък за тази транзакция
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отваря Влизане
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,За Warehouse се изисква преди Подайте
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,За Warehouse се изисква преди Подайте
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,"Моля, въведете Company"
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Срещу фактурата за продажба Точка
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Срещу ред от фактура за продажба
 ,Production Orders in Progress,Производствени поръчки в процес на извършване
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Отпишат сума &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакти
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Създаване на склад в книга влизания, когато представя фактурата за продажба"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Общо Абонати
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Име За Контакт
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,"Така, докато се Количество"
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Създава заплата приплъзване за посочените по-горе критерии.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Няма описание дадено
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Заявка за покупка.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Двойна жилища
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Двойна жилища
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Облекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листата на година
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте именуване Series за {0} чрез Setup&gt; Settings&gt; именуване Series"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте именуване Series за {0} чрез Setup&gt; Settings&gt; именуване Series"
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Ще бъде актуализиран, когато дозирани."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Съобщение
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Позиция Website Specification
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен номер по
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Оставете Блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Годишен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Годишен
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,По думите ще бъде видим след като спаси Фактурата за покупка.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продажби Фактура Не
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Поръчка Количество
 DocType: Lead,Do Not Contact,Не допирайте
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Доставчик Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Публикувай в Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Материал Искане
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Материал Искане
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата
 DocType: Item,Purchase Details,Изкупните Детайли
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не е открит в &quot;суровини Доставя&quot; маса в Поръчката {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Телена четка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не е открит в &quot;суровини Доставя&quot; маса в Поръчката {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Телена четка
 DocType: Employee,Relation,Връзка
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Доставка
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Потвърдените поръчки от клиенти.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Отхвърлени Количество
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Невярно наличен в Бележка за доставка, цитата, фактурата за продажба, продажба Поръчка"
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Предложения
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Моля, въведете група майка сметка за склад {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,Адрес HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериране Schedule
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Моля изберете Charge Type първи
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последен
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Забранява създаването на времеви трупи срещу производствени поръчки. Операциите не се проследяват срещу производството Поръчка
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки за сметки
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизирано С Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Грешна Парола
 DocType: Item,Variant Of,Вариант на
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,"Точка {0} трябва да е услуга, т"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завършен Количество не може да бъде по-голяма от &quot;Количество за производство&quot;
 DocType: DocType,Administrator,Администратор
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Лазерно сондиране
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Лазерно сондиране
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New фондова мерна единица
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриване на профила Head
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Добавяне / Редактиране</a>"
 DocType: Employee,External Work History,Външно работа
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Circular Референтен Error
-DocType: ToDo,Closed,Затворен
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Референтен Error
+DocType: Communication,Closed,Затворен
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,По думите (износ) ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
 DocType: Lead,Industry,Промишленост
 DocType: Employee,Job Profile,Job профил
 DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Хидроформинг
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Милувки
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Хидроформинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Милувки
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Изпращайте по имейл за създаване на автоматична Материал Искане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Точка се актуализира
-DocType: Comment,System Manager,Система на мениджъра
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi валути
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Точка се актуализира
+DocType: Async Task,System Manager,Система на мениджъра
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип Invoice
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Фактура
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Оставя Dropbox Access
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Оставя Dropbox Access
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Създаване Данъци
-DocType: Communication,Support Manager,Поддръжка на мениджъра
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе два пъти в т Tax
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Вариант атрибути
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Моля, изберете месец и година"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Моля, изберете месец и година"
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Въведете имейл ID разделени със запетаи, фактура ще бъде изпратено автоматично на определена дата"
 DocType: Employee,Company Email,Фирма Email
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Сума в Account валути
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за Държави
 DocType: Workflow State,Refresh,Обновяване
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Всички свързаните с тях области внос като валута, обменен курс, общият внос, внос сбор и т.н. са на разположение в Покупка разписка, доставчик цитата, фактурата за покупка, поръчка и т.н."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете &quot;Повторение на Ден на месец поле стойност"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете &quot;Повторение на Ден на месец поле стойност"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Предлага се в BOM, известието за доставка, фактурата за покупка, производство поръчка за покупка, покупка разписка, фактурата за продажба, продажба Поръчка, Фондова вписване, график"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Данъчна Ставка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Изберете Точка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} статут се спира
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Изберете Точка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Позиция: {0} успя партиди, не може да се примири с помощта \ фондова помирение, вместо това използвайте фондова Влизане"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече се представя
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече се представя
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Конвертиране в не-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Покупка разписка трябва да бъде представено
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Current Stock мерна единица
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (много) на дадена позиция.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата на фактура
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Не може да има само един акаунт на тази фирма и в {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Вашата електронна поща
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Доход декориран в жълто за периода дайджест
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Получени
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Рязане с водна струя
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup Вече Complete !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Рязане с водна струя
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Setup Вече Complete !!
 ,Finished Goods,Готова продукция
 DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкции
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Инспектирани от
@@ -370,7 +371,7 @@
 ,Schedule Date,График Дата
 DocType: Packed Item,Packed Item,Опакован Точка
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Настройките по подразбиране за закупуване на сделки.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Съществува Разходите за дейността на служителите {0} срещу Вид дейност - {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Моля, не създават сметки на клиенти и доставчици. Те са създадени директно от майсторите на клиента / доставчика."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Обмяна На Валута
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Име на артикул
@@ -383,32 +384,32 @@
 ,Purchase Register,Покупка Регистрация
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Приложимите цени
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Консумативи Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) трябва да има роля в отпуск одобряващ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля в ""Одобряващ напускане"""
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Камион Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицински
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Причина за загубата
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube форма на пръчки
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина за загубата
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube форма на пръчки
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Направи Мейнт. Разписание
 DocType: Employee,Single,Единичен
 DocType: Issue,Attachment,Привързаност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Бюджетът не може да се настрои за Cost Center Group
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестойност на продадените стоки
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,"Моля, въведете Cost Center"
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Поръчка За Продажба
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Поръчка За Продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продава
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Начална дата на периода на текущата поръчката
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не може да бъде една малка част в ред {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Брой и процент
-DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталирана
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталиран
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа"
 DocType: BOM,Item Desription,Позиция описан начинът
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Доставчик Наименование
 DocType: Account,Is Group,Is Група
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Въведете поне един атрибут и неговата стойност в таблицата за атрибут.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете доставчик Invoice Брой Уникалност
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Термоформоване
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Разрязване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Термоформоване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Разрязване
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;За да Case No.&quot; не може да бъде по-малко от &quot;От Case No.&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Не е започнал
@@ -417,89 +418,89 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка сделка има отделен въвеждащ текст."
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продажбите магистър мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси.
-DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки Frozen Upto
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Замразени Сметки до
 DocType: SMS Log,Sent On,Изпратено на
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не Е Приложимо
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday майстор.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell корнизи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell корнизи
 DocType: Material Request Item,Required Date,Задължително Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес На Плащане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,"Моля, въведете Код."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,"Моля, въведете Код."
 DocType: BOM,Costing,Остойностяване
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Общо Количество
 DocType: Employee,Health Concerns,Здравни проблеми
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Неплатен
 DocType: Packing Slip,From Package No.,От Package No.
+DocType: Item Attribute,To Range,Гамата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценни книжа и депозити
 DocType: Features Setup,Imports,Вносът
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Лепенето
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Лепенето
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание на Откриване на работа
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Присъствие запис.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Холни влизания
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Използвани за производство на План
 DocType: System Settings,Loading...,Зарежда се ...
 DocType: DocField,Password,Парола
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Разтопен моделиране отлагане
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Разтопен моделиране отлагане
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време между операциите (в минути)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Забележка: Архивите и файлове не се изтриват от Google Drive, вие ще трябва да ги изтриете ръчно."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Задължения
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Добави Абонати
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",&quot;Не съществува
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",&quot;Не съществува
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Валиден Upto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или лица.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Отворени бюлетини
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direct подоходно
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,"Обща стойност на фактурите, получени от доставчици през периода дайджест"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира по Account, ако групирани по профил"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира по Account, ако групирани по профил"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административният директор
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Получени или заплатени
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Моля изберете Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Моля изберете Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разлика Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Не може да се близо задача, тъй като си зависим задача {0} не е затворен."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Козметика
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
 DocType: DocField,Type,Тип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,"Имейл документи за самоличност, разделени със запетаи."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции"
 DocType: Communication,Subject,Предмет
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето Тегло
 DocType: Employee,Emergency Phone,Телефон за спешни
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Позволени Google Диск Access
 ,Serial No Warranty Expiry,Пореден № Warranty Изтичане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Наистина ли искате да спрете този материал Заявка?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Да Достави
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Наистина ли искате да спрете този материал Заявка?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Да Достави
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Артикул
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Приходите и разходите
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстоящи Календар на събитията (макс 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Нова мерна единица не трябва да се от тип цяло число
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстоящи Календар на събитията (макс 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Нова мерна единица не трябва да се от тип цяло число
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебели и фиксиране
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} не принадлежи на фирмата: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка"
 DocType: BOM,Operating Cost,Експлоатационни разходи
 ,Gross Profit,Брутна Печалба
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Увеличаване не може да бъде 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материал Изискване
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variant атрибут
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Изтриване на фирма Сделки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Точка {0} не е Закупете Точка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-					Email Address'",{0} е невалиден имейл адрес в &quot;Уведомление \ имейл адрес&quot;
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Общо Billing Тази година:
-DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / редактиране на данъци и такси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Точка {0} не е Закупете Точка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} е невалиден имейл адрес в ""Уведомление \ Имейл адрес"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Общо Billing Тази година:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / Редактиране на данъци и такси
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Доставчик Invoice Не
 DocType: Territory,For reference,За справка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Закриване (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Закриване (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гаранционен период (дни)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка
+,Pending Qty,Отложена Количество
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Тема HTML
 DocType: Company,Ignore,Игнорирам
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS изпратен на следните номера: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Въведете Код За Верификация
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Доставчик Warehouse задължително за подизпълнители Покупка Разписка
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Валидна от
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Общо Комисия
@@ -508,25 +509,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Месечен Разпределение ** ви помага да разпространявате бюджета си през месеца, ако имате сезонност в бизнеса си. За разпределяне на бюджета, използвайки тази дистрибуция, задайте тази ** Месечен Разпределение ** в ** разходен център на **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Не са намерени в таблицата с Invoice записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Не са намерени в таблицата с Invoice записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Моля изберете Company и Party Type първи
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Нов доставчик Цитати
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Направи поръчка за продажба
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Направи поръчка за продажба
 DocType: Project Task,Project Task,Проект Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общо
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Сайт на мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Резолюция
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,"Посочете всички отделни елементи, доставени с основните елементи"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Доставени: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Платими Акаунт
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Billing и Delivery Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повторете клиенти
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Синхронизиране с Google Диск
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Разпределяйте
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Предишен
-DocType: Item,Manage Variants,Управление Варианти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Продажбите Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изберете Продажби Поръчки от която искате да създадете производствени поръчки.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Компоненти заплата.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данни за потенциални клиенти.
@@ -534,18 +535,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Офертата до
 DocType: Lead,Middle Income,Среден доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Откриване (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Акробатика
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Акробатика
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Amt
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логичен Warehouse, срещу които са направени стоковите постъпления."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за които са направени стоковите разписки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
 DocType: Event,Wednesday,Сряда
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Търговец на клиента
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Производство на поръчката е задължително
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} има обща територия {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Производство на поръчката е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Предложение за писане
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Съществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative фондова Error ({6}) за позиция {0} в Warehouse {1} на {2} {3} в {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative фондова Error ({6}) за позиция {0} в Warehouse {1} на {2} {3} в {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Подробности
 DocType: Time Log,Billed,Обявен
@@ -558,26 +558,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за Оставка
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон за атестирането.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / вестник влизането информация
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &quot;{1}&quot; не в Фискална година {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" не е във Фискална година {2}"
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки за закупуване Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Моля, въведете Покупка Квитанция първия"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,"Доставчик наименуването им,"
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Остойностяване Курсове
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График за поддръжка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Моля инсталирайте Dropbox Пайтън модул
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Моля инсталирайте Dropbox Пайтън модул
 DocType: Employee,Passport Number,Номер на паспорт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Мениджър
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,От Покупка Разписка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,От Покупка Разписка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Същата позиция е влязъл няколко пъти.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник на параметъра
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Въз основа на&quot; и &quot;Група С&quot; не може да бъде един и същ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Въз основа на"" и ""Групиране По"" не може да бъде един и същ"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Търговец Цели
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,Към
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,"Моля, въведете имейл адреса си"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,"Край тръба, образуваща"
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,Към
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,"Моля, въведете имейл адреса си"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,"Край тръба, образуваща"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,В минути
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолюция Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Задаване на име на клиента от
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Конвертиране в Група
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Вид Дейност
@@ -585,43 +586,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Фиксирани Days
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Опаковъчен Лист
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Поръчки дадени доставчици.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Издаване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Издаване
 DocType: Activity Cost,Projects User,Проекти на потребителя
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Консумирана
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се срещат в Данни за фактурата на маса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблица Фактури
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Завършете Cost Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
 DocType: Material Request,Material Transfer,Материал Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Откриване (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Публикуване клеймо трябва да е след {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Публикуване клеймо трябва да е след {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Settings
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Приземи Разходни данъци и такси
-DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Жилищна Start Time
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Действително Начално Време
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операция на времето
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Още
-DocType: Communication,Sales Manager,Мениджър Продажби
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Преименувам
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Отпишат Сума
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Огъване
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Мениджър Продажби
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Преименувам
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпишат Сума
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Огъване
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Позволи на потребителя
 DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Не
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тримесечно
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Бележка за доставка Задължително
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company валути)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush суровини въз основа на
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Моля, въведете данните т"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детайли
 DocType: Account,Accounts,Профили
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Прав срязване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Прав срязване
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,За да проследите позиция в продажбите и закупуване на документи въз основа на техните серийни номера. Това е също може да се използва за проследяване на информацията за гаранцията на продукта.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Отхвърлени Warehouse е задължително срещу regected т
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Отхвърлени Warehouse е задължително срещу regected т
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Разходи, включени в остойностяване"
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Осигуряване на имейл ID регистриран в компания
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавач City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следваща ще бъде изпратен имейл на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Оферта Писмо Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Точка има варианти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Точка има варианти.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Точка {0} не е намерен
 DocType: Bin,Stock Value,Стойността на акциите
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -629,9 +631,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранция срок на годност
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Курсове на Комисията (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от продажби Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Космически
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от продажби Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Космически
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Добре дошъл
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Влизане
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Относно
@@ -639,38 +641,38 @@
 DocType: Communication,Open,Отворено
 DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампанията
 ,Reserved,Резервирано
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Наистина ли искате да отпуши
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Наистина ли искате да отпуши
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Доставка суровини
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Датата, на която ще се генерира следващата фактура. Той се генерира на представи."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Текущите активи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,"{0} не е в наличност, т"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} не е в наличност
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Водещият трябва да се настрои, ако Opportunity е направена от олово"
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,Адрес Title
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Моля изберете седмичен почивен ден
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Водещият трябва да се настрои, ако Opportunity е направена от олово"
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Адрес Заглавие
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Моля изберете седмичен почивен ден
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирания край на времето
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Продажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Ежедневно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account със съществуващото сделка не може да бъде превърнато в Леджър
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Ежедневно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиента поръчка Не
 DocType: Employee,Cell Number,Броя на клетките
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Загубен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Енергия
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Енергия
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity От
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Месечно извлечение заплата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт Спецификации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,New Account
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: От {0} от тип {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,New Account
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: От {0} от вид {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Превръщане Factor е задължително
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Счетоводни записи могат да бъдат направени срещу листните възли. Записи срещу групи не са разрешени.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. 
 DocType: ToDo,High,Високо
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да деактивирате или да отмени BOM тъй като тя е свързана с други спецификации на материали
 DocType: Opportunity,Maintenance,Поддръжка
 DocType: User,Male,Мъжки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Квитанция брой, необходим за т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Квитанция брой, необходим за т {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Позиция атрибута Value
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Продажби кампании.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Продажби кампании.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -699,25 +701,25 @@
 DocType: Address,Personal,Персонален
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense претенция Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройките по подразбиране за количката
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Вестник Влизане {0} е свързан срещу Заповед {1}, проверете дали това трябва да се изтегли като предварително по тази фактура."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnology
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Вестник Влизане {0} е свързан срещу Заповед {1}, проверете дали това трябва да се изтегли като предварително по тази фактура."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnology
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office Поддръжка Разходи
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Хеминг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Хеминг
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Моля, въведете Точка първа"
 DocType: Account,Liability,Отговорност
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Себестойност на продадените стоки Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Ценова листа не избран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Ценова листа не избран
 DocType: Employee,Family Background,Семейна среда
 DocType: Process Payroll,Send Email,Изпрати е-мейл
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Няма разрешение
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Няма разрешение
 DocType: Company,Default Bank Account,Default Bank Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Актуализация Фондова&quot; не може да се провери, защото артикули, които не са доставени чрез {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обнови Наличност"" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,"Банково извлечение, Подробности"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Моят Фактури
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Моят Фактури
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Няма намерен служител
 DocType: Purchase Order,Stopped,Спряно
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако възложи на продавача
@@ -729,37 +731,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Денят от месеца, на която автоматично фактура ще бъде генериран например 05, 28 и т.н."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-форма записи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-форма записи
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Клиенти и доставчици
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Имейл преглед Settings
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Поддръжка заявки от клиенти.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",За да се даде възможност на &quot;точка на продажба&quot; функции
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Курсове
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изберете артикули
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Bill {1} ​​от {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} ​​от {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Референтен номер Име
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завършване Status
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Оставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди Продажби Поръчка Дата
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди Продажби Поръчка Дата
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Внос Присъствие
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Всички стокови групи
-DocType: Process Payroll,Activity Log,Дейност Log
+DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Нетна печалба / загуба
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматично композира съобщение при представяне на сделките.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Точка за производство
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Постоянен леярска форма
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Постоянен леярска форма
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Поръчка за покупка на плащане
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Прогнозно Количество
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дължимото плащане Дата
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter мениджъра
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Откриване&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Начален балнс"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Бележка за доставка на ЛС
 DocType: Expense Claim,Expenses,Разходи
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Позиция Variant Умение
 ,Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Изберете шаблон, от който искате да получите най-Целите"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Research &amp; развитие
 ,Amount to Bill,Сума за Bill
 DocType: Company,Registration Details,Регистрация Детайли
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Залагане
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Залагане
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Поръчка Количество
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставете Block List Дата
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Планирана да изпрати на {0}
@@ -767,17 +773,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимули
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Желани Numbers
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Оценката на изпълнението.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Фондова Детайли
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проект Стойност
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Точка на продажба
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Направи Мейнт. Посещение
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Точка на продажба
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Не може да се пренесе {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Актуални архивирания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Финанси в наличност вече в Credit, не ви е позволено да се създаде &quot;Balance трябва да бъде&quot; като &quot;дебит&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' "
 DocType: Account,Balance must be,Баланс трябва да бъде
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Публикуване на ценообразуване
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Нова покупка Приходи
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense искането се отхвърля Message
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Превъзходен
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Превъзходен
 ,Available Qty,В наличност Количество
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На предишния ред Total
 DocType: Salary Slip,Working Days,Работни дни
@@ -793,65 +798,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Вижте Абонати
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Покупка Разписка
 ,Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които се таксуват"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,За абразивно бластиране
-DocType: Employee,Ms,Госпожица
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Валута на валутния курс майстор.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Abrasive blasting
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Госпожица
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Валута на валутния курс майстор.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал за частите
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Определете Status като наличност
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Моля, изберете вида на документа първо"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменете Материал Посещения {0} преди анулира тази поддръжка посещение
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменете Материал Посещения {0} преди анулира тази поддръжка посещение
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставете Инкасо Сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Пореден № {0} не принадлежи на т {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Необходим Количество
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Обща Сума
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производствени поръчки
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Балансова стойност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продажби Ценоразпис
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Публикуване, за да синхронизирате елементи"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,"Моля, посочете закръглят Account в Company"
+DocType: GL Entry,Account Currency,Сметка на валути
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Моля, посочете закръглят Account в Company"
 DocType: Purchase Receipt,Range,Диапазон
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Служител {0} не е активен или не съществува
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Позиция Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Четене 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка Advance
 DocType: Address,Shop,Магазин
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync сега
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в POS Invoice, когато е избран този режим."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянен адрес е
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция попълва за колко готова продукция?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Марката
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Интервю Детайли
 DocType: Item,Is Purchase Item,Дали Покупка Точка
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Покупка Invoice
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Покупка Invoice
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Подробности Не
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Общо Изходящ Value
 DocType: Lead,Request for Information,Заявка за информация
 DocType: Payment Tool,Paid,Платен
 DocType: Salary Slip,Total in words,Общо в думи
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Дата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Превозите на клиентите.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Непряко подоходно
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Определете сумата на плащането = непогасения размер
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Адрес Line 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Вариране
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Име На Фирмата
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Общо Message (и)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Изберете точката за прехвърляне
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Изберете точката за прехвърляне
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Позволи на потребителя да редактира Ценоразпис Курсове по сделки
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Химически
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Химически
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изберете Payroll година и месец
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Отидете на подходящата група (обикновено Прилагане на фондове&gt; Текущи активи&gt; Банкови сметки и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Ток Cost
@@ -869,19 +876,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Обща сума в Думи
 DocType: Workflow State,Stop,Спри
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен."
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% От материали таксувани против тази поръчка.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Поръчка тип трябва да е един от {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Моята количка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Поръчка тип трябва да е един от {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следваща Свържи Дата
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Откриване Количество
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Списък име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Сток Options
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Expense претенция
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Количество за {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense претенция
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Количество за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставете Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставете Tool Разпределение
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставете Block Списък Дати
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Изкупуването &amp; Продажба
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Подстригване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Подстригване
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Курсове
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Кацнал на разхода за закупуване Разписка
 DocType: Company,Default Terms,По подразбиране Условия
@@ -889,14 +896,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка до
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Вземи Продажби Поръчки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",Row {0}: Party / Account не съвпада с \ клиент / Debit в {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Регистриране
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Отстъпка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Регистриране
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Отстъпка
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Изкупните Отстъпки
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Това ще замени Разлика Account т
 DocType: Workstation,Wages,Заплати
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Ще бъде актуализиран, само ако времето Log е &quot;Подлежащи на таксуване&quot;"
 DocType: Project,Internal,Вътрешен
@@ -904,28 +909,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}"
 DocType: Item,Manufacturer,Производител
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Квитанция Точка
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Дата
 DocType: Serial No,Sales Returned,Продажбите Върнати
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Включено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продажба Сума
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Час Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте за сметка одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте &quot;Състояние&quot; и спести
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте за сметка одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте &quot;Състояние&quot; и спести
 DocType: Serial No,Creation Document No,Създаване документ №
 DocType: Issue,Issue,Проблем
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за т варианти. например размер, цвят и т.н."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Пореден № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до запълването {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за т варианти. например размер, цвят и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Пореден № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до запълването {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Операция
 DocType: Lead,Organization Name,Наименование на организацията
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Доставка членка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Т трябва да се добавят с помощта на &quot;получават от покупка Приходи&quot; бутона
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Продажби Разходи
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standard Изкупуването
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard Изкупуването
 DocType: GL Entry,Against,Срещу
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default Selling Cost Center
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партньор за изпълнение
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Информация За Контакт
+DocType: Opportunity,Contact Info,Информация За Контакт
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Осъществяване на склад влизания
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тегло мерна единица
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Направи Покупка Разписка
 DocType: Item,Default Supplier,Default доставчик
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Над Производство Allowance Процент
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Доставка Правило Състояние
@@ -933,24 +938,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Вземи Седмичен дати
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Крайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Изберете име на компанията на първо място.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Цитатите, получени от доставчици."
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Срещу фактурата за покупка
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},За да {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,актуализиран чрез Час Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средна възраст
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Давай напред и да добавя нещо в количката.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Продажбите си човек, който ще се свърже с клиента в бъдеще"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или лица.
-DocType: Supplier,Default Currency,Default валути
+DocType: Company,Default Currency,Default валути
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Въведете наименование за този контакт
 DocType: Contact Us Settings,Address,Адрес
 DocType: Expense Claim,From Employee,От Employee
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да се покажат некоректно, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да се покажат некоректно, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи Разлика Влизане
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Присъствие От дата
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключова област на ефективността
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Транспорт
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Транспорт
 DocType: SMS Center,Total Characters,Общо Герои
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Подробности C-Form Invoice
@@ -961,8 +964,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Разпределител
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Количка Доставка Правило
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
 ,Ordered Items To Be Billed,"Поръчаните артикули, които се таксуват"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,От Range трябва да бъде по-малко от гамата
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изберете Час Logs и подадем да създадете нов фактурата за продажба.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални Defaults
 DocType: Salary Slip,Deductions,Удръжки
@@ -971,45 +975,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Създайте Opportunity
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Оставете без заплащане
 DocType: Supplier,Communications,Communications
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Капацитет Error планиране
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Капацитет Error планиране
+,Trial Balance for Party,Trial Везни за парти
 DocType: Lead,Consultant,Консултант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Печалба
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завършил т {0} трябва да бъде въведен за влизане тип Производство
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завършил т {0} трябва да бъде въведен за влизане тип Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Откриване Счетоводство Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Фактурата за продажба Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Няма за какво да поиска
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Жилищна Начална дата&quot; не може да бъде по-голяма от &quot;Жилищна Крайна дата&quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Няма за какво да поиска
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Актуалната Начална дата"" не може да бъде по-голяма от ""Актуалната Крайна дата"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управление
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Видове дейности за времето Sheets
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Леене на инвестициите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Или сума дебитна или кредитна се изисква за {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Леене на инвестициите
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Или сума дебитна или кредитна се изисква за {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Син
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Дали Return
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Допълнителни възли могат да се създават само при тип възли &quot;група&quot;
+DocType: Price List Country,Price List Country,Ценоразпис Country
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Допълнителни възли могат да се създават само при тип възли &quot;група&quot;
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за т {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код не може да се променя за Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Мерна единица реализациите Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,По подразбиране Елемент Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Ламиниран производствения обект
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Ламиниран производствения обект
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Доставчик на база данни.
 DocType: Account,Balance Sheet,Баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch формиране
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch формиране
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Вашият търговец ще получите напомняне на тази дата, за да се свърже с клиента"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Данъчни и други облекчения за заплати.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Задължения
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"Покупка Поръчка артикули, които се таксуват"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нетен коефициент
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,"Фактурата за покупка, т"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Позиция 1
@@ -1022,112 +1027,109 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текущата фискална година
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Забранете Rounded Общо
 DocType: Lead,Call,Повикване
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate ред {0} със същия {1}
 ,Trial Balance,Оборотна ведомост
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Създаване Служители
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,Grid &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Моля изберете префикс първа
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Създаване Служители
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Моля изберете префикс първа
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Проучване
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,"Работата, извършена"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Моля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути"
 DocType: Employee,User ID,User ID
 DocType: Communication,Sent,Изпратено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Виж Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,Lft
+DocType: File,Lft,Lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Най-ранната
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Delivery Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т"
+DocType: Communication,Delivery Status,Delivery Status
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство срещу Продажби Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Останалата част от света
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Останалата част от света
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има Batch
 ,Budget Variance Report,Бюджет Вариацията Доклад
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Брутно възнаграждение
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,"Дивидентите, изплащани"
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разлика Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Неразпределена Печалба
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Необходими суровини, издадени на доставчика за получаване на под - подизпълнители елемент."
 DocType: BOM Item,Item Description,Елемент Описание
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Режимът на плащане
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Дали повтарящо
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direct метал лазерно синтероване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direct метал лазерно синтероване
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Аксесоарита
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Количество за производство
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддържане на същия процент в цялата покупка цикъл
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Елемент възможност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Временно Откриване
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Служител Оставете Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Везни за Account {0} винаги трябва да е {1}
-DocType: Supplier,More Info,Повече Информация
-DocType: Address,Address Type,Адрес Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Везни за Account {0} винаги трябва да е {1}
+DocType: Address,Address Type,Вид Адрес
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Отхвърлени Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Срещу ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Изкупуването Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,"Точка {0} трябва да продава, т"
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time в дни
 ,Accounts Payable Summary,Задължения Резюме
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Вземи неплатените фактури
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Продажбите Поръчка {0} не е валидна
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Продажбите Поръчка {0} не е валидна
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Нови вписване в запасите
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Съжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Съжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Малък
 DocType: Employee,Employee Number,Брой на служителите
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Дело Номер (а) вече са в употреба. Опитайте от Case Не {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Завършен
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сума по фактура (Изключителен Tax)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Позиция 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Account главата {0} е създадена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Главна Сметка {0} е създадена
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Зелен
 DocType: Item,Auto re-order,Авто повторна поръчка
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Общо Постигнати
 DocType: Employee,Place of Issue,Място на издаване
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Договор
 DocType: Report,Disabled,За хора с увреждания
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Непреките разходи
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Земеделие
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Земеделие
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Вашите продукти или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плащане
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Това е главната позиция група и не може да се редактира.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Поръчка
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Поръчка
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Информация за контакт
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Необходимо е име
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Необходимо е име
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повтарящо Type
 DocType: Address,City/Town,City / Town
 DocType: Serial No,Serial No Details,Пореден № Детайли
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капиталови УРЕДИ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавач Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Състояние на поръчката е {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Състояние на поръчката е {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Гол
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Описание
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Очаквана дата на доставка е по-малка от планираното Начална дата.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,За доставчик
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,За доставчик
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Общо Outgoing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
-DocType: DocType,Transaction,Транзакция
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Транзакция
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Инструменти
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Валидно за територии
 DocType: Item,Website Item Groups,Website стокови групи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производство пореден номер е задължително за производство влизане фондова цел
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производство пореден номер е задължително за производство влизане фондова цел
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Общо (Company валути)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Приложимо Territory
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Вестник Влизане
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email бюлетин:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежи към т {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежи към т {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Разпределение
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Коментари
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Коментари
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Това е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},"Курсове на оценка, необходима за т {0}"
@@ -1138,34 +1140,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Железария
 DocType: Attendance,HR Manager,HR мениджъра
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Моля изберете Company
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege отпуск
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Доставчик Дата Invoice
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Трябва да се даде възможност на количката
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Няма Данни
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Трябва да се даде възможност на количката
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Няма Данни
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка Template Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Приходи
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Account валути
 ,BOM Browser,BOM Browser
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Добавяне или Приспада
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Срещу вестник Влизане {0} вече е коригирано срещу друг ваучер
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Files Folder ID
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Добави или Приспадни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher 
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Обща стойност на поръчката
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Позиция Варианти {0} изтрит
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Храна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Застаряването на населението Range 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} се вписват повече от веднъж в атрибутите на маса
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Можете да направите дневник време само срещу представена производствена поръчка
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Можете да направите дневник време само срещу представена производствена поръчка
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Не на Посещения
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Бюлетини за контакти, води."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","За да зададете ниво на повторна поръчка, т трябва да бъде покупка или т Prodcution Точка"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Операциите не може да бъде оставено празно.
 ,Delivered Items To Be Billed,"Доставени изделия, които се таксуват"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse не може да се променя за Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},"Статус актуализиран, за да {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},"Статус актуализиран, за да {0}"
 DocType: DocField,Description,Описание
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средна отстъпка
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup на мениджъра
 DocType: Letter Head,Is Default,Дали Default
 DocType: Address,Utilities,Комунални услуги
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Счетоводство
@@ -1174,7 +1175,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Общуване
 DocType: Item,Is Service Item,Дали Service Точка
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Моля изберете фискална година
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Моля изберете фискална година
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},От {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operation Описание
 DocType: Item,Will also apply to variants,Ще се прилага и за варианти
@@ -1182,17 +1183,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Карта За Пазаруване
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ср Daily Outgoing
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампания
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Лице За Контакт
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Очаквана начална дата&quot; не може да бъде по-голяма от &quot;Очаквани Крайна дата&quot;
 DocType: Holiday List,Holidays,Ваканция
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планираното количество
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Елемент от данъци
 DocType: Item,Maintain Stock,Поддържайте Фондова
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Вземи Общи условия
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставете празно, ако считат за всички наименования"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,От за дата
 DocType: Email Digest,For Company,За Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Съобщение дневник.
@@ -1200,8 +1200,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес за доставка Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметкоплан
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т"
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Нерепаративен
 DocType: Employee,Owned,Собственост
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи от тръгне без Pay
@@ -1210,7 +1210,7 @@
 DocType: Employee,Better Prospects,По-добри перспективи
 DocType: Appraisal,Goals,Цели
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранция / AMC Status
-,Accounts Browser,Сметки Browser
+,Accounts Browser, Accounts Browser 
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Влизане
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Настройки на наети
 ,Batch-Wise Balance History,Партиди Balance История
@@ -1219,36 +1219,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Отрицателна величина не е позволено
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Данъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводство Entry за {0}: {1} може да се направи само в валута: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на Job, необходими квалификации и т.н."
-DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Account Balance
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на Сметка
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Данъчна Правило за сделки.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Ние купуваме този артикул
 DocType: Address,Billing,Billing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Фланец
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Фланец
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Не е изпратено
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosive формиране
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Explosive формиране
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Общо данъци и такси (фирма валута)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планирана да изпрати на {0} получатели
 DocType: Quality Inspection,Readings,Четения
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Общо допълнителни разходи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Възложени Изпълнения
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,За да Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Склад за мениджъра
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за поредна {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за поредна {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Офис под наем
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Настройки Setup SMS Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Внос Неуспех!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Не адрес добавя още.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Не адрес добавя още.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation работен час
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Аналитик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на JV количество {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на JV количество {2}
 DocType: Item,Inventory,Инвентаризация
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",За да се даде възможност на &quot;точка на продажба&quot; изглед
 DocType: Item,Sales Details,Продажби Детайли
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Прикова
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Прикова
 DocType: Opportunity,With Items,С артикули
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,В Количество
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense искането се отхвърля
@@ -1256,32 +1260,31 @@
 ","Датата, на която ще се генерира следващата фактура. Той се генерира на представи."
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Позиция атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Правителство
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Елемент Варианти
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Елемент Варианти
 DocType: Company,Services,Услуги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Общо ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител Cost Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Източник
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Дали си тръгне без Pay
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ако доставчик Номер съществува за дадена позиция, той се съхранява тук"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Не са намерени в таблицата за плащане записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Не са намерени в таблицата за плащане записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Финансова година Начална дата
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Общо Experience
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Зенкероване
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Приемо-предавателен протокол (и) анулиране
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Зенкероване
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Приемо-предавателен протокол (и) анулиране
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Продажбите Заповед №
 DocType: Item Group,Item Group Name,Име на артикул Group
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Взети
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Прехвърляне Материали за Производство
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Прехвърляне Материали за Производство
 DocType: Pricing Rule,For Price List,За Ценовата листа
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Ставка за покупка за покупка: {0} не е намерен, която се изисква, за да резервират счетоводство (разходи). Моля, посочете т цена срещу купуването ценоразпис."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Ставка за покупка за покупка: {0} не е намерен, която се изисква, за да резервират счетоводство (разходи). Моля, посочете т цена срещу купуването ценоразпис."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Списъци
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нетна сума
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Подробности Не
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Допълнителна отстъпка сума (Company валути)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Помощ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Грешка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Грешка: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Моля да създадете нов акаунт от сметкоплан.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Поддръжка посещение
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer&gt; Customer Group&gt; Territory
@@ -1292,45 +1295,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Вторник
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Holidays по важни дни.
 ,Accounts Receivable Summary,Вземания Резюме
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee"
 DocType: UOM,UOM Name,Мерна единица Име
 DocType: Top Bar Item,Target,Мишена
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Принос Сума
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адрес За Доставка
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По думите ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Brand майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Brand майстор.
 DocType: ToDo,Due Date,Поради Дата
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Марка Име
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детайли
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Кутия
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Организацията
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечен Разпределение
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Списък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производство планира продажбите Поръчка
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продажбите Partner Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Счетоводство Entry за {0} може да се направи само в валута: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ценообразуване Правило
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Назъбване
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Включено склад изисква за склад т {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Материал Заявка за пазаруване Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Назъбване
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Материал Заявка за пазаруване Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банкови сметки
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank помирение резюме
 DocType: Address,Lead Name,Водещ име
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Откриване фондова Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} трябва да се появи само веднъж
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е позволено да прехвърляйте повече {0} от {1} срещу Поръчката {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Откриване фондова Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} трябва да се появи само веднъж
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е позволено да прехвърляйте повече {0} от {1} срещу Поръчката {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,"Няма елементи, да се опаковат"
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От Value
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество е задължително
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Суми не постъпят по банковата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество е задължително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Суми не постъпят по банковата
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Четене 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Искове за сметка на фирмата.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Центробежно леене
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Магнитно поле с помощта на довършителни
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Центробежно леене
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Магнитно поле с помощта на довършителни
 DocType: Company,Default Holiday List,По подразбиране Holiday Списък
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Task е задължително, ако Time Log е против проект"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Сток Задължения
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Доставчик Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Свържи Mobile Не
@@ -1339,58 +1342,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,За да проследите предмети с помощта на баркод. Вие ще бъдете в състояние да влезе елементи в Бележка за доставка и фактурата за продажба чрез сканиране на баркод на артикул.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Направи оферта
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависим Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Опитайте планира операции за Х дни предварително.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни
 DocType: SMS Center,Receiver List,Списък Receiver
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Сума За Плащане
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Консумирана Сума
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} View
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Изглед
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура Заплата Приспадане
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Селективно лазерно синтероване
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Внос Успешно!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Селективно лазерно синтероване
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Внос Успешно!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Разходите за Издадена артикули
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Разходи Резервирано
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Възраст (дни)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Цитат Позиция
-DocType: Account,Account Name,Име На Акаунта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,"От дата не може да бъде по-голяма, отколкото към днешна дата"
+DocType: Account,Account Name,Име на Сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,"От дата не може да бъде по-голяма, отколкото към днешна дата"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Пореден № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Доставчик Type майстор.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Доставчик Номер
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Добави
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е отменен или спрян
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Камион Dispatch Дата
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Task е задължително, ако Expense Искът е срещу проекта"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена
 DocType: Company,Default Payable Account,Default Платим Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за корабоплаване, Ценоразпис т.н."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Позиция Вариант атрибути
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Обявен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Начислен
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Количество
 DocType: Party Account,Party Account,Party Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Човешки Ресурси
 DocType: Lead,Upper Income,Upper подоходно
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit в Company валути
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Моите въпроси
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Точка
 DocType: Appraisal,For Employee,За Employee
 DocType: Company,Default Values,Стойности по подразбиране
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Сума за плащане не може да бъде отрицателна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Сума за плащане не може да бъде отрицателна
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Общия размер на възстановените
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Натиснете монтаж
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу доставчик Invoice {0} от {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Default Ценоразпис
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Потребителят Забележка ще бъде добавен към Auto Забележка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Натиснете монтаж
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Default Ценоразпис
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Плащания
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Горещо изостатично пресоване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Горещо изостатично пресоване
 DocType: ToDo,Medium,Среда
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,"Бюджетът, отпуснат"
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Влизане Type
 ,Customer Credit Balance,Customer кредитно салдо
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,"Моля, проверете електронната си поща ID"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Моля, проверете електронната си поща ID"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент, необходим за &quot;Customerwise Discount&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания.
 DocType: Quotation,Term Details,Срочни Детайли
@@ -1399,13 +1403,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Гаранционен иск
 ,Lead Details,Олово Детайли
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Одобряване на потребителя
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Коване
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Позлатяване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Коване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Позлатяване
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Крайна дата на периода на текущата фактура за
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,ТАКИВА
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Позиция Template не може да има фондови или Open Продажби / покупка / производствени поръчки.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,От Дата
-DocType: Backup Manager,Validate,Ратифицирам
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Доставка Правило Country
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частично завършени
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Включи празници в рамките на листа като листа
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Опакован артикули
@@ -1414,37 +1417,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Активиране на количката
 DocType: Employee,Permanent Address,Постоянен Адрес
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,"Точка {0} трябва да е услуга, т."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Моля изберете код артикул
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Моля изберете код артикул
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Намаляване на приспадане тръгне без Pay (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Територия на мениджъра
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Платената сума (Company валути)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Допълнителна отстъпка
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаваме Settings
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Опция не може да бъде вариант на вариант
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Онлайн Търгове
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Онлайн Търгове
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Моля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Фирма, Месец и фискална година е задължително"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Разходите за маркетинг
 ,Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материал Заявка използва за направата на този запас Влизане
-DocType: Journal Entry,View Details,Виж Детайли
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Log Партида {0} трябва да бъде &quot;Изпратен&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Log Партида {0} трябва да бъде &quot;Изпратен&quot;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Общо Leaves Отпуснати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Warehouse изисква най Row Не {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Warehouse изисква най Row Не {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата на пенсиониране
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Вземи Template
 DocType: Address,Postal,Пощенски
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Обща стойност на фактурите, изпратени на клиента по време на периода дайджест"
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Минен
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Леене смола
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Group Customer съществува със същото име моля, променете името на клиента или преименуване на група клиенти"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Минен
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Леене смола
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Група Клиенти съществува със същото име моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти"
 DocType: Territory,Parent Territory,Родител Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Четене 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материал Разписка
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Продукти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н."
 DocType: Lead,Next Contact By,Следваща Контакт
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},"Количество, необходимо за т {0} на ред {1}"
@@ -1456,64 +1461,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",например &quot;XYZ National Bank&quot;
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,"Това ли е данък, включен в основната ставка?"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Общо Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Количка е активиран
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявител на Job
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,"Не производствени поръчки, създадени"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,"Не производствени поръчки, създадени"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Заплата поднасяне на служител {0} вече създаден за този месец
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Равнение JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Износ на доклада и да го отпечатате с помощта на приложение за електронни таблици.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Партиден №
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Основен
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Оставя множество Продажби Поръчки срещу поръчка на клиента,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Основен
 DocType: DocPerm,Delete,Изтривам
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Вариант
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},New {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},New {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Спряно за да не могат да бъдат отменени. Отпуши, за да отмените."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Спряно за да не могат да бъдат отменени. Отпуши, за да отмените."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставете осребряват?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity От поле е задължително
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Разглеждани в началното салдо
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity От поле е задължително
 DocType: Item,Variants,Варианти
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Направи поръчка
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Направи поръчка
 DocType: SMS Center,Send To,Изпрати на
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Принос към Net Общо
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиента Код
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Склад за помирение
 DocType: Territory,Territory Name,Територия Име
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа в прогрес Warehouse се изисква преди Подайте
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа в прогрес Warehouse се изисква преди Подайте
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Заявител на Йов.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Склад и справочник
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад и справочник
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законова информация и друга обща информация за вашия доставчик
 DocType: Country,Country,Страна
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адреси
 DocType: Communication,Received,Приет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Срещу вестник Влизане {0} не разполага с несравнимо {1} влизане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry 
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дублиране Пореден № влезе за позиция {0}
-DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие за доставка Правило
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие за Правило за Доставка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Артикул не е позволено да има производствена поръчка.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Име на нова сметка. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици, те се създават автоматично от клиенти и доставчици Капитанът"
 DocType: DocField,Attach Image,Прикрепете Изображение
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нетното тегло на този пакет. (Изчислява автоматично като сума от нетно тегло статии)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Оставете празно, ако няма промяна"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Да се ​​доставят и Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да се ​​доставят и Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Сума в Account валути
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Час Logs за производство.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Нанесете Warehouse-мъдър Пренареждане Level
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} трябва да бъде представено
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} трябва да бъде представено
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Разрешение Control
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Time Вход за задачи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Плащане
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Действителното време и разходи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
 DocType: Employee,Salutation,Поздрав
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Отхвърлени
+DocType: Communication,Rejected,Отхвърлени
 DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ще се прилага и за варианти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Доставени
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Доставени
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба.
-DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Жилищна Количество
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Действително Количество
+DocType: Sales Invoice Item,References,Препратки
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Четене 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Списък на вашите продукти или услуги, които купуват или продават. Уверете се, че за да се провери стокова група, мерна единица и други свойства, когато започнете."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитайте отново."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,"Value {0} за Умение {1}, не съществува в списъка с валиден т Умение Ценности"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Сътрудник
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Точка {0} не е сериализирани Точка
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Създайте Списък Receiver
@@ -1523,11 +1532,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата На Издаване
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Разходи за дейността
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Консумирана Количество
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Телекомуникации
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Телекомуникации
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)"
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Извършване на плащане Влизане
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Никога
 ,Sales Invoice Trends,Тенденциите в продажбите на Фактура
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Нанесете / Одобряване Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се отнася ред само ако типът такса е &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;Предишна Row Общо&quot;
@@ -1537,310 +1545,299 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка документ №
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Получават от покупка Приходи
 DocType: Serial No,Creation Date,Дата на създаване
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Точка {0} се среща няколко пъти в Ценоразпис {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Точка {0} се среща няколко пъти в Ценоразпис {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Доставчик оферта Точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Направи структурата на заплатите
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Срязване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Срязване
 DocType: Item,Has Variants,Има варианти
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Щракнете върху бутона &quot;Направи фактурата за продажба&quot;, за да създадете нов фактурата за продажба."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"Периода от и периода, за датите задължителни за повтарящи% S"
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Срещу Expense претенция
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Опаковка и етикетиране
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Опаковка и етикетиране
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месец Дистрибуцията
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител Продажби Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Моля, посочете Default валути в Company магистър и глобални Defaults"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от дължимата сума, {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повтарящо Invoice
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Управление на Проекти
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Управление на Проекти
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Доставчик на стоки или услуги.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална Година
 DocType: Cost Center,Budget,Бюджет
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Постигнато
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територия / Customer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,например 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По думите ще бъде видим след като спаси фактурата за продажба.
 DocType: Item,Is Sales Item,Е-продажба Точка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Позиция Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Проверете опция майстор
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Поддръжка на времето
 ,Amount to Deliver,Сума за Избави
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Продукт или услуга
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Имаше грешки.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Почукване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Продукт или Услуга
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Имаше грешки.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Почукване
 DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} е създадена
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Срещу Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} е създадена
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Срещу поръчка за продажба
 ,Serial No Status,Пореден № Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Точка на маса не може да бъде празно
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Точка на маса не може да бъде празно
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: Към комплектът {1} периодичност, разлика между от и към днешна дата \ трябва да бъде по-голямо от или равно на {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продажба
 DocType: Employee,Salary Information,Заплата
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и Employee ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,"Падежа, не може да бъде, преди да публикувате Дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,"Падежа, не може да бъде, преди да публикувате Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website т Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Мита и такси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,"Моля, въведете Референтна дата"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи на плащания не могат да бъдат филтрирани от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Моля, въведете Референтна дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}  записи на плажания не може да се филтрира по  {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Приложен Количество
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Материал Заявка Точка
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Дърво на стокови групи.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Дърво на стокови групи.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge
 ,Item-wise Purchase History,Точка-мъдър История на покупките
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Червен
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}"
 DocType: Account,Frozen,Замръзнал
 ,Open Production Orders,Отворените нареждания за производство
 DocType: Installation Note,Installation Time,Монтаж на времето
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Счетоводство Детайли
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Изтриване на всички сделки за тази фирма
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Операция {1} не е завършен за {2} Количество на готовата продукция в производствена поръчка # {3}. Моля Статусът на работа чрез Час Logs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Операция {1} не е завършен за {2} Количество на готовата продукция в производствена поръчка # {3}. Моля Статусът на работа чрез Час Logs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Инвестиции
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолюция Детайли
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Променете мерна единица за един артикул.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерии За Приемане
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Име на атрибута
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} трябва да е продажба или услуга, елемент от {1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} трябва да е продажба или услуга, елемент от {1}"
 DocType: Item Group,Show In Website,Покажи В Website
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове)
 ,Qty to Order,Количество да поръчам
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","За да проследите марка в следните документи Бележка за доставка, възможност Материал Искането, т, Поръчката, Покупка ваучер Purchaser разписка, цитата, продажба на фактура, Каталог Bundle, продажба Поръчка, сериен номер"
-DocType: Sales Order,PO No,PO Не
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Гант диаграма на всички задачи.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,За Име на служител
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Таблица
 DocType: Features Setup,Brands,Brands
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура Не
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,От поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,"Моля, изберете първата компания."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,От поръчка
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Остойностяване Курсове
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Срещу вестник Влизане
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Letter Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Не е зададен
 DocType: Communication,Date,Дата
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете Приходи Customer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Стойте там, докато вашата система е настройка. Това може да отнеме няколко минути."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) трябва да има роля &quot;Expense одобряващ&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля ""Одобряващ разходи"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Двойка
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Срещу Акаунт
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Действителната дата
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Срещу Сметка
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Действителна дата
 DocType: Item,Has Batch No,Разполага с партиден №
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизите Page Number
 DocType: Employee,Personal Details,Лични Данни
 ,Maintenance Schedules,Графици за поддръжка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Щампа
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Щампа
 ,Quotation Trends,Цитати Trends
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Като производствена поръчка може да се направи за тази позиция, той трябва да бъде елемент от склад."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Като производствена поръчка може да се направи за тази позиция, той трябва да бъде елемент от склад."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Свързване
-DocType: Authorization Rule,Above Value,Над Value
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Свързване
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Над Стойност
 ,Pending Amount,До Сума
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Превръщане Factor
 DocType: Serial No,Delivered,Доставени
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup входящия сървър за работни места имейл ID. (Например jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Номер на возилото
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Датата, на която повтарящите фактура ще се спре"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Вземания
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Доставчик мъдър анализ на продажбите
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Този формат се използва, ако не се намери специфичен формат за държавата"
 DocType: Custom Field,Custom,Обичай
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Използвайте Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Шприцване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Шприцване
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включи примирени влизания
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дърво на finanial сметки.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставете празно, ако считат за всички видове наети лица"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Разпредели такси на базата на
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} трябва да е от тип &quot;дълготраен актив&quot; като елемент {1} е актив, т"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} трябва да е от тип ""Дълготраен Актив"" като елемент {1} е Актив,"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки на човешките ресурси
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Печатане
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Допълнителна отстъпка сума
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са почивка. Не е нужно да подава молба за отпуск."
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,и
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,и
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставете Block List Позволете
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или пространство
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Спортен
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Спортен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общо Край
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Вземете курс за оценка и на разположение на склад в източник / целева склад на спомената дата на завеждане време. Ако сериализиран позиция, моля, натиснете този бутон, след влизането на серийни номера."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Нещо се обърка.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Единица
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,"Моля, задайте Dropbox клавишите за достъп в сайта си довереник"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Моля, задайте Dropbox клавишите за достъп в сайта си довереник"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Моля, посочете Company"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition и лоялност
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в която сте се поддържа запас от отхвърлените елементи"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Вашият финансовата година приключва на
 DocType: POS Profile,Price List,Ценова Листа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за промяната да влезе в сила."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната."
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Разходните Вземания
 DocType: Email Digest,Support,Подкрепа
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Приемане Role
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Вижте Количката
 ,BOM Search,BOM Търсене
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Закриване (откриване + Общо)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,"Моля, посочете валута през Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Закриване (откриване + Общо)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Моля, посочете валута през Company"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Заплатите на час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Покажи / скрий функции, като серийни номера, POS и т.н."
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Не
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},"Account {0} е невалиден. Сметка на валути, трябва да {1}"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор мерна единица реализациите се изисква в ред {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата Клирънсът не може да бъде преди датата проверка в ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата Клирънсът не може да бъде преди датата проверка в ред {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Дедукция
 DocType: Address Template,Address Template,Адрес Template
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,"Моля, въведете Id Служител на този търговец"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Моля, въведете Id Служител на този търговец"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификация на клиентите по регион
-DocType: Project,% Tasks Completed,% Задачи Завършени
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Завършени Задачи
 DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ръководство за инвалиди
 DocType: Opportunity,Quotation,Цитат
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Общо Приспадане
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Хей! Давай напред и добавете адрес
 DocType: Quotation,Maintenance User,Поддържане на потребителя
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Разходите Обновено
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,"Сигурни ли сте, искате да отпуши"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,"Сигурни ли сте, искате да отпуши"
 DocType: Employee,Date of Birth,Дата на раждане
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Точка {0} вече е върнал
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи сделки се проследяват срещу ** фискална година **.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Точка {0} вече е върнал
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи сделки се проследяват срещу ** Фискална година **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Lead Адрес
-DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Действителната работа на времето
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Действително време за операцията
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Приложими по отношение на (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Приспада
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Описание На Работа
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количество по Фондова мерна единица
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Моля, изберете валиден CSV файл с данни"
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,За да проследите позиции в продажбите и закупуване на документи с партидни номера <br> <b>Предпочитана Industry: Химия и т.н.</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Слой
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специални знаци с изключение на &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е позволено в именуване серия"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Слой
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специални знаци с изключение на &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е позволено в именуване серия"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете Продажби кампании. Следете Leads, цитати, продажба Поръчка т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите."
 DocType: Expense Claim,Approver,Одобряващ
 ,SO Qty,SO Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Стоковите постъпления съществуват срещу складови {0}, затова не можете да ре-зададете или модифицирате Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Стоковите постъпления съществуват срещу складови {0}, затова не можете да ре-зададете или модифицирате Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Изчислете Общ резултат
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производство на мениджъра
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Пореден № {0} е в гаранция до запълването {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Пореден № {0} е в гаранция до запълването {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Бележка за доставка в пакети.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Превозите
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip корнизи
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Превозите
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip корнизи
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Log Status трябва да бъдат изпратени.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Настройване
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Направи дебитно известие
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),По думите (Company валути)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Доставчик
 DocType: C-Form,Quarter,Тримесечие
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Други разходи
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Име на банката
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-По-горе
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Потребителят {0} е деактивиран
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Общо Оставете Days
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Credit в профила на валути
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изберете Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставете празно, ако считат за всички ведомства"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за т {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,От Валута
 DocType: DocField,Name,Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Продажбите на поръчката изисква за т {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,"Сумите, които не е отразено в системата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Продажбите на поръчката изисква за т {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,"Сумите, които не е отразено в системата"
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Други
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Задай като Спряно
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Данъци и такси
-DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Даден продукт или услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад."
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завършен
 DocType: Web Form,Select DocType,Изберете DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Грил
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Банково дело
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,New Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Грил
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Банково дело
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,New Cost Center
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Поръчаното количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",например &quot;Билд инструменти за строители&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,В Процес
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Отстъпка
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Подробна разпадането на сборовете
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} срещу Продажби Поръчка {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} срещу Поръчка за Продажба {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Дълготраен актив
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Billing Курсове
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Общо Billing Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Вземания Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Не актуализации за
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Не актуализации за
 ,Stock Balance,Фондова Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Продажбите Поръчка за плащане
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Продажбите Поръчка за плащане
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense претенция Подробности
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Време Logs създаден:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време Logs създаден:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ако годишен бюджет Превишена
 DocType: Item,Weight UOM,Тегло мерна единица
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,В очакване на
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Потребителите, които могат да одобряват заявленията за отпуск специфичен служителя"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Не можете да промените по подразбиране мерна единица на вариант. За да промените по подразбиране мерна единица за Variant промяна подразбиране мерна единица на шаблон
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Офис оборудване
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Количество
 DocType: Fiscal Year,Companies,Фирми
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Електроника
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Електроника
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Салдата по сметките от тип &quot;Bank&quot; или &quot;Кеш&quot;
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Посочете списък на територии, за които тази Доставка правило е валидно"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Повдигнете Материал Заявка когато фондова достигне ниво повторна поръчка
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,От График за поддръжка
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Пълен работен ден
-DocType: Employee,Contact Details,Данни за контакт
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Данни за контакт
 DocType: C-Form,Received Date,Дата на получаване
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте създали стандартен формуляр в продажбите данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Качване на резервни копия на Google Диск
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Моля, посочете държава за тази доставка правило или проверете Worldwide Доставка"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Общо Incoming Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Ценоразпис
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Оферта Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Мениджър по качеството
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Откриване на работа
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Заплащане помирение
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Моля изберете име Incharge Лице
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Дата, на която товарен автомобил започва от Вашия склад"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Технология
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Моля изберете име Incharge Лице
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Технология
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Оферта Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генериране Материал Исканията (MRP) и производствени поръчки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Общо фактурирани Amt
 DocType: Time Log,To Time,На време
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","За да добавите деца възли, опознаването на дърво и кликнете върху възела, при които искате да добавите повече възли."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Кредитът за сметка трябва да бъде Платим акаунт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Кредитът за сметка трябва да бъде Платим акаунт
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завършен Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Оставя Извънредният
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Продажбите Поръчка {0} е спрян
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Продажбите Поръчка {0} е спрян
 DocType: Email Digest,New Leads,Нови Leads
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущата оценка Курсове
 DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Елемент кодове
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Загубил Причина
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Създаване на плащане влизания срещу заповеди или фактури.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Заваряване
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New фондова мерна единица се изисква
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Заваряване
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,New фондова мерна единица се изисква
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер на извадката
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Всички елементи вече са фактурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Всички елементи вече са фактурирани
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Моля, посочете валиден &quot;От Case No.&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
 DocType: Project,External,Външен
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Позиция серийни номера
 DocType: Branch,Branch,Клон
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Customer (вземания) Account
 DocType: Bin,Actual Quantity,Действителното количество
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Например: Next Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Пореден № {0} не е намерен
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Ценови листи
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Смятан за началното салдо
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Пореден № {0} не е намерен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Вашите клиенти
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Формоване чрез пресоване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Формоване чрез пресоване
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Дата
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Не е представил
 ,Bank Clearance Summary,Bank Клирънсът Резюме
@@ -1851,17 +1848,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Остойностяване Сума
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Знаете Заплата Slip
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Месечен Приходи &amp; Приспадане
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm отстъпка за т {0} е {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm отстъпка за т {0} е {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Внос в наливно състояние
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Адрес и контакти
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адрес и контакти
 DocType: SMS Log,Sender Name,Подател Име
 DocType: Page,Title,Заглавие
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Персонализирайте
-DocType: POS Profile,[Select],[Select]
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Персонализирайте
+DocType: POS Profile,[Select],[Избор]
 DocType: SMS Log,Sent To,Изпратени На
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Направи фактурата за продажба
 DocType: Company,For Reference Only.,Само за справка.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Авансова сума
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планиране на капацитета
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,&quot;От дата&quot; се изисква
@@ -1874,19 +1871,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ако имате екип по продажбите и продажбата Partners (партньорите) те могат да бъдат маркирани и поддържа техния принос в дейността на продажбите
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Покажи на слайдшоу в горната част на страницата
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Оставя в продажбите на поръчката от тип &quot;услуга&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Магазини
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Магазини
 DocType: Time Log,Projects Manager,Мениджър Проекти
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време За Доставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Застаряването на населението на базата на
 DocType: Item,End of Life,Края на живота
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Пътуване
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Позволяват на потребителите
-DocType: Purchase Order,Recurring,Повтарящ се
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Повтарящ се
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Абонирай се за отделни приходи и разходи за вертикали продуктови или подразделения.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименуване на Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Актуализация Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Позиция Пренареждане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Transfer Материал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transfer Материал
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Посочете операции, оперативни разходи и да даде уникална операция не на вашите операции."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценоразпис на валути
 DocType: Naming Series,User must always select,Потребителят трябва винаги да изберете
@@ -1896,19 +1893,19 @@
 ,Financial Analytics,Финансови Analytics
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Проверени от
 DocType: Address,Subsidiary,Филиал
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи сделки. Сделките трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи сделки. Сделките трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Покупка Квитанция Не
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Задатък
 DocType: System Settings,In Hours,В Часа
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Създайте Заплата Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,"Очаквания баланс, като в една банка"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Полировъчен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,"Очаквания баланс, като в една банка"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Полировъчен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Източник на средства (пасиви)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Employee
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Внос имейл от
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,След продажбата инсталации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксувани
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Следпродажбени инсталации
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксуван
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група от Ваучер
@@ -1916,12 +1913,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовото изпращане
 DocType: Page,Standard,Стандарт
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл за Преименуване
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse номер на поръчката, необходима за т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse номер на поръчката, необходима за т {0}"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
 DocType: Email Digest,Payments Received,Получаваните плащания
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Определете бюджет за тази Cost Center. За да зададете бюджет действия, вижте <a href=""#!List/Company"">Company магистър</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Размер
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Размер
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense претенция Одобрен
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Календар на събитията
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Лекарствена
@@ -1930,52 +1926,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Създаване на клиенти
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредитът за
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Забележка: Архивите и файлове не се изтриват от Dropbox, вие ще трябва да ги изтриете ръчно."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,График за поддръжка Подробности
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Четене 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Е замразен
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Настройки Изкупуването
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass довършителни
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Mass довършителни
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. За завършената Good Точка
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присъствие към днешна дата
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup входящия сървър за продажби имейл ID. (Например sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Повдигнат от
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Разплащателна сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите"
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Проект
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсаторни Off
-DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Приемани
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Приет
 DocType: User,Female,Женски
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debit в профила на валути
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено."
 DocType: Print Settings,Modern,Модерен
 DocType: Communication,Replied,Отговорено
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Общо сумата за плащане
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голям от планирания КОЛИЧЕСТВО ({2}) в производствена поръчка {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планирано количество ({2}) в производствена поръчка {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Доставка Правило Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, които не могат да бъдат празни."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Тъй като има съществуващи сделки борсови за тази позиция, \ не можете да промените стойностите на &#39;има сериен номер &quot;,&quot; Има Batch Не &quot;,&quot; Трябва ли Фондова т &quot;и&quot; Метод на оценка &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Предишен трудов опит
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количество
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е подадена
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Искания за предмети.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отделно производство цел ще бъде създаден за всеки завършен добра позиция.
 DocType: Email Digest,New Communications,Нови Communications
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Условия и Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Пълна Setup
-DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промяна на вписаната изключение роля посочен по-долу."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Моля, запишете документа преди да генерира план за поддръжка"
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промяна на записите с изключение на ролята посочена по-долу."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Моля, запишете документа преди да генерира план за поддръжка"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проекта
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Вижте това да забраниш фракции. (За NOS)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Newsletter мейлинг лист
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter мейлинг лист
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозвач Име
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Въведете отдела, в който се свържете с нас принадлежи"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Общо Отсъства
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Мерна единица
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Общо Отсъства
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Мерна единица
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Крайна дата
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task зависи от
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
@@ -1987,28 +1983,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колко често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Вземи Current Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дърво на Бил на материали
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Направи Монтаж Note
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0}
-DocType: Production Order,Actual End Date,Жилищна Крайна дата
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Действителна Крайна дата
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Приложими по отношение на (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Предназначение
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Ще се прилага и за варианти, освен ако overrridden"
-DocType: Purchase Invoice,Advances,Авансите
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Аванси
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Приемане Потребителят не може да бъде същата като потребителското правилото е приложим за
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (по Фондова мерна единица)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Не на запитаната SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания -. ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Направи Invoice
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Пронизителен
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Регистрационни номера ДАНЪК клиента си (ако е приложимо) или някоя обща информация
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Пронизителен
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване
-DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / филиал / търговец, който продава на фирми продукти за комисионна."
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / филиал / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Има Node Child
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} срещу Поръчката {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} срещу Поръчка {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Въведете статични параметри на URL тук (Напр. Подател = ERPNext, потребителско име = ERPNext, парола = 1234 и т.н.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} не по друг активен фискална година. За повече информация провери {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} не е в никоя активна фискална година. За повече информация провери {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Това е пример за сайт автоматично генерирано от ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Застаряването на населението Range 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Фотохимичен машинна
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Фотохимичен машинна
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2034,25 +2028,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Новият материал Заявки
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Количество
 DocType: Email Account,Email Ids,Email документи за самоличност
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече Точка {0} от продажби Поръчка количество {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече Точка {0} от продажби Поръчка количество {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Задай като отпушат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Акаунт
+DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Този отпуск Application изчаква одобрение. Само Оставете одобряващ да актуализирате състоянието.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скриване на валути Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр Bank, в брой, с кредитна карта"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр Bank, в брой, с кредитна карта"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитно Известие
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завършен Количество не може да бъде повече от {0} за работа {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завършен Количество не може да бъде повече от {0} за работа {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Качество
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Въведение
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Адрес
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 реда за наличност помирение.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Забележка: Справка Дата надвишава фактура на датата на падежа от {0} дни за {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Производство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Моля Бележка за доставка първа
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и ценова листа
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Данъчна магистър
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Клиент / Lead Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Клирънсът Дата които не са споменати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Клирънсът Дата които не са споменати
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Производство
 DocType: Item,Allow Production Order,Оставя производствена поръчка
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Началната дата трябва да е преди крайната дата
@@ -2063,61 +2058,62 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Изпратено
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Общо Приходи
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Моите адреси
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Моите адреси
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Изходящ Курсове
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Браншова организация майстор.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Ще се изчислява автоматично, когато въведете данните"
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Номер Transporter камион
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup Right Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Комунални Разходи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,Над 90-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,Над 90 - 
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Изкупуването Ценоразпис
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Изтегляне на резервни копия
+,Download Backups,Изтегляне на резервни копия
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продажбите Поръчка Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Задайте стойности по подразбиране, като Company, валути, текущата фискална година, и т.н."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Вид на плащане
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Изберете Служители
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Към Днешна Дата
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенциални Продажби Deal
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Детайли
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Детайли
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Общо данъци и такси
 DocType: Email Digest,Payments Made,"Плащанията, извършени"
 DocType: Employee,Emergency Contact,Контактите При Аварийни Случаи
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметри за качество
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Целевата сума
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Кошница Settings
-DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Счетоводни записвания
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Счетоводни записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублиране на вписване. Моля, проверете Оторизация Правило {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Профил {0} вече създаден за компанията {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Профил {0} вече създаден за компанията {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменете т / BOM във всички спецификации на материали
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Получени Количество
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родител Точка
-DocType: Account,Account Type,Тип На Профила
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
+DocType: Account,Account Type,Сметка Тип
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
 ,To Produce,Да Произвежда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За поредна {0} в {1}. За да {2} включат в курс т, редове {3} трябва да се включат и"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Наименование на пакета за доставка (за печат)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Включено Количество
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка Квитанция артикули
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Персонализиране Forms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Рязане
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Сплескване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Рязане
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Сплескване
 DocType: Account,Income Account,Дохода
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Формоване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Формоване
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Current Количество
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Вижте &quot;Курсове на материали на основата на&quot; в Остойностяване Раздел
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Отговорност Area
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Заявка Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Документи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Поръчка за покупка на ЛС
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Доставка Country
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Качи HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})",Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям \ от общия сбор ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Облекчаване Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ценообразуване правило се прави, за да презапише Ценоразпис / определи отстъпка процент, базиран на някои критерии."
@@ -2125,51 +2121,54 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Клас / Процент
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Ръководител на отдел Маркетинг и Продажби
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Данък общ доход
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser инженерство нетна оформяне
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser инженерство нетна оформяне
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако избран ценообразуване правило се прави за &quot;Цена&quot;, той ще замени ценовата листа. Ценообразуване Правило цена е крайната цена, така че не се колебайте отстъпка трябва да се прилага. Следователно, при сделки, като продажби поръчка за покупка и т.н., то ще бъдат изведени в поле &quot;Оцени&quot;, а не поле &quot;Ценоразпис Курсове&quot;."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track Изводи от Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Позиция доставчик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Всички адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Сток Settings
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Управление Customer Group Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,New Cost Center Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление Customer Group Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,New Cost Center Име
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставете Control Panel
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup&gt; Печат и Branding&gt; Адрес Template."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup&gt; Печат и Branding&gt; Адрес Template."
 DocType: Appraisal,HR User,HR потребителя
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Данъци и такси, удържани"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Въпроси
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус трябва да бъде един от {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебит към
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Изисква се само за проба т.
-DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Жилищна Количество След Transaction
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Действително Количество След Трансакция
 ,Pending SO Items For Purchase Request,До SO артикули за покупка Искане
+DocType: Supplier,Billing Currency,Billing валути
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Много Голям
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Генериране Комбинации
 ,Profit and Loss Statement,На печалбите и загубите
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Номер
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Натискане
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Натискане
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Заплащане Tool Подробности
 ,Sales Browser,Продажбите Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Общ кредит
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Местен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Местен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредитите и авансите (активи)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Длъжници
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Голям
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Никой служител е открит!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територия
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод на оценка Default
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Полиране
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Полиране
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планиран Start Time
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Разпределен
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото \ вас вече са направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. За да промените по подразбиране мерна единица, \ употреба &quot;мерна единица Сменете Utility&quot; инструмент по Фондова модул."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Посочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Цитат {0} е отменен
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитат {0} е отменен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Общият размер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Служител {0} е бил в отпуск по {1}. Не може да се маркира и обслужване.
 DocType: Sales Partner,Targets,Цели
@@ -2178,8 +2177,9 @@
 ,S.O. No.,SO No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Направи Time Log
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}"
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Приложимо за Държави
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компютри
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-химична смилане
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-химична смилане
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Това е корен група клиенти и не може да се редактира.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Моля, настройка на вашия сметкоплан, преди да започнете счетоводни записвания"
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игнориране на ценообразуване Правило
@@ -2188,6 +2188,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Завършвам
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизите Влизане
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу поръчка на клиента {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2202,9 +2203,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставете Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на &quot;печалбата или загубата&quot;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на &quot;печалбата или загубата&quot;
 DocType: Account,Accounts User,Потребителски акаунти
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали повтарящи фактура, махнете отметката, за да спре повтарящи се или пуснати правилното Крайна дата"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали повтарящи фактура, махнете отметката, за да спре повтарящи се или пуснати правилното Крайна дата"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Присъствие на служител {0} вече е маркирана
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повече от един пакет от същия тип (за печат)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Позволената максимална {0} редове
@@ -2215,31 +2216,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Работната
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фондова Queue (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Моля изберете Time Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежи на компания {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежи на компания {1}
 DocType: Account,Round Off,Закръглявам
 ,Requested Qty,Заявени Количество
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Използвайте за количката
 DocType: BOM Item,Scrap %,Скрап%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Таксите ще бъдат разпределени пропорционално на базата на т Количество или количество, според вашия избор"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цел
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Поне един елемент следва да бъде вписано с отрицателна величина в замяна документ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Поне един елемент следва да бъде вписано с отрицателна величина в замяна документ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} по-дълго от всички налични работни часа в работно {1}, съборят операцията в множество операции"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Електрохимична обработка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Електрохимична обработка
 ,Requested,Заявени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Без забележки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Без забележки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Просрочен
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Фондова Получени Но Не Обявен
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Брутно възнаграждение + просрочия сума + Инкасо сума - Total Приспадане
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Разпределение Име
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Продажба и покупка
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Цена / Discount
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Материал Заявка Не
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},"Инспекция на качеството, необходимо за т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},"Инспекция на качеството, необходимо за т {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} е бил отписан успешно от този списък.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} е бил отписан успешно от този списък.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company валути)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Добавен
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Управление Territory Tree.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Фактурата за продажба
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Добавен
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управление Territory Tree.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Фактурата за продажба
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Моля изберете Apply отстъпка от
@@ -2250,52 +2251,49 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} не е намерен.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Вземете съответните вписвания
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за наличност
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Печели доста
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова аличност
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Печели доста
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбите Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Адрес
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Общо
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Система за управление на резервни копия
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Не може да се върне повече от {1} за позиция {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Не може да се върне повече от {1} за позиция {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Парцел
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Покажете слайдшоу в горната част на страницата
 DocType: BOM,Item UOM,Позиция мерна единица
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Данъчен сума след Сума Discount (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target склад е задължително за поредна {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target склад е задължително за поредна {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Проверка на качеството
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Спрей формиране
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Account {0} е замразено
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Спрей формиране
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Legal Entity / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, членуващи в организацията."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентаризация Level
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подизпълнение
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Вземи артикули от продажби Поръчки
-DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Жилищна End Time
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual End Time 
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Свали Необходими материали
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производител Номер
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Очаквано време и разходи
 DocType: Bin,Bin,Хамбар
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Ръб на стъпало
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Ръб на стъпало
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Не на изпратените SMS
 DocType: Account,Company,Компания
 DocType: Account,Expense Account,Expense Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Цвят
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Моля изберете позиция, където &quot;е Фондова Позиция&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;Е-продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и няма друг Bundle продукта"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете месец Distribution да неравномерно разпределяне цели през месеца.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оценка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Създаване на варианти
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Ценоразпис на валута не е избрана
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Ценоразпис на валута не е избрана
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Позиция Row {0}: Покупка Квитанция {1} не съществува в таблицата по-горе &quot;Покупка Приходи&quot;
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Приложимост
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Служител {0} вече е подал молба за {1} {2} между и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Проект Начална дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
@@ -2307,133 +2305,132 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Не
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Изследовател
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Актуализация
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,"Моля, запишете бюлетина, преди да изпратите"
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Актуализация
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Моля, запишете бюлетина, преди да изпратите"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Име или имейл е задължително
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Постъпили проверка на качеството.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Върнати Количество
 DocType: Employee,Exit,Изход
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type е задължително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type е задължително
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Пореден № {0} е създадена
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Вибрационна окончателна обработка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Вибрационна окончателна обработка
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За удобство на клиентите, тези кодове могат да бъдат използвани в печатни формати като фактури и доставка Notes"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Срещу поръчка
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да въведете всяка дата ръчно
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Изпитателен Срок
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листните възли са позволени в сделка
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense одобряващ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Квитанция приложените аксесоари
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Плащане
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Плащане
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Към за дата
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Стържещ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Свиване опаковане
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Потвърден
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка SMS
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Стържещ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Свиване опаковане
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потвърден
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Доставчик&gt; Доставчик Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Пореден № {0} статут трябва да е &quot;годна&quot;, за да избави"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Оставете само заявления, със статут на &quot;Одобрена&quot; може да бъде подадено"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Адрес дял е задължително.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Заглавие на Адрес е задължително.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Издателите на вестници
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Издателите на вестници
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изберете фискална година
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Топене
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Топене
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте в отпуск одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте &quot;Състояние&quot; и спести
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Пренареждане Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Присъствие Дата
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Заплата раздялата въз основа на доходите и приспадане.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account с детето възли не могат да бъдат превърнати в Леджър
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка с подсметки не може да бъде превърнати в Главна счетоводна книга
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Предпочитана Адрес за доставка
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Приемат Warehouse
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Приет Склад
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Публикуване Дата
 DocType: Item,Valuation Method,Метод на оценка
-DocType: Sales Order,Sales Team,Търговски отдел
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Търговски отдел
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Duplicate влизане
 DocType: Serial No,Under Warranty,В гаранция
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По думите ще бъде видим след като спаси поръчка за продажба.
 ,Employee Birthday,Служител Birthday
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Debit Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Трябва да е цяло число
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нови листа Отпуснати (в дни)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Пореден № {0} не съществува
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Отстъпка Процент
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер на фактура
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Заповеди
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Заповеди
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Тип Employee
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставете одобряващ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Земни работи
-DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Потребител с &quot;Expense одобряващ&quot; роля
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Земни работи
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Материал Прехвърлен за Производство
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Потребител с роля "" Одобряващ разходи"""
 ,Issued Items Against Production Order,Издадени артикули срещу производството Поръчка
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Покупка на мениджъра
 DocType: Payment Tool,Payment Tool,Заплащане Tool
 DocType: Target Detail,Target Detail,Target Подробности
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% От материали таксувани против този Продажби Поръчка
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% от материали начислени по тази Поръчка за Продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Период Закриване Влизане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center със съществуващите операции не могат да бъдат превърнати в група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Доставчик (ци)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,"Плащания, получени през периода дайджест"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Кредитен лимит
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,За да се даде възможност на <b>мястото на продажба</b> функции
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изберете тип сделка
 DocType: GL Entry,Voucher No,Отрязък №
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставете Разпределение
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,"Материал Исканията {0}, създадени"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,"Материал Исканията {0}, създадени"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Template на термини или договор.
+DocType: Customer,Address and Contact,Адрес и контакти
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Последен ден на следващия месец
 DocType: Employee,Feedback,Обратна връзка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Абразивно струйно обработване
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Мейнт. Разписание
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Абразивно струйно обработване
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите
 DocType: Website Settings,Website Settings,Настройки Сайт
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Пренареждане равнище въз основа на Warehouse
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Курсове
 ,Qty to Deliver,Количество да Избави
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Месец
 ,Stock Analytics,Сток Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Срещу Подробности документ №
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Against Document Detail No
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Изходящ
 DocType: Material Request,Requested For,Поискана за
-DocType: Quotation Item,Against Doctype,Срещу Doctype
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Срещу Вид Документ
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Абонирай се за тази доставка Note срещу всеки проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root сметка не може да бъде изтрита
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Показване на вписване в запасите
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root сметка не може да бъде изтрита
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Показване на вписване в запасите
+,Is Primary Address,Дали Основен адрес
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа в прогрес Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Управление на адреси
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Код
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Създаване на производствени поръчки
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Остойностяване Rate (на час)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранция / AMC Детайли
 DocType: Journal Entry,User Remark,Потребителят Забележка
 DocType: Lead,Market Segment,Пазарен сегмент
 DocType: Communication,Phone,Телефон
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Доставчик (плаща) Account
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Служител Вътрешен Work История
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Закриване (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Закриване (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Пасивен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Пореден № {0} не е в наличност
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Данъчна шаблон за продажба сделки.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпишат дължимата сума
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверете дали имате нужда от автоматични периодични фактури. След представянето на каквото и фактура продажби, повтарящо раздел ще се вижда."
-DocType: Account,Accounts Manager,Мениджър сметки
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Време Log {0} трябва да бъде &quot;Изпратен&quot;
+DocType: Account,Accounts Manager,Мениджър Сметки
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Време Log {0} трябва да бъде &quot;Изпратен&quot;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default фондова мерна единица
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Остойностяване процент въз основа на Type активност (на час)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Създаване на материали Исканията
 DocType: Employee Education,School/University,Училище / Университет
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,В наличност Количество в склада
 ,Billed Amount,Обявен Сума
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank помирение
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Получаване на актуализации
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Обща сума за Платете
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Заявка {0} е отменен или спрян
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Заявка {0} е отменен или спрян
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Добавяне на няколко примерни записи
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Оставете Management
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Оставете Management
 DocType: Event,Groups,Групи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Групата от Профил
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Напълно Доставени
@@ -2441,87 +2438,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Ръководителят сметката по Отговорност, в който печалбата / загубата ще бъде резервирана"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Срещу Ваучери
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Помощ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целева склада не могат да бъдат едни и същи за ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целева склада не могат да бъдат едни и същи за ред {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажби Екстри
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет за Account {1} срещу Cost Center {2} ще превишава с {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет за Смтка {1} срещу Разходен Център {2} ще превишава с {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика трябва да се вида на актива / Отговорност сметка, тъй като това Фондова Помирението е Откриване Влизане"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}"
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Извършва предаден Leaves
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;От дата&quot; трябва да е след &quot;Към днешна дата&quot;
 ,Stock Projected Qty,Фондова Прогнозно Количество
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} не принадлежи на проекта {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} не принадлежи на проекта {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Поръчката на Клиента
 DocType: Warranty Claim,From Company,От Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Стойност или Количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Минута
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Покупка данъци и такси
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Качване на резервни копия на Dropbox
 ,Qty to Receive,Количество за да получат за
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставете Block List любимци
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Коефициент на преобразуване не може да бъде по фракции
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Коефициент на преобразуване не може да бъде по фракции
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Вие ще го използвате за вход
 DocType: Sales Partner,Retailer,Търговец на дребно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit За сметка трябва да бъде партида Баланс
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Всички Видове Доставчик
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код е задължително, тъй като опция не се номерира автоматично"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не от типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не от типа {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,График за техническо обслужване Точка
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Доставени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Овърдрафт Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Позиция Варианти {0} преименуван
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Направи Заплата Slip
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Отварям
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Отварям
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Browse BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Обезпечени кредити
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Игнорирани:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} не може да бъде закупен с помощта на количката
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Яки Продукти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Началното салдо Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не може да одобри отпуск, тъй като не са получили разрешение да одобрява листа на Блок Дати"
 DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Леене Загубил-пяна
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Чертеж
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Леене Загубил-пяна
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Чертеж
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Дата се повтаря
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Оставете одобряващ трябва да бъде един от {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавач Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общата покупна цена на придобиване (чрез покупка на фактура)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Начален Час
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Помощ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Изберете Количество
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Посочете списък на територии, за които това Данъци Магистър е валиден"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Изберете Количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Приемане роля не може да бъде същата като ролята на правилото се прилага за
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Съобщение изпратено
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Дата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Атрибут стойност {0} не съществува в т Умение магистър.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на клиента"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нетната сума (Company валути)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Час Курсове
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,"Позиция наименуването им,"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,От цитата
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,От цитата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Друг период Закриване Влизане {0} е направено след {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Материал, прехвърлен за производство"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Account {0} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Сметка {0} не съществува
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Поръчка за покупка Позиция №
 DocType: System Settings,System Settings,Системни настройки
 DocType: Project,Project Type,Тип на проекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или целта Количество или целева сума е задължително.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Разходите за различни дейности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0}
 DocType: Item,Inspection Required,"Инспекция, изискван"
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробности
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Напълно Обявен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Парични средства в брой
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Доставка склад изисква за склад т {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Брутното тегло на опаковката. Обикновено нетно тегло + опаковъчен материал тегло. (За печат)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Потребителите с тази роля е разрешено да задават замразени сметки и да се създаде / модифицира счетоводни записи срещу замразените сметки
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Дали Отменен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Моите пратки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Моите пратки
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дори и да има няколко ценови правила с най-висок приоритет, се прилагат след това следните вътрешни приоритети:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Доставчик Детайли
 DocType: Communication,Recipients,Получатели
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Завинтване
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Набраздяване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Завинтване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Набраздяване
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Одобрение Status
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Публикуване продукти в Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"От стойност трябва да е по-малко, отколкото на стойност в ред {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От стойност трябва да е по-малко, отколкото на стойност в ред {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Банков Превод
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Моля изберете Bank Account
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Създаване и изпращане Бюлетини
@@ -2532,33 +2527,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Проверете това, ако искате да се показват в сайт"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Подробности Номер
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Доведе до цитата
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Доведе до цитата
 DocType: Lead,From Customer,От Customer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Призовава
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Общо Остойностяване сума (чрез Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Склад за мерна единица
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена
 ,Projected,Проектиран
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Пореден № {0} не принадлежи на Warehouse {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат на ЛС
 DocType: Issue,Opening Date,Откриване Дата
 DocType: Journal Entry,Remark,Забележка
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Процент и размер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Бюджетът не може да се причисли към {0}, тъй като тя не е на сметка Expense"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Пробиване
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,От продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Пробиване
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,От продажби Поръчка
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родител Website Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не Обявен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,И двете Warehouse трябва да принадлежи към една и съща фирма
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,"Не са добавени контакти, все още."
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,"Не са добавени контакти, все още."
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Не е активна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Срещу представяне на фактура на Публикуване Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Against Invoice Posting Date 
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Поземлен Cost Ваучер Сума
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Дозирани за фактуриране
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, повдигнати от доставчици."
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпишат Акаунт
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Отстъпка Сума
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Отстъпка Сума
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Върнете Срещу фактурата за покупка
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Разходи резервирани за периода дайджест
@@ -2567,15 +2562,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Една статия, съществува със същото име ({0}), моля да промените името на стокова група или преименувате елемента"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Формиране Hot метална газ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Формиране Hot метална газ
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажбите Поръчка Дата
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Доставени Количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company е задължително
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Кошница данъци и такси магистър
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Отидете на подходящата група (обикновено източник на средства&gt; Текущи задължения&gt; данъци и мита и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип &quot;данък&quot; и се споменава Данъчната ставка.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Липсва обмен на валута цени за {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Лазерно рязане
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Липсва обмен на валута цени за {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Лазерно рязане
 DocType: Event,Monday,Понеделник
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Склад за вписване
 DocType: Account,Payable,Платим
@@ -2588,27 +2583,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверете дали искате да изпратите заплата приплъзване в пощата на всеки служител, като представя заплата приплъзване"
 DocType: Lead,Address Desc,Адрес Описание
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Поне една от продажба или закупуване трябва да бъдат избрани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Не могат да бъдат създадени варианти ръчно, Add Item атрибути в елемента шаблон"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции.
 DocType: Page,All,Всички
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Източник Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата на инсталация
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потвърждение Дата
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Общо Сума по фактура
-DocType: Communication,Sales User,Продажбите на потребителя
+DocType: Account,Sales User,Продажбите на потребителя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Количество не може да бъде по-голяма от Max Количество
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Клиент или доставчик Детайли
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Определете
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Складови-мъдър Пренареждане Нива
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Собственик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Се изисква Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Се изисква Warehouse
 DocType: Employee,Marital Status,Семейно Положение
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Материал Искане
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Ще бъде актуализиран, когато таксувани."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Current BOM и Нова BOM не могат да бъдат едни и същи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата на пенсиониране трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
-DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Срещу дохода
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Доставени
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Поръчано Количество {1} не може да бъде по-малък от минималния Количество цел {2} (дефинирана в точка).
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Срещу Приходна Сметка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Доставени
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Поръчано Количество {1} не може да бъде по-малък от минималния Количество цел {2} (дефинирана в точка).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентно разпределение
 DocType: Territory,Territory Targets,Територия Цели
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
@@ -2617,35 +2611,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Заглавия за шаблони за печат, например проформа фактура."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Такси тип оценка не може маркирани като Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Актуализация Фондова
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Свръхзаглаждането
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Свръхзаглаждането
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different мерна единица за елементи ще доведе до неправилно (Total) Нетна стойност на теглото. Уверете се, че нетното тегло на всеки артикул е в една и съща мерна единица."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Курсове
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Добавяне / Редактиране</a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Моля, дръпнете елементи от Delivery Note"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Холни влизания {0} са не-свързани
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Моля, посочете закръглят Cost Center в Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Холни влизания {0} са не-свързани
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис на всички съобщения от тип имейл, телефон, чат, посещение и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Моля, посочете закръглят Cost Center в Company"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Условия
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Създаване на нова
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Създаване на нова
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Поръчка за покупка Задължително
 ,Item-wise Sales History,Точка-мъдър Продажби История
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Общо санкционирани Сума
 ,Purchase Analytics,Изкупните Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Бележка за доставка Позиция
 DocType: Expense Claim,Task,Задача
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Бръснене
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Бръснене
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Референтен Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Номер на партидата е задължително за т {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Това е човек, корен на продажбите и не може да се редактира."
 ,Stock Ledger,Фондова Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Оценка: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Заплата Slip Приспадане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","За да зададете ниво на повторна поръчка, т трябва да бъде покупка Точка"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Бележки
-DocType: Opportunity,From,От
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Изберете група възел на първо място.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Попълнете формата и да го запишете
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изберете група възел на първо място.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Попълнете формата и да го запишете
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Свали доклад, съдържащ всички суровини с най-новите си статус инвентара"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Облицовка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Облицовка
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставете Balance Преди Application
 DocType: SMS Center,Send SMS,Изпратете SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,По подразбиране Letter Head
@@ -2654,18 +2647,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Скоростта, с която се прилага този данък"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Пренареждане Количество
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Склад за приспособяване Акаунт
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Отписвам
+DocType: Journal Entry,Write Off,Отписвам
 DocType: Time Log,Operation ID,Операция ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Потребител (вход) ID. Ако е зададено, че ще стане по подразбиране за всички форми на човешките ресурси."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: От {1}
 DocType: Task,depends_on,зависи от
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Пропусната възможност
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Пропусната възможност
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Отстъпка Fields ще се предлага в Поръчката, Покупка разписка, фактурата за покупка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Име на нов профил. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици"
 DocType: Report,Report Type,Тип на отчета
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Товарене
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Сменете Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Държава мъдър адрес по подразбиране Templates
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Внос и експорт на данни
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ако включат в производствената активност. Активира т &quot;се произвежда&quot;
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Общо
@@ -2673,99 +2667,95 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процентно разпределение следва да е равна на 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Няма AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материал Заявка Подробности Не
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard повратна
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard повратна
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Направи поддръжка посещение
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Моля, свържете се с потребител, който има {0} роля Продажби Майстор на мениджъра"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Моля, свържете се с потребител, който има {0} роля Продажби Майстор на мениджъра"
 DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Моля, въведете &quot;Очаквана дата на доставка&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Notes {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Batch номер за т {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Моля, въведете &quot;Очаквана дата на доставка&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Notes {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Забележка: Ако плащането не е извършено срещу всяко позоваване, направи вестник Влизане ръчно."
 DocType: Item,Supplier Items,Доставчик артикули
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,New Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се изисква Cost Center за &quot;Печалби и загуби&quot; отчита {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Транзакциите могат да бъдат изтрити само от създателя на Дружеството
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неправилно брой Главна книга намерени записи. Може да сте избрали грешен профил в сделката.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се изисква Cost Center за &quot;Печалби и загуби&quot; отчита {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Транзакциите могат да бъдат изтрити само от създателя на Дружеството
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неправилно брой Главна книга намерени записи. Може да сте избрали грешен профил в сделката.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,За да създадете профил в Bank
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Публикуване Наличност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата на раждане не може да бъде по-голяма, отколкото е днес."
 ,Stock Ageing,Склад за живот на възрастните хора
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Автоматично се обновява от BOM на маса
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; е деактивирана
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; е деактивирана
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Задай като Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Изпрати автоматични имейли в Контакти при подаването на сделки.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Кол не Свободно в склада {1} на {2} {3}. В наличност Количество: {4}, трансфер Qty: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Позиция 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Синхрон с Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Неделя
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Принос (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от &quot;пари или с банкова сметка&quot; Не е посочено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от &quot;пари или с банкова сметка&quot; Не е посочено
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Отговорности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажби лице Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Моля, въведете поне една фактура в таблицата"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Добави Потребители
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Позиция Group
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Жилищна Начална дата (чрез Time Logs)
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Действителна Начална дата (чрез Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Преди помирение
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},За да {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Данъци и такси Добавен (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Частично Обявен
 DocType: Item,Default BOM,Default BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Моля име повторно вид фирма, за да потвърдите"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Общият размер на неизплатените Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Общо Часа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Автомобилен
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки за печат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилен
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листата за вид {0} вече разпределена за Employee {1} за фискална година {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Е необходим елемент
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Метални шприцоване
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,От Бележка за доставка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Е необходим елемент
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Метални шприцоване
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,От Бележка за доставка
 DocType: Time Log,From Time,От време
 DocType: Notification Control,Custom Message,Персонализирано съобщение
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Инвестиционно банкиране
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно банкиране
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Изберете вашата държава, Time Zone и валути"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статут е отпушат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Мариноване
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Пясък леене
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Галванопластика
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Мариноване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Пясък леене
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Галванопластика
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Скорост
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Интерниран
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Управление Варианти Точка
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,A Lead с този имейл ID трябва да съществува
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,A Lead with this email id should exist 
 DocType: Stock Entry,From BOM,От BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Billing Rate (на час)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Към днешна дата трябва да бъде една и съща от датата, за половин ден отпуск"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","напр кг, Unit, Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Референтен Не е задължително, ако сте въвели, Референция Дата"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","напр кг, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Референтен Не е задължително, ако сте въвели, Референция Дата"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата на Присъединяване трябва да е по-голяма от Дата на раждане
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Структура Заплата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Цена правило съществува с едни и същи критерии, моля решаване \ конфликт чрез възлагане приоритет. Цена Правила: {0}"
 DocType: Account,Bank,Банка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Авиолиния
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Материал Issue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Авиолиния
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Материал Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Оферта Дата
-DocType: Hub Settings,Access Token,Достъп Token
+DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Сериен Номер
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Моля, въведете Maintaince Детайли първа"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Моля, въведете Maintaince Детайли първа"
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Е фиксирана позиция в актива
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Включително артикули за под събрания
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако имате дълги формати за печат, тази функция може да се използва за разделяне на страницата, за да бъдат отпечатани на няколко страници с всички горни и долни колонтитули на всяка страница"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Всички територии
 DocType: Purchase Invoice,Items,Предмети
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Година Име
@@ -2774,19 +2764,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Каталог Bundle Точка
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбите Partner Име
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Вижте изображението
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Довършителни и промишлена обработка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Довършителни и промишлена обработка
 DocType: Issue,Opening Time,Откриване на времето
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и до датите, изисквани"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Ценни книжа и стоковите борси
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ценни книжа и стоковите борси
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Изчислете основава на
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Пробиване
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Бластване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Пробиване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Бластване
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Тази позиция е вариант на {0} (по образец). Атрибути ще бъдат копирани от шаблона, освен ако &quot;Не Copy&quot; е зададен"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка City
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Тази позиция е вариант на {0} (по образец). Атрибути ще бъдат копирани от шаблона, освен ако &quot;Не Copy&quot; е зададен"
 DocType: Account,Purchase User,Покупка на потребителя
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Поръчката Номер на клиента
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализиране на Notification
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Чукане
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Чукане
 DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Адрес Template не може да бъде изтрита
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Доставка Правило
@@ -2794,15 +2784,16 @@
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Поддръжка на мениджъра
 DocType: Workflow State,Search,Търсене
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Общо не може да е нула
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Дни след Last Поръчка&quot; трябва да бъдат по-големи или равни на нула
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Твърда заварка
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни след Последна Поръчка"" трябва да бъдат по-големи или равни на нула"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Твърда заварка
 DocType: C-Form,Amended From,Изменен От
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Суров Материал
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Следвайте по имейл
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Данъчен сума след Сума Отстъпка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Предвид Child съществува за този профил. Не можете да изтриете този профил.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Предвид Child съществува за този профил. Не можете да изтриете този профил.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или целта Количество или целева сума е задължителна
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Не подразбиране BOM съществува за т {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Не подразбиране BOM съществува за т {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Моля изберете Публикуване Дата първа
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Пренасяне
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center със съществуващите операции не могат да бъдат превърнати в Леджър
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Дни за които Holidays са блокирани за този отдел.
@@ -2819,69 +2810,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Добави в кошницата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група С
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Пощенски разходи
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Общо (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Датата, на която повтарящ цел ще бъде да спре"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Атрибут Стойност {0} не може да бъде отстранен от {1} като съществуват Елемент Варианти с този атрибут.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Позиция Пореден №
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} трябва да се намали с {1} или е необходимо да се увеличи препълване толерантност
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Общо Present
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} трябва да се намали с {1} или е необходимо да се увеличи толерантност на препълване 
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Общо Present
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Сериализирани т {0} не може да бъде актуализиран \ използвайки фондова помирение
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Трансфер Материал на доставчик
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Трансфер Материал на доставчик
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Създаване на цитата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Създаване на цитата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да бъде одобрен от {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Доставка Правило Условия
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новият BOM след подмяна
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Точка на продажба
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Кърлинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Кърлинг
 DocType: Account,Tax,Данък
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} не е валиден {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refining
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} не е валиден {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Refining
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tool Производствено планиране
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Доклад Дата
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing
 DocType: C-Form,Invoices,Фактури
 DocType: Job Opening,Job Title,Длъжност
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Получатели
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Елемент групи Детайли
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Expense Account е задължително
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-на-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Посетете доклад за поддръжка повикване.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Актуализация Курсове и Наличност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Процент ви е позволено да получи или достави повече от поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и си Allowance е 10% след което се оставя да се получи 110 единици.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Описание
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC срок на годност
 ,Sales Register,Продажбите Регистрация
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитат Загубени Причина
 DocType: Address,Plant,Растение
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Настройвам
+DocType: DocType,Setup,Настройвам
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Няма нищо, за да редактирате."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Студено валцуване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Студено валцуване
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Моля изберете прехвърляне, ако и вие искате да се включат предходната фискална година баланс оставя на тази фискална година"
-DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Срещу ваучер Type
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Атрибутите
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Срещу ваучер Вид
+DocType: Item,Attributes,Атрибутите
 DocType: Packing Slip,Get Items,Вземи артикули
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Последна Поръчка Дата
 DocType: DocField,Image,Изображение
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Направи акцизите Invoice
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Направи приемо-предавателен протокол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} не принадлежи на фирмата {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Направи акцизите Invoice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма {1}
 DocType: Communication,Other,Друг
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Операция ID не е зададено
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Операция ID не е зададено
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирана начална дата
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Създаване Type Document
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Мейнт. Посещение
 DocType: Leave Type,Is Encash,Дали инкасира
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Не
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Направи вестник Влизане
@@ -2889,133 +2880,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Project-мъдър данни не е достъпно за оферта
 DocType: Project,Expected End Date,Очаквано Крайна дата
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка Template Title
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Търговски
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Търговски
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител т {0} не трябва да бъде фондова Точка
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Разпределение
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Яки Услуги
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Всички продукти или услуги.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Доставчик Адрес
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Адрес Line 2
 DocType: ToDo,Reference,Препратка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Перфорация
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Избрания елемент не може да има варианти.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Перфорация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Количество
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за изчисляване на сумата на пратката за продажба
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Series е задължително
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Финансови Услуги
-DocType: Opportunity,Sales,Търговски
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse изисква за склад т {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за изчисляване на сумата на пратката за продажба
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series е задължително
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Финансови Услуги
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},"Цена Умение {0} трябва да бъде в границите от {1} {2}, за да в инкрементите {3}"
+DocType: Tax Rule,Sales,Търговски
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основен размер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse изисква за склад т {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,По подразбиране вземания Accounts
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Нарязване
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Ламиниране
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Нарязване
+DocType: Tax Rule,Billing State,Billing членка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Ламиниране
 DocType: Item Reorder,Transfer,Прехвърляне
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Приложими по отношение на (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Поради Дата е задължително
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Синтероване
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Поради Дата е задължително
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Увеличаване на Умение {0} не може да бъде 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Синтероване
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Заплати на / Recd От
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Supplier,Contact HTML,Свържи се с HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,"Имате незапазени промени. Моля, запишете."
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Изкупните Приходи
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Максимален размер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Как ценообразуване правило се прилага?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Бележка за доставка Не
 DocType: Company,Retail,На дребно
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Customer {0} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Customer {0} не съществува
 DocType: Attendance,Absent,Липсващ
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Каталог Bundle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Смачкване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Смачкване
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Покупка данъци и такси Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Изтеглете шаблони
 DocType: GL Entry,Remarks,Забележки
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Код
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отписване на базата на
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Направи Продажби Return
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Монтаж рекорд за Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Непрекъснато леене
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,"Моля, посочете"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Направи фактурата за покупка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Непрекъснато леене
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,"Моля, посочете"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очаква Response
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold оразмеряване
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold оразмеряване
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Приходи &amp; Приспадане
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Account {0} не може да бъде Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Сметка {0} не може да бъде Група
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Област
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицателна оценка процент не е позволено
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Седмичен Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Защото например 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Временна печалба / загуба (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Върнете Срещу фактурата за продажба
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Позиция 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Моля, задайте стойност по подразбиране {0} в Company {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Моля, задайте стойност по подразбиране {0} в Company {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Създаване на времето
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Общо приходите
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Каталог Bundle Помощ
 ,Monthly Attendance Sheet,Месечен зрители Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не са намерени записи
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center е задължително за т {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Account {0} е неактивна
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Сметка {0} е неактивна
 DocType: GL Entry,Is Advance,Дали Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присъствие От Дата и зрители към днешна дата е задължително
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Моля, въведете &quot;преотстъпват&quot; като Да или Не"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Свържи No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Печалби и загуби&quot; тип сметка {0} не е позволено в Откриване Влизане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Сметка вид ""Печалби и загуби"" {0} не е позволена при Начален Баланс"
 DocType: Workflow State,Time,Време
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажби Отстъпки
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавач Country
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Разрешение Правило
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Условия за ползване Детайли
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Спецификации
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Спецификации
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажби данъци и такси в шаблона
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Облекло &amp; Аксесоари
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Облекло &amp; Аксесоари
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Брой на Поръчка
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, който ще се появи на върха на списъка с продукти."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Посочете условия, за да изчисли размера на корабоплаването"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Добави Child
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Добави Поделемент
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роля позволено да определят замразени сметки &amp; Редактиране на замразени влизания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Не може да конвертирате Cost Center да Леджър, тъй като има дете възли"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Се изисква Factor реализациите
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Се изисква Factor реализациите
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Комисията за покупко-продажба
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Стойност / Описание
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Billing Country
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Клиентите не купуват от дълго време
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очаквана дата на доставка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не е равно на {0} # {1}. Разликата е {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Издут
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Леене Evaporative-модел
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не е равно на {0} # {1}. Разликата е {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Издут
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Леене Evaporative-модел
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Представителни Разходи
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Възраст
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Възраст
 DocType: Time Log,Billing Amount,Billing Сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалиден количество, определено за т {0}. Количество трябва да бъде по-голяма от 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Заявленията за отпуск.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Account със съществуващото сделка не може да бъде изтрита
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде изтрита
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Правни разноски
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Денят от месеца, на която автоматично, за да се генерира например 05, 28 и т.н."
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Публикуване на времето
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Начислената сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Разходите за телефония
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} серийни номера, необходими за т {0}. Само {0} условие."
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Вижте това, ако искате да принуди потребителя да избере серия преди да запазите. Няма да има по подразбиране, ако проверите това."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Не позиция с Пореден № {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Преки разходи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Наистина ли искате да отпуши тази Материал Заявка?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Наистина ли искате да отпуши тази Материал Заявка?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer приходите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Пътни Разходи
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Авария
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} с валута: не може да бъде избран {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: майка сметка {1} не принадлежи на фирмата: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Сметка {0}: Родителска сметка {1} не принадлежи на фирмата: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно заличава всички транзакции, свързани с тази компания!"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Доизкусурващи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Както по Дата
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Доизкусурващи
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Само серийни номера със статус &quot;Наличен&quot; може да бъде доставено.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Изпитание
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,"Default Warehouse е задължително за склад, т."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,"Default Warehouse е задължително за склад, т."
 DocType: Feed,Full Name,Пълно Име
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Клинч
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Клинч
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Изплащането на заплатите за месец {0} и година {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto вложка Ценоразпис ставка, ако липсва"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Общо платената сума
 ,Transferred Qty,Прехвърлени Количество
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигация
@@ -3027,15 +3023,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id доставчик
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Влизане
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Свържи Описание
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Позиция Варианти {0} е създадена
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Вид на листа като случайни, болни и т.н."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Изпрати редовни обобщени доклади чрез електронна поща.
 DocType: Brand,Item Manager,Точка на мениджъра
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавете редове, за да зададете годишни бюджети по сметки."
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default доставчик Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Добиване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Добиване
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Общо оперативни разходи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Забележка: Точка {0} влезе няколко пъти
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Забележка: Точка {0} влезе няколко пъти
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Всички контакти.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Фирма Съкращение
@@ -3044,23 +3039,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Суровини не може да бъде същата като основен елемент
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Абревиатура
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized тъй {0} надхвърля границите
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Ротационното отливане
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Ротационното отливане
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Заплата шаблон майстор.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Оставете любимци
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Определете Tax Правило за количка
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Задайте съвпадение Суми
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Данъци и такси Добавен
 ,Sales Funnel,Продажбите на фунията
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Съкращение е задължително
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Количка
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Благодарим ви за проявения интерес към абонирате за нашите новини
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Благодарим ви за проявения интерес към абонирате за нашите новини
 ,Qty to Transfer,Количество да Трансфер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на потенциални клиенти или клиенти.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роля за редактиране замразена
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територия Target Вариацията т Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Всички групи клиенти
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би рекорд на валута не е създаден за {1} {2} да.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: майка сметка {1} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден за {1} {2} да.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Данъчна Template е задължително.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Родителска сметка {1} не съществува
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценоразпис Rate (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} статут е &quot;Спряно&quot;
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} състояние е ""Спряно"""
 DocType: Account,Temporary,Временен
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Предпочитана Billing Адрес
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процентно разпределение
@@ -3071,55 +3069,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch е бил отменен.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Заплата Slip Приходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Кредиторите
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Пореден № е задължително
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Позиция Wise Tax Подробности
 ,Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Доставчик оферта
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По думите ще бъде видим след като спаси цитата.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Гладене
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} е спрян
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Гладене
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} е спрян
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добави в календара на тази дата
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се изисква Customer
 DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Head
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} е задължително за връщане
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Получавам
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Свиване монтаж
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задължително за Връщане
+DocType: Purchase Order,To Receive,Получавам
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Свиване монтаж
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / разходи
 DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Общото разсейване
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е активирана, системата ще публикуваме счетоводни записвания за инвентара автоматично."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Брокераж
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Брокераж
+DocType: Address,Postal Code,пощенски код
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",в протокола Updated чрез &quot;Time Log&quot;
 DocType: Customer,From Lead,От Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Рендосване
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standard Selling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Рендосване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard Selling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Извън гаранция
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} срещу фактурата за продажба {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} срещу Фактура за продажба {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Моля, въведете подразбиране Мерна единица"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Име на проекта
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид"
 DocType: Workflow State,Edit,Редактирам
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приход или разход
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Нови билети за поддръжка
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Позиция Batch Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Склад за Value Разлика
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Човешки Ресурси
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Човешки Ресурси
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Заплащане помирение плащане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Данъчни активи
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Не
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,На пощенския код
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Вестник Влизане {0} не разполага сметка {1} или вече съвпадащи срещу друг ваучер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Вестник Влизане {0} не разполага сметка {1} или вече съвпадащи срещу друг ваучер
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,The BOM който ще бъде заменен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New фондова мерна единица трябва да бъде различен от сегашния състав мерна единица
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New фондова мерна единица трябва да бъде различен от сегашния състав мерна единица
 DocType: Account,Debit,Дебит
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листата трябва да бъдат разпределени в кратни на 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Операция Cost
@@ -3129,7 +3130,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","За да зададете този въпрос, използвайте &quot;Assign&quot; бутона в страничната лента."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Запаси по-стари от [Days]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако две или повече ценови правила са открити на базата на горните условия, се прилага приоритет. Приоритет е число между 0 до 20, докато стойността по подразбиране е нула (празно). Висше номер означава, че ще имат предимство, ако има няколко ценови правила с едни и същи условия."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Срещу представяне на фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Срещу фактура
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не съществува
 DocType: Currency Exchange,To Currency,За да валути
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Позволете на следните потребители да одобрят Оставете Applications за блокови дни.
@@ -3140,75 +3141,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Вътрешен Work История
 DocType: DocField,Column Break,Колона Break
 DocType: Event,Thursday,Четвъртък
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Обръщане
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Обръщане
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратна връзка с клиент
 DocType: Account,Expense,Разход
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
+DocType: Item Attribute,From Range,От Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорирани, тъй като тя не е елемент от склад"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Изпратете този производствена поръчка за по-нататъшна обработка.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Изпратете този производствена поръчка за по-нататъшна обработка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","За да не се прилага ценообразуване правило в дадена сделка, всички приложими правила за ценообразуване трябва да бъдат забранени."
 DocType: Company,Domain,Домейн
 ,Sales Order Trends,Поръчка за продажба Trends
 DocType: Employee,Held On,Проведена На
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Производство Точка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производство Точка
 ,Employee Information,Информация Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Допълнителна Cost
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Финансова година Крайна дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира по Ваучер Не, ако групирани по Ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Направи Доставчик оферта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира по Ваучер Не, ако групирани по Ваучер"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Направи Доставчик оферта
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default единица мярка не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. За да промените по подразбиране мерна единица, използвайте &quot;мерна единица Сменете Utility&quot; инструмент по Фондова модул."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходими материали (разглобен)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),"Намаляване Приходи за да напуснат, без Pay (LWP)"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Добавяне на потребители към вашата организация, различна от себе си"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Добавте на потребители към вашата организация, различни от себе си"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Пореден № {1} не съвпада с {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual отпуск
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Забележка: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Забележка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Бележка за доставка Trends
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} трябва да бъде закупена или подизпълнители Позиция в ред {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} може да се актуализира само чрез сделки с акции
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} трябва да бъде Закупен или Подизпълнителен в ред {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} може да се актуализира само чрез Складови трансакции
 DocType: GL Entry,Party,Парти
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата На Доставка
 DocType: DocField,Currency,Валута
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Дата
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Върнете Срещу Покупка Разписка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,За да Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,За да Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,Поръчано%
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Работа заплащана на парче
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Ср. Изкупуването Курсове
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Действителното време (в часове)
 DocType: Employee,History In Company,История През Company
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Бюлетини
 DocType: Address,Shipping,Кораби
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фондова Ledger Влизане
 DocType: Department,Leave Block List,Оставете Block List
+DocType: Customer,Tax ID,Данъчен номер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Колоната трябва да бъде празно
-DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Сметки Settings
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Настройки на Сметки
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продажбите Partner и Комисия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Машини и съоръжения
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Сайт на партньора
 DocType: Opportunity,To Discuss,Да Обсъдим
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Временни сметки
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Колона Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Черен
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Точка
 DocType: Account,Auditor,Одитор
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Крайна дата на периода на текущата поръчката
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Направи оферта Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Връщане
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default мерната единица за Variant трябва да е същото като Template
 DocType: DocField,Fold,Гънка
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Поръчка Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Правя неспособен
 DocType: Project Task,Pending Review,До Review
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,"Моля, посочете"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Моля, посочете"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез Expense претенция)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Customer
 DocType: Page,Page Name,Page Име
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,"На време трябва да бъде по-голяма, отколкото от време"
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Обменен курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"На време трябва да бъде по-голяма, отколкото от време"
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Обменен курс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: майка сметка {1} не Bolong на дружеството {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Шпиндела довършителни
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% От материали нареди против този материал Искане
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Шпиндела довършителни
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последна Покупка Курсове
 DocType: Account,Asset,Придобивка
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
@@ -3220,46 +3226,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Регистрирайте се за ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни Процентите за дистрибуция
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Избраният елемент не може да има Batch
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% От материали доставени срещу този Бележка за доставка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Подшиване
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% от материали доставени по тази Бележка за доставка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Подшиване
 DocType: Customer,Customer Details,Данни за клиента
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Оформяне
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Оформяне
 DocType: Employee,Reports to,Доклади до
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Въведете URL параметър за приемник с номера
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Платената сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Закриване на профила {0} трябва да е от тип &quot;Отговорност&quot;
 ,Available Stock for Packing Items,"Свободно фондова за артикули, Опаковки"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse липсва в продажбите Поръчка
 DocType: Item Variant,Item Variant,Позиция Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Настройването на тази Адрес Шаблон по подразбиране, тъй като няма друг случай на неизпълнение"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Финанси в наличност вече в Debit, не ви е позволено да се създаде &quot;Balance трябва да бъде&quot; като &quot;кредит&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' "
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управление на качеството
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Филтър на базата на клиент
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Срещу отрязък №
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Срещу ваучър №
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Моля, въведете количество за т {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу същия брой поръчка
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Служител за външна работа
-DocType: Notification Control,Purchase,Покупка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Статус на {0} {1} сега е {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Покупка
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Balance Количество
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Родител т Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} за {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Разходни центрове
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Складове.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Складове.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: тайминги конфликти с ред {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Следваща Контакт
 DocType: Employee,Employment Type,Тип заетост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Дълготрайни активи
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Expense Account
 DocType: Employee,Notice (days),Известие (дни)
 DocType: Page,Yes,Да
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данъка върху продажбите Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Инкасо Дата
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от поръчка, фактурата за покупка или вестник Влизане"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от поръчка, фактурата за покупка или вестник Влизане"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Склад за приспособяване
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Съществува Cost Default активност за вид дейност - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планиран експлоатационни разходи
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Име
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Име
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Приложено Ви изпращаме {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Заявител Име
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Име на артикул
@@ -3271,26 +3276,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** артикули ** в друг ** т **. Това е полезно, ако се съчетае някои ** артикули ** в пакет и ще ви поддържа в наличност на опакованите ** позиции **, а не съвкупността ** т **. Пакетът ** т ** ще има &quot;Дали фондова т&quot; като &quot;No&quot; и &quot;Е-продажба т&quot; като &quot;Yes&quot;. Например: Ако се продават лаптопи и раници отделно и да има специална цена, ако клиентът купува и двете, а след това на лаптоп + Backpack ще бъде нов продукт Bundle т. Забележка: BOM = Бил на материали"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Пореден № е задължително за т {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Атрибут
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Създадено От
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Моля, посочете от / до варира"
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Създадено От
 DocType: Serial No,Under AMC,Под AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Позиция процент за оценка се преизчислява за това, се приземи ваучер сума на разходите"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба на сделки.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Current BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Добави Пореден №
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Добави Сериен №
 DocType: Production Order,Warehouses,Складове
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print и стационарни
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Група Node
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Група Node
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,"Минималната сума,"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Актуализиране на готова продукция
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Актуализиране на готова продукция
 DocType: Workstation,per hour,на час
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Серия {0} вече се използва в {1}
-DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Сметка за склад (постоянната инвентаризация) ще бъде създаден по силата на тази сметка.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Серия {0} вече се използва в {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. 
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse не може да се заличи, тъй като съществува влизане фондова книга за този склад."
 DocType: Company,Distribution,Разпределение
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Ръководител На Проект
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Изпращане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max отстъпка разрешено за покупка: {0} е {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,По подразбиране данъци и такси
 DocType: Account,Receivable,За получаване
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роля, която е оставена да се представят сделки, които надвишават кредитни лимити, определени."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Доставчик Референтен
@@ -3300,8 +3307,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Кошница Ценоразпис
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификация
 DocType: Item Price,Item Price,Елемент Цена
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap &amp; почистващи препарати
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap &amp; почистващи препарати
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Поръчан
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Име
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Изберете Transaction
@@ -3309,39 +3316,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпишат Влизане
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Курсове на материали на основата на
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддръжка Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,напр. Чек Номер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Фирма липсва в складовете {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Фирма липсва в складовете {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Склад за мерна единица Сменете Utility
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Правила и условия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Към днешна дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че към днешна дата = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тук можете да се поддържа височина, тегло, алергии, медицински опасения и т.н."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Отнася се за Фирма
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се затвори, защото {0} съществува внесено фондова Влизане"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се затвори, защото {0} съществува внесено фондова Влизане"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,По думите
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Днес е {0} е рожден ден!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Днес е {0} е рожден ден!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материал Заявка за складова база
 DocType: Sales Order Item,For Production,За производство
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,"Моля, въведете продажбите ред в таблицата по-горе"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Моля, въведете продажбите ред в таблицата по-горе"
 DocType: Project Task,View Task,Виж Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Вашият финансова година започва на
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Моля, въведете покупка Приходи"
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Вземи Получени аванси
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавяне / Премахване на Получатели
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделката не допуска срещу спря производството Поръчка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделката не допуска срещу спря производството Поръчка {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху &quot;По подразбиране&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup входящия сървър за подкрепа имейл ID. (Например support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Недостиг Количество
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Заплата Slip
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Полировъчен
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,За да се даде възможност на <b>точка на продажба</b> оглед
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Полировъчен
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,&quot;Към днешна дата&quot; се изисква
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генериране на товарителници за пакети трябва да бъдат доставени. Използва се за уведомяване на пакетите номер, съдържание на пакети и теглото му."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продажбите Поръчка Точка
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Плащане Days
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управление на разходите за дейността
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Направи Credit Note
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Позиция Advanced
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Топло валцоване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Топло валцоване
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когато някоя от проверени сделките се &quot;Изпратен&quot;, имейл изскачащ автоматично отваря, за да изпратите електронно писмо до свързаната с &quot;контакт&quot; в тази сделка, със сделката като прикачен файл. Потребителят може или не може да изпрати имейл."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
 DocType: Employee Education,Employee Education,Служител Образование
@@ -3356,29 +3361,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Отпуск По Болест
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email бюлетин
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес за име
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Универсални Магазини
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Универсални Магазини
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Е активен
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Не са счетоводни записвания за следните складове
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Не са счетоводни записвания за следните складове
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Записване на документа на първо място.
 DocType: Account,Chargeable,Платим
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промени Съкращение
 DocType: Workflow State,Primary,Първичен
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Дата
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Отстъпка (%)
+DocType: Communication,More Information,Повече информация
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Последна Поръчка Сума
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Взривен
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Взривен
 DocType: Company,Warn,Предупреждавам
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Позиция остойностяване актуализиран
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Позиция остойностяване актуализиран
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Всякакви други забележки, отбелязване на усилието, които трябва да отиде в регистрите."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производство на потребителя
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,"Сурови материали, доставени"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Общо остойностяване ({0}) за произведени или препакетирани продукт (а) не може да бъде по-малко от общия оценката на суровини ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повтарящо Print Format
 DocType: Email Digest,New Projects,Нови проекти
 DocType: Communication,Series,Серия
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди поръчка Дата
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди поръчка Дата
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка Template
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Позиция Класификация
@@ -3390,12 +3395,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Атрибут Стойност
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID трябва да бъде уникален, вече съществува за {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препоръчано Пренареждане Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Моля изберете {0} първия
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Моля изберете {0} първия
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,За да получите т Group в детайли маса
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Прекрояване
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на т {1} е изтекъл.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Офорт
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Комисионна
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Прекрояване
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на т {1} е изтекъл.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Офорт
+DocType: Sales Invoice,Commission,Комисионна
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3411,18 +3416,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse не е открит в системата
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Проверка на качеството Reading
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Запаси Стари Than` трябва да бъде по-малък от% D дни.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрази Запаси по-стари от` трябва да бъде по-малък от % D дни.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Покупка Tax Template
 ,Project wise Stock Tracking,Проект мъдър фондова Tracking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Съществува план за поддръжка {0} срещу {0}
-DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Жилищна Количество (при източника / целева)
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Съществува план за поддръжка {0} срещу {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Действително Количество (at source/target) 
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Записи на служителите.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки ТРЗ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Направи поръчка
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нови поръчки за покупка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root не може да има център на разходите майка
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-форма приложима
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция на времето трябва да е по-голямо от 0 за Operation {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Адрес и контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Подробности мерна единица на реализациите
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Дръжте го уеб приятелски 900px (w) от 100px (з)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство на поръчката не може да бъде повдигнато срещу т Template
@@ -3430,10 +3438,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Получи изключително Ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Разрешен от
 DocType: Appraisal,Start Date,Начална Дата
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Стойност
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Стойност
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Разпределяне на листа за период.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,"Кликнете тук, за да се провери"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Може да не се възлага като майка сметка
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Кликнете тук, за да се провери"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Може да се назначи себе си за родителска сметка
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценоразпис Курсове
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Доставени Пореден № {0} не може да бъде изтрита
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажи &quot;В наличност&quot; или &quot;Не е в наличност&quot; на базата на склад налични в този склад.
@@ -3441,59 +3449,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Средното време взети от доставчика да достави
 DocType: Time Log,Hours,Часове
 DocType: Project,Expected Start Date,Очаквана начална дата
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Подвижният
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Подвижният
 DocType: ToDo,Priority,Приоритет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не можете да изтриете Пореден № {0} на склад. Първо премахнете от склад, след това изтрийте."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Махни позиция, ако цените не се отнася за тази позиция"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Позволени Dropbox Access
-DocType: Backup Manager,Weekly,Седмично
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Позволени Dropbox Access
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Седмично
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Напр. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Получавам
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Завършен до ключ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Завършен
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образователно-квалификационна
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни разходи
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Служител Оставете одобряващ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно добавен в нашия списък Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира като изгубена, защото цитата е направено."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Електронно-лъчево обработване
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно добавен в нашия Бюлетин.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира като изгубена, защото цитата е направено."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Електронно-лъчево обработване
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за т {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Основните доклади
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Фондова Ledger вписвания салда обновяват
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за т {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Основните доклади
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Фондова Ledger вписвания салда обновяват
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Добавяне / редактиране на цените
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Графика на Разходни центрове
 ,Requested Items To Be Ordered,Желани продукти за да се поръча
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Моите поръчки
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Моите поръчки
 DocType: Price List,Price List Name,Ценоразпис Име
 DocType: Time Log,For Manufacturing,За производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Общо
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Общо
 DocType: BOM,Manufacturing,Производство
 ,Ordered Items To Be Delivered,Поръчаните артикули да бъдат доставени
 DocType: Account,Income,Доход
 ,Setup Wizard,Wizard Setup
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Нещо се обърка!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Нещо се обърка!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Внимание: Оставете заявка съдържа следните дати блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата На Завършване
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Леене
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Леене
 DocType: Email Alert,Reference Date,Референтен Дата
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Моля въведете валидни мобилни номера
 DocType: Email Digest,User Specific,Потребителят Специфична
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробности
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите"
-DocType: Communication,Status,Статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Склад за мерна единица актуализиран за позиция {0}
+DocType: Async Task,Status,Статус
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Склад за мерна единица актуализиран за позиция {0}
 DocType: Company History,Year,Година
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Точка на продажба на профил
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Точка на продажба на профил
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Моля, актуализирайте SMS Settings"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Време Log {0} вече таксува
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Време Log {0} вече таксува
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Необезпечени кредити
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Стойност Име Center
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Точка {0} със сериен номер {1} вече е инсталиран
@@ -3501,14 +3510,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,"Общата сума, изплатена Amt"
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Съобщения по-големи от 160 знака, ще бъдат разделени на няколко съобщения"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получена и приета
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Намалете броя, по-висок приоритет в Code наставката елемента, който ще бъде създаден за тази позиция атрибут за перо Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Пореден № Договор за услуги Изтичане
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Мерна единица на реализациите
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Работникът или служителят не може да се променя
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитни и дебитни същия акаунт в същото време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитни и дебитни същия акаунт в същото време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помощ HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Общо weightage определен да бъде 100%. Това е {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Име на лицето или организацията, че този адрес принадлежи."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Вашите доставчици
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като губи като поръчка за продажба е направена.
@@ -3520,35 +3528,36 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата на издаване
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: От {0} за {1}
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Компютър
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Компютър
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Списък този продукт в няколко групи в сайта.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Моля, проверете опцията Multi валути да се позволи на сметки в друга валута"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Позиция: {0} не съществува в системата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Вземи Неизравнени влизания
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Дата, на която товарен автомобил започва от доставчика склад"
 DocType: Cost Center,Budgets,Бюджети
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Обновено
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Аварийни контактни Детайли
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,Какво прави?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,За да Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},"Account {0} е вписано повече от веднъж за фискалната година, {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},"Сметка {0} е вписана повече от веднъж за фискалната година, {1}"
 ,Average Commission Rate,Средна Комисията Курсове
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Има сериен номер &quot;не може да бъде&quot; Да &quot;за не-склад т
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за стока, която не на склад"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Head
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Посочете списък на територии, за които тази ценова листа е валидна"
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Главна Сметка
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Актуализиране на допълнителни разходи, за да се изчисли приземи разходи за предмети"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електрически
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общо Разлика Value (Out - В)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Валутен курс е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID не е конфигуриран за Employee {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,От гаранционен иск
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Източник Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Код Customer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder за {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Плиска
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder за {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Плиска
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Дни след Last Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit За сметка трябва да бъде партида Баланс
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именуване Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставете Block List Име
 DocType: User,Enabled,Enabled
@@ -3565,11 +3574,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Дейността на проект / задача.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генериране на заплатите фишове
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} не е валиден имейл ID
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} не е валиден имейл ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Изкупуването трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Отстъпка трябва да е по-малко от 100
 DocType: ToDo,Low,Нисък
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Предене
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Напиши Off Сума (Company валути)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Предене
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Моля, задайте {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете в Деня на Месец
@@ -3581,132 +3591,135 @@
 DocType: Employee External Work History,Salary,Заплата
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Доставка Type Document
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Знаете всички фишове за заплати за над избрани критерии
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} артикули синхронизираните
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} артикули са синхронизирани
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Частично Доставени
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,За съществуващи клиенти
 DocType: Email Digest,Receivables,Вземания
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Допълнителна информация за клиента.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Четене 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Въведете имейл ID разделени със запетаи, поръчка ще бъде изпратена автоматично на определена дата"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Се изисква Име на кампанията
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Поддръжка Дата
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Отхвърлени Пореден №
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Дълбоко изтегляне
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Дълбоко изтегляне
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Начална дата трябва да бъде по-малко от крайната дата за позиция {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Покажи Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Начална дата трябва да бъде по-малко от крайната дата за позиция {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Покажи Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Ако серията е настроен и сериен номер не се споменава в сделки, ще бъде създаден след това автоматично пореден номер въз основа на тази серия. Ако искате винаги да споменава изрично серийни номера за тази позиция. оставите полето празно."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Качи Присъствие
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и производство Количество са задължителни
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и производство Количество са задължителни
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Застаряването на населението Range 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Размер
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Занитване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Занитване
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM заменя
 ,Sales Analytics,Продажби Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки производство
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Създаване на Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,"Моля, въведете подразбиране валута през Company магистър"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Моля, въведете подразбиране валута през Company магистър"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Склад за вписване Подробности
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Трябва да влезете в профила, за да видите кошницата си."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,New Account Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Данъчна правило противоречи {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Account Име
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Суровини Доставя Cost
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки за продажба на Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслужване На Клиенти
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Елемент Подробности Customer
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Потвърдете Вашият Email
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потвърдете Вашият Email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Оферта кандидат за работа.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Пита за Email при представяне на
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} трябва да бъде в наличност Позиция
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Work В Warehouse Progress
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Настройките по подразбиране за счетоводни операции.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} е необходим
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Вакуум формоване
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очаквана дата не може да бъде преди Материал Заявка Дата
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Вакуум формоване
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очаквана дата не може да бъде преди Материал Заявка Дата
 DocType: Contact Us Settings,City,Град
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Управление т варианти.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ултразвукова обработка
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валиден документ за самоличност?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ултразвукова обработка
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валиден документ за самоличност?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} трябва да бъде Продажби Точка
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Актуализация Series Number
 DocType: Account,Equity,Справедливост
+DocType: Sales Order,Printing Details,Printing Детайли
 DocType: Task,Closing Date,Крайна дата
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведено количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Търсене под Изпълнения
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Действителен
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,"% На материали, получени от тази поръчка"
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Отстъпка
-DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Срещу Expense Account
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Срещу Разходна Сметка
 DocType: Production Order,Production Order,Производство Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Монтаж Забележка {0} вече е била подадена
-DocType: Quotation Item,Against Docname,Срещу Docname
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Монтаж Забележка {0} вече е била подадена
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Срещу Документ
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),All Employee (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Вижте сега
 DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Изберете периода, когато фактурата ще бъде генериран автоматично"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Разходи за суровини
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-Поръчка Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Въведете предмети и планирано Количество, за които искате да се повиши производствените поръчки или да изтеглите суровини за анализ."
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt Chart
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Chart
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Непълен работен ден
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Приложимо Holiday Списък
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Обновено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Тип на отчета е задължително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Тип на отчета е задължително
 DocType: Item,Serial Number Series,Сериен номер Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse е задължително за склад т {0} на ред {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail &amp; търговия
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail &amp; търговия
 DocType: Issue,First Responded On,Първо Отговорили On
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Обява на артикул в няколко групи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Първият потребител: Вие
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата вече са определени в Фискална година {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Успешно Съгласувани
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Успешно Съгласувани
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планиран Крайна дата
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Когато елементите са съхранени.
+DocType: Tax Rule,Validity,Валидност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сума по фактура
 DocType: Attendance,Attendance,Посещаемост
 DocType: Page,No,Не
 DocType: BOM,Materials,Материали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не се проверява, списъкът ще трябва да бъдат добавени към всеки отдел, където тя трябва да се приложи."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Направи Доставка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Данъчна шаблон за закупуване сделки.
 ,Item Prices,Елемент Цени
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По думите ще бъде видим след като спаси Поръчката.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Закриване Ваучер
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Ценоразпис майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Ценоразпис майстор.
 DocType: Task,Review Date,Преглед Дата
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансови плащания
 DocType: DocPerm,Level,Ниво
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Общо
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target склад в ред {0} трябва да е същото като производствена поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Няма разрешение за ползване Плащане Tool
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;нотификация имейл адреси не е зададен за повтарящи% S
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Фрезоване
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target склад в ред {0} трябва да е същото като производствена поръчка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Няма разрешение за ползване Плащане Tool
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""имейл адреси за известяване"" не е зададен за повтарящи % S"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Фрезоване
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валутна не може да се промени, след като записи с помощта на някои друга валута"
 DocType: Company,Round Off Account,Завършете Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Залъгва
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Залъгва
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Административни разходи
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Консултативен
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Консултативен
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родител Customer Group
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Промяна
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Промяна
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Поръчка за покупка {0} е &quot;Спряно&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Поръчка за покупка {0} е &quot;Спряно&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Резултат спечелените
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",например &quot;My Company LLC&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Срок На Предизвестие
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Направи Покупка Return
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Ваучер ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Това е корен територия и не може да се редактира.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тегло мерна единица
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Вземания / Задължения
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Срещу фактурата за продажба
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Щампосване
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Срещу фактура за продажба
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Щампосване
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Поземлен Cost Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Покажи нулеви стойности
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Срещу Продажби Поръчка Точка
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Срещу ред от поръчка за продажба
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Default Warehouse
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Жилищна Крайна дата (чрез Time Logs)
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Действителна Крайна дата (чрез Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджетът не може да бъде назначен срещу Group Account {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Моля, въведете разходен център майка"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Печат Без Сума
@@ -3714,7 +3727,7 @@
 DocType: User,Last Name,Фамилия
 DocType: Web Page,Left,Наляво
 DocType: Event,All Day,Цял Ден
-DocType: Communication,Support Team,Support Team
+DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Общ резултат (от 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Състояние
 DocType: Batch,Batch,Партида
@@ -3725,8 +3738,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондова мерна единица
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не е изтекъл
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Общо Debit
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,По подразбиране Завършил Стоки Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Продажбите Person
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Отпуши поръчка
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS параметър
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Полугодишна
@@ -3735,43 +3748,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на сделки, основани на ценности."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е избрано, Total не. на работните дни ще включва празници, а това ще доведе до намаляване на стойността на Заплата на ден"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Общо Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Отпуши Материал Искане
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Отпуши Материал Искане
 DocType: Workflow State,User,Потребител
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Обработка на заплати
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Курсове
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Задай като Загубени
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Сума
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Задай като Загубени
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Кредитните Days въз основа на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Обновяват на склад наличности
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Данъчна Правило
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддържане и съща ставка През Продажби Cycle
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планирайте времето трупи извън Workstation работно време.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} вече е била подадена
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} вече е била подадена
 ,Items To Be Requested,Предмети трябва да бъдат поискани
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Вземи Last Покупка Курсове
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing процент въз основа на Type активност (на час)
 DocType: Company,Company Info,Информация за фирмата
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Фалцуване
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Фирма Email ID не е намерен, следователно не съобщение, изпратено"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Фалцуване
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Фирма Email ID не е намерен, следователно не съобщение, изпратено"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Прилагане на средства (активи)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтър на базата на т
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Година Начална дата
 DocType: Attendance,Employee Name,Служител Име
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Общо (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се покров Group, защото е избран типа на профила."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се покров Group, защото е избран типа на профила."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Покупка Чести
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} е променен. Моля, опреснете."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} е променен. Моля, опреснете."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Спрете потребители от извършване Оставете Заявленията за следните дни.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,От Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Глуха
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,От Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Глуха
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Доходи на наети лица
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Дали POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакован количество трябва да е равно количество за т {0} на ред {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакован количество трябва да е равно количество за т {0} на ред {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведен Количество
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Приемат Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прието Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, повдигнати на клиентите."
 DocType: DocField,Default,Неустойка
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,Добавено {0} абонати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,Добавени {0} абонати
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Разписание
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Определете бюджета за тази Cost Center. За да зададете бюджет действия, вижте &quot;Company List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Родител Акаунт
 DocType: Serial No,Available,Наличен
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Четене 3
@@ -3787,74 +3804,76 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Current адрес е
 DocType: Address,Office,Офис
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартни отчети
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Вписвания Счетоводство Journal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Счетоводни вписвания в дневник.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Моля изберете Record Employee първия.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Сметка не съвпада с {1} / {2} в {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,За създаване на данъчна сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,"Моля, въведете Expense Account"
 DocType: Account,Stock,Наличност
 DocType: Employee,Current Address,Настоящ Адрес
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако елемент е вариант на друга позиция след това описание, изображение, ценообразуване, данъци и т.н., ще бъдат определени от шаблона, освен ако изрично е посочено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Детайли
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch Инвентаризация
 DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крайна дата
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Абонирай се за тази поръчка за продажба срещу всеки проект
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ценова листа не е конфигурирано.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Поръчки за продажба Pull (висящите да достави), основано на горните критерии"
 DocType: DocShare,Document Type,Document Type
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,От Доставчик оферта
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,От Доставчик оферта
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Приспадане Type
 DocType: Attendance,Half Day,Half Day
 DocType: Serial No,Not Available,Не е наличен
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Количество
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",За да проследите позиции в продажбите и закупуване на документи с партидни номера. &quot;Предпочитана Индустрия: Chemicals&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Дата
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планиран Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Общо Tax
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количество (Произведен Количество) е задължително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количество (Произведен Количество) е задължително
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Общо (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Тип и страна е приложима само срещу получаване / плащане акаунт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Тип и страна е приложима само срещу получаване / плащане акаунт
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Покупка получено съобщение
-DocType: Production Order,Actual Start Date,Жилищна Начална дата
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% От материали доставени срещу този Продажби Поръчка
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Действителна Начална дата
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% от материали доставени по тази Поръчка за Продажба
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Запишете движение т.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Списък Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Дълбаене
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Дълбаене
 DocType: Email Account,Service,Обслужване
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
 DocType: BOM,With Operations,С Operations
 ,Monthly Salary Register,Месечна заплата Регистрация
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,До
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,До
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако е различен от адреса на клиента
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предишния ред Сума
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Нови бележките за доставки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Моля, въведете сумата за плащане в поне един ред"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Моля, въведете сумата за плащане в поне един ред"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS профил
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Начин на плащане сума не може да бъде по-голяма от дължимата сума
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Общата сума на неплатените
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Начин на плащане сума не може да бъде по-голяма от дължимата сума
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Общата сума на неплатените
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Време Влезте не е таксувана
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Купувач
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net заплащането не може да бъде отрицателна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Моля, въведете с документите, ръчно"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,"Моля, въведете с документите, ръчно"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметри
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансово изплатени суми
 DocType: Item,Item Tax,Позиция Tax
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Служители Email Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущи задължения
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Помислете данък или такса за
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Жилищна Количество е задължително
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-подвижен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Действително Количество е задължително
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-подвижен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Кредитна Карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Т да се произвеждат или преопаковани
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Настройките по подразбиране за борсови сделки.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Настройките по подразбиране за борсови сделки.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следващата дата
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основни / избираеми предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Моля, въведете данъци и такси"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Механична обработка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Механична обработка
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тук можете да поддържат семейните детайли като името и професията на майка, съпруга и деца"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавач Име
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),"Данъци и такси, удържани (Company валути)"
@@ -3862,23 +3881,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,От Валута и да валути не могат да бъдат едни и същи
 DocType: Stock Entry,Repack,Опаковайте
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вие трябва да спаси формата, преди да продължите"
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числови стойности
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Прикрепете Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисията Курсове
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Направи Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Заявленията за отпуск блок на отдел.
-DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Край на оперативни разходи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root не може да се редактира.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Разпределен сума може да не по-голяма от unadusted сума
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Количката е празна
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Действителни оперативни разходи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root не може да се редактира.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Разпределен сума може да не по-голяма от unadusted сума
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Допусне производство на празници
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиента поръчка Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тегло Детайли
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Моля изберете файл CSV
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Изпрати на резервни копия на Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,За получаване и Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Изпрати на резервни копия на Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За получаване и Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Условия Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Детайли за доставка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center се изисква в ред {0} в Данъци маса за вид {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center се изисква в ред {0} в Данъци маса за вид {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматично създаване Материал искане, ако количеството падне под това ниво"
 ,Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация
 DocType: Batch,Expiry Date,Срок На Годност
@@ -3888,17 +3910,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Да не се показва всеки символ като $ и т.н. до валути.
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитните Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Дали Пренасяне
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Получават от BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Получават от BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Време за Days
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Бил на материали
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Изпращайте известия до
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Изпращайте известия до
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Дата
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напускане
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционирани Сума
 DocType: GL Entry,Is Opening,Се отваря
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: дебитна не може да бъде свързана с {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Account {0} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: дебитна не може да бъде свързана с {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Сметка {0} не съществува
 DocType: Account,Cash,Пари в брой
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биография на уебсайт и други публикации.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Моля, създайте Заплата структура за служител {0}"
diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv
new file mode 100644
index 0000000..9df0ce8
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/bn.csv
@@ -0,0 +1,3925 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,বেতন মোড
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","আপনি ঋতু উপর ভিত্তি করে ট্র্যাক করতে চান তাহলে, মাসিক ডিস্ট্রিবিউশন নির্বাচন."
+DocType: Employee,Divorced,তালাকপ্রাপ্ত
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,সতর্কতা: একই আইটেমের একাধিক বার প্রবেশ করানো হয়েছে.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,আইটেম ইতিমধ্যে সিঙ্ক
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,আইটেম একটি লেনদেনের মধ্যে একাধিক বার যুক্ত করা সম্ভব
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,উপাদান যান {0} এই পাটা দাবি বাতিল আগে বাতিল
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,ভোগ্যপণ্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,প্রথম পক্ষের ধরন নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,পাইন
+DocType: Item,Customer Items,গ্রাহক চলছে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,অ্যাকাউন্ট {0}: মূল অ্যাকাউন্ট তথ্য {1} একটি খতিয়ান হতে পারবেন না
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com আইটেমটি প্রকাশ করুন
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ইমেল বিজ্ঞপ্তি
+DocType: Item,Default Unit of Measure,মেজার ডিফল্ট ইউনিট
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,সমস্ত বিক্রয় সঙ্গী সাথে যোগাযোগ
+DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers ত্যাগ
+DocType: Sales Partner,Dealer,ব্যাপারী
+DocType: Employee,Rented,ভাড়াটে
+DocType: About Us Settings,Website,ওয়েবসাইট
+DocType: POS Profile,Applicable for User,ব্যবহারকারী জন্য প্রযোজ্য
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","থামানো উৎপাদন অর্ডার বাতিল করা যাবে না, বাতিল করতে এটি প্রথম দুর"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,সংকুচন প্লাস sintering
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},মুদ্রাটির মূল্য তালিকা জন্য প্রয়োজন {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* লেনদেনে গণনা করা হবে.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,উপাদান অনুরোধ থেকে
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} বৃক্ষ
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,কাজ আবেদনকারী
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,কোন ফলাফল.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,আইনগত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},প্রকৃত টাইপ ট্যাক্স সারিতে আইটেম রেট অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না {0}
+DocType: C-Form,Customer,ক্রেতা
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ক্সসে
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,হুণ্ডি বিরুদ্ধে ফিরে
+DocType: Department,Department,বিভাগ
+DocType: Purchase Order,% Billed,% দেখানো হয়েছিল
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,ক্রেতার নাম
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","মুদ্রা একক, রূপান্তর হার, রপ্তানি মোট রপ্তানি সর্বোমোট ইত্যাদি সব রপ্তানি সম্পর্কিত ক্ষেত্র হুণ্ডি, পিওএস, উদ্ধৃতি, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি পাওয়া যায়"
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"প্রধান (বা গ্রুপ), যার বিরুদ্ধে হিসাব থেকে তৈরি করা হয় এবং উদ্বৃত্ত বজায় রাখা হয়."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),বিশিষ্ট {0} হতে পারে না শূন্য কম ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 মিনিট ডিফল্ট
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,প্রকার নাম ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,সিরিজ সফলভাবে আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,সেলাই
+DocType: Pricing Rule,Apply On,উপর প্রয়োগ
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,একাধিক আইটেম মূল্য.
+,Purchase Order Items To Be Received,ক্রয় আদেশ আইটেম গ্রহন করা
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,সমস্ত সরবরাহকারী যোগাযোগ
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,স্থিতিমাপ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ প্রত্যাশিত স্টার্ট জন্ম কম হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,সত্যিই প্রকাশনা অর্ডার দুর করতে চান না:
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,সারি # {0}: হার হিসাবে একই হতে হবে {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,নিউ ছুটি আবেদন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ব্যাংক খসড়া
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. গ্রাহক জ্ঞানী আইটেমটি কোড বজায় রাখা এবং তাদের কোড ব্যবহার করা এই অপশনটি স্থান উপর ভিত্তি করে এদের অনুসন্ধানযোগ্য করে
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,পেমেন্ট একাউন্ট এর মোড
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,দেখান রুপভেদ
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ঋণ (দায়)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,পাসের সন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,শুধুমাত্র যেতে উদ্ভাবনী উপায় বিক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে পেমেন্ট করতে পারবেন
+DocType: Designation,Designation,উপাধি
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,উৎপাদন পরিকল্পনা আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},ব্যবহারকারী {0} ইতিমধ্যে কর্মচারী নির্ধারিত হয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,নতুন পিওএস প্রোফাইল তৈরি করুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,স্বাস্থ্যের যত্ন
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,মাসিক
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,চালান
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,পর্যাবৃত্তি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,ইমেল ঠিকানা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,প্রতিরক্ষা
+DocType: Company,Abbr,সংক্ষিপ্তকরণ
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),স্কোর (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},সারি {0}: {1} {2} সঙ্গে মেলে না {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,সারি # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,যানবাহন কোন
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,মূল্য তালিকা নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,কাঠের
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,কাজ চলছে
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,মাসিক বাজেট অতিক্রম করেছে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D মুদ্রন
+DocType: Employee,Holiday List,ছুটির তালিকা
+DocType: Time Log,Time Log,টাইম ইন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,হিসাবরক্ষক
+DocType: Cost Center,Stock User,স্টক ইউজার
+DocType: Company,Phone No,ফোন নম্বর
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ক্রিয়াকলাপ এর লগ, বিলিং সময় ট্র্যাকিং জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে যে কার্য বিরুদ্ধে ব্যবহারকারীদের দ্বারা সঞ্চালিত."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},নতুন {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,সেলস পার্টনার্স কমিশন
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,অধিক 5 অক্ষর থাকতে পারে না সমাহার
+DocType: Email Digest,Projects & System,প্রকল্প ও সিস্টেম
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",মূল্য {0} {1} আইটেম হিসাবে রুপভেদ \ থেকে মুছে ফেলা যাবে না গুন এই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান.
+DocType: Print Settings,Classic,সর্বোত্তম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,এটি একটি root অ্যাকাউন্ট এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
+DocType: BOM,Operations,অপারেশনস
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},জন্য ছাড়ের ভিত্তিতে অনুমোদন সেট করা যায় না {0}
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,পরিমাণ ক্রয় জন্য অনুরোধ করা
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","দুই কলাম, পুরাতন নাম জন্য এক এবং নতুন নামের জন্য এক সঙ্গে CSV ফাইল সংযুক্ত"
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,মূল বিস্তারিত docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,কেজি
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,একটি কাজের জন্য খোলা.
+DocType: Item Attribute,Increment,বৃদ্ধি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,বিজ্ঞাপন
+DocType: Employee,Married,বিবাহিত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},শেয়ার হুণ্ডি বিরুদ্ধে আপডেট করা যাবে না {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,মিলনসাধন করা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,মুদিখানা
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 পঠন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,ব্যাংক এন্ট্রি করতে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,অবসর বৃত্তি পেনশন ভাতা তহবিল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,অ্যাকাউন্টের ধরণ ওয়্যারহাউস যদি ওয়্যারহাউস বাধ্যতামূলক
+DocType: SMS Center,All Sales Person,সব বিক্রয় ব্যক্তি
+DocType: Lead,Person Name,ব্যক্তির নাম
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","চেক অর্ডার আবৃত্ত তাহলে, আবৃত্ত বা থামাতে সঠিক শেষ তারিখ করা টিক চিহ্ন তুলে দেয়া"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,বিক্রয় চালান আইটেম
+DocType: Account,Credit,জমা
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,অনুগ্রহ&gt; হিউম্যান রিসোর্স এইচআর সেটিংস সিস্টেম নামকরণ সেটআপ কর্মচারী
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,খরচ কেন্দ্র বন্ধ লিখুন
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ওয়ারহাউস বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ক্রেডিট সীমা গ্রাহকের জন্য পার হয়েছে {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,ট্যাক্স ধরন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},আপনি আগে এন্ট্রি যোগ করতে অথবা আপডেট করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন {0}
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),আইটেম ইমেজ (ছবি না হলে)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,একটি গ্রাহক এই একই নামের
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ঘন্টা হার / 60) * প্রকৃত অপারেশন টাইম
+DocType: SMS Log,SMS Log,এসএমএস লগ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,বিতরণ আইটেম খরচ
+DocType: Blog Post,Guest,অতিথি
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,স্পেসিফিকেশন বিবরণ পান
+DocType: Lead,Interested,আগ্রহী
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,উপাদান বিল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,উদ্বোধন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},থেকে {0} থেকে {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,আইটেম গ্রুপ থেকে কপি
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,প্রারম্ভিক ভুক্তি
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} বাধ্যতামূলক
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,অতিরিক্ত খরচ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে অ্যাকাউন্ট গ্রুপ রূপান্তরিত করা যাবে না.
+DocType: Lead,Product Enquiry,পণ্য অনুসন্ধান
+DocType: Standard Reply,Owner,মালিক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,প্রথম কোম্পানি লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,প্রথম কোম্পানি নির্বাচন করুন
+DocType: Employee Education,Under Graduate,গ্রাজুয়েট অধীনে
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,টার্গেটের
+DocType: BOM,Total Cost,মোট খরচ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
+DocType: Email Digest,Stub,অসম্পূর্ণ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,কার্য বিবরণ:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} আইটেম সিস্টেমে কোন অস্তিত্ব নেই অথবা মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,আবাসন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,অ্যাকাউন্ট বিবৃতি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ফার্মাসিউটিক্যালস
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,দাবি পরিমাণ
+DocType: Employee,Mr,জনাব
+DocType: Custom Script,Client,মক্কেল
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,সরবরাহকারী ধরন / সরবরাহকারী
+DocType: Naming Series,Prefix,উপসর্গ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Consumable,Consumable
+DocType: Upload Attendance,Import Log,আমদানি লগ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,পাঠান
+DocType: SMS Center,All Contact,সমস্ত যোগাযোগ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,বার্ষিক বেতন
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ফিস্ক্যাল বছর সমাপ্তি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,স্টক খরচ
+DocType: Newsletter,Email Sent?,ইমেইল পাঠানো?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,বিরূদ্ধে এণ্ট্রি
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,সময় দেখান লগ
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,কোম্পানি একক ঋণ
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ব্যাংক / নগদ ভারসাম্য
+DocType: Delivery Note,Installation Status,ইনস্টলেশনের অবস্থা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty পরিত্যক্ত গৃহীত + আইটেম জন্য গৃহীত পরিমাণ সমান হতে হবে {0}
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,সাপ্লাই কাঁচামালের ক্রয় জন্য
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,আইটেম {0} একটি ক্রয় আইটেমটি হতে হবে
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", টেমপ্লেট ডাউনলোড উপযুক্ত তথ্য পূরণ করুন এবং পরিবর্তিত ফাইল সংযুক্ত. আপনার নির্বাচিত সময়ের মধ্যে সব তারিখগুলি এবং কর্মচারী সমন্বয় বিদ্যমান উপস্থিতি রেকর্ড সঙ্গে, টেমপ্লেট আসবে"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} আইটেম সক্রিয় নয় বা জীবনের শেষ হয়েছে পৌঁছেছেন
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,বিক্রয় চালান জমা হয় পরে আপডেট করা হবে.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","আইটেম রেট সারি {0} মধ্যে ট্যাক্স সহ, সারি করের {1} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,এইচআর মডিউল ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস Comment
+DocType: SMS Center,SMS Center,এসএমএস কেন্দ্র
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,সোজা
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,নতুন BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,এই ডাইজেস্ট জন্য নির্বাচিত আইটেম কোন আপডেট নেই.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity ঢালাই
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,নিউজলেটার ইতিমধ্যে পাঠানো হয়েছে
+DocType: Lead,Request Type,অনুরোধ টাইপ
+DocType: Leave Application,Reason,কারণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,সম্প্রচার
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,সম্পাদন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,সিস্টেম ম্যানেজার হয়ে যাবে প্রথম ব্যবহারকারী (আপনি পরে তা পরিবর্তন করতে পারবেন).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,অপারেশনের বিবরণ সম্পন্ন.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,রক্ষণাবেক্ষণ অবস্থা
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,চলছে এবং প্রাইসিং
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},জন্ম থেকে অর্থবছরের মধ্যে হওয়া উচিত. জন্ম থেকে Assuming = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"আপনি মূল্যায়ন তৈরি করা হয়, যাদের জন্য কর্মী নির্বাচন."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},কেন্দ্র {0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় উড়ানের তালিকাটি {1}
+DocType: Customer,Individual,ব্যক্তি
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন জন্য পরিকল্পনা.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,বার্তা জন্য URL প্যারামিটার লিখুন
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,প্রাইসিং এবং ডিসকাউন্ট প্রয়োগের জন্য বিধি.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},সঙ্গে এই সময় কার্যবিবরণী দ্বন্দ্ব {0} জন্য {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,মূল্যতালিকা কেনা বা বিক্রি জন্য প্রযোজ্য হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ইনস্টলেশনের তারিখ আইটেমের জন্য ডেলিভারি তারিখের আগে হতে পারে না {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),মূল্য তালিকা রেট বাট্টা (%)
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,শুরু
+DocType: User,First Name,প্রথম নাম
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,আপনার সেটআপ সম্পূর্ণ. রিফ্রেশ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,সম্পূর্ণ ছাঁচ কাস্টিং
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,নির্বাচন শর্তাবলী
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ডাইজেস্ট সময়কালে তৈরি পেমেন্টস্
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,বিক্রয় আদেশ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,মাননির্ণয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,ডিফল্ট হিসেবে সেট করুন
+,Purchase Order Trends,অর্ডার প্রবণতা ক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,বছরের জন্য পাতার বরাদ্দ.
+DocType: Earning Type,Earning Type,রোজগার ধরন
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,অক্ষম ক্ষমতা পরিকল্পনা এবং সময় ট্র্যাকিং
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,নতুন বিক্রয় আদেশ
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ব্যাংক হিসাব
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ঋণাত্মক ব্যালান্স মঞ্জুরি
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট চিহ্নিত ক্ষেত্রের মাস্টার ধরনের উপর ভিত্তি করে করা হবে
+DocType: Selling Settings,Default Territory,ডিফল্ট টেরিটরি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,টিভি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',&#39;টাইম ইন&#39; র মাধ্যমে আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},অ্যাকাউন্ট {0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,এই লেনদেনে সিরিজ তালিকা
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,এন্ট্রি খোলা হয়
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,উল্লেখ অ স্ট্যান্ডার্ড প্রাপ্য যদি প্রযোজ্য
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,গুদাম জন্য জমা করার আগে প্রয়োজন বোধ করা হয়
+DocType: Sales Partner,Reseller,রিসেলার
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,কোম্পানী লিখুন দয়া করে
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,বিক্রয় চালান আইটেমটি বিরুদ্ধে
+,Production Orders in Progress,প্রগতি উৎপাদন আদেশ
+DocType: Lead,Address & Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},পরবর্তী আবর্তক {0} উপর তৈরি করা হবে {1}
+DocType: Newsletter List,Total Subscribers,মোট গ্রাহক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,যোগাযোগের নাম
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,মুলতুবি Qty
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,উপরে উল্লিখিত মানদণ্ড জন্য বেতন স্লিপ তৈরি করা হয়.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,দেওয়া কোন বিবরণ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,কেনার জন্য অনুরোধ জানান.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,ডাবল হাউজিং
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,শুধু নির্বাচিত ছুটি রাজসাক্ষী এই ছুটি আবেদন জমা দিতে পারেন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,তারিখ মুক্তিদান যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,প্রতি বছর পত্রাদি
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} সেটআপ&gt; সেটিংস মাধ্যমে&gt; নামকরণ সিরিজ জন্য সিরিজ নামকরণ সেট করুন
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched যখন আপডেট করা হবে.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,সারি {0}: চেক করুন অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে &#39;আগাম&#39; {1} এই একটি অগ্রিম এন্ট্রি হয়.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} ওয়্যারহাউস কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1}
+DocType: Bulk Email,Message,বার্তা
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,আইটেম ওয়েবসাইট স্পেসিফিকেশন
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ড্রপবক্স অ্যাক্সেস কী
+DocType: Payment Tool,Reference No,রেফারেন্স কোন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ত্যাগ অবরুদ্ধ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,বার্ষিক
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন আইটেম
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,বিক্রয় চালান কোন
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,ন্যূনতম আদেশ Qty
+DocType: Lead,Do Not Contact,যোগাযোগ না
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,সব আবর্তক চালান ট্র্যাকিং জন্য অনন্য আইডি. এটি জমা দিতে হবে নির্মাণ করা হয়.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,সফ্টওয়্যার ডেভেলপার
+DocType: Item,Minimum Order Qty,নূন্যতম আদেশ Qty
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,সরবরাহকারী ধরন
+DocType: Item,Publish in Hub,হাব প্রকাশ
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,উপাদানের জন্য অনুরোধ
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,আপডেট পরিস্কারের তারিখ
+DocType: Item,Purchase Details,ক্রয় বিবরণ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ক্রয় করার &#39;কাঁচামাল সরবরাহ করা&#39; টেবিলের মধ্যে পাওয়া আইটেম {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,ওয়্যার মার্জন
+DocType: Employee,Relation,সম্পর্ক
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,বিশ্বব্যাপী শিপিং
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,গ্রাহকরা থেকে নিশ্চিত আদেশ.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,প্রত্যাখ্যাত পরিমাণ
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","হুণ্ডি, উদ্ধৃতি, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ পাওয়া মাঠ"
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,এসএমএস প্রেরকের নাম
+DocType: Contact,Is Primary Contact,প্রাথমিক পরিচিতি
+DocType: Notification Control,Notification Control,বিজ্ঞপ্তি নিয়ন্ত্রণ
+DocType: Lead,Suggestions,পরামর্শ
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,এই অঞ্চলের উপর সেট আইটেমটি গ্রুপ-জ্ঞানী বাজেটের. এছাড়াও আপনি বন্টন সেট করে ঋতু অন্তর্ভুক্ত করতে পারে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},গুদাম উর্ধ্বস্থ অ্যাকাউন্ট গ্রুপ লিখুন দয়া করে {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},বিপরীতে পরিশোধ {0} {1} বকেয়া পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না {2}
+DocType: Supplier,Address HTML,ঠিকানা এইচটিএমএল
+DocType: Lead,Mobile No.,মোবাইল নাম্বার.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,সূচি নির্মাণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ব্যয় হেড
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,প্রথম অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,সর্বশেষ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,সর্বোচ্চ 5 টি অক্ষর
+DocType: Email Digest,New Quotations,নতুন উদ্ধৃতি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,আপনার ভাষা নির্বাচন করুন
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,যদি তালিকার প্রথম ছুটি রাজসাক্ষী ডিফল্ট ছুটি রাজসাক্ষী হিসাবে নির্ধারণ করা হবে
+DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
+Operations shall not be tracked against Production Order",উত্পাদনের অবাধ্য সময় লগ সৃষ্টি নিষ্ক্রিয় করা হয়. অপারেশনস উত্পাদনের আদেশের বিরুদ্ধে ট্র্যাক করা হবে না
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,অ্যাকাউন্ট এর জন্য সেটিং
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,সেলস পারসন গাছ পরিচালনা.
+DocType: Item,Synced With Hub,হাব সঙ্গে synced
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ভুল গুপ্তশব্দ
+DocType: Item,Variant Of,মধ্যে variant
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,আইটেম {0} পরিষেবা আইটেম হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',চেয়ে &#39;স্টক প্রস্তুত করতে&#39; সম্পন্ন Qty বৃহত্তর হতে পারে না
+DocType: DocType,Administrator,প্রশাসক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,লেজার তুরপুন
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,নতুন শেয়ার UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড সমাপ্তি
+DocType: Employee,External Work History,বাহ্যিক কাজের ইতিহাস
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,সার্কুলার রেফারেন্স ত্রুটি
+DocType: Communication,Closed,বন্ধ
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,আপনি হুণ্ডি সংরক্ষণ একবার শব্দ (রপ্তানি) দৃশ্যমান হবে.
+DocType: Lead,Industry,শিল্প
+DocType: Employee,Job Profile,চাকরি বৃত্তান্ত
+DocType: Newsletter,Newsletter,নিউজলেটার
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,স্তম্ভগ্রীবা
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,স্বয়ংক্রিয় উপাদান অনুরোধ নির্মাণের ইমেইল দ্বারা সূচিত
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,বিভিন্ন দেশের মুদ্রা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,আইটেম আপডেট করা হয়
+DocType: Async Task,System Manager,সিস্টেম ম্যানেজার
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,চালান প্রকার
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,চালান পত্র
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ড্রপবক্স ব্যবহারের অনুমতি
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,করের আপ সেট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,আপনি এটি টানা পরে পেমেন্ট ভুক্তি নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. আবার এটি টান করুন.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ
+DocType: Workstation,Rent Cost,ভাড়া খরচ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,মাস এবং বছর নির্বাচন করুন
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","কমা দ্বারা পৃথকীকৃত লিখুন ইমেইল আইডি, চালান নির্দিষ্ট তারিখে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাঠানো হবে"
+DocType: Employee,Company Email,কোম্পানি ইমেইল
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা ডেবিট পরিমাণ
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,দেশ সমূহ জন্য বৈধ
+DocType: Workflow State,Refresh,সতেজ করা
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","মুদ্রা একক, রূপান্তর হার, আমদানি মোট আমদানি সর্বোমোট ইত্যাদি সকল আমদানি সম্পর্কিত ক্ষেত্র কেনার রসিদ, সরবরাহকারী উদ্ধৃতি, ক্রয় চালান, ক্রয় আদেশ ইত্যাদি পাওয়া যায়"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"এই আইটেমটি একটি টেমপ্লেট এবং লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যাবে না. &#39;কোন কপি করো&#39; সেট করা হয়, যদি না আইটেম বৈশিষ্ট্যাবলী ভিন্নতা মধ্যে ধরে কপি করা হবে"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,বিবেচিত মোট আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","কর্মচারী উপাধি (যেমন সিইও, পরিচালক ইত্যাদি)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,প্রবেশ ক্ষেত্রের মান &#39;দিন মাস পুনরাবৃত্তি&#39; দয়া করে
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"গ্রাহক একক গ্রাহকের বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়, যা এ হার"
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, আদেয়ক, ক্রয় চালান, উত্পাদনের আদেশ, ক্রয় আদেশ, কেনার রসিদ, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ, শেয়ার এন্ট্রি, শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড পাওয়া যায়"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,করের হার
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,পছন্দ করো
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","আইটেম: {0} ব্যাচ প্রজ্ঞাময়, পরিবর্তে ব্যবহার স্টক এণ্ট্রি \ শেয়ার রিকনসিলিয়েশন ব্যবহার মিলন করা যাবে না পরিচালিত"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা ক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},সারি # {0}: ব্যাচ কোন হিসাবে একই হতে হবে {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,অ দলের রূপান্তর
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,কেনার রসিদ দাখিল করতে হবে
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,বর্তমান স্টক UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,একটি আইটেম এর ব্যাচ (অনেক).
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,চালান তারিখ
+DocType: GL Entry,Debit Amount,ডেবিট পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},শুধুমাত্র এ কোম্পানির প্রতি 1 অ্যাকাউন্ট থাকতে পারে {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,আপনার ইমেইল ঠিকানা
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,ডাইজেস্ট সময়ের জন্য বুক আয়
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,অনুগ্রহ পূর্বক সংযুক্তি দেখুন
+DocType: Purchase Order,% Received,% গৃহীত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,ওয়াটার জেট কাটিং
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,সেটআপ ইতিমধ্যে সম্পূর্ণ !!
+,Finished Goods,সমাপ্ত পণ্য
+DocType: Delivery Note,Instructions,নির্দেশনা
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,পরিদর্শন
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,রক্ষণাবেক্ষণ টাইপ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},সিরিয়াল কোন {0} হুণ্ডি অন্তর্গত নয় {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,আইটেম গুণ পরিদর্শন পরামিতি
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,রাজসাক্ষী নাম
+,Schedule Date,সূচি তারিখ
+DocType: Packed Item,Packed Item,বস্তাবন্দী আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,লেনদেন কেনার জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},কার্যকলাপ খরচ কার্যকলাপ টাইপ বিরুদ্ধে কর্মচারী {0} জন্য বিদ্যমান - {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,গ্রাহকদের এবং সরবরাহকারী জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করবেন না দয়া করে. তারা গ্রাহকের / সরবরাহকারী কর্তা থেকে সরাসরি তৈরি করা হয়.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,টাকা অদলবদল
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,আইটেম নাম
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ক্রেডিট ব্যালেন্স
+DocType: Employee,Widowed,পতিহীনা
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",চলছে অভিক্ষিপ্ত Qty এবং সর্বনিম্ন ক্রম Qty উপর ভিত্তি করে সব গুদাম বিবেচনা যা &quot;স্টক আউট&quot; হয় অনুরোধ করা
+DocType: Workstation,Working Hours,কর্মঘন্টা
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,একটি বিদ্যমান সিরিজের শুরু / বর্তমান ক্রম সংখ্যা পরিবর্তন করুন.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",একাধিক দামে ব্যাপা চলতে থাকে তবে ব্যবহারকারীরা সংঘাতের সমাধান করতে নিজে অগ্রাধিকার সেট করতে বলা হয়.
+,Purchase Register,ক্রয় নিবন্ধন
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,চার্জ প্রযোজ্য
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable খরচ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ভূমিকা থাকতে হবে &#39;ছুটি রাজসাক্ষী&#39;
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,যানবাহন তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,মেডিকেল
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,হারানোর জন্য কারণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,টিউব beading
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ওয়ার্কস্টেশন ছুটির তালিকা অনুযায়ী নিম্নলিখিত তারিখগুলি উপর বন্ধ করা হয়: {0}
+DocType: Employee,Single,একক
+DocType: Issue,Attachment,ক্রোক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,বাজেট গ্রুপ খরচ কেন্দ্র স্থাপন করা যাবে না
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,বিক্রি সামগ্রীর খরচ
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,বাত্সরিক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,খরচ কেন্দ্র লিখুন দয়া করে
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,বিক্রয় আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,গড়. হার বিক্রী
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,বর্তমান অর্ডারের সময়সীমার তারিখ শুরু
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},পরিমাণ সারিতে একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,পরিমাণ ও হার
+DocType: Delivery Note,% Installed,% ইনস্টল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,প্রথম কোম্পানি নাম লিখুন
+DocType: BOM,Item Desription,আইটেম Desription
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,সরবরাহকারী নাম
+DocType: Account,Is Group,দলটির
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,স্বয়ংক্রিয়ভাবে FIFO উপর ভিত্তি করে আমরা সিরিয়াল সেট
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,চেক সরবরাহকারী চালান নম্বর স্বতন্ত্রতা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,অতীত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;কেস নং&#39; &#39;কেস নং থেকে&#39; কম হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,মুনাফা বিহীন
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,শুরু না
+DocType: Lead,Channel Partner,চ্যানেল পার্টনার
+DocType: Account,Old Parent,প্রাচীন মূল
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,যে ইমেইল এর একটি অংশ হিসাবে যে যায় পরিচায়ক টেক্সট কাস্টমাইজ করুন. প্রতিটি লেনদেনের একটি পৃথক পরিচায়ক টেক্সট আছে.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,সেলস ম্যানেজার মাস্টার
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,সব উত্পাদন প্রক্রিয়া জন্য গ্লোবাল সেটিংস.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,হিমায়িত পর্যন্ত অ্যাকাউন্ট
+DocType: SMS Log,Sent On,পাঠানো
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত
+DocType: Sales Order,Not Applicable,প্রযোজ্য নয়
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,হলিডে মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,শেল ঢালাই
+DocType: Material Request Item,Required Date,প্রয়োজনীয় তারিখ
+DocType: Delivery Note,Billing Address,বিলিং ঠিকানা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,আইটেম কোড প্রবেশ করুন.
+DocType: BOM,Costing,খোয়াতে
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","চেক যদি ইতিমধ্যে প্রিন্ট হার / প্রিন্ট পরিমাণ অন্তর্ভুক্ত হিসাবে, ট্যাক্স পরিমাণ বিবেচনা করা হবে"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,মোট Qty
+DocType: Employee,Health Concerns,স্বাস্থ সচেতন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,অবৈতনিক
+DocType: Packing Slip,From Package No.,প্যাকেজ নং থেকে
+DocType: Item Attribute,To Range,পরিসীমা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,সিকিউরিটিজ এবং আমানত
+DocType: Features Setup,Imports,আমদানি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,আঠালো bonding
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,একটি কাজের খোলার বর্ণনা
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,উপস্থিতি দলিল.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,জার্নাল এন্ট্রি
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,উৎপাদন পরিকল্পনা জন্য ব্যবহৃত
+DocType: System Settings,Loading...,লোড হচ্ছে ...
+DocType: DocField,Password,পাসওয়ার্ড
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,নিলীন এজাহার মডেলিং
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(মিনিট) অপারেশনস মধ্যে সময়
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,পণ্য ও সার্ভিসেস ক্রেতা.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,পরিশোধযোগ্য হিসাব
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,গ্রাহক
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",&quot;বিদ্যমান না
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,বৈধ পর্যন্ত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,আপনার গ্রাহকদের কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,ওপেন টিকিট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,সরাসরি আয়
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,ডাইজেস্ট সময়কালে সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত চালানে মোট পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",অ্যাকাউন্ট দ্বারা গ্রুপকৃত তাহলে অ্যাকাউন্ট উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করতে পারবে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,প্রশাসনিক কর্মকর্তা
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,গৃহীত বা প্রদত্ত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,কোম্পানি নির্বাচন করুন
+DocType: Stock Entry,Difference Account,পার্থক্য অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,তার নির্ভরশীল টাস্ক {0} বন্ধ না হয় বন্ধ টাস্ক না পারেন.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"উপাদান অনুরোধ উত্থাপিত হবে, যার জন্য গুদাম লিখুন দয়া করে"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,অতিরিক্ত অপারেটিং খরচ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,অঙ্গরাগ
+DocType: DocField,Type,শ্রেণী
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে
+DocType: Communication,Subject,বিষয়
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,প্রকৃত ওজন
+DocType: Employee,Emergency Phone,জরুরী ফোন
+,Serial No Warranty Expiry,সিরিয়াল কোন পাটা মেয়াদ উত্তীর্ন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,আপনি কি সত্যিই এই উপাদানের জন্য অনুরোধ বন্ধ করতে চান?
+DocType: Sales Order,To Deliver,প্রদান করা
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,আইটেম
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),পার্থক্য (ডাঃ - CR)
+DocType: Account,Profit and Loss,লাভ এবং ক্ষতি
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,ম্যানেজিং প্রণীত
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),আসন্ন ক্যালেন্ডার ইভেন্ট (সর্বোচ্চ 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,নতুন UOM টাইপ পূর্ণ সংখ্যা অন্তর্ভুক্ত হবেন না হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,আসবাবপত্র ও দ্রব্যাদি
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,হারে যা মূল্যতালিকা মুদ্রার এ কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},{0} অ্যাকাউন্ট কোম্পানি অন্তর্গত নয়: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,ডিফল্ট গ্রাহক গ্রুপ
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","অক্ষম করলে, &#39;গোলাকৃতি মোট&#39; ক্ষেত্রের কোনো লেনদেনে দৃশ্যমান হবে না"
+DocType: BOM,Operating Cost,পরিচালনা খরচ
+,Gross Profit,পুরো লাভ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,বর্ধিত 0 হতে পারবেন না
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,উপাদান প্রয়োজন
+DocType: Company,Delete Company Transactions,কোম্পানি লেনদেন মুছে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,আইটেম {0} ক্রয় করা হয় না আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'",{0} &#39;বিজ্ঞপ্তি \ ইমেল ঠিকানা&#39; একটি অবৈধ ইমেল ঠিকানা
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,মোট বিলিং এই বছর:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ সম্পাদনা কর ও চার্জ যোগ
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,সরবরাহকারী চালান কোন
+DocType: Territory,For reference,অবগতির জন্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),বন্ধ (যোগাযোগ Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),পাটা কাল (দিন)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ইনস্টলেশন নোট আইটেম
+,Pending Qty,মুলতুবি Qty
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,থ্রেড এইচটিএমএল
+DocType: Company,Ignore,উপেক্ষা করা
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},এসএমএস নিম্নলিখিত সংখ্যা পাঠানো: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,উপ-সংকুচিত কেনার রসিদ জন্য বাধ্যতামূলক সরবরাহকারী ওয়্যারহাউস
+DocType: Pricing Rule,Valid From,বৈধ হবে
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,মোট কমিশন
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,বিক্রয় অংশীদার
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,কেনার রসিদ প্রয়োজনীয়
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** মাসিক বন্টন ** আপনার ব্যবসা যদি আপনি ঋতু আছে, যদি আপনি মাস জুড়ে আপনার বাজেটের বিতরণ করতে সাহায্য করে. ** এই ডিস্ট্রিবিউশন ব্যবহার একটি বাজেট বিতরণ ** কস্ট সেন্টারে ** এই ** মাসিক বন্টন সেট করুন"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,চালান টেবিল অন্তর্ভুক্ত কোন রেকর্ড
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,প্রথম কোম্পানি ও অনুষ্ঠান প্রকার নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,আর্থিক / অ্যাকাউন্টিং বছর.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","দুঃখিত, সিরিয়াল আমরা মার্জ করা যাবে না"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,নতুন সরবরাহকারী এবার
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,বিক্রয় আদেশ তৈরি করুন
+DocType: Project Task,Project Task,প্রকল্প টাস্ক
+,Lead Id,লিড আইডি
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,সর্বমোট
+DocType: About Us Settings,Website Manager,ওয়েবসাইট ম্যানেজার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,অর্থবছরের শুরুর তারিখ অর্থবছরের শেষ তারিখ তার চেয়ে অনেক বেশী করা উচিত হবে না
+DocType: Warranty Claim,Resolution,সমাধান
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},বিতরণ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,প্রদেয় অ্যাকাউন্ট
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,বিলিং এবং বিলি অবস্থা
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,পুনরাবৃত্ত গ্রাহকদের
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,বরাদ্দ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,পূর্ববর্তী
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,সেলস প্রত্যাবর্তন
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,আপনি উত্পাদনের আদেশ তৈরি করতে চান যা থেকে বিক্রয় আদেশ নির্বাচন.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,বেতন উপাদান.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,সম্ভাব্য গ্রাহকদের ডাটাবেস.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,গ্রাহক ডাটাবেস.
+DocType: Quotation,Quotation To,উদ্ধৃতি
+DocType: Lead,Middle Income,মধ্য আয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),খোলা (যোগাযোগ Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,বরাদ্দ পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,গড়াগড়ি
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,দেখানো হয়েছিল মাসিক
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,শেয়ার এন্ট্রি তৈরি করা হয় যার বিরুদ্ধে একটি লজিক্যাল ওয়্যারহাউস.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},রেফারেন্স কোন ও রেফারেন্স তারিখ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
+DocType: Event,Wednesday,বুধবার
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,গ্রাহকের বিক্রেতার
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,উৎপাদন অর্ডার বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,প্রস্তাবনা লিখন
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,অন্য বিক্রয় ব্যক্তি {0} একই কর্মচারী আইডি দিয়ে বিদ্যমান
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},নেতিবাচক শেয়ার ত্রুটি ({6}) আইটেম জন্য {0} গুদাম {1} উপর {2} {3} মধ্যে {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,অর্থবছরের কোম্পানি
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ডিএন বিস্তারিত
+DocType: Time Log,Billed,বিল
+DocType: Batch,Batch Description,ব্যাচ বিবরণ
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"আইটেম গুদাম থেকে উদ্ধার করা হয়েছে, যা এ সময়"
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,বিক্রয় করের ও চার্জ
+DocType: Employee,Organization Profile,সংস্থার প্রোফাইল
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,সেটআপ সংখ্যায়ন সিরিজ&gt; সেটআপ মাধ্যমে উপস্থিতির জন্য সিরিজ সংখ্যায়ন অনুগ্রহ
+DocType: Email Digest,New Enquiries,নতুন ইনকয়েরি
+DocType: Employee,Reason for Resignation,পদত্যাগ করার কারণ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন জন্য টেমপ্লেট.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,চালান / জার্নাল এন্ট্রি বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; না অর্থবছরে {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,মডিউল কেনা জন্য সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,প্রথম কেনার রসিদ লিখুন দয়া করে
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,দ্বারা সরবরাহকারী নেমিং
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ডিফল্ট খোয়াতে হার
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","তারপর দামে ইত্যাদি গ্রাহক, ক্রেতা গ্রুপ, টেরিটরি, সরবরাহকারী, কারখানা, সরবরাহকারী ধরন, প্রচারাভিযান, বিক্রয় অংশীদার উপর ভিত্তি করে ফিল্টার আউট হয়"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,ড্রপবক্স পাইথন মডিউল ইনস্টল করুন
+DocType: Employee,Passport Number,পাসপোর্ট নম্বার
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,ম্যানেজার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,কেনার রসিদ থেকে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,একই আইটেমের একাধিক বার প্রবেশ করানো হয়েছে.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,রিসিভার পরামিতি
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,এবং &#39;গ্রুপ দ্বারা&#39; &#39;উপর ভিত্তি করে&#39; একই হতে পারে না
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,সেলস পারসন লক্ষ্যমাত্রা
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,থেকে
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,ইমেল ঠিকানা লিখুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,গঠন শেষ টিউব
+DocType: Production Order Operation,In minutes,মিনিটের মধ্যে
+DocType: Issue,Resolution Date,রেজোলিউশন তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},পেমেন্ট মোডে ডিফল্ট ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট সেট করুন {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,গ্রাহক নেমিং
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,গ্রুপ রূপান্তর
+DocType: Activity Cost,Activity Type,কার্যকলাপ টাইপ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,বিতরিত পরিমাণ
+DocType: Customer,Fixed Days,স্থায়ী দিন
+DocType: Sales Invoice,Packing List,প্যাকিং তালিকা
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ক্রয় আদেশ সরবরাহকারীদের দেওয়া.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,প্রকাশক
+DocType: Activity Cost,Projects User,প্রকল্পের ব্যবহারকারীর
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ক্ষয়প্রাপ্ত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} চালান বিবরণ টেবিল মধ্যে পাওয়া যায়নি
+DocType: Company,Round Off Cost Center,খরচ কেন্দ্র সুসম্পন্ন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ যান {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
+DocType: Material Request,Material Transfer,উপাদান স্থানান্তর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),খোলা (ড)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},পোস্ট টাইমস্ট্যাম্প পরে হবে {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,সেটিংস
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ল্যান্ড খরচ কর ও শুল্ক
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,প্রকৃত আরম্ভের সময়
+DocType: BOM Operation,Operation Time,অপারেশন টাইম
+sites/assets/js/list.min.js +5,More,অধিক
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,বিক্রয় ব্যবস্থাপক
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,পুনঃনামকরণ
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,পরিমাণ বন্ধ লিখুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,নমন
+apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,অনুমতি
+DocType: Journal Entry,Bill No,বিল কোন
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ত্রৈমাসিক
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ডেলিভারি নোট প্রয়োজনীয়
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),মৌলিক হার (কোম্পানি একক)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush কাঁচামালের ভিত্তিতে
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,আইটেম বিবরণ লিখুন দয়া করে
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,অন্যান্য বিস্তারিত
+DocType: Account,Accounts,অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,মার্কেটিং
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,স্ট্রেইট গা থেকে লোম ছাঁটা
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,তাদের সিরিয়াল টি উপর ভিত্তি করে বিক্রয় ও ক্রয় নথিতে আইটেম ট্র্যাক করতে. এই প্রোডাক্ট ওয়ারেন্টি বিবরণ ট্র্যাক ব্যবহার করতে পারেন.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,বর্তমান তহবিল
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,পরিত্যক্ত গুদাম regected আইটেমটি বিরুদ্ধে বাধ্যতামূলক
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,খরচ মূল্যনির্ধারণ অন্তর্ভুক্ত
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,কোম্পানি নিবন্ধিত ইমেইল আইডি প্রদান
+DocType: Hub Settings,Seller City,বিক্রেতা সিটি
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,পরবর্তী ইমেলে পাঠানো হবে:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,পত্র টার্ম প্রস্তাব
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,আইটেম {0} পাওয়া যায়নি
+DocType: Bin,Stock Value,স্টক মূল্য
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,বৃক্ষ ধরন
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty ইউনিট প্রতি ক্ষয়প্রাপ্ত
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,পাটা মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,পরিমাণ এবং ওয়্যারহাউস
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),কমিশন হার (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ভাউচার বিরুদ্ধে প্রকার বিক্রয় আদেশ এক, বিক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রিতে হতে হবে"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,বিমান উড্ডয়ন এলাকা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,স্বাগত
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ক্রেডিট কার্ড এন্ট্রি
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,টাস্ক বিষয়
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,পণ্য সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত.
+DocType: Communication,Open,খোলা
+DocType: Lead,Campaign Name,প্রচারাভিযান নাম
+,Reserved,সংরক্ষিত
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,আপনি কি সত্যিই দুর করতে চান
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,সাপ্লাই কাঁচামালের
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,পরের চালান তৈরি করা হবে কোন তারিখে. এটি জমা দিতে হবে নির্মাণ করা হয়.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,চলতি সম্পদ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} একটি স্টক আইটেম নয়
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,ডিফল্ট একাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,সুযোগ লিড থেকে তৈরি করা হয় তাহলে লিড নির্ধারণ করা আবশ্যক
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,ঠিকানা শিরোনাম
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,সাপ্তাহিক ছুটির দিন নির্বাচন করুন
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,পরিকল্পনা শেষ সময়
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,সেলস পারসন উদ্দিষ্ট ভেদাংক আইটেমটি গ্রুপ-প্রজ্ঞাময়
+DocType: Dropbox Backup,Daily,দৈনিক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,বিদ্যমান লেনদেনের সঙ্গে অ্যাকাউন্ট লেজার রূপান্তরিত করা যাবে না
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ কোন
+DocType: Employee,Cell Number,মোবাইল নম্বর
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,নষ্ট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,আপনি কলাম &#39;জার্নাল এন্ট্রি বিরুদ্ধে&#39; বর্তমান ভাউচার লিখতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,শক্তি
+DocType: Opportunity,Opportunity From,থেকে সুযোগ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,মাসিক বেতন বিবৃতি.
+DocType: Item Group,Website Specifications,ওয়েবসাইট উল্লেখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,নতুন একাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: থেকে {0} টাইপ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,হিসাব থেকে পাতার নোড বিরুদ্ধে তৈরি করা যেতে পারে. দলের বিরুদ্ধে সাজপোশাকটি অনুমতি দেওয়া হয় না.
+DocType: ToDo,High,উচ্চ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,নিষ্ক্রিয় অথবা অন্য BOMs সাথে সংযুক্ত করা হয় হিসাবে BOM বাতিল করতে পারেন না
+DocType: Opportunity,Maintenance,রক্ষণাবেক্ষণ
+DocType: User,Male,পুরুষ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন কেনার রসিদ নম্বর {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,আইটেম মান গুন
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,সেলস প্রচারণা.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","সমস্ত বিক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সমস্ত জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য &quot;হ্যান্ডলিং&quot;, ট্যাক্স মাথা এবং &quot;কোটি টাকার&quot;, &quot;বীমা&quot; মত অন্যান্য ব্যয় / আয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে ** চলছে **. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ​​ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি &quot;পূর্ববর্তী সারি মোট&quot; আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত এই খাজনা ?: আপনি এই পরীক্ষা, এটা এই ট্যাক্স আইটেমটি টেবিলের নীচে দেখানো হবে না, কিন্তু আপনার প্রধান আইটেমটি টেবিলে মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হবে. আপনি গ্রাহকদের একটি ফ্ল্যাট (সব করের সমেত) মূল্য মূল্য দিতে চান যেখানে এই দরকারী."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,ক্রয় Returned
+DocType: Employee,Bank A/C No.,ব্যাংক / সি নং
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,নির্ধারণকারী ব্যর্থ ইভেন্টস
+DocType: Expense Claim,Project,প্রকল্প
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 পঠন
+DocType: Address,Personal,ব্যক্তিগত
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ব্যয় দাবি প্রকার
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,শপিং কার্ট জন্য ডিফল্ট সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","জার্নাল এন্ট্রি {0} এটা এই চালান আগাম টানা উচিত যদি {1}, পরীক্ষা আদেশের বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা হয়."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,বায়োটেকনোলজি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,অফিস রক্ষণাবেক্ষণ খরচ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,প্রথম আইটেম লিখুন দয়া করে
+DocType: Account,Liability,দায়
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,অনুমোদিত পরিমাণ সারি মধ্যে দাবি করে বেশি পরিমাণে হতে পারে না {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,জিনিষপত্র বিক্রি অ্যাকাউন্ট ডিফল্ট খরচ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,মূল্যতালিকা নির্বাচিত না
+DocType: Employee,Family Background,পারিবারিক ইতিহাস
+DocType: Process Payroll,Send Email,বার্তা পাঠাও
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,অনুমতি নেই
+DocType: Company,Default Bank Account,ডিফল্ট ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","পার্টি উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করুন, নির্বাচন পার্টি প্রথম টাইপ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"আইটেম মাধ্যমে বিতরণ করা হয় না, কারণ &#39;আপডেট স্টক চেক করা যাবে না {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,আমরা
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,উচ্চ গুরুত্ব দিয়ে চলছে উচ্চ দেখানো হবে
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ব্যাংক পুনর্মিলন বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,আমার চালান
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,কোন কর্মচারী পাওয়া
+DocType: Purchase Order,Stopped,বন্ধ
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,একটি বিক্রেতা আউটসোর্স করে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,শুরু করার জন্য BOM নির্বাচন
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,সব গ্রাহকের যোগাযোগ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV মাধ্যমে স্টক ব্যালেন্স আপলোড করুন.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,এখন পাঠান
+,Support Analytics,সাপোর্ট অ্যানালিটিক্স
+DocType: Item,Website Warehouse,ওয়েবসাইট ওয়্যারহাউস
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","অটো চালান 05, 28 ইত্যাদি যেমন তৈরি করা হবে যা মাসের দিন"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,স্কোর 5 থেকে কম বা সমান হবে
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,সি-ফরম রেকর্ড
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,গ্রাহক এবং সরবরাহকারী
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ইমেইল ডাইজেস্ট সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,গ্রাহকদের কাছ থেকে সমর্থন কোয়েরি.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;বিক্রয় বিন্দু&quot; বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করুন
+DocType: Bin,Moving Average Rate,গড় হার মুভিং
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,আইটেম নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} বিল বিরুদ্ধে {1} তারিখের {2}
+DocType: Comment,Reference Name,রেফারেন্স নাম
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,শেষ অবস্থা
+DocType: Production Order,Target Warehouse,উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,এই শতাংশ পর্যন্ত বিতরণ বা প্রাপ্তি ধরে মঞ্জুরি
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ বিক্রয় আদেশ তারিখের আগে হতে পারে না
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,আমদানি এ্যাটেনডেন্স
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,সকল আইটেম গ্রুপ
+DocType: Process Payroll,Activity Log,কার্য বিবরণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,নিট লাভ / ক্ষতি
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,স্বয়ংক্রিয়ভাবে লেনদেন জমা বার্তা রচনা.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,আইটেম উত্পাদনপ্রণালী
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,স্থায়ী ছাঁচ কাস্টিং
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,পেমেন্ট করার আদেশ ক্রয়
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,অভিক্ষিপ্ত Qty
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,পরিশোধযোগ্য তারিখ
+DocType: Newsletter,Newsletter Manager,নিউজলেটার ম্যানেজার
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,আইটেম ভেরিয়েন্ট {0} ইতিমধ্যে একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;খোলা&#39;
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,হুণ্ডি পাঠান
+DocType: Expense Claim,Expenses,খরচ
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,আইটেম ভেরিয়েন্ট গুন
+,Purchase Receipt Trends,কেনার রসিদ প্রবণতা
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,আপনি গোল পেতে চান যা থেকে টেম্পলেট নির্বাচন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,গবেষণা ও উন্নয়ন
+,Amount to Bill,বিল পরিমাণ
+DocType: Company,Registration Details,রেজিস্ট্রেশন বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,ধর্মঘট
+DocType: Item,Re-Order Qty,পুনরায় আদেশ Qty
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ব্লক তালিকা তারিখ ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},পাঠাতে তফসিলি {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,দাম বা ডিসকাউন্ট
+DocType: Sales Team,Incentives,ইনসেনটিভ
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,অনুরোধ করা নাম্বার
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,স্টক Details
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,প্রকল্প মূল্য
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,বিক্রয় বিন্দু
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},এগিয়ে বহন করা যাবে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ইতিমধ্যে ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট ব্যালেন্স, আপনি &#39;ডেবিট&#39; হিসেবে &#39;ব্যালেন্স করতে হবে&#39; সেট করার অনুমতি দেওয়া হয় না"
+DocType: Account,Balance must be,ব্যালেন্স থাকতে হবে
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,প্রাইসিং প্রকাশ
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,নতুন ক্রয় রসিদের
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ব্যয় দাবি প্রত্যাখ্যান পাঠান
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,উত্কৃষ্ট
+,Available Qty,প্রাপ্তিসাধ্য Qty
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,পূর্ববর্তী সারি মোট উপর
+DocType: Salary Slip,Working Days,কর্মদিবস
+DocType: Serial No,Incoming Rate,ইনকামিং হার
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,মোট ওজন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,"আপনার কোম্পানির নাম, যার জন্য আপনি এই সিস্টেম সেট আপ করা হয়."
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,কোন মোট মধ্যে ছুটির অন্তর্ভুক্ত. কার্যদিবসের
+DocType: Job Applicant,Hold,রাখা
+DocType: Employee,Date of Joining,যোগদান তারিখ
+DocType: Naming Series,Update Series,আপডেট সিরিজ
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,আউটসোর্স হয়
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,আইটেম বৈশিষ্ট্য মূল্যবোধ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,দেখুন সদস্যবৃন্দ
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,কেনার রশিদ
+,Received Items To Be Billed,গৃহীত চলছে বিল তৈরি করা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,ঘষিয়া তুলিয়া ফেলিতে সক্ষম লোকসান
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,শ্রীমতি
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,মুদ্রা বিনিময় হার মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},অপারেশন জন্য পরের {0} দিন টাইম স্লটে এটি অক্ষম {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,উপ-সমাহারকে পরিকল্পনা উপাদান
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} সক্রিয় হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,সেট স্থিতি হিসাবে উপলব্ধ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,প্রথম ডকুমেন্ট টাইপ নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,এই রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন বাতিল আগে বাতিল উপাদান ভিজিট {0}
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,নগদীকরণ পরিমাণ ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},সিরিয়াল কোন {0} আইটেম অন্তর্গত নয় {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,প্রয়োজনীয় Qty
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,মোট পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,ইন্টারনেট প্রকাশনা
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,উত্পাদনের আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,ব্যালেন্স মূল্য
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,বিক্রয় মূল্য তালিকা
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,আইটেম সিঙ্ক প্রকাশ করুন
+DocType: GL Entry,Account Currency,অ্যাকাউন্ট মুদ্রা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,কোম্পানি এ সুসম্পন্ন অ্যাকাউন্ট উল্লেখ করতে হবে
+DocType: Purchase Receipt,Range,পরিসর
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ডিফল্ট পরিশোধযোগ্য অংশ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} কর্মচারী সক্রিয় নয় বা কোন অস্তিত্ব নেই
+DocType: Features Setup,Item Barcode,আইটেম বারকোড
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 পঠন
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,চালান অগ্রিম ক্রয়
+DocType: Address,Shop,দোকান
+DocType: Hub Settings,Sync Now,সিঙ্ক এখন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},সারি {0}: ক্রেডিট এন্ট্রি সঙ্গে যুক্ত করা যাবে না একটি {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,এই মোড নির্বাচন করা হলে ডিফল্ট ব্যাঙ্ক / ক্যাশ অ্যাকাউন্ট স্বয়ংক্রিয়ভাবে পিওএস চালান মধ্যে আপডেট করা হবে.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,স্থায়ী ঠিকানা
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,অপারেশন কতগুলি সমাপ্ত পণ্য জন্য সম্পন্ন?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ব্র্যান্ড
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,প্রস্থান ইন্টারভিউ এর বর্ণনা
+DocType: Item,Is Purchase Item,ক্রয় আইটেম
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ক্রয় চালান
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ভাউচার বিস্তারিত কোন
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,মোট আউটগোয়িং মূল্য
+DocType: Lead,Request for Information,তথ্যের জন্য অনুরোধ
+DocType: Payment Tool,Paid,প্রদত্ত
+DocType: Salary Slip,Total in words,কথায় মোট
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,সময় লিড তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},সারি # {0}: আইটেম জন্য কোন সিরিয়াল উল্লেখ করুন {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;পণ্য সমষ্টি&#39; আইটেম, গুদাম, সিরিয়াল না এবং ব্যাচ জন্য কোন &#39;প্যাকিং তালিকা টেবিল থেকে বিবেচনা করা হবে. ওয়ারহাউস ও ব্যাচ কোন কোন &#39;পণ্য সমষ্টি&#39; আইটেমের জন্য সব প্যাকিং আইটেম জন্য একই থাকে, যারা মান প্রধান আইটেম টেবিলে সন্নিবেশ করানো যাবে, মান মেজ বোঁচকা তালিকা &#39;থেকে কপি করা হবে."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,গ্রাহকদের চালানে.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,আদেশ আইটেম ক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,পরোক্ষ আয়
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,সেট প্রদান পরিমাণ = বকেয়া পরিমাণ
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,ঠিকানা লাইন 1
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,অনৈক্য
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,কোমপানির নাম
+DocType: SMS Center,Total Message(s),মোট বার্তা (গুলি)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,স্থানান্তর জন্য নির্বাচন আইটেম
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,চেক জমা ছিল ব্যাংকের নির্বাচন অ্যাকাউন্ট মাথা.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ব্যবহারকারী লেনদেনের মূল্য তালিকা হার সম্পাদন করার অনুমতি প্রদান
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,সর্বোচ্চ Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,সারি {0}: সেলস / ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে পেমেন্ট সবসময় অগ্রিম হিসেবে চিহ্নিত করা উচিত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,রাসায়নিক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,সকল আইটেম ইতিমধ্যে এই উৎপাদন অর্ডার জন্য স্থানান্তর করা হয়েছে.
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,বেতনের বছর এবং মাস নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",উপযুক্ত গ্রুপ (সাধারণত তহবিলের আবেদন&gt; চলতি সম্পদ&gt; ব্যাংক অ্যাকাউন্ট থেকে যান এবং টাইপ) শিশু যোগ উপর ক্লিক করে (একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন &quot;ব্যাংক&quot;
+DocType: Workstation,Electricity Cost,বিদ্যুৎ খরচ
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,কর্মচারী জন্মদিনের রিমাইন্ডার পাঠাবেন না
+DocType: Comment,Unsubscribed,সদস্যতামুক্তি
+DocType: Opportunity,Walk In,প্রবেশ
+DocType: Item,Inspection Criteria,ইন্সপেকশন নির্ণায়ক
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial খরচ কেন্দ্র বৃক্ষ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,স্থানান্তরিত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,আপনার চিঠি মাথা এবং লোগো আপলোড করুন. (আপনি তাদের পরে সম্পাদনা করতে পারেন).
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,সাদা
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),সব নেতৃত্ব (ওপেন)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,উন্নতির প্রদত্ত করুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,তোমার ছবি সংযুক্ত
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,শব্দ মধ্যে মোট পরিমাণ
+DocType: Workflow State,Stop,থামুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,সেখানে একটা ভুল ছিল. এক সম্ভাব্য কারণ আপনার ফর্ম সংরক্ষণ করেন নি যে হতে পারে. সমস্যা থেকে গেলে support@erpnext.com সাথে যোগাযোগ করুন.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,আমার ট্রলি
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},যাতে টাইপ এক হতে হবে {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,পরের যোগাযোগ তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty খোলা
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,ছুটির তালিকা নাম
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,বিকল্প তহবিল
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ব্যয় দাবি
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},জন্য Qty {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,আবেদন কর
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,অ্যালোকেশন টুল ত্যাগ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ব্লক তালিকা তারিখগুলি ছেড়ে
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,ক্রয় ও বিক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,ছাঁটাই
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,নিট ঘন্টা হার
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ল্যান্ড খরচ কেনার রসিদ
+DocType: Company,Default Terms,ডিফল্ট শর্তাবলী
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,প্যাকিং স্লিপ আইটেম
+DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,নগদ / ব্যাংক অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,পরিমাণ বা মান কোন পরিবর্তনের সঙ্গে সরানো আইটেম.
+DocType: Delivery Note,Delivery To,বিতরণ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,বিক্রয় আদেশ পান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} নেতিবাচক হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,ফাইলিং
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,ডিসকাউন্ট
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ক্রয় ডিসকাউন্ট
+DocType: Workstation,Wages,মজুরি
+DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',টাইম ইন &#39;বিলযোগ্য&#39; হয় তাহলে শুধুমাত্র আপডেট করা হবে
+DocType: Project,Internal,অভ্যন্তরীণ
+DocType: Task,Urgent,জরুরী
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},টেবিলের সারি {0} জন্য একটি বৈধ সারি আইডি উল্লেখ করুন {1}
+DocType: Item,Manufacturer,উত্পাদক
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,কেনার রসিদ আইটেম
+DocType: Serial No,Sales Returned,সেলস ফিরে
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,বিক্রয় আদেশ / সমাপ্ত পণ্য গুদাম সংরক্ষিত ওয়্যারহাউস
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,বিক্রয় পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,সময় লগসমূহ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,আপনি এই রেকর্ডের জন্য ব্যয় রাজসাক্ষী হয়. ‧- &#39;status&#39; এবং সংরক্ষণ আপডেট করুন
+DocType: Serial No,Creation Document No,ক্রিয়েশন ডকুমেন্ট
+DocType: Issue,Issue,ইস্যু
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","আইটেম রূপের জন্য আরোপ করা. যেমন, আকার, রঙ ইত্যাদি"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP ওয়্যারহাউস
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},সিরিয়াল কোন {0} পর্যন্ত রক্ষণাবেক্ষণ চুক্তির অধীন হয় {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,অপারেশন
+DocType: Lead,Organization Name,প্রতিষ্ঠানের নাম
+DocType: Tax Rule,Shipping State,শিপিং রাজ্য
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,আইটেম বাটন &#39;ক্রয় রসিদ থেকে জানানোর পান&#39; ব্যবহার করে যোগ করা হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,সেলস খরচ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,স্ট্যান্ডার্ড রাজধানীতে
+DocType: GL Entry,Against,বিরুদ্ধে
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,ডিফল্ট বিক্রি খরচ কেন্দ্র
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,বাস্তবায়ন অংশীদার
+DocType: Opportunity,Contact Info,যোগাযোগের তথ্য
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,শেয়ার দাখিলা তৈরীর
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,নিট ওজন UOM
+DocType: Item,Default Supplier,ডিফল্ট সরবরাহকারী
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,উত্পাদনের ভাতা শতকরা ওভার
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,শিপিং রুল অবস্থা
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,সাপ্তাহিক ছুটি তারিখগুলি করুন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,শেষ তারিখ জন্ম কম হতে পারে না
+DocType: Sales Person,Select company name first.,প্রথমটি বেছে নিন কোম্পানির নাম.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,ডাঃ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,এবার সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},করুন {0} | {1} {2}
+DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,সময় লগসমূহ মাধ্যমে আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,গড় বয়স
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ভবিষ্যতে গ্রাহকের পরিচিতি হবে যারা আপনার বিক্রয় ব্যক্তির
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,আপনার সরবরাহকারীদের একটি কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে.
+DocType: Company,Default Currency,ডিফল্ট মুদ্রা
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,এই যোগাযোগ উপাধি লিখুন
+DocType: Contact Us Settings,Address,ঠিকানা
+DocType: Expense Claim,From Employee,কর্মী থেকে
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,সতর্কতা: সিস্টেম আইটেম জন্য পরিমাণ যেহেতু overbilling পরীক্ষা করা হবে না {0} মধ্যে {1} শূন্য
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,পার্থক্য এন্ট্রি করতে
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,জন্ম থেকে উপস্থিতি
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,কী পারফরমেন্স ফোন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,পরিবহন
+DocType: SMS Center,Total Characters,মোট অক্ষর
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},আইটেম জন্য BOM ক্ষেত্রের মধ্যে BOM নির্বাচন করুন {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,সি-ফরম চালান বিস্তারিত
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,পেমেন্ট রিকনসিলিয়েশন চালান
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,অবদান%
+DocType: Item,website page link,ওয়েবসাইট পৃষ্ঠার লিঙ্ক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,প্রথম ব্যবহারের জন্য সিস্টেম প্রস্তুত করা যাক.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,আপনার অবগতির জন্য কোম্পানি রেজিস্ট্রেশন নম্বর. ট্যাক্স নম্বর ইত্যাদি
+DocType: Sales Partner,Distributor,পরিবেশক
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,শপিং কার্ট শিপিং রুল
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,উৎপাদন অর্ডার {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
+,Ordered Items To Be Billed,আদেশ আইটেম বিল তৈরি করা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,বিন্যাস কম হতে হয়েছে থেকে চেয়ে পরিসীমা
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,সময় লগসমূহ নির্বাচন করুন এবং একটি নতুন বিক্রয় চালান তৈরি জমা দিন.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,আন্তর্জাতিক ডিফল্ট
+DocType: Salary Slip,Deductions,Deductions
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,বর্তমান চালান এর সময়সীমার তারিখ শুরু
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,এই টাইম ইন ব্যাচ বিল হয়েছে.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,সুযোগ সৃষ্টি
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,পারিশ্রমিক বিহীন ছুটি
+DocType: Supplier,Communications,যোগাযোগ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,ক্ষমতা পরিকল্পনা ত্রুটি
+,Trial Balance for Party,পার্টি জন্য ট্রায়াল ব্যালেন্স
+DocType: Lead,Consultant,পরামর্শকারী
+DocType: Salary Slip,Earnings,উপার্জন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,সমাপ্ত আইটেম {0} প্রস্তুত টাইপ এন্ট্রির জন্য প্রবেশ করতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,খোলা অ্যাকাউন্টিং ব্যালান্স
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,বিক্রয় চালান অগ্রিম
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,কিছুই অনুরোধ করতে
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;প্রকৃত আরম্ভের তারিখ&#39; &#39;প্রকৃত শেষ তারিখ&#39; বেশি হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ম্যানেজমেন্ট
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,সময় শীট জন্য প্রকারভেদ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,আপনি উত্তর দিবেন না আপনি উত্তর দিবেন না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},উভয় ক্ষেত্রেই ডেবিট বা ক্রেডিট পরিমাণ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","এই বৈকল্পিক আইটেম কোড যোগ করা হবে. আপনার সমাহার &quot;এস এম&quot;, এবং উদাহরণস্বরূপ, যদি আইটেমটি কোড &quot;টি-শার্ট&quot;, ​​&quot;টি-শার্ট-এস এম&quot; হতে হবে বৈকল্পিক আইটেমটি কোড"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,আপনি বেতন স্লিপ সংরক্ষণ একবার (কথায়) নিট পে দৃশ্যমান হবে.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,সক্রিয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,নীল
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,ফিরে যেতে হবে
+DocType: Price List Country,Price List Country,মূল্যতালিকা দেশ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,আরও নোড শুধুমাত্র &#39;গ্রুপ&#39; টাইপ নোড অধীনে তৈরি করা যেতে পারে
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} আইটেম জন্য বৈধ সিরিয়াল আমরা {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,আইটেম কোড সিরিয়াল নং জন্য পরিবর্তন করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},পিওএস প্রোফাইল {0} ইতিমধ্যে ব্যবহারকারীর জন্য তৈরি: {1} এবং কোম্পানি {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,ডিফল্ট আইটেম গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,পরতী বস্তুর উত্পাদন
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,সরবরাহকারী ডাটাবেস.
+DocType: Account,Balance Sheet,হিসাবনিকাশপত্র
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;আইটেম কোড দিয়ে আইটেমের জন্য কেন্দ্র উড়ানের তালিকাটি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,গঠন করুন
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,আপনার বিক্রয় ব্যক্তির গ্রাহকের পরিচিতি এই তারিখে একটি অনুস্মারক পাবেন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","আরও অ্যাকাউন্ট দলের অধীনে করা যেতে পারে, কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ট্যাক্স ও অন্যান্য বেতন কর্তন.
+DocType: Lead,Lead,লিড
+DocType: Email Digest,Payables,Payables
+DocType: Account,Warehouse,গুদাম
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,সারি # {0}: স্টক ক্রয় ফেরত মধ্যে প্রবেশ করা যাবে না প্রত্যাখ্যাত
+,Purchase Order Items To Be Billed,ক্রয় আদেশ আইটেম বিল তৈরি করা
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,নিট হার
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,চালান আইটেম ক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,স্টক লেজার দাখিলা এবং GL সাজপোশাকটি নির্বাচিত ক্রয় রসিদ জন্য রিপোস্ট হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,আইটেম 1
+DocType: Holiday,Holiday,ছুটির দিন
+DocType: Event,Saturday,শনিবার
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,সব শাখার জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
+,Daily Time Log Summary,দৈনন্দিন সময় লগ সারাংশ
+DocType: DocField,Label,লেবেল
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,অসমর্পিত পেমেন্ট বিবরণ
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,চলতি অর্থবছরের
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,গোলাকৃতি মোট অক্ষম
+DocType: Lead,Call,কল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,&#39;এন্ট্রি&#39; খালি রাখা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},সদৃশ সারিতে {0} একই {1}
+,Trial Balance,ট্রায়াল ব্যালেন্স
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,এমপ্লয়িজ স্থাপনের
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,গ্রিড &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,প্রথম উপসর্গ নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,গবেষণা
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,কাজ শেষ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,আরোপ করা টেবিলের মধ্যে অন্তত একটি বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করুন
+DocType: Employee,User ID,ব্যবহারকারী আইডি
+DocType: Communication,Sent,প্রেরিত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,দেখুন লেজার
+DocType: File,Lft,এলএফটি
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,পুরনো
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন"
+DocType: Communication,Delivery Status,ডেলিভারি স্থিতি
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,সেলস আদেশের বিরুদ্ধে প্রস্তুত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,বিশ্বের বাকি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,আইটেম {0} ব্যাচ থাকতে পারে না
+,Budget Variance Report,বাজেট ভেদাংক প্রতিবেদন
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,গ্রস পে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,লভ্যাংশ দেওয়া
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,পার্থক্য পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,ধরে রাখা উপার্জন
+DocType: BOM Item,Item Description,পন্নের বর্ণনা
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,পরিশোধের মাধ্যম
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,পুনরাবৃত্ত হয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,ডাইরেক্ট ধাতু লেজারের sintering
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,সরবরাহকৃত চলছে
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,উত্পাদনপ্রণালী Qty
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,কেনার চক্র সারা একই হার বজায় রাখা
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,সুযোগ আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,অস্থায়ী খোলা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
+,Employee Leave Balance,কর্মচারী ছুটি ভারসাম্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},অ্যাকাউন্টের জন্য ব্যালেন্স {0} সবসময় হতে হবে {1}
+DocType: Address,Address Type,ঠিকানা টাইপ করুন
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,পরিত্যক্ত গুদাম
+DocType: GL Entry,Against Voucher,ভাউচার বিরুদ্ধে
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,ডিফল্ট রাজধানীতে খরচ কেন্দ্র
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,আইটেম {0} সেলস পেইজ হতে হবে
+DocType: Item,Lead Time in days,দিন সময় লিড
+,Accounts Payable Summary,অ্যাকাউন্ট প্রদেয় সংক্ষিপ্ত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},হিমায়িত অ্যাকাউন্ট সম্পাদনা করার জন্য অনুমোদিত নয় {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,অসামান্য চালানে পান
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,বিক্রয় আদেশ {0} বৈধ নয়
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,নতুন শেয়ার সাজপোশাকটি
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","দুঃখিত, কোম্পানি মার্জ করা যাবে না"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ছোট
+DocType: Employee,Employee Number,চাকুরিজীবী সংখ্যা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},মামলা নং (গুলি) ইতিমধ্যে ব্যবহারে রয়েছে. মামলা নং থেকে কর {0}
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced পরিমাণ (Exculsive ট্যাক্স)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,আইটেম 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,অ্যাকাউন্ট মাথা {0} সৃষ্টি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,সবুজ
+DocType: Item,Auto re-order,অটো পুনরায় আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,মোট অর্জন
+DocType: Employee,Place of Issue,ঘটনার কেন্দ্রবিন্দু
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,চুক্তি
+DocType: Report,Disabled,অক্ষম
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM জন্য প্রয়োজন UOM coversion ফ্যাক্টর: {0} আইটেম: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,পরোক্ষ খরচ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,সারি {0}: Qty বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,কৃষি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,আপনার পণ্য বা সেবা
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,পেমেন্ট মোড
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,এটি একটি root আইটেমটি গ্রুপ এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ক্রয় আদেশ
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ওয়ারহাউস যোগাযোগের তথ্য
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,নাম প্রয়োজন বোধ করা হয়
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,আবর্তক ধরন
+DocType: Address,City/Town,শহর / টাউন
+DocType: Serial No,Serial No Details,সিরিয়াল কোন বিবরণ
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,আইটেমটি ট্যাক্স হার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, শুধুমাত্র ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট অন্য ডেবিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,হুণ্ডি {0} দাখিল করা হয় না
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,আইটেম {0} একটি সাব-সংকুচিত আইটেম হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ক্যাপিটাল উপকরণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","প্রাইসিং রুল প্রথম উপর ভিত্তি করে নির্বাচন করা হয় আইটেম, আইটেম গ্রুপ বা ব্র্যান্ড হতে পারে, যা ক্ষেত্র &#39;প্রয়োগ&#39;."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,বিক্রেতা ওয়েবসাইট
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,সেলস টিম জন্য মোট বরাদ্দ শতাংশ 100 হওয়া উচিত
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},উৎপাদন অর্ডার অবস্থা হয় {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,লক্ষ্য
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,সম্পাদনা বিবরণ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ পরিকল্পনা শুরুর তারিখ তুলনায় কম হয়.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,সরবরাহকারী
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,অ্যাকাউন্ট টাইপ সেটিং লেনদেন এই অ্যাকাউন্টটি নির্বাচন করতে সাহায্য করে.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),সর্বমোট (কোম্পানি একক)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,মোট আউটগোয়িং
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",শুধুমাত্র &quot;মান&quot; 0 বা জন্য ফাঁকা মান সঙ্গে এক কোটি টাকার রুল শর্ত হতে পারে
+DocType: Authorization Rule,Transaction,লেনদেন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,উল্লেখ্য: এই খরচ কেন্দ্র একটি গ্রুপ. গ্রুপ বিরুদ্ধে অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে পারবেন না.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,সরঞ্জাম
+DocType: Item,Website Item Groups,ওয়েবসাইট আইটেম গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,উৎপাদন অর্ডার নম্বর স্টক এন্ট্রি উদ্দেশ্যে প্রস্তুত জন্য বাধ্যতামূলক
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),মোট (কোম্পানি একক)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,{0} সিরিয়াল নম্বর একবারের বেশি প্রবেশ
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি
+DocType: Workstation,Workstation Name,ওয়ার্কস্টেশন নাম
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ডাইজেস্ট ইমেল:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} আইটেম অন্তর্গত নয় {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,উদ্দিষ্ট ডিস্ট্রিবিউশনের
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,মন্তব্য
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ব্যাংক একাউন্ট নং
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,এই উপসর্গবিশিষ্ট সর্বশেষ নির্মিত লেনদেনের সংখ্যা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন মূল্যনির্ধারণ রেট দিন {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 পড়া
+DocType: Sales Partner,Agent,প্রতিনিধি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","মোট {0} সব আইটেম জন্য আপনি &#39;উপর ভিত্তি করে চার্জ বিতরণ&#39; পরিবর্তন করা উচিত পারে, শূন্য"
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,কর ও শুল্ক ক্যালকুলেশন
+DocType: BOM Operation,Workstation,ওয়ার্কস্টেশন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,হার্ডওয়্যারের
+DocType: Attendance,HR Manager,মানবসম্পদ ব্যবস্থাপক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,একটি কোম্পানি নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,সুবিধা বাতিল ছুটি
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,সরবরাহকারী চালান তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,আপনি শপিং কার্ট সক্রিয় করতে হবে
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,কোন ডেটা
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,মূল্যায়ন টেমপ্লেট গোল
+DocType: Salary Slip,Earning,রোজগার
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,পক্ষের অ্যাকাউন্টে একক
+,BOM Browser,BOM ব্রাউজার
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,করো অথবা বিয়োগ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,মধ্যে পাওয়া ওভারল্যাপিং শর্ত:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} ইতিমধ্যে অন্য কিছু ভাউচার বিরুদ্ধে স্থায়ী হয়
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,মোট আদেশ মান
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,খাদ্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,বুড়ো রেঞ্জ 3
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,আপনি শুধুমাত্র একটি পেশ প্রকাশনা আদেশের বিরুদ্ধে একটি সময় লগ করা যাবে
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ভিজিট কোন
+DocType: File,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","যোগাযোগ নিউজলেটার, বাড়ে."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","পুনর্বিন্যাস স্তর সেট করতে, আইটেমটি একটি ক্রয় আইটেম বা Prodcution আইটেম হতে হবে"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},সব লক্ষ্য জন্য পয়েন্ট সমষ্টি এটা হয় 100 হতে হবে {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,অপারেশনস ফাঁকা রাখা যাবে না.
+,Delivered Items To Be Billed,বিতরণ আইটেম বিল তৈরি করা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ওয়ারহাউস সিরিয়াল নং জন্য পরিবর্তন করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},অবস্থা আপডেট {0}
+DocType: DocField,Description,বিবরণ
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,গড় মূল্য ছাড়ের
+DocType: Letter Head,Is Default,ডিফল্ট মান হল
+DocType: Address,Utilities,ইউটিলিটি
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,হিসাবরক্ষণ
+DocType: Features Setup,Features Setup,বৈশিষ্ট্য সেটআপ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,দেখুন অফার লেটার
+DocType: Communication,Communication,যোগাযোগ
+DocType: Item,Is Service Item,পরিষেবা আইটেম
+DocType: Activity Cost,Projects,প্রকল্প
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},থেকে {0} | {1} {2}
+DocType: BOM Operation,Operation Description,অপারেশন বিবরণ
+DocType: Item,Will also apply to variants,এছাড়াও ভিন্নতা প্রয়োগ করা হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ফিস্ক্যাল বছর একবার সংরক্ষিত হয় ফিস্ক্যাল বছর আরম্ভের তারিখ ও ফিস্ক্যাল বছর শেষ তারিখ পরিবর্তন করা যাবে না.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,বাজারের ব্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,গড় দৈনিক আউটগোয়িং
+DocType: Pricing Rule,Campaign,প্রচারাভিযান
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',অনুমোদন অবস্থা &#39;অনুমোদিত&#39; বা &#39;পরিত্যক্ত&#39; হতে হবে
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ব্যক্তি যোগাযোগ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;প্রত্যাশিত স্টার্ট জন্ম&#39; এর চেয়ে বড় &#39;প্রত্যাশিত শেষ তারিখ&#39; হতে পারে না
+DocType: Holiday List,Holidays,ছুটির
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,পরিকল্পনা পরিমাণ
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,আইটেমটি ট্যাক্স পরিমাণ
+DocType: Item,Maintain Stock,শেয়ার বজায়
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,সব প্রশিক্ষণে জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,টাইপ &#39;প্রকৃত&#39; সারিতে ভারপ্রাপ্ত {0} আইটেম রেট মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},সর্বোচ্চ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime থেকে
+DocType: Email Digest,For Company,কোম্পানি জন্য
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,যোগাযোগ লগ ইন করুন.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,রাজধানীতে পরিমাণ
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,শিপিং ঠিকানা নাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,হিসাবরক্ষনের তালিকা
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,শর্তাবলী কনটেন্ট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,এর চেয়ে বড় 100 হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয়
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,অনির্ধারিত
+DocType: Employee,Owned,মালিক
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি উপর নির্ভর করে
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","উচ্চ নম্বর, উচ্চ অগ্রাধিকার"
+,Purchase Invoice Trends,চালান প্রবণতা ক্রয়
+DocType: Employee,Better Prospects,ভাল সম্ভাবনা
+DocType: Appraisal,Goals,গোল
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,পাটা / এএমসি স্থিতি
+,Accounts Browser,অ্যাকাউন্ট ব্রাউজার
+DocType: GL Entry,GL Entry,জিএল এণ্ট্রি
+DocType: HR Settings,Employee Settings,কর্মচারী সেটিংস
+,Batch-Wise Balance History,ব্যাচ প্রজ্ঞাময় বাকি ইতিহাস
+DocType: Email Digest,To Do List,কি কি করতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,শিক্ষানবিস
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,নেতিবাচক পরিমাণ অনুমোদিত নয়
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",পংক্তিরূপে উল্লিখিত হয় আইটেমটি মাস্টার থেকে সংগৃহীত এবং এই ক্ষেত্রের মধ্যে সংরক্ষিত ট্যাক্স বিস্তারিত টেবিল. কর ও চার্জের জন্য ব্যবহৃত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,কর্মচারী নিজেকে প্রতিবেদন করতে পারবে না.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","অ্যাকাউন্ট নিথর হয় তাহলে, এন্ট্রি সীমিত ব্যবহারকারীদের অনুমতি দেওয়া হয়."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} শুধুমাত্র মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {0} জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি {2}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","পেশা প্রফাইল, যোগ্যতা প্রয়োজন ইত্যাদি"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,হিসাবের পরিমান
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,লেনদেনের জন্য ট্যাক্স রুল.
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,নথির ধরন নামান্তর.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,আমরা এই আইটেম কিনতে
+DocType: Address,Billing,বিলিং
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
+DocType: Bulk Email,Not Sent,পাঠাই নি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,বিরচন বিস্ফোরক
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),মোট কর ও শুল্ক (কোম্পানি একক)
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,শিপিং অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} প্রাপকদের পাঠাতে তফসিলি
+DocType: Quality Inspection,Readings,রিডিং
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,মোট অতিরিক্ত খরচ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,উপ সমাহারগুলি
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,মান
+DocType: Supplier,Stock Manager,স্টক ম্যানেজার
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},উত্স গুদাম সারিতে জন্য বাধ্যতামূলক {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,প্যাকিং স্লিপ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,অফিস ভাড়া
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,সেটআপ এসএমএস গেটওয়ে সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,আমদানি ব্যর্থ!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,কোনো ঠিকানা এখনো যোগ.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ওয়ার্কস্টেশন কাজ ঘন্টা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,বিশ্লেষক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},সারি {0}: বরাদ্দ পরিমাণ {1} কম হতে পারে অথবা জেভি পরিমাণ সমান নয় {2}
+DocType: Item,Inventory,জায়
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",দেখুন &quot;বিক্রয় বিন্দু&quot; সচল করুন
+DocType: Item,Sales Details,বিক্রয় বিবরণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,পিন
+DocType: Opportunity,With Items,জানানোর সঙ্গে
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty ইন
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ব্যয় দাবি প্রত্যাখ্যান
+DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",পরের চালান তৈরি করা হবে কোন তারিখে. এটি জমা দিতে হবে নির্মাণ করা হয়.
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,আইটেম বৈশিষ্ট্য
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,সরকার
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,আইটেম রুপভেদ
+DocType: Company,Services,সেবা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),মোট ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,মূল খরচ কেন্দ্র
+DocType: Sales Invoice,Source,উত্স
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,পেমেন্ট টেবিল অন্তর্ভুক্ত কোন রেকর্ড
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,আর্থিক বছরের শুরু তারিখ
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,মোট অভিজ্ঞতা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,বাতিল প্যাকিং স্লিপ (গুলি)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,মাল ও ফরোয়ার্ডিং চার্জ
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,বিক্রয় আদেশ কোন
+DocType: Item Group,Item Group Name,আইটেমটি গ্রুপ নাম
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,ধরা
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,প্রস্তুত জন্য স্থানান্তর সামগ্রী
+DocType: Pricing Rule,For Price List,মূল্য তালিকা জন্য
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,নির্বাহী অনুসন্ধান
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","আইটেম জন্য ক্রয় হার: {0} পাওয়া যায়নি, অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি (ব্যয়) বই প্রয়োজন বোধ করা হয় যা. একটি ক্রয় মূল্য তালিকা বিরুদ্ধে আইটেমের মূল্য উল্লেখ করুন."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,সূচী
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,থোক
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM বিস্তারিত কোন
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ (কোম্পানি একক)
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA সাহায্য
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},ত্রুটি: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,অ্যাকাউন্ট চার্ট থেকে নতুন একাউন্ট তৈরি করুন.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,গ্রাহক&gt; গ্রাহক গ্রুপ&gt; টেরিটরি
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ওয়্যারহাউস এ উপলব্ধ ব্যাচ Qty
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,টাইম ইন ব্যাচ বিস্তারিত
+DocType: Workflow State,Tasks,কার্য
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ল্যান্ড খরচ সাহায্য
+DocType: Event,Tuesday,মঙ্গলবার
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,গুরুত্বপূর্ণ দিন অবরোধ ছুটির দিন.
+,Accounts Receivable Summary,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট সারাংশ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,কর্মচারী ভূমিকা সেট একজন কর্মী রেকর্ডে ইউজার আইডি ক্ষেত্রের সেট করুন
+DocType: UOM,UOM Name,UOM নাম
+DocType: Top Bar Item,Target,লক্ষ্য
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,অথর্
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,প্রেরণের ঠিকানা
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,এই সরঞ্জামের সাহায্যে আপনি আপডেট বা সিস্টেমের মধ্যে স্টক পরিমাণ এবং মূল্যনির্ধারণ ঠিক করতে সাহায্য করে. এটা সাধারণত সিস্টেম মান এবং কি আসলে আপনার গুদাম বিদ্যমান সুসংগত করতে ব্যবহার করা হয়.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,আপনি হুণ্ডি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ব্র্যান্ড মাস্টার.
+DocType: ToDo,Due Date,নির্দিষ্ট তারিখ
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,পরিচিতিমুলক নাম
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,স্থানান্তরকারী বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,বক্স
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,প্রতিষ্ঠান
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,মাসিক বন্টন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,রিসিভার তালিকা শূণ্য. রিসিভার তালিকা তৈরি করুন
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,উৎপাদন পরিকল্পনা বিক্রয় আদেশ
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,বিক্রয় অংশীদার উদ্দিষ্ট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} জন্য অ্যাকাউন্টিং কেবল প্রবেশ মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {1}
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,প্রাইসিং রুল
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,খাঁজ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,আদেশ ক্রয় উপাদানের জন্য অনুরোধ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},সারি # {0}: Returned আইটেম {1} না মধ্যে উপস্থিত থাকে না {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ব্যাংক হিসাব
+,Bank Reconciliation Statement,ব্যাংক পুনর্মিলন বিবৃতি
+DocType: Address,Lead Name,লিড নাম
+,POS,পিওএস
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,খোলা স্টক ব্যালেন্স
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} শুধুমাত্র একবার প্রদর্শিত হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},আরো tranfer করা অনুমোদিত নয় {0} চেয়ে {1} ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},সাফল্যের বরাদ্দ পাতার {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,কোনও আইটেম প্যাক
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,মূল্য থেকে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,উৎপাদন পরিমাণ বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,ব্যাংক প্রতিফলিত না পরিমাণে
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 পঠন
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,কোম্পানি ব্যয় জন্য দাবি করে.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,কেন্দ্রাতিগ ঢালাই
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,চৌম্বক ক্ষেত্রের সহায়তায় সমাপ্তি
+DocType: Company,Default Holiday List,হলিডে তালিকা ডিফল্ট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,শেয়ার দায়
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,সরবরাহকারী ওয়্যারহাউস
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,যোগাযোগ মোবাইল নম্বর
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,বিক্রয় আদেশ নির্বাচন
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"সরবরাহকারী এবার তৈরি করা যাবে না, যার জন্য উপাদান অনুরোধ"
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,বারকোড ব্যবহার আইটেম ট্র্যাক. আপনি আইটেম এর বারকোড স্ক্যানিং দ্বারা হুণ্ডি এবং বিক্রয় চালান মধ্যে আইটেম প্রবেশ করতে সক্ষম হবে.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,উদ্ধৃতি করা
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,নির্ভরশীল কার্য
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},মেজার ডিফল্ট ইউনিট জন্য রূপান্তর গুণনীয়ক সারিতে 1 হতে হবে {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ধরনের ছুটি {0} চেয়ে বেশি হতে পারেনা {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,অগ্রিম এক্স দিনের জন্য অপারেশন পরিকল্পনা চেষ্টা করুন.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,বন্ধ করুন জন্মদিনের রিমাইন্ডার
+DocType: SMS Center,Receiver List,রিসিভার তালিকা
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,পরিশোধিত অর্থ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ক্ষয়প্রাপ্ত পরিমাণ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} দেখুন
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,বেতন কাঠামো সিদ্ধান্তগ্রহণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,সিলেক্টিভ লেজার sintering
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,মেজার {0} এর ইউনিট রূপান্তর ফ্যাক্টর ছক একাধিকবার প্রবেশ করানো হয়েছে
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,আমদানি সফল!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,প্রথম প্রকাশ আইটেম খরচ
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,খরচ বুক
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},পরিমাণ বেশী হবে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),বয়স (দিন)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,উদ্ধৃতি আইটেম
+DocType: Account,Account Name,অ্যাকাউন্ট নাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,জন্ম তারিখ এর চেয়ে বড় হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,সিরিয়াল কোন {0} পরিমাণ {1} একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,সরবরাহকারী প্রকার মাস্টার.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,সরবরাহকারী পার্ট সংখ্যা
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,যোগ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,রূপান্তরের হার 0 বা 1 হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} বাতিল বা বন্ধ করা হয়
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ক্রেডিট কন্ট্রোলার
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,যানবাহন ডিসপ্যাচ তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,কেনার রসিদ {0} দাখিল করা হয় না
+DocType: Company,Default Payable Account,ডিফল্ট প্রদেয় অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","যেমন গ্রেপ্তার নিয়ম, মূল্যতালিকা ইত্যাদি হিসাবে অনলাইন শপিং কার্ট এর সেটিংস"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,সম্পূর্ণ সেটআপ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% দেখানো হয়েছিল
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,সংরক্ষিত Qty
+DocType: Party Account,Party Account,পক্ষের অ্যাকাউন্টে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,মানব সম্পদ
+DocType: Lead,Upper Income,আপার আয়
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,কোম্পানি মুদ্রা ডেবিট
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,আমার সমস্যা
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM আইটেম
+DocType: Appraisal,For Employee,কর্মী
+DocType: Company,Default Values,ডিফল্ট মান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,সারি {0}: পেমেন্ট পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,মোট পরিমাণ শিশুবের
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,প্রেস ফিটিং
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},সরবরাহকারী বিরুদ্ধে চালান {0} তারিখের {1}
+DocType: Customer,Default Price List,ডিফল্ট মূল্য তালিকা
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,পেমেন্টস্
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,টিপে গরম isostatic
+DocType: ToDo,Medium,মাঝারি
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,বাজেট বরাদ্দ
+DocType: Journal Entry,Entry Type,এন্ট্রি টাইপ
+,Customer Credit Balance,গ্রাহকের ক্রেডিট ব্যালেন্স
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,আপনার ইমেইল আইডি যাচাই করুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise ছাড়&#39; জন্য প্রয়োজনীয় গ্রাহক
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,পত্রিকার সঙ্গে ব্যাংক পেমেন্ট তারিখ আপডেট করুন.
+DocType: Quotation,Term Details,টার্ম বিস্তারিত
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(দিন) জন্য ক্ষমতা পরিকল্পনা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,আইটেম কোনটিই পরিমাণ বা মান কোনো পরিবর্তন আছে.
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,পাটা দাবি
+,Lead Details,সীসা বিবরণ
+DocType: Authorization Rule,Approving User,অনুমোদন নিচে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Forging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,কলাই
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,বর্তমান চালান এর সময়ের শেষ তারিখ
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,জন্য প্রযোজ্য
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,তারিখ থেকে
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,শিপিং রুল দেশ
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,আংশিকভাবে সম্পন্ন
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,পাতার হিসাবে পাতার মধ্যে ছুটির অন্তর্ভুক্ত
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,বস্তাবন্দী আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,ক্রমিক নং বিরুদ্ধে পাটা দাবি
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",এটি ব্যবহার করা হয় যেখানে অন্য সব BOMs একটি বিশেষ BOM প্রতিস্থাপন. এটা পুরানো BOM লিঙ্কটি প্রতিস্থাপন খরচ আপডেট এবং নতুন BOM অনুযায়ী &quot;Bom বিস্ফোরণ আইটেম&quot; টেবিলের পুনর্জীবিত হবে
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,শপিং কার্ট সক্রিয়
+DocType: Employee,Permanent Address,স্থায়ী ঠিকানা
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,আইটেম {0} একটি পরিষেবা আইটেম হতে হবে.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",সর্বমোট চেয়ে \ {0} {1} বেশী হতে পারবেন না বিরুদ্ধে পরিশোধিত আগাম {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,আইটেমটি কোড নির্বাচন করুন
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),বিনা বেতনে ছুটি জন্য সিদ্ধান্তগ্রহণ হ্রাস (LWP)
+DocType: Territory,Territory Manager,আঞ্চলিক ব্যবস্থাপক
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),প্রদত্ত পরিমাণ (কোম্পানি একক)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,অতিরিক্ত ছাড়
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,সেটিংস বিক্রি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,অনলাইন নিলাম
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,পরিমাণ বা মূল্যনির্ধারণ হার বা উভয়ই উল্লেখ করুন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","কোম্পানি, মাস এবং ফিস্ক্যাল বছর বাধ্যতামূলক"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,বিপণন খরচ
+,Item Shortage Report,আইটেম পত্র
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ওজন \ n দয়া খুব &quot;ওজন UOM&quot; উল্লেখ, উল্লেখ করা হয়"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,উপাদানের জন্য অনুরোধ এই স্টক এন্ট্রি করতে ব্যবহৃত
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,একটি আইটেম এর একক.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',টাইম ইন ব্যাচ {0} &#39;লগইন&#39; হতে হবে
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,প্রতি স্টক আন্দোলনের জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,মোট পাতার বরাদ্দ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় গুদাম {0}
+DocType: Employee,Date Of Retirement,অবসর তারিখ
+DocType: Upload Attendance,Get Template,টেমপ্লেট করুন
+DocType: Address,Postal,ঠিকানা
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,ডাইজেস্ট সময়কালে গ্রাহকের পাঠানো চালানে মোট পরিমাণ
+DocType: Item,Weightage,গুরুত্ব
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,খনন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,রজন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,একটি গ্রাহক গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান গ্রাহকের নাম পরিবর্তন বা ক্রেতা গ্রুপ নামান্তর করুন
+DocType: Territory,Parent Territory,মূল টেরিটরি
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 পড়া
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,উপাদান রশিদ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,পণ্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্টের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","এই আইটেমটি ভিন্নতা আছে, তাহলে এটি বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি নির্বাচন করা যাবে না"
+DocType: Lead,Next Contact By,পরবর্তী যোগাযোগ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},সারিতে আইটেম {0} জন্য প্রয়োজনীয় পরিমাণ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},পরিমাণ আইটেমটি জন্য বিদ্যমান হিসাবে ওয়্যারহাউস {0} মোছা যাবে না {1}
+DocType: Quotation,Order Type,যাতে টাইপ
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,বিজ্ঞপ্তি ইমেল ঠিকানা
+DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,ম্যাচ চালান খুঁজুন
+,Item-wise Sales Register,আইটেম-জ্ঞানী সেলস নিবন্ধন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",যেমন &quot;xyz ন্যাশনাল ব্যাংক&quot;
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত এই খাজনা?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,মোট লক্ষ্যমাত্রা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,শপিং কার্ট সক্রিয় করা হয়
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,নির্মিত কোন উৎপাদন আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,তাঁরা বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে এই মাসের জন্য নির্মিত
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,রিকনসিলিয়েশন JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,অনেক কলাম. প্রতিবেদন এবং রফতানি একটি স্প্রেডশীট অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করে তা প্রিন্ট করা হবে.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ব্যাচ নাম্বার
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,একটি গ্রাহকের ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে একাধিক বিক্রয় আদেশ মঞ্জুরি
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,প্রধান
+DocType: DocPerm,Delete,মুছে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,বৈকল্পিক
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},নতুন {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,আপনার লেনদেনের উপর সিরিজ সংখ্যায়ন জন্য সেট উপসর্গ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,থামানো অর্ডার বাতিল করা যাবে না. বাতিল করতে দুর.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ত্যাগ করবেন?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ক্ষেত্রের থেকে সুযোগ বাধ্যতামূলক
+DocType: Item,Variants,রুপভেদ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,ক্রয় আদেশ করা
+DocType: SMS Center,Send To,পাঠানো
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,একুন অবদান
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,গ্রাহকের আইটেম কোড
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন
+DocType: Territory,Territory Name,টেরিটরি নাম
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,কাজ-অগ্রগতি ওয়্যারহাউস জমা করার আগে প্রয়োজন বোধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী.
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ওয়ারহাউস ও রেফারেন্স
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,আপনার সরবরাহকারীর সম্পর্কে বিধিবদ্ধ তথ্য এবং অন্যান্য সাধারণ তথ্য
+DocType: Country,Country,দেশ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,ঠিকানা
+DocType: Communication,Received,গৃহীত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} কোনো অপ্রতিম {1} এন্ট্রি নেই
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য প্রবেশ সদৃশ {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,একটি শিপিং শাসনের জন্য একটি শর্ত
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,আইটেম উৎপাদন অর্ডার আছে অনুমোদিত নয়.
+DocType: DocField,Attach Image,চিত্র সংযুক্ত
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),এই প্যাকেজের নিট ওজন. (আইটেম নিট ওজন যোগফল আকারে স্বয়ংক্রিয়ভাবে হিসাব)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,কোন পরিবর্তন যদি ফাঁকা ছেড়ে দিন
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,রক্ষা কর এবং বিল থেকে
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা মধ্যে ক্রেডিট পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,উত্পাদন জন্য সময় লগসমূহ.
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,ওয়ারহাউস অনুসার রেকর্ডার শ্রেনী প্রয়োগ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} দাখিল করতে হবে
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,অনুমোদন কন্ট্রোল
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,কাজগুলো জন্য টাইম ইন.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,প্রদান
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,প্রকৃত সময় এবং খরচ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},সর্বাধিক {0} এর উপাদানের জন্য অনুরোধ {1} সেলস আদেশের বিরুদ্ধে আইটেম জন্য তৈরি করা যেতে পারে {2}
+DocType: Employee,Salutation,অভিবাদন
+DocType: Communication,Rejected,প্রত্যাখ্যাত
+DocType: Pricing Rule,Brand,ব্র্যান্ড
+DocType: Item,Will also apply for variants,এছাড়াও ভিন্নতা জন্য আবেদন করতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% বিতরণ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,বিক্রয়ের সময়ে সমষ্টি জিনিস.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,প্রকৃত স্টক
+DocType: Sales Invoice Item,References,তথ্যসূত্র
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 পঠন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","আপনি কিনতে বা বিক্রি করে যে আপনার পণ্য বা সেবা তালিকা. যখন আপনি শুরু মেজার এবং অন্যান্য বৈশিষ্ট্য আইটেমটি গ্রুপ, ইউনিট চেক করতে ভুলবেন না."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,হাব নোড
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,আপনি ডুপ্লিকেট জিনিস প্রবেশ করে. ত্রুটিমুক্ত এবং আবার চেষ্টা করুন.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,মূল্য {0} অ্যাট্রিবিউট জন্য {1} বৈধ আইটেম এর তালিকার মধ্যে উপস্থিত না মান বৈশিষ্ট্য
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,সহযোগী
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,{0} আইটেম ধারাবাহিকভাবে আইটেম নয়
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,রিসিভার তালিকা তৈরি করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,মেয়াদউত্তীর্ণ
+DocType: Packing Slip,To Package No.,নং প্যাকেজে
+DocType: DocType,System,পদ্ধতি
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,প্রদানের তারিখ
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,কার্যকলাপ খরচ
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ক্ষয়প্রাপ্ত Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,টেলিযোগাযোগ
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),বাক্স এই বন্টন (শুধু খসড়া) একটি অংশ কিনা তা চিহ্নিত
+DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,পেমেন্ট এন্ট্রি করতে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},আইটেমের জন্য পরিমাণ {0} চেয়ে কম হতে হবে {1}
+,Sales Invoice Trends,বিক্রয় চালান প্রবণতা
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,পাতার অনুমোদন / প্রয়োগ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',বা &#39;পূর্ববর্তী সারি মোট&#39; &#39;পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ&#39; চার্জ টাইপ শুধুমাত্র যদি সারিতে পাঠাতে পারেন
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ডেলিভারি ওয়্যারহাউস
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ভাতা শতাংশ
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,বার্তা পরামিতি
+DocType: Serial No,Delivery Document No,ডেলিভারি ডকুমেন্ট
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ক্রয় রসিদ থেকে জানানোর পান
+DocType: Serial No,Creation Date,তৈরির তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} আইটেমের মূল্য তালিকা একাধিক বার প্রদর্শিত {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","প্রযোজ্য হিসাবে নির্বাচিত করা হয়, তাহলে বিক্রি, চেক করা আবশ্যক {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,বেতন কাঠামো করুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,গা থেকে লোম ছাঁটা
+DocType: Item,Has Variants,ধরন আছে
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,একটি নতুন বিক্রয় চালান তৈরি করতে &#39;বিক্রয় চালান করুন&#39; বাটনে ক্লিক করুন.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,থেকে এবং সময়কাল% এর আবৃত্ত জন্য বাধ্যতামূলক তারিখ সময়ের
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,প্যাকেজিং এবং লেবেল
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,মাসিক বন্টন নাম
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,মূল সেলস পারসন
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,কোম্পানি মাস্টার এবং গ্লোবাল ডিফল্ট মান ডিফল্ট মুদ্রা উল্লেখ করুন
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,ড্রপবক্স অ্যাক্সেস গোপন
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,পুনরাবৃত্ত চালান
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,প্রকল্প পরিচালনার
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,পণ্য বা সেবার সরবরাহকারী.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,অর্থবছর
+DocType: Cost Center,Budget,বাজেট
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,অর্জন
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,টেরিটরি / গ্রাহক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,যেমন 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},সারি {0}: বরাদ্দ পরিমাণ {1} কম হতে পারে অথবা বকেয়া পরিমাণ চালান সমান নয় {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,আপনি বিক্রয় চালান সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
+DocType: Item,Is Sales Item,সেলস আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,আইটেমটি গ্রুপ বৃক্ষ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} আইটেম সিরিয়াল আমরা জন্য সেটআপ নয়. আইটেম মাস্টার চেক
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,রক্ষণাবেক্ষণ সময়
+,Amount to Deliver,পরিমাণ প্রদান করতে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,একটি পণ্য বা পরিষেবা
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,ত্রুটি রয়েছে.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,লঘুপাত
+DocType: Naming Series,Current Value,বর্তমান মূল্য
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} সৃষ্টি
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,সেলস আদেশের বিরুদ্ধে
+,Serial No Status,সিরিয়াল কোন স্ট্যাটাস
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,আইটেম টেবিল ফাঁকা থাকতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","সারি {0}: সেট করুন {1} পর্যায়কাল, থেকে এবং তারিখ \ করার মধ্যে পার্থক্য এর চেয়ে বড় বা সমান হবে {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,বিক্রি
+DocType: Employee,Salary Information,বেতন তথ্য
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,নাম ও কর্মী ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,দরুন জন্ম তারিখ পোস্ট করার আগে হতে পারে না
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,ওয়েবসাইট আইটেমটি গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,কর্তব্য এবং কর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,রেফারেন্স তারিখ লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} পেমেন্ট থেকে দ্বারা ফিল্টার করা যাবে না {1}
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ওয়েব সাইট এ দেখানো হবে যে আইটেমটি জন্য ছক
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,সরবরাহকৃত Qty
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,উপাদানের জন্য অনুরোধ আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,আইটেম গ্রুপ বৃক্ষ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,এই চার্জ ধরণ জন্য বর্তমান সারির সংখ্যা এর চেয়ে বড় বা সমান সারির সংখ্যা পড়ুন করতে পারবেন না
+,Item-wise Purchase History,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় ইতিহাস
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,লাল
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য যোগ সংগ্রহ করার &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন {0}
+DocType: Account,Frozen,হিমায়িত
+,Open Production Orders,ওপেন উত্পাদনের আদেশ
+DocType: Installation Note,Installation Time,ইনস্টলেশনের সময়
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,অ্যাকাউন্টিং এর বর্ণনা
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,এই কোম্পানির জন্য সব লেনদেন মুছে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,সারি # {0}: অপারেশন {1} উত্পাদনের মধ্যে সমাপ্ত পণ্য {2} Qty জন্য সম্পন্ন করা হয় না আদেশ # {3}. সময় লগসমূহ মাধ্যমে অপারেশন অবস্থা আপডেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,বিনিয়োগ
+DocType: Issue,Resolution Details,রেজোলিউশনের বিবরণ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,একটি আইটেম জন্য UOM পরিবর্তন করুন.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,গ্রহণযোগ্য বৈশিষ্ট্য
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,নাম গুন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},আইটেম {0} এ সেলস বা পরিষেবা আইটেম হতে হবে {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,ওয়েবসাইট দেখান
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,গ্রুপ
+DocType: Task,Expected Time (in hours),(ঘণ্টায়) প্রত্যাশিত সময়
+,Qty to Order,অর্ডার Qty
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","নিম্নলিখিত কাগজপত্র হুণ্ডি, সুযোগ, উপাদান অনুরোধ, আইটেম, ক্রয় আদেশ, ক্রয় ভাউচার, ক্রেতা রশিদ, উদ্ধৃতি, বিক্রয় চালান, পণ্য সমষ্টি, বিক্রয় আদেশ, সিরিয়াল কোন ব্র্যান্ড নাম ট্র্যাক"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,সমস্ত কাজগুলো Gantt চার্ট.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,কর্মচারীর নাম জন্য
+DocType: Holiday List,Clear Table,সাফ ছক
+DocType: Features Setup,Brands,ব্র্যান্ড
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,চালান নং
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,ক্রয় অর্ডার থেকে
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,খোয়াতে হার
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,পদত্যাগ পত্র তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,দামে আরও পরিমাণের উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করা হয়.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,সেট না
+DocType: Communication,Date,তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,পুনরাবৃত্ত গ্রাহক রাজস্ব
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"আপনার সিস্টেম সেটআপ করা হচ্ছে, যখন শক্ত হয়ে বসুন. এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ভূমিকা &#39;ব্যয় রাজসাক্ষী&#39; থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,জুড়ি
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,সঠিক তারিখ
+DocType: Item,Has Batch No,ব্যাচ কোন আছে
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,আবগারি পৃষ্ঠা সংখ্যা
+DocType: Employee,Personal Details,ব্যক্তিগত বিবরণ
+,Maintenance Schedules,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,এমবসিং
+,Quotation Trends,উদ্ধৃতি প্রবণতা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},আইটেমটি গ্রুপ আইটেমের জন্য আইটেম মাস্টার উল্লেখ না {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","উৎপাদন অর্ডার এই আইটেমটি জন্য করা যেতে পারে, এটি একটি স্টক আইটেমটি হতে হবে."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,শিপিং পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,যোগদান
+DocType: Authorization Rule,Above Value,মান উপরে
+,Pending Amount,অপেক্ষারত পরিমাণ
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,রূপান্তর ফ্যাক্টর
+DocType: Serial No,Delivered,নিষ্কৃত
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),কাজ ইমেল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,গাড়ির সংখ্যা
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,আবর্তক চালান বন্ধ করা হবে কোন তারিখে
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট
+,Supplier-Wise Sales Analytics,সরবরাহকারী প্রজ্ঞাময় বিক্রয় বিশ্লেষণ
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,দেশ নির্দিষ্ট ফরম্যাটে পাওয়া না গেলে এই বিন্যাস ব্যবহার করা হয়েছে
+DocType: Custom Field,Custom,প্রথা
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,মাল্টি লেভেল BOM ব্যবহার
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,ইনজেকশন ছাঁচনির্মাণ
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,মীমাংসা দাখিলা অন্তর্ভুক্ত
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial অ্যাকাউন্টের বৃক্ষ.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,সব কর্মচারী ধরনের জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,বিতরণ অভিযোগে নির্ভরশীল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,আইটেম {1} একটি অ্যাসেট আইটেম হিসাবে অ্যাকাউন্ট {0} &#39;স্থায়ী সম্পদ&#39; ধরনের হতে হবে
+DocType: HR Settings,HR Settings,এইচআর সেটিংস
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,মুদ্রণ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ব্যয় দাবি অনুমোদনের জন্য স্থগিত করা হয়. শুধু ব্যয় রাজসাক্ষী স্ট্যাটাস আপডেট করতে পারবেন.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"আপনি ছুটি জন্য আবেদন করেন, যা প্রথম দিন (গুলি) হলিডে হয়. আপনি চলে জন্য আবেদন করার প্রয়োজন নেই."
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,এবং
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ব্লক মঞ্জুর তালিকা ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,সংক্ষিপ্তকরণ ফাঁকা বা স্থান হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,স্পোর্টস
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,প্রকৃত মোট
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,একক
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,আপনার সাইটে কনফিগ ড্রপবক্স এক্সেস কী সেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,কোম্পানি উল্লেখ করুন
+,Customer Acquisition and Loyalty,গ্রাহক অধিগ্রহণ ও বিশ্বস্ততা
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,অগ্রাহ্য আইটেম শেয়ার রয়েছে সেখানে ওয়্যারহাউস
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,তোমার আর্থিক বছরের শেষ
+DocType: POS Profile,Price List,মূল্য তালিকা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ডিফল্ট অর্থবছরের এখন হয়. পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য আপনার ব্রাউজার রিফ্রেশ করুন.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ব্যয় দাবি
+DocType: Email Digest,Support,সমর্থন
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,ভূমিকা অনুমোদন
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,দেখুন কার্ট
+,BOM Search,খোঁজো
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),বন্ধ (+ + সমগ্র খোলা)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,কোম্পানি মুদ্রা উল্লেখ করুন
+DocType: Workstation,Wages per hour,প্রতি ঘন্টায় মজুরী
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ব্যাচ স্টক ব্যালেন্স {0} হয়ে যাবে ঋণাত্মক {1} ওয়্যারহাউস এ আইটেম {2} জন্য {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ইত্যাদি সিরিয়াল টি, পিওএস মত প্রদর্শন করুন / আড়াল বৈশিষ্ট্য"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},অ্যাকাউন্ট {0} অবৈধ. অ্যাকাউন্টের মুদ্রা হতে হবে {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর সারিতে প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},পরিস্কারের তারিখ সারিতে চেক তারিখের আগে হতে পারে না {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,সিদ্ধান্তগ্রহণ
+DocType: Address Template,Address Template,ঠিকানা টেমপ্লেট
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,এই বিক্রয় ব্যক্তির কর্মী ID লিখুন দয়া করে
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,অঞ্চল গ্রাহকের সাইট
+DocType: Project,% Tasks Completed,% কাজগুলো সম্পন্ন
+DocType: Project,Gross Margin,গ্রস মার্জিন
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,প্রথম উত্পাদন আইটেম লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,প্রতিবন্ধী ব্যবহারকারী
+DocType: Opportunity,Quotation,উদ্ধৃতি
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,মোট সিদ্ধান্তগ্রহণ
+DocType: Quotation,Maintenance User,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যবহারকারী
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,খরচ আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,যদি আপনি দুর করার ব্যাপারে নিশ্চিত
+DocType: Employee,Date of Birth,জন্ম তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,আইটেম {0} ইতিমধ্যে ফেরত দেয়া হয়েছে
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** অর্থবছরের ** একটি অর্থবছরে প্রতিনিধিত্ব করে. সব হিসাব ভুক্তি এবং অন্যান্য প্রধান লেনদেন ** ** অর্থবছরের বিরুদ্ধে ট্র্যাক করা হয়.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,গ্রাহক / লিড ঠিকানা
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,প্রকৃত অপারেশন টাইম
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),প্রযোজ্য (ব্যবহারকারী)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,বিয়োগ করা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,কাজের বর্ণনা
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,স্টক Qty UOM অনুযায়ী
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,তথ্য দিয়ে একটি বৈধ CSV ফাইল নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,লেপ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ব্যাপারটি তেমন বিশেষ অক্ষর &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, এবং &quot;/&quot; সিরিজ নামকরণ অনুমোদিত নয়"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","সেলস প্রচারাভিযান সম্পর্কে অবগত থাকুন. বাড়ে, উদ্ধৃতি সম্পর্কে অবগত থাকুন, বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি প্রচারণা থেকে বিনিয়োগ ফিরে মূল্যাবধারণ করা."
+DocType: Expense Claim,Approver,রাজসাক্ষী
+,SO Qty,তাই Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","শেয়ার এন্ট্রি গুদাম বিরুদ্ধে বিদ্যমান {0}, অত: পর আপনি পুনরায় ধার্য বা গুদাম পরিবর্তন করতে পারেন না"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,মোট স্কোর গণনা করা
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,উৎপাদন ম্যানেজার
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},সিরিয়াল কোন {0} পর্যন্ত ওয়ারেন্টি বা তার কম বয়সী {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,প্যাকেজ বিভক্ত হুণ্ডি.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,চালানে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,চোবান ছাঁচনির্মাণ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,টাইম ইন স্থিতি জমা িদেত হেব.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,ঠিককরা
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ভাষায় (কোম্পানি একক)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,সরবরাহকারী
+DocType: C-Form,Quarter,সিকি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,বিবিধ খরচ
+DocType: Global Defaults,Default Company,ডিফল্ট কোম্পানি
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ব্যয় বা পার্থক্য অ্যাকাউন্ট আইটেম {0} হিসাবে এটি প্রভাব সার্বিক শেয়ার মূল্য জন্য বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","সারিতে আইটেম {0} জন্য overbill পারবেন না {1} বেশী {2}. Overbilling, স্টক সেটিংস এ সেট করুন অনুমতি করুন"
+DocType: Employee,Bank Name,ব্যাংকের নাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-সর্বোপরি
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,ব্যবহারকারী {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,মোট ছুটি দিন
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা ঋণ
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,উল্লেখ্য: এটি ইমেল প্রতিবন্ধী ব্যবহারকারীদের পাঠানো হবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,কোম্পানি নির্বাচন ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,সব বিভাগের জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","কর্মসংস্থান প্রকারভেদ (স্থায়ী, চুক্তি, অন্তরীণ ইত্যাদি)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,মুদ্রা থেকে
+DocType: DocField,Name,নাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","অন্তত একটি সারিতে বরাদ্দ পরিমাণ, চালান প্রকার এবং চালান নম্বর নির্বাচন করুন"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন বিক্রয় আদেশ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,সিস্টেম প্রতিফলিত না পরিমাণে
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),হার (কোম্পানি একক)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,অন্যরা
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,বন্ধ হিসেবে সেট
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,কর ও শুল্ক
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","একটি পণ্য বা, কেনা বিক্রি বা মজুত রাখা হয় যে একটি সেবা."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,প্রথম সারির &#39;পূর্ববর্তী সারি মোট&#39; &#39;পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ&#39; হিসেবে অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করা বা না করা
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,সম্পন্ন
+DocType: Web Form,Select DocType,নির্বাচন DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Broaching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,ব্যাংকিং
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,সময়সূচী পেতে &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,নতুন খরচ কেন্দ্র
+DocType: Bin,Ordered Quantity,আদেশ পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",যেমন &quot;নির্মাতা জন্য সরঞ্জাম তৈরি করুন&quot;
+DocType: Quality Inspection,In Process,প্রক্রিয়াধীন
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ছাড়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} সেলস আদেশের বিরুদ্ধে {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,নির্দিষ্ট সম্পত্তি
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,ধারাবাহিকভাবে পরিসংখ্যা
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,ডিফল্ট বিলিং রেট
+DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,মোট বিলিং পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,জন্য কোন আপডেট
+,Stock Balance,স্টক ব্যালেন্স
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,অর্থ প্রদান বিক্রয় আদেশ
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ব্যয় দাবি বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,সময় লগসমূহ নির্মিত:
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,বাত্সরিক বাজেট অতিক্রম করেছে
+DocType: Item,Weight UOM,ওজন UOM
+DocType: Employee,Blood Group,রক্তের গ্রুপ
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,পৃষ্ঠা বিরতি
+DocType: Production Order Operation,Pending,বিচারাধীন
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,একটি নির্দিষ্ট কর্মচারী হুকুমে অ্যাপ্লিকেশন অনুমোদন করতে পারেন ব্যবহারকারীরা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,আপনি বৈকল্পিক ডিফল্ট UOM পরিবর্তন করতে পারবেন না. টেমপ্লেট মধ্যে variant পরিবর্তনের ডিফল্ট UOM জন্য ডিফল্ট UOM পরিবর্তন করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,অফিস সরঞ্জাম
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
+DocType: Fiscal Year,Companies,কোম্পানি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,যন্ত্রপাতির
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",&quot;ব্যাংক&quot; বা &quot;ক্যাশ&quot; ধরনের অ্যাকাউন্ট ভারসাম্যকে
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,শেয়ার পুনরায় আদেশ পর্যায়ে পৌঁছে যখন উপাদান অনুরোধ বাড়াতে
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সূচি থেকে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ফুল টাইম
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,যোগাযোগের ঠিকানা
+DocType: C-Form,Received Date,জন্ম গ্রহণ
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","আপনি বিক্রয় করের এবং চার্জ টেমপ্লেট একটি স্ট্যান্ডার্ড টেমপ্লেট নির্মাণ করা হলে, একটি নির্বাচন করুন এবং নিচের বাটনে ক্লিক করুন."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,এই নৌ-শাসনের জন্য একটি দেশ উল্লেখ বা বিশ্বব্যাপী শিপিং চেক করুন
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,মোট ইনকামিং মূল্য
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ক্রয়মূল্য তালিকা
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,অপরাধ টার্ম
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,গুনগতমান ব্যবস্থাপক
+DocType: Job Applicant,Job Opening,কর্মখালির
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,পেমেন্ট রিকনসিলিয়েশন
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,ইনচার্জ ব্যক্তির নাম নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,প্রযুক্তি
+DocType: Offer Letter,Offer Letter,প্রস্তাবপত্র
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,উপাদান অনুরোধ (এমআরপি) অ্যান্ড প্রোডাকশন আদেশ নির্মাণ করা হয়.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,মোট চালানে মাসিক
+DocType: Time Log,To Time,সময়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","সন্তানের যোগ নোড, বৃক্ষ এবং এক্সপ্লোর আপনি আরো নোড যোগ করতে চান যার অধীনে নোডে ক্লিক করুন."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,একাউন্টে ক্রেডিট একটি প্রদেয় অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} এর পিতা বা মাতা বা সন্তান হতে পারবেন না {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,সমাপ্ত Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, শুধুমাত্র ডেবিট অ্যাকাউন্ট অন্য ক্রেডিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,মূল্যতালিকা {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ওভারটাইম মঞ্জুরি
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,বিক্রয় আদেশ {0} থামানো হয়
+DocType: Email Digest,New Leads,নতুন বিশালাকার
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} আইটেম জন্য প্রয়োজন সিরিয়াল নাম্বার {1}. আপনার দেওয়া {2}.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,বর্তমান মূল্যনির্ধারণ হার
+DocType: Item,Customer Item Codes,গ্রাহক আইটেম সঙ্কেত
+DocType: Opportunity,Lost Reason,লস্ট কারণ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,আদেশ বা চালানে বিরুদ্ধে পেমেন্ট থেকে.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,ঢালাই
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,নতুন শেয়ার UOM প্রয়োজন বোধ করা হয়
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,সাধারন মাপ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,সকল আইটেম ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;কেস নং থেকে&#39; একটি বৈধ উল্লেখ করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,অতিরিক্ত খরচ সেন্টার গ্রুপ অধীন করা যেতে পারে কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে
+DocType: Project,External,বহিরাগত
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,আইটেম সিরিয়াল আমরা
+DocType: Branch,Branch,শাখা
+DocType: Bin,Actual Quantity,প্রকৃত পরিমাণ
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,উদাহরণস্বরূপ: আগামী দিন গ্রেপ্তার
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,পাওয়া না সিরিয়াল কোন {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,তোমার গ্রাহকরা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,কম্প্রেশন ঢালাই
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,ব্লক তারিখ
+DocType: Sales Order,Not Delivered,বিতরিত হয় নি
+,Bank Clearance Summary,ব্যাংক পরিস্কারের সংক্ষিপ্ত
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","তৈরি করুন এবং দৈনিক, সাপ্তাহিক এবং মাসিক ইমেল digests পরিচালনা."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,আইটেম কোড&gt; আইটেমটি গ্রুপ&gt; ব্র্যান্ড
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,মূল্যায়ন গোল
+DocType: Event,Friday,শুক্রবার
+DocType: Time Log,Costing Amount,খোয়াতে পরিমাণ
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,বেতন স্লিপ জমা
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,মাসিক আয় ও সিদ্ধান্তগ্রহণ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,আইটেম {0} হল {1}% জন্য Maxiumm ছাড়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,বাল্ক মধ্যে আমদানি
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,ঠিকানা ও যোগাযোগ
+DocType: SMS Log,Sender Name,প্রেরকের নাম
+DocType: Page,Title,খেতাব
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,কাস্টমাইজ করুন
+DocType: POS Profile,[Select],[নির্বাচন]
+DocType: SMS Log,Sent To,প্রেরিত
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,বিক্রয় চালান করুন
+DocType: Company,For Reference Only.,শুধুমাত্র রেফারেন্সের জন্য.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},অকার্যকর {0}: {1}
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,অগ্রিম পরিমাণ
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ক্ষমতা পরিকল্পনা
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,প্রয়োজন বোধ করা হয় &#39;জন্ম থেকে&#39;
+DocType: Journal Entry,Reference Number,পরিচিত সংখ্যা
+DocType: Employee,Employment Details,চাকুরীর বিস্তারিত তথ্য
+DocType: Employee,New Workplace,নতুন কর্মক্ষেত্রে
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,বন্ধ হিসাবে সেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},বারকোড কোনো আইটেম {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,মামলা নং 0 হতে পারবেন না
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"আপনি (চ্যানেল পার্টনার্স) সেলস টিম এবং বিক্রয় অংশীদার থাকে, তাহলে তারা বাঁধা এবং বিক্রয় কার্যকলাপ নারীর অবদানের বজায় যাবে"
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,পৃষ্ঠার উপরের একটি স্লাইডশো প্রদর্শন
+DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",টাইপ &quot;সেবা&quot; বিক্রয় আদেশ মঞ্জুর
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,দোকান
+DocType: Time Log,Projects Manager,প্রকল্প ম্যানেজার
+DocType: Serial No,Delivery Time,প্রসবের সময়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,উপর ভিত্তি করে বুড়ো
+DocType: Item,End of Life,জীবনের শেষে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ভ্রমণ
+DocType: Leave Block List,Allow Users,ব্যবহারকারীদের মঞ্জুরি
+DocType: Sales Invoice,Recurring,আবৃত্ত
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,পৃথক আয় সন্ধান এবং পণ্য verticals বা বিভাগের জন্য ব্যয়.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,টুল পুনঃনামকরণ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,আপডেট খরচ
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,আইটেম অনুসারে পুনঃক্রম করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,ট্রান্সফার উপাদান
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","অপারেশন, অপারেটিং খরচ উল্লেখ করুন এবং আপনার কাজকর্মকে কোন একটি অনন্য অপারেশন দিতে."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,মূল্যতালিকা মুদ্রা
+DocType: Naming Series,User must always select,ব্যবহারকারী সবসময় নির্বাচন করতে হবে
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,নেতিবাচক শেয়ার মঞ্জুরি
+DocType: Installation Note,Installation Note,ইনস্টলেশন উল্লেখ্য
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,করের যোগ
+,Financial Analytics,আর্থিক বিশ্লেষণ
+DocType: Quality Inspection,Verified By,কর্তৃক যাচাইকৃত
+DocType: Address,Subsidiary,সহায়ক
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","বিদ্যমান লেনদেন আছে, কারণ, কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা পরিবর্তন করতে পারবেন. লেনদেন ডিফল্ট মুদ্রা পরিবর্তন বাতিল করতে হবে."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,কেনার রসিদ কোন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,অগ্রিক
+DocType: System Settings,In Hours,ঘন্টা ইন
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,বেতন স্লিপ তৈরি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,ব্যাংক হিসাবে প্রত্যাশিত ভারসাম্য
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,একযোগে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),তহবিলের উৎস (দায়)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},সারিতে পরিমাণ {0} ({1}) শিল্পজাত পরিমাণ হিসাবে একই হতে হবে {2}
+DocType: Appraisal,Employee,কর্মচারী
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,থেকে আমদানি ইমেইল
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,বিক্রয় ইনস্টলেশনের পরে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} সম্পূর্ণরূপে বিল হয়
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,শেষ সময়
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,সেলস বা কেনার জন্য আদর্শ চুক্তি পদ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ভাউচার দ্বারা গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,প্রয়োজনীয় উপর
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ভর মেইলিং
+DocType: Page,Standard,মান
+DocType: Rename Tool,File to Rename,পুনঃনামকরণ করা ফাইল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন Purchse ক্রম সংখ্যা {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},আইটেম জন্য বিদ্যমান নয় নির্দিষ্ট BOM {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
+DocType: Email Digest,Payments Received,পেমেন্ট পেয়েছি
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,আয়তন
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ব্যয় দাবি অনুমোদিত
+DocType: Email Digest,Calendar Events,ক্যালেন্ডার ইভেন্টস
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ফার্মাসিউটিক্যাল
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ক্রয় আইটেম খরচ
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,সেলস আদেশ প্রয়োজন
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,গ্রাহক তৈরি
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,ক্রেডিট
+DocType: Employee Education,Post Graduate,পোস্ট গ্র্যাজুয়েট
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,রক্ষণাবেক্ষণ তফসিল বিস্তারিত
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 পঠন
+DocType: Supplier,Is Frozen,জমাটবাধা
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,রাজধানীতে সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,ভর সমাপ্তি
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,একটি সমাপ্ত ভাল আইটেম জন্য BOM নং
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,তারিখ উপস্থিতি
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),বিক্রয় ইমেইল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,দ্বারা উত্থাপিত
+DocType: Payment Tool,Payment Account,টাকা পরিষদের অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,এগিয়ে যেতে কোম্পানি উল্লেখ করুন
+sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,খসড়া
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,পূরক অফ
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,গৃহীত
+DocType: User,Female,মহিলা
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা ডেবিট
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"আপনি কি সত্যিই এই কোম্পানির জন্য সব লেনদেন মুছে ফেলতে চান, নিশ্চিত করুন. হিসাবে এটা আপনার মাস্টার ডেটা থাকবে. এই ক্রিয়াটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না."
+DocType: Print Settings,Modern,আধুনিক
+DocType: Communication,Replied,জবাব দেওয়া
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,পেমেন্ট মোট পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) পরিকল্পনা quanitity তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2}) উত্পাদন আদেশ {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,শিপিং রুল ট্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,কাঁচামালের ফাঁকা থাকতে পারে না.
+DocType: Newsletter,Test,পরীক্ষা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","বিদ্যমান শেয়ার লেনদেন আপনাকে মান পরিবর্তন করতে পারবেন না \ এই আইটেমটি জন্য আছে &#39;সিরিয়াল কোন হয়েছে&#39;, &#39;ব্যাচ করিয়াছেন&#39;, &#39;স্টক আইটেম&#39; এবং &#39;মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM কোন আইটেম agianst উল্লেখ তাহলে আপনি হার পরিবর্তন করতে পারবেন না
+DocType: Employee,Previous Work Experience,আগের কাজের অভিজ্ঞতা
+DocType: Stock Entry,For Quantity,পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},সারিতে আইটেম {0} জন্য পরিকল্পনা Qty লিখুন দয়া করে {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} দাখিল করা হয় না
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,আইটেম জন্য অনুরোধ.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,পৃথক উত্পাদন যাতে প্রতিটি সমাপ্ত ভাল আইটেমের জন্য তৈরি করা হবে.
+DocType: Email Digest,New Communications,নতুন যোগাযোগ
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,শর্তাবলী এবং Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,সম্পূর্ণ সেটআপ
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","এই ডেট নিথর অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি, কেউ / না নিম্নোল্লিখিত শর্ত ভূমিকা ছাড়া এন্ট্রি পরিবর্তন করতে পারেন."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী উৎপাদিত আগে নথি সংরক্ষণ করুন
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,প্রোজেক্ট অবস্থা
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ভগ্নাংশ অননুমোদন এই পরীক্ষা. (আমরা জন্য)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,নিউজলেটার মেইলিং তালিকা
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,স্থানান্তরকারী নাম
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,এই যোগাযোগ জন্যে যা করার ডিপার্টমেন্ট লিখুন
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,মোট অনুপস্থিত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,সারি {0} মেলে না উপাদানের জন্য অনুরোধ জন্য আইটেম বা গুদাম
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,পরিমাপের একক
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,বছর শেষ তারিখ
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,কাজের উপর নির্ভর করে
+DocType: Lead,Opportunity,সুযোগ
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,বেতন কাঠামো রোজগার
+,Completed Production Orders,সম্পূর্ণ উৎপাদন আদেশ
+DocType: Operation,Default Workstation,ডিফল্ট ওয়ার্কস্টেশন
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,পরিসংখ্যা ও সাপোর্ট
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,ব্যয় দাবি অনুমোদিত পাঠান
+DocType: Email Digest,How frequently?,কত তারাতারি?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,বর্তমান স্টক পান
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,উপকরণ বিল বৃক্ষ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},রক্ষণাবেক্ষণ আরম্ভের তারিখ সিরিয়াল কোন জন্য ডেলিভারি তারিখের আগে হতে পারে না {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,প্রকৃত শেষ তারিখ
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),প্রযোজ্য (ভূমিকা)
+DocType: Stock Entry,Purpose,উদ্দেশ্য
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden তবে এছাড়াও ভিন্নতা জন্য আবেদন করতে হবে
+DocType: Purchase Invoice,Advances,উন্নতির
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ব্যবহারকারী অনুমোদন নিয়ম প্রযোজ্য ব্যবহারকারী হিসাবে একই হতে পারে না
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),মৌলিক হার (স্টক UOM অনুযায়ী)
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,অনুরোধ করা এসএমএস এর কোন
+DocType: Campaign,Campaign-.####,প্রচারাভিযান -. ####
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,তীক্ষ্ন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,চুক্তি শেষ তারিখ যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,একটি কমিশন জন্য কোম্পানি পণ্য বিক্রি একটি তৃতীয় পক্ষের যারা পরিবেশক / ব্যাপারী / কমিশন এজেন্ট / অধিভুক্ত / রিসেলার.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,সন্তানের নোড আছে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","এখানে স্ট্যাটিক URL পরামিতি লিখুন (যেমন. প্রেরকের = ERPNext, ব্যবহারকারীর নাম = ERPNext, পাসওয়ার্ড = 1234 ইত্যাদি)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} না কোনো সক্রিয় অর্থবছরে. আরো বিস্তারিত জানার জন্য পরীক্ষা {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,এই একটি উদাহরণ ওয়েবসাইট ERPNext থেকে স্বয়ংক্রিয় উত্পন্ন হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,বুড়ো বিন্যাস 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,আলোক যন্ত্র
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","সমস্ত ক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সব ** জানানোর জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য &quot;হ্যান্ডলিং&quot;, ট্যাক্স মাথা এবং &quot;কোটি টাকার&quot;, &quot;বীমা&quot; মত অন্যান্য ব্যয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে * *. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ​​ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি &quot;পূর্ববর্তী সারি মোট&quot; আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন: ট্যাক্স / চার্জ মূল্যনির্ধারণ জন্য শুধুমাত্র (মোট না একটি অংশ) বা শুধুমাত্র (আইটেমটি মান যোগ না) মোট জন্য অথবা উভয়ের জন্য তাহলে এই অংশে আপনি নির্ধারণ করতে পারবেন. 10. করো অথবা বিয়োগ: আপনি যোগ করতে অথবা ট্যাক্স কেটে করতে চান কিনা."
+DocType: Note,Note,বিঃদ্রঃ
+DocType: Email Digest,New Material Requests,নতুন উপাদান অনুরোধ
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd পরিমাণ
+DocType: Email Account,Email Ids,ইমেল আইডি
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},সেলস আদেশ পরিমাণ বেশী আইটেম {0} সৃষ্টি করতে পারে না {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,মুক্ত হিসাবে সেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,শেয়ার এণ্ট্রি {0} দাখিল করা হয় না
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ব্যাংক / নগদ অ্যাকাউন্ট
+DocType: Tax Rule,Billing City,বিলিং সিটি
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,এই ছুটি আবেদন অনুমোদনের জন্য স্থগিত করা হয়. শুধু ছুটি রাজসাক্ষী স্ট্যাটাস আপডেট করতে পারবেন.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,মুদ্রা প্রতীক লুকান
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","যেমন ব্যাংক, ক্যাশ, ক্রেডিট কার্ড"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,ক্রেডিট নোট
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},সমাপ্ত Qty বেশী হতে পারে না {0} অপারেশন জন্য {1}
+DocType: Features Setup,Quality,গুণ
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,ভূমিকা
+DocType: Warranty Claim,Service Address,সেবা ঠিকানা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,শেয়ার পুনর্মিলনের সর্বোচ্চ 100 সারি.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,উত্পাদন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,দয়া হুণ্ডি প্রথম
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,মুদ্রা ও মূল্যতালিকা
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,ট্যাক্স মাস্টার
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,গ্রাহক / লিড নাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,পরিস্কারের তারিখ উল্লেখ না
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,উত্পাদনের
+DocType: Item,Allow Production Order,মঞ্জুরি উৎপাদন অর্ডার
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,সারি {0}: আরম্ভের তারিখ শেষ তারিখের আগে হওয়া আবশ্যক
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),মোট (Qty)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ইনস্টল Qty
+DocType: Lead,Fax,ফ্যাক্স
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,উপস্থাপিত
+DocType: Salary Structure,Total Earning,মোট আয়
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"উপকরণ গৃহীত হয়েছে, যা এ সময়"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,আমার ঠিকানা
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,আউটগোয়িং কলের হার
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,সংস্থার শাখা মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,বা
+DocType: Sales Order,Billing Status,বিলিং অবস্থা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ইউটিলিটি খরচ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-উপরে
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ডিফল্ট ক্রয় মূল্য তালিকা
+,Download Backups,ডাউনলোড ব্যাকআপ
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,বিক্রয় আদেশ পাঠান
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ইত্যাদি কোম্পানি, মুদ্রা, চলতি অর্থবছরে, মত ডিফল্ট মান"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,শোধের ধরণ
+DocType: Process Payroll,Select Employees,নির্বাচন এমপ্লয়িজ
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,এখন পর্যন্ত
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,সম্ভাব্য বিক্রয় ডীল
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,বিবরণ
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,মোট কর ও শুল্ক
+DocType: Email Digest,Payments Made,অর্থ প্রদান করা
+DocType: Employee,Emergency Contact,জরুরি ভিত্তিতে যোগাযোগ করা
+DocType: Item,Quality Parameters,মানের পরামিতি
+DocType: Target Detail,Target  Amount,টার্গেট পরিমাণ
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,শপিং কার্ট সেটিংস
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,হিসাব থেকে
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ডুপ্লিকেট এন্ট্রি. দয়া করে চেক করুন অনুমোদন রুল {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ইতিমধ্যে কোম্পানির জন্য তৈরি গ্লোবাল পিওএস প্রোফাইল {0} {1}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,সুত্র সাকা
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,সব BOMs আইটেম / BOM প্রতিস্থাপন
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,গৃহীত Qty
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,সিরিয়াল কোন / ব্যাচ
+DocType: Product Bundle,Parent Item,মূল আইটেমটি
+DocType: Account,Account Type,হিসাবের ধরণ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',রক্ষণাবেক্ষণ সূচি সব আইটেম জন্য উত্পন্ন করা হয় না. &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন
+,To Produce,উৎপাদন করা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","সারিতে জন্য {0} মধ্যে {1}. আইটেম হার {2} অন্তর্ভুক্ত করার জন্য, সারি {3} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),প্রসবের জন্য প্যাকেজের আইডেন্টিফিকেশন (প্রিন্ট জন্য)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,সংরক্ষিত পরিমাণ
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,কেনার রসিদ চলছে
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,কাস্টমাইজ ফরম
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,কাটা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,সমরূপতার
+DocType: Account,Income Account,আয় অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,ছাঁচনির্মাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,বিলি
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,বর্তমান স্টক
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",দেখুন খোয়াতে বিভাগে &quot;সামগ্রী ভিত্তি করে হার&quot;
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,কী দায়িত্ব ফোন
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,উপাদান অনুরোধ টাইপ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,কাগজপত্র
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,সুত্র
+DocType: Cost Center,Cost Center,খরচ কেন্দ্র
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,ভাউচার #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,আদেশ বার্তাতে ক্রয়
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,শিপিং দেশ
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,আপলোড এইচটিএমএল
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})",মোট অগ্রিম ({0}) আদেশের বিরুদ্ধে {1} \ বৃহত্তর হতে পারে না সর্বমোট তুলনায় ({2})
+DocType: Employee,Relieving Date,মুক্তিদান তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","প্রাইসিং রুল কিছু মানদণ্ডের উপর ভিত্তি করে, / মূল্য তালিকা মুছে ফেলা ডিসকাউন্ট শতাংশ নির্ধারণ করা হয়."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,গুদাম শুধুমাত্র স্টক এন্ট্রি এর মাধ্যমে পরিবর্তন করা যাবে / হুণ্ডি / কেনার রসিদ
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,ক্লাস / শতাংশ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,মার্কেটিং ও সেলস হেড
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,আয়কর
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,লেজার নেট রুপায়ণ engineered
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","নির্বাচিত প্রাইসিং রুল &#39;মূল্য&#39; জন্য তৈরি করা হয় তাহলে, এটি মূল্য তালিকা মুছে ফেলা হবে. প্রাইসিং রুল মূল্য চূড়ান্ত দাম, তাই কোন অতিরিক্ত ছাড় প্রয়োগ করতে হবে. অত: পর, ইত্যাদি বিক্রয় আদেশ, ক্রয় আদেশ মত লেনদেন, এটা বরং &#39;মূল্য তালিকা হার&#39; ক্ষেত্র ছাড়া, &#39;হার&#39; ক্ষেত্র সংগৃহীত হবে."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ট্র্যাক শিল্প টাইপ দ্বারা অনুসন্ধান.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,আইটেম সরবরাহকারী
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,ব্যাচ কোন পেতে আইটেম কোড প্রবেশ করুন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to জন্য একটি মান নির্বাচন করুন {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,সব ঠিকানাগুলি.
+DocType: Company,Stock Settings,স্টক সেটিংস
+DocType: User,Bio,বায়ো
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় রেকর্ডে একই হলে মার্জ শুধুমাত্র সম্ভব. গ্রুপ, root- র ধরন, কোম্পানী"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,গ্রাহক গ্রুপ গাছ পরিচালনা.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,নতুন খরচ কেন্দ্রের নাম
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,কন্ট্রোল প্যানেল ছেড়ে চলে
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,কোন ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট পাওয়া যায় নি. সেটআপ&gt; ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং&gt; ঠিকানা টেমপ্লেট থেকে একটি নতুন তৈরি করুন.
+DocType: Appraisal,HR User,এইচআর ব্যবহারকারী
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,কর ও শুল্ক বাদ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,সমস্যা
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},স্থিতি এক হতে হবে {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,ডেবিট
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,শুধুমাত্র নমুনা আইটেমের জন্য প্রয়োজনীয়.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,লেনদেন পরে আসল Qty
+,Pending SO Items For Purchase Request,ক্রয় অনুরোধ জন্য তাই চলছে অপেক্ষারত
+DocType: Supplier,Billing Currency,বিলিং মুদ্রা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,অতি বৃহদাকার
+,Profit and Loss Statement,লাভ এবং লোকসান বিবরণী
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,চেক সংখ্যা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,টিপলে
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,পেমেন্ট টুল বিস্তারিত
+,Sales Browser,সেলস ব্রাউজার
+DocType: Journal Entry,Total Credit,মোট ক্রেডিট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},সতর্কতা: আরেকটি {0} # {1} শেয়ার এন্ট্রি বিরুদ্ধে বিদ্যমান {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,স্থানীয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ঋণ ও অগ্রিমের (সম্পদ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ঋণ গ্রহিতা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,বড়
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,কোন কর্মচারী পাওয়া!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,এলাকা
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,প্রয়োজনীয় ভিজিট কোন উল্লেখ করুন
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,ডিফল্ট মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,মসৃণতা
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,পরিকল্পনা শুরুর সময়
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,বরাদ্দ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,বন্ধ স্থিতিপত্র ও বই লাভ বা ক্ষতি.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন \ কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. ডিফল্ট UOM পরিবর্তন করার জন্য, ব্যবহারের \ শেয়ার মডিউল অধীনে টুল &#39;UOM ইউটিলিটি র পরিবর্তে&#39;."
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,বিনিময় হার অন্য মধ্যে এক মুদ্রা রূপান্তর উল্লেখ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,উদ্ধৃতি {0} বাতিল করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,মোট বকেয়া পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} কর্মচারী ছুটি ছিল {1}. উপস্থিতির চিহ্নিত করতে পারবেন না.
+DocType: Sales Partner,Targets,লক্ষ্যমাত্রা
+DocType: Price List,Price List Master,মূল্য তালিকা মাস্টার
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,আপনি সেট এবং নির্দেশকের লক্ষ্যমাত্রা নজর রাখতে পারেন যাতে সব বিক্রয় লেনদেন একাধিক ** বিক্রয় ব্যক্তি ** বিরুদ্ধে ট্যাগ করা যায়.
+,S.O. No.,তাই নং
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,টাইম ইন করুন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},লিড থেকে গ্রাহক তৈরি করুন {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,দেশ সমূহ জন্য প্রযোজ্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,কম্পিউটার
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,তড়িৎ রাসায়নিক হয়রান
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,এটি একটি root গ্রাহক গ্রুপ এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,অ্যাকাউন্টের আপনার চার্ট সেটআপ আপনি হিসাব থেকে শুরু দয়া করে আগে
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,প্রাইসিং বিধি উপেক্ষা
+sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,বাতিল হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,বেতন কাঠামো এ জন্ম থেকে কর্মচারী যোগদান তারিখ তুলনায় কম হতে পারে না.
+DocType: Employee Education,Graduate,স্নাতক
+DocType: Leave Block List,Block Days,ব্লক দিন
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,আবগারি এণ্ট্রি
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},সতর্কতা: সেলস অর্ডার {0} ইতিমধ্যে গ্রাহকের ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে বিদ্যমান {1}
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","স্ট্যান্ডার্ড শর্তাবলী এবং বিক্রয় এবং ক্রয় যোগ করা যেতে পারে যে শর্তাবলী. উদাহরণ: প্রস্তাব 1. বৈধতা. 1. অর্থপ্রদান শর্তাদি (ক্রেডিট অগ্রিম, অংশ অগ্রিম ইত্যাদি). 1. অতিরিক্ত (বা গ্রাহকের দ্বারা প্রদেয়) কি. 1. নিরাপত্তা / ব্যবহার সতর্কবাণী. 1. পাটা কোন তাহলে. 1. আয় নীতি. শিপিং 1. শর্তাবলী, যদি প্রযোজ্য হয়. বিরোধ অ্যাড্রেসিং, ক্ষতিপূরণ, দায় 1. উপায়, ইত্যাদি 1. ঠিকানা এবং আপনার কোম্পানীর সাথে যোগাযোগ করুন."
+DocType: Attendance,Leave Type,ছুটি টাইপ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ব্যয় / পার্থক্য অ্যাকাউন্ট ({0}) একটি &#39;লাভ বা ক্ষতি&#39; অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+DocType: Account,Accounts User,ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","চেক চালান আবর্তক তাহলে, আবৃত্ত বা থামাতে সঠিক শেষ তারিখ করা টিক চিহ্ন তুলে দেয়া"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,কর্মচারী {0} উপস্থিতির ইতিমধ্যে চিহ্নিত করা হয়
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),তাহলে একই ধরনের একাধিক বাক্স (প্রিন্ট জন্য)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,সর্বাধিক {0} সারি অনুমতি
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,সর্বমোট
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFs হার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),বিলিং (বিক্রয় চালান)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,বাকির পরিমাণ
+DocType: Project Task,Working,ওয়ার্কিং
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),শেয়ার সারি (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,সময় লগসমূহ নির্বাচন করুন.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1}
+DocType: Account,Round Off,সুসম্পন্ন করা
+,Requested Qty,অনুরোধ করা Qty
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,শপিং কার্ট জন্য ব্যবহার করুন
+DocType: BOM Item,Scrap %,স্ক্র্যাপ%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","চার্জ আনুপাতিক আপনার নির্বাচন অনুযায়ী, আইটেম Qty বা পরিমাণ উপর ভিত্তি করে বিতরণ করা হবে"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,উদ্দেশ্যসমূহ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,অন্তত একটি আইটেম ফিরে নথিতে নেতিবাচক পরিমাণ সঙ্গে প্রবেশ করা উচিত
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","অপারেশন {0} ওয়ার্কস্টেশন কোনো উপলব্ধ কাজের সময় চেয়ে দীর্ঘতর {1}, একাধিক অপারেশন মধ্যে অপারেশন ভাঙ্গিয়া"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,তাড়িত যন্ত্র
+,Requested,অনুরোধ করা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,কোন মন্তব্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,পরিশোধসময়াতীত
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,শেয়ার পেয়েছি কিন্তু বিল না
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,গ্রস পে &#39;বকেয়া পরিমাণ + নগদীকরণ পরিমাণ - মোট সিদ্ধান্তগ্রহণ
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,বন্টন নাম
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ক্রয় এবং বিক্রয়
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,উপাদানের জন্য অনুরোধ কোন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজনীয় মান পরিদর্শন {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,যা গ্রাহকের কারেন্সি হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} এই তালিকা থেকে সফলভাবে রদ করা হয়েছে.
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),নিট হার (কোম্পানি একক)
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,যোগ করা
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,টেরিটরি গাছ পরিচালনা.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,বিক্রয় চালান
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,পার্টি ব্যালেন্স
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,টাইম ইন ব্যাচ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ নির্বাচন করুন
+DocType: Company,Default Receivable Account,ডিফল্ট গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,উপরে নির্বাচিত মানদণ্ডের জন্য প্রদত্ত মোট বেতন জন্য ব্যাংক এনট্রি নির্মাণ
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,প্রস্তুত জন্য উপাদান স্থানান্তর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ডিসকাউন্ট শতাংশ একটি মূল্য তালিকা বিরুদ্ধে বা সব মূল্য তালিকা জন্য হয় প্রয়োগ করা যেতে পারে.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,অর্ধ বার্ষিক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,অর্থবছরের {0} পাওয়া যায়নি.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,প্রাসঙ্গিক এন্ট্রি পেতে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,স্টক জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,সেলস team1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,গ্রাহকের ঠিকানা
+apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,মোট
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ
+DocType: Account,Root Type,Root- র ধরন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},সারি # {0}: বেশী ফিরে যাবে না {1} আইটেম জন্য {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,চক্রান্ত
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,পৃষ্ঠার উপরের এই স্লাইডশো প্রদর্শন
+DocType: BOM,Item UOM,আইটেম UOM
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ছাড়ের পরিমাণ পরে ট্যাক্স পরিমাণ (কোম্পানি একক)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},উদ্দিষ্ট গুদাম সারিতে জন্য বাধ্যতামূলক {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,উচ্চমানের তদন্ত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,অতিরিক্ত ছোট
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,বিরচন স্প্রে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,সতর্কতা: Qty অনুরোধ উপাদান নূন্যতম অর্ডার QTY কম হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,অ্যাকাউন্ট {0} নিথর হয়
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,সংস্থার একাত্মতার অ্যাকাউন্টের একটি পৃথক চার্ট সঙ্গে আইনি সত্তা / সাবসিডিয়ারি.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","খাদ্য, পানীয় ও তামাকের"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,পিএল বা বঙ্গাব্দের
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,কমিশন হার তার চেয়ে অনেক বেশী 100 হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,নূন্যতম পরিসংখ্যা শ্রেনী
+DocType: Stock Entry,Subcontract,ঠিকা
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,সেলস অর্ডার থেকে আইটেম পান
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,প্রকৃত শেষ সময়
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,প্রয়োজনীয় সামগ্রী ডাউনলোড
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,প্রস্তুতকর্তা পার্ট সংখ্যা
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,আনুমানিক সময় এবং খরচ
+DocType: Bin,Bin,বিন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,এসএমএস পাঠানোর কোন
+DocType: Account,Company,কোম্পানি
+DocType: Account,Expense Account,দামী হিসাব
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,সফটওয়্যার
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,রঙিন
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,তালিকাভুক্ত
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;না&quot; এবং &quot;বিক্রয় আইটেম&quot; &quot;শেয়ার আইটেম&quot; যেখানে &quot;হ্যাঁ&quot; হয় আইটেম নির্বাচন করুন এবং অন্য কোন পণ্য সমষ্টি নেই, অনুগ্রহ করে"
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,অসমান মাস জুড়ে লক্ষ্যমাত্রা বিতরণ মাসিক ডিস্ট্রিবিউশন নির্বাচন.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,মূল্যনির্ধারণ হার
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,মূল্য তালিকা মুদ্রা একক নির্বাচন করবেন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,আইটেম সারি {0}: {1} উপরোক্ত &#39;ক্রয় রসিদের&#39; টেবিলের অস্তিত্ব নেই কেনার রসিদ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে আবেদন করেছেন {1} মধ্যে {2} এবং {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,প্রজেক্ট আরম্ভের তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,পর্যন্ত
+DocType: Rename Tool,Rename Log,পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন? পুনঃনামকরণ
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,ডকুমেন্ট কোন বিরুদ্ধে
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,সেলস পার্টনার্স সেকেন্ড.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ইন্সপেকশন ধরন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},দয়া করে নির্বাচন করুন {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,সি-ফরম কোন
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,গবেষক
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,পাঠানোর আগে নিউজলেটার সংরক্ষণ করুন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,নাম বা ইমেল বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ইনকামিং মান পরিদর্শন.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ফিরে Qty
+DocType: Employee,Exit,প্রস্থান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root- র ধরন বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,{0} নির্মিত সিরিয়াল কোন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,ঝাঁকি সমাপ্তি
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","গ্রাহকদের সুবিধার জন্য, এই কোড চালান এবং বিলি নোট মত মুদ্রণ বিন্যাস ব্যবহার করা যেতে পারে"
+DocType: Employee,You can enter any date manually,আপনি নিজে কোনো তারিখ লিখতে পারেন
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,বিজ্ঞাপন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,অবেক্ষাধীন সময়ের
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,শুধু পাতার নোড লেনদেনের অনুমতি দেওয়া হয়
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,ব্যয় রাজসাক্ষী
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,কেনার রসিদ আইটেম সরবরাহ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,বেতন
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime করুন
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,এসএমএস গেটওয়ে ইউআরএল
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS বিতরণ অবস্থা বজায় রাখার জন্য লগ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,হয়রান
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,মোড়কে সঙ্কুচিত
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,নিশ্চিতকৃত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,সরবরাহকারী&gt; সরবরাহকারী ধরন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,তারিখ মুক্তিদান লিখুন.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,সিরিয়াল কোন {0} অবস্থা বিতরণ &#39;পাওয়া যায়&#39; হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,শুধু স্ট্যাটাস &#39;অনুমোদিত&#39; জমা করা যেতে পারে সঙ্গে অ্যাপ্লিকেশন ছেড়ে দিন
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ঠিকানা শিরোনাম বাধ্যতামূলক.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,তদন্ত উৎস প্রচারণা যদি প্রচারাভিযানের নাম লিখুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,সংবাদপত্র পাবলিশার্স
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,ধাতু বিগলন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,আপনি এই রেকর্ডের জন্য ছুটি রাজসাক্ষী হয়. ‧- &#39;status&#39; এবং সংরক্ষণ আপডেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,পুনর্বিন্যাস স্তর
+DocType: Attendance,Attendance Date,এ্যাটেনডেন্স তারিখ
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,আদায় এবং সিদ্ধান্তগ্রহণ উপর ভিত্তি করে বেতন ছুটি.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,সন্তানের নোড সঙ্গে অ্যাকাউন্ট লেজার রূপান্তরিত করা যাবে না
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,পছন্দের শিপিং ঠিকানা
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,গৃহীত ওয়্যারহাউস
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,পোস্টিং তারিখ
+DocType: Item,Valuation Method,মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,বিক্রয় দল
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,ডুপ্লিকেট এন্ট্রি
+DocType: Serial No,Under Warranty,ওয়ারেন্টিযুক্ত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[ত্রুটি]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,আপনি বিক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
+,Employee Birthday,কর্মচারী জন্মদিনের
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,ভেনচার ক্যাপিটাল
+DocType: UOM,Must be Whole Number,গোটা সংখ্যা হতে হবে
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(দিন) বরাদ্দ নতুন পাতার
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,সিরিয়াল কোন {0} অস্তিত্ব নেই
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ডিসকাউন্ট শতাংশ
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,চালান নম্বর
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,আদেশ
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,কর্মচারী ধরন
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,রাজসাক্ষী ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,উপাদান প্রস্তুত জন্য বদলিকৃত
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;ব্যয় রাজসাক্ষী&quot; ভূমিকা সাথে একজন ব্যবহারকারী
+,Issued Items Against Production Order,উৎপাদন অর্ডার বিরুদ্ধে জারি চলছে
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ক্রয় ম্যানেজার
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,পেমেন্ট টুল
+DocType: Target Detail,Target Detail,উদ্দিষ্ট বিস্তারিত
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,উপকরণ% এই বিক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে বিল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,সময়কাল সমাপন ভুক্তি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে খরচ কেন্দ্র গ্রুপ রূপান্তরিত করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,অবচয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),সরবরাহকারী (গুলি)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,পেমেন্টস্ ডাইজেস্ট সময়কালে পেয়েছি
+DocType: Customer,Credit Limit,ক্রেডিট সীমা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,লেনদেনের ধরন নির্বাচন করুন
+DocType: GL Entry,Voucher No,ভাউচার কোন
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,অ্যালোকেশন ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,তৈরি উপাদান অনুরোধ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,পদ বা চুক্তি টেমপ্লেট.
+DocType: Customer,Address and Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ
+DocType: Customer,Last Day of the Next Month,পরবর্তী মাসের শেষ দিন
+DocType: Employee,Feedback,প্রতিক্রিয়া
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),উল্লেখ্য: দরুন / রেফারেন্স তারিখ {0} দিন দ্বারা অনুমোদিত গ্রাহকের ক্রেডিট দিন অতিক্রম (গুলি)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. সময়সূচি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,ঘষিয়া তুলিয়া ফেলিতে সক্ষম জেট যন্ত্র
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ফ্রিজ শেয়ার সাজপোশাকটি
+DocType: Website Settings,Website Settings,ওয়েবসাইট সেটিংস
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,গুদাম উপর ভিত্তি রেকর্ডার স্তর
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,বিলিং রেট
+,Qty to Deliver,বিতরণ Qty
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,মাস
+,Stock Analytics,স্টক বিশ্লেষণ
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,ডকুমেন্ট বিস্তারিত বিরুদ্ধে কোন
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,বহির্গামী
+DocType: Material Request,Requested For,জন্য অনুরোধ করা
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype বিরুদ্ধে
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,কোন প্রকল্পের বিরুদ্ধে এই হুণ্ডি সন্ধান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root অ্যাকাউন্টের মোছা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,দেখান স্টক সাজপোশাকটি
+,Is Primary Address,প্রাথমিক ঠিকানা
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,কাজ-অগ্রগতি ওয়্যারহাউস
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},রেফারেন্স # {0} তারিখের {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,ঠিকানা ও পরিচালনা
+DocType: Pricing Rule,Item Code,পণ্য সংকেত
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,উত্পাদনের আদেশ করুন
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,পাটা / এএমসি বিস্তারিত
+DocType: Journal Entry,User Remark,ব্যবহারকারী মন্তব্য
+DocType: Lead,Market Segment,মার্কেটের অংশ
+DocType: Communication,Phone,ফোন
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,কর্মচারী অভ্যন্তরীণ কাজের ইতিহাস
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),বন্ধ (ড)
+DocType: Contact,Passive,নিষ্ক্রিয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,না মজুত সিরিয়াল কোন {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,লেনদেন বিক্রি জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট.
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,বকেয়া পরিমাণ লিখুন বন্ধ
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","আপনি স্বয়ংক্রিয় আবৃত্ত চালানে প্রয়োজন হলে পরীক্ষা করে দেখুন. কোনো বিক্রয় চালান জমা দেওয়ার পরে, অধ্যায় আবর্তক দৃশ্যমান হবে."
+DocType: Account,Accounts Manager,হিসাবরক্ষক ব্যবস্থাপক
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',টাইম ইন {0} &#39;লগইন&#39; হতে হবে
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ডিফল্ট শেয়ার UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),কার্যকলাপ টাইপ উপর ভিত্তি করে হার খোয়াতে (প্রতি ঘন্টায়)
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,উপাদান অনুরোধ করুন
+DocType: Employee Education,School/University,স্কুল / বিশ্ববিদ্যালয়
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ওয়্যারহাউস এ উপলব্ধ Qty
+,Billed Amount,বিলের পরিমাণ
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ব্যাংক পুনর্মিলন
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,আপডেট পান
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,উপাদানের জন্য অনুরোধ {0} বাতিল বা বন্ধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,কয়েকটি নমুনা রেকর্ড যোগ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,ম্যানেজমেন্ট ত্যাগ
+DocType: Event,Groups,গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,অ্যাকাউন্ট দ্বারা গ্রুপ
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,সম্পূর্ণ বিতরণ
+DocType: Lead,Lower Income,নিম্ন আয়
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","লাভ / ক্ষতি হবে বুক দায় অধীনে অ্যাকাউন্ট মাথা,"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ভাউচার বিরুদ্ধে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,দ্রুত সাহায্য
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},সোর্স ও টার্গেট গুদাম সারির এক হতে পারে না {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,সেলস অতিরিক্ত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{2} খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে একাউন্ট {1} জন্য {0} বাজেট অতিক্রম করবে {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","এই স্টক রিকনসিলিয়েশন একটি খোলা এণ্ট্রি যেহেতু পার্থক্য অ্যাকাউন্ট, একটি সম্পদ / দায় ধরনের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন ক্রম সংখ্যা ক্রয় {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,ফরোয়ার্ড পাতার বহন
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;তারিখ থেকে&#39; পরে &#39;টু&#39; হতে হবে
+,Stock Projected Qty,স্টক Qty অনুমিত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},অন্তর্গত নয় {0} গ্রাহক প্রকল্পের {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ
+DocType: Warranty Claim,From Company,কোম্পানীর কাছ থেকে
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,মূল্য বা স্টক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,মিনিট
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,কর ও শুল্ক ক্রয়
+,Qty to Receive,জখন Qty
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ব্লক তালিকা প্রেজেন্টেশন ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,রূপান্তর ফ্যাক্টর ভগ্নাংশ হতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,আপনাকে অবশ্যই লগইন করতে এটি ব্যবহার করা হবে
+DocType: Sales Partner,Retailer,খুচরা বিক্রেতা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,একাউন্টে ক্রেডিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,সমস্ত সরবরাহকারী প্রকারভেদ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"আইটেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে গণনা করা হয়, কারণ আইটেমটি কোড বাধ্যতামূলক"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},উদ্ধৃতি {0} না টাইপ {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী আইটেমটি
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% বিতরণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,ব্যাংক ওভারড্রাফ্ট অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,বেতন স্লিপ করুন
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,মুক্ত করা
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ব্রাউজ BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,নিরাপদ ঋণ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,উপেক্ষিত:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ভয়ঙ্কর পণ্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,খোলা ব্যালেন্স ইকুইটি
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,আপনি ব্লক তারিখগুলি উপর পাতার অনুমোদন যথাযথ অনুমতি নেই ছুটি অনুমোদন করা যায়নি
+DocType: Appraisal,Appraisal,গুণগ্রাহিতা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,লস্ট-ফেনা ঢালাই
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,অঙ্কন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,তারিখ পুনরাবৃত্তি করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},এক হতে হবে রাজসাক্ষী ত্যাগ {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,বিক্রেতা ইমেইল
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),মোট ক্রয় খরচ (ক্রয় চালান মাধ্যমে)
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,সময় শুরু
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,বাল্ক আমদানি সাহায্য
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,পরিমাণ বাছাই কর
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ভূমিকা অনুমোদন নিয়ম প্রযোজ্য ভূমিকা হিসাবে একই হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,বার্তা পাঠানো
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,তাই পুরনো
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,হারে যা মূল্যতালিকা মুদ্রার এ গ্রাহকের বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),থোক (কোম্পানি একক)
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,ঘন্টা হার
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,দফে নামকরণ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,উদ্ধৃতি থেকে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},অন্য সময়ের সমাপ্তি এন্ট্রি {0} পরে তৈরি করা হয়েছে {1}
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,উপাদান উৎপাদন জন্য বদলিকৃত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,অ্যাকাউন্ট {0} না বিদ্যমান
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,অর্ডার আইটেমটি কোন ক্রয়
+DocType: System Settings,System Settings,পদ্ধতি নির্ধারণ
+DocType: Project,Project Type,প্রকল্প ধরন
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,উভয় ক্ষেত্রেই লক্ষ্য Qty বা টার্গেট পরিমাণ বাধ্যতামূলক.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,বিভিন্ন কার্যক্রম খরচ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},বেশী না পুরোনো স্টক লেনদেন হালনাগাদ করার অনুমতি {0}
+DocType: Item,Inspection Required,ইন্সপেকশন প্রয়োজনীয়
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,জনসংযোগ বিস্তারিত
+DocType: Sales Order,Fully Billed,সম্পূর্ণ দেখানো হয়েছিল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,হাতে নগদ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},ডেলিভারি গুদাম স্টক আইটেমটি জন্য প্রয়োজন {0}
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),প্যাকেজের গ্রস ওজন. সাধারণত নেট ওজন + প্যাকেজিং উপাদান ওজন. (প্রিন্ট জন্য)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,এই ব্যবহারকারীরা হিমায়িত অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে হিসাব থেকে হিমায়িত অ্যাকাউন্ট সেট এবং তৈরি / পরিবর্তন করার অনুমতি দেওয়া হয়
+DocType: Serial No,Is Cancelled,বাতিল করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,আমার চালানে
+DocType: Journal Entry,Bill Date,বিল তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","সর্বোচ্চ অগ্রাধিকার দিয়ে একাধিক প্রাইসিং নিয়ম আছে, এমনকি যদি তারপর নিচের অভ্যন্তরীণ অগ্রাধিকার প্রয়োগ করা হয়:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,সরবরাহকারী
+DocType: Communication,Recipients,প্রাপক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Screwing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
+DocType: Expense Claim,Approval Status,অনুমোদন অবস্থা
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,হাব আইটেম প্রকাশ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},মূল্য সারিতে মান কম হতে হবে থেকে {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ওয়্যার ট্রান্সফার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ব্যাংক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,তৈরি করুন এবং পাঠান লেটার
+sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,জন্ম তারিখ থেকে আগে হওয়া আবশ্যক
+DocType: Sales Order,Recurring Order,আবর্তক অর্ডার
+DocType: Company,Default Income Account,ডিফল্ট আয় অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,গ্রাহক গ্রুপ / গ্রাহক
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,আপনি ওয়েবসাইট প্রদর্শন করতে চান তাহলে এই পরীক্ষা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ERPNext স্বাগতম
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ভাউচার বিস্তারিত সংখ্যা
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,উদ্ধৃতি লিড
+DocType: Lead,From Customer,গ্রাহকের কাছ থেকে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,কল
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),মোট খোয়াতে পরিমাণ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,শেয়ার UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,অর্ডার {0} দাখিল করা হয় না ক্রয়
+,Projected,অভিক্ষিপ্ত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},সিরিয়াল কোন {0} ওয়্যারহাউস অন্তর্গত নয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,উল্লেখ্য: {0} পরিমাণ বা পরিমাণ 0 হিসাবে বিতরণ-বহুবার-বুকিং আইটেম জন্য সিস্টেম পরীক্ষা করা হবে না
+DocType: Notification Control,Quotation Message,উদ্ধৃতি পাঠান
+DocType: Issue,Opening Date,খোলার তারিখ
+DocType: Journal Entry,Remark,মন্তব্য
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,হার এবং পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",এটি একটি ব্যয় অ্যাকাউন্ট না হিসাবে বাজেট বিরুদ্ধে {0} নিয়োগ করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,বিরক্তিকর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,সেলস অর্ডার থেকে
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,মূল ওয়েবসাইট রুট
+DocType: Sales Order,Not Billed,বিল না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,উভয় ওয়্যারহাউস একই কোম্পানির অন্তর্গত নয়
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,কোনো পরিচিতি এখনো যোগ.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,সক্রিয় নয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,চালান পোস্টিং তারিখ বিরুদ্ধে
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার পরিমাণ
+DocType: Time Log,Batched for Billing,বিলিং জন্য শ্রেণীবদ্ধ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,প্রস্তাব উত্থাপিত বিল.
+DocType: POS Profile,Write Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,হ্রাসকৃত মুল্য
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,বিরুদ্ধে ক্রয় চালান আসতে
+DocType: Item,Warranty Period (in days),(দিন) ওয়্যারেন্টি সময়কাল
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ডাইজেস্ট সময়ের জন্য বুকিং খরচ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,যেমন ভ্যাট
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,আইটেম 4
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,জার্নাল এন্ট্রি অ্যাকাউন্ট
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,উদ্ধৃতি সিরিজের
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","একটি আইটেম একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান ({0}), আইটেম গ্রুপের নাম পরিবর্তন বা আইটেম নামান্তর করুন"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,গঠন গরম ধাতু গ্যাস
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,বিক্রয় আদেশ তারিখ
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,বিতরিত Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,ওয়ারহাউস {0}: কোম্পানি বাধ্যতামূলক
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,শপিং কার্ট কর ও শুল্ক মাস্টার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ট্যাক্স হার উল্লেখ করা উপযুক্ত গ্রুপ (ফান্ডস&gt; চলতি দায়&gt; ট্যাক্সসমূহ ও দায়িত্ব সাধারণত উত্স থেকে যান এবং টাইপ &quot;ট্যাক্স&quot; এর) শিশু যোগ উপর ক্লিক করে (একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করা এবং না.
+,Payment Period Based On Invoice Date,চালান তারিখ উপর ভিত্তি করে পরিশোধ সময়সীমার
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},নিখোঁজ মুদ্রা বিনিময় হার {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,লেজারের কাটিং
+DocType: Event,Monday,সোমবার
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,শেয়ার এণ্ট্রি
+DocType: Account,Payable,প্রদেয়
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,বকেয়া পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,নতুন গ্রাহকরা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,পুরো লাভ %
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),গুরুত্ব (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,পরিস্কারের তারিখ
+DocType: Newsletter,Newsletter List,নিউজলেটার তালিকা
+DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,আপনি বেতন স্লিপ জমা দেওয়ার সময় প্রতিটি কর্মচারী মেইল ​​বেতন স্লিপ পাঠাতে চান কিনা পরীক্ষা করুন
+DocType: Lead,Address Desc,নিম্নক্রমে ঠিকানার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,বিক্রি বা কেনার অন্তত একটি নির্বাচন করতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,উত্পাদন অপারেশন কোথায় সম্পন্ন হয়.
+DocType: Page,All,সব
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,উত্স ওয়্যারহাউস
+DocType: Installation Note,Installation Date,ইনস্টলেশনের তারিখ
+DocType: Employee,Confirmation Date,নিশ্চিতকরণ তারিখ
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,মোট invoiced পরিমাণ
+DocType: Account,Sales User,সেলস ব্যবহারকারী
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,ন্যূনতম Qty সর্বোচ্চ Qty তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,গ্রাহক বা সরবরাহকারী
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,সেট
+DocType: Lead,Lead Owner,লিড মালিক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,গুদাম প্রয়োজন বোধ করা হয়
+DocType: Employee,Marital Status,বৈবাহিক অবস্থা
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,অটো উপাদানের জন্য অনুরোধ
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,বিল যখন আপডেট করা হবে.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,বর্তমান BOM এবং নতুন BOM একই হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,অবসর তারিখ যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,আয় অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% বিতরণ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,আইটেম {0}: আদেশ Qty {1} সর্বনিম্ন ক্রম Qty {2} (আইটেমটি সংজ্ঞায়িত) কম হতে পারে না.
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,মাসিক বন্টন শতকরা
+DocType: Territory,Territory Targets,টেরিটরি লক্ষ্যমাত্রা
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,স্থানান্তরকারী তথ্য
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,অর্ডার আইটেমটি সরবরাহ ক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,মুদ্রণ টেমপ্লেট জন্য পত্র নেতৃবৃন্দ.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,মুদ্রণ টেমপ্লেট শিরোনাম চালানকল্প যেমন.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,মূল্যনির্ধারণ টাইপ চার্জ সমেত হিসাবে চিহ্নিত করতে পারেন না
+DocType: POS Profile,Update Stock,আপডেট শেয়ার
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,আইটেম জন্য বিভিন্ন UOM ভুল (মোট) নিট ওজন মান হতে হবে. প্রতিটি আইটেমের নিট ওজন একই UOM হয় তা নিশ্চিত করুন.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM হার
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,হুণ্ডি থেকে আইটেম টান অনুগ্রহ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,জার্নাল এন্ট্রি {0}-জাতিসংঘের লিঙ্ক আছে
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","টাইপ ইমেইল, ফোন, চ্যাট, দর্শন, ইত্যাদি সব যোগাযোগের রেকর্ড"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,কোম্পানি এ সুসম্পন্ন খরচ কেন্দ্র উল্লেখ করুন
+DocType: Purchase Invoice,Terms,শর্তাবলী
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,নতুন তৈরি
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,আদেশ প্রয়োজন ক্রয়
+,Item-wise Sales History,আইটেম-জ্ঞানী বিক্রয় ইতিহাস
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,মোট অনুমোদিত পরিমাণ
+,Purchase Analytics,ক্রয় অ্যানালিটিক্স
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,হুণ্ডি আইটেম
+DocType: Expense Claim,Task,কার্য
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,খেউরি
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,রেফারেন্স সারি #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},ব্যাচ নম্বর আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,এটি একটি root বিক্রয় ব্যক্তি এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
+,Stock Ledger,স্টক লেজার
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},রেট: {0}
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,বেতন স্লিপ সিদ্ধান্তগ্রহণ
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,নোট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,প্রথমে একটি গ্রুপ নোড নির্বাচন.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},"উদ্দেশ্য, এক হতে হবে {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,ফর্ম পূরণ করুন এবং এটি সংরক্ষণ
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,তাদের সর্বশেষ জায় অবস্থা সব কাঁচামাল সম্বলিত একটি প্রতিবেদন ডাউনলোড
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,সম্মুখ
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,আবেদন করার আগে ব্যালান্স ত্যাগ
+DocType: SMS Center,Send SMS,এসএমএস পাঠান
+DocType: Company,Default Letter Head,চিঠি মাথা ডিফল্ট
+DocType: Time Log,Billable,বিলযোগ্য
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,এই এইচআর মডিউলে নিয়ম সেট করার জন্য ব্যবহার করা হবে
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"এই ট্যাক্স প্রয়োগ করা হয়, যা এ হার"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,রেকর্ডার Qty
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,শেয়ার সামঞ্জস্য অ্যাকাউন্ট
+DocType: Journal Entry,Write Off,খরচ লেখা
+DocType: Time Log,Operation ID,অপারেশন আইডি
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","সিস্টেম ব্যবহারকারী (লগইন) আইডি. সেট, এটি সব এইচআর ফরম জন্য ডিফল্ট হয়ে যাবে."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: থেকে {1}
+DocType: Task,depends_on,নির্ভর করে
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,সুযোগ হারিয়েছে
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ছাড়ের ক্ষেত্র ক্রয় আদেশ, কেনার রসিদ, ক্রয় চালান মধ্যে উপলব্ধ করা হবে"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,নতুন একাউন্টের নাম. উল্লেখ্য: গ্রাহকদের এবং সরবরাহকারী জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করবেন না দয়া করে
+DocType: Report,Report Type,প্রতিবেদনের প্রকার
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,লোড হচ্ছে
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM টুল প্রতিস্থাপন
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,দেশ অনুযায়ী ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},দরুন / রেফারেন্স তারিখ পরে হতে পারে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ডেটা আমদানি ও রপ্তানি
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',আপনি উত্পাদন ক্রিয়াকলাপে জড়িত করে. সক্ষম করে আইটেম &#39;নির্মিত হয়&#39;
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,গোলাকৃতি মোট
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,বাক্স গঠন করে তালিকা আইটেম.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,শতকরা বরাদ্দ 100% সমান হওয়া উচিত
+DocType: Serial No,Out of AMC,এএমসি আউট
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,উপাদানের জন্য অনুরোধ বিস্তারিত কোন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,হার্ড বাঁক
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ দর্শন করা
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,সেলস মাস্টার ম্যানেজার {0} ভূমিকা আছে যারা ব্যবহারকারীর সাথে যোগাযোগ করুন
+DocType: Company,Default Cash Account,ডিফল্ট নগদ অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,কোম্পানি (না গ্রাহক বা সরবরাহকারীর) মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ&#39; দয়া করে প্রবেশ করুন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,প্রসবের নোট {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,প্রদত্ত পরিমাণ পরিমাণ সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না বন্ধ লিখুন + +
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} আইটেম জন্য একটি বৈধ ব্যাচ নম্বর নয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},উল্লেখ্য: ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","উল্লেখ্য: পেমেন্ট কোনো রেফারেন্স বিরুদ্ধে প্রণীত না হয়, তাহলে নিজে জার্নাল এন্ট্রি করতে."
+DocType: Item,Supplier Items,সরবরাহকারী চলছে
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,সুযোগ ধরন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,নতুন কোম্পানি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},খরচ কেন্দ্র &#39;লাভ ও ক্ষতি&#39; জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় অ্যাকাউন্ট {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,লেনদেন শুধুমাত্র কোম্পানী স্রষ্টার দ্বারা মুছে ফেলা হতে পারে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,জেনারেল লেজার সাজপোশাকটি ভুল সংখ্যক পাওয়া. আপনি লেনদেনের একটি ভুল অ্যাকাউন্ট নির্বাচিত করেছি.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,একটি ব্যাংক অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,সহজলভ্যতা প্রকাশ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,জন্ম তারিখ আজ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না.
+,Stock Ageing,শেয়ার বুড়ো
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; নিষ্ক্রিয় করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ওপেন হিসাবে সেট করুন
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,জমা লেনদেনের পরিচিতিতে স্বয়ংক্রিয় ইমেল পাঠান.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","সারি {0}: স্টক গুদাম আসা না {1} উপর {2} {3}. প্রাপ্তিসাধ্য Qty: {4}, qty স্থানান্তর: {5}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,আইটেম 3
+DocType: Event,Sunday,রবিবার
+DocType: Sales Team,Contribution (%),অবদান (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,উল্লেখ্য: পেমেন্ট ভুক্তি থেকে তৈরি করা হবে না &#39;ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট&#39; উল্লেখ করা হয়নি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,দায়িত্ব
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,টেমপ্লেট
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,সেলস পারসন নাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,টেবিলের অন্তত 1 চালান লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,ব্যবহারকারী যুক্ত করুন
+DocType: Pricing Rule,Item Group,আইটেমটি গ্রুপ
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),প্রকৃত আরম্ভের তারিখ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,পুনর্মিলন আগে
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},করুন {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),কর ও চার্জ যোগ (কোম্পানি একক)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,আইটেমটি ট্যাক্স সারি {0} টাইপ ট্যাক্স বা আয় বা ব্যয় বা প্রদেয় এর একাউন্ট থাকতে হবে
+DocType: Sales Order,Partly Billed,আংশিক দেখানো হয়েছিল
+DocType: Item,Default BOM,ডিফল্ট BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,পুনরায় টাইপ কোম্পানি নাম নিশ্চিত অনুগ্রহ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,মোট বিশিষ্ট মাসিক
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,মোট ঘণ্টা
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,মুদ্রণ সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},মোট ডেবিট মোট ক্রেডিট সমান হতে হবে. পার্থক্য হল {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,স্বয়ংচালিত
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},ইতিমধ্যে অর্থবছরের জন্য {1} কর্মচারী জন্য বরাদ্দ টাইপ {0} পাতার জন্য {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,আইটেম প্রয়োজন বোধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,মেটাল ইনজেকশন ছাঁচনির্মাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,ডেলিভারি নোট থেকে
+DocType: Time Log,From Time,সময় থেকে
+DocType: Notification Control,Custom Message,নিজস্ব বার্তা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,বিনিয়োগ ব্যাংকিং
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","আপনার দেশ, সময় মন্ডল ও মুদ্রা নির্বাচন"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট পেমেন্ট এন্ট্রি করার জন্য বাধ্যতামূলক
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,মূল্য তালিকা বিনিময় হার
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Pickling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,বালি ঢালাই
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,তাড়িতলেপন
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,হার
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,অন্তরীণ করা
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,এই ইমেইল আইডি দিয়ে লিড বিদ্যমান উচিত
+DocType: Stock Entry,From BOM,BOM থেকে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,মৌলিক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} নিথর হয় আগে স্টক লেনদেন
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',&#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,জন্ম অর্ধদিবস ছুটি তারিখ থেকে একই হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","যেমন কেজি, ইউনিট, আমরা, এম"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,আপনি রেফারেন্স তারিখ প্রবেশ যদি রেফারেন্স কোন বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,যোগদান তারিখ জন্ম তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,বেতন কাঠামো
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","একাধিক মূল্য রুল একই মানদণ্ডের সঙ্গে বিদ্যমান, অগ্রাধিকার বরাদ্দ দ্বারা \ দ্বন্দ্ব সমাধান করুন. দাম বিধি: {0}"
+DocType: Account,Bank,ব্যাংক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,বিমানসংস্থা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,ইস্যু উপাদান
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,গুদাম জন্য
+DocType: Employee,Offer Date,অপরাধ তারিখ
+DocType: Hub Settings,Access Token,অ্যাক্সেস টোকেন
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,ক্রমিক নং
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,প্রথম Maintaince বিবরণ লিখুন দয়া করে
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,পরিসম্পদ আইটেম
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,সাব সমাহারকে জিনিস সহ
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","আপনি দীর্ঘ মুদ্রণ বিন্যাস আছে, এই বৈশিষ্ট্য প্রতিটি পেজে সব শিরোলেখ এবং পাদলেখ সঙ্গে একাধিক পাতায় ছাপা হবে পাতা বিভক্ত করতে ব্যবহার করা যেতে পারে"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,সমস্ত অঞ্চল
+DocType: Purchase Invoice,Items,চলছে
+DocType: Fiscal Year,Year Name,সাল নাম
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,প্রক্রিয়া বেতনের
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,কার্যদিবসের তুলনায় আরো ছুটির এই মাস আছে.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,পণ্য সমষ্টি আইটেম
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,বিক্রয় অংশীদার নাম
+DocType: Purchase Invoice Item,Image View,চিত্র দেখুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,সমাপ্তি ও শিল্প সমাপ্তি
+DocType: Issue,Opening Time,খোলার সময়
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,থেকে এবং প্রয়োজনীয় তারিখগুলি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,সিকিউরিটিজ ও পণ্য বিনিময়ের
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ভিত্তি করে গণনা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,তুরপুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,ঘা ঢালাই
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,মূল্যনির্ধারণ এবং মোট
+DocType: Tax Rule,Shipping City,শিপিং সিটি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"এই আইটেম {0} (টেমপ্লেট) একটি বৈকল্পিক. &#39;কোন কপি করো&#39; সেট করা হয়, যদি না আরোপ টেমপ্লেট থেকে কপি করা হবে"
+DocType: Account,Purchase User,ক্রয় ব্যবহারকারী
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,বিজ্ঞপ্তি কাস্টমাইজ করুন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,বিধ্বস্ত
+DocType: Web Page,Slideshow,ছবি
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট মোছা যাবে না
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,শিপিং রুল
+DocType: Journal Entry,Print Heading,প্রিন্ট শীর্ষক
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যাবস্থাপক
+DocType: Workflow State,Search,অনুসন্ধান
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,মোট শূন্য হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;শেষ আদেশ থেকে দিনের&#39; শূন্য এর চেয়ে বড় বা সমান হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Brazing
+DocType: C-Form,Amended From,সংশোধিত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,কাঁচামাল
+DocType: Leave Application,Follow via Email,ইমেইলের মাধ্যমে অনুসরণ করুন
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ছাড়ের পরিমাণ পরে ট্যাক্স পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,শিশু অ্যাকাউন্ট এই অ্যাকাউন্টের জন্য বিদ্যমান. আপনি এই অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলতে পারবেন না.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,উভয় ক্ষেত্রেই লক্ষ্য Qty বা টার্গেট পরিমাণ বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},কোন ডিফল্ট BOM আইটেমটি জন্য বিদ্যমান {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,প্রথম পোস্টিং তারিখ নির্বাচন করুন
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,সামনে আগাও
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে খরচ কেন্দ্র খতিয়ান রূপান্তরিত করা যাবে না
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"দিন, যার জন্য ছুটির এই বিভাগের জন্য ব্লক করা হয়."
+,Produced,উত্পাদিত
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,সরবরাহকারীদের জন্য আইটেম কোড
+DocType: Issue,Raised By (Email),দ্বারা উত্থাপিত (ইমেইল)
+DocType: Email Digest,General,সাধারণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,লেটারহেড সংযুক্ত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',বিভাগ &#39;মূল্যনির্ধারণ&#39; বা &#39;মূল্যনির্ধারণ এবং মোট&#39; জন্য যখন বিয়োগ করা যাবে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","আপনার ট্যাক্স মাথা তালিকা (উদাহরণ ভ্যাট, কাস্টমস ইত্যাদি; তারা অনন্য নাম থাকা উচিত) এবং তাদের মান হার. এই কমান্ডের সাহায্যে আপনি সম্পাদনা করতে এবং আরো পরে যোগ করতে পারেন, যা একটি আদর্শ টেমপ্লেট তৈরি করতে হবে."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ধারাবাহিকভাবে আইটেম জন্য সিরিয়াল আমরা প্রয়োজনীয় {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,ব্যাংক এণ্ট্রি
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),প্রযোজ্য (পদবী)
+DocType: Blog Post,Blog Post,ব্লগ পোস্ট
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,কার্ট যোগ করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,গ্রুপ দ্বারা
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ নিষ্ক্রিয় মুদ্রা সক্রিয় করুন.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ঠিকানা খরচ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),মোট (AMT)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,বিনোদন ও অবকাশ
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,আবর্তক অর্ডার বন্ধ করা হবে কোন তারিখে
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,আইটেম সিরিয়াল কোন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} অথবা আপনি বৃদ্ধি করা উচিত ওভারফ্লো সহনশীলতা হ্রাস করা হবে
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,মোট বর্তমান
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ঘন্টা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",ধারাবাহিকভাবে আইটেম {0} শেয়ার রিকনসিলিয়েশন ব্যবহার \ আপডেট করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,সরবরাহকারী উপাদান স্থানান্তর
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,নতুন সিরিয়াল কোন গুদাম থাকতে পারে না. গুদাম স্টক এন্ট্রি বা কেনার রসিদ দ্বারা নির্ধারণ করা হবে
+DocType: Lead,Lead Type,লিড ধরন
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,উদ্ধৃতি তৈরি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,এই সব জিনিস ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},দ্বারা অনুমোদিত হতে পারে {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,শিপিং রুল শর্তাবলী
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,প্রতিস্থাপন পরে নতুন BOM
+DocType: Features Setup,Point of Sale,বিক্রয় বিন্দু
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,কুঁচিতকরণ
+DocType: Account,Tax,কর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},সারি {0}: {1} একটি বৈধ নয় {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,বিশোধক
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,উৎপাদন পরিকল্পনা টুল
+DocType: Quality Inspection,Report Date,প্রতিবেদন তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,রাউটিং
+DocType: C-Form,Invoices,চালান
+DocType: Job Opening,Job Title,কাজের শিরোনাম
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} প্রাপক
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,বিবরণ আইটেম গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,প্রস্তুত পরিমাণ 0 থেকে বড় হওয়া উচিত.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),স্টার্ট পয়েন্ট অফ বিক্রয় (পিওএস)
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,রক্ষণাবেক্ষণ কল জন্য প্রতিবেদন দেখুন.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,হালনাগাদ হার এবং প্রাপ্যতা
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,শতকরা আপনি পাবেন বা আদেশ পরিমাণ বিরুদ্ধে আরো বিলি করার অনুমতি দেওয়া হয়. উদাহরণস্বরূপ: আপনি 100 ইউনিট আদেশ আছে. এবং আপনার ভাতা তারপর আপনি 110 ইউনিট গ্রহণ করার অনুমতি দেওয়া হয় 10% হয়.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,গ্রাহক গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},ব্যয় অ্যাকাউন্ট আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {0}
+DocType: Item,Website Description,ওয়েবসাইট বর্ণনা
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,এএমসি মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ
+,Sales Register,সেলস নিবন্ধন
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,উদ্ধৃতি লস্ট কারণ
+DocType: Address,Plant,উদ্ভিদ
+DocType: DocType,Setup,সেটআপ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,সম্পাদনা করার কিছুই নেই.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,কোল্ড রোলিং
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,গ্রাহক গ্রুপ নাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},সি-ফরম থেকে এই চালান {0} মুছে ফেলুন দয়া করে {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,এছাড়াও আপনি আগের অর্থবছরের ভারসাম্য এই অর্থবছরের ছেড়ে অন্তর্ভুক্ত করতে চান তাহলে এগিয়ে দয়া করে নির্বাচন করুন
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ভাউচার টাইপ বিরুদ্ধে
+DocType: Item,Attributes,আরোপ করা
+DocType: Packing Slip,Get Items,জানানোর পান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে লিখতে, অনুগ্রহ করে"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,শেষ আদেশ তারিখ
+DocType: DocField,Image,ভাবমূর্তি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,আবগারি চালান করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},অ্যাকাউন্ট {0} আছে কোম্পানীর জন্যে না {1}
+DocType: Communication,Other,অন্যান্য
+DocType: C-Form,C-Form,সি-ফরম
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,অপারেশন আইডি সেট না
+DocType: Production Order,Planned Start Date,পরিকল্পনা শুরুর তারিখ
+DocType: Serial No,Creation Document Type,ক্রিয়েশন ডকুমেন্ট টাইপ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. দর্শন
+DocType: Leave Type,Is Encash,ভাঙ্গান হয়
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,মোবাইল নাম্বার
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি করতে
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,নতুন পাতার বরাদ্দ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,প্রকল্প-ভিত্তিক তথ্য উদ্ধৃতি জন্য উপলব্ধ নয়
+DocType: Project,Expected End Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,মূল্যায়ন টেমপ্লেট শিরোনাম
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,ব্যবসায়িক
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,মূল আইটেমটি {0} একটি স্টক আইটেম হবে না
+DocType: Cost Center,Distribution Id,বন্টন আইডি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,জট্টিল সেবা
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,সব পণ্য বা সেবা.
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,সরবরাহকারী ঠিকানা
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,ঠিকানা লাইন ২
+DocType: ToDo,Reference,উল্লেখ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,বেধক
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty আউট
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,বিধি একটি বিক্রয়ের জন্য শিপিং পরিমাণ নিরূপণ করা
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,সিরিজ বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,অর্থনৈতিক সেবা
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} অ্যাট্রিবিউট জন্য মূল্য পরিসীমা মধ্যে হতে হবে {1} করার {2} এর মধ্যে বাড়তি {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,সেলস
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,বেসিক পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},গুদাম স্টক আইটেম জন্য প্রয়োজন {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,CR
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট ডিফল্ট
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Sawing
+DocType: Tax Rule,Billing State,বিলিং রাজ্য
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,ল্যামিনেট
+DocType: Item Reorder,Transfer,হস্তান্তর
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(সাব-সমাহারগুলি সহ) অপ্রমাণিত BOM পান
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),প্রযোজ্য (কর্মচারী)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,দরুন জন্ম বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,অ্যাট্রিবিউট জন্য বর্ধিত {0} 0 হতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintering
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,থেকে / Recd যেন পে
+DocType: Naming Series,Setup Series,সেটআপ সিরিজ
+DocType: Supplier,Contact HTML,যোগাযোগ এইচটিএমএল
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ক্রয় রসিদের
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,সর্বোচ্চ পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,কিভাবে প্রাইসিং নিয়ম প্রয়োগ করা হয়?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,হুণ্ডি কোন
+DocType: Company,Retail,খুচরা
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,গ্রাহক {0} অস্তিত্ব নেই
+DocType: Attendance,Absent,অনুপস্থিত
+DocType: Product Bundle,Product Bundle,পণ্য সমষ্টি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,নিষ্পেষণ
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,কর ও শুল্ক টেমপ্লেট ক্রয়
+DocType: Upload Attendance,Download Template,ডাউনলোড টেমপ্লেট
+DocType: GL Entry,Remarks,মন্তব্য
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,কাঁচামাল আইটেম কোড
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ভিত্তি করে লিখুন বন্ধ
+DocType: Features Setup,POS View,পিওএস দেখুন
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,একটি সিরিয়াল নং জন্য ইনস্টলেশন রেকর্ড
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,একটানা ভোটদান
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,একটি নির্দিষ্ট করুন
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,প্রতিক্রিয়ার জন্য অপেক্ষা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,উপরে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,কোল্ড নির্ধারন
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,রোজগার &amp; সিদ্ধান্তগ্রহণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,অ্যাকাউন্ট {0} একটি গ্রুপ হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,এলাকা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ঐচ্ছিক. এই সেটিং বিভিন্ন লেনদেন ফিল্টার ব্যবহার করা হবে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,নেতিবাচক মূল্যনির্ধারণ হার অনুমোদিত নয়
+DocType: Holiday List,Weekly Off,সাপ্তাহিক ছুটি
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","যেমন 2012, 2012-13 জন্য"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),প্রোভিশনাল লাভ / ক্ষতি (ক্রেডিট)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,বিরুদ্ধে বিক্রয় চালান আসতে
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,আইটেম 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},কোম্পানি এ ডিফল্ট মান {0} সেট করুন {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,লেখার সময়
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,মোট রাজস্ব
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,পণ্য সমষ্টি সাহায্য
+,Monthly Attendance Sheet,মাসিক উপস্থিতি পত্রক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,পাওয়া কোন রেকর্ড
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: খরচ কেন্দ্র আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,অ্যাকাউন্ট {0} নিষ্ক্রীয়
+DocType: GL Entry,Is Advance,অগ্রিম
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,জন্ম তারিখ এবং উপস্থিত এ্যাটেনডেন্স বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,হ্যাঁ অথবা না হিসাবে &#39;আউটসোর্স থাকলে&#39; দয়া করে প্রবেশ করুন
+DocType: Sales Team,Contact No.,যোগাযোগের নম্বর.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,এন্ট্রি খোলা অনুমোদিত নয় &#39;লাভ ও ক্ষতি&#39; টাইপ অ্যাকাউন্ট {0}
+DocType: Workflow State,Time,সময়
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,সেলস রহমান
+DocType: Hub Settings,Seller Country,বিক্রেতা দেশ
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,অনুমোদন রুল
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,শর্তাবলী বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,বিশেষ উল্লেখ
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,বিক্রয় করের এবং চার্জ টেমপ্লেট
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,পোশাক ও আনুষাঙ্গিক
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,অর্ডার সংখ্যা
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,পণ্য তালিকার শীর্ষে প্রদর্শন করবে এইচটিএমএল / ব্যানার.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,শিপিং পরিমাণ নিরূপণ শর্ত নির্দিষ্ট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,শিশু করো
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ভূমিকা হিমায়িত একাউন্টস ও সম্পাদনা হিমায়িত সাজপোশাকটি সেট করার মঞ্জুরি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,এটা সন্তানের নোড আছে খতিয়ান করার খরচ কেন্দ্র রূপান্তর করতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,রূপান্তর ফ্যাক্টর প্রয়োজন বোধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,সিরিয়াল #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,বিক্রয় কমিশনের
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,মূল্য / বিবরণ:
+DocType: Tax Rule,Billing Country,বিলিং দেশ
+,Customers Not Buying Since Long Time,গ্রাহকদের দীর্ঘ সময় থেকে কেনা হয় না
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ডেবিট ও ক্রেডিট {0} # জন্য সমান নয় {1}. পার্থক্য হল {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,স্ফীত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,বাষ্পীভবনের-প্যাটার্ন ঢালাই
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,আমোদ - প্রমোদ খরচ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে চালান {0} বাতিল করতে হবে বিক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,বয়স
+DocType: Time Log,Billing Amount,বিলিং পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,আইটেম জন্য নির্দিষ্ট অকার্যকর পরিমাণ {0}. পরিমাণ 0 তুলনায় বড় হওয়া উচিত.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,ছুটি জন্য অ্যাপ্লিকেশন.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,বিদ্যমান লেনদেনের সঙ্গে অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,আইনি খরচ
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","অটো ক্রম 05, 28 ইত্যাদি যেমন তৈরি করা হবে যা মাসের দিন"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,পোস্টিং সময়
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% পরিমাণ দেখানো হয়েছিল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,টেলিফোন খরচ
+DocType: Sales Partner,Logo,লোগো
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,আপনি সংরক্ষণের আগে একটি সিরিজ নির্বাচন করুন ব্যবহারকারীর বাধ্য করতে চান তাহলে এই পরীক্ষা. আপনি এই পরীক্ষা যদি কোন ডিফল্ট থাকবে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},সিরিয়াল সঙ্গে কোনো আইটেম {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,সরাসরি খরচ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,আপনি কি সত্যিই এই উপাদানের জন্য অনুরোধ দুর করতে চান না?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,নতুন গ্রাহক রাজস্ব
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ভ্রমণ খরচ
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ভাঙ্গন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,অ্যাকাউন্ট: {0} একক সঙ্গে: {1} নির্বাচন করা যাবে না
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,চেক তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},অ্যাকাউন্ট {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} কোম্পানি অন্তর্গত নয়: {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,সফলভাবে এই কোম্পানীর সাথে সম্পর্কিত সব লেনদেন মোছা!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,আজকের তারিখে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",&quot;উপলভ্য&quot; আমরা স্ট্যাটাস দিয়ে শুধু সিরিয়াল বিতরণ করা যেতে পারে.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,পরীক্ষাকাল
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ডিফল্ট গুদাম স্টক আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক.
+DocType: Feed,Full Name,পুরো নাম
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,সমর্থন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},মাসের জন্য বেতন পরিশোধ {0} এবং বছরের {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,অটো সন্নিবেশ মূল্য তালিকা হার অনুপস্থিত যদি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,মোট প্রদত্ত পরিমাণ
+,Transferred Qty,স্থানান্তর করা Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,সমুদ্রপথে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,পরিকল্পনা
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,টাইম ইন ব্যাচ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,জারি
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),মোট বিলিং পরিমাণ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,আমরা এই আইটেম বিক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,সরবরাহকারী আইডি
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,ক্যাশ এণ্ট্রি
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,যোগাযোগ নিম্নক্রমে
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","নৈমিত্তিক মত পাতা ধরণ, অসুস্থ ইত্যাদি"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ইমেইলের মাধ্যমে নিয়মিত সংক্ষিপ্ত রিপোর্ট পাঠান.
+DocType: Brand,Item Manager,আইটেম ম্যানেজার
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,হিসাব বার্ষিক বাজেটের সেট সারি করো.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ডিফল্ট সরবরাহকারী ধরন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Quarrying
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,মোট অপারেটিং খরচ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,উল্লেখ্য: আইটেম {0} একাধিক বার প্রবেশ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,সকল যোগাযোগ.
+DocType: Newsletter,Test Email Id,টেস্ট ইমেইল আইডি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,কোম্পানি সমাহার
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,দ্বারা বিষয় কঠোর মান পরিদর্শন অনুসরণ করে. কেনার রসিদ মধ্যে কোন আইটেম কিউএ প্রয়োজনীয় এবং QA সক্ষম করে
+DocType: GL Entry,Party Type,পার্টি শ্রেণী
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,কাচামাল প্রধান আইটেম হিসাবে একই হতে পারে না
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,সংক্ষেপ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,"{0} সীমা অতিক্রম করে, যেহেতু authroized না"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,আবর্তনশীল ছাঁচনির্মাণ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,বেতন টেমপ্লেট মাস্টার.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,সর্বাধিক দিন ছেড়ে প্রেজেন্টেশন
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,শপিং কার্ট জন্য সেট করের রুল
+DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,সেট পরিমাণ সমন্বয়
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,কর ও চার্জ যোগ
+,Sales Funnel,বিক্রয় ফানেল
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,সমাহার বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,কার্ট
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,আমাদের আপডেট সাবস্ক্রাইব আপনার আগ্রহের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ
+,Qty to Transfer,স্থানান্তর করতে Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,বিশালাকার বা গ্রাহকরা কোট.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ভূমিকা হিমায়িত শেয়ার সম্পাদনা করতে পারবেন
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,টেরিটরি উদ্দিষ্ট ভেদাংক আইটেমটি গ্রুপ-প্রজ্ঞাময়
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,সকল গ্রাহকের গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} বাধ্যতামূলক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড {1} {2} করার জন্য তৈরি করা হয় না.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ট্যাক্স টেমপ্লেট বাধ্যতামূলক.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,অ্যাকাউন্ট {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} অস্তিত্ব নেই
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),মূল্যতালিকা হার (কোম্পানি একক)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} অবস্থা হয় &#39;বন্ধ&#39;
+DocType: Account,Temporary,অস্থায়ী
+DocType: Address,Preferred Billing Address,পছন্দের বিলিং ঠিকানা
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,শতকরা বরাদ্দ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,সম্পাদক
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,একটি আইটেম এর স্বতন্ত্র ইউনিট
+DocType: Pricing Rule,Buying,ক্রয়
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,কর্মচারী রেকর্ড করে তৈরি করা
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,এই টাইম ইন ব্যাচ বাতিল করা হয়েছে.
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,বেতন স্লিপ রোজগার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,ঋণদাতাদের
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,সারি # {0}: সিরিয়াল কোন বাধ্যতামূলক
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,আইটেম অনুযায়ী ট্যাক্স বিস্তারিত
+,Item-wise Price List Rate,আইটেম-জ্ঞানী মূল্য তালিকা হার
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,আপনি উধৃতি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Ironing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} থামানো হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,এই তারিখে ক্যালেন্ডারে যোগ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,শিপিং খরচ যোগ করার জন্য বিধি.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,গ্রাহক প্রয়োজন বোধ করা হয়
+DocType: Letter Head,Letter Head,চিঠি মাথা
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ফিরুন বাধ্যতামূলক
+DocType: Purchase Order,To Receive,গ্রহণ করতে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,ফিটিং সঙ্কুচিত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
+DocType: Email Digest,Income / Expense,আয় / ব্যয়
+DocType: Employee,Personal Email,ব্যক্তিগত ইমেইল
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,মোট ভেদাংক
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","সক্রিয় করা হলে, সিস্টেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিসংখ্যা জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি পোস্ট করতে হবে."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,দালালি
+DocType: Address,Postal Code,পোস্ট অফিসের নাম্বার
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",মিনিটের মধ্যে &#39;টাইম ইন&#39; র মাধ্যমে আপডেট
+DocType: Customer,From Lead,লিড
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,আদেশ উৎপাদনের জন্য মুক্তি.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,পিওএস প্রোফাইল পিওএস এন্ট্রি করতে প্রয়োজন
+DocType: Hub Settings,Name Token,নাম টোকেন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,অন্তত একটি গুদাম বাধ্যতামূলক
+DocType: Serial No,Out of Warranty,পাটা আউট
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,প্রতিস্থাপন করা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} বিক্রয় চালান বিরুদ্ধে {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,মেজার ডিফল্ট ইউনিট লিখুন দয়া করে
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,প্রকল্পের নাম
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,উল্লেখ অ স্ট্যান্ডার্ড প্রাপ্য তাহলে
+DocType: Workflow State,Edit,সম্পাদন করা
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,আয় বা ব্যয় যদি
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,নিউ সাপোর্ট টিকিট
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,আইটেম ব্যাচ আমরা
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,শেয়ার মূল্য পার্থক্য
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,মানব সম্পদ
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,পেমেন্ট পুনর্মিলন পরিশোধের
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ট্যাক্স সম্পদ
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM কোন
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,পিনকোড
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,জার্নাল এন্ট্রি {0} {1} বা ইতিমধ্যে অন্যান্য ভাউচার বিরুদ্ধে মিলেছে অ্যাকাউন্ট নেই
+DocType: Item,Moving Average,চলন্ত গড়
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"প্রতিস্থাপন করা হবে, যা BOM"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,নতুন শেয়ার UOM বর্তমান স্টক UOM থেকে আলাদা হতে হবে
+DocType: Account,Debit,ডেবিট
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,পাতার 0.5 এর গুণিতক বরাদ্দ করা আবশ্যক
+DocType: Production Order,Operation Cost,অপারেশন খরচ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,একটি CSV ফাইল থেকে উপস্থিতি আপলোড
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,বিশিষ্ট মাসিক
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,সেট লক্ষ্যমাত্রা আইটেমটি গ্রুপ-ভিত্তিক এই বিক্রয় ব্যক্তি.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","এই ইস্যু বরাদ্দ করতে, সাইডবারে &quot;ধার্য&quot; বাটন ব্যবহার করুন."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ফ্রিজ স্টক চেয়ে পুরোনো [দিন]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","দুই বা ততোধিক দামে উপরোক্ত অবস্থার উপর ভিত্তি করে পাওয়া যায়, অগ্রাধিকার প্রয়োগ করা হয়. ডিফল্ট মান শূন্য (ফাঁকা) যখন অগ্রাধিকার 0 থেকে 20 এর মধ্যে একটি সংখ্যা হয়. উচ্চতর সংখ্যা একই অবস্থার সঙ্গে একাধিক প্রাইসিং নিয়ম আছে যদি তা প্রাধান্য নিতে হবে."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,চালান বিরুদ্ধে
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,অর্থবছরের: {0} না বিদ্যমান
+DocType: Currency Exchange,To Currency,মুদ্রা
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,নিম্নলিখিত ব্যবহারকারীদের ব্লক দিনের জন্য চলে যায় অ্যাপ্লিকেশন অনুমোদন করার অনুমতি দিন.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ব্যয় দাবি প্রকারভেদ.
+DocType: Item,Taxes,কর
+DocType: Project,Default Cost Center,ডিফল্ট খরচের কেন্দ্র
+DocType: Purchase Invoice,End Date,শেষ তারিখ
+DocType: Employee,Internal Work History,অভ্যন্তরীণ কাজের ইতিহাস
+DocType: DocField,Column Break,কলাম বিরতি
+DocType: Event,Thursday,বৃহস্পতিবার
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,ব্যক্তিগত মালিকানা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,বাঁক
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,গ্রাহকের প্রতিক্রিয়া
+DocType: Account,Expense,ব্যয়
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,প্রদর্শনী
+DocType: Item Attribute,From Range,পরিসর থেকে
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,এটা যেহেতু উপেক্ষা আইটেম {0} একটি স্টক আইটেমটি নয়
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,আরও প্রক্রিয়াকরণের জন্য এই উৎপাদন অর্ডার জমা.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","একটি নির্দিষ্ট লেনদেনে প্রাইসিং নিয়ম প্রযোজ্য না করার জন্য, সমস্ত প্রযোজ্য দামে নিষ্ক্রিয় করা উচিত."
+DocType: Company,Domain,ডোমেইন
+,Sales Order Trends,বিক্রয় আদেশ প্রবণতা
+DocType: Employee,Held On,অনুষ্ঠিত
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,উত্পাদনের আইটেম
+,Employee Information,কর্মচারী তথ্য
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),হার (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,অতিরিক্ত খরচ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,আর্থিক বছরের শেষ তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ভাউচার কোন উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করতে পারবে না, ভাউচার দ্বারা গ্রুপকৃত যদি"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি করা
+DocType: Quality Inspection,Incoming,ইনকামিং
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),উপকরণ (অপ্রমাণিত) প্রয়োজন
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),বিনা বেতনে ছুটি জন্য আদায় হ্রাস (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","নিজেকে ছাড়া অন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের ব্যবহারকারীদের যুক্ত করুন"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},সারি # {0}: সিরিয়াল কোন {1} সঙ্গে মেলে না {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,নৈমিত্তিক ছুটি
+DocType: Batch,Batch ID,ব্যাচ আইডি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},উল্লেখ্য: {0}
+,Delivery Note Trends,হুণ্ডি প্রবণতা
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} সারিতে একটি ক্রয় বা উপ-সংকুচিত আইটেম হতে হবে {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,অ্যাকাউন্ট: {0} শুধুমাত্র স্টক লেনদেনের মাধ্যমে আপডেট করা যাবে
+DocType: GL Entry,Party,পার্টি
+DocType: Sales Order,Delivery Date,প্রসবের তারিখ
+DocType: DocField,Currency,মুদ্রা
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,সুযোগ তারিখ
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,কেনার রসিদ বিরুদ্ধে ফিরে
+DocType: Purchase Order,To Bill,বিল
+DocType: Material Request,% Ordered,% আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,ফুরণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,গড়. রাজধানীতে হার
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),(ঘন্টায়) প্রকৃত সময়
+DocType: Employee,History In Company,কোম্পানি ইন ইতিহাস
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,নিউজ লেটার
+DocType: Address,Shipping,পরিবহন
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,স্টক লেজার এণ্ট্রি
+DocType: Department,Leave Block List,ব্লক তালিকা ত্যাগ
+DocType: Customer,Tax ID,ট্যাক্স আইডি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} আইটেম সিরিয়াল আমরা জন্য সেটআপ নয়. কলাম ফাঁকা রাখা আবশ্যক
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,সেটিংস অ্যাকাউন্ট
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,বিক্রয় অংশীদার এবং কমিশন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,উদ্ভিদ ও যন্ত্রপাতি
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,অংশীদারের ওয়েবসাইট
+DocType: Opportunity,To Discuss,আলোচনা করতে
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,এসএমএস সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,অস্থায়ী অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,কালো
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM বিস্ফোরণ আইটেম
+DocType: Account,Auditor,নিরীক্ষক
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,বর্তমান অর্ডারের সময়ের শেষ তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,অফার লেটার করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,প্রত্যাবর্তন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে
+DocType: DocField,Fold,ভাঁজ
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,উৎপাদন অর্ডার অপারেশন
+DocType: Pricing Rule,Disable,অক্ষম
+DocType: Project Task,Pending Review,মুলতুবি পর্যালোচনা
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,অনুগ্রহ করে নির্দিষ্ট করুন
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ব্যয় দাবি মাধ্যমে) মোট ব্যয় দাবি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,কাস্টমার আইডি
+DocType: Page,Page Name,পৃষ্ঠার নাম
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,সময় সময় থেকে তার চেয়ে অনেক বেশী করা আবশ্যক
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,বিনিময় হার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,বিক্রয় আদেশ {0} দাখিল করা হয় না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ওয়ারহাউস {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} কোম্পানী bolong না {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,টাকু সমাপ্তি
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,শেষ কেনার হার
+DocType: Account,Asset,সম্পদ
+DocType: Project Task,Task ID,টাস্ক আইডি
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",যেমন &quot;এমসি&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,আইটেম জন্য উপস্থিত হতে পারে না শেয়ার {0} থেকে ভিন্নতা আছে
+,Sales Person-wise Transaction Summary,সেলস পারসন অনুসার লেনদেন সংক্ষিপ্ত
+DocType: System Settings,Time Zone,সময় অঞ্চল
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,ওয়ারহাউস {0} অস্তিত্ব নেই
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext হাব জন্য নিবন্ধন
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,মাসিক বন্টন শতকরা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,নির্বাচিত আইটেমের ব্যাচ থাকতে পারে না
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,উপকরণ% এই হুণ্ডি বিরুদ্ধে বিতরণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Stapling
+DocType: Customer,Customer Details,কাস্টমার বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,রুপায়ণ
+DocType: Employee,Reports to,রিপোর্ট হতে
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,রিসিভার আমরা জন্য URL প্যারামিটার লিখুন
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,দেওয়া পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',অ্যাকাউন্ট {0} সমাপ্তি টাইপ &#39;দায়&#39; হওয়া আবশ্যক
+,Available Stock for Packing Items,প্যাকিং আইটেম জন্য উপলব্ধ স্টক
+DocType: Item Variant,Item Variant,আইটেম ভেরিয়েন্ট
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,অন্য কোন ডিফল্ট আছে হিসাবে ডিফল্ট হিসেবে এই ঠিকানায় টেমপ্লেট সেটিং
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ইতিমধ্যে ডেবিট অ্যাকাউন্ট ব্যালেন্স, আপনি &#39;ক্রেডিট&#39; হিসেবে &#39;ব্যালেন্স করতে হবে&#39; সেট করার অনুমতি দেওয়া হয় না"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,গুনমান ব্যবস্থাপনা
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,ফিল্টার গ্রাহক উপর ভিত্তি করে
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ভাউচার কোন বিরুদ্ধে
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},আইটেমের জন্য পরিমাণ লিখুন দয়া করে {0}
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,কর্মচারী বাহ্যিক কাজের ইতিহাস
+DocType: Tax Rule,Purchase,ক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,ব্যালেন্স Qty
+DocType: Item Group,Parent Item Group,মূল আইটেমটি গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} জন্য {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,খরচ কেন্দ্র
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,ওয়ারহাউস.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,যা সরবরাহকারী মুদ্রার হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},সারি # {0}: সারিতে সঙ্গে উপস্থাপনার দ্বন্দ্ব {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,পরবর্তী যোগাযোগ
+DocType: Employee,Employment Type,কর্মসংস্থান প্রকার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,নির্দিষ্ট পরিমান সম্পত্তি
+DocType: Item Group,Default Expense Account,ডিফল্ট ব্যায়ের অ্যাকাউন্ট
+DocType: Employee,Notice (days),নোটিশ (দিন)
+DocType: Page,Yes,হাঁ
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,সেলস ট্যাক্স টেমপ্লেট
+DocType: Employee,Encashment Date,নগদীকরণ তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ভাউচার বিরুদ্ধে প্রকার ক্রয় আদেশ এক, ক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রিতে হতে হবে"
+DocType: Account,Stock Adjustment,শেয়ার সামঞ্জস্য
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ডিফল্ট কার্যকলাপ খরচ কার্যকলাপ টাইপ জন্য বিদ্যমান - {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,পরিকল্পনা অপারেটিং খরচ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,নতুন {0} নাম
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},এটি সংযুক্ত {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,আবেদনকারীর নাম
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,গ্রাহক / আইটেম নাম
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","অন্য ** আইটেম মধ্যে ** চলছে ** এর সমষ্টি **. ** আপনি একটি নির্দিষ্ট ** চলছে bundling হয় তাহলে এই একটি প্যাকেজের মধ্যে ** দরকারী এবং আপনি বস্তাবন্দী ** আইটেম স্টক ** এবং সমষ্টি ** আইটেম বজায় রাখা. বাক্স ** আইটেম ** থাকবে &quot;কোন&quot; এবং &quot;হ্যাঁ&quot; হিসাবে &quot;বিক্রয় আইটেম&quot; হিসাবে &quot;স্টক আইটেম&quot;. উদাহরণস্বরূপ: গ্রাহক উভয় ক্রয় যদি আপনি আলাদাভাবে ল্যাপটপ এবং ব্যাকপ্যাক বিক্রি করা হয় তাহলে একটি বিশেষ মূল্য আছে, তারপর ল্যাপটপ &#39;ব্যাকপ্যাক একটি নতুন পণ্য সমষ্টি আইটেম হতে হবে. উল্লেখ্য: উপকরণ BOM = বিল"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0}
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,গুণ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,পরিসীমা থেকে / উল্লেখ করুন
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,দ্বারা নির্মিত
+DocType: Serial No,Under AMC,এএমসি অধীনে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,আইটেম মূল্যনির্ধারণ হার অবতরণ খরচ ভাউচার পরিমাণ বিবেচনা পুনঃগণনা করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,লেনদেন বিক্রয় জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,বর্তমান BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,সিরিয়াল কোন যোগ
+DocType: Production Order,Warehouses,ওয়ারহাউস
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,প্রিন্ট ও নিশ্চল
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,গ্রুপ নোড
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,ন্যূনতম পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,আপডেট সমাপ্ত পণ্য
+DocType: Workstation,per hour,প্রতি ঘণ্টা
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},ইতিমধ্যে ব্যবহৃত সিরিজ {0} {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,গুদাম (চিরস্থায়ী পরিসংখ্যা) জন্য অ্যাকাউন্ট এই অ্যাকাউন্টের অধীনে তৈরি করা হবে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,শেয়ার খতিয়ান এন্ট্রি এই গুদাম জন্য বিদ্যমান হিসাবে ওয়্যারহাউস মোছা যাবে না.
+DocType: Company,Distribution,বিতরণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,প্রকল্প ব্যবস্থাপক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,প্রাণবধ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,আইটেম জন্য অনুমোদিত সর্বোচ্চ ছাড়: {0} {1}% হল
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,ডিফল্ট কর ও শুল্ক
+DocType: Account,Receivable,প্রাপ্য
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,সেট ক্রেডিট সীমা অতিক্রম লেনদেন জমা করার অনুমতি দেওয়া হয় যে ভূমিকা.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,সরবরাহকারী রেফারেন্স
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","চেক করা থাকলে, উপ-সমাবেশ আইটেম জন্য BOM কাঁচামাল পাওয়ার জন্য বিবেচনা করা হবে. অন্যথা, সব সাব-সমাবেশ জিনিস কাঁচামাল হিসেবে গণ্য করা হবে."
+DocType: Material Request,Material Issue,উপাদান ইস্যু
+DocType: Hub Settings,Seller Description,বিক্রেতা বিবরণ
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,শপিং কার্ট মূল্য তালিকা
+DocType: Employee Education,Qualification,যোগ্যতা
+DocType: Item Price,Item Price,আইটেমের মূল্য
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,সাবান ও ডিটারজেন্ট
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,মোশন পিকচার ও ভিডিও
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,আদেশ
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,ওয়ারহাউস নাম
+DocType: Naming Series,Select Transaction,নির্বাচন লেনদেন
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,ভূমিকা অনুমোদন বা ব্যবহারকারী অনুমদন লিখুন দয়া করে
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,এন্ট্রি বন্ধ লিখুন
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,হার উপকরণ ভিত্তি করে
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,সাপোর্ট Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},কোম্পানি গুদাম অনুপস্থিত {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,শেয়ার UOM উপযোগীতা প্রতিস্থাপন
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,শর্তাবলী
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},তারিখ রাজস্ব বছরের মধ্যে হতে হবে. = জন্ম Assuming {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","এখানে আপনি ইত্যাদি উচ্চতা, ওজন, এলার্জি, ঔষধ উদ্বেগ স্থাপন করতে পারে"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,প্রতিষ্ঠানের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,জমা স্টক এণ্ট্রি {0} থাকার কারণে বাতিল করতে পারেন না
+DocType: Purchase Invoice,In Words,শব্দসমূহে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,আজ {0} এর জন্মদিন!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,গুদাম জন্য উপাদানের জন্য অনুরোধ
+DocType: Sales Order Item,For Production,উত্পাদনের জন্য
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,উপরে টেবিল বিক্রয় আদেশ লিখুন দয়া করে
+DocType: Project Task,View Task,দেখুন টাস্ক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,তোমার আর্থিক বছরের শুরু
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ক্রয় রসিদ লিখুন দয়া করে
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,উন্নতির গৃহীত করুন
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,প্রাপক Add / Remove
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},লেনদেন বন্ধ উত্পাদনের বিরুদ্ধে অনুমতি না করার {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", ডিফল্ট হিসাবে চলতি অর্থবছরেই সেট করতে &#39;ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন&#39; ক্লিক করুন"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),সমর্থন ইমেল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,ঘাটতি Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,বেতন পিছলানো
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,&#39;তারিখ&#39; প্রয়োজন বোধ করা হয়
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","প্যাকেজ বিতরণ করা জন্য স্লিপ বোঁচকা নির্মাণ করা হয়. বাক্স সংখ্যা, প্যাকেজের বিষয়বস্তু এবং তার ওজন অবহিত করা."
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,সেলস অর্ডার আইটেমটি
+DocType: Salary Slip,Payment Days,পেমেন্ট দিন
+DocType: BOM,Manage cost of operations,অপারেশনের খরচ পরিচালনা
+DocType: Features Setup,Item Advanced,আইটেম উন্নত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,হট ঢালাই
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","চেক লেনদেনের কোনো &quot;জমা&quot; করা হয়, তখন একটি ইমেল পপ-আপ স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি সংযুক্তি হিসাবে লেনদেনের সঙ্গে, যে লেনদেনে যুক্ত &quot;যোগাযোগ&quot; একটি ইমেল পাঠাতে খোলা. ব্যবহারকারী may অথবা ইমেইল পাঠাতে পারে."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,গ্লোবাল সেটিংস
+DocType: Employee Education,Employee Education,কর্মচারী শিক্ষা
+DocType: Salary Slip,Net Pay,নেট বেতন
+DocType: Account,Account,হিসাব
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,সিরিয়াল কোন {0} ইতিমধ্যে গৃহীত হয়েছে
+,Requested Items To Be Transferred,অনুরোধ করা চলছে স্থানান্তর করা
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,পুনরাবৃত্ত আইডি
+DocType: Customer,Sales Team Details,সেলস টিম বিবরণ
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,দাবি মোট পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,বিক্রি জন্য সম্ভাব্য সুযোগ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,অসুস্থতাজনিত ছুটি
+DocType: Email Digest,Email Digest,ইমেইল ডাইজেস্ট
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,বিলিং ঠিকানা নাম
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,ডিপার্টমেন্ট স্টোর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,সিস্টেম ব্যালেন্স
+DocType: Workflow,Is Active,সক্রিয়
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,নিম্নলিখিত গুদাম জন্য কোন হিসাব এন্ট্রি
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,প্রথম নথি সংরক্ষণ করুন.
+DocType: Account,Chargeable,প্রদেয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
+DocType: Company,Change Abbreviation,পরিবর্তন সমাহার
+DocType: Workflow State,Primary,প্রাথমিক
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ব্যয় তারিখ
+DocType: Item,Max Discount (%),সর্বোচ্চ ছাড় (%)
+DocType: Communication,More Information,অধিক তথ্য
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,শেষ আদেশ পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,লোকসান
+DocType: Company,Warn,সতর্ক করো
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,আইটেম মূল্যনির্ধারণ আপডেট
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","অন্য কোন মন্তব্য, রেকর্ড মধ্যে যেতে হবে যে উল্লেখযোগ্য প্রচেষ্টা."
+DocType: BOM,Manufacturing User,উৎপাদন ব্যবহারকারী
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,কাঁচামালের সরবরাহ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,পুনরাবৃত্ত মুদ্রণ বিন্যাস
+DocType: Email Digest,New Projects,নতুন প্রকল্প
+DocType: Communication,Series,সিরিজ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ ক্রয় আদেশ তারিখের আগে হতে পারে না
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,মূল্যায়ন টেমপ্লেট
+DocType: Communication,Email,ইমেইল
+DocType: Item Group,Item Classification,আইটেম সাইট
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ব্যবসা উন্নয়ন ব্যবস্থাপক
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,রক্ষণাবেক্ষণ যান উদ্দেশ্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,কাল
+,General Ledger,জেনারেল লেজার
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,দেখুন বাড়ে
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,মূল্য গুন
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ইমেইল আইডি ইতিমধ্যে বিদ্যমান নেই, অনন্য হওয়া আবশ্যক {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise রেকর্ডার শ্রেনী প্রস্তাবিত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,প্রথম {0} দয়া করে নির্বাচন করুন
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,বিবরণ টেবিলে আইটেম গ্রুপ পেতে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redrawing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,আইটেম এর ব্যাচ {0} {1} মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,নকশাকাটা
+DocType: Sales Invoice,Commission,কমিশন
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4> ডিফল্ট টেমপ্লেট </h4><p> ব্যবহার <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja টেমপ্লেট</a> এবং উপলব্ধ করা হবে (যদি থাকে কাস্টম ক্ষেত্র সহ) ঠিকানা সব ক্ষেত্র </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ডিফল্ট পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,ওয়্যারহাউস সিস্টেম অন্তর্ভুক্ত না
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,গুণ পরিদর্শন ফাইন্যান্স
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ফ্রিজ স্টক পুরাতন Than`% D দিন চেয়ে কম হওয়া দরকার.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ট্যাক্স টেমপ্লেট ক্রয়
+,Project wise Stock Tracking,প্রকল্প জ্ঞানী স্টক ট্র্যাকিং
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} বিরুদ্ধে বিদ্যমান {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(উৎস / লক্ষ্য) প্রকৃত স্টক
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,সুত্র কোড
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,কর্মচারী রেকর্ড.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,বেতনের সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,অ লিঙ্ক চালান এবং পেমেন্টস্ মেলে.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,প্লেস আদেশ
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,নতুন ক্রয় আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root- র একটি ঊর্ধ্বতন খরচ কেন্দ্র থাকতে পারে না
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,সি-ফরম প্রযোজ্য
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},অপারেশন টাইম অপারেশন জন্য তার চেয়ে অনেক বেশী 0 হতে হবে {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,ঠিকানা এবং পরিচিতি
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM রূপান্তর বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px দ্বারা এটি (W) ওয়েব বান্ধব 900px রাখুন (H)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,উৎপাদন অর্ডার একটি আইটেম টেমপ্লেট বিরুদ্ধে উত্থাপিত হতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,চার্জ প্রতিটি আইটেমের বিরুদ্ধে কেনার রসিদ মধ্যে আপডেট করা হয়
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,বিশিষ্ট ভাউচার পেতে
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,দ্বারা এই সমস্যাগুলি সমাধান
+DocType: Appraisal,Start Date,শুরুর তারিখ
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,মূল্য
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য পাতার বরাদ্দ.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,যাচাই করার জন্য এখানে ক্লিক করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,অ্যাকাউন্ট {0}: আপনি অভিভাবক অ্যাকাউন্ট হিসাবে নিজেকে ধার্য করতে পারবেন না
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,মূল্যতালিকা হার
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,বিতরিত {0} কোন সিরিয়াল মোছা যাবে না
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;শেয়ার&quot; অথবা এই গুদাম পাওয়া স্টক উপর ভিত্তি করে &quot;না স্টক&quot; প্রদর্শন করা হবে.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),উপকরণ বিল (BOM)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,সরবরাহকারী কর্তৃক গৃহীত মাঝামাঝি সময় বিলি
+DocType: Time Log,Hours,ঘন্টা
+DocType: Project,Expected Start Date,প্রত্যাশিত স্টার্ট তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,ঘূর্ণায়মান
+DocType: ToDo,Priority,অগ্রাধিকার
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","স্টক মধ্যে সিরিয়াল কোন {0} মুছে ফেলা যায় না. প্রথম মুছে তারপর, স্টক থেকে মুছে ফেলুন."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,চার্জ যে আইটেমটি জন্য প্রযোজ্য নয় যদি আইটেমটি মুছে ফেলুন
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,ড্রপবক্স অ্যাক্সেস অনুমতি
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,সাপ্তাহিক
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,যেমন. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,গ্রহণ করা
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,সম্পূর্ণরূপে সম্পন্ন
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% সমাপ্তি
+DocType: Employee,Educational Qualification,শিক্ষাগত যোগ্যতা
+DocType: Workstation,Operating Costs,অপারেটিং খরচ
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,কর্মী ছুটি রাজসাক্ষী
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} সফলভাবে আমাদের নিউজলেটার তালিকায় যুক্ত হয়েছে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","উদ্ধৃতি দেয়া হয়েছে, কারণ যত হারিয়ে ডিক্লেয়ার করতে পারেন না."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,ইলেক্ট্রন মরীচি যন্ত্র
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ক্রয় মাস্টার ম্যানেজার
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,অর্ডার {0} দাখিল করতে হবে উৎপাদন
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},আইটেম জন্য আরম্ভের তারিখ ও শেষ তারিখ নির্বাচন করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,প্রধান প্রতিবেদন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,স্টক লেজার আপডেট ব্যালেন্স এন্ট্রি
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,তারিখ থেকে তারিখের আগে হতে পারে না
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,/ সম্পাদনা বর্ণনা করো
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,খরচ কেন্দ্র এর চার্ট
+,Requested Items To Be Ordered,অনুরোধ করা চলছে আদেশ করা
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,আমার আদেশ
+DocType: Price List,Price List Name,মূল্যতালিকা নাম
+DocType: Time Log,For Manufacturing,উৎপাদনের জন্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,সমগ্র
+DocType: BOM,Manufacturing,উৎপাদন
+,Ordered Items To Be Delivered,আদেশ আইটেম বিতরণ করা
+DocType: Account,Income,আয়
+,Setup Wizard,ঐন্দ্রজালি সংযুক্ত করা
+DocType: Industry Type,Industry Type,শিল্প শ্রেণী
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,কিছু ভুল হয়েছে!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,সতর্কতা: ছুটি আবেদন নিম্নলিখিত ব্লক তারিখ রয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে বিক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,সমাপ্তির তারিখ
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),পরিমাণ (কোম্পানি একক)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,মরা ঢালাই
+DocType: Email Alert,Reference Date,রেফারেন্স তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,সংগঠনের ইউনিটের (ডিপার্টমেন্ট) মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,বৈধ মোবাইল টি লিখুন দয়া করে
+DocType: Email Digest,User Specific,নির্দিষ্ট ব্যবহারকারী
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,বাজেট বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,পাঠানোর আগে বার্তা লিখতে
+DocType: Async Task,Status,অবস্থা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},শেয়ার UOM আইটেম জন্য আপডেট {0}
+DocType: Company History,Year,বছর
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,পয়েন্ট অফ বিক্রয় প্রোফাইল
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,এসএমএস সেটিংস আপডেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,ইতিমধ্যে বিল টাইম ইন {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,জামানতবিহীন ঋণ
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,খরচ কেন্দ্র নাম
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,সিরিয়াল সঙ্গে আইটেম {0} {1} ইতিমধ্যেই ইনস্টল করা
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,নির্ধারিত তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,মোট পরিশোধিত মাসিক
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 অক্ষরের বেশী বেশী বার্তা একাধিক বার্তা বিভক্ত করা হবে
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,গৃহীত হয়েছে এবং গৃহীত
+,Serial No Service Contract Expiry,সিরিয়াল কোন সার্ভিস চুক্তি মেয়াদ উত্তীর্ন
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,পরিমাপ রূপান্তর ইউনিট
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,কর্মচারী পরিবর্তন করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,আপনি ক্রেডিট এবং একই সময়ে একই অ্যাকাউন্ট ডেবিট পারবেন না
+DocType: Naming Series,Help HTML,হেল্প এইচটিএমএল
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% হওয়া উচিত নির্ধারিত মোট গুরুত্ব. এটা হল {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,এই অঙ্ক জন্যে যে ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠানের নাম.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,আপনার সরবরাহকারীদের
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,বিক্রয় আদেশ তৈরি করা হয় যেমন বিচ্ছিন্ন সেট করা যায় না.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,আরেকটি বেতন কাঠামো {0} কর্মচারীর জন্য সক্রিয় {1}. তার অবস্থা &#39;নিষ্ক্রিয়&#39; এগিয়ে যাওয়ার জন্য দয়া করে নিশ্চিত করুন.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,যোগাযোগ
+DocType: Features Setup,Exports,রপ্তানি
+DocType: Lead,Converted,ধর্মান্তরিত
+DocType: Item,Has Serial No,সিরিয়াল কোন আছে
+DocType: Employee,Date of Issue,প্রদান এর তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: থেকে {0} জন্য {1}
+DocType: Issue,Content Type,কোন ধরনের
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,কম্পিউটার
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ওয়েবসাইটে একাধিক গ্রুপ এই আইটেম তালিকা.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,অন্যান্য মুদ্রা হিসাব অনুমতি মাল্টি মুদ্রা বিকল্প চেক করুন
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,আইটেম: {0} সিস্টেমের মধ্যে উপস্থিত না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,আপনি হিমায়িত মূল্য নির্ধারণ করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,অসমর্পিত এন্ট্রি পেতে
+DocType: Cost Center,Budgets,বাজেট
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,আপডেট করা হয়েছে
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,জরুরী যোগাযোগের তথ্য
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,এটার কাজ কি?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,গুদাম থেকে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},অ্যাকাউন্ট {0} অর্থবছরের জন্য একবারের বেশি প্রবেশ করা হয়েছে {1}
+,Average Commission Rate,গড় কমিশন হার
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;হ্যাঁ&#39; হতে অ স্টক আইটেম জন্য না পারেন &#39;সিরিয়াল কোন হয়েছে&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,এ্যাটেনডেন্স ভবিষ্যতে তারিখগুলি জন্য চিহ্নিত করা যাবে না
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,প্রাইসিং শাসন সাহায্য
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,আইটেম অবতরণ খরচ নিরূপণ করার জন্য অতিরিক্ত খরচ আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,বৈদ্যুতিক
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),মোট মূল্য পার্থক্য (আউট - ইন)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,সারি {0}: বিনিময় হার বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ইউজার আইডি কর্মচারী জন্য নির্ধারণ করে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,পাটা দাবি
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ডিফল্ট সোর্স ওয়্যারহাউস
+DocType: Item,Customer Code,গ্রাহক কোড
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},জন্য জন্মদিনের স্মারক {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,চাপান
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,শেষ আদেশ থেকে দিনের
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+DocType: Buying Settings,Naming Series,নামকরণ সিরিজ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ব্লক তালিকা নাম
+DocType: User,Enabled,সক্রিয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,স্টক সম্পদ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},আপনি কি সত্যিই মাস {0} এবং বছরের জন্য সমস্ত বেতন স্লিপ জমা দিতে চান {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,আমদানি সদস্যবৃন্দ
+DocType: Target Detail,Target Qty,উদ্দিষ্ট Qty
+DocType: Attendance,Present,বর্তমান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,হুণ্ডি {0} সম্পন্ন করা সম্ভব নয়
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,বিক্রয় চালান পাঠান
+DocType: Email Digest,Income Booked,আয় বুক
+DocType: Authorization Rule,Based On,উপর ভিত্তি করে
+,Ordered Qty,আদেশ Qty
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,শেয়ার হিমায়িত পর্যন্ত
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,প্রকল্পের কার্যকলাপ / টাস্ক.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,বেতন Slips নির্মাণ
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} একটি বৈধ ইমেইল আইডি নয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","প্রযোজ্য হিসাবে নির্বাচিত করা হয় তাহলে কেনার, চেক করা আবশ্যক {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,বাট্টা কম 100 হতে হবে
+DocType: ToDo,Low,কম
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),পরিমাণ বন্ধ লিখুন (কোম্পানি একক)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,কাটনা
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},সেট করুন {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,মাস দিন পুনরাবৃত্তি
+DocType: Employee,Health Details,স্বাস্থ্য বিবরণ
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,পত্র ব্যাপারে প্রস্তাব
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,কোনো ইনস্টলেশন ট্র্যাক বা বিক্রয় পর সম্পর্কিত কাজ চালু করার
+DocType: Project,Estimated Costing,আনুমানিক খোয়াতে
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,জার্নাল এন্ট্রি বিস্তারিত কোন
+DocType: Employee External Work History,Salary,বেতন
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,ডেলিভারি ডকুমেন্ট টাইপ
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,উপরে নির্বাচিত মানদণ্ডের জন্য সব বেতন স্লিপ জমা
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} চলছে সিঙ্ক
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,আংশিক বিতরণ
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,অবশিষ্ট ক্রেতা
+DocType: Email Digest,Receivables,সম্ভাব্য
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,গ্রাহক সংক্রান্ত অতিরিক্ত তথ্য.
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 পঠন
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","কমা দ্বারা পৃথকীকৃত লিখুন ইমেইল আইডি, যাতে নির্দিষ্ট তারিখে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাঠানো হবে"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,প্রচারাভিযান নাম প্রয়োজন বোধ করা হয়
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,রক্ষণাবেক্ষণ তারিখ
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,প্রত্যাখ্যাত সিরিয়াল কোন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,ডিপ অঙ্কন
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,নতুন নিউজলেটার
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},আইটেম জন্য শেষ তারিখ চেয়ে কম হওয়া উচিত তারিখ শুরু {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,দেখান ব্যালেন্স
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","একটা উদাহরণ দেই. সিরিজ সেট করা হয় এবং সিরিয়াল কোন লেনদেন উল্লেখ না করা হয়, তাহলে ABCD #####, তারপর স্বয়ংক্রিয় সিরিয়াল নম্বর এই সিরিজের উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হবে. আপনি স্পষ্টভাবে সবসময় এই আইটেমটি জন্য সিরিয়াল আমরা উল্লেখ করতে চান তাহলে. এই মানটি ফাঁকা রাখা হয়."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,আপলোড এ্যাটেনডেন্স
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ও উৎপাদন পরিমাণ প্রয়োজন হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,বুড়ো বিন্যাস 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Riveting
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM প্রতিস্থাপিত
+,Sales Analytics,বিক্রয় বিশ্লেষণ
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,উৎপাদন সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ইমেইল সেট আপ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,কোম্পানি মাস্টার ডিফল্ট মুদ্রা লিখুন দয়া করে
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,শেয়ার এন্ট্রি বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},সাথে ট্যাক্স রুল দ্বন্দ্ব {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,নতুন অ্যাকাউন্ট নাম
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,কাঁচামালের সরবরাহ খরচ
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,মডিউল বিক্রী জন্য সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,গ্রাহক সেবা
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,আইটেম গ্রাহক বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,আপনার ইমেইল নিশ্চিত করুন
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,অপরাধ প্রার্থী একটি কাজের.
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,জমা ইমেইল জন্য অনুরোধ করা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,আইটেম {0} একটি স্টক আইটেম হতে হবে
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,প্রগতি গুদাম ডিফল্ট কাজ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,অ্যাকাউন্টিং লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
+apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} প্রয়োজন বোধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,ভ্যাকুয়াম ছাঁচনির্মাণ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,প্রত্যাশিত তারিখ উপাদান অনুরোধ তারিখের আগে হতে পারে না
+DocType: Contact Us Settings,City,শহর
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,শ্রুতির যন্ত্র
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,ত্রুটি: একটি বৈধ আইডি?
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,আইটেম {0} একটি সেলস পেইজ হতে হবে
+DocType: Naming Series,Update Series Number,আপডেট সিরিজ সংখ্যা
+DocType: Account,Equity,ন্যায়
+DocType: Sales Order,Printing Details,মুদ্রণ বিস্তারিত
+DocType: Task,Closing Date,বন্ধের তারিখ
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,উত্পাদিত পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ইঞ্জিনিয়ার
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,অনুসন্ধান সাব সমাহারগুলি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},আইটেম কোড সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,সাথি ধরন
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,আসল
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ছাড়
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ব্যয় অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে
+DocType: Production Order,Production Order,উৎপাদন অর্ডার
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,ইনস্টলেশন উল্লেখ্য {0} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname বিরুদ্ধে
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),সকল কর্মচারী (অনলাইনে)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,এখন দেখুন
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,চালান স্বয়ংক্রিয়ভাবে উত্পন্ন করা হবে যখন কাল নির্বাচন
+DocType: BOM,Raw Material Cost,কাঁচামাল খরচ
+DocType: Item,Re-Order Level,পুনর্বিন্যাস স্তর
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"আপনি প্রকাশনা আদেশ বাড়াতে বা বিশ্লেষণের জন্য কাঁচামাল ডাউনলোড করতে চান, যার জন্য জিনিস এবং পরিকল্পনা Qty লিখুন."
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt চার্ট
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,খন্ডকালীন
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,প্রযোজ্য ছুটির তালিকা
+DocType: Employee,Cheque,চেক
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,সিরিজ আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,প্রতিবেদন প্রকার বাধ্যতামূলক
+DocType: Item,Serial Number Series,ক্রমিক সংখ্যা সিরিজ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ওয়্যারহাউস সারিতে স্টক আইটেম {0} জন্য বাধ্যতামূলক {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,খুচরা পাইকারি
+DocType: Issue,First Responded On,প্রথম প্রতিক্রিয়া
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,একাধিক গ্রুপ আইটেমের ক্রস তালিকা
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,প্রথম ব্যবহারকারী: আপনি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},অর্থবছরের আরম্ভের তারিখ ও ফিস্ক্যাল বছর শেষ তারিখ ইতিমধ্যে অর্থবছরে নির্ধারণ করা হয় {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,সফলভাবে মীমাংসা
+DocType: Production Order,Planned End Date,পরিকল্পনা শেষ তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,আইটেম কোথায় সংরক্ষণ করা হয়.
+DocType: Tax Rule,Validity,বৈধতা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced পরিমাণ
+DocType: Attendance,Attendance,উপস্থিতি
+DocType: Page,No,না
+DocType: BOM,Materials,উপকরণ
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","সংযত না হলে, তালিকা থেকে এটি প্রয়োগ করা হয়েছে যেখানে প্রতিটি ডিপার্টমেন্ট যোগ করা হবে."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,তারিখ পোস্টিং এবং সময় পোস্ট বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,লেনদেন কেনার জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট.
+,Item Prices,আইটেমটি মূল্য
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,আপনি ক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,সময়কাল সমাপ্তি ভাউচার
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,মূল্য তালিকা মাস্টার.
+DocType: Task,Review Date,পর্যালোচনা তারিখ
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,অগ্রিম প্রদান
+DocType: DocPerm,Level,শ্রেনী
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,একুন উপর
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} সারিতে উদ্দিষ্ট গুদাম উৎপাদন অর্ডার হিসাবে একই হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,কোন অনুমতি পেমেন্ট টুল ব্যবহার
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% এর আবৃত্ত জন্য নির্দিষ্ট না &#39;সূচনা ইমেল ঠিকানা&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,মিল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,মুদ্রা একক কিছু অন্যান্য মুদ্রা ব্যবহার এন্ট্রি করার পর পরিবর্তন করা যাবে না
+DocType: Company,Round Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ বৃত্তাকার
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,ঠোকর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,প্রশাসনিক খরচ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,পরামর্শকারী
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,মূল ক্রেতা গ্রুপ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,পরিবর্তন
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,যোগাযোগের ই - মেইল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',ক্রয় আদেশ {0} &#39;বন্ধ&#39; করা হয়
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,স্কোর অর্জিত
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",যেমন &quot;আমার কোম্পানি এলএলসি&quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,বিজ্ঞপ্তি সময়কাল
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ভাউচার আইডি
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,এটি একটি root অঞ্চল এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,গ্রস ওজন UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,সম্ভাব্য / Payables
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,বিক্রয় চালান বিরুদ্ধে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,মুদ্রাঙ্কন
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ল্যান্ড খরচ আইটেমটি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,শূন্য মান দেখাও
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,আইটেমের পরিমাণ কাঁচামাল দেওয়া পরিমাণে থেকে repacking / উত্পাদন পরে প্রাপ্ত
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,বিক্রয় আদেশ আইটেমটি বিরুদ্ধে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0}
+DocType: Item,Default Warehouse,ডিফল্ট ওয়্যারহাউস
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),প্রকৃত শেষ তারিখ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},বাজেট গ্রুপ অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে নিয়োগ করা যাবে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,ঊর্ধ্বতন খরচ কেন্দ্র লিখুন দয়া করে
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,পরিমাণ ব্যতীত প্রিন্ট
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,সব জিনিস অ স্টক আইটেম হিসাবে ট্যাক্স শ্রেণী &#39;মূল্যনির্ধারণ&#39; বা &#39;মূল্যনির্ধারণ এবং মোট&#39; হতে পারে না
+DocType: User,Last Name,নামের শেষাংশ
+DocType: Web Page,Left,বাম
+DocType: Event,All Day,সারাদিন
+DocType: Issue,Support Team,দলকে সমর্থন
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 এর মধ্যে) মোট স্কোর
+DocType: Contact Us Settings,State,রাষ্ট্র
+DocType: Batch,Batch,ব্যাচ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53,Balance,ভারসাম্য
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),মোট ব্যয় দাবি (ব্যয় দাবি মাধ্যমে)
+DocType: User,Gender,লিঙ্গ
+DocType: Journal Entry,Debit Note,ডেবিট নোট
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,শেয়ার UOM অনুযায়ী
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,মেয়াদ শেষ না
+DocType: Journal Entry,Total Debit,খরচের অঙ্ক
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ডিফল্ট তৈরি পণ্য গুদাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,সেলস পারসন
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,মৃদু ডাক
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,এসএমএস পরামিতি
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,অর্ধ বার্ষিক
+DocType: Lead,Blog Subscriber,ব্লগ গ্রাহক
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,জন্ম আয় বছরে
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","চেক করা থাকলে, মোট কোন. কার্যদিবসের ছুটির অন্তর্ভুক্ত করা হবে, এবং এই বেতন প্রতি দিন মূল্য কমাতে হবে"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,মোট অগ্রিম
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,দুর উপাদানের জন্য অনুরোধ
+DocType: Workflow State,User,ব্যবহারকারী
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,প্রসেসিং বেতনের
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,মৌলিক হার
+DocType: GL Entry,Credit Amount,ক্রেডিট পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,লস্ট হিসেবে সেট
+DocType: Customer,Credit Days Based On,ক্রেডিট দিনের উপর ভিত্তি করে
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,ট্যাক্স রুল
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,বিক্রয় চক্র সর্বত্র একই হার বজায় রাখা
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ওয়ার্কস্টেশন ওয়ার্কিং সময়ের বাইরে সময় লগ পরিকল্পনা করুন.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে
+,Items To Be Requested,চলছে অনুরোধ করা
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,শেষ কেনার হার পেতে
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),কার্যকলাপ টাইপ উপর ভিত্তি করে বিলিং হার (প্রতি ঘন্টায়)
+DocType: Company,Company Info,প্রতিষ্ঠানের তথ্য
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","কোম্পানি ইমেইল আইডি পাওয়া যায়নি, তাই পাঠানো না mail"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ফান্ডস (সম্পদ) এর আবেদন
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,ফিল্টার আইটেম উপর ভিত্তি করে
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,বছরের শুরু তারিখ
+DocType: Attendance,Employee Name,কর্মকর্তার নাম
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),গোলাকৃতি মোট (কোম্পানি একক)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"অ্যাকাউন্ট ধরন নির্বাচন করা হয়, কারণ গ্রুপের গোপন করা যাবে না."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,ক্রয় প্রচলিত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. রিফ্রেশ করুন.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,নিম্নলিখিত দিন ছুটি অ্যাপ্লিকেশন তৈরি করা থেকে ব্যবহারকারীদের বিরত থাকুন.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,সুযোগ থেকে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Blanking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,কর্মচারীর সুবিধা
+DocType: Sales Invoice,Is POS,পিওএস
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},বস্তাবন্দী পরিমাণ সারিতে আইটেম {0} জন্য পরিমাণ সমান নয় {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,শিল্পজাত Qty
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,গৃহীত পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} না বিদ্যমান
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,গ্রাহকরা উত্থাপিত বিল.
+DocType: DocField,Default,ডিফল্ট
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,প্রকল্প আইডি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},সারি কোন {0}: পরিমাণ ব্যয় দাবি {1} বিরুদ্ধে পরিমাণ অপেক্ষারত তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না. অপেক্ষারত পরিমাণ {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} গ্রাহকদের যোগ
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,সময়সূচি
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","এই খরচ কেন্দ্র বাজেট নির্ধারণ করুন. বাজেটের কর্ম নির্ধারণ করার জন্য, দেখুন &quot;কোম্পানি তালিকা&quot;"
+DocType: Account,Parent Account,মূল অ্যাকাউন্ট
+DocType: Serial No,Available,উপলভ্য
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 পড়া
+,Hub,হাব
+DocType: GL Entry,Voucher Type,ভাউচার ধরন
+DocType: Expense Claim,Approved,অনুমোদিত
+DocType: Pricing Rule,Price,মূল্য
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} নির্ধারণ করা আবশ্যক উপর অব্যাহতিপ্রাপ্ত কর্মচারী &#39;বাম&#39; হিসাবে
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",নির্বাচন &quot;হ্যাঁ&quot; সিরিয়াল কোন মাস্টার দেখা যাবে যা এই আইটেমটি প্রতিটি সত্তা একটি অনন্য পরিচয় দিতে হবে.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,মূল্যায়ন {0} {1} প্রদত্ত সময়সীমার মধ্যে কর্মচারী জন্য তৈরি
+DocType: Employee,Education,শিক্ষা
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,প্রচারে নেমিং
+DocType: Employee,Current Address Is,বর্তমান ঠিকানা
+DocType: Address,Office,অফিস
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,স্ট্যান্ডার্ড প্রতিবেদন
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,অ্যাকাউন্টিং জার্নাল এন্ট্রি.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,প্রথম কর্মী রেকর্ড নির্বাচন করুন.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},সারি {0}: পার্টি / অ্যাকাউন্টের সাথে মেলে না {1} / {2} এ {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,একটি ট্যাক্স অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,ব্যয় অ্যাকাউন্ট লিখুন দয়া করে
+DocType: Account,Stock,স্টক
+DocType: Employee,Current Address,বর্তমান ঠিকানা
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","স্পষ্টভাবে উল্লেখ তবে আইটেমটি তারপর বর্ণনা, চিত্র, প্রাইসিং, করের টেমপ্লেট থেকে নির্ধারণ করা হবে ইত্যাদি অন্য আইটেম একটি বৈকল্পিক যদি"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ক্রয় / প্রস্তুত বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,ব্যাচ পরিসংখ্যা
+DocType: Employee,Contract End Date,চুক্তি শেষ তারিখ
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,কোন প্রকল্পের বিরুদ্ধে এই বিক্রয় আদেশ ট্র্যাক
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,টানুন বিক্রয় আদেশ উপরে মাপকাঠির ভিত্তিতে (বিলি মুলতুবি)
+DocType: DocShare,Document Type,নথিপত্র ধরণ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি থেকে
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,সিদ্ধান্তগ্রহণ ধরন
+DocType: Attendance,Half Day,অর্ধদিবস
+DocType: Serial No,Not Available,পাওয়া যায় না
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,ন্যূনতম Qty
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",ব্যাচ আমরা বিক্রয় এবং ক্রয় নথিতে আইটেম ট্র্যাক. &quot;পছন্দের শিল্প: কেমিক্যাল&quot;
+DocType: GL Entry,Transaction Date,লেনদেন তারিখ
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,পরিকল্পিত Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,মোট ট্যাক্স
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,পরিমাণ (Qty শিল্পজাত) বাধ্যতামূলক
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ডিফল্ট উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),একুন (কোম্পানি একক)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,সারি {0}: পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে শুধুমাত্র প্রযোজ্য
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,কেনার রসিদ পাঠান
+DocType: Production Order,Actual Start Date,প্রকৃত আরম্ভের তারিখ
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,উপকরণ% এই বিক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে বিতরণ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,রেকর্ড আইটেমটি আন্দোলন.
+DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,নিউজলেটার তালিকা গ্রাহক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
+DocType: Email Account,Service,সেবা
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,হাব সেটিংস
+DocType: Project,Gross Margin %,গ্রস মার্জিন%
+DocType: BOM,With Operations,অপারেশন সঙ্গে
+,Monthly Salary Register,মাসিক বেতন নিবন্ধন
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,পরবর্তী
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,গ্রাহক অঙ্ক চেয়ে ভিন্ন যদি
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM অপারেশন
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,নতুন ডেলিভারি নোট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,অন্তত একটি সারিতে প্রদেয় টাকার পরিমাণ লিখতে অনুগ্রহ
+DocType: POS Profile,POS Profile,পিওএস প্রোফাইল
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","সেটিং বাজেটের, লক্ষ্যমাত্রা ইত্যাদি জন্য ঋতু"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,সারি {0}: পেমেন্ট পরিমাণ বকেয়া পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,অবৈতনিক মোট
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,টাইম ইন বিলযোগ্য নয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} আইটেম একটি টেমপ্লেট, তার ভিন্নতা একটি নির্বাচন করুন"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,ক্রেতা
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,নেট বেতন নেতিবাচক হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,নিজে বিরুদ্ধে ভাউচার লিখুন দয়া করে
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,স্ট্যাটিক পরামিতি
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,অগ্রিম প্রদত্ত
+DocType: Item,Item Tax,আইটেমটি ট্যাক্স
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,এমপ্লয়িজ ইমেইল আইডি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,বর্তমান দায়
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ভর এসএমএস আপনার পরিচিতি পাঠান
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,প্রকৃত স্টক বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,ক্রস-রোলিং
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ক্রেডিট কার্ড
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,আইটেম শিল্পজাত বা repacked করা
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,শেয়ার লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,পরবর্তী তারিখ
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,মেজর / ঐচ্ছিক বিষয়াবলী
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,কর ও চার্জ লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,যন্ত্র
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","এখানে আপনি নামের এবং পিতা বা মাতা, স্ত্রী ও সন্তানদের বৃত্তি মত পরিবার বিবরণ স্থাপন করতে পারে"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,বিক্রেতা নাম
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),কর ও শুল্ক বাদ (কোম্পানি একক)
+DocType: Item Group,General Settings,সাধারণ বিন্যাস
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,মুদ্রা থেকে এবং মুদ্রার একই হতে পারে না
+DocType: Stock Entry,Repack,Repack
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,অগ্রসর হবার আগে ফর্ম সংরক্ষণ করতে হবে
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,সাংখ্যিক মান
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,লোগো সংযুক্ত
+DocType: Customer,Commission Rate,কমিশন হার
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,ভেরিয়েন্ট করুন
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ডিপার্টমেন্ট দ্বারা ব্লক ছেড়ে অ্যাপ্লিকেশন.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,কার্ট খালি হয়
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,আসল অপারেটিং খরচ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,রুট সম্পাদনা করা যাবে না.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,বরাদ্দ পরিমাণ unadusted পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী করতে পারেন
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ছুটির উৎপাদন মঞ্জুরি
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,মূলধন
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,প্যাকেজ ওজন বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,একটি CSV ফাইল নির্বাচন করুন
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ড্রপবক্স ব্যাকআপ পাঠান
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,জখন এবং বিল থেকে
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ডিজাইনার
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,শর্তাবলী টেমপ্লেট
+DocType: Serial No,Delivery Details,প্রসবের বিবরণ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ধরণ জন্য খরচ কেন্দ্র সারিতে প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} কর টেবিল {1}
+DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,পরিমাণ এই সীমার নিচে পড়ে তাহলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উপাদান অনুরোধ করুন
+,Item-wise Purchase Register,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় নিবন্ধন
+DocType: Batch,Expiry Date,মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ
+,Supplier Addresses and Contacts,সরবরাহকারী ঠিকানা এবং পরিচিতি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,প্রথম শ্রেণী নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,প্রকল্প মাস্টার.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,মুদ্রা ইত্যাদি $ মত কোন প্রতীক পরের প্রদর্শন না.
+DocType: Supplier,Credit Days,ক্রেডিট দিন
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,এগিয়ে বহন করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM থেকে জানানোর পান
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,সময় দিন লিড
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,উপকরণ বিল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},সারি {0}: পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্টের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,বিজ্ঞপ্তি পাঠান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,সুত্র তারিখ
+DocType: Employee,Reason for Leaving,ত্যাগ করার জন্য কারণ
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,অনুমোদিত পরিমাণ
+DocType: GL Entry,Is Opening,খোলার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},সারি {0}: ডেবিট এন্ট্রি সঙ্গে যুক্ত করা যাবে না একটি {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,অ্যাকাউন্ট {0} অস্তিত্ব নেই
+DocType: Account,Cash,নগদ
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ওয়েবসাইট ও অন্যান্য প্রকাশনা সংক্ষিপ্ত জীবনী.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},কর্মচারীর জন্য বেতন কাঠামো তৈরি করুন {0}
diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv
index b5e9afa..b516ce3 100644
--- a/erpnext/translations/bs.csv
+++ b/erpnext/translations/bs.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Plaća način
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite Mjesečna distribucija, ako želite pratiti na osnovu sezonski."
 DocType: Employee,Divorced,Rastavljen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Ista stavka je ušao više puta.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Ista stavka je ušao više puta.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Predmeti već sinhronizovani
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste kreirali standardni obrazac u Kupovina poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dozvolite Stavka treba dodati više puta u transakciji
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Odustani Materijal {0} Posjeti prije otkazivanja ova garancija potraživanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumer Products
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Molimo prvo odaberite Party Tip
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Prekaljivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Prekaljivanje
 DocType: Item,Customer Items,Customer Predmeti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Objavite stavku da hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail obavijesti
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Ostavite odobravateljima
 DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovac
 DocType: Employee,Rented,Iznajmljuje
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Kreiraj zalihu i stopu
 DocType: About Us Settings,Website,Web stranica
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Zbijanja plus sinteriranje
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Valuta je potreban za Cjenovnik {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Primjenjivo za korisnika
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavila proizvodnju Naredba se ne može otkazati, odčepiti to prvi koji će otkazati"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Zbijanja plus sinteriranje
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potreban za Cjenovnik {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Od materijala zahtjev
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Od materijala zahtjev
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Posao podnositelj
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nema više rezultata.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Vratiti protiv Isporuka Napomena
 DocType: Department,Department,Odjel
 DocType: Purchase Order,% Billed,Naplaćeno%
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tečajna lista moraju biti isti kao {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tečajna lista moraju biti isti kao {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv klijenta
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Uobičajeno 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ostavite ime tipa
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Serija Updated uspješno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Šivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serija Updated uspješno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Šivanje
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Primjeni na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijene stavke.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Navedite Cenovnika koji važi za Territory
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Da stvarno želite da odčepiti proizvodnju kako bi:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Da stvarno želite da odčepiti proizvodnju kako bi:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Novi dopust Primjena
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Nacrt
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Show Varijante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Show Varijante
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tekuća godina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Mogu samo napraviti uplatu protiv nenaplaćenu prodajni nalog
 DocType: Designation,Designation,Oznaka
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Napravite novi POS profil
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Zdravstvena zaštita
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Zdravstvena zaštita
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mjesečno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,E-mail adresa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Obrana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Obrana
 DocType: Company,Abbr,Skraćeni naziv
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Ocjena (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Obradu
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Obradu
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u toku
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D ispis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D ispis
 DocType: Employee,Holiday List,Lista odmora
 DocType: Time Log,Time Log,Vrijeme Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Računovođa
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: {1} #
 ,Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Dopusti pristup Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projekti i sustav
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Vrijednost atributa {0} se ne može ukloniti iz {1} kao Stavka Varijante \ postoje sa ovim atributom.
 DocType: Print Settings,Classic,Klasik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Pravila Shipping
 DocType: BOM,Operations,Operacije
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Oglašavanje
+DocType: Item Attribute,Increment,Prirast
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Oglašavanje
 DocType: Employee,Married,Oženjen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Make Bank Entry
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,mirovinskim fondovima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Skladište je obavezno ako je tip naloga Skladište
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Make Bank Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,mirovinskim fondovima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Skladište je obavezno ako je tip naloga Skladište
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Svi prodavači
 DocType: Lead,Person Name,Osoba Ime
-DocType: Backup Manager,Credentials,Svjedodžba
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite da li se ponavlja kako, uklonite oznaku da se zaustavi ponavljaju ili da pravilno Završni datum"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite da li se ponavlja kako, uklonite oznaku da se zaustavi ponavljaju ili da pravilno Završni datum"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Stavka fakture prodaje
 DocType: Account,Credit,Kredit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Otpis troška
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} mora biti ne Stock točka i mora bitiProdaja artikla
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Vrste poreza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Puna vrijeme rada
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija
 DocType: Lead,Interested,Zainteresiran
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Sastavnica
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Otvaranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvaranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje unos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta .
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} je obavezno
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta .
 DocType: Lead,Product Enquiry,Na upit
 DocType: Standard Reply,Owner,vlasnik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Unesite tvrtka prva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Molimo najprije odaberite Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Molimo najprije odaberite Company
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod diplomski
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target Na
 DocType: BOM,Total Cost,Ukupan trošak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Razvrtanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Razvrtanje
 DocType: Email Digest,Stub,iskrčiti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Dnevnik aktivnosti:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Nekretnine
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Nekretnine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Izjava o računu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Lijekovi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Lijekovi
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Iznos štete
 DocType: Employee,Mr,G-din
 DocType: Custom Script,Client,Klijent
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Troškovi
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Je li e-mail poslan?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show time Dnevnici
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show time Dnevnici
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company valuta
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / saldo
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply sirovine za kupovinu
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku.
  Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Ispravljanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Ispravljanje
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nije bilo novih u stavkama koje su izabrane za ovu Digest.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nije bilo novih u stavkama koje su izabrane za ovu Digest.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana
 DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip
 DocType: Leave Application,Reason,Razlog
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,radiodifuzija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,radiodifuzija
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,izvršenje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Prvi korisnik će postati System Manager (to možete promijeniti kasnije).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detalji o poslovanju obavlja.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Održavanje statusa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Stavke i cijene
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Stavke i cijene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
 DocType: Customer,Individual,Pojedinac
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ovaj put Log sukoba sa {0} za {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ovaj put Log sukoba sa {0} za {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijenu List stopa (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,početak
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,početak
 DocType: User,First Name,Ime
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Vaša Podešavanje je dovršeno. Osvježavajući.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-kalupa casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-kalupa casting
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Odaberite uvjeti
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Orders
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Zadani teritorij
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televizija
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televizija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenite ako nestandardnih potraživanja računa važećim
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenite ako nestandardnih potraživanja računa važećim
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
 DocType: Sales Partner,Reseller,Prodavač
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Unesite tvrtke
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje fakture Item
 ,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Otpis Iznos &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Otvori Stock stavke knjige kada podnijeti prodaje fakture
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt ime
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO čekanju Kol
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nema opisa dano
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Double stanovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Double stanovanje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ostavlja per Godina
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Podešavanje&gt; Settings&gt; Imenovanje serije
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Podešavanje&gt; Settings&gt; Imenovanje serije
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance ""protiv Account {1} ako je to unaprijed unos."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance ""protiv Account {1} ako je to unaprijed unos."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Poruka
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice artikla
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ
 DocType: Payment Tool,Reference No,Poziv na broj
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Ostavite blokirani
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,godišnji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,godišnji
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pomirenje Item
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Faktura prodaje br
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Red Kol
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne kontaktirati
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavite u Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Materijal zahtjev
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materijal zahtjev
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
 DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u &#39;sirovine Isporučuje&#39; sto u narudžbenice {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Wire četkanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u &#39;sirovine Isporučuje&#39; sto u narudžbenice {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Wire četkanje
 DocType: Employee,Relation,Odnos
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dostavom diljem svijeta
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe od kupaca.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odbijen Količina
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Prijedlozi
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Unesite roditelja grupe računa za skladište {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veći od preostalog iznosa {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adressa u HTML-u
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobitel broj
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generiranje Raspored
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Onemogućava stvaranje vremena trupaca protiv naloga za proizvodnju. Operacije neće biti bager protiv Proizvodnja Order
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodavač stablo .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodavač stablo .
 DocType: Item,Synced With Hub,Pohranjen Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Pogrešna lozinka
 DocType: Item,Variant Of,Varijanta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'
 DocType: DocType,Administrator,Administrator
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laser bušenja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laser bušenja
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Novi kataloški UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Dodaj / Uredi < />"
 DocType: Employee,External Work History,Vanjski History Work
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Kružna Reference Error
-DocType: ToDo,Closed,Zatvoreno
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kružna Reference Error
+DocType: Communication,Closed,Zatvoreno
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
 DocType: Lead,Industry,Industrija
 DocType: Employee,Job Profile,posao Profile
 DocType: Newsletter,Newsletter,Bilten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Ljubakanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Ljubakanje
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Artikl je ažuriran
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Artikl je ažuriran
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Otpremnica
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi
-DocType: Communication,Support Manager,Podrška Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Varijanta atributi
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum"
 DocType: Employee,Company Email,Zvanični e-mail
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Iznos u računu valuta
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vrijedi za zemlje
 DocType: Workflow State,Refresh,Osvježi
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy ""je postavljena"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy ""je postavljena"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Ukupno Order Smatran
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Odaberite Item
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Odaberite Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Detaljnije: {0} uspio batch-mudar, ne može se pomiriti koristeći \
  Stock pomirenje, umjesto koristi Stock Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: serijski br mora biti isti kao {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Pretvoriti u non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kupovina Prijem mora biti dostavljena
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum fakture
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po kompanije u {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaša e-mail adresa
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Prihodi rezervirano za razdoblje digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Pogledajte prilog
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Pogledajte prilog
 DocType: Purchase Order,% Received,% Pozicija
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Rezanje vodenim mlazom
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Podešavanja je već okončano!!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Rezanje vodenim mlazom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Podešavanja je već okončano!!
 ,Finished Goods,gotovih proizvoda
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcije
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Provjereno od strane
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Mjerodavno Optužbe
 DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vozilo Datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,liječnički
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Razlog za gubljenje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube izvlačenja
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razlog za gubljenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube izvlačenja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Napravite Maint . raspored
 DocType: Employee,Single,Singl
 DocType: Issue,Attachment,Vezanost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budžet se ne može postaviti za grupu troškova Center
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Godišnji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Unesite troška
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Narudžbe kupca
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Narudžbe kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Prosj. Prodaja Rate
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Početak datum perioda trenutne Reda
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Opis artikla
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dobavljač Ime
 DocType: Account,Is Group,Is Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Unesite atleast jedan Atributi i njegova vrijednost u Atributi tabeli.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatski se postavlja rednim brojevima na osnovu FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Dobavljač Faktura Broj Jedinstvenost
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformiranje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Rezanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformiranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Rezanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Za Predmet br&#39; ne može biti manja od &#39;Od Predmet br&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Neprofitne
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nije počela
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslano na adresu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Majstor za odmor .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell lajsne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell lajsne
 DocType: Material Request Item,Required Date,Potrebna Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
 DocType: BOM,Costing,Koštanje
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Ukupno Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Neplaćen
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Iz paketa broj
+DocType: Item Attribute,To Range,U rasponu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti
 DocType: Features Setup,Imports,Uvozi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lepljenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lepljenje
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis posla Otvaranje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Gledatelja rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje
 DocType: System Settings,Loading...,Učitavanje ...
 DocType: DocField,Password,Zaporka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Fused modeliranje taloženja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Fused modeliranje taloženja
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u min)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Google Drive, morat ćete ih izbrisati ručno."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativa konta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj Pretplatnici
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" Ne postoji"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Ne postoji"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Otvoreni Ulaznice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direktni prihodi
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativni službenik
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primi ili isplati
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Molimo odaberite Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Molimo odaberite Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Konto razlike
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Ne možete zatvoriti zadatak kao zavisne zadatak {0} nije zatvoren.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativnih troškova
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,kozmetika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika
 DocType: DocField,Type,Vrsta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
 DocType: Communication,Subject,Predmet
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
 DocType: Employee,Emergency Phone,Hitna Telefon
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive - pristup dopušten
 ,Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Dostaviti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Dostaviti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikl
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Najave Kalendar događanja (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti tipa cijeli broj
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Upravljanje Subcontracting
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Najave Kalendar događanja (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti tipa cijeli broj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Namještaj i susret
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Zadana grupa korisnika
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"
 DocType: BOM,Operating Cost,Operativni troškovi
 ,Gross Profit,Bruto dobit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prirast ne može biti 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materijal Zahtjev
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Varijanta Atributi
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Izbrišite Company Transakcije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Stavka {0} nije Kupnja predmeta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Stavka {0} nije Kupnja predmeta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} je nevažeća e-mail adresu u ""Obavijest \
  E-mail adresa '"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Ukupno Billing Ove godine:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Ukupno Billing Ove godine:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi poreze i troškove
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br
 DocType: Territory,For reference,Za referencu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda
+,Pending Qty,U očekivanju Količina
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Temu HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorirati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslati na sljedeće brojeve: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Vrijedi od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Ukupno komisija
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** ** Mjesečni Distribucija će Vam pomoći distribuirati svoj proračun kroz mjesece ako imate sezonski u vašem poslu.
 
  Distribuirati budžet koristeći ovu distribucije, postavite ovu ** Mjesečna distribucija ** u ** Troškovi Centru **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novi dobavljač Citati
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga
 DocType: Project Task,Project Task,Projektnog zadatka
 ,Lead Id,Id potencijalnog kupca
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupno za platiti
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Web Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolucija
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne proizvode isporučene sa glavnim proizvodima
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Isporučuje se: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Račun se plaća
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Obračun i Status isporuke
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponovite Kupci
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sinkronizacija s Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeli
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,prijašnji
-DocType: Item,Manage Variants,Upravljanje Varijante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Povrat robe
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Plaća komponente.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
 DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Gimnastika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Gimnastika
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeni izn
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
 DocType: Event,Wednesday,Srijeda
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Proizvodnja Order je obavezna
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ima zajednički teritoriju {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Proizvodnja Order je obavezna
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna osoba Sales {0} postoji s istim ID zaposlenih
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalj
 DocType: Time Log,Billed,Naplaćeno
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Detalji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Postavke za kupovinu modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Molimo prvo unesite Kupovina prijem
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Uobičajeno Costing Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Održavanje Raspored
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul
 DocType: Employee,Passport Number,Putovnica Broj
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,menadžer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Istu stavku je ušao više puta.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,u
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Kraj cijevi formiranje
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,u
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Kraj cijevi formiranje
 DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kupac Imenovanje By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pretvori u Grupi
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip aktivnosti
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Fiksni Dani
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Popis pakiranja
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,objavljivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,objavljivanje
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti korisnika
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokružimo troškova Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materijal transfera
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje ( DR)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Podešavanja
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Sleteo Troškovi poreza i naknada
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Stvarni Start Time
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija Time
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Više
-DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,preimenovati
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Savijanje
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,preimenovati
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Savijanje
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Dopusti korisnika
 DocType: Journal Entry,Bill No,Račun br
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalno
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta preduzeća)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush sirovine na osnovu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Unesite Detalji
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji
 DocType: Account,Accounts,Konta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Straight smicanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Straight smicanje
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutni Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda Pismo Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Stavka ima varijante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Stavka ima varijante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
 DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Dobrodošli
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,Otvoreno
 DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje
 ,Reserved,Rezervirano
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Želite li zaista da odčepiti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Želite li zaista da odčepiti
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply sirovine
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datuma na koji će biti generiran pored fakture. Ona se stvara na dostavi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Dugotrajna imovina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nijestock Stavka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nijestock Stavka
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Podrazumjevani konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Naziv adrese
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planirani End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Svakodnevno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Svakodnevno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br
 DocType: Employee,Cell Number,Mobitel Broj
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Izgubljen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,energija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,energija
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Prilika od
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Web Specifikacije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Novi račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Novi račun
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} {1} tipa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Računovodstva unosi može biti pokrenuta protiv lista čvorova. Nisu dozvoljeni stavke protiv Grupe.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms
 DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
 DocType: User,Male,Muški
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Stavka vrijednost atributa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,Osobno
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Početne postavke za Košarica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} je povezana protiv Order {1}, provjerite da li treba biti povučen kao napredak u ovom računu."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotehnologija
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} je povezana protiv Order {1}, provjerite da li treba biti povučen kao napredak u ovom računu."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi
 DocType: Account,Liability,Odgovornost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionisano Iznos ne može biti veći od potraživanja Iznos u nizu {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionisano Iznos ne može biti veći od potraživanja Iznos u nizu {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Uobičajeno Nabavna vrednost prodate robe računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
 DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina
 DocType: Process Payroll,Send Email,Pošaljite e-mail
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Bez dozvole
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Bez dozvole
 DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Update Stock &quot;ne može provjeriti jer se predmeti nisu dostavljene putem {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Update Stock &quot;ne može provjeriti jer se predmeti nisu dostavljene putem {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Predmeti sa višim weightage će biti prikazan veći
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Moj Fakture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Moj Fakture
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena
 DocType: Purchase Order,Stopped,Zaustavljen
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ako podizvođača na dobavljača
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Web stranica galerije
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Na dan u mjesecu na kojima auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C - Form zapisi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C - Form zapisi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kupaca i dobavljača
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta Postavke
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Upiti podršci.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da biste omogućili &quot;Point of Sale&quot; karakteristika
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite artikle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} {1} protiv Bill od {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} {1} protiv Bill od {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Referenca Ime
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Ciljana galerija
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite preko isporuke ili primitka upto ovu posto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Sve grupe artikala
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Dnevnik aktivnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski nova poruka na podnošenje transakcija .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikal za proizvodnju
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Stalni kalupa casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Stalni kalupa casting
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Purchase Order na isplatu
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Predviđen Kol
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Otvaranje&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka
 DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Stavka Variant Atributi
 ,Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Istraživanje i razvoj
 ,Amount to Bill,Iznos za naplatu
 DocType: Company,Registration Details,Registracija Brodu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Staking
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-order Količina
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Poticaji
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Traženi brojevi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detalji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Point-of-prodaju
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Napravite Maint . posjet
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Point-of-prodaju
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Ne mogu prenositi {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Trenutno Backup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
 DocType: Account,Balance must be,Bilans mora biti
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavite Pricing
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novi primke kupnje
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Zakucavanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Zakucavanje
 ,Available Qty,Dostupno Količina
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno
 DocType: Salary Slip,Working Days,Radnih dana
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Pogledaj Pretplatnici
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Račun kupnje
 ,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Pjeskarenje
-DocType: Employee,Ms,G-đa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Pjeskarenje
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,G-đa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za podsklopove
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Postavi kao Status Available
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Potrebna Kol
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet izdavaštvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet izdavaštvo
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Nalozi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Vrijednost bilance
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Cjenovnik
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Objavite za sinhronizaciju stavke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Navedite zaokružimo računa u Company
+DocType: GL Entry,Account Currency,Valuta račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Navedite zaokružimo računa u Company
 DocType: Purchase Receipt,Range,Domet
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Uobičajeno Računi dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod artikla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam
 DocType: Address,Shop,Prodavnica
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Sada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,The Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji
 DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Kupnja fakture
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Kupnja fakture
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Detalj Ne
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost Odlazni
 DocType: Lead,Request for Information,Zahtjev za informacije
 DocType: Payment Tool,Paid,Plaćen
 DocType: Salary Slip,Total in words,Ukupno je u riječima
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvoda Bundle&#39; stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz &#39;Pakiranje List&#39; stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo &#39;Bundle proizvoda&#39; stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u &#39;Pakiranje List&#39; stol."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvoda Bundle&#39; stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz &#39;Pakiranje List&#39; stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo &#39;Bundle proizvoda&#39; stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u &#39;Pakiranje List&#39; stol."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Neizravni dohodak
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set iznos uplate = preostali iznos
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa - linija 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varijacija
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Naziv preduzeća
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Izaberite Stavka za transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Izaberite Stavka za transfer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Hemijski
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Hemijski
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Odaberite plata i godina Mjesec
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi na odgovarajuću grupu (obično Primjena sredstava&gt; Kratkotrajna imovina&gt; bankovnih računa i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj djeteta) tipa &quot;Banka&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
 DocType: Workflow State,Stop,zaustaviti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Moja košarica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otvaranje Kol
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Naziv liste odmora
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Opcije
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Rashodi polaganja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Količina za {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rashodi polaganja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Količina za {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Ostavite aplikaciju
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nabavka i prodaja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Podrezivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Podrezivanje
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto Hour Rate
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda
 DocType: Company,Default Terms,Uobičajeno Uvjeti
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / Account ne odgovara \
- Customer / Debit u {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Podnošenje
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Popust
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Podnošenje
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Popust
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Kupnja Popusti
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,To će nadjačati Razlika računa u Stavka
 DocType: Workstation,Wages,Plata
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Će se ažurirati samo ako Vrijeme dnevnika &#39;naplative&#39;
 DocType: Project,Internal,Interni
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Molimo navedite važeću Row ID za redom {0} {1} u tabeli
 DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum
 DocType: Serial No,Sales Returned,prodaja Vraćeno
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodaja Iznos
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Time Dnevnici
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema
 DocType: Issue,Issue,Izdanje
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Skladište
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Skladište
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacija
 DocType: Lead,Organization Name,Naziv organizacije
+DocType: Tax Rule,Shipping State,State dostava
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodajni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standardna kupnju
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standardna kupnju
 DocType: GL Entry,Against,Protiv
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Provedba partner
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Kontakt Informacije
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Informacije
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Izrada Stock unosi
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Napravite Račun kupnje
 DocType: Item,Default Supplier,Glavni dobavljač
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad proizvodnjom Ispravka Procenat
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslov pravila transporta
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Prvo odaberite naziv preduzeća.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Doktor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Doktor
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobijene od dobavljača.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ažurirani preko Time Dnevnici
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Samo naprijed i dodati nešto košaricu.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
-DocType: Supplier,Default Currency,Zadana valuta
+DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledatelja Od datuma
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Područje djelovanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,promet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,promet
 DocType: SMS Center,Total Characters,Ukupno Likovi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Shipping pravilo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
 ,Ordered Items To Be Billed,Naručeni artikli za naplatu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Od opseg mora biti manji od u rasponu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne zadane postavke
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odbici
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Stvaranje prilika
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ostavite bez plaće
 DocType: Supplier,Communications,Communications
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Kapaciteta za planiranje Error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Kapaciteta za planiranje Error
+,Trial Balance for Party,Suđenje Balance za stranke
 DocType: Lead,Consultant,Konzultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Zarada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Otvaranje Računovodstvo Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Ništa se zatražiti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ništa se zatražiti
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnih datuma završetka """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,upravljanje
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investment casting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investment casting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica ""SM"", a stavka kod je ""T-SHIRT"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Plava boja
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je li povratak
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova"
+DocType: Price List Country,Price List Country,Cijena Lista država
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova"
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} već kreirali za korisnika: {1} {2} i kompanija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} već kreirali za korisnika: {1} {2} i kompanija
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminirano proizvodnih objekata
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Laminirano proizvodnih objekata
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Šifarnik dobavljača
 DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch formiranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch formiranje
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
 DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac
 DocType: Email Digest,Payables,Obveze
 DocType: Account,Warehouse,Skladište
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Odbijena Količina ne može unijeti u Kupovina Povratak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Odbijena Količina ne može unijeti u Kupovina Povratak
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto stopa
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Direktorij podatkovne baze ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Stavku 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos
 DocType: Lead,Call,Poziv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
 ,Trial Balance,Pretresno bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Postavljanje Zaposleni
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Postavljanje Zaposleni
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,istraživanje
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Molimo navedite barem jedan atribut atribute tabeli
 DocType: Employee,User ID,Korisnički ID
 DocType: Communication,Sent,Poslano
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Pogledaj Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Status isporuke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
+DocType: Communication,Delivery Status,Status isporuke
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Ostatak svijeta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Ostatak svijeta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Batch
 ,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plaća
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Isplaćene dividende
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Razlika Iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Zadržana dobit
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet.
 DocType: BOM Item,Item Description,Opis artikla
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Način plaćanja
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je li se ponavlja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direktan metala laserom sinteriranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direktan metala laserom sinteriranje
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Isporučenog pribora
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Prilika artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Privremeni Otvaranje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans konta {0} uvijek mora biti {1}
-DocType: Supplier,More Info,Više informacija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans konta {0} uvijek mora biti {1}
 DocType: Address,Address Type,Tip adrese
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odbijen galerija
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla
 DocType: Item,Lead Time in days,Olovo Vrijeme u danima
 ,Accounts Payable Summary,Računi se plaćaju Sažetak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novi Stock upisi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mali
 DocType: Employee,Employee Number,Zaposlenik Broj
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0}
-DocType: Material Request,% Completed,Završen%
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Stavku 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Zaglavlje konta {0} je kreirano
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ugovor
 DocType: Report,Disabled,Ugašeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Neizravni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Poljoprivreda
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Poljoprivreda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Narudžbenica
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Ime je potrebno
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Ime je potrebno
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip
 DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa artikla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodavač Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi opis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekivani datum isporuke je manje nego što je planirano Ozljede Datum.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,za Supplier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,za Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno Odlazni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """
-DocType: DocType,Transaction,Transakcija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Alati
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Vrijedi za Territories
 DocType: Item,Website Item Groups,Website Stavka Grupe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj Proizvodnja kako je obavezna za unos zaliha svrhu proizvodnje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj Proizvodnja kako je obavezna za unos zaliha svrhu proizvodnje
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno (Company valuta)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,primjenjivo teritorij
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Časopis Stupanje
 DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Stavka {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Stavka {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Komentari
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentari
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Vrednovanje stopa potrebna za točke {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardver
 DocType: Attendance,HR Manager,Šef ljudskih resursa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Molimo odaberite poduzeća
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege dopust
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Trebate omogućiti Košarica
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Nema podataka
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Trebate omogućiti Košarica
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Nema podataka
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja
 DocType: Salary Slip,Earning,Zarada
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party računa valuta
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Files ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Ukupna vrijednost Order
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Stavka Varijante {0} izbrisana
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Hrana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Range 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} je ušao više od jednom u atributi tabeli
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremena dnevnik samo protiv podnosi proizvodnju kako bi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremena dnevnik samo protiv podnosi proizvodnju kako bi
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Bez pregleda
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Brošure za kontakte, vodi."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Da biste postavili Ponovno redj nivo, stavka mora biti kupovine stavke ili Prodcution artikla"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno.
 ,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status obnovljeno za {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status obnovljeno za {0}
 DocType: DocField,Description,Opis
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Prosječni popust
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Upravitelj sigurnosnih kopija
 DocType: Letter Head,Is Default,Je podrazumjevani
 DocType: Address,Utilities,Komunalne usluge
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Komunikacija
 DocType: Item,Is Service Item,Je usluga
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacija Opis
 DocType: Item,Will also apply to variants,Primjenjivat će se i na varijanti
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Korpa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odlazni
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanih datuma završetka"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Praznici
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza artikla
 DocType: Item,Maintain Stock,Održavati Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Kreiraj uvjete i pravila
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datuma i vremena
 DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Komunikacija dnevnik.
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava adresa Ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Šifarnik konta
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski
 DocType: Employee,Owned,U vlasništvu
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o neplaćeni odmor
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Porez detalj stol učitani iz stavka master kao string i pohranjeni u ovoj oblasti.
  Koristi se za poreza i naknada"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može prijaviti za sebe.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Porez pravilo za transakcije.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal
 DocType: Address,Billing,Naplata
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Hitas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Hitas
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Ne šalje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Eksplozivna formiranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Eksplozivna formiranje
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Konto transporta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primaoca
 DocType: Quality Inspection,Readings,Očitavanja
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Ukupno dodatnih troškova
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,pod skupštine
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Odreskom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Odreskom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,najam ureda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz nije uspio!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,No adresu dodao još.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,No adresu dodao još.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analitičar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak JV iznos {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak JV iznos {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventar
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Da biste omogućili &quot;Point of Sale&quot; pogled
 DocType: Item,Sales Details,Prodajni detalji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Prikačuju
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Prikačuju
 DocType: Opportunity,With Items,Sa stavkama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,u kol
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ",Datuma na koji će biti generiran pored fakture. Ona se stvara na dostavi.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Stavka Atributi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vlada
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Stavka Varijante
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Stavka Varijante
 DocType: Company,Services,Usluge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Ukupno ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Roditelj troška
 DocType: Sales Invoice,Source,Izvor
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ostavi se bez plate
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni u tablici plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni u tablici plaćanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Financijska godina Start Date
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Ukupno Iskustvo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Upuštanje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Upuštanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Narudžba kupca br
 DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv grupe artikla
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materijali za Proizvodnja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materijali za Proizvodnja
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Za Cjeniku
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Stopa Kupovina za stavku: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju računovodstvo unos (rashodi). Navedite stavke cijenu protiv otkupna cijena liste."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Stopa Kupovina za stavku: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju računovodstvo unos (rashodi). Navedite stavke cijenu protiv otkupna cijena liste."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Rasporedi
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto iznos
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM detalji - broj
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (Company valuta)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Pomoć
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Utorak
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Holidays o važnim dana.
 ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Pregled
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime
 DocType: Top Bar Item,Target,Meta
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Doprinos Iznos
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Šifarnik brendova
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Šifarnik brendova
 DocType: ToDo,Due Date,Datum dospijeća
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detalji
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Kutija
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organizacija
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečni Distribucija
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodaja partner Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: knjiženju za {0} može se vršiti samo u valuti
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,cijene Pravilo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Zaseka
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Materijal Zahtjev za narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: {1} Returned Stavka ne postoji u {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Zaseka
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materijal Zahtjev za narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: {1} Returned Stavka ne postoji u {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovni računi
 ,Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja
 DocType: Address,Lead Name,Ime potencijalnog kupca
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Otvaranje Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dozvoljeno da se više tranfer {0} od {1} protiv narudžbenice {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otvaranje Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dozvoljeno da se više tranfer {0} od {1} protiv narudžbenice {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nema stavki za omot
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Iznosi ne ogleda u banci
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Iznosi ne ogleda u banci
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrifugalne casting
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetno polje uz pomoć Završeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Centrifugalne casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetno polje uz pomoć Završeno
 DocType: Company,Default Holiday List,Uobičajeno Holiday List
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Zadatak je obavezna ako je vrijeme dnevnika protiv projekta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Obveze
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Make ponudu
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zavisna Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
 DocType: SMS Center,Receiver List,Prijemnik Popis
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Plaćanje Iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Consumed Iznos
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Pogledaj
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Pogledaj
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektivno lasersko sinteriranje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Uvoz uspješan!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektivno lasersko sinteriranje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Uvoz uspješan!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Troškovi Izdata Predmeti
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Rashodi Rezervirani
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dani)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Artikl iz ponude
 DocType: Account,Account Name,Naziv konta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Dodaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili zaustavljen
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditne kontroler
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Zadatak je obavezno ako se rashodi tvrdnja protiv projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen
 DocType: Company,Default Payable Account,Uobičajeno računa se plaća
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online kupovinu košaricu poput shipping pravila, cjenik i sl"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Podešavanje je okončano
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Stavka Variant atributi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Fakturisana
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fakturisana
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Rezervirano Kol
 DocType: Party Account,Party Account,Party račun
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Ljudski resursi
 DocType: Lead,Upper Income,Gornja Prihodi
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit u Company valuta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Moja pitanja
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM proizvod
 DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenom
 DocType: Company,Default Values,Default vrijednosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: iznos plaćanja ne može biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: iznos plaćanja ne može biti negativna
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Ukupan iznos nadoknađeni
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Press montažu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv Dobavljač fakture {0} od {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Zadani cjenik
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Press montažu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv Dobavljač fakture {0} od {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Zadani cjenik
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Hot izostatska pritiskom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Hot izostatska pritiskom
 DocType: ToDo,Medium,Srednji
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Dodijeljeni proračun
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Tip
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Molimo vas da provjerite svoj e-mail id
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Molimo vas da provjerite svoj e-mail id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
 DocType: Quotation,Term Details,Oročeni Detalji
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Jamstvo potraživanje
 ,Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Odobravanje korisnika
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kovanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Pozlaćivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Kovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Pozlaćivanje
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,primjenjivo za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Stavka Template ne mogu imati zaliha ili Open Prodaja / Kupovina / naloga za proizvodnju.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od datuma
-DocType: Backup Manager,Validate,Potvrditi
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Dostava Pravilo Country
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Djelomično Završeni
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Uključiti praznika u roku od lišća što je lišće
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirano Predmeti
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Enable Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Odaberite Šifra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Unaprijed plaćeni protiv {0} {1} ne može biti veći \ od Grand Ukupno {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Odaberite Šifra
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
 DocType: Territory,Territory Manager,Teritorij Manager
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Uplaćeni iznos (poduzeća Valuta)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Podešavanja prodaje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Stavka ne može biti varijanta varijanta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online aukcije
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online aukcije
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Troškovi marketinga
 ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za artikal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos
-DocType: Journal Entry,View Details,Detaljnije
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebno na red No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebno na red No {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak
 DocType: Address,Postal,Poštanski
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Rudarstvo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Smola casting
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Rudarstvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Smola casting
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.
 DocType: Territory,Parent Territory,Roditelj Regija
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materijal Potvrda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Proizvodi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ova stavka ima varijante, onda ne može biti izabran u prodaji naloge itd"
 DocType: Lead,Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","npr ""XYZ Narodne banke """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Ukupna ciljna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Košarica je omogućeno
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat za posao
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Broj serije
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Glavni
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopustite više prodajnih naloga protiv narudžbenicu Kupca
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Glavni
 DocType: DocPerm,Delete,Izbrisati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varijanta
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Nova {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nova {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Ostavite Encashed?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Od polje je obavezno
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Od polje je obavezno
 DocType: Item,Variants,Varijante
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
 DocType: SMS Center,Send To,Pošalji na adresu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
 DocType: Territory,Territory Name,Regija Ime
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Skladište i upute
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i upute
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
 DocType: Country,Country,Zemlja
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adrese
 DocType: Communication,Received,primljen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj je unešen za artikl {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A uvjet za Shipping Pravilo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Stavka nije dozvoljeno da ima proizvodni Order.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača"
 DocType: DocField,Attach Image,Priložiti slike
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Ostavite prazno ako nema promjene
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Dostaviti i Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dostaviti i Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Iznos kredita u računu valuta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Dnevnici vremena za proizvodnju.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Nanesite Skladište-mudar Ponovno red Level
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti dostavljena
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti dostavljena
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Odobrenje kontrole
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Plaćanje
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarno vrijeme i troškovi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2}
 DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Odbijen
+DocType: Communication,Rejected,Odbijen
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brend
 DocType: Item,Will also apply for variants,Primjenjivat će se i za varijante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% isporučeno
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Stvarna kol
+DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čitanje 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vrijednost {0} za Atributi {1} ne postoji u listu važećih Stavka Atributi vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Pomoćnik
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdavanja
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivnost troškova
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Potrošeno Kol
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,telekomunikacija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,telekomunikacija
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Napravite unos Plaćanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za točku {0} mora biti manji od {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Nikad
 ,Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument isporuke br
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Get Predmeti iz otkupa Primici
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum stvaranja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikal {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikal {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Smicanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Smicanje
 DocType: Item,Has Variants,Ima Varijante
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na &quot;Make prodaje Račun &#39;gumb za stvaranje nove prodaje fakture.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Period Od i Period datumima obavezna za ponavljanje% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Protiv Rashodi potraživanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Pakiranje i označavanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Pakiranje i označavanje
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naziv Mjesečni distribucije
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od \
- preostali iznos {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajući Račun
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Upravljanje projektima
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Upravljanje projektima
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač robe ili usluga.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskalna godina
 DocType: Cost Center,Budget,Budžet
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Ostvareni
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorij / Customer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,na primjer 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.
 DocType: Item,Is Sales Item,Je artikl namijenjen prodaji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Raspodjela grupe artikala
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Održavanje Vrijeme
 ,Amount to Deliver,Iznose Deliver
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Proizvod ili usluga
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Bilo je grešaka .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Kuckanje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Bilo je grešaka .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Kuckanje
 DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} stvorio
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} stvorio
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga
 ,Serial No Status,Serijski Bez Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: {1} Za postavljanje periodici, razlika između od i do danas \
  mora biti veći ili jednak {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
 DocType: Employee,Salary Information,Plaća informacije
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web stranica artikla Grupa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Carine i porezi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} unosa isplate ne može biti filtrirani po {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} unosa isplate ne može biti filtrirani po {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Sto za stavku koja će se prikazati u Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Isporučeni Količina
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
 ,Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Crven
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zaleđeni
 ,Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi
 DocType: Installation Note,Installation Time,Vrijeme instalacije
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstvo Detalji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investicije
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributi Ime
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži Na web stranice
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivano trajanje (u satima)
 ,Qty to Order,Količina za narudžbu
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Pratiti brendom u sljedećim dokumentima otpremnica, Prilika, Industrijska Zahtjev, tačka, narudžbenica, Kupovina vaučer, Kupac prijem, citat, prodaje fakture, proizvoda Bundle, naloga prodaje, serijski broj"
-DocType: Sales Order,PO No,PO Nema
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime zaposlenika
 DocType: Holiday List,Clear Table,Poništi tabelu
 DocType: Features Setup,Brands,Brendovi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Od narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Odaberite tvrtku prvi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Od narudžbenice
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Protiv Journal Entry
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,ne Set
 DocType: Communication,Date,Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer prihoda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Rashodi Approver'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Rashodi Approver'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Par
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Protiv računa
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stvarni datum
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Trošarina Broj stranice
 DocType: Employee,Personal Details,Osobni podaci
 ,Maintenance Schedules,Održavanje Raspored
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Utiskivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Utiskivanje
 ,Quotation Trends,Trendovi ponude
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Iznos transporta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Spajanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Spajanje
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Iznad vrijednosti
 ,Pending Amount,Iznos na čekanju
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor
 DocType: Serial No,Delivered,Isporučeno
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Broj vozila
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Konto potraživanja
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena
 DocType: Custom Field,Custom,Običaj
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Brizganje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Brizganje
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune .
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Podijelite Optužbe na osnovu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda
 DocType: HR Settings,HR Settings,Podešavanja ljudskih resursa
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Štampanje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust .
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,i
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,i
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Skraćeno ne može biti prazan ili prostora
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,sportovi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skraćeno ne može biti prazan ili prostora
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,sportovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Actual
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Nešto je krenulo po zlu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,jedinica
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Navedite tvrtke
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Trošak potraživanja
 DocType: Email Digest,Support,Podrška
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Odobravanje ulogu
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Pregled košarice
 ,BOM Search,BOM pretraga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + Ukupno)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Navedite valuta u Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + Ukupno)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Navedite valuta u Company
 DocType: Workstation,Wages per hour,Plaće po satu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl."
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Ne
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Račun valuta mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak
 DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite zaposlenih Id ove prodaje osoba
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite zaposlenih Id ove prodaje osoba
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija Kupci po regiji
 DocType: Project,% Tasks Completed,Zadaci% Završen
 DocType: Project,Gross Margin,Bruto marža
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,invaliditetom korisnika
 DocType: Opportunity,Quotation,Ponude
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Ukupno Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hej! Samo naprijed i dodajte adresu
 DocType: Quotation,Maintenance User,Održavanje korisnika
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Troškova Ažurirano
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Jeste li sigurni da želite da odčepiti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Jeste li sigurni da želite da odčepiti
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum rođenja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Artikal {0} je već vraćen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Artikal {0} je već vraćen
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operation Time
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis posla
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Premazivanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specijalni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dozvoljeno u imenovanju serije"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Premazivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specijalni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dozvoljeno u imenovanju serije"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite prodajne akcije. Pratite Leads, Citati, naloga prodaje itd iz Kampanje procijeniti povrat investicije. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj
 ,SO Qty,SO Kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovo dodijeliti ili mijenjati Skladište"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovo dodijeliti ili mijenjati Skladište"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunaj ukupan rezultat
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Proizvodnja Manager
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Pošiljke
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip lajsne
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Pošiljke
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip lajsne
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Postavljanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Provjerite terećenju
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljači
 DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Naziv banke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,Iznad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,Iznad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Kredit na računu valuta
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite preduzeće...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca
 DocType: DocField,Name,Ime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Iznosi ne ogleda u sustav
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Iznosi ne ogleda u sustav
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Drugi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Postavi kao Zaustavljen
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dovršen
 DocType: Web Form,Select DocType,Odaberite DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Provlačenje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankarstvo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Novi trošak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Provlačenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bankarstvo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Novi trošak
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Naručena količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """
 DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} protiv naloga prodaje {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} protiv naloga prodaje {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajne imovine
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serijalizovanoj zaliha
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Uobičajeno Billing Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Ukupan iznos naplate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Potraživanja račun
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,No Updates Za
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,No Updates Za
 ,Stock Balance,Kataloški bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Naloga prodaje na isplatu
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Naloga prodaje na isplatu
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Time logova:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time logova:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded
 DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice
 DocType: Production Order Operation,Pending,Čekanju
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Korisnici koji može odobriti odsustvo aplikacije određenu zaposlenog
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Ne možete promijeniti zadani UOM varijante. Za promjenu default UOM za varijantu promjenu default UOM od Template
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,uredske opreme
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
 DocType: Fiscal Year,Companies,Companies
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Stanja računa tipa "" Banka"" ili "" Cash """
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Od održavanje rasporeda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Puno radno vrijeme
-DocType: Employee,Contact Details,Kontakt podaci
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontakt podaci
 DocType: C-Form,Received Date,Datum pozicija
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste kreirali standardni obrazac u prodaji poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Molimo navedite zemlju za ovaj Dostava pravilo ili provjeriti dostavom diljem svijeta
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Ukupna vrijednost Incoming
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kupoprodajna cijena List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuda Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Posao Otvaranje
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,tehnologija
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,tehnologija
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Ponuda Pismo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Ukupno Fakturisana Amt
 DocType: Time Log,To Time,Za vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Credit na račun mora biti računa se plaćaju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Credit na račun mora biti računa se plaćaju
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Omogućiti Prekovremeni rad
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen
 DocType: Email Digest,New Leads,Novi potencijalni kupci
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za Stavka {1}. Ste dali za {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Stavka Codes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Unaprijed plaćeni protiv {0} {1} ne može biti veći od Grand \
- Ukupno {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Kreirajte plaćanja unosi protiv naloga ili faktura.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Zavarivanje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novi Stock UOM je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Zavarivanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Novi Stock UOM je potrebno
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Svi artikli su već fakturisani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Svi artikli su već fakturisani
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću &#39;iz Predmet br&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Dalje troška mogu biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Dalje troška mogu biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe"
 DocType: Project,External,Vanjski
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Serijski br artikla
 DocType: Branch,Branch,Ogranak
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun
 DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} nije pronađena
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Cijena Liste
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} nije pronađena
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Vaši klijenti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Compression lajsne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Compression lajsne
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Datum
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Isporučeno
 ,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Iznos
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada &amp; Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popusta za točke {0} je {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popusta za točke {0} je {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Uvoz u rinfuzi
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa i kontakti
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
 DocType: SMS Log,Sender Name,Ime / Naziv pošiljaoca
 DocType: Page,Title,Naslov
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Prilagodite
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Prilagodite
 DocType: POS Profile,[Select],[ Select ]
 DocType: SMS Log,Sent To,Poslati
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu
 DocType: Company,For Reference Only.,Za referencu samo.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},{1}: Invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},{1}: Invalid {0}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Iznos avansa
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planiranje kapaciteta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,' Od datuma ' je potrebno
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Dozvolite u naloga prodaje tipa &quot;Servis&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,prodavaonice
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,prodavaonice
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projekti Manager
 DocType: Serial No,Delivery Time,Vrijeme isporuke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Starenje temelju On
 DocType: Item,End of Life,Kraj života
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,putovanje
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Omogućiti korisnicima
-DocType: Purchase Order,Recurring,Ponavlja
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Ponavlja
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite odvojene prihoda i rashoda za vertikala proizvod ili podjele.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje alat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba artikla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Prijenos materijala
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Prijenos materijala
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,Financijski Analytics
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Ovjeren od strane
 DocType: Address,Subsidiary,Podružnica
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primka br.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,kapara
 DocType: System Settings,In Hours,U sati
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Očekivani Stanje po banci
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Polirajuća
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Očekivani Stanje po banci
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Polirajuća
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz e-mail od
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je u potpunosti naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je u potpunosti naplaćeno
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa po jamcu
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Misa mailing
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,File da biste preimenovali
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
 DocType: Email Digest,Payments Received,Uplate primljeni
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href=""#!List/Company"">Tvrtka Master</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Veličina
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Veličina
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendar - događanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmaceutski
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Kreiraj novog kupca
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditne Da
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomski
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Dropbox, morat ćete ih izbrisati ručno."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Održavanje Raspored Detalj
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čitanje 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Je zamrznut
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Podešavanja nabavke
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass završna obrada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Mass završna obrada
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Gledatelja do danas
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Plaćanje računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Nepotvrđeno
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,kompenzacijski Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno
 DocType: User,Female,Ženski
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debit u računu valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Molimo Vas da proverite da li ste zaista želite izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Tvoj gospodar podaci će ostati kao što je to. Ova akcija se ne može poništiti.
 DocType: Print Settings,Modern,Moderna
 DocType: Communication,Replied,Odgovorio
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Ukupan iznos za plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirano quanitity ({2}) u proizvodnji Order {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirano quanitity ({2}) u proizvodnji Order {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Naziv pravila transporta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazan.
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što postoje postojećih zaliha transakcije za ovu stavku, \ ne možete promijeniti vrijednosti &#39;Ima Serial Ne&#39;, &#39;Ima serijski br&#39;, &#39;Je li Stock Stavka&#39; i &#39;Vrednovanje metoda&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Za količina
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.
 DocType: Email Digest,New Communications,Novi komunikacije
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,kompletan Setup
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing lista
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing lista
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Ukupno Odsutan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Jedinica mjere
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Ukupno Odsutan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Jedinica mjere
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o
 DocType: Lead,Opportunity,Prilika
@@ -2016,27 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Koliko često?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Drvo Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Provjerite Installation napomenu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Stvarni datum završetka
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Svrha
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Primjenjivat će se i za varijante osim overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Korisnik koji odobrava ne može biti isti kao i korisnik na kojeg se odnosi pravilo.
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (kao po akciji UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nema traženih SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanja-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Napravite fakturu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Prodoran
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Prodoran
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A treće strane distributera / trgovca / komisije agent / affiliate / prodavače koji prodaje kompanije proizvoda za proviziju.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Je li čvor dijete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} protiv narudžbenicu {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ni na koji aktivno fiskalne godine. Za više detalja provjerite {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ni na koji aktivno fiskalne godine. Za više detalja provjerite {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starenje Range 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotohemijskog mašinsku obradu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotohemijskog mašinsku obradu
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2082,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina
 DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Postavi kao Unstopped
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Stock upis {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Stock upis {0} nije podnesen
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
+DocType: Tax Rule,Billing City,Billing Grad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ovaj Ostaviti Aplikacija je čeka odobrenje. Samo Ostaviti Approver može ažurirati status.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Završen Qty ne može biti više od {0} {1} za rad
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Završen Qty ne može biti više od {0} {1} za rad
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Uvod
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Usluga Adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 redova za Stock pomirenje.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Napomena: Referentna dana prelazi fakture zbog datuma {0} dana {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Proizvodnja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo da Isporuka Note prvi
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenik
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Porez Master
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,proizvodnja
 DocType: Item,Allow Production Order,Dopustite proizvodni nalog
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka
@@ -2111,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Potvrđeno
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Ukupna zarada
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Moj Adrese
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moj Adrese
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odlazni Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter kamion broj
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,ili
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Odmah napravi sigurnosnu kopiju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,komunalna Troškovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Above
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Download Backup
+,Download Backups,Download Backup
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Vrsta plaćanja
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Odaberite Zaposleni
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Za datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Sales Deal
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Detalji
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalji
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade
 DocType: Email Digest,Payments Made,Uplate Izrađen
 DocType: Employee,Emergency Contact,Hitni kontakt
@@ -2137,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Košarica Settings
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstvo unosi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS profil {0} već kreirali za poduzeće {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS profil {0} već kreirali za poduzeće {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Pozicija Kol
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Roditelj artikla
 DocType: Account,Account Type,Vrsta konta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
 ,To Produce,proizvoditi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} u {1}. Uključiti {2} u tačka stope, redova {3} mora biti uključena"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagođavanje Obrasci
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Rezanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Ravnanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Rezanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Ravnanje
 DocType: Account,Income Account,Konto prihoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Oblikovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Oblikovanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Isporuka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutno Količina
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Područje odgovornosti
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM Faktor konverzije je obavezno
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref.
 DocType: Cost Center,Cost Center,Troška
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,bon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Dostava Country
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Prenesi HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand \
  Ukupno ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Rasterećenje Datum
@@ -2174,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Postotak
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Porez na dohodak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser engineered net oblikovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser engineered net oblikovanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako je odabrano cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prepisati cijenu s liste. Pravilnik o cenama cijena konačnu cijenu, tako da nema daljnje popust treba primijeniti. Stoga, u transakcijama poput naloga prodaje, narudžbenice itd, to će biti učitani u 'Rate' na terenu, nego 'Cijena List Rate ""na terenu."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač artikla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Sve adrese.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Postavke
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Novi troška Naziv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Novi troška Naziv
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak.
 DocType: Appraisal,HR User,HR korisnika
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Pitanja
@@ -2196,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju
+DocType: Supplier,Billing Currency,Billing valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Ekstra veliki
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Generiraj Kombinacije
 ,Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Broj čeka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Pritiskom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Pritiskom
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat plaćanja Detail
 ,Sales Browser,prodaja preglednik
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Lokalno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokalno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dužnici
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veliki
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Niti jedan zaposlenik našao !
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Poliranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Poliranje
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani Start Time
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Izdvojena
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} se ne može mijenjati, jer direktno \ ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Da biste promijenili zadani UOM, \ upotreba &#39;UOM Zamijenite Utility &quot;alata pod Stock modul."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Ukupno preostali iznos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak .
 DocType: Sales Partner,Targets,Mete
@@ -2227,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,S.O. Ne.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Za zemlje u
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računari
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektro-kemijske brušenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-kemijske brušenje
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo
@@ -2237,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Diplomski
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blok Dani
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcizama Entry
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: prodajnog naloga {0} već postoji protiv narudžbenice kupca {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2263,9 +2262,9 @@
  1. Načini adresiranja sporova, naknadu štete, odgovornosti, itd 
  1. Adresu i kontakt vaše kompanije."
 DocType: Attendance,Leave Type,Ostavite Vid
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
 DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimalne {0} redovi dopušteno
@@ -2276,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Rad
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokružiti
 ,Requested Qty,Traženi Kol
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Koristiti za Košarica
 DocType: BOM Item,Scrap %,Otpad%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Naknade će se distribuirati proporcionalno na osnovu stavka količina ili iznos, po svom izboru"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Namjene
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast jednu stavku treba upisati s negativnim količine za uzvrat dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast jednu stavku treba upisati s negativnim količine za uzvrat dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} više od bilo koje dostupne radnog vremena u radnu stanicu {1}, razbijaju rad u više operacija"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrokemijske mašinsku obradu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektrokemijske mašinsku obradu
 ,Requested,Tražena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,No Napomene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,No Napomene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Istekao
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Naziv distribucije
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodaja i nabavka
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cijena / Popust
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materijal Zahtjev Ne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} uspješno je odjavljen sa ove liste.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} uspješno je odjavljen sa ove liste.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Company valuta)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Dodano
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Upravljanje teritorij stablo .
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Faktura prodaje
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Dodano
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Upravljanje teritorij stablo .
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura prodaje
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Molimo odaberite Apply popusta na
@@ -2311,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Kovanja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Kovanja
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Ukupno
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistem za upravljanje Backup
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na
 DocType: Account,Root Type,korijen Tip
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: ne mogu vratiti više od {1} {2} za tačka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: ne mogu vratiti više od {1} {2} za tačka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,zemljište
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice
 DocType: BOM,Item UOM,Mjerna jedinica artikla
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Iznos PDV-a Nakon Popust Iznos (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray formiranje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Konto {0} je zamrznut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray formiranje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konto {0} je zamrznut
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ili BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum Inventar Level
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Kreiraj proizvode iz narudžbe
@@ -2343,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođač Broj dijela
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Procijenjena vremena i troškova
 DocType: Bin,Bin,Kanta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Njuškanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Njuškanje
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ne poslanih SMS
 DocType: Account,Company,Preduzeće
 DocType: Account,Expense Account,Rashodi račun
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Boja
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planirano
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite Stavka u kojoj &quot;Je Stock Stavka&quot; je &quot;ne&quot; i &quot;Da li je prodaja Stavka&quot; je &quot;Da&quot;, a nema drugog Bundle proizvoda"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Mjesečni Distribucija nejednako distribuirati mete širom mjeseci.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vrednovanje Stopa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Kreirajte Varijante
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Row {0}: {1} Kupovina Prijem ne postoji u gore 'Kupovina Primici' stol
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Primjena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt datum početka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
@@ -2368,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Obrazac br
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,istraživač
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Ažurirati
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Ažurirati
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Ime ili e-obavezno
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćeni Količina
 DocType: Employee,Exit,Izlaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibratory Završeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibratory Završeno
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Protiv narudžbenice
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Oglas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Probni rad
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Rashodi Approver
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kupnja Prijem artikla Isporuka
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Platiti
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Platiti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,To datuma i vremena
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Mljevenje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink umotavanja
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Potvrđen
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Mljevenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink umotavanja
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrđen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2398,35 +2394,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,novinski izdavači
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,novinski izdavači
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Topljenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Topljenje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steOstavite Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Ponovno red Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Gledatelja Datum
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati ​​i odbitka.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Objavljivanje Datum
 DocType: Item,Valuation Method,Vrednovanje metoda
-DocType: Sales Order,Sales Team,Prodajni tim
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Dupli unos
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
 ,Employee Birthday,Zaposlenik Rođendan
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Rashod Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serijski Ne {0} ne postoji
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Postotak rabata
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Račun broj
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Narudžbe
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Zaposlenik Tip
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Ostavite odobravatelju
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Savijanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Savijanje
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materijal za Preneseni Proizvodnja
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Korisnik sa ""Rashodi Approver"" ulogu"
 ,Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Kupovina Manager
@@ -2438,21 +2434,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Kreditni limit
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Odaberite vrstu transakcije
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ostavite Raspodjela
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.
+DocType: Customer,Address and Contact,Adresa i kontakt
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Zadnji dan narednog mjeseca
 DocType: Employee,Feedback,Povratna veza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Abrazivne jet mašinsku obradu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Raspored
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Abrazivne jet mašinsku obradu
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi
 DocType: Website Settings,Website Settings,Website Postavke
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivo Ponovno red zasnovan na Skladište
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate
 ,Qty to Deliver,Količina za dovođenje
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mjesec
@@ -2462,39 +2458,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Traženi Za
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Protiv DOCTYPE
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Kreditne Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Show Stock unosi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Show Stock unosi
+,Is Primary Address,Je primarna adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Upravljanje Adrese
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Stvaranje radne naloge
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Košta stopa (po satu)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
 DocType: Journal Entry,User Remark,Upute Zabilješka
 DocType: Lead,Market Segment,Tržišni segment
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Dobavljač (Plaća) račun
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasiva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."
 DocType: Account,Accounts Manager,Računi Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '"
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Košta brzine na osnovu aktivnosti Tip (po satu)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Stvaranje materijalni zahtijevi
 DocType: Employee Education,School/University,Škola / Univerzitet
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
 ,Billed Amount,Naplaćeni iznos
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Dodati nekoliko uzorku zapisa
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Ostavite Management
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Ostavite Management
 DocType: Event,Groups,Grupe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa po računu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno
@@ -2502,87 +2497,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Protiv Vaučeri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Brza pomoć
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodajni dodaci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti tip imovine / odgovornošću obzir, jer je to Stock Pomirenje je otvor za ulaz"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date """
 ,Stock Projected Qty,Stock Projekcija Kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Narudžbenica kupca
 DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,"Vrijednost, ili kol"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minuta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje
 ,Qty to Receive,Količina za primanje
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Vi ćete ga koristiti za prijavu
 DocType: Sales Partner,Retailer,Prodavač na malo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit na račun mora biti bilans stanja računa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Održavanje Raspored predmeta
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Isporučena%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Stavka Varijante {0} preimenovan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,otpušiti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,otpušiti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Browse BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,osigurani krediti
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorisali:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ne može se kupiti pomoću Košarica
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Nevjerovatni proizvodi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Početno stanje Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume
 DocType: Appraisal,Appraisal,Procjena
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-pjene casting
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Crtanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Lost-pjene casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Crtanje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se ponavlja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodavač-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno TROŠKA (preko fakturi)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Uvoz Pomoć
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Odaberite Količina
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Odaberite Količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Poruka je poslana
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Vrijednost atributa {0} ne postoji u Stavka Atributi Master.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto iznos (Company valuta)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Cijena sata
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikal imenovan po
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,od kotaciju
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,od kotaciju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materijal Prebačen za izradu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br.
 DocType: System Settings,System Settings,Postavke sustava
 DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Troškova različitih aktivnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Obvezno
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Potpuno Naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Novac u blagajni
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Isporuka skladište potrebno za zaliha stavku {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Je otkazan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Moj Pošiljke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Moj Pošiljke
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Datum računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Dobavljač Detalji
 DocType: Communication,Recipients,Primatelji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Jebe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Jebe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobrenja
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavite Stavke za Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Kreiranje i slanje newsletter
@@ -2593,33 +2586,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon Detalj broj
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Dovesti do ponudu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Dovesti do ponudu
 DocType: Lead,From Customer,Od kupca
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Pozivi
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Ukupan iznos Costing (putem Time Dnevnici)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
 ,Projected,projektiran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka
 DocType: Issue,Opening Date,Otvaranje Datum
 DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budžet se ne može dodijeliti protiv {0}, jer to nije trošak računa"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Dosadan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Od prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Dosadan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Od prodajnog naloga
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Roditelj Web Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Nema kontakata dodao još.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Nema kontakata dodao još.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ne aktivna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Protiv Faktura Datum knjiženja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Protiv Faktura Datum knjiženja
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Sleteo Cost vaučera Iznos
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Iznos rabata
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Iznos rabata
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Vratiti protiv fakturi
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest
@@ -2628,15 +2621,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat serije
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Hot metal plina oblikovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Hot metal plina oblikovanje
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum narudžbe kupca
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Isporučena količina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Košarica poreza i naknada Master
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idi na odgovarajuću grupu (obično izvor sredstava&gt; Trenutno Obaveze&gt; poreza i carina i stvoriti novi nalog (klikom na Dodaj djeteta) tipa &quot;porez&quot; i raditi spomenuti Stopa poreza.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta Tečaj za {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Lasersko rezanje
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta Tečaj za {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Lasersko rezanje
 DocType: Event,Monday,Ponedjeljak
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Kataloški Stupanje
 DocType: Account,Payable,Plativ
@@ -2649,27 +2642,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"
 DocType: Lead,Address Desc,Adresa silazno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varijante se ne može kreirati ručno, dodajte atribute stavku u stavku predložak"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se obavljaju proizvodne operacije.
 DocType: Page,All,Sve
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Izvorno skladište
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum
 DocType: Employee,Confirmation Date,potvrda Datum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice
-DocType: Communication,Sales User,Sales korisnika
+DocType: Account,Sales User,Sales korisnika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kol ne može biti veći od Max Kol
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kupca ili dobavljača Detalji
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Skladište-mudar Ponovno red nivoa
 DocType: Lead,Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Je potrebno skladište
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Je potrebno skladište
 DocType: Employee,Marital Status,Bračni status
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Protiv računu dohotka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Isporučena
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: {1} Naručena količina ne može biti manji od minimalnog bi Količina {2} (iz točke).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Isporučena
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: {1} Naručena količina ne može biti manji od minimalnog bi Količina {2} (iz točke).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mjesečni Distribucija Postotak
 DocType: Territory,Territory Targets,Teritorij Mete
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
@@ -2678,35 +2670,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Prijava tip vrednovanja ne može označiti kao Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Ažurirajte Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Plazmom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Plazmom
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Dodaj / Uredi < />"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journal unosi {0} su un-povezani
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Navedite zaokružimo troškova centar u Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journal unosi {0} su un-povezani
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Navedite zaokružimo troškova centar u Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Stvori novo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Stvori novo
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna
 ,Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos
 ,Purchase Analytics,Kupnja Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Stavka otpremnice
 DocType: Expense Claim,Task,Zadatak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Brijanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Brijanje
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obavezno za Stavka {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Stopa: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Za postavljanje ponovnog ređanja nivou, stavka mora biti Kupovina Item"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Bilješke
-DocType: Opportunity,From,Od
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Odaberite grupu čvora prvi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Odaberite grupu čvora prvi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Suočavanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Suočavanje
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene
 DocType: SMS Center,Send SMS,Pošalji SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Uobičajeno Letter Head
@@ -2715,18 +2706,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Ponovno red Qty
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Otpisati
+DocType: Journal Entry,Write Off,Otpisati
 DocType: Time Log,Operation ID,Operacija ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} Od
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Prilika Izgubili
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Prilika Izgubili
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Ime novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupcima i dobavljačima
 DocType: Report,Report Type,Prijavi Vid
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Utovar
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Podataka uvoz i izvoz
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaokruženi iznos
@@ -2734,38 +2726,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard okretanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard okretanja
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
 DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ako se plaćanje ne vrši protiv bilo koje reference, ručno napraviti Journal Entry."
 DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Predmeti
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Prilika Tip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova tvrtka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije mogu se obrisati samo kreator Društva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije mogu se obrisati samo kreator Društva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavite Dostupnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rođenja ne može biti veći nego što je danas.
 ,Stock Ageing,Kataloški Starenje
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automatski ažurira iz BOM stola
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućena
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućena
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Postavi kao Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošaljite e-poštu automatski da Kontakti na podnošenje transakcija.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Količina nije avalable u skladištu {1} {2} na {3}. Dostupno Količina: {4}, transfera Qty: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Stavka 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Nedjelja
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Predložak
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime referenta prodaje
@@ -2776,58 +2766,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije nego pomirenje
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
 DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Molimo vas da ponovno tipa naziv firme za potvrdu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Ukupno Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Ukupno vrijeme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automobilska industrija
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automobilska industrija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Ostavlja za vrstu {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Artikal je potreban
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metal brizganje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Od otpremnici
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Artikal je potreban
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Metal brizganje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Od otpremnici
 DocType: Time Log,From Time,S vremena
 DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Izaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valuta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status Unstopped
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Stavljanje u turšiju
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sand casting
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanizacija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Stavljanje u turšiju
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Sand casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanizacija
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,stažista
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Upravljanje Varijante Stavka
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati
 DocType: Stock Entry,From BOM,Iz BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Naplate stopa (po satu)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plaća Struktura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena pravilo postoji sa istim kriterijima, molimo Vas da riješe sukob \
  dodjeljivanjem prioriteta. Cijena Pravila: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Aviokompanija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Izdanje materijala
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Aviokompanija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Izdanje materijala
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za galeriju
 DocType: Employee,Offer Date,ponuda Datum
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serijski br
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je fiksne imovine stavku
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Uključujući i stavke za pod sklopova
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Sve teritorije
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine
@@ -2836,19 +2824,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Proizvod Bundle Stavka
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Prikaz slike
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Završeno &amp; industrijske Završeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Završeno &amp; industrijske Završeno
 DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun zasnovan na
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Bušenje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Duvanjem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Bušenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Duvanjem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, ​​osim 'Ne Copy ""je postavljena"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava City
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, ​​osim 'Ne Copy ""je postavljena"
 DocType: Account,Purchase User,Kupovina korisnika
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kupac je broj narudžbenice
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodite Obavijest
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Zakucavanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Zakucavanje
 DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravilo transporta
@@ -2857,14 +2845,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Pretraga
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dani od posljednjeg reda ' mora biti veći ili jednak nuli
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lemljenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Lemljenje
 DocType: C-Form,Amended From,Izmijenjena Od
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,sirovine
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Molimo najprije odaberite Datum knjiženja
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Prenijeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.
@@ -2881,70 +2870,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blog članak
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Dodaj u košaricu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštanski troškovi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datum na koji se ponavlja kako će se zaustaviti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Vrijednost atributa {0} ne može ukloniti iz {1} kao tačka Varijante postoji sa ovim Atributi.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj artikla
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Ukupno Present
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Ukupno Present
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Sat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serijalizovani Stavka {0} ne može se ažurirati \
  koristeći Stock pomirenje"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Transfera Materijal dobavljaču
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transfera Materijal dobavljaču
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka
 DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,stvaranje citata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,stvaranje citata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Uslovi pravila transporta
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Kovrđžast
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Kovrđžast
 DocType: Account,Tax,Porez
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} nije važeći {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refining
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} nije važeći {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Refining
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Prijavi Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing
 DocType: C-Form,Invoices,Fakture
 DocType: Job Opening,Job Title,Titula
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Primatelji
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe artikala u detaljima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Rashodi račun je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ažuriranje Rate i raspoloživost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kupac Grupa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
 DocType: Item,Website Description,Web stranica Opis
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka
 ,Sales Register,Prodaja Registracija
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude
 DocType: Address,Plant,Biljka
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Podešavanje
+DocType: DocType,Setup,Podešavanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Hladno valjanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Hladno valjanje
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kupac Grupa Ime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Atributi
+DocType: Item,Attributes,Atributi
 DocType: Packing Slip,Get Items,Kreiraj proizvode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order Datum
 DocType: DocField,Image,Slika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Napravite popis zapakiranih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Računa {0} ne pripada kompaniji {1}
 DocType: Communication,Other,Drugi
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Operacija ID nije postavljen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operacija ID nije postavljen
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planirani Ozljede Datum
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Posjeti
 DocType: Leave Type,Is Encash,Je li unovčiti
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobitel Nema
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Journal Entry
@@ -2952,133 +2941,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
 DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,trgovački
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,trgovački
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti Stock Item
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Nevjerovatne usluge
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dobavljač Adresa
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa - linija 2
 DocType: ToDo,Reference,Upućivanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforiranje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Odabrane stavke ne može imati Varijante.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforiranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Od kol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Serija je obvezno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,financijske usluge
-DocType: Opportunity,Sales,Prodaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serija je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,financijske usluge
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vrijednost za Atributi {0} mora biti u rasponu od {1} {2} da u koracima od {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Prodaja
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Osnovni iznos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Uobičajeno Potraživanja Računi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Testerisanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Kaširanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Testerisanje
+DocType: Tax Rule,Billing State,State billing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Kaširanje
 DocType: Item Reorder,Transfer,Prijenos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinteriranje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prirast za Atributi {0} ne može biti 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sinteriranje
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od
 DocType: Naming Series,Setup Series,Postavljanje Serija
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Imate nespremljene promjene. Molim te spasi.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kupovina Primici
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimalni iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Otpremnica br
 DocType: Company,Retail,Maloprodaja
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
 DocType: Attendance,Absent,Odsutan
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Porazan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Porazan
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupiti poreza i naknada Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Preuzmite predložak
 DocType: GL Entry,Remarks,Primjedbe
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Otpis na temelju
 DocType: Features Setup,POS View,POS Pogledaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Make Sales Povratak
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Kontinuirano lijevanje
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Navedite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Napravite kupnje proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Kontinuirano lijevanje
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Navedite
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeka se odgovor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold Sizing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold Sizing
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Regija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Vratiti Protiv Sales fakture
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Stavka 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Molimo postavite default vrijednost {0} {1} u Društvo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Molimo postavite default vrijednost {0} {1} u Društvo
 DocType: Serial No,Creation Time,vrijeme kreiranja
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ukupan prihod
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Proizvod Bundle Pomoć
 ,Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ne rekord naći
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: troška je obvezno za točku {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} nije aktivan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: troška je obvezno za točku {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} nije aktivan
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je avans
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt broj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za
 DocType: Workflow State,Time,Vrijeme
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajni popusti
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodavač Država
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizacija Pravilo
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,tehnički podaci
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,tehnički podaci
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodaja poreza i naknada Template
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Broj Order
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Odredite uvjete za izračunavanje iznosa shipping
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Dodaj podređenu stavku
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Faktor pretvorbe je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Faktor pretvorbe je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisija za prodaju
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrijednost / Opis
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Billing Country
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Kupci ne kupuju jer dugo vremena
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debitne i kreditne nije jednaka za {0} {1} #. Razlika je u tome {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Ispupčen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporativni-obrazac casting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debitne i kreditne nije jednaka za {0} {1} #. Razlika je u tome {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Ispupčen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Evaporativni-obrazac casting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Starost
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Starost
 DocType: Time Log,Billing Amount,Billing Iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Prijave za odsustvo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Pravni troškovi
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Na dan u mjesecu na kojima auto kako će biti generiran npr 05, 28 itd"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Iznos Naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonski troškovi
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serijski brojevi potrebni za točke {0} . Samo {0} uvjetom .
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Stavka s rednim brojem {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direktni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer prihoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,putni troškovi
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Slom
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} s valutnom: {1} se ne mogu odabrati
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Datum čeka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno obrisane sve transakcije koje se odnose na ove kompanije!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honovanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honovanje
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo Serial Nos sa statusom "" dostupan "" može biti isporučena ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.
 DocType: Feed,Full Name,Ime i prezime
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Vrstog
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Vrstog
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
 ,Transferred Qty,prebačen Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
@@ -3090,15 +3084,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dobavljač Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Stavka Varijante {0} stvorio
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovne zbirne izvještaje putem e-maila.
 DocType: Brand,Item Manager,Stavka Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Vađenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Vađenje
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Ukupni trošak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Stavka {0} upisan je više puta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Stavka {0} upisan je više puta
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Svi kontakti.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Skraćeni naziv preduzeća
@@ -3107,23 +3100,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skraćenica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotacije lajsne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotacije lajsne
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set poreza Pravilo za košarica
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Matching Iznosi
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano
 ,Sales Funnel,prodaja dimnjak
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Skraćenica je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Kolica
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Hvala Vam na Vašem interesu za pretplatu na naš ažuriranja
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Hvala Vam na Vašem interesu za pretplatu na naš ažuriranja
 ,Qty to Transfer,Količina za prijenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Group - Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Porez Template je obavezno.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Zaustavljen '
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Zaustavljen '
 DocType: Account,Temporary,Privremen
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Postotak Raspodjela
@@ -3134,56 +3130,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No je obavezno
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj
 ,Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Peglanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Peglanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan
 DocType: Letter Head,Letter Head,Zaglavlje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} je obavezno za povratak
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Da Primite
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink montažu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obavezno za povratak
+DocType: Purchase Order,To Receive,Da Primite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink montažu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Prihodi / rashodi
 DocType: Employee,Personal Email,Osobni e
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Ukupno Varijansa
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,posredništvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,posredništvo
+DocType: Address,Postal Code,Poštanski broj
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","u minutama 
  ažurirano preko 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Od Olovo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebno da bi POS upis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebno da bi POS upis
 DocType: Hub Settings,Name Token,Ime Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planiranje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standardna prodaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planiranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standardna prodaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Od jamstvo
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} protiv prodaje fakture {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} protiv prodaje fakture {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun
 DocType: Workflow State,Edit,Uredi
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novi Podrška Ulaznice
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije artikla
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Human Resource
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Human Resource
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,porezna imovina
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM br.
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Poštanski broj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nema obzir {1} ili su već usklađene protiv drugih vaučer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nema obzir {1} ili su već usklađene protiv drugih vaučer
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novi Stock UOM mora biti različita od trenutne zalihe UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novi Stock UOM mora biti različita od trenutne zalihe UOM
 DocType: Account,Debit,Zaduženje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operacija Cost
@@ -3193,7 +3192,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Za dodjelu taj problem, koristite &quot;dodijeliti&quot; gumb u sidebar."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ako su dva ili više Pravila cijene se nalaze na osnovu gore uvjetima, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj od 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost, ako postoji više pravila cijenama s istim uslovima."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Protiv fakture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Protiv fakture
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalna godina: {0} ne postoji
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
@@ -3204,75 +3203,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Interni History Work
 DocType: DocField,Column Break,Kolona Break
 DocType: Event,Thursday,Četvrtak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Skretanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Skretanje
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kupac Ocjena
 DocType: Account,Expense,rashod
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izložba
+DocType: Item Attribute,From Range,Od Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen."
 DocType: Company,Domain,Domena
 ,Sales Order Trends,Prodajnog naloga trendovi
 DocType: Employee,Held On,Održanoj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Proizvodnja Item
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Proizvodnja Item
 ,Employee Information,Zaposlenik informacije
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Stopa ( % )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Financijska godina End Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Dolazni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: {1} Serial No ne odgovara {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust
 DocType: Batch,Batch ID,ID serije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Napomena : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Napomena : {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može ažurirati samo preko Stock Transakcije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može ažurirati samo preko Stock Transakcije
 DocType: GL Entry,Party,Stranka
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum isporuke
 DocType: DocField,Currency,Valuta
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Vratiti protiv Kupovina prijem
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,To Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,To Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,% Sređene
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,rad plaćen na akord
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Prosj. Buying Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Stvarno vrijeme (u satima)
 DocType: Employee,History In Company,Povijest tvrtke
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Newsletteri
 DocType: Address,Shipping,Transport
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje
 DocType: Department,Leave Block List,Ostavite Block List
+DocType: Customer,Tax ID,Porez ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Podešavanja konta
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodajnog partnera i Komisije
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Web stranica partnera
 DocType: Opportunity,To Discuss,Za Raspravljajte
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Podešavanja SMS-a
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Privremeni računi
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolona Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Crn
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla
 DocType: Account,Auditor,Revizor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum završetka perioda trenutne Reda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Make Ponuda Pismo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Povratak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu mora biti isti kao predložak
 DocType: DocField,Fold,Saviti
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja Order Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti
 DocType: Project Task,Pending Review,U tijeku pregled
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Navedite
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Navedite
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanje)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id
 DocType: Page,Page Name,Ime stranice
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Vrijeme da mora biti veći od s vremena
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tečaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Vrijeme da mora biti veći od s vremena
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Vretena Završeno
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Materijala naredio protiv ovog materijala Zahtjeva
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Vretena Završeno
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Zadatak ID
@@ -3285,45 +3289,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mjesečni Distribucija Procenat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izabrana stavka ne može imati Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Strojna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Strojna
 DocType: Customer,Customer Details,Korisnički podaci
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Oblikovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Oblikovanje
 DocType: Employee,Reports to,Izvješća
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Plaćeni iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti '
 ,Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog
 DocType: Item Variant,Item Variant,Stavka Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,upravljanja kvalitetom
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter temelji se na kupca
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Protiv vaučera Nema
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest
-DocType: Notification Control,Purchase,Kupiti
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} je sada {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Kupiti
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Bilans kol
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1} za
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Troška
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Skladišta.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Skladišta.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings sukobi s redom {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Sljedeći Kontakt
 DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dugotrajna imovina
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda
 DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani )
 DocType: Page,Yes,Da
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez na promet Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Galvanizacije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Galvanizacije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Uobičajeno aktivnosti Troškovi postoji aktivnost Tip - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativnih troškova
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Ime
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Ime
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} {1} #
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
@@ -3335,26 +3338,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Agregat grupa ** Predmeti ** u drugu ** Stavka **. Ovo je korisno ako se vezanje određenog ** Predmeti ** u paketu i održavanje zaliha na upakovane ** Predmeti ** a ne agregata ** Stavka **. Paket ** ** Stavka će imati &quot;Je Stock Stavka&quot; kao &quot;ne&quot; i &quot;Da li je prodaja Stavka&quot; kao &quot;Da&quot;. Na primjer: Ako se prodaje laptopa i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje obje, onda Laptop + Ruksak će biti novi Bundle proizvoda stavku. Napomena: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Atribut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Stvorio
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Molimo navedite iz / u rasponu
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Stvorio
 DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Trenutni BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Dodaj serijski broj
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Dodaj serijski broj
 DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalni iznos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda
 DocType: Workstation,per hour,na sat
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Serija {0} već koristi u {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Serija {0} već koristi u {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ."
 DocType: Company,Distribution,Distribucija
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Voditelj projekta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Otpremanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Uobičajeno Porezi i naknadama
 DocType: Account,Receivable,potraživanja
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca
@@ -3364,8 +3369,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Košarica Cijena List
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
 DocType: Item Price,Item Price,Cijena artikla
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Naručeno
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Odaberite transakciju
@@ -3373,39 +3378,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Napišite Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitike podrške
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Kataloški UOM Zamjena Utility
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Odnosi se na preduzeće
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 's rođendan!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 's rođendan!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju
 DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnju
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici
 DocType: Project Task,View Task,Pogledaj Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupovina Primici
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primaoce
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatak Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Satiniranje
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Da biste omogućili <b> prodajnom </ b> pogledom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Satiniranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' To Date ' je potrebno
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakovanje Slips za pakete dostaviti. Koristi se za obavijesti paket broja, sadržaj paket i njegove težine."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Stavka narudžbe kupca
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Plaćanja Dana
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Provjerite Credit Note
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Artikal - napredna
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Vruće valjanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Vruće valjanje
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalne postavke
 DocType: Employee Education,Employee Education,Zaposlenik Obrazovanje
@@ -3420,29 +3423,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Bolovanje
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Robne kuće
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Robne kuće
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Je aktivan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spremite dokument prvi.
 DocType: Account,Chargeable,Naplativ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni Skraćenica
 DocType: Workflow State,Primary,Osnovni
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum
 DocType: Item,Max Discount (%),Max rabat (%)
+DocType: Communication,More Information,Više informacija
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Iznos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Miniranja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Miniranja
 DocType: Company,Warn,Upozoriti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Vrednovanje artikla je izmijenjeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Vrednovanje artikla je izmijenjeno
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bilo koji drugi primjedbe, napomenuti napor koji treba da ide u evidenciji."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodnja korisnika
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ukupno vrednovanja ({0}) za proizvode ili prepakovana proizvod (a) ne može biti manja od ukupnog vrednovanja sirovina ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavlja Format
 DocType: Email Digest,New Projects,Novi projekti
 DocType: Communication,Series,serija
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak
 DocType: Communication,Email,E-mail
 DocType: Item Group,Item Classification,Stavka Klasifikacija
@@ -3454,12 +3457,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrijednost atributa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Prekrajanje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} od {1} Stavka je istekla.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Provizija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Prekrajanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} od {1} Stavka je istekla.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravura
+DocType: Sales Invoice,Commission,Provizija
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3486,18 +3489,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Zadani iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana .
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Porez na promet Template
 ,Project wise Stock Tracking,Projekt mudar Stock Praćenje
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Stvarna kol (na izvoru/cilju)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref. Šifra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaposlenih evidencija.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Place Order
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novi narudžbenice kupnje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-obrascu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Vrijeme rada mora biti veći od 0 za rad {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa i kontakti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h )
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja Nalog ne može biti podignuta protiv Item Template
@@ -3505,10 +3511,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vaučeri
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Vrijednost
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Kliknite ovdje za provjeru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite ovdje za provjeru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cjenik Stopa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;na lageru&quot; ili &quot;Nije u skladištu&quot; temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.
@@ -3516,59 +3522,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme koje je dobavljač isporuči
 DocType: Time Log,Hours,Sati
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling
 DocType: ToDo,Priority,Prioritet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu
-DocType: Backup Manager,Weekly,Tjedni
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Tjedni
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Primiti
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Potpuno Završeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
 DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodan u newsletter listu.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Electron obradni zrak
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodan u newsletter listu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Electron obradni zrak
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupovina Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Glavni izvještaji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock unose u knjigu salda ažurirane
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Glavni izvještaji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock unose u knjigu salda ažurirane
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
 ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Moje narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Moje narudžbe
 DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Za proizvodnju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Ukupan rezultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Ukupan rezultat
 DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
 ,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu
 DocType: Account,Income,Prihod
 ,Setup Wizard,Čarobnjak za postavljanje
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta preduzeća)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Die casting
 DocType: Email Alert,Reference Date,Referentni datum
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
 DocType: Email Digest,User Specific,Korisnik Specifična
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Proračun Detalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
-DocType: Communication,Status,Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM ažurirati za Stavka {0}
+DocType: Async Task,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM ažurirati za Stavka {0}
 DocType: Company History,Year,Godina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Time Log {0} već naplaćuju
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Time Log {0} već naplaćuju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,unsecured krediti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Troška Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Stavka {0} s rednim brojem {1} već instaliran
@@ -3576,14 +3583,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Ukupno Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera će biti split u više mesage
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Smanjite broj, veći prioritet u Šifra sufiks koji će biti kreiran za ove tačke Atributi za stavku Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jedinica mjere pretvorbe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaposleni se ne može mijenjati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Vaši dobavljači
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
@@ -3595,12 +3601,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} {1} za
 DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Računar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Računar
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Molimo provjerite Multi opciju valuta kako bi se omogućilo račune sa drugoj valuti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Detaljnije: {0} ne postoji u sustavu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta
 DocType: Cost Center,Budgets,Budžeti
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Obnovljeno
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci
@@ -3608,22 +3614,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} je upisan više od jednom za fiskalnu godinu {1}
 ,Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje konta
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električna
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost Razlika (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: kursa obavezna
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Utiskivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Utiskivanje
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od garantnom roku
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
 DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Zapljuskuje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Zapljuskuje
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block
 DocType: User,Enabled,Omogućeno
@@ -3640,11 +3647,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100
 DocType: ToDo,Low,Nisko
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Predenje
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis Iznos (poduzeća Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Predenje
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Sleteo Cost vaučera
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
@@ -3660,62 +3668,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelomično Isporučeno
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Postojeći Kupac
 DocType: Email Digest,Receivables,Potraživanja
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čitanje 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail id odvojenih zarezima, kako će se automatski mailom na određenog datuma"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Održavanje Datum
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Duboko uzdisanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Duboko uzdisanje
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Show Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Show Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### 
  Ako serije je postavljen i serijski broj se ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti kreiran na osnovu ove serije. Ako želite uvijek izričito spomenuti Serial Nos za ovu stavku. ovo ostavite prazno."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Attendance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i proizvodnja Količina su potrebne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i proizvodnja Količina su potrebne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starenje Range 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Iznos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Zakivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Zakivanje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM zamijenjeno
 ,Sales Analytics,Prodajna analitika
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Proizvodnja Settings
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Postavljanje e-pošte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Morate biti prijavljeni da biste vaša košarica.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Naziv novog računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Porez pravilo sukoba sa {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Naziv novog računa
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modul
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služba za korisnike
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikal - detalji kupca
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Potvrdi Vaš e-mail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdi Vaš e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata posao.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Uobičajeno Work in Progress Skladište
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je potrebno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuum lajsne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakuum lajsne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
 DocType: Contact Us Settings,City,Grad
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Upravljanje Stavka Varijante.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrazvučno mašinsku obradu
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Greška: Ne važeći id?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrazvučno mašinsku obradu
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Greška: Ne važeći id?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj
 DocType: Account,Equity,pravičnost
+DocType: Sales Order,Printing Details,Printing Detalji
 DocType: Task,Closing Date,Datum zatvaranja
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,inženjer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Traži Sub skupština
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Tip
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Materijala dobio protiv ove narudžbenice
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Protiv Rashodi račun
 DocType: Production Order,Production Order,Proizvodnja Red
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Protiv Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Pregled Sada
@@ -3723,64 +3732,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Troškovi sirovina
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantogram
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantogram
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part - time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis
 DocType: Employee,Cheque,Ček
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Serija Updated
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno
 DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i
 DocType: Issue,First Responded On,Prvo Odgovorili Na
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Oglas tačke u više grupa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Prvo Korisnik : Vi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planirani Završni datum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
+DocType: Tax Rule,Validity,Punovažnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturisanog
 DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje
 DocType: Page,No,Ne
 DocType: BOM,Materials,Materijali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,bi isporuka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
 ,Item Prices,Cijene artikala
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Cjenik majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Cjenik majstor .
 DocType: Task,Review Date,Recenzija Datum
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansna plaćanja
 DocType: DocPerm,Level,Nivo
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,No dozvolu za korištenje alat za plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije specificirano ponavljaju% s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Glodanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,No dozvolu za korištenje alat za plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije specificirano ponavljaju% s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Glodanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta ne mogu se mijenjati nakon što unose preko neke druge valute
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokružiti račun
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Gricka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Gricka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,savjetodavni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,savjetodavni
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Promjena
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Promjena
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena '
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ocjena Zarađeni
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Otkazni rok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Dokup Povratak
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Bon ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto težina UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Potraživanja / obveze
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Žigosanje
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Žigosanje
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokazati nultu vrijednosti
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Account plaćaju
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv naloga prodaje Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni Završni datum (via vrijeme Dnevnici)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžet se ne može dodijeliti protiv grupe računa {0}
@@ -3790,7 +3801,7 @@
 DocType: User,Last Name,Prezime
 DocType: Web Page,Left,Lijevo
 DocType: Event,All Day,Cijeli dan
-DocType: Communication,Support Team,Tim za podršku
+DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Država
 DocType: Batch,Batch,Serija
@@ -3801,8 +3812,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nije istekao
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Ukupno zaduženje
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Uobičajeno Gotovi proizvodi skladište
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Referent prodaje
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Otpušiti narudžbenice
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametar
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polu godišnji
@@ -3811,43 +3822,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev
 DocType: Workflow State,User,Korisnik
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Obrada Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Postavi kao Lost
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Iznos kredita
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Postavi kao Lost
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Credit Dani Na osnovu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock stanja izmijenjena
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Porez pravilo
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planirajte vrijeme za rezanje izvan Workstation Radno vrijeme.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan
 ,Items To Be Requested,Potraživani artikli
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing brzine na osnovu aktivnosti Tip (po satu)
 DocType: Company,Company Info,Podaci o preduzeću
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva )
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrirati na temelju točki
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Početni datum u godini
 DocType: Attendance,Employee Name,Zaposlenik Ime
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ne mogu da konvertovanje Group, jer je izabran Account Type."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ne mogu da konvertovanje Group, jer je izabran Account Type."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Kupnja Zajednička
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,od Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Slepi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,od Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Slepi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Primanja zaposlenih
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedeno Kol
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
 DocType: DocField,Default,Podrazumjevano
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},No red {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. Na čekanju iznos je {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} pretplatnika dodao
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},No red {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. Na čekanju iznos je {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} pretplatnika dodao
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Raspored
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definirati budžeta za ovu troškova Centra. Za postavljanje budžet akciju, pogledajte &quot;Lista preduzeća&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Roditelj račun
 DocType: Serial No,Available,Dostupno
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3
@@ -3865,72 +3880,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardni Izvješća
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Molimo odaberite zaposlenih Record prvi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Red {0}: Party / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
 DocType: Account,Stock,Zaliha
 DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, ​​osim ako izričito navedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch zaliha
 DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Cjenik nije konfiguriran.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
 DocType: DocShare,Document Type,Tip dokumenta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka
 DocType: Attendance,Half Day,Pola dana
 DocType: Serial No,Not Available,nije dostupno
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min kol
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Za praćenje predmeta prodaje i otkupa dokumente serije br. &quot;Željena Industrija: Kemikalije&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcija Datum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planirani Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Ukupno porez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Qty) je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Qty) je obavezno
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Centralno skladište
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Ukupno (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Red {0}: Party Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / računa dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Red {0}: Party Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / računa dobavljača
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka primke
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Stvarni datum početka
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Lista pretplatnika
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Dubljenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Dubljenje
 DocType: Email Account,Service,Usluga
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Settings
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža %
 DocType: BOM,With Operations,Uz operacije
 ,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Sljedeći
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Sljedeći
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektromaterijal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektromaterijal
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nove otpremnice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite plaćanja Iznos u atleast jednom redu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite plaćanja Iznos u atleast jednom redu
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Plaćanje iznosu koji ne može biti veći od preostali iznos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Ukupno Neplaćeni
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Plaćanje iznosu koji ne može biti veći od preostali iznos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Ukupno Neplaćeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Kupac
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Molimo vas da unesete ručno protiv vaučera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Molimo vas da unesete ručno protiv vaučera
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Porez artikla
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Stvarni Qty je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-valjanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-valjanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,kreditna kartica
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikal će biti proizveden ili prepakiran
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeći datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Unesite poreza i naknada
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Strojna obrada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Strojna obrada
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Ime Prodavač
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta)
@@ -3938,23 +3955,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti
 DocType: Stock Entry,Repack,Prepakovati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Brojčane vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Priložiti logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Make Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košarica je prazna
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativnih troškova
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dopustite Production o praznicima
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitala
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Težina paketa - detalji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Pošalji Backup na Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Da primi i Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Pošalji Backup na Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Da primi i Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Imenovatelj
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalji isporuke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatski kreirati Materijal Zahtjev ako količina padne ispod tog nivoa
 ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka
@@ -3964,17 +3984,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute.
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Pošalji obavještenje na adresu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Pošalji obavještenje na adresu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref: Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni
 DocType: GL Entry,Is Opening,Je Otvaranje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debitne stavka ne može se povezati sa {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debitne stavka ne može se povezati sa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Konto {0} ne postoji
 DocType: Account,Cash,Gotovina
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i druge publikacije.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Molimo stvoriti Plaća Struktura za zaposlenika {0}
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index f8438fd..b48f842 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Salary Mode
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccioneu Distribució mensual, si voleu fer un seguiment basat en l'estacionalitat."
 DocType: Employee,Divorced,Divorciat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertència: El mateix article s&#39;ha introduït diverses vegades.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertència: El mateix article s&#39;ha introduït diverses vegades.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productes ja sincronitzen
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes de compra i despeses de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permetre article a afegir diverses vegades en una transacció
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel·la material Visita {0} abans de cancel·lar aquest reclam de garantia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Productes de Consum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Productes de Consum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Seleccioneu Partit Tipus primer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recuit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Recuit
 DocType: Item,Customer Items,Articles de clients
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar article a hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificacions per correu electrònic
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Aprovadors d'absències
 DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant
 DocType: Employee,Rented,Llogat
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obtenir Estoc i tarifa
 DocType: About Us Settings,Website,Lloc web
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactació més sinterització
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","L'article que representa el paquet. Aquest article ha de tenir ""És Stock Item"" com ""No"" i ""Punt de venda"" com ""Sí"""
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicable per a l&#39;usuari
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Detingut ordre de producció no es pot cancel·lar, unstop primer per cancel·lar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compactació més sinterització
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Please set Google Drive access keys in {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,De Sol·licituds de materials
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,De Sol·licituds de materials
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Arbre
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Applicant
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hi ha més resultats.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retorn Contra lliurament Nota
 DocType: Department,Department,Departament
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tipus de canvi ha de ser el mateix que {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tipus de canvi ha de ser el mateix que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom del client
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tots els camps relacionats amb l'exportació, com la moneda, taxa de conversió, el total de les exportacions, els totals de les exportacions etc estan disponibles a notes de lliurament, TPV, ofertes, factura de venda, ordre de venda, etc."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Per defecte 10 minuts
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixa Tipus Nom
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Puntades
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Puntades
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar a
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles
 ,Purchase Order Items To Be Received,Articles a rebre de l'ordre de compra
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paràmetre
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Si us plau, especifiqui una llista de preus que és vàlid per al territori"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperat Data de finalització no pot ser inferior a Data prevista d&#39;inici
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,No realment vol destapar ordre de producció: 
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,No realment vol destapar ordre de producció: 
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nova aplicació Deixar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Lletra bancària
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Utilitza aquesta opció per mantenir el codi de l'article del client i incloure'l en les cerques en base al seu codi
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Mostra variants
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostra variants
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstecs (passius)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Any de defunció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Només es pot fer el pagament en contra no facturada d&#39;ordres de venda
 DocType: Designation,Designation,Designació
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Pla de Producció d'articles
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Fes el teu nou perfil de POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Sanitari
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Sanitari
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Factura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Factura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Adreça de correu electrònic
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Defensa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Defensa
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuació (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Fila # {0}: 
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle n
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Seleccionla llista de preus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Tractament de la fusta
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Seleccionla llista de preus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Tractament de la fusta
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Treball en curs
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si Pressupost Mensual excedit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,La impressió 3D
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,La impressió 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Llista de vacances
 DocType: Time Log,Time Log,Hora de registre
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Accountant
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permetre l'accés de Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projectes i Sistema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Atribut Valor {0} no es pot treure de {1} com Article Variants \ existeixen amb aquest atribut.
 DocType: Print Settings,Classic,Clàssic
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Normes d'enviament
 DocType: BOM,Operations,Operacions
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantitat sol·licitada per a la compra
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detall de Pares
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,L'obertura per a una ocupació.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Publicitat
+DocType: Item Attribute,Increment,Increment
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Publicitat
 DocType: Employee,Married,Casat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Botiga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Botiga
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Feu entrada del banc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fons de Pensions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse és obligatori si el tipus de compte és Magatzem
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Feu entrada del banc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Fons de Pensions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse és obligatori si el tipus de compte és Magatzem
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tot el personal de vendes
 DocType: Lead,Person Name,Nom de la Persona
-DocType: Backup Manager,Credentials,Cartes credencials
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marca-ho si és una ordre recurrent, desmarca per aturar recurrents o posa la data final"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marca-ho si és una ordre recurrent, desmarca per aturar recurrents o posa la data final"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factura Sales Item
 DocType: Account,Credit,Crèdit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detall Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límit de crèdit s'ha creuat pel client {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pares d'article {0} no pot de ser article d'estoc i ha de ser un article de Vendes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límit de crèdit s'ha creuat pel client {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipus d&#39;Impostos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Hi ha un client amb el mateix nom
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Temps real de l&#39;Operació
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenir Detalls d'Especificacions
 DocType: Lead,Interested,Interessat
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Llista de materials (BOM)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Obertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Obertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Des {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada Obertura
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} és obligatori
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Despeses addicionals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de producte
 DocType: Standard Reply,Owner,Propietari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Si us plau ingressi empresa primer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Baix de Postgrau
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Cost total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Mandrinatge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Mandrinatge
 DocType: Email Digest,Stub,Taló
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registre d'activitat:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Real Estate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estat de compte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmacèutics
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacèutics
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Reclamació Import
 DocType: Employee,Mr,Sr
 DocType: Custom Script,Client,Client
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Despeses d'estoc
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Sent?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Mostrar Registres Temps
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Mostrar Registres Temps
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crèdit en moneda Companyia
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banc / Balanç de Caixa
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estat d'instal·lació
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,L'Article {0} ha de ser un article de compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarregueu la plantilla, omplir les dades adequades i adjuntar l'arxiu modificat.
  Totes les dates i empleat combinació en el període seleccionat vindrà a la plantilla, amb els registres d'assistència existents"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,S'actualitzarà després de la presentació de la factura de venda.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centre d'SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Redreçar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Redreçar
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova llista de materials
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,No hi va haver canvis en els elements seleccionats per a aquest resum.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Colada per contra
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,No hi va haver canvis en els elements seleccionats per a aquest resum.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Colada per contra
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El Newsletter ja s'ha enviat
 DocType: Lead,Request Type,Tipus de sol·licitud
 DocType: Leave Application,Reason,Raó
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,El canvi al qual la divisa de la Factura es converteix a la moneda base de la companyia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Radiodifusió
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Radiodifusió
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Execució
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuari es convertirà en l'Administrador del sistema (que pot canviar això més endavant).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estat de manteniment
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Articles i preus
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Articles i preus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccioneu l'empleat per al qual està creant l'Avaluació.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El Centre de cost {0} no pertany a l'empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El Centre de cost {0} no pertany a l'empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introdueixi paràmetre url per al missatge
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Conflictes Sessió aquesta vegada amb {0} de {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Conflictes Sessió aquesta vegada amb {0} de {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descompte Preu de llista Taxa (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Començar
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Començar
 DocType: User,First Name,Nom De Pila
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,La seva configuració s'ha completat. Refrescant.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Fosa de motlle complet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Fosa de motlle complet
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Termes i Condicions
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Els pagaments efectuats durant el període de digestió
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordres de venda
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permetre balanç negatiu
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Territori per defecte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televisió
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televisió
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualitzat a través de 'Hora de registre'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},El compte {0} no pertany a l'empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},El compte {0} no pertany a l'empresa {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Llista de Sèries per a aquesta transacció
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,És assentament d'obertura
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar
 DocType: Sales Partner,Reseller,Revenedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Si us plau entra l'Empresa
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles
 ,Production Orders in Progress,Ordres de producció en Construcció
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Anota la quantitat <=
 DocType: Lead,Address & Contact,Direcció i Contacte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Següent Recurrent {0} es crearà a {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crear moviments d'estoc quan es presenta una factura de venda
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Següent Recurrent {0} es crearà a {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Els subscriptors totals
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nom de Contacte
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendent Quantitat
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nòmina per als criteris abans esmentats.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Cap descripció donada
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Sol·licitud de venda.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Habitatge Doble
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Habitatge Doble
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alleujar data ha de ser major que la data de Unir
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Deixa per any
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Si us plau, estableix Naming Sèries per {0} a través de Configuració&gt; Configuració&gt; Sèrie Naming"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Si us plau, estableix Naming Sèries per {0} a través de Configuració&gt; Configuració&gt; Sèrie Naming"
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Will be updated when batched.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Missatge
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificacions d'article al Web
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referència número
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Absència bloquejada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de compra.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Quantitat de comanda mínima
 DocType: Lead,Do Not Contact,No entri en contacte
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipus de Proveïdor
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Sol·licitud de materials
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Sol·licitud de materials
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació
 DocType: Item,Purchase Details,Informació de compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en &#39;matèries primeres subministrades&#39; taula en l&#39;Ordre de Compra {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Raspall de filferro
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en &#39;matèries primeres subministrades&#39; taula en l&#39;Ordre de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Raspall de filferro
 DocType: Employee,Relation,Relació
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Enviament mundial
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","El camp disponible a la nota de lliurament, oferta, factura de venda, ordres de venda"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Suggeriments
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Pressupostos Set-Group savi article sobre aquest territori. També pot incloure l'estacionalitat mitjançant l'establiment de la Distribució.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Si us plau ingressi grup de comptes dels pares per al magatzem {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagament contra {0} {1} no pot ser més gran que Destacat Suma {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adreça HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,No mòbil
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Calendari
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cap de despeses
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Més recent
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Desactiva la creació de registres de temps en contra de les ordres de fabricació. Les operacions no seran objecte de seguiment contra l&#39;Ordre de Producció
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contrasenya Incorrecta
 DocType: Item,Variant Of,Variant de
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Article {0} ha de ser Servei d'articles
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació'
 DocType: DocType,Administrator,Administrador
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Perforació per làser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Perforació per làser
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova UDM d'existències
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Tancant el Compte principal
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>"
 DocType: Employee,External Work History,Historial de treball extern
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Referència Circular Error
-DocType: ToDo,Closed,Tancat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referència Circular Error
+DocType: Communication,Closed,Tancat
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament.
 DocType: Lead,Industry,Indústria
 DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
 DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Petoneig
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Petoneig
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,L'article s'ha actualitzat
-DocType: Comment,System Manager,Administrador del sistema
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,L'article s'ha actualitzat
+DocType: Async Task,System Manager,Administrador del sistema
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipus de Factura
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de lliurament
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Allow Dropbox Access
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Allow Dropbox Access
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuració d&#39;Impostos
-DocType: Communication,Support Manager,Gerent de Suport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article
 DocType: Workstation,Rent Cost,Cost de lloguer
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Atributs Variant
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecciona el mes i l'any
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecciona el mes i l'any
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduïu correu electrònic d'identificació separades per comes, la factura serà enviada automàticament en particular, la data"
 DocType: Employee,Company Email,Email de l'empresa
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Suma Dèbit en Compte moneda
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vàlid per als Països
 DocType: Workflow State,Refresh,refrescar
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tots els camps relacionats amb la importació com la divisa, taxa de conversió, el total de l'import, els imports acumulats, etc estan disponibles en el rebut de compra, oferta de compra, factura de compra, ordres de compra, etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total de la comanda Considerat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Si us plau, introdueixi 'Repetiu el Dia del Mes' valor del camp"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Si us plau, introdueixi 'Repetiu el Dia del Mes' valor del camp"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible a la llista de materials, nota de lliurament, factura de compra, ordre de producció, ordres de compra, rebut de compra, factura de venda, ordres de venda, entrada d'estoc, fulla d'hores"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Seleccioneu Producte
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} Estat Aturat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Seleccioneu Producte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article: {0} gestionat per lots, no pot conciliar l'ús \
  Stock Reconciliació, en lloc d'utilitzar l'entrada Stock"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convertir la no-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Rebut de compra s'ha de presentar
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Estoc actual UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lots (lot) d'un element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data de la factura
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma Dèbit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l&#39;empresa en {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,La seva adreça de correu electrònic
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ingressos reservat per al període de digestió
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Rebut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Tall per raig d&#39;aigua
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Configuració acabada !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Tall per raig d&#39;aigua
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Configuració acabada !!
 ,Finished Goods,Béns Acabats
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instruccions
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspeccionat per
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Càrrecs aplicables
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost de consumibles
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ha de tenir paper 'Deixar aprovador'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data de Vehicles
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Metge
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motiu de pèrdua
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Abaloris Tub
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motiu de pèrdua
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Abaloris Tub
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Fer Planificació de Manteniment
 DocType: Employee,Single,Solter
 DocType: Issue,Attachment,Accessori
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Pressupost no es pot establir de centres de cost Grup
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cost de Vendes
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordre de Venda
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordre de Venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data inicial del període de l'ordre actual
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantitat no pot ser una fracció a la fila {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Desripció de l'article
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom del proveïdor
 DocType: Account,Is Group,És el Grup
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Introduïu almenys un atribut i el seu valor en la taula d&#39;atributs.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automàticament els números de sèrie basat en FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprovar Proveïdor Nombre de factura Singularitat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,De tall longitudinal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,De tall longitudinal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Per al cas núm ' no pot ser inferior a 'De Cas No.'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sense ànim de lucre
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Sense començar
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviar on
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs
 DocType: Sales Order,Not Applicable,No Aplicable
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre de vacances.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Emmotllament Shell
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Emmotllament Shell
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data Requerit
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Direcció De Enviament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."
 DocType: BOM,Costing,Costejament
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Quantitat total
 DocType: Employee,Health Concerns,Problemes de Salut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No pagat
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Del paquet número
+DocType: Item Attribute,To Range,Per Abast
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valors i Dipòsits
 DocType: Features Setup,Imports,Importacions
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,La unió adhesiva
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,La unió adhesiva
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripció d'una oferta de treball
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registre d'assistència.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entrades de diari
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció
 DocType: System Settings,Loading...,Carregant ...
 DocType: DocField,Password,Contrasenya
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelat per deposició fosa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Modelat per deposició fosa
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre operacions (en minuts)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Les còpies de seguretat i arxius no s'eliminen de Google Drive, vostè haurà de esborrar manualment."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes Per Pagar
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Afegir Subscriptors
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" no existeix"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" no existeix"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vàlid Fins
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Entrades Obertes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingrés Directe
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Import total de les factures rebudes dels proveïdors durant el període
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administratiu
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Rebut o pagat
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Seleccioneu de l&#39;empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Seleccioneu de l&#39;empresa
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Compte de diferències
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No es pot tancar tasca com no tanca la seva tasca depèn {0}.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Productes cosmètics
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Productes cosmètics
 DocType: DocField,Type,Tipus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Correus electrònics separats per comes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles"
 DocType: Communication,Subject,Subjecte
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pes Net
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telèfon d'Emergència
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Accés permès a Google Drive
 ,Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,De veritat vol deixar d'aquesta demanda de materials?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Per Lliurar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,De veritat vol deixar d'aquesta demanda de materials?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Per Lliurar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Pèrdues i Guanys
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendari Pròxims Esdeveniments (màxim 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,La nova UDM no pot ser de tipus Número sencer
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendari Pròxims Esdeveniments (màxim 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,La nova UDM no pot ser de tipus Número sencer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobles
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grup predeterminat Client
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció"
 DocType: BOM,Operating Cost,Cost de funcionament
 ,Gross Profit,Benefici Brut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Requirement de Material
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variant Atribut
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Article {0} no és article de Compra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Article {0} no és article de Compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} és una adreça de correu electrònic vàlida en el '\
  Notificació Adreça de correu electrònic'"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Facturació total aquest any: 
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Facturació total aquest any: 
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor
 DocType: Territory,For reference,Per referència
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Tancament (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Tancament (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article
+,Pending Qty,Pendent Quantitat
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviat als telèfons: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Introduïu el codi de verificació
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Vàlid des
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissió
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Distribució Mensual ** l'ajuda a distribuir el seu pressupost a través de mesos si té l'estacionalitat del seu negoci.
 
  Per distribuir un pressupost utilitzant aquesta distribució, establir aquesta distribució mensual ** ** ** al centre de costos **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Seleccioneu de l'empresa i el Partit Tipus primer
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Noves Cites Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Fes la teva comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Fes la teva comanda de vendes
 DocType: Project Task,Project Task,Tasca del projecte
 ,Lead Id,Identificador del client potencial
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gran Total
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Gestor de la Pàgina web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Any Data d'inici no ha de ser major que l'any fiscal Data de finalització
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolució
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Mostra tots els articles individuals lliurats amb els elements principals
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Lliurat: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Compte per Pagar
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturació i Lliurament Estat
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repetiu els Clients
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronitza amb Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assignar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior
-DocType: Item,Manage Variants,Administrar Variants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Devolucions de vendes
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccioneu ordres de venda a partir del qual vol crear ordres de producció.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Components salarials.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Oferta per
 DocType: Lead,Middle Income,Ingrés Mig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Obertura (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Quantitat facturada
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0}
 DocType: Event,Wednesday,Dimecres
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Venedor del Client
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Ordre de Producció és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} té un territori comú {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ordre de Producció és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacció de propostes
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Hi ha una altra Sales Person {0} amb el mateix ID d&#39;empleat
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatiu Stock Error ({6}) per al punt {0} a Magatzem {1} a {2} {3} a {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatiu Stock Error ({6}) per al punt {0} a Magatzem {1} a {2} {3} a {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detall DN
 DocType: Time Log,Billed,Facturat
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiu del cessament
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no en l'exercici fiscal {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no en l'exercici fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taxa d&#39;Incompliment Costea
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programa de manteniment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,"Si us plau, instal leu el mòdul python dropbox"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Si us plau, instal leu el mòdul python dropbox"
 DocType: Employee,Passport Number,Nombre de Passaport
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Des rebut de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Des rebut de compra
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,El mateix article s'ha introduït diverses vegades.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paràmetre de Receptor
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectius persona de vendes
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,A
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Introduïu l'adreça de correu electrònic
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Fi tub formant
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,A
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Introduïu l'adreça de correu electrònic
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Fi tub formant
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En qüestió de minuts
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolució Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Naming By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir el Grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipus d'activitat
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Dies Fixos
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Llista De Embalatge
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publicant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publicant
 DocType: Activity Cost,Projects User,Usuari de Projectes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Completen centres de cost
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferència de material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Obertura (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Ajustos
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Temps real d'inici
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de funcionament
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Més
-DocType: Communication,Sales Manager,Gerent De Vendes
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Canviar el nom
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Anota la quantitat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Doblegat
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerent De Vendes
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Canviar el nom
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Anota la quantitat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Doblegat
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permetre a l'usuari
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factura Número
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Entra els detalls de l'article
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altres detalls
 DocType: Account,Accounts,Comptes
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Màrqueting
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Esquila Recta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Esquila Recta
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Per realitzar el seguiment de l'article en vendes i documents de compra en base als seus números de sèrie. Aquest és també pugui utilitzat per rastrejar informació sobre la garantia del producte.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoc actual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Cal indicar el magatzem de no conformitats per la partida rebutjada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Cal indicar el magatzem de no conformitats per la partida rebutjada
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Provide email id registered in company
 DocType: Hub Settings,Seller City,Ciutat del venedor
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Present Carta Termini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,L&#39;article té variants.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,L&#39;article té variants.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Article {0} no trobat
 DocType: Bin,Stock Value,Estoc Valor
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipus Arbre
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data final de garantia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissió (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un comandes de venda, factura de venda o entrada de diari"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aeroespacial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un comandes de venda, factura de venda o entrada de diari"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Benvinguda
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tasca Assumpte
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,Obert
 DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campanya
 ,Reserved,Reservat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Realment vols unstop 
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Realment vols unstop 
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data en què es genera la següent factura. Es genera a enviar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Actiu Corrent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} no és un article d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} no és un article d'estoc
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte predeterminat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Direcció Títol
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificació de Temps Final
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Variance Item Group-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Diari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Diari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Del client Ordre de Compra No
 DocType: Employee,Cell Number,Número de cel·la
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitat De
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Nòmina mensual.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificacions del lloc web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Nou Compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nou Compte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Des {0} de tipus {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entrades de Comptabilitat es poden fer en contra de nodes fulla. No es permeten els comentaris en contra dels grups.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manteniment
 DocType: User,Male,Home
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombre de recepció de compra d'articles requerits per {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombre de recepció de compra d'articles requerits per {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Element Atribut Valor
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Campanyes de venda.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanyes de venda.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Claim Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Seient {0} està enllaçat amb l'Ordre {1}, comproveu si ha de tirar com avançament en aquesta factura."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotecnologia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Seient {0} està enllaçat amb l'Ordre {1}, comproveu si ha de tirar com avançament en aquesta factura."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article
 DocType: Account,Liability,Responsabilitat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Import sancionat no pot ser major que la reclamació Quantitat a la fila {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Import sancionat no pot ser major que la reclamació Quantitat a la fila {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte mercaderies venudes
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat
 DocType: Employee,Family Background,Antecedents de família
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar per correu electrònic
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,No permission
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,No permission
 DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancari per defecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;Actualització de la &#39;no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;Actualització de la &#39;no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Ens
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Els meus Factures
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Els meus Factures
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,No s'ha trobat cap empeat
 DocType: Purchase Order,Stopped,Detingut
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Lloc Web del magatzem
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en què es generarà factura acte per exemple 05, 28, etc. "
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score ha de ser menor que o igual a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,Registres C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Registres C-Form
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clients i Proveïdors
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Consultes de suport de clients.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Per habilitar les característiques de &quot;Punt de Venda&quot;
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar elements
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Bill {1} ​​{2} de data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Bill {1} ​​{2} de data
 DocType: Comment,Reference Name,Referència Nom
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estat de finalització
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Magatzem destí
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permetre sobre el lliurament o recepció fins aquest percentatge
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser abans de la data de l'ordres de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser abans de la data de l'ordres de venda
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa Assistència
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tots els grups d'articles
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Registre d'activitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Guany/Pèrdua neta
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Compondre automàticament el missatge en la presentació de les transaccions.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Article a fabricar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Fosa de motlle permanent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Fosa de motlle permanent
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Ordre de compra de Pagament
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Quantitat projectada
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de pagament
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Butlletí Administrador
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Obertura&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Missatge de la Nota de lliurament
 DocType: Expense Claim,Expenses,Despeses
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Article Variant Atribut
 ,Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Seleccioneu la plantilla de la qual vol aconseguir els Objectius de
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Investigació i Desenvolupament
 ,Amount to Bill,La quantitat a Bill
 DocType: Company,Registration Details,Detalls de registre
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Replanteig
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Replanteig
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Quantitat
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixa Llista de bloqueig Data
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programat per enviar a {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentius
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números sol·licitats
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,L'avaluació de l'acompliment.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Estoc detalls
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor de Projecte
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Punt de venda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Make Maint. Visita
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Punt de venda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},No es pot tirar endavant {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Les còpies de seguretat actuals
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """
 DocType: Account,Balance must be,El balanç ha de ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar preus
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nous rebuts de compra
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Missatge de rebuig de petició de despeses
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Clavat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Clavat
 ,Available Qty,Disponible Quantitat
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Total fila anterior
 DocType: Salary Slip,Working Days,Dies feiners
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Veure Subscriptors
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Albarà de compra
 ,Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Sorrejat abrasiu
-DocType: Employee,Ms,Sra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaç de trobar la ranura de temps en els pròxims {0} dies per a l&#39;operació {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Sorrejat abrasiu
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Sra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaç de trobar la ranura de temps en els pròxims {0} dies per a l&#39;operació {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Estableix l'estat com Disponible
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixa Cobrament Monto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantitat necessària
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Quantitat total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Publicant a Internet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicant a Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordres de Producció
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valor Saldo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Llista de preus de venda
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronitzar articles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,"Si us plau, Compte Off rodona a l&#39;empresa"
+DocType: GL Entry,Account Currency,Compte moneda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Si us plau, Compte Off rodona a l&#39;empresa"
 DocType: Purchase Receipt,Range,Abast
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Codi de barres d'article
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
 DocType: Address,Shop,Botiga
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronitza ara
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte bancs/efectiu predeterminat s'actualitzarà automàticament a les factures de TPV quan es selecciona aquest.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adreça permanent
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,La Marca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisió per superar {0} creuat per Punt {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisió per superar {0} creuat per Punt {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final
 DocType: Item,Is Purchase Item,És Compra d'articles
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Factura de Compra
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de Compra
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Número de detall del comprovant
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total sortint
 DocType: Lead,Request for Information,Sol·licitud d'Informació
 DocType: Payment Tool,Paid,Pagat
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total en paraules
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termini d'execució Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles &#39;Producte Bundle&#39;, Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre &#39;Packing List&#39;. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d&#39;embalatge per a qualsevol element &#39;Producte Bundle&#39;, aquests valors es poden introduir a la taula principal de l&#39;article, els valors es copiaran a la taula &quot;Packing List &#39;."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles &#39;Producte Bundle&#39;, Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre &#39;Packing List&#39;. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d&#39;embalatge per a qualsevol element &#39;Producte Bundle&#39;, aquests valors es poden introduir a la taula principal de l&#39;article, els valors es copiaran a la taula &quot;Packing List &#39;."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Enviaments a clients.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingressos Indirectes
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Establir Import Pagament = Suma Pendent
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adreça Línia 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Desacord
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Nom de l'Empresa
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Missatge(s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Seleccionar element de Transferència
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Seleccionar element de Transferència
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccioneu cap compte del banc on xec va ser dipositat.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permetre a l'usuari editar la Llista de Preus de Tarifa en transaccions
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Quantitat màxima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Químic
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Tots els articles ja han estat transferits per aquesta ordre de producció.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Químic
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Tots els articles ja han estat transferits per aquesta ordre de producció.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccioneu nòmina Any i Mes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Anar al grup apropiat (generalment Aplicació de Fons&gt; Actiu Circulant&gt; Comptes Bancàries i crear un nou compte (fent clic a Afegeix nen) de tipus &quot;Banc&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost d'electricitat
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma total en Paraules
 DocType: Workflow State,Stop,Aturi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix."
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Compra.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipus d'ordre ha de ser un de {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Carro de la compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipus d'ordre ha de ser un de {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Data del següent contacte
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantitat d'obertura
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opcions sobre accions
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Compte de despeses
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Quantitat de {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Compte de despeses
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Quantitat de {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Deixar Aplicació
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Deixa Eina d'Assignació
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixa llista de blocs dates
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra i Venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Guarnició
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Guarnició
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Hora taxa neta
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost rebut de compra
 DocType: Company,Default Terms,Termes predeterminats
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Lliurar a
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Taula d&#39;atributs és obligatori
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Rep ordres de venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb \
- / dèbit per als clients en {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Presentació
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Descompte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Presentació
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Descompte
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Compra Descomptes
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Això anul·larà el compte Diferència en el punt
 DocType: Workstation,Wages,Salari
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',S&#39;actualitza només si Hora de registre és &quot;facturable&quot;
 DocType: Project,Internal,Interna
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}"
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Date
 DocType: Serial No,Sales Returned,Enviat Vendes
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Magatzem Reservat a Ordres de venda / Magatzem de productes acabats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Quantitat de Venda
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Registres de temps
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Ets l'aprovador de despeses per a aquest registre. Actualitza l '""Estat"" i Desa"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Ets l'aprovador de despeses per a aquest registre. Actualitza l '""Estat"" i Desa"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creació document nº
 DocType: Issue,Issue,Incidència
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributs per Punt variants. per exemple, mida, color, etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributs per Punt variants. per exemple, mida, color, etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magatzem
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operació
 DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organització
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Estat de l&#39;enviament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despeses de venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Compra Standard
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Compra Standard
 DocType: GL Entry,Against,Contra
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Soci d'Aplicació
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Informació de Contacte
+DocType: Opportunity,Contact Info,Informació de Contacte
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Pes net UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Fes el rebut de compra
 DocType: Item,Default Supplier,Per defecte Proveïdor
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Sobre Producció Assignació Percentatge
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condicions d'enviaments
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Weekly Off Dates
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra Compra Factura
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualitzada a través dels registres de temps
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edat mitjana
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Seguir endavant i afegir alguna cosa al seu carret.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,La seva persona de vendes que es comunicarà amb el client en el futur
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.
-DocType: Supplier,Default Currency,Moneda per defecte
+DocType: Company,Default Currency,Moneda per defecte
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduïu designació d'aquest contacte
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adreça
 DocType: Expense Claim,From Employee,D'Empleat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assistència des de data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Àrea Clau d'Acompliment
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transports
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transports
 DocType: SMS Center,Total Characters,Personatges totals
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuïdor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regles d'enviament de la cistella de lacompra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordre de Producció {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordre de Producció {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
 ,Ordered Items To Be Billed,Els articles comandes a facturar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gamma ha de ser menor que en la nostra gamma
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecciona Registres de temps i Presenta per a crear una nova factura de venda.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valors per defecte globals
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduccions
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Crear Oportunitats
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Absències sense sou
 DocType: Supplier,Communications,Comunicacions
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Planificació de la capacitat d&#39;error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Planificació de la capacitat d&#39;error
+,Trial Balance for Party,Balanç de comprovació per a la festa
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 DocType: Salary Slip,Earnings,Guanys
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l&#39;entrada Tipus de Fabricació
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l&#39;entrada Tipus de Fabricació
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Obertura de Balanç de Comptabilitat
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura proforma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Res per sol·licitar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Res per sol·licitar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',La 'Data d'Inici Real' no pot ser major que la 'Data de Finalització Real'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Administració
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipus d'activitats per a les fitxes de Temps
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Fosa de precisió
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Es requereix ja sigui quantitat de dèbit o crèdit per {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Fosa de precisió
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Es requereix ja sigui quantitat de dèbit o crèdit per {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actiu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blau
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,És la tornada
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Només es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup'
+DocType: Price List Country,Price List Country,Preu de llista País
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Només es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup'
 DocType: Item,UOMs,UOMS
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Perfil {0} ja creat per a l&#39;usuari: {1} i companyia {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Perfil {0} ja creat per a l&#39;usuari: {1} i companyia {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grup d'articles predeterminat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Fabricació d&#39;objectes laminat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Fabricació d&#39;objectes laminat
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de dades de proveïdors.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanç
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Formant Stretch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Formant Stretch
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,La seva persona de vendes es posarà un avís en aquesta data per posar-se en contacte amb el client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impostos i altres deduccions salarials.
 DocType: Lead,Lead,Client potencial
 DocType: Email Digest,Payables,Comptes per Pagar
 DocType: Account,Warehouse,Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: No aprovat Quantitat no es pot introduir en la Compra de Retorn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: No aprovat Quantitat no es pot introduir en la Compra de Retorn
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordre de Compra articles a facturar
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa neta
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Compra Factura article
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Article 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Any fiscal actual
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit
 DocType: Lead,Call,Truca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1}
 ,Trial Balance,Balanç provisional
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Configuració d&#39;Empleats
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configuració d&#39;Empleats
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Recerca
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Treballs Realitzats
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Si us plau, especifiqui almenys un atribut a la taula d&#39;atributs"
 DocType: Employee,User ID,ID d'usuari
 DocType: Communication,Sent,Enviat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Veure Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Earliest
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Estat de l'enviament
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles"
+DocType: Communication,Delivery Status,Estat de l'enviament
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricació contra ordre de vendes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Resta del món
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resta del món
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots
 ,Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Sou brut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividends pagats
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferència Monto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Guanys Retingudes
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matèries primeres necessàries emeses al proveïdor per a la producció d'un sub - element contractat.
 DocType: BOM Item,Item Description,Descripció de l'Article
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Mètode de pagament
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,És recurrent
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,De metall sinteritzat per làser directe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,De metall sinteritzat per làser directe
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Articles subministrats
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantitat a fabricar
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenir mateix ritme durant tot el cicle de compra
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Obertura Temporal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1}
-DocType: Supplier,More Info,Més Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1}
 DocType: Address,Address Type,Tipus d'adreça
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra justificant
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,L'Article {0} ha de ser article de Vendes
 DocType: Item,Lead Time in days,Termini d&#39;execució en dies
 ,Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nou estoc d'entrades
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Ho sentim, les empreses no poden fusionar-"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Ho sentim, les empreses no poden fusionar-"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Petit
 DocType: Employee,Employee Number,Número d'empleat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cas No (s) ja en ús. Intenta Cas n {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Completat
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Quantitat facturada (Impost exculsive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Article 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Compte cap {0} creat
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Lloc de la incidència
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contracte
 DocType: Report,Disabled,Deshabilitat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despeses Indirectes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Agricultura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de pagament
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordre De Compra
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordre De Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,El nom és necessari
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,El nom és necessari
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipus Recurrent
 DocType: Address,City/Town,Ciutat / Poble
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalls
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element Tipus impositiu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Venedor Lloc Web
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Estat de l'ordre de producció és {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Estat de l'ordre de producció és {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Descripció
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data prevista de lliurament és menor que la data d&#39;inici prevista.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Per Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Per Proveïdor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortint total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor"""
-DocType: DocType,Transaction,Transacció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Instruments
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Vàlid per Territoris
 DocType: Item,Website Item Groups,Grups d'article del Web
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El Número d'ordre de producció és obligatori per a les entrades d'estoc de fabricació
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El Número d'ordre de producció és obligatori per a les entrades d'estoc de fabricació
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companyia moneda)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territori Aplicable
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Entrada de diari
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de l'Estació de treball
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Enviar Digest: 
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Comentaris
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Comentaris
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Compte Bancari No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Es necessita tarifa de valoració per l'article {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Lloc de treball
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Maquinari
 DocType: Attendance,HR Manager,Gerent de Recursos Humans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Seleccioneu una Empresa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,No hi ha dades
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,No hi ha dades
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Plantilla Appraisal
 DocType: Salary Slip,Earning,Guany
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Compte Partit moneda
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Afegir o Deduir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID Carpeta d'arxius
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor Total de la comanda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Article Variants {0} esborrat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Menjar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} s&#39;introdueix més d&#39;una vegada a la taula Atributs
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Vostè pot fer un registre de temps només contra una ordre de producció presentat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Vostè pot fer un registre de temps només contra una ordre de producció presentat
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de Visites
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters a contactes, clients potencials."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Per establir el nivell de comanda, article ha de ser un article de Compra o prodcution article"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Les operacions no es poden deixar en blanc.
 ,Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Estat actualitzat a {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Estat actualitzat a {0}
 DocType: DocField,Description,Descripció
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descompte Mig
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
 DocType: Letter Head,Is Default,És per defecte
 DocType: Address,Utilities,Utilitats
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilitat
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Comunicació
 DocType: Item,Is Service Item,És un servei
 DocType: Activity Cost,Projects,Projectes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripció de la operació
 DocType: Item,Will also apply to variants,També s'aplicarà a les variants
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carro De La Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Mitjana diària sortint
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanya
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estat d'aprovació ha de ser ""Aprovat"" o ""Rebutjat"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estat d'aprovació ha de ser ""Aprovat"" o ""Rebutjat"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona De Contacte
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Data Prevista d'Inici' no pot ser major que la 'Data de Finalització Prevista'
 DocType: Holiday List,Holidays,Vacances
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantitat planificada
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma d'impostos d'articles
 DocType: Item,Maintain Stock,Mantenir Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obtenir Termes i Condicions
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data i hora
 DocType: Email Digest,For Company,Per a l'empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Registre de Comunicació.
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Pla General de Comptabilitat
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada
 DocType: Employee,Owned,Propietat de
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depèn de la llicència sense sou
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Impost taula de detalls descarregui de mestre d'articles com una cadena i emmagatzemada en aquest camp.
  S'utilitza per a les taxes i càrrecs"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Comprem aquest article
 DocType: Address,Billing,Facturació
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanger
 DocType: Bulk Email,Not Sent,No Enviat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosiu formació
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Explosiu formació
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte d'Enviaments
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programat per enviar a {0} destinataris
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de despeses addicionals
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub Assemblies
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Gerent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Llista de presència
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Llista de presència
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,lloguer de l'oficina
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Error en importar!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Sense direcció no afegeix encara.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Sense direcció no afegeix encara.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Estació de treball Hores de Treball
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a l'import JV {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a l'import JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventari
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Per habilitar &quot;Punt de Venda&quot; vista
 DocType: Item,Sales Details,Detalls de venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Fixació
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fixació
 DocType: Opportunity,With Items,Amb articles
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Quantitat
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Compte de despeses Rebutjat
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ",La data en què es generarà propera factura. Es genera en enviar.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Govern
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Variants de l&#39;article
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Variants de l&#39;article
 DocType: Company,Services,Serveis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares
 DocType: Sales Invoice,Source,Font
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es llicencia sense sou
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si existeix el Part Number de proveïdor per un determinat article, s'emmagatzema aquí"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Data d'Inici de l'Exercici fiscal
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiència total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Avellanat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Avellanat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Ordre de Venda No
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nom del Grup d'Articles
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Pres
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Materials de transferència per Fabricació
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Materials de transferència per Fabricació
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Per Preu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Cerca d'Executius
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tarifa de compra per l'article: {0} no es troba, el que es requereix per reservar l'entrada comptable (despeses). Si us plau, esmentar el preu de l'article contra una llista de preus de compra."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Cerca d'Executius
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tarifa de compra per l'article: {0} no es troba, el que es requereix per reservar l'entrada comptable (despeses). Si us plau, esmentar el preu de l'article contra una llista de preus de compra."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaris
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Import Net
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detall del BOM No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Error: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Error: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Si us plau, creu un nou compte de Pla de Comptes."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Manteniment Visita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de Clients> Territori
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Dimarts
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacances de Bloc en dies importants.
 ,Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat"
 DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM
 DocType: Top Bar Item,Target,Objectiu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Quantitat aportada
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adreça d'nviament
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Mestre Marca.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Mestre Marca.
 DocType: ToDo,Due Date,Data De Venciment
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalls Transporter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Caixa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,L'Organització
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribució Mensual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada de Comptabilitat per a {0} només es pot fer en moneda: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regla preus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Osques
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Magatzem Reservat requerit per a l'acció de l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Sol·licitud de materials d&#39;Ordre de Compra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: L&#39;article tornat {1} no existeix en {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Osques
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Sol·licitud de materials d&#39;Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: L&#39;article tornat {1} no existeix en {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Comptes bancaris
 ,Bank Reconciliation Statement,Declaració de Conciliació Bancària
 DocType: Address,Lead Name,Nom Plom
 ,POS,TPV
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Obertura de la balança
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No es permet Tranfer més {0} de {1} contra l&#39;Ordre de Compra {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Obertura de la balança
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No es permet Tranfer més {0} de {1} contra l&#39;Ordre de Compra {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Les fulles Numerat amb èxit per {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hi ha articles per embalar
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Les quantitats no es reflecteixen en el banc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Les quantitats no es reflecteixen en el banc
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Les reclamacions per compte de l'empresa.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,La fosa centrífuga
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Acabat assistida per camp magnètic
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,La fosa centrífuga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Acabat assistida per camp magnètic
 DocType: Company,Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tasca és obligatòria si Hora de registre està en contra d&#39;un projecte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Liabilities
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contacte Mòbil No
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per realitzar un seguiment d'elements mitjançant codi de barres. Vostè serà capaç d'entrar en els elements de la nota de lliurament i la factura de venda mitjançant l'escaneig de codi de barres de l'article.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Fer Cita
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tasca dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d&#39;antelació.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari
 DocType: SMS Center,Receiver List,Llista de receptors
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Quantitat de pagament
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantitat consumida
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Veure
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Veure
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Sinterització selectiva per làser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Importació correcta!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sinterització selectiva per làser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importació correcta!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despeses Reservats
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Edat (dies)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cita d'article
 DocType: Account,Account Name,Nom del Compte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Taula mestre de tipus de proveïdor
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Afegir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} és cancel·lat o detingut
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Date
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tasca és obligatori si Reclamació de despeses està en contra d&#39;un projecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat
 DocType: Company,Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Instal·lació completa
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Atributs Variant article
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Anunciat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Anunciat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reservats Quantitat
 DocType: Party Account,Party Account,Compte Partit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humans
 DocType: Lead,Upper Income,Ingrés Alt
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Dèbit a Companyia moneda
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Els meus Qüestions
 DocType: BOM Item,BOM Item,Article BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Per als Empleats
 DocType: Company,Default Values,Valors Predeterminats
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser negatiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser negatiu
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Suma total reemborsat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Press apropiat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Llista de preus per defecte
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,User Remark will be added to Auto Remark
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Press apropiat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat
+DocType: Customer,Default Price List,Llista de preus per defecte
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagaments
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Premsat isostàtic en calent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Premsat isostàtic en calent
 DocType: ToDo,Medium,Medium
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Pressupost assignat
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipus d&#39;entrada
 ,Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Verifiqui si us plau el seu correu electrònic d&#39;identificació
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Verifiqui si us plau el seu correu electrònic d&#39;identificació
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise'
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalls termini
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamació de la Garantia
 ,Lead Details,Detalls del client potencial
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Usuari aprovador
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forjant
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Enchapado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Forjant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Enchapado
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable per
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Plantilla d&#39;article no pot tenir accions o obert de compra / venda / Producció Ordres.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Des de la data
-DocType: Backup Manager,Validate,Validar
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regla País d&#39;enviament
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Va completar parcialment
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclogui les vacances dins de les fulles com les fulles
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Dinar Articles
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilita Compres
 DocType: Employee,Permanent Address,Adreça Permanent
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Article {0} ha de ser un element de servei.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Avançament pagat contra {0} {1} no pot ser major \ de Gran Total {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduir Deducció per absències sense sou (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Gerent de Territory
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Suma Pagat (Companyia moneda)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Descompte addicional
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,La venda d'Ajustaments
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,L'article no pot ser una variant d'una variant
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Subhastes en línia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Subhastes en línia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, mes i de l'any fiscal és obligatòri"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting
 ,Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock
-DocType: Journal Entry,View Details,Veure detalls
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0}
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Absències totals assignades
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Import total de les factures enviades al client durant el període
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Mineria
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Resina de colada
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mineria
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resina de colada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients"
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepció de materials
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Productes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Següent Contactar Per
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1}
@@ -1482,65 +1486,69 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","per exemple ""XYZ Banc Nacional """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Totals de l'objectiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Cistella de la compra està habilitat
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sol·licitant d'ocupació
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,No hi ha ordres de fabricació creades
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,No hi ha ordres de fabricació creades
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Nòmina d'empleat {0} ja creat per a aquest mes
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliació JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot número
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Inici
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses ordres de venda en contra d&#39;un client Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Inici
 DocType: DocPerm,Delete,Esborrar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Nova {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nova {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Detingut ordre no es pot cancel·lar. Unstop per cancel·lar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d&#39;estar actiu per aquest material o la seva plantilla
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Detingut ordre no es pot cancel·lar. Unstop per cancel·lar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d&#39;estar actiu per aquest material o la seva plantilla
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Leave Encashed?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerat com un saldo d'obertura
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori
 DocType: Item,Variants,Variants
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribució neta total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Del client Codi de l'article
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc
 DocType: Territory,Territory Name,Nom del Territori
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Sol·licitant d'ocupació.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Magatzem i Referència
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magatzem i Referència
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor
 DocType: Country,Country,País
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Direccions
 DocType: Communication,Received,Rebut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,L&#39;article no se li permet tenir ordre de producció.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes per a clients i proveïdors, es creen automàticament des del client i proveïdor principal"
 DocType: DocField,Attach Image,Adjuntar imatge
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Deixar en blanc si no hi ha canvi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Per Lliurar i Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Per Lliurar i Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registres de temps per a la seva fabricació.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-savi Nivell de Reabastament
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control d'Autorització
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Registre de temps per a les tasques.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Pagament
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps real i Cost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutació
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rebutjat
+DocType: Communication,Rejected,Rebutjat
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca comercial
 DocType: Item,Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Lliurat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Lliurat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Lliurat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Lliurat
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Actual Quantitat
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referències
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} per a l&#39;atribut {1} no existeix a la llista d&#39;article vàlida Atribut Valors
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Article {0} no és un article serialitzat
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Llista de receptors
@@ -1550,11 +1558,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data De Assumpte
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Cost Activitat
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantitat utilitzada
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicacions
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicacions
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquet és una part d'aquest lliurament (Només Projecte)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Feu Entrada Pagament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Mai
 ,Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Fulles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'"
@@ -1564,32 +1571,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Lliurament document nº
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,Data de creació
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Article {0} apareix diverses vegades en el Preu de llista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Article {0} apareix diverses vegades en el Preu de llista {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Feu Estructura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Cisallament
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Cisallament
 DocType: Item,Has Variants,Té variants
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Feu clic al botó 'Make factura de venda ""per crear una nova factura de venda."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Període Des de i Període Fins a obligatoris per recurrent %s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra la Asseveració de despeses
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Envasament i etiquetatge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Envasament i etiquetatge
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la Distribució Mensual
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Si us plau, especifiqui Moneda per defecte a l'empresa Mestre i predeterminats globals"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Pagament contra {0} {1} no pot ser major que \
- Suma Romanent {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrent
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Gestió de Projectes
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gestió de Projectes
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Any Fiscal
 DocType: Cost Center,Budget,Pressupost
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Aconseguit
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localitat / Client
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,per exemple 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda.
 DocType: Item,Is Sales Item,És article de venda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Arbre de grups d'article
@@ -1597,65 +1600,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de manteniment
 ,Amount to Deliver,La quantitat a Deliver
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Un producte o servei
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Hi han hagut errors.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Hi han hagut errors.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Tapping
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} creat
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creat
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda
 ,Serial No Status,Estat del número de sèrie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Taula d'articles no pot estar en blanc
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Taula d'articles no pot estar en blanc
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Per establir {1} periodicitat, diferència entre des de i fins a la data \
  ha de ser més gran que o igual a {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vendes
 DocType: Employee,Salary Information,Informació sobre sous
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Lloc web Grup d'articles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Taxes i impostos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrades de pagament no es poden filtrar per {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrades de pagament no es poden filtrar per {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Subministrat Quantitat
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Material Request Item
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega
 ,Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Vermell
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}"
 DocType: Account,Frozen,Bloquejat
 ,Open Production Orders,Obertes les ordres de producció
 DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'instal·lació
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalls de Comptabilitat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar totes les transaccions per aquesta empresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operació {1} no s'ha completat per {2} Quantitat de productes acabats en ordre de producció # {3}. Si us plau, actualitzi l'estat de funcionament a través dels registres de temps"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operació {1} no s'ha completat per {2} Quantitat de productes acabats en ordre de producció # {3}. Si us plau, actualitzi l'estat de funcionament a través dels registres de temps"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Inversions
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolució Detalls
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Canviar la UDM d'un article
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom del Atribut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Article {0} ha de ser Vendes o Servei d'articles en {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Article {0} ha de ser Vendes o Servei d'articles en {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostra en el lloc web
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores)
 ,Qty to Order,Quantitat de comanda
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Per fer el seguiment de marca en el següent documentació Nota de lliurament, Oportunitat, sol·licitud de materials, d&#39;articles, d&#39;ordres de compra, compra val, Rebut comprador, la cita, la factura de venda, producte Bundle, ordres de venda, de sèrie"
-DocType: Sales Order,PO No,PO No
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nom de l'Empleat
 DocType: Holiday List,Clear Table,Taula en blanc
 DocType: Features Setup,Brands,Marques
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Número de Factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,De l'Ordre de Compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Si us plau seleccioneu l'empresa en primer lloc.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,De l'Ordre de Compra
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Pago Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra l'entrada de diari
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,No Configurat
 DocType: Communication,Date,Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Si us plau, espera mentre el sistema està essent configurat. Aquest procés pot trigar una estona."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Parell
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Compte
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data actual
@@ -1663,44 +1664,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Page Number
 DocType: Employee,Personal Details,Dades Personals
 ,Maintenance Schedules,Programes de manteniment
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Repujat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Repujat
 ,Quotation Trends,Quotation Trends
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",Per a poder fer aquest article Ordre de Producció cal designar-lo com a article d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",Per a poder fer aquest article Ordre de Producció cal designar-lo com a article d'estoc
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Total de l'enviament
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Unió
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Unió
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Per sobre de Valor
 ,Pending Amount,A l'espera de l'Import
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversió
 DocType: Serial No,Delivered,Alliberat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de vehicles
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data en què s'atura la factura recurrent
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Comptes Per Cobrar
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Aquest format s'utilitza si no hi ha el format específic de cada país
 DocType: Custom Field,Custom,A mida
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Injecció de plàstics
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Injecció de plàstics
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arbre dels comptes financers
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixar en blanc si es considera per a tot tipus d'empleats
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configuració de recursos humans
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressió
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant el permís són vacances. Vostè no necessita sol·licitar l'excedència.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,i
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,i
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leave Block List Allow
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l&#39;espai
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Esports
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l&#39;espai
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Esports
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Actual total
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenir la tarifa de valorització i l'estoc disponible als magatzems origen/destí en la data esmentada. Si és un article amb número de sèrie, si us plau premeu aquest botó després d'introduir els números de sèrie."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Quelcom ha fallat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Unitat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Please set Dropbox access keys in your site config
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Please set Dropbox access keys in your site config
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats
@@ -1710,31 +1710,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Les reclamacions de despeses
 DocType: Email Digest,Support,Suport
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprovar Rol
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Veure el carro
 ,BOM Search,BOM Cercar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Tancament (Obertura + totals)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Tancament (Obertura + totals)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Els salaris per hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Amaga característiques com Nº de Sèrie, TPV etc."
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},La data de liquidació no pot ser anterior a la data de verificació a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},La data de liquidació no pot ser anterior a la data de verificació a la fila {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducció
 DocType: Address Template,Address Template,Plantilla de Direcció
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d&#39;aquest venedor
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d&#39;aquest venedor
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tasques Completades
 DocType: Project,Gross Margin,Marge Brut
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,desactivat usuari
 DocType: Opportunity,Quotation,Oferta
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducció total
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Seguir endavant i afegir una adreça
 DocType: Quotation,Maintenance User,Usuari de Manteniment
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Cost Actualitzat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Segur que vols unstop 
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Segur que vols unstop 
 DocType: Employee,Date of Birth,Data de naixement
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps real de funcionament
@@ -1743,43 +1743,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripció del Treball
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Seleccioneu un arxiu csv vàlids amb dades
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Revestiment
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caràcters especials excepte ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" no permès en el nomenament de sèrie"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revestiment
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caràcters especials excepte ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" no permès en el nomenament de sèrie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
 ,SO Qty,SO Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Hi entrades Imatges contra magatzem de {0}, per tant, no es pot tornar a assignar o modificar Magatzem"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Hi entrades Imatges contra magatzem de {0}, per tant, no es pot tornar a assignar o modificar Magatzem"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntuació total
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de lliurament en paquets.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Els enviaments
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Emmotllament per immersió
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Els enviaments
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Emmotllament per immersió
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Hora de registre d'estat ha de ser presentada.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configuració
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Fer Nota de Dèbit
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveïdor
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despeses diverses
 DocType: Global Defaults,Default Company,Companyia defecte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències"
 DocType: Employee,Bank Name,Nom del banc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Sobre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Sobre
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,L'usuari {0} està deshabilitat
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Dies totals d'absències
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Crèdit en Compte moneda
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De la divisa
 DocType: DocField,Name,Nom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Les quantitats no es reflecteix en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Les quantitats no es reflecteix en el sistema
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Altres
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Establir com Stopped
@@ -1788,89 +1787,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Acabat
 DocType: Web Form,Select DocType,Seleccioneu doctype
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brotxatge
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Banca
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Nou Centre de Cost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Brotxatge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Banca
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Nou Centre de Cost
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantitat demanada
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """
 DocType: Quality Inspection,In Process,En procés
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descompte d'articles
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup detallada dels totals
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Actius Fixos
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventari serialitzat
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Suma total de facturació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte per Cobrar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,No hi ha actualitzacions per
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,No hi ha actualitzacions per
 ,Stock Balance,Saldos d'estoc
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Registres de temps de creació:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Registres de temps de creació:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si s'exedeix el pressupost anual
 DocType: Item,Weight UOM,UDM del pes
 DocType: Employee,Blood Group,Grup sanguini
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salt de pàgina
 DocType: Production Order Operation,Pending,Pendent
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Els usuaris que poden aprovar les sol·licituds de llicència d'un empleat específic
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,No es pot canviar UOM per defecte de Variant. Per canviar UOM predeterminat per a la variant UOM canvi predeterminat de la plantilla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Material d'oficina
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Quantitat
 DocType: Fiscal Year,Companies,Empreses
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Electrònica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Electrònica
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Els saldos dels comptes de tipus ""Banc"" o ""efectiu"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especifiqueu una llista de territoris, per a això, aquesta regla enviament és vàlid"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Llevant Sol·licitud de material quan l'acció arriba al nivell de re-ordre
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Des Programa de manteniment
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Temps complet
-DocType: Employee,Contact Details,Detalls de contacte
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Detalls de contacte
 DocType: C-Form,Received Date,Data de recepció
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload Backups to Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Si us plau, especifiqui un país d&#39;aquesta Regla de la tramesa o del check Enviament mundial"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total entrant
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Llista de preus de Compra
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Termini
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerent de Qualitat
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Obertura de treball
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliació de Pagaments
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Si us plau, seleccioneu el nom de la persona al càrrec"
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data en què el camió va sortir del teu magatzem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Tecnologia
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Si us plau, seleccioneu el nom de la persona al càrrec"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Carta De Oferta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i ordres de producció.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturat Amt
 DocType: Time Log,To Time,Per Temps
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per afegir nodes secundaris, explora arbre i feu clic al node en el qual voleu afegir més nodes."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Crèdit al compte ha de ser un compte per pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Crèdit al compte ha de ser un compte per pagar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantitat completada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permetre Overtime
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Vendes Sol·licitar {0} s'atura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Vendes Sol·licitar {0} s'atura
 DocType: Email Digest,New Leads,Noves ofertes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa
 DocType: Item,Customer Item Codes,Codis dels clients
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Avançament pagat contra {0} {1} no pot ser major \
- de Gran Total {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Raó Perdut
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entrades de pagament contra ordres o factures.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Soldadura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Es requereix nou Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Soldadura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Es requereix nou Stock UOM
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mida de la mostra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Si us plau, especifica un 'Des del Cas Número' vàlid"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
 DocType: Project,External,Extern
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Article Nº de Sèrie
 DocType: Branch,Branch,Branca
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Compte de Clients (per cobrar)
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantitat real
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Llistes de preus
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerat com a saldo d'obertura
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Els teus Clients
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,El modelo per compressió
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,El modelo per compressió
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquejar Data
 DocType: Sales Order,Not Delivered,No Lliurat
 ,Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc
@@ -1881,17 +1875,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Pago Monto
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nòmina
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingressos mensuals i Deducció
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxim descompte per article {0} és {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxim descompte per article {0} és {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importació a granel
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Direcció i contactes
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Direcció i contactes
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nom del remitent
 DocType: Page,Title,Títol
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Personalitza
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Personalitza
 DocType: POS Profile,[Select],[Select]
 DocType: SMS Log,Sent To,Enviat A
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes
 DocType: Company,For Reference Only.,Només de referència.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantitat Anticipada
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificació de la capacitat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Des de la data' és obligatori
@@ -1904,19 +1898,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si vostè té equip de vendes i Venda Partners (Socis de canal) que poden ser etiquetats i mantenir la seva contribució en l'activitat de vendes
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Deixi d&#39;ordres de venda de &quot;Servei&quot; Tipus
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Botigues
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Botigues
 DocType: Time Log,Projects Manager,Gerent de Projectes
 DocType: Serial No,Delivery Time,Temps de Lliurament
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelliment basat en
 DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viatges
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permetre que usuaris
-DocType: Purchase Order,Recurring,Periódico
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Periódico
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguiment d'Ingressos i Despeses per separat per a les verticals de productes o divisions.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Eina de canvi de nom
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualització de Costos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punt de reorden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Transferir material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transferir material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifiqueu les operacions, el cost d'operació i dona una número d'operació únic a les operacions."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Price List Currency
 DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar
@@ -1926,19 +1920,19 @@
 ,Financial Analytics,Comptabilitat analítica
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified Per
 DocType: Address,Subsidiary,Filial
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Número de rebut de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Diners Earnest
 DocType: System Settings,In Hours,En Hores
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear fulla de nòmina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Import pendent de rebre com per banc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Polit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Import pendent de rebre com per banc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Polit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (Passius)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Empleat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importació de correu electrònic De
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instal·lacions després de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalització
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupa per comprovants
@@ -1946,12 +1940,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Page,Standard,Estàndard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Arxiu per canviar el nom de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Nombre de comanda purchse requerit per Punt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Nombre de comanda purchse requerit per Punt {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
 DocType: Email Digest,Payments Received,Pagaments rebuts
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Pressupost per a aquest centre de cost. Per configurar l'acció de pressupost, consulteu <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Mida
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Mida
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Compte de despeses Aprovat
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendari d'esdeveniments
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacèutic
@@ -1960,52 +1953,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Crear Client
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crèdit Per
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrau
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Les còpies de seguretat i arxius no s'eliminen de Dropbox, hauràs de fer-ho manualment."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detall del Programa de manteniment
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Està Congelat
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ajustaments de compra
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Acabat en massa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Acabat en massa
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. de producte acabat d'article
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Assistència fins a la Data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuració del servidor d'entrada de correu electrònic d'identificació de les vendes. (Per exemple sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Compte de Pagament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir"
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Esborrany
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatori
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
 DocType: User,Female,Dona
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Dèbit en Compte moneda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d&#39;aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer."
 DocType: Print Settings,Modern,Modern
 DocType: Communication,Replied,Respost
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Suma total de Pagament
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.
 DocType: Newsletter,Test,Prova
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com que hi ha transaccions d&#39;accions existents per aquest concepte, \ no pot canviar els valors de &#39;no té de sèrie&#39;, &#39;Té lot n&#39;, &#39;És de la Element &quot;i&quot; Mètode de valoració&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiència laboral anterior
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantitat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no es presenta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Sol·licituds d'articles.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Per a la producció per separat es crearà per a cada bon article acabat.
 DocType: Email Digest,New Communications,Noves Comunicacions
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instal·lació completa
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Assentament comptable congelat fins ara, ningú pot fer / modificar entrada excepte paper s'especifica a continuació."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Si us plau, guardi el document abans de generar el programa de manteniment"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Si us plau, guardi el document abans de generar el programa de manteniment"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estat del Projecte
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Butlletí de la llista de correu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Butlletí de la llista de correu
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transportista
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduïu departament al qual pertany aquest contacte
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Absent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Unitat de mesura
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Absent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unitat de mesura
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Any Data de finalització
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tasca Depèn de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunitat
@@ -2017,28 +2010,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Amb quina freqüència?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenir Stock actual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Arbre de la llista de materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Fer nota s'instal·lació
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data de finalització actual
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Propòsit
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,També s'aplicarà per a les variants menys overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Advances
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa Bàsica (segons de la UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanya-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Fer Factura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perforació
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Els números de registre d'impostos del seu client (si escau) o qualsevol informació de caràcter general
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Perforació
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Té Node Nen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduïu els paràmetres d'URL estàtiques aquí (Ex. Remitent = ERPNext, nom d'usuari = ERPNext, password = 1234 etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no en qualsevol any fiscal activa. Per a més detalls de verificació {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no en qualsevol any fiscal activa. Per a més detalls de verificació {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rang Envelliment 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Mecanitzat fotoquímic
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Mecanitzat fotoquímic
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2084,25 +2075,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Noves peticions de material
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Quantitat
 DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Establir com destapats
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu
+DocType: Tax Rule,Billing City,Facturació Ciutat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Aquesta sol·licitud d'autorització està pendent d'aprovació. Només el Deixar aprovador pot actualitzar l'estat.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crèdit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completat Quantitat no pot contenir més de {0} per a l&#39;operació {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completat Quantitat no pot contenir més de {0} per a l&#39;operació {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Qualitat
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducció
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Adreça de Servei
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Capacitat màxima de 100 files de Stock Reconciliació.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Nota: Data de referència supera data de venciment de la factura per {0} dies per {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Si us plau, nota de lliurament primer"
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moneda i Preus
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre d'Impostos
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producció
 DocType: Item,Allow Production Order,Permetre Ordre de Producció
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Data d'inici ha de ser anterior Data de finalització
@@ -2113,24 +2105,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviat
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Benefici total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Els meus Direccions
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Els meus Direccions
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Sortint Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organization branch master.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Es calculen automàticament quan introdueix els detalls
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número de de camió del transportista
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,o
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estat de facturació
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Còpia de seguretat ara mateix
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despeses de serveis públics
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,Per sobre de 90-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,Per sobre de 90-
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Llista de preus per defecte
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Descàrrega Backups
+,Download Backups,Descàrrega Backups
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sol·licitar Sales Missatge
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipus de Pagament
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccioneu Empleats
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Fins La Data
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Detalls
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalls
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs
 DocType: Email Digest,Payments Made,Els pagaments efectuats
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contacte d'Emergència
@@ -2139,35 +2129,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistella de la compra
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Assentaments comptables
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Perfil Global {0} ja creat per la companyia de {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Perfil Global {0} ja creat per la companyia de {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplaça element / BOM en totes les llistes de materials
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantitat rebuda
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Número de sèrie / lot
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Article Pare
 DocType: Account,Account Type,Tipus de compte
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
 ,To Produce,Per a Produir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d&#39;article, files {3} també han de ser inclosos"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantitat reservades
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formes Personalització
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Tall
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Aixafament
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Tall
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Aixafament
 DocType: Account,Income Account,Compte d'ingressos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Motllura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Motllura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Lliurament
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantitat actual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Vegeu ""Taxa de materials basats en"" a la Secció Costea"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documents
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Àrbitre
 DocType: Cost Center,Cost Center,Centre de Cost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Comprovant #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Missatge de les Ordres de Compra
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,País d&#39;enviament
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Pujar HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Avanç total ({0}) en contra de l'ordre {1} no pot ser major \
  que el Gran Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Data Alleujar
@@ -2176,20 +2169,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentatge
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impost sobre els guanys
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Làser dissenyat conformació neta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Làser dissenyat conformació neta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Regla preus seleccionada està fet per a 'Preu', sobreescriurà Llista de Preus. Regla preu El preu és el preu final, així que no hi ha descompte addicional s'ha d'aplicar. Per tant, en les transaccions com comandes de venda, ordres de compra, etc, es va anar a buscar al camp ""Rate"", en lloc de camp 'Preu de llista Rate'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Article Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Totes les direccions.
 DocType: Company,Stock Settings,Ajustaments d'estocs
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixa Panell de control
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No hi ha adreça predeterminada. Si us plau, crea'n una de nova a Configuració> Premsa i Branding> plantilla d'adreça."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No hi ha adreça predeterminada. Si us plau, crea'n una de nova a Configuració> Premsa i Branding> plantilla d'adreça."
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Qüestions
@@ -2198,29 +2191,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Actual Quantitat Després de Transacció
 ,Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra
+DocType: Supplier,Billing Currency,Facturació moneda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra gran
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Generar Combinacions
 ,Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de Xec
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Premsat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Premsat
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detall mitjà de Pagament
 ,Sales Browser,Analista de Vendes
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crèdit Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l&#39;entrada de població {2}: Són els
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l&#39;entrada de població {2}: Són els
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deutors
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Gran
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,No s'ha trobat cap empleat!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territori
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polit
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Situat
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitat de mesura per defecte per a l&#39;article {0} no es pot canviar directament perquè \ ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Per canviar UOM defecte, \ ús &#39;UOM Substituir Utilitat&#39; eina de baix mòdul d&#39;Stock."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleat {0} estava de llicència a {1}. No es pot marcar l'assistència.
 DocType: Sales Partner,Targets,Blancs
@@ -2229,8 +2225,9 @@
 ,S.O. No.,S.O. No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Feu l'hora de registre
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}"
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable per als Països
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinadors
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-química de mòlta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-química de mòlta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Si us plau, configura el teu pla de comptes abans de començar els assentaments comptables"
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus
@@ -2239,6 +2236,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Graduat
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloc de Dies
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada impostos especials
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Són els Vendes Sol·licitar {0} ja existeix en contra del client Ordre de Compra {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2265,9 +2263,9 @@
  1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc. 
  1. Adreça i contacte de la seva empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipus de llicència
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '"
 DocType: Account,Accounts User,Comptes d'usuari
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Comproveu si la factura recurrent, desmarqueu per aturar recurrents o posar fi propi Data"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Comproveu si la factura recurrent, desmarqueu per aturar recurrents o posar fi propi Data"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Màxim {0} files permeses
@@ -2278,31 +2276,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Treballant
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Estoc de cua (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Seleccioneu registres de temps
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1}
 DocType: Account,Round Off,Arrodonir
 ,Requested Qty,Sol·licitat Quantitat
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,L&#39;ús per Compres
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Els càrrecs es distribuiran proporcionalment basen en Quantitat o import de l'article, segons la teva selecció"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propòsits
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Almenys un element ha de introduir-se amb quantitat negativa en el document de devolució
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Almenys un element ha de introduir-se amb quantitat negativa en el document de devolució
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operació {0} ja que qualsevol temps de treball disponibles a l&#39;estació de treball {1}, trencar l&#39;operació en múltiples operacions"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Mecanitzat electroquímic
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Mecanitzat electroquímic
 ,Requested,Comanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Sense Observacions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Sense Observacions
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Endarrerit
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Estoc Rebudes però no facturats
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salari brut + arriar Quantitat + Cobrament Suma - Deducció total
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Compra i Venda
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preu / Descompte
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Número de sol·licitud de Material
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ha estat èxit de baixa d&#39;aquesta llista.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ha estat èxit de baixa d&#39;aquesta llista.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Afegit
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Factura de vendes
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Afegit
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de vendes
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibri Partit
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Registre de temps
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Seleccioneu Aplicar descompte en les
@@ -2313,30 +2311,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Any fiscal {0} no es troba.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenir assentaments corresponents
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Encunyant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Encunyant
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equip de Vendes 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Direcció del client
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema per a la gestió de còpies de seguretat
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les
 DocType: Account,Root Type,Escrigui root
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l&#39;article {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l&#39;article {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra aquesta presentació de diapositives a la part superior de la pàgina
 DocType: BOM,Item UOM,Article UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma d&#39;impostos Després Quantitat de Descompte (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecció de Qualitat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Petit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Ruixeu la formació
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Ruixeu la formació
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivell d'inventari mínim
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontracte
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtenir els articles des de les comandes de client
@@ -2345,20 +2342,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Temps estimat i cost
 DocType: Bin,Bin,Paperera
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Sospita
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Sospita
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No d'SMS enviats
 DocType: Account,Company,Empresa
 DocType: Account,Expense Account,Compte de Despeses
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Programari
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Programari
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l&#39;ítem on &quot;És de la Element&quot; és &quot;No&quot; i &quot;És d&#39;articles de venda&quot; és &quot;Sí&quot;, i no hi ha un altre paquet de producte"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccioneu Distribució Mensual de distribuir de manera desigual a través d'objectius mesos.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tarifa de Valoració
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Crear Variants
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Article Fila {0}: Compra de Recepció {1} no existeix a la taulat 'Rebuts de compra'
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilitat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projecte Data d'Inici
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fins
@@ -2370,29 +2365,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Actualització
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,"Si us plau, guardi el butlletí abans d'enviar-"
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Actualització
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Si us plau, guardi el butlletí abans d'enviar-"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspecció de qualitat entrant.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornat Quantitat
 DocType: Employee,Exit,Sortida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type is mandatory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type is mandatory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial No {0} creat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Acabat vibratori
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Acabat vibratori
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Per l'Ordre de Compra
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Podeu introduir qualsevol data manualment
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anunci
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Període De Prova
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Aprovador de despeses
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Rebut de compra dels articles subministrats
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Pagar
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Pagar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,To Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l&#39;estat de lliurament de sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Mòlta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Retractilat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Confirmat
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l&#39;estat de lliurament de sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Mòlta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Retractilat
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveïdor > Tipus Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Please enter relieving date.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2400,35 +2395,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Només es poden presentar les Aplicacions d'absència amb estat ""Aprovat"""
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Títol d'adreça obligatori.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editors de Newspapers
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editors de Newspapers
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Fosa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Fosa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vostè és el aprovador Deixar a aquest títol. Actualitza l '""Estat"" i Desa"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivell de Reabastecimiento
 DocType: Attendance,Attendance Date,Assistència Data
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salary breakup based on Earning and Deduction.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot convertir en llibre major
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot convertir en llibre major
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Adreça d'enviament preferida
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data de publicació
 DocType: Item,Valuation Method,Mètode de Valoració
-DocType: Sales Order,Sales Team,Equip de vendes
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equip de vendes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Entrada duplicada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sota Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes.
 ,Employee Birthday,Aniversari d'Empleat
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Dèbit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Noves Fulles Assignats (en dies)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,El número de sèrie {0} no existeix
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,%Descompte
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Ordres
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Ordres
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipus d'ocupació
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador d'absències
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Recalcat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Recalcat
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferit per a la Fabricació
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuari amb rol de ""Aprovador de despeses"""
 ,Issued Items Against Production Order,Articles emesa contra ordre de producció
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerent de Compres
@@ -2440,21 +2435,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Depreciació
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveïdor (s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Els pagaments rebuts durant el període
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Límit de Crèdit
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Per activar la <b> Punt de Venda </ b> característiques
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccioneu el tipus de transacció
 DocType: GL Entry,Voucher No,Número de comprovant
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Assignació d'absència
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.
+DocType: Customer,Address and Contact,Direcció i Contacte
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Últim dia del mes
 DocType: Employee,Feedback,Resposta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Mecanitzat per raig abrasiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Horari
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Mecanitzat per raig abrasiu
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades
 DocType: Website Settings,Website Settings,Configuració del lloc web
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivell de comanda basat en Magatzem
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Taxa de facturació
 ,Qty to Deliver,Quantitat a lliurar
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes
@@ -2464,39 +2459,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Requerida Per
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir aquesta nota de lliurament contra qualsevol projecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Compte root no es pot esborrar
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Mostra Imatges d'entrades
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Compte root no es pot esborrar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Mostra Imatges d'entrades
+,Is Primary Address,És Direcció Primària
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Administrar Direccions
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Codi de l'article
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear ordres de producció
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costea Taxa (per hora)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observació de l'usuari
 DocType: Lead,Market Segment,Sector de mercat
 DocType: Communication,Phone,Telèfon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Proveïdor (a pagar) Compte
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Tancament (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Tancament (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Comproveu si necessita factures recurrents automàtiques. Després de Presentar qualsevol factura de venda, la secció recurrent serà visible."
 DocType: Account,Accounts Manager,Gerent de Comptes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Hora de registre {0} ha de ser 'Enviat'
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Hora de registre {0} ha de ser 'Enviat'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costea Taxa basada en Tipus d&#39;activitat (per hora)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear sol·licituds de materials
 DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universitat
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en magatzem
 ,Billed Amount,Quantitat facturada
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliació bancària
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtenir actualitzacions
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Import total a pagar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Afegir uns registres d&#39;exemple
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Deixa Gestió
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Deixa Gestió
 DocType: Event,Groups,Grups
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupa Per Comptes
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalment Lliurat
@@ -2504,87 +2498,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El compte capçalera amb responsabilitat, en el que es farà l'assentament de Guany / Pèrdua"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vals
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajuda Ràpida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Extres de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} pressupost per al compte {1} contra Centre de Cost {2} superarà per {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} pressupost per al compte {1} contra Centre de Cost {2} superarà per {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte diferència ha de ser un tipus de compte d&#39;Actius / Passius, ja que aquest arxiu reconciliació és una entrada d&#39;Obertura"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Portar Fulles reenviats
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data'
 ,Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra
 DocType: Warranty Claim,From Company,Des de l'empresa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload Backups to Dropbox
 ,Qty to Receive,Quantitat a Rebre
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Llista d'absències permeses bloquejades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversió no pot estar en fraccions
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversió no pot estar en fraccions
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,El utilitzarà per iniciar sessió
 DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crèdit al compte ha de ser un compte de Balanç
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tots els tipus de proveïdors
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El codi de l'article és obligatori perquè no s'havia numerat automàticament
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Lliurat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Article Variants {0} rebatejat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Feu nòmina
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Desencallar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Desencallar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navegar per llista de materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstecs Garantits
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorat: 
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} no es pot comprar amb la cistella
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productes impressionants
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Saldo inicial Equitat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,No es pot aprovar l'absència perquè no estàs autoritzat per aprovar-les en dates bloquejades
 DocType: Appraisal,Appraisal,Avaluació
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Fosa a l&#39;escuma perduda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Dibuix
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Fosa a l&#39;escuma perduda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Dibuix
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data repetida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Electrònic
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora d'inici
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,A granel d&#39;importació Ajuda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Seleccioneu Quantitat
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",Especifiqueu la llista de territoris on s'aplica aquest Patró d'Impostos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seleccioneu Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Missatge enviat
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Date
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Atribut valor {0} no existeix al Punt d&#39;atribut Mestre.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Import net (Companyia moneda)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Article Naming Per
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Des de l'oferta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Des de l'oferta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Una altra entrada Període de Tancament {0} s'ha fet després de {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferit per a la Fabricació
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ordre de Compra No. l'article
 DocType: System Settings,System Settings,Configuració del sistema
 DocType: Project,Project Type,Tipus de Projecte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Cost de diverses activitats
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspecció requerida
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detall PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalment Anunciat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectiu disponible
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Magatzem de lliurament requerit per tema de valors {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El pes brut del paquet. En general, el pes net + embalatge pes del material. (Per imprimir)"
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Està cancel·lat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Els meus enviaments
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Els meus enviaments
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de la factura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detalls del proveïdor
 DocType: Communication,Recipients,Destinataris
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Cargolar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Moleteado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Cargolar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Moleteado
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Estat d'aprovació
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar articles a Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferència Bancària
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Seleccioneu el compte bancari
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear i enviar butlletins de notícies
@@ -2595,33 +2587,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Number
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,El plom a la Petició
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,El plom a la Petició
 DocType: Lead,From Customer,De Client
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Trucades
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma total del càlcul del cost (a través dels registres de temps)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM de l'Estoc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta
 ,Projected,Projectat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Cita Missatge
 DocType: Issue,Opening Date,Data d'obertura
 DocType: Journal Entry,Remark,Observació
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa i Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte de despeses"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Avorrit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,A partir d'ordres de venda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Avorrit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,A partir d'ordres de venda
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,No Anunciat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Encara no hi ha contactes.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Encara no hi ha contactes.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,No actiu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Against Invoice Posting Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Against Invoice Posting Date
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupat per a la Facturació
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Escriu Off Compte
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Quantitat de Descompte
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Quantitat de Descompte
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despeses reservades pel període
@@ -2630,15 +2622,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte entrada de diari
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sèrie Cotització
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Formant gas de metall calent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Formant gas de metall calent
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Quantitat lliurada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magatzem {0}: Empresa és obligatori
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Configuració dels impostos i càrrecs de la cistella de la compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Anar al grup apropiat (en general Font dels fons&gt; Passius Corrents&gt; Impostos i drets i crear un nou compte (fent clic a Afegeix nen) de tipus &quot;impostos&quot; i fer parlar de la taxa d&#39;impostos.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Tall per làser
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Tall per làser
 DocType: Event,Monday,Dilluns
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada estoc
 DocType: Account,Payable,Pagador
@@ -2651,27 +2643,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Comproveu si vol enviar nòmina al correu a cada empleat en enviar nòmina
 DocType: Lead,Address Desc,Descripció de direcció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Les variants no es poden crear manualment, afegir atributs d&#39;elements en l&#39;element de la plantilla"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.
 DocType: Page,All,Tots
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Magatzem d'origen
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data d'instal·lació
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de confirmació
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Suma total facturada
-DocType: Communication,Sales User,Usuari de vendes
+DocType: Account,Sales User,Usuari de vendes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client o proveïdor Detalls
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Setembre
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Nivells Reordenar-magatzem savi
 DocType: Lead,Lead Owner,Responsable del client potencial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Es requereix Magatzem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Es requereix Magatzem
 DocType: Employee,Marital Status,Estat Civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,S'actualitzarà quan es facturi.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,El BOM actual i el nou no poden ser el mateix
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra el Compte d'Ingressos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Lliurat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: Quantitat ordenada {1} no pot ser menor que el qty comanda mínima {2} (definit en l&#39;article).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Lliurat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: Quantitat ordenada {1} no pot ser menor que el qty comanda mínima {2} (definit en l&#39;article).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mensual Distribució percentual
 DocType: Territory,Territory Targets,Objectius Territori
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informació del transportista
@@ -2680,35 +2671,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualització de Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Si us plau, tiri d'articles de lliurament Nota"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Si us plau, Ronda Off de centres de cost en l&#39;empresa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Si us plau, Ronda Off de centres de cost en l&#39;empresa"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Condicions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Crear nou
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Crear nou
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori
 ,Item-wise Sales History,Història Sales Item-savi
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma total Sancionat
 ,Purchase Analytics,Anàlisi de Compres
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de lliurament d'articles
 DocType: Expense Claim,Task,Tasca
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Afeitat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Afeitat
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referència Fila #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Es tracta d'una persona de les vendes de l'arrel i no es pot editar.
 ,Stock Ledger,Ledger Stock
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Qualificació: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducció de la fulla de nòmina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Per definir el nivell de comanda, l'article ha de ser una compra d'articles"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notes
-DocType: Opportunity,From,Des
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Seleccioneu un node de grup primer.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Seleccioneu un node de grup primer.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descarrega un informe amb totes les matèries primeres amb el seu estat últim inventari
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Davant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Davant
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Leave Balance Before Application
 DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Per defecte Cap de la lletra
@@ -2717,18 +2707,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Cancel
+DocType: Journal Entry,Write Off,Cancel
 DocType: Time Log,Operation ID,Operació ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Des {1}
 DocType: Task,depends_on,depèn de
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunitat perduda
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunitat perduda
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Els camps de descompte estaran disponible a l'ordre de compra, rebut de compra, factura de compra"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors
 DocType: Report,Report Type,Tipus d'informe
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Carregant
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Les dades d&#39;importació i exportació
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si s'involucra en alguna fabricació. Activa 'es fabrica'
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Arrodonit
@@ -2736,39 +2727,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentatge d'assignació ha de ser igual a 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fora d'AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Número de detall de petició de material
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Tornejat dur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Tornejat dur
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Feu Manteniment Visita
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper"
 DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pagament no es fa en contra de qualsevol referència, fer entrada de diari manualment."
 DocType: Item,Supplier Items,Articles Proveïdor
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova Empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Es requereix de centres de cost per a 'Pèrdues i Guanys ""compta {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les transaccions només poden ser esborrats pel creador de la Companyia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Es requereix de centres de cost per a 'Pèrdues i Guanys ""compta {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les transaccions només poden ser esborrats pel creador de la Companyia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Per crear un compte de banc
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilitat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de naixement no pot ser més gran que l&#39;actual.
 ,Stock Ageing,Estoc Envelliment
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Actualitzat automàticament en el quadre de llista de materials
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Posar com a obert
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correus electrònics automàtics als Contactes al Presentar les transaccions
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Quantitat no avalable a magatzem {1} del {2} {3}.
  Disponible Quantitat: {4}, Transfer Quantitat: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Article 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronització amb Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Diumenge
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribució (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilitats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Plantilla
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom del venedor
@@ -2779,59 +2768,57 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Abans de la reconciliació
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialment Facturat
 DocType: Item,Default BOM,BOM predeterminat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Si us plau, torneu a escriure nom de l&#39;empresa per confirmar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Viu total Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total d'hores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automòbil
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Paràmetres d&#39;impressió
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automòbil
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Les absències per al tipus {0} ja han estat assignades per Empleat {1} per a l'Any Fiscal {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Es requereix un article
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Emmotllament per injecció de metall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,De la nota de lliurament
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Es requereix un article
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Emmotllament per injecció de metall
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,De la nota de lliurament
 DocType: Time Log,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Missatge personalitzat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Banca d'Inversió
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca d'Inversió
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccioni el seu País, Zona horària i moneda"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} Estat és no aturat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Fosa de sorra
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanoplàstia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Decapat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Fosa de sorra
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanoplàstia
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Administrar Variants de l&#39;article
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Hauria d'haver-hi un client potencial amb aquest correu electrònic
 DocType: Stock Entry,From BOM,A partir de la llista de materials
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Taxa de facturació (per hora)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Bàsic
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per a la data ha de ser igual a partir de la data d'autorització de Medi Dia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","per exemple kg, unitat, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","per exemple kg, unitat, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estructura salarial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Múltiple Preu Regla existeix amb els mateixos criteris, si us plau resoldre \
  conflicte mitjançant l'assignació de prioritat. Regles Preu: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Aerolínia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Aerolínia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Material Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magatzem
 DocType: Employee,Offer Date,Data d'Oferta
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token d'accés
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Número de sèrie
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,És la partida de l'actiu fix
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incloent articles per subconjunts
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si vostè té formats d'impressió llargs, aquesta característica pot ser utilitzada per dividir la pàgina que s'imprimirà en diverses pàgines amb tots els encapçalaments i peus de pàgina en cada pàgina"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Tots els territoris
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articles
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Any
@@ -2840,19 +2827,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Producte Bundle article
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom del revenedor
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Veure imatges
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Acabat i acabat industrial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Acabat i acabat industrial
 DocType: Issue,Opening Time,Temps d'obertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcula a causa del
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Perforació
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,L&#39;emmotllament per bufat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Perforació
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,L&#39;emmotllament per bufat
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valoració i total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Aquest article és una variant de {0} (plantilla). Els atributs es copiaran de la plantilla llevat que 'No Copy' es fixa
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Enviaments City
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Aquest article és una variant de {0} (plantilla). Els atributs es copiaran de la plantilla llevat que 'No Copy' es fixa
 DocType: Account,Purchase User,Usuari de compres
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Número de Comanda del Client
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalitza la Notificació
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Martelleig
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Martelleig
 DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,La Plantilla de la direcció predeterminada no es pot eliminar
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla d'enviament
@@ -2861,14 +2848,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,cerca
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,El total no pot ser zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Soldadura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Soldadura
 DocType: C-Form,Amended From,Modificada Des de
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Matèria Primera
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguiu per correu electrònic
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Compte Nen existeix per aquest compte. No es pot eliminar aquest compte.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Compte Nen existeix per aquest compte. No es pot eliminar aquest compte.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},No hi ha una llista de materials per defecte d'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},No hi ha una llista de materials per defecte d'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Seleccioneu Data de comptabilització primer
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Portar endavant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament.
@@ -2885,70 +2873,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Post Blog
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Afegir a la cistella
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar per
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Despeses postals
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La data en què s'aturarà la comanda recurrent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Atribut Valor {0} no pot ser eliminat de {1} com existeixen variants article amb aquest atribut.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Present total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Present total
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialitzat article {0} no es pot actualitzar utilitzant \
  Stock Reconciliació"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Transferència de material a proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferència de material a proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra
 DocType: Lead,Lead Type,Tipus de client potencial
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Crear Cotització
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear Cotització
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Punt de Venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling
 DocType: Account,Tax,Impost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},La fila {0}: {1} no és vàlida per {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refinació
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},La fila {0}: {1} no és vàlida per {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Refinació
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Eina de Planificació de la producció
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data de l'informe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Encaminament
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Encaminament
 DocType: C-Form,Invoices,Factures
 DocType: Job Opening,Job Title,Títol Professional
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinataris
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Els grups d'articles en detalls
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Compte de Despeses és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Inici de punt de venda (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualització de tarifes i disponibilitat
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentatge que se li permet rebre o lliurar més en contra de la quantitat demanada. Per exemple: Si vostè ha demanat 100 unitats. i el subsidi és de 10%, llavors se li permet rebre 110 unitats."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grup de Clients
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0}
 DocType: Item,Website Description,Descripció del lloc web
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat
 ,Sales Register,Registre de vendes
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó
 DocType: Address,Plant,Planta
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Ajustos
+DocType: DocType,Setup,Ajustos
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hi ha res a editar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminació en fred
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminació en fred
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom del grup al Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra el val tipus
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Atributs
+DocType: Item,Attributes,Atributs
 DocType: Packing Slip,Get Items,Obtenir elements
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Darrera Data de comanda
 DocType: DocField,Image,Imatge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Feu Factura impostos especials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Fes la teva llista de presència
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Feu Factura impostos especials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1}
 DocType: Communication,Other,Un altre
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ID Operació no estableix
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID Operació no estableix
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Data d'inici prevista
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creació de tipus de document
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Visita
 DocType: Leave Type,Is Encash,És convertirà en efectiu
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Número de Mòbil
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Feu entrada de diari
@@ -2956,133 +2944,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita
 DocType: Project,Expected End Date,Esperat Data de finalització
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d&#39;articles
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID de Distribució
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serveis impressionants
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adreça del Proveïdor
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adreça Línia 2
 DocType: ToDo,Reference,referència
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Element seleccionat no pot tenir variants.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Quantitat de sortida
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regles per calcular l'import d'enviament per a una venda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Sèries és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Serveis Financers
-DocType: Opportunity,Sales,Venda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regles per calcular l'import d'enviament per a una venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Sèries és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Serveis Financers
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor de l&#39;atribut {0} ha d&#39;estar dins del rang de {1} a {2} en els increments de {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Venda
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Suma Bàsic
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Per defecte Comptes per cobrar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Serrar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminació
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Serrar
+DocType: Tax Rule,Billing State,Estat de facturació
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminació
 DocType: Item Reorder,Transfer,Transferència
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,La sinterització
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,La sinterització
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de
 DocType: Naming Series,Setup Series,Sèrie d'instal·lació
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contacte HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,"Vostè té canvis no guardats. Si us plau, guardi."
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Rebut de compra
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Import màxim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament
 DocType: Company,Retail,Venda al detall
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,El client {0} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,El client {0} no existeix
 DocType: Attendance,Absent,Absent
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle Producte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Aclaparadora
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Aclaparadora
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Compra les taxes i càrrecs Plantilla
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Descarregar plantilla
 DocType: GL Entry,Remarks,Observacions
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Anotació basada en
 DocType: Features Setup,POS View,POS Veure
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Fer Retorn Vendes
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Registre d'instal·lació per a un nº de sèrie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,La colada contínua
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,"Si us plau, especifiqueu un"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Feu Compra Factura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,La colada contínua
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,"Si us plau, especifiqueu un"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Espera de la resposta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionament Freda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Per sobre de
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionament Freda
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guanyar i Deducció
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Regió
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Setmanal Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorn Contra Vendes Factura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Tema 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Si us plau, estableix el valor per defecte {0} a l'empresa {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Si us plau, estableix el valor per defecte {0} a l'empresa {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Hora de creació
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingressos totals
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Producte Bundle Ajuda
 ,Monthly Attendance Sheet,Full d'Assistència Mensual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No s'ha trobat registre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Compte {0} està inactiu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Compte {0} està inactiu
 DocType: GL Entry,Is Advance,És Avanç
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Assistència Des de la data i Assistència a la data és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Número de Contacte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pèrdues i Guanys"" tipus de compte {0} no es permet l'entrada amb obertura"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pèrdues i Guanys"" tipus de compte {0} no es permet l'entrada amb obertura"
 DocType: Workflow State,Time,temps
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descomptes de venda
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Venedor País
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla d'Autorització
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Especificacions
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Especificacions
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Roba i Accessoris
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Roba i Accessoris
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número d'ordre
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Afegir Nen
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Paper deixa forjar congelats Comptes i editar les entrades congelades
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Es requereix el factor de conversió
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Es requereix el factor de conversió
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comissió de Vendes
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripció
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Facturació País
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Els clients no comprar des de fa molt temps
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dèbit i Crèdit no és igual per a {0} # {1}. La diferència és {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Voluminós
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporatiu-model de fosa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dèbit i Crèdit no és igual per a {0} # {1}. La diferència és {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Voluminós
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Evaporatiu-model de fosa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Edat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Edat
 DocType: Time Log,Billing Amount,Facturació Monto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantitat no vàlid per a l'aricle {0}. Quantitat ha de ser major que 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Les sol·licituds de llicència.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Despeses legals
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en el qual l'ordre automàtic es generarà per exemple 05, 28, etc. "
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Temps d'enviament
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Import Facturat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despeses telefòniques
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Números de sèrie d'articles requerits per {0}. Només {0} prevista.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccioneu aquesta opció si voleu obligar l'usuari a seleccionar una sèrie abans de desar. No hi haurà cap valor per defecte si marca aquesta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despeses directes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,De veritat vol destapar aquesta Sol·licitud de material?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,De veritat vol destapar aquesta Sol·licitud de material?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nous ingressos al Client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despeses de viatge
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Breakdown
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Xec
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Esmolant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Com en la data
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Esmolant
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Només es poden lliurar els números de Sèrie amb l'estat ""disponible"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc
 DocType: Feed,Full Name,Nom complet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Reblat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Reblat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},El pagament del salari corresponent al mes {0} i {1} anys
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Acte inserit taxa Llista de Preus si falta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Suma total de pagament
 ,Transferred Qty,Quantitat Transferida
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegació
@@ -3094,15 +3087,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Identificador de Proveïdor
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada Efectiu
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descripció del Contacte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Article Variants {0} creat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipus de fulles com casual, malalts, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.
 DocType: Brand,Item Manager,Administració d&#39;elements
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Afegir files per establir els pressupostos anuals de Comptes.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipus predeterminat de Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Extracció
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Extracció
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Cost total de funcionament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tots els contactes.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa
@@ -3111,23 +3103,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,La matèria primera no pot ser la mateixa que article principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,El modelo rotacional
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,El modelo rotacional
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Salary template master.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Màxim de dies d'absència permesos
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Estableixi la regla fiscal de carret de la compra
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Establir sumes a joc
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides
 ,Sales Funnel,Sales Funnel
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Carro
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gràcies pel seu interès en subscriure-vos-hi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gràcies pel seu interès en subscriure-vos-hi
 ,Qty to Transfer,Quantitat a Transferir
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Paper animals d'editar estoc congelat
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori de destinació Variància element de grup-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tots els Grups de clients
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Plantilla d&#39;impostos és obligatori.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} L'Estat és ""Aturat '"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} L'Estat és ""Aturat '"
 DocType: Account,Temporary,Temporal
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferit Direcció de facturació
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació
@@ -3138,56 +3133,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Aquest registre de temps ha estat cancel·lat.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salary Slip Earning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Creditors
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles
 ,Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cita Proveïdor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Planxat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} està aturat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Planxat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} està aturat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Afegir al calendari en aquesta data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Es requereix client
 DocType: Letter Head,Letter Head,Capçalera de la carta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} és obligatori per a la Tornada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Rebre
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink apropiat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} és obligatori per a la Tornada
+DocType: Purchase Order,To Receive,Rebre
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink apropiat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingressos / despeses
 DocType: Employee,Personal Email,Email Personal
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Variància total
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si està activat, el sistema comptabilitza els assentaments comptables per a l'inventari automàticament."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Corretatge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Corretatge
+DocType: Address,Postal Code,Codi Postal
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","en minuts 
  Actualitzat a través de 'Hora de registre'"
 DocType: Customer,From Lead,De client potencial
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l&#39;entrada POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l&#39;entrada POS
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nom Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Raspallat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standard Selling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Raspallat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard Selling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de la Garantia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplaçar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Si us plau ingressi Unitat de mesura per defecte
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom del projecte
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard
 DocType: Workflow State,Edit,Edita
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si ingressos o despeses
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nous Tiquets de Suport
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de Lot d'articles
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Recursos Humans
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Recursos Humans
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Actius per impostos
 DocType: BOM Item,BOM No,No BOM
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Codi PIN
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo
 DocType: Item,Moving Average,Mitjana Mòbil
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nou Stock UOM ha de ser diferent de l'actual de les accions UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nou Stock UOM ha de ser diferent de l'actual de les accions UOM
 DocType: Account,Debit,Dèbit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les fulles han de ser assignats en múltiples de 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Cost d'operació
@@ -3197,7 +3195,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Per assignar aquest problema, utilitzeu el botó ""Assignar"" a la barra lateral."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congela els estocs més vells de [dies]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o més regles de preus es troben basats en les condicions anteriors, s'aplica Prioritat. La prioritat és un nombre entre 0 a 20 mentre que el valor per defecte és zero (en blanc). Un nombre més alt significa que va a prevaler si hi ha diverses regles de preus amb mateixes condicions."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Contra Factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Contra Factura
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Any fiscal: {0} no existeix
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Per moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Deixi els següents usuaris per aprovar sol·licituds de llicència per a diversos dies de bloc.
@@ -3208,75 +3206,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Historial de treball intern
 DocType: DocField,Column Break,Salt de columna
 DocType: Event,Thursday,Dijous
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Tornejat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Tornejat
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentaris del client
 DocType: Account,Expense,Despesa
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposició
+DocType: Item Attribute,From Range,De Gamma
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Presentar aquesta ordre de producció per al seu posterior processament.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Presentar aquesta ordre de producció per al seu posterior processament.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per no aplicar la Regla de preus en una transacció en particular, totes les normes sobre tarifes aplicables han de ser desactivats."
 DocType: Company,Domain,Domini
 ,Sales Order Trends,Sales Order Trends
 DocType: Employee,Held On,Held On
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Element Producció
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Element Producció
 ,Employee Information,Informació de l'empleat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Tarifa (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost addicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Data de finalització de l'exercici fiscal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrant
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitat de mesura per defecte no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Per canviar UOM predeterminat, utilitzeu 'UOM Substituir Utilitat ""eina baix mòdul Stock."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduir el guany per absències sense sou (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Afegir usuaris a la seva organització, que no sigui vostè"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Deixar Casual
 DocType: Batch,Batch ID,Identificació de lots
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ha de ser un article de compra o de subcontractació a la fila {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc
 DocType: GL Entry,Party,Party
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data De Lliurament
 DocType: DocField,Currency,Moneda
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunitat
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorn Contra Compra Rebut
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Per Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Per Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,Demanem%
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Treball a preu fet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Quota de compra mitja
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps real (en hores)
 DocType: Employee,History In Company,Història a la Companyia
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Butlletins
 DocType: Address,Shipping,Enviament
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Ledger entrada Stock
 DocType: Department,Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig
+DocType: Customer,Tax ID,Identificació Tributària
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Soci de vendes i de la Comissió
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instal·lacions tècniques i maquinària
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Lloc Web dels Partners
 DocType: Opportunity,To Discuss,Per Discutir
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustaments de SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Comptes temporals
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Column Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Negre
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data de finalització del període de l'ordre actual
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Fer una Oferta Carta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitat de mesura per defecte per a la variant ha de ser la mateixa que la plantilla
 DocType: DocField,Fold,fold
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordre de Producció Operació
 DocType: Pricing Rule,Disable,Desactiva
 DocType: Project Task,Pending Review,Pendent de Revisió
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,"Si us plau, especifiqui"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Si us plau, especifiqui"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses totals (a través de despeses)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del client
 DocType: Page,Page Name,Nom de pàgina
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Per Temps ha de ser més gran que From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tipus De Canvi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Per Temps ha de ser més gran que From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipus De Canvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magatzem {0}: compte de Pares {1} no Bolong a l'empresa {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Acabat cargol
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% de materials demanats d'aquesta Sol·licitud de Materials
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Acabat cargol
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate
 DocType: Account,Asset,Basa
 DocType: Project Task,Task ID,Tasca ID
@@ -3289,45 +3292,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Els percentatges de distribució mensuals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,L'element seleccionat no pot tenir per lots
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materials lliurats d'aquesta Nota de Lliurament
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Grapat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Grapat
 DocType: Customer,Customer Details,Dades del client
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Shaping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Shaping
 DocType: Employee,Reports to,Informes a
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introdueix els paràmetres URL per als receptors
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Quantitat pagada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',El Compte de tancament {0} ha de ser del tipus 'responsabilitat'
 ,Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Falta la reserva de magatzem a ordres de venda
 DocType: Item Variant,Item Variant,Article Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,En establir aquesta plantilla de direcció per defecte ja que no hi ha altre defecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestió de la Qualitat
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtre basat en el client
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra el comprovant número
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Introduïu la quantitat d'articles per {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advertència: La comanda de client {0} ja existeix de la mateixa Ordre de Compra
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern
-DocType: Notification Control,Purchase,Compra
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Situació de {0} {1} és ara {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Saldo Quantitat
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grup d'articles pare
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Centres de costos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Magatzems.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Magatzems.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Següent Contacte
 DocType: Employee,Employment Type,Tipus d'Ocupació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Actius Fixos
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat
 DocType: Employee,Notice (days),Avís (dies)
 DocType: Page,Yes,Sí
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla d&#39;Impost a les Vendes
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Cobrament
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroformado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un ordre de compra, factura de compra o entrada de diari"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroformado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un ordre de compra, factura de compra o entrada de diari"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajust d'estoc
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Hi Cost per defecte per al tipus d&#39;activitat Activitat - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nou {0} Nom
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nou {0} Nom
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Troba adjunt {0} #{1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom del sol·licitant
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom de l'article
@@ -3339,26 +3341,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Grup Global de l&#39;** ** Els productes que en un altre article ** **. Això és útil si vostè està empaquetant unes determinades Articles ** ** en un paquet i mantenir un balanç dels ** Els productes envasats ** i no l&#39;agregat ** ** Article. El paquet ** ** Article tindrà &quot;És l&#39;arxiu d&#39;articles&quot; com &quot;No&quot; i &quot;És article de vendes&quot; com &quot;Sí&quot;. Per exemple: Si vostè està venent ordinadors portàtils i motxilles per separat i tenen un preu especial si el client compra a la vegada, llavors l&#39;ordinador portàtil + Motxilla serà un nou paquet de productes d&#39;articles. Nota: BOM = Llista de materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Atribut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Creat per
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Si us plau, especifiqui des de / fins oscil·lar"
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Creat per
 DocType: Serial No,Under AMC,Sota AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM actual
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Afegir Número de sèrie
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Afegir Número de sèrie
 DocType: Production Order,Warehouses,Magatzems
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimir i Papereria
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Quantitat mínima
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Actualitzar Productes Acabats
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Actualitzar Productes Acabats
 DocType: Workstation,per hour,per hores
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},La sèrie {0} ja s'utilitza a {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},La sèrie {0} ja s'utilitza a {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Es crearà un Compte per al magatzem (Inventari Permanent) en aquest Compte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.
 DocType: Company,Distribution,Distribució
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerent De Projecte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despatx
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs per defecte
 DocType: Account,Receivable,Compte per cobrar
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol al que es permet presentar les transaccions que excedeixin els límits de crèdit establerts.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referència Proveïdor
@@ -3368,8 +3372,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Llista de preus de la cistella de la compra
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualificació
 DocType: Item Price,Item Price,Preu d'article
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sabó i Detergent
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Cinema i vídeo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabó i Detergent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Cinema i vídeo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenat
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom Magatzem
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccionar Transacció
@@ -3377,39 +3381,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escriu Off Entrada
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suport
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,per exemple. Nombre Xec
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Falta Empresa als magatzems {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Falta Empresa als magatzems {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitat de susbtitució de les UDM de l'estoc
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Condicions
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'aplica a l'empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada
 DocType: Purchase Invoice,In Words,En Paraules
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Avui és {0} 's aniversari!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Avui és {0} 's aniversari!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Sol·licitud de material per al magatzem
 DocType: Sales Order Item,For Production,Per Producció
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Introduïu l'ordre de venda a la taula anterior
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Introduïu l'ordre de venda a la taula anterior
 DocType: Project Task,View Task,Vista de tasques
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,El seu exercici comença el
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Si us plau ingressi rebuts de compra
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuració del servidor d'entrada per l'id de suport per correu electrònic. (Per exemple support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Quantitat escassetat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d&#39;article {0} amb mateixos atributs
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Salari
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Brunyit
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,To enable <b>Point of Sale</b> view
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Brunyit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Per Dóna't' es requereix
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sol·licitar Sales Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Dies de pagament
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar cost de les operacions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Fer Nota de Crèdit
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Article Avançat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminació en calent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Laminació en calent
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quan es ""Presenta"" alguna de les operacions marcades, s'obre automàticament un correu electrònic emergent per enviar un correu electrònic al ""Contacte"" associat a aquesta transacció, amb la transacció com un arxiu adjunt. L'usuari pot decidir enviar, o no, el correu electrònic."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuració global
 DocType: Employee Education,Employee Education,Formació Empleat
@@ -3424,29 +3426,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Baixa per malaltia
 DocType: Email Digest,Email Digest,Butlletí per correu electrònic
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Grans Magatzems
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Balanç de Sistema
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Grans Magatzems
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Balanç de Sistema
 DocType: Workflow,Is Active,Està actiu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Deseu el document primer.
 DocType: Account,Chargeable,Facturable
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Desbarbatge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Desbarbatge
 DocType: Company,Change Abbreviation,Canvi Abreviatura
 DocType: Workflow State,Primary,Primari
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data de la Despesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Descompte màxim (%)
+DocType: Communication,More Information,Més informació
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Voladura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Voladura
 DocType: Company,Warn,Advertir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valoració Article actualitzat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Valoració Article actualitzat
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Altres observacions, esforç notable que ha d&#39;anar en els registres."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Usuari de fabricació
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valoració total ({0}) per fabricar o embalats de nou article (s) no pot ser inferior a la valoració total de les matèries primeres ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recurrent Format d&#39;impressió
 DocType: Email Digest,New Projects,Nous Projectes
 DocType: Communication,Series,Sèrie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser anterior a l'Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser anterior a l'Ordre de Compra
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació
 DocType: Communication,Email,Correu electrònic
 DocType: Item Group,Item Classification,Classificació d'articles
@@ -3458,12 +3460,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Valor
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","L'adreça de correu electrònic ha de ser única, ja existeix per {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Per obtenir Grup d'articles a la taula detalls
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redibuixar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Aiguafort
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Comissió
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redibuixar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Aiguafort
+DocType: Sales Invoice,Commission,Comissió
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3490,18 +3492,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Amount
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributària
 ,Project wise Stock Tracking,Projecte savi Stock Seguiment
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hi Manteniment Programa de {0} contra {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hi Manteniment Programa de {0} contra {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codi de Referència
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registres d'empleats.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Poseu l&#39;ordre
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Noves ordres de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l&#39;operació {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Direcció i contactes
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manteniu 900px web amigable (w) per 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de fabricació no es pot aixecar en contra d&#39;una plantilla d&#39;article
@@ -3509,10 +3514,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolta Per
 DocType: Appraisal,Start Date,Data De Inici
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Valor
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valor
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Fes clic aquí per verificar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Fes clic aquí per verificar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preu de llista Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Lliurat de sèrie n {0} no es pot eliminar
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem."
@@ -3520,59 +3525,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar
 DocType: Time Log,Hours,hores
 DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista d'inici
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rodant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rodant
 DocType: ToDo,Priority,Prioritat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No es pot eliminar No Serial {0} en estoc. Primer retiri de l'acció, a continuació, elimini."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Allowed
-DocType: Backup Manager,Weekly,Setmanal
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Allowed
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Setmanal
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Rebre
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalment Acabat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complet
 DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operatius
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empleat Deixar aprovador
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha estat afegit amb èxit al llistat de Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Mecanitzat per feix d&#39;electrons
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha estat afegit amb èxit al llistat de Newsletter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Mecanitzat per feix d&#39;electrons
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Informes principals
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Saldos d'entrades de moviments d'estocs actualitzats
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Informes principals
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Saldos d'entrades de moviments d'estocs actualitzats
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost
 ,Requested Items To Be Ordered,Articles sol·licitats serà condemnada
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Les meves comandes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Les meves comandes
 DocType: Price List,Price List Name,nom de la llista de preus
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Per Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totals
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabricació
 ,Ordered Items To Be Delivered,Els articles demanats per ser lliurats
 DocType: Account,Income,Ingressos
 ,Setup Wizard,Assistent de configuració
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipus d'Indústria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Quelcom ha fallat!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Quelcom ha fallat!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data d'acabament
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Fosa a pressió
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Fosa a pressió
 DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referència
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Entra números de mòbil vàlids
 DocType: Email Digest,User Specific,Específiques d'usuari
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detall del Pressupost
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-"
-DocType: Communication,Status,Estat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Estoc UOM actualitza per al punt {0}
+DocType: Async Task,Status,Estat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Estoc UOM actualitza per al punt {0}
 DocType: Company History,Year,Any
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Actualitza Ajustaments SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Hora de registre {0} ja facturat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Hora de registre {0} ja facturat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Préstecs sense garantia
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom del centre de cost
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,L'article {0} amb número de sèrie {1} ja està instal·lat
@@ -3580,14 +3586,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total pagat Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Els missatges de més de 160 caràcters es divideixen en diversos missatges
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Rebut i acceptat
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Baixa el nombre, més gran és la prioritat en el Codi sufix article que es crearà per a aquest atribut de l'article per l'article Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unitat de conversió de la mesura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empleat no es pot canviar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},El pes total assignat ha de ser 100%. És {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la persona o organització a la que pertany aquesta direcció.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Els seus Proveïdors
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.
@@ -3599,12 +3604,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data d'emissió
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Des {0} de {1}
 DocType: Issue,Content Type,Tipus de Contingut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Ordinador
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Ordinador
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Si us plau, consulti l&#39;opció Multi moneda per permetre comptes amb una altra moneda"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data en què es va iniciar des del magatzem camió proveïdor
 DocType: Cost Center,Budgets,Pressupostos
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualitzat
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalls de Contacte d'Emergència
@@ -3612,22 +3617,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Magatzem destí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Compte {0} s'ha introduït més d'una vegada per a l'any fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cap Compte
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",Especifiqueu una llista de territoris on aquesta llista de preus és vàlida
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualització dels costos addicionals per al càlcul del preu al desembarcament d'articles
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elèctric
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,De reclam de garantia
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat
 DocType: Item,Customer Code,Codi de Client
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Polit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Polit
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dies des de l'última comanda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Sèrie de nomenclatura
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig
 DocType: User,Enabled,Activat
@@ -3644,11 +3650,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} no és un correu electrònicvàlid
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} no és un correu electrònicvàlid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100
 DocType: ToDo,Low,Sota
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Filat
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Filat
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Val Landed Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Si us plau, estableix {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetiu el Dia del Mes
@@ -3664,62 +3671,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialment Lliurat
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Client existent
 DocType: Email Digest,Receivables,Cobrables
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informació addicional respecte al client.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Introduïu correu electrònic d'identificació separades per comes, l'ordre serà enviada automàticament en particular, la data"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Cal un nom de Campanya
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Manteniment Data
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Embotició profunda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Embotició profunda
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nou Butlletí
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Mostra Equilibri
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostra Equilibri
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD ##### 
  Si la sèrie s'estableix i Nombre de sèrie no s'esmenta en les transaccions, nombre de sèrie a continuació automàtica es crearà sobre la base d'aquesta sèrie. Si sempre vol esmentar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Pujar Assistència
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rang 2 Envelliment
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Quantitat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Reblat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Reblat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM reemplaçat
 ,Sales Analytics,Analytics de venda
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuració de Correu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Has d'estar registrat per veure la cistella.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Nou Nom de compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflictes norma fiscal amb {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nou Nom de compte
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servei Al Client
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Confirma teu email
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirma teu email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidat a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Demana el correu electrònic al Presentar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} és necessari
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Emmotllament per buit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista no pot ser anterior material Data de sol·licitud
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Emmotllament per buit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista no pot ser anterior material Data de sol·licitud
 DocType: Contact Us Settings,City,Ciutat
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Administrar article variants.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Mecanitzat per ultrasons
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Error: No és un document d&#39;identitat vàlid?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Mecanitzat per ultrasons
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Error: No és un document d&#39;identitat vàlid?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,L'Article {0} ha de ser un article de Vendes
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualització Nombre Sèries
 DocType: Account,Equity,Equitat
+DocType: Sales Order,Printing Details,Impressió Detalls
 DocType: Task,Closing Date,Data de tancament
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantitat produïda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Enginyer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipus de Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Reial
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% de materials rebuts d'aquesta Ordre de Compra
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descompte
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra el Compte de Despeses
 DocType: Production Order,Production Order,Ordre de Producció
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra DocName
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tot Empleat (Actiu)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Veure ara
@@ -3727,64 +3735,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Matèria primera Cost
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Nivell
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduïu articles i Quantitat prevista per a les que desitja elevar les ordres de producció o descàrrega de matèries primeres per a la seva anàlisi.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Temps parcial
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable
 DocType: Employee,Cheque,Xec
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Sèries Actualitzat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori
 DocType: Item,Serial Number Series,Nombre de sèrie de la sèrie
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El magatzem és obligatòria per l'article d'estoc {0} a la fila {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs
 DocType: Issue,First Responded On,Primer respost el
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,La Primera Usuari:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planejat Data de finalització
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Lloc d'emmagatzematge dels articles.
+DocType: Tax Rule,Validity,Validesa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Quantitat facturada
 DocType: Attendance,Attendance,Assistència
 DocType: Page,No,No
 DocType: BOM,Materials,Materials
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Feu Lliurament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres
 ,Item Prices,Preus de l'article
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovant de tancament de període
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Màster Llista de Preus.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Màster Llista de Preus.
 DocType: Task,Review Date,Data de revisió
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagaments avançats
 DocType: DocPerm,Level,Nivell
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En total net
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,El magatzem de destinació de la fila {0} ha de ser igual que l'Ordre de Producció
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,No té permís per utilitzar l'eina de Pagament
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«Notificació adreces de correu electrònic 'no especificats per recurrent% s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Mòlta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,El magatzem de destinació de la fila {0} ha de ser igual que l'Ordre de Producció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,No té permís per utilitzar l'eina de Pagament
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«Notificació adreces de correu electrònic 'no especificats per recurrent% s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Mòlta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no es pot canviar després de fer entrades utilitzant alguna altra moneda
 DocType: Company,Round Off Account,Per arrodonir el compte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Rosegant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Rosegant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despeses d'Administració
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Pares Grup de Clients
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Canvi
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Canvi
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correu electrònic de contacte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Ordre de Compra {0} està ""Detingut '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Ordre de Compra {0} està ""Detingut '"
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Earned
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","per exemple ""El meu Company LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Període de Notificació
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Feu Compra Tornar
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Val ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Pes brut UDM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrar / pagar
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra la factura de venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampat
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la factura de venda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Estampat
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostra valors zero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l&#39;atribut {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Magatzem predeterminat
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Actual Data de finalització (a través dels registres de temps)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0}
@@ -3794,7 +3804,7 @@
 DocType: User,Last Name,Cognoms
 DocType: Web Page,Left,Esquerra
 DocType: Event,All Day,Tot el dia
-DocType: Communication,Support Team,Equip de suport
+DocType: Issue,Support Team,Equip de suport
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntuació total (de 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Estat
 DocType: Batch,Batch,Lot
@@ -3805,8 +3815,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Segons Stock UDM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirat
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Dèbit total
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Defecte Acabat Productes Magatzem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Sales Person
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Unstop Ordre de Compra
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Trucades en fred
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paràmetre SMS
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrals
@@ -3815,43 +3825,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avanç total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Desbloqueja la sol·licitud material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Desbloqueja la sol·licitud material
 DocType: Workflow State,User,Usuari
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Processament de Nòmina
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tarifa Bàsica
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Establir com a Perdut
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de crèdit
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establir com a Perdut
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Dies crèdit basat en
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Imatges de saldos actualitzats
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planegi registres de temps fora de les hores de treball Estació de treball.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ja s'ha presentat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ja s'ha presentat
 ,Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenir Darrera Tarifa de compra
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Facturació Tarifa basada en Tipus d&#39;activitat (per hora)
 DocType: Company,Company Info,Qui Som
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID de correu electrònic de l'empresa no trobat, per tant, no s'ha enviat el correu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID de correu electrònic de l'empresa no trobat, per tant, no s'ha enviat el correu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicació de Fons (Actius)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtre basada en l'apartat
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Any Data d'Inici
 DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l'Empleat
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Purchase Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia"
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permetis que els usuaris realitzin Aplicacions d'absències els següents dies.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,De Oportunitat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Supressió
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,De Oportunitat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Supressió
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficis als empleats
 DocType: Sales Invoice,Is POS,És TPV
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantitat fabricada
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantitat Acceptada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.
 DocType: DocField,Default,Defecte
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificació del projecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l&#39;espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l&#39;espera de Monto és {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonats afegir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l&#39;espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l&#39;espera de Monto és {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonats afegir
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horari
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir Pressupost per a aquest centre de cost. Per configurar l&#39;acció de pressupost, vegeu &quot;Llista de l&#39;Empresa&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Compte primària
 DocType: Serial No,Available,Disponible
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
@@ -3869,72 +3883,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes estàndard
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb {1} / {2} en {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Per crear un compte d'impostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses
 DocType: Account,Stock,Estoc
 DocType: Employee,Current Address,Adreça actual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Inventari de lots
 DocType: Employee,Contract End Date,Data de finalització de contracte
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Llista de preus sense configurar.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Ordres de venda i halar (pendent d'entregar) basat en els criteris anteriors
 DocType: DocShare,Document Type,Tipus de document
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Oferta de Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Oferta de Proveïdor
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipus Deducció
 DocType: Attendance,Half Day,Medi Dia
 DocType: Serial No,Not Available,No Disponible
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantitat mínima
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Per realitzar un seguiment d&#39;articles en vendes i documents de compra amb els números de lot. &quot;Indústria Preferida: Químics&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Data de Transacció
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planificada Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Impost Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per Quantitat (Fabricat Quantitat) és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per Quantitat (Fabricat Quantitat) és obligatori
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Magatzem de destí predeterminat
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda de la Companyia)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: Partit Tipus i Partit és aplicable únicament contra el compte de cobrament / pagament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: Partit Tipus i Partit és aplicable únicament contra el compte de cobrament / pagament
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Rebut de Compra Missatge
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Data d'inici real
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Desa el Moviment d'article
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Llista de subscriptors al butlletí
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Mortajar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Mortajar
 DocType: Email Account,Service,Servei
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustaments Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Marge Brut%
 DocType: BOM,With Operations,Amb Operacions
 ,Monthly Salary Register,Registre de Salari mensual
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Següent
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Següent
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operació
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,El electropolit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,El electropolit
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Noves notes de lliurament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Si us plau, introduïu la suma del pagament en almenys una fila"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Si us plau, introduïu la suma del pagament en almenys una fila"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser superior a quantitat lliurada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total no pagat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser superior a quantitat lliurada
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Total no pagat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registre d'hores no facturable
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Introduïu manualment la partida dels comprovants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Introduïu manualment la partida dels comprovants
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paràmetres estàtics
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Bestreta pagada
 DocType: Item,Item Tax,Impost d'article
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleats Identificació de l'email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passiu exigible
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-balanceig
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-balanceig
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Targeta De Crèdit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Ajustos per defecte per a les transaccions de valors.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Ajustos per defecte per a les transaccions de valors.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Següent Data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Entra les taxes i càrrecs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Conreu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Conreu
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí pot mantenir els detalls de la família com el nom i ocupació dels pares, cònjuge i fills"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Nom del venedor
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos i despeses deduïdes (Companyia moneda)
@@ -3942,23 +3958,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Des moneda i moneda no pot ser el mateix
 DocType: Stock Entry,Repack,Torneu a embalar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Has de desar el formulari abans de continuar
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Els valors numèrics
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Adjuntar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Percentatge de comissió
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Fer Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,El carret està buit
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost de funcionament real
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root no es pot editar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma assignat no pot superar l'import a unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root no es pot editar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma assignat no pot superar l'import a unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pes del paquet Detalls
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Seleccioneu un arxiu csv
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Enviar còpies de seguretat de Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Per Rebre i Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Enviar còpies de seguretat de Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per Rebre i Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dissenyador
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalls del lliurament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Creació automàtica de sol·licitud de materials si la quantitat és inferior a aquest nivell
 ,Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles
 DocType: Batch,Expiry Date,Data De Caducitat
@@ -3968,17 +3987,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes.
 DocType: Supplier,Credit Days,Dies de Crèdit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Llista de materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificacions a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificacions a
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Raons per deixar el
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanctioned Amount
 DocType: GL Entry,Is Opening,Està obrint
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: seient de dèbit no pot vincular amb un {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: seient de dèbit no pot vincular amb un {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix
 DocType: Account,Cash,Efectiu
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breu biografia de la pàgina web i altres publicacions.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Si us plau, creu Estructura salarial per als empleats {0}"
diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv
index 94e33f5..c93e8fb 100644
--- a/erpnext/translations/cs.csv
+++ b/erpnext/translations/cs.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti."
 DocType: Employee,Divorced,Rozvedený
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Položky již synchronizovat
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu nákupem daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Spotřební zboží
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Spotřební zboží
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party první"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Žíhání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Žíhání
 DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mailová upozornění
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Nechte schvalovatelů
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Pronajato
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Získejte skladem a Rate
 DocType: About Us Settings,Website,Stránky
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Zhutňování a spékání
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Položka, která představuje balíček. Tato položka musí mít ""je skladem"" jako ""No"" a ""Je Sales Item"" jako ""Yes"""
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Použitelné pro Uživatele
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Zhutňování a spékání
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Prosím nastavte klíče pro přístup Google Drive In {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Z materiálu Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Z materiálu Poptávka
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Strom
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list
 DocType: Department,Department,Oddělení
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturováno
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Jméno zákazníka
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Výchozí 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jméno typu absence
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Šití
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Šití
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Uveďte prosím ceníku, který je platný pro území"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky: 
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky: 
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,New Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Návrh
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost"
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Zobrazit Varianty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Zobrazit Varianty
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované zakázky odběratele
 DocType: Designation,Designation,Označení
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Proveďte nové POS profil
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Péče o zdraví
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,E-mailová adresa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Obrana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Obrana
 DocType: Company,Abbr,Zkr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Řádek č. {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Zpracování dřeva
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Zpracování dřeva
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Pokud Měsíční rozpočet překročen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D tisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D tisk
 DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam
 DocType: Time Log,Time Log,Time Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Účetní
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Povolit Google disku přístup
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projekty a System
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
 DocType: Print Settings,Classic,Klasické
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Přepravní řád
 DocType: BOM,Operations,Operace
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Požadovaného množství na nákup
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklama
+DocType: Item Attribute,Increment,Přírůstek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Reklama
 DocType: Employee,Married,Ženatý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Potraviny
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Penzijní fondy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Penzijní fondy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
 DocType: Lead,Person Name,Osoba Jméno
-DocType: Backup Manager,Credentials,Pověřovací listiny
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodejní faktuře položka
 DocType: Account,Credit,Úvěr
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR"
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} nesmí být skladem a musí být prodejní položky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodina Rate / 60) * Skutečná Provozní doba
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
 DocType: Lead,Interested,Zájemci
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of materiálu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Otvor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} je povinné
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} je povinné
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatečné náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product
 DocType: Standard Reply,Owner,Majitel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Vystružování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Vystružování
 DocType: Email Digest,Stub,Pahýl
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivita Log:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Nemovitost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Nemovitost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmaceutické
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutické
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka
 DocType: Employee,Mr,Pan
 DocType: Custom Script,Client,Klient
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Náklady
 DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail odeslán?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show Time Záznamy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Záznamy
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úvěrové společnosti v měně
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
  Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Rovnací
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rovnací
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity lití
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity lití
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána
 DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
 DocType: Leave Application,Reason,Důvod
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Sazba, za kterou je Bill měny převeden do společnosti základní měny"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Vysílání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Provedení
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Položky a Ceny
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Položky a Ceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuální
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sleva na Ceník Rate (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Start
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start
 DocType: User,First Name,Křestní jméno
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Nastavení je dokončeno. Aktualizuji.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Lití Full-forma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Lití Full-forma
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmínky
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Platby provedené v období digest
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Pohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televize
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Rozsekne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televize
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rozsekne
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury
 ,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Napište jednorázová částka <=
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Vytvořte Stock Ledger záznamy při odeslání prodejní faktuře
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkem Odběratelé
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Jméno
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,No vzhledem k tomu popis
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Double bydlení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Double bydlení
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Listy za rok
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení&gt; Nastavení&gt; Naming Série
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení&gt; Nastavení&gt; Naming Série
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Zpráva
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Absence blokována
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Roční
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Roční
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte o nákupu."
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Požadavek na materiál
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Požadavek na materiál
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Wire kartáčování
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Wire kartáčování
 DocType: Employee,Relation,Vztah
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Celosvětově doprava
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odmíntnuté množství
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Zakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledována proti výrobní zakázky
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Špatné Heslo
 DocType: Item,Variant Of,Varianta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
 DocType: DocType,Administrator,Správce
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserové vrtání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserové vrtání
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nových akcií UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Přidat / Upravit </a>"
 DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba
-DocType: ToDo,Closed,Zavřeno
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba
+DocType: Communication,Closed,Zavřeno
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
 DocType: Lead,Industry,Průmysl
 DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
 DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Zúžení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Zúžení
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Položka je aktualizována
-DocType: Comment,System Manager,Správce systému
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Více měn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Položka je aktualizována
+DocType: Async Task,System Manager,Správce systému
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dodací list
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Nastavení Daně
-DocType: Communication,Support Manager,Manažer podpory
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variant atributy
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum"
 DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetní Částka v měně účtu
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pro země,"
 DocType: Workflow State,Refresh,Obnovit
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Select Položka
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status je zastavena
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Select Položka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
  Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Převést na non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Current Reklamní UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetní Částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaše e-mailová adresa
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Příjmy žlutou kartu za období digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Řezání vodním paprskem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Řezání vodním paprskem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
 ,Finished Goods,Hotové zboží
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum Vehicle
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Důvod ztráty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube navlékání korálků
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Důvod ztráty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube navlékání korálků
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Proveďte údržba. Plán
 DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
 DocType: Issue,Attachment,Příloha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Rozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročně
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Prodejní objednávky
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum období současného objednávky Začátek
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name
 DocType: Account,Is Group,Is Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Zadejte aspoň jeden atribut &amp; svou hodnotu v atributu tabulky.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Zkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Tvarování
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Kotoučová
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Tvarování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Kotoučová
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č ' nesmí být menší než ""Od Případu č '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nezahájeno
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday master.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell lití
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell lití
 DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
 DocType: BOM,Costing,Rozpočet
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství
 DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Nezaplacený
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku
+DocType: Item Attribute,To Range,K Rozsah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
 DocType: Features Setup,Imports,Importy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lepení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lepení
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Účast rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
 DocType: System Settings,Loading...,Nahrávám...
 DocType: DocField,Password,Heslo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Nánosový modelování depozice
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Nánosový modelování depozice
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Disku Google, budete muset odstranit ručně."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Přidat předplatitelé
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" Neexistuje"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Neexistuje"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Otevřené Vstupenky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Přímý příjmů
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Celková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Přijaté nebo placené
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
 DocType: DocField,Type,Typ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mailové ID oddělené čárkami.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
 DocType: Communication,Subject,Předmět
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
 DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Přístup povolen
 ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Dodat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Dodat
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NESMÍ být typu celé číslo
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NESMÍ být typu celé číslo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti "
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
 DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
 ,Gross Profit,Hrubý Zisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Přírůstek nemůže být 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variant Atribut
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} je neplatná e-mailová adresa v ""Oznámení \
  E-mailová adresa"""
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Celkem Billing Tento rok:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Celkem Billing Tento rok:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č
 DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
+,Pending Qty,Čekající Množství
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorovat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslal do následujících čísel: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Zadejte ověřovací kód
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost.
 
  Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nového dodavatele Citace
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
 DocType: Project Task,Project Task,Úkol Project
 ,Lead Id,Id leadu
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Správce webu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Řešení
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Zobrazit všechny jednotlivé položky dodané s hlavními položkami
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Dodává: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Splatnost účtu
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturace a Delivery Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synchronizace s Google Disku
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Předchozí
-DocType: Item,Manage Variants,Správa Varianty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Sales Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Mzdové složky.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k
 DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
 DocType: Event,Wednesday,Středa
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} má společný území {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Návrh Psaní
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Fakturováno
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul"
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manažer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Z příjemky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Z příjemky
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno Na"" a ""Seskupeno Podle"", nemůže být stejné"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,na
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Konec trubice tvořící
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,na
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Konec trubice tvořící
 DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách
 DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Převést do skupiny
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Pevné Dny
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Balení Seznam
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publikování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publikování
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrouhlovací nákladové středisko
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Nastavení
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Více
-DocType: Communication,Sales Manager,Manažer prodeje
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Přejmenovat
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Odepsat Částka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Ohýbání
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manažer prodeje
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Přejmenovat
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Ohýbání
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Umožňuje uživateli
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Se zpětným suroviny na základě
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti
 DocType: Account,Accounts,Účty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Straight stříhání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Straight stříhání
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Zamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Zamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmě
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Nabídka Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Položka má varianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Položka má varianty.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
 DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Vítejte
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,Otevřít
 DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
 ,Reserved,Rezervováno
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,"Opravdu chcete, aby uvolnit"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,"Opravdu chcete, aby uvolnit"
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávek surovin
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Označení adresy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Denně
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Denně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No
 DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Nový účet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nový účet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
 DocType: User,Male,Muž
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,Osobní
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnologie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
 DocType: Account,Liability,Odpovědnost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodané zboží účtu
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Ceník není zvolen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Ceník není zvolen
 DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
 DocType: Process Payroll,Send Email,Odeslat email
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nemáte oprávnění
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemáte oprávnění
 DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Aktualizace Sklad &#39;nelze zkontrolovat, protože položky nejsou dodány přes {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Aktualizace Sklad &#39;nelze zkontrolovat, protože položky nejsou dodány přes {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Moje Faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Moje Faktury
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
 DocType: Purchase Order,Stopped,Zastaveno
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Pokud se subdodávky na dodavatele
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Form záznamy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form záznamy
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Zákazník a Dodavatel
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Chcete-li povolit &quot;Point of Sale&quot; představuje
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Název reference
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Všechny skupiny položek
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivita Log
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Čistý zisk / ztráta
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Bod K výrobě
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Trvalé odlévání forem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Trvalé odlévání forem
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Objednávka na platební
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Předpokládané množství
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manažer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Otevření&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Položka Variant Atribut
 ,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Výzkum a vývoj
 ,Amount to Bill,Částka k Fakturaci
 DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Sázet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Sázet
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Order Množství
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Plánované poslat na {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Sklad Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Místě prodeje
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Proveďte údržba. Návštěva
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Místě prodeje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Nelze převést {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Aktuální Zálohy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
 DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nové Nákup Příjmy
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Báječný
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Báječný
 ,Available Qty,Množství k dispozici
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem
 DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobrazit Odběratelé
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Příjemka
 ,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Abrazivní tryskání
-DocType: Employee,Ms,Paní
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Abrazivní tryskání
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Paní
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Nastavit stav as k dispozici
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Zůstatek Hodnota
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Ceník
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti"
+DocType: GL Entry,Account Currency,Měna účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti"
 DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
 DocType: Address,Shop,Obchod
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
 DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Přijatá faktura
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Přijatá faktura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
 DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
 DocType: Payment Tool,Paid,Placený
 DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum a čas Leadu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Nepřímé příjmy
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Částka platby = dlužné částky
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresní řádek 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Odchylka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Název společnosti
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Chemický
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chemický
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a měsíc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků&gt; oběžných aktiv&gt; bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
 DocType: Workflow State,Stop,Stop
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Materiálů fakturovaných proti této objednávce.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Můj košík
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otevření POČET
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Akciové opce
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Hrazení nákladů
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Množství pro {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Množství pro {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Požadavek na absenci
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nákup a prodej
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Ořezávání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Ořezávání
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi
 DocType: Company,Default Terms,Výchozí podmínky
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / Account neodpovídá \
- Customer / debetní v {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Podání
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Sleva
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Podání
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Sleva
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Nákup Slevy
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,To přepíše Difference účet v položce
 DocType: Workstation,Wages,Mzdy
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je &quot;Zúčtovatelná&quot;"
 DocType: Project,Internal,Interní
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum
 DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Vrácené
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodejní Částka
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Čas Záznamy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
 DocType: Issue,Issue,Problém
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operace
 DocType: Lead,Organization Name,Název organizace
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Přepravní State
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodejní náklady
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standardní Nakupování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standardní Nakupování
 DocType: GL Entry,Against,Proti
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Kontaktní informace
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktní informace
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Tvorba přírůstků zásob
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Hmotnost UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Proveďte doklad o koupi
 DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad výrobou Procento příspěvcích
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Proti nákupní faktuře
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizovat přes čas Záznamy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Nyní můžete přidat položky do Vašeho košíku.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
-DocType: Supplier,Default Currency,Výchozí měna
+DocType: Company,Default Currency,Výchozí měna
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Doprava
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Doprava
 DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 ,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí být nižší než na Range"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Vytvořit příležitost
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Volno bez nároku na mzdu
 DocType: Supplier,Communications,Komunikace
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
+,Trial Balance for Party,Trial váhy pro stranu
 DocType: Lead,Consultant,Konzultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Otevření účetnictví Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Nic požadovat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nic požadovat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Aktuální datum ukončení"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Řízení
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investiční lití
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investiční lití
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivní
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Modrý
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny"""
+DocType: Price List Country,Price List Country,Ceník Země
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny"""
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Vrstvené objektu výrobní
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Vrstvené objektu výrobní
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
 DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch tváření
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch tváření
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Závazky
 DocType: Account,Warehouse,Sklad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá míra
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,číslo databázového adresára
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Položka 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
 DocType: Lead,Call,Volání
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemůžou být prázdné"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemůžou být prázdné"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzkum
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
 DocType: Employee,User ID,User ID
 DocType: Communication,Sent,Odesláno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Delivery Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
+DocType: Communication,Delivery Status,Delivery Status
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Zbytek světa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Zbytek světa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
 ,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendy placené
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Rozdíl Částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Nerozdělený zisk
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potřebné suroviny vydaných dodavateli pro výrobu sub - smluvně položka.
 DocType: BOM Item,Item Description,Položka Popis
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Způsob platby
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Přímý plechu laserem spékání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Přímý plechu laserem spékání
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dodávané položky
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Dočasné Otevření
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
-DocType: Supplier,More Info,Více informací
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
 DocType: Address,Address Type,Typ adresy
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item
 DocType: Item,Lead Time in days,Čas leadu ve dnech
 ,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nových akcií Příspěvky
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Malý
 DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Dokončeno
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Položka 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva
 DocType: Report,Disabled,Vypnuto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Zemědělství
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Vydaná objednávka
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Jméno je vyžadováno
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Jméno je vyžadováno
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ
 DocType: Address,City/Town,Město / Město
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upravit popis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Pro Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Pro Dodavatele
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
-DocType: DocType,Transaction,Transakce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Nástroje
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Platí pro území
 DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company měny)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Použitelné Oblasti
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zápis do deníku
 DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Komentáře
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentáře
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Technické vybavení
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vyberte společnost
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,No Data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,No Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Získávání
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Měna účtu
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID složeky souborů
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Bod Varianty {0} vypouští
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} je zadáno více než jednou v atributech tabulce
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Chcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo detectiondetekcí položka"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné.
 ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status aktualizován na {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status aktualizován na {0}
 DocType: DocField,Description,Popis
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Správce zálohování
 DocType: Letter Head,Is Default,Je Výchozí
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Komunikace
 DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operace Popis
 DocType: Item,Will also apply to variants,Bude se vztahovat i na varianty
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávaný Datum Začátku"" nemůže být větší než ""Očekávanou Datum Konce"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
 DocType: Item,Maintain Stock,Udržovat Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Získejte Smluvní podmínky
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Komunikační protokol.
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
 DocType: Employee,Owned,Vlastník
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolené bez nároku na mzdu
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
  Používá se daní a poplatků"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
 DocType: Address,Billing,Fakturace
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Obrubování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Obrubování
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Neodesláno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Výbušné tváření
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Výbušné tváření
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci
 DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkem Dodatečné náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Podsestavy
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
 DocType: Supplier,Stock Manager,Reklamní manažer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Balení Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Balení Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Pronájem kanceláře
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Nastavení Nastavení SMS brána
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}"
 DocType: Item,Inventory,Inventář
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Chcete-li povolit &quot;Point of Sale&quot; pohledu
 DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Připne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Připne
 DocType: Opportunity,With Items,S položkami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Množství
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ","Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vláda
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Položka Varianty
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Položka Varianty
 DocType: Company,Services,Služby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Celkem ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
 DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Pokud dodavatel Kód existuje pro danou položku, dostane uloženy zde"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Zahlubování
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Zahlubování
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Prodejní objednávky No
 DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Zaujatý
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Čistá částka
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Úterý
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
 ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
 DocType: Top Bar Item,Target,Cíl
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Výše příspěvku
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Shipping Address
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Master Značky
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Master Značky
 DocType: ToDo,Due Date,Datum splatnosti
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Krabice
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organizace
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Vystřihování
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Materiál Žádost o příkazu k nákupu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Vystřihování
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiál Žádost o příkazu k nákupu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovní účty
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
 DocType: Address,Lead Name,Jméno leadu
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Otevření Sklad Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otevření Sklad Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Odstředivé lití
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetické pole-assisted dokončování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Odstředivé lití
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetické pole-assisted dokončování
 DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Úkol je povinné, pokud Time Log je proti projektu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Závazky
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Vytvořit nabídku
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
 DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Částka platby
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Zobrazit
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Zobrazit
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektivní laserové spékání
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Import byl úspěšný!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektivní laserové spékání
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import byl úspěšný!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Náklady rezervováno
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Stáří (dny)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky
 DocType: Account,Account Name,Název účtu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Přidat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušena nebo zastavena
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Úkol je povinné, pokud Náklady Reklamace je proti projektu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
 DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Položka Variant atributy
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Účtovaný
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Účtovaný
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Množství
 DocType: Party Account,Party Account,Party účtu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Lidské zdroje
 DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debetní ve společnosti Měna
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Moje problémy
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
 DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
 DocType: Company,Default Values,Výchozí hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkové částky proplacené
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Tisková kování
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Výchozí Ceník
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Uživatel Poznámka budou přidány do Auto Poznámka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Tisková kování
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Izostatické lisování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Izostatické lisování
 DocType: ToDo,Medium,Střední
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Přidělený Rozpočet
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Ověřte prosím svou e-mailovou id
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Ověřte prosím svou e-mailovou id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
 DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Záruční reklamace
 ,Lead Details,Detaily leadu
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Schvalování Uživatel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kování
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Pokovování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Kování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Pokovování
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Položka Šablona nemůže mít vektory nebo Otevřít Prodej / nákup / výrobní zakázky.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data
-DocType: Backup Manager,Validate,Potvrdit
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Přepravní Pravidlo Země
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnout dovolenou v listech jsou listy
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
 DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Položka {0} musí být služba položky.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Zaplacená částka (Company měny)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Další slevy
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní Nastavení
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Položka nemůže být varianta varianty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Aukce online
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukce online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingové náklady
 ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry
-DocType: Journal Entry,View Details,Zobrazit podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
 DocType: Address,Postal,Poštovní
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Celková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Hornictví
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Resin lití
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Hornictví
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resin lití
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Výrobky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd"
 DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka"""
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Celkem Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Nákupní košík je povoleno
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Hlavní
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hlavní
 DocType: DocPerm,Delete,Smazat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varianta
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Nový: {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nový: {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Považována za počáteční zůstatek
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
 DocType: Item,Variants,Varianty
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
 DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
 DocType: Territory,Territory Name,Území Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
 DocType: Country,Country,Země
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresy
 DocType: Communication,Received,Přijato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmí mít výrobní zakázky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master"
 DocType: DocField,Attach Image,Připojit obrázek
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Ponechte prázdné, pokud žádná změna"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Dodat a Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodat a Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditní Částka v měně účtu
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pro výrobu.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Použít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Splátka
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
 DocType: Employee,Salutation,Oslovení
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Zamítnuto
+DocType: Communication,Rejected,Zamítnuto
 DocType: Pricing Rule,Brand,Značka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Dodáno
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Dodáno
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Skutečné Množství
+DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Hodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Spolupracovník
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomunikace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikace
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Učinit vstup platby
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Nikdy
 ,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Proveďte platovou strukturu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Stříhání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Stříhání
 DocType: Item,Has Variants,Má varianty
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klikněte na tlačítko "", aby se prodej na faktuře"" vytvořit nový prodejní faktury."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"Období od a období, na termíny povinných opakujících% s"
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Proti Expense nároku
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Balení a označování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Balení a označování
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Platba na {0} {1} nemůže být větší \
- než dlužná částka {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Správa projektů
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Správa projektů
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok
 DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Dosažená
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,např. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
 DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
 ,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Produkt nebo Služba
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Byly tam chyby.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Výčepní
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Byly tam chyby.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Výčepní
 DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} vytvořil
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} vytvořil
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
 ,Serial No Status,Serial No Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
  musí být větší než nebo rovno {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní
 DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Odvody a daně
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množství
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
 ,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Červená
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zmražený
 ,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účetní Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investice
 DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Změna UOM za položku.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách)
 ,Qty to Order,Množství k objednávce
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Chcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo"
-DocType: Sales Order,PO No,PO No
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
 DocType: Features Setup,Brands,Značky
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Z vydané objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Vyberte společnost jako první.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Z vydané objednávky
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulace Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Proti položka deníku
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Není nastaveno
 DocType: Communication,Date,Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Pár
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky
 DocType: Employee,Personal Details,Osobní data
 ,Maintenance Schedules,Plány údržby
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Ražba
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Ražba
 ,Quotation Trends,Uvozovky Trendy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Spojování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Spojování
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Výše uvedená hodnota
 ,Pending Amount,Čeká Částka
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
 DocType: Serial No,Delivered,Dodává
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen"
 DocType: Custom Field,Custom,Zvyk
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Vstřikování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Vstřikování
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tisk
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatečná sleva Částka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou."
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,a
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,a
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Zkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sportovní
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Zkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Získejte rychlost oceňování a dostupných zásob u zdroje / cílové skladu na uvedeném Datum zveřejnění čase. Pokud se na pokračování položku, stiskněte toto tlačítko po zadání sériového čísla."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Něco se pokazilo.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Jednotka
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Nákladové Pohledávky
 DocType: Email Digest,Support,Podpora
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Schvalování roli
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Prohlédnout košík
 ,BOM Search,BOM Search
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Uzavření (Otevření + součty)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Uzavření (Otevření + součty)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatná. Měna účtu musí být {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
 DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
 DocType: Project,% Tasks Completed,% splněných úkolů
 DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marže
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,zakázané uživatelské
 DocType: Opportunity,Quotation,Nabídka
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Jděte do toho a přidejte adresu
 DocType: Quotation,Maintenance User,Údržba uživatele
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Náklady Aktualizováno
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,"Jste si jisti, že chcete ODZASTAVIT"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,"Jste si jisti, že chcete ODZASTAVIT"
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Popis Práce
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumenty šarže nos <br> <b> Preferovaná Industry: Chemikálie etc </ b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Nátěr
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Nátěr
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel
 ,SO Qty,SO Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Zásilky
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip lití
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Zásilky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip lití
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Nastavení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Proveďte dluhu
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel
 DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
 DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
 DocType: Employee,Bank Name,Název banky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Nad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Úvěr v měně účtu
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
 DocType: DocField,Name,Jméno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Částky nejsou zohledněny v systému
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Částky nejsou zohledněny v systému
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostatní
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Nastavit jako Zastaveno
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dokončeno
 DocType: Web Form,Select DocType,Zvolte DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Protahování
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankovnictví
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Protahování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
 DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Podrobný rozpadu součty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní Objednávce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní Objednávce {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Výchozí fakturace Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková částka fakturace
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Účet pohledávky
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Žádné aktualizace pro
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Žádné aktualizace pro
 ,Stock Balance,Reklamní Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Pokud Roční rozpočet překročen
 DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn.
 DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
 DocType: Production Order Operation,Pending,Až do
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Nemůžete změnit výchozí UOM variantních. Chcete-li změnit výchozí UOM pro Variant změna výchozí nerozpuštěných šablony
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kancelářské Vybavení
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství
 DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Zůstatky na účtech typu ""banka"" nebo ""Cash"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Shipping pravidlo platí"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Z plánu údržby
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na plný úvazek
-DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktní údaje
 DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Nahrát zálohy na Disk Google
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Uveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Nabídka Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, kdy nákladní automobil začal ze svého skladu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Technologie
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Technologie
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Nabídka Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
 DocType: Time Log,To Time,Chcete-li čas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit Přesčasy
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven
 DocType: Email Digest,New Leads,Nové vede
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Vyplacena záloha na {0} {1} nemůže být větší \
- než Celkový součet {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Ztracené Důvod
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Svařování
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Je zapotřebí nové Reklamní UOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Svařování
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Je zapotřebí nové Reklamní UOM
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
 DocType: Project,External,Externí
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel
 DocType: Branch,Branch,Větev
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Customer (pohledávka) Account
 DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Ceníky
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Považován za počáteční zůstatek
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Vaši Zákazníci
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Lisování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Lisování
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno
 ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulace Částka
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Měsíčního výdělku a dedukce
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Dovoz hromadnou
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa a kontakty
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty
 DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele
 DocType: Page,Title,Titulek
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Přizpůsobit
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Přizpůsobit
 DocType: POS Profile,[Select],[Vybrat]
 DocType: SMS Log,Sent To,Odeslána
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře
 DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánování kapacit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné"
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Povolit v prodejní objednávce typu &quot;služby&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Obchody
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Obchody
 DocType: Time Log,Projects Manager,Správce projektů
 DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Stárnutí dle
 DocType: Item,End of Life,Konec životnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Cestování
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele
-DocType: Purchase Order,Recurring,Opakující se
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Opakující se
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Aktualizace Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Přenos materiálu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Přenos materiálu
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
 DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,Finanční Analýza
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
 DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
 DocType: System Settings,In Hours,V hodinách
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Leštění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Leštění
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovat e-maily z
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor přejmenovat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Email Digest,Payments Received,Přijaté platby
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definovat rozpočtu na tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočtu akce, viz <a href = ""#!List / Company ""> Společnost Mistr </a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Velikost
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Velikost
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendář akcí
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Vytvořit zákazníka
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit:
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgraduální
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Dropbox, budete muset odstranit ručně."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Je Frozen
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass dokončovací
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Mass dokončovací
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Platební účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Návrh
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
 DocType: User,Female,Žena
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debetní v měně účtu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět."
 DocType: Print Settings,Modern,Moderní
 DocType: Communication,Replied,Odpovězeno
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty &quot;Má sériové číslo&quot;, &quot;má Batch Ne&quot;, &quot;Je skladem&quot; a &quot;ocenění Method&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pro Množství
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Žádosti o položky.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
 DocType: Email Digest,New Communications,Nová komunikace
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kompletní nastavení
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Newsletter adresář
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter adresář
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Měrná jednotka
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Celkem Absent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Měrná jednotka
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úkol je závislá na
 DocType: Lead,Opportunity,Příležitost
@@ -2016,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálů
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Proveďte Instalace Poznámka
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Účel
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Proveďte faktury
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Pronikavý
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,DIČ Vašeho zákazníka (pokud má) nebo jakékoli obecné informace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Pronikavý
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Má děti Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Nákupní Objednávce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Nákupní Objednávce {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok. Pro zjistit více informací {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok. Pro zjistit více informací {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotochemický obrábění
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotochemický obrábění
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Nové žádosti Materiál
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
 DocType: Email Account,Email Ids,Email IDS
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Nastavit jako nezastavěnou
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} není předložena
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
+DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturace City
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalita
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Úvod
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Poznámka: Odkaz Datum přesáhne splatnost faktury od {0} dní na {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Mistr
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Výroba
 DocType: Item,Allow Production Order,Povolit výrobní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
@@ -2112,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Vloženo
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Moje Adresy
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moje Adresy
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchozí Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizace větev master.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Bude vypočtena automaticky, když zadáte detaily"
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter číslo nákladní auto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,nebo
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Zálohovat hned
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Náklady
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90 Nad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90 Nad
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Ke stažení Zálohy
+,Download Backups,Ke stažení Zálohy
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Typ platby
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrat Zaměstnanci
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Podrobnosti
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky
 DocType: Email Digest,Payments Made,Platby provedené
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi
@@ -2138,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Přijaté Množství
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka
 DocType: Account,Account Type,Typ účtu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 ,To Produce,K výrobě
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Přizpůsobení Formuláře
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Výstřižek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Zploštění
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Výstřižek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Zploštění
 DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Lití
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Lití
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Dodávka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuální Množství
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Přepravní Země
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \
  celkovém součtu ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum
@@ -2175,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser technicky čisté tvarování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser technicky čisté tvarování
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení
 DocType: User,Bio,Biografie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu."
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Problémy
@@ -2197,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka"
+DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturace Měna
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Velké
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Generování kombinace
 ,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Stisknutí
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Stisknutí
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Místní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Místní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Velký
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Žádný zaměstnanec našel!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Leštění
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Leštění
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Přidělené
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože \ jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, \ používání &quot;UOM Nahraďte Utility&quot; nástroj pod Stock modulu."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
@@ -2228,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,SO Ne.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Pro země
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-chemické broušení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-chemické broušení
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů"
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
@@ -2238,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2262,9 @@
  1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 
  1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
 DocType: Attendance,Leave Type,Typ absence
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
 DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno
@@ -2277,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Pracovní
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokrouhlit
 ,Requested Qty,Požadované množství
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použití pro Košík
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Provoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrochemické obrábění
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektrochemické obrábění
 ,Requested,Požadované
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Žádné poznámky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Žádné poznámky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zpožděný
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodej a nákup
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Sleva
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiál Poptávka No
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Přidáno
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Prodejní faktury
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Přidáno
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použít Sleva na"
@@ -2312,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Ražení
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Ražení
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Celkem
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Systém pro správu zálohování
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Spiknutí
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
 DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Částka daně po slevě Částka (Company měny)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Malé
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray tváření
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray tváření
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Získat položky z Prodejní Objednávky
@@ -2344,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady
 DocType: Bin,Bin,Popelnice
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Zaoblená hrana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Zaoblená hrana
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
 DocType: Account,Company,Společnost
 DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Barevné
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladem,&quot; je &quot;Ne&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Ano&quot; a není tam žádný jiný produkt Bundle"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Vytvoření variant
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy"""
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Použitelnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud
@@ -2369,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Aktualizovat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Aktualizovat
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrácené Množství
 DocType: Employee,Exit,Východ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibrační dokončovací
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrační dokončovací
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Proti vydané objednávce
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Zkušební doba
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Platit
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Platit
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Chcete-li datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Broušení
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Zmenšit balení
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Potvrzeno
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Broušení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Zmenšit balení
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrzeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2399,35 +2394,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Tavba rudy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Tavba rudy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Změna pořadí Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferovaná dodací adresa
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění
 DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method
-DocType: Sales Order,Sales Team,Prodejní tým
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Duplicitní záznam
 DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Chyba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Chyba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
 ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Debetní Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Objednávky
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Objednávky
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type zaměstnanců
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Schvalovatel absenece
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Zužování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Zužování
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Převádí jaderný materiál pro Výroba
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
 ,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Vedoucí nákupu
@@ -2439,21 +2434,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Znehodnocení
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Platby přijaté během období digest
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Řádek # {0}: Hodnotit musí být stejná jako {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Úvěrový limit
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Chcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> funkce
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Nechte Allocation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
+DocType: Customer,Address and Contact,Adresa a Kontakt
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Poslední den následujícího měsíce
 DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Brusné jet obrábění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Časový plán
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Brusné jet obrábění
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky
 DocType: Website Settings,Website Settings,Nastavení www stránky
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Úroveň Změna pořadí na základě Warehouse
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturace Rate
 ,Qty to Deliver,Množství k dodání
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Měsíc
@@ -2463,39 +2458,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Zobrazit Stock Příspěvky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Zobrazit Stock Příspěvky
+,Is Primary Address,Je Hlavní adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Správa adres
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Kalkulace Rate (za hodinu)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
 DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka
 DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Dodavatel (za poplatek) Account
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasivní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno"""
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno"""
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit Žádosti materiálu
 DocType: Employee Education,School/University,Škola / University
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
 ,Billed Amount,Fakturovaná částka
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získat aktualizace
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Celková částka k Zaplatit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Správa absencí
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Správa absencí
 DocType: Event,Groups,Skupiny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
@@ -2503,87 +2497,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti Poukázky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Rychlá pomoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodejní Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Předáno listy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
 ,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minuta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Nahrát zálohy na Dropbox
 ,Qty to Receive,Množství pro příjem
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Konverzní faktor nemůže být ve zlomcích
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Konverzní faktor nemůže být ve zlomcích
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Budete ho používat k přihlášení
 DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Připsat na účet musí být účtu Rozvaha
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dodáno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Položka Varianty {0} přejmenoval
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Vytvořit výplatní pásku
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Uvolnit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Uvolnit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Procházet BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Zajištěné úvěry
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorovat: 
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} není možné zakoupit pomocí Nákupní košík
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvělé produkty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Počáteční stav Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny
 DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-pěna lití
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Výkres
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Lost-pěna lití
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Výkres
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se opakuje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk import Help
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Zvolte množství
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Zvolte množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Zpráva byla odeslána
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Atribut Hodnota {0} neexistuje v bodu Atribut Master.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá částka (Company Měna)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Z nabídky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Z nabídky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Přenesená pro výrobu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky
 DocType: System Settings,System Settings,Nastavení systému
 DocType: Project,Project Type,Typ projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Pokladní hotovost
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Zrušeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Moje dodávky
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Moje dodávky
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti
 DocType: Communication,Recipients,Příjemci
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Šroubování
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Vroubkování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Šroubování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Vroubkování
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankovní převod
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankovní účet"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje
@@ -2594,33 +2586,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Lead na nabídku
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Lead na nabídku
 DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
 ,Projected,Plánovaná
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky
 DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
 DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cena a částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Rozpočet nemůže být přiřazena na {0}, protože to není Expense účet"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Nudný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Z přijaté objednávky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Nudný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Z přijaté objednávky
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,nadřazená cesta internetové stránky
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Neaktivní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Proti faktury Datum zveřejnění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Proti faktury Datum zveřejnění
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Částka slevy
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Částka slevy
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Náklady rezervované pro období digest
@@ -2629,15 +2621,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Tváření Hot metal plyn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Tváření Hot metal plyn
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Nákupní košík daně a poplatky Mistr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků&gt; krátkodobých závazků&gt; daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu &quot;daně&quot; a to nemluvím o daňovou sazbu.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laserové řezání
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Laserové řezání
 DocType: Event,Monday,Pondělí
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry
 DocType: Account,Payable,Splatný
@@ -2650,27 +2642,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku"
 DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varianty nelze vytvořit ručně, přidejte atributy položku v položce šablony"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
 DocType: Page,All,Vše
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
 DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celkem Fakturovaná částka
-DocType: Communication,Sales User,Uživatel prodeje
+DocType: Account,Sales User,Uživatel prodeje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Nastavit
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Změna Úrovně dle skladu
 DocType: Lead,Lead Owner,Majitel leadu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Sklad je vyžadován
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Sklad je vyžadován
 DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% vyhlášeno
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% vyhlášeno
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento
 DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
@@ -2679,35 +2670,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizace skladem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinišování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinišování
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Přidat / Upravit </a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Vytvořit nový
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Vytvořit nový
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována
 ,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána
 ,Purchase Analytics,Nákup Analytika
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item
 DocType: Expense Claim,Task,Úkol
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Holení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Holení
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
 ,Stock Ledger,Reklamní Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Rychlost: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Chcete-li nastavit úroveň Objednací, položka musí být Nákup položky"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Poznámky
-DocType: Opportunity,From,Od
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Obložení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Obložení
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Stav absencí před požadavkem
 DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový
@@ -2716,18 +2706,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Sazba, při které se používá tato daň"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Odepsat
+DocType: Journal Entry,Write Off,Odepsat
 DocType: Time Log,Operation ID,Provoz ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1}
 DocType: Task,depends_on,záleží na
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Příležitost Ztracena
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Příležitost Ztracena
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli"
 DocType: Report,Report Type,Typ výpisu
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Nahrávám
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dat a export
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí"""
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Celkem zaokrouhleno
@@ -2735,39 +2726,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiál Poptávka Detail No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard soustružení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard soustružení
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
 DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně."
 DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nová společnost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum narození nemůže být větší než dnes.
 ,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automaticky aktualizována z BOM tabulky
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled, {0} '{1}' je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled, {0} '{1}' je zakázána
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavit jako Otevřít
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}.
  Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchronizace s Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Neděle
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odpovědnost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Šablona
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
@@ -2778,58 +2767,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
 DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automobilový
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tisk Nastavení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automobilový
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Listy typu {0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro fiskální rok {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Položka je povinná
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Kovové vstřikování
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Položka je povinná
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Kovové vstřikování
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
 DocType: Time Log,From Time,Času od
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investiční bankovnictví
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vyberte svou zemi, časové pásmo a měnu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status je OdZastaveno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Moření
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Lití do písku
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Moření
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Lití do písku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Electroplating
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cena
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Správa Varianty položku
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead s touto e-mailovou id by měla již existovat
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Účtování Rate (za hodinu)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plat struktura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \
  konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Letecká linka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Vydání Material
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Letecká linka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Vydání Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
 DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date
 DocType: Hub Settings,Access Token,Přístupový Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je dlouhodobého majetku Item
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Včetně položek pro podsestav
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Máte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Odvalovací
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Odvalovací
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Všechny území
 DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku
@@ -2838,19 +2825,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Povrchová úprava a průmyslového zpracování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Povrchová úprava a průmyslového zpracování
 DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Vrtání
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Vyfukování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Vrtání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Vyfukování
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Přepravní City
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Zákazníka Objednávka číslo
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Vyklepání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Vyklepání
 DocType: Web Page,Slideshow,Promítání obrázků
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Přepravní Pravidlo
@@ -2859,14 +2846,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Hledat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dny od posledního Objednávky"" musí být větší nebo rovny nule"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Pájení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Pájení
 DocType: C-Form,Amended From,Platném znění
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Surovina
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte nejprve Datum zveřejnění"
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Převádět
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení."
@@ -2883,70 +2871,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Příspěvek blogu
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Přidat do košíku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštovní náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako existují Položka varianty tohoto atributu.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Celkem Present
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hodina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
  pomocí Reklamní Odsouhlasení"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Přeneste materiál Dodavateli
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Přeneste materiál Dodavateli
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
 DocType: Lead,Lead Type,Typ leadu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Vytvořit Citace
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Vytvořit Citace
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Místo Prodeje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Metaná
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Metaná
 DocType: Account,Tax,Daň
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Rafinace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Rafinace
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Směrování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Směrování
 DocType: C-Form,Invoices,Faktury
 DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} příjemci
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Účtet nákladů je povinný
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovací rychlost a dostupnost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Zákazník Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
 DocType: Item,Website Description,Popis webu
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
 ,Sales Register,Sales Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky
 DocType: Address,Plant,Rostlina
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Nastavení
+DocType: DocType,Setup,Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Válcování za studena
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Válcování za studena
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Atributy
+DocType: Item,Attributes,Atributy
 DocType: Packing Slip,Get Items,Získat položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Poslední Datum objednávky
 DocType: DocField,Image,Obrázek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Proveďte dodacím listem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} není patří společnosti {1}
 DocType: Communication,Other,Ostatní
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Provoz ID není nastaveno
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Provoz ID není nastaveno
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Návštěva
 DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku
@@ -2954,133 +2942,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
 DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Obchodní
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Obchodní
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dodavatel Address
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresní řádek 2
 DocType: ToDo,Reference,reference
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforující
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Vybraná položka nemůže mít varianty.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforující
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Série je povinné
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finanční služby
-DocType: Opportunity,Sales,Prodej
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série je povinné
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Prodej
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Základní částka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Řezání
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Řezání
+DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturace State
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminování
 DocType: Item Reorder,Transfer,Převod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Spékání
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Spékání
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
 DocType: Naming Series,Setup Series,Řada Setup
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Máte neuložené změny. Prosím uložit.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximální částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu
 DocType: Company,Retail,Maloobchodní
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
 DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle Product
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Zdrcující
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Zdrcující
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupte Daně a poplatky šablony
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu
 DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
 DocType: Features Setup,POS View,Zobrazení POS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Aby se prodej Návrat
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Kontinuální lití
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Uveďte prosím
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Proveďte nákupní faktury
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Kontinuální lití
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Uveďte prosím
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeká odpověď
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold velikosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Výše
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold velikosti
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Kraj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Návrat proti prodejní faktuře
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Bod 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help
 ,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj"
 DocType: Workflow State,Time,Čas
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Specifikace
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikace
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodej Daně a poplatky šablony
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Přidat dítě
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Je nutná konverzní faktor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Je nutná konverzní faktor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provize z prodeje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturace Země
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Zákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Vyboulený
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Lití Evaporative-pattern
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Vyboulený
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Lití Evaporative-pattern
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Věk
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Věk
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturace Částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Čas zadání
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Fakturované částky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} sériová čísla potřebné k položce {0}. Pouze {0} vyplněno.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Přímé náklady
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Cestovní výdaje
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honování
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Stejně jako u Date
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honování
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Serial pouze Nos se statusem ""K dispozici"" může být dodán."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
 DocType: Feed,Full Name,Celé jméno/název
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Ceník sazba, pokud chybí"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
 ,Transferred Qty,Přenesená Množství
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigace
@@ -3092,15 +3085,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dodavatel Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Bod Varianty {0} vytvořil
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
 DocType: Brand,Item Manager,Manažer Položka
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Těžba
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Těžba
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Všechny kontakty.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Testovací Email Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Zkratka Company
@@ -3109,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotační tváření
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotační tváření
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plat master šablona.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastavit Odpovídající Částky
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané
 ,Sales Funnel,Prodej Nálevka
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Zkratka je povinné
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Vozík
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Děkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Děkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
 ,Qty to Transfer,Množství pro přenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Daňová šablona je povinné.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} status je ""Zastaveno"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} status je ""Zastaveno"""
 DocType: Account,Temporary,Dočasný
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení
@@ -3136,56 +3131,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,To Batch Time Log byla zrušena.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Věřitelé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Žehlení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Žehlení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
 DocType: Letter Head,Letter Head,Záhlaví
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pro návrat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Obdržet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Zmenšit kování
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pro návrat
+DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Zmenšit kování
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady
 DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Celkový rozptyl
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Makléřská
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Makléřská
+DocType: Address,Postal Code,PSČ
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","v minutách 
  aktualizovat přes ""Time Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Hoblování
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standardní prodejní
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Hoblování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standardní prodejní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet
 DocType: Workflow State,Edit,Upravit
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nová podpora Vstupenky
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Lidské Zdroje
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Lidské Zdroje
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Daňové Aktiva
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM No
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,PSČ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
 DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady
@@ -3195,7 +3193,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko ""Přiřadit"" v postranním panelu."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Na základě faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Na základě faktury
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
@@ -3206,75 +3204,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
 DocType: DocField,Column Break,Zalomení sloupce
 DocType: Event,Thursday,Čtvrtek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Turning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Turning
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
 DocType: Account,Expense,Výdaj
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava
+DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
 DocType: Company,Domain,Doména
 ,Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy
 DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Výrobní položka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Výrobní položka
 ,Employee Information,Informace o zaměstnanci
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatečné náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Výchozí Měrná jednotka nelze změnit, přímo, protože jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, použijte ""UOM Nahradit Utility"" nástroj pod Stock modulu."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Přidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Poznámka: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Poznámka: {0}
 ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
 DocType: GL Entry,Party,Strana
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum
 DocType: DocField,Currency,Měna
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o koupi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Billa
+DocType: Purchase Order,To Bill,Billa
+DocType: Material Request,% Ordered,Objednané%
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Úkolová práce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutečná doba (v hodinách)
 DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Zpravodaje
 DocType: Address,Shipping,Lodní
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List
+DocType: Customer,Tax ID,DIČ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodej Partner a Komise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website
 DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavení SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Dočasné Účty
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Zalomení sloupce 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Černá
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Vytvořte nabídku Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Zpáteční
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Výchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu
 DocType: DocField,Fold,Fold
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace
 DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
 DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Prosím specifikujte
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Prosím specifikujte
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Zákazník Id
 DocType: Page,Page Name,Název stránky
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Chcete-li čas musí být větší než From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Chcete-li čas musí být větší než From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Úprava vřetena
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Materiálů objednáno proti tomuto požadavku Materiál
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Úprava vřetena
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě
 DocType: Account,Asset,Majetek
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
@@ -3287,45 +3290,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Sešívání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Sešívání
 DocType: Customer,Customer Details,Podrobnosti zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Tvarování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Tvarování
 DocType: Employee,Reports to,Zprávy
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Uhrazené částky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Závěrečný účet {0} musí být typu ""odpovědnosti"""
 ,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse chybí odběratele
 DocType: Item Variant,Item Variant,Položka Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Řízení kvality
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtr dle zákazníka
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Proti poukaz č
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti stejnému číslo objednávky
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
-DocType: Notification Control,Purchase,Nákup
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Stav {0} {1} je nyní {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Nákup
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Zůstatek Množství
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} na {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Nákladové středisko
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Sklady.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Sklady.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Následující Kontakt
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
 DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
 DocType: Page,Yes,Ano
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z prodeje Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nový {0} Název
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nový {0} Název
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
@@ -3337,26 +3339,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít &quot;Je skladem,&quot; jako &quot;Ne&quot; a &quot;Je prodeje Item&quot; jako &quot;Yes&quot;. Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Atribut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Vytvořeno (kým)
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Uveďte prosím z / do rozmezí
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Vytvořeno (kým)
 DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
 DocType: Production Order,Warehouses,Sklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print a Stacionární
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimální částka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží
 DocType: Workstation,per hour,za hodinu
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
 DocType: Company,Distribution,Distribuce
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Výchozí Daně a poplatky
 DocType: Account,Receivable,Pohledávky
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení
@@ -3366,8 +3370,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Nákupní košík Ceník
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace
 DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & Detergent
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction
@@ -3375,39 +3379,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,např. číslo šeku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Sklad UOM Nahradit Utility
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Podmínky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše"
 DocType: Project Task,View Task,Zobrazit Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy"
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatek Množství
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Leštění
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Chcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> Zobrazit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Leštění
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Proveďte dobropis
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Položka Advanced
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Válcování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Válcování
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globální nastavení
 DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
@@ -3422,29 +3424,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Zdravotní dovolená
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Obchodní domy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Je Aktivní
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Uložte dokument jako první.
 DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Změna Zkratky
 DocType: Workflow State,Primary,Primární
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
 DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%)
+DocType: Communication,More Information,Víc informací
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Poslední částka objednávky
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Odstřel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Odstřel
 DocType: Company,Warn,Varovat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ocenění Item aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Ocenění Item aktualizováno
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ocenění Total ({0}) pro vyrobené nebo zabalil položku (y) nesmí být menší než celková ocenění surovin ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakující Print Format
 DocType: Email Digest,New Projects,Nové projekty
 DocType: Communication,Series,Série
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace
@@ -3456,12 +3458,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} "
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} "
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Překreslení
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršela.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Lept
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Provize
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Překreslení
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršela.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Lept
+DocType: Sales Invoice,Commission,Provize
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3488,18 +3490,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Výchozí částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotřební daň šablony
 ,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Objednat
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nové vydané objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa a kontakty
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
@@ -3507,10 +3512,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Hodnota
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Hodnota
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Klikněte zde pro ověření
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klikněte zde pro ověření
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dodává Pořadové číslo {0} nemůže být smazán
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
@@ -3518,59 +3523,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat
 DocType: Time Log,Hours,Hodiny
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling
 DocType: ToDo,Priority,Priorita
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nelze smazat sériové číslo {0} na skladě. Nejprve odstraňte ze skladu, a pak smažte."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Přístup povolen
-DocType: Backup Manager,Weekly,Týdenní
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Přístup povolen
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Týdenní
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Příjem
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Hotovo
 DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
 DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Paprsek obrábění Electron
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Paprsek obrábění Electron
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Hlavní zprávy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Sklad Ledger položky bilancí aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hlavní zprávy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Sklad Ledger položky bilancí aktualizováno
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
 ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Moje objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Moje objednávky
 DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Pro výrobu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Součty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Součty
 DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
 DocType: Account,Income,Příjem
 ,Setup Wizard,Průvodce nastavením
 DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die lití
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Die lití
 DocType: Email Alert,Reference Date,Referenční datum
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
 DocType: Email Digest,User Specific,Uživatel Specifické
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
-DocType: Communication,Status,Stav
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0}
+DocType: Async Task,Status,Stav
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0}
 DocType: Company History,Year,Rok
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Time Log {0} již účtoval
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Time Log {0} již účtoval
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Položka {0} s Serial č {1} je již nainstalován
@@ -3578,14 +3584,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Obdrženo a přijato
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Nižší číslo, vyšší prioritu v položce kódu příponu, který bude vytvořen pro tuto položku atribut výtisku Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednotka míry konverze
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
@@ -3597,12 +3602,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
 DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Počítač
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Počítač
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Ode dne, kdy začal nákladního vozidla od dodavatele skladu"
 DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aktualizováno
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Nouzové kontaktní údaje
@@ -3610,22 +3615,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
 ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Ceník je platný"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrický
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Exchange Rate je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od reklamačnímu
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Zabrušovací
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Zabrušovací
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
 DocType: User,Enabled,Zapnuto
@@ -3642,11 +3648,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
 DocType: ToDo,Low,Nízké
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
@@ -3662,62 +3669,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Částečně vyhlášeno
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Stávající zákazník
 DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Další informace týkající se zákazníka.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odmítnuté sériové číslo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Hluboké tažení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Hluboké tažení
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Show Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Show Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### 
  Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množství jsou povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množství jsou povinné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Částka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nýtování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Nýtování
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil
 ,Sales Analytics,Prodejní Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavení e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Musíte být přihlášen k zobrazení košíku.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Nový název účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nový název účtu
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Potvrdit Váš e-mail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdit Váš e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Nabídka kandidát Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je vyžadováno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuové tváření
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakuové tváření
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
 DocType: Contact Us Settings,City,Město
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Správa položky varianty.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrazvukové obrábění
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Chyba: Není platný id?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrazvukové obrábění
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Chyba: Není platný id?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
 DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
+DocType: Sales Order,Printing Details,Tisk detailů
 DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženýr
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhledávání Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% materiálů přijatých proti této objednávce
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu
 DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní
@@ -3725,64 +3733,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu."
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Pruhový diagram
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Pruhový diagram
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
 DocType: Employee,Cheque,Šek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Řada Aktualizováno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
 DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
 DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,První Uživatel: Vy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
+DocType: Tax Rule,Validity,Doba platnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
 DocType: Attendance,Attendance,Účast
 DocType: Page,No,Ne
 DocType: BOM,Materials,Materiály
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Proveďte Dodávka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
 ,Item Prices,Ceny Položek
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Ceník master.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Ceník master.
 DocType: Task,Review Date,Review Datum
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
 DocType: DocPerm,Level,Úroveň
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro Oznámení"", které nejsou uvedeny na opakující se %s"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Frézování
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro Oznámení"", které nejsou uvedeny na opakující se %s"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Frézování
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrouhlovací účet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Okusování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Okusování
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativní náklady
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Změna
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Změna
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena'
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","např ""My Company LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Výpovědní Lhůta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Značka nákupu Return
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Lisování
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Lisování
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
@@ -3792,7 +3802,7 @@
 DocType: User,Last Name,Příjmení
 DocType: Web Page,Left,Vlevo
 DocType: Event,All Day,Celý den
-DocType: Communication,Support Team,Tým podpory
+DocType: Issue,Support Team,Tým podpory
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Stav
 DocType: Batch,Batch,Šarže
@@ -3803,8 +3813,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Výchozí hotových výrobků Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Prodej Osoba
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Uvolnit Objednávka
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní
@@ -3813,43 +3823,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Uvolnit materiálu Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Uvolnit materiálu Poptávka
 DocType: Workflow State,User,Uživatel
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Zpracování mezd
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Nastavit jako Lost
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Výše úvěru
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Nastavit jako Lost
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Úvěrové Dny Based On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock zůstatky aktualizováno
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} již byla odeslána
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} již byla odeslána
 ,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
 DocType: Company,Company Info,Společnost info
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Sešívání
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Sešívání
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku
 DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Od Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Zaclonění
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Od Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Zaclonění
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
 DocType: DocField,Default,Výchozí
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} odběratelé z přidané
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} odběratelé z přidané
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
 DocType: Serial No,Available,K dispozici
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
@@ -3867,72 +3881,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardní výpisy
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
 DocType: Account,Stock,Sklad
 DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch Zásoby
 DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ceník není nakonfigurován.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
 DocType: DocShare,Document Type,Typ dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type
 DocType: Attendance,Half Day,Půl den
 DocType: Serial No,Not Available,Není k dispozici
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakce Datum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Total Tax
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Řádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Řádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Zpráva příjemky
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiálů doručeno proti tomuto odběrateli
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter seznamu účastníků
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Dlabačky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Dlabačky
 DocType: Email Account,Service,Služba
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže %
 DocType: BOM,With Operations,S operacemi
 ,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Další
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Další
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektrolytické
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektrolytické
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nové dodací listy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Celkem Neplacené
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Celkem Neplacené
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, ​​prosím vyberte jednu z jeho variant"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Kupec
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
 DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-válcování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-válcování
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditní karta
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Obrábění
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Obrábění
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Prodejce Name
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna)
@@ -3940,23 +3956,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné
 DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Připojit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Udělat Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košík je prázdný
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Základní kapitál
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Poslat zálohy na Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Přijímat a Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Poslat zálohy na Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Přijímat a Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň"
 ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
@@ -3966,17 +3985,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
 DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Kusovník
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Odeslat upozornění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Odeslat upozornění
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
 DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
 DocType: Account,Cash,V hotovosti
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Prosím vytvořte platovou strukturu pro zaměstnance {0}
diff --git a/erpnext/translations/da-DK.csv b/erpnext/translations/da-DK.csv
new file mode 100644
index 0000000..28a741f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/da-DK.csv
@@ -0,0 +1,3752 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,Løn-tilstand
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vælg Månedlig Distribution, hvis du ønsker at spore baseret på sæsonudsving."
+DocType: Employee,Divorced,Skilt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er indtastet flere gange.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Varer allerede synkroniseret
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Forbrugerprodukter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vælg Party Type først
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Annealing
+DocType: Item,Customer Items,Kunde Varer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Udgive Vare til hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail-meddelelser
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard Måleenhed
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Kontakt
+DocType: Employee,Leave Approvers,Lad godkendere
+DocType: Sales Partner,Dealer,Forhandler
+DocType: Employee,Rented,Lejet
+DocType: About Us Settings,Website,Websted
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Komprimering plus sintring
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Fra Material Request
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Ansøger
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ikke flere resultater.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,Juridisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"Faktiske type skat, kan ikke indgå i Item sats i række {0}"
+DocType: C-Form,Customer,Kunde
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kræves By
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retur Against følgeseddel
+DocType: Department,Department,Afdeling
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate skal være samme som {0} {1} ({2})
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,Customer Name
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle eksport relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, eksport i alt, eksport grand total etc er tilgængelige i Delivery Note, POS, Citat, Sales Invoice, Sales Order etc."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 min
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lad Type Navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Series opdateret
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Syning
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør On
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere Item priser.
+,Purchase Order Items To Be Received,"Købsordre, der modtages"
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Må virkelig ønsker at unstop produktionsordre:
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Ny Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. For at bevare kunden kloge post kode og gøre dem søgbare baseret på deres kode brug denne mulighed
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Vis varianter
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Mængde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
+DocType: Designation,Designation,Betegnelse
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktion Plan Vare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruger {0} er allerede tildelt Medarbejder {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Foretag ny POS profil
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Faktura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Hyppighed
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,E-mail-adresse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Forsvar
+DocType: Company,Abbr,Fork
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} ikke passer med {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Ingen
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Vælg venligst prislisten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Træbearbejdning
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Hvis Månedligt budget overskredet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-print
+DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
+DocType: Time Log,Time Log,Time Log
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Revisor
+DocType: Cost Center,Stock User,Stock Bruger
+DocType: Company,Phone No,Telefon Nej
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log af aktiviteter udført af brugere mod Opgaver, der kan bruges til sporing af tid, fakturering."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
+DocType: Email Digest,Projects & System,Projekter &amp; System
+DocType: Print Settings,Classic,Klassisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres.
+DocType: BOM,Operations,Operationer
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,"Mængde, der ansøges for Indkøb"
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Åbning for et job.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Reklame
+DocType: Employee,Married,Gift
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Købmand
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Make Bank indtastning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionskasserne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse er obligatorisk, hvis kontotype er Warehouse"
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
+DocType: Lead,Person Name,Person Name
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende orden, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Vare
+DocType: Account,Credit,Credit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource&gt; HR-indstillinger
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Off Cost center
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0}
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Billede (hvis ikke lysbilledshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Kunden eksisterer med samme navn
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Omkostninger ved Leverede varer
+DocType: Blog Post,Guest,Gæst
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Specifikation Detaljer
+DocType: Lead,Interested,Interesseret
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Åbning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åbning indtastning
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørgsel
+DocType: Standard Reply,Owner,Ejer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Indtast venligst selskab først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Vælg venligst Company først
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
+DocType: BOM,Total Cost,Total Cost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Rivning
+DocType: Email Digest,Stub,Stub
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitet Log:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoudtog
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Lægemidler
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløb
+DocType: Employee,Mr,Hr
+DocType: Custom Script,Client,Klient
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør
+DocType: Naming Series,Prefix,Præfiks
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Consumable,Forbrugsmaterialer
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sende
+DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Årsløn
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lukning regnskabsår
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Udgifter
+DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail Sendt?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra indtastning
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Vis Time Logs
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / kontantautomat Balance
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af ​​livet er nået
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Opretning
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Der var ingen opdateringer i de valgte til dette digest poster.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity støbning
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhedsbrev er allerede blevet sendt
+DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type
+DocType: Leave Application,Reason,Årsag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Udførelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Den første bruger bliver System Manager (du kan ændre dette senere).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Varer og Priser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vælg Medarbejder, for hvem du opretter Vurdering."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
+DocType: Customer,Individual,Individuel
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Indtast url parameter for besked
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Denne tidslog konflikter med {0} for {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%)
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start
+DocType: User,First Name,Fornavn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Din opsætning er færdig. Forfriskende.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Fuld formstøbning
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vælg Betingelser
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalinger foretaget i løbet af digest periode
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Indstil som standard
+,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nye salgsordrer
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillad Negativ Balance
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Tilgodehavende / Betales konto vil blive identificeret ud på marken Master Type
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Fjernsyn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Opdateret via &#39;Time Log&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Liste for denne transaktion
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åbner post
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,"For Warehouse er nødvendig, før Indsend"
+DocType: Sales Partner,Reseller,Forhandler
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Indtast Company
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mod Sales Invoice Item
+,Production Orders in Progress,Produktionsordrer i Progress
+DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
+DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Navn
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Afventer Antal
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ingen beskrivelse
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Anmodning om køb.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Dobbelt hus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Blade pr år
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Du indstille Navngivning Series for {0} via Opsætning&gt; Indstillinger&gt; Navngivning Series
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1}
+DocType: Bulk Email,Message,Besked
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox adgangsnøgle
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lad Blokeret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af ​​sin levetid på {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Årligt
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min prisen evt
+DocType: Lead,Do Not Contact,Må ikke komme i kontakt
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Den unikke id til at spore alle tilbagevendende fakturaer. Det genereres på send.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
+DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materiale Request
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
+DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Stålbørstning
+DocType: Employee,Relation,Relation
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afvist Mængde
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Felt fås i Delivery Note, Citat, Sales Invoice, Sales Order"
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Er Primær Kontaktperson
+DocType: Notification Control,Notification Control,Meddelelse Kontrol
+DocType: Lead,Suggestions,Forslag
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-wise budgetter på denne Territory. Du kan også medtage sæsonudsving ved at indstille Distribution.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Indtast venligst forælder konto gruppe for lager {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobil No.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generer Schedule
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Sænksmedning
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 tegn
+DocType: Email Digest,New Quotations,Nye Citater
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Vælg dit sprog
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender"
+DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
+Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiverer oprettelsen af ​​tid logs mod produktionsordrer. Operationer må ikke spores mod produktionsordre
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
+DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Forkert Adgangskode
+DocType: Item,Variant Of,Variant af
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Vare {0} skal være service Item
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;
+DocType: DocType,Administrator,Administrator
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserboring
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
+DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl
+DocType: Communication,Closed,Lukket
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
+DocType: Lead,Industry,Industri
+DocType: Employee,Job Profile,Job profil
+DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroformning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Element er opdateret
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Følgeseddel
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillad Dropbox Access
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
+DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vælg måned og år
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato"
+DocType: Employee,Company Email,Firma Email
+DocType: Workflow State,Refresh,Opdater
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast &#39;Gentag på dag i måneden »felt værdi
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Vælg Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kvittering skal indsendes
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Aktuel Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-mail-adresse
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Indkomst reserveret til digest periode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Se venligst vedhæftede
+DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Vandstråleskæring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !!
+,Finished Goods,Færdigvarer
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspiceres af
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Vedligeholdelse Type
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Løbenummer {0} ikke hører til følgeseddel {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lad Godkender Navn
+,Schedule Date,Tidsplan Dato
+DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket Vare
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for at købe transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Omkostninger eksisterer for Medarbejder {0} mod Activity Type - {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Tøv ikke oprette konti for kunder og leverandører. De er skabt direkte fra kunden / Leverandør mestre.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Item Name
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
+DocType: Employee,Widowed,Enke
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Varer der skal ansøges som er &quot;på lager&quot; i betragtning af alle lagre baseret på forventede qty og mindste bestilling qty
+DocType: Workstation,Working Hours,Arbejdstider
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Skift start / aktuelle sekvensnummer af en eksisterende serie.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter."
+,Purchase Register,Indkøb Register
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Årsag til at miste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube beading
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
+DocType: Employee,Single,Enkeltværelse
+DocType: Issue,Attachment,Attachment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kan ikke indstilles for gruppe Cost center
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Vareforbrug
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Indtast Cost center
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Gns. Salgskurs
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdato for nuværende ordres periode
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mængde og Pris
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Installeret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først
+DocType: BOM,Item Desription,Item desription
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Navn
+DocType: Account,Is Group,Is Group
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Leverandør Fakturanummer Entydighed
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Langskæring
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ikke i gang
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tilpas den indledende tekst, der går som en del af denne e-mail. Hver transaktion har en separat indledende tekst."
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manager
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op
+DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ferie mester.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Skalstøbning
+DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
+DocType: BOM,Costing,Koster
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Antal Total
+DocType: Employee,Health Concerns,Sundhedsmæssige betænkeligheder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ulønnet
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra pakken No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Værdipapirer og Indlån
+DocType: Features Setup,Imports,Import
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Limning
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse af et job Åbning
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Fremmøde rekord.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloptegnelser
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan
+DocType: System Settings,Loading...,Indlæser ...
+DocType: DocField,Password,Adgangskode
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Fused deposition modeling
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tilføj Abonnenter
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",' findes ikke
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Åbne Billetter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Indkomst
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Samlet beløb af fakturaer modtaget fra leverandører i den fordøje periode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Modtaget eller betalt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Vælg Firma
+DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskel konto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke opgave som sin afhængige opgave {0} ikke er lukket.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
+DocType: DocField,Type,Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
+DocType: Communication,Subject,Emne
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt
+DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
+,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Vil du virkelig ønsker at stoppe denne Material Request?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Til at levere
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vare
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Resultatopgørelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Kommende Kalender Events (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Ny UOM må IKKE være af typen heltal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og Fixture
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Customer Group
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Afrundet Total&#39; felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion"
+DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger
+,Gross Profit,Gross Profit
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
+DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Vare {0} er ikke Indkøb Vare
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} er en ugyldig e-mail-adresse i ""Notification \ e-mail adresse'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Samlet fakturering Dette år:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør faktura nr
+DocType: Territory,For reference,For reference
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Lukning (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiode (dage)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Bemærk Vare
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tråd HTML
+DocType: Company,Ignore,Ignorer
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS sendt til følgende numre: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underentreprise kvittering
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Gyldig fra
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samlet Kommissionen
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Salg Partner
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittering Nødvendig
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månedlig Distribution ** hjælper du distribuerer dit budget tværs måneder, hvis du har sæsonudsving i din virksomhed. At distribuere et budget ved hjælp af denne fordeling, skal du indstille dette ** Månedlig Distribution ** i ** Cost Center **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nye Leverandør Citater
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Make kundeordre
+DocType: Project Task,Project Task,Project Task
+,Lead Id,Bly Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Website manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskabsår Startdato må ikke være større end Skatteårsafslutning Dato
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Opløsning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betales konto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Forrige
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Salg Return
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vælg salgsordrer, som du ønsker at skabe produktionsordrer."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Løn komponenter.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase.
+DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
+DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
+DocType: Event,Wednesday,Onsdag
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produktionsordre er Obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslag Skrivning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden Sales Person {0} eksisterer med samme Medarbejder id
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativ Stock Error ({6}) for Item {0} i Warehouse {1} på {2} {3} i {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal År Company
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+DocType: Time Log,Billed,Billed
+DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivelse
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Tidspunkt, hvor varerne blev leveret fra lageret"
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Skatter og Afgifter
+DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup&gt; Nummerering Series
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Nye Forespørgsler
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ikke i regnskabsåret {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Du installere dropbox python-modul
+DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Fra kvittering
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Samme element er indtastet flere gange.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,Til
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Ende rør danner
+DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter
+DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Navngivning Af
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konverter til Group
+DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitet Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Leveres Beløb
+DocType: Customer,Fixed Days,Faste dage
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakning List
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Indkøbsordrer givet til leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
+DocType: Activity Cost,Projects User,Projekter Bruger
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Forbrugt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel
+DocType: Company,Round Off Cost Center,Afrunde Cost center
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+DocType: Material Request,Material Transfer,Materiale Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åbning (dr)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Indstillinger
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landede Cost Skatter og Afgifter
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiske Start Time
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
+sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mere
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgschef
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Omdøb
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløb
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Bøjning
+apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Tillad Bruger
+DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
+DocType: Account,Accounts,Konti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Lige klipning
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,At spore post i salgs- og købsdokumenter baseret på deres løbenr. Dette er også bruges til at spore garantiforpligtelser detaljer af produktet.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktuel Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Afvist Warehouse er obligatorisk mod regected post
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Udgifter inkluderet i Værdiansættelse
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registreret i selskab
+DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Element har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet
+DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Udløbsdato
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af ​​kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Velkommen
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Emne
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører.
+DocType: Communication,Open,Åbent
+DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn
+,Reserved,Reserveret
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Vil du virkelig ønsker at UNSTOP
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råstoffer
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Den dato, hvor næste faktura vil blive genereret. Det genereres på send."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Omsætningsaktiver
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} er ikke et lager Vare
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard-konto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresse Titel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Vælg ugentlige off dag
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Sluttid
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Salg Person Target Variance Item Group-Wise
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Daglig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens Indkøbsordre Nej
+DocType: Employee,Cell Number,Cell Antal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Tabt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke indtaste aktuelle kupon i &quot;Mod Kassekladde &#39;kolonne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energi
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Mulighed Fra
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel.
+DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifikationer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Ny konto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bogføring kan foretages mod blad noder. Poster mod grupper er ikke tilladt.
+DocType: ToDo,High,Høj
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister"
+DocType: Opportunity,Maintenance,Vedligeholdelse
+DocType: User,Male,Mand
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Salgskampagner.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som &quot;Shipping&quot;, &quot;forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af ​​grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på &quot;Forrige Row alt&quot; kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Indkøb Returneret
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler mislykkedes Begivenheder
+DocType: Expense Claim,Project,Projekt
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
+DocType: Address,Personal,Personlig
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office vedligeholdelsesudgifter
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Indtast Vare først
+DocType: Account,Liability,Ansvar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
+DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund
+DocType: Process Payroll,Send Email,Send Email
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen Tilladelse
+DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, varerne ikke leveres via {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Mine Fakturaer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Ingen medarbejder fundet
+DocType: Purchase Order,Stopped,Stoppet
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vælg BOM at starte
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Send nu
+,Support Analytics,Support Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form optegnelser
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} ​​dateret {2}
+DocType: Comment,Reference Name,Henvisning Navn
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før Sales Order Date"
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Fremmøde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle varegrupper
+DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Netto Resultat / Loss
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisk skrive besked på indsendelse af transaktioner.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Til Fremstilling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Permanent formstøbning
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projiceret Antal
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
+DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhedsbrev manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Åbning'
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message
+DocType: Expense Claim,Expenses,Udgifter
+,Purchase Receipt Trends,Kvittering Tendenser
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vælg skabelon, hvorfra du ønsker at få de mål"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning &amp; Udvikling
+,Amount to Bill,Beløb til Bill
+DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Satsningen
+DocType: Item,Re-Order Qty,Re-prisen evt
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lad Block List Dato
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planlagt at sende til {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabat
+DocType: Sales Team,Incentives,Incitamenter
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,Anmodet Numbers
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Value
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Kan ikke fortsætte {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
+DocType: Account,Balance must be,Balance skal være
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nye køb Kvitteringer
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Afvist Message
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Sømning
+,Available Qty,Tilgængelig Antal
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På Forrige Row Total
+DocType: Salary Slip,Working Days,Arbejdsdage
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Indgående Rate
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovægt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,"Navnet på din virksomhed, som du oprette dette system."
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Medtag helligdage i alt nej. Arbejdsdage
+DocType: Job Applicant,Hold,Hold
+DocType: Employee,Date of Joining,Dato for Sammenføjning
+DocType: Naming Series,Update Series,Opdatering Series
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Underentreprise
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Egenskab Værdier
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Abonnenter
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Kvittering
+,Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Sandblæsning
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Indstil status som Tilgængelig
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lad Indløsning Beløb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nødvendigt antal
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Samlet beløb
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsordrer
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Balance Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Salg prisliste
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Udgive synkronisere emner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Henvis Round Off-konto i selskabet
+DocType: Purchase Receipt,Range,Range
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance
+DocType: Address,Shop,Butik
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkroniser nu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-konto vil automatisk blive opdateret i POS faktura, når denne tilstand er valgt."
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Faste adresse
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer
+DocType: Item,Is Purchase Item,Er Indkøb Item
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Indkøb Faktura
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Nej
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Samlet Udgående Value
+DocType: Lead,Request for Information,Anmodning om information
+DocType: Payment Tool,Paid,Betalt
+DocType: Salary Slip,Total in words,I alt i ord
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Product Bundle&#39; elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra &quot;Packing List &#39;bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver &quot;Product Bundle &#39;post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til&quot; Packing List&#39; bord."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Indkomst
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresse Line 1
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varians
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Firmaets navn
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vælg højde leder af den bank, hvor checken blev deponeret."
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere Prisliste Rate i transaktioner
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre.
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Måned
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fondene&gt; Omsætningsaktiver&gt; bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen &quot;Bank&quot;
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke Medarbejder Fødselsdag Påmindelser
+DocType: Comment,Unsubscribed,Afmeldt
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektion Kriterier
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial Cost Centers.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overført
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload dit brev hoved og logo. (Du kan redigere dem senere).
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Hvid
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Vedhæft dit billede
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
+DocType: Workflow State,Stop,Stands
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af ​​{0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Næste Kontakt Dato
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Åbning Antal
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday listenavn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Aktieoptioner
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Antal for {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Køb &amp; Salg
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Trimning
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost kvittering
+DocType: Company,Default Terms,Standard Vilkår
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Vare
+DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arkivering
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabat
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Køb Rabatter
+DocType: Workstation,Wages,Løn
+DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Vil kun blive opdateret, hvis Time Log er &quot;faktureres&quot;"
+DocType: Project,Internal,Intern
+DocType: Task,Urgent,Urgent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
+DocType: Item,Manufacturer,Producent
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittering Vare
+DocType: Serial No,Sales Returned,Salg Returneret
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveret Warehouse i kundeordre / færdigvarer Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Selling Beløb
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater &quot;Status&quot; og Gem
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creation dokument nr
+DocType: Issue,Issue,Issue
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operation
+DocType: Lead,Organization Name,Organisationens navn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Konto suppleres ved hjælp af &quot;Find varer fra Køb Kvitteringer &#39;knappen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Salgsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard Buying
+DocType: GL Entry,Against,Imod
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementering Partner
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Info
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovægt UOM
+DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverandør
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Produktion GODTGØRELSESPROCENT
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Forsendelse Rule Betingelse
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Få ugentlige Off Datoer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdato kan ikke være mindre end Startdato
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Vælg firmanavn først.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citater modtaget fra leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
+DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gennemsnitlig alder
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
+DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af ​​denne Kontakt
+DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse
+DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport
+DocType: SMS Center,Total Characters,Total tegn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Afstemning Faktura
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag%
+DocType: Item,website page link,webside link
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,Lad os forberede systemet til første brug.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Indkøbskurv Shipping Rule
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vælg Time Logs og Send for at oprette en ny Sales Invoice.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale standarder
+DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdato for nuværende faktura menstruation
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch er blevet faktureret.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Opret Opportunity
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lad uden løn
+DocType: Supplier,Communications,Kommunikation
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fejl
+DocType: Lead,Consultant,Konsulent
+DocType: Salary Slip,Earnings,Indtjening
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Intet at anmode
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større end 'Faktisk slutdato'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typer af aktiviteter for Time Sheets
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investeringer støbning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er &quot;SM&quot;, og punktet koden er &quot;T-SHIRT&quot;, punktet koden for den variant, vil være &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen."
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Yderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Lamineret objekt fremstillingsvirksomhed
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør database.
+DocType: Account,Balance Sheet,Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code &#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch danner
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
+DocType: Lead,Lead,Bly
+DocType: Email Digest,Payables,Gæld
+DocType: Account,Warehouse,Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
+,Purchase Order Items To Be Billed,Købsordre Varer at blive faktureret
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Købsfaktura Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Poster og GL Entries er reposted for de valgte Køb Kvitteringer
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punkt 1
+DocType: Holiday,Holiday,Holiday
+DocType: Event,Saturday,Lørdag
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lad stå tomt hvis det anses for alle brancher
+,Daily Time Log Summary,Daglig Time Log Summary
+DocType: DocField,Label,Label
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betalingsoplysninger
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total
+DocType: Lead,Call,Opkald
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
+,Trial Balance,Trial Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført
+DocType: Employee,User ID,Bruger-id
+DocType: Communication,Sent,Sent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger
+DocType: File,Lft,LFT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
+DocType: Communication,Delivery Status,Levering status
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resten af ​​verden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch
+,Budget Variance Report,Budget Variance Report
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Betalt udbytte
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Forskel Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Overført overskud
+DocType: BOM Item,Item Description,Punkt Beskrivelse
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betaling tilstand
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Er Tilbagevendende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direkte metal lasersintring
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Medfølgende varer
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antal Til Fremstilling
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Bevar samme sats i hele køb cyklus
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Midlertidig Åbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
+,Employee Leave Balance,Medarbejder Leave Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1}
+DocType: Address,Address Type,Adressetype
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostninger center
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item
+DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time i dage
+,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få udestående fakturaer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} er ikke gyldig
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nye Stock Entries
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Lille
+DocType: Employee,Employee Number,Medarbejder nummer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}"
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktureret beløb (exculsive Tax)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punkt 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Konto head {0} oprettet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Grøn
+DocType: Item,Auto re-order,Auto re-ordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total Opnået
+DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
+DocType: Report,Disabled,Handicappet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte udgifter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Landbrug
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres.
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Navn er påkrævet
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tilbagevendende Type
+DocType: Address,City/Town,By / Town
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på &quot;Apply On &#39;felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Sælger Website
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samlede fordelte procentdel for salgsteam bør være 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet leveringsdato er mindre end planlagt startdato.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,For Leverandøren
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for &quot;til værdi&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Værktøj
+DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktion ordrenummer er obligatorisk for lager post fremstilling formål
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Kassekladde
+DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Kommentarer
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No.
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Værdiansættelse Rate kræves for Item {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} for alle poster er nul, kan du skal ændre &#39;Fordel afgifter baseret på&#39;"
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter og Afgifter Beregning
+DocType: BOM Operation,Workstation,Arbejdsstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Forlad
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Faktura Dato
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurv
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Ingen data
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vurdering Template Goal
+DocType: Salary Slip,Earning,Optjening
+,BOM Browser,BOM Browser
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Tilføje eller fratrække
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lave en tid log kun mod en indsendt produktionsordre
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af ​​besøg
+DocType: File,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhedsbreve til kontakter, fører."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operationer kan ikke være tomt.
+,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status opdateret til {0}
+DocType: DocField,Description,Beskrivelse
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat
+DocType: Letter Head,Is Default,Er Standard
+DocType: Address,Utilities,Forsyningsvirksomheder
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab
+DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Se tilbud Letter
+DocType: Communication,Communication,Kommunikation
+DocType: Item,Is Service Item,Er service Item
+DocType: Activity Cost,Projects,Projekter
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vælg venligst regnskabsår
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Operation Beskrivelse
+DocType: Item,Will also apply to variants,Vil også gælde for varianter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Indkøbskurv
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gennemsnitlig Daily Udgående
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt Person
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Forventet startdato' kan ikke være større end 'Forventet slutdato '
+DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Mængde
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb
+DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra datotid
+DocType: Email Digest,For Company,For Company
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikation log.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Køb Beløb
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
+DocType: Employee,Owned,Ejet
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Højere tallet er, jo højere prioritet"
+,Purchase Invoice Trends,Købsfaktura Trends
+DocType: Employee,Better Prospects,Bedre udsigter
+DocType: Appraisal,Goals,Mål
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC status
+,Accounts Browser,Konti Browser
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL indtastning
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbejder Indstillinger
+,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
+DocType: Email Digest,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lærling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Vi køber denne vare
+DocType: Address,Billing,Fakturering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanger
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Ikke Sent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Eksplosiv danner
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Skatter og Afgifter (Company valuta)
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Forsendelse konto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt at sende til {0} modtagere
+DocType: Quality Inspection,Readings,Aflæsninger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub forsamlinger
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
+DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontorleje
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislykkedes!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Ingen adresse tilføjet endnu.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Working Hour
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med JV beløb {2}
+DocType: Item,Inventory,Inventory
+DocType: Item,Sales Details,Salg Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
+DocType: Opportunity,With Items,Med Varer
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antal
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Afvist
+DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+","Den dato, hvor næste faktura vil blive genereret. Det genereres på send."
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Item Varianter
+DocType: Company,Services,Tjenester
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),I alt ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost center
+DocType: Sales Invoice,Source,Kilde
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Lad uden løn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Ingen resultater i Payment tabellen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Regnskabsår Startdato
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Undersænkning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (r) annulleret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Salg bekendtgørelse nr
+DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Taget
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Overfør Materialer til Fremstilling
+DocType: Pricing Rule,For Price List,For prisliste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tidsplaner
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobeløb
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nej
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Hjælp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Fejl: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde&gt; Customer Group&gt; Territory
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
+DocType: Workflow State,Tasks,Opgaver
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjælp
+DocType: Event,Tuesday,Tirsdag
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloker Ferie på vigtige dage.
+,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
+DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
+DocType: Top Bar Item,Target,Target
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidrag Beløb
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Brand mester.
+DocType: ToDo,Due Date,Due Date
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Kasse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organisationen
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktion Plan kundeordre
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Salg Partner Target
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prisfastsættelse Rule
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Udhugning
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiale Anmodning om at Indkøbsordre
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonti
+,Bank Reconciliation Statement,Bank Saldoopgørelsen
+DocType: Address,Lead Name,Bly navn
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingen varer at pakke
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,"Beløb, der ikke afspejles i bank"
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Centrifugal casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetfelt-assisteret efterbehandling
+DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Passiver
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile Ingen
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vælg salgsordrer
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Anmodning om hvilke Leverandør Citater ikke er skabt
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Make Citat
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
+DocType: SMS Center,Receiver List,Modtager liste
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Beløb
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrugt Mængde
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vis
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektiv lasersintring
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import Vellykket!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Udgifter Reserveret
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare
+DocType: Account,Account Name,Kontonavn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Tilføje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Køretøj Dispatch Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt
+DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Billed
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserveret Antal
+DocType: Party Account,Party Account,Party Account
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Human Resources
+DocType: Lead,Upper Income,Upper Indkomst
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mine Issues
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
+DocType: Appraisal,For Employee,For Medarbejder
+DocType: Company,Default Values,Standardværdier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Tryk fitting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Standard prisliste
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Varm isostatisk presning
+DocType: ToDo,Medium,Medium
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budgettet
+,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Skal du bekræfte din e-mail-id
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
+DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af ​​elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanti krav
+,Lead Details,Bly Detaljer
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Godkendelse Bruger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Smedning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Plating
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdato for aktuelle faktura menstruation
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Gældende For
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fra dato
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvist Afsluttet
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Medtag helligdage inden blade som blade
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakket Varer
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No.
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere &quot;BOM Explosion Item&quot; tabel som pr ny BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
+DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Vare {0} skal være en service Item.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vælg emne kode
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP)
+DocType: Territory,Territory Manager,Territory manager
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auktioner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller Værdiansættelse Rate eller begge
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger
+,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne &quot;Weight UOM&quot; for"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt &#39;
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Blade Allokeret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0}
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon
+DocType: Address,Postal,Postal
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Samlet beløb af fakturaer sendt til kunden i løbet af digest periode
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minedrift
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Harpiks støbning
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
+DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0}
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv"
+DocType: Lead,Next Contact By,Næste Kontakt By
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},"Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} kan ikke slettes, da mængden findes for Item {1}"
+DocType: Quotation,Order Type,Bestil Type
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Meddelelse E-mailadresse
+DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Find fakturaer til Match
+,Item-wise Sales Register,Vare-wise Sales Register
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",fx &quot;XYZ National Bank&quot;
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne Tax inkluderet i Basic Rate?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Samlet Target
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Nej
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Main
+DocType: DocPerm,Delete,Slet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Ny {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
+DocType: Item,Variants,Varianter
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
+DocType: SMS Center,Send To,Send til
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Afstemning
+DocType: Territory,Territory Name,Territory Navn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Ansøger om et job.
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig info og andre generelle oplysninger om din leverandør
+DocType: Country,Country,Land
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser
+DocType: Communication,Received,Modtaget
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre.
+DocType: DocField,Attach Image,Vedhæft billede
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af ​​denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af ​​nettovægt på poster)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Efterlad tom, hvis ingen ændring"
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Logs til produktion.
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Påfør Warehouse-wise Omarranger Level
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} skal indsendes
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Authorization Kontrol
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tid Log til opgaver.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
+DocType: Employee,Salutation,Salutation
+DocType: Communication,Rejected,Afvist
+DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
+DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Leveres
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiske Antal
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Du har indtastet dubletter. Venligst rette, og prøv igen."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Vare {0} er ikke en føljeton Item
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Opret Modtager liste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Udløbet
+DocType: Packing Slip,To Package No.,At pakke No.
+DocType: DocType,System,System
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Udstedelsesdagen
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Omkostninger
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrugt Antal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Angiver, at pakken er en del af denne leverance (Kun Udkast)"
+DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Foretag indbetaling indtastning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Mængde for Item {0} skal være mindre end {1}
+,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trends
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Anvend / Godkend Blade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;"
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Godtgørelse Procent
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Besked Parameter
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering dokument nr
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra køb Kvitteringer
+DocType: Serial No,Creation Date,Oprettelsesdato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Vare {0} forekommer flere gange i prisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør Citat Vare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Foretag Løn Struktur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Shearing
+DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik på &#39;Make Salg Faktura&#39; knappen for at oprette en ny Sales Invoice.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periode fra og periode datoer obligatoriske for tilbagevendende% s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Emballering og etikettering
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navnet på den månedlige Distribution
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Angiv venligst Standard Valuta i Company Master og Globale standardindstillinger
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbagevendende Faktura
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Håndtering af Projekter
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskabsår
+DocType: Cost Center,Budget,Budget
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Opnået
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Område / kunde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,f.eks 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen."
+DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time
+,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Der var fejl.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Aflytning
+DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} oprettet
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre
+,Serial No Status,Løbenummer status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Item tabel kan ikke være tom
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Række {0}: For at indstille {1} periodicitet, skal forskellen mellem fra og til dato \ være større end eller lig med {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
+DocType: Employee,Salary Information,Løn Information
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Medarbejder ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato"
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Told og afgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingssystemer poster ikke kan filtreres af {1}
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiale Request Vare
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
+,Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rød
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik på &quot;Generer Schedule &#39;at hente Løbenummer tilføjet for Item {0}
+DocType: Account,Frozen,Frosne
+,Open Production Orders,Åbne produktionsordrer
+DocType: Installation Note,Installation Time,Installation Time
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Slette alle transaktioner for denne Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringer
+DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Skift UOM for et element.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Gruppe
+DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
+,Qty to Order,Antal til ordre
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","At spore mærke i følgende dokumenter Delivery Note, Opportunity, Material Request, punkt, Indkøbsordre, Indkøb Gavekort, køber Modtagelse, Citat, Sales Faktura, Produkt Bundle, salgsordre, Løbenummer"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram af alle opgaver.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,For Medarbejder Navn
+DocType: Holiday List,Clear Table,Klar Table
+DocType: Features Setup,Brands,Mærker
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Fra indkøbsordre
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Ikke Sæt
+DocType: Communication,Date,Dato
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gentag Kunde Omsætning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sidde stramt, mens dit system bliver setup. Dette kan tage et øjeblik."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Par
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mod konto
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiske dato
+DocType: Item,Has Batch No,Har Batch Nej
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Sidetal
+DocType: Employee,Personal Details,Personlige oplysninger
+,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Prægning
+,Quotation Trends,Citat Trends
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som kan Produktionsordre gøres for denne post, skal det være en lagervare."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Vær med
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Over værdi
+,Pending Amount,Afventer Beløb
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
+DocType: Serial No,Delivered,Leveret
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe"
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes"
+DocType: Custom Field,Custom,Brugerdefineret
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Brug Multi-Level BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Sprøjtestøbning
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial konti.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv
+DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Udskrivning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den dag (e), hvor du ansøger om orlov er ferie. Du har brug for ikke søge om orlov."
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,og
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Enhed
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Venligst sæt Dropbox genvejstaster i dit site config
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Angiv venligst Company
+,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Din regnskabsår slutter den
+DocType: POS Profile,Price List,Pris List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nu standard regnskabsår. Opdater venligst din browser for at ændringen træder i kraft.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Expense Krav
+DocType: Email Digest,Support,Support
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Godkendelse Rolle
+,BOM Search,BOM Søg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Lukning (Åbning + Totals)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i selskabet
+DocType: Workstation,Wages per hour,Lønningerne i timen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / Skjul funktioner som Serial Nos, POS mv"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance dato kan ikke være før check dato i række {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
+DocType: Address Template,Address Template,Adresse Skabelon
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikation af kunder efter region
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Opgaver Afsluttet
+DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,handicappet bruger
+DocType: Opportunity,Quotation,Citat
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samlet Fradrag
+DocType: Quotation,Maintenance User,Vedligeholdelse Bruger
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Omkostninger Opdateret
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Er du sikker på du vil UNSTOP
+DocType: Employee,Date of Birth,Fødselsdato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiske Operation Time
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Jobbeskrivelse
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal pr Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vælg en gyldig csv fil med data
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Belægning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ikke tilladt i navngivning serie"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment."
+DocType: Expense Claim,Approver,Godkender
+,SO Qty,SO Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Lagertilgang eksisterer mod lageret {0}, og derfor kan du ikke re-tildele eller ændre Warehouse"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Produktion manager
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Forsendelser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dyppestøbning
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Opsætning
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør
+DocType: C-Form,Quarter,Kvarter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
+DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
+DocType: Employee,Bank Name,Bank navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-over
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Bruger {0} er deaktiveret
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total feriedage
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vælg Company ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
+DocType: DocField,Name,Navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,"Beløb, der ikke afspejles i systemet"
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Andre
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Angiv som Stoppet
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og Afgifter
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Afsluttet
+DocType: Web Form,Select DocType,Vælg DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Rømning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Banking
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Ny Cost center
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilt Mængde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",fx &quot;Byg værktøjer til bygherrer&quot;
+DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
+DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tilgodehavende konto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Ingen opdateringer til
+,Stock Balance,Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs oprettet:
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Hvis Årlig Budget overskredet
+DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Side Break
+DocType: Production Order Operation,Pending,Afventer
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Brugere, der kan godkende en bestemt medarbejders orlov applikationer"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kontor udstyr
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal
+DocType: Fiscal Year,Companies,Virksomheder
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Vægte, Accounts af typen &quot;Bank&quot; eller &quot;Cash&quot;"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hæv Materiale Request når bestanden når re-order-niveau
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Fra vedligeholdelsesplan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fuld tid
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktoplysninger
+DocType: C-Form,Received Date,Modtaget Dato
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i Salg Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor."
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samlet Indgående Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Indkøb prisliste
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer Term
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetschef
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Åbning
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betaling Afstemning
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vælg Incharge Person navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
+DocType: Offer Letter,Offer Letter,Tilbyd Letter
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
+DocType: Time Log,To Time,Til Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hvis du vil tilføje barn noder, udforske træet og klik på noden, hvorunder du ønsker at tilføje flere noder."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} er stoppet
+DocType: Email Digest,New Leads,Nye Leads
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate
+DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabt Årsag
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Opret Betaling Entries mod ordrer eller fakturaer.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Svejsning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,New Stock UOM kræves
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
+DocType: Project,External,Ekstern
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Vare Serial Nos
+DocType: Branch,Branch,Branch
+DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Dine kunder
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Kompressionsstøbning
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret
+,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Oprette og administrere de daglige, ugentlige og månedlige email fordøjer."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code&gt; Vare Gruppe&gt; Brand
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vurdering Goal
+DocType: Event,Friday,Fredag
+DocType: Time Log,Costing Amount,Koster Beløb
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indsend lønseddel
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månedlige Earning &amp; Fradrag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabat for Item {0} er {1}%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import i bulk
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse &amp; Contacts
+DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name
+DocType: Page,Title,Titel
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Tilpas
+DocType: POS Profile,[Select],[Vælg]
+DocType: SMS Log,Sent To,Sendt Til
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Make Sales Invoice
+DocType: Company,For Reference Only.,Kun til reference.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Beløb
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Fra dato' er nødvendig
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Referencenummer
+DocType: Employee,Employment Details,Beskæftigelse Detaljer
+DocType: Employee,New Workplace,Ny Arbejdsplads
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Angiv som Lukket
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af ​​siden
+DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillad i kundeordre af typen &quot;Service&quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Butikker
+DocType: Time Log,Projects Manager,Projekter manager
+DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Aldring Baseret på
+DocType: Item,End of Life,End of Life
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Rejser
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillad brugere
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Tilbagevendende
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat indtægter og omkostninger for produkt- vertikaler eller afdelinger.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Omdøb Tool
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Opdatering Omkostninger
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Genbestil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transfer Materiale
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta
+DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillad Negativ Stock
+DocType: Installation Note,Installation Note,Installation Bemærk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,Tilføj Skatter
+,Financial Analytics,Finansielle Analytics
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
+DocType: Address,Subsidiary,Datterselskab
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittering Nej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
+DocType: System Settings,In Hours,I Hours
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Opret lønseddel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Forventet balance pr bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Polering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}"
+DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Fra
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Efter salg Installationer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktvilkår for Salg eller Indkøb.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nødvendig On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
+DocType: Page,Standard,Standard
+DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+DocType: Email Digest,Payments Received,Betalinger modtaget
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Størrelse
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalender Events
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Påkrævet
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Opret kunde
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vedligeholdelse Skema Detail
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Reading 9
+DocType: Supplier,Is Frozen,Er Frozen
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Opkøb Indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Masse efterbehandling
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for en Færdig god Item
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Fremmøde til dato
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Opsætning indgående server til salg email id. (F.eks sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Betaling konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
+sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Udkast
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret
+DocType: User,Female,Kvinde
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes."
+DocType: Print Settings,Modern,Moderne
+DocType: Communication,Replied,Svarede
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Samlet Betaling Beløb
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
+DocType: Newsletter,Test,Prøve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af &quot;Har Serial Nej &#39;,&#39; Har Batch Nej &#39;,&#39; Er Stock Item&quot; og &quot;værdiansættelsesmetode &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
+DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Anmodning om.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element."
+DocType: Email Digest,New Communications,Nye Communications
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Komplet opsætning
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt status
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markér dette for at forbyde fraktioner. (For NOS)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailing List
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Fraværende
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Måleenhed
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On
+DocType: Lead,Opportunity,Mulighed
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Løn Struktur Earning
+,Completed Production Orders,Afsluttede produktionsordrer
+DocType: Operation,Default Workstation,Standard Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Opgørelse &amp; Support
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense krav Godkendt Message
+DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Aktuel Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiske Slutdato
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gælder for (Rolle)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Formål
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Vil også gælde for varianter, medmindre overrridden"
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Forskud
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen af ​​Anmodet SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne -. ####
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Piercing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision."
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Child Node
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Indtast statiske url parametre her (F.eks. Afsender = ERPNext, brugernavn = ERPNext, password = 1234 mm)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotokemisk bearbejdning
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som &quot;Shipping&quot;, &quot;forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af ​​grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på &quot;Forrige Row alt&quot; kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften."
+DocType: Note,Note,Bemærk
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Nyt materiale Anmodning
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde
+DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Sæt som oplades
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Dette Orlov Ansøgning afventer godkendelse. Kun Leave Godkender kan opdatere status.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1}
+DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduktion
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Fremstilling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Venligst følgeseddel først
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Skat Master
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion
+DocType: Item,Allow Production Order,Tillad produktionsordre
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Række {0}: Start dato skal være før slutdato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),I alt (Antal)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Antal installeret
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Indsendt
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mine Adresser
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation gren mester.
+DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Udgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Above
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Opkøb prisliste
+,Download Backups,Hent Backups
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Indstil standardværdier som Company, Valuta, indeværende finansår, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betaling Type
+DocType: Process Payroll,Select Employees,Vælg Medarbejdere
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Til dato
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detaljer
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Skatter og Afgifter
+DocType: Email Digest,Payments Made,Betalinger
+DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt
+DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametre
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Målbeløbet
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Indkøbskurv Indstillinger
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bogføring
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} allerede skabt til selskab {1}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Udskift Item / BOM i alle styklister
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Modtaget Antal
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Løbenummer / Batch
+DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
+DocType: Account,Account Type,Kontotype
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
+,To Produce,At producere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages"
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation af emballagen for levering (til print)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveret Mængde
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittering Varer
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasning Forms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Skæring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Udfladning
+DocType: Account,Income Account,Indkomst konto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Molding
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuel Antal
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate Of Materials Based On&quot; i Costing afsnit
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Request Type
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+DocType: Cost Center,Cost Center,Cost center
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Indkøbsordre Message
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})",Total forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større \ end Grand Total ({2})
+DocType: Employee,Relieving Date,Lindre Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prisfastsættelse Regel er lavet til at overskrive Prisliste / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kan kun ændres via Stock indtastning / følgeseddel / kvittering
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Procent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef for Marketing og Salg
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Indkomstskat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser manipuleret netto formgivning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til &quot;pris&quot;, vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i &quot;Rate &#39;felt, snarere end&#39; Prisliste Rate &#39;område."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser.
+DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
+DocType: User,Bio,Bio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lad Kontrolpanel
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup&gt; Trykning og Branding&gt; Adresse skabelon.
+DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Spørgsmål
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status skal være en af ​​{0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Betalingskort Til
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Aktuel Antal Efter Transaktion
+,Pending SO Items For Purchase Request,Afventer SO Varer til Indkøb Request
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Large
+,Profit and Loss Statement,Resultatopgørelse
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Number
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Ved at trykke
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
+,Sales Browser,Salg Browser
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Large
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Ingen medarbejder fundet!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polering
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Start Time
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Allokeret
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} er aflyst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Medarbejder {0} var på orlov på {1}. Kan ikke markere fremmøde.
+DocType: Sales Partner,Targets,Mål
+DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål."
+,S.O. No.,SÅ No.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektrokemisk slibning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Venligst opsætning din kontoplan, før du starter bogføring"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prisfastsættelse Rule
+sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,Annulleret
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato.
+DocType: Employee Education,Graduate,Graduate
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloker dage
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise indtastning
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed."
+DocType: Attendance,Leave Type,Forlad Type
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
+DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende faktura, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til print)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rækker tilladt
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Invoice)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Udestående beløb
+DocType: Project Task,Working,Working
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kø (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vælg Time Logs.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskabet {1}
+DocType: Account,Round Off,Afrunde
+,Requested Qty,Anmodet Antal
+DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét ​​element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektrokemisk bearbejdning
+,Requested,Anmodet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Ingen Bemærkninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Forfaldne
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Modtaget men ikke faktureret
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + bagud Beløb + Indløsning Beløb - Total Fradrag
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Salg og Indkøb
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiale Request Nej
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspektion kvalitet kræves for Item {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} er blevet afmeldt fra denne liste.
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Tilføjet
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Vælg Anvend Rabat på
+DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Tilgodehavende konto
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Opret Bank Punktet om den samlede løn for de ovenfor valgte kriterier
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiale Transfer til Fremstilling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Opfandt
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
+apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på
+DocType: Account,Root Type,Root Type
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis denne slideshow øverst på siden
+DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skat Beløb Efter Discount Beløb (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray danner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum Inventory Level
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Underleverance
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Få elementer fra salgsordrer
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiske Sluttid
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Hent Påkrævede materialer
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Producentens varenummer
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimeret tid og omkostninger
+DocType: Bin,Bin,Bin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Forkant
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen af ​​Sent SMS
+DocType: Account,Company,Firma
+DocType: Account,Expense Account,Udgiftskonto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farve
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og der er ingen anden Product Bundle"
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående &#39;Køb Kvitteringer&#39; bord
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Indtil
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mod dokument nr
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektion Type
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Vælg {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Opdatering
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Gem nyhedsbrevet før afsendelse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
+DocType: Employee,Exit,Udgang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrerende efterbehandling
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For nemheds af kunder, kan disse koder bruges i trykte formater som fakturaer og følgesedler"
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan indtaste et hvilket som helst tidspunkt manuelt
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annonce
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Prøvetid
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Kun blade noder er tilladt i transaktionen
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Godkender
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvittering Vare Leveres
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Betale
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Til datotid
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Slibning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink indpakning
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekræftet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandør type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Løbenummer {0} status skal være &quot;tilgængelig&quot; for at levere
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; kan indsendes
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Dagblades
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vælg regnskabsår
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Smeltning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er den Leave Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater &quot;Status&quot; og Gem
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Genbestil Level
+DocType: Attendance,Attendance Date,Fremmøde Dato
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Løn breakup baseret på Optjening og fradrag.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne Forsendelsesadresse
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Accepteret varelager
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Udstationering Dato
+DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Duplicate entry
+DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fejl]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
+,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Skal være hele tal
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye blade Tildelte (i dage)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Løbenummer {0} eksisterer ikke
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Discount Procent
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Ordrer
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Medarbejder Type
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lad Godkender
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Sænksmedning
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruger med 'Godkend udgifter' rolle
+,Issued Items Against Production Order,Udstedte Varer Against produktionsordre
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Indkøb manager
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betaling Tool
+DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periode Lukning indtastning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Afskrivninger
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Betalinger modtaget i digest periode
+DocType: Customer,Credit Limit,Kreditgrænse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vælg type transaktion
+DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lad Tildeling
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt.
+DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Sidste dag i den næste måned
+DocType: Employee,Feedback,Feedback
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Sandblæsnings udstyr
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries
+DocType: Website Settings,Website Settings,Website Settings
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturering Rate
+,Qty to Deliver,Antal til Deliver
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Måned
+,Stock Analytics,Stock Analytics
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Imod Dokument Detail Nej
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Udgående
+DocType: Material Request,Requested For,Anmodet om
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mod DOCTYPE
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette Delivery Note mod enhver Project
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root-konto kan ikke slettes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Vis Stock Entries
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Item Code
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opret produktionsordrer
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
+DocType: Journal Entry,User Remark,Bruger Bemærkning
+DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
+DocType: Communication,Phone,Telefon
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Lukning (dr)
+DocType: Contact,Passive,Passiv
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontroller, om du har brug for automatiske tilbagevendende fakturaer. Når du har indsendt nogen faktura, vil Tilbagevendende sektion være synlige."
+DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Time Log {0} skal være »Tilmeldt &#39;
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Opret Materiale Anmodning
+DocType: Employee Education,School/University,Skole / Universitet
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Warehouse
+,Billed Amount,Faktureret beløb
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hent opdateringer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Lad Management
+DocType: Event,Groups,Grupper
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres
+DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hoved under ansvar, hvor gevinst / tab vil være reserveret"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mod Vouchers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hurtig hjælp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Salg Extras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Videresendte Blade
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' skal være efter 'Til dato'
+,Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Værdi eller Antal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minut
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Købe Skatter og Afgifter
+,Qty to Receive,Antal til Modtag
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lad Block List tilladt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Omregningsfaktor kan ikke være i fraktioner
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Du vil bruge det til login
+DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Notering {0} ikke af typen {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedligeholdelse Skema Vare
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Leveres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Bank kassekredit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Foretag lønseddel
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Gennemse BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Sikrede lån
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoreret:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Products
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Kan ikke godkende orlov, som du ikke har tilladelse til at godkende blade på Block Datoer"
+DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Lost-skum støbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Tegning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Dato gentages
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af ​​{0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura)
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjælp
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Vælg antal
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Besked sendt
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Dato
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til kundens basisvaluta"
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløb (Company Valuta)
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Navngivning By
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Fra tilbudsgivning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Indkøbsordre Konto nr
+DocType: System Settings,System Settings,Systemindstillinger
+DocType: Project,Project Type,Projekt type
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspection Nødvendig
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Fuldt Billed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kassebeholdning
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovægt af pakken. Normalt nettovægt + emballagemateriale vægt. (Til print)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Annulleret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Mine forsendelser
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer
+DocType: Communication,Recipients,Modtagere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Skruning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Rifling
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkendelsesstatus
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Udgive varer i Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankoverførsel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vælg Bankkonto
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Opret og send nyhedsbreve
+sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Fra dato skal være før til dato
+DocType: Sales Order,Recurring Order,Tilbagevendende Order
+DocType: Company,Default Income Account,Standard Indkomst konto
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / kunde
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markér dette hvis du ønsker at vise i website
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Number
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Føre til Citat
+DocType: Lead,From Customer,Fra kunde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Opkald
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via Time Logs)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt
+,Projected,Projiceret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Message
+DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato
+DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en udgiftskonto"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Boring
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Fra kundeordre
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Billed
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse skal tilhøre samme firma
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ikke aktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Mod Faktura Bogføringsdato
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched for fakturering
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører.
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Rabat Beløb
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Udgifter bookede til digest periode
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,fx moms
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), skal du ændre navnet elementet gruppe eller omdøbe elementet"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Hot metal gas danner
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskabet er obligatorisk
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Indkøbskurv Skatter og Afgifter Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den relevante gruppe (som regel finansieringskilde&gt; Aktuelle Passiver&gt; Skatter og Afgifter og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen &quot;Skat&quot; og gøre nævne Skatteprocent.
+,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Laserskæring
+DocType: Event,Monday,Mandag
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock indtastning
+DocType: Account,Payable,Betales
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bagud Beløb
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nye kunder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Gross Profit%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Dato
+DocType: Newsletter,Newsletter List,Nyhedsbrev List
+DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontroller, om du vil sende lønseddel i e-mail til den enkelte medarbejder, samtidig indsende lønseddel"
+DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af ​​salg eller køb skal vælges
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
+DocType: Page,All,Alle
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse
+DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato
+DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftelse Dato
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Faktureret beløb
+DocType: Account,Sales User,Salg Bruger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Sæt
+DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Warehouse kræves
+DocType: Employee,Marital Status,Civilstand
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiale Request
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Vil blive opdateret, når faktureret."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Nuværende BOM og New BOM må ikke være samme
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mod Indkomst konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Delivered
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Procent
+DocType: Territory,Territory Targets,Territory Mål
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Indkøbsordre Item Leveres
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brev hoveder for print skabeloner.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler til print skabeloner f.eks Proforma Invoice.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Værdiansættelse typen omkostninger ikke er markeret som Inclusive
+DocType: POS Profile,Update Stock,Opdatering Stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Venligst trække elementer fra følgeseddel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Opret ny
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Indkøbsordre Påkrævet
+,Item-wise Sales History,Vare-wise Sales History
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanktioneret Beløb
+,Purchase Analytics,Køb Analytics
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Vare
+DocType: Expense Claim,Task,Opgave
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Barbering
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Henvisning Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres.
+,Stock Ledger,Stock Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Noter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af ​​{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Facing
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lad Balance Før Application
+DocType: SMS Center,Send SMS,Send SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Standard Letter hoved
+DocType: Time Log,Billable,Faktureres
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Dette vil blive brugt til at indstille regel i HR-modulet
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hastighed, hvormed denne afgift anvendes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Genbestil Antal
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Justering konto
+DocType: Journal Entry,Write Off,Skriv Off
+DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Bruger (login) ID. Hvis sat, vil det blive standard for alle HR-formularer."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
+DocType: Task,depends_on,depends_on
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity Lost
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields vil være tilgængelig i Indkøbsordre, kvittering, købsfaktura"
+DocType: Report,Report Type,Rapporttype
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Loading
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du inddrage i fremstillingsindustrien aktivitet. Aktiverer Item &#39;Er Fremstillet&#39;
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afrundet alt
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Listeelementer, der danner pakken."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentdel Tildeling bør være lig med 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Ud af AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiale Request Detail Nej
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hård drejning
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
+DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast &#39;Forventet leveringsdato&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Bemærk: Hvis betaling ikke sker mod nogen reference, gør Kassekladde manuelt."
+DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Ny Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for &quot;Resultatopgørelsen&quot; konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af ​​selskabet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,For at oprette en bankkonto
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
+,Stock Ageing,Stock Ageing
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Række {0}: Antal ikke avalable i lageret {1} på {2} {3}. Tilgængelig Antal: {4}, Transfer Antal: {5}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3
+DocType: Event,Sunday,Søndag
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Skabelon
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salg Person Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Indtast venligst mindst 1 faktura i tabellen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Tilføj Brugere
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Group
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiske startdato (via Time Logs)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed
+DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total Hours
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Blade for type {0} allerede afsat til Medarbejder {1} for Fiscal År {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Element er påkrævet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Metal sprøjtestøbning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Fra følgeseddel
+DocType: Time Log,From Time,Fra Time
+DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vælg dit land, tidszone og valuta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Bejdsning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Sandstøbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanisering
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Et emne med dette e-mail-id skal være oprettet.
+DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for Sammenføjning skal være større end Fødselsdato
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Løn Struktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Pris Regel eksisterer med samme kriterier, skal du løse \ konflikten ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}"
+DocType: Account,Bank,Bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Flyselskab
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Issue Materiale
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
+DocType: Employee,Offer Date,Offer Dato
+DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Løbenummer
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Indtast venligst Maintaince Detaljer først
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Er Fast aktivpost
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Herunder elementer til sub forsamlinger
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Hvis du har lange trykte formater, kan denne funktion bruges til at opdele side, der skal udskrives på flere sider med alle sidehoveder og sidefødder på hver side"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle områder
+DocType: Purchase Invoice,Items,Varer
+DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn
+DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Billede View
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Efterbehandling &amp; industriel efterbehandling
+DocType: Issue,Opening Time,Åbning tid
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kræves
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn baseret på
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Boring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Blæsestøbning
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
+DocType: Account,Purchase User,Køb Bruger
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Hamring
+DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adresse Skabelon kan ikke slettes
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Forsendelse Rule
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager
+DocType: Workflow State,Search,Søg
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Lodning
+DocType: C-Form,Amended From,Ændret Fra
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Raw Material
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling."
+,Produced,Produceret
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code for leverandører
+DocType: Issue,Raised By (Email),Rejst af (E-mail)
+DocType: Email Digest,General,Generelt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Vedhæft Brevpapir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Blog-indlæg
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postale Udgifter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende ordre vil blive stoppe"
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Samlet Present
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Time
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering
+DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Opret Citat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkendes af {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Forsendelse Regel Betingelser
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM efter udskiftning
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling
+DocType: Account,Tax,Skat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Række {0}: {1} er ikke en gyldig {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Raffinering
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanlægning Tool
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Report Date
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing
+DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer
+DocType: Job Opening,Job Title,Jobtitel
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Modtagere
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
+DocType: Item,Website Description,Website Beskrivelse
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato
+,Sales Register,Salg Register
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Lost Årsag
+DocType: Address,Plant,Plant
+DocType: DocType,Setup,Opsætning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Koldvalsning
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type
+DocType: Item,Attributes,Attributter
+DocType: Packing Slip,Get Items,Få Varer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato
+DocType: DocField,Image,Billede
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Make Excise Faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
+DocType: Communication,Other,Andre
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operation ID ikke indstillet
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Dokumenttype
+DocType: Leave Type,Is Encash,Er indløse
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Ingen
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Kassekladde
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
+DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Kommerciel
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverandør Adresse
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresse Linje 2
+DocType: ToDo,Reference,Henvisning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforering
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Antal
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
+DocType: Tax Rule,Sales,Salg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse kræves for lager Vare {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard kan modtages Konti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Savning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminering
+DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintring
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra
+DocType: Naming Series,Setup Series,Opsætning Series
+DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Køb Kvitteringer
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimumbeløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Prisfastsættelse Regel anvendes?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nej
+DocType: Company,Retail,Retail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Kunde {0} eksisterer ikke
+DocType: Attendance,Absent,Fraværende
+DocType: Product Bundle,Product Bundle,Produkt Bundle
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Knusning
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Købe Skatter og Afgifter Skabelon
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Hent skabelon
+DocType: GL Entry,Remarks,Bemærkninger
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off baseret på
+DocType: Features Setup,POS View,POS View
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Kontinuerlig støbning
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Angiv en
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Kolde dimensionering
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning &amp; Fradrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Region
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retur Against Sales Invoice
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punkt 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Indstil standard værdi {0} i Company {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Revenue
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Hjælp
+,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post fundet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
+DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde Fra Dato og fremmøde til dato er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
+DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance'
+DocType: Workflow State,Time,Tid
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salg Rabatter
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Sælger Land
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisation Rule
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Betingelser Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikationer
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antal Order
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af ​​produktliste."
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelse beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Tilføj Child
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Konvertering Factor er nødvendig
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provision på salg
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Beskrivelse
+,Customers Not Buying Since Long Time,Kunder Ikke købe siden lang tid
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Forventet leveringsdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og Credit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Svulmende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Fordampningsemissioner-mønster støbning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Repræsentationsudgifter
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Alder
+DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturering Beløb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ansøgning om orlov.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Juridiske Udgifter
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto ordre vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Udstationering Time
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Beløb Billed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Udgifter
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ingen Vare med Serial Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte udgifter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Har du virkelig ønsker at UNSTOP dette materiale Request?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Omsætning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Rejser Udgifter
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrud
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Kun Serial Nos med status &quot;Tilgængelig&quot; kan leveres.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item.
+DocType: Feed,Full Name,Fulde navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb
+,Transferred Qty,Overført Antal
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planlægning
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Udstedt
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,Vi sælger denne Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverandør id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
+DocType: Brand,Item Manager,Item manager
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tilføj rækker til at fastsætte årlige budgetter på Konti.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverandør Type
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Stenbrud
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Samlede driftsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Bemærk: Konto {0} indtastet flere gange
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle kontakter.
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Firma Forkortelse
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Hvis du følger kvalitetskontrol. Aktiverer Item QA Nødvendig og QA Ingen i kvittering
+DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotationsstøbning
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Løn skabelon mester.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dage Leave tilladt
+DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set matchende Beløb
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet
+,Sales Funnel,Salg Tragt
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Kurv
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tak for din interesse i at abonnere på vores opdateringer
+,Qty to Transfer,Antal til Transfer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citater til Leads eller kunder.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status er 'Stoppet'
+DocType: Account,Temporary,Midlertidig
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Foretrukne Faktureringsadresse
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentvise fordeling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretær
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Særskilt enhed af et element
+DocType: Pricing Rule,Buying,Køb
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbejder Records at være skabt af
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch er blevet annulleret.
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønseddel Earning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditorer
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail
+,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverandør Citat
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Strygning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig
+DocType: Letter Head,Letter Head,Brev hoved
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
+DocType: Purchase Order,To Receive,At Modtage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink fitting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Indtægter / Expense
+DocType: Employee,Personal Email,Personlig Email
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Samlet Varians
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",i minutter Opdateret via &#39;Time Log&#39;
+DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
+DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard Selling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn
+DocType: Workflow State,Edit,Edit
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nye Support Billetter
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Menneskelige Ressourcer
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Afstemning Betaling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skatteaktiver
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM Ingen
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
+DocType: Item,Moving Average,Glidende gennemsnit
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Den BOM som vil blive erstattet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM skal være forskellig fra nuværende bestand UOM
+DocType: Account,Debit,Betalingskort
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blade skal afsættes i multipla af 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Upload fremmøde fra en .csv-fil
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Enestående Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fastsatte mål Item Group-wise for denne Sales Person.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",For at tildele problemet ved at bruge knappen &quot;Tildel&quot; i indholdsoversigten.
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Mod faktura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
+DocType: Item,Taxes,Skatter
+DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdato
+DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbejde Historie
+DocType: DocField,Column Break,Kolonne Break
+DocType: Event,Thursday,Torsdag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Drejning
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundefeedback
+DocType: Account,Expense,Expense
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Udstilling
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignoreres da det ikke er en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Indsend denne produktionsordre til videre forarbejdning.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil anvende Prisfastsættelse Regel i en bestemt transaktion, bør alle gældende Priser Regler deaktiveres."
+DocType: Company,Domain,Domæne
+,Sales Order Trends,Salg Order Trends
+DocType: Employee,Held On,Held On
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktion Vare
+,Employee Information,Medarbejder Information
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Sats (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Regnskabsår Slutdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Indgående
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reducer Optjening for Leave uden løn (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+DocType: Batch,Batch ID,Batch-id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Bemærk: {0}
+,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} skal være en Købt eller underentreprise element i række {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner
+DocType: GL Entry,Party,Selskab
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato
+DocType: DocField,Currency,Valuta
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retur Against kvittering
+DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkordarbejde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Gns. Køb Rate
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiske tid (i timer)
+DocType: Employee,History In Company,Historie I Company
+DocType: Address,Shipping,Forsendelse
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger indtastning
+DocType: Department,Leave Block List,Lad Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Anlæg og maskiner
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner s hjemmeside
+DocType: Opportunity,To Discuss,Til Diskuter
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Midlertidige Konti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Sort
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Vare
+DocType: Account,Auditor,Revisor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Slutdato for aktuelle ordres periode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Kom med et tilbud Letter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retur
+DocType: DocField,Fold,Fold
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsordre Operation
+DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver
+DocType: Project Task,Pending Review,Afventer anmeldelse
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Angiv venligst
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-id
+DocType: Page,Page Name,Side Navn
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Til Time skal være større end From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Spindel efterbehandling
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate
+DocType: Account,Asset,Asset
+DocType: Project Task,Task ID,Opgave-id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",fx &quot;MC&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Salg Person-wise Transaktion Summary
+DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Oplag {0} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Tilmeld dig ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlige Distribution Procenter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Det valgte emne kan ikke have Batch
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af materialer leveret mod denne følgeseddel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Hæftning
+DocType: Customer,Customer Details,Kunde Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Shaping
+DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Indtast url parameter for receiver nos
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betalt Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Lukning Konto {0} skal være af typen &#39;ansvar&#39;
+,Available Stock for Packing Items,Tilgængelig Stock til Emballerings- Varer
+DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Angivelse af denne adresse skabelon som standard, da der ikke er nogen anden standard"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter baseret på kundernes
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Mod blad nr
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Indtast mængde for Item {0}
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Medarbejder Ekstern Work History
+DocType: Tax Rule,Purchase,Købe
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Balance Antal
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Moderselskab Item Group
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} for {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Omkostninger Centers
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Pakhuse.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlægsaktiver
+DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto
+DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage)
+DocType: Page,Yes,Ja
+DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af ​​indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Navn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Ansøger Navn
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Item Name
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** Varer ** i anden ** Item **. Dette er nyttigt, hvis du bundling en bestemt ** Varer ** i en pakke, og du kan bevare status over de pakkede ** Varer ** og ikke den samlede ** Item **. Pakken ** Item ** vil have &quot;Er Stock Item&quot; som &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; som &quot;Ja&quot;. For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber både, så Laptop + Rygsæk vil være en ny Product Bundle Item. Bemærk: BOM = Bill of Materials"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Løbenummer er obligatorisk for Item {0}
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Lavet af
+DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuel BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Tilføj Løbenummer
+DocType: Production Order,Warehouses,Pakhuse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print og Stationær
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppe Node
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimumsbeløb
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Opdater færdigvarer
+DocType: Workstation,per hour,per time
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Serien {0} allerede anvendes i {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager."
+DocType: Company,Distribution,Distribution
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleder
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
+DocType: Account,Receivable,Tilgodehavende
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser."
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør reference
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis markeret, vil BOM for sub-montage elementer overvejes for at få råvarer. Ellers vil alle sub-montage poster behandles som et råstof."
+DocType: Material Request,Material Issue,Materiale Issue
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Sælger Beskrivelse
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Indkøbskurv Pris List
+DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation
+DocType: Item Price,Item Price,Item Pris
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sæbe &amp; Vaskemiddel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestilt
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Navn
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Vælg Transaktion
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Indtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off indtastning
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate Of materialer baseret på
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Virksomheden mangler i pakhuse {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Udskift Utility
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Betingelser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være inden regnskabsåret. Antages Til dato = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du vedligeholde højde, vægt, allergier, medicinske problemer osv"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gælder for Company
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke annullere fordi indsendt Stock indtastning {0} eksisterer
+DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} &#39;s fødselsdag!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiale Request For Warehouse
+DocType: Sales Order Item,For Production,For Produktion
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Indtast salgsordre i ovenstående tabel
+DocType: Project Task,View Task,View Opgave
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Din regnskabsår begynder på
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Indtast venligst Køb Kvitteringer
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på &#39;Vælg som standard&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mangel Antal
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Brunering
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,&#39;Til dato&#39; er nødvendig
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt."
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Vare
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Dage
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer udgifter til operationer
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avanceret
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Varmvalsning
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af ​​de kontrollerede transaktioner er &quot;Indsendt&quot;, en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede &quot;Kontakt&quot; i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale indstillinger
+DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoløn
+DocType: Account,Account,Konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Løbenummer {0} er allerede blevet modtaget
+,Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres"
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Tilbagevendende Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Salg Team Detaljer
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total krævede beløb
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sygefravær
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance
+DocType: Workflow,Is Active,Er Aktiv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Gem dokumentet først.
+DocType: Account,Chargeable,Gebyr
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
+DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse
+DocType: Workflow State,Primary,Primær
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
+DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabat (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Sprængning
+DocType: Company,Warn,Advar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Item værdiansættelse opdateret
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene."
+DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Raw Materials Leveres
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tilbagevendende Print Format
+DocType: Email Digest,New Projects,Nye projekter
+DocType: Communication,Series,Series
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato"
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurdering skabelon
+DocType: Communication,Email,Email
+DocType: Item Group,Item Classification,Item Klassifikation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedligeholdelse Besøg Formål
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periode
+,General Ledger,General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Se Leads
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Værdi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vælg {0} først
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,At få Item Group i detaljer tabel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Gentegning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Ætsning
+DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4> Standardskabelon </h4><p> Bruger <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templatering</a> og alle områderne adresse (herunder brugerdefinerede felter hvis nogen) vil være til rådighed </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Mængde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage.
+,Project wise Stock Tracking,Projekt klogt Stock Tracking
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Medarbejder Records.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nye indkøbsordrer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-anvendelig
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertering Detail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web venlige 900px (w) ved 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsordre kan ikke rejses mod en Vare skabelon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Afgifter er opdateret i kvittering mod hvert punkt
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af
+DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Value
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Leveres Løbenummer {0} kan ikke slettes
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;På lager&quot; eller &quot;Ikke på lager&quot; baseret på lager til rådighed i dette lager.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere
+DocType: Time Log,Hours,Timer
+DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rullende
+DocType: ToDo,Priority,Prioritet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan ikke slette Løbenummer {0} på lager. Fjern først fra lager, derefter slette."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post"
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Adgang tilladt
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Ugentlig
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,F.eks. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fuldt Afsluttet
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
+DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation
+DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronstråle bearbejdning
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Vigtigste Reports
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger poster saldi opdateret
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers
+,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mine ordrer
+DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name
+DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totaler
+DocType: BOM,Manufacturing,Produktion
+,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres"
+DocType: Account,Income,Indkomst
+,Setup Wizard,Setup Wizard
+DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Noget gik galt!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Trykstøbning
+DocType: Email Alert,Reference Date,Henvisning Dato
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos
+DocType: Email Digest,User Specific,Bruger Specifik
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender"
+DocType: Async Task,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM opdateret for Item {0}
+DocType: Company History,Year,År
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Opdatér venligst SMS-indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Time Log {0} allerede faktureret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Usikrede lån
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost center Navn
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Vare {0} med Serial Nej {1} er allerede installeret
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret
+,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhed Conversion
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Medarbejder kan ikke ændres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
+DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Dine Leverandører
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En anden Løn Struktur {0} er aktiv for medarbejder {1}. Venligst gøre sin status &quot;Inaktiv&quot; for at fortsætte.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
+DocType: Features Setup,Exports,Eksport
+DocType: Lead,Converted,Konverteret
+DocType: Item,Has Serial No,Har Løbenummer
+DocType: Employee,Date of Issue,Udstedelsesdato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1}
+DocType: Issue,Content Type,Indholdstype
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Computer
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} findes ikke i systemet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få ikke-afstemte Entries
+DocType: Cost Center,Budgets,Budgetter
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Opdateret
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Emergency Kontaktoplysning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,Hvad gør det?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1}
+,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi Difference (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Fra garanti krav
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
+DocType: Item,Customer Code,Customer Kode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lapning
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name
+DocType: User,Enabled,Aktiveret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter
+DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antal
+DocType: Attendance,Present,Present
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke indsendes
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salg Faktura Message
+DocType: Email Digest,Income Booked,Indkomst Reserveret
+DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på
+,Ordered Qty,Bestilt Antal
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} er ikke en gyldig e-mail-id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
+DocType: ToDo,Low,Lav
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinning
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Indstil {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned
+DocType: Employee,Health Details,Sundhed Detaljer
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilbyd Letter Betingelser
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,At spore enhver installation eller idriftsættelse relateret arbejde eftersalgsservice
+DocType: Project,Estimated Costing,Anslået Costing
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Kassekladde Detail Nej
+DocType: Employee External Work History,Salary,Løn
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Dokumenttype
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Indsend alle lønsedler for de ovenfor valgte kriterier
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,synkroniseret {0} Varer
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvist Delivered
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Eksisterende kunde
+DocType: Email Digest,Receivables,Tilgodehavender
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil ordren blive sendt automatisk på bestemt dato"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampagne navn er påkrævet
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedligeholdelse Dato
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afvist Løbenummer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Dybtrækning
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Ny Nyhedsbrev
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Vis Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er indstillet, og Løbenummer nævnes ikke i transaktioner, så automatisk serienummer vil blive oprettet på grundlag af denne serie. Hvis du altid ønsker at eksplicit nævne Serial Nos for dette element. lader dette være blankt."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Fremmøde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mængde kræves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Beløb
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Nitning
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet
+,Sales Analytics,Salg Analytics
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Manufacturing Indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Opsætning af E-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Indtast standard valuta i Company Master
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock indtastning Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Ny Kontonavn
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for Selling modul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekræft din e-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job.
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email på Indsendelse af
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
+apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} er påkrævet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakuum støbning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
+DocType: Contact Us Settings,City,By
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrasonic bearbejdning
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Fejl: Ikke et gyldigt id?
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
+DocType: Account,Equity,Egenkapital
+DocType: Task,Closing Date,Closing Dato
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mod udgiftskonto
+DocType: Production Order,Production Order,Produktionsordre
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Mod Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Medarbejder (Active)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Se nu
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vælg den periode, hvor fakturaen vil blive genereret automatisk"
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Omkostninger
+DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Indtast poster og planlagt qty, som du ønsker at hæve produktionsordrer eller downloade råvarer til analyse."
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Chart
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List
+DocType: Employee,Cheque,Cheque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Opdateret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk
+DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Vare {0} i række {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Detail &amp; Wholesale
+DocType: Issue,First Responded On,Først svarede den
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering af Item i flere grupper
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Den første bruger: Du
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt
+DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt Slutdato
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Hvor emner er gemt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerede beløb
+DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde
+DocType: Page,No,Ingen
+DocType: BOM,Materials,Materialer
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner.
+,Item Prices,Item Priser
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre."
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Pris List mester.
+DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato
+DocType: DocPerm,Level,Level
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Milling
+DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Gnave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Rådgivning
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Overordnet kunde Group
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Ændring
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Indkøbsordre {0} er &quot;Venter&quot;
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score tjent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",fx &quot;My Company LLC&quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Opsigelsesperiode
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rod territorium og kan ikke redigeres.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Tilgodehavender / Gæld
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mod Salg Faktura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Stempling
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Vis nul værdier
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mod Sales Order Item
+DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiske Slutdato (via Time Logs)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Indtast forælder omkostningssted
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print uden Beløb
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skat Kategori kan ikke være &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total&quot; som alle elementer er ikke-lagervarer
+DocType: User,Last Name,Efternavn
+DocType: Web Page,Left,Venstre
+DocType: Event,All Day,All Day
+DocType: Issue,Support Team,Support Team
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (ud af 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Stat
+DocType: Batch,Batch,Batch
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53,Balance,Balance
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Expense krav)
+DocType: User,Gender,Køn
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke er udløbet
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Samlet Debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Salg Person
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Telefonsalg
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvdelen Årlig
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Indkomst År til dato
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af ​​Løn Per Day"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Unstop Material Request
+DocType: Workflow State,User,Bruger
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Sæt som Lost
+DocType: Customer,Credit Days Based On,Credit Dage Baseret på
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} er allerede indsendt
+,Items To Be Requested,Varer skal ansøges
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få Sidste Purchase Rate
+DocType: Company,Company Info,Firma Info
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Falsning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baseret på emne
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato
+DocType: Attendance,Employee Name,Medarbejder Navn
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afrundet alt (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Indkøb Common
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at Udfyld Programmer på følgende dage.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Fra Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Blanking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Personaleydelser
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for Item {0} i række {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Fremstillet Antal
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
+DocType: DocField,Default,Standard
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan
+DocType: Account,Parent Account,Parent Konto
+DocType: Serial No,Available,Tilgængelig
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
+,Hub,Hub
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
+DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt
+DocType: Pricing Rule,Price,Pris
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Hvis du vælger &quot;Ja&quot; vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval
+DocType: Employee,Education,Uddannelse
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af
+DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er
+DocType: Address,Office,Kontor
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standard rapporter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Sådan opretter du en Tax-konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
+DocType: Account,Stock,Lager
+DocType: Employee,Current Address,Nuværende adresse
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Køb / Fremstilling Detaljer
+DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (afventer at levere) baseret på ovenstående kriterier
+DocType: DocShare,Document Type,Dokumenttype
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Fra Leverandør Citat
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type
+DocType: Attendance,Half Day,Half Day
+DocType: Serial No,Not Available,Ikke tilgængelig
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktion Dato
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,I alt Skat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net alt (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Række {0}: Party Type og Party gælder kun mod Tilgodehavende / Betales konto
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvittering Message
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiske startdato
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Optag element bevægelse.
+DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhedsbrev List Subscriber
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Stemmemaskiner
+DocType: Email Account,Service,Service
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Indstillinger
+DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
+DocType: BOM,With Operations,Med Operations
+,Monthly Salary Register,Månedlig Løn Tilmeld
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Næste
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis anderledes end kunde adresse
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropolering
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nye Levering Notes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række
+DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Total Ulønnet
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af ​​dens varianter"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Køber
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
+DocType: Item,Item Tax,Item Skat
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rulning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Næste dato
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Større / Valgfag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Indtast Skatter og Afgifter
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Bearbejdning
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opretholde familiens detaljer som navn og besættelse af forældre, ægtefælle og børn"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Sælger Navn
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og Afgifter Fratrukket (Company Valuta)
+DocType: Item Group,General Settings,Generelle indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
+DocType: Stock Entry,Repack,Pakke
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Vedhæft Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillad Produktion på helligdage
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Indkøbsordre Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakke vægt detaljer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Send Backups til Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon
+DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
+DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatisk oprette Materiale Request hvis mængde falder under dette niveau
+,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld
+DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato
+,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vælg Kategori først
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt mester.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer.
+DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time dage
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Send meddelelser til
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Dato
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb
+DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åbning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke
+DocType: Account,Cash,Kontanter
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmesiden og andre publikationer.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Opret Løn Struktur for medarbejder {0}
diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv
index 6d1d12e..780e85b 100644
--- a/erpnext/translations/da.csv
+++ b/erpnext/translations/da.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Løn-tilstand
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vælg Månedlig Distribution, hvis du ønsker at spore baseret på sæsonudsving."
 DocType: Employee,Divorced,Skilt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er indtastet flere gange.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er indtastet flere gange.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Varer allerede synkroniseret
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i køb Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillad Vare der skal tilføjes flere gange i en transaktion
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Forbrugerprodukter
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Forbrugerprodukter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vælg Party Type først
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Annealing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Annealing
 DocType: Item,Customer Items,Kunde Varer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Udgive Vare til hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail-meddelelser
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard Måleenhed
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Lad godkendere
 DocType: Sales Partner,Dealer,Forhandler
 DocType: Employee,Rented,Lejet
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Få Stock og Rate
 DocType: About Us Settings,Website,Websted
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Komprimering plus sintring
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Element, der repræsenterer Package. Dette element skal have &quot;Er Stock Item&quot; som &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; som &quot;Ja&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Gældende for Bruger
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produktionsordre kan ikke annulleres, Unstop det første til at annullere"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Komprimering plus sintring
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Venligst sæt Google Drev adgang nøgler i {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Fra Material Request
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Fra Material Request
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Ansøger
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ikke flere resultater.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retur Against følgeseddel
 DocType: Department,Department,Afdeling
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate skal være samme som {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate skal være samme som {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Customer Name
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle eksport relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, eksport i alt, eksport grand total etc er tilgængelige i Delivery Note, POS, Citat, Sales Invoice, Sales Order etc."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lad Type Navn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Series opdateret
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Syning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Series opdateret
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Syning
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere Item priser.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Købsordre, der modtages"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Angiv en prisliste, som er gældende for Territory"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Må virkelig ønsker at unstop produktionsordre:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Må virkelig ønsker at unstop produktionsordre:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Ny Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. For at bevare kunden kloge post kode og gøre dem søgbare baseret på deres kode brug denne mulighed
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Vis varianter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Vis varianter
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Mængde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Kan kun gøre betaling mod faktureret Sales Order
 DocType: Designation,Designation,Betegnelse
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktion Plan Vare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruger {0} er allerede tildelt Medarbejder {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Foretag ny POS profil
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Health Care
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Hyppighed
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,E-mail-adresse
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Forsvar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Forsvar
 DocType: Company,Abbr,Fork
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} ikke passer med {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} ikke passer med {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Ingen
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Vælg venligst prislisten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Træbearbejdning
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Vælg venligst prislisten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Træbearbejdning
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Hvis Månedligt budget overskredet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D-print
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-print
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
 DocType: Time Log,Time Log,Time Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Revisor
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Tillad Google Drev Access
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projekter &amp; System
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Attribut Værdi {0} kan ikke fjernes fra {1} som Item Varianter \ eksisterer med denne attribut.
 DocType: Print Settings,Classic,Klassisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Forsendelse Regler
 DocType: BOM,Operations,Operationer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,"Mængde, der ansøges for Indkøb"
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Åbning for et job.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklame
+DocType: Item Attribute,Increment,Tilvækst
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Reklame
 DocType: Employee,Married,Gift
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Købmand
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Købmand
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Make Bank indtastning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Pensionskasserne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse er obligatorisk, hvis kontotype er Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Make Bank indtastning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionskasserne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse er obligatorisk, hvis kontotype er Warehouse"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
 DocType: Lead,Person Name,Person Name
-DocType: Backup Manager,Credentials,Legitimationsoplysninger
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende orden, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende orden, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Vare
 DocType: Account,Credit,Credit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource&gt; HR-indstillinger
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Off Cost center
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Vare {0} skal være ikke lagervare og skal være en Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Skat Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Billede (hvis ikke lysbilledshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Kunden eksisterer med samme navn
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Specifikation Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Interesseret
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Åbning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Åbning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åbning indtastning
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} er obligatorisk
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Yderligere omkostninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørgsel
 DocType: Standard Reply,Owner,Ejer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Indtast venligst selskab først
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Vælg venligst Company først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Vælg venligst Company først
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Total Cost
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Rivning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Rivning
 DocType: Email Digest,Stub,Stub
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitet Log:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Real Estate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoudtog
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Lægemidler
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Lægemidler
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløb
 DocType: Employee,Mr,Hr
 DocType: Custom Script,Client,Klient
@@ -166,48 +166,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Udgifter
 DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail Sendt?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra indtastning
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Vis Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Vis Time Logs
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit i Company Valuta
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / kontantautomat Balance
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af ​​livet er nået
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af ​​livet er nået
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Opretning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Opretning
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Der var ingen opdateringer i de valgte til dette digest poster.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity støbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Der var ingen opdateringer i de valgte til dette digest poster.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity støbning
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhedsbrev er allerede blevet sendt
 DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type
 DocType: Leave Application,Reason,Årsag
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Den hastighed, hvormed Bill Valuta omdannes til virksomhedens basisvaluta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Broadcasting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Udførelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Den første bruger bliver System Manager (du kan ændre dette senere).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Varer og Priser
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Varer og Priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vælg Medarbejder, for hvem du opretter Vurdering."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuel
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Indtast url parameter for besked
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Denne tidslog konflikter med {0} for {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Denne tidslog konflikter med {0} for {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Start
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start
 DocType: User,First Name,Fornavn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Din opsætning er færdig. Forfriskende.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Fuld formstøbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Fuld formstøbning
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vælg Betingelser
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalinger foretaget i løbet af digest periode
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillad Negativ Balance
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Tilgodehavende / Betales konto vil blive identificeret ud på marken Master Type
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Fjernsyn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Fjernsyn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Opdateret via &#39;Time Log&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Liste for denne transaktion
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åbner post
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,"For Warehouse er nødvendig, før Indsend"
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,"For Warehouse er nødvendig, før Indsend"
 DocType: Sales Partner,Reseller,Forhandler
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Indtast Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mod Sales Invoice Item
 ,Production Orders in Progress,Produktionsordrer i Progress
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Skriv Off Beløb &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Opret Stock Poster, når du sender en Sales Invoice"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Navn
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Afventer Antal
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ingen beskrivelse
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Anmodning om køb.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Dobbelt hus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Dobbelt hus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Blade pr år
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Du indstille Navngivning Series for {0} via Opsætning&gt; Indstillinger&gt; Navngivning Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Du indstille Navngivning Series for {0} via Opsætning&gt; Indstillinger&gt; Navngivning Series
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Besked
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox adgangsnøgle
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox adgangsnøgle
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lad Blokeret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af ​​sin levetid på {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Årligt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af ​​sin levetid på {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Årligt
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer købsfakturaen."
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min prisen evt
 DocType: Lead,Do Not Contact,Må ikke komme i kontakt
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Materiale Request
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materiale Request
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
 DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Stålbørstning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Stålbørstning
 DocType: Employee,Relation,Relation
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afvist Mængde
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Felt fås i Delivery Note, Citat, Sales Invoice, Sales Order"
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Forslag
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-wise budgetter på denne Territory. Du kan også medtage sæsonudsving ved at indstille Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Indtast venligst forælder konto gruppe for lager {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end udestående beløb {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobil No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generer Schedule
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Sænksmedning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Sænksmedning
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiverer oprettelsen af ​​tid logs mod produktionsordrer. Operationer må ikke spores mod produktionsordre
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Forkert Adgangskode
 DocType: Item,Variant Of,Variant af
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Vare {0} skal være service Item
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;
 DocType: DocType,Administrator,Administrator
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserboring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserboring
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Tilføj / rediger</a>"
 DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl
-DocType: ToDo,Closed,Lukket
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl
+DocType: Communication,Closed,Lukket
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Job profil
 DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroformning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroformning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Element er opdateret
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Element er opdateret
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Følgeseddel
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Tillad Dropbox Access
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillad Dropbox Access
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
-DocType: Communication,Support Manager,Support manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
 DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variant attributter
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vælg måned og år
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vælg måned og år
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato"
 DocType: Employee,Company Email,Firma Email
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet Beløb i Konto Valuta
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gælder for lande
 DocType: Workflow State,Refresh,Opdater
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast &#39;Gentag på dag i måneden »felt værdi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast &#39;Gentag på dag i måneden »felt værdi
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Vælg Item
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status er Stoppet
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Vælg Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch nr skal være det samme som {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kvittering skal indsendes
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Aktuel Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Der kan kun være 1 konto pr Company i {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-mail-adresse
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Indkomst reserveret til digest periode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Se venligst vedhæftede
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Se venligst vedhæftede
 DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Vandstråleskæring
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Vandstråleskæring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !!
 ,Finished Goods,Færdigvarer
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspiceres af
@@ -384,18 +385,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Køretøj Dato
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Årsag til at miste
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube beading
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Årsag til at miste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube beading
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Make Maint. Køreplan
 DocType: Employee,Single,Enkeltværelse
 DocType: Issue,Attachment,Attachment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kan ikke indstilles for gruppe Cost center
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Vareforbrug
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Indtast Cost center
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Sales Order
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Gns. Salgskurs
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdato for nuværende ordres periode
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0}
@@ -405,10 +406,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Item desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Navn
 DocType: Account,Is Group,Is Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Indtast mindst én attribut &amp; dens værdi i Attribut tabel.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisk Serial nr baseret på FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Leverandør Fakturanummer Entydighed
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Langskæring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Langskæring
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ikke i gang
@@ -419,87 +420,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op
 DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ferie mester.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Skalstøbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Skalstøbning
 DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Koster
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Antal Total
 DocType: Employee,Health Concerns,Sundhedsmæssige betænkeligheder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ulønnet
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra pakken No.
+DocType: Item Attribute,To Range,At Rækkevidde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Værdipapirer og Indlån
 DocType: Features Setup,Imports,Import
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Limning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Limning
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse af et job Åbning
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Fremmøde rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloptegnelser
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan
 DocType: System Settings,Loading...,Indlæser ...
 DocType: DocField,Password,Adgangskode
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Fused deposition modeling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Fused deposition modeling
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Bemærk: Backup og filer slettes ikke fra Google Drive, bliver du nødt til at slette dem manuelt."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tilføj Abonnenter
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",' findes ikke
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",' findes ikke
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Åbne Billetter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Indkomst
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Samlet beløb af fakturaer modtaget fra leverandører i den fordøje periode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Modtaget eller betalt
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Vælg Firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Vælg Firma
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskel konto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke opgave som sin afhængige opgave {0} ikke er lukket.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
 DocType: DocField,Type,Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail-id&#39;er adskilt af kommaer.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
 DocType: Communication,Subject,Emne
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drev Adgang tilladt
 ,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Vil du virkelig ønsker at stoppe denne Material Request?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Til at levere
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Vil du virkelig ønsker at stoppe denne Material Request?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Til at levere
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vare
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Resultatopgørelse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Kommende Kalender Events (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Ny UOM må IKKE være af typen heltal
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Håndtering af underleverancer
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Kommende Kalender Events (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Ny UOM må IKKE være af typen heltal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og Fixture
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Afrundet Total&#39; felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger
 ,Gross Profit,Gross Profit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Tilvækst kan ikke være 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variant Attribut
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Vare {0} er ikke Indkøb Vare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Vare {0} er ikke Indkøb Vare
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} er en ugyldig e-mail-adresse i ""Notification \ e-mail adresse'"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Samlet fakturering Dette år:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Samlet fakturering Dette år:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør faktura nr
 DocType: Territory,For reference,For reference
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Lukning (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Lukning (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiode (dage)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Bemærk Vare
+,Pending Qty,Afventer Antal
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tråd HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS sendt til følgende numre: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Kontrolkode
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underentreprise kvittering
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Gyldig fra
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samlet Kommissionen
@@ -508,25 +509,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månedlig Distribution ** hjælper du distribuerer dit budget tværs måneder, hvis du har sæsonudsving i din virksomhed. At distribuere et budget ved hjælp af denne fordeling, skal du indstille dette ** Månedlig Distribution ** i ** Cost Center **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nye Leverandør Citater
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Make kundeordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Make kundeordre
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
 ,Lead Id,Bly Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Website manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskabsår Startdato må ikke være større end Skatteårsafslutning Dato
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Opløsning
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,"Vise alle de enkelte elementer, der leveres med de vigtigste punkter"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Leveret: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betales konto
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering og levering status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synkroniser med Google Drev
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Forrige
-DocType: Item,Manage Variants,Administrer Varianter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Salg Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vælg salgsordrer, som du ønsker at skabe produktionsordrer."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Løn komponenter.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
@@ -534,18 +535,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
 DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
 DocType: Event,Wednesday,Onsdag
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Produktionsordre er Obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} har et fælles område {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produktionsordre er Obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslag Skrivning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden Sales Person {0} eksisterer med samme Medarbejder id
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativ Stock Error ({6}) for Item {0} i Warehouse {1} på {2} {3} i {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativ Stock Error ({6}) for Item {0} i Warehouse {1} på {2} {3} i {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal År Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Billed
@@ -558,26 +558,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ikke i regnskabsåret {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ikke i regnskabsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Costing Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Du installere dropbox python-modul
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Du installere dropbox python-modul
 DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Fra kvittering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Fra kvittering
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Samme element er indtastet flere gange.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,Til
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Ende rør danner
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,Til
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Ende rør danner
 DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter
 DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Navngivning Af
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konverter til Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitet Type
@@ -585,43 +586,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Faste dage
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakning List
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Indkøbsordrer givet til leverandører.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekter Bruger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Forbrugt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Afrunde Cost center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materiale Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åbning (dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Indstillinger
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landede Cost Skatter og Afgifter
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiske Start Time
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mere
-DocType: Communication,Sales Manager,Salgschef
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Omdøb
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Skriv Off Beløb
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Bøjning
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgschef
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Omdøb
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløb
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Bøjning
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Tillad Bruger
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush råstoffer baseret på
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
 DocType: Account,Accounts,Konti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Lige klipning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Lige klipning
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,At spore post i salgs- og købsdokumenter baseret på deres løbenr. Dette er også bruges til at spore garantiforpligtelser detaljer af produktet.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktuel Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Afvist Warehouse er obligatorisk mod regected post
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Afvist Warehouse er obligatorisk mod regected post
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Udgifter inkluderet i Værdiansættelse
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registreret i selskab
 DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Element har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Element har varianter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -629,9 +631,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Udløbsdato
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af ​​kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af ​​kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Velkommen
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Emne
@@ -639,28 +641,28 @@
 DocType: Communication,Open,Åbent
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn
 ,Reserved,Reserveret
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Vil du virkelig ønsker at UNSTOP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Vil du virkelig ønsker at UNSTOP
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råstoffer
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Den dato, hvor næste faktura vil blive genereret. Det genereres på send."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Omsætningsaktiver
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} er ikke et lager Vare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} er ikke et lager Vare
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard-konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresse Titel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Vælg ugentlige off dag
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Vælg ugentlige off dag
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Sluttid
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Salg Person Target Variance Item Group-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Daglig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Daglig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens Indkøbsordre Nej
 DocType: Employee,Cell Number,Cell Antal
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Tabt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke indtaste aktuelle kupon i &quot;Mod Kassekladde &#39;kolonne
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke indtaste aktuelle kupon i &quot;Mod Kassekladde &#39;kolonne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energi
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Mulighed Fra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifikationer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Ny konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Ny konto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bogføring kan foretages mod blad noder. Poster mod grupper er ikke tilladt.
@@ -668,9 +670,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Vedligeholdelse
 DocType: User,Male,Mand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Salgskampagner.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Salgskampagner.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -699,25 +701,25 @@
 DocType: Address,Personal,Personlig
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Bioteknologi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office vedligeholdelsesudgifter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Indtast Vare først
 DocType: Account,Liability,Ansvar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
 DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund
 DocType: Process Payroll,Send Email,Send Email
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Ingen Tilladelse
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen Tilladelse
 DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, varerne ikke leveres via {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, varerne ikke leveres via {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Mine Fakturaer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Mine Fakturaer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Ingen medarbejder fundet
 DocType: Purchase Order,Stopped,Stoppet
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger
@@ -729,37 +731,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Form optegnelser
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form optegnelser
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",For at aktivere &quot;Point of Sale&quot; funktioner
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} ​​dateret {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} ​​dateret {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Henvisning Navn
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før Sales Order Date"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før Sales Order Date"
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Fremmøde
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle varegrupper
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Netto Resultat / Loss
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisk skrive besked på indsendelse af transaktioner.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Til Fremstilling
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Permanent formstøbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Permanent formstøbning
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Indkøbsordre til betaling
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projiceret Antal
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhedsbrev manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} findes allerede med samme attributter
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Åbning'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Udgifter
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Variant Attribut
 ,Purchase Receipt Trends,Kvittering Tendenser
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vælg skabelon, hvorfra du ønsker at få de mål"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning &amp; Udvikling
 ,Amount to Bill,Beløb til Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Satsningen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Satsningen
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-prisen evt
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lad Block List Dato
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planlagt at sende til {0}
@@ -767,17 +773,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Incitamenter
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Anmodet Numbers
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Value
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Make Maint. Besøg
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Point-of-Sale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Kan ikke fortsætte {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Aktuelle Backups
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Balance skal være
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nye køb Kvitteringer
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Afvist Message
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Sømning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Sømning
 ,Available Qty,Tilgængelig Antal
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På Forrige Row Total
 DocType: Salary Slip,Working Days,Arbejdsdage
@@ -793,65 +798,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Abonnenter
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Kvittering
 ,Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Sandblæsning
-DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Sandblæsning
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Indstil status som Tilgængelig
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lad Indløsning Beløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nødvendigt antal
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Samlet beløb
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsordrer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Balance Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Salg prisliste
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Udgive synkronisere emner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Henvis Round Off-konto i selskabet
+DocType: GL Entry,Account Currency,Konto Valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Henvis Round Off-konto i selskabet
 DocType: Purchase Receipt,Range,Range
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance
 DocType: Address,Shop,Butik
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkroniser nu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-konto vil automatisk blive opdateret i POS faktura, når denne tilstand er valgt."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Faste adresse
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer
 DocType: Item,Is Purchase Item,Er Indkøb Item
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Indkøb Faktura
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Indkøb Faktura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Nej
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Samlet Udgående Value
 DocType: Lead,Request for Information,Anmodning om information
 DocType: Payment Tool,Paid,Betalt
 DocType: Salary Slip,Total in words,I alt i ord
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Product Bundle&#39; elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra &quot;Packing List &#39;bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver &quot;Product Bundle &#39;post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til&quot; Packing List&#39; bord."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Product Bundle&#39; elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra &quot;Packing List &#39;bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver &quot;Product Bundle &#39;post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til&quot; Packing List&#39; bord."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Indkomst
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Betaling Beløb = udestående beløb
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresse Line 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varians
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Firmaets navn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vælg højde leder af den bank, hvor checken blev deponeret."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere Prisliste Rate i transaktioner
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Kemisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Måned
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fondene&gt; Omsætningsaktiver&gt; bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger
@@ -869,19 +876,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
 DocType: Workflow State,Stop,Stands
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Af materialer faktureret mod denne indkøbsordre.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af ​​{0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Indkøbskurv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af ​​{0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Næste Kontakt Dato
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Åbning Antal
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday listenavn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Aktieoptioner
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Expense krav
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Antal for {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Antal for {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Køb &amp; Salg
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Trimning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Trimning
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost kvittering
 DocType: Company,Default Terms,Standard Vilkår
@@ -889,14 +896,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",Række {0}: Party / Konto ikke passer med \ kunde / Debit Til i {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Arkivering
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Rabat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arkivering
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabat
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Køb Rabatter
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Dette vil tilsidesætte Forskel konto i Item
 DocType: Workstation,Wages,Løn
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Vil kun blive opdateret, hvis Time Log er &quot;faktureres&quot;"
 DocType: Project,Internal,Intern
@@ -904,28 +909,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Producent
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittering Vare
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Dato
 DocType: Serial No,Sales Returned,Salg Returneret
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveret Warehouse i kundeordre / færdigvarer Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Selling Beløb
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater &quot;Status&quot; og Gem
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater &quot;Status&quot; og Gem
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Issue
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operation
 DocType: Lead,Organization Name,Organisationens navn
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Forsendelse stat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Konto suppleres ved hjælp af &quot;Find varer fra Køb Kvitteringer &#39;knappen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Salgsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standard Buying
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard Buying
 DocType: GL Entry,Against,Imod
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementering Partner
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Kontakt Info
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Info
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Making Stock Angivelser
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovægt UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Foretag kvittering
 DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverandør
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Produktion GODTGØRELSESPROCENT
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Forsendelse Rule Betingelse
@@ -933,24 +938,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Få ugentlige Off Datoer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdato kan ikke være mindre end Startdato
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Vælg firmanavn først.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citater modtaget fra leverandører.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Mod købsfaktura
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gennemsnitlig alder
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Gå videre og tilføje noget til din indkøbskurv.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
-DocType: Supplier,Default Currency,Standard Valuta
+DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af ​​denne Kontakt
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse
 DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total tegn
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
@@ -961,8 +964,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Indkøbskurv Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Fra Range skal være mindre end at ligge
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vælg Time Logs og Send for at oprette en ny Sales Invoice.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale standarder
 DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
@@ -971,45 +975,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Opret Opportunity
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lad uden løn
 DocType: Supplier,Communications,Kommunikation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fejl
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fejl
+,Trial Balance for Party,Trial Balance til Party
 DocType: Lead,Consultant,Konsulent
 DocType: Salary Slip,Earnings,Indtjening
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Intet at anmode
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Intet at anmode
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større end 'Faktisk slutdato'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typer af aktiviteter for Time Sheets
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investeringer støbning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investeringer støbning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er &quot;SM&quot;, og punktet koden er &quot;T-SHIRT&quot;, punktet koden for den variant, vil være &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen."
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Yderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
+DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Yderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Lamineret objekt fremstillingsvirksomhed
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Lamineret objekt fremstillingsvirksomhed
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør database.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code &#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch danner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code &#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch danner
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
 DocType: Lead,Lead,Bly
 DocType: Email Digest,Payables,Gæld
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Købsordre Varer at blive faktureret
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Købsfaktura Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Poster og GL Entries er reposted for de valgte Køb Kvitteringer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punkt 1
@@ -1022,43 +1027,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total
 DocType: Lead,Call,Opkald
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,Grid &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Angiv mindst én attribut i Attributter tabellen
 DocType: Employee,User ID,Bruger-id
 DocType: Communication,Sent,Sent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Levering status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
+DocType: Communication,Delivery Status,Levering status
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Resten af ​​verden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resten af ​​verden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch
 ,Budget Variance Report,Budget Variance Report
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Betalt udbytte
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Forskel Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Overført overskud
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Krævede råvarer udstedt til leverandøren til at producere en sub - kontraheret element.
 DocType: BOM Item,Item Description,Punkt Beskrivelse
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betaling tilstand
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Er Tilbagevendende
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direkte metal lasersintring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direkte metal lasersintring
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Medfølgende varer
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antal Til Fremstilling
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Bevar samme sats i hele køb cyklus
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Midlertidig Åbning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Medarbejder Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1}
-DocType: Supplier,More Info,Mere info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1}
 DocType: Address,Address Type,Adressetype
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher
@@ -1066,15 +1070,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time i dage
 ,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få udestående fakturaer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} er ikke gyldig
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} er ikke gyldig
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nye Stock Entries
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Lille
 DocType: Employee,Employee Number,Medarbejder nummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}"
-DocType: Material Request,% Completed,% Afsluttet
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktureret beløb (exculsive Tax)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punkt 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Konto head {0} oprettet
@@ -1084,50 +1087,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
 DocType: Report,Disabled,Handicappet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte udgifter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Landbrug
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Landbrug
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Indkøbsordre
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Navn er påkrævet
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Navn er påkrævet
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tilbagevendende Type
 DocType: Address,City/Town,By / Town
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på &quot;Apply On &#39;felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sælger Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samlede fordelte procentdel for salgsteam bør være 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samlede fordelte procentdel for salgsteam bør være 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Beskrivelse
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet leveringsdato er mindre end planlagt startdato.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,For Leverandøren
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,For Leverandøren
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for &quot;til værdi&quot;
-DocType: DocType,Transaction,Transaktion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for &quot;til værdi&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Værktøj
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Gælder for Territories
 DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktion ordrenummer er obligatorisk for lager post fremstilling formål
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktion ordrenummer er obligatorisk for lager post fremstilling formål
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Gældende Territory
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Kassekladde
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Kommentarer
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Kommentarer
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Værdiansættelse Rate kræves for Item {0}
@@ -1138,34 +1140,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Arbejdsstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vælg Firma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Forlad
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Faktura Dato
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurv
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Ingen data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurv
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Ingen data
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vurdering Template Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Optjening
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Account Valuta
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Tilføje eller fratrække
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Filer Folder ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Item Varianter {0} slettet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} findes allerede i 'Egenskabsoversigten'
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lave en tid log kun mod en indsendt produktionsordre
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lave en tid log kun mod en indsendt produktionsordre
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af ​​besøg
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhedsbreve til kontakter, fører."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","For at indstille genbestille niveau, skal post være et køb Item eller prodcution Vare"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operationer kan ikke være tomt.
 ,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status opdateret til {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status opdateret til {0}
 DocType: DocField,Description,Beskrivelse
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
 DocType: Letter Head,Is Default,Er Standard
 DocType: Address,Utilities,Forsyningsvirksomheder
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab
@@ -1174,7 +1175,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Kommunikation
 DocType: Item,Is Service Item,Er service Item
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekter
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Vælg venligst regnskabsår
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vælg venligst regnskabsår
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operation Beskrivelse
 DocType: Item,Will also apply to variants,Vil også gælde for varianter
@@ -1182,17 +1183,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Indkøbskurv
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gennemsnitlig Daily Udgående
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt Person
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Forventet startdato' kan ikke være større end 'Forventet slutdato '
 DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Mængde
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb
 DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Få Betingelser
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra datotid
 DocType: Email Digest,For Company,For Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikation log.
@@ -1200,8 +1200,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
 DocType: Employee,Owned,Ejet
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn
@@ -1219,36 +1219,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Skat Regel for transaktioner.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Vi køber denne vare
 DocType: Address,Billing,Fakturering
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanger
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Ikke Sent
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Eksplosiv danner
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Eksplosiv danner
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Skatter og Afgifter (Company valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Forsendelse konto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt at sende til {0} modtagere
 DocType: Quality Inspection,Readings,Aflæsninger
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total Yderligere omkostninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub forsamlinger
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Packing Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontorleje
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislykkedes!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Ingen adresse tilføjet endnu.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Ingen adresse tilføjet endnu.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Working Hour
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med JV beløb {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med JV beløb {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventory
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",For at aktivere &quot;Point of Sale&quot; view
 DocType: Item,Sales Details,Salg Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
 DocType: Opportunity,With Items,Med Varer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antal
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Afvist
@@ -1256,32 +1260,31 @@
 ","Den dato, hvor næste faktura vil blive genereret. Det genereres på send."
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Item Varianter
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Item Varianter
 DocType: Company,Services,Tjenester
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),I alt ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost center
 DocType: Sales Invoice,Source,Kilde
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Lad uden løn
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Hvis Leverandøren Part Number eksisterer for givet element, det bliver opbevaret her"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Ingen resultater i Payment tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Ingen resultater i Payment tabellen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Regnskabsår Startdato
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Undersænkning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (r) annulleret
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Undersænkning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (r) annulleret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Salg bekendtgørelse nr
 DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Taget
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Overfør Materialer til Fremstilling
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Overfør Materialer til Fremstilling
 DocType: Pricing Rule,For Price List,For prisliste
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tidsplaner
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobeløb
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nej
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Hjælp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Fejl: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Fejl: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde&gt; Customer Group&gt; Territory
@@ -1292,45 +1295,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Tirsdag
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloker Ferie på vigtige dage.
 ,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
 DocType: Top Bar Item,Target,Target
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidrag Beløb
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Brand mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Brand mester.
 DocType: ToDo,Due Date,Due Date
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Kasse
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organisationen
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktion Plan kundeordre
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Salg Partner Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Regnskab Punktet om {0} kan kun foretages i valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prisfastsættelse Rule
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Udhugning
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Reserveret lager kræves for lagervare {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Materiale Anmodning om at Indkøbsordre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Udhugning
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiale Anmodning om at Indkøbsordre
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonti
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Saldoopgørelsen
 DocType: Address,Lead Name,Bly navn
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingen varer at pakke
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,"Beløb, der ikke afspejles i bank"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,"Beløb, der ikke afspejles i bank"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrifugal casting
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetfelt-assisteret efterbehandling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Centrifugal casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetfelt-assisteret efterbehandling
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Opgave Obligatorisk, hvis Time Log er imod et projekt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Passiver
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile Ingen
@@ -1339,58 +1342,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Make Citat
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Modtager liste
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Beløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrugt Mængde
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Vis
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vis
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektiv lasersintring
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Import Vellykket!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektiv lasersintring
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import Vellykket!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Udgifter Reserveret
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alder (dage)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare
 DocType: Account,Account Name,Kontonavn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Tilføje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er aflyst eller stoppet
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Køretøj Dispatch Dato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Opgave er obligatorisk, hvis Expense krav er imod et projekt"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt
 DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Item Variant attributter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Billed
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Billed
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserveret Antal
 DocType: Party Account,Party Account,Party Account
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Human Resources
 DocType: Lead,Upper Income,Upper Indkomst
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Betalingskort i Company Valuta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mine Issues
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
 DocType: Appraisal,For Employee,For Medarbejder
 DocType: Company,Default Values,Standardværdier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Tryk fitting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Standard prisliste
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Bruger Bemærkning vil blive tilføjet til Auto Bemærkning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Tryk fitting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Standard prisliste
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Varm isostatisk presning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Varm isostatisk presning
 DocType: ToDo,Medium,Medium
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budgettet
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Posttype
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Skal du bekræfte din e-mail-id
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Skal du bekræfte din e-mail-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
@@ -1399,13 +1403,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanti krav
 ,Lead Details,Bly Detaljer
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Godkendelse Bruger
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Smedning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Plating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Smedning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Plating
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdato for aktuelle faktura menstruation
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Gældende For
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Item Template kan ikke have lager eller Open Salg / køb / produktionsordrer.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fra dato
-DocType: Backup Manager,Validate,Godkend
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Forsendelse Regel Land
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvist Afsluttet
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Medtag helligdage inden blade som blade
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakket Varer
@@ -1414,37 +1417,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Vare {0} skal være en service Item.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Vælg emne kode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Forskud mod {0} {1} kan ikke være større \ end Grand alt {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vælg emne kode
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory manager
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Betalt beløb (Company Valuta)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ekstra Rabat
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Punkt kan ikke være en variant af en variant
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online Auktioner
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auktioner
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller Værdiansættelse Rate eller begge
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger
 ,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne &quot;Weight UOM&quot; for"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne &quot;Weight UOM&quot; for"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning
-DocType: Journal Entry,View Details,Se Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt &#39;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Blade Allokeret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Samlet beløb af fakturaer sendt til kunden i løbet af digest periode
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Minedrift
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Harpiks støbning
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minedrift
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Harpiks støbning
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv"
 DocType: Lead,Next Contact By,Næste Kontakt By
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},"Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}"
@@ -1456,64 +1461,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",fx &quot;XYZ National Bank&quot;
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne Tax inkluderet i Basic Rate?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Samlet Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Indkøbskurv er aktiveret
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Nej
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Main
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillad flere salgsordrer mod Kundens Indkøbsordre
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Main
 DocType: DocPerm,Delete,Slet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Ny {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Ny {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Betragtes som en åbningsbalance
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
 DocType: SMS Center,Send To,Send til
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Afstemning
 DocType: Territory,Territory Name,Territory Navn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Ansøger om et job.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig info og andre generelle oplysninger om din leverandør
 DocType: Country,Country,Land
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser
 DocType: Communication,Received,Modtaget
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Navn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører, bliver de oprettet automatisk fra Kunden og Leverandøren mester"
 DocType: DocField,Attach Image,Vedhæft billede
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af ​​denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af ​​nettovægt på poster)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Efterlad tom, hvis ingen ændring"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,At levere og Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Beløb i Konto Valuta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Logs til produktion.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Påfør Warehouse-wise Omarranger Level
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} skal indsendes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} skal indsendes
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Authorization Kontrol
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tid Log til opgaver.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Betaling
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutation
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Afvist
+DocType: Communication,Rejected,Afvist
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
 DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Leveres
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Leveres
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiske Antal
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referencer
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Du har indtastet dubletter. Venligst rette, og prøv igen."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Værdi {0} til Attribut {1} findes ikke i listen over gyldige Item Attribut Værdier
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Vare {0} er ikke en føljeton Item
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Opret Modtager liste
@@ -1523,11 +1532,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Udstedelsesdagen
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Omkostninger
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrugt Antal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekommunikation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Angiver, at pakken er en del af denne leverance (Kun Udkast)"
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Foretag indbetaling indtastning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Mængde for Item {0} skal være mindre end {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Aldrig
 ,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Anvend / Godkend Blade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;"
@@ -1537,31 +1545,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering dokument nr
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra køb Kvitteringer
 DocType: Serial No,Creation Date,Oprettelsesdato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Vare {0} forekommer flere gange i prisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Vare {0} forekommer flere gange i prisliste {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør Citat Vare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Foretag Løn Struktur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Shearing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Shearing
 DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik på &#39;Make Salg Faktura&#39; knappen for at oprette en ny Sales Invoice.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periode fra og periode datoer obligatoriske for tilbagevendende% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Mod Expense krav
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Emballering og etikettering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Emballering og etikettering
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navnet på den månedlige Distribution
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Angiv venligst Standard Valuta i Company Master og Globale standardindstillinger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",Betaling mod {0} {1} kan ikke være større \ end udestående {2}
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbagevendende Faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Håndtering af Projekter
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Håndtering af Projekter
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskabsår
 DocType: Cost Center,Budget,Budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Opnået
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Område / kunde
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,f.eks 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen."
 DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
@@ -1569,64 +1574,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time
 ,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Der var fejl.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Aflytning
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Der var fejl.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Aflytning
 DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} oprettet
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Mod kundeordre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} oprettet
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre
 ,Serial No Status,Løbenummer status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Item tabel kan ikke være tom
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Item tabel kan ikke være tom
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Række {0}: For at indstille {1} periodicitet, skal forskellen mellem fra og til dato \ være større end eller lig med {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
 DocType: Employee,Salary Information,Løn Information
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Medarbejder ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Told og afgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingssystemer poster ikke kan filtreres af {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingssystemer poster ikke kan filtreres af {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiale Request Vare
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
 ,Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rød
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik på &quot;Generer Schedule &#39;at hente Løbenummer tilføjet for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik på &quot;Generer Schedule &#39;at hente Løbenummer tilføjet for Item {0}
 DocType: Account,Frozen,Frosne
 ,Open Production Orders,Åbne produktionsordrer
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installation Time
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Regnskab Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Slette alle transaktioner for denne Company
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringer
 DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Skift UOM for et element.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
 ,Qty to Order,Antal til ordre
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","At spore mærke i følgende dokumenter Delivery Note, Opportunity, Material Request, punkt, Indkøbsordre, Indkøb Gavekort, køber Modtagelse, Citat, Sales Faktura, Produkt Bundle, salgsordre, Løbenummer"
-DocType: Sales Order,PO No,PO Nej
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram af alle opgaver.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,For Medarbejder Navn
 DocType: Holiday List,Clear Table,Klar Table
 DocType: Features Setup,Brands,Mærker
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nej
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Fra indkøbsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Vælg selskab først.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Fra indkøbsordre
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Mod Kassekladde
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Ikke Sæt
 DocType: Communication,Date,Dato
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gentag Kunde Omsætning
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sidde stramt, mens dit system bliver setup. Dette kan tage et øjeblik."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Par
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mod konto
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiske dato
@@ -1634,44 +1637,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Sidetal
 DocType: Employee,Personal Details,Personlige oplysninger
 ,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Prægning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Prægning
 ,Quotation Trends,Citat Trends
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som kan Produktionsordre gøres for denne post, skal det være en lagervare."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som kan Produktionsordre gøres for denne post, skal det være en lagervare."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Vær med
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Vær med
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Over værdi
 ,Pending Amount,Afventer Beløb
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
 DocType: Serial No,Delivered,Leveret
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Køretøjsnummer
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes"
 DocType: Custom Field,Custom,Brugerdefineret
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Brug Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Sprøjtestøbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Sprøjtestøbning
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial konti.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Udskrivning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den dag (e), hvor du ansøger om orlov er ferie. Du har brug for ikke søge om orlov."
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,og
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,og
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Få værdiansættelse sats og tilgængelig lager ved kilden / target lager på nævnte bogføringsdato-tid. Hvis føljeton vare, bedes du trykke på denne knap efter indtastning løbenr."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Noget gik galt.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Enhed
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Venligst sæt Dropbox genvejstaster i dit site config
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Venligst sæt Dropbox genvejstaster i dit site config
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Angiv venligst Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner"
@@ -1681,31 +1683,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Expense Krav
 DocType: Email Digest,Support,Support
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Godkendelse Rolle
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Se indkøbsvogn
 ,BOM Search,BOM Søg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Lukning (Åbning + Totals)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i selskabet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Lukning (Åbning + Totals)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i selskabet
 DocType: Workstation,Wages per hour,Lønningerne i timen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / Skjul funktioner som Serial Nos, POS mv"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Ingen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance dato kan ikke være før check dato i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance dato kan ikke være før check dato i række {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
 DocType: Address Template,Address Template,Adresse Skabelon
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikation af kunder efter region
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Opgaver Afsluttet
 DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,handicappet bruger
 DocType: Opportunity,Quotation,Citat
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samlet Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Gå videre og tilføje en adresse
 DocType: Quotation,Maintenance User,Vedligeholdelse Bruger
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Omkostninger Opdateret
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Er du sikker på du vil UNSTOP
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Er du sikker på du vil UNSTOP
 DocType: Employee,Date of Birth,Fødselsdato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiske Operation Time
@@ -1714,43 +1716,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Jobbeskrivelse
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal pr Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vælg en gyldig csv fil med data
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,At spore elementer i salgs- og købsdokumenter med batch nos <br> <b>Ønskede Branche: Kemikalier etc</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Belægning
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ikke tilladt i navngivning serie"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Belægning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ikke tilladt i navngivning serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment."
 DocType: Expense Claim,Approver,Godkender
 ,SO Qty,SO Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Lagertilgang eksisterer mod lageret {0}, og derfor kan du ikke re-tildele eller ændre Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Lagertilgang eksisterer mod lageret {0}, og derfor kan du ikke re-tildele eller ændre Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Produktion manager
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Forsendelser
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dyppestøbning
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Forsendelser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dyppestøbning
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Opsætning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Foretag Debit Note
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør
 DocType: C-Form,Quarter,Kvarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
 DocType: Employee,Bank Name,Bank navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-over
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-over
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Bruger {0} er deaktiveret
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total feriedage
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Kredit i Konto Valuta
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vælg Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
 DocType: DocField,Name,Navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,"Beløb, der ikke afspejles i systemet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,"Beløb, der ikke afspejles i systemet"
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Andre
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Angiv som Stoppet
@@ -1759,88 +1760,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Afsluttet
 DocType: Web Form,Select DocType,Vælg DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Rømning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Banking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Ny Cost center
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Rømning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Banking
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Ny Cost center
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilt Mængde
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",fx &quot;Byg værktøjer til bygherrer&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaljeret Breakup af totaler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Føljeton Inventory
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard Billing Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tilgodehavende konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Ingen opdateringer til
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Ingen opdateringer til
 ,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Time Logs oprettet:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs oprettet:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Hvis Årlig Budget overskredet
 DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Side Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Afventer
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Brugere, der kan godkende en bestemt medarbejders orlov applikationer"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Du kan ikke ændre standard UOM af Variant. Hvis du vil ændre standard UOM for Variant ændre standard UOM af skabelon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kontor udstyr
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal
 DocType: Fiscal Year,Companies,Virksomheder
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Vægte, Accounts af typen &quot;Bank&quot; eller &quot;Cash&quot;"
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Angiv en liste over områder, hvor der er denne Shipping regel er gyldig"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hæv Materiale Request når bestanden når re-order-niveau
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Fra vedligeholdelsesplan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fuld tid
-DocType: Employee,Contact Details,Kontaktoplysninger
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktoplysninger
 DocType: C-Form,Received Date,Modtaget Dato
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i Salg Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload Backups til Google Drev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Angiv et land for denne forsendelse Regel eller check Worldwide Shipping
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samlet Indgående Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Indkøb prisliste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetschef
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Åbning
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betaling Afstemning
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Vælg Incharge Person navn
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Dato for lastbil startet fra dit lager
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Teknologi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vælg Incharge Person navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Tilbyd Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
 DocType: Time Log,To Time,Til Time
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hvis du vil tilføje barn noder, udforske træet og klik på noden, hvorunder du ønsker at tilføje flere noder."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} er stoppet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} er stoppet
 DocType: Email Digest,New Leads,Nye Leads
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serienumre, der kræves for Item {1}. Du har givet {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",Forskud mod {0} {1} kan ikke være større \ end Grand Total {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabt Årsag
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Opret Betaling Entries mod ordrer eller fakturaer.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Svejsning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock UOM kræves
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Svejsning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,New Stock UOM kræves
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
 DocType: Project,External,Ekstern
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Vare Serial Nos
 DocType: Branch,Branch,Branch
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Kunde (Tilgodehavende) Konto
 DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Prislister
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Betragtes som Opening Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Dine kunder
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Kompressionsstøbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Kompressionsstøbning
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret
 ,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary
@@ -1851,17 +1848,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Koster Beløb
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indsend lønseddel
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månedlige Earning &amp; Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabat for Item {0} er {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabat for Item {0} er {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import i bulk
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresse &amp; Contacts
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse &amp; Contacts
 DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name
 DocType: Page,Title,Titel
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Tilpas
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Tilpas
 DocType: POS Profile,[Select],[Vælg]
 DocType: SMS Log,Sent To,Sendt Til
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Make Sales Invoice
 DocType: Company,For Reference Only.,Kun til reference.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Beløb
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Fra dato' er nødvendig
@@ -1874,19 +1871,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af ​​siden
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillad i kundeordre af typen &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Butikker
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Butikker
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projekter manager
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Aldring Baseret på
 DocType: Item,End of Life,End of Life
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Rejser
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillad brugere
-DocType: Purchase Order,Recurring,Tilbagevendende
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Tilbagevendende
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat indtægter og omkostninger for produkt- vertikaler eller afdelinger.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Omdøb Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Opdatering Omkostninger
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Genbestil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Transfer Materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transfer Materiale
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
@@ -1896,19 +1893,19 @@
 ,Financial Analytics,Finansielle Analytics
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
 DocType: Address,Subsidiary,Datterselskab
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittering Nej
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
 DocType: System Settings,In Hours,I Hours
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Opret lønseddel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Forventet balance pr bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Polering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Forventet balance pr bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Polering
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Fra
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Efter salg Installationer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktvilkår for Salg eller Indkøb.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher
@@ -1916,12 +1913,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 DocType: Email Digest,Payments Received,Betalinger modtaget
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definer budget for denne Cost Center. For at indstille budget handling, se <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Størrelse
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Størrelse
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalender Events
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske
@@ -1930,52 +1926,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Opret kunde
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Bemærk: Sikkerhedskopier og filer slettes ikke fra Dropbox, bliver du nødt til at slette dem manuelt."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vedligeholdelse Skema Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Reading 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Er Frozen
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Opkøb Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Masse efterbehandling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Masse efterbehandling
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for en Færdig god Item
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Fremmøde til dato
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Opsætning indgående server til salg email id. (F.eks sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Udkast
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret
 DocType: User,Female,Kvinde
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debet i Konto Valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes."
 DocType: Print Settings,Modern,Moderne
 DocType: Communication,Replied,Svarede
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Samlet Betaling Beløb
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
 DocType: Newsletter,Test,Prøve
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af &quot;Har Serial Nej &#39;,&#39; Har Batch Nej &#39;,&#39; Er Stock Item&quot; og &quot;værdiansættelsesmetode &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Anmodning om.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element."
 DocType: Email Digest,New Communications,Nye Communications
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Komplet opsætning
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt status
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markér dette for at forbyde fraktioner. (For NOS)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Måleenhed
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Fraværende
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Måleenhed
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On
 DocType: Lead,Opportunity,Mulighed
@@ -1987,28 +1983,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Aktuel Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Foretag Installation Bemærk
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiske Slutdato
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gælder for (Rolle)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Formål
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Vil også gælde for varianter, medmindre overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Forskud
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundlæggende Rate (som pr Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen af ​​Anmodet SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne -. ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Make Faktura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Piercing
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Din Kundens SKAT registreringsnumre (hvis relevant) eller enhver generel information
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Piercing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Child Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Indtast statiske url parametre her (F.eks. Afsender = ERPNext, brugernavn = ERPNext, password = 1234 mm)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotokemisk bearbejdning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotokemisk bearbejdning
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2034,25 +2028,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Nyt materiale Anmodning
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde
 DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Sæt som oplades
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
+DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Dette Orlov Ansøgning afventer godkendelse. Kun Leave Godkender kan opdatere status.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduktion
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Bemærk: Der henvises Dato overstiger faktura forfaldsdato ved {0} dage for {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Fremstilling
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Venligst følgeseddel først
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta og prisliste
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Skat Master
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion
 DocType: Item,Allow Production Order,Tillad produktionsordre
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Række {0}: Start dato skal være før slutdato
@@ -2063,24 +2058,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Indsendt
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Mine Adresser
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mine Adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation gren mester.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Beregnes automatisk, når du indtaster detaljerne"
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter lastbil nummer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup lige nu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Udgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Above
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Opkøb prisliste
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Hent Backups
+,Download Backups,Hent Backups
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Indstil standardværdier som Company, Valuta, indeværende finansår, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betaling Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Vælg Medarbejdere
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Til dato
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Detaljer
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detaljer
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Skatter og Afgifter
 DocType: Email Digest,Payments Made,Betalinger
 DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt
@@ -2089,35 +2082,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Indkøbskurv Indstillinger
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bogføring
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} allerede skabt til selskab {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} allerede skabt til selskab {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Udskift Item / BOM i alle styklister
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Modtaget Antal
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Løbenummer / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
 DocType: Account,Account Type,Kontotype
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
 ,To Produce,At producere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation af emballagen for levering (til print)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveret Mængde
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittering Varer
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasning Forms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Skæring
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Udfladning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Skæring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Udfladning
 DocType: Account,Income Account,Indkomst konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Molding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Molding
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuel Antal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate Of Materials Based On&quot; i Costing afsnit
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Request Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Række {0}: UOM Konvertering Factor er obligatorisk
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Cost center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Indkøbsordre Message
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Forsendelse Land
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})",Total forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større \ end Grand Total ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Lindre Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prisfastsættelse Regel er lavet til at overskrive Prisliste / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier."
@@ -2125,20 +2121,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Procent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef for Marketing og Salg
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Indkomstskat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser manipuleret netto formgivning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser manipuleret netto formgivning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til &quot;pris&quot;, vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i &quot;Rate &#39;felt, snarere end&#39; Prisliste Rate &#39;område."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lad Kontrolpanel
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup&gt; Trykning og Branding&gt; Adresse skabelon.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup&gt; Trykning og Branding&gt; Adresse skabelon.
 DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Spørgsmål
@@ -2147,29 +2143,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Aktuel Antal Efter Transaktion
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Afventer SO Varer til Indkøb Request
+DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturering Valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Large
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Generer Kombinationer
 ,Profit and Loss Statement,Resultatopgørelse
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Number
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Ved at trykke
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Ved at trykke
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
 ,Sales Browser,Salg Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Large
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Ingen medarbejder fundet!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polering
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Start Time
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Allokeret
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi \ du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Hvis du vil ændre standard UOM, \ brug «UOM Erstat Utility &#39;værktøj under Lager modul."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} er aflyst
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} er aflyst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Medarbejder {0} var på orlov på {1}. Kan ikke markere fremmøde.
 DocType: Sales Partner,Targets,Mål
@@ -2178,8 +2177,9 @@
 ,S.O. No.,SÅ No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Gældende for lande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektrokemisk slibning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektrokemisk slibning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Venligst opsætning din kontoplan, før du starter bogføring"
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prisfastsættelse Rule
@@ -2188,6 +2188,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Graduate
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloker dage
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise indtastning
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salg Order {0} findes allerede mod Kundens Indkøbsordre {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2202,9 +2203,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed."
 DocType: Attendance,Leave Type,Forlad Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
 DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende faktura, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende faktura, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til print)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rækker tilladt
@@ -2215,31 +2216,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Working
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kø (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vælg Time Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskabet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskabet {1}
 DocType: Account,Round Off,Afrunde
 ,Requested Qty,Anmodet Antal
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Bruges til Indkøbskurv
 DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét ​​element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét ​​element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrokemisk bearbejdning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektrokemisk bearbejdning
 ,Requested,Anmodet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Ingen Bemærkninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Ingen Bemærkninger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Forfaldne
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Modtaget men ikke faktureret
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + bagud Beløb + Indløsning Beløb - Total Fradrag
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Salg og Indkøb
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Pris / Rabat
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiale Request Nej
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Inspektion kvalitet kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspektion kvalitet kræves for Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} er blevet afmeldt fra denne liste.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} er blevet afmeldt fra denne liste.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Tilføjet
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Salg Faktura
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Tilføjet
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Vælg Anvend Rabat på
@@ -2250,30 +2251,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Opfandt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Opfandt
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,System til styring af sikkerhedskopier
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis denne slideshow øverst på siden
 DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skat Beløb Efter Discount Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray danner
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray danner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum Inventory Level
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Underleverance
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Få elementer fra salgsordrer
@@ -2282,20 +2282,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Producentens varenummer
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimeret tid og omkostninger
 DocType: Bin,Bin,Bin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Forkant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Forkant
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen af ​​Sent SMS
 DocType: Account,Company,Firma
 DocType: Account,Expense Account,Udgiftskonto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farve
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og der er ingen anden Product Bundle"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Opret Varianter
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående &#39;Køb Kvitteringer&#39; bord
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Anvendelighed
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Indtil
@@ -2307,29 +2305,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Opdatering
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Gem nyhedsbrevet før afsendelse
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Opdatering
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Gem nyhedsbrevet før afsendelse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returneret Antal
 DocType: Employee,Exit,Udgang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibrerende efterbehandling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrerende efterbehandling
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For nemheds af kunder, kan disse koder bruges i trykte formater som fakturaer og følgesedler"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Mod indkøbsordre
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan indtaste et hvilket som helst tidspunkt manuelt
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annonce
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Prøvetid
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Kun blade noder er tilladt i transaktionen
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Godkender
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvittering Vare Leveres
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Betale
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Betale
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Til datotid
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Slibning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink indpakning
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Bekræftet
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Slibning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink indpakning
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekræftet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandør type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2337,35 +2335,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; kan indsendes
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Dagblades
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Dagblades
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vælg regnskabsår
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smeltning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Smeltning
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er den Leave Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater &quot;Status&quot; og Gem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Genbestil Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Fremmøde Dato
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Løn breakup baseret på Optjening og fradrag.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne Forsendelsesadresse
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Accepteret varelager
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Udstationering Dato
 DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode
-DocType: Sales Order,Sales Team,Salgsteam
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Fejl]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fejl]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
 ,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Debit Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Skal være hele tal
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye blade Tildelte (i dage)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Løbenummer {0} eksisterer ikke
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Discount Procent
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Ordrer
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Ordrer
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Medarbejder Type
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lad Godkender
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Sænksmedning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Sænksmedning
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiale Overført til Fremstilling
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruger med 'Godkend udgifter' rolle
 ,Issued Items Against Production Order,Udstedte Varer Against produktionsordre
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Indkøb manager
@@ -2377,21 +2375,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Afskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Betalinger modtaget i digest periode
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Pris skal være samme som {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Kreditgrænse
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,For at aktivere <b>Point of Sale</b> funktioner
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vælg type transaktion
 DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lad Tildeling
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt.
+DocType: Customer,Address and Contact,Adresse og kontakt
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Sidste dag i den næste måned
 DocType: Employee,Feedback,Feedback
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Sandblæsnings udstyr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Tidsplan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Sandblæsnings udstyr
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries
 DocType: Website Settings,Website Settings,Website Settings
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Genbestil niveau baseret på Warehouse
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturering Rate
 ,Qty to Deliver,Antal til Deliver
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Måned
@@ -2401,39 +2399,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Anmodet om
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mod DOCTYPE
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette Delivery Note mod enhver Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root-konto kan ikke slettes
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Vis Stock Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root-konto kan ikke slettes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Vis Stock Entries
+,Is Primary Address,Er primære adresse
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Administrer Adresser
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Item Code
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opret produktionsordrer
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costing Rate (i timen)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
 DocType: Journal Entry,User Remark,Bruger Bemærkning
 DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Leverandør (Betales) Konto
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Lukning (dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Lukning (dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontroller, om du har brug for automatiske tilbagevendende fakturaer. Når du har indsendt nogen faktura, vil Tilbagevendende sektion være synlige."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Time Log {0} skal være »Tilmeldt &#39;
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Time Log {0} skal være »Tilmeldt &#39;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Koster Pris baseret på Activity type (i timen)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Opret Materiale Anmodning
 DocType: Employee Education,School/University,Skole / Universitet
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Warehouse
 ,Billed Amount,Faktureret beløb
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hent opdateringer
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Samlet beløb til at betale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Lad Management
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Lad Management
 DocType: Event,Groups,Grupper
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres
@@ -2441,87 +2438,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hoved under ansvar, hvor gevinst / tab vil være reserveret"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mod Vouchers
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hurtig hjælp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Salg Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Videresendte Blade
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' skal være efter 'Til dato'
 ,Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens Indkøbsordre
 DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Værdi eller Antal
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Købe Skatter og Afgifter
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload Backups til Dropbox
 ,Qty to Receive,Antal til Modtag
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lad Block List tilladt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Omregningsfaktor kan ikke være i fraktioner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Omregningsfaktor kan ikke være i fraktioner
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Du vil bruge det til login
 DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit til konto skal være en balance konto
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Notering {0} ikke af typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Notering {0} ikke af typen {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedligeholdelse Skema Vare
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Leveres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Bank kassekredit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Item Varianter {0} omdøbt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Foretag lønseddel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Gennemse BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Sikrede lån
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoreret:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} kan ikke købes ved hjælp Indkøbskurv
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Products
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Kan ikke godkende orlov, som du ikke har tilladelse til at godkende blade på Block Datoer"
 DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-skum støbning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Tegning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Lost-skum støbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Tegning
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Dato gentages
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af ​​{0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjælp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Vælg antal
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Angiv en liste over områder, hvor der, det Skatter Master er gyldigt"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Vælg antal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Besked sendt
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Attribut værdi {0} findes ikke i Vare Attribut Master.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til kundens basisvaluta"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløb (Company Valuta)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Navngivning By
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Fra tilbudsgivning
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Fra tilbudsgivning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Indkøbsordre Konto nr
 DocType: System Settings,System Settings,Systemindstillinger
 DocType: Project,Project Type,Projekt type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspection Nødvendig
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Fuldt Billed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kassebeholdning
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering lager kræves for lagervare {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovægt af pakken. Normalt nettovægt + emballagemateriale vægt. (Til print)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Annulleret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Mine forsendelser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Mine forsendelser
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer
 DocType: Communication,Recipients,Modtagere
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Skruning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Rifling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Skruning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Rifling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkendelsesstatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Udgive varer i Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankoverførsel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vælg Bankkonto
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Opret og send nyhedsbreve
@@ -2532,33 +2527,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markér dette hvis du ønsker at vise i website
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Number
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Føre til Citat
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Føre til Citat
 DocType: Lead,From Customer,Fra kunde
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Opkald
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt
 ,Projected,Projiceret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Message
 DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato
 DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en udgiftskonto"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Boring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Fra kundeordre
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Boring
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Fra kundeordre
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Billed
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse skal tilhøre samme firma
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ikke aktiv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Mod Faktura Bogføringsdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Mod Faktura Bogføringsdato
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched for fakturering
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Rabat Beløb
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Rabat Beløb
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Udgifter bookede til digest periode
@@ -2567,15 +2562,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), skal du ændre navnet elementet gruppe eller omdøbe elementet"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Hot metal gas danner
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Hot metal gas danner
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskabet er obligatorisk
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Indkøbskurv Skatter og Afgifter Master
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den relevante gruppe (som regel finansieringskilde&gt; Aktuelle Passiver&gt; Skatter og Afgifter og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen &quot;Skat&quot; og gøre nævne Skatteprocent.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laserskæring
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Laserskæring
 DocType: Event,Monday,Mandag
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock indtastning
 DocType: Account,Payable,Betales
@@ -2588,27 +2583,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontroller, om du vil sende lønseddel i e-mail til den enkelte medarbejder, samtidig indsende lønseddel"
 DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af ​​salg eller køb skal vælges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Kan ikke oprettes varianter manuelt, tilføje punkt attributter i skabelonen post"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
 DocType: Page,All,Alle
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftelse Dato
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Faktureret beløb
-DocType: Communication,Sales User,Salg Bruger
+DocType: Account,Sales User,Salg Bruger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunde eller leverandør Detaljer
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Sæt
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse-wise Omorganiser Niveauer
 DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Warehouse kræves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Warehouse kræves
 DocType: Employee,Marital Status,Civilstand
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiale Request
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Vil blive opdateret, når faktureret."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Nuværende BOM og New BOM må ikke være samme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mod Indkomst konto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Delivered
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Delivered
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Procent
 DocType: Territory,Territory Targets,Territory Mål
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
@@ -2617,35 +2611,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler til print skabeloner f.eks Proforma Invoice.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Værdiansættelse typen omkostninger ikke er markeret som Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Opdatering Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Tilføj / rediger</a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Venligst trække elementer fra følgeseddel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Opret ny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Opret ny
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Indkøbsordre Påkrævet
 ,Item-wise Sales History,Vare-wise Sales History
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanktioneret Beløb
 ,Purchase Analytics,Køb Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Vare
 DocType: Expense Claim,Task,Opgave
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Barbering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Barbering
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Henvisning Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Pris: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","For at indstille genbestille niveau, skal vare være et køb Vare"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Noter
-DocType: Opportunity,From,Fra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af ​​{0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af ​​{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Facing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Facing
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lad Balance Før Application
 DocType: SMS Center,Send SMS,Send SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Standard Letter hoved
@@ -2654,18 +2647,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hastighed, hvormed denne afgift anvendes"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Genbestil Antal
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Justering konto
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Skriv Off
+DocType: Journal Entry,Write Off,Skriv Off
 DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Bruger (login) ID. Hvis sat, vil det blive standard for alle HR-formularer."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Opportunity Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity Lost
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields vil være tilgængelig i Indkøbsordre, kvittering, købsfaktura"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
 DocType: Report,Report Type,Rapporttype
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Loading
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du inddrage i fremstillingsindustrien aktivitet. Aktiverer Item &#39;Er Fremstillet&#39;
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afrundet alt
@@ -2673,38 +2667,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentdel Tildeling bør være lig med 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Ud af AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiale Request Detail Nej
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hård drejning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hård drejning
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast &#39;Forventet leveringsdato&#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast &#39;Forventet leveringsdato&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Bemærk: Hvis betaling ikke sker mod nogen reference, gør Kassekladde manuelt."
 DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Ny Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for &quot;Resultatopgørelsen&quot; konto {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af ​​selskabet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for &quot;Resultatopgørelsen&quot; konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af ​​selskabet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,For at oprette en bankkonto
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
 ,Stock Ageing,Stock Ageing
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Opdateres automatisk fra BOM tabel
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er deaktiveret
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Række {0}: Antal ikke avalable i lageret {1} på {2} {3}. Tilgængelig Antal: {4}, Transfer Antal: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synkroniser med Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Søndag
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Skabelon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salg Person Name
@@ -2715,57 +2707,55 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total Hours
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Udskrivning Indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Blade for type {0} allerede afsat til Medarbejder {1} for Fiscal År {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Element er påkrævet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metal sprøjtestøbning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Fra følgeseddel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Element er påkrævet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Metal sprøjtestøbning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Fra følgeseddel
 DocType: Time Log,From Time,Fra Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vælg dit land, tidszone og valuta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status er Igangværende
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Bejdsning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sandstøbning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanisering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Bejdsning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Sandstøbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanisering
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Administrer Varianter Item
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Et emne med dette e-mail-id skal være oprettet.
 DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Billing Rate (i timen)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for Sammenføjning skal være større end Fødselsdato
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Løn Struktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Pris Regel eksisterer med samme kriterier, skal du løse \ konflikten ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}"
 DocType: Account,Bank,Bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Flyselskab
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Issue Materiale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Flyselskab
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Issue Materiale
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Offer Dato
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Indtast venligst Maintaince Detaljer først
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Indtast venligst Maintaince Detaljer først
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Er Fast aktivpost
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Herunder elementer til sub forsamlinger
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Hvis du har lange trykte formater, kan denne funktion bruges til at opdele side, der skal udskrives på flere sider med alle sidehoveder og sidefødder på hver side"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle områder
 DocType: Purchase Invoice,Items,Varer
 DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn
@@ -2774,19 +2764,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Billede View
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Efterbehandling &amp; industriel efterbehandling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Efterbehandling &amp; industriel efterbehandling
 DocType: Issue,Opening Time,Åbning tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kræves
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn baseret på
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Boring
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Blæsestøbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Boring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Blæsestøbning
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Forsendelse By
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
 DocType: Account,Purchase User,Køb Bruger
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kundens Indkøbsordre nummer
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Hamring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Hamring
 DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adresse Skabelon kan ikke slettes
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Forsendelse Rule
@@ -2795,14 +2785,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Søg
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lodning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Lodning
 DocType: C-Form,Amended From,Ændret Fra
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Raw Material
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Vælg Bogføringsdato først
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling."
@@ -2819,69 +2810,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blog-indlæg
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postale Udgifter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende ordre vil blive stoppe"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Egenskab Værdi {0} kan ikke fjernes fra {1} som Item Varianter eksisterer med denne attribut.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Samlet Present
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Samlet Present
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Opret Citat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Opret Citat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkendes af {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Forsendelse Regel Betingelser
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM efter udskiftning
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling
 DocType: Account,Tax,Skat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Række {0}: {1} er ikke en gyldig {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Raffinering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Række {0}: {1} er ikke en gyldig {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Raffinering
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanlægning Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Report Date
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing
 DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer
 DocType: Job Opening,Job Title,Jobtitel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Modtagere
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Expense konto er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Opdatering Vurder og tilgængelighed
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Beskrivelse
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato
 ,Sales Register,Salg Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Lost Årsag
 DocType: Address,Plant,Plant
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Opsætning
+DocType: DocType,Setup,Opsætning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Koldvalsning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Koldvalsning
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Attributter
+DocType: Item,Attributes,Attributter
 DocType: Packing Slip,Get Items,Få Varer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato
 DocType: DocField,Image,Billede
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Make Excise Faktura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Foretag Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Make Excise Faktura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
 DocType: Communication,Other,Andre
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Operation ID ikke indstillet
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operation ID ikke indstillet
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Dokumenttype
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Besøg
 DocType: Leave Type,Is Encash,Er indløse
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Ingen
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Kassekladde
@@ -2889,133 +2880,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
 DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Kommerciel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Kommerciel
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} må ikke være en lagervare
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverandør Adresse
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresse Linje 2
 DocType: ToDo,Reference,Henvisning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforering
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Markeret element kan ikke have Varianter.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforering
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Financial Services
-DocType: Opportunity,Sales,Salg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse kræves for lager Vare {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Værdi for Egenskab {0} skal være inden for området af {1} til {2} i intervaller på {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Salg
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbeløb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse kræves for lager Vare {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard kan modtages Konti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Savning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Savning
+DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturering stat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminering
 DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintring
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintring
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra
 DocType: Naming Series,Setup Series,Opsætning Series
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Du har ikke-gemte ændringer. Gem.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Køb Kvitteringer
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimumbeløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Prisfastsættelse Regel anvendes?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nej
 DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Kunde {0} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Kunde {0} eksisterer ikke
 DocType: Attendance,Absent,Fraværende
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Produkt Bundle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Knusning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Knusning
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Købe Skatter og Afgifter Skabelon
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Hent skabelon
 DocType: GL Entry,Remarks,Bemærkninger
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off baseret på
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Make Salg Return
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Kontinuerlig støbning
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Angiv en
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Make købsfaktura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Kontinuerlig støbning
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Angiv en
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Kolde dimensionering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Frem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Kolde dimensionering
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning &amp; Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Region
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retur Against Sales Invoice
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punkt 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Indstil standard værdi {0} i Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Indstil standard værdi {0} i Company {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Revenue
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Hjælp
 ,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post fundet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde Fra Dato og fremmøde til dato er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance'
 DocType: Workflow State,Time,Tid
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salg Rabatter
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Sælger Land
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisation Rule
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Betingelser Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Specifikationer
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikationer
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antal Order
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af ​​produktliste."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelse beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Tilføj Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Konvertering Factor er nødvendig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Konvertering Factor er nødvendig
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provision på salg
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Beskrivelse
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturering Land
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Kunder Ikke købe siden lang tid
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Forventet leveringsdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og Credit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Svulmende
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Fordampningsemissioner-mønster støbning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og Credit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Svulmende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Fordampningsemissioner-mønster støbning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Repræsentationsudgifter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Alder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Alder
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturering Beløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ansøgning om orlov.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Juridiske Udgifter
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto ordre vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Udstationering Time
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Beløb Billed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Udgifter
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} serienumre, der kræves for Item {0}. Kun {0} billede."
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ingen Vare med Serial Nej {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte udgifter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Har du virkelig ønsker at UNSTOP dette materiale Request?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Har du virkelig ønsker at UNSTOP dette materiale Request?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Omsætning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Rejser Udgifter
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrud
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Kun Serial Nos med status &quot;Tilgængelig&quot; kan leveres.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item.
 DocType: Feed,Full Name,Fulde navn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert Prisliste sats, hvis der mangler"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb
 ,Transferred Qty,Overført Antal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigering
@@ -3027,15 +3023,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverandør id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Item Varianter {0} skabte
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tilføj rækker til at fastsætte årlige budgetter på Konti.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverandør Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Stenbrud
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Stenbrud
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Samlede driftsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Bemærk: Konto {0} indtastet flere gange
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Bemærk: Konto {0} indtastet flere gange
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle kontakter.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Firma Forkortelse
@@ -3044,23 +3039,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotationsstøbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotationsstøbning
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Løn skabelon mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dage Leave tilladt
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sæt Skat Regel for indkøbskurv
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set matchende Beløb
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet
 ,Sales Funnel,Salg Tragt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Kurv
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tak for din interesse i at abonnere på vores opdateringer
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tak for din interesse i at abonnere på vores opdateringer
 ,Qty to Transfer,Antal til Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citater til Leads eller kunder.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skat Skabelon er obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status er 'Stoppet'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status er 'Stoppet'
 DocType: Account,Temporary,Midlertidig
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Foretrukne Faktureringsadresse
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentvise fordeling
@@ -3071,55 +3069,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch er blevet annulleret.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønseddel Earning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditorer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Række # {0}: Løbenummer er obligatorisk
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverandør Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Strygning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Strygning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig
 DocType: Letter Head,Letter Head,Brev hoved
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,At Modtage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink fitting
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
+DocType: Purchase Order,To Receive,At Modtage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink fitting
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Indtægter / Expense
 DocType: Employee,Personal Email,Personlig Email
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Samlet Varians
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Brokerage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
+DocType: Address,Postal Code,postnummer
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",i minutter Opdateret via &#39;Time Log&#39;
 DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
 DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standard Selling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard Selling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto"
 DocType: Workflow State,Edit,Edit
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nye Support Billetter
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Menneskelige Ressourcer
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Menneskelige Ressourcer
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Afstemning Betaling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skatteaktiver
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Ingen
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
 DocType: Item,Moving Average,Glidende gennemsnit
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Den BOM som vil blive erstattet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM skal være forskellig fra nuværende bestand UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM skal være forskellig fra nuværende bestand UOM
 DocType: Account,Debit,Betalingskort
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blade skal afsættes i multipla af 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
@@ -3129,7 +3130,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",For at tildele problemet ved at bruge knappen &quot;Tildel&quot; i indholdsoversigten.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Mod faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Mod faktura
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
@@ -3140,75 +3141,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbejde Historie
 DocType: DocField,Column Break,Kolonne Break
 DocType: Event,Thursday,Torsdag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Drejning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Drejning
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundefeedback
 DocType: Account,Expense,Expense
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Udstilling
+DocType: Item Attribute,From Range,Fra Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignoreres da det ikke er en lagervare
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Indsend denne produktionsordre til videre forarbejdning.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Indsend denne produktionsordre til videre forarbejdning.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil anvende Prisfastsættelse Regel i en bestemt transaktion, bør alle gældende Priser Regler deaktiveres."
 DocType: Company,Domain,Domæne
 ,Sales Order Trends,Salg Order Trends
 DocType: Employee,Held On,Held On
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produktion Vare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktion Vare
 ,Employee Information,Medarbejder Information
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Sats (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Yderligere omkostninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Regnskabsår Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Indgående
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard Måleenhed kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. For at ændre standard UOM bruge &#39;UOM Erstat Utility&#39; værktøj under Stock modul."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reducer Optjening for Leave uden løn (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Række # {0}: Løbenummer {1} matcher ikke med {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Batch-id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Bemærk: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Bemærk: {0}
 ,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} skal være en Købt eller underentreprise element i række {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner
 DocType: GL Entry,Party,Selskab
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato
 DocType: DocField,Currency,Valuta
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retur Against kvittering
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Til Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,% Bestilt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkordarbejde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Gns. Køb Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiske tid (i timer)
 DocType: Employee,History In Company,Historie I Company
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Nyhedsbreve
 DocType: Address,Shipping,Forsendelse
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger indtastning
 DocType: Department,Leave Block List,Lad Block List
+DocType: Customer,Tax ID,Skat-id
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Indstillinger
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Salg Partner og Kommissionen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Anlæg og maskiner
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner s hjemmeside
 DocType: Opportunity,To Discuss,Til Diskuter
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Midlertidige Konti
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolonne Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Sort
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Vare
 DocType: Account,Auditor,Revisor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Slutdato for aktuelle ordres periode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Kom med et tilbud Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard måleenhed for Variant skal være samme som skabelon
 DocType: DocField,Fold,Fold
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsordre Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver
 DocType: Project Task,Pending Review,Afventer anmeldelse
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Angiv venligst
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Angiv venligst
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-id
 DocType: Page,Page Name,Side Navn
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Til Time skal være større end From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Til Time skal være større end From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Spindel efterbehandling
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Af materialer bestilt mod denne Material Request
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Spindel efterbehandling
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Opgave-id
@@ -3221,45 +3227,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlige Distribution Procenter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Det valgte emne kan ikke have Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af materialer leveret mod denne følgeseddel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Hæftning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Hæftning
 DocType: Customer,Customer Details,Kunde Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Shaping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Shaping
 DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Indtast url parameter for receiver nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betalt Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Lukning Konto {0} skal være af typen &#39;ansvar&#39;
 ,Available Stock for Packing Items,Tilgængelig Stock til Emballerings- Varer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserveret Warehouse mangler i kundeordre
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Angivelse af denne adresse skabelon som standard, da der ikke er nogen anden standard"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter baseret på kundernes
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Mod blad nr
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Indtast mængde for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advarsel: Salg Order {0} findes allerede mod samme Ordre nummer
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Medarbejder Ekstern Work History
-DocType: Notification Control,Purchase,Købe
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} er nu {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Købe
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Balance Antal
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Moderselskab Item Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} for {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Omkostninger Centers
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Pakhuse.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Pakhuse.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Næste Kontakt
 DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlægsaktiver
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto
 DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage)
 DocType: Page,Yes,Ja
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Skabelon
 DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af ​​indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af ​​indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Ny {0} Navn
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Navn
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Ansøger Navn
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Item Name
@@ -3271,26 +3276,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** Varer ** i anden ** Item **. Dette er nyttigt, hvis du bundling en bestemt ** Varer ** i en pakke, og du kan bevare status over de pakkede ** Varer ** og ikke den samlede ** Item **. Pakken ** Item ** vil have &quot;Er Stock Item&quot; som &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; som &quot;Ja&quot;. For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber både, så Laptop + Rygsæk vil være en ny Product Bundle Item. Bemærk: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Løbenummer er obligatorisk for Item {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Attribut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Lavet af
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Angiv fra / til spænder
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Lavet af
 DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuel BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Tilføj Løbenummer
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Tilføj Løbenummer
 DocType: Production Order,Warehouses,Pakhuse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print og Stationær
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Gruppe Node
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppe Node
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimumsbeløb
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Opdater færdigvarer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Opdater færdigvarer
 DocType: Workstation,per hour,per time
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Serien {0} allerede anvendes i {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Serien {0} allerede anvendes i {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager."
 DocType: Company,Distribution,Distribution
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleder
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standard Skatter og Afgifter
 DocType: Account,Receivable,Tilgodehavende
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør reference
@@ -3300,8 +3307,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Indkøbskurv Pris List
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation
 DocType: Item Price,Item Price,Item Pris
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sæbe &amp; Vaskemiddel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sæbe &amp; Vaskemiddel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestilt
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Navn
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Vælg Transaktion
@@ -3309,39 +3316,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off indtastning
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate Of materialer baseret på
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,f.eks. Check Number
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Virksomheden mangler i pakhuse {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Virksomheden mangler i pakhuse {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Udskift Utility
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Betingelser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være inden regnskabsåret. Antages Til dato = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du vedligeholde højde, vægt, allergier, medicinske problemer osv"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gælder for Company
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke annullere fordi indsendt Stock indtastning {0} eksisterer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke annullere fordi indsendt Stock indtastning {0} eksisterer
 DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} &#39;s fødselsdag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} &#39;s fødselsdag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiale Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,For Produktion
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Indtast salgsordre i ovenstående tabel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Indtast salgsordre i ovenstående tabel
 DocType: Project Task,View Task,View Opgave
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Din regnskabsår begynder på
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Indtast venligst Køb Kvitteringer
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på &#39;Vælg som standard&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mangel Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Brunering
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,For at aktivere <b>Point of Sale</b> view
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Brunering
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,&#39;Til dato&#39; er nødvendig
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Vare
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Dage
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer udgifter til operationer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Foretag kreditnota
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avanceret
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Varmvalsning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Varmvalsning
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af ​​de kontrollerede transaktioner er &quot;Indsendt&quot;, en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede &quot;Kontakt&quot; i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale indstillinger
 DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse
@@ -3356,29 +3361,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sygefravær
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Varehuse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Er Aktiv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Gem dokumentet først.
 DocType: Account,Chargeable,Gebyr
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse
 DocType: Workflow State,Primary,Primær
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabat (%)
+DocType: Communication,More Information,Mere information
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Sprængning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Sprængning
 DocType: Company,Warn,Advar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Item værdiansættelse opdateret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Item værdiansættelse opdateret
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Raw Materials Leveres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Samlede værdiansættelse ({0}) for fremstilles eller forarbejdes vare (r) kan ikke være mindre end den samlede værdiansættelse af råvarer ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tilbagevendende Print Format
 DocType: Email Digest,New Projects,Nye projekter
 DocType: Communication,Series,Series
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurdering skabelon
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Item Klassifikation
@@ -3390,12 +3395,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Værdi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Vælg {0} først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vælg {0} først
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,At få Item Group i detaljer tabel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Gentegning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Ætsning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Kommissionen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Gentegning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Ætsning
+DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3411,18 +3416,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Mængde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Køb Skat Skabelon
 ,Project wise Stock Tracking,Projekt klogt Stock Tracking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Medarbejder Records.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Angiv bestilling
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nye indkøbsordrer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-anvendelig
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse og kontaktpersoner
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertering Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web venlige 900px (w) ved 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsordre kan ikke rejses mod en Vare skabelon
@@ -3430,10 +3438,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Value
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Value
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Klik her for at verificere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Leveres Løbenummer {0} kan ikke slettes
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;På lager&quot; eller &quot;Ikke på lager&quot; baseret på lager til rådighed i dette lager.
@@ -3441,59 +3449,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere
 DocType: Time Log,Hours,Timer
 DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rullende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rullende
 DocType: ToDo,Priority,Prioritet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan ikke slette Løbenummer {0} på lager. Fjern først fra lager, derefter slette."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Adgang tilladt
-DocType: Backup Manager,Weekly,Ugentlig
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Adgang tilladt
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Ugentlig
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,F.eks. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Modtag
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fuldt Afsluttet
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation
 DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronstråle bearbejdning
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronstråle bearbejdning
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Vigtigste Reports
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger poster saldi opdateret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Vigtigste Reports
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger poster saldi opdateret
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers
 ,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Mine ordrer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mine ordrer
 DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name
 DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Totaler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totaler
 DocType: BOM,Manufacturing,Produktion
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres"
 DocType: Account,Income,Indkomst
 ,Setup Wizard,Setup Wizard
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Noget gik galt!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Noget gik galt!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Trykstøbning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Trykstøbning
 DocType: Email Alert,Reference Date,Henvisning Dato
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos
 DocType: Email Digest,User Specific,Bruger Specifik
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender"
-DocType: Communication,Status,Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM opdateret for Item {0}
+DocType: Async Task,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM opdateret for Item {0}
 DocType: Company History,Year,År
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Opdatér venligst SMS-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Time Log {0} allerede faktureret
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Time Log {0} allerede faktureret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Usikrede lån
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost center Navn
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Vare {0} med Serial Nej {1} er allerede installeret
@@ -3501,14 +3510,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Sænk nummer, højere prioritet i Item Code suffiks, der vil blive oprettet til dette element Attribut for Item Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhed Conversion
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Medarbejder kan ikke ændres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Dine Leverandører
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
@@ -3520,12 +3528,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Udstedelsesdato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1}
 DocType: Issue,Content Type,Indholdstype
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Computer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} findes ikke i systemet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få ikke-afstemte Entries
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Dato for lastbil startede fra leverandør lager
 DocType: Cost Center,Budgets,Budgetter
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Opdateret
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Emergency Kontaktoplysning
@@ -3533,22 +3541,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1}
 ,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Angiv en liste over områder, hvor der er denne prisliste er gyldig"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi Difference (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Række {0}: Valutakursen er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Fra garanti krav
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Customer Kode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lapning
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Betalingskort Til konto skal være en balance konto
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name
 DocType: User,Enabled,Aktiveret
@@ -3565,11 +3574,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} er ikke en gyldig e-mail-id
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} er ikke en gyldig e-mail-id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
 DocType: ToDo,Low,Lav
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløb (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Indstil {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned
@@ -3585,61 +3595,62 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvist Delivered
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Eksisterende kunde
 DocType: Email Digest,Receivables,Tilgodehavender
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Yderligere oplysninger om kunden.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil ordren blive sendt automatisk på bestemt dato"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampagne navn er påkrævet
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedligeholdelse Dato
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afvist Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Dybtrækning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Dybtrækning
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Ny Nyhedsbrev
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Vis Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Vis Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er indstillet, og Løbenummer nævnes ikke i transaktioner, så automatisk serienummer vil blive oprettet på grundlag af denne serie. Hvis du altid ønsker at eksplicit nævne Serial Nos for dette element. lader dette være blankt."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Fremmøde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mængde kræves
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mængde kræves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Beløb
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nitning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Nitning
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet
 ,Sales Analytics,Salg Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Manufacturing Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Opsætning af E-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Indtast standard valuta i Company Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Indtast standard valuta i Company Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock indtastning Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Du skal være logget ind for at se din indkøbskurv.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Ny Kontonavn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel Konflikter med {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Ny Kontonavn
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for Selling modul
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Bekræft din e-mail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekræft din e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email på Indsendelse af
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} er påkrævet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuum støbning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakuum støbning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
 DocType: Contact Us Settings,City,By
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Administrer Item Varianter.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic bearbejdning
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Fejl: Ikke et gyldigt id?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrasonic bearbejdning
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Fejl: Ikke et gyldigt id?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
 DocType: Account,Equity,Egenkapital
+DocType: Sales Order,Printing Details,Udskrivning Detaljer
 DocType: Task,Closing Date,Closing Dato
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Af materialer modtages mod denne indkøbsordre
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mod udgiftskonto
 DocType: Production Order,Production Order,Produktionsordre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Mod Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Medarbejder (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Se nu
@@ -3647,64 +3658,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Omkostninger
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Indtast poster og planlagt qty, som du ønsker at hæve produktionsordrer eller downloade råvarer til analyse."
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt Chart
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Chart
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Opdateret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Vare {0} i række {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Detail &amp; Wholesale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Detail &amp; Wholesale
 DocType: Issue,First Responded On,Først svarede den
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering af Item i flere grupper
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Den første bruger: Du
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt Slutdato
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Hvor emner er gemt.
+DocType: Tax Rule,Validity,Gyldighed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerede beløb
 DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde
 DocType: Page,No,Ingen
 DocType: BOM,Materials,Materialer
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Foretag Levering
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner.
 ,Item Prices,Item Priser
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Pris List mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Pris List mester.
 DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forudbetalinger
 DocType: DocPerm,Level,Level
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Milling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Milling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Gnave
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Gnave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Rådgivning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Rådgivning
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Overordnet kunde Group
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Ændring
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Ændring
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Indkøbsordre {0} er &quot;Venter&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Indkøbsordre {0} er &quot;Venter&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score tjent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",fx &quot;My Company LLC&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Opsigelsesperiode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Make Indkøb Return
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rod territorium og kan ikke redigeres.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Tilgodehavender / Gæld
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Mod Salg Faktura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stempling
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mod Salg Faktura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Stempling
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Vis nul værdier
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mod Sales Order Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiske Slutdato (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
@@ -3714,7 +3727,7 @@
 DocType: User,Last Name,Efternavn
 DocType: Web Page,Left,Venstre
 DocType: Event,All Day,All Day
-DocType: Communication,Support Team,Support Team
+DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (ud af 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Stat
 DocType: Batch,Batch,Batch
@@ -3725,8 +3738,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke er udløbet
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Samlet Debit
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard færdigvarer Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Salg Person
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Unstop Indkøbsordre
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Telefonsalg
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvdelen Årlig
@@ -3735,43 +3748,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af ​​Løn Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Unstop Material Request
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Unstop Material Request
 DocType: Workflow State,User,Bruger
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Behandling Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Sæt som Lost
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløb
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Sæt som Lost
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Credit Dage Baseret på
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock saldi opdateret
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatteregel
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} er allerede indsendt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} er allerede indsendt
 ,Items To Be Requested,Varer skal ansøges
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få Sidste Purchase Rate
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Fakturering Pris baseret på Activity type (i timen)
 DocType: Company,Company Info,Firma Info
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Falsning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Falsning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baseret på emne
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato
 DocType: Attendance,Employee Name,Medarbejder Navn
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afrundet alt (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Indkøb Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at Udfyld Programmer på følgende dage.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Fra Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Fra Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Blanking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Personaleydelser
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for Item {0} i række {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for Item {0} i række {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Fremstillet Antal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
 DocType: DocField,Default,Standard
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definer budget for denne Cost Center. For at indstille budgettet handling, se &quot;Company List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Parent Konto
 DocType: Serial No,Available,Tilgængelig
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
@@ -3789,72 +3806,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standard rapporter
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Række {0}: Party / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Sådan opretter du en Tax-konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
 DocType: Account,Stock,Lager
 DocType: Employee,Current Address,Nuværende adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Køb / Fremstilling Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Prisliste ikke konfigureret.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (afventer at levere) baseret på ovenstående kriterier
 DocType: DocShare,Document Type,Dokumenttype
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Fra Leverandør Citat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Fra Leverandør Citat
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type
 DocType: Attendance,Half Day,Half Day
 DocType: Serial No,Not Available,Ikke tilgængelig
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",For at spore elementer i salgs- og købsdokumenter med batch nr. &quot;Foretrukne Branche: Kemikalier&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktion Dato
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,I alt Skat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net alt (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Række {0}: Party Type og Party gælder kun mod Tilgodehavende / Betales konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Række {0}: Party Type og Party gælder kun mod Tilgodehavende / Betales konto
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvittering Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiske startdato
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Optag element bevægelse.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhedsbrev List Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Stemmemaskiner
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Stemmemaskiner
 DocType: Email Account,Service,Service
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Indstillinger
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
 DocType: BOM,With Operations,Med Operations
 ,Monthly Salary Register,Månedlig Løn Tilmeld
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Næste
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Næste
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis anderledes end kunde adresse
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektropolering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropolering
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nye Levering Notes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total Ulønnet
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Total Ulønnet
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af ​​dens varianter"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Køber
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
 DocType: Item,Item Tax,Item Skat
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rulning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rulning
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Næste dato
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Større / Valgfag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Indtast Skatter og Afgifter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Bearbejdning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Bearbejdning
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opretholde familiens detaljer som navn og besættelse af forældre, ægtefælle og børn"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Sælger Navn
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og Afgifter Fratrukket (Company Valuta)
@@ -3862,23 +3881,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
 DocType: Stock Entry,Repack,Pakke
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter"
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriske værdier
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Vedhæft Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Make Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Er tom Indkøbskurv
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillad Produktion på helligdage
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Indkøbsordre Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakke vægt detaljer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Send Backups til Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Send Backups til Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatisk oprette Materiale Request hvis mængde falder under dette niveau
 ,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld
 DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato
@@ -3888,17 +3910,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer.
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time dage
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Send meddelelser til
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Send meddelelser til
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Dato
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb
 DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åbning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke
 DocType: Account,Cash,Kontanter
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmesiden og andre publikationer.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Opret Løn Struktur for medarbejder {0}
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index 0079941..b04d1f3 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -1,128 +1,127 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wählen Sie mit monatlicher Ausschüttung, wenn Sie basierend auf Saisonalität verfolgen möchten."
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, wenn saisonbedingt aufgezeichnet werden soll."
 DocType: Employee,Divorced,Geschieden
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Warnung: Same Artikel wurde mehrfach eingetragen.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Warnung: Gleicher Artikel wurde mehrfach eingegeben.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikel sind bereits synchronisiert
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Kauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Verbrauchsgüter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Bitte wählen Sie Partei Type zuerst
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Glühen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Verbrauchsgüter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Bitte zuerst Gruppentyp auswählen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Glühen
 DocType: Item,Customer Items,Kunden-Artikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
-DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Veröffentlichen Sie Artikel zur hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Artikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-Mail- Benachrichtigungen
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte
 DocType: Employee,Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger
 DocType: Sales Partner,Dealer,Händler
 DocType: Employee,Rented,Gemietet
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Lagerbestand und -umschlag aufrufen
-DocType: About Us Settings,Website,Website
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Verdichtung und Sintern
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Der Artikel, der die Verpackung verkörpert. Bei diesem Artikel muss ""Ist Lagerartikel"" als ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" als ""Ja"" gekennzeichnet sein"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird im Vorgang berechnet.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Bitte setzen Google Drive Zugriffstasten in {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Von Materialanforderung
+DocType: About Us Settings,Website,Webseite
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Anwendbar für Benutzer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag weiterlaufen lassen um ihn dann zu stornieren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Verdichtung und Sintern
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Von Materialanforderung
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Baumstruktur
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Keine weiteren Ergebnisse.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,Juristisch/Gesetzlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht in Zeile {0} Tarifart beinhaltet sein
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,Rechtswesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
 DocType: C-Form,Customer,Kunde
-DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Erforderlich nach
-DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Rückspiel gegen Lieferschein
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benötigt von
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Zurück zum Lieferschein
 DocType: Department,Department,Abteilung
 DocType: Purchase Order,% Billed,% verrechnet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenname
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle mit dem Export verknüpften Felder (wie z. B. Währung, Wechselkurs, Summe Export, Gesamtsumme Export usw.) sind in Lieferschein, POS, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag usw. verfügbar"
-DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vorgesetzte (oder Gruppen), gegen die Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vorgesetzte (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Serie erfolgreich aktualisiert
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Stitching
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serie erfolgreich aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Nähverfahren
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Anwenden auf
-DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrere Artikelpreise.
-,Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferatenauftrags-Artikel
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrfach-Artikelpreise.
+,Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferantenauftrags-Artikel
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Bitte geben Sie eine Preisliste, die gelten für Territory ist"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Wollen Sie den Fertigungsauftrag wirklich frei zu geben:
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0}: Rate muss dieselbe sein, wie {1}: {2} ({3} / {4})"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Wollen Sie den Fertigungsauftrag wirklich frei zu geben:
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bankwechsel
-DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Um die kundenspezifische Artikelnummer zu erhalten und den Artikel aufgrund der Artikelnummer auffindbar zu machen, verwenden Sie diese Option"
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"Diese Option wird verwendet, um die kundenspezifische Artikelnummer zu erhalten und den Artikel aufgrund der Artikelnummer auffindbar zu machen"
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Varianten anzeigen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Varianten anzeigen
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredite (Passiva)
-DocType: Employee Education,Year of Passing,Jahr des Übergangs
-DocType: Designation,Designation,Benennung
-DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktionsplan Artikel
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Jahr des Abgangs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Können nur gegen Zahlung noch nicht abgerechneten Kundenaufträge zu machen
+DocType: Designation,Designation,Bezeichnung
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Artikel auf dem Produktionsplan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Neues POS-Profil erstellen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Gesundheitswesen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Gesundheitswesen
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Monatlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Rechnung
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodizität
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,E-Mail-Addresse
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Verteidigung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Verteidigung
 DocType: Company,Abbr,Abk.
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punktzahl (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0} {1} {2} nicht mit überein {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
-DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug Nr.
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Wählen Sie eine Preisliste aus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Holzbearbeitung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Zeile # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Bitt eine Preisliste auswählen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Holzbearbeitung
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeiten
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Wenn das Monatsbudget überschritten ist
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D-Druck
-DocType: Employee,Holiday List,Urlaubsübersicht
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-Druck
+DocType: Employee,Holiday List,Ferienplaner
 DocType: Time Log,Time Log,Zeitprotokoll
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Buchhalter
-DocType: Cost Center,Stock User,Auf Benutzer
+DocType: Cost Center,Stock User,Lager-Benutzer
 DocType: Company,Phone No,Telefonnummer
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Protokoll der von Benutzern durchgeführten Aktivitäten bei Aufgaben, die zum Protokollieren von Zeit und zur Rechnungslegung verwendet werden."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Neu {0}: #{1}
-,Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Kommission
+,Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google Drive-Zugang zulassen
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projekte & System
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Attribut Wert {0} kann nicht von {1} als Artikelvarianten \ entfernt werden existieren mit diesem Attribut.
 DocType: Print Settings,Classic,Klassisch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Account und können nicht bearbeitet werden.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Liefer- und Versandbedingungen
-DocType: BOM,Operations,Vorgänge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
+DocType: BOM,Operations,Arbeitsvorbereitung
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Für eine Bestellung angefragte Menge
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Stellenausschreibung.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Werbung
+DocType: Item Attribute,Increment,Increment
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Werbung
 DocType: Employee,Married,Verheiratet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
-DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Abstimmen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Lebensmittelgeschäft
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Abgleichen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Lebensmittelgeschäft
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesung 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Bankbuchung erstellen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Pensionsfonds
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse ist obligatorisch, wenn Kontotyp Lager"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Bankbuchung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonds
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Angabe des Lagers ist zwingend erforderlich, wenn der Kontotyp ""Lager"" ist"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Lead,Person Name,Name der Person
-DocType: Backup Manager,Credentials,Referenzen
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",Aktivieren wenn es sich um eine wiederkehrende Bestellung handelt. Deaktivieren um die Wiederholungen anzuhalten oder geben Sie ein entsprechendes Ende-Datum an
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnung Artikel
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",Aktivieren wenn es sich um eine wiederkehrende Bestellung handelt. Deaktivieren um die Wiederholungen anzuhalten oder geben Sie ein entsprechendes Ende-Datum an
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
 DocType: Account,Credit,Haben
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem unter Personalwesen > HR-Einstellungen ein
-DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,"Abschreibung, Kostenstelle"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte das Mitarbeiterbenennungssystem unter Personalwesen > Personal-Einstellungen einstellen
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kostenstelle für Abschreibungen
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Einträge vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel, sondern muss ein Verkaufsartikel sein"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Spezifikationsdetails aufrufen
 DocType: Lead,Interested,Interessiert
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Stückliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Eröffnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Eröffnung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Von {0} um {1}
-DocType: Item,Copy From Item Group,Kopie von Artikelgruppe
+DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Eröffnungsbuchung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Vorgängen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} ist zwingend erforderlich
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Zusätzliche Kosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produktanfrage
 DocType: Standard Reply,Owner,Eigentümer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Bitte zuerst die Firma angeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Bitte wählen Sie zunächst Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Ziel Auf
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Ziel auf
 DocType: BOM,Total Cost,Gesamtkosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reiben
-DocType: Email Digest,Stub,Stummel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Ereignisprotokoll:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Gewindeschneiden
+DocType: Email Digest,Stub,Notizzettel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Handlungsprotokoll:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Immobilien
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoauszug
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
 DocType: Employee,Mr,Hr.
 DocType: Custom Script,Client,Kunde
@@ -163,105 +163,102 @@
 DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Jahresgehalt
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Auf Kosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Lagerkosten
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Wurde die E-Mail abgesendet?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Gegenbuchung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Zeitprotokolle anzeigen
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit in Gesellschaft Währung
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank-/Bargeldsaldo
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
-DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Versorgung Rohstoffe für Kauf
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufartikel sein
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Vorlage herunterlagen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen.
  Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,"Wird aktualisiert, wenn die Ausgangsrechnung versendet wurde."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Einstellungen für das HR -Modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Richt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Begradigung
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Neue Stückliste
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Es gab keine Änderungen in den für dieses Digest ausgewählten Elemente.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Gießen entgegen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Es gab keine Änderungen in den für diese Zusammenfassung ausgewählten Artikeln.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Gegengravitationsgussverfahren
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet
 DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp
 DocType: Leave Application,Reason,Grund
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Der Kurs, mit dem die Rechnungswährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Rundfunk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ausführung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Der erste Benutzer wird das System-Manager zu werden (Sie können diese später noch ändern).
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Tätigkeiten.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Der erste Benutzer wird zum System-Manager (kann später noch geändert werden).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Wartungsstatus
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Artikel und Preise
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Artikel und Preise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}"
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter aus, für den Sie die Bewertung erstellen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstelle {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Mitarbeiter auswählen, für den die Bewertung erstellt werden soll."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstelle {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Customer,Individual,Einzelperson
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,URL-Parameter für Nachricht eingeben
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preis und Rabatt.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},This Time Log Konflikte mit {0} für {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Dieses Zeitprotokoll steht im Widerspruch mit {0} für {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
-DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf den Preislistenatz (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Start
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%)
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start
 DocType: User,First Name,Vorname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Die Installation ist abgeschlossen. Aktualisiere.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Vollformguß
-DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Wählen Sie die Geschäftsbedingungen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Vollformguß
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Bitte Geschäftsbedingungen auswählen
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Während des Berichtszeitraums vorgenommene Zahlungen
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundenaufträge
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Bewertung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Als Standard festlegen
 ,Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Ertragsart
+DocType: Earning Type,Earning Type,Einkommensart
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
-DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,"Das Konto für offene Posten wird auf der Grundlage des Feldes ""Vorlagentyp"" identifiziert"
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,"Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto für offene Posten wird auf der Grundlage des Feldes ""Vorlagentyp"" identifiziert"
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Fernsehen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Schnitt
-DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Via 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Fernsehen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Schnitt
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serienliste für diese Transaktion
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn das Konto Nicht-Standard-Forderungen zutreffend ist"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Abschicken benötigt"
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn das Konto Nicht-Standard-Forderungen zutreffend ist"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Abschicken benötigt"
 DocType: Sales Partner,Reseller,Wiederverkäufer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Bitte Firmenname angeben
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegen Ausgangsrechnungs-Position
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
 ,Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge in Arbeit
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,"Abschreibung, Betrag <="
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},nächste Wiederholung von {0} wird erstellt am {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Lagerbuchungen erstellen, wenn eine Ausgangsrechnung versendet wird"
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Insgesamt Abonnenten
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1}
+DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Summe Abonnenten
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Ansprechpartner
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Ausstehende Menge
-DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt Gehaltsabrechnung für oben genannten Bereich.
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt eine Gehaltsabrechnung der oben getroffenen Auswahl.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Keine Beschreibung angegeben
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Einkaufsanfrage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Doppelgehäuse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Doppelgehäuse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen versenden
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Entlastung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Entlassungsdatum muss nach dem Einstandsdatum liegen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Bitte setzen Naming Series für {0} via Setup&gt; Einstellungen&gt; Naming Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Bitte die Serienbezeichnung für {0} über Setup > Einstellungen > Serien benamen eingeben
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn Stapel erstellt werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Bitte Gegenbuchung aus ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} überprüfen, wenn dies eine Vorkasse-Buchung ist."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} anklicken, ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Mitteilung
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox-Zugangsschlüssel
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referenznummer
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox-Zugangsschlüssel
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referenznr.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,jährlich
-DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Auf Leitungsposten
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Eingangsrechnung speichern."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Jährlich
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Mindestbestellmenge
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen
@@ -269,98 +266,102 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software-Entwickler
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp
-DocType: Item,Publish in Hub,Veröffentlichen in Hub
+DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
 ,Terretory,Region
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Materialanforderung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materialanforderung
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Tilgungsdatum aktualisieren
 DocType: Item,Purchase Details,Kaufinformationen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" der Einkaufsbestellung {1} nicht gefunden"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Drahtbürsten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" der Einkaufsbestellung {1} nicht gefunden"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Drahtbürsten
 DocType: Employee,Relation,Beziehung
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Weltweiter Versand
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden.
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Abgelehnte Menge
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ausschuss-Menge
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld ist in Lieferschein, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag verfügbar"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS-Absendername
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Ist primärer Ansprechpartner
 DocType: Notification Control,Notification Control,Benachrichtungseinstellungen
 DocType: Lead,Suggestions,Vorschläge
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Bitte geben Sie die Stammkontengruppe für das Lager {0} an
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Bitte die übergeordnete Kontengruppe für das Lager {0} eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung gegen {0} {1} kann nicht größer als Outstanding Betrag bei {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresse im HTML-Format
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Zeitplan generieren
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kopf der Aufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Bitte wählen Sie zunächst Ladungstyp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Bitte zuerst Chargentyp auswählen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,neueste
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 Zeichen
 DocType: Email Digest,New Quotations,Neue Angebote
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Wählen Sie Ihre Sprache
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Bitte Sprache auswählen
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
-Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen gegen Fertigungsaufträge. Arbeiten sollen nicht gegen Fertigungsauftrag mitverfolgt werden.
+Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Fertigungsaufträge. Arbeitsgänge sollen nicht für den Fertigungsauftrag mitverfolgt werden.
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Einstellungen für Konten
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebspersonen verwalten.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebspersonen verwalten.
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Falsches Passwort
 DocType: Item,Variant Of,Variante von
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} muss ein Dienstleistungsartikel sein
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
 DocType: DocType,Administrator,Administrator
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserbohren
-DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Neue Lager-Maßeinheit
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Abschluss Kontenführer
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserbohren
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Neue Lagermaßeinheit
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Schlußstand des Hauptkontos
 DocType: Employee,External Work History,Externe Bearbeitungs-Geschichte
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler
-DocType: ToDo,Closed,Geschlossen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler
+DocType: Communication,Closed,Geschlossen
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
 DocType: Lead,Industry,Industrie
 DocType: Employee,Job Profile,Stellenbeschreibung
 DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroformverfahren
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Querschnittsverminderung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroformverfahren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Querschnittsverminderung
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanforderung per E-Mail benachrichtigen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Artikel wird aktualisiert
-DocType: Comment,System Manager,System Verantwortlicher
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Currency
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Artikel wird aktualisiert
+DocType: Async Task,System Manager,System-Verantwortlicher
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Lieferschein
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropbox-Zugang zulassen
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Einrichten Steuern
-DocType: Communication,Support Manager,Support-Leiter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} doppelt eingegeben im Artikel Steuer
-DocType: Workstation,Rent Cost,Mieten Kosten
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variantenattribute
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Wählen Sie Monat und Jahr aus
-DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",E-Mail-Identifikation durch Kommas getrennt eingeben; Rechnung wird automatisch an einem bestimmten Rechnungsdatum abgeschickt
-DocType: Employee,Company Email,Email-Adresse des Unternehmens
-DocType: Workflow State,Refresh,aktualisieren
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropbox-Zugang zulassen
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Steuern einrichten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} doppelt eingegeben im Artikel Steuer
+DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",E-Mail-ID durch Kommas getrennt eingeben; Rechnung wird automatisch an einem bestimmten Rechnungsdatum abgeschickt
+DocType: Employee,Company Email,Email-Adresse der Firma
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Soll Betrag in Kontowährung
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gültig für Länder
+DocType: Workflow State,Refresh,Aktualisieren
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle mit dem Import verknüpften Felder (wie z. B. Währung, Wechselkurs, Summe Import, Gesamtsumme Import usw.) sind in Kaufbeleg, Lieferantenangebot, Eingangsrechnung, Auftrag usw. verfügbar"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Vorgängen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Gesamtbestell Considered
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte Feldwert ""Wiederholung an Tag von Monat"" eingeben"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte Feldwert ""Wiederholung an Tag von Monat"" eingeben"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verfügbar in Stückliste, Lieferschein, Eingangsrechnung, Fertigungsauftrag, Einkaufsauftrag, Eingangslieferschein, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag, Lagerbuchung, Zeiterfassung"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Artikel auswählen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,"{0} {1} hat den Status ""angehalten"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Artikel auswählen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Der chargenweise verwaltete Artikel: {0} kann nicht mit dem Lager abgeglichen werden. Stattdessen Lagerbuchung verwenden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} ist bereits versendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} ist bereits versendet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No muss dieselbe wie {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Eingangslieferschein muss versendet werden
-DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Aktuelle Lager-Maßeinheit
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Bündel (Los) eines Artikels.
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Aktuelle Lagermaßeinheit
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Charge (Los) eines Artikels.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ihre E-Mail -Adresse
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll Betrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur 1 Konto pro Unternehmen in {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ihre E-Mail-Adresse
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Gebuchter Gewinn für den Berichtszeitraum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,siehe Anhang
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
 DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Wasserstrahlschneiden
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Einrichtungsvorgang bereits abgeschlossen!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Wasserstrahlschneideverfahren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Einrichtungsvorgang bereits abgeschlossen!!
 ,Finished Goods,Fertigerzeugnisse
 DocType: Delivery Note,Instructions,Anweisungen
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geprüft von
@@ -368,10 +369,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers
-,Schedule Date,Zeitplan Datum
+,Schedule Date,Geplantes Datum
 DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufsbuchungen.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} gegen Aktivitätsart {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Handlungskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Handlungsart {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte KEINE Konten für Kunden und Lieferanten erstellen. Diese werden direkt aus dem Kunden-/Lieferantenstamm erstellt.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Geldwechsel
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelname
@@ -381,22 +382,22 @@
 DocType: Workstation,Working Hours,Arbeitszeit
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Startnummer/aktuelle laufende Nummer einer bestehenden Serie ändern.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
-,Purchase Register,Einkaufsregister
+,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Anfallende Gebühren
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Funktion ""Urlaubsgenehmiger"" haben"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben"
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug Datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medizinisch
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Grund für den Verlust
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Rohr Sicken
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Grund für den Verlust
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Rohrbiegen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Wartungsplan erstellen
 DocType: Employee,Single,Einzeln
 DocType: Issue,Attachment,Anhang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kann nicht für Gruppenkostenstelle eingestellt werden
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Selbstkosten
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jährlich
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Bitte die Kostenstelle eingeben
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Kundenauftrag
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundenauftrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum der aktuellen Bestellperiode
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann kein Bruchteil sein in Zeile {0}
@@ -406,103 +407,103 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Artikelbeschreibung
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
 DocType: Account,Is Group,Ist Gruppe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Mindestens ein Attribut und seinen Wert in Attributetabelle eingeben.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatische Einstellung mit den Seriennummern auf Basis FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoformen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Längsteil
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoformverfahren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Längstreffverfahren (Schlitzen)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Bis Fall Nr."" kann nicht kleiner als ""Von Fall Nr."" sein"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,gemeinnützig
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nicht begonnen
 DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner
 DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnetes Element
-DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen separaten Einleitungstext."
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Hauptvertriebsleiter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
 DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} ausgewählten mehrfach in Attribute Table
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwendbar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Vorlage Ferien.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Maskenform
-DocType: Material Request Item,Required Date,Erforderliches Datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Maskenformverfahren
+DocType: Material Request Item,Required Date,Angefragtes Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Bitte die Artikelnummer eingeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Bitte die Artikelnummer eingeben
 DocType: BOM,Costing,Kalkulation
-DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits im Druckkostensatz/Druckbetrag enthalten betrachtet."
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Insgesamt Menge
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gesamtmenge
 DocType: Employee,Health Concerns,Gesundheitsfragen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Unbezahlt
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Von Paket-Nr.
+DocType: Item Attribute,To Range,Zur Reichweite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen
 DocType: Features Setup,Imports,Importe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Kleben
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Kleben
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beschreibung eines Stellenangebot
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaleinträge
-DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für Produktionsplan
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journalbuchungen
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet
 DocType: System Settings,Loading...,Wird geladen ...
 DocType: DocField,Password,Passwort
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Schmelzschichtung
-DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Operationen (in Minuten)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",Hinweis: Datensicherungen und Dateien werden nicht von Google Drive gelöscht; sie müssen manuell gelöscht werden.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Schmelzschichtung
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Abonnenten hinzufügen
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" Existiert nicht"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Existiert nicht"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
-DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets eröffnen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Einkommen
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Gesamtbetrag der vom Lieferanten während des Berichtszeitraums eingereichten Rechnungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden."
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets öffnen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Erträge
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Gesamtsumme der von Lieferanten während des Berichtszeitraums gestellten Rechnungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,"Administrativer Benutzer
 "
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Erhaltene oder bezahlte
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Bitte wählen Sie Firma
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Erhalten oder bezahlt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Bitte Firma auswählen
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Differenzkonto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Bitte geben Sie für die Warehouse -Material anfordern wird angehoben
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
 DocType: DocField,Type,Typ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Um mischen können, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte sein"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-Mail-Identifikationen durch Kommas getrennt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
 DocType: Communication,Subject,Betreff
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht
 DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive-Zugang erlaubt
-,Serial No Warranty Expiry,Seriennr. Garantieverfall
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Wollen Sie diese Materialanfrage wirklich ANHALTEN?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Zustellen
+,Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Wollen Sie diese Materialanfrage wirklich ANHALTEN?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Um Auszuliefern
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Dr - Cr)
-DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn-und Verlust
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Bevorstehende Kalender Ereignisse (maximal 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Neue Maßeinheit darf NICHT vom Typ ganze Zahl sein
+DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Verwalten Subcontracting
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Bevorstehende Kalenderveranstaltungen (maximal 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Neue Maßeinheit darf NICHT vom Typ ganze Zahl sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Möbel und Anbauteile
-DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Preislistenwährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen: {1}
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standardkundengruppe
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keinem Geschäftsvorfall angezeigt"
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt"
 DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten
-,Gross Profit,Rohertrag
+,Gross Profit,Rohgewinn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materialbedarf
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variantenattribut
-DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen der Vorgänge dieses Unternehmens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Artikel {0} ist kein Kaufartikel
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieser Firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Artikel {0} ist kein Kaufartikel
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} ist keine gültige E-Mail Adresse in ""Benachrichtigung \
  Email-Adresse"""
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Insgesamt Billing Dieses Jahr:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Gesamte Abrechnungssumme dieses Jahr:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr.
 DocType: Territory,For reference,Zu Referenzzwecken
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Abschließen (Cr)
-DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Gewährleistungsfrist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Schlußstand (Haben)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Gewährleistungsfrist (Tage)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises
+,Pending Qty,Ausstehend Menge
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorieren
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS an folgende Nummern: {0} versendet
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Sicherheitscode eingeben
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Eingangslieferschein aus Unteraufträgen
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Gültig ab
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtbetrag Kommission
@@ -510,171 +511,172 @@
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Eingangslieferschein notwendig
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","""Monatliche Verteilung"" hilft dabei das Budget über Monate zu verteilen, wenn es im Unternehmen saisonale Einflüsse gibt.
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","""Monatsweise Verteilung"" hilft dabei das Budget über Monate zu verteilen, wenn es im Unternehmen saisonale Einflüsse gibt.
 Um ein Budget auf diese Art zu verteilen, ""monatsweise Verteilung"" bei ""Kostenstelle"" einstellen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Bitte wählen Sie zuerst Company und Party-Typ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, Seriennummernkönnen nicht zusammengeführt werden,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Neue Lieferantenangebote
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Verkaufsauftrag erstellen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Verkaufsauftrag erstellen
 DocType: Project Task,Project Task,Projektaufgabe
-,Lead Id,Identifikation des Interessenten
+,Lead Id,ID des Interessenten
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
-DocType: About Us Settings,Website Manager,Website-Administrator
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Webseiten-Administrator
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Das Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Auflösung
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Alle einzelnen Artikel zu den gelieferten Hauptartikeln anzeigen
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Geliefert: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Verbindlichkeiten-Konto
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,"Wiederholen Sie die Kunden,"
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Mit Google Drive synchronisieren
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Kunden wiederholen
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuweisen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,zurück
-DocType: Item,Manage Variants,Varianten verwalten
-DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Kundenaufträge auswählen, aus denen Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Vorhergehende
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Absatzertrag
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Kundenaufträge auswählen, aus denen Fertigungsaufträge erstellt werden sollen."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Gehaltskomponenten
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank von potentiellen Kunden.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundendatenbank.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundendatenbank
 DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
 DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Eröffnung (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Anfangsbestand (Haben)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Stürzen
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Eine logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenz Nr & Stichtag ist erforderlich für {0}
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
 DocType: Event,Wednesday,Mittwoch
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundenlieferant
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Fertigungsauftrag ist obligatorisch
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} hat ein gemeinsames Gebiet {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposal Writing
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Fertigungsauftrag ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Fehler aufgrund negativen Lagerbestands ({6}) für Artikel {0} im Lager {1} auf {2} {3} in {4} {5}
-DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Geschäftsjahr-Gesellschaft
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Fehler aufgrund negativen Lagerbestands ({6}) für Artikel {0} im Lager {1} auf {2} {3} in {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Firma
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-Detail
 DocType: Time Log,Billed,Abgerechnet
-DocType: Batch,Batch Description,Bündelbeschreibung
+DocType: Batch,Batch Description,Chargenbeschreibung
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Zeitpunkt, zu dem Artikel aus dem Lager geliefert wurden"
-DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
 DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Setup Nummerierungsserie für Besucher über Setup> Nummerierung Serie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Seriennummerierung für Teilnahmen über Setup > Seriennummerierung einstellen
 DocType: Email Digest,New Enquiries,Neue Anfragen
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Grund für Rücktritt
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Vorlage für Leistungsbeurteilungen.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen für Einkaufsmodul
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,erfassen Sie zuerst den Eingangslieferschein
-DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Benennung des Lieferanten nach
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Kaufbeleg eingeben
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkalkulation bewerten
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann Preisregeln werden auf Basis von Kunden gefiltert, Kundengruppe, Territory, Lieferant, Lieferant Typ, Kampagne, Vertriebspartner usw."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Installieren Sie das Dropbox Python-Modul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Bitte das Dropbox-Python-Modul installieren
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leiter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,von Eingangslieferschein
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingetragen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,von Eingangslieferschein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Gleicher Artikel wurde mehrfach eingetragen.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Empfängerparameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,An
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Bitte eine E-Mail-Adresse angeben
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Abschliessende Rohrbearbeitung
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,An
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Bitte eine E-Mail-Adresse angeben
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Abschliessende Rohrbearbeitung
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten
-DocType: Issue,Resolution Date,Auflösung Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Bitte setzen Standard Bargeld oder Bank- Konto in Zahlungsmodus {0}
+DocType: Issue,Resolution Date,Beschluss-Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,In Gruppe umwandeln
-DocType: Activity Cost,Activity Type,Ereignistyp
+DocType: Activity Cost,Activity Type,Handlungstyp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Gelieferte Menge
 DocType: Customer,Fixed Days,Stichtage
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Packliste
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten weitergegebene Lieferatenaufträge.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Herausgabe
-DocType: Activity Cost,Projects User,Projekte Mitarbeiter
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten weitergegebene Lieferantenaufträge.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Herausgabe
+DocType: Activity Cost,Projects User,Projektmitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Verbraucht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
-DocType: Company,Round Off Cost Center,Runden Kostenstelle
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
+DocType: Company,Round Off Cost Center,Rundungs-Kostenstelle
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
 DocType: Material Request,Material Transfer,Stoffübergang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitmarkemuss nach {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Einstellungen
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren
-DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Die tatsächliche Startzeit
-DocType: BOM Operation,Operation Time,Betriebszeit
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Weiter
-DocType: Communication,Sales Manager,Vertriebsleiter
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,umbenennen
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,"Abschreibung, Betrag"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Beugung
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Vertriebsleiter
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Umbenennen
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Beugung
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Benutzer zulassen
 DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quartalsweise
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
-DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Grundrate (Unternehmenswährung)
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Firmenwährung)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohstoffe auf Basis von
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Bitte Artikel-Details angeben
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Sonstige Einzelheiten
 DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Gerade Scher
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"So verfolgen Sie Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten auf der Grundlage ihrer Seriennummern. Diese Funktion kann auch verwendet werden, um die Garantieangaben des Produkts zu verfolgen."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Direktscheren
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Wird verwendet, um einen Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten auf der Grundlage ihrer Seriennummern nachzuverfolgen. Diese Funktion kann auch verwendet werden, um die Einzelheiten zum Garantiefall des Produktes mit zu protokollieren."
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen regected Artikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Ausschusslager ist zwingend erfoderlich für Ausschuss-Artikel
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
-DocType: Employee,Provide email id registered in company,Geben Sie die im Unternehmen registrierte E-Mail an
-DocType: Hub Settings,Seller City,Verkäufer City
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Geben Sie die in der Firma registrierte E-Mail-ID an
+DocType: Hub Settings,Seller City,Stadt des Verkäufers
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Gültigkeit des Angebotsschreibens
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
-DocType: Bin,Stock Value,Bestandswert
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Baumstruktur-Typ
+DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Struktur-Typ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantieablaufdatum
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionssatz (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","""Gegen Belegart"" muss entweder ein Kundenauftrag, eine Einkaufsrechnung oder eine Journalbuchung sein"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biologische Bearbeitung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","""Zu Belegart"" muss entweder ein Kundenauftrag, eine Einkaufsrechnung oder eine Journalbuchung sein"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biologische Bearbeitung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Willkommen
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Aufgabe Betreff
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Aufgaben-Betreff
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware.
-DocType: Communication,Open,Offen
+DocType: Communication,Open,Öffnen
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname
 ,Reserved,reserviert
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Wollen Sie wirklich FREIGEBEN
-DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Versorgung Rohstoffe
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Wollen Sie wirklich FREIGEBEN
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Erstellung erfolgt beim Versand."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"""Interessent"" muss eingestellt werden, wenn eine ""Chance"" aus dem Interessenten entsteht"
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresse Titel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Bitte wählen Sie Wochen schlechten Tag
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"""Interessent"" muss eingestellt werden, wenn eine ""Chance"" aus dem Interessenten entsteht"
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adressen-Bezeichnung
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit
-,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Verkäufer Zielabweichung zu Artikel (gruppiert)
-DocType: Backup Manager,Daily,Täglich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Vorgängen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters artikelgruppenbezogen
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Täglich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundenauftrags-Nr
 DocType: Employee,Cell Number,Mobiltelefonnummer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,verloren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Gegen Journalbuchung"" eingegeben werden"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energie
-DocType: Opportunity,Opportunity From,Gelegenheit von
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Journalbuchung"" eingegeben werden"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energie
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Vertriebschance von
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung
-DocType: Item Group,Website Specifications,Website-Daten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Neues Konto
+DocType: Item Group,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Neues Konto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Buchungen können zu Unterknoten erfolgen. Buchungen zu Gruppen sind nicht erlaubt.
 DocType: ToDo,High,Hoch
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Wartung
 DocType: User,Male,Männlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Eingangslieferschein-Nr ist für Artikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Eingangslieferscheinnummer ist für Artikel {0} erforderlich
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Artikeleigenschaftswert
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -694,7 +696,7 @@
 6. Amount: Tax amount.
 7. Total: Cumulative total to this point.
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
-9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kaufvorgänge angewendet werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten. 
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewendet werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten. 
 
  #### Hinweis 
 
@@ -716,516 +718,513 @@
 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis  (inklusive aller Steuern)  an den Kunden gegeben werden soll."
 DocType: Serial No,Purchase Returned,Zurückgegebene Ware
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.
-DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Fehlgeschlagene Termine im Zeitplan
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Fehlgeschlagene Termine im Zeitplaner
 DocType: Expense Claim,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesung 7
 DocType: Address,Personal,Persönlich
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Spesenabrechnungstyp
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journalbuchung {0} ist mit Bestellung {1} verknüpft. Bitte prüfen, ob in dieser Rechnung ""Vorkasse"" angedruckt werden soll."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnologie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journalbuchung {0} ist mit Bestellung {1} verknüpft. Bitte prüfen, ob in dieser Rechnung ""Vorkasse"" angedruckt werden soll."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Säumen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Säumen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben
 DocType: Account,Liability,Haftung
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionierte Betrag darf nicht größer als Anspruch Betrag bei in Reihe {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
 DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-Mail absenden
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Keine Berechtigung
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Keine Berechtigung
 DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Auf der Grundlage von Partei zu filtern, wählen Partei erste Art"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Stk
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Meine Rechnungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Meine Rechnungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
 DocType: Purchase Order,Stopped,Angehalten
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Wählen Sie Stückliste zu starten
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Stückliste auswählen, um zu beginnen"
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Kundenkontakte
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Bestandsbilanz über CSV hochladen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Lagerbestand über CSV hochladen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Jetzt senden
 ,Support Analytics,Support-Analyse
-DocType: Item,Website Warehouse,Website-Lager
-DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an dem Auto Rechnung wird zB 05, 28 usw. erzeugt werden"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß gleich 5 oder weniger sein
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
+DocType: Item,Website Warehouse,Webseiten-Lager
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an dem eine automatische Rechnung erstellt wird, z. B. 05, 28 usw."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen täglicher E-Mail-Bericht
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Zu &quot;Point of Sale&quot; Funktionen zu aktivieren
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} ​​vom {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} ​​vom {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Referenzname
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fertigstellungsstatus
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Zielwarenlager
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Eingangslager
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Überlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Kundenauftrags liegen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Kundenauftrags liegen
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import von Anwesenheiten
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle Artikelgruppen
-DocType: Process Payroll,Activity Log,Ereignisprotokoll
+DocType: Process Payroll,Activity Log,Handlungsprotokoll
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Nettogewinn/-verlust
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch beim Versand von Vorgängen Mitteilung verfassen.
-DocType: Production Order,Item To Manufacture,zu fertigender Artikel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Kokillengussverfahren
-DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projektspezifische Menge
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch beim Versand von Transaktionen Mitteilung verfassen.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Kokillengussverfahren
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Bestellung an Zahlungs
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Voraussichtliche Menge
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter-Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikel Variant {0} mit denselben Attributen existiert bereits
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Eröffnung"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein-Nachricht
 DocType: Expense Claim,Expenses,Ausgaben
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikel Variant Attribut
 ,Purchase Receipt Trends,Entwicklung Eingangslieferscheine
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie eine Vorlage aus, von der Sie die Ziele abrufen möchten"
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vorlage auswählen, von der Sie die Ziele abrufen möchten"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forschung & Entwicklung
 ,Amount to Bill,Rechnungsbetrag
 DocType: Company,Registration Details,Details zur Anmeldung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Absteckung
-DocType: Item,Re-Order Qty,Nachbestellung Menge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Absteckung
+DocType: Item,Re-Order Qty,Nachbestellmenge
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Geplant zum Versand an {0}
-DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preis -oder Rabatt-
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preis oder Rabatt
 DocType: Sales Team,Incentives,Anreize
-DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Numbers
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Nummern
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lizenzinformationen
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projektwert
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Kasse
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Wartungsbesuch erstellen
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Verkaufsstelle
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},{0} kann nicht fortgeschrieben werden
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Aktuelle Backups
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen"
 DocType: Account,Balance must be,Saldo muss sein
-DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Veröffentlichen Pricing
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Preise veröffentlichen
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Neue Eingangslieferscheine
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Benachrichtigung über abgelehnte Spesenabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Nagelung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Nagelung
 ,Available Qty,Verfügbare Menge
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme
 DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeitstage
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Eingangsbewertung
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttogewicht
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,"Der Name der Firma, für die Sie die Einrichtung dieses Systems."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,"Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
 DocType: Job Applicant,Hold,Anhalten
-DocType: Employee,Date of Joining,Beitrittsdatum
+DocType: Employee,Date of Joining,Eintrittsdatum
 DocType: Naming Series,Update Series,Serie aktualisieren
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikeleigenschaftswerte
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Abonnenten anzeigen
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Eingangslieferschein
 ,Received Items To Be Billed,"Empfangene Artikel, die in Rechnung gestellt werden"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Schleifstrahlen
-DocType: Employee,Ms,Fr.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Wechselkurs-Vorlage.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Unable to Time Slot in den nächsten {0} Tage Betrieb finden {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Schleifstrahlen
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Fr.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Wechselkurs-Vorlage.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Set Status als Verfügbar
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Wählen Sie zuerst den Dokumententyp aus
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,"Status als ""verfügbar"" einstellen"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Urlaubseinlösung Betrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl
-DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtbetrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Fertigungsaufträge
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Bilanzwert
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Verkaufspreisliste
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Veröffentlichen, um Elemente zu synchronisieren"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Bitte erwähnen Sie Round Off Konto in Gesellschaft
+DocType: GL Entry,Account Currency,Währung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Bitte Abschlusskonto in Firma vermerken
 DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard-Kreditorenkonten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikelstrichcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesung 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Eingangsrechnung Vorkasse
-DocType: Address,Shop,Shop
+DocType: Address,Shop,Laden
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Jetzt synchronisieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Feste Adresse ist
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Vorgang abgeschlossen?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Die Marke
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Befragungs-Details verlassen
 DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Eingangsrechnung
-DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Belegdetail Nr.
-DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Insgesamt Ausgeh Wert
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Eingangsrechnung
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen
 DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage
 DocType: Payment Tool,Paid,Bezahlt
-DocType: Salary Slip,Total in words,Gesamt in Worten
+DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Durchlaufzeit und -datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produktbündeln"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produktbündel gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferatenauftrag Artikel
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Erträge
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Legen Zahlungsbetrag = Outstanding Amount
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresszeile 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Abweichung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Firmenname
-DocType: SMS Center,Total Message(s),Insgesamt Nachricht (en)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Artikel für Umbuchung auswählen
-DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Wählen Sie den Kontenführer der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde."
-DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preislistenrate in Transaktionen zu bearbeiten"
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Summe Nachricht(en)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Artikel für Übertrag auswählen
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Hauptkonto der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen."
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preisliste zu Transaktionen zu bearbeiten"
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Zeile {0}: Zahlung gegen Verkauf / Bestellung immer als vorher markiert werden
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Chemikalie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Verkaufs-/Einkaufs-Bestellung"" sollte immer als ""im voraus zu zahlen"" eingestellt werden"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chemikalie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Jahr und Monat der Gehaltsabrechnung auswählen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Zur entsprechenden Gruppe gehen (normalerweise ""Mittelverwendung"" > ""Umlaufvermögen""  > ""Bankkonten"") und durck Klicken auf ""Unterpunkt hinzufügen"" ein neues Konto vom Typ ""Bank"" erstellen"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten
-DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
 DocType: Comment,Unsubscribed,Abgemeldet
 DocType: Opportunity,Walk In,Laufkundschaft
 DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Baumstruktur der Finanz-Kostenstellen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Übertragen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laden Sie Ihr Briefkopf und Logo. (Sie können sie später bearbeiten).
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Finanz-Kostenstellen-Struktur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Übergeben
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Weiß
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Interessenten (offen)
-DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Vorkasse aufrufen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,fügen Sie Ihr Bild hinzu
-DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtbetrag in Worten
-DocType: Workflow State,Stop,stoppen
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Fügen Sie Ihr Bild hinzu
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten
+DocType: Workflow State,Stop,Anhalten
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht."
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% der für diesen Lieferauftrag in Rechnung gestellten Materialien.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss einer aus {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mein Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss einer aus {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Anfangsmenge
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Options
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Spesenabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Menge für {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Lager-Optionen
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Spesenabrechnung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Menge für {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Abwesenheitsantrag
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Werkzeug
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Einkauf und Vertrieb
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Besatz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Zuschnitt
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettostundensatz
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis-Eingangslieferschein
 DocType: Company,Default Terms,Standardbedingungen
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Position auf dem Packzettel
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kassen-/Bankkonto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Entfernt Produkte ohne Veränderung der Menge oder Wert.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist obligatorisch
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Zeile {0}: Party / Konto nicht mit \
- Kunden / Bank Um in passen {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Einreichung
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Rabatt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Einreichung
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabatt
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Einkaufsrabatte
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Dies wird Differenzenkonto in Artikel außer Kraft setzen
 DocType: Workstation,Wages,Lohn
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Wird nur dann aktualisiert werden, wenn Zeit ist Log &#39;Billable &quot;"
+DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Wird nur dann aktualisiert, wenn das Zeitprotokoll ""abrechenbar"" ist"
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,Dringend
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte geben Sie eine gültige Row ID für die Zeile {0} in Tabelle {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
 DocType: Item,Manufacturer,Hersteller
-DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Eingangslieferschein Artikel
-DocType: Sales Order,PO Date,Bestelldatum
-DocType: Serial No,Sales Returned,Verkaufszurück
-DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reservierte Ware im Lager aus Kundenaufträgen / Fertigwarenlager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Verkaufsmenge
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Zeit Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den 'Status' und dann speichern Sie diesen ab
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Eingangslieferschein-Artikel
+DocType: Serial No,Sales Returned,Zurückerhaltene Verkäufe
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Lager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Verkaufsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Zeitprotokolle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den ""Status"" und speichern Sie ihn ab"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Belegerstellungs-Nr.
-DocType: Issue,Issue,Ausgabe
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten. z.B. Größe, Farbe usw."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Lager
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist unter Wartungsvertrag bis {1}
-DocType: BOM Operation,Operation,Betrieb
+DocType: Issue,Issue,Anfrage
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten, z. B. Größe, Farbe usw."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Lager
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist unter Wartungsvertrag bis {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Arbeitsgang
 DocType: Lead,Organization Name,Firmenname
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Verschiffen-Zustand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Eingangslieferschein übernehmen"" hinzugefügt werden"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Vertriebskosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standard- Einkaufsführer
-DocType: GL Entry,Against,Gegen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard-Kauf
+DocType: GL Entry,Against,Zu
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Umsetzungspartner
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Kontakt-Information
-DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewicht-Maßeinheit
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Kaufbeleg erstellen
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Herstellung Stock Einträge
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewichtmaßeinheit
 DocType: Item,Default Supplier,Standardlieferant
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Prozensatz erlaubter Überproduktion
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung
 DocType: Features Setup,Miscelleneous,Sonstiges
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Wöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Ende Datum kann nicht kleiner als Startdatum sein
-DocType: Sales Person,Select company name first.,Wählen Sie zuerst den Firmennamen aus.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Gegen Eingangsrechnung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,über Zeit Logs aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
+DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Aktualisiert über Zeitprotokolle
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Weitermachen und etwas in den Warenkorb legen
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
-DocType: Supplier,Default Currency,Standardwährung
+DocType: Company,Default Currency,Standardwährung
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bezeichnung dieses Kontakts eingeben
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse
 DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System wird nicht zu überprüfen, da überhöhte Betrag für Artikel {0} in {1} Null"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen
-DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Teilnahmedatum von
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Teilnahme von Datum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Wichtigster Leistungsbereich
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transport
-DocType: SMS Center,Total Characters,Insgesamt Charaktere
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte wählen Sie Stückliste Stücklistenfeld für Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport
+DocType: SMS Center,Total Characters,Summe Zeichen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte Stückliste aus dem Stücklistenfeld für Artikel {0} auswählen
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetails
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Zahlungsausgleichs-Rechnung
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Beitrag %
-DocType: Item,website page link,Website-Link
+DocType: Item,website page link,Webseiten-Verknüpfung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,Lassen Sie uns das System für die erste Nutzung vorbereiten.
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Lieferant
-DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb Versandregel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages storniert werden
-,Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die in Rechnung gestellt werden müssen"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Wählen Sie Zeitprotokolle und ""Absenden"" aus, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen."
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb-Versandregel
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages eingestellt werden
+,Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Von Bereich muss kleiner sein, als auf einen Bereich"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Bitte Zeitprotokolle und ""Absenden"" auswählen, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen."
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen
 DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde abgerechnet.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Gelegenheit erstellen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Vertriebschance erstellen
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
 DocType: Supplier,Communications,Kommunikationswesen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
+,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Party
 DocType: Lead,Consultant,Berater
 DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Fertiger Artikel {0} muss für den Eintrag ""Herstellungsart"" eingegeben werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Fertiger Artikel {0} muss für den Eintrag ""Herstellungsart"" eingegeben werden"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
-DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Ausgangsrechnung erweitert
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Nichts anzufragen
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nichts anzufragen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem  ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Verwaltung
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Art der Aktivität für Tätigkeitsnachweis
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Feinguss
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Für {0} ist entweder ein Lastschrift- oder Guthabenbetrag erforderlich
-DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt werden. Zum Beispiel, wenn Sie Ihr Abkürzung ""SM"" und die Artikel-Code ist ""T-SHIRT"" Der Artikel ist Code der Variante wird ""T-SHIRT-SM"" sein"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Feinguss
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Für {0} ist entweder ein Lastschrift- oder Guthabenbetrag erforderlich
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blau
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ist Rückgabe
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ ""Gruppe"" erstellt werden"
+DocType: Price List Country,Price List Country,Preisliste Land
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ ""Gruppe"" erstellt werden"
 DocType: Item,UOMs,Maßeinheiten
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikel-Nummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} bereits für Benutzer angelegt: {1} und {2} Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminated Object Manufacturing-Verfahren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Laminated Object Manufacturing-Verfahren
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Lieferantendatenbank
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Streckziehen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Streckziehen
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Einträge können gegen nicht-Gruppen erstellt werden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge
 DocType: Lead,Lead,Interessent
 DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten
-DocType: Account,Warehouse,Warenlager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Zurückgewiesene Menge kann nicht in Kauf Return eingegeben werden
-,Purchase Order Items To Be Billed,Abzurechnende Lieferatenauftrags-Artikel
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettosatz
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Datenbankordner-ID
+DocType: Account,Warehouse,Lager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Zurückgegebene Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
+,Purchase Order Items To Be Billed,Abzurechnende Lieferantenauftrags-Artikel
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettopreis
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Eingangsrechnung Artikel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts, Lagerbuch-Einträge und Hauptbuch-Einträge werden durch den Eingangslieferschein erstellt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und GL-Buchungen werden für die gewählten Eingangslieferscheine umgebucht
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Artikel 1
 DocType: Holiday,Holiday,Urlaub
 DocType: Event,Saturday,Samstag
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Filialen gültig"
 ,Daily Time Log Summary,Tägliche Zeitprotokollzusammenfassung
-DocType: DocField,Label,Etikett
-DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nicht abgestimmte Zahlungsdetails
+DocType: DocField,Label,Karteikartenreiter
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nicht abgeglichene Zahlungen
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme deaktivieren
 DocType: Lead,Call,Anruf
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
-,Trial Balance,Allgemeine Kontenbilanz
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Einrichten Mitarbeiter
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Gitter """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Bitte wählen Sie zunächst Präfix
+,Trial Balance,Probebilanz
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Mitarbeiter einrichten
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Gitter """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Bitte zuerstPräfix auswählen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forschung
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Erledigte Arbeit
-DocType: Employee,User ID,Benutzerkennung
-DocType: Communication,Sent,verschickt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle
+DocType: Employee,User ID,Benutzer-ID
+DocType: Communication,Sent,Verschickt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Hauptbuch anzeigen
-DocType: Cost Center,Lft,lft
+DocType: File,Lft,lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühestens
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Lieferstatus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
+DocType: Communication,Delivery Status,Lieferstatus
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Herstellung laut Kundenauftrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Rest der Welt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann nicht Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Rest der Welt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben
 ,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenzmenge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Gewinnrücklagen
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Erforderliche Rohstoffe, die an den Zulieferer zur Herstellung eines beauftragten Artikels ausgeliefert wurden."
 DocType: BOM Item,Item Description,Artikelbeschreibung
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Zahlungsweise
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ist wiederkehrend
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direktes Metall Laser-Sintern
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Mitgelieferte Teile
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direktes Metall Laser-Sintern
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Gelieferte Artikel
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge
-DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufzyklus beibehalten
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Gelegenheitsartikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Vorübergehende Öffnung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryogenwalzen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryogenwalzen
 ,Employee Leave Balance,Mitarbeiter-Urlaubskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
-DocType: Supplier,More Info,Weitere Informationen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
 DocType: Address,Address Type,Adresstyp
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Abgelehntes Lager
-DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegen Beleg
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Ausschusslager
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Zu Beleg
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
 DocType: Item,Lead Time in days,Durchlaufzeit in Tagen
 ,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung eingefrorenes Konto {0} zu bearbeiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Neue Lagerbuchungen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, Unternehmen können nicht zusammengeführt werden"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",Verzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Klein
 DocType: Employee,Employee Number,Mitarbeiternummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% abgeschlossen
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Artikel 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Kostenstelleninhaber {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hauptkonto {0} erstellt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Grün
 DocType: Item,Auto re-order,Automatische Nachbestellung
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Insgesamt Erreicht
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Summe Ausgeführt
 DocType: Employee,Place of Issue,Ausstellungsort
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Vertrag
 DocType: Report,Disabled,Deaktiviert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menge ist obligatorisch
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Landwirtschaft
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menge ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Landwirtschaft
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist ein Stammelement-Gruppe und kann nicht editiert.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Lieferatenauftrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Lieferantenauftrag
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Name ist erforderlich
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Name ist erforderlich
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Wiederkehrender Typ
 DocType: Address,City/Town,Stadt/Ort
-DocType: Serial No,Serial No Details,Details Seriennummer
+DocType: Serial No,Serial No Details,Details zur Seriennummer
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel-Steuersatz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht versendet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht versendet
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Betriebsvermögen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Pricing-Regel wird zunächst basierend auf 'Anwenden auf' Feld, die Artikel, Artikelgruppe oder Marke sein kann, ausgewählt."
-DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkaufs-Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt zugeordnet Prozentsatz für Vertriebsteam sollte 100 sein
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Status des Fertigungsauftrags lautet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Webseite des Verkäufers
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilter Prozentsatz für Vertriebsteam sollte 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Status des Fertigungsauftrags lautet {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Ziel
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Beschreibung bearbeiten
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Voraussichtlicher Liefertermin liegt vor dem geplanten Starttermin.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Für Lieferant
-DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos in Transaktionen.
-DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Insgesamt Ausgeh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandregel mit dem Wert 0 oder Leerwert für ""zu Wert"" geben"
-DocType: DocType,Transaction,Transaktion
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht gegen Gruppen erstellt werden.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Extras
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Gültig für Gebiete
-DocType: Item,Website Item Groups,Webseite-Artikelgruppen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Eine Fertigungsauftragsnummer ist für Lagerbuchungen zu Einlagerungen aus der Fertigung zwingend erforderlich
-DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Gesellschaft Währung)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Anwendbares Territorium
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde bereits mehrfach erfasst
-DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journaleintrag
-DocType: Workstation,Workstation Name,Name der Arbeitsstation
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Für Lieferant
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Firmenwährung)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Summe Auslieferungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandregel mit dem Wert 0 oder Leerwert für ""zu Wert"" geben"
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Werkzeuge
+DocType: Item,Website Item Groups,Webseiten-Artikelgruppen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Eine Fertigungsauftragsnummer ist für Lagerbuchungen zu Einlagerungen aus der Fertigung zwingend erforderlich
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Gesamtsumme (Firmenwährung)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journalbuchung
+DocType: Workstation,Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-Mail-Zusammenfassung:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
-DocType: Sales Partner,Target Distribution,Zielverteilung
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Kommentare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Kommentare
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Wertansatz für Artikel {0} benötigt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesung 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Beauftragter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gesamt {0} für alle Positionen gleich Null ist, können Sie ändern sollten &quot;Verteilen Gebühren auf der Grundlage&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gesamtsumme {0} für alle Positionen ist Null. Vielleicht sollte ""Verteilenn der  Gebühren auf Grundlage von"" geändert werden."
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren
-DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeitsstation
+DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeitsplatz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
-DocType: Attendance,HR Manager,HR-Manager
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
+DocType: Attendance,HR Manager,Personalleiter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Bitte wählen Sie ein Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Sie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Keine Daten
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Keine Daten
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage Ziel
 DocType: Salary Slip,Earning,Gewinn
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Account Devisen
 ,BOM Browser,Stücklisten-Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Gegen Journalbuchung"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Dateien-Ordner-Kennung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Journalbuchung"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Artikelvarianten {0} gelöscht
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Lebensmittel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Alterung Bereich 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} ist mehr als einmal in Attribute-Tabelle eingetragen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Ein Zeitprotokoll kann nur zu einem versendeten Fertigungsauftrag erstellt werden
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Ein Zeitprotokoll kann nur zu einem versendeten Fertigungsauftrag erstellt werden
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche
-DocType: Cost Center,old_parent,Altes übergeordnetes Element
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter an Kontakte, Interessenten."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollten 100. Es ist {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,"""Vorgänge"" kann nicht leer sein."
+DocType: File,old_parent,Altes übergeordnetes Element
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter an Kontakte und Interessenten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Um Meldebestand festgelegt, muss Einzelteil einen Kauf Artikel oder Prodcution Titel"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,"""Arbeitsvorbereitung"" kann nicht leer sein."
 ,Delivered Items To Be Billed,Gelieferte Artikel zur Abrechnung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kann nicht für Seriennummer geändert werden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status aktualisiert {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status aktualisiert zu {0}
 DocType: DocField,Description,Beschreibung
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Datensicherungsverwaltung
 DocType: Letter Head,Is Default,Ist Standard
 DocType: Address,Utilities,Dienstprogramme
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung
 DocType: Features Setup,Features Setup,Funktionskonfiguration
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Angebotsschreiben anzeigen
 DocType: Communication,Communication,Informationsfluss
-DocType: Item,Is Service Item,Ist Leistungsposition
+DocType: Item,Is Service Item,Ist Dienstleistung
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Bitte wählen Geschäftsjahr
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Bitte Geschäftsjahr auswählen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung
-DocType: Item,Will also apply to variants,Wird auch zu Varianten gelten
+DocType: Item,Will also apply to variants,Gilt auch für Varianten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Durchschnittlicher täglicher Abgang
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""genehmigt"" oder ""abgelehnt"" sein"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""genehmigt"" oder ""abgelehnt"" sein"
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Voraussichtliches Startdatum"" kann nicht nach dem ""Voraussichtlichen Enddatum"" liegen"
 DocType: Holiday List,Holidays,Ferien
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplante Menge
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel-Steuerbetrag
 DocType: Item,Maintain Stock,Lager verwalten
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen aufrufen
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht im Artikeltarif enthalten werden"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Von Datetime
-DocType: Email Digest,For Company,Für Unternehmen
+DocType: Email Digest,For Company,Für Firma
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikationsprotokoll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Kaufbetrag
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Liefer- Adresse Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Einkaufsbetrag
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Name auf der Lieferadresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontenplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
 DocType: Employee,Owned,Im Besitz von
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab
@@ -1243,233 +1242,238 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Die Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Aufstechen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Aufstechen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
-DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto eingefroren ist, sind Einträge für einen eingeschränkten Benutzerkreis erlaubt."
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Accounting Eintrag für {0}: {1} kann nur in der Währung vorgenommen werden: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Art des Dokuments umbenennen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel
 DocType: Address,Billing,Abrechnung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Bördelung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Bördelung
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Nicht versendet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosivumformen
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Steuern und Gebühren insgesamt (Unternehmenswährung)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Explosivumformen
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Geplant zum Versand an {0} Empfänger
-DocType: Quality Inspection,Readings,Lesungen
+DocType: Quality Inspection,Readings,Ablesungen
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Insgesamt Zusätzliche Kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Unterbaugruppen
-DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis Wert
-DocType: Supplier,Stock Manager,Lizenz-Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Quelle Lager ist für Zeile {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Packzettel
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
+DocType: Supplier,Stock Manager,Cheflagerist
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Packzettel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Büromiete
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import fehlgeschlagen !
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt.
-DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation-Arbeitsstunde
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeitsplatz-Arbeitsstunde
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich zu JV Menge {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich zu JV Menge {2} sein
 DocType: Item,Inventory,Lagerbestand
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",So aktivieren Sie &quot;Point of Sale&quot; Ansicht
 DocType: Item,Sales Details,Verkaufsdetails
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning-Verfahren
-DocType: Opportunity,With Items,Mit Artikel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning-Verfahren
+DocType: Opportunity,With Items,Mit Artikeln
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Menge
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Spesenabrechnung abgelehnt
 DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
 ","Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Erstellung erfolgt beim Versand."
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Artikeleigenschaft
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regierung
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Artikelvarianten
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Artikelvarianten
 DocType: Company,Services,Services
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Gesamt ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Gesamtsumme ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
 DocType: Sales Invoice,Source,Quelle
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Wenn für einen vorgegebenen Artikel eine Lieferantenteilenummer vorhanden ist, wird sie hier gespeichert"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Keine Datensätze in der Tabelle Zahlungen gefunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Keine Datensätze in der Tabelle Zahlungen gefunden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres
-DocType: Employee External Work History,Total Experience,Intensive Erfahrung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Senken
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Gesamterlebnis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Senken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten
-DocType: Material Request Item,Sales Order No,Kundenauftrag-Nr.
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Kundenauftrags-Nr.
 DocType: Item Group,Item Group Name,Name der Artikelgruppe
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Über Materialien für Herstellung
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Vorgenommen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Material der Fertigung übergeben
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Für Preisliste
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Direktsuche
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Es wurde kein Einkaufspreis für Artikel: {0} gefunden. Er ist jedoch zwingend erforderlich, um Buchungssätze (Aufwendungen) zu buchen. Bitte Artikelpreis in einer Einkaufspreisliste hinterlegen."
-DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Termine
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Direktsuche
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Es wurde kein Einkaufspreis für Artikel: {0} gefunden. Er ist jedoch zwingend erforderlich, um Buchungssätze (Aufwendungen) zu buchen. Bitte Artikelpreis in einer Einkaufspreisliste hinterlegen."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Zeitablaufpläne
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Buchungskreiswährung)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA (Chart of Account?)-Hilfe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Fehler: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde > Kundengruppe > Region
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Zeitprotokollstapel-Detail
 DocType: Workflow State,Tasks,Aufgaben
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Einstandpreis Hilfe
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Hilfe zum Einstandpreis
 DocType: Event,Tuesday,Dienstag
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
 ,Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Um die Funktion ""Mitarbeiter"" zuzuweisen, bitte Feld Benutzerkennung in einem Mitarbeiter-Datensatz setzen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen"
 DocType: UOM,UOM Name,Maßeinheit-Name
 DocType: Top Bar Item,Target,Ziel
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Beitragshöhe
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Versandadresse
-DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Sie wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren."
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Marke Vorlage.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Vorlage zur (Handels-)Marke
 DocType: ToDo,Due Date,Fälligkeitsdatum
-DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marke Name
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der (Handels-)Marke
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter-Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Kiste
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Die Firma
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Monatliche Auslieferung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte erstellen Sie Empfängerliste
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan Kundenauftrag
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner Ziel
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Accounting Eintrag für {0} kann nur in der Währung vorgenommen werden: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Kerbung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Reserviertes Lager für Lagerartikel {0} erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Materialanforderung für Kaufauftrag
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: zurückgebrachtes Einzelteil {1} ​​nicht existiert in {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Kerbung
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materialanforderung für Kaufauftrag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonten
 ,Bank Reconciliation Statement,Kontoauszug zum Kontenabgleich
 DocType: Address,Lead Name,Name des Interessenten
-,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Anfangslagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Übertragung von mehr {0} als {1} mit Einkaufsbestellung {2} nicht erlaubt
+,POS,Verkaufsstelle
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Anfangslagerbestand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Übertragung von mehr {0} als {1} mit Einkaufsbestellung {2} nicht erlaubt
 "
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von Wert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Bei der Bank nicht berücksichtigte Beträge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Bei der Bank nicht berücksichtigte Beträge
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesung 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Schleuderguss
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetfeld-unterstützte Verarbeitung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Schleuderguss
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetfeld-unterstützte Verarbeitung
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Aufgabe ist obligatorisch, wenn Zeit Log ist gegen ein Projekt"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Auf Verbindlichkeiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Kundenaufträge auswählen
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materialanfragen für die keine Lieferantenangebote erstellt werden
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,So verfolgen Sie Artikel über den Barcode. Durch das Scannen des Artikel-Barcodes können Sie ihn in den Lieferschein und die Ausgangsrechnung aufnehmen.
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Wird verwendet, um Artikel über den Barcode nachzuverfolgen. Durch das Scannen des Artikel-Barcodes können Artikel in einen Lieferschein und eine Ausgangsrechnung eingegeben werden."
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Angebot erstellen
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängige Aufgabe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standard-Maßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
-DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Versuchen Sie planen Operationen für X Tage im Voraus.
-DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop- Geburtstagserinnerungen
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
 DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Zahlungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Anzeigen
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur Abzug
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektives Lasersintern
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Importvorgang erfolgreich!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Anzeigen
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur-Abzug
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektives Lasersintern
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importvorgang erfolgreich!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Gebuchte Aufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alter (Tage)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition
 DocType: Account,Account Name,Kontenname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Stammdaten Lieferantentyp.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Artikelnummer Lieferant
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder gestoppt
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller
-DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fahrzeuglieferdatum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Aufgabe ist obligatorisch, wenn Spesenabrechnung ist gegen eine Projekt"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Eingangslieferschein {0} wurde nicht versendet
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Datum des Versands mit dem Fahrzeug
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Eingangslieferschein {0} wurde nicht versendet
 DocType: Company,Default Payable Account,Standard-Kreditorenkonto
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen für Online-Warenkorb, wie Versandregeln, Preisliste usw."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Einstellungen abgeschlossen
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Artikelvarianten-Eigenschaften
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% berechnet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Einrichtung abgeschlossen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% berechnet
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,reservierte Menge
-DocType: Party Account,Party Account,Gruppenzugang
+DocType: Party Account,Party Account,Gruppenkonto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Personalwesen
-DocType: Lead,Upper Income,Oberes Einkommen
+DocType: Lead,Upper Income,Gehobenes Einkommen
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit in Gesellschaft Währung
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Meine Fragen
 DocType: BOM Item,BOM Item,Stücklisten-Artikel
 DocType: Appraisal,For Employee,Für Mitarbeiter
 DocType: Company,Default Values,Standardwerte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht negativ sein
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Gesamterstattungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Einpressen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegen Eingangsrechnung {0} vom {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Standardpreisliste
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Benutzerbemerkung wird der automatischen Bemerkung hinzugefügt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Einpressen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Standardpreisliste
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Zahlungen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,isostatisches Heißpressen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,isostatisches Heißpressen
 DocType: ToDo,Medium,Mittel
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Zugewiesenes Budget
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Feldtyp
 ,Customer Credit Balance,Kunden-Guthaben
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail-ID
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Bitte E-Mail-ID überprüfen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale akualisieren.
-DocType: Quotation,Term Details,Details Geschäftsbedingungen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren.
+DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantieantrag
 ,Lead Details,Einzelheiten zum Interessenten
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Genehmigender Benutzer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Schmiedearbeit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Überzug
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Schmiedearbeit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Überzug
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Anwendbar für
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,"Artikel-Vorlage kann keinen Lagerbestand oder offene Lieferantenaufträge, Kundenbestellungen oder Produktionsaufträge haben."
-DocType: Bank Reconciliation,From Date,Von-Datum
-DocType: Backup Manager,Validate,Prüfen
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Von Datum
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Versand Rule Land
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Anwesenheiten mit einbeziehen
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpackte Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag gegen Serial No.
-DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt. Ersetzt den alten Stücklisten-Link, aktualisiert Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr.
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt wird. Ersetzt die Verknüpfung zur alten Stücklisten, aktualisiert die Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Warenkorb aktivieren
 DocType: Employee,Permanent Address,Feste Adresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} muss ein Dienstleistungsartikel sein.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Bitte wählen Sie Artikel Code
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP) senken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Vorgehen gegen {0} {1} kann nicht größer sein \ bezahlt als Gesamtsumme {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP) vermindern
 DocType: Territory,Territory Manager,Gebietsleiter
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Gezahlten Betrag (Gesellschaft Währung)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Zusätzlichen Rabatt
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vertriebseinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Artikel kann nicht eine Variante von einer Variante sein
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online-Auktionen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online-Auktionen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Unternehmen, Monat und Geschäftsjahr sind zwingend erforderlich"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Firma, Monat und Geschäftsjahr sind zwingend erforderlich"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingkosten
 ,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Das Gewicht wird angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanforderung wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
-DocType: Journal Entry,View Details,Details betrachten
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Einzeleinheit eines Artikels.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokollstapel {0} muss ""versendet"" sein"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokollstapel {0} muss ""versendet"" sein"
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
-DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Warehouse bei Row Keine erforderlich {0}
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,insgesamt zugewiesene Urlaubstage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage aufrufen
 DocType: Address,Postal,Post
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Gesamtbetrag der Rechnungen, die während des Berichtszeitraums an den Kunden gesendet wurden"
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Gesamtsumme der Rechnungen, die während des Berichtszeitraums an den Kunden gesendet wurden"
 DocType: Item,Weightage,Gewichtung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Bergbau
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Resin Casting
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Ändern Sie den Kundennamen oder benennen Sie die Kundengruppe um
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Bergbau
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Gießharzverfahren
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
 DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesung 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},"""Gruppen-Typ"" und die ""Gruppe"" werden für das Konto ""Forderungen / Verbindlichkeiten"" {0} gebraucht"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},"""Gruppen-Typ"" und die ""Gruppe"" werden für das Konto ""Forderungen / Verbindlichkeiten"" {0} gebraucht"
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden"
 DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
@@ -1479,114 +1483,114 @@
 DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Passende Rechnungen finden
 ,Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","z. B. ""XYZ Nationalbank"""
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer in der Basisrate enthalten?
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Gesamte Treffer
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Summe Vorgabe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Warenkorb aktiviert
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung für Mitarbeiter {0} wurde bereits für diesen Monat erstellt
-DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Tilgung JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie es mit einem Tabellenkalkulationsprogramm.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Stapelnr.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Haupt
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Chargennummer
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Können mehrere Kundenaufträge gegenüber einer Kundenbestellung
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Haupt
 DocType: DocPerm,Delete,Löschen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Neu {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Neu {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Angehaltener Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Erst Fortsetzen, um dann abzubrechen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Angehaltener Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Erst Fortsetzen, um dann abzubrechen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,"""Gelegenheit von""-Feld ist zwingend erforderlich"
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Gilt als ein Anfangsbestand
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"""Vertriebschancet von""-Feld ist zwingend erforderlich"
 DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Bestellung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Bestellung erstellen
 DocType: SMS Center,Send To,Senden an
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich
 DocType: Territory,Territory Name,Name der Region
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress-Lager wird vor dem Versand benötigt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Lager für unfertige Erzeugnisse wird vor dem Versand benötigt
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Warenlager und Referenz
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager und Referenz
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
 DocType: Country,Country,Land
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adressen
 DocType: Communication,Received,Erhalten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Gegen Journalbuchung"" {0} hat keine nicht-abgeglichenen {1} Buchungen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Journalbuchung"" {0} hat keine nicht-abgeglichenen {1} Buchungen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Vorraussetzung für eine Lieferbedinung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Artikel darf keinen Fertigungsauftrag haben.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte erstellen Sie keine Konten für Kunden und Lieferanten. Diese werden automatisch aus den Kunden- und Lieferantenstämmen angelegt
 DocType: DocField,Attach Image,Bild anhängen
-DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Freilassen, wenn es keine Änderung gibt"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Zu liefern und Bill
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Zeit Logs für die Fertigung.
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Um Auszuliefern und Abzurechnen
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Haben Betrag in Kontowährung
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Zeitprotokolle für die Fertigung.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Anwenden des lagerbezogenen Meldebestands
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss versendet werden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss versendet werden
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Zeitprotokoll für Aufgaben.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Bezahlung
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} aus Kundenauftrag {2} gemacht werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
 DocType: Employee,Salutation,Anrede
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Abgelehnt
-DocType: Pricing Rule,Brand,Marke
-DocType: Item,Will also apply for variants,Wird auch für Varianten gelten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% geliefert
+DocType: Communication,Rejected,Abgelehnt
+DocType: Pricing Rule,Brand,(Handels-)Marke
+DocType: Item,Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% geliefert
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs zusammenfassen.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesung 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Produkte oder Dienstleistungen auflisten, die gekauft oder verkauft werden. Sicher stellen, dass beim Start die Artikelgruppe, die Standardeinheit und andere Einstellungen überprüft werden."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub-Knoten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Wert {0} für Attribut {1} nicht in der Liste der gültigen Artikel vorhanden Attributwerte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Mitarbeiterin
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,verfallen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Verfallen
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Bis Paket Nr.
 DocType: DocType,System,System
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ausstellungsdatum
-DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitätskosten
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,Handlungskosten
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbrauchte Anzahl
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekommunikation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ist ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Zahlung hinzufügen
+DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Zahlungsbuchung erstellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Nie
-,Sales Invoice Trends,Entwicklung Ausgangsrechnungen
+,Sales Invoice Trends,Entwicklung der Ausgangsrechnungen
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Urlaub eintragen/genehmigen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf diese Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart 'auf vorherige Zeilenmenge' oder 'auf vorherige Zeilengesamtmenge' ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf Betrag der vorherigen Zeile"" oder ""auf Gesamtbetrag der vorherigen Zeilen"" ist"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Auslieferungslager
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Zulassen Prozent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mitteilungsparameter
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferbelegnummer
-DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Eingangslieferschein übernehmen
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel von Eingangslieferscheinen übernehmen
 DocType: Serial No,Creation Date,Erstellungsdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwendbar auf"" ausgewählt ist bei {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Angebotsposition Lieferant
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Gehaltsübersicht erstellen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Schur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Scherverfahren
 DocType: Item,Has Variants,Varianten vorhanden
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Auf ""Ausgangsrechnung erstellen"" klicken, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"""Periode von"" und ""Periode bis"" sind notwendig bei wiederkehrendem Eintrag %s"
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Gegen Kostenforderung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Verpackung und Kennzeichnung
-DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Name der monatlichen Auslieferung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Verpackung und Kennzeichnung
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Verkäufer
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Bitte Standardwährung in den Unternehmensstammdaten und den allgemeinen Voreinstellungen angeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",Zahlung an {0} {1} kann nicht größer sein als Ausstehender Betrag {2}
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox-Zugangsgeheimnis
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox-Zugangsdaten
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Verwalten von Projekten
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Verwalten von Projekten
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Geschäftsjahr
 DocType: Cost Center,Budget,Budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Erreicht
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Region / Kunden
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,z.B. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich zu ausstehenden Betrag in Rechnung zu {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,z. B. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern."
 DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur
@@ -1594,300 +1598,291 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit
 ,Amount to Deliver,Menge zu liefern
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Ein Produkt oder eine Dienstleistung
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Gewindebohren
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Gewindebohren
 DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} erstellt
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Gegen Kundenauftrag
-,Serial No Status,Seriennr. Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Artikel-Tabelle kann nicht leer sein
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
-						must be greater than or equal to {2}","Zeile {0}: Um {1} Periodizität Differenz aus und auf dem neuesten Stand \
- muss größer oder gleich {2}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} erstellt
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Zu Kundenauftrag
+,Serial No Status,Seriennummern-Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Artikel-Tabelle kann nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb
 DocType: Employee,Salary Information,Gehaltsinformationen
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Personalkennung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
-DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseite-Artikelgruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Bitte geben Sie Stichtag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungseinträge können nicht nach {1} gefiltert werden
-DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, die auf der Webseite angezeigt werden"
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Mitgelieferte Anzahl
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird"
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Gelieferte Anzahl
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materialanfrageartikel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Baumstruktur der Artikelgruppen.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
 ,Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rote
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen"
-DocType: Account,Frozen,Eingefroren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rot
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen"
+DocType: Account,Frozen,Gesperrt
 ,Open Production Orders,Fertigungsaufträge öffnen
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Vorgänge dieses Unternehmens
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} ist nicht für den {2} Menge an Fertigerzeugnissen in der Produktion fertiggestellt Order # {3}. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeit Logs
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Accounting-Details
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieser Firma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investitionen
-DocType: Issue,Resolution Details,Auflösungsdetails
+DocType: Issue,Resolution Details,Beschluss-Details
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Maßeinheit für einen Artikel ändern.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributname
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} muss ein Verkaufs- oder Dienstleistungsartikel sein in {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} muss ein Verkaufs- oder Dienstleistungsartikel sein in {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Auf der Webseite anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Gruppe
-DocType: Task,Expected Time (in hours),Erwartete Zeit (in Stunden)
+DocType: Task,Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
 ,Qty to Order,Zu bestellende Menge
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in den folgenden Dokumenten Lieferschein, Gelegenheit, Materialanforderung, Artikel, Bestellung, Kaufbeleg, Käuferquittung, Angebot, Ausgangsrechnung, Produktbündel, Kundenauftrag, Seriennummer zu verfolgen"
-DocType: Sales Order,PO No,Lieferantenauftag Nr
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Wird verwendet, um Markennamen in den folgenden Dokumenten nachzuverfolgen: Lieferschein, Vertriebschance, Materialanforderung, Artikel, Bestellung, Kaufbeleg, Kaufquittung, Angebot, Ausgangsrechnung, Produkt-Bundle, Kundenauftrag, Seriennummer"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Für Mitarbeiter-Name
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabelle leeren
-DocType: Features Setup,Brands,Marken
+DocType: Features Setup,Brands,(Handels-)Marken
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnungs-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,von Lieferatenauftrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Bitte wählen zuerst die Firma aus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,von Lieferantenauftrag
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulationssatz
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Gegen Journalbuchung
-DocType: Employee,Resignation Letter Date,Kündigungsschreiben Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln sind weiter auf Quantität gefiltert.
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewendet.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nicht festgelegt
 DocType: Communication,Date,Datum
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Wiederholen Sie die Kundenumsatz
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Kundenumsatz wiederholen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Bitte warten Sie, während Ihr System eingerichtet wird. Dies kann einige Zeit dauern."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) muss die Funktion ""Ausgabengenehmiger"" haben"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Ausgabengenehmiger"" haben"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Paar
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tatsächliches Datum
-DocType: Item,Has Batch No,Hat Stapelnr.
+DocType: Item,Has Batch No,Hat Chargen-Nr.
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Seitenzahl entfernen
 DocType: Employee,Personal Details,Persönliche Daten
 ,Maintenance Schedules,Wartungspläne
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Prägung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Prägung
 ,Quotation Trends,Angebotsentwicklung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Lastschrift für- Konto muss ein Debitorenkonto sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Da ein Fertigungsauftrag für diesen Artikel gemacht werden kann, muss es sich um einen Lagerartikel handeln."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Lastschrift für- Konto muss ein Debitorenkonto sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Da ein Fertigungsauftrag für diesen Artikel gemacht werden kann, muss es sich um einen Lagerartikel handeln."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Versandbetrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Eintritt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Eintritt
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Über Wert
 ,Pending Amount,Ausstehender Betrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
 DocType: Serial No,Delivered,Geliefert
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Posteingangsserver für E-Mail-Adresse Stellen einrichten. (z.B. jobs@example.com)
-DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem die wiederkehrende Rechnung angehalten wird"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"Posteingangsserver für E-Mail-ID ""Stellen"" einrichten. (z.B. jobs@example.com)"
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fahrzeugnummer
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem wiederkehrende Rechnungen angehalten werden"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Analyse lieferantenbezogener Verkäufe
-DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dieses Format wird verwendet, wenn länderspezifischen Format wird nicht gefunden"
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dieses Format wird verwendet, wenn ein länderspezifischens Format nicht gefunden werden kann"
 DocType: Custom Field,Custom,Benutzerdefiniert
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Spritzguß
-DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Abgeglichene Einträge einbeziehen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Baumstruktur der Finanzkonten.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Spritzguß
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanzkontenstruktur
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Kosten auf folgender Grundlage verteilen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Aktivposten"" sein, weil der Artikel {1} ein Aktivposten ist"
-DocType: HR Settings,HR Settings,HR-Einstellungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Aktivposten"" sein, weil der Artikel {1} ein Aktivposten ist"
+DocType: HR Settings,HR Settings,Personaleinstellungen
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Drucken
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Spesenabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenwilliger kann den Status aktualisieren.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Spesenabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Tag(e), auf die Sie Urlaub beantragen, sind Feiertage. Hierfür müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,und
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Der/Die Tag(e), für den/die Urlaub beantragt wird, sind Feiertage. Hierfür muss kein Urlaub beantragen werden."
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,und
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Insgesamt Actual
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",Wertansatz und verfügbaren Lagerbestand am Ursprungs-/Ziellager zum genannten Buchungsdatum/Uhrzeit abrufen. Bei Serienartikel diese Schaltfläche  nach der Eingabe der Seriennummern drücken.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Da lief was falsch.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Summe Tatsächlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Einheit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Bitte setzen Dropbox Zugriffstasten auf Ihrer Website Config
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Geben Sie das Unternehmen an
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Bitte Dropbox-Zugriffsdaten in den Einstellungen der Seite setzen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Bitte Firma angeben
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem Sie Bestand abgelehnter Artikel führen"
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückgewiesene Artikel aufbewahrt werden"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am
 DocType: POS Profile,Price List,Preisliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden."
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Spesenabrechnungen
 DocType: Email Digest,Support,Support
-DocType: Authorization Rule,Approving Role,Genehmigende Funktion
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Genehmigende Rolle
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Zum Warenkorb
 ,BOM Search,Stücklisten-Suche
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Abschließen (Eröffnungs- + Gesamtsummen)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Bitte geben Sie Währung in Gesellschaft
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Schlußstand (Anfangsstand + Summen)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Bitte die Firmenwährung angeben
 DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Auf Gleichgewicht in Batch {0} wird sich verschlechtern {1} für Element {2} am Lager {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Funktionen wie Seriennummern, POS, etc. anzeigen / ausblenden"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Währung muss {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Löschdatum kann nicht vor dem Aktivierungsdatum in Zeile {0} liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Löschdatum kann nicht vor dem Aktivierungsdatum in Zeile {0} liegen
 DocType: Salary Slip,Deduction,Abzug
 DocType: Address Template,Address Template,Adressvorlage
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-Kennung dieses Verkäufer angeben
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Verkäufer angeben
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region
 DocType: Project,% Tasks Completed,% der Aufgaben fertiggestellt
 DocType: Project,Gross Margin,Handelsspanne
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Bitte geben Sie zuerst Herstellungs Artikel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,deaktivierter Benutzer
 DocType: Opportunity,Quotation,Angebot
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Machen Sie weiter und fügen Sie eine Adresse an
 DocType: Quotation,Maintenance User,Mitarbeiter für die Wartung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Kosten aktualisiert
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,"Sind Sie sicher, dass Sie WEITERMACHEN wollen?"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,"Sind Sie sicher, dass Sie WEITERMACHEN wollen?"
 DocType: Employee,Date of Birth,Geburtsdatum
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen großen Vorgänge werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen."
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden/Interessenten-Adresse
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwendbar auf (Benutzer)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung
-DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lager-Maßeinheit
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Bitte wählen Sie eine gültige CSV-Datei mit Daten
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,So verfolgen Sie Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten mit Stapelnummern<b>Bevorzugte Branche: Chemikalien usw.</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Beschichtung
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"" ""."", ""#"", und ""/"" nicht in der Benennung Serie erlaubt"
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Bitte eine gültige CSV-Datei mit Daten auswählen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Beschichtung
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufsaktionen unter Beobachtung halten. Interessenten, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Verzinsung des eingesetzten Kapitals zu messen."
 DocType: Expense Claim,Approver,Genehmigender
 ,SO Qty,SO Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Lizenz Einträge vorhanden sind gegen Lager {0}, daher kann man nicht neu zuweisen oder ändern Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Es gibt Lagerbuchungen zum Lager {0}, daher kann das Lager nicht umbenannt oder verändert werden"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Fertigungsleiter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist unter Garantie bis {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist unter Garantie bis {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Sendungen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Tauchformverfahren
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Lieferungen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Tauchformverfahren
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,"Status des Zeitprotokolls muss ""versendet"" sein"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Einrichten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Lastschrift erstellen
-DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Unternehmenswährung)
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Lieferant
 DocType: C-Form,Quarter,Quartal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
-DocType: Global Defaults,Default Company,Standardunternehmen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr überberechnet werden als {2}. Um Überberechnung zu erlauben, bitte entsprechend in den Lagereinstellungen einstellen"
+DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr überberechnet werden als {2}. Um Überberechnung zu erlauben, bitte entsprechend in den Lagereinstellungen einstellen"
 DocType: Employee,Bank Name,Name der Bank
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Über
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Über
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Kredit in Kontowährung
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma auswählen...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
 DocType: DocField,Name,Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte wählen Sie zugewiesener Betrag, Rechnung Art und Rechnungsnummer in atleast eine Zeile"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Im System nicht berücksichtigte Beträge
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Satz (Firmen Währung)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Im System nicht berücksichtigte Beträge
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Andere
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Als Stopped
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,"Als ""angehalten"" einstellen"
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden"
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,abgeschlossen
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Abgeschlossen
 DocType: Web Form,Select DocType,Dokumenttyp auswählen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Anstich
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankwesen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken um den Zeitplan zu erhalten"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Neue Kostenstelle
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Anstich
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bankwesen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Neue Kostenstelle
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestellte Menge
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Bearbeitung
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaillierte Aufschlüsselung der Gesamtsummen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Anlagegut
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialisierte Bestands
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standardabrechnungstarif
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Receivable Konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Keine Aktualisierungen für
-,Stock Balance,Bestandsbilanz
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Sales Order zur Zahlung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Verbindlichkeiten-Konto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Keine Aktualisierungen für
+,Stock Balance,Lagerbestand
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Kundenauftrag zur Zahlung
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Spesenabrechnungsdetail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Zeitprotokolle erstellt:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Zeitprotokolle erstellt:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Wenn das Jahresbudget überschritten ist
 DocType: Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit
 DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Seitenumbruch
 DocType: Production Order Operation,Pending,Ausstehend
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Sie können Default ME von Variant nicht ändern. Um Default ME für die Variantenwechsel Default ME des Template ändern
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Büroausstattung
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge
 DocType: Fiscal Year,Companies,Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Kontostände der Konten vom Typ ""Bank"" oder ""Kasse"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die diese Versandregel gilt"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Vom Wartungsplan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Vollzeit
-DocType: Employee,Contact Details,Kontakt-Details
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontakt-Details
 DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Backups auf Google Drive hochladen
-DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Insgesamt Incoming Wert
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kauf Preisliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Bitte geben Sie ein Land für diese Versand Regel oder beim Check Weltweite Lieferung
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Angebotsfrist
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Qualitätsbeauftragter
-DocType: Job Applicant,Job Opening,Offene Stelle
-DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Zahlungsausgleich
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Bitte wählen Sie Incharge Person Name
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Abfahrtdatum des LKW vom eigenen Lager
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Technologie
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Offene Stellen
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Zahlungsabgleich
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Bitte den Namen der verantwortlichen Person auswählen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Technologie
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Angebotsschreiben
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanforderungen (MRP) und Fertigungsaufträge generieren.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Gesamten Rechnungs Amt
-DocType: Time Log,To Time,Bis Uhrzeit
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanforderungen (MAF) und Fertigungsaufträge generieren.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
+DocType: Time Log,To Time,Bis-Zeit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Um Unterknoten hinzuzufügen, klicken Sie in der Baumstruktur auf den Knoten, unter dem Sie weitere Knoten hinzufügen möchten."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Konto für Gutschrift muss ein Kreditorenkonto sein
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht Elternteil oder Kind von {2} sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Konto für Gutschrift muss ein Kreditorenkonto sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,gefertigte Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Kundenauftrag {0} ist angehalten
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Kundenauftrag {0} ist angehalten
 DocType: Email Digest,New Leads,Neue Interessenten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel erforderlich {1}. Sie haben zur Verfügung gestellt {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kundenartikelnummern
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",IM VORAUS GEZAHLT gegen {0} {1} kann nicht größer sein als Gesamtbetrag {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Neue Zahlungsbuchungen zu Aufträgen oder Rechnungen erstellen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Schweißen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Neue Lager-Maßeinheit ist erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Schweißen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Neue Lager-Maßeinheit ist erforderlich
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Alle Einzelteile sind bereits abgerechnet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Geben Sie eine gültige 'Von Fall Nr.' an
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Einträge können gegen nicht-Gruppen erstellt werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Bitte eine eine gültige ""Von Fall Nr."" angeben"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
 DocType: Project,External,Extern
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel-Seriennummern
 DocType: Branch,Branch,Filiale
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Kunden(Debitoren)-Konto
-DocType: Bin,Actual Quantity,Bestand
+DocType: Bin,Actual Quantity,Tatsächlicher Bestand
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Preisliste
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Gilt als Anfangsbestand
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Ihre Kunden
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Formpressen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Formpressen
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nicht geliefert
 ,Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankabwicklungen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Artikel-Nummer > Artikelgruppe > Marke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Artikelnummer > Artikelgruppe > Marke
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bewertungsziel
 DocType: Event,Friday,Freitag
 DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulationsbetrag
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung absenden
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Monatliches Einkommen & Abzug
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}%
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Monatliches Einkommen & Abzüge
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Mengenimport
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresse & Kontakte
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Kontakte
 DocType: SMS Log,Sender Name,Absendername
-DocType: Page,Title,Titel
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Anpassen
+DocType: Page,Title,Bezeichnung
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Anpassen
 DocType: POS Profile,[Select],[Select ]
 DocType: SMS Log,Sent To,Gesendet An
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen
 DocType: Company,For Reference Only.,Nur als Referenz.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Vorauskasse
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapazitätsplanung
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich,"
@@ -1897,23 +1892,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall Nr. kann nicht 0 sein
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn es ein Vertriebsteam und Handelspartner (Partner für Vertriebswege) gibt, können diese in der Übersicht der Vertriebsaktivitäten markiert und ihr Anteil an den Aktivitäten eingepflegt werden"
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn es ein Vertriebsteam und Handelspartner (Partner für Vertriebswege) gibt, können diese in der Übersicht der Vertriebsaktivitäten markiert und ihr Anteil an den Vertriebshandlungen eingepflegt werden"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Kundenbestellungen des Typs ""Service"" zulassen"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Shops
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projekte Verantwortlicher
+DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Kundenbestellungen des Typs ""Dienstleistung"" zulassen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Lagerräume
+DocType: Time Log,Projects Manager,Projektleiter
 DocType: Serial No,Delivery Time,Lieferzeit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Alterung basiert auf
 DocType: Item,End of Life,Lebensdauer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Reise
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen
-DocType: Purchase Order,Recurring,Wiederkehrend
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Wiederkehrend
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.
-DocType: Rename Tool,Rename Tool,Werkzeug umbenennen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Aktualisierung der Kosten
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Hilfswerkzeug zum Umbenennen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten aktualisieren
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelnachbestellung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Transfermaterial
-DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geben Sie die Vorgänge, Betriebskosten an und geben einen einzigartige Betriebs-Nr für Ihren Betrieb an."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Material übergeben
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
 DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
@@ -1922,32 +1917,31 @@
 ,Financial Analytics,Finanzanalyse
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Geprüft durch
 DocType: Address,Subsidiary,Tochtergesellschaft
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung des Unternehmens kann nicht geändern werden, weil es bestehende Vorgänge gibt. Vorgänge müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Eingangslieferschein Nr.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Anzahlung
 DocType: System Settings,In Hours,In Stunden
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Voraussichtlicher Kontostand laut Bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Polieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Voraussichtlicher Kontostand laut Bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Polieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft ( Passiva)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Mitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import von E-Mails aus
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installationen nach Verkauf
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,After Sale-Installationen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Endzeit
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Erforderliche On
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Benötigt am
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Massen-E-Mail-Versand
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Lieferantenbestellnummer ist für Artikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Lieferantenbestellnummer ist für Artikel {0} erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
 DocType: Email Digest,Payments Received,Erhaltene Zahlungen
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Budget für diese Kostenstelle festlegen. Zuordnen des Budgets, siehe <a href=""#!List/Company"">Unternehmensstamm</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Größe
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Größe
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Spesenabrechnung zugelassen
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalenderereignisse
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Arzneimittel
@@ -1956,85 +1950,83 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Neuen Kunden erstellen
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben an
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduiert
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",Hinweis: Datensicherungen und Dateien werden nicht von Dropbox gelöscht; sie müssen manuell gelöscht werden.
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Ablesung 9
-DocType: Supplier,Is Frozen,Ist eingefroren
+DocType: Supplier,Is Frozen,Ist gesperrt
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Massenverarbeitung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Massenverarbeitung
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Teilnahme bis Datum
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Posteingangsserver für E-Mail-Adresse Vertrieb einrichten. (z.B. sales@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Posteingangsserver für E-Mail-ID Vertrieb einrichten. (z. B. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Zahlungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,"Geben Sie das Unternehmen an, um fortzufahren"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Entwurf
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Ausgleich für
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Genehmigt
 DocType: User,Female,Weiblich
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Vorgänge für dieses Unternehmen gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debit in Kontowährung
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
 DocType: Print Settings,Modern,Modern
 DocType: Communication,Replied,Beantwortet
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Gesamtzahlungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Versandbedingungsetikett
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Rohstoffe darf nicht leer sein.
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Summe Zahlungen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandbedingung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da es bestehende Lagerbewegungen für diesen Artikel gibt, können die Werte von ""Hat Seriennummer"", ""Hat Losnummer"", ""Ist Lagerartikel"" und ""Bewertungsmethode"" nicht geändert werden"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Sie können den Tarif nicht ändern solange die Stückliste Artikel enthält
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da es bestehende Lagertransaktionen für diesen Artikel gibt, können die Werte von ""Hat Seriennummer"", ""Hat Losnummer"", ""Ist Lagerartikel"" und ""Bewertungsmethode"" nicht geändert werden"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht versendet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht versendet
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Artikelanfragen
-DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separater Fertigungsauftrag wird für jeden fertigen Warenartikel erstellt.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Für jeden zu fertigenden Artikel wird ein separater Fertigungsauftrag erstellt.
 DocType: Email Digest,New Communications,Neue Mitteilungen
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Einrichtung abschliessen
-DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Buchung wurde bis zu diesem Zeitpunkt gesperrt, niemand außer der unten genannten Funktion kann die Buchung bearbeiten/ändern."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte speichern Sie das Dokument vor dem Speichern des Wartungsplans
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Buchung wurde bis zu diesem Zeitpunkt gesperrt, niemand außer der unten genannten Rolle kann die Buchung bearbeiten/ändern."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte das Dokument vor dem Erstellen eines Wartungsplans abspeichern
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen. (für Nr.)"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Newsletter-Versandliste
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter-Versandliste
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Abteilung eingeben, zu der dieser Kontakt gehört"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Insgesamt Abwesend
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Reihe {0} stimmen nicht mit Materialanforderung überein
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Mengeneinheit
-DocType: Fiscal Year,Year End Date,Geschäftsjahr Ende
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Summe Abwesenheit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Reihe {0} stimmen nicht mit Materialanforderung überein
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Mengeneinheit
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Aufgabe hängt davon ab
-DocType: Lead,Opportunity,Gelegenheit
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Gehaltsstruktur Verdienst
+DocType: Lead,Opportunity,Vertriebschance
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Gehaltsstruktur-Verdienst
 ,Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge
 DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz
-DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventar & Support
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Lagerbestand & Support
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Benachrichtigung über zugelassene Spesenabrechnung
 DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Baumstruktur der Stückliste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Installationshinweis erstellen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwendbar auf (Funktion)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwendbar auf (Rolle)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Zweck
-DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Wird auch auf Varianten angewendet, sofern nicht aufgehoben"
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Vorschüsse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Genehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige mit der Regel ""ist anwendbar auf"""
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (nach Lizenz ME)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Rechnung erstellen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Stechverfahren
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Steuernummern Ihres Kunden (falls zutreffend) oder allgemeine Informationen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Stechverfahren
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Unterknoten vorhanden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Bestellung {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Bestellung {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Statische URL-Parameter hier eingeben (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} ist in keinem aktiven Geschäftsjahr. Für weitere Details, bitte {2} prüfen."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Website, von ERPNext automatisch generiert"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} ist in keinem aktiven Geschäftsjahr. Für weitere Details, bitte {2} prüfen."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Alterung Bereich 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Photochemische Bearbeitung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Photochemische Bearbeitung
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2055,7 +2047,7 @@
 7. Total: Cumulative total to this point.
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
-10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kaufvorgänge angewendet werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten. 
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewendet werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten. 
 
  #### Hinweis 
 
@@ -2079,162 +2071,168 @@
 DocType: Note,Note,Anmerkung
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Neue Materialanfragen
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zurückgegebene Menge
-DocType: Email Account,Email Ids,E-Mail-Identifikationen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
+DocType: Email Account,Email Ids,E-Mail-IDs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,"Als ""wieder geöffnet"" markieren"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} ist nicht versendet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht versendet
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Die Genehmigung dieses Urlaubsantrags ist ausstehend. Nur der Leave Approver kann den Status aktualisieren.
+DocType: Tax Rule,Billing City,Billing-Stadt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Die Genehmigung dieses Urlaubsantrags ist ausstehend. Nur der Urlaubsgenehmiger kann den Status aktualisieren.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z.B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
-DocType: Journal Entry,Credit Note,Gutschriftsanzeige
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Gefertigte Menge kann für den Arbeitsablauf {1} nicht mehr als {0} sein
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Gutschrift
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Gefertigte Menge kann für den Arbeitsablauf {1} nicht mehr als {0} sein
 DocType: Features Setup,Quality,Qualität
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Vorstellung
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 Zeilen für Lagerabgleich.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Hinweis: Stichtag übersteigt die Fälligkeit der Rechnung um {0} Tage  für {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Herstellung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Bitte Lieferschein zuerst
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Währungs- und Preisliste
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Steuerstammdaten
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunden/Interessenten-Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Löschdatum nicht benannt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Löschdatum nicht benannt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion
 DocType: Item,Allow Production Order,Fertigungsauftrag zulassen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Anzahl)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Summe (Anzahl)
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl
 DocType: Lead,Fax,Telefax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ des übergeordneten Elements
-sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Eingereicht
+sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Versendet
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Gesamteinnahmen
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Meine Adressen
-DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Ausgangssatz
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Meine Adressen
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Verkaufspreis
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Vorlage Unternehmensfiliale.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Wird automatisch berechnet, wenn Sie die Daten eingeben"
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,LKW-Nr. des Transportunternehmers
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,oder
 DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Jetzt eine Datensicherung durchführen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility- Aufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-über
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,Über 90
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Datensicherungen herunterladen
-DocType: Notification Control,Sales Order Message,Kundenauftrag Nachricht
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Einstellungen von Standardwerten wie Unternehmen, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"
+,Download Backups,Datensicherungen herunterladen
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Zahlungsart
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Mitarbeiter auswählen
-DocType: Bank Reconciliation,To Date,Bis Datum
-DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Mögliches Umsatzgeschäft
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Details
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Steuern und Gebühren insgesamt
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Bis-Datum
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Details
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren
 DocType: Email Digest,Payments Made,Getätigte Zahlungen
 DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt
 DocType: Item,Quality Parameters,Qualitätsparameter
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Zielbetrag
-DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Warenkorb Einstellungen
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Warenkorb-Einstellungen
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Buchungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Allgemeines POS-Profil {0} bereits für Unternehmen {1} angelegt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Allgemeines POS-Profil {0} bereits für Firma {1} angelegt
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref-SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Empfangene Menge
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Übergeordnete Position
 DocType: Account,Account Type,Kontentyp
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
-,To Produce,Um Produzieren
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
+,To Produce,Zu produzieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Eingangslieferschein Artikel
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Eingangslieferschein-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare anpassen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Zuschnitt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Abflachung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Zuschnitt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Abflachung
 DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Guss
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Guss
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Auslieferung
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
-DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Rate der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Anteil der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Wichtigster Verantwortungsbereich
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanforderungstyp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Umrechnungsfaktor ist obligatorisch
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref.
 DocType: Cost Center,Cost Center,Kostenstelle
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Gutschein #
-DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferatenauftrag Nachricht
-DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload-HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein \
- als der Grand Total ({2})"
-DocType: Employee,Relieving Date,Ablösedatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Pricing-Regel gemacht wird, überschreiben Preisliste / Rabattsatz definieren, nach bestimmten Kriterien."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Beleg #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferantenauftrags-Nachricht
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Lieferland
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML hochladen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})",Summe der Vorauszahlungen ({0}) zu Bestellung {1} kann nicht größer sein  als die Gesamtsumme ({2})
+DocType: Employee,Relieving Date,Entlassungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufrechung geändert werden
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Anteil
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Einkommensteuer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Lasertechnikbasierende Netzformung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn für ""Preis"" eine Preisregel ausgewählt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preis aus der Preisregel ist der endgültige Preis, es sollte also kein weiterer Rabatt gewährt werden. Daher wird er in Vorgängen wie Kundenauftrag, Bestellung etc., vorrangig aus dem Feld ""Tarif"" gezogen, und dann erst aus dem Feld ""Preislistensatz""."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Lasertechnikbasierende Netzformung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn für ""Preis"" eine Preisregel ausgewählt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preis aus der Preisregel ist der endgültige Preis, es sollte also kein weiterer Rabatt gewährt werden. Daher wird er in Transaktionen wie Kundenauftrag, Bestellung etc., vorrangig aus dem Feld ""Preis"" gezogen, und dann erst aus dem Feld ""Preisliste""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Interessenten nachverfolgen nach Branchentyp.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte wählen Sie einen Wert für {0} {1} quotation_to
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle Adressen
-DocType: Company,Stock Settings,Bestandseinstellungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle Adressen.
+DocType: Company,Stock Settings,Lager-Voreinstellungen
 DocType: User,Bio,Lebenslauf
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind:  Gruppe, Typ der Startebene, Unternehmen"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Neue Kostenstellenname
-DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Urlaubskontrolloberfläche
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Keine Standard-Adressvorlage gefunden. Bitte erstellen Sie eine neue unter Setup > Druck und Branding -> Adressvorlage.
-DocType: Appraisal,HR User,HR-Mitarbeiter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind:  Gruppe, Root-Typ, Firma"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Neue Kostenstellenname
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Urlaubsverwaltung
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Keine Standard-Adressvorlage gefunden. Bitte eine neue unter Setup > Druck und Branding -> Adressvorlage erstellen.
+DocType: Appraisal,HR User,Mitarbeiter der Abteilung Personal
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren abgezogen
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Fragen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Der Status muss man von {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status muss einer aus {0} sein
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Lastschrift für
-DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probenartikel.
-DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktion
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probeartikel.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktionen
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende SO-Artikel für Einkaufsanfrage
+DocType: Supplier,Billing Currency,Abrechnungswährung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Besonders groß
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Kombinationen generieren
-,Profit and Loss Statement,Gewinn-und Verlustrechnung
+,Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Schecknummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Drücken
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Zahlungshilfsmittel-Detail
-,Sales Browser,Verkauf Browser
-DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamtkredit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zur Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,lokal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Drücken
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Zahlungsabgleichs-Werkzeug-Details
+,Sales Browser,Vertriebs-Browser
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamt-Haben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Darlehen und Vorauszahlugen (Aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Groß
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Kein Mitarbeiter gefunden!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Bitte erwähnen Sie keine Besuche erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polieren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polieren
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Zugewiesen
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen.
-DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Geben Sie den Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere an
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Offene Betrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt, weil \ Sie bereits einige Transaktion (en) mit einem anderen UOM gemacht haben geändert werden. Um Default ME verändern, \ Verwendung &quot;UOM Ersetzen-Dienstprogramm &#39;Tool unter Lizenzmodul."
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Summe offener Forderungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,"Mitarbeiter {0} war im Urlaub am {1}. Er kann nicht auf ""teilnehmend"" gesetzt werden."
 DocType: Sales Partner,Targets,Ziele
 DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlage
-DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufsvorgänge können für mehrere ** Vertriebsmitarbeiter** markiert werden, so dass Sie Ziele festlegen und überwachen können."
-,S.O. No.,Lieferantenbestellung Nein.
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können."
+,S.O. No.,Lieferantenbestellung Nr.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zeitprotokoll erstellen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus dem Interessenten {0} erstellen
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Anwendbar für Länder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Rechner
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektrochemisches Schleifen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Stamm Kundengruppe und kann nicht editiert werden.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Bitte richten Sie zunächst Ihre Kontenbuchhaltung ein, bevor Sie Einträge vornehmen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektrochemisches Schleifen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Bitte zunächst Kontenplan einrichten, bevor Buchungen vorgenommen werden"
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren
 sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,Abgebrochen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Von-Datum in der Gehaltsstruktur kann nicht vor dem Eintrittsdatum des Mitarbeiters liegen.
 DocType: Employee Education,Graduate,Akademiker
 DocType: Leave Block List,Block Days,Tage sperren
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Eintrag/Buchung entfernen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Kundenauftrag {0} gegen Kunden Bestellung bereits vorhanden {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2247,92 +2245,91 @@
 1. Returns Policy.
 1. Terms of shipping, if applicable.
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
-1. Address and Contact of your Company.","Allgemeine Geschäftsbedingungen, die auf Vertrieb und Einkauf hinzugefügt werden können.
+1. Address and Contact of your Company.","Allgemeine Geschäftsbedingungen, die bei Ver- und Einkäufen verwendet werden können.
 
  Beispiele: 
 
- 1. Gültigkeit des Angebots.
- 1. Zahlungsbedingungen (im Voraus auf Kredit, Teil vorab usw.).
- 1. Was ist extra (oder vom Kunden zu tragen).
- 1. Sicherheit / Nutzung Warnung.
- 1. Garantie, falls vorhanden.
- 1. Rückgaberecht.
- 1. AGB Versand, falls zutreffend.
- 1. Wege zur Bewältigung Streitigkeiten, Freistellung, Haftpflicht usw. 
- 1. Adresse und Kontakt Ihrer Firma."
+1. Gültigkeit des Angebots.
+2. Zahlungsbedingungen (Vorkasse, auf Rechnung, Teilweise Vorkasse usw.)
+3. Was ist eine Extraleistung (oder vom Kunden zu tragen).
+4. Warnhinweise zur Sicherheit/Nutzung.
+5. Garantie, falls vorhanden.
+6. Rückgabebedingungen.
+7. Lieferbedingungen, falls zutreffend.
+8. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw. 
+9. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens."
 DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
 DocType: Account,Accounts User,Rechnungswesen Benutzer
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Aktivieren, wenn dies eine wiederkehrende Rechnung ist, deaktivieren, damit es keine wiederkehrende Rechnung mehr ist, oder ein gültiges Enddatum angeben."
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Aktivieren, wenn dies eine wiederkehrende Rechnung ist, deaktivieren, damit es keine wiederkehrende Rechnung mehr ist, oder ein gültiges Enddatum angeben."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert"
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum von {0} Zeilen erlaubt
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettosumme
-DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-Rate
+DocType: Bin,FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Abrechnung (Ausgangsrechnung)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
-DocType: Project Task,Working,Arbeit
+DocType: Project Task,Working,In Bearbeitung
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Bestands-Warteschlange (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Wählen Sie Zeitprotokolle aus.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zum Unternehmen {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Bitte Zeitprotokolle auswählen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Account,Round Off,Abrunden
 ,Requested Qty,Angeforderte Menge
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Verwenden Sie zum Einkaufswagen
 DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Die Kosten werden anteilig verteilt auf Teil Stück oder Menge basieren, wie pro Ihre Wahl"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zweck
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Vorgang {0} länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilvorgänge aufteilen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrochemische Bearbeitung
-,Requested,Angeforderte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Keine Anmerkungen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilarbeitsgänge aufteilen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektrochemische Bearbeitung
+,Requested,Angefordert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Keine Anmerkungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Überfällig
-DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht abgerechneter Bestand"
-DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolohn +  ausstehender Betrag +   Inkassobetrag - Gesamtabzug
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand"
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolohn +  ausstehender Betrag +   Inkassobetrag - Summe aller Abzüge
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Verteilungsnamen
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vertrieb und Einkauf
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preis / Rabatt
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materialanfragenr.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
-DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} wurde erfolgreich aus dieser Liste ausgetragen.
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettosatz (Unternehmenswährung)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Hinzugefügt
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Region verwalten.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} wurde erfolgreich aus dieser Liste ausgetragen.
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung)
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Hinzugefügt
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Region verwalten.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Zeitprotokollstapel
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Bitte wählen Sie Apply Discount On
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standard-Debitorenkonto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Bankbuchung für die Gesamtvergütung, die gemäß der oben ausgewählten Kriterien bezahlt wurde, erstellen"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Stoffübergang für Herstellung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halbjährlich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Geschäftsjahr {0} nicht gefunden.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Zutreffende Einträge aufrufen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Prägung
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Zutreffende Buchungen aufrufen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Prägung
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Gesamt
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,System zur Verwaltung von Backups
-DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Nachlass gewähren auf
-DocType: Account,Root Type,root- Typ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kann nicht mehr als {1} zurück zur Artikel {2}
+apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Summe
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf
+DocType: Account,Root Type,Root-Typ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Grundstück
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
-DocType: BOM,Item UOM,Artikel-Maßeinheit
-DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag Nach Discount Amount (Gesellschaft Währung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Ziel-Lager ist für Zeile {0}
+DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Qualitätsprüfung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Besonders klein
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Sprühkompaktieren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Material Gewünschte Menge weniger als Mindestbestellmengeist
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
-DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Einheit/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, der zum Unternehmen gehört."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Sprühformverfahren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Gewünschte Materialmenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL oder BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Mindestbestandshöhe
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Artikel aus Kundenaufträgen abrufen
@@ -2341,533 +2338,523 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten
 DocType: Bin,Bin,Lagerfach
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS
-DocType: Account,Company,Unternehmen
+DocType: Account,Company,Firma
 DocType: Account,Expense Account,Aufwandskonto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farbe
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplant
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produktbündel gibt"
-DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wählen Sie mit monatlicher Ausschüttung ungleichmäßig verteilen Ziele über Monate.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt"
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen."
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Varianten erstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Preisliste Währung nicht ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Artikel Zeile {0}: Eingangslieferschein {1} existiert nicht in der obigen Tabelle ""Eingangslieferscheine"""
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Anwendbarkeit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projektstartdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Bis Auf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Bis
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Gegen Dokument Nr.
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Zu Dokument Nr.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Art der Prüfung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Bitte wählen Sie {0}
-DocType: C-Form,C-Form No,Kontakt-Formular Nr.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Bitte {0} auswählen
+DocType: C-Form,C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forscher
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Aktualisierung
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Bitte den Newsletter vor dem Senden speichern
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Wissenschaftler
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Bitte den Newsletter vor dem Senden speichern
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Wareneingangs-Qualitätsprüfung.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Zurückgegebene Menge
 DocType: Employee,Exit,Beenden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root- Typ ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Gleitschleifen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Gleitschleifen
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Zum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Gegen Bestellung
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben
-DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anzeige
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Werbung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Probezeit
-DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,In diesem Vorgang sind nur Unterknoten erlaubt
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Ausgabenbewilliger
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Eingangslieferschein Artikel geliefert
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Zahlen
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Eingangslieferschein-Artikel geliefert
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Zahlen
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Um Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS-Gateway-URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Schliff
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Schrumpfverpackung
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Bestätigt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Bitte geben Sie Linderung Datum.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Schliff
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Einschweißtechnik
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bestätigt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Lieferant > Lieferantentyp
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Bitte Entlassungsdatum eingeben.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Menge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Seriennummer {0} muss den Status ""verfügbar"" haben um ihn ausliefern zu können"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Seriennummer {0} muss den Status ""verfügbar"" haben um sie ausliefern zu können"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Genehmigt"" können versendet werden"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Titel muss angegeben werden.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Wählen Sie das Geschäftsjahr
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Verhüttung
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Abwesenheitsbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den 'Status' und dann speichern Sie diesen ab
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Geschäftsjahr auswählen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Verhüttung
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sie sind der Abwesenheitsbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den ""Status"" und speichern Sie ihn ab"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Meldebestand
 DocType: Attendance,Attendance Date,Teilnahmedatum
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Verdienst und Abzug.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Bevorzugte Lieferadresse
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Akzeptiertes Lager
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Buchungsdatum
 DocType: Item,Valuation Method,Bewertungsmethode
-DocType: Sales Order,Sales Team,Verkaufsteam
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung
 DocType: Serial No,Under Warranty,Unter Garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Fehler]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fehler]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
 ,Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Sollbetrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Risikokapital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Risikokapital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Muss eine ganze Zahl sein
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt Prozent
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rechnungsnummer
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Bestellungen
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Bestellungen
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Mitarbeitertyp
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Gesenkschmieden
-DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Ein Benutzer mit der Berechtigung Ausgaben zu genehmigen
-,Issued Items Against Production Order,Gegen Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel
-DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Einkaf Verantwortlicher
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Zahlungshilfsmittel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Gesenkschmieden
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung Übertragen
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Ein Benutzer mit der Rolle ""Ausgabengenehmiger"""
+,Issued Items Against Production Order,Zu Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Einkaufsleiter
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Zahlungsabgleichs-Werkzeug
 DocType: Target Detail,Target Detail,Zieldetail
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag in Rechnung gestellten Materialien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Vorgängen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Abschreibung
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Lieferant (en)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Lieferant(en)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Während des Berichtszeitraums erhaltene Zahlungen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Rate muss dieselbe wie {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Kreditlimit
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Um Funktionen der <b>Verkaufsstelle</b> zu aktivieren
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR-Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Transaktionstyp auswählen
-DocType: GL Entry,Voucher No,Gutscheinnr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Bitte Transaktionstyp auswählen
+DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Urlaubszuordnung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Materialanforderungen {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materialanforderungen {0} erstellt
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag.
+DocType: Customer,Address and Contact,Adresse und Kontakt
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Letzter Tag des nächsten Monats
 DocType: Employee,Feedback,Rückmeldung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Schleifmittelstrahlbearbeitung
-DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Lagerbestände einfrieren
-DocType: Website Settings,Website Settings,Website-Einstellungen
-DocType: Activity Cost,Billing Rate,Berechnungssatz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Zeitplan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Schleifmittelstrahlbearbeitung
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren
+DocType: Website Settings,Website Settings,Webseiten-Einstellungen
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Meldebestand auf Basis von Warehouse
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,Abrechnungssatz
 ,Qty to Deliver,Zu liefernde Menge
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Monat
 ,Stock Analytics,Bestandsanalyse
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Gegen Dokumentendetail Nr.
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Ausgang
-DocType: Material Request,Requested For,Für Anfrage
-DocType: Quotation Item,Against Doctype,Gegen Dokumententart
+DocType: Material Request,Requested For,Angefordert für
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Zu DocType
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Haupt-Konto kann nicht gelöscht werden
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Kreditbetrag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Erscheinen Stock Einträge
-DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress-Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Referenz # {0} vom {1}
-DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikel-Nummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root-Konto kann nicht gelöscht werden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Lagerbuchungen anzeigen
+,Is Primary Address,Ist Primary Address
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Lager für unfertige Erzeugnisse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Adressen verwalten
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikelnummer
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Kalkulationssatz (pro Stunde)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC-Details
 DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung
 DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Lieferantenkonto (zahlbar)
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Abschließen (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
 DocType: Contact,Passive,Passiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Steuer-Vorlage für Verkaufs-Vorgänge.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,"Abschreiben, ausstehender Betrag"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Steuer-Vorlage für Verkaufstransaktionen.
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Abschreibung auf offene Forderungen
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Aktivieren, wenn Sie automatisch wiederkehrende Ausgangsrechnungen benötigen. Nach dem Absenden einer Ausgangsrechnung wird der Bereich für wiederkehrende Ausgangsrechnungen angezeigt."
 DocType: Account,Accounts Manager,Kontenmanager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokoll {0} muss ""versendet"" sein"
-DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard-Lagermaßeinheit
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokoll {0} muss ""versendet"" sein"
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kalkulation Preis basiert auf Leistungsart (pro Stunde)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Materialanfragen erstellen
 DocType: Employee Education,School/University,Schule/Universität
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand
 ,Billed Amount,Rechnungsbetrag
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Updates abholen
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Fälliger Gesamtbetrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Ein paar Beispieldatensätze hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Lassen Verwaltung
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Lassen Verwaltung
 DocType: Event,Groups,Gruppen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppieren nach Konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert
 DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
-DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Das Hauptkonto unter Verbindlichkeit, in das Gewinn/Verlust verbucht werden"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Gegen Belege
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Das Hauptkonto unter Verbindlichkeiten, in das Gewinn/Verlust verbucht werden"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Zu Belegen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Schnellhilfe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Quell- und Ziel-Lager kann nicht gleich sein für die Zeile {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Verkauf Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budget für Konto {1} zu Kostenstelle {2} wird um {3} überschritten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Vertriebsextras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budget für Konto {1} zu Kostenstelle {2} wird um {3} überschritten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Anlage/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Lieferatenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Übertragene Urlaubsgenehmigungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis Datum"" liegen"
-,Stock Projected Qty,Auf Projizierte Menge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
-DocType: Warranty Claim,From Company,Von Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
+,Stock Projected Qty,Geplanter Lagerbestand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kunden-Bestellung
+DocType: Warranty Claim,From Company,Von Firma
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wert oder Menge
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minute
-DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkauf Steuern und Gebühren
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Backups in Dropbox hochladen
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -gebühren
 ,Qty to Receive,Anzunehmende Menge
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Umrechnungsfaktor kann nicht ein Bruchteil sein
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,"Sie werden es verwenden, um sich anzumelden."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Umrechnungsfaktor kann nicht ein Bruchteil sein
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,"Sie brauchen das, um sich anzumelden."
 DocType: Sales Partner,Retailer,Einzelhändler
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Lieferant Typen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikel-Nummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credits zum Konto muss ein Bestandskonto werden
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Lieferantentypen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposition
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%  geliefert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Artikelvarianten {0} umbenannt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,aufmachen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Fortsetzen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Secured Loans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Gedeckte Kredite
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoriert:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} kann nicht über den Warenkorb erworben werden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Beeindruckende Produkte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,anfängliches Eigenkapital
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Anfangsstand Eigenkapital
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Diese Abwesenheit kann nicht genehmigt werden, da Sie nicht über die Berechtigung zur Genehmigung von Block-Abwesenheiten verfügen."
 DocType: Appraisal,Appraisal,Bewertung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Schaumstoffguß
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Zeichnung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Schaumstoffguß
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Zeichnung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Ereignis wiederholen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von {0} genehmigt werden.
-DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkäufer per E-Mail
-DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gesamten Anschaffungskosten (via Einkaufsrechnung)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden.
+DocType: Hub Settings,Seller Email,E-Mail-Adresse des Verkäufers
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Startzeit
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Massen-Import Hilfe
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Wählen Sie Menge
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Liste der Regionen angeben, für die diese Steuerstammdaten gelten"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Funktion kann nicht dieselbe Funktion sein wie diejenige mit der Regel ""Ist anwendbar auf"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Menge wählen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige mit der Regel ""Ist anwendbar auf"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mitteilung gesendet
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO-Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Attributwert {0} existiert nicht in Attributevorlage des Artikels.
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Preislistenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Unternehmenswährung)
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Firmenwährung)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stundensatz
-DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbenennung nach
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,von Angebot
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbezeichnung nach
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,von Angebot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Lieferatenauftrag Artikel-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Lieferantenauftrags-Artikel-Nr.
 DocType: System Settings,System Settings,Systemeinstellungen
 DocType: Project,Project Type,Projekttyp
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Lagerbewegungen älter als {0} nicht erlaubt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt
 DocType: Item,Inspection Required,Prüfung erforderlich
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Voll berechnet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Barmittel
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerware erforderlich {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Gewicht des Verpackungsmaterials (Für den Ausdruck)
-DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Funktion sind berechtigt Konten einzufrieren und  Buchungen gegen eingefrorene Konten zur erstellen/verändern
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und  Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Ist storniert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Meine Lieferungen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Meine Lieferungen
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Rechnungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Lieferantendetails
 DocType: Communication,Recipients,Empfänger
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Verschraubung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Rändelung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Verschraubung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Rändelung
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus
-DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Veröffentlichen Items to Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als der Wert in der Zeile {0}
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Artikel über den Hub veröffentlichen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als der Wert in der Zeile {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Überweisung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Wählen Sie ein Bankkonto aus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Bitte ein Bankkonto auswählen
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Newsletter erstellen und senden
 sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Von-Datum muss vor dem Bis-Datum liegen
-DocType: Sales Order,Recurring Order,sich Wiederholende Bestellung
+DocType: Sales Order,Recurring Order,Wiederkehrende Bestellung
 DocType: Company,Default Income Account,Standard-Ertragskonto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunde
-DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn Sie den Inhalt auf der Website anzeigen möchten."
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Belegdetail Nummer
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Führt zu Angebot
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Belegdetail-Nummer
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Führt zu Angebot
 DocType: Lead,From Customer,Von Kunden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Anrufe
-DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Gesamtkostenrechnung Betrag (über Zeit Logs)
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Bestands-Maßeinheit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Bestellung {0} wurde nicht versendet
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Gesamtkostenbetrag (über Zeitprotokolle)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Bestandsmaßeinheit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Bestellung {0} wurde nicht versendet
 ,Projected,projektiert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Angebotsmitteilung
 DocType: Issue,Opening Date,Eröffnungsdatum
 DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung
-DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kurs und Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget kann nicht gegen {0} zugewiesen werden, da es nicht ein Aufwandskonto ist"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Langweilig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Aus Kundenauftrag
-DocType: Blog Category,Parent Website Route,Verlauf der übergeordneten Webseite
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preis und Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget kann nicht {0} zugewiesen werden, da es kein Aufwandskonto ist"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Langweilig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Aus Kundenauftrag
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pfad zur übergeordneten Webseite
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nicht abgerechnet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Firma gehören
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nicht aktiv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Gegen Rechnung mit Buchungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Zu Rechnung mit Buchungsdatum
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Für Abrechnung gebündelt
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten
-DocType: POS Profile,Write Off Account,"Abschreibung, Konto"
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Rabattbetrag
-DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Rückgabe Against Einkaufsrechnung
-DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiezeitraum (in Tagen)
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Rabattbetrag
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Gewährleistungsfrist (in Tagen)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Gebuchte Aufwendungen für den Berichtszeitraum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,z.B. Mehrwertsteuer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,z. B. Mehrwertsteuer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Buchungsjournalkonto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Angebotsserie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0} ). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Bleigasformen
-DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundenauftrag Datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Bleigasformen
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Gelieferte Stückzahl
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Unternehmen ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Lager {0}: Firma ist zwingend erforderlich
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Vorlage für Steuern und Gebühren auf den Warenkorb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Zur entsprechende Gruppe gehen (normalerweise ""Mittelherkunft"" > ""Kurzfristige Verbindlichkeiten"" > ""Steuern und Abgaben"" und durch Klicken auf ""Unterpunkt hinzufügen"" ein neues Konto vom Typ ""Steuern"" erstellen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Zur entsprechende Gruppe gehen (normalerweise ""Mittelherkunft"" > ""Kurzfristige Verbindlichkeiten"" > ""Zölle und Steuern"" und durch Klicken auf ""Unterpunkt hinzufügen"" ein neues Konto vom Typ ""Steuern"" erstellen"
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laserschneiden
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Laserschneiden
 DocType: Event,Monday,Montag
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerbuchung
-DocType: Account,Payable,zahlbar
+DocType: Account,Payable,Zahlbar
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Ausstehender Betrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Rohertrag %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Rohgewinn %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Löschdatum
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter-Übersicht
+DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter-Empfängerliste
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Aktivieren, wenn Sie die Gehaltsabrechnung per Post an jeden Mitarbeiter senden möchten."
 DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",Varianten können nicht manuell erstellt werden. Bitte stattdessen Artikeleigenschaften zur Artikelvorlage hinzufügen.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Wo Herstellungsoperationen durchgeführt.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Ort an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen.
 DocType: Page,All,Alle
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Ausgangslager
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
 DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag
-DocType: Communication,Sales User,Verkauf Mitarbeiter
+DocType: Account,Sales User,Verkaufsmitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Lagerbezogener Meldebestand
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunden oder Lieferanten-Details
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Einstellen
 DocType: Lead,Lead Owner,Eigentümer des Interessenten (Leads)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Warehouse erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Angabe des Lagers wird benötigt
 DocType: Employee,Marital Status,Familienstand
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanforderung
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn in Rechnung gestellt."
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn abgerechnet ist."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen
-DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gegen Einkommenskonto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% geliefert
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein.
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Prozentuale Aufteilung der monatlichen Auslieferungen
-DocType: Territory,Territory Targets,Ziele der Region
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Zu Einkommenskonto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% geliefert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein.
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Prozentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung
+DocType: Territory,Territory Targets,Ziele für die Region
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Lieferatenauftrag Artikel geliefert
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Lieferantenauftrags-Artikel geliefert
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Bezeichnungen für Druckvorlagen, z. B. Proforma-Rechnung."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden"
 DocType: POS Profile,Update Stock,Lagerbestand aktualisieren
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinish-
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Feinstbearbeitung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stückpreis
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Bitte nehmen Sie die Artikel aus dem Lieferschein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journalbuchungen {0} sind entknüpft
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Bitte erwähnen Sie Round Aus Kostenstelle in Gesellschaft
-DocType: Purchase Invoice,Terms,Bedingungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Neuen Eintrag erstellen
-DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferatenauftrag erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journalbuchungen {0} sind entknüpft
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung aller Kommunikations vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Bitte Abschlusskostenstelle in Firma vermerken
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Neuen Eintrag erstellen
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich
 ,Item-wise Sales History,Artikelbezogene Verkaufs-Historie
-DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Gesamtsumme genehmigter Betrag
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Summe genehmigter Beträge
 ,Purchase Analytics,Einkaufsanalyse
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Lieferschein-Artikel
 DocType: Expense Claim,Task,Aufgabe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Rasieren
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenz Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Bündelnummer ist zwingend für Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Stamm-Verkäufer und kann daher nicht editiert werden.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Rasieren
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenz-Spalte #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Verkäufer und kann nicht bearbeitet werden.
 ,Stock Ledger,Lagerbuch
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Gehaltsabrechnung Abzug
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Um den Meldebestand festzulegen, muss der Artikel ein Kaufartikel sein"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Bewerten: {0}
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Abzug auf der Gehaltsabrechnung
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Hinweise
-DocType: Opportunity,From,Von
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Wählen Sie zuerst ein Gruppenknoten.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
-DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der alle Rohstoffe mit ihrem neuesten Bestandsstatus angibt"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Zugewandt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Zuerst einen Gruppenknoten wählen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der das gesamte Rohmaterial mit seinem neuesten Bestandsstatus angibt"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Zugewandt
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Urlaubskonto vor Anwendung
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS senden
 DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf
 DocType: Time Log,Billable,Abrechenbar
-DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Festlegung der Regel im HR-Modul verwendet
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Festlegung der Regel im Personal-Modul verwendet
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewendet wird"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Nachbestellmenge
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Abschreiben
-DocType: Time Log,Operation ID,Vorgangs-Kennung
-DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung) Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet."
+DocType: Journal Entry,Write Off,Abschreiben
+DocType: Time Log,Operation ID,Arbeitsgang-ID
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: von {1}
 DocType: Task,depends_on,hängt ab von
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Gelegenheit verloren
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabattfelder stehen in  Lieferatenauftrag, Eingangslieferschein und in der Eingangsrechnung zur Verfügung"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Vertriebschance verloren
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabattfelder stehen in  Lieferantenauftrag, Eingangslieferschein und in der Eingangsrechnung zur Verfügung"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Konto. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten zu erstellen
 DocType: Report,Report Type,Berichtstyp
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Ladevorgang läuft
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stücklisten-Austauschwerkzeug
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landesspezifische Standard-Adressvorlagen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Daten-Import und -Export
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Wenn ein Artikel selbst hergestellt wird, ""Eigenfertigung"" aktivieren."
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Bei eigener Beteiligung an den  Fertigungshandlungen, ""Eigenfertigung"" aktivieren."
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme
-DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Listenelemente, die das Paket bilden."
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Artikel auflisten, die das Paket bilden."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
 DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detailnr. der Materialanfrage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hartdrehen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hartdrehen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Funktion inne hat"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat"
 DocType: Company,Default Cash Account,Standardkassenkonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant).
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte ""voraussichtlichen Liefertermin"" eingeben"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Stornierung dieser Kundenaufträge storniert werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + Abschreibungsbetrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte ""voraussichtlichen Liefertermin"" eingeben"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + Abschreibungsbetrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Hinweis: Wenn die Zahlung nicht mit einer Referenz abgeglichen werden kann, bitte Journalbuchung manuell erstellen."
-DocType: Item,Supplier Items,Lieferant Angebote
-DocType: Opportunity,Opportunity Type,Gelegenheitstyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Neues Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Kostenstelle wird für ""Gewinn- und Verlust""-Konto {0} gebraucht"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktionen können nur durch den Ersteller der Gesellschaft gelöscht werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für den Vorgang ein falsches Konto gewählt.
+DocType: Item,Supplier Items,Lieferantenartikel
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ der Vertriebschance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Neue Firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Kostenstelle wird für ""Gewinn- und Verlust""-Konto {0} gebraucht"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktionen können nur durch den Ersteller der Firma gelöscht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Um ein Bankkonto zu erstellen
-DocType: Hub Settings,Publish Availability,Veröffentlichen Verfügbarkeit
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Verfügbarkeit veröffentlichen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Geburtsdatum kann nicht später liegen als heute.
-,Stock Ageing,Abschreibungen
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automatisch aus der Stückliste aktualisiert
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
+,Stock Ageing,Lager-Abschreibungen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren"
-DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Versenden von Vorgängen automatisch E-Mails an Kontakte senden.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Zeile {0}: Menge nicht im Lager Avalable {1} auf {2} {3}.
- Verfügbare Stückzahl: {4}, Transfer Anz: {5}"
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Versenden von Transaktionen automatisch E-Mails an Kontakte senden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Zeile {0}: Menge nicht im Lager {1} auf {2} {3} verfügbar. Verfügbare Menge: {4}, Übertragsmenge: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Artikel 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Mit Dropbox synchronisieren
 DocType: Event,Sunday,Sonntag
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Verantwortung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Vorlage
-DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vertriebsmitarbeiter Name
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Benutzer hinzufügen
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgruppe
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tatsächliches Start-Datum (über Zeitprotokoll)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugefügt (Unternehmenswährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikel-Steuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge und Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" aufweisen"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugefügt (Firmenwährung)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikel-Steuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge und Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" aufweisen"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
 DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambern
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Bitte erneut eingeben Firmennamen, um zu bestätigen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Insgesamt Hervorragende Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Gesamtstunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Insgesamt muss Debit gleich Gesamt-Credit ist.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambern
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Summe offener Forderungen
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Summe der Stunden
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druckeinstellungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Fahrzeugbau
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Abwesenheiten für Typ {0} sind bereits für das Geschäftsjahr {0} dem Arbeitnehmer {1} zugeteilt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Artikel erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metallspritzguss
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,von Lieferschein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Artikel erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Metallspritzguss
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,von Lieferschein
 DocType: Time Log,From Time,Von Zeit
 DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment-Banking
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Wählen Sie Ihr Land, Zeitzone und Währung"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig  um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,"{0} {1} hat den Status ""fortgesetzt"""
-DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preisliste Wechselkurs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Beizen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sandguss
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanisierung
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment-Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Bitte Land, Zeitzone und Währung auswählen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig  um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Beizen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Sandguss
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanisierung
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Satz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Praktikant
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Artikelvarianten verwalten
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Ein Interessent mit dieser E-Mail-Kennung sollte existieren
 DocType: Stock Entry,From BOM,Von Stückliste
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Abrechnungssatz (pro Stunde)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlagen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Aktiengeschäfte vor {0} werden eingefroren
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Bis Datum sollten gleiche wie von Datum für Halbtagesurlaubsein
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z.B. Kg, Einheit, Nr, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznummer ist obligatorisch, wenn Sie Stichtag eingegeben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Für halbe Urlaubstage sollten Von-Datum und Bis-Datum gleich sein
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z. B. Kg, Einheit, Nr, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznr. ist zwingend erforderlich, wenn Referenz-Tag eingegeben wurde"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Gehaltsstruktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Es existieren mehrere Preisregeln mit denselben Kriterien. Bitte diesen Konflikt durch Vergabe von Vorrangregelungen lösen. Preisregeln: {0}
 DocType: Account,Bank,Bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Fluggesellschaft
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Ausgabe-Material
-DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Warenlager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Fluggesellschaft
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Ausgabe-Material
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
 DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
 DocType: Hub Settings,Access Token,Zugriffstoken
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seriennummer
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Bitte geben Sie Maintaince Einzelheiten ersten
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Bitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Ist Posten des Anlagevermögens
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Wenn lange Druckformate auftreten, kann diese Funktion verwendet werden, um die Seite so aufzuteilen, dass sie auf mehreren Seiten mit jeweils allen Kopf- und Fußzeilen ausgedruckt wird"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Wälzfräsen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle Staaten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Wälzfräsen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle Regionen
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle Artikel
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vertriebspartner Name
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Bildansicht
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Endbearbeitung & industrielle Veredelung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Endbearbeitung & industrielle Veredelung
 DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Warenbörsen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Bohrung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Blasformen
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Gesamt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage). Attribute werden von der Vorlage übernommen, ausser das ""Nicht kopieren"" ausgewählt wurde."
-DocType: Account,Purchase User,Einkauf Mitarbeiter
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kundenauftragsnummer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Bohrung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Blasformen
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Versand Stadt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage). Attribute werden von der Vorlage übernommen, ausser es wurde ""Nicht kopieren"" ausgewählt."
+DocType: Account,Purchase User,Einkaufs-Benutzer
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Mitteilungstext anpassen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Hämmern
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Hämmern
 DocType: Web Page,Slideshow,Diaschau
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard-Adressvorlage kann nicht gelöscht werden
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Versandregel
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Briefkopf drucken
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Verantwortlicher für die Wartung
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Wartungsleiter
 DocType: Workflow State,Search,Suchen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Insgesamt darf nicht Null sein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Löten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Löten
 DocType: C-Form,Amended From,Abgeändert von
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Rohstoff
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Rohmaterial
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Rabatt Betrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen.
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Bitte wählen Sie zuerst Buchungsdatum
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Übertragen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Vorgängen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt."
-,Produced,produziert
-DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item-Nummer für Lieferanten
+,Produced,Produziert
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,Artikelnummer für Lieferanten
 DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail)
 DocType: Email Digest,General,Allgemein
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Briefkopf anhängen
@@ -2877,252 +2864,258 @@
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwendbar auf (Bestimmung)
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blog-Eintrag
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,In den Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,In den Warenkorb legen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppieren nach
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Post Aufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gesamt (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit
-DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Das Datum an dem die sich Wiederholende Bestellung endet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,"Attributwert {0} kann nicht von {1} entfernt werden, da es Artikelvarianten mit diesem Attribut gibt."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Portoaufwendungen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Summe (Betrag)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Das Datum an dem die sich wiederholende Bestellung endet
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss um {1} reduziert werden, oder die Überlauftoleranz sollte erhöht werden"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Insgesamt präsentieren
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss um {1} reduziert werden, oder die Überlauftoleranz sollte erhöht werden"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Summe Gegenwartswerte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Stunde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
-					using Stock Reconciliation","Serialisierten Artikel {0} kann nicht \
- mit Lizenz Versöhnung aktualisiert werden"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Transfermaterial nach Lieferant
+					using Stock Reconciliation",Serienartikel {0} kann nicht über einen Lagerabgleich aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Material dem Lieferanten übergeben
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Eingangslieferschein erstellt werden"
 DocType: Lead,Lead Type,Typ des Interessenten
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Angebot erstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Angebot erstellen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Verkaufsstelle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Einrollen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Einrollen
 DocType: Account,Tax,Steuer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Zeile {0}: {1} ist keine gültige {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Raffination
-DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanungstool
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Zeile {0}: {1} ist keine gültige {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Veredelung
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planungswerkzeug zur Fertigung
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing
 DocType: C-Form,Invoices,Rechnungen
 DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Empfänger
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Artikelgruppen in Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Aufwandskonto ist zwingend
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detaillierte Artikelgruppen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Point-of-Sale (POS) starten
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsabruf.
-DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Einheiten bestellt haben, und Ihre erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können Sie 110 Einheiten annehmen."
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update zu Preis und Verfügbarkeit
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundengruppe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
-DocType: Item,Website Description,Website-Beschreibung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
+DocType: Item,Website Description,Webseiten-Beschreibung
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Verfalldatum
-,Sales Register,Vertriebsregister
+,Sales Register,Übersicht über den Umsatz
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Grund des verlorenen Angebotes
 DocType: Address,Plant,Fabrik
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Einstellungen
+DocType: DocType,Setup,Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Kaltwalzen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Kaltwalzen
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte löschen Sie das Rechnungs {0} von C-Form {1}
-DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Klicken Sie auf 'Übertragen', wenn Sie auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbeziehen möchten."
-DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegen Belegart
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Attribute
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertrag"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Zu Belegart
+DocType: Item,Attributes,Attribute
 DocType: Packing Slip,Get Items,Artikel aufrufen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Bitte geben Sie Write Off Konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Letztes Bestelldatum
 DocType: DocField,Image,Bild
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Verbrauchssteuerrechnung erstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Packzettel erstellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Verbrauchssteuerrechnung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Communication,Other,Sonstige(s)
 DocType: C-Form,C-Form,Kontakt-Formular
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Vorgangs-Kennung nicht gesetzt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Arbeitsgang-ID nicht gesetzt
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplanter Starttermin
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Besichtigung
 DocType: Leave Type,Is Encash,Ist Inkasso
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilfunknummer
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Journalbuchung erstellen
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
 DocType: Project,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum
-DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bewertungsvorlage Titel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Werbung
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Name der Bewertungsvorlage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Werbung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,"Übergeordnete Artikel {0} darf nicht eine Position sein,"
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Verteilungs-ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Beeindruckende Dienstleistungen
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Lieferantenadresse
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresszeile 2
 DocType: ToDo,Reference,Referenz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforieren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Ausgewählte Artikel können keine Varianten.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforieren
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ausgabe-Menge
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Serie ist obligatorisch
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finanzdienstleistungen
-DocType: Opportunity,Sales,Vertrieb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Finanzdienstleistungen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Preis-Leistungs-Attribut {0} muss im Bereich von {1} in {2} in den Schritten von {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Vertrieb
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard-Debitorenkonten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Sägen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminieren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Sägearbeiten
+DocType: Tax Rule,Billing State,Billing Staat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminieren
 DocType: Item Reorder,Transfer,Übertragung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwendbar für (Mitarbeiter)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sinterverfahren
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von
-DocType: Naming Series,Setup Series,Setup-Reihenfolge
+DocType: Naming Series,Setup Series,Serie bearbeiten
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt-HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Sie haben nicht gespeicherte Änderungen. Bitte speichern.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Eingangslieferscheine
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Höchstbetrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Lieferschein-Nummer
 DocType: Company,Retail,Einzelhandel
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht
 DocType: Attendance,Absent,Abwesend
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Produkt-Bundle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Zerkleinerung
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und Abgaben
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Zerkleinerung
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und -gebühren
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Vorlage herunterladen
 DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkungen
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Artikel-Nr Rohstoffe
-DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreiben basiert auf
-DocType: Features Setup,POS View,POS-Ansicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Warenretoure erstellen
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Rohmaterial-Artikelnummer
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreibung basierend auf
+DocType: Features Setup,POS View,Verkaufsstellen-Ansicht
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Strangguss
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Legen Sie Folgendes fest
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Einkaufsrechnung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Strangguss
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Bitte angeben
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wartet auf Antwort
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Kaltschlicht-Verfahren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Über
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Kaltschlicht-Verfahren
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Gewinn & Abzug
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Region
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Vorgängen zu filtern."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativer Bewertungsbetrag ist nicht erlaubt
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Für z. B. 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufige Gewinn / Verlust (Kredit)
-DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Rückspiel gegen Sales Invoice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufige Gewinn / Verlust (Haben)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Zurück zur Kundenrechnung
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Artikel 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Bitte setzen Standardwert {0} in Gesellschaft {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Bitte Standardwert {0} in Firma {1} setzen
 DocType: Serial No,Creation Time,Erstellungszeit
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Gesamteinnahmen
-DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt-Bundle Hilfe
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Gesamtumsatz
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe
 ,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kein Eintrag gefunden
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kein Datensatz gefunden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Vorkasse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Gewinn und Verlust""-Konto {0} ist in einer Eröffnungsbuchung nicht erlaubt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Gewinn und Verlust""-Konto {0} ist in einer Eröffnungsbuchung nicht erlaubt"
 DocType: Workflow State,Time,Zeit
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkaufsrabatte
-DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkäufer Land
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Land des Verkäufers
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisierungsregel
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Technische Daten
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und Abgaben
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Technische Daten
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und Abgaben auf den Verkauf
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Nummer der Bestellung
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der Produktliste angezeigt wird."
-DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Geben Sie die Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten an
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Untergeordnetes Element hinzufügen
-DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Die Rolle erlaubt den eingefrorenen Konten und bearbeiten Gefrorene Einträge Stellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie untergeordnete Knoten hat"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Umrechnungsfaktor wird benötigt
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Unterpunkt hinzufügen
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Umrechnungsfaktor wird benötigt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Land der Rechnungsadresse
 ,Customers Not Buying Since Long Time,"Kunden, die seit langer Zeit nichts gekauft haben"
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Voraussichtlicher Liefertermin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Prall
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Vollformgießen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Prall
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Vollformgießen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags storniert werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Alter
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Alter
 DocType: Time Log,Billing Amount,Rechnungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegebenen. Anzahl sollte größer als 0 sein.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Urlaubsanträge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Vorgängen kann nicht gelöscht werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Anwaltskosten
-DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an dem Auto Bestellung wird zB 05, 28 usw. erzeugt werden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Rechtskosten
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an dem eine automatische Bestellung erzeugt wird, z. B. 05, 28 usw."
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Buchungszeit
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% des Betrages berechnet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonkosten
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Seriennummern für Artikel {0} notwendig. Nur {0} ist eingegeben.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wollen Sie wirklich diese Materialanfrage  FREIGEBEN?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wollen Sie wirklich diese Materialanfrage  FREIGEBEN?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Neuer Kundenumsatz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Reisekosten
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Übersicht
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Scheckdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Eltern-Konto {1} gehört nicht zur Firma {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Erfolgreich gelöscht alle Transaktionen in Verbindung mit dieser!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Ziehschleifen
-DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Nur Seriennummernmit dem Status ""Verfügbar"" können geliefert werden."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Bewährung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lagerartikel zwingend notwendig.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Wie auf Datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Ziehschleifen
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Nur Seriennummern mit dem Status ""Verfügbar"" können geliefert werden."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probezeit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lagerartikel zwingend notwendig.
 DocType: Feed,Full Name,Vollständiger Name
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Falzen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Die Zahlung der Gehälter für Monat {0} und Jahre {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Insgesamt gezahlte Betrag
-,Transferred Qty,Die übertragenen Menge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Falzen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Zahlung des Gehalts für Monat {0} und Jahre {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert Preisliste Rate, wenn sie fehlt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
+,Transferred Qty,Übergebene Menge
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planung
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Zeitprotokollstapel erstellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ausgestellt
-DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Gesamtrechnungsbetrag (via Zeit Logs)
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Gesamtrechnungsbetrag (über Zeitprotokolle)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Lieferant Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Lieferanten-ID
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Artikelvarianten {0} erstellt
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Urlaub, krank usw."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
 DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Zeilen hinzufügen um Jahresbudgets in Konten festzulegen.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standardlieferantentyp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Abbau
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Abbau
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle Kontakte
-DocType: Newsletter,Test Email Id,E-Mail-Adresse testen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Unternehmenskürzel
+DocType: Newsletter,Test Email Id,E-Mail-ID testen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Firmenkürzel
 DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Wenn eine Qualitätskontrolle durchgeführt werden soll, werden im Kaufbeleg die Punkte ""Qualitätssicherung benötigt"" und ""Qualitätssicherung Nr."" aktiviert"
 DocType: GL Entry,Party Type,Gruppen-Typ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Raw Material nicht wie Haupt Titel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Rohmaterial kann nicht dasselbe sein wie der Hauptartikel
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abkürzung
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Keine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotationsformen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotationsformverfahren
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Gehalt Stammdaten.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Stellen betrags-
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Steuerregel für Einkaufswagen
+DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Passende Beträge einstellen
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt
-,Sales Funnel,Vertriebskanal
+,Sales Funnel,Verkaufstrichter
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist obligatorisch
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Wagen
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Vielen Dank für Ihr Interesse an einem Abonnement unseres Aktuelles
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Vielen Dank für Ihr Interesse an einem Abonnement unserer Aktualisierungen
 ,Qty to Transfer,Zu versendende Menge
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Interessenten oder Kunden.
-DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf eingefrorenen Bestand bearbeiten
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Eltern-Konto {1} existiert nicht
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preislisten-Preis (Unternehmenswährung)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} hat den Status ""angehalten"""
-DocType: Account,Temporary,Vorübergehend
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Steuern Template ist obligatorisch.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Eltern-Konto {1} existiert nicht
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} hat den Status ""angehalten"""
+DocType: Account,Temporary,Temporär
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Bevorzugte Rechnungsadresse
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretärin
@@ -3130,67 +3123,70 @@
 DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze zu erstellen von
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde storniert.
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Gehaltsabrechnung Verdienst
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Verdienst laut Gehaltsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Gläubiger
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Seriennummer ist obligatorisch
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer-Details
 ,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Bügeln
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} ist beendet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
-DocType: Lead,Add to calendar on this date,An diesem Tag zum Kalender hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Bügeln
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} ist beendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,An diesem Datum zum Kalender hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet
 DocType: Letter Head,Letter Head,Briefkopf
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,"{0} ist zwingend für ""Zurück"""
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Empfangen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Schrumpfen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,"{0} ist zwingend für ""Zurück"""
+DocType: Purchase Order,To Receive,Um zu empfangen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Schrumpftechnik
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Einnahmen/Ausgaben
 DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Gesamtvarianz
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Gesamtabweichung
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Maklerprovision
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Maklerprovision
+DocType: Address,Postal Code,Postleitzahl
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert"
-DocType: Customer,From Lead,von Interessent
+DocType: Customer,From Lead,Von Interessent
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Wählen Sie das Geschäftsjahr ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profil benötigt, um POS-Buchung zu erstellen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Kürzel benennen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Hobeln
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standard-Vertrieb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Hobeln
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard-Vertrieb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersetzen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Bitte die Standard-Maßeinheit eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Bitte die Standardmaßeinheit eingeben
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektname
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Erwähnen Sie, wenn Nicht-Standard-Debitorenkonto"
 DocType: Workflow State,Edit,Bearbeiten
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Neue Support-Tickets
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel-Chargennummern
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Wertdifferenz Bestand
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Personal
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsausgleich
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Lagerwert-Differenz
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Personal
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsabgleich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Steueransprüche
 DocType: BOM Item,BOM No,Stücklisten-Nr.
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN-Kode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journalbuchung {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journalbuchung {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
 DocType: Item,Moving Average,Gleitender Durchschnitt
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt wird"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Neue Lager-Maßeinheit muss sich von aktueller Lager-Maßeinheit unterscheiden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Neue Lagermaßeinheit muss sich von aktueller Lagermaßeinheit unterscheiden
 DocType: Account,Debit,Soll
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein"
-DocType: Production Order,Operation Cost,Betriebskosten
+DocType: Production Order,Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Herausragendes Amt
-DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenweise für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
-DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Um dieses Problem zu zuzuweisen, verwenden Sie die Schaltfläche ""Zuweisen"" auf der Seitenleiste."
-DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] einfrieren
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Um diese Anfrage zuzuweisen, bitte die Schaltfläche ""Zuweisen"" auf der Seitenleiste verwenden."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird eine Vorrangregelung angewendet. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, wobei der Standardwert Null (leer) ist. Die höhere Zahl hat  Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln zu den gleichen Bedingungen gibt."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Gegen Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Zu Rechnung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Geschäftsjahr: {0} existiert nicht
 DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
@@ -3201,127 +3197,131 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Interne Arbeits-Historie
 DocType: DocField,Column Break,Spaltenumbruch
 DocType: Event,Thursday,Donnerstag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Drehung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitalbeteiligungsgesellschaft
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Drehen
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung
 DocType: Account,Expense,Ausgabe
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Messe
+DocType: Item Attribute,From Range,Von Bereich
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Diesen Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung absenden.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Pricing Regel in einer bestimmten Transaktion nicht zu, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert zu sein."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Diesen Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung absenden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Preisregeln in einer bestimmten Transaktion nicht zu verwenden, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert sein."
 DocType: Company,Domain,Domäne
-,Sales Order Trends,Entwicklung Kundenaufträge
+,Sales Order Trends,Entwicklung der Kundenaufträge
 DocType: Employee,Held On,Festgehalten am
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produktions Artikel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktions-Artikel
 ,Employee Information,Mitarbeiterinformationen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Satz ( %)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Satz (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard-Maßeinheit kann nicht direkt geändert werden, weil bereits Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit gemacht haben. Um die Standardmaßeinheit zu ändern, verwenden Sie das Werkzeug zum Ändern der Maßeinheit im Lagermodul."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verdienst für unbezahlten Urlaub (LWP) senken
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verdienst für unbezahlten Urlaub (LWP) vermindern
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",Zusätzliche Benutzer zur Firma hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Seriennummer {1} nicht mit übereinstimmen {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Ungeplante Abwesenheit
-DocType: Batch,Batch ID,Stapel-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Hinweis: {0}
+DocType: Batch,Batch ID,Chargen-ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Hinweis: {0}
 ,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein gekaufter oder unterbeauftragter Artikel in Zeile {1} sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lagervorgänge aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden
 DocType: GL Entry,Party,Gruppe
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin
 DocType: DocField,Currency,Währung
-DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Gelegenheit
-DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Rückspiel gegen Kaufbeleg
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Bill
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Vertriebschance
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Zurück zum Kaufbeleg
+DocType: Purchase Order,To Bill,Abrechnen
+DocType: Material Request,% Ordered,% Bestellt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkordarbeit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Durchschnittlicher Einkaufspreis
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden)
 DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Newsletters
 DocType: Address,Shipping,Versand
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch
 DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste
+DocType: Customer,Tax ID,Steuer ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konteneinstellungen
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Vertriebspartner und der Kommission
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Webseite des Partners
 DocType: Opportunity,To Discuss,Zur Diskussion
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-Einstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Temporäre Accounts
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Spaltenumbruch 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Temporäre Konten
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Schwarz
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Position der Stücklistenauflösung
 DocType: Account,Auditor,Prüfer
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Schlußdatum der laufenden Bestellperiode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Angebotsschreiben erstellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Rückkehr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Zurück
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard-Maßeinheit für Variant müssen gleiche wie Template sein
 DocType: DocField,Fold,Falz
-DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Fertigungsauftrag Betrieb
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Arbeitsgang im Fertigungsauftrag
 DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren
-DocType: Project Task,Pending Review,Ausstehende Bewertung
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Geben Sie Folgendes an
-DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Anspruch (via Spesenabrechnung)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kundenkennung
+DocType: Project Task,Pending Review,Wartet auf Überprüfung
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Bitte angeben
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtforderungen auf Spesen (über Spesenabrechnung)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunden-ID
 DocType: Page,Page Name,Seitenname
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Um Zeit muss größer als From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Wechselkurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht versendet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Ursprungskonto {1} gehört nicht zu Unternehmen {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Spindel Finishing
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% der für diese Materialanfrage bestellten Materialien
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Bis-Zeit muss nach Von-Zeit liegen
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht versendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Übergeordnetes Konto {1} gehört nicht zu Firma {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Spindelverarbeitung
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis
 DocType: Account,Asset,Vermögenswert
 DocType: Project Task,Task ID,Aufgaben-ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","z. B. ""MC"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Auf nicht für Artikel gibt {0} hat seit Varianten
-,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Vorgänge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt"
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen
 DocType: System Settings,Time Zone,Zeitzone
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Anmelden ERPNext Hub
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatlichen Auslieferungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Das ausgewählte Element kann nicht Batch
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Für ERPNext Hub anmelden
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% der für diesen Lieferschein gelieferten Materialien
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Heft
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Heften
 DocType: Customer,Customer Details,Kundendaten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Gestaltung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Gestaltung
 DocType: Employee,Reports to,Berichte an
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,URL-Parameter für Empfängernummern eingeben
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Gezahlter Betrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Abschlusskonto {0} muss vom Typ ""Verbindlichkeit"" sein"
 ,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservierendes Lager fehlt in Kundenauftrag
 DocType: Item Variant,Item Variant,Artikelvariante
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"DieseAdressvorlage als Standard einstellen, da es keinen anderen Standard gibt"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Diese Adressvorlage als Standard einstellen, da es keinen anderen Standard gibt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Qualitätsmanagement
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtern nach Kunden
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Gegen Beleg Nr.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Bitte geben Sie Menge für Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Warnung: Kundenauftrag {0} existiert bereits für die gleiche Lieferatenauftragsnummer
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Zu Beleg Nr.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters
-DocType: Notification Control,Purchase,Einkauf
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} ist jetzt {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Einkauf
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Bilanzmenge
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} für {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Kostenstellen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Lager.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Lieferantenwährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings Konflikte bei Zeile {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Lager.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Nächste Kontakt
 DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlagevermögen
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardaufwandskonto
 DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage)
 DocType: Page,Yes,Ja
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Galvanotechnik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","""Gegen Belegart"" muss entweder eine Bestellung, eine Einkaufsrechnung oder eine Journalbuchung sein"
-DocType: Account,Stock Adjustment,Auf Einstellung
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standardeinstellung Aktivitätskosten besteht für Aktivitätstyp - {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Galvanotechnik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","""Zu Belegart"" muss entweder eine Bestellung, eine Einkaufsrechnung oder eine Journalbuchung sein"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Bestandskorrektur
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard-Handlungskosten bestehen für Handlungstyp - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Neuer {0} Name
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Bitte nehmen Sie den Anhang {0} #{1} zur Kenntnis
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Neuer {0} Name
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Bitte Anhang beachten {0} #{1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Bewerbername
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Artikelname
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3331,79 +3331,79 @@
 For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Fassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut ""Ist Lagerartikel"" den Wert ""Nein"" und für das Attribut ""Ist Verkaufsartikel"" den Wert ""Ja"". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} obligatorisch.
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Attribut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Erstellt von
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Bitte geben Sie vom / zum reichen
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Erstellt von
 DocType: Serial No,Under AMC,Unter AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebsbuchungen.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuelle Stückliste
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Seriennummer hinzufügen
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Seriennummer hinzufügen
 DocType: Production Order,Warehouses,Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print-und Schreibwaren
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Gruppen-Knoten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Druck- und Schreibwaren
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppen-Knoten
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Mindestbetrag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Fertigteile aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Fertigteile aktualisieren
 DocType: Workstation,per hour,pro stunde
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet in {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Permanente Inventur) wird unter diesem Konto erstellt.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt."
 DocType: Company,Distribution,Verteilung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleiter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Versand
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standard Steuern und Abgaben
 DocType: Account,Receivable,Forderung
-DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Funktion, die Vorgänge versenden darf, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten."
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, die Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, versenden darf."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referenznummer des Lieferanten
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird die Stückliste für Unterbaugruppen-Artikel berücksichtigt, um Rohstoffe zu bekommen. Andernfalls werden alle Unterbaugruppen-Artikel als Rohmaterial behandelt."
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird die Stückliste für Unterbaugruppen-Artikel berücksichtigt, um Rohmaterialien zu bekommen. Andernfalls werden alle Unterbaugruppen-Artikel als Rohmaterial behandelt."
 DocType: Material Request,Material Issue,Materialentnahme
-DocType: Hub Settings,Seller Description,Verkäufer Beschreibung
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Beschreibung des Verkäufers
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Preisliste für Warenkorb
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
 DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & Reinigungsmittel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
-DocType: Naming Series,Select Transaction,Transaktion auswählen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Funktion oder genehmigenden Nutzer eingeben
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung
-DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate der zu Grunde liegenden Materialien
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,z. B. Schecknummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Unternehmen fehlt in Lagern {0}
-DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Werkzeug zum Ersetzen der Bestands-Maßeinheit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Firma fehlt in Lägern {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Werkzeug zum Ersetzen der Bestandsmaßeinheit
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis Datum sollte im Geschäftsjahr sein. Unter der Annahme, bis Datum = {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen"
-DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil abgeschickte Lagerbuchung {0} existiert"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Firma
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil versandte Lagerbuchung {0} existiert"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Worten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Heute hat {0} Geburtstag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Heute hat {0} Geburtstag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materialanfrage für Lager
 DocType: Sales Order Item,For Production,Für die Produktion
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Bitte geben Sie den Kundenauftrag in der obigen Tabelle an
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Bitte den Kundenauftrag in die obige Tabelle eingeben
 DocType: Project Task,View Task,Aufgabe anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Erfassen Sie die Eingangslieferscheine
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Bitte Kaufbelege eingeben
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion nicht gegen angehaltenen Fertigungsauftrag {0} erlaubt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Posteingangsserver für Support-E-Mails einrichten. (z.B. support@example.com)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mangel Menge
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Posteingangsserver für E-Mail-ID Support einrichten. (z. B. support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Engpassmenge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen vorhanden ist
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Polieren
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Um <b> Point of Sale </ b> Ansicht aktivieren
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Bis Datum"" ist erforderlich,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polieren
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich,"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren."
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Kundenauftrag Artikel
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Kundenauftrags-Artikel
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Zahlungsziel
-DocType: BOM,Manage cost of operations,Betriebskosten verwalten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Gutschrift erstellen
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Arbeitsgangkosten verwalten
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Erweiterter Artikel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Warmwalzen
-DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn irgendeiner der geprüften Vorgänge den Status ""versendet"" erreicht hat, geht automatisch ein E-Mail-Fenster auf, so dass eine E-Mail an die verbundenen Kontaktdaten dieses Vorgangs gesendet wird, mit dem Vorgang als Anhang.  Der Benutzer kann auswählen, ob er diese E-Mail absenden will."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Warmwalzen
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der ausgewählten Transaktionen den Status ""versendet"" erreicht hat, geht automatisch ein E-Mail-Fenster auf, so dass eine E-Mail an die mit dieser Transaktion verknüpften Kontaktdaten gesendet wird, mit der Transaktion als Anhang.  Der Benutzer kann auswählen, ob er diese E-Mail absenden will."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Allgemeine Einstellungen
 DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn
@@ -3414,49 +3414,49 @@
 DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Summe des geforderten Betrags
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Mögliche Gelegenheiten für den Vertrieb.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,krankheitsbedingte Abwesenheit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Krankheitsbedingte Abwesenheit
 DocType: Email Digest,Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Kaufhäuser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Bilanz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Kaufhäuser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System-Bilanz
 DocType: Workflow,Is Active,Ist aktiv(iert)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
 DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Verschleifen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Verschleifen
 DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern
 DocType: Workflow State,Primary,Primär
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung
 DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%)
+DocType: Communication,More Information,Mehr Informationen
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Abstrahlen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Abstrahlen
 DocType: Company,Warn,Warnen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Artikelbewertung aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Artikelbewertung aktualisiert
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Fertigung Mitarbeiter
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohstoffe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Der Gesamtwert ({0}) für hergestellte oder umgepackte Artikel kann nicht geringer als der Gesamtwert der Rohstoffe ({1}) sein
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Wiederkehrende Druckformat
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Wiederkehrendes Druckformat
 DocType: Email Digest,New Projects,Neue Projekte
 DocType: Communication,Series,Serie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum der Bestellung liegen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum der Bestellung liegen
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
 DocType: Communication,Email,E-Mail
 DocType: Item Group,Item Classification,Artikeleinteilung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Wartungsbesuch Zweck
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Zweck des Wartungsbesuchs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periode
 ,General Ledger,Hauptbuch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Interessenten anzeigen
-DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Wert
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",E-Mail-Adresse muss einmalig sein; diese E-Mail-Adresse existiert bereits für {0}
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributwert
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",E-Mail-ID muss einmalig sein; diese E-Mail-ID existiert bereits für {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Vorgeschlagener artikelbezogener Meldebestand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Bitte wählen Sie {0} zuerst
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,So rufen sie eine Artikelgruppe in die Detailtabelle ab
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Neuzeichnen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Bündelung {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Ätztechnik
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Provision
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Wird verwendet um eine detaillierte Tabelle der Artikelgruppe zu erhalten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Neuzeichnen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Ätztechnik
+DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3483,108 +3483,111 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard-Betrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Ablesen
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände einfrieren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
 ,Project wise Stock Tracking,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Wartungsplan {0} gegen {0} existiert
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Wartungsplan {0} gegen {0} zu
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
-DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Kode
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Mitarbeiterdatensätze.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Bestellung aufgeben
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Neue Bestellungen an Lieferanten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Stamm darf keine übergeordnete Kostenstelle haben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Kontakt-Formular geeignet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss größer als 0 für die Operation {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse und Kontaktinformationen
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Webfreundlich halten - 900px (breit) bei 100px (hoch)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Webfreundlich halten - 900px (breit) zu 100px (hoch)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ein Fertigungsauftrag kann nicht zu einer Artikel-Vorlage gemacht werden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Eingangslieferschein mit jedem Artikel abgeglichen
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ausstehende Belege aufrufen
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Gelöst von
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Wert
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Wert
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Urlaube für einen Zeitraum zuordnen.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Hier klicken um die Richtigkeit zu bestätigen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Eltern-Konto zuweisen
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preislistenrate
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Hier klicken um die Richtigkeit zu bestätigen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Gelieferte Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Stückliste (SL)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
 DocType: Time Log,Hours,Stunden
 DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rollend
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Walzen
 DocType: ToDo,Priority,Priorität
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Seriennummer {0} kann nicht im Lager gelöscht werden. Zuerst muss der Artikel aus dem Lager genommen werden, dann kann gelöscht werden."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechtet werden können"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox-Zugang erlaubt
-DocType: Backup Manager,Weekly,wöchentlich
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox-Zugang erlaubt
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Wöchentlich
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,z. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Erhalten
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Vollständig abgeschlossen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen
 DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
 DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} wurde erfolgreich zu unserer Newsletter-Liste hinzugefügt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronenstrahlbearbeitung
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} wurde erfolgreich zu unserer Newsletter-Liste hinzugefügt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronenstrahlbearbeitung
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Einkaufsstammdaten-Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss versendet werden
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte wählen Sie Start -und Enddatum für den Posten {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Hauptberichte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Lagerbuch-Einträge wurden aktualisiert
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis heute kann nicht vor von aktuell sein
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Dokumententyp Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Hinzufügen / Bearbeiten Preise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Tabelle der Kostenstellen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss versendet werden
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hauptberichte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Buchungen auf Konten des Lagerbuchs wurden aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Übersicht der Kostenstellen
 ,Requested Items To Be Ordered,"Angeforderte Artikel, die bestellt werden sollen"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Meine Bestellungen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Meine Bestellungen
 DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Für die Herstellung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Summen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Summen
 DocType: BOM,Manufacturing,Fertigung
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Bestellte Artikel, die geliefert werden müssen"
 DocType: Account,Income,Einkommen
 ,Setup Wizard,Setup-Assistent
-DocType: Industry Type,Industry Type,Industrietyp
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsanwendung enthält die folgenden gesperrten Daten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits versendet
+DocType: Industry Type,Industry Type,Wirtschaftsbranche
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits versendet
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fertigstellungstermin
-DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (in Unternehmenswährung)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Druckguss
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Firmenwährung)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Druckguss
 DocType: Email Alert,Reference Date,Referenzdatum
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Vorlage Organisationseinheit (Abteilung).
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Bitte geben Sie eine gültige Mobil nos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Bitte gültige Mobilnummern eingeben
 DocType: Email Digest,User Specific,Benutzerspezifisch
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget-Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Bitte geben Sie eine Nachricht vor dem Versenden ein
-DocType: Communication,Status,Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Lager-Maßeinheit für Artikel {0} aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben
+DocType: Async Task,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Lagermaßeinheit für Artikel {0} aktualisiert
 DocType: Company History,Year,Jahr
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Bitte SMS-Einstellungen aktualisieren
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Zeit Log {0} bereits in Rechnung gestellt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Unbesicherte Kredite
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Zeitprotokoll {0} bereits abgerechnet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenstellenname
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artikel {0} mit Seriennummer {1} ist bereits installiert
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplantes Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Insgesamt gezahlt Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Erhalten und akzeptiert
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Je kleiner die Zahl im Artikelkodesuffix, der für diese Artikeleigenschaft für die Artikelvariante erstellt wird, ist, umso größer ist die Dringlichkeit"
-,Serial No Service Contract Expiry,Seriennummer am Ende des Wartungsvertrags
-DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Maßeinheit Conversion
+,Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zur Seriennummer
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Maßeinheit-Konvertierung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Mitarbeiter kann nicht verändert werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Insgesamt Gewichtung zugeordnet sollte 100 % sein. Es ist {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Summe der zugeordneten Gewichtungen sollte 100% sein. Sie ist {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder des Unternehmens, zu dem diese Adresse gehört."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Ihre Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für diesen Mitarbeiter {1} aktiv. Setzen Sie dessen Status auf inaktiv um fortzufahren.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für diesen Mitarbeiter {1} aktiv. Bitte setzen Sie dessen Status auf ""inaktiv"" um fortzufahren."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 DocType: Features Setup,Exports,Exporte
 DocType: Lead,Converted,umgewandelt
@@ -3592,63 +3595,65 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Von {0} für {1}
 DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Rechner
-DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Website auflisten.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Rechner
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Bitte überprüfen Sie Multi Currency Option auf Konten bei anderen Währung ermöglichen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung eingefrorene Werte zu setzen
-DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nicht zugeordnete Einträge aufrufen
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Abfahrtsdatum des LKW vom Lager des Lieferanten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nicht zugeordnete Buchungen aufrufen
 DocType: Cost Center,Budgets,Budgets
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aktualisiert
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Notfallkontaktdaten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,Unternehmenszweck?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,Unternehmenszweck
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,An Lager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} erfasst
 ,Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Die Teilnahme kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pricing Rule Hilfe
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kostenstelleninhaber
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die diese Preisliste gilt"
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hauptkonto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elektrisch
-DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamtwert Difference (Out -)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID nicht für Mitarbeiter eingestellt {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Strahlverfahren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektro
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Wechselkurs ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Strahlverfahren
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Von Garantieantrag
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard-Ursprungslager
 DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Läppen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Läppen
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Um Konto muss ein Bestandskonto werden
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nummernkreis
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Urlaubssperrenliste Name
 DocType: User,Enabled,Aktiviert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Auf Assets
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Wertpapiere
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wollen Sie wirklich alle Gehaltsabrechnungen für den Monat {0} im Jahr {1} versenden
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenten
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import-Abonnenten
 DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge
 DocType: Attendance,Present,Gegenwart
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht versendet werden
-DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Ausgangsrechnung Nachricht
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mitteilung zur Ausgangsrechnung
 DocType: Email Digest,Income Booked,Gebuchter Ertrag
 DocType: Authorization Rule,Based On,Beruht auf
 ,Ordered Qty,Bestellte Menge
-DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand eingefroren bis
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivität/Aufgabe
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekthandlung/Aufgabe
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} ist keine gültige E-Mail-Kennung
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} ist keine gültige E-Mail-Kennung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss überprüft werden, wenn ""Anwendbar auf"" auf {0} gesetzt wurde"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
 DocType: ToDo,Low,Niedrig
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinnen
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off Betrag (Gesellschaft Währung)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinnverfahren
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Bitte setzen Sie {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Bitte {0} setzen
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Wiederholen am Tag des Monats
 DocType: Employee,Health Details,Gesundheitsdaten
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Gültigkeit des Angebotsschreibens
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,So verfolgen Sie eine Installation oder eine mit Kommissionierung verbundene Arbeit nach dem Verkauf
-DocType: Project,Estimated Costing,Geschätzte Kostenrechnung
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,"Wird verwendet, um eine Installation oder eine mit Kommissionierung verbundene Arbeit nach dem Verkauf nachzuverfolgen"
+DocType: Project,Estimated Costing,Geschätzte Kosten
 DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journalbuchungsdetail-Nr.
 DocType: Employee External Work History,Salary,Gehalt
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Lieferbelegtyp
@@ -3657,199 +3662,206 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Teilweise geliefert
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Bestehender Kunde
 DocType: Email Digest,Receivables,Forderungen
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Ablesung 5
-DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",E-Mail-Identifikation durch Kommas getrennt eingeben; Bestellung wird automatisch an einem bestimmten Datum abgeschickt
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",E-Mail-ID durch Kommas getrennt eingeben; Bestellung wird automatisch an einem bestimmten Datum abgeschickt
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampagnenname ist erforderlich
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Wartungsdatum
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Tiefziehen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Tiefziehverfahren
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Neuer Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Saldo anzeigen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Saldo anzeigen
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: ABCD.##### 
- Wenn ""Serie"" eingestellt ist und ""Seriennummer"" in den Vorgängen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden."
-DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Teilnahme hochladen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
+ Wenn ""Serie"" eingestellt ist und ""Seriennummer"" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Anwesenheit hochladen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Alterung Bereich 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Betrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nieten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Nieten
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stückliste ersetzt
 ,Sales Analytics,Vertriebsanalyse
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Produktionseinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Einrichten von E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Bitte die Standardwährung in die Firmenstammdaten eingeben
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-Mail einrichten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Bitte die Standardwährung in die Firmenstammdaten eingeben
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Lagerbuchungsdetail
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Warenkorb ansehen zu können."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Neuer Kontoname
-DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohstoffe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Tax Regel Konflikte mit {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Neuer Kontoname
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen für das Vertriebsmodul
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundenservice
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Email-Adresse bestätigen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Email-Adresse bestätigen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Einem Bewerber einen Arbeitsplatz anbieten.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen beim Versand von
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Geschäftsbuchungen.
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} ist erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuumformen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Voraussichtliches Datum kann nicht vor dem Datum der Materialanforderung liegen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakuumformen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Voraussichtliches Datum kann nicht vor dem Datum der Materialanforderung liegen
 DocType: Contact Us Settings,City,Stadt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Artikelvarianten verwalten.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultraschallbearbeitung
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige Identifikation?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultraschallbearbeitung
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige ID?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Seriennummer aktualisieren
 DocType: Account,Equity,Eigenkapital
+DocType: Sales Order,Printing Details,Printing-Details
 DocType: Task,Closing Date,Abschlussdatum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenieur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Artikel-Nummer wird in Zeile {0} benötigt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% der für diesen Lieferatenauftrag erhaltenen Materialien
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt
-DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gegen Aufwandskonto
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Zu Aufwandskonto
 DocType: Production Order,Production Order,Fertigungsauftrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Installationshinweis {0} wurde bereits versendet
-DocType: Quotation Item,Against Docname,Gegen Dokumentennamen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Installationshinweis {0} wurde bereits versendet
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Zu Dokumentenname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Jetzt ansehen
-DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Wählen Sie den Zeitraum aus, zu dem die Rechnung automatisch erstellt werden soll."
-DocType: BOM,Raw Material Cost,Rohstoffkosten
-DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order-Ebene
-DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie die Fertigungsaufträge erhöhen möchten, oder laden Sie Rohstoffe für die Analyse herunter."
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt-Diagramm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Teilzeit-
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Bitte Zeitraum auswählen, zu dem die Rechnung automatisch erstellt werden soll."
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Rohmaterialkosten
+DocType: Item,Re-Order Level,Meldebestand
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie die Fertigungsaufträge erhöhen möchten, oder laden Sie Rohmaterialien für die Analyse herunter."
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt-Diagramm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Teilzeit
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste
 DocType: Employee,Cheque,Scheck
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Aktualisiert Serie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Berichtstyp ist verpflichtend
-DocType: Item,Serial Number Series,Seriennummern Reihe
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lager ist für Lagerartikel {0} in Zeile {1} zwingend erfoderlich
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Serie aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Berichtstyp ist zwingend erforderlich
+DocType: Item,Serial Number Series,Serie der Seriennummer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Angabe des Lagers ist für Lagerartikel {0} in Zeile {1} zwingend erfoderlich
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Einzel- & Großhandel
 DocType: Issue,First Responded On,Zuerst Antwort senden an
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung des Artikels in mehreren Gruppen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Der erste Benutzer: Sie selbst!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt
 DocType: Production Order,Planned End Date,Geplantes Enddatum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Wo Artikel gelagert werden.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ort an dem Artikel gelagert werden.
+DocType: Tax Rule,Validity,Gültigkeit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
 DocType: Attendance,Attendance,Teilnahme
 DocType: Page,No,Nein
 DocType: BOM,Materials,Materialien
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Lieferung erstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit ist obligatorisch
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Steuer-Vorlage für Einkaufs-Vorgänge.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Steuer-Vorlage für Einkaufstransaktionen.
 ,Item Prices,Artikelpreise
-DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferatenauftrag speichern."
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodenabschlussbeleg
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Preislisten-Vorlage.
-DocType: Task,Review Date,Bewertung
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Preislisten-Vorlage.
+DocType: Task,Review Date,Überprüfungsdatum
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Vorauszahlungen
 DocType: DocPerm,Level,Ebene
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ziel-Lager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,"Keine Berechtigung, das Zahlungswerkzeug zu benutzen"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse"" nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Mahlen
-DocType: Company,Round Off Account,Runden Konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbeln
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Eingangslager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,"Keine Berechtigung, das Zahlungsabgleichs-Werkzeug zu benutzen"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse"" nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Mahlen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Währung kann nicht nach der Eingabe mit einer anderen Währung ändern
+DocType: Company,Round Off Account,Rundungskonto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nibbeln
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Verwaltungskosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Beratung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Beratung
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Ändern
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Ändern
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt-E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Lieferatenauftrag {0} wurde 'angehalten'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Lieferantenauftrag {0} wurde ""angehalten"""
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Erreichte Punktzahl
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","z. B. ""Meine Firma GmbH"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Mitteilungsfrist
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Warenrücksendung erstellen
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Gutschein-ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Stammgebiet und diese können nicht bearbeitet werden.
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Beleg-ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Gebiet und kann nicht bearbeitet werden.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttogewicht-Maßeinheit
-DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Forderungen / Verbindlichkeiten
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Gegen Ausgangsrechnung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stempeln
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Forderungen/Verbindlichkeiten
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Zu Ausgangsrechnung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Stempeln
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Nullwerte anzeigen
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial
-DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen / Verbindlichkeiten Konto
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegen Kundenauftrags-Position
-DocType: Item,Default Warehouse,Standardwarenlager
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte geben Sie Attributwert für Attribut {0}
+DocType: Item,Default Warehouse,Standardlager
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tatsächliches Enddatum (über Zeitprotokoll)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht gegen das Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Bitte geben Sie Mutterkostenstelle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drucken ohne Betrag
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Steuerkategorie kann nicht ""Wertberichtigung"" oder ""Wertberichtigung und Gesamtsumme"" sein, da keiner der Artikel ein Lagerartikel ist"
 DocType: User,Last Name,Familienname
 DocType: Web Page,Left,Links
 DocType: Event,All Day,Ganzer Tag
-DocType: Communication,Support Team,Support-Team
-DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (von 5)
-DocType: Contact Us Settings,State,Land
-DocType: Batch,Batch,Stapel
+DocType: Issue,Support Team,Support-Team
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (max 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Zustand
+DocType: Batch,Batch,Charge
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53,Balance,Saldo
-DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Anspruch (über Spesenabrechnungen)
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gesamtforderungen auf Spesen (über Spesenabrechnungen)
 DocType: User,Gender,Geschlecht
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
-DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lager-Maßeinheit
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nicht ausgelaufen
-DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamtschuld
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamt-Soll
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Verkäufer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Lieferatenauftrag fortsetzen
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kaltakquise
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halbjährlich
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog-Abonnent
-DocType: Email Digest,Income Year to Date,Jahresertrag bis heute
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Einkommen bis heute
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
-DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Gesamtvoraus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Materialanforderung fortsetzen
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Vorauszahlungen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Materialanforderung fortsetzen
 DocType: Workflow State,User,Benutzer
-DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundrate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Verarbeitungs Payroll
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundpreis
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditbetrag
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Kredit Tage Basierend auf
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Auf Salden aktualisiert
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Tax-Regel
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
-DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zeitplanungsprotokolle außerhalb der Arbeitszeiten am Arbeitsplatz.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} wurde bereits gesendet
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} wurde bereits gesendet
 ,Items To Be Requested,Anzufordernde Artikel
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Letzten Einkaufspreis aufrufen
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing Preis basiert auf Leistungsart (pro Stunde)
 DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Naht
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Identität der Firmen E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden, deshalb wird die Mail nicht gesendet"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Nähverfahren
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID der Firmen-E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden, deshalb wird die E-Mail nicht gesendet"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtern nach Artikeln
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Geschäftsjahr Beginn
 DocType: Attendance,Employee Name,Mitarbeitername
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Unternehmenswährung)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Einkauf Allgemein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage zu machen."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,von der Chance
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Stanzen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Zu Vertriebschance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Stanzen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Ist POS (Point of Sales)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Hergestellte Menge
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Akzeptierte Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
 DocType: DocField,Default,Standard
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Kein {0}: Anzahl kann nicht größer als Ausstehende Betrag gegen Spesenabrechnung {1} sein. Ausstehende Betrag ist {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} Empfänger hinzugefügt
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Forderung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} Empfänger hinzugefügt
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Zeitplan
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",Budget definieren für diese Kostenstelle. Budget Aktion finden Sie unter &quot;Unternehmensliste&quot;
 DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto
-DocType: Serial No,Available,verfügbar
+DocType: Serial No,Available,Verfügbar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesung 3
 ,Hub,Hub
-DocType: GL Entry,Voucher Type,Gutscheintyp
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp
 DocType: Expense Claim,Approved,Genehmigt
 DocType: Pricing Rule,Price,Preis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
@@ -3861,117 +3873,122 @@
 DocType: Address,Office,Büro
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardberichte
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Journalbuchungen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Bitte wählen Sie zuerst Mitarbeiterdatensatz.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Konto nicht mit übereinstimmen {1} / {2} in {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Um ein Steuerkonto erstellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
 DocType: Account,Stock,Lagerbestand
 DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist."
-DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kauf / Herstellung Einzelheiten
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch Inventar
 DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Preisliste nicht konfiguriert.
-DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien ziehen
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien abrufen
 DocType: DocShare,Document Type,Dokumententyp
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,von Lieferantenangebot
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,von Lieferantenangebot
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Abzugsart
 DocType: Attendance,Half Day,Halbtags
 DocType: Serial No,Not Available,Nicht verfügbar
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mindestmenge
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Um Artikel in Verkaufs- und Einkaufsdokumente mit Chargennummern zu verfolgen. &quot;Bevorzugte Branche: Chemicals&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktionsdatum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Geplante Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Total Tax
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
-DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Zielwarenlager
-DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Unternehmenswährung)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Zeile {0}: Party-Typ und Partei ist nur gegen Forderungen / Verbindlichkeiten Rechnung erhoben
-DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Eingangslieferschein Nachricht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Summe Steuern
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Firmenwährung)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind nur auf Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto anwendbar
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Eingangslieferschein-Nachricht
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Verschiebung Datenposition
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Verschiebung des Datensatzes.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter-Abonnentenliste
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Einstemmen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Einstemmen
 DocType: Email Account,Service,Service
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-Einstellungen
 DocType: Project,Gross Margin %,Handelsspanne %
-DocType: BOM,With Operations,Mit Vorgängen
+DocType: BOM,With Operations,Mit Arbeitsgängen
 ,Monthly Salary Register,Übersicht monatliche Gehälter
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,weiter
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Weiter
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stücklisten-Vorgang
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektropolieren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropolieren
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Neue Lieferscheine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Bitte geben Sie Zahlungsbetrag in atleast eine Zeile
-DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonalität zur Einstellung Budgets, Ziele usw."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Zeile {0}: Zahlungsbetrag darf nicht größer als Outstanding Amount sein
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Insgesamt Unbezahlte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Bitte in mindestens eine Zeile einen Zahlungsbetrag eingeben
+DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht größer als Ausstehender Betrag sein
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Summe unbezahlt
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Zeitprotokoll ist nicht abrechenbar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, wählen Sie bitte eine seiner Varianten"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Käufer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Bitte die Gegenbelege manuell eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Bitte die Gegenbelege manuell eingeben
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameter
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voraus bezahlt
 DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
-DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-Identifikation des Mitarbeiters
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist obligatorisch
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Schrägwalz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Schrägwalz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditkarte
-DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,zu fertigender oder umzupackender Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagerbuchungen.
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nächster Termin
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Erfassen Sie die Steuern und Gebühren
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Maschinelle Bearbeitung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Bitte Steuern und Gebühren eingeben
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Maschinelle Bearbeitung
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder pflegen"
-DocType: Hub Settings,Seller Name,Kontaktieren Name
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren abgezogen (Unternehmenswährung)
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Name des Verkäufers
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren abgezogen (Firmenwährung)
 DocType: Item Group,General Settings,Grundeinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung können nicht gleich sein
 DocType: Stock Entry,Repack,Umpacken
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sie müssen das Formular speichern um fortzufahren 
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerische Werte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Logo anhängen
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Machen Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren.
-DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Die tatsächlichen Betriebskosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Haupt-Konto kann nicht bearbeitet werden.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Zugewiesene Menge kann nicht größer sein als unbereinigte Menge
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Zugewiesene Menge kann nicht größer sein als unbereinigte Menge
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundenauftragsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Gezeichnetes Kapital
-DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Details Verpackungsgewicht
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Wählen Sie eine CSV-Datei aus.
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Senden Sie Backups auf Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,So empfangen und Bill
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Details zum Verpackungsgewicht
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Datensicherungen zur Dropbox senden
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Konstrukteur
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Allgemeine Geschäftsbedingungen Vorlage
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
 DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatisch Materialanforderung erstellen, wenn die Menge unter diesen Wert fällt"
 ,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogende Übersicht der Einkäufe
 DocType: Batch,Expiry Date,Verfalldatum
-,Supplier Addresses and Contacts,Lieferant Adressen und Kontakte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Bitte wählen Sie zuerst Kategorie
+,Supplier Addresses and Contacts,Lieferanten-Adressen und Kontaktdaten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt-Stammdaten
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
 DocType: Supplier,Credit Days,Tag der Gutschrift
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Durchlaufzeit in Tagen
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Stückliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Party-Typ und Partei ist für Forderungen / Verbindlichkeiten Account erforderlich {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Benachrichtigungen senden an
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Benachrichtigungen senden an
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref-Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Grund für das Verlassen
-DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktionierter Betrag
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Genehmigter Betrag
 DocType: GL Entry,Is Opening,Ist Eröffnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
 DocType: Account,Cash,Bargeld
-DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Website und andere Publikationen.
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Bitte Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} erstellen
diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index 911a2b5..af8d7ad 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Λειτουργία Μισθός
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Επιλέξτε μηνιαίας κατανομή, αν θέλετε να παρακολουθείτε με βάση την εποχικότητα."
 DocType: Employee,Divorced,Διαζευγμένος
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Προσοχή: Το ίδιο το στοιχείο έχει εισαχθεί πολλές φορές.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Προσοχή: Το ίδιο το στοιχείο έχει εισαχθεί πολλές φορές.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,είδη που έχουν ήδη συγχρονιστεί
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο των φόρων Αγορά και Χρεώσεις Πρότυπο, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Επιτρέψτε στοιχείου να προστεθούν πολλές φορές σε μια συναλλαγή
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Ακύρωση επίσκεψης {0} πριν από την ακύρωση αυτής της αίτησης εγγύησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Καταναλωτικά προϊόντα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Καταναλωτικά προϊόντα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτη
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Ανόπτηση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Ανόπτηση
 DocType: Item,Customer Items,Είδη πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Δημοσίευση είδους στο hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω email
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Υπεύθυνοι έγκρισης άδειας
 DocType: Sales Partner,Dealer,ˆΈμπορος
 DocType: Employee,Rented,Νοικιασμένο
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Βρες απόθεμα και ο ρυθμός
 DocType: About Us Settings,Website,Δικτυακός τόπος
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Συμπίεση συν συσσωμάτωσης
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Το είδος που αντιπροσωπεύει τη συσκευασία. Αυτό το είδος πρέπει να έχει τις καταστάσεις 'είναι είδος αποθέματος', ως 'όχι' και 'είναι είδος πώλησης', ως 'ναι'"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Ισχύει για χρήστη
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Σταμάτησε Παραγγελία παραγωγή δεν μπορεί να ακυρωθεί, θα ξεβουλώνω πρώτα να ακυρώσετε"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Συμπίεση συν συσσωμάτωσης
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Θα υπολογίζεται στη συναλλαγή.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Παρακαλώ ορίστε τα κλειδιά πρόσβασης στο google drive στο {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Από αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Από αίτηση υλικού
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Δέντρο
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Αιτών εργασία
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Επιστροφή Ενάντια Δελτίο Αποστολής
 DocType: Department,Department,Τμήμα
 DocType: Purchase Order,% Billed,% που χρεώθηκε
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Ισοτιμία πρέπει να είναι ίδιο με το {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Ισοτιμία πρέπει να είναι ίδιο με το {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Όνομα πελάτη
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Όλα τα πεδία που συνδέονται με εξαγωγές, όπως το νόμισμα, συντελεστής μετατροπής, το σύνολο των εξαγωγών, γενικό σύνολο των εξαγωγών κλπ είναι διαθέσιμα στο δελτίο αποστολής, POS, προσφορά, τιμολόγιο πώλησης, παραγγελίες πώλησης, κ.λ.π."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Κύριες εγγραφές (ή ομάδες) κατά τις οποίες δημιουργούνται λογιστικές εγγραφές διατηρούνται υπόλοιπα.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Προεπιλογή 10 λεπτά
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Όνομα τύπου άδειας 
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Η σειρά ενημερώθηκε με επιτυχία
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Ράψιμο
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Η σειρά ενημερώθηκε με επιτυχία
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Ράψιμο
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Εφάρμοσε σε
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές είδους.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Είδη παραγγελίας αγοράς για παραλαβή
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Όλες οι επαφές προμηθευτή
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Παράμετρος
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Παρακαλώ να προσδιορίσετε τον τιμοκατάλογο που ισχύει για το έδαφος
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Θέλετε να συνεχίσετε την εντολή παραγωγής;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Θέλετε να συνεχίσετε την εντολή παραγωγής;
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Νέα αίτηση άδειας
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Τραπεζική επιταγή
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Για να διατηρήσετε τον πελατοκεντρικό κωδικό είδους και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή"
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Λογαριασμός τρόπου πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Προβολή παραλλαγών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Προβολή παραλλαγών
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Δάνεια (παθητικό )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Έτος περάσματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled παραγγελία
 DocType: Designation,Designation,Ονομασία
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Είδος σχεδίου παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Ο χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί στον εργαζομένο {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Κάνε νέα POS Προφίλ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Υγειονομική περίθαλψη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Υγειονομική περίθαλψη
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Μηνιαίος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Τιμολόγιο
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Τιμολόγιο
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Περιοδικότητα
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Άμυνα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Άμυνα
 DocType: Company,Abbr,Συντ.
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Αποτέλεσμα (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Γραμμή # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Αρ. οχήματος
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Ξυλουργική
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Ξυλουργική
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Εργασία σε εξέλιξη
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Αν έχει γίνει υπέρβαση του μηνιαίου προϋπολογισμού 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D εκτύπωση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D εκτύπωση
 DocType: Employee,Holiday List,Λίστα αργιών
 DocType: Time Log,Time Log,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Λογιστής
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Νέο {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Προμήθεια συνεργάτη πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Επίτρεψε πρόσβαση στο google drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Έργα & σύστημα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Χαρακτηριστικό Αξία {0} δεν μπορεί να αφαιρεθεί από {1} ως Στοιχείο Παραλλαγές \ υπάρχουν με αυτό το χαρακτηριστικό.
 DocType: Print Settings,Classic,Κλασικό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Αυτό είναι ένας κύριος λογαριασμός και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Κανόνες αποστολής
 DocType: BOM,Operations,Λειτουργίες
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Αιτούμενη ποσότητα για αγορά
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Όνομα αρχείου γονικής λεπτομέρεια 
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Άνοιγμα θέσης εργασίας.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Διαφήμιση
+DocType: Item Attribute,Increment,Προσαύξηση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Διαφήμιση
 DocType: Employee,Married,Παντρεμένος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Συμφωνήστε
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Παντοπωλείο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Παντοπωλείο
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Μέτρηση 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Δημιούργησε εγγυητική τραπέζης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Ιδιωτικά ταμεία συντάξεων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Η αποθήκη είναι απαραίτητη αν ο τύπος του λογαριασμού είναι 'Αποθήκη'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Δημιούργησε εγγυητική τραπέζης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Ιδιωτικά ταμεία συντάξεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Η αποθήκη είναι απαραίτητη αν ο τύπος του λογαριασμού είναι 'Αποθήκη'
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Όλοι οι πωλητές
 DocType: Lead,Person Name,Όνομα Πρόσωπο
-DocType: Backup Manager,Credentials,Διαπιστευτήρια
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Επιλέξτε αν είναι επαναλαμβανόμενη παραγγελία, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει η επανάληψη ή θέστε σωστή ημερομηνία λήξης"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Επιλέξτε αν είναι επαναλαμβανόμενη παραγγελία, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει η επανάληψη ή θέστε σωστή ημερομηνία λήξης"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Είδος τιμολογίου πώλησης
 DocType: Account,Credit,Πίστωση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Παρακαλώ ρυθμίστε το σύστημα ονομασίας υπαλλήλων στο ανθρώπινου δυναμικό -> ρυθμίσεις ανθρωπίνου δυναμικού
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Κέντρου κόστους διαγραφής
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Λεπτομέρειες αποθήκης
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Το πιστωτικό όριο έχει ξεπεραστεί για τον πελάτη {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Το γονικό είδος {0} δεν πρέπει να είναι αποθηκεύσιμο είδος και πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Το πιστωτικό όριο έχει ξεπεραστεί για τον πελάτη {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Φορολογική Τύπος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Φωτογραφία είδους (αν όχι slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Υπάρχει πελάτης με το ίδιο όνομα
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ώρα Βαθμολογήστε / 60) * Πραγματικός χρόνος λειτουργίας
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Βρες λεπτομέρειες προδιαγραφών
 DocType: Lead,Interested,Ενδιαφερόμενος
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Λίστα υλικών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Άνοιγμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Άνοιγμα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Από {0} έως {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Αντιγραφή από ομάδα ειδών
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Αρχική καταχώρηση
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} Είναι υποχρεωτικά
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} Είναι υποχρεωτικά
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Πρόσθετα έξοδα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Ερώτηση για προϊόν 
 DocType: Standard Reply,Owner,Ιδιοκτήτης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα εταιρεία 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Επιλέξτε την εταιρεία πρώτα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Επιλέξτε την εταιρεία πρώτα
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Τελειόφοιτος
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Στόχος στις
 DocType: BOM,Total Cost,Συνολικό κόστος
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Εκγλυφάνσεως
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Εκγλυφάνσεως
 DocType: Email Digest,Stub,Στέλεχος
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Το είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Ακίνητα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Ακίνητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Κατάσταση λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Φαρμακευτική
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Φαρμακευτική
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Ποσό απαίτησης
 DocType: Employee,Mr,Κ
 DocType: Custom Script,Client,Πελάτης
@@ -166,48 +166,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Έξοδα αποθέματος
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Εστάλη μήνυμα email;
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Λογιστική εγγραφή ακύρωσης
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Εμφάνιση χρόνος Καταγράφει
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Εμφάνιση χρόνος Καταγράφει
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Πιστωτικές στην Εταιρεία Νόμισμα
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Υπόλοιπο τράπεζας / μετρητά
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Κατάσταση εγκατάστασης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Παροχή Πρώτων Υλών για Αγορά
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και επισυνάψτε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των υπαλλήλων στην επιλεγμένη περίοδο θα εμφανιστεί στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα ενημερωθεί μετά τήν έκδοση του τιμολογίου πωλήσεων.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Κέντρο SMS 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Ίσιωμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Ίσιωμα
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Νέα Λ.Υ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Δεν υπάρχουν ενημερώσεις για τα είδη που έχουν επιλεγεί για αυτή το ενημερωτικό άρθρο.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity χύτευσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Δεν υπάρχουν ενημερώσεις για τα είδη που έχουν επιλεγεί για αυτή το ενημερωτικό άρθρο.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity χύτευσης
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Το ενημερωτικό δελτίο έχει ήδη αποσταλεί
 DocType: Lead,Request Type,Τύπος αίτησης
 DocType: Leave Application,Reason,Αιτιολογία
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Η ισοτιμία με την οποία το νόμισμα χρέωσης μετατρέπεται στο νόμισμα βάσης της εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Εκπομπή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Εκπομπή
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Εκτέλεση
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Ο πρώτος χρήστης θα γίνει ο διαχειριστής του συστήματος ( μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα ).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Κατάσταση συντήρησης
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Προϊόντα και Τιμολόγηση
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Προϊόντα και Τιμολόγηση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείται η εκτίμηση.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Το κέντρο κόστους {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Το κέντρο κόστους {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
 DocType: Customer,Individual,Άτομο
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Αυτή τη φορά Σύνδεση συγκρούσεις με {0} για {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Αυτή τη φορά Σύνδεση συγκρούσεις με {0} για {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ο τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Έκπτωση στις Τιμοκατάλογος Ποσοστό (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Αρχή
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Αρχή
 DocType: User,First Name,Όνομα
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Οι ρυθμίσεις σας είναι πλήρεις. Ανανέωση...
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Πλήρη φόρμα χύτευση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Πλήρη φόρμα χύτευση
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Επιλέξτε Όροι και Προϋποθέσεις
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Πληρωμές που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Παραγγελίες πωλήσεων
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Επίτρεψε αρνητικό ισοζύγιο
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Ο λογαριασμός εισπρακτέων / πληρωτέων θα προσδιοριστεί με βάση το πεδίο τύπος κύριας εγγραφής
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Προεπιλεγμένη περιοχή
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Τηλεόραση
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Εκβιάζουμε
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Τηλεόραση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Εκβιάζουμε
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ενημέρωση μέσω 'αρχείου καταγραφής χρονολογίου'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Λίστα σειράς για αυτή τη συναλλαγή
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Είναι αρχική καταχώρηση
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμό εφαρμόζεται
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Tο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμό εφαρμόζεται
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Tο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
 DocType: Sales Partner,Reseller,Μεταπωλητής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Παρακαλώ εισάγετε εταιρεία
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Κατά το είδος στο τιμολόγιο πώλησης
 ,Production Orders in Progress,Εντολές παραγωγής σε εξέλιξη
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Διαγραφή εφάπαξ ποσού <=
 DocType: Lead,Address & Contact,Διεύθυνση & Επαφή
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Το επόμενο επαναλαμβανόμενο {0} θα δημιουργηθεί στις {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Δημιουργία καταχωρήσεων καθολικών αποθεμάτων, όταν γίνεται υποβολή ενός τιμολογίου πώλησης"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Το επόμενο επαναλαμβανόμενο {0} θα δημιουργηθεί στις {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Σύνολο Συνδρομητές
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Όνομα επαφής
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Εκκρεμής ποσότητα παρ. πώλησης
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Δημιουργεί βεβαίωση αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Δεν έχει δοθεί περιγραφή
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Αίτηση αγοράς.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Διπλό περίβλημα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Διπλό περίβλημα
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Αφήνει ανά έτος
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Παρακαλώ ορίστε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση&gt; Ρυθμίσεις&gt; Ονομασία σειράς
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Παρακαλώ ορίστε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση&gt; Ρυθμίσεις&gt; Ονομασία σειράς
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Θα ενημερωθεί με την παρτίδα.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Μήνυμα
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Προδιαγραφή ιστότοπου για το είδος
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox access key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox access key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Αριθμός αναφοράς
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Ετήσιος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Ετήσιος
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Είδος συμφωνίας αποθέματος
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο αγοράς.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Αρ. Τιμολογίου πώλησης
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
 DocType: Lead,Do Not Contact,Μην επικοινωνείτε
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Τύπος προμηθευτή
 DocType: Item,Publish in Hub,Δημοσίευση στο hub
 ,Terretory,Περιοχή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Αίτηση υλικού
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης
 DocType: Item,Purchase Details,Λεπτομέρειες αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Συρματόβουρτσας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Συρματόβουρτσας
 DocType: Employee,Relation,Σχέση
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Παγκόσμια ναυτιλία
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ποσότητα που απορρίφθηκε
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Πεδίο διαθέσιμο σε δελτίο αποστολής, προσφορές, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης"
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Προτάσεις
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ορισμός προϋπολογισμών ανά ομάδα είδους για αυτήν την περιοχή. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα ρυθμίζοντας τη διανομή.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Παρακαλώ εισάγετε την γονική ομάδα λογαριασμού για την αποθήκη {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Πληρωμή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι οφειλόμενο ποσό {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,Διεύθυνση ΗΤΜΛ
 DocType: Lead,Mobile No.,Αρ. Κινητού
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Δημιούργησε πρόγραμμα
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Εμβύθιση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Εμβύθιση
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Κύρια εγγραφή δαπανών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Το πιο πρόσφατο
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Απενεργοποιεί τη δημιουργία του χρόνου κορμών κατά Εντολές Παραγωγής. Οι πράξεις δεν θα πρέπει να παρακολουθούνται κατά την παραγωγή διαταγής
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
 DocType: Item,Synced With Hub,Συγχρονίστηκαν με το Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Λάθος Κωδικός
 DocType: Item,Variant Of,Παραλλαγή του
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι υπηρεσία
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή»
 DocType: DocType,Administrator,Διαχειριστής
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Διάτρηση με λέιζερ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Διάτρηση με λέιζερ
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Νέα Μ.Μ.Αποθέματος
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Κλείσιμο κύριας εγγραφής λογαριασμού
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<A href=""#sales browser/customer group""> προσθήκη / επεξεργασία < / a>"
 DocType: Employee,External Work History,Ιστορικό εξωτερικής εργασίας
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Κυκλικού λάθους Αναφορά
-DocType: ToDo,Closed,Κλειστό
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Κυκλικού λάθους Αναφορά
+DocType: Communication,Closed,Κλειστό
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια (εξαγωγή) θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.
 DocType: Lead,Industry,Βιομηχανία
 DocType: Employee,Job Profile,Προφίλ εργασίας
 DocType: Newsletter,Newsletter,Ενημερωτικό δελτίο
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Υδρομορφοποίηση
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Υδρομορφοποίηση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Το είδος ενημερώθηκε.
-DocType: Comment,System Manager,Διαχειριστής συστήματος
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Πολλαπλό Νόμισμα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Το είδος ενημερώθηκε.
+DocType: Async Task,System Manager,Διαχειριστής συστήματος
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Τύπος τιμολογίου
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Δελτίο αποστολής
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Επίτρεψε πρόσβαση στο dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Επίτρεψε πρόσβαση στο dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ρύθμιση Φόροι
-DocType: Communication,Support Manager,Υπεύθυνος υποστήριξης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους
 DocType: Workstation,Rent Cost,Κόστος ενοικίασης
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Παραλλαγή Χαρακτηριστικά
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό email, διαχωρισμένο με κόμματα, το τιμολόγιο θα αποσταλεί αυτόματα την συγκεκριμένη ημερομηνία"
 DocType: Employee,Company Email,Email εταιρείας
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Χρεωστικό ποσό στο λογαριασμό Νόμισμα
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ισχύει για χώρες
 DocType: Workflow State,Refresh,Ανανέωση
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Όλα τα πεδία εισαγωγής που σχετίζονται με τομείς όπως το νόμισμα, συντελεστή μετατροπής, οι συνολικές εισαγωγές, γενικό σύνολο εισαγωγής κλπ είναι διαθέσιμα σε αποδεικτικό αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, προσφορά προμηθευτή, τιμολόγιο αγοράς, παραγγελία αγοράς κλπ."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή '
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Σύνολο παραγγελιών που μελετήθηκε
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. )."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'επανάληψη για την ημέρα του μήνα' 
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'επανάληψη για την ημέρα του μήνα' 
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Διαθέσιμο σε Λ.Υ., Δελτίο αποστολής, τιμολόγιο αγοράς, αίτηση παραγωγής, παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης, καταχώρηση αποθέματος, φύλλο κατανομής χρόνου"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Επιλέξτε Προϊόν
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} είναι σε κατάσταση 'σταματημένη'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Επιλέξτε Προϊόν
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Το είδος: {0} όσον αφορά παρτίδες, δεν μπορεί να συμφωνηθεί με τη χρήση \ συμφωνιών αποθέματος, χρησιμοποιήστε καταχωρήσεις αποθέματος"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Μετατροπή σε μη-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς πρέπει να υποβληθεί
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Τρέχουσα Μ.Μ. Αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός είδους.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Χρεωστικό ποσό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Μπορεί να υπάρχει μόνο 1 λογαριασμός ανά εταιρεία σε {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Η διεύθυνση email σας
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Έσοδα καταχωρημένα για την περίοδο digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο
 DocType: Purchase Order,% Received,% Παραλήφθηκε
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Υδροκοπη
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Η εγκατάσταση έχει ήδη ολοκληρωθεί!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Υδροκοπη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Η εγκατάσταση έχει ήδη ολοκληρωθεί!
 ,Finished Goods,Έτοιμα προϊόντα
 DocType: Delivery Note,Instructions,Οδηγίες
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Επιθεωρήθηκε από
@@ -384,18 +385,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Ισχύουσες χρεώσεις
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Κόστος αναλώσιμων
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών»
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Όχημα Ημερομηνία
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Ιατρικός
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Αιτιολογία απώλειας
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube beading
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Αιτιολογία απώλειας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube beading
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Ο σταθμός εργασίας είναι κλειστός κατά τις ακόλουθες ημερομηνίες σύμφωνα με τη λίστα αργιών: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Δημιούργησε χρονοδιάγραμμα συντήρησης
 DocType: Employee,Single,Μονό
 DocType: Issue,Attachment,Κατάσχεση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί για την Ομάδα Κέντρου Κόστους
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Κόστος πωληθέντων
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ετήσια
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Παρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Παραγγελία πώλησης
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Παραγγελία πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Μέση τιμή πώλησης
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου τρέχουσας παραγγελίας
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα στη γραμμή {0}
@@ -405,10 +406,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Περιγραφή είδους
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Όνομα προμηθευτή
 DocType: Account,Is Group,Είναι η ομάδα
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Εισάγετε ένα atleast Χαρακτηριστικό &amp; Αξία της στον πίνακα Χαρακτηριστικό.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Αυτόματη Ρύθμιση αύξοντες αριθμούς με βάση FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Ελέγξτε Προμηθευτής Αριθμός Τιμολογίου Μοναδικότητα
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Θερμοδιαμορφωτικές
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Κοπής
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Θερμοδιαμορφωτικές
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Κοπής
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Μη κερδοσκοπικός
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Δεν έχει ξεκινήσει
@@ -419,87 +420,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι
 DocType: SMS Log,Sent On,Εστάλη στις
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Μη εφαρμόσιμο
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Κύρια εγγραφή αργιών.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Χύτευση κέλυφος
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Χύτευση κέλυφος
 DocType: Material Request Item,Required Date,Απαιτούμενη ημερομηνία
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Διεύθυνση χρέωσης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους.
 DocType: BOM,Costing,Κοστολόγηση
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Εάν είναι επιλεγμένο, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριληφθεί στην τιμή / ποσό εκτύπωσης"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Συνολική ποσότητα
 DocType: Employee,Health Concerns,Ανησυχίες για την υγεία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Απλήρωτα
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Από αρ. συσκευασίας
+DocType: Item Attribute,To Range,Να Σειρά
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Κινητές αξίες και καταθέσεις
 DocType: Features Setup,Imports,Εισαγωγές
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Συγκολλήσεις
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Συγκολλήσεις
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Περιγραφή μιας ανοιχτής θέσης εργασίας
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Καταχωρήσεις προσέλευσης.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Λογιστική εγγραφή
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Χρησιμοποιείται για το σχέδιο παραγωγής
 DocType: System Settings,Loading...,Φόρτωση...
 DocType: DocField,Password,Κωδικός
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Συντηγμένο μοντελοποίηση εναπόθεσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Συντηγμένο μοντελοποίηση εναπόθεσης
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Χρόνου μεταξύ των λειτουργιών (σε λεπτά)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Σημείωση: τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το google drive, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Αγοραστής αγαθών και υπηρεσιών.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Πληρωτέοι λογαριασμοί 
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Προσθήκη Συνδρομητές
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" Δεν υπάρχει"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Δεν υπάρχει"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ισχύει μέχρι
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Ανοιχτά αιτήματα υποστήριξης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Άμεσα έσοδα
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Συνολικό ποσό των τιμολογίων που λαμβάνονται από τους προμηθευτές κατά τη δοκιμαστική περίοδο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Διοικητικός λειτουργός
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Παραληφθέντα ή πληρωθέντα
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Επιλέξτε Εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Επιλέξτε Εταιρεία
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Λογαριασμός διαφορών
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Δεν μπορεί να κλείσει το έργο ως εξαρτώμενη εργασία του {0} δεν έχει κλείσει.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Πρόσθετο λειτουργικό κόστος
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Καλλυντικά
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Καλλυντικά
 DocType: DocField,Type,Τύπος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,"Email ID, διαχωρισμένα με κόμματα."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"
 DocType: Communication,Subject,Θέμα
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Καθαρό βάρος
 DocType: Employee,Emergency Phone,Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Επιτρέπεται η πρόσβαση στο google drive
 ,Serial No Warranty Expiry,Ημερομηνία λήξης της εγγύησης του σειριακού αριθμού
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να διακόψετε αυτήν την αίτηση υλικού;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Να Παραδώσει
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να διακόψετε αυτήν την αίτηση υλικού;
+DocType: Sales Order,To Deliver,Να Παραδώσει
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Είδος
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Διαφορά ( dr - cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Κέρδη και ζημιές
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Προσεχή συμβάντα ημερολογίου (μεγ. 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Η νέα Μ.Μ. δεν πρέπει να είναι του τύπου ακέραιος αριθμός
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Διαχείριση της υπεργολαβίας
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Προσεχή συμβάντα ημερολογίου (μεγ. 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Η νέα Μ.Μ. δεν πρέπει να είναι του τύπου ακέραιος αριθμός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Έπιπλα και λοιπός εξοπλισμός
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Προεπιλεγμένη ομάδα πελατών 
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Αν είναι απενεργοποιημένο, το πεδίο στρογγυλοποιημένο σύνολο δεν θα είναι ορατό σε καμμία συναλλαγή"
 DocType: BOM,Operating Cost,Λειτουργικό κόστος
 ,Gross Profit,Μικτό κέρδος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Απαίτηση υλικού
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Παραλλαγή Χαρακτηριστικό
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Διαγραφή Συναλλαγές Εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Το είδος {0} δεν είναι είδος αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Το είδος {0} δεν είναι είδος αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'",Η {0} είναι μια μη έγκυρη διεύθυνση email στην ηλεκτρονική διεύθυνση κοινοποίησης
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Συνολική τιμολόγηση αυτό το έτος:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Συνολική τιμολόγηση αυτό το έτος:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / επεξεργασία φόρων και επιβαρύνσεων
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Αρ. τιμολογίου του προμηθευτή
 DocType: Territory,For reference,Για αναφορά
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Κλείσιμο (cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Κλείσιμο (cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Περίοδος εγγύησης (ημέρες)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Είδος σημείωσης εγκατάστασης
+,Pending Qty,Εν αναμονή Ποσότητα
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Νήμα HTML
 DocType: Company,Ignore,Αγνοήστε
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS αποστέλλονται στην παρακάτω αριθμούς: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσης
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Η αποθήκη προμηθευτή είναι απαραίτητη για το δελτίο παραλαβής από υπερεργολάβο
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Ισχύει από
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Συνολική προμήθεια
@@ -510,25 +511,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Η μηνιαία κατανομή ** σας βοηθά να διανείμετε τον προϋπολογισμό σας σε μήνες, αν έχετε εποχικότητα στην επιχείρησή σας.
 
  Για να κατανέμετε τον προϋπολογισμό χρησιμοποιώντας αυτή την κατανομή ορίστε αυτή την ** μηνιαία κατανομή ** στο ** κέντρο κόστους **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα εταιρεία και τύπο συμβαλλόμενου 
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Οικονομικό / λογιστικό έτος.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε, οι σειριακοί αρ. δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Νέες προσφορές προμηθευτή
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Δημιούργησε παραγγελία πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Δημιούργησε παραγγελία πώλησης
 DocType: Project Task,Project Task,Πρόγραμμα εργασιών
 ,Lead Id,ID επαφής
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Γενικό σύνολο
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Διαχειριστής ιστοσελίδας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Η ημερομηνία έναρξης για τη χρήση δεν πρέπει να είναι μεταγενέστερη της ημερομηνία λήξης
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Επίλυση
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Εμφάνισε όλα τα επιμέρους είδη που παραδίδονται μαζί με τα κύρια είδη
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Δημοσιεύθηκε: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Πληρωτέος λογαριασμός
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Χρέωση και Παράδοσης Κατάσταση
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Επαναλαμβανόμενοι πελάτες
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Συγχρονισμός με το google drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Κατανομή
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Προηγούμενο
-DocType: Item,Manage Variants,Διαχειριστείτε Παραλλαγές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Επιστροφή πωλήσεων
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Επιλέξτε παραγγελίες πώλησης από τις οποίες θέλετε να δημιουργήσετε εντολές παραγωγής.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Συνιστώσες του μισθού.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.
@@ -536,18 +537,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Προσφορά προς
 DocType: Lead,Middle Income,Μέσα έσοδα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Άνοιγμα ( cr )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Η ανατροπή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Η ανατροπή
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Χρεωμένο ποσό
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.
 DocType: Event,Wednesday,Τετάρτη
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Πωλητής πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Η εντολή παραγωγής είναι υποχρεωτική
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} Έχει μια κοινή περιοχή {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Η εντολή παραγωγής είναι υποχρεωτική
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Συγγραφή πρότασης
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ένα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Σφάλμα αρνητικού αποθέματος ({6}) για το είδος {0} στην αποθήκη {1} στο {2} {3} σε {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Σφάλμα αρνητικού αποθέματος ({6}) για το είδος {0} στην αποθήκη {1} στο {2} {3} σε {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Εταιρεία χρήσης
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Λεπτομέρεια dn
 DocType: Time Log,Billed,Χρεώνεται
@@ -560,26 +560,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Αιτία παραίτησης
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Λεπτομέρειες καταχώρησης τιμολογίου / λογιστικού βιβλίου 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' Δεν είναι ση χρήση {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' Δεν είναι ση χρήση {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα αγορών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ονοματοδοσία προμηθευτή βάσει
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Προεπιλογή Κοστολόγηση Τιμή
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Χρονοδιάγραμμα συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση τους πελάτες, την ομάδα πελατών, την περιοχή, τον προμηθευτής, τον τύπο του προμηθευτή, την εκστρατεία, τον συνεργάτη πωλήσεων κ.λ.π."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Παρακαλώ εγκαταστήστε το dropbox module της python 
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Παρακαλώ εγκαταστήστε το dropbox module της python 
 DocType: Employee,Passport Number,Αριθμός διαβατηρίου
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Προϊστάμενος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Από το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Από το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Το ίδιο είδος έχει εισαχθεί πολλές φορές.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Παράμετρος παραλήπτη
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,Τα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Στόχοι πωλητή
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,Έως
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση email
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Άκρο του σωλήνα που σχηματίζουν
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,Έως
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Άκρο του σωλήνα που σχηματίζουν
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Σε λεπτά
 DocType: Issue,Resolution Date,Ημερομηνία επίλυσης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ονομασία πελάτη από
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Μετατροπή σε ομάδα
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Τύπος δραστηριότητας
@@ -587,43 +588,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Σταθερή Ημέρες
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Λίστα συσκευασίας
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Δημοσίευση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Δημοσίευση
 DocType: Activity Cost,Projects User,Χρήστης έργων
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,šΚαταναλώθηκε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
 DocType: Material Request,Material Transfer,Μεταφορά υλικού
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Άνοιγμα ( dr )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Ρυθμίσεις
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Φόροι και εβπιβαρύνσεις κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Πραγματική ώρα έναρξης
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Χρόνος λειτουργίας
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Περισσότερο
-DocType: Communication,Sales Manager,Διευθυντής πωλήσεων
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Μετονομασία
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Διαγραφή ποσού
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Κάμψη
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Διευθυντής πωλήσεων
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Μετονομασία
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Διαγραφή ποσού
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Κάμψη
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Επίτρεψε χρήστη
 DocType: Journal Entry,Bill No,Αρ. Χρέωσης
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Τριμηνιαίος
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Η σημείωση δελτίου αποστολής είναι απαραίτητη
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Βασικό επιτόκιο (νόμισμα της εταιρείας)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush πρώτων υλών Βάσει των
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Άλλες λεπτομέρειες
 DocType: Account,Accounts,Λογαριασμοί
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Ευθεία διάτμηση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Ευθεία διάτμηση
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Για να παρακολουθήσετε το είδος στα παραστατικά πωλήσεων και αγοράς με βάση τους σειριακούς τους αριθμούς. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να παρακολουθείτε τις λεπτομέρειες της εγγύησης του προϊόντος.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Τρέχον απόθεμα
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Η αποθήκη απορριφθέντων είναι απαραίτητη για το είδος που απορρίφθηκε
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Η αποθήκη απορριφθέντων είναι απαραίτητη για το είδος που απορρίφθηκε
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Παρέχετε ένα email ID εγγεγραμμένο στην εταιρεία
 DocType: Hub Settings,Seller City,Πόλη πωλητή
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Το επόμενο μήνυμα email θα αποσταλεί στις:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Προσφορά Επιστολή Όρος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Το είδος {0} δεν βρέθηκε
 DocType: Bin,Stock Value,Αξία των αποθεμάτων
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Τύπος δέντρου
@@ -631,9 +633,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ημερομηνία λήξης εγγύησης
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ποσότητα και αποθήκη
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Ποσοστό (%) προμήθειας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία πώλησης, τιμολόγιο πώλησης ή ημερολογιακή εγγραφή "
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Αεροδιάστημα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία πώλησης, τιμολόγιο πώλησης ή ημερολογιακή εγγραφή "
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Αεροδιάστημα
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Καλωσόρισμα
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Καταχώηρση πιστωτικής κάρτας
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Θέμα εργασίας
@@ -641,28 +643,28 @@
 DocType: Communication,Open,Ανοιχτό
 DocType: Lead,Campaign Name,Όνομα εκστρατείας
 ,Reserved,Δεσμευμένη
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Θέλετε πραγματικά να συνεχιστεί; 
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Θέλετε πραγματικά να συνεχιστεί; 
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Παροχή Πρώτων Υλών
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Δημιουργείται με την υποβολή.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Τρέχον ενεργητικό
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,Το {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,Το {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Η επαφή πρέπει να οριστεί αν η ευκαιρία προέρχεται από επαφή
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Η επαφή πρέπει να οριστεί αν η ευκαιρία προέρχεται από επαφή
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Τίτλος διεύθυνσης
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Προγραμματισμένη ώρα λήξης
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Εύρος στόχου πωλητή ανά ομάδα είδους
-DocType: Backup Manager,Daily,Καθημερινά
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Καθημερινά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Αρ. παραγγελίας αγοράς πελάτη 
 DocType: Employee,Cell Number,Αριθμός κινητού
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Απολεσθέν
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Δεν μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα εγγυητική στη στήλη 'κατά λογιστική εγγραφή'
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Ενέργεια
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Δεν μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα εγγυητική στη στήλη 'κατά λογιστική εγγραφή'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Ενέργεια
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Ευκαιρία από
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Προδιαγραφές δικτυακού τόπου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Νέος λογαριασμός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Νέος λογαριασμός
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Από {0} του τύπου {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Γραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Οι λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με την κόμβους. Ενδείξεις κατά ομάδες δεν επιτρέπονται.
@@ -670,9 +672,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ.
 DocType: Opportunity,Maintenance,Συντήρηση
 DocType: User,Male,Άντρας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Ο αριθμός αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Ο αριθμός αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Τιμή χαρακτηριστικού είδους
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Εκστρατείες πωλήσεων.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Εκστρατείες πωλήσεων.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -721,25 +723,25 @@
 DocType: Address,Personal,Προσωπικός
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Τύπος αξίωσης δαπανών
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Η λογιστική εγγραφή {0} έχει συνδεθεί με την παραγγελία {1}, ελέγξτε αν πρέπει να ληφθεί ως προκαταβολή σε αυτό το τιμολόγιο."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Βιοτεχνολογία
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Η λογιστική εγγραφή {0} έχει συνδεθεί με την παραγγελία {1}, ελέγξτε αν πρέπει να ληφθεί ως προκαταβολή σε αυτό το τιμολόγιο."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Βιοτεχνολογία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Δαπάνες συντήρησης γραφείου
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Στρήφωμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Στρήφωμα
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος
 DocType: Account,Liability,Υποχρέωση
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Κυρώσεις Το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την αξίωση Ποσό στη σειρά {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Κυρώσεις Το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την αξίωση Ποσό στη σειρά {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Προεπιλογή Κόστος Πωληθέντων Λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί
 DocType: Employee,Family Background,Ιστορικό οικογένειας
 DocType: Process Payroll,Send Email,Αποστολή email
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Δεν έχετε άδεια
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Δεν έχετε άδεια
 DocType: Company,Default Bank Account,Προεπιλεγμένος τραπεζικός λογαριασμός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Για να φιλτράρετε με βάση Κόμμα, επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτα"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"«Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί, διότι τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Για να φιλτράρετε με βάση Κόμμα, επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτα"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"«Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί, διότι τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Αριθμοί
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Τα στοιχεία με υψηλότερες weightage θα δείξει υψηλότερη
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Λεπτομέρειες συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Τιμολόγια μου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Τιμολόγια μου
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος
 DocType: Purchase Order,Stopped,Σταματημένη
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Αν υπεργολαβία σε έναν πωλητή
@@ -751,37 +753,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Αποθήκη δικτυακού τόπου
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Η ημέρα του μήνα κατά την οποίο θα δημιουργηθεί το αυτοματοποιημένο τιμολόγιο, π.Χ. 05, 28 Κλπ"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Το αποτέλεσμα πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-form εγγραφές
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-form εγγραφές
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Πελάτες και Προμηθευτές
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ρυθμίσεις ενημερωτικών άρθρων μέσω email
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Ερωτήματα υποστήριξης από πελάτες.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Για να ενεργοποιήσετε το &quot;Point of Sale&quot; χαρακτηριστικά
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Κινητή μέση τιμή
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Επιλέξτε είδη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} κατά τη χρέωση {1} ​​της {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} κατά τη χρέωση {1} ​​της {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Όνομα αναφοράς
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Κατάσταση ολοκλήρωσης
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Αποθήκη προορισμού
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Επιτρέψτε πάνω από την παράδοση ή την παραλαβή μέχρι αυτή τη τοις εκατό
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας πωλήσεων
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Εισαγωγή συμμετοχών
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Όλες οι ομάδες ειδών
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Καθαρά κέρδη / ζημίες
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Είδος προς κατασκευή
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Μόνιμη καλούπι
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Μόνιμη καλούπι
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Εντολή Αγοράς για Πληρωμή
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Ημερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Ενημερωτικό Δελτίο Διευθυντής
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Θέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',«Άνοιγμα»
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Μήνυμα δελτίου αποστολής
 DocType: Expense Claim,Expenses,Δαπάνες
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Παραλλαγή Στοιχείο Χαρακτηριστικό
 ,Purchase Receipt Trends,Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Επιλέξτε το πρότυπο από το οποίο θέλετε να πάρετε τους στόχους
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Έρευνα & ανάπτυξη
 ,Amount to Bill,Ποσό χρέωσης
 DocType: Company,Registration Details,Στοιχεία εγγραφής
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Χάραξη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Χάραξη
 DocType: Item,Re-Order Qty,Ποσότητα επαναπαραγγελίας
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Ημερομηνία λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας 
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Προγραμματισμένη για να αποσταλεί σε {0}
@@ -789,17 +795,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Κίνητρα
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Αιτήματα Αριθμοί
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Αξιολόγηση της απόδοσης.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Χρηματιστήριο Λεπτομέρειες
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Αξία έργου
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Δημιούργησε επίσκεψη συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Point-of-Sale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Δεν είναι δυνατή η μεταφορά προς τα εμπρός {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Τρέχουσα στηρίγματα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό"
 DocType: Account,Balance must be,Το υπόλοιπο πρέπει να
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Δημοσιεύστε τιμολόγηση
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Νέες παραλαβές αγοράς
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Μήνυμα απόρριψης αξίωσης δαπανών
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Κάρφωμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Κάρφωμα
 ,Available Qty,Διαθέσιμη ποσότητα
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Στο σύνολο της προηγούμενης γραμμής
 DocType: Salary Slip,Working Days,Εργάσιμες ημέρες
@@ -815,65 +820,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Προβολή Συνδρομητές
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
 ,Received Items To Be Billed,Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Λειαντικά ανατινάξεις
-DocType: Employee,Ms,Κα
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ανίκανος να βρει χρονοθυρίδα στα επόμενα {0} ημέρες για τη λειτουργία {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Λειαντικά ανατινάξεις
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Κα
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ανίκανος να βρει χρονοθυρίδα στα επόμενα {0} ημέρες για τη λειτουργία {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Υλικό σχεδίου για τα υποσυστήματα
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Ορισμός κατάστασης ως διαθέσιμο
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Ακύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Ακύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ποσό εξαργύρωσης άδειας
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Απαιτούμενη ποσότητα
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Συνολικό ποσό
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Δημοσίευση στο διαδίκτυο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Δημοσίευση στο διαδίκτυο
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Εντολές παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Αξία ισολογισμού
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Τιμοκατάλογος πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Δημοσιεύστε για να συγχρονίσετε τα είδη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Παρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Λογαριασμό Εταιρεία
+DocType: GL Entry,Account Currency,Ο λογαριασμός Νόμισμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Παρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Λογαριασμό Εταιρεία
 DocType: Purchase Receipt,Range,Εύρος
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί πληρωτέων
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ο υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode είδους
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Μέτρηση 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου αγοράς 
 DocType: Address,Shop,Κατάστημα
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Συγχρονισμός τώρα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Ο προεπιλεγμένος λογαριασμός τραπέζης / μετρητών θα ενημερώνεται αυτόματα στην έκδοση τιμολογίου POS, όταν επιλέγεται αυτός ο τρόπος."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Η μόνιμη διεύθυνση είναι
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Για πόσα τελικά προϊόντα ολοκληρώθηκε η λειτουργία;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Το εμπορικό σήμα
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Λεπτομέρειες συνέντευξης εξόδου 
 DocType: Item,Is Purchase Item,Είναι είδος αγοράς
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Τιμολόγιο αγοράς
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Τιμολόγιο αγοράς
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Αρ. λεπτομερειών αποδεικτικού
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Συνολική εξερχόμενη αξία
 DocType: Lead,Request for Information,Αίτηση για πληροφορίες
 DocType: Payment Tool,Paid,Πληρωμένο
 DocType: Salary Slip,Total in words,Σύνολο ολογράφως
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ημερομηνία ανοχής χρόνου
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Αποστολές προς τους πελάτες.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Είδος παραγγελίας αγοράς 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Έμμεσα έσοδα
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Καθορίστε το ποσό πληρωμής = οφειλόμενο ποσό
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Γραμμή διεύθυνσης 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Διακύμανση
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Όνομα εταιρείας
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Σύνολο μηνυμάτων
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Επιλογή στοιχείου για μεταφορά
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Επιλογή στοιχείου για μεταφορά
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Επιλέξτε την κύρια εγγραφή λογαριασμού της τράπεζας όπου κατατέθηκε η επιταγή.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Επίτρεψε στο χρήστη να επεξεργάζεται τιμές τιμοκατάλογου στις συναλλαγές
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Μέγιστη ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Γραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Χημικό
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Γραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Χημικό
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Επιλέξτε Μισθοδοσίας Έτος και Μήνας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Εφαρμογή των Ταμείων&gt; Κυκλοφορούν Ενεργητικό&gt; τραπεζικούς λογαριασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στην επιλογή Προσθήκη Παιδί) του τύπου &quot;Τράπεζα&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας
@@ -891,19 +898,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Συνολικό ποσό ολογράφως
 DocType: Workflow State,Stop,Διακοπή
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Υπήρξε ένα σφάλμα. Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το support@erpnext.Com εάν το πρόβλημα παραμένει.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Των υλικών που χρεώθηκαν σε αυτήν την παραγγελία αγοράς.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Ο τύπος παραγγελίας πρέπει να είναι ένα από τα {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Το Καλάθι μου
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Ο τύπος παραγγελίας πρέπει να είναι ένα από τα {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Ημερομηνία επόμενης επικοινωνίας
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Αρχική ποσότητα
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Όνομα λίστας αργιών
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Δικαιώματα Προαίρεσης
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Αξίωση δαπανών
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Ποσότητα για {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Αξίωση δαπανών
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Ποσότητα για {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Αίτηση άδειας
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Εργαλείο κατανομής αδειών
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ημερομηνίες λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Αγορά & πώληση
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Κοπή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Κοπή
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Καθαρή τιμή ώρας
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Αποδεικτικό αγοράς κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 DocType: Company,Default Terms,Προεπιλογή Όροι
@@ -911,15 +918,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Παράδοση προς
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Βρες παραγγελίες πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,Η {0} δεν μπορεί να είναι αρνητική
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Γραμμή {0}: Συμβαλλόμενος / λογαριασμός δεν ταιριάζει με \
- πελάτη / χρέωση σε {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Υποβολή
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Έκπτωση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Υποβολή
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Έκπτωση
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Εκπτώσεις αγοράς
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Αυτό θα αντικαταστήσει λογαριασμός Διαφορά στο σημείο
 DocType: Workstation,Wages,œΜισθοί
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Θα πρέπει να ενημερώνεται μόνο αν ο χρόνος καταγραφής είναι «Χρεώσιμη»
 DocType: Project,Internal,Εσωτερικός
@@ -927,28 +931,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Κατασκευαστής
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Είδος αποδεικτικού παραλαβής αγοράς 
-DocType: Sales Order,PO Date,Ημερομηνία Π.Α.
 DocType: Serial No,Sales Returned,Πωλήσεις που επεστράφησαν
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Αποθήκη δεσμευμένων στις παραγγελίες πωλησης/ αποθήκη έτοιμων προϊόντων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Ποσό πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Αρχεία καταγραφής χρονολογίου
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε
 DocType: Serial No,Creation Document No,Αρ. εγγράφου δημιουργίας 
 DocType: Issue,Issue,Έκδοση
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Χαρακτηριστικά για τις διαμορφώσεις του είδους. Π.Χ. Μέγεθος, χρώμα κ.λ.π."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει σύμβαση συντήρησης σε ισχύ μέχρι {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Χαρακτηριστικά για τις διαμορφώσεις του είδους. Π.Χ. Μέγεθος, χρώμα κ.λ.π."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει σύμβαση συντήρησης σε ισχύ μέχρι {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Λειτουργία
 DocType: Lead,Organization Name,Όνομα οργανισμού
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Μέλος αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Το στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής' 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Έξοδα πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Πρότυπες αγορές
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Πρότυπες αγορές
 DocType: GL Entry,Against,Κατά
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους πωλήσεων
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Συνεργάτης υλοποίησης
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Πληροφορίες επαφής
+DocType: Opportunity,Contact Info,Πληροφορίες επαφής
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Κάνοντας Χρηματιστήριο Καταχωρήσεις
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Μ.Μ. Καθαρού βάρους
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Δημιούργησε αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
 DocType: Item,Default Supplier,Προεπιλεγμένος προμηθευτής
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Πάνω Παραγωγής Επίδομα Ποσοστό
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Όρος κανόνα αποστολής
@@ -956,24 +960,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Βρες ημερομηνίες εβδομαδιαίων αργιών
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Κατά το τιμολόγιο αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Έως {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ενημερώνεται μέσω χρόνος Καταγράφει
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Μέσος όρος ηλικίας
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Προχωρήστε και προσθέστε κάτι στο καλάθι σας.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ο πωλητής σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες.
-DocType: Supplier,Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα
+DocType: Company,Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Εισάγετε ονομασία αυτής της επαφής
 DocType: Contact Us Settings,Address,Διεύθυνση
 DocType: Expense Claim,From Employee,Από υπάλληλο
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Δημιούργησε καταχώηρηση διαφοράς
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Συμμετοχή από ημερομηνία
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Βασικός τομέας επιδόσεων
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Μεταφορά
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Μεταφορά
 DocType: SMS Center,Total Characters,Σύνολο χαρακτήρων
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Λεπτομέρειες τιμολογίου C-form 
@@ -984,8 +986,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λ.π.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Διανομέας
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Κανόνες αποστολής καλαθιού αγορών
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
 ,Ordered Items To Be Billed,Παραγγελθέντα είδη για τιμολόγηση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Από το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Επιλέξτε αρχεία καταγραφής χρονολογίου και πατήστε υποβολή για να δημιουργηθεί ένα νέο τιμολόγιο πώλησης
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Καθολικές προεπιλογές
 DocType: Salary Slip,Deductions,Κρατήσεις
@@ -994,45 +997,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Δημιουργία ευκαιρίας
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Άδεια άνευ αποδοχών
 DocType: Supplier,Communications,Επικοινωνίες
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Χωρητικότητα Σφάλμα Προγραμματισμού
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Χωρητικότητα Σφάλμα Προγραμματισμού
+,Trial Balance for Party,Ισοζύγιο για το Κόμμα
 DocType: Lead,Consultant,Σύμβουλος
 DocType: Salary Slip,Earnings,Κέρδη
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Άνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Τίποτα να ζητηθεί
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Τίποτα να ζητηθεί
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Η πραγματική ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της πραγματικής ημερομηνίας λήξης 
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Διαχείριση
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Τύποι δραστηριοτήτων για ωριαία φύλλα
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Χύτευση των επενδύσεων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Το ποσό χρέωσης ή πίστωσης είναι απαραίτητο για {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Χύτευση των επενδύσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Το ποσό χρέωσης ή πίστωσης είναι απαραίτητο για {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Αυτό θα πρέπει να επισυνάπτεται στο κφδικό είδους της παραλλαγής. Για παράδειγμα, εάν η συντομογραφία σας είναι «sm» και ο κωδικός του είδους είναι ""t-shirt"", ο κωδικός του της παραλλαγής του είδους θα είναι ""t-shirt-sm"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Οι καθαρές αποδοχές (ολογράφως) θα είναι ορατές τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε τη βεβαίωση αποδοχών
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ενεργός
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Μπλε
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Είναι η επιστροφή
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Περαιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα 
+DocType: Price List Country,Price List Country,Τιμοκατάλογος Χώρα
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Περαιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα 
 DocType: Item,UOMs,Μ.Μ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Έγκυροι σειριακοί αριθμοί για το είδος {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Προφίλ {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη: {1} και την παρέα {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Προφίλ {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη: {1} και την παρέα {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. 
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Προεπιλεγμένη ομάδα ειδών
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Απανωτές στρώσεις κατασκευής αντικείμενο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Απανωτές στρώσεις κατασκευής αντικείμενο
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών.
 DocType: Account,Balance Sheet,Ισολογισμός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Τεντώστε το σχηματισμό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Τεντώστε το σχηματισμό
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ο πωλητής σας θα λάβει μια υπενθύμιση την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες κρατήσεις μισθών.
 DocType: Lead,Lead,Επαφή
 DocType: Email Digest,Payables,Υποχρεώσεις
 DocType: Account,Warehouse,Αποθήκη
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Είδη παραγγελίας αγοράς προς χρέωση
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Καθαρή Τιμή
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Id φακέλου βάσης δεδομένων
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Είδος τιμολογίου αγοράς 
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Οι καταχωρήσεις του καθολικού αποθέματος και οι καταχωρήσεις GL θα επαναδημοσιευτούν για τα επιλεγμένα αποδεικτικά παραλαβής αγορών
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Στοιχείο 1
@@ -1045,43 +1049,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Τρέχουσα χρήση
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Απενεργοποίηση στρογγυλοποίησης συνόλου
 DocType: Lead,Call,Κλήση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1}
 ,Trial Balance,Ισοζύγιο
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Ρύθμιση εργαζόμενοι
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,Πλέγμα '
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Ρύθμιση εργαζόμενοι
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Πλέγμα '
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Έρευνα
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Η εργασία ολοκληρώθηκε
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα Χαρακτηριστικά
 DocType: Employee,User ID,ID χρήστη
 DocType: Communication,Sent,Εστάλη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Προβολή καθολικού
-DocType: Cost Center,Lft,Lft
+DocType: File,Lft,Lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Η πιο παλιά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Κατάσταση παράδοσης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών"
+DocType: Communication,Delivery Status,Κατάσταση παράδοσης
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Παραγωγή κατά παραγγελία πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Τρίτες χώρες
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Τρίτες χώρες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα
 ,Budget Variance Report,Έκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Ακαθάριστες αποδοχές
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Μερίσματα που καταβάλλονται
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Διαφορά Ποσό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Αδιανέμητα Κέρδη
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Απαιτούμενες πρώτες ύλες που έχουν εκδοθεί στον προμηθευτή για την παραγωγή ενός είδους υπεργολαβίας.
 DocType: BOM Item,Item Description,Περιγραφή είδους
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Τρόπος πληρωμής
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Είναι επαναλαμβανόμενo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Άμεση μέταλλο πυροσυσσωμάτωσης με λέιζερ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Άμεση μέταλλο πυροσυσσωμάτωσης με λέιζερ
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Προμηθευόμενα είδη
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Ποσότητα για κατασκευή
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο αγορών
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Είδος ευκαιρίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Προσωρινό άνοιγμα
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Υπόλοιπο αδείας υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
-DocType: Supplier,More Info,Περισσότερες πληροφορίες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
 DocType: Address,Address Type,Τύπος διεύθυνσης
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Αποθήκη απορριφθέντων
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Κατά το αποδεικτικό
@@ -1089,15 +1092,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πωλήσης
 DocType: Item,Lead Time in days,Χρόνος των ημερών
 ,Accounts Payable Summary,Σύνοψη πληρωτέων λογαριασμών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Βρες εκκρεμή τιμολόγια
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Νέες καταχωρήσεις αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς, οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς, οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Μικρό
 DocType: Employee,Employee Number,Αριθμός υπαλλήλων
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Ολοκληρώθηκε
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Ποσό τιμολόγησης (χωρίς φπα)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Στοιχείο 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Η κύρια εγγραφή λογαριασμού {0} δημιουργήθηκε
@@ -1107,50 +1109,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Τόπος έκδοσης
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Συμβόλαιο
 DocType: Report,Disabled,Απενεργοποιημένο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Έμμεσες δαπάνες
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Γεωργία
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Γεωργία
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Τρόπος πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα ειδών και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Παραγγελία αγοράς
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Παραγγελία αγοράς
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Το όνομα είναι απαραίτητο
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Το όνομα είναι απαραίτητο
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Τύπος επαναλαμβανόμενου
 DocType: Address,City/Town,Πόλη / χωριό
 DocType: Serial No,Serial No Details,Λεπτομέρειες σειριακού αρ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής είδους 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Κεφάλαιο εξοπλισμών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Ιστοσελίδα πωλητή
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Το σύνολο των κατανεμημέωνων ποσοστών για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Η κατάσταση της εντολής παραγωγής είναι {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Το σύνολο των κατανεμημέωνων ποσοστών για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Η κατάσταση της εντολής παραγωγής είναι {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Στόχος
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Επεξεργασία Περιγραφή
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Αναμενόμενη ημερομηνία τοκετού είναι μικρότερο από το προβλεπόμενο Ημερομηνία Έναρξης.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Για προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Για προμηθευτή
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Η ρύθμιση του τύπου λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτού του λογαριασμού στις συναλλαγές.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Γενικό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Συνολική εξερχόμενη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Μπορεί να υπάρχει μόνο μία συνθήκη κανόνα αποστολής με 0 ή κενή τιμή για το πεδίο 'εώς αξία'
-DocType: DocType,Transaction,Συναλλαγή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Μπορεί να υπάρχει μόνο μία συνθήκη κανόνα αποστολής με 0 ή κενή τιμή για το πεδίο 'εώς αξία'
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Συναλλαγή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Εργαλεία
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Ισχύει για περιοχές
 DocType: Item,Website Item Groups,Ομάδες ειδών δικτυακού τόπου
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ο Αριθμός εντολής παραγωγής είναι υποχρεωτικός για την καταχώρηση αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ο Αριθμός εντολής παραγωγής είναι υποχρεωτικός για την καταχώρηση αποθέματος
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Σύνολο (Εταιρεία νομίσματος)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Εφαρμοστέο επικράτεια
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Λογιστική εγγραφή
 DocType: Workstation,Workstation Name,Όνομα σταθμού εργασίας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Στόχος διανομής
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Σχόλια
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Σχόλια
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Η τιμή αποτίμησης είναι απαραίτητη για το είδος {0}
@@ -1161,34 +1162,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Σταθμός εργασίας
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
 DocType: Attendance,HR Manager,Υπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Παρακαλώ επιλέξτε ένα Εταιρείας
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Άδεια μετ' αποδοχών
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου του προμηθευτή
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε το καλάθι αγορών
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Δεν υπάρχουν δεδομένα
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε το καλάθι αγορών
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Δεν υπάρχουν δεδομένα
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Στόχος προτύπου αξιολόγησης
 DocType: Salary Slip,Earning,Κέρδος
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Κόμμα Λογαριασμού Νόμισμα
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Πρόσθεση ή Αφαίρεση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Id φακέλου αρχείων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Συνολική αξία της παραγγελίας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Οι παραλλαγές είδους {0} διαγράφηκαν
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Τροφή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Eύρος γήρανσης 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} εγγράφονται περισσότερες από μία φορές στα χαρακτηριστικά πίνακα
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο καταγραφής χρονολογίου μόνο για μια εντολή παραγωγής που έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο καταγραφής χρονολογίου μόνο για μια εντολή παραγωγής που έχει υποβληθεί
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Αρ. επισκέψεων
-DocType: Cost Center,old_parent,Παλαιός γονέας
+DocType: File,old_parent,Παλαιός γονέας
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Ενημερωτικά δελτία για επαφές
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Για να ορίσετε το επίπεδο αναπαραγγελίας, στοιχείο πρέπει να είναι ένας Θέση Αγορά ή prodcution Θέση"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Άθροισμα των βαθμών για όλους τους στόχους πρέπει να είναι 100. Πρόκειται για {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Οι λειτουργίες δεν μπορεί να είναι κενές.
 ,Delivered Items To Be Billed,Είδη για χρέωση που έχουν παραδοθεί
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Η αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Η κατάσταση ενημερώθηκε για {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Η κατάσταση ενημερώθηκε για {0}
 DocType: DocField,Description,Περιγραφή
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Μέση έκπτωση
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Διαχείριση αντιγράφων ασφαλείας
 DocType: Letter Head,Is Default,Είναι προεπιλογή
 DocType: Address,Utilities,Επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Λογιστική
@@ -1197,7 +1197,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Επικοινωνία
 DocType: Item,Is Service Item,Είναι υπηρεσία
 DocType: Activity Cost,Projects,Έργα
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Παρακαλώ επιλέξτε χρήση
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Παρακαλώ επιλέξτε χρήση
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Από {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Περιγραφή λειτουργίας
 DocType: Item,Will also apply to variants,Θα ισχύουν και για τις παραλλαγές
@@ -1205,17 +1205,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Καλάθι αγορών
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Μέσος όρος ημερησίως εξερχομένων
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Εκστρατεία
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε 
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε 
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Κύρια εγγραφή επικοινωνίας
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Η αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την αναμενόμενη ημερομηνία λήξης
 DocType: Holiday List,Holidays,Διακοπές
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Προγραμματισμένη ποσότητα
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ποσό φόρου είδους 
 DocType: Item,Maintain Stock,Διατηρήστε Χρηματιστήριο
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Βρες τους όρους και προϋποθέσεις
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλες τις ονομασίες
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Μέγιστο: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Μέγιστο: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Από ημερομηνία και ώρα
 DocType: Email Digest,For Company,Για την εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Αρχείο καταγραφής επικοινωνίας
@@ -1223,8 +1222,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Όνομα διεύθυνσης αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Λογιστικό σχέδιο
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Έκτακτες
 DocType: Employee,Owned,Ανήκουν
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Εξαρτάται από άδειας άνευ αποδοχών
@@ -1242,36 +1241,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα 
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Ο πίνακας λεπτομερειών φόρου υπολογίζεται από την κύρια εγγραφή του είδους σαν αλφαριθμητικό και αποθηκεύεται σε αυτό το πεδίο. Χρησιμοποιείται για φόρους και τέλη
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Ανοίγοντας με μαχαίρι
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Ανοίγοντας με μαχαίρι
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Φορολογικές Κανόνας για τις συναλλαγές.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Αγοράζουμε αυτό το είδος
 DocType: Address,Billing,Χρέωση
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Δεν απεστάλη
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Εκρηκτικές σχηματίζουν
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Εκρηκτικές σχηματίζουν
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων (στο νόμισμα της εταιρείας)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Λογαριασμός αποστολών
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Προγραμματισμένη για να αποσταλεί σε {0} αποδέκτες
 DocType: Quality Inspection,Readings,Μετρήσεις
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Συνολικό πρόσθετο κόστος
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Υποσυστήματα
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ˆΈως αξία
 DocType: Supplier,Stock Manager,Διευθυντής Χρηματιστήριο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Δελτίο συσκευασίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Δελτίο συσκευασίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Ενοίκιο γραφείου
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Ρύθμιση στοιχείων SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Η εισαγωγή απέτυχε!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν διευθύνσεις
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν διευθύνσεις
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Ώρες εργαασίας σταθμού εργασίας
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Αναλυτής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό κε {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό κε {2}
 DocType: Item,Inventory,Απογραφή
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Για να ενεργοποιήσετε το &quot;Point of Sale&quot; προβολή
 DocType: Item,Sales Details,Λεπτομέρειες πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Καρφίτσωμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Καρφίτσωμα
 DocType: Opportunity,With Items,Με Αντικείμενα
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Στην ποσότητα
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Η αξίωσης δαπανών απορρίφθηκε
@@ -1279,32 +1282,31 @@
 ",Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Παράγεται σε υποβάλει.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Χαρακτηριστικό είδους
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Κυβέρνηση
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Παραλλαγές του Είδους
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Παραλλαγές του Είδους
 DocType: Company,Services,Υπηρεσίες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Σύνολο ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Γονικό κέντρο κόστους
 DocType: Sales Invoice,Source,Πηγή
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Είναι άδειας άνευ αποδοχών
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Εάν ο αριθμός είδους προμηθευτή υπάρχει για το συγκεκριμένο είδος, αποθηκεύεται εδώ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Ημερομηνία έναρξης για τη χρήση 
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Συνολική εμπειρία
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Εκβάθυνσης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Το(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Εκβάθυνσης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Το(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Αρ. παραγγελίας πώλησης 
 DocType: Item Group,Item Group Name,Όνομα ομάδας ειδών
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Πάρθηκε
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Μεταφορά υλικών για μεταποίηση
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Μεταφορά υλικών για μεταποίηση
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Για τιμοκατάλογο
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Αναζήτησης εκτελεστικού στελέχους
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Η τιμή αγοράς για το είδος: {0} δεν βρέθηκε, η οποία είναι απαραίτητη για την λογιστική εγγραφή (δαπάνη). Παρακαλώ να αναφέρετε την τιμή του είδους με βάση κάποιο τιμοκατάλογο αγοράς."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Αναζήτησης εκτελεστικού στελέχους
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Η τιμή αγοράς για το είδος: {0} δεν βρέθηκε, η οποία είναι απαραίτητη για την λογιστική εγγραφή (δαπάνη). Παρακαλώ να αναφέρετε την τιμή του είδους με βάση κάποιο τιμοκατάλογο αγοράς."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Χρονοδιαγράμματα
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Καθαρό Ποσό
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Αρ. Λεπτομερειών Λ.Υ. 
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Πρόσθετες ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Coa βοήθεια
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Σφάλμα: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Σφάλμα: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Παρακαλώ να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το λογιστικό σχέδιο.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Επίσκεψη συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Πελάτης> ομάδα πελατών > περιοχή
@@ -1315,45 +1317,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Τρίτη
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Αποκλεισμός αδειών στις σημαντικές ημέρες.
 ,Accounts Receivable Summary,Σύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών 
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
 DocType: UOM,UOM Name,Όνομα Μ.Μ.
 DocType: Top Bar Item,Target,Στόχος
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Ποσό συνεισφοράς
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Διεύθυνση αποστολής
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Αυτό το εργαλείο σας βοηθά να ενημερώσετε ή να διορθώσετε την ποσότητα και την αποτίμηση των αποθεμάτων στο σύστημα. Συνήθως χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τις τιμές του συστήματος και του τι πραγματικά υπάρχει στις αποθήκες σας.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Κύρια εγγραφή εμπορικού σήματος
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Κύρια εγγραφή εμπορικού σήματος
 DocType: ToDo,Due Date,Ημερομηνία λήξης προθεσμίας
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Εμπορική επωνυμία
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Λεπτομέρειες Transporter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Κουτί
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Ο οργανισμός
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Μηνιαία διανομή
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Η λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Παραγγελία πώλησης σχεδίου παραγωγής
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Στόχος συνεργάτη πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Λογιστική καταχώριση για {0} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Κανόνας τιμολόγησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Σκάλισμα
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Η αποθήκη δεσμευμένων για το αποθηκεύσιμο είδος {0} είναι απαραίτητη.
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Υλικό αίτηση για αγορά Παραγγελία
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Σειρά # {0}: επιστρεφόμενο στοιχείο {1} δεν υπάρχει σε {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Σκάλισμα
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Υλικό αίτηση για αγορά Παραγγελία
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Σειρά # {0}: επιστρεφόμενο στοιχείο {1} δεν υπάρχει σε {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Τραπεζικοί λογαριασμοί
 ,Bank Reconciliation Statement,Δήλωση συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
 DocType: Address,Lead Name,Όνομα επαφής
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Άνοιγμα Χρηματιστήριο Υπόλοιπο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} Πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Δεν επιτρέπεται να μεταφέρουμε περισσότερο {0} από {1} εναντίον παραγγελίας {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Άνοιγμα Χρηματιστήριο Υπόλοιπο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} Πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Δεν επιτρέπεται να μεταφέρουμε περισσότερο {0} από {1} εναντίον παραγγελίας {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Δεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Από τιμή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Τα ποσά που δεν αντικατοπτρίζονται στην τράπεζα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Τα ποσά που δεν αντικατοπτρίζονται στην τράπεζα
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Μέτρηση 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Φυγοκεντρική χύτευση
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Το μαγνητικό πεδίο με τη βοήθεια φινίρισμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Φυγοκεντρική χύτευση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Το μαγνητικό πεδίο με τη βοήθεια φινίρισμα
 DocType: Company,Default Holiday List,Προεπιλεγμένη λίστα διακοπών
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Εργασία είναι υποχρεωτική αν ο χρόνος καταγραφής είναι ενάντια σε ένα έργο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Υποχρεώσεις αποθέματος
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Αποθήκη προμηθευτή
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Αριθμός κινητού επαφής
@@ -1362,58 +1364,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Παρακολούθηση ειδών με barcode. Είναι δυνατή η εισαγωγή ειδών στο δελτίο αποστολής και στο τιμολόγιο πώλησης με σάρωση του barcode των ειδών.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Κάντε Προσφορά
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Εξαρτημένη Εργασία
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Δοκιμάστε τον προγραμματισμό εργασιών για το X ημέρες νωρίτερα.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων
 DocType: SMS Center,Receiver List,Λίστα παραλήπτη
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Ποσό πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Ποσό που καταναλώθηκε
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Προβολή
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Προβολή
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Παρακρατήσεις στο μισθολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Επιλεκτική πυροσυσσωμάτωση λέιζερ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Εισαγωγή επιτυχής!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Επιλεκτική πυροσυσσωμάτωση λέιζερ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Εισαγωγή επιτυχής!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Κόστος ειδών που εκδόθηκαν
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Κρατημένες δαπάνες
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ηλικία (ημέρες)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Είδος προσφοράς
 DocType: Account,Account Name,Όνομα λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Ο σειριακός αριθμός {0} ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Κύρια εγγραφή τύπου προμηθευτή.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Αριθμός εξαρτήματος του προμηθευτή
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Προσθήκη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ακυρωθεί ή σταματήσει
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Ελεγκτής πίστωσης
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Ημερομηνία κίνησης οχήματος
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Εργασία είναι υποχρεωτική αν Εξόδων απαίτησης είναι κατά Έργου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
 DocType: Company,Default Payable Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός πληρωτέων
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ρυθμίσεις για το online καλάθι αγορών, όπως οι κανόνες αποστολής, ο τιμοκατάλογος κλπ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Χαρακτηριστικά στοιχείου Παραλλαγή
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Χρεώθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Χρεώθηκαν
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Δεσμευμένη ποσότητα 
 DocType: Party Account,Party Account,Λογαριασμός συμβαλλόμενου
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Ανθρώπινοι πόροι
 DocType: Lead,Upper Income,Άνω εισοδήματος
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Χρεωστικές στην Εταιρεία Νόμισμα
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Θέματα Μου
 DocType: BOM Item,BOM Item,Είδος Λ.Υ.
 DocType: Appraisal,For Employee,Για τον υπάλληλο
 DocType: Company,Default Values,Προεπιλεγμένες Τιμές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι αρνητικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι αρνητικό
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Συνολικού ποσού που αποδόθηκε
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Πατήστε τοποθέτηση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Ο χρήστης θα πρέπει να προστεθεί στην αυτόματη παρατήρηση 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Πατήστε τοποθέτηση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Πληρωμές
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Hot ισοστατική συμπίεση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Hot ισοστατική συμπίεση
 DocType: ToDo,Medium,Μέσο
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Προϋπολογισμός που διατέθηκε
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Τύπος εισόδου
 ,Customer Credit Balance,Υπόλοιπο πίστωσης πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση ημερομηνιών πληρωμών τραπέζης μέσω ημερολογίου.
 DocType: Quotation,Term Details,Λεπτομέρειες όρων
@@ -1422,13 +1425,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Αξίωση εγγύησης
 ,Lead Details,Λεπτομέρειες επαφής
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Εγκρίνων χρήστης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Σφυρηλάτηση
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Επιμετάλλωση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Σφυρηλάτηση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Επιμετάλλωση
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Εφαρμοστέο για
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Στοιχείο Πρότυπο δεν μπορεί να έχει απόθεμα ή Άνοιγμα Πωλήσεις / Αγορές / Εντολές Παραγωγής.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Από ημερομηνία
-DocType: Backup Manager,Validate,Επικύρωση
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Αποστολές κανόνα της χώρας
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Ημιτελής
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Περιλαμβάνουν διακοπές σε φύλλα, όπως τα φύλλα"
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Συσκευασμένα είδη
@@ -1437,37 +1439,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ενεργοποίηση του καλαθιού αγορών
 DocType: Employee,Permanent Address,Μόνιμη διεύθυνση
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Το είδος {0} πρέπει να είναι μια υπηρεσία.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Καταβληθείσα προκαταβολή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο \ από Γενικό Σύνολο {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Μείωση αφαίρεσης για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.)
 DocType: Territory,Territory Manager,Διευθυντής περιοχής
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Ποσού που καταβλήθηκε (Εταιρεία νομίσματος)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Επιπλέον έκπτωση
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ρυθμίσεις πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Το στοιχείο δεν μπορεί να είναι μια παραλλαγή μιας παραλλαγής
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online δημοπρασίες
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online δημοπρασίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Παρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Η εταιρεία, ο μήνας και η χρήση είναι απαραίτητα"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Δαπάνες marketing
 ,Item Shortage Report,Αναφορά έλλειψης είδους 
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Αίτηση υλικού που χρησιμοποιείται για να γίνει αυτήν η καταχώρnση αποθέματος
-DocType: Journal Entry,View Details,Δείτε λεπτομέρειες
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβληθεί'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβληθεί'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Δημιούργησε λογιστική καταχώρηση για κάθε κίνηση αποθέματος
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Σύνολο αδειών που διατέθηκε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Αποθήκη απαιτείται κατά Row Όχι {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Αποθήκη απαιτείται κατά Row Όχι {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Βρες πρότυπο
 DocType: Address,Postal,Ταχυδρομικός
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Συνολικό ποσό των τιμολογίων που αποστέλλονται στον πελάτη κατά τη δοκιμαστική περίοδο
 DocType: Item,Weightage,Ζύγισμα
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Εξόρυξη
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Ρητίνη χύτευσης
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Εξόρυξη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Ρητίνη χύτευσης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών 
 DocType: Territory,Parent Territory,Έδαφος μητρική
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Μέτρηση 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Παραλαβή υλικού
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Προϊόντα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Ο τύπος συμβαλλομένου και ο συμβαλλόμενος είναι απαραίτητα για τον λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Ο τύπος συμβαλλομένου και ο συμβαλλόμενος είναι απαραίτητα για τον λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Εάν αυτό το στοιχείο έχει παραλλαγές, τότε δεν μπορεί να επιλεγεί σε εντολές πώλησης κ.λπ."
 DocType: Lead,Next Contact By,Επόμενη επικοινωνία από
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη.
@@ -1479,64 +1483,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","Π.Χ. ""Xyz εθνική τράπεζα """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Σύνολο στόχου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Καλάθι Αγορών είναι ενεργοποιημένη
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Αιτών εργασία
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Δεν δημιουργήθηκαν εντολές παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Δεν δημιουργήθηκαν εντολές παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Η βεβαίωση αποδοχών του υπαλλήλου {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για αυτό το μήνα
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Συμφωνία json
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Πάρα πολλές στήλες. Εξάγετε την έκθεση για να την εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Αρ. Παρτίδας
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Κύριο
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Επιτρέψτε πολλαπλές Παραγγελίες εναντίον παραγγελίας του Πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Κύριο
 DocType: DocPerm,Delete,Διαγραφή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Παραλλαγή
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Νέο {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Νέο {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για τη σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Μια σταματημένη παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί. Συνεχίστε την προκειμένου να την ακυρώσετε.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Μια σταματημένη παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί. Συνεχίστε την προκειμένου να την ακυρώσετε.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Η άδεια εισπράχθηκε;
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Θεωρείται ως ένα υπόλοιπο έναρξης
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό
 DocType: Item,Variants,Παραλλαγές
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς
 DocType: SMS Center,Send To,Αποστολή προς
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Συμβολή στο καθαρό σύνολο
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Κωδικός είδους πελάτη
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Συμφωνία αποθέματος
 DocType: Territory,Territory Name,Όνομα περιοχής
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Η αποθήκη εργασιών σε εξέλιξηαπαιτείται πριν την υποβολή
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Η αποθήκη εργασιών σε εξέλιξηαπαιτείται πριν την υποβολή
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Αιτών εργασία
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Αποθήκη και αναφορά
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Αποθήκη και αναφορά
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Πληροφορίες καταστατικού και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας
 DocType: Country,Country,Χώρα
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Διευθύνσεις
 DocType: Communication,Received,Λήψη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Μια συνθήκη για έναν κανόνα αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Το στοιχείο δεν επιτρέπεται να έχει εντολή παραγωγής.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση : παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για πελάτες και προμηθευτές, δημιουργούνται αυτόματα από τον κύρια εγγραφή πελάτη και προμηθευτή "
 DocType: DocField,Attach Image,Επισύναψη εικόνας
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Το καθαρό βάρος της εν λόγω συσκευασίας. (Υπολογίζεται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των ειδών)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Αφήστε κενό αν δεν υπάρχει αλλαγή
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Για να παρέχουν και να τιμολογούν
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Για να παρέχουν και να τιμολογούν
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Πιστωτικές Ποσό σε Νόμισμα Λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Χρόνος Καταγράφει για την κατασκευή.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Εφάρμοσε το επίπεδο αναδιάρθρωσης σε όλη την αποθήκη
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Έλεγχος εξουσιοδότησης
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου για εργασίες.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Πληρωμή
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Πραγματικός χρόνος και κόστος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2}
 DocType: Employee,Salutation,Χαιρετισμός
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Απορρίφθηκε
+DocType: Communication,Rejected,Απορρίφθηκε
 DocType: Pricing Rule,Brand,Εμπορικό σήμα
 DocType: Item,Will also apply for variants,Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Παραδόθηκε 
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Παραδόθηκε 
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Πραγματική ποσότητα
+DocType: Sales Invoice Item,References,Παραπομπές
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Μέτρηση 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Απαριθμήστε προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζετε ή πουλάτε. Σιγουρέψτε πως έχει επιλεγεί η ομάδα εϊδους, η μονάδα μέτρησης και οι άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε. "
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Κόμβος Hub 
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία. Παρακαλώ διορθώστε και δοκιμάστε ξανά.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Αξία {0} για Χαρακτηριστικό {1} δεν υπάρχει στη λίστα των έγκυρων τιμές παραμέτρων στοιχείου
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Συνεργάτης
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Το είδος {0} δεν είναι είδος μίας σειράς
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Δημιουργία λίστας παραλήπτη
@@ -1546,11 +1554,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ημερομηνία έκδοσης
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Δραστηριότητα Κόστους
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Ποσότητα που καταναλώθηκε
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Τηλεπικοινωνίες
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Τηλεπικοινωνίες
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Δηλώνει ότι το συσκευασία είναι ένα μέρος αυτής της παράδοσης (μόνο πρόχειρο)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Δημιούργησε καταχώηρση πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Ποτέ
 ,Sales Invoice Trends,Τάσεις τιμολογίου πώλησης
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Εφαρμογή / έγκριση αδειών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής
@@ -1560,32 +1567,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Αρ. εγγράφου παράδοσης
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις παραγγελίες
 DocType: Serial No,Creation Date,Ημερομηνία δημιουργίας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Το είδος {0} εμφανίζεται πολλές φορές στον τιμοκατάλογο {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Το είδος {0} εμφανίζεται πολλές φορές στον τιμοκατάλογο {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Η πώληση πρέπει να επιλεγεί, αν είναι το πεδίο 'εφαρμοστέα για' έχει οριστεί ως {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Είδος της προσφοράς του προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Δημιούργησε μισθολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Κουρά
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Κουρά
 DocType: Item,Has Variants,Έχει παραλλαγές
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης για να δημιουργηθεί ένα νέο τιμολόγιο πώλησης.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Οι ημερομηνίες έναρξης και λήξης περιόδου είναι απαραίτητες για επαναλαμβανόμενα %s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Κατά αιτήματος δαπάνης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Συσκευασία και επισήμανση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Συσκευασία και επισήμανση
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Όνομα της μηνιαίας διανομής
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Γονικός πωλητής
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Παρακαλώ ορίστε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή εταιρείας και τις γενικές προεπιλογές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Η πληρωμή για {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι \
- το οφειλόμενο ποσό {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox access secret
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox access secret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Διαχείριση έργων
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Διαχείριση έργων
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Προμηθευτής αγαθών ή υπηρεσιών.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Χρήση
 DocType: Cost Center,Budget,Προϋπολογισμός
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Επιτεύχθηκε
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Περιοχή / πελάτης
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,Π.Χ. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο πώλησης.
 DocType: Item,Is Sales Item,Είναι είδος πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Δέντρο ομάδων ειδών
@@ -1593,64 +1596,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Ώρα συντήρησης
 ,Amount to Deliver,Ποσό Παράδοση
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Ένα προϊόν ή υπηρεσία
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Υπήρχαν σφάλματα.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Τρύπημα
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Υπήρχαν σφάλματα.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Τρύπημα
 DocType: Naming Series,Current Value,Τρέχουσα αξία
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} Δημιουργήθηκε
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Κατά την παραγγελία πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} Δημιουργήθηκε
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Κατά την παραγγελία πώλησης
 ,Serial No Status,Κατάσταση σειριακού αριθμού
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,"Ο πίνακας ειδών, δεν μπορεί να είναι κενός"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,"Ο πίνακας ειδών, δεν μπορεί να είναι κενός"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Γραμμή {0}: για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας από και έως \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}"""
 DocType: Pricing Rule,Selling,Πώληση
 DocType: Employee,Salary Information,Πληροφορίες μισθού
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Όνομα και ID υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Ομάδα ειδών δικτυακού τόπου 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Δασμοί και φόροι
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} εγγραφές πληρωμών δεν μπορεί να φιλτράρεται από {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} εγγραφές πληρωμών δεν μπορεί να φιλτράρεται από {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Πίνακας για το είδος που θα εμφανιστεί στην ιστοσελίδα
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Παρεχόμενα Ποσότητα
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Είδος αίτησης υλικού
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Δέντρο ομάδων ειδών.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Δέντρο ομάδων ειδών.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης
 ,Item-wise Purchase History,Ιστορικό αγορών ανά είδος 
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Κόκκινος
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0}
 DocType: Account,Frozen,Παγωμένα
 ,Open Production Orders,Ανοιχτές εντολές παραγωγής
 DocType: Installation Note,Installation Time,Ώρα εγκατάστασης
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Λογιστική Λεπτομέρειες
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Διαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτή την Εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Γραμμή #{0}:Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για τη {2} ποσότητα των τελικών προϊόντων στην εντολή παραγωγής # {3}. Σας Παρακαλώ να ενημερώσετε την κατάσταση λειτουργίας μέσω των χρονικών αρχείων καταγραφής
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Γραμμή #{0}:Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για τη {2} ποσότητα των τελικών προϊόντων στην εντολή παραγωγής # {3}. Σας Παρακαλώ να ενημερώσετε την κατάσταση λειτουργίας μέσω των χρονικών αρχείων καταγραφής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Επενδύσεις
 DocType: Issue,Resolution Details,Λεπτομέρειες επίλυσης
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Αλλαγή Μ.Μ. Για ένα είδος
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Κριτήρια αποδοχής
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Χαρακτηριστικό όνομα
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πώλησης ή υπηρεσία στο {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πώλησης ή υπηρεσία στο {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Εμφάνιση στην ιστοσελίδα
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Ομάδα
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Αναμενόμενη διάρκεια (σε ώρες)
 ,Qty to Order,Ποσότητα για παραγγελία
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Για να παρακολουθήσετε brand name στην παρακάτω έγγραφα Δελτίου Αποστολής, το Opportunity, Αίτηση Υλικού, σημείο, παραγγελίας, αγοράς δελτίων, Αγοραστή Παραλαβή, Προσφορά, Τιμολόγιο Πώλησης, προϊόντων Bundle, Πωλήσεις Τάξης, Αύξων αριθμός"
-DocType: Sales Order,PO No,Αρ. Π.Α.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Για το όνομα υπαλλήλου
 DocType: Holiday List,Clear Table,Καθαρισμός πίνακα
 DocType: Features Setup,Brands,Εμπορικά σήματα
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Αρ. Τιμολογίου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Από παραγγελία αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την εταιρεία.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Από παραγγελία αγοράς
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Κοστολόγηση Τιμή
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ημερομηνία επιστολής παραίτησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Δεν έχει οριστεί
 DocType: Communication,Date,Ημερομηνία
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Έσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Καθίστε ήρεμα, ενώ το σύστημά σας εγκαθίσταται. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών»
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών»
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Ζεύγος
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Κατά τον λογαριασμό
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Πραγματική ημερομηνία
@@ -1658,44 +1659,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Αριθμός σελίδας έμμεσης εσωτερικής φορολογίας 
 DocType: Employee,Personal Details,Προσωπικά στοιχεία
 ,Maintenance Schedules,Χρονοδιαγράμματα συντήρησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Ανάγλυφη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Ανάγλυφη
 ,Quotation Trends,Τάσεις προσφορών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Εφόσον μπορεί να γίνει παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν, θα πρέπει να είναι ένα είδος αποθέματος."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Εφόσον μπορεί να γίνει παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν, θα πρέπει να είναι ένα είδος αποθέματος."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Κόστος αποστολής
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Συμμετοχή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Συμμετοχή
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Παραπάνω Αξία 
 ,Pending Amount,Ποσό που εκκρεμεί
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής
 DocType: Serial No,Delivered,Παραδόθηκε
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID θέσης εργασίας. ( Π.Χ. Jobs@example.Com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Αριθμός Οχημάτων
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία το επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο θα σταματήσει
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Εισπρακτέοι λογαριασμοί
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Αναφορές πωλήσεων ανά προμηθευτή
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Αυτή η μορφοποίηση χρησιμοποιείται εάν δεν βρεθεί ειδική μορφοποίηση χώρας
 DocType: Custom Field,Custom,Προσαρμοσμένο
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Χρησιμοποιήστε Λ.Υ. πολλαπλών επιπέδων.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Έγχυση πλαστικού
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Έγχυση πλαστικού
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Συμπεριέλαβε συμφωνημένες καταχωρήσεις
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Δέντρο οικονομικών λογαριασμών.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους τύπους των υπαλλήλων
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Επιμέρησε τα κόστη μεταφοράς σε όλα τα είδη.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου 'παγίων' καθώς το είδος {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου 'παγίων' καθώς το είδος {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο
 DocType: HR Settings,HR Settings,Ρυθμίσεις ανθρωπίνου δυναμικού
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Εκτύπωση
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Η αξίωση δαπανών είναι εν αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών να ενημερώσει την κατάστασή της.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Η αξίωση δαπανών είναι εν αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών να ενημερώσει την κατάστασή της.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Πρόσθετες ποσό έκπτωσης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Η μέρα ( ες) για την οποία(ες) υποβάλλεται αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να υποβληθεί αίτηση για άδεια.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,Και
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,Και
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Επίτρεψε λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Αθλητισμός
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Αθλητισμός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Πραγματικό σύνολο
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Βρες ποσοστό αποτίμησης και διαθέσιμα αποθέματα στην αποθήκη προέλευσης / προορισμού στην αναφερόμενη ημερομηνίας-ώρα αποστολής. Αν τα είδη έχουν σειριακό αριθμό, πατήστε αυτό το κουμπί μετά την εισαγωγή των σειριακών αριθμών."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Κάτι πήγε στραβά.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Μονάδα
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Παρακαλώ ορίστε τα κλειδιά πρόσβασης dropbox στις ρυθμίσεις του site σας
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Παρακαλώ ορίστε τα κλειδιά πρόσβασης dropbox στις ρυθμίσεις του site σας
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Απόκτηση πελατών και πίστη
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Αποθήκη όπου θα γίνεται διατήρηση αποθέματος για απορριφθέντα στοιχεία
@@ -1705,31 +1705,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Απαιτήσεις Εξόδων
 DocType: Email Digest,Support,Υποστήριξη
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Εγκρίνων ρόλος
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Δείτε το καλάθι αγορών
 ,BOM Search,BOM Αναζήτηση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολα)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Παρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολα)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Παρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία
 DocType: Workstation,Wages per hour,Μισθοί ανά ώρα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Το ισοζύγιο αποθεμάτων στην παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το είδος {2} στην αποθήκη {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Εμφάνιση / απόκρυψη χαρακτηριστικών, όπως σειριακοί αρ., POS κ.λ.π."
-DocType: Purchase Receipt,LR No,Αρ. LR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Ο Λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρη. Ο Λογαριασμός νομίσματος πρέπει να είναι {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. είναι απαραίτητος στη γραμμή {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Η ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία ελέγχου στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Η ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία ελέγχου στη γραμμή {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Κρατήση
 DocType: Address Template,Address Template,Πρότυπο διεύθυνσης
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Παρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Παρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Ταξινόμηση των πελατών ανά περιοχή
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Εργασίες ολοκληρώθηκαν
 DocType: Project,Gross Margin,Μικτό Περιθώριο Κέρδους
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Απενεργοποιημένος χρήστης
 DocType: Opportunity,Quotation,Προσφορά
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Συνολική έκπτωση
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Προχωρήστε και προσθέστε μια διεύθυνση
 DocType: Quotation,Maintenance User,Χρήστης συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Κόστος Ενημερώθηκε
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Είστε σίγουρος πως θέλετε να συνεχίσετε
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Είστε σίγουρος πως θέλετε να συνεχίσετε
 DocType: Employee,Date of Birth,Ημερομηνία γέννησης
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Το είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Το είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Η χρήση ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται ανά ** χρήση **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Πελάτης / διεύθυνση επαφής
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Πραγματικός χρόνος λειτουργίας
@@ -1738,43 +1738,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Περιγραφή Δουλειάς
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Ποσότητα σύμφωνα με τη Μ.Μ. Αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο csv με τα δεδομένα
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Για να παρακολουθείτε τα είδη σε παραστατικά πωλήσεων και αγοράς με αρ. παρτίδας <br> <b>Προτεινόμενη βιομηχανία: χημικά κλπ</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Επένδυση
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" δεν επιτρέπονται στην σειρά ονομασίας"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Επένδυση
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" δεν επιτρέπονται στην σειρά ονομασίας"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Παρακολουθήστε εκστρατείες προώθησης των πωλήσεων. Παρακολουθήστε επαφές, προσφορές, παραγγελίες πωλήσεων κλπ από τις εκστρατείες στις οποίες πρέπει να γίνει μέτρηση της απόδοσης των επενδύσεων. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Ο εγκρίνων
 ,SO Qty,Ποσότητα παρ. πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Υπάρχουν καταχωρήσεις αποθέματος στην αποθήκη {0}, ως εκ τούτου δεν μπορείτε να εκχωρήσετε ξανά ή να τροποποιήσετε την αποθήκη"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Υπάρχουν καταχωρήσεις αποθέματος στην αποθήκη {0}, ως εκ τούτου δεν μπορείτε να εκχωρήσετε ξανά ή να τροποποιήσετε την αποθήκη"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Υπολογισμός συνολικής βαθμολογίας
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Υπεύθυνος παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει εγγύηση μέχρι {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει εγγύηση μέχρι {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Χώρισε το δελτίο αποστολής σημείωση σε πακέτα.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Αποστολές
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Βουτιά χύτευση
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Αποστολές
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Βουτιά χύτευση
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Η κατάσταση του αρχείου καταγραφής χρονολογίου πρέπει να υποβληθεί.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Ρύθμιση...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Δημιούργησε χρεωστικό σημείωμα
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Με λόγια (νόμισμα της εταιρείας)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Προμηθευτής
 DocType: C-Form,Quarter,Τρίμηνο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Διάφορες δαπάνες
 DocType: Global Defaults,Default Company,Προεπιλεγμένη εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος"
 DocType: Employee,Bank Name,Όνομα τράπεζας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Παραπάνω
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Παραπάνω
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Ο χρήστης {0} είναι απενεργοποιημένος
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Σύνολο ημερών άδειας
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Πίστωση στο λογαριασμό Νόμισμα
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Σημείωση: το email δε θα σταλεί σε απενεργοποιημένους χρήστες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Επιλέξτε εταιρία...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλα τα τμήματα
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. )."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Από το νόμισμα
 DocType: DocField,Name,Όνομα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Παρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Τα ποσά που δεν αντικατοπτρίζονται στο σύστημα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Παρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Τα ποσά που δεν αντικατοπτρίζονται στο σύστημα
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Τιμή (νόμισμα της εταιρείας)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Άλλα
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Ορισμός ως Διακόπηκε
@@ -1783,89 +1782,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Ολοκληρώθηκε
 DocType: Web Form,Select DocType,Επιλέξτε τύπο εγγράφου
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Διάνοιξη
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Κατάθεση
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Νέο κέντρο κόστους
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Διάνοιξη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Κατάθεση
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Νέο κέντρο κόστους
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Παραγγελθείσα ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",Π.Χ. Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές '
 DocType: Quality Inspection,In Process,Σε επεξεργασία
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Έκπτωση ανά είδος
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Λεπτομερής ανάλυση συνόλων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} κατά την παραγγελία πώλησης {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} κατά την παραγγελία πώλησης {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Πάγιο
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Απογραφή συνέχειες
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Επιτόκιο Υπερημερίας Τιμολόγησης
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Συνολικό Ποσό Χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Εισπρακτέα λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Δεν υπάρχουν ενημερωμένες εκδόσεις για
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Δεν υπάρχουν ενημερωμένες εκδόσεις για
 ,Stock Balance,Ισοζύγιο αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Πωλήσεις Τάξης να Πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Πωλήσεις Τάξης να Πληρωμής
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Λεπτομέρειες αξίωσης δαπανών
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Τα αρχεία καταγραφής χρονολογίου δημιουργήθηκαν:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Τα αρχεία καταγραφής χρονολογίου δημιουργήθηκαν:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Αν έχει γίνει υπέρβαση του ετήσιου προϋπολογισμού
 DocType: Item,Weight UOM,Μονάδα μέτρησης βάρους
 DocType: Employee,Blood Group,Ομάδα αίματος
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Αλλαγή σελίδας
 DocType: Production Order Operation,Pending,Εκκρεμής
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Χρήστες που μπορούν να εγκρίνουν αιτήσεις για έναν συγκεκριμένο εργαζόμενο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Δεν μπορείτε να αλλάξετε το προεπιλεγμένο UOM της παραλλαγής. Για να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες UOM για την παραλλαγή προεπιλογή αλλαγή UOM του προτύπου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Εξοπλισμός γραφείου
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Ποσότητα
 DocType: Fiscal Year,Companies,Εταιρείες
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Ηλεκτρονικά 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Ηλεκτρονικά 
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Υπόλοιπα λογαριασμών του τύπου 'τράπεζα' ή ' μετρητά'
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",Ορίστε μια λίστα περιοχών για τις οποίες ο κανόνας αποστολής είναι έγκυρος
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Δημιουργία αιτήματος υλικού όταν το απόθεμα φτάνει το επίπεδο για επαναπαραγγελία
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Από το πρόγραμμα συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Πλήρης απασχόληση
-DocType: Employee,Contact Details,Στοιχεία επικοινωνίας επαφής
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Στοιχεία επικοινωνίας επαφής
 DocType: C-Form,Received Date,Ημερομηνία παραλαβής
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο στη φόροι επί των πωλήσεων και επιβαρύνσεις Πρότυπο, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Ανεβάστε τα αντίγραφα ασφαλείας σε google drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Προσδιορίστε μια χώρα για αυτή την αποστολή κανόνα ή ελέγξτε Παγκόσμια ναυτιλία
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Συνολική εισερχόμενη αξία
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Τιμοκατάλογος αγορών
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Προσφορά Όρος
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Υπεύθυνος διασφάλισης ποιότητας
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Άνοιγμα θέσης εργασίας
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Συμφωνία πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα υπευθύνου
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη σας
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Τεχνολογία
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα υπευθύνου
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Τεχνολογία
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Επιστολή Προσφοράς
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Δημιουργία αιτήσεων υλικών (mrp) και εντολών παραγωγής.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε
 DocType: Time Log,To Time,Έως ώρα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Για να προσθέσετε θυγατρικούς κόμβους, εξερευνήστε το δέντρο και κάντε κλικ στο κόμβο κάτω από τον οποίο θέλετε να προσθέσετε περισσότερους κόμβους."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι πληρωτέος λογαριασμός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι πληρωτέος λογαριασμός
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Αναδρομή Λ.Υ.: {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή τέκνο της {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ολοκληρωμένη ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Επιτρέψτε Υπερωρίες
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Η παραγγελία πώλησης {0} έχει διακοπεί
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Η παραγγελία πώλησης {0} έχει διακοπεί
 DocType: Email Digest,New Leads,Νέες επαφές
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} αύξοντες αριθμούς που απαιτούνται για τη θέση {1}. Έχετε προβλέπεται {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Τρέχουσα Αποτίμηση Τιμή
 DocType: Item,Customer Item Codes,Θέση Πελάτη Κώδικες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Η προκαταβολή που καταβλήθηκε κατά το {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι \
- γενικό σύνολο {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Αιτιολογία απώλειας
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Δημιουργήστε καταχωρήσεις πληρωμή κατά παραγγελίες ή τιμολόγια.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Συγκόλλησης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Απαιτείται νέα Μ.Μ.Αποθέματος 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Συγκόλλησης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Απαιτείται νέα Μ.Μ.Αποθέματος 
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Μέγεθος δείγματος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Όλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Όλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Καθορίστε μια έγκυρη τιμή στο πεδίο 'από τον αρ. Υπόθεσης' 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Περαιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Περαιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες"
 DocType: Project,External,Εξωτερικός
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Σειριακοί αριθμοί είδους
 DocType: Branch,Branch,Υποκατάστημα
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Λογαριασμός πελάτη (απαιτήσεις)
 DocType: Bin,Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Παράδειγμα: αποστολή την επόμενη μέρα
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν βρέθηκε
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Τιμοκατάλογοι
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Θεωρείται ως υπόλοιπο έναρξης
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν βρέθηκε
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Οι πελάτες σας
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Χύτευση με συμπίεση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Χύτευση με συμπίεση
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Αποκλεισμός ημερομηνίας
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Δεν έχει παραδοθεί
 ,Bank Clearance Summary,Περίληψη εκκαθάρισης τράπεζας
@@ -1876,17 +1870,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Κοστολόγηση Ποσό
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Υποβολή βεβαίωσης αποδοχών
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Μηνιαίες απολαβές και κρατήσεις
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση για το είδος {0} είναι {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση για το είδος {0} είναι {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Εισαγωγή χύδην
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Διεύθυνση & Επαφές
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Διεύθυνση & Επαφές
 DocType: SMS Log,Sender Name,Όνομα αποστολέα
 DocType: Page,Title,Τίτλος
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Προσαρμογή
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Προσαρμογή
 DocType: POS Profile,[Select],[ Επιλέξτε ]
 DocType: SMS Log,Sent To,Αποστέλλονται
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης
 DocType: Company,For Reference Only.,Για αναφορά μόνο.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Άκυρη {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Άκυρη {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Ποσό προκαταβολής
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Σχεδιασμός Χωρητικότητα
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"To πεδίο ""από ημερομηνία"" είναι απαραίτητο."
@@ -1899,19 +1893,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Αν έχετε ομάδα πωλήσεων και συνεργάτες πωλητών (κανάλια συνεργατών) μπορούν να επισημανθούν και να παρακολουθείται η συμβολή τους στη δραστηριότητα των πωλήσεων
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Δείτε μια παρουσίαση στην κορυφή της σελίδας
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Επιτρέψτε σε Πωλήσεις Τάξης του τύπου &quot;Υπηρεσία&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Καταστήματα
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Καταστήματα
 DocType: Time Log,Projects Manager,Υπεύθυνος έργων
 DocType: Serial No,Delivery Time,Χρόνος παράδοσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Γήρανση με βάση την
 DocType: Item,End of Life,Τέλος της ζωής
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Ταξίδι
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Επίστρεψε χρήστες
-DocType: Purchase Order,Recurring,Επαναλαμβανόμενες
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Επαναλαμβανόμενες
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Παρακολουθήστε ξεωριστά έσοδα και έξοδα για τις κάθετες / διαιρέσεις προϊόντος
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Εργαλείο μετονομασίας
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ενημέρωση κόστους
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Αναδιάταξη είδους
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Μεταφορά υλικού
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Μεταφορά υλικού
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Καθορίστε τις λειτουργίες, το κόστος λειτουργίας και να δώστε ένα μοναδικό αριθμό λειτουργίας στις λειτουργίες σας."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Νόμισμα τιμοκαταλόγου
 DocType: Naming Series,User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγει
@@ -1921,19 +1915,19 @@
 ,Financial Analytics,Χρηματοοικονομικές αναφορές
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Πιστοποιημένο από
 DocType: Address,Subsidiary,Θυγατρική
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Αρ. αποδεικτικού παραλαβής αγοράς 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Κερδιζμένα χρήματα
 DocType: System Settings,In Hours,Σε ώρες
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Δημιουργία βεβαίωσης αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Αναμενόμενο υπόλοιπο κατά τράπεζα
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Αναμενόμενο υπόλοιπο κατά τράπεζα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Πηγή χρηματοδότησης ( παθητικού )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Υπάλληλος
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Εισαγωγή e-mail από
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Εγκαταστάσεις μετά την πώληση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} είναι πλήρως τιμολογημένο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} είναι πλήρως τιμολογημένο
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ώρα λήξης
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Πρότυποι όροι σύμβασης για πωλήσεις ή αγορές.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Ομαδοποίηση κατά αποδεικτικό
@@ -1941,12 +1935,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Μαζική αλληλογραφία
 DocType: Page,Standard,Πρότυπο
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Αρχείο μετονομασίας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Η συγκεκριμμένη Λ.Υ. {0} δεν υπάρχει για το είδος {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
 DocType: Email Digest,Payments Received,Πληρωμές που εισπράχθηκαν
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Καθορισμός του προϋπολογισμού για το κέντρο κόστους. Για να ρυθμίσετε τον προϋπολογισμό, βλ. <A href='#!list/company'>κύρια εγγραφή εταιρείας</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Μέγεθος
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Μέγεθος
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Εγκρίθηκε η αξίωση δαπανών 
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Ημερολόγιο εκδηλώσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Φαρμακευτικός
@@ -1955,52 +1948,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Δημιουργία πελάτη
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Πίστωση προς
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Μεταπτυχιακά
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Σημείωση: τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το dropbox, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Λεπτομέρειες χρονοδιαγράμματος συντήρησης
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Μέτρηση 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Είναι Κατεψυγμένα
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ρυθμίσεις αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Μαζικού τελειώματος
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Μαζικού τελειώματος
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Αρ. Λ.Υ. Για ένα τελικό καλό είδος
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Προσέλευση μέχρι ημερομηνία
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID πωλήσεων. ( Π.Χ. Sales@example.Com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Δημιουργήθηκε από
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Λογαριασμός πληρωμών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Προσχέδιο
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Αντισταθμιστικά απενεργοποιημένα
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Αποδεκτό
 DocType: User,Female,Γυναίκα
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Χρέωση του λογαριασμού Νόμισμα
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για την εν λόγω εταιρεία. Τα δεδομένα της κύριας σας θα παραμείνει ως έχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
 DocType: Print Settings,Modern,Σύγχρονος
 DocType: Communication,Replied,Απαντήθηκε
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Συνολικό ποσό πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο ποσότητα ({2}) στην εντολή παραγωγή  {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο ποσότητα ({2}) στην εντολή παραγωγή  {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Ετικέτα κανόνα αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.
 DocType: Newsletter,Test,Δοκιμή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το προϊόν, \ δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των «Έχει Αύξων αριθμός», «Έχει Παρτίδα No», «Είναι αναντικατάστατο» και «Μέθοδος αποτίμησης»"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Για Ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} Δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} Δεν έχει υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Αιτήσεις για είδη
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Μια ξεχωριστή εντολή παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό είδος.
 DocType: Email Digest,New Communications,Νέες επικοινωνίες
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Όροι και προϋποθέσεις 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Ολοκλήρωση της εγκατάστασης
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Η λογιστική εγγραφή έχει παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσει καταχωρήσεις, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο πριν από τη δημιουργία του χρονοδιαγράμματος συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο πριν από τη δημιουργία του χρονοδιαγράμματος συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Κατάσταση έργου
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Επιλέξτε αυτό για να απαγορεύσετε κλάσματα. (Όσον αφορά τους αριθμούς)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Κατάλογος διευθύνσεων ενημερωτικών δελτίων
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Κατάλογος διευθύνσεων ενημερωτικών δελτίων
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Όνομα μεταφορέα
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Εισάγετε το τμήμαστο οποίο ανήκει αυτή η επαφή
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Σύνολο απόντων
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Μονάδα μέτρησης
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Σύνολο απόντων
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Μονάδα μέτρησης
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ημερομηνία λήξης έτους
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Εργασία Εξαρτάται από
 DocType: Lead,Opportunity,Ευκαιρία
@@ -2012,28 +2005,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Πόσο συχνά;
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Βρες το τρέχον απόθεμα
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Δέντρο του Πίνακα Υλικών
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Δημιούργησε σημείωση εγκατάστασης
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Πραγματική ημερομηνία λήξης
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Εφαρμοστέα σε (ρόλος)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Σκοπός
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές εκτός αν υπάρχει υπέρβαση
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Προκαταβολές
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Ο εγκρίνων χρήστης δεν μπορεί να είναι ίδιος με το χρήστη για τον οποίο ο κανόνας είναι εφαρμοστέος.
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Βασική Τιμή (σύμφωνα Χρηματιστήριο UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Αρ. SMS που ζητήθηκαν
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Εκστρατεία-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Διάτρηση
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Το ΑΦΜ του πελάτη σας (κατά περίπτωση) ή άλλες γενικές πληροφορίες
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Διάτρηση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Η ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε"
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ένα τρίτο μέρος διανομέας / αντιπρόσωπος / πράκτορας με προμήθεια / affiliate / μεταπωλητής, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα της εταιρείας για μια προμήθεια."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Έχει θυγατρικό κόμβο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} κατά την παραγγελία αγορών {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} κατά την παραγγελία αγορών {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Εισάγετε στατικές παραμέτρους url εδώ (π.Χ. Αποστολέα = erpnext, όνομα = erpnext, password = 1234 κλπ.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} δεν είναι σε καμία ενεργή χρήση. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} δεν είναι σε καμία ενεργή χρήση. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδας που δημιουργείται αυτόματα από το erpnext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Eύρος γήρανσης 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Φωτοχημική κατεργασία
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Φωτοχημική κατεργασία
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2079,25 +2070,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Νέες αιτήσεις υλικού
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Ποσότητα που παραλήφθηκε
 DocType: Email Account,Email Ids,Email ταυτότητες
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Ορισμός ως ανεμπόδιστη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δεν έχει υποβληθεί
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Λογαριασμός καταθέσεων σε τράπεζα / μετρητών
+DocType: Tax Rule,Billing City,Πόλη Τιμολόγησης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Αυτή η αίτηση αδείας βρίσκεται σε αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος αδειών μπορεί να ενημερώσετε την κατάστασή.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Απόκρυψη συμβόλου νομίσματος
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Πιστωτικό σημείωμα
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Ολοκληρώθηκε Ποσότητα δεν μπορεί να είναι πάνω από {0} για τη λειτουργία {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Ολοκληρώθηκε Ποσότητα δεν μπορεί να είναι πάνω από {0} για τη λειτουργία {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Ποιότητα
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Εισαγωγή
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Διεύθυνση υπηρεσίας
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Μέγιστο 100 σειρές για συμφωνία αποθέματος.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Σημείωση: Ημερομηνία Αναφοράς υπερβαίνει το τιμολόγιο ημερομηνία λήξης από {0} ημέρες για {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Παραγωγή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Παρακαλώ πρώτα το δελτίο αποστολής
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Νόμισμα και τιμοκατάλογος
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Κύρια εγγαρφή φόρου
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Πελάτης / όνομα επαφής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Δεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Δεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Παραγωγή
 DocType: Item,Allow Production Order,Επίτρεψε εντολής παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Γραμμή {0} : η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης
@@ -2108,24 +2100,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Υποβλήθηκε
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Σύνολο κέρδους
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Η χρονική στιγμή κατά την οποία παρελήφθησαν τα υλικά
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Διευθύνσεις μου
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Διευθύνσεις μου
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Ο απερχόμενος Τιμή
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Θα υπολογίζονται αυτόματα όταν εισάγετε τα στοιχεία
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Αριθμός φορτηγού μεταφορέα
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,ή
 DocType: Sales Order,Billing Status,Κατάσταση χρέωσης
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τώρα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Έξοδα κοινής ωφέλειας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Παραπάνω
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Παραπάνω
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος αγορών
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Λήψη αντιγράφων ασφαλείας
+,Download Backups,Λήψη αντιγράφων ασφαλείας
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Μήνυμα παραγγελίας πώλησης 
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ορίστε προεπιλεγμένες τιμές όπως εταιρεία, νόμισμα, τρέχων οικονομικό έτος, κλπ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Τύπος πληρωμής
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Επιλέξτε εργαζόμενοι
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Έως ημερομηνία
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Πιθανή συμφωνία πώλησης
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Λεπτομέρειες
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Λεπτομέρειες
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων
 DocType: Email Digest,Payments Made,Πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν
 DocType: Employee,Emergency Contact,Επείγουσα επικοινωνία
@@ -2134,35 +2124,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ρυθμίσεις καλαθιού αγορών
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Λογιστικές εγγραφές
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Διπλότυπη καταχώρηση. Παρακαλώ ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Παγκόσμια Προφίλ POS {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Παγκόσμια Προφίλ POS {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την εταιρεία {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref sq
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Αντικαταστήστε Είδος / Λ.Υ. σε όλες τις Λ.Υ.
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Ποσ. Που παραλήφθηκε
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Σειριακός αριθμός / παρτίδα
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Γονικό είδος
 DocType: Account,Account Type,Τύπος λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
 ,To Produce,Για παραγωγή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Για γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Αναγνωριστικό του συσκευασίας για την παράδοση (για εκτύπωση)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Δεσμευμένη ποσότητα 
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Είδη αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Έντυπα Προσαρμογή
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Κοπή
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Flattening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Κοπή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Flattening
 DocType: Account,Income Account,Λογαριασμός εσόδων
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Καλούπι
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Καλούπι
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Παράδοση
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Τρέχουσα Ποσότητα
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Ανατρέξτε στην ενότητα κοστολόγησης την 'τιμή υλικών με βάση'
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Βασικός τομέας ευθύνης
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Τύπος αίτησης υλικού
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Σειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Έγγραφα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Αναφορά
 DocType: Cost Center,Cost Center,Κέντρο κόστους
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Αποδεικτικό #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Μήνυμα παραγγελίας αγοράς
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Αποστολές Χώρα
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ανεβάστε ΗΤΜΛ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Το σύνολο προκαταβολών ({0}) για την παραγγελία {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο \
  από το γενικό σύνολο ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Ημερομηνία απαλλαγής
@@ -2171,20 +2164,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Κλάση / ποσοστό
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Κύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Φόρος εισοδήματος
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Λέιζερ μηχανικής καθαρή διαμόρφωση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Λέιζερ μηχανικής καθαρή διαμόρφωση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Εάν ο κανόνας τιμολόγησης δημιουργήθηκε για την τιμή τότε θα αντικαταστήσει τον τιμοκατάλογο. Η τιμή του κανόνα τιμολόγησης είναι η τελική τιμή, οπότε δε θα πρέπει να εφαρμόζεται καμία επιπλέον έκπτωση. Ως εκ τούτου, στις συναλλαγές, όπως παραγγελίες πώλησης, παραγγελία αγοράς κλπ, θα εμφανίζεται στο πεδίο τιμή, παρά στο πεδίο τιμή τιμοκαταλόγου."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Παρακολούθηση επαφών με βάση τον τύπο βιομηχανίας.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Προμηθευτής είδους
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις.
 DocType: Company,Stock Settings,Ρυθμίσεις αποθέματος
 DocType: User,Bio,Βιογραφικό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Νέο όνομα κέντρου κόστους 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Νέο όνομα κέντρου κόστους 
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Πίνακας ελέγχου άδειας
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Δεν βρέθηκε προεπιλεγμένο πρότυπο διεύθυνσης. Παρακαλώ να δημιουργήσετε ένα νέο από το μενού εγκατάσταση > εκτύπωση και σηματοποίηση > πρότυπο διεύθυνσης
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Δεν βρέθηκε προεπιλεγμένο πρότυπο διεύθυνσης. Παρακαλώ να δημιουργήσετε ένα νέο από το μενού εγκατάσταση > εκτύπωση και σηματοποίηση > πρότυπο διεύθυνσης
 DocType: Appraisal,HR User,Χρήστης ανθρωπίνου δυναμικού
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Θέματα
@@ -2193,29 +2186,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Απαιτείται μόνο για δείγμα
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Πραγματική ποσότητα μετά την συναλλαγή
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Εκκρεμή είδη παραγγελίας πωλήσεων για αίτημα αγοράς
+DocType: Supplier,Billing Currency,Νόμισμα Τιμολόγησης
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Πολύ Μεγάλο
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Δημιουργία Συνδυασμοί
 ,Profit and Loss Statement,Έκθεση αποτελέσματος χρήσης
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Αριθμός επιταγής
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Πατώντας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Πατώντας
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Λεπτομέρειες εργαλείου πληρωμής 
 ,Sales Browser,Περιηγητής πωλήσεων
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Συνολική πίστωση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Προειδοποίηση: Ένας άλλος {0} # {1} υπάρχει κατά την έναρξη αποθέματος {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Τοπικός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Προειδοποίηση: Ένας άλλος {0} # {1} υπάρχει κατά την έναρξη αποθέματος {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Τοπικός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Χρεώστες
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Μεγάλο
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Δεν βρέθηκε υπάλληλος
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Περιοχή
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Παρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Παρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Προεπιλεγμένη μέθοδος αποτίμησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Στίλβωσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Στίλβωσης
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Προγραμματισμένη ώρα έναρξης
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Κατανεμήθηκε
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, διότι \ έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη UOM, \ χρήση »UOM αντικατάστασης χρησιμότητα» εργαλείο στο πλαίσιο της μονάδας Χρηματιστήριο."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Καθορίστε την ισοτιμία να μετατραπεί ένα νόμισμα σε ένα άλλο
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Η προσφορά {0} είναι ακυρωμένη
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Η προσφορά {0} είναι ακυρωμένη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Ο υπάλληλος {0} ήταν σε άδεια στις {1}. Δεν γίνεται να σημειωθεί παρουσία.
 DocType: Sales Partner,Targets,Στόχοι
@@ -2224,8 +2220,9 @@
 ,S.O. No.,Αρ. Παρ. Πώλησης
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Δημιούργησε αρχείο καταγραφής χρόνου
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Ισχύει για χώρες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Υπολογιστές
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Ηλεκτρο-χημική λείανση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Ηλεκτρο-χημική λείανση
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Παρακαλώ ρυθμίστε το λογιστικό σχέδιο πριν ξεκινήσετε λογιστικές εγγραφές
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Αγνοήστε τον κανόνα τιμολόγησης
@@ -2234,6 +2231,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Πτυχιούχος
 DocType: Leave Block List,Block Days,Αποκλεισμός ημερών
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Καταχώρηση έμμεσης εσωτερικής φορολογίας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Προειδοποίηση: Πωλήσεις Τάξης {0} υπάρχει ήδη κατά παραγγελίας του Πελάτη {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2260,9 +2258,9 @@
  8. Τρόποι αντιμετώπισης των διαφορών, αποζημίωση, ευθύνη, κλπ ||​​| 
  9. Διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας της εταιρείας σας."
 DocType: Attendance,Leave Type,Τύπος άδειας
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
 DocType: Account,Accounts User,Χρήστης λογαριασμών
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Επιλέξτε αν είναι επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει η επανάληψη ή θέστε σωστή ημερομηνία λήξης"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Επιλέξτε αν είναι επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει η επανάληψη ή θέστε σωστή ημερομηνία λήξης"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Η συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Εάν περισσότερες από μία συσκευασίες του ίδιου τύπου (για εκτύπωση)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Επιτρέπονται μέγιστο {0} σειρές
@@ -2273,31 +2271,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Εργασία
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Ουρά αποθέματος (fifo)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Παρακαλώ επιλέξτε αρχεία καταγραφής χρονολογίου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},Το {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},Το {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1}
 DocType: Account,Round Off,Στρογγυλεύουν
 ,Requested Qty,Ζητούμενη ποσότητα
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Χρησιμοποιήστε για το Καλάθι Αγορών
 DocType: BOM Item,Scrap %,Υπολλείματα %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Οι επιβαρύνσεις θα κατανεμηθούν αναλογικά, σύμφωνα με την ποσότητα ή το ποσό του είδους, σύμφωνα με την επιλογή σας"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Σκοποί
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ένα στοιχείο πρέπει να αναγράφεται με αρνητική ποσότητα στο έγγραφο επιστροφής
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ένα στοιχείο πρέπει να αναγράφεται με αρνητική ποσότητα στο έγγραφο επιστροφής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Λειτουργία {0} περισσότερο από οποιαδήποτε διαθέσιμη ώρα εργασίας σε θέση εργασίας {1}, αναλύονται η λειτουργία σε πολλαπλές λειτουργίες"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Ηλεκτροχημική κατεργασία
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Ηλεκτροχημική κατεργασία
 ,Requested,Ζητήθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Δεν βρέθηκαν παρατηρήσεις
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Δεν βρέθηκαν παρατηρήσεις
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Εκπρόθεσμες
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Το απόθεμα παρελήφθηκε αλλά δεν χρεώθηκε
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Μικτές αποδοχές + ληξιπρόθεσμο ποσό + ποσό εξαργύρωσης - συνολική μείωση
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Όνομα διανομής
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Πωλήσεις και αγορές
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Τιμή / έκπτωση
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Αρ. Αίτησης υλικού
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Ο έλεγχος ποιότητας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Ο έλεγχος ποιότητας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} έχει διαγραφεί επιτυχώς από αυτή τη λίστα.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} έχει διαγραφεί επιτυχώς από αυτή τη λίστα.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Καθαρό ποσοστό (Εταιρεία νομίσματος)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Προστέθηκε
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Τιμολόγιο πώλησης
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Προστέθηκε
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Τιμολόγιο πώλησης
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Υπόλοιπο συμβαλλόμενου
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Παρακαλώ επιλέξτε Εφαρμογή έκπτωση σε
@@ -2308,30 +2306,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Εξαμηνιαία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Η χρήση {0} δεν βρέθηκε.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Βρες σχετικές καταχωρήσεις
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Νομισματοκοπίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Νομισματοκοπίας
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ομάδα πωλήσεων 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Διεύθυνση πελάτη
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Σύνολο
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Σύστημα για τη διαχείριση αντιγράφων ασφαλείας
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On
 DocType: Account,Root Type,Τύπος ρίζας
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Σειρά # {0}: Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {1} για τη θέση {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Σειρά # {0}: Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {1} για τη θέση {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Γραφική παράσταση
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Εμφάνιση αυτής της παρουσίασης στην κορυφή της σελίδας
 DocType: BOM,Item UOM,Μ.Μ. Είδους
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Ποσό Φόρου Μετά Ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προορισμού είναι απαραίτητη για τη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προορισμού είναι απαραίτητη για τη γραμμή {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Επιθεώρηση ποιότητας
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Ψεκάστε σχηματίζοντας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Ψεκάστε σχηματίζοντας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Νομικό πρόσωπο / θυγατρικές εταιρείες με ξεχωριστό λογιστικό σχέδιο που ανήκουν στον οργανισμό.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα, ποτά και καπνός"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα, ποτά και καπνός"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL or BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Ελάχιστη ποσότητα
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Υπεργολαβία
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Βρες τα είδη από τις παραγγελίες πώλησης
@@ -2340,20 +2337,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Αριθμός είδους κατασκευαστή
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Εκτιμώμενος χρόνος και κόστος
 DocType: Bin,Bin,Bin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Αρ. Απεσταλμένων SMS
 DocType: Account,Company,Εταιρεία
 DocType: Account,Expense Account,Λογαριασμός δαπανών
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Λογισμικό
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Λογισμικό
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Χρώμα
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Προγραμματισμένη
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Παρακαλώ επιλέξτε το στοιχείο στο οποίο «Είναι αναντικατάστατο&quot; είναι &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; είναι &quot;ναι&quot; και δεν υπάρχει άλλος Bundle Προϊόν
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Επιλέξτε μηνιαία κατανομή για την άνιση κατανομή στόχων στους μήνες.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ποσοστό αποτίμησης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Δημιουργήστε παραλλαγές
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Γραμμή είδους {0}: Η απόδειξη παραλαβής {1} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα με τα «αποδεικτικά παραλαβής»
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Δυντότητα εφαρμογής
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Ημερομηνία έναρξης του έργου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Μέχρι
@@ -2365,29 +2360,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,Αρ. C-Form
 DocType: BOM,Exploded_items,Είδη αναλυτικά
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Ερευνητής
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Ενημέρωση
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Ενημέρωση
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Όνομα ή Email είναι υποχρεωτικό
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Έλεγχος ποιότητας εισερχομένων
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Επέστρεψε Ποσότητα
 DocType: Employee,Exit,ˆΈξοδος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Ο τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Ο τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Ο σειριακός αριθμός {0} δημιουργήθηκε
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Δονητικές φινιρίσματος
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Δονητικές φινιρίσματος
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Κατά την παραγγελία αγορών
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Μπορείτε να εισάγετε οποιαδήποτε ημερομηνία με το χέρι
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Διαφήμιση
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Δοκιμαστική περίοδος
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Μόνο οι κόμβοι-φύλλα επιτρέπονται σε μία συναλλαγή
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Υπεύθυνος έγκρισης δαπανών
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Το είδος στο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς έχει προμηθευτεί
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Πληρωμή
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Πληρωμή
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Έως ημερομηνία και ώρα
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Logs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Άλεση
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Συρρίκνωση περιτυλίγματος
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Επιβεβαιώθηκε
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Άλεση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Συρρίκνωση περιτυλίγματος
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Επιβεβαιώθηκε
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής> Τύπος προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Ποσό
@@ -2395,35 +2390,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Μόνο αιτήσεις άδειας με κατάσταση 'εγκρίθηκε' μπορούν να υποβληθούν
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας εάν η πηγή της έρευνας είναι εκστρατεία
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Εκδότες εφημερίδων
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Εκδότες εφημερίδων
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Επιλέξτε οικονομικό έτος
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Smelting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης αδειών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Αναδιάταξη επιπέδου
 DocType: Attendance,Attendance Date,Ημερομηνία συμμετοχής
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Ανάλυση μισθού με βάση τις αποδοχές και τις παρακρατήσεις.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ένας λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ένας λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Προτιμώμενη διεύθυνση αποστολής
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Έγκυρη Αποθήκη
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Ημερομηνία αποστολής
 DocType: Item,Valuation Method,Μέθοδος αποτίμησης
-DocType: Sales Order,Sales Team,Ομάδα πωλήσεων
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Ομάδα πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Διπλότυπη καταχώρηση. 
 DocType: Serial No,Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Σφάλμα]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Σφάλμα]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία πώλησης.
 ,Employee Birthday,Γενέθλια υπαλλήλων
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Ποσό χρέωσης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Αρχικό κεφάλαιο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Αρχικό κεφάλαιο
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Νέες άδειες που κατανεμήθηκαν (σε ​​ημέρες)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Ποσοστό έκπτωσης
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Αριθμός τιμολογίου
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Παραγγελίες
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Παραγγελίες
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Τύπος υπαλλήλου
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης άδειας
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Αποτύπωσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Αποτύπωσης
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Υλικό το οποίο μεταφέρεται για την Κατασκευή
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Ένας χρήστης με ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών» 
 ,Issued Items Against Production Order,Είδη που εκδόθηκαν κατά την εντολή παραγωγής
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,¥πεύθυνος αγορών
@@ -2435,21 +2430,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Απόσβεση
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Προμηθευτής(-ές)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Οι πληρωμές που ελήφθησαν κατά την διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Πιστωτικό όριο
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Για να ενεργοποιήσετε τα χαρακτηριστικά <b>point of sale</b>
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR ημερομηνία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Επιλέξτε τον τύπο της συναλλαγής
 DocType: GL Entry,Voucher No,Αρ. αποδεικτικού
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Κατανομή άδειας
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Οι αίτησης υλικού {0} δημιουργήθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Οι αίτησης υλικού {0} δημιουργήθηκαν
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης.
+DocType: Customer,Address and Contact,Διεύθυνση και Επικοινωνία
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Τελευταία μέρα του επόμενου μήνα
 DocType: Employee,Feedback,Ανατροφοδότηση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες )
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Μηχανική κατεργασία Λειαντικά jet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες )
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Συντήρηση. Πρόγραμμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Μηχανική κατεργασία Λειαντικά jet
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Πάγωμα καταχωρήσεων αποθέματος
 DocType: Website Settings,Website Settings,Ρυθμίσεις δικτυακού τόπου
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Αναδιάταξη επίπεδο με βάση Αποθήκης
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Χρέωση Τιμή
 ,Qty to Deliver,Ποσότητα για παράδοση
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Μήνας
@@ -2459,39 +2454,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Ζητήθηκαν για
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,šΚατά τύπο εγγράφου
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το δελτίο αποστολής σε οποιουδήποτε έργο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Ο λογαριασμός ρίζας δεν μπορεί να διαγραφεί
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Ποσό πίστωσης
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Προβολή καταχωρήσεων αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Ο λογαριασμός ρίζας δεν μπορεί να διαγραφεί
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Προβολή καταχωρήσεων αποθέματος
+,Is Primary Address,Είναι Πρωτοβάθμια Διεύθυνση
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Αναφορά # {0} της {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Αναφορά # {0} της {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Διαχειριστείτε Διευθύνσεις
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Κωδικός είδους
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Δημιουργία εντολών παραγωγής
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Κοστολόγηση Τιμή (ανά ώρα)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Λεπτομέρειες εγγύησης / Ε.Σ.Υ.
 DocType: Journal Entry,User Remark,Παρατήρηση χρήστη
 DocType: Lead,Market Segment,Τομέας της αγοράς
 DocType: Communication,Phone,Τηλέφωνο
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Προμηθευτής (υποχρεώσεις) λογαριασμός
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Ιστορικό εσωτερικών εργασιών υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Κλείσιμο (dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Κλείσιμο (dr)
 DocType: Contact,Passive,Αδρανής
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει στο απόθεμα
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές πώλησης.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Διαγραφή οφειλόμενου ποσού
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Επιλέξτε εάν χρειάζεστε αυτόματα επαναλαμβανόμενα τιμολόγια. Μετά την υποβολή κάθε τιμολογίου πώλησης, το επαναλαμβανόμενο τμήμαθα είναι ορατό."
 DocType: Account,Accounts Manager,Διαχειριστής λογαριασμών
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβλήθεί'
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβλήθεί'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Προεπιλεγμένη Μ.Μ. Αποθέματος
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Κοστολόγηση Βαθμολογήστε με βάση τον τύπο δραστηριότητας (ανά ώρα)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Δημιουργία αιτήσεων υλικού
 DocType: Employee Education,School/University,Σχολείο / πανεπιστήμιο
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμη ποσότητα στην αποθήκη
 ,Billed Amount,Χρεωμένο ποσό
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Συμφωνία τραπεζικού λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Λήψη ενημερώσεων
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Συνολικό ποσό για πληρωμή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,H αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,H αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Προσθέστε μερικά αρχεία του δείγματος
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Αφήστε Διαχείρισης
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Αφήστε Διαχείρισης
 DocType: Event,Groups,Ομάδες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Ομαδοποίηση κατά λογαριασμό
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Έχει παραδοθεί πλήρως
@@ -2499,87 +2493,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Η κύρια εγγραφή λογαριασμού υποχρεώσεων, στην οποία θα καταγραφούν τα κέρδη / ζημίες"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Κατά τα αποδεικτικά
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Γρήγορη βοήθεια
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Η αποθήκη προέλευση και αποθήκη προορισμός δεν μπορεί να είναι η ίδια για τη σειρά {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Η αποθήκη προέλευση και αποθήκη προορισμός δεν μπορεί να είναι η ίδια για τη σειρά {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Πρόσθετα πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Ο προϋπολογισμός για τον λογαριασμό {1} για το κέντρο κόστους {2} θα ξεφύγει κατά {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Ο προϋπολογισμός για τον λογαριασμό {1} για το κέντρο κόστους {2} θα ξεφύγει κατά {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ο λογαριασμός διαφορά πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου Περιουσιακών Στοιχείων / Υποχρεώσεων, δεδομένου ότι το εν λόγω απόθεμα συμφιλίωση είναι μια Έναρξη Έναρξη"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Μεταφερμένες άδειες
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Το πεδίο ""από ημερομηνία"" πρέπει να είναι μεταγενέστερο του πεδίο ""έως ημερομηνία"""
 ,Stock Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Εντολή Αγοράς του Πελάτη
 DocType: Warranty Claim,From Company,Από την εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Αξία ή ποσ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Λεπτό
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις αγοράς 
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Ανεβάστε αντίγραφα ασφαλείας στο dropbox
 ,Qty to Receive,Ποσότητα για παραλαβή
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Η λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας επετράπη
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Ο συντελεστής μετατροπής δεν μπορεί να είναι κλάσμα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Ο συντελεστής μετατροπής δεν μπορεί να είναι κλάσμα
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Θα το χρησιμοποιήσετε για να συνδεθείτε
 DocType: Sales Partner,Retailer,Έμπορος λιανικής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Πίστωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Όλοι οι τύποι προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ο κωδικός είδους είναι απαραίτητος γιατί το είδος δεν αριθμείται αυτόματα
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Είδος χρονοδιαγράμματος συντήρησης
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Παραδόθηκε%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Τραπεζικός λογαριασμός υπερανάληψης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Θέση Παραλλαγές {0} μετονομάστηκε
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Δημιούργησε βεβαίωση αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Συνέχεια
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Συνέχεια
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Αναζήτηση BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Εξασφαλισμένα δάνεια
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Αγνοήθηκε:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} Δεν μπορεί να αγοραστεί με τη χρήση του καλαθιού αγορών
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Εκπληκτικά προϊόντα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Άνοιγμα Υπόλοιπο Ιδίων Κεφαλαίων
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Δεν μπορείτε να εγκρίνετε την άδεια, καθώς δεν έχετε το δικαίωμα έγκρισης αδειών σε αποκλεισμένες ημερομηνίες"
 DocType: Appraisal,Appraisal,Εκτίμηση
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-χύτευση αφρό
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Σχέδιο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Lost-χύτευση αφρό
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Σχέδιο
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Η ημερομηνία επαναλαμβάνεται
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Ο υπεύθυνος έγκρισης άδειας πρέπει να είναι ένας από {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Email πωλητή
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Συνολικό Κόστος Αγοράς (μέσω του τιμολογίου αγοράς)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ώρα έναρξης
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Μαζική Βοήθεια Εισαγωγή
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Επιλέξτε ποσότητα
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",Ορίστε μια λίστα περιοχών για τις οποίες η κύρια εγγραφή φόρου είναι έγκυρη
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Επιλέξτε ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Ο εγκρίνων ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιος με το ρόλο στον οποίο κανόνας πρέπει να εφαρμόζεται
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Το μήνυμα εστάλη
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,Ημερομηνία παρ. πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Χαρακτηριστικό αξίας {0} δεν υπάρχει στο σημείο Χαρακτηριστικό Master.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Καθαρό Ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Χρέωση ανά ώρα
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ονομασία είδους κατά
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Από την προσφορά
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Από την προσφορά
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Μια ακόμη καταχώρηση κλεισίματος περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Υλικό το οποίο μεταφέρεται για Βιομηχανία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Αριθμός είδους παραγγελίας αγοράς
 DocType: System Settings,System Settings,Ρυθμίσεις συστήματος
 DocType: Project,Project Type,Τύπος έργου
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα. 
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Το κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Απαιτείται έλεγχος
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Λεπτομέρειες PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Πλήρως χρεωμένο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Μετρητά στο χέρι
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Παράδοση αποθήκη που απαιτούνται για τη θέση του αποθέματος {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Το μεικτό βάρος της συσκευασίας. Συνήθως καθαρό βάρος + βάρος υλικού συσκευασίας. (Για εκτύπωση)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Οι χρήστες με αυτό το ρόλο μπορούν να καθορίζουν δεσμευμένους λογαριασμούς και τη δημιουργία / τροποποίηση των λογιστικών εγγραφών δεσμευμένων λογαριασμών
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Είναι ακυρωμένο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Αποστολές μου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Αποστολές μου
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Ημερομηνία χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια οι εσωτερικές προτεραιότητες θα εφαρμοστούν:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Στοιχεία προμηθευτή
 DocType: Communication,Recipients,Παραλήπτες
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Βίδωμα
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Ρίκνωση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Βίδωμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Ρίκνωση
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Κατάσταση έγκρισης
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Δημοσιεύστε είδη στο hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Η ΄από τιμή' πρέπει να είναι μικρότερη από την 'έως τιμή' στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Η ΄από τιμή' πρέπει να είναι μικρότερη από την 'έως τιμή' στη γραμμή {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Τραπεζικό έμβασμα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Παρακαλώ επιλέξτε τραπεζικό λογαριασμό
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Δημιουργήστε και στείλτε τα ενημερωτικά δελτία
@@ -2590,33 +2582,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να εμφανίζεται στην ιστοσελίδα"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Καλώς ήλθατε στο erpnext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Αριθμός λεπτομερειών αποδεικτικού
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Να οδηγήσει σε εισαγωγικά
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Να οδηγήσει σε εισαγωγικά
 DocType: Lead,From Customer,Από πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,šΚλήσεις
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό (μέσω χρόνος Καταγράφει)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Μ.Μ. Αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Η παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Η παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
 ,Projected,Προβλεπόμενη
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στην αποθήκη {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Μήνυμα προσφοράς
 DocType: Issue,Opening Date,Ημερομηνία έναρξης
 DocType: Journal Entry,Remark,Παρατήρηση
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Τιμή και ποσό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένα λογαριασμό εξόδων"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Βαρετό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Από παραγγελία πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Βαρετό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Από παραγγελία πώλησης
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Γονική διαδρομή ιστοσελίδας
 DocType: Sales Order,Not Billed,Μη τιμολογημένο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Και οι δύο αποθήκες πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν επαφές 
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν επαφές 
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ανενεργό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Κατά την ημερομηνία αποστολής του τιμολογίου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Κατά την ημερομηνία αποστολής του τιμολογίου
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Ποσό αποδεικτικοού κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Ομαδοποιημένα για χρέωση
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Λογαριασμοί από τους προμηθευτές.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Διαγραφή λογαριασμού
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Ποσό έκπτωσης
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Ποσό έκπτωσης
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Επιστροφή Ενάντια Αγορά Τιμολόγιο
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Περίοδος εγγύησης (σε ημέρες)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Κρατημένες δαπάνες για το χρονικό διάστημα 
@@ -2625,15 +2617,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Λογαριασμός λογιστικής εγγραφής
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Σειρά προσφορών
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ένα είδος υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ), παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα της ομάδας ειδών ή να μετονομάσετε το είδος"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Hot αερίου μορφοποίησης μετάλλου
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Hot αερίου μορφοποίησης μετάλλου
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας πώλησης 
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Ποσότητα που παραδόθηκε
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Αποθήκη {0}: η εταιρεία είναι απαραίτητη
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Κύρια εγγραφή φόρων και επιβαρύνσεων καλαθιού αγορών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Πηγή Χρηματοδότησης&gt; Βραχυπρόθεσμες Υποχρεώσεις&gt; φόρους και δασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στην επιλογή Προσθήκη Παιδί) του τύπου «φόρος» και δεν αναφέρουν το ποσοστό φόρου.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Περίοδος πληρωμής με βάση την ημερομηνία τιμολογίου
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Λείπει η ισοτιμία συναλλάγματος για {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Λέιζερ κοπή
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Λείπει η ισοτιμία συναλλάγματος για {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Λέιζερ κοπή
 DocType: Event,Monday,Δευτέρα
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Καταχώρηση αποθέματος
 DocType: Account,Payable,Πληρωτέος
@@ -2646,27 +2638,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Ελέγξτε αν θέλετε να στείλετε τη βεβαίωση αποδοχών στο ταχυδρομείο κάθε υπάλληλου κατά την υποβολή βεβαίωσης αποδοχών
 DocType: Lead,Address Desc,Περιγραφή διεύθυνσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις επιλογές πωλήση - αγορά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Παραλλαγές δεν μπορεί να δημιουργηθεί με το χέρι, προσθέστε χαρακτηριστικά στοιχείο στο σημείο πρότυπο"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Που γίνονται οι μεταποιητικές εργασίες
 DocType: Page,All,Όλα
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Αποθήκη προέλευσης
 DocType: Installation Note,Installation Date,Ημερομηνία εγκατάστασης
 DocType: Employee,Confirmation Date,Ημερομηνία επιβεβαίωσης
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε
-DocType: Communication,Sales User,Χρήστης πωλήσεων
+DocType: Account,Sales User,Χρήστης πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Η ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την μέγιστη ποσότητα
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Πελάτη ή προμηθευτή Λεπτομέρειες
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Σετ
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Επίπεδα επαναπαραγγελίας ανά αποθήκη
 DocType: Lead,Lead Owner,Ιδιοκτήτης επαφής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Αποθήκη απαιτείται
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Αποθήκη απαιτείται
 DocType: Employee,Marital Status,Οικογενειακή κατάσταση
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Αυτόματη αίτηση υλικού
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Θα ενημερωθεί με την τιμολόγηση.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Η τρέχουσα Λ.Υ. και η νέα Λ.Υ. δεν μπορεί να είναι ίδιες
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία πρόσληψης
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Κατά τον λογαριασμό εσόδων
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Παραδόθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Θέση {0}: Διέταξε ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα προκειμένου {2} (ορίζεται στο σημείο).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Παραδόθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Θέση {0}: Διέταξε ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα προκειμένου {2} (ορίζεται στο σημείο).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Ποσοστό μηνιαίας διανομής
 DocType: Territory,Territory Targets,Στόχοι περιοχών
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Πληροφορίες μεταφορέα
@@ -2675,35 +2666,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Τίτλοι για πρότυπα εκτύπωσης, π.Χ. Προτιμολόγιο."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Χρεώσεις τύπου αποτίμηση δεν μπορεί να χαρακτηρίζεται ως Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Ενημέρωση αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Στίλβωσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Στίλβωσης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Διαφορετικές Μ.Μ.για τα είδη θα οδηγήσουν σε λανθασμένη τιμή ( σύνολο ) καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το καθαρό βάρος κάθε είδοςυ είναι στην ίδια Μ.Μ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Τιμή Λ.Υ. 
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<A href=""#sales browser/territory""> προσθήκη / επεξεργασία < / a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Παρακαλώ κάντε λήψη ειδών από το δελτίο αποστολής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Οι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Παρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους στην Εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Οι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Παρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους στην Εταιρεία
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Όροι
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Δημιουργία νέου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Δημιουργία νέου
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Απαιτείται παραγγελία αγοράς
 ,Item-wise Sales History,Ιστορικό πωλήσεων ανά είδος
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Σύνολο εγκεκριμένων ποσών
 ,Purchase Analytics,Ανάλυση αγοράς
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Είδος δελτίου αποστολής
 DocType: Expense Claim,Task,Έργασία
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Ξύρισμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Ξύρισμα
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Γραμμή αναφοράς #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Αυτός είναι ένας κύριος πωλητής και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
 ,Stock Ledger,Καθολικό αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Τιμή: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Παρακρατήσεις στη βεβαίωση αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Για να ρυθμίσετε το επίπεδο επαναπαραγγελίας, το είδος πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Σημειώσεις
-DocType: Opportunity,From,Από
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Επιλέξτε πρώτα έναν κόμβο ομάδας.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Επιλέξτε πρώτα έναν κόμβο ομάδας.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με την πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Αντιμετωπίζοντας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Αντιμετωπίζοντας
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Υπόλοιπο άδειας πριν από την εφαρμογή
 DocType: SMS Center,Send SMS,Αποστολή SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Προεπιλογή κεφαλίδα επιστολόχαρτου
@@ -2712,18 +2702,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Ποσοστό με το οποίο επιβάλλεται ο φόρος αυτός
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Αναδιάταξη ποσότητας
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Λογαριασμός διευθέτησης αποθέματος
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Διαγράφω
+DocType: Journal Entry,Write Off,Διαγράφω
 DocType: Time Log,Operation ID,Λειτουργία ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","(Login) ID για το χρήστη συστήματος. Αν οριστεί, θα γίνει προεπιλογή για όλες τις φόρμες Α.Δ."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Από {1}
 DocType: Task,depends_on,εξαρτάται από
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Απώλεια ευκαιρίας
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Απώλεια ευκαιρίας
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Τα πεδία με έκπτωση θα είναι διαθέσιμα σε παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, τιμολόγιο αγοράς"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση: Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές
 DocType: Report,Report Type,Τύπος έκθεσης
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Φόρτωση
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Εργαλείο αντικατάστασης Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Προκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Δεδομένα εισαγωγής και εξαγωγής
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Αν δραστηριοποιείστε σε μεταποιητικές δραστηριότητες, επιτρέπει την επιλογή 'κατασκευάζεται '"
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Στρογγυλοποιημένο σύνολο
@@ -2731,38 +2722,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Το ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Εκτός Ε.Σ.Υ.
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Αρ. Λεπτομερειών αίτησης υλικού
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Σκληρό καμπής
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Σκληρό καμπής
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Δημιούργησε επίσκεψη συντήρησης
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός μετρητών
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Παρακαλώ εισάγετε 'αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης΄
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Τα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Παρακαλώ εισάγετε 'αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης΄
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Τα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},Ο {0} δεν είναι έγκυρος αριθμός παρτίδας για το είδος {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Σημείωση: εάν η πληρωμή δεν γίνεται κατά οποιαδήποτε αναφορά, δημιουργήστε την λογιστική εγγραφή χειροκίνητα."
 DocType: Item,Supplier Items,Είδη προμηθευτή
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Τύπος ευκαιρίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Νέα εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Το κέντρο κόστους απαιτείται για το λογαριασμό 'αποτελέσματα χρήσεως' {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Οι συναλλαγές μπορούν να διαγραφούν μόνο από το δημιουργό της Εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Λάθος αριθμός των εγγραφών γενικής λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Το κέντρο κόστους απαιτείται για το λογαριασμό 'αποτελέσματα χρήσεως' {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Οι συναλλαγές μπορούν να διαγραφούν μόνο από το δημιουργό της Εταιρείας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Λάθος αριθμός των εγγραφών γενικής λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Για να δημιουργήσετε ένα τραπεζικό λογαριασμό
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Διαθεσιμότητα δημοσίευσης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σήμερα."
 ,Stock Ageing,Γήρανση αποθέματος
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Ενημερώνεται αυτόματα από το BOM πίνακα
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' Είναι απενεργοποιημένος
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' Είναι απενεργοποιημένος
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ορισμός ως Ανοικτό
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Αυτόματη αποστολή email στις επαφές για την υποβολή των συναλλαγών.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Γραμμή {0}: για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας από και έως \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}"""
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Στοιχείο 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Συγχρονισμός με το dropbox
 DocType: Event,Sunday,Κυριακή
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Συμβολή (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Αρμοδιότητες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Πρότυπο
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Όνομα πωλητή
@@ -2773,57 +2762,55 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Πριν συμφιλίωση
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Έως {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Μερικώς τιμολογημένος
 DocType: Item,Default BOM,Προεπιλεγμένη Λ.Υ. 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά το όνομα της εταιρείας για να επιβεβαιώσετε
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Σύνολο ωρών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Η συνολική χρέωση πρέπει να είναι ίση με τη συνολική πίστωση. Η διαφορά είναι {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Αυτοκίνητο
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ρυθμίσεις εκτύπωσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Η συνολική χρέωση πρέπει να είναι ίση με τη συνολική πίστωση. Η διαφορά είναι {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Αυτοκίνητο
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Οι άδειες για τον τύπο {0} έχουν ήδη κατανεμηθεί για τον υπάλληλο {1} για το φορολογικό έτος {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Το είδος είναι απαραίτητο
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Μεταλλικά ένεση γείσο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Από το δελτίο αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Το είδος είναι απαραίτητο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Μεταλλικά ένεση γείσο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Από το δελτίο αποστολής
 DocType: Time Log,From Time,Από ώρα
 DocType: Notification Control,Custom Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Επενδυτική τραπεζική
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Επενδυτική τραπεζική
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency",Επιλέξτε τη χώρα σας και ελέγξτε την ζώνη ώρας και το νόμισμα.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} είναι σε κατάσταση 'συνεχιζόμενη'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ισοτιμία τιμοκαταλόγου
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Αποξείδωση
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Άμμος χύτευσης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Ηλεκτρολυτική
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Αποξείδωση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Άμμος χύτευσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Ηλεκτρολυτική
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Τιμή
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Εκπαιδευόμενος
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Διαχειριστείτε Παραλλαγές του Είδους
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Μια επαφή με αυτή τη διεύθυνση email θα πρέπει να υπάρχει
 DocType: Stock Entry,From BOM,Από BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Τιμολόγηση Τιμή (ανά ώρα)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Βασικός
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Οι μεταφορές αποθέματος πριν από τη {0} είναι παγωμένες
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Οι μεταφορές αποθέματος πριν από τη {0} είναι παγωμένες
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Η 'έως ημερομηνία' πρέπει να είναι η ίδια με την 'από ημερομηνία'΄για την άδεια μισής ημέρας
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Π.Χ. Kg, μονάδα, αριθμοί, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Ο αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Π.Χ. Kg, μονάδα, αριθμοί, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Ο αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Η ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης"
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Μισθολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλοί κανόνας τιμής υπάρχουν με τα ίδια κριτήρια, παρακαλώ να επιλύσετε την διένεξη \ σύγκρουση με τον ορισμό προτεραιότητας. Κανόνες τιμής: {0}"""
 DocType: Account,Bank,Τράπεζα
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Αερογραμμή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Υλικό έκδοσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Αερογραμμή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Υλικό έκδοσης
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Για αποθήκη
 DocType: Employee,Offer Date,Ημερομηνία προσφοράς
 DocType: Hub Settings,Access Token,Η πρόσβαση παραχωρήθηκε
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Σειριακός αριθμός
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα λεπτομέρειες συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα λεπτομέρειες συντήρησης
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Είναι πάγιο στοιχείο 
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων για τις επιμέρους συνελεύσεις
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Αν έχετε μεγάλες μορφές εκτύπωσης, αυτό το χαρακτηριστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χωρίσει τη σελίδα που θα εκτυπωθεί σε πολλές σελίδες με όλες τις κεφαλίδες και τα υποσέλιδα σε κάθε σελίδα"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Όλα τα εδάφη
 DocType: Purchase Invoice,Items,Είδη
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Όνομα έτους
@@ -2832,19 +2819,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Προϊόν Bundle Προϊόν
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Όνομα συνεργάτη πωλήσεων
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Προβολή εικόνας
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Φινίρισμα και βιομηχανικές φινίρισμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Φινίρισμα και βιομηχανικές φινίρισμα
 DocType: Issue,Opening Time,Ώρα ανοίγματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Τα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Κινητές αξίες & χρηματιστήρια εμπορευμάτων
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Κινητές αξίες & χρηματιστήρια εμπορευμάτων
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Υπολογισμός με βάση:
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Γεώτρηση
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Blow μορφοποίησης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Γεώτρηση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Blow μορφοποίησης
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Αποτίμηση και σύνολο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Αυτό το στοιχείο είναι μια παραλλαγή του {0} (προτύπου). Τα χαρακτηριστικά θα αντιγραφούν  από το πρότυπο, εκτός αν έχει οριστεί «όχι αντιγραφή '"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Αποστολές Σίτι
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Αυτό το στοιχείο είναι μια παραλλαγή του {0} (προτύπου). Τα χαρακτηριστικά θα αντιγραφούν  από το πρότυπο, εκτός αν έχει οριστεί «όχι αντιγραφή '"
 DocType: Account,Purchase User,Χρήστης αγορών
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Αριθμός παραγγελίας αγοράς πελάτη 
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Προσαρμόστε την ενημέρωση
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Σφυρηλάτηση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Σφυρηλάτηση
 DocType: Web Page,Slideshow,Παρουσίαση
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Το προεπιλεγμένο πρότυπο διεύθυνσης δεν μπορεί να διαγραφεί
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Κανόνας αποστολής
@@ -2853,14 +2840,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Αναζήτηση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Το σύνολο δεν μπορεί να είναι μηδέν
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Οι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Μπρουτζοκόλληση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Μπρουτζοκόλληση
 DocType: C-Form,Amended From,Τροποποίηση από
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Πρώτη ύλη
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ακολουθήστε μέσω email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Ποσό φόρου μετά ποσού έκπτωσης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Υπάρχει θυγατρικός λογαριασμός για αυτόν το λογαριασμό. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν το λογαριασμό.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Υπάρχει θυγατρικός λογαριασμός για αυτόν το λογαριασμό. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν το λογαριασμό.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα. 
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη Λ.Υ. Για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη Λ.Υ. Για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Παρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία Δημοσίευσης πρώτη
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Μεταφορά προς τα εμπρός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Οι ημέρες για τις οποίες οι άδειες έχουν αποκλειστεί για αυτό το τμήμα
@@ -2877,69 +2865,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Δημοσίευση blog
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Προσθήκη στο καλάθι
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Ομαδοποίηση κατά
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Ταχυδρομικές δαπάνες
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Σύνολο (ποσό)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & ψυχαγωγία
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & ψυχαγωγία
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία η επαναλαμβανόμενη παραγγελία θα σταματήσει
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Χαρακτηριστικό Αξία {0} δεν μπορεί να αφαιρεθεί από {1} όπως υπάρχουν παραλλαγές του Είδους με αυτό το χαρακτηριστικό.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Σειριακός αριθμός είδους
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} Πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξηθεί η ανοχή υπερχείλισης
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Σύνολο παρόντων
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} Πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξηθεί η ανοχή υπερχείλισης
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Σύνολο παρόντων
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Ώρα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Το είδος σειράς {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \ χρησιμοποιώντας συμφωνία αποθέματος"""
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Μεταφορά Υλικού Προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Μεταφορά Υλικού Προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ένας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών
 DocType: Lead,Lead Type,Τύπος επαφής
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Δημιουργία προσφοράς
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Δημιουργία προσφοράς
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Μπορεί να εγκριθεί από {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Όροι κανόνα αποστολής
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Η νέα Λ.Υ. μετά την αντικατάστασή
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of sale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Κέρλινγκ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Κέρλινγκ
 DocType: Account,Tax,Φόρος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Γραμμή {0}: {1} δεν είναι έγκυρο {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Διύλιση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Γραμμή {0}: {1} δεν είναι έγκυρο {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Διύλιση
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Εργαλείο σχεδιασμού παραγωγής
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Ημερομηνία έκθεσης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Δρομολόγηση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Δρομολόγηση
 DocType: C-Form,Invoices,Τιμολόγια
 DocType: Job Opening,Job Title,Τίτλος εργασίας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Παραλήπτες
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ομάδες ειδών στις λεπτομέρειες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Ο λογαριασμός δαπανών είναι απαραίτητος
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Έναρξη Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ενημέρωση τιμή και τη διαθεσιμότητα
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Ποσοστό που επιτρέπεται να παραληφθεί ή να παραδοθεί περισσότερο από την ποσότητα παραγγελίας. Για παράδειγμα: εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. Και το επίδομα σας είναι 10%, τότε θα μπορούν να παραληφθούν 110 μονάδες."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Ομάδα πελατών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0}
 DocType: Item,Website Description,Περιγραφή δικτυακού τόπου
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Ε.Σ.Υ. Ημερομηνία λήξης
 ,Sales Register,Ταμείο πωλήσεων
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Λόγος απώλειας προσφοράς
 DocType: Address,Plant,Βιομηχανικός εξοπλισμός
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Εγκατάσταση
+DocType: DocType,Setup,Εγκατάσταση
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Ψυχρή έλαση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Ψυχρή έλαση
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Όνομα ομάδας πελατών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Παρακαλώ επιλέξτε μεταφορά εάν θέλετε επίσης να περιλαμβάνεται το ισοζύγιο από το προηγούμενο οικονομικό έτος σε αυτό η χρήση
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Κατά τον τύπο αποδεικτικού
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Γνωρίσματα
+DocType: Item,Attributes,Γνωρίσματα
 DocType: Packing Slip,Get Items,Βρες είδη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Τελευταία ημερομηνία παραγγελίας
 DocType: DocField,Image,Εικόνα
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο έμμεσης εσωτερικής φορολογίας 
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Δημιούργησε δελτίο συσκευασίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο έμμεσης εσωτερικής φορολογίας 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Ο Λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
 DocType: Communication,Other,Άλλος
 DocType: C-Form,C-Form,C-form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Αναγνωριστικό λειτουργίας δεν έχει οριστεί
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Αναγνωριστικό λειτουργίας δεν έχει οριστεί
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξης
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Τύπος εγγράφου δημιουργίας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Συντήρηση. Επίσκεψη
 DocType: Leave Type,Is Encash,Είναι είσπραξη
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Αρ. Κινητού
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Δημιούργησε λογιστική εγγραφή
@@ -2947,133 +2935,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Τα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά
 DocType: Project,Expected End Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Τίτλος προτύπου αξιολόγησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Εμπορικός
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Εμπορικός
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Μητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι ένα αναντικατάστατο
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID διανομής
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Εκπληκτικές υπηρεσίες
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Διεύθυνση προμηθευτή
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Γραμμή διεύθυνσης 2
 DocType: ToDo,Reference,Αναφορά
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Διάτρηση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Επιλεγμένο αντικείμενο δεν μπορεί να έχει παραλλαγές.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Διάτρηση
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ποσότητα εκτός
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Η σειρά είναι απαραίτητη
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Χρηματοοικονομικές υπηρεσίες
-DocType: Opportunity,Sales,Πωλήσεις
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Απαιτείται αποθήκη για το είδος αποθέματος {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Η σειρά είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Χρηματοοικονομικές υπηρεσίες
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Σχέση Χαρακτηριστικό {0} πρέπει να είναι εντός του εύρους από {1} σε {2} σε προσαυξήσεις των {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Πωλήσεις
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Βασικό Ποσό
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Απαιτείται αποθήκη για το είδος αποθέματος {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί εισπρακτέων
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Πριόνισμα
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Πλαστικοποίησης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Πριόνισμα
+DocType: Tax Rule,Billing State,Μέλος χρέωσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Πλαστικοποίησης
 DocType: Item Reorder,Transfer,Μεταφορά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee), Εφαρμοστέα σε (υπάλληλος)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date είναι υποχρεωτική
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Πυροσυσσωμάτωση
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date είναι υποχρεωτική
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Προσαύξηση για Χαρακτηριστικό {0} δεν μπορεί να είναι 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Πυροσυσσωμάτωση
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Πληρωτέο προς / λήψη από
 DocType: Naming Series,Setup Series,Εγκατάσταση σειρών
 DocType: Supplier,Contact HTML,Επαφή ΗΤΜΛ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. Παρακαλούμε να σώσει.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Αποδεικτικά παραλαβής αγορών
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Μέγιστο ποσό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης;
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Αρ. δελτίου αποστολής
 DocType: Company,Retail,Λιανική πώληση
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,O πελάτης {0} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,O πελάτης {0} δεν υπάρχει
 DocType: Attendance,Absent,Απών
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Πακέτο προϊόντων
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Σύνθλιψη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Σύνθλιψη
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Αγοράστε φόροι και επιβαρύνσεις Πρότυπο
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Κατεβάστε πρότυπο
 DocType: GL Entry,Remarks,Παρατηρήσεις
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Κωδικός είδους πρώτης ύλης
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Διαγραφή βάσει του
 DocType: Features Setup,POS View,Προβολή POS 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Κάντε Πωλήσεις Επιστροφή
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Συνεχής χύτευση
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Παρακαλώ ορίστε μια
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Συνεχής χύτευση
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Παρακαλώ ορίστε μια
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Αναμονή Απάντησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Κρύο μέγεθος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Πάνω από
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Κρύο μέγεθος
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Κέρδος και έκπτωση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Περιοχή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Εβδομαδιαίες αργίες
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Για παράδειγμα το 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Προσωρινά κέρδη / ζημιές (πίστωση)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Επιστροφή Ενάντια Τιμολόγιο Πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Στοιχείο 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Παρακαλώ ορίστε προεπιλεγμένη τιμή {0} στην εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Παρακαλώ ορίστε προεπιλεγμένη τιμή {0} στην εταιρεία {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Χρόνος δημιουργίας
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Σύνολο εσόδων
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Προϊόν Βοήθεια Bundle
 ,Monthly Attendance Sheet,Μηνιαίο δελτίο συμμετοχής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Δεν βρέθηκαν εγγραφές
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Tο κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το είδος {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Tο κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το είδος {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός
 DocType: GL Entry,Is Advance,Είναι προκαταβολή
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Η συμμετοχή από και μέχρι είναι απαραίτητη
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'υπεργολαβία' ναι ή όχι
 DocType: Sales Team,Contact No.,Αριθμός επαφής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Ο τύπος λογαριασμού ""κέρδη και ζημίες"" {0} δεν επιτρέπετεαι στην αρχική καταχώρηση λογαριασμών"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Ο τύπος λογαριασμού ""κέρδη και ζημίες"" {0} δεν επιτρέπετεαι στην αρχική καταχώρηση λογαριασμών"
 DocType: Workflow State,Time,Χρόνος
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Εκπτώσεις πωλήσεων
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Χώρα πωλητή
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Κανόνας εξουσιοδότησης
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Λεπτομέρειες όρων και προϋποθέσεων
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Προδιαγραφές
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Προδιαγραφές
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Φόρους επί των πωλήσεων και Χρεώσεις Πρότυπο
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Ένδυση & αξεσουάρ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ένδυση & αξεσουάρ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Αριθμός παραγγελίας
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ΗΤΜΛ / banner που θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας των προϊόντων.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Καθορίστε τις συνθήκες για τον υπολογισμό του κόστους αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Προσθήκη παιδιού
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ο ρόλος επιτρέπεται να καθορίζει παγωμένους λογαριασμούς & να επεξεργάζετε παγωμένες καταχωρήσεις
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Ο συντελεστής μετατροπής είναι απαραίτητος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Ο συντελεστής μετατροπής είναι απαραίτητος
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Σειριακός αριθμός #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Προμήθεια επί των πωλήσεων
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Αξία / Περιγραφή
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Χρέωση Χώρα
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Πελάτες που έχουν πολύ καιρό να αγοράσουν
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Χρεωστικών και Πιστωτικών δεν είναι ίση για {0} # {1}. Η διαφορά είναι {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Διογκώνοντας
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Χύτευση Εξατμιστική-μοτίβο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Χρεωστικών και Πιστωτικών δεν είναι ίση για {0} # {1}. Η διαφορά είναι {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Διογκώνοντας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Χύτευση Εξατμιστική-μοτίβο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Δαπάνες ψυχαγωγίας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το τιμολόγιο πώλησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Ηλικία
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το τιμολόγιο πώλησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Ηλικία
 DocType: Time Log,Billing Amount,Ποσό Χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ορίστηκε μη έγκυρη ποσότητα για το είδος {0}. Η ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Αιτήσεις για χορήγηση άδειας.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Νομικές δαπάνες
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Η ημέρα του μήνα κατά την οποίο θα δημιουργηθεί η αυτοματοποιημένη παραγγελία, π.Χ. 05, 28 Κλπ"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Ώρα αποστολής
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,Ποσό που χρεώνεται%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Δαπάνες τηλεφώνου
 DocType: Sales Partner,Logo,Λογότυπο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,Απαιτούνται {0} σειριακοί αριθμοί για το είδος {0}.Παρέχονται μόνο {0}.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να αναγκάσει τον χρήστη να επιλέξει μια σειρά πριν από την αποθήκευση. Δεν θα υπάρξει καμία προεπιλογή αν επιλέξετε αυτό."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε αυτήν την αίτηση υλικού;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε αυτήν την αίτηση υλικού;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Νέα έσοδα πελατών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Έξοδα μετακίνησης
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ανάλυση
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Ο λογαριασμός: {0} με το νόμισμα: {1} δεν μπορεί να επιλεγεί
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ημερομηνία επιταγής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Διαγράφηκε επιτυχώς όλες τις συναλλαγές που σχετίζονται με αυτή την εταιρεία!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Ακονίζοντας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ως ημερομηνία για
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Ακονίζοντας
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Μόνο σειριακοί αριθμοί με κατάσταση 'διαθέσιμος' μπορούν να παραδοθούν
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Επιτήρηση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Η προεπιλεγμένη αποθήκη είναι απαραίτητη για αποθηκεύσιμα είδη.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Η προεπιλεγμένη αποθήκη είναι απαραίτητη για αποθηκεύσιμα είδη.
 DocType: Feed,Full Name,Ονοματεπώνυμο
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Στερεώνοντας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Στερεώνοντας
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Πληρωμή του μισθού για τον μήνα {0} και έτος {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Αυτόματη ένθετο ποσοστό Τιμοκατάλογος αν λείπει
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
 ,Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Πλοήγηση
@@ -3085,15 +3078,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ID προμηθευτή
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Καταχώρηση μετρητών
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Περιγραφή επαφής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Οι παραλλαγές είδους {0} δημιουργήθηκαν
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Τύπος των φύλλων, όπως τυπική, για λόγους υγείας κλπ."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"Αποστολή τακτικών συνοπτικών εκθέσεων, μέσω email."
 DocType: Brand,Item Manager,Θέση Διευθυντή
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Προσθέστε γραμμές για να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Προεπιλεγμένος τύπος προμηθευτής
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Λατομεία
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Λατομεία
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Συνολικό κόστος λειτουργίας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Σημείωση : το σημείο {0} εισήχθηκε πολλαπλές φορές
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Σημείωση : το σημείο {0} εισήχθηκε πολλαπλές φορές
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Όλες οι επαφές.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Δοκιμαστικό email ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Συντομογραφία εταιρείας
@@ -3102,23 +3094,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Η πρώτη ύλη δεν μπορεί να είναι ίδια με το κύριο είδος
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Συντομογραφία
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Δεν επιτρέπεται δεδομένου ότι το {0} υπερβαίνει τα όρια
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Περιστροφική χύτευση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Περιστροφική χύτευση
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Κύρια εγγραφή προτύπου μισθολογίου.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Μέγιστο πλήθος ημερών άδειας που επιτρέπεται
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ορισμός φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ορισμός Matching Ποσά
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν
 ,Sales Funnel,Χοάνη πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Σύντμηση είναι υποχρεωτική
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Το Καλάθι
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Σας ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας για την εγγραφή στις ενημερώσεις μας
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Σας ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας για την εγγραφή στις ενημερώσεις μας
 ,Qty to Transfer,Ποσότητα για μεταφορά
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Προσφορές σε επαφές ή πελάτες.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος έχει τη δυνατότητα επεξεργασίας παγωμένου απόθεματος
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Εύρος στόχων περιοχής ανά ομάδα ειδών
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Όλες οι ομάδες πελατών
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,Η {0} είναι απαραίτητη. Ίσως δεν έχει δημιουργηθεί εγγραφή ισοτιμίας συναλλάγματος από {1} έως {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,Η {0} είναι απαραίτητη. Ίσως δεν έχει δημιουργηθεί εγγραφή ισοτιμίας συναλλάγματος από {1} έως {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Φόρος προτύπου είναι υποχρεωτική.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Τιμή τιμοκαταλόγου (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} είναι σε κατάσταση 'σταματημένη'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} είναι σε κατάσταση 'σταματημένη'
 DocType: Account,Temporary,Προσωρινός
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Προτιμώμενη διεύθυνση χρέωσης
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Ποσοστό κατανομής
@@ -3129,56 +3124,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Αυτή η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου έχει ακυρωθεί.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Αποδοχές στη βεβαίωση αποδοχών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Πιστωτές
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Φορολογικές λεπτομέρειες για είδη
 ,Item-wise Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου ανά είδος
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Προσφορά προμηθευτή
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το πρόσημο.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Σιδερώματος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} Είναι σταματημένο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Σιδερώματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} Είναι σταματημένο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ο πελάτης είναι απαραίτητος
 DocType: Letter Head,Letter Head,Επικεφαλίδα επιστολόχαρτου
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} είναι υποχρεωτική για την Επιστροφή
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Να Λάβω
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Συρρίκνωση τοποθέτηση
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} είναι υποχρεωτική για την Επιστροφή
+DocType: Purchase Order,To Receive,Να Λάβω
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Συρρίκνωση τοποθέτηση
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Έσοδα / δαπάνες
 DocType: Employee,Personal Email,Προσωπικό email
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Συνολική διακύμανση
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα καταχωρεί λογιστικές εγγραφές για την απογραφή αυτόματα."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Μεσιτεία
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Μεσιτεία
+DocType: Address,Postal Code,Ταχυδρομικός Κώδικας
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","Σε λεπτά 
  ενημέρωση μέσω «αρχείου καταγραφής ώρας»"
 DocType: Customer,From Lead,Από επαφή
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Επιλέξτε οικονομικό έτος...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
 DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Πλάνες
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Τουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Πλάνες
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Τουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Εκτός εγγύησης
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Αντικατάσταση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} κατά το τιμολόγιο πώλησης {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} κατά το τιμολόγιο πώλησης {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Όνομα έργου
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμού
 DocType: Workflow State,Edit,Επεξεργασία
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Εάν είναι έσοδα ή δαπάνη
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Νέα αιτήματα υποστήριξης
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Αρ. Παρτίδας είδους
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Διαφορά αξίας αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Ανθρώπινο Δυναμικό
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Ανθρώπινο Δυναμικό
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Πληρωμή συμφωνίας 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Φορολογικές απαιτήσεις
 DocType: BOM Item,BOM No,Αρ. Λ.Υ.
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Κωδικός pin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Η λογιστική εγγραφή {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχει ήδη αντιπαραβληθεί με άλλο αποδεικτικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Η λογιστική εγγραφή {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχει ήδη αντιπαραβληθεί με άλλο αποδεικτικό
 DocType: Item,Moving Average,Κινητός μέσος
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Η Λ.Υ. που θα αντικατασταθεί
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Η νέα Μ.Μ. Αποθέματος πρέπει να είναι διαφορετική από την τρέχουσα Μ.Μ.αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Η νέα Μ.Μ. Αποθέματος πρέπει να είναι διαφορετική από την τρέχουσα Μ.Μ.αποθέματος
 DocType: Account,Debit,Χρέωση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Οι άδειες πρέπει να κατανέμονται σαν πολλαπλάσια του 0, 5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Κόστος λειτουργίας
@@ -3188,7 +3186,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Για να αναθέσετε αυτό το ζήτημα, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο 'ανάθεση' στο πλαϊνό μενού."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από [ημέρες]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Αν δύο ή περισσότεροι κανόνες τιμολόγησης που βρέθηκαν με βάση τις παραπάνω προϋποθέσεις, εφαρμόζεται σειρά προτεραιότητας. Η προτεραιότητα είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 20, ενώ η προεπιλεγμένη τιμή είναι μηδέν (κενό). Μεγαλύτερος αριθμός σημαίνει ότι θα υπερισχύσει εάν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με τους ίδιους όρους."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Κατά το τιμολόγιο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Κατά το τιμολόγιο
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Φορολογικό Έτος: {0} δεν υπάρχει
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Σε νόμισμα
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Επίτρεψε στους παρακάτω χρήστες να εγκρίνουν αιτήσεις αδειών για αποκλεισμένες ημέρες.
@@ -3199,75 +3197,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Ιστορία εσωτερική εργασία
 DocType: DocField,Column Break,Αλλαγή στήλης
 DocType: Event,Thursday,Πέμπτη
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Ιδιωτικά κεφάλαια
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Στροφή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Ιδιωτικά κεφάλαια
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Στροφή
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Σχόλια πελατών
 DocType: Account,Expense,Δαπάνη
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Έκθεση
+DocType: Item Attribute,From Range,Από τη σειρά
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Το είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτής της εντολής παραγωγής για περαιτέρω επεξεργασία.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτής της εντολής παραγωγής για περαιτέρω επεξεργασία.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Για να μην εφαρμοστεί ο κανόνας τιμολόγησης σε μια συγκεκριμένη συναλλαγή, θα πρέπει να απενεργοποιηθούν όλοι οι εφαρμόσιμοι κανόνες τιμολόγησης."
 DocType: Company,Domain,Τομέας
 ,Sales Order Trends,Τάσεις παραγγελίας πώλησης
 DocType: Employee,Held On,Πραγματοποιήθηκε την
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Είδος παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Είδος παραγωγής
 ,Employee Information,Πληροφορίες υπαλλήλου
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Ποσοστό ( % )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Πρόσθετο κόστος
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Ημερομηνία λήξης για η χρήση 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Δημιούργησε προσφορά προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Δημιούργησε προσφορά προμηθευτή
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Εισερχόμενος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Η προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, διότι έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή(ες) με μια άλλη Μ.Μ. Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη Μ.Μ. χρησιμοποιήστε το εργαλείο αντικατάστασης Μ.Μ. στην εφαρμογή αποθέματος."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Υλικά που απαιτούνται (αναλυτικά)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Μείωση κερδών για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Προσθέστε χρήστες για τον οργανισμό σας, εκτός από τον εαυτό σας"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός {1} δεν ταιριάζει με το {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Περιστασιακή άδεια
 DocType: Batch,Batch ID,ID παρτίδας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Σημείωση : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Σημείωση : {0}
 ,Delivery Note Trends,Τάσεις δελτίου αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} Το είδος στη γραμμή {1} πρέπει να είναι αγορασμένο ή από υπεργολαβία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Ο λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω συναλλαγών αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Ο λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω συναλλαγών αποθέματος
 DocType: GL Entry,Party,Συμβαλλόμενος
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Ημερομηνία παράδοσης
 DocType: DocField,Currency,Νόμισμα
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Ημερομηνία ευκαιρίας
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Επιστροφή Ενάντια απόδειξη αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Για τιμολόγηση
+DocType: Purchase Order,To Bill,Για τιμολόγηση
+DocType: Material Request,% Ordered,Διέταξε%
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Εργασία με το κομμάτι
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Μέση τιμή αγοράς
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Πραγματικός χρόνος (σε ώρες)
 DocType: Employee,History In Company,Ιστορικό στην εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Ενημερωτικά Δελτία
 DocType: Address,Shipping,Αποστολή
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Καθολική καταχώρηση αποθέματος
 DocType: Department,Leave Block List,Λίστα ημερών Άδειας
+DocType: Customer,Tax ID,Τον αριθμό φορολογικού μητρώου
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Η στήλη πρέπει να είναι κενή
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ρυθμίσεις λογαριασμών
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Συνεργάτης Πωλήσεων και της Επιτροπής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Εγκαταστάσεις και μηχανήματα
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Ιστοσελίδα συνεργάτη
 DocType: Opportunity,To Discuss,Για συζήτηση
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ρυθμίσεις SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Προσωρινή Λογαριασμοί
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Αλλαγή στήλης 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Μαύρος
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Είδος ανάπτυξης Λ.Υ.
 DocType: Account,Auditor,Ελεγκτής
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου της τρέχουσας παραγγελίας
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Πραγματοποίηση προσφοράς Επιστολή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Απόδοση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή πρέπει να είναι ίδιο με το Πρότυπο
 DocType: DocField,Fold,Αναδίπλωση
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Λειτουργία παραγγελίας παραγωγής
 DocType: Pricing Rule,Disable,Απενεργοποίηση
 DocType: Project Task,Pending Review,Εκκρεμής αναθεώρηση
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Παρακαλώ ορίστε
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Παρακαλώ ορίστε
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Σύνολο αξίωση Εξόδων (μέσω αιτημάτων εξόδων)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID πελάτη
 DocType: Page,Page Name,Όνομα σελίδας
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,"Σε καιρό πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι από καιρό"
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Ισοτιμία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"Σε καιρό πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι από καιρό"
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Ισοτιμία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Αποθήκη {0}:ο γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Spindle φινίρισμα
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Των παραγγελθέντων υλικών σε αυτήν την αίτηση υλικών
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Spindle φινίρισμα
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Τελευταία τιμή αγοράς
 DocType: Account,Asset,Περιουσιακό στοιχείο
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
@@ -3280,45 +3283,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Ποσοστά μηνιαίας διανομής
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Το επιλεγμένο είδος δεν μπορεί να έχει παρτίδα
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Των υλικών που παραδίδονται σε αυτό το δελτίο αποστολής
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Συρραφή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Συρραφή
 DocType: Customer,Customer Details,Στοιχεία πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Διαμόρφωση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Διαμόρφωση
 DocType: Employee,Reports to,Εκθέσεις προς
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Εισάγετε παράμετρο url για αριθμούς παραλήπτη
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Καταβληθέν ποσό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Το κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου 'ευθύνη'
 ,Available Stock for Packing Items,Διαθέσιμο απόθεμα για είδη συσκευασίας
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Η αποθήκη δεσμευμένων λείπει στις παραγγελίες πώλησης
 DocType: Item Variant,Item Variant,Παραλλαγή είδους
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Αυτό το πρότυπο διεύθυνσης ορίστηκε ως προεπιλογή, καθώς δεν υπάρχει άλλη προεπιλογή."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι 'πιστωτικό'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι 'πιστωτικό'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Διαχείριση ποιότητας
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Φιλτράρισμα με βάση τον πελάτη
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Κατά τον αρ. αποδεικτικού
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Παρακαλώ εισάγετε ποσότητα για το είδος {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Προειδοποίηση : η παραγγελία πώλησης {0} υπάρχει ήδη με τον ίδιο αριθμό παραγγελίας
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Ιστορικό εξωτερικών εργασιών υπαλλήλου
-DocType: Notification Control,Purchase,Αγορά
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Η κατάσταση του {0} {1} είναι τώρα {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Αγορά
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Ισολογισμός ποσότητας
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Ομάδα γονικού είδους
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} για {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Κέντρα κόστους
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Αποθήκες.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του προμηθευτή μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Αποθήκες.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του προμηθευτή μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Γραμμή #{0}: υπάρχει χρονική διένεξη με τη γραμμή {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Επόμενο Επικοινωνία
 DocType: Employee,Employment Type,Τύπος απασχόλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Πάγια
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός δαπανών
 DocType: Employee,Notice (days),Ειδοποίηση (ημέρες)
 DocType: Page,Yes,Ναι
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Φόρος επί των πωλήσεων Πρότυπο
 DocType: Employee,Encashment Date,Ημερομηνία εξαργύρωσης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία αγοράς, τιμολόγιο αγοράς ή ημερολογιακή εγγραφή "
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία αγοράς, τιμολόγιο αγοράς ή ημερολογιακή εγγραφή "
 DocType: Account,Stock Adjustment,Διευθέτηση αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Υπάρχει Προεπιλογή Δραστηριότητα κόστος για Τύπος Δραστηριότητα - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Προγραμματισμένο λειτουργικό κόστος
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Νέο {0} όνομα
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Νέο {0} όνομα
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Επισυνάπτεται #{0}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Όνομα αιτούντος
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Πελάτης / όνομα είδους
@@ -3330,26 +3332,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Συγκεντρωτικά ομάδα ** Τα στοιχεία ** σε μια άλλη ** Στοιχείο **. Αυτό είναι χρήσιμο εάν ομαδοποίηση ένα ορισμένο ** ** Είδη σε ένα πακέτο και να διατηρήσετε απόθεμα των συσκευασμένων ** Τα στοιχεία ** και όχι το συνολικό ** Το στοιχείο **. Το πακέτο ** Το στοιχείο ** θα έχουν &quot;Είναι αναντικατάστατο&quot; ως &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; ως &quot;Yes&quot;. Για παράδειγμα: Αν είστε πωλούν φορητούς υπολογιστές και Σακίδια ξεχωριστά και έχουν μια ειδική τιμή, εάν ο πελάτης αγοράζει και τα δύο, τότε ο φορητός υπολογιστής + σακίδιο θα είναι ένα νέο στοιχείο Bundle προϊόντων. Σημείωση: BOM = Bill Υλικών"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Ο σειριακός αριθμός είναι απαραίτητος για το είδος {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Χαρακτηριστικό
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Δημιουργήθηκε από
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Χαρακτηριστικό
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Παρακαλείστε να αναφέρετε από / προς το εύρος
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Δημιουργήθηκε από
 DocType: Serial No,Under AMC,Σύμφωνα με Ε.Σ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Το πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Τρέχουσα Λ.Υ.
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Προσθήκη σειριακού αριθμού
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Προσθήκη σειριακού αριθμού
 DocType: Production Order,Warehouses,Αποθήκες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Εκτύπωση και στάσιμο
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Κόμβος ομάδας
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Κόμβος ομάδας
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Ελάχιστο ποσό
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Ενημέρωση τελικών ειδών
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Ενημέρωση τελικών ειδών
 DocType: Workstation,per hour,Ανά ώρα
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Η σειρά {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί σε {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Η σειρά {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί σε {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Ο λογαριασμός για την αποθήκη (διαρκής απογραφή) θα δημιουργηθεί στο πλαίσιο του παρόντος λογαριασμού.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Η αποθήκη δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υφίσταται καταχώρηση στα καθολικά αποθέματα για την αποθήκη αυτή."
 DocType: Company,Distribution,Διανομή
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Υπεύθυνος έργου
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Αποστολή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το είδος: {0} είναι {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Προεπιλογή Φόροι και τέλη
 DocType: Account,Receivable,Εισπρακτέος
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια πίστωσης.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Σύσταση προμηθευτή
@@ -3359,8 +3363,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Τιμοκατάλογος καλαθιού αγορών
 DocType: Employee Education,Qualification,Προσόν
 DocType: Item Price,Item Price,Τιμή είδους
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικά
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion picture & βίντεο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικά
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion picture & βίντεο
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Έχουν παραγγελθεί
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Όνομα αποθήκης
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Επιλέξτε συναλλαγή
@@ -3368,39 +3372,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Καταχώρηση διαγραφής
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Τιμή υλικών με βάση
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,Π.Χ. Αριθμός επιταγής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Η εταιρεία λείπει στις αποθήκες {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Η εταιρεία λείπει στις αποθήκες {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Εργαλείο αντικατάστασης Μ.Μ. για το απόθεμα
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Όροι και προϋποθέσεις
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Η 'εώς ημερομηνία' πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας 'έως ημερομηνία' = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε το ύψος, το βάρος, τις αλλεργίες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, κλπ. Ανησυχίες"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Ισχύει για την εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Δεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Δεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Με λόγια
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Σήμερα είναι τα γενέθλια του {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Σήμερα είναι τα γενέθλια του {0}
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Αίτηση υλικού για αποθήκη
 DocType: Sales Order Item,For Production,Για την παραγωγή
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Παρακαλώ εισάγετε την παραγγελία πώλησης στον παραπάνω πίνακα
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Παρακαλώ εισάγετε την παραγγελία πώλησης στον παραπάνω πίνακα
 DocType: Project Task,View Task,Προβολή εργασιών
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Το οικονομικό έτος σας αρχίζει
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Παρακαλώ εισάγετε αποδεικτικά παραλαβής αγοράς
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Βρες προκαταβολές που εισπράχθηκαν
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Προσθήκη / αφαίρεση παραληπτών
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε την τρέχουσα χρήση ως προεπιλογή, κάντε κλικ στο 'ορισμός ως προεπιλογή'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID υποστήριξης. ( Π.Χ. Support@example.Com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Έλλειψη ποσότητας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Βεβαίωση αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Γυάλισμα
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Για να ενεργοποιήσετε την προβολή <b>point of sale</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Γυάλισμα
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,Το πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο.
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Δημιουργία δελτίων συσκευασίας για τα πακέτα που είναι να παραδοθούν. Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει τον αριθμό πακέτου, το περιεχόμενο του πακέτου και το βάρος του."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Είδος παραγγελίας πώλησης
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ημέρες πληρωμής
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Δημιούργησε πιστωτικό σημείωμα
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Στοιχεία είδους για προχωρημένους
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Θερμή έλαση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Θερμή έλαση
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Όταν υποβληθεί οποιαδήποτε από τις επιλεγμένες συναλλαγές, θα ανοίξει αυτόματα ένα pop-up παράθυρο email ώστε αν θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα email στη συσχετισμένη επαφή για την εν λόγω συναλλαγή, με τη συναλλαγή ως συνημμένη."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Καθολικές ρυθμίσεις
 DocType: Employee Education,Employee Education,Εκπαίδευση των υπαλλήλων
@@ -3415,29 +3417,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Αναρρωτική άδεια
 DocType: Email Digest,Email Digest,Ενημερωτικό άρθρο email
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Όνομα διεύθυνσης χρέωσης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Πολυκαταστήματα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Ισοροπία συστήματος
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Πολυκαταστήματα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Ισοροπία συστήματος
 DocType: Workflow,Is Active,Είναι ενεργό
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Δεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Δεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Αποθηκεύστε πρώτα το έγγραφο.
 DocType: Account,Chargeable,Χρεώσιμο
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Αλλαγή συντομογραφίας
 DocType: Workflow State,Primary,Πρωταρχικός
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Ημερομηνία δαπάνης
 DocType: Item,Max Discount (%),Μέγιστη έκπτωση (%)
+DocType: Communication,More Information,Περισσότερες πληροφορίες
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Ποσό τελευταίας παραγγελίας 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Ανατίναξη
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Ανατίναξη
 DocType: Company,Warn,Προειδοποιώ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Η αποτίμηση είδους ενημερώθηκε
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Η αποτίμηση είδους ενημερώθηκε
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Οποιεσδήποτε άλλες παρατηρήσεις, αξιοσημείωτη προσπάθεια που πρέπει να πάει στα αρχεία."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Χρήστης παραγωγής
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Πρώτες ύλες που προμηθεύτηκαν
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Η συνολική αποτίμηση και τα μεταποιημένα ή ανασυσκευασμένα είδη δεν μπορεί να είναι μικρότερη από τη συνολική αποτίμηση των πρώτων υλών
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Επαναλαμβανόμενες έντυπη μορφή
 DocType: Email Digest,New Projects,Νέα έργα
 DocType: Communication,Series,Σειρά
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας αγοράς
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Πρότυπο αξιολόγησης
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Ταξινόμηση είδους
@@ -3449,12 +3451,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Χαρακτηριστικό αξία
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID, όπου ένας υποψήφιος θα αποστείλει email π.Χ. 'jobs@example.Com'"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Προτεινόμενο επίπεδο επαναπαραγγελίας ανά είδος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Για λήψη της oμάδας ειδών σε πίνακα λεπτομερειών
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Επαναχαράσσοντας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Χαλκογραφία
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Προμήθεια
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Επαναχαράσσοντας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Χαλκογραφία
+DocType: Sales Invoice,Commission,Προμήθεια
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3481,18 +3483,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Προεπιλεγμένο ποσό
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Δεν βρέθηκε η αποθήκη στο σύστημα
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Μέτρηση επιθεώρησης ποιότητας
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Το `πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από ` θα πρέπει να είναι μικρότερο από % d ημέρες.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Αγοράστε Φορολογικά Πρότυπο
 ,Project wise Stock Tracking,Παρακολούθηση αποθέματος με βάση το έργο
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει για {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει για {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Πραγματική ποσότητα (στην πηγή / στόχο)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Κωδ. Αναφοράς
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Εγγραφές υπαλλήλων
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ρυθμίσεις μισθοδοσίας
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Παραγγέλνω
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Νέες παραγγελίες αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Η ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Εφαρμόσιμο σε C-Form
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Χρόνος λειτουργίας πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 για τη λειτουργία {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Διεύθυνση και Επικοινωνία
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Λεπτομέρειες μετατροπής Μ.Μ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Φροντίστε να είναι φιλικό προς το web 900px ( w ) με 100px ( h )
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Παραγγελία παραγωγής δεν μπορούν να προβληθούν κατά προτύπου στοιχείου
@@ -3500,10 +3505,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Βρες εκκρεμή αποδεικτικά
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Επιλύθηκε από
 DocType: Appraisal,Start Date,Ημερομηνία έναρξης
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Αξία
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Αξία
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Κατανομή αδειών για μία περίοδο.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Κάντε κλικ εδώ για να επιβεβαιώσετε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Κάντε κλικ εδώ για να επιβεβαιώσετε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του.
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν μπορεί να διαγραφεί γιατί έχει παραδοθεί
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Εμφάνισε 'διαθέσιμο' ή 'μη διαθέσιμο' με βάση το απόθεμα που είναιι διαθέσιμο στην αποθήκη αυτή.
@@ -3511,59 +3516,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Μέσος χρόνος που απαιτείται από τον προμηθευτή να παραδώσει
 DocType: Time Log,Hours,Ώρες
 DocType: Project,Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Τροχαίο
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Τροχαίο
 DocType: ToDo,Priority,Προτεραιότητα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του σειριακού αρ. {0} Στο απόθεμα. Πρώτα αφαιρέστε από το απόθεμα, στη συνέχεια, διαγράψτε."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Αφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Επιτρέπεται η πρόσβαση στο dropbox
-DocType: Backup Manager,Weekly,Εβδομαδιαίος
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Επιτρέπεται η πρόσβαση στο dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Εβδομαδιαίος
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Π.Χ. SMSgateway.Com / api / send_SMS.Cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Λήψη
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Πλήρως ολοκληρωμένο
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ολοκληρωμένο
 DocType: Employee,Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσόντα
 DocType: Workstation,Operating Costs,Λειτουργικά έξοδα
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης αδειών υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} έχει προστεθεί με επιτυχία στην λίστα ενημερωτικών δελτίων μας.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Μηχανουργική κατεργασία με δέσμη ηλεκτρονίων
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} έχει προστεθεί με επιτυχία στην λίστα ενημερωτικών δελτίων μας.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Μηχανουργική κατεργασία με δέσμη ηλεκτρονίων
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Κύριες εκθέσεις
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Ενημερώθηκαν τα υπόλοιπα για καθολικές καταχωρήσεις αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Κύριες εκθέσεις
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Ενημερώθηκαν τα υπόλοιπα για καθολικές καταχωρήσεις αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Το πεδίο έως ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερο από το πεδίο από ημερομηνία
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Τύπος εγγράφου του προηγούμενου εγγράφου
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των κέντρων κόστους
 ,Requested Items To Be Ordered,Είδη που ζητήθηκε να παραγγελθούν
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Οι παραγγελίες μου
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Οι παραγγελίες μου
 DocType: Price List,Price List Name,Όνομα τιμοκαταλόγου
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Στον τομέα της Μεταποίησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Σύνολα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Σύνολα
 DocType: BOM,Manufacturing,Παραγωγή
 ,Ordered Items To Be Delivered,Παραγγελθέντα είδη για παράδοση
 DocType: Account,Income,Έσοδα
 ,Setup Wizard,Οδηγός εγκατάστασης
 DocType: Industry Type,Industry Type,Τύπος βιομηχανίας
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: η αίτηση αδείας περιλαμβάνει τις εξής μπλοκαρισμένες ημερομηνίες
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ημερομηνία ολοκλήρωσης
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die χύτευσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Die χύτευσης
 DocType: Email Alert,Reference Date,Ημερομηνία αναφοράς
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό κινητού
 DocType: Email Digest,User Specific,Εξειδικευμένο για το χρήστη
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Λεπτομέρειες προϋπολογισμού
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή
-DocType: Communication,Status,Κατάσταση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Η Μ.Μ. ενημερώθηκε για το είδος {0}
+DocType: Async Task,Status,Κατάσταση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Η Μ.Μ. ενημερώθηκε για το είδος {0}
 DocType: Company History,Year,Έτος
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Προφίλ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Προφίλ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Παρακαλώ ενημερώστε τις ρυθμίσεις SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Χρόνος καταγραφής {0} έχει ήδη χρεωθεί
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Χρόνος καταγραφής {0} έχει ήδη χρεωθεί
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Ακάλυπτά δάνεια
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Όνομα κέντρου κόστους
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Το είδος {0} με σειριακό αριθμό {1} έχει ήδη εγκατασταθεί
@@ -3571,14 +3577,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Τα μηνύματα που είναι μεγαλύτερα από 160 χαρακτήρες θα χωρίζονται σε πολλαπλά μηνύματα
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Που έχουν παραληφθεί και έγιναν αποδεκτά
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",Όσο χαμηλότερος ο αριθμός τόσο υψηλότερη η προτεραιότητα στην κατάληξη του κωδικού είδους που θα δημιουργηθεί για αυτό το χαρακτηριστικό είδους για την παραλλαγή του είδους
 ,Serial No Service Contract Expiry,Λήξη σύμβασης παροχής υπηρεσιών για τον σειριακό αριθμό
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Μονάδα μετατροπής Μέτρου
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Υπάλληλος που δεν μπορεί να αλλάξει
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε να πιστώσετε και να χρεώσετε ταυτόχρονα τον ίδιο λογαριασμό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε να πιστώσετε και να χρεώσετε ταυτόχρονα τον ίδιο λογαριασμό
 DocType: Naming Series,Help HTML,Βοήθεια ΗΤΜΛ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Το σύνολο βάρους πού έχει ανατεθεί έπρεπε να είναι 100 %. Είναι {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού που ανήκει αυτή η διεύθυνση.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Οι προμηθευτές σας
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης."
@@ -3590,12 +3595,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Ημερομηνία έκδοσης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Από {0} για {1}
 DocType: Issue,Content Type,Τύπος περιεχομένου
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Ηλεκτρονικός υπολογιστής
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Ηλεκτρονικός υπολογιστής
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Εμφάνισε το είδος σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Παρακαλώ ελέγξτε Πολλαπλών επιλογή νομίσματος για να επιτρέψει τους λογαριασμούς με άλλο νόμισμα
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Το είδος: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε παγωμένη αξία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε παγωμένη αξία
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Βρες καταχωρήσεις χωρίς συμφωνία 
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη προμηθευτή
 DocType: Cost Center,Budgets,Κατασκευή έκθεσης
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Ενημέρωση
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Είδη επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης
@@ -3603,22 +3608,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Προς αποθήκη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Ο λογαριασμός {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορά για τη χρήση {1}
 ,Average Commission Rate,Μέσος συντελεστής προμήθειας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""έχει σειριακό αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""έχει σειριακό αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Η συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Βοήθεια για τον κανόνα τιμολόγησης
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Κύρια εγγραφή λογαριασμού
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",Ορίστε μια λίστα περιοχών για τις οποίες ο παρών τιμοκατάλογος ισχύει
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ενημέρωση πρόσθετων δαπανών για τον υπολογισμό του κόστος μεταφοράς των ειδών
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Ηλεκτρικός
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Συνολική διαφορά αξίας (εξερχόμενη - εισερχόμενη)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Σειρά {0}: συναλλαγματικής ισοτιμίας είναι υποχρεωτική
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Το ID χρήστη δεν έχει οριστεί για τον υπάλληλο {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Από αξίωση εγγύησης
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη πηγής
 DocType: Item,Customer Code,Κωδικός πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Υπενθύμιση γενεθλίων για {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Λείανση
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Υπενθύμιση γενεθλίων για {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Λείανση
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Σειρά ονομασίας
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Όνομα λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας
 DocType: User,Enabled,Ενεργοποιημένο
@@ -3635,11 +3641,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι 
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Δραστηριότητες / εργασίες έργου
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Δημιουργία βεβαιώσεων αποδοχών
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} Δεν είναι έγκυρη ταυτότητα email
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} Δεν είναι έγκυρη ταυτότητα email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
 DocType: ToDo,Low,Χαμηλός
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Κλώση
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Γράψτε εφάπαξ ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Κλώση
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Αποδεικτικό κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Παρακαλώ να ορίσετε {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Επανάληψη την ημέρα του μήνα
@@ -3655,61 +3662,62 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Έχει παραδοθεί μερικώς
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Υφιστάμενος πελάτης
 DocType: Email Digest,Receivables,Απαιτήσεις
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τον πελάτη.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Μέτρηση 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Εισάγετε τα email ID χωρισμένα με κόμμα, ώστε να αποσταλεί αυτόματα η παραγγελία σε συγκεκριμένη ημερομηνία"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Το όνομα εκστρατείας είναι απαραίτητο
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Ημερομηνία συντήρησης
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Σειριακός αριθμός που απορρίφθηκε
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Βαθιά σχεδίασης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Βαθιά σχεδίασης
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Νέα Ενημερωτικό Δελτίο
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης για το είδος {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Προβολή υπόλοιπου
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Προβολή υπόλοιπου
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Παράδειγμα: abcd # # # # # αν έχει οριστεί σειρά και ο σειριακός αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε θα δημιουργηθεί σειριακός αριθμός αυτόματα με βάση αυτή τη σειρά. Αν θέλετε πάντα να αναφέρεται ρητά ο σειριακός αριθμός για αυτό το προϊόν, αφήστε κενό αυτό το πεδίο"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ανεβάστε παρουσίες 
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM και Βιομηχανία Ποσότητα απαιτούνται
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM και Βιομηχανία Ποσότητα απαιτούνται
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Eύρος γήρανσης 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Ποσό
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Καθηλωτική
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Καθηλωτική
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Η Λ.Υ. αντικαταστάθηκε
 ,Sales Analytics,Ανάλυση πωλήσεων
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ρυθμίσεις παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ρύθμιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Λεπτομέρειες καταχώρησης αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Θα πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να δείτε το καλάθι σας.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Νέο όνομα λογαριασμού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Φορολογικές Κανόνας Συγκρούσεις με {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Νέο όνομα λογαριασμού
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Κόστος πρώτων υλών που προμηθεύτηκαν
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Εξυπηρέτηση πελατών
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Λεπτομέρειες πελατών είδους
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Επιβεβαίωση email σας
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Επιβεβαίωση email σας
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Προσφορά υποψήφιος δουλειά.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Ερώτηση για email κατά την υποβολή του
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Προεπιλογή Work In Progress Αποθήκη
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} Απαιτείται
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Κενού χύτευση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνία αίτησης υλικού
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Κενού χύτευση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνία αίτησης υλικού
 DocType: Contact Us Settings,City,Πόλη
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Διαχειριστείτε Στοιχείο παραλλαγές.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Κατεργασία με υπερήχους
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Σφάλμα: Δεν είναι ένα έγκυρο αναγνωριστικό;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Κατεργασία με υπερήχους
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Σφάλμα: Δεν είναι ένα έγκυρο αναγνωριστικό;
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Ενημέρωση αριθμού σειράς
 DocType: Account,Equity,Διαφορά ενεργητικού - παθητικού
+DocType: Sales Order,Printing Details,Λεπτομέρειες εκτύπωσης
 DocType: Task,Closing Date,Καταληκτική ημερομηνία
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Παραγόμενη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Μηχανικός
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Συνελεύσεις Αναζήτηση Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Τύπος συνεργάτη
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Πραγματικός
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Των υλικών που παραλήφθηκαν σε αυτήν την παραγγελία αγοράς
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Έκπτωση με βάση πελάτη
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Κατά τον λογαριασμό δαπανών
 DocType: Production Order,Production Order,Εντολή παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Η σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Η σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Κατά όνομα εγγράφου
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Όλοι οι υπάλληλοι (ενεργοί)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Δείτε τώρα
@@ -3717,64 +3725,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Κόστος πρώτων υλών
 DocType: Item,Re-Order Level,Επίπεδο επαναπαραγγελίας
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Εισάγετε τα είδη και την προγραμματισμένη ποσότητα για την οποία θέλετε να δημιουργηθούν οι εντολές παραγωγής ή να κατεβάσετε τις πρώτες ύλες για την ανάλυση.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Διάγραμμα gantt 
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Διάγραμμα gantt 
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Μερικής απασχόλησης
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών
 DocType: Employee,Cheque,Επιταγή
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Η σειρά ενημερώθηκε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Ο τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Ο τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός
 DocType: Item,Serial Number Series,Σειρά σειριακών αριθμών
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Η αποθήκη είναι απαραίτητη για το απόθεμα του είδους {0} στη γραμμή {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Λιανική & χονδρική πώληση
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Λιανική & χονδρική πώληση
 DocType: Issue,First Responded On,Πρώτη απάντηση στις
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Εμφάνιση του είδους σε πολλαπλές ομάδες
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Ο πρώτος χρήστης : εσείς
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης της χρήσης έχουν ήδη τεθεί για τη χρήση {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Επιτυχής συμφωνία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Επιτυχής συμφωνία
 DocType: Production Order,Planned End Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία λήξης
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Πού αποθηκεύονται τα είδη
+DocType: Tax Rule,Validity,Εγκυρότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Ποσό τιμολόγησης
 DocType: Attendance,Attendance,Συμμετοχή
 DocType: Page,No,Όχι
 DocType: BOM,Materials,Υλικά
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Αν δεν είναι επιλεγμένο, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε τμήμα όπου πρέπει να εφαρμοστεί."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Δημιούργησε παράδοση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές αγοράς.
 ,Item Prices,Τιμές είδους
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία αγοράς.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Δικαιολογητικό κλεισίματος περιόδου
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
 DocType: Task,Review Date,Ημερομηνία αξιολόγησης
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Προκαταβολές
 DocType: DocPerm,Level,Επίπεδο
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Στο καθαρό σύνολο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Η αποθήκη προορισμού στη γραμμή {0} πρέπει να είναι η ίδια όπως στη εντολή παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Δεν έχετε άδεια να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Οι διευθύνσεις email για επαναλαμβανόμενα %s δεν έχουν οριστεί
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Άλεσμα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Η αποθήκη προορισμού στη γραμμή {0} πρέπει να είναι η ίδια όπως στη εντολή παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Δεν έχετε άδεια να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Οι διευθύνσεις email για επαναλαμβανόμενα %s δεν έχουν οριστεί
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Άλεσμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Νόμισμα δεν μπορεί να αλλάξει μετά την πραγματοποίηση εγγραφών χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο νόμισμα
 DocType: Company,Round Off Account,Στρογγυλεύουν Λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Φάγωμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Φάγωμα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Δαπάνες διοικήσεως
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Συμβουλή
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Συμβουλή
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Γονική ομάδα πελατών
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Αλλαγή
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Αλλαγή
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email επαφής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Η παραγγελία αγοράς {0} είναι 'σταματημένη' 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Η παραγγελία αγοράς {0} είναι 'σταματημένη' 
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Αποτέλεσμα 
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","Π.Χ. "" Η εταιρεία μου llc """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Ανακοίνωση Περίοδος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Κάντε Αγορά Επιστροφή
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID αποδεικτικού
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια περιοχή και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Μ.Μ. Μικτού βάρους 
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Απαιτήσεις / υποχρεώσεις
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Κατά το τιμολόγιο πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Σφράγιση
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Κατά το τιμολόγιο πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Σφράγιση
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Είδος κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Προβολή μηδενικών τιμών
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ποσότητα του είδους που αποκτήθηκε μετά την παραγωγή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες πρώτων υλών
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμού
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Κατά το είδος στην παραγγελία πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη 
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Πραγματική Ημερομηνία λήξης (μέσω χρόνος Καταγράφει)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0}
@@ -3784,7 +3794,7 @@
 DocType: User,Last Name,Επώνυμο
 DocType: Web Page,Left,Αριστερά
 DocType: Event,All Day,Ολοήμερο
-DocType: Communication,Support Team,Ομάδα υποστήριξης
+DocType: Issue,Support Team,Ομάδα υποστήριξης
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Συνολική βαθμολογία (από 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Πολιτεία
 DocType: Batch,Batch,Παρτίδα
@@ -3795,8 +3805,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ανά Μ.Μ. Αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Δεν έχει λήξει
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Συνολική χρέωση
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Προεπιλογή Έτοιμα προϊόντα Αποθήκη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Πωλητής
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Συνέχεια παραγγελίας αγορών
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Παράμετροι SMS 
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Εξαμηνιαία
@@ -3805,43 +3815,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν είναι επιλεγμένο, ο συνολικός αριθμός των εργάσιμων ημερών θα περιλαμβάνει τις αργίες, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Σύνολο προκαταβολών
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Συνέχεια αίτησης υλικών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Συνέχεια αίτησης υλικών
 DocType: Workflow State,User,Χρήστης
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Επεξεργασία Μισθοδοσίας
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Βασική τιμή
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Ορισμός ως απολεσθέν
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Πιστωτικές Ποσό
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Ορισμός ως απολεσθέν
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Πιστωτικές ημερών βάσει της
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Ενημέρωση υπολοίπων αποθέματος
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Φορολογικές Κανόνας
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο πωλήσεων
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Προγραμματίστε κούτσουρα χρόνο εκτός των ωρών εργασίας του σταθμού εργασίας.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} Έχει ήδη υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} Έχει ήδη υποβληθεί
 ,Items To Be Requested,Είδη που θα ζητηθούν
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Βρες τελευταία τιμή αγοράς
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Τιμή χρέωσης ανάλογα με τον τύπο δραστηριότητας (ανά ώρα)
 DocType: Company,Company Info,Πληροφορίες εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Ραφή
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Το email ID της εταιρείας δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν αποστέλλονται μηνύματα ταχυδρομείου "
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Ραφή
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Το email ID της εταιρείας δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν αποστέλλονται μηνύματα ταχυδρομείου "
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Φιλτράρισμα με βάση το είδος
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ημερομηνία έναρξης έτους
 DocType: Attendance,Employee Name,Όνομα υπαλλήλου
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλοποιημένο σύνολο (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Δεν μπορείτε να μετατρέψετε σε ομάδα, επειδή έχει επιλεγεί τύπος λογαριασμού"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Δεν μπορείτε να μετατρέψετε σε ομάδα, επειδή έχει επιλεγεί τύπος λογαριασμού"
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Purchase common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} Έχει τροποποιηθεί. Παρακαλώ ανανεώστε.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} Έχει τροποποιηθεί. Παρακαλώ ανανεώστε.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Σταματήστε τους χρήστες από το να κάνουν αιτήσεις αδειών για τις επόμενες ημέρες.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Από ευκαιρία
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Τυφλές
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Από ευκαιρία
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Τυφλές
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Παροχές σε εργαζομένους
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Είναι POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Παραγόμενη ποσότητα
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Αποδεκτή ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} δεν υπάρχει
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Λογαριασμοί για πελάτες.
 DocType: DocField,Default,Προεπιλεγμένο
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id έργου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} συνδρομητές προστέθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} συνδρομητές προστέθηκαν
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Χρονοδιάγραμμα
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Ορίστε τον προϋπολογισμό γι &#39;αυτό το Κέντρο Κόστους. Για να ρυθμίσετε δράση του προϋπολογισμού, ανατρέξτε στην ενότητα &quot;Εταιρεία Λίστα&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Γονικός λογαριασμός
 DocType: Serial No,Available,Διαθέσιμος
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Μέτρηση 3
@@ -3859,72 +3873,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Πρότυπες εκθέσεις
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα Εγγραφή Εργαζομένων.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Σειρά {0}: Πάρτι / λογαριασμός δεν ταιριάζει με {1} / {2} στο {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό φόρων
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών
 DocType: Account,Stock,Απόθεμα
 DocType: Employee,Current Address,Τρέχουσα διεύθυνση
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Εάν το είδος είναι μια παραλλαγή ενός άλλου είδους, τότε η περιγραφή, η εικόνα, η τιμολόγηση, οι φόροι κλπ θα οριστούν από το πρότυπο εκτός αν οριστούν ειδικά"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Αγορά / λεπτομέρειες παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Παρτίδα Απογραφή
 DocType: Employee,Contract End Date,Ημερομηνία λήξης συμβολαίου
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτές τις πωλήσεις παραγγελίας σε οποιουδήποτε έργο
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει ρυθμιστεί.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Εμφάνισε παραγγελίες πώλησης (εκκρεμεί παράδοση) με βάση τα ανωτέρω κριτήρια
 DocType: DocShare,Document Type,Τύπος εγγράφου
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Από προσφορά προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Από προσφορά προμηθευτή
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Τύπος κράτησης
 DocType: Attendance,Half Day,Μισή ημέρα
 DocType: Serial No,Not Available,Μη διαθέσιμο
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Ελάχιστη ποσότητα
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Για να παρακολουθείτε τα στοιχεία των πωλήσεων και παραστατικά αγοράς με αρ παρτίδα. &quot;Προτιμώμενα Βιομηχανία: Φάρμακα&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Ημερομηνία συναλλαγής
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Προγραμματισμένη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Σύνολο φόρου
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Για Ποσότητα (Τεμ Κατασκευάζεται) είναι υποχρεωτικά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Για Ποσότητα (Τεμ Κατασκευάζεται) είναι υποχρεωτικά
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη προορισμού
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Καθαρό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα ισχύει μόνο κατά Εισπρακτέα / Πληρωτέα λογαριασμού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα ισχύει μόνο κατά Εισπρακτέα / Πληρωτέα λογαριασμού
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Μήνυμα αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Πραγματική ημερομηνία έναρξης
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Των υλικών που παραδόθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Καταγραφή κίνησης είδους
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Ενημερωτικό δελτίο Λίστα Συνδρομητής
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,Υπηρεσία
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ρυθμίσεις hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Μικτό κέρδος (περιθώριο) %
 DocType: BOM,With Operations,Με λειτουργίες
 ,Monthly Salary Register,Μηνιαίο ταμείο μισθοδοσίας
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Επόμενος
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Επόμενος
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Αν είναι διαφορετική από τη διεύθυνση του πελάτη
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Λειτουργία Λ.Υ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Στο ποσό της προηγούμενης γραμμής
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Νέα δελτία αποστολής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Παρακαλώ εισάγετε ποσό πληρωμής σε τουλάχιστον μία σειρά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Παρακαλώ εισάγετε ποσό πληρωμής σε τουλάχιστον μία σειρά
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Προφίλ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από ό,τι το οφειλόμενο ποσό"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Το σύνολο των απλήρωτων
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από ό,τι το οφειλόμενο ποσό"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Το σύνολο των απλήρωτων
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου δεν είναι χρεώσιμο
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Θέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Αγοραστής
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Η καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Παρακαλώ εισάγετε τα αποδεικτικά έναντι χειροκίνητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Παρακαλώ εισάγετε τα αποδεικτικά έναντι χειροκίνητα
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Στατικές παράμετροι
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Προκαταβολή που καταβλήθηκε
 DocType: Item,Item Tax,Φόρος είδους
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID υπαλλήλων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Σκεφτείτε φόρο ή επιβάρυνση για
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Η πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-κύλισης
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-κύλισης
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Πιστωτική κάρτα
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Είδος που θα κατασκευαστεί ή θα ανασυσκευαστεί
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αποθέματος.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αποθέματος.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Επόμενη ημερομηνία
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Σημαντικές / προαιρετικά θέματα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Παρακαλώ εισάγετε φόρους και επιβαρύνσεις
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Κατεργασίας
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Κατεργασίας
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε τα στοιχεία της οικογένειας όπως το όνομα και η ιδιότητα του γονέα, σύζυγος και παιδιά"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Ονομα πωλητή
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν (νόμισμα της εταιρείας)
@@ -3932,23 +3948,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Από το νόμισμα και σε νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια
 DocType: Stock Entry,Repack,Επανασυσκευασία
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Πρέπει να αποθηκεύσετε τη φόρμα πριν προχωρήσετε
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Αριθμητικές τιμές
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Επισύναψη logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Ποσό προμήθειας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Κάντε Παραλλαγή
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αιτήσεων άδειας από το τμήμα
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Το καλάθι είναι άδειο
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Πραγματικό κόστος λειτουργίας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό ποσό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό ποσό
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Επίτρεψε παραγωγή σε αργίες
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας αγοράς πελάτη 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Μετοχικού Κεφαλαίου
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Λεπτομέρειες βάρος συσκευασίας
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Επιλέξτε ένα αρχείο csv
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Αποστολή αντίγραφα ασφαλείας σε Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Για να λάβετε και Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Αποστολή αντίγραφα ασφαλείας σε Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Για να λάβετε και Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Σχεδιαστής
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Πρότυπο όρων και προϋποθέσεων
 DocType: Serial No,Delivery Details,Λεπτομέρειες παράδοσης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Αυτόματη δημιουργία Υλικό Αίτημα εάν η ποσότητα πέσει κάτω από αυτό το επίπεδο
 ,Item-wise Purchase Register,Ταμείο αγορών ανά είδος
 DocType: Batch,Expiry Date,Ημερομηνία λήξης
@@ -3958,17 +3977,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.
 DocType: Supplier,Credit Days,Ημέρες πίστωσης
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Είναι μεταφορά σε άλλη χρήση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ημέρες ανοχής
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill Υλικών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα απαιτείται για εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμό {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Αποστολή ενημερώσεων σε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα απαιτείται για εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμό {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Αποστολή ενημερώσεων σε
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ημ. αναφοράς
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Αιτιολογία αποχώρησης
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Ποσό κύρωσης
 DocType: GL Entry,Is Opening,Είναι άνοιγμα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια χρεωστική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια χρεωστική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
 DocType: Account,Cash,Μετρητά
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Σύντομη βιογραφία για την ιστοσελίδα και άλλες δημοσιεύσεις.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Παρακαλώ δημιουργήστε μισθολόγιο για τον υπάλληλο {0}
diff --git a/erpnext/translations/es-PE.csv b/erpnext/translations/es-PE.csv
new file mode 100644
index 0000000..753147c
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/es-PE.csv
@@ -0,0 +1,3824 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione Distribución mensual, si desea realizar un seguimiento basado en la estacionalidad."
+DocType: Employee,Divorced,Divorciado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productos ya sincronizados
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Productos de Consumo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Recocido
+DocType: Item,Customer Items,Artículos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
+DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
+DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor
+DocType: Employee,Rented,Alquilado
+DocType: About Us Settings,Website,Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compactación más sinterización
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Desde solicitud de material
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árbol
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,Legal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}"
+DocType: C-Form,Customer,Cliente
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
+DocType: Department,Department,Departamento
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del Cliente
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Puntadas
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos
+,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Realmente desea reanudar la orden de producción:
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro bancario
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar variantes
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
+DocType: Designation,Designation,Puesto
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Crear un nuevo perfil de POS
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Factura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Dirección De Correo Electrónico
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Defensa
+DocType: Company,Abbr,Abreviatura
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación ( 0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Fila # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Tratamiento de la madera
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si el presupuesto mensual es superado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Impresión 3D
+DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
+DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Contador
+DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
+DocType: Company,Phone No,Teléfono No
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
+DocType: Email Digest,Projects & System,Proyectos y sistema
+DocType: Print Settings,Classic,Clásico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
+DocType: BOM,Operations,Operaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0}
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Cantidad solicitada para la compra
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle Principal docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kilogramo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
+DocType: Employee,Married,Casado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondos de Pensiones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Almacén o Bodega es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas
+DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es una orden recurrente, desmarque si quiere detenerla o marcar 'Fecha final'"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
+DocType: Account,Credit,Crédito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configure el sistema de Nombre de Empleados a través de: Recursos Humanos > Configuración de recursos humanos"
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la operación
+DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo del Material que se adjunta
+DocType: Blog Post,Guest,Invitado
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles
+DocType: Lead,Interested,Interesado
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada de Apertura
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
+DocType: Standard Reply,Owner,Propietario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía"
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Objetivo On
+DocType: BOM,Total Cost,Coste total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Escariado
+DocType: Email Digest,Stub,talón
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Actividad:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes Raíces
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
+DocType: Employee,Mr,Sr.
+DocType: Custom Script,Client,Cliente
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Consumable,Consumible
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
+DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salario Anual
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Inventario de Gastos
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Enviar Email ?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Mostrar Registros Tiempo
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco/Balance de caja
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
+ Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
+DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Enderezar
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,No hubo cambios en los elementos seleccionados para este resumen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El boletín de noticias ya ha sido enviado
+DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
+DocType: Leave Application,Reason,Razón
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ejecución
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuario se convertirá en el administrador del sistema (puede cambiar esto más adelante).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Productos y precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1}
+DocType: Customer,Individual,Individual
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Conflictos Conectarse esta vez con {0} de {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Iniciar
+DocType: User,First Name,Nombre
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Su configuración se ha completado. Actualizando.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Fundición de molde completo
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagos efectuados durante el periodo
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Establecer como predeterminado
+,Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva Órden de Venta
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Cuenta por Cobrar / Pagar será identificada basándose en el campo Master Type
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predeterminado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televisión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rechinar
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es una entrada de apertura
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es  aplicable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
+DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
+,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso
+DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1}
+DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Los suscriptores totales
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nombre del Contacto
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendiente Cantidad
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ninguna descripción definida
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Vivienda Doble
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ausencias por año
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, establece Naming Series para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Serie Naming"
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
+DocType: Bulk Email,Message,Mensaje
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Clave de Acceso de Dropbox 
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Anual
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
+DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Desarrollador de Software
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
+DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
+,Terretory,Territorios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Solicitud de Materiales
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
+DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Cepillo de alambre
+DocType: Employee,Relation,Relación
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad Rechazada
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en la Nota de Entrega,  Cotización, Factura de Venta y Pedido de Venta"
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nombre del remitente SMS
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Es Contacto principal
+DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación
+DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Por favor, ingrese el grupo de cuentas padres para el almacén {0}"
+DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Número Móvil
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de Gastos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Máximo 5 caracteres
+DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Citas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Seleccione su idioma
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
+DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
+Operations shall not be tracked against Production Order",Desactiva la creación de bitácoras de tiempo para las órdenes de producción. Las operaciones ya no tendrán un seguimiento.
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
+DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contraseña Incorrecta
+DocType: Item,Variant Of,Variante de
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,El elemento {0} debe ser un servicio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
+DocType: DocType,Administrator,Administrador
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Perforación por láser
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Unidad de Medida de Nuevo Inventario
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
+DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular
+DocType: Communication,Closed,Cerrado
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
+DocType: Lead,Industry,Industria
+DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
+DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de Noticias
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Besuqueo
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,El Artículo está Actualizado
+DocType: Async Task,System Manager,Administrador del Sistema
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Notas de Entrega
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
+DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada"
+DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
+DocType: Workflow State,Refresh,Actualizar
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Seleccione Producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,El recibo de compra debe presentarse
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Unidad de Medida de Inventario Actual
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ingresos reservados para el resumen de período
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
+DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Corte por chorro de agua
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
+,Finished Goods,Productos terminados
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones
+,Schedule Date,Horario Fecha
+DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo Empacado
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, NO crear cuentas de clientes y/o proveedores. Estas se crean de los maestros de clientes/proveedores."
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del Producto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor
+DocType: Employee,Widowed,Viudo
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados ​​en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad"
+DocType: Workstation,Working Hours,Horas de Trabajo
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
+,Purchase Register,Registro de Compras
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Ausencias'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razón de Pérdida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Abalorios Tubo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
+DocType: Employee,Single,solo
+DocType: Issue,Attachment,Adjunto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,El presupuesto no se puede establecer para un grupo del centro de costos
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el Centro de Costos"
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio 
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Fecha del periodo del actual orden de inicio
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la linea {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Cambio
+DocType: Delivery Note,% Installed,"
+% Instalado"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
+DocType: BOM,Item Desription,Descripción del Artículo
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre del Proveedor
+DocType: Account,Is Group,Es un grupo
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,De corte longitudinal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sin fines de lucro
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Sin comenzar
+DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
+DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta
+DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por
+DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Moldeo Shell
+DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
+DocType: BOM,Costing,Costeo
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto  a Imprimir"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
+DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No pagado
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y Depósitos
+DocType: Features Setup,Imports,Importaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Union adhesiva
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de Asistencia .
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Asientos contables
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el Plan de Producción
+DocType: System Settings,Loading...,Cargando ...
+DocType: DocField,Password,Contraseña
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Modelado por deposición fundida
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Añadir Suscriptores
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" no existe"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Entradas abiertas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingreso Directo
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,El importe total de las facturas recibidas de los proveedores durante el período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administrativo
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recibido o Pagado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
+DocType: Stock Entry,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos
+DocType: DocField,Type,Tipo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
+DocType: Communication,Subject,Sujeto
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
+DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
+,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,¿Realmente desea detener la requisición de materiales?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
+DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendario de Próximos Eventos (máximo 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nueva Unidad de Medida NO debe ser de tipo Numero Entero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Muebles y Fixture
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado,  el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
+DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
+,Gross Profit,Utilidad bruta
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de Material
+DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones de la empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,El producto {0} no es un producto para la compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'",{0} es una dirección de correo electrónico inválida en 'Notificación\Email'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Facturación Total este año:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
+DocType: Territory,For reference,Por referencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Cierre (Cred)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tema HTML
+DocType: Company,Ignore,Pasar por alto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviados a los teléfonos: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas 
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de ventas
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Requerido
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribución Mensual** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de meses si tiene periodos en su negocio.  Para distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, establecer **Distribución Mensual** en el **Centro de Costos**"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nueva Cotización de Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
+DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
+,Lead Id,Iniciativa ID
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Administrador de Página Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolución
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Cuenta por Pagar
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Volver Ventas
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta a partir del cual desea crear órdenes de producción.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariales.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de datos de clientes.
+DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
+DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
+DocType: Event,Wednesday,Miércoles
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,La orden de producción es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacción de Propuestas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Error de stock negativo ( {6} ) para el producto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
+DocType: Time Log,Billed,Facturado
+DocType: Batch,Batch Description,Descripción de lotes
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Momento en que los artículos fueron entregados desde el almacén
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta
+DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure la numeración de la asistencia a través de Configuración > Numeración y Series"
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Nuevas Consultas
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el Año Fiscal {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por:
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox"
+DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,a
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Fin tubo formando
+DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos
+DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir al Grupo
+DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Cantidad Entregada
+DocType: Customer,Fixed Days,Días Fijos
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publicación
+DocType: Activity Cost,Projects User,Usuario de proyectos
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
+DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
+DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura (Deb)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Configuración
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
+sites/assets/js/list.min.js +5,More,Más
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Ventas
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Renombrar
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Doblado
+apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permitir al usuario
+DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos
+DocType: Account,Accounts,Contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Esquila Heterosexual
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Almacén Rechazado es obligatorio contra Ítem rechazado
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía
+DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,El producto tiene variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
+DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bienvenido
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de la Tarea
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores.
+DocType: Communication,Open,Abrir
+DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
+,Reserved,Reservado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,¿Realmente desea reanudar?
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo Corriente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta Predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Dirección Título
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Diario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente
+DocType: Employee,Cell Number,Número de movil
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energía
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Nómina Mensual.
+DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nueva Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se pueden hacer en contra de nodos hoja. No se permiten los comentarios en contra de los grupos.
+DocType: ToDo,High,Alto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
+DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
+DocType: User,Male,Masculino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campañas de Ventas.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las transacciones de venta. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos / ingresos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc. 
+
+ #### Nota 
+
+ La tasa de impuesto que definir aquí será el tipo impositivo general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro.
+
+ #### Descripción de las Columnas 
+
+ 1. Tipo de Cálculo: 
+ - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica).
+ - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total.
+ - Actual ** ** (como se ha mencionado).
+ 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 
+ 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos.
+ 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas).
+ 5. Rate: Tasa de impuesto.
+ 6. Cantidad: Cantidad de impuesto.
+ 7. Total: Total acumulado hasta este punto.
+ 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
+ 9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra Devuelta
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de cuenta bancaria
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Programados Fallidos
+DocType: Expense Claim,Project,Proyecto
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
+DocType: Address,Personal,Personal
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","El asiento {0} está enlazado con la orden {1}, compruebe si debe obtenerlo por adelantado en esta factura."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
+DocType: Account,Liability,Obligaciones
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la linea {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos de venta por defecto
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
+DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
+DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Correo Electronico
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin permiso
+DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Números
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Mis facturas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Empleado no encontrado
+DocType: Purchase Order,Stopped,Detenido
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Seleccione la lista de materiales para comenzar
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Enviar ahora
+,Support Analytics,Analitico de Soporte
+DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Registros C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clientes y Proveedores
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del Boletin de Correo Electrónico
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha ​​{2}
+DocType: Comment,Reference Name,Nombre de referencia
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Inventario Objetivo
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser anterior a la fecha de la órden de venta
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
+DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro de Actividad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Utilidad/Pérdida Neta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Molde para fundición
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Cant. Proyectada
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago
+DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Administrador de boletínes
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Apertura&#39;
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega
+DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos
+,Purchase Receipt Trends,Tendencias de Recibos de Compra
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que usted desea conseguir los Objetivos de
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Investigación y Desarrollo
+,Amount to Bill,Monto a Facturar
+DocType: Company,Registration Details,Detalles de Registro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Replanteo
+DocType: Item,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programado para enviar a {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Precio o Descuento
+DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},No se puede cargar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
+DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nuevos Recibos de Compra
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Clavado
+,Available Qty,Cantidad Disponible
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total
+DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa entrante
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables
+DocType: Job Applicant,Hold,Mantener
+DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de ingreso
+DocType: Naming Series,Update Series,Definir secuencia
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es sub-contratado
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los atributos del producto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Ver Suscriptores
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Recibos de Compra
+,Received Items To Be Billed,Recepciones por Facturar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Chorreo abrasivo
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Sra.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Estado Establecer como disponible
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicación por internet
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de Producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valor de balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de precios para la venta
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronización de artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
+DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
+DocType: Address,Shop,Tienda
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,La Marca
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
+DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de Compra
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
+DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de Información
+DocType: Payment Tool,Paid,Pagado
+DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingresos Indirectos
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Dirección Línea 1
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Nombre de Compañía
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista  en las transacciones
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Químico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y Mes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado, usualmente (Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias) y crear una nueva cuenta haciendo clic en Añadir hijo del tipo ""Banco"""
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
+DocType: Comment,Unsubscribed,No Suscrito
+DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
+DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Árbol de Centros de Costos Financieros.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía 
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
+DocType: Workflow State,Stop,Detenerse
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Cant. de Apertura
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opciones sobre Acciones
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Cantidad de {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Comprar y Vender
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Guarnición
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados
+DocType: Company,Default Terms,Términos / Condiciones predeterminados
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto
+DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Presentación
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Descuento
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descuentos sobre Compra
+DocType: Workstation,Wages,Salario
+DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Se actualiza sólo si Hora de registro es &quot;facturable&quot;
+DocType: Project,Internal,Interno
+DocType: Task,Urgent,Urgente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
+DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo
+DocType: Serial No,Sales Returned,Devoluciones sobre Ventas
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Cantidad de Venta
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Registros de Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
+DocType: Issue,Issue,Asunto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Almacén
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operación
+DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la Organización
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Gastos de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Compra estándar
+DocType: GL Entry,Against,Contra
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de implementación
+DocType: Opportunity,Contact Info,Información de Contacto
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto
+DocType: Item,Default Supplier,Proveedor Predeterminado
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Porcentaje permitido de sobre-producción
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Varios
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtener cierre de semana
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Deb
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
+DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de los registros de tiempo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
+DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto
+DocType: Contact Us Settings,Address,Direcciones
+DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transporte
+DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres 
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribución %
+DocType: Item,website page link,el vínculo web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,Se esta preparando el sistema para el primer uso.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
+,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccionar registros de tiempo e Presentar después de crear una nueva factura de venta .
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
+DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Crear Oportunidad
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
+DocType: Supplier,Communications,Comunicaciones
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
+DocType: Lead,Consultant,Consultor
+DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nada que solicitar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gerencia
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Fundición de precisión
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo  ' Grupo '
+DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Fabricación de objetos laminados
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
+DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Formando Stretch
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales.
+DocType: Lead,Lead,Iniciativas
+DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar
+DocType: Account,Warehouse,Almacén
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
+,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1
+DocType: Holiday,Holiday,Feriado
+DocType: Event,Saturday,Sábado
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
+,Daily Time Log Summary,Resumen Diario de Registro de Hora
+DocType: DocField,Label,Etiqueta
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
+DocType: Lead,Call,Llamada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
+,Trial Balance,Balanza de Comprobación
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configuración de Empleados
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Matriz """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado
+DocType: Employee,User ID,ID de usuario
+DocType: Communication,Sent,Enviado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Mostrar libro mayor
+DocType: File,Lft,Izquierda-
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
+DocType: Communication,Delivery Status,Estado del Envío
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resto del mundo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
+,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagados
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Utilidades Retenidas
+DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del Artículo
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Método de pago
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Es recurrente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,De metal sinterizado por láser directo
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Artículos suministrados
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Apertura Temporal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
+,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
+DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
+DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
+,Accounts Payable Summary,Balance de Cuentas por Pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Verifique Facturas Pendientes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nuevas entradas de stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeño
+DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Cuenta matriz {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
+DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente 
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total Conseguido
+DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
+DocType: Report,Disabled,Deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos Indirectos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Sus productos o servicios
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén 
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,El nombre es necesario
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recurrencia
+DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor 
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Por proveedor
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió  con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Herramientas
+DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El número de la orden de producción es obligatoria para la entrada de productos fabricados en el stock
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Compañía moneda)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asientos Contables
+DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Enviar Boletin:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Comentarios
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede que usted debe cambiar &#39;Distribuir los cargos basados ​​en&#39;"
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impuestos y Cargos
+DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor 
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,No hay datos
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
+DocType: Salary Slip,Earning,Ganancia
+,BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o Deducir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede hacer un registro de tiempo sólo contra una orden de producción presentada
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
+DocType: File,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Boletines para contactos, clientes potenciales ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
+,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Estado actualizado a {0}
+DocType: DocField,Description,Descripción
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
+DocType: Letter Head,Is Default,Es por defecto
+DocType: Address,Utilities,Utilidades
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
+DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Ver oferta Carta
+DocType: Communication,Communication,Comunicaciones
+DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio
+DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Por favor, seleccione el año fiscal"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripción de la Operación
+DocType: Item,Will also apply to variants,También se aplicará a las variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que 'Fecha de finalización estimada'
+DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad Planificada
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos
+DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora
+DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Registro de comunicaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Importe de compra
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
+DocType: Employee,Owned,Propiedad
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Mayor es el número, mayor es la prioridad"
+,Purchase Invoice Trends,Tendencias de Compras
+DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Prospectos
+DocType: Appraisal,Goals,Objetivos
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
+,Accounts Browser,Navegador de Cuentas
+DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado
+,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes
+DocType: Email Digest,To Do List,Tareas por hacer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo.
+ Se utiliza para las tasas y cargos"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Compramos este artículo
+DocType: Address,Billing,Facturación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanger
+DocType: Bulk Email,Not Sent,No enviado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Explosivo formación
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios
+DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
+DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Lista de embalaje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Alquiler de Oficina
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estación de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe en Comprobante de Diario {2}
+DocType: Item,Inventory,inventario
+DocType: Item,Sales Details,Detalles de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fijación
+DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Cantidad
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
+DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",La fecha en que se generará próxima factura. Se genera en enviar.
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos del producto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gobierno
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Variantes del producto
+DocType: Company,Services,Servicios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
+DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Inicio del ejercicio contable
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia Total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Avellanado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Cargos por transporte de mercancías y transito
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Orden de Venta No
+DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Tomado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Transferenca de Materiales para Fabricación
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Por lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","La tarifa de compra para el producto: {0} no se encuentra, este se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, indique el precio del artículo en una 'lista de precios' de compra."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Ayuda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Categoría de cliente> Territorio
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas
+DocType: Workflow State,Tasks,Tareas
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
+DocType: Event,Tuesday,Martes
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de vacaciones en días importantes.
+,Accounts Receivable Summary,Balance de Cuentas por Cobrar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
+DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
+DocType: Top Bar Item,Target,Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribución Monto
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dirección de envío
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Marca principal
+DocType: ToDo,Due Date,Fecha de vencimiento
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Caja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,La Organización
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución Mensual
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV)
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reglas de Precios
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Muescas
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia la órden de compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas bancarias
+,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
+DocType: Address,Lead Name,Nombre de la Iniciativa
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Monto no reflejado en banco
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Fundición centrífuga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Acabado asistido por campo magnético
+DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almacén Proveedor
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selección de órdenes de venta
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Crear una cotización
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños
+DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pago recibido
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Ver
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sinterización selectiva por láser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión 
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,¡Importación Exitosa!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Gastos reservados
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
+DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Configuración de las categorías de proveedores.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Añadir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
+DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Configuración completa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Cant. Reservada
+DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos
+DocType: Lead,Upper Income,Ingresos Superior
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mis asuntos
+DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
+DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados
+DocType: Company,Default Values,Valores Predeterminados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Press apropiado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
+DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios Por defecto 
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Prensado isostático en caliente
+DocType: ToDo,Medium,Medio
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Presupuesto asignado
+,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique su Email de identificación"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
+DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamación de garantía
+,Lead Details,Iniciativas
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprobar Usuario
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Forjando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Enchapado
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la fecha
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Completado
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias"
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras
+DocType: Employee,Permanent Address,Dirección Permanente
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,El producto {0} debe ser un servicio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
+DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en Línea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
+,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado '
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
+DocType: Address,Postal,Postal
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,El importe total de las facturas enviadas a los clientes durante el período
+DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minería
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resina de colada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
+DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Productos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0}
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
+DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email para las notificaciones.
+DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Facturas a conciliar
+,Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""XYZ Banco Nacional """
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto en el precio base?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Totales del Objetivo
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,No existen órdenes de producción
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Planilla de empleado {0} ya creado para este mes
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote No.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal
+DocType: DocPerm,Delete,Eliminar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nuevo {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
+DocType: Item,Variants,Variantes
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
+DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
+DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
+DocType: Country,Country,País
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Direcciones
+DocType: Communication,Received,Recibido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,A este producto no se le permite tener orden de producción.
+DocType: DocField,Attach Image,Adjuntar Imagen
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Dejar en blanco si no hay cambio
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registros de tiempo para su fabricación.
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Inventario para  Nivel de Reordemaniento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Registro de Tiempo para las Tareas.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
+DocType: Employee,Salutation,Saludo
+DocType: Communication,Rejected,Rechazado
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
+DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Entregado
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cantidad Real
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
+DocType: DocType,System,Sistema
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de Emisión
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad Consumida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
+DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Registrar pago
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
+,Sales Invoice Trends,Tendencias de Ventas
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la linea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Porcentaje de Asignación
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro del mensaje
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
+DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de Creación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Hacer Estructura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Cizallamiento
+DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Clic en el botón ""Crear factura de venta"" para crearla."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Las fechas 'Desde Periodo y Hasta Periodo' son obligatorias para porcentajes recurrentes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Empacado y etiquetado
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales"
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Acceso Secreto de Dropbox
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrente
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gestión de Proyectos
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año fiscal
+DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Alcanzado
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,por ejemplo 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
+DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de Productos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro"
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
+,Amount to Deliver,Cantidad para envío
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Un Producto o Servicio
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Hubo errores .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Tapping
+DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creado
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta
+,Serial No Status,Número de orden Estado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
+ debe ser mayor que o igual a {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
+DocType: Employee,Salary Information,Información salarial
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una linea mayor o igual al numero de linea actual.
+,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rojo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
+DocType: Account,Frozen,Congelado
+,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción
+DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Inversiones
+DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Cambie la unidad de medida (UdM) para el producto.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupo
+DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
+,Qty to Order,Cantidad a Solicitar
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documentación Nota de entrega, Oportunidad, solicitud de materiales, de artículos, de órdenes de compra, compra vale, Recibo Comprador, la cita, la factura de venta, producto Bundle, órdenes de venta, de serie"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas .
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
+DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
+DocType: Features Setup,Brands,Marcas
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Desde órden de compra
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,No Especificado
+DocType: Communication,Date,Fecha
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tome asiento mientras el sistema está siendo configurado. Esto puede tomar un momento.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Par
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
+DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página
+DocType: Employee,Personal Details,Datos Personales
+,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Repujado
+,Quotation Trends,Tendencias de Cotización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Unión
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Valor Superior
+,Pending Amount,Monto Pendiente
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión
+DocType: Serial No,Delivered,Enviado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com )
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de Ventas (Proveedores)
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país
+DocType: Custom Field,Custom,Personalizar
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM)  Multi-Nivel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Inyección de plásticos
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árbol de las cuentas financieras
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados ​​en
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo
+DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impresión
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El día (s) sobre el cual está solicitando la licencia son vacaciones. Usted no tiene que solicitar la licencia .
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,y
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,deportes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Unidad
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establezca las llaves de acceso de Dropbox en la configuración de su sistema"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
+,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Su año Financiero termina en
+DocType: POS Profile,Price List,Lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Reembolsos de gastos
+DocType: Email Digest,Support,Soporte
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprobar Rol
+,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
+DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por Hora
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},"La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, linea {0}"
+DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
+DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Tareas Completadas
+DocType: Project,Gross Margin,Margen bruto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuario deshabilitado
+DocType: Opportunity,Quotation,Cotización
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
+DocType: Quotation,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Costo Actualizado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Esta seguro que desea CONTINUAR
+DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran aquí.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripción del trabajo
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, seleccione un archivo csv con datos válidos"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revestimiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor
+,SO Qty,SO Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Existen entradas de inventario para el almacén de {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificar Almacén"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Los envíos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Moldeo por inmersión
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configuración
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores
+DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
+DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía Predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la linea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
+DocType: Employee,Bank Name,Nombre del Banco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Mayor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
+DocType: DocField,Name,Nombre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Monto no reflejado en el sistema
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Otros
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Establecer como Stopped
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de linea anterior' o ' Total de linea anterior' para la primera linea
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Completado
+DocType: Web Form,Select DocType,Seleccione tipo de documento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Brochado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Banca
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
+DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos
+DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Monto total de facturación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por Cobrar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,No hay actualizaciones para
+,Stock Balance,Balance de Inventarios
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Órdenes de venta al Pago
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Registros de Tiempo de creados:
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si el presupuesto anual es superado
+DocType: Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
+DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página
+DocType: Production Order Operation,Pending,Pendiente
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipos de Oficina
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad
+DocType: Fiscal Year,Companies,Compañías
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Balances de cuentas del tipo ""Banco"" o ""Efectivo"""
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Desde programa de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Jornada Completa
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Datos del Contacto
+DocType: C-Form,Received Date,Fecha de Recepción
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de Precios para las compras
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Términos de la oferta
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de Calidad
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de empleo
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliación de Pagos
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de la persona a cargo"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Tecnología
+DocType: Offer Letter,Offer Letter,Carta De Oferta
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
+DocType: Time Log,To Time,Para Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar registros secundarios , explorar el árbol y haga clic en el registro en el que desea agregar más registros."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Orden de Venta {0} esta detenida
+DocType: Email Digest,New Leads,Nuevas Oportunidades
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
+DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago contra órdenes o facturas.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Soldadura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Se requiere Unidad de Medida para Nuevo Inventario
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
+DocType: Project,External,Externo
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N º de serie de los Artículo
+DocType: Branch,Branch,Rama
+DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Sus clientes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Moldeo por compresión
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
+DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado
+,Bank Clearance Summary,Liquidez Bancaria
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código del artículo> Grupo Elemento> Marca
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluación Meta
+DocType: Event,Friday,Viernes
+DocType: Time Log,Costing Amount,Costo acumulado
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nómina
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingresos Mensuales y Deducción
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos
+DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del Remitente
+DocType: Page,Title,Nombre
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Personalización 
+DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar]
+DocType: SMS Log,Sent To,Enviado A
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta
+DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importe Anticipado
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de capacidad
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referencia
+DocType: Employee,Employment Details,Detalles de Empleo
+DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como Cerrada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
+DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Permitir en órdenes de venta de tipo ""Servicio"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Tiendas
+DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de proyectos
+DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antigüedad Basada en
+DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viajes
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Periódico
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualización de Costos
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transferencia de Material
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
+DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
+DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,Agregar impuestos
+,Financial Analytics,Análisis Financieros
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
+DocType: Address,Subsidiary,Filial
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinero Ganado
+DocType: System Settings,In Hours,Horas
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear Nómina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Importe pendiente de banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Pulido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la linea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Empleado
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar correo electrónico de:
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones post venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo Masivo
+DocType: Page,Standard,Estándar
+DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
+DocType: Email Digest,Payments Received,Pagos recibidos
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamaño
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendario de Eventos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Crear cliente
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
+DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de Compras
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Acabado en masa
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuración del servidor de correo entrante de correo electrónico de identificación de las ventas. (por ejemplo sales@example.com )
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Pago a cuenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
+sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Borrador.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
+DocType: User,Female,Femenino
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
+DocType: Print Settings,Modern,Moderno
+DocType: Communication,Replied,Respondio
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total a pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
+DocType: Newsletter,Test,Prueba
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores de 'Tiene No. de serie', 'Tiene No. de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
+DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
+DocType: Email Digest,New Communications,Nuevas Comunicaciones
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Configuración completa
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento  excepto el rol que se especifica a continuación .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Lista de distribución del boletín informativo
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Ausente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidad de Medida
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea Depende de
+DocType: Lead,Opportunity,Oportunidades
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estructura Salarial Ingreso
+,Completed Production Orders,Órdenes de producción completadas
+DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por Defecto
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventario y Soporte
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos
+DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar Inventario Actual
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Árbol de la lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
+DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.#### 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Perforación
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Tiene Nodo Niño
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Mecanizado fotoquímico
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc. 
+
+ #### Nota 
+
+ El tipo impositivo se define aquí será el tipo de gravamen general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro.
+
+ #### Descripción de las Columnas 
+
+ 1. Tipo de Cálculo: 
+ - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica).
+ - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total.
+ - Actual ** ** (como se ha mencionado).
+ 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 
+ 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos.
+ 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas).
+ 5. Rate: Tasa de impuesto.
+ 6. Cantidad: Cantidad de impuesto.
+ 7. Total: Total acumulado hasta este punto.
+ 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
+ 9. Considere impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos.
+ 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto."
+DocType: Note,Note,nota
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Nueva Solicitud de Material
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
+DocType: Email Account,Email Ids,IDs de Correo Electrónico
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Establecer como destapados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Esta solicitud de autorización está pendiente de aprobación. Sólo el Supervisor de Vacaciones   puede actualizar el estado.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},La cantidad completada no puede ser mayor de {0} para la operación {1}
+DocType: Features Setup,Quality,Calidad
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducción
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Maestro de Impuestos
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producción
+DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Orden de Producción
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad instalada
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviado
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mis direcciones
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,División principal de la organización.
+DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Mayor
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios predeterminada
+,Download Backups,Descargar Backups
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la Orden de Venta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo de Pago
+DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccione Empleados
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalles
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos
+DocType: Email Digest,Payments Made,Pagos realizados
+DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia
+DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Monto Objtetivo
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos Contables
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada Duplicada. Por favor consulte la Regla de Autorización {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Cantidad Recibida
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de serie / lote
+DocType: Product Bundle,Parent Item,Artículo Principal
+DocType: Account,Account Type,Tipo de cuenta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨"
+,To Produce,Producir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas"
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios personalizados
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Corte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Aplastamiento
+DocType: Account,Income Account,Cuenta de Ingresos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Moldura
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referencia
+DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Costos
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Comprobante #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Avance total ({0}) en contra de la orden {1} no puede ser mayor \
+ que el Gran Total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la renta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Láser diseñado conformación neta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones.
+DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
+DocType: User,Bio,Biografía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía "
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No se encontró plantilla de dirección por defecto. Favor cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección.
+DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Problemas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Débitar a
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra .
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
+,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la Orden de Compra (OC) para crear Solicitud de Compra (SC)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra grande
+,Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Prensado
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago
+,Sales Browser,Navegador de Ventas
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Ningún empleado encontrado!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de Valoración
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Pulido
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Numerado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia.
+DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos
+DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
+,S.O. No.,S.O. No.
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hacer Registro de Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadoras
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-química de molienda
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los registros de contabilidad"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios
+sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,Cancelado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado.
+DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones que se pueden agregar a compras y ventas estándar.
+
+ Ejemplos: 
+
+ 1. Validez de la oferta.
+ 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).
+ 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).
+ 1. / Advertencia uso Seguridad.
+ 1. Garantía si los hay.
+ 1. Política de las vueltas.
+ 1. Términos de envío, si aplica.
+ 1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 
+ 1. Dirección y contacto de su empresa."
+DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
+DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es factura periódica, desmarque para detener periodicidad o poner una fecha final"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo {0} filas permitidos
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto
+DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturación (Facturas de venta)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto Pendiente
+DocType: Project Task,Working,Trabajando
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de Inventario (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la bitácora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la compañía {1}
+DocType: Account,Round Off,Redondear
+,Requested Qty,Cant. Solicitada
+DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Mecanizado electroquímico
+,Requested,Requerido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,No hay observaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Atrasado
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Pago bruto + Montos atrazados + Vacaciones - Total deducciones
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Ventas y Compras
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Nº de Solicitud de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} se ha dado de baja correctamente de esta lista.
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local)
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Agregado
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de Venta
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Grupo de Horas Registradas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
+DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por Cobrar Por defecto
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Acuñando
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
+apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
+DocType: Account,Root Type,Tipo Root
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Cuadro
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
+DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Rocíe la formación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivel de inventario mínimo
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontrato
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtener Elementos de Órdenes de Venta
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora actual de finalización
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar Materiales Necesarios
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
+DocType: Bin,Bin,Papelera
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Saliente
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
+DocType: Account,Company,Compañía(s)
+DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde &quot;Es de la Elemento&quot; es &quot;No&quot; y &quot;¿Es de artículos de venta&quot; es &quot;Sí&quot;, y no hay otro paquete de producto"
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el Nombre de Sesión
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el Documento No
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspección
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
+DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
+DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Actualizar
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
+DocType: Employee,Exit,Salir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Acabado vibratorio
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anuncio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período De Prueba
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Supervisor de Gastos
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Pagar
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Fecha y Hora
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de pasarela SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Molienda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Retractilado
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Monto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Número de orden {0} Estado debe ser "" disponible "" para entregar"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Fundición
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de las Vacaciones relacionadas a este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de Reabastecimiento
+DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Dirección de envío preferida
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización
+DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Entrada Duplicada
+DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo Garantía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
+,Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de Descuento
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Órdenes
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de Empleado
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Recalcado
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de gastos"""
+,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Herramientas de pago
+DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra la orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entradas de cierre de período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Depreciación
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagos recibidos durante el período
+DocType: Customer,Credit Limit,Límite de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción
+DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
+DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes
+DocType: Employee,Feedback,Comentarios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Chorreo abrasivo por maquina
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock
+DocType: Website Settings,Website Settings,Configuración del Sitio Web
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación
+,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes.
+,Stock Analytics,Análisis de existencias
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra documento No.
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
+DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Mostrar Imagenes de entradas
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del producto
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
+DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
+DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado
+DocType: Communication,Phone,Teléfono
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Cierre (Deb)
+DocType: Contact,Passive,Pasivo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas recurrentes automáticas. Después del envío de cualquier factura de venta, la sección ""Recurrente"" será visible."
+DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Registro de Tiempo {0} debe ser ' Enviado '
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material
+DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén
+,Billed Amount,Importe Facturado
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Gestión de ausencias
+DocType: Event,Groups,Grupos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
+DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El cuenta de Patrimonio , en el que será calculada la  Ganancia / Pérdida"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Comprobantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la cuenta {1} contra el centro de costos {2} es mayor por {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mover ausencias reenviadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
+,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minuto
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos
+,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversión no puede estar en fracciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Lo utilizará para iniciar sesión
+DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los proveedores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Hacer Nómina
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Continuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstamos Garantizados
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorado:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Apertura de saldos de capital
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"No se puede permitir la ausencia, ya que no está autorizado para aprobar sobre fechas bloqueadas"
+DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Fundición a la espuma perdida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Dibujar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Fecha se repite
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,A granel de importación Ayuda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seleccione Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mensaje enviado
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Fecha
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la compañía)
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hora de Cambio
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ordenar productos por
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Desde cotización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Orden de Compra del Artículo No
+DocType: System Settings,System Settings,Configuración del Sistema
+DocType: Project,Project Type,Tipo de Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al  {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspección Requerida
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
+DocType: Serial No,Is Cancelled,CANCELADO
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Mis envíos
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del Proveedor
+DocType: Communication,Recipients,Destinatarios
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Atornillar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Moleteado
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la linea {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferencia Bancaria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Por favor, seleccione la cuenta bancaria"
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear y enviar boletines de noticias
+sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta'
+DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden Recurrente
+DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de Ingresos por defecto
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número de Detalle de Comprobante
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Iniciativa a cotización
+DocType: Lead,From Customer,Desde cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Llamadas
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
+,Projected,Proyectado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje
+DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura
+DocType: Journal Entry,Remark,Observación
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de gastos"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Aburrido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Desde órden de venta
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ruta del Website Principal
+DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,No activo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Fecha de contabilización de factura
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Lotes para facturar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Descuento
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Gastos reservados para el periodo condensado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,por ejemplo IVA
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Formando gas de metal caliente
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las Órdenes de Venta
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad Entregada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Compras tasas y cargos Maestro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ir al grupo apropiado, usualmente (Fuente de los fondos> Pasivos Corrientes> Impuestos y derechos) y crear una nueva cuenta, haciendo clic en Añadir hijo de tipo ""Impuestos"" y referir a la tasa de impuestos."
+,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Corte por láser
+DocType: Event,Monday,Lunes
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de Inventario
+DocType: Account,Payable,Pagadero
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Monto Mora
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Beneficio Bruto%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% )
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
+DocType: Newsletter,Newsletter List,Listado de Boletínes
+DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Marque si desea enviar la nómina por correo a cada empleado, cuando valide la planilla de pagos"
+DocType: Lead,Address Desc,Dirección
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
+DocType: Page,All,Todos
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,fuente de depósito
+DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
+DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
+DocType: Account,Sales User,Usuario de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,conjunto
+DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Se requiere Almacén
+DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Entregado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución Mensual Porcentual
+DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos 
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
+DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--"
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Crear
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Órden de compra requerida
+,Item-wise Sales History,Detalle de las ventas
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada
+,Purchase Analytics,Analítico de Compras
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
+DocType: Expense Claim,Task,Tarea
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Afeitado
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
+,Stock Ledger,Mayor de Inventarios
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Frente a
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud
+DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar mensaje SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado
+DocType: Time Log,Billable,Facturable
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Esto se utiliza para ajustar la regla en el módulo de Recursos Humanos
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias
+DocType: Journal Entry,Write Off,Desajuste
+DocType: Time Log,Operation ID,ID de Operación
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
+DocType: Task,depends_on,depende de
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunidad Perdida
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos 'descuento' estarán disponibles en la orden de compra, recibo de compra y factura de compra"
+DocType: Report,Report Type,Tipo de informe
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Cargando
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Si usted esta involucrado en la actividad de manufactura, habilite el elemento 'Es Manufacturado'"
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total redondeado
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
+DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalle de Solicitud de Materiales No
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Torneado duro
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
+DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en con una  referencia, deberá hacer entrada al diario manualmente."
+DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nueva Empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para crear una Cuenta Bancaria
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
+,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no esta disponible en almacén {1} del {2} {3}.  Disponible Cantidad: {4}, Transferir Cantidad: {5}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3
+DocType: Event,Sunday,Domingo
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Plantilla
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Agregar usuarios
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (Vía registros)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado
+DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Vacaciones para el tipo {0} ya asignado para Empleado {1} para el Año Fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Un producto es requerido
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Moldeo por inyección de metal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Desde nota de entrega
+DocType: Time Log,From Time,Desde fecha
+DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccione su País, Zona Horaria y Moneda"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Decapado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Fundición de arena
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanoplastia
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interno
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Una Iniciativa con este correo electrónico debería existir
+DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estructura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Existe Regla de Múltiple Precio con los mismos criterios, por favor resolver \
+ conflicto mediante la asignación de prioridad. Reglas de Precio: {0}"
+DocType: Account,Bank,Banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Línea Aérea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Distribuir materiales
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
+DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta
+DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Números de Serie
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Son partidas de activo fijo
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si usted tiene formatos de impresión largos , esta característica puede ser utilizada para dividir la página que se imprimirá en varias hojas con todos los encabezados y pies de página en cada una"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos los Territorios
+DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de Socio de Ventas
+DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Vista de imagen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Terminado y acabado industrial
+DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Perforación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,El moldeo por soplado
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado
+DocType: Account,Purchase User,Usuario de Compras
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Martilleo
+DocType: Web Page,Slideshow,Presentación
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Título de impresión
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento
+DocType: Workflow State,Search,Búsqueda
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Soldadura
+DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Materia Prima
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Cargar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
+,Produced,Producido
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para Proveedores
+DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
+DocType: Email Digest,General,General
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
+DocType: Blog Post,Blog Post,Entrada en el Blog
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Añadir a la Cesta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Gastos Postales
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La fecha en que se detiene el pedido recurrente
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Presente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hora
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \
+ Stock Reconciliación"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
+DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear Cotización
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto de Venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling
+DocType: Account,Tax,Impuesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Refinación
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de planificación de la producción
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Enrutamiento
+DocType: C-Form,Invoices,Facturas
+DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatarios
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalles de grupos del producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Iniciar terminal de punto de venta (POS)
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Categoría de cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
+DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web 
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
+,Sales Register,Registros de Ventas
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
+DocType: Address,Plant,Planta
+DocType: DocType,Setup,Configuración
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminación en frío
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
+DocType: Item,Attributes,Atributos
+DocType: Packing Slip,Get Items,Obtener Artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
+DocType: DocField,Image,Imagen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Hacer Impuestos Especiales de la Factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
+DocType: Communication,Other,Otro
+DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID de Operación no definido
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
+DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
+DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Comercial
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Id de Distribución
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes 
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dirección del proveedor
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Dirección Línea 2
+DocType: ToDo,Reference,Referencia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforado
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Salir Cant.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Servicios Financieros
+DocType: Tax Rule,Sales,Venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cred
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Serrar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminación
+DocType: Item Reorder,Transfer,Transferencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,La sinterización
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
+DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
+DocType: Supplier,Contact HTML,"HTML del Contacto
+"
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de Compra
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Importe máximo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la Regla Precios?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
+DocType: Company,Retail,venta al por menor
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
+DocType: Attendance,Absent,Ausente
+DocType: Product Bundle,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Aplastante
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla
+DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en
+DocType: Features Setup,POS View,Vista POS
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Colada continua
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,"Por favor, especifique un"
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionamiento en frío
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Región
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional 
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado  {0} en la compañía {1}"
+DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
+,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
+DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura
+DocType: Workflow State,Time,Tiempo
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre Ventas
+DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor 
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones 
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Especificaciones
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Orden
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Agregar subcuenta
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Se requiere el factor de conversión
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comisión de Ventas
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción
+,Customers Not Buying Since Long Time,Clientes Ausentes
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Abultado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-modelo de fundición
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Edad
+DocType: Time Log,Billing Amount,Monto de facturación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Gastos Legales
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el cual se generará la orden automática por ejemplo 05, 28, etc."
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Hora de contabilización
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Monto Facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Gastos por Servicios Telefónicos
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Gastos Directos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,¿Realmente desea reanudar esta requisición de materiales?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos de nuevo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Gastos de Viaje
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Afilando
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Sólo los Números de Serie con estado ""Disponible"" pueden ser entregados."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock.
+DocType: Feed,Full Name,Nombre Completo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Remachado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado
+,Transferred Qty,Cantidad Transferida
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificación
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,Vendemos este artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Proveedor Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
+DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Agregar lineas para establecer los presupuestos anuales de las cuentas.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipos de Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Extracción
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos los Contactos.
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Prueba de Identificación del email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si usted sigue la inspección de calidad. Habilitará el QA del artículo y el número de QA en el recibo de compra
+DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de entidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,El moldeo rotacional
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos
+DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Coincidir pagos
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales
+,Sales Funnel,"""Embudo"" de Ventas"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Carrito
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones
+,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado es 'Detenido'
+DocType: Account,Temporary,Temporal
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Dirección de facturación preferida
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretario
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
+DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingreso en Planilla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Acreedores
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
+,Item-wise Price List Rate,Detalle del Listado de Precios
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Planchado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
+DocType: Letter Head,Letter Head,Membretes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
+DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink apropiado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos
+DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Total Variacion
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
+DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planificar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Venta estándar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida predeterminada"
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre del proyecto
+DocType: Workflow State,Edit,Editar
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nueva solicitud de soporte
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Recursos Humanos
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Activos por Impuestos
+DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No.
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Código PIN
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante
+DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nueva Unidad de Medida del Inventario debe ser diferente de la Unidad de Medida actual
+DocType: Account,Debit,Débito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
+DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para asignar este problema, utilice el botón ""Asignar"" en la barra lateral."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados ​​en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Contra Factura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
+DocType: Item,Taxes,Impuestos
+DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Fecha Final
+DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno
+DocType: DocField,Column Break,Salto de columna
+DocType: Event,Thursday,Jueves
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Capital de riesgo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Torneado
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
+DocType: Account,Expense,Gastos
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposición
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
+DocType: Company,Domain,Dominio
+,Sales Order Trends,Tendencias de Ordenes de Ventas
+DocType: Employee,Held On,Retenida en
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción
+,Employee Information,Información del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Procentaje (% )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
+DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Nota: {0}
+,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un producto para compra o sub-contratado en la linea {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
+DocType: GL Entry,Party,Socio
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de Entrega
+DocType: DocField,Currency,Divisa
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra
+DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Pieza de trabajo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
+DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
+DocType: Address,Shipping,Envío
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios
+DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de Cuentas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sitio Web del Socio
+DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discusión
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Cuentas Temporales
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Negro
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto
+DocType: Account,Auditor,Auditor
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Fecha de finalización del período de orden actual
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Crear una carta de oferta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorno
+DocType: DocField,Fold,Plegar
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción
+DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
+DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Por favor, especifique"
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente
+DocType: Page,Page Name,Nombre de la Página
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Para Tiempo debe ser mayor que From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de Cambio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Acabado husillo
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
+DocType: Account,Asset,Activo
+DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
+DocType: System Settings,Time Zone,Zona Horaria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra la nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Grapado
+DocType: Customer,Customer Details,Datos del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Shaping
+DocType: Employee,Reports to,Informes al
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor no
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Cantidad pagada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Cuenta de cierre {0} debe ser de tipo 'Patrimonio'
+,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
+DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del producto
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestión de la Calidad
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtro basado en cliente
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Comprobante No.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}"
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado
+DocType: Tax Rule,Purchase,Compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Can. en balance
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Centros de Costos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Almacenes.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Activos Fijos
+DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto
+DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
+DocType: Page,Yes,Sí
+DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroformado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuevo {0} Nombre
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}"
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ​​** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0}
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Creado por
+DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Agregar No. de serie
+DocType: Production Order,Warehouses,Almacenes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Impresión y Papelería
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Agrupar por nota
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Importe mínimo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Actualización de las Mercancías Terminadas
+DocType: Workstation,per hour,por horas
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Serie {0} ya se utiliza en {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
+DocType: Company,Distribution,Distribución
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Proyectos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
+DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia del Proveedor
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."
+DocType: Material Request,Material Issue,Incidencia de Material
+DocType: Hub Settings,Seller Description, Descripción del Vendedor
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Cesta de la compra Precio de lista
+DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
+DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y Detergente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en Movimiento y Vídeo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---"
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados ​​en
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitico de Soporte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Herramienta para cambiar Unidad de Medida
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y Condiciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0} 
+DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
+DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Por favor, ingrese la Orden de Venta (OV) en la siguiente tabla"
+DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Su año Financiero inicia en
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Por favor, ingrese los recibos de compra"
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en "" Establecer como Predeterminado """
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para el apoyo de id de correo electrónico. (ej. support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escasez Cantidad
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Bruñido
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete, "
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de Pago
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Producto anticipado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Laminación en caliente
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
+DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del Empleado
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto
+DocType: Account,Account,Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
+,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ID Recurrente
+DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Permiso por Enfermedad
+DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por Correo Electrónico
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por Departamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Balance del Sistema
+DocType: Workflow,Is Active,Está Activo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Guarde el documento primero.
+DocType: Account,Chargeable,Devengable
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Desbarbado
+DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar Abreviación
+DocType: Workflow State,Primary,Primario
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de Gasto
+DocType: Item,Max Discount (%),Descuento Máximo (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Voladura
+DocType: Company,Warn,Advertir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Valoración del producto actualizado
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
+DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de Manufactura
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente
+DocType: Email Digest,New Projects,Nuevos Proyectos
+DocType: Communication,Series,Secuencia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación
+DocType: Communication,Email,Correo electrónico
+DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Período
+,General Ledger,Balance General
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obtener Grupo de Artículo en la tabla detalles
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redibujar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Aguafuerte
+DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Por defecto la plantilla </ h4> 
+ <p> <a Usos href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} 
+ {{ciudad}} & lt; br & gt; 
+ {% if%} Estado {{Estado}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if 
+ código PIN%} PIN: {{código PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{país}} & lt; br & gt; 
+ {% if teléfono%} Teléfono: {{teléfono}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importe por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
+,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Actual (en origen/destino)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de empleados .
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de Nómina
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nueva órdén de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo  adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra  por cada producto
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
+DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valor
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Serie No Entregado {0} no se puede eliminar
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
+DocType: Time Log,Hours,Horas
+DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rodando
+DocType: ToDo,Priority,Prioridad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar el Nº de Serie {0} en el inventario. Primero elimine el stock, y después elimínelo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Acceso a Dropbox Permitido
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanal
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completado
+DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica
+DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Mecanizado por haz de electrones
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Informes Generales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Saldo de Apertura de Libro Mayor de Inventarios han sido actualizados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Centros de costos
+,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mis pedidos
+DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
+DocType: Time Log,For Manufacturing,Por fabricación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totales
+DocType: BOM,Manufacturing,Producción
+,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados
+DocType: Account,Income,Ingresos
+,Setup Wizard,Asistente de configuración
+DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Industria
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo salió mal!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de  finalización
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Fundición a presión
+DocType: Email Alert,Reference Date,Fecha de referencia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
+DocType: Email Digest,User Specific,Específicas de Usuario
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
+DocType: Async Task,Status,Estado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Unidad de Medida Actualizado para el punto {0}
+DocType: Company History,Year,Año
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Hora de registro {0} ya facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Préstamos sin garantía
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre Centro de Costo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,El elemento {0} con No. de serie {1} ya está instalado
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y Aceptados
+,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidad de Conversión de la medida
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
+DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Sus proveedores
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto
+DocType: Features Setup,Exports,Exportaciones
+DocType: Lead,Converted,Convertido
+DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
+DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1}
+DocType: Issue,Content Type,Tipo de Contenido
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Computadora
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
+DocType: Cost Center,Budgets,Presupuestos
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualizado
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,¿Qué hace?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1}
+,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Eléctrico
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia  (Salidas - Entradas)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Pendiente
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Desde reclamo de garantía
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén
+DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Pulido
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
+DocType: User,Enabled,Habilitado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿Realmente desea enviar toda la nómina para el mes {0} y año {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importar suscriptores
+DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
+DocType: Attendance,Present,Presente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura
+DocType: Email Digest,Income Booked,Ingresos reservados
+DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en
+,Ordered Qty,Cantidad Pedida
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} no es un ID de correo electrónico válido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
+DocType: ToDo,Low,Bajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Hilado
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes
+DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Términos y condiciones de carta de oferta
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en obra relacionada postventa
+DocType: Project,Estimated Costing,Cálculo del costo estimado
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalle de comprobante No.
+DocType: Employee External Work History,Salary,Salario
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} productos sincronizados
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente Entregado
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente
+DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por Cobrar
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ingrese correo electrónico de identificación separadas por comas, la orden será enviada automáticamente en una fecha particular"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre  de la Campaña 
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rechazado Serie No
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Embutición profunda
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuevo Boletín
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostrar Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### 
+ Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Importe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Remachado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada
+,Sales Analytics,Análisis de Ventas
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuración de Correo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nombre de nueva cuenta
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servicio al Cliente
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme su Email
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
+apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} es necesario
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Moldeo por vacío
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
+DocType: Contact Us Settings,City,Ciudad
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Mecanizado por ultrasonidos
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
+DocType: Account,Equity,Patrimonio
+DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Asambleas Buscar Sub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Socio
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos
+DocType: Production Order,Production Order,Orden de Producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Ahora
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
+DocType: Item,Re-Order Level,Reordenar Nivel
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo Parcial
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
+DocType: Employee,Cheque,Cheque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Actualizado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
+DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la linea {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
+DocType: Issue,First Responded On,Primera respuesta el
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,El primer usuario: Usted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
+DocType: Production Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Cantidad facturada
+DocType: Attendance,Attendance,Asistencia
+DocType: Page,No,No
+DocType: BOM,Materials,Materiales
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
+,Item Prices,Precios de los Artículos
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de Período
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
+DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión
+DocType: DocPerm,Level,Nivel
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Molienda
+DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Mordisqueando
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Gastos de Administración
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consuloría
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Cambio
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',La órden de compra {0} esta 'Detenida'
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de Notificación
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Comprobante ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables 
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Estampado
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores en cero
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos
+DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por Defecto
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha de finalización (registros de tiempo)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos maestro"
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin Importe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario"
+DocType: User,Last Name,Apellido
+DocType: Web Page,Left,Izquierda
+DocType: Event,All Day,Todo el Día
+DocType: Issue,Support Team,Equipo de Soporte
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 )
+DocType: Contact Us Settings,State,Estado
+DocType: Batch,Batch,Lotes de Producto
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53,Balance,Balance
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos)
+DocType: User,Gender,Género
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendedores
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetros SMS
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ingresos acumulados hasta la fecha
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Anticipo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Continuar Solicitud de Material
+DocType: Workflow State,User,Usuario
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establecer como Perdidos
+DocType: Customer,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado
+,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
+DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basado en producto
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio
+DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda local)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra Común
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Desde oportunidades
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Supresión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficios de Empleados
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la linea {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
+DocType: DocField,Default,Defecto
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
+DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
+DocType: Serial No,Available,Disponible
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
+,Hub,Centro de actividades
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante
+DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado
+DocType: Pricing Rule,Price,Precio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este artículo que se puede ver en la máster de No de Serie."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
+DocType: Employee,Education,Educación
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
+DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es
+DocType: Address,Office,Oficina
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes Estándares
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
+DocType: Account,Stock,Existencias
+DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
+DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
+DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción
+DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
+DocType: Serial No,Not Available,No disponible
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de Transacción
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad Planificada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Impuesto Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de Recibo de Compra
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados contra la orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Movimientos de inventario
+DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Lista de suscriptores al boletín
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Mortajar
+DocType: Email Account,Service,Servicio
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividades
+DocType: Project,Gross Margin %,Margen Bruto %
+DocType: BOM,With Operations,Con operaciones
+,Monthly Salary Register,Registar Salario Mensual
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Próximo
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,El electropulido
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nuevas Notas de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el importe pagado en una linea"
+DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Total no pagado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Comprador
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
+DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Pasivo Corriente
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-balanceo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Tarjeta de Crédito
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca los impuestos y cargos"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Laboreo
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Nombre del Vendedor
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
+DocType: Item Group,General Settings,Configuración General
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
+DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Adjuntar logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Enviar copias de seguridad de Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Recibir y pagar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Diseñador
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Plantillas de Términos y Condiciones
+DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la linea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
+DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Crear automáticamente una 'Solicitud de materiales' si la cantidad es inferior a este nivel
+,Item-wise Purchase Register,Detalle de Compras
+DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad
+,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de Direcciones de Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Proyecto maestro
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
+DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificaciones a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Fecha Ref
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia 
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado
+DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
+DocType: Account,Cash,Efectivo
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, cree una estructura salarial para el empleado {0}"
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index dcbe301..b458424 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -1,680 +1,680 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione Distribución mensual, si desea realizar un seguimiento basado en la estacionalidad."
-DocType: Employee,Divorced,divorciado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces.
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productos ya sincronizan
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de las tasas de compra y gastos de plantilla, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar Visita {0} antes de cancelar este Reclamo de Garantía
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Productos de Consumo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione Partido Tipo primero"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recocido
+DocType: Employee,Divorced,Divorciado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productos ya sincronizados
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir artículo a añadir varias veces en una transacción
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Productos de Consumo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Recocido
 DocType: Item,Customer Items,Artículos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
-DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo a hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
 DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
 DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor
 DocType: Employee,Rented,Alquilado
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Verificar Inventario y Tasa
 DocType: About Us Settings,Website,Sitio Web
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactación más sinterización
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","El artículo que representa el paquete . Este artículo debe estar como "" Es Stock Item"" como "" No"" y ""¿ Punto de venta"" como "" Sí"""
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculado en la transacción.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Por favor, establece las claves de acceso de Google Drive en {0}"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Desde Solicitud de material
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicable para el usuario
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Detenido orden de producción no se puede cancelar, unstop primero para cancelar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compactación más sinterización
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Desde solicitud de material
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árbol
-DocType: Job Applicant,Job Applicant,solicitante de empleo
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},La tarifa actual no puede ser incluida en el precio del artículo en la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}"
 DocType: C-Form,Customer,Cliente
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
-DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Regreso Contra entrega Nota
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
 DocType: Department,Department,Departamento
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del Cliente
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Puntadas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Puntadas
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En
-DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Precios de Artículos Múltiples
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos
 ,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique una lista de precios que es válido para el territorio"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperado Fecha de finalización no puede ser inferior a Fecha prevista de inicio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,No realmente quiere destapar orden de producción:
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Realmente desea reanudar la orden de producción:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Cheque de Gerencia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro bancario
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción
-DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de Cuenta de Pago
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Mostrar variantes
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar variantes
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Sólo se puede hacer el pago en contra no facturada de órdenes de venta
 DocType: Designation,Designation,Puesto
-DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de Producción de artículos
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Haz tu nuevo perfil de POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Cuidado de la Salud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Crear un nuevo perfil de POS
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Factura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Factura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Dirección De Correo Electrónico
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Defensa
-DocType: Company,Abbr,Abrev
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Defensa
+DocType: Company,Abbr,Abreviatura
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación ( 0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Fila # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,"Por favor, seleccione Lista de precios"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Tratamiento de la madera
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Tratamiento de la madera
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si Presupuesto mensual excedido
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Impresión 3D
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si el presupuesto mensual es superado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Impresión 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
 DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Contador
 DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
 DocType: Company,Phone No,Teléfono No
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bitácora de actividades realizadas por los usuarios frente a las tareas que se pueden utilizar para el tiempo de seguimiento, facturación."
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
-,Sales Partners Commission,Comisión del Socio de Ventas
+,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permitir Acceso a Google Drive
-DocType: Email Digest,Projects & System,Proyectos y Sistema
+DocType: Email Digest,Projects & System,Proyectos y sistema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} no se puede quitar de {1} como Artículo Variantes \ existen con este atributo.
 DocType: Print Settings,Classic,Clásico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Normas de Envío
 DocType: BOM,Operations,Operaciones
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Cantidad solicitada para la compra
-DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nuevo nombre"
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle Principal docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kilogramo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Publicidad
+DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
 DocType: Employee,Married,Casado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,tienda de comestibles
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fondos de Pensiones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Almacén o Bodega es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondos de Pensiones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Almacén o Bodega es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas
-DocType: Lead,Person Name,Nombre de la Persona
-DocType: Backup Manager,Credentials,Credenciales
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Compruebe si el orden recurrente, desmarque para detener recurrentes o poner  Fecha Final"
+DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es una orden recurrente, desmarque si quiere detenerla o marcar 'Fecha final'"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
 DocType: Account,Credit,Crédito
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, instalación del sistema de nombres de los empleados en Recursos Humanos > Configuración de recursos humanos"
-DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Solicitar Centro de Costo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configure el sistema de Nombre de Empleados a través de: Recursos Humanos > Configuración de recursos humanos"
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,El Artículo Principal {0} no debe ser un elemento en Stock y debe ser un Artículo para Venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de Impuestos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la Operación
-DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Iniciar sesión
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la operación
+DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo del Material que se adjunta
 DocType: Blog Post,Guest,Invitado
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles
 DocType: Lead,Interested,Interesado
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Apertura
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada de Apertura
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
-DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de producto
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} es obligatorio
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costes adicionales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
 DocType: Standard Reply,Owner,Propietario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Por favor introduzca compañía primero
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Por favor seleccione la empresa primero
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Objetivo On
 DocType: BOM,Total Cost,Coste total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Escariado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Escariado
 DocType: Email Digest,Stub,talón
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Actividad:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Bienes Raíces
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes Raíces
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
-DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe de la Petición
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
 DocType: Employee,Mr,Sr.
 DocType: Custom Script,Client,Cliente
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Consumable,Consumible
-DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Registro
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
 DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salario Anual
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el Año Fiscal
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Inventario de Gastos
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Enviar Email ?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Mostrar Registros Tiempo
-DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco / Balance de Caja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Mostrar Registros Tiempo
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito en moneda Compañía
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco/Balance de caja
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Artículo {0} debe ser una compra de artículos
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, rellenar los datos adecuados y adjuntar el archivo modificado.
- Todas las fechas y empleado combinación en el período seleccionado vendrá en la plantilla, con los registros de asistencia existentes"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Elemento {0} no está activo o ha llegado al final de la vida
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
+ Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir el impuesto de la fila {0} en la tasa de artículo , los impuestos en filas {1} también deben ser incluidos"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Enderezar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Enderezar
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,No hubo cambios en los elementos seleccionados para este resumen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Colada por contra
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Boletín de noticias ya ha sido enviado
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,No hubo cambios en los elementos seleccionados para este resumen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El boletín de noticias ya ha sido enviado
 DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
 DocType: Leave Application,Reason,Razón
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocidad a la que la moneda de la Factura se convierte en la moneda base de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Difusión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ejecución
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuario se convertirá en el Administrador del Sistema (puede cambiar esto más adelante).
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuario se convertirá en el administrador del sistema (puede cambiar esto más adelante).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Artículos y precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De fecha debe estar dentro del año fiscal. Suponiendo Desde Fecha = {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Productos y precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento .
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de precios y descuentos .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Conflictos Conectarse esta vez con {0} de {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
-DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento Precio de lista Tasa (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Iniciar
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Conflictos Conectarse esta vez con {0} de {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Iniciar
 DocType: User,First Name,Nombre
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Su configuración se ha completado. Actualizando.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Fundición de molde completo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Fundición de molde completo
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
-DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Los pagos efectuados durante el período de digestión
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagos efectuados durante el periodo
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Establecer como predeterminado
 ,Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia
-DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planificación de la capacidad Desactivar y seguimiento de tiempo
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva Órden de Venta
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
-DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Cuenta por Cobrar / Cuenta de Pago será identificado basándose en el campo Type Master
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Cuenta por Cobrar / Pagar será identificada basándose en el campo Master Type
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televisión
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televisión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rechinar
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
-DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es la entrada de apertura
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione si cuenta por cobrar no estándar es  aplicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Para se requiere antes de Almacén Enviar
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es una entrada de apertura
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es  aplicable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Por favor introduzca Company
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
-,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en Construcción
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Escribe Off Importe < =
+,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso
 DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Siguiente Recurrente {0} se creará en {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crear Diario de Entradas de Inventario al momento de enviar una Factura de Venta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Los suscriptores totales
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nombre del Contacto
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendiente Cantidad
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Sin descripción
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Solicitud de compra.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Vivienda Doble
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ninguna descripción definida
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Vivienda Doble
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar fecha debe ser mayor que Fecha de acceso
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Deja por año
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, establece Naming Series para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Serie Naming"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ausencias por año
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, establece Naming Series para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Serie Naming"
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Mensaje
-DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artículo Website Especificación
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Clave de Acceso de Dropbox 
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Clave de Acceso de Dropbox 
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Artículo {0} ha llegado al término de la vida en {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de compra .
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
-DocType: Lead,Do Not Contact,No entre en contacto
+DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
 DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Desarrollador de Software
-DocType: Item,Minimum Order Qty,Mínimo Online con su nombre
-DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Proveedor
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
-,Terretory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Artículo {0} se cancela
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Solicitud de Material
-DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar Fecha de Liquidación
+,Terretory,Territorios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Solicitud de Materiales
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
 DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Artículo {0} no se encuentra en &#39;materias primas suministradas&#39; mesa en la Orden de Compra {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Cepillo de alambre
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Cepillo de alambre
 DocType: Employee,Relation,Relación
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envío al mundo entero
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad Rechazada
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en Nota de Entrega ,  Cotización, Factura de Venta, Pedido de Venta"
-DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en la Nota de Entrega,  Cotización, Factura de Venta y Pedido de Venta"
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nombre del remitente SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Es Contacto principal
 DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación
 DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Por favor ingrese grupo de cuentas de los padres para el almacén {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Por favor, ingrese el grupo de cuentas padres para el almacén {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pago contra {0} {1} no puede ser mayor que Destacado Monto {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Número Móvil
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de Gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione Tipo de Cargo primero"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Máximo 5 caracteres
 DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Citas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Seleccione su idioma
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
-Operations shall not be tracked against Production Order",Desactiva la creación de registros de tiempo en contra de las órdenes de fabricación. Las operaciones no serán objeto de seguimiento contra la Orden de Producción
+Operations shall not be tracked against Production Order",Desactiva la creación de bitácoras de tiempo para las órdenes de producción. Las operaciones ya no tendrán un seguimiento.
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Administrar Árbol de Personal de Ventas.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contraseña Incorrecta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Artículo {0} debe ser de servicio Artículo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completado Cantidad no puede ser mayor que 'Cantidad de Fabricación'
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,El elemento {0} debe ser un servicio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
 DocType: DocType,Administrator,Administrador
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Perforación por láser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Perforación por láser
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Unidad de Medida de Nuevo Inventario
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cierre Cuenta Principal
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Añadir / Editar < / a>"
-DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajo externo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Error Referencia Circular
-DocType: ToDo,Closed,Cerrado
-DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Export ) será visible una vez que guarde la nota de entrega .
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
+DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular
+DocType: Communication,Closed,Cerrado
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
 DocType: Lead,Industry,Industria
 DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
-DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de noticias
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Besuqueo
-DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificación por correo electrónico en la creación de la Solicitud de material automático
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,El Artículo está Actualizado
-DocType: Comment,System Manager,Administrador del Sistema
+DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de Noticias
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Besuqueo
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,El Artículo está Actualizado
+DocType: Async Task,System Manager,Administrador del Sistema
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura
-DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de entrega
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Notas de Entrega
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
-DocType: Communication,Support Manager,Gerente de Soporte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pago ha sido modificado después se tiró de él. Por favor, tire de ella de nuevo."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrado dos veces en el Impuesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
 DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Atributos Variant
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada"
-DocType: Employee,Company Email,Correo de la Empresa
+DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Monto Débito en Cuenta moneda
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para los Países
 DocType: Workflow State,Refresh,Actualizar
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Por favor introduce 'Repeat en el Día del Mes ' valor del campo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Seleccione Producto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} estado es Detenido
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Seleccione Producto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
-					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Artículo: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar el uso \
- Stock Reconciliación, en lugar de utilizar la entrada Stock"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convertir a la no-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra debe presentarse
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lote No debe ser igual a {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,El recibo de compra debe presentarse
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Unidad de Medida de Inventario Actual
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lote de un elemento .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Monto Débito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede haber 1 cuenta por la empresa en {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico
-DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ingresos reservado para el período de digestión
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Por favor, véase el documento adjunto"
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ingresos reservados para el resumen de período
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Corte por chorro de agua
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
-,Finished Goods,productos terminados
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Corte por chorro de agua
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
+,Finished Goods,Productos terminados
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
-DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del Articulo 
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones
 ,Schedule Date,Horario Fecha
 DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo Empacado
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Ajustes por defecto para de las transacciones de compra.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Costo Actividad de Empleado {0} contra el Tipo de Actividad - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, NO crear cuentas de clientes y proveedores. Se crean directamente de los maestros de clientes/proveedores."
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, NO crear cuentas de clientes y/o proveedores. Estas se crean de los maestros de clientes/proveedores."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del Articulo
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del Producto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor
 DocType: Employee,Widowed,Viudo
 DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados ​​en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad"
 DocType: Workstation,Working Hours,Horas de Trabajo
-DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambie el número de secuencia de inicio / actual de una serie existente .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hay varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
-,Purchase Register,Registrar Compra
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
+,Purchase Register,Registro de Compras
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
-DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de Consumibles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Vacaciones'
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Ausencias'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fecha de Vehículos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Razón de Pérdida
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Abalorios Tubo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estación de Trabajo está cerrada en las siguientes fechas según Lista de Vacaciones: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Hacer Horaria Principal
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razón de Pérdida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Abalorios Tubo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
 DocType: Employee,Single,solo
-DocType: Issue,Attachment,Accesorio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Presupuesto no se puede establecer de centros de coste Grupo
+DocType: Issue,Attachment,Adjunto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,El presupuesto no se puede establecer para un grupo del centro de costos
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Por favor introduzca Centro de Costos
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordenes de Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Tarifa Promedio de Venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el Centro de Costos"
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio 
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Fecha del periodo del actual orden de inicio
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la linea {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Cambio
 DocType: Delivery Note,% Installed,"
 % Instalado"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Por favor, introduzca nombre de la empresa primero"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
 DocType: BOM,Item Desription,Descripción del Artículo
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre del Proveedor
-DocType: Account,Is Group,Es el Grupo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Introduzca al menos un atributo y su valor en la tabla de atributos.
-DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar Proveedor Número de factura Singularidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,De corte longitudinal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso No ' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No'
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sin Fines de Lucro
+DocType: Account,Is Group,Es un grupo
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,De corte longitudinal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sin fines de lucro
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Sin comenzar
-DocType: Lead,Channel Partner,Canal de Socio
+DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
 DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,La configuración global para todos los procesos de fabricación.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
 DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Moldeo Shell
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Moldeo Shell
 DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del artículo ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
 DocType: BOM,Costing,Costeo
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto  a Imprimir"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
 DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No Pagado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No pagado
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º 
+DocType: Item Attribute,To Range,Para variar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y Depósitos
 DocType: Features Setup,Imports,Importaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Union adhesiva
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Union adhesiva
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de Asistencia .
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Comprobantes de Diario
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Asientos contables
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el Plan de Producción
 DocType: System Settings,Loading...,Cargando ...
 DocType: DocField,Password,Contraseña
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelado por deposición fundida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Modelado por deposición fundida
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Las copias de seguridad y archivos no se eliminan de Google Drive, tendrá que hacerlo manualmente."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Añadir Suscriptores
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",No existe
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" no existe"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Entradas abiertas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingreso Directo
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Importe Total de las facturas recibidas de los proveedores durante el período de asimilación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,El importe total de las facturas recibidas de los proveedores durante el período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administrativo
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recibido o Pagado
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,"Por favor, seleccione de la empresa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No se puede cerrar tarea como no se cierra su tarea depende {0}.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor introduzca Almacén, bodega en la que se planteará Solicitud de material"
-DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costo adicional de funcionamiento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Productos Cosméticos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos
 DocType: DocField,Type,Tipo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ID de correos electrónicos separados por comas.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
 DocType: Communication,Subject,Sujeto
-DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Neto
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Acceso Permitido
 ,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,¿De verdad quiere dejar de esta demanda de materiales?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Para Entregar
-DocType: Purchase Invoice Item,Item,artículo
-DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia ( Db - Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,¿Realmente desea detener la requisición de materiales?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
 DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendario de Próximos Eventos (máximo 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nueva Unidad de Medida NO debe ser de tipo Numero Entero
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Subcontratación Gestión
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendario de Próximos Eventos (máximo 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nueva Unidad de Medida NO debe ser de tipo Numero Entero
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Muebles y Fixture
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
-DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo predeterminado Cliente
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si desactiva, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado,  el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
-,Gross Profit,Utilidad Bruta
+,Gross Profit,Utilidad bruta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de Material
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variante Atributo
-DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones Empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Artículo {0} no se compra del artículo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-					Email Address'","{0} es una dirección de correo electrónico inválida en '\
- Notificación/ Dirección de Correo Electrónico'"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Facturación Total este año:
+DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones de la empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,El producto {0} no es un producto para la compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'",{0} es una dirección de correo electrónico inválida en 'Notificación\Email'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Facturación Total este año:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
-DocType: Territory,For reference,Para referencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Cierre (Cr)
+DocType: Territory,For reference,Por referencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Cierre (Cred)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)
-DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de artículos
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
+,Pending Qty,Pendiente Cantidad
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tema HTML
-DocType: Company,Ignore,Pasar por Alto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviado a los teléfonos: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Instroduzca el Código de Verificación
+DocType: Company,Ignore,Pasar por alto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviados a los teléfonos: {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas 
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde
-DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comisión
-DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de Ventas
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de ventas
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Requerido
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Distribución Mensual ** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de meses si tiene periodos en su negocio.  Para distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, establecer **Distribución Mensual ** en el **Centro de Costos**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione de la empresa y el Partido Tipo primero"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Ejercicio / contabilidad.
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribución Mensual** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de meses si tiene periodos en su negocio.  Para distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, establecer **Distribución Mensual** en el **Centro de Costos**"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nueva Cotización de Proveedores
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
-DocType: Project Task,Project Task,Tarea del proyecto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
+DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
 ,Lead Id,Iniciativa ID
-DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gran Total
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Administrador de Página Web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Año fiscal Fecha de inicio no debe ser mayor de Fin de ejercicio Fecha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolución
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Ver todas las partidas individuales se suministran con los elementos principales
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Entregado: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Cuenta por Pagar
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturación y Entrega Estado
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronización con Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior
-DocType: Item,Manage Variants,Administrar Variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Volver Ventas
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta a partir del cual desea crear órdenes de producción.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariales.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de Datos de Clientes .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de datos de clientes.
 DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
 DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cr )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el cual se hacen las entradas en existencias.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
 DocType: Event,Wednesday,Miércoles
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Orden de Producción es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} tiene un territorio común {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,La orden de producción es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacción de Propuestas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otra Sales Person {0} con el mismo ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Stock Error ( {6} ) para el punto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}
-DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal Compañía
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Error de stock negativo ( {6} ) para el producto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
 DocType: Time Log,Billed,Facturado
-DocType: Batch,Batch Description,Descripción de Lotes
+DocType: Batch,Batch Description,Descripción de lotes
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Momento en que los artículos fueron entregados desde el almacén
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, series de numeración de configuración para la asistencia a través de Configuración > Series de numeración"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure la numeración de la asistencia a través de Configuración > Numeración y Series"
 DocType: Email Digest,New Enquiries,Nuevas Consultas
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
-DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diario Detalles de la entrada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el Año Fiscal {2}
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el Año Fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Por favor ingrese recibo de compra primero
-DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nombre del Proveedor por:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por:
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Tasa de Incumplimiento Costeo
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las Reglas de Precio son filtradas en base a Cliente, Grupo de Clientes, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox"
 DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
-DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de Receptores
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en "" y "" Agrupar por "" no puede ser el mismo"
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,a
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Fin tubo formando
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,a
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Fin tubo formando
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, ajuste de cuenta bancaria Efectivo por defecto o en el modo de pago {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir al Grupo
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Cantidad Entregada
 DocType: Customer,Fixed Days,Días Fijos
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de Compra asignadas a Proveedores .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publicación
-DocType: Activity Cost,Projects User,Proyectos usuario
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publicación
+DocType: Activity Cost,Projects User,Usuario de proyectos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la Factura
-DocType: Company,Round Off Cost Center,Completan centros de coste
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
+DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura ( Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de publicación deberá ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura (Deb)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Configuración
-DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impuestos y Cargos Landed Cost
-DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tiempo Real de Inicio
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Más
-DocType: Communication,Sales Manager,Gerente De Ventas
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Renombrar
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Solicitar Monto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Doblado
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Ventas
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Renombrar
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Doblado
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permitir al usuario
-DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No
+DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
-DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Base (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Por favor ingrese los detalles del artículo
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush materias primas Based On
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos
 DocType: Account,Accounts,Contabilidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Esquila Heterosexual
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Esquila Heterosexual
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Almacén Rechazado es obligatorio contra Ítem rechazado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Almacén Rechazado es obligatorio contra Ítem rechazado
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía
 DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:
-DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Presente Carta Plazo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,El artículo tiene variantes.
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,El producto tiene variantes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
-DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comisión de Cambio (% )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aeroespacial
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bienvenido
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de la Tarea
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores .
-DocType: Communication,Open,Abierto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores.
+DocType: Communication,Open,Abrir
 DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
 ,Reserved,Reservado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,¿Realmente quieres unstop
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,¿Realmente desea reanudar?
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo Corriente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} no es un elemento del Inventario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta Predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Dirección Título
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre semanal
-DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificación de Tiempo Final
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
-DocType: Backup Manager,Daily,A Diario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Diario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente
-DocType: Employee,Cell Number,Número de la célula
+DocType: Employee,Cell Number,Número de movil
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energía
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Nómina Mensual.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del Sitio Web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Nueva Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nueva Cuenta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entradas de Contabilidad se pueden hacer en contra de nodos hoja. No se permiten los comentarios en contra de los grupos.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se pueden hacer en contra de nodos hoja. No se permiten los comentarios en contra de los grupos.
 DocType: ToDo,High,Alto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar Solicitud de Materiales ya que está vinculado con otras Solicitudes de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
 DocType: User,Male,Masculino
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
-DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elemento Atributo Valor
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Campañas de Ventas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campañas de Ventas.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -715,35 +715,35 @@
  8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
  9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes."
 DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra Devuelta
-DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de Cuenta de Banco
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de cuenta bancaria
 DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Programados Fallidos
 DocType: Expense Claim,Project,Proyecto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
 DocType: Address,Personal,Personal
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Gastos
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Asiento {0} está enlazado con la Orden {1}, compruebe si debe tirar como adelanto en esta factura."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotecnología
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","El asiento {0} está enlazado con la orden {1}, compruebe si debe obtenerlo por adelantado en esta factura."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Por favor introduzca Artículo primero
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
 DocType: Account,Liability,Obligaciones
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que la reclamación Cantidad en la fila {0}.
-DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Costo por defecto de la cuenta mercancías vendidas
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Lista de precios no seleccionado
-DocType: Employee,Family Background,antecedentes familiares
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la linea {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos de venta por defecto
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
+DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Correo Electronico
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Sin permiso
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin permiso
 DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualizar Stock"" no se puede marcar porque los artículos no se entregan a través de {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Números
-DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor coeficiente de ponderación se le aparecen más alta
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Mis Facturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Mis facturas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Empleado no encontrado
 DocType: Purchase Order,Stopped,Detenido
-DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si subcontratado a un proveedor
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Seleccione la lista de materiales para comenzar
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .
@@ -752,37 +752,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,Registros C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Registros C -Form
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clientes y Proveedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del Boletin de Correo Electrónico
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para habilitar las características de &quot;Punto de Venta&quot;
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha ​​{2}
-DocType: Comment,Reference Name,Referencia Nombre
-DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Finalización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha ​​{2}
+DocType: Comment,Reference Name,Nombre de referencia
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Inventario Objetivo
-DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir sobre la entrega o recepción hasta este porcentaje
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de órdenes de venta
-DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de Importación
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser anterior a la fecha de la órden de venta
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro de Actividad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neta / Pérdida Utilidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Utilidad/Pérdida Neta
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Fundición de molde permanente
-DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Cantidad Projectada
-DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de Vencimiento del Pago
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletín Administrador
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Molde para fundición
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Orden de compra de Pago
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Cant. Proyectada
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago
+DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Administrador de boletínes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Apertura&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega
-DocType: Expense Claim,Expenses,gastos
+DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artículo Variant Atributo
 ,Purchase Receipt Trends,Tendencias de Recibos de Compra
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que usted desea conseguir los Objetivos de
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Investigación y Desarrollo
 ,Amount to Bill,Monto a Facturar
 DocType: Company,Registration Details,Detalles de Registro
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Replanteo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Replanteo
 DocType: Item,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programado para enviar a {0}
@@ -790,137 +794,135 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock detalles
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del Proyecto
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Punto de venta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Hacer Visita Principal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},No se puede llevar adelante {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Las copias de seguridad actuales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},No se puede cargar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
 DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nuevos Recibos de Compra
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de Gastos Rechazados
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Clavado
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Clavado
 ,Available Qty,Cantidad Disponible
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total
 DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
-DocType: Serial No,Incoming Rate,Incoming Cambio
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa entrante
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
-DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluya vacaciones en total no. de días laborables
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables
 DocType: Job Applicant,Hold,Mantener
 DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de ingreso
-DocType: Naming Series,Update Series,Actualización de Serie
-DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,se subcontrata
-DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elemento Valores de atributos
+DocType: Naming Series,Update Series,Definir secuencia
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es sub-contratado
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los atributos del producto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Ver Suscriptores
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Recibo de Compra
-,Received Items To Be Billed,Elementos Recibidos a Facturar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Chorreado abrasivo
-DocType: Employee,Ms,Sra.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Maestro del tipo de cambio de divisas .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
-DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plan de subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,Solicitud de Materiales {0} debe estar activa
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Recibos de Compra
+,Received Items To Be Billed,Recepciones por Facturar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Chorreo abrasivo
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Sra.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Estado Establecer como disponible
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Por favor seleccione el tipo de documento primero
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Visitas {0} antes de cancelar la Visita de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
-DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe Total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicación por internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de Producción
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valor de Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Precios de Venta
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronizar artículos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,"¡Por favor, Cuenta Off redonda en la empresa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valor de balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de precios para la venta
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronización de artículos
+DocType: GL Entry,Account Currency,Cuenta moneda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
 DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del artículo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del artículo
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
-DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Factura Anticipada
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
 DocType: Address,Shop,Tienda
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,La Marca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
-DocType: Item,Is Purchase Item,Es Compra de artículos
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Factura de Compra
+DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de Compra
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
-DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total Saliente
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
 DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de Información
 DocType: Payment Tool,Paid,Pagado
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para los artículos &#39;Producto Bundle&#39;, Almacén, Serial No y lotes No será considerado en el cuadro &#39;Packing List&#39;. Si Warehouse y lotes No son las mismas para todos los elementos de embalaje para cualquier elemento &#39;Producto Bundle&#39;, esos valores se pueden introducir en la mesa principal del artículo, los valores se copiarán a la mesa &quot;Packing List &#39;."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Los envíos a los clientes .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingresos Indirectos
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Establecer Importe Pago = Monto Pendiente
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Dirección Línea 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variación
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Nombre de Compañía
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
-DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta la cabeza del banco donde cheque fue depositado .
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista  en las transacciones
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago contra Ventas / Orden de Compra siempre debe estar marcado como anticipo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Químico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Químico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y Mes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado (generalmente Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias y crear una nueva cuenta (haciendo clic en Añadir hijo) de tipo ""Banco"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado, usualmente (Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias) y crear una nueva cuenta haciendo clic en Añadir hijo del tipo ""Banco"""
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad
-DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No envíe Empleado Birthday Reminders
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
 DocType: Comment,Unsubscribed,No Suscrito
 DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Árbol de Centros de Costos Financieros.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Sube tu tipo de fuente para cabecera y logotipo. (Puedes editarlas más tarde).
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
-DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Cómo anticipos pagados
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía 
-DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe Total con Letras
-DocType: Workflow State,Stop,Deténgase
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
+DocType: Workflow State,Stop,Detenerse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% De materiales facturados contra esta Orden de Compra .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mi carrito
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Cant. de Apertura
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opciones sobre Acciones
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Reclamación de Gastos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Cantidad de {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Cantidad de {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
-DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra y Venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Guarnición
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Comprar y Vender
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Guarnición
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
-DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost recibo de compra
-DocType: Company,Default Terms,Términos predeterminados
-DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip artículo
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados
+DocType: Company,Default Terms,Términos / Condiciones predeterminados
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos retirados sin cambio en la cantidad o el valor.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Fila {0}: Fiesta / Cuenta no coincide con \
- / débito para los clientes en {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Presentación
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Descuento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Presentación
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Descuento
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descuentos sobre Compra
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Esto anulará la cuenta Diferencia en el punto
 DocType: Workstation,Wages,Salario
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Se actualiza sólo si Hora de registro es &quot;facturable&quot;
 DocType: Project,Internal,Interno
@@ -928,232 +930,229 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Fecha
 DocType: Serial No,Sales Returned,Devoluciones sobre Ventas
-DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Almacén reservado en ventas por pedido / Finalizado Productos Almacén
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Cantidad de Venta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Registros de Tiempo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
 DocType: Issue,Issue,Asunto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Almacén
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Almacén
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operación
 DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la Organización
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El artículo debe ser añadido usando 'Obtener elementos de recibos de compra' botón
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado del envío
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Gastos de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Compra estándar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Compra estándar
 DocType: GL Entry,Against,Contra
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
-DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de Implementación
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Información de Contacto
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de implementación
+DocType: Opportunity,Contact Info,Información de Contacto
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Hacer comentarios Imagenes
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Hacer recibo de compra
 DocType: Item,Default Supplier,Proveedor Predeterminado
-DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Sobre Producción Asignación Porcentaje
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Porcentaje permitido de sobre-producción
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial
 DocType: Features Setup,Miscelleneous,Varios
-DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtenga Semanal Off Fechas
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtener cierre de semana
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores .
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra la Factura de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Deb
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de los registros de tiempo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Seguir adelante y añadir algo a su carrito.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
-DocType: Supplier,Default Currency,Moneda Predeterminada
+DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto
-DocType: Contact Us Settings,Address,Dirección
-DocType: Expense Claim,From Employee,De Empleado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
+DocType: Contact Us Settings,Address,Direcciones
+DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transporte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transporte
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres 
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura Reconciliación Pago
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribución %
 DocType: Item,website page link,el vínculo web
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,Vamos a preparar el sistema para el primer uso.
-DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la empresa para su referencia . Números fiscales, etc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,Se esta preparando el sistema para el primer uso.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Orden de producción {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden Ventas
-,Ordered Items To Be Billed,Artículos Pedidos a Facturar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
+,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gama tiene que ser menor que en nuestra gama
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccionar registros de tiempo e Presentar después de crear una nueva factura de venta .
-DocType: Global Defaults,Global Defaults,predeterminados globales
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Crear Oportunidad
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
 DocType: Supplier,Communications,Comunicaciones
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Error en la Planificación de la Capacidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
+,Trial Balance for Party,Balance de comprobación para la fiesta
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Artículo Terminado {0} debe ser introducido para la entrada Tipo de Fabricación
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Apertura de Balance de Contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Nada que solicitar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Fecha Actual de Inicio"" no puede ser mayor que "" Actual Fecha de Finalización"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nada que solicitar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gerencia
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Fundición de precisión
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Fundición de precisión
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
-DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina .
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul
-DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es el retorno
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo  ' Grupo '
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno
+DocType: Price List Country,Price List Country,Precio de lista País
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo  ' Grupo '
 DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No Serie válidos para el elemento {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código del Artículo no se puede cambiar de Número de Serie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Perfil {0} ya creado para el usuario: {1} y compañía {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Fabricación de objetos laminado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Fabricación de objetos laminados
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
 DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Formando Stretch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Formando Stretch
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Otras cuentas se pueden organizar dentro de Grupos, pero las entradas solò se pueden hacer contra los que no son de Grupo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales.
-DocType: Lead,Lead,Iniciativa
+DocType: Lead,Lead,Iniciativas
 DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar
 DocType: Account,Warehouse,Almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
-,Purchase Order Items To Be Billed,Artículos de Orden de Compra a Facturar
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa Neta
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Base de Datos de Identificación de carpetas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
+,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Artículo 1
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1
 DocType: Holiday,Holiday,Feriado
 DocType: Event,Saturday,Sábado
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
 ,Daily Time Log Summary,Resumen Diario de Registro de Hora
 DocType: DocField,Label,Etiqueta
-DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de Pago No Conciliadas 
-DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal Actual
-DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar Total Redondeado
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
 DocType: Lead,Call,Llamada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,' Comentarios ' no puede estar vacío
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
 ,Trial Balance,Balanza de Comprobación
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Configuración de Empleados
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,"Por favor, selecciona primero el prefijo"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configuración de Empleados
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Matriz """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla de atributos"
 DocType: Employee,User ID,ID de usuario
 DocType: Communication,Sent,Enviado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Libro Mayor
-DocType: Cost Center,Lft,lft
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Mostrar libro mayor
+DocType: File,Lft,Izquierda-
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Estado del Envío
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
+DocType: Communication,Delivery Status,Estado del Envío
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Resto del mundo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resto del mundo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
-,Budget Variance Report,Informe de  Varianza en el Presupuesto 
+,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagados
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Ganancias Retenidas
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Las materias primas necesarias emitidas al proveedor para la producción de un ítem sub - contratado .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Utilidades Retenidas
 DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del Artículo
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modo de Pago
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Método de pago
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Es recurrente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,De metal sinterizado por láser directo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,De metal sinterizado por láser directo
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Artículos suministrados
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
-DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de compra
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Apertura Temporal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de Cuenta {0} debe ser siempre {1}
-DocType: Supplier,More Info,Más información
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
 DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Artículo {0} debe ser artículo de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
 DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
-,Accounts Payable Summary,Resumen de Cuentas por Pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
+,Accounts Payable Summary,Balance de Cuentas por Pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Verifique Facturas Pendientes
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida
-DocType: Email Digest,New Stock Entries,Comentarios Nuevo archivo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nuevas entradas de stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeño
 DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de Caso ya en uso. Intente Nº de  Caso {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Completado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Artículo 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Cabeza de cuenta {0} creado
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Cuenta matriz {0} creada
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
-DocType: Item,Auto re-order,Auto reordenar
+DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente 
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total Conseguido
 DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
 DocType: Report,Disabled,Deshabilitado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos Indirectos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Sus Productos o Servicios
-DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pago
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Sus productos o servicios
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Orden de Compra
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén 
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,El nombre es necesario
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo Recurrente
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,El nombre es necesario
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recurrencia
 DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de Impuesto del Artículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con otro asiento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artículo {0} debe ser un artículo subcontratada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipos de Capitales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla precios se selecciona por primera vez basado en 'Aplicar On' de campo, que puede ser elemento, elemento de grupo o Marca."
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor 
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Estado de la orden de producción es de {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Fecha prevista de entrega es menor que la Fecha de inicio prevista.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Para Proveedor
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descripción
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Por proveedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
-DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total General (Moneda Local)
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió  con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
-DocType: DocType,Transaction,Transacción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un Grupo. No se pueden hacer asientos contables en contra de Grupos.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió  con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Herramientas
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Válido para Territorios
 DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de orden de producción es obligatoria para la fabricación propósito de la entrada Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El número de la orden de producción es obligatoria para la entrada de productos fabricados en el stock
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Compañía moneda)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territorio Aplicable
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
-DocType: Journal Entry,Journal Entry,Comprobante de Diario
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asientos Contables
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Enviar Boletin:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},Solicitud de Materiales {0} no pertenece a Punto {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Comentarios
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Comentarios
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
-DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creado con este prefijo
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0}
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agente
@@ -1162,385 +1161,392 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
 DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, seleccione una Empresa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor 
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,No hay datos
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,No hay datos
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
 DocType: Salary Slip,Earning,Ganancia
-,BOM Browser,BOM Browser
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Cuenta Partido moneda
+,BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o Deducir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID de la Carpeta de archivos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,{0} variantes borradas del artículo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango Envejecimiento 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} se introduce más de una vez en la tabla Atributos
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede hacer un registro de tiempo sólo contra una orden de producción presentada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede hacer un registro de tiempo sólo contra una orden de producción presentada
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Boletines para contactos, clientes potenciales ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Para establecer el nivel de pedido, artículo debe ser un artículo de Compra o prodcution artículo"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
-,Delivered Items To Be Billed,Material que se adjunta a facturar
+,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Estado actualizado a {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Estado actualizado a {0}
 DocType: DocField,Description,Descripción
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Administrador de Respaldos
 DocType: Letter Head,Is Default,Es por defecto
 DocType: Address,Utilities,Utilidades
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
 DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Ver oferta Carta
-DocType: Communication,Communication,Comunicación
-DocType: Item,Is Service Item,Es servicio de Artículo
+DocType: Communication,Communication,Comunicaciones
+DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio
 DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Por favor, seleccione el año fiscal"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Por favor, seleccione el año fiscal"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripción de la Operación
 DocType: Item,Will also apply to variants,También se aplicará a las variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la Fecha de Inicio del Año Fiscal y la Fecha de Finalización del Año Fiscal una vez que el Año Fiscal se ha guardado.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
-DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de Contacto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Fecha de Inicio Esperaba' no puede ser mayor que 'Fecha Esperada de Finalización """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que 'Fecha de finalización estimada'
 DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad Planificada
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos
 DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Verificar Términos y Condiciones
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si se considera para todas las designaciones
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cargo del tipo ' Real ' en la fila {0} no puede ser incluido en el Punto de Cambio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Registro de Comunicación.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Importe de Compra
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Registro de comunicaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Importe de compra
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan General de Contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Elemento {0} no es un producto imprescindible
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
 DocType: Employee,Owned,Propiedad
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de la licencia sin sueldo
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Mayor es el número, mayor es la prioridad"
-,Purchase Invoice Trends,Tendencias de Facturas de Compra
-DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Perspectivas
+,Purchase Invoice Trends,Tendencias de Compras
+DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Prospectos
 DocType: Appraisal,Goals,Objetivos
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
 ,Accounts Browser,Navegador de Cuentas
 DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado
 ,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes
-DocType: Email Digest,To Do List,Lista para hacer
+DocType: Email Digest,To Do List,Tareas por hacer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo.
  Se utiliza para las tasas y cargos"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos."
-DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral , las cualificaciones necesarias , etc"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Contabilidad para {0}: {1} sólo puede hacerse en moneda: {2}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regla Fiscal para las transacciones.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Compramos este artículo
 DocType: Address,Billing,Facturación
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanger
 DocType: Bulk Email,Not Sent,No enviado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosivo formación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Explosivo formación
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub emsanblajes
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de Gastos adicionales
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,El resbalón de embalaje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Lista de embalaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Alquiler de Oficina
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configuración de puerta de enlace de configuración de SMS
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación  Fallida!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estación de Trabajo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe en Comprobante de Diario {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe en Comprobante de Diario {2}
 DocType: Item,Inventory,inventario
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Para habilitar &quot;Punto de Venta&quot; vista
 DocType: Item,Sales Details,Detalles de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Fijación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fijación
 DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Cantidad
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reclamación de Gastos Rechazados
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
 DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
 ",La fecha en que se generará próxima factura. Se genera en enviar.
-DocType: Item Attribute,Item Attribute,Elemento Atributo
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos del producto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gobierno
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Variantes del artículo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Variantes del producto
 DocType: Company,Services,Servicios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
-DocType: Sales Invoice,Source,Fuente
-DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Se licencia sin sueldo
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si existe Número de pieza del proveedor para determinado artículo , que se almacena aquí"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Ejercicio Fecha de Inicio
+DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Inicio del ejercicio contable
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia Total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Avellanado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Slip ( s ) de Embalaje cancelado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding y Cargos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Avellanado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Cargos por transporte de mercancías y transito
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Orden de Venta No
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Tomado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Transferenca de Materiales para Fabricación
-DocType: Pricing Rule,For Price List,Por paquete Precio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tarifa de compra para el artículo: {0} no se encuentra, lo que se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, mencionar el precio del artículo contra una lista de precios de compra."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Transferenca de Materiales para Fabricación
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Por lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","La tarifa de compra para el producto: {0} no se encuentra, este se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, indique el precio del artículo en una 'lista de precios' de compra."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
-DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Número de Detalle en la Solicitud de Materiales
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Importe adicional de descuento (moneda Company)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Ayuda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de Clientes> Territorio
-DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lote Cantidad en almacén
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Categoría de cliente> Territorio
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas
 DocType: Workflow State,Tasks,Tareas
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ayuda
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
 DocType: Event,Tuesday,Martes
-DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de Vacaciones en días importantes.
-,Accounts Receivable Summary,Resumen de Cuentas por Cobrar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de vacaciones en días importantes.
+,Accounts Receivable Summary,Balance de Cuentas por Cobrar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
 DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
 DocType: Top Bar Item,Target,Objetivo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribución Monto
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dirección de envío
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
-DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega .
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Marca Maestra
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Marca principal
 DocType: ToDo,Due Date,Fecha de vencimiento
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles Transporter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Caja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,La Organización
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución Mensual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
-DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de Producción Ventas Orden
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV)
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regla de Precios
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Muescas
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Almacén Reservado requerido para la acción del artículo {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Solicitud de materiales de Orden de Compra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas Bancarias
-,Bank Reconciliation Statement,Declaración de Conciliación Bancaria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada de Contabilidad para {0} sólo puede hacerse en moneda: {1}
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reglas de Precios
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Muescas
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia la órden de compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas bancarias
+,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
 DocType: Address,Lead Name,Nombre de la Iniciativa
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Apertura de la balanza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite tranfer más {0} de {1} contra la Orden de Compra {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay artículos para empacar
-DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Las cantidades no se reflejan en el banco
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Monto no reflejado en banco
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de empresa.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,La fundición centrífuga
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Acabado asistida por campo magnético
-DocType: Company,Default Holiday List,Lista de vacaciones Por Defecto 
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tarea es obligatoria si Hora de registro está en contra de un proyecto
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Fundición centrífuga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Acabado asistido por campo magnético
+DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almacén Proveedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selección de órdenes de venta
-,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Las Solicitudes de Material para los que no se crearon Cotizaciones del Proveedor
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Hacer Proforma
-DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea Dependiente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversión de unidad de medida predeterminada debe ser de 1 en la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Crear una cotización
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Monto Pagado
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pago recibido
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Ver
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Ver
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Sinterización selectiva por láser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión 
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,¡Importación Exitosa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sinterización selectiva por láser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión 
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,¡Importación Exitosa!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
-DocType: Email Digest,Expenses Booked,gastos Reservados
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Gastos reservados
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Edad (días)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
 DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Desde La fecha no puede ser mayor que la fecha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Maestro de Tipo de Proveedor.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Configuración de las categorías de proveedores.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Añadir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} es cancelado o detenido
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tarea es obligatorio si Reclamación de gastos está en contra de un proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
 DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Configuración completa
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Atributos Variant artículo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Facturado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Facturado
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Cant. Reservada
-DocType: Party Account,Party Account,Cuenta de la Partida
+DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos
 DocType: Lead,Upper Income,Ingresos Superior
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mis Cuestiones
-DocType: BOM Item,BOM Item,Artículo de Solicitud de Materiales
-DocType: Appraisal,For Employee,Para Empleados
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito en Compañía moneda
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mis asuntos
+DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
+DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados
 DocType: Company,Default Values,Valores Predeterminados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Press apropiado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Lista de precios Por defecto 
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observación usuario se añadirá a Observación Auto
-DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Prensado isostático en caliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Press apropiado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
+DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios Por defecto 
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Prensado isostático en caliente
 DocType: ToDo,Medium,Medio
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Presupuesto asignado
-,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito al Cliente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Verifique por favor su correo electrónico de identificación
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
+,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique su Email de identificación"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de la Capacidad para (Días)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los artículos tienen cualquier cambio en la cantidad o el valor.
-DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamación de la Garantía
-,Lead Details,Detalle de la Iniciativa
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamación de garantía
+,Lead Details,Iniciativas
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprobar Usuario
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forjando
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Enchapado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Forjando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Enchapado
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Plantilla de artículo no puede tener acciones o abierto de compra / venta / Producción Órdenes.
-DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la Fecha
-DocType: Backup Manager,Validate,Validar
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la fecha
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regla País de envío
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Completado
-DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluya las vacaciones dentro de las hojas como las hojas
-DocType: Sales Invoice,Packed Items,Artículos Empacados
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de Garantía ante el No. de serie
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias"
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras
 DocType: Employee,Permanent Address,Dirección Permanente
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Artículo {0} debe ser un elemento de servicio .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del artículo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,El producto {0} debe ser un servicio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Anticipo pagado contra {0} {1} no puede ser mayor \ de Gran Total {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
 DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Monto Pagado (Compañía moneda)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Descuento adicional
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas 
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,El Artículo no puede ser una variante de una variante
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Subastas en Línea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Por favor especificar Cantidad o valoración de tipo o ambos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, Mes y Año Fiscal es obligatorio"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en Línea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
-,Item Shortage Report,Reportar Escasez del Artículo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
+,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
-DocType: Journal Entry,View Details,Ver detalles
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Una sola unidad de un elemento .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado '
-DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Hacer Asiento Contable para cada movimiento de acciones
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado '
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
 DocType: Address,Postal,Postal
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Importe total de las facturas enviadas a los clientes durante el período de digestión
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,El importe total de las facturas enviadas a los clientes durante el período
 DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Minería
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Resina de colada
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe un Grupo de Clientes con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del Cliente o cambie el nombre del Grupo de Clientes"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minería
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resina de colada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
 DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Productos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partido Tipo y Partido se requiere para la cuenta por cobrar / pagar {0}
-DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no puede ser seleccionada en los pedidos de venta, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0}
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el punto {0} en la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden
-DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Correo Electronico de Notificación
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encuentra facturas para que coincida
-,Item-wise Sales Register,- Artículo sabio ventas Registrarse
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email para las notificaciones.
+DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Facturas a conciliar
+,Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""XYZ Banco Nacional """
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto la tarifa básica ?
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto en el precio base?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Totales del Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Cesta de la compra está habilitado
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,No hay órdenes de producción creadas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,No existen órdenes de producción
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Planilla de empleado {0} ya creado para este mes
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote Nro
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Principal
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote No.
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir varias órdenes de venta en contra de un cliente Orden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal
 DocType: DocPerm,Delete,Eliminar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Nuevo {0}
-DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establecer prefijo de numeración de serie en sus transacciones
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Por defecto la lista de materiales ({0}) debe estar activo para este material o su plantilla
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nuevo {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,El campo Oportunidad De es obligatorio
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerado como Saldo Inicial
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Hacer Orden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
 DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
 DocType: Country,Country,País
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Direcciones
 DocType: Communication,Received,Recibido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,El artículo no se le permite tener orden de producción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nombre de la Nueva Cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para Clientes y Proveedores , se crean automáticamente desde el maestro de Clientes y Proveedores."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,A este producto no se le permite tener orden de producción.
 DocType: DocField,Attach Image,Adjuntar Imagen
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Dejar en blanco si no hay cambio
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Monto de crédito en cuenta Moneda
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registros de tiempo para su fabricación.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Inventario para  Nivel de Reordemaniento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,Solicitud de Materiales {0} debe ser enviada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Registro de Tiempo para las Tareas.
-DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y Costo Real
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Pago
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
 DocType: Employee,Salutation,Saludo
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rechazado
+DocType: Communication,Rejected,Rechazado
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Entregado
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos en el momento de la venta.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Entregado
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cantidad Real
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referencias
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Publica tus productos o servicios que usted compra o vende .
-DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividad
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} para el atributo {1} no existe en la lista de artículo válida Atributo Valores
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Elemento {0} no es un artículo serializado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
@@ -1548,410 +1554,394 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de Emisión
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad Consumida
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicaciones
-DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borrador)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Hacer Entrada de Pago
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
+DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Registrar pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Nunca
-,Sales Invoice Trends,Tendencias de Facturas de Venta
+,Sales Invoice Trends,Tendencias de Ventas
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la fila sólo si el tipo de cargo es 'Sobre el importe de la fila anterior""o"" Total de la Fila Anterior"""
-DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la linea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Porcentaje de Asignación
-DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro Mensaje
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro del mensaje
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
 DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de Creación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artículo {0} aparece varias veces en Precio de lista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Hacer Estructura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Cizallamiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Cizallamiento
 DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Haga clic en el botón ""Hacer la factura de venta"" para crear una nueva factura de venta ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periodo Desde y Período Para las fechas obligatorias para recurrente% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra la Aseveración de Gastos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Envasado y etiquetado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Clic en el botón ""Crear factura de venta"" para crearla."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Las fechas 'Desde Periodo y Hasta Periodo' son obligatorias para porcentajes recurrentes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Empacado y etiquetado
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moneda Predeterminada en la Empresa Principal y los Valores Predeterminados Globales"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Pago contra {0} {1} no puede ser mayor que \
- Monto Remanente {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Acceso Secreto de Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales"
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Acceso Secreto de Dropbox
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrente
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Gestión de Proyectos
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gestión de Proyectos
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año Fiscal
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año fiscal
 DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Conseguido
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Alcanzado
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,por ejemplo 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
-DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta .
-DocType: Item,Is Sales Item,Es artículo de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artículo Grupo Árbol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elemento {0} no está configurado para el amo números de serie del cheque Artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
+DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de Productos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
-,Amount to Deliver,La cantidad a Deliver
+,Amount to Deliver,Cantidad para envío
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Un Producto o Servicio
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Hubo errores .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Hubo errores .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Tapping
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} creado
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creado
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta
 ,Serial No Status,Número de orden Estado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
  debe ser mayor que o igual a {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
 DocType: Employee,Salary Information,Información salarial
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Fecha de vencimiento no puede ser anterior Fecha de publicación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Por favor introduzca la fecha de referencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no se pueden filtrar por {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Árbol de los Grupos de Articulos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede hacer referencia número de la fila superior o igual al número de fila actual de este tipo de carga
-,Item-wise Purchase History,- Artículo sabio Historial de compras
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una linea mayor o igual al numero de linea actual.
+,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rojo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en "" Generar Schedule ' en busca del cuento por entregas añadido para el elemento {0}"
-DocType: Account,Frozen,congelado
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
+DocType: Account,Frozen,Congelado
 ,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción
 DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalles de Contabilidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Inversiones
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Cambie Unidad de Medida para un artículo .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Cambie la unidad de medida (UdM) para el producto.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artículo {0} debe ser ventas o servicio al artículo en {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupo
-DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo esperado (en horas)
+DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
 ,Qty to Order,Cantidad a Solicitar
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documentación Nota de entrega, Oportunidad, solicitud de materiales, de artículos, de órdenes de compra, compra vale, Recibo Comprador, la cita, la factura de venta, producto Bundle, órdenes de venta, de serie"
-DocType: Sales Order,PO No,PO No
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas .
-DocType: Appraisal,For Employee Name,En Nombre del Empleado
-DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar la tabla
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
+DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
 DocType: Features Setup,Brands,Marcas
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,De la Orden de Compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Por favor seleccione la empresa en primer lugar.
-DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costeo Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra la Entrada de Diario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Desde órden de compra
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Reglas de de precios también se filtran en base a la cantidad.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,No Especificado
 DocType: Communication,Date,Fecha
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Estar tranquilos mientras el sistema está siendo configuración. Esto puede tomar un momento .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tome asiento mientras el sistema está siendo configurado. Esto puede tomar un momento.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Par
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Cuenta
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
 DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página
 DocType: Employee,Personal Details,Datos Personales
 ,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Repujado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Repujado
 ,Quotation Trends,Tendencias de Cotización
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo El artículo no se menciona en maestro de artículos para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Unión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Unión
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Valor Superior
 ,Pending Amount,Monto Pendiente
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión
 DocType: Serial No,Delivered,Enviado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de vehículos
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar
-,Supplier-Wise Sales Analytics,De proveedores hasta los sabios Ventas Analytics
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de Ventas (Proveedores)
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país
 DocType: Custom Field,Custom,Personalizar
-DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilice Orden de Materiales Multi - Nivel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Inyección de plásticos
-DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluya los comentarios conciliadas
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM)  Multi-Nivel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Inyección de plásticos
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árbol de las cuentas financieras
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si se considera para todos los tipos de empleados
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados ​​en
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impresión
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Cuenta de gastos está pendiente de aprobación . Sólo el Supervisor de Gastos se puede actualizar el estado .
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Importe adicional de descuento
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El día (s) sobre el cual está solicitando la licencia son vacaciones. Usted no tiene que solicitar la licencia .
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,y
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,y
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr no puede estar en blanco o el espacio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,deportes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,deportes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenga tasa de valorización y el stock disponible en la fuente del almacén / destino en la fecha mencionada publicación a tiempo . Si serializado tema, por favor, pulse este botón después de entrar nos serie."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Algo salió mal.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Unidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establece las claves de acceso de Dropbox en tu config sitio"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique la empresa"
-,Customer Acquisition and Loyalty,Adquisición de clientes y fidelización
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establezca las llaves de acceso de Dropbox en la configuración de su sistema"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
+,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Su año Financiero termina en
-DocType: POS Profile,Price List,Lista de Precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora la Año Fiscal predeterminado . Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Las reclamaciones de gastos
+DocType: POS Profile,Price List,Lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Reembolsos de gastos
 DocType: Email Digest,Support,Soporte
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprobar Rol
-,BOM Search,BOM Buscar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la Empresa"
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Ver el carro
+,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Se requiere el factor de conversión de la Unidad de Medida en la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Fecha de Liquidación no puede ser antes de la fecha de verificación de la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Cuenta {0} no es válido. Cuenta moneda debe ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},"La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, linea {0}"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
-DocType: Address Template,Address Template,Plantilla de Direcciones
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Introduzca Empleado Id de este vendedor
+DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tareas Completadas
-DocType: Project,Gross Margin,Margen Bruto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Por favor introduzca Artículo Producción primera
+DocType: Project,Gross Margin,Margen bruto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuario deshabilitado
 DocType: Opportunity,Quotation,Cotización
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Seguir adelante y añadir una dirección
 DocType: Quotation,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Costo Actualizado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Esta seguro que desea CONTINUAR
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Esta seguro que desea CONTINUAR
 DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Artículo {0} ya se ha devuelto
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Año Fiscal ** representa un Ejercicio Financiero. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra ** Año Fiscal **.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran aquí.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
-DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo Real de Funcionamiento
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripción Del Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripción del trabajo
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, seleccione un archivo csv válidos con datos"
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Para realizar un seguimiento de los elementos de las ventas y la compra de los documentos con lotes nos <br> <b> Industria preferido: Productos químicos etc < / b >
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Revestimiento
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, seleccione un archivo csv con datos válidos"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revestimiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor
 ,SO Qty,SO Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Existen entradas de inventario para el almacén de {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificar Almacén"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Existen entradas de inventario para el almacén de {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificar Almacén"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Los envíos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Moldeo por inmersión
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Los envíos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Moldeo por inmersión
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configuración
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Haga Nota de Débito
-DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Palabras (Moneda Local)
-DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedor
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
 DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía Predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que los impactos valor de las acciones en general"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede cobrar demasiado a la partida {0} en la fila {1} más {2}. Para permitir la sobrefacturación, configure en la configuración de inventario"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la linea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
 DocType: Employee,Bank Name,Nombre del Banco
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Sobre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Mayor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Crédito en Cuenta moneda
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la empresa ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el elemento {1}
-DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moneda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
 DocType: DocField,Name,Nombre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, seleccione monto asignado, Tipo factura y número de factura en al menos una fila"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Las cantidades no se reflejan en el sistema
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarifa (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Monto no reflejado en el sistema
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Moneda Local)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Otros
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Establecer como Stopped
-DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y Cargos
-DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un Producto o un Servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe en Fila Anterior' o ' Total en Fila Anterior' dentro de la primera fila
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de linea anterior' o ' Total de linea anterior' para la primera linea
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Completado
 DocType: Web Form,Select DocType,Seleccione tipo de documento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brochado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Banca
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en ' Generar la Lista de conseguir horario"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Brochado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Banca
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
 DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
-DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Descuento
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Corte detallado de los totales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} en contra de Orden de Venta {1}
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventario Serializado
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Por defecto Facturación Tarifa
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Monto total de facturación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por Cobrar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,No hay actualizaciones para
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,No hay actualizaciones para
 ,Stock Balance,Balance de Inventarios
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Órdenes de venta al Pago
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de Gastos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Registros de Tiempo de creados:
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si el presupuesto anual fue superado
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Órdenes de venta al Pago
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Registros de Tiempo de creados:
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si el presupuesto anual es superado
 DocType: Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
-DocType: Employee,Blood Group,Grupos Sanguíneos
+DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página
 DocType: Production Order Operation,Pending,Pendiente
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,No se puede cambiar UOM por defecto de Variant. Para cambiar UOM predeterminado para la variante UOM cambio predeterminado de la plantilla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipos de Oficina
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad
-DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Electrónica
-DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Los Balances de Cuentas de tipo ""Banco"" o ""Efectivo"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, esta Regla envío es válida"
-DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante Solicitud de material cuando la acción alcanza el nivel de re- orden
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Desde Programa de mantenimiento
+DocType: Fiscal Year,Companies,Compañías
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Balances de cuentas del tipo ""Banco"" o ""Efectivo"""
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Desde programa de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Jornada Completa
-DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Datos del Contacto
 DocType: C-Form,Received Date,Fecha de Recepción
-DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de las tasas y cargos de venta de plantilla, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Cargar Copias de Seguridad a Google Drive
-DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total Valor Entrante
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de Precios Compras
-DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Plazo
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique un país de esta Regla del envío o del check Envío mundial"
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de Precios para las compras
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Términos de la oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de Calidad
-DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de Empleo
-DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliación Pago
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de InCharge persona"
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Fecha en la que ingreso a su almacén
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Tecnología
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de empleo
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliación de Pagos
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de la persona a cargo"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Tecnología
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Carta De Oferta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
 DocType: Time Log,To Time,Para Tiempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar registros secundarios , explorar el árbol y haga clic en el registro en el que desea agregar más registros."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de Solicitud de Materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {2}
-DocType: Production Order Operation,Completed Qty,"Cantidad Completada
-"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden ser enlazados con otra entrada de crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Lista de precios {0} está deshabilitado
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Orden de Venta {0} esta detenida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Orden de Venta {0} esta detenida
 DocType: Email Digest,New Leads,Nuevas Oportunidades
-DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valoración actual Tasa
-DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de los Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Anticipo pagado contra {0} {1} no puede ser mayor \
- de Gran Total {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de serie necesarios para Punto {1}. Usted ha proporcionado {2}.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
+DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago contra órdenes o facturas.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Soldadura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Se requiere Unidad de Medida para Nuevo Inventario
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Soldadura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Se requiere Unidad de Medida para Nuevo Inventario
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Especifique un válido ' De Caso No. '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centros de costos adicionales se pueden hacer en Grupos, pero las entradas se pueden hacer contra los no Grupos"
-DocType: Project,External,externo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
+DocType: Project,External,Externo
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N º de serie de los Artículo
 DocType: Branch,Branch,Rama
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Cliente ( por cobrar ) Cuenta
-DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad Real
+DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listas de precios
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerado como Balance de Apertura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Sus Clientes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,El moldeo por compresión
-DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Fecha
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Sus clientes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Moldeo por compresión
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
 DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado
-,Bank Clearance Summary,Resumen de Liquidación del Banco
+,Bank Clearance Summary,Liquidez Bancaria
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código del artículo> Grupo Elemento> Marca
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluación Meta
 DocType: Event,Friday,Viernes
-DocType: Time Log,Costing Amount,Costeo Monto
+DocType: Time Log,Costing Amount,Costo acumulado
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nómina
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingresos Mensuales y Deducción
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación a granel
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Dirección y Contactos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del Remitente
-DocType: Page,Title,Título
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Personalizar
+DocType: Page,Title,Nombre
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Personalización 
 DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar]
 DocType: SMS Log,Sent To,Enviado A
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta
 DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},No válida {0}: {1}
-DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Cantidad Anticipada
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de la capacidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"' A partir de la fecha "" se requiere"
-DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referencia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importe Anticipado
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de capacidad
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referencia
 DocType: Employee,Employment Details,Detalles de Empleo
 DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como Cerrada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ningún artículo con Barcode {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de Caso no puede ser 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene Eqipo de Ventas y Socios de Ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Deje de órdenes de venta de &quot;Servicio&quot; Tipo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Tiendas
-DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Proyectos
+DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Permitir en órdenes de venta de tipo ""Servicio"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Tiendas
+DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de proyectos
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envejecimiento Basado En
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antigüedad Basada en
 DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viajes
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
-DocType: Purchase Order,Recurring,Periódico
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Periódico
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.
-DocType: Rename Tool,Rename Tool,Cambiar el nombre de la herramienta
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualización de Costos
-DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar artículo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Transferencia de Material
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transferencia de Material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
-DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista de Precios de Divisas
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
 DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,Añadir Impuestos
-,Financial Analytics,Financial Analytics
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,Agregar impuestos
+,Financial Analytics,Análisis Financieros
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
 DocType: Address,Subsidiary,Filial
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la empresa, porque existen operaciones existentes. Las transacciones deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinero Ganado
-DocType: System Settings,In Hours,En Horas
+DocType: System Settings,In Hours,Horas
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear Nómina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Importe pendiente de recibir por banco
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Pulido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Importe pendiente de banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Pulido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Cantidad en la fila {0} ({1} ) debe ser la misma que la cantidad fabricada {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la linea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Empleado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar Correo Electrónico de:
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones Post Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar correo electrónico de:
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones post venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para Ventas o Compra.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo por Bono
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo Masivo
-DocType: Page,Standard,estándar
-DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo para cambiar el nombre de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
+DocType: Page,Standard,Estándar
+DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
 DocType: Email Digest,Payments Received,Pagos recibidos
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Presupuesto para este centro de coste . Para configurar la acción presupuestaria, ver <a href=""#!List/Company""> Company Maestro < / a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Tamaño
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reclamación de Gastos Aprobado
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamaño
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendario de Eventos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados
@@ -1959,85 +1949,83 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Crear cliente
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Las copias de seguridad y archivos no se eliminan de Dropbox, tendrá que hacerlo manualmente."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
-DocType: Supplier,Is Frozen,Está Congelado
-DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ajustes de Compras
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Acabado en masa
-DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Solicitud de Materiales Nº de Producto Terminado
+DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de Compras
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Acabado en masa
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuración del servidor de correo entrante de correo electrónico de identificación de las ventas. (por ejemplo sales@example.com )
-DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
-DocType: Payment Tool,Payment Account,Cuenta de Pago
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la empresa para proceder"
-sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Borrador
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Pago a cuenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
+sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Borrador.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
 DocType: User,Female,Femenino
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta empresa. Sus datos maestros permanecerán tal como es. Esta acción no se puede deshacer."
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Débito en Cuenta moneda
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
 DocType: Print Settings,Modern,Moderno
 DocType: Communication,Replied,Respondio
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Monto Total de Pago
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total a pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
 DocType: Newsletter,Test,Prueba
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de acciones existentes por este concepto, \ no puede cambiar los valores de &#39;no tiene de serie&#39;, &#39;Tiene lote n&#39;, &#39;¿Es de la Elemento &quot;y&quot; Método de valoración&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores de 'Tiene No. de serie', 'Tiene No. de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
-DocType: Stock Entry,For Quantity,Por Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Por favor introduzca Planificada Cantidad de elemento {0} en la fila {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Las solicitudes de artículos.
+DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
 DocType: Email Digest,New Communications,Nuevas Comunicaciones
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Configuracion Completa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Configuración completa
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento  excepto el rol que se especifica a continuación .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del Proyecto
-DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Active esta opción para no permitir fracciones. ( para refs )
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Boletín de la lista de correo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Lista de distribución del boletín informativo
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Ausente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Unidad de Medida
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Ausente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidad de Medida
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea Depende de
-DocType: Lead,Opportunity,Oportunidad
+DocType: Lead,Opportunity,Oportunidades
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estructura Salarial Ingreso
-,Completed Production Orders,Órdenes de fabricación Completadas
+,Completed Production Orders,Órdenes de producción completadas
 DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por Defecto
 DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventario y Soporte
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de Gastos Aprobado
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos
 DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar Inventario Actual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Árbol de la lista de materiales
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Hacer Nota de Instalación
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
 DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Tasa Básica (según de la UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.#### 
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Hacer Factura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perforación
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Los números de registro de impuestos de su cliente ( si es aplicable) o cualquier información de carácter general
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Perforación
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
-DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor de terceros / distribuidor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende los productos de las empresas por una comisión.
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Tiene Nodo Niño
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa. Para más detalles de verificación {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rango Envejecimiento 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Mecanizado fotoquímico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Mecanizado fotoquímico
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2071,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Nueva Solicitud de Material
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
 DocType: Email Account,Email Ids,IDs de Correo Electrónico
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir más artículo {0} que en la cantidad de pedidos de cliente {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Establecer como destapados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
+DocType: Tax Rule,Billing City,Facturación Ciudad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Esta solicitud de autorización está pendiente de aprobación. Sólo el Supervisor de Vacaciones   puede actualizar el estado.
-DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el Símbolo de Moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Cantidad no puede contener más de {0} para la operación {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},La cantidad completada no puede ser mayor de {0} para la operación {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Calidad
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducción
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Nota: Fecha de referencia supera fecha de vencimiento de la factura por {0} días para {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Por favor, nota de entrega primero"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Maestro de Impuestos
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nombre de Oportunidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Fecha de Liquidación no mencionada
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producción
 DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Orden de Producción
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
@@ -2112,132 +2101,138 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviado
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Mis Direcciones
-DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Saliente Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Rama Principal de la Organización.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Se calcularán automáticamente cuando entre en los detalles
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número de camiones Transportador
-DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de Facturación
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Respaldar Ya
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mis direcciones
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,División principal de la organización.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,o
+DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Arriba
-DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de Precios de Compra Por Defecto
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Descarga Backups
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Mayor
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios predeterminada
+,Download Backups,Descargar Backups
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la Orden de Venta
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo de Pago
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccione Empleados
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha
-DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Trato de ventas potenciales
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Detalles
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalles
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos
-DocType: Email Digest,Payments Made,Pagos Realizados
+DocType: Email Digest,Payments Made,Pagos realizados
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia
 DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Monto Objtetivo
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos Contables
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada Duplicada. Por favor consulte la Regla de Autorización {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Perfil Global {0} ya creado para la compañía de {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Cantidad Recibida
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de serie / lote
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Artículo Principal
-DocType: Account,Account Type,Tipo de Cuenta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨"
+DocType: Account,Account Type,Tipo de cuenta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨"
 ,To Produce,Producir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. Para incluir {2} en la tasa de artículo, filas {3} también deben ser incluidos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formas Personalización
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Corte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Aplastamiento
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios personalizados
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Corte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Aplastamiento
 DocType: Account,Income Account,Cuenta de Ingresos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Moldura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Moldura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Entrega
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversión es obligatorio
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referencia
 DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Costos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Comprobante #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,País de envío
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Avance total ({0}) en contra de la orden {1} no puede ser mayor \
  que el Gran Total ({2})"
-DocType: Employee,Relieving Date,Aliviar Fecha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de precios está sobrescribir Precio de lista / definir porcentaje de descuento, sobre la base de algunos criterios."
+DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la Renta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Láser diseñado conformación neta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Regla precios seleccionada está hecho para 'Precio', sobrescribirá Lista de Precios. Regla precio El precio es el precio final, así que no hay descuento adicional debe aplicarse. Por lo tanto, en las transacciones como pedidos de venta, órdenes de compra, etc, se fue a buscar en el campo ""Rate"", en lugar de campo 'Precio de lista Rate'."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la renta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Láser diseñado conformación neta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, introduzca el código del artículo para obtener lotes no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las Direcciones .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones.
 DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
-DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es el Grupo, Tipo Raíz, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Administrar Árbol de Grupos de Clientes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
+DocType: User,Bio,Biografía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía "
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No se encontró la plantilla por defecto Dirección. Por favor, cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No se encontró plantilla de dirección por defecto. Favor cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección.
 DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Cuestiones
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Problemas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Débitar a
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra .
-DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad Real Después de la Transacción
-,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de SO Artículos A la solicitud de compra
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
+,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la Orden de Compra (OC) para crear Solicitud de Compra (SC)
+DocType: Supplier,Billing Currency,Facturación moneda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra grande
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Generar Combinaciones
 ,Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de Cheque
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Prensado
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle Herramienta Pago
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Prensado
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago
 ,Sales Browser,Navegador de Ventas
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Local
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Ningún empleado encontrado!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"¡Por favor, no de visitas requeridas"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de Valoración
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Pulido
-DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificación de la hora de inicio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Pulido
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Numerado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar Balance General y el libro de Pérdidas y Ganancias .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque \ ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Para cambiar UOM defecto, \ uso &#39;UOM Reemplazar Utilidad&#39; herramienta de bajo módulo de Stock."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia.
 DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos
-DocType: Price List,Price List Master,Precio de lista Maestro
+DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
 ,S.O. No.,S.O. No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hacer Registro de Tiempo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable para los Países
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadoras
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-química de molienda
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de clientes raíz y no se puede editar .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los Registros de Contabilidad"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-química de molienda
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los registros de contabilidad"
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios
 sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,Cancelado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir de la fecha en la estructura salarial no puede ser menor que el empleado Fecha Unirse.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado.
 DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
-DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear Días
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: Ventas Solicitar {0} ya existe en contra del cliente Orden de Compra {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,100 +2259,97 @@
  1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 
  1. Dirección y contacto de su empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cuenta de gastos / Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
 DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es factura periódica, desmarque para detener periodicidad o poner una Fecha de Fin apropiada"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es factura periódica, desmarque para detener periodicidad o poner una fecha final"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
-DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si más de un paquete del mismo tipo (por impresión)
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo {0} filas permitidos
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto
-DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Cambio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturación (Factura de Venta)
+DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturación (Facturas de venta)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto Pendiente
 DocType: Project Task,Working,Trabajando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de Inventario (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione registros de tiempo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la bitácora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: Account,Round Off,Redondear
 ,Requested Qty,Cant. Solicitada
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,El uso para Compras
 DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basan en Cantidad o importe del artículo, como por su selección"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operación {0} ya que cualquier tiempo de trabajo disponibles en la estación de trabajo {1}, romper la operación en múltiples operaciones"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Mecanizado electroquímico
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Mecanizado electroquímico
 ,Requested,Requerido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,No hay observaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,No hay observaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Atrasado
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
-DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Importe Bruto + Pay arrear Monto + Cobro - Deducción total
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Pago bruto + Montos atrazados + Vacaciones - Total deducciones
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Ventas y Compras
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Precio / Descuento
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Nº de Solicitud de Material
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} se ha dado de baja correctamente de esta lista.
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa Neta (Moneda Local)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Añadido
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Administrar Árbol de Territorio.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Factura de Venta
-DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibrio Partido
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} se ha dado de baja correctamente de esta lista.
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local)
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Agregado
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de Venta
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Grupo de Horas Registradas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Por favor, seleccione Aplicar descuento en las"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
 DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por Cobrar Por defecto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en contra de una lista de precios o para toda la lista de precios.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Año fiscal {0} no se encuentra.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenga Asientos Correspondientes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Asiento Contable de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Acuñando
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Acuñando
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Elemento {0} no existe
-DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema para la gestión de copias de seguridad
-DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar adicional de descuento en las
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
 DocType: Account,Root Type,Tipo Root
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,parcela
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Cuadro
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
 DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Rocíe la formación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Rocíe la formación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivel de inventario mínimo
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontrato
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtener Elementos de Órdenes de Venta
-DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora Actual de finalización
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora actual de finalización
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar Materiales Necesarios
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
 DocType: Bin,Bin,Papelera
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Sospecha
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Saliente
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
-DocType: Account,Company,Compañia
-DocType: Account,Expense Account,cuenta de Gastos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
+DocType: Account,Company,Compañía(s)
+DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde &quot;Es de la Elemento&quot; es &quot;No&quot; y &quot;¿Es de artículos de venta&quot; es &quot;Sí&quot;, y no hay otro paquete de producto"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Crear Variantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Lista de Precios de Divisas no Seleccionado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Elemento Fila {0}: Compra de Recibo {1} no existe en la tabla de arriba 'recibos de compra'
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicable
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta
@@ -2367,310 +2359,306 @@
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspección
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
-DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Actualización
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviar"
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Actualizar
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad de entrada .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vuelto Cantidad
 DocType: Employee,Exit,Salir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Acabado vibratorio
-DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contra la Orden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Acabado vibratorio
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anuncio
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período De Prueba
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Supervisor de Gastos
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Pagar
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Pagar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Fecha y Hora
-DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Registros para mantener el estado de entrega de sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Molienda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Retractilado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Confirmado
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de pasarela SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Molienda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Retractilado
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Por favor introduzca la fecha aliviar .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Monto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Número de orden {0} Estado debe ser "" disponible "" para entregar"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Dirección Título es obligatorio.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Fundición
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Fundición
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de las Vacaciones relacionadas a este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de Reabastecimiento
 DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
-DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferida Dirección Envío
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Dirección de envío preferida
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de publicación
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización
 DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
-DocType: Sales Order,Sales Team,Equipo de Ventas
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Entrada Duplicada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo Garantía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Error]
-DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
 ,Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Monto Débito
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Capital de Riesgo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de Descuento
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de Factura
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Órdenes
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Órdenes
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de Empleado
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Recalcado
-DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de Gastos """
-,Issued Items Against Production Order,Los productos que emitan con cargo a la Orden de Producción
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Recalcado
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferido para la Fabricación
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de gastos"""
+,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Herramienta de Pago
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Herramientas de pago
 DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% De materiales facturados contra esta Orden de Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada Período de Cierre
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra la orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entradas de cierre de período
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Depreciación
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor (s)
-DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Los pagos recibidos durante el período de digestión
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1} {2}
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagos recibidos durante el período
 DocType: Customer,Credit Limit,Límite de Crédito
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Para activar <b> punto de venta </ b> características
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Fecha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción
-DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No
+DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Plantilla de términos o contrato.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
+DocType: Customer,Address and Contact,Dirección y Contacto
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes
-DocType: Employee,Feedback,Retroalimentación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Debido / Fecha de referencia supera permitidos días de crédito de clientes por {0} día (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Mecanizado por chorro abrasivo
-DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Helada Stock comentarios
+DocType: Employee,Feedback,Comentarios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Horario
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Chorreo abrasivo por maquina
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock
 DocType: Website Settings,Website Settings,Configuración del Sitio Web
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivel de pedido basado en Almacén
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación
 ,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes.
 ,Stock Analytics,Análisis de existencias
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra número de detalle del documento
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra documento No.
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
 DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Monto Crédito
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Mostrar Imagenes de entradas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Mostrar Imagenes de entradas
+,Is Primary Address,Es Dirección Primaria
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
-DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Administrar Direcciones
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del producto
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costeo Tasa (por hora)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
-DocType: Journal Entry,User Remark,Observación del Usuario
+DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
 DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado
 DocType: Communication,Phone,Teléfono
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Proveedor (A pagar ) Cuenta
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Cierre (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Cierre (Deb)
 DocType: Contact,Passive,Pasivo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Solicitar Monto Pendiente
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas periódicas automáticas. Después del envio de cualquier factura de venta , la sección de periodicidad será visible."
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas recurrentes automáticas. Después del envío de cualquier factura de venta, la sección ""Recurrente"" será visible."
 DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Registro de Tiempo {0} debe ser ' Enviado '
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Registro de Tiempo {0} debe ser ' Enviado '
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costeo Tasa basada en Tipo de actividad (por hora)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material
 DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén
 ,Billed Amount,Importe Facturado
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Monto Total a Pagar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Añadir unos registros de ejemplo
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Deja Gestión
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Gestión de ausencias
 DocType: Event,Groups,Grupos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupos por Cuenta
-DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente Entregado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
 DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El cuenta de Patrimonio , en el que será calculada la  Ganancia / Pérdida"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Comprobantes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} presupuesto para la Cuenta {1} en contra de Centros de Costos {2} es mayor por {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Cuenta diferencia debe ser un tipo de cuenta de Activos / Pasivos, ya que este archivo reconciliación es una entrada de Apertura"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
-DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Llevar Vacaciones Reenviadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"' A partir de la fecha "" debe ser después de ' A Fecha '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la cuenta {1} contra el centro de costos {2} es mayor por {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mover ausencias reenviadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
 ,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
-DocType: Warranty Claim,From Company,De Compañía
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cant.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Área de clientes Orden de Compra
+DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Cargar Copias de Seguridad en Dropbox
 ,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversión no puede estar en fracciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversión no puede estar en fracciones
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Lo utilizará para iniciar sesión
-DocType: Sales Partner,Retailer,detallista
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los Tipos de proveedores
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código del Artículo es obligatorio porque el Artículo no se enumera automáticamente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
+DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta de Balance
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los proveedores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Cuenta Crédito en Cuenta Corriente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Artículo Variantes {0} rebautizado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Hacer Nómina
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Continuar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navegar por lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Continuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstamos Garantizados
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorado:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} no se puede comprar con el carrito
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Saldo inicial Equidad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"No se puede permitir la aprobación, ya que no está autorizado para aprobar sobre fechas bloqueadas"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Apertura de saldos de capital
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"No se puede permitir la ausencia, ya que no está autorizado para aprobar sobre fechas bloqueadas"
 DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Fundición a la espuma perdida
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Dibujo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Fundición a la espuma perdida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Dibujar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Fecha se repite
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,A granel de importación Ayuda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Seleccione Cantidad
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, esta Impuestos Master es válida"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seleccione Cantidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mensaje enviado
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Fecha
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Atributo valor {0} no existe en el Punto de atributo Maestro.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (Compañía moneda)
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la compañía)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hora de Cambio
-DocType: Stock Settings,Item Naming By,Nombres de Artículos por
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,desde la cotización
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ordenar productos por
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Desde cotización
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
-DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para la Fabricación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Cuenta {0} no existe
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Orden de Compra del Artículo No
 DocType: System Settings,System Settings,Configuración del Sistema
 DocType: Project,Project Type,Tipo de Proyecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Sin permisos para actualizar las transacciones de valores mayores a {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al  {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspección Requerida
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para tema de valores {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
 DocType: Serial No,Is Cancelled,CANCELADO
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Mis envíos
-DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de Factura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Mis envíos
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de factura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del Proveedor
 DocType: Communication,Recipients,Destinatarios
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Atornillar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Moleteado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Atornillar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Moleteado
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},De valor debe ser inferior al valor de la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la linea {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferencia Bancaria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione la cuenta bancaria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Por favor, seleccione la cuenta bancaria"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear y enviar boletines de noticias
-sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Desde la fecha debe ser antes de la fecha
+sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta'
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden Recurrente
 DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de Ingresos por defecto
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupo de Clientes / Clientes
-DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea que aparezca en el sitio web
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número de Detalle de Comprobante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,El plomo a la Petición
-DocType: Lead,From Customer,De cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Iniciativa a cotización
+DocType: Lead,From Customer,Desde cliente
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Llamadas
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Orden de Compra {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
 ,Projected,Proyectado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará la entrega excesiva y el exceso de reservas para el elemento {0} como la cantidad o la cantidad es 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje
 DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura
 DocType: Journal Entry,Remark,Observación
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Presupuesto no se puede asignar en contra {0}, ya que no es una cuenta de gastos"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Aburrido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,De órdenes de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de gastos"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Aburrido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Desde órden de venta
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ruta del Website Principal
-DocType: Sales Order,Not Billed,No Facturado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Almacenes deben pertenecer a una misma empresa
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
+DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,No activo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Fecha de Contabilización de Factura
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Fecha de contabilización de factura
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Lotes para facturar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Facturas presentadas por los Proveedores.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Solicitar Cuenta
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Cantidad de Descuento
-DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regreso Contra Compra Factura
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Descuento
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
-DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Gastos reservado para el período de digestión
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Gastos reservados para el periodo condensado
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,por ejemplo IVA
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Artículo 4
-DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de Comprobante de  Diario
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Formando gas de metal caliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Formando gas de metal caliente
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las Órdenes de Venta
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad Entregada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Compras tasas y cargos Maestro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ir al grupo apropiado (por lo general Fuente de los fondos&gt; Pasivos Corrientes&gt; Impuestos y derechos y crear una nueva cuenta (haciendo clic en Añadir niño) de tipo &quot;Impuestos&quot; y hacer hablar de la tasa de impuestos.
-,Payment Period Based On Invoice Date,Período de pago basado en Fecha de la factura
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Corte por láser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ir al grupo apropiado, usualmente (Fuente de los fondos> Pasivos Corrientes> Impuestos y derechos) y crear una nueva cuenta, haciendo clic en Añadir hijo de tipo ""Impuestos"" y referir a la tasa de impuestos."
+,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Corte por láser
 DocType: Event,Monday,Lunes
-DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada de Inventario
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de Inventario
 DocType: Account,Payable,Pagadero
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Monto Mora
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Beneficio Bruto%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% )
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de Liquidación
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista Newsletter
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Marque si usted desea enviar nómina por correo a cada empleado , mientras se sube el detalle de salario"
-DocType: Lead,Address Desc,Dirección descripción
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
+DocType: Newsletter,Newsletter List,Listado de Boletínes
+DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Marque si desea enviar la nómina por correo a cada empleado, cuando valide la planilla de pagos"
+DocType: Lead,Address Desc,Dirección
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Las variantes no se pueden crear manualmente, agregar atributos de elementos en el elemento de la plantilla"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
 DocType: Page,All,Todos
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,fuente de depósito
 DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
-DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha Confirmación 
+DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
-DocType: Communication,Sales User,Usuario de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty del minuto no puede ser mayor que Max Und
+DocType: Account,Sales User,Usuario de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente o proveedor Detalles
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,conjunto
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Re ordenar Niveles de Almacén
 DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Se requiere Almacén
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Se requiere Almacén
 DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
-DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra la Cuenta de Utilidad
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Entregado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artículo {0}: Cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el qty pedido mínimo {2} (definido en el artículo).
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Entregado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución Mensual Porcentual
 DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos 
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
@@ -2678,410 +2666,412 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
-DocType: POS Profile,Update Stock,Actualización de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Tasa de Solicitud e Materiales
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Añadir / Editar < / a>"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, tire de los artículos en la nota de entrega"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Comprantes de Diario {0} son no enlazados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,"¡Por favor, Ronda Off de centros de coste en la empresa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones de tipo de correo electrónico, teléfono, chat, visita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Crear Nuevo
-DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Orden de Compra Requerida
-,Item-wise Sales History,- Artículo sabio Historia Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Crear
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Órden de compra requerida
+,Item-wise Sales History,Detalle de las ventas
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada
-,Purchase Analytics,Analitico de Compras
+,Purchase Analytics,Analítico de Compras
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
 DocType: Expense Claim,Task,Tarea
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Afeitado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Afeitado
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para Punto {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
-,Stock Ledger,Libro Mayor de Inventarios
+,Stock Ledger,Mayor de Inventarios
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Calificación: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir el nivel de pedido, el artículo debe estar incluido en una Compra de Artículos"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas
-DocType: Opportunity,From,Desde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
-DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas con su estado actual inventario
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Frente a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Frente a
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud
-DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar Mensaje de Texto
+DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar mensaje SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado
 DocType: Time Log,Billable,Facturable
 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Esto se utiliza para ajustar la regla en el módulo de Recursos Humanos
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Cancelar
+DocType: Journal Entry,Write Off,Desajuste
 DocType: Time Log,Operation ID,ID de Operación
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
 DocType: Task,depends_on,depende de
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunidad Perdida
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos descuento estará disponible en orden de compra, recibo de compra , factura de compra"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunidad Perdida
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos 'descuento' estarán disponibles en la orden de compra, recibo de compra y factura de compra"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores
 DocType: Report,Report Type,Tipo de informe
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Cargando
-DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramiento de reemplazo de Solicitud de Materiales
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas por País dirección predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Los datos de importación y exportación
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si usted involucra en la actividad manufacturera . Permite artículo ' está fabricado '
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Redondeado
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Si usted esta involucrado en la actividad de manufactura, habilite el elemento 'Es Manufacturado'"
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total redondeado
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalle de Solicitud de Materiales No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Torneado duro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Torneado duro
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
-DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de Tesorería por Defecto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (no cliente o proveedor ) maestro.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca "" la fecha del alumbramiento '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Cantidad pagada + Escribir Off La cantidad no puede ser mayor que Gran Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válida para el elemento {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No suficiente saldo de vacaciones para el Tipo de Vacaciones {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en contra de cualquier referencia, hacer entrada de diario manualmente."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
+DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en con una  referencia, deberá hacer entrada al diario manualmente."
 DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nueva Empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorrecto de entradas del libro mayor encontrado. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para crear una Cuenta Bancaria
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Fecha de nacimiento no puede ser posterior a la fecha de hoy.
-,Stock Ageing,Envejecimiento de existencias
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Actualizado automáticamente en el cuadro de lista de materiales
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' no esta activado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
+,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no esta disponible en almacén {1} del {2} {3}.  Disponible Cantidad: {4}, Transferir Cantidad: {5}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Artículo 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronización con Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3
 DocType: Event,Sunday,Domingo
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : La entrada de pago no se creará desde ' Dinero en efectivo o cuenta bancaria ' no se ha especificado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Plantilla
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Por favor introduzca al menos 1 de facturas en la tabla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Agregar usuarios
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (via Registros Temporales)
-DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de la reconciliación
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (Vía registros)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artículo Impuesto Row {0} debe tener en cuenta el tipo de impuestos o ingresos o de gastos o Imponible
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado
 DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El total de Débitos debe ser igual al total de Créditos. La diferencia es {0} 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotor
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ajustes de impresión
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Vacaciones para el tipo {0} ya asignado para Empleado {1} para el Año Fiscal {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Articulo es requerido
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Moldeo por inyección de metal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,De la nota de entrega
-DocType: Time Log,From Time,From Time
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Un producto es requerido
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Moldeo por inyección de metal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Desde nota de entrega
+DocType: Time Log,From Time,Desde fecha
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Banca de Inversión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccione su País, Zona Horaria y Moneda"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cuenta de Efectivo o Cuenta Bancaria es obligatoria para hacer una entrada de pago
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} estado es Continuado
-DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista de precios Tipo de Cambio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Fundición de arena
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanoplastia
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Decapado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Fundición de arena
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanoplastia
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interno
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Administrar Variantes del artículo
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Una Iniciativa con este correo electrónico debería existir
-DocType: Stock Entry,From BOM,A partir de la lista de materiales
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Tasa de facturación (por hora)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Básico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en ' Generar la Lista de"
+DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estructura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Existe Regla de Múltiple Precio con los mismos criterios, por favor resolver \
  conflicto mediante la asignación de prioridad. Reglas de Precio: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banco
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Línea Aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Material Issue
-DocType: Material Request Item,For Warehouse,para el almacén
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Línea Aérea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Distribuir materiales
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
 DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,No de orden
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Por favor introduzca Maintaince Detalles primero
-DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Es partidas del activo inmovilizado
-DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluyendo artículos para subconjuntos
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si usted tiene formatos de impresión largos , esta característica puede ser utilizada para dividir la página que se imprimirá en varias páginas con todos los encabezados y pies de página en cada página"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Números de Serie
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Son partidas de activo fijo
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si usted tiene formatos de impresión largos , esta característica puede ser utilizada para dividir la página que se imprimirá en varias hojas con todos los encabezados y pies de página en cada una"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos los Territorios
-DocType: Purchase Invoice,Items,Artículos
-DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre de Año
+DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
-DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Producto Bundle artículo
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de Socio de Ventas
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Imagen Vista
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Acabado y acabado industrial
+DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Vista de imagen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Terminado y acabado industrial
 DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Perforación
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,El moldeo por soplado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Perforación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,El moldeo por soplado
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Envios City
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado
 DocType: Account,Purchase User,Usuario de Compras
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Número de Pedido de Compra del Cliente
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Martilleo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Martilleo
 DocType: Web Page,Slideshow,Presentación
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
-DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Rubro
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Título de impresión
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento
 DocType: Workflow State,Search,Búsqueda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Días desde el Último Pedido ' debe ser mayor o igual a cero
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Soldadura
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Soldadura
 DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Materia Prima
-DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga a través de correo electrónico
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
-DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Llevar adelante
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione Fecha de contabilización primero"
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Cargar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
 ,Produced,Producido
-DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del artículo para Proveedores
-DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email )
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para Proveedores
+DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
 DocType: Email Digest,General,General
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Adjuntar Membrete
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus cabezas fiscales (por ejemplo, el IVA, aduanas, etc., sino que deben tener nombres únicos) y sus tarifas estándar. Esto creará una plantilla estándar, que puede editar y añadir más tarde."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
-DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada de Banco
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
 DocType: Blog Post,Blog Post,Entrada en el Blog
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Añadir a la Cesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Habilitar / deshabilitar las monedas .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Gastos Postales
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La fecha en que se detiene el pedido recurrente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Atributo Valor {0} no puede ser removido de {1} como existen variantes artículo con este atributo.
-DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del Artículo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Presente
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Presente
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \
  Stock Reconciliación"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nueva serie n no puede tener Warehouse. Depósito debe ser ajustado por Stock Entrada o recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Crear Cotización
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear Cotización
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto de Venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling
 DocType: Account,Tax,Impuesto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refinación
-DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de Planificación de la producción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Refinación
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de planificación de la producción
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Enrutamiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Enrutamiento
 DocType: C-Form,Invoices,Facturas
 DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatarios
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupos de componentes en detalles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Cuenta de Gastos es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Inicio de punto de venta (POS)
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalles de grupos del producto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantidad de Fabricación debe ser mayor que 0.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Iniciar terminal de punto de venta (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
-DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Porcentaje que se les permite recibir o entregar más en contra de la cantidad pedida . Por ejemplo : Si se ha pedido 100 unidades. y el subsidio es de 10 %, entonces se le permite recibir 110 unidades."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Cuenta de gastos es obligatorio para el elemento {0}
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Categoría de cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
 DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web 
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
-,Sales Register,Resitro de Ventas
+,Sales Register,Registros de Ventas
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
 DocType: Address,Plant,Planta
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Configuración
+DocType: DocType,Setup,Configuración
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminación en frío
-DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre del grupo del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine este Factura {0} de C-Form {1}"
-DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward si también desea incluir el saldo del ejercicio anterior deja a este año fiscal
-DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra Comprobante Tipo
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Atributos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminación en frío
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
+DocType: Item,Attributes,Atributos
 DocType: Packing Slip,Get Items,Obtener Artículos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Por favor introduce Escriba Off Cuenta
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Última Fecha de pedido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
 DocType: DocField,Image,Imagen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Hacer Impuestos Especiales de la Factura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Hacer Lista de Empaque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía de {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Hacer Impuestos Especiales de la Factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: Communication,Other,Otro
 DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ID de Operación no definido
-DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha de inicio prevista
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID de Operación no definido
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Visita
 DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Datos del proyecto - sabio no está disponible para la cita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
 DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Comercial
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Distribución
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Artículo Padre {0} no debe ser un archivo de artículos
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Id de Distribución
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes 
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos los Productos o Servicios .
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dirección del proveedor
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Dirección Línea 2
 DocType: ToDo,Reference,Referencia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Elemento seleccionado no puede tener variantes.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforado
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Salir Cant.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío para una venta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Serie es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Servicios Financieros
-DocType: Opportunity,Sales,Venta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Servicios Financieros
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Venta
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Monto Básico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cred
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Serrar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Serrar
+DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de facturación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminación
 DocType: Item Reorder,Transfer,Transferencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Fecha de vencimiento es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,La sinterización
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,La sinterización
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
 DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
 DocType: Supplier,Contact HTML,"HTML del Contacto
 "
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,"Usted tiene cambios no guardados. Por favor, guarde."
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibo de Compra
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de Compra
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Importe máximo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la Regla Precios?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
 DocType: Company,Retail,venta al por menor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
 DocType: Attendance,Absent,Ausente
-DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle Producto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Aplastante
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Compra las tasas y cargos Plantilla
+DocType: Product Bundle,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Aplastante
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla
 DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
-DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Solicitar Basado en
-DocType: Features Setup,POS View,POS Ver
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Hacer Retorno Ventas
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Registro de la instalación para un número de serie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,La colada continua
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,"Por favor, especifique un"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra
-DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando la Respuesta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionamiento Fría
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en
+DocType: Features Setup,POS View,Vista POS
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Colada continua
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,"Por favor, especifique un"
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Arriba
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionamiento en frío
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Región
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Este ajuste se utiliza para filtrar en varias transacciones.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo valoración de tipo no está permitida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional 
-DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Regreso Contra Ventas Factura
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Tema 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establece el valor por defecto {0} en la empresa {1}"
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado  {0} en la compañía {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales
-DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Producto Bundle Ayuda
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
 ,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se encontraron registros
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costo es obligatorio para el punto {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
-DocType: GL Entry,Is Advance,Es Avance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
+DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca "" se subcontrata "" como Sí o No"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pérdidas y Ganancias "" tipo de cuenta {0} no se permite en la Entrada de Apertura"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura
 DocType: Workflow State,Time,Tiempo
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre Ventas
 DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor 
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones 
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Especificaciones
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impuestos y cargos de venta de plantilla
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Especificaciones
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Orden
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Añadir Hijo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Agregar subcuenta
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de Centros de Costos a una cuenta del Libro de Mayor , ya que tiene nodos secundarios"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Se requiere el factor de conversión
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Se requiere el factor de conversión
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comisión de Ventas
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción
-,Customers Not Buying Since Long Time,Clientes que no han comprado desde hace mucho tiempo
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Facturación País
+,Customers Not Buying Since Long Time,Clientes Ausentes
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Abultado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-modelo de fundición
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Abultado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-modelo de fundición
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Edad
-DocType: Time Log,Billing Amount,Facturación Monto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantidad no válido para el elemento {0} . Cantidad debe ser mayor que 0 .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Edad
+DocType: Time Log,Billing Amount,Monto de facturación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Gastos Legales
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el cual se generará la orden automática por ejemplo 05, 28, etc."
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Hora de publicación
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Hora de contabilización
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Monto Facturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Gastos por Servicios Telefónicos
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} de números de serie de artículos requeridos para {0} . Sólo {0} prevista .
-DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta .
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ningún artículo con Serial No {0}
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Gastos Directos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,¿De verdad quiere destapar esta demanda de materiales?
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos por Nuevo Cliente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,¿Realmente desea reanudar esta requisición de materiales?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos de nuevo cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Gastos de Viaje
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con la divisa: {1} no se puede seleccionar
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Afilando
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como en la fecha
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Afilando
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Sólo los Números de Serie con estado ""Disponible"" pueden ser entregados."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,libertad condicional
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para elementos del almacén.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock.
 DocType: Feed,Full Name,Nombre Completo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Remachado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Remachado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Monto Total de Pago
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto inserto tasa Lista de Precios si falta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado
 ,Transferred Qty,Cantidad Transferida
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificación
@@ -3092,100 +3082,104 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Proveedor Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,{0} variantes creadas del artículo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
 DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Añadir filas para establecer los presupuestos anuales de las Cuentas .
-DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo Predeterminado de Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Extracción
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Agregar lineas para establecer los presupuestos anuales de las cuentas.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipos de Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Extracción
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El artículo {0} entrado varias veces
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos los Contactos .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos los Contactos.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Prueba de Identificación del email
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Abreviatura de la Empresa
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si usted sigue la Inspección de calidad . Permite Artículo QA Obligatorio y QA No en recibo de compra
-DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Partida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si usted sigue la inspección de calidad. Habilitará el QA del artículo y el número de QA en el recibo de compra
+DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de entidad
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
-DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,El moldeo rotacional
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,El moldeo rotacional
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Establecer montos a juego
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal de carrito de la compra
+DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Coincidir pagos
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales
-,Sales Funnel,Embudo de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Carro
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones
+,Sales Funnel,"""Embudo"" de Ventas"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Abreviatura es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Carrito
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones
 ,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos los Grupos de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez no se ha creado registro para el Tipo de Cambio {1} a {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista de Precios Tarifa (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado es ' Detenido '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado es 'Detenido'
 DocType: Account,Temporary,Temporal
-DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferida Dirección de Facturación
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Dirección de facturación preferida
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretario
-DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta de un artículo
-DocType: Pricing Rule,Buying,Compra
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
+DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingreso en Planilla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Acreedores
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artículo Wise detalle de impuestos
-,Item-wise Price List Rate,- Artículo sabio Precio de lista Cambio
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotización Proveedor
-DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cita .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Planchado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Código de Barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Número de serie es obligatorio
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
+,Item-wise Price List Rate,Detalle del Listado de Precios
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Planchado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
-DocType: Letter Head,Letter Head,Membrete
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para Devolucion
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Recibir
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink apropiado
+DocType: Letter Head,Letter Head,Membretes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
+DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink apropiado
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos
 DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Total Variacion
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Brokerage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
+DocType: Address,Postal Code,codigo postal
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
-Updated via 'Time Log'","en minutos 
- Actualizado a través de 'Hora de registro'"
+Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
 DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerido para hacer la entrada POS
-DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Cepillado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Venta estándar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planificar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Venta estándar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Por favor ingrese unidad de medida predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida predeterminada"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre del proyecto
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione si cuenta por cobrar no estándar
 DocType: Workflow State,Edit,Editar
-DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si los ingresos o Egresos
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nueva solicitud de soporte
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lotes de artículos núms
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Recursos Humanos
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliación Pago Pago
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Recursos Humanos
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Activos por Impuestos
-DocType: BOM Item,BOM No,Solicitud de Materiales No
+DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No.
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Código PIN
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Asiento {0} no tiene cuenta {1} o ya esta enlazada con otro bono
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante
 DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nueva Unidad de Medida del Inventario debe ser diferente de la Unidad de Medida actual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nueva Unidad de Medida del Inventario debe ser diferente de la Unidad de Medida actual
 DocType: Account,Debit,Débito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación
@@ -3193,140 +3187,144 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para asignar este problema, utilice el botón ""Asignar"" en la barra lateral."
-DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congele Acciones Older Than [ días ]
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados ​​en las condiciones anteriores, se aplica Prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Contra Factura
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Año fiscal: {0} no existe
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados ​​en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Contra Factura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de Reclamación de Gastos .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
 DocType: Item,Taxes,Impuestos
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Fecha Final
 DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno
 DocType: DocField,Column Break,Salto de columna
 DocType: Event,Thursday,Jueves
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Torneado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Capital de riesgo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Torneado
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
-DocType: Account,Expense,gasto
+DocType: Account,Expense,Gastos
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposición
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artículo {0} ignorado ya que no es un tema de valores
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
+DocType: Item Attribute,From Range,De Gama
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
 DocType: Company,Domain,Dominio
 ,Sales Order Trends,Tendencias de Ordenes de Ventas
 DocType: Employee,Held On,Retenida en
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Elemento Producción
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción
 ,Employee Information,Información del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Tarifa (% )
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Ejercicio Fecha de finalización
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función del número de comprobante, si esta agrupado por número de comprobante"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Hacer Cotización de Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Procentaje (% )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo adicional
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidad de medida predeterminada no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción con otra Unidad de Medida. Para cambiar UDM predeterminado, utilice 'La Herramienta para Cambiar Unidades de Medida' del módulo de Inventario ."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Añadir usuarios a su organización, que no sea usted"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso Temporal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
 DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un Elemento de Compra o de Sub-contratación en la fila {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizado a través de transacciones de inventario
-DocType: GL Entry,Party,Parte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un producto para compra o sub-contratado en la linea {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
+DocType: GL Entry,Party,Socio
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de Entrega
 DocType: DocField,Currency,Divisa
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha
-DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Regreso Contra Compra Recibo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,A Facturar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,trabajo a destajo
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra
+DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar
+DocType: Material Request,% Ordered,Pedimos%
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Pieza de trabajo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
-DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas)
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
 DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Boletines
 DocType: Address,Shipping,Envío
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entrada del Libro Mayor de Inventarios
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios
 DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elemento {0} no está configurado para Serial Columna Nos. debe estar en blanco
+DocType: Customer,Tax ID,Identificación del impuesto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de Cuentas
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Socio de ventas y de la Comisión
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sitio Web del Socio
 DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discusión
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Cuentas Temporales
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Columna Pausa 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Negro
-DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Artículo
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Fecha de finalización del período de orden actual
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Hacer una Carta de Oferta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Crear una carta de oferta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidad de medida predeterminada para la variante debe ser la misma que la plantilla
 DocType: DocField,Fold,Plegar
-DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Orden de Producción Operación
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción
 DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
-DocType: Project Task,Pending Review,opinión pendiente
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,"Por favor, especifique"
-DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamación de gastos totales (a través de Gastos)
+DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Por favor, especifique"
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente
 DocType: Page,Page Name,Nombre de la Página
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Para Tiempo debe ser mayor que From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tipo de Cambio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Para Tiempo debe ser mayor que From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de Cambio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Acabado husillo
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% De materiales ordenados en contra de esta Solicitud de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Acabado husillo
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
 DocType: Account,Asset,Activo
 DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
-DocType: System Settings,Time Zone,Huso Horario
+DocType: System Settings,Time Zone,Zona Horaria
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% De los materiales entregados en contra de esta Nota de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Grapado
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra la nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Grapado
 DocType: Customer,Customer Details,Datos del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Shaping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Shaping
 DocType: Employee,Reports to,Informes al
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor no
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Cantidad pagada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Cuenta de Cierre{0} debe ser de tipo 'Patrimonio'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Cuenta de cierre {0} debe ser de tipo 'Patrimonio'
 ,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Almacén Reservado falta de órdenes de venta
-DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del artículo
+DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del producto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestión de la Calidad
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtro basado en cliente
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra Comprobante No
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Por favor introduzca la cantidad para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advertencia: Orden de Venta {0} ya existe contra el mismo número de Orden de Compra
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Comprobante No.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado
-DocType: Notification Control,Purchase,Compra
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Situación de {0} {1} es ahora {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Cantidad en Balance
+DocType: Tax Rule,Purchase,Compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Can. en balance
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Centros de Costos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Almacenes.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Almacenes.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Siguiente Contacto
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Activos Fijos
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto
 DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
 DocType: Page,Yes,Sí
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de Impuesto a las Ventas
 DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroformado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroformado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Costo por defecto para el tipo de actividad Actividad - {0}
-DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planeado Costo de funcionamiento
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nuevo {0} Nombre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Encuentre {0} # adjunto {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuevo {0} Nombre
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}"
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3337,26 +3335,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ​​** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Atributo
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Creado por
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique desde / hasta oscilar"
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Creado por
 DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tasa de valorización artículo se vuelve a calcular teniendo en cuenta la cantidad de vales costo descargado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
-DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Solicitud de Materiales actual
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Añadir Número de Serie
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Agregar No. de serie
 DocType: Production Order,Warehouses,Almacenes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Impresión y Papelería
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grupo de nodos
-DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Volumen mínimo de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Actualización de las Mercancías Terminadas
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Agrupar por nota
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Importe mínimo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Actualización de las Mercancías Terminadas
 DocType: Workstation,per hour,por horas
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Serie {0} ya se utiliza en {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Serie {0} ya se utiliza en {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
 DocType: Company,Distribution,Distribución
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Proyectos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por defecto
 DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia del Proveedor
@@ -3365,49 +3365,47 @@
 DocType: Hub Settings,Seller Description, Descripción del Vendedor
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Cesta de la compra Precio de lista
 DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
-DocType: Item Price,Item Price,Precio del Artículo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Jabón y Detergente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Imagén en Movimiento y Vídeo
+DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y Detergente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en Movimiento y Vídeo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén
-DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione Transacción
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Por favor introduzca Aprobar Función o Aprobar Usuario
-DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Solicitar Salida
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---"
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados ​​en
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitico de Soporte
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,por ejemplo . Número de Cheque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Herramienta para cambiar Unidad de Medida
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y Condiciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que la entrada de almacen {0} existe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0} 
 DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
-DocType: Sales Order Item,For Production,Para Producción
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Por favor ingrese para ventas en la tabla anterior
+DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Por favor, ingrese la Orden de Venta (OV) en la siguiente tabla"
 DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Su año Financiero inicia en
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Por favor ingrese recibos de compra
-DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Cómo anticipos recibidos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Por favor, ingrese los recibos de compra"
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en "" Establecer como Predeterminado """
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para el apoyo de id de correo electrónico. (ej. support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escasez Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Bruñido
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Para activar <b> punto de venta < / b > Vista
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Hasta Fecha"" se requiere"
-DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albaranes paquetes que se entregarán. Se utiliza para notificar el número de paquetes, el contenido del paquete y su peso."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Bruñido
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete, "
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de Pago
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Hacer Nota de Crédito
-DocType: Features Setup,Item Advanced,artículo avanzada
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminación en caliente
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Producto anticipado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Laminación en caliente
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
 DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del Empleado
@@ -3417,51 +3415,51 @@
 ,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ID Recurrente
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
-DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total Reclamado
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Posibles oportunidades para vender .
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Permiso por Enfermedad
 DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por Correo Electrónico
-DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la Dirección de Facturación
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Tiendas por Departamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Balance del Sistema
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por Departamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Balance del Sistema
 DocType: Workflow,Is Active,Está Activo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Guarde el documento primero.
-DocType: Account,Chargeable,Cobrable
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Desbarbado
-DocType: Company,Change Abbreviation,Cambio Abreviatura
+DocType: Account,Chargeable,Devengable
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Desbarbado
+DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar Abreviación
 DocType: Workflow State,Primary,Primario
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de Gasto
 DocType: Item,Max Discount (%),Descuento Máximo (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Última Cantidad de la orden
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Voladura
+DocType: Communication,More Information,Mas informacion
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Voladura
 DocType: Company,Warn,Advertir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valoración Artículo actualizado
-DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, esfuerzo notable que debe ir en los registros."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Valoración del producto actualizado
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de Manufactura
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valoración total ({0}) para fabricar o embalados de nuevo artículo (s) no puede ser inferior a la valoración total de las materias primas ({1})
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recurrente Formato de impresión
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente
 DocType: Email Digest,New Projects,Nuevos Proyectos
-DocType: Communication,Series,Serie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
+DocType: Communication,Series,Secuencia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación
-DocType: Communication,Email,Correo Electronico
-DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de Artículos
+DocType: Communication,Email,Correo electrónico
+DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Período
-,General Ledger,Contabilidad General
+,General Ledger,Balance General
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}"
-,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado por reorden Nivel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,"Por favor, seleccione {0} primero"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obtener Grupo de Artículo en la tabla detalles
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redibujar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} artículo ha expirado.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Aguafuerte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Comisión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redibujar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Aguafuerte
+DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3488,121 +3486,124 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importe por Defecto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
-,Project wise Stock Tracking,Sabio proyecto Stock Tracking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
-DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Real (en origen/destino)
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributaria
+,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Actual (en origen/destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de empleados .
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de Nómina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir con las facturas y pagos no vinculados.
-DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nueva Órdén de compra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Realizar pedido
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nueva órdén de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tiempo de funcionamiento debe ser mayor que 0 para la operación {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Dirección y contactos
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo  adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Orden de fabricación no se puede levantar en contra de una plantilla de artículo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en recibo de compra en contra de cada artículo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra  por cada producto
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
 DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Valor
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valor
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Haz clic aquí para verificar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista de Precios Tarifa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Serie No Entregado {0} no se puede eliminar
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Solicitud de Materiales (BOM: Bill of Materials)
-DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo medio por el proveedor para entregar
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
 DocType: Time Log,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rodando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rodando
 DocType: ToDo,Priority,Prioridad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar Nº de Serie {0} en inventario . Primero elimine del inventario, y a continuación elimine ."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Quitar elemento si los cargos no son aplicables a dicho elemento
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Acceso a Dropbox Permitido
-DocType: Backup Manager,Weekly,Semanal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar el Nº de Serie {0} en el inventario. Primero elimine el stock, y después elimínelo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Acceso a Dropbox Permitido
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanal
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,totalmente Terminado
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Recibir
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completado
 DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la Cotización ha sido hecha."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Mecanizado por haz de electrones
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Maestro Compras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Orden de producción {0} debe ser presentado
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el punto {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Informes Principales
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Saldo de Apertura de Libro Mayor de Inventarios han sido actualizados
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Mecanizado por haz de electrones
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Informes Generales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Saldo de Apertura de Libro Mayor de Inventarios han sido actualizados
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Gráfico de Centros de Costos
-,Requested Items To Be Ordered,Artículos solicitados a ser ordenados
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Mis pedidos
-DocType: Price List,Price List Name,Lista de Precios Nombre
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Totales
-DocType: BOM,Manufacturing,Fabricación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Centros de costos
+,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mis pedidos
+DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
+DocType: Time Log,For Manufacturing,Por fabricación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totales
+DocType: BOM,Manufacturing,Producción
 ,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados
 DocType: Account,Income,Ingresos
 ,Setup Wizard,Asistente de configuración
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Industria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Algo salió mal!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo salió mal!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de Terminación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de  finalización
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Fundición a presión
-DocType: Email Alert,Reference Date,Fecha de Referencia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Fundición a presión
+DocType: Email Alert,Reference Date,Fecha de referencia
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Por favor introduzca nos móviles válidos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
 DocType: Email Digest,User Specific,Específicas de Usuario
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del Presupuesto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduce el mensaje antes de enviarlo
-DocType: Communication,Status,estado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Unidad de Medida Actualizado para el punto {0}
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
+DocType: Async Task,Status,Estado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Unidad de Medida Actualizado para el punto {0}
 DocType: Company History,Year,Año
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Punto de Venta Perfil
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Por favor actualizar la configuración de SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Hora de registro {0} ya facturado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Hora de registro {0} ya facturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Préstamos sin garantía
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre Centro de Costo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artículo {0} con N º de serie {1} ya está instalada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,El elemento {0} con No. de serie {1} ya está instalado
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y Aceptados
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Baja el número, mayor es la prioridad en el Código sufijo artículo que se creará para este atributo del artículo para el artículo Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidad de Conversión de la medida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Sus Proveedores
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No se puede definir como Perdido cuando está hecha la Orden de Venta .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Sus proveedores
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto
 DocType: Features Setup,Exports,Exportaciones
 DocType: Lead,Converted,Convertido
 DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
 DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} de {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1}
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de Contenido
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Computadora
-DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Este artículo no en varios grupos en el sitio web .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Artículo: {0} no existe en el sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
-DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar Entradas no Conciliadas
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Fecha en la que salio desde el almacén del proveedor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Computadora
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra moneda"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
 DocType: Cost Center,Budgets,Presupuestos
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualizado
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia
@@ -3610,114 +3611,117 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Tiene Número de Serie"" no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventarios"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,cuenta Head
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, la lista de precios es válida"
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Eléctrico
-DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia Total (Salida - Entrada)
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia  (Salidas - Entradas)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,De reclamo de garantía
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Pendiente
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Desde reclamo de garantía
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén
 DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Pulido
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Pulido
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
-DocType: Buying Settings,Naming Series,Nombrar Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito a la cuenta debe ser una cuenta de Balance
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
 DocType: User,Enabled,Habilitado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿De verdad quieres a que me envíen toda la nómina para el mes {0} y {1} años
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importar Suscriptores
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿Realmente desea enviar toda la nómina para el mes {0} y año {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importar suscriptores
 DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
 DocType: Attendance,Present,Presente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura
-DocType: Email Digest,Income Booked,Ingresos Reservados
+DocType: Email Digest,Income Booked,Ingresos reservados
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en
 ,Ordered Qty,Cantidad Pedida
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar Salario Slips
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} no es un Correo Electrónico de identificación válida
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} no es un ID de correo electrónico válido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
 DocType: ToDo,Low,Bajo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Hilado
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vale Landed Cost
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escribe Off Importe (Compañía moneda)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Hilado
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes
 DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud
-DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ofrecer Términos de letras
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Términos y condiciones de carta de oferta
 DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en obra relacionada postventa
-DocType: Project,Estimated Costing,Cálculo del coste estimado
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalle Comprobante No.
+DocType: Project,Estimated Costing,Cálculo del costo estimado
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalle de comprobante No.
 DocType: Employee External Work History,Salary,Salario
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Artículos actualizados
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} productos sincronizados
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente Entregado
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente
 DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por Cobrar
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Información adicional con respecto al cliente.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ingrese correo electrónico de identificación separadas por comas, la orden será enviada automáticamente en una fecha particular"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre  de la Campaña 
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rechazado Serie No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Embutición profunda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Embutición profunda
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuevo Boletín
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Mostrar Equilibrio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostrar Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### 
  Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,Lista de materiales y de fabricación se requieren Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango Envejecimiento 2
-DocType: Journal Entry Account,Amount,Monto Total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Remachado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Solcitud de Materiales reemplazada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Importe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Remachado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada
 ,Sales Analytics,Análisis de Ventas
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuración de Correo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Por favor introduce la moneda por defecto en la Empresa Principal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Tienes que estar registrado para ver su carrito.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Nueva Cuenta Nombre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflictos norma fiscal con {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nombre de nueva cuenta
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servicio al Cliente
-DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Elemento Detalle Cliente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Confirma Tu Email
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
-DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Preguntar por el correo electrónico en la presentación de
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Artículo {0} debe ser un producto imprescindible
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme su Email
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Por defecto Work In Progress Almacén
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} es necesario
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Moldeo por vacío
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Moldeo por vacío
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
 DocType: Contact Us Settings,City,Ciudad
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Administrar artículo variantes.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Mecanizado por ultrasonidos
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Error: No es un documento de identidad válido?
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Artículo {0} debe ser un elemento de Ventas
-DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualización de los Números de Serie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Mecanizado por ultrasonidos
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
 DocType: Account,Equity,Patrimonio
+DocType: Sales Order,Printing Details,Impresión Detalles
 DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Asambleas Buscar Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Código del Artículo requerido en la Fila No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Socio
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Real
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Del material recibido en contra de esta Orden de Compra
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos
 DocType: Production Order,Production Order,Orden de Producción
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Nota de instalación {0} ya se ha presentado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Ahora
@@ -3725,136 +3729,142 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
 DocType: Item,Re-Order Level,Reordenar Nivel
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo Parcial
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Actualizado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
 DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Almacén es obligatorio para la acción del artículo {0} en la fila {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
-DocType: Issue,First Responded On,Primero respondió el
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la linea {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
+DocType: Issue,First Responded On,Primera respuesta el
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,El Primer Usuario: Usted
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Año fiscal Fecha de Inicio y Fin de ejercicio Fecha ya están establecidas en el Año Fiscal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
-DocType: Production Order,Planned End Date,Planeado Fecha de finalización
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,¿Dónde se almacenan los artículos .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,El primer usuario: Usted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
+DocType: Production Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos
+DocType: Tax Rule,Validity,Validez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Cantidad facturada
 DocType: Attendance,Attendance,Asistencia
-DocType: Page,No,Ningún
+DocType: Page,No,No
 DocType: BOM,Materials,Materiales
-DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada , la lista tendrá que ser añadido a cada Departamento donde ha de aplicarse ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Hacer Entrega
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Fecha de publicación y el envío tiempo es obligatorio
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
 ,Item Prices,Precios de los Artículos
-DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde la Orden de Compra .
-DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Vale Período de Cierre
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Master Lista de precios .
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de Período
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
 DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagos adelantados
 DocType: DocPerm,Level,Nivel
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la fila {0} debe ser la misma que la producción del pedido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Correo Electrónico de Notificación"" no especificados para %s recurrentes"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Molienda
-DocType: Company,Round Off Account,Para redondear la cuenta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Mordisqueando
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Molienda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no se puede cambiar después de hacer entradas utilizando alguna otra moneda
+DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Mordisqueando
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Gastos de Administración
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consuloría
-DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes Principal
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Cambio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consuloría
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Cambio
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Orden de Compra {0} ' Detenido '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',La órden de compra {0} esta 'Detenida'
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de Notificación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Haga Compra Volver
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Comprobante ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables 
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampado
-DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost artículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores cero
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Estampado
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores en cero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
-DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Cuenta de Pago
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor del atributo {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por Defecto
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha actual de finalización (via Registros Temporales)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Presupuesto no se puede asignar contra cuentas de grupo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, introduzca el centro de coste de los padres"
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha de finalización (registros de tiempo)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos maestro"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin Importe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario"
 DocType: User,Last Name,Apellido
 DocType: Web Page,Left,Izquierda
 DocType: Event,All Day,Todo el Día
-DocType: Communication,Support Team,Equipo de Soporte
+DocType: Issue,Support Team,Equipo de Soporte
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 )
 DocType: Contact Us Settings,State,Estado
-DocType: Batch,Batch,Lote
+DocType: Batch,Batch,Lotes de Producto
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53,Balance,Balance
-DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reclamación de Gastos Totales (a través de reclamaciones de gastos)
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos)
 DocType: User,Gender,Género
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Continuar Orden de Compra
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Defecto Terminado Productos Almacén
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendedores
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío
-DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetro SMS
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetros SMS
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
-DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ingresos Año a la Fecha
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ingresos acumulados hasta la fecha
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
-DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avance total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Continuar Solicitud de Material
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Anticipo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Continuar Solicitud de Material
 DocType: Workflow State,User,Usuario
-DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasa Básica
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Establecer como Perdidos
-DocType: Customer,Credit Days Based On,Días crédito basado en
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Balance de Inventario Actualizado
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Procesamiento de Nómina
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Monto de crédito
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establecer como Perdidos
+DocType: Customer,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
-DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planee registros de tiempo fuera de las horas de trabajo Estación de trabajo.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado
-,Items To Be Requested,Los artículos que se solicitarán
-DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga Última Tarifa de Compra
-DocType: Company,Company Info,Información de la Empresa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la Empresa no encontrado, por lo tanto, correo no enviado"
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado
+,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Facturación Tarifa basada en Tipo de actividad (por hora)
+DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
-DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basado en artículo
-DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Año de Inicio
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basado en producto
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio
 DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total Redondeado (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a Grupo porque se seleccionó Tipo de Cuenta.
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda local)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra Común
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor regenere .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,De Oportunidades
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Supresión
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficios a los Empleados
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Desde oportunidades
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Supresión
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficios de Empleados
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elmento {0} en la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la linea {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Facturas presentadas a los Clientes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
 DocType: DocField,Default,Defecto
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificación del proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Monto no puede ser mayor que la espera Monto contra la Cuenta de gastos de {1}. A la espera de Monto es {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonados añadidos
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir Presupuesto para este centro de coste. Para configurar la acción de presupuesto, consulte &quot;Lista de la Empresa&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
 DocType: Serial No,Available,Disponible
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
-,Hub,Centro de actividad
-DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprobante
+,Hub,Centro de actividades
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante
 DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado
 DocType: Pricing Rule,Price,Precio
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
@@ -3864,119 +3874,124 @@
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
 DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es
 DocType: Address,Office,Oficina
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes estándar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entradas de diario de contabilidad.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Por favor, seleccione Employee Record primero."
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes Estándares
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Fiesta / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese Cuenta de Gastos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
 DocType: Account,Stock,Existencias
 DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual
-DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces descripción, imágenes, precios, impuestos etc se establecerá a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Inventario de lotes
 DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Lista de precios no configurado.
-DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tire de las órdenes de venta (pendiente de entregar ) sobre la base de los criterios anteriores
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
 DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Desde la cotización del proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción
 DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
 DocType: Serial No,Not Available,No disponible
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Para realizar un seguimiento de artículos en ventas y documentos de compra con los números de lote. &quot;Industria Preferida: Químicos&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de Transacción
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad Planificada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Impuesto Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Fabricado Cantidad) es obligatorio
-DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacén de Destino Predeterminado
-DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Neto (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: Partido Tipo y Partido es aplicable únicamente contra la cuenta de cobro / pago
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de Recibo de Compra
-DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de Comienzo Real
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% De los materiales entregados en contra de esta Orden de Venta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Registro modificado
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados contra la orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Movimientos de inventario
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Lista de suscriptores al boletín
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Mortajar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Mortajar
 DocType: Email Account,Service,Servicio
-DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividad
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividades
 DocType: Project,Gross Margin %,Margen Bruto %
 DocType: BOM,With Operations,Con operaciones
 ,Monthly Salary Register,Registar Salario Mensual
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,próximo
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Próximo
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
-DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de Solicitud de Materiales
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,El electropulido
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,El electropulido
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nuevas Notas de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el monto del pago en al menos una fila"
-DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","La estacionalidad de establecer presupuestos, objetivos, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total no pagado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el importe pagado en una linea"
+DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Total no pagado
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artículo {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, introduzca la Contra Vales manualmente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
 DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Pasivo Corriente
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar Mensaje de Texto masivo a sus contactos
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Impuesto o Cargo por
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Cantidad Real es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-balanceo
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-balanceo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Tarjeta de Crédito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca las tasas y cargos"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Laboreo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca los impuestos y cargos"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Laboreo
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Nombre del Vendedor
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
 DocType: Item Group,General Settings,Configuración General
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Desde Moneda y A Moneda no puede ser el mismo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
 DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Adjunte Logo
-DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de Tarifas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquee solicitudes de vacaciones por departamento.
-DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de Funcionamiento Real
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Los valores numéricos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Adjuntar logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Hacer Variant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,El carrito esta vacío
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Enviar copias de seguridad de Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Para Recibir y Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Enviar copias de seguridad de Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Recibir y pagar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Diseñador
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Plantilla de Términos y Condiciones
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Plantillas de Términos y Condiciones
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Se requiere de Centros de Costo en la fila {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
-DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Creación automática de solicitud de materiales si la cantidad es inferior a este nivel
-,Item-wise Purchase Register,- Artículo sabio Compra Registrarse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la linea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
+DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Crear automáticamente una 'Solicitud de materiales' si la cantidad es inferior a este nivel
+,Item-wise Purchase Register,Detalle de Compras
 DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad
-,Supplier Addresses and Contacts,Contactos y Direcciones del Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Por favor seleccione primero Categoría
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master de Proyectos.
-DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ etc junto a monedas.
+,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de Direcciones de Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Proyecto maestro
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
 DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de materiales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partido Tipo y Partido se requiere para la cuenta por cobrar / pagar {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificaciones a
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificaciones a
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Fecha Ref
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia 
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado
-DocType: GL Entry,Is Opening,está abriendo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
+DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
 DocType: Account,Cash,Efectivo
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, cree Estructura salarial para el empleado {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, cree una estructura salarial para el empleado {0}"
diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv
index c49b7e9..1b7bd75 100644
--- a/erpnext/translations/fa.csv
+++ b/erpnext/translations/fa.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,حالت حقوق و دستمزد
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",انتخاب توزیع ماهانه، اگر شما می خواهید برای ردیابی بر اساس فصلی.
 DocType: Employee,Divorced,طلاق
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,هشدار: همان مورد وارد شده است چندین بار.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,هشدار: همان مورد وارد شده است چندین بار.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,آیتم ها در حال حاضر همگام سازی
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",اگر شما یک قالب استاندارد در مالیات خرید و اتهامات الگو ایجاد کرده اند، یکی را انتخاب کنید و کلیک بر روی دکمه زیر کلیک کنید.
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,اجازه می دهد مورد به چند بار در یک معامله اضافه شود
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,لغو مواد مشاهده {0} قبل از لغو این ادعا گارانتی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,محصولات قابل فروش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,محصولات قابل فروش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,لطفا ابتدا حزب نوع را انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,آنیل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,آنیل
 DocType: Item,Customer Items,آیتم های مشتری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,حساب {0}: حساب مرجع {1} می تواند یک دفتر نمی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,حساب {0}: حساب مرجع {1} می تواند یک دفتر نمی
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,مورد انتشار hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ایمیل اخبار
 DocType: Item,Default Unit of Measure,واحد اندازه گیری پیش فرض
@@ -17,16 +17,15 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,ترک Approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,دلال
 DocType: Employee,Rented,اجاره
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,دریافت سهام و نرخ
 DocType: About Us Settings,Website,سایت اینترنتی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,تراکم علاوه پخت
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",مورد است که نشان دهنده بسته. این مورد باید &quot;آیا مورد سهام&quot; را به عنوان &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; را به عنوان &quot;بله&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,قابل استفاده برای کاربر
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",متوقف سفارش تولید نمی تواند لغو شود، آن را اولین Unstop برای لغو
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,تراکم علاوه پخت
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* * * * آیا می شود در معامله محاسبه می شود.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},لطفا کلید دسترسی به Google Drive در مجموعه {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,از درخواست مواد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,از درخواست مواد
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} درخت
-DocType: Job Applicant,Job Applicant,فرصت های شغلی متقاضی
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,درخواستگر کار
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,نتایج بیشتری.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,حقوقی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0}
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,بازگشت علیه تحویل توجه داشته باشید
 DocType: Department,Department,بخش
 DocType: Purchase Order,% Billed,٪ صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),نرخ ارز باید به همان صورت {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),نرخ ارز باید به همان صورت {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,نام مشتری
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",همه رشته های مرتبط صادرات مانند ارز، نرخ تبدیل، کل صادرات، صادرات و غیره بزرگ کل در توجه داشته باشید تحویل، POS، نقل قول، فاکتور فروش، سفارش فروش و غیره در دسترس هستند
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سر (یا گروه) که در برابر مطالب حسابداری ساخته شده است و توازن حفظ می شوند.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,پیش فرض 10 دقیقه
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,ترک نام نوع
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,سری به روز رسانی با موفقیت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,دوخت
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,سری به روز رسانی با موفقیت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,دوخت
 DocType: Pricing Rule,Apply On,درخواست در
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,قیمت مورد چندگانه.
 ,Purchase Order Items To Be Received,سفارش خرید اقلام به دریافت
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,همه با منبع تماس با
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,پارامتر
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,لطفا لیست قیمت است که برای خاک معتبر را مشخص
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ پایان نمی تواند کمتر از حد انتظار تاریخ شروع
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,آیا واقعا می خواهید به unstop سفارش تولید:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,آیا واقعا می خواهید به unstop سفارش تولید:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,جدید مرخصی استفاده
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,حواله بانکی
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. برای حفظ مشتری کد عاقلانه مورد و به آنها جستجو بر اساس استفاده از کد خود را در این گزینه
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,نحوه حساب پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,نمایش انواع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,نمایش انواع
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),وام (بدهی)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,سال عبور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,می توانید تنها پرداخت در مقابل unbilled را سفارش فروش را
 DocType: Designation,Designation,تعیین
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,تولید مورد طرح
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},کاربر {0} در حال حاضر به کارکنان اختصاص داده {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,را نمایش جدید POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,بهداشت و درمان
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,بهداشت و درمان
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ماهیانه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,فاکتور
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,فاکتور
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,تناوب
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,آدرس ایمیل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,دفاع
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,دفاع
 DocType: Company,Abbr,مخفف
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),امتیاز (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ردیف {0}: {1} {2} با مطابقت ندارد {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ردیف {0}: {1} {2} با مطابقت ندارد {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,ردیف # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,خودرو بدون
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,نجاری
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,نجاری
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار در حال انجام
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,اگر بودجه ماهانه فراتر از
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,چاپ سه بعدی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,چاپ سه بعدی
 DocType: Employee,Holiday List,فهرست تعطیلات
 DocType: Time Log,Time Log,زمان ورود
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,حسابدار
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},جدید {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,کمیسیون همکاران فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,مخفف می توانید بیش از 5 کاراکتر ندارد
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,به Google اجازه دسترسی به درایو
 DocType: Email Digest,Projects & System,پروژه ها و سیستم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",موجودیت مقدار {0} نمی تواند از {1} به عنوان مورد انواع \ برداشته شود با این ویژگی وجود دارد.
 DocType: Print Settings,Classic,کلاسیک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,این یک حساب ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,قوانین حمل و نقل
 DocType: BOM,Operations,عملیات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},آیا می توانم مجوز بر اساس تخفیف برای تنظیم نشده {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,تعداد درخواست برای خرید
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,جزئیات docname پدر و مادر
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,کیلوگرم
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,باز کردن برای یک کار.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,تبلیغات
+DocType: Item Attribute,Increment,افزایش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,تبلیغات
 DocType: Employee,Married,متاهل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,وفق دادن
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,خواربار
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,خواربار
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,خواندن 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,را بانک ورودی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,صندوق های بازنشستگی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,انبار اجباری است اگر نوع حساب انبار است
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,را بانک ورودی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,صندوق های بازنشستگی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,انبار اجباری است اگر نوع حساب انبار است
 DocType: SMS Center,All Sales Person,همه فرد از فروش
 DocType: Lead,Person Name,نام شخص
-DocType: Backup Manager,Credentials,اعتبار
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",بررسی کنید که تکرار منظور، تیک برای جلوگیری از تکرار و یا قرار دادن پایان مناسب عضویت
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",بررسی کنید که تکرار منظور، تیک برای جلوگیری از تکرار و یا قرار دادن پایان مناسب عضویت
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,مورد فاکتور فروش
 DocType: Account,Credit,اعتبار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,لطفا کارمند راه اندازی سیستم نامگذاری در منابع انسانی&gt; تنظیمات HR
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ارسال فعال مرکز هزینه
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,جزئیات انبار
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},حد اعتبار شده است برای مشتری عبور {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,پدر و مادر مورد {0} باید مورد سهام نمی شود و باید مورد فروش می شود
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},حد اعتبار شده است برای مشتری عبور {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع مالیات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),مورد تصویر (در صورت اسلاید نمی شود)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,مشتری با همین نام وجود دارد
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(یک ساعت یک نرخ / 60) * * * * واقعی زمان عمل
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,دریافت اطلاعات بیشتر مشخصات
 DocType: Lead,Interested,علاقمند
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,صورت مواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,افتتاح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},از {0} به {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,کپی برداری از مورد گروه
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ورود افتتاح
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} الزامی است
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,هزینه های اضافی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند.
 DocType: Lead,Product Enquiry,پرس و جو محصولات
 DocType: Standard Reply,Owner,مالک
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,لطفا ابتدا وارد شرکت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید
 DocType: Employee Education,Under Graduate,مقطع
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,هدف در
 DocType: BOM,Total Cost,هزینه کل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,ته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,گزارش فعالیت:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,مورد {0} در سیستم وجود ندارد و یا تمام شده است
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,عقار
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,عقار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,بیانیه ای از حساب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,داروسازی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,داروسازی
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,مقدار ادعا
 DocType: Employee,Mr,آقای
 DocType: Custom Script,Client,مشتری
@@ -166,48 +166,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,هزینه سهام
 DocType: Newsletter,Email Sent?,ایمیل فرستاده شده است؟
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,کنترا ورود
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,نمایش زمان گزارش ها
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,نمایش زمان گزارش ها
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,اعتبار در شرکت ارز
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,موجودی بانک / نقدی 
 DocType: Delivery Note,Installation Status,وضعیت نصب و راه اندازی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,عرضه مواد اولیه برای خرید
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,مورد {0} باید مورد خرید است
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",دانلود الگو، داده مناسب پر کنید و ضمیمه فایل تغییر یافتهاست. همه تاریخ و کارمند ترکیبی در دوره زمانی انتخاب شده در قالب آمده، با سوابق حضور و غیاب موجود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,به روز خواهد شد پس از فاکتور فروش ارائه شده است.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,تنظیمات برای ماژول HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,مرکز SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,صاف
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,صاف
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جدید
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,هیچ به روز رسانی در مورد این خلاصه انتخاب شده وجود دارد.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,ریخته گری Countergravity
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,هیچ به روز رسانی در مورد این خلاصه انتخاب شده وجود دارد.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,ریخته گری Countergravity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,عضویت در خبرنامه قبلا ارسال شده است
 DocType: Lead,Request Type,درخواست نوع
 DocType: Leave Application,Reason,دلیل
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,سرعت که در آن بیل ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,رادیو و تلویزیون
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,رادیو و تلویزیون
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,اعدام
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,اولین کاربر تبدیل خواهد شد مدیر سیستم (شما می توانید این تنظیمات را تغییر دهید).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,جزئیات عملیات انجام شده است.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,وضعیت نگهداری 
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,اقلام و قیمت گذاری
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,اقلام و قیمت گذاری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,کارمند برای آنها ایجاد می کنید ارزیابی انتخاب کنید.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},هزینه مرکز {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},هزینه مرکز {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
 DocType: Customer,Individual,فردی
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,پارامتر URL برای پیام را وارد کنید
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,مشاهده قوانین برای استفاده از قیمت گذاری و تخفیف.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},این زمان درگیری با ورود {0} برای {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},این زمان درگیری با ورود {0} برای {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,لیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاریخ نصب و راه اندازی نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای مورد است {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),تخفیف در لیست قیمت نرخ (٪)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,شروع
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,شروع
 DocType: User,First Name,نام
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,راه اندازی خود را کامل است. تازه کردن.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,ریخته گری کامل قالب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,ریخته گری کامل قالب
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,انتخاب شرایط و ضوابط
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,پرداخت های انجام شده در طول دوره هضم
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,سفارشات فروش
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,اجازه می دهد تراز منفی
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,دریافتنی حساب / پرداختنی مشخص خواهد شد بر اساس نوع رشته کارشناسی ارشد
 DocType: Selling Settings,Default Territory,به طور پیش فرض سرزمین
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,تلویزیون
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,تلویزیون
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',به روز شده از طریق &#39;زمان ورود &quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,فهرست سری ها برای این تراکنش
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,باز ورودی
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,اگر حساب دریافتنی ذکر غیر استاندارد قابل اجرا
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,ذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,اگر حساب دریافتنی ذکر غیر استاندارد قابل اجرا
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,ذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است
 DocType: Sales Partner,Reseller,نمایندگی فروش
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,لطفا شرکت وارد
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,در برابر مورد فاکتور فروش
 ,Production Orders in Progress,سفارشات تولید در پیشرفت
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,ارسال فعال مقدار &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,آدرس و تلفن تماس
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},بعدی دوره ای {0} خواهد شد در ایجاد {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,ایجاد بورس لجر مطالب زمانی که شما ارائه فاکتور فروش
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},بعدی دوره ای {0} خواهد شد در ایجاد {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,مجموع مشترکین
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,تماس با نام
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO در انتظار تعداد
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ایجاد لغزش حقوق و دستمزد برای معیارهای ذکر شده در بالا.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,بدون شرح داده می شود
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,درخواست برای خرید.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,مسکن دو
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,مسکن دو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط تصویب مرخصی انتخاب می توانید از این مرخصی استفاده کنید
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تسکین تاریخ باید بیشتر از تاریخ پیوستن شود
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,برگ در سال
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی&gt; تنظیمات&gt; نامگذاری سری مجموعه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی&gt; تنظیمات&gt; نامگذاری سری مجموعه
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,خواهد شد که بسته بندی های کوچک به روز شد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
 DocType: Bulk Email,Message,پیام
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,مشخصات مورد وب سایت
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox به دسترسی های کلیدی
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox به دسترسی های کلیدی
 DocType: Payment Tool,Reference No,مرجع بدون
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ترک مسدود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,سالیانه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,سالیانه
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,مورد سهام آشتی
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما فاکتور خرید این کار شد.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاکتور فروش بدون
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,حداقل تعداد سفارش
 DocType: Lead,Do Not Contact,آیا تماس با نه
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,نوع منبع
 DocType: Item,Publish in Hub,انتشار در توپی
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,درخواست مواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,درخواست مواد
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ
 DocType: Item,Purchase Details,جزئیات خرید
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},مورد {0} در &#39;مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,مسواک زدن سیم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},مورد {0} در &#39;مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,مسواک زدن سیم
 DocType: Employee,Relation,ارتباط
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,حمل و نقل در سراسر جهان
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,تایید سفارشات از مشتریان.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,تعداد رد
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",درست موجود در توجه داشته باشید تحویل، نقل قول، فاکتور فروش، سفارش فروش
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,پیشنهادات
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,مجموعه ای مورد بودجه گروه عاقلانه در این سرزمین. شما همچنین می توانید با تنظیم توزیع شامل فصلی.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},لطفا گروه حساب پدر و مادر برای انبار وارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},پرداخت در مقابل {0} {1} نمی تواند بیشتر از برجسته مقدار {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,آدرس HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,شماره موبایل
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,تولید برنامه
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,سر هزینه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,لطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخرین
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",غیر فعال ایجاد شده از سیاهههای مربوط در برابر سفارشات تولید. عملیات باید در برابر سفارش تولید ردیابی نمی
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,تنظیمات برای حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,فروش شخص درخت را مدیریت کند.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,فروش شخص درخت را مدیریت کند.
 DocType: Item,Synced With Hub,همگام سازی شده با توپی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,رمز اشتباه
 DocType: Item,Variant Of,نوع از
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,مورد {0} باید مورد خدمات شود
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از &#39;تعداد برای تولید&#39;
 DocType: DocType,Administrator,مدیر
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,حفاری با لیزر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,حفاری با لیزر
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,جدید بورس UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,بستن سر حساب
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">اضافه کردن / ویرایش</a>"
 DocType: Employee,External Work History,سابقه کار خارجی
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,خطا مرجع مدور
-DocType: ToDo,Closed,بسته
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطا مرجع مدور
+DocType: Communication,Closed,بسته
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت (صادرات) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد.
 DocType: Lead,Industry,صنعت
 DocType: Employee,Job Profile,نمایش شغلی
 DocType: Newsletter,Newsletter,عضویت در خبرنامه
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,هیدروفرمینگ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,هیدروفرمینگ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,مورد به روز شده است
-DocType: Comment,System Manager,سیستم مدیریت
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,چند ارز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,مورد به روز شده است
+DocType: Async Task,System Manager,سیستم مدیریت
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,فاکتور نوع
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,رسید
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,اجازه دسترسی Dropbox به
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,اجازه دسترسی Dropbox به
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,راه اندازی مالیات
-DocType: Communication,Support Manager,مدیر پشتیبانی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است
 DocType: Workstation,Rent Cost,اجاره هزینه
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,صفات نوع
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,لطفا ماه و سال را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,لطفا ماه و سال را انتخاب کنید
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",را وارد کنید ایمیل ID با کاما جدا شده، فاکتور به صورت خودکار در تاریخ خاص فرستاده
 DocType: Employee,Company Email,شرکت پست الکترونیک
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,مقدار بدهی در حساب ارز
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,معتبر برای کشورهای
 DocType: Workflow State,Refresh,تازه کردن
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",همه رشته های مرتبط مانند واردات ارز، نرخ تبدیل، کل واردات، واردات بزرگ و غیره کل موجود در رسید خرید، نقل قول تامین کننده، خرید فاکتور، سفارش خرید و غیره می باشد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه &#39;هیچ نسخه&#39; تنظیم شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه &#39;هیچ نسخه&#39; تنظیم شده است
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ترتیب مجموع در نظر گرفته شده
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",طراحی کارمند (به عنوان مثال مدیر عامل و غیره).
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,لطفا وارد کنید &#39;تکرار در روز از ماه مقدار فیلد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,لطفا وارد کنید &#39;تکرار در روز از ماه مقدار فیلد
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن مشتریان ارز به ارز پایه مشتری تبدیل
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",موجود در BOM، تحویل توجه داشته باشید، خرید فاکتور، سفارش تولید، سفارش خرید، رسید خرید، فاکتور فروش، سفارش فروش، انبار ورودی، برنامه زمانی
 DocType: Item Tax,Tax Rate,نرخ مالیات
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,انتخاب مورد
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}  وضعیت متوقف شده است
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,انتخاب مورد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",مورد: {0} موفق دسته ای و زرنگ، نمی تواند با استفاده از \ سهام آشتی، به جای استفاده از بورس ورود آشتی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,خرید فاکتور {0} در حال حاضر ارائه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,خرید فاکتور {0} در حال حاضر ارائه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,تبدیل به غیر گروه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,رسید خرید باید ارائه شود
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,در حال حاضر سهام UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,دسته ای (زیادی) از آیتم استفاده کنید.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاریخ فاکتور
+DocType: GL Entry,Debit Amount,مقدار بدهی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},فقط می تواند وجود 1 حساب در هر شرکت می شود {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,آدرس ایمیل شما
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,درآمد رزرو برای مدت هضم
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید
 DocType: Purchase Order,% Received,٪ دریافتی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,برش جت آب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,راه اندازی در حال حاضر کامل!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,برش جت آب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,راه اندازی در حال حاضر کامل!
 ,Finished Goods,محصولات تمام شده
 DocType: Delivery Note,Instructions,دستورالعمل
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,بازرسی توسط
@@ -384,18 +385,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,اتهامات قابل اجرا
 DocType: Workstation,Consumable Cost,هزینه مصرفی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تایید و امضا مرخصی' را داشته باشید
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,خودرو تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,پزشکی
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,دلیل برای از دست دادن
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,خم کن کاغذ لوله
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,دلیل برای از دست دادن
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,خم کن کاغذ لوله
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ایستگاه های کاری در تاریخ زیر را به عنوان در هر فهرست تعطیلات بسته است: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,سیستم maint را. برنامه
 DocType: Employee,Single,تک
 DocType: Issue,Attachment,دلبستگی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,بودجه می تواند برای مرکز هزینه گروه تواند تنظیم شود
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,هزینه کالاهای فروخته شده
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,سالیانه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,لطفا وارد مرکز هزینه
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,سفارش فروش
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,سفارش فروش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,الان متوسط. فروش نرخ
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,تاریخ دوره منظور فعلی شروع
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},تعداد می تواند یک بخش در ردیف نمی {0}
@@ -405,10 +406,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Desription مورد
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,نام منبع
 DocType: Account,Is Group,گروه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,حداقل یک ویژگی و ارزش خود را در جدول ویژگی را وارد کنید.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,تنظیم به صورت خودکار سریال بر اساس شماره FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,بررسی تولید کننده فاکتور شماره منحصر به فرد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,ترمو
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,اتاق های برش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,ترمو
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,اتاق های برش
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','به شماره پرونده' نمی تواند کمتر از 'از شماره پرونده' باشد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,غیر انتفاعی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,شروع نشده
@@ -419,87 +420,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حساب منجمد تا حد
 DocType: SMS Log,Sent On,فرستاده شده در
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب
 DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اجرا نیست
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,قالب ریزی و سازه پوسته
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,قالب ریزی و سازه پوسته
 DocType: Material Request Item,Required Date,تاریخ مورد نیاز
 DocType: Delivery Note,Billing Address,نشانی صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,لطفا کد مورد را وارد کنید.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,لطفا کد مورد را وارد کنید.
 DocType: BOM,Costing,هزینه یابی
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",در صورت انتخاب، میزان مالیات در نظر گرفته خواهد به عنوان در حال حاضر در چاپ نرخ / چاپ مقدار شامل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,مجموع تعداد
 DocType: Employee,Health Concerns,نگرانی های بهداشتی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,پرداخت نشده
 DocType: Packing Slip,From Package No.,از شماره بسته بندی
+DocType: Item Attribute,To Range,به محدوده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,اوراق بهادار و سپرده ها
 DocType: Features Setup,Imports,واردات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,باند
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,باند
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,شرح یک شغل
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ثبت حضور و غیاب.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ورودی های دفتر روزنامه
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,مورد استفاده برای طرح تولید
 DocType: System Settings,Loading...,در حال بارگذاری ...
 DocType: DocField,Password,رمز عبور
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,مدل سازی رسوب ذوب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,مدل سازی رسوب ذوب
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),زمان بین عملیات (در دقیقه)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",توجه: پشتیبان گیری و فایل ها از Google Drive حذف نیست، شما باید به صورت دستی آنها را حذف کنید.
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,خریدار کالا و خدمات.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,حساب های پرداختنی
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,اضافه کردن مشترکین
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",وجود ندارد
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",وجود ندارد
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,معتبر تا حد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لیست تعداد کمی از مشتریان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,بلیط گسترش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,درآمد مستقیم
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,مقدار کل فاکتورها دریافت از تامین کنندگان در دوره هضم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",می توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",می توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,افسر اداری
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,دریافت یا پرداخت
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,لطفا انتخاب کنید شرکت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,لطفا انتخاب کنید شرکت
 DocType: Stock Entry,Difference Account,حساب تفاوت
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,می توانید کار نزدیک به عنوان وظیفه وابسته به آن {0} بسته نشده است نیست.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,هزینه های عملیاتی اضافی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,آرایشی و بهداشتی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,آرایشی و بهداشتی
 DocType: DocField,Type,نوع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,شناسه های ایمیل با کاما جدا شده.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود
 DocType: Communication,Subject,موضوع
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,وزن خالص
 DocType: Employee,Emergency Phone,تلفن اضطراری
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,گوگل درایو دسترسی مجاز
 ,Serial No Warranty Expiry,سریال بدون گارانتی انقضاء
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,آیا شما واقعا می خواهید برای متوقف کردن این درخواست مواد؟
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,رساندن
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,آیا شما واقعا می خواهید برای متوقف کردن این درخواست مواد؟
+DocType: Sales Order,To Deliver,رساندن
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,بخش
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),تفاوت (دکتر - کروم)
 DocType: Account,Profit and Loss,حساب سود و زیان
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),آینده وقایع و تقویم (حداکثر 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,جدید UOM NOT باید از نوع عدد صحیح است
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,مدیریت مقاطعه کاری فرعی
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),آینده وقایع و تقویم (حداکثر 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,جدید UOM NOT باید از نوع عدد صحیح است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,مبلمان و دستگاه ها
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,به طور پیش فرض مشتری گروه
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",اگر غیر فعال کردن، درست &quot;گرد مجموع خواهد در هر معامله قابل نمایش باشد
 DocType: BOM,Operating Cost,هزینه های عملیاتی
 ,Gross Profit,سود ناخالص
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,افزایش نمی تواند 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مورد نیاز مواد
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,ویژگی نوع
 DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف معاملات شرکت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,مورد {0} است خرید مورد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,مورد {0} است خرید مورد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'",{0} آدرس ایمیل نامعتبر در &#39;هشدار از طریق \ آدرس ایمیل&#39; است
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,حسابداری مجموع این سال:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,حسابداری مجموع این سال:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,افزودن / ویرایش مالیات ها و هزینه ها
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,تامین کننده فاکتور بدون
 DocType: Territory,For reference,برای مرجع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),بسته شدن (کروم)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),بسته شدن (کروم)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),دوره گارانتی (روز)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید مورد
+,Pending Qty,انتظار تعداد
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML موضوع
 DocType: Company,Ignore,نادیده گرفتن
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS با شماره های زیر ارسال گردید: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,کد تایید را وارد کنید
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,انبار تامین کننده برای رسید خرید زیر قرارداد اجباری
 DocType: Pricing Rule,Valid From,معتبر از
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,کمیسیون ها
@@ -508,25 +509,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** توزیع ماهانه ** شما کمک می کند بودجه خود را توزیع در سراسر ماه اگر شما فصلی در کسب و کار شما. برای توزیع بودجه با استفاده از این توزیع، تنظیم این توزیع ماهانه ** ** ** در مرکز هزینه **
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,لطفا ابتدا شرکت و حزب نوع را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,مالی سال / حسابداری.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",با عرض پوزش، سریال شماره نمی تواند با هم ادغام شدند
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,نقل قول تامین کننده جدید
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,را سفارش فروش
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,را سفارش فروش
 DocType: Project Task,Project Task,وظیفه پروژه
-,Lead Id,سرب کد
+,Lead Id,کد شناسایی راهبر
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,بزرگ ها
 DocType: About Us Settings,Website Manager,مدیر وب سایت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,سال مالی تاریخ شروع نباید بیشتر از سال مالی پایان تاریخ
 DocType: Warranty Claim,Resolution,حل
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,نمایش تمام موارد فردی تحویل با آیتم های اصلی
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},تحویل: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,قابل پرداخت حساب
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,صدور صورت حساب و وضعیت تحویل
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,مشتریان تکرار
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,همگام سازی با Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,اختصاص دادن
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,قبلی
-DocType: Item,Manage Variants,مدیریت انواع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,بازگشت فروش
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,سفارشات فروش که از آن شما می خواهید برای ایجاد سفارشات تولید را انتخاب کنید.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,قطعات حقوق و دستمزد.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,پایگاه داده از مشتریان بالقوه است.
@@ -534,18 +535,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,نقل قول برای
 DocType: Lead,Middle Income,با درآمد متوسط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (CR)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,غلت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,غلت
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,صورتحساب AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0}
 DocType: Event,Wednesday,چهار شنبه
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,فروشنده مشتری
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,سفارش تولید الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} دارای یک ناحیه مشترک {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,سفارش تولید الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,نوشتن طرح های پیشنهادی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,یک نفر دیگر فروش {0} با شناسه کارمند همان وجود دارد
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطا بورس منفی ({6}) برای مورد {0} در انبار {1} در {2} {3} در {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطا بورس منفی ({6}) برای مورد {0} در انبار {1} در {2} {3} در {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,شرکت سال مالی
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,جزئیات DN
 DocType: Time Log,Billed,فاکتور شده
@@ -558,26 +558,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,دلیل استعفای
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,الگو برای ارزیابی عملکرد.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاکتور / مجله ورود به جزئیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' در سال مالی شماره {2}  وجود ندارد  
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' در سال مالی شماره {2}  وجود ندارد  
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,تنظیمات برای خرید ماژول
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,لطفا ابتدا وارد رسید خرید
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,تامین کننده نامگذاری توسط
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,به طور پیش فرض هزینه یابی نرخ
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",مشاهده قوانین سپس قیمت گذاری بر اساس مشتری، مشتری گروه، منطقه، تامین کننده، تامین کننده نوع، کمپین، فروش شریک و غیره فیلتر
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,لطفا Dropbox به ماژول پایتون نصب
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,لطفا Dropbox به ماژول پایتون نصب
 DocType: Employee,Passport Number,شماره پاسپورت
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,مدیر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,از رسید خرید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,از رسید خرید
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,قلم دوم از اقلام مشابه وارد شده است چندین بار.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,گیرنده پارامتر
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""بر اساس"" و ""گروه شده توسط"" نمی توانند همسان باشند"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,اهداف فرد از فروش
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,برای
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,لطفا آدرس ایمیل را وارد کنید
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,پایان لوله تشکیل
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,برای
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,لطفا آدرس ایمیل را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,پایان لوله تشکیل
 DocType: Production Order Operation,In minutes,در دقیقهی
 DocType: Issue,Resolution Date,قطعنامه عضویت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,نامگذاری مشتری توسط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,تبدیل به گروه
 DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع فعالیت
@@ -585,43 +586,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,روز ثابت
 DocType: Sales Invoice,Packing List,فهرست بسته بندی
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,سفارشات خرید به تولید کنندگان داده می شود.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,انتشارات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,انتشارات
 DocType: Activity Cost,Projects User,پروژه های کاربری
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,مصرف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} در فاکتور جزییات جدول یافت نشد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} در فاکتور جزییات جدول یافت نشد
 DocType: Company,Round Off Cost Center,دور کردن مرکز هزینه
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
 DocType: Material Request,Material Transfer,انتقال مواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاح (دکتر)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,تنظیمات
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,مالیات هزینه فرود آمد و اتهامات
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,واقعی زمان شروع
 DocType: BOM Operation,Operation Time,زمان عمل
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,بیش
-DocType: Communication,Sales Manager,مدیر فروش
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,تغییر نام
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,ارسال فعال مقدار
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,خم
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,مدیر فروش
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,تغییر نام
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ارسال فعال مقدار
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,خم
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,اجازه می دهد کاربر
 DocType: Journal Entry,Bill No,شماره صورتحساب
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلنامه
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,تحویل توجه لازم
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),نرخ پایه (شرکت ارز)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush مواد اولیه بر اساس
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,لطفا جزئیات آیتم را وارد کنید
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,سایر مشخصات
 DocType: Account,Accounts,حسابها
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,بازار یابی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,قیچی و برش مستقیم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,قیچی و برش مستقیم
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,برای پیگیری آیتم در فروش و خرید اسناد بر اساس NOS سریال خود را. این هم می تواند برای پیگیری جزئیات ضمانت محصول استفاده می شود.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,سهام کنونی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,انبار را رد کرد مقابل آیتم regected الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,انبار را رد کرد مقابل آیتم regected الزامی است
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,هزینه های موجود در ارزش گذاری
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ارائه ایمیل شناسه ثبت شده در شرکت
 DocType: Hub Settings,Seller City,فروشنده شهر
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ایمیل بعدی خواهد شد در ارسال:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ارائه نامه مدت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,فقره انواع.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,فقره انواع.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,مورد {0} یافت نشد
 DocType: Bin,Stock Value,سهام ارزش
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع درخت
@@ -629,9 +631,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,گارانتی تاریخ انقضاء
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,مقدار و انبار
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),نرخ کمیسیون (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا مجله ورودی است
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,جو زمین
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا مجله ورودی است
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,جو زمین
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,خوش آمد
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ورود کارت اعتباری
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,وظیفه تم
@@ -639,28 +641,28 @@
 DocType: Communication,Open,باز
 DocType: Lead,Campaign Name,نام کمپین
 ,Reserved,رزرو شده
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,آیا شما واقعا می خواهید به UNSTOP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,آیا شما واقعا می خواهید به UNSTOP
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,تامین مواد اولیه
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,از تاریخ فاکتور بعدی تولید خواهد شد. این است که در ارائه تولید می شود.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,دارایی های نقد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} است مورد سهام نمی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} است مورد سهام نمی
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,به طور پیش فرض حساب
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,سرب باید مجموعه اگر فرصت است از سرب ساخته شده
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,سرب باید مجموعه اگر فرصت است از سرب ساخته شده
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,عنوان نشانی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,لطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,لطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,برنامه ریزی زمان پایان
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,فرد از فروش مورد هدف واریانس گروه حکیم
-DocType: Backup Manager,Daily,روزانه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر
+DocType: Dropbox Backup,Daily,روزانه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,مشتری سفارش خرید بدون
 DocType: Employee,Cell Number,شماره همراه
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,از دست رفته
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,شما می توانید کوپن در حال حاضر در &quot;علیه مجله ورودی&quot; ستون وارد کنید
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,انرژی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,شما می توانید کوپن در حال حاضر در &quot;علیه مجله ورودی&quot; ستون وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,انرژی
 DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصت از
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,بیانیه حقوق ماهانه.
 DocType: Item Group,Website Specifications,مشخصات وب سایت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,حساب جدید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,حساب جدید
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: از {0} از نوع {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,مطالب حسابداری می تواند در مقابل برگ ساخته شده است. مطالب در برابر گروه امکان پذیر نیست.
@@ -668,9 +670,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نمی توانید غیر فعال کردن یا لغو BOM به عنوان آن را با دیگر BOMs مرتبط
 DocType: Opportunity,Maintenance,نگهداری
 DocType: User,Male,مرد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},تعداد رسید خرید مورد نیاز برای مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},تعداد رسید خرید مورد نیاز برای مورد {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,مورد موجودیت مقدار
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,کمپین فروش.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,کمپین فروش.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -699,25 +701,25 @@
 DocType: Address,Personal,شخصی
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,هزینه نوع ادعا
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,تنظیمات پیش فرض برای سبد خرید
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",مجله ورودی {0} است و مخالف نظم مرتبط {1}، بررسی کنید که آیا باید آن را به عنوان پیش در این فاکتور کشیده.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,بیوتکنولوژی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",مجله ورودی {0} است و مخالف نظم مرتبط {1}، بررسی کنید که آیا باید آن را به عنوان پیش در این فاکتور کشیده.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,بیوتکنولوژی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,هزینه نگهداری و تعمیرات دفتر
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,لطفا ابتدا آیتم را وارد کنید
 DocType: Account,Liability,مسئوليت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,مقدار تحریم نیست می تواند بیشتر از مقدار ادعای در ردیف {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,مقدار تحریم نیست می تواند بیشتر از مقدار ادعای در ردیف {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,به طور پیش فرض هزینه از حساب کالاهای فروخته شده
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,لیست قیمت انتخاب نشده
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,لیست قیمت انتخاب نشده
 DocType: Employee,Family Background,سابقه خانواده
 DocType: Process Payroll,Send Email,ارسال ایمیل
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,بدون اجازه
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,بدون اجازه
 DocType: Company,Default Bank Account,به طور پیش فرض حساب بانکی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",برای فیلتر کردن بر اساس حزب، حزب انتخاب نوع اول
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;به روز رسانی سهام&#39; بررسی نمی شود، زیرا موارد از طریق تحویل نمی {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",برای فیلتر کردن بر اساس حزب، حزب انتخاب نوع اول
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;به روز رسانی سهام&#39; بررسی نمی شود، زیرا موارد از طریق تحویل نمی {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,شماره
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,پاسخ همراه با بین وزنها بالاتر خواهد بود بالاتر نشان داده شده است
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,جزئیات مغایرت گیری بانک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,فاکتورها من
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,فاکتورها من
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,بدون کارمند یافت
 DocType: Purchase Order,Stopped,متوقف
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,اگر به یک فروشنده واگذار شده
@@ -729,37 +731,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,انبار وب سایت
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",روز از ماه که در آن خودکار صورتحساب خواهد شد به عنوان مثال 05، 28 و غیره تولید
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,امتیاز باید کمتر از یا برابر با 5 است
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,سوابق C-فرم
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,سوابق C-فرم
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,مشتری و تامین کننده
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ایمیل تنظیمات خلاصه
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,نمایش داده شد پشتیبانی از مشتریان.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",برای فعال کردن &quot;نقطه ای از فروش&quot; ویژگی های
 DocType: Bin,Moving Average Rate,میانگین متحرک نرخ
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,انتخاب آیتم ها
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} در صورت حساب {1} تاریخ گذاری شده است به {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} در صورت حساب {1} تاریخ گذاری شده است به {2}
 DocType: Comment,Reference Name,نام مرجع
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,وضعیت تکمیل
 DocType: Production Order,Target Warehouse,هدف انبار
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,اجازه می دهد بیش از تحویل یا دریافت تا این درصد
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش فروش تاریخ است
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش فروش تاریخ است
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,واردات حضور و غیاب
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,همه گروه مورد
 DocType: Process Payroll,Activity Log,گزارش فعالیت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,سود خالص / از دست دادن
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,به طور خودکار نگارش پیام در ارائه معاملات.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,آیتم را ساخت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,ریخته گری قالب دائم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,ریخته گری قالب دائم
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,سفارش خرید به پرداخت
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,پیش بینی تعداد
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,پرداخت با توجه تاریخ
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,مدیر خبرنامه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;افتتاح&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,تحویل توجه داشته باشید پیام
 DocType: Expense Claim,Expenses,مخارج
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,مورد متغیر ویژگی
 ,Purchase Receipt Trends,روند رسید خرید
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,قالب را انتخاب که از آن شما می خواهید برای دریافت به اهداف
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,تحقیق و توسعه
 ,Amount to Bill,مقدار به بیل
 DocType: Company,Registration Details,جزییات ثبت نام
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,پوست بزرگ هستند
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,پوست بزرگ هستند
 DocType: Item,Re-Order Qty,تعداد نقطه سفارش
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ترک فهرست بلوک عضویت
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},برنامه ریزی برای ارسال به {0}
@@ -767,17 +773,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,انگیزه
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,شماره درخواست شده
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,ارزیابی عملکرد.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,جزئیات سهام
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ارزش پروژه
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,نقطه از فروش
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,سیستم maint را. بازدید
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,نقطه از فروش
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},نمی تواند حمل به جلو {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,پشتیبان گیری کنونی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه &quot;تعادل باید&quot; را بعنوان &quot;اعتباری&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه &quot;تعادل باید&quot; را بعنوان &quot;اعتباری&quot;
 DocType: Account,Balance must be,موجودی باید
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,قیمت گذاری انتشار
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,رسید خرید جدید
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,پیام ادعای هزینه رد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,دقیقی ارایه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,دقیقی ارایه
 ,Available Qty,در دسترس تعداد
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,در ردیف قبلی مجموع
 DocType: Salary Slip,Working Days,روزهای کاری
@@ -793,65 +798,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,مشخصات مشترکین
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,رسید خرید
 ,Received Items To Be Billed,دریافت گزینه هایی که صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,شمشیرهای
-DocType: Employee,Ms,خانم
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,نرخ ارز نرخ ارز استاد.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,شمشیرهای
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,خانم
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,نرخ ارز نرخ ارز استاد.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,مواد را برای طرح زیر مجموعه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} باید فعال باشد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} باید فعال باشد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,تنظیم وضعیت به عنوان موجود
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,لطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,لغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,لغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ترک Encashment مقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},سریال بدون {0} به مورد تعلق ندارد {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مورد نیاز تعداد
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,مقدار کل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,انتشارات اینترنت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,انتشارات اینترنت
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,سفارشات تولید
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,ارزش موجودی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,فهرست قیمت فروش
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,انتشار همگام موارد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,لطفا در شرکت گرد حساب فعال ذکر
+DocType: GL Entry,Account Currency,حساب ارز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,لطفا در شرکت گرد حساب فعال ذکر
 DocType: Purchase Receipt,Range,محدوده
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,به طور پیش فرض حسابهای پرداختنی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,کارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد
 DocType: Features Setup,Item Barcode,بارکد مورد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,خواندن 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,خرید فاکتور پیشرفته
 DocType: Address,Shop,فروشگاه
 DocType: Hub Settings,Sync Now,همگام سازی در حال حاضر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ردیف {0}: ورود اعتباری را نمی توان با مرتبط {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ردیف {0}: ورود اعتباری را نمی توان با مرتبط {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,به طور پیش فرض حساب بانک / نقدی به طور خودکار در POS فاکتور به روز شده در زمانی که این حالت انتخاب شده است.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,آدرس دائمی است
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,عملیات برای چند کالا به پایان رسید به پایان؟
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,نام تجاری
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,جزییات خروج مصاحبه
 DocType: Item,Is Purchase Item,آیا مورد خرید
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,خرید فاکتور
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,خرید فاکتور
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,جزئیات کوپن بدون
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,مجموع ارزش خروجی
 DocType: Lead,Request for Information,درخواست اطلاعات
 DocType: Payment Tool,Paid,پرداخت
 DocType: Salary Slip,Total in words,مجموع در کلمات
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,سرب زمان عضویت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",برای آیتم های &#39;محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از&#39; بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر &#39;محصولات بسته نرم افزاری &quot;هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به&#39; بسته بندی فهرست جدول.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",برای آیتم های &#39;محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از&#39; بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر &#39;محصولات بسته نرم افزاری &quot;هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به&#39; بسته بندی فهرست جدول.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,محموله به مشتریان.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,خرید سفارش مورد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,درآمد غیر مستقیم
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,تنظیم مقدار پرداخت = مقدار برجسته
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,خط 1 آدرس
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,واریانس
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,نام شرکت
 DocType: SMS Center,Total Message(s),پیام ها (بازدید کنندگان)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,انتخاب مورد انتقال
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,انتخاب مورد انتقال
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,انتخاب سر حساب بانکی است که چک نهشته شده است.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,کاربر مجاز به ویرایش لیست قیمت نرخ در معاملات
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,حداکثر تعداد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,شیمیایی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,همه موارد قبلا برای این سفارش تولید منتقل می شود.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,شیمیایی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,همه موارد قبلا برای این سفارش تولید منتقل می شود.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,انتخاب سال و ماه حقوق و دستمزد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",برو به گروه مناسب (معمولا استفاده از وجوه&gt; دارایی های نقد&gt; حساب های بانکی و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن کودکان) از نوع &quot;بانک&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,هزینه برق
@@ -869,19 +876,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,مقدار کل به عبارت
 DocType: Workflow State,Stop,توقف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,یک خطای وجود دارد. یکی از دلایل احتمالی میتواند این باشد که شما به صورت ذخیره نیست. لطفا support@erpnext.com تماس بگیرید اگر مشکل همچنان ادامه دارد.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,درصد مواد صورتحساب در برابر این سفارش خرید.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},نوع سفارش باید یکی از است {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,سبد من
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},نوع سفارش باید یکی از است {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,تماس با آمار بعدی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,باز کردن تعداد
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,نام فهرست تعطیلات
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,گزینه های سهام
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,ادعای هزینه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},تعداد برای {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ادعای هزینه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},تعداد برای {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,مرخصی استفاده
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ترک ابزار تخصیص
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترک فهرست بلوک خرما
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,خرید و فروش
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,پیرایش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,پیرایش
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,خالص نرخ ساعت
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هزینه فرود رسید خرید
 DocType: Company,Default Terms,به طور پیش فرض شرایط
@@ -889,14 +896,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,نقد / حساب بانکی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,تحویل به
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,دریافت سفارشات فروش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} نمی تواند منفی باشد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",ردیف {0}: حزب / حساب می کند با \ مشتری / اعتباری به در مطابقت ندارد {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,بایگانی
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,تخفیف
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,بایگانی
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,تخفیف
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,تخفیف خرید
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,این کار حساب تفاوت در مورد نادیده گرفتن
 DocType: Workstation,Wages,مزد
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',به روز خواهد شد تنها اگر زمان ورود &quot;قابل پرداخت است
 DocType: Project,Internal,داخلی
@@ -904,28 +909,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1}
 DocType: Item,Manufacturer,سازنده
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,خرید آیتم رسید
-DocType: Sales Order,PO Date,PO عضویت
 DocType: Serial No,Sales Returned,فروش بازگشت
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,انبار محفوظ در سفارش فروش / به پایان رسید کالا انبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,فروش مقدار
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,زمان ثبت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,شما تصویب‌کننده هزینه برای این رکورد هستید. لطفاٌ 'وضعیت' را روزآمد و سپس ذخیره نمایید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,شما تصویب‌کننده هزینه برای این رکورد هستید. لطفاٌ 'وضعیت' را روزآمد و سپس ذخیره نمایید
 DocType: Serial No,Creation Document No,ایجاد سند بدون
 DocType: Issue,Issue,موضوع
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",صفات برای مورد انواع. به عنوان مثال اندازه، رنگ و غیره
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,انبار WIP
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},سریال بدون {0} است تحت قرارداد تعمیر و نگهداری تا {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",صفات برای مورد انواع. به عنوان مثال اندازه، رنگ و غیره
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,انبار WIP
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},سریال بدون {0} است تحت قرارداد تعمیر و نگهداری تا {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,عمل
 DocType: Lead,Organization Name,نام سازمان
+DocType: Tax Rule,Shipping State,حمل و نقل دولت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,مورد باید با استفاده از &#39;گرفتن اقلام از خرید رسید&#39; را فشار دهید اضافه شود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,هزینه فروش
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,خرید استاندارد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,خرید استاندارد
 DocType: GL Entry,Against,در برابر
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,به طور پیش فرض مرکز فروش هزینه
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,شریک اجرای
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,اطلاعات تماس
+DocType: Opportunity,Contact Info,اطلاعات تماس
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,ساخت نوشته های سهام
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,وزن خالص UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,رسید خرید را
 DocType: Item,Default Supplier,به طور پیش فرض تامین کننده
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,بر تولید درصد کمک هزینه
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,حمل و نقل قانون وضعیت
@@ -933,24 +938,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,دریافت هفتگی فعال تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,تاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع
 DocType: Sales Person,Select company name first.,انتخاب نام شرکت برای اولین بار.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,دکتر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,دکتر
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,نقل قول از تولید کنندگان دریافت کرد.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,در برابر خرید فاکتور
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},به {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,به روز شده از طریق زمان گزارش ها
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,میانگین سن
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,برو جلو و چیزی اضافه به سبد خرید شما.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,فرد از فروش خود را خواهد کرد که مشتری در آینده تماس
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
-DocType: Supplier,Default Currency,به طور پیش فرض ارز
+DocType: Company,Default Currency,به طور پیش فرض ارز
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,تعیین این تماس را وارد کنید
 DocType: Contact Us Settings,Address,نشانی
 DocType: Expense Claim,From Employee,از کارمند
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ورود را تفاوت
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,حضور و غیاب از تاریخ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,منطقه کلیدی کارایی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,حمل و نقل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,حمل و نقل
 DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع شخصیت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,جزئیات C-فرم فاکتور
@@ -961,8 +964,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,شماره ثبت شرکت برای رجوع کنید. شماره مالیاتی و غیره
 DocType: Sales Partner,Distributor,توزیع کننده
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,سبد خرید قانون حمل و نقل
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,سفارش تولید {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,سفارش تولید {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
 ,Ordered Items To Be Billed,آیتم ها دستور داد تا صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,از محدوده است که به کمتر از به محدوده
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,زمان ثبت را انتخاب کرده و ثبت برای ایجاد یک فاکتور فروش جدید.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,به طور پیش فرض جهانی
 DocType: Salary Slip,Deductions,کسر
@@ -971,45 +975,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,ایجاد فرصت
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ترک کنی بدون اینکه پرداخت
 DocType: Supplier,Communications,ارتباطات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,ظرفیت خطا برنامه ریزی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,ظرفیت خطا برنامه ریزی
+,Trial Balance for Party,تعادل دادگاه برای حزب
 DocType: Lead,Consultant,مشاور
 DocType: Salary Slip,Earnings,درامد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,باز کردن تعادل حسابداری
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاکتور فروش پیشرفته
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,هیچ چیز برای درخواست
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,هیچ چیز برای درخواست
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','تاریخ شروع واقعی' نمی تواند دیرتر از 'تاریخ پایان واقعی' باشد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,اداره
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,نوع فعالیت برای ورق های زمان
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,ریخته گری سرمایه گذاری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},در هر دو صورت بانکی و یا اعتباری مقدار مورد نیاز است برای {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,ریخته گری سرمایه گذاری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},در هر دو صورت بانکی و یا اعتباری مقدار مورد نیاز است برای {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",این خواهد شد به کد مورد از نوع اضافه خواهد شد. برای مثال، اگر شما مخفف &quot;SM&quot; است، و کد مورد است &quot;تی شرت&quot;، کد مورد از نوع خواهد بود &quot;تی شرت-SM&quot;
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,پرداخت خالص (به عبارت) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را لغزش حقوق و دستمزد را نجات دهد.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,فعال
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ابی
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,آیا بازگشت
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,گره علاوه بر این می تواند تنها تحت نوع گره &#39;گروه&#39; ایجاد
+DocType: Price List Country,Price List Country,لیست قیمت کشور
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,گره علاوه بر این می تواند تنها تحت نوع گره &#39;گروه&#39; ایجاد
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} NOS سریال معتبر برای مورد {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,کد مورد می تواند برای شماره سریال نمی تواند تغییر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},نمایش POS {0} در حال حاضر برای کاربر ایجاد: {1} و {2} شرکت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},نمایش POS {0} در حال حاضر برای کاربر ایجاد: {1} و {2} شرکت
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM عامل تبدیل
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,به طور پیش فرض مورد گروه
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,تولید شی و روکش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,تولید شی و روکش
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,پایگاه داده تامین کننده.
 DocType: Account,Balance Sheet,ترازنامه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,تشکیل کشش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,تشکیل کشش
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,فرد از فروش شما یادآوری در این تاریخ دریافت برای تماس با مشتری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,مالیاتی و دیگر کسورات حقوق و دستمزد.
-DocType: Lead,Lead,سرب
+DocType: Lead,Lead,راهبر
 DocType: Email Digest,Payables,حساب های پرداختنی
 DocType: Account,Warehouse,مخزن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ردیف # {0}: رد تعداد می توانید در خرید بازگشت نمی شود وارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ردیف # {0}: رد تعداد می توانید در خرید بازگشت نمی شود وارد
 ,Purchase Order Items To Be Billed,سفارش خرید گزینه هایی که صورتحساب
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,نرخ خالص
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,بانک اطلاعات پوشه ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,خرید آیتم فاکتور
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,سهام لجر مطالب و GL مطالب برای دریافت خرید انتخاب reposted
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,مورد 1
@@ -1022,43 +1027,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,سال مالی جاری
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,غیر فعال کردن گرد مجموع
 DocType: Lead,Call,دعوت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,&#39;مطالب&#39; نمی تواند خالی باشد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,&#39;مطالب&#39; نمی تواند خالی باشد
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},تکراری ردیف {0} را با همان {1}
 ,Trial Balance,آزمایش تعادل
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,راه اندازی کارکنان
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,شبکه &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,راه اندازی کارکنان
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,شبکه &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,پژوهش
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کار تمام شد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,لطفا حداقل یک ویژگی در جدول صفات مشخص
 DocType: Employee,User ID,ID کاربر
 DocType: Communication,Sent,فرستاده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,مشخصات لجر
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,قدیمیترین
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد
-DocType: Sales Order,Delivery Status,تحویل وضعیت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد
+DocType: Communication,Delivery Status,تحویل وضعیت
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ساخت در برابر سفارش فروش
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,بقیه دنیا
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,بقیه دنیا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,مورد {0} می تواند دسته ای ندارد
 ,Budget Variance Report,گزارش انحراف از بودجه
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,پرداخت ناخالص
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,سود سهام پرداخت
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,مقدار تفاوت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,سود انباشته
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,مواد خام مورد نیاز برای تولید یک زیر به منبع صادر - مورد قرارداد.
 DocType: BOM Item,Item Description,مورد توضیحات
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,حالت پرداخت
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,تکرارشونده است
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,فلز مستقیم پخت لیزر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,فلز مستقیم پخت لیزر
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,اقلام عرضه
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,تعداد برای تولید
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,حفظ همان نرخ در سراسر چرخه خرید
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,مورد فرصت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,افتتاح موقت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,کارمند مرخصی تعادل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1}
-DocType: Supplier,More Info,اطلاعات بیشتر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1}
 DocType: Address,Address Type,نوع نشانی
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,انبار را رد کرد
 DocType: GL Entry,Against Voucher,علیه کوپن
@@ -1066,15 +1070,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
 DocType: Item,Lead Time in days,سرب زمان در روز
 ,Accounts Payable Summary,خلاصه  حسابهای  پرداختنی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},مجاز به ویرایش منجمد حساب {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},مجاز به ویرایش منجمد حساب {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,دریافت فاکتورها برجسته
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,سفارش فروش {0} معتبر نیست
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,سفارش فروش {0} معتبر نیست
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,مطالب جدید بورس
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged",با عرض پوزش، شرکت ها نمی توانند با هم ادغام شدند
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",با عرض پوزش، شرکت ها نمی توانند با هم ادغام شدند
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,کوچک
 DocType: Employee,Employee Number,شماره کارمند
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},مورد هیچ (بازدید کنندگان) در حال حاضر در حال استفاده است. سعی کنید از مورد هیچ {0}
-DocType: Material Request,% Completed,٪ تکمیل شده
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),مقدار صورتحساب (Exculsive مالیات)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,آیتم 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,سر حساب {0} ایجاد
@@ -1084,50 +1087,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,محل صدور
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,قرارداد
 DocType: Report,Disabled,غیر فعال
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,هزینه های غیر مستقیم
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,ردیف {0}: تعداد الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,کشاورزی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ردیف {0}: تعداد الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,کشاورزی
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,محصولات و یا خدمات شما
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,نحوه پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,این یک گروه مورد ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,سفارش خرید
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,سفارش خرید
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,انبار اطلاعات تماس
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,نام مورد نیاز است
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,نام مورد نیاز است
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,تکرار نوع
 DocType: Address,City/Town,شهرستان / شهر
 DocType: Serial No,Serial No Details,سریال جزئیات
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,مورد نرخ مالیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,تجهیزات سرمایه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب &#39;درخواست در&#39; درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,فروشنده وب سایت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,درصد اختصاص داده ها را برای تیم فروش باید 100 باشد
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},وضعیت سفارش تولید {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,درصد اختصاص داده ها را برای تیم فروش باید 100 باشد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},وضعیت سفارش تولید {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ویرایش توضیحات
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,انتظار می رود تاریخ تحویل کمتر از برنامه ریزی شده تاریخ شروع است.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,منبع
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,منبع
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تنظیم نوع حساب کمک می کند تا در انتخاب این حساب در معاملات.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),جمع کل (شرکت ارز)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,خروجی ها
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",فقط یک قانون حمل و نقل شرط با 0 یا مقدار خالی برای &quot;به ارزش&quot;
-DocType: DocType,Transaction,معامله
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",فقط یک قانون حمل و نقل شرط با 0 یا مقدار خالی برای &quot;به ارزش&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,معامله
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,ابزار
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,معتبر برای سرزمین
 DocType: Item,Website Item Groups,گروه مورد وب سایت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,تعداد سفارش تولید برای ورود سهام تولید هدف الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,تعداد سفارش تولید برای ورود سهام تولید هدف الزامی است
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شرکت ارز)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,سرزمین قابل اجرا
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,شماره سریال {0} وارد بیش از یک بار
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,ورودی دفتر
 DocType: Workstation,Workstation Name,نام ایستگاه های کاری
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ایمیل خلاصه:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,توزیع هدف
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,نظرات
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,نظرات
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,شماره حساب بانکی
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,این تعداد از آخرین معامله ایجاد شده با این پیشوند است
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},نرخ گذاری مورد نیاز برای مورد {0}
@@ -1138,34 +1140,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,ایستگاه های کاری
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,سخت افزار
 DocType: Attendance,HR Manager,مدیریت منابع انسانی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,لطفا یک شرکت را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,امتیاز مرخصی
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,تامین کننده فاکتور عضویت
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,شما نیاز به فعال کردن سبد خرید
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,بدون اطلاعات
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,شما نیاز به فعال کردن سبد خرید
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,بدون اطلاعات
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,هدف ارزیابی الگو
 DocType: Salary Slip,Earning,سود
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,حزب حساب ارز
 ,BOM Browser,BOM مرورگر
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,اضافه کردن و یا کسر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,شرایط با هم تداخل دارند بین:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,علیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,فایل های پوشه ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,شرایط با هم تداخل دارند بین:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,علیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,مجموع ارزش ترتیب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,مورد انواع {0} حذف
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,محدوده سالمندی 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} است بیش از یک بار در صفات جدول وارد
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,شما می توانید ورود به سیستم زمان تنها در برابر یک سفارش تولید ارائه را
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,شما می توانید ورود به سیستم زمان تنها در برابر یک سفارش تولید ارائه را
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,تعداد بازدید ها
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",خبرنامه به مخاطبین، منجر می شود.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",برای تنظیم سطح دوباره سفارش دادن، مورد باید مورد خرید و یا مورد Prodcution شود
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع امتیاز ها برای تمام اهداف باید 100. شود این است که {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,عملیات نمی تواند خالی باشد.
 ,Delivered Items To Be Billed,آیتم ها تحویل داده شده به صورتحساب می شود
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,انبار می توانید برای شماره سریال نمی تواند تغییر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},وضعیت به روز شده برای {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},وضعیت به روز شده برای {0}
 DocType: DocField,Description,شرح
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,میانگین تخفیف
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,مدیریت پشتیبان گیری
 DocType: Letter Head,Is Default,آیا پیش فرض
 DocType: Address,Utilities,نرم افزار
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,حسابداری
@@ -1174,7 +1175,7 @@
 DocType: Communication,Communication,ارتباط
 DocType: Item,Is Service Item,آیا مورد خدمات
 DocType: Activity Cost,Projects,پروژه
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,لطفا سال مالی انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,لطفا سال مالی انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},از {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,عملیات توضیحات
 DocType: Item,Will also apply to variants,همچنین به انواع اعمال می شود
@@ -1182,17 +1183,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,سبد خرید
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,الان متوسط ​​روزانه خروجی
 DocType: Pricing Rule,Campaign,کمپین
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',وضعیت تایید باید &quot;تایید&quot; یا &quot;رد&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',وضعیت تایید باید &quot;تایید&quot; یا &quot;رد&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,شخص تماس
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'تاریخ شروع پیش بینی شده' نمی تواند بیشتر از 'تاریخ پایان پیش بینی شده"" باشد"
 DocType: Holiday List,Holidays,تعطیلات
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,تعداد برنامه ریزی شده
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,مبلغ مالیات مورد
 DocType: Item,Maintain Stock,حفظ سهام
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,دریافت شرایط و ضوابط
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,خالی بگذارید اگر برای همه در نظر گرفته نامگذاریهای
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع &#39;واقعی&#39; در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},حداکثر: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع &#39;واقعی&#39; در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},حداکثر: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,از تاریخ ساعت
 DocType: Email Digest,For Company,برای شرکت
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,ورود به سیستم ارتباطات.
@@ -1200,8 +1200,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ساختار حسابها
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,برنامه ریزی
 DocType: Employee,Owned,متعلق به
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,بستگی به مرخصی بدون حقوق
@@ -1219,36 +1219,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,تعداد منفی مجاز نیست
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",مالیات جدول جزئیات ذهن از آیتم های کارشناسی ارشد به عنوان یک رشته و ذخیره شده در این زمینه. مورد استفاده برای مالیات و هزینه
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,ضربت نیزه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,ضربت نیزه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجودی حساب
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,قانون مالیاتی برای معاملات.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع سند به تغییر نام دهید.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,ما خرید این مورد
 DocType: Address,Billing,صدور صورت حساب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,ارسال نشد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,تشکیل مواد منفجره
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,تشکیل مواد منفجره
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع مالیات و هزینه (شرکت ارز)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب های حمل و نقل
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,برنامه ریزی برای ارسال به {0} دریافت کنندگان
 DocType: Quality Inspection,Readings,خوانش
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,مجموع هزینه های اضافی
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,مجامع زیر
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,به ارزش
 DocType: Supplier,Stock Manager,سهام مدیر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},انبار منبع برای ردیف الزامی است {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,بسته بندی لغزش
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},انبار منبع برای ردیف الزامی است {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,بسته بندی لغزش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,دفتر اجاره
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,تنظیمات دروازه راه اندازی SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,واردات نشد!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,بدون آدرس اضافه نشده است.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,بدون آدرس اضافه نشده است.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ایستگاه های کاری کار یک ساعت
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,روانکاو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به مقدار JV {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به مقدار JV {2}
 DocType: Item,Inventory,فهرست
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",برای فعال کردن &quot;نقطه ای از فروش&quot; مشاهده
 DocType: Item,Sales Details,جزییات فروش
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,پین کردن
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,پین کردن
 DocType: Opportunity,With Items,با اقلام
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,در تعداد
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ادعای هزینه رد
@@ -1256,32 +1260,31 @@
 ",از تاریخ فاکتور بعدی تولید خواهد شد. این است که در ارائه تولید می شود.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,صفت مورد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,دولت
-DocType: Manage Variants,Item Variants,انواع آیتم
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,انواع آیتم
 DocType: Company,Services,خدمات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),مجموع ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,مرکز هزینه پدر و مادر
 DocType: Sales Invoice,Source,منبع
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,آیا ترک کنی بدون اینکه پرداخت
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",اگر تامین کننده شماره قسمت برای مورد داده شده وجود دارد، آن را می شود در اینجا ذخیره شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,مالی سال تاریخ شروع
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,تجربه ها
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,بسته بندی لغزش (بازدید کنندگان) لغو
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,بسته بندی لغزش (بازدید کنندگان) لغو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,حمل و نقل و حمل و نقل اتهامات
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,سفارش فروش بدون
 DocType: Item Group,Item Group Name,مورد نام گروه
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,گرفته
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,انتقال مواد برای تولید
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,انتقال مواد برای تولید
 DocType: Pricing Rule,For Price List,برای اطلاع از قیمت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,اجرایی جستجو
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",نرخ خرید برای آیتم: {0} یافت نشد، که لازم است به کتاب ثبت حسابداری (هزینه). لطفا قیمت مورد را با لیست قیمت خرید ذکر است.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,اجرایی جستجو
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",نرخ خرید برای آیتم: {0} یافت نشد، که لازم است به کتاب ثبت حسابداری (هزینه). لطفا قیمت مورد را با لیست قیمت خرید ذکر است.
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,برنامه
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,مقدار خالص
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,جزئیات BOM بدون
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),تخفیف اضافی مبلغ (ارز شرکت)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,کوآ راهنما
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},خطا: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},خطا: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,لطفا حساب جدید را از نمودار از حساب ایجاد کنید.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,نگهداری و تعمیرات مشاهده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,مشتری&gt; مشتری گروه&gt; منطقه
@@ -1292,45 +1295,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,سهشنبه
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,تعطیلات بلوک در روز مهم است.
 ,Accounts Receivable Summary,خلاصه حسابهای دریافتنی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
 DocType: UOM,UOM Name,نام UOM
 DocType: Top Bar Item,Target,هدف
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,مقدار سهم
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,حمل و نقل آدرس
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,این ابزار کمک می کند تا شما را به روز رسانی و یا تعمیر کمیت و ارزیابی سهام در سیستم. این است که به طور معمول برای همزمان سازی مقادیر سیستم و آنچه که واقعا در انبارها شما وجود دارد استفاده می شود.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,استاد با نام تجاری.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,استاد با نام تجاری.
 DocType: ToDo,Due Date,تاریخ
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,نام تجاری
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,اطلاعات حمل و نقل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,جعبه
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,سازمان
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,توزیع ماهانه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,فهرست گیرنده خالی است. لطفا ایجاد فهرست گیرنده
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,تولید برنامه سفارش فروش
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,فروش شریک هدف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},ثبت حسابداری برای {0} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,قانون قیمت گذاری
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,اهمیت حیاتی
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},انبار محفوظ است مورد نیاز برای سهام مورد {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,درخواست مواد به خرید سفارش
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ردیف # {0}: برگشتی مورد {1} در وجود دارد نمی {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,اهمیت حیاتی
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,درخواست مواد به خرید سفارش
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ردیف # {0}: برگشتی مورد {1} در وجود دارد نمی {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,حساب های بانکی
 ,Bank Reconciliation Statement,صورتحساب مغایرت گیری بانک
-DocType: Address,Lead Name,نام سرب
+DocType: Address,Lead Name,نام راهبر
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,باز کردن تعادل سهام
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} باید تنها یک بار به نظر می رسد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},مجاز به tranfer تر {0} از {1} در برابر سفارش خرید {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,باز کردن تعادل سهام
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} باید تنها یک بار به نظر می رسد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},مجاز به tranfer تر {0} از {1} در برابر سفارش خرید {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},برگ با موفقیت برای اختصاص {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,هیچ آیتمی برای بسته
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,از ارزش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,ساخت تعداد الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,مقدار به بانک منعکس نشده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,ساخت تعداد الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,مقدار به بانک منعکس نشده است
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,خواندن 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ادعای هزینه شرکت.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,ریخته گری گریز از
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,میدان مغناطیسی کمک به پایان رساندن
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,ریخته گری گریز از
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,میدان مغناطیسی کمک به پایان رساندن
 DocType: Company,Default Holiday List,پیش فرض لیست تعطیلات
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,وظیفه اجباری است اگر زمان ورود است در برابر یک پروژه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,بدهی سهام
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,انبار عرضه کننده کالا
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,تماس با موبایل بدون
@@ -1339,73 +1342,73 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,برای پیگیری موارد با استفاده از بارکد. شما قادر به ورود به اقلام در توجه داشته باشید تحویل و فاکتور فروش توسط اسکن بارکد مورد خواهد بود.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,را نقل قول
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,وظیفه وابسته
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,سعی کنید برنامه ریزی عملیات به مدت چند روز X در پیش است.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف تولد یادآوری
 DocType: SMS Center,Receiver List,فهرست گیرنده
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,مبلغ پرداختی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,مقدار مصرف
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} نمایش
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} نمایش
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,کسر ساختار حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,پخت لیزر انتخابی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,واردات موفق!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,پخت لیزر انتخابی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,واردات موفق!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,هزینه اقلام صادر شده
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,هزینه رزرو
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),سن (روز)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,مورد نقل قول
 DocType: Account,Account Name,نام حساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,سریال بدون {0} مقدار {1} می تواند یک بخش نمی
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,نوع منبع کارشناسی ارشد.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,تامین کننده شماره قسمت
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,افزودن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} لغو و یا متوقف
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,کنترل اعتبار
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,اعزام خودرو تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,وظیفه اجباری است اگر ادعای هزینه است در برابر یک پروژه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,رسید خرید {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,رسید خرید {0} است ارسال نشده
 DocType: Company,Default Payable Account,به طور پیش فرض پرداختنی حساب
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",تنظیمات برای سبد خرید آنلاین مانند قوانین حمل و نقل، لیست قیمت و غیره
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,راه اندازی کامل
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,صفات متغیر مورد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}٪ صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}٪ صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,این سایت متعلق به تعداد
 DocType: Party Account,Party Account,حساب حزب
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,منابع انسانی
 DocType: Lead,Upper Income,درآمد بالاتر
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,بدهی شرکت در ارز
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,مسائل مربوط به من
 DocType: BOM Item,BOM Item,مورد BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,برای کارمند
 DocType: Company,Default Values,مقادیر پیش فرض
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,ردیف {0}: میزان پرداخت نمی تونه منفی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,ردیف {0}: میزان پرداخت نمی تونه منفی
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مقدار کل بازپرداخت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,اتصالات مطبوعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},در برابر تامین کننده فاکتور {0} تاریخ {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,نکته کاربر خواهد شد نکته خودکار اضافه شده است
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,اتصالات مطبوعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},در برابر تامین کننده فاکتور {0} تاریخ {1}
+DocType: Customer,Default Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,با فشار دادن isostatic داغ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,با فشار دادن isostatic داغ
 DocType: ToDo,Medium,متوسط
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,بودجه اختصاص داده شده
+DocType: Journal Entry,Entry Type,نوع ورودی
 ,Customer Credit Balance,تعادل اعتباری مشتری
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,لطفا شناسه ایمیل خود را تایید کنید
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,لطفا شناسه ایمیل خود را تایید کنید
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',مشتری مورد نیاز برای &#39;تخفیف Customerwise&#39;
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,به روز رسانی تاریخ های پرداخت بانک با مجلات.
 DocType: Quotation,Term Details,جزییات مدت
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),برنامه ریزی ظرفیت برای (روز)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,هیچ یک از موارد هر گونه تغییر در مقدار یا ارزش.
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,ادعای گارانتی
-,Lead Details,جزییات سرب
+,Lead Details,مشخصات راهبر
 DocType: Authorization Rule,Approving User,تصویب کاربر
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,واحد فورج و
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,آبکاری
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,واحد فورج و
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,آبکاری
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,تاریخ پایان دوره صورتحساب فعلی
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,قابل استفاده برای
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,مورد الگو می تواند سهام و یا گسترش فروش / خرید / تولید سفارشات ندارد.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,از تاریخ
-DocType: Backup Manager,Validate,معتبر ساختن
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,قانون حمل و نقل کشور
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,نیمه تکمیل شده
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,شامل تعطیلات در برگ برگ
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,آیتم ها بسته بندی شده
@@ -1414,37 +1417,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,فعال سبد خرید
 DocType: Employee,Permanent Address,آدرس دائمی
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,مورد {0} باید مورد خدمات باشد.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,لطفا کد مورد را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",پیشرفت در برابر {0} {1} نمی تواند بیشتر پرداخت می شود \ از جمع کل {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,لطفا کد مورد را انتخاب کنید
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),کاهش کسر برای مرخصی بدون حقوق (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,مدیر منطقه
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),مبلغ پرداخت شده (شرکت ارز)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,تخفیف اضافی
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,فروش تنظیمات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,مورد را می توان یک نوع از یک نوع نمی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,مزایده آنلاین
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,مزایده آنلاین
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,لطفا یا مقدار و یا نرخ گذاری و یا هر دو مشخص
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شرکت، ماه و سال مالی الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,هزینه های بازاریابی
 ,Item Shortage Report,مورد گزارش کمبود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; بیش از حد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; بیش از حد
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,درخواست مواد مورد استفاده در ساخت این سهام ورود
-DocType: Journal Entry,View Details,دیدن جزئیات
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,تنها واحد آیتم استفاده کنید.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',زمان ورود دسته ای {0} باید &#39;فرستاده&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',زمان ورود دسته ای {0} باید &#39;فرستاده&#39;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,را حسابداری برای ورود به جنبش هر سهام
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,مجموع برگ اختصاص داده شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},انبار مورد نیاز در ردیف بدون {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},انبار مورد نیاز در ردیف بدون {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,تاریخ بازنشستگی
 DocType: Upload Attendance,Get Template,دریافت قالب
 DocType: Address,Postal,پستی
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,مقدار کل فاکتورها در طول دوره هضم به مشتری فرستاده شده
 DocType: Item,Weightage,بین وزنها
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,استخراج معدن
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,ریخته گری رزین
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,یک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,استخراج معدن
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ریخته گری رزین
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,یک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید.
 DocType: Territory,Parent Territory,سرزمین پدر و مادر
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,خواندن 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,دریافت مواد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,محصولات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",اگر این فقره انواع، سپس آن را نمی تواند در سفارشات فروش و غیره انتخاب شود
 DocType: Lead,Next Contact By,بعد تماس با
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},تعداد در ردیف مورد نیاز برای مورد {0} {1}
@@ -1456,64 +1461,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",به عنوان مثال &quot;XYZ بانک ملی&quot;
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,آیا این مالیات شامل در نرخ پایه؟
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,مجموع هدف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,سبد خرید فعال است
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,متقاضی برای شغل
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,بدون سفارشات تولید ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,بدون سفارشات تولید ایجاد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای این ماه ایجاد
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,آشتی JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ستون های بسیاری. صادرات این گزارش و با استفاده از یک برنامه صفحه گسترده آن را چاپ.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,دسته بدون
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,اصلی
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,اجازه چندین سفارشات فروش در برابر خرید سفارش مشتری
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,اصلی
 DocType: DocPerm,Delete,حذف کردن
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,نوع دیگر
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},جدید {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},جدید {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تنظیم پیشوند برای شماره سری در معاملات خود را
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,منظور متوقف نمی تواند لغو شود. Unstop برای لغو.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,منظور متوقف نمی تواند لغو شود. Unstop برای لغو.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ترک نقد شدنی؟
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,فرصت از فیلد اجباری است
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,در نظر گرفته شده به عنوان یک تعادل افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصت از فیلد اجباری است
 DocType: Item,Variants,انواع
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,را سفارش خرید
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,را سفارش خرید
 DocType: SMS Center,Send To,فرستادن به
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,کمک به شبکه ها
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,کد مورد مشتری
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,سهام آشتی
 DocType: Territory,Territory Name,نام منطقه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار در حال پیشرفت انبار قبل از ارسال مورد نیاز است
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار در حال پیشرفت انبار قبل از ارسال مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,متقاضی برای یک کار.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,انبار و مرجع
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,انبار و مرجع
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,اطلاعات قانونی و دیگر اطلاعات کلی در مورد تامین کننده خود را
 DocType: Country,Country,کشور
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,نشانی ها
 DocType: Communication,Received,رسیده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,علیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,علیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,یک شرط برای یک قانون ارسال کالا
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,مورد مجاز به سفارش تولید.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",نام حساب جدید. توجه: لطفا برای حساب های مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی کنند، آنها به طور خودکار از مشتری و تامین کننده اصلی ایجاد
 DocType: DocField,Attach Image,ضمیمه تصویر
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن خالص این بسته. (به طور خودکار به عنوان مجموع وزن خالص از اقلام محاسبه)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,خالی بگذارید اگر هیچ تغییری
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,برای ارائه و بیل
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,برای ارائه و بیل
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مقدار اعتبار در حساب ارز
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,سیاههها زمان برای تولید.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,درخواست انبار و زرنگ ترتیب مجدد سطح
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} باید ارائه شود
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} باید ارائه شود
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,کنترل مجوز
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,زمان ورود برای انجام وظایف.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,پرداخت
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,زمان و هزینه های واقعی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},درخواست مواد از حداکثر {0} را می توان برای مورد {1} در برابر سفارش فروش ساخته شده {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},درخواست مواد از حداکثر {0} را می توان برای مورد {1} در برابر سفارش فروش ساخته شده {2}
 DocType: Employee,Salutation,سلام
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,رد
+DocType: Communication,Rejected,رد
 DocType: Pricing Rule,Brand,مارک
 DocType: Item,Will also apply for variants,همچنین برای انواع اعمال می شود
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,٪ تحویل شده
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,٪ تحویل شده
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,موارد نرم افزاری در زمان فروش.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,تعداد واقعی
+DocType: Sales Invoice Item,References,مراجع
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,خواندن 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",لیست محصولات و یا خدمات خود را که شما خرید و یا فروش. مطمئن شوید برای بررسی گروه مورد، واحد اندازه گیری و خواص دیگر زمانی که شما شروع می شود.
 DocType: Hub Settings,Hub Node,مرکز گره
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,شما وارد آیتم های تکراری. لطفا اصلاح و دوباره سعی کنید.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,ارزش {0} برای صفت {1} در لیست مورد معتبر وجود ندارد مقادیر ویژگی
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,وابسته
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,مورد {0} است مورد سریال نه
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,ایجاد فهرست گیرنده
@@ -1523,11 +1532,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,تاریخ صدور
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,هزینه فعالیت
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,مصرف تعداد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,ارتباطات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,ارتباطات
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),نشان می دهد که بسته به بخشی از این تحویل (فقط پیش نویس) است
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ورود را پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},تعداد برای مورد {0} باید کمتر از است {1}
-DocType: Backup Manager,Never,هرگز
 ,Sales Invoice Trends,فروش روند فاکتور
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,درخواست / برگ تصویب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',می توانید ردیف مراجعه تنها در صورتی که نوع اتهام است &#39;در مقدار قبلی ردیف &quot;یا&quot; قبل ردیف ها&#39;
@@ -1537,31 +1545,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,تحویل اسناد بدون
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,گرفتن اقلام از دریافت خرید
 DocType: Serial No,Creation Date,تاریخ ایجاد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},مورد {0} چند بار به نظر می رسد در لیست قیمت {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},مورد {0} چند بار به نظر می رسد در لیست قیمت {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",فروش باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,تامین کننده مورد عبارت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,را ساختار حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,موی مرا کوتاه کنید
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,موی مرا کوتاه کنید
 DocType: Item,Has Variants,دارای انواع
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,در &#39;را فاکتور فروش&#39; را فشار دهید کلیک کنید برای ایجاد یک فاکتور فروش جدید.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,دوره و دوره به تاریخ اجباری برای دوره ای در محدوده٪ s را
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,ادعای هزینه
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,بسته بندی و برچسب زدن
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,بسته بندی و برچسب زدن
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,نام توزیع ماهانه
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,شخص پدر و مادر فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,لطفا پیش فرض ارز در شرکت استاد و به طور پیش فرض در جهان مشخص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",پرداخت به {0} {1} نمی تواند بیشتر \ از برجسته مقدار {2}
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox به دسترسی راز
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox به دسترسی راز
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,فاکتور در محدوده زمانی معین
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,مدیریت پروژه
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,مدیریت پروژه
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,تامین کننده کالا یا خدمات.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,سال مالی
 DocType: Cost Center,Budget,بودجه
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,به دست آورد
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,منطقه / مشتریان
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,به عنوان مثال 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به فاکتور مقدار برجسته {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به فاکتور مقدار برجسته {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود زمانی که به فاکتور فروش را نجات دهد.
 DocType: Item,Is Sales Item,آیا مورد فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,مورد گروه درخت
@@ -1569,64 +1574,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,زمان نگهداری 
 ,Amount to Deliver,مقدار برای ارائه
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,یک محصول یا خدمت
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,خطاهایی وجود دارد.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,بهره برداری
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,خطاهایی وجود دارد.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,بهره برداری
 DocType: Naming Series,Current Value,ارزش فعلی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} ایجاد شد
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,علیه سفارش فروش
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} ایجاد شد
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,علیه سفارش فروش
 ,Serial No Status,سریال نیست
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,جدول مورد نمیتواند خالی باشد
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,جدول مورد نمیتواند خالی باشد
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}",ردیف {0}: برای تنظیم دوره تناوب {1}، تفاوت بین از و تا به امروز \ باید بزرگتر یا مساوی به صورت {2}
 DocType: Pricing Rule,Selling,فروش
 DocType: Employee,Salary Information,اطلاعات حقوق و دستمزد
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,نام و کارمند ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,تاریخ را نمی توان قبل از ارسال تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,تاریخ را نمی توان قبل از ارسال تاریخ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,وب سایت مورد گروه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,وظایف و مالیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,لطفا تاریخ مرجع وارد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} نوشته های پرداخت نمی تواند فیلتر {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,لطفا تاریخ مرجع وارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} نوشته های پرداخت نمی تواند فیلتر {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,جدول برای مورد است که در وب سایت نشان داده خواهد شد
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,عرضه تعداد
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,مورد درخواست مواد
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,درخت گروه مورد.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,درخت گروه مورد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,می توانید تعداد ردیف بزرگتر یا مساوی به تعداد سطر فعلی برای این نوع شارژ مراجعه نمی
 ,Item-wise Purchase History,تاریخچه خرید مورد عاقلانه
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,قرمز
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه &quot;کلیک کنید و به واکشی سریال بدون برای مورد اضافه شده است {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه &quot;کلیک کنید و به واکشی سریال بدون برای مورد اضافه شده است {0}
 DocType: Account,Frozen,یخ زده
 ,Open Production Orders,سفارشات تولید گسترش
 DocType: Installation Note,Installation Time,زمان نصب و راه اندازی
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,جزئیات حسابداری
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,حذف تمام معاملات این شرکت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ردیف # {0}: عملیات {1} برای {2} تعداد کالا به پایان رسید در تولید تکمیل مرتب # {3}. لطفا وضعیت عملیات به روز رسانی از طریق زمان گزارش ها
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ردیف # {0}: عملیات {1} برای {2} تعداد کالا به پایان رسید در تولید تکمیل مرتب # {3}. لطفا وضعیت عملیات به روز رسانی از طریق زمان گزارش ها
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,سرمایه گذاری
 DocType: Issue,Resolution Details,جزییات قطعنامه
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,تغییر UOM برای آیتم استفاده کنید.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ملاک پذیرش
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,نام مشخصه
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},مورد {0} باید به فروش و یا مورد خدمات می شود {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},مورد {0} باید به فروش و یا مورد خدمات می شود {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,نمایش در وب سایت
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,گروه
 DocType: Task,Expected Time (in hours),زمان مورد انتظار (در ساعت)
 ,Qty to Order,تعداد سفارش
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",برای پیگیری نام تجاری در مدارک زیر را تحویل توجه داشته باشید، فرصت، درخواست مواد، مورد، سفارش خرید، خرید کوپن، دریافت مشتری، نقل قول، فاکتور فروش، محصولات بسته نرم افزاری، سفارش فروش، سریال بدون
-DocType: Sales Order,PO No,PO بدون
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,گانت چارت از همه وظایف.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,نام کارمند
 DocType: Holiday List,Clear Table,جدول پاک کردن
 DocType: Features Setup,Brands,علامت های تجاری
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,شماره فاکتور
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,از سفارش خرید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,لطفا اولین شرکت را انتخاب کنید.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,از سفارش خرید
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,هزینه یابی نرخ
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,علیه مجله ورودی
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفای نامه تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,مشاهده قوانین قیمت گذاری بیشتر بر اساس مقدار فیلتر شده است.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,تنظیم نشده
 DocType: Communication,Date,تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,تکرار درآمد و ضوابط
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,سفت و سخت در حالی که سیستم شما در حال راه اندازی. این ممکن است چند لحظه طول بکشد.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تاییدو امضا کننده هزینه' را داشته باشید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تاییدو امضا کننده هزینه' را داشته باشید
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,جفت
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,به حساب
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,تاریخ واقعی
@@ -1634,44 +1637,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,مالیات کالاهای داخلی صفحه شماره
 DocType: Employee,Personal Details,اطلاعات شخصی
 ,Maintenance Schedules,برنامه های  نگهداری و تعمیرات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,ختم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,ختم
 ,Quotation Trends,روند نقل قول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},مورد گروه در مورد استاد برای آیتم ذکر نشده {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",عنوان سفارش تولید می توان برای این آیتم به ساخته شده، آن را باید یک مورد سهام باشد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},مورد گروه در مورد استاد برای آیتم ذکر نشده {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",عنوان سفارش تولید می توان برای این آیتم به ساخته شده، آن را باید یک مورد سهام باشد.
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,مقدار حمل و نقل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,پیوستن
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,پیوستن
 DocType: Authorization Rule,Above Value,بالاتر از ارزش 
 ,Pending Amount,در انتظار مقدار
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,عامل تبدیل
 DocType: Serial No,Delivered,تحویل
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای شغل ایمیل ID. (به عنوان مثال jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,تعداد خودرو
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,از تاریخ تکرار می شود فاکتور را متوقف خواهد کرد
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابهای دریافتنی
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,تامین کننده حکیم فروش تجزیه و تحلیل ترافیک
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,این قالب استفاده شده است اگر قالب خاص کشور یافت نشد
 DocType: Custom Field,Custom,رسم
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,استفاده از چند سطح BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,قالب گیری تزریقی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,قالب گیری تزریقی
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,شامل مطالب آشتی
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,درخت حساب finanial.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,خالی بگذارید اگر برای همه نوع کارمند در نظر گرفته
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزیع اتهامات بر اساس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,حساب {0} باید از نوع &#39;دارائی های ثابت&#39; به عنوان مورد {1} مورد دارایی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,حساب {0} باید از نوع &#39;دارائی های ثابت&#39; به عنوان مورد {1} مورد دارایی است
 DocType: HR Settings,HR Settings,تنظیمات HR
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,چاپ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ادعای هزینه منتظر تأیید است. تنها تصویب هزینه می توانید وضعیت به روز رسانی.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ادعای هزینه منتظر تأیید است. تنها تصویب هزینه می توانید وضعیت به روز رسانی.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,تخفیف اضافی مبلغ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,روز (بازدید کنندگان) که در آن شما برای مرخصی استفاده می تعطیلات. شما نیاز به درخواست برای ترک نخواهد کرد.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,و
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,و
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترک فهرست بلوک اجازه
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی باشد یا فضای
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,ورزشی
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی باشد یا فضای
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,ورزشی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,مجموع واقعی
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",دریافت نرخ گذاری و سهام موجود در انبار منبع / هدف در ذکر مجوز های ارسال و تاریخ-زمان. اگر آیتم مرتب، لطفا این دکمه پس از ورود به NOS سریال را فشار دهید.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,چیزی را اشتباه رفت.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,واحد
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,لطفا کلیدهای دسترسی Dropbox به پیکربندی در سایت خود تنظیم
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,لطفا کلیدهای دسترسی Dropbox به پیکربندی در سایت خود تنظیم
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,لطفا شرکت مشخص
 ,Customer Acquisition and Loyalty,مشتری خرید و وفاداری
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,انبار که در آن شما می حفظ سهام از اقلام را رد کرد
@@ -1681,31 +1683,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ادعاهای هزینه
 DocType: Email Digest,Support,پشتیبانی
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,تصویب نقش
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,مشاهده سبد خرید
 ,BOM Search,BOM جستجو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),بسته شدن (باز مجموع +)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,لطفا ارز در شرکت مشخص
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),بسته شدن (باز مجموع +)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,لطفا ارز در شرکت مشخص
 DocType: Workstation,Wages per hour,دستمزد در ساعت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},تعادل سهام در دسته {0} تبدیل خواهد شد منفی {1} برای مورد {2} در انبار {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",نمایش / عدم نمایش ویژگی های مانند سریال شماره، POS و غیره
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR بدون
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},حساب {0} نامعتبر است. حساب ارز باید {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},عامل UOM تبدیل در ردیف مورد نیاز است {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاریخ ترخیص کالا از نمی تواند قبل از تاریخ چک در ردیف شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاریخ ترخیص کالا از نمی تواند قبل از تاریخ چک در ردیف شود {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,کسر
 DocType: Address Template,Address Template,آدرس الگو
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,لطفا کارمند شناسه را وارد این فرد از فروش
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,لطفا کارمند شناسه را وارد این فرد از فروش
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,طبقه بندی مشتریان بر اساس منطقه
 DocType: Project,% Tasks Completed,٪ کارهای انجام شده
 DocType: Project,Gross Margin,حاشیه ناخالص
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,لطفا ابتدا وارد مورد تولید
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,لطفا ابتدا وارد مورد تولید
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,کاربر غیر فعال
 DocType: Opportunity,Quotation,نقل قول
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,کسر مجموع
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,هی! برو جلو و اضافه کردن یک آدرس
 DocType: Quotation,Maintenance User,کاربر نگهداری 
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,هزینه به روز رسانی
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,آیا مطمئن هستید که می خواهید به UNSTOP
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,آیا مطمئن هستید که می خواهید به UNSTOP
 DocType: Employee,Date of Birth,تاریخ تولد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,مورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,مورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** سال مالی نشان دهنده یک سال مالی. تمام پست های حسابداری و دیگر معاملات عمده در برابر سال مالی ** ** ردیابی.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,مشتری / سرب آدرس
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,عملیات واقعی زمان
@@ -1714,43 +1716,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,شرح شغل
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,تعداد در هر بورس UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,لطفا یک فایل CSV معتبر با داده را انتخاب کنید
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,برای پیگیری موارد در فروش و اسناد خرید با NOS دسته ای <br> <b>صنعت را انتخاب کنید: مواد شیمیایی و غیره</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,پوشش
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز &quot;-&quot; &quot;.&quot;، &quot;#&quot;، و &quot;/&quot; در نامگذاری سری مجاز نیست
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,پوشش
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز &quot;-&quot; &quot;.&quot;، &quot;#&quot;، و &quot;/&quot; در نامگذاری سری مجاز نیست
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",پیگیری فروش مبارزات نگه دارید. آهنگ از آگهی های نقل قول نگه دارید، سفارش فروش و غیره را از مبارزات برای ارزیابی بازگشت سرمایه گذاری.
 DocType: Expense Claim,Approver,تصویب
 ,SO Qty,SO تعداد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",نوشته های سهام در مقابل انبار وجود داشته باشد {0}، از این رو شما می توانید دوباره اختصاص و یا تغییر انبار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",نوشته های سهام در مقابل انبار وجود داشته باشد {0}، از این رو شما می توانید دوباره اختصاص و یا تغییر انبار
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,محاسبه مجموع امتیاز
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ساخت مدیر
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},سریال بدون {0} است تحت گارانتی تا {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},سریال بدون {0} است تحت گارانتی تا {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,تقسیم توجه داشته باشید تحویل بسته بندی شده.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,محموله
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,قالب ریزی و سازه شیب
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,محموله
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,قالب ریزی و سازه شیب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,زمان ورود وضعیت باید ارائه شود.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,راه اندازی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,را توجه داشته باشید اعتباری
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),به عبارت (شرکت ارز)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,تامین کننده
 DocType: C-Form,Quarter,ربع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,هزینه های متفرقه
 DocType: Global Defaults,Default Company,به طور پیش فرض شرکت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} ​​بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} ​​بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام
 DocType: Employee,Bank Name,نام بانک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-بالا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-بالا
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,کاربر {0} غیر فعال است
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع مرخصی روز
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,اعتبار در حساب کاربری ارز
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,توجه: ایمیل را به کاربران غیر فعال شده ارسال نمی شود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,انتخاب شرکت ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خالی بگذارید اگر برای همه گروه ها در نظر گرفته
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",انواع اشتغال (دائمی، قرارداد، و غیره کارآموز).
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای مورد الزامی است {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای مورد الزامی است {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,از ارز
 DocType: DocField,Name,نام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},سفارش فروش مورد نیاز برای مورد {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,مقدار در سیستم منعکس نشده است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},سفارش فروش مورد نیاز برای مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,مقدار در سیستم منعکس نشده است
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),نرخ (شرکت ارز)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,دیگران
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,تنظیم به عنوان متوقف
@@ -1759,88 +1760,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,می توانید نوع اتهام به عنوان &#39;در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا&#39; در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,تکمیل شده
 DocType: Web Form,Select DocType,انتخاب DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,لنجرنج
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,بانکداری
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه&#39; کلیک کنید برای دریافت برنامه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,مرکز هزینه جدید
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,لنجرنج
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,بانکداری
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه&#39; کلیک کنید برای دریافت برنامه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,مرکز هزینه جدید
 DocType: Bin,Ordered Quantity,تعداد دستور داد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",به عنوان مثال &quot;ابزار برای سازندگان ساخت&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,در حال انجام
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise تخفیف
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,فروپاشی مفصل از بالغ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} در برابر سفارش فروش {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} در برابر سفارش فروش {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,دارائی های ثابت
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,پرسشنامه سریال
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,به طور پیش فرض نرخ صدور صورت حساب
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,کل مقدار حسابداری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب دریافتنی
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,بدون به روز رسانی برای
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,بدون به روز رسانی برای
 ,Stock Balance,تعادل سهام
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,سفارش فروش به پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,سفارش فروش به پرداخت
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,هزینه جزئیات درخواست
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,زمان ثبت ایجاد:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,زمان ثبت ایجاد:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,اگر بودجه سالانه فراتر از
 DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM
 DocType: Employee,Blood Group,گروه خونی
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,شکست صفحه
 DocType: Production Order Operation,Pending,در انتظار
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,کاربرانی که می توانند برنامه های مرخصی یک کارمند خاص را تایید
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,شما می توانید به طور پیش فرض از نوع UOM را تغییر دهید. به تغییر پیش فرض UOM برای متغیر UOM تغییر پیش فرض از الگو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,تجهیزات اداری
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,تعداد
 DocType: Fiscal Year,Companies,شرکت های
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,الکترونیک
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,الکترونیک
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",مانده حساب از نوع &quot;بانک&quot; و یا &quot;پول نقد&quot;
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",یک لیست از سرزمین، که، این قانون حمل و نقل معتبر است
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,افزایش درخواست مواد زمانی که سهام سطح دوباره سفارش می رسد
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,از نگهداری برنامه
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,تمام وقت
-DocType: Employee,Contact Details,اطلاعات تماس
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,اطلاعات تماس
 DocType: C-Form,Received Date,تاریخ دریافت
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",اگر شما یک قالب استاندارد در مالیات فروش و اتهامات الگو ایجاد کرده اند، یکی را انتخاب کنید و کلیک بر روی دکمه زیر کلیک کنید.
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,آپلود پشتیبان گیری را در Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,لطفا یک کشور برای این قانون حمل و نقل مشخص و یا بررسی حمل و نقل در سراسر جهان
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,مجموع ارزش ورودی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,خرید لیست قیمت
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,مدت پیشنهاد
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,مدیر کیفیت
 DocType: Job Applicant,Job Opening,افتتاح شغلی
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,آشتی پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,لطفا نام Incharge فرد را انتخاب کنید
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,تاریخ که در آن کامیون از انبار خود را آغاز شده
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,تکنولوژی
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,لطفا نام Incharge فرد را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,تکنولوژی
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,ارائه نامه
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,تولید مواد درخواست (MRP) و سفارشات تولید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,مجموع صورتحساب AMT
 DocType: Time Log,To Time,به زمان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",برای اضافه کردن گره فرزند، کشف درخت و کلیک بر روی گره که در آن شما می خواهید برای اضافه کردن گره.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,اعتبار به حساب باید یک حساب کاربری پرداختنی شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,اعتبار به حساب باید یک حساب کاربری پرداختنی شود
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},بازگشت BOM: {0} می تواند پدر و مادر یا فرزند نمی {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,تکمیل تعداد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",برای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,لیست قیمت {0} غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",برای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,لیست قیمت {0} غیر فعال است
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اجازه اضافه کاری
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,سفارش فروش {0} متوقف شده است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,سفارش فروش {0} متوقف شده است
 DocType: Email Digest,New Leads,آگهی های جدید
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شماره سریال مورد نیاز برای مورد {1}. شما فراهم کرده اید {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,نرخ گذاری کنونی
 DocType: Item,Customer Item Codes,کدهای مورد مشتری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",پیش برابر {0} {1} نمی تواند بیشتر پرداخت می شود \ از بزرگ ها {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,از دست داده دلیل
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ایجاد مطالب پرداخت در برابر دستورات و یا فاکتورها.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,جوش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,جدید بورس UOM مورد نیاز است
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,جوش
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,جدید بورس UOM مورد نیاز است
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,اندازهی نمونه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,همه موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,همه موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',لطفا یک معتبر را مشخص &#39;از مورد شماره&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراکز هزینه به علاوه می تواند در زیر گروه ساخته شده اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراکز هزینه به علاوه می تواند در زیر گروه ساخته شده اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
 DocType: Project,External,خارجی
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,مورد سریال شماره
 DocType: Branch,Branch,شاخه
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,مشتری (دریافتنی) حساب کاربری
 DocType: Bin,Actual Quantity,تعداد واقعی
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,به عنوان مثال: حمل و نقل روز بعد
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,سریال بدون {0} یافت نشد
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,لیست قیمت
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,در نظر گرفته شده به عنوان تعادل افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,سریال بدون {0} یافت نشد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,مشتریان شما
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,قالب ریزی و سازه های فشرده سازی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,قالب ریزی و سازه های فشرده سازی
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,بلوک عضویت
 DocType: Sales Order,Not Delivered,تحویل داده است
 ,Bank Clearance Summary,بانک ترخیص کالا از خلاصه
@@ -1851,17 +1848,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,هزینه مبلغ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ثبت کردن لغزش حقوق
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,سود ماهانه و کسر
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,تخفیف Maxiumm برای مورد {0} است {1}٪
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,تخفیف Maxiumm برای مورد {0} است {1}٪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,واردات به صورت فله
-DocType: Supplier,Address & Contacts,آدرس و اطلاعات تماس
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,آدرس و اطلاعات تماس
 DocType: SMS Log,Sender Name,نام فرستنده
 DocType: Page,Title,عنوان
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,سفارشی
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,سفارشی
 DocType: POS Profile,[Select],[انتخاب]
 DocType: SMS Log,Sent To,فرستادن به
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,را فاکتور فروش
 DocType: Company,For Reference Only.,برای مرجع تنها.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},نامعتبر {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},نامعتبر {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,جستجوی پیشرفته مقدار
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,برنامه ریزی ظرفیت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,&#39;از تاریخ&#39; مورد نیاز است
@@ -1874,19 +1871,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,اگر شما تیم فروش و فروش همکاران (کانال همکاران) می توان آنها را برچسب و حفظ سهم خود در فعالیت های فروش
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در بالای صفحه
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",اجازه می دهد در سفارش فروش از نوع &quot;خدمات&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,فروشگاه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,فروشگاه
 DocType: Time Log,Projects Manager,مدیر پروژه های
 DocType: Serial No,Delivery Time,زمان تحویل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,سالمندی بر اساس
 DocType: Item,End of Life,پایان زندگی
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,سفر
 DocType: Leave Block List,Allow Users,کاربران اجازه می دهد
-DocType: Purchase Order,Recurring,در محدوده زمانی معین
+DocType: Sales Invoice,Recurring,در محدوده زمانی معین
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,پیگیری درآمد و هزینه جداگانه برای محصول و یا عمودی بخش.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ابزار تغییر نام
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,به روز رسانی هزینه
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,مورد ترتیب مجدد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,مواد انتقال
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,مواد انتقال
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",مشخص عملیات، هزینه های عملیاتی و به یک عملیات منحصر به فرد بدون به عملیات خود را.
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,لیست قیمت ارز
 DocType: Naming Series,User must always select,کاربر همیشه باید انتخاب کنید
@@ -1896,19 +1893,19 @@
 ,Financial Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک مالی
 DocType: Quality Inspection,Verified By,تایید شده توسط
 DocType: Address,Subsidiary,فرعی
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",می تواند به طور پیش فرض ارز شرکت را تغییر نمی، چرا که معاملات موجود وجود دارد. معاملات باید لغو شود برای تغییر ارز به طور پیش فرض.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",می تواند به طور پیش فرض ارز شرکت را تغییر نمی، چرا که معاملات موجود وجود دارد. معاملات باید لغو شود برای تغییر ارز به طور پیش فرض.
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,رسید خرید بدون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,بیعانه
 DocType: System Settings,In Hours,در ساعت
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ایجاد لغزش حقوق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,تعادل انتظار می رود به عنوان در هر بانکی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,سنباده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,تعادل انتظار می رود به عنوان در هر بانکی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,سنباده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),منابع درآمد (بدهی)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2}
 DocType: Appraisal,Employee,کارمند
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,واردات از ایمیل
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,پس از نصب فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} به طور کامل صورتحساب شده است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} به طور کامل صورتحساب شده است
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,پایان زمان
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شرایط قرارداد استاندارد برای فروش و یا خرید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,گروه های کوپن
@@ -1916,12 +1913,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,پستی دسته جمعی
 DocType: Page,Standard,استاندارد
 DocType: Rename Tool,File to Rename,فایل برای تغییر نام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},شماره سفارش Purchse مورد نیاز برای مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},شماره سفارش Purchse مورد نیاز برای مورد {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM تعیین {0} برای مورد وجود ندارد {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
 DocType: Email Digest,Payments Received,پرداخت دریافت
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","تعریف بودجه برای این مرکز هزینه. برای تنظیم بودجه عمل، نگاه کنید به <a href=""#!List/Company"">شرکت استاد</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,اندازه
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,اندازه
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ادعای هزینه تایید
 DocType: Email Digest,Calendar Events,وقایع و تقویم
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,دارویی
@@ -1930,52 +1926,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ایجاد مشتری
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,اعتبار به
 DocType: Employee Education,Post Graduate,فوق لیسانس
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",توجه: پشتیبان گیری و فایل ها از Dropbox حذف نیست، شما باید به صورت دستی آنها را حذف کنید.
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,جزئیات برنامه نگهداری و تعمیرات 
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,خواندن 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,آیا منجمد
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,تنظیمات خرید
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,به پایان رساندن توده
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,به پایان رساندن توده
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,شماره BOM برای مورد خوبی در دست اجرا
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,حضور و غیاب به روز
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل فروش شناسه. (به عنوان مثال sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,مطرح شده توسط
 DocType: Payment Tool,Payment Account,حساب پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,پیش نویس
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,جبرانی فعال
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,پذیرفته
 DocType: User,Female,زن
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,بدهی در حساب ارز
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,لطفا مطمئن شوید که شما واقعا می خواهید به حذف تمام معاملات این شرکت. اطلاعات کارشناسی ارشد خود را باقی خواهد ماند آن را به عنوان است. این عمل قابل بازگشت نیست.
 DocType: Print Settings,Modern,مدرن
 DocType: Communication,Replied,پاسخ
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,مجموع مقدار پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) نمی تواند بیشتر از quanitity برنامه ریزی شده ({2}) در سفارش تولید {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) نمی تواند بیشتر از quanitity برنامه ریزی شده ({2}) در سفارش تولید {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,قانون حمل و نقل برچسب
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,مواد اولیه نمی تواند خالی باشد.
 DocType: Newsletter,Test,تست
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",همانطور که معاملات سهام موجود برای این آیتم به، \ شما می توانید مقادیر تغییر نمی کند ندارد سریال &#39;،&#39; دارای دسته ای بدون &#39;،&#39; آیا مورد سهام &quot;و&quot; روش های ارزش گذاری &#39;
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,شما می توانید نرخ تغییر اگر BOM agianst هر مورد ذکر شده
 DocType: Employee,Previous Work Experience,قبلی سابقه کار
 DocType: Stock Entry,For Quantity,برای کمیت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ثبت نشده است
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ثبت نشده است
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,درخواست ها برای اقلام است.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سفارش تولید جداگانه خواهد شد برای هر مورد خوب به پایان رسید ساخته شده است.
 DocType: Email Digest,New Communications,ارتباطات جدید
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرایط و Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,راه اندازی کامل
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ثبت حسابداری تا این تاریخ منجمد، هیچ کس نمی تواند انجام / اصلاح ورود به جز نقش های مشخص شده زیر.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,لطفا قبل از ایجاد برنامه های تعمیر و نگهداری سند را ذخیره کنید
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,لطفا قبل از ایجاد برنامه های تعمیر و نگهداری سند را ذخیره کنید
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,وضعیت پروژه
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),بررسی این به ندهید فراکسیون. (برای NOS)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,عضویت در خبرنامه لیست پستی
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,عضویت در خبرنامه لیست پستی
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,نام حمل و نقل
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,بخش وارد کنید که این تماس به آن تعلق
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,مجموع غایب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,موردی یا انبار ردیف {0} مطابقت ندارد درخواست مواد
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,واحد اندازه گیری
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,مجموع غایب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,موردی یا انبار ردیف {0} مطابقت ندارد درخواست مواد
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,واحد اندازه گیری
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,سال پایان تاریخ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,کار بستگی به
 DocType: Lead,Opportunity,فرصت
@@ -1987,28 +1983,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,چگونه غالبا؟
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,دریافت سهام کنونی
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,درخت بیل از مواد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,نصب و راه اندازی را توجه داشته باشید
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,تاریخ واقعی پایان
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),به قابل اجرا (نقش)
 DocType: Stock Entry,Purpose,هدف
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,همچنین برای انواع اعمال می شود مگر اینکه overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,پیشرفت
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,تصویب کاربر نمی تواند همان کاربر حکومت قابل اجرا است به
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),نرخ پایه (به عنوان در سهام UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,تعداد SMS درخواست شده
 DocType: Campaign,Campaign-.####,کمپین - ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,را فاکتور
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,پر سر و صدا
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,تعداد ثبت نام مالیاتی مشتری خود را (در صورت وجود) و یا هر اطلاعات عمومی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,پر سر و صدا
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,قرارداد تاریخ پایان باید از تاریخ پیوستن بیشتر
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,توزیع کننده شخص ثالث / فروشنده / نماینده کمیسیون / وابسته به / نمایندگی فروش که به فروش می رساند محصولات شرکت برای کمیسیون.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,دارای گره فرزند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} در برابر سفارش خرید {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} در برابر سفارش خرید {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",پارامترهای URL شخص را اینجا وارد کنید (به عنوان مثال فرستنده = ERPNext، نام کاربری = ERPNext و رمز = 1234 و غیره)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} در هر سال مالی فعال است. برای جزئیات بیشتر {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} در هر سال مالی فعال است. برای جزئیات بیشتر {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,این یک مثال وب سایت خودکار تولید شده از ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,محدوده سالمندی 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,ماشینکاری فتوشیمیایی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,ماشینکاری فتوشیمیایی
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2034,25 +2028,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,درخواست مواد جدید
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd تعداد
 DocType: Email Account,Email Ids,ایمیل شناسه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,تنظیم به عنوان Unstopped
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,سهام ورود {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,سهام ورود {0} است ارسال نشده
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,حساب بانک / نقدی
+DocType: Tax Rule,Billing City,صدور صورت حساب شهر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,این برنامه مرخصی منتظر تأیید است. فقط مرخصی تصویب می توانید وضعیت به روز رسانی.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,مخفی ارز نماد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",به عنوان مثال بانکی، پول نقد، کارت اعتباری
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",به عنوان مثال بانکی، پول نقد، کارت اعتباری
 DocType: Journal Entry,Credit Note,اعتبار توجه داشته باشید
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},تکمیل تعداد نمی تواند بیش از {0} برای عملیات {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},تکمیل تعداد نمی تواند بیش از {0} برای عملیات {1}
 DocType: Features Setup,Quality,کیفیت
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,معرفی
 DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمات آدرس
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,حداکثر 100 ردیف برای سهام آشتی.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},توجه: بیش از مرجع تاریخ فاکتور موعد مقرر توسط {0} روز {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,ساخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,لطفا توجه داشته باشید برای اولین بار از تحویل
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,نرخ ارز و لیست قیمت
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,مالیات استاد
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,مشتری / نام سرب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,ترخیص کالا از تاریخ ذکر نشده است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,ترخیص کالا از تاریخ ذکر نشده است
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,تولید
 DocType: Item,Allow Production Order,اجازه سفارش تولید
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,ردیف {0}: تاریخ شروع باید قبل از پایان تاریخ است
@@ -2063,24 +2058,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,ارسال شده
 DocType: Salary Structure,Total Earning,سود مجموع
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,زمانی که در آن مواد دریافت شده
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,آدرس من
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,آدرس من
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,نرخ خروجی
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,شاخه سازمان کارشناسی ارشد.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,خواهد شد به صورت خودکار محاسبه زمانی که شما وارد جزئیات
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,تعداد کامیون حمل و نقل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,یا
 DocType: Sales Order,Billing Status,حسابداری وضعیت
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,هم اکنون یک پشتیبان بگیر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,هزینه آب و برق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-بالاتر از
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-بالاتر از
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت خرید
-DocType: Backup Manager,Download Backups,دانلود پشتیبان گیری
+,Download Backups,دانلود پشتیبان گیری
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,سفارش فروش پیام
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تنظیم مقادیر پیش فرض مثل شرکت، ارز، سال مالی جاری، و غیره
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,نوع پرداخت
 DocType: Process Payroll,Select Employees,انتخاب کارمندان
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,به روز
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,معامله فروش بالقوه
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,جزئیات
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,جزئیات
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع مالیات و هزینه
 DocType: Email Digest,Payments Made,پرداخت های انجام شده
 DocType: Employee,Emergency Contact,تماس اضطراری
@@ -2089,35 +2082,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,تنظیمات سبد خرید
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ثبت های حسابداری
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تکراری ورودی. لطفا بررسی کنید مجوز قانون {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},نمایش POS جهانی {0} در حال حاضر برای شرکت ایجاد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},نمایش POS جهانی {0} در حال حاضر برای شرکت ایجاد {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ کد عکس
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,جایگزین مورد / BOM در تمام BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,دریافت تعداد
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,سریال بدون / دسته
 DocType: Product Bundle,Parent Item,مورد پدر و مادر
 DocType: Account,Account Type,نوع حساب
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
 ,To Produce,به تولید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",برای ردیف {0} در {1}. شامل {2} در مورد نرخ، ردیف {3} نیز باید گنجانده شود
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),شناسایی بسته برای تحویل (برای چاپ)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,تعداد محفوظ است
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,آیتم ها رسید خرید
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,فرم سفارشی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,برش
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,تنظیمات کوپن
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,برش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,تنظیمات کوپن
 DocType: Account,Income Account,حساب درآمد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,قالب ریزی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,قالب ریزی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,تحویل
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,تعداد کنونی
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",نگاه کنید به &quot;نرخ مواد بر اساس&quot; در هزینه یابی بخش
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,منطقه مسئولیت های کلیدی
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,مواد نوع درخواست
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: UOM عامل تبدیل الزامی است
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,اسناد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,کد عکس
 DocType: Cost Center,Cost Center,مرکز هزینه زا
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,کوپن #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,خرید سفارش پیام
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,حمل و نقل کشور
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,بارگذاری HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})",پیش مجموع ({0}) و مخالف نظم {1} نمی تواند بیشتر \ از جمع کل ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,تسکین عضویت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",قانون قیمت گذاری ساخته شده است به بازنویسی لیست قیمت / تعریف درصد تخفیف، بر اساس برخی معیارهای.
@@ -2125,20 +2121,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,کلاس / درصد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,رئیس بازاریابی و فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,مالیات بر عایدات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,لیزر مهندسی شکل دادن خالص
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,لیزر مهندسی شکل دادن خالص
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",اگر قانون قیمت گذاری انتخاب شده برای قیمت &quot;ساخته شده، آن را به لیست قیمت بازنویسی. قیمت قانون قیمت گذاری قیمت نهایی است، بنابراین هیچ تخفیف بیشتر قرار داشته باشد. از این رو، در معاملات مانند سفارش فروش، سفارش خرید و غیره، از آن خواهد شد در زمینه &#39;نرخ&#39; برداشته، به جای درست &quot;لیست قیمت نرخ.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,آهنگ فرصت های نوع صنعت.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,تامین کننده مورد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,تمام آدرس.
 DocType: Company,Stock Settings,تنظیمات سهام
 DocType: User,Bio,بیوگرافی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,مدیریت مشتری گروه درخت.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,نام مرکز هزینه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,مدیریت مشتری گروه درخت.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,نام مرکز هزینه
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترک کنترل پنل
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,بدون پیش فرض آدرس الگو در بر داشت. لطفا یکی از جدید از راه اندازی&gt; چاپ و نام تجاری&gt; آدرس الگو ایجاد کنید.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,بدون پیش فرض آدرس الگو در بر داشت. لطفا یکی از جدید از راه اندازی&gt; چاپ و نام تجاری&gt; آدرس الگو ایجاد کنید.
 DocType: Appraisal,HR User,HR کاربر
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,مالیات و هزینه کسر
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,مسائل مربوط به
@@ -2147,29 +2143,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,فقط برای نمونه مورد نیاز است.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,تعداد واقعی بعد از تراکنش
 ,Pending SO Items For Purchase Request,در انتظار SO آیتم ها برای درخواست خرید
+DocType: Supplier,Billing Currency,صدور صورت حساب نرخ ارز
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,خیلی بزرگ
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,تولید ترکیب
 ,Profit and Loss Statement,بیانیه سود و زیان
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,شماره چک
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,فشار
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,فشار
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,جزئیات ابزار پرداخت
 ,Sales Browser,مرورگر فروش
 DocType: Journal Entry,Total Credit,مجموع اعتباری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},هشدار: یکی دیگر از {0} # {1} در برابر ورود سهام وجود دارد {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,محلی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},هشدار: یکی دیگر از {0} # {1} در برابر ورود سهام وجود دارد {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,محلی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),وام و پیشرفت (دارایی)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,بدهکاران
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,بزرگ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,بدون کارمند پیدا نشد!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,خاک
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,لطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,لطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,روش های ارزش گذاری پیش فرض
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,پرداخت
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,برنامه ریزی زمان شروع
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,اختصاص داده
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} نمی تواند مستقیما تغییر داد، زیرا \ شما در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. به تغییر پیش فرض UOM، \ با استفاده از &quot;UOM جایگزین سودمند &#39;ابزار تحت ماژول انبار.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,مشخص نرخ ارز برای تبدیل یک ارز به ارز را به یکی دیگر
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,نقل قول {0} لغو
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,نقل قول {0} لغو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,مجموع مقدار برجسته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,کارمند {0} در مرخصی بود {1}. آیا می توانم حضور علامت نیست.
 DocType: Sales Partner,Targets,اهداف
@@ -2178,8 +2177,9 @@
 ,S.O. No.,SO شماره
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,را زمان ورود
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},لطفا مشتری از سرب ایجاد {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,قابل استفاده برای کشورهای
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,کامپیوتر
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,الکترو شیمیایی سنگ زنی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,الکترو شیمیایی سنگ زنی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,این یک گروه مشتری ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,لطفا راه اندازی نمودار خود را از حساب شما قبل از شروع مطالب حسابداری
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری
@@ -2188,6 +2188,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,فارغ التحصیل
 DocType: Leave Block List,Block Days,بلوک روز
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,مالیات غیر مستقیم ورود
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},هشدار: سفارش فروش {0} حال حاضر در برابر خرید سفارش مشتری وجود دارد {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2202,9 +2203,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.",شرایط و ضوابط استاندارد است که می تواند به خرید و فروش اضافه شده است. مثال: 1. اعتبار ارائه دهد. 1. شرایط پرداخت (در پیش است، در اعتبار، بخشی از پیش و غیره). 1. چه اضافی (یا قابل پرداخت توسط مشتری) می باشد. 1. ایمنی هشدار / استفاده. 1. گارانتی در صورت وجود. 1. بازگرداندن سیاست. 1. شرایط حمل و نقل، اگر قابل اجرا است. 1. راه های مقابله با اختلافات، غرامت، مسئولیت، و غیره 1. آدرس و تماس با شرکت شما.
 DocType: Attendance,Leave Type,نوع مرخصی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری &#39;، سود و ضرر باشد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری &#39;، سود و ضرر باشد
 DocType: Account,Accounts User,کاربر حسابها
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",بررسی کنید که تکرار فاکتور، تیک برای جلوگیری از تکرار و یا قرار دادن پایان مناسب عضویت
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",بررسی کنید که تکرار فاکتور، تیک برای جلوگیری از تکرار و یا قرار دادن پایان مناسب عضویت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,حضور و غیاب کارکنان برای {0} در حال حاضر مشخص شده
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,حداکثر {0} ردیف اجازه
@@ -2215,31 +2216,31 @@
 DocType: Project Task,Working,کار
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),سهام صف (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,لطفا مدت زمان گزارش ها را انتخاب کنید.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} به شرکت تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} به شرکت تعلق ندارد {1}
 DocType: Account,Round Off,گرد کردن
 ,Requested Qty,تعداد درخواست
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,استفاده برای سبد خرید
 DocType: BOM Item,Scrap %,ضایعات٪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",اتهامات خواهد شد توزیع متناسب در تعداد آیتم یا مقدار بر اساس، به عنوان در هر انتخاب شما
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,اهداف
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,حداقل یک مورد باید با مقدار منفی در سند وارد بازگشت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,حداقل یک مورد باید با مقدار منفی در سند وارد بازگشت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",عملیات {0} طولانی تر از هر ساعت کار موجود در ایستگاه های کاری {1}، شکستن عملیات به عملیات های متعدد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,ماشینکاری الکتروشیمیایی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,ماشینکاری الکتروشیمیایی
 ,Requested,خواسته
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,بدون شرح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,بدون شرح
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,سر رسیده
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,سهام دریافتی اما صورتحساب نه
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ناخالص پرداخت + تعویق وام مبلغ + Encashment مقدار - کسر مجموع
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,نام توزیع
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,فروش و خرید
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,قیمت / تخفیف
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,درخواست مواد بدون
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},بازرسی کیفیت مورد نیاز برای مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},بازرسی کیفیت مورد نیاز برای مورد {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن مشتری ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} با موفقیت از این لیست لغو شد.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} با موفقیت از این لیست لغو شد.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),نرخ خالص (شرکت ارز)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,اضافه شده
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,مدیریت درخت منطقه.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,فاکتور فروش
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,اضافه شده
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,مدیریت درخت منطقه.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فاکتور فروش
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,تعادل حزب
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,زمان ورود دسته ای
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,لطفا درخواست تخفیف را انتخاب کنید
@@ -2250,30 +2251,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نیمه سال
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,سال مالی {0} یافت نشد.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,دریافت مطالب مرتبط
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,ضرب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,ضرب
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 فروش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,آدرس مشتری
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,کل
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,سیستم برای مدیریت پشتیبان گیری
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,درخواست تخفیف اضافی
 DocType: Account,Root Type,نوع ریشه
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ردیف # {0}: نمی تواند بیشتر از بازگشت {1} برای مورد {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ردیف # {0}: نمی تواند بیشتر از بازگشت {1} برای مورد {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,طرح
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در این بازگشت به بالای صفحه
 DocType: BOM,Item UOM,مورد UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ مالیات پس از تخفیف مقدار (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},انبار هدف برای ردیف الزامی است {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},انبار هدف برای ردیف الزامی است {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,بازرسی کیفیت
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,بسیار کوچک
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,اسپری تشکیل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,هشدار: مواد درخواست شده تعداد کمتر از حداقل تعداد سفارش تعداد است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,حساب {0} منجمد است
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,اسپری تشکیل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,هشدار: مواد درخواست شده تعداد کمتر از حداقل تعداد سفارش تعداد است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,حساب {0} منجمد است
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,حقوقی نهاد / جانبی با نمودار جداگانه حساب متعلق به سازمان.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco",مواد غذایی، آشامیدنی و دخانیات
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",مواد غذایی، آشامیدنی و دخانیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL یا BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,حداقل سطح موجودی
 DocType: Stock Entry,Subcontract,مقاطعه کاری فرعی
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,گرفتن اقلام از سفارشات فروش
@@ -2282,20 +2282,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,تولید کننده شماره قسمت
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,برآورد زمان و هزینه
 DocType: Bin,Bin,صندوق
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,تعداد SMS های ارسال شده
 DocType: Account,Company,شرکت
 DocType: Account,Expense Account,حساب هزینه
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,نرمافزار
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,نرمافزار
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,رنگ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,برنامه ریزی
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",لطفا آیتم را انتخاب کنید که در آن &quot;آیا مورد سهام&quot; است &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; است &quot;بله&quot; است و هیچ بسته نرم افزاری محصولات دیگر وجود دارد
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,انتخاب توزیع ماهانه به طور یکنواخت توزیع در سراسر اهداف ماه می باشد.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,نرخ گذاری
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,ایجاد انواع
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,لیست قیمت ارز انتخاب نشده
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,لیست قیمت ارز انتخاب نشده
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,مورد ردیف {0}: رسید خرید {1} در جدول بالا &#39;خرید رسید&#39; وجود ندارد
-DocType: Pricing Rule,Applicability,کاربرد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},کارمند {0} در حال حاضر برای اعمال {1} {2} بین و {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,پروژه تاریخ شروع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,تا
@@ -2307,29 +2305,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-فرم بدون
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,پژوهشگر
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,به روز رسانی
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,لطفا قبل از ارسال خبرنامه نجات
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,به روز رسانی
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,لطفا قبل از ارسال خبرنامه نجات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,نام و نام خانوادگی پست الکترونیک و یا اجباری است
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,بازرسی کیفیت ورودی.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,بازگشت تعداد
 DocType: Employee,Exit,خروج
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,نوع ریشه الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,نوع ریشه الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,سریال بدون {0} ایجاد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,به پایان رساندن سرند
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,به پایان رساندن سرند
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",برای راحتی مشتریان، این کدها می توان در فرمت چاپ مانند فاکتورها و تحویل یادداشت استفاده می شود
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,علیه سفارش خرید
 DocType: Employee,You can enter any date manually,شما می توانید هر روز دستی وارد کنید
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,اعلان
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,دوره وابسته به التزام
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,تنها برگ در معامله اجازه
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,تصویب هزینه
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,مورد رسید خرید عرضه
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,پرداخت
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,به تاریخ ساعت
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS دروازه
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,سیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,پر زحمت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,کوچک کردن کاغذ بسته بندی
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,تایید شده
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,سیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,پر زحمت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,کوچک کردن کاغذ بسته بندی
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,تایید شده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,تامین کننده&gt; تامین کننده نوع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,لطفا تاریخ تسکین وارد کنید.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
@@ -2337,35 +2335,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,فقط برنامه های کاربردی با وضعیت &quot;تایید&quot; را می توان ارائه بگذارید
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,عنوان نشانی الزامی است.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,نام کمپین را وارد کنید اگر منبع تحقیق مبارزات انتخاباتی است
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,روزنامه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,روزنامه
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,انتخاب سال مالی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,قال
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,قال
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,شما تصویب مرخصی برای این سابقه بوده است. لطفا &quot;وضعیت و ذخیره به روز رسانی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ترتیب مجدد سطح
 DocType: Attendance,Attendance Date,حضور و غیاب عضویت
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,فروپاشی حقوق و دستمزد بر اساس سود و کسر.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب با گره فرزند را نمی توان تبدیل به لجر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب با گره فرزند را نمی توان تبدیل به لجر
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ترجیح آدرس حمل و نقل
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,انبار پذیرفته شده
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاریخ ارسال
 DocType: Item,Valuation Method,روش های ارزش گذاری
-DocType: Sales Order,Sales Team,تیم فروش
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,تیم فروش
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,ورود تکراری
 DocType: Serial No,Under Warranty,تحت گارانتی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[خطا]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[خطا]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش فروش را نجات دهد.
 ,Employee Birthday,کارمند تولد
-DocType: GL Entry,Debit Amt,بدهی AMT
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,سرمایه گذاری سرمایه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,سرمایه گذاری سرمایه
 DocType: UOM,Must be Whole Number,باید عدد
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),برگ جدید اختصاص داده شده (در روز)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,سریال بدون {0} وجود ندارد
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,درصد تخفیف
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,شماره فاکتور
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,سفارشات
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,سفارشات
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,نوع کارمند
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ترک تصویب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,سنبه کاری
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,سنبه کاری
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,مواد منتقل شده برای ساخت
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","یک کاربر با نقشه ""تایید کننده هزینه ها"""
 ,Issued Items Against Production Order,آیتم صادره علیه سفارش تولید
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,مدیر خرید
@@ -2377,21 +2375,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,استهلاک
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),تامین کننده (بازدید کنندگان)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,پرداخت در طول دوره هضم دریافت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,محدودیت اعتبار
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,برای فعال کردن <b>نقطه ای از فروش</b> امکانات
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR عضویت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,انتخاب نوع معامله
 DocType: GL Entry,Voucher No,کوپن بدون
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ترک تخصیص
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,درخواست مواد {0} ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,درخواست مواد {0} ایجاد
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,الگو از نظر و یا قرارداد.
+DocType: Customer,Address and Contact,آدرس و تماس با
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,آخرین روز از ماه آینده
 DocType: Employee,Feedback,باز خورد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نکته: با توجه / بیش از مرجع تاریخ اجازه روز اعتباری مشتری توسط {0} روز (بازدید کنندگان)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,ماشینکاری جت ساینده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نکته: با توجه / بیش از مرجع تاریخ اجازه روز اعتباری مشتری توسط {0} روز (بازدید کنندگان)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,نگهداری. برنامه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,ماشینکاری جت ساینده
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,یخ مطالب سهام
 DocType: Website Settings,Website Settings,تنظیمات وب سایت
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,سطح تغییر مجدد ترتیب بر اساس انبار
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,نرخ صدور صورت حساب
 ,Qty to Deliver,تعداد برای ارائه
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ماه
@@ -2401,39 +2399,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,درخواست برای
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,علیه DOCTYPE
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,پیگیری این تحویل توجه داشته باشید در مقابل هر پروژه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,حساب کاربری ریشه نمی تواند حذف شود
-DocType: GL Entry,Credit Amt,اعتبار AMT
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,نمایش مطالب سهام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,حساب کاربری ریشه نمی تواند حذف شود
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,نمایش مطالب سهام
+,Is Primary Address,آدرس اولیه است
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کار در حال پیشرفت انبار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},مرجع # {0} تاریخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},مرجع # {0} تاریخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,مدیریت آدرس
 DocType: Pricing Rule,Item Code,کد مورد
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ایجاد سفارشات تولید
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),هزینه یابی نرخ (در ساعت)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,گارانتی / AMC اطلاعات بیشتر
 DocType: Journal Entry,User Remark,نکته کاربری
 DocType: Lead,Market Segment,بخش بازار
 DocType: Communication,Phone,تلفن
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,تامین کننده (قابل پرداخت) حساب کاربری
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,کارمند داخلی سابقه کار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),بسته شدن (دکتر)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),بسته شدن (دکتر)
 DocType: Contact,Passive,غیر فعال
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,سریال بدون {0} در سهام
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,قالب های مالیاتی برای فروش معاملات.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ارسال فعال برجسته مقدار
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",اگر شما نیاز به بررسی فاکتورها در محدوده زمانی معین اتوماتیک. پس از ارائه هر فاکتور فروش، دوره بخش قابل مشاهده خواهد بود.
 DocType: Account,Accounts Manager,مدیر حساب
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',زمان ورود {0} باید &#39;فرستاده&#39;
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',زمان ورود {0} باید &#39;فرستاده&#39;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,به طور پیش فرض بورس UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),هزینه یابی نرخ بر اساس نوع فعالیت (در ساعت)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ایجاد درخواست مواد
 DocType: Employee Education,School/University,مدرسه / دانشگاه
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,تعداد موجود در انبار
 ,Billed Amount,مقدار فاکتور شده
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,مغایرت گیری بانک
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,دریافت به روز رسانی
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,مقدار کل به پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,درخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,درخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,اضافه کردن چند پرونده نمونه
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,ترک مدیریت
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,ترک مدیریت
 DocType: Event,Groups,گروه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,گروه های حساب
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,به طور کامل تحویل
@@ -2441,87 +2438,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",سر حساب تحت مسئولیت، که در آن سود / زیان رزرو خواهد شد
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,علیه کوپن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,راهنما سریع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},منبع و انبار هدف نمی تواند همین کار را برای ردیف {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},منبع و انبار هدف نمی تواند همین کار را برای ردیف {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,فروش افزودنیهای پیشنهاد شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} بودجه برای حساب {1} در برابر مرکز هزینه {2} خواهد تجاوز {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} بودجه برای حساب {1} در برابر مرکز هزینه {2} خواهد تجاوز {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",حساب تفاوت باید یک حساب کاربری نوع دارایی / مسئولیت باشد، زیرا این سهام آشتی ورود افتتاح است
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},خرید شماره سفارش مورد نیاز برای مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},خرید شماره سفارش مورد نیاز برای مورد {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,برگ فرستاده حمل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""از تاریخ"" باید پس از ""تا تاریخ"" باشد"
 ,Stock Projected Qty,سهام بینی تعداد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,سفارش خرید مشتری
 DocType: Warranty Claim,From Company,از شرکت
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ارزش و یا تعداد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,دقیقه
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,خرید مالیات و هزینه
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,آپلود پشتیبان گیری به Dropbox به
 ,Qty to Receive,تعداد دریافت
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترک فهرست بلوک های مجاز
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,عامل تبدیل نمی تواند در کسری شود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,عامل تبدیل نمی تواند در کسری شود
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,شما آن را برای ورود استفاده کنید
 DocType: Sales Partner,Retailer,خرده فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,اعتباری به حساب باید یک حساب ترازنامه شود
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,انواع تامین کننده
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,کد مورد الزامی است زیرا مورد به طور خودکار شماره نه
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},نقل قول {0} نمی از نوع {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},نقل قول {0} نمی از نوع {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,نگهداری و تعمیرات برنامه مورد
 DocType: Sales Order,%  Delivered,٪ تحویل شده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,بانک حساب چک بی محل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,مورد انواع {0} تغییر نام داد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,را لغزش حقوق
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,مرور BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,وام
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,نادیده گرفته:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} نمی تواند با استفاده از کارت خرید، خریداری شود
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,محصولات عالی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,افتتاح حقوق صاحبان سهام تعادل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,آیا می توانم مرخصی را تایید نمی که شما مجاز به تصویب برگ در تاریخهای بلوک
 DocType: Appraisal,Appraisal,ارزیابی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,ریخته گری را از دست داده-فوم
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,نقشه کشی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,ریخته گری را از دست داده-فوم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,نقشه کشی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,تاریخ تکرار شده است
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},ترک تصویب شود باید یکی از {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,فروشنده ایمیل
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),هزینه خرید مجموع (از طریق خرید فاکتور)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,زمان شروع
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,فله واردات راهنما
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,انتخاب تعداد
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",یک لیست از سرزمین، که، این مالیات استاد معتبر است
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,انتخاب تعداد
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,تصویب نقش نمی تواند همان نقش حکومت قابل اجرا است به
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,پیام های ارسال شده
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO عضویت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,موجودیت مقدار {0} در مورد وجود ندارد ویژگی استاد.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه مشتری تبدیل
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),مبلغ خالص (شرکت ارز)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,یک ساعت یک نرخ
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,مورد نامگذاری توسط
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,از عبارت
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,از عبارت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},یکی دیگر از ورودی اختتامیه دوره {0} شده است پس از ساخته شده {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,مواد منتقل ساخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,حساب {0} می کند وجود دارد نمی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,حساب {0} می کند وجود دارد نمی
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,خرید سفارش هیچ موردی
 DocType: System Settings,System Settings,تنظیمات سیستم
 DocType: Project,Project Type,نوع پروژه
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,در هر دو صورت تعداد هدف یا هدف مقدار الزامی است.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,هزینه فعالیت های مختلف
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0}
 DocType: Item,Inspection Required,مورد نیاز بازرسی
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR جزئیات
 DocType: Sales Order,Fully Billed,به طور کامل صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,پول نقد در دست
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},انبار تحویل مورد نیاز برای سهام مورد {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),وزن ناخالص از بسته. معمولا وزن خالص + وزن مواد بسته بندی. (برای چاپ)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,کاربران با این نقش ها اجازه تنظیم حساب های یخ زده و ایجاد / تغییر نوشته های حسابداری در برابر حساب منجمد
 DocType: Serial No,Is Cancelled,آیا لغو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,محموله های من
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,محموله های من
 DocType: Journal Entry,Bill Date,تاریخ صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با بالاترین اولویت وجود دارد، سپس زیر اولویت های داخلی می شود:
 DocType: Supplier,Supplier Details,اطلاعات بیشتر تامین کننده
 DocType: Communication,Recipients,دریافت کنندگان
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,از screwing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,از screwing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,وضعیت تایید
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,انتشار مطلبی برای توپی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},از مقدار باید کمتر از ارزش در ردیف شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},از مقدار باید کمتر از ارزش در ردیف شود {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,انتقال سیم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,لطفا حساب بانکی را انتخاب کنید
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ایجاد و ارسال خبرنامه
@@ -2532,33 +2527,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,بررسی این اگر شما می خواهید برای نشان دادن در وب سایت
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,به ERPNext خوش آمدید
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,جزئیات شماره کوپن
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,منجر به عبارت
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,منجر به عبارت
 DocType: Lead,From Customer,از مشتری
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,تماس
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),کل مقدار هزینه یابی (از طریق زمان سیاههها)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,سهام UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,خرید سفارش {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,خرید سفارش {0} است ارسال نشده
 ,Projected,بینی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},سریال بدون {0} به انبار تعلق ندارد {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است
 DocType: Notification Control,Quotation Message,نقل قول پیام
 DocType: Issue,Opening Date,افتتاح عضویت
 DocType: Journal Entry,Remark,اظهار
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,سرعت و مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",بودجه می تواند در برابر {0} نمی توان داده شده، آن را به عنوان یک حساب کاربری هزینه نمی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,خسته کننده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,از سفارش فروش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,خسته کننده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,از سفارش فروش
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,وب سایت مسیر پدر و مادر
 DocType: Sales Order,Not Billed,صورتحساب نه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,هر دو انبار باید به همان شرکت تعلق
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,بدون اطلاعات تماس اضافه نشده است.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,بدون اطلاعات تماس اضافه نشده است.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,فعال نیست
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,مجوز های ارسال و علیه فاکتور عضویت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,مجوز های ارسال و علیه فاکتور عضویت
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,هزینه فرود مقدار کوپن
 DocType: Time Log,Batched for Billing,بسته بندی های کوچک برای صدور صورت حساب
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,لوایح مطرح شده توسط تولید کنندگان.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,ارسال فعال حساب
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,مقدار تخفیف
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,مقدار تخفیف
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,بازگشت علیه خرید فاکتور
 DocType: Item,Warranty Period (in days),دوره گارانتی (در روز)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,هزینه رزرو برای مدت هضم
@@ -2567,15 +2562,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب ورودی دفتر روزنامه
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,نقل قول سری
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",یک مورد را با همین نام وجود دارد ({0})، لطفا نام گروه مورد تغییر یا تغییر نام آیتم
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,گاز گرم فلز تشکیل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,گاز گرم فلز تشکیل
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,سفارش فروش تاریخ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تحویل تعداد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,انبار {0}: شرکت الزامی است
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,خرید سبد مالیات و اتهامات استاد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",برو به گروه مناسب (معمولا منابع درآمد&gt; بدهی های جاری&gt; مالیات و عوارض و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن کودکان) از نوع &quot;مالیات&quot; و انجام ذکر نرخ مالیات.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,دوره پرداخت بر اساس فاکتور عضویت
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},از دست رفته ارز نرخ ارز برای {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,برش لیزری
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},از دست رفته ارز نرخ ارز برای {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,برش لیزری
 DocType: Event,Monday,دوشنبه
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,سهام ورود
 DocType: Account,Payable,قابل پرداخت
@@ -2588,27 +2583,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,بررسی کنید که آیا می خواهید برای ارسال لغزش حقوق و دستمزد در پست الکترونیکی به هر یک از کارکنان در هنگام ارسال لغزش حقوق و دستمزد
 DocType: Lead,Address Desc,نشانی محصول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,حداقل یکی از خرید و یا فروش باید انتخاب شود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",انواع نمی تواند دستی ساخته می شود، اضافه کردن ویژگی های قلم موجود در مورد قالب
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,که در آن عملیات ساخت در حال انجام شده است.
 DocType: Page,All,همه
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,انبار منبع
 DocType: Installation Note,Installation Date,نصب و راه اندازی تاریخ
 DocType: Employee,Confirmation Date,تایید عضویت
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,کل مقدار صورتحساب
-DocType: Communication,Sales User,فروش کاربر
+DocType: Account,Sales User,فروش کاربر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,حداقل تعداد نمی تواند بیشتر از حداکثر تعداد
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,مشتری و یا تامین کننده
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,تنظیم
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,سطح ترتیب مجدد انبار و زرنگ
-DocType: Lead,Lead Owner,مالک سرب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,انبار مورد نیاز است
+DocType: Lead,Lead Owner,مالک راهبر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,انبار مورد نیاز است
 DocType: Employee,Marital Status,وضعیت تاهل
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,درخواست مواد خودکار
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,خواهد شد که در صورتحساب یا لیست به روز شد.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM کنونی و جدید را نمی توان همان
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاریخ بازنشستگی باید از تاریخ پیوستن بیشتر
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,به حساب درآمد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}٪ تحویل
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,مورد {0}: تعداد مرتب {1} نمی تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}٪ تحویل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,مورد {0}: تعداد مرتب {1} نمی تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,درصد ماهانه توزیع
 DocType: Territory,Territory Targets,اهداف منطقه
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,حمل و نقل اطلاعات
@@ -2617,35 +2611,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوین برای قالب چاپ به عنوان مثال پروفرم فاکتور.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,نوع گذاری اتهامات نمی تواند به عنوان فراگیر مشخص شده
 DocType: POS Profile,Update Stock,به روز رسانی سهام
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM مختلف برای اقلام خواهد به نادرست (مجموع) خالص ارزش وزن منجر شود. مطمئن شوید که وزن خالص هر یک از آیتم است در UOM همان.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM نرخ
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">اضافه کردن / ویرایش</a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,لطفا توجه داشته باشید تحویل اقلام از جلو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,ورودی های دفتر {0} مشابه نیستند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا دور کردن مرکز هزینه در شرکت ذکر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,ورودی های دفتر {0} مشابه نیستند
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",ضبط تمام ارتباطات از نوع ایمیل، تلفن، چت،، و غیره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا دور کردن مرکز هزینه در شرکت ذکر
 DocType: Purchase Invoice,Terms,شرایط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,ایجاد جدید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,ایجاد جدید
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,خرید سفارش مورد نیاز
 ,Item-wise Sales History,تاریخچه فروش آیتم و زرنگ
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,کل مقدار تحریم
 ,Purchase Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک خرید
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,تحویل توجه داشته باشید مورد
 DocType: Expense Claim,Task,وظیفه
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,اصلاح
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,اصلاح
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع ردیف #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},تعداد دسته برای مورد الزامی است {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,این فرد از فروش ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
 ,Stock Ledger,سهام لجر
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},نرخ: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,حقوق و دستمزد کسر لغزش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",برای تنظیم سطح سفارش، مورد باید مورد خرید است
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,یادداشت
-DocType: Opportunity,From,از
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,اولین انتخاب یک گره گروه.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},هدف باید یکی از است {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,فرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,اولین انتخاب یک گره گروه.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},هدف باید یکی از است {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,فرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,دانلود گزارش حاوی تمام مواد خام با آخرین وضعیت موجودی خود را
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,نما
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,نما
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ترک تعادل قبل از اعمال
 DocType: SMS Center,Send SMS,ارسال اس ام اس
 DocType: Company,Default Letter Head,پیش فرض سر نامه
@@ -2654,18 +2647,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,سرعت که در آن این مالیات اعمال می شود
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,ترتیب مجدد تعداد
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,حساب تنظیم سهام
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,کسر کردن
+DocType: Journal Entry,Write Off,کسر کردن
 DocType: Time Log,Operation ID,عملیات ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",سیستم کاربر (ورود به سایت) ID. اگر تعیین شود، آن را تبدیل به طور پیش فرض برای همه اشکال HR.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: از {1}
 DocType: Task,depends_on,بستگی دارد به
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,فرصت از دست رفته
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,فرصت از دست رفته
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",زمینه های تخفیف در سفارش خرید، رسید خرید، خرید فاکتور در دسترس خواهد بود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,نام حساب کاربری جدید. توجه: لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی
 DocType: Report,Report Type,نوع گزارش
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,بارگیری
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM به جای ابزار
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,کشور به طور پیش فرض عاقلانه آدرس قالب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,اطلاعات واردات و صادرات
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',اگر شما در فعالیت های تولید باشد. را قادر می سازد آیتم های تولیدی است
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,گرد مجموع
@@ -2673,38 +2667,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,درصد تخصیص باید به 100٪ برابر باشد
 DocType: Serial No,Out of AMC,از AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,جزئیات درخواست مواد بدون
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,عطف سخت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,عطف سخت
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,را نگهداری سایت
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا برای کاربری که فروش کارشناسی ارشد مدیریت {0} نقش دارند تماس
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا برای کاربری که فروش کارشناسی ارشد مدیریت {0} نقش دارند تماس
 DocType: Company,Default Cash Account,به طور پیش فرض حساب های نقدی
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',لطفا &quot;انتظار تاریخ تحویل را وارد
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,یادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',لطفا &quot;انتظار تاریخ تحویل را وارد
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,یادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} است تعداد دسته معتبر برای مورد نمی {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",توجه: در صورت پرداخت در مقابل هر مرجع ساخته شده است، را مجله ورودی دستی.
 DocType: Item,Supplier Items,آیتم ها تامین کننده
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,نوع فرصت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,شرکت های جدید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},مرکز هزینه برای سود و زیان &#39;مورد نیاز است حساب {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,معاملات تنها می تواند توسط خالق شرکت حذف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,تعداد نادرست عمومی لجر مطالب در بر داشت. شما ممکن است یک حساب اشتباه در معامله انتخاب شده است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},مرکز هزینه برای سود و زیان &#39;مورد نیاز است حساب {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,معاملات تنها می تواند توسط خالق شرکت حذف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,تعداد نادرست عمومی لجر مطالب در بر داشت. شما ممکن است یک حساب اشتباه در معامله انتخاب شده است.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,برای ایجاد یک حساب بانک
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,در دسترس انتشار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,تاریخ تولد نمی تواند بیشتر از امروز.
 ,Stock Ageing,سهام سالمندی
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,به صورت خودکار از جدول BOM به روز شده
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'  غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'  غیر فعال است
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,تنظیم به عنوان گسترش
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ارسال ایمیل خودکار به تماس در معاملات ارائه.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",ردیف {0}: تعداد در انبار avalable نمی {1} در {2} {3}. در دسترس تعداد: {4}، انتقال تعداد: {5}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3 مورد
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,همگام سازی با Dropbox
 DocType: Event,Sunday,یکشنبه
 DocType: Sales Team,Contribution (%),سهم (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,توجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند &quot;نقدی یا حساب بانکی &#39;مشخص نشده بود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,توجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند &quot;نقدی یا حساب بانکی &#39;مشخص نشده بود
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,مسئولیت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,قالب
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,فروش نام شخص
@@ -2715,57 +2707,55 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل از آشتی
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},به {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیات و هزینه اضافه شده (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته
 DocType: Sales Order,Partly Billed,تا حدودی صورتحساب
 DocType: Item,Default BOM,به طور پیش فرض BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,لطفا دوباره نوع نام شرکت برای تایید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,مجموع برجسته AMT
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,جمع ساعت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},دبیت مجموع باید به مجموع اعتبار مساوی باشد. تفاوت در این است {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,خودرو
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,تنظیمات چاپ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},دبیت مجموع باید به مجموع اعتبار مساوی باشد. تفاوت در این است {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,خودرو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},برگ برای نوع {0} در حال حاضر برای کارمند {1} اختصاص داده شده برای سال مالی {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,مورد نیاز است
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,قالب گیری تزریقی ساخته شده از فلز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,از تحویل توجه داشته باشید
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,مورد نیاز است
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,قالب گیری تزریقی ساخته شده از فلز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,از تحویل توجه داشته باشید
 DocType: Time Log,From Time,از زمان
 DocType: Notification Control,Custom Message,سفارشی پیام
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,بانکداری سرمایه گذاری
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,بانکداری سرمایه گذاری
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency",انتخاب کشور خود، منطقه زمانی و ارز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} وضعیت دوباره فعال شده است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,لیست قیمت نرخ ارز
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,ترشی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,ریخته گری شن و ماسه
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,آبکاری
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,ترشی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,ریخته گری شن و ماسه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,آبکاری
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,نرخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,انترن
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,مدیریت مورد انواع
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,سرب با این ایمیل ID باید وجود داشته باشد
 DocType: Stock Entry,From BOM,از BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),نرخ حسابداری (در ساعت)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,پایه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,معاملات سهام قبل از {0} منجمد
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,معاملات سهام قبل از {0} منجمد
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,به روز باید برای مرخصی نصف روز از همان تاریخ است
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",به عنوان مثال کیلوگرم، واحد، شماره، متر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,مرجع بدون اجباری است اگر شما وارد مرجع تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",به عنوان مثال کیلوگرم، واحد، شماره، متر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,مرجع بدون اجباری است اگر شما وارد مرجع تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,تاریخ پیوستن باید بیشتر از تاریخ تولد شود
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,ساختار حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",قانون قیمت های متعدد را با معیارهای همان وجود دارد، لطفا \ درگیری با اختصاص اولویت حل و فصل. مشاهده قوانین قیمت: {0}
 DocType: Account,Bank,بانک
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,شرکت هواپیمایی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,مواد شماره
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,شرکت هواپیمایی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,مواد شماره
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,ذخیره سازی
 DocType: Employee,Offer Date,پیشنهاد عضویت
 DocType: Hub Settings,Access Token,نشانه دسترسی
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,شماره سریال
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,لطفا ابتدا Maintaince جزئیات را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,لطفا ابتدا Maintaince جزئیات را وارد کنید
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,آیا مورد دارائی های ثابت
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,از جمله موارد زیر را برای مجامع
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",اگر شما فرمت چاپ طولانی، این ویژگی می تواند مورد استفاده قرار گیرد به تقسیم صفحه به چند صفحه با تمام Header ها و Footer در هر صفحه چاپ شود
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,همه مناطق
 DocType: Purchase Invoice,Items,اقلام
 DocType: Fiscal Year,Year Name,نام سال
@@ -2774,19 +2764,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,محصولات بسته نرم افزاری مورد
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,نام شریک فروش
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,تصویر مشخصات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,اختتامیه و به پایان رساندن صنعتی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,اختتامیه و به پایان رساندن صنعتی
 DocType: Issue,Opening Time,زمان باز شدن
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,از و به تاریخ های الزامی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,اوراق بهادار و بورس کالا
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,اوراق بهادار و بورس کالا
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,محاسبه بر اساس
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,حفر
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,قالب گیری ضربه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,حفر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,قالب گیری ضربه
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ارزش گذاری و مجموع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,این مورد یک نوع از {0} (الگو) است. ویژگی خواهد شد بیش از قالب کپی مگر اینکه &#39;هیچ نسخه&#39; تنظیم شده است
+DocType: Tax Rule,Shipping City,حمل و نقل شهر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,این مورد یک نوع از {0} (الگو) است. ویژگی خواهد شد بیش از قالب کپی مگر اینکه &#39;هیچ نسخه&#39; تنظیم شده است
 DocType: Account,Purchase User,خرید کاربر
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,سفارش خرید شماره مشتری
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,سفارشی اطلاع رسانی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,چکش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,چکش
 DocType: Web Page,Slideshow,نمایش به صورت اسلاید
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,به طور پیش فرض آدرس الگو نمی تواند حذف شود
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,قانون حمل و نقل
@@ -2795,14 +2785,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,جستجو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,مجموع نمیتواند صفر باشد
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""روز پس از آخرین سفارش"" باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,لحیم کاری
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,لحیم کاری
 DocType: C-Form,Amended From,اصلاح از
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,مواد اولیه
 DocType: Leave Application,Follow via Email,از طریق ایمیل دنبال کنید
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,مبلغ مالیات پس از تخفیف مبلغ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,حساب کودک برای این حساب وجود دارد. شما می توانید این حساب را حذف کنید.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,حساب کودک برای این حساب وجود دارد. شما می توانید این حساب را حذف کنید.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,در هر دو صورت تعداد مورد نظر و یا مقدار هدف الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},بدون پیش فرض BOM برای مورد وجود دارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},بدون پیش فرض BOM برای مورد وجود دارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,لطفا در ارسال تاریخ را انتخاب کنید اول
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,حمل به جلو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مرکز هزینه با معاملات موجود را نمی توان تبدیل به لجر
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,روز که تعطیلات برای این بخش مسدود شده است.
@@ -2819,69 +2810,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,وبلاگ پست
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,اضافه کردن به سبد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,گروه توسط
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,هزینه پستی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),مجموع (AMT)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,سرگرمی و اوقات فراغت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,سرگرمی و اوقات فراغت
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,از تاریخ تکرار می شود منظور متوقف خواهد شد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,موجودیت مقدار {0} نمی تواند از حذف شود {1} به عنوان انواع آیتم با این ویژگی وجود دارد.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,مورد سریال بدون
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} باید توسط {1} و یا شما باید افزایش تحمل سرریز کاهش می یابد
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,در حال حاضر مجموع
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} باید توسط {1} و یا شما باید افزایش تحمل سرریز کاهش می یابد
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,در حال حاضر مجموع
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ساعت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",مورد سریال {0} می تواند \ با استفاده از بورس آشتی نمی شود به روز شده
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,انتقال مواد به تامین کننده
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,انتقال مواد به تامین کننده
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,جدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه
 DocType: Lead,Lead Type,سرب نوع
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,ایجاد استعلام
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,همه این موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,ایجاد استعلام
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,همه این موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},می توان با تصویب {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,حمل و نقل قانون شرایط
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM جدید پس از تعویض
 DocType: Features Setup,Point of Sale,نقطه ای از فروش
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,پیچش یا حلقه زنی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,پیچش یا حلقه زنی
 DocType: Account,Tax,مالیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},ردیف {0}: {1} است معتبر نیست {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,پالایش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},ردیف {0}: {1} است معتبر نیست {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,پالایش
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,تولید ابزار برنامه ریزی
 DocType: Quality Inspection,Report Date,گزارش تخلف
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,مسیریابی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,مسیریابی
 DocType: C-Form,Invoices,فاکتورها
 DocType: Job Opening,Job Title,عنوان شغلی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} دریافت کنندگان
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,گروه مورد در جزئیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,صورتحساب الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),شروع نقطه از فروش (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,گزارش تماس نگهداری مراجعه کنید.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,نرخ به روز رسانی و در دسترس بودن
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,درصد شما مجاز به دریافت و یا ارائه بیش برابر مقدار سفارش داد. به عنوان مثال: اگر شما 100 واحد دستور داده اند. و کمک هزینه خود را 10٪ و سپس شما مجاز به دریافت 110 واحد است.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,مشتری گروه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},حساب هزینه برای آیتم الزامی است {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},حساب هزینه برای آیتم الزامی است {0}
 DocType: Item,Website Description,وب سایت توضیحات
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاریخ انقضاء
 ,Sales Register,فروش ثبت نام
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,نقل قول را فراموش کرده اید دلیل
 DocType: Address,Plant,گیاه
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,برپایی
+DocType: DocType,Setup,برپایی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,چیزی برای ویرایش وجود دارد.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,نورد سرد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,نورد سرد
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,نام مشتری گروه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,لطفا انتخاب کنید حمل به جلو اگر شما نیز می خواهید که شامل تعادل سال گذشته مالی برگ به سال مالی جاری
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,در برابر نوع کوپن
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,ویژگی های
+DocType: Item,Attributes,ویژگی های
 DocType: Packing Slip,Get Items,گرفتن اقلام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,لطفا وارد حساب فعال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,لطفا وارد حساب فعال
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,تاریخ و زمان آخرین چینش تاریخ
 DocType: DocField,Image,تصویر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,را فاکتور مالیات کالاهای داخلی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,را لغزش بسته بندی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,را فاکتور مالیات کالاهای داخلی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},حساب {0} می کند به شرکت تعلق نمی {1}
 DocType: Communication,Other,دیگر
 DocType: C-Form,C-Form,C-فرم
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ID عملیات تنظیم نشده
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID عملیات تنظیم نشده
 DocType: Production Order,Planned Start Date,برنامه ریزی تاریخ شروع
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ایجاد نوع سند
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,نگهداری. دیدار
 DocType: Leave Type,Is Encash,آیا Encash
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,موبایل بدون
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,مجله را ورود
@@ -2889,133 +2880,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,اطلاعات پروژه و زرنگ در دسترس برای عین نمی
 DocType: Project,Expected End Date,انتظار می رود تاریخ پایان
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ارزیابی الگو عنوان
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,تجاری
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,تجاری
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,مورد پدر و مادر {0} نباید آیتم سهام
 DocType: Cost Center,Distribution Id,توزیع کد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات عالی
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,همه محصولات یا خدمات.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,تامین کننده آدرس
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,خط 2 آدرس
 DocType: ToDo,Reference,ارجاع
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,سوراخ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,آیتم انتخاب شده می تواند انواع ندارد.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,سوراخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,از تعداد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,مشاهده قوانین برای محاسبه مقدار حمل و نقل برای فروش
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,سری الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,خدمات مالی
-DocType: Opportunity,Sales,فروش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},انبار مورد نیاز برای سهام مورد {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,کروم
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,مشاهده قوانین برای محاسبه مقدار حمل و نقل برای فروش
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,سری الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,خدمات مالی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ارزش صفت {0} باید در طیف وسیعی از {1} به {2} در بازه {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,فروش
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,مقدار اولیه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},انبار مورد نیاز برای سهام مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,کروم
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,پیش فرض حسابهای دریافتنی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,اره
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,ورقه ورقه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,اره
+DocType: Tax Rule,Billing State,دولت صدور صورت حساب
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,ورقه ورقه
 DocType: Item Reorder,Transfer,انتقال
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),به قابل اجرا (کارمند)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,تاریخ الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,پخت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,تاریخ الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,افزایش برای صفت {0} نمی تواند 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,پخت
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,پرداخت به / از Recd
 DocType: Naming Series,Setup Series,راه اندازی سری
 DocType: Supplier,Contact HTML,تماس با HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,تغییرات شما ذخیره نشدهاند. لطفا نجات دهد.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,رسید خرید
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,حداکثر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,چگونه قیمت گذاری قانون اعمال می شود؟
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,تحویل توجه داشته باشید هیچ
 DocType: Company,Retail,خرده فروشی
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,مشتری {0} وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,مشتری {0} وجود ندارد
 DocType: Attendance,Absent,غایب
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,بسته نرم افزاری محصولات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,خرد کن
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,خرد کن
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,خرید مالیات و هزینه الگو
 DocType: Upload Attendance,Download Template,دانلود الگو
 DocType: GL Entry,Remarks,سخنان
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,مواد اولیه کد مورد
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ارسال فعال بر اساس
 DocType: Features Setup,POS View,POS مشخصات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,به فروش بازگشت
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,رکورد نصب و راه اندازی برای یک شماره سریال
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,ریخته گری مداوم
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,لطفا مشخص کنید
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,را خریداری فاکتور
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,ریخته گری مداوم
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,لطفا مشخص کنید
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,در انتظار پاسخ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,اندازه سرد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,در بالا
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,اندازه سرد
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,سود و کسر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} نمی تواند یک گروه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} نمی تواند یک گروه
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,منطقه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,نرخ گذاری منفی مجاز نیست
 DocType: Holiday List,Weekly Off,فعال هفتگی
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",برای مثال 2012، 2012-13
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),موقت سود / زیان (اعتباری)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,بازگشت علیه فاکتور فروش
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,مورد 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},لطفا مقدار پیش فرض {0} در شرکت راه {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},لطفا مقدار پیش فرض {0} در شرکت راه {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,زمان ایجاد
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,درآمد کل
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,محصولات بسته نرم افزاری راهنما
 ,Monthly Attendance Sheet,جدول ماهانه حضور و غیاب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,موردی یافت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,حساب {0} غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,حساب {0} غیر فعال است
 DocType: GL Entry,Is Advance,آیا پیشرفته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,حضور و غیاب حضور و غیاب از تاریخ و به روز الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,لطفا وارد است واگذار شده به عنوان بله یا نه
 DocType: Sales Team,Contact No.,تماس با شماره
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'سود و زیان' نوع حساب {0} در افتتاح ورودی مجاز نیست
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'سود و زیان' نوع حساب {0} در افتتاح ورودی مجاز نیست
 DocType: Workflow State,Time,زمان
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,تخفیف فروش
 DocType: Hub Settings,Seller Country,فروشنده کشور
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,قانون مجوز
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,قوانین و مقررات جزئیات
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,مشخصات
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,مشخصات
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,مالیات فروش و اتهامات الگو
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,پوشاک و لوازم جانبی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,پوشاک و لوازم جانبی
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,تعداد سفارش
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بنر که در بالای لیست محصولات نشان خواهد داد.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,مشخص شرایط برای محاسبه مقدار حمل و نقل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,اضافه کردن کودک
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,نقش مجاز به تنظیم حساب های یخ زده و منجمد ویرایش مطالب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,می تواند مرکز هزینه به دفتر تبدیل کند آن را به عنوان گره فرزند
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,عامل تبدیل مورد نیاز است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,عامل تبدیل مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,سریال #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,کمیسیون فروش
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ارزش / توضیحات
+DocType: Tax Rule,Billing Country,کشور صدور صورت حساب
 ,Customers Not Buying Since Long Time,مشتریان خرید از آنجا که زمان طولانی
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,انتظار می رود تاریخ تحویل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,بدهی و اعتباری برای {0} # برابر نیست {1}. تفاوت در این است {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,بر امده
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,ریخته گری تبخیری-الگوی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,بدهی و اعتباری برای {0} # برابر نیست {1}. تفاوت در این است {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,بر امده
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,ریخته گری تبخیری-الگوی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,هزینه سرگرمی
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاکتور فروش {0} باید لغو شود قبل از لغو این سفارش فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,سن
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاکتور فروش {0} باید لغو شود قبل از لغو این سفارش فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,سن
 DocType: Time Log,Billing Amount,مقدار حسابداری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,مقدار نامعتبر مشخص شده برای آیتم {0}. تعداد باید بیشتر از 0 باشد.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,برنامه های کاربردی برای مرخصی.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,حساب با معامله های موجود نمی تواند حذف شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,حساب با معامله های موجود نمی تواند حذف شود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,هزینه های قانونی
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",روز از ماه که در آن منظور خواهد شد به عنوان مثال خودکار 05، 28 و غیره تولید
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,مجوز های ارسال و زمان
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,٪ مبلغ صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,هزینه تلفن
 DocType: Sales Partner,Logo,آرم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0}. تنها {0} ارائه شده است.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,بررسی این اگر شما می خواهید به زور کاربر برای انتخاب یک سری قبل از ذخیره. خواهد شد وجود ندارد به طور پیش فرض اگر شما این تیک بزنید.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},آیتم با سریال بدون هیچ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,هزینه های مستقیم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,آیا شما واقعا می خواهید به UNSTOP این درخواست مواد؟
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,آیا شما واقعا می خواهید به UNSTOP این درخواست مواد؟
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جدید درآمد و ضوابط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,هزینه های سفر
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,تفکیک
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,حساب: {0} با ارز: {1} نمی تواند انتخاب شود
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,چک تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب مرجع {1} به شرکت تعلق ندارد: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب مرجع {1} به شرکت تعلق ندارد: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,با موفقیت حذف تمام معاملات مربوط به این شرکت!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,حد عالی رساندن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,همانطور که در تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,حد عالی رساندن
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",تنها سریال شماره با وضعیت &quot;در دسترس&quot; را می توان تحویل داده است.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,عفو مشروط
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,به طور پیش فرض انبار سهام مورد الزامی است.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,به طور پیش فرض انبار سهام مورد الزامی است.
 DocType: Feed,Full Name,نام و نام خانوادگی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,عقد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,عقد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},پرداخت حقوق و دستمزد برای ماه {0} و {1} سال
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,درج خودرو نرخ لیست قیمت اگر از دست رفته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,کل مقدار پرداخت
 ,Transferred Qty,انتقال تعداد
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ناوبری
@@ -3027,15 +3023,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,تامین کننده کد
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,نقدی ورودی
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,تماس با محصول،
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,مورد انواع {0} ایجاد
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع برگ مانند گاه به گاه، بیمار و غیره
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ارسال گزارش خلاصه به طور منظم از طریق ایمیل.
 DocType: Brand,Item Manager,مدیریت آیتم ها
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,اضافه کردن ردیف به راه بودجه سالانه در حساب.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,به طور پیش فرض نوع تامین کننده
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,کانی های با ارزش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,کانی های با ارزش
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,مجموع هزینه های عملیاتی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,توجه: مورد {0} وارد چندین بار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,توجه: مورد {0} وارد چندین بار
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,همه اطلاعات تماس.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,تست ایمیل کد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,مخفف شرکت
@@ -3044,23 +3039,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,مواد اولیه را نمی توان همان آیتم های اصلی
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,مخفف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,authroized نه از {0} بیش از محدودیت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,قالب ریزی و سازه های گردان
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,قالب ریزی و سازه های گردان
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,کارشناسی ارشد قالب حقوق و دستمزد.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,حداکثر روز مرخصی مجاز
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعه قوانین مالیاتی برای سبد خرید
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,مقدار تطبیق تنظیم
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,مالیات و هزینه اضافه شده
 ,Sales Funnel,قیف فروش
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,مخفف الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,گاری
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,تشکر از شما برای منافع خود را در اشتراک به روز رسانی ما
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,تشکر از شما برای منافع خود را در اشتراک به روز رسانی ما
 ,Qty to Transfer,تعداد می توان به انتقال
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,به نقل از به آگهی یا مشتریان.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,نقش مجاز به ویرایش سهام منجمد
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,منطقه مورد هدف واریانس گروه حکیم
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,همه گروه های مشتری
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی است. شاید رکورد ارز برای {1} به {2} ایجاد نمی شود.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب مرجع {1} وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی است. شاید رکورد ارز برای {1} به {2} ایجاد نمی شود.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,قالب مالیات اجباری است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب مرجع {1} وجود ندارد
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),لیست قیمت نرخ (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} وضعیت 'متوقف' است
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} وضعیت 'متوقف' است
 DocType: Account,Temporary,موقت
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ترجیح آدرس صورت حساب
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,درصد تخصیص
@@ -3071,55 +3069,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,این زمان ورود دسته لغو شده است.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,سود لغزش حقوق و دستمزد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,طلبکاران
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,ردیف # {0}: سریال نه اجباری است
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,مورد جزئیات حکیم مالیات
 ,Item-wise Price List Rate,مورد عاقلانه لیست قیمت نرخ
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما نقل قول را نجات دهد.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,اتو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} متوقف شده است
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,اتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} متوقف شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,افزودن به تقویم در این تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مشتری مورد نیاز است
 DocType: Letter Head,Letter Head,نامه سر
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} برای بازگشت الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,برای دریافت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,کوچک کردن اتصالات
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} برای بازگشت الزامی است
+DocType: Purchase Order,To Receive,برای دریافت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,کوچک کردن اتصالات
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,درآمد / هزینه
 DocType: Employee,Personal Email,ایمیل شخصی
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,واریانس ها
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",اگر فعال باشد، سیستم مطالب حسابداری برای موجودی ارسال به صورت خودکار.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,حق العمل
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,حق العمل
+DocType: Address,Postal Code,کد پستی
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",در دقیقه به روز رسانی از طریق &#39;زمان ورود &quot;
 DocType: Customer,From Lead,از سرب
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,سفارشات برای تولید منتشر شد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,انتخاب سال مالی ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود
 DocType: Hub Settings,Name Token,نام رمز
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,طرح و برنامه
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,فروش استاندارد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,حداقل یک انبار الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,طرح و برنامه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,فروش استاندارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,حداقل یک انبار الزامی است
 DocType: Serial No,Out of Warranty,خارج از ضمانت
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,جایگزین کردن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} در برابر فاکتور فروش {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} در برابر فاکتور فروش {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,لطفا واحد به طور پیش فرض اندازه گیری وارد کنید
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,نام پروژه
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ذکر است اگر حسابهای دریافتنی غیر استاندارد
 DocType: Workflow State,Edit,ویرایش
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,اگر درآمد یا هزینه
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,درخواستهای پشتیبانی جدید
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,دسته مورد شماره
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,تفاوت ارزش سهام
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,منابع انسانی
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,منابع انسانی
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,آشتی پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,دارایی های مالیاتی
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM بدون
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,مجله ورودی {0} می کند حساب کاربری ندارید {1} یا در حال حاضر همسان در برابر دیگر کوپن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,مجله ورودی {0} می کند حساب کاربری ندارید {1} یا در حال حاضر همسان در برابر دیگر کوپن
 DocType: Item,Moving Average,میانگین متحرک
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM که جایگزین خواهد شد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,جدید بورس UOM باید متفاوت از UOM سهام فعلی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,جدید بورس UOM باید متفاوت از UOM سهام فعلی
 DocType: Account,Debit,بدهی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,برگ باید در تقسیم عددی بر مضرب 0.5 اختصاص داده
 DocType: Production Order,Operation Cost,هزینه عملیات
@@ -3129,7 +3130,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",برای تعیین این موضوع، استفاده از &quot;اختصاص&quot; را فشار دهید در نوار کناری.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],سهام یخ قدیمی تر از [روز]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",اگر دو یا چند قوانین قیمت گذاری هستند در بر داشت بر اساس شرایط فوق، اولویت اعمال می شود. اولویت یک عدد بین 0 تا 20 است در حالی که مقدار پیش فرض صفر (خالی) است. تعداد بالاتر به معنی آن خواهد ارجحیت دارد اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با شرایط مشابه وجود دارد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,علیه فاکتور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,علیه فاکتور
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,سال مالی: {0} می کند وجود دارد نمی
 DocType: Currency Exchange,To Currency,به ارز
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه می دهد کاربران زیر به تصویب برنامه های کاربردی را برای روز مسدود کند.
@@ -3140,75 +3141,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,تاریخچه کار داخلی
 DocType: DocField,Column Break,فرار از ستون
 DocType: Event,Thursday,پنج شنبه
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,سهام خصوصی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,عطف
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,سهام خصوصی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,عطف
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,نظرسنجی
 DocType: Account,Expense,هزینه
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,نمایشگاه
+DocType: Item Attribute,From Range,از محدوده
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,مورد {0} از آن نادیده گرفته است یک آیتم سهام نمی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,ارسال این سفارش تولید برای پردازش بیشتر است.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,ارسال این سفارش تولید برای پردازش بیشتر است.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",برای رد درخواست قیمت گذاری در یک معامله خاص نیست، همه قوانین قیمت گذاری قابل اجرا باید غیر فعال باشد.
 DocType: Company,Domain,دامنه
 ,Sales Order Trends,سفارش فروش روند
 DocType: Employee,Held On,برگزار
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,مورد تولید
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,مورد تولید
 ,Employee Information,اطلاعات کارمند
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),نرخ (٪)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,هزینه های اضافی
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,مالی سال پایان تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",می توانید بر روی کوپن نه فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط کوپن گروه بندی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,را عین تامین کننده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",می توانید بر روی کوپن نه فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط کوپن گروه بندی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,را عین تامین کننده
 DocType: Quality Inspection,Incoming,وارد شونده
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",واحد اندازه گیری پیش فرض می تواند به طور مستقیم نمی توان تغییر دلیل این که شما در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (بازدید کنندگان) با UOM دیگر. برای تغییر به طور پیش فرض UOM، استفاده از &#39;UOM جایگزین سودمند&#39; ابزار تحت ماژول سهام.
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),مواد مورد نیاز (منفجر شد)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),کاهش سود برای مرخصی بدون حقوق (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",اضافه کردن کاربران به سازمان شما، به غیر از خودتان
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ردیف # {0}: سریال نه {1} با مطابقت ندارد {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,مرخصی گاه به گاه
 DocType: Batch,Batch ID,دسته ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},توجه: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},توجه: {0}
 ,Delivery Note Trends,روند تحویل توجه داشته باشید
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} باید مورد خریداری شده و یا زیر قرارداد را در ردیف شود {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,حساب: {0} تنها می تواند از طریق معاملات سهام به روز شده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,حساب: {0} تنها می تواند از طریق معاملات سهام به روز شده
 DocType: GL Entry,Party,حزب
 DocType: Sales Order,Delivery Date,تاریخ تحویل
 DocType: DocField,Currency,پول
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,فرصت تاریخ
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,بازگشت علیه رسید خرید
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,به بیل
+DocType: Purchase Order,To Bill,به بیل
+DocType: Material Request,% Ordered,مرتب٪
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,کار از روی مقاطعه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,الان متوسط. نرخ خرید
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),زمان واقعی (در ساعت)
 DocType: Employee,History In Company,تاریخچه در شرکت
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,خبرنامه
 DocType: Address,Shipping,حمل
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,سهام لجر ورود
 DocType: Department,Leave Block List,ترک فهرست بلوک
+DocType: Customer,Tax ID,ID مالیات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره نیست. ستون باید خالی باشد
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,تنظیمات حسابها
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,شریک فروش و کمیسیون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,امکانات و ماشین آلات
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,وب سایت همکار
 DocType: Opportunity,To Discuss,به بحث در مورد
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,تنظیمات SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,حساب موقت
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,ستون فرار از 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,سیاه
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM مورد انفجار
 DocType: Account,Auditor,ممیز
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاریخ پایان دوره منظور فعلی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,را پیشنهاد نامه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,برگشت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر باید همان الگو باشد
 DocType: DocField,Fold,تاه
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ترتیب عملیات تولید
 DocType: Pricing Rule,Disable,از کار انداختن
 DocType: Project Task,Pending Review,در انتظار نقد و بررسی
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,لطفا مشخص کنید
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,لطفا مشخص کنید
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ادعای هزینه کل (از طریق ادعای هزینه)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,شناسه مشتری
 DocType: Page,Page Name,صفحه نام
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,به زمان باید بیشتر از از زمان است
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,مظنهء ارز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,به زمان باید بیشتر از از زمان است
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,مظنهء ارز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},انبار {0}: حساب مرجع {1} به شرکت bolong نمی {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,به پایان رساندن اسپیندل
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,درصد از مواد در برابر این درخواست مواد دستور داد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,به پایان رساندن اسپیندل
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,تاریخ و زمان آخرین نرخ خرید
 DocType: Account,Asset,دارایی
 DocType: Project Task,Task ID,وظیفه ID
@@ -3221,45 +3227,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,درصد ماهانه توزیع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,آیتم انتخاب شده می تواند دسته ای ندارد
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,درصد از مواد در برابر این تحویل توجه تحویل
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,صتبلرس
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,صتبلرس
 DocType: Customer,Customer Details,اطلاعات مشتری
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,شکل دهی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,شکل دهی
 DocType: Employee,Reports to,گزارش به
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,پارامتر آدرس را وارد کنید برای گیرنده NOS
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,مبلغ پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',بستن حساب {0} باید از نوع &#39;مسئولیت &quot;است
 ,Available Stock for Packing Items,انبار موجود آیتم ها بسته بندی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,انبار ذخیره شده در سفارش فروش از دست رفته
 DocType: Item Variant,Item Variant,مورد نوع
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,تنظیم این آدرس الگو به عنوان پیش فرض به عنوان پیش فرض هیچ دیگر وجود دارد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",مانده حساب در حال حاضر در بدهی، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه &quot;تعادل باید به عنوان&quot; اعتبار &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",مانده حساب در حال حاضر در بدهی، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه &quot;تعادل باید به عنوان&quot; اعتبار &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,مدیریت کیفیت
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,فیلتر بر اساس مشتری
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,علیه کوپن بدون
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},لطفا مقدار برای آیتم را وارد کنید {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,هشدار: سفارش فروش {0} در حال حاضر در برابر همان تعداد سفارش خرید وجود دارد
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,کارمند خارجی سابقه کار
-DocType: Notification Control,Purchase,خرید
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},وضعیت {0} {1} در حال حاضر {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,خرید
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,تعداد موجودی
 DocType: Item Group,Parent Item Group,مورد گروه پدر و مادر
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} برای {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,مراکز هزینه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,ساختمان و ذخیره سازی.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن عرضه کننده کالا در ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,ساختمان و ذخیره سازی.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن عرضه کننده کالا در ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ردیف # {0}: درگیری های تنظیم وقت با ردیف {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,بعد تماس
 DocType: Employee,Employment Type,نوع استخدام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,دارایی های ثابت
 DocType: Item Group,Default Expense Account,حساب پیش فرض هزینه
 DocType: Employee,Notice (days),مقررات (روز)
 DocType: Page,Yes,بله
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب مالیات بر فروش
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment عضویت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور یا مجله ورودی است
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور یا مجله ورودی است
 DocType: Account,Stock Adjustment,تنظیم سهام
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},هزینه به طور پیش فرض برای فعالیت نوع فعالیت وجود دارد - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,هزینه های عملیاتی برنامه ریزی شده
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,جدید {0} نام
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,جدید {0} نام
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا متصل {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,نام متقاضی
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,مشتری / نام آیتم
@@ -3271,26 +3276,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials",گروه دانه ها از آیتم ها ** ** به یکی دیگر از آیتم ** **. این بسیار مفید است ** اگر شما در حال بسته بندی خاص آیتم ها ** ** را در یک بسته و شما را حفظ سهام از بسته بندی شده ** ** موارد و نه کل ** مورد. بسته ** ** مورد خواهد شد که &quot;آیا مورد سهام&quot; را به عنوان &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; را به عنوان &quot;بله&quot;. برای مثال: اگر شما فروش لپ تاپ و کوله پشتی به طور جداگانه و قیمت ویژه اگر مشتری اقدام به خرید هر دو، سپس لپ تاپ + کوله پشتی خواهد بود مورد بسته نرم افزاری محصول جدید است. توجه: BOM = بیل از مواد
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},سریال بدون برای مورد الزامی است {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,ویژگی
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,خلق شده توسط
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ویژگی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,لطفا از مشخص / به محدوده
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,خلق شده توسط
 DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,نرخ گذاری مورد محاسبه در نظر دارد فرود هزینه مقدار کوپن
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM کنونی
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,اضافه کردن سریال بدون
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,اضافه کردن سریال بدون
 DocType: Production Order,Warehouses,ساختمان و ذخیره سازی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,چاپ و ثابت
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,گره گروه
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,گره گروه
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,حداقل مقدار
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,به روز رسانی به پایان رسید کالا
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,به روز رسانی به پایان رسید کالا
 DocType: Workstation,per hour,در ساعت
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},سری {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},سری {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,حساب برای انبار (موجودی ابدی) خواهد شد تحت این حساب ایجاد شده است.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,انبار نمی تواند حذف شود به عنوان ورودی سهام دفتر برای این انبار وجود دارد.
 DocType: Company,Distribution,توزیع
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,مدیر پروژه
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,اعزام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,حداکثر تخفیف را برای آیتم: {0} {1}٪ است
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,مالیات به طور پیش فرض ها و اتهامات
 DocType: Account,Receivable,دریافتنی
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,نقش است که مجاز به ارائه معاملات است که بیش از محدودیت های اعتباری تعیین شده است.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع عرضه کننده کالا
@@ -3300,8 +3307,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,خرید فهرست سبد خرید قیمت
 DocType: Employee Education,Qualification,صلاحیت
 DocType: Item Price,Item Price,آیتم قیمت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,صابون و مواد شوینده
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,فیلم و ویدیو
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,صابون و مواد شوینده
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,فیلم و ویدیو
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,مرتب
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,نام انبار
 DocType: Naming Series,Select Transaction,انتخاب معامله
@@ -3309,39 +3316,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ارسال فعال ورود
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,نرخ مواد بر اساس
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics پشتیبانی
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,به عنوان مثال. شماره چک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},شرکت در انبارها از دست رفته {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},شرکت در انبارها از دست رفته {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,سهام UOM جایگزین سودمند
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,شرایط و ضوابط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},به روز باید در سال مالی باشد. با فرض به روز = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",در اینجا شما می توانید قد، وزن، آلرژی ها، نگرانی های پزشکی و غیره حفظ
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,امر به شرکت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,نمی تواند به دلیل لغو ارائه سهام ورود {0} وجود دارد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,نمی تواند به دلیل لغو ارائه سهام ورود {0} وجود دارد
 DocType: Purchase Invoice,In Words,به عبارت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,امروز {0} تولد است!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,امروز {0} تولد است!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,درخواست مواد ذخیره سازی
 DocType: Sales Order Item,For Production,برای تولید
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,لطفا سفارش فروش در جدول فوق را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,لطفا سفارش فروش در جدول فوق را وارد کنید
 DocType: Project Task,View Task,مشخصات کار
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,سال مالی شما آغاز می شود در
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,لطفا رسید خرید وارد کنید
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,دریافت پیشرفت های دریافتی
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,اضافه کردن / حذف دریافت کنندگان
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},معامله در برابر تولید متوقف مجاز ترتیب {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},معامله در برابر تولید متوقف مجاز ترتیب {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",برای تنظیم این سال مالی به عنوان پیش فرض، بر روی &quot;تنظیم به عنوان پیش فرض &#39;
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل پشتیبانی شناسه. (به عنوان مثال support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,کمبود تعداد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,لغزش حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,چکش
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,برای فعال کردن <b>نقطه نظر فروش</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,چکش
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'تا تاریخ' مورد نیاز است
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",تولید بسته بندی ورقه برای بسته تحویل داده می شود. مورد استفاده به اطلاع تعداد بسته، محتویات بسته و وزن آن است.
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,سفارش فروش مورد
 DocType: Salary Slip,Payment Days,روز پرداخت
 DocType: BOM,Manage cost of operations,مدیریت هزینه های عملیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,را توجه داشته باشید اعتباری
 DocType: Features Setup,Item Advanced,مورد و جوی پیشرفته
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,نورد گرم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,نورد گرم
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",هنگامی که هر یک از معاملات چک می &quot;فرستاده&quot;، یک ایمیل پاپ آپ به طور خودکار باز برای ارسال یک ایمیل به همراه &quot;تماس&quot; در آن معامله، با معامله به عنوان یک پیوست. کاربر ممکن است یا ممکن است ایمیل ارسال کنید.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,تنظیمات جهانی
 DocType: Employee Education,Employee Education,آموزش و پرورش کارمند
@@ -3356,29 +3361,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,مرخصی استعلاجی
 DocType: Email Digest,Email Digest,ایمیل خلاصه
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,حسابداری نام آدرس
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,فروشگاه های گروه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,تعادل سیستم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,فروشگاه های گروه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,تعادل سیستم
 DocType: Workflow,Is Active,فعال است
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,هیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,هیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ذخیره سند اول است.
 DocType: Account,Chargeable,پرشدنی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,تغییر اختصار
 DocType: Workflow State,Primary,اولیه
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,هزینه عضویت
 DocType: Item,Max Discount (%),حداکثر تخفیف (٪)
+DocType: Communication,More Information,اطلاعات بیشتر
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,مبلغ آخرین سفارش 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,سندبلاست
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,سندبلاست
 DocType: Company,Warn,هشدار دادن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,ارزیابی مورد به روز شده
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,ارزیابی مورد به روز شده
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",هر گونه اظهارات دیگر، تلاش قابل توجه است که باید در پرونده بروید.
 DocType: BOM,Manufacturing User,ساخت کاربری
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,مواد اولیه عرضه شده
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),ارزیابی ها ({0}) برای آیتم (بازدید کنندگان) تولید شده و یا repacked نمی تواند کمتر از ارزش کل مواد اولیه ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,تکرار چاپ فرمت
 DocType: Email Digest,New Projects,پروژه های جدید
 DocType: Communication,Series,سلسله
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش خرید تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش خرید تاریخ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,ارزیابی الگو
 DocType: Communication,Email,ایمیل
 DocType: Item Group,Item Classification,طبقه بندی مورد
@@ -3390,12 +3395,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,موجودیت مقدار
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",شناسه ایمیل باید منحصر به فرد، در حال حاضر وجود دارد برای {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise توصیه ترتیب مجدد سطح
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,لطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,لطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,برای دریافت مورد گروه در جدول جزئیات
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,ترسیم مجدد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} از {1} مورد تمام شده است.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,قلم زنی
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,کمیسیون
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,ترسیم مجدد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} از {1} مورد تمام شده است.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,قلم زنی
+DocType: Sales Invoice,Commission,کمیسیون
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3411,18 +3416,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,مقدار پیش فرض
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,انبار در سیستم یافت نشد
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,خواندن بازرسی کیفیت
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`سهام منجمد قدیمی تر از` باید کوچکتر از %d روز باشد.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,خرید قالب مالیات
 ,Project wise Stock Tracking,پروژه پیگیری سهام عاقلانه
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},نگهداری و تعمیرات برنامه {0} در برابر وجود دارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},نگهداری و تعمیرات برنامه {0} در برابر وجود دارد {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),تعداد واقعی (در منبع / هدف)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,کد
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,سوابق کارکنان.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,تنظیمات حقوق و دستمزد
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,محل سفارش
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,سفارشات خرید جدید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ریشه می تواند یک مرکز هزینه پدر و مادر ندارد
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-فرم قابل استفاده
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملیات زمان باید بیشتر از 0 برای عملیات می شود {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,آدرس و اطلاعات تماس
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,جزئیات UOM تبدیل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),وب 900px دوستانه (W) توسط نگه داشتن آن را 100px (H)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,سفارش تولید می تواند در برابر یک الگو مورد نمی توان مطرح
@@ -3430,10 +3438,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,دریافت کوپن های برجسته
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل
 DocType: Appraisal,Start Date,تاریخ شروع
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,ارزش
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,ارزش
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,اختصاص برگ برای یک دوره.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,به منظور بررسی اینجا را کلیک کنید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,به منظور بررسی اینجا را کلیک کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,لیست قیمت نرخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,تحویل سریال بدون {0} نمی تواند حذف شود
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",نمایش &quot;در انبار&quot; و یا &quot;نه در بورس&quot; بر اساس سهام موجود در این انبار.
@@ -3441,59 +3449,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,میانگین زمان گرفته شده توسط منبع برای ارائه
 DocType: Time Log,Hours,ساعت
 DocType: Project,Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ شروع
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,نورد
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,نورد
 DocType: ToDo,Priority,اولویت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",آیا می توانم بدون سریال {0} در سهام را حذف کنید. اول از سهام را حذف، و سپس حذف کنید.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,حذف آیتم اگر از اتهامات عنوان شده و قابل انطباق با آن قلم نمی
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox به دسترسی مجاز
-DocType: Backup Manager,Weekly,هفتگی
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox به دسترسی مجاز
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,هفتگی
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,به عنوان مثال. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,دريافت كردن
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,طور کامل تکمیل شده
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ کامل
 DocType: Employee,Educational Qualification,صلاحیت تحصیلی
 DocType: Workstation,Operating Costs,هزینه های عملیاتی
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,کارمند مرخصی تصویب
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} با موفقیت به لیست خبرنامه اضافه شده است.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,ماشینکاری پرتو الکترونی
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} با موفقیت به لیست خبرنامه اضافه شده است.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,ماشینکاری پرتو الکترونی
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خرید استاد مدیر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,گزارشهای اصلی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,سهام لجر نوشته توازن به روز شده
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,گزارشهای اصلی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,سهام لجر نوشته توازن به روز شده
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تا به امروز نمی تواند قبل از از تاریخ
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمتها
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمتها
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,نمودار مراکز هزینه
 ,Requested Items To Be Ordered,آیتم ها درخواست می شود با شماره
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,سفارشهای من
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,سفارشهای من
 DocType: Price List,Price List Name,لیست قیمت نام
 DocType: Time Log,For Manufacturing,برای ساخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,مجموع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,مجموع
 DocType: BOM,Manufacturing,ساخت
 ,Ordered Items To Be Delivered,آیتم ها دستور داد تا تحویل
 DocType: Account,Income,درامد
 ,Setup Wizard,راه اندازی جادوگر
 DocType: Industry Type,Industry Type,نوع صنعت
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,مشکلی!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,مشکلی!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,هشدار: بگذارید برنامه شامل تاریخ های بلوک زیر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,فاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,فاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاریخ تکمیل
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),مقدار (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,ریخته گری
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,ریخته گری
 DocType: Email Alert,Reference Date,مرجع تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,لطفا NOS تلفن همراه معتبر وارد کنید
 DocType: Email Digest,User Specific,کاربر خاص
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,جزئیات بودجه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,لطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید
-DocType: Communication,Status,وضعیت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},سهام UOM به روز شده برای مورد {0}
+DocType: Async Task,Status,وضعیت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},سهام UOM به روز شده برای مورد {0}
 DocType: Company History,Year,سال
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,نقطه از فروش مشخصات
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,نقطه از فروش مشخصات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,لطفا تنظیمات SMS به روز رسانی
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,زمان ورود {0} در حال حاضر در صورتحساب یا لیست
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,زمان ورود {0} در حال حاضر در صورتحساب یا لیست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,نا امن وام
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,هزینه نام مرکز
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,مورد {0} با سریال بدون {1} در حال حاضر نصب
@@ -3501,14 +3510,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,مجموع پرداخت AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,پیام های بزرگتر از 160 کاراکتر خواهد شد را به چندین پیام را تقسیم
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,دریافت و پذیرفته
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",کاهش تعداد، بالاتر اولویت در قانون مورد پسوند که برای این ویژگی مورد برای مورد نوع ایجاد
 ,Serial No Service Contract Expiry,سریال بدون خدمات قرارداد انقضاء
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,واحد تبدیل اندازه گیری
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,کارمند نمی تواند تغییر کند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,شما نمی توانید اعتباری و بدهی همان حساب در همان زمان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,شما نمی توانید اعتباری و بدهی همان حساب در همان زمان
 DocType: Naming Series,Help HTML,راهنما HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},بین وزنها مجموع اختصاص داده باید 100٪ باشد. این {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,نام و نام خانوادگی شخص و یا سازمانی که این آدرس متعلق به.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,تامین کنندگان شما
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است.
@@ -3520,12 +3528,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,تاریخ صدور
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: از {0} برای {1}
 DocType: Issue,Content Type,نوع محتوا
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,کامپیوتر
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,کامپیوتر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,فهرست این مورد در گروه های متعدد بر روی وب سایت.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,لطفا گزینه ارز چند اجازه می دهد تا حساب با ارز دیگر را بررسی کنید
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,مورد: {0} در سیستم وجود ندارد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,شما مجاز به تنظیم مقدار ثابت شده نیستید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,شما مجاز به تنظیم مقدار ثابت شده نیستید
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,دریافت Unreconciled مطالب
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,تاریخ که در آن کامیون را از منبع انبار آغاز شده
 DocType: Cost Center,Budgets,بودجه
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,به روز شده
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,جزییات تماس اضطراری
@@ -3533,22 +3541,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,به انبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} است بیش از یک بار برای سال مالی وارد شده است {1}
 ,Average Commission Rate,متوسط ​​نرخ کمیسیون
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال""  برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال""  برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قانون قیمت گذاری راهنما
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,سر حساب
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",یک لیست از سرزمین، که، این لیست قیمت معتبر است
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,به روز رسانی هزینه های اضافی برای محاسبه هزینه فرود آمد از اقلام
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,برق
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),تفاوت ارزش ها (خارج - در)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ردیف {0}: نرخ ارز الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID کاربر برای کارمند تنظیم نشده {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,عکاسی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,عکاسی
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,از ادعای گارانتی
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,به طور پیش فرض منبع انبار
 DocType: Item,Customer Code,کد مشتری
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},یادآوری تاریخ تولد برای {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,لپینگ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},یادآوری تاریخ تولد برای {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,لپینگ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,روز پس از آخرین سفارش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,بدهکاری به حساب کاربری باید یک حساب ترازنامه شود
 DocType: Buying Settings,Naming Series,نامگذاری سری
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترک نام فهرست بلوک
 DocType: User,Enabled,فعال
@@ -3565,11 +3574,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,فعالیت پروژه / وظیفه.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,تولید حقوق و دستمزد ورقه
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} است یک شناسه ایمیل معتبر نیست
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} است یک شناسه ایمیل معتبر نیست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید کمتر از 100 باشد
 DocType: ToDo,Low,کم
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,نخ ریسی
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ارسال کردن مقدار (شرکت ارز)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,نخ ریسی
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,فرود کوپن هزینه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},لطفا {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تکرار در روز از ماه
@@ -3585,61 +3595,62 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,تا حدودی تحویل
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,مشتری های موجود
 DocType: Email Digest,Receivables,مطالبات
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,اطلاعات اضافی در مورد مشتری می باشد.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,خواندن 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",را وارد کنید ایمیل ID با کاما جدا شده، منظور خواهد شد به صورت خودکار در زمان مشخص از طریق پست
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,نام کمپین الزامی است
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,تاریخ نگهداری و تعمیرات 
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,رد سریال
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,کشش عمیق
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,کشش عمیق
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,عضویت در خبرنامه جدید
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},تاریخ شروع باید کمتر از تاریخ پایان برای مورد است {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,نمایش تعادل
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},تاریخ شروع باید کمتر از تاریخ پایان برای مورد است {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,نمایش تعادل
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال: ABCD ##### اگر سری قرار است و سریال بدون در معاملات ذکر نشده است، پس از آن به صورت خودکار شماره سریال بر اساس این مجموعه ایجاد شده است. اگر شما همیشه می خواهید سریال شماره به صراحت ذکر برای این آیتم. این را خالی بگذارید.
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,بارگذاری حضور و غیاب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM و ساخت تعداد مورد نیاز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM و ساخت تعداد مورد نیاز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,محدوده سالمندی 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,مقدار
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,پرچین
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,پرچین
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM جایگزین
 ,Sales Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک فروش
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,تنظیمات ساخت
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,راه اندازی ایمیل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,لطفا ارز به طور پیش فرض در شرکت استاد وارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,لطفا ارز به طور پیش فرض در شرکت استاد وارد
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,جزئیات سهام ورود
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,شما نیاز به در ثبت برای مشاهده سبد خرید شما.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,نام حساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},درگیری قانون مالیاتی با {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,نام حساب
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,هزینه مواد اولیه عرضه شده
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,تنظیمات برای فروش ماژول
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,خدمات مشتریان
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,مورد جزئیات و ضوابط
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,تکرار ایمیل شما
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,تکرار ایمیل شما
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,پیشنهاد نامزد یک کار.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,اعلان برای ایمیل در ارسال مقاله از
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,مورد {0} باید مورد سهام است
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,پیش فرض کار در انبار پیشرفت
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} مورد نیاز است
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,قالب ریزی و سازه های خلاء
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,تاریخ انتظار نمی رود می تواند قبل از درخواست عضویت مواد است
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,قالب ریزی و سازه های خلاء
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,تاریخ انتظار نمی رود می تواند قبل از درخواست عضویت مواد است
 DocType: Contact Us Settings,City,شهرستان
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,مدیریت مورد انواع.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,ماشینکاری آلتراسونیک
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,خطا: نه یک شناسه معتبر است؟
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,ماشینکاری آلتراسونیک
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,خطا: نه یک شناسه معتبر است؟
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
 DocType: Naming Series,Update Series Number,به روز رسانی سری شماره
 DocType: Account,Equity,انصاف
+DocType: Sales Order,Printing Details,اطلاعات چاپ
 DocType: Task,Closing Date,اختتامیه عضویت
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,مقدار زیاد تولید
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,مهندس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,مجامع جستجو فرعی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},کد مورد نیاز در ردیف بدون {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},کد مورد نیاز در ردیف بدون {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع شریک
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,واقعی
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,درصد از مواد در برابر این سفارش خرید دریافت
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise تخفیف
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,علیه صورتحساب
 DocType: Production Order,Production Order,سفارش تولید
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,نصب و راه اندازی {0} توجه داشته باشید در حال حاضر ارائه شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,نصب و راه اندازی {0} توجه داشته باشید در حال حاضر ارائه شده است
 DocType: Quotation Item,Against Docname,علیه Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),همه کارکنان (فعال)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,مشاهده در حال حاضر
@@ -3647,64 +3658,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,هزینه مواد خام
 DocType: Item,Re-Order Level,ترتیب سطح
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,اقلام و تعداد برنامه ریزی شده که برای آن شما می خواهید به افزایش سفارشات تولید و یا دانلود کنید مواد خام برای تجزیه و تحلیل را وارد کنید.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,نمودار گانت
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,نمودار گانت
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,پاره وقت
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,فهرست تعطیلات قابل اجرا
 DocType: Employee,Cheque,چک
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,سری به روز رسانی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,نوع گزارش الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,نوع گزارش الزامی است
 DocType: Item,Serial Number Series,شماره سریال سری
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},انبار سهام مورد {0} در ردیف الزامی است {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,خرده فروشی و عمده فروشی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,خرده فروشی و عمده فروشی
 DocType: Issue,First Responded On,اول پاسخ در
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,صلیب فهرست مورد در گروه های متعدد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,اولین کاربر: شما
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},سال مالی تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی در حال حاضر در سال مالی مجموعه {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,موفقیت آشتی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,موفقیت آشتی
 DocType: Production Order,Planned End Date,برنامه ریزی پایان تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,که در آن موارد ذخیره می شود.
+DocType: Tax Rule,Validity,اعتبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مقدار صورتحساب
 DocType: Attendance,Attendance,حضور
 DocType: Page,No,بدون
 DocType: BOM,Materials,مصالح
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",اگر بررسی نیست، لیست خواهد باید به هر بخش که در آن به کار گرفته شوند اضافه شده است.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,را تحویل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,قالب های مالیاتی برای خرید معاملات.
 ,Item Prices,قیمت مورد
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش خرید را نجات دهد.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,دوره کوپن اختتامیه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,لیست قیمت کارشناسی ارشد.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,لیست قیمت کارشناسی ارشد.
 DocType: Task,Review Date,بررسی تاریخ
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,پیش پرداخت
 DocType: DocPerm,Level,سطح
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,در مجموع خالص
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,انبار هدف در ردیف {0} باید به همان ترتیب تولید می شود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,بدون اجازه به استفاده از ابزار پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'هشدار از طریق آدرس ایمیل' برای دوره ی زمانی محدود %s مشخص نشده است
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,فرز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,انبار هدف در ردیف {0} باید به همان ترتیب تولید می شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,بدون اجازه به استفاده از ابزار پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'هشدار از طریق آدرس ایمیل' برای دوره ی زمانی محدود %s مشخص نشده است
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,فرز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,نرخ ارز می تواند پس از ساخت ورودی با استفاده از یک ارز دیگر، نمی توان تغییر داد
 DocType: Company,Round Off Account,دور کردن حساب
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,پر وعده
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,پر وعده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,هزینه های اداری
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,مشاور
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,مشاور
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,مشتریان پدر و مادر گروه
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,تغییر
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,تغییر
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,تماس با ایمیل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',خرید سفارش {0} است &quot;متوقف&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',خرید سفارش {0} است &quot;متوقف&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,امتیاز کسب
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",به عنوان مثال &quot;من شرکت LLC&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,مقررات دوره
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,را خریداری بازگشت
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID کوپن
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,این یک سرزمین ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,وزن UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,مطالبات / بدهی
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,علیه فاکتور فروش
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,مهر زنی
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,علیه فاکتور فروش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,مهر زنی
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,فرود از اقلام هزینه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,نمایش صفر ارزش
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,تعداد آیتم به دست آمده پس از تولید / repacking از مقادیر داده شده از مواد خام
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,حساب دریافتنی / پرداختنی
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,علیه سفارش فروش مورد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,به طور پیش فرض انبار
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),واقعی پایان تاریخ (از طریق زمان سیاههها)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بودجه می تواند در برابر حساب گروه اختصاص {0}
@@ -3714,7 +3727,7 @@
 DocType: User,Last Name,نام خانوادگی
 DocType: Web Page,Left,چپ
 DocType: Event,All Day,تمام روز
-DocType: Communication,Support Team,تیم پشتیبانی
+DocType: Issue,Support Team,تیم پشتیبانی
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),نمره کل (از 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,دولت
 DocType: Batch,Batch,دسته
@@ -3725,8 +3738,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,همانطور که در بورس UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,تمام نشده است
 DocType: Journal Entry,Total Debit,دبیت مجموع
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,به طور پیش فرض به پایان رسید کالا انبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,فرد از فروش
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Unstop سفارش خرید
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,تلفن سرد
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,پارامتر SMS
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نیمی سالانه
@@ -3735,43 +3748,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",اگر علامت زده شود، هیچ مجموع. از روز کاری شامل تعطیلات، و این خواهد شد که ارزش حقوق پستها در طول روز کاهش
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,جستجوی پیشرفته مجموع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,درخواست Unstop مواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,درخواست Unstop مواد
 DocType: Workflow State,User,کاربر
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,پردازش حقوق و دستمزد
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,نرخ پایه
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,تنظیم به عنوان از دست رفته
+DocType: GL Entry,Credit Amount,مقدار وام
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,تنظیم به عنوان از دست رفته
 DocType: Customer,Credit Days Based On,روز اعتباری بر اساس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,توازن سهام به روز شده
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,قانون مالیات
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,حفظ همان نرخ در طول چرخه فروش
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,برنامه ریزی سیاهههای مربوط به زمان در خارج از ساعات کاری ایستگاه کاری.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} در حال حاضر ارائه شده است
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} در حال حاضر ارائه شده است
 ,Items To Be Requested,گزینه هایی که درخواست شده
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,دریافت آخرین خرید نرخ
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),نرخ صدور صورت حساب بر اساس نوع فعالیت (در ساعت)
 DocType: Company,Company Info,اطلاعات شرکت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,گذاری لبه کیسه
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شرکت پست الکترونیک ID یافت نشد، از این رو پست الکترونیکی فرستاده نمی
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,گذاری لبه کیسه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شرکت پست الکترونیک ID یافت نشد، از این رو پست الکترونیکی فرستاده نمی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),استفاده از وجوه (دارایی)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,فیلتر در مورد بر اساس
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,سال تاریخ شروع
 DocType: Attendance,Employee Name,نام کارمند
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),گرد مجموع (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,نمی توانید به گروه پنهانی به دلیل نوع کاربری انتخاب شده است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,نمی توانید به گروه پنهانی به دلیل نوع کاربری انتخاب شده است.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,خرید مشترک
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} اصلاح شده است. لطفا بازخوانی کنید.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} اصلاح شده است. لطفا بازخوانی کنید.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,توقف کاربران از ساخت نرم افزار مرخصی در روز بعد.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,از فرصت
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,نبلرس
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,از فرصت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,نبلرس
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,مزایای کارکنان
 DocType: Sales Invoice,Is POS,آیا POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},مقدار بسته بندی شده، باید مقدار برای مورد {0} در ردیف برابر {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},مقدار بسته بندی شده، باید مقدار برای مورد {0} در ردیف برابر {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,تولید تعداد
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,تعداد پذیرفته شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} می کند وجود دارد نمی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} می کند وجود دارد نمی
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,لوایح مطرح شده به مشتریان.
 DocType: DocField,Default,پیش فرض
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروژه کد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. در انتظار مقدار است {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} مشترک افزوده شد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. در انتظار مقدار است {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} مشترک افزوده شد
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,برنامه
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",تعریف بودجه برای این مرکز هزینه. برای تنظیم اقدام بودجه، نگاه کنید به &quot;فهرست شرکت&quot;
 DocType: Account,Parent Account,پدر و مادر حساب
 DocType: Serial No,Available,در دسترس
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,خواندن 3
@@ -3789,72 +3806,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,گزارش استاندارد
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,مطالب مجله حسابداری.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,لطفا ابتدا کارمند ضبط را انتخاب کنید.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ردیف {0}: حزب / حساب با مطابقت ندارد {1} / {2} در {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,برای ایجاد یک حساب مالیاتی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,لطفا هزینه حساب وارد کنید
 DocType: Account,Stock,موجودی
 DocType: Employee,Current Address,آدرس فعلی
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",اگر مورد یک نوع از آیتم دیگری پس از آن توضیحات، تصویر، قیمت گذاری، مالیات و غیره را از قالب مجموعه ای است مگر اینکه صریحا مشخص
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,خرید / جزئیات ساخت
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,دسته پرسشنامه
 DocType: Employee,Contract End Date,پایان دادن به قرارداد تاریخ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,پیگیری این سفارش فروش در مقابل هر پروژه
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,لیست قیمت پیکربندی نشده است.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سفارشات فروش کشش (در انتظار برای ارائه) بر اساس معیارهای فوق
 DocType: DocShare,Document Type,نوع سند
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,از عبارت تامین کننده
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,از عبارت تامین کننده
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,نوع کسر
 DocType: Attendance,Half Day,نیم روز
 DocType: Serial No,Not Available,در دسترس نیست
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,حداقل تعداد
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",برای پیگیری موارد در فروش و اسناد خرید با NOS دسته ای. &quot;صنعت ترجیحی: مواد شیمیایی&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,تاریخ تراکنش
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,برنامه ریزی تعداد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,مالیات ها
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,برای کمیت (تعداد تولیدی) الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,برای کمیت (تعداد تولیدی) الزامی است
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,به طور پیش فرض هدف انبار
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),مجموع خالص (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ردیف {0}: حزب نوع و حزب تنها در برابر دریافتنی / حساب پرداختنی قابل اجرا است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ردیف {0}: حزب نوع و حزب تنها در برابر دریافتنی / حساب پرداختنی قابل اجرا است
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,خرید دریافت پیام
 DocType: Production Order,Actual Start Date,واقعی تاریخ شروع
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,درصد از مواد در برابر این سفارش فروش تحویل
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,جنبش مورد سابقه بوده است.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,عضویت در خبرنامه لیست مشترک
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,سرویس
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,تنظیمات توپی
 DocType: Project,Gross Margin %,حاشیه ناخالص٪
 DocType: BOM,With Operations,با عملیات
 ,Monthly Salary Register,ماهانه حقوق ثبت نام
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,بعد
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,بعد
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,اگر متفاوت از آدرس مشتری
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,عملیات BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,الکتروپولیش
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,الکتروپولیش
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,در قبلی مقدار ردیف
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,یادداشت تحویل جدید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,لطفا مقدار پرداخت در حداقل یک سطر وارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,لطفا مقدار پرداخت در حداقل یک سطر وارد
 DocType: POS Profile,POS Profile,نمایش POS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ردیف {0}: مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از مقدار برجسته
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,مجموع پرداخت نشده
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ردیف {0}: مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از مقدار برجسته
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,مجموع پرداخت نشده
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,زمان ورود است قابل پرداخت نیست
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",مورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,خریدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,پرداخت خالص نمی تونه منفی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,لطفا علیه کوپن دستی وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,لطفا علیه کوپن دستی وارد کنید
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,پارامترهای استاتیک
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,پیش پرداخت
 DocType: Item,Item Tax,مالیات مورد
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,کارکنان پست الکترونیکی شناسه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,بدهی های جاری
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,مالیات و یا هزینه در نظر بگیرید برای
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,تعداد واقعی الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,کراس آلیاژها
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,کراس آلیاژها
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,کارت اعتباری
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,آیتم به تولید و یا repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات سهام.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات سهام.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاریخ بعدی
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,عمده / موضوع اختیاری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,لطفا مالیات و هزینه وارد
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,ماشینکاری
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,ماشینکاری
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",در اینجا شما می توانید جزئیات خانواده مانند نام و شغل پدر و مادر، همسر و فرزندان حفظ
 DocType: Hub Settings,Seller Name,نام فروشنده
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),مالیات و هزینه کسر (شرکت ارز)
@@ -3862,23 +3881,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,از پول و ارز را نمی توان همان
 DocType: Stock Entry,Repack,REPACK
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,شما باید فرم را قبل از ادامه جویی در هزینه
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,مقادیر عددی
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,ضمیمه لوگو
 DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون نرخ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,متغیر را
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,برنامه بلوک مرخصی توسط بخش.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,سبد خرید خالی است
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,هزینه های عملیاتی واقعی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ریشه را نمیتوان ویرایش کرد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,مقدار اختصاص داده شده نمی تواند بزرگتر از مقدار unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ریشه را نمیتوان ویرایش کرد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,مقدار اختصاص داده شده نمی تواند بزرگتر از مقدار unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,اجازه تولید در تعطیلات
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,مشتری سفارش خرید عضویت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,سرمایه سهام
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,بسته بندی جزییات وزن
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,لطفا یک فایل CSV را انتخاب کنید
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,ارسال به پشتیبان گیری Dropbox به
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,برای دریافت و بیل
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ارسال به پشتیبان گیری Dropbox به
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,برای دریافت و بیل
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,طراح
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,شرایط و ضوابط الگو
 DocType: Serial No,Delivery Details,جزئیات تحویل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مرکز هزینه در ردیف مورد نیاز است {0} در مالیات جدول برای نوع {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مرکز هزینه در ردیف مورد نیاز است {0} در مالیات جدول برای نوع {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,به طور خودکار ایجاد درخواست مواد اگر مقدار می افتد در زیر این سطح
 ,Item-wise Purchase Register,مورد عاقلانه ثبت نام خرید
 DocType: Batch,Expiry Date,تاریخ انقضا
@@ -3888,17 +3910,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,را نشان نمی مانند هر نماد $ و غیره در کنار ارزهای.
 DocType: Supplier,Credit Days,روز اعتباری
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,آیا حمل به جلو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,گرفتن اقلام از BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,گرفتن اقلام از BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,سرب زمان روز
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,بیل از مواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ردیف {0}: حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,ارسال اعلانها به
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ردیف {0}: حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,ارسال اعلانها به
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,کد عکس تاریخ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,دلیلی برای ترک
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,مقدار تحریم
 DocType: GL Entry,Is Opening,باز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ردیف {0}: بدهی ورود می تواند با پیوند داده نمی شود {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,حساب {0} وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ردیف {0}: بدهی ورود می تواند با پیوند داده نمی شود {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,حساب {0} وجود ندارد
 DocType: Account,Cash,نقد
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,بیوگرافی کوتاه برای وب سایت ها و نشریات دیگر.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},لطفا ساختار حقوق برای کارکنان ایجاد {0}
diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv
index fc681f4..b35735c 100644
--- a/erpnext/translations/fi.csv
+++ b/erpnext/translations/fi.csv
@@ -1,676 +1,678 @@
-DocType: Employee,Salary Mode,Palkka-tila
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Valitse Kuukausittain Distribution, jos haluat seurata kausiluonteisuudesta."
-DocType: Employee,Divorced,Eronnut
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Varoitus: Sama tuote on tullut useita kertoja.
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Items jo synkronoitu
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jos olet luonut standardin mallin Osto verojen ja maksujen malli, valitse yksi ja klikkaa alla olevaa painiketta."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Peruuta Materiaali Listan {0} ennen kuin se peruuttaa tämän takuukorvausvaatimusten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumer Products
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Ole hyvä ja valitse Party Type ensin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Hehkutus
-DocType: Item,Customer Items,Asiakas Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tilin {0}: Parent huomioon {1} ei voi pääkirja
+DocType: Employee,Salary Mode,palkan tila
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",valitse toimitusten kk jaksotus mikäli haluat kausiluonteisen seurannan
+DocType: Employee,Divorced,eronnut
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,varoitus: sama tuote on syötetty useamman kerran
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,tuotteet on jo synkronoitu
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Salli Kohta lisätään useita kertoja liiketoimi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,peruuta materiaalikäynti {0} ennen peruutat takuuvaatimuksen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,kuluttajatavarat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,valitse ensin osapuoli tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Hehkutus
+DocType: Item,Customer Items,asiakkaan tuotteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,tili {0}: emotili {1} ei voi tilikirja
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Julkaise Tuote on hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Sähköposti-ilmoitukset
-DocType: Item,Default Unit of Measure,Oletus Mittayksikkö
-DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kaikki Sales Partner Yhteystiedot
-DocType: Employee,Leave Approvers,Jätä Hyväksyjät
-DocType: Sales Partner,Dealer,Jakaja
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,sähköposti-ilmoitukset
+DocType: Item,Default Unit of Measure,oletus mittayksikkö
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,kaikki myyntikumppanin yhteystiedot
+DocType: Employee,Leave Approvers,poistumis hyväksyjät
+DocType: Sales Partner,Dealer,jakaja
 DocType: Employee,Rented,Vuokrattu
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Hanki Stock ja Rate
-DocType: About Us Settings,Website,Verkkosivusto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Tiivistys plus sintrauslaitokset
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Kohta, joka edustaa Package. Tämä kohta on oltava &quot;Onko Stock Item&quot; kuin &quot;Ei&quot; ja &quot;Is Myynti Item&quot; kuin &quot;Kyllä&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Valuutta vaaditaan Hinnasto {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Lasketaan kaupassa.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Aseta Google Drive pääsyn avaimet {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Vuodesta Materiaali Pyyntö
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
+DocType: About Us Settings,Website,verkkosivusto
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Sovelletaan Käyttäjä
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pysäytetty Tuotantotilaus ei voi peruuttaa, Unstop se ensin peruuttaa"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,koonti plus sintraus
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},valuuttahinnasto vaaditaan {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* lasketaan tapahtumassa
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,materiaalipyynnöstä
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} puu
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Työnhakija
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ei enempää tuloksia.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ei enempää tuloksia
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,Oikeudellinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Todellinen tyyppi veroa ei voida sisällyttää Item korko rivillä {0}
-DocType: C-Form,Customer,Asiakas
-DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vaaditaan
-DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Paluu Against Toimituksen huomautus
-DocType: Department,Department,Osasto
-DocType: Purchase Order,% Billed,% Laskutetaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Vaihtokurssi on oltava sama kuin {0} {1} ({2})
-DocType: Sales Invoice,Customer Name,Asiakkaan nimi
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Kaikki vientiin liittyvillä aloilla, kuten valuutan, muuntokurssi, vienti yhteensä, vienti loppusumma jne ovat saatavilla Toimitus Huomaa, POS, sitaatti, myyntilasku, Sales Order jne"
-DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (tai ryhmiä), jota vastaan ​​kirjaukset tehdään ja saldot säilytetään."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Maksamatta {0} ei voi olla pienempi kuin nolla ({1})
-DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Oletus 10 min
-DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jätä Tyyppi Nimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Series Päivitetty Onnistuneesti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Stitching
-DocType: Pricing Rule,Apply On,Levitä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},todellista veroa ei voi sisällyttää tuotteen tasoon rivillä {0}
+DocType: C-Form,Customer,asiakas
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,pyytäjä
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,palautus kohdistettuna lähetteeseen
+DocType: Department,Department,osasto
+DocType: Purchase Order,% Billed,% laskutettu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),valuutta taso on oltava sama kuin {0} {1} ({2})
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,asiakkaan nimi
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","kaikkiin vientiin liittyviin asakirjoihin kuten lähete, tarjous, tilausvahvistus, myyntilasku, myyntitilaus jne on saatavilla esim valuutta, muuntotaso, vienti yhteensä, viennin loppusumma ym"
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"pään, (tai ryhmän), kohdistetut ​kirjanpidon kirjaukset tehdään ja tase säilytetään"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),odottavat {0} ei voi olla alle nolla ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,oletus 10 min
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,"poistu, tyypin nimi"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,sarja päivitetty onnistuneesti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,kutina
+DocType: Pricing Rule,Apply On,käytä
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Useiden Item hinnat.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Ostotilaus eriä olevan vastaanotettu
-DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kaikki Toimittajan yhteyshenkilö
-DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametri
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Ilmoitathan hinnasto, joka on voimassa Territory"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Odotettu Päättymispäivä ei voi olla odotettua pienempi aloituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Onko todella haluat unstop tuotannon järjestys:
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rivi # {0}: Hinta on sama kuin {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Uusi Leave Sovellus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Sekki
-DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Jos haluat säilyttää asiakkaan viisas kohde koodia ja tehdä niistä hakuja perustuvat niiden koodin käytöstä tätä vaihtoehtoa
-DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Maksutili
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Näytä vaihtoehdot
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,kaikki toimittajan yhteystiedot
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parametri
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,odotettu päättymispäivä ei voi olla pienempi kuin odotettu aloituspäivä
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,haluatko jatkaa tuotannon tilausta:
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,rivi # {0}: taso tulee olla sama kuin {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,uusi poistumissovellus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,pankki sekki
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. käytä tätä vaihtoehtoa määritelläksesi hakukelpoisen asiakaskohtaisen tuotekoodin
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,maksutilin tila
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,näytä mallivaihtoehdot
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lainat (Velat)
-DocType: Employee Education,Year of Passing,Vuosi Syöttäminen
-DocType: Designation,Designation,Nimitys
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),lainat (vastattavat)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,vuoden syöttö
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Voi vain maksun vastaan ​​laskuttamattomia Myyntitilaus
+DocType: Designation,Designation,nimeäminen
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Tuotanto Plan Item
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Käyttäjän {0} on jo määritetty Työsuhde {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},käyttäjä {0} on jo nimetty työsuhteeseen {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Tee uusi POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Terveydenhuolto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,terveydenhuolto
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Kuukausittain
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Lasku
-DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Jaksotus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Sähköpostiosoite
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Puolustus
-DocType: Company,Abbr,Abbr
-DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pisteet (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rivi {0}: {1} {2} ei vastaa {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,lasku
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,jaksotus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,sähköpostiosoite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,puolustus
+DocType: Company,Abbr,lyhenteet
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),pisteet (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},rivi {0}: {1} {2} ei täsmää {3} kanssa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Rivi # {0}:
-DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ajoneuvo No
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Ole hyvä ja valitse hinnasto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Puun työstö
-DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Keskeneräiset
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Jos Kuukausibudjetti ylitetty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D-tulostus
-DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
-DocType: Time Log,Time Log,Aika Log
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Kirjanpitäjä
-DocType: Cost Center,Stock User,Stock Käyttäjä
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,ajoneuvon nro
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Ole hyvä ja valitse hinnasto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,puun työstö
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,työnalla
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,mikäli kuukausibudjetti on ylitetty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-tulostus
+DocType: Employee,Holiday List,lomaluettelo
+DocType: Time Log,Time Log,aikaloki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,kirjanpitäjä
+DocType: Cost Center,Stock User,varasto käyttäjä
 DocType: Company,Phone No,Puhelin ei
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log Toiminnan suorittamien käyttäjät vastaan ​​tehtävät, joita voidaan käyttää seurata aikaa, laskutus."
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","lokiaktiviteetit kohdistettuna käyttäjien tehtäviin, joista aikaseuranta tai laskutus on mahdollista"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Uusi {0}: # {1}
-,Sales Partners Commission,Myynti Kumppanit komissio
+,Sales Partners Commission,myyntikumppanit provisio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lyhenne voi olla enintään 5 merkkiä
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Salli Google Drive Access
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projektit &amp; System
-DocType: Print Settings,Classic,Klassinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Tämä on root tilille eikä sitä voi muokata.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Shipping Säännöt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Määrite Arvo {0} ei voi poistaa {1} kuin Tuote vaihtoehdot \ esiintyy tämän Taito.
+DocType: Print Settings,Classic,perinteinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,tämä on kantatili eikä sitä voi muokata
 DocType: BOM,Operations,Toiminnot
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ei voi asettaa luvan perusteella Alennus {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},oikeutusta ei voi asettaa alennuksen perusteella {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Määrä pyydetty ostoa
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Liitä .csv-tiedoston, jossa on kaksi saraketta, toinen vanha nimi ja yksi uusi nimi"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Avaaminen ja työn.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Mainonta
+DocType: Item Attribute,Increment,Lisäys
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,mainonta
 DocType: Employee,Married,Naimisissa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ei voi päivittää vastaan ​​Toimituksen huomautus {0}
-DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Sovittaa yhteen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Ruokakauppa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},varastoa ei voi päivittää lähetettä vastaan {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,yhteensovitus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,päivittäistavara
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Tee Bank Entry
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Eläkerahastot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Varasto on pakollinen, jos tilin tyyppi on Warehouse"
-DocType: SMS Center,All Sales Person,Kaikki Myynti Henkilö
-DocType: Lead,Person Name,Henkilö Name
-DocType: Backup Manager,Credentials,Valtakirjojen
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Tarkista, toistuva tilaus, poista lopettamaan toistuvat tai laittaa oikea Päättymispäivä"
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Myynti Lasku Kohde
-DocType: Account,Credit,Luotto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ole hyvä setup Työsuhde nimijärjestelmään Human Resource&gt; HR Asetukset
-DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kirjoita Off Kustannuspaikka
-DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Luottoraja on ylitetty asiakkaalle {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Sinulla ei ole lupaa lisätä tai päivittää merkintöjä ennen {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Kohta {0} ei saa olla Kanta Tuote ja sen on oltava Myynti Tuote
-DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Kohta Image (jos ei diaesitys)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,tee pankkikirjaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,eläkerahastot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,varasto vaaditaan mikäli tilin tyyppi on varastotili
+DocType: SMS Center,All Sales Person,kaikki myyjät
+DocType: Lead,Person Name,henkilönimi
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","täppää toistuva tilaus, lopettaaksesi toistumisen poista täppä tai aseta päätöspäivä"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,"myyntilasku, tuote"
+DocType: Account,Credit,kredit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,aseta työntekijöiden nimet järjestelmään kohdassa henkilöstöresurssit > henkilöstön asetukset
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,poiston kustannuspaikka
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,varaston lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},asiakkaan luottoraja on ylitetty {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Tax Tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},sinulla ei ole lupaa lisätä tai päivittää kirjauksia ennen {0}
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),tuotekuva (ellei diaesitys)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Asiakkaan olemassa samalla nimellä
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Todellinen Operation Time
-DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kustannukset Toimitettu Items
-DocType: Blog Post,Guest,Vieras
-DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Tekniset tiedot
-DocType: Lead,Interested,Kiinnostunut
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Aukko
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Vuodesta {0} on {1}
-DocType: Item,Copy From Item Group,Kopioi Kohta Group
-DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opening Entry
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Tilin nykyisten tapahtumaa ei voida muuntaa ryhmään.
-DocType: Lead,Product Enquiry,Tuotteen Tiedustelu
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(tuntitaso / 60) * todellinen käytetty aika
+DocType: SMS Log,SMS Log,tekstiviesti loki
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,toimitettujen tuotteiden kustannukset
+DocType: Blog Post,Guest,vieras
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,hae tekniset lisätiedot
+DocType: Lead,Interested,kiinnostunut
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,materiaalilasku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Aukko
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},alkaen {0} on {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,kopioi tuoteryhmästä
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,avauskirjaus
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} on pakollinen
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Lisäkustannukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,tilin tapahtumaa ei voi muuntaa ryhmäksi
+DocType: Lead,Product Enquiry,tavara kysely
 DocType: Standard Reply,Owner,Omistaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Anna yritys ensin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Ole hyvä ja valitse Company ensin
-DocType: Employee Education,Under Graduate,Alle Graduate
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
-DocType: BOM,Total Cost,Kokonaiskustannukset
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Väljentäminen
-DocType: Email Digest,Stub,Tynkä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Activity Log:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Kohta {0} ei ole olemassa järjestelmää tai on vanhentunut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Kiinteistöt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Tiliote
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
-DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Vaatimuksen Määrä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Ole hyvä ja valitse Company ensin
+DocType: Employee Education,Under Graduate,valmistumisen alla
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,tavoitteeseen
+DocType: BOM,Total Cost,kokonaiskustannukset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Väljentäminen
+DocType: Email Digest,Stub,tynkä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,aktiivisuus loki:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,tuote {0} ei löydy tai se on vanhentunut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,kiinteistöt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,tiliote
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,vaatimuksen arvomäärä
 DocType: Employee,Mr,Mr
-DocType: Custom Script,Client,Asiakas
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Toimittaja tyyppi / toimittaja
+DocType: Custom Script,Client,asiakas
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,toimittaja tyyppi / toimittaja
 DocType: Naming Series,Prefix,Etuliite
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Consumable,Kuluvia
-DocType: Upload Attendance,Import Log,Tuo Log
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Lähettää
-DocType: SMS Center,All Contact,Kaikki Yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Vuosittaiset Palkka
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Sulkeminen Tilikausi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Kulut
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Sähköposti lähetetty?
-DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show Time Lokit
-DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Pankki / Cash Balance
-DocType: Delivery Note,Installation Status,Asennus tila
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Hyväksytyt + Hylätty Määrä on sama kuin vastaanotettu määrän Kohta {0}
-DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Toimittaa raaka-aineita Osto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Kohta {0} on oltava osto Tuote
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Consumable,käytettävä
+DocType: Upload Attendance,Import Log,tuo loki
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,lähetä
+DocType: SMS Center,All Contact,kaikki yhteystiedot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,vuosipalkka
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,tilikauden sulkeminen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,varaston kulut
+DocType: Newsletter,Email Sent?,sähköposti lähetetty?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,vastakirjaus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,näytä aikalokit
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Luotto Yritys Valuutta
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,pankki- / kassatase
+DocType: Delivery Note,Installation Status,asennus tila
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},hyväksyttyjen + hylättyjen yksikkömäärä on sama kuin tuotteiden vastaanotettu määrä {0}
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,toimita raaka-aineita ostoon
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,tuotteen {0} tulee olla ostotuote
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lataa malli, täytä asianmukaiset tiedot ja kiinnitä muokatun tiedoston. Kaikki päivämäärät ja työntekijän yhdistelmä valitulla kaudella tulevat mallin, nykyisten osallistujien luetteloja"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Kohta {0} ei ole aktiivinen tai loppuun on saavutettu
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,"Päivitetään, kun myyntilasku on toimitettu."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Sisällyttää vero rivin {0} momentille korko, verot rivien {1} on sisällytettävä myös"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Asetuksia HR Module
-DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-keskus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Suoristus
-DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Uusi BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Ei ollut päivityksiä kohteita valittiin tähän sulatella.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity valu
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","lataa mallipohja, täytä tarvittavat tiedot ja liitä muokattu tiedosto, kaikki päivämäärä- ja työntekijäyhdistelmät tulee malliin valitun kauden ja olemassaolevien osallistumistietueiden mukaan"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,tuote {0} ei ole aktiivinen tai sen elinkaari loppu
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,päivitetään kun myyntilasku on lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","sisällytä verorivi {0} tuotteen tasoon, verot riveillä {1} tulee myös sisällyttää"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,henkilöstömoduulin asetukset
+DocType: SMS Center,SMS Center,tekstiviesti keskus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,suoristus
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,uusi BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,valituilla tuotteilla ei ollut päivityksiä määrityskaudella
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,vastagravitaatio valu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Uutiskirje on jo lähetetty
-DocType: Lead,Request Type,Pyydä Tyyppi
-DocType: Leave Application,Reason,Syy
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Nopeus, jolla Bill Valuutan muunnetaan yhtiön perusvaluutassa"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Lähetystoiminta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Suoritus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Ensimmäinen käyttäjä tulee System Manager (voit muuttaa tämän myöhemmin).
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Yksityiskohdat toteutetuista toimista.
-DocType: Serial No,Maintenance Status,Huolto tila
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Tuotteet ja hinnoittelu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Vuodesta Date tulisi olla verovuonna. Olettaen Vuodesta Date = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Valitse Työntekijän, jolle olet luomassa arviointi."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kustannuspaikka {0} ei kuulu yhtiön {1}
-DocType: Customer,Individual,Yksittäinen
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Suunnitelma huoltokäyntejä.
-DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Anna url parametrin viesti
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Säännöistä hinnoittelua ja alennuksia.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tämä aika Log ristiriidassa {0} on {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnasto on sovellettava ostaminen tai myyminen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Asennus päivämäärä ei voi olla ennen toimitusaika Kohta {0}
-DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Alennus Hinnasto Rate (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Alku
-DocType: User,First Name,Etunimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Asennus on nyt valmis. Virkistävä.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-multaa valu
-DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Valitse Ehdot
-DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Maksut aikana sulatella aikana
-DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Myyntitilaukset
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Arvostus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Aseta oletukseksi
+DocType: Lead,Request Type,pyydä tyyppi
+DocType: Leave Application,Reason,syy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,julkaisu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,suoritus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,ensimmäisestä käyttäjästä tulee järjestelmänhallitsia (voit muuttaa asetusta myöhemmin)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,toteutetuneiden toimien lisätiedot
+DocType: Serial No,Maintenance Status,"huolto, tila"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,tuotteet ja hinnoittelu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},alkaen päivä tulee olla tilikaudella olettaen alkaen päivä = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"valitse työntekijä, jolle olet tekemässä arvioinnin"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},kustannuspaikka {0} ei kuulu yritykseen {1}
+DocType: Customer,Individual,yksilöllinen
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,suunnittele huoltokäyntejä
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,syötä url parametrin viesti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,sääntö hinnoitteluun ja alennuksiin
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},tämä aikaloki erä on ristiriidassa {0}:n {1} {2} kanssa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,hinnastoa tulee sovelletaa ostamiseen tai myymiseen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},asennuspäivä ei voi olla ennen tuotteen toimitusaikaa {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),hinnaston alennus taso (%)
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,alku
+DocType: User,First Name,etunimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,määritys on nyt valmis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,täysimuovaus valu
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,valitse ehdot ja säännöt
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,tehdyt maksut määrityskausella
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,myyntitilaukset
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,arvo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,aseta oletukseksi
 ,Purchase Order Trends,Ostotilaus Trendit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Allocate lähtee vuodelle.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Ansaitseminen Tyyppi
-DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Poista käytöstä Kapasiteettisuunnittelu ja Time Tracking
-DocType: Email Digest,New Sales Orders,New Sales tilaukset
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Pankkitili
-DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negatiiviset
-DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Saamiset / velat huomioon tunnistetaan perustuu kentällä Master Type
-DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Territory
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televisio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Haavautumisen vastustus
-DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Päivitetty kautta &quot;Time Log&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Tilin {0} ei kuulu yhtiön {1}
-DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sarjan List tähän Transaction
-DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Avaa Entry
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mainitse jos ei-standardi velalliset sovellettavat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Sillä Warehouse on tarpeen ennen Lähetä
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,kohdistaa poistumisen vuodelle
+DocType: Earning Type,Earning Type,ansio tyyppi
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,poista kapasiteettisuunnittelu ja aikaseuranta käytöstä
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,uusi myyntitilaus
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,pankkitili
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,hyväksy negatiivinen tase 
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,saatava / maksettava tili tullaan määrittämään kenttä valvonta tyypin pohjalta
+DocType: Selling Settings,Default Territory,oletus alue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,televisio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,hammasväli
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',päivitetty 'aikaloki' kautta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},tili {0} ei kuulu yritykselle {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,sarjalistaus tähän tapahtumaan
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,on avauskirjaus
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,maininta ellei sovelletaan saataien perustiliä käytetä
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,varastoon vaaditaan ennen lähetystä
 DocType: Sales Partner,Reseller,Jälleenmyyjä
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Anna Company
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Vastaan ​​myyntilasku Tuote
-,Production Orders in Progress,Tuotanto tilaukset käynnissä
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Kirjoita Pois Määrä &lt;=
-DocType: Lead,Address & Contact,Osoite ja yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Seuraava Toistuvat {0} on luotu {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Luo Stock Ledger Merkinnät kun lähetät myyntilasku
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Tilaajat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Yhteystiedot Name
-DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Odottaa Kpl
-DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Luo palkkalaskelma edellä mainittujen kriteerien.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ei kuvauksen
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,myyntilaskun kohdistus / tuote
+,Production Orders in Progress,tuotannon tilaukset on käsittelyssä
+DocType: Lead,Address & Contact,osoitteet ja yhteystiedot
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},seuraava toistuva {0} tehdään {1}:n
+DocType: Newsletter List,Total Subscribers,alihankkijat yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,"yhteystiedot, nimi"
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,odottavat myyntitilaukset yksikkömäärä
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,tee palkkalaskelma edellä mainittujen kriteerien mukaan
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,ei annettua kuvausta
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pyydä ostaa.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Double asuminen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vain valittu Jätä hyväksyjä voi jättää tämän Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,tuplakotelointi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,vain valtuutettu käyttäjä voi hyväksyä tämän poistumissovelluksen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lievittää Date on oltava suurempi kuin päivämäärä Liittymisen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lehdet per vuosi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Aseta nimeäminen Series {0} kautta Asetukset&gt; Asetukset&gt; nimeäminen Series
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Päivitetään, kun kerätään yhteen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rivi {0}: Tarkista &quot;Onko Advance&quot; vastaan ​​Account {1}, jos tämä on ennakko merkintä."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ei kuulu yhtiön {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,poistumiset vuodessa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,nimeä sarjat {0} määritykset> asetukset> nimeä sarjat
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,päivitetään keräilyssä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"rivi {0}: täppää 'ennakko' kohdistettu tilille {1}, mikäli tämä on ennakkokirjaus"
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},varasto {0} ei kuulu yritykselle {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Viesti
-DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Kohta Verkkosivujen Specification
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,tuote verkkosivujen asetukset
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox pääsy tunnus
 DocType: Payment Tool,Reference No,Viitenumero
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Jätä Estetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Kohta {0} on saavuttanut loppuun on {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Vuotuinen
-DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock täsmäytys Kohde
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"Vuonna Sanat näkyvät, kun tallennat Ostolaskujen."
-DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Myynti laskun nro
-DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Tilausmäärä
-DocType: Lead,Do Not Contact,Älä Yhteydenotto
-DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Ainutlaatuinen id seuranta kaikille toistuvat laskut. Se syntyy lähetä.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
-DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimi Tilausmäärä
-DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Toimittaja Tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,poistuminen estetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Vuotuinen
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,"varaston täsmäytys, tuote"
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,"myyntilasku, nro"
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,min tilaus yksikkömäärä
+DocType: Lead,Do Not Contact,älä ota yhteyttä
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,uniikki tunnus toistuvan laskutuksen jäljittämiseen muodostetaan lähetettäessä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,ohjelmistokehittäjä
+DocType: Item,Minimum Order Qty,minimi tilaus yksikkömäärä
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,toimittaja tyyppi
 DocType: Item,Publish in Hub,Julkaista Hub
-,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Kohta {0} on peruutettu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Materiaali Pyyntö
-DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Päivitä Maavara Date
-DocType: Item,Purchase Details,Osto Lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Kohta {0} ei löydy &#39;toimitetuista raaka &quot;taulukon Ostotilauksessa {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Teräsharjaus
+,Terretory,alue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,materiaalipyyntö
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,päivitä tilityspäivä
+DocType: Item,Purchase Details,oston lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},tuotetta {0} ei löydy 'raaka-aineet toimitettu' ostotilaus taulukko {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,johdotus harjaus
 DocType: Employee,Relation,Suhde
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Vahvistetut tilaukset asiakkailta.
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Maailmanlaajuinen Toimitus
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,asiakkailta vahvistetut tilaukset
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Hylätty Määrä
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Kenttä saatavilla Toimitus Huomaa, sitaatti, myyntilasku, Sales Order"
-DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Lähettäjän nimi
-DocType: Contact,Is Primary Contact,On Ensisijainen yhteyshenkilö
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","kenttä on saatavilla lähetteellä, tarjouksella, myyntilaskulla ja myyntitilauksella"
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,tekstiviesti lähettäjän nimi
+DocType: Contact,Is Primary Contact,ensisijainen yhteystieto
 DocType: Notification Control,Notification Control,Ilmoittaminen Ohjaus
-DocType: Lead,Suggestions,Ehdotuksia
-DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Tuote ryhmä viisas budjetit tältä Territory. Voit myös kausiluonteisuutta asettamalla Distribution.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Anna vanhemman tilin ryhmä varasto {0}
-DocType: Supplier,Address HTML,Osoitteen HTML
+DocType: Lead,Suggestions,ehdotuksia
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"tuoteryhmä työkalu, aseta budjetit tällä, voit tehdä kausiluonteisen budjetin asettamalla jaksotuksen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},syötä emotiliryhmä varastolle {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksu vastaan ​​{0} {1} ei voi olla suurempi kuin jäljellä {2}
+DocType: Supplier,Address HTML,osoite HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
-DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Luo Aikataulu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Upottamalla
-DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kustannuksella Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Ole hyvä ja valitse Charge Type ensin
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,muodosta aikataulu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,upottava
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,"kulu, otsikko"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,valitse ensin veloitus tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Viimeisin
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 merkkiä
-DocType: Email Digest,New Quotations,Uusi Lainaukset
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Valitse Kieli
-DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Ensimmäinen Jätä hyväksyjä luettelossa asetetaan oletukseksi Jätä hyväksyjä
+DocType: Email Digest,New Quotations,uusi tarjous
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,valitse kieli
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,luettelon ensimmäinen poistumis hyväksyjä on oletushyväksyjä
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
-Operations shall not be tracked against Production Order",Poistaa luomisen aikaa tukkien vastaan ​​toimeksiantoja. Toimia ei seurata vastaan ​​Tuotantotilaus
-DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Asetusten Tilit
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Hallitse Sales Person Tree.
-DocType: Item,Synced With Hub,Synkronoitu Hub
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Väärä salasana
-DocType: Item,Variant Of,Variantti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Kohta {0} on oltava Service Item
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valmiit määrä ei voi olla suurempi kuin &quot;Määrä on valmistus&quot;
-DocType: DocType,Administrator,Hallintomies
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laser poraus
-DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sulkeminen Tilin Head
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>"
-DocType: Employee,External Work History,Ulkoiset Työkokemus
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Pyöreä Reference Error
-DocType: ToDo,Closed,Suljettu
-DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"In Words (Export) näkyvät, kun tallennat Delivery Huom."
-DocType: Lead,Industry,Teollisuus
+Operations shall not be tracked against Production Order","poistaa käytöstä aikalokin kohdistuksen tuotannon tilaukseen, tapahtumat ei kohdistu tuotannon tilaukseen"
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,tilien asetukset
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,hallitse myyjäpuuta
+DocType: Item,Synced With Hub,synkronoi Hub:lla
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,väärä salasana
+DocType: Item,Variant Of,mallista
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,tuote {0} tulee olla palvelutuote
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"valmiit yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin ""tuotannon määrä"""
+DocType: DocType,Administrator,ylläpitäjä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laser poraus
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,uusi varasto UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,tilin otsikon sulkeminen
+DocType: Employee,External Work History,ulkoinen työhistoria
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,kiertoviite vihke
+DocType: Communication,Closed,suljettu
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, (vienti) kun tallennat lähetteen"
+DocType: Lead,Industry,teollisuus
 DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
 DocType: Newsletter,Newsletter,Tiedote
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Suurpainemuovaus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
-DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ilmoita sähköpostitse luomisesta automaattisen Material Pyyntö
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Tuote on päivitetty
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Laskun tyyppi
-DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Toimituksen huomautus
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Salli Dropbox Access
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Perustamalla Verot
-DocType: Communication,Support Manager,Support Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Payment Entry on muutettu sen jälkeen, kun olet vetänyt sen. Ole hyvä ja vetää sitä uudelleen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} kirjattu kahdesti Item Tax
-DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Kustannukset
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variant Ominaisuudet
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ole hyvä ja valitse kuukausi ja vuosi
-DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Anna email id pilkulla erotettuna, lasku lähetetään automaattisesti tiettynä päivämääränä"
-DocType: Employee,Company Email,Yrityksen sähköposti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,hydro muovaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ilmoita automaattisen materiaalipyynnön luomisesta sähköpostitse
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuutta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,tuote päivitetty
+DocType: Async Task,System Manager,järjestelmähallinta
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,lasku tyyppi
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,lähete
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,salli Dropbox pääsy
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,verojen perusmääritykset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"maksukirjausta on muutettu siirron jälkeen, siirrä se uudelleen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti
+DocType: Workstation,Rent Cost,vuokrakustannukset
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Ole hyvä ja valitse kuukausi ja vuosi
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","syötä sähköpostitunnus pilkulla erotettuina, lasku lähetetään automaattisesti määritettynä päivänä"
+DocType: Employee,Company Email,yrityksen sähköposti
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Määrä tilini Valuutta
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Voimassa Maat
 DocType: Workflow State,Refresh,Virkistää
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Kaikki tuonti liittyvillä aloilla, kuten valuutan, muuntokurssi, tuonti yhteensä, tuonti loppusumma jne ovat saatavilla ostokuitti, toimittaja sitaatti Ostolasku, Ostotilaus jne"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tämä Kohta on malli, eikä sitä saa käyttää liiketoimiin. Kohta määritteet kopioidaan yli osaksi vaihtoehdot ellei &quot;Ei Copy&quot; on asetettu"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total Order Pidetään
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Työntekijä nimitys (esim CEO, johtaja jne)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Syötä &quot;Toista päivänä Kuukausi &#39;kentän arvo
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Nopeus, jolla asiakas Valuutan muunnetaan asiakkaan perusvaluutassa"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Saatavana BOM, lähetysluettelossa, ostolaskujen, Production Order, Ostotilaus, ostokuitti, myyntilasku, Sales Order, Stock Entry, Timesheet"
-DocType: Item Tax,Tax Rate,Veroprosentti
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Valitse Tuote
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} tila on Pysäytetty
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","kaikkiin tuontiin liittyviin asakirjoihin kuten toimittajan ostotarjous, ostotilaus, ostolasku, ostokuitti, jne on saatavilla esim valuutta, muuntotaso, vienti yhteensä, tuonnin loppusumma ym"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"tämä tuote on mallipohja, eikä sitä voi käyttää tapahtumissa, tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,pidetään kokonaistilauksena
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","työntekijän nimitys (myyjä, varastomies jne)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Syötä &quot;Toista päivänä Kuukausi &#39;kentän arvo
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi"
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM on saatavana, lähetteessä, ostolaskussa, tuotannon tilauksessa, ostotilauksessa, ostokuitissa, myyntilaskussa, myyntilauksessa, varaston kirjauksessa ja aikataulukossa"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,vero taso
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,valitse tuote
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
-					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Tuote: {0} onnistui erissä, ei voida sovittaa käyttäen \ Stock sovinnon, sen sijaan käyttää Stock Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostolaskujen {0} on jo toimitettu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Muuntaa ei-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Ostokuitti on esitettävä
-DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Nykyinen Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Erä (paljon) ja Item.
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Laskun päiväys
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Sähköpostiosoite
-DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Tulot varata sulatella kaudella
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Katso liitetiedosto
-DocType: Purchase Order,% Received,% Sai
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Vesisuihkuleikkaus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Asennus Jo Complete !!
-,Finished Goods,Valmiit tavarat
-DocType: Delivery Note,Instructions,Ohjeet
-DocType: Quality Inspection,Inspected By,Tarkastanut
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Huolto Tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sarjanumero {0} ei kuulu Toimitus Huomautus {1}
-DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Kohta Quality Inspection parametri
-DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jätä hyväksyjä Name
-,Schedule Date,Aikataulu Päivämäärä
-DocType: Packed Item,Packed Item,Pakattu Tuote
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Oletusasetukset ostettaessa valuuttaa.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktiivisuus Kustannukset olemassa Employee {0} vastaan ​​Toimintalaji - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ÄLÄ luo asiakastilejä ja toimittajat. Ne on laadittu suoraan Asiakas / toimittaja mestareita.
-DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuutanvaihto
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Tuotteen nimi
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Luotto Balance
-DocType: Employee,Widowed,Leskeksi jäänyt
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Kohteet pyydettävä jotka ovat &quot;Loppu&quot; otetaan huomioon kaikki varastoissa perustuu ennakoituun kpl ja minimi tilausmäärä
-DocType: Workstation,Working Hours,Työaika
-DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Muuta alkaen / nykyinen järjestysnumero olemassa olevia sarjoja.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jos useita hinnoittelu Säännöt jatkuvat edelleen, käyttäjät pyydetään asettamaan Priority manuaalisesti ratkaista konflikteja."
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","tuote: {0} hallinnoidaan eräkohtaisesti, eikä sitä voi päivittää käyttämällä varaston täsmäytystä, käytä varaston kirjausta"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,ostolasku {0} on lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rivi # {0}: Erä on oltava sama kuin {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,muunna pois ryhmästä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ostokuitti on lähetettävä
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,nykyinen varasto UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,erä (erä-tuote) tuotteesta
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,laskun päiväys
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Määrä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ei voi olla vain 1 tilini kohden Yhtiö {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,oma sähköpostiosoite
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,varatut tulot määrityskaudella
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,katso liitetiedosto
+DocType: Purchase Order,% Received,% vastaanotettu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,vesisuihku leikkaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,määritys on valmis
+,Finished Goods,valmiit tavarat
+DocType: Delivery Note,Instructions,ohjeet
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,tarkastanut
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,"huolto, tyyppi"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},sarjanumero {0} ei kuulu lähetteeseen {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,tuotteen laatutarkistus parametrit
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,poistumis hyväksyjän nimi
+,Schedule Date,"aikataulu, päivä"
+DocType: Packed Item,Packed Item,pakattu tuote
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,valuuttaoston oletusasetukset
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},aktiviteettikustannukset per työntekijä {0} / aktiviteetin muoto - {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"älä luo asiakas-, tai toimittajatilejä, ne laaditaan suoraan asiakas- / toimittaja valvonnassa"
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,valuutanvaihto
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,tuotteen nimi
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,"kredit, tase"
+DocType: Employee,Widowed,jäänyt leskeksi
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","pyydetyt tuotteet jotka ovat ""loppu"" kaikista varastoista ennustetun tuote yksikkömäärän ja minimi tilaus yksikkömäärän mukaan"
+DocType: Workstation,Working Hours,työaika
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,muuta aloitusta / nykyselle järjestysnumerolle tai olemassa oleville sarjoille
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",mikäli useampi hinnoittelu sääntö jatkaa vaikuttamista käyttäjäjiä pyydetään asettamaan prioriteetti manuaalisesti ristiriidan ratkaisemiseksi
 ,Purchase Register,Osto Rekisteröidy
-DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Sovellettava Maksut
-DocType: Workstation,Consumable Cost,Kuluvia Kustannukset
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) on oltava rooli &quot;Leave hyväksyjä&quot;
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,sovellettavat maksut
+DocType: Workstation,Consumable Cost,käytettävät kustannukset
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'poistumisen hyväksyjä'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Ajoneuvo Päivämäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lääketieteellinen
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Syy menettää
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube helmikoristelu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Työasema on suljettu seuraavina päivinä kohti Holiday List: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Tee Maint. Aikataulu
-DocType: Employee,Single,Yksittäinen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,häviön syy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,putki saumaus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},työasema on suljettu seuraavina päivinä lomapäivien {0} mukaan
+DocType: Employee,Single,yksittäinen
 DocType: Issue,Attachment,Liite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budjetti ei voi asettaa ryhmän Kustannuspaikka
-DocType: Account,Cost of Goods Sold,Myytyjä
-DocType: Purchase Invoice,Yearly,Vuosittain
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Anna Kustannuspaikka
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Myyntitilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Myynnin Rate
-DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Aloituspäivä nykyisen tilauksen kaudella
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,budjettia ei voi määrittää kustannuspaikkaryhmälle
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,myydyn tavaran kustannuskset
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,vuosittain
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,syötä kustannuspaikka
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,myyntitilaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,keskimääräinen myynnin taso
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,aloituspäivä nykyiselle tilauskaudelle
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Määrä voi olla murto-osa rivillä {0}
-DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Määrä ja Rate
-DocType: Delivery Note,% Installed,% Asennettu
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,yksikkömäärä ja taso
+DocType: Delivery Note,% Installed,% asennettu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Anna yrityksen nimi ensin
-DocType: BOM,Item Desription,Kohta Desription
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Toimittajan nimi
-DocType: Account,Is Group,Is Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Anna atleast yksi Taito ja sen arvo vuonna Taito taulukossa.
-DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Tarkista Toimittaja laskun numero ainutlaatuisuus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Lämpömuovaus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Halkaisu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;To Case No.&quot; ei voi olla pienempi kuin &quot;Mistä Case No.&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+DocType: BOM,Item Desription,tuote selite
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,toimittajan nimi
+DocType: Account,Is Group,on ryhmä
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaattisesti Serial nro perustuu FIFO
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,tarkista toimittajan laskunumeron yksilöllisyys
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,lämpö muovaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,halkaisu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','aloitustapahtuma nro' ei voi olla pienempi 'päättymistapahtuma nro'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,nettotulos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ei aloitettu
-DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Lead,Channel Partner,välityskumppani
 DocType: Account,Old Parent,Vanha Parent
-DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Muokata johdantotekstin joka menee osana että sähköposti. Jokainen transaktio on erillinen johdanto.
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Global asetukset kaikille valmistusprosesseissa.
-DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Tilit Frozen Jopa
-DocType: SMS Log,Sent On,Lähetetty
-DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei sovellu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday mestari.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Kuori laudaksi
-DocType: Material Request Item,Required Date,Vaadittu Date
-DocType: Delivery Note,Billing Address,Laskutusosoite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Anna Item Code.
-DocType: BOM,Costing,Kustannuslaskenta
-DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jos tämä on valittu, veron määrä katsotaan jo sisältyvän Print Rate / Print Määrä"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Yhteensä Määrä
-DocType: Employee,Health Concerns,Terveys huolenaiheet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Palkaton
-DocType: Packing Slip,From Package No.,Vuodesta paketti No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Arvopaperit ja talletukset
-DocType: Features Setup,Imports,Tuonti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Liimausta
-DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Kuvaus Job Opening
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Läsnäolo ennätys.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entries
-DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Käytetään Production Plan
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"muokkaa johdantotekstiä joka lähetetään sähköpostin osana, joka tapahtumalla on oma johdantoteksi"
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,"myynninhallinta, valvonta"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,yleiset asetukset valmistusprosesseille
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,tilit jäädytetty toistaiseksi / asti
+DocType: SMS Log,Sent On,lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa
+DocType: Sales Order,Not Applicable,ei sovellettu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,lomien valvonta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,kuoren muovaus
+DocType: Material Request Item,Required Date,pyydetty päivä
+DocType: Delivery Note,Billing Address,laskutusosoite
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,syötä tuotekoodi
+DocType: BOM,Costing,kustannuslaskenta
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",täpättäessä veron arvomäärää pidetään jo sisällettynä tulostetasoon / tulostemäärään
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,yksikkömäärä yhteensä
+DocType: Employee,Health Concerns,"terveys, huolenaiheet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,palkaton
+DocType: Packing Slip,From Package No.,pakkauksesta
+DocType: Item Attribute,To Range,Laitumelle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,arvopaperit ja talletukset
+DocType: Features Setup,Imports,tuonnit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,pitävä sidos
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,avoimen työn kuvaus
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,osallistumis tietue
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,päiväkirjakirjaukset
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,käytetään tuotannon suunnitelmassa
 DocType: System Settings,Loading...,Ladataan ...
 DocType: DocField,Password,Salasana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Sulatettu laskeuma mallinnus
-DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (in min)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Huomautus: Varmuuskopiot ja tiedostoja ei poisteta Google Drive, sinun täytyy poistaa ne manuaalisesti."
-DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Ostaja Tavarat ja palvelut.
-DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Ostovelat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Lisätä Tilaajat
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",&quot;Ei ole olemassa
-DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Voimassa Jopa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,sulautustallennus mallinnus
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),toimintojen välinen aika (minuuteissa)
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ostaja tavarat ja palvelut
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,maksettava tilit
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,lisätä tilaajia
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" ei ole olemassa"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,voimassa asti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutamia asiakkaisiin. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Open Liput
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Suora Tulot
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Kokonaismäärästä laskujen toimittajilta saatuja aikana sulatella aikana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Voi suodattaa perustuu Account, jos ryhmitelty Account"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Hallintovirkailija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,suorat tulot
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,toimittajilta vastaanotettujen ostolaskujen kononaisarvomäärä määrityskausella
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ei voi suodattaa tileittäin mkäli ryhmitelty tileittäin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,hallintovirkailija
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Vastaanotettu tai maksettu
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Ole hyvä ja valitse Company
-DocType: Stock Entry,Difference Account,Ero Account
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Voi sulkea tehtävä, sillä sen huollettavana tehtävänä {0} ei ole suljettu."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Anna Varasto jolle Materiaali Pyyntö korotetaan
-DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Muita käyttökustannukset
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetiikka
-DocType: DocField,Type,Tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items",Sulautua seuraavat ominaisuudet tulee olla sama molemmille kohdetta
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Sähköpostiosoitteita pilkulla erotettuna.
-DocType: Communication,Subject,Aihe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Ole hyvä ja valitse Company
+DocType: Stock Entry,Difference Account,erotili
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"ei voi sulkea sillä se on toisesta riippuvainen tehtävä {0}, tehtävää ei ole suljettu"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,syötä varasto jonne materiaalipyyntö ohjataan
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,lisätoimintokustannukset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,kosmetiikka
+DocType: DocField,Type,tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa
+DocType: Communication,Subject,aihe
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto
-DocType: Employee,Emergency Phone,Hätänumero
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access sallittu
-,Serial No Warranty Expiry,Serial Ei takuuta päättyminen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Haluatko todella lopettaa tämä Materiaali Request?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,TOIMITTAA
-DocType: Purchase Invoice Item,Item,Erä
-DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Erotus (Dr - Cr)
-DocType: Account,Profit and Loss,Tuloslaskelma
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Tulevat Tapahtumakalenteri (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Uusi UOM EI saa olla tyyppiä Kokonaisluku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Kalusteet ja Asetelman
-DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Nopeus, jolla Hinnasto valuuttaa muutetaan yhtiön perusvaluutassa"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Tilin {0} ei kuulu yritykselle: {1}
-DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Oletus Asiakas Group
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jos pois käytöstä, &quot;Pyöreä Total kenttään ei näy missään kauppa"
-DocType: BOM,Operating Cost,Operating Cost
-,Gross Profit,Bruttotuottoprosentin
-DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiaali Vaatimus
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variant Taito
-DocType: Company,Delete Company Transactions,Poista Company Transactions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Kohta {0} ei ole Osto Tuote
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-					Email Address'",{0} on virheellinen sähköpostiosoitteen &quot;Ilmoitus \ Sähköpostiosoite:
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Total Billing tänä vuonna:
-DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit verot ja maksut
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Toimittaja laskun nro
-DocType: Territory,For reference,Vertailukohtana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Sulkeminen (Cr)
-DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Takuuaika (päivää)
-DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Asennus Huomaa Kohde
-DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
-DocType: Company,Ignore,Sivuuttaa
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},Tekstiviesti lähetetään seuraaviin numeroihin: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Anna vahvistuskoodi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Toimittaja Varasto pakollinen alihankintaa ostokuitti
-DocType: Pricing Rule,Valid From,Voimassa alkaen
-DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total komissio
-DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Myynti Partner
-DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ostokuitti Pakollinen
+DocType: Employee,Emergency Phone,hätänumero
+,Serial No Warranty Expiry,sarjanumeron takuu on päättynyt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,haluatko peruuttaa tämän materiaalipyynnön
+DocType: Sales Order,To Deliver,toimitukseen
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,tuote
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),erotus (€ - TV)
+DocType: Account,Profit and Loss,tuloslaskelma
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Toimitusjohtaja Alihankinta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),kalenterin tulevat tapahtumat (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,uusi UOM ei voi olla tyyppi kokonaisluku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,kalusteet ja tarvikkeet
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},tili {0} ei kuulu yritykselle: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,oletus asiakasryhmä
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",mikäli 'pyöristys yhteensä' kenttä on poistettu käytöstä se ei näy missään tapahtumassa
+DocType: BOM,Operating Cost,käyttökustannus
+,Gross Profit,bruttovoitto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Lisäys voi olla 0
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,materiaalitarve
+DocType: Company,Delete Company Transactions,poista yrityksen tapahtumia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,tuote {0} ei ole ostotuote
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'",{0} virheellinen osoite 'ilmoitukset \ sähköpostiosoite'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,"laskutuksen kokomaismäärä, tämä vuosi"
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,lisää / muokkaa veroja ja maksuja
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,toimittajan laskun nro
+DocType: Territory,For reference,viitteeseen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),sulku (cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),takuuaika (päivää)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,asennus huomautus tuote
+,Pending Qty,Odottaa Kpl
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML säije
+DocType: Company,Ignore,ohita
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},tekstiviesti lähetetään seuraaviin numeroihin: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,toimittajan varasto pakollinen alihankinnan ostokuittin
+DocType: Pricing Rule,Valid From,voimassa alkaen
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,provisio yhteensä
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,myyntikumppani
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,ostokuitti vaaditaan
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Kuukauden Distribution ** auttaa jakamaan budjettia yli kuukauden, jos sinulla on kausivaihtelun yrityksesi. Jakaa talousarvio tämän jakelun, aseta ** Kuukauden Distribution ** in ** Kustannuspaikka **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Merkintöjä ei löydy Laskujen taulukossa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Ole hyvä ja valitse Company ja Party Type ensin
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Taloudelliset / kirjanpito vuodessa.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Anteeksi, Serial Nos ei voi yhdistää"
-DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Uusi toimittaja Lainaukset
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Tee myyntitilaus
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**toimitusten kk jaksotus** auttaa jakamaan budjettia eri kuukausille, jos on kausivaihtelua. **toimitusten kk jaksotus** otetaan **kustannuspaikka** kohdassa."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,tietuetta ei löydy laskutaulukosta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,valitse ensin yritys ja osapuoli tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,tili- / kirjanpitokausi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",sarjanumeroita ei voi yhdistää
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,uusi toimittajan tarjouskysely
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,tee myyntitilaus
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti Tehtävä
-,Lead Id,Lead Id
-DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Loppusumma
-DocType: About Us Settings,Website Manager,Verkkosivujen Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Verovuoden aloituspäivä ei saisi olla suurempi kuin Verovuoden Lopetuspäivä
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Päätöslauselma
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Näytä kaikki yksittäisten toimitetaan pääkohdat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Maksettava Account
+,Lead Id,vihje tunnus
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,kokonaissumma
+DocType: About Us Settings,Website Manager,verkkosivujen hallinta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,tilikauden aloituspäivä tule olla suurempi kuin tilikauden päättymispäivä
+DocType: Warranty Claim,Resolution,johtopäätös
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Toimitettu: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,maksettava tili
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Laskutus ja Toiminnan tila
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Toista asiakkaat
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synkronoi Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Jakaa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Edellinen
-DocType: Item,Manage Variants,Hallitse Vaihtoehdot
-DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Valitse Myyntitilaukset, josta haluat luoda Tuotanto tilaukset."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Palkka komponentteja.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Tietokanta potentiaalisia asiakkaita.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Asiakasrekisterin.
-DocType: Quotation,Quotation To,Noteeraus To
-DocType: Lead,Middle Income,Keskitulotason
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Myynti Return
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"valitse ne myyntitilaukset, josta haluat tehdä tuotannon tilauksen"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,palkkakomponentteja
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,tietokanta potentiaalisista asiakkaista
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,asiakasrekisteri
+DocType: Quotation,Quotation To,tarjoukseen
+DocType: Lead,Middle Income,keskitason tulo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Jaettava määrä ei voi olla negatiivinen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Pyllähdys
-DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Laskutetun Amt
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Looginen Warehouse, jota vastaan ​​stock merkinnät tehdään."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Viitenumero ja viitepäivämäärä tarvitaan {0}
-DocType: Event,Wednesday,Keskiviikko
-DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Asiakkaan Vendor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Tuotantotilaus on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} on yhteinen alue {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,kohdennettu arvomäärä ei voi olla negatiivinen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,rumpuhionta
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,"laskutettu, pankkipääte"
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"perustettu varasto, minne ​varastokirjaukset tehdään"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},viitenumero ja viitepäivä vaaditaan{0}
+DocType: Event,Wednesday,keskiviikko
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,asiakkaan tosite
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,tuotannon tilaus vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Ehdotus Kirjoittaminen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Toinen myyjä {0} on olemassa samalla Työntekijän id
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatiivinen Stock Error ({6}) alamomentin {0} Varastossa {1} on {2} {3} ja {4} {5}
-DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Tilikausi Yhtiön
-DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,toinen myyjä {0} on jo olemassa samalla työntekijä tunnuksella
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},negatiivisen varaston virhe ({6}) tuotteelle {0} varasto {1}:ssa {2} {3}:lla {4} {5}:ssa
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,yrityksen tilikausi
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN lisätiedot
 DocType: Time Log,Billed,Laskutetaan
-DocType: Batch,Batch Description,Erä Kuvaus
-DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Aika, jolloin eriä toimitettiin varastosta"
-DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Verot ja maksut
+DocType: Batch,Batch Description,erän kuvaus
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,tuotteiden toimitusaika varastosta
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,myynnin verot ja maksut
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisaatio Profile
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ole hyvä setup numerointi sarjan läsnäolevaksi kautta Asetukset&gt; numerointi Series
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,numeroi käytettävät sarjat kohdasta osallistumis asetukset> sarjojen numerointi
 DocType: Email Digest,New Enquiries,Uusi Tiedustelut
-DocType: Employee,Reason for Resignation,Syynä Eroaminen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Template kehityskeskusteluihin.
-DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Lasku / Journal Entry Tietoja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;ei verovuonna {2}
-DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Asetukset ostaminen Module
+DocType: Employee,Reason for Resignation,eroamisen syy
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,mallipohja kehityskeskusteluihin
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,"lasku / päiväkirjakirjaus, lisätiedot"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ei ole tilikaudella {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ostomoduulin asetukset
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Anna ostokuitti ensin
-DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Toimittaja nimeäminen By
-DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Huoltokaavio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sitten Hinnoittelu Säännöt suodatetaan perustuvat Asiakkaan, Asiakkaan Group, Territory, toimittaja, toimittaja tyyppi, Campaign, Sales Partner jne"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Asenna Dropbox python-moduuli
-DocType: Employee,Passport Number,Passin numero
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Johtaja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Vuodesta ostokuitti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Sama viesti on tullut useita kertoja.
-DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Vastaanotin parametri
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Perustuu&quot; ja &quot;ryhmä By&quot; ei voi olla sama
-DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Myynti Henkilö Tavoitteet
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,To
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Anna sähköpostiosoite
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,End putkenmuotoilu-
-DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuuttia
-DocType: Issue,Resolution Date,Tarkkuus Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Aseta oletus Käteinen tai Pankkitili maksutavan {0}
-DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Asiakas nimeäminen By
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Muunna Group
-DocType: Activity Cost,Activity Type,Toimintalaji
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Toimitetaan Määrä
-DocType: Customer,Fixed Days,Kiinteä Days
-DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkausluettelo
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,toimittajan nimennyt
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Oletus Kustannuslaskenta Hinta
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,huoltoaikataulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","hinnoittelusääntöjen perusteet suodatetaan asiakkaan, asiakasryhmän, alueen, toimittajan, toimittaja tyypin, myyntikumppanin jne mukaan"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,asenna Dropbox python moduuli
+DocType: Employee,Passport Number,passin numero
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,hallinta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,ostokuitista
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,sama tuote on syötetty monta kertaa
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,vastaanottoparametri
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'perustaja' ja 'ryhmä' ei voi olla samat
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,myyjän tavoitteet
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,(lle)
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,syötä sähköpostiosoite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,putkenmuotoilun loppu
+DocType: Production Order Operation,In minutes,minuutteina
+DocType: Issue,Resolution Date,johtopäätös päivä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,asiakkaan nimennyt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,muunna ryhmäksi
+DocType: Activity Cost,Activity Type,aktiviteettimuoto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,toimitettu arvomäärä
+DocType: Customer,Fixed Days,säädetyt päivät
+DocType: Sales Invoice,Packing List,pakkausluettelo
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ostotilaukset annetaan Toimittajat.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Kustannustoiminta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Kustannustoiminta
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projektit Käyttäjä
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei löydy Laskun tiedot taulukossa
-DocType: Company,Round Off Cost Center,Kruunaa Kustannuspaikka
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Huolto Visit {0} on peruutettava ennen kuin se peruuttaa tämän Myyntitilaus
-DocType: Material Request,Material Transfer,Materiaalin siirto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Kirjoittamisen aikaleima on sen jälkeen {0}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Asetukset
-DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Laskeutui Kustannukset verojen ja maksujen
-DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Todellinen aloitusaika
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,käytetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei löydy laskun lisätiedot taulukosta
+DocType: Company,Round Off Cost Center,pyöristys kustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltokäynti {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista
+DocType: Material Request,Material Transfer,materiaalisiirto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),perustaminen (€)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Kirjoittamisen aikaleima on sen jälkeen {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,asetukset
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,kohdistuneet kustannukset verot ja maksut
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,todellinen aloitusaika
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Lisää
-DocType: Communication,Sales Manager,Myyntipäällikkö
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Nimetä uudelleen
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Kirjoita Off Määrä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Taipuva
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,myynninhallinta
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Nimetä uudelleen
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,poiston arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Taipuva
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Salli Käyttäjä
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Neljännesvuosittain
-DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Toimituksen huomautus Pakollinen
-DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuutan)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Anna tuotetiedot
-DocType: Purchase Receipt,Other Details,Muut tiedot
-DocType: Account,Accounts,Tilit
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,lähete vaaditaan
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),perustaso (yrityksen valuutta)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush raaka-aineet perustuvat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,syötä tuotten lisätiedot
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,muut lisätiedot
+DocType: Account,Accounts,tilit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markkinointi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Suora leikkaus
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Voit seurata kohteen myynti- ja osto asiakirjat perustuvat niiden sarjanumerot nos. Tämä on myös käytetty seurata takuuta tiedot tuotteen.
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nykyinen Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Hylätty Warehouse on pakollista vastaan ​​regected kohde
-DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Sisältyvät kulut, joihin arvostus"
-DocType: Employee,Provide email id registered in company,Tarjoavat email id rekisteröity yhtiö
-DocType: Hub Settings,Seller City,Myyjä Kaupunki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,suora jako
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"jäljitä tuotteen myynti- ja ostotositteet sarjanumeron mukaan, tätä käytetään myös tavaran takuutietojen jäljitykseen"
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,nykyinen varasto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Hylätty Warehouse on pakollista vastaan ​​regected kohde
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"kulut, jotka sisältyy arvoon"
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,tarkista sähköpostitunnuksen rekisteröinti yritykselle
+DocType: Hub Settings,Seller City,myyjä kaupunki
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Seuraava sähköpostiviesti lähetetään:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tarjoa Kirje Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Tuote on variantteja.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Kohta {0} ei löydy
-DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Tyyppi
-DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Määrä Consumed Per Unit
-DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Takuu Viimeinen käyttöpäivä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,tuotetta {0} ei löydy
+DocType: Bin,Stock Value,varastoarvo
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,tyyppipuu
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,käytetty yksikkömäärä / yksikkö
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,takuu umpeutumispäivä
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Määrä ja Warehouse
-DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komission Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Vastaan ​​Kuponki Type on yksi myyntitilaus, myyntilasku tai Päiväkirjakirjaus"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Tervetuloa
-DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Luottokortti Entry
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tehtävä Aihe
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Tavarat on toimittanut.
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),provisio taso (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","tositetyypin kirjaus tulee kohdistaa myyntitilaukseen, myyntilaskuun tai päiväkirjaan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,ilmakehä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,tervetuloa
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,luottokorttikirjaus
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,tehtävän aihe
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,tavarat tastaanotettu toimittajilta
 DocType: Communication,Open,Avoin
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjan nimi
 ,Reserved,Varattu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Oletteko todella haluavat UNSTOP
-DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Toimittaa raaka-aineita
-DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Jona seuraava lasku luodaan. Se syntyy lähetä.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Lyhytaikaiset varat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} ei ole varastossa Tuote
-DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Tili
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lyijy on asetettava, jos Opportunity on valmistettu Lead"
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,Osoite Otsikko
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Ole hyvä ja valitse viikoittain off päivä
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,haluatko todella jatkaa
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,toimita raaka-aineita
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,laskun luontipäivä muodostuu lähettäessä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,lyhytaikaiset vastaavat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ei ole varastotuote
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,oletustili
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"vihje on annettava, jos tilaisuus on tehty vihjeestä"
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,osoiteotsikko
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Ole hyvä ja valitse viikoittain off päivä
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Suunnitellut End Time
-,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Myynti Henkilö Target Variance Tuote Group-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Päivittäin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tilin nykyisten tapahtumaa ei voida muuntaa Ledger
-DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Asiakkaan Purchase Order No
-DocType: Employee,Cell Number,Cell Number
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"tuoteryhmä työkalu, myyjä ja vaihtelu tavoite"
+DocType: Dropbox Backup,Daily,päivittäinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,tilin tapahtumaa ei voi muuttaa tilikirjaksi
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,asiakkaan ostotilaus numero
+DocType: Employee,Cell Number,solunumero
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Menetetty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Et voi syöttää nykyistä voucher &quot;Against Journal Entry&quot; sarakkeessa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energia
-DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Vuodesta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Kuukausipalkka selvitys.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,kyseistä tositetta ei voi kohdistaa 'päiväkirjakirjaus' sarakkeessa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,energia
+DocType: Opportunity,Opportunity From,tilaisuuteen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,kuukausipalkka tosite
 DocType: Item Group,Website Specifications,Verkkosivujen tiedot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Uusi tili
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Valitse {0} tyyppiä {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,uusi tili
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: valitse {0} tyypistä {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: Conversion Factor on pakollista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Kirjaukset voidaan tehdä vastaan ​​lehtisolmut. Merkinnät vastaan ​​Ryhmät eivät ole sallittuja.
-DocType: ToDo,High,Korkea
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ei voi poistaa tai peruuttaa BOM sillä se liittyy muiden BOMs
-DocType: Opportunity,Maintenance,Huolto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,"kirjanpidon kirjaukset voidaan kodistaa ​​jatkosidoksiin, kohdistus ryhmiin ei ole sallittu"
+DocType: ToDo,High,korkeus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,BOM:ia ei voi poistaa tai peruuttaa sillä muita BOM:ja on linkitettynä siihen
+DocType: Opportunity,Maintenance,huolto
 DocType: User,Male,Uros
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Ostokuitti numero tarvitaan Kohta {0}
-DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Kohta Määrite Arvo
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Myyntikampanjoita.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},ostokuitin numero vaaditaan tuotteelle {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,"tuotetuntomerkki, arvo"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,myynnin kampanjat
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -690,1325 +692,1317 @@
 6. Amount: Tax amount.
 7. Total: Cumulative total to this point.
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
-9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard vero malli, jota voidaan soveltaa kaikkiin myyntitapahtumiin. Tämä malli voi sisältää listan veronkiertotapauksissa ja myös muita Kulu / tuotto päät kuten &quot;Shipping&quot;, &quot;vakuutus&quot;, &quot;käsittely&quot; jne #### Huomautus veroprosentti määrittelet täällä on normaali veroaste kaikille ** eriä **. Jos on ** Asetukset ** että on eri hinnat, ne on lisättävä ** Item Tax ** taulukon ** Item ** mestari. #### Kuvaus Sarakkeet 1. Laskelma Tyyppi: - Tämä voi olla ** Net Yhteensä ** (eli summa perusmäärästä). - ** Edellisen rivin Total / Määrä ** (kumulatiivinen veroja tai maksuja). Jos valitset tämän vaihtoehdon, veroa aletaan soveltaa prosenttiosuutena edellisen rivin (verotuksen taulukko) määrä tai kokonaan. - ** Todellinen ** (kuten edellä). 2. Tilin Pää: Tilin Ledger, jonka mukaan tämä vero kirjataan 3. Kustannukset Center: Jos vero / maksu on tuloa (esimerkiksi merenkulku) tai kulu sitä tulee varata vastaan ​​Kustannuspaikka. 4. Kuvaus: kuvaus veron (joka tulostetaan laskuja / lainausmerkkejä). 5. Hinta: veroprosentti. 6. Summa: Tax summa. 7. Yhteensä: Kumulatiivinen kokonaismäärä tähän pisteeseen. 8. Anna Row: Jos perustuva &quot;Edellinen Row Total&quot;, voit valita rivin numero, joka otetaan pohjaksi tätä laskelmaa (oletus on edellisen rivin). 9. Onko tämä Vero sisältyy Basic Rate ?: Jos valitset tämän, se tarkoittaa, että tämä vero ei näytetä alla kohde taulukon, mutta sisällytetään Basic Rate oman tärkein kohde pöydän. Tämä on hyödyllinen, jos haluat antaa tasainen hinta (kaikki verot) hintaan asiakkaille."
-DocType: Serial No,Purchase Returned,Osto Palautetut
-DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler epäonnistui Tapahtumat
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin myyntitapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / arvomäärä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan määrästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. arvomäärä: veron määrä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. onko tämä vero perustasoa: mikäli täppäät tämän verovalintaa ei näy alhaalla tuotevalikossa, mutta liitetään perusverotuotteisiin tuotteen pääsivulla, tämä helpottaa könttisumman antoa asiakkaalle (sisältäen kaikki verot)"
+DocType: Serial No,Purchase Returned,"osto, palautetut"
+DocType: Employee,Bank A/C No.,pankki A / C nro
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,"aukataulutus tapahtumat, epäonnistui"
 DocType: Expense Claim,Project,Hanke
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lukeminen 7
-DocType: Address,Personal,Henkilökohtainen
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Matkakorvauslomakkeet Tyyppi
-DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Oletusasetukset ostoskoriin
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} liittyy vastaan ​​Order {1}, tarkistaa, jos se tulee vetää kuin etukäteen tässä laskussa."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotekniikka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office ylläpitokulut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+DocType: Address,Personal,henkilökohtainen
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,kuluvaatimuksen tyyppi
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ostoskorin oletusasetukset
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","päiväkirjakirjaus {0} kohdistuu tilaukseen {1}, täppää mikäli se tulee siirtää etukäteen tähän laskuun"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotekniikka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,toimitilan huoltokulut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Anna Kohta ensin
-DocType: Account,Liability,Vastuu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Seuraamuksia Summa ei voi olla suurempi kuin Vaatimuksen Määrä rivillä {0}.
-DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Oletus Myytyjä Account
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Hinnasto ei valittu
-DocType: Employee,Family Background,Perhe Taustaa
-DocType: Process Payroll,Send Email,Lähetä sähköposti
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Ei oikeuksia
-DocType: Company,Default Bank Account,Default Bank Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Suodattaa perustuvat Party, valitse Party Tyyppi ensin"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Päivitä Stock &quot;ei voida tarkastaa, koska kohteita ei toimiteta kautta {0}"
+DocType: Account,Liability,vastattavat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,sanktioitujen arvomäärä ei voi olla suurempi kuin vaatimuksien arvomäärä rivillä {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,oletus myytyjen tuotteiden arvo tili
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Hinnasto ei valittu
+DocType: Employee,Family Background,taustaperhe
+DocType: Process Payroll,Send Email,lähetä sähköposti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ei oikeuksia
+DocType: Company,Default Bank Account,oletus pankkitili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",valitse osapuoli tyyppi saadaksesi osapuolen mukaisen suodatuksen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'varastonpäivitys' täppyä ei voi käyttää tuotteita ei ole toimitettu {0} kautta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
-DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Kohteita korkeammat weightage näkyy korkeampi
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank täsmäytys Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Minun laskut
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,tuotteet joilla on korkeampi painoarvo nätetään ylempänä
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,pankin täsmäytys lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,omat laskut
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Yksikään työntekijä ei löytynyt
-DocType: Purchase Order,Stopped,Pysäytetty
-DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jos alihankintana toimittajan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Valitse BOM alkaa
-DocType: SMS Center,All Customer Contact,Kaikki Asiakkaan Yhteydenotto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Lataa varastosaldon kautta csv.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Lähetä nyt
-,Support Analytics,Tuki Analytics
-DocType: Item,Website Warehouse,Verkkosivujen Warehouse
-DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Päivä, josta auto lasku syntyy esimerkiksi 05, 28 jne"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Pisteet on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Form ennätykset
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Asiakas ja toimittaja
-DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Asetukset
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Tuki kyselyitä asiakkailta.
-DocType: Bin,Moving Average Rate,Liukuva keskiarvo Rate
-DocType: Production Planning Tool,Select Items,Valitse Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} vastaan ​​Bill {1} ​​päivätty {2}
+DocType: Purchase Order,Stopped,pysäytetty
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,alihankinta toimittajalle
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,aloittaaksesi valitse BOM
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,kaikki asiakkaan yhteystiedot
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,lataa varastotase .csv-tiedoston kautta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,lähetä nyt
+,Support Analytics,tuki Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,verkkosivujen varasto
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","kuukauden päivä jolloin automaattinen lasku muodostetaan, esim 05, 28 jne"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,pisteet on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-muoto tietue
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,asiakas ja toimittaja
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,sähköpostitiedotteen asetukset
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,asiakkaan tukikyselyt
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Jotta &quot;Point of Sale&quot; ominaisuuksia
+DocType: Bin,Moving Average Rate,liukuva keskiarvo taso
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,valitse tuotteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} kuittia vastaan {1} ​​päivätty {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Viite Name
-DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Täydennys tila
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,katselmus tila
+DocType: Production Order,Target Warehouse,tavoite varasto
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Salli yli toimitus- tai kuitti lähetettävään tähän prosenttia
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Odotettu toimituspäivä voi olla, ennen kuin myyntitilaus Päivämäärä"
-DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Tuo Läsnäolo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Kaikki Kohta Groups
-DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Tilikauden voitto / tappio
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaattisesti kirjoittaa viestin jättämisestä liiketoimista.
-DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item To valmistus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Pysyvä muotti valu
-DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Ennustetaan Kpl
-DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksu Eräpäivä
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Uutiskirje Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Opening&quot;
-DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Toimituksen huomautus Message
-DocType: Expense Claim,Expenses,Kulut
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,odotettu toimituspäivä ei voi olla ennen myyntitilauksen päivää
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,tuo osallistuminen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,kaikki tuoteryhmät
+DocType: Process Payroll,Activity Log,aktiivisuus loki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,netto voitto/tappio
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,muodosta automaattinen viesti toiminnon lähetyksessä
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,tuote valmistukseen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Pysyvä muotti valu
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Ostotilaus to Payment
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ennustettu yksikkömäärä
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,maksun eräpäivä
+DocType: Newsletter,Newsletter Manager,uutiskirjehallinta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Tuote Variant {0} on jo olemassa samoja ominaisuuksia
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','avautuu'
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,lähetteen vieti
+DocType: Expense Claim,Expenses,kulut
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Tuote Variant Taito
 ,Purchase Receipt Trends,Ostokuitti Trendit
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Valitse mallin, josta haluat saada Tavoitteet"
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"valitse mallipohja, johon haluat asettaa tavoitteet"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Tutkimus ja kehitys
-,Amount to Bill,Määrä Bill
-DocType: Company,Registration Details,Rekisteröinti Details
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking
-DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Tilausmäärä
-DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Jätä Block List Päivämäärä
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Reittiliikenne lähettää {0}
+,Amount to Bill,laskutettava arvomäärä
+DocType: Company,Registration Details,rekisteröinnin lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,ahtaus
+DocType: Item,Re-Order Qty,uudelleentilattava yksikkömäärä
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,"poistu estoluettelo, päivä"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},aikataulutettu lähettämään {0}:lle
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Hinta tai Alennus
-DocType: Sales Team,Incentives,Kannustimet
-DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pyydetty Numbers
+DocType: Sales Team,Incentives,kannustimet/bonukset
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,vaaditut numerot
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Arviointikertomusta.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Varastossa Tiedot
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekti Arvo
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Tee Maint. Vierailu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Ei voi siirtää {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Varmuuskopiot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Tilin saldo jo Luotto, et saa asettaa &quot;tasapaino on&quot; niin &quot;Debit&quot;"
-DocType: Account,Balance must be,Tasapaino on oltava
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},ei voi siirtää {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","tilin tase on jo kredit, syötetyn arvon tulee olla 'tasapainossa' eli 'debet'"
+DocType: Account,Balance must be,taseen on oltava
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Julkaise Hinnoittelu
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Uusi Osto Kuitit
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Matkakorvauslomakkeet Hylätty viesti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Naulaus
-,Available Qty,Available Kpl
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Edellisen rivin Yhteensä
-DocType: Salary Slip,Working Days,Työpäivät
-DocType: Serial No,Incoming Rate,Saapuvat Rate
-DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttopaino
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,"Nimi oman yrityksen, jolle olet luomassa tätä järjestelmää."
-DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Sisältävät vapaapäiviä Total no. Työpäivien
-DocType: Job Applicant,Hold,Pitää
-DocType: Employee,Date of Joining,Date of Liittyminen
-DocType: Naming Series,Update Series,Päivitys Series
-DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Alihankintana
-DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Kohta Taito Arvot
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Katso Tilaajat
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,kuluvaatimus hylätty viesti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Naulaus
+,Available Qty,saatava yksikkömäärä
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,edellinen rivi yhteensä
+DocType: Salary Slip,Working Days,työpäivät
+DocType: Serial No,Incoming Rate,saapuva taso
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,bruttopaino
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,"yrityksen nimi, jolle olet luomassa tätä järjestelmää"
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,"sisältää vapaapäiviä, työpäiviä yhteensä"
+DocType: Job Applicant,Hold,pidä
+DocType: Employee,Date of Joining,liittymispäivä
+DocType: Naming Series,Update Series,päivitä sarjat
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,on alihankittu
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,"tuotetuntomerkki, arvot"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,näytä tilaajia
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Ostokuitti
 ,Received Items To Be Billed,Saivat kohteet laskuttamat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Hiekkapuhalluksella
-DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Valuuttakurssin mestari.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ei löydy Time Slot seuraavassa {0} päivää Operation {1}
-DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Suunnitelma materiaali Osalaitteistoja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} on oltava aktiivinen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Aseta tila kuten Saatavissa
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Valitse asiakirjatyyppi ensimmäinen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Peruuta Materiaali Vierailut {0} ennen kuin se peruuttaa tämän Maintenance Visit
-DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Jätä perintä Määrä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sarjanumero {0} ei kuulu Tuote {1}
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Vaadittava määrä
-DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kokonaismäärä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing
-DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Tuotanto tilaukset
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Balance Value
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Myynti hinnasto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,räjäytys
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,valuuttataso valvonta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},aika-aukkoa ei löydy seuraavaan {0} päivän toiminnolle {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,suunnittele materiaalit alituotantoon
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} tulee olla aktiivinen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,aseta saatavuus tila
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,valitse ensin asiakirjan tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,peruuta materiaalikäynti {0} ennen peruutat huoltokäynnin
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,"perintä, arvomäärä"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},sarjanumero {0} ei kuulu tuotteelle {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,vaadittu yksikkömäärä
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,kokonaisarvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet julkaisu
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,tuotannon tilaukset
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,tase arvo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,myyntihinnasto
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Julkaise synkronoida kohteita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Mainitse Pyöreä Off Account Company
+DocType: GL Entry,Account Currency,Tili Valuutta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,merkitse yrityksen pyöristys tili
 DocType: Purchase Receipt,Range,Alue
-DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Maksettava Tilit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Työntekijän {0} ei ole aktiivinen tai ei ole olemassa
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Tuote Viivakoodi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Kohta Vaihtoehdot {0} päivitetty
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,oletus maksettava tilit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,työntekijä {0} ei ole aktiivinen tai ei ole olemassa
+DocType: Features Setup,Item Barcode,tuote viivakoodi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lukeminen 6
-DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Ostolaskujen Advance
-DocType: Address,Shop,Myymälä
-DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkronoi nyt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rivi {0}: Luotto merkintä ei voi sidoksissa {1}
-DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Pankki / rahatililleen automaattisesti päivittyvät POS lasku, kun tämä tila on valittuna."
-DocType: Employee,Permanent Address Is,Pysyvä osoite
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,"ostolasku, edistynyt"
+DocType: Address,Shop,osta
+DocType: Hub Settings,Sync Now,synkronoi nyt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},rivi {0}: kredit kirjausta ei voi kohdistaa {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"oletuspankki / rahatililleen päivittyy automaattisesti POS laskussa, kun tila on valittuna"
+DocType: Employee,Permanent Address Is,pysyvä osoite on
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Toiminto suoritettu kuinka monta valmiit tavarat?
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1}.
-DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Lisätiedot
-DocType: Item,Is Purchase Item,Onko Osto Item
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Ostolasku
-DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
-DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Total Lähtevät Arvo
-DocType: Lead,Request for Information,Tiedustelut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,brändi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,poistu haastattelun lisätiedoista
+DocType: Item,Is Purchase Item,on ostotuote
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ostolasku
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,tosite lisätiedot nro
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,"kokonaisarvo, lähtevä"
+DocType: Lead,Request for Information,tietopyyntö
 DocType: Payment Tool,Paid,Maksettu
-DocType: Salary Slip,Total in words,Total sanoja
-DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Date
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rivi # {0}: Ilmoittakaa Sarjanumero alamomentin {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Sillä &#39;Product Bundle &quot;kohteita, Warehouse, sarjanumero ja Erä katsotaan päässä&quot; Pakkauksen &quot;taulukossa. Jos Warehouse ja Erä ovat samat kaikille pakkaamasta mistään &quot;Product Bundle&quot; kohtaan, nämä arvot voidaan syöttää tärkein Item taulukon arvot kopioidaan &quot;Pakkauksen sisältö&quot; taulukossa."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Lähetykset asiakkaille.
+DocType: Salary Slip,Total in words,sanat yhteensä
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,"virtausaika, päiväys"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rivi # {0}: Ilmoittakaa Sarjanumero alamomentin {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","tuotteet 'tavarakokonaisuudessa' varasto, sarjanumero ja eränumero pidetään olevan samasta 'pakkausluettelosta' taulukossa, mikäli sarja- ja eränumero on sama kaikille tuotteille tai 'tuotekokonaisuus' tuotteelle, (arvoja voi kirjata tuotteen päätaulukossa), arvot kopioidaan 'pakkausluettelo' taulukkoon"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,toimitukset asiakkaille
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostotilaus Kohde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Epäsuora Tulot
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Osoite 1
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Vaihtelu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,välilliset tulot
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Aseta Maksusumma = jäljellä
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,osoiterivi 1
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,vaihtelu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Yrityksen nimi
-DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Message (t)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Valitse Kohde for Transfer
-DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Valitse huomioon johtaja pankki, jossa tarkastus on talletettu."
-DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Salli käyttäjän muokata Hinnasto Rate liiketoimissa
-DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rivi {0}: Maksu vastaan ​​Myynti / Ostotilaus pitäisi aina merkitä ennakolta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Kemiallinen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Kaikki tuotteet on jo siirretty tähän Tuotantotilaus.
-DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Valitse Payroll Vuosi ja kuukausi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Siirry kyseistä ryhmään (yleensä soveltaminen rahastojen&gt; Lyhytaikaiset varat&gt; Pankkitilit ja luoda uuden tilin (klikkaamalla Add Child) tyyppiä &quot;Bank&quot;
-DocType: Workstation,Electricity Cost,Sähkö Kustannukset
-DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Älä lähetä työntekijä syntymäpäivämuistutukset
-DocType: Comment,Unsubscribed,Tilaus peruutettu
-DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
-DocType: Item,Inspection Criteria,Tarkastus Kriteerit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial kustannuspaikat.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Siirretty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Lataa kirje pään ja logo. (Voit muokata niitä myöhemmin).
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Valkoinen
-DocType: SMS Center,All Lead (Open),Kaikki Lyijy (Open)
-DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get maksetut ennakot
+DocType: SMS Center,Total Message(s),viestit yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,talitse siirrettävä tuote
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"valitse pankin tilin otsikko, minne shekki/takaus talletetaan"
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,salli käyttäjän muokata hinnaston tasoa tapahtumissa
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,max yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,rivi {0}: maksu kohdistettuna ​​myynti- / ostotilaukseen tulee aina merkitä ennakkomaksuksi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,kemiallinen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,kaikki tavarat on jo siirretty tuotantotilaukseen
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,valitse palkkaluettelo vuosi ja kuukausi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","siirry kyseiseen ryhmään (yleensä kohteessa rahastot> lyhytaikaiset vastaavat> pankkitilit ja tee uusi tili (valitsemalla lisää alasidos) ""pankki"""
+DocType: Workstation,Electricity Cost,sähkön kustannukset
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,älä lähetä työntekijälle syntymäpäivämuistutuksia
+DocType: Comment,Unsubscribed,peruutettu
+DocType: Opportunity,Walk In,kävele sisään
+DocType: Item,Inspection Criteria,tarkastuskriteerit
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,kustannuspaikkapuu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,siirretty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,lataa kirjeen ylätunniste ja logo. (voit muokata niitä myöhemmin)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,valkoinen
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),kaikki vihjeet (avoimet)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,hae maksetut ennakot
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Liitä Picture
-DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Yhteensä määrä kirjaimin
-DocType: Workflow State,Stop,Stop
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Oli virhe. Yksi todennäköinen syy voi olla, että et ole tallentanut lomakkeen. Ota yhteyttä support@erpnext.com jos ongelma jatkuu."
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Materiaaleista laskutetaan vastaan ​​Ostotilaus.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Järjestys Tyyppi on yksi {0}
-DocType: Lead,Next Contact Date,Seuraava Ota Date
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Avaaminen Kpl
-DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Name
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Optio-
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Matkakorvauslomakkeet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Määrä {0}
-DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Sovellus
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Jätä Allocation Tool
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Jätä Block List Päivämäärät
-DocType: Email Digest,Buying & Selling,Ostaminen ja myyminen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Trimmaus
-DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
-DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Laskeutui Kustannukset ostokuitti
-DocType: Company,Default Terms,Default Ehdot
-DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakkaus Slip Kohde
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,sanat kokonaisarvomäärä
+DocType: Workflow State,Stop,pysäytä
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"tapahui virhe: todennäköinen syy on ettet ole tallentanut lomakketta, mikäli ongelma jatkuu ota yhteyttä sähköpostiin support@erpnext.com"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Ostoskori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},tilaus tyyppi tulee olla {0}:n
+DocType: Lead,Next Contact Date,seuraava yhteydenottopvä
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,avaus yksikkömäärä
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,lomaluettelo nimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,"varasto, vaihtoehdot"
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,kuluvaatimus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},yksikkömäärään {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,poistumissovellus
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,poistumiskohdistus työkalu
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,"poistu estoluettelo, päivät"
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,ostaminen ja myyminen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,trimmaus
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,netto tuntitaso
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,"kohdistetut kustannukset, ostokuitti"
+DocType: Company,Default Terms,oletus ehdot
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,"pakkauslappu, tuote"
+DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,kassa- / pankkitili
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Poistettu kohteita ei muutu määrän tai arvon.
-DocType: Delivery Note,Delivery To,Toimitus To
-DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Myyntitilaukset
+DocType: Delivery Note,Delivery To,toimitus (lle)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,hae myyntitilaukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ei voi olla negatiivinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",Rivi {0}: Party / Tili ei vastaa \ Asiakas / Debit To {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Arkistointi
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Alennus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,arkistointi
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,alennus
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Osto Alennukset
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Tämä korvaa Ero Account Tuote
-DocType: Workstation,Wages,Palkat
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Päivitetään vain, jos Time Log on &quot;Laskutettava&quot;"
-DocType: Project,Internal,Sisäinen
-DocType: Task,Urgent,Kiireellinen
+DocType: Workstation,Wages,palkat
+DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"päivitetään, jos aikaloki on 'laskutettavaa'"
+DocType: Project,Internal,sisäinen
+DocType: Task,Urgent,kiireellinen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Määritä kelvollinen Rivi tunnus rivin {0} taulukossa {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Valmistaja
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostokuitti Kohde
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Date
-DocType: Serial No,Sales Returned,Myynti Palautetut
-DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Varattu Warehouse Myynti Order / Finished Tavarat Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Myynnin määrä
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Aika Lokit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Olet Expense hyväksyjä tälle levylle. Päivitä &quot;Status&quot; ja Save
-DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Asiakirjan nro
-DocType: Issue,Issue,Kysymys
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Määritteitä Item Vaihtoehdot. esimerkiksi koko, väri jne."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sarjanumero {0} on huoltokannassa enintään {1}
+DocType: Serial No,Sales Returned,"myynti, palautetut"
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,varattu varastosta myyntitilaukseen / valmiit tuotteet varastoon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,myynnin arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,aikalokit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"olet hyväksyjä tälle tietueelle, päivitä 'tila' ja tallenna"
+DocType: Serial No,Creation Document No,asiakirjan luonti nro
+DocType: Issue,Issue,aihe
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","määritä tuotemallien tuntomerkit, kuten koko, väri jne."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP varasto
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},sarjanumero {0} on huoltokannassa {1} asti
 DocType: BOM Operation,Operation,Toiminta
 DocType: Lead,Organization Name,Organisaation nimi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Tuote tulee lisätä &quot;saamaan kohteita ostokuitit&quot; -painiketta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Myynti Kulut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standard ostaminen
-DocType: GL Entry,Against,Vastaan
-DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default Selling Kustannuspaikka
-DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Täytäntöönpano Partner
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Yhteystiedot
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Lähettävällä valtiolla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"tuote tulee lisätä ""hae kohteita ostokuitit"" painikella"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,myynnin kulut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,perusostaminen
+DocType: GL Entry,Against,kohdistus
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,myyntien oletuskustannuspaikka
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,sovelluskumppani
+DocType: Opportunity,Contact Info,"yhteystiedot, info"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Making Stock Viestit
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettopaino UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Tee ostokuitti
-DocType: Item,Default Supplier,Default toimittaja
-DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Yli Tuotanto Päästöoikeuden Prosentti
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Toimitus Sääntö kunto
+DocType: Item,Default Supplier,oletus toimittaja
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ylituotannon rajoitusprosentti
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,toimitus sääntö ehto
 DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
-DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Weekly Off Päivämäärät
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Päättymispäivä ei voi olla vähemmän kuin aloituspäivä
-DocType: Sales Person,Select company name first.,Valitse yrityksen nimi ensin.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Lainaukset saadut Toimittajat.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Vastaan ​​Ostolasku
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,päivitetty kautta aikaa Lokit
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,hae viikottaiset poissa päivät
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,päättymispäivä ei voi olla ennen aloituspäivää
+DocType: Sales Person,Select company name first.,valitse yrityksen nimi ensin.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,€
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,toimittajan tarjous vastaanotettu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},(lle) {0} | {1} {2}
+DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,päivitetty aikalokin kautta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Keskimääräinen ikä
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Menkää ja lisätä jotain ostoskoriin.
-DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sinun myynti henkilö ottaa yhteyttä asiakkaaseen tulevaisuudessa
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"myyjä, joka ottaa yhteyttä asiakkaaseen tulevaisuudessa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutaman oman toimittajia. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä.
-DocType: Supplier,Default Currency,Default Valuutta
-DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Anna nimitys tämän Yhteystiedot
+DocType: Company,Default Currency,oletusvaluutta
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,syötä yhteystiedon nimike
 DocType: Contact Us Settings,Address,Osoite
-DocType: Expense Claim,From Employee,Työsuhde
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Varoitus: Järjestelmä ei tarkista liikalaskutuksella koska rahamäärä Kohta {0} in {1} on nolla
-DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Ero Entry
-DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Läsnäolo Vuodesta Date
+DocType: Expense Claim,From Employee,työntekijästä
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,varoitus: järjestelmä ei tarkista liikalaskutusta sillä tuotteen arvomäärä {0} on {1} nolla
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,tee erokirjaus
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,osallistuminen päivästä
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Kuljetus
-DocType: SMS Center,Total Characters,Total Hahmot
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ole hyvä ja valitse BOM BOM alalla Kohta {0}
-DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Lasku Detail
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksu täsmäytys Lasku
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Osuus%
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,kuljetus
+DocType: SMS Center,Total Characters,henkilöt yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},valitse BOM tuotteelle BOM kentästä {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-muoto laskutus lisätiedot
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,maksun täsmäytys laskuun
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,panostus %
 DocType: Item,website page link,verkkosivusto sivulla linkki
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,Katsotaanpa valmistella järjestelmän ensimmäistä käyttökertaa.
-DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Yrityksen rekisterinumero käyttöä varten. Tax numerot jne
-DocType: Sales Partner,Distributor,Jakelija
-DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Ostoskori Toimitus Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tuotantotilaus {0} on peruutettava ennen kuin se peruuttaa tämän Myyntitilaus
-,Ordered Items To Be Billed,Tilasi kohteet laskuttamat
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Valitse Aika Lokit ja Lähetä luoda uusi myyntilasku.
-DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Oletukset
-DocType: Salary Slip,Deductions,Vähennykset
-DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Aloituspäivä nykyisen laskun aikana
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Tämä aika Log Erä on laskutettu.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Luo Opportunity
-DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Jätä ilman palkkaa
-DocType: Supplier,Communications,Viestintä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Kapasiteetin suunnittelu Error
-DocType: Lead,Consultant,Konsultti
-DocType: Salary Slip,Earnings,Tulot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Valmiit Kohta {0} täytyy syöttää valmistus tyyppi entry
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Avaaminen kirjanpitosaldo
-DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Myynti Lasku Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Mitään pyytää
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Todellinen aloituspäivä &#39;ei voi olla suurempi kuin&quot; Todellinen päättymispäivä &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Johto
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tyyppistä toimintaa Time Sheets
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investointien valu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Joko luotto- tai määrä tarvitaan {0}
-DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tämä liitetään tuotenumero variantin. Esimerkiksi, jos lyhenne on &quot;SM&quot;, ja kohde-koodi on &quot;T-paita&quot;, kohta koodin variantin on &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
-DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Net Pay (kirjaimin) näkyvät, kun tallennat Palkka Slip."
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiivinen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Sininen
-DocType: Purchase Invoice,Is Return,On Return
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Lisäksi solmut voidaan vain perustettu &quot;ryhmä&quot; tyyppi solmut
-DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} oikea sarjanumero nos alamomentin {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Tuote Koodi ei voi vaihtaa Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiili {0} on jo luotu käyttäjälle: {1} ja yhtiön {2}
-DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Muuntokerroin
-DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Kohta Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminoitu esine valmistus
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Toimittaja tietokanta.
-DocType: Account,Balance Sheet,Tase
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item kanssa Item Code:
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Venytysmuovaukseen
-DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Sinun myynti henkilö saa muistutuksen tämän päivämäärän ottaa yhteyttä asiakkaalle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Muita tilejä voidaan tehdä alle ryhmät, vaan merkinnät voidaan tehdä vastaan ​​ei-ryhmät"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Vero- ja muut palkan vähennyksiä.
-DocType: Lead,Lead,Lyijy
-DocType: Email Digest,Payables,Velat
-DocType: Account,Warehouse,Varasto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rivi # {0}: Hylätyt Määrä ei merkitä Purchase Return
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,valmistellaan järjestelmän ensimmäiseen käyttökertaan
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"yrityksen rekisterinumero viitteeksi, vero numerot jne"
+DocType: Sales Partner,Distributor,jakelija
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ostoskori toimitus sääntö
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,tuotannon tilaus {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen peruutusta
+,Ordered Items To Be Billed,tilatut laskutettavat tuotteet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Vuodesta Range on oltava vähemmän kuin laitumelle
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,valitse aikaloki ja lähetä tehdäksesi uuden myyntilaskun
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,yleiset oletusasetukset
+DocType: Salary Slip,Deductions,vähennykset
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,aloituspäivä nykyiselle laskutuskaudelle
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,tämä aikaloki erä on laskutettu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,tee tilaisuus
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,"poistu, ilman palkkaa"
+DocType: Supplier,Communications,viestinnät
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,kapasiteetin suunnittelu virhe
+,Trial Balance for Party,Koetase Party
+DocType: Lead,Consultant,konsultti
+DocType: Salary Slip,Earnings,ansiot
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,valmiit tuotteet {0} tulee vastaanottaa valmistus tyyppi kirjauksella
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,avaa kirjanpidon tase
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,"myyntilasku, ennakko"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Mitään pyytää
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','aloituspäivä' ei voi olla ennen 'päättymispäivää'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,hallinto
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,aikalomakkeen aktiviteetti tyyppit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,sijoitukset valanta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},joko debet- tai kredit arvomäärä vaaditaan {0}:lle
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","tämä liitetään mallin tuotenumeroon esim, jos lyhenne on ""SM"" ja tuotekoodi on ""T-PAITA"", mallin tuotekoodi on ""T-PAITA-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"sanat näkyvät, kun tallennat palkkalaskelman, nettomaksu"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,aktiivinen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,sininen
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,on palautus
+DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnasto Maa
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,tulevat sidoket voi olla ainoastaan 'ryhmä' tyyppisiä sidoksia
+DocType: Item,UOMs,UOM:n
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} oikea sarjanumero (nos) tuotteelle {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,sarjanumeron tuotekoodia ei voi vaihtaa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiili {0} on jo luotu käyttäjälle: {1} ja yritykselle {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM muuntokerroin
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,oletus tuoteryhmä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Laminoitu esine valmistus
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,toimittaja tietokanta
+DocType: Account,Balance Sheet,tasekirja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',tuotteen kustannuspaikka tuotekoodilla
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,venytys muovaus
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"myyjä, joka saa muistutuksen asiakkaan yhetdenotosta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","lisätilejä voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta kirjaukset toi suoraan tilille"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,verot- ja muut palkan vähennykset
+DocType: Lead,Lead,vihje
+DocType: Email Digest,Payables,maksettavat
+DocType: Account,Warehouse,varasto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,rivi # {0}: hylättyä yksikkömäärää ei voi merkitä oston palautukseksi
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ostotilaus Items laskuttamat
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Tietokanta Folder ID
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Ostolaskujen Kohde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Kanta Ledger merkinnät ja GL Merkinnät ovat reposted valitun ostokuitit
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Kohta 1
-DocType: Holiday,Holiday,Loma
-DocType: Event,Saturday,Lauantai
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Jätä tyhjäksi jos katsotaan kaikkien alojen
-,Daily Time Log Summary,Päivittäin Aika Log Summary
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,nettotaso
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,"ostolasku, tuote"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,varaston tilikirjan- sekä päätilikirjan kirjaukset siirretty ostotositteisiin
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,tuote 1
+DocType: Holiday,Holiday,loma
+DocType: Event,Saturday,lauantai
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona kaikissa toimialoissa
+,Daily Time Log Summary,päivittäinen aikaloki yhteenveto
 DocType: DocField,Label,Etiketti
-DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Täsmäyttämätön Maksutiedot
-DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kuluva tilikausi
-DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Poista käytöstä Pyöristetty Yhteensä
-DocType: Lead,Call,Puhelu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,&quot;Merkinnät&quot; ei voi olla tyhjä
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Monista rivi {0} kanssa samaan {1}
-,Trial Balance,Koetase
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Perustamalla Työntekijät
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,Grid &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Ole hyvä ja valitse etuliite ensin
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,kohdistamattomien maksujen lisätiedot
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,nykyinen tilikausi
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,poista 'pyöristys yhteensä' käytöstä
+DocType: Lead,Call,pyyntö
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'kirjaukset' ei voi olla tyhjä
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},monista rivi {0} sama kuin {1}
+,Trial Balance,tasekokeilu
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,työntekijän perusmääritykset
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","raja """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Ole hyvä ja valitse etuliite ensin
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Tutkimus
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Työtä
-DocType: Employee,User ID,Käyttäjän ID
-DocType: Communication,Sent,Lähetetyt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Katso Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,Lft
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Varhaisin
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Kohta Group olemassa samalla nimellä, vaihda kohteen nimi tai nimetä kohde ryhmä"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Toiminnan tila
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Valmistus vastaan ​​Myyntitilaus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Rest Of The World
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Kohta {0} ei voi olla Erä
-,Budget Variance Report,Budget Varianssi Report
-DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Maksetut osingot
-DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Ero Määrä
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,työ tehty
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ilmoitathan ainakin yksi määrite Määritteet taulukossa
+DocType: Employee,User ID,käyttäjätunnus
+DocType: Communication,Sent,lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,näytä tilikirja
+DocType: File,Lft,Lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,aikaisintaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen"
+DocType: Communication,Delivery Status,toimituksen tila
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,valmistus kohdistus myyntitilaukseen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Rest Of The World
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,tuote {0} ei voi olla erä
+,Budget Variance Report,budjettivaihtelu raportti
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,bruttomaksu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,maksetut osingot
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,eron arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Kertyneet voittovarat
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Tarvittavien raaka-aineiden myönnetty toimittaja tuottaa sub - alihankintana kohteen.
-DocType: BOM Item,Item Description,Kohta Kuvaus
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Maksutila
-DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,On Toistuvat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Suora metal lasersintraus
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Vakiovarusteiden
-DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Määrä valmistaa
-DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ylläpitää samaa tahtia kaikkialla osto sykli
-DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mahdollisuus Kohde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Tilapäinen Opening
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
-,Employee Leave Balance,Työsuhde Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Balance Tilin {0} on aina {1}
-DocType: Supplier,More Info,Lisätietoja
-DocType: Address,Address Type,Osoitteen tyyppi
+DocType: BOM Item,Item Description,tuotteen kuvaus
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,maksutila
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,on toistuva
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,suora metalli lasersintraus
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,tuotteet toimitettu
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,valmistettava yksikkömäärä
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ylläpidä samaa tasoa läpi ostosyklin
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,"tilaisuus, tuote"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,tilapäinen avaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,kryomuovaus
+,Employee Leave Balance,työntekijän poistumistase
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},tilin tase {0} on oltava {1}
+DocType: Address,Address Type,osoitteen tyyppi
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Hylätty Warehouse
-DocType: GL Entry,Against Voucher,Vastaan ​​Voucher
-DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default ostaminen Kustannuspaikka
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Kohta {0} on oltava Myynti Tuote
-DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time päivinä
-,Accounts Payable Summary,Ostovelat Yhteenveto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Ei sallittu muokata jäädytetty Account {0}
-DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Hanki Erinomainen Laskut
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Myyntitilaus {0} ei ole kelvollinen
-DocType: Email Digest,New Stock Entries,New Stock merkinnät
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Anteeksi, yhtiöt ei voi yhdistää"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pieni
-DocType: Employee,Employee Number,Työntekijän numero
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Tapaus nro (t) jo käytössä. Yritä Asia {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Valmis
-,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Laskutussumma (Exculsive Tax)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Kohta 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Tilin head {0} luonut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Vihreä
+DocType: GL Entry,Against Voucher,kuitin kohdistus
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,ostojen oletuskustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote
+DocType: Item,Lead Time in days,"virtausaika, päivinä"
+,Accounts Payable Summary,maksettava tilien yhteenveto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},jäädytettyä tiliä {0} ei voi muokata
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,hae odottavat laskut
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,myyntitilaus {0} ei ole kelvollinen
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,uusi varaston kirjaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",yhtiöitä ei voi yhdistää
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,pieni
+DocType: Employee,Employee Number,työntekijän numero
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"asianumero/numerot on jo käytössä, aloita asianumerosta {0}"
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),laskutettu arvomäärä (sisältäen verot)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,tuote 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,tilin otsikko {0} luotu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,vihreä
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total Saavutettu
-DocType: Employee,Place of Issue,Place of Issue
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sopimus
-DocType: Report,Disabled,Vammaiset
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tekijä vaaditaan UOM: {0} in Item: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Välilliset kulut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Rivi {0}: Määrä on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Maatalous
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Tuotteita tai palveluita
-DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksutavan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tämä on juuri kohde ryhmä ja ei voi muokata.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ostotilaus
-DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Yhteystiedot
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Nimi on pakollinen
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Toistuvat Tyyppi
-DocType: Address,City/Town,Kaupunki /
-DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Details
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Kohta Veroprosentti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, vain tililuotot voidaan liittää toista veloituskirjaukselta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Toimitus Huom {0} ei ole toimitettu
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Kohta {0} on oltava alihankintana Tuote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Kalusto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnoittelu sääntö on ensin valittu perustuu &quot;Käytä On-kenttään, joka voi olla Kohta, kohta Group tai Brand."
-DocType: Hub Settings,Seller Website,Myyjä Verkkosivujen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Yhteensä varattu prosenttiosuus myynti joukkueen pitäisi olla 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Tuotanto Tilauksen tila on {0}
-DocType: Appraisal Goal,Goal,Tavoite
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Odotettu toimituspäivä on pienempi kuin Suunnitellut aloituspäivä.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,For Toimittaja
-DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Asetus Tilityyppi auttaa valitsemaan tässä Account liiketoimissa.
-DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Loppusumma (Company valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Lähtevä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Voi olla vain yksi Shipping Rule kunto 0 tai tyhjä arvo &quot;arvostaa&quot;
-DocType: DocType,Transaction,Kauppa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Huom: Tämä Cost Center on ryhmä. Ei voi tehdä kirjauksia vastaan ​​ryhmiä.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Työkalut
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Voimassa alueet
-DocType: Item,Website Item Groups,Verkkosivujen Kohta Ryhmät
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Tuotantotilauksen numero on pakollinen varastojen lisäyksenä tarkoitukseen valmistus
-DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Yhteensä (Company valuutta)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Sovellettava Territory
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Sarjanumero {0} tullut useammin kuin kerran
-DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry
-DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu Tuote {1}
-DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Kommentit
-DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Pankkitilin nro
-DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tämä on numero viimeisen luotu transaktion tämän etuliite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Arvostus Rate tarvitaan Kohta {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,"yhteensä, saavutettu"
+DocType: Employee,Place of Issue,aiheen alue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,sopimus
+DocType: Report,Disabled,poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM muuntokerroin vaaditaan UOM {0}:lle tuotteessa: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,välilliset kulut
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,rivi {0}: yksikkömäärä vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Maatalous
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,omat tavarat tai palvelut
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,maksutapa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,tämä on kantatuoteryhmä eikä sitä voi muokata
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostotilaus
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,varaston yhteystiedot
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,nimi vaaditaan
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,toistuva tyyppi
+DocType: Address,City/Town,kaupunki/kunta
+DocType: Serial No,Serial No Details,sarjanumeron lisätiedot
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,tuotteen verotaso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, vain kredit tili voidaan kohdistaa debet kirjaukseen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,lähetettä {0} ei ole lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,tuote {0} on alihankintatuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,käyttöomaisuuspääoma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","hinnoittelusääntö tulee ensin valita  'käytä tässä' kentästä, joka voi olla tuote, tuoteryhmä tai brändi"
+DocType: Hub Settings,Seller Website,myyjä verkkosivut
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,myyntitiimin kohdennettu prosenttiosuus tulee olla 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},tuotannon tilauksen tila on {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,tavoite
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Muokkaa Kuvaus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,odotettu toimituspäivä on pienempi kuin suunniteltu aloituspäivä
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,toimittajalle
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,tilityypin asetukset auttaa valitsemaan oikean tilin tapahtumaan
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),kokonaissumma (yrityksen valuutta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,lähtevät yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","vain yksi toimitussääntö voi olla 0 tai tyhjä ""arvoon"":ssa"
+DocType: Authorization Rule,Transaction,tapahtuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"huom, tämä kustannuspaikka on ryhmä eikä ryhmää kohtaan voi tehdä kirjanpidon kirjauksia"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,työkalut
+DocType: Item,Website Item Groups,tuoteryhmien verkkosivu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,tuotannon tilausnumero vaaditaan valmistuneiden tuotteiden varaston kirjausen osalta
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),yhteensä (yrityksen valuutta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,sarjanumero {0} kirjattu useammin kuin kerran
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,päiväkirjakirjaus
+DocType: Workstation,Workstation Name,työaseman nimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,tiedote:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu tuotteelle {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,"toimitus, tavoitteet"
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,kommentit
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,pankkitilin nro
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,viimeinen tapahtuma on tehty tällä numerolla ja tällä etuliitteellä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},arvotaso vaaditaan tuotteelle {0}
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lukeminen 8
-DocType: Sales Partner,Agent,Agentti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Yhteensä {0} kaikki kohteet on nolla, saattaa sinun pitäisi muuttaa &quot;Jakakaa perustuvia maksuja&quot;"
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Verot ja maksut laskeminen
-DocType: BOM Operation,Workstation,Työasema
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Laitteisto
-DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Jätä
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Toimittaja Laskun päiväys
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Sinun täytyy sallia ostoskoriin
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,No Data
-DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Arviointi malli Goal
-DocType: Salary Slip,Earning,Ansaitseminen
-,BOM Browser,BOM Browser
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lisää tai Vähennä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Päällekkäiset olosuhteisiin välillä:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Vastaan ​​Journal Entry {0} on jo säädetty vastaan ​​joitakin muita voucher
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Tiedostoja Folder ID
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Total tilauksen arvo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Kohta Vaihtoehdot {0} poistettu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Ruoka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ikääntyminen Range 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} kirjataan vain kerran määritteet taulukossa
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Voit tehdä aika halko vain vastaan ​​toimitettu tuotantotilaus
+DocType: Sales Partner,Agent,agentti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","määrä {0} kaikkille tuotteille on nolla, ehkä tulisi muuttaa kontaa ""toimitusmaksu perusteet"""
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,verot ja maksut laskelma
+DocType: BOM Operation,Workstation,työasema
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,kova tavara
+DocType: Attendance,HR Manager,henkilöstön hallinta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Valitse Yritys
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,poistumisoikeus
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,toimittajan laskun päiväys
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,sinun tulee aktivoida ostoskori
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,No Data
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,"arviointi, mallipohja tavoite"
+DocType: Salary Slip,Earning,ansio
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,PartyAccount Valuutta
+,BOM Browser,BOM selain
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,lisää tai vähennä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Päällekkäiset olosuhteisiin välillä:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,päiväkirjan kohdistettu kirjaus {0} on jo säädetty muuhun tositteeseen
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,tilausten arvo yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ruoka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,vanhentumisen skaala 3
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,voit kohdistaa aikalokin tuotannon tilaukseen
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ei annettu Vierailut
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Uutiskirjeet yhteystietoja, johtaa."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summa pisteitä kaikista tavoitteiden pitäisi olla 100. On {0}
+DocType: File,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","uutiskirjeet yhteystiedoiksi, vihjeiksi"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Asettaa reorder tasolla, kohde on osto Tuote tai prodcution Tuote"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},"kaikista tavoitteiden pisteiden summa  tulee olla 100, nyt se on {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Toimintoja ei voi jättää tyhjäksi.
-,Delivered Items To Be Billed,Toimituksen laskuttamat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Varasto ei voi muuttaa Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status päivitetty {0}
-DocType: DocField,Description,Kuvaus
+,Delivered Items To Be Billed,"toimitettu, laskuttamat"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,sarjanumerolle ei voi muuttaa varastoa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},tila päivitetty {0}
+DocType: DocField,Description,kuvaus
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Keskimääräinen alennus
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
-DocType: Letter Head,Is Default,On Oletus
-DocType: Address,Utilities,Utilities
-DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kirjanpito
-DocType: Features Setup,Features Setup,Ominaisuudet Setup
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Katso tarjous Letter
-DocType: Communication,Communication,Viestintä
-DocType: Item,Is Service Item,On palvelu Kohta
+DocType: Letter Head,Is Default,on oletus
+DocType: Address,Utilities,hyödykkeet
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,kirjanpito
+DocType: Features Setup,Features Setup,ominaisuuksien määritykset
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,näytä tarjouskirje
+DocType: Communication,Communication,viestintä
+DocType: Item,Is Service Item,on palvelutuote
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Ole hyvä ja valitse Tilikausi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Vuodesta {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operaatio Kuvaus
-DocType: Item,Will also apply to variants,Sovelletaan myös variantteja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ei voi muuttaa Verovuoden alkamispäivä ja Verovuoden Päättymispäivä kun verovuonna tallennetaan.
-DocType: Quotation,Shopping Cart,Ostoskori
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Ole hyvä ja valitse Tilikausi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},alkaen {0} | {1} {2}
+DocType: BOM Operation,Operation Description,toiminnon kuvaus
+DocType: Item,Will also apply to variants,sovelletaan myös muissa malleissa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,tilikauden alkamis- tai päättymispäivää ei voi muuttaa sen jälkeen kun tilikausi tallennetaan
+DocType: Quotation,Shopping Cart,ostoskori
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Lähtevä
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Hyväksyntätila on &quot;Hyväksytty&quot; tai &quot;Hylätty&quot;
-DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Yhteyshenkilö
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Odotettu aloituspäivä &#39;ei voi olla suurempi kuin&quot; Odotettu päättymispäivä &quot;
-DocType: Holiday List,Holidays,Holidays
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',hyväksynnän tila on 'hyväksytty' tai 'hylätty'
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,yhteyshenkilö
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','toivottu aloituspäivä' ei voi olla suurempi kuin 'toivottu päättymispäivä'
+DocType: Holiday List,Holidays,lomat
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Suunnitellut Määrä
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Kohta Verosumma
-DocType: Item,Maintain Stock,Ylläpitää Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Hanki Ehdot
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Jätä tyhjäksi jos katsotaan kaikkien nimitysten
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type &quot;Actual&quot; rivillä {0} ei voi sisällyttää Tuote Hinta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Vuodesta Datetime
-DocType: Email Digest,For Company,For Company
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Viestintä loki.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Ostaminen Määrä
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Toimitus Osoite Nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Tilikartan
-DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Ehdot Sisältö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Kohta {0} ei ole varastossa Tuote
-DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Suunnittelematon
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,tuotteen veroarvomäärä
+DocType: Item,Maintain Stock,huolla varastoa
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,tyhjä mikäli se pidetään vihtoehtona kaikille nimityksille
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,maksun tyyppiä 'todellinen' rivillä {0} ei voi sisällyttää tuotearvoon
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,alkaen aikajana
+DocType: Email Digest,For Company,yritykselle
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,viestintä loki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,oston arvomäärä
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,toimitusosoitteen nimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,tilikartta
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ehdot ja säännöt sisältö
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ei aikataulutettu
 DocType: Employee,Owned,Omistuksessa
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Riippuu Jätä ilman palkkaa
-DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Korkeampi numero, korkeamman prioriteetin"
-,Purchase Invoice Trends,Ostolaskujen Trendit
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,riippuu poistumisesta ilman palkkaa
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","mitä korkeampi numero, sitä korkeampi prioriteetti"
+,Purchase Invoice Trends,"ostolasku, trendit"
 DocType: Employee,Better Prospects,Parempi Näkymät
-DocType: Appraisal,Goals,Tavoitteet
+DocType: Appraisal,Goals,tavoitteet
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Takuu / AMC tila
-,Accounts Browser,Tilit Browser
-DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
-DocType: HR Settings,Employee Settings,Työntekijän asetukset
-,Batch-Wise Balance History,Erä-Wise Balance historia
-DocType: Email Digest,To Do List,To Do List
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Oppipoika
+,Accounts Browser,tilien selain
+DocType: GL Entry,GL Entry,päätilikirjakirjaus
+DocType: HR Settings,Employee Settings,työntekijän asetukset
+,Batch-Wise Balance History,"erä työkalu, tasehistoria"
+DocType: Email Digest,To Do List,To Do - tehtävät luettelo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,opettelu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negatiivinen Määrä ei ole sallittua
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",Tax yksityiskohta pöytä noudetaan nimiketiedon jonona ja säilytetään tällä alalla. Käytetään Verot ja maksut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Työntekijä voi raportoida itselleen.
-DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jos tili on jäädytetty, merkinnät voivat rajoitetuille käyttäjille."
-DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Työprofiili, pätevyysvaatimukset jne"
-DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Tilin saldo
-DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Asiakirjan tyypin nimetä.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Ostamme tämä esine
+Used for Taxes and Charges","verotaulukkotiedot, jotka merkataan ja tallennetään tähän kenttään noudetaan tuote työkalusta, jota käytetään veroihin ja maksuihin"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,työntekijä ei voi raportoida itselleen
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","mikäli tili on jäädytetty, kirjaukset on rajattu tietyille käyttäjille"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kirjaus {0}: {1} voidaan tehdä vain valuutassa: {2}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","työprofiili, vaaditut pätevydet jne"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,tilin tase
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Verosääntöön liiketoimia.
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,asiakirjan tyyppi uudelleenimeä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,ostamme tätä tuotetta
 DocType: Address,Billing,Laskutus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,laipoitus
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Ei lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Räjähtävä muodostavat
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Yhteensä Verot ja maksut (Company valuutta)
-DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Shipping tili
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Reittiliikenne lähettää {0} vastaanottajille
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,räjäytyksen muodostus
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),verot ja maksut yhteensä (yrityksen valuutta)
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,toimituskulutili
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,aikataulutettu lähettämään vastaanottajille {0}
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lukemat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub kokoonpanot
-DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Value
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Source varasto on pakollinen rivin {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Pakkaus Slip
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Lisäkustannusten kokonaismäärää
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,alikokoonpanot
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,arvoon
+DocType: Supplier,Stock Manager,varastohallinta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},lähde varasto on pakollinen rivin {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,pakkauslappu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Toimisto Rent
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Asetukset SMS gateway-asetukset
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Tuo epäonnistui!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Ei osoite lisäsi vielä.
-DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Työajan
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,tekstiviestin reititinmääritykset
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,tuonti epäonnistui!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,osoitetta ei ole vielä lisätty
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,työaseman työaika
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analyytikko
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rivi {0}: Myönnetyn {1} on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin JV määrään {2}
-DocType: Item,Inventory,Inventaario
-DocType: Item,Sales Details,Myynti Details
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning
-DocType: Opportunity,With Items,Alkioiden
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Kpl
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Matkakorvauslomakkeet Hylätty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},rivi {0}: kohdennettavan arvomäärä {1} on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin tosite arvomäärä {2}
+DocType: Item,Inventory,inventaario
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Jotta &quot;Point of Sale&quot; näkymä
+DocType: Item,Sales Details,myynnin lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
+DocType: Opportunity,With Items,tuotteilla
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,yksikkömääränä
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,kuluvaatimus hylätty
 DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",Jona seuraava lasku luodaan. Se syntyy lähetä.
-DocType: Item Attribute,Item Attribute,Kohta Taito
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Hallitus
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Kohta Vaihtoehdot
-DocType: Company,Services,Palvelut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Yhteensä ({0})
-DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Kustannuspaikka
-DocType: Sales Invoice,Source,Lähde
-DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Onko Jätä ilman palkkaa
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Jos toimittaja Part Number olemassa tietyn tuotteen, se saa säilyttää täällä"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Merkintöjä ei löydy in Payment taulukossa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Tilikausi aloituspäivä
-DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Upotusporaus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Pakkaus Slip (t) peruttu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Rahdin ja huolinnan maksut
-DocType: Material Request Item,Sales Order No,Myynti Order No
-DocType: Item Group,Item Group Name,Kohta Group Name
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Siirto Materiaalit Valmistus
-DocType: Pricing Rule,For Price List,Saat hinnasto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Osto korko item: {0} ei löytynyt, mikä on tarpeen varata kirjaus (kulut). Mainitse kohde hintaa vastaan ​​osto hinnaston."
-DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Aikataulut
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Net Määrä
-DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Muita Alennus Määrä (Company valuutta)
-DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Apua
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Error: {0}&gt; {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Luo uusi tili alkaen tilikartan.
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Huolto Visit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Asiakkaan&gt; Asiakkaan Group&gt; Territory
-DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Saatavana Erä Kpl Warehouse
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Aika Log Erä Detail
-DocType: Workflow State,Tasks,Tehtävät
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Laskeutui Kustannukset Apua
-DocType: Event,Tuesday,Tiistai
-DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Estä Lomat tärkeistä päivinä.
-,Accounts Receivable Summary,Myyntisaamiset Yhteenveto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Aseta käyttäjätunnus kentän Työntekijän ennätys asettaa Employee Rooli
-DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
-DocType: Top Bar Item,Target,Tavoite
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Osuus Määrä
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Toimitusosoite
-DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Tämä työkalu auttaa sinua päivittää tai korjata määrä ja arvostus varastossa järjestelmään. Sitä käytetään tyypillisesti synkronoida järjestelmän arvoja ja mitä todella on olemassa teidän varastoissa.
-DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vuonna Sanat näkyvät, kun tallennat Delivery Huom."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Brand mestari.
-DocType: ToDo,Due Date,Eräpäivä
-DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Tuotenimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Laatikko
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Järjestö
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Kuukausittaiset Jakelu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Vastaanotin List on tyhjä. Luo Vastaanotin List
-DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Tuotanto Plan Myyntitilaus
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Myynti Partner Target
+",laskun luontipäivä muodostuu lähettäessä
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,tuotetuntomerkki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,hallinto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,tuotemallit
+DocType: Company,Services,palvelut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),yhteensä ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,pääkustannuspaikka
+DocType: Sales Invoice,Source,lähde
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,on poistunut ilman palkkaa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,tietuetta ei löydy maksutaulukosta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,tilikauden aloituspäivä
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,kustannukset yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,vastaupotus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,pakkauslaput peruttu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,rahdin ja huolinnan maksut
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,"myyntitilaus, numero"
+DocType: Item Group,Item Group Name,"tuoteryhmä, nimi"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,otettu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,materiaalisiirto tuotantoon
+DocType: Pricing Rule,For Price List,hinnastoon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,edistynyt haku
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ostoarvoa tuotteelle: {0} ei löydy joka vaaditaan (kulu) kirjanpidon kirjauksessa, määritä tuotehinta ostohinnastossa"
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,aikataulut
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,netto arvomäärä
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM yksittäisnumero
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),lisäalennuksen arvomäärä (yrityksen valuutta)
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,"CoA, ohje"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},virhe: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"tee uusi tili, tilikartasta"
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,"huolto, käynti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,asiakas> asiakasryhmä> alue
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,saatava varaston eräyksikkömäärä
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,aikaloki erä lisätiedot
+DocType: Workflow State,Tasks,tehtävät
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,"kohdistetut kustannukset, ohje"
+DocType: Event,Tuesday,tiistai
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,estölomat tärkeinä päivinä
+,Accounts Receivable Summary,saatava tilien yhteenveto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,kirjoita käyttäjätunnus työntekijä tietue kenttään  valitaksesi työntekijän roolin
+DocType: UOM,UOM Name,UOM nimi
+DocType: Top Bar Item,Target,tavoite
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,panostuksen arvomäärä
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,toimitusosoite
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"tämä työkalu auttaa sinua päivittämään tai korjaamaan varastomäärän ja -arvon järjestelmään, sitä käytetään yleensä synkronoitaessa järjestelmän arvoja ja varaston todellisia fyysisiä arvoja"
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, kun tallennat lähetteen"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,brändin valvonta
+DocType: ToDo,Due Date,eräpäivä
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,brändin nimi
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,pl
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,organisaatio
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,toimitus kuukaudessa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"vastaanottajalista on tyhjä, tee vastaanottajalista"
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,tuotantosuunnitelma myyntitilaukselle
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,myyntikumppani tavoite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kirjaus {0} voidaan tehdä vain valuutassa: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Hinnoittelu Rule
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Kulminta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Varattu varasto tarvitaan varastolaatu {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Materiaali Pyyntö Ostotilaus
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rivi # {0}: Palautettavan tuotteen {1} ei olemassa {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Pankkitilit
-,Bank Reconciliation Statement,Bank täsmäytys Statement
-DocType: Address,Lead Name,Lyijy Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Kulminta
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,ostotilaus materiaalipyynnöstä
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},rivi # {0}: palautettava tuote {1} ei löydy {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,pankkitilit
+,Bank Reconciliation Statement,pankin täsmäytystosite
+DocType: Address,Lead Name,vihje nimi
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Avaaminen Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} saa esiintyä vain kerran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei saa tranfer enemmän {0} kuin {1} vastaan ​​Ostotilaus {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lehdet Myönnetyt Onnistuneesti {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Kohteita ei pakata
-DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Vuodesta Arvo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Valmistus Määrä on pakollista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Määrät eivät näy pankin
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,avaa varastotase
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} saa esiintyä vain kerran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei saa tranfer enemmän {0} kuin {1} vastaan ​​Ostotilaus {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},poistumiset kohdennettu {0}:n
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ei pakattavia tuotteita
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,arvosta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Valmistus Määrä on pakollista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,arvomäärät eivät heijastu pankkiin
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Saatavien yrityksen kustannuksella.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Keskipakovalu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magneettikenttä-avusteinen viimeistely
-DocType: Company,Default Holiday List,Oletus Holiday List
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Tehtävä on pakollinen, jos aika Log vastustaa hanketta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock velat
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Toimittaja Warehouse
-DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Yhteystiedot Mobile No
-DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Valitse Myyntitilaukset
-,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiaali pyynnöt, jotka Toimittaja Lainaukset eivät ole luotu"
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Seurata kohteita käyttäen viivakoodi. Voit syöttää kohteita Toimitus Note ja myyntilasku skannaamalla viivakoodi kohtaan.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Tee Tarjous
-DocType: Dependent Task,Dependent Task,Riippuvainen Tehtävä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Muuntokerroin oletus mittayksikkö on 1 rivillä {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave tyyppiä {0} ei voi olla pidempi kuin {1}
-DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Kokeile suunnittelu operaatioita X päivää etukäteen.
-DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Lopeta syntymäpäivämuistutukset
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,yrityksen kuluvaatimukset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,keskipako valanta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magneettikenttä-avusteinen viimeistely
+DocType: Company,Default Holiday List,oletus lomaluettelo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,varasto vastattavat
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,toimittajan varasto
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,"yhteystiedot, puhelin"
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,valitse myyntitilaukset
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,materiaalipyynnöt joita ei löydy toimittajan tarjouskyselyistä
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"seuraa tuotteita viivakoodia käyttämällä, löydät tuotteet lähetteeltä ja myyntilaskulta skannaamalla tuotteen viivakoodin"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,tee tarjous
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,riippuvainen tehtävä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},muuntokerroin oletus mittayksikkön tulee olla 1 rivillä {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},poistumis tyyppi {0} ei voi olla pidempi kuin {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,kokeile suunnitella toimia X päivää etukäteen
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,lopeta syntymäpäivämuistutukset
 DocType: SMS Center,Receiver List,Vastaanotin List
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Maksu Määrä
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Kulutetun
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Näytä
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Palkka Rakenne Vähennys
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Valikoiva lasersintraus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mittayksikkö {0} on kirjattu enemmän kuin kerran Muuntokerroin taulukon
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Tuo Onnistunut!
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kustannukset Myönnetty Items
-DocType: Email Digest,Expenses Booked,Kulut varatut
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Määrä saa olla enintään {0}
-DocType: Quotation Item,Quotation Item,Noteeraus Kohde
-DocType: Account,Account Name,Tilin nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Vuodesta Date ei voi olla suurempi kuin To Date
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sarjanumero {0} määrä {1} ei voi olla murto-osa
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Toimittaja Type mestari.
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Toimittaja Part Number
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Lisää
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tulosprosentti voi olla 0 tai 1
-DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Luotto Controller
-DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Ajoneuvo Dispatch Date
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Tehtävä on pakollinen, jos Matkakorvauslomakkeet vastaan ​​Project"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostokuitti {0} ei ole toimitettu
-DocType: Company,Default Payable Account,Default Maksettava Account
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Asetukset online-ostoskorin, kuten merenkulku sääntöjä, hinnasto jne"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Asennus valmis
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Kohta Variant Ominaisuudet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Mainostettu
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Varattu Määrä
-DocType: Party Account,Party Account,PartyAccount
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Human Resources
-DocType: Lead,Upper Income,Ylä Tulot
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,My Issues
-DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Kohde
-DocType: Appraisal,For Employee,Työntekijöiden
-DocType: Company,Default Values,Default Values
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rivi {0}: Maksun määrää ei voi olla negatiivinen
-DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Korvatusta kokonaismäärästä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Puristussovittamalla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Vastaan ​​Toimittaja Invoice {0} päivätty {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Default hinnasto
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Käyttäjän Huomautus lisätään Auto Huomautus
-DocType: Payment Reconciliation,Payments,Maksut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Kuumaisostaattisella painamalla
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,maksun arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,käytetty arvomäärä
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} näytä
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,"palkkarakenne, vähennys"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Valikoiva lasersintraus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,tuonti onnistunut!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,aiheen tuotteiden kustannukset
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,varatut kulut
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Määrä saa olla enintään {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ikä (päivää)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,tarjous tuote
+DocType: Account,Account Name,tilin nimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,alkaen päivä ei voi olla suurempi kuin päättymispäivä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,sarjanumero {0} yksikkömäärä {1} ei voi olla murto-osa
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,toimittajatyypin valvonta
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,toimittajan osanumero
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,lisää
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,muuntotaso ei voi olla 0 tai 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} peruuntuu tai keskeytyy
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,kredit valvoja
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,ajoneuvon toimituspäivä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,ostokuittia {0} ei ole lähetetty
+DocType: Company,Default Payable Account,oletus maksettava tili
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","online-ostoskorin asetukset, kuten toimitustavat, hinnastot jne"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,määritys valmis
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% laskutettu
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,varattu yksikkömäärä
+DocType: Party Account,Party Account,osapuolitili
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,henkilöstöresurssit
+DocType: Lead,Upper Income,ylemmät tulot
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit in Company Valuutta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,omat aiheet
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM tuote
+DocType: Appraisal,For Employee,työntekijän
+DocType: Company,Default Values,oletus arvot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,rivi {0}: maksun arvomäärä ei voi olla negatiivinen
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,hyvityksen kokonaisarvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,puristussovitin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},toimittajan ostolaskun kohdistus {0} päiväys {1}
+DocType: Customer,Default Price List,oletus hinnasto
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,maksut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,kuumaisostaattinen prässi
 DocType: ToDo,Medium,Keskikokoinen
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Määrärahat
-,Customer Credit Balance,Asiakas Luotto Balance
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Tarkista sähköpostisi id
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Asiakkaan tarvitaan &quot;Customerwise alennuksella&quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Päivitä pankki maksupäivät kanssa lehtiä.
-DocType: Quotation,Term Details,Term Details
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapasiteetin Suunnittelu (päivää)
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,"budjetti, kohdennettu"
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Tyyppi
+,Customer Credit Balance,asiakas kredit tase
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Tarkista sähköpostisi id
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',asiakkaalla tulee olla 'asiakaskohtainen alennus'
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,päivitä pankin maksupäivät päiväkirjojen kanssa
+DocType: Quotation,Term Details,ehdon lisätiedot
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),kapasiteetin suunnittelu (päiville)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Mikään kohteita ovat muutoksia määrän tai arvon.
-DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Takuukorvausvaatimusten
-,Lead Details,Lead Details
-DocType: Authorization Rule,Approving User,Hyväksymisestä Käyttäjä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Taonta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Pinnoitus
-DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Päättymispäivä nykyisen laskun aikana
-DocType: Pricing Rule,Applicable For,Sovelletaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Tuote Malli ei voi olla varastossa tai Avaa Myynti / Osto / Tuotanto tilaukset.
-DocType: Bank Reconciliation,From Date,Vuodesta Date
-DocType: Backup Manager,Validate,Vahvistaa
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,takuuvaatimus
+,Lead Details,"vihje, lisätiedot"
+DocType: Authorization Rule,Approving User,"hyväksyntä, käyttäjä"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,taonta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Pinnoitus
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,nykyisen laskukauden päättymispäivä
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,sovellettavissa
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,alkaen päivästä
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Toimitus sääntö Maa
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Osittain Valmis
-DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Sisältävät vapaapäiviä sisällä lehdet lehdet
-DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakattu Items
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Takuuvelvollisuus Serial No.
-DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Korvaa tietyn BOM kaikissa muissa BOM, jossa sitä käytetään. Se korvaa vanhan BOM linkkiä, päivitä kustannukset ja elvyttää &quot;BOM Explosion Item&quot; table kohti uusia BOM"
-DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ota Ostoskori
-DocType: Employee,Permanent Address,Pysyvä Osoite
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Kohta {0} on palvelu Item.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Ole hyvä ja valitse kohde code
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Vähennä vähennykset lähteä ilman Pay (LWP)
-DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
-DocType: Selling Settings,Selling Settings,Myynnin Asetukset
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Tuote voi olla variantti variantin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online Auctions
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ilmoitathan joko Määrä tai arvostus Rate tai molemmat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, kuukausi ja Tilikausi on pakollista"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Markkinoinnin kulut
-,Item Shortage Report,Kohta Pulaa Raportti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Paino on mainittu, \ nOta mainita &quot;Weight UOM&quot; too"
-DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaali Pyyntö käytetty tämän Stock Entry
-DocType: Journal Entry,View Details,Näytä tiedot
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Yhden yksikön Item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Aika Log Erä {0} on &quot;Lähettäjä&quot;
-DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tee kirjaus kaikentyyppisille Stock Movement
-DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Lehdet Myönnetyt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vaaditaan Row Ei {0}
-DocType: Employee,Date Of Retirement,Date Of Eläkkeelle
-DocType: Upload Attendance,Get Template,Get malli
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,sisältää vapaapäiviän poistumiset poistumisina
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,pakatut tuotteet
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,takuuvaatimus sarjanumerolle
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","korvaa BOM kaikissa muissa BOM:ssa, jossa sitä käytetään, korvaa vanhan BOM linkin, päivittää kustannukset ja muodostaa uuden ""BOM tuote räjäytyksen"" tilaston uutena BOM:na"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,aktivoi ostoskori
+DocType: Employee,Permanent Address,pysyvä osoite
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,tuote {0} on palvelutuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Maksettu ennakko vastaan ​​{0} {1} ei voi olla suurempi \ kuin Grand Yhteensä {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,valitse tuotekoodi
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),pienennä vähennystä poistuttaessa ilman palkkaa (LWP)
+DocType: Territory,Territory Manager,aluehallinta
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Maksettu määrä (Yrityksen valuutta)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Lisäalennuksen
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,myynnin asetukset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auctions
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"määritä määrä, arvotaso tai molemmat"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","yritys, kuukausi ja tilikausi vaaditaan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,markkinointikulut
+,Item Shortage Report,tuotteet vähissä raportti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","paino on mainittu, \ ssa mainitse  ""paino UOM"" myös"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,varaston kirjaus materiaalipyynnöstä
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,tuotteen yksittäisyksikkö
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"aikalokin erä {0} pitää ""lähettää"""
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,tee kirjanpidon kirjaus kaikille varastotapahtumille
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,"poistumisten yhteismäärä, kohdennettu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},varastolta vaaditaan rivi nro {0}
+DocType: Employee,Date Of Retirement,eläkkepäivä
+DocType: Upload Attendance,Get Template,hae mallipohja
 DocType: Address,Postal,Posti-
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Kokonaismäärä laskuista lähetetään asiakkaalle aikana sulatella aikana
-DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Kaivostoiminta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Resin valu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Asiakkaan Group ovat olemassa samanniminen vaihda Asiakkaan nimeä tai nimetä Asiakasryhmä
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,asiakkaille lähetettyjen myyntilaskujen kononaisarvomäärä määrityskausella
+DocType: Item,Weightage,painoarvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Kaivostoiminta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resin valu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"saman niminen asiakasryhmä on jo olemassa, vaihda asiakkaan nimi tai nimeä asiakasryhmä uudelleen"
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
-DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiaali Kuitti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Tuotteet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tyyppi ja Party vaaditaan saamiset / velat tunnus {0}
-DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jos tämä tuote on variantteja, niin se ei voi valita myynti tilaukset jne"
-DocType: Lead,Next Contact By,Seuraava Ota By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},"Määrä, jota tarvitaan Kohta {0} rivillä {1}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} ei voi poistaa, koska määrä olemassa Kohta {1}"
-DocType: Quotation,Order Type,Järjestys Tyyppi
-DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Ilmoittaminen Sähköpostiosoite
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Etsi laskut Match
-,Item-wise Sales Register,Tuote-viisas Sales Rekisteröidy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",esimerkiksi &quot;XYZ National Bank&quot;
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Onko tämä Vero sisältyy Basic Rate?
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Total Target
-DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Paikanhakija
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Ei Tuotanto tilaukset luonut
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Palkka Slip työntekijöiden {0} on jo luotu tässä kuussa
-DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Sovinnon JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liian monta saraketta. Viedä raportin ja tulostaa sen käyttämällä taulukkolaskentaohjelman.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Erä No
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Tärkein
-DocType: DocPerm,Delete,Poistaa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variantti
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Uusi {0}
-DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Aseta etuliite numeroinnin sarjaan teidän liiketoimia
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Pysäytetty järjestys ei voi peruuttaa. Unstop peruuttaa.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) on aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallin
-DocType: Employee,Leave Encashed?,Jätä encashed?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Vuodesta kenttä on pakollinen
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Pidetään Opening Balance
-DocType: Item,Variants,Muunnokset
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Tee Ostotilaus
-DocType: SMS Center,Send To,Send To
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ei ole tarpeeksi vapaata saldo Leave Tyyppi {0}
-DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Osuus Net Total
-DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Asiakkaan Tuotekoodi
-DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock täsmäytys
-DocType: Territory,Territory Name,Territory Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Työ-in-Progress Warehouse tarvitaan ennen Lähetä
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Hakijan Job.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Varasto ja viite
-DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lakisääteiset tiedot ja muita yleisiä tietoja Toimittaja
-DocType: Country,Country,Maa
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Osoitteet
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,materiaali kuitti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,tavarat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},osapuolitili sekä osapuoli vaaditaansaatava / maksettava tilille {0}
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",mikäli tällä tuotteella on useita malleja sitä ei voi valita myyntitilaukseen yms
+DocType: Lead,Next Contact By,seuraava yhteydenottohlö
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},vaadittu tuotemäärä {0} rivillä {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},varastoa {0} ei voi poistaa silla siellä on tuotteita {1}
+DocType: Quotation,Order Type,tilaus tyyppi
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,sähköpostiosoite ilmoituksille
+DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,etsi täsmäävät laskut
+,Item-wise Sales Register,"tuote työkalu, myyntirekisteri"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","esim, ""XYZ kansallinen pankki"""
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,kuuluuko tämä vero perustasoon?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,tavoite yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Ostoskori on käytössä
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,työn hakija
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,tuotannon tilauksia ei ole tehty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,työntekijöiden palkkalaskelma {0} on jo luotu tässä kuussa
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON täsmäytys
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"liian monta saraketta, vie raportti taulukkolaskentaohjelman ja tulosta se siellä"
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,erän nro
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Salli useat Myyntitilaukset vastaan ​​Asiakkaan Ostotilauksen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Tärkein
+DocType: DocPerm,Delete,poista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,malli
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Uusi {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,aseta sarjojen numeroinnin etuliite tapahtumiin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"pysäytettyä tilausta ei voi peruuttaa peruuttaa, käynnistä se jotta voit peruuttaa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle
+DocType: Employee,Leave Encashed?,perintä?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,tilaisuuteen kenttä vaaditaan
+DocType: Item,Variants,mallit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Tee Ostotilaus
+DocType: SMS Center,Send To,lähetä kenelle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"panostus, netto yhteensä"
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,asiakkaan tuotekoodi
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,varaston täsmäytys
+DocType: Territory,Territory Name,alue nimi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"työnallaoleva työ, varasto vaaditaan ennen lähetystä"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,työn hakija.
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,varasto ja viite
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,toimittajan lakisääteiset- ja muut päätiedot
+DocType: Country,Country,maa
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,osoitteet
 DocType: Communication,Received,Vastaanotettu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Vastaan ​​Journal Entry {0} ei ole verraton {1} merkintä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Monista Sarjanumero kirjattu Kohta {0}
-DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Edellytyksenä Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Tuote ei saa olla Tuotantotilaus.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nimi uutta tiliä. Huomaa: Älä luo tilejä asiakkaiden ja tavarantoimittajien, ne on luotu automaattisesti asiakkaan ja toimittajan master"
-DocType: DocField,Attach Image,Liitä kuva
-DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettopaino tämän paketin. (Lasketaan automaattisesti summana nettopainosta eriä)
-DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Jätä tyhjäksi jos ei muutosta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Toimitus- ja Bill
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Aika Lokit valmistukseen.
-DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Levitä Varasto-viisasta Järjestä Level
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} on jätettävä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,päiväkirjaan kohdistus {0} ei täsmäämättömiä {1} kirjauksia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},monista tuotteelle kirjattu sarjanumero {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,edellyttää toimitustapaa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,tuotteella ei voi olla tuotannon tilausta
+DocType: DocField,Attach Image,liitä kuva
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"pakkauksen nettopaino, summa lasketaan automaattisesti tuotteiden nettopainoista"
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,tyhjä ellei muutoksia
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,toimitukseen ja laskutukseen
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Luoton määrä Account Valuutta
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,aikaloki valmistukseen
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,käytä varasto työkalua uuden ostotilauksen suositusarvon määrittämiseen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} tulee lähettää
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Valtuutus Ohjaus
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Aika loki tehtäviin.
-DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Todelliset toimitusaika ja -hinta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaali Pyyntö enintään {0} voidaan tehdä Kohta {1} vastaan ​​Myyntitilaus {2}
-DocType: Employee,Salutation,Tervehdys
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Hylätty
-DocType: Pricing Rule,Brand,Merkki
-DocType: Item,Will also apply for variants,Tulee hakemaan variantteja
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Toimitetut
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle kohteita myyntihetkellä.
-DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Todellinen määrä
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,aikaloki tehtävät
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Maksu
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,todellinen aika ja hinta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},materiaalipyyntö max {0} voidaan tehdä tuotteelle {1} kohdistettuna myyntitilaukseen {2}
+DocType: Employee,Salutation,titteli/tervehdys
+DocType: Communication,Rejected,Hylätty
+DocType: Pricing Rule,Brand,brändi
+DocType: Item,Will also apply for variants,sovelletaan myös muissa malleissa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% toimitettu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,kokoa tuotteet myyntihetkellä
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,todellinen yksikkömäärä
+DocType: Sales Invoice Item,References,Viitteet
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listaa tuotteita tai palveluita, jotka olet ostaa tai myydä. Muista tarkistaa Item ryhmä, mittayksikkö ja muita ominaisuuksia, kun aloitat."
-DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Olet kirjoittanut päällekkäisiä kohteita. Ole hyvä korjata ja yritä uudelleen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Työtoveri
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Kohta {0} ei ole serialized Tuote
-DocType: SMS Center,Create Receiver List,Luo Vastaanotin List
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Vanhentunut
-DocType: Packing Slip,To Package No.,Paketti No.
-DocType: DocType,System,Järjestelmä
-DocType: Warranty Claim,Issue Date,Liikkeeseenlaskupäivä
-DocType: Activity Cost,Activity Cost,Toiminta Kustannukset
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Kulutettu määrä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Tietoliikenne
-DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Osoittaa, että paketti on osa tätä toimitusta (vain luonnos)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Suorita maksu Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","luetteloi tavarat tai palvelut, joita ostat tai myyt, tarkista ensin tuoteryhmä, yksikkö ja muut ominaisuudet kun aloitat"
+DocType: Hub Settings,Hub Node,hubi sidos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"päällekkäisiä tuotteita on syötetty, korjaa ja yritä uudelleen"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Arvo {0} varten Taito {1} ei ole luettelossa voimassa Tuote attribuuttiarvojen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,kolleega
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,tuote {0} ei ole sarjoitettu tuote
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,tee vastaanottajalista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,vanhentunut
+DocType: Packing Slip,To Package No.,pakkausnumeroon
+DocType: DocType,System,järjestelmä
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,aiheen päivä
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,aktiviteettikustannukset
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,käytetty yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,tietoliikenne
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"osoittaa, pakkaus on vain osa tätä toimitusta (luonnos)"
+DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,tee maksukirjaus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Määrä alamomentille {0} on oltava pienempi kuin {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Ei koskaan
-,Sales Invoice Trends,Myynti Lasku Trendit
-DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Levitä / Hyväksy Leaves
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Voi viitata rivi vain, jos maksu tyyppi on &#39;On Edellinen Row määrä &quot;tai&quot; Aiempi Row Total &quot;"
-DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Toimitus Warehouse
+,Sales Invoice Trends,"myyntilasku, trendit"
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,käytä / hyväksy poistumiset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',rivi voi viitata edelliseen riviin vain jos maksu tyyppi on 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä'
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,toimitus varasto
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Päästöoikeuden Prosenttia
-DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message parametri
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,viestiparametri
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Toimitus Document No
-DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Saamaan kohteita ostokuitit
-DocType: Serial No,Creation Date,Luontipäivämäärä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Kohta {0} ilmestyy useita kertoja hinnasto {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Myynnin on tarkistettava, jos tarpeen on valittu {0}"
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Toimittaja Tarjous Kohde
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Tee Palkka Rakenne
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Leikkauslujuus
-DocType: Item,Has Variants,On Vaihtoehdot
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klikkaa &quot;Make Myynnin lasku&quot; painiketta Luo uusi myyntilasku.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Ajanjaksona ja AIKA Voit päivämäärät pakollinen toistuvia% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Vastaan ​​Matkakorvauslomakkeet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Pakkaukset ja merkinnät
-DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nimi Monthly Distribution
-DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ilmoitathan Default Valuutta Company Master and Global oletusasetukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",Maksu vastaan ​​{0} {1} ei voi olla suurempi \ kuin jäljellä {2}
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Toistuvat Lasku
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Toimitusjohtaja Projektit
-DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Toimittaja tavaroita tai palveluja.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Tilivuosi
-DocType: Cost Center,Budget,Talousarvio
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Saavutettu
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Alueella / Asiakaspalvelu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,esimerkiksi 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rivi {0}: Myönnetyn {1} on oltava pienempi tai yhtä suuri laskuttaa jäljellä {2}
-DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vuonna Sanat näkyvät, kun tallennat myyntilasku."
-DocType: Item,Is Sales Item,On Myynti Tuote
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Kohta Group Tree
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Kohta {0} ei ole asennusohjelma Serial Nos. Tarkista Kohta master
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Huolto Time
-,Amount to Deliver,Määrä Toimita
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Tuote tai palvelu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Siellä oli virheitä.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Salakuuntelu
-DocType: Naming Series,Current Value,Nykyinen arvo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} luonut
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Vastaan ​​Myyntitilaus
-,Serial No Status,Serial No Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Kohta taulukko ei voi olla tyhjä
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
-						must be greater than or equal to {2}","Rivi {0}: asettaminen {1} jaksotuksen, ero alkaen ja tähän mennessä \ on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin {2}"
-DocType: Pricing Rule,Selling,Myynti
-DocType: Employee,Salary Information,Palkka Tietoja
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,hae tuotteet ostokuiteista
+DocType: Serial No,Creation Date,tekopäivä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},tuote {0} on useita kertoja hinnastossa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",myynnin tulee olla täpättynä mikäli saatavilla {0} on valittu
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,"toimittajan tarjouskysely, tuote"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,tee palkkarakenne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,leikkauslujuus
+DocType: Item,Has Variants,on useita malleja
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,valitse 'tee myyntilasku' painike ja tee uusi myyntilasku
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,kaudesta ja kauteen päivät vaaditaan toistuvalle %:lle
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,pakkaukset ja merkinnät
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,"toimitus kuukaudessa, nimi"
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,emomyyjä
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,syötä yrityksen oletusvaluutta kohdassa yrityksen valvonta ja yleiset oletusasetukset
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox pääsy salaus
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,toistuva Lasku
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Toimitusjohtaja Projektit
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,toimittaja tavarat tai palvelut
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,tilikausi
+DocType: Cost Center,Budget,budjetti
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,saavutettu
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,alueella / asiakas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,"esim, 5"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},rivi {0}: kohdennettavan arvomäärän {1} on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin odottava arvomäärä {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntilaskun"
+DocType: Item,Is Sales Item,on myyntituote
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,tuoteryhmäpuu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"tuotteelle {0} ei määritetty sarjanumeroita, täppää tuote työkalu"
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,"huolto, aika"
+,Amount to Deliver,toimitettava arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,tavara tai palvelu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,oli virheitä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,naputus
+DocType: Naming Series,Current Value,nykyinen arvo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,tehnyt {0}
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,myyntitilauksen kohdistus
+,Serial No Status,sarjanumero tila
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,tuote taulukko ei voi olla tyhjä
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}",rivi {0}: asettaaksesi {1} kausituksen aloitus ja päättymispäivän ero \ tulee olla suurempi tai yhtä suuri kuin {2}
+DocType: Pricing Rule,Selling,myynti
+DocType: Employee,Salary Information,palkkatietoja
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja Employee ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Eräpäivä voi olla ennen lähettämistä päivämäärä
-DocType: Website Item Group,Website Item Group,Verkkosivujen Kohta Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Tullit ja verot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Anna Viiteajankohta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksua merkintöjä ei voida suodattaa {1}
-DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Taulukko Kohta joka näkyy Web-sivusto
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Mukana tulevat Kpl
-DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiaali esittäjiä
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Tree of Item ryhmien.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Voi viitata rivin numeron suurempi tai yhtä suuri kuin nykyisen rivin numeron tähän Charge tyyppi
-,Item-wise Purchase History,Tuote-viisas Ostohistoria
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Punainen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klikkaa &quot;Luo Aikataulu&quot; nouto Järjestysnumero lisätään Kohta {0}
-DocType: Account,Frozen,Jäädytetty
-,Open Production Orders,Open Tuotanto tilaukset
-DocType: Installation Note,Installation Time,Asennus aika
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Poista kaikki liiketoimet tästä Company
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rivi # {0}: Operation {1} ei ole saatu päätökseen {2} Määrä Valmiiden in Production Order # {3}. Päivitä toimintatila kautta aikaa Lokit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Sijoitukset
-DocType: Issue,Resolution Details,Tarkkuus Details
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Muuta UOM for Item.
-DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Hyväksymiskriteerit
-DocType: Item Attribute,Attribute Name,Taito Name
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Kohta {0} on oltava myynti- tai palvelu Kohta in {1}
-DocType: Item Group,Show In Website,Näytä Web-sivuston
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Ryhmä
-DocType: Task,Expected Time (in hours),Odotettu Aika (tunteina)
-,Qty to Order,Määrä Tilausohjeet
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Voit seurata tuotemerkki seuraavissa asiakirjoissa Delivery Huomaa, Opportunity, Material Request, kohta, Ostotilaus, Purchase Voucher, Ostaja Kuitti, sitaatti, myyntilasku, Product Bundle, Sales Order, sarjanumero"
-DocType: Sales Order,PO No,PO No
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Janakaaviota kaikista tehtävistä.
-DocType: Appraisal,For Employee Name,Työntekijöiden Name
-DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
-DocType: Features Setup,Brands,Tuotemerkit
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Laskun No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Vuodesta Ostotilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Ole hyvä ja valitse yritys ensin.
-DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kustannuslaskenta Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Vastaan ​​Journal Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,eräpäivä voi olla ennen lähetyspäivää
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,tuoteryhmän verkkosivu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,tullit ja verot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Anna Viiteajankohta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksukirjauksia ei voida suodattaa {1}:lla
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,verkkosivuilla näkyvien tuotteiden taulukko
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,yksikkömäärä toimitettu
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,tuote materiaalipyyntö
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,tuoteryhmien puu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"rivi ei voi viitata nykyistä suurempaan tai nykyisen rivin numeroon, vaihda maksun tyyppiä"
+,Item-wise Purchase History,"tuote työkalu, ostohistoria"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,punainen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"klikkaa ""muodosta aikataulu"" ja syötä tuotteen sarjanumero {0}"
+DocType: Account,Frozen,jäädytetty
+,Open Production Orders,avoimet tuotannon tilausket
+DocType: Installation Note,Installation Time,asennus aika
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Kirjanpito Lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,poista kaikki tapahtumat tältä yritykseltä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"rivi # {0}: toiminto {1} ei ole valmis {2} valmiiden tuotteiden yksikkömäärä tuotantotilauksessa # {3}, päivitä toiminnon tila aikalokin kautta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,sijoitukset
+DocType: Issue,Resolution Details,johtopäätös lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,muuta tuotteen UOM
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,hyväksymiskriteerit
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,"tuntomerkki, nimi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},tuote {0} tulee olla myynti- tai palvelutuotteessa {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,näytä verkkosivustossa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,ryhmä
+DocType: Task,Expected Time (in hours),odotettu aika (tunteina)
+,Qty to Order,tilattava yksikkömäärä
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","seuraa brändin nimeä seuraavissa asiakirjoissa: lähete, tilaisuus, materiaalipyyntö, tuote, ostotilaus, ostokuitti, tarjous, myyntilasku, tavarakokonaisuus, myyntitilaus ja sarjanumero"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,gantt kaavio kaikista tehtävistä
+DocType: Appraisal,For Employee Name,työntekijän nimeen
+DocType: Holiday List,Clear Table,tyhjennä taulukko
+DocType: Features Setup,Brands,brändit
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,laskun nro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,ostotilauksesta
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,"kustannuslaskenta, taso"
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Eroaminen Letter Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnoittelu Säännöt edelleen suodatetaan perustuvat määrään.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,hinnoittelusäännöt on suodatettu määrän mukaan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Ei asetettu
-DocType: Communication,Date,Päivämäärä
+DocType: Communication,Date,päivä
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Toista Asiakas Liikevaihto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sit tiukka, kun järjestelmä on setup. Tämä saattaa kestää hetken."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) on oltava rooli &quot;kustannuksella hyväksyjä&quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"odota kunnes järjestelmä määritetty, tämä saattaa kestää hetken"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'kulujen hyväksyjä'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Pari
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Vastaan ​​Account
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Todellinen Date
-DocType: Item,Has Batch No,On Erä
-DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Page Number
-DocType: Employee,Personal Details,Henkilötiedot
-,Maintenance Schedules,Huoltoaikataulut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Kohokuviointi
-,Quotation Trends,Noteeraus trendit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Tuote ryhmä ei ole mainittu kohdassa mestari kohteen {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Pankkikortti tilille on myyntisaamiset tilin
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kuten Tuotantotilaus voidaan tehdä tämän kohteen, sen on oltava varastotuote."
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Toimitus Määrä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Liittyminen
-DocType: Authorization Rule,Above Value,Above Arvo
-,Pending Amount,Odottaa Määrä
-DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Muuntokerroin
-DocType: Serial No,Delivered,Toimitettu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup saapuvan palvelimen työpaikkoja email id. (Esim jobs@example.com)
-DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Jona toistuva Lasku pysähtyy
-DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Myyntisaamiset
-,Supplier-Wise Sales Analytics,Toimittaja-Wise Sales Analytics
-DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tätä muotoa käytetään, jos maakohtaisten muoto ei löydy"
-DocType: Custom Field,Custom,Asiakassuhde
-DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Käytä Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Ruiskuvalu
-DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Sisältävät Täsmäytetty Merkinnät
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial tilejä.
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Jätä tyhjäksi jos katsotaan kaikkien työsuhde tyypit
-DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Jaella perustuvia maksuja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Tilin {0} on oltava tyyppiä &quot;Käyttöomaisuuden&quot; kuten Kohta {1} on omaisuuserän
-DocType: HR Settings,HR Settings,HR-asetukset
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,tili kohdistus
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,todellinen päivä
+DocType: Item,Has Batch No,on erä nro
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,poisto sivunumero
+DocType: Employee,Personal Details,henkilökohtaiset lisätiedot
+,Maintenance Schedules,huoltoaikataulut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,pakotus
+,Quotation Trends,"tarjous, trendit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},tuotteen {0} tuoteryhmää ei ole mainittu kohdassa tuote työkalu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,tilin debet tulee olla saatava tili
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",mikäli tälle tuotteelle sallitaan tuotannon tilaus sen tulee olla varastotuote
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,toimituskustannus arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Liittyminen
+DocType: Authorization Rule,Above Value,yläarvo
+,Pending Amount,odottaa arvomäärä
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,muuntokerroin
+DocType: Serial No,Delivered,toimitettu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),määritä työpaikkahaun sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim ura@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Ajoneuvojen lukumäärä
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,päivä jolloin toistuva lasku lakkaa
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,saatava tilit
+,Supplier-Wise Sales Analytics,"toimittaja työkalu, myyntianalyysi"
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,tätä muotoa käytetään ellei alueelle määriteltyä muotoa löydy
+DocType: Custom Field,Custom,oma
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,käytä useampi asteista BOM:ia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,ruisku muovaus
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,sisällytä täsmätyt kirjaukset
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,tilipuu
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona  kaikissa työntekijä tyypeissä
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,toimitusmaksut perustuen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,tili {0} tulee olla 'pitkaikaiset vastaavat' tili sillä tuotella {1} on tasearvo
+DocType: HR Settings,HR Settings,henkilöstön asetukset
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Painaminen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Matkakorvauslomakkeet odottaa hyväksyntää. Vain Expense Hyväksyjä voi päivittää tilan.
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Muita Alennus Määrä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Päivä (t), johon haet lupaa ovat loma. Sinun ei tarvitse hakea lupaa."
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,ja
-DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Jätä Block List Salli
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr ei voi olla tyhjä tai tilan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Urheilu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Todellinen
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Hanki arvostus korko ja varastoissa lähteellä / kohde varasto mainittujen lähettämistä päivämäärä-aika. Jos sarjoitettu kohde, paina tätä näppäintä kirjoittamisen jälkeen serial no."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Jokin meni vikaan.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Yksikkö
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Aseta Dropbox pääsyn avaimet sivuston config
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,"kuluvaatimus odottaa hyväksyntää, vain kulujen hyväksyjä voi päivittää tilan"
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,lisäalennuksen arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"anotut poissaolopäivät lomapäiviä, sinun ei tarvitse anoa lupaa"
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,ja
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,"poistu estoluettelo, salli"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,lyhenne ei voi olla tyhjä tai välilyönti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,urheilu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"yhteensä, todellinen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,yksikkö
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,määritä Dropbox pääsyn asetukset
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ilmoitathan Company
-,Customer Acquisition and Loyalty,Asiakas hankinta ja Loyalty
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse missä olet säilyttää varastosta hylättyjen kohteita
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Sinun tilikausi päättyy
+,Customer Acquisition and Loyalty,asiakashankinta ja suhteet
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"varasto, jossä säilytetään hylätyt tuotteet"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,tilikautesi päättyy
 DocType: POS Profile,Price List,Hinnasto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} on nyt oletuksena verovuonna. Päivitä selaimesi, jotta muutos tulee voimaan."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Kululaskujen
-DocType: Email Digest,Support,Tuki
-DocType: Authorization Rule,Approving Role,Hyväksymisestä Rooli
-,BOM Search,BOM Haku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Sulkeminen (Opening + Summat)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Ilmoitathan valuutta Company
-DocType: Workstation,Wages per hour,Palkat tunnissa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock tasapaino Erä {0} tulee negatiiviseksi {1} alamomenttiin {2} Warehouse {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Näytä / piilota ominaisuudet, kuten Serial Nos, POS jne"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Muuntokerroin tarvitaan rivillä {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Maavara päivämäärä ei voi olla ennen check päivämäärää peräkkäin {0}
-DocType: Salary Slip,Deduction,Vähennys
-DocType: Address Template,Address Template,Osoite Template
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Anna työntekijän tunnus tämän myyjä
-DocType: Territory,Classification of Customers by region,Luokittelu asiakkaat alueittain
-DocType: Project,% Tasks Completed,% Tehtävät Valmis
-DocType: Project,Gross Margin,Bruttokateprosentti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Anna Tuotanto Item ensin
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,vammaiset käyttäjä
-DocType: Opportunity,Quotation,Lainaus
-DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total Vähennys
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hei! Mennä eteenpäin ja lisätä osoitteen
-DocType: Quotation,Maintenance User,Huolto Käyttäjä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Kustannukset Päivitetty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,"Oletko varma, että haluat UNSTOP"
-DocType: Employee,Date of Birth,Syntymäaika
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Kohta {0} on jo palautettu
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Verovuoden ** edustaa Tilikausi. Kaikki kirjaukset ja muut suuret liiketoimet seurataan vastaan ​​** Tilikausi **.
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Asiakas / Lead Osoite
-DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Todellinen Operation Time
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Sovellettava To (User)
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Vähentää
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Toimenkuva
-DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Määrä per Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} nyt on oletustilikausi. päivitä selain, jotta muutos tulee voimaan."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,kuluvaatimukset
+DocType: Email Digest,Support,tuki
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,"hyväksyntä, rooli"
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Katso ostoskoria
+,BOM Search,BOM haku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),sulku (avaus + summat)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,määritä yrityksen valuutta
+DocType: Workstation,Wages per hour,tuntipalkat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},erän varastotase {0} muuttuu negatiiviseksi {1} tuotteelle {2} varastossa {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","näytä / piilota ominaisuuksia kuten sarjanumero, POS jne"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tili {0} ei kelpaa. Tili Valuutta on {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM muuntokerroin vaaditaan rivillä {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},tilityspäivä ei voi olla ennen tarkistuspäivää rivillä {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,vähennys
+DocType: Address Template,Address Template,"osoite, mallipohja"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,syötä työntekijätunnu tälle myyjälle
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,asiakkaiden luokittelu alueittain
+DocType: Project,% Tasks Completed,% tehtävät valmis
+DocType: Project,Gross Margin,bruttokate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,syötä ensin tuotantotuote
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,käyttäjä poistettu käytöstä
+DocType: Opportunity,Quotation,tarjous
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,vähennys yhteensä
+DocType: Quotation,Maintenance User,"huolto, käyttäjä"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,kustannukset päivitetty
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,"Oletko varma, että haluat UNSTOP"
+DocType: Employee,Date of Birth,syntymäpäivä
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,tuote {0} on palautettu
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**tilikausi** kaikki tilikauden kirjanpitoon kirjatut tositteet ja päätapahtumat on jäljitetty **tilikausi**
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,asiakas / vihje osoite
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,todellinen toiminta-aika
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),sovellettavissa (käyttäjä)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,vähentää
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,työn kuvaus
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,yksikkömäärä / varasto UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Valitse kelvollinen csv tiedoston tiedot
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Seurata kohteita myynti- ja osto asiakirjoja erän nos <br> <b>Suositut Teollisuus: Kemikaalit etc</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Pinnoite
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Erikoismerkit paitsi &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; ja &quot;/&quot; ei ole sallittu nimeäminen sarjaan"
-DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Seurata Sales kampanjat. Seurata Leads, Lainaus, Sales Order etc Kampanjat mitata Sijoitetun pääoman tuotto."
-DocType: Expense Claim,Approver,Hyväksyjä
-,SO Qty,SO Kpl
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Kanta on merkinnät vastaan ​​varasto {0}, joten et voi uudelleen määrittää tai muokata Warehouse"
-DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Laske Total Score
-DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Manufacturing Manager
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sarjanumero {0} on takuu Jopa {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Toimitus Huom pakkauksiin.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Lähetykset
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Kastomuovauksella
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Aika Log Status on toimitettava.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Käyttöönotto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Tee Debit Note
-DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Company valuutta)
-DocType: Pricing Rule,Supplier,Toimittaja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,päällystetään
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","erikoismerkit ""-"", ""#"", ""."" ja ""/"" ei ole sallittuja sarjojen nimeämisessä"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","seuraa myyntikampankoita, seuraa vihjeitä, -tarjouksia, myyntitilauksia ym mitataksesi kampanjaan sijoitetun pääoman tuoton"
+DocType: Expense Claim,Approver,hyväksyjä
+,SO Qty,myyntitilaukset yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",varaston kirjauksia on kohdistettuna ​​varastoon {0} joten uudelleenmääritys tai muokkaus ei onnistu
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,laske yhteispisteet
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,valmistuksenhallinta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},sarjanumerolla {0} on takuu {1} asti
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,jaa lähete pakkauksien kesken
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,toimitukset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,kastomuovaus
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,aikalokin tila pitää lähettää
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,perusmääritykset
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),sanat (yrityksen valuutta)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,toimittaja
 DocType: C-Form,Quarter,Neljännes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Sekalaiset kulut
-DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kustannuksista tai Ero tili on pakollinen Kohta {0}, koska se vaikuttaa yleiseen varastossa arvo"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ei voi overbill alamomentin {0} rivillä {1} yli {2}. Voit sallia liikalaskutuksella, aseta varastossa Asetukset"
-DocType: Employee,Bank Name,Bank Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,Valmistettua yhdistettä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Käyttäjän {0} on poistettu käytöstä
-DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Jätä Days
-DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Huom: Sähköposti ei lähetetä vammaisille käyttäjille
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Valitse Company ...
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Jätä tyhjäksi jos katsotaan kaikkien osastojen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tyypit työllisyys (pysyvä, sopimus, intern jne)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen Kohta {1}
-DocType: Currency Exchange,From Currency,Vuodesta Valuutta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,sekalaiset kulut
+DocType: Global Defaults,Default Company,oletus yritys
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,kulu- / erotili vaaditaan tuotteelle {0} sillä se vaikuttaa varastoarvoon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","tuotetta {0} ei voi ylilaskuttaa, rivillä {1} yli {2}, voit sallia ylilaskutuksen varaston asetuksista "
+DocType: Employee,Bank Name,pankin nimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-yllä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,käyttäjä {0} on poistettu käytöstä
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,"poistumisten yhteismäärä, päivät"
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Luotto Tilin Valuutta
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,huom: sähköpostia ei lähetetä käytöstä poistetuille käyttäjille
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,valitse yritys...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona kaikilla osastoilla
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","työsopimuksen tyypit (jatkuva, sopimus, sisäinen jne)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen tuotteelle {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,valuutasta
 DocType: DocField,Name,Nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ole hyvä ja valitse jaettava määrä, Lasku tyyppi ja laskun numero on atleast yksi rivi"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Sales Order vaaditaan Kohta {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Määrät eivät näy järjestelmässä
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Valuutan)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","valitse kohdennettava arvomäärä, laskun tyyppi ja laskun numero vähintään yhdelle riville"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},myyntitilaus vaaditaan tuotteelle {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,arvomäärät eivät heijastu järjestelmässä
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),taso (yrityksen valuutta)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Muut
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Aseta Pysäytetty
-DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Verot ja maksut
-DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Tuote tai palvelu, joka ostetaan, myydään tai pidetään varastossa."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Voi valita maksua tyypiksi &quot;edellisen rivin määrä&quot; tai &quot;edellisen rivin Yhteensä&quot; ensimmäisen rivin
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Valmistunut
-DocType: Web Form,Select DocType,Valitse DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Lävistämisen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Pankkitoiminta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klikkaa &quot;Luo Aikataulu&quot; saada aikataulun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Uusi Kustannuspaikka
-DocType: Bin,Ordered Quantity,Tilattu määrä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",esimerkiksi &quot;Build välineitä rakentajia&quot;
-DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
-DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Alennus
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Yksityiskohtainen hajoamiseen yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} vastaan ​​Myyntitilaus {1}
-DocType: Account,Fixed Asset,Kiinteä Asset
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Total Billing Määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Myyntisaamiset Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Ei päivityksiä varten
-,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Myynti tilauksesta maksuun
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Matkakorvauslomakkeet Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Aika Lokit luotu:
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Jos Vuosittainen budjetti ylitetty
-DocType: Item,Weight UOM,Paino UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,aseta pysäytetyksi
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,verot ja maksut
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","tavara tai palvelu joka ostetaan, myydään tai varastoidaan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"ei voi valita maksun tyyppiä, kuten 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' ensimmäiseksi riviksi"
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,valmistunut
+DocType: Web Form,Select DocType,valitse asiakirjatyyppi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,lähesty /avaa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,pankkitoiminta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"klikkaa ""muodosta aikataulu"" saadaksesi aikataulun"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,uusi kustannuspaikka
+DocType: Bin,Ordered Quantity,tilattu määrä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","esim, ""rakenna työkaluja rakentajille"""
+DocType: Quality Inspection,In Process,prosessissa
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,"tuote työkalu, alennus"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} myyntitilausta vastaan {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,pitkaikaiset vastaavat
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialized Inventory
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Oletus laskutustaksa
+DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,laskutuksen kokomaisarvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,saatava tili
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,ei päivitettävää
+,Stock Balance,varastotase
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,myyntitilauksesta maksuun
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,kuluvaatimus lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,aikaloki on luotu:
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,mikäli vuosi budjetti on ylitetty
+DocType: Item,Weight UOM,paino UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Veriryhmä
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sivunvaihto
-DocType: Production Order Operation,Pending,Odotettaessa
-DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Käyttäjät, jotka voivat hyväksyä tietyn työntekijän vapaan sovellukset"
+DocType: Production Order Operation,Pending,odottaa
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,seuraavat käyttäjät voivat hyväksyä määriteltyjen työntekijöiden poistumissovellukset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Et voi muuttaa oletuksena UOM Variant. Oletusasetusten UOM muunnokseen muutos oletus UOM mallin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Office Kalusto
-DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Määrä
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,yksikkömäärä
 DocType: Fiscal Year,Companies,Yritykset
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektroniikka
-DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Tileillä tyyppiä &quot;Bank&quot; tai &quot;Cash&quot;
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Määritä luettelon alueiden, joille tämä Shipping sääntö on voimassa"
-DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nosta Materiaali Pyyntö kun massa saapuu uudelleen tilauksen tason
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Vuodesta Huoltokaavio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Päätoiminen
-DocType: Employee,Contact Details,Yhteystiedot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,elektroniikka
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","tase tilityypeillä ""pankki"" tai ""kassa"""
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,korota materiaalipyyntö kun varastoarvo saavuttaa uuden ostotilauksen tason
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,huoltoaikataulusta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,päätoiminen
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,"yhteystiedot, lisätiedot"
 DocType: C-Form,Received Date,Saivat Date
-DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jos olet luonut standardin mallin myynnin verojen ja maksujen malli, valitse yksi ja klikkaa alla olevaa painiketta."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Lähetä Varmuuskopiot Google Drive
-DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total Saapuvat Arvo
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",mikäli olet tehnyt perusmallipohjan myyntiveroille ja maksumallin valitse se ja jatka alla olevalla painikella
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ilmoitathan maa tälle toimitus säännön tai tarkistaa Postikuluja
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"kokonaisarvo, saapuva"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Ostohinta List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tarjous Term
-DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Laatupäällikkö
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,laatuhallinta
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Opening
-DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksu täsmäytys
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Ole hyvä ja valitse incharge henkilön nimi
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Jona rekka alkoi omaan varastoon
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Teknologia
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,maksun täsmäytys
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,valitse vastuuhenkilön nimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,teknologia
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Tarjoa Kirje
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Luo Materiaali pyynnöt (MRP) ja Production tilaukset.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Laskutetun Amt
-DocType: Time Log,To Time,Time
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Voit lisätä lapsen solmuja, tutkia puiden ja klikkaa solmun jonka haluat lisätä solmuja."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Luotto Jotta tilin täytyy olla maksullisia tili
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursio: {0} ei voi olla vanhempi tai lapsi {2}
-DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Valmiit Kpl
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, vain debit tilejä voidaan liittää toista vastaan ​​hyvityksen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Hinnasto {0} on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,muodosta materiaalipyymtö (MRP) ja tuotantotilaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,"kokonaislaskutus, pankkipääte"
+DocType: Time Log,To Time,aikaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",tutki puita ja lisää alasidoksia klikkaamalla sidosta johon haluat lisätä sidoksia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,kredit tilin tulee olla maksutili
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM palautus: {0} ei voi pää tai alasidos {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,valmiit yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, vain debet tili voidaan kohdistaa kredit kirjaukseen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,hinnasto {0} on poistettu käytöstä
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Salli Ylityöt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Myyntitilaus {0} on pysäytetty
-DocType: Email Digest,New Leads,New Leads
-DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nykyinen arvostus Rate
-DocType: Item,Customer Item Codes,Asiakas Tuote Koodit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",Ennakko suoritetaan vastaan ​​{0} {1} ei voi olla suurempi \ kuin Grand Total {2}
-DocType: Opportunity,Lost Reason,Kadonnut Reason
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Luo Maksu Merkinnät vastaan ​​Tilaukset tai laskut.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Hitsaus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock UOM vaaditaan
-DocType: Quality Inspection,Sample Size,Näytteen koko
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Kaikki tuotteet on jo laskutettu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,myyntitilaus {0} on pysäytetty
+DocType: Email Digest,New Leads,uusi vihje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sarjanumerot tarvitaan Tuote {1}. Olet antanut {2}.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,nykyinen arvotaso
+DocType: Item,Customer Item Codes,asiakkaan tuotekoodit
+DocType: Opportunity,Lost Reason,hävitty syy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,kohdista maksukirjaukset tilauksiin tai laskuihin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,hitsata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,uusi varasto UOM vaaditaan
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,näytteen koko
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,kaikki tuotteet on jo laskutettu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Määritä kelvollinen &quot;Case No.&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Muita kustannuspaikat voidaan tehdä alle Ryhmät vaan merkinnät voidaan tehdä vastaan ​​ei-ryhmät
-DocType: Project,External,Ulkoinen
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Kohta Serial Nos
-DocType: Branch,Branch,Haara
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Asiakas (myyntireskontra) Account
-DocType: Bin,Actual Quantity,Todellinen määrä
-DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Esimerkiksi: Next Day Toimitus
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Sarjanumero {0} ei löydy
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Hinnastot
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Pidetään Opening Balance
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Asiakkaat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Ahtopuristus
-DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block päivämäärä
-DocType: Sales Order,Not Delivered,Ei Toimitetut
-,Bank Clearance Summary,Bank Maavara Yhteenveto
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Luoda ja hallita päivittäin, viikoittain ja kuukausittain sähköposti digestioita."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kohta Koodi&gt; Item Group&gt; Brand
-DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Arviointi Goal
-DocType: Event,Friday,Perjantai
-DocType: Time Log,Costing Amount,Kustannuslaskenta Määrä
-DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Lähetä Palkka Slip
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Kuukausittainen Tulos &amp; Vähennys
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm alennus Tuote {0} on {1}%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Tuo Bulk
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Osoite ja yhteystiedot
-DocType: SMS Log,Sender Name,Lähettäjän nimi
-DocType: Page,Title,Otsikko
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Muokata
-DocType: POS Profile,[Select],[Valitse]
-DocType: SMS Log,Sent To,Lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Tee myyntilasku
-DocType: Company,For Reference Only.,Vain viitteeksi.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Virheellinen {0}: {1}
-DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Määrä
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapasiteetin suunnittelu
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,&quot;Vuodesta Date&quot; vaaditaan
-DocType: Journal Entry,Reference Number,Viitenumero
-DocType: Employee,Employment Details,Työllisyys tiedot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"lisää kustannuspaikkoja voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta pelkät merkinnät voi kohdistaa ilman ryhmiä"
+DocType: Project,External,ulkoinen
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,tuote sarjanumerot
+DocType: Branch,Branch,toimiala
+DocType: Bin,Actual Quantity,todellinen määrä
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esimerkiksi: seuraavan päivän toimitus
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,sarjanumeroa {0} ei löydy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,omat asiakkaat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,prässimuovaus
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,estopäivä
+DocType: Sales Order,Not Delivered,toimittamatta
+,Bank Clearance Summary,pankin tilitysyhteenveto
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","tee ja hallitse (päivä-, viikko- ja kuukausi) sähköpostitiedotteita"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,tuotekoodi> tuoteryhmä> brändi
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,arvioinnin tavoite
+DocType: Event,Friday,perjantai
+DocType: Time Log,Costing Amount,"kustannuslaskenta, arvomäärä"
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,lähetä palkkalaskelma
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,kuukausittainen ansio & vähennys
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm alennus Tuote {0} on {1}%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,tuo massana
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,osoitteet ja yhteystiedot
+DocType: SMS Log,Sender Name,lähettäjän nimi
+DocType: Page,Title,otsikko
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,muokata
+DocType: POS Profile,[Select],[valitse]
+DocType: SMS Log,Sent To,lähetetty kenelle
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,tee myyntilasku
+DocType: Company,For Reference Only.,vain viitteeksi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},virheellinen {0}: {1}
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,ennakko arvomäärä
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,kapasiteetin suunnittelu
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'aloituspäivä' vaaditaan
+DocType: Journal Entry,Reference Number,viitenumero
+DocType: Employee,Employment Details,"työsopimus, lisätiedot"
 DocType: Employee,New Workplace,Uusi Työpaikka
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Aseta Suljettu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,aseta suljetuksi
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ei Item kanssa Barcode {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Asia Ei voi olla 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Jos sinulla on Sales Team ja Sale Partners (Channel Partners) ne voidaan tagged ja ylläpitää panos myyntitoiminnan
-DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Näytä diaesitys yläreunassa sivun
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Sallia myynti Order of type &quot;palvelu&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Varastot
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projektit Manager
-DocType: Serial No,Delivery Time,Toimitusaika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ikääntyminen Perustuu
-DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Matkustaminen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,asianumero ei voi olla 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,mikäli sinulla on myyntitiimi ja myyntikumppaneita (välityskumppanit) voidaan ne tagata ja ylläpitää niiden panostusta myyntiaktiviteetteihin
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,näytä diaesitys sivun yläreunassa 
+DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","salli myyntitilaukset tyypille ""palvelu"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,varastoi
+DocType: Time Log,Projects Manager,"projektihallinta, pääkäyttäjä"
+DocType: Serial No,Delivery Time,toimitusaika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,vanhentuminen perustuu
+DocType: Item,End of Life,elinkaaren loppu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,matka
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Salli Käyttäjät
-DocType: Purchase Order,Recurring,Toistuva
-DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seuraa erilliset tuotot ja kulut tuotteen toimialallaan tai osastojen.
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Toistuva
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,seuraa tavaran erillisiä tuloja ja kuluja  toimialoittain tai osastoittain
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeä Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Päivitä Kustannukset
-DocType: Item Reorder,Item Reorder,Kohta Järjestä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Siirto Material
-DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Määritä toiminnot, käyttökustannuksia ja antavat ainutlaatuisen Operation ei teidän toimintaa."
-DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hinnasto Valuutta
-DocType: Naming Series,User must always select,Käyttäjän tulee aina valita
-DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Salli Negatiivinen Stock
-DocType: Installation Note,Installation Note,Asennus Huomaa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,Lisää Verot
-,Financial Analytics,Financial Analytics
-DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
-DocType: Address,Subsidiary,Tytäryhtiö
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ei voi muuttaa yhtiön oletusvaluuttaa, koska on olemassa olevia liiketoimia. Liiketoimet tulee peruuttaa muuttaa oletuksena valuutassa."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,päivitä kustannukset
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,tuote tiedostot
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,materiaalisiirto
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","määritä toiminnot, käyttökustannukset ja anna toiminnoille oma uniikki numero"
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,"hinnasto, valuutta"
+DocType: Naming Series,User must always select,käyttäjän tulee aina valita
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,salli negatiivinen varastoarvo
+DocType: Installation Note,Installation Note,asennus huomautus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,lisää veroja
+,Financial Analytics,talousanalyysi
+DocType: Quality Inspection,Verified By,vahvistanut
+DocType: Address,Subsidiary,tytäryhtiö
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","yrityksen oletusvaluuttaaei voi muuttaa sillä tapahtumia on olemassa, tapahtumat tulee peruuttaa jotta oletusvaluuttaa voi muuttaa"
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ostokuitti No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
-DocType: System Settings,In Hours,Vuonna tuntia
-DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Luo Palkka Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Odotettu tasapaino kohti pankki
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (velat)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Määrä rivillä {0} ({1}) on oltava sama kuin valmistetun määrän {2}
-DocType: Appraisal,Employee,Työntekijä
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Tuo Sähköposti Mistä
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Jälkeen Myynti Asennukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täysin laskutetaan
-DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Vakiosopimusehdot Myynti tai Osto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Group by Voucher
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,aikaisintaan raha
+DocType: System Settings,In Hours,tunteina
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,tee palkkalaskelma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,odotettu tase / pankki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,puskuroi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),rahoituksen lähde (vieras pääoma)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},määrä rivillä {0} ({1}) tulee olla sama kuin valmistettu määrä {2}
+DocType: Appraisal,Employee,työntekijä
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,tuo sähköposti mistä
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,jälkimarkkinointi asennukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on kokonaan laskutettu
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,ajan loppu
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,"perussopimusehdot, myynti tai osto"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,tositteen ryhmä
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,pyydetylle
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
-DocType: Page,Standard,Standardi
-DocType: Rename Tool,File to Rename,Tiedosto Nimeä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Purchse tilausnumero tarvittava Kohta {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määritelty BOM {0} ei ole olemassa Kohta {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Huoltokaavio {0} on peruutettava ennen kuin se peruuttaa tämän Myyntitilaus
-DocType: Email Digest,Payments Received,Maksut vastaanotettu
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Määritä budjetti tälle Kustannuspaikka. Voit asettaa budjetin toimintaa, katso <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Koko
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Matkakorvauslomakkeet Hyväksytty
-DocType: Email Digest,Calendar Events,Tapahtumakalenteri
+DocType: Page,Standard,perus
+DocType: Rename Tool,File to Rename,uudelleennimettävä tiedosto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},ostotilauksen numero vaaditaan tuotteelle {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},määriteltyä BOM:ia {0} ei löydy tuotteelle {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltoaikataulu {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista
+DocType: Email Digest,Payments Received,maksut vastaanotettu
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,koko
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,kuluvaatimus hyväksytty
+DocType: Email Digest,Calendar Events,tapahtumakalenteri
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Lääkealan
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kustannukset Ostettu Items
-DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Myyntitilaus Pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Luo asiakas
-DocType: Purchase Invoice,Credit To,Luotto To
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ostettujen tuotteiden kustannukset
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,myyntitilaus vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,tee asiakas
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,kredittiin
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Jatko
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Huomautus: Varmuuskopiot ja tiedostoja ei poisteta Dropbox, sinun täytyy poistaa ne manuaalisesti."
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Huoltokaavio Detail
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,huoltoaikataulu lisätiedot
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lukeminen 9
-DocType: Supplier,Is Frozen,On Frozen
-DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ostaminen Asetukset
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass viimeistely
-DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ei sillä Finished Good Tuote
-DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Läsnäolo To Date
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup saapuvan palvelimen myynnistä email id. (Esim sales@example.com)
+DocType: Supplier,Is Frozen,on jäädytetty
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,ostotoiminnan asetukset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Mass viimeistely
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nro valmiille tuotteelle
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,osallistuminen päivään
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),määritä myynnin sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim myynti@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
-DocType: Payment Tool,Payment Account,Maksu Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Ilmoitathan Yritys jatkaa
-sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Luonnos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Korvaavia Off
-DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Hyväksytyt
-DocType: User,Female,Naispuolinen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Varmista, että olet todella haluat poistaa kaikki liiketoimet tämän yrityksen. Sinun master data säilyy entisellään. Tätä toimintoa ei voi kumota."
+DocType: Payment Tool,Payment Account,maksutili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Ilmoitathan Yritys jatkaa
+sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,luonnos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,korvaava on pois
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,hyväksytyt
+DocType: User,Female,nainen
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debit Account Valuutta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"haluatko varmasti poistaa kaikki tämän yrityksen tapahtumat, päätyedostosi säilyy silti entisellään, tätä toimintoa ei voi peruuttaa"
 DocType: Print Settings,Modern,Nykyaikainen
 DocType: Communication,Replied,Vastasi
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Total Maksusumma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei voi olla suurempi kuin suunniteltua quanitity ({2}) in Production Order {3}
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Toimitus Sääntö Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Raaka-aineet voi olla tyhjä.
-DocType: Newsletter,Test,Testi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Koska on olemassa olevan varaston liiketoimia tämän kohteen, \ et voi muuttaa arvoja &quot;Has Järjestysnumero&quot;, &quot;Onko Erä&quot;, &quot;Onko Kanta Tuote&quot; ja &quot;arvostus Method&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Et voi muuttaa korko, jos BOM mainittu tavaa tahansa kohde"
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,maksujen kokonaisarvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei voi olla suurempi arvo kuin suunniteltu tuotantomäärä ({2}) tuotannon tilauksessa {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,toimitus sääntö etiketti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,raaka-aineet ei voi olla tyhjiä
+DocType: Newsletter,Test,testi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","tuotteella on varastotapahtumia \ ei voi muuttaa arvoja ""sarjanumero"", ""eränumero"", ""varastotuote"" ja ""arvomenetelmä"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"tasoa ei voi muuttaa, jos BOM liitetty johonkin tuotteeseen"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Edellinen Työkokemus
-DocType: Stock Entry,For Quantity,For Määrä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Anna Suunnitellut Määrä alamomentin {0} riviltä {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole toimitettu
+DocType: Stock Entry,For Quantity,yksikkömäärään
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},syötä suunniteltu yksikkömäärä tuotteelle {0} rivillä {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole lähetetty
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Pyynnöt kohteita.
-DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Erillistuotannossa tilaus luodaan jokaisen lopputuotteen hyvä kohde.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,erillinen tuotannon tilaus luodaan jokaiselle valmistuneelle tuotteelle
 DocType: Email Digest,New Communications,New Communications
-DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Ehdot1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Complete Setup
-DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Kirjaus jäädytetty tekijöitä Tähän mennessä kukaan ei voi tehdä / muokata entry paitsi roolia mainita.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Tallenna dokumentti ennen tuottavan huoltoaikataulua
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ehdot ja säännöt 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,määritykset suoritettu loppuun
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","kirjanpidon kirjaus on toistaiseksi jäädytetty, vain alla mainitussa roolissa voi tällä hetkellä kirjata / muokata tiliä"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,tallenna asiakirja ennen huoltoaikataulun muodostusta
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekti Status
-DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Tarkista tämä kieltää jakeet. (For Nos)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Uutiskirje Postituslista
-DocType: Delivery Note,Transporter Name,Kuljetusyritys Nimi
-DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Syötä yksikköön, jolle tämä henkilö kuuluu"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Absent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Tuote tai Varasto rivin {0} ei vastaa Materiaali Request
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Mittayksikkö
-DocType: Fiscal Year,Year End Date,Vuosi Lopetuspäivä
-DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tehtävä Riippuu
-DocType: Lead,Opportunity,Tilaisuus
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Palkka Rakenne ansaitseminen
-,Completed Production Orders,Valmiit Tuotanto tilaukset
-DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
-DocType: Email Digest,Inventory & Support,Varaston ja tuki
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Matkakorvauslomakkeet Hyväksytty Viesti
-DocType: Email Digest,How frequently?,Kuinka usein?
-DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Nykyinen Stock
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Tee Asennus Huomaa
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Huolto aloituspäivä ei voi olla ennen toimitusaika sarjanumero {0}
-DocType: Production Order,Actual End Date,Todellinen Päättymispäivä
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Sovellettava To (Role)
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),täppää ellet halua murtolukuja (Nos:iin)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Uutiskirje Postituslista
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,kuljetusyritys nimi
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"syötä osasto, johon tämä yhteystieto kuuluu"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,"yhteensä, puuttua"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,tuote tai varastorivi {0} ei täsmää materiaalipyynnön kanssa
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,mittayksikkö
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,vuoden lopetuspäivä
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,tehtävä riippuu
+DocType: Lead,Opportunity,tilaisuus
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,"palkkarakenne, ansiot"
+,Completed Production Orders,valmiit tuotannon tilaukset
+DocType: Operation,Default Workstation,oletus työpiste
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,inventaario & tuki
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,kuluvaatimus hyväksytty viesti
+DocType: Email Digest,How frequently?,kuinka usein
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,hae nykyinen varasto
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,materiaalilaskupuu
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},huollon aloituspäivä ei voi olla ennen sarjanumeron {0} toimitusaikaa
+DocType: Production Order,Actual End Date,todellinen päättymispäivä
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),sovellettavissa (rooli)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Tarkoitus
-DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Tulee hakemaan variantteja ellei overrridden
-DocType: Purchase Invoice,Advances,Ennakot
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Hyväksymisestä Käyttäjä ei voi olla sama kuin käyttäjä sääntö on sovellettavissa
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"sovelletaan myös muissa malleissa, ellei kumota"
+DocType: Purchase Invoice,Advances,ennakot
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,hyväksyvä käyttäjä ei voi olla sama kuin käytetyssä säännössä oleva
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Hinta (per Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ei annettu Pyydetty SMS
-DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanja -. ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Tee Lasku
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Läpitunkeva
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Sinun Asiakkaan TAX rekisterinumeroita (tarvittaessa) tai yleiset tiedot
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sopimuksen Päättymispäivä on oltava suurempi kuin päivämäärä Liittymisen
-DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Kolmas osapuoli maahantuojan / jälleenmyyjän / välitystoiminnan / affiliate / jälleenmyyjä, joka myy yrityksille tuotteita provision."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,On Child Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} vastaan ​​Ostotilaus {1}
-DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Anna staattinen url parametrit here (Esim. Lähettäjän = ERPNext, käyttäjätunnus = ERPNext, salasana = 1234 jne)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ei mitään aktiivisia verovuonna. Lisätietoja tarkista {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Tämä on esimerkki verkkosivuilla automaattisesti luotu ERPNext
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ikääntyminen Range 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotokemiallinen koneistus
+DocType: Campaign,Campaign-.####,kampanja -. ####
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Läpitunkeva
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,sopimuksen päättymispäivä tulee olla liittymispäivän jälkeen
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"kolmas osapuoli kuten välittäjä / edustaja / agentti / jälleenmyyjä, joka myy tavaraa yrityksille provisiolla"
+DocType: Customer Group,Has Child Node,alasidoksessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} ostotilausta vastaan {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","syötä staattiset url parametrit tähän (esim, lähettäjä = ERPNext, käyttäjätunnus = ERPNext, salasana = 1234 jne)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} ei ole millään aktiivisella tilikaudella, täppää {2} saadaksesi lisätietoja"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"tämä on demo verkkosivu, joka on muodostettu automaattisesti ERPNext:ssä"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,vanhentumisen skaala 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotokemiallinen koneistus
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2029,165 +2023,172 @@
 7. Total: Cumulative total to this point.
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
-10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard vero malli, jota voidaan soveltaa kaikkiin ostotapahtumaa. Tämä malli voi sisältää listan veronkiertotapauksissa ja myös muita kuluja päät kuten &quot;Shipping&quot;, &quot;vakuutus&quot;, &quot;käsittely&quot; jne #### Huomautus veroprosentti määrittelet täällä on normaali verokanta kaikille ** Items * *. Jos on ** Asetukset ** että on eri hinnat, ne on lisättävä ** Item Tax ** taulukon ** Item ** mestari. #### Kuvaus Sarakkeet 1. Laskelma Tyyppi: - Tämä voi olla ** Net Yhteensä ** (eli summa perusmäärästä). - ** Edellisen rivin Total / Määrä ** (kumulatiivinen veroja tai maksuja). Jos valitset tämän vaihtoehdon, veroa aletaan soveltaa prosenttiosuutena edellisen rivin (verotuksen taulukko) määrä tai kokonaan. - ** Todellinen ** (kuten edellä). 2. Tilin Pää: Tilin Ledger, jonka mukaan tämä vero kirjataan 3. Kustannukset Center: Jos vero / maksu on tuloa (esimerkiksi merenkulku) tai kulu sitä tulee varata vastaan ​​Kustannuspaikka. 4. Kuvaus: kuvaus veron (joka tulostetaan laskuja / lainausmerkkejä). 5. Hinta: veroprosentti. 6. Summa: Tax summa. 7. Yhteensä: Kumulatiivinen kokonaismäärä tähän pisteeseen. 8. Anna Row: Jos perustuva &quot;Edellinen Row Total&quot;, voit valita rivin numero, joka otetaan pohjaksi tätä laskelmaa (oletus on edellisen rivin). 9. Harkitse Tax tai Maksu: Tässä osiossa voit määrittää, jos vero / maksu on vain arvostus (ei kuulu kokonaismäärästä) tai vain koko (ei lisäarvoa erä) tai molemmille. 10. Lisää tai Vähennä: Haluatko lisätä tai vähentää verosta."
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin ostotapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / määrä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan arvomäärästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. määrä: veron arvomäärä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. pidä vero tai kustannus: tässä osiossa voit määrittää, jos vero / kustannus on pelkkä arvo (ei kuulu summaan) tai pelkästään summaan (ei lisää tuotteen arvoa) tai kumpaakin 10. lisää tai vähennä: voit lisätä tai vähentää veroa"
 DocType: Note,Note,Huomata
-DocType: Email Digest,New Material Requests,New Material pyynnöt
+DocType: Email Digest,New Material Requests,uusi materiaalipyyntö
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Määrä
-DocType: Email Account,Email Ids,Email tunnukset
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Voi tuottaa enemmän Item {0} kuin Myynti Tilausmäärä {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Aseta aukenevat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Varastossa Entry {0} ei ole toimitettu
-DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Pankki / Cash Account
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Tämä Leave Sovellus odottaa hyväksyntää. Vain Jätä Hyväksyjä voi päivittää tilan.
-DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Piilota Valuuttasymboli
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","esim Bank, Käteinen, Luottokortti"
-DocType: Journal Entry,Credit Note,Hyvityslasku
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Valmiit Määrä voi olla enintään {0} käyttövalmis {1}
+DocType: Email Account,Email Ids,sähköpostitunnukset
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ei voi valmistaa suurempaa määrää tuotteita {0} kuin myyntitilauksen määrä {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,aseta jatkavaksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,varaston kirjaus {0} ei ole lähetetty
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,pankki / kassa
+DocType: Tax Rule,Billing City,Laskutus Kaupunki
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,"tämä poistumissovellus odottaa hyväksyntää, vain valtuutettu käyttäjä voi hyväksyä sen"
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,piilota valuuttasymbooli
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","esim, pankki, kassa, luottokortti"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,hyvityslasku
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},valmiit yksikkömäärä voi olla enintään {0} toimintoon {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Laatu
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,Esittely
-DocType: Warranty Claim,Service Address,Palvelu Osoite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 riviä Stock sovinnon.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Huomautus: viitepäivämäärä ylittää laskun eräpäivän mennessä {0} päivää {1} {2}
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,esittely
+DocType: Warranty Claim,Service Address,palveluosoite
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,max 100 riviä varaston täsmäytyksessä
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Valmistus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ole hyvä Toimitus Note ensin
-DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Master
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Asiakas / Lyijy Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Maavara Date ole mainittu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Tuotanto
-DocType: Item,Allow Production Order,Salli Tuotantotilaus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ensin lähete
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuutta ja hinnasto
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,vero valvonta
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,asiakas / vihje nimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,tilityspäivää ei ole mainittu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,tuotanto
+DocType: Item,Allow Production Order,salli tuotannon tilaus
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rivi {0}: Aloitus on ennen Päättymispäivä
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Yhteensä (kpl)
-DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Asennettu määrä
-DocType: Lead,Fax,Faksi
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
-sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Toimitettu
-DocType: Salary Structure,Total Earning,Total ansaitseminen
-DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Aika, jolloin materiaaleja saatiin"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Minun osoitteet
-DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Lähtevä Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisaatio haara master.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Lasketaan automaattisesti, kun syötät tiedot"
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter kuorma-numero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),yhteensä (yksikkömäärä)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,asennettu yksikkömäärä
+DocType: Lead,Fax,faksi
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,emotyyppi
+sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,lähetetty
+DocType: Salary Structure,Total Earning,ansiot yhteensä
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,vaihtomateriaalien vastaanottoaika
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,omat osoitteet
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,lähtevä taso
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,"organisaatio, toimiala valvonta"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,tai
 DocType: Sales Order,Billing Status,Laskutus tila
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup Right Now
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Kulut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Above
-DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default ostaminen Hinnasto
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Lataa Varmuuskopiot
-DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Aseta oletusarvot kuten Company, valuutta, kuluvan tilikauden jne"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Maksu Tyyppi
-DocType: Process Payroll,Select Employees,Valitse Työntekijät
-DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,hyödykekulut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-yli
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,"oletus hinnasto, osto"
+,Download Backups,lataa varmuuskopiot
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,"myyntitilaus, viesti"
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","aseta oletusarvot kuten yritys, valuutta, kuluvan tilikausi jne"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,maksun tyyppi
+DocType: Process Payroll,Select Employees,valitse työntekijät
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,päivään
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiaaliset Myynti Deal
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Tarkemmat tiedot
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Yhteensä Verot ja maksut
-DocType: Email Digest,Payments Made,Maksut Valmistettu
-DocType: Employee,Emergency Contact,Hätänumero
-DocType: Item,Quality Parameters,Laadun parametrit
-DocType: Target Detail,Target  Amount,Target Määrä
-DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ostoskori Asetukset
-DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Kirjaukset
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Monista Entry. Tarkista Valtuutus Rule {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profiili {0} on jo luotu yritys {1}
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,lisätiedot
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,verot ja maksut yhteensä
+DocType: Email Digest,Payments Made,maksut tehty
+DocType: Employee,Emergency Contact,hätäyhteydenotto
+DocType: Item,Quality Parameters,laatuparametrit
+DocType: Target Detail,Target  Amount,tavoite arvomäärä
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ostoskori asetukset
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,"kirjanpito, kirjaukset"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"monista kirjaus, tarkista oikeutussäännöt {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},yritykselle {1} on jo tehty yleinen POS profiili {0}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Korvaa Kohde / BOM kaikilla BOMs
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Saivat Kpl
-DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Järjestysnumero / Erä
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,korvaa tuote / BOM kaikissa BOM:ssa
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,saapuneet yksikkömäärä
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,sarjanumero / erä
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Kohde
-DocType: Account,Account Type,Tilin tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Huoltokaavio ei ole luotu kaikille kohteita. Klikkaa &quot;Luo aikataulu&quot;
-,To Produce,Tuottaa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Rivin {0} in {1}. Sisällyttää {2} momentille korko, rivit {3} on sisällytettävä myös"
-DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Tunnistaminen paketti toimitus (tulostus)
+DocType: Account,Account Type,tilin tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"huoltuaikataulua ei ole luotu kaikille tuotteille, klikkaa ""muodosta aikataulu"""
+,To Produce,tuotantoon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","riviin {0}:ssa {1} sisällytä {2} tuotetasolle, rivit {3} tulee myös sisällyttää"
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),pakkauksen tunnistus toimitukseen (tulostus)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Varattu Määrä
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostokuitti Items
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Räätälöintiä Lomakkeet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Leikkaus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Madaltuminen
-DocType: Account,Income Account,Tulonmuodostustili
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Reunus
-DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Nykyinen määrä
-DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Katso &quot;Rate perustuvia materiaaleja&quot; in kustannuslaskenta jaksossa
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,muotojen muokkaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,leikkaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,tasoitus
+DocType: Account,Income Account,tulotili
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Reunus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Toimitus
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,nykyinen yksikkömäärä
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","katso ""materiaaleihin perustuva arvo"" kustannuslaskenta osiossa"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Vastuu Area
-DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiaali Pyyntötyyppi
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumentit
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,materiaalipyynnön tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: UOM Muuntokerroin on pakollinen
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,asiakirjat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Viite
-DocType: Cost Center,Cost Center,Kustannuspaikka
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
+DocType: Cost Center,Cost Center,kustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,tosite #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ostotilaus Message
-DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Lataa HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",Total etukäteen ({0}) vastaan ​​Order {1} ei voi olla suurempi \ kuin Grand Total ({2})
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Toimitusmaa
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,lataa HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})",ennakot yhteensä ({0}) kohdistettuna tilauksiin {1} ei voi olla suurempi \ kuin kokonaissumma ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Lievittää Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnoittelu sääntö on tehty korvata Hinnasto / määritellä alennusprosentti, joka perustuu joitakin perusteita."
-DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Varasto voi vaihtaa vain Kanta Entry / Toimitus Note / ostokuitti
-DocType: Employee Education,Class / Percentage,Luokka / Prosenttia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Johtaja Markkinointi ja myynti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tulovero
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser suunniteltu net muotoiluun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jos valittu Hinnoittelu sääntö on tehty &quot;hinta&quot;, se korvaa hinnasto. Hinnoittelu Sääntö hinta on lopullinen hinta, joten ei enää alennusta olisi sovellettava. Täten liiketoimet kuten Sales Order, Ostotilaus jne, se on noudettava &quot;Rate&quot; kenttään, eikä &quot;hinnasto Rate kenttään."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track Johtaa toimialoittain tyypin.
-DocType: Item Supplier,Item Supplier,Kohta toimittaja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Anna tuotenumero saada erän no
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Valitse arvo {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Kaikki osoitteet.
-DocType: Company,Stock Settings,Kanta-asetukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","hinnoittelu sääntö on tehty tämä korvaa hinnaston / määritä alennus, joka perustuu kriteereihin"
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,varastoa voi muuttaa ainoastaan varaston kirjauksella / lähetteellä / ostokuitilla
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,luokka / prosenttia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,markkinoinnin ja myynnin pää
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,tulovero
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,verkkomuotoiluun suunniteltu laser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","mikäli 'hinnalle' on tehty hinnoittelusääntö se korvaa hinnaston, hinnoittelusääntö on lopullinen hinta joten lisäalennusta ei voi antaa, näin myyntitilaus, ostotilaus ym tapahtumaissa tuote sijoittuu paremmin 'arvo' kenttään 'hinnaston arvo' kenttään"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,jäljitä vihjeitä toimialan mukaan
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,tuote toimittaja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,syötä tuotekoodi saadaksesi eränumeron
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},syötä arvot tarjouksesta {0} tarjoukseen {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,kaikki osoitteet
+DocType: Company,Stock Settings,varastoasetukset
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Yhdistäminen on mahdollista vain, jos seuraavat ominaisuudet ovat samoja molemmissa kirjaa. On ryhmä, Root tyyppi, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Hallitse asiakas Group Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Uusi Kustannuspaikka Name
-DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Jätä Ohjauspaneeli
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ei default Osoite mallia ei löytynyt. Luo uusi yksi Setup&gt; Tulostus ja Branding&gt; Address Template.
-DocType: Appraisal,HR User,HR Käyttäjä
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Verot ja maksut Vähennetty
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Issues
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Tila on oltava yksi {0}
-DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit To
-DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Vaaditaan vain näytteen erä.
-DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Todellinen määrä jälkeen Transaction
-,Pending SO Items For Purchase Request,Vireillä SO ostettavat Request
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,XL
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Luo Yhdistelmät
-,Profit and Loss Statement,Tuloslaskelma
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Shekki Numero
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Painamalla
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Maksu Tool Detail
-,Sales Browser,Myynti Browser
-DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Luotto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varoitus: Toinen {0} # {1} olemassa vastaan ​​varastojen lisäyksenä {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Paikallinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Lainat ja ennakot (Assets)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Velalliset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","yhdistäminen on mahdollista vain, jos seuraavat arvot ovat samoja molemmissa tietueissa, kantatyyppi, ryhmä, viite, yritys"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,hallitse asiakasryhmäpuuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,uuden kustannuspaikan nimi
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,"poistu, ohjauspaneeli"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"oletus osoite, mallipohjaa ei löytynyt, luo uusi mallipohja kohdassa määritykset> tulostus ja brändäys> osoitemallipohja"
+DocType: Appraisal,HR User,henkilöstön käyttäjä
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,verot ja maksut vähennetty
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,aiheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},tilan tulee olla yksi {0}:sta
+DocType: Sales Invoice,Debit To,debet (lle)
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,vain demoerä on pyydetty
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,todellinen yksikkömäärä tapahtuman jälkeen
+,Pending SO Items For Purchase Request,"ostettavat pyyntö, odottavat myyntitilaukset"
+DocType: Supplier,Billing Currency,Laskutus Valuutta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,erittäin suuri
+,Profit and Loss Statement,tuloslaskelma selvitys
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,takaus/shekki numero
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Painamalla
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,maksutyökalu lisätiedot
+,Sales Browser,myyntiselain
+DocType: Journal Entry,Total Credit,kredit yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},varoitus: toinen varaston kirjausksen kohdistus {0} # {1} on jo olemassa {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Paikallinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),lainat ja ennakot (vastaavat)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,velalliset
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Suuri
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Yksikään työntekijä ei löytynyt!
-DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Alue
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Mainitse mitään vierailujen tarvita
-DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Arvostusmenetelmä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Kiillotus
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,alue
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,vierailujen määrä vaaditaan
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,oletus arvomenetelmä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Kiillotus
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Suunnitellut Start Time
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Kohdennetaan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Tase ja varaa voitto tai tappio.
-DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Määritä valuuttakurssi vaihtaa yksi valuutta toiseen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Noteeraus {0} on peruutettu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Kokonaisvelasta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Työntekijän {0} oli virkavapaalla {1}. Ei voi merkitä läsnäolo.
-DocType: Sales Partner,Targets,Tavoitteet
-DocType: Price List,Price List Master,Hinnasto Master
-DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Kaikki myyntitapahtumia voidaan merkitä vastaan ​​useita ** Myynti Henkilöt ** jotta voit asettaa ja seurata tavoitteita.
-,S.O. No.,SO No.
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,kohdennettu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,sulje tase ja tuloslaskelma kirja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Oletus mittayksikkö Tuote {0} ei voi muuttaa suoraan, koska \ olet jo tehnyt joitakin tapahtuma (s) toisen UOM. Oletusasetusten UOM, \ käyttö &quot;UOM Vaihda Utility&quot; työkalu alla Stock moduuli."
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,määritä valuutan muunnostaso vaihtaaksesi valuutan toiseen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,tarjous {0} on peruttu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,odottava arvomäärä yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,"työntekijä {0} on poissa {1}, ei voi merkitä osallistumista"
+DocType: Sales Partner,Targets,tavoitteet
+DocType: Price List,Price List Master,hinnasto valvonta
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,kaikki myyntitapahtumat voidaan kohdistaa useammalle ** myyjälle ** tavoitteiden asettamiseen ja seurantaan
+,S.O. No.,myyntitilaus nro
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Tee Time Log
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Luo Asiakasta Lead {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Tietokoneet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-kemialliset hionta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Tämä on juuri asiakasryhmän ja ei voi muokata.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Ole hyvä setup Tililuettelon ennen kuin aloitat kirjaukset
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ohita Hinnoittelu Rule
-sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,Peruutettu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Vuodesta Date Palkka Rakenne ei voi olla pienempi kuin Työsuhde Liittyminen päivämäärä.
-DocType: Employee Education,Graduate,Jatko
-DocType: Leave Block List,Block Days,Block päivää
-DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},tee asiakasvihje {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Sovelletaan Maat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,tietokoneet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,sähkökemiallinen hionta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,tämä on kanta-asiakasryhmä eikä sitä voi muokata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,määritä tilikartta ennen kirjanpidon kirjausten aloittamista
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ohita hinnoittelu sääntö
+sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,peruttu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,päivästä ei voi olla pienempi kuin työntekijän aloituspäivä palkkarakenteessa
+DocType: Employee Education,Graduate,valmistunut
+DocType: Leave Block List,Block Days,estopäivää
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,aksiisikirjaus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varoitus: Myyntitilaus {0} on jo olemassa vastaan ​​Asiakkaan Ostotilaus {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2200,1202 +2201,1208 @@
 1. Returns Policy.
 1. Terms of shipping, if applicable.
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
-1. Address and Contact of your Company.","Käyttöehdot, jotka voidaan lisätä Myynti ja ostot. Esimerkkejä: 1. voimassaolo tarjouksen. 1. Maksuehdot (etukäteen, luotolla, osa etukäteen jne). 1. Mikä on extra (tai maksettavaksi asiakas). 1. Turvallisuus / käytön varoitus. 1. Takuu jos jokin. 1. Palautusoikeus. 1. käyttöehdot merenkulun tarvittaessa. 1. Tapoja käsitellä riitoja, korvausta, vastuu jne 1. Osoite ja yhteystiedot teidän yhtiön."
-DocType: Attendance,Leave Type,Leave Tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulu / Ero tili ({0}) on oltava &quot;voitto tai tappio&quot; tilille
-DocType: Account,Accounts User,Tilit Käyttäjä
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Tarkista, toistuva lasku, poista lopettamaan toistuvat tai laittaa oikea Päättymispäivä"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Läsnäolo henkilöstön {0} on jo merkitty
-DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jos useampi kuin yksi paketti samaa tyyppiä (for print)
+1. Address and Contact of your Company.","perusehdot, jotka voidaan lisätä myynteihin ja ostoihin esim, 1. tarjouksen voimassaolo 1. maksuehdot (ennakko, luotto, osaennakko jne) 1. lisäkulut (asiakkaan maksettavaksi) 1. turvallisuus / käyttövaroitukset 1. takuuasiat 1. palautusoikeus. 1. toimitusehdot 1. riita-, korvaus- ja vastuuasioiden käsittely jne 1. omat osoite ja yhteystiedot"
+DocType: Attendance,Leave Type,"poistu, tyyppi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,kulu- / erotili ({0}) tulee olla 'tuloslaskelma' tili
+DocType: Account,Accounts User,tilien käyttäjä
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","täppää toistuva lasku, lopettaaksesi toistumisen poista täppä tai aseta päätöspäivä"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,työntekijän {0} osallistuminen on jo merkitty
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),mikäli useampi saman tyypin pakkaus (tulostus)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Suurin {0} rivit sallittu
-DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Yhteensä
-DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Laskutus (myyntilasku)
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Erinomainen Määrä
-DocType: Project Task,Working,Työskentely
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Jono (FIFO)
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,netto yhteensä
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS taso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),laskutus (myyntilasku)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,odottava arvomäärä
+DocType: Project Task,Working,työskennellä
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),varastojono (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Ole hyvä ja valitse Time Lokit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu yhtiön {1}
-DocType: Account,Round Off,Pyöristää
-,Requested Qty,Pyydetty määrä
-DocType: BOM Item,Scrap %,Romu%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksut jaetaan suhteellisesti perustuu kohteen kpl tai määrä, kuten per valintasi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu yritykseen {1}
+DocType: Account,Round Off,pyöristys
+,Requested Qty,pyydetty yksikkömäärä
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Käytä ostoskoriin
+DocType: BOM Item,Scrap %,romu %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","maksut jaetaan suhteellisesti tuotteiden yksikkömäärän tai arvomäärän mukaan, määrityksen perusteella"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tarkoituksiin
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Ainakin yksi kohde tulee syöttää negatiivinen määrä vastineeksi asiakirjassa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Käyttö {0} kauemmin kuin mikään tarjolla työajan työasema {1}, hajoavat toiminta useiksi toimintaa"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Sähkökemiallinen työstö
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,vähintään yhdellä tuottella tulee olla negatiivinen määrä palautus asiakirjassa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","tuote {0} kauemmin kuin mikään saatavillaoleva työaika työasemalla {1}, hajoavat toiminta useiksi toiminnoiksi"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,sähkökemiallinen työstö
 ,Requested,Pyydetty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Ei Huomautuksia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Ei Huomautuksia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Myöhässä
-DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Sai Mutta ei laskuteta
-DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + jälkikäteen Määrä + perintä Summa - Total Vähennys
-DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Jakelu Name
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Myynti ja Osto
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Hinta / Alennus
-DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiaali Request No
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection tarvitaan Kohta {0}
-DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Nopeus, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan yhtiön perusvaluutassa"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} on onnistuneesti peruuttanut tästä luettelosta.
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuutan)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Lisä-
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Hallitse Territory Tree.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Myynti Lasku
-DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Aika Log Erä
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Ole hyvä ja valitse Käytä alennus
-DocType: Company,Default Receivable Account,Default velalliset
-DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Luo Bank Entry kokonaispalkasta maksettu edellä valitut kriteerit
-DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiaalin siirto valmistus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Alennus Prosenttiosuus voidaan joko vastaan ​​Hinnasto tai kaikille hinnasto.
-DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Puolivuosittain
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Verovuoden {0} ei löydy.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get Relevant Merkinnät
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Kirjanpito Entry for Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
-DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Myynti TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Kohta {0} ei ole olemassa
-DocType: Sales Invoice,Customer Address,Asiakkaan osoite
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Kokonais-
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Hallintojärjestelmä Varmuuskopiot
-DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Levitä Muita alennus
-DocType: Account,Root Type,Root Tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rivi # {0}: Ei voi palauttaa enemmän kuin {1} alamomenttiin {2}
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,varasto vastaanotettu mutta ei laskutettu
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,bruttomaksu + jäännösarvomäärä + perintä määrä - vähennys yhteensä
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,"toimitus, nimi"
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,myynti ja osto
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,materiaalipyyntö nro
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},tuotteelle {0} laatutarkistus
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} on poistettu tästä luettelosta.
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),nettotaso (yrityksen valuutta)
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,lisätty
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,hallitse aluepuuta
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,myyntilasku
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,osatase
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,aikaloki erä
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,valitse käytä alennusta
+DocType: Company,Default Receivable Account,oletus saatava tili
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,tee pankkikirjaus maksetusta kokonaispalkasta edellä valituin kriteerein
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,materiaalisiirto tuotantoon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"alennusprosenttia voi soveltaa yhteen, tai useampaan hinnastoon"
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,puolivuosittain
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,tilikautta {0} ei löydy
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,hae tarvittavat kirjaukset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,kirjanpidon varaston kirjaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,lyönti
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,myyntitiimi 1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,asiakkaan osoite
+apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,yhteensä
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,käytä lisäalennusta
+DocType: Account,Root Type,kantatyyppi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},rivi # {0}: ei voi palauttaa enemmän kuin {1} tuotteelle {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Tontti
-DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Näytä tämä diaesitys yläreunassa sivun
-DocType: BOM,Item UOM,Kohta UOM
-DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Tax Summa jälkeen Alennus Määrä (Company valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target varasto on pakollinen rivin {0}
-DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray muodostavat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varoitus: Materiaali Pyydetty määrä on pienempi kuin vähimmäismäärä Tilausmäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Tilin {0} on jäädytetty
-DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Oikeushenkilön / Tytäryhtiö on erillinen tilikartta kuuluvan järjestön.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Ruoka, juoma ja tupakka"
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,näytä tämä diaesitys sivun yläreunassa
+DocType: BOM,Item UOM,tuote UOM
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),veron arvomäärä alennusten jälkeen (yrityksen valuutta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},tavoite varasto on pakollinen rivin {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,laatutarkistus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,erittäin suuri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,ruisku muovaaminen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,varoitus: pyydetty materiaali yksikkömäärä on pienempi kuin vähimmäis ostotilausmäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,tili {0} on jäädytetty
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"juridinen hlö / tytäryhtiö, jolla on erillinen tilikartta kuuluu organisaatioon"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ruoka, juoma ja tupakka"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL tai BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Provision ei voi olla suurempi kuin 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,provisio taso ei voi olla suurempi kuin 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Pienin Inventory Level
-DocType: Stock Entry,Subcontract,Aliurakka
-DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Saamaan kohteita Myyntitilaukset
-DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Todellinen End Time
-DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lataa Tarvittavat materiaalit
-DocType: Item,Manufacturer Part Number,Valmistajan osanumero
-DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Arvioitu toimitusaika ja -hinta
+DocType: Stock Entry,Subcontract,alihankinta
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,hae tuotteet myyntitilauksesta
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,todellinen päättymisaika
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,lataa tarvittavien materiaalien lista
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,valmistajan osanumero
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,arvioitu aika ja kustannus
 DocType: Bin,Bin,Astia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nuuskia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nuuskia
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ei annettu Lähetetyt SMS
 DocType: Account,Company,Yritys
-DocType: Account,Expense Account,Edustustili
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Ohjelmisto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Colour
-DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Suunniteltu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ole hyvä ja valitse Tuote, jossa &quot;Is Stock Item&quot; on &quot;No&quot; ja &quot;Is Myynti Item&quot; on &quot;kyllä&quot;, ja ei ole muuta Product Bundle"
-DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Valitse Kuukausittainen Jakelu epätasaisesti jakaa tavoitteisiin kuukausissa.
-DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Arvostus Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Luo Vaihtoehdot
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Hinnasto Valuutta ole valittu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Kohta Rivi {0}: ostokuitti {1} ei ole olemassa edellä ostoksissa Tuloilla &quot;table
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Sovellettavuus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Työntekijän {0} on jo hakenut {1} välillä {2} ja {3}
+DocType: Account,Expense Account,kulutili
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,ohjelmisto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,väritä
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,aikataulutettu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","valitse tuote joka ""varastotuote"", ""numero"" ja ""myyntituote"" valinnat täpätty kohtaan ""kyllä"", tuotteella ole muuta tavarakokonaisuutta"
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,valitse toimitusten kk jaksotus tehdäksesi kausiluonteiset toimitusttavoitteet
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,arvotaso
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,"hinnasto, valuutta ole valittu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,tuotetta rivillä {0}: ostokuittilla {1} ei ole olemassa ylläolevassa 'ostokuitit' taulukossa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},työntekijällä {0} on jo {1} hakemus {2} ja {3} välilltä
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti aloituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Asti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,asti
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Nimeä Log
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Against Document No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Hallitse Sales Partners.
-DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tarkastus Tyyppi
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,asiakirjan nro kohdistus
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,hallitse myyntikumppaneita
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,tarkistus tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Ole hyvä ja valitse {0}
-DocType: C-Form,C-Form No,C-lomake
-DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: C-Form,C-Form No,C-muoto nro
+DocType: BOM,Exploded_items,räjäytetyt_tuotteet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Tutkija
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Päivitys
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Säilytä uutiskirje ennen lähettämistä
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,päivitys
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Säilytä uutiskirje ennen lähettämistä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nimi tai Sähköposti on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Saapuvat laadun tarkastus.
-DocType: Employee,Exit,Poistua
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root tyyppi on pakollista
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Sarjanumero {0} luonut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Täryviimeistelyä
-DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Saat kätevästi asiakkaiden näitä koodeja voidaan käyttää print muodoissa, kuten kauppalaskuissa ja lähetysluetteloissa"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Vastaan ​​Ostotilaus
-DocType: Employee,You can enter any date manually,Voit kirjoittaa minkä tahansa päivämäärä käsin
-DocType: Sales Invoice,Advertisement,Mainos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,"saapuva, laatuntarkistus"
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Palautetut Kpl
+DocType: Employee,Exit,poistu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,kantatyyppi vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,sarjanumeron on luonut {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,tärytin viimeistely
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",voit tulostaa nämä koodit tulostusmuodoissa asiakirjoihin kuten laskut ja lähetteet asiakkaiden työn helpottamiseksi
+DocType: Employee,You can enter any date manually,voit kirjoittaa minkä tahansa päivämäärän manuaalisesti
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,mainos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Koeaika
-DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vain lehtisolmut ovat sallittuja kauppa
-DocType: Expense Claim,Expense Approver,Kustannuksella Hyväksyjä
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ostokuitti Kohta Toimitukseen
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Maksaa
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,To Datetime
-DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Lokit ylläpitämiseksi sms toimituksen tila
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Hionta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Lämpökutistukalvopakkauksen
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Vahvistettu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Toimittaja&gt; Toimittaja Tyyppi
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,vain jatkosidokset ovat sallittuja tapahtumassa
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,kulujen hyväksyjä
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,tuote ostokuitti toimitettu
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Maksaa
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,aikajana
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,tekstiviesti reititin URL
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Lokit ylläpitämiseksi sms toimituksen tila
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,hionta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,kutistekalvopakkaus
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Vahvistettu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,toimittaja> toimittaja tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Syötä lievittää päivämäärä.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Sarjanumero {0} tila on &quot;Käytettävissä&quot; to Deliver
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vain Jätä Hakemukset asema &quot;Hyväksytty&quot; voidaan jättää
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Osoite Otsikko on pakollinen.
-DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Anna nimi, kampanjan, jos lähde tutkimus on kampanja"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Newspaper Publishers
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Valitse Tilikausi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Sulatus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Olet Jätä hyväksyjä tälle levylle. Päivitä &quot;Status&quot; ja Save
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,pankkipääte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"sarjanumero {0} tila on ""saatavana"" toimitukseen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,vain 'hyväksytty' poistumissovellus voidaan lähettää
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,osoiteotsikko on pakollinen.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,syötä kampanjan nimi jos kirjauksen lähde on kampanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Newspaper Publishers
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,valitse tilikausi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,sulatus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"olet poissaolojen hyväksyjä tälle tietueelle, päivitä 'tila' ja tallenna"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Level
-DocType: Attendance,Attendance Date,Läsnäolo Date
-DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Palkka hajoamiseen perustuvat ansaitseminen ja vähennykset.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tilin lapsen solmuja ei voi muuntaa Ledger
-DocType: Address,Preferred Shipping Address,Suositut Shipping Address
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Hyväksytyt Warehouse
+DocType: Attendance,Attendance Date,"osallistuminen, päivä"
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,palkkaerittelyn kohdistetut ansiot ja vähennykset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,tilin alasidoksia ei voi muuttaa tilikirjaksi
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,suositellut toimitusosottet
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,hyväksytyt varasto
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Julkaisupäivä
-DocType: Item,Valuation Method,Arviointimenetelmää
-DocType: Sales Order,Sales Team,Sales Team
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Monista merkintä
-DocType: Serial No,Under Warranty,Alle Takuu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Error]
-DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vuonna Sanat näkyvät, kun tallennat Sales Order."
-,Employee Birthday,Työntekijän Syntymäpäivä
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Debit Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Riskipääoma
-DocType: UOM,Must be Whole Number,Täytyy olla Kokonaisluku
-DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Uusi Lehdet Myönnetyt (In päivää)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Sarjanumero {0} ei ole olemassa
-DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Alennusprosenttia
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Laskun numero
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Tilaukset
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Työntekijän Tyyppi
-DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Jätä Hyväksyjä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Tyssäys
-DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Käyttäjä &quot;Expense Hyväksyjä&quot; rooli
-,Issued Items Against Production Order,Myönnetty Items Against Tuotantotilaus
-DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Ostopäällikkö
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Maksu Tool
-DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiaaleista laskutetaan vastaan ​​Myyntitilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Kauden päättäminen Entry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kustannukset Centerin nykyisten liiketoimia ei voida muuntaa ryhmään
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Arvonalennus
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Toimittaja (t)
-DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Maksut aikana saadut sulatella aikana
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Rivi # {0}: Hinta on sama kuin {1} {2}
-DocType: Customer,Credit Limit,Luottoraja
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Jotta <b>Point of Sale</b> ominaisuuksia
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Valitse liiketoimityyppi
-DocType: GL Entry,Voucher No,Kantaosa numero
-DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Jätä Allocation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Materiaali pyynnöt {0} luonut
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Template termien tai sopimusta.
+DocType: Item,Valuation Method,arvomenetelmä
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,myyntitiimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,monista kirjaus
+DocType: Serial No,Under Warranty,takuun alla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[virhe]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntitilauksen"
+,Employee Birthday,työntekijän syntymäpäivä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,pääomasijoitus
+DocType: UOM,Must be Whole Number,täytyy olla kokonaisluku
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),uusi poistumisten kohdennus (päiviä)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,sarjanumeroa {0} ei ole olemassa
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,alennusprosentti
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,laskun numero
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Tilaukset
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,työntekijä tyyppi
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,poistumis hyväksyjä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,rehvailu
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiaali Siirretty valmistus
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","käyttäjä jolla on ""kulujen hyväksyjä"" rooli"
+,Issued Items Against Production Order,merkityt tuotteet on liitetty tuotannon tilaukseen
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ostojenhallinta
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,maksutyökalu
+DocType: Target Detail,Target Detail,tavoite lisätiedot
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiaaleja laskutettu tätä myyntitilausta vastaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,kauden sulkukirjaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,olemassaolevien tapahtumien kustannuspaikkaa ei voi muuttaa ryhmäksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,arvonalennus
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),toimittaja/toimittajat
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,vastaanotetut maksut määrityskausella
+DocType: Customer,Credit Limit,luottoraja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,valitse tapahtuman tyyppi
+DocType: GL Entry,Voucher No,tosite nro
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,poistumiskohdistus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,materiaalipyynnön tekijä {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,sopimustaehtojen mallipohja
+DocType: Customer,Address and Contact,Osoite ja yhteystiedot
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Viimeinen päivä Seuraava kuukausi
-DocType: Employee,Feedback,Palaute
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Huom: Due / viitepäivämäärä ylittää sallittua asiakkaan luottoa päivää {0} päivä (ä)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Kuluttavaa jet koneistus
-DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Merkinnät
-DocType: Website Settings,Website Settings,Verkkosivujen asetukset
-DocType: Activity Cost,Billing Rate,Laskutus Rate
-,Qty to Deliver,Määrä to Deliver
+DocType: Employee,Feedback,palaute
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),huom: viitepäivä huomioiden asiakkaan luottoraja ylittyy {0} päivää
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Aikataulu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,koneellinen työstö
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,jäädytä varaston kirjaukset
+DocType: Website Settings,Website Settings,verkkosivujen asetukset
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Järjestä taso perustuu Warehouse
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,laskutus taso
+,Qty to Deliver,toimitettava yksikkömäärä
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Kuukausi
-,Stock Analytics,Stock Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Vastaan ​​Document Detail Ei
+,Stock Analytics,varastoanalyysi
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,asiakirjan yksityiskohta nro kohdistus
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Lähtevä
 DocType: Material Request,Requested For,Pyydetty For
-DocType: Quotation Item,Against Doctype,Vastaan ​​Doctype
-DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seuraa tätä Toimitus Note vastaan ​​Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root tiliä ei voi poistaa
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Luotto Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Näytä Stock Merkinnät
-DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Työ-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Viite # {0} päivätty {1}
-DocType: Pricing Rule,Item Code,Tuotekoodi
-DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Luo Tuotanto tilaukset
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Maksaa Rate (per tunti)
-DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Takuu / AMC Details
-DocType: Journal Entry,User Remark,Käyttäjä Huomautus
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,asiakirjan tyyppi kohdistus
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,seuraa tätä lähetettä kohdistettuna projektiin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,kantaa ei voi poistaa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,näytä varaston kirjaukset
+,Is Primary Address,On Ensisijainen osoite
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,työnalla varasto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Viite # {0} päivätty {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Hallitse Osoitteet
+DocType: Pricing Rule,Item Code,tuotekoodi
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,tee tuotannon tilaus
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,takuu / AMC lisätiedot
+DocType: Journal Entry,User Remark,käyttäjä huomautus
 DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
 DocType: Communication,Phone,Puhelin
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Toimittaja (Maksettava) Account
-DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Työntekijän Sisäinen Työ History
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Sulkeminen (Dr)
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,työntekijän sisäinen työhistoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),sulku (dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiivinen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Sarjanumero {0} ei varastossa
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Tax malli myymiseen.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Kirjoita Off Erinomainen Määrä
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Tarkista tarvitsetko automaattinen toistuvat laskut. Jätettyään myynti- lasku, Toistuvat jakso näkyy."
-DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Aika Log {0} on &quot;Lähettäjä&quot;
-DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM
-DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Luo Materiaali pyynnöt
-DocType: Employee Education,School/University,Koulu / yliopisto
-DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Available Kpl Warehouse
-,Billed Amount,Laskutetaan Määrä
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank täsmäytys
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hae päivitykset
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Kokonaissumma maksamatta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaali Pyyntö {0} peruuntuu tai keskeytyy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Lisää muutama näyte ennätykset
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Jätä Management
-DocType: Event,Groups,Ryhmät
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Group by Tili
-DocType: Sales Order,Fully Delivered,Täysin Toimitetut
-DocType: Lead,Lower Income,Pienituloisten
-DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Tili päänsä Vastuu, jossa voitto / tappio kirjataan"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Vastaan ​​Lahjakortit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Pika-apu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Lähde ja kohde varasto eivät voi olla sama rivi {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Myynti Ekstrat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} talousarvio tilini {1} vastaan ​​Kustannuspaikka {2} ei ylitä {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ero Tili on Asset / Liability tyyppi huomioon, koska tämä Kanta Sovinto on Opening Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Ostotilausnumero tarvittava Kohta {0}
-DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Siirretty Lehdet
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Vuodesta Date&quot; on oltava sen jälkeen &quot;To Date&quot;
-,Stock Projected Qty,Stock Ennustettu Kpl
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Asiakas {0} ei kuulu hankkeen {1}
-DocType: Warranty Claim,From Company,Yhtiössä
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Arvo tai Kpl
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,sarjanumero {0} ei varastossa
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,veromallipohja myyntitapahtumiin
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,poiston odottava arvomäärä
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","täppää mikäli haluat automaattisesti toistuvan laskun, laskun lähetyksen jälkeen pääset toistuvan laskun määrityksiin"
+DocType: Account,Accounts Manager,tilien hallinta
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',"aikaloki {0} pitää ""lähettää"""
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,oletus varasto UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Maksaa Hinta perustuu Toimintalaji (tunnissa)
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,tee materiaalipyyntö
+DocType: Employee Education,School/University,koulu/yliopisto
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,saatava varaston yksikkömäärä
+,Billed Amount,laskutettu arvomäärä
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,pankin täsmäytys
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,hae päivitykset
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,materiaalipyyntö {0} on peruttu tai keskeytetty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,lisää muutama demotietue
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,poistumishallinto
+DocType: Event,Groups,ryhmät
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,tilin ryhmä
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,täysin toimitettu
+DocType: Lead,Lower Income,matala tulo
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","vastattavat päätili, jonne voitto/tappio varataan"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,kuitin kohdistus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,pikaohjeet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},lähde ja tavoite varasto eivät voi olla samat rivillä {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,myynnin ekstrat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} tilin budjetti {1} kustannuspaikkaa kohtaan {2} ylittyy {3}:lla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","erotilin tulee olla vastaavat/vastattavat tili huomioiden, että varaston täsmäytys vaatii aloituskirjauksen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},ostotilauksen numero vaaditaan tuotteelle {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,siirrä välitetyt poistumiset
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','aloituspäivä' tulee olla ennen 'päättymispäivää'
+,Stock Projected Qty,ennustettu varaston yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},asiakas {0} ei kuulu projektiin {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Asiakkaan Ostotilaus
+DocType: Warranty Claim,From Company,yrityksestä
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,arvo tai yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minuutti
-DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Osto Verot ja maksut
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Lataa Varmuuskopiot Dropbox
-,Qty to Receive,Määrä Vastaanota
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Jätä Block List sallittu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Muuntokerroin voi olla jakeet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Käytät sitä sisäänkirjautuminen
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,oston verot ja maksut
+,Qty to Receive,vastaanotettava yksikkömäärä
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,"poistu estoluettelo, sallittu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,muuntokertoimella ei voi olla osia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,tulet käyttämään sitä sisäänkirjautumiseen
 DocType: Sales Partner,Retailer,Jälleenmyyjä
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Kaikki Toimittaja tyypit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kohta Koodi on pakollinen, sillä Tuote ei automaattisesti numeroitu"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Noteeraus {0} ei Tyypin {1}
-DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Huoltoaikataulu Kohde
-DocType: Sales Order,%  Delivered,% Toimitetut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Tilinylityksestä Account
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Kohta Vaihtoehdot {0} nimeksi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Tee Palkka Slip
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Selaa BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Taatut lainat
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ohitetut:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ei voi ostaa käyttämällä Ostoskori
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Tuotteet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Opening Balance Equity
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Ei voi hyväksyä vapaata, kun ei ole lupa hyväksyä lähtee Block Päivämäärät"
-DocType: Appraisal,Appraisal,Arviointi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Kadonnut-vaahto valu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Piirustus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Päivämäärä toistetaan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Jätä hyväksyjä on oltava yksi {0}
-DocType: Hub Settings,Seller Email,Myyjä Sähköposti
-DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Hankintakustannusten kokonaismäärästä (via Ostolasku)
-DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Aloitusaika
-DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Apua
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Valitse Määrä
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Määritä luettelon alueiden, joille tämä Verot Master on pätevä"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Hyväksymisestä rooli voi olla sama kuin roolin sääntö on sovellettavissa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kiitos tilin on oltava Tase tili
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,kaikki toimittajatyypit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"tuotekoodi vaaditaan, sillä tuotetta ei numeroida automaattisesti"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},tarjous {0} ei ole tyyppiä {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,"huoltoaikataulu, tuote"
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% toimitettu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,pankin tilinylitystili
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,tee palkkalaskelma
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,jatka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,selaa BOM:a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,taatut lainat
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,ohitetut:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,hyvät tavarat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,avaa oman pääoman tase
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"ei voi hyväksyä, poistumista sillä sinulla ei ole oikeuksia hyväksyä lohkopäivämääriä"
+DocType: Appraisal,Appraisal,arviointi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Kadonnut-vaahto valu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,piirto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,päivä toistetaan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},poistumis hyväksyjä tulee olla {0}:sta
+DocType: Hub Settings,Seller Email,myyjä sähköposti
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),hankintakustannusten kokonaismäärä (ostolaskuista)
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,aloitusaika
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,"massatuonti, ohje"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,valitse yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,hyväksyvä rooli ei voi olla sama kuin käytetyssä säännössä oleva
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Viesti lähetetty
-DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Päivämäärä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Määritearvo {0} ei ole olemassa Item Taito Master.
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Nopeus, jolla Hinnasto valuuttaa muunnetaan asiakkaan perusvaluutassa"
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netto Summa (Company valuutta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
-DocType: Stock Settings,Item Naming By,Kohta nimeäminen By
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Vuodesta Tarjous
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Toinen jakso päättäminen Entry {0} on tehty sen jälkeen {1}
-DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiaali Siirto for Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Tilin {0} ei ole olemassa
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,myynitilaus päivä
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi"
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),netto arvomäärä (yrityksen valuutta)
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,tuntitaso
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,tuotteen nimeäjä
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,tarjouksesta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},toinen jakson sulkukirjaus {0} on tehty {1} jälkeen
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,materiaali siirretty tuotantoon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,tiliä {0} ei löydy
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ostotilaus Tuote nro
-DocType: System Settings,System Settings,Järjestelmän asetukset
-DocType: Project,Project Type,Projekti tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Joko tavoite kpl tai tavoitesumman on pakollista.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kustannukset eri toimintojen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei sallita päivittää varastotapahtumat yli {0}
-DocType: Item,Inspection Required,Tarkastus Pakollinen
+DocType: System Settings,System Settings,järjestelmäasetukset
+DocType: Project,Project Type,projekti tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,tavoite yksikkömäärä tai tavoite arvomäärä vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,vaihtelevien aktiviteettien kustannukset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},ei ole sallittua päivittää yli {0} vanhoja varastotapahtumia
+DocType: Item,Inspection Required,tarkistus vaaditaan
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
-DocType: Sales Order,Fully Billed,Täysin Laskutetaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Rahat
-DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Kokonaispaino pakkauksen. Yleensä nettopaino + pakkausmateriaalin painoa. (Tulostus)
-DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Käyttäjät, joilla on tämä rooli annetaan kovettua jäädytettyjä tilejä ja luoda / muokata kirjauksia vastaan ​​jäädytettyjä tilejä"
-DocType: Serial No,Is Cancelled,On peruutettu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Omat lähetykset
+DocType: Sales Order,Fully Billed,täysin laskutettu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,käsirahat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Toimitus varasto tarvitaan varastonimike {0}
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"pakkauksen bruttopaino, yleensä tuotteen nettopaino + pakkausmateriaalin paino  (tulostukseen)"
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"roolin käyttäjät ei voi jäädyttää tilejä, tai luoda / muokata kirjanpidon kirjauksia jäädytettyillä tileillä"
+DocType: Serial No,Is Cancelled,on peruutettu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Omat lähetykset
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Vaikka on olemassa useita Hinnoittelu Säännöt aivan ensisijaisesti, sitten seuraavat sisäiset prioriteetit sovelletaan:"
-DocType: Supplier,Supplier Details,Toimittaja Tiedot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",vaikka useita hinnoittelusääntöjä on olemassa korkeimmalla prioriteetilla seuraavia sisäisiä prioriteettejä noudatetaan
+DocType: Supplier,Supplier Details,toimittajan lisätiedot
 DocType: Communication,Recipients,Vastaanottajat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Ruuvaamalla
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
-DocType: Expense Claim,Approval Status,Hyväksyntätila
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,ruuvaamalla
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
+DocType: Expense Claim,Approval Status,hyväksynnän tila
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Julkaise tuotteet Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Vuodesta täytyy olla pienempi kuin arvon riviltä {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Ole hyvä ja valitse Bank Account
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Luo ja lähettää uutiskirjeitä
-sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Vuodesta Date on ennen To Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},arvosta täytyy olla pienempi kuin arvo rivillä {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,johdotus siirto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,valitse pankkitili
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,tee ja lähetä uutiskirjeitä
+sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,alkaen päivä on ennen päättymispäivää
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Toistuvat Order
-DocType: Company,Default Income Account,Default Tulonmuodostustili
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Asiakas Group / Asiakaspalvelu
-DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Valitse tämä jos haluat näyttää in verkkosivuilla
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Tervetuloa ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Numero
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Johtaa Tarjous
-DocType: Lead,From Customer,Asiakkaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Pyytää
-DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Kustannuslaskenta Määrä (via aikaa Lokit)
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Ostotilaus {0} ei ole toimitettu
-,Projected,Ennustetaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sarjanumero {0} ei kuulu Warehouse {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Huomautus: Järjestelmä ei tarkista over-toimitus ja over-varausta Kohta {0} määränä tai määrä on 0
-DocType: Notification Control,Quotation Message,Noteeraus Message
+DocType: Company,Default Income Account,oletus tulotili
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,asiakasryhmä / asiakas
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,täppää mikäli haluat näyttää tämän verkkosivuilla
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,tervetuloa ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,tosite lisätiedot numero
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,vihjeestä tarjous
+DocType: Lead,From Customer,asiakkaasta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,pyynnöt
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),kustannuslaskenta arvomäärä yhteensä (aikaloki)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,varasto UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,ostotilausta {0} ei ole lähetetty
+,Projected,ennustus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},sarjanumero {0} ei kuulu varastoon {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,huom: järjestelmä ei tarkista ylitoimitusta tai tuotteen ylivarausta {0} yksikkömääränä tai arvomäärän ollessa 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,"tarjous, viesti"
 DocType: Issue,Opening Date,Opening Date
 DocType: Journal Entry,Remark,Huomautus
-DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Korko ja Määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budjetti ei voi luovuttaa vastaan ​​{0}, koska se ei kulu tili"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Tylsä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Vuodesta Myyntitilaus
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,taso ja arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","budjettia ei voi nimetä ​​{0}, sillä se ei ole kulutili"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Tylsä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,myyntitilauksesta
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Verkkosivujen Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ei laskuteta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Molemmat Warehouse on kuuluttava samaan Company
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Ei yhteystietoja lisätty vielä.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,yhteystietoja ei ole lisätty
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ei aktiivinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Vastaan ​​Laskun julkaisupäivä
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Laskeutui Kustannukset Voucher Määrä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,laskun kohdistus lähetyspäivän mukaan
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,"kohdistetut kustannukset, arvomäärä"
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Annosteltiin for Billing
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Laskut esille Toimittajat.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Kirjoita Off Account
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Alennus Määrä
-DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Paluu Against Ostolasku
-DocType: Item,Warranty Period (in days),Takuuaika (päivinä)
-DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Kulut varata sulatella kaudella
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,esimerkiksi alv
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Kohta 4
-DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Tilin
-DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Noteeraus Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Tuote on olemassa samalla nimellä ({0}), vaihda kohteen ryhmän nimi tai nimetä kohde"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Kuuma metalli kaasu muodostavat
-DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Myyntitilaus Date
-DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Toimitettu määrä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Yritys on pakollinen
-DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Ostoskori Verot ja maksut Master
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Siirry kyseistä ryhmään (yleensä rahoituslähteen&gt; lyhytaikaiset velat&gt; Verot ja tullit sekä luoda uuden tilin (klikkaamalla Add Child) tyyppiä &quot;Vero&quot; ja tehdä mainita veroprosentti.
-,Payment Period Based On Invoice Date,Maksuaikaa Perustuu Laskun päiväys
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Puuttuvat valuuttakurssia {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laserleikkaus
+DocType: POS Profile,Write Off Account,poistotili
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,alennus arvomäärä
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,"ostolasku, palautuksen kohdistus"
+DocType: Item,Warranty Period (in days),takuuaika (päivinä)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,varatut kulut määrityskausella
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,"esim, alv"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,tuote 4
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,päiväkirjakirjaus tili
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,"tarjous, sarjat"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","samanniminen tuote on jo olemassa ({0}), vaihda tuoteryhmän nimeä tai nimeä tuote uudelleen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,kuuma metallikaasu muovaus
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,"myyntitilaus, päivä"
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,toimitettu yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,varasto {0}: yritykselle vaaditaan
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ostoskorin verot ja maksut valvonta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","siirry kyseiseen ryhmään (yleensä rahoituksen lähde> lyhytaikaiset vastattavat> verot ja tullit ja tee uusi tili (valitsemalla lisää alasidos) ""vero"" muista mainita veroaste"
+,Payment Period Based On Invoice Date,maksuaikaa perustuu laskun päiväykseen
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},valuuttakurssi puuttuu {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Laserleikkaus
 DocType: Event,Monday,Maanantai
-DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
-DocType: Account,Payable,Maksettava
-DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Jälkikäteen Määrä
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,varaston kirjaus
+DocType: Account,Payable,maksettava
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,jäännös arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Uudet asiakkaat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruttokate%
-DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Maavara Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,bruttovoitto %
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),painoarvo (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,tilityspäivä
 DocType: Newsletter,Newsletter List,Uutiskirje List
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Tarkista, jos haluat lähettää palkkakuitin sähköpostissa jokaiselle työntekijälle samalla lähettämistä palkkakuitin"
-DocType: Lead,Address Desc,Osoite tiedot
+DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,täppää jos haluat jokaisen työntekijän saavan palkkalaskelman samalla kun lähetät sen
+DocType: Lead,Address Desc,osoitetiedot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ainakin yksi tai myyminen ostaminen on valittava
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Muunnoksia ei voi luoda manuaalisesti, lisää tuote attribuutteja malli kohde"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Jossa valmistus tapahtuu.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,missä valmistus tapahtuu
 DocType: Page,All,Kaikki
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Source Warehouse
-DocType: Installation Note,Installation Date,Asennus päivämäärä
-DocType: Employee,Confirmation Date,Vahvistus
-DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Laskutussumma
-DocType: Communication,Sales User,Myynti Käyttäjä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Määrä ei voi olla suurempi kuin Max Määrä
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Varasto-viisas Järjestä tasot
-DocType: Lead,Lead Owner,Lead Omistaja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Varasto vaatii
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,lähde varasto
+DocType: Installation Note,Installation Date,asennuspäivä
+DocType: Employee,Confirmation Date,vahvistuspäivä
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,kokonaislaskutus arvomäärä
+DocType: Account,Sales User,myynnin käyttäjä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,min yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin max yksikkömäärä
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Asiakkaan tai tavarantoimittajan Tietoja
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,aseta
+DocType: Lead,Lead Owner,vihjeen omistaja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,varastolta vaaditaan
 DocType: Employee,Marital Status,Siviilisääty
-DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiaali Pyyntö
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Päivitetään kun laskuttaa.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Nykyinen BOM ja New BOM voi olla sama
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Date Of Eläkkeelle on oltava suurempi kuin päivämäärä Liittymisen
-DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Vastaan ​​Tulonmuodostustili
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Toimitetut
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Kohta {0}: Tilattu kpl {1} ​​ei voi olla pienempi kuin pienin tilausmäärä {2} (määritelty Item).
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Kuukausittaiset Jakelu Prosenttiosuus
-DocType: Territory,Territory Targets,Territory Tavoitteet
-DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ostotilaus Kohta Toimitukseen
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kirje Heads tulostaa malleja.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Otsikot tulostaa malleja esim Proforma Lasku.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Arvostus tyyppi kustannuksia voida merkitä Inclusive
-DocType: POS Profile,Update Stock,Päivitä Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Eri UOM kohteita johtaa virheellisiin (Total) Paino arvo. Varmista, että Nettopaino kunkin kohteen on samassa UOM."
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Ole hyvä ja vetää kohteita Toimituksen huomautus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} ovat YK-sidottu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Mainitse Round Off Cost Center Company
-DocType: Purchase Invoice,Terms,Ehdot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Luo uusi
-DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ostotilaus Pakollinen
-,Item-wise Sales History,Tuote-viisas Sales History
-DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanctioned Määrä
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,automaattinen materiaalipyynto
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,päivitetään laskutettaessa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,nykyinen BOM ja uusi BOM ei voi olla samoja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,eläkkepäivän on oltava suurempi kuin liittymispäivä
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,tulotilin kodistus
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% toimitettu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,tuote {0}: tilattu yksikkömäärä {1} ​​ei voi olla pienempi kuin pienin tilaus yksikkömäärä {2} (määritellylle tuotteelle)
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,"toimitus kuukaudessa, prosenttiosuus"
+DocType: Territory,Territory Targets,aluetavoite
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,kuljetuksen info
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,tuote ostotilaus toimitettu
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,kirjeen ylätunniste mallipohjan tulostukseen
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"tuolostus, mallipohjan otsikot esim, proformalaskuun"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,arvotyypin maksuja ei voi sisällyttää
+DocType: POS Profile,Update Stock,päivitä varasto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,super viimeistely
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"tuotteiden eri UOM johtaa virheellisiin (kokonais) painoarvon, varmista, että tuotteiden nettopainot on samassa UOM:ssa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM taso
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,siirrä tuotteita lähetteeltä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,päiväkirjakirjauksia {0} ei ole kohdistettu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kirjaa kaikista viestinnän tyypin sähköposti, puhelin, chatti, käynti, jne."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,määritä yrityksen pyöristys kustannuspaikka
+DocType: Purchase Invoice,Terms,ehdot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,tee uusi
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ostotilaus vaaditaan
+,Item-wise Sales History,"tuote työkalu, myyntihistoria"
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,sanktioarvomäärä yhteensä
 ,Purchase Analytics,Osto Analytics
-DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Toimituksen huomautus Kohde
-DocType: Expense Claim,Task,Tehtävä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Parranajo
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,lähetteen tuote
+DocType: Expense Claim,Task,tehtävä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,lastutus
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Viite Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Eränumero on pakollinen Kohta {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tämä on juuri myyjä, eikä niitä voi muokata."
-,Stock Ledger,Stock Ledger
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Palkka Slip Vähennys
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Voit asettaa reorder taso, kohde on osto Tuote"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},eränumero on pakollinen tuotteelle {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,tämä on kantamyyjä eikä niitä voi muokata
+,Stock Ledger,varaston tilikirja
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Hinta: {0}
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,"palkkalaskelma, vähennys"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Huomautuksia
-DocType: Opportunity,From,Alkaen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Valitse ryhmä solmu ensin.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Tarkoitus on oltava yksi {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Täytä lomake ja tallenna se
-DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Lataa raportti sisältää kaikki raaka-aineita heidän uusimman varaston tilan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Facing
-DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Jätä Balance Ennen Application
-DocType: SMS Center,Send SMS,Lähetä tekstiviesti
-DocType: Company,Default Letter Head,Oletus Letter Head
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,valitse ensin ryhmä sidos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Tarkoitus on oltava yksi {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,täytä muoto ja tallenna se
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"lataa raportti, joka  sisältää kaikki raaka-aineet viimeisimmän varastotaseen mukaan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,kohtaaminen
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,poistu taseesta ennen sovellusta
+DocType: SMS Center,Send SMS,lähetä tekstiviesti
+DocType: Company,Default Letter Head,oletus kirjeen otsikko
 DocType: Time Log,Billable,Laskutettava
-DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Tätä käytetään asettaa sääntö HR-moduuli
-DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Nopeus, jolla tätä veroa sovelletaan"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder Kpl
-DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Säätö Account
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Kirjoita Off
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,tätä käytetään sääntöjen asetuksissa henkilöstömoduulin
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,taso jolla tätä veroa sovelletaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,uudellentilattu yksikkömäärä
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,varastonsäätötili
+DocType: Journal Entry,Write Off,poisto
 DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
-DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Jos asetettu, se tulee oletuksena kaikille HR lomakkeita."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: From {1}
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","järjestelmäkäyttäjä (kirjautuminen) tunnus, mikäli annetaan siitä tulee oletus kaikkiin HR muotoihin"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1}:stä
 DocType: Task,depends_on,riippuu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Mahdollisuus Kadonnut
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Alennus kentät on saatavilla Ostotilaus, ostokuitti, ostolaskujen"
-DocType: Report,Report Type,Raportin tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,tilaisuus hävitty
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","alennuskentät saatavilla ostotilauksella, ostokuitilla ja ostolaskulla"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nimi uusi tili. Huomautus: Älä luo asiakastilejä ja Toimittajat
+DocType: Report,Report Type,raportin tyyppi
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Ladataan
-DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Vaihda Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Maa viisas default Osoite Mallit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},"Johtuen / viitepäivämäärä ei voi olla, kun {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Tietojen tuonti ja vienti
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Jos osalliseksi valmistustoiminta. Mahdollistaa Kohta &quot;valmistetaan&quot;
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Pyöristetty Yhteensä
-DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"List kohteita, jotka muodostavat paketin."
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM korvaustyökalu
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,"maa työkalu, oletus osoite, mallipohja"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},erä- / viitepäivä ei voi olla {0} jälkeen
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,tietojen tuonti ja vienti
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"mikäli valmistutoiminta on käytössä aktivoituu tuote ""valmistettu"""
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,pyöristys yhteensä
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,luetteloi tuotteet jotka muodostavat pakkauksen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prosenttiosuuden jako tulisi olla yhtä suuri 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiaali Request Detail Ei
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard sorvaus
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Tee Maintenance Visit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Ota yhteyttä käyttäjälle, joka on Sales Master Manager {0} rooli"
-DocType: Company,Default Cash Account,Oletus Cash Account
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ei asiakas tai toimittaja) master.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Anna &quot;Expected Delivery Date&quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Toimitus Notes {0} on peruutettava ennen kuin se peruuttaa tämän Myyntitilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Maksettu määrä + Kirjoita Off Summa ei voi olla suurempi kuin Grand Yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei ole kelvollinen eränumero alamomentin {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Huom: ei ole tarpeeksi vapaata saldo Leave Tyyppi {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Huomautus: Jos maksua ei suoriteta vastaan ​​mitään mainintaa, tee Päiväkirjakirjaus manuaalisesti."
-DocType: Item,Supplier Items,Toimittaja Tuotteet
-DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mahdollisuus Tyyppi
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,materiaalipyynnön yksilönro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,vaikea kääntö
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,tee huoltokäynti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"ota yhteyttä käyttäjään, jolla on myynninhallinnan valvojan rooli {0}"
+DocType: Company,Default Cash Account,oletus kassatili
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,yrityksen valvonta (ei asiakas tai toimittaja)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Anna &quot;Expected Delivery Date&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,lähete {0} tulee perua ennen myyntilauksen perumista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,maksettu arvomäärä + poistotilin summa ei voi olla suurempi kuin kokonaissumma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei sallittu eränumero tuotteelle {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},"huom, jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","huom: mikäli maksu suoritetaan ilman viitettä, tee päiväkirjakirjaus manuaalisesti"
+DocType: Item,Supplier Items,toimittajan tuotteet
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,tilaisuus tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Uusi yritys
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kustannukset keskus tarvitaan &quot;Tuloslaskelma&quot; tilin {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Liiketoimet voi poistaa vain luoja Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Virheellinen määrä General Ledger Merkintöjä löytyi. Olet ehkä valinnut väärän Account kaupassa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Voit luoda Bank Account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"kustannuspaikka tarvitsee ""tuloslaskelma"" tilin {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,vain järjestelmän perustaja voi poistaa tapahtumia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"löytyi virheellinen määrä päätilikirjan kirjauksia, olet ehkä valinnut väärän tilin tapahtumaan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,voit luoda pankkitilin
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Julkaise Saatavuus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Syntymäaika ei voi olla suurempi kuin nykyään.
-,Stock Ageing,Stock Ikääntyminen
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automaattisesti päivittyvät BOM table
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;on pois käytöstä
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Aseta Open
-DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Lähettää automaattisia sähköposteja Yhteystietoihin lähettäminen liiketoimista.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rivi {0}: Määrä ei Jalka uutuudessa varasto {1} on {2} {3}. Available Kpl: {4}, Siirrä Määrä: {5}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Kohta 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synkronoida Dropbox
-DocType: Event,Sunday,Sunnuntai
-DocType: Sales Team,Contribution (%),Osuus (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Huom: Maksu Entry ei synny, koska &quot;Rahat tai pankkitilisi ei määritetty"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,syntymäpäivä ei voi olla tämän päivän jälkeen
+,Stock Ageing,varaston vanheneminen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,aseta avoimeksi
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"lähetä sähköpostia automaattisesti yhteyshenkilöille kun tapahtuman ""lähetys"" tehdään"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","rivi {0}: yksikkömäärä ei ole saatavana varastossa {1}:ssa {2} {3}:n, saatava yksikkömäärä: {4}, siirrä yksikkömäärä: {5}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,tuote 3
+DocType: Event,Sunday,sunnuntai
+DocType: Sales Team,Contribution (%),panostus (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,huom: maksukirjausta ei synny sillä 'kassa- tai pankkitiliä' ei ole määritetty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Vastuut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Sapluuna
-DocType: Sales Person,Sales Person Name,Myynti Henkilö Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Anna atleast 1 lasku taulukon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,mallipohja
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,myyjän nimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,syötä taulukkoon vähintään yksi lasku
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Lisää käyttäjiä
-DocType: Pricing Rule,Item Group,Tuote ryhmä
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Todellinen aloituspäivä (via aikaa Lokit)
-DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Ennen sovinnon
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Verot ja maksut Lisätty (Company valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Kohta Tax Row {0} on oltava huomioon tyyppiä Tax tai tuotto tai kulu eikä Ladattavat
+DocType: Pricing Rule,Item Group,tuoteryhmä
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),todellinen aloituspäivä (aikalokin mukaan)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ennen täsmäytystä
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},(lle) {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),verot ja maksut lisätty (yrityksen valuutta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"tuotteen vero, rivi {0} veron tyyppi tulee määritellä (tulo, kulu, veloitettava)"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Osittain Laskutetaan
-DocType: Item,Default BOM,Default BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Ota uudelleen tyyppinen yrityksen nimi vahvista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total Erinomainen Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total Hours
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Yhteensä Debit on vastattava Kokonaispistemäärä. Ero on {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Lehdet tyyppi {0} on jo myönnetty Työsuhde {1} verovuodelta {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Tuote on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metal ruiskuvalu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Vuodesta Toimitus Huomautus
-DocType: Time Log,From Time,Time
-DocType: Notification Control,Custom Message,Oma viesti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Valitse maa, aikavyöhyke ja valuutta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Rahat tai pankkitilin on pakollista tehdä maksamisesta merkintä
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} tila on aukenevat
-DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Hinnasto Vaihtokurssi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Peittaus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Hiekkavalussa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanointi
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Hinta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Harjoittelija
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Hallitse Vaihtoehdot Kohta
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lyijy tämän email id pitäisi olla
-DocType: Stock Entry,From BOM,Vuodesta BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Laskutus Rate (per tunti)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Perustiedot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Stock liiketoimia ennen {0} ovat jäässä
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Klikkaa &quot;Luo aikataulu&quot;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Date pitäisi olla sama kuin Vuodesta Date Half Day lomaa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","esim Kg, Unit, nro, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Viitenumero on pakollinen, jos olet syöttänyt Viitepäivä"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Date of Liittyminen on oltava suurempi kuin Syntymäaika
-DocType: Salary Structure,Salary Structure,Palkka Rakenne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
-			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Useiden Hinta sääntö on olemassa kanssa samojen kriteerien, ota ratkaista \ konflikti antamalla prioriteetti. Hinta Säännöt: {0}"
-DocType: Account,Bank,Pankki
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Lentoyhtiö
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Issue Material
-DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
+DocType: Item,Default BOM,oletus BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,kaareutuma
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,kirjoita yrityksen nimi uudelleen vahvistukseksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,"odottaa, pankkipääte yhteensä"
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,tunnit yhteensä
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Asetusten tulostaminen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"debet yhteensä tulee olla sama kuin kredit yhteensä, ero on {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},poistumis tyyppi {0} on jo kohdennettu työntekijälle {1} tilikaudella {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,tuote vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Metal ruiskuvalu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,lähetteestä
+DocType: Time Log,From Time,ajasta
+DocType: Notification Control,Custom Message,oma viesti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,sijoitukset pankki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","valitse maa, aikavyöhyke ja valuutta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,kassa tai pankkitili vaaditaan maksujen kirjaukseen
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,hinnasto vaihtotaso
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,valinta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,hiekka valu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,galvanointi
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,taso
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,harjoitella
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,kyseisen sähköpostin tunnuksella löytyy kytketty markkinavihje
+DocType: Stock Entry,From BOM,BOM:sta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,perustiedot
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,ennen {0} rekisteröidyt varastotapahtumat on jäädytetty
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"klikkaa ""muodosta aikataulu"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,päivä tulee olla sama kuin 1/2 päivä poistumisessa
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","esim, kg, m, ym"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,viitenumero vaaditaan mykäli viitepäivä on annettu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,liittymispäivä tulee olla syntymäpäivän jälkeen
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,palkkarakenne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","useampi hintasääntö löytyy samoilla kriteereillä, selvitä \ konflikti antamalla prioriteett, hintasäännöt: {0}"
+DocType: Account,Bank,pankki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,lentoyhtiö
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,materiaali aihe
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,varastoon
 DocType: Employee,Offer Date,Tarjous Date
-DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Anna Maintaince tiedot ensin
-DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Onko käyttö- omaisuuserän
-DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Mukaan lukien sub kokoonpanot
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Jos sinulla on pitkät tulostusmuotoja, tämä ominaisuus voidaan jakaa tulostettava sivu useilla sivuilla kaikki ylä- ja alatunnisteet joka sivulla"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+DocType: Hub Settings,Access Token,nimellinen pääsy
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,sarjanumero
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,syötä ylläpidon lisätiedot ensin
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,on pitkaikaiset vastaavat tuote
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,mukaanlukien alikokoonpanon tuotteet
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",mikäli tulostusmuoto on pitka tätä toimitoa voidaan käyttää jaottelemaan tulostus useammalle sivulle ylä- ja alatunnistein
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,vierintä
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Kaikki alueet
-DocType: Purchase Invoice,Items,Items
-DocType: Fiscal Year,Year Name,Vuosi Nimi
+DocType: Purchase Invoice,Items,tuotteet
+DocType: Fiscal Year,Year Name,vuoden nimi
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Palkanlaskenta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,On enemmän vapaapäiviä kuin työpäivän tässä kuussa.
-DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Tuote
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Myynti Partner Name
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Viimeistely ja huonekaluteollisuus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,tässä kuussa ei ole lomapäiviä työpäivinä
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,tavarakokonaisuus tuote
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,myyntikumppani nimi
+DocType: Purchase Invoice Item,Image View,kuvanäkymä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,viimeistely & teollinen viimeistely
 DocType: Issue,Opening Time,Aukeamisaika
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Alkaen ja päivämäärät tarvitaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Securities &amp; Commodity Pörssi
-DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Laske perustuvat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Poraus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Puhallusmuovaus
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Arvostus ja Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tämä Kohta on muunnelma {0} (malli). Määritteet kopioidaan yli mallin, ellei &quot;Ei Copy&quot; on asetettu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,alkaen- ja päätyen päivä vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,arvopaperit & hyödykkeet vaihto
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"laske, perusteet"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,poraus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Puhallusmuovaus
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,arvo ja summa
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Toimitus Kaupunki
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"tämä on malli tuotteesta {0} (mallipohja), tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu"
 DocType: Account,Purchase User,Osto Käyttäjä
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Asiakkaan ostotilausnumero
-DocType: Notification Control,Customize the Notification,Muokata Ilmoitus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Mäiske
-DocType: Web Page,Slideshow,Diaesitys
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Address Template ei voi poistaa
-DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Toimitus Rule
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,muokkaa ilmoitusta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,vasarointi
+DocType: Web Page,Slideshow,diaesitys
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,"oletus osoite, mallipohjaa ei voi poistaa"
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,toimitus sääntö
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Tulosta Otsikko
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Huoltopäällikkö
-DocType: Workflow State,Search,Haku
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Yhteensä ei voi olla nolla
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Päivää edellisestä Order&quot; on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin nolla
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brazing
-DocType: C-Form,Amended From,Muutettu Mistä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Raaka
-DocType: Leave Application,Follow via Email,Seuraa sähköpostitse
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Tax Summa jälkeen Alennus Määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Lapsi huomioon olemassa tälle tilille. Et voi poistaa tätä tiliä.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Joko tavoite kpl tai kohde määrä on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Ei default BOM olemassa Kohta {0}
-DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Siirtää
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kustannukset Centerin nykyisten liiketoimia ei voida muuntaa Ledger
-DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Days joille Holidays on estetty tätä osastolle.
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,huoltohallinto
+DocType: Workflow State,Search,haku
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,yhteensä ei voi olla nolla
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'päivää edellisestä tilauksesta' on oltava suurempi tai yhtäsuuri kuin nolla
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,juotos
+DocType: C-Form,Amended From,muutettu mistä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,raaka-aine
+DocType: Leave Application,Follow via Email,seuraa sähköpostitse
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,veron arvomäärä alennuksen jälkeen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"tällä tilillä on alatili, et voi poistaa tätä tiliä"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,tavoite yksikkömäärä tai tavoite arvomäärä vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},tuotteelle {0} ei ole olemassa oletus BOM:ia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Valitse julkaisupäivä ensimmäinen
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,siirrä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,olemassaolevien tapahtumien kustannuspaikkaa ei voi muuttaa tilikirjaksi
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,päivät jolloin lomat on estetty tälle osastolle
 ,Produced,Valmistettu
-DocType: Item,Item Code for Suppliers,Kohta Koodi toimittajille
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,toimittajan tuotekoodi
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (sähköposti)
-DocType: Email Digest,General,Yleinen
+DocType: Email Digest,General,pää
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Kiinnitä Kirjelomake
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei voi vähentää, kun kategoria on &quot;arvostus&quot; tai &quot;arvostus ja Total&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Listaa veronkiertotapauksissa (alv, tulli jne, ne pitäisi olla ainutlaatuisia nimiä) ja standardin hinnat. Tämä luo standardin mallin, jota voit muokata ja lisätä myöhemmin."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos edellyttämä Serialized Kohta {0}
-DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Sovellettava To (Nimitys)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',vähennystä ei voi tehdä jos kategoria on  'arvo'  tai 'arvo ja summa'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","luettelo verotapahtumista, kuten (alv, tulli, ym, ne tulee olla uniikkeja nimiä) ja vakioarvoin, tämä luo perusmallipohjan, jota muokata tai lisätä tarpeen mukaan myöhemmin"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},sarjanumero edelyttää sarjoitettua tuotetta {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,pankkikirjaus
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),sovellettavissa (nimi)
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blogikirjoitus
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Lisää koriin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Ota käyttöön / poista käytöstä valuutat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Posti- Kulut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Yhteensä (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
-DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Jona toistuvia tilaus pysähtyy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Attribuutti Arvo {0} ei voi poistaa {1} kuten Kohta vaihtoehdot ovat olemassa tämän Taito.
-DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Kohta sarjanumero
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} on alennettava {1} tai sinun pitäisi lisätä ylivuoto suvaitsevaisuutta
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Present
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Tunti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ryhmän
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,"aktivoi / poista käytöstä, valuutat"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,postituskulut
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),yhteensä (pankkipääte)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,edustus & vapaa-aika
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,päivä jolloin toistuva tilaus lakkaa
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,tuote sarjanumero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} on alennettava {1} tai määrittää suurempi virtaustoleranssiarvo
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,esillä yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,tunti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
-					using Stock Reconciliation",Serialized Kohta {0} ei voi päivittää \ käyttää Stock täsmäytys
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Siirrä Materiaalin toimittaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Uusi Sarjanumero voi olla Warehouse. Varasto on asetettava Stock Entry tai ostokuitti
-DocType: Lead,Lead Type,Lyijy Tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Luo Tarjous
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Kaikki nämä asiat on jo laskutettu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Voi hyväksyä {0}
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Toimitus sääntö Ehdot
-DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Uuden BOM vaihdon jälkeen
+					using Stock Reconciliation",sarjanumerollista tuottetta {0} ei voi päivittää varaston täsmäytyksellä
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,materiaalisiirto toimittajalle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"uusi sarjanumero voi olla varastossa, sarjanumero muodoruu varaston kirjauksella tai ostokuitilla"
+DocType: Lead,Lead Type,vihjeen tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,tee tarjous
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Kaikki nämä asiat on jo laskutettu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},hyväksyjä on {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,toimitus sääntö ehdot
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,uusi BOM korvauksen jälkeen
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling
-DocType: Account,Tax,Vero
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rivi {0}: {1} ei ole kelvollinen {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Öljynjalostus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,kiharrus
+DocType: Account,Tax,vero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rivi {0}: {1} ei ole kelvollinen {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Öljynjalostus
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tuotannon suunnittelu Tool
-DocType: Quality Inspection,Report Date,Raportin päivämäärä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Reititys
-DocType: C-Form,Invoices,Laskut
+DocType: Quality Inspection,Report Date,raporttipäivä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Reititys
+DocType: C-Form,Invoices,laskut
 DocType: Job Opening,Job Title,Työtehtävä
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Vastaanottajat
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Kohta ryhmät Lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Expense Account on pakollista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Käy raportti huoltoa puhelun.
-DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosenttiosuus sinulla on mahdollisuus vastaanottaa tai antaa enemmän vastaan ​​tilattu. Esimerkiksi: Jos olet tilannut 100 yksikköä. ja teidän Korvaus on 10% niin sinulla on mahdollisuus saada 110 yksikköä.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Asiakasryhmä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Kululaskelma on pakollinen kohde {0}
-DocType: Item,Website Description,Verkkosivujen Kuvaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} vastaanottajat
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,"tuoteryhmä, lisätiedot"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Määrä Valmistus on oltava suurempi kuin 0.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),aloita Point-of-Sale (POS)
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,"käyntiraportti huoltopyynnöille
+"
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Päivitysnopeus ja saatavuus
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"vastaanoton tai toimituksen prosenttiosuus on liian suuri suhteessa tilausmäärään, esim: mikäli 100 yksikköä on tilattu sallittu ylitys on 10% niin sallittu määrä on 110 yksikköä"
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,asiakasryhmä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},kulutili on vaaditaan tuotteelle {0}
+DocType: Item,Website Description,verkkosivujen kuvaus
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Viimeinen käyttöpäivä
-,Sales Register,Myynti Register
-DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Noteeraus Kadonnut Reason
+,Sales Register,myyntirekisteri
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,"tarjous hävitty, syy"
 DocType: Address,Plant,Kasvi
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Asennus
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Mikään ei muokata.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Kylmävalssaamalla
-DocType: Customer Group,Customer Group Name,Asiakkaan Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Poista tämä Invoice {0} alkaen C-Form {1}
-DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Ole hyvä ja valitse Carry Forward jos haluat myös sisällyttää edellisestä tilikaudesta saldo lähtee tällä tilikaudella
-DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Vastaan ​​Voucher Tyyppi
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Attribuutteja
-DocType: Packing Slip,Get Items,Get Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Anna Kirjoita Off tilini
+DocType: DocType,Setup,määritykset
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ei muokattavaa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,kylmävalssaus
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,asiakasryhmän nimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},poista lasku {0} C-kaaviosta {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,valitse jatka eteenpäin mikäli haluat sisällyttää edellisen tilikauden taseen tälle tilikaudelle
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,tositteen tyyppi kohdistus
+DocType: Item,Attributes,tuntomerkkejä
+DocType: Packing Slip,Get Items,hae tuotteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,syötä poistotili
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order Päivämäärä
-DocType: DocField,Image,Kuva
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Tee Excise Lasku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Tee Pakkaus Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Tilin {0} ei kuuluu yhtiön {1}
+DocType: DocField,Image,kuva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,tee poistolasku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},tili {0} ei kuulu yritykselle: {1}
 DocType: Communication,Other,Muut
-DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Operation ID ei ole asetettu
+DocType: C-Form,C-Form,C-muoto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operation ID ei ole asetettu
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Suunnitellut aloituspäivä
-DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Document Type
-DocType: Leave Type,Is Encash,On lunastaa
+DocType: Serial No,Creation Document Type,asiakirjantyypin luonti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Vierailu
+DocType: Leave Type,Is Encash,on perintä
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Tee Journal Entry
-DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Uusi Lehdet Myönnetyt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekti-viisasta tietoja ei ole käytettävissä Tarjous
-DocType: Project,Expected End Date,Odotettu Päättymispäivä
-DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Arviointi malli Nimike
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Kaupallinen
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Jakelu Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Palvelut
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Kaikki tuotteet ja palvelut.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Toimittaja Osoite
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Osoite 2
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,tee päiväkirjakirjaus
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,uusi poistumisten kohdennus
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,"projekti työkalu, tietoja ei ole saatavilla tarjousvaiheessa"
+DocType: Project,Expected End Date,odotettu päättymispäivä
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,"arviointi, mallipohja otsikko"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,kaupallinen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Kohta {0} ei saa olla Kanta Tuote
+DocType: Cost Center,Distribution Id,"toimitus, tunnus"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,hyvät palvelut
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,kaikki tavarat tai palvelut
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,toimittajan osoite
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,osoiterivi 2
 DocType: ToDo,Reference,Viite
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforointi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Valitut Tuote voi olla vaihtoehdot.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out määrä
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Säännöt laskea merenkulku määrä myytävänä
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Sarja on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Financial Services
-DocType: Opportunity,Sales,Myynti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Varasto vaaditaan varastossa Tuote {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Op
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Oletus Myyntisaamiset
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Sahaus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminointi
-DocType: Item Reorder,Transfer,Siirto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Nouda räjähti BOM (mukaan lukien osakokoonpanot)
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Sovellettava To (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Eräpäivä on pakollista
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintraus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforointi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ulkona yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,sääntö laskee toimituskustannuksen arvomäärän myyntiin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,sarjat ovat pakollisia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,talouspalvelu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vastinetta Taito {0} on oltava alueella {1} ja {2} vuonna välein {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,myynti
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Perusmäärät
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},varastolta vaaditaan varastotuotteelle {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,oletus saatava tilit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,sahaus
+DocType: Tax Rule,Billing State,Laskutus valtion
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminointi
+DocType: Item Reorder,Transfer,siirto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),nouda BOM räjäytys (mukaan lukien alikokoonpanot)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),sovellettavissa (työntekijä)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,eräpäivä vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Puuston Taito {0} ei voi olla 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,sintraus
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Mistä
-DocType: Naming Series,Setup Series,Asetukset Series
-DocType: Supplier,Contact HTML,Yhteystiedot HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Säilytä.
+DocType: Naming Series,Setup Series,sarjojen määritys
+DocType: Supplier,Contact HTML,"yhteystiedot, HTML"
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Osto Kuitit
-DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Enimmäismäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Miten Hinnoittelu sääntöä sovelletaan?
-DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Toimituksen huomautus No
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,enimmäis arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,miten hinnoittelu sääntöä käytetään
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,lähetteen numero
 DocType: Company,Retail,Vähittäiskauppa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Asiakas {0} ei ole olemassa
-DocType: Attendance,Absent,Poissa
-DocType: Product Bundle,Product Bundle,Product Bundle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Murskaava
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Osto verojen ja maksujen malli
-DocType: Upload Attendance,Download Template,Lataa malli
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,asiakasta {0} ei ole olemassa
+DocType: Attendance,Absent,puuttua
+DocType: Product Bundle,Product Bundle,tavarakokonaisuus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,murskaava
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,oston verojen ja maksujen mallipohja
+DocType: Upload Attendance,Download Template,lataa mallipohja
 DocType: GL Entry,Remarks,Huomautuksia
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raaka Tuotekoodi
-DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Kirjoita Off perustuvat
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,raaka-aineen tuotekoodi
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,poisto perustuu
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Tee Sales Return
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Asennus ennätys Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Jatkuva valu
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Ilmoitathan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Tee Ostolasku
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,sarjanumeron asennustietue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,jatkuva osajako
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Ilmoitathan
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Odottaa vastausta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Kylmä mitoitus
-DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ansaitseminen &amp; Vähennys
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Tilin {0} ei voi Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yläpuolella
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,kylmä mitoitus
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ansio & vähennys
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,tili {0} ei voi ryhmä
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Alue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valinnainen. Tämä asetus voidaan suodattaa eri liiketoimia.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiivinen arvostus Rate ei ole sallittua
-DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
-DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Esim 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Väliaikainen Voitto / tappio (Luotto)
-DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Paluu Against myyntilasku
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Kohta 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Aseta oletusarvo {0} in Company {1}
-DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Yhteensä Liikevaihto
-DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Apua
-,Monthly Attendance Sheet,Kuukausittaiset Läsnäolo Sheet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Tietueita ei löydy
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center on pakollinen Kohta {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Tilin {0} ei ole aktiivinen
-DocType: GL Entry,Is Advance,On Advance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Läsnäolo Vuodesta Päivämäärä ja läsnäoloa To Date on pakollista
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Anna &quot;alihankintana&quot; kuin kyllä ​​tai ei
-DocType: Sales Team,Contact No.,Yhteystiedot No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Tuloslaskelma&quot; tyyppi huomioon {0} ei ole sallittu avaaminen Entry
-DocType: Workflow State,Time,Aika
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Myynti Alennukset
-DocType: Hub Settings,Seller Country,Myyjä Maa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"valinnainen, asetusta käytetään suodatettaessa eri tapahtumia"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,negatiivinen arvotaso ei ole sallittu
+DocType: Holiday List,Weekly Off,viikottain pois
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","esim 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),voitto/tappio ote (kredit)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,palautus kohdistettuna myyntilaskuun
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,tuote 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Aseta oletusarvo {0} in Company {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,tekoaika
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,liikevaihto yhteensä
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,"tavarakokonaisuus, ohjeet"
+,Monthly Attendance Sheet,kuukausittaiset osallistumistaulukot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,tietuetta ei löydy
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kustannuspaikka on pakollinen tuotteelle {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,tili {0} ei ole aktiivinen
+DocType: GL Entry,Is Advance,on ennakko
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"osallistuminen päivästä, osallistuminen päivään To vaaditaan"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"syötä ""on alihankittu"" (kyllä ​​tai ei)"
+DocType: Sales Team,Contact No.,yhteystiedot nro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'tuloslaskelma' tiliä {0} ei sallita avauskirjaukseen
+DocType: Workflow State,Time,aika
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,myynnin alennukset
+DocType: Hub Settings,Seller Country,myyjä maa
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Valtuutus Rule
-DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Ehdot Tietoja
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Tekniset tiedot
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Myynti verojen ja maksujen malli
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Vaatteet ja tarvikkeet
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Lukumäärä Order
-DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, joka näyttää päälle tuoteluettelo."
-DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Määritä ehdot laskea merenkulku määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Add Child
-DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rooli voitava asettaa Frozen Tilit ja Edit Frozen kirjoitukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ei voi muuntaa kustannuspaikasta kirjanpitoon, koska se on lapsen solmut"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Tarvitaan muuntokerroin
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provision Myynti
-DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Arvo / Kuvaus
-,Customers Not Buying Since Long Time,Asiakkaat eivät osta Koska Long Time
-DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Odotettu toimituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit ja Luotto ei yhtäläisiä {0} # {1}. Ero on {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Pullottava
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Haihduttava-malli valu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Edustuskulut
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Myynnin lasku {0} on peruutettava ennen kuin se peruuttaa tämän Myyntitilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Ikä
-DocType: Time Log,Billing Amount,Laskutus Määrä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Virheellinen määrä määritetty kohteen {0}. Määrä tulisi olla suurempi kuin 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Hakemukset lupaa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Tilin nykyisten tapahtumaa ei voida poistaa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Oikeudellinen Kulut
-DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Päivä, josta auto järjestys syntyy esimerkiksi 05, 28 jne"
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ehdot ja säännöt lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,tekniset tiedot
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,myynnin verojen ja maksujen mallipohja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,asut ja tarvikkeet
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,tilausten lukumäärä
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / banneri joka näkyy tuoteluettelon päällä
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,määritä toimituskustannus arvomäärälaskennan ehdot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,lisää alasidos
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,rooli voi jäädyttää- sekä muokata jäädytettyjä kirjauksia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"kustannuspaikasta ei voi siirtää tilikirjaan, sillä kustannuspaikalla on alasidoksia"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,muuntokerroin vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,sarja #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,provisio myynti
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,arvo / kuvaus
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Laskutusmaa
+,Customers Not Buying Since Long Time,asiakkaat jotka ei ole ostaneet pitkään aikaan
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,odotettu toimituspäivä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,debet ja kredit eivät täsmää {0} # {1}. ero on {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,pullistua
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,haihduttava-rutiini valu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,edustuskulut
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,myyntilasku {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen perumista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,ikä
+DocType: Time Log,Billing Amount,laskutuksen arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,virheellinen yksikkömäärä on määritetty tuotteelle {0} se tulee olla suurempi kuin 0
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,poistumishakemukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,tilin tapahtumaa ei voi poistaa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,juridiset kulut
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","kuukauden päivä jolloin automaattinen uusi tilaus muodostetaan, esim 05, 28 jne"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Kirjoittamisen aika
-DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Määrä Laskutetaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Puhelin Kulut
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% laskutettu arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,puhelinkulut
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} sarjanumerot tarvitaan Kohta {0}. Ainoastaan ​​{0} tarjotaan.
-DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Valitse tämä jos haluat pakottaa käyttäjän valita sarjaan ennen tallentamista. Ei tule oletuksena, jos valitset tämän."
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"täppää mikäli haluat pakottaa käyttäjän valitsemaan sarjan ennen tallennusta, täpästä ei synny oletusta"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ei Kohta Serial Ei {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Suora Kulut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Sinä todella haluat UNSTOP tämän Material Request?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,suorat kulut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,haluatko jatkaa tätä materiaalipyyntöä
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Uusi asiakas Liikevaihto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Matkakulut
-DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Erittely
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Shekki Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tilin {0}: Parent huomioon {1} ei kuulu yritykselle: {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Onnistuneesti poistettu kaikki tapahtumat liittyvät tähän yritykseen!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Hoonaamaan
-DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Vain Serial Nos kanssa tila &quot;Available&quot; voidaan toimittaa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,matkakulut
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,hajoitus
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Tili: {0} kanssa valuutta: {1} ei voi valita
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,takaus/shekki päivä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},tili {0}: emotili {1} ei kuulu yritykselle: {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,kaikki tähän yritykseen liittyvät tapahtumat on poistettu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kuin Päivämäärä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,hoonaus
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","vain ""saatavat"" sarjanumerot voidaan toimittaa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Koeaika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Oletus Varasto on pakollinen varastossa Tuote.
-DocType: Feed,Full Name,Koko nimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Palkanmaksu kuukaudelle {0} ja vuosi {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Maksettu yhteensä Summa
-,Transferred Qty,Siirretty määrä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,oletus Varasto vaaditaan varastotuotteelle
+DocType: Feed,Full Name,kokonimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,ratkaisija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},palkanmaksu kuukausi {0} vuosi {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automaattinen käynnistys Hinnasto korolla, jos puuttuu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,maksettu arvomäärä yhteensä
+,Transferred Qty,siirretty yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Liikkuminen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Suunnittelu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Tee Time Log Erä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Myönnetty
-DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Määrä (via aikaa Lokit)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,Myymme tätä Tuote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Toimittaja Id
-DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
-DocType: Sales Partner,Contact Desc,Yhteystiedot tiedot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Kohta Vaihtoehdot {0} luonut
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tyyppi lehdet kuten rento, sairaita jne"
-DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Lähetä säännölliset yhteenvetoraporttien sähköpostitse.
-DocType: Brand,Item Manager,Kohta Manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Lisää rivit asettaa vuosibudjetistaan ​​Tilit.
-DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Toimittaja Tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Louhinta
-DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total käyttökustannukset
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Huomautus: Kohta {0} tullut useita kertoja
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Kaikki yhteystiedot.
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Testi Email Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Yrityksen lyhenne
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Jos seuraat laadun valvonta. Mahdollistaa Kohta QA Pakollinen ja QA Ei in ostokuitti
-DocType: GL Entry,Party Type,Party Tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Raaka-aine voi olla sama kuin tärkein Tuote
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,liitetty
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),laskutuksen kokomaisarvomäärä (aikaloki)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,myymme tätä tuotetta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,toimittaja tunnus
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,kassakirjaus
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,"yhteystiedot, kuvailu"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","poistumissyy, kuten vapaa, sairas jne"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,lähetä yhteenvetoraportteja säännöllisesti sähköpostitse
+DocType: Brand,Item Manager,tuotehallinta
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,lisää rivejä tilien vuosibudjetin tekoon
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,oletus toimittajatyyppi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Louhinta
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,käyttökustannukset yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,huom: tuote {0} kirjattu useampia kertoja
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,kaikki yhteystiedot
+DocType: Newsletter,Test Email Id,testi sähköposti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,yrityksen lyhenne
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"laatutarkistus aktivoi tuotehyväksynnän vaatimuksen, sekä tuotehyväksyntänumeron ostokuitissa"
+DocType: GL Entry,Party Type,osapuoli tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,raaka-aine ei voi olla päätuote
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lyhenne
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ei authroized koska {0} ylittää rajat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotaatiovalu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Palkka template mestari.
-DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Jätä sallittu
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Aseta Vastaavat määrät
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Verot ja maksut Lisätty
-,Sales Funnel,Myynti Funnel
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Ostoskori
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Kiitos kiinnostunut tilaamalla päivitykset
-,Qty to Transfer,Määrä siirrän
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Lainausmerkkejä johtaa tai asiakkaille.
-DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rooli Sallittu muokata jäädytetty varastossa
-,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Varianssi Tuote Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Kaikki asiakasryhmät
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on pakollista. Ehkä Valuutanvaihto tietuetta ei luotu {1} ja {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tilin {0}: Parent huomioon {1} ei ole olemassa
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Hinnasto Rate (Company Valuutan)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} tila on &quot;pois päältä&quot;
-DocType: Account,Temporary,Väliaikainen
-DocType: Address,Preferred Billing Address,Suositut laskutusosoite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotaatiovalu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,palkka mallipohja valvonta
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,maksimi poistumispäivät sallittu
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Aseta Tax Rule ostoskoriin
+DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,aseta täsmäävät arvomäärät
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,verot ja maksut lisätty
+,Sales Funnel,myynnin suppilo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Lyhenne on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,kori
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,kiitos päivityksen tilaamisesta
+,Qty to Transfer,siirrettävä yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,noteerauksesta vihjeeksi tai asiakkaaksi
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,rooli saa muokata jäädytettyä varastoa
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,"aluetavoite vaihtelu, tuoteryhmä työkalu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,kaikki asiakasryhmät
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} on pakollinen, voi olla ettei valuutanvaihto tietuetta ei tehty {1}:stä {2}:n."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Vero malli on pakollinen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,tili {0}: emotili {1} ei ole olemassa
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),"hinnasto, taso (yrityksen valuutta)"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} tila on 'pysäytetty'
+DocType: Account,Temporary,väliaikainen
+DocType: Address,Preferred Billing Address,suositeltu laskutusosoite
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prosentti Allocation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sihteeri
-DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Erillisiä yksikkö Tuote
-DocType: Pricing Rule,Buying,Ostaminen
-DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Työsuhde Records on luotava
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Tämä aika Log Erä on peruutettu.
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Palkka Slip ansaitseminen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Velkojat
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Tuote Wise Tax Detail
-,Item-wise Price List Rate,Tuote-viisas Hinnasto Hinta
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Toimittaja Tarjous
-DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vuonna Sanat näkyvät, kun tallennat Tarjous."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Silitys
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} on pysäytetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Viivakoodi {0} on jo käytetty Item {1}
-DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lisää kalenteriin tänä päivämääränä
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Säännöt lisäämistä postikulut.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Asiakas on velvollinen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,sihteeri
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,tuotteen erillisyksikkö
+DocType: Pricing Rule,Buying,ostaminen
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,työntekijä tietue on tehtävä
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,tämä aikaloki erä on peruutettu
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,"palkkalaskelma, ansio"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,luotonantajat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rivi # {0}: Sarjanumero on pakollinen
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,"tuote työkalu, verotiedot"
+,Item-wise Price List Rate,"tuote työkalu, hinnasto taso"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,toimittajan tarjouskysely
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"sanat näkyvät, kun tallennat tarjouksen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,silitys
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} on pysäytetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,lisää kalenteriin (tämä päivä)
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,toimituskustannusten lisäys säännöt
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,asiakasta velvoitetaan
 DocType: Letter Head,Letter Head,Kirje Head
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} on pakollinen Return
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Vastaanota
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Kutistussovituksen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} on pakollinen palautukseen
+DocType: Purchase Order,To Receive,vastaanottoon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,kutistekalvosovitus
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
-DocType: Email Digest,Income / Expense,Tuotot / Kulut
-DocType: Employee,Personal Email,Henkilökohtainen Sähköposti
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Total Varianssi
-DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jos käytössä, järjestelmä lähettää kirjaukset varaston automaattisesti."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Välityspalkkio
+DocType: Email Digest,Income / Expense,tuotot / kulut
+DocType: Employee,Personal Email,henkilökohtainen sähköposti
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,vaihtelu yhteensä
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","mikäli aktiivinen, järjestelmä lähettää kirjanpidon kirjaukset automaattisesti"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,välityspalkkio
+DocType: Address,Postal Code,postikoodi
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
-Updated via 'Time Log'",minuuteissa Päivitetty kautta &quot;Time Log&quot;
-DocType: Customer,From Lead,Vuodesta Lead
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Tilaukset luovutettu tuotantoon.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Valitse Fiscal Year ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Profiili tarvitse tehdä POS Entry
+Updated via 'Time Log'"," ""aikaloki"" päivitys minuuteissa"
+DocType: Customer,From Lead,vihjeestä
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,tuotantoon luovutetut tilaukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,valitse tilikausi ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS profiili vaatii POS kirjauksen
 DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Höylääminen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standard Selling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Ainakin yksi varasto on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Höylääminen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,perusmyynti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Ainakin yksi varasto on pakollinen
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Takuu
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Korvata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} vastaan ​​myyntilasku {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Anna oletus mittayksikkö
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} myyntilaskua vastaan ​{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,syötä oletus mittayksikkö
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Hankkeen nimi
-DocType: Workflow State,Edit,Muokata
-DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Mikäli tuotto tai kulu
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mainitse jos ei-standardi velalliset
+DocType: Workflow State,Edit,muokkaa
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,mikäli tulot tai kulut
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Uusi tuki Liput
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Kohta Erä nro
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Ero
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Human Resource
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Payment täsmäytys Payment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Verosaamiset
-DocType: BOM Item,BOM No,BOM No
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,tuote erä nro
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,"varastoarvo, ero"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,henkilöstöresurssi
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,maksun täsmäytys toiseen maksuun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,"vero, vastaavat"
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM nro
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN koodi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} ei ole huomioon {1} tai jo sovitettu toisia voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,päiväkirjakirjauksella {0} ei ole tiliä {1} tai on täsmätty toiseen tositteeseen
 DocType: Item,Moving Average,Liukuva keskiarvo
-DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM joka korvataan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM on oltava eri nykyisestä varastosta UOM
-DocType: Account,Debit,Debet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lehdet on jaettava kerrannaisina 0.5
-DocType: Production Order,Operation Cost,Käyttö Kustannus
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Lataa läsnäolotodistus .csv-tiedostoon
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Erinomainen Amt
-DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Aseta tavoitteet Kohde Group viisas tähän Sales Person.
-DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",Voit määrittää tämän ongelman &quot;Assign&quot; -painiketta sivupalkissa.
-DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Varastot Vanhemmat Than [päivää]
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jos kaksi tai useampi Hinnoittelu säännöt löytyvät perustuvat edellä mainitut ehdot, Priority sovelletaan. Prioriteetti on numero välillä 0-20, kun oletusarvona on nolla (tyhjä). Korkeampi luku tarkoittaa sitä etusijalle jos on useita Hinnoittelu sääntöjä samoissa olosuhteissa."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Vastaan ​​Lasku
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Verovuoden: {0} ei ole olemassa
-DocType: Currency Exchange,To Currency,To Valuuttakurssit
-DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Salli seuraavat käyttäjät hyväksymään Jätä hakemukset lohkon päivän ajan.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tyypit Matkakorvauslomakkeet.
-DocType: Item,Taxes,Verot
-DocType: Project,Default Cost Center,Default Kustannuspaikka
-DocType: Purchase Invoice,End Date,Päättymispäivä
-DocType: Employee,Internal Work History,Sisäinen Työ History
-DocType: DocField,Column Break,Palstanvaihdon
-DocType: Event,Thursday,Torstai
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Kääntyminen
-DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Asiakaspalaute
-DocType: Account,Expense,Kulu
-DocType: Sales Invoice,Exhibition,Näyttely
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Kohta {0} ohitetaan, koska se ei ole varastotuote"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Lähetä tämä Tuotantotilaus jatkokäsittelyä varten.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Jotta ei sovelleta Hinnoittelu sääntöä tietyn tapahtuman, kaikki sovellettavat hinnoittelu sääntöjä tulisi poistaa käytöstä."
-DocType: Company,Domain,Domain
-,Sales Order Trends,Myyntitilaus Trendit
-DocType: Employee,Held On,Järjestettiin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Tuotanto Item
-,Employee Information,Työntekijän tiedot
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Tilikausi Lopetuspäivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Voi suodattaa perustuu Voucher Ei, jos ryhmitelty Kupongin"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Tee toimittaja Tarjous
-DocType: Quality Inspection,Incoming,Saapuva
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Oletus mittayksikkö ei voi muuttaa suoraan, koska olet jo tehnyt joitakin tapahtuman (t) toiseen UOM. Jos haluat muuttaa oletuksena UOM, käytä &quot;UOM Korvaa Utility&quot; työkalu alla Kanta-moduuli."
-DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Tarvittavat materiaalit (Exploded)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Vähennä Pyrkiminen lupaa ilman palkkaa (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Lisää käyttäjiä organisaatiosi, muuta kuin itseäsi"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
-DocType: Batch,Batch ID,Erä ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Huomautus: {0}
-,Delivery Note Trends,Toimituksen huomautus Trendit
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} täytyy olla Ostettu tai alihankintana Tuote rivillä {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tili: {0} voi päivittää vain kautta Stock Transactions
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,korvattava BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,uusi varasto UOM tulee olla eri kuin nykyinen varasto UOM
+DocType: Account,Debit,debet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"poistumiset tulee kohdentaa luvun 0,5 kerrannaisina"
+DocType: Production Order,Operation Cost,toiminnan kustannus
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,lataa osallistumislomake .csv-tiedostoon
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,"odottaa, pankkipääte"
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,"tuoteryhmä työkalu, aseta tavoitteet tälle myyjälle"
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","voit nimetä tämän aiheen, paina sivupalkin ""nimeä"" painiketta"
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],jäädytä yli [päivää] vanhat varastot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","yllämainituilla ehdoilla löytyy kaksi tai useampia hinnoittelusääntöjä ja prioriteettia tarvitaan, prioriteettinumero luku 0-20:n välillä, oletusarvona se on nolla (tyhjä), mitä korkeampi luku sitä suurempi prioriteetti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,laskun kohdistus
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,tilikautta: {0} ei ole olemassa
+DocType: Currency Exchange,To Currency,valuuttakursseihin
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,salli seuraavien käyttäjien hyväksyä poistumissovelluksen estopäivät
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,kuluvaatimus tyypit
+DocType: Item,Taxes,verot
+DocType: Project,Default Cost Center,oletus kustannuspaikka
+DocType: Purchase Invoice,End Date,päättymispäivä
+DocType: Employee,Internal Work History,sisäinen työhistoria
+DocType: DocField,Column Break,sarakkeenvaihto
+DocType: Event,Thursday,torstai
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,kääntö
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,asiakaspalaute
+DocType: Account,Expense,kulu
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,näyttely
+DocType: Item Attribute,From Range,Alkaen Range
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,tuote {0} ohitetaan sillä se ei ole varastotuote
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,lähetä tuotannon tilaus eteenpäin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",kaikki sovellettavat hinnoittelusäännöt tulee poistaa käytöstä ettei hinnoittelusääntöjä käytetä tähän tapahtumaan
+DocType: Company,Domain,domain
+,Sales Order Trends,myyntitilauksen trendit
+DocType: Employee,Held On,järjesteltiin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,tuotanto tuote
+,Employee Information,työntekijän tiedot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),taso (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Muita Kustannukset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,tilikauden lopetuspäivä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ei voi suodattaa tositenumero pohjalta mikäli tosite on ryhmässä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,tee toimittajan tarjouskysely
+DocType: Quality Inspection,Incoming,saapuva
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),materiaalitarve (räjäytys)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),pienennä ansiota poistuttaessa ilman palkkaa (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",lisää toisia käyttäjiä organisaatiosi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rivi # {0}: Sarjanumero {1} ei vastaa {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,tavallinen poistuminen
+DocType: Batch,Batch ID,erän tunnus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Huomautus: {0}
+,Delivery Note Trends,lähete trendit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} on ostettu tai alihankintatuotteena rivillä {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,tiliä: {0} voi päivittää vain varastotapahtumien kautta
 DocType: GL Entry,Party,Puolue
-DocType: Sales Order,Delivery Date,Toimituspäivä
-DocType: DocField,Currency,Valuutta
-DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Päivämäärä
-DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Paluu Against ostokuitti
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Bill
+DocType: Sales Order,Delivery Date,toimituspäivä
+DocType: DocField,Currency,valuutta
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,tilaisuus päivä
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,palautus kohdistettuna ostokuittin
+DocType: Purchase Order,To Bill,laskutukseen
+DocType: Material Request,% Ordered,% Järjestetty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Urakkatyö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Ostaminen Rate
-DocType: Task,Actual Time (in Hours),Todellinen (tunneissa)
-DocType: Employee,History In Company,Historia Yritys
-DocType: Address,Shipping,Merenkulku
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
-DocType: Department,Leave Block List,Jätä Block List
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Kohta {0} ei ole asennusohjelma Serial Nos. Kolumni on tyhjä
-DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Tilit Asetukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,keskimääräinen ostamisen taso
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),todellinen aika (tunneissa)
+DocType: Employee,History In Company,yrityksen historia
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Uutiskirjeet
+DocType: Address,Shipping,toimitus
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,varaston tilikirjakirjaus
+DocType: Department,Leave Block List,poistu estoluettelo
+DocType: Customer,Tax ID,Tax ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"tuotteella {0} ei ole määritettyä sarjanumeroa, sarake on tyhjä"
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,tilien asetukset
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Myynti Partner ja komission
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Kasvien ja koneet
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnerin Verkkosivujen
-DocType: Opportunity,To Discuss,Keskustele
-DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-asetukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Väliaikaiset tilit
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Sarake Tauko 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Musta
-DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Kohde
+DocType: Opportunity,To Discuss,keskusteluun
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,tekstiviesti asetukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,väliaikaiset tilit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,musta
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM tuotteen räjäytys
 DocType: Account,Auditor,Tilintarkastaja
-DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Päättymispäivä nykyisen tilauksen kaudella
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,nykyisen tilauskauden päättymispäivä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Tee tarjous Letter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Paluu
-DocType: DocField,Fold,Taittaa
-DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Tuotantotilaus Operation
-DocType: Pricing Rule,Disable,Poista käytöstä
-DocType: Project Task,Pending Review,Odottaa Review
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Ilmoitathan
-DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Matkakorvauslomakkeet (via Matkakorvauslomakkeet)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Asiakastunnus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,paluu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Oletus mittayksikkö Variant on oltava sama kuin malli
+DocType: DocField,Fold,taitos
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,tuotannon tilauksen toimenpiteet
+DocType: Pricing Rule,Disable,poista käytöstä
+DocType: Project Task,Pending Review,odottaa näkymä
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Ilmoitathan
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),kuluvaatimus yhteensä (kuluvaatimuksesta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,asiakastunnus
 DocType: Page,Page Name,Sivun nimi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Time on oltava suurempi kuin From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Valuuttakurssi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Myyntitilaus {0} ei ole toimitettu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Parent huomioon {1} ei Bolong yhtiölle {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Karan viimeistely
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Materiaaleista tilannut tätä Materiaali Request
-DocType: BOM,Last Purchase Rate,Viime Purchase Rate
-DocType: Account,Asset,Etu
-DocType: Project Task,Task ID,Tehtävä ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",esim &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ei ole olemassa Kohta {0} koska on variantteja
-,Sales Person-wise Transaction Summary,Myynti Henkilö-viisasta Transaction Yhteenveto
-DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} ei ole olemassa
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,aikaan on oltava suurempi kuin aloitusaika
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,valuutta taso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,myyntitilausta {0} ei ole lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},varaston {0}: emotili {1} ei kuulu yritykselle {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,karan viimeistely
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,viimeisin ostotaso
+DocType: Account,Asset,vastaavat
+DocType: Project Task,Task ID,tehtävätunnus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","esim, ""MC"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,tälle tuotteelle ei ole varastopaikkaa {0} koska siitä on useita malleja
+,Sales Person-wise Transaction Summary,"myyjän työkalu,  tapahtuma yhteenveto"
+DocType: System Settings,Time Zone,aikavyöhyke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,varastoa {0} ei ole olemassa
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Ilmoittaudu ERPNext Hub
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Kuukausittaiset jakoprosentteja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Valittu kohde voi olla Erä
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiaaleista toimitetun vastaan ​​Toimituksen huomautus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Nidonta
-DocType: Customer,Customer Details,Asiakkaan tiedot
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Shaping
-DocType: Employee,Reports to,Kertomukset
-DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Anna url parametri vastaanottimen nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Maksettu määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Sulkeminen Tilin {0} on oltava tyyppiä &#39;vastuu&#39;
-,Available Stock for Packing Items,Saatavana Stock Pakkaukset Items
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Varattu Warehouse puuttuu myyntitilaus
-DocType: Item Variant,Item Variant,Kohta Variant
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Jos tämän Address Template oletuksena, koska ei ole muuta oletuksena"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Tilin saldo jo Debit, et saa asettaa &quot;tasapaino on&quot; niin &quot;luotto&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
-DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Suodatin perustuu asiakkaiden
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Vastaan ​​Voucher No
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,"toimitus kuukaudessa, prosenttiosuudet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,valittu tuote voi olla erä
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% materiaaleja toimitettu tätä lähetettä vastaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,nidonta
+DocType: Customer,Customer Details,"asiakas, lisätiedot"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,muotoilu
+DocType: Employee,Reports to,raportoi
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,syötä url parametrin vastaanottonro
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,maksettu arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',sulkutilin {0} tulee olla tyyppiä 'vastattavat'
+,Available Stock for Packing Items,pakattavat tuotteet saatavissa varastosta
+DocType: Item Variant,Item Variant,tuotemalli
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"tämä osoite mallipohjaa on asetettu oletukseksi, sillä muuta pohjaa ei ole valittu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","tilin tase on jo dedet, syötetyn arvon tulee olla 'tasapainossa' eli 'krebit'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,määrähallinta
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,suodata asiakkaisiin perustuen
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,kuitin nro kohdistus
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Kirjoita kpl määrä Tuote {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Varoitus: Myyntitilaus {0} on jo olemassa vastaan ​​sama tilausnumero
-DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Työntekijän Ulkoiset Työkokemus
-DocType: Notification Control,Purchase,Osto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Asema {0} {1} on nyt {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Balance määrä
-DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Kohta Group
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,työntekijän muu työkokemus
+DocType: Tax Rule,Purchase,Osto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,taseyksikkömäärä
+DocType: Item Group,Parent Item Group,päätuoteryhmä
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} on {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Kustannuspaikat
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Varastoissa.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Nopeus, jolla toimittajan valuutta muunnetaan yhtiön perusvaluutassa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,kustannuspaikat
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,varastoissa
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla toimittajan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rivi # {0}: ajoitukset ristiriidassa rivin {1}
-DocType: Employee,Employment Type,Työllisyys tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Käyttöomaisuus
-DocType: Item Group,Default Expense Account,Default edustusravintolat
+DocType: Opportunity,Next Contact,Seuraava Yhteystiedot
+DocType: Employee,Employment Type,työsopimus tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,pitkaikaiset vastaavat
+DocType: Item Group,Default Expense Account,oletus kulutili
 DocType: Employee,Notice (days),Ilmoitus (päivää)
-DocType: Page,Yes,Kyllä
-DocType: Employee,Encashment Date,Perintä Date
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Elektrolyysiprosessien
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Vastaan ​​Kuponki Type on yksi Ostotilaus, ostolaskujen tai Päiväkirjakirjaus"
-DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Säätö
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activity Kustannukset olemassa Toiminnan tyyppi - {0}
-DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Suunnitellut käyttökustannukset
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Uusi {0} Name
+DocType: Page,Yes,kyllä
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Malline
+DocType: Employee,Encashment Date,perintä päivä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,sähköinen muovaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","tositetyypin kirjaus tulee kohdistaa ostotilauksen, ostolaskuun tai päiväkirjaan"
+DocType: Account,Stock Adjustment,varastonsäätö
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},oletus aktiviteettikustannus aktiviteetin tyypille - {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,suunnitellut käyttökustannukset
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Uusi {0} Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Ohessa {0} # {1}
-DocType: Job Applicant,Applicant Name,Hakija Nimi
-DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Asiakas / Tuotteen nimi
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,hakijan nimi
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,asiakas / tuotteen nimi
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
 
 The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
 
 For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
 
-Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate ryhmä ** erät ** toiseen ** Tuote **. Tämä on hyödyllistä, jos olet niputtaminen tietty ** erät ** osaksi paketti ja te ylläpitää varasto pakattu ** Items ** eikä yhteenlaskettu ** Item **. Paketti ** Tuote ** on &quot;Onko Stock Item&quot; kuin &quot;Ei&quot; ja &quot;Is Myynti Item&quot; kuin &quot;Kyllä&quot;. Esimerkki: Jos myyt Kannettavat, rinkat ja erikseen ja ovat erikoishintaan, jos asiakas ostaa molemmat, sitten Laptop + reppu on uusi Product Bundle Tuote. Huom: BOM = Bill of Materials"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Sarjanumero on pakollinen Kohta {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Ominaisuus
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Kirjoittaja
-DocType: Serial No,Under AMC,Alle AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Kohta arvostus korko lasketaan uudelleen harkitsee laskeutui kustannukset voucher määrä
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Oletusasetukset myymiseen.
-DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Nykyinen BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Lisää sarjanumero
-DocType: Production Order,Warehouses,Varastot
+Note: BOM = Bill of Materials","mikäli **tuote** ryhmän tai -erän kokonaisuus muodostaa osan yhtä **tuottetta**, tällöin pakatessa **osa-tuotteet** osaksi yhtä **tuotetta** ylläpidetään varastoon pakattujen, eikä **osa-tuotteiden** määrää, yhdistetyt osa-tuotteet on yksi osa **tuotetta** ja ""ei"" ole ""varastotuote"", mutta ""on myyntituote"". esim, jos myyt kannettavan tietokoneen ja suojakotelon erikseen ovat ne erillishintaan, mutta jos asiakas ostaa molemmat niin kannettava + suojakotelo on erillinen tavarakokonaisuus, joka myydään määrityshintaan. 
+huom: BOM = materiaalien laskutus"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},sarjanumero vaaditaan tuotteelle {0}
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,tuntomerkki
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ilmoitathan mistä / vaihtelevan
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,tekijä
+DocType: Serial No,Under AMC,AMC:n alla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,tuotteen arvon taso on päivitetty kohdistettujen tositteiden arvomäärä kustannuksen mukaan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,myynnin oletusasetukset
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,nykyinen BOM
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,lisää sarjanumero
+DocType: Production Order,Warehouses,varastot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Tulosta ja Paikallaan
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node
-DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimi Määrä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Päivitä Valmiit tavarat
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,sidoksen ryhmä
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,minimi arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,päivitä valmiit tavarat
 DocType: Workstation,per hour,tunnissa
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Series {0} on jo käytetty {1}
-DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Tili varaston (Perpetual Inventory) luodaan tämän Account.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Varasto ei voi poistaa, koska varastossa ledger jätenimikettä tähän varastoon."
-DocType: Company,Distribution,Jakelu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektipäällikkö
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Lähettäminen
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},sarjat {0} on käytetty {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,varaston (jatkuva inventaario) tehdään tälle tilille.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"varastoa ei voi poistaa, sillä kohdistettuja varaston tilikirjan kirjauksia on olemassa"
+DocType: Company,Distribution,toimitus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,projektihallinta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,lähetys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max alennus sallittua item: {0} on {1}%
-DocType: Account,Receivable,Myyntisaamiset
-DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rooli, joka on mahdollisuus esittää liiketoimia, jotka ylittävät luottolimiittejä asetettu."
-DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Toimittaja Viite
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jos tämä on valittu, BOM for osalaitteistolla kohteita harkitaan saada raaka-aineita. Muuten kaikki osalaitteistolla kohteita käsitellään raaka-aineena."
-DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
-DocType: Hub Settings,Seller Description,Myyjä Kuvaus
-DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Ostoskori hinnasto
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Oletus Verot ja maksut
+DocType: Account,Receivable,saatava
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,roolilla jolla voi lähettää tapamtumia pääsee luottoraja asetuksiin
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,toimittajan viite
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","täpättynä alikokoonpanon BOM tuotteita pidetään raaka-ainehankinnoissa, muutoin kaikkia alikokoonpanon tuotteita käsitellään yhtenä raaka-aineena"
+DocType: Material Request,Material Issue,materiaali aihe
+DocType: Hub Settings,Seller Description,myyjän kuvaus
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ostoskori hinnasto
 DocType: Employee Education,Qualification,Pätevyys
-DocType: Item Price,Item Price,Tuote Hinta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap &amp; Pesuaine
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Tilattu
-DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Name
-DocType: Naming Series,Select Transaction,Valitse Transaction
+DocType: Item Price,Item Price,tuote hinta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,saippua & pesuaine
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,tilattu
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,varaston nimi
+DocType: Naming Series,Select Transaction,valitse tapahtuma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Anna hyväksyminen rooli tai hyväksyminen Käyttäjä
-DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Kirjoita Off Entry
-DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Arvostele perustuvia materiaaleja
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Tuki Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,esim. Shekki Numero
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Yritys puuttuu varastoissa {0}
-DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Vaihda Utility
-DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Ehdot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Date tulisi olla verovuonna. Olettaen To Date = {0}
-DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Täällä voit säilyttää pituus, paino, allergiat, lääketieteellinen koskee jne"
-DocType: Leave Block List,Applies to Company,Koskee Company
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Voi peruuttaa, koska toimitettu Stock Entry {0} on olemassa"
-DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Tänään on {0} &#39;s syntymäpäivä!
-DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiaali Request For Warehouse
-DocType: Sales Order Item,For Production,Tuotannon
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Syötä myyntitilauksen edellä olevasta taulukosta
-DocType: Project Task,View Task,View Tehtävä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Sinun tilikauden alkaa
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,poiston kirjaus
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,materiaaliarvostelu perustuen
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,tuki Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},yritystä ei löydy varastoissa {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,varasto UOM vaihda yksikkö
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,ehdot ja säännöt 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"päivä tulee olla tällä tilikaudella, oletettu lopetuspäivä = {0}"
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","tässä voit ylläpitää terveystietoja, pituus, paino, allergiat, lääkkeet jne"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,koskee yritystä
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"ei voi peruuttaa, sillä lähetetty varaston tosite {0} on jo olemassa"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,sanat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,tänään on {0}:n syntymäpäivä
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,varaston materiaalipyyntö
+DocType: Sales Order Item,For Production,tuotantoon
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,syötä myyntitilaus taulukon yläpuolelle
+DocType: Project Task,View Task,näytä tehtävä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,tilikautesi alkaa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Anna Osto Kuitit
-DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get saadut ennakot
-DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Lisää / poista Vastaanottajien
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaction kielletty vastaan ​​pysähtynyt Tuotantotilaus {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Voit asettaa tämän Tilikausi oletukseksi, klikkaa &quot;Aseta oletukseksi&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup saapuvan palvelimen tukea email id. (Esim support@example.com)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Pulaa Kpl
-DocType: Salary Slip,Salary Slip,Palkka Slip
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Kiillotus
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Jotta <b>Point of Sale</b> näkymä
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,&quot;To Date&quot; vaaditaan
-DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Luo pakkausluetteloita paketteja toimitetaan. Käytetään ilmoittaa pakkauksen numero, pakkauksen sisältö ja sen painon."
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Myynti tilaus Tuote
-DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksu päivää
-DocType: BOM,Manage cost of operations,Hallitse toimien kustannuksista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Tee hyvityslasku
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Kohta Advanced
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Kuumavalssaamon
-DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kun jokin tarkistettu liiketoimista &quot;Lähettäjä&quot;, email pop-up avautuu automaattisesti lähettää sähköpostia osoitteeseen liittyvän &quot;Ota yhteyttä&quot; tuossa liiketoimi, jossa kauppa liitetiedostona. Käyttäjä voi tai ei lähetä sähköposti."
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Yleiset asetukset
-DocType: Employee Education,Employee Education,Työntekijä Koulutus
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,hae saadut ennakot
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,lisää / poista vastaanottajia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},tapahtumat tuotannon tilaukseen {0} on estetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","asettaaksesi tämän tilikaudenoletukseksi, klikkaa ""aseta oletukseksi"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),määritä teknisen tuen sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim tekniikka@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,yksikkömäärä vähissä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,palkkalaskelma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,siivous
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'päättymispäivä' vaaditaan
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","muodosta pakkausluetteloita toimitettaville pakkauksille, käytetään pakkausnumeron, -sisältö ja painon määritykseen"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,"myyntitilaus, tuote"
+DocType: Salary Slip,Payment Days,maksupäivää
+DocType: BOM,Manage cost of operations,hallitse toimien kustannuksia
+DocType: Features Setup,Item Advanced,"tuote, edistynyt"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,kuuma valssaus
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","täpättäessä sähköposti-ikkuna avautuu välittömästi kun tapahtuma ""lähetetty"", oletus vastaanottajana on tapahtuman ""yhteyshenkilö"" ja tapahtuma liitteenä, voit valita lähetätkö tapahtuman sähköpostilla"
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,yleiset asetukset
+DocType: Employee Education,Employee Education,työntekijä koulutus
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
-DocType: Account,Account,Tili
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Sarjanumero {0} on jo saanut
-,Requested Items To Be Transferred,Pyydetty Items siirrettävä
+DocType: Account,Account,tili
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,sarjanumero {0} on jo saapunut
+,Requested Items To Be Transferred,siirrettävät pyydetyt tuotteet
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Toistuvat Id
-DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Tietoja
-DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total vaaditusta summasta
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potentiaalisia mahdollisuuksia myydä.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sairausloma
-DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
-DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Laskutusosoite Name
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Tavaratalot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance
-DocType: Workflow,Is Active,On aktiivinen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Ei kirjauksia seuraavia varastoihin
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Tallentaa dokumentin ensimmäinen.
-DocType: Account,Chargeable,Maksu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
-DocType: Company,Change Abbreviation,Muutos Lyhenne
+DocType: Customer,Sales Team Details,myyntitiimin lisätiedot
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,vaatimukset arvomäärä yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,myynnin potentiaalisia tilaisuuksia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,sairaspoistuminen
+DocType: Email Digest,Email Digest,sähköpostitiedote
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,laskutusosoite nimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,osasto kaupat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,järjestelmätase
+DocType: Workflow,Is Active,on aktiivinen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,ei kirjanpidon kirjauksia seuraaviin varastoihin
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,tallenna ensimmäinen asiakirja
+DocType: Account,Chargeable,veloitettava
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
+DocType: Company,Change Abbreviation,muutos lyhennys
 DocType: Workflow State,Primary,Ensisijainen
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kustannuksella Date
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,"kulu, päivä"
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Alennus (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Määrä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Räjäytystyöt
-DocType: Company,Warn,Varoittaa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Kohta arvostus päivitetty
-DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Muita huomioita, huomionarvoista vaivaa, että pitäisi mennä kirjaa."
+DocType: Communication,More Information,Lisää tietoa
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,edellinen tilaus arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Räjäytystyöt
+DocType: Company,Warn,varoita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,tuotteen arvo päivitetty
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","muut huomiot, huomioitavat asiat tulee laittaa tähän tietueeseen"
 DocType: BOM,Manufacturing User,Valmistus Käyttäjä
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Raaka-aineet Mukana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Total arvostus ({0}) on valmistettu tai uudelleen erä (t) voi olla pienempi kuin yhteensä arvostus raaka-aineiden ({1})
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Toistuvat Print Format
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,raaka-aineet toimitettu
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,toistuvat tulostusmuodot
 DocType: Email Digest,New Projects,Uudet projektit
-DocType: Communication,Series,Sarja
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Odotettu toimituspäivä voi olla ennen Ostotilauksen päivämäärä
-DocType: Appraisal,Appraisal Template,Arviointi malli
-DocType: Communication,Email,Sähköposti
-DocType: Item Group,Item Classification,Kohta Luokittelu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Huolto Visit Tarkoitus
+DocType: Communication,Series,sarjat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,odotettu toimituspäivä ei voi olla ennen ostotilauksen päivää
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,"arviointi, mallipohja"
+DocType: Communication,Email,sähköposti
+DocType: Item Group,Item Classification,tuote luokittelu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,myynninkehityshallinta
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,"huoltokäynti, tarkoitus"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Aika
-,General Ledger,General Ledger
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Näytä Leads
-DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Määrite Arvo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id on ainutlaatuinen, jo olemassa {0}"
-,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Suositeltava Järjestä Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Ole hyvä ja valitse {0} Ensimmäinen
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Saada Kohta ryhmä yksityiskohdat taulukossa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Uudelleenvetämisestä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Erä {0} alamomentin {1} on päättynyt.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Etsaus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Provisio
+,General Ledger,päätilikirja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,näytä vihjeet
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,"tuntomerkki, arvo"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","sähköpostitunnus tulee olla uniikki, tunnus on jo olemassa {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,"tuote työkalu, uuden ostotilauksen suositusarvo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Ole hyvä ja valitse {0} Ensimmäinen
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,saadaksesi tuoteryhmän lisätiedot taulukossa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,uudelleenpiirto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,erä {0} tuotteesta {1} on vanhentunut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,etsaus
+DocType: Sales Invoice,Commission,provisio
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3408,497 +3415,514 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Default Template </h4><p> Käyttää <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja templaattimateriaalit</a> ja kaikilla aloilla Address (mukaan lukien omat kentät mahdollinen) on saatavilla </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Määrä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Varasto ei löydy järjestelmästä
-DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Varastot Vanhempi Than` tulisi olla pienempi kuin% d päivää.
-,Project wise Stock Tracking,Projekti viisas Stock seuranta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Huoltokaavio {0} on olemassa vastaan ​​{0}
-DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Todellinen määrä (lähteellä / kohde)
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,oletus arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,varastoa ei löydy järjestelmästä
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,laarutarkistuksen luku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`jäädytä varasto` joka on vanhempi kuin % päivää
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Myyntiverovelkojen malli
+,Project wise Stock Tracking,"projekt työkalu, varastoseuranta"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},huoltoaikataulu {0} on olemassa kohdistettuna​​{0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),todellinen yksikkömäärä (lähde/tavoite)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Koodi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Työntekijä kirjaa.
-DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Asetukset
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ei liity laskut ja maksut.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,työntekijä tietue
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,palkanlaskennan asetukset
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,täsmää linkittämättömät maksut ja laskut
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Tee tilaus
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Uusi Ostotilaukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root voi olla vanhempi kustannuspaikka
-DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Sovellettava
-DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,kannalla ei voi olla pääkustannuspaikkaa
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-muotoa sovelletaan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Toiminta-aika on oltava suurempi kuin 0 Toiminta {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Osoite ja yhteystiedot
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM muunto lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Pidä se web ystävällinen 900px (w) by 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Tuotantotilaus ei voi nostaa vasten Item malli
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,"Maksut päivitetään ostokuitti, jos tavaroita"
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Hanki Erinomainen Lahjakortit
-DocType: Warranty Claim,Resolved By,Ratkaista
-DocType: Appraisal,Start Date,Aloituspäivä
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Arvo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Allocate lähtee ajaksi.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Klikkaa tästä vahvistaaksesi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tilin {0}: Et voi määrittää itseään vanhemman tilin
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Hinnasto Hinta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Toimitetaan Sarjanumero {0} ei voi poistaa
-DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Näytä &quot;Varastossa&quot; tai &quot;Not in Stock&quot; perusteella varastossa saatavilla varastossa.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,tuotannon tilausta ei voi kohdistaa tuotteen mallipohjaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,maksut on päivitetty ostokuitilla kondistettuna jokaiseen tuotteeseen
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,hae odottavat tositteet
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,ratkaissut
+DocType: Appraisal,Start Date,aloituspäivä
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,arvo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,kohdistaa poistumisen kaudelle
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,vahvistaaksesi klikkaa tästä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,tili {0}: et voi nimetä tätä tiliä emotiliksi
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,hinnasto taso
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,toimitettua sarjanumeroa {0} ei voi poistaa
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","näytä tämän varaston saatavat ""varastossa"" tai ""ei varastossa"" perusteella"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),osaluettelo (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Keskimääräinen aika toimittajan toimittamaan
-DocType: Time Log,Hours,Tuntia
-DocType: Project,Expected Start Date,Odotettu aloituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling
+DocType: Time Log,Hours,tuntia
+DocType: Project,Expected Start Date,odotettu aloituspäivä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling
 DocType: ToDo,Priority,Prioriteetti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ei voi poistaa sarjanumero {0} varastossa. Poista ensin varastosta, poista."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Poista kohteen, jos maksuja ei ole kyseiseen erään sovellettava"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Sallittu
-DocType: Backup Manager,Weekly,Viikoittain
-DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Esim. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Täysin Valmis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","sarjanumeroa {0} ei voi poistaa varastosta, poista ensin tuote varastosta"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,poista tuote mikäli maksuja ei voi soveltaa siihen
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox pääsy sallittu
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,viikoittain
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,"esim, smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Vastaanottaa
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,täysin valmis
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% valmis
-DocType: Employee,Educational Qualification,Educational Arviointi
-DocType: Workstation,Operating Costs,Käyttökustannukset
-DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Työsuhde Leave Hyväksyjä
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} on onnistuneesti lisätty uutiskirje luetteloon.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rivi {0}: Järjestä merkintä on jo olemassa tämän varaston {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Voi ilmoittaa kadonneeksi, koska Tarjous on tehty."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronisuihkusulatusuunit koneistus
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Osto Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Tuotantotilaus {0} on jätettävä
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ole hyvä ja valitse alkamispäivä ja päättymispäivä Kohta {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Tärkeimmät raportit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger merkinnät saldot päivitetty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tähän mennessä ei voi olla ennen alkaen päivästä
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Lisää / muokkaa Hinnat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Kaavio kustannuspaikat
-,Requested Items To Be Ordered,Pyydetty Tuotteet tilataan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Omat tilaukset
+DocType: Employee,Educational Qualification,koulutusksen arviointi
+DocType: Workstation,Operating Costs,käyttökustannukset
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,työntekijän poistumis hyväksyjä
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} on lisätty uutiskirje luetteloon.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ei voida vahvistaa hävityksi, sillä tarjous on tehty"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,elektronisädekoneistus
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,"ostojenhallinta, valvonta"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,tuotannon tilaus {0} on lähetettävä
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ole hyvä ja valitse alkamispäivä ja päättymispäivä Kohta {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,pääraportit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,varaston tilikirjan kirjausten tase päivitetty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,päivään ei voi olla ennen aloituspäivää
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,esihallitse asiakirjatyyppi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,lisää / muokkaa hintoja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,kustannuspaikkakaavio
+,Requested Items To Be Ordered,tilattavat pyydetyt tuotteet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Omat tilaukset
 DocType: Price List,Price List Name,Hinnasto Name
-DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Summat
+DocType: Time Log,For Manufacturing,valmistukseen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,summat
 DocType: BOM,Manufacturing,Valmistus
-,Ordered Items To Be Delivered,Tilatut tuotteet toimitetaan
-DocType: Account,Income,Tulo
-,Setup Wizard,Setup Wizard
-DocType: Industry Type,Industry Type,Teollisuus Tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Jokin meni pieleen!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Varoitus: Jätä hakemus sisältää seuraavan lohkon päivät
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Myynnin lasku {0} on jo toimitettu
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Täydennys Date
-DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Määrä (Company valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die valu
+,Ordered Items To Be Delivered,toimitettavat tilatut tuotteet
+DocType: Account,Income,tulo
+,Setup Wizard,määritys työkalu
+DocType: Industry Type,Industry Type,teollisuus tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,jokin meni pieleen!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,varoitus: poistumissovellus sisältää seuraavat estopäivät
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,myyntilasku {0} on lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,katselmus päivä
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),arvomäärä (yrityksen valuutta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,die valu
 DocType: Email Alert,Reference Date,Viite Päivämäärä
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisaatio yksikkö (departementti) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,"organisaatioyksikkö, osasto valvonta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Anna kelvolliset mobiili nos
-DocType: Email Digest,User Specific,Käyttäjä Erityiset
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
+DocType: Email Digest,User Specific,käyttäjä erityisasiat
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,budjetti yksityiskohdat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Anna viestin ennen lähettämistä
-DocType: Communication,Status,Tila
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Kanta UOM päivitetty Kohta {0}
-DocType: Company History,Year,Vuosi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Päivitä SMS-asetukset
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Aika Log {0} on jo laskutettu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Vakuudettomat lainat
-DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kustannuspaikka Name
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Kohta {0} Serial No {1} on jo asennettu
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Reittiliikenne Päivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Maksettu yhteensä Amt
+DocType: Async Task,Status,tila
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},varaston UOM päivitetty tuotteelle {0}
+DocType: Company History,Year,vuosi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,päivitä teksiviestiasetukset
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,aikaloki {0} on jo laskutettu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,vakuudettomat lainat
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,kustannuspaikan nimi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,tuote {0} sarjanumerolla {1} on jo asennettu
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,"aikataulutettu, päivä"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,"maksettu, pankkipääte yhteensä"
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Viestit yli 160 merkkiä jaetaan useita viestejä
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saanut ja hyväksynyt
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Laske numero, korkeampi prioriteetti tuotenumero pääte, joka luodaan tämän Item Taito varten Item Variant"
-,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Palvelusopimus päättyminen
-DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mittayksikkö Conversion
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Työntekijä ei voi muuttaa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Et voi hyvittää ja veloittaa samaa tiliä samaan aikaan
-DocType: Naming Series,Help HTML,Apua HTML
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Yhteensä weightage osoitettu pitäisi olla 100%. Se on {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1}
-DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Henkilön nimi tai organisaation että osoite kuuluu.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Sinun Toimittajat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ei voi asettaa hukassa kuin Myyntitilaus on tehty.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Toinen Palkkarakenne {0} on aktiivinen työntekijä {1}. Tee sen asema &quot;Ei-aktiivinen&quot; jatkaaksesi.
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Yhteydenotto
-DocType: Features Setup,Exports,Vienti
-DocType: Lead,Converted,Muunnettu
-DocType: Item,Has Serial No,On sarjanumero
-DocType: Employee,Date of Issue,Myöntämispäivä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Valitse {0} on {1}
-DocType: Issue,Content Type,Sisältötyyppi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Tietokone
+,Serial No Service Contract Expiry,palvelusopimuksen päättyminen sarjanumerolle
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,mittayksikön muunto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,työntekijää ei voi muuttaa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,kredit / debet kirjausta ei voi tehdä samalle tilille yhtäaikaa
+DocType: Naming Series,Help HTML,"HTML, ohje"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},nimetty painoarvo yhteensä tulee olla 100% nyt se on {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,henkilön- tai organisaation nimi kenelle tämä osoite kuuluu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,omat toimittajat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ei voi asettaa hävityksi sillä myyntitilaus on tehty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,toinen palkkarakenne {0} on aktiivinen työntekijälle {1}. päivitä tila 'passiiviseksi' jatkaaksesi
+DocType: Purchase Invoice,Contact,yhteystiedot
+DocType: Features Setup,Exports,viennit
+DocType: Lead,Converted,muunnettu
+DocType: Item,Has Serial No,on sarjanumero
+DocType: Employee,Date of Issue,aiheen päivä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: valitse {0} on {1}
+DocType: Issue,Content Type,sisällön tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,tietokone
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listaa tästä Kohta useisiin ryhmiin verkkosivuilla.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Tuote: {0} ei ole järjestelmässä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Sinulla ei ole oikeutta asettaa Frozen arvoon
-DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Täsmäyttämätön Merkinnät
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Jona rekka alkoi toimittajan varastosta
-DocType: Cost Center,Budgets,Talousarviot
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Päivitetty
-DocType: Employee,Emergency Contact Details,Emergency Yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,Mitä se tekee?
-DocType: Delivery Note,To Warehouse,To Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tilin {0} on kirjattu enemmän kuin kerran verovuodelta {1}
-,Average Commission Rate,Keskimääräinen Komission Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;On Sarjanumero&quot; ei voi olla &quot;kyllä&quot; ei-varastotuote
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Läsnäolo ei voi merkitä tulevia päivämääriä
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hinnoittelu Sääntö Apua
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Tilin Head
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Määritä luettelon alueiden, joille tämä hinnasto on voimassa"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Päivitä lisäkustannukset laskea purettu kustannuksiin kohteita
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Sähkö-
-DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Value Ero (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Käyttäjätunnus ei asetettu työntekijä {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Aineenpoistopuhalluksella
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Vuodesta takuukorvausvaatimusten
-DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Warehouse
-DocType: Item,Customer Code,Asiakkaan koodi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Syntymäpäivämuistutus {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lappalainen
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Päivää edellisestä Order
-DocType: Buying Settings,Naming Series,Nimeäminen Series
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Jätä Block List Name
-DocType: User,Enabled,Käytössä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Vastaavaa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Haluatko varmasti lisää kaikkiin palkkalaskelma kuukauden {0} ja vuosi {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Tuo Tilaajat
-DocType: Target Detail,Target Qty,Target Määrä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Tarkista usean valuutan mahdollisuuden sallia tilejä muu valuutta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,tuote: {0} ei ole järjestelmässä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,sinulla ei ole oikeutta asettaa jäätymis arva
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,hae täsmäämättömät kirjaukset
+DocType: Cost Center,Budgets,budjetit
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,päivitetty
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,hätäyhteydenoton lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,mitä tämä tekee?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,varastoon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},"tilillä {0} on useampi, kuin yksi kirjaus tilikaudella {1}"
+,Average Commission Rate,keskimääräinen provisio taso
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'on sarjanumero' joka voi olla ainoastaan varastotuote
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,osallistumisia ei voi merkitä tuleville päiville
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,"hinnoittelusääntö, ohjeet"
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,tilin otsikko
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,päivitä lisäkustannukset jotta tuotteisiin kohdistuneet kustannukset voidaan laskea
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,sähköinen
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),arvoero (ulos-sisään) yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rivi {0}: Vaihtokurssi on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},käyttäjätunnusta ei asetettu työntekijälle {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Aineenpoistopuhalluksella
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,takuuvaatimukseen
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,oletus lähde varasto
+DocType: Item,Customer Code,asiakkaan koodi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Syntymäpäivämuistutus {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lappalainen
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,päivää edellisestä tilauksesta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Pankkikortti tilille on kuitenkin taseen tili
+DocType: Buying Settings,Naming Series,nimeä sarjat
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,"poistu estoluettelo, nimi"
+DocType: User,Enabled,aktivoi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,"varasto, vastaavat"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},haluatko varmasti lähettää kaikkii kuukausi {0} vuosi {1} palkkalaskelmat 
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,tuo tilaajat
+DocType: Target Detail,Target Qty,tavoite yksikkömäärä
 DocType: Attendance,Present,Nykyinen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Toimitus Huom {0} ei esitettävä
-DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Sales Invoice Message
-DocType: Email Digest,Income Booked,Tulot varatut
-DocType: Authorization Rule,Based On,Perustuu
-,Ordered Qty,Tilattu määrä
-DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jopa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,lähetettä {0} ei saa lähettää
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,"myyntilasku, viesti"
+DocType: Email Digest,Income Booked,varatut tulot
+DocType: Authorization Rule,Based On,perustuu
+,Ordered Qty,tilattu yksikkömäärä
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,varasto jäädytetty asti
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hanketoimintaa / tehtävä.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Luo palkkakuitit
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} ei ole kelvollinen email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostaminen on tarkistettava, jos tarpeen on valittu {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Alennus on oltava alle 100
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,muodosta palkkalaskelmat
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} ei sallittu sähköpostitunnus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",osto tulee täpätä mikälisovellus on valittu {0}:na
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,alennus on oltava alle 100
 DocType: ToDo,Low,Alhainen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Kehruu
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Laskeutui Kustannukset Voucher
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjoita Off Määrä (Yrityksen valuutta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,kehruu
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,"kohdistetut kustannukset, tosite"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Aseta {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Toista päivä Kuukausi
-DocType: Employee,Health Details,Terveys Details
+DocType: Employee,Health Details,"terveys, lisätiedot"
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tarjoa Kirje Ehdot
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Voit seurata mitä tahansa asennuksesta tai käyttöönotosta liittyvän työn jälkeen myynnin
-DocType: Project,Estimated Costing,Arvioitu Costing
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entry Detail Ei
-DocType: Employee External Work History,Salary,Palkkaus
-DocType: Serial No,Delivery Document Type,Toimitus Document Type
-DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Toimittamaan kaikki palkkakuitit edellä valitut kriteerit
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Items synkronoitu
-DocType: Sales Order,Partly Delivered,Osittain Toimitetut
-DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Nykyinen asiakas
-DocType: Email Digest,Receivables,Saamiset
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,voit jäljittää minkä tahansa jälkimarkkinoinnin asennus- tai provisiotyön
+DocType: Project,Estimated Costing,arvioitu kustannuslaskenta
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,päiväkirjakirjaus lisätiedot nro
+DocType: Employee External Work History,Salary,palkka
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,toimitusasiakirjan tyyppi
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,lähetä kaikki palkkalaskelmat yllä valituin kriteerein
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} tuotteet on synkronoitu
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,osittain toimitettu
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,nykyinen asiakas
+DocType: Email Digest,Receivables,saatavat
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Lisätietoja asiakas.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lukeminen 5
-DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Anna email id pilkulla erotettuna, jotta postitetaan automaattisesti tiettynä päivämääränä"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanjan nimi on pakollinen
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Huolto Date
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","syötä sähköpostitunnus pilkulla erotettuina, tilaus lähetetään automaattisesti määritettynä päivänä"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,kampanjan nimi vaaditaan
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,"huolto, päivä"
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Hylätty sarjanumero
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Syväveto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,syväpiirto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Uusi uutiskirje
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Aloituspäivä pitäisi olla alle päättymisajankohtaa Kohta {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Show Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},aloituspäivä tulee olla pienempi kuin päättymispäivä tuotteelle {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,näytä tase
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esimerkki: ABCD. ##### Jos sarja on asetettu ja sarjanumero ei ole mainittu liiketoimia, niin automaattinen sarjanumero luodaan perustuu tähän sarjaan. Jos haluat aina suoraan mainita Serial Nos tälle tuotteelle. jätä tämä tyhjäksi."
-DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Läsnäolo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ja valmistus Määrä tarvitaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ikääntyminen Range 2
-DocType: Journal Entry Account,Amount,Määrä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Mukaansatempaava
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","esim ABCD. ##### mikäli sarjat on määritetty ja sarjanumeroa ei ole mainittu toiminnossa, tällöin automaattinen sarjanumeron teko pohjautuu tähän sarjaan, mikäli haluat tälle tuotteelle aina nimenomaisen sarjanumeron jätä tämä kohta tyhjäksi."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,lataa osallistuminen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ja valmistusmäärä tarvitaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,vanhentumisen skaala 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Mukaansatempaava
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM korvattu
-,Sales Analytics,Myynti Analytics
-DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Valmistus Asetukset
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Perustamalla Sähköposti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Syötä oletus valuutta Company Master
-DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Sinun täytyy olla kirjautunut sisään nähdäksesi ostoskorissa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Uusi tili Name
-DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raaka-aineet Mukana Kustannukset
-DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Asetukset Myynnin Module
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Asiakaspalvelu
-DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Kohta Asiakas Detail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Vahvista Sähköposti
+,Sales Analytics,myyntianalyysi
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,valmistuksen asetukset
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,sähköpostin perusmääritykset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,syötä oletusvaluutta yritys valvonnassa
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,varaston kirjausen yksityiskohdat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Vero sääntö Ristiriidat {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,nimeä uusi tili
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,raaka-aine toimitettu kustannus
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,myyntimoduulin asetukset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,asiakaspalvelu
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,tuote asiakas lisätyedot
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,vahvista sähköposti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Tarjous ehdokas Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Kysyy Sähköposti esitettäessä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Kohta {0} on varastossa Tuote
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Oletusasetukset tilitapahtumat.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,tuote {0} tulee olla varastotuote
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Oletus Work In Progress Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,kirjanpidon tapahtumien oletusasetukset
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vacuum valu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Odotettu päivämäärä ei voi olla ennen Material Request Päivämäärä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,vakuumi muovaus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,odotettu päivä ei voi olla ennen materiaalipyynnön päiväystä
 DocType: Contact Us Settings,City,Kaupunki
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Hallitse Item Vaihtoehdot.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultraääni työstö
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Error: Ei kelvollinen tunnus?
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Kohta {0} on oltava Myynti Tuote
-DocType: Naming Series,Update Series Number,Päivitys Series Number
-DocType: Account,Equity,Oma pääoma
-DocType: Task,Closing Date,Päättymisaika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,ultraäänityöstö
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,virhe: tunnus ei ole kelvollinen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote
+DocType: Naming Series,Update Series Number,päivitä sarjanumerot
+DocType: Account,Equity,oma pääoma
+DocType: Sales Order,Printing Details,Tulostus Lisätiedot
+DocType: Task,Closing Date,sulkupäivä
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Tuotettu Määrä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Insinööri
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Haku Sub kokoonpanot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Kohta Koodi vaaditaan Row Ei {0}
-DocType: Sales Partner,Partner Type,Kumppani Tyyppi
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Todellinen
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Materiaaleista sai tätä Ostotilaus
-DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Alennus
-DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Vastaan ​​edustusravintolat
-DocType: Production Order,Production Order,Tuotantotilaus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Asennus Huomaa {0} on jo toimitettu
-DocType: Quotation Item,Against Docname,Vastaan ​​Docname
-DocType: SMS Center,All Employee (Active),Kaikki Työsuhde (Active)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,View Now
-DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Valitse ajanjakso, jolloin lasku luodaan automaattisesti"
-DocType: BOM,Raw Material Cost,Raaka-ainekustannukset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,insinööri
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,haku alikokoonpanot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},tuotekoodi vaaditaan riville {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,kumppani tyyppi
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,todellinen
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,asiakaskohtainen alennus
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,kulutilin kohdistus
+DocType: Production Order,Production Order,tuotannon tilaus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,asennus huomautus {0} on jo lähetetty
+DocType: Quotation Item,Against Docname,asiakirjan nimi kohdistus
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),kaikki työntekijät (aktiiviset)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,näytä nyt
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"valitse ajanjakso, jolloin lasku muodostetaan automaattisesti"
+DocType: BOM,Raw Material Cost,raaka-ainekustannukset
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level
-DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Anna eriä ja suunnitelluista kpl, jolle haluat lisätä tuotantoa tilauksia tai ladata raaka-aineiden analyysia."
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt Chart
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"syötä tuotteet ja suunniteltu yksikkömäärä, joille haluat lisätä tuotantotilauksia tai joista haluat ladata raaka-aine analyysin"
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,gantt kaavio
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Osa-aikainen
-DocType: Employee,Applicable Holiday List,Sovellettava Holiday List
-DocType: Employee,Cheque,Shekki
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Päivitetty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Raportin tyyppi on pakollista
-DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Varasto on pakollinen varastossa Tuote {0} rivillä {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Vähittäismyynti &amp; Tukkukauppa
-DocType: Issue,First Responded On,First vastasivat
-DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross listaus alkio useita ryhmiä
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Ensimmäinen Käyttäjä: Sinä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Verovuoden alkamispäivä ja Verovuoden Lopetuspäivä on jo verovuonna {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Onnistuneesti Täsmäytetty
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,sovellettava lomalista
+DocType: Employee,Cheque,takaus/shekki
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,sarja päivitetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,raportin tyyppi vaaditaan
+DocType: Item,Serial Number Series,sarjanumero sarjat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},varasto vaaditaan varastotuotteelle {0} rivillä {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Vähittäismyynti &amp; Tukkukauppa
+DocType: Issue,First Responded On,ensimmäiset vastaavat
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,ristiluettelo tuotteille jotka on useammissa ryhmissä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,ensimmäinen käyttäjä: sinä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},tilikauden alkamispäivä ja tilikauden päättymispäivä on asetettu tilikaudelle {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,onnistuneesti täsmäytetty
 DocType: Production Order,Planned End Date,Suunnitellut Päättymispäivä
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Jossa kohteet on tallennettu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Laskutussumma
-DocType: Attendance,Attendance,Läsnäolo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,missä tuotteet varastoidaan
+DocType: Tax Rule,Validity,Voimassaolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,laskutettu arvomäärä
+DocType: Attendance,Attendance,osallistuminen
 DocType: Page,No,Ei
-DocType: BOM,Materials,Tarvikkeet
-DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jos ei valittuna, luettelo on lisättävä jokaiseen osasto, jossa se on sovellettava."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Tee Toimitus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Lähettämistä päivämäärä ja lähettämistä aika on pakollista
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Tax template ostettaessa valuuttaa.
-,Item Prices,Kohta Hinnat
-DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vuonna Sanat näkyvät, kun tallennat Ostotilaus."
-DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Kauden päättäminen Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Hinnasto mestari.
+DocType: BOM,Materials,materiaalit
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ellei ole täpättynä luettelo on lisättävä jokaiseen osastoon, jossa sitä sovelletaan"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Lähettämistä päivämäärä ja lähettämistä aika on pakollista
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,veromallipohja ostotapahtumiin
+,Item Prices,tuote hinnat
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat ostotilauksen"
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,kauden sulkutosite
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,hinnasto valvonta
 DocType: Task,Review Date,Review Date
-DocType: DocPerm,Level,Taso
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target varasto rivillä {0} on oltava sama kuin Tuotantotilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Ei luvan käyttää Payment Tool
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Ilmoitus sähköpostiosoitteet &#39;ei ole määritetty toistuvia% s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Milling
-DocType: Company,Round Off Account,Kruunaa Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nakerrus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Hallinnolliset kulut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ennakkomaksut
+DocType: DocPerm,Level,taso
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,netto yhteensä:ssä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,tavoite varasto rivillä {0} on oltava yhtäsuuri kuin tuotannon tilaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,ei valtuutusta käyttää maksutyökalua
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'sähköposti-ilmoituksille' ei ole määritelty jatkuvaa %
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Milling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuutta ei voi muuttaa tehtyään merkinnät jollakin toisella valuutta
+DocType: Company,Round Off Account,pyöristys tili
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nakerrus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,hallinnolliset kulut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,konsultointi
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Asiakasryhmä
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Muutos
-DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Yhteystiedot Sähköposti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ostotilaus {0} on &quot;pois päältä&quot;
-DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pisteet Ansaittu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",esimerkiksi &quot;My Company LLC&quot;
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,muutos
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,"yhteystiedot, sähköposti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ostotilaus {0} on &quot;pois päältä&quot;
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ansaitut pisteet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","esim, ""minunyritys LLC"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Irtisanomisaika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Tee hankinta Return
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Tämä on juuri alueen ja ei voi muokata.
-DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
-DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Saamiset / Velat
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Vastaan ​​myyntilasku
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Leimaamalla
-DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Laskeutui kustannuserä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Näytä nolla-arvot
-DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Määrä kohtaan saatu valmistus- / uudelleenpakkaus annetuista raaka-aineen määrä
-DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Saamiset / velat tilini
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Vastaan ​​Myynti tilaus Tuote
-DocType: Item,Default Warehouse,Default Warehouse
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Todellinen Päättymispäivä (via aikaa Lokit)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budjetti ei voi luovuttaa vastaan ​​Group Account {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Anna vanhempi kustannuspaikka
-DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tulosta Ilman Määrä
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Vero luokka ei voi olla &quot;arvostus&quot; tai &quot;arvostus ja Total&quot;, koska kaikki tuotteet ovat ei-varastosta löytyvät"
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,tosite tunnus
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,tämä on kanta-alue eikä sitä voi muokata
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,bruttopaino UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,saatavat / maksettavat
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,​myyntilaskun kohdistus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,leimaus
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,"kohdistetut kustannukset, tuote"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,näytä nolla-arvot
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,tuotemääräarvio valmistuksen- / uudelleenpakkauksen jälkeen annetuista raaka-aineen määristä
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,saatava / maksettava tili
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,myyntitilauksen kohdistus / tuote
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0}
+DocType: Item,Default Warehouse,oletus varasto
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),todellinen päättymispäivä (aikalokin mukaan)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},budjettia ei voi nimetä ryhmätiliin {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,syötä pääkustannuspaikka
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,tulosta ilman arvomäärää
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,veroluokka ei voi olla 'arvo' tai 'arvo ja summa'sillä kaikki tuotteet ovat ei-varasto tuotteita
 DocType: User,Last Name,Sukunimi
 DocType: Web Page,Left,Vasen
-DocType: Event,All Day,All Day
-DocType: Communication,Support Team,Support Team
-DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (Out of 5)
-DocType: Contact Us Settings,State,Tila
-DocType: Batch,Batch,Erä
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53,Balance,Tasapaino
-DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Matkakorvauslomakkeet (via kululaskujen)
-DocType: User,Gender,Sukupuoli
-DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
-DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kuten kohti Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ei Vanhentunut
-DocType: Journal Entry,Total Debit,Total Debit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Myynti Henkilö
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Unstop Ostotilaus
-DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
-DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametri
-DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Puolet Vuosittain
+DocType: Event,All Day,(1/1 päivä)
+DocType: Issue,Support Team,tukitiimi
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),osumat (5:stä) yhteensä
+DocType: Contact Us Settings,State,asema
+DocType: Batch,Batch,erä
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53,Balance,tase
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),kuluvaatimus yhteensä (kuluvaatimuksesta)
+DocType: User,Gender,sukupuoli
+DocType: Journal Entry,Debit Note,debet viesti
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,varasto UOM:ään
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ei vanhentunut
+DocType: Journal Entry,Total Debit,debet yhteensä
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Oletus Valmiiden Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,myyjä
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,kylmä pyyntö
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,tekstiviesti parametri
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,puolivuosittain
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi Subscriber
-DocType: Email Digest,Income Year to Date,Tulot vuoden alusta
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Luoda sääntöjä rajoittamaan liiketoimiin perustuvat arvoihin.
-DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jos tämä on valittu, Total no. Työpäivien sisältää vapaapäiviä, ja tämä vähentää arvoa Palkka per päivä"
-DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Unstop Materiaali Pyyntö
-DocType: Workflow State,User,Käyttäjä
-DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Aseta Kadonnut
-DocType: Customer,Credit Days Based On,Luotto Days Perustuu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock saldot päivitetty
-DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ylläpitää samaa tahtia koko Sales Cycle
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,tulot vuodesta päivään
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",täpättäessä lomapäivät sisältyvät työpäiviin ja tämä lisää palkan avoa / päivä
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"yhteensä, ennakko"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,jatka materiaalipyyntöä
+DocType: Workflow State,User,käyttäjä
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Käsittely Payroll
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,perustaso
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Luoton määrä
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,aseta kadonneeksi
+DocType: Customer,Credit Days Based On,"kredit päivää, perustuen"
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Verosääntöön
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ylläpidä samaa tasoa läpi myyntisyklin
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Suunnittele aikaa lokit ulkopuolella Workstation työaikalain.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} on jo toimitettu
-,Items To Be Requested,Tuotteet on pyydettävä
-DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Hanki Viimeksi Purchase Rate
-DocType: Company,Company Info,Yrityksen tiedot
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Saumaus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Yritys Sähköposti ID ei löytynyt, joten postiin ei lähetetty"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Soveltaminen Funds (Assets)
-DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Suodatin perustuu kohde
-DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Vuosi aloituspäivä
-DocType: Attendance,Employee Name,Työntekijän nimi
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Pyöristetty kokonaismäärä (Company valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Ei voi peitellyn konsernin koska Tilin tyyppi on valittu.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} on jo lähetetty
+,Items To Be Requested,tuotteet joita on pyydettävä
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,hae viimeisin ostotaso
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Laskutus Hinta perustuu Toimintalaji (tunnissa)
+DocType: Company,Company Info,yrityksen tiedot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,saumaus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent",sähköpostia ei lähetetty sillä yrityksen sähköpostitunnusta ei löytyny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),sovellus varat (vastaavat)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,suodata tuotteeseen perustuen
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,vuoden aloituspäivä
+DocType: Attendance,Employee Name,työntekijän nimi
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),pyöristys yhteensä (yrityksen  valuutta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ei voi kääntää ryhmiin sillä tilin tyyppi on valittu
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Osto Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muutettu. Päivitä.
-DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Estää käyttäjiä tekemästä Jätä Applications seuraavina päivinä.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Alkaen Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Sammutus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Työsuhde-etuudet
-DocType: Sales Invoice,Is POS,On POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakattu määrä on oltava sama määrä alamomentin {0} rivillä {1}
-DocType: Production Order,Manufactured Qty,Valmistettu Kpl
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Hyväksytyt Määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei ole olemassa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} on muutettu, päivitä"
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,estä käyttäjiä tekemästä poistumissovelluksia seuraavina päivinä
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,tilaisuudesta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Sammutus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,työntekijä etuudet
+DocType: Sales Invoice,Is POS,on POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},pakattujen määrä tulee olla kuin tuotteen {0} määrä rivillä {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,valmistettu yksikkömäärä
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,hyväksytyt määrä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei löydy
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Laskut nostetaan asiakkaille.
-DocType: DocField,Default,Oletusarvo
+DocType: DocField,Default,oletus
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rivi Ei {0}: Määrä ei voi olla suurempi kuin Odottaa Määrä vastaan ​​Matkakorvauslomakkeet {1}. Vireillä Määrä on {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} tilaajille lisätty
-DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Aikataulu
-DocType: Account,Parent Account,Parent Account
-DocType: Serial No,Available,Saatavissa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"rivi nro {0}: arvomäärä ei voi olla suurempi kuin odottava kuluvaatimus {1}, odottavien arvomäärä on {2}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} luettelo lisätty
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,aikataulu
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Määritä budjetti tälle Kustannuspaikka. Asettaa budjetti toiminta, katso &quot;Yhtiö List&quot;"
+DocType: Account,Parent Account,emotili
+DocType: Serial No,Available,saatavissa
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
-,Hub,Napa
-DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponki Type
-DocType: Expense Claim,Approved,Hyväksytty
+,Hub,hubi
+DocType: GL Entry,Voucher Type,tosite tyyppi
+DocType: Expense Claim,Approved,hyväksytty
 DocType: Pricing Rule,Price,Hinta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Työntekijän lievennetään {0} on asetettu &quot;Vasen&quot;
-DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","&quot;Yes&quot; antaa ainutlaatuisen identiteetin kullekin yhteisölle tämän kohteen, joka voidaan tarkastella sarjanumero mestari."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Arviointi {0} luotu Työsuhde {1} on päivämääräväliltä
-DocType: Employee,Education,Koulutus
-DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanja nimeäminen By
-DocType: Employee,Current Address Is,Nykyinen osoite on
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"työntekijä vapautettu {0} tulee asettaa ""vasemmalla"""
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","valitsemalla ""kyllä"" tämän tuotteen varaston kirjaus antaa jokaiselle uniikin identiteetin joka näkyy sarjanumero valvonnassa"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,työntekijälle {1} on tehty arviointi {0} ilmoitettuna päivänä
+DocType: Employee,Education,koulutus
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,kampanja nimennyt
+DocType: Employee,Current Address Is,nykyinen osoite on
 DocType: Address,Office,Toimisto
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standard Raportit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Kirjanpito päiväkirjamerkintöjä.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Ole hyvä ja valitse Työntekijän Record ensin.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Voit luoda Tax Account
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Anna edustusravintolat
-DocType: Account,Stock,Kalusto
-DocType: Employee,Current Address,Nykyinen Osoite
-DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jos kohde on muunnelma toisen kohteen siis kuvaus, kuva, hinnoittelu, verot jne otetaan asettaa mallin ellei nimenomaisesti määritelty"
-DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Osto / valmistus Details
-DocType: Employee,Contract End Date,Sopimuksen Päättymispäivä
-DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seuraa tätä Myyntitilaus vastaan ​​Project
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Hinnasto ei ole määritetty.
-DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Vedä myyntitilaukset (vireillä toimittaa), joka perustuu edellä mainitut kriteerit"
-DocType: DocShare,Document Type,Asiakirjan tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Vuodesta toimittaja Tarjous
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Vähennys Tyyppi
-DocType: Attendance,Half Day,Half Day
-DocType: Serial No,Not Available,Ei saatavilla
-DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Määrä
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Päivä
-DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Suunnitellut Kpl
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Total Tax
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Määrä (Valmistettu määrä) on pakollinen
-DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Target Warehouse
-DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto yhteensä (Company valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rivi {0}: Party Tyyppi ja puolue on ainoa sovellettavissa vastaan ​​saamiset / velat tili
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,perusraportit
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,"kirjanpito, päiväkirjakirjaukset"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,valitse työntekijä tietue ensin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rivi {0}: Party / Tili ei vastaa {1} / {2} ja {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,voit luoda verotilin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,syötä kulutili
+DocType: Account,Stock,varasto
+DocType: Employee,Current Address,nykyinen osoite
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","mikäli tuote on toisen tuotteen malli tulee tuotteen kuvaus, kuva, hinnoittelu, verot ja muut tiedot oletuksena mallipohjasta ellei oletusta ole erikseen poistettu"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,oston/valmistuksen lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Erä Inventory
+DocType: Employee,Contract End Date,sopimuksen päättymispäivä
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,seuraa tätä myyntitilausta projektissa
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,siillä myyntitilaukset (odottaa toimitusta) perustuen kriteereihin yllä
+DocType: DocShare,Document Type,asiakirja tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,toimittajan tarjouksesta
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,vähennyksen tyyppi
+DocType: Attendance,Half Day,1/2 päivä
+DocType: Serial No,Not Available,ei saatavilla
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,min yksikkömäärä
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Seurata kohteita myynti- ja osto asiakirjat erän nos. &quot;Ensisijainen Teollisuus: Kemikaalit&quot;
+DocType: GL Entry,Transaction Date,tapahtuma päivä
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,suunniteltu yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,verot yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,yksikkömäärään (valmistettu yksikkömäärä) vaaditaan
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,oletus tavoite varasto
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),netto yhteensä (yrityksen valuutta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,rivi {0}: osapuolityyppi ja osapuoli on kohdistettavissa ​​saatava / maksettava tilille
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Ostokuitti Message
-DocType: Production Order,Actual Start Date,Todellinen aloituspäivä
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiaaleista toimitetaan tätä Myyntitilaus
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Record kohde liikettä.
+DocType: Production Order,Actual Start Date,todellinen aloituspäivä
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiaaleja toimitettu tätä myyntitilausta vastaan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,tietueessa on tuotemuutoksia
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Uutiskirje List Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
-DocType: Email Account,Service,Palvelu
-DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Asetukset
-DocType: Project,Gross Margin %,Bruttokateprosentti%
-DocType: BOM,With Operations,Jossa Operations
-,Monthly Salary Register,Kuukausipalkka Rekisteröidy
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Seuraava
-DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jos eri kuin asiakas osoite
-DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Käyttö
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektrolyyttisen
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Edellisen rivin Määrä
-DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Uusi Toimitus Notes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Syötä maksusumma atleast yhdessä rivissä
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
+DocType: Email Account,Service,palvelu
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,hubi asetukset
+DocType: Project,Gross Margin %,bruttokate %
+DocType: BOM,With Operations,toiminnoilla
+,Monthly Salary Register,"kuukausipalkka, rekisteri"
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Seuraava
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,mikäli eri kuin asiakkan osoite
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM käyttö
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,elektrolyyttisen
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,edellisen rivin arvomäärä
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,uusi lähete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,syötä maksun arvomäärä ainakin yhdelle riville
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Kausivaihtelu asettaminen budjetit, tavoitteet jne."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rivi {0}: Maksusumma ei voi olla suurempi kuin jäljellä
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total Maksamattomat
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Aika Log ei ole laskutettavissa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Kohta {0} on malli, valitse yksi sen muunnelmia"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","kausivaihtelu asetukset esim, budjettiin, tavoitteisiin jne"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,rivi {0}: maksun summa ei voi olla suurempi kuin odottava arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,maksamattomat yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,aikaloki ei ole laskutettavissa
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","tuote {0} on mallipohja, valitse yksi sen malleista"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Ostaja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net palkkaa ei voi olla negatiivinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Anna Against Lahjakortit manuaalisesti
-DocType: SMS Settings,Static Parameters,Staattinen parametrit
-DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Maksettu
-DocType: Item,Item Tax,Kohta Tax
-DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Työntekijät Email Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Lyhytaikaiset velat
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Lähetä massa tekstiviesti yhteystietosi
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Harkitse Tax tai maksullisia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Todellinen määrä on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-liikkuva
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Luottokortti
-DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Tuote on valmistettu tai uudelleen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Oletusasetukset varastossa liiketoimiin.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Anna Against Lahjakortit manuaalisesti
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,staattinen parametri
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,ennakkoon maksettu
+DocType: Item,Item Tax,tuote vero
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,työntekijän sähköpostitunnus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,lyhytaikaiset vastattavat
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,lähetä massatekstiviesti yhteystiedoillesi
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,pidetään veroille tai maksuille
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,todellinen yksikkömäärä on pakollinen arvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,ristimuovaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,luottokortti
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,tuote joka valmistetaan- tai pakataan uudelleen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,varaston tapahtumien oletusasetukset
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Seuraava päivä
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Vapaaehtoinen Aiheet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Anna Verot ja maksut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Koneistus
-DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Täällä voit säilyttää perheen tiedot, kuten nimi ja miehityksen vanhemman, puolison ja lapset"
-DocType: Hub Settings,Seller Name,Myyjän sivulla
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Verot ja maksut Vähennetään (Company valuutta)
-DocType: Item Group,General Settings,Yleiset asetukset
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Vuodesta Valuutta- ja To Valuuttakurssit eivät voi olla samoja
-DocType: Stock Entry,Repack,Pakkaa
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Sinun täytyy tallentaa lomake, ennen kuin jatkat"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,syötä verot ja maksut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Koneistus
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","talleta tähän esim. perheen lisätiedot, kuten vanhempien nimi ja ammatti, puoliso ja lapset "
+DocType: Hub Settings,Seller Name,myyjä nimi
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),verot ja maksut vähennetty (yrityksen valuutta)
+DocType: Item Group,General Settings,pääasetukset
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,valuutasta ja valuuttaan eivät voi olla samoja
+DocType: Stock Entry,Repack,pakkaa uudelleen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,sinun tulee tallentaa lomake ennen kuin jatkat
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeroarvot
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Kiinnitä Logo
-DocType: Customer,Commission Rate,Komission Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block loman sovelluksia osastoittain.
-DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Todelliset käyttökustannukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root ei voi muokata.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jaettava määrä ei voi ylittää unadusted määrä
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Salli Tuotanto juhlapyhät
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Asiakkaan Ostotilaus päivämäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Osakepääoma
-DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakkauksen paino Lisätiedot
+DocType: Customer,Commission Rate,provisio taso
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Tee Variant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,estä poistumissovellukset osastoittain
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Ostoskori on tyhjä
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,todelliset toimintakustannukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,kantaa ei voi muokata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,kohdennettu arvomäärä ei voi olla suurempi kuin säätämätön arvomäärä
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,salli tuotanto lomapäivinä
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,asiakkaan ostotilaus päivä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,osakepääoma
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,"pakkauspaino, lisätiedot"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Valitse csv tiedosto
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Lähetä Varmuuskopiot Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Vastaanota ja Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Suunnittelija
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Ehdot malli
-DocType: Serial No,Delivery Details,Toimitus Details
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kustannukset Centerin tarvitaan peräkkäin {0} vuonna Verot taulukossa tyypin {1}
-DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automaattisesti luoda Materiaali Request jos määrä laskee tämän tason
-,Item-wise Purchase Register,Tuote-viisas Purchase Rekisteröidy
-DocType: Batch,Expiry Date,Viimeinen käyttöpäivä
-,Supplier Addresses and Contacts,Toimittaja Osoitteet ja yhteystiedot
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,lähetä varmuuskopiot Dropbox:iin
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,vastaanottoon ja laskutukseen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,suunnittelija
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,ehdot ja säännöt mallipohja
+DocType: Serial No,Delivery Details,"toimitus, lisätiedot"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},kustannuspaikka tarvitsee rivin {0} verokannan {1}
+DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,tee materiaalipyyntö automaattisesti mikäli määrä laskee alle asetetun tason
+,Item-wise Purchase Register,"tuote työkalu, ostorekisteri"
+DocType: Batch,Expiry Date,vanhenemis päivä
+,Supplier Addresses and Contacts,toimittajien osoitteet ja yhteystiedot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ole hyvä ja valitse Luokka ensin
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekti master.
-DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Älä näytä mitään symbolia, kuten $ etc vieressä valuuttoihin."
-DocType: Supplier,Credit Days,Luotto Days
-DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Onko Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Saamaan kohteita BOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Days
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rivi {0}: Party Tyyppi ja Party vaaditaan saamiset / velat huomioon {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Lähetä ilmoituksia
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,projekti valvonta
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"älä käytä symbooleita,  $ jne valuuttojen vieressä"
+DocType: Supplier,Credit Days,kredit päivää
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,siirretääkö
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,hae tuotteita BOM:sta
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,"virtausaika, päivää"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,materiaalien lasku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},rivi {0}: osapuolityyppi ja osapuoli vaaditaan ​​saatava / maksettava tilille {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,lähetä ilmoituksia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Date
-DocType: Employee,Reason for Leaving,Syynä Leaving
-DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Seuraamuksia Määrä
-DocType: GL Entry,Is Opening,On avaaminen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rivi {0}: veloituskirjaukselta ei voida sidoksissa {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Tilin {0} ei ole olemassa
+DocType: Employee,Reason for Leaving,poistumisen syy
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,sanktioitujen arvomäärä
+DocType: GL Entry,Is Opening,on avaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},rivi {0}: debet kirjausta ei voi kohdistaa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,tiliä {0} ei löydy
 DocType: Account,Cash,Käteinen
-DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Lyhyt elämäkerta verkkosivuilla ja muissa julkaisuissa.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Luo Palkkarakenne työntekijöiden {0}
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,lyhyt historiikki verkkosivuille ja muihin julkaisuihin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},tee työntekijöille palkkarakenne {0}
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index c0e6497..e6f3997 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode de rémunération
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité."
 DocType: Employee,Divorced,Divorcé
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Articles déjà synchronisés
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard en taxes à l&#39;achat et frais Template, sélectionnez l&#39;une et cliquez sur le bouton ci-dessous."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Autorisera à être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Produits de consommation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Produits de consommation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,S&#39;il vous plaît sélectionner partie Type premier
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recuit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Recuit
 DocType: Item,Customer Items,Articles de clients
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte de Parent {1} ne peut pas être un grand livre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publier un item au hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notifications par courriel
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unité de mesure par défaut
@@ -17,70 +17,69 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Laisser approbateurs
 DocType: Sales Partner,Dealer,Revendeur
 DocType: Employee,Rented,Loué
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obtenez stock et taux
 DocType: About Us Settings,Website,Site Web
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactage ainsi frittage
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L&#39;article qui représente le package. Cet article doit avoir «Est Produit en stock&quot; comme &quot;No&quot; et &quot;Est Point de vente&quot; que &quot;Oui&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Applicable pour l&#39;utilisateur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Arrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d&#39;abord annuler"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compactage ainsi frittage
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé lors de la transaction.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},S'il vous plaît définir les clés d'accès Google lecteurs dans {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,De Demande de Matériel
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,De Demande de Matériel
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Arbre
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Demandeur d&#39;emploi
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Plus de résultats.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,juridique
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Actual taxe de type ne peut pas être inclus dans le prix de l&#39;article à la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
 DocType: C-Form,Customer,Client
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requis par
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retour contre livraison Note
 DocType: Department,Department,Département
 DocType: Purchase Order,% Billed,Facturé%
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom du client
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Participation pour les employés {0} est déjà marqué
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Participation pour les employés {0} est déjà marqué
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Par défaut 10 minutes
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Laisser Nom Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,prix règle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Piqûre
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,prix règle
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Piqûre
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Pas autorisé à modifier compte gelé {0}
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Prix ​​des ouvrages multiples.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Articles de bons de commande pour être reçu
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tous les contacts fournisseur
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paramètre
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Se il vous plaît spécifier une liste de prix qui est valable pour le territoire
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Date prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Vous ne voulez vraiment déboucher ordre de fabrication:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Vous ne voulez vraiment déboucher ordre de fabrication:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nouvelle demande d&#39;autorisation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Projet de la Banque
-DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d&#39;utiliser cette option
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Pour maintenir le code de référence du client et de les rendre consultables en fonction de leur code, utiliser cette option"
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de compte de paiement
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Voir les variantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Voir les variantes
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Prêts ( passif)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Année de passage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Ne peut effectuer le paiement contre les ventes non facturés Ordre
 DocType: Designation,Designation,Désignation
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Élément du plan de production
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Faites nouveau profil de POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,soins de santé
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,soins de santé
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensuel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Facture
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Facture
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Périodicité
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Adresse E-mail
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,défense
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,défense
 DocType: Company,Abbr,Abréviation
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,No du véhicule
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,S&#39;il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Travail du bois
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,S&#39;il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Travail du bois
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si le budget mensuel dépassé
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Impression en 3D
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Impression en 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Liste de vacances
 DocType: Time Log,Time Log,Temps Connexion
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Comptable
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Partenaires Sales Commission
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Autoriser l'accès à Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Pas de commande de production créées
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
 DocType: Print Settings,Classic,Classique
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Règles d'expédition
 DocType: BOM,Operations,Opérations
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantité demandée pour l&#39;achat
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,DocName Détail Parent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Ouverture d&#39;un emploi.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,publicité
+DocType: Item Attribute,Increment,Incrément
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,publicité
 DocType: Employee,Married,Marié
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},désactiver
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},désactiver
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,réconcilier
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,épicerie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,épicerie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lecture 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Assurez accès des banques
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Les fonds de pension
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Entrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Assurez accès des banques
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Les fonds de pension
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Entrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tous les commerciaux
 DocType: Lead,Person Name,Nom Personne
-DocType: Backup Manager,Credentials,Lettres de créance
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Article facture de vente
 DocType: Account,Credit,Crédit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,S&#39;il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines&gt; Paramètres RH
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Ecrire Off Centre de coûts
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Détail de l'entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Vous ne pouvez pas ouvrir par exemple lorsque son {0} est ouvert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Type d&#39;impôt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Image Article (si ce n&#39;est diaporama)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Il existe un client avec le même nom
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenez les détails Spécification
 DocType: Lead,Interested,Intéressé
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,De la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Ouverture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Ouverture
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Du {0} au {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copy From Group article
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrée ouverture
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} est obligatoire
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Coûts additionels
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
 DocType: Lead,Product Enquiry,Demande d&#39;information produit
 DocType: Standard Reply,Owner,propriétaire
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,S'il vous plaît entrez première entreprise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Se il vous plaît sélectionnez Société premier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Se il vous plaît sélectionnez Société premier
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Sous Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,cible sur
 DocType: BOM,Total Cost,Coût total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Alésage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Alésage
 DocType: Email Digest,Stub,Source et l'entrepôt cible ne peuvent pas être de même pour la ligne {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Journal d'activité:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Point {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Immobilier
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Relevé de compte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,médicaments
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,médicaments
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Montant réclamé
 DocType: Employee,Mr,M.
 DocType: Custom Script,Client,Client
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Courriel envoyés?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entrée
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logs
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédit Entreprise Devise
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Solde de la banque / trésorerie
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Etat de l&#39;installation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Approvisionnement en matières premières pour l&#39;achat
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Parent Site Route
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié.
  Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Utilisateur {0} est désactivé
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centre SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Redressement
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Redressement
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nouvelle nomenclature
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Il n'y avait pas mises à jour dans les éléments sélectionnés pour cette digestion.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,", À contre coulée"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Il n'y avait pas mises à jour dans les éléments sélectionnés pour cette digestion.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,", À contre coulée"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Entrepôt requis pour stock Article {0}
 DocType: Lead,Request Type,Type de demande
 DocType: Leave Application,Reason,Raison
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Diffusion
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Diffusion
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,exécution
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Les détails des opérations effectuées.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Statut d&#39;entretien
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Articles et Prix
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Articles et Prix
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l&#39;employé pour lequel vous créez l&#39;évaluation.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Numéro de commande requis pour objet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Numéro de commande requis pour objet {0}
 DocType: Customer,Individual,Individuel
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Entrez le paramètre url pour le message
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Tous ces éléments ont déjà été facturés
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Compte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Remise sur la liste des prix Taux (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Démarrer
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Démarrer
 DocType: User,First Name,Prénom
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Votre installation est terminée. Actualisation.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-coulée en moule
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-coulée en moule
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Sélectionnez Termes et Conditions
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Les paiements effectués au cours de la période digest
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Commandes clients
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Autoriser un solde négatif
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Compte à recevoir / payer sera identifié en fonction du champ Type de maître
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Territoire défaut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Télévision
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Tailladant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Télévision
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Tailladant
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Mise à jour via 'Log Time'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Liste série pour cette transaction
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Est l&#39;ouverture d&#39;entrée
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mentionner si créance non standard applicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Warehouse est nécessaire avant Soumettre
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mentionner si créance non standard applicable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Warehouse est nécessaire avant Soumettre
 DocType: Sales Partner,Reseller,Revendeur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,S'il vous plaît entrer Société
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contre facture de vente Point
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Sur l'objet de la facture de vente
 ,Production Orders in Progress,Les commandes de produits en cours
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Ecrire Off Montant &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse et coordonnées
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Créer un registre des stocks entrées lorsque vous soumettez une facture de vente
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Nombre total d&#39;abonnés
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Contact Nom
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO attente Qté
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Demande d&#39;achat.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Double logement
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Double logement
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,De feuilles par année
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,S&#39;il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série Naming
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,S&#39;il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série Naming
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Message
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spécification Site élément
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Clé d&#39;accès
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Clé d&#39;accès
 DocType: Payment Tool,Reference No,No de référence
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Laisser Bloqué
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Annuel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Annuel
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock réconciliation article
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture d&#39;achat.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Aucune facture de vente
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Quantité de commande minimale
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne communiquez pas avec
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Type de fournisseur
 DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Demande de matériel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Demande de matériel
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde
 DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'achat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Le brossage
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Le brossage
 DocType: Employee,Relation,Rapport
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Livraison internationale
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantité rejetée
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Champ disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Suggestions
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,N° mobile.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Générer annexe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chef des frais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,S'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,dernier
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Désactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Réglages pour les comptes
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Gérer les ventes personne Arbre .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gérer les ventes personne Arbre .
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisé avec Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Mauvais Mot De Passe
 DocType: Item,Variant Of,Variante du
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Réglages pour le Module des ressources humaines
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
 DocType: DocType,Administrator,Administrateur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,perçage laser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,perçage laser
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nouveau stock UDM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fermeture chef Compte
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Ajouter / Modifier < / a>"
 DocType: Employee,External Work History,Histoire de travail externe
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Référence circulaire erreur
-DocType: ToDo,Closed,Fermé
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Référence circulaire erreur
+DocType: Communication,Closed,Fermé
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
 DocType: Lead,Industry,Industrie
 DocType: Employee,Job Profile,Profil d'emploi
 DocType: Newsletter,Newsletter,Bulletin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroformage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Pelotage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroformage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Pelotage
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,S'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi-devise
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,S'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Type de facture
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Bon de livraison
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Autoriser l'accès au Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Autoriser l'accès au Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Mise en place d&#39;impôts
-DocType: Communication,Support Manager,Support Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
 DocType: Workstation,Rent Cost,louer coût
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Attributs Variant
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,S&#39;il vous plaît sélectionner le mois et l&#39;année
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,S&#39;il vous plaît sélectionner le mois et l&#39;année
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Entrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière"
 DocType: Employee,Company Email,E-mail entreprise
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montant de débit en compte Devises
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valable pour les pays
 DocType: Workflow State,Refresh,Rafraîchir
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total de la commande Considéré
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,1 devise = [ ? ] Fraction
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,1 devise = [ ? ] Fraction
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Taux d&#39;imposition
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Sélectionner un élément
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,L'état {0} {1} est arrêté
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Sélectionner un élément
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \
  Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Voulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Voulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convertir en groupe non-
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Reçu d'achat doit être présentée
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Emballage Stock actuel
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lot d'un article.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date de la facture
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Débit Montant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Votre adress email
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Revenu réservée pour la période digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe
 DocType: Purchase Order,% Received,% reçus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,découpe au jet d&#39;eau
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Configuration déjà terminée !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,découpe au jet d&#39;eau
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Configuration déjà terminée !
 ,Finished Goods,Produits finis
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instructions
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecté par
@@ -372,7 +373,7 @@
 ,Schedule Date,calendrier Date
 DocType: Packed Item,Packed Item,Article d&#39;emballage de livraison Note
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,non Soumis
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Activité Coût Employee {0} contre le type d&#39;activité - {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,S&#39;il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Change de devises
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nom d&#39;article
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Frais applicables
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Coût de consommable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Date de véhicule
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Numéro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Raison pour perdre
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube de perles
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Raison pour perdre
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube de perles
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Assurez- Maint . calendrier
 DocType: Employee,Single,Unique
 DocType: Issue,Attachment,Pièce jointe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Montant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,S'il vous plaît entrer Centre de coûts
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Commande
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Commande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Moy. Taux de vente
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Date de la période de l'ordre courant de démarrage
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Desription article
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom du fournisseur
 DocType: Account,Is Group,Est un groupe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Entrez atleast un attribut et sa valeur dans le tableau d&#39;attributs.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Réglage automatique de série n ° basé sur FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoformage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Refendage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoformage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Refendage
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,À but non lucratif
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Non commencé
@@ -421,87 +422,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au
 DocType: SMS Log,Sent On,Sur envoyé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Non applicable
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Moulage Shell
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Moulage Shell
 DocType: Material Request Item,Required Date,Requis Date
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresse de facturation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article .
 DocType: BOM,Costing,Costing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Quantité totale
 DocType: Employee,Health Concerns,Préoccupations pour la santé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Non rémunéré
 DocType: Packing Slip,From Package No.,De Ensemble numéro
+DocType: Item Attribute,To Range,Se situer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Titres et des dépôts
 DocType: Features Setup,Imports,Importations
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Collage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Collage
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Description d'une ouverture d'emploi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Record de fréquentation.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entries
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Utilisé pour plan de production
 DocType: System Settings,Loading...,Chargement en cours ...
 DocType: DocField,Password,Mot de passe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Extrusion de fil
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Extrusion de fil
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre les opérations (en min)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas supprimés de Google Drive, vous devrez supprimer manuellement."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Lors de votre achat des biens et services.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes à payer
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Ajouter abonnés
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" N'existe pas"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" N'existe pas"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Jusqu&#39;à valide
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Billets Ouverts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Choisissez votre langue
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Montant total des factures reçues des fournisseurs durant la période digest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,de l'administration
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Agent administratif
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Reçus ou payés
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,S&#39;il vous plaît sélectionnez Société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,S&#39;il vous plaît sélectionnez Société
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Compte de la différence
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Coût de fonctionnement supplémentaires
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,produits de beauté
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,produits de beauté
 DocType: DocField,Type,Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,identifiants de messagerie séparées par des virgules.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
 DocType: Communication,Subject,Sujet
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Poids net
 DocType: Employee,Emergency Phone,téléphone d'urgence
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive accès autorisé
 ,Serial No Warranty Expiry,N ° de série expiration de garantie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,A Livrer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?
+DocType: Sales Order,To Deliver,A Livrer
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Différence (Dr - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Pertes et profits
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Prochains événements de calendrier (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nouveau UDM doit pas être de type entier Nombre
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Gestion de la sous-traitance
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Prochains événements de calendrier (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nouveau UDM doit pas être de type entier Nombre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meubles et articles d'ameublement
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Groupe de clients par défaut
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si désactiver, &#39;arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction"
 DocType: BOM,Operating Cost,Coût d&#39;exploitation
 ,Gross Profit,Bénéfice brut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incrément ne peut pas être 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Attribut Variant
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Supprimer Transactions Société
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Point {0} n'est pas acheter l'article
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-					Email Address'",{0} est une adresse de courriel invalide dans «La notification de l'Adresse électronique'
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Facturation totale de cette année:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Point {0} n'est pas acheter l'article
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'",{0} est une adresse de courriel invalide dans «L'adresse de notification courriel'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Facturation totale de cette année:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fournisseur facture n
 DocType: Territory,For reference,Pour référence
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Fermeture (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Fermeture (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Période de garantie (jours)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Article Remarque Installation
+,Pending Qty,En attente Quantité
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Discussion HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Entrez le code de vérification
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Peut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Aucun article avec Serial Non {0}
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total de la Commission
@@ -512,25 +513,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise.
 
  Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Aucun documents trouvés dans le tableau de la facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Aucun documents trouvés dans le tableau de la facture
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Se il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Citations Fournisseur de nouveaux
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Assurez- Commande
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Assurez- Commande
 DocType: Project Task,Project Task,Groupe de Projet
 ,Lead Id,Id plomb
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Gestionnaire de site Web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Exercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Résolution
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Afficher tous les articles individuels livrés avec les principaux postes
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Livré: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Comptes créditeurs
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturation et de livraison Statut
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Répéter les clients
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synchronisation avec Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Allouer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Précedent
-DocType: Item,Manage Variants,Gérer variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Retour de Ventes
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Éléments du salaire.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.
@@ -538,18 +539,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour
 DocType: Lead,Middle Income,Revenu intermédiaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Ouverture ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Montant alloué ne peut être négatif
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Le montant alloué ne peut être négatif
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bec Amt
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique contre laquelle les entrées en stocks sont faites.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},contacts
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},contacts
 DocType: Event,Wednesday,Mercredi
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Client Fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Ordre de fabrication est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} a un territoire commun {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ordre de fabrication est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Rédaction de propositions
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un autre Sales Person {0} existe avec le même ID d&#39;employé
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Exercice Société
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Détail DN
 DocType: Time Log,Billed,Facturé
@@ -562,26 +562,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Raison de la démission
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Facture / Journal Détails Entrée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Réglages pour l'achat Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Se il vous plaît entrer Achat Reçu premier
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fournisseur de nommage par
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taux de défaut Costing
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendrier d&#39;entretien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,S&#39;il vous plaît installer Dropbox module Python
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,S&#39;il vous plaît installer Dropbox module Python
 DocType: Employee,Passport Number,Numéro de passeport
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,directeur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,De ticket de caisse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,De ticket de caisse
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Même élément a été saisi plusieurs fois.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paramètre récepteur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Personne objectifs de vente
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,à
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Veuillez entrer une adresse E-mail .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Le tube du bout formant
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,à
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Veuillez entrer une adresse E-mail .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Le tube du bout formant
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En quelques minutes
 DocType: Issue,Resolution Date,Date de Résolution
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Client de nommage par
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir en groupe
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Type d&#39;activité
@@ -589,43 +590,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Jours fixes
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Packing List
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Achetez commandes faites aux fournisseurs.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,édition
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,édition
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projets utilisateur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consommé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Arrondir Centre de coûts
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Doublons {0} avec la même {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Doublons {0} avec la même {1}
 DocType: Material Request,Material Transfer,De transfert de matériel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),{0} doit être inférieur ou égal à {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Horodatage affichage doit être après {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Horodatage affichage doit être après {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Réglages
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taxes et frais de Landed Cost
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Heure de début réelle
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de fonctionnement
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Plus
-DocType: Communication,Sales Manager,Directeur des ventes
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Renommer
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Ecrire Off Montant
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Fléchissement
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Directeur des ventes
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Renommer
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Ecrire Off Montant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Fléchissement
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permettre à l&#39;utilisateur
 DocType: Journal Entry,Bill No,Numéro de la facture
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestriel
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Remarque livraison requis
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Monnaie de la Société )
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matières premières basée sur
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Autres détails
 DocType: Account,Accounts,Comptes
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,commercialisation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Cisaillement droite
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Cisaillement droite
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Pour suivre pièce documents de vente et d&#39;achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n&#39;est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock actuel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Entrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Entrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans l&#39;évaluation
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fournir id e-mail enregistrée dans la société
 DocType: Hub Settings,Seller City,Vendeur Ville
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email sera envoyé le:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offrez Lettre terme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Point a variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Point a variantes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Article {0} introuvable
 DocType: Bin,Stock Value,Valeur de l&#39;action
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Type d' arbre
@@ -633,9 +635,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Date d'expiration de la garantie
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantité et entrepôt
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taux de commission (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contre Bon Type doit être l'une des ventes Ordre, facture de vente ou Journal Entrée"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,aérospatial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","le type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,aérospatial
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bienvenue
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrée de carte de crédit
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tâche Objet
@@ -643,38 +645,38 @@
 DocType: Communication,Open,Ouvert
 DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campagne
 ,Reserved,réservé
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Voulez-vous vraiment à déboucher
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Voulez-vous vraiment à déboucher
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Raw Materials Supply
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Actif à court terme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas un article de stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas un article de stock
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte par défaut
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Chef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Chef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titre de l'adresse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Laissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Laissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Fin planifiée Temps
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,S'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
-DocType: Backup Manager,Daily,Quotidien
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Quotidien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Bon de commande du client Non
 DocType: Employee,Cell Number,Nombre de cellules
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perdu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,énergie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,énergie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,De opportunité
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Site Web Spécifications
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,nouveau compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,nouveau compte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Du {0} de type {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0}: facteur de conversion est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Écritures comptables peut être faite contre nœuds feuilles. Entrées contre les groupes ne sont pas autorisés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
 DocType: ToDo,High,Haut
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Vous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
 DocType: Opportunity,Maintenance,Entretien
 DocType: User,Male,Masculin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Point Attribut Valeur
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Campagnes de vente .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campagnes de vente .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -722,25 +724,25 @@
 DocType: Address,Personal,Personnel
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Type de demande d&#39;indemnité
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Les paramètres par défaut pour Panier
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,biotechnologie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Date d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,S'il vous plaît entrer article premier
 DocType: Account,Liability,responsabilité
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montant sanctionné ne peut pas être supérieure à la revendication Montant en ligne {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montant sanctionné ne peut pas être supérieure à la revendication Montant en ligne {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Par défaut Coût des marchandises vendues compte
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Barcode valide ou N ° de série
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Barcode valide ou N ° de série
 DocType: Employee,Family Background,Antécédents familiaux
 DocType: Process Payroll,Send Email,Envoyer un E-mail
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Aucune autorisation
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Aucune autorisation
 DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Pour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Mettre à jour Stock&#39; ne peut pas être vérifiée parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Pour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Transaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Détail du rapprochement bancaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Mes factures
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Mes factures
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Aucun employé trouvé
 DocType: Purchase Order,Stopped,Arrêté
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si en sous-traitance à un fournisseur
@@ -752,37 +754,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Entrepôt site web
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,Enregistrements C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Enregistrements C -Form
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clients et Fournisseurs
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Paramètres de messagerie Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Pour activer &quot;Point de vente&quot; caractéristiques
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Prix moyen
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Sélectionner les objets
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Nom de référence
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,L&#39;état d&#39;achèvement
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Cible d&#39;entrepôt
-DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laisser plus de livraison ou de réception jusqu&#39;à ce pour cent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Stock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique ."
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,autoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Stock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique ."
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importer Participation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tous les groupes d'article
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Journal d&#39;activité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Bénéfice net / perte nette
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Point à la fabrication de
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Coulée en moule permanent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Coulée en moule permanent
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Achetez commande au paiement
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qté projeté
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Date d'échéance
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bulletin Gestionnaire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Point Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Ouverture&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Note Message de livraison
 DocType: Expense Claim,Expenses,Note: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Point Variant Attribut
 ,Purchase Receipt Trends,Achat Tendances reçus
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Recherche & Développement
 ,Amount to Bill,Montant à facturer
 DocType: Company,Registration Details,Détails de l&#39;enregistrement
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Jalonnement
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Jalonnement
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-commande Quantité
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Laisser Date de Block List
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Prévu pour envoyer à {0}
@@ -790,17 +796,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Incitations
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numéros demandés
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,L&#39;évaluation des performances.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Détails
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valeur du projet
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Point de vente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Assurez- Maint . Visiter
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Point de vente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Point {0} doit être un achat article
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Les sauvegardes actuelles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'équilibre doit être' comme 'débit'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'"
 DocType: Account,Balance must be,Solde doit être
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publier Prix
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Reçus d&#39;achat de nouveaux
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Demande d&#39;indemnité rejeté le message
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Cloutage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Cloutage
 ,Available Qty,Quantité disponible 
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Le total de la rangée précédente
 DocType: Salary Slip,Working Days,Jours ouvrables
@@ -816,65 +821,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Voir abonnés
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Achat Réception
 ,Received Items To Be Billed,Articles reçus à être facturé
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Grenaillage
-DocType: Employee,Ms,Mme
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Campagne . # # # #
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l&#39;opération {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Grenaillage
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Mme
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Campagne . # # # #
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l&#39;opération {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,matériau de plan pour les sous-ensembles
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} doit être actif
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} doit être actif
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Définir l'état comme disponible
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,S&#39;il vous plaît sélectionner le type de document premier
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,S'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,S'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laisser Montant Encaissement
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},compensatoire
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantité requise
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Montant total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Publication Internet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publication Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordres de fabrication
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valeur du solde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Liste de prix de vente
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publier pour synchroniser les éléments
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,S&#39;il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
+DocType: GL Entry,Account Currency,Compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,S&#39;il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
 DocType: Purchase Receipt,Range,Gamme
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes créditeurs par défaut
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas"
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode article
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lecture 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Paiement à l&#39;avance Facture
 DocType: Address,Shop,Magasiner
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Synchroniser maintenant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresse permanente est
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,La Marque
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Quittez Détails Interview
 DocType: Item,Is Purchase Item,Est-Item
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Facture achat
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Facture achat
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Détail volet n °
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valeur totale sortant
 DocType: Lead,Request for Information,Demande de renseignements
 DocType: Payment Tool,Paid,Payé
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total en mots
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Plomb Date Heure
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle &#39;Aucune sera considérée comme de la table&quot; Packing List&#39;. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d&#39;emballage pour un objet quelconque &#39;Bundle produit&#39;, ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l&#39;article, les valeurs seront copiés sur &quot;Packing List &#39;table."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle &#39;Aucune sera considérée comme de la table&quot; Packing List&#39;. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d&#39;emballage pour un objet quelconque &#39;Bundle produit&#39;, ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l&#39;article, les valeurs seront copiés sur &quot;Packing List &#39;table."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Les livraisons aux clients.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Achat Passer commande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,{0} {1} statut est débouchées
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Réglez montant du paiement = Encours
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresse ligne 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variance
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Nom de l'entreprise
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Comptes temporaires ( actif)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Sélectionner un élément de transfert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Sélectionner un élément de transfert
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permettre à l&#39;utilisateur d&#39;éditer Prix List Noter dans les transactions
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qté Max
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,chimique
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés de ce décret de production.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,chimique
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Sélectionnez paie Année et mois
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (généralement l&#39;utilisation des fonds&gt; Actif à court terme&gt; Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Coût de l'électricité
@@ -892,19 +899,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Montant total en mots
 DocType: Workflow State,Stop,arrêtez
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% De matières facturées contre ce bon de commande.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},type d'ordre doit être l'un des {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mon panier
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},type d'ordre doit être l'un des {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Date Contact Suivant
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantité d'ouverture
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la liste de vacances
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Options sur actions
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Demande d&#39;indemnité de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Quantité pour {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Demande d&#39;indemnité de
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Quantité pour {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Demande de congés
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Laisser outil de répartition
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laisser Dates de listes rouges d&#39;
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Achats et ventes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Garniture
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Garniture
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Taux net de Hour
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost reçu d&#39;achat
 DocType: Company,Default Terms,Conditions défaut
@@ -912,15 +919,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Trésorerie / Compte bancaire
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Livrer à
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à \
- client / Débit Pour dans {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Dépôt
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Rabais
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Dépôt
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabais
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Rabais sur l&#39;achat
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Ceci remplacera compte d&#39;écart au point
 DocType: Workstation,Wages,Salaires
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Sera mis à jour que si le temps est Connexion &#39;facturable »
 DocType: Project,Internal,Interne
@@ -928,28 +932,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},S&#39;il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Achat d&#39;article de réception
-DocType: Sales Order,PO Date,date de PO
 DocType: Serial No,Sales Returned,ventes renvoyé
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Entrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Montant de vente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
 DocType: Serial No,Creation Document No,Création document n
 DocType: Issue,Issue,Question
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
 DocType: BOM Operation,Operation,Opération
 DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organisme
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Etat de livraison
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Fournisseur numéro de livraison en double dans {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,achat standard
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,achat standard
 DocType: GL Entry,Against,Contre
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Coût des marchandises vendues
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Information de contact
+DocType: Opportunity,Contact Info,Information de contact
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Faire Stock entrées
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Emballage Poids Net
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Assurez- ticket de caisse
 DocType: Item,Default Supplier,Par défaut Fournisseur
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Surproduction Allocation Pourcentage
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Livraison Condition de règle
@@ -957,24 +961,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtenez hebdomadaires Dates Off
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Évaluation de l'objet mis à jour
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Sélectionnez le nom de la première entreprise.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des fournisseurs.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contre facture d&#39;achat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},A {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,mise à jour via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,âge moyen
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Poursuiver et ajouter quelque chose à votre panier.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Votre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
-DocType: Supplier,Default Currency,Devise par défaut
+DocType: Company,Default Currency,Devise par défaut
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse
 DocType: Expense Claim,From Employee,De employés
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Participation De Date
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Section de performance clé
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,transport
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,transport
 DocType: SMS Center,Total Characters,Nombre de caractères
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Détail Facture
@@ -985,8 +987,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéros d'immatriculation de l’entreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Panier Livraison règle
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tous les groupes de clients
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tous les groupes de clients
 ,Ordered Items To Be Billed,Articles commandés à facturer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gamme doit être inférieure à la gamme
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Par défaut globaux
 DocType: Salary Slip,Deductions,Déductions
@@ -995,45 +998,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,créer une opportunité
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Congé sans solde
 DocType: Supplier,Communications,communications
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Capacité erreur de planification
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacité erreur de planification
+,Trial Balance for Party,Balance pour le Parti
 DocType: Lead,Consultant,Consultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Bénéfices
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Point Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Point Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Solde d&#39;ouverture de comptabilité
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Advance facture de vente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Pas de requête à demander
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Pas de requête à demander
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,gestion
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Types d&#39;activités pour les feuilles de temps
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Coulée de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Coulée de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est ""T-SHIRT"", le code de l'article de la variante sera ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actif
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Bleu
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Est de retour
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,D'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
+DocType: Price List Country,Price List Country,Liste des Prix Pays
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,D'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
 DocType: Item,UOMs,UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} est inactif ou non soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},BOM {0} numéro de série valide pour l'objet {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} déjà créé pour l&#39;utilisateur: {1} et {2} société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} déjà créé pour l&#39;utilisateur: {1} et {2} société
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Facteur de conversion Emballage
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Groupe d&#39;éléments par défaut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,La fabrication de l&#39;objet stratifié
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,La fabrication de l&#39;objet stratifié
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de données fournisseurs.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Étirage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Étirage
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","D&#39;autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","D&#39;autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,De l&#39;impôt et autres déductions salariales.
 DocType: Lead,Lead,Conduire
 DocType: Email Digest,Payables,Dettes
 DocType: Account,Warehouse,entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order articles qui lui seront facturées
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taux net
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Identifiant du dossier de la base de données
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Achat d&#39;article de facture
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Registre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Point 1
@@ -1046,59 +1050,57 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Exercice en cours
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Désactiver totale arrondie
 DocType: Lead,Call,Appeler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'Les entrées' ne peuvent pas être vide
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Les entrées' ne peuvent pas être vide
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Pièces de journal {0} sont non liée
 ,Trial Balance,Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Mise en place d&#39;employés
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","grille """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,nourriture
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Mise en place d&#39;employés
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","grille """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,nourriture
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,recherche
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Travaux effectués
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,S&#39;il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
 DocType: Employee,User ID,ID utilisateur
 DocType: Communication,Sent,expédié
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Voir Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,plus tôt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Statut de la livraison
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP"
+DocType: Communication,Delivery Status,Statut de la livraison
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabrication à l&#39;encontre des commandes clients
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,revenu indirect
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,revenu indirect
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Le Point {0} ne peut pas avoir lot
 ,Budget Variance Report,Rapport sur les écarts du budget
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salaire brut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendes payés
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Différence Montant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Bénéfices non répartis
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matières premières nécessaires délivrés au fournisseur pour la production d&#39;un élément sous - traitance.
 DocType: BOM Item,Item Description,Description de l&#39;objet
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,mode de paiement
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Est récurrent
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Frittage laser direct de métal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Frittage laser direct de métal
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Articles fournis
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantité à fabriquer
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintenir le taux de même tout au long du cycle d&#39;achat
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Article occasion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Ouverture temporaire
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Congé employé Solde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
-DocType: Supplier,More Info,Plus d&#39;infos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
 DocType: Address,Address Type,Type d&#39;adresse
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Entrepôt rejetée
-DocType: GL Entry,Against Voucher,Bon contre
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Sur le bon
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centre de coûts d'achat par défaut
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Point {0} doit être objet de vente
 DocType: Item,Lead Time in days,Délai en jours
 ,Accounts Payable Summary,Le résumé des comptes à payer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Message totale (s )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Message totale (s )
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtenez Factures en souffrance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Company ( pas client ou fournisseur ) maître .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Company ( pas client ou fournisseur ) maître .
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nouvelle entrée du stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Petit
 DocType: Employee,Employee Number,Numéro d&#39;employé
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Entrées avant {0} sont gelés
-DocType: Material Request,% Completed,% Terminé
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montant facturé ( impôt Exculsive )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Point 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Responsable du compte {0} a été crée
@@ -1108,50 +1110,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Lieu d&#39;émission
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrat
 DocType: Report,Disabled,Desactivé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,N ° de série {0} créé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Quantité est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,agriculture
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Quantité est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,agriculture
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Vos produits ou services
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode de paiement
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Bon de commande
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bon de commande
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Le nom est obligatoire
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Le nom est obligatoire
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Type de courant
 DocType: Address,City/Town,Ville
 DocType: Serial No,Serial No Details,Détails Pas de série
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Livraison Remarque {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Livraison Remarque {0} n'est pas soumis
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipements de capitaux
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Site Vendeur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Feuilles alloué avec succès pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Feuilles alloué avec succès pour {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Objectif
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifier la description
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,pour fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,pour fournisseur
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortant total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour "" To Value """
-DocType: DocType,Transaction,Transaction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour "" To Value """
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaction
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Prix ​​règle pour l'escompte
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Outils
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Valable pour les Territoires
 DocType: Item,Website Item Groups,Groupes d&#39;articles Site web
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,numéro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,numéro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Société devise)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territoire applicable
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal d'écriture
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de la station de travail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Envoyer Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribution cible
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Commentaires
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Commentaires
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. de compte bancaire
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Il s&#39;agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},{0} {1} est l'état 'arrêté'
@@ -1162,34 +1163,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,station de travail
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Sales Person cible Variance article Groupe Sage
 DocType: Attendance,HR Manager,Responsable des Ressources Humaines
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,S&#39;il vous plaît sélectionner une entreprise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Point {0} doit être fonction Point
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Date de la facture fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Vous devez activer Panier
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Aucune donnée
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Vous devez activer Panier
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Aucune donnée
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objectif modèle d&#39;évaluation
 DocType: Salary Slip,Earning,Revenus
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Compte Parti devise
 ,BOM Browser,Navigateur BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ajouter ou déduire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,condition qui se coincide touvée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contre Journal entrée {0} est déjà réglé contre un autre bon
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Les fichiers d&#39;identification des dossiers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,condition qui se coincide touvée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Sur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Ordre Valeur totale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Point variantes {0} supprimé
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Alimentation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamme vieillissement 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} est entré plus d&#39;une fois dans le tableau Attributs
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Vous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamme de vieillissement 3
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Vous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Pas de visites
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Bulletins aux contacts, prospects."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d&#39;achat ou Prodcution article"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
 ,Delivered Items To Be Billed,Les items livrés à être facturés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Etat mis à jour à {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Etat mis à jour à {0}
 DocType: DocField,Description,Description
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Remise moyenne
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Gestionnaire de sauvegarde
 DocType: Letter Head,Is Default,Est défaut
 DocType: Address,Utilities,Utilitaires
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilité
@@ -1198,7 +1198,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Communication
 DocType: Item,Is Service Item,Est-Point de service
 DocType: Activity Cost,Projects,Projets
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,S'il vous plaît sélectionner l'Exercice
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,S'il vous plaît sélectionner l'Exercice
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Du {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Description de l&#39;opération
 DocType: Item,Will also apply to variants,Se appliquera également aux variantes
@@ -1206,17 +1206,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Panier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Jour moyen sortant
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personne à contacter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
 DocType: Holiday List,Holidays,Fêtes
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantité planifiée
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Montant de la Taxe sur l'Article
 DocType: Item,Maintain Stock,Maintenir Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obtenez Termes et Conditions
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,De Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pour l&#39;entreprise
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Journal des communications.
@@ -1224,8 +1223,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adresse Nom d'expédition
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan comptable
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termes et Conditions de contenu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé
 DocType: Employee,Owned,Détenue
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Dépend de congé non payé
@@ -1244,36 +1243,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Impôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail.
  Utilisé pour les impôts et frais"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite en monnaie: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Non authroized depuis {0} dépasse les limites
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du compte
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Règle d&#39;impôt pour les transactions.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type de document à renommer.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Nous achetons cet article
 DocType: Address,Billing,Facturation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanger
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Non Envoyés
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Formage par explosion
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Formage par explosion
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total des taxes et charges (Société Monnaie)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte de livraison
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Prévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total des coûts supplémentaires
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,sous assemblées
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Bordereau
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Bordereau
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,POS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importation a échoué!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Aucune adresse encore ajouté.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Aucune adresse encore ajouté.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation heures de travail
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analyste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventaire
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Pour activer &quot;Point de vente&quot; vue
 DocType: Item,Sales Details,Détails ventes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Épinglant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Épinglant
 DocType: Opportunity,With Items,Avec Articles
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qté
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Demande d&#39;indemnité rejetée
@@ -1281,32 +1284,31 @@
 ",La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Point Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Si différente de l'adresse du client
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Des variantes de l&#39;article
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Des variantes de l&#39;article
 DocType: Company,Services,Services
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de coûts Parent
 DocType: Sales Invoice,Source,Source
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Est un congé non payé
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si le numéro de pièce fournisseur existe pour objet donné, il est stocké ici"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Aucun documents trouvés dans le tableau de paiement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Aucun documents trouvés dans le tableau de paiement
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Date de Début de l'exercice financier
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Chanfrainage
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Point {0} doit être un élément de sous- traitance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Chanfrainage
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Point {0} doit être un élément de sous- traitance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Fret et d'envoi en sus
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Ordonnance n ° de vente
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nom du groupe d&#39;article
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Pris
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Matériaux de transfert pour la fabrication
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Matériaux de transfert pour la fabrication
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Annuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaires
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Montant Net
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Numéro du détail BOM
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Aide CoA
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Erreur: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Erreur: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visite de maintenance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clientèle> Territoire
@@ -1317,45 +1319,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Mardi
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloc Vacances sur les jours importants.
 ,Accounts Receivable Summary,Le résumé de comptes débiteurs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Se il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Se il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
 DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM
 DocType: Top Bar Item,Target,Cible
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Montant de la contribution
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresse de livraison
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Marque maître.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Marque maître.
 DocType: ToDo,Due Date,Due Date
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,La marque
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Détails
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,boîte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,l'Organisation
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Une distribution mensuelle
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Soit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de Production Ventes Ordre
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Cible Sales Partner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué en monnaie: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Provision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Encocheuse
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Ajoutez à cela les restrictions de l'utilisateur
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Demande de Matériel à Bon de commande
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Encocheuse
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Demande de Matériel à Bon de commande
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Comptes bancaires
 ,Bank Reconciliation Statement,Énoncé de rapprochement bancaire
 DocType: Address,Lead Name,Nom du chef de
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Ouverture Stock Solde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} doit apparaître qu'une seule fois
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Ouverture Stock Solde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} doit apparaître qu'une seule fois
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Forums
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Pas d'éléments pour emballer
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De la valeur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Les montants ne figurent pas dans la banque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Les montants ne figurent pas dans la banque
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Les réclamations pour frais de la société.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Coulée centrifuge
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Finition assisté de champ magnétique
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Coulée centrifuge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Finition assisté de champ magnétique
 DocType: Company,Default Holiday List,Par défaut Liste vacances
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tâche est obligatoire si le temps est contre Connexion un projet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passif stock
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobile Aucune
@@ -1364,58 +1366,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pour suivre les éléments à l&#39;aide de code à barres. Vous serez en mesure d&#39;entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l&#39;article.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faire offre
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tâche dépendante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},revenu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},revenu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Essayez opérations de X jours de la planification à l&#39;avance.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arrêter anniversaire rappels
 DocType: SMS Center,Receiver List,Liste des récepteurs
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Montant du paiement
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantité consommée
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Voir
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Voir
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Déduction structure salariale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Frittage sélectif par laser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Importez réussie !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Frittage sélectif par laser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importez réussie !
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Coût de documents publiés
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Dépenses Réservé
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Âge (jours)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Article devis
 DocType: Account,Account Name,Nom du compte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Date d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Date d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Solde de compte {0} doit toujours être {1}
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numéro de pièce fournisseur
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Ajouter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} est annulé ou arrêté
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Date de véhicule Dispatch
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tâche est obligatoire si Expense revendication est contre un projet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Reçu d'achat {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Reçu d'achat {0} n'est pas soumis
 DocType: Company,Default Payable Account,Compte à payer par défaut
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Configuration terminée
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Attributs Point Variant
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Facturé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Facturé
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Quantité réservés
 DocType: Party Account,Party Account,Compte Parti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Ressources humaines
 DocType: Lead,Upper Income,Revenu élevé
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débit en Entreprise Devise
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mes questions
 DocType: BOM Item,BOM Item,Article BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Pour les employés
 DocType: Company,Default Values,Les Valeurs Par Défaut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Montant du paiement ne peut être négative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Montant du paiement ne peut être négative
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montant total remboursé
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Emmanchement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contre le fournisseur facture {0} {1} daté
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Liste des prix défaut
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Remarque l&#39;utilisateur sera ajouté à Remarque Auto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Emmanchement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Sur le fournisseur de la facture {0} datée  {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Liste des prix défaut
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Paiements
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Pressage isostatique à chaud
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Pressage isostatique à chaud
 DocType: ToDo,Medium,Moyen
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget alloué
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Type d&#39;entrée
 ,Customer Credit Balance,Solde de crédit à la clientèle
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,S&#39;il vous plaît vérifier votre e-mail id
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,S&#39;il vous plaît vérifier votre e-mail id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Colonne inconnu : {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
 DocType: Quotation,Term Details,Détails terme
@@ -1424,13 +1427,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Demande de garantie
 ,Lead Details,Le plomb Détails
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Approuver l&#39;utilisateur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forger
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Placage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Forger
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Placage
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Applicable pour
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Un Modèle d'Article ne peut pas avoir de stock ou de Commandes/Bons de Commande/Bons de Production ouverts.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Partir de la date
-DocType: Backup Manager,Validate,Valider
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Règle de livraison Pays
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Partiellement réalisé
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Paniers Articles
@@ -1439,37 +1441,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activer Panier
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresse permanente
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Point {0} doit être un service Point .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Etes-vous sûr de vouloir unstop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Etes-vous sûr de vouloir unstop
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Montant payé (Société devise)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Remise supplémentaires
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Réglages de vente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Point ne peut pas être une variante d'une variante
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Enchères en ligne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Enchères en ligne
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Société , le mois et l'année fiscale est obligatoire"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Dépenses de marketing
 ,Item Shortage Report,Point Pénurie rapport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
-DocType: Journal Entry,View Details,Voir les détails
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Une seule unité d&#39;un élément.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Geler stocks Older Than [ jours]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Geler stocks Older Than [ jours]
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Feuilles total alloué
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Entrepôt nécessaire au rang n {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Entrepôt nécessaire au rang n {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Date de la retraite
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtenez modèle
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Montant total des factures envoyées au client au cours de la période digest
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Exploitation minière
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Résine de coulée
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Exploitation minière
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Résine de coulée
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
 DocType: Territory,Parent Territory,Territoire Parent
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lecture 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Réception matériau
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produits
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Suivant Par
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
@@ -1481,64 +1485,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","par exemple ""XYZ Banque Nationale """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Cible total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Panier est activé
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidat à un emploi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Section de base
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Section de base
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Entrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Réconciliation JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Numéro du lot
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Principal
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Autoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d&#39;un client
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal
 DocType: DocPerm,Delete,Supprimer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Nouvelle {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nouvelle {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Compte des parents ne peut pas être un grand livre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Compte des parents ne peut pas être un grand livre
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser encaissés?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunité champ est obligatoire
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considéré comme un solde d&#39;ouverture
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunité champ est obligatoire
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Faites bon de commande
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Faites bon de commande
 DocType: SMS Center,Send To,Send To
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribution à Total net
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code article client
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock réconciliation
 DocType: Territory,Territory Name,Nom du territoire
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Les travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Les travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidat à un emploi.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Entrepôt et référence
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Entrepôt et référence
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
 DocType: Country,Country,Pays
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresses
 DocType: Communication,Received,reçu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contre Journal entrée {0} n'a pas {1} entrée inégalée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Sur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Une condition pour une règle de livraison
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nom du nouveau compte . Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs , ils sont créés automatiquement à partir du client et maître du fournisseur"
 DocType: DocField,Attach Image,Joindre l'image
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Laissez ce champ vide si aucun changement
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,De livrer et le projet de loi
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,De livrer et le projet de loi
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montant de crédit en compte Devises
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Temps pour la fabrication des journaux.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Appliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} doit être soumis
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} doit être soumis
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Contrôle d&#39;autorisation
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Le journal du temps pour les tâches.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Paiement
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps réel et coût
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutation
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rejeté
+DocType: Communication,Rejected,Rejeté
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marque
 DocType: Item,Will also apply for variants,Se appliquera également pour les variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,Livré %
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,Livré %
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Quantité réelle
+DocType: Sales Invoice Item,References,Références
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lecture 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valeur {0} pour l&#39;attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d&#39;attribut valide article
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,associé
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,"Société Email ID introuvable , donc postez pas envoyé"
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Créer une liste Receiver
@@ -1548,11 +1556,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Date d&#39;émission
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Le coût de l'activité
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantité consommée
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,télécommunications
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,télécommunications
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Effectuer un paiement d'entrée
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Jamais
 ,Sales Invoice Trends,Soldes Tendances de la facture
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver Feuilles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Remarque : {0}
@@ -1562,32 +1569,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Pas de livraison de documents
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir des éléments de reçus d'achat
 DocType: Serial No,Creation Date,date de création
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Article Devis Fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Faire structure salariale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Tonte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Tonte
 DocType: Item,Has Variants,A Variantes
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make &#39;.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Période De et période Pour dates obligatoires pour% s récurrents
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contre remboursement de dépenses
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Emballage et l&#39;étiquetage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Emballage et l&#39;étiquetage
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la distribution mensuelle
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,N ° de série {0} n'existe pas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à \
- Encours {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox accès secrète
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox accès secrète
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Facture récurrente
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Gestion de projets
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gestion de projets
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de biens ou services.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercice
 DocType: Cost Center,Budget,Budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Atteint
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territoire / client
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,par exemple 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
 DocType: Item,Is Sales Item,Est-Point de vente
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Point arborescence de groupe
@@ -1595,189 +1598,185 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de maintenance
 ,Amount to Deliver,Nombre à livrer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Un produit ou service
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Il y avait des erreurs .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapotement
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Il y avait des erreurs .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Tapotement
 DocType: Naming Series,Current Value,Valeur actuelle
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} créé
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contre Commande
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} créé
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Sur la commande
 ,Serial No Status,N ° de série Statut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,La liste des Articles ne peut être vide
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,La liste des Articles ne peut être vide
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \
  doit être supérieur ou égal à {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vente
 DocType: Employee,Salary Information,Information sur le salaire
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom et ID employé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Groupe Article Site
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Frais et taxes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrés par {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Quantité fournie
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Article demande de matériel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nos série requis pour Serialized article {0}
 ,Item-wise Purchase History,Historique des achats (par Article)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rouge
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}"
 DocType: Account,Frozen,Frozen
 ,Open Production Orders,Commandes ouverte de production
 DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d&#39;installation
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Détails Comptabilité
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Supprimer toutes les transactions pour cette Société
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Laisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
 DocType: Issue,Resolution Details,Détails de la résolution
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Changer Emballage pour un article.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critères d&#39;acceptation
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom de l'attribut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ajouter au panier
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ajouter au panier
 DocType: Item Group,Show In Website,Afficher dans le site Web
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Groupe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Durée prévue (en heures)
 ,Qty to Order,Quantité à commander
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Pour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d&#39;achat, l&#39;acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série"
-DocType: Sales Order,PO No,PO Non
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pour Nom de l&#39;employé
 DocType: Holiday List,Clear Table,Effacer le tableau
 DocType: Features Setup,Brands,Marques
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Aucune facture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,De bon de commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,S'il vous plaît sélectionnez première entreprise.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,De bon de commande
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Taux Costing
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contre Journal Entrée
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Date de lettre de démission
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,non définie
 DocType: Communication,Date,Date
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Répétez Revenu à la clientèle
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Veuillez patienter pendant l’installation. L’opération peut prendre quelques minutes. 
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) doit avoir le rôle ""Approbateur de frais'"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) doit avoir le rôle ""Approbateur de frais'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Assistant de configuration
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contre compte
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Sur le compte
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Date Réelle
 DocType: Item,Has Batch No,A lot no
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Numéro de page d&#39;accise
 DocType: Employee,Personal Details,Données personnelles
 ,Maintenance Schedules,Programmes d&#39;entretien
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Gaufrage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Gaufrage
 ,Quotation Trends,Devis Tendances
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock ."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Montant de livraison
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Adhésion
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Adhésion
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Au-dessus de la valeur
 ,Pending Amount,Montant en attente
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Facteur de conversion
 DocType: Serial No,Delivered,Livré
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de véhicules
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Débiteurs
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fournisseur - Wise ventes Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ce format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
 DocType: Custom Field,Custom,Coutume
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Le moulage par injection
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Le moulage par injection
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arborescence des comptes financiers.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuer accusations fondées sur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Le compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Le compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Paramètrages RH
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impression
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montant de réduction supplémentaire
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,et
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,et
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laisser Block List Autoriser
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abr ne peut être vide ou l&#39;espace
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,sportif
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abr ne peut être vide ou l&#39;espace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,sportif
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totales réelles
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenez taux d&#39;évaluation et le stock disponible à la source / cible d&#39;entrepôt sur l&#39;affichage mentionné de date-heure. Si sérialisé article, s&#39;il vous plaît appuyez sur cette touche après avoir entré numéros de série."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Quelque chose se est mal passé.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,unité
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,S'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,S'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,S&#39;il vous plaît préciser Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et fidélisation client
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Date de fin de la période comptable
 DocType: POS Profile,Price List,Liste des prix
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page svp pour que les modifications soient prises en compte.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte. Svp
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Remboursement des dépenses
 DocType: Email Digest,Support,Support
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Approuver rôle
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Voir le panier
 ,BOM Search,BOM Recherche
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Fermeture (ouverture + totaux)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Se il vous plaît spécifier la devise de Société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Fermeture (ouverture + totaux)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Se il vous plaît spécifier la devise de Société
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salaires par heure
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",commercial
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Non
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} est invalide. Compte doit être {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
 DocType: Salary Slip,Deduction,Déduction
 DocType: Address Template,Address Template,Modèle d'adresse
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,S&#39;il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,S&#39;il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classification des clients par région
 DocType: Project,% Tasks Completed,% des tâches terminées
 DocType: Project,Gross Margin,Marge brute
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,utilisateur désactivé
 DocType: Opportunity,Quotation,Devis
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Déduction totale
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Allez-y et ajoutez une adresse
 DocType: Quotation,Maintenance User,Maintenance utilisateur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Coût Mise à jour
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Êtes-vous sûr de vouloir déboucher
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Êtes-vous sûr de vouloir déboucher
 DocType: Employee,Date of Birth,Date de naissance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Nouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Nouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / plomb adresse
-DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Opération Temps Réel
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps Opérationnel Réel
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicable aux (Utilisateur)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Déduire
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Description du poste
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qté en stock pour Emballage
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Date de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Pour suivre les articles de chiffre d&#39;affaires et des documents d&#39;achat avec nos lots <br> <b>Industrie préféré: produits chimiques, etc</b>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Revêtement
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf ""-"", ""#"", ""."" et ""/"" pas autorisés à nommer série"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revêtement
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf ""-"", ""#"", ""."" et ""/"" pas autorisés à nommer série"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Approbateur
 ,SO Qty,SO Quantité
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculer Score total
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Responsable de la fabrication
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Livraisons
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Moulage par immersion
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Livraisons
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Moulage par immersion
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Log Time Etat doit être soumis.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configuration
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Assurez- notes de débit
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Words (Société Monnaie)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Fournisseur
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Nombre de mots
 DocType: Global Defaults,Default Company,Société défaut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock"
 DocType: Employee,Bank Name,Nom de la banque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Au-dessus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Au-dessus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Territoire cible Variance article Groupe Sage
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total des jours de congé
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Crédit Compte
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Sélectionnez Société ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De Monnaie
 DocType: DocField,Name,Nom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Se il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Commande requis pour objet {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Les montants ne figurent pas dans le système
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Se il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Commande requis pour objet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Les montants ne figurent pas dans le système
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Taux (Monnaie de la société)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,autres
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Définir comme Arrêtée
@@ -1786,89 +1785,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Terminé
 DocType: Web Form,Select DocType,Sélectionnez DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Abordant
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bancaire
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe » pour obtenir le calendrier"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Nouveau centre de coût
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Abordant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bancaire
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe » pour obtenir le calendrier"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Nouveau centre de coût
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantité commandée
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","par exemple "" Construire des outils pour les constructeurs """
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Remise (par Article)
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup détaillée des totaux
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} contre le bon de commande de vente {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} contre le bon de commande de vente {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Actifs immobilisés
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Stocks en série
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Par défaut taux de facturation
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Montant total de la facturation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte à recevoir
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Aucune mise à jour Pour
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Aucune mise à jour Pour
 ,Stock Balance,Solde Stock
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Classement des ventes au paiement
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Classement des ventes au paiement
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail remboursement des dépenses
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Time Logs créé:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs créé:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si le budget annuel est dépassé
 DocType: Item,Weight UOM,Poids Emballage
 DocType: Employee,Blood Group,Groupe sanguin
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Saut de page
 DocType: Production Order Operation,Pending,En attendant
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Vous ne pouvez pas changer UOM de défaut de la variante. Pour changer UOM par défaut pour la variante UOM changement défaut du modèle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Équipement de bureau
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qté
 DocType: Fiscal Year,Companies,Sociétés
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,électronique
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,électronique
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Solde du compte de type ""Banque"" ou ""Espèces"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette règle d&#39;expédition est valide"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,De Calendrier d'entretien
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,À plein temps
-DocType: Employee,Contact Details,Coordonnées
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Coordonnées
 DocType: C-Form,Received Date,Date de réception
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l&#39;une et cliquez sur le bouton ci-dessous."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Téléchargez sauvegardes à Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,S&#39;il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur entrant total
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Prix ​​d'achat Liste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offre terme
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsable Qualité
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Offre d&#39;emploi
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Rapprochement des paiements
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,S'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Date à laquelle le camion a commencé à partir de votre entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,technologie
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,S'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,technologie
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Offrez Lettre
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturé Amt
 DocType: Time Log,To Time,To Time
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Crédit du compte doit être un compte à payer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Crédit du compte doit être un compte à payer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantité complétée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Autoriser heures supplémentaires
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Commande {0} est arrêté
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Commande {0} est arrêté
 DocType: Email Digest,New Leads,New Leads
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numéros de série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valorisation Taux actuel
 DocType: Item,Customer Item Codes,Codes de référence du client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à \
- Total {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Raison perdu
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Soudage
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Nouveau stock UDM est requis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Soudage
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Nouveau stock UDM est requis
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Taille de l&#39;échantillon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',S&#39;il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"D&#39;autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"D&#39;autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes"
 DocType: Project,External,Externe
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N° de série
 DocType: Branch,Branch,Branche
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Compte client (à recevoir)
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantité réelle
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Exemple: Jour suivant Livraison
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,N ° de série {0} introuvable
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Liste des prix
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considéré comme Solde d&#39;ouverture
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,N ° de série {0} introuvable
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,vos clients
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Le moulage par compression
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Le moulage par compression
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Date de bloquer
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Livré
 ,Bank Clearance Summary,Résumé de l'approbation de la banque
@@ -1879,17 +1873,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Montant des coûts
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Envoyer le bulletin de salaire
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Revenu mensuel &amp; Déduction
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importer en vrac
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresse & Coordonnées
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Coordonnées
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nom de l&#39;expéditeur
 DocType: Page,Title,Titre
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Personnaliser
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Personnaliser
 DocType: POS Profile,[Select],[Choisir ]
 DocType: SMS Log,Sent To,Envoyé À
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Faire la facture de vente
 DocType: Company,For Reference Only.,Pour référence seulement.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Non valide {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Non valide {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Montant de l&#39;avance
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planification des capacités
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Date début' est nécessaire
@@ -1901,20 +1895,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas n ° ne peut pas être 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Si vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l&#39;activité commerciale"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Autoriser dans les bon de commandes de type ""Service"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Magasins
+DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Autoriser les bon de commandes de type ""Service"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Magasins
 DocType: Time Log,Projects Manager,Gestionnaire de projets
 DocType: Serial No,Delivery Time,L'heure de la livraison
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Basé sur le vieillissement
 DocType: Item,End of Life,Fin de vie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Quantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Autoriser les utilisateurs
-DocType: Purchase Order,Recurring,Récurrent
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Récurrent
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Outil de renommage
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,mise à jour des coûts
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Réorganiser article
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,transfert de matériel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,transfert de matériel
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Devise Prix
 DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utilisateur doit toujours sélectionner
@@ -1924,19 +1918,19 @@
 ,Financial Analytics,Financial Analytics
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Vérifié par
 DocType: Address,Subsidiary,Filiale
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Voyage
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Voyage
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Achetez un accusé de réception
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Arrhes
 DocType: System Settings,In Hours,Dans Heures
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Créer bulletin de salaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,L'équilibre attendu que par banque
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Polissage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,L'équilibre attendu que par banque
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Polissage
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
 DocType: Appraisal,Employee,Employé
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importer Email De
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installations Après Vente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Heure de fin
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Règles pour ajouter les frais d'envoi .
@@ -1944,12 +1938,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing de masse
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fichier à Renommer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
 DocType: Email Digest,Payments Received,Paiements reçus
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir <a href=""#!List/Company"">Maître Société</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Taille
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Taille
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Demande d&#39;indemnité Approuvé
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendrier des événements
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,pharmaceutique
@@ -1958,52 +1951,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,créer clientèle
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédit Pour
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Message d&#39;études supérieures
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas effacés de Dropbox, vous devrez supprimer manuellement."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Détail calendrier d&#39;entretien
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lecture 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Est Gelé
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Réglages d&#39;achat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,La finition de masse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,La finition de masse
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N ° nomenclature pour un produit fini Bonne
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,La participation à ce jour
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Compte de paiement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer Société de procéder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer Société de procéder
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Avant-projet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,faire
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepté
 DocType: User,Female,Femme
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Débit en compte Devises
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,S&#39;il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu&#39;il est. Cette action ne peut être annulée.
 DocType: Print Settings,Modern,Moderne
 DocType: Communication,Replied,Répondu
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Montant du paiement total
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Matières premières ne peuvent pas être vide.
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de &#39;A Numéro de série &quot;,&quot; A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d&#39;évaluation »"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
 DocType: Employee,Previous Work Experience,L&#39;expérience de travail antérieure
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pour Quantité
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'a pas été soumis
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'a pas été soumis
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Gestion des demandes d'articles.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
 DocType: Email Digest,New Communications,Communications Nouveau-
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes et conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,installation terminée
-DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Saisie comptable gelé jusqu&#39;à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,S'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,S'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,État du projet
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Bulletin Liste de Diffusion
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Bulletin Liste de Diffusion
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transporteur
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Absent total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Unité de mesure
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Absent total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unité de mesure
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Date de Fin de l'exercice
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Groupe dépend
 DocType: Lead,Opportunity,Occasion
@@ -2015,28 +2008,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Quelle est la fréquence?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenez Stock actuel
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Arbre de la Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Faire Installation Remarque
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Date de fin réelle
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicable à (Rôle)
 DocType: Stock Entry,Purpose,But
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Se appliquera également pour des variantes moins overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avances
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approuver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Taux de base (comme par Stock UDM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Pas de SMS demandés
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Assurez- facture
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perçant
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Votre Client numéros d&#39;immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Perçant
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,A Node enfant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contre le bon de commande d'achat {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} contre le bon de commande d'achat {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} en aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Par défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gamme vieillissement 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Usinage photochimique
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gamme de vieillissement 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Usinage photochimique
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2082,25 +2073,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Demandes des matériaux nouveaux
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantité recd
 DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},effondrement
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},effondrement
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Définir comme débouchées
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Stock entrée {0} est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Stock entrée {0} est pas soumis
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte en Banque / trésorerie
+DocType: Tax Rule,Billing City,Facturation Ville
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Cette application congé est en attente d'approbation. Seul le congé approbateur peut mettre à jour le statut.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Masquer le symbole monétaire
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","par exemple, bancaire, Carte de crédit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","par exemple, bancaire, Carte de crédit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Note de crédit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l&#39;opération {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l&#39;opération {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Qualité
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduction
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresse du service
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Remarque: Date de référence dépasse la date d&#39;échéance de la facture par {0} jours pour {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabrication
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Se il vous plaît Livraison première note
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Monnaie et liste de prix
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Maître impôt
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Entrepôt {0} n'existe pas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Production
 DocType: Item,Allow Production Order,Permettre les ordres de fabrication
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ligne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
@@ -2111,24 +2103,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Soumis
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Gains totale
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçues
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Mes adresses
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mes adresses
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taux sortant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Seront calculés automatiquement lorsque vous entrez les détails
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Numéro camion transporteur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Statut de la facturation
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Sauvegarder immédiatement
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Commande {0} n'est pas soumis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-dessus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-dessus
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Défaut d'achat Liste des Prix
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Télécharger sauvegardes
+,Download Backups,Télécharger sauvegardes
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Message de commande client
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Type de paiement
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Sélectionnez employés
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,À ce jour
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Offre de vente potentiels
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Détails
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Détails
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Taxes et frais
 DocType: Email Digest,Payments Made,Paiements effectués
 DocType: Employee,Emergency Contact,En cas d'urgence
@@ -2137,35 +2127,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Panier Paramètres
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Écritures comptables
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Point {0} n'est pas un objet sérialisé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Réf SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Remplacer l&#39;élément / BOM dans toutes les nomenclatures
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantité reçue
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N ° de série / lot
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Article Parent
 DocType: Account,Account Type,Type de compte
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Sélectionnez à télécharger:
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Sélectionnez à télécharger:
 ,To Produce,A Produire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l&#39;article, les lignes {3} doivent également être inclus"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantité réservée
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acheter des articles reçus
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personnalisation des formulaires
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Coupe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Aplanissement
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Coupe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Aplanissement
 DocType: Account,Income Account,Compte de revenu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Moulage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Moulage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Accouchement
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantité actuelle
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Section à responsabilité importante
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Type de demande de matériel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documents
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Réf
 DocType: Cost Center,Cost Center,Centre de coûts
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,bon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Achat message Ordre
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pays de livraison
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Téléchargez HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \
  que le Grand total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Date de soulager
@@ -2174,61 +2167,65 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Pourcentage
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Responsable du marketing et des ventes
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Facteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser conçu façonnage net
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser conçu façonnage net
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix ​​Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter »."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Piste mène par type d'industrie .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fournisseur d&#39;article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Toutes les adresses.
 DocType: Company,Stock Settings,Paramètres de stock
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Nouveau centre de coûts Nom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Nouveau centre de coûts Nom
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Laisser le Panneau de configuration
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
 DocType: Appraisal,HR User,Utilisateur HR
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taxes et frais déduits
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Questions
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Le statut doit être l'un des {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Débit Pour
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Requis uniquement pour les articles de l&#39;échantillon.
-DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qté réel Après Transaction
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Quantité réelle après transaction
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Articles en attente Donc, pour demande d&#39;achat"
+DocType: Supplier,Billing Currency,Devise de facturation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Large
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Générer Combinaisons
 ,Profit and Loss Statement,Compte de résultat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numéro de chèque
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Pressage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Pressage
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Paiement outil Détail
 ,Sales Browser,Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédit total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l&#39;entrée en stock {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,arrondis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l&#39;entrée en stock {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,arrondis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Prêts et avances ( actif)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Débiteurs
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grand
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Aucun employé trouvé!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoire
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Paiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Paiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Méthode d&#39;évaluation par défaut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polissage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polissage
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Heure de début prévue
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Alloué
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que \ vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Pour changer UOM par défaut, \ &#39;utilisation&#39; UOM Remplacer Utility &#39;outil sous module de Stock."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Encours total
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .
 DocType: Sales Partner,Targets,Cibles
 DocType: Price List,Price List Master,Liste des Prix Maître
-DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les opérations de vente peuvent être marqués contre plusieurs personnes vente ** ** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
 ,S.O. No.,S.O. Non.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Prenez le temps Connexion
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Prix ​​/ Rabais
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicable pour les pays
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinateurs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-chimique broyage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-chimique broyage
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,S'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorez règle de prix
@@ -2237,6 +2234,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Diplômé
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquer les jours
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrée accise
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d&#39;achat du client {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2263,9 +2261,9 @@
  1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 
  1. Adresse et contact de votre société."
 DocType: Attendance,Leave Type,Laisser Type d&#39;
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
 DocType: Account,Accounts User,Comptes utilisateur
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s&#39;arrête ou mis Date de fin correcte"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s&#39;arrête ou mis Date de fin correcte"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si plus d&#39;un paquet du même type (pour l&#39;impression)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,"Afficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc"
@@ -2276,31 +2274,31 @@
 DocType: Project Task,Working,De travail
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock file d&#39;attente (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} n'appartient pas à la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} n'appartient pas à la société {1}
 DocType: Account,Round Off,Compléter
 ,Requested Qty,Quantité demandée
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilisez pour Panier
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Les frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Buts
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Opération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l&#39;opération en plusieurs opérations"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Usinage électrochimique
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Usinage électrochimique
 ,Requested,demandé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Non Remarques
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Non Remarques
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,En retard
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock reçus mais non facturés
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nom distribution
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vente et achat
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Utilisateur Notes est obligatoire
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Demande de Support Aucun
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0} 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0} 
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taux net (Société devise)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Ajouté
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Gérer l'arboressence des territoirs.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Facture de vente
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Ajouté
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gérer l'arboressence des territoirs.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Facture de vente
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Solde Parti
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Temps connecter Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,S&#39;il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
@@ -2311,30 +2309,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestriel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Exercice {0} introuvable.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenez les entrées pertinentes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Entrées comptable pour Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Entrée comptable pour Stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ventes Equipe1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du client
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Système de gestion des sauvegardes
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Appliquer de remise supplémentaire sur
 DocType: Account,Root Type,Type de Racine
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,terrain
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Voir ce diaporama en haut de la page
 DocType: BOM,Item UOM,Article Emballage
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspection de la Qualité
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Très Petit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Vaporiser former
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Vaporiser former
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveau de Stock Minimal
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Sous-traiter
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtenir des éléments de Sales Orders
@@ -2343,54 +2340,52 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numéro de pièce du fabricant
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Durée et Coût estimatif
 DocType: Bin,Bin,Boîte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Rebord
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Rebord
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Pas de SMS envoyés
 DocType: Account,Company,Entreprise
 DocType: Account,Expense Account,Compte de dépenses
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,logiciel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,logiciel
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Couleur
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Prévu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",S&#39;il vous plaît sélectionner Point où &quot;Est Stock Item&quot; est &quot;Non&quot; et &quot;est le point de vente&quot; est &quot;Oui&quot; et il n&#39;y a pas d&#39;autre groupe de produits
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taux d&#39;évaluation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Créer des variantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Point Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
-DocType: Pricing Rule,Applicability,{0} n'est pas un stock Article
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Date de début du projet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Jusqu'à
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Renommez identifiez-vous
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contre le document n °
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Sur le document n °
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gérer partenaires commerciaux.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Type d&#39;inspection
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-formulaire n °
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,chercheur
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Mettre à jour
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,{0} {1} n'est pas soumis
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Mettre à jour
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,{0} {1} n'est pas soumis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nom ou Email est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Retourné Quantité
 DocType: Employee,Exit,Sortie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Type de Root est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Type de Root est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,aucune autorisation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Tribofinition
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Tribofinition
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d&#39;impression comme les factures et les bons de livraison"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contre bon de commande
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Publicité
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Période De Probation
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Dépenses approbateur
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Article reçu d&#39;achat fournis
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Payer
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Payer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pour La date du 
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Logs pour le maintien du statut de livraison de sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Broyage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Mise sous film rétractable
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Confirmé
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs pour le maintien du statut de livraison de sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Broyage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Mise sous film rétractable
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Type de partie de Parent
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2398,103 +2393,102 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Date de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l&#39;enquête est la campagne
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Sélectionner exercice
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Fonte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Fonte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur congé pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Réorganiser Niveau
 DocType: Attendance,Attendance Date,Date de Participation
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,rupture des salaires basée sur l&#39;obtention et la déduction.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferred Adresse de livraison
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Entrepôt acceptable
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Date de publication
 DocType: Item,Valuation Method,Méthode d&#39;évaluation
-DocType: Sales Order,Sales Team,Équipe des ventes
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Équipe des ventes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,dupliquer entrée
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sous garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Erreur]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Erreur]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
 ,Employee Birthday,Anniversaire des employés
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Débit Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,capital de risque
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,capital de risque
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Doit être un nombre entier
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Maître d'adresses.
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Annuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numéro de facture
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Commandes
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Commandes
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type de contrat
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Laisser approbateur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Emboutissage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Emboutissage
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Matériel transféré pour Fabrication
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utilisateur avec le rôle ""Autorise les dépenses"""
 ,Issued Items Against Production Order,Articles émis contre un ordre de fabrication
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Directeur des achats
 DocType: Payment Tool,Payment Tool,Paiement Outil
 DocType: Target Detail,Target Detail,Détail cible
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% De matières facturées contre cette ordonnance ventes
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% De matières facturées sur cette ordonnance de vente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrée de clôture de la période
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,S'il vous plaît entrer les détails de l' article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Actifs d'impôt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fournisseur (s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Les paiements reçus au cours de la période digest
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Taux doit être le même que {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Limite de crédit
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Pour permettre <b>Point de Vente</b> fonctionnalités
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Sélectionner le type de transaction
 DocType: GL Entry,Voucher No,No du bon
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Laisser Allocation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Devis {0} de type {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Devis {0} de type {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Modèle de termes ou d&#39;un contrat.
+DocType: Customer,Address and Contact,Adresse et contact
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Dernier jour du mois prochain
 DocType: Employee,Feedback,Commentaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Abrasive jet usinage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Calendrier
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Abrasive jet usinage
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congeler entrées en stocks
 DocType: Website Settings,Website Settings,Réglages Site web
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Taux de facturation
 ,Qty to Deliver,Quantité à livrer
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mois
 ,Stock Analytics,Analytics stock
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contre Détail document n
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Sur le détail du document n°
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Sortant
 DocType: Material Request,Requested For,Demandée pour
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contre Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Prix ​​ou à prix réduits
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Crédit Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Voir les entrées en stocks
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Prix ​​ou à prix réduits
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Voir les entrées en stocks
+,Is Primary Address,Est-Adresse primaire
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt Work-in-Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Référence #{0} daté {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Référence #{0} daté {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Gérer les adresses
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Code de l&#39;article
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Créer des ordres de fabrication
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Taux Costing (par heure)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / Détails AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,Remarque l&#39;utilisateur
 DocType: Lead,Market Segment,Segment de marché
 DocType: Communication,Phone,Téléphone
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fournisseur compte (à payer)
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Antécédents de travail des employés internes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Fermeture (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Fermeture (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passif
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,N ° de série {0} pas en stock
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l&#39;article récurrent sera visible."
 DocType: Account,Accounts Manager,Gestionnaire de comptes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Stock défaut Emballage
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costing Tarif basé sur le type d&#39;activité (par heure)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Créer des demandes de matériel
 DocType: Employee Education,School/University,Ecole / Université
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l&#39;entrepôt
 ,Billed Amount,Montant facturé
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Mises à jour
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Montant total à payer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Ajouter quelque exemple de dossier
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Gestion des congés
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Gestion des congés
 DocType: Event,Groups,Groupes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groupe par compte
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entièrement Livré
@@ -2502,87 +2496,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Le compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contre Chèques
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Aide rapide
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Frais juridiques
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Frais juridiques
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras ventes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d&#39;ouverture"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Vous ne pouvez pas reporter {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Vous ne pouvez pas reporter {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Effectuer Feuilles Transmises
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','La date due' doit être antérieure à la 'Date'
 ,Stock Projected Qty,Stock projeté Quantité
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Bon de commande du client
 DocType: Warranty Claim,From Company,De Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valeur ou Quantité
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Le salaire net ne peut pas être négatif
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impôts achat et les frais
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Téléchargez sauvegardes à Dropbox
 ,Qty to Receive,Quantité à recevoir
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laisser Block List admis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Installation Remarque {0} a déjà été soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Installation Remarque {0} a déjà été soumis
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Vous l'utiliserez pour vous identifier
 DocType: Sales Partner,Retailer,Détaillant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crédit du compte doit être un compte de bilan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tous les types de fournisseurs
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Code de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Activer / désactiver les monnaies .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Activer / désactiver les monnaies .
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Article calendrier d&#39;entretien
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Livré%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Compte du découvert bancaire
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Point variantes {0} rebaptisé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Faire fiche de salaire
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,déboucher
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,déboucher
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Parcourir BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Pas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoré:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ne peut pas être acheté en utilisant Panier
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produits impressionnants
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Ouverture équité en matière d&#39;équilibre
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
 DocType: Appraisal,Appraisal,Évaluation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Coulée à mousse perdue
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Dessin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Coulée à mousse perdue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Dessin
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,La date est répétée
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Abréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendeur Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coût d&#39;achat total (via la facture d&#39;achat)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Heure de début
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Importer Aide
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Choisir Quantité
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette Taxes Master est valide"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Choisir Quantité
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Message envoyé
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Date
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Valeur de l&#39;attribut {0} n&#39;&#39;existe pas dans l&#39;article Attribut Maître.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Montant net (Société devise)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Taux horraire
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Point de noms en
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,De offre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,De offre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Point Wise impôt Détail
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Matériel transféré pour la fabrication
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Le compte {0} ne existe pas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Le compte {0} ne existe pas
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Achetez article ordonnance n
 DocType: System Settings,System Settings,Paramètres système
 DocType: Project,Project Type,Type de projet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,annuel
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Coût de diverses activités
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspection obligatoire
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Détail PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Entièrement Qualifié
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Votre exercice social commence le
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d&#39;emballage. (Pour l&#39;impression)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Est annulée
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Mes envois
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Mes envois
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Date de la facture
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Détails de produit
 DocType: Communication,Recipients,Destinataires
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Baise
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Baise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Statut d&#39;approbation
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publier les articles au Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Parent Site Web page
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Parent Site Web page
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Virement
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,S&#39;il vous plaît sélectionner compte bancaire
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Créer et envoyer des newsletters
@@ -2593,33 +2585,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Bienvenue à ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon nombre de Détail
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Conduire à Devis
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Conduire à Devis
 DocType: Lead,From Customer,Du client
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,appels
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montant total Costing (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UDM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,entrer une valeur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,entrer une valeur
 ,Projected,Projection
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Message du devis
 DocType: Issue,Opening Date,Date d&#39;ouverture
 DocType: Journal Entry,Remark,Remarque
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taux et le montant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de dépenses"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Ennuyeux
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,De Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Ennuyeux
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,De Sales Order
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Montant de l'impôt après réduction Montant
 DocType: Sales Order,Not Billed,Non Facturé
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Aucun contact encore ajouté.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Aucun contact encore ajouté.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Non actif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Contre facture Date de publication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Sur la date de publication de la facture
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Bon Montant
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Par lots pour la facturation
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Factures reçues des fournisseurs.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Ecrire Off compte
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retour contre la facture d&#39;achat
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Charges comptabilisées pour la période digest
@@ -2628,15 +2620,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte Entrée Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Devis série
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Hot gaz de formage des métaux
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Hot gaz de formage des métaux
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Date de Commande
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qté livrée
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Entrepôt {0}: Société est obligatoire
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Panier Taxes et frais de Maître
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Aller au groupe approprié (généralement source de fonds&gt; Passif à court terme&gt; Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l&#39;impôt.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Période de paiement basé sur Date de la facture
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manquant Taux de change pour {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Découpe laser
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manquant Taux de change pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Découpe laser
 DocType: Event,Monday,Lundi
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrée Stock
 DocType: Account,Payable,Impôt sur le revenu
@@ -2649,27 +2641,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Vérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
 DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Au moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Des variantes peuvent pas être créés manuellement, ajouter des attributs de l&#39;objet dans l&#39;élément de modèle"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
 DocType: Page,All,Tous
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Source d&#39;entrepôt
 DocType: Installation Note,Installation Date,Date d&#39;installation
 DocType: Employee,Confirmation Date,date de confirmation
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Montant total facturé
-DocType: Communication,Sales User,Ventes utilisateur
+DocType: Account,Sales User,Ventes utilisateur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client ou fournisseur détails
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Série est obligatoire
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Niveaux Réorganiser les entrepôts-sage
 DocType: Lead,Lead Owner,Conduire du propriétaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Entrepôt est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Entrepôt est nécessaire
 DocType: Employee,Marital Status,État civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Demande de Matériel
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Sera mis à jour lorsqu&#39;ils sont facturés.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Référence # {0} {1} du
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Date de la retraite doit être supérieure à date d'adhésion
-DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contre compte le revenu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Livré
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Sur le compte des revenus
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Livré
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Répartition mensuelle Pourcentage
 DocType: Territory,Territory Targets,Les objectifs du Territoire
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Infos Transporteur
@@ -2678,35 +2669,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,charges de type d&#39;évaluation ne peuvent pas marqué comme Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Mise à jour Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinition
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinition
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Taux BOM
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ajouter / Modifier < / a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,POS- Cadre . #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Entrées de journal {0} sont non liée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,S&#39;il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Entrées de journal {0} sont non liée
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Enregistrement de toutes les communications de type de mail, téléphone, chat, visite, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,S&#39;il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
 DocType: Purchase Invoice,Terms,termes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,créer un nouveau
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,créer un nouveau
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Bon de commande requis
 ,Item-wise Sales History,Historique des ventes (par Article)
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Montant total sanctionné
 ,Purchase Analytics,Les analyses des achats
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Point de Livraison
 DocType: Expense Claim,Task,Tâche
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Rasage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Rasage
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ligne de référence #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Taux: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Déduction bulletin de salaire
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un achat Item"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Remarques
-DocType: Opportunity,From,À partir de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Sélectionnez un noeud de premier groupe.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Sélectionnez un noeud de premier groupe.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Parement
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Parement
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Laisser Solde Avant d&#39;application
 DocType: SMS Center,Send SMS,Envoyer un SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Par défaut Lettre Head
@@ -2715,18 +2705,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vitesse à laquelle cet impôt est appliqué
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Réorganiser Quantité
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d&#39;ajustement de stock
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Effacer
+DocType: Journal Entry,Write Off,Effacer
 DocType: Time Log,Operation ID,ID. de l'opération
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L&#39;utilisateur du système (login) ID. S&#39;il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: De {1}
 DocType: Task,depends_on,dépend de
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Une occasion manquée
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Une occasion manquée
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Les champs d&#39;actualisation sera disponible en commande, reçu d&#39;achat, facture d&#39;achat"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom du nouveau compte. Note: S&#39;il vous plaît ne créez pas de comptes clients et fournisseurs
 DocType: Report,Report Type,Rapport Genre
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Chargement
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Outil Remplacer BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modèles pays sage d'adresses par défaut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importer des données et de l&#39;Exportation
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrondie
@@ -2734,39 +2725,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Pourcentage allocation doit être égale à 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Sur AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Détail Demande Support Aucun
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Le tournage dur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Le tournage dur
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Assurez visite d'entretien
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Se il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Se il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
 DocType: Company,Default Cash Account,Compte caisse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise 
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Quantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Quantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement."
 DocType: Item,Supplier Items,Fournisseur Articles
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type d&#39;opportunité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,nouvelle entreprise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Quantité de minute
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions ne peuvent être supprimés par le créateur de la Société
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Quantité de minute
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions ne peuvent être supprimés par le créateur de la Société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Pour créer un compte bancaire
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publier Disponibilité
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Date de naissance ne peut pas être supérieure à aujourd&#39;hui.
 ,Stock Ageing,Stock vieillissement
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Mise à jour automatique de la table BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' est désactivée
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' est désactivée
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Définir comme Ouvrir
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des e-mails automatiques aux contacts sur les transactions Soumission.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}.
  Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Point 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchroniser avec Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Dimanche
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribution (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Casual congé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Casual congé
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilités
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Modèle
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom Sales Person
@@ -2777,58 +2766,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Avant la réconciliation
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},A {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Présentée en partie
 DocType: Item,Default BOM,Nomenclature par défaut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,S&#39;il vous plaît retaper nom de l&#39;entreprise pour confirmer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Encours total Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total des heures
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débit total doit être égal au total du crédit .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,automobile
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Réglages d&#39;impression
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débit total doit être égal au total du crédit .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,automobile
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Vous ne pouvez pas produire plus d'article {0} que la quantité de commande client {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Point n'est nécessaire
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,moulage par injection de métal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,De bon de livraison
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Point n'est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,moulage par injection de métal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,De bon de livraison
 DocType: Time Log,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Message personnalisé
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Banques d'investissement
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Banques d'investissement
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Sélectionnez votre pays, Fuseau horaire et devise"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,N ° de série {0} a déjà été reçu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} l'état est en cours
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,N ° de série {0} a déjà été reçu
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Décapage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Moulage en sable
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Décapage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Moulage en sable
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Electroplating
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taux
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,interne
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Gérer Variantes article
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un responsable de cet identifiant de courriel doit exister
 DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Taux de facturation (par heure)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,de base
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,transactions d'actions avant {0} sont gelés
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,transactions d'actions avant {0} sont gelés
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg par exemple, l&#39;unité, n, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Centre de coûts est nécessaire pour compte » de profits et pertes "" {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg par exemple, l&#39;unité, n, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Centre de coûts est nécessaire pour compte » de profits et pertes "" {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,enregistrement précédent
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Grille des salaires
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, se il vous plaît résoudre \
  conflit en attribuant des priorités. Règles Prix: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banque
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,compagnie aérienne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,compagnie aérienne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Material Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pour Entrepôt
 DocType: Employee,Offer Date,Date de l'offre
 DocType: Hub Settings,Access Token,Jeton d'accès
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,N ° de série
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,S'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,S'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Est- Fixed Asset article
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluant les éléments pour des sous-ensembles
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Tous les secteurs
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articles
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Année
@@ -2837,19 +2824,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produit Bundle Point
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom Sales Partner
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Voir l&#39;image
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Finition &amp; finition industrielle
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Finition &amp; finition industrielle
 DocType: Issue,Opening Time,Ouverture Heure
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De et la date exigée
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculer en fonction
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Forage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Soufflage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Forage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Soufflage
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorisation et Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Cet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Ville de livraison
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Cet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
 DocType: Account,Purchase User,Achat utilisateur
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Nombre bon de commande du client
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personnaliser la notification
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Martelage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Martelage
 DocType: Web Page,Slideshow,Diaporama
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Adresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Livraison règle
@@ -2858,14 +2845,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Rechercher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brasage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Brasage
 DocType: C-Form,Amended From,Modifié depuis
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Matières premières
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Suivez par e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Aucun article avec Barcode {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Voulez-vous vraiment arrêter
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},services impressionnants
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},services impressionnants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,S&#39;il vous plaît sélectionnez Date de publication abord
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Reporter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Point {0} a atteint sa fin de vie sur {1}
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département.
@@ -2882,70 +2870,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Article de blog
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Ajouter au panier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Par groupe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Frais postaux
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Montant)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La date à laquelle commande récurrente sera arrêter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme des variantes de l&#39;article existent avec cet attribut.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,N° de série
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Présent total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Présent total
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,heure
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Point sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \
  Stock réconciliation"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Transfert de matériel au fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transfert de matériel au fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,S'il vous plaît créer clientèle de plomb {0}
 DocType: Lead,Lead Type,Type de câbles
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,créer offre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,créer offre
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Règle expédition Conditions
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point de vente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling
 DocType: Account,Tax,Impôt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} ne est pas valide {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Raffinage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} ne est pas valide {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Raffinage
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Outil de planification de la production
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Date du rapport
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routage
 DocType: C-Form,Invoices,Factures
 DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'emploi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} destinataire(s)
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Groupes d&#39;articles en détails
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Compte de dépenses est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantité de Fabrication doit être supérieur à 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Visitez le rapport de l&#39;appel d&#39;entretien.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Mise à jour Coter et Disponibilité
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Groupe de clients
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Contre le projet de loi {0} {1} daté
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Contre le projet de loi {0} {1} daté
 DocType: Item,Website Description,Description du site Web
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Date d&#39;expiration
 ,Sales Register,Registre des ventes
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Devis perdu la raison
 DocType: Address,Plant,Plante
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Configuration
+DocType: DocType,Setup,Configuration
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminage à froid
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminage à froid
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom du groupe client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Se il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Se il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,S&#39;il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l&#39;exercice précédent ne laisse à cet exercice
-DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contre Type de Bon
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Attributs
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Sur le type de bon
+DocType: Item,Attributes,Attributs
 DocType: Packing Slip,Get Items,Obtenir les éléments
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Dernière date de commande
 DocType: DocField,Image,Image
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Faire accise facture
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Faites le bordereau d'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} ne appartient pas à la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Faire accise facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Le compte {0} ne appartient pas à la société {1}
 DocType: Communication,Other,Autre
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Opération carte d&#39;identité pas réglé
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Opération carte d&#39;identité pas réglé
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Date de début prévue
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Type de document de création
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Visite
 DocType: Leave Type,Is Encash,Est encaisser
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,N° mobile
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Assurez Journal Entrée
@@ -2953,133 +2941,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,alloué avec succès
 DocType: Project,Expected End Date,Date de fin prévue
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titre modèle d&#39;évaluation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Reste du monde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Reste du monde
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} ne doit pas être un élément de Stock
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribution
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Services impressionnants
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tous les produits ou services.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adresse du fournisseur
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresse ligne 2
 DocType: ToDo,Reference,Référence
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforateur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Élément sélectionné ne peut pas avoir des variantes.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforateur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Quantité
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Congé de type {0} ne peut pas être plus long que {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,services financiers
-DocType: Opportunity,Sales,Ventes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},{0} est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Congé de type {0} ne peut pas être plus long que {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,services financiers
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valeur pour l&#39;attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Ventes
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montant de base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},{0} est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Par défaut Débiteurs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Sciage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Sciage
+DocType: Tax Rule,Billing State,État de facturation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminage
 DocType: Item Reorder,Transfer,Transférer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicable aux (Employé)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Date d&#39;échéance est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Frittage
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Date d&#39;échéance est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incrément pour attribut {0} ne peut pas être 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Frittage
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD De
 DocType: Naming Series,Setup Series,Série de configuration
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contacter HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Vous avez des modifications non enregistrées. S&#39;il vous plaît sauver.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Achat reçus
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montant maximal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Comment Prix règle est appliquée?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Remarque Aucune livraison
 DocType: Company,Retail,Détail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Client {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Client {0} n'existe pas
 DocType: Attendance,Absent,Absent
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle de produit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Écrasement
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Écrasement
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Achetez Taxes et frais Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Télécharger le modèle
 DocType: GL Entry,Remarks,Remarques
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Numéro d'article de la matériel première
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Ecrire Off Basé sur
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Assurez ventes Retour
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,N° de série pour un dossier d'installation 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Coulée continue
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Veuillez spécifier un
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Faire la facture d'achat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Coulée continue
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Veuillez spécifier un
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,En attente de réponse
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionnement froide
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Au dessus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionnement froide
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Gains et déduction
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Région
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Hebdomadaire Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pour exemple, 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Résultat provisoire / Perte (crédit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retour contre facture de vente
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Point 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Se il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Se il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société
 DocType: Serial No,Creation Time,Date de création
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Revenu total
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produit Bundle Aide
 ,Monthly Attendance Sheet,Feuille de présence mensuel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Aucun enregistrement trouvé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Le compte {0} est inactif
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Le compte {0} est inactif
 DocType: GL Entry,Is Advance,Est-Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Participation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,{0} {1} contre facture {1}
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contactez No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Le compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Le compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée.
 DocType: Workflow State,Time,Temps
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Escomptes sur ventes
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendeur Pays
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Règle d&#39;autorisation
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termes et Conditions Détails
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,caractéristiques
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,caractéristiques
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Taxes de vente et frais Template
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Nombre de l'ordre
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Préciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Ajouter un enfant
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle autorisés à fixer congelés Comptes et modifier les entrées congelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Facture de vente {0} a déjà été soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Facture de vente {0} a déjà été soumis
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Commission sur les ventes
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valeur / Description
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Pays de facturation
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Les clients ne pas acheter Depuis Long Time
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Date de livraison prévue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,De débit et de crédit pas égale pour {0} # {1}. La différence est {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Renflé
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Évaporation motif coulée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,De débit et de crédit pas égale pour {0} # {1}. La différence est {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Renflé
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Évaporation motif coulée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Frais de représentation
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Montant du rabais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Âge
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Montant du rabais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Âge
 DocType: Time Log,Billing Amount,Montant de facturation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Les demandes de congé.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Actifs stock
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois au cours duquel l'ordre automatique sera généré par exemple 05, 28 etc"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Affichage Temps
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,Montant Facturé%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Location de bureaux
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numéros de série requis pour objet {0} . Seulement {0} fournie .
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l&#39;utilisateur à sélectionner une série avant de l&#39;enregistrer. Il n&#39;y aura pas défaut si vous cochez cette.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},non autorisé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Revenu clientèle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Code article nécessaire au rang n ° {0}
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Panne
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} avec la monnaie: {1} ne peut pas être sélectionné
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Date de chèques
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Comme le Date
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Seulement série n ° avec le statut "" disponible "" peut être livré ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,probation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3}
 DocType: Feed,Full Name,Nom et Prénom
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinchage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinchage
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique de taux de la liste de prix si manquante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montant total payé
 ,Transferred Qty,Quantité transféré
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Naviguer
@@ -3091,15 +3084,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fournisseur Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Prix d'entrée
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contacter Desc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Point variantes {0} créé
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer des rapports réguliers sommaires par e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Fournisseur Type par défaut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Carrières
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Carrières
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Coût d&#39;exploitation total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Stock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Stock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tous les contacts.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Id Test Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Abréviation de l'entreprise
@@ -3108,23 +3100,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Point {0} ignoré car il n'est pas un article en stock
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abréviation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît Actualiser
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Le rotomoulage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Le rotomoulage
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Maître de modèle de salaires .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Laisser jours Max admis
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Définissez la règle d&#39;impôt pour panier
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Montants assortis Assortiment
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taxes et redevances Ajouté
 ,Sales Funnel,Entonnoir des ventes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Abréviation est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Chariot
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Merci de votre intérêt pour vous abonnant à nos mises à jour
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Merci de votre intérêt pour vous abonnant à nos mises à jour
 ,Qty to Transfer,Qté à Transférer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citations à prospects ou clients.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock congelé
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Entretien Visitez {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tous les groupes client
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: compte de Parent {1} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Modèle d&#39;impôt est obligatoire.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifs Taux (Société Monnaie)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} l'état est 'Arrêté'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} l'état est 'Arrêté'
 DocType: Account,Temporary,Temporaire
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Préféré adresse de facturation
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Répartition en pourcentage
@@ -3135,56 +3130,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Connexion lot a été annulé.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Slip Salaire Gagner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Créanciers
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Numéro de série est obligatoire
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liste des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'
 ,Item-wise Price List Rate,Article sage Prix Tarif
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Devis Fournisseur
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Repassage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} est arrêté
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Repassage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} est arrêté
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Approuver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux
 DocType: Letter Head,Letter Head,A en-tête
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} est obligatoire pour le retour
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,A Recevoir
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Frettage
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} est obligatoire pour le retour
+DocType: Purchase Order,To Receive,A Recevoir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Frettage
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Produits / charges
 DocType: Employee,Personal Email,Courriel personnel
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Variance totale
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","S&#39;il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l&#39;inventaire automatiquement."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,courtage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,courtage
+DocType: Address,Postal Code,Code Postal
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","Mise à jour en quelques minutes 
  via 'Log Time'"
 DocType: Customer,From Lead,Du plomb
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Commandes validé pour la production.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Sélectionnez Exercice ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS nécessaire pour faire POS Entrée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS nécessaire pour faire POS Entrée
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nom du jeton
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Rabotage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,vente standard
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Rabotage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,vente standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Hors garantie
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Remplacer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} contre la facture de vente {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contre la facture de vente {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Entrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom du projet
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionner si créance non standard
 DocType: Workflow State,Edit,Modifier
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si les produits ou charges
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Support Tickets nouvelles
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos lots d&#39;articles
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Différence
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Ressources Humaines
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Ressources Humaines
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Rapprochement des paiements Paiement
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,avec les groupes
 DocType: BOM Item,BOM No,Numéro BOM
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Code Postal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative
 DocType: Item,Moving Average,Moyenne mobile
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La nomenclature qui sera remplacé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nouveau stock UDM doit être different de l'actuel stock UDM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nouveau stock UDM doit être different de l'actuel stock UDM
 DocType: Account,Debit,Débit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les feuilles doivent être alloués par multiples de 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Coût de l'opération
@@ -3194,7 +3192,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Pour attribuer ce problème, utilisez le bouton &quot;Affecter&quot; dans la barre latérale."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si deux ou plusieurs règles de tarification sont trouvés sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 tandis que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire se il ya plusieurs règles de tarification avec mêmes conditions."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Contre facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Sur la facture
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Exercice: {0} ne existe pas
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Pour Devise
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants d&#39;approuver demandes d&#39;autorisation pour les jours de bloc.
@@ -3205,75 +3203,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Histoire de travail interne
 DocType: DocField,Column Break,Saut de colonne
 DocType: Event,Thursday,Jeudi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Tournant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Tournant
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Réactions des clients
 DocType: Account,Expense,frais
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposition
+DocType: Item Attribute,From Range,De Gamme
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,S'il vous plaît mentionner pas de visites requises
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés."
 DocType: Company,Domain,Domaine
 ,Sales Order Trends,Ventes Tendances des commandes
 DocType: Employee,Held On,Tenu le
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Production Item
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Production Item
 ,Employee Information,Renseignements sur l&#39;employé
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Taux (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Supplément
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Date de fin de l'exercice financier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Nouveau
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unité de mesure de défaut ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s ) avec un autre UDM . Pour changer Emballage par défaut , utiliser l'outil « Emballage Remplacer Utility"" sous module de Stock ."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Ajouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: N ° de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Règles d'application des prix et de ristournes .
 DocType: Batch,Batch ID,ID. du lot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
 ,Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} doit être un article ""Acheté"" ou ""Sous-traité"" à la ligne {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
 DocType: GL Entry,Party,Intervenants
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Date de livraison
 DocType: DocField,Currency,Monnaie
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Date de possibilité
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retour contre Reçu d&#39;achat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,A facturer
+DocType: Purchase Order,To Bill,A facturer
+DocType: Material Request,% Ordered,% Commandé
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,travail à la pièce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Moy. Taux d'achat
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps réel (en heures)
 DocType: Employee,History In Company,Dans l&#39;histoire de l&#39;entreprise
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Bulletins
 DocType: Address,Shipping,Livraison
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Laisser Block List
+DocType: Customer,Tax ID,Numéro d&#39;identification fiscale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Point {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paramètres des comptes
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner et de la Commission
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Facture d'achat {0} est déjà soumis
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Le site web du partenaire
 DocType: Opportunity,To Discuss,Pour discuter
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Paramètres SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Comptes provisoires
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Saut de colonne 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Noir
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Article éclatement de la nomenclature
 DocType: Account,Auditor,Auditeur
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Date de fin de la période de commande en cours
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Assurez Lettre d&#39;offre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unité de mesure pour la variante par défaut doit être la même comme modèle
 DocType: DocField,Fold,Plier
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Production ordre d'opération
 DocType: Pricing Rule,Disable,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..."
 DocType: Project Task,Pending Review,Attente d&#39;examen
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Veuillez spécifier
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Veuillez spécifier
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Demande d&#39;indemnité totale (via remboursement de dépenses)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Client Id
 DocType: Page,Page Name,Nom de la page
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Time doit être supérieur From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Taux de change
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Maximum {0} lignes autorisées
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Time doit être supérieur From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taux de change
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Maximum {0} lignes autorisées
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Entrepôt {0}: compte de Parent {1} ne BOLONG à la société {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,La finition de la broche
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% De matériaux ordonnée contre cette Demande de Matériel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,La finition de la broche
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière
 DocType: Account,Asset,atout
 DocType: Project Task,Task ID,Groupe ID
@@ -3285,46 +3288,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Se inscrire ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Les pourcentages de distribution mensuelle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,L'élément sélectionné ne peut pas avoir lot
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Des matériaux livrés contre ce bon de livraison
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Agrafage
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Des matériaux livrés sur ce bon de livraison
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Agrafage
 DocType: Customer,Customer Details,Détails du client
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Façonner
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Façonner
 DocType: Employee,Reports to,Rapports au
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour nos récepteurs
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Montant payé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',S'il vous plaît sélectionner valide volet n ° de procéder
 ,Available Stock for Packing Items,Disponible en stock pour l&#39;emballage Articles
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Réservé entrepôt est manquant dans l&#39;ordre des ventes
 DocType: Item Variant,Item Variant,Point Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"La définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'équilibre doit être' comme 'Crédit'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte est déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Doit être en équilibre' comme 'Crédit'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestion de la qualité
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtre basé sur le client
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contre Bon Non
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Sur le bon n°
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Point {0} est annulée
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,S'il vous plaît vérifier ' Est Advance' contre compte {0} si c'est une entrée avance .
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Antécédents de travail des employés externe
-DocType: Notification Control,Purchase,Achat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Statut de {0} {1} est maintenant {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Achat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Qté soldée
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Groupe d&#39;éléments Parent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} pour {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Centres de coûts
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Entrepôts.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Entrepôts.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Suivant Contactez
 DocType: Employee,Employment Type,Type d&#39;emploi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Facteur de conversion est requis
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de dépenses
 DocType: Employee,Notice (days),Avis ( jours )
 DocType: Page,Yes,Oui
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modèle de la taxe de vente
 DocType: Employee,Encashment Date,Date de l&#39;encaissement
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroformage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contre Bon Type doit être l'un de bon de commande, facture d'achat ou Journal Entrée"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroformage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Le type de bon doit être un de bon de commande, une facture d'achat ou une entrée du journal"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock ajustement
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe défaut Activité Coût pour le type d&#39;activité - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Coût de fonctionnement prévues
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Nom
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nom
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Se il vous plaît trouver ci-joint {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom du demandeur
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom d&#39;article
@@ -3334,28 +3336,30 @@
 
 For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
 
-Note: BOM = Bill of Materials","Groupe total de ** ** Articles dans un autre article ** **. Ceci est utile si vous mettez en place un certains articles ** ** dans un paquet et vous maintenir l&#39;inventaire des objets emballés ** ** et non l&#39;ensemble de l&#39;article ** **. Le paquet ** Article ** aura &quot;Est-Stock Item» comme «No» et «est le point de vente&quot; comme &quot;Oui&quot;. Par exemple: Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et ont un prix spécial si le client achète à la fois, puis l&#39;ordinateur portable + Sac à dos sera un nouveau Bundle d&#39;article. Remarque: BOM = Bill of Materials"
+Note: BOM = Bill of Materials","Un groupe total d' **Articles** dans un autre **article**. Ceci est utile si vous mettez en place un certains **articles** dans un paquet et vous maintenez l'inventaire des **objets** emballés et non l'ensemble des **articles**. Le paquet d'**Article** aura ""Est objet de stock"" comme ""N°"" et ""Est objet de vente"" à ""Oui"". Par exemple: Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et qu'il y a prix spécial si le client achète à les deux, alors l'ordinateur portable + le sac à dos sera un nouveau groupe d'article. Remarque: BOM = Prix des matériaux"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pas de série est obligatoire pour objet {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Attribut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Etabli par
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,S&#39;il vous plaît préciser à partir de / à la gamme
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Etabli par
 DocType: Serial No,Under AMC,En vertu de l&#39;AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,taux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,principal
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Nomenclature actuelle
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Ajouter Numéro de série
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Ajouter Numéro de série
 DocType: Production Order,Warehouses,Entrepôts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Appréciation {0} créé pour les employés {1} dans la plage de date donnée
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Noeud de groupe
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Noeud de groupe
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Montant minimum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Marchandises mise à jour terminée
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Marchandises mise à jour terminée
 DocType: Workstation,per hour,par heure
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},La date à laquelle la prochaine facture sera générée . Il est généré lors de la soumission .
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},La date à laquelle la prochaine facture sera générée . Il est généré lors de la soumission .
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Descendre : {0}
 DocType: Company,Distribution,Répartition
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Chef de projet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,envoi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Taxes et frais de défaut
 DocType: Account,Receivable,Impression et image de marque
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Référence fournisseur
@@ -3365,8 +3369,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Panier Liste des Prix
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualification
 DocType: Item Price,Item Price,Prix ​​de l&#39;article
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Savons et de Détergents
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Savons et de Détergents
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ordonné
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom de l'entrepôt
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Sélectionner Transaction
@@ -3374,39 +3378,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Write Off Entrée
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taux de matériaux à base
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analyse du support
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,par exemple. Numéro de chèque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Société est manquant dans les entrepôts {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Société est manquant dans les entrepôts {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitaire Stock Remplacer Emballage
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termes et Conditions
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,S&#39;applique à l&#39;entreprise
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Vous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Vous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Dans les mots
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,"Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire!"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,"Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire!"
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Demande de matériel pour l&#39;entrepôt
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pour la production
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,S'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,S'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus
 DocType: Project Task,View Task,Voir Groupe
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Date de début de la période comptable
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Se il vous plaît entrer achat reçus
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuration serveur entrant de soutien id e-mail . (par exemple support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Qté non couverte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d&#39;objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Fiche de paye
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Brunissage
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Pour activer <b> point de vente < / b > vue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Brunissage
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'La date' est requise
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer bordereaux des paquets à livrer. Utilisé pour notifier numéro de colis, le contenu du paquet et son poids."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Poste de commande client
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Jours de paiement
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gérer les coûts d&#39;exploitation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Assurez Note de crédit
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Article avancée
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminage à chaud
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Laminage à chaud
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Lorsque l&#39;une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s&#39;ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l&#39;associé &quot;Contact&quot; dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L&#39;utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l&#39;e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Paramètres globaux
 DocType: Employee Education,Employee Education,Formation des employés
@@ -3421,29 +3423,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,{0} numéros de série valides pour objet {1}
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adresse de facturation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Grands Magasins
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,l'équilibre du système
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Grands Magasins
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,l'équilibre du système
 DocType: Workflow,Is Active,Est active
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Enregistrez le document en premier.
 DocType: Account,Chargeable,À la charge
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Changer Abréviation
 DocType: Workflow State,Primary,Primaire
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Date de frais
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Réduction (%)
+DocType: Communication,More Information,Plus d&#39;information
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Dernière Montant de la commande
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Minage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Minage
 DocType: Company,Warn,Avertir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Utilisation des fonds ( actif)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Utilisation des fonds ( actif)
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Fabrication utilisateur
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Des matières premières fournies
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Évaluation totale ({0}) pour l'article (s) sont manufacturés ou reconditionnés ne peut pas être inférieur à l'évaluation totale de matières premières ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format d&#39;impression récurrent
 DocType: Email Digest,New Projects,Nouveaux projets
 DocType: Communication,Series,série
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Une autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Une autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer.
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modèle d&#39;évaluation
 DocType: Communication,Email,E-mail
 DocType: Item Group,Item Classification,Point Classification
@@ -3455,12 +3457,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Valeur
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id doit être unique , existe déjà pour {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Seuil de renouvellement des commandes (par Article)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d&#39;éléments dans le tableau de détails
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redessiner
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} du point {1} a expiré.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravure
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,commission
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redessiner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} du point {1} a expiré.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravure
+DocType: Sales Invoice,Commission,commission
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3487,18 +3489,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Montant par défaut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lecture d&#39;inspection de la qualité
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Achetez modèle impôt
 ,Project wise Stock Tracking,Projet sage Stock Tracking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Champ {0} n'est pas sélectionnable.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Champ {0} n'est pas sélectionnable.
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Quantité réelle (à la source / cible)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Code de référence de
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Les dossiers des employés.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Paramètres de la paie
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Passer la commande
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,De nouvelles commandes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form applicable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l&#39;opération {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse et contacts
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Détail de conversion Emballage
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),"Merci de conserver le format de l'image web friendly, i.e. 900px par 100px"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de production ne peut être soulevée contre un modèle d&#39;objet
@@ -3506,10 +3511,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtenez suspens Chèques
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Résolu par
 DocType: Appraisal,Start Date,Date de début
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Valeur
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valeur
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Cliquez ici pour vérifier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas lui attribuer que compte parent
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Cliquez ici pour vérifier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prix ​​Liste des Prix
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,médical
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
@@ -3517,59 +3522,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Délai moyen par le fournisseur de livrer
 DocType: Time Log,Hours,Heures
 DocType: Project,Expected Start Date,Date de début prévue
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Roulant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Roulant
 DocType: ToDo,Priority,Priorité
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Heure du journal {0} doit être « déposés »
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Supprimer l'élément si des accusations ne est pas applicable à cet élément
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox accès autorisé
-DocType: Backup Manager,Weekly,Hebdomadaire
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox accès autorisé
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Hebdomadaire
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Recevoir
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Entièrement complété
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% complète
 DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification pour l&#39;éducation
 DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'exploitation
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Congé employé approbateur
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Usinage par faisceau d&#39;électrons
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Usinage par faisceau d&#39;électrons
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Achat Maître Gestionnaire
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Client / Nom plomb
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Rapports principaux
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entrées soldes à jour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Client / Nom plomb
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Rapports principaux
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entrées soldes à jour
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,À ce jour ne peut pas être avant la date
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts
 ,Requested Items To Be Ordered,Articles demandés à commander
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Mes Commandes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mes Commandes
 DocType: Price List,Price List Name,Nom Liste des Prix
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Pour Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Totaux
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totaux
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabrication
 ,Ordered Items To Be Delivered,Articles commandés à livrer
 DocType: Account,Income,Revenu
 ,Setup Wizard,Assistant de configuration
 DocType: Industry Type,Industry Type,Secteur d&#39;activité
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné !
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné !
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Attention: la demande d&#39;autorisation contient les dates de blocs suivants
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,BOM {0} n'est pas actif ou non soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,BOM {0} n'est pas actif ou non soumis
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Date d&#39;achèvement
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montant (Devise de la Société)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Moulage sous pression
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Moulage sous pression
 DocType: Email Alert,Reference Date,Date de Référence
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,nos
 DocType: Email Digest,User Specific,Achat et vente
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Détail du budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Vous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer ."
-DocType: Communication,Status,Statut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM mis à jour pour objet {0}
+DocType: Async Task,Status,Statut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM mis à jour pour objet {0}
 DocType: Company History,Year,Année
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,S'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Heure du journal {0} déjà facturée
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Heure du journal {0} déjà facturée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Les prêts non garantis
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Coût Nom du centre
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Projets Système
@@ -3577,14 +3583,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Amt total payé
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Un message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Reçus et acceptés
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Diminuez le nombre, plus la priorité dans le Code suffixe d'objet qui sera créé pour cet attribut de l'élément en Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,N ° de série expiration du contrat de service
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unité de conversion de Mesure
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Employé ne peut être modifié
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
 DocType: Naming Series,Help HTML,Aide HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de l&#39;organisation que cette adresse appartient.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,vos fournisseurs
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
@@ -3596,12 +3601,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Date d&#39;émission
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Du {0} pour {1}
 DocType: Issue,Content Type,Type de contenu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,ordinateur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,ordinateur
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,S&#39;il vous plaît vérifier l&#39;option multi-devises pour permettre comptes avec autre monnaie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} ne existe pas dans le système
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obtenez non rapprochés entrées
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Date à laquelle le camion a commencé à partir de l&#39;entrepôt fournisseur
 DocType: Cost Center,Budgets,Budgets
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Mise à jour
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Détails de contact d&#39;urgence
@@ -3609,22 +3614,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pour Entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
 ,Average Commission Rate,Taux moyen de la commission
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prix règle Aide
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Responsable du compte
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette liste de prix est valable"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Mettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,local
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Valeur totale Différence (Out - En)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taux de change est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID utilisateur non défini pour les employés {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Grenaillage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Grenaillage
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,De la revendication de garantie
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Source d&#39;entrepôt par défaut
 DocType: Item,Customer Code,Code client
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Rappel d'anniversaire pour {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Clapotis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Rappel d'anniversaire pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Clapotis
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débit Pour compte doit être un compte de bilan
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nommer Série
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laisser Nom de la liste de blocage
 DocType: User,Enabled,Activé
@@ -3641,11 +3647,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jusqu&#39;à
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activité de projet / tâche.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} n'est pas un identifiant de courriel valide
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} n'est pas un identifiant de courriel valide
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100
 DocType: ToDo,Low,Bas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Filature
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off Montant (Société devise)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Filature
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Bon d'Landed Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},S'il vous plaît mettre {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois
@@ -3661,62 +3668,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Livré en partie
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Client existant
 DocType: Email Digest,Receivables,Créances
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Des informations supplémentaires concernant le client.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Entrez e-mail id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Le nom de la campagne est requis
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Date de l&#39;entretien
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejeté N ° de série
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Emboutissage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Emboutissage
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nouvelle Bulletin
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Voir solde
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Voir solde
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple:. ABCD ##### 
  Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Téléchargez Participation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM et fabrication Quantité sont nécessaires
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamme vieillissement 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM et fabrication Quantité sont nécessaires
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamme de vieillissement 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Montant
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Rivetage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Rivetage
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM remplacé
 ,Sales Analytics,Analytics Sales
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Paramètres de fabrication
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurer le courrier électronique
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,S'il vous plaît entrer devise par défaut en maître de compagnie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,S'il vous plaît entrer devise par défaut en maître de compagnie
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Détail d&#39;entrée Stock
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Vous devez être connecté pour voir votre panier.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Nom du nouveau compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Règle fiscale Conflits avec {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nom du nouveau compte
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coût des matières premières fournies
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Paramètres module vente
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Service à la clientèle
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Détail d&#39;article
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Confirmez Votre Email
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirmez Votre Email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offre candidat un emploi.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Par défaut Work In Progress Entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Les paramètres par défaut pour les opérations comptables .
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} est nécessaire
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Le moulage sous vide
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Le moulage sous vide
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande
 DocType: Contact Us Settings,City,Ville
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Gérer Point variantes.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Usinage par ultrasons
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Erreur: Pas un identifiant valide?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Usinage par ultrasons
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Erreur: Pas un identifiant valide?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Point {0} doit être un élément de ventes
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Numéro de série mise à jour
 DocType: Account,Equity,Opération {0} est répété dans le tableau des opérations
+DocType: Sales Order,Printing Details,Impression Détails
 DocType: Task,Closing Date,Date de clôture
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantité produite
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ingénieur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Recherche de sous-ensembles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Aucun résultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Aucun résultat
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Type de partenaire
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Réel
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Des documents reçus contre ce bon de commande
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Remise Customerwise
-DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contre compte de dépenses
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Sur le compte des dépenses
 DocType: Production Order,Production Order,Ordre de fabrication
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Les demandes matérielles {0} créé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Les demandes matérielles {0} créé
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Contre docName
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tous les employés (Actif)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,voir maintenant
@@ -3724,64 +3732,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Coût
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-commande de niveau
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Diagramme de Gantt
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Diagramme de Gantt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,À temps partiel
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Liste de vacances applicable
 DocType: Employee,Cheque,Chèque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Mise à jour de la série
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
 DocType: Item,Serial Number Series,Série Série Nombre
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
 DocType: Issue,First Responded On,D&#39;abord répondu le
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croix Listing des articles dans plusieurs groupes
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Le premier utilisateur: Vous
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Réconcilié avec succès
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Réconcilié avec succès
 DocType: Production Order,Planned End Date,Date de fin prévue
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Lorsque des éléments sont stockés.
+DocType: Tax Rule,Validity,Validité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Montant facturé
 DocType: Attendance,Attendance,Présence
 DocType: Page,No,Aucun
 DocType: BOM,Materials,Matériels
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Assurez- livraison
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Date d'affichage et l'affichage est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Date d'affichage et l'affichage est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
 ,Item Prices,Prix ​​du lot
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Bon clôture de la période
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Liste de prix principale.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Liste de prix principale.
 DocType: Task,Review Date,Date de revoir
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Paiements anticipés
 DocType: DocPerm,Level,Niveau
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Le total net
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Bon de commande {0} n'est pas soumis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Pas de permission pour utiliser l'outil Paiement
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Fraisage
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Bon de commande {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Pas de permission pour utiliser l'outil Paiement
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Fraisage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Devise ne peut être modifié après avoir fait des entrées en utilisant une autre monnaie
 DocType: Company,Round Off Account,Arrondir compte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Grignotage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Grignotage
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Dépenses administratives
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,consultant
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,consultant
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Groupe Client parent
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Changement
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Changement
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact Courriel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Poster n'existe pas . S'il vous plaît ajoutez poste !
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Poster n'existe pas . S'il vous plaît ajoutez poste !
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score gagné
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","par exemple "" Mon Company LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Période De Préavis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Assurez Achat retour
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID du Bon
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,C'est un territoire de racine et ne peut être modifié .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Emballage Poids brut
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Créances / dettes
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contre facture de vente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampillage
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Sur la facture de vente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Estampillage
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Article coût en magasin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Afficher les valeurs nulles
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte à recevoir / payer
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contre Sales Order Item
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Sur l'objet de la commande
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},S&#39;il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l&#39;attribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Entrepôt de défaut
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Date réelle de fin (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget ne peut pas être attribué à l&#39;encontre du compte de groupe {0}
@@ -3791,7 +3801,7 @@
 DocType: User,Last Name,Nom de famille
 DocType: Web Page,Left,Gauche
 DocType: Event,All Day,Toute la journée
-DocType: Communication,Support Team,Équipe de soutien
+DocType: Issue,Support Team,Équipe de soutien
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Score total (sur 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,État
 DocType: Batch,Batch,Lot
@@ -3802,8 +3812,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Selon Stock UDM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Pas expiré
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débit total
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Marchandises par défaut Fini Entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Sales Person
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Unstop Commande
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paramètre SMS
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,La moitié annuel
@@ -3812,43 +3822,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance totale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Unstop Demande de Matériel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Unstop Demande de Matériel
 DocType: Workflow State,User,Utilisateurs
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Traitement de la paie
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taux de base
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Définir comme perdu
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Le montant du crédit
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Définir comme perdu
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Jours de crédit basée sur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,"Profil de l' emploi , les qualifications requises , etc"
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Règle d&#39;impôt
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintenir même taux long cycle de vente
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifiez les journaux de temps en dehors des heures de travail Workstation.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} a déjà été soumis
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} a déjà été soumis
 ,Items To Be Requested,Articles à demander
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenez Purchase Rate Dernière
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Taux de facturation basé sur le type d&#39;activité (par heure)
 DocType: Company,Company Info,Informations sur l'entreprise
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",Remarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent",Remarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),utilisation des fonds (Actifs)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtre basé sur l'article
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Date de début Année
 DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l&#39;employé
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrondie (Société Monnaie)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Achat commun
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a été modifié. S.V.P rafraîchir.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a été modifié. S.V.P rafraîchir.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,De Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Obturation
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,De Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Obturation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Avantages du personnel
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Est-POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Emballé quantité doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Emballé quantité doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantité fabriquée
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantité acceptés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne existe pas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne existe pas
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factures émises aux clients.
 DocType: DocField,Default,Par défaut
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Référence du projet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l&#39;attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonnés ajoutés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l&#39;attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnés ajoutés
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Calendrier
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Définir budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir «Liste des entreprises»"
 DocType: Account,Parent Account,Compte Parent
 DocType: Serial No,Available,disponible
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
@@ -3866,72 +3880,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Rapports standard
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,S&#39;il vous plaît sélectionnez dossier de l&#39;employé en premier.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Pour créer un compte d'impôt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,S&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
 DocType: Account,Stock,Stock
 DocType: Employee,Current Address,Adresse actuelle
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Achat / Fabrication Détails
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch Inventaire
 DocType: Employee,Contract End Date,Date de fin du contrat
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Liste des prix non configuré.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
 DocType: DocShare,Document Type,Type de document
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,De Fournisseur offre
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,De Fournisseur offre
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Type de déduction
 DocType: Attendance,Half Day,Demi-journée
 DocType: Serial No,Not Available,Indisponible
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Compte {0} est gelé
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Pour suivre les articles dans les ventes et les documents d&#39;achat avec nos batch. &quot;Préférés de l&#39;industrie: Produits chimiques&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Date de la transaction
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Quantité planifiée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Total Tax
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pour Quantité (Fabriqué Quantité) est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pour Quantité (Fabriqué Quantité) est obligatoire
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Cible d&#39;entrepôt par défaut
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total net (Société Monnaie)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type et le Parti est applicable uniquement contre débiteurs / Comptes fournisseurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type et le Parti est applicable uniquement contre débiteurs / Comptes fournisseurs
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Achat message de réception
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Date de début réelle
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Des matériaux livrés contre cette ordonnance ventes
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Des matériaux livrés sur cette ordonnance de vente
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Gestion des mouvements du stock.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bulletin Liste abonné
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Mortaiseuse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Mortaiseuse
 DocType: Email Account,Service,service
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Paramètres de Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Marge brute%
 DocType: BOM,With Operations,Avec des opérations
 ,Monthly Salary Register,S&#39;enregistrer Salaire mensuel
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Suivant
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Suivant
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si différente de l'adresse du client
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Opération BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Électrolytique
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Électrolytique
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nouveaux bons de livraison
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Se il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Se il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée
 DocType: POS Profile,POS Profile,Profil POS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total non rémunéré
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Total non rémunéré
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Heure du journal n'est pas facturable
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Point {0} est un modèle, s&#39;il vous plaît sélectionnez l&#39;une de ses variantes"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Acheteur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Landed Cost correctement mis à jour
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Se il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Se il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paramètres statiques
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Acompte payée
 DocType: Item,Item Tax,Taxe sur l'Article
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Identifiants email des employés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Le solde doit être
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Prenons l&#39;impôt ou charge pour
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Quantité réelle est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Croix-laminage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Croix-laminage
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Carte de crédit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ce point doit être manufacturés ou reconditionnés
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,minute
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,minute
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Date suivante
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Sujets principaux / en option
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Se il vous plaît entrer Taxes et frais
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Usinage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Usinage
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ici vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Vendeur Nom
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)
@@ -3939,23 +3955,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,De leur monnaie et à devises ne peut pas être la même
 DocType: Stock Entry,Repack,Remballez
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Vous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valeurs numériques
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Joindre le logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taux de commission
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Assurez Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Le panier est vide
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Coût de fonctionnement réel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Racine ne peut pas être modifié.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montant alloué ne peut pas plus que la quantité unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Racine ne peut pas être modifié.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Le montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non-ajusté
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Autoriser la production pendant les vacances
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Bon de commande de la date de clientèle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital-actions
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Détails Poids de l&#39;emballage
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,S&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Envoyer sauvegardes à Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Pour recevoir et le projet de loi
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Envoyer sauvegardes à Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Pour recevoir et le projet de loi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,créateur
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termes et Conditions modèle
 DocType: Serial No,Delivery Details,Détails de la livraison
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Créer automatiquement Demande de Matériel si la quantité tombe en dessous de ce niveau
 ,Item-wise Purchase Register,S&#39;enregistrer Achat point-sage
 DocType: Batch,Expiry Date,Date d&#39;expiration
@@ -3965,17 +3984,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne plus afficher n&#39;importe quel symbole comme $ etc à côté de devises.
 DocType: Supplier,Credit Days,Jours de crédit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Est-Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Diriger jours Temps
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Envoyer des notifications aux
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Envoyer des notifications aux
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Réf date
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Raison du départ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Montant sanctionné
 DocType: GL Entry,Is Opening,Est l&#39;ouverture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Compte {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Compte {0} n'existe pas
 DocType: Account,Cash,Espèces
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},« Date de début prévue » ne peut être supérieur à ' Date de fin prévue '
diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv
index 2123448..900e828 100644
--- a/erpnext/translations/he.csv
+++ b/erpnext/translations/he.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,שכר Mode
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","בחר בחתך חודשי, אם אתה רוצה לעקוב אחר המבוסס על עונתיות."
 DocType: Employee,Divorced,גרוש
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,אזהרה: פריט אותו הוזן מספר פעמים.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,אזהרה: פריט אותו הוזן מספר פעמים.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,פריטים כבר סונכרנו
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים רכישה וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,הרשה פריט שיתווסף מספר פעמים בעסקה
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,לבטל חומר בקר {0} לפני ביטול תביעת אחריות זו
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,מוצרים צריכה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,מוצרים צריכה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,אנא בחר מפלגה סוג ראשון
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,חישול
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,חישול
 DocType: Item,Customer Items,פריטים לקוח
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,פרסם פריט לhub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,"הודעות דוא""ל"
 DocType: Item,Default Unit of Measure,ברירת מחדל של יחידת מדידה
@@ -17,13 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,השאר מאשרים
 DocType: Sales Partner,Dealer,סוחר
 DocType: Employee,Rented,הושכר
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,קבל צילומים ושערי
 DocType: About Us Settings,Website,אתר
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,דחיסה בתוספת sintering
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","הפריט שמייצג את החבילה. פריט זה חייב להיות ""האם פריט במלאי"" כמו ""לא"" ו- ""האם פריט מכירות"" כעל ""כן"""
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,ישים עבור משתמש
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,דחיסה בתוספת sintering
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* יחושב בעסקה.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,מבקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,מבקשת חומר
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} עץ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,עבודת מבקש
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,אין יותר תוצאות.
@@ -37,48 +37,48 @@
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,שם לקוח
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","כל התחומים הקשורים ליצוא כמו מטבע, שער המרה, סך יצוא, וכו 'הסכום כולל יצוא זמינים בתעודת משלוח, POS, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, להזמין מכירות וכו'"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ראשים (או קבוצות) נגד שרישומים חשבונאיים נעשים ומתוחזקים יתרות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,ברירת מחדל 10 דקות
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,השאר סוג שם
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,סדרת עדכון בהצלחה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,תפירה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,סדרת עדכון בהצלחה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,תפירה
 DocType: Pricing Rule,Apply On,החל ב
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים.
 ,Purchase Order Items To Be Received,פריטים הזמנת רכש שיתקבלו
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,כל לתקשר עם הספק
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,פרמטר
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,נא לציין מחיר מחירון שתקף לטריטוריה
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,האם באמת רוצה מגופת הזמנת ייצור:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,האם באמת רוצה מגופת הזמנת ייצור:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,החדש Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,המחאה בנקאית
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. כדי לשמור את קוד פריט החכם לקוחות ולגרום להם לחיפוש על סמך שימוש הקוד שלהם באפשרות זו
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,גרסאות הצג
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,גרסאות הצג
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,כמות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,יכול רק לבצע את התשלום נגד להזמין מכירות סרק.&quot;
 DocType: Designation,Designation,ייעוד
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,פריט תכנית ייצור
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,פרופיל קופה חדש
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,בריאות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,בריאות
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,חודשי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,חשבונית
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,תְקוּפָתִיוּת
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,"כתובת דוא""ל"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,ביטחון
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,ביטחון
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ציון (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,# השורה {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,רכב לא
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,אנא בחר מחירון
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,עיבוד עץ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,אנא בחר מחירון
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,עיבוד עץ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,עבודה בתהליך
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,אם תקציב חודשי חריגה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,הדפסת 3D
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,הדפסת 3D
 DocType: Employee,Holiday List,רשימת החג
 DocType: Time Log,Time Log,הזמן התחבר
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,חשב
@@ -88,38 +88,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},חדש {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,לאפשר גישה ל- Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,פרויקטים ומערכה
 DocType: Print Settings,Classic,קלאסי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,חוקי משלוח
 DocType: BOM,Operations,פעולות
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,כמות המבוקשת לרכישה
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname פרט הורה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,קילוגרם
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,פתיחה לעבודה.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,פרסום
+DocType: Item Attribute,Increment,תוספת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,פרסום
 DocType: Employee,Married,נשוי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,מכולת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,מכולת
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,קריאת 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,הפוך בנק כניסה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,קרנות פנסיה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,מחסן הוא חובה אם סוג החשבון הוא מחסן
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,הפוך בנק כניסה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,קרנות פנסיה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,מחסן הוא חובה אם סוג החשבון הוא מחסן
 DocType: SMS Center,All Sales Person,כל איש המכירות
 DocType: Lead,Person Name,שם אדם
-DocType: Backup Manager,Credentials,אישורי
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","בדקו אם חוזר כדי, בטלו להפסיק חוזר או לשים תאריך סיום הולם"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","בדקו אם חוזר כדי, בטלו להפסיק חוזר או לשים תאריך סיום הולם"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,פריט חשבונית מכירות
 DocType: Account,Credit,אשראי
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,אנא התקנת שמות במשאבי אנוש מערכת> הגדרות HR עובדים
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,לכתוב את מרכז עלות
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,פרט מחסן
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},מסגרת אשראי נחצתה ללקוחות {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,פריט ההורה {0} חייב להיות לא פריט במלאי והוא חייב להיות פריט מכירות
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},מסגרת אשראי נחצתה ללקוחות {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,סוג המס
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),תמונת פריט (אם לא מצגת)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,לקוחות קיימים עם אותו שם
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן
@@ -129,25 +128,26 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,קבל מפרט פרטים
 DocType: Lead,Interested,מעוניין
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,ביל החומר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,פתיחה
 DocType: Item,Copy From Item Group,העתק מ קבוצת פריט
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,כניסת פתיחה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} הוא חובה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} הוא חובה
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,עלויות נוספות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
 DocType: Lead,Product Enquiry,חקירה מוצר
 DocType: Standard Reply,Owner,בעלים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,אנא ראשון להיכנס החברה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,אנא בחר החברה ראשונה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,אנא בחר החברה ראשונה
 DocType: Employee Education,Under Graduate,תחת בוגר
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,יעד ב
 DocType: BOM,Total Cost,עלות כוללת
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,שְׁאֵרִית
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,יומן פעילות:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,"נדל""ן"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,"נדל""ן"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,הצהרה של חשבון
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,תרופות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,תרופות
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,סכום תביעה
 DocType: Employee,Mr,מר
 DocType: Custom Script,Client,הלקוח
@@ -162,48 +162,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,הוצאות המניה
 DocType: Newsletter,Email Sent?,"דוא""ל שנשלח?"
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,קונטרה כניסה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,יומני זמן השידור
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,יומני זמן השידור
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,אשראי במטבע החברה
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,בנק / יתרת מזומנים
 DocType: Delivery Note,Installation Status,מצב התקנה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת רכישה
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכישה
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","הורד את התבנית, למלא נתונים מתאימים ולצרף את הקובץ הנוכחי. כל שילוב התאריכים ועובדים בתקופה שנבחרה יבוא בתבנית, עם רישומי נוכחות קיימים"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,יעודכן לאחר חשבונית מכירות הוגשה.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,מיישר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,מיישר
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM החדש
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,לא היו עדכונים בפריטים שנבחרו ללעכל את זה.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,ליהוק Countergravity
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,לא היו עדכונים בפריטים שנבחרו ללעכל את זה.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,ליהוק Countergravity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,עלון כבר נשלח
 DocType: Lead,Request Type,סוג הבקשה
 DocType: Leave Application,Reason,סיבה
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,הקצב שבו ביל מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,שידור
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,שידור
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ביצוע
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,המשתמש הראשון יהפוך את מנהל המערכת (אתה יכול לשנות את זה בהמשך).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,פרטים של הפעולות שביצעו.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,מצב תחזוקה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,פריטים ותמחור
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,פריטים ותמחור
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},מתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחת מתאריך = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,בחר את העובדים שעבורם אתה יוצר שמאות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},עלות המרכז {0} אינו שייך לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},עלות המרכז {0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: Customer,Individual,פרט
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,תכנית לביקורי תחזוקה.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,הזן פרמטר url להודעה
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,כללים ליישום תמחור והנחה.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},קונפליקטים התחבר הפעם עם {0} עבור {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},קונפליקטים התחבר הפעם עם {0} עבור {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,מחיר המחירון חייב להיות ישים עבור קנייה או מכירה
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה ​​לפריט {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),הנחה על מחיר מחירון שיעור (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,התחל
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,התחל
 DocType: User,First Name,שם פרטים
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,ההתקנה שלך היא מלאה. מרענן.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,ליהוק מלא עובש
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,ליהוק מלא עובש
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,תנאים והגבלות בחרו
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,תשלומים שבוצעו במהלך תקופת התקציר
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,הזמנות ומכירות
@@ -218,44 +218,41 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,לאפשר מאזן שלילי
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,חשבון לקבל / לשלם יזוהה מבוסס על סוג Master השדה
 DocType: Selling Settings,Default Territory,טריטורית ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,טלוויזיה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,המבתר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,טלוויזיה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,המבתר
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"עדכון באמצעות 'יומן זמן """
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,רשימת סדרות לעסקה זו
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
 DocType: Sales Partner,Reseller,משווק
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,נא להזין חברה
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכירות חשבונית
 ,Production Orders in Progress,הזמנות ייצור בהתקדמות
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,לכתוב את הסכום <=
 DocType: Lead,Address & Contact,כתובת ולתקשר
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},הבא חוזר {0} ייווצר על {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,צור פקודות יומן במלאי בעת שליחת חשבונית מכירות
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},הבא חוזר {0} ייווצר על {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,סה&quot;כ מנויים
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,שם איש קשר
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO המתנת כמות
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,יוצר תלוש משכורת לקריטריונים שהוזכרו לעיל.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,אין תיאור נתון
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,בקש לרכישה.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,דיור זוגי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,דיור זוגי
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,עלים בכל שנה
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,יעודכן כאשר לכלך.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: Bulk Email,Message,הודעה
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox מפתח הגישה
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox מפתח הגישה
 DocType: Payment Tool,Reference No,אסמכתא
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,השאר חסימה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,שנתי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,שנתי
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית הרכישה.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,מכירות חשבונית לא
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,להזמין כמות מינימום
 DocType: Lead,Do Not Contact,אל תצור קשר
@@ -265,13 +262,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,סוג ספק
 DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,בקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,בקשת חומר
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
 DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה &quot;חומרי גלם מסופקת &#39;בהזמנת רכש {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,צחצוח חוט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה &quot;חומרי גלם מסופקת &#39;בהזמנת רכש {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,צחצוח חוט
 DocType: Employee,Relation,ביחס
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,משלוח ברחבי העולם
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,כמות שנדחו
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","שדה זמין בתעודת משלוח, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות"
@@ -281,10 +279,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,הצעות
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,תקציבי סט פריט קבוצה חכמה על טריטוריה זו. אתה יכול לכלול גם עונתיות על ידי הגדרת ההפצה.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},נא להזין את קבוצת חשבון הורה למחסן {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},תשלום כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול מהסכום מצטיין {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,כתובת HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,מס 'נייד
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,צור לוח זמנים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ראש ההוצאה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,אחרון
@@ -295,66 +294,67 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",משבית יצירת יומני זמן נגד הזמנות ייצור. פעולות לא להיות במעקב נגד ההפקה להזמין
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,הגדרות עבור חשבונות
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.
 DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,סיסמא שגויה
 DocType: Item,Variant Of,גרסה של
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,פריט {0} חייב להיות פריט השירות
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
 DocType: DocType,Administrator,מנהל
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,קידוח לייזר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,קידוח לייזר
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,החדש במלאי של אוני 'מישגן
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> הוספה / עריכת </a>"
 DocType: Employee,External Work History,חיצוני היסטוריה עבודה
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,שגיאת הפניה מעגלית
-DocType: ToDo,Closed,סגור
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,שגיאת הפניה מעגלית
+DocType: Communication,Closed,סגור
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
 DocType: Lead,Industry,תעשייה
 DocType: Employee,Job Profile,פרופיל עבודה
 DocType: Newsletter,Newsletter,עלון
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,עִלוּסִים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,עִלוּסִים
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע ​​באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,פריט מתעדכן
-DocType: Comment,System Manager,מנהל מערכת
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,פריט מתעדכן
+DocType: Async Task,System Manager,מנהל מערכת
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,סוג חשבונית
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,תעודת משלוח
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,אפשר גישה Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,אפשר גישה Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,הגדרת מסים
-DocType: Communication,Support Manager,מנהל תמיכה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
 DocType: Workstation,Rent Cost,עלות השכרה
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,תכונות וריאנט
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,אנא בחר חודש והשנה
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,אנא בחר חודש והשנה
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","id הדוא""ל של הזן מופרד על ידי פסיקים, חשבונית תישלח באופן אוטומטי על תאריך מסוים"
 DocType: Employee,Company Email,"חברת דוא""ל"
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,סכום חיוב במטבע חשבון
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,תקף למדינות
 DocType: Workflow State,Refresh,רענן
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","כל התחומים הקשורים היבוא כמו מטבע, שער המרה, סך יבוא, וכו 'הסכום כולל יבוא זמינים בקבלת רכישה, הצעת מחיר של ספק, רכישת חשבונית, הזמנת רכש וכו'"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","זמין בBOM, תעודת משלוח, חשבוניות רכש, ייצור להזמין, הזמנת רכש, קבלת רכישה, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות, מלאי כניסה, גליון"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,פריט בחר
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} המצב הוא הפסיק
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,פריט בחר
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","פריט: {0} הצליח אצווה-חכם, לא ניתן ליישב באמצעות מניות \ פיוס, במקום להשתמש במלאי כניסה"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,המרת שאינה קבוצה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,קבלת רכישה יש להגיש
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,נוכחי במלאי של אוני 'מישגן
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,אצווה (הרבה) של פריט.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,תאריך חשבונית
+DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,"כתובת הדוא""ל שלך"
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,הכנסות נרשמו בתקופה התקציר
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
 DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,חיתוך סילון מים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,התקנה כבר מלא !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,חיתוך סילון מים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,התקנה כבר מלא !!
 ,Finished Goods,מוצרים מוגמרים
 DocType: Delivery Note,Instructions,הוראות
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,נבדק על ידי
@@ -379,18 +379,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,חיובים החלים
 DocType: Workstation,Consumable Cost,עלות מתכלה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) חייב להיות תפקיד ""Leave מאשר '"
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,תאריך רכב
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,רפואי
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,סיבה לאיבוד
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,אגלי צינור
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,סיבה לאיבוד
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,אגלי צינור
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,הפוך שימור. לוח זמנים
 DocType: Employee,Single,אחת
 DocType: Issue,Attachment,קובץ מצורף
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,לא ניתן להגדיר תקציב עבור מרכז עלות הקבוצה
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,עלות מכר
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,שנתי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,נא להזין מרכז עלות
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,להזמין מכירות
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,להזמין מכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ממוצע. שיעור מכירה
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,תאריך התחלה של תקופה של הצו הנוכחי
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},כמות אינה יכולה להיות חלק בשורת {0}
@@ -400,10 +400,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Desription פריט
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,שם ספק
 DocType: Account,Is Group,קבוצה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,הזן atleast תכונה אחת והערך שלה בטבלת תכונה.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,הגדר סידורי מס באופן אוטומטי על בסיס FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ספק בדוק חשבונית מספר הייחוד
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,שיסוף
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,שיסוף
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""למקרה מס ' לא יכול להיות פחות מ 'מתיק מס' '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,ללא כוונת רווח
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,לא התחיל
@@ -414,87 +414,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,נשלח ב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
 DocType: Sales Order,Not Applicable,לא ישים
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,אב חג.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,דפוס פגז
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,דפוס פגז
 DocType: Material Request Item,Required Date,תאריך הנדרש
 DocType: Delivery Note,Billing Address,כתובת לחיוב
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,נא להזין את קוד פריט.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,נא להזין את קוד פריט.
 DocType: BOM,Costing,תמחיר
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","אם מסומן, את סכום המס ייחשב כפי שכבר כלול במחיר ההדפסה / סכום ההדפסה"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,"סה""כ כמות"
 DocType: Employee,Health Concerns,חששות בריאות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,שלא שולם
 DocType: Packing Slip,From Package No.,ממס החבילה
+DocType: Item Attribute,To Range,לטווח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,ניירות ערך ופיקדונות
 DocType: Features Setup,Imports,יבוא
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,מליטה הדבקה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,מליטה הדבקה
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,תיאור של פתיחת איוב
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,נוכחות שיא.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,תנועות יומן
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,המשמש לתכנית ייצור
 DocType: System Settings,Loading...,Loading ...
 DocType: DocField,Password,סיסמא
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,דוגמנות בתצהיר התמזגה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,דוגמנות בתצהיר התמזגה
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),זמן בין פעולות (בדקות)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","הערה: גיבויים וקבצים אינם נמחקים מGoogle Drive, תצטרך למחוק אותם באופן ידני."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,קונה של מוצרים ושירותים.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,חשבונות לתשלום
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,להוסיף מנויים
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists","""לא קיים"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""לא קיים"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Upto חוקי
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,כרטיסים פתוחים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,הכנסה ישירה
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,סכום כולל של חשבוניות שהתקבלו מהספקים בתקופה התקציר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,קצין מנהלי
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,התקבל או שולם
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,אנא בחר חברה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,אנא בחר חברה
 DocType: Stock Entry,Difference Account,חשבון הבדל
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,לא יכולה לסגור משימה כמשימה התלויה {0} אינה סגורה.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,קוסמטיקה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,קוסמטיקה
 DocType: DocField,Type,סוג
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,"מזהי דוא""ל מופרדים בפסיקים."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
 DocType: Communication,Subject,נושא
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,משקל נטו
 DocType: Employee,Emergency Phone,טל 'חירום
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,הגישה ל- Google Drive מחמד
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No תפוגה אחריות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,האם אתה באמת רוצה להפסיק בקשת חומר זה?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,כדי לספק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,האם אתה באמת רוצה להפסיק בקשת חומר זה?
+DocType: Sales Order,To Deliver,כדי לספק
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,פריט
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)"
 DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),אירועי לוח שנה הקרובה (מקסימום 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,החדש של אוני 'מישגן לא חייבים להיות של מספר שלם סוג
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),אירועי לוח שנה הקרובה (מקסימום 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,החדש של אוני 'מישגן לא חייבים להיות של מספר שלם סוג
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ריהוט ומחברים
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},חשבון {0} אינו שייך לחברה: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},חשבון {0} אינו שייך לחברה: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,קבוצת לקוחות המוגדרת כברירת מחדל
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","אם להשבית, השדה 'מעוגל סה""כ' לא יהיה גלוי בכל עסקה"
 DocType: BOM,Operating Cost,עלות הפעלה
 ,Gross Profit,רווח גולמי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,תוספת לא יכולה להיות 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,דרישת חומר
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,תכונה Variant
 DocType: Company,Delete Company Transactions,מחק עסקות חברה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,פריט {0} לא לרכוש פריט
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,פריט {0} לא לרכוש פריט
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} היא כתובת דוא""ל לא חוקית ב'כתובת דוא""ל \ ההודעה '"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,"חיוב סה""כ שנה זו:"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,"חיוב סה""כ שנה זו:"
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,להוסיף מסים / עריכה וחיובים
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ספק חשבונית לא
 DocType: Territory,For reference,לעיון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),סגירה (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),סגירה (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),תקופת אחריות (ימים)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,פריט הערה התקנה
+,Pending Qty,בהמתנה כמות
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,אשכול HTML
 DocType: Company,Ignore,התעלם
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS שנשלח למספרים הבאים: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,הזן קוד אימות
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,מחסן ספק חובה לקבלה-נדבק תת רכישה
 DocType: Pricing Rule,Valid From,בתוקף מ
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,"הוועדה סה""כ"
@@ -503,25 +503,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב שלך על פני חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך. על חלוקת תקציב באמצעות חלוקה זו, שנקבע בחתך חודשי ** זה ** במרכז העלות ** **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,ציטוטים ספק חדשים
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות
 DocType: Project Task,Project Task,פרויקט משימה
 ,Lead Id,זיהוי עופרת
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,סך כולל
 DocType: About Us Settings,Website Manager,מנהל אתר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,תאריך שנת כספים התחל לא צריך להיות גדול יותר מתאריך שנת הכספים End
 DocType: Warranty Claim,Resolution,רזולוציה
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,להציג את כל הפריטים הבודדים המסופקים יחד עם הפריטים העיקריים
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},נמסר: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,חשבון לתשלום
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,סטטוס חיוב ומשלוח
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,חזרו על לקוחות
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,סינכרון עם Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,קודם
-DocType: Item,Manage Variants,ניהול גרסאות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,חזור מכירות
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,בחר הזמנות ומכירות ממנו ברצונך ליצור הזמנות ייצור.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,רכיבי שכר.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.
@@ -529,15 +529,14 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,הצעת מחיר ל
 DocType: Lead,Middle Income,הכנסה התיכונה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),פתיחה (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,מתגלגל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,מתגלגל
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0}
 DocType: Event,Wednesday,יום רביעי
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,הספק של הלקוח
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,ייצור להזמין מנדטורי
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} יש טריטוריה משותפת {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,ייצור להזמין מנדטורי
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,כתיבת הצעה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,אדם אחר מכירות {0} קיים עם אותו זיהוי העובד
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,שנת כספי חברה
@@ -552,26 +551,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,סיבה להתפטרות
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,תבנית להערכות ביצועים.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,חשבונית / יומן פרטים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' לא בשנת הכספים {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' לא בשנת הכספים {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,הגדרות עבור רכישת מודול
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,אנא ראשון להיכנס קבלת רכישה
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Naming ספק ב
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,דרג תמחיר ברירת מחדל
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","חוקים ואז תמחור מסוננים החוצה על בסיס לקוחות, קבוצת לקוחות, טריטוריה, ספק, סוג של ספק, המבצע, שותף מכירות וכו '"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,בבקשה להתקין מודול פייתון dropbox
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,בבקשה להתקין מודול פייתון dropbox
 DocType: Employee,Passport Number,דרכון מספר
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,מנהל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,מיום קבלת רכישה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,מיום קבלת רכישה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,אותו פריט כבר נכנס מספר רב של פעמים.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,מקלט פרמטר
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""בהתבסס על 'ו' קבוצה על ידי 'אינו יכול להיות זהה"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,ל
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,אנא הכנס את כתובת דואר אלקטרוני
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,צינור סוף יצירה
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,ל
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,אנא הכנס את כתובת דואר אלקטרוני
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,צינור סוף יצירה
 DocType: Production Order Operation,In minutes,בדקות
 DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,להמיר לקבוצה
 DocType: Activity Cost,Activity Type,סוג הפעילות
@@ -579,43 +579,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,ימים קבועים
 DocType: Sales Invoice,Packing List,רשימת אריזה
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,הזמנות רכש שניתנו לספקים.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,הוצאה לאור
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,הוצאה לאור
 DocType: Activity Cost,Projects User,משתמש פרויקטים
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,נצרך
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית
 DocType: Company,Round Off Cost Center,לעגל את מרכז עלות
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
 DocType: Material Request,Material Transfer,העברת חומר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),"פתיחה (ד""ר)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,הגדרות
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים עלות נחתו וחיובים
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה
 DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,יותר
-DocType: Communication,Sales Manager,מנהל מכירות
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,שינוי שם
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,כיפוף
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,מנהל מכירות
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,שינוי שם
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,כיפוף
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,לאפשר למשתמש
 DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,הרבעונים
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,תעודת משלוח חובה
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),שיעור בסיסי (חברת מטבע)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush חומרי גלם המבוסס על
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,נא להזין את פרטי פריט
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,פרטים נוספים
 DocType: Account,Accounts,חשבונות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,שיווק
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,גז ישר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,גז ישר
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,כדי לעקוב אחר פריט במכירות ובמסמכי רכישה מבוססת על nos הסידורי שלהם. זה גם יכול להשתמש כדי לעקוב אחר פרטי אחריות של המוצר.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,המניה נוכחית
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,מחסן שנדחו הוא חובה נגד פריט regected
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,מחסן שנדחו הוא חובה נגד פריט regected
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,הוצאות שנכללו בהערכת שווי
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,"לספק id הדוא""ל רשום בחברה"
 DocType: Hub Settings,Seller City,מוכר עיר
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:"
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,להציע מכתב לטווח
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא
 DocType: Bin,Stock Value,מניית ערך
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,סוג העץ
@@ -623,9 +624,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,תאריך תפוגה אחריות
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,כמות ומחסן
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ועדת שיעור (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מלהזמין מכירות, חשבוניות מכירות או יומן"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,התעופה והחלל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מלהזמין מכירות, חשבוניות מכירות או יומן"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,התעופה והחלל
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ברוכים הבאים
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,כניסת כרטיס אשראי
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,נושא משימה
@@ -633,37 +634,37 @@
 DocType: Communication,Open,פתוח
 DocType: Lead,Campaign Name,שם מסע פרסום
 ,Reserved,שמורות
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,האם אתה באמת רוצה מגופה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,האם אתה באמת רוצה מגופה
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,חומרי גלם אספקה
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,התאריך שבו החשבונית הבאה תופק. הוא נוצר על שליחה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,נכסים שוטפים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מניות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מניות
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,חשבון ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,כותרת כתובת
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,שעת סיום מתוכננת
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,יומי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר
+DocType: Dropbox Backup,Daily,יומי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,להזמין ללא הרכישה של הלקוח
 DocType: Employee,Cell Number,מספר סלולארי
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,איבדתי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,אתה לא יכול להיכנס לשובר נוכחי ב'נגד תנועת יומן 'טור
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,אנרגיה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,אתה לא יכול להיכנס לשובר נוכחי ב'נגד תנועת יומן 'טור
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,אנרגיה
 DocType: Opportunity,Opportunity From,הזדמנות מ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,הצהרת משכורת חודשית.
 DocType: Item Group,Website Specifications,מפרט אתר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,חשבון חדש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,חשבון חדש
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,רישומים חשבונאיים יכולים להתבצע נגד צמתים עלה. ערכים נגד קבוצות אינם מורשים.
 DocType: ToDo,High,גבוה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים
 DocType: Opportunity,Maintenance,תחזוקה
 DocType: User,Male,זכר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},מספר קבלת רכישה הנדרש לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},מספר קבלת רכישה הנדרש לפריט {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,פריט תכונה ערך
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,מבצעי מכירות.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,מבצעי מכירות.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -692,25 +693,25 @@
 DocType: Address,Personal,אישי
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,סוג תביעת חשבון
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,הגדרות ברירת מחדל עבור עגלת קניות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","יומן {0} מקושר נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כמקדמה בחשבונית זו."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,ביוטכנולוגיה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","יומן {0} מקושר נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כמקדמה בחשבונית זו."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,ביוטכנולוגיה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,הוצאות משרד תחזוקה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,המינג
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,המינג
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,אנא ראשון להיכנס פריט
 DocType: Account,Liability,אחריות
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,עלות ברירת מחדל של חשבון מכר
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
 DocType: Employee,Family Background,רקע משפחתי
 DocType: Process Payroll,Send Email,שלח אי-מייל
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,אין אישור
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,אין אישור
 DocType: Company,Default Bank Account,חשבון בנק ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"לא ניתן לבדוק את &quot;מלאי עדכון &#39;, כי פריטים אינם מועברים באמצעות {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"לא ניתן לבדוק את &quot;מלאי עדכון &#39;, כי פריטים אינם מועברים באמצעות {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,מס
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,חשבוניות שלי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,חשבוניות שלי
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,אף עובדים מצא
 DocType: Purchase Order,Stopped,נעצר
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,אם קבלן לספקים
@@ -722,54 +723,57 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","היום בחודש שבו חשבונית אוטומטית תיווצר למשל 05, 28 וכו '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,רשומות C-טופס
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,רשומות C-טופס
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,לקוחות וספקים
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,"הגדרות Digest דוא""ל"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,שאילתות התמיכה של לקוחות.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",כדי לאפשר &quot;נקודת המכירה&quot; תכונות
 DocType: Bin,Moving Average Rate,נע תעריף ממוצע
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,פריטים בחרו
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2}
 DocType: Comment,Reference Name,שם התייחסות
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,סטטוס השלמה
 DocType: Production Order,Target Warehouse,יעד מחסן
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,לאפשר על משלוח או קבלת upto אחוזים זה
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,תאריך אספקה ​​צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת המכירות
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,תאריך אספקה ​​צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת המכירות
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,נוכחות יבוא
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,בכל קבוצות הפריט
 DocType: Process Payroll,Activity Log,יומן פעילות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,רווח נקי / הפסד
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,באופן אוטומטי לחבר את ההודעה על הגשת עסקות.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,פריט לייצור
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,ליהוק עובש קבוע
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,ליהוק עובש קבוע
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,הזמנת רכש לתשלום
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,כמות חזויה
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,מועד תשלום
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,מנהל עלון
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;פתיחה&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,מסר תעודת משלוח
 DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,תכונה Variant פריט
 ,Purchase Receipt Trends,מגמות קבלת רכישה
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,בחר תבנית שממנה אתה רוצה לקבל את המטרות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,מחקר ופיתוח
 ,Amount to Bill,הסכום להצעת החוק
 DocType: Company,Registration Details,פרטי רישום
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,עומס כבד
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,עומס כבד
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-להזמין כמות
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,השאר תאריך בלוק רשימה
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,מחיר או הנחה
 DocType: Sales Team,Incentives,תמריצים
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,מספרים מבוקשים
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,הערכת ביצועים.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,מניית פרטים
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,פרויקט ערך
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,נקודת מכירה
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,הפוך שימור. בקר
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,נקודת מכירה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},לא יכול לשאת קדימה {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,גיבויים נוכחיים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'"
 DocType: Account,Balance must be,איזון חייב להיות
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,פרסם תמחור
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,תקבולי רכישה חדשים
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,הודעת תביעת הוצאות שנדחו
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,סִמוּר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,סִמוּר
 ,Available Qty,כמות זמינה
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,"בשורה הקודמת סה""כ"
 DocType: Salary Slip,Working Days,ימי עבודה
@@ -785,64 +789,66 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,צפה מנויים
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,קבלת רכישה
 ,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,פיצוץ שוחקים
-DocType: Employee,Ms,גב '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,פיצוץ שוחקים
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,גב '
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,הגדר את הסטטוס זמין כ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,השאר encashment הסכום
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,חובה כמות
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,"סה""כ לתשלום"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,הזמנות ייצור
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,ערך איזון
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,מחיר מחירון מכירות
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,לפרסם לסנכרן פריטים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,נא לציין לעגל חשבון בחברה
+DocType: GL Entry,Account Currency,מטבע חשבון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,נא לציין לעגל חשבון בחברה
 DocType: Purchase Receipt,Range,טווח
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים
 DocType: Features Setup,Item Barcode,ברקוד פריט
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,קריאת 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש
 DocType: Address,Shop,חנות
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync עכשיו
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,חשבון בנק / מזומנים ברירת מחדל יהיה מעודכן באופן אוטומטי בקופת חשבונית כאשר מצב זה נבחר.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,כתובת קבע
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,המותג
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,פרטי ראיון יציאה
 DocType: Item,Is Purchase Item,האם פריט הרכישה
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,רכישת חשבוניות
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,רכישת חשבוניות
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,פרט שובר לא
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,"ערך יוצא סה""כ"
 DocType: Lead,Request for Information,בקשה לקבלת מידע
 DocType: Payment Tool,Paid,בתשלום
 DocType: Salary Slip,Total in words,"סה""כ במילים"
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,תאריך עופרת זמן
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים &#39;מוצרי Bundle&#39;, מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן &quot;רשימת האריזה&quot;. אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט &quot;מוצרים Bundle &#39;, ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל&#39;אריזת רשימה&#39; שולחן."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים &#39;מוצרי Bundle&#39;, מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן &quot;רשימת האריזה&quot;. אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט &quot;מוצרים Bundle &#39;, ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל&#39;אריזת רשימה&#39; שולחן."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,משלוחים ללקוחות.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,הכנסות עקיפות
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,סכום תשלום שנקבע = סכום מצטיין
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,שורת כתובת 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,שונות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,שם חברה
 DocType: SMS Center,Total Message(s),מסר כולל (ים)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,לאפשר למשתמש לערוך מחירון שיעור בעסקות
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,מקס כמות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,כימיה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,כימיה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,בחר שכר שנה וחודש
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל יישום של קרנות&gt; נכסים שוטפים&gt; חשבונות בנק וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) מסוג &quot;בנק&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,עלות חשמל
@@ -860,17 +866,17 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
 DocType: Workflow State,Stop,להפסיק
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% מחומרים מחויבים נגד הזמנת רכש זו.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,סל הקניות שלי
 DocType: Lead,Next Contact Date,התאריך לתקשר הבא
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,פתיחת כמות
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,שם רשימת החג
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,אופציות
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,תביעת הוצאות
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,תביעת הוצאות
 DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,קנייה ומכירה של
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,זמירה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,זמירה
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,שערי שעה נטו
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,קבלת רכישת עלות נחתה
 DocType: Company,Default Terms,תנאי ברירת מחדל
@@ -878,12 +884,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,הגשה
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,דיסקונט
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,הגשה
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,דיסקונט
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,הנחות רכישה
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,זו תבטל חשבון הבדל בפריט
 DocType: Workstation,Wages,שכר
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',יעודכן רק אם זמן הוא יומן &#39;חיוב&#39;
 DocType: Project,Internal,פנימי
@@ -891,28 +897,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1}
 DocType: Item,Manufacturer,יצרן
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,פריט קבלת רכישה
-DocType: Sales Order,PO Date,תאריך PO
 DocType: Serial No,Sales Returned,מכירות חזרו
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,מחסן שמורות במכירות להזמין / סיום מוצרי מחסן
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,סכום מכירה
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,יומני זמן
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר ההוצאה לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר ההוצאה לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור
 DocType: Serial No,Creation Document No,יצירת מסמך לא
 DocType: Issue,Issue,נושא
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","תכונות לפריט גרסאות. למשל גודל, צבע וכו '"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,מחסן WIP
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","תכונות לפריט גרסאות. למשל גודל, צבע וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,מחסן WIP
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,מבצע
 DocType: Lead,Organization Name,שם ארגון
+DocType: Tax Rule,Shipping State,מדינת משלוח
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות ""כפתור"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,הוצאות מכירה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,קנייה סטנדרטית
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,קנייה סטנדרטית
 DocType: GL Entry,Against,נגד
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,מרכז עלות מכירת ברירת מחדל
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,שותף יישום
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,יצירת קשר
+DocType: Opportunity,Contact Info,יצירת קשר
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,מה שהופך את ערכי המלאי
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net משקל של אוני 'מישגן
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,הפוך קבלת רכישה
 DocType: Item,Default Supplier,ספק ברירת מחדל
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,מעל אחוז ההפרשה הפקה
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,משלוח כלל מצב
@@ -920,23 +926,21 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,קבל תאריכי מנוחה שבועיים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה
 DocType: Sales Person,Select company name first.,שם חברה בחר ראשון.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,"ד""ר"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,"ד""ר"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ציטוטים המתקבלים מספקים.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,נגד רכישת חשבונית
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,מעודכן באמצעות יומני זמן
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,גיל ממוצע
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,קדימה ולהוסיף משהו לסל שלך.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,איש המכירות שלך שייצור קשר עם הלקוח בעתיד
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
-DocType: Supplier,Default Currency,מטבע ברירת מחדל
+DocType: Company,Default Currency,מטבע ברירת מחדל
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,הזן ייעודו של איש קשר זה
 DocType: Contact Us Settings,Address,כתובת
 DocType: Expense Claim,From Employee,מעובדים
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,נוכחות מתאריך
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,תחבורה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,תחבורה
 DocType: SMS Center,Total Characters,"סה""כ תווים"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,פרט C-טופס חשבונית
@@ -947,8 +951,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו '
 DocType: Sales Partner,Distributor,מפיץ
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,כלל משלוח סל קניות
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
 ,Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,מהטווח צריך להיות פחות מטווח
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,בחר יומני זמן ושלח ליצור חשבונית מכירות חדשה.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ברירות מחדל גלובליות
 DocType: Salary Slip,Deductions,ניכויים
@@ -957,45 +962,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,צור הזדמנות
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,חופשה ללא תשלום
 DocType: Supplier,Communications,תקשורת
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת
+,Trial Balance for Party,מאזן בוחן למפלגה
 DocType: Lead,Consultant,יועץ
 DocType: Salary Slip,Earnings,רווחים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,מאזן חשבונאי פתיחה
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,שום דבר לא לבקש
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,שום דבר לא לבקש
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','תאריך התחלה בפועל' לא יכול להיות גדול מ 'תאריך סיום בפועל'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ניהול
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,סוגים של פעילויות לפחי זמנים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,ליהוק השקעות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},כך או סכום חיוב או זיכוי נדרש עבור {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,ליהוק השקעות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},כך או סכום חיוב או זיכוי נדרש עבור {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא ""SM"", ואת קוד הפריט הוא ""T-shirt"", קוד הפריט של הגרסה יהיה ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,פעיל
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,כחול
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,האם חזרה
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,צמתים נוספים ניתן ליצור אך ורק תחת צמתים הסוג 'הקבוצה'
+DocType: Price List Country,Price List Country,מחיר מחירון מדינה
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,צמתים נוספים ניתן ליצור אך ורק תחת צמתים הסוג 'הקבוצה'
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},פרופיל קופה {0} כבר נוצר עבור משתמש: {1} והחברה {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},פרופיל קופה {0} כבר נוצר עבור משתמש: {1} והחברה {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת פקטור
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,ייצור אובייקט רבודה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,ייצור אובייקט רבודה
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
 DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,למתוח להרכיב
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,למתוח להרכיב
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,איש המכירות שלך יקבל תזכורת על מועד זה ליצור קשר עם הלקוח
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,מס וניכויי שכר אחרים.
 DocType: Lead,Lead,עופרת
 DocType: Email Digest,Payables,זכאי
 DocType: Account,Warehouse,מחסן
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,# השורה {0}: נדחו לא ניתן להזין כמות ברכישת חזרה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,# השורה {0}: נדחו לא ניתן להזין כמות ברכישת חזרה
 ,Purchase Order Items To Be Billed,פריטים הזמנת רכש לחיוב
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,שיעור נטו
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,מסד נתוני התיקייה ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,לרכוש פריט החשבונית
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,פקודות יומן מניות וGL ערכים הם יפורסמו לקבלות הרכישה נבחרו
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,פריט 1
@@ -1008,43 +1014,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,שנת כספים נוכחית
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""כ"
 DocType: Lead,Call,שיחה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'הערכים' לא יכולים להיות ריקים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'הערכים' לא יכולים להיות ריקים
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1}
 ,Trial Balance,מאזן בוחן
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,הגדרת עובדים
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","רשת """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,הגדרת עובדים
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","רשת """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,מחקר
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,מה נעשה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ציין מאפיין אחד לפחות בטבלת התכונות
 DocType: Employee,User ID,זיהוי משתמש
 DocType: Communication,Sent,נשלח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,צפה לדג'ר
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,המוקדם
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,סטטוס משלוח
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
+DocType: Communication,Delivery Status,סטטוס משלוח
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ייצור נגד להזמין מכירות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,שאר העולם
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,שאר העולם
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה
 ,Budget Variance Report,תקציב שונות דווח
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,חבילת גרוס
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,דיבידנדים ששולם
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,סכום הבדל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,עודפים
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,חומרים הדרושים גלם שהונפקו לספק לייצור תת - פריט נדבק.
 DocType: BOM Item,Item Description,תיאור פריט
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,שיטת תשלום
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,האם חוזר
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,sintering לייזר ישיר מתכת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,sintering לייזר ישיר מתכת
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,פריטים שסופקו
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,כמות לייצור
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,לשמור על אותו קצב לאורך כל מחזור הרכישה
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,פריט הזדמנות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,פתיחה זמנית
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,עובד חופשת מאזן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1}
-DocType: Supplier,More Info,מידע נוסף
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1}
 DocType: Address,Address Type,סוג הכתובת
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,מחסן שנדחו
 DocType: GL Entry,Against Voucher,נגד שובר
@@ -1052,15 +1057,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
 DocType: Item,Lead Time in days,עופרת זמן בימים
 ,Accounts Payable Summary,חשבונות לתשלום סיכום
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,ערכי המלאי חדשים
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג חברות"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג חברות"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,קטן
 DocType: Employee,Employee Number,מספר עובדים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},מקרה לא (ים) כבר בשימוש. נסה מקייס לא {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% הושלם
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),סכום חשבונית (מס Exculsive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,פריט 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,ראש חשבון {0} נוצר
@@ -1070,50 +1074,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,מקום ההנפקה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,חוזה
 DocType: Report,Disabled,נכים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,חקלאות
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,חקלאות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,מצב של תשלום
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,הזמנת רכש
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,הזמנת רכש
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,שם נדרש
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,שם נדרש
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,סוג חוזר
 DocType: Address,City/Town,עיר / יישוב
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ציוד הון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,אתר מוכר
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,"אחוז הוקצה סה""כ לצוות מכירות צריך להיות 100"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},מעמד הזמנת ייצור הוא {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,"אחוז הוקצה סה""כ לצוות מכירות צריך להיות 100"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},מעמד הזמנת ייצור הוא {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,מטרה
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,עריכת תיאור
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,תאריך אספקה ​​צפוי הוא פחותה ממועד המתוכנן התחל.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,לספקים
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,לספקים
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,"יוצא סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור ""לשווי"""
-DocType: DocType,Transaction,עסקה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור ""לשווי"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,עסקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,כלים
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,תקף לשטחים
 DocType: Item,Website Item Groups,קבוצות פריט באתר
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,מספר הזמנת ייצור הוא חובה לייצור מטרת כניסת המניה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,מספר הזמנת ייצור הוא חובה לייצור מטרת כניסת המניה
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),סה&quot;כ (חברת מטבע)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,טריטוריה ישימה
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,יומן
 DocType: Workstation,Workstation Name,שם תחנת עבודה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,"תקציר דוא""ל:"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,הפצת יעד
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,תגובות
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,תגובות
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,מס 'חשבון הבנק
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},שערי הערכת שווי הנדרשים לפריט {0}
@@ -1124,33 +1127,32 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,חומרה
 DocType: Attendance,HR Manager,מנהל משאבי אנוש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,אנא בחר חברה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,זכות Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,תאריך חשבונית ספק
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,אין נתונים
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,אין נתונים
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,מטרת הערכת תבנית
 DocType: Salary Slip,Earning,להרוויח
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,מפלגת חשבון מטבע
 ,BOM Browser,דפדפן BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,להוסיף או לנכות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,חפיפה בין תנאים מצאו:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,קבצי התיקייה ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,חפיפה בין תנאים מצאו:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,"ערך להזמין סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,פריט גרסאות {0} נמחקו
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,מזון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,טווח הזדקנות 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} הוא נכנס יותר מפעם אחת בטבלת תכונות
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,אתה יכול לעשות יומן זמן רק נגד הזמנת ייצור שהוגשה
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,אתה יכול לעשות יומן זמן רק נגד הזמנת ייצור שהוגשה
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,אין ביקורים
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","עלונים לאנשי קשר, מוביל."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה או פריט prodcution"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},הסכום של נקודות לכל המטרות צריך להיות 100. זה {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,לא ניתן להשאיר את הפעילות ריקה.
 ,Delivered Items To Be Billed,פריטים נמסרו לחיוב
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,מחסן לא ניתן לשנות למס 'סידורי
 DocType: DocField,Description,תיאור
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,דיסקונט הממוצע
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,מנהל גיבוי
 DocType: Letter Head,Is Default,האם ברירת מחדל
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,חשבונאות
@@ -1159,24 +1161,23 @@
 DocType: Communication,Communication,תקשורת
 DocType: Item,Is Service Item,האם פריט השירות
 DocType: Activity Cost,Projects,פרויקטים
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,אנא בחר שנת כספים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,אנא בחר שנת כספים
 DocType: BOM Operation,Operation Description,תיאור מבצע
 DocType: Item,Will also apply to variants,יחול גם על גרסאות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,לא ניתן לשנות את תאריך שנת הכספים התחלה ותאריך סיום שנת כספים אחת לשנת הכספים נשמרה.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,סל קניות
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ממוצע יומי יוצא
 DocType: Pricing Rule,Campaign,קמפיין
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"סטטוס אישור חייב להיות ""מאושר"" או ""נדחה"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"סטטוס אישור חייב להיות ""מאושר"" או ""נדחה"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,איש קשר
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'תאריך ההתחלה צפויה ""לא יכול להיות יותר מאשר' תאריך סיום צפוי  'גדול יותר"
 DocType: Holiday List,Holidays,חגים
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,כמות מתוכננת
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,סכום מס פריט
 DocType: Item,Maintain Stock,לשמור על המלאי
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,קבל תנאים והגבלות
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},מקס: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},מקס: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,מDatetime
 DocType: Email Digest,For Company,לחברה
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,יומן תקשורת.
@@ -1184,8 +1185,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן
 DocType: Employee,Owned,בבעלות
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,תלוי בחופשה ללא תשלום
@@ -1203,35 +1204,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,ננעץ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,ננעץ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,סוג של מסמך כדי לשנות את השם.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,אנחנו קונים פריט זה
 DocType: Address,Billing,חיוב
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,לא נשלח
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,נפץ יוצרים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,נפץ יוצרים
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),"סה""כ מסים וחיובים (מטבע חברה)"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,חשבון משלוח
 DocType: Quality Inspection,Readings,קריאות
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,עלויות נוספות סה&quot;כ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,הרכבות תת
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
 DocType: Supplier,Stock Manager,מניית מנהל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Slip אריזה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Slip אריזה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,השכרת משרד
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,יבוא נכשל!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,אין כתובת הוסיפה עדיין.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,אין כתובת הוסיפה עדיין.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation עבודה שעה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,אנליסט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום JV {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום JV {2}
 DocType: Item,Inventory,מלאי
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",כדי לאפשר &quot;נקודת מכירה&quot; תצוגה
 DocType: Item,Sales Details,פרטי מכירות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,תולה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,תולה
 DocType: Opportunity,With Items,עם פריטים
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,בכמות
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,תביעה נדחתה חשבון
@@ -1239,32 +1243,31 @@
 ",התאריך שבו החשבונית הבאה תופק. הוא נוצר על שליחה.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,תכונה פריט
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ממשלה
-DocType: Manage Variants,Item Variants,גרסאות פריט
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,גרסאות פריט
 DocType: Company,Services,שירותים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),"סה""כ ({0})"
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,מרכז עלות הורה
 DocType: Sales Invoice,Source,מקור
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,האם חופשה ללא תשלום
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","אם ספק מק""ט קיים עבור פריט נתון, הוא מקבל מאוחסן כאן"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,לא נמצא רשומות בטבלת התשלום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,לא נמצא רשומות בטבלת התשלום
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,תאריך כספי לשנה שהתחל
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,"ניסיון סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,להזמין ללא מכירות
 DocType: Item Group,Item Group Name,שם קבוצת פריט
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,לקחתי
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,העברת חומרים לייצור
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,העברת חומרים לייצור
 DocType: Pricing Rule,For Price List,למחירון
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,חיפוש הנהלה
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","שער רכישה עבור פריט: {0} לא מצא, שנדרש להזמין כניסת חשבונאות (הוצאה). נא לציין פריט מחיר נגד מחירון קנייה."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,חיפוש הנהלה
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","שער רכישה עבור פריט: {0} לא מצא, שנדרש להזמין כניסת חשבונאות (הוצאה). נא לציין פריט מחיר נגד מחירון קנייה."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,לוחות זמנים
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,סכום נטו
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,פרט BOM לא
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA עזרה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},שגיאה: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},שגיאה: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,לקוחות> קבוצת לקוחות> טריטוריה
@@ -1275,43 +1278,43 @@
 DocType: Event,Tuesday,יום שלישי
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים.
 ,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
 DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן
 DocType: Top Bar Item,Target,יעד
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,סכום תרומה
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,אדון מותג.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,אדון מותג.
 DocType: ToDo,Due Date,תאריך יעד
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,שם מותג
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,פרטי Transporter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,תיבה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,הארגון
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,בחתך חודשי
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,הפקת תכנית להזמין מכירות
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,מכירות פרטנר יעד
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},כניסה לחשבונאות {0} יכולה להתבצע רק במטבע: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,כלל תמחור
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,חֵרוּק
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},מחסן שמורות נדרש לפריט המניה {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,בקשת חומר להזמנת רכש
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,חֵרוּק
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,בקשת חומר להזמנת רכש
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,חשבונות בנק
 ,Bank Reconciliation Statement,הצהרת בנק פיוס
 DocType: Address,Lead Name,שם עופרת
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,יתרת מלאי פתיחה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} חייבים להופיע רק פעם אחת
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},אסור לי תשלומי העברה יותר {0} מ {1} נגד הזמנת רכש {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,יתרת מלאי פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} חייבים להופיע רק פעם אחת
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},אסור לי תשלומי העברה יותר {0} מ {1} נגד הזמנת רכש {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,אין פריטים לארוז
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,מערך
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,סכומים שלא באו לידי ביטוי בבנק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,סכומים שלא באו לידי ביטוי בבנק
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,קריאת 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,תביעות לחשבון חברה.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,ליהוק צנטריפוגלי
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,גמר סייע שדה מגנטי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,ליהוק צנטריפוגלי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,גמר סייע שדה מגנטי
 DocType: Company,Default Holiday List,ברירת מחדל רשימת Holiday
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,המשימה היא חובה אם זמן הוא יומן נגד פרויקט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,התחייבויות מניות
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,מחסן ספק
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,לתקשר נייד לא
@@ -1320,57 +1323,58 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,כדי לעקוב אחר פריטים באמצעות ברקוד. תוכל להיכנס לפריטים בתעודת משלוח וחשבונית מכירות על ידי סריקת הברקוד של פריט.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,הפוך הצעת מחיר
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,משימה תלויה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,נסה לתכנן פעולות לימי X מראש.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות
 DocType: SMS Center,Receiver List,מקלט רשימה
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,סכום תשלום
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,כמות הנצרכת
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} צפה
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} צפה
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ניכוי שכר מבנה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,sintering לייזר סלקטיבי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,יבוא מוצלח!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,sintering לייזר סלקטיבי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,יבוא מוצלח!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,הוצאות שהוזמן
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),גיל (ימים)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,פריט ציטוט
 DocType: Account,Account Name,שם חשבון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,סוג ספק אמן.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,"ספק מק""ט"
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,להוסיף
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} יבוטל או הפסיק
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,בקר אשראי
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,תאריך שיגור רכב
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,המשימה היא חובה אם תביעת הוצאות היא נגד פרויקט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש
 DocType: Company,Default Payable Account,חשבון זכאים ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,התקנה מלאה
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,תכונות Variant הפריט
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% שחויבו
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% שחויבו
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,שמורות כמות
 DocType: Party Account,Party Account,חשבון המפלגה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,משאבי אנוש
 DocType: Lead,Upper Income,עליון הכנסה
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,חיוב בחברת מטבע
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,הנושאים שלי
 DocType: BOM Item,BOM Item,פריט BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,לעובדים
 DocType: Company,Default Values,ערכי ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,שורת {0}: סכום לתשלום לא יכול להיות שלילי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,שורת {0}: סכום לתשלום לא יכול להיות שלילי
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,הסכום כולל החזר
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,ראוי לחץ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,הערה משתמש תתווסף להערה אוטומטית
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,ראוי לחץ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1}
+DocType: Customer,Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,תשלומים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,isostatic החם לחיצה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,isostatic החם לחיצה
 DocType: ToDo,Medium,בינוני
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,תקציב שהוקצה
+DocType: Journal Entry,Entry Type,סוג הכניסה
 ,Customer Credit Balance,יתרת אשראי ללקוחות
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,אנא ודא id הדוא&quot;ל שלך
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,אנא ודא id הדוא&quot;ל שלך
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',לקוחות הנדרשים עבור 'דיסקונט Customerwise'
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.
 DocType: Quotation,Term Details,פרטי טווח
@@ -1379,13 +1383,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,הפעיל אחריות
 ,Lead Details,פרטי עופרת
 DocType: Authorization Rule,Approving User,משתמש אישור
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,זיוף
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,ציפוי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,זיוף
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,ציפוי
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,תאריך סיום של התקופה של החשבונית הנוכחית
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,ישים ל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,פריט תבנית לא יכולה להיות הזמנות מניות או מכירות / רכש / ייצור להרחיב.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,מתאריך
-DocType: Backup Manager,Validate,לאמת
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,מדינה כלל משלוח
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,הושלם באופן חלקי
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,כולל חגים בתוך עלים כעלים
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,פריטים ארוזים
@@ -1394,37 +1397,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,אפשר סל קניות
 DocType: Employee,Permanent Address,כתובת קבועה
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,פריט {0} חייב להיות פריט שירות.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,אנא בחר קוד פריט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",מקדמה ששולם כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ גרנד סה&quot;כ {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,אנא בחר קוד פריט
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),להפחית ניכוי לחופשה ללא תשלום (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,מנהל שטח
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),הסכום ששולם (חברת מטבע)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,הנחה נוסף
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,מכירת הגדרות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,פריט לא יכול להיות וריאציה של גרסה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,מכירות פומביות באינטרנט
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,מכירות פומביות באינטרנט
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,נא לציין גם כמות או דרגו את ההערכה או שניהם
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","חברה, חודש ושנת כספים הוא חובה"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,הוצאות שיווק
 ,Item Shortage Report,דווח מחסור פריט
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו
-DocType: Journal Entry,View Details,צפה בפרטים
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',זמן יומן אצווה {0} חייב להיות 'הוגש'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',זמן יומן אצווה {0} חייב להיות 'הוגש'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,"סה""כ עלים מוקצבות"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},מחסן נדרש בשורה לא {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},מחסן נדרש בשורה לא {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,מועד הפרישה
 DocType: Upload Attendance,Get Template,קבל תבנית
 DocType: Address,Postal,דואר
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,סכום כולל של חשבוניות שנשלח ללקוח בתקופת התקציר
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,כרייה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,ליהוק שרף
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,כרייה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ליהוק שרף
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות"
 DocType: Territory,Parent Territory,טריטורית הורה
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,קריאת 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,קבלת חומר
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,מוצרים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},מפלגת סוג והמפלגה נדרש לבקל / חשבון זכאים {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},מפלגת סוג והמפלגה נדרש לבקל / חשבון זכאים {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו &#39;"
 DocType: Lead,Next Contact By,לתקשר בא על ידי
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1}
@@ -1436,64 +1441,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","""הבנק הלאומי XYZ"" למשל"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,האם מס זה כלול ביסוד שיעור?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,"יעד סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,סל קניות מופעל
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,מועמד לעבודה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,אין הזמנות ייצור שנוצרו
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,אין הזמנות ייצור שנוצרו
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,תלוש משכורת של עובד {0} כבר יצר לחודש זה
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,הפיוס JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,אצווה לא
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,ראשי
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,ראשי
 DocType: DocPerm,Delete,מחק
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},חדש {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},חדש {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,לא ניתן לבטל הזמנה הפסיקה. מגופה כדי לבטל.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,לא ניתן לבטל הזמנה הפסיקה. מגופה כדי לבטל.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה
 DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,נחשב כיתרת פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
 DocType: Item,Variants,גרסאות
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
 DocType: SMS Center,Send To,שלח אל
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ"
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,מניית פיוס
 DocType: Territory,Territory Name,שם שטח
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,מועמד לעבודה.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,מחסן והפניה
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,מחסן והפניה
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך
 DocType: Country,Country,מדינה
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,כתובות
 DocType: Communication,Received,קיבלתי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,תנאי עבור כלל משלוח
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,פריט אינו מותר לי הזמנת ייצור.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים, שהם נוצרים באופן אוטומטי מאדון הלקוחות וספקים"
 DocType: DocField,Attach Image,צרף תמונה
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,שאר ריק אם לא יחולו שינוי
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,לספק וביל
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,לספק וביל
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,סכום אשראי במטבע חשבון
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,יומני זמן לייצור.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,החל המחסן-חכמה להזמנה חוזרת רמה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,אישור בקרה
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,זמן יומן למשימות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,תשלום
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,זמן ועלות בפועל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2}
 DocType: Employee,Salutation,שְׁאֵילָה
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,נדחה
+DocType: Communication,Rejected,נדחה
 DocType: Pricing Rule,Brand,מותג
 DocType: Item,Will also apply for variants,תחול גם לגרסות
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% נמסר
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% נמסר
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,פריטי Bundle בעת מכירה.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,כמות בפועל
+DocType: Sales Invoice Item,References,אזכור
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,קריאת 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","רשימת המוצרים שלך או שירותים שאתה לקנות או למכור. הקפד לבדוק את קבוצת הפריט, יחידת המידה ונכסים אחרים בעת ההפעלה."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,רכזת צומת
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,ערך {0} לתכונת {1} אינו קיים ברשימת הפריט תקף ערכי תכונה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,חבר
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,פריט {0} הוא לא פריט בהמשכים
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,צור מקלט רשימה
@@ -1503,11 +1512,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,תאריך הנפקה
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,עלות פעילות
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,כמות הנצרכת
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,תקשורת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,תקשורת
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),מציין כי החבילה היא חלק ממשלוח (רק טיוטה) זה
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,הפוך כניסת תשלום
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},כמות לפריט {0} חייבת להיות פחות מ {1}
-DocType: Backup Manager,Never,אף פעם לא
 ,Sales Invoice Trends,מגמות חשבונית מכירות
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,החל / אישור עלים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה""כ קודמת """
@@ -1517,31 +1525,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,משלוח מסמך לא
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,לקבל פריטים מתקבולי הרכישה
 DocType: Serial No,Creation Date,תאריך יצירה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},פריט {0} מופיע מספר פעמים במחירון {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},פריט {0} מופיע מספר פעמים במחירון {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","מכירה חייבת להיבדק, אם לישים שנבחרה הוא {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,פריט הצעת המחיר של ספק
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,הפוך שכר מבנה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,גְזִיזָה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,גְזִיזָה
 DocType: Item,Has Variants,יש גרסאות
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,לחץ על כפתור 'הפוך מכירות חשבונית' כדי ליצור חשבונית מכירות חדשה.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,נגד תביעת הוצאות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,אריזה וסימון
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,אריזה וסימון
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,שמו של החתך החודשי
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,איש מכירות הורה
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,נא לציין מטבע ברירת מחדל בחברת מאסטר וברירות מחדלים גלובלית
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",תשלום כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ מצטיין סכום {2}
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox גישה חשאי
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox גישה חשאי
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,חשבונית חוזרת
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,ניהול פרויקטים
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,ניהול פרויקטים
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ספק של מוצרים או שירותים.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,שנת כספים
 DocType: Cost Center,Budget,תקציב
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,הושג
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,שטח / לקוחות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,לדוגמא 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות.
 DocType: Item,Is Sales Item,האם פריט מכירות
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,פריט עץ הקבוצה
@@ -1549,32 +1554,33 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,תחזוקת זמן
 ,Amount to Deliver,הסכום לאספקת
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,מוצר או שירות
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,היו שגיאות.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,הקשה
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,היו שגיאות.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,הקשה
 DocType: Naming Series,Current Value,ערך נוכחי
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} נוצר
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} נוצר
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות
 ,Serial No Status,סטטוס מספר סידורי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,שולחן פריט לא יכול להיות ריק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,שולחן פריט לא יכול להיות ריק
 DocType: Pricing Rule,Selling,מכירה
 DocType: Employee,Salary Information,מידע משכורת
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,קבוצת פריט באתר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,חובות ומסים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},לא יכולים להיות מסוננים {0} ערכי תשלום על ידי {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},לא יכולים להיות מסוננים {0} ערכי תשלום על ידי {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,שולחן לפריט שיוצג באתר אינטרנט
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,כמות שסופק
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,פריט בקשת חומר
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה
 ,Item-wise Purchase History,היסטוריה רכישת פריט-חכם
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,אדום
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0}
 DocType: Account,Frozen,קפוא
 ,Open Production Orders,הזמנות ייצור פתוחות
 DocType: Installation Note,Installation Time,זמן התקנה
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,חשבונאות פרטים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,מחק את כל העסקאות לחברה זו
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,השקעות
 DocType: Issue,Resolution Details,רזולוציה פרטים
@@ -1586,23 +1592,20 @@
 DocType: Task,Expected Time (in hours),זמן צפוי (בשעות)
 ,Qty to Order,כמות להזמנה
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","כדי לעקוב אחר מותג בהערה המסמכים הבאים משלוח, הזדמנות, בקשת חומר, פריט, הזמנת רכש, רכישת השובר, קבלת רוכש, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, מוצרי Bundle, להזמין מכירות, מספר סידורי"
-DocType: Sales Order,PO No,PO לא
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,תרשים גנט של כל המשימות.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,לשם עובדים
 DocType: Holiday List,Clear Table,לוח ברור
 DocType: Features Setup,Brands,מותגים
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,חשבונית לא
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,מהזמנת הרכש
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,אנא בחר תחילה חברה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,מהזמנת הרכש
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,דרג תמחיר
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,נגד תנועת יומן
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,תאריך מכתב התפטרות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,לא הוגדר
 DocType: Communication,Date,תאריך
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,הכנסות לקוח חוזרות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,לשבת בשקט בזמן שהמערכת שלך היא להיות הגדרה. זה עלול לקחת כמה רגעים.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) חייב להיות 'מאשר מהוצאות' תפקיד
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) חייב להיות 'מאשר מהוצאות' תפקיד
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,זוג
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,נגד חשבון
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,תאריך בפועל
@@ -1610,44 +1613,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,בלו מספר העמוד
 DocType: Employee,Personal Details,פרטים אישיים
 ,Maintenance Schedules,לוחות זמנים תחזוקה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,הבלטות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,הבלטות
 ,Quotation Trends,מגמות ציטוט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","כהפקה להזמין יכול להתבצע עבור פריט זה, זה חייב להיות פריט במלאי."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","כהפקה להזמין יכול להתבצע עבור פריט זה, זה חייב להיות פריט במלאי."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,סכום משלוח
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,הצטרפות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,הצטרפות
 DocType: Authorization Rule,Above Value,מעל הערך
 ,Pending Amount,סכום תלוי ועומד
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,המרת פקטור
 DocType: Serial No,Delivered,נמסר
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מקומות עבודה. (למשל jobs@example.com)"
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,מספר רכב
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,התאריך שבו חשבונית חוזרת תהיה לעצור
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,חשבונות חייבים
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ספק-Wise Analytics המכירות
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,פורמט זה משמש אם פורמט ספציפי למדינה לא נמצא
 DocType: Custom Field,Custom,מותאם אישית
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,השתמש Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,הזרקה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,הזרקה
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,כוללים ערכים מפוייס
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,עץ של חשבונות finanial.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,שאר ריק אם נחשב לכל סוגי העובדים
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,חיובים להפיץ מבוסס על
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"חשבון {0} חייב להיות מסוג 'נכסים קבועים ""כפריט {1} הוא פריט רכוש"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"חשבון {0} חייב להיות מסוג 'נכסים קבועים ""כפריט {1} הוא פריט רכוש"
 DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,הדפסה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתם פונים לקבלת חופשה הוא חופשה. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,ו
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,ו
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,ספורט
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,ספורט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"סה""כ בפועל"
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","קבל שיעור הערכה ומלאי זמין במקור מחסן / יעד על תאריך-זמן פרסום האמור. אם בהמשכים פריט, אנא לחץ על לחצן זה לאחר שנכנס nos סדרתי."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,משהו השתבש.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,יחידה
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,אנא הגדר מקשי גישת Dropbox בconfig האתר שלך
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,אנא הגדר מקשי גישת Dropbox בconfig האתר שלך
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,נא לציין את החברה
 ,Customer Acquisition and Loyalty,לקוחות רכישה ונאמנות
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו
@@ -1657,31 +1659,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,תביעות חשבון
 DocType: Email Digest,Support,תמיכה
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,אישור תפקיד
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,צפה בסל
 ,BOM Search,חיפוש BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),סגירה (פתיחת סיכומים +)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,נא לציין את מטבע בחברה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),סגירה (פתיחת סיכומים +)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,נא לציין את מטבע בחברה
 DocType: Workstation,Wages per hour,שכר לשעה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","תכונות הצג / הסתר כמו מס 'סידורי, וכו' קופה"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR לא
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},תאריך חיסול לא יכול להיות לפני בדיקת תאריך בשורת {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},תאריך חיסול לא יכול להיות לפני בדיקת תאריך בשורת {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,ניכוי
 DocType: Address Template,Address Template,תבנית כתובת
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,סיווג של לקוחות מאזור לאזור
 DocType: Project,% Tasks Completed,משימות שהושלמו%
 DocType: Project,Gross Margin,שיעור רווח גולמי
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,משתמשים נכים
 DocType: Opportunity,Quotation,הצעת מחיר
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,סך ניכוי
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,"היי! קדימה, להוסיף את כתובת"
 DocType: Quotation,Maintenance User,משתמש תחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,עלות עדכון
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,האם אתה בטוח שאתה רוצה מגופה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,האם אתה בטוח שאתה רוצה מגופה
 DocType: Employee,Date of Birth,תאריך לידה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,לקוחות / כתובת עופרת
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,בפועל מבצע זמן
@@ -1690,43 +1692,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,תיאור התפקיד
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,אנא בחר קובץ CSV תקף עם הנתונים
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,כדי לעקוב אחר פריטים במכירות ולרכוש את המסמכים עם אצווה nos <br> <b> מועדפת תעשייה: כימיקלים וכו '</ b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,ציפוי
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים מלבד ""-"" ""."", ""#"", ו"" / ""אסור בשמות סדרה"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,ציפוי
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים מלבד ""-"" ""."", ""#"", ו"" / ""אסור בשמות סדרה"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה."
 DocType: Expense Claim,Approver,מאשר
 ,SO Qty,SO כמות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ערכי מניות קיימים נגד מחסן {0}, ולכן אתה לא יכול להקצות מחדש או לשנות את המחסן"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ערכי מניות קיימים נגד מחסן {0}, ולכן אתה לא יכול להקצות מחדש או לשנות את המחסן"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,חישוב ציון הכולל
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ייצור מנהל
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,תעודת משלוח פצל לחבילות.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,משלוחים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,דפוס טובלים
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,משלוחים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,דפוס טובלים
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,סטטוס זמן יומן יש להגיש.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,הגדרה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,הפוך הערה חיוב
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),במילים (חברת מטבע)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,ספק
 DocType: C-Form,Quarter,רבעון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות
 DocType: Global Defaults,Default Company,חברת ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה"
 DocType: Employee,Bank Name,שם בנק
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,משתמש {0} אינו זמין
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,"ימי חופשה סה""כ"
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,אשראי במטבע חשבון
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,בחר חברה ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
 DocType: DocField,Name,שם
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,סכומים שלא באו לידי ביטוי במערכת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,סכומים שלא באו לידי ביטוי במערכת
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),שיעור (חברת מטבע)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,אחרים
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,קבע כהפסיק
@@ -1735,88 +1736,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,הושלם
 DocType: Web Form,Select DocType,DOCTYPE בחר
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,קידוח
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,בנקאות
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,מרכז עלות חדש
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,קידוח
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,בנקאות
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,מרכז עלות חדש
 DocType: Bin,Ordered Quantity,כמות מוזמנת
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","לדוגמא: ""לבנות כלים לבונים"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,בתהליך
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise דיסקונט
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,פרידה מפורטת של הסיכומים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,רכוש קבוע
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,מלאי בהמשכים
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,סכום חיוב סה&quot;כ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,חשבון חייבים
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,אין עדכונים ל
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,אין עדכונים ל
 ,Stock Balance,יתרת מניות
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,פרטי תביעת חשבון
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,זמן יומנים שנוצרו:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,זמן יומנים שנוצרו:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,אם תקציב שנתי חריגה
 DocType: Item,Weight UOM,המשקל של אוני 'מישגן
 DocType: Employee,Blood Group,קבוצת דם
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,מעבר עמוד
 DocType: Production Order Operation,Pending,ממתין ל
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,משתמשים שיכולים לאשר בקשות החופשה של עובד ספציפי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,אתה לא יכול לשנות את ברירת מחדל של יחידת מידת Variant. כדי לשנות יחידת מידת ברירת מחדל עבור יחידת מידת שינוי ברירת מחדל Variant של התבנית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,ציוד משרדי
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,כמות
 DocType: Fiscal Year,Companies,חברות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,אלקטרוניקה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,אלקטרוניקה
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","יתרות של חשבונות מסוג ""בנק"" או ""מזומנים"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","ציין רשימה של שטחים, של, כלל משלוח זה תקף"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,מתחזוקה לוח זמנים
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,משרה מלאה
-DocType: Employee,Contact Details,פרטי
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,פרטי
 DocType: C-Form,Received Date,תאריך קבלה
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,העלה גיבויים ל- Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,נא לציין מדינה לכלל משלוח זה או לבדוק משלוח ברחבי העולם
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,טווח הצעה
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,מנהל איכות
 DocType: Job Applicant,Job Opening,פתיחת עבודה
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,פיוס תשלום
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,אנא בחר את שמו של אדם Incharge
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,מועד שבו משאית החלה מהמחסן שלך
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,טכנולוגיה
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,אנא בחר את שמו של אדם Incharge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,טכנולוגיה
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,להציע מכתב
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,צור בקשות חומר (MRP) והזמנות ייצור.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
 DocType: Time Log,To Time,לעת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","כדי להוסיף צמתים ילד, לחקור עץ ולחץ על הצומת תחתיו ברצונך להוסיף עוד צמתים."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,כמות שהושלמה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,לאפשר שעות נוספות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,להזמין מכירות {0} הוא הפסיק
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,להזמין מכירות {0} הוא הפסיק
 DocType: Email Digest,New Leads,מוביל חדש
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {1}. שסיפקת {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,דרג הערכה נוכחי
 DocType: Item,Customer Item Codes,קודי פריט לקוחות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","מקדמה ששולם כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ Grand סה""כ {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,סיבה לאיבוד
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,צור ערכי תשלום כנגד הזמנות או חשבוניות.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,ריתוך
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,החדש במלאי של אוני 'מישגן נדרש
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,ריתוך
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,החדש במלאי של אוני 'מישגן נדרש
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,גודל מדגם
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,כל הפריטים כבר בחשבונית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,כל הפריטים כבר בחשבונית
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',נא לציין חוקי 'מתיק מס' '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות
 DocType: Project,External,חיצוני
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,מס 'סידורי פריט
 DocType: Branch,Branch,סניף
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,לקוחות חשבון (חייבים)
 DocType: Bin,Actual Quantity,כמות בפועל
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,דוגמא: משלוח היום הבא
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,מספר סידורי {0} לא נמצאו
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,מחירונים
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,נחשב כיתרת פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,מספר סידורי {0} לא נמצאו
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,הלקוחות שלך
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,דפוס דחיסה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,דפוס דחיסה
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,תאריך בלוק
 DocType: Sales Order,Not Delivered,לא נמסר
 ,Bank Clearance Summary,סיכום עמילות בנק
@@ -1827,17 +1824,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,סכום תמחיר
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,שלח שכר Slip
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,צבירה וניכוי חודשי
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ההנחה Maxiumm לפריט {0} {1}% הוא
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ההנחה Maxiumm לפריט {0} {1}% הוא
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,יבוא בתפזורת
-DocType: Supplier,Address & Contacts,כתובת ומגעים
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,כתובת ומגעים
 DocType: SMS Log,Sender Name,שם שולח
 DocType: Page,Title,כותרת
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,התאמה אישית של
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,התאמה אישית של
 DocType: POS Profile,[Select],[בחר]
 DocType: SMS Log,Sent To,נשלח ל
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,הפוך מכירות חשבונית
 DocType: Company,For Reference Only.,לעיון בלבד.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},לא חוקי {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},לא חוקי {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,מראש הסכום
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,תכנון קיבולת
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""מתאריך"" נדרש"
@@ -1850,19 +1847,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,אם יש לך שותפים לצוות מכירות ומכר (שותפי ערוץ) הם יכולים להיות מתויגים ולשמור על תרומתם בפעילות המכירות
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,הצג מצגת בחלק העליון של הדף
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",אפשר בהזמנת מכירות של &quot;שירות&quot; סוג
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,חנויות
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,חנויות
 DocType: Time Log,Projects Manager,מנהל פרויקטים
 DocType: Serial No,Delivery Time,זמן אספקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,הזדקנות המבוסס על
 DocType: Item,End of Life,סוף החיים
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,נסיעות
 DocType: Leave Block List,Allow Users,אפשר למשתמשים
-DocType: Purchase Order,Recurring,חוזר
+DocType: Sales Invoice,Recurring,חוזר
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,שינוי שם כלי
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,עלות עדכון
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,העברת חומר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,העברת חומר
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
 DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
@@ -1872,19 +1869,19 @@
 ,Financial Analytics,Analytics הפיננסי
 DocType: Quality Inspection,Verified By,מאומת על ידי
 DocType: Address,Subsidiary,חברת בת
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","לא ניתן לשנות את ברירת המחדל של המטבע של החברה, כי יש עסקות קיימות. עסקות יש לבטל לשנות את מטבע ברירת המחדל."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","לא ניתן לשנות את ברירת המחדל של המטבע של החברה, כי יש עסקות קיימות. עסקות יש לבטל לשנות את מטבע ברירת המחדל."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,קבלת רכישה לא
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,דְמֵי קְדִימָה
 DocType: System Settings,In Hours,בשעות
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,צור שכר Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,מאזן צפוי לפי בנק
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,צִחצוּחַ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,מאזן צפוי לפי בנק
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,צִחצוּחַ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
 DocType: Appraisal,Employee,עובד
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,דוא&quot;ל יבוא מ
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,לאחר התקנות מכירה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,שעת סיום
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,קבוצה על ידי שובר
@@ -1892,12 +1889,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,תפוצה המונית
 DocType: Page,Standard,סטנדרטי
 DocType: Rename Tool,File to Rename,קובץ לשינוי השם
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},מספר ההזמנה Purchse נדרש לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},מספר ההזמנה Purchse נדרש לפריט {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
 DocType: Email Digest,Payments Received,תשלומים שקבלו
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","להגדיר תקציב עבור מרכז עלות זו. כדי להגדיר פעולת תקציב, ראה <a href=""#!List/Company""> חברת מאסטר </a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,גודל
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,גודל
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה
 DocType: Email Digest,Calendar Events,אירועי לוח שנה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,תרופות
@@ -1906,52 +1902,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,צור לקוח
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,אשראי ל
 DocType: Employee Education,Post Graduate,הודעה בוגר
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","הערה: גיבויים וקבצים אינם נמחקים מDropbox, תצטרך למחוק אותם באופן ידני."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,פרט לוח זמנים תחזוקה
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,קריאת 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,האם קפוא
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,הגדרות קנייה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,גמר המוני
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,גמר המוני
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM מס לפריט טוב מוגמר
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,נוכחות לתאריך
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מכירות. (למשל sales@example.com)"
 DocType: Warranty Claim,Raised By,הועלה על ידי
 DocType: Payment Tool,Payment Account,חשבון תשלומים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,טיוטה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Off המפצה
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,קיבלתי
 DocType: User,Female,נקבה
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,חיוב במטבע חשבון
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו.
 DocType: Print Settings,Modern,מודרני
 DocType: Communication,Replied,ענה
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,"סכום תשלום סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
 DocType: Newsletter,Test,מבחן
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","כמו שיש עסקות מלאי קיימות עבור פריט זה, \ אתה לא יכול לשנות את הערכים של &#39;יש מספר סידורי&#39;, &#39;יש אצווה לא&#39;, &#39;האם פריט במלאי &quot;ו-&quot; שיטת הערכה &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
 DocType: Stock Entry,For Quantity,לכמות
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} לא יוגש
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} לא יוגש
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,בקשות לפריטים.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,הזמנת ייצור נפרדת תיווצר לכל פריט טוב מוגמר.
 DocType: Email Digest,New Communications,ניו תקשורת
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,תנאים וConditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,התקנה מלאה
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,אנא שמור את המסמך לפני יצירת לוח זמנים תחזוקה
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,אנא שמור את המסמך לפני יצירת לוח זמנים תחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,סטטוס פרויקט
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),לבדוק את זה כדי לאסור שברים. (למס)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,רשימת תפוצה עלון
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,רשימת תפוצה עלון
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,שם Transporter
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,הזן מחלקה שלקשר זה שייך
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,"סה""כ נעדר"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,"סה""כ נעדר"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,תאריך סיום שנה
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,המשימה תלויה ב
 DocType: Lead,Opportunity,הזדמנות
@@ -1963,28 +1959,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,באיזו תדירות?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,קבל המניה נוכחית
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,עץ של הצעת החוק של חומרים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,הפוך הערה התקנה
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה ​​למספר סידורי {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה ​​למספר סידורי {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,תאריך סיום בפועל
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),כדי ישים (תפקיד)
 DocType: Stock Entry,Purpose,מטרה
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,תחול גם לגרסות אלא אם overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,התקדמות
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,אישור משתמש לא יכול להיות אותו דבר כמו משתמשים הכלל הוא ישים ל
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),שיעור בסיסי (כמו לכל מניית יחידת מידה)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,לא של SMS המבוקש
 DocType: Campaign,Campaign-.####,קמפיין -. ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,הפוך חשבונית
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,פירסינג
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,מספרים של הלקוחות שלך רישום מס (אם קיימים) או כל מידע כללי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,פירסינג
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,יש ילד צומת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","הזן הפרמטרים url סטטי כאן (לדוגמא. שולח = ERPNext, שם משתמש = ERPNext, סיסמא = 1234 וכו ')"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} לא בכל שנת כספים פעילה. לפרטים נוספים לבדוק {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} לא בכל שנת כספים פעילה. לפרטים נוספים לבדוק {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,טווח הזדקנות 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,עיבוד פוטו
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,עיבוד פוטו
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2010,24 +2004,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,בקשות חומר חדשות
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,כמות Recd
 DocType: Email Account,Email Ids,דוא&quot;ל המזהים
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,קבע כUnstopped
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים
+DocType: Tax Rule,Billing City,עיר חיוב
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,זה השאירו Application ממתין לאישור. רק המאשר החופשה יכול לעדכן את הסטטוס.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,הסתר סמל מטבע
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,כְּתַב זְכוּיוֹת
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},כמות שהושלמה לא יכולה להיות יותר מ {0} לפעולת {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},כמות שהושלמה לא יכולה להיות יותר מ {0} לפעולת {1}
 DocType: Features Setup,Quality,איכות
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,מבוא
 DocType: Warranty Claim,Service Address,כתובת שירות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,לצילומי פיוס מקס 100 שורות.
 DocType: Stock Entry,Manufacture,ייצור
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,אנא משלוח הערה ראשון
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,מטבע ומחיר מחירון
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Master מס
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,לקוחות / שם עופרת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,תאריך חיסול לא הוזכר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,תאריך חיסול לא הוזכר
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,הפקה
 DocType: Item,Allow Production Order,לאפשר הפקה להזמין
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,{0} שורה: תאריך ההתחלה חייב להיות לפני תאריך הסיום
@@ -2038,24 +2034,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,הוגש
 DocType: Salary Structure,Total Earning,"צבירה סה""כ"
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,הכתובות שלי
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,הכתובות שלי
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,דרג יוצא
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,אדון סניף ארגון.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,יחושב באופן אוטומטי כאשר אתה נכנסת לפרטים
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,מספר משאית Transporter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,או
 DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,עכשיו גיבוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,הוצאות שירות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-מעל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-מעל
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,מחיר מחירון קניית ברירת מחדל
-DocType: Backup Manager,Download Backups,גיבויים להורדה
+,Download Backups,גיבויים להורדה
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,להזמין הודעת מכירות
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,סוג תשלום
 DocType: Process Payroll,Select Employees,עובדים בחרו
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,לתאריך
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,דיל מכירות פוטנציאליות
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,פרטים
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,פרטים
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,"סה""כ מסים וחיובים"
 DocType: Email Digest,Payments Made,תשלומים המבוצע ב
 DocType: Employee,Emergency Contact,צור קשר עם חירום
@@ -2064,35 +2058,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,הגדרות סל קניות
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,רישומים חשבונאיים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},פרופיל גלובלי קופה {0} כבר יצר לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},פרופיל גלובלי קופה {0} כבר יצר לחברת {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,"נ""צ SQ"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,להחליף פריט / BOM בכל עצי המוצר
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,כמות התקבלה
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,לא / אצווה סידוריים
 DocType: Product Bundle,Parent Item,פריט הורה
 DocType: Account,Account Type,סוג החשבון
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
 ,To Produce,כדי לייצר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,כמות שמורות
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,פריטים קבלת רכישה
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,טפסי התאמה אישית
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,חיתוך
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,משטח
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,חיתוך
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,משטח
 DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,דפוס
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,דפוס
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,משלוח
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ראה ""שיעור חומרים הבוסס על"" בסעיף תמחיר"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,סוג בקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,מסמכים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,"נ""צ"
 DocType: Cost Center,Cost Center,מרכז עלות
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,# שובר
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,הזמנת רכש Message
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,מדינה משלוח
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ההעלאה HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","מראש סה""כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול \ מ Grand סה""כ ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,תאריך להקלה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","כלל תמחור נעשה כדי לדרוס מחיר מחירון / להגדיר אחוז הנחה, המבוסס על כמה קריטריונים."
@@ -2100,20 +2097,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,כיתה / אחוז
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ראש אגף השיווק ומכירות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,מס הכנסה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,לייזר מהונדס עיצוב נקי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,לייזר מהונדס עיצוב נקי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","אם שלטון תמחור שנבחר הוא עשה עבור 'מחיר', זה יחליף את מחיר מחירון. מחיר כלל תמחור הוא המחיר הסופי, ולכן אין עוד הנחה צריכה להיות מיושמת. מכאן, בעסקות כמו מכירה להזמין, הזמנת רכש וכו ', זה יהיה הביא בשדה' דרג ', ולא בשדה' מחיר מחירון שערי '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,מסלול מוביל לפי סוג התעשייה.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,כל הכתובות.
 DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
 DocType: User,Bio,ביו
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,השאר לוח הבקרה
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,אין תבנית כתובת ברירת מחדל מצאה. אנא ליצור אחד חדש מהגדרה> הדפסה ומיתוג> תבנית כתובת.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,אין תבנית כתובת ברירת מחדל מצאה. אנא ליצור אחד חדש מהגדרה> הדפסה ומיתוג> תבנית כתובת.
 DocType: Appraisal,HR User,משתמש HR
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,מסים והיטלים שנוכה
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,נושאים
@@ -2122,29 +2119,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,נדרש רק עבור פריט מדגם.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,כמות בפועל לאחר עסקה
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה
+DocType: Supplier,Billing Currency,מטבע חיוב
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,גדול במיוחד
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,צור צירופים
 ,Profit and Loss Statement,דוח רווח והפסד
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,מספר המחאה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,לחיצה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,לחיצה
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,פרט כלי תשלום
 ,Sales Browser,דפדפן מכירות
 DocType: Journal Entry,Total Credit,"סה""כ אשראי"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,מקומי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,מקומי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),הלוואות ומקדמות (נכסים)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,חייבים
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,גדול
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,אף עובדים מצא!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,שטח
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,נא לציין אין ביקורים הנדרשים
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,נא לציין אין ביקורים הנדרשים
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,שיטת הערכת ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,פוליש
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,פוליש
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,מתוכנן זמן התחלה
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,הוקצה
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר משום \ יש לך כבר עשה כמה עסקה (ים) עם עוד יחידת מידה. כדי לשנות יחידת מידת ברירת מחדל, שימוש \ &#39;יחידת מידה החלף שירות&#39; כלי תחת מודול המלאי."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
 DocType: Sales Partner,Targets,יעדים
 DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master
@@ -2152,8 +2152,9 @@
 ,S.O. No.,SO מס '
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,הפוך זמן התחבר
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,ישים עבור מדינות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,מחשבים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,אלקטרו-כימית שחיקה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,אלקטרו-כימית שחיקה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,אנא התקנת לוח החשבונות שלך לפני שאתה מתחיל רישומים חשבונאיים
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,התעלם כלל תמחור
@@ -2162,6 +2163,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,בוגר
 DocType: Leave Block List,Block Days,ימי בלוק
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,בלו כניסה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},אזהרה: מכירות להזמין {0} כבר קיימת נגד הלקוח הזמנת רכש {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2176,9 +2178,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","תנאים והגבלות רגילים שניתן להוסיף למכירות ורכישות. דוגמאות: 1. זכאותה של ההצעה. 1. תנאי תשלום (מראש, באשראי, מראש חלק וכו '). 1. מהו נוסף (או שישולם על ידי הלקוח). אזהרה / שימוש 1. בטיחות. 1. אחריות אם בכלל. 1. החזרות מדיניות. 1. תנאי משלוח, אם קיימים. 1. דרכים להתמודדות עם סכסוכים, שיפוי, אחריות, וכו 'כתובת 1. ולתקשר של החברה שלך."
 DocType: Attendance,Leave Type,סוג החופשה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד"""
 DocType: Account,Accounts User,חשבונות משתמשים
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","בדקו אם חוזר חשבונית, בטלו להפסיק חוזר או לשים תאריך סיום הולם"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","בדקו אם חוזר חשבונית, בטלו להפסיק חוזר או לשים תאריך סיום הולם"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,נוכחות לעובדי {0} כבר מסומנת
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),אם חבילה אחד או יותר מאותו הסוג (להדפסה)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,{0} שורות המרביות מוותרות
@@ -2189,31 +2191,31 @@
 DocType: Project Task,Working,עבודה
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),המניה Queue (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,אנא בחר זמן יומנים.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} אינו שייך לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: Account,Round Off,להשלים
 ,Requested Qty,כמות המבוקשת
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,השתמש לסל קניות
 DocType: BOM Item,Scrap %,% גרוטאות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","תשלום נוסף שיחולק לפי אופן יחסי על כמות פריט או סכום, בהתאם לבחירתך"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,מטרות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,פריט אחד atleast יש להזין עם כמות שלילית במסמך התמורה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,פריט אחד atleast יש להזין עם כמות שלילית במסמך התמורה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","מבצע {0} יותר מכל שעות עבודה זמינות בתחנת העבודה {1}, לשבור את הפעולה לפעולות מרובות"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,עיבוד אלקטרוכימי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,עיבוד אלקטרוכימי
 ,Requested,ביקשתי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,אין הערות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,אין הערות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,איחור
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,המניה התקבלה אבל לא חויבה
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,"סכום ברוטו + חבילת חוֹב הסכום + encashment - ניכוי סה""כ"
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,שם הפצה
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,מכירות ורכש
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,מחיר / דיסקונט
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,בקשת חומר לא
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} היו מנויים בהצלחה מרשימה זו.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} היו מנויים בהצלחה מרשימה זו.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),שיעור נטו (חברת מטבע)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,נוסף
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,ניהול עץ טריטוריה.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,חשבונית מכירות
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,נוסף
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,ניהול עץ טריטוריה.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,חשבונית מכירות
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,מאזן המפלגה
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,אצווה הזמן התחבר
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,אנא בחר החל דיסקונט ב
@@ -2224,30 +2226,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,חצי שנתי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,שנת כספים {0} לא מצאה.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,קבל ערכים רלוונטיים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,הַטבָּעָה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,הַטבָּעָה
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 מכירות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,כתובת הלקוח
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,"סה""כ"
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,מערכת לניהול גיבויים
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,החל נוסף דיסקונט ב
 DocType: Account,Root Type,סוג השורש
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},# השורה {0}: לא יכול לחזור יותר מ {1} לפריט {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},# השורה {0}: לא יכול לחזור יותר מ {1} לפריט {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,עלילה
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,הצג מצגת זו בחלק העליון של הדף
 DocType: BOM,Item UOM,פריט של אוני 'מישגן
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),סכום מס לאחר סכום דיסקונט (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,איכות פיקוח
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,קטן במיוחד
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,ריסוס יוצרים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,ריסוס יוצרים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL או BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,רמת מלאי מינימאלית
 DocType: Stock Entry,Subcontract,בקבלנות משנה
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,לקבל פריטים מהזמנות ומכירות
@@ -2256,20 +2257,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,"מק""ט יצרן"
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,זמן ועלות משוערים
 DocType: Bin,Bin,סל
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,מרחרח
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,מרחרח
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,לא של SMS שנשלח
 DocType: Account,Company,חברה
 DocType: Account,Expense Account,חשבון הוצאות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,תוכנה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,תוכנה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,צבע
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,מתוכנן
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",אנא בחר פריט שבו &quot;האם פריט במלאי&quot; הוא &quot;לא&quot; ו- &quot;האם פריט מכירות&quot; הוא &quot;כן&quot; ואין Bundle מוצרים אחר
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,צור גרסאות
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"פריט שורת {0}: קבלת רכישת {1} אינו קיימת בטבלה לעיל ""רכישת הקבלות"""
-DocType: Pricing Rule,Applicability,תחולה
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,עד
 DocType: Rename Tool,Rename Log,שינוי שם התחבר
@@ -2280,29 +2279,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-טופס לא
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,חוקר
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,עדכון
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,אנא שמור עלון לפני השליחה
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,עדכון
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,אנא שמור עלון לפני השליחה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,שם או דוא&quot;ל הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,בדיקת איכות נכנסת.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,כמות חזר
 DocType: Employee,Exit,יציאה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,סוג השורש הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,סוג השורש הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,מספר סידורי {0} נוצר
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,גמר רטט
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,גמר רטט
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","לנוחות לקוחות, ניתן להשתמש בקודים אלה בפורמטי הדפסה כמו הערות חשבוניות ומשלוח"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,נגד הזמנת הרכש
 DocType: Employee,You can enter any date manually,אתה יכול להיכנס לכל תאריך באופן ידני
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,פרסומת
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,תקופת ניסיון
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,רק צמתים עלה מותר בעסקה
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,מאשר חשבון
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,פריט קבלת רכישה מסופק
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,שלם
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,שלם
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,לDatetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,טחינה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,פסיכולוג גלישה
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,אישר
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,טחינה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,פסיכולוג גלישה
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,אישר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ספק> סוג ספק
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
@@ -2310,35 +2309,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,השאר רק יישומים עם מעמד 'מאושר' ניתן להגיש
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,כותרת כתובת היא חובה.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,בחר שנת כספים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,התכה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,התכה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר לצאת לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,הזמנה חוזרת רמה
 DocType: Attendance,Attendance Date,תאריך נוכחות
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,פרידה שכר על בסיס צבירה וניכוי.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,כתובת למשלוח מועדף
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,מחסן מקובל
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,תאריך פרסום
 DocType: Item,Valuation Method,שיטת הערכת שווי
-DocType: Sales Order,Sales Team,צוות מכירות
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,צוות מכירות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,כניסה כפולה
 DocType: Serial No,Under Warranty,במסגרת אחריות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[שגיאה]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[שגיאה]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.
 ,Employee Birthday,עובד יום הולדת
-DocType: GL Entry,Debit Amt,החיוב Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,הון סיכון
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,הון סיכון
 DocType: UOM,Must be Whole Number,חייב להיות מספר שלם
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),עלים חדשים המוקצים (בימים)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,מספר סידורי {0} אינו קיימות
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,אחוז הנחה
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,מספר חשבונית
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,הזמנות
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,הזמנות
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,סוג העובד
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,השאר מאשר
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,חומר הועבר לייצור
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","משתמש עם תפקיד ""הוצאות מאשר"""
 ,Issued Items Against Production Order,פריטים שהוצאו נגד להזמין הפקה
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,מנהל רכש
@@ -2350,21 +2349,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,פחת
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ספק (ים)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,תשלומים שהתקבלו במהלך תקופת התקציר
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,מגבלת אשראי
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,כדי לאפשר <b> נקודת המכירה </ b> תכונות
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,תאריך LR
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,בחר סוג העסקה
 DocType: GL Entry,Voucher No,שובר לא
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,השאר הקצאה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,בקשות חומר {0} נוצרו
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,בקשות חומר {0} נוצרו
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה.
+DocType: Customer,Address and Contact,כתובת ולתקשר
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,היום האחרון של החודש הבא
 DocType: Employee,Feedback,משוב
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,עיבוד סילון שיוף
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,שימור. לוח זמנים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,עיבוד סילון שיוף
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ערכי מלאי הקפאה
 DocType: Website Settings,Website Settings,הגדרות אתר
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,רמת הזמנה חוזרת המבוסס על מחסן
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,דרג חיוב
 ,Qty to Deliver,כמות לאספקה
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,חודש
@@ -2374,39 +2373,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,ביקש ל
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,נגד Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,עקוב אחר תעודת משלוח זה נגד כל פרויקט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,חשבון שורש לא ניתן למחוק
-DocType: GL Entry,Credit Amt,אשראי Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,ערכי Stock הצג
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,חשבון שורש לא ניתן למחוק
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,ערכי Stock הצג
+,Is Primary Address,האם כתובת ראשית
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,עבודה ב-התקדמות מחסן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},# התייחסות {0} יום {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},# התייחסות {0} יום {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,ניהול כתובות
 DocType: Pricing Rule,Item Code,קוד פריט
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,צור הזמנות ייצור
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),דרג תמחיר (לשעה)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,אחריות / AMC פרטים
 DocType: Journal Entry,User Remark,הערה משתמש
 DocType: Lead,Market Segment,פלח שוק
 DocType: Communication,Phone,טלפון
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,ספק חשבון (בתשלום)
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)"
 DocType: Contact,Passive,פסיבי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,מספר סידורי {0} לא במלאי
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,לכתוב את הסכום מצטיין
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","בדקו אם אתה צריך חשבוניות חוזרות אוטומטיות. לאחר הגשת כל חשבונית מכירות, חוזר סעיף יהיה גלוי."
 DocType: Account,Accounts Manager,מנהל חשבונות
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',זמן יומן {0} חייב להיות 'הוגש'
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',זמן יומן {0} חייב להיות 'הוגש'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ברירת מחדל במלאי של אוני 'מישגן
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),תמחיר דרג מבוסס על סוג הפעילות (לשעה)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,צור בקשות חומר
 DocType: Employee Education,School/University,בית ספר / אוניברסיטה
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במחסן
 ,Billed Amount,סכום חיוב
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,קבל עדכונים
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,"סה""כ לתשלום לשלם"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,הוסף כמה תקליטי מדגם
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,השאר ניהול
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,השאר ניהול
 DocType: Event,Groups,קבוצות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,קבוצה על ידי חשבון
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא
@@ -2414,86 +2412,84 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ראש החשבון תחת אחריות, שבו רווח / הפסד יהיה להזמין"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,נגד שוברים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,עזרה מהירה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,תוספות מכירות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} תקציב לחשבון {1} נגד מרכז עלות {2} יעלה על ידי {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} תקציב לחשבון {1} נגד מרכז עלות {2} יעלה על ידי {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג הנכס / התחייבות, מאז מניית הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,לשאת עלים שהועברו
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""מתאריך"" חייב להיות לאחר 'עד תאריך'"
 ,Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
 DocType: Warranty Claim,From Company,מחברה
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ערך או כמות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,דקות
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,לרכוש מסים והיטלים
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,העלה גיבויים לDropbox
 ,Qty to Receive,כמות לקבלת
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,השאר בלוק רשימת מחמד
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,גורם המרה לא יכול להיות שבברים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,גורם המרה לא יכול להיות שבברים
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,תוכל להשתמש בו להתחברות
 DocType: Sales Partner,Retailer,הקמעונאית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון מאזן
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,כל סוגי הספק
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,פריט לוח זמנים תחזוקה
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% נמסר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,בנק משייך יתר חשבון
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,פריט גרסאות {0} שם
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,הפוך שכר Slip
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,לְהוֹצִיא מְגוּפָה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,לְהוֹצִיא מְגוּפָה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,העיון BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,הלוואות מובטחות
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,התעלם:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} לא ניתן לרכוש באמצעות עגלת קניות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,מוצרים מדהים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,הון עצמי יתרה פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,לא יכול לאשר חופשה כמו שאתה לא מוסמך לאשר עלים על תאריכי בלוק
 DocType: Appraisal,Appraisal,הערכה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,ליהוק איבד-קצף
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,ציור
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,ליהוק איבד-קצף
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,ציור
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,התאריך חוזר על עצמו
 DocType: Hub Settings,Seller Email,"דוא""ל מוכר"
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,זמן התחלה
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,עזרה יבוא גורפת
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,כמות בחר
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","ציין רשימה של שטחים, של, זה מסי Master תקף"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,כמות בחר
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,הודעה נשלחה
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO תאריך
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,תכונה ערך {0} אינו קיים בפריט תכונה מאסטר.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),סכום נטו (חברת מטבע)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,שעה שערי
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,פריט מתן שמות על ידי
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,מהצעת המחיר
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,מהצעת המחיר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},עוד כניסת סגירת תקופת {0} נעשתה לאחר {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,חומר הועבר לייצור
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,חשבון {0} אינו קיים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,חשבון {0} אינו קיים
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,לרכוש פריט לא להזמין
 DocType: System Settings,System Settings,הגדרות מערכת
 DocType: Project,Project Type,סוג פרויקט
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,עלות של פעילויות שונות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0}
 DocType: Item,Inspection Required,בדיקה הנדרשת
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,פרט יחסי הציבור
 DocType: Sales Order,Fully Billed,שחויב במלואו
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,מזומן ביד
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},מחסן אספקה ​​הנדרש לפריט המניה {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים
 DocType: Serial No,Is Cancelled,האם בוטל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,המשלוחים שלי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,המשלוחים שלי
 DocType: Journal Entry,Bill Date,תאריך ביל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","גם אם יש כללי תמחור מרובים עם העדיפות הגבוהה ביותר, סדרי עדיפויות פנימיים אז להלן מיושמות:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,פרטי ספק
 DocType: Communication,Recipients,מקבלי
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,דופק
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,דופק
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,סטטוס אישור
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,לפרסם פריטים לHub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},מהערך חייב להיות פחות משווי בשורת {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},מהערך חייב להיות פחות משווי בשורת {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,העברה בנקאית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,אנא בחר חשבון בנק
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ידיעונים ליצור ולשלוח
@@ -2504,33 +2500,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,לבדוק את זה אם אתה רוצה להראות באתר
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ברוכים הבאים לERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,מספר פרטי שובר
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,להוביל להצעת המחיר
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,להוביל להצעת המחיר
 DocType: Lead,From Customer,מלקוחות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,שיחות
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),הסכום כולל תמחיר (דרך זמן יומנים)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,המניה של אוני 'מישגן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש
 ,Projected,צפוי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ​​ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ​​ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,הודעת ציטוט
 DocType: Issue,Opening Date,תאריך פתיחה
 DocType: Journal Entry,Remark,הערה
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,שיעור והסכום
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הוצאות"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,משעמם
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,מלהזמין מכירות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,משעמם
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,מלהזמין מכירות
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,הורה אתר כביש
 DocType: Sales Order,Not Billed,לא חויב
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,אין אנשי קשר הוסיפו עדיין.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,אין אנשי קשר הוסיפו עדיין.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,לא פעיל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,נגד תאריך פרסום חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,נגד תאריך פרסום חשבונית
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,הסכום שובר עלות נחתה
 DocType: Time Log,Batched for Billing,לכלך לחיוב
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,לכתוב את החשבון
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,סכום הנחה
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,סכום הנחה
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,חזור נגד רכישת חשבונית
 DocType: Item,Warranty Period (in days),תקופת אחריות (בימים)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,הוצאות נרשמו בתקופה התקציר
@@ -2539,14 +2535,14 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,סדרת ציטוט
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,גז מתכת חם להרכיב
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,גז מתכת חם להרכיב
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,כמות נמסרה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,מחסן {0}: החברה היא חובה
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Master מסים סל וחיובי קניות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל מקור כספים&gt; התחייבויות שוטפות&gt; מסים וחובות וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) של &quot;מס&quot; סוג ולעשות להזכיר את שיעור המס.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,חיתוך לייזר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,חיתוך לייזר
 DocType: Event,Monday,יום שני
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,מניית כניסה
 DocType: Account,Payable,משתלם
@@ -2559,27 +2555,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,בדוק אם ברצונך לשלוח תלוש משכורת בדואר לכל עובד בעת הגשת תלוש משכורת
 DocType: Lead,Address Desc,כתובת יורד
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast אחד למכור או לקנות יש לבחור
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","לא ניתן ליצור גרסאות ידנית, להוסיף תכונות פריט בפריט התבנית"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.
 DocType: Page,All,כל
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,מחסן מקור
 DocType: Installation Note,Installation Date,התקנת תאריך
 DocType: Employee,Confirmation Date,תאריך אישור
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,"סכום חשבונית סה""כ"
-DocType: Communication,Sales User,משתמש מכירות
+DocType: Account,Sales User,משתמש מכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,פרטי לקוח או ספק
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,הגדר
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,רמות סידור מחדש של מחסן-חכם
 DocType: Lead,Lead Owner,בעלי עופרת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,המחסן נדרש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,המחסן נדרש
 DocType: Employee,Marital Status,מצב משפחתי
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,בקשת Auto חומר
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,יעודכן כאשר חיוב.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,נגד חשבון הכנסות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% נמסר
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% נמסר
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,אחוז בחתך חודשי
 DocType: Territory,Territory Targets,מטרות שטח
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter מידע
@@ -2588,34 +2583,33 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול
 DocType: POS Profile,Update Stock,בורסת עדכון
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה""כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM שערי
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> הוספה / עריכת </a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,אנא למשוך פריטים מתעודת המשלוח
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,נא לציין מרכז העלות לעגל בחברה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד,"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ&#39;אט, ביקור, וכו &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,נא לציין מרכז העלות לעגל בחברה
 DocType: Purchase Invoice,Terms,תנאים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,צור חדש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,צור חדש
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,הזמנת רכש דרוש
 ,Item-wise Sales History,היסטוריה מכירות פריט-חכמה
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,"הסכום אושר סה""כ"
 ,Purchase Analytics,Analytics רכישה
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,פריט תעודת משלוח
 DocType: Expense Claim,Task,משימה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,גילוח
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,גילוח
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,# ההתייחסות Row
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך.
 ,Stock Ledger,המניה דג'ר
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},שיעור: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ניכוי תלוש משכורת
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,הערות
-DocType: Opportunity,From,מ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,בחר צומת קבוצה ראשונה.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,בחר צומת קבוצה ראשונה.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,מול
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,מול
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,השאר מאזן לפני היישום
 DocType: SMS Center,Send SMS,שלח SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,ברירת מחדל מכתב ראש
@@ -2624,17 +2618,18 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,קצב שבו מס זה מיושם
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,סדר מחדש כמות
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,חשבון התאמת המניה
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,לכתוב את
+DocType: Journal Entry,Write Off,לכתוב את
 DocType: Time Log,Operation ID,מבצע זיהוי
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","משתמש מערכת מזהה (התחברות). אם נקבע, הוא יהפוך לברירת מחדל עבור כל צורות HR."
 DocType: Task,depends_on,תלוי ב
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,הזדמנות אבודה
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,הזדמנות אבודה
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","דיסקונט שדות יהיו זמינים בהזמנת רכש, קבלת רכישה, רכישת חשבונית"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים
 DocType: Report,Report Type,סוג הדוח
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Loading
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM החלף כלי
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,נתוני יבוא ויצוא
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',אם כרוך בפעילות ייצור. מאפשר פריט 'מיוצר'
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,"סה""כ מעוגל"
@@ -2642,38 +2637,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,אחוז ההקצאה צריכה להיות שווה ל- 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,מתוך AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,פרטי בקשת חומר לא
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,מפנה קשה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,מפנה קשה
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,הפוך תחזוקה בקר
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
 DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה ​​צפויה של
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה ​​צפויה של
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","הערה: אם תשלום לא נעשה נגד כל התייחסות, להפוך את תנועת היומן ידני."
 DocType: Item,Supplier Items,פריטים ספק
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,סוג ההזדמנות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,חברה חדשה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},חשבון מרכז העלות הנדרש עבור 'רווח והפסד' {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ניתן למחוק עסקות רק על ידי היוצר של החברה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,מספר שגוי של כלליים לדג'ר ערכים מצא. ייתכן שנבחרת חשבון הלא נכון בעסקה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},חשבון מרכז העלות הנדרש עבור 'רווח והפסד' {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ניתן למחוק עסקות רק על ידי היוצר של החברה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,מספר שגוי של כלליים לדג'ר ערכים מצא. ייתכן שנבחרת חשבון הלא נכון בעסקה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,כדי ליצור חשבון בנק
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,פרסם זמינים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
 ,Stock Ageing,מניית הזדקנות
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,מתעדכן באופן אוטומטי משולחן BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,קבע כלהרחיב
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"שלח דוא""ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","שורת {0}: כמות לא avalable במחסן {1} על {2} {3}. כמות זמינה: {4}, העבר את הכמות: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,פריט 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,סינכרון עם Dropbox
 DocType: Event,Sunday,יום ראשון
 DocType: Sales Team,Contribution (%),תרומה (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,אחריות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,תבנית
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,שם איש מכירות
@@ -2683,56 +2676,54 @@
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),תאריך התחלה בפועל (באמצעות זמן יומנים)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,לפני הפיוס
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב
 DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב
 DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,"סה""כ שעות"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,רכב
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,הפריט נדרש
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,הזרקת מתכת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,מתעודת משלוח
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,הגדרות הדפסה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,רכב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,הפריט נדרש
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,הזרקת מתכת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,מתעודת משלוח
 DocType: Time Log,From Time,מזמן
 DocType: Notification Control,Custom Message,הודעה מותאמת אישית
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,בנקאות השקעות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,בנקאות השקעות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","בחר את המדינה, אזור הזמן ומטבע"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} מצב הוא Unstopped
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,מחיר מחירון שער חליפין
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,כְּבִישָׁה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,יציקות חול
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,גלוון
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,כְּבִישָׁה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,יציקות חול
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,גלוון
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,שיעור
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,ניהול גרסאות פריט
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist," ליד עם  דוא""ל זה צריך להתקיים"
 DocType: Stock Entry,From BOM,מBOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),דרג חיוב (לשעה)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,בסיסי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,לתאריך צריך להיות זהה מתאריך לחופשה חצי יום
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","למשל ק""ג, יחידה, מס, מ '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","למשל ק""ג, יחידה, מס, מ '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מ תאריך לידה
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,שכר מבנה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","כלל מחיר מרובה קיים באותם קריטריונים, אנא לפתור \ סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. כללי מחיר: {0}"
 DocType: Account,Bank,בנק
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,חברת תעופה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,חומר נושא
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,חברת תעופה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,חומר נושא
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,למחסן
 DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
 DocType: Hub Settings,Access Token,גישת אסימון
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,מספר סידורי
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,נא להזין maintaince פרטים ראשון
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,נא להזין maintaince פרטים ראשון
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,האם פריט רכוש קבוע
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,כולל פריטים למכלולים תת
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","אם יש לך פורמטי הדפסה ארוכים, תכונה זו יכולה לשמש כדי לפצל את הדף שיודפס על דפים רבים עם כל הכותרות העליונות והתחתונות בכל עמוד"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,כל השטחים
 DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים
 DocType: Fiscal Year,Year Name,שם שנה
@@ -2741,19 +2732,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,צפה בתמונה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,גימור וגימור תעשייתי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,גימור וגימור תעשייתי
 DocType: Issue,Opening Time,מועד פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ומכדי התאריכים מבוקשים ל
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,ניירות ערך ובורסות סחורות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ניירות ערך ובורסות סחורות
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,חישוב המבוסס על
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,קידוח
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ניפוח
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,קידוח
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,ניפוח
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,"הערכת שווי וסה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"פריט זה הנו נגזר של {0} (תבנית). תכונות תועתק על מהתבנית אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,משלוח עיר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"פריט זה הנו נגזר של {0} (תבנית). תכונות תועתק על מהתבנית אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
 DocType: Account,Purchase User,משתמש רכישה
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,מספר הזמנת הרכש של הלקוח
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,התאמה אישית של ההודעה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,פטיש
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,פטיש
 DocType: Web Page,Slideshow,מצגת
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,תבנית כתובת ברירת מחדל לא ניתן למחוק
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,כלל משלוח
@@ -2762,14 +2753,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,חיפוש
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,"סה""כ לא יכול להיות אפס"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,הלחמה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,הלחמה
 DocType: C-Form,Amended From,תוקן מ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,חומר גלם
 DocType: Leave Application,Follow via Email,"עקוב באמצעות דוא""ל"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,סכום מס לאחר סכום הנחה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,חשבון ילד קיים עבור חשבון זה. אתה לא יכול למחוק את החשבון הזה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,חשבון ילד קיים עבור חשבון זה. אתה לא יכול למחוק את החשבון הזה.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,כך או כמות היעד או סכום היעד היא חובה
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},אין ברירת מחדל BOM קיימת עבור פריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},אין ברירת מחדל BOM קיימת עבור פריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,אנא בחר תחילה תאריך פרסום
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,לְהַעֲבִיר הָלְאָה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לדג'ר
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ימים בי החגים חסומים למחלקה זו.
@@ -2786,68 +2778,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,בלוג הודעה
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,הוסף לסל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,קבוצה על ידי
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,הוצאות דואר
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),"סה""כ (AMT)"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,בידור ופנאי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,בידור ופנאי
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,המועד שבו על מנת חוזר יהיה לעצור
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,מספר סידורי פריט
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} חייב להיות מופחת על ידי {1} או שאתה צריך להגדיל את סובלנות הגלישה
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,"הווה סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} חייב להיות מופחת על ידי {1} או שאתה צריך להגדיל את סובלנות הגלישה
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,"הווה סה""כ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,שעה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",פריט בהמשכים {0} לא ניתן לעדכן \ באמצעות בורסת פיוס
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,העברת חומר לספקים
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,העברת חומר לספקים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה
 DocType: Lead,Lead Type,סוג עופרת
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,צור הצעת מחיר
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,צור הצעת מחיר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},יכול להיות מאושר על ידי {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,משלוח תנאי Rule
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM החדש לאחר החלפה
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,קרלינג
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,קרלינג
 DocType: Account,Tax,מס
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},השורה {0}: {1} היא לא חוקית {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,זיקוק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},השורה {0}: {1} היא לא חוקית {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,זיקוק
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,תכנון ייצור כלי
 DocType: Quality Inspection,Report Date,תאריך דוח
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,ניתוב
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,ניתוב
 DocType: C-Form,Invoices,חשבוניות
 DocType: Job Opening,Job Title,כותרת עבודה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} מקבלי
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,קבוצות פריט בפרטים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,חשבון הוצאות הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),התחל Point-of-מכירה (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה."
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,עדכון תעריף וזמינות
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,קבוצת לקוחות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
 DocType: Item,Website Description,תיאור אתר
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,תאריך תפוגה AMC
 ,Sales Register,מכירות הרשמה
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,סיבה אבודה ציטוט
 DocType: Address,Plant,מפעל
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,התקנה
+DocType: DocType,Setup,התקנה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,גלגול קר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,גלגול קר
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,נגד סוג השובר
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,תכונות
+DocType: Item,Attributes,תכונות
 DocType: Packing Slip,Get Items,קבל פריטים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,התאריך אחרון סדר
 DocType: DocField,Image,תמונה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,הפוך בלו חשבונית
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,הפוך אריזת סליפ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,הפוך בלו חשבונית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: Communication,Other,אחר
 DocType: C-Form,C-Form,C-טופס
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,זיהוי מבצע לא קבע
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,זיהוי מבצע לא קבע
 DocType: Production Order,Planned Start Date,תאריך התחלה מתוכנן
 DocType: Serial No,Creation Document Type,סוג מסמך יצירה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,שימור. בקר ב
 DocType: Leave Type,Is Encash,האם encash
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,נייד לא
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,הפוך יומן
@@ -2855,132 +2848,137 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר
 DocType: Project,Expected End Date,תאריך סיום צפוי
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,הערכת תבנית כותרת
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,מסחרי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,מסחרי
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,פריט הורה {0} לא חייב להיות פריט במלאי
 DocType: Cost Center,Distribution Id,הפצת זיהוי
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,שירותים מדהים
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,כל המוצרים או שירותים.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,כתובת ספק
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,שורת כתובת 2
 DocType: ToDo,Reference,התייחסות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,נְקִיבָה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,פריט נבחרים לא יכול להיות גרסאות.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,נְקִיבָה
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,מתוך כמות
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,כללים לחישוב סכום משלוח למכירה
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,סדרה היא חובה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,שירותים פיננסיים
-DocType: Opportunity,Sales,מכירות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,כללים לחישוב סכום משלוח למכירה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,סדרה היא חובה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,שירותים פיננסיים
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} במרווחים של {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,מכירות
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,סכום בסיסי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,ברירת מחדל חשבונות חייבים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,ניסור
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,למינציה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,ניסור
+DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,למינציה
 DocType: Item Reorder,Transfer,העברה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintering
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintering
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,לשלם ל/ Recd מ
 DocType: Naming Series,Setup Series,סדרת התקנה
 DocType: Supplier,Contact HTML,צור קשר עם HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,יש לך שינויים שלא נשמרו. אנא שמור.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,תקבולי רכישה
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,סכום מרבי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,איך תמחור כלל מיושם?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,תעודת משלוח לא
 DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,לקוח {0} אינו קיים
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,לקוח {0} אינו קיים
 DocType: Attendance,Absent,נעדר
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle מוצר
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,ריסוק
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,ריסוק
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,לרכוש תבנית מסים והיטלים
 DocType: Upload Attendance,Download Template,תבנית להורדה
 DocType: GL Entry,Remarks,הערות
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,קוד פריט חומר הגלם
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,לכתוב את מבוסס על
 DocType: Features Setup,POS View,POS צפה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,הפוך מכירות שבות
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,שיא התקנה למס 'סידורי
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,יציקה רציפה
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,אנא ציין
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,לבצע את רכישת החשבונית
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,יציקה רציפה
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,אנא ציין
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ממתין לתגובה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,שינוי גודל קר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,מעל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,שינוי גודל קר
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,השתכרות וניכוי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,אזור
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Off השבועי
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","לדוגמה: 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),רווח / הפסד זמני (אשראי)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,חזור נגד חשבונית מכירות
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,פריט 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},אנא להגדיר את ערך ברירת מחדל {0} בחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},אנא להגדיר את ערך ברירת מחדל {0} בחברת {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,זמן יצירה
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,"סה""כ הכנסות"
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,מוצר Bundle עזרה
 ,Monthly Attendance Sheet,גיליון נוכחות חודשי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,לא נמצא רשומה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,חשבון {0} אינו פעיל
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,חשבון {0} אינו פעיל
 DocType: GL Entry,Is Advance,האם Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"נא להזין את 'האם קבלן ""ככן או לא"
 DocType: Sales Team,Contact No.,מס 'לתקשר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""רווח והפסד"" חשבון סוג {0} אסור בפתיחת כניסה"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""רווח והפסד"" חשבון סוג {0} אסור בפתיחת כניסה"
 DocType: Workflow State,Time,זמן
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,מבצעים מכירות
 DocType: Hub Settings,Seller Country,מדינה המוכרת
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,כלל אישור
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,פרטי תנאים והגבלות
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,מפרטים
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,מפרטים
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,מסים מכירות וחיובי תבנית
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,ביגוד ואביזרים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ביגוד ואביזרים
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,מספר להזמין
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / אנר זה ייראה על החלק העליון של רשימת מוצרים.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ציין תנאים לחישוב סכום משלוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,הוסף לילדים
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,פקטור המרה נדרש
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,פקטור המרה נדרש
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,סידורי #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,עמלה על מכירות
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ערך / תיאור
+DocType: Tax Rule,Billing Country,ארץ חיוב
 ,Customers Not Buying Since Long Time,לקוחות לא קונים מאז הרבה זמן
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,תאריך אספקה ​​צפוי
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,בולט
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,ליהוק אידוי-דפוס
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,בולט
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,ליהוק אידוי-דפוס
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,הוצאות בידור
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,גיל
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,גיל
 DocType: Time Log,Billing Amount,סכום חיוב
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,בקשות לחופשה.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,הוצאות משפטיות
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","היום בחודש שבו על מנת אוטומטי ייווצר למשל 05, 28 וכו '"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,זמן פרסום
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% סכום החיוב
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,הוצאות טלפון
 DocType: Sales Partner,Logo,לוגו
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {0}. רק {0} סיפק.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,לבדוק את זה אם אתה רוצה להכריח את המשתמש לבחור סדרה לפני השמירה. לא יהיה ברירת מחדל אם תבדקו את זה.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},אין פריט עם מספר סידורי {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,הוצאות ישירות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,האם אתה באמת רוצה מגופת בקשת חומר זה?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,האם אתה באמת רוצה מגופת בקשת חומר זה?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,הוצאות נסיעה
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,התפלגות
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,השחזה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,כבתאריך
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,השחזה
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","רק סידורי מס עם מצב ""זמין"" יכול להיות מועבר."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,מבחן
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה.
 DocType: Feed,Full Name,שם מלא
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,קטפתי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,קטפתי
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
 ,Transferred Qty,כמות שהועברה
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ניווט
@@ -2992,15 +2990,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ספק זיהוי
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,כניסה במזומן
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,לתקשר יורד
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,פריט גרסאות {0} נוצרו
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","סוג של עלים כמו מזדמן, חולה וכו '"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא""ל."
 DocType: Brand,Item Manager,מנהל פריט
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,להוסיף שורות להגדיר תקציבים שנתי על חשבונות.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,סוג ספק ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,חציבה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,חציבה
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,"עלות הפעלה סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,כל אנשי הקשר.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,"דוא""ל מבחן זיהוי"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,קיצור חברה
@@ -3009,23 +3006,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,חומר גלם לא יכול להיות זהה לפריט עיקרי
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,קיצור
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,לא authroized מאז {0} עולה על גבולות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,דפוס רוטציה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,דפוס רוטציה
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,אדון תבנית שכר.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,מקס ימי חופשת מחמד
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,כלל מס שנקבע לעגלת קניות
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,סכומי התאמת הגדר
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,מסים והיטלים נוסף
 ,Sales Funnel,משפך מכירות
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,הקיצור הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,סל
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,תודה לך על התעניינותך במנוי לעדכונים שלנו
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,תודה לך על התעניינותך במנוי לעדכונים שלנו
 ,Qty to Transfer,כמות להעביר
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ציטוטים להובלות או לקוחות.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} מצב הוא 'הפסיק'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} מצב הוא 'הפסיק'
 DocType: Account,Temporary,זמני
 DocType: Address,Preferred Billing Address,כתובת חיוב מועדפת
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,אחוז ההקצאה
@@ -3036,55 +3036,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,אצווה זמן יומן זה בוטל.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,צבירת השכר Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,נושים
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,# השורה {0}: מספר סידורי הוא חובה
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז
 ,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,גיהוץ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} הוא הפסיק
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,גיהוץ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} הוא הפסיק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,הוסף ללוח שנה בתאריך זה
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,הלקוח נדרש
 DocType: Letter Head,Letter Head,מכתב ראש
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} הוא חובה עבור שבות
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,לקבל
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,פסיכולוג הולם
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} הוא חובה עבור שבות
+DocType: Purchase Order,To Receive,לקבל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,פסיכולוג הולם
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,הכנסות / הוצאות
 DocType: Employee,Personal Email,"דוא""ל אישי"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,סך שונה
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","אם מאופשר, המערכת תפרסם רישומים חשבונאיים עבור המלאי באופן אוטומטי."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,תיווך
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,תיווך
+DocType: Address,Postal Code,מיקוד
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן """
 DocType: Customer,From Lead,מעופרת
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
 DocType: Hub Settings,Name Token,שם אסימון
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,הַקצָעָה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,הַקצָעָה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
 DocType: Serial No,Out of Warranty,מתוך אחריות
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,החלף
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,נא להזין את ברירת מחדל של יחידת מדידה
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,שם פרויקט
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
 DocType: Workflow State,Edit,עריכה
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,אם הכנסה או הוצאה
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,כרטיסי תמיכה חדשים
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,אצווה פריט מס '
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,הבדל ערך המניה
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,משאבי אנוש
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,משאבי אנוש
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,תשלום פיוס תשלום
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,נכסי מסים
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM לא
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר
 DocType: Item,Moving Average,ממוצע נע
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM אשר יוחלף
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,החדש במלאי של אוני 'מישגן חייב להיות שונים משל אוני' מישגן המניה הנוכחי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,החדש במלאי של אוני 'מישגן חייב להיות שונים משל אוני' מישגן המניה הנוכחי
 DocType: Account,Debit,חיוב
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,עלים חייבים להיות מוקצים בכפולות של 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,עלות מבצע
@@ -3094,7 +3097,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","כדי להקצות נושא זה, להשתמש בלחצן ""הקצאה"" בסרגל הצדדי."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],מניות הקפאת Older Than [ימים]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","אם שניים או יותר כללי תמחור נמצאים בהתבסס על התנאים לעיל, עדיפות מיושם. עדיפות היא מספר בין 0 ל 20, וערך ברירת מחדל הוא אפס (ריק). מספר גבוה יותר פירושו הם הקובעים אם יש כללי תמחור מרובים עם אותם תנאים."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,נגד חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,נגד חשבונית
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,שנת כספים: {0} אינו קיים
 DocType: Currency Exchange,To Currency,למטבע
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש.
@@ -3105,75 +3108,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,היסטוריה עבודה פנימית
 DocType: DocField,Column Break,Break עמודה
 DocType: Event,Thursday,יום חמישי
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,הון פרטי
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,הפיכת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,הון פרטי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,הפיכת
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,לקוחות משוב
 DocType: Account,Expense,חשבון
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,תערוכה
+DocType: Item Attribute,From Range,מטווח
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,שלח הזמנת ייצור זה לעיבוד נוסף.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,שלח הזמנת ייצור זה לעיבוד נוסף.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","שלא להחיל כלל תמחור בעסקה מסוימת, צריכים להיות נכה כל כללי התמחור הישימים."
 DocType: Company,Domain,תחום
 ,Sales Order Trends,מגמות להזמין מכירות
 DocType: Employee,Held On,במוחזק
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,פריט ייצור
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,פריט ייצור
 ,Employee Information,מידע לעובדים
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),שיעור (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,עלות נוספת
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,תאריך הפיננסי סוף השנה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,הפוך הצעת מחיר של ספק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,הפוך הצעת מחיר של ספק
 DocType: Quality Inspection,Incoming,נכנסים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ברירת מחדל של יחידת מדידה לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשה כמה עסקה (ים) עם אוני 'מישגן אחר. כדי לשנות אוני 'מישגן ברירת מחדל, השתמש' אוני 'מישגן החליפו שירות' כלי תחת מודול מלאי."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),חומרים דרושים (התפוצצו)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),להפחית צבירה לחופשה ללא תשלום (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","הוסף משתמשים לארגון שלך, מלבד את עצמך"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},# השורה {0}: סידורי לא {1} אינו תואם עם {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,חופשה מזדמנת
 DocType: Batch,Batch ID,זיהוי אצווה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},הערה: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},הערה: {0}
 ,Delivery Note Trends,מגמות תעודת משלוח
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} חייב להיות פריט שנרכש או-חוזה Sub בשורת {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי
 DocType: GL Entry,Party,מפלגה
 DocType: Sales Order,Delivery Date,תאריך לידה
 DocType: DocField,Currency,מטבע
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,תאריך הזדמנות
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,חזור כנגד קבלת רכישה
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,להצעת החוק
+DocType: Purchase Order,To Bill,להצעת החוק
+DocType: Material Request,% Ordered,% מסודר
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,עֲבוֹדָה בְּקַבּלָנוּת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ממוצע. שיעור קנייה
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),זמן בפועל (בשעות)
 DocType: Employee,History In Company,ההיסטוריה בחברה
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,ידיעונים
 DocType: Address,Shipping,משלוח
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,מניית דג'ר כניסה
 DocType: Department,Leave Block List,השאר בלוק רשימה
+DocType: Customer,Tax ID,זיהוי מס
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. טור חייב להיות ריק
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,חשבונות הגדרות
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,פרטנר מכירות והוועדה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,מפעל ומכונות
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,האתר של הפרטנר
 DocType: Opportunity,To Discuss,כדי לדון ב
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,הגדרות SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,חשבונות זמניים
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Break העמודה 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,שחור
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,פריט פיצוץ BOM
 DocType: Account,Auditor,מבקר
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,תאריך סיום של התקופה של הצו הנוכחי
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,הפוך מכתב הצעת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,חזור
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט חייבת להיות זהה לתבנית
 DocType: DocField,Fold,מקפלים
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,להזמין מבצע ייצור
 DocType: Pricing Rule,Disable,בטל
 DocType: Project Task,Pending Review,בהמתנה לבדיקה
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,אנא ציין
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,אנא ציין
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),תביעה סה&quot;כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,זהות לקוח
 DocType: Page,Page Name,שם דף
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,לזמן חייב להיות גדול מ מהזמן
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,שער חליפין
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,לזמן חייב להיות גדול מ מהזמן
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},מחסן {0}: הורה חשבון {1} לא Bolong לחברת {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,גמר ציר
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% מחומרים הורו נגד בקשת חומר זה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,גמר ציר
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה
 DocType: Account,Asset,נכס
 DocType: Project Task,Task ID,משימת זיהוי
@@ -3186,44 +3194,43 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,אחוזים בחתך חודשיים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,הפריט שנבחר לא יכול להיות אצווה
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% מחומרים מועברים נגד תעודת משלוח זו
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,הידוק
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,הידוק
 DocType: Customer,Customer Details,פרטי לקוחות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,עיצוב
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,עיצוב
 DocType: Employee,Reports to,דיווחים ל
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,הזן פרמטר url למקלט nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,סכום ששולם
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',סגירת חשבון {0} חייבת להיות מהסוג 'אחריות'
 ,Available Stock for Packing Items,מלאי זמין לפריטי אריזה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,מחסן שמורות חסר בהזמנת מכירות
 DocType: Item Variant,Item Variant,פריט Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,הגדרת תבנית כתובת זו כברירת מחדל כפי שאין ברירת מחדל אחרת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,ניהול איכות
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,מסנן המבוסס על לקוחות
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,נגד שובר לא
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},נא להזין את הכמות לפריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,אזהרה: להזמין מכירות {0} כבר קיימת נגד מספר הזמנת הרכש אותו
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,העובד חיצוני היסטוריה עבודה
-DocType: Notification Control,Purchase,רכישה
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},מעמדו של {0} {1} הוא כעת {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,רכישה
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,יתרת כמות
 DocType: Item Group,Parent Item Group,קבוצת פריט הורה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,מרכזי עלות
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,מחסנים.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,מחסנים.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,לתקשר הבא
 DocType: Employee,Employment Type,סוג התעסוקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,רכוש קבוע
 DocType: Item Group,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל
 DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים)
 DocType: Page,Yes,כן
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,תבנית מס מכירות
 DocType: Employee,Encashment Date,תאריך encashment
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מהזמנת הרכש, רכש חשבונית או יומן"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מהזמנת הרכש, רכש חשבונית או יומן"
 DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת המניה
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,עלות הפעלה מתוכננת
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,חדש {0} שם
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,חדש {0} שם
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},בבקשה למצוא מצורף {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,שם מבקש
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,לקוחות / שם פריט
@@ -3235,18 +3242,19 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","קבוצה כוללת של פריטים ** ** לעוד פריט ** **. זה שימושי אם אתה אורז פריטים ** ** מסוימים לתוך חבילה ואתה לשמור על מלאי של פריטים ארוזים ** ** ולא מצטבר ** ** הפריט. החבילה ** ** פריט יהיה &quot;האם פריט במלאי&quot; כמו &quot;לא&quot; ו- &quot;האם פריט מכירות&quot; כעל &quot;כן&quot;. לדוגמא: אם אתה מוכר מחשבים ניידים ותיקים בנפרד ויש לי מחיר מיוחד אם הלקוח קונה את שניהם, אז המחשב הנייד התרמיל + יהיה פריט Bundle המוצר חדש. הערה: BOM = הצעת חוק של חומרים"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,תכונה
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,נוצר על-ידי
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,תכונה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,נא לציין מ / אל נעים
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,נוצר על-ידי
 DocType: Serial No,Under AMC,תחת AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,שיעור הערכת שווי פריט מחושב מחדש שוקל סכום שובר עלות נחת
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM הנוכחי
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,להוסיף מספר סידורי
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,להוסיף מספר סידורי
 DocType: Production Order,Warehouses,מחסנים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,הדפסה ונייחת
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,צומת קבוצה
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,צומת קבוצה
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,סכום מינימום
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,מוצרים מוגמרים עדכון
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,מוצרים מוגמרים עדכון
 DocType: Workstation,per hour,לשעה
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,חשבון למחסן (מלאי תמידי) ייווצר תחת חשבון זה.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה.
@@ -3254,6 +3262,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,מנהל פרויקט
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,שדר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1}
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,מסים והיטלים שברירת מחדל
 DocType: Account,Receivable,חייבים
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,הפניה ספק
@@ -3263,8 +3272,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,מחיר מחירון סל קניות
 DocType: Employee Education,Qualification,הסמכה
 DocType: Item Price,Item Price,פריט מחיר
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,סבון וחומרי ניקוי
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture ווידאו
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,סבון וחומרי ניקוי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture ווידאו
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,הורה
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,שם מחסן
 DocType: Naming Series,Select Transaction,עסקה בחר
@@ -3272,39 +3281,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,לכתוב את הכניסה
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,שיעור חומרים הבוסס על
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics תמיכה
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,לדוגמא. מספר המחאה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},חברה חסרה במחסני {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},חברה חסרה במחסני {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,המניה של אוני 'מישגן החלף Utility
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,תנאים והגבלות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו '"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,חל על חברה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא יכול לבטל בגלל כניסת Stock הוגשה {0} קיימת
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא יכול לבטל בגלל כניסת Stock הוגשה {0} קיימת
 DocType: Purchase Invoice,In Words,במילים
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,בקשת חומר למחסן
 DocType: Sales Order Item,For Production,להפקה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,נא להזין את סדר מכירות בטבלה לעיל
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,נא להזין את סדר מכירות בטבלה לעיל
 DocType: Project Task,View Task,צפה במשימה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,השנה שלך הפיננסית מתחילה ב
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,נא להזין את קבלות רכישה
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של תמיכה. (למשל support@example.com)"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,מחסור כמות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,שכר Slip
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,צִחצוּחַ
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,כדי לאפשר <b> נקודת המכירה </ b> תצוגה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,צִחצוּחַ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'עד תאריך' נדרש
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע ​​מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,פריט להזמין מכירות
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ימי תשלום
 DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,הפוך הערה אשראי
 DocType: Features Setup,Item Advanced,פריט מתקדם
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,גלגול חם
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,גלגול חם
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות
 DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
@@ -3319,29 +3326,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,חופשת מחלה
 DocType: Email Digest,Email Digest,"תקציר דוא""ל"
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,שם כתובת לחיוב
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,חנויות כלבו
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,מאזן מערכת
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,חנויות כלבו
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,מאזן מערכת
 DocType: Workflow,Is Active,האם Active
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,שמור את המסמך ראשון.
 DocType: Account,Chargeable,נִטעָן
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,קיצור שינוי
 DocType: Workflow State,Primary,עיקרי
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,תאריך הוצאה
 DocType: Item,Max Discount (%),מקס דיסקונט (%)
+DocType: Communication,More Information,מידע נוסף
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,סכום ההזמנה האחרונה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,פיצוץ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,פיצוץ
 DocType: Company,Warn,הזהר
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,הערכת שווי מעודכן פריט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,הערכת שווי מעודכן פריט
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","כל דברים אחרים, מאמץ ראוי לציון שצריכה ללכת ברשומות."
 DocType: BOM,Manufacturing User,משתמש ייצור
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,חומרי גלם הסופק
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),הערכת שווי כולל ({0}) עבור פריט (ים) שיוצרו או ארזה לא יכול להיות פחות מהערכת השווי כוללת של חומרי גלם ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,פורמט הדפסה חוזר
 DocType: Email Digest,New Projects,פרויקטים חדשים
 DocType: Communication,Series,סדרה
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה ​​צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה ​​צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,הערכת תבנית
 DocType: Communication,Email,"דוא""ל"
 DocType: Item Group,Item Classification,סיווג פריט
@@ -3353,12 +3360,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,תכונה ערך
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","id דוא""ל חייב להיות ייחודי, כבר קיים עבור {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,כדי לקבל קבוצת פריט בטבלת פרטים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,שרטוט
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,תחריט
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,הוועדה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,שרטוט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,תחריט
+DocType: Sales Invoice,Commission,הוועדה
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3374,18 +3381,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,סכום ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,מחסן לא נמצא במערכת
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,איכות פיקוח קריאה
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,מס רכישת תבנית
 ,Project wise Stock Tracking,מעקב מלאי חכם פרויקט
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},לוח זמנים תחזוקה {0} קיים נגד {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},לוח זמנים תחזוקה {0} קיים נגד {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),כמות בפועל (במקור / יעד)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,"נ""צ קוד"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,רשומות עובדים.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,הגדרות שכר
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,להזמין מקום
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,הזמנות רכש חדשות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-טופס ישים
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,כתובת ומגעים
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,פרט של אוני 'מישגן ההמרה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),שמור את זה באינטרנט 900px הידידותי (w) על ידי 100px (ח)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט
@@ -3393,10 +3403,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,קבל שוברים מצטיינים
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,נפתר על ידי
 DocType: Appraisal,Start Date,תאריך ההתחלה
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,ערך
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,ערך
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,להקצות עלים לתקופה.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,לחץ כאן כדי לאמת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,לחץ כאן כדי לאמת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,מחיר מחירון שערי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,נמסר לא ניתן למחוק ללא {0} סידורי
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","הצג ""במלאי"" או ""לא במלאי"", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה."
@@ -3404,59 +3414,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק
 DocType: Time Log,Hours,שעות
 DocType: Project,Expected Start Date,תאריך התחלה צפוי
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,מתגלגל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,מתגלגל
 DocType: ToDo,Priority,עדיפות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","לא יכול למחוק את המספר סידורי {0} במלאי. להסיר ראשון ממנייה, ולאחר מכן למחוק."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox גישה מחמד
-DocType: Backup Manager,Weekly,שבועי
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox גישה מחמד
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,שבועי
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,לדוגמא. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,קבל
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,הושלם במלואו
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,הכשרה חינוכית
 DocType: Workstation,Operating Costs,עלויות תפעול
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,עובד חופשה מאשר
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} נוספו בהצלחה לרשימת הדיוור שלנו.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,עיבוד אלומת אלקטרונים
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} נוספו בהצלחה לרשימת הדיוור שלנו.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,עיבוד אלומת אלקטרונים
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,דוחות עיקריים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,מניית דג'ר ערכי יתרות מעודכנות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,דוחות עיקריים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,מניית דג'ר ערכי יתרות מעודכנות
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות
 ,Requested Items To Be Ordered,פריטים מבוקשים כדי להיות הורה
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,ההזמנות שלי
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,ההזמנות שלי
 DocType: Price List,Price List Name,שם מחיר המחירון
 DocType: Time Log,For Manufacturing,לייצור
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,סיכומים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,סיכומים
 DocType: BOM,Manufacturing,ייצור
 ,Ordered Items To Be Delivered,פריטים הורה שיימסרו
 DocType: Account,Income,הכנסה
 ,Setup Wizard,אשף התקנה
 DocType: Industry Type,Industry Type,סוג התעשייה
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,משהו השתבש!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,משהו השתבש!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,תאריך סיום
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,ליהוק למות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,ליהוק למות
 DocType: Email Alert,Reference Date,תאריך התייחסות
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה).
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,נא להזין nos תקף הנייד
 DocType: Email Digest,User Specific,משתמש ספציפי
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,פרטי תקציב
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,נא להזין את ההודעה לפני השליחה
-DocType: Communication,Status,סטטוס
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},המניה של אוני 'מישגן מעודכן לפריט {0}
+DocType: Async Task,Status,סטטוס
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},המניה של אוני 'מישגן מעודכן לפריט {0}
 DocType: Company History,Year,שנה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,נקודה-של-מכירת פרופיל
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,נקודה-של-מכירת פרופיל
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,אנא עדכן את הגדרות SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,הזמן התחבר {0} כבר מחויב
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,הזמן התחבר {0} כבר מחויב
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,"הלוואות בחו""ל"
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,שם מרכז עלות
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,פריט {0} עם מספר סידורי {1} כבר מותקן
@@ -3464,14 +3475,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,הודעות יותר מ -160 תווים יפוצלו למספר הודעות
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,קיבלתי ואשר
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","מנמיכים את המספר, גבוהה בראש סדר העדיפויות בסיומת קוד הפריט שתיווצר לתכונת פריט זה לפריט Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,שירות סידורי חוזה תפוגה
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,יחידה של המרת מדד
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,העובד אינו ניתן לשינוי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן
 DocType: Naming Series,Help HTML,העזרה HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},"weightage סה""כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,שמו של אדם או ארגון שכתובת זו שייכת ל.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,הספקים שלך
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
@@ -3482,12 +3492,12 @@
 DocType: Item,Has Serial No,יש מספר סידורי
 DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה
 DocType: Issue,Content Type,סוג תוכן
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,מחשב
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,מחשב
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,אנא בדוק את אפשרות מטבע רב כדי לאפשר חשבונות עם מטבע אחר
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,פריט: {0} אינו קיים במערכת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,קבל ערכים לא מותאמים
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,המועד שבו המשאית החל ממחסן ספק
 DocType: Cost Center,Budgets,תקציבים
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,עדכון
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,פרטי יצירת קשר חירום
@@ -3495,21 +3505,22 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,למחסן
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},חשבון {0} כבר נכנס יותר מפעם אחת בשנת הכספים {1}
 ,Average Commission Rate,העמלה ממוצעת שערי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,חשבון ראש
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","ציין רשימה של שטחים, של, מחירון זה תקף"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,חשמל
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),הבדל ערך כולל (Out - ב)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,שורת {0}: שער החליפין הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,מתביעת אחריות
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
 DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,לְחִיכָה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,לְחִיכָה
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,ימים מאז להזמין אחרון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
 DocType: Buying Settings,Naming Series,סדרת שמות
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה
 DocType: User,Enabled,מופעל
@@ -3526,11 +3537,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,"{0} אינו מזהה דוא""ל חוקי"
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,"{0} אינו מזהה דוא""ל חוקי"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100
 DocType: ToDo,Low,נמוך
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,ספינינג
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),לכתוב את הסכום (חברת מטבע)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,ספינינג
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,שובר עלות נחת
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},אנא הגדר {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,חזור על פעולה ביום בחודש
@@ -3546,61 +3558,62 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,בחלקו נמסר
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,לקוח קיים
 DocType: Email Digest,Receivables,חייבים
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,מידע נוסף לגבי הלקוחות.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,קריאת 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","id הדוא""ל של הזן מופרד על ידי פסיקים, כדי יישלח באופן אוטומטי על תאריך מסוים"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,שם מסע פרסום נדרש
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,תאריך תחזוקה
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,מספר סידורי שנדחו
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,ציור עמוק
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,ציור עמוק
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ניו עלון
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},תאריך ההתחלה צריכה להיות פחות מ תאריך סיום לפריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,מאזן הצג
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},תאריך ההתחלה צריכה להיות פחות מ תאריך סיום לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,מאזן הצג
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,נוכחות העלאה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,טווח הזדקנות 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,הסכום
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,מרתק
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,מרתק
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM הוחלף
 ,Sales Analytics,Analytics מכירות
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,הגדרות ייצור
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,הגדרת דוא&quot;ל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,פרט מניית הכניסה
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,אתה צריך להיות מחובר כדי להציג העגלה שלך.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,שם חשבון חדש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ניגודים כלל מס עם {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,שם חשבון חדש
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,עלות חומרי גלם הסופק
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,הגדרות עבור מכירת מודול
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,שירות לקוחות
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,פרט לקוחות פריט
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,אשר הדואר האלקטרוני שלך
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,אשר הדואר האלקטרוני שלך
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,מועמד הצעת עבודה.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,"הנחיה לדוא""ל על הגשת"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,פריט {0} חייב להיות פריט מניות
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} נדרש
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,דפוס ואקום
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,תאריך צפוי לא יכול להיות לפני תאריך בקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,דפוס ואקום
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,תאריך צפוי לא יכול להיות לפני תאריך בקשת חומר
 DocType: Contact Us Settings,City,עיר
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,ניהול גרסאות פריט.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,עיבוד קולי
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,שגיאה: לא מזהה בתוקף?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,עיבוד קולי
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,שגיאה: לא מזהה בתוקף?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
 DocType: Naming Series,Update Series Number,עדכון סדרת מספר
 DocType: Account,Equity,הון עצמי
+DocType: Sales Order,Printing Details,הדפסת פרטים
 DocType: Task,Closing Date,תאריך סגירה
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,כמות מיוצרת
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,מהנדס
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,הרכבות תת חיפוש
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,שם שותף
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,בפועל
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% מחומרים שקיבלו נגד הזמנת רכש זו
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise דיסקונט
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,נגד חשבון הוצאות
 DocType: Production Order,Production Order,הזמנת ייצור
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,הערה התקנת {0} כבר הוגשה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,הערה התקנת {0} כבר הוגשה
 DocType: Quotation Item,Against Docname,נגד Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),כל העובד (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,צפה עכשיו
@@ -3608,64 +3621,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,עלות חומרי גלם
 DocType: Item,Re-Order Level,סדר מחדש רמה
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,הזן פריטים וכמות מתוכננת עבורו ברצון להעלות הזמנות ייצור או להוריד חומרי גלם לניתוח.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,תרשים גנט
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,תרשים גנט
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,במשרה חלקית
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,רשימת Holiday ישימה
 DocType: Employee,Cheque,המחאה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,סדרת עדכון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,סוג הדוח הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,סוג הדוח הוא חובה
 DocType: Item,Serial Number Series,סדרת מספר סידורי
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},המחסן הוא חובה עבור פריט המניה {0} בשורת {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,קמעונאות וסיטונאות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,קמעונאות וסיטונאות
 DocType: Issue,First Responded On,הגיב בראשון
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,רישום צלב של פריט בקבוצות מרובות
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,המשתמש הראשון: אתה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,מפוייס בהצלחה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,מפוייס בהצלחה
 DocType: Production Order,Planned End Date,תאריך סיום מתוכנן
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,איפה פריטים מאוחסנים.
+DocType: Tax Rule,Validity,תוקף
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,סכום חשבונית
 DocType: Attendance,Attendance,נוכחות
 DocType: Page,No,לא
 DocType: BOM,Materials,חומרים
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,הפוך משלוח
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
 ,Item Prices,מחירי פריט
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,שובר סגירת תקופה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,אדון מחיר מחירון.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,אדון מחיר מחירון.
 DocType: Task,Review Date,תאריך סקירה
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,תשלומים מראש
 DocType: DocPerm,Level,רמה
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,בסך הכל נטו
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,אין רשות להשתמש בכלי תשלום
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""כתובות דוא""ל הודעה 'לא צוינו עבור חוזר% s"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,כרסום
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,אין רשות להשתמש בכלי תשלום
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""כתובות דוא""ל הודעה 'לא צוינו עבור חוזר% s"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,כרסום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר
 DocType: Company,Round Off Account,לעגל את החשבון
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,מְכַּרסֵם
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,מְכַּרסֵם
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,הוצאות הנהלה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,ייעוץ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,ייעוץ
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,קבוצת לקוחות הורה
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,שינוי
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,שינוי
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,"דוא""ל ליצירת קשר"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',"הזמנת רכש {0} היא ""הפסיקה"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',"הזמנת רכש {0} היא ""הפסיקה"""
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,הציון שנצבר
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","לדוגמא: ""החברה LLC שלי"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,תקופת הודעה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,לבצע את הרכישה חזרה
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,זיהוי שובר
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,זהו שטח שורש ולא ניתן לערוך.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,משקלים של אוני 'מישגן
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,חייבים / זכאי
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,נגד חשבונית מכירות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,הטבעה
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,נגד חשבונית מכירות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,הטבעה
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,פריט עלות נחת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,הצג אפס ערכים
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,נגד פריט להזמין מכירות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),תאריך סיום בפועל (באמצעות זמן יומנים)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0}
@@ -3675,7 +3690,7 @@
 DocType: User,Last Name,שם משפחה
 DocType: Web Page,Left,עזב
 DocType: Event,All Day,כל היום
-DocType: Communication,Support Team,צוות תמיכה
+DocType: Issue,Support Team,צוות תמיכה
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ציון כולל (מתוך 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,מדינה
 DocType: Batch,Batch,אצווה
@@ -3686,8 +3701,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,לפי צילומים של אוני 'מישגן
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,לא פג תוקף
 DocType: Journal Entry,Total Debit,"חיוב סה""כ"
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,מחסן מוצרים מוגמר ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,איש מכירות
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,מגופת הזמנת רכש
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,קורא קר
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,פרמטר SMS
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,חצי שנתי
@@ -3696,43 +3711,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"Advance סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,בקשת מגופת חומר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,בקשת מגופת חומר
 DocType: Workflow State,User,משתמש
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,עיבוד שכר
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,שיעור בסיסי
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,קבע כאבוד
+DocType: GL Entry,Credit Amount,סכום אשראי
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,קבע כאבוד
 DocType: Customer,Credit Days Based On,ימי אשראי לפי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,יתרות המלאי מתעדכנות
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,כלל מס
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} כבר הוגש
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} כבר הוגש
 ,Items To Be Requested,פריטים להידרש
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,קבל אחרון תעריף רכישה
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),דרג חיוב המבוסס על סוג הפעילות (לשעה)
 DocType: Company,Company Info,מידע על חברה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","זיהוי חברת דוא""ל לא נמצא, ומכאן אלקטרוניים לא נשלח"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","זיהוי חברת דוא""ל לא נמצא, ומכאן אלקטרוניים לא נשלח"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,מסנן המבוסס על פריט
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,תאריך התחלת שנה
 DocType: Attendance,Employee Name,שם עובד
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),"סה""כ מעוגל (חברת מטבע)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,רכישה משותפת
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,מהזדמנות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,לתלייה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,מהזדמנות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,לתלייה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,הטבות לעובדים
 DocType: Sales Invoice,Is POS,האם קופה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
 DocType: DocField,Default,ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} מנויים הוסיפו
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} מנויים הוסיפו
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,לוח זמנים
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","להגדיר תקציב עבור מרכז עלות זו. כדי להגדיר פעולת תקציב, ראה &quot;חברת רשימה&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
 DocType: Serial No,Available,זמין
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
@@ -3756,66 +3775,67 @@
 DocType: Employee,Current Address,כתובת נוכחית
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,רכישה / פרטי ייצור
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,מלאי אצווה
 DocType: Employee,Contract End Date,תאריך החוזה End
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,עקוב אחר הזמנת מכירות זה נגד כל פרויקט
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,מחיר המחירון לא מוגדר.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,הזמנות משיכה (תלויות ועומדות כדי לספק) המבוסס על הקריטריונים לעיל
 DocType: DocShare,Document Type,סוג המסמך
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,מהצעת המחיר של ספק
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,מהצעת המחיר של ספק
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,סוג הניכוי
 DocType: Attendance,Half Day,חצי יום
 DocType: Serial No,Not Available,לא זמין
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,דקות כמות
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",כדי לעקוב אחר פריטים במכירות ובמסמכי רכישה עם nos אצווה. &quot;תעשייה מועדפת: כימיקלים&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,תאריך עסקה
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,מתוכננת כמות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,"מס סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,מחסן יעד ברירת מחדל
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),"סה""כ נקי (חברת מטבע)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה הוא ישים רק נגד חייבים / חשבון לתשלום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה הוא ישים רק נגד חייבים / חשבון לתשלום
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,מסר קבלת רכישה
 DocType: Production Order,Actual Start Date,תאריך התחלה בפועל
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,תנועת פריט שיא.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,עלון רשימה מנוי
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,שירות
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,הגדרות Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,% שיעור רווח גולמי
 DocType: BOM,With Operations,עם מבצעים
 ,Monthly Salary Register,חודשי שכר הרשמה
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,הבא
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,הבא
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,אם שונה מכתובת הלקוח
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM מבצע
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,אלקטרו
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,אלקטרו
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,על סכום שורה הקודם
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,תעודות משלוח חדשים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,נא להזין את סכום תשלום בatleast שורה אחת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,נא להזין את סכום תשלום בatleast שורה אחת
 DocType: POS Profile,POS Profile,פרופיל קופה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,השורה {0}: סכום תשלום לא יכול להיות גדולה מסכום חוב
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,סה&quot;כ שלא שולם
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,השורה {0}: סכום תשלום לא יכול להיות גדולה מסכום חוב
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,סה&quot;כ שלא שולם
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,זמן יומן הוא לא לחיוב
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,רוכש
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,שכר נטו לא יכול להיות שלילי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,נא להזין את השוברים נגד ידני
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,נא להזין את השוברים נגד ידני
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,פרמטרים סטטיים
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,מראש בתשלום
 DocType: Item,Item Tax,מס פריט
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,שקול מס או תשלום עבור
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,הכמות בפועל היא חובה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,צלב-מתגלגל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,צלב-מתגלגל
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,כרטיס אשראי
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,פריט שמיוצר או ארזה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,התאריך הבא
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,נושאים עיקריים / אופציונליים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,נא להזין את המסים והיטלים ש
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,עיבוד שבבי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,עיבוד שבבי
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","כאן אתה יכול לשמור על פרטים כמו שם וכיבוש של הורה, בן זוג וילדי משפחה"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,שם מוכר
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),מסים והיטלים שנוכה (חברת מטבע)
@@ -3823,23 +3843,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,ממטבע למטבע ואינו יכול להיות זהה
 DocType: Stock Entry,Repack,לארוז מחדש
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,עליך לשמור את הטופס לפני שתמשיך
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,ערכים מספריים
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,צרף לוגו
 DocType: Customer,Commission Rate,הוועדה שערי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,הפוך Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,עגלה ריקה
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,עלות הפעלה בפועל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,סכום שהוקצה לא יכול יותר מסכום unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,סכום שהוקצה לא יכול יותר מסכום unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,לאפשר ייצור בחגים
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,תאריך הזמנת הרכש של הלקוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,מלאי הון
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,חבילת משקל פרטים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,אנא בחר קובץ CSV
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,שלח גיבויים לDropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,כדי לקבל וביל
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,שלח גיבויים לDropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,כדי לקבל וביל
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,מעצב
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
 DocType: Serial No,Delivery Details,פרטי משלוח
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,ליצור באופן אוטומטי בקשת חומר אם כמות נופלת מתחת לרמה זו
 ,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
 DocType: Batch,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
@@ -3849,17 +3872,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.
 DocType: Supplier,Credit Days,ימי אשראי
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,להוביל ימי זמן
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,הצעת חוק של חומרים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרשים לבקל / חשבון זכאים {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,לשלוח הודעות ל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרשים לבקל / חשבון זכאים {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,לשלוח הודעות ל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,תאריך אסמכתא
 DocType: Employee,Reason for Leaving,סיבה להשארה
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,סכום גושפנקא
 DocType: GL Entry,Is Opening,האם פתיחה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת חיוב לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,חשבון {0} אינו קיים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת חיוב לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,חשבון {0} אינו קיים
 DocType: Account,Cash,מזומנים
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ביוגרפיה קצרות באתר האינטרנט של ופרסומים אחרים.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},אנא ליצור מבנה שכר לעובד {0}
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index c36631a..be79f3b 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,वेतन साधन
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","आप मौसम के आधार पर नज़र रखने के लिए चाहते हैं, तो मासिक वितरण चुनें।"
 DocType: Employee,Divorced,तलाकशुदा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,आइटम पहले से ही synced
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","आप खरीद करों और शुल्कों टेम्पलेट में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक को चुनें और नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।"
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,आइटम एक सौदे में कई बार जोड़े जाने की अनुमति दें
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,सामग्री भेंट {0} इस वारंटी का दावा रद्द करने से पहले रद्द
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,उपभोक्ता उत्पाद
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,उपभोक्ता उत्पाद
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,पहले पार्टी के प्रकार का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,एनीलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,एनीलिंग
 DocType: Item,Customer Items,ग्राहक आइटम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} एक खाता नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} एक खाता नहीं हो सकता
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com करने के लिए आइटम प्रकाशित
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ईमेल सूचनाएं
 DocType: Item,Default Unit of Measure,माप की मूलभूत इकाई
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,अनुमोदकों छोड़ दो
 DocType: Sales Partner,Dealer,व्यापारी
 DocType: Employee,Rented,किराये पर
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,स्टॉक और दर
 DocType: About Us Settings,Website,वेबसाइट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,संघनन से अधिक है sintering
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",आइटम है कि पैकेज का प्रतिनिधित्व करता है. इस मद &quot;स्टॉक आइटम&quot; &quot;नहीं&quot; के रूप में और के रूप में &quot;हाँ&quot; &quot;बिक्री आइटम है&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},मुद्रा मूल्य सूची के लिए आवश्यक है {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,उपयोगकर्ता के लिए लागू
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","रूका उत्पादन आदेश रद्द नहीं किया जा सकता, रद्द करने के लिए पहली बार इसे आगे बढ़ाना"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,संघनन से अधिक है sintering
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},मुद्रा मूल्य सूची के लिए आवश्यक है {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},में गूगल ड्राइव का उपयोग चाबियां सेट करें {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,सामग्री अनुरोध से
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,सामग्री अनुरोध से
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ट्री
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,नौकरी आवेदक
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,कोई और अधिक परिणाम है।
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,डिलिवरी नोट के खिलाफ लौटें
 DocType: Department,Department,विभाग
 DocType: Purchase Order,% Billed,% बिल
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),विनिमय दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),विनिमय दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ग्राहक का नाम
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , निर्यात , कुल , निर्यात महायोग आदि की तरह सभी निर्यात संबंधित क्षेत्रों डिलिवरी नोट , स्थिति , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री आदेश आदि में उपलब्ध हैं"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुखों (या समूह) के खिलाफ जो लेखांकन प्रविष्टियों बना रहे हैं और संतुलन बनाए रखा है।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बकाया {0} शून्य से भी कम नहीं किया जा सकता है के लिए ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बकाया {0} शून्य से भी कम नहीं किया जा सकता है के लिए ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 मिनट चूक
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,प्रकार का नाम छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,सीरीज सफलतापूर्वक अपडेट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,सिलाई
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,सीरीज सफलतापूर्वक अपडेट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,सिलाई
 DocType: Pricing Rule,Apply On,पर लागू होते हैं
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम कीमतों .
 ,Purchase Order Items To Be Received,खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,प्राचल
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"क्षेत्र के लिए मान्य है, जो एक मूल्य सूची निर्दिष्ट करें"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,उम्मीद अंत तिथि अपेक्षित प्रारंभ तिथि से कम नहीं हो सकता है
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,वास्तव में उत्पादन क्रम आगे बढ़ाना चाहते हैं:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,वास्तव में उत्पादन क्रम आगे बढ़ाना चाहते हैं:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,पंक्ति # {0}: दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक वार आइटम कोड को बनाए रखने और कोड के आधार पर विकल्प खोज के लिए करे
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भुगतान खाता का तरीका
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,दिखाएँ वेरिएंट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,दिखाएँ वेरिएंट
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,पासिंग का वर्ष
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,केवल unbilled बिक्री आदेश के खिलाफ भुगतान कर सकते हैं
 DocType: Designation,Designation,पदनाम
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,उत्पादन योजना मद
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},प्रयोक्ता {0} पहले से ही कर्मचारी को सौंपा है {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,नई पीओएस प्रोफाइल बनाने
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,स्वास्थ्य देखभाल
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,स्वास्थ्य देखभाल
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,मासिक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,बीजक
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,बीजक
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,आवधिकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,ईमेल पता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,रक्षा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,रक्षा
 DocType: Company,Abbr,संक्षिप्त
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),कुल (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},पंक्ति {0}: {1} {2} के साथ मेल नहीं खाता {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},पंक्ति {0}: {1} {2} के साथ मेल नहीं खाता {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,पंक्ति # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन नहीं
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,लकड़ी
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,लकड़ी
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3 डी मुद्रण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3 डी मुद्रण
 DocType: Employee,Holiday List,अवकाश सूची
 DocType: Time Log,Time Log,समय प्रवेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,मुनीम
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},नई {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,बिक्री पार्टनर्स आयोग
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,गूगल ड्राइव पहुँच की अनुमति
 DocType: Email Digest,Projects & System,प्रोजेक्ट्स एंड सिस्टम
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",मूल्य {0} {1} मद के रूप वेरिएंट \ से हटाया नहीं जा सकता गुण इस विशेषता के साथ मौजूद हैं।
 DocType: Print Settings,Classic,क्लासिक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,इस रुट खाता है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,नौवहन नियम
 DocType: BOM,Operations,संचालन
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},के लिए छूट के आधार पर प्राधिकरण सेट नहीं कर सकता {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,किलो
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,विज्ञापन
+DocType: Item Attribute,Increment,वेतन वृद्धि
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,विज्ञापन
 DocType: Employee,Married,विवाहित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समाधान करना
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,किराना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,किराना
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 पढ़ना
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,बैंक एंट्री बनाओ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,पेंशन फंड
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,खाता प्रकार गोदाम है अगर वेयरहाउस अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,बैंक एंट्री बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,पेंशन फंड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,खाता प्रकार गोदाम है अगर वेयरहाउस अनिवार्य है
 DocType: SMS Center,All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति
 DocType: Lead,Person Name,व्यक्ति का नाम
-DocType: Backup Manager,Credentials,साख
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","जाँचें आदेश आवर्ती अगर, आवर्ती रोक या उचित समाप्ति तिथि डाल करने अचयनित"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","जाँचें आदेश आवर्ती अगर, आवर्ती रोक या उचित समाप्ति तिथि डाल करने अचयनित"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम
 DocType: Account,Credit,श्रेय
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,मानव संसाधन में सेटअप कर्मचारी नामकरण प्रणाली कृपया&gt; मानव संसाधन सेटिंग्स
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ऑफ लागत केंद्र लिखें
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट सीमा ग्राहक के लिए पार किया गया है {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},इससे पहले कि आप प्रविष्टियों को जोड़ने या अद्यतन करने के लिए अधिकृत नहीं हैं {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,मूल आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं होना चाहिए और एक बिक्री आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट सीमा ग्राहक के लिए पार किया गया है {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,टैक्स प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},इससे पहले कि आप प्रविष्टियों को जोड़ने या अद्यतन करने के लिए अधिकृत नहीं हैं {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(घंटा दर / 60) * वास्तविक ऑपरेशन टाइम
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,विशिष्टता विवरण
 DocType: Lead,Interested,इच्छुक
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,सामग्री का बिल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,प्रारंभिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,प्रारंभिक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},से {0} को {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,एंट्री खुलने
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता .
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} अनिवार्य है
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,अतिरिक्त लागत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता .
 DocType: Lead,Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ
 DocType: Standard Reply,Owner,स्वामी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,पहली कंपनी दाखिल करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,पहले कंपनी का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,पहले कंपनी का चयन करें
 DocType: Employee Education,Under Graduate,पूर्व - स्नातक
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,योजनापूर्ण
 DocType: BOM,Total Cost,कुल लागत
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,ठूंठ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,गतिविधि प्रवेश करें :
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,आइटम {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है या समाप्त हो गई है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,रियल एस्टेट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,रियल एस्टेट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,लेखा - विवरण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,औषधीय
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,औषधीय
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,दावे की राशि
 DocType: Employee,Mr,श्री
 DocType: Custom Script,Client,ग्राहक
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,शेयर व्यय
 DocType: Newsletter,Email Sent?,ईमेल भेजा है?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,कॉन्ट्रा एंट्री
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,शो टाइम लॉग्स
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,शो टाइम लॉग्स
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,कंपनी मुद्रा में ऋण
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,बैंक / नकद शेष
 DocType: Delivery Note,Installation Status,स्थापना स्थिति
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,आपूर्ति कच्चे माल की खरीद के लिए
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,आइटम {0} एक क्रय मद होना चाहिए
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और संशोधित फ़ाइल देते हैं।
  चयनित अवधि में सभी तिथियों और कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स
 DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,सीधे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,सीधे
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नई बीओएम
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,इस डाइजेस्ट के लिए चयनित मदों में कोई अद्यतन थे।
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity कास्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,इस डाइजेस्ट के लिए चयनित मदों में कोई अद्यतन थे।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity कास्टिंग
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,समाचार पत्र के पहले ही भेज दिया गया है
 DocType: Lead,Request Type,अनुरोध प्रकार
 DocType: Leave Application,Reason,कारण
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,प्रसारण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,प्रसारण
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,निष्पादन
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,सिस्टम मैनेजर बन जाएगा पहले उपयोगकर्ता (आप इस पर बाद में बदल सकते हैं)।
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,आपरेशन के विवरण से बाहर किया।
 DocType: Serial No,Maintenance Status,रखरखाव स्थिति
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,आइटम और मूल्य निर्धारण
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,आइटम और मूल्य निर्धारण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},दिनांक से वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. दिनांक से मान लिया जाये = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},लागत केंद्र {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},लागत केंद्र {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
 DocType: Customer,Individual,व्यक्ति
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,मूल्य निर्धारण और छूट लागू करने के लिए नियम.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},के साथ इस बार प्रवेश संघर्ष {0} के लिए {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},के साथ इस बार प्रवेश संघर्ष {0} के लिए {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,मूल्य सूची खरीदने या बेचने के लिए लागू किया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},स्थापना दिनांक मद के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),मूल्य सूची दर पर डिस्काउंट (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,प्रारंभ
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,प्रारंभ
 DocType: User,First Name,प्रथम नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,अपनी स्थापना के पूरा हो गया है। ताज़ा।
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,पूर्ण मोल्ड कास्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,पूर्ण मोल्ड कास्टिंग
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,का चयन नियम और शर्तें
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,पचाने की अवधि के दौरान किए गए भुगतान
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,बिक्री के आदेश
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,देय / प्राप्य खाते मैदान मास्टर के प्रकार के आधार पर पहचान की जाएगी
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Default टेरिटरी
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,दूरदर्शन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,दूरदर्शन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','टाइम प्रवेश' के माध्यम से अद्यतन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,एंट्री खोल रहा है
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,मेंशन गैर मानक प्राप्य खाते यदि लागू हो
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,मेंशन गैर मानक प्राप्य खाते यदि लागू हो
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें
 DocType: Sales Partner,Reseller,पुनर्विक्रेता
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,कंपनी दाखिल करें
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम के खिलाफ
 ,Production Orders in Progress,प्रगति में उत्पादन के आदेश
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,ऑफ राशि लिखें &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,पता और संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},अगला आवर्ती {0} पर बनाया जाएगा {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,आप एक बिक्री चालान प्रस्तुत जब स्टॉक लेजर प्रविष्टियां बनाएँ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},अगला आवर्ती {0} पर बनाया जाएगा {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,कुल ग्राहकों
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,संपर्क का नाम
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,तो मात्रा लंबित
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,दिया का कोई विवरण नहीं
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,डबल आवास
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,डबल आवास
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवल चयनित लीव अनुमोदक इस छुट्टी के लिए अर्जी प्रस्तुत कर सकते हैं
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,प्रति वर्ष पत्तियां
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} सेटअप&gt; सेटिंग के माध्यम से&gt; नामकरण सीरीज के लिए सीरीज का नामकरण सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} सेटअप&gt; सेटिंग के माध्यम से&gt; नामकरण सीरीज के लिए सीरीज का नामकरण सेट करें
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,पंक्ति {0}: कृपया जाँच खाते के खिलाफ 'अग्रिम है' {1} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,पंक्ति {0}: कृपया जाँच खाते के खिलाफ 'अग्रिम है' {1} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है।
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
 DocType: Bulk Email,Message,संदेश
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी
 DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ संक्या
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,वार्षिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,वार्षिक
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेयर सुलह आइटम
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद चालान बचाने के लिए होगा.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
 DocType: Lead,Do Not Contact,संपर्क नहीं है
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,प्रदायक प्रकार
 DocType: Item,Publish in Hub,हब में प्रकाशित
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,सामग्री अनुरोध
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,सामग्री अनुरोध
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि
 DocType: Item,Purchase Details,खरीद विवरण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरीद आदेश में &#39;कच्चे माल की आपूर्ति&#39; तालिका में नहीं मिला मद {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,वायर ब्रशिंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरीद आदेश में &#39;कच्चे माल की आपूर्ति&#39; तालिका में नहीं मिला मद {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,वायर ब्रशिंग
 DocType: Employee,Relation,संबंध
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,दुनिया भर में शिपिंग
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,अस्वीकृत मात्रा
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,सुझाव
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},गोदाम के लिए माता पिता के खाते समूह दर्ज करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},के खिलाफ भुगतान {0} {1} बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML पता करने के लिए
 DocType: Lead,Mobile No.,मोबाइल नंबर
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,व्यय प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,नवीनतम
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",उत्पादन के आदेश के खिलाफ समय लॉग का सृजन अक्षम करता है। संचालन उत्पादन आदेश के खिलाफ लगाया जा नहीं करेगा
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खातों के लिए सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें.
 DocType: Item,Synced With Hub,हब के साथ सिंक किया गया
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,गलत पासवर्ड
 DocType: Item,Variant Of,के variant
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,आइटम {0} सेवा आइटम होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',की तुलना में 'मात्रा निर्माण करने के लिए' पूरी की गई मात्रा अधिक नहीं हो सकता
 DocType: DocType,Administrator,प्रशासक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,लेजर ड्रिलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,लेजर ड्रिलिंग
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,नई स्टॉक UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"
 DocType: Employee,External Work History,बाहरी काम इतिहास
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,परिपत्र संदर्भ त्रुटि
-DocType: ToDo,Closed,बंद
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,परिपत्र संदर्भ त्रुटि
+DocType: Communication,Closed,बंद
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
 DocType: Lead,Industry,उद्योग
 DocType: Employee,Job Profile,नौकरी प्रोफाइल
 DocType: Newsletter,Newsletter,न्यूज़लैटर
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,गले मिलना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,गले मिलना
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,आइटम अद्यतन किया जाता है
-DocType: Comment,System Manager,सिस्टम प्रबंधक
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,बहु मुद्रा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,आइटम अद्यतन किया जाता है
+DocType: Async Task,System Manager,सिस्टम प्रबंधक
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चालान का प्रकार
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,बिलटी
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स पहुँच की अनुमति
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स पहुँच की अनुमति
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,करों की स्थापना
-DocType: Communication,Support Manager,समर्थन प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
 DocType: Workstation,Rent Cost,बाइक किराए मूल्य
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,वैरिअन्ट गुण
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग ईमेल आईडी दर्ज करें, चालान विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"
 DocType: Employee,Company Email,कंपनी ईमेल
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,खाते की मुद्रा में डेबिट राशि
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,देशों के लिए मान्य
 DocType: Workflow State,Refresh,ताज़ा करना
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , आयात कुल , आयात महायोग आदि जैसे सभी आयात संबंधित क्षेत्रों खरीद रसीद , प्रदायक कोटेशन , खरीद चालान , खरीद आदेश आदि में उपलब्ध हैं"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"इस मद के लिए एक खाका है और लेनदेन में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक आइटम विशेषताओं वेरिएंट में खत्म नकल की जाएगी"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"इस मद के लिए एक खाका है और लेनदेन में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक आइटम विशेषताओं वेरिएंट में खत्म नकल की जाएगी"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,माना कुल ऑर्डर
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम , डिलिवरी नोट , खरीद चालान , उत्पादन का आदेश , खरीद आदेश , खरीद रसीद , बिक्री चालान , बिक्री आदेश , स्टॉक एंट्री , timesheet में उपलब्ध"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,कर की दर
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,वस्तु चुनें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} स्थिति बंद कर दिया है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,वस्तु चुनें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आइटम: {0} बैच वार, बजाय का उपयोग स्टॉक एंट्री \
  स्टॉक सुलह का उपयोग कर समझौता नहीं किया जा सकता है कामयाब"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,खरीद चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया जाता है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,खरीद चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया जाता है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},पंक्ति # {0}: बैच नहीं के रूप में ही किया जाना चाहिए {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,गैर-समूह कन्वर्ट करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,खरीद रसीद प्रस्तुत किया जाना चाहिए
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चालान तिथि
+DocType: GL Entry,Debit Amount,निकाली गई राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},केवल में कंपनी के प्रति एक खाते से हो सकता है {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,आपका ईमेल पता
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,आय पचाने अवधि के लिए बुक
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद
 DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,पानी जेट काटने
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,पानी जेट काटने
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा !
 ,Finished Goods,निर्मित माल
 DocType: Delivery Note,Instructions,निर्देश
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू शुल्कों
 DocType: Workstation,Consumable Cost,उपभोज्य लागत
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) भूमिका होनी चाहिए 'लीव अनुमोदनकर्ता'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,वाहन की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,चिकित्सा
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,खोने के लिए कारण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,ट्यूब beading
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,खोने के लिए कारण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,ट्यूब beading
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},कार्य केंद्र छुट्टी सूची के अनुसार निम्नलिखित तारीखों पर बंद हो गया है: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Maint बनाओ . अनुसूची
 DocType: Employee,Single,एक
 DocType: Issue,Attachment,आसक्ति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,बजट समूह लागत केंद्र के लिए सेट नहीं किया जा सकता है
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,बेच माल की लागत
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,वार्षिक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,लागत केंद्र दर्ज करें
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,बिक्री आदेश
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,बिक्री आदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,औसत। बिक्री दर
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,वर्तमान आदेश की अवधि के आरंभ तिथि
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},मात्रा पंक्ति में एक अंश नहीं किया जा सकता {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,आइटम desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,प्रदायक नाम
 DocType: Account,Is Group,समूह के
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,कम से कम एक गुण और गुण तालिका में इसकी कीमत दर्ज करें।
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,स्वचालित रूप से फीफो पर आधारित नग सीरियल सेट
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,चेक आपूर्तिकर्ता चालान संख्या अद्वितीयता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Slitting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Slitting
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;प्रकरण नहीं करने के लिए&#39; &#39;केस नंबर से&#39; से कम नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,गैर लाभ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,शुरू नहीं
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स।
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए
 DocType: SMS Log,Sent On,पर भेजा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना
 DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नहीं
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,अवकाश मास्टर .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,शैल ढलाई
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,शैल ढलाई
 DocType: Material Request Item,Required Date,आवश्यक तिथि
 DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.
 DocType: BOM,Costing,लागत
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,कुल मात्रा
 DocType: Employee,Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,अवैतनिक
 DocType: Packing Slip,From Package No.,पैकेज सं से
+DocType: Item Attribute,To Range,सीमा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,प्रतिभूति और जमाओं
 DocType: Features Setup,Imports,आयात
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,चिपकने वाला संबंध
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,चिपकने वाला संबंध
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,एक नौकरी खोलने का विवरण
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना के लिए प्रयुक्त
 DocType: System Settings,Loading...,लोड हो रहा है ...
 DocType: DocField,Password,पासवर्ड
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,इनकार बयान मॉडलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,इनकार बयान मॉडलिंग
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(मिनट में) संचालन के बीच का समय
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें गूगल ड्राइव से नष्ट नहीं कर रहे हैं, आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,सामान और सेवाओं के खरीदार।
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,लेखा देय
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,सदस्य जोड़ें
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" मौजूद नहीं है"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" मौजूद नहीं है"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,विधिमान्य
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,ओपन टिकट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,प्रत्यक्ष आय
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान आपूर्तिकर्ताओं से प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,प्रशासनिक अधिकारी
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,प्राप्त या भुगतान
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,कंपनी का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,कंपनी का चयन करें
 DocType: Stock Entry,Difference Account,अंतर खाता
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,उसकी निर्भर कार्य {0} बंद नहीं है के रूप में बंद काम नहीं कर सकते हैं।
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त ऑपरेटिंग कॉस्ट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,प्रसाधन सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,प्रसाधन सामग्री
 DocType: DocField,Type,टाइप
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ईमेल आईडी अल्पविराम के द्वारा अलग.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
 DocType: Communication,Subject,विषय
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,निवल भार
 DocType: Employee,Emergency Phone,आपातकालीन फोन
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,गूगल ड्राइव एक्सेस रख सकते है
 ,Serial No Warranty Expiry,धारावाहिक नहीं वारंटी समाप्ति
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध बंद करना चाहते हैं ?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,पहुँचाना
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध बंद करना चाहते हैं ?
+DocType: Sales Order,To Deliver,पहुँचाना
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,मद
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),अंतर ( डॉ. - सीआर )
 DocType: Account,Profit and Loss,लाभ और हानि
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),आगामी कैलेंडर ईवेंट (अधिकतम 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,नई UOM प्रकार पूर्ण संख्या का नहीं होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,प्रबंध उप
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),आगामी कैलेंडर ईवेंट (अधिकतम 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,नई UOM प्रकार पूर्ण संख्या का नहीं होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,फर्नीचर और जुड़नार
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","निष्क्रिय कर देते हैं, &#39;गोल कुल&#39; अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा"
 DocType: BOM,Operating Cost,संचालन लागत
 ,Gross Profit,सकल लाभ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,वेतन वृद्धि 0 नहीं किया जा सकता
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,सामग्री की आवश्यकताएँ
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,वैरिअन्ट गुण
 DocType: Company,Delete Company Transactions,कंपनी लेन-देन को हटाएं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,आइटम {0} आइटम खरीद नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,आइटम {0} आइटम खरीद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} 'अधिसूचना \
  ईमेल पता' में एक अवैध ईमेल पता है"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,कुल बिलिंग इस साल:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,कुल बिलिंग इस साल:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,प्रदायक चालान नहीं
 DocType: Territory,For reference,संदर्भ के लिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),समापन (सीआर)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),समापन (सीआर)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,अधिष्ठापन नोट आइटम
+,Pending Qty,विचाराधीन मात्रा
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,धागा HTML
 DocType: Company,Ignore,उपेक्षा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},एसएमएस निम्नलिखित संख्या के लिए भेजा: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,सत्यापन कोड दर्ज
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप अनुबंधित खरीद रसीद के लिए अनिवार्य प्रदायक वेयरहाउस
 DocType: Pricing Rule,Valid From,चुन
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,कुल आयोग
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** मासिक वितरण ** आप अपने कारोबार में मौसमी है तो आप महीने भर में अपने बजट को वितरित मदद करता है।
 
 , इस वितरण का उपयोग कर एक बजट वितरित ** लागत केंद्र में ** इस ** मासिक वितरण सेट करने के लिए **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,चालान तालिका में कोई अभिलेख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,चालान तालिका में कोई अभिलेख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,पहले कंपनी और पार्टी के प्रकार का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,नई प्रदायक कोटेशन
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश
 DocType: Project Task,Project Task,परियोजना के कार्य
 ,Lead Id,लीड ईद
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,महायोग
 DocType: About Us Settings,Website Manager,वेबसाइट प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि वित्तीय वर्ष के अंत तिथि से बड़ा नहीं होना चाहिए
 DocType: Warranty Claim,Resolution,संकल्प
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,सभी व्यक्तिगत मुख्य आइटम के साथ वितरित आइटम प्रदर्शित
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},वितरित: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,देय खाता
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,बिलिंग और डिलिवरी स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ग्राहकों को दोहराने
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,गूगल ड्राइव के साथ सिंक
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,आवंटित
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,पिछला
-DocType: Item,Manage Variants,वेरिएंट को प्रबंधित करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,बिक्री लौटें
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,वेतन घटकों.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,करने के लिए कोटेशन
 DocType: Lead,Middle Income,मध्य आय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उद्घाटन (सीआर )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल भेजा राशि
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं जिसके खिलाफ एक तार्किक वेयरहाउस।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0}
 DocType: Event,Wednesday,बुधवार
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,उत्पादन का आदेश अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} एक आम क्षेत्र है {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,उत्पादन का आदेश अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,एक और बिक्री व्यक्ति {0} एक ही कर्मचारी आईडी के साथ मौजूद है
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक स्टॉक त्रुटि ( {6} ) मद के लिए {0} गोदाम में {1} को {2} {3} में {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक स्टॉक त्रुटि ( {6} ) मद के लिए {0} गोदाम में {1} को {2} {3} में {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,वित्त वर्ष कंपनी
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,डी.एन. विस्तार
 DocType: Time Log,Billed,का बिल
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चालान / पत्रिका प्रवेश विवरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' नहीं वित्त वर्ष में {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' नहीं वित्त वर्ष में {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,मॉड्यूल खरीद के लिए सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,पहली खरीद रसीद दर्ज करें
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,द्वारा नामकरण प्रदायक
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,डिफ़ॉल्ट लागत दर
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","तो मूल्य निर्धारण नियमों ग्राहकों के आधार पर बाहर छान रहे हैं, ग्राहक समूह, क्षेत्र, प्रदायक, प्रदायक प्रकार, अभियान, बिक्री साथी आदि"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट नंबर
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,मैनेजर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,खरीद रसीद से
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,खरीद रसीद से
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'पर आधारित ' और ' समूह द्वारा ' ही नहीं किया जा सकता है
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,को
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,ईमेल पता दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,बनाने की समाप्ति ट्यूब
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,को
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,ईमेल पता दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,बनाने की समाप्ति ट्यूब
 DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनटों में
 DocType: Issue,Resolution Date,संकल्प तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित
 DocType: Activity Cost,Activity Type,गतिविधि प्रकार
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,निश्चित दिन
 DocType: Sales Invoice,Packing List,सूची पैकिंग
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,प्रकाशन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,प्रकाशन
 DocType: Activity Cost,Projects User,परियोजनाओं उपयोगकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,प्रयुक्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} चालान विवरण तालिका में नहीं मिला
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} चालान विवरण तालिका में नहीं मिला
 DocType: Company,Round Off Cost Center,लागत केंद्र बंद दौर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
 DocType: Material Request,Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),उद्घाटन ( डॉ. )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,सेटिंग्स
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,उतरा लागत करों और शुल्कों
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ समय
 DocType: BOM Operation,Operation Time,संचालन समय
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,अधिक
-DocType: Communication,Sales Manager,बिक्री प्रबंधक
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,नाम बदलें
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,बंद राशि लिखें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,झुका
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,बिक्री प्रबंधक
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,नाम बदलें
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,बंद राशि लिखें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,झुका
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति
 DocType: Journal Entry,Bill No,विधेयक नहीं
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,त्रैमासिक
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush आधारित कच्चे माल पर
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,आइटम विवरण दर्ज करें
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,अन्य विवरण
 DocType: Account,Accounts,लेखा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,विपणन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,सीधे बाल काटना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,सीधे बाल काटना
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,मौजूदा स्टॉक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,अस्वीकृत वेयरहाउस regected मद के खिलाफ अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,अस्वीकृत वेयरहाउस regected मद के खिलाफ अनिवार्य है
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान
 DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र टर्म प्रस्ताव
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है।
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,आइटम {0} नहीं मिला
 DocType: Bin,Stock Value,शेयर मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,पेड़ के प्रकार
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,मात्रा और वेयरहाउस
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोग दर (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ टाइप बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,एयरोस्पेस
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ टाइप बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,एयरोस्पेस
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,आपका स्वागत है
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड एंट्री
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,खुला
 DocType: Lead,Campaign Name,अभियान का नाम
 ,Reserved,आरक्षित
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,आप वास्तव में आगे बढ़ाना करना चाहते हैं
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,आप वास्तव में आगे बढ़ाना करना चाहते हैं
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,कच्चे माल की आपूर्ति
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर तारीख। इसे प्रस्तुत पर उत्पन्न होता है।"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,वर्तमान संपत्तियाँ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} भंडार वस्तु नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} भंडार वस्तु नहीं है
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,डिफ़ॉल्ट खाता
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"अवसर नेतृत्व से किया जाता है , तो लीड सेट किया जाना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"अवसर नेतृत्व से किया जाता है , तो लीड सेट किया जाना चाहिए"
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,पता शीर्षक
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,साप्ताहिक छुट्टी के दिन का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,साप्ताहिक छुट्टी के दिन का चयन करें
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,नियोजित समाप्ति समय
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य विचरण मद समूहवार
-DocType: Backup Manager,Daily,दैनिक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
+DocType: Dropbox Backup,Daily,दैनिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं
 DocType: Employee,Cell Number,सेल नंबर
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,खोया
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,आप स्तंभ 'जर्नल प्रवेश के खिलाफ' में मौजूदा वाउचर प्रवेश नहीं कर सकते
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,ऊर्जा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,आप स्तंभ 'जर्नल प्रवेश के खिलाफ' में मौजूदा वाउचर प्रवेश नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,ऊर्जा
 DocType: Opportunity,Opportunity From,अवसर से
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.
 DocType: Item Group,Website Specifications,वेबसाइट निर्दिष्टीकरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,नया खाता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,नया खाता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} प्रकार की {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,लेखांकन प्रविष्टियों पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है। समूहों के खिलाफ प्रविष्टियों की अनुमति नहीं है।
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,निष्क्रिय या इसे अन्य BOMs के साथ जुड़ा हुआ है के रूप में बीओएम रद्द नहीं कर सकते
 DocType: Opportunity,Maintenance,रखरखाव
 DocType: User,Male,नर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक खरीद रसीद संख्या {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक खरीद रसीद संख्या {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आइटम विशेषता मान
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,बिक्री अभियान .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,बिक्री अभियान .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,व्यक्तिगत
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,व्यय दावा प्रकार
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रविष्टि {0} यह इस चालान में अग्रिम के रूप में निकाला जाना चाहिए अगर {1}, जाँच के आदेश के खिलाफ जुड़ा हुआ है।"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,जैव प्रौद्योगिकी
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रविष्टि {0} यह इस चालान में अग्रिम के रूप में निकाला जाना चाहिए अगर {1}, जाँच के आदेश के खिलाफ जुड़ा हुआ है।"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,जैव प्रौद्योगिकी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,कार्यालय रखरखाव का खर्च
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,हेमिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,हेमिंग
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,पहले आइटम दर्ज करें
 DocType: Account,Liability,दायित्व
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,स्वीकृत राशि पंक्ति में दावा राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0}।
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,स्वीकृत राशि पंक्ति में दावा राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0}।
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,माल बेच खाते की डिफ़ॉल्ट लागत
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं
 DocType: Employee,Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि
 DocType: Process Payroll,Send Email,ईमेल भेजें
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,अनुमति नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,अनुमति नहीं है
 DocType: Company,Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी के आधार पर फिल्टर करने के लिए, का चयन पार्टी पहले प्रकार"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},आइटम के माध्यम से वितरित नहीं कर रहे हैं क्योंकि &#39;अपडेट स्टॉक&#39; की जाँच नहीं की जा सकती {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी के आधार पर फिल्टर करने के लिए, का चयन पार्टी पहले प्रकार"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},आइटम के माध्यम से वितरित नहीं कर रहे हैं क्योंकि &#39;अपडेट स्टॉक&#39; की जाँच नहीं की जा सकती {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,ओपन स्कूल
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,उच्च वेटेज के साथ आइटम उच्च दिखाया जाएगा
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,मेरा चालान
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,मेरा चालान
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,नहीं मिला कर्मचारी
 DocType: Purchase Order,Stopped,रोक
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,एक विक्रेता के लिए subcontracted हैं
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो चालान 05, 28 आदि जैसे उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,स्कोर से कम या 5 के बराबर होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ग्राहक और आपूर्तिकर्ता
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;बिक्री के प्वाइंट&quot; सुविधाओं को सक्षम करने के लिए
 DocType: Bin,Moving Average Rate,मूविंग औसत दर
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,आइटम का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} विधेयक के खिलाफ {1} दिनांक {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} विधेयक के खिलाफ {1} दिनांक {2}
 DocType: Comment,Reference Name,संदर्भ नाम
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,समापन स्थिति
 DocType: Production Order,Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,इस प्रतिशत तक प्रसव या रसीद से अधिक की अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से पहले बिक्री आदेश तिथि नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से पहले बिक्री आदेश तिथि नहीं हो सकता
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,आयात उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,सभी आइटम समूहों
 DocType: Process Payroll,Activity Log,गतिविधि लॉग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,शुद्ध लाभ / हानि
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,स्वचालित रूप से लेनदेन के प्रस्तुत करने पर संदेश लिखें .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,आइटम करने के लिए निर्माण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,स्थायी मोल्ड कास्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,स्थायी मोल्ड कास्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,भुगतान करने के लिए क्रय आदेश
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,अनुमानित मात्रा
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,भुगतान की नियत तिथि
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,न्यूज़लैटर प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,मद संस्करण {0} पहले से ही एक ही गुण के साथ मौजूद है
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;उद्घाटन&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिवरी नोट संदेश
 DocType: Expense Claim,Expenses,व्यय
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,मद संस्करण गुण
 ,Purchase Receipt Trends,खरीद रसीद रुझान
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,अनुसंधान एवं विकास
 ,Amount to Bill,बिल राशि
 DocType: Company,Registration Details,पंजीकरण के विवरण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,जताया
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,जताया
 DocType: Item,Re-Order Qty,पुन: आदेश मात्रा
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ब्लॉक सूची तिथि छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},करने के लिए भेजने के लिए अनुसूचित {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,प्रोत्साहन
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,अनुरोधित नंबर
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,स्टॉक विवरण
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,परियोजना मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,बिक्री केन्द्र
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Maint बनाओ . भेंट
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,बिक्री केन्द्र
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},आगे नहीं ले जा सकता {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,वर्तमान बैकअप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें "
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें "
 DocType: Account,Balance must be,बैलेंस होना चाहिए
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,मूल्य निर्धारण प्रकाशित करें
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,व्यय दावा संदेश अस्वीकृत
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,श्रेष्ठ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,श्रेष्ठ
 ,Available Qty,उपलब्ध मात्रा
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर
 DocType: Salary Slip,Working Days,कार्यकारी दिनों
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,देखें सदस्य
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,रसीद खरीद
 ,Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,घर्षण नष्ट करना
-DocType: Employee,Ms,सुश्री
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन के लिए अगले {0} दिनों में टाइम स्लॉट पाने में असमर्थ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,घर्षण नष्ट करना
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,सुश्री
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन के लिए अगले {0} दिनों में टाइम स्लॉट पाने में असमर्थ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप असेंबलियों के लिए योजना सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,बीओएम {0} सक्रिय होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,बीओएम {0} सक्रिय होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,के रूप में उपलब्ध सेट स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,इस रखरखाव भेंट रद्द करने से पहले सामग्री का दौरा {0} रद्द
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,इस रखरखाव भेंट रद्द करने से पहले सामग्री का दौरा {0} रद्द
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,नकदीकरण राशि छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},धारावाहिक नहीं {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,आवश्यक मात्रा
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,कुल राशि
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,उत्पादन के आदेश
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,शेष मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,बिक्री मूल्य सूची
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,आइटम सिंक करने के लिए प्रकाशित करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,कंपनी में गोल ऑफ़ खाते का उल्लेख करें
+DocType: GL Entry,Account Currency,खाता मुद्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,कंपनी में गोल ऑफ़ खाते का उल्लेख करें
 DocType: Purchase Receipt,Range,रेंज
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,डिफ़ॉल्ट लेखा देय
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,कर्मचारी {0} सक्रिय नहीं है या मौजूद नहीं है
 DocType: Features Setup,Item Barcode,आइटम बारकोड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 पढ़ना
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद
 DocType: Address,Shop,दुकान
 DocType: Hub Settings,Sync Now,अभी सिंक करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: क्रेडिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: क्रेडिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,डिफ़ॉल्ट खाता / बैंक कैश स्वतः स्थिति चालान में अद्यतन किया जाएगा जब इस मोड का चयन किया जाता है.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पता है
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन कितने तैयार माल के लिए पूरा?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ब्रांड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें
 DocType: Item,Is Purchase Item,खरीद आइटम है
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,चालान खरीद
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,चालान खरीद
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,वाउचर विस्तार नहीं
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,कुल निवर्तमान मूल्य
 DocType: Lead,Request for Information,सूचना के लिए अनुरोध
 DocType: Payment Tool,Paid,भुगतान किया
 DocType: Salary Slip,Total in words,शब्दों में कुल
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,लीड दिनांक और समय
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पाद बंडल&#39; आइटम, गोदाम, सीरियल कोई और बैच के लिए नहीं &#39;पैकिंग सूची&#39; मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई &#39;किसी भी उत्पाद बंडल&#39; आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज &#39;पैकिंग सूची&#39; में कॉपी किया जाएगा।"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पाद बंडल&#39; आइटम, गोदाम, सीरियल कोई और बैच के लिए नहीं &#39;पैकिंग सूची&#39; मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई &#39;किसी भी उत्पाद बंडल&#39; आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज &#39;पैकिंग सूची&#39; में कॉपी किया जाएगा।"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,सेट भुगतान राशि = बकाया राशि
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,पता पंक्ति 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,झगड़ा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,कंपनी का नाम
 DocType: SMS Center,Total Message(s),कुल संदेश (ओं )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,स्थानांतरण के लिए आइटम का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,स्थानांतरण के लिए आइटम का चयन करें
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,उपयोगकर्ता लेनदेन में मूल्य सूची दर को संपादित करने की अनुमति दें
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,अधिकतम मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,पंक्ति {0}: बिक्री / खरीद आदेश के खिलाफ भुगतान हमेशा अग्रिम के रूप में चिह्नित किया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,रासायनिक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम को पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,पंक्ति {0}: बिक्री / खरीद आदेश के खिलाफ भुगतान हमेशा अग्रिम के रूप में चिह्नित किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,रासायनिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम को पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है।
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,पेरोल वर्ष और महीने का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",उपयुक्त समूह (आम तौर पर फंड के लिए आवेदन&gt; वर्तमान एसेट्स&gt; बैंक खातों में जाओ और प्रकार की) चाइल्ड जोड़ने पर क्लिक करके (एक नया खाता बनाने के &quot;बैंक&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,बिजली की लागत
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि
 DocType: Workflow State,Stop,रोक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% सामग्री को इस खरीद आदेश के सहारे बिल किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},आदेश प्रकार का होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,मेरी गाड़ी
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},आदेश प्रकार का होना चाहिए {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,खुलने मात्रा
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,अवकाश सूची नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,पूँजी विकल्प
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,व्यय दावा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},के लिए मात्रा {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,व्यय दावा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},के लिए मात्रा {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,खरीदना और बेचना
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,ट्रिमिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,ट्रिमिंग
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट घंटे की दर
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,आयातित माल की लागत खरीद रसीद
 DocType: Company,Default Terms,डिफ़ॉल्ट शर्तें
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,मात्रा या मूल्य में कोई परिवर्तन से हटाया आइटम नहीं है।
 DocType: Delivery Note,Delivery To,करने के लिए डिलिवरी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्रय आदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ऋणात्मक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","पंक्ति {0}: पार्टी / खाता में \
- ग्राहक / डेबिट करने के साथ मेल नहीं खाता {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,फाइलिंग
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,छूट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,फाइलिंग
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,छूट
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,खरीद छूट
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,इस मद में अंतर खाता को पार कर जाएगी
 DocType: Workstation,Wages,वेतन
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"समय लॉग इन &#39;बिल योग्य&#39; है, तो केवल अद्यतन किया जाएगा"
 DocType: Project,Internal,आंतरिक
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},तालिका में पंक्ति {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1}
 DocType: Item,Manufacturer,निर्माता
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,रसीद आइटम खरीद
-DocType: Sales Order,PO Date,पीओ तिथि
 DocType: Serial No,Sales Returned,बिक्री लौटे
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,बिक्री आदेश / तैयार माल गोदाम में सुरक्षित गोदाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,बेच राशि
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,टाइम लॉग्स
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए खर्च अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए खर्च अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो
 DocType: Serial No,Creation Document No,निर्माण का दस्तावेज़
 DocType: Issue,Issue,मुद्दा
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आइटम वेरिएंट के लिए जिम्मेदार बताते हैं। जैसे आकार, रंग आदि"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP वेयरहाउस
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक रखरखाव अनुबंध के तहत है {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आइटम वेरिएंट के लिए जिम्मेदार बताते हैं। जैसे आकार, रंग आदि"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP वेयरहाउस
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक रखरखाव अनुबंध के तहत है {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,ऑपरेशन
 DocType: Lead,Organization Name,संगठन का नाम
+DocType: Tax Rule,Shipping State,जहाजरानी राज्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आइटम बटन 'खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त' का उपयोग कर जोड़ा जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,बिक्री व्यय
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,मानक खरीद
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,मानक खरीद
 DocType: GL Entry,Against,के खिलाफ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,डिफ़ॉल्ट बिक्री लागत केंद्र
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,संपर्क जानकारी
+DocType: Opportunity,Contact Info,संपर्क जानकारी
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां बनाना
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,नेट वजन UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,खरीद रसीद बनाओ
 DocType: Item,Default Supplier,डिफ़ॉल्ट प्रदायक
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,उत्पादन भत्ता प्रतिशत से अधिक
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,नौवहन नियम हालत
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक ऑफ तिथियां
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,समाप्ति तिथि आरंभ तिथि से कम नहीं हो सकता
 DocType: Sales Person,Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,डा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,डा
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,खरीद चालान के खिलाफ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,टाइम लॉग्स के माध्यम से अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,औसत आयु
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,आगे बढ़ो और अपनी गाड़ी के लिए कुछ जोड़ सकते हैं।
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
-DocType: Supplier,Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा
+DocType: Company,Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें
 DocType: Contact Us Settings,Address,पता
 DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी से
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: सिस्टम {0} {1} शून्य है में आइटम के लिए राशि के बाद से overbilling जांच नहीं करेगा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: सिस्टम {0} {1} शून्य है में आइटम के लिए राशि के बाद से overbilling जांच नहीं करेगा
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,अंतर एंट्री
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,परिवहन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,परिवहन
 DocType: SMS Center,Total Characters,कुल वर्ण
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},आइटम के लिए बीओएम क्षेत्र में बीओएम चयन करें {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या
 DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन का आदेश {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन का आदेश {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
 ,Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,सीमा कम हो गया है से की तुलना में श्रृंखला के लिए
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,वैश्विक मूलभूत
 DocType: Salary Slip,Deductions,कटौती
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,अवसर पैदा
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी
 DocType: Supplier,Communications,संचार
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,क्षमता योजना में त्रुटि
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,क्षमता योजना में त्रुटि
+,Trial Balance for Party,पार्टी के लिए परीक्षण शेष
 DocType: Lead,Consultant,सलाहकार
 DocType: Salary Slip,Earnings,कमाई
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,तैयार आइटम {0} निर्माण प्रकार प्रविष्टि के लिए दर्ज होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,तैयार आइटम {0} निर्माण प्रकार प्रविष्टि के लिए दर्ज होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,खुलने का लेखा बैलेंस
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' वास्तविक प्रारंभ दिनांक ' वास्तविक अंत तिथि ' से बड़ा नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,प्रबंधन
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,निवेश कास्टिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,निवेश कास्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","इस प्रकार के आइटम कोड के साथ संलग्न किया जाएगा। अपने संक्षिप्त नाम ""एसएम"", और अगर उदाहरण के लिए, मद कोड ""टी शर्ट"", ""टी-शर्ट एस.एम."" हो जाएगा संस्करण के मद कोड है"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,सक्रिय
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,नीला
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,वापसी है
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है
+DocType: Price List Country,Price List Country,मूल्य सूची देश
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},आइटम के लिए {0} वैध धारावाहिक नग {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,मद कोड सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफ़ाइल {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया: {1} और कंपनी {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफ़ाइल {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया: {1} और कंपनी {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,टुकड़े टुकड़े वस्तु विनिर्माण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,टुकड़े टुकड़े वस्तु विनिर्माण
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
 DocType: Account,Balance Sheet,बैलेंस शीट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,बनाने की मांसपेशियों
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,बनाने की मांसपेशियों
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है, लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है, लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
 DocType: Lead,Lead,नेतृत्व
 DocType: Email Digest,Payables,देय
 DocType: Account,Warehouse,गोदाम
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,पंक्ति # {0}: मात्रा क्रय वापसी में दर्ज नहीं किया जा सकता अस्वीकृत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,पंक्ति # {0}: मात्रा क्रय वापसी में दर्ज नहीं किया जा सकता अस्वीकृत
 ,Purchase Order Items To Be Billed,बिल के लिए खरीद आदेश आइटम
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,असल दर
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,डेटाबेस फ़ोल्डर आईडी
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,चालान आइटम खरीद
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,स्टॉक लेजर प्रविष्टियां और जीएल प्रविष्टियां चयनित खरीद प्राप्ति के लिए पोस्ट कर रहे हैं
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,वस्तु 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम
 DocType: Lead,Call,कॉल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकती
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},डुप्लिकेट पंक्ति {0} के साथ एक ही {1}
 ,Trial Balance,शेष - परीक्षण
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,कर्मचारी की स्थापना
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","ग्रिड """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,कर्मचारी की स्थापना
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","ग्रिड """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,अनुसंधान
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,करेंकिया गया काम
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,गुण तालिका में कम से कम एक विशेषता निर्दिष्ट करें
 DocType: Employee,User ID,प्रयोक्ता आईडी
 DocType: Communication,Sent,भेजे गए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,देखें खाता बही
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,शीघ्रातिशीघ्र
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,डिलिवरी स्थिति
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
+DocType: Communication,Delivery Status,डिलिवरी स्थिति
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,शेष विश्व
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,शेष विश्व
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,आइटम {0} बैच नहीं हो सकता
 ,Budget Variance Report,बजट विचरण रिपोर्ट
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,सकल वेतन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,सूद अदा किया
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,अंतर राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,प्रतिधारित कमाई
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,आवश्यक कच्चे एक उप के उत्पादन के लिए आपूर्तिकर्ता को जारी सामग्री - अनुबंधित आइटम.
 DocType: BOM Item,Item Description,आइटम विवरण
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,भुगतान का प्रकार
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,आवर्ती है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,प्रत्यक्ष धातु लेजर sintering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,प्रत्यक्ष धातु लेजर sintering
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,आपूर्ति आइटम
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,विनिर्माण मात्रा
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,अवसर आइटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,अस्थाई उद्घाटन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,कर्मचारी लीव बैलेंस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},{0} हमेशा होना चाहिए खाता के लिए शेष {1}
-DocType: Supplier,More Info,अधिक जानकारी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},{0} हमेशा होना चाहिए खाता के लिए शेष {1}
 DocType: Address,Address Type,पता प्रकार
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस
 DocType: GL Entry,Against Voucher,वाउचर के खिलाफ
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,आइटम {0} बिक्री आइटम होना चाहिए
 DocType: Item,Lead Time in days,दिनों में लीड समय
 ,Accounts Payable Summary,लेखा देय सारांश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,बकाया चालान
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,बिक्री आदेश {0} मान्य नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,बिक्री आदेश {0} मान्य नहीं है
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,नई स्टॉक प्रविष्टियां
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,छोटा
 DocType: Employee,Employee Number,कर्मचारियों की संख्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},प्रकरण नहीं ( ओं) पहले से ही उपयोग में . प्रकरण नहीं से try {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% पूर्ण
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),चालान राशि ( Exculsive टैक्स )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,आइटम 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,लेखाशीर्ष {0} बनाया
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,जारी करने की जगह
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,अनुबंध
 DocType: Report,Disabled,विकलांग
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,कृषि
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,कृषि
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,भुगतान की रीति
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,आदेश खरीद
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,आदेश खरीद
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,नाम आवश्यक है
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,नाम आवश्यक है
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार
 DocType: Address,City/Town,शहर / नगर
 DocType: Serial No,Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आइटम कर की दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,राजधानी उपकरणों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","मूल्य निर्धारण नियम पहला आइटम, आइटम समूह या ब्रांड हो सकता है, जो क्षेत्र 'पर लागू होते हैं' के आधार पर चुना जाता है."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,विक्रेता वेबसाइट
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,बिक्री टीम के लिए कुल आवंटित 100 प्रतिशत होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},उत्पादन का आदेश स्थिति है {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,बिक्री टीम के लिए कुल आवंटित 100 प्रतिशत होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},उत्पादन का आदेश स्थिति है {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,संपादित करें] वर्णन
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,उम्मीद की डिलीवरी की तिथि नियोजित प्रारंभ तिथि की तुलना में कम है।
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,सप्लायर के लिए
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,सप्लायर के लिए
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,कुल निवर्तमान
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","केवल "" मूल्य "" के लिए 0 या रिक्त मान के साथ एक शिपिंग शासन की स्थिति नहीं हो सकता"
-DocType: DocType,Transaction,लेन - देन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","केवल "" मूल्य "" के लिए 0 या रिक्त मान के साथ एक शिपिंग शासन की स्थिति नहीं हो सकता"
+DocType: Authorization Rule,Transaction,लेन - देन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,नोट : इस लागत केंद्र एक समूह है . समूहों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों नहीं कर सकता.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,उपकरण
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य
 DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन क्रम संख्या स्टॉक प्रविष्टि उद्देश्य निर्माण के लिए अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन क्रम संख्या स्टॉक प्रविष्टि उद्देश्य निर्माण के लिए अनिवार्य है
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),कुल (कंपनी मुद्रा)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,लागू टेरिटरी
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि
 DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,डाइजेस्ट ईमेल:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},बीओएम {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},बीओएम {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,टिप्पणियां
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,टिप्पणियां
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बैंक खाता नहीं
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक मूल्यांकन दर {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,वर्कस्टेशन
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,हार्डवेयर
 DocType: Attendance,HR Manager,मानव संसाधन प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,एक कंपनी का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,विशेषाधिकार छुट्टी
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,आप खरीदारी की टोकरी में सक्रिय करने की जरूरत
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,कोई डेटा नहीं
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,आप खरीदारी की टोकरी में सक्रिय करने की जरूरत
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,कोई डेटा नहीं
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य
 DocType: Salary Slip,Earning,कमाई
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,पार्टी खाता मुद्रा
 ,BOM Browser,बीओएम ब्राउज़र
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,जोड़ें या घटा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,बीच पाया ओवरलैपिंग की स्थिति :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} पहले से ही कुछ अन्य वाउचर के खिलाफ निकाला जाता है
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,बीच पाया ओवरलैपिंग की स्थिति :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} पहले से ही कुछ अन्य वाउचर के खिलाफ निकाला जाता है
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,कुल ऑर्डर मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,आइटम वेरिएंट {0} हटाए गए
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,भोजन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,बूढ़े रेंज 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} गुण तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,आप केवल एक प्रस्तुत उत्पादन के आदेश के खिलाफ एक समय प्रवेश कर सकते हैं
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,आप केवल एक प्रस्तुत उत्पादन के आदेश के खिलाफ एक समय प्रवेश कर सकते हैं
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,यात्राओं की संख्या
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","पुनःक्रमित स्तर सेट करने के लिए, आइटम एक क्रय मद या Prodcution मद होना चाहिए"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सभी लक्ष्यों के लिए अंक का योग यह है 100. होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,संचालन खाली नहीं छोड़ा जा सकता।
 ,Delivered Items To Be Billed,बिल के लिए दिया आइटम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,वेयरहाउस सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},स्थिति को अद्यतन {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},स्थिति को अद्यतन {0}
 DocType: DocField,Description,विवरण
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,औसत छूट
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,बैकअप प्रबंधक
 DocType: Letter Head,Is Default,डिफ़ॉल्ट है
 DocType: Address,Utilities,उपयोगिताएँ
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखांकन
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,संचार
 DocType: Item,Is Service Item,सेवा आइटम
 DocType: Activity Cost,Projects,परियोजनाओं
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},से {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,ऑपरेशन विवरण
 DocType: Item,Will also apply to variants,यह भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,औसत दैनिक निवर्तमान
 DocType: Pricing Rule,Campaign,अभियान
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,संपर्क व्यक्ति
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' उम्मीद प्रारंभ दिनांक ' 'की आशा की समाप्ति तिथि' से बड़ा नहीं हो सकता
 DocType: Holiday List,Holidays,छुट्टियां
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,नियोजित मात्रा
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आइटम कर राशि
 DocType: Item,Maintain Stock,स्टॉक बनाए रखें
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,नियम और शर्तें
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},मैक्स: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},मैक्स: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime से
 DocType: Email Digest,For Company,कंपनी के लिए
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,संचार लॉग इन करें.
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,खातों का चार्ट
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,अनिर्धारित
 DocType: Employee,Owned,स्वामित्व
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी पर निर्भर करता है
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम गुरु से दिलवाया है और इस क्षेत्र में संग्रहित कर विस्तार मेज।
  करों और शुल्कों के लिए प्रयुक्त"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी खुद को रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं।
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {0} के लिए लेखा प्रविष्टि {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","आवश्यक काम प्रोफ़ाइल , योग्यता आदि"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते की शेष राशि
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,लेन-देन के लिए टैक्स नियम।
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,हम इस मद से खरीदें
 DocType: Address,Billing,बिलिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,नहीं भेजा गया
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,गठन विस्फोटक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,गठन विस्फोटक
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),कुल करों और शुल्कों (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,नौवहन खाता
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ताओं को भेजने के लिए अनुसूचित
 DocType: Quality Inspection,Readings,रीडिंग
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,कुल अतिरिक्त लागत
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,उप असेंबलियों
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य के लिए
 DocType: Supplier,Stock Manager,शेयर प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,पर्ची पैकिंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,पर्ची पैकिंग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,कार्यालय का किराया
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस के प्रवेश द्वार सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,आयात विफल!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,कोई पता अभी तक जोड़ा।
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,कोई पता अभी तक जोड़ा।
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,कार्य केंद्र घंटे काम
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,विश्लेषक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या जेवी राशि के बराबर होना चाहिए {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या जेवी राशि के बराबर होना चाहिए {2}
 DocType: Item,Inventory,इनवेंटरी
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",दृश्य &quot;बिक्री के प्वाइंट&quot; सक्षम करने के लिए
 DocType: Item,Sales Details,बिक्री विवरण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,लगाए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,लगाए
 DocType: Opportunity,With Items,आइटम के साथ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,मात्रा में
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,व्यय दावे का खंडन किया
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ","अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर तारीख। इसे प्रस्तुत पर उत्पन्न होता है।"
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,आइटम गुण
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,सरकार
-DocType: Manage Variants,Item Variants,आइटम वेरिएंट
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,आइटम वेरिएंट
 DocType: Company,Services,सेवाएं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),कुल ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र
 DocType: Sales Invoice,Source,स्रोत
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी है
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,भुगतान तालिका में कोई अभिलेख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,भुगतान तालिका में कोई अभिलेख
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ दिनांक
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,कुल अनुभव
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,पैकिंग पर्ची (ओं ) को रद्द कर दिया
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,पैकिंग पर्ची (ओं ) को रद्द कर दिया
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,बिक्री आदेश नहीं
 DocType: Item Group,Item Group Name,आइटम समूह का नाम
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,में ले ली
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,निर्माण के लिए हस्तांतरण सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,निर्माण के लिए हस्तांतरण सामग्री
 DocType: Pricing Rule,For Price List,मूल्य सूची के लिए
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,कार्यकारी खोज
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आइटम के लिए खरीद दर: {0} नहीं मिला, लेखा प्रविष्टि (व्यय) बुक करने के लिए आवश्यक है। एक खरीद मूल्य सूची के खिलाफ मद कीमत का उल्लेख करें।"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,कार्यकारी खोज
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आइटम के लिए खरीद दर: {0} नहीं मिला, लेखा प्रविष्टि (व्यय) बुक करने के लिए आवश्यक है। एक खरीद मूल्य सूची के खिलाफ मद कीमत का उल्लेख करें।"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,अनुसूचियों
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,शुद्ध राशि
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),अतिरिक्त छूट राशि (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,सीओए मदद
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},त्रुटि: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},त्रुटि: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,खातों का चार्ट से नया खाता बनाने के लिए धन्यवाद.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,रखरखाव भेंट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक> ग्राहक समूह> टेरिटरी
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,मंगलवार
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर ब्लॉक छुट्टियाँ।
 ,Accounts Receivable Summary,लेखा प्राप्य सारांश
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें
 DocType: UOM,UOM Name,UOM नाम
 DocType: Top Bar Item,Target,लक्ष्य
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,योगदान राशि
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,शिपिंग पता
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको अपडेट करने या सिस्टम में स्टॉक की मात्रा और मूल्य निर्धारण को ठीक करने में मदद करता है। यह आम तौर पर प्रणाली मूल्यों और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,ब्रांड गुरु.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ब्रांड गुरु.
 DocType: ToDo,Due Date,नियत तारीख
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रांड नाम
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ट्रांसपोर्टर विवरण
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,डिब्बा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,संगठन
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,मासिक वितरण
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,पानेवाला सूची खाली है . पानेवाला सूची बनाएं
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,बिक्री साथी लक्ष्य
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} के लिए लेखा प्रविष्टि केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,निशाना साधना
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित गोदाम {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,क्रय आदेश के लिए सामग्री का अनुरोध
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},पंक्ति # {0}: वापस आ मद {1} नहीं में मौजूद है {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,निशाना साधना
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,क्रय आदेश के लिए सामग्री का अनुरोध
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},पंक्ति # {0}: वापस आ मद {1} नहीं में मौजूद है {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,बैंक खातों
 ,Bank Reconciliation Statement,बैंक समाधान विवरण
 DocType: Address,Lead Name,नाम लीड
 ,POS,पीओएस
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,खुलने का स्टॉक बैलेंस
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} केवल एक बार दिखाई देना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer करने के लिए अनुमति नहीं है {0} की तुलना में {1} खरीद आदेश के खिलाफ {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,खुलने का स्टॉक बैलेंस
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} केवल एक बार दिखाई देना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer करने के लिए अनुमति नहीं है {0} की तुलना में {1} खरीद आदेश के खिलाफ {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य से
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,बैंक में परिलक्षित नहीं मात्रा में
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,बैंक में परिलक्षित नहीं मात्रा में
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 पढ़ना
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,केन्द्रापसारक कास्टिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,चुंबकीय क्षेत्र की मदद से परिष्करण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,केन्द्रापसारक कास्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,चुंबकीय क्षेत्र की मदद से परिष्करण
 DocType: Company,Default Holiday List,छुट्टियों की सूची चूक
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,समय प्रवेश के लिए एक परियोजना के खिलाफ अगर टास्क अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,शेयर देयताएं
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,कोटेशन बनाओ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,आश्रित टास्क
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,अग्रिम में एक्स दिनों के लिए आपरेशन की योजना बना प्रयास करें।
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक
 DocType: SMS Center,Receiver List,रिसीवर सूची
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,भुगतान राशि
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,खपत राशि
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} देखें
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} देखें
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,चयनित लेजर Sintering
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,सफल आयात !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,चयनित लेजर Sintering
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,सफल आयात !
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी मदों की लागत
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,व्यय बुक
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),आयु (दिन)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,कोटेशन आइटम
 DocType: Account,Account Name,खाते का नाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,तिथि से आज तक से बड़ा नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,तिथि से आज तक से बड़ा नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,धारावाहिक नहीं {0} मात्रा {1} एक अंश नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,प्रदायक प्रकार मास्टर .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,जोड़ना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 या 1 नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 या 1 नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} रद्द या बंद कर दिया है
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच तिथि
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,व्यय दावा एक परियोजना के खिलाफ अगर टास्क अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,खरीद रसीद {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,खरीद रसीद {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 DocType: Company,Default Payable Account,डिफ़ॉल्ट देय खाता
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ऐसे शिपिंग नियम, मूल्य सूची आदि के रूप में ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट के लिए सेटिंग"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,सेटअप पूरा हुआ
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,आइटम संस्करण गुण
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% बिल
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% बिल
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा
 DocType: Party Account,Party Account,पार्टी खाता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,मानवीय संसाधन
 DocType: Lead,Upper Income,ऊपरी आय
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,कंपनी मुद्रा में डेबिट
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,मेरे मुद्दों
 DocType: BOM Item,BOM Item,बीओएम आइटम
 DocType: Appraisal,For Employee,कर्मचारी के लिए
 DocType: Company,Default Values,डिफ़ॉल्ट मान
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,पंक्ति {0}: भुगतान राशि नकारात्मक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,पंक्ति {0}: भुगतान राशि नकारात्मक नहीं हो सकता
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,कुल राशि की प्रतिपूर्ति
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,प्रेस फिटिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},प्रदायक के खिलाफ चालान {0} दिनांक {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,उपयोगकर्ता टिप्पणी ऑटो टिप्पणी करने के लिए जोड़ दिया जाएगा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,प्रेस फिटिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},प्रदायक के खिलाफ चालान {0} दिनांक {1}
+DocType: Customer,Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,भुगतान
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,दबाने गर्म isostatic
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,दबाने गर्म isostatic
 DocType: ToDo,Medium,मध्यम
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,बजट आवंटित
+DocType: Journal Entry,Entry Type,प्रविष्टि प्रकार
 ,Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट बैलेंस
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,अपना ईमेल आईडी सत्यापित करें
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,अपना ईमेल आईडी सत्यापित करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise डिस्काउंट ' के लिए आवश्यक ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
 DocType: Quotation,Term Details,अवधि विवरण
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,वारंटी का दावा
 ,Lead Details,विवरण लीड
 DocType: Authorization Rule,Approving User,उपयोगकर्ता के स्वीकृति
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,फोर्जिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,चढ़ाना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,फोर्जिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,चढ़ाना
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,के लिए लागू
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,आइटम खाका शेयर या खुली बिक्री / खरीद / उत्पादन के आदेश नहीं हो सकता।
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,दिनांक से
-DocType: Backup Manager,Validate,मान्य करें
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,नौवहन नियम देश
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,पत्तियों के रूप में पत्तियों के भीतर छुट्टियों शामिल करें
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,पैक्ड आइटम
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट सक्षम करें
 DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पता
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,आइटम {0} एक सेवा आइटम होना चाहिए .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,आइटम कोड का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",महायोग से \ {0} {1} अधिक से अधिक नहीं हो सकता है के खिलाफ अग्रिम भुगतान कर दिया {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,आइटम कोड का चयन करें
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),बिना वेतन छुट्टी के लिए कटौती में कमी (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,क्षेत्र प्रबंधक
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),भुगतान की गई राशि (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,अतिरिक्त छूट
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,सेटिंग्स बेचना
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,आइटम एक संस्करण का एक संस्करण नहीं किया जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,ऑनलाइन नीलामी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,ऑनलाइन नीलामी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों निर्दिष्ट करें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,विपणन व्यय
 ,Item Shortage Report,आइटम कमी की रिपोर्ट
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध
-DocType: Journal Entry,View Details,विवरण देखें
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',समय लॉग बैच {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',समय लॉग बैच {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,हर शेयर आंदोलन के लिए लेखा प्रविष्टि बनाओ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक गोदाम {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक गोदाम {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
 DocType: Upload Attendance,Get Template,टेम्पलेट जाओ
 DocType: Address,Postal,डाक का
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान ग्राहक को भेजा
 DocType: Item,Weightage,महत्व
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,खनन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,राल कास्टिंग
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,खनन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,राल कास्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले"
 DocType: Territory,Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 पढ़ना
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,सामग्री प्राप्ति
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,उत्पाद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","इस मद वेरिएंट है, तो यह बिक्री के आदेश आदि में चयन नहीं किया जा सकता है"
 DocType: Lead,Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},आइटम के लिए आवश्यक मात्रा {0} पंक्ति में {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","उदाहरण के लिए ""एक्सवायजेड नेशनल बैंक """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,कुल लक्ष्य
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,खरीदारी की टोकरी में सक्षम हो जाता है
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस माह के लिए बनाए
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,सुलह JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बहुत अधिक कॉलम. रिपोर्ट निर्यात और एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग का उपयोग कर इसे मुद्रित.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,कोई बैच
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,मुख्य
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक की खरीद के आदेश के खिलाफ कई विक्रय आदेश की अनुमति दें
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,मुख्य
 DocType: DocPerm,Delete,हटाना
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,प्रकार
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},नई {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},नई {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,रूका आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता . रद्द करने के लिए आगे बढ़ाना .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,रूका आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता . रद्द करने के लिए आगे बढ़ाना .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए
 DocType: Employee,Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,क्षेत्र से मौके अनिवार्य है
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,एक ओपनिंग बैलेंस के रूप में माना जाता है
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,क्षेत्र से मौके अनिवार्य है
 DocType: Item,Variants,वेरिएंट
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
 DocType: SMS Center,Send To,इन्हें भेजें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह
 DocType: Territory,Territory Name,टेरिटरी नाम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी
 DocType: Country,Country,देश
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,पतों
 DocType: Communication,Received,प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,आइटम उत्पादन का आदेश दिया है करने के लिए अनुमति नहीं है।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","नए खाते का नाम . नोट : ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाते नहीं बना करते हैं, वे ग्राहक और आपूर्तिकर्ता मास्टर से स्वचालित रूप से बनाया जाता है"
 DocType: DocField,Attach Image,छवि संलग्न करें
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,कोई परिवर्तन नहीं अगर खाली छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,उद्धार और बिल के लिए
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,उद्धार और बिल के लिए
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,खाते की मुद्रा में ऋण राशि
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,विनिर्माण के लिए टाइम लॉग करता है।
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,गोदाम के लिहाज से पुनःक्रमित स्तर पर लागू करें
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,बीओएम {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,बीओएम {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,कार्यों के लिए समय प्रवेश.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,भुगतान
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक समय और लागत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},अधिकतम की सामग्री अनुरोध {0} मद के लिए {1} के खिलाफ किया जा सकता है बिक्री आदेश {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},अधिकतम की सामग्री अनुरोध {0} मद के लिए {1} के खिलाफ किया जा सकता है बिक्री आदेश {2}
 DocType: Employee,Salutation,अभिवादन
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,अस्वीकृत
+DocType: Communication,Rejected,अस्वीकृत
 DocType: Pricing Rule,Brand,ब्रांड
 DocType: Item,Will also apply for variants,यह भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% वितरित
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% वितरित
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,वास्तविक मात्रा
+DocType: Sales Invoice Item,References,संदर्भ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 पढ़ना
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,हब नोड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,मूल्य {0} विशेषता के लिए {1} वैध आइटम की सूची में मौजूद नहीं है विशेषता मान
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,सहयोगी
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,आइटम {0} एक धारावाहिक आइटम नहीं है
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,जारी करने की तिथि
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,गतिविधि लागत
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,खपत मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,दूरसंचार
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,दूरसंचार
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है कि संकेत करता है (केवल मसौदा)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,भुगतान प्रवेश कर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},मात्रा मद के लिए {0} से कम होना चाहिए {1}
-DocType: Backup Manager,Never,कभी नहीं
 ,Sales Invoice Trends,बिक्री चालान रुझान
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,पत्तों को स्वीकृत / लागू करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',प्रभारी प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी पंक्ति का उल्लेख कर सकते
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,डिलिवरी दस्तावेज़
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त
 DocType: Serial No,Creation Date,निर्माण तिथि
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},आइटम {0} मूल्य सूची में कई बार प्रकट होता है {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},आइटम {0} मूल्य सूची में कई बार प्रकट होता है {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो बेचना, जाँच की जानी चाहिए {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,वेतन संरचना बनाना
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,बाल काटना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,बाल काटना
 DocType: Item,Has Variants,वेरिएंट है
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन &#39;बिक्री चालान करें&#39; पर क्लिक करें.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,से और अवधि% की आवर्ती के लिए अनिवार्य तारीखों की अवधि
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,व्यय के दावे के खिलाफ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,पैकेजिंग और लेबलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,पैकेजिंग और लेबलिंग
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,मासिक वितरण का नाम
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कंपनी मास्टर और वैश्विक मूलभूत में डिफ़ॉल्ट मुद्रा निर्दिष्ट करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","के खिलाफ भुगतान {0} {1} बकाया राशि की तुलना में \
- अधिक से अधिक नहीं हो सकता है {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,आवर्ती चालान
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,परियोजनाओं के प्रबंधन
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,परियोजनाओं के प्रबंधन
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तुओं या सेवाओं के आपूर्तिकर्ता है।
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,वित्तीय वर्ष
 DocType: Cost Center,Budget,बजट
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,हासिल
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,टेरिटरी / ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,उदाहरणार्थ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या बकाया राशि चालान के बराबर होना चाहिए {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या बकाया राशि चालान के बराबर होना चाहिए {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा.
 DocType: Item,Is Sales Item,बिक्री आइटम है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,आइटम समूह ट्री
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,अनुरक्षण काल
 ,Amount to Deliver,राशि वितरित करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,उत्पाद या सेवा
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,त्रुटियां थीं .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,दोहन
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,त्रुटियां थीं .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,दोहन
 DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मान
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} बनाया
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} बनाया
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ
 ,Serial No Status,धारावाहिक नहीं स्थिति
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,आइटम तालिका खाली नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,आइटम तालिका खाली नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","पंक्ति {0}: सेट करने के लिए {1} अवधि, से और तारीख \
  करने के बीच अंतर करने के लिए अधिक से अधिक या बराबर होना चाहिए {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,विक्रय
 DocType: Employee,Salary Information,वेतन की जानकारी
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,शुल्कों और करों
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,संदर्भ तिथि दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} भुगतान प्रविष्टियों द्वारा फिल्टर नहीं किया जा सकता है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,संदर्भ तिथि दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} भुगतान प्रविष्टियों द्वारा फिल्टर नहीं किया जा सकता है {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साइट में दिखाया जाएगा कि आइटम के लिए टेबल
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,आपूर्ति मात्रा
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते
 ,Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,लाल
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सीरियल मद के लिए जोड़ा लाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सीरियल मद के लिए जोड़ा लाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें {0}
 DocType: Account,Frozen,फ्रोजन
 ,Open Production Orders,ओपन उत्पादन के आदेश
 DocType: Installation Note,Installation Time,अधिष्ठापन काल
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,लेखा विवरण
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,इस कंपनी के लिए सभी लेन-देन को हटाएं
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,पंक्ति # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन में तैयार माल की {2} मात्रा के लिए पूरा नहीं है आदेश # {3}। टाइम लॉग्स के माध्यम से आपरेशन स्थिति अपडेट करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,पंक्ति # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन में तैयार माल की {2} मात्रा के लिए पूरा नहीं है आदेश # {3}। टाइम लॉग्स के माध्यम से आपरेशन स्थिति अपडेट करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,निवेश
 DocType: Issue,Resolution Details,संकल्प विवरण
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृति मापदंड
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,उत्तरदायी ठहराने के लिए नाम
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आइटम {0} में बिक्री या सेवा आइटम होना चाहिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आइटम {0} में बिक्री या सेवा आइटम होना चाहिए {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,समूह
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(घंटे में) संभावित समय
 ,Qty to Order,मात्रा आदेश को
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों डिलिवरी नोट, अवसर, सामग्री अनुरोध, मद, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, उत्पाद बंडल, बिक्री आदेश, सीरियल नहीं में ब्रांड नाम को ट्रैक करने के लिए"
-DocType: Sales Order,PO No,पीओ नहीं
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,सभी कार्यों के गैंट चार्ट.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,कर्मचारी का नाम
 DocType: Holiday List,Clear Table,स्पष्ट मेज
 DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,कोई चालान
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,खरीद आदेश से
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,पहले कंपनी का चयन करें .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,खरीद आदेश से
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,लागत दर
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,जर्नल प्रवेश के खिलाफ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,मूल्य निर्धारण नियमों आगे मात्रा के आधार पर छान रहे हैं.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,सेट नहीं
 DocType: Communication,Date,तारीख
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,दोहराने ग्राहक राजस्व
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"आपके सिस्टम सेटअप किया जा रहा है , जबकि ठीक से बैठो . इसमें कुछ समय लग सकता है."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) भूमिका की कीमत अनुमोदनकर्ता 'होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) भूमिका की कीमत अनुमोदनकर्ता 'होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,जोड़ा
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,खाते के खिलाफ
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,वास्तविक तारीख
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या
 DocType: Employee,Personal Details,व्यक्तिगत विवरण
 ,Maintenance Schedules,रखरखाव अनुसूचियों
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,एम्बॉसिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,एम्बॉसिंग
 ,Quotation Trends,कोटेशन रुझान
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},आइटम के लिए आइटम मास्टर में उल्लेख नहीं मद समूह {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन का आदेश इस मद के लिए बनाया जा सकता है, यह एक शेयर मद होना चाहिए ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},आइटम के लिए आइटम मास्टर में उल्लेख नहीं मद समूह {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन का आदेश इस मद के लिए बनाया जा सकता है, यह एक शेयर मद होना चाहिए ."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,नौवहन राशि
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,एकजूट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,एकजूट
 DocType: Authorization Rule,Above Value,ऊपर मूल्य
 ,Pending Amount,लंबित राशि
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व
 DocType: Serial No,Delivered,दिया गया
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),जॉब ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,वाहन संख्या
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,लेखा प्राप्य
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,प्रदायक वार बिक्री विश्लेषिकी
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"देश विशिष्ट प्रारूप नहीं मिला है, तो यह प्रारूप प्रयोग किया जाता है"
 DocType: Custom Field,Custom,रिवाज
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,इंजेक्शन मोल्डिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,इंजेक्शन मोल्डिंग
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial खातों का पेड़ .
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,बांटो आरोपों पर आधारित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए
 DocType: HR Settings,HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,मुद्रण
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त छूट राशि
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं जिस दिन (ओं ) अवकाश हैं . तुम्हें छोड़ के लिए लागू की जरूरत नहीं .
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,और
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,और
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,खेल
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,खेल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक कुल
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","मूल्यांकन और स्रोत / लक्ष्य पर गोदाम में उपलब्ध स्टाक दर दिनांक - समय पोस्टिंग का उल्लेख किया. यदि आइटम serialized, धारावाहिक नग में प्रवेश करने के बाद इस बटन को दबाएं."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,कुछ गलत हो गया।
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,इकाई
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,आपकी साइट config में ड्रॉपबॉक्स का उपयोग चाबियां सेट करें
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,आपकी साइट config में ड्रॉपबॉक्स का उपयोग चाबियां सेट करें
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,खर्चों के दावे
 DocType: Email Digest,Support,समर्थन
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,रोल की स्वीकृति
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,गाडी देंखे
 ,BOM Search,बीओएम खोज
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),समापन (+ योग खोलने)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),समापन (+ योग खोलने)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें
 DocType: Workstation,Wages per hour,प्रति घंटे मजदूरी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बैच में स्टॉक संतुलन {0} बन जाएगा नकारात्मक {1} गोदाम में आइटम {2} के लिए {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","आदि सीरियल ओपन स्कूल , स्थिति की तरह दिखाएँ / छिपाएँ सुविधाओं"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,नहीं LR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अमान्य है। खाता मुद्रा होना चाहिए {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रूपांतरण कारक पंक्ति में आवश्यक है {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},क्लीयरेंस तारीख पंक्ति में चेक की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},क्लीयरेंस तारीख पंक्ति में चेक की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,कटौती
 DocType: Address Template,Address Template,पता खाका
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,इस व्यक्ति की बिक्री के कर्मचारी आईडी दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,इस व्यक्ति की बिक्री के कर्मचारी आईडी दर्ज करें
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,क्षेत्र द्वारा ग्राहकों का वर्गीकरण
 DocType: Project,% Tasks Completed,% कार्य संपन्न
 DocType: Project,Gross Margin,सकल मुनाफा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,विकलांग उपयोगकर्ता
 DocType: Opportunity,Quotation,उद्धरण
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,कुल कटौती
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,अरे! आगे बढ़ो और एक पते जोड़ने
 DocType: Quotation,Maintenance User,रखरखाव उपयोगकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,मूल्य अपडेट
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,क्या आप आगे बढ़ाना करना चाहते हैं
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,क्या आप आगे बढ़ाना करना चाहते हैं
 DocType: Employee,Date of Birth,जन्म तिथि
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,आइटम {0} पहले से ही लौटा दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,आइटम {0} पहले से ही लौटा दिया गया है
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है। सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक किए गए हैं।
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पता
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन टाइम
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,नौकरी का विवरण
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,डेटा के साथ एक मान्य सीएसवी फाइल चुनें
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक <br> <b>पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,कोटिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","सिवाय विशेष अक्षर ""-"" ""।"" ""#"", और ""/"" श्रृंखला के नामकरण में अनुमति नहीं"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,कोटिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","सिवाय विशेष अक्षर ""-"" ""।"" ""#"", और ""/"" श्रृंखला के नामकरण में अनुमति नहीं"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें। बिक्रीसूत्र, कोटेशन का ट्रैक रखें, बिक्री आदेश आदि अभियानों से निवेश पर लौटें गेज करने के लिए। "
 DocType: Expense Claim,Approver,सरकारी गवाह
 ,SO Qty,अतः मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","शेयर प्रविष्टियों गोदाम के खिलाफ मौजूद {0}, इसलिए आप फिर से आवंटित करने या गोदाम को संशोधित नहीं कर सकते हैं"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","शेयर प्रविष्टियों गोदाम के खिलाफ मौजूद {0}, इसलिए आप फिर से आवंटित करने या गोदाम को संशोधित नहीं कर सकते हैं"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,विनिर्माण प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक वारंटी के अंतर्गत है {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक वारंटी के अंतर्गत है {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,लदान
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,डुबकी मोल्डिंग
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,लदान
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,डुबकी मोल्डिंग
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,समय लॉग स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,की स्थापना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,डेबिट नोट बनाने
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,प्रदायक
 DocType: C-Form,Quarter,तिमाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,विविध व्यय
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं {1} से अधिक {2}। Overbilling, स्टॉक सेटिंग्स में सेट कृपया अनुमति देने के लिए"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं {1} से अधिक {2}। Overbilling, स्टॉक सेटिंग्स में सेट कृपया अनुमति देने के लिए"
 DocType: Employee,Bank Name,बैंक का नाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,ऊपर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,ऊपर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,प्रयोक्ता {0} अक्षम है
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,कुल छोड़ दो दिन
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,खाते की मुद्रा में ऋण
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी का चयन करें ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,मुद्रा से
 DocType: DocField,Name,नाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","कम से कम एक पंक्ति में आवंटित राशि, प्रकार का चालान और चालान नंबर का चयन करें"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक बिक्री आदेश {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,प्रणाली में परिलक्षित नहीं मात्रा में
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","कम से कम एक पंक्ति में आवंटित राशि, प्रकार का चालान और चालान नंबर का चयन करें"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक बिक्री आदेश {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,प्रणाली में परिलक्षित नहीं मात्रा में
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,दूसरों
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,रूका रूप में सेट करें
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,पूरा
 DocType: Web Form,Select DocType,Doctype का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broaching
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,बैंकिंग
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,अनुसूची पाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,नई लागत केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Broaching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,बैंकिंग
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,अनुसूची पाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,नई लागत केंद्र
 DocType: Bin,Ordered Quantity,आदेशित मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ
 DocType: Quality Inspection,In Process,इस प्रक्रिया में
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,योग की विस्तृत ब्रेकअप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} बिक्री आदेश के खिलाफ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} बिक्री आदेश के खिलाफ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,स्थायी परिसम्पत्ति
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,श्रृंखलाबद्ध इन्वेंटरी
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,डिफ़ॉल्ट बिलिंग दर
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,कुल बिलिंग राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,प्राप्य खाता
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,के लिए कोई अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,के लिए कोई अद्यतन
 ,Stock Balance,बाकी स्टाक
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,भुगतान करने के लिए बिक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,भुगतान करने के लिए बिक्री आदेश
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,टाइम लॉग्स बनाया:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,टाइम लॉग्स बनाया:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,अगर वार्षिक बजट से अधिक हो
 DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM
 DocType: Employee,Blood Group,रक्त वर्ग
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठातर
 DocType: Production Order Operation,Pending,अपूर्ण
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,एक विशिष्ट कर्मचारी की छुट्टी आवेदनों को स्वीकृत कर सकते हैं जो प्रयोक्ता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,आप संस्करण की डिफ़ॉल्ट UoM नहीं बदल सकते। टेम्पलेट के संस्करण परिवर्तन डिफ़ॉल्ट UoM के लिए डिफ़ॉल्ट UoM को बदलने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,कार्यालय उपकरण
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,मात्रा
 DocType: Fiscal Year,Companies,कंपनियां
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,इलेक्ट्रानिक्स
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,इलेक्ट्रानिक्स
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","प्रकार "" "" बैंक के खातों की शेष या "" कैश """
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह नौवहन नियम मान्य है"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची से
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,पूर्णकालिक
-DocType: Employee,Contact Details,जानकारी के लिए संपर्क
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,जानकारी के लिए संपर्क
 DocType: C-Form,Received Date,प्राप्त तिथि
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","आप बिक्री करों और शुल्कों टेम्पलेट में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक को चुनें और नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।"
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,गूगल ड्राइव के लिए बैकअप अपलोड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,इस नौवहन नियम के लिए एक देश निर्दिष्ट या दुनिया भर में शिपिंग कृपया जांच करें
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,कुल आवक मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,खरीद मूल्य सूची
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ऑफर टर्म
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,गुणवत्ता प्रबंधक
 DocType: Job Applicant,Job Opening,नौकरी खोलने
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,भुगतान सुलह
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,प्रभारी व्यक्ति के नाम का चयन करें
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,जिस पर तिथि लॉरी अपने गोदाम से शुरू
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,प्रौद्योगिकी
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,प्रभारी व्यक्ति के नाम का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,प्रौद्योगिकी
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,प्रस्ताव पत्र
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,कुल चालान किए गए राशि
 DocType: Time Log,To Time,समय के लिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","बच्चे नोड्स जोड़ने के लिए, पेड़ लगाने और आप अधिक नोड्स जोड़ना चाहते हैं जिसके तहत नोड पर क्लिक करें."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,खाते में जमा एक देय खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,खाते में जमा एक देय खाता होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},बीओएम रिकर्शन : {0} माता पिता या के बच्चे नहीं हो सकता {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूरी की मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ओवरटाइम की अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,बिक्री आदेश {0} बंद कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,बिक्री आदेश {0} बंद कर दिया गया है
 DocType: Email Digest,New Leads,नए सुराग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} मद के लिए आवश्यक सीरियल नंबर {1}। आपके द्वारा दी गई {2}।
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर
 DocType: Item,Customer Item Codes,ग्राहक आइटम संहिताओं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","महायोग से \
- {0} {1} अधिक से अधिक नहीं हो सकता है के खिलाफ भुगतान किया अग्रिम {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,खोया कारण
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,आदेश या चालान के खिलाफ भुगतान प्रविष्टियों को बनाने।
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,वेल्डिंग
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,नया स्टॉक UOM आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,वेल्डिंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,नया स्टॉक UOM आवश्यक है
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमूने का आकार
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,सभी आइटम पहले से चालान कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,सभी आइटम पहले से चालान कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;केस नंबर से&#39; एक वैध निर्दिष्ट करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,इसके अलावा लागत केन्द्रों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,इसके अलावा लागत केन्द्रों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है
 DocType: Project,External,बाहरी
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं
 DocType: Branch,Branch,शाखा
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,ग्राहक (प्राप्ति) खाता
 DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक मात्रा
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,नहीं मिला सीरियल नहीं {0}
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,मूल्य सूची
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,शेष खोलने के रूप में माना जाता है
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,नहीं मिला सीरियल नहीं {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,अपने ग्राहकों
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,संपीड़न मोल्डिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,संपीड़न मोल्डिंग
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,तिथि ब्लॉक
 DocType: Sales Order,Not Delivered,नहीं वितरित
 ,Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,लागत राशि
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,मासिक आय और कटौती
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आइटम के लिए Maxiumm छूट {0} {1} % है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आइटम के लिए Maxiumm छूट {0} {1} % है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,थोक में आयात
-DocType: Supplier,Address & Contacts,पता और संपर्क
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,पता और संपर्क
 DocType: SMS Log,Sender Name,प्रेषक का नाम
 DocType: Page,Title,शीर्षक
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,को मनपसंद
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,को मनपसंद
 DocType: POS Profile,[Select],[ चुनें ]
 DocType: SMS Log,Sent To,भेजा
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,बिक्री चालान बनाएं
 DocType: Company,For Reference Only.,केवल संदर्भ के लिए।
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},अवैध {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},अवैध {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,अग्रिम राशि
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,क्षमता की योजना
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'तिथि से ' आवश्यक है
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",प्रकार &quot;सेवा&quot; की बिक्री आदेश में अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,भंडार
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,भंडार
 DocType: Time Log,Projects Manager,परियोजनाओं के प्रबंधक
 DocType: Serial No,Delivery Time,सुपुर्दगी समय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,के आधार पर बूढ़े
 DocType: Item,End of Life,जीवन का अंत
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,यात्रा
 DocType: Leave Block List,Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें
-DocType: Purchase Order,Recurring,आवर्ती
+DocType: Sales Invoice,Recurring,आवर्ती
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,अलग आय को ट्रैक और उत्पाद कार्यक्षेत्र या डिवीजनों के लिए खर्च।
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,अद्यतन लागत
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","संचालन, परिचालन लागत निर्दिष्ट और अपने संचालन के लिए एक अनूठा आपरेशन नहीं दे ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा
 DocType: Naming Series,User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी
 DocType: Quality Inspection,Verified By,द्वारा सत्यापित
 DocType: Address,Subsidiary,सहायक
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं , क्योंकि कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन नहीं कर सकते हैं . लेनदेन डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदलने के लिए रद्द कर दिया जाना चाहिए ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं , क्योंकि कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन नहीं कर सकते हैं . लेनदेन डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदलने के लिए रद्द कर दिया जाना चाहिए ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,बयाना राशि
 DocType: System Settings,In Hours,घंटे में
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,बैंक के अनुसार अपेक्षित संतुलन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,बैंक के अनुसार अपेक्षित संतुलन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),धन के स्रोत (देनदारियों)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2}
 DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,से आयात ईमेल
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूरी तरह से बिल भेजा है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूरी तरह से बिल भेजा है
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,अंतिम समय
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,मास मेलिंग
 DocType: Page,Standard,मानक
 DocType: Rename Tool,File to Rename,नाम बदलने के लिए फ़ाइल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Purchse आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आइटम के लिए मौजूद नहीं है निर्दिष्ट बीओएम {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
 DocType: Email Digest,Payments Received,भुगतान प्राप्त
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए <a href=""#!List/Company"">कंपनी मास्टर</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,आकार
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,आकार
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी
 DocType: Email Digest,Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,औषधि
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ग्राहक बनाएँ
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,करने के लिए क्रेडिट
 DocType: Employee Education,Post Graduate,स्नातकोत्तर
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें ड्रॉपबॉक्स से नहीं हटाया जाता है, तो आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,रखरखाव अनुसूची विवरण
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 पढ़ना
 DocType: Supplier,Is Frozen,जम गया है
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,सेटिंग्स ख़रीदना
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,मास परिष्करण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,मास परिष्करण
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,एक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बीओएम सं.
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,तिथि उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),बिक्री ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,द्वारा उठाए गए
 DocType: Payment Tool,Payment Account,भुगतान खाता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,मसौदा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकार किया
 DocType: User,Female,महिला
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,खाते की मुद्रा में डेबिट
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,आप वास्तव में इस कंपनी के लिए सभी लेन-देन को हटाना चाहते हैं सुनिश्चित करें। यह है के रूप में आपका मास्टर डाटा रहेगा। इस क्रिया को पूर्ववत नहीं किया जा सकता।
 DocType: Print Settings,Modern,आधुनिक
 DocType: Communication,Replied,उत्तर
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,कुल भुगतान राशि
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) की योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है ({2}) उत्पादन में आदेश {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) की योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है ({2}) उत्पादन में आदेश {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता।
 DocType: Newsletter,Test,परीक्षण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","मौजूदा स्टॉक लेनदेन आप के मूल्यों को बदल नहीं सकते \ इस मद के लिए वहाँ के रूप में &#39;सीरियल नहीं है&#39;, &#39;बैच है,&#39; नहीं &#39;शेयर मद है&#39; और &#39;मूल्यांकन पद्धति&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते
 DocType: Employee,Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
 DocType: Stock Entry,For Quantity,मात्रा के लिए
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},आइटम के लिए योजना बनाई मात्रा दर्ज करें {0} पंक्ति में {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},आइटम के लिए योजना बनाई मात्रा दर्ज करें {0} पंक्ति में {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा.
 DocType: Email Digest,New Communications,नई संचार
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,नियम और Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,पूरा सेटअप
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,रखरखाव अनुसूची पैदा करने से पहले दस्तावेज़ को बचाने के लिए धन्यवाद
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,रखरखाव अनुसूची पैदा करने से पहले दस्तावेज़ को बचाने के लिए धन्यवाद
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,परियोजना की स्थिति
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),नामंज़ूर भिन्न करने के लिए इसे चेक करें. (ओपन स्कूल के लिए)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,न्यूज़लेटर मेलिंग सूची
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,न्यूज़लेटर मेलिंग सूची
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,कुल अनुपस्थित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,माप की इकाई
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,कुल अनुपस्थित
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,माप की इकाई
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्षांत तिथि
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,काम पर निर्भर करता है
 DocType: Lead,Opportunity,अवसर
@@ -2016,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,कितनी बार?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,सामग्री के बिल का पेड़
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,स्थापना नोट बनाने
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},रखरखाव शुरू करने की तारीख धारावाहिक नहीं के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},रखरखाव शुरू करने की तारीख धारावाहिक नहीं के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,वास्तविक समाप्ति तिथि
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल)
 DocType: Stock Entry,Purpose,उद्देश्य
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden जब तक भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
 DocType: Purchase Invoice,Advances,अग्रिम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,उपयोगकर्ता का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है उपयोगकर्ता के रूप में ही नहीं हो सकता
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),मूल दर (स्टॉक UoM के अनुसार)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या
 DocType: Campaign,Campaign-.####,अभियान . # # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,चालान बनाएं
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,छेदना
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,छेदना
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक आयोग के लिए कंपनियों के उत्पादों को बेचता है एक तीसरे पक्ष जो वितरक / डीलर / कमीशन एजेंट / सहबद्ध / पुनर्विक्रेता।
 DocType: Customer Group,Has Child Node,बाल नोड है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} खरीद आदेश के खिलाफ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} खरीद आदेश के खिलाफ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","स्थैतिक यूआरएल यहाँ मानकों (Eg. प्रेषक = ERPNext, username = ERPNext, पासवर्ड = 1234 आदि) दर्ज करें"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} नहीं किसी भी सक्रिय वित्त वर्ष में। अधिक विवरण की जाँच के लिए {2}।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} नहीं किसी भी सक्रिय वित्त वर्ष में। अधिक विवरण की जाँच के लिए {2}।
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,इस ERPNext से ऑटो उत्पन्न एक उदाहरण वेबसाइट है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,बूढ़े सीमा 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,प्रकाश-रसायनिक मशीनिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,प्रकाश-रसायनिक मशीनिंग
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,नई सामग्री अनुरोध
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,रिसी डी मात्रा
 DocType: Email Account,Email Ids,ईमेल आईडी
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Unstopped रूप में सेट करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,स्टॉक एंट्री {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,स्टॉक एंट्री {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बैंक / रोकड़ लेखा
+DocType: Tax Rule,Billing City,बिलिंग शहर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,इस छुट्टी के लिए अर्जी अनुमोदन के लिए लंबित है। केवल लीव अनुमोदनकर्ता स्थिति को अद्यतन कर सकते हैं।
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,जमापत्र
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पूरे किए मात्रा से अधिक नहीं हो सकता है {0} ऑपरेशन के लिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पूरे किए मात्रा से अधिक नहीं हो सकता है {0} ऑपरेशन के लिए {1}
 DocType: Features Setup,Quality,गुणवत्ता
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,परिचय
 DocType: Warranty Claim,Service Address,सेवा पता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,शेयर सुलह के लिए अधिकतम 100 पंक्तियाँ।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},नोट: संदर्भ तिथि के लिए {0} दिनों से बिल की देय तिथि से अधिक है {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,उत्पादन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,कृपया डिलिवरी नोट पहले
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,टैक्स मास्टर
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,उत्पादन
 DocType: Item,Allow Production Order,उत्पादन का आदेश दें
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,पंक्ति {0} : आरंभ तिथि समाप्ति तिथि से पहले होना चाहिए
@@ -2112,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,पेश
 DocType: Salary Structure,Total Earning,कुल अर्जन
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,मेरे पते
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,मेरे पते
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,आउटगोइंग दर
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर .
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,स्वचालित रूप से गणना की जाएगी जब आप विवरण दर्ज करें
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,ट्रांसपोर्टर लॉरी नंबर
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,या
 DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिति
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,अभी बैकअप
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,उपयोगिता व्यय
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90 से ऊपर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90 से ऊपर
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,डिफ़ॉल्ट खरीद मूल्य सूची
-DocType: Backup Manager,Download Backups,डाउनलोड बैकअप
+,Download Backups,डाउनलोड बैकअप
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,बिक्री आदेश संदेश
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","आदि कंपनी , मुद्रा , चालू वित्त वर्ष , की तरह सेट डिफ़ॉल्ट मान"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,भुगतान के प्रकार
 DocType: Process Payroll,Select Employees,चयन करें कर्मचारी
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,तिथि करने के लिए
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभावित बिक्री डील
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,विवरण
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,विवरण
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क
 DocType: Email Digest,Payments Made,भुगतान मेड
 DocType: Employee,Emergency Contact,आपातकालीन संपर्क
@@ -2138,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,शॉपिंग कार्ट सेटिंग्स
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,लेखांकन प्रवेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},एंट्री डुप्लिकेट. प्राधिकरण नियम की जांच करें {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},पहले से ही कंपनी के लिए बनाया वैश्विक स्थिति प्रोफ़ाइल {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},पहले से ही कंपनी के लिए बनाया वैश्विक स्थिति प्रोफ़ाइल {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,रेफरी वर्ग
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,प्राप्त मात्रा
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,धारावाहिक नहीं / बैच
 DocType: Product Bundle,Parent Item,मूल आइटम
 DocType: Account,Account Type,खाता प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',रखरखाव अनुसूची सभी मदों के लिए उत्पन्न नहीं है . 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',रखरखाव अनुसूची सभी मदों के लिए उत्पन्न नहीं है . 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
 ,To Produce,निर्माण करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","पंक्ति के लिए {0} में {1}। आइटम दर में {2} में शामिल करने के लिए, पंक्तियों {3} भी शामिल किया जाना चाहिए"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,आरक्षित मात्रा
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,रसीद वस्तुओं की खरीद
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,अनुकूलित प्रपत्र
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,काटना
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,सपाट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,काटना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,सपाट
 DocType: Account,Income Account,आय खाता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,ढलाई
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,ढलाई
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,वितरण
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,वर्तमान मात्रा
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में &quot;सामग्री के आधार पर दर&quot; देखें
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: UoM रूपांतरण कारक है अनिवार्य है
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,दस्तावेज़
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,संदर्भ .......................
 DocType: Cost Center,Cost Center,लागत केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,वाउचर #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,शिपिंग देश
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML अपलोड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","कुल अग्रिम ({0}) आदेश के खिलाफ {1} \
  अधिक से अधिक नहीं हो सकता महायोग से ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,तिथि राहत
@@ -2175,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,मार्केटिंग और सेल्स के प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,आयकर
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,लेजर शुद्ध आकार देने इंजीनियर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,लेजर शुद्ध आकार देने इंजीनियर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","चयनित मूल्य निर्धारण नियम 'मूल्य' के लिए किया जाता है, यह मूल्य सूची लिख देगा। मूल्य निर्धारण नियम कीमत अंतिम कीमत है, ताकि आगे कोई छूट लागू किया जाना चाहिए। इसलिए, आदि बिक्री आदेश, खरीद आदेश तरह के लेनदेन में, बल्कि यह 'मूल्य सूची दर' क्षेत्र की तुलना में, 'दर' क्षेत्र में दिलवाया किया जाएगा।"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,आइटम प्रदायक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,सभी पते.
 DocType: Company,Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स
 DocType: User,Bio,जैव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं अगर विलय ही संभव है। समूह, रूट प्रकार, कंपनी है"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं अगर विलय ही संभव है। समूह, रूट प्रकार, कंपनी है"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया. सेटअप> मुद्रण और ब्रांडिंग से एक नया एक> पता टेम्पलेट बनाने के लिए धन्यवाद.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया. सेटअप> मुद्रण और ब्रांडिंग से एक नया एक> पता टेम्पलेट बनाने के लिए धन्यवाद.
 DocType: Appraisal,HR User,मानव संसाधन उपयोगकर्ता
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,मुद्दे
@@ -2197,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,लेन - देन के बाद वास्तविक मात्रा
 ,Pending SO Items For Purchase Request,खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम
+DocType: Supplier,Billing Currency,बिलिंग मुद्रा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,एक्स्ट्रा लार्ज
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,युग्म उत्पन्न
 ,Profit and Loss Statement,लाभ एवं हानि के विवरण
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,चेक संख्या
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,दबाव
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,दबाव
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,भुगतान टूल विस्तार
 ,Sales Browser,बिक्री ब्राउज़र
 DocType: Journal Entry,Total Credit,कुल क्रेडिट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: एक और {0} # {1} शेयर प्रविष्टि के खिलाफ मौजूद है {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,स्थानीय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: एक और {0} # {1} शेयर प्रविष्टि के खिलाफ मौजूद है {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,स्थानीय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,देनदार
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,बड़ा
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,कोई कर्मचारी पाया !
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,क्षेत्र
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,कृपया उल्लेख आवश्यक यात्राओं की कोई
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,कृपया उल्लेख आवश्यक यात्राओं की कोई
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,चमकाने
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,चमकाने
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजित प्रारंभ समय
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,आवंटित
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि \ मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। डिफ़ॉल्ट UoM को बदलने के लिए, \ उपयोग स्टॉक मॉड्यूल के तहत उपकरण &#39;UoM उपयोगिता बदलें&#39;।"
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,विनिमय दर दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए निर्दिष्ट करें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} को रद्द कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} को रद्द कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,कुल बकाया राशि
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,कर्मचारी {0} {1} को छुट्टी पर था . उपस्थिति को चिह्नित नहीं किया जा सकता .
 DocType: Sales Partner,Targets,लक्ष्य
@@ -2228,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,बिक्री आदेश संख्या
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,समय लॉग बनाओ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,देशों के लिए लागू
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,कंप्यूटर्स
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,विद्युत रासायनिक पीस
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,विद्युत रासायनिक पीस
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,आप लेखांकन प्रविष्टियों शुरू होने से पहले सेटअप खातों की चार्ट कृपया
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम की अनदेखी
@@ -2238,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,परिवर्धित
 DocType: Leave Block List,Block Days,ब्लॉक दिन
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,आबकारी एंट्री
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},चेतावनी: बिक्री आदेश {0} पहले से ही ग्राहकों की खरीद आदेश के खिलाफ मौजूद {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2262,9 @@
  1। आदि को संबोधित विवाद, क्षतिपूर्ति, दायित्व, 
  1 के तरीके। पता और अपनी कंपनी के संपर्क।"
 DocType: Attendance,Leave Type,प्रकार छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए
 DocType: Account,Accounts User,उपयोगकर्ता खातों
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी के लिए उपस्थिति {0} पहले से ही चिह्नित है
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,अधिकतम {0} पंक्तियों की अनुमति दी
@@ -2277,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,कार्य
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,समय लॉग्स का चयन करें.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Account,Round Off,पूर्णांक करना
 ,Requested Qty,निवेदित मात्रा
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी के लिए प्रयोग करें
 DocType: BOM Item,Scrap %,% स्क्रैप
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","प्रभार अनुपात में अपने चयन के अनुसार, मद मात्रा या राशि के आधार पर वितरित किया जाएगा"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,उद्देश्यों
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,कम से कम एक आइटम वापसी दस्तावेज़ में नकारात्मक मात्रा के साथ दर्ज किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,कम से कम एक आइटम वापसी दस्तावेज़ में नकारात्मक मात्रा के साथ दर्ज किया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ऑपरेशन {0} कार्य केंद्र में किसी भी उपलब्ध काम के घंटे से अधिक समय तक {1}, कई आपरेशनों में आपरेशन तोड़ने के नीचे"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,विद्युत मशीनिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,विद्युत मशीनिंग
 ,Requested,निवेदित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,कोई टिप्पणी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,कोई टिप्पणी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,अतिदेय
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,स्टॉक प्राप्त लेकिन बिल नहीं
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,सकल वेतन + बकाया राशि + नकदीकरण राशि कुल कटौती
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,वितरण नाम
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,बिक्री और खरीद
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,मूल्य / डिस्काउंट
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,सामग्री अनुरोध नहीं
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} इस सूची से सफलतापूर्वक सदस्यता वापस कर दिया गया है।
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} इस सूची से सफलतापूर्वक सदस्यता वापस कर दिया गया है।
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),शुद्ध दर (कंपनी मुद्रा)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,जोड़ा गया
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन .
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,बिक्री चालान
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,जोड़ा गया
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन .
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,बिक्री चालान
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी बैलेंस
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,समय प्रवेश बैच
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,डिस्काउंट पर लागू होते हैं का चयन करें
@@ -2312,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,आधे साल में एक बार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,वित्त वर्ष {0} नहीं मिला।
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,प्रासंगिक प्रविष्टियां प्राप्त करें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 बिक्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पता
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,संपूर्ण
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,बैकअप के प्रबंधन के लिए सिस्टम
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त छूट पर लागू होते हैं
 DocType: Account,Root Type,जड़ के प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},पंक्ति # {0}: अधिक से अधिक नहीं लौट सकते हैं {1} आइटम के लिए {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},पंक्ति # {0}: अधिक से अधिक नहीं लौट सकते हैं {1} आइटम के लिए {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,भूखंड
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ
 DocType: BOM,Item UOM,आइटम UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता निरीक्षण
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,अतिरिक्त छोटा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,गठन स्प्रे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,गठन स्प्रे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ कानूनी इकाई / सहायक।
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","खाद्य , पेय और तंबाकू"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","खाद्य , पेय और तंबाकू"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,पी एल या बी एस
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,न्यूनतम सूची स्तर
 DocType: Stock Entry,Subcontract,उपपट्टा
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,विक्रय आदेश से आइटम प्राप्त करें
@@ -2344,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,अनुमानित समय और लागत
 DocType: Bin,Bin,बिन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,नाउज़िंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,नाउज़िंग
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या
 DocType: Account,Company,कंपनी
 DocType: Account,Expense Account,व्यय लेखा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,सॉफ्टवेयर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,सॉफ्टवेयर
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,रंगीन
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;नहीं&quot; और &quot;बिक्री मद है&quot; &quot;स्टॉक मद है&quot; कहाँ है &quot;हाँ&quot; है आइटम का चयन करें और कोई अन्य उत्पाद बंडल नहीं है कृपया
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असमान महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए मासिक वितरण चुनें।
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,वेरिएंट बनाएँ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आइटम पंक्ति {0}: {1} के ऊपर 'खरीद प्राप्तियां' तालिका में मौजूद नहीं है खरीद रसीद
-DocType: Pricing Rule,Applicability,प्रयोज्यता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} पहले से ही दोनों के बीच {1} के लिए आवेदन किया है {2} और {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,जब तक
@@ -2369,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,कोई सी - फार्म
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,अनुसंधानकर्ता
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,अद्यतन
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,भेजने से पहले न्यूज़लेटर बचा लो
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,भेजने से पहले न्यूज़लेटर बचा लो
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,नाम या ईमेल अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,लौटे मात्रा
 DocType: Employee,Exit,निकास
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,धारावाहिक नहीं {0} बनाया
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,थरथानेवाला परिष्करण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,थरथानेवाला परिष्करण
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,क्रय आदेश के खिलाफ
 DocType: Employee,You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,विज्ञापन
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,परिवीक्षाधीन अवधि
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,व्यय अनुमोदनकर्ता
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,खरीद रसीद आइटम की आपूर्ति
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,वेतन
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,वेतन
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime करने के लिए
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस वितरण की स्थिति बनाए रखने के लिए लॉग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,पिसाई
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,लपेटकर हटना
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,पुष्टि
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस वितरण की स्थिति बनाए रखने के लिए लॉग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,पिसाई
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,लपेटकर हटना
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,पुष्टि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,प्रदायक> प्रदायक प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,राशि
@@ -2399,35 +2394,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है .
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,अखबार के प्रकाशक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,अखबार के प्रकाशक
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,प्रगलन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,प्रगलन
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए छोड़ अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,स्तर पुनः क्रमित करें
 DocType: Attendance,Attendance Date,उपस्थिति तिथि
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,वेतन गोलमाल अर्जन और कटौती पर आधारित है.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,बच्चे नोड्स के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,बच्चे नोड्स के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,पसंदीदा शिपिंग पता
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं गोदाम
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,तिथि पोस्टिंग
 DocType: Item,Valuation Method,मूल्यन विधि
-DocType: Sales Order,Sales Team,बिक्री टीम
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,बिक्री टीम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट
 DocType: Serial No,Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[त्रुटि]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[त्रुटि]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.
 ,Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन
-DocType: GL Entry,Debit Amt,डेबिट राशि
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,वेंचर कैपिटल
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,वेंचर कैपिटल
 DocType: UOM,Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,धारावाहिक नहीं {0} मौजूद नहीं है
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,डिस्काउंट प्रतिशत
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,चालान क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,आदेश
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,आदेश
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,कर्मचारी प्रकार
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,सामग्री निर्माण के लिए हस्तांतरित
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""व्यय अनुमोदनकर्ता"" भूमिका के साथ एक उपयोगकर्ता"
 ,Issued Items Against Production Order,उत्पादन के आदेश के खिलाफ जारी किए गए आइटम
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,खरीद प्रबंधक
@@ -2439,21 +2434,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ह्रास
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),प्रदायक (ओं)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,भुगतान पचाने की अवधि के दौरान प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},पंक्ति # {0}: दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,साख सीमा
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>बिक्री</b> सुविधाओं <b>के प्वाइंट को</b> सक्षम
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR तिथि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,लेन-देन प्रकार का चयन करें
 DocType: GL Entry,Voucher No,कोई वाउचर
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,सामग्री अनुरोध {0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,सामग्री अनुरोध {0} बनाया
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.
+DocType: Customer,Address and Contact,पता और संपर्क
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,अगले महीने के आखिरी दिन
 DocType: Employee,Feedback,प्रतिपुष्टि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),नोट: कारण / संदर्भ तिथि {0} दिन द्वारा अनुमति ग्राहक क्रेडिट दिनों से अधिक (ओं)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,घर्षण जेट मशीनिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),नोट: कारण / संदर्भ तिथि {0} दिन द्वारा अनुमति ग्राहक क्रेडिट दिनों से अधिक (ओं)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint। अनुसूची
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,घर्षण जेट मशीनिंग
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक
 DocType: Website Settings,Website Settings,वेबसाइट सेटिंग
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,गोदाम के आधार पर पुन: व्यवस्थित स्तर
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,बिलिंग दर
 ,Qty to Deliver,उद्धार करने के लिए मात्रा
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,माह
@@ -2463,39 +2458,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,के लिए अनुरोध
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype के खिलाफ
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,रुट खाता हटाया नहीं जा सकता
-DocType: GL Entry,Credit Amt,क्रेडिट राशि
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,दिखाएँ स्टॉक प्रविष्टियां
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,रुट खाता हटाया नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,दिखाएँ स्टॉक प्रविष्टियां
+,Is Primary Address,प्राथमिक पता है
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,पतों का प्रबंधन
 DocType: Pricing Rule,Item Code,आइटम कोड
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,उत्पादन के आदेश बनाएँ
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),लागत दर (प्रति घंटे)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण
 DocType: Journal Entry,User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी
 DocType: Lead,Market Segment,बाजार खंड
 DocType: Communication,Phone,फ़ोन
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,प्रदायक (देय) खाता
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),समापन (डॉ.)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),समापन (डॉ.)
 DocType: Contact,Passive,निष्क्रिय
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,धारावाहिक नहीं {0} नहीं स्टॉक में
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी."
 DocType: Account,Accounts Manager,अकाउंट मैनेजर
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',समय लॉग {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',समय लॉग {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default स्टॉक UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),गतिविधि प्रकार के आधार पर दर की लागत (प्रति घंटा)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,सामग्री अनुरोध बनाएँ
 DocType: Employee Education,School/University,स्कूल / विश्वविद्यालय
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा
 ,Billed Amount,बिल की राशि
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बैंक समाधान
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,अपडेट प्राप्त करे
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,कुल भुगतान राशि
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,कुछ नमूना रिकॉर्ड को जोड़ें
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,प्रबंधन छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,प्रबंधन छोड़ दो
 DocType: Event,Groups,समूह
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,खाता द्वारा समूह
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूरी तरह से वितरित
@@ -2503,87 +2497,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","लाभ / हानि बुक किया जा जाएगा जिसमें दायित्व के तहत खाता सिर ,"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,वाउचर के खिलाफ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,त्वरित मदद
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,बिक्री अतिरिक्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} खाते के लिए बजट {1} लागत केंद्र के खिलाफ {2} {3} से अधिक होगा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} खाते के लिए बजट {1} लागत केंद्र के खिलाफ {2} {3} से अधिक होगा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","यह स्टॉक सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाते, एक एसेट / दायित्व प्रकार खाता होना चाहिए"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},क्रय आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},क्रय आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','तिथि तक' 'तिथि से'  के बाद होनी चाहिए
 ,Stock Projected Qty,शेयर मात्रा अनुमानित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ग्राहक के क्रय आदेश
 DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी से
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य या मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,मिनट
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,खरीद कर और शुल्क
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप अपलोड
 ,Qty to Receive,प्राप्त करने के लिए मात्रा
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,रूपांतरण कारक भागों में नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,रूपांतरण कारक भागों में नहीं किया जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,यदि आप लॉग इन करने के लिए इसका इस्तेमाल करेंगे
 DocType: Sales Partner,Retailer,खुदरा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,खाते में जमा एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,सभी आपूर्तिकर्ता के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आइटम स्वचालित रूप से गिने नहीं है क्योंकि मद कोड अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नहीं प्रकार की {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नहीं प्रकार की {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,रखरखाव अनुसूची आइटम
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% वितरित
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,बैंक ओवरड्राफ्ट खाता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,आइटम वेरिएंट {0} का नाम बदला
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,वेतन पर्ची बनाओ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,आगे बढ़ाना
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,आगे बढ़ाना
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ब्राउज़ बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,सुरक्षित कर्जे
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,उपेक्षित:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} शॉपिंग कार्ट का उपयोग कर खरीदा नहीं जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,बहुत बढ़िया उत्पाद
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,प्रारम्भिक शेष इक्विटी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,आप ब्लॉक तारीखों पर पत्तियों को मंजूरी के लिए अधिकृत नहीं हैं के रूप में छुट्टी स्वीकृत नहीं कर सकते
 DocType: Appraisal,Appraisal,मूल्यांकन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,खोया-फोम कास्टिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,ड्राइंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,खोया-फोम कास्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,ड्राइंग
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,तिथि दोहराया है
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},छोड़ दो सरकारी गवाह से एक होना चाहिए {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,विक्रेता ईमेल
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),कुल खरीद मूल्य (खरीद चालान के माध्यम से)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,समय शुरू
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,थोक आयात सहायता
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,मात्रा चुनें
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह कर मास्टर मान्य है"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,मात्रा चुनें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,रोल का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है भूमिका के रूप में ही नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,भेजे गए संदेश
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,इतना तिथि
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,{0} मद में मौजूद नहीं है मूल्य मास्टर गुण बताते हैं।
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),शुद्ध राशि (कंपनी मुद्रा)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,घंटा दर
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,द्वारा नामकरण आइटम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,से उद्धरण
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,से उद्धरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},अन्य समयावधि अंतिम लेखा {0} के बाद किया गया है {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,सामग्री विनिर्माण के लिए स्थानांतरित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,खाता {0} करता नहीं मौजूद है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,खाता {0} करता नहीं मौजूद है
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,आदेश आइटम नहीं खरीद
 DocType: System Settings,System Settings,सिस्टम सेटिंग्स
 DocType: Project,Project Type,परियोजना के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,विभिन्न गतिविधियों की लागत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},से शेयर लेनदेन पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},से शेयर लेनदेन पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0}
 DocType: Item,Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,पीआर विस्तार
 DocType: Sales Order,Fully Billed,पूरी तरह से किसी तरह का बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,रोकड़ शेष
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},वितरण गोदाम स्टॉक आइटम के लिए आवश्यक {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),पैकेज के कुल वजन. आमतौर पर शुद्ध + वजन पैकेजिंग सामग्री के वजन. (प्रिंट के लिए)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमे हुए खातों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों को संशोधित / जमे हुए खातों सेट और बनाने के लिए अनुमति दी जाती है
 DocType: Serial No,Is Cancelled,क्या Cancelled
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,मेरा लदान
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,मेरा लदान
 DocType: Journal Entry,Bill Date,बिल की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राथमिकता के साथ कई मूल्य निर्धारण नियम हैं, भले ही उसके बाद निम्न आंतरिक प्राथमिकताओं लागू कर रहे हैं:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,आपूर्तिकर्ता विवरण
 DocType: Communication,Recipients,प्राप्तकर्ता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,पंगा लेना
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,पंगा लेना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,स्वीकृति स्थिति
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,हब के लिए आइटम प्रकाशित करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},मूल्य से पंक्ति में मान से कम होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},मूल्य से पंक्ति में मान से कम होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,वायर ट्रांसफर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,बैंक खाते का चयन करें
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,बनाने और भेजने समाचार
@@ -2594,33 +2586,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ERPNext में आपका स्वागत है
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,वाउचर विस्तार संख्या
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,कोटेशन के लिए लीड
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,कोटेशन के लिए लीड
 DocType: Lead,From Customer,ग्राहक से
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,कॉल
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),कुल लागत राशि (टाइम लॉग्स के माध्यम से)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,स्टॉक UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,खरीद आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,खरीद आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 ,Projected,प्रक्षेपित
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},धारावाहिक नहीं {0} वेयरहाउस से संबंधित नहीं है {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है
 DocType: Notification Control,Quotation Message,कोटेशन संदेश
 DocType: Issue,Opening Date,तिथि खुलने की
 DocType: Journal Entry,Remark,टिप्पणी
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर और राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",यह एक व्यय खाता नहीं है के रूप में बजट के खिलाफ {0} नहीं सौंपा जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,बोरिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,बिक्री आदेश से
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,बोरिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,बिक्री आदेश से
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,जनक वेबसाइट ट्रेन
 DocType: Sales Order,Not Billed,नहीं बिल
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,कोई संपर्क नहीं अभी तक जोड़ा।
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,कोई संपर्क नहीं अभी तक जोड़ा।
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,सक्रिय नहीं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,चालान पोस्टिंग तारीख के खिलाफ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,चालान पोस्टिंग तारीख के खिलाफ
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,उतरा लागत वाउचर राशि
 DocType: Time Log,Batched for Billing,बिलिंग के लिए batched
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,ऑफ खाता लिखें
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,छूट राशि
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,छूट राशि
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,के खिलाफ खरीद चालान लौटें
 DocType: Item,Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय
@@ -2629,15 +2621,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रविष्टि खाता
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन सीरीज
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","एक आइटम ( {0}) , मद समूह का नाम बदलने के लिए या आइटम का नाम बदलने के लिए कृपया एक ही नाम के साथ मौजूद है"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,गठन गर्म धातु गैस
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,गठन गर्म धातु गैस
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,बिक्री आदेश दिनांक
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,वितरित मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,वेयरहाउस {0}: कंपनी अनिवार्य है
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,शॉपिंग कार्ट करों और शुल्कों मास्टर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",टैक्स दर का उल्लेख उचित समूह (निधि&gt; मौजूदा देनदारियों&gt; करों और शुल्कों का आमतौर पर स्रोत पर जाएँ और प्रकार &#39;कर&#39; के) बाल जोड़ें पर क्लिक करके (एक नया खाता बनाने और करते हैं।
 ,Payment Period Based On Invoice Date,चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},के लिए गुम मुद्रा विनिमय दरों {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,लेजर काटने
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},के लिए गुम मुद्रा विनिमय दरों {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,लेजर काटने
 DocType: Event,Monday,सोमवार
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,स्टॉक एंट्री
 DocType: Account,Payable,देय
@@ -2650,27 +2642,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,अगर आप मेल में प्रत्येक कर्मचारी को वेतन पर्ची भेजना चाहते हैं की जाँच करते समय वेतन पर्ची प्रस्तुत
 DocType: Lead,Address Desc,जानकारी पता करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,बेचने या खरीदने का कम से कम एक का चयन किया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","वेरिएंट टेम्पलेट मद में आइटम विशेषताओं जोड़ने के लिए, मैन्युअल रूप से नहीं बनाया जा सकता"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,निर्माण कार्यों कहां किया जाता है।
 DocType: Page,All,सभी
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस
 DocType: Installation Note,Installation Date,स्थापना की तारीख
 DocType: Employee,Confirmation Date,पुष्टिकरण तिथि
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,कुल चालान राशि
-DocType: Communication,Sales User,बिक्री प्रयोक्ता
+DocType: Account,Sales User,बिक्री प्रयोक्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,न्यूनतम मात्रा अधिकतम मात्रा से ज्यादा नहीं हो सकता
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ग्राहक या आपूर्तिकर्ता विवरण
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,समूह
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,गोदाम के लिहाज से पुनःक्रमित स्तर
 DocType: Lead,Lead Owner,मालिक लीड
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,गोदाम की आवश्यकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,गोदाम की आवश्यकता है
 DocType: Employee,Marital Status,वैवाहिक स्थिति
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ऑटो सामग्री अनुरोध
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,वर्तमान बीओएम और नई बीओएम ही नहीं किया जा सकता है
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,सेवानिवृत्ति की तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,आय खाता के खिलाफ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% वितरित
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आइटम {0}: आदेश दिया मात्रा {1} न्यूनतम आदेश मात्रा {2} (मद में परिभाषित) की तुलना में कम नहीं हो सकता।
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% वितरित
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आइटम {0}: आदेश दिया मात्रा {1} न्यूनतम आदेश मात्रा {2} (मद में परिभाषित) की तुलना में कम नहीं हो सकता।
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,मासिक वितरण का प्रतिशत
 DocType: Territory,Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी
@@ -2679,35 +2670,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए खिताब उदा प्रोफार्मा चालान .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,मूल्यांकन प्रकार के आरोप समावेशी के रूप में चिह्नित नहीं कर सकता
 DocType: POS Profile,Update Stock,स्टॉक अद्यतन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,मदों के लिए अलग UOM गलत ( कुल ) नेट वजन मूल्य को बढ़ावा मिलेगा. प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन ही UOM में है कि सुनिश्चित करें.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,बीओएम दर
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,डिलिवरी नोट से आइटम खींच कृपया
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल प्रविष्टियां {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हुए हैं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी में गोल लागत से केंद्र का उल्लेख करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल प्रविष्टियां {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हुए हैं
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ईमेल, फोन, चैट, यात्रा, आदि के सभी संचार के रिकार्ड"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी में गोल लागत से केंद्र का उल्लेख करें
 DocType: Purchase Invoice,Terms,शर्तें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,नई बनाएँ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,नई बनाएँ
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,खरीदने के लिए आवश्यक आदेश
 ,Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,कुल स्वीकृत राशि
 ,Purchase Analytics,खरीद विश्लेषिकी
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,डिलिवरी नोट आइटम
 DocType: Expense Claim,Task,कार्य
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,हजामत बनाने का काम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,हजामत बनाने का काम
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,संदर्भ row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},बैच संख्या आइटम के लिए अनिवार्य है {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
 ,Stock Ledger,स्टॉक लेजर
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},दर: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","पुनःक्रमित स्तर निर्धारित करने के लिए, आइटम एक क्रय आइटम होना चाहिए"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,नोट्स
-DocType: Opportunity,From,से
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,पहले एक समूह नोड का चयन करें।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,पहले एक समूह नोड का चयन करें।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,सामना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,सामना
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो
 DocType: SMS Center,Send SMS,एसएमएस भेजें
 DocType: Company,Default Letter Head,लेटर हेड चूक
@@ -2716,18 +2706,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder मात्रा
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,ख़ारिज करना
+DocType: Journal Entry,Write Off,ख़ारिज करना
 DocType: Time Log,Operation ID,ऑपरेशन आईडी
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} से: {1}
 DocType: Task,depends_on,निर्भर करता है
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,मौका खो दिया
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,मौका खो दिया
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","डिस्काउंट फील्ड्स खरीद आदेश, खरीद रसीद, खरीद चालान में उपलब्ध हो जाएगा"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नए खाते का नाम। नोट: ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खातों मत बनाएँ
 DocType: Report,Report Type,टाइप रिपोर्ट
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,लदान
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देश बुद्धिमान डिफ़ॉल्ट पता टेम्पलेट्स
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},कारण / संदर्भ तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},कारण / संदर्भ तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,डाटा आयात और निर्यात
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल हैं .
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,गोल कुल
@@ -2735,39 +2726,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,प्रतिशत आवंटन 100 % के बराबर होना चाहिए
 DocType: Serial No,Out of AMC,एएमसी के बाहर
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,हार्ड मोड़
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,हार्ड मोड़
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,रखरखाव भेंट बनाओ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,बिक्री मास्टर प्रबंधक {0} भूमिका है जो उपयोगकर्ता के लिए संपर्क करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,बिक्री मास्टर प्रबंधक {0} भूमिका है जो उपयोगकर्ता के लिए संपर्क करें
 DocType: Company,Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आइटम के लिए एक वैध बैच नंबर नहीं है {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","नोट: भुगतान किसी भी संदर्भ के खिलाफ नहीं बनाया गया है, तो मैन्युअल रूप जर्नल प्रविष्टि बनाते हैं।"
 DocType: Item,Supplier Items,प्रदायक आइटम
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,अवसर प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,नई कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},लागत केंद्र ' लाभ और हानि के खाते के लिए आवश्यक है {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,लेन-देन ही कंपनी के निर्माता द्वारा नष्ट किया जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,सामान्य लेज़र प्रविष्टियों का गलत नंबर मिला. आप लेन - देन में एक गलत खाते चयनित हो सकता है.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},लागत केंद्र ' लाभ और हानि के खाते के लिए आवश्यक है {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,लेन-देन ही कंपनी के निर्माता द्वारा नष्ट किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,सामान्य लेज़र प्रविष्टियों का गलत नंबर मिला. आप लेन - देन में एक गलत खाते चयनित हो सकता है.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,एक बैंक खाता बनाने के लिए
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,उपलब्धता प्रकाशित करें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,जन्म तिथि आज की तुलना में अधिक से अधिक नहीं हो सकता।
 ,Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,स्वचालित रूप से बीओएम मेज पर अपडेट
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ओपन के रूप में सेट करें
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,भेजने से लेन-देन पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","पंक्ति {0}: मात्रा गोदाम में उपलब्ध नहीं {1} को {2} {3}।
  उपलब्ध मात्रा: {4}, मात्रा स्थानांतरण: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,आइटम 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के साथ सिंक
 DocType: Event,Sunday,रविवार
 DocType: Sales Team,Contribution (%),अंशदान (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,जिम्मेदारियों
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,टेम्पलेट
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम
@@ -2778,58 +2767,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,सुलह से पहले
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए
 DocType: Sales Order,Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
 DocType: Item,Default BOM,Default बीओएम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,फिर से लिखें कंपनी के नाम की पुष्टि के लिए कृपया
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,कुल बकाया राशि
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,कुल घंटे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},कुल डेबिट कुल क्रेडिट के बराबर होना चाहिए .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,मोटर वाहन
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,मुद्रण सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},कुल डेबिट कुल क्रेडिट के बराबर होना चाहिए .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,मोटर वाहन
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},पत्तियां प्रकार के लिए {0} पहले से ही कर्मचारी के लिए आवंटित {1} वित्त वर्ष के लिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,आइटम आवश्यक है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,धातु इंजेक्शन मोल्डिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,डिलिवरी नोट से
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,आइटम आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,धातु इंजेक्शन मोल्डिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,डिलिवरी नोट से
 DocType: Time Log,From Time,समय से
 DocType: Notification Control,Custom Message,कस्टम संदेश
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,निवेश बैंकिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,निवेश बैंकिंग
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","अपने देश, समय क्षेत्र और मुद्रा का चयन करें"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} स्थिति unstopped है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,नमकीन बनाना
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,सैंड कास्टिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,विद्युत
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,नमकीन बनाना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,सैंड कास्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,विद्युत
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,प्रशिक्षु
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,वेरिएंट आइटम प्रबंधित करें
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए
 DocType: Stock Entry,From BOM,बीओएम से
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),बिलिंग दर (प्रति घंटे)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,बुनियादी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,{0} से पहले शेयर लेनदेन जमे हुए हैं
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} से पहले शेयर लेनदेन जमे हुए हैं
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule','उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तिथि करने के लिए आधे दिन की छुट्टी के लिए तिथि से ही होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"आप संदर्भ तिथि में प्रवेश किया , तो संदर्भ कोई अनिवार्य है"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"आप संदर्भ तिथि में प्रवेश किया , तो संदर्भ कोई अनिवार्य है"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,शामिल होने की तिथि जन्म तिथि से अधिक होना चाहिए
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,वेतन संरचना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है, प्राथमिकता बताए द्वारा \
  संघर्ष का समाधान करें। मूल्य नियम: {0}"
 DocType: Account,Bank,बैंक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,एयरलाइन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,मुद्दा सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,एयरलाइन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,मुद्दा सामग्री
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,गोदाम के लिए
 DocType: Employee,Offer Date,प्रस्ताव की तिथि
 DocType: Hub Settings,Access Token,एक्सेस टोकन
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,नहीं सीरियल
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince विवरण दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince विवरण दर्ज करें
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,तय परिसंपत्ति मद है
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,उप असेंबलियों के लिए आइटम सहित
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,सभी प्रदेशों
 DocType: Purchase Invoice,Items,आइटम
 DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाम
@@ -2838,19 +2825,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,उत्पाद बंडल आइटम
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,छवि देखें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,फिनिशिंग और औद्योगिक परिष्करण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,फिनिशिंग और औद्योगिक परिष्करण
 DocType: Issue,Opening Time,समय खुलने की
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,दिनांक से और
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,प्रतिभूति एवं कमोडिटी एक्सचेंजों
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,प्रतिभूति एवं कमोडिटी एक्सचेंजों
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,के आधार पर गणना करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,ड्रिलिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,उड़ा ढलाई
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,ड्रिलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,उड़ा ढलाई
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"इस मद {0} (खाका) का एक संस्करण है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक गुण टेम्पलेट से अधिक नकल की जाएगी"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,शिपिंग शहर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"इस मद {0} (खाका) का एक संस्करण है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक गुण टेम्पलेट से अधिक नकल की जाएगी"
 DocType: Account,Purchase User,क्रय उपयोगकर्ता
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,उपभोक्ता खरीद आदेश संख्या
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,अधिसूचना को मनपसंद
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,टंकण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,टंकण
 DocType: Web Page,Slideshow,स्लाइड शो
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,डिफ़ॉल्ट पता खाका हटाया नहीं जा सकता
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,नौवहन नियम
@@ -2859,14 +2846,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,खोजें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,कुल शून्य नहीं हो सकते
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'आखिरी बिक्री आदेश को कितने दिन हुए' शून्य या उससे अधिक होना चाहिए 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,टांकना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,टांकना
 DocType: C-Form,Amended From,से संशोधित
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,कच्चे माल
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,चाइल्ड खाता इस खाते के लिए मौजूद है. आप इस खाते को नष्ट नहीं कर सकते .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,चाइल्ड खाता इस खाते के लिए मौजूद है. आप इस खाते को नष्ट नहीं कर सकते .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,पहली पोस्टिंग तिथि का चयन करें
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,आगे ले जाना
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र लेज़र परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं.
@@ -2883,70 +2871,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,ब्लॉग पोस्ट
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,कार्ट में जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,समूह द्वारा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,पोस्टल व्यय
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),कुल (राशि)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"आवर्ती आदेश रोक दिया जाएगा, जिस पर तारीख"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,विशेषता मान {0} से हटाया नहीं जा सकता {1} आइटम वेरिएंट इस विशेषता के साथ मौजूद है।
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} से कम किया जाना चाहिए या आप अतिप्रवाह सहिष्णुता में वृद्धि करनी चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,कुल वर्तमान
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} से कम किया जाना चाहिए या आप अतिप्रवाह सहिष्णुता में वृद्धि करनी चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,कुल वर्तमान
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,घंटा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","धारावाहिक मद {0} शेयर सुलह का उपयोग कर \
  अद्यतन नहीं किया जा सकता है"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,प्रदायक के लिए सामग्री हस्तांतरण
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,प्रदायक के लिए सामग्री हस्तांतरण
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए
 DocType: Lead,Lead Type,प्रकार लीड
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,कोटेशन बनाएँ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,कोटेशन बनाएँ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} द्वारा अनुमोदित किया जा सकता
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,नौवहन नियम शर्तें
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम
 DocType: Features Setup,Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,कर्लिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,कर्लिंग
 DocType: Account,Tax,कर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},पंक्ति {0}: {1} एक मान्य नहीं है {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,रिफाइनिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},पंक्ति {0}: {1} एक मान्य नहीं है {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,रिफाइनिंग
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण
 DocType: Quality Inspection,Report Date,तिथि रिपोर्ट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,मार्ग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,मार्ग
 DocType: C-Form,Invoices,चालान
 DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} प्राप्तकर्ता
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,व्यय खाता अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,निर्माण करने के लिए मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),प्रारंभ बिंदु का बिक्री (पीओएस)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,अद्यतन दर और उपलब्धता
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,ग्राहक समूह
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है {0}
 DocType: Item,Website Description,वेबसाइट विवरण
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि
 ,Sales Register,बिक्री रजिस्टर
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया
 DocType: Address,Plant,पौधा
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,व्यवस्था
+DocType: DocType,Setup,व्यवस्था
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,कोल्ड रोलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,कोल्ड रोलिंग
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,गुण
+DocType: Item,Attributes,गुण
 DocType: Packing Slip,Get Items,आइटम पाने के लिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,पिछले आदेश की तिथि
 DocType: DocField,Image,छवि
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,उत्पाद शुल्क चालान बनाएं
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,स्लिप पैकिंग बनाना
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,उत्पाद शुल्क चालान बनाएं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},खाता {0} करता है कंपनी के अंतर्गत आता नहीं {1}
 DocType: Communication,Other,अन्य
 DocType: C-Form,C-Form,सी - फार्म
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ऑपरेशन आईडी सेट नहीं
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ऑपरेशन आईडी सेट नहीं
 DocType: Production Order,Planned Start Date,नियोजित प्रारंभ दिनांक
 DocType: Serial No,Creation Document Type,निर्माण दस्तावेज़ प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint। भेंट
 DocType: Leave Type,Is Encash,तुड़ाना है
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,नहीं मोबाइल
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि बनाने
@@ -2954,133 +2942,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,परियोजना के लिहाज से डेटा उद्धरण के लिए उपलब्ध नहीं है
 DocType: Project,Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,वाणिज्यिक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,वाणिज्यिक
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,मूल आइटम {0} एक शेयर मद नहीं होना चाहिए
 DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आईडी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,बहुत बढ़िया सेवाएं
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,प्रदायक पता
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,पता पंक्ति 2
 DocType: ToDo,Reference,संदर्भ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,चयनित आइटम वेरिएंट हो सकता है नहीं।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforating
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,मात्रा बाहर
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,वित्तीय सेवाएँ
-DocType: Opportunity,Sales,विक्रय
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक वेयरहाउस {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,सीआर
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,वित्तीय सेवाएँ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} विशेषता के लिए मान की सीमा के भीतर होना चाहिए {1} को {2} की वेतन वृद्धि में {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,विक्रय
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,मूल राशि
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक वेयरहाउस {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,सीआर
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,प्राप्य लेखा चूक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,काटने का कार्य
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,काटने का कार्य
+DocType: Tax Rule,Billing State,बिलिंग राज्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminating
 DocType: Item Reorder,Transfer,हस्तांतरण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,नियत तिथि अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintering
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,नियत तिथि अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,गुण के लिए वेतन वृद्धि {0} 0 नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintering
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान
 DocType: Naming Series,Setup Series,सेटअप सीरीज
 DocType: Supplier,Contact HTML,संपर्क HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,आप बिना सहेजे गए परिवर्तन हैं। बचाने के लिए धन्यवाद।
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,खरीद प्राप्तियां
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,अधिकतम राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,कैसे मूल्य निर्धारण नियम लागू किया जाता है?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,डिलिवरी नोट
 DocType: Company,Retail,खुदरा
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} मौजूद नहीं है
 DocType: Attendance,Absent,अनुपस्थित
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,उत्पाद बंडल
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,क्रशिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,क्रशिंग
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,करों और शुल्कों टेम्पलेट खरीद
 DocType: Upload Attendance,Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें
 DocType: GL Entry,Remarks,टिप्पणियाँ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,के आधार पर बंद लिखने के लिए
 DocType: Features Setup,POS View,स्थिति देखें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,बिक्री वापसी बनाओ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,निरंतर ढलाई
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,कृपया बताएं एक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,खरीद चालान बनाएं
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,निरंतर ढलाई
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,कृपया बताएं एक
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिक्रिया की प्रतीक्षा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,शीत नौकरशाही का आकार घटाने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ऊपर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,शीत नौकरशाही का आकार घटाने
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,अर्जन कटौती
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,प्रदेश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है
 DocType: Holiday List,Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),अनंतिम लाभ / हानि (क्रेडिट)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,के खिलाफ बिक्री चालान लौटें
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,आइटम 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},कंपनी में डिफ़ॉल्ट मान {0} सेट करें {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},कंपनी में डिफ़ॉल्ट मान {0} सेट करें {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,निर्माण का समय
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,कुल मुनाफा
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,उत्पाद बंडल सहायता
 ,Monthly Attendance Sheet,मासिक उपस्थिति पत्रक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,कोई रिकॉर्ड पाया
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है
 DocType: GL Entry,Is Advance,अग्रिम है
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तिथि करने के लिए तिथि और उपस्थिति से उपस्थिति अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,डालें हाँ या नहीं के रूप में ' subcontracted है '
 DocType: Sales Team,Contact No.,सं संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने में अनुमति नहीं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने में अनुमति नहीं
 DocType: Workflow State,Time,समय
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,बिक्री छूट
 DocType: Hub Settings,Seller Country,विक्रेता देश
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,प्राधिकरण नियम
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,नियमों और शर्तों के विवरण
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,निर्दिष्टीकरण
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,निर्दिष्टीकरण
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,बिक्री करों और शुल्कों खाका
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,परिधान और सहायक उपकरण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,परिधान और सहायक उपकरण
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,आदेश की संख्या
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग राशि की गणना करने के लिए शर्तों को निर्दिष्ट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,बाल जोड़ें
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका जमे लेखा एवं संपादित जमे प्रविष्टियां सेट करने की अनुमति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,यह बच्चे नोड्स के रूप में खाता बही के लिए लागत केंद्र बदला नहीं जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,रूपांतरण कारक की आवश्यकता है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,रूपांतरण कारक की आवश्यकता है
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,सीरियल #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,बिक्री पर कमीशन
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,मूल्य / विवरण
+DocType: Tax Rule,Billing Country,बिलिंग देश
 ,Customers Not Buying Since Long Time,ग्राहकों को लंबे समय से खरीद नहीं
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,उम्मीद डिलीवरी की तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,डेबिट और क्रेडिट {0} # के लिए बराबर नहीं {1}। अंतर यह है {2}।
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,उभड़ा हुआ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,बाष्पीकरणीय पैटर्न कास्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,डेबिट और क्रेडिट {0} # के लिए बराबर नहीं {1}। अंतर यह है {2}।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,उभड़ा हुआ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,बाष्पीकरणीय पैटर्न कास्टिंग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,बिक्री चालान {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,आयु
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,बिक्री चालान {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,आयु
 DocType: Time Log,Billing Amount,बिलिंग राशि
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,आइटम के लिए निर्दिष्ट अमान्य मात्रा {0} . मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,विधि व्यय
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो आदेश 05, 28 आदि जैसे उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,बार पोस्टिंग
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% बिल की राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,टेलीफोन व्यय
 DocType: Sales Partner,Logo,लोगो
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} मद के लिए आवश्यक सीरियल नंबर {0} . केवल {0} प्रदान की .
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},धारावाहिक नहीं के साथ कोई आइटम {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,प्रत्यक्ष खर्च
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध आगे बढ़ाना चाहते हैं?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध आगे बढ़ाना चाहते हैं?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,नया ग्राहक राजस्व
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,यात्रा व्यय
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,भंग
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,खाता: {0} मुद्रा के साथ: {1} चयनित नहीं किया जा सकता
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,चेक तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी से संबंधित नहीं है: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी से संबंधित नहीं है: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,सफलतापूर्वक इस कंपनी से संबंधित सभी लेन-देन को नष्ट कर दिया!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,आज की तारीख में
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","स्थिति के साथ ही सीरियल नं ""उपलब्ध"" दिया जा सकता है ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,परिवीक्षा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है .
 DocType: Feed,Full Name,पूरा नाम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,जकड़ना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,जकड़ना
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ऑटो डालने मूल्य सूची दर लापता यदि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,कुल भुगतान की गई राशि
 ,Transferred Qty,मात्रा तबादला
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,नेविगेट
@@ -3092,15 +3085,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,आपूर्तिकर्ता आईडी
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,कैश एंट्री
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,आइटम वेरिएंट {0} बनाया
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें।
 DocType: Brand,Item Manager,आइटम प्रबंधक
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,डिफ़ॉल्ट प्रदायक प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,उत्खनन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,उत्खनन
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,कुल परिचालन लागत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,नोट : आइटम {0} कई बार प्रवेश किया
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,नोट : आइटम {0} कई बार प्रवेश किया
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,सभी संपर्क.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,कंपनी संक्षिप्त
@@ -3109,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,कच्चे माल के मुख्य मद के रूप में ही नहीं हो सकता
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,संक्षिप्त
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} सीमा से अधिक के बाद से Authroized नहीं
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,घूर्णी ढलाई
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,घूर्णी ढलाई
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,वेतन टेम्पलेट मास्टर .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,शॉपिंग कार्ट के लिए सेट कर नियम
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,सेट मिलान राशियाँ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,कर और शुल्क जोड़ा
 ,Sales Funnel,बिक्री कीप
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,संक्षिप्त अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,गाड़ी
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,हमारे अद्यतन करने के लिए सदस्यता लेने में आपकी रुचि के लिए धन्यवाद
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,हमारे अद्यतन करने के लिए सदस्यता लेने में आपकी रुचि के लिए धन्यवाद
 ,Qty to Transfer,स्थानांतरण करने के लिए मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,क्षेत्र को लक्षित विचरण मद समूहवार
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,सभी ग्राहक समूहों
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,टैक्स खाका अनिवार्य है।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} मौजूद नहीं है
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} स्थिति ' रूका ' है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} स्थिति ' रूका ' है
 DocType: Account,Temporary,अस्थायी
 DocType: Address,Preferred Billing Address,पसंदीदा बिलिंग पता
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन
@@ -3136,56 +3131,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,कमाई वेतनपर्ची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,लेनदारों
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं अनिवार्य है
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,मद वार कर विस्तार से
 ,Item-wise Price List Rate,मद वार मूल्य सूची दर
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,इस्त्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद कर दिया है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,इस्त्री
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद कर दिया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक की आवश्यकता है
 DocType: Letter Head,Letter Head,पत्रशीर्ष
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} वापसी के लिए अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,प्राप्त करने के लिए
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,फिटिंग हटना
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} वापसी के लिए अनिवार्य है
+DocType: Purchase Order,To Receive,प्राप्त करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,फिटिंग हटना
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,आय / व्यय
 DocType: Employee,Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,कुल विचरण
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","यदि सक्रिय है, प्रणाली स्वतः सूची के लिए लेखांकन प्रविष्टियों के बाद होगा."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,दलाली
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,दलाली
+DocType: Address,Postal Code,डाक कोड
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","मिनट में 
  'टाइम प्रवेश' के माध्यम से अद्यतन"
 DocType: Customer,From Lead,लीड से
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,वित्तीय वर्ष का चयन करें ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफ़ाइल पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफ़ाइल पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक
 DocType: Hub Settings,Name Token,नाम टोकन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,मानक बेच
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,मानक बेच
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है
 DocType: Serial No,Out of Warranty,वारंटी के बाहर
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदलें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} बिक्री चालान के खिलाफ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} बिक्री चालान के खिलाफ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,उपाय की मूलभूत इकाई दर्ज करें
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,इस परियोजना का नाम
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"मेंशन अमानक प्राप्य खाते है, तो"
 DocType: Workflow State,Edit,संपादित करें
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,यदि आय या व्यय
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,नया समर्थन टिकट
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आइटम बैच Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,स्टॉक मूल्य अंतर
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,मानव संसाधन
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,मानव संसाधन
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,भुगतान सुलह भुगतान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,कर संपत्ति
 DocType: BOM Item,BOM No,नहीं बीओएम
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,जर्नल प्रविष्टि {0} {1} या पहले से ही अन्य वाउचर के खिलाफ मिलान खाता नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,जर्नल प्रविष्टि {0} {1} या पहले से ही अन्य वाउचर के खिलाफ मिलान खाता नहीं है
 DocType: Item,Moving Average,चलायमान औसत
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,नया स्टॉक UOM मौजूदा स्टॉक UOM से अलग होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,नया स्टॉक UOM मौजूदा स्टॉक UOM से अलग होना चाहिए
 DocType: Account,Debit,नामे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,पत्तियां 0.5 के गुणकों में आवंटित किया जाना चाहिए
 DocType: Production Order,Operation Cost,संचालन लागत
@@ -3195,7 +3193,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","इस मुद्दे को असाइन करने के लिए, साइडबार में &quot;निरुपित&quot; बटन का उपयोग करें."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],रुक स्टॉक से अधिक उम्र [ दिन]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","दो या दो से अधिक मूल्य निर्धारण नियमों उपरोक्त शर्तों के आधार पर पाए जाते हैं, प्राथमिकता लागू किया जाता है। डिफ़ॉल्ट मान शून्य (रिक्त) है, जबकि प्राथमिकता 0-20 के बीच एक नंबर है। अधिक संख्या में एक ही शर्तों के साथ एकाधिक मूल्य निर्धारण नियम हैं अगर यह पूर्वता ले जाएगा मतलब है।"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,चालान के खिलाफ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,चालान के खिलाफ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,वित्तीय वर्ष: {0} करता नहीं मौजूद है
 DocType: Currency Exchange,To Currency,मुद्रा के लिए
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें.
@@ -3206,75 +3204,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,आंतरिक कार्य इतिहास
 DocType: DocField,Column Break,स्तंभ विराम
 DocType: Event,Thursday,बृहस्पतिवार
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,निजी इक्विटी
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,टर्निंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,निजी इक्विटी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,टर्निंग
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ग्राहक प्रतिक्रिया
 DocType: Account,Expense,व्यय
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,प्रदर्शनी
+DocType: Item Attribute,From Range,सीमा से
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,यह एक शेयर आइटम नहीं है क्योंकि मद {0} को नजरअंदाज कर दिया
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","एक विशेष लेन - देन में मूल्य निर्धारण नियम लागू नहीं करने के लिए, सभी लागू नहीं डालती निष्क्रिय किया जाना चाहिए."
 DocType: Company,Domain,डोमेन
 ,Sales Order Trends,बिक्री आदेश रुझान
 DocType: Employee,Held On,पर Held
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,उत्पादन आइटम
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,उत्पादन आइटम
 ,Employee Information,कर्मचारी जानकारी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),दर (% )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,अतिरिक्त लागत
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,वित्तीय वर्ष की समाप्ति तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ
 DocType: Quality Inspection,Incoming,आवक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","आप पहले से ही एक और UOM साथ कुछ लेन - देन (ओं ) बना दिया है क्योंकि उपाय की मूलभूत इकाई सीधे नहीं बदला जा सकता . डिफ़ॉल्ट UOM को बदलने के लिए , स्टॉक मॉड्यूल के तहत ' UOM उपयोगिता बदलें' उपकरण का उपयोग करें."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),वेतन (LWP) के बिना छुट्टी लिए कमाई कम करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","खुद के अलावा अन्य, अपने संगठन के लिए उपयोगकर्ताओं को जोड़ें"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं {1} के साथ मेल नहीं खाता {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,आकस्मिक छुट्टी
 DocType: Batch,Batch ID,बैच आईडी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},नोट : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},नोट : {0}
 ,Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} पंक्ति में एक खरीदे या उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाता: {0} केवल शेयर लेनदेन के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाता: {0} केवल शेयर लेनदेन के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है
 DocType: GL Entry,Party,पार्टी
 DocType: Sales Order,Delivery Date,प्रसव की तारीख
 DocType: DocField,Currency,मुद्रा
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,अवसर तिथि
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,खरीद रसीद के खिलाफ लौटें
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,बिल
+DocType: Purchase Order,To Bill,बिल
+DocType: Material Request,% Ordered,% का आदेश दिया
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,ठेका
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,औसत। क्रय दर
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(घंटे में) वास्तविक समय
 DocType: Employee,History In Company,कंपनी में इतिहास
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,समाचारपत्रिकाएँ
 DocType: Address,Shipping,शिपिंग
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि
 DocType: Department,Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो
+DocType: Customer,Tax ID,टैक्स आईडी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,आइटम {0} सीरियल नग स्तंभ के लिए सेटअप रिक्त होना चाहिए नहीं है
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,बिक्री साथी और आयोग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,संयंत्र और मशीनें
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,साथी की वेबसाइट
 DocType: Opportunity,To Discuss,चर्चा करने के लिए
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,एसएमएस सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,अस्थाई लेखा
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,स्तंभ विराम 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,काली
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,बीओएम धमाका आइटम
 DocType: Account,Auditor,आडिटर
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,वर्तमान आदेश की अवधि की समाप्ति की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,प्रस्ताव पत्र बनाओ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,वापसी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई टेम्पलेट के रूप में ही किया जाना चाहिए
 DocType: DocField,Fold,गुना
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन का आदेश ऑपरेशन
 DocType: Pricing Rule,Disable,असमर्थ
 DocType: Project Task,Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,कृपया बताएं
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,कृपया बताएं
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(व्यय दावा) के माध्यम से कुल खर्च का दावा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ग्राहक आईडी
 DocType: Page,Page Name,पेज का नाम
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,समय समय से की तुलना में अधिक से अधिक होना चाहिए
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,विनिमय दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,समय समय से की तुलना में अधिक से अधिक होना चाहिए
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},वेयरहाउस {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी को Bolong नहीं है {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,तकला परिष्करण
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% सामग्री को​ इस सामग्री निवेदन के सहारे​​ प्रबन्ध किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,तकला परिष्करण
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
 DocType: Account,Asset,संपत्ति
 DocType: Project Task,Task ID,टास्क आईडी
@@ -3287,45 +3290,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,मासिक वितरण प्रतिशत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,चयनित आइटम बैच नहीं हो सकता
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% सामग्री को​ इस डिलिवरी नोट के सहारे​​ सुपुर्द किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,स्टैपल
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,स्टैपल
 DocType: Customer,Customer Details,ग्राहक विवरण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,आकार देने
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,आकार देने
 DocType: Employee,Reports to,करने के लिए रिपोर्ट
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,राशि भुगतान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',खाते {0} समापन प्रकार की देयता ' का होना चाहिए
 ,Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,सुरक्षित गोदाम बिक्री आदेश में लापता है
 DocType: Item Variant,Item Variant,आइटम संस्करण
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,कोई अन्य डिफ़ॉल्ट रूप में वहाँ डिफ़ॉल्ट के रूप में इस का पता खाका स्थापना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","खाते की शेष राशि पहले से ही डेबिट में है, कृपया आप शेष राशि को क्रेडिट के रूप में ही रखें"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","खाते की शेष राशि पहले से ही डेबिट में है, कृपया आप शेष राशि को क्रेडिट के रूप में ही रखें"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,गुणवत्ता प्रबंधन
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,वाउचर नहीं अगेंस्ट
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},आइटम के लिए मात्रा दर्ज करें {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,चेतावनी: बिक्री आदेश {0} पहले से ही एक ही क्रय आदेश संख्या खिलाफ मौजूद है
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,कर्मचारी बाहरी काम इतिहास
-DocType: Notification Control,Purchase,क्रय
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} अब की स्थिति {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,क्रय
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,शेष मात्रा
 DocType: Item Group,Parent Item Group,माता - पिता आइटम समूह
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} के लिए {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,लागत केन्द्रों
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,गोदामों .
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,गोदामों .
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},पंक्ति # {0}: पंक्ति के साथ स्थिति संघर्षों {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,अगले संपर्क
 DocType: Employee,Employment Type,रोजगार के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,स्थायी संपत्तियाँ
 DocType: Item Group,Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते
 DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिन)
 DocType: Page,Yes,हां
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,सेल्स टैक्स खाका
 DocType: Employee,Encashment Date,नकदीकरण तिथि
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ प्रकार की खरीद के आदेश की एक, खरीद चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ प्रकार की खरीद के आदेश की एक, खरीद चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
 DocType: Account,Stock Adjustment,शेयर समायोजन
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},डिफ़ॉल्ट गतिविधि लागत गतिविधि प्रकार के लिए मौजूद है - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजित परिचालन लागत
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,नई {0} नाम
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,नई {0} नाम
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},मिल कृपया संलग्न {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,आवेदक के नाम
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम
@@ -3337,26 +3339,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","एक और ** मद में ** आइटम ** की सकल समूह **। ** आप एक निश्चित ** आइटम bundling कर रहे हैं यह एक पैकेज में ** उपयोगी है और आप पैक ** आइटम का जायजा ** और नहीं कुल ** आइटम बनाए रखें। पैकेज ** आइटम ** होगा &quot;नहीं&quot; और &quot;हाँ&quot; के रूप में &quot;बिक्री मद है&quot; के रूप में &quot;स्टॉक मद है&quot;। उदाहरण के लिए: ग्राहक दोनों खरीदता है अगर आप अलग से लैपटॉप और बैग की बिक्री कर रहे हैं और यदि एक विशेष मूल्य है, तो लैपटॉप + बैग में एक नया उत्पाद बंडल आइटम हो जाएगा। नोट: माल की बीओएम = विधेयक"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},सीरियल मद के लिए अनिवार्य है {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,गुण
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,द्वारा बनाया गया
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,गुण
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,सीमा होती है / से निर्दिष्ट करें
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,द्वारा बनाया गया
 DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी के तहत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आइटम वैल्यूएशन दर उतरा लागत वाउचर राशि पर विचार पुनर्गणना है
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,वर्तमान बीओएम
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,धारावाहिक नहीं जोड़ें
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,धारावाहिक नहीं जोड़ें
 DocType: Production Order,Warehouses,गोदामों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,प्रिंट और स्टेशनरी
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,समूह नोड
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,समूह नोड
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,न्यूनतम राशि
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,अद्यतन तैयार माल
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,अद्यतन तैयार माल
 DocType: Workstation,per hour,प्रति घंटा
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},सीरीज {0} पहले से ही प्रयोग किया जाता में {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},सीरीज {0} पहले से ही प्रयोग किया जाता में {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,शेयर खाता प्रविष्टि इस गोदाम के लिए मौजूद वेयरहाउस हटाया नहीं जा सकता .
 DocType: Company,Distribution,वितरण
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,परियोजना प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,प्रेषण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,अधिकतम छूट मद के लिए अनुमति दी: {0} {1}% है
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,डिफ़ॉल्ट करों और शुल्कों
 DocType: Account,Receivable,प्राप्य
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,प्रदायक संदर्भ
@@ -3366,8 +3370,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,शॉपिंग कार्ट मूल्य सूची
 DocType: Employee Education,Qualification,योग्यता
 DocType: Item Price,Item Price,मद मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर और वीडियो
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर और वीडियो
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,आदेशित
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,वेअरहाउस नाम
 DocType: Naming Series,Select Transaction,लेन - देन का चयन करें
@@ -3375,39 +3379,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,एंट्री बंद लिखने
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,समर्थन Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},कंपनी के गोदामों में याद आ रही है {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},कंपनी के गोदामों में याद आ रही है {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,नियम और शर्तें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तिथि वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. तिथि करने के लिए मान लिया जाये = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"प्रस्तुत स्टॉक एंट्री {0} मौजूद है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"प्रस्तुत स्टॉक एंट्री {0} मौजूद है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,शब्दों में
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,आज {0} का जन्मदिन है!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,आज {0} का जन्मदिन है!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध
 DocType: Sales Order Item,For Production,उत्पादन के लिए
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें
 DocType: Project Task,View Task,देखें टास्क
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,आपकी वित्तीय वर्ष को शुरू होता है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,खरीद रसीद दर्ज करें
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),समर्थन ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,कमी मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,वेतनपर्ची
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Burnishing
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,बिक्री < / b > देखने की <b> प्वाइंट सक्षम करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित किए जाने के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है। पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित किया।"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम
 DocType: Salary Slip,Payment Days,भुगतान दिन
 DocType: BOM,Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,क्रेडिट नोट बनाने
 DocType: Features Setup,Item Advanced,आइटम उन्नत
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,हॉट रोलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,हॉट रोलिंग
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी &quot;प्रस्तुत कर रहे हैं&quot; पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में &quot;संपर्क&quot; के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,वैश्विक सेटिंग्स
 DocType: Employee Education,Employee Education,कर्मचारी शिक्षा
@@ -3422,29 +3424,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,बीमारी छुट्टी
 DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पता नाम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,विभाग के स्टोर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,सिस्टम बैलेंस
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,विभाग के स्टोर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,सिस्टम बैलेंस
 DocType: Workflow,Is Active,सक्रिय है
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,पहले दस्तावेज़ को सहेजें।
 DocType: Account,Chargeable,प्रभार्य
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,बदले संक्षिप्त
 DocType: Workflow State,Primary,प्राथमिक
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,व्यय तिथि
 DocType: Item,Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)
+DocType: Communication,More Information,अधिक जानकारी
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,अंतिम आदेश राशि
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,नष्ट करना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,नष्ट करना
 DocType: Company,Warn,चेतावनी देना
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,आइटम वैल्यूएशन अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,आइटम वैल्यूएशन अद्यतन
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, अभिलेखों में जाना चाहिए कि उल्लेखनीय प्रयास।"
 DocType: BOM,Manufacturing User,विनिर्माण प्रयोक्ता
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),कुल मूल्यांकन ({0}) निर्मित या repacked मद (ओं) के लिए कच्चे माल की कुल वैल्यूएशन की तुलना में कम नहीं हो सकता ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,आवर्ती प्रिंट प्रारूप
 DocType: Email Digest,New Projects,नई परियोजनाएं
 DocType: Communication,Series,कई
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,उम्मीद की डिलीवरी तिथि खरीद आदेश तिथि से पहले नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,उम्मीद की डिलीवरी तिथि खरीद आदेश तिथि से पहले नहीं हो सकता
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट
 DocType: Communication,Email,ईमेल
 DocType: Item Group,Item Classification,आइटम वर्गीकरण
@@ -3456,12 +3458,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,मान बताइए
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए , पहले से ही मौजूद है {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनःक्रमित स्तर की सिफारिश की
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,विवरण तालिका में आइटम समूह
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redrawing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,आइटम के बैच {0} {1} समाप्त हो गया है।
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,नक़्क़ाशी
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,आयोग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redrawing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,आइटम के बैच {0} {1} समाप्त हो गया है।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,नक़्क़ाशी
+DocType: Sales Invoice,Commission,आयोग
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3488,18 +3490,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,चूक की राशि
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,सिस्टम में नहीं मिला वेयरहाउस
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` से अधिक उम्र रुक स्टॉक `% d दिनों से कम होना चाहिए .
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,टैक्स टेम्पलेट खरीद
 ,Project wise Stock Tracking,परियोजना वार शेयर ट्रैकिंग
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},रखरखाव अनुसूची {0} के खिलाफ मौजूद {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},रखरखाव अनुसूची {0} के खिलाफ मौजूद {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,रेफरी कोड
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,पेरोल सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,आदेश देना
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,नई खरीद आदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,लागू सी फार्म
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},आपरेशन के समय ऑपरेशन के लिए 0 से अधिक होना चाहिए {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,पता और संपर्क
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM रूपांतरण विस्तार
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px द्वारा वेब अनुकूल 900px (डब्ल्यू) रखो यह ( ज)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,उत्पादन का आदेश एक आइटम टेम्पलेट के खिलाफ उठाया नहीं जा सकता
@@ -3507,10 +3512,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,बकाया वाउचर जाओ
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,द्वारा हल किया
 DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ दिनांक
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,मूल्य
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन .
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,सत्यापित करने के लिए यहां क्लिक करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,सत्यापित करने के लिए यहां क्लिक करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,मूल्य सूची दर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,वितरित धारावाहिक नहीं {0} मिटाया नहीं जा सकता
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ &quot;&quot; या &quot;नहीं&quot; स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.
@@ -3518,59 +3523,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,सप्लायर द्वारा लिया गया औसत समय देने के लिए
 DocType: Time Log,Hours,घंटे
 DocType: Project,Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,रोलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,रोलिंग
 DocType: ToDo,Priority,प्राथमिकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","स्टॉक में {0} धारावाहिक नहीं हटाया नहीं जा सकता . सबसे पहले हटाना तो , स्टॉक से हटा दें."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,आरोप है कि आइटम के लिए लागू नहीं है अगर आइटम निकालें
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी
-DocType: Backup Manager,Weekly,साप्ताहिक
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,साप्ताहिक
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,प्राप्त
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,पूरी तरह से पूरा
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% पूर्ण
 DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता
 DocType: Workstation,Operating Costs,परिचालन लागत
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} सफलतापूर्वक हमारे न्यूज़लेटर की सूची में जोड़ा गया है।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,इलेक्ट्रॉन बीम मशीनिंग
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} सफलतापूर्वक हमारे न्यूज़लेटर की सूची में जोड़ा गया है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,इलेक्ट्रॉन बीम मशीनिंग
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,क्रय मास्टर प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},प्रारंभ तिथि और आइटम के लिए अंतिम तिथि का चयन करें {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,मुख्य रिपोर्ट
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,शेयर लेजर अद्यतन शेष प्रविष्टियों
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},प्रारंभ तिथि और आइटम के लिए अंतिम तिथि का चयन करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,मुख्य रिपोर्ट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,शेयर लेजर अद्यतन शेष प्रविष्टियों
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट
 ,Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,मेरे आदेश
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,मेरे आदेश
 DocType: Price List,Price List Name,मूल्य सूची का नाम
 DocType: Time Log,For Manufacturing,विनिर्माण के लिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,योग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,योग
 DocType: BOM,Manufacturing,विनिर्माण
 ,Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम
 DocType: Account,Income,आय
 ,Setup Wizard,सेटअप विज़ार्ड
 DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग के प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,कुछ गलत हो गया!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,कुछ गलत हो गया!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूरा करने की तिथि
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,कास्टिंग मरो
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,कास्टिंग मरो
 DocType: Email Alert,Reference Date,संदर्भ तिथि
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाइल नंबर दर्ज करें
 DocType: Email Digest,User Specific,उपयोगकर्ता विशिष्ट
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,बजट विस्तार
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,भेजने से पहले संदेश प्रविष्ट करें
-DocType: Communication,Status,हैसियत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},शेयर UOM आइटम के लिए अद्यतन {0}
+DocType: Async Task,Status,हैसियत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},शेयर UOM आइटम के लिए अद्यतन {0}
 DocType: Company History,Year,वर्ष
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,प्वाइंट-ऑफ-सेल प्रोफ़ाइल
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,प्वाइंट-ऑफ-सेल प्रोफ़ाइल
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,एसएमएस सेटिंग को अपडेट करें
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,पहले से ही बिल भेजा टाइम प्रवेश {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,पहले से ही बिल भेजा टाइम प्रवेश {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,आइटम {0} धारावाहिक नहीं के साथ {1} पहले से ही स्थापित है
@@ -3578,14 +3584,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,कुल भुगतान राशि
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में split जाएगा
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,प्राप्त और स्वीकृत
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","आइटम संस्करण के लिए इस मद गुण के लिए बनाया जाएगा कि आइटम कोड प्रत्यय में नंबर, उच्च प्राथमिकता लोअर"
 ,Serial No Service Contract Expiry,धारावाहिक नहीं सेवा अनुबंध समाप्ति
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,उपाय रूपांतरण की इकाई
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,कर्मचारी बदला नहीं जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML मदद
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},कुल आवंटित वेटेज 100 % होना चाहिए . यह है {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता .
@@ -3597,12 +3602,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,जारी करने की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} के लिए {1}
 DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,कंप्यूटर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,कंप्यूटर
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,अन्य मुद्रा के साथ खातों अनुमति देने के लिए बहु मुद्रा विकल्प की जाँच करें
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,आइटम: {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled प्रविष्टियां प्राप्त करें
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,जिस पर तिथि लॉरी आपूर्तिकर्ता गोदाम से शुरू
 DocType: Cost Center,Budgets,बजट
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,अद्यतित
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण
@@ -3610,22 +3615,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,गोदाम के लिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} अधिक वित्तीय वर्ष के लिए एक बार से अधिक दर्ज किया गया है {1}
 ,Average Commission Rate,औसत कमीशन दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,मूल्य निर्धारण नियम मदद
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,लेखाशीर्ष
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह मूल्य सूची मान्य है"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,मदों की उतरा लागत की गणना करने के लिए अतिरिक्त लागत अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,विद्युत
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),कुल मूल्य का अंतर (आउट - में)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,पंक्ति {0}: विनिमय दर अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},यूजर आईडी कर्मचारी के लिए सेट नहीं {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,वारंटी दावे से
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस
 DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},के लिए जन्मदिन अनुस्मारक {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},के लिए जन्मदिन अनुस्मारक {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lapping
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,दिनों से पिछले आदेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते में डेबिट एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए
 DocType: Buying Settings,Naming Series,श्रृंखला का नामकरण
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो
 DocType: User,Enabled,Enabled
@@ -3642,11 +3648,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} एक मान्य ईमेल आईडी नहीं है
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} एक मान्य ईमेल आईडी नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो खरीदना, जाँच की जानी चाहिए {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए
 DocType: ToDo,Low,निम्न
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,कताई
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),राशि से लिखें (कंपनी मुद्रा)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,कताई
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरा लागत वाउचर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},सेट करें {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ
@@ -3662,62 +3669,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,मौजूदा ग्राहक
 DocType: Email Digest,Receivables,प्राप्य
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ग्राहक के बारे में अतिरिक्त जानकारी।
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 पढ़ना
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग दर्ज करें ईमेल आईडी, आदेश विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,अभियान का नाम आवश्यक है
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,रखरखाव तिथि
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,गहरी ड्राइंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,गहरी ड्राइंग
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,नई न्यूज़लेटर
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},प्रारंभ तिथि मद के लिए समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,दिखाएँ बैलेंस
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},प्रारंभ तिथि मद के लिए समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,दिखाएँ बैलेंस
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण:। श्रृंखला के लिए निर्धारित है और सीरियल कोई लेन-देन में उल्लेख नहीं किया गया है, तो एबीसीडी ##### 
 , तो स्वत: सीरियल नंबर इस श्रृंखला के आधार पर बनाया जाएगा। आप हमेशा स्पष्ट रूप से इस मद के लिए सीरियल नंबर का उल्लेख करना चाहते हैं। इस खाली छोड़ दें।"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,बीओएम और विनिर्माण मात्रा की आवश्यकता होती है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,बीओएम और विनिर्माण मात्रा की आवश्यकता होती है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,बूढ़े रेंज 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,राशि
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Riveting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Riveting
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,बीओएम प्रतिस्थापित
 ,Sales Analytics,बिक्री विश्लेषिकी
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,विनिर्माण सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ईमेल स्थापना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट मुद्रा दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट मुद्रा दर्ज करें
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,आप अपनी गाड़ी को देखने के लिए में लॉग इन करने की जरूरत है।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,नया खाता नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},साथ टैक्स नियम संघर्ष {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,नया खाता नाम
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,मॉड्यूल बेचना के लिए सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ग्राहक सेवा
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,आपके ईमेल की पुष्टि करें
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,आपके ईमेल की पुष्टि करें
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ऑफर उम्मीदवार एक नौकरी।
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगति गोदाम में डिफ़ॉल्ट वर्क
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} के लिए आवश्यक है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,वैक्यूम मोल्डिंग
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,वैक्यूम मोल्डिंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता
 DocType: Contact Us Settings,City,शहर
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,आइटम वेरिएंट की व्यवस्था करें।
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,अल्ट्रासोनिक मशीनिंग
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,त्रुटि: नहीं एक वैध पहचान?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,अल्ट्रासोनिक मशीनिंग
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,त्रुटि: नहीं एक वैध पहचान?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,आइटम {0} एक बिक्री आइटम होना चाहिए
 DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर
 DocType: Account,Equity,इक्विटी
+DocType: Sales Order,Printing Details,मुद्रण विवरण
 DocType: Task,Closing Date,तिथि समापन
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,उत्पादित मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,इंजीनियर
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,खोज उप असेंबलियों
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,साथी के प्रकार
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% सामग्री को इस खरीद आदेश के सहारे​ प्राप्त किया गया है
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ
 DocType: Production Order,Production Order,उत्पादन का आदेश
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,स्थापना नोट {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,स्थापना नोट {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname खिलाफ
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,अब देखें
@@ -3725,64 +3733,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,कच्चे माल की लागत
 DocType: Item,Re-Order Level,स्तर पुनः क्रमित करें
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"वस्तुओं और योजना बनाई मात्रा दर्ज करें, जिसके लिए आप उत्पादन के आदेश को बढ़ाने या विश्लेषण के लिए कच्चे माल के डाउनलोड करना चाहते हैं."
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt चार्ट
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt चार्ट
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,अंशकालिक
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची
 DocType: Employee,Cheque,चैक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,सीरीज नवीनीकृत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है
 DocType: Item,Serial Number Series,सीरियल नंबर सीरीज
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है {0} पंक्ति में {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,खुदरा और थोक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,खुदरा और थोक
 DocType: Issue,First Responded On,पर पहले जवाब
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,कई समूहों में आइटम के क्रॉस लिस्टिंग
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,पहले उपयोगकर्ता : आप
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष के अंत तिथि पहले से ही वित्त वर्ष में स्थापित कर रहे हैं {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,सफलतापूर्वक राज़ी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,सफलतापूर्वक राज़ी
 DocType: Production Order,Planned End Date,नियोजित समाप्ति तिथि
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.
+DocType: Tax Rule,Validity,वैधता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,चालान राशि
 DocType: Attendance,Attendance,उपस्थिति
 DocType: Page,No,नहीं
 DocType: BOM,Materials,सामग्री
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,वितरण करना
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
 ,Item Prices,आइटम के मूल्य
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,मूल्य सूची मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,मूल्य सूची मास्टर .
 DocType: Task,Review Date,तिथि की समीक्षा
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,अग्रिम भुगतान
 DocType: DocPerm,Level,स्तर
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,नेट कुल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,पंक्ति में लक्ष्य गोदाम {0} के रूप में ही किया जाना चाहिए उत्पादन का आदेश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,कोई अनुमति नहीं भुगतान उपकरण का उपयोग करने के लिए
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% की आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते'
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,पिसाई
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,पंक्ति में लक्ष्य गोदाम {0} के रूप में ही किया जाना चाहिए उत्पादन का आदेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,कोई अनुमति नहीं भुगतान उपकरण का उपयोग करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% की आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,पिसाई
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,मुद्रा कुछ अन्य मुद्रा का उपयोग प्रविष्टियों करने के बाद बदला नहीं जा सकता
 DocType: Company,Round Off Account,खाता बंद दौर
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nibbling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,प्रशासन - व्यय
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,परामर्श
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,परामर्श
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,माता - पिता ग्राहक समूह
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,परिवर्तन
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,परिवर्तन
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,संपर्क ईमेल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' रूका ' है क्रय आदेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' रूका ' है क्रय आदेश
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,स्कोर अर्जित
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",उदाहरणार्थ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,नोटिस की अवधि
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,क्रय वापसी बनाओ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,वाउचर आईडी
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,सकल वजन UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,प्राप्तियों / देय
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,मुद्रांकन
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,मुद्रांकन
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,आयातित माल की लागत मद
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,शून्य मूल्यों को दिखाने
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्य / देय खाता
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम के खिलाफ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक अंत की तारीख (टाइम लॉग्स के माध्यम से)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},बजट समूह खाते के खिलाफ नहीं सौंपा जा सकता {0}
@@ -3792,7 +3802,7 @@
 DocType: User,Last Name,सरनेम
 DocType: Web Page,Left,वाम
 DocType: Event,All Day,सभी दिन
-DocType: Communication,Support Team,टीम का समर्थन
+DocType: Issue,Support Team,टीम का समर्थन
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से बाहर)
 DocType: Contact Us Settings,State,राज्य
 DocType: Batch,Batch,बैच
@@ -3803,8 +3813,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,नहीं समाप्त हो
 DocType: Journal Entry,Total Debit,कुल डेबिट
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,डिफ़ॉल्ट तैयार माल गोदाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,बिक्री व्यक्ति
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,आगे बढ़ाना खरीद आदेश
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,सर्द पहुँच
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,छमाही
@@ -3813,43 +3823,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,कुल अग्रिम
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,आगे बढ़ाना सामग्री अनुरोध
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,आगे बढ़ाना सामग्री अनुरोध
 DocType: Workflow State,User,उपयोगकर्ता
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,प्रसंस्करण पेरोल
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,मूल दर
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें
+DocType: GL Entry,Credit Amount,राशि क्रेडिट करें
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें
 DocType: Customer,Credit Days Based On,क्रेडिट दिनों पर आधारित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,शेयर शेष अद्यतन
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,टैक्स नियम
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,बिक्री चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,कार्य केंद्र के कार्य के घंटे के बाहर समय लॉग्स की योजना बनाएँ।
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
 ,Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),गतिविधि प्रकार के आधार पर बिलिंग दर (प्रति घंटा)
 DocType: Company,Company Info,कंपनी की जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आईडी नहीं मिला , इसलिए नहीं भेजा मेल"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आईडी नहीं मिला , इसलिए नहीं भेजा मेल"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),फंड के अनुप्रयोग ( संपत्ति)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,वर्ष प्रारंभ दिनांक
 DocType: Attendance,Employee Name,कर्मचारी का नाम
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"खाते का प्रकार चयन किया जाता है, क्योंकि समूह को गुप्त नहीं कर सकते।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"खाते का प्रकार चयन किया जाता है, क्योंकि समूह को गुप्त नहीं कर सकते।"
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,आम खरीद
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} संशोधित किया गया है . ताज़ा करें.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} संशोधित किया गया है . ताज़ा करें.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,मौके से
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,ब्लैंकिंग
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,मौके से
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,ब्लैंकिंग
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,कर्मचारी लाभ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,स्थिति है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} पंक्ति में {1} पैक्ड मात्रा आइटम के लिए मात्रा के बराबर होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} पंक्ति में {1} पैक्ड मात्रा आइटम के लिए मात्रा के बराबर होना चाहिए
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,निर्मित मात्रा
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} करता नहीं मौजूद है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} करता नहीं मौजूद है
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.
 DocType: DocField,Default,चूक
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,परियोजना ईद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},पंक्ति कोई {0}: राशि व्यय दावा {1} के खिलाफ राशि लंबित से अधिक नहीं हो सकता है। लंबित राशि है {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोड़े
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},पंक्ति कोई {0}: राशि व्यय दावा {1} के खिलाफ राशि लंबित से अधिक नहीं हो सकता है। लंबित राशि है {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोड़े
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,अनुसूची
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","इस लागत केंद्र के लिए बजट को परिभाषित करें। बजट कार्रवाई निर्धारित करने के लिए, देखने के लिए &quot;कंपनी सूची&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,खाते के जनक
 DocType: Serial No,Available,उपलब्ध
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 पढ़ना
@@ -3867,72 +3881,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,मानक रिपोर्ट
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,पहले कर्मचारी रिकॉर्ड का चयन करें।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},पंक्ति {0}: पार्टी / खाते के साथ मैच नहीं करता है {1} / {2} में {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,एक टैक्स खाता बनाने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें
 DocType: Account,Stock,स्टॉक
 DocType: Employee,Current Address,वर्तमान पता
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","स्पष्ट रूप से जब तक निर्दिष्ट मद तो विवरण, छवि, मूल्य निर्धारण, करों टेम्पलेट से निर्धारित किया जाएगा आदि एक और आइटम का एक प्रकार है, तो"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,खरीद / निर्माण विवरण
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,बैच इन्वेंटरी
 DocType: Employee,Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,मूल्य सूची कॉन्फ़िगर नहीं।
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो
 DocType: DocShare,Document Type,दस्तावेज़ प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,प्रदायक से उद्धरण
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,प्रदायक से उद्धरण
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,कटौती के प्रकार
 DocType: Attendance,Half Day,आधे दिन
 DocType: Serial No,Not Available,उपलब्ध नहीं
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,न्यूनतम मात्रा
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद के दस्तावेजों में आइटम को ट्रैक करने के लिए। &quot;पसंदीदा उद्योग: रसायन&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,लेनदेन की तारीख
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,नियोजित मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,कुल कर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,मात्रा के लिए (मात्रा निर्मित) अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,मात्रा के लिए (मात्रा निर्मित) अनिवार्य है
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,डिफ़ॉल्ट लक्ष्य वेअरहाउस
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),नेट कुल (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के विरुद्ध ही लागू है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के विरुद्ध ही लागू है
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश
 DocType: Production Order,Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% सामग्री को​ इस बिक्री आदेश के सहारे​ सुपुर्द किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,न्यूज़लेटर सूची सब्सक्राइबर
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,सेवा
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्स
 DocType: Project,Gross Margin %,सकल मार्जिन%
 DocType: BOM,With Operations,आपरेशनों के साथ
 ,Monthly Salary Register,मासिक वेतन रेजिस्टर
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,अगला
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,अगला
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,यदि ग्राहक पते से अलग
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,बीओएम ऑपरेशन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,नई वितरण नोट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,कम से कम एक पंक्ति में भुगतान राशि दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,कम से कम एक पंक्ति में भुगतान राशि दर्ज करें
 DocType: POS Profile,POS Profile,पीओएस प्रोफ़ाइल
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,पंक्ति {0}: भुगतान की गई राशि बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,अवैतनिक कुल
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,पंक्ति {0}: भुगतान की गई राशि बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,अवैतनिक कुल
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,समय लॉग बिल नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आइटम एक टेम्पलेट है, इसके वेरिएंट में से एक का चयन करें"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,खरीदार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,मैन्युअल रूप खिलाफ वाउचर दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,मैन्युअल रूप खिलाफ वाउचर दर्ज करें
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,अग्रिम भुगतान
 DocType: Item,Item Tax,आइटम टैक्स
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,वर्तमान देयताएं
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,वास्तविक मात्रा अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,क्रॉस-रोलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,क्रॉस-रोलिंग
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,अगली तारीख
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,मेजर / वैकल्पिक विषय
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,करों और शुल्कों दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,मशीनिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,मशीनिंग
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,विक्रेता का नाम
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर और शुल्क कटौती (कंपनी मुद्रा)
@@ -3940,23 +3956,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,मुद्रा से और मुद्रा ही नहीं किया जा सकता है
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,आगे बढ़ने से पहले फार्म सहेजना चाहिए
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,संख्यात्मक मान
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,लोगो अटैच
 DocType: Customer,Commission Rate,आयोग दर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,संस्करण बनाओ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,कार्ट खाली है
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग कॉस्ट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,रूट संपादित नहीं किया जा सकता है .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,आवंटित राशि unadusted राशि से अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,रूट संपादित नहीं किया जा सकता है .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,आवंटित राशि unadusted राशि से अधिक नहीं हो सकता
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,छुट्टियों पर उत्पादन की अनुमति
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,शेयर पूंजी
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,पैकेज वजन विवरण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,एक csv फ़ाइल का चयन करें
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप भेजें
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,प्राप्त करें और बिल के लिए
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप भेजें
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,प्राप्त करें और बिल के लिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,डिज़ाइनर
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट
 DocType: Serial No,Delivery Details,वितरण विवरण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,मात्रा इस स्तर से नीचे गिरता है तो स्वतः सामग्री अनुरोध बनाने
 ,Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें
 DocType: Batch,Expiry Date,समाप्ति दिनांक
@@ -3966,17 +3985,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.
 DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिन
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,लीड समय दिन
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,सामग्री के बिल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,करने के लिए सूचनाएं भेजें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,करने के लिए सूचनाएं भेजें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,रेफरी की तिथि
 DocType: Employee,Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि
 DocType: GL Entry,Is Opening,है खोलने
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: डेबिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,खाते {0} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: डेबिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,खाते {0} मौजूद नहीं है
 DocType: Account,Cash,नकद
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},कर्मचारी के लिए वेतन संरचना बनाने कृपया {0}
diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index 40ac551..65a14c3 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Plaća način
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite mjesečna distribucija, ako želite pratiti temelji na sezonalnost."
 DocType: Employee,Divorced,Rastavljen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Isti predmet je ušao više puta.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Isti predmet je ušao više puta.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Stavke već sinkronizirane
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak za kupnju poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dopusti Stavka biti dodan više puta u transakciji
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Odustani Materijal Posjetite {0} prije otkazivanja ovog jamstva se
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumer Products
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Odaberite Party Tip prvi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Prekaljivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Prekaljivanje
 DocType: Item,Customer Items,Korisnički Stavke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Objavi stavka to hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail obavijesti
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva
 DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovac
 DocType: Employee,Rented,Iznajmljeno
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Kreiraj zalihu i stopu
 DocType: About Us Settings,Website,Web stranica
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Priključci uz sinteriranje
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebno za Cjenika {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Primjenjivo za članove
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavljen Proizvodnja Red ne može biti otkazana, odčepiti najprije otkazati"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Priključci uz sinteriranje
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebno za Cjenika {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bit će izračunata u transakciji.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Od materijala zahtjev
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Od materijala zahtjev
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Posao podnositelj
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nema više rezultata.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Povratak Protiv izdatnice
 DocType: Department,Department,Odjel
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Naplaćeno
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tečaj mora biti ista kao {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tečaj mora biti ista kao {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv klijenta
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Naziv vrste odsustva
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Serija je uspješno ažurirana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Šivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serija je uspješno ažurirana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Šivanje
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Nanesite na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Višestruke cijene proizvoda.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Proizvodi narudžbe kupnje - za zaprimiti
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Navedite cjenik koji vrijedi za ovaj teritorij
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Da li stvarno želite odčepiti proizvodnje red:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Da li stvarno želite odčepiti proizvodnje red:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Novi dopust Primjena
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Nacrt
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Pokaži varijante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Pokaži varijante
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Godina Prolazeći
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Može napraviti samo plaćanje protiv još nije izdana dostavnica prodajni nalog
 DocType: Designation,Designation,Oznaka
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Napravite novi POS profil
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Health Care
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mjesečno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Email adresa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Obrana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Obrana
 DocType: Company,Abbr,Kratica
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Ocjena (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Red # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Stolarstvo
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Stolarstvo
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u tijeku
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D ispis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D ispis
 DocType: Employee,Holiday List,Turistička Popis
 DocType: Time Log,Time Log,Vrijeme Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Knjigovođa
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Novi {0}: #{1}
 ,Sales Partners Commission,Provizija prodajnih partnera
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Dopusti pristup Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projekti i sustav
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Značajke Vrijednost {0} nije moguće ukloniti iz {1} kao točka varijante \ postoje s ovim atributom.
 DocType: Print Settings,Classic,Klasik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Pravila Dostava
 DocType: BOM,Operations,Operacije
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Tražena količina za kupnju
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nadređeni detalj docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Oglašavanje
+DocType: Item Attribute,Increment,Pomak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Oglašavanje
 DocType: Employee,Married,Oženjen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Provjerite banke unos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Mirovinski fondovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Skladište je obavezno ako je Vrsta račun Skladište
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Provjerite banke unos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Mirovinski fondovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Skladište je obavezno ako je Vrsta račun Skladište
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Svi prodavači
 DocType: Lead,Person Name,Osoba ime
-DocType: Backup Manager,Credentials,Svjedodžba
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li se ponavlja red, isključite zaustaviti ponavljajući ili staviti ispravan datum završetka"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li se ponavlja red, isključite zaustaviti ponavljajući ili staviti ispravan datum završetka"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodajni proizvodi
 DocType: Account,Credit,Kredit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Otpis troška
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"Nadređeni proizvod {0} ne smije biti skladišni proizvod, ali mora biti prodajni"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Porezna Tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija
 DocType: Lead,Interested,Zainteresiran
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Sastavnica
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Otvaranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvaranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje - ulaz
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} je obavezno
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Upit
 DocType: Standard Reply,Owner,vlasnik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Unesite tvrtka prva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Odaberite tvrtka prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Odaberite tvrtka prvi
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod diplomski
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target Na
 DocType: BOM,Total Cost,Ukupan trošak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Razvrtavanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Razvrtavanje
 DocType: Email Digest,Stub,iskrčiti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Dnevnik aktivnosti:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Nekretnine
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Nekretnine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Izjava o računu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmaceutske
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutske
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Iznos štete
 DocType: Employee,Mr,G.
 DocType: Custom Script,Client,Klijent
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Troškovi
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Je li e-mail poslan?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Stupanje
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Pokaži Trupci vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Pokaži Trupci vrijeme
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit u trgovačkim društvima valuti
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / saldo
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Nabava sirovine za kupnju
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke.
  Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Postavke za HR modula
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Ravnanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Ravnanje
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nije bilo ažuriranja u stavkama odabranim za ovaj Digest.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity lijevanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nije bilo ažuriranja u stavkama odabranim za ovaj Digest.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity lijevanje
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bilten je već poslan
 DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip
 DocType: Leave Application,Reason,Razlog
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Radiodifuzija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Radiodifuzija
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,izvršenje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Prvi korisnik će postati System Manager (možete promijeniti tome kasnije).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Pojedinosti o operacijama koje se provode.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status održavanja
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Stavke i cijene
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Stavke i cijene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
 DocType: Customer,Individual,Pojedinac
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijena i popusta.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ovaj put Prijava sukobi s {0} od {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ovaj put Prijava sukobi s {0} od {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na Cjenik postotak (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,početak
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,početak
 DocType: User,First Name,Ime
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Vaše postavke su uređene. Osvježavanje ...
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Cijeli plijesni lijevanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Cijeli plijesni lijevanje
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Odaberite Uvjeti
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Narudžbe kupca
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Zadani teritorij
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televizija
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televizija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada tvrtki {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada tvrtki {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
 DocType: Sales Partner,Reseller,Prodavač
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Unesite tvrtke
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje dostavnice točke
 ,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Otpis Iznos &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Napravi upis u glavnu knjigu kada potvrdiš račun
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt ime
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO čekanju Kol
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nema opisa
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Dvostruko kućište
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Dvostruko kućište
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ostavlja godišnje
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serije za {0} preko Postavljanje&gt; Postavke&gt; Imenovanje serije
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serije za {0} preko Postavljanje&gt; Postavke&gt; Imenovanje serije
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Red {0}: Provjerite 'Je li Advance ""protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Red {0}: Provjerite 'Je li Advance ""protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Poruka
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice proizvoda
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referentni broj
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Neodobreno odsustvo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,godišnji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,godišnji
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock pomirenje točka
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodajni račun br
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min naručena kol
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne kontaktirati
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavi na Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Zahtjev za robom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Zahtjev za robom
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
 DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u &quot;sirovina nabavlja se &#39;stol narudžbenice {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Žica četkanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u &quot;sirovina nabavlja se &#39;stol narudžbenice {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Žica četkanje
 DocType: Employee,Relation,Odnos
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dostava u svijetu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe kupaca.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odbijen Količina
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Prijedlozi
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Unesite nadređenu skupinu računa za skladište {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od preostali iznos {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adressa u HTML-u
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobitel br.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generiranje Raspored
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Onemogućuje stvaranje vremenskih trupaca protiv radne naloge. Operacije neće biti praćeni protiv proizvodnje Reda
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača.
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinkronizirati s Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Pogrešna Lozinka
 DocType: Item,Variant Of,Varijanta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi'
 DocType: DocType,Administrator,Upravitelj
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserski bušenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserski bušenje
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Novi skladišni UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Dodaj / Uredi < />"
 DocType: Employee,External Work History,Vanjski Povijest Posao
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Kružni Referentna Greška
-DocType: ToDo,Closed,Zatvoreno
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kružni Referentna Greška
+DocType: Communication,Closed,Zatvoreno
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
 DocType: Lead,Industry,Industrija
 DocType: Employee,Job Profile,Profil posla
 DocType: Newsletter,Newsletter,Bilten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Ljubakanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Ljubakanje
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Proizvod je obnovljen
-DocType: Comment,System Manager,Sustav Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Više valuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Proizvod je obnovljen
+DocType: Async Task,System Manager,Sustav Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Otpremnica
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi
-DocType: Communication,Support Manager,Podrška Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Varijante Značajke
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum"
 DocType: Employee,Company Email,tvrtka E-mail
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debitna Iznos u valuti računa
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vrijedi za zemlje
 DocType: Workflow State,Refresh,Osvježi stranicu
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Ukupno Naručite Smatra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Odaberite stavku
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status stopiran
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Odaberite stavku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka: {0} uspio turi, ne mogu se pomiriti pomoću \
  skladišta pomirenje, umjesto da koristite Stock unos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Red # {0}: Batch Ne mora biti ista kao {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Pretvori u ne-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kupnja Potvrda mora biti podnesen
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Duguje iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaša e-mail adresa
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Prihodi rezervirano za razdoblje digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Pogledajte prilog
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Pogledajte prilog
 DocType: Purchase Order,% Received,% Zaprimljeno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Mlaz vode rezanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Postavke su već kompletne!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Mlaz vode rezanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Postavke su već kompletne!
 ,Finished Goods,Gotovi proizvodi
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcije
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pregledati
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Troškove u
 DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj odsustva '"
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozila
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Liječnički
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Razlog gubitka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube izvlačenja
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razlog gubitka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube izvlačenja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Napravite Maint . raspored
 DocType: Employee,Single,Singl
 DocType: Issue,Attachment,Vezanost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Proračun se ne može postaviti za grupe troška
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Godišnji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Unesite troška
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Narudžba kupca
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Narudžba kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,AVG. Prodajnom tečaju
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum razdoblja tekuće narudžbe Počnite
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može biti dio u redku {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Opis proizvoda
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dobavljač Ime
 DocType: Account,Is Group,Je grupe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Unesite atleast jedan Osobina &amp; svoju vrijednost u tablici atributa.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatski Postavljanje Serijski broj na temelju FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Rezanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Rezanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Za Predmet br' ne može biti manje od 'Od Predmeta br'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Neprofitno
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ne pokrenuto
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslan Na
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Majstor za odmor .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell moulding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell moulding
 DocType: Material Request Item,Required Date,Potrebna Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
 DocType: BOM,Costing,Koštanje
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Ukupna količina
 DocType: Employee,Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Neplaćen
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Iz paketa broj
+DocType: Item Attribute,To Range,U rasponu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti
 DocType: Features Setup,Imports,Uvozi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lijepljenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lijepljenje
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis je otvaranju novih radnih mjesta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Rekord gledanosti
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje
 DocType: System Settings,Loading...,Učitavanje ...
 DocType: DocField,Password,Zaporka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Fused taloženje modeliranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Fused taloženje modeliranje
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u minutama)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",Napomena: Sigurnosna kopija i datoteke nisu izbrisane sa Google Drive-a. Morat ćete ih ručno izbrisati.
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativi računi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj Pretplatnici
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" ne postoji"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" ne postoji"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Otvoreni tiketi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Izravni dohodak
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativni službenik
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primiti ili platiti
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Odaberite tvrtke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Odaberite tvrtke
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Račun razlike
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Ne može zatvoriti zadatak kao njegova ovisna zadatak {0} nije zatvoren.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni trošak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,kozmetika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika
 DocType: DocField,Type,Vrsta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
 DocType: Communication,Subject,Predmet
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon hitne službe
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive - pristup dopušten
 ,Serial No Warranty Expiry,Istek jamstva serijskog broja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Za isporuku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Za isporuku
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Proizvod
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadolazeći Kalendar događanja (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti cijeli broj
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Upravljanje podugovaranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadolazeći Kalendar događanja (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti cijeli broj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Namještaj i susret
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Zadana grupa kupaca
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"
 DocType: BOM,Operating Cost,Operativni troškovi
 ,Gross Profit,Bruto dobit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prirast ne može biti 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Preduvjet za robu
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Varijanta Osobina
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Brisanje transakcije tvrtke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Proizvod {0} nije nabavni proizvod
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Proizvod {0} nije nabavni proizvod
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} je nevažeća e-mail adresu u ""Obavijest \
  e-mail adresa '"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Ukupno naplate ove godine:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Ukupno naplate ove godine:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi porez i pristojbe
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br
 DocType: Territory,For reference,Za referencu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda
+,Pending Qty,U tijeku Kom
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Temu HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorirati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslan na sljedećim brojevima: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka
 DocType: Pricing Rule,Valid From,vrijedi od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Ukupno komisija
@@ -511,25 +512,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Mjesečna distribucija** vam pomaže u raspodjeli proračuna po mjesecima, ako imate sezonalnost u svom poslovanju. Kako bi distribuirali proračun pomoću ove distribucije, postavite **Mjesečna distribucija** u **Troškovnom centru**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni zapisi u tablici računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni zapisi u tablici računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nove ponude dobavljača
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Napravi prodajnu narudžbu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Napravi prodajnu narudžbu
 DocType: Project Task,Project Task,Zadatak projekta
 ,Lead Id,Id potencijalnog kupca
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupno za platiti
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Web Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolucija
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne proizvode isporučene sa glavnim proizvodima
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Isporučuje se: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Obveze prema dobavljačima
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Naplate i isporuke status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponoviti kupaca
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sinkronizacija s Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeliti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,prijašnji
-DocType: Item,Manage Variants,Upravljanje Varijante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Povrat robe
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Komponente plaće
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
@@ -537,18 +538,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
 DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Gimnastika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Gimnastika
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeno Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logično Skladište protiv kojih su dionice unosi se.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
 DocType: Event,Wednesday,Srijeda
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Proizvodni nalog je obavezan
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ima zajednički teritorij {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Proizvodni nalog je obavezan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativni lager - greška ( {6} ) za proizvod {0} u skladištu {1} na {2} {3} u {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativni lager - greška ( {6} ) za proizvod {0} u skladištu {1} na {2} {3} u {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina - tvrtka
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalj
 DocType: Time Log,Billed,Naplaćeno
@@ -561,26 +561,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Temeljnica Detalji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Postavke za kupnju modula
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Unesite Račun kupnje prvog
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Zadana Obračun troškova stopa
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul
 DocType: Employee,Passport Number,Broj putovnice
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Upravitelj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Isti predmet je ušao više puta.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodajni plan prodavača
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,za
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Kraj cijevi tvore
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,za
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Kraj cijevi tvore
 DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Imenovanje kupca prema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pretvori u Grupi
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip aktivnosti
@@ -588,43 +589,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Fiksni dana
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Popis pakiranja
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,objavljivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,objavljivanje
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti za korisnike
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konzumira
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokružiti troška
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer robe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje (DR)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Postavke
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Porezi i pristojbe zavisnog troška
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Stvarni Vrijeme početka
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija vrijeme
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Više
-DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Preimenuj
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Savijanje
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Preimenuj
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Savijanje
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Dopusti korisnika
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ne
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tromjesečni
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta tvrtke)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Jedinice za pranje sirovine na temelju
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Unesite Detalji
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji
 DocType: Account,Accounts,Računi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Ravno šišanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Ravno šišanje
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutačno stanje skladišta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač Grad
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeći email će biti poslan na:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda pismo Pojam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Stavka ima varijante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Stavka ima varijante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
 DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -632,9 +634,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od prodajni nalog, prodaja Račun ili Temeljnica"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od prodajni nalog, prodaja Račun ili Temeljnica"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,dobrodošli
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Stupanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema
@@ -642,28 +644,28 @@
 DocType: Communication,Open,Otvoreno
 DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje
 ,Reserved,Rezervirano
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Želite li zaista da odčepiti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Želite li zaista da odčepiti
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply sirovine
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji pored faktura će biti generiran. Ona nastaje na dostavi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Dugotrajna imovina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nije skladišni proizvod
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nije skladišni proizvod
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Zadani račun
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Naziv adrese
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planirani End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Pregled prometa po prodavaču i grupi proizvoda
-DocType: Backup Manager,Daily,Svakodnevno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Svakodnevno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br
 DocType: Employee,Cell Number,Mobitel Broj
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Izgubljen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete unijeti trenutni nalog u stupac 'u odnosu na temeljnicu'
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,energija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete unijeti trenutni nalog u stupac 'u odnosu na temeljnicu'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,energija
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Prilika od
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Web Specifikacije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Novi račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Novi račun
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} od {1} tipa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova. Prijave protiv grupe nije dopušteno.
@@ -671,9 +673,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama
 DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
 DocType: User,Male,Mužijak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Stavka Vrijednost atributa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -721,25 +723,25 @@
 DocType: Address,Personal,Osobno
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Zadane postavke za Košarica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Temeljnica {0} povezan protiv Red {1}, provjerite je li to trebalo biti izdvajali kao unaprijed u ovom računu."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotehnologija
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Temeljnica {0} povezan protiv Red {1}, provjerite je li to trebalo biti izdvajali kao unaprijed u ovom računu."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Okružuju
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Okružuju
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi
 DocType: Account,Liability,Odgovornost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Zadana vrijednost prodane robe računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
 DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina
 DocType: Process Payroll,Send Email,Pošaljite e-poštu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nemate dopuštenje
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemate dopuštenje
 DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Kom
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Stavke sa višim weightage će se prikazati više
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Moji Računi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Moji Računi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nisu pronađeni zaposlenici
 DocType: Purchase Order,Stopped,Zaustavljen
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ako podugovoren dobavljaču
@@ -751,37 +753,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web stranice
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan u mjesecu na koji auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-obrazac zapisi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-obrazac zapisi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kupaca i dobavljača
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta postavke
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Upiti podršci.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da biste omogućili &quot;prodajno mjesto&quot; značajke
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Stopa prosječne ponderirane cijene
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite proizvode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} u odnosu na račun {1} s datumom {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} u odnosu na račun {1} s datumom {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Referenca Ime
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Ciljana galerija
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dopustite preko isporuka ili primitak upto ovim posto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Sve skupine proizvoda
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Dnevnik aktivnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski napravi poruku pri podnošenju transakcije.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Proizvod za proizvodnju
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Stalni kalupa za lijevanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Stalni kalupa za lijevanje
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Narudžbenica za plaćanje
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Predviđena količina
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Upravitelj
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Otvaranje &#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka
 DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Stavka Varijanta Osobina
 ,Purchase Receipt Trends,Trend primki
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Istraživanje i razvoj
 ,Amount to Bill,Iznositi Billa
 DocType: Company,Registration Details,Registracija Brodu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Iskolčenja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Iskolčenja
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-order Kom
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Datum popisa neodobrenih odsustava
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0}
@@ -789,17 +795,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Poticaji
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Traženi brojevi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detalji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost projekta
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Prodajno mjesto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Napravite Maint . posjet
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Prodajno mjesto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Ne može se prenositi {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Trenutni Sigurnosne kopije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
 DocType: Account,Balance must be,Bilanca mora biti
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavi Cijene
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nova primka
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Prikucavanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Prikucavanje
 ,Available Qty,Dostupno Količina
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno
 DocType: Salary Slip,Working Days,Radnih dana
@@ -815,65 +820,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Pogledaj Pretplatnici
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Račun kupnje
 ,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Pjeskarenje
-DocType: Employee,Ms,Gospođa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Pjeskarenje
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Gospođa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za pod-sklopova
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Postavi kao Status Available
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Iznos naplaćenog odsustva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Potrebna Kol
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet izdavaštvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet izdavaštvo
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Nalozi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Vrijednost bilance
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodajni cjenik
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Objavi sinkronizirati stavke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Molimo spomenuti zaokružiti račun u Društvu
+DocType: GL Entry,Account Currency,Valuta računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Molimo spomenuti zaokružiti račun u Društvu
 DocType: Purchase Receipt,Range,Domet
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Zadane naplativo račune
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam
 DocType: Address,Shop,Dućan
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Sada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji
 DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Kupnja fakture
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Kupnja fakture
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Detalj Ne
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna odlazna vrijednost
 DocType: Lead,Request for Information,Zahtjev za informacije
 DocType: Payment Tool,Paid,Plaćen
 DocType: Salary Slip,Total in words,Ukupno je u riječima
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvod Bundle&#39; predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz &quot;Popis pakiranja &#39;stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo &#39;proizvod Bundle&#39; točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u &#39;pakiranje popis&#39; stol."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvod Bundle&#39; predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz &quot;Popis pakiranja &#39;stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo &#39;proizvod Bundle&#39; točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u &#39;pakiranje popis&#39; stol."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Neizravni dohodak
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Postavi Iznos Plaćanje = Izvanredna Iznos
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa - linija 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varijacija
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Ime tvrtke
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Odaberite stavke za prijenos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Odaberite stavke za prijenos
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalna količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,kemijski
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,kemijski
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Odaberite Platne godina i mjesec
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi na odgovarajućoj skupini (obično Application fondova&gt; kratkotrajne imovine&gt; bankovne račune i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj dijete) tipa &quot;Banka&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje
@@ -891,19 +898,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
 DocType: Workflow State,Stop,zaustaviti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% robe od ove narudžbe kupnje je naplaćeno.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Moja košarica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Sljedeći datum kontakta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otvaranje Kol
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Turistička Popis Ime
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Burzovnih opcija
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Rashodi polaganja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Količina za {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rashodi polaganja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Količina za {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Zahtjev za odsustvom
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Alat za raspodjelu odsustva
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Datumi popisa neodobrenih odsustava
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Kupnja i prodaja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Podrezivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Podrezivanje
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto sat cijena
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Ulazni račun zavisnog troška
 DocType: Company,Default Terms,Zadani uvjeti
@@ -911,15 +918,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Red {0}: Party / računa ne podudara s \
- kupac / zaduženja u {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Podnošenje
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Popust
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Podnošenje
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Popust
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Kupnja Popusti
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,To će nadjačati razliku račun u točki
 DocType: Workstation,Wages,Plaće
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Će se ažurirati samo ako vrijeme Log &#39;naplativo&#39;
 DocType: Project,Internal,Interni
@@ -927,28 +931,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum
 DocType: Serial No,Sales Returned,prodaja Vraćeno
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodaja Iznos
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Vrijeme Trupci
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vi ste osoba za odobrenje rashoda za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vi ste osoba za odobrenje rashoda za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite
 DocType: Serial No,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema
 DocType: Issue,Issue,Izdanje
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Skladište
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Skladište
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacija
 DocType: Lead,Organization Name,Naziv organizacije
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Državna dostava
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodajni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standardna kupnju
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standardna kupnju
 DocType: GL Entry,Against,Protiv
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Provedba partner
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Kontakt Informacije
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Informacije
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Izrada Stock unose
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Napravi primku
 DocType: Item,Default Supplier,Glavni dobavljač
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Tijekom Postotak proizvodnje doplatku
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Dostava Pravilo Stanje
@@ -956,24 +960,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Prvo odaberite naziv tvrtke.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Doktor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Doktor
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobivene od dobavljača.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ažurirati putem Vrijeme Trupci
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Idi naprijed i dodati nešto na vašoj košarici.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
-DocType: Supplier,Default Currency,Zadana valuta
+DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledanost od datuma
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Zona ključnih performansi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,promet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,promet
 DocType: SMS Center,Total Characters,Ukupno Likovi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Odaberite BOM u BOM polje za točku {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-obrazac detalj računa
@@ -984,8 +986,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Dostava Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodni nalog {0} mora biti poništen prije nego se poništi ova prodajna narudžba
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodni nalog {0} mora biti poništen prije nego se poništi ova prodajna narudžba
 ,Ordered Items To Be Billed,Naručeni proizvodi za naplatu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Od Raspon mora biti manji od u rasponu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne zadane postavke
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odbici
@@ -994,45 +997,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Kreiraj priliku
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Neplaćeno odsustvo
 DocType: Supplier,Communications,Mailovi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Kapacitet Greška planiranje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Kapacitet Greška planiranje
+,Trial Balance for Party,Suđenje Stanje na stranku
 DocType: Lead,Consultant,Konzultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Zarada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Otvaranje Računovodstvo Stanje
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Ništa za zatražiti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ništa za zatražiti
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Stvarni datum početka ne može biti veći od stvarnog datuma završetka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Uprava
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Lijev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Lijev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je ""SM"", a točka kod ""T-shirt"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Plava
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je li povratak
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova"
+DocType: Price List Country,Price List Country,Cjenik Zemlja
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova"
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Višeslojno objekt proizvodnja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Višeslojno objekt proizvodnja
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Dobavljač baza podataka.
 DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch oblikovanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch oblikovanje
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
 DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac
 DocType: Email Digest,Payables,Plativ
 DocType: Account,Warehouse,Skladište
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Red # {0}: Odbijen Kom se ne može upisati u kupnju povratak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Red # {0}: Odbijen Kom se ne može upisati u kupnju povratak
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto stopa
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Direktorij podatkovne baze ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Upisi u glavnu knjigu i GL upisi su ponovno postavljeni za odabrane primke.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Stavka 1
@@ -1045,43 +1049,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos
 DocType: Lead,Call,Poziv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'Ulazi' ne može biti prazno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Ulazi' ne može biti prazno
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
 ,Trial Balance,Pretresno bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Postavljanje zaposlenika
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Postavljanje zaposlenika
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,istraživanje
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Navedite barem jedan atribut u tablici Svojstva
 DocType: Employee,User ID,Korisnički ID
 DocType: Communication,Sent,Poslano
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Pogledaj Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Status isporuke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
+DocType: Communication,Delivery Status,Status isporuke
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Ostatak svijeta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Ostatak svijeta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa
 ,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plaća
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Plaćeni Dividende
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Razlika Količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Zadržana dobit
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet.
 DocType: BOM Item,Item Description,Opis proizvoda
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Način plaćanja
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Ponavljajući
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Izravno metala laserom sinteriranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Izravno metala laserom sinteriranje
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Isporučeni pribor
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Prilika proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Privremeni Otvaranje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1}
-DocType: Supplier,More Info,Više informacija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1}
 DocType: Address,Address Type,Tip adrese
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odbijen galerija
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru
@@ -1089,15 +1092,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla
 DocType: Item,Lead Time in days,Olovo Vrijeme u danima
 ,Accounts Payable Summary,Obveze Sažetak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nove međuskladišnice
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mali
 DocType: Employee,Employee Number,Broj zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Kompletirano
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Stavka 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Zaglavlje računa {0} stvoreno
@@ -1107,50 +1109,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ugovor
 DocType: Report,Disabled,Ugašeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Neizravni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Poljoprivreda
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Poljoprivreda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Narudžbenica
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Ime je potrebno
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Ime je potrebno
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip
 DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Web Prodavač
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Status proizvodnog naloga je {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Status proizvodnog naloga je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi Opis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekivani isporuke Datum manji od planiranog početka Datum.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,za Supplier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,za Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno odlazni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """
-DocType: DocType,Transaction,Transakcija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Alati
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Vrijedi za Territories
 DocType: Item,Website Item Groups,Grupe proizvoda web stranice
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj proizvodnoga naloga je obvezan za proizvodnju ulazne robe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj proizvodnoga naloga je obvezan za proizvodnju ulazne robe
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno (Društvo valuta)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Primjenjiva teritorija
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Temeljnica
 DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-pošta:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Točki {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Točki {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Komentari
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentari
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Stopa vrednovanja potrebna za proizvod {0}
@@ -1161,34 +1162,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Radna stanica
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardver
 DocType: Attendance,HR Manager,HR menadžer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Odaberite tvrtku
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege dopust
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Morate omogućiti košaricu
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Nema podataka
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Morate omogućiti košaricu
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Nema podataka
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja
 DocType: Salary Slip,Earning,Zarada
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Strana valuta računa
 ,BOM Browser,BOM preglednik
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID datoteke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Ukupna vrijednost narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Stavka Varijante {0} izbrisana
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,hrana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Raspon 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} unesen više puta u Svojstva tablice
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremenski dnevnik samo od podnesenoga naloga za proizvodnju
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremenski dnevnik samo od podnesenoga naloga za proizvodnju
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Broj pregleda
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Bilteni za kontakte, potencijalne kupce."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja predmeta ili prodcution predmeta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno.
 ,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status obnovljeno za {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status obnovljeno za {0}
 DocType: DocField,Description,Opis
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Prosječni popust
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Upravitelj sigurnosnih kopija
 DocType: Letter Head,Is Default,Je zadani
 DocType: Address,Utilities,Komunalne usluge
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Knjigovodstvo
@@ -1197,7 +1197,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Mail
 DocType: Item,Is Service Item,Je usluga
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacija Opis
 DocType: Item,Will also apply to variants,Također će se primjenjivati ​​na varijanti
@@ -1205,17 +1205,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Košarica
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Prosječni dnevni izlaz
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Očekivani datum početka ne može biti veći od očekivanog datuma završetka
 DocType: Holiday List,Holidays,Praznici
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza proizvoda
 DocType: Item,Maintain Stock,Upravljanje zalihama
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Kreiraj uvjete i pravila
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Maksimalno: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Maksimalno: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Dnevnik mailova
@@ -1223,8 +1222,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontnog
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski
 DocType: Employee,Owned,U vlasništvu
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o ostaviti bez platiti
@@ -1243,36 +1242,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području.
  Koristi se za poreze i troškove"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanca računa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Porezni Pravilo za transakcije.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Kupili smo ovaj proizvod
 DocType: Address,Billing,Naplata
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Prirubljivanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Prirubljivanja
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Ne poslano
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Eksplozivna oblikovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Eksplozivna oblikovanje
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Dostava račun
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primatelja
 DocType: Quality Inspection,Readings,Očitanja
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Ukupno Dodatni troškovi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,pod skupštine
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Odreskom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Odreskom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Najam ureda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Postavke SMS pristupnika
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz nije uspio !
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Adresa još nije dodana.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Adresa još nije dodana.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analitičar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak iznosu JV {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak iznosu JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventar
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Da biste omogućili &quot;Point of Sale&quot; pogled
 DocType: Item,Sales Details,Prodajni detalji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Zapinjanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Zapinjanje
 DocType: Opportunity,With Items,S Stavke
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,u kol
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen
@@ -1280,32 +1283,31 @@
 ",Datum na koji pored faktura će biti generiran. Ona nastaje na dostavi.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Stavka značajke
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vlada
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Stavka Varijante
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Stavka Varijante
 DocType: Company,Services,Usluge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Ukupno ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadređeni troškovni centar
 DocType: Sales Invoice,Source,Izvor
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je Ostavite bez plaće
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni zapisi u tablici plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni zapisi u tablici plaćanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Financijska godina - početni datum
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Ukupno Iskustvo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Upuštanje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Upuštanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Broj narudžbe kupca
 DocType: Item Group,Item Group Name,Proizvod - naziv grupe
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Prijenos Materijali za izradu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Prijenos Materijali za izradu
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Za Cjeniku
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kupnja stopa za stavke: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju knjiženje (trošak). Molimo spomenuti predmet cijenu od popisa za kupnju cijena."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kupnja stopa za stavke: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju knjiženje (trošak). Molimo spomenuti predmet cijenu od popisa za kupnju cijena."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Raspored
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto Iznos
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM detalji - broj
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (valuta Društvo)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Pomoć
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Grupa kupaca> Regija
@@ -1316,45 +1318,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Utorak
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Odmor na važnim danima.
 ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Sažetak
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime
 DocType: Top Bar Item,Target,Meta
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Doprinos iznos
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dostava Adresa
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Glavni brend.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Glavni brend.
 DocType: ToDo,Due Date,Datum dospijeća
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detalji
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,kutija
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organizacija
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečna distribucija
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodajni plan prodajnog partnera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Računovodstvo Ulaz za {0} može biti samo u valuti: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Pravila cijena
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Urezivanje
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Materijal Zahtjev za Narudžbenica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Red # {0}: Vraćeno Stavka {1} ne postoji u {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Urezivanje
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materijal Zahtjev za Narudžbenica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Red # {0}: Vraćeno Stavka {1} ne postoji u {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovni računi
 ,Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja
 DocType: Address,Lead Name,Ime potencijalnog kupca
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Otvaranje kataloški bilanca
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otvaranje kataloški bilanca
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nema proizvoda za pakiranje
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Iznosi koji se ne ogleda u banci
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Iznosi koji se ne ogleda u banci
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrifugalna lijevanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetska polja pomoć oplemenjivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Centrifugalna lijevanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetska polja pomoć oplemenjivanje
 DocType: Company,Default Holiday List,Default odmor List
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Zadatak je obavezno, ako vrijeme Prijavite se protiv projekta"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Obveze
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM
@@ -1363,58 +1365,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Napravite citat
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Ovisno zadatak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
 DocType: SMS Center,Receiver List,Prijemnik Popis
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Iznos za plaćanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Konzumira Iznos
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Pogledaj
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Pogledaj
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektivno lasersko sinteriranje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Uvoz uspješan!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektivno lasersko sinteriranje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Uvoz uspješan!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Trošak izdanih stavki
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Rashodi Rezervirani
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti veća od {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti veća od {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dani)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Proizvod iz ponude
 DocType: Account,Account Name,Naziv računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Dodaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} otkazan ili zaustavljen
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditne kontroler
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Zadatak je obavezno ako Rashodi tvrdnja protiv projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen
 DocType: Company,Default Payable Account,Zadana Plaća račun
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online košarici, kao što su utovar pravila, cjenika i sl"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Postavljanje dovršeno
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Stavka Varijante Značajke
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Rezervirano Kol
 DocType: Party Account,Party Account,Račun stranke
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Ljudski resursi
 DocType: Lead,Upper Income,Gornja Prihodi
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Zaduženja tvrtke valuti
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Moji problemi
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM proizvod
 DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenom
 DocType: Company,Default Values,Zadane vrijednosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Red {0}: Iznos uplate ne može biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Red {0}: Iznos uplate ne može biti negativna
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Ukupno Iznos nadoknađeni
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Pritisnite dolikuje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv dobavljača Račun {0} datira {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Zadani cjenik
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Pritisnite dolikuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv dobavljača Račun {0} datira {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Zadani cjenik
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Vruće izostatičko pritiskom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Vruće izostatičko pritiskom
 DocType: ToDo,Medium,Srednji
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Dodijeljeni proračun
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Ulaz Tip
 ,Customer Credit Balance,Kupac saldo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Molimo provjerite svoj e-id
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Molimo provjerite svoj e-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
 DocType: Quotation,Term Details,Oročeni Detalji
@@ -1423,13 +1426,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Jamstvo Zatraži
 ,Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Odobravanje korisnika
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kovanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Pozlaćivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Kovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Pozlaćivanje
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,primjenjivo za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Stavka Predložak ne može imati dionice ili Otvori Prodaja / Kupnja / radne naloge.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od datuma
-DocType: Backup Manager,Validate,Potvrditi
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pravilo dostava Država
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Djelomično završeni
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Uključi odmor u lišće što lišće
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirani proizvodi
@@ -1438,37 +1440,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogućite Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Odaberite Šifra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Unaprijed plaćeni od {0} {1} ne može biti veća \ nego SVEUKUPNO {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Odaberite Šifra
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
 DocType: Territory,Territory Manager,Upravitelj teritorija
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Plaćeni iznos (Društvo valuta)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Postavke prodaje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Stavka ne može biti varijanta varijanta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online aukcije
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online aukcije
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Troškovi marketinga
 ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za proizvod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe
-DocType: Journal Entry,View Details,Pogledaj detalje
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebna u nizu br {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebna u nizu br {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak
 DocType: Address,Postal,Poštanski
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Rudarstvo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Smola lijevanje
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Rudarstvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Smola lijevanje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca.
 DocType: Territory,Parent Territory,Nadređena teritorija
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Potvrda primitka robe
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Proizvodi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ova stavka ima varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima itd"
 DocType: Lead,Next Contact By,Sljedeći kontakt od
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za proizvod {0} u redku {1}
@@ -1480,64 +1484,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","npr ""XYZ narodna banka """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Ukupno Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Košarica omogućeno
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Podnositelj zahtjeva za posao
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Nema napravljenih proizvodnih naloga
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nema napravljenih proizvodnih naloga
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Broj serije
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Glavni
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopusti višestruke prodajne naloge protiv kupca narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Glavni
 DocType: DocPerm,Delete,Izbrisati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varijanta
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Novi dokument {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Novi dokument {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Odsustvo naplaćeno?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Prilika Od polje je obavezno
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Prilika Od polje je obavezno
 DocType: Item,Variants,Varijante
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje
 DocType: SMS Center,Send To,Pošalji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
 DocType: Territory,Territory Name,Naziv teritorija
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Skladište i reference
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
 DocType: Country,Country,Zemlja
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adrese
 DocType: Communication,Received,primljen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj unešen za proizvod {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Uvjet za pravilu dostava
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Stavka ne smije imati proizvodni nalog.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača"
 DocType: DocField,Attach Image,Pričvrstite slike
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Ostavite prazno ako nema promjene
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Za isporuku i Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Za isporuku i Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditna Iznos u valuti računa
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Vrijeme Trupci za proizvodnju.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Nanesite skladište mudar preuredili razine
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti podnesen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti podnesen
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola autorizacije
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Uplata
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarnog vremena i troškova
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2}
 DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Odbijen
+DocType: Communication,Rejected,Odbijen
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brend
 DocType: Item,Will also apply for variants,Također će podnijeti zahtjev za varijante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Isporučeno
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Stvarna kol
+DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čitanje 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Prikažite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. Odaberite grupu proizvoda, jedinicu mjere i ostale značajke."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli ste dupli proizvod. Ispravite i pokušajte ponovno.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vrijednost {0} za Osobina {1} ne postoji u popisu važeće točke vrijednosti atributa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,pomoćnik
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Proizvod {0} nije serijalizirani proizvod
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis
@@ -1547,11 +1555,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdavanja
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivnost troškova
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Potrošeno Kol
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomunikacije
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacije
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Napravi ulazno plaćanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za proizvod {0} mora biti manja od {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Nikad
 ,Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Lišće
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
@@ -1561,32 +1568,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument isporuke br
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Se predmeti od kupnje primitke
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum stvaranja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Proizvod {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Proizvod {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Smicanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Smicanje
 DocType: Item,Has Variants,Je Varijante
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na &quot;Make prodaje Račun &#39;gumb za stvaranje nove prodaje fakture.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Razdoblje od te razdoblje na datume obvezna za ponavljanje% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Protiv Rashodi Zahtjeva
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Pakiranje i označavanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Pakiranje i označavanje
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naziv mjesečne distribucije
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadređeni prodavač
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od \
- preostali iznos {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajući Račun
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Upravljanje projektima
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Upravljanje projektima
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač dobara ili usluga.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskalna godina
 DocType: Cost Center,Budget,Budžet
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Ostvareno
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorij / Kupac
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,na primjer 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.
 DocType: Item,Is Sales Item,Je proizvod namijenjen prodaji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Raspodjela grupa proizvoda
@@ -1594,65 +1597,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vrijeme održavanja
 ,Amount to Deliver,Iznos za isporuku
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Proizvod ili usluga
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Bilo je grešaka .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Kuckanje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Bilo je grešaka .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Kuckanje
 DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} stvorio
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} stvorio
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga
 ,Serial No Status,Status serijskog broja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od a do danas \
  mora biti veći ili jednak {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
 DocType: Employee,Salary Information,Informacije o plaći
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa proizvoda web stranice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Carine i porezi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} unosa plaćanja ne može se filtrirati po {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} unosa plaćanja ne može se filtrirati po {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tablica za proizvode koji će biti prikazani na web stranici
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Isporučena količina
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Zahtjev za robom - proizvod
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Stablo grupe proizvoda.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Stablo grupe proizvoda.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
 ,Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Crvena
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zaleđeni
 ,Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi
 DocType: Installation Note,Installation Time,Vrijeme instalacije
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstvo Detalji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Izbrišite sve transakcije za ovu Društvo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investicije
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Promjena mjerne jedinice za neki proizvod.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži na web stranici
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivani vrijeme (u satima)
 ,Qty to Order,Količina za narudžbu
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Za praćenje robne marke u sljedećim dokumentima izdatnice, Prilika, materijala zahtjev, točke, narudžbenice, Kupnja bon, kupac primitka, citat, prodaja faktura, proizvoda Snop, prodajni nalog, serijski broj"
-DocType: Sales Order,PO No,PO Nema
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime zaposlenika
 DocType: Holiday List,Clear Table,Jasno Tablica
 DocType: Features Setup,Brands,Brendovi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Od narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Odaberite tvrtku prvi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Od narudžbenice
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Obračun troškova stopa
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Protiv Temeljnica
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nije postavljeno
 DocType: Communication,Date,Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite kupaca prihoda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj rashoda '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj rashoda '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Par
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Protiv računa
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stvarni datum
@@ -1660,44 +1661,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Trošarina Broj stranice
 DocType: Employee,Personal Details,Osobni podaci
 ,Maintenance Schedules,Održavanja rasporeda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Utiskivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Utiskivanje
 ,Quotation Trends,Trend ponuda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Dostava Iznos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Spajanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Spajanje
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Iznad vrijednosti
 ,Pending Amount,Iznos na čekanju
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor
 DocType: Serial No,Delivered,Isporučeno
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail (npr. jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Broj vozila
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Potraživanja
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena
 DocType: Custom Field,Custom,Prilagođeno
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Injection moulding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Injection moulding
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune .
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako se odnosi na sve tipove zaposlenika
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuirati optužbi na temelju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' kao što je proizvod {1} imovina proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' kao što je proizvod {1} imovina proizvoda
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR postavke
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tiskanje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust .
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,i
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,i
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Odobrenje popisa neodobrenih odsustava
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili prostora
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,sportovi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili prostora
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,sportovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Stvarni
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Nešto je pošlo po zlu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,jedinica
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Navedite tvrtke
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda
@@ -1707,31 +1707,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Rashodi Potraživanja
 DocType: Email Digest,Support,Podrška
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Odobravanje ulogu
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Pregled košarice
 ,BOM Search,BOM Pretraživanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + iznosi)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Navedite valutu u Društvu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + iznosi)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Navedite valutu u Društvu
 DocType: Workstation,Wages per hour,Satnice
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Prikaži / sakrij značajke kao što su serijski broj, prodajno mjesto i sl."
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Ne
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Valuta računa mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak
 DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite ID zaposlenika ove prodaje osobi
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite ID zaposlenika ove prodaje osobi
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija korisnika po regiji
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Odrađeni zadaci
 DocType: Project,Gross Margin,Bruto marža
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,onemogućen korisnika
 DocType: Opportunity,Quotation,Ponuda
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Ukupno Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hej! Idi naprijed i dodajte adresu
 DocType: Quotation,Maintenance User,Korisnik održavanja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Trošak Ažurirano
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Jeste li sigurni da želite odčepiti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Jeste li sigurni da želite odčepiti
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum rođenja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Proizvod {0} je već vraćen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Proizvod {0} je već vraćen
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operacija vrijeme
@@ -1740,43 +1740,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis Posla
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po skladišnom UOM-u
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Premazivanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dopušten u imenovanju serije"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Premazivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dopušten u imenovanju serije"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI."
 DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj
 ,SO Qty,SO Kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovno dodijeliti ili mijenjati skladište"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovno dodijeliti ili mijenjati skladište"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Upravitelj proizvodnje
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Pošiljke
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip moulding
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Pošiljke
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip moulding
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Postavljanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Provjerite terećenju
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljač
 DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta"
 DocType: Employee,Bank Name,Naziv banke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Iznad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Iznad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Kredit u valuti računa
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite tvrtku ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako se odnosi na sve odjele
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca
 DocType: DocField,Name,Ime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Iznosi koji se ne ogleda u sustav
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Iznosi koji se ne ogleda u sustav
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostali
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Postavi kao Zaustavljen
@@ -1785,89 +1784,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dovršen
 DocType: Web Form,Select DocType,Odaberite DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Provlačenje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankarstvo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Novi trošak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Provlačenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bankarstvo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Novi trošak
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Naručena količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer ""Alati za graditelje"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise popust
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} protiv prodajni nalog {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} protiv prodajni nalog {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajna imovina
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serijaliziranom Inventar
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Zadana naplate stopa
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Ukupno naplate Iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Potraživanja račun
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nema ažuriranja za
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nema ažuriranja za
 ,Stock Balance,Skladišna bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Prodajnog naloga za plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Prodajnog naloga za plaćanje
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Vrijeme Evidencije stvorio:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Vrijeme Evidencije stvorio:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded
 DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice
 DocType: Production Order Operation,Pending,Na čekanju
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Korisnici koji može odobriti dopust aplikacije neke specifične zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Vi ne možete promijeniti zadanu UOM varijanti. Za promjenu zadanog UOM za Variant promjenu zadane UOM predloška
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Uredska oprema
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
 DocType: Fiscal Year,Companies,Tvrtke
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Stanja računa tipa ""Banka"" ili ""Gotovina"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Od održavanje rasporeda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Puno radno vrijeme
-DocType: Employee,Contact Details,Kontakt podaci
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontakt podaci
 DocType: C-Form,Received Date,Datum pozicija
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Navedite zemlju za ovaj Dostava pravilom ili provjeriti Dostava u svijetu
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Ukupno Dolazni vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kupnja Cjenik
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuda Pojam
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Upravitelj kvalitete
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Posao Otvaranje
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,tehnologija
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,tehnologija
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Ponuda Pismo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturirati Amt
 DocType: Time Log,To Time,Za vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Kredit računa mora biti naplativo račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Kredit računa mora biti naplativo račun
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dopusti Prekovremeni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen
 DocType: Email Digest,New Leads,Novi potencijalni kupci
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za Artikl {1}. Ti su dali {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Ocijenite
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kupac Stavka Kodovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Unaprijed plaćeni od {0} {1} ne može biti veća od \
- SVEUKUPNO {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Stvaranje unosa plaćanja protiv narudžbe ili fakture.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Zavarivanje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novi skldišni UOM je potreban
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Zavarivanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Novi skldišni UOM je potreban
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Svi proizvodi su već fakturirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Svi proizvodi su već fakturirani
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću &#39;iz Predmet br&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups"
 DocType: Project,External,Vanjski
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Serijski br proizvoda
 DocType: Branch,Branch,Grana
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun
 DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serijski broj {0} nije pronađen
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Cjenici
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serijski broj {0} nije pronađen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Vaši klijenti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Prešanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Prešanje
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum bloka
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne isporučeno
 ,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak
@@ -1878,17 +1872,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Obračun troškova Iznos
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada & odbitak
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Najveći popust za proizvode {0} je {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Najveći popust za proizvode {0} je {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Uvoz u rasutom stanju
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa i kontakti
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
 DocType: SMS Log,Sender Name,Pošiljatelj Ime
 DocType: Page,Title,Naslov
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Prilagodba
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Prilagodba
 DocType: POS Profile,[Select],[Odaberi]
 DocType: SMS Log,Sent To,Poslano Da
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Napravi prodajni račun
 DocType: Company,For Reference Only.,Za samo kao referenca.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Pogrešna {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Pogrešna {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Iznos predujma
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planiranje kapaciteta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Od datuma' je potrebno
@@ -1901,19 +1895,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Dopusti u prodajni nalog tipa &quot;usluge&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,prodavaonice
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,prodavaonice
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projekti Manager
 DocType: Serial No,Delivery Time,Vrijeme isporuke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Starenje temelju On
 DocType: Item,End of Life,Kraj života
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,putovanje
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Omogućiti korisnicima
-DocType: Purchase Order,Recurring,Koji se vraća
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Koji se vraća
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite poseban prihodi i rashodi za vertikala proizvoda ili podjele.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Prijenos materijala
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Prijenos materijala
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
@@ -1923,19 +1917,19 @@
 ,Financial Analytics,Financijska analitika
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Ovjeren od strane
 DocType: Address,Subsidiary,Podružnica
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primka br.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,kapara
 DocType: System Settings,In Hours,U sati
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Očekivani Stanje na banke
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Poliranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Očekivani Stanje na banke
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Poliranje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz e od
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je naplaćen u cijelosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je naplaćen u cijelosti
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Kraj vremena
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa po jamcu
@@ -1943,12 +1937,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Grupno slanje mailova
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Datoteka za Preimenovanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Broj kupovne narudžbe potrebno za proizvod {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Broj kupovne narudžbe potrebno za proizvod {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Određena BOM {0} ne postoji za točku {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca
 DocType: Email Digest,Payments Received,Uplate primljeni
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href=""#!List/Company"">Tvrtka Master</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Veličina
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Veličina
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendar - događanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutski
@@ -1957,52 +1950,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Kreiraj kupca
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditne Da
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomski
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",Napomena: Sigurnosna kopija i datoteke nisu izbrisane sa Dropbox-a. Morat ćete ih ručno izbrisati.
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalji rasporeda održavanja
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čitanje 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Je Frozen
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kupnja postavke
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Misa za završnu obradu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Misa za završnu obradu
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Gledanost do danas
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavke dolaznog servera za prodajni e-mail (npr. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Račun za plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Nepotvrđeno
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,kompenzacijski Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno
 DocType: User,Female,Ženski
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debitna u valuti računa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Molimo provjerite da li stvarno želite izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši matični podaci će ostati kao što je to. Ova radnja se ne može poništiti.
 DocType: Print Settings,Modern,Moderno
 DocType: Communication,Replied,Odgovoreno
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Ukupna plaćanja Iznos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno.
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionice transakcija za tu stavku, \ ne možete mijenjati vrijednosti &#39;Je rednim&#39;, &#39;Je batch Ne&#39;, &#39;Je kataloški Stavka &quot;i&quot; Vrednovanje metoda&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Za Količina
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.
 DocType: Email Digest,New Communications,Novi mailovi
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,kompletan Setup
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Bilten Mailing lista
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Bilten Mailing lista
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Ukupno Odsutni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Jedinica mjere
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Ukupno Odsutni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Jedinica mjere
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o
 DocType: Lead,Opportunity,Prilika
@@ -2014,28 +2007,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Kako često?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Drvo Bill materijala
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Provjerite Installation napomenu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Stvarni datum završetka
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Svrha
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Također će zatražiti varijante osim overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Predujmovi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Odobravanje korisnik ne može biti isto kao korisnikapravilo odnosi se na
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Osnovna stopa (po burzi UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nema traženih SMS-a
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanja-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Napravi račun
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Prodoran
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš porezni registracijski broj kupca (ako je primjenjivo) ili bilo koja informacija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Prodoran
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Treća strana distributer / trgovac / trgovački zastupnik / affiliate / prodavača koji prodaje tvrtki koje proizvode za proviziju.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Je li čvor dijete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} u odnosu na narudžbu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} u odnosu na narudžbu {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nije bilo aktivne fiskalne godine. Za provjeru više detalja {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nije bilo aktivne fiskalne godine. Za provjeru više detalja {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starenje Raspon 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotokemijski obrada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotokemijski obrada
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2081,25 +2072,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Novi zahtjevi za robom
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina
 DocType: Email Account,Email Ids,IDS e-pošte
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Postavi kao Unstopped
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Međuskladišnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Međuskladišnica {0} nije potvrđena
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
+DocType: Tax Rule,Billing City,Naplata Grad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ova aplikacija Ostavite se čeka odobrenje. Samo Ostavite Odobritelj može ažurirati status.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Završen Kol ne može biti više od {0} za rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Završen Kol ne može biti više od {0} za rad {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvaliteta
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Uvod
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Usluga Adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maksimalno 100 redaka za burze pomirenja.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Napomena: Referentna Datum prelazi račun roka od {0} dana za {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Proizvodnja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo Isporuka Napomena prvo
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenik
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Porezna Master
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Potencijalni kupac
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Proizvodnja
 DocType: Item,Allow Production Order,Dopustite proizvodni nalog
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka
@@ -2110,24 +2102,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Potvrđeno
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Ukupna zarada
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Moje Adrese
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moje Adrese
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odlazni Ocijenite
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter kamion broj
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,ili
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Odmah napravi sigurnosnu kopiju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,komunalna Troškovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Iznad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Iznad
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Preuzmite Sigurnosne kopije
+,Download Backups,Preuzmite Sigurnosne kopije
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Postavi zadane vrijednosti kao što su tvrtka, valuta, tekuća fiskalna godina, itd."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Vrsta plaćanja
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Odaberite Zaposlenici
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Za datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Prodaja Deal
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Detalji
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalji
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade
 DocType: Email Digest,Payments Made,Uplate Izrađen
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt hitne službe
@@ -2136,35 +2126,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Košarica Postavke
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstvenih unosa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalna POS Profil {0} je već stvoren za tvrtku {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalna POS Profil {0} je već stvoren za tvrtku {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Pozicija Kol
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadređeni proizvod
 DocType: Account,Account Type,Vrsta računa
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored'
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored'
 ,To Produce,proizvoditi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} {1}. Da su {2} u stopu točke, redovi {3} također moraju biti uključeni"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagodba Obrasci
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Rezanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Ravnanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Rezanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Ravnanje
 DocType: Account,Income Account,Račun prihoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Oblikovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Oblikovanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Isporuka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutno Kom
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Zona ključnih odgovornosti
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tip zahtjeva za robom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM pretvorbe faktor je obavezno
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref.
 DocType: Cost Center,Cost Center,Troška
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,bon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Dostava Država
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Prenesi HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veća \
  od SVEUKUPNO ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Rasterećenje Datum
@@ -2173,20 +2166,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Postotak
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Porez na dohodak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laserski projektirana neto oblikovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laserski projektirana neto oblikovanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako odabrani Cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prebrisati Cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, pa dalje popust treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'Rate' polju, a ne 'Cjenik stopom' polju."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Praćenje potencijalnih kupaca prema vrsti industrije.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Sve adrese.
 DocType: Company,Stock Settings,Postavke skladišta
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Uredi hijerarhiju grupe kupaca.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Novi naziv troškovnog centra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Uredi hijerarhiju grupe kupaca.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Novi naziv troškovnog centra
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Upravljačka ploča odsustava
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak.
 DocType: Appraisal,HR User,HR Korisnik
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Pitanja
@@ -2195,29 +2188,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Otvorene stavke narudžbe za zahtjev za kupnju
+DocType: Supplier,Billing Currency,Naplata valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra large
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Generiranje Kombinacije
 ,Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Ček Broj
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Pritisak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Pritisak
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat Plaćanje Detail
 ,Sales Browser,prodaja preglednik
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Lokalno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokalno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dužnici
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veliki
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Nisu pronađeni zaposlenici!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorij
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Poliranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Poliranje
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani početak vremena
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Dodijeljeni
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati, jer izravno \ ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Za promjenu zadanog UOM, \ uporabu &#39;UOM Zamijenite Utility &quot;alat pod burzi modula."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Ukupni iznos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak .
 DocType: Sales Partner,Targets,Ciljevi
@@ -2226,8 +2222,9 @@
 ,S.O. No.,N.K.br.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Napravi vrijeme prijave
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Primjenjivo za zemlje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računala
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektro-kemijske brušenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-kemijske brušenje
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ovo je glavna grupa kupaca i ne može se mijenjati.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo
@@ -2236,6 +2233,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Diplomski
 DocType: Leave Block List,Block Days,Dani bloka
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Trošarine Stupanje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodaja Naručite {0} već postoji protiv Kupca narudžbenice {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2262,9 +2260,9 @@
  1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd 
  1. Kontakt Vaše tvrtke."
 DocType: Attendance,Leave Type,Vrsta odsustva
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
 DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimalno {0} redaka je dopušteno
@@ -2275,31 +2273,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Radni
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokružiti
 ,Requested Qty,Traženi Kol
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Koristite za Košarica
 DocType: BOM Item,Scrap %,Otpad%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Troškovi će se distribuirati proporcionalno na temelju točke kom ili iznos, kao i po svom izboru"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Svrhe
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast jedan predmet treba upisati s negativnim količinama u povratnom dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast jedan predmet treba upisati s negativnim količinama u povratnom dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} više nego bilo raspoloživih radnih sati u radnom {1}, razbiti rad u više operacija"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrokemijska obrada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektrokemijska obrada
 ,Requested,Tražena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Nema primjedbi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Nema primjedbi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Prezadužen
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Naziv distribucije
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodaje i kupnje
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cijena / Popust
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Zahtjev za robom br.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Inspekcija kvalitete potrebna za proizvod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspekcija kvalitete potrebna za proizvod {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} je uspješno poništili pretplatu s ovog popisa.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} je uspješno poništili pretplatu s ovog popisa.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Društvo valuta)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Dodano
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Uredi teritorijalnu raspodjelu.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Prodajni račun
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Dodano
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Uredi teritorijalnu raspodjelu.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodajni račun
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanca stranke
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Odaberite Primijeni popusta na
@@ -2310,30 +2308,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Kovanja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Kovanja
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Ukupno
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sustav za upravljanje sigurnosnih kopija
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na
 DocType: Account,Root Type,korijen Tip
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Red # {0}: Ne može se vratiti više od {1} za točku {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Red # {0}: Ne može se vratiti više od {1} za točku {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,zemljište
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice
 DocType: BOM,Item UOM,Mjerna jedinica proizvoda
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Porezna Iznos Nakon Popust Iznos (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Dodatni Mali
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Sprej za formiranje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Sprej za formiranje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznut
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ili BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalna zaliha Razina
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Kreiraj proizvode iz narudžbe
@@ -2342,20 +2339,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačev broj dijela
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Procijenjeno vrijeme i trošak
 DocType: Bin,Bin,Kanta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Njuškanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Njuškanje
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Broj poslanih SMS-a
 DocType: Account,Company,Društvo
 DocType: Account,Expense Account,Rashodi račun
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,softver
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,softver
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Boja
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planiran
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite stavku u kojoj &quot;Je kataloški Stavka&quot; je &quot;Ne&quot; i &quot;Je Prodaja Stavka&quot; &quot;Da&quot;, a ne postoji drugi bala proizvoda"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite mjesečna distribucija na nejednako distribuirati ciljeve diljem mjeseci.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Stopa vrednovanja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Napravite Varijante
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Red {0}: Kupnja Potvrda {1} ne postoji u gornjoj tablici 'kupiti primitaka'
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Primjena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
@@ -2367,29 +2362,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-obrazac br
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,istraživač
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Ažuriraj
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Ažuriraj
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Ime ili e-mail je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćeno Kom
 DocType: Employee,Exit,Izlaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibracijski završna obrada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibracijski završna obrada
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Protiv narudžbenice
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete ručno unijeti bilo koji datum
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Oglas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Probni
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo lisni čvorovi su dozvoljeni u transakciji
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Rashodi Odobritelj
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kupnja Prijem artikla Isporuka
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Platiti
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Platiti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Za datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Trupci za održavanje statusa isporuke sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Mljevenje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Stisni omatanje
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Potvrđen
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Trupci za održavanje statusa isporuke sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Mljevenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Stisni omatanje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrđen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
@@ -2397,35 +2392,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Samo zahtjev za odsustvom sa statusom ""Odobreno"" se može potvrditi"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Novinski izdavači
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Novinski izdavači
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Taljenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Taljenje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vi ste soba ovlaštena za odobrenje odsustva za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Poredaj Razina
 DocType: Attendance,Attendance Date,Gledatelja Datum
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati ​​i odbitka.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun sa podređenim čvorom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun sa podređenim čvorom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum objave
 DocType: Item,Valuation Method,Metoda vrednovanja
-DocType: Sales Order,Sales Team,Prodajni tim
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Dupli unos
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Greška]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Greška]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
 ,Employee Birthday,Rođendan zaposlenika
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Rashod Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serijski Ne {0} ne postoji
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Postotak popusta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Račun broj
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Narudžbe
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Zaposlenik Tip
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Osoba ovlaštena za odobrenje odsustva
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materijal prenose Proizvodnja
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Korisnik s ""Rashodi Odobritelj"" ulozi"
 ,Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Kupnja Manager
@@ -2437,21 +2432,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Kreditni limit
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Odaberite tip transakcije
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Raspodjela odsustva
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Zahtjevi za robom {0} kreirani
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Zahtjevi za robom {0} kreirani
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Predložak izraza ili ugovora.
+DocType: Customer,Address and Contact,Kontakt
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Posljednji dan sljedećeg mjeseca
 DocType: Employee,Feedback,Povratna veza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Brusni jet obrada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Raspored
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Brusni jet obrada
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi
 DocType: Website Settings,Website Settings,Postavke web stranice
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Razina redoslijeda na temelju Skladište
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Ocijenite naplate
 ,Qty to Deliver,Količina za otpremu
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mjesec
@@ -2461,39 +2456,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Traženi Za
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Protiv DOCTYPE
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Kreditne Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Pokaži ulaz robe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Pokaži ulaz robe
+,Is Primary Address,Je Osnovna adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Upravljanje adrese
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra proizvoda
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Napravi proizvodni nalog
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Obračun troškova stopa (po satu)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
 DocType: Journal Entry,User Remark,Upute Zabilješka
 DocType: Lead,Market Segment,Tržišni segment
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Dobavljač (Plaća) račun
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenikova interna radna povijest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Zatvaranje (DR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Zatvaranje (DR)
 DocType: Contact,Passive,Pasiva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serijski broj {0} nije na skladištu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Porezni predložak za prodajne transakcije.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."
 DocType: Account,Accounts Manager,Računi Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '"
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Obračun troškova Ocijenite temelji na vrstu aktivnosti (po satu)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Zahtjevnica za nabavu
 DocType: Employee Education,School/University,Škola / Sveučilište
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
 ,Billed Amount,Naplaćeni iznos
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nabavite ažuriranja
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Dodaj nekoliko uzorak zapisa
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Ostavite upravljanje
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Ostavite upravljanje
 DocType: Event,Groups,Grupe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa po računu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno
@@ -2501,87 +2495,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Protiv bonovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Brza pomoć
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodajni dodaci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika računa mora biti tipa imovine / obveza račun, jer to kataloški Pomirenje je otvaranje Stupanje"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Od datuma' mora biti poslije 'Do datuma'
 ,Stock Projected Qty,Stanje skladišta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kupca narudžbenice
 DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,"Vrijednost, ili Kol"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minuta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje
 ,Qty to Receive,Količina za primanje
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Odobreni popis neodobrenih odsustava
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Koristit ćete ga za prijavu
 DocType: Sales Partner,Retailer,Prodavač na malo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit na računu mora biti bilanca račun
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod proizvoda je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Stavka rasporeda održavanja
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Isporučeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Stavka Varijante {0} preimenovan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,otpušiti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,otpušiti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Pretraživanje BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,osigurani krediti
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Zanemareni:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ne može se kupiti pomoću Košarica
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Super proizvodi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Početno stanje kapital
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume
 DocType: Appraisal,Appraisal,Procjena
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Izgubljeno-pjena lijevanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Crtanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Izgubljeno-pjena lijevanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Crtanje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se ponavlja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Osoba ovlaštena za odobravanje odsustva mora biti jedan od {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodavač Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno troškovi nabave (putem kupnje proizvoda)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Vrijeme početka
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk uvoz Pomoć
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Odaberite Količina
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Odaberite Količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Poslana poruka
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Vrijednost atributa {0} ne postoji u točki značajke Učitelja.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto iznos (Društvo valuta)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Cijena sata
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Proizvod imenovan po
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,od kotaciju
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,od kotaciju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materijal Preneseni za Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br.
 DocType: System Settings,System Settings,Postavke sustava
 DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Troškovi raznih aktivnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno ažuriranje skladišnih transakcija starijih od {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno ažuriranje skladišnih transakcija starijih od {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Obvezno
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Potpuno Naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Novac u blagajni
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Isporuka skladište potrebno za dionicama stavku {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Je otkazan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Moje pošiljke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Moje pošiljke
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Dobavljač Detalji
 DocType: Communication,Recipients,Primatelji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Vijak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Vijak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobrenja
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavi artikle u Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Kreiraj i pošalji bilten
@@ -2592,33 +2584,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označi ovo ako želiš prikazati na webu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Dobrodošli u ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon Detalj broj
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Dovesti do kotaciju
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Dovesti do kotaciju
 DocType: Lead,From Customer,Od kupca
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Pozivi
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Ukupno Obračun troškova Iznos (preko Vrijeme Trupci)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
 ,Projected,Predviđeno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka
 DocType: Issue,Opening Date,Datum otvaranja
 DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, jer nije Rashodi račun"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Dosadan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Od prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Dosadan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Od prodajnog naloga
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Nadređeni put web stranice
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nije naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istoj tvrtki
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Još uvijek nema dodanih kontakata.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Još uvijek nema dodanih kontakata.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nije aktivan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Protiv dostavnice datum knjiženja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Protiv dostavnice datum knjiženja
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Iznos naloga zavisnog troška
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Iznos popusta
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Iznos popusta
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Povratak protiv fakturi
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest
@@ -2627,15 +2619,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Temeljnica račun
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ponuda serija
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Vruće metala plin tvore
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Vruće metala plin tvore
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum narudžbe (kupca)
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Isporučena količina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Košarica poreza i pristojbi Master
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idi na odgovarajućoj skupini (obično izvor sredstava&gt; kratkoročnih obveza&gt; poreza i pristojbi te stvoriti novi račun (klikom na Dodaj dijete) tipa &quot;poreza&quot; i to spomenuti porezna stopa.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta za {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Lasersko rezanje
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta za {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Lasersko rezanje
 DocType: Event,Monday,Ponedjeljak
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Međuskladišnica
 DocType: Account,Payable,Plativ
@@ -2648,27 +2640,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"
 DocType: Lead,Address Desc,Adresa silazno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varijante ne može biti izrađen ručno, dodajte stavku atribute u točki predloška"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci.
 DocType: Page,All,Sve
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Izvor galerija
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum
 DocType: Employee,Confirmation Date,potvrda Datum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice
-DocType: Communication,Sales User,Prodaja Korisnik
+DocType: Account,Sales User,Prodaja Korisnik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna količina ne može biti veća od maksimalne količine
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kupca ili dobavljača Detalji
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,set
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Skladište-mudar preuredili razine
 DocType: Lead,Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Skladište je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Skladište je potrebno
 DocType: Employee,Marital Status,Bračni status
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Protiv računu dohotka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: Ž Količina Jedinična {1} ne može biti manja od minimalne narudžbe kom {2} (definiranom u točki).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: Ž Količina Jedinična {1} ne može biti manja od minimalne narudžbe kom {2} (definiranom u točki).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mjesečni postotak distribucije
 DocType: Territory,Territory Targets,Prodajni plan prema teritoriju
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
@@ -2677,35 +2668,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Naslovi za ispis predložaka, na primjer predračuna."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Troškovi tipa Vrednovanje se ne može označiti kao Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj zalihe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM stopa
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Dodaj / Uredi < />"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Dnevničkih zapisa {0} su UN-povezani
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Molimo spomenuti zaokružiti troška u Društvu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Dnevničkih zapisa {0} su UN-povezani
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Molimo spomenuti zaokružiti troška u Društvu
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Kreiraj novi dokument
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Kreiraj novi dokument
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna
 ,Item-wise Sales History,Pregled prometa po artiklu
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos
 ,Purchase Analytics,Kupnja Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Otpremnica proizvoda
 DocType: Expense Claim,Task,Zadatak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Brijanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Brijanje
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obvezna za točku {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .
 ,Stock Ledger,Glavna knjiga
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Ocijenite: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja stavke
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Zabilješke
-DocType: Opportunity,From,Od
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Odaberite grupu čvor na prvom mjestu.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedna od {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Odaberite grupu čvor na prvom mjestu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedna od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Suočavanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Suočavanje
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Bilanca odsustva prije predaje zahtjeva
 DocType: SMS Center,Send SMS,Pošalji SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Default Pismo Head
@@ -2714,18 +2704,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Poredaj Kom
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Otpisati
+DocType: Journal Entry,Write Off,Otpisati
 DocType: Time Log,Operation ID,Operacija ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: od {1}
 DocType: Task,depends_on,ovisi o
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Razlog gubitka prilike
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Razlog gubitka prilike
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naziv novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače
 DocType: Report,Report Type,Prijavi Vid
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Učitavanje
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaokruženi iznos
@@ -2733,39 +2724,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja mora biti 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Zahtjev za robom - broj detalja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Tvrdi okretanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Tvrdi okretanje
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
 DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ukoliko uplata nije izvršena protiv bilo referencu, provjerite Temeljnica ručno."
 DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Stavke
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip prilike
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova tvrtka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije se mogu samo izbrisana od tvorca Društva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije se mogu samo izbrisana od tvorca Društva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavi dostupnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rođenja ne može biti veća nego danas.
 ,Stock Ageing,Starost skladišta
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automatski ažurirati BOM tablice
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućen
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Postavi kao Opena
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošaljite e-poštu automatski u imenik na podnošenje transakcija.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Količina ne stavi na raspolaganje u skladištu {1} na {2} {3}.
  Dostupno Količina: {4}, prijenos Kol: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Stavka 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Nedjelja
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Predložak
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajne osobe
@@ -2776,58 +2765,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije pomirenja
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično naplaćeno
 DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Ponovno upišite naziv tvrtke za potvrdu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Ukupni Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Ukupno vrijeme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automobilska industrija
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ispis Postavke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automobilska industrija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Odsustvo tipa {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Proizvod je potreban
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metal injection moulding
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Od otpremnici
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Proizvod je potreban
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Metal injection moulding
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Od otpremnici
 DocType: Time Log,From Time,S vremena
 DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Odaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valutu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status odblokiran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Stavljanje u turšiju
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Pijesak lijevanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvansko
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Stavljanje u turšiju
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Pijesak lijevanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvansko
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,stažista
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Upravljanje Inačice stavku
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od sastavnice
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Ocijenite naplate (po satu)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, kom, br, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, kom, br, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plaća Struktura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena postoji pravilo s istim kriterijima, molimo rješavanje sukoba \
  dodjeljivanjem prioriteta. Cijena Pravila: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Aviokompanija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Izdavanje materijala
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Aviokompanija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Izdavanje materijala
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za galeriju
 DocType: Employee,Offer Date,Datum ponude
 DocType: Hub Settings,Access Token,Pristup token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serijski br
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je fiksne imovine stavku
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Uključujući predmeta za sub sklopova
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Sve teritorije
 DocType: Purchase Invoice,Items,Proizvodi
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine
@@ -2836,19 +2823,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Proizvod bala predmeta
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Naziv prodajnog partnera
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Prikaz slike
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Dovršavanje i industrijska oplemenjivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Dovršavanje i industrijska oplemenjivanje
 DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun temeljen na
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Bušenje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Puhanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Bušenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Puhanje
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, ​​osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj'"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava Grad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, ​​osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj'"
 DocType: Account,Purchase User,Kupnja Korisnik
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kupac je broj narudžbenice
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodi obavijest
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Zakucavanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Zakucavanje
 DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Dostava Pravilo
@@ -2857,14 +2844,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Traži
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dani od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednak nuli
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lemljenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Lemljenje
 DocType: C-Form,Amended From,Izmijenjena Od
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,sirovine
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Zadani BOM ne postoji za proizvod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Zadani BOM ne postoji za proizvod {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Molimo odaberite datum knjiženja prvo
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Prenijeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.
@@ -2881,70 +2869,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blog članak
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Dodaj u košaricu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupa Do
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštanski troškovi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (AMT)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datum na koji se ponavlja kako će biti zaustaviti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Vrijednost atributa {0} nije moguće ukloniti iz {1} kao Artikl Varijante postoje s ovim atributom.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Ukupno Present
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Ukupno Present
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Sat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serijaliziranom Stavka {0} nije moguće ažurirati pomoću \
  Stock pomirenja"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Prebaci Materijal Dobavljaču
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Prebaci Materijal Dobavljaču
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može biti na skladištu. Skladište mora biti postavljen od strane međuskladišnice ili primke
 DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Napravi ponudu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Svi ovi proizvodi su već fakturirani
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Napravi ponudu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Svi ovi proizvodi su već fakturirani
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Dostava Koje uvjete
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Kovrčav
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Kovrčav
 DocType: Account,Tax,Porez
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Red {0}: {1} nije valjana {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Rafinirajuæa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Red {0}: {1} nije valjana {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Rafinirajuæa
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Prijavi Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Usmjeravanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Usmjeravanje
 DocType: C-Form,Invoices,Računi
 DocType: Job Opening,Job Title,Titula
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Primatelji
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe proizvoda detaljno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Rashodi račun je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Početak Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Pogledajte izvješće razgovora vezanih uz održavanje.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Brzina ažuriranja i dostupnost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupa kupaca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
 DocType: Item,Website Description,Opis web stranice
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka
 ,Sales Register,Prodaja Registracija
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude
 DocType: Address,Plant,Biljka
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Postavke
+DocType: DocType,Setup,Postavke
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Hladno valjanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Hladno valjanje
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupaca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Značajke
+DocType: Item,Attributes,Značajke
 DocType: Packing Slip,Get Items,Kreiraj proizvode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Zadnje narudžbe Datum
 DocType: DocField,Image,Slika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Napravite popis zapakiranih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada društvu {1}
 DocType: Communication,Other,Drugi
 DocType: C-Form,C-Form,C-obrazac
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Operacija ID nije postavljen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operacija ID nije postavljen
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planirani datum početka
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Posjetite
 DocType: Leave Type,Is Encash,Je li unovčiti
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobitel br
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Provjerite Temeljnica
@@ -2952,133 +2940,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
 DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,trgovački
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,trgovački
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti kataloški predmeta
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Super usluge
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dobavljač Adresa
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa - linija 2
 DocType: ToDo,Reference,Upućivanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforiranje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Odabrane stavke ne može imati varijante.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforiranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Od kol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Serija je obvezno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Financijske usluge
-DocType: Opportunity,Sales,Prodaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serija je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Financijske usluge
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vrijednost za Osobina {0} mora biti u rasponu od {1} {2} u koracima od {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Prodaja
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Osnovni iznos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default receivable račune
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Piljenje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Plastificiranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Piljenje
+DocType: Tax Rule,Billing State,Državna naplate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Plastificiranje
 DocType: Item Reorder,Transfer,Prijenos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinteriranje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pomak za Osobina {0} ne može biti 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sinteriranje
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platiti do / primiti od
 DocType: Naming Series,Setup Series,Postavljanje Serija
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Neke promjene nisu spremljene. Molimo spasiti.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kupnja Primici
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimalni iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Otpremnica br
 DocType: Company,Retail,Maloprodaja
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
 DocType: Attendance,Absent,Odsutan
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Snop proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Porazan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Porazan
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupnja poreze i pristojbe predloška
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Preuzmite predložak
 DocType: GL Entry,Remarks,Primjedbe
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Otpis na temelju
 DocType: Features Setup,POS View,Prodajno mjesto prikaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Napravite Prodaja Povratak
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Kontinuirano lijevanje
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Navedite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Napravi račun kupnje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Kontinuirano lijevanje
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Navedite
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Očekujem odgovor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Hladno dimenzioniranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Hladno dimenzioniranje
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Regija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Povratak protiv prodaje fakturu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Stavka 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Molimo postavite zadanu vrijednost {0} u Društvu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Molimo postavite zadanu vrijednost {0} u Društvu {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,vrijeme kreiranja
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ukupni prihodi
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Proizvod bala Pomoć
 ,Monthly Attendance Sheet,Mjesečna lista posjećenosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nije pronađen zapis
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je Predujam
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledanost od datuma do datuma je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt broj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Račun dobiti i gubitka' tip računa {0} nije dopušten u otvorenom ulazu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Račun dobiti i gubitka' tip računa {0} nije dopušten u otvorenom ulazu
 DocType: Workflow State,Time,Vrijeme
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajni popusti
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodavač Država
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Pravilo autorizacije
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,tehnički podaci
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,tehnički podaci
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodaja Porezi i pristojbe Predložak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Broj narudžbe
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite uvjete za izračunavanje iznosa dostave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Dodaj dijete
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Faktor pretvorbe je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Faktor pretvorbe je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serijski #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisija za prodaju
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrijednost / Opis
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Naplata Država
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Kupci koji nisu kupili već dugo vremena
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debitne i kreditne nije jednaka za {0} # {1}. Razlika je {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Ispupčen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Isparenja-uzorak lijevanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debitne i kreditne nije jednaka za {0} # {1}. Razlika je {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Ispupčen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Isparenja-uzorak lijevanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Doba
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Doba
 DocType: Time Log,Billing Amount,Naplata Iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Prijave za odmor.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Račun s postojećom transakcijom ne može se izbrisati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Račun s postojećom transakcijom ne može se izbrisati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Pravni troškovi
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan u mjesecu na koji auto kako bi se ostvarila npr 05, 28 itd"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Naplaćeni iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonski troškovi
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serijski brojevi potrebni za točke {0} . Samo {0} uvjetom .
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nema proizvoda sa serijskim brojem {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Izravni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Novi prihod kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,putni troškovi
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Slom
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} s valutom: {1} ne može se odabrati
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ček Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno izbrisati sve transakcije vezane uz ovu tvrtku!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Brušenje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Brušenje
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo komadna serija sa statusom ""Dostupan"" može biti isporučena."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.
 DocType: Feed,Full Name,Ime i prezime
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Učvrstio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Učvrstio
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
 ,Transferred Qty,prebačen Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Kretanje
@@ -3090,15 +3083,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id Dobavljač
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Novac Stupanje
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Stavka Varijante {0} stvorio
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila.
 DocType: Brand,Item Manager,Stavka Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Vađenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Vađenje
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Ukupni trošak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Proizvod {0} je upisan više puta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Proizvod {0} je upisan više puta
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Svi kontakti.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Kratica Društvo
@@ -3107,23 +3099,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skraćenica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niste ovlašteni od {0} prijeđenog limita
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Vrtnje moulding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Vrtnje moulding
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Postavite Porezni Pravilo za košaricu
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Postavite Odgovarajući Iznosi
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano
 ,Sales Funnel,prodaja dimnjak
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Naziv je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Kolica
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Hvala vam na interesu za pretplate na naše ažuriranja
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Hvala vam na interesu za pretplate na naše ažuriranja
 ,Qty to Transfer,Količina za prijenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Pregled prometa po teritoriji i grupi proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Porez Predložak je obavezno.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Stopiran '
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Stopiran '
 DocType: Account,Temporary,Privremen
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Postotak raspodjele
@@ -3134,56 +3129,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Vjerovnici
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Red # {0}: Serijski br obvezno
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj
 ,Item-wise Price List Rate,Item-wise cjenik
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Glačanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Glačanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanje troškova prijevoza.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan
 DocType: Letter Head,Letter Head,Zaglavlje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} je obvezna za povratak
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Primiti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Stisni dolikuje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obvezna za povratak
+DocType: Purchase Order,To Receive,Primiti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Stisni dolikuje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Prihodi / rashodi
 DocType: Employee,Personal Email,Osobni email
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Ukupne varijance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Posredništvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Posredništvo
+DocType: Address,Postal Code,poštanski broj
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","U nekoliko minuta 
  Ažurirano putem 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Od Olovo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebna da bi POS unos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebna da bi POS unos
 DocType: Hub Settings,Name Token,Naziv tokena
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Blanjanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standardna prodaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Blanjanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standardna prodaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Od jamstvo
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} u odnosu na prodajnom računu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} u odnosu na prodajnom računu {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun
 DocType: Workflow State,Edit,Uredi
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novi tiketi podrške
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije proizvoda
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Ljudski Resursi
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Ljudski Resursi
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,porezna imovina
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM br.
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Poštanski broj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Temeljnica {0} nema račun {1} ili već usklađeni protiv drugog bona
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Temeljnica {0} nema račun {1} ili već usklađeni protiv drugog bona
 DocType: Item,Moving Average,Prosječna ponderirana cijena
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novi skladišni UOM mora biti različit od trenutnog UOM-a
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novi skladišni UOM mora biti različit od trenutnog UOM-a
 DocType: Account,Debit,Zaduženje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Odsustva moraju biti dodijeljena kao višekratnici od 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operacija troškova
@@ -3193,7 +3191,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Za dodjelu taj problem, koristite &quot;dodijeliti&quot; gumb u sidebar."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ako dva ili više Cijene Pravila nalaze se na temelju gore navedenih uvjeta, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj između 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako ima više Cijene pravila s istim uvjetima."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Protiv računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Protiv računa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalna godina: {0} ne postoji
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
@@ -3204,75 +3202,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Unutarnja Povijest Posao
 DocType: DocField,Column Break,Kolona Break
 DocType: Event,Thursday,Četvrtak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Tokarenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Tokarenje
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kupac Ocjena
 DocType: Account,Expense,rashod
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izložba
+DocType: Item Attribute,From Range,Iz raspona
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Proizvod {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen."
 DocType: Company,Domain,Domena
 ,Sales Order Trends,Trend narudžbi kupca
 DocType: Employee,Held On,Održanoj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Proizvodni proizvod
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Proizvodni proizvod
 ,Employee Information,Informacije o zaposleniku
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Stopa ( % )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Financijska godina - zadnji datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Napravi ponudu dobavljaču
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Napravi ponudu dobavljaču
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Dolazni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potrebna roba
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Red # {0}: Serijski br {1} ne odgovara {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust
 DocType: Batch,Batch ID,ID serije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Napomena: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Napomena: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trend otpremnica
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može se ažurirati samo preko Stock promet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može se ažurirati samo preko Stock promet
 DocType: GL Entry,Party,Stranka
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum isporuke
 DocType: DocField,Currency,Valuta
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Povratak Protiv Račun kupnje
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Za Billa
+DocType: Purchase Order,To Bill,Za Billa
+DocType: Material Request,% Ordered,% Ž
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Rad po komadu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,AVG. Kupnja stopa
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Stvarno vrijeme (u satima)
 DocType: Employee,History In Company,Povijest tvrtke
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Newsletteri
 DocType: Address,Shipping,Utovar
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Upis u glavnu knjigu
 DocType: Department,Leave Block List,Popis neodobrenih odsustva
+DocType: Customer,Tax ID,Porezni broj
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Postavke računa
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodaja partner i komisija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Web stranica partnera
 DocType: Opportunity,To Discuss,Za Raspravljajte
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS postavke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Privremeni računi
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Stupac Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Crna
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla
 DocType: Account,Auditor,Revizor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum završetka razdoblja tekuće narudžbe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Ponudu Pismo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Povratak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Zadana mjerna jedinica za inačicom mora biti ista kao predložak
 DocType: DocField,Fold,Saviti
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodni nalog Rad
 DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti
 DocType: Project Task,Pending Review,U tijeku pregled
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Navedite
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Navedite
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi Zahtjeva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Korisnički ID
 DocType: Page,Page Name,Ime stranice
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Za vrijeme mora biti veći od od vremena
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tečaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Za vrijeme mora biti veći od od vremena
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Vretena završna obrada
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% robe od ove zahtjeva sa robom je isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Vretena završna obrada
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Zadatak ID
@@ -3285,45 +3288,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mjesečni postotci distribucije
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izabrani predmet ne može imati Hrpa
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% robe od ove otpremnice je isporučeno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Klamanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Klamanje
 DocType: Customer,Customer Details,Korisnički podaci
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Oblikovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Oblikovanje
 DocType: Employee,Reports to,Izvješća
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Plaćeni iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti '
 ,Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog
 DocType: Item Variant,Item Variant,Stavka Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Upravljanje kvalitetom
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtriranje prema kupcima
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Protiv Voucher br
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest
-DocType: Notification Control,Purchase,Kupiti
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} je sada {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Kupiti
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Bilanca kol
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Nadređena grupa proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} od {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Troška
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Skladišta.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Skladišta.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Red # {0}: vremenu sukobi s redom {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Sljedeći Kontakt
 DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dugotrajne imovine
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda
 DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani)
 DocType: Page,Yes,Da
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez Predložak
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Temeljnica"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Temeljnica"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Zadana aktivnost Troškovi postoji Vrsta djelatnosti - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativni trošak
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Novo {0} ime
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Novo {0} ime
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
@@ -3335,26 +3337,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials",Agregat skupina ** Opcije ** u drugom ** ** točke. To je korisno ako vezanje određene artikle ** ** u paketu i održavanje zalihe zapakiranom ** Opcije ** a ne zbroj ** ** stavke. Paket ** ** Stavka će imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;ne&quot; i &quot;Je li prodaja predmeta&quot; kao &quot;Da&quot;. Na primjer: Ako se prodaje Prijenosna računala i ruksacima odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje i onda laptop + ruksak će biti novi bala proizvoda predmeta. Napomena: BOM = Bill materijala
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Atribut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Stvorio
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Navedite od / do rasponu
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Stvorio
 DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopa predmeta vrednovanja preračunava obzirom sletio troškova iznos vaučera
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodajne transakcije.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Trenutni BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Dodaj serijski broj
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Dodaj serijski broj
 DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalni iznos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda
 DocType: Workstation,per hour,na sat
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Serija {0} se već koristi u {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Serija {0} se već koristi u {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladište ( neprestani inventar) stvorit će se na temelju ovog računa .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Skladište se ne može izbrisati dok postoje upisi u glavnu knjigu za ovo skladište.
 DocType: Company,Distribution,Distribucija
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Voditelj projekta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Otpremanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni dopušteni popust za proizvod: {0} je {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Zadani poreza i naknada
 DocType: Account,Receivable,potraživanja
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca
@@ -3364,8 +3368,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Popis za kupnju Košarica Cijena
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
 DocType: Item Price,Item Price,Cijena proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Pokretna slika & video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Pokretna slika & video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Naručeno
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Odaberite transakciju
@@ -3373,39 +3377,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Otpis unos
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitike podrške
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Alat za zamjenu mjernih jedinica (UOM)
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Odnosi se na Društvo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 'rođendan!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 'rođendan!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Zahtjev za robom za skladište
 DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnju
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici
 DocType: Project Task,View Task,Pregled zadataka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupnja primici
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primatelja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail podrške (npr. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatak Kom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Poliranje
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Da biste omogućili <b> prodajnom </ b> pogledom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Poliranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Do datuma ' je potrebno
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Naručeni proizvod - prodaja
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Plaćanja Dana
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Uredi troškove poslovanja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Provjerite Credit Note
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Proizvod - napredno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Vruće valjanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Vruće valjanje
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalne postavke
 DocType: Employee Education,Employee Education,Obrazovanje zaposlenika
@@ -3420,29 +3422,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,bolovanje
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Robne kuće
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sustav Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Robne kuće
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Sustav Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Je aktivan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spremite dokument prvi.
 DocType: Account,Chargeable,Naplativ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni naziv
 DocType: Workflow State,Primary,Osnovni
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum
 DocType: Item,Max Discount (%),Maksimalni popust (%)
+DocType: Communication,More Information,Više informacija
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Iznos zadnje narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Miniranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Miniranje
 DocType: Company,Warn,Upozoriti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Vrednovanje proizvoda je izmijenjeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Vrednovanje proizvoda je izmijenjeno
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sve ostale primjedbe, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodni korisnik
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ukupna vrijednost ({0}) za proizvedeni ili prepakirani točke (a) ne može biti manja od ukupne vrijednosti sirovina ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavljajući Ispis formata
 DocType: Email Digest,New Projects,Novi projekti
 DocType: Communication,Series,Serija
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak
 DocType: Communication,Email,E-mail
 DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikacija predmeta
@@ -3454,12 +3456,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrijednost atributa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise - preporučena razina ponovne narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Prekrajanjem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hrpa {0} od {1} Stavka je istekla.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Radirung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,provizija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Prekrajanjem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hrpa {0} od {1} Stavka je istekla.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Radirung
+DocType: Sales Invoice,Commission,provizija
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3486,18 +3488,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Zadani iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sustavu
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspekcija kvalitete - čitanje
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana .
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Porez na predložak
 ,Project wise Stock Tracking,Projekt mudar Stock Praćenje
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref. Šifra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Evidencija zaposlenih.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Naručiti
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nova narudžba kupnje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Primjenjivi C-obrazac
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacija vrijeme mora biti veći od 0 za rad {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa i kontakti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Postavite dimenzije prilagođene web-u 900px X 100px
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja Red ne može biti podignuta protiv predložak točka
@@ -3505,10 +3510,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dobiti izvrsne Vaučeri
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Vrijednost
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje .
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Kliknite ovdje da biste potvrdili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite ovdje da biste potvrdili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cjenik Stopa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži ""raspoloživo"" ili ""nije raspoloživo"" na temelju trentnog stanja na skladištu."
@@ -3516,59 +3521,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku
 DocType: Time Log,Hours,Sati
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling
 DocType: ToDo,Priority,Prioritet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklanjanje stavke ako troškovi se ne odnosi na tu stavku
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu
-DocType: Backup Manager,Weekly,Tjedni
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Tjedni
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Primite
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Potpuno Završeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Cijela
 DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
 DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodana na popis Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronska zraka obrada
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodana na popis Newsletter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronska zraka obrada
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupnja Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Glavno izvješće
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Upisi u glavnu knjigu su ažurirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Glavno izvješće
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Upisi u glavnu knjigu su ažurirani
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
 ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Moje narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Moje narudžbe
 DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Za Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Ukupan rezultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Ukupan rezultat
 DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
 ,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu
 DocType: Account,Income,Prihod
 ,Setup Wizard,Čarobnjak za postavljanje
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Lijev
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Lijev
 DocType: Email Alert,Reference Date,Referentni datum
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
 DocType: Email Digest,User Specific,Korisnik Specifična
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalji proračuna
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
-DocType: Communication,Status,Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM ažuriran točkom {0}
+DocType: Async Task,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM ažuriran točkom {0}
 DocType: Company History,Year,Godina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju Profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Vrijeme Prijavite {0} već naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Vrijeme Prijavite {0} već naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,unsecured krediti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Troška Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Stavka {0} s rednim brojem {1} već instaliran
@@ -3576,14 +3582,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Cjelokupni iznos Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Niži broj, veći prioritet u sufiksu koda stavke koji će se kreirati za atribut stavke za varijancu stavke"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Istek ugovora za serijski broj usluge
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mjerna jedinica pretvorbe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaposlenik ne može se mijenjati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Vaši dobavljači
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
@@ -3595,12 +3600,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} od {1}
 DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,računalo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,računalo
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Prikaži ovu stavku u više grupa na web stranici.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Molimo provjerite više valuta mogućnost dopustiti račune s druge valute
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Stavka: {0} ne postoji u sustavu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje zamrznute vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje zamrznute vrijednosti
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta
 DocType: Cost Center,Budgets,Proračuni
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Obnovljeno
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Kontaktni podaci hitne službe
@@ -3608,22 +3613,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je unešen više od jednom za fiskalnu godinu {1}
 ,Average Commission Rate,Prosječna provizija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravila cijena - pomoć
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje računa
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električna
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost razlika (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: tečaj je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od jamstvenog zahtjeva
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
 DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Preklapanje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Preklapanje
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja računa mora biti bilanca račun
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Naziv popisa neodobrenih odsustava
 DocType: User,Enabled,Omogućeno
@@ -3640,11 +3646,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100
 DocType: ToDo,Low,Nisko
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Predenje
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis iznos (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Predenje
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nalog zavisnog troška
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
@@ -3660,62 +3667,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelomično isporučeno
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Postojeći Kupac
 DocType: Email Digest,Receivables,Potraživanja
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čitanje 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojene zarezom, kako će biti automatski poslan na određeni datum"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum održavanje
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Duboko uzdisanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Duboko uzdisanje
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novi bilten
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Pokaži stanje
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Pokaži stanje
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### 
  Ako Serija je postavljena i serijski broj ne spominje u prometu, a zatim automatsko serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste uvijek žele eksplicitno spomenuti serijski brojevi za tu stavku. ostavite praznim."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Attendance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i proizvodnja Količina potrebne su
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i proizvodnja Količina potrebne su
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starenje Raspon 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Iznos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Zakivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Zakivanje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM zamijenjeno
 ,Sales Analytics,Prodajna analitika
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Postavke proizvodnje
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Postavljanje e-poštu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalji međuskladišnice
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Morate biti prijavljeni da biste vidjeli svoju košaricu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Naziv novog računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Porezni Pravilo Sukobi s {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Naziv novog računa
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modula
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služba za korisnike
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Proizvod - detalji kupca
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Potvrdite vašu e-mail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdite vašu e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata za posao.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Proizvod {0} mora biti skladišni
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Zadana rad u tijeku Skladište
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je potrebno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuum moulding
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakuum moulding
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
 DocType: Contact Us Settings,City,Grad
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Upravljanje stavke varijanti.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrazvučno obrada
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Pogreška: Nije valjana id?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrazvučno obrada
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Pogreška: Nije valjana id?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj
 DocType: Account,Equity,pravičnost
+DocType: Sales Order,Printing Details,Ispis Detalji
 DocType: Task,Closing Date,Datum zatvaranja
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,inženjer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Traži Sub skupštine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partnera
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% robe od ove narudžbe kupca je zaprimljeno
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Protiv Rashodi račun
 DocType: Production Order,Production Order,Proizvodni nalog
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Protiv Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposlenici (aktivni)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Pogledaj sada
@@ -3723,64 +3731,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Troškova sirovine
 DocType: Item,Re-Order Level,Ponovno bi razini
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantogram
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantogram
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Privemeno (nepuno radno vrijeme)
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis
 DocType: Employee,Cheque,Ček
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Serija ažurirana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno
 DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i
 DocType: Issue,First Responded On,Prvo Odgovorili Na
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Križ Oglas pošiljke u više grupa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Prvo Korisnik : Vi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planirani datum završetka
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
+DocType: Tax Rule,Validity,Valjanost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Dostavljeni iznos
 DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje
 DocType: Page,No,Br
 DocType: BOM,Materials,Materijali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Napravi otpremnicu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
 ,Item Prices,Cijene proizvoda
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Glavni cjenik.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Glavni cjenik.
 DocType: Task,Review Date,Recenzija Datum
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansima
 DocType: DocPerm,Level,Razina
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,VPC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nemate dopuštenje za korištenje platnih alata
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije navedena za ponavljajuće %s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Glodanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Nemate dopuštenje za korištenje platnih alata
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije navedena za ponavljajuće %s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Glodanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta se ne može mijenjati nakon što unose pomoću neke druge valute
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokružiti račun
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Grickanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Grickanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,savjetodavni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,savjetodavni
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nadređena grupa kupaca
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Promjena
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Promjena
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena '
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ocjena Zarađeni
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Otkaznog roka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Napravite Kupnja Povratak
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Bon ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Ovo je glavni teritorij i ne može se mijenjati.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto težina UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Potraživanja / obveze
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Žigosanje
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Žigosanje
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Stavka zavisnih troškova
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokaži nulte vrijednosti
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Plaća račun
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv prodaje reda točkom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni datum završetka (preko Vrijeme Trupci)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun se ne može dodijeliti protiv grupe nalog {0}
@@ -3790,7 +3800,7 @@
 DocType: User,Last Name,Prezime
 DocType: Web Page,Left,Lijevo
 DocType: Event,All Day,Svaki dan
-DocType: Communication,Support Team,Tim za podršku
+DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Županija
 DocType: Batch,Batch,Serija
@@ -3801,8 +3811,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nije istekao
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Ukupno zaduženje
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Zadane gotovih proizvoda Skladište
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Prodajna osoba
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Otpušiti narudžbenice
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametra
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pola godišnji
@@ -3811,43 +3821,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev
 DocType: Workflow State,User,Korisnik
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Obračun plaća
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Postavi kao Lost
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditni iznos
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Postavi kao Lost
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Kreditne dana na temelju
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock stanja izmijenjena
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Porezni Pravilo
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog prodajnog ciklusa
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planirajte vrijeme za rezanje izvan radne stanice radnog vremena.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan
 ,Items To Be Requested,Potraživani proizvodi
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Naplate stopa temelji se na vrsti aktivnosti (po satu)
 DocType: Company,Company Info,Podaci o tvrtki
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Šavove
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Tvrtka E-mail ID nije pronađen , pa se ne mail poslan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Šavove
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Tvrtka E-mail ID nije pronađen , pa se ne mail poslan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva )
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtriranje prema proizvodima
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Početni datum u godini
 DocType: Attendance,Employee Name,Ime zaposlenika
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Ne može se tajno u grupu jer je izabrana vrsta računa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Ne može se tajno u grupu jer je izabrana vrsta računa.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Kupnja Zajednička
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen. Osvježi stranicu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen. Osvježi stranicu.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,od Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Zatamnjenja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,od Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Zatamnjenja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Primanja zaposlenih
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti jednaka količini za proizvod {0} u redku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti jednaka količini za proizvod {0} u redku {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedena količina
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} Ne radi postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} Ne radi postoji
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
 DocType: DocField,Default,Zadano
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Redak Ne {0}: Iznos ne može biti veća od visine u tijeku protiv Rashodi Zahtjeva {1}. U tijeku Iznos je {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,Dodao {0} pretplatnika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Redak Ne {0}: Iznos ne može biti veća od visine u tijeku protiv Rashodi Zahtjeva {1}. U tijeku Iznos je {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,Dodao {0} pretplatnika
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Raspored
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Odredite proračun za ovu troška. Za postavljanje proračuna akcije, pogledajte &quot;Lista poduzeća&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Nadređeni račun
 DocType: Serial No,Available,Dostupno
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3
@@ -3865,72 +3879,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardno izvješće
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Knjigovodstvene temeljnice
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Odaberite zaposlenika rekord prvi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Red {0}: stranka / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
 DocType: Account,Stock,Lager
 DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, ​​osim ako je izričito navedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Hrpa Inventar
 DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Cjenik nije konfiguriran.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
 DocType: DocShare,Document Type,Tip dokumenta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka
 DocType: Attendance,Half Day,Pola dana
 DocType: Serial No,Not Available,Nije dostupno
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min kol
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Za praćenje predmeta u prodaji i kupnji dokumenata s serije br. &quot;Radije Industrija: Kemikalije&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcija Datum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planirani Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Ukupno porez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Kol) je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Kol) je obavezno
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Centralno skladište
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Ukupno neto (valuta tvrtke)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Red {0}: Stranka Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / obveze prema dobavljačima račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Red {0}: Stranka Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / obveze prema dobavljačima račun
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka primke
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Stvarni datum početka
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% robe od ove narudžbe je isporučeno
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bilten popis pretplatnika
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,usluga
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Postavke
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža %
 DocType: BOM,With Operations,Uz operacije
 ,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Sljedeći
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Sljedeći
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektropoliranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropoliranje
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nove otpremnice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite iznos otplate u atleast jednom redu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite iznos otplate u atleast jednom redu
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Red {0}: Plaćanje Iznos ne može biti veći od preostali iznos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Ukupno Neplaćeni
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Red {0}: Plaćanje Iznos ne može biti veći od preostali iznos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Ukupno Neplaćeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Kupac
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Unesite protiv vaučera ručno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Unesite protiv vaučera ručno
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Unaprijed plaćeni
 DocType: Item,Item Tax,Porez proizvoda
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Stvarni Količina je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-valjanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-valjanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,kreditna kartica
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Proizvod će biti proizveden ili prepakiran
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za skladišne transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za skladišne transakcije.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeći datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Unesite poreza i pristojbi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Strojna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Strojna
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Naziv prodavatelja
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta)
@@ -3938,23 +3954,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti
 DocType: Stock Entry,Repack,Prepakiraj
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Brojčane vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Pričvrstite Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Napravite varijanta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košarica je prazna
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativni trošak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dopustite proizvodnje na odmor
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapital
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Težina paketa - detalji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Pošalji sigurnosne kopije na Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Za primanje i Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Pošalji sigurnosne kopije na Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Za primanje i Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Imenovatelj
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Uvjeti i odredbe - šprance
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalji isporuke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatsko stvaranje materijala zahtjev ako količina padne ispod te razine
 ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka
@@ -3964,17 +3983,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute.
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Stranka Tip i stranka je potrebno za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Slanje obavijesti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Stranka Tip i stranka je potrebno za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Slanje obavijesti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni
 DocType: GL Entry,Is Opening,Je Otvaranje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Red {0}: debitne unos ne može biti povezan s {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Račun {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Red {0}: debitne unos ne može biti povezan s {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Račun {0} ne postoji
 DocType: Account,Cash,Gotovina
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Molimo stvoriti Plaća Struktura za zaposlenika {0}
diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv
index 3d1018b..a7a1aa0 100644
--- a/erpnext/translations/hu.csv
+++ b/erpnext/translations/hu.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Fizetés Mode
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Válassza ki havi megoszlása, ha szeretné nyomon követni alapján a szezonalitás."
 DocType: Employee,Divorced,Elvált
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Figyelmeztetés: ugyanazt a tételt már többször jelenik meg.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Figyelmeztetés: ugyanazt a tételt már többször jelenik meg.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Tételek már szinkronizálva
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablon adókat és díjakat sablon, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Hagyjuk pont, hogy ki többször a tranzakció"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Mégsem Material látogatás {0} törlése előtt ezt a garanciális igény
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumer Products
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Kérjük, válasszon párt Type első"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Annealing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Annealing
 DocType: Item,Customer Items,Vásárlói elemek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: Parent véve {1} nem lehet a főkönyvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: Parent véve {1} nem lehet a főkönyvi
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Közzé tétel hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Email értesítések
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Alapértelmezett mértékegység
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Hagyja Jóváhagyók
 DocType: Sales Partner,Dealer,Terjesztő
 DocType: Employee,Rented,Bérelt
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Get Stock és Rate
 DocType: About Us Settings,Website,Weboldal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Tömörítő plusz szinterezés
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","A tétel, amely képviseli a csomagot. Ez a tétel kell ""Van Stock cikk"" ""Nem"" és ""Van Sales cikk"" ""Igen"""
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Árfolyam szükséges árlista {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Fogják kiszámítani a tranzakció.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Kérjük, állítsa Google Drive kisegítő billentyűk {0}"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Az anyagi kérése
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Alkalmazható Felhasználó
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Leállította a termelést rendelés nem törölhető, kidugaszol először, hogy megszünteti"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Tömörítő plusz szinterezés
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Árfolyam szükséges árlista {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* A tranzakcióban lesz kiszámolva.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Az anyagi kérése
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Fa
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Állásra pályázó
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nincs több eredményt.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Return Against Szállítólevél
 DocType: Department,Department,Részleg
 DocType: Purchase Order,% Billed,% számlázva
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Az Exchange Rate meg kell egyeznie a {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Az Exchange Rate meg kell egyeznie a {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Vevő neve
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Minden export kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, az export a teljes export végösszeg stb állnak rendelkezésre a szállítólevél, POS, idézet, Értékesítési számlák, Sales Order stb"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (vagy csoport), amely ellen könyvelési tételek készültek és ellensúlyok tartják."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),"Kiemelkedő {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),"Kiemelkedő {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})"
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 perc
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Hagyja típus neve
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Sorozat sikeresen frissítve
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Varrás
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Sorozat sikeresen frissítve
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Varrás
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Alkalmazza
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Több tétel árakat.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Megrendelés tételek Kapott
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Minden beszállító Kapcsolat
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paraméter
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Kérem adjon meg egy árjegyzék, amely érvényes Terület"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint várható kezdési időpontja"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Ne igazán akar kidugaszol termelés érdekében:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Ne igazán akar kidugaszol termelés érdekében:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Sor # {0}: Ár kell egyeznie {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Új Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Ahhoz, hogy a megrendelő bölcs cikk-kód és kereshetővé tételéhez alapján kód Ezzel az opcióval"
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mód Fizetési számla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Mutasd változatok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mutasd változatok
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Hitelekkel (kötelezettségek)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Év Passing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Egyszerre csak fizetés ellenében nem számlázott vevői rendelés
 DocType: Designation,Designation,Titulus
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gyártási terv tétele
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Felhasználó {0} már hozzá van rendelve Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Szerezz új POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Egészségügyi ellátás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Egészségügyi ellátás
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Havi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Számla
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Számla
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Időszakosság
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Email cím
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Védelem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Védelem
 DocType: Company,Abbr,Röv.
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontszám (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nem egyezik a {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nem egyezik a {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Jármű No
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,"Kérjük, válasszon árjegyzéke"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Faipari
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Kérjük, válasszon árjegyzéke"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Faipari
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Dolgozunk rajta
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ha Havi költségvetés Meghaladta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D nyomtatás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D nyomtatás
 DocType: Employee,Holiday List,Szabadnapok listája
 DocType: Time Log,Time Log,Időnapló
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Könyvelő
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Új {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Értékesítő partner jutaléka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter"
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google Drive hozzáférés engedélyezése
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projects & Rendszer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.","Jellemző értéke {0} nem távolítható el {1}, mint Besorolás változatok \ létezni ezzel a tulajdonsággal."
 DocType: Print Settings,Classic,Klasszikus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ez a root fiók és nem lehet szerkeszteni.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Szállítás szabályai
 DocType: BOM,Operations,Művelet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nem lehet beállítani engedély alapján a kedvezmény {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Igényelt beszerzendő mennyiség
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Szülő Részlet docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Nyitott állások
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Hirdetés
+DocType: Item Attribute,Increment,Növekmény
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Hirdetés
 DocType: Employee,Married,Házas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Összeegyeztetni
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Élelmiszerbolt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Élelmiszerbolt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Tedd Bank Entry
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Nyugdíjpénztárak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse kötelező, ha figyelembe típus Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Tedd Bank Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Nyugdíjpénztárak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse kötelező, ha figyelembe típus Warehouse"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Minden értékesítő
 DocType: Lead,Person Name,Személy Név
-DocType: Backup Manager,Credentials,Megbízólevél
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ellenőrizze, hogy a visszatérő érdekében, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ellenőrizze, hogy a visszatérő érdekében, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Eladási számla tételei
 DocType: Account,Credit,Követelés
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Kérjük, beállítási Employee névadási rendszerben Human Resource> HR Beállítások"
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Írja Off Cost Center
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Raktár részletek
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hitelkeret már átlépte az ügyfél {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Ön nem jogosult hozzáadására és frissítésére bejegyzés előtt {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"Szülőelem {0} nem lehet Stock tétel, és kell, hogy legyen Sales tétel"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hitelkeret már átlépte az ügyfél {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Adónem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Ön nem jogosult hozzáadására és frissítésére bejegyzés előtt {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Elem Kép (ha nem slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Az Ügyfél már létezik ezen a néven
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Órás sebesség / 60) * aktuális üzemidő
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specification Részletek
 DocType: Lead,Interested,Érdekelt
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Anyagjegyzék
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Nyílás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Nyílás
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Re {0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Másolás jogcím-csoport
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Kezdő tétel
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} kötelező
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Véve a meglévő ügylet nem konvertálható csoportot.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} kötelező
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,További költségek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Véve a meglévő ügylet nem konvertálható csoportot.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Termék Érdeklődés
 DocType: Standard Reply,Owner,Tulajdonos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Kérjük, adja cég első"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Kérjük, válasszon Társaság első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,"Kérjük, válasszon Társaság első"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Cél On
 DocType: BOM,Total Cost,Összköltség
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Dörzsárazás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Dörzsárazás
 DocType: Email Digest,Stub,Tuskó
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Tevékenység lista
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Elem {0} nem létezik a rendszerben, vagy lejárt"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Ingatlan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Ingatlan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Statement of Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Követelés összege
 DocType: Employee,Mr,Úr
 DocType: Custom Script,Client,Ügyfél
@@ -166,48 +166,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock költségek
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Emailt elküldeni?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Időnaplók mutatása
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Időnaplók mutatása
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company Valuta
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Telepítés állapota
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Elfogadott + Elutasított Mennyiség meg kell egyeznie a beérkezett mennyiséget tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Elfogadott + Elutasított Mennyiség meg kell egyeznie a beérkezett mennyiséget tétel {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply nyersanyag beszerzése
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Elem {0} kell a vásárlást tétel
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Töltse le a sablont, töltse megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpontot és a munkavállalói kombináció a kiválasztott időszakban jön a sablon, a meglévő jelenléti ívek"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte"
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Után felülvizsgálják Sales számla benyújtásának.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Beállításait HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Központ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Egyengető
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Egyengető
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Új anyagjegyzék
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nem voltak frissítések a kiválasztott tételek erre a kivonatot.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Ellennyomásos öntés
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nem voltak frissítések a kiválasztott tételek erre a kivonatot.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Ellennyomásos öntés
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Hírlevél még nem küldték
 DocType: Lead,Request Type,Kérés típusa
 DocType: Leave Application,Reason,Ok
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Az arány, amely Bill Valuta alakul cég bázisvalutaként"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Broadcasting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Végrehajtás
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Az első felhasználó lesz a System Manager (meg lehet változtatni erről később).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Részletek az elvégzett műveleteket.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Karbantartás állapota
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Tételek és árak
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Tételek és árak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dátum belül kell pénzügyi évben. Feltételezve A Date = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Válassza ki a munkavállaló, akit alkotsz az értékelésre."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Költséghely {0} nem tartozik Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Költséghely {0} nem tartozik Company {1}
 DocType: Customer,Individual,Magánszemély
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Adja url paraméter üzenet
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ez idő Log ütközik {0} {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ez idő Log ütközik {0} {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Árlista kell alkalmazni vétele vagy eladása
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},A telepítés időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő jogcím {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Kedvezmény a árjegyzéke ráta (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Start
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start
 DocType: User,First Name,Vezetéknév
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,A telepítésnek vége. Frissítés...
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-olvadéköntési
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-olvadéköntési
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Válassza ki Feltételek
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Alatt teljesített kifizetések Digest időszakban
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Vevőmegrendelés
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negatív egyenleg engedélyezése
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Követelések / kötelezettségek figyelembe fogja azonosítani alapján a területen Mester Type
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Alapértelmezett terület
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televízió
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televízió
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Frissítve keresztül ""Idő Log"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} nem tartozik Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} nem tartozik Company {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ez nyitó tétel?
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"Beszélve, ha nem szabványos követelés véve az alkalmazandó"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,"Raktár van szükség, mielőtt beküldése"
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Beszélve, ha nem szabványos követelés véve az alkalmazandó"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,"Raktár van szükség, mielőtt beküldése"
 DocType: Sales Partner,Reseller,Viszonteladó
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,"Kérjük, adja Társaság"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Ellen Értékesítési számlák Elem
 ,Production Orders in Progress,Folyamatban lévő gyártási rendelések
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Írja egyszeri összeg <=
 DocType: Lead,Address & Contact,Cím és Kapcsolattartó
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Next Ismétlődő {0} jön létre {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Hozzon létre Stock Ledger bejegyzés, ha be értékesítés számlája"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Next Ismétlődő {0} jön létre {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Összes előfizető
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kapcsolattartó neve
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Folyamatban Mennyiség
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Bérlap létrehozása a fenti kritériumok alapján.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nem megadott leírás
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Kérheti a vásárlást.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Dupla ház
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Dupla ház
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Levelek évente
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Kérjük, állítsa elnevezése Series {0} a Setup&gt; Beállítások&gt; elnevezése Series"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Kérjük, állítsa elnevezése Series {0} a Setup&gt; Beállítások&gt; elnevezése Series"
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Frissíteni kell, ha kötegelt."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Kérjük ellenőrzés ""Advance"" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Kérjük ellenőrzés ""Advance"" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nem tartozik a cég {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Üzenet
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Az anyag weboldala
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Hivatkozási szám
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Éves
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Éves
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Megbékélés Elem
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"A szavak lesz látható, ha menteni a vásárlást igazoló számlát."
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Értékesítési számlák No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. rendelési menny.
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne írj
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Beszállító típusa
 DocType: Item,Publish in Hub,Közzéteszi Hub
 ,Terretory,Terület
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Anyagigénylés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Anyagigénylés
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Frissítés Végső dátum
 DocType: Item,Purchase Details,Vásárlási adatok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Elem {0} nem található &quot;szállított alapanyagok&quot; táblázat Megrendelés {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Drótkeféléshez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Elem {0} nem található &quot;szállított alapanyagok&quot; táblázat Megrendelés {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Drótkeféléshez
 DocType: Employee,Relation,Kapcsolat
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Világszerte Szállítási
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Visszaigazolt megrendelések ügyfelektől.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Elutasított mennyiség
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Helytelenül elérhető szállítólevél, árajánlat, Értékesítési számlák, Értékesítési rendelés"
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Javaslatok
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set tétel Group-bölcs költségvetés azon a területen. Akkor is a szezonalitás beállításával Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Kérjük, adja szülő fiókcsoportot raktári {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Fizetési ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, mint kint levő összeg {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML Cím
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobiltelefon
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Ütemezés generálása
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Igénylés fejléce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Kérjük, válasszon Charge Type első"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Legutolsó
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Kikapcsolja létrehozása időt naplóid gyártási megrendeléseket. Műveletek nem lehet nyomon követni ellenében rendelés
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Beállításait Accounts
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Kezelje Sales Person fa.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Kezelje Sales Person fa.
 DocType: Item,Synced With Hub,Szinkronizálta Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Hibás Jelszó
 DocType: Item,Variant Of,Változata
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Elem {0} kell lennie Service Elem
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint ""Menny a Manufacture"""
 DocType: DocType,Administrator,Adminisztrátor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Lézerfúrással
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Lézerfúrással
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Új készlet mértékegysége
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Záró fiók vezetője
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> hozzáadása / szerkesztése </a>"
 DocType: Employee,External Work History,Külső munka története
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Körkörös hivatkozás Error
-DocType: ToDo,Closed,Lezárva
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Körkörös hivatkozás Error
+DocType: Communication,Closed,Lezárva
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Szavakban (Export) lesz látható, ha menteni a szállítólevélen."
 DocType: Lead,Industry,Ipar
 DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
 DocType: Newsletter,Newsletter,Hírlevél
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Smárolás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Smárolás
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Értesítés e-mailben a létrehozása automatikus Material kérése
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Elem frissül
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Több pénznem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Elem frissül
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Számla típusa
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Szállítólevél
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropbox hozzáférés engedélyezése
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropbox hozzáférés engedélyezése
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Beállítása Adók
-DocType: Communication,Support Manager,Támogatás menedzser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó
 DocType: Workstation,Rent Cost,Bérleti díj
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variant attribútumok
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Kérjük, válasszon hónapot és évet"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Kérjük, válasszon hónapot és évet"
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vesszővel elválasztva kell felsorolni az emailcímeket, ahova a számla automatikusan elküldésre kerül az adott időpontban"
 DocType: Employee,Company Email,Cég E-mail
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Tartozik Összeg fiók pénzneme
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Érvényes Országok
 DocType: Workflow State,Refresh,Frissítés
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Minden behozatali kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, import teljes, import végösszeg stb állnak rendelkezésre a vásárláskor kapott nyugtát, Szállító Idézet, vásárlást igazoló számlát, megrendelés, stb"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Teljes Megrendelés Tekinthető
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Kérjük, írja be a ""Repeat a hónap napja"" mező értéke"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Kérjük, írja be a ""Repeat a hónap napja"" mező értéke"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Customer Valuta átalakul ügyfél alap deviza"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Elérhető a BOM, szállítólevél, beszerzési számla, gyártási utasítás, megrendelés, vásárlási nyugta, Értékesítési számlák, Vevői rendelés, Stock Entry, Időnyilvántartó"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Adókulcs
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Elem kiválasztása
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} állapot leáll
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Elem kiválasztása
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Cikk: {0} sikerült szakaszos, nem lehet összeegyeztetni a \ Stock Megbékélés helyett használja Stock Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Vásárlást igazoló számlát {0} már benyújtott
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Vásárlást igazoló számlát {0} már benyújtott
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Sor # {0}: Batch Nem kell egyeznie {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Átalakítás nem Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Vásárlási nyugta kell benyújtani
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Raktárkészlet UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Egy tétel sok mennyisége a köteg.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Számla dátuma
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Betéti összeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ott csak 1 fiók per Társaság {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-mail címed
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Jövedelem sárga a roncsolt időszakban
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Kérjük, olvassa mellékletet"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Kérjük, olvassa mellékletet"
 DocType: Purchase Order,% Received,% fogadva
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Vízsugaras vágás
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Beállítás Már Komplett !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Vízsugaras vágás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Beállítás Már Komplett !!
 ,Finished Goods,Készáru
 DocType: Delivery Note,Instructions,Utasítások
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Megvizsgálta
@@ -384,18 +385,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Alkalmazandó díjak
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Fogyó költség
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) kell szerepet ""Leave Jóváhagyó"""
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Jármű dátuma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Orvosi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Veszteség indoka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Cső gyöngyfűzés
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Veszteség indoka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Cső gyöngyfűzés
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Munkaállomás zárva a következő időpontokban per Nyaralás listája: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Karbant. ütemezés készítése
 DocType: Employee,Single,Egyedülálló
 DocType: Issue,Attachment,Attachment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Költségvetést nem lehet beállítani Group Cost Center
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Az eladott áruk beszerzési
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Évi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,"Kérjük, adja Cost Center"
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Értékesítési megrendelés
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Értékesítési megrendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Átlagos eladási ráta
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Kezdje napját az aktuális rendelés időszaka
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0}
@@ -405,10 +406,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Az anyag leírása
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Beszállító neve
 DocType: Account,Is Group,Is Csoport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Adja adni legalább egy Képesség &amp; annak attribútumszelektorban táblázatban.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikusan beállítja Soros számú alapuló FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Ellenőrizze Szállító Számla száma Egyediség
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Slitting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Slitting
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""A Case No."" nem lehet kevesebb, mint ""A Case No."""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nem kezdődött
@@ -419,87 +420,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,A számlák be vannak fagyasztva eddig
 DocType: SMS Log,Sent On,Elküldve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nem értelmezhető
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Nyaralás mester.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Héjformázás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Héjformázás
 DocType: Material Request Item,Required Date,Szükséges dátuma
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Számlázási cím
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,"Kérjük, adja tételkód."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,"Kérjük, adja tételkód."
 DocType: BOM,Costing,Költség
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ha be van jelölve, az adó összegét kell tekinteni, mint amelyek már szerepelnek a Print Ár / Print Összeg"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Összesen Mennyiség
 DocType: Employee,Health Concerns,Egészségügyi aggodalmak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Fizetetlen
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Re csomag No.
+DocType: Item Attribute,To Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Értékpapírok és betétek
 DocType: Features Setup,Imports,Importálások
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Ragasztás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Ragasztás
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Leírása egy Állásajánlatok
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Részvételi rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Könyvelési tételek
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Használt termelési terv
 DocType: System Settings,Loading...,Betöltés...
 DocType: DocField,Password,Jelszó
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Olvasztott leválasztás modellezés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Olvasztott leválasztás modellezés
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (percben)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Megjegyzés: A biztonsági mentések és a fájlok nem törlődnek a Google Drive, akkor kell törölni őket kézzel."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Vevő az áruk és szolgáltatások.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Fizethető számlák
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Add előfizetők
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists","""Nem létezik"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Nem létezik"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Érvényes eddig:
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Nyitott jegyek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Közvetlen jövedelemtámogatás
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Teljes összege érkező számlák beszállítók között az Digest időszakban
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Igazgatási tisztviselő
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Kapott vagy fizetett
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,"Kérjük, válasszon Társaság"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,"Kérjük, válasszon Társaság"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Különbség Account
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nem zárható feladata a függő feladat {0} nincs lezárva.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,További üzemeltetési költség
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kozmetikum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikum
 DocType: DocField,Type,Típus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail azonosítók vesszővel elválasztva.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek"
 DocType: Communication,Subject,Tárgy
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettó súly
 DocType: Employee,Emergency Phone,Sürgősségi telefon
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access hozhatja
 ,Serial No Warranty Expiry,Sorozatszám garanciaidő lejárta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Tényleg azt akarja állítani ezt a Material kérése?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Szállít
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Tényleg azt akarja állítani ezt a Material kérése?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Szállít
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Tétel
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Különbség (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Eredménykimutatás
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Közelgő naptár (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Új UOM TILOS típusú egész szám
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Ügyvezető alvállalkozói munkák
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Közelgő naptár (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Új UOM TILOS típusú egész szám
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Bútor és állvány
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Arány, amely Árlista valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nem tartozik a cég: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nem tartozik a cég: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Alapértelmezett Vásárlói csoport
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ha kikapcsolod, a 'Kerekített összesen' mező nem fog látszódni sehol sem"
 DocType: BOM,Operating Cost,A működési költségek
 ,Gross Profit,Bruttó nyereség
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Lépésköz nem lehet 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Anyagszükséglet
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variant Képesség
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Törlés vállalkozásnak adott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Elem {0} nem Purchase Elem
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Elem {0} nem Purchase Elem
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} nem érvényes email címet 'Notification \ Email Address """
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Ebben az évben számlázva:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Ebben az évben számlázva:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adók és költségek hozzáadása / szerkesztése
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Beszállítói számla száma
 DocType: Territory,For reference,Referenciaként
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Zárás (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Zárás (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garancia idő (nap)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Telepítési feljegyzés Elem
+,Pending Qty,Folyamatban db
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML szál
 DocType: Company,Ignore,Mellőz
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},Küldött SMS alábbi telefonszámokon: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Írja be a képen látható kód
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Szállító Warehouse kötelező alvállalkozóknak vásárlási nyugta
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Érvényes innentől:
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Teljes Bizottság
@@ -508,25 +509,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** A havi elosztási ** segít terjeszteni a költségvetési egész hónapban, ha a szezonalitás a te dolgod. Terjeszteni a költségvetési ezzel a forgalmazás, állítsa ezt ** havi megoszlása ​​** a ** Cost Center **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Kérjük, válasszon Társaság és a Party Type első"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Pénzügyi / számviteli év.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sajnáljuk, Serial Nos nem lehet összevonni,"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Új beszállítói ajánlat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Értékesítési megrendelés készítése
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Értékesítési megrendelés készítése
 DocType: Project Task,Project Task,Projekt feladat
 ,Lead Id,Célpont ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Mindösszesen
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Weboldal menedzser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Pénzügyi év kezdő dátuma nem lehet nagyobb, mint a pénzügyi év vége dátum"
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Megoldás
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Mindent megjeleníteni az egyes tételek szállított a főbb tételek
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Szállított: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Fizetendő számla
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Számlázási és Delivery Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Törzsvásárlóid
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Szinkronizálni Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Osztja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Előző
-DocType: Item,Manage Variants,Kezelje változatok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Eladás visszaküldése
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Válassza ki Vevőmegrendelés ahonnan szeretne létrehozni gyártási megrendeléseket.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Fizetés alkatrészeket.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Adatbázist a potenciális vásárlók.
@@ -534,18 +535,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Árajánlat az ő részére
 DocType: Lead,Middle Income,Közepes jövedelmű
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Elkülönített összeg nem lehet negatív
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Bukdácsoló
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Elkülönített összeg nem lehet negatív
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Bukdácsoló
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Számlázott össz.
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logikai Warehouse amely ellen állomány bejegyzések történnek.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
 DocType: Event,Wednesday,Szerda
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,A Vevő szállítója
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Termelési rend Kötelező
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} van egy közös területe {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Termelési rend Kötelező
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pályázatírás
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Egy másik Sales Person {0} létezik az azonos dolgozói azonosító
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatív Stock Error ({6}) jogcím {0} Warehouse {1} a {2} {3} {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatív Stock Error ({6}) jogcím {0} Warehouse {1} a {2} {3} {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Pénzügyi év társaság
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN részlete
 DocType: Time Log,Billed,Kiszámlázzák
@@ -558,26 +558,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Felmondás indoka
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Sablon a teljesítménymérés.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Számla / Naplókönyvelés Részletek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" nem pénzügyi évben {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" nem pénzügyi évben {2}"
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Beállítások a vásárlás Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Kérjük, adja vásárlási nyugta első"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Elnevezése a szállítóval
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Alapértelmezett Költség Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Aztán árképzési szabályok szűrik ki alapul vevő, Customer Group, Territory, Szállító, Szállító Type, kampány, értékesítési partner stb"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Kérjük telepítse Dropbox python modul
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Kérjük telepítse Dropbox python modul
 DocType: Employee,Passport Number,Útlevél száma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menedzser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,A vásárlástól átvétele
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,A vásárlástól átvétele
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Ugyanazt a tételt már többször jelenik meg.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Vevő Paraméter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Az 'és' Group By"" nem lehet ugyanazon"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,Az 'alapján' 'és a 'csoport szerint' nem lehet ugyanazon
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Értékesítői célok
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,eddig
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Emailcím megadása
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Vége csőformázó
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,eddig
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Emailcím megadása
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Vége csőformázó
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Perceken
 DocType: Issue,Resolution Date,Megoldás dátuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Vásárlói Elnevezése a
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Átalakítás Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tevékenység típusa
@@ -585,43 +586,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Fix Napok
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Csomagolási lista
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Megrendelések beszállítóknak.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Kiadás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Kiadás
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekt felhasználó
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Fogyasztott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Fejezze ki Cost Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
 DocType: Material Request,Material Transfer,Anyag átrakása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Megnyitó (Dr.)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},"Kiküldetés timestamp kell lennie, miután {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},"Kiküldetés timestamp kell lennie, miután {0}"
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Beállítások
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Beszerzési költség adók és illetékek
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tényleges kezdési idő
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Működési idő
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Tovább
-DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Átnevezés
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Leírt összeg
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Hajlítás
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Átnevezés
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Leírt összeg
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Hajlítás
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Felhasználó engedélyezése
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Negyedévenként
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Szállítólevél szükséges
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Társaság Currency)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Visszatartó nyersanyagok alapuló
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Kérjük, adja Gift"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Egyéb részletek
 DocType: Account,Accounts,Könyvelés
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Egyenes nyíró
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Egyenes nyíró
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Hogy nyomon tétel az értékesítési és beszerzési dokumentumok alapján soros nos. Ez is használják a pálya garanciális részleteket a termék.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Raktárkészlet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Elutasított Warehouse kötelező elleni regected elem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Elutasított Warehouse kötelező elleni regected elem
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Költségekből Értékelési
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Adjon email id bejegyzett cég
 DocType: Hub Settings,Seller City,Eladó város
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,A következő emailt küldjük:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ajánlat Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Tételnek változatok.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Tételnek változatok.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Elem {0} nem található
 DocType: Bin,Stock Value,Készlet értéke
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Fa Típus
@@ -629,9 +631,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garancia lejárati dátuma
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mennyiség és raktár
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Jutalék mértéke (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Légtér
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Légtér
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Üdv
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Hitelkártya Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Feladat Téma
@@ -639,28 +641,28 @@
 DocType: Communication,Open,Megnyitva
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampány neve
 ,Reserved,Fenntartott
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,"Szeretné, hogy kidugaszol"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,"Szeretné, hogy kidugaszol"
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply nyersanyagok
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtani."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Befektetett eszközök
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nem Stock tétel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nem Stock tétel
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Alapértelmezett számla
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead"
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Cím címe
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Kérjük, válassza ki a heti egyszeri nap"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Kérjük, válassza ki a heti egyszeri nap"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tervezett End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Értékesítői Cél Variance tétel Group-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Napi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Véve a meglévő tranzakciós nem lehet átalakítani főkönyvi
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Napi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Véve a meglévő tranzakciós nem lehet átalakítani főkönyvi
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,A Vevő rendelésének száma
 DocType: Employee,Cell Number,Mobilszám
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Elveszett
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ha nem tud belépni a jelenlegi utalványt ""Against Naplókönyvelés"" oszlopban"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ha nem tud belépni a jelenlegi utalványt ""Against Naplókönyvelés"" oszlopban"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Lehetőség tőle
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Havi kimutatást.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Honlapok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,New Account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,New Account
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A {0} típusú {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor kötelező
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Könyvelési tételek nem lehet neki felróni az ágakat. Bejegyzés elleni csoportjai nem engedélyezettek.
@@ -668,9 +670,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nem lehet kikapcsolni vagy törölni BOM mivel kapcsolódik más Darabjegyzékeket
 DocType: Opportunity,Maintenance,Karbantartás
 DocType: User,Male,Férfi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Vásárlási nyugta számát szükséges Elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Vásárlási nyugta számát szükséges Elem {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elem Jellemző értéke
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Értékesítési kampányok.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Értékesítési kampányok.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -699,25 +701,25 @@
 DocType: Address,Personal,Személyes
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Béremelési igény típusa
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alapértelmezett beállítások Kosár
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Naplókönyvelés {0} kapcsolódik ellen Order {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnológia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Naplókönyvelés {0} kapcsolódik ellen Order {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnológia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Irodai karbantartási költségek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Kérjük, adja tétel első"
 DocType: Account,Liability,Felelősség
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Szentesített összege nem lehet nagyobb, mint igény összegéből sorában {0}."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Szentesített összege nem lehet nagyobb, mint igény összegéből sorában {0}."
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Alapértelmezett önköltség fiók
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva
 DocType: Employee,Family Background,Családi háttér
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-mail küldése
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nincs jogosultság
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nincs jogosultság
 DocType: Company,Default Bank Account,Alapértelmezett bankszámlaszám
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Kiszűrni alapuló párt, válasszuk a párt Írja első"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock&#39; nem lehet ellenőrizni, mert az elemek nem szállítják keresztül {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Kiszűrni alapuló párt, válasszuk a párt Írja első"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock&#39; nem lehet ellenőrizni, mert az elemek nem szállítják keresztül {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Tételek magasabb weightage jelenik meg a magasabb
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Megbékélés részlete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Saját számlák
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Saját számlák
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Egyetlen dolgozó sem találtam
 DocType: Purchase Order,Stopped,Megállítva
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ha alvállalkozásba eladó
@@ -729,37 +731,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Weboldal Warehouse
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","A hónap napja, amelyen auto számla jön létre pl 05, 28 stb"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,"Pontszám kell lennie, kisebb vagy egyenlő, mint 5"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Form bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form bejegyzések
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Vevői és szállítói
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email összefoglaló beállításai
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Támogatás lekérdezések az ügyfelek.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Annak érdekében, hogy &quot;Point of Sale&quot; funkciók"
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Mozgóátlag
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Válassza ki az elemeket
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ellen Bill {1} ​​kelt {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ellen Bill {1} ​​kelt {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Hivatkozott tétel
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Készültségi állapot
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Cél raktár
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Hagyjuk fölött szállítás vagy nyugtát Akár ezt a százalékos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a rendelés dátuma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a rendelés dátuma
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Nézőszám
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Minden tétel Csoportok
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Tevékenység
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Nettó nyereség / veszteség
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikusan üzenet írása benyújtása tranzakciókat.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Anyag gyártáshoz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Állandó olvadéköntési
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Állandó olvadéköntési
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Megrendelést Fizetés
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Tervezett mennyiség
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fizetési határidő
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Hírlevél menedzser
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Nyitva&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Elem Variant {0} már létezik azonos tulajdonságú
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Nyitás"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Szállítólevél szövege
 DocType: Expense Claim,Expenses,Költségek
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Elem Variant Képesség
 ,Purchase Receipt Trends,Vásárlási nyugta Trends
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Válassza ki a sablont, amely azt szeretné, hogy a célok"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Kutatás és fejlesztés
 ,Amount to Bill,Összeget számlázni
 DocType: Company,Registration Details,Regisztrációs adatok
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Kockára
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Kockára
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Order Mennyiség
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Hagyja Block List dátuma
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Ütemezett küldeni a {0}
@@ -767,17 +773,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Ösztönzők
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Kért számok
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Teljesítményértékelési rendszer.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Részletek
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt érték
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Az értékesítés helyén
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Karbant. látogatás készítése
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Az értékesítés helyén
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Nem lehet tovább folytatni {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Jelenlegi mentések
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Számlaegyenleg már Credit, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Tartozik"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Számlaegyenleg már Credit, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Tartozik"""
 DocType: Account,Balance must be,Egyensúlyt kell
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Közzé Pricing
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Új vásárlás bevételek
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Elutasított igény indoklása
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Szegező
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Szegező
 ,Available Qty,Elérhető Mennyiség
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,A korábbi Row Total
 DocType: Salary Slip,Working Days,Munkanap
@@ -793,65 +798,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Kilátás előfizetők
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Vásárlási nyugta
 ,Received Items To Be Billed,Kapott elemek is fizetnie kell
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Szemcseszórás
-DocType: Employee,Ms,Hölgy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Devizaárfolyam mester.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nem található a Time Slot a következő {0} nap Operation {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Szemcseszórás
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Hölgy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Devizaárfolyam mester.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nem található a Time Slot a következő {0} nap Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Terv anyagot részegységekre
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} aktívnak kell lennie
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} aktívnak kell lennie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Állapot beállítása mint Elérhető
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát első"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Mégsem Material Látogatás {0} törlése előtt ezt a karbantartási látogatás
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Mégsem Material Látogatás {0} törlése előtt ezt a karbantartási látogatás
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Hagyja beváltása Összeg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nem tartozik Elem {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kötelező Mennyiség
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Összesen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Gyártási rendelések
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Balance Érték
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Értékesítési árlista
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Közzé szinkronizálni tételek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Kérjük beszélve Round Off számla a cég
+DocType: GL Entry,Account Currency,A fiók pénzneme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Kérjük beszélve Round Off számla a cég
 DocType: Purchase Receipt,Range,Tartomány
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Alapértelmezett fizetendő számlák
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employee {0} nem aktív, vagy nem létezik"
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Elem vonalkódja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Olvasás 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vásárlást igazoló számlát Advance
 DocType: Address,Shop,Bolt
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Szinkronizálás most
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit bejegyzés nem kapcsolódik a {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit bejegyzés nem kapcsolódik a {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Alapértelmezett Bank / Cash fiók automatikusan frissített POS számla, ha ezt a módot választotta."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Állandó lakhelye
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Művelet befejeződött hány késztermékek?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,A Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Kilépési interjú részletei
 DocType: Item,Is Purchase Item,Beszerzendő tétel?
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Vásárlási számla
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Vásárlási számla
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Utalvány Részlet No
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Összes kimenő Érték
 DocType: Lead,Request for Information,Információkérés
 DocType: Payment Tool,Paid,Fizetett
 DocType: Salary Slip,Total in words,Összesen szavakban
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Átfutási idő dátuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Mert &quot;Termék Bundle&quot; tételek, raktár, Serial No és Batch Nem fogják tekinteni a &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármely &quot;Product Bundle&quot; elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztal, értékek lesznek másolva &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Mert &quot;Termék Bundle&quot; tételek, raktár, Serial No és Batch Nem fogják tekinteni a &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármely &quot;Product Bundle&quot; elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztal, értékek lesznek másolva &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Kiszállítás a vevő felé.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Megrendelés Termék
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Közvetett jövedelem
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Állítsa fizetés összege = fennálló összeg
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,1. cím sor
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variancia
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Cég neve
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Teljes üzenet (ek)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Válassza ki a tétel a Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Válassza ki a tétel a Transfer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Válassza ki a fiók vezetője a bank, ahol check rakódott le."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lehetővé teszi a felhasználó szerkesztheti árjegyzéke Rate tranzakciókban
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Fizetés ellenében Sales / Megrendelés mindig fel kell tüntetni, előre"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Vegyi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,"Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Fizetés ellenében Sales / Megrendelés mindig fel kell tüntetni, előre"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Vegyi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,"Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás."
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,"Válassza bérszámfejtés év, hónap"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tovább a megfelelő csoportba (általában pénzeszközök felhasználása&gt; forgóeszközök&gt; bankszámlák és új fiók létrehozása (kattintva Add Child) típusú &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Villamosenergia-költség
@@ -869,19 +876,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Teljes összeg kiírva
 DocType: Workflow State,Stop,Megáll
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette formájában. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll."
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% -a Anyagok számlázott ellen Megrendelés.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Megrendelni típusa közül kell {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Kosár
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Megrendelni típusa közül kell {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Következő megbeszélés dátuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Nyitva Mennyiség
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Szabadnapok listájának neve
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Options
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Béremelési igény
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Mennyiség: {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Béremelési igény
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Mennyiség: {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Szabadságok
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Szabadság Lefoglaló Eszköz
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Hagyja Block List dátuma
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Beszerzés és eladás
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Trimmelés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Trimmelés
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net órás sebesség
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Beszerzési költség vásárlási nyugta
 DocType: Company,Default Terms,Alapértelmezett feltételek
@@ -889,14 +896,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Szállítás az
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Vevőmegrendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nem lehet negatív
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",Row {0}: Party / fiók nem egyezik \ Customer / megterhelése a {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Benyújtás
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Kedvezmény
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Benyújtás
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Kedvezmény
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Árengedmények
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Ez felülír különbség Account jogcímben
 DocType: Workstation,Wages,Munkabér
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Frissülni fog, ha idő Napló &quot;Számlázható&quot;"
 DocType: Project,Internal,Belső
@@ -904,28 +909,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Kérem adjon meg egy érvényes Row ID sorban {0} táblázatban {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Gyártó
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Vásárlási nyugta Elem
-DocType: Sales Order,PO Date,PO dátuma
 DocType: Serial No,Sales Returned,Visszaküldött eladás
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Fenntartva Warehouse Sales Order / készáru raktárba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Értékesítési összeg
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Idő naplók
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Te vagy a költség Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az ""Állapot"", és mentése"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Te vagy a költség Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az ""Állapot"", és mentése"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Document No
 DocType: Issue,Issue,Probléma
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribútumait tétel változatok. pl méret, szín stb"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} jelenleg karbantartás alatt áll szerződésben max {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribútumait tétel változatok. pl méret, szín stb"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} jelenleg karbantartás alatt áll szerződésben max {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Működés
 DocType: Lead,Organization Name,Szervezet neve
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Szállítási állam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Elemet kell hozzá az 'hogy elemeket vásárlása bevételek ""gombot"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Az értékesítési költségek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Normál vásárlás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Normál vásárlás
 DocType: GL Entry,Against,Ellen
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Alapértelmezett Selling Cost Center
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Kivitelező partner
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Kapcsolattartó infó
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kapcsolattartó infó
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Így Stock bejegyzések
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettó súly mértékegysége
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Tedd vásárlási nyugta
 DocType: Item,Default Supplier,Alapértelmezett beszállító
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Több mint Production juttatás aránya
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Szállítás feltételei
@@ -933,24 +938,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Off Heti dátuma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a Start Date"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Válassza ki a cég nevét először.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Idézetek a szállítóktól kapott.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Elleni vásárlási számla
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,keresztül frissíthető Time Naplók
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Átlagéletkor
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,"Megy előre, és adjunk valamit a kosárba."
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Az értékesítési személy, aki felveszi a kapcsolatot Önnel a jövőben"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek.
-DocType: Supplier,Default Currency,Alapértelmezett pénznem
+DocType: Company,Default Currency,Alapértelmezett pénznem
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Adja kijelölése ennek Kapcsolat
 DocType: Contact Us Settings,Address,Cím
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dolgozótól
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Különbözeti bejegyzés generálása
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Jelenléti Dátum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Teljesítménymutató terület
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Szállítás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Szállítás
 DocType: SMS Center,Total Characters,Összesen karakterek
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Kérjük, válasszon BOM BOM területen jogcím {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Számla részlete
@@ -961,8 +964,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,A cég regisztrált adatai. Pl.: adószám; stb.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Nagykereskedő
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Kosár Szállítási szabály
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Gyártási rendelés {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Gyártási rendelés {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
 ,Ordered Items To Be Billed,Rendelt mennyiség számlázásra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Range kell lennie kisebb hatótávolsággal
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Válassza ki a Time Naplók és elküldése hogy hozzon létre egy új Értékesítési számlák.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Általános beállítások
 DocType: Salary Slip,Deductions,Levonások
@@ -971,45 +975,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Hozzon létre Opportunity
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Fizetés nélküli szabadságon
 DocType: Supplier,Communications,Távközlés
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Kapacitás tervezés Error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Kapacitás tervezés Error
+,Trial Balance for Party,Trial Balance Party
 DocType: Lead,Consultant,Szaktanácsadó
 DocType: Salary Slip,Earnings,Keresetek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Kész elem {0} kell beírni gyártása típusú bejegyzést
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Kész elem {0} kell beírni gyártása típusú bejegyzést
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Nyitva Könyvelési egyenleg
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Értékesítési számla előleg
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Nincs kérni
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Tényleges kezdési dátum"" nem lehet nagyobb, mint a ""Tényleges End Date"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nincs kérni
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""A tényleges kezdési dátum"" nem lehet nagyobb, mint a ""tényleges záró dátum"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vezetés
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Az Időtáblában szereplő tevékenységek típusai
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Befektetési öntés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Befektetési öntés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ez lesz fűzve az Item Code a variáns. Például, ha a rövidítés ""SM"", és az elem kód ""T-shirt"", a cikk-kód a variáns lesz ""feliratú pólót-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettó Pay (szavakban) lesz látható, ha menteni a fizetés csúszik."
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktív
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Kék
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Van Return
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"További csomópontok csak alatt létrehozott ""csoport"" típusú csomópontot"
+DocType: Price List Country,Price List Country,Árlista Ország
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"További csomópontok csak alatt létrehozott ""csoport"" típusú csomópontot"
 DocType: Item,UOMs,Mértékegységek
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},"{0} érvényes sorozatszámot, nos jogcím {1}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Tételkód nem lehet megváltoztatni a Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} már létrehozott felhasználói: {1} és a társaság {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} már létrehozott felhasználói: {1} és a társaság {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverziós tényező
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Alapértelmezett árucsoport
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminált tárgy gyártás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Laminált tárgy gyártás
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Beszállítói adatbázis.
 DocType: Account,Balance Sheet,Mérleg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch képező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch képező
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Az értékesítési személy kap egy emlékeztető Ezen a napon a kapcsolatot az ügyféllel,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","További számlák tehető alatt csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","További számlák tehető alatt csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Adó és egyéb levonások fizetést.
 DocType: Lead,Lead,Célpont
 DocType: Email Digest,Payables,Kötelezettségek
 DocType: Account,Warehouse,Raktár
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Sor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Sor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Megrendelés elemek is fizetnie kell
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettó ár
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Adatbázis Folder ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Vásárlási számla tétel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger bejegyzések és GL A bejegyzések újra meghirdeti a kiválasztott vásárlás nyugtáinak
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,1. tétel
@@ -1022,43 +1027,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Jelenlegi pénzügyi év
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Kerekített összesen elrejtése
 DocType: Lead,Call,Hívás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},A {0} duplikált sor azonos ezzel: {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Beállítása Alkalmazottak
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,"Kérjük, válasszon prefix első"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Beállítása Alkalmazottak
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Kérjük, válasszon prefix első"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Kutatás
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Kész a munka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Kérem adjon meg legalább egy attribútum a tulajdonságok táblázatban
 DocType: Employee,User ID,Felhasználó ID
 DocType: Communication,Sent,Elküldött
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Kilátás Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,Lft
+DocType: File,Lft,Lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Legkorábbi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Szállítás állapota
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban"
+DocType: Communication,Delivery Status,Szállítás állapota
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Gyártás ellen Vevői
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,A világ többi része
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,A világ többi része
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Batch
 ,Budget Variance Report,Költségkeret Variance jelentés
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttó fizetés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,"Az osztalék,"
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Eltérés összege
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Eredménytartalék
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Szükséges alapanyagok kiállították a szállítóval előállítására sub - szerződött elemet.
 DocType: BOM Item,Item Description,Az anyag leírása
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Fizetési mód
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Ismétlődő
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Közvetlen fém lézeres szinterezés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Közvetlen fém lézeres szinterezés
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,A mellékelt tartozékok
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Menny. gyártáshoz
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Fenntartani azonos ütemben egész vásárlási ciklus
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Lehetőség tétel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Ideiglenes megnyitását
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Munkavállalói Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Mérlegek Account {0} mindig legyen {1}
-DocType: Supplier,More Info,További információk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Mérlegek Account {0} mindig legyen {1}
 DocType: Address,Address Type,Cím típusa
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Elutasított raktár
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Ellen utalvány
@@ -1066,15 +1070,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Elem {0} kell Sales Elem
 DocType: Item,Lead Time in days,Átfutási idő nap
 ,Accounts Payable Summary,A szállítói kötelezettségek összefoglalása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlára {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlára {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get kiváló számlák
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Vevői {0} nem érvényes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Vevői {0} nem érvényes
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Új készlet bejegyzés
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni,"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Kis
 DocType: Employee,Employee Number,Munkavállalói száma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case szám (ok) már használatban van. Próbálja a Case {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% kész
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Számlázott összeg (Exculsive Tax)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,2. pont
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Account fejét {0} létre
@@ -1084,50 +1087,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Probléma helye
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Szerződés
 DocType: Report,Disabled,Tiltva
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Közvetett költségek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menny kötelező
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Mezőgazdaság
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menny kötelező
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Mezőgazdaság
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,A termékek vagy szolgáltatások
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Fizetési mód
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér tétel-csoportban, és nem lehet szerkeszteni."
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Megrendelés
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Megrendelés
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Raktári kapcsolattartó
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Névre van szükség
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Névre van szükség
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Gyakoriság
 DocType: Address,City/Town,Város/település
 DocType: Serial No,Serial No Details,Sorozatszám adatai
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Az anyag adójának mértéke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Felszereltség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Árképzési szabály először alapján kiválasztott ""Apply"" mezőben, ami lehet pont, pont-csoport vagy a márka."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Eladó Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,A teljes lefoglalt százalékos értékesítési csapatot kell 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Gyártási rendelés állapot {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,A teljes lefoglalt százalékos értékesítési csapatot kell 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Gyártási rendelés állapot {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cél
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Leírás szerkesztése
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Várható szállítási határidő kisebb, mint a tervezett kezdési dátum."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,A Szállító
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,A Szállító
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Beállítás Account Type segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakció.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Mindösszesen (Társaság Currency)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Összes kimenő
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ott csak egyetlen szabály Szállítási állapot 0 vagy üres érték ""to value"""
-DocType: DocType,Transaction,Tranzakció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ott csak egyetlen szabály Szállítási állapot 0 vagy üres érték ""to value"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Tranzakció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételek csoportokkal szemben.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Eszközök
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Érvényes Területek
 DocType: Item,Website Item Groups,Weboldal Elem Csoportok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Gyártási rendelési szám kötelező készletnövekedést célú gyártás
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Gyártási rendelési szám kötelező készletnövekedést célú gyártás
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Összesen (a cég pénznemében)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Alkalmazható Terület
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Sorozatszámot {0} belépett többször
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Könyvelési tétel
 DocType: Workstation,Workstation Name,Munkaállomás neve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Összefoglaló email:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nem tartozik Elem {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nem tartozik Elem {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Cél Distribution
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Hozzászólások
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Hozzászólások
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankszámla szám
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ez az a szám, az utoljára létrehozott tranzakciós ilyen előtaggal"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Értékelési Rate szükséges Elem {0}
@@ -1138,34 +1140,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Munkaállomás
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardver
 DocType: Attendance,HR Manager,HR menedzser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Kérjük, válasszon egy cég"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Beszállítói számla dátuma
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Akkor engedélyezze a kosárba
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Nincs adat
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Akkor engedélyezze a kosárba
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Nincs adat
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Teljesítmény értékelő sablon célja
 DocType: Salary Slip,Earning,Kereset
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Fél számla pénzneme
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Add vagy le lehet vonni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Átfedő feltételei között található:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Fájlok Folder ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Átfedő feltételei között található:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Teljes megrendelési érték
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Elem változatok {0} törölve
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Élelmiszer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing tartomány 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} megadása többször attribútumok táblázat
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,"Tudod, hogy egy időben csak naplózás ellen benyújtott produkciós sorrendben"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,"Tudod, hogy egy időben csak naplózás ellen benyújtott produkciós sorrendben"
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nem a látogatások
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Hírlevelek kapcsolatoknak, vezetőknek"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",Beállításához újrarendezésből szinten elemet kell a vásárlást pont vagy prodcution pont
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Pontjainak összegeként az összes célokat kell 100. {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Műveletek nem maradt üresen.
 ,Delivered Items To Be Billed,Kiszállított anyag számlázásra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,A sorozatszámhoz tartozó raktárat nem lehet megváltoztatni.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Állapota frissült {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Állapota frissült {0}
 DocType: DocField,Description,Leírás
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Átlagos kedvezmény
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Mentés kezelő
 DocType: Letter Head,Is Default,Default
 DocType: Address,Utilities,Segédletek
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Könyvelés
@@ -1174,7 +1175,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Kommunikáció
 DocType: Item,Is Service Item,A szolgáltatás Elem
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektek
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Kérjük, válasszon pénzügyi év"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Kérjük, válasszon pénzügyi év"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Re {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operation Leírás
 DocType: Item,Will also apply to variants,Is alkalmazni kell változatok
@@ -1182,17 +1183,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Kosár
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Átlag napi kimenő
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampány
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Elfogadás állapota kell ""Jóváhagyott"" vagy ""Elutasított"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Elfogadás állapota kell ""Jóváhagyott"" vagy ""Elutasított"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kapcsolattartó személy
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Várható indulás dátuma"" nem lehet nagyobb, mint a ""Várható befejezés dátuma"""
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Várható kezdés időpontja"" nem lehet nagyobb, mint a ""Várható befejezés időpontja"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Szabadnapok
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Tervezett mennyiség
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Az anyag adójának értéke
 DocType: Item,Maintain Stock,Fenntartani Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Get Általános Szerződési Feltételek
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Hagyja üresen, ha figyelembe valamennyi megjelölés"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Re Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,A Társaságnak
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikációs napló.
@@ -1200,8 +1200,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Szállítási cím Név
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Számlatükör
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Általános szerződési feltételek tartalma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nem tervezett
 DocType: Employee,Owned,Tulaj
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,"Attól függ, fizetés nélküli szabadságon"
@@ -1219,36 +1219,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negatív mennyiség nem megengedett
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Adó részletesen táblázatban letöltésre a tételt mester, mint egy húr, és tárolja ezen a területen. Használt adók és illetékek"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Munkavállaló nem jelent magának.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések szabad korlátozni a felhasználók."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Számviteli könyvelése {0}: {1} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Munkakör, szükséges képesítések stb"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Számla egyenleg
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Adó szabály tranzakciók.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumentum típusa átnevezni.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Vásárolunk ezt a tárgyat
 DocType: Address,Billing,Számlázás
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Nincs elküldve
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Robbanásveszélyes képező
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Robbanásveszélyes képező
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Összesen adók és illetékek (Társaság Currency)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Szállítási számla
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Ütemezett küldeni a {0} címzettek
 DocType: Quality Inspection,Readings,Olvasmányok
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Összesen További költségek
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Részegységek
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hogy Érték
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock menedzser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Forrás raktárban kötelező sorban {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Csomagjegy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Forrás raktárban kötelező sorban {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Csomagjegy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office Rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Beállítás SMS gateway beállítások
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Az importálás nem sikerült!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Nem címre hozzá még.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Nem címre hozzá még.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Munkaállomás munkaideje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Elemző
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő JV összeget {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő JV összeget {2}"
 DocType: Item,Inventory,Leltár
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view","Annak érdekében, hogy &quot;Point of Sale&quot; nézet"
 DocType: Item,Sales Details,Értékesítés részletei
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
 DocType: Opportunity,With Items,A tételek
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,A Menny
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Béremelési igény elutasítva
@@ -1256,32 +1260,31 @@
 ","Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtania."
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Elem Attribútum
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Kormány
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Elem változatok
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Elem változatok
 DocType: Company,Services,Szolgáltatások
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Összesen ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Szülő Cost Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Forrás
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,A fizetés nélküli szabadságon
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ha Szállító Part Number létezik az adott tétel, ez lesz az itt tárolt"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nincs bejegyzés találat a fizetési táblázat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nincs bejegyzés találat a fizetési táblázat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Pénzügyi év kezdő dátuma
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Összesen Experience
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Süllyesztés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Csomagjegy(ek) törölve
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Süllyesztés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Csomagjegy(ek) törölve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding és díjak
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Sales Order No
 DocType: Item Group,Item Group Name,Anyagcsoport neve
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Transfer anyagok gyártása
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Transfer anyagok gyártása
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Ezen árlistán
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Menetrendek
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettó Összege
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Anyagjegyzék részlet száma
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),További kedvezmény összege (Társaság Currency)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Súgó
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Hiba: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Hiba: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Kérjük, hozzon létre új fiókot a számlatükör."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Karbantartási látogatás
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Vásárló > Vásárlói csoport > Terület
@@ -1292,45 +1295,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Kedd
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokk Holidays fontos napokon.
 ,Accounts Receivable Summary,VEVÔKÖVETELÉSEK Összefoglaló
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe"
 DocType: UOM,UOM Name,Mértékegység neve
 DocType: Top Bar Item,Target,Cél
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,A támogatás mértéke
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Szállítási cím
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és értékelési raktáron a rendszerben. Ez tipikusan szinkronizálja a rendszer értékei és mi valóban létezik a raktárakban.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"A szavak lesz látható, ha menteni a szállítólevélen."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Márka mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Márka mester.
 DocType: ToDo,Due Date,Határidő
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Márkanév
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Részletek
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Doboz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,A Szervezet
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Havi Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Vevő lista üres. Kérjük, hozzon létre Receiver listája"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gyártási terv Vevői
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Értékesítő partner célja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Számviteli könyvelése {0} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Árképzési szabály
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Kivágó
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Fenntartva raktárban szükséges állomány elem {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Anyag Kérelem Megrendelés
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Sor # {0}: Visszaküldött pont {1} nem létezik {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Kivágó
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Anyag Kérelem Megrendelés
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Sor # {0}: Visszaküldött pont {1} nem létezik {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankszámlák
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Megbékélés nyilatkozat
 DocType: Address,Lead Name,Célpont neve
 ,POS,Értékesítési hely (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Nyitva Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} kell csak egyszer jelenik meg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nem szabad Tranfer több {0}, mint {1} ellen Megrendelés {2}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Nyitva Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} kell csak egyszer jelenik meg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nem szabad Tranfer több {0}, mint {1} ellen Megrendelés {2}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},A levelek foglalás sikeres {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nincsenek tételek csomag
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Értéktől
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Összegek nem tükröződik bank
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Összegek nem tükröződik bank
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Követelések cég költségén.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrifugális öntési
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Mágneses mező támogatott befejező
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Centrifugális öntési
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Mágneses mező támogatott befejező
 DocType: Company,Default Holiday List,Alapértelmezett távolléti lista
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Feladat kötelező, ha idő Napló ellen projekt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Források
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Beszállító raktára
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kapcsolattartó mobilszáma
@@ -1339,58 +1342,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Hogy nyomon elemeket használja vonalkód. Ön képes lesz arra, hogy belépjen elemek szállítólevél és Értékesítési számlák beolvasásával vonalkód pont."
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Tedd Idézet
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Függő Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Próbálja Tervezési tevékenység X nappal előre.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Megállás Születésnapi emlékeztetők
 DocType: SMS Center,Receiver List,Vevő lista
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Kifizetés összege
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Elfogyasztott
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} megtekintése
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} megtekintése
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Bérszerkeztet levonása
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Szelektív lézeres szinterezés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Import sikeres!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Szelektív lézeres szinterezés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import sikeres!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Költsége Kiadott elemek
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Költségek foglalás
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Életkor (nap)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Árajánlat tétele
 DocType: Account,Account Name,Számla név
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,"Dátum nem lehet nagyobb, mint dátuma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,"Dátum nem lehet nagyobb, mint dátuma"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} mennyiséget nem lehet egy töredéke
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Szállító Type mester.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Szállító rész száma
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Hozzáadás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} törlik vagy megállt
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,A jármű útnak indításának ideje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Feladat kötelező, ha Költség állítást ellen Project"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Vásárlási nyugta {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Vásárlási nyugta {0} nem nyújtják be
 DocType: Company,Default Payable Account,Alapértelmezett fizetendő számla
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","A beállítások Online bevásárlókosár mint a hajózás szabályait, árlistát stb"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Telepítés befejezve
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Elem Variant attribútumok
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% számlázott
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% számlázott
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Mennyiség
 DocType: Party Account,Party Account,Párt Account
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Emberi erőforrások
 DocType: Lead,Upper Income,Felső jövedelmi
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Tartozik a Társaság Valuta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Saját kérdések
 DocType: BOM Item,BOM Item,Anyagjegyzék tétel
 DocType: Appraisal,For Employee,Dolgozónak
 DocType: Company,Default Values,Alapértelmezett értékek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Fizetés összege nem lehet negatív
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Fizetés összege nem lehet negatív
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Megtérített teljes összeg
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Présidomba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Ellen Szállító Számla {0} dátuma {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Alapértelmezett árjegyzék
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Felhasználó Megjegyzés felkerül Auto Megjegyzés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Présidomba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Ellen Szállító Számla {0} dátuma {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Alapértelmezett árjegyzék
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Kifizetések
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Izosztatikus megnyomásával
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Izosztatikus megnyomásával
 DocType: ToDo,Medium,Közepes
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Lefoglalt költségkeret
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Bejegyzés típusa
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,"Kérjük, ellenőrizze az e-mail id"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Kérjük, ellenőrizze az e-mail id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Vásárlói szükséges ""Customerwise Discount"""
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal.
 DocType: Quotation,Term Details,ÁSZF részletek
@@ -1399,13 +1403,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Jótállási igény
 ,Lead Details,Célpont adatai
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Jóváhagyó Felhasználó
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kovácsolás
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Galvanizálás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Kovácsolás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Galvanizálás
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,A befejezés dátuma az aktuális számla időszaka
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Alkalmazható
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Elemsablont nem lehet állományra vagy nyitott eladási / beszerzési / gyártási megrendeléseket.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Dátumtól
-DocType: Backup Manager,Validate,Érvényesít
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Szállítási szabály Ország
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Részben befejezett
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Tartalmazzák a szabadság belül levelek a levelek
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Csomag tételei
@@ -1414,37 +1417,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Bevásárló kosár engedélyezése
 DocType: Employee,Permanent Address,Állandó lakcím
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Elem {0} kell lennie a szolgáltatás elemet.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Kérjük, jelölje ki az elemet kódot"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}","A kifizetett előleg ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint Mindösszesen {2}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Kérjük, jelölje ki az elemet kódot"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Csökkentse levonás fizetés nélküli szabadságon (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Területi igazgató
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Befizetett összeg (Társaság Currency)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,További kedvezmény
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Értékesítés beállításai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Elemet nem lehet egy változata egy variáns
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online aukciók
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online aukciók
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Kérjük, adja meg sem mennyiség vagy Értékelési Rate, vagy mindkettő"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Cég, hónap és költségvetési évben kötelező"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketing költségek
 ,Item Shortage Report,Elem Hiány jelentés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Anyaga Request használják e Stock Entry
-DocType: Journal Entry,View Details,Részletek
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Egy darab anyag.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"A(z) {0} időnapló gyűjtőt be kell ""Küldeni"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"A(z) {0} időnapló gyűjtőt be kell ""Küldeni"""
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tedd számviteli könyvelése minden Készletmozgás
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Összes lekötött szabadság
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Warehouse szükség Row {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Warehouse szükség Row {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,A nyugdíjazás
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
 DocType: Address,Postal,Postai
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Teljes összegét a számlákat küldött az ügyfélnek alatt Digest időszakban
 DocType: Item,Weightage,Súlyozás
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Bányászati
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Gyanta casting
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Bányászati
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Gyanta casting
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport"
 DocType: Territory,Parent Territory,Szülő Terület
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Anyag bevételezése
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Termékek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Párt típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Párt típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ha ennek az elemnek a változatokat, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendelések stb"
 DocType: Lead,Next Contact By,Next Kapcsolat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Szükséges mennyiséget tétel {0} sorban {1}
@@ -1456,64 +1461,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","pl. ""XYZ Nemzeti Bank"""
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ez adó az árban Basic Rate?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Összes célpont
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Kosár engedélyezve
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kérelmező számára a Job
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Nem gyártási megrendelések létre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nem gyártási megrendelések létre
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Fizetés Slip munkavállalói {0} már létrehozott ebben a hónapban
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Megbékélés JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével."
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Kötegszám
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Legfontosabb
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Hogy több értékesítési megrendelések ellen ügyfél Megrendelés
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Legfontosabb
 DocType: DocPerm,Delete,Törlés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variáns
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Új {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Új {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon"
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Hagyja beváltásának módjáról?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Lehetőség A mező kitöltése kötelező
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Minősül Nyitó egyenleg
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Lehetőség A mező kitöltése kötelező
 DocType: Item,Variants,Változatok
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Beszerzési rendelés készítése
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Beszerzési rendelés készítése
 DocType: SMS Center,Send To,Címzett
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Hozzájárulás a Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Vevő cikkszáma
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Készlet egyeztetés
 DocType: Territory,Territory Name,Terület neve
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kérelmező a munkát.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Raktár és Referencia
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Raktár és Referencia
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Törvényes info és más általános információkat közöl Szállító
 DocType: Country,Country,Ország
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Címek
 DocType: Communication,Received,Kapott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikált sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Ennek feltétele a szállítási szabály
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,"Elem nem engedjük, hogy a gyártási rendelés."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre számlák ügyfelek és szállítók, azok automatikusan létrejön a vevő és a szállító mester"
 DocType: DocField,Attach Image,Kép csatolása
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja összege nettó tömege tételek)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Hagyja üresen, ha nincs változás"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Szállítani és Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Szállítani és Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,A hitel összege a számla pénzneme
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Naplók gyártás.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Alkalmazni Warehouse-bölcs Reorder Level
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} kell benyújtani
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} kell benyújtani
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Felhatalmazásvezérlés
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,A feladatok időnaplói.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Fizetés
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tényleges idő és költség
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető jogcím {1} ellen Vevői {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető jogcím {1} ellen Vevői {2}
 DocType: Employee,Salutation,Megszólítás
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Elutasítva
+DocType: Communication,Rejected,Elutasítva
 DocType: Pricing Rule,Brand,Márka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Kell alkalmazni a változatok
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% kiszállítva
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% kiszállítva
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle tételek idején eladó.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Aktuális db.
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referenciák
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Olvasás 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sorolja fel termékeket vagy szolgáltatásokat vásárol vagy eladni. Ügyeljen arra, hogy a tétel Group, mértékegység és egyéb tulajdonságait, amikor elkezdi."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Megadta ismétlődő elemek. Kérjük orvosolja, és próbálja újra."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Érték {0} Képesség {1} nem létezik a listát az érvényes jogcím attribútum értékek
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Társult
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Elem {0} nem folytatásos tétel
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Címzettlista létrehozása
@@ -1523,11 +1532,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Probléma dátuma
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activity költség
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Fogyasztott Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Távközlési
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Távközlési
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Azt jelzi, hogy a csomag egy része ennek a szállítási (Csak tervezet)"
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Fizess Entry
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},"Mennyiség jogcím {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}"
-DocType: Backup Manager,Never,Soha
 ,Sales Invoice Trends,Értékesítési számlák Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Jelentkezés / jóváhagyása Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Utalhat sorban csak akkor, ha a vád típus ""On előző sor Összeg"" vagy ""Előző Row Összesen"""
@@ -1537,31 +1545,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Szállítási Document No
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hogy elemeket vásárlása bevételek
 DocType: Serial No,Creation Date,Létrehozás dátuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Elem {0} többször is előfordul a árjegyzéke {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Elem {0} többször is előfordul a árjegyzéke {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ajánló ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Beszállítói ajánlat tétel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Tedd bérszerkeztet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Nyírás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Nyírás
 DocType: Item,Has Variants,Van-e változatok
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Kattints a ""Tedd Értékesítési számlák"" gombra, hogy egy új Értékesítési számlák."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"Közötti időszakra, és időszakot tizenöt óra kötelező visszatérő% s"
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Szembeni költségelszámolás benyújtás
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Csomagolás és címkézés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Csomagolás és címkézés
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nevét az havi megoszlása
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Szülő Értékesítői
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Kérjük, adja meg alapértelmezett pénzneme a Társaság Mester és globális alapértékeit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Fizetési ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint fennálló összeg {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ismétlődő számla
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Projektek irányítása
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Projektek irányítása
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Szállító az áruk vagy szolgáltatások.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Pénzügyi év
 DocType: Cost Center,Budget,Költségkeret
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Elért
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Terület / Ügyfél
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,pl. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő számlázni fennálló összeg {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő számlázni fennálló összeg {2}"
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,A szavak lesz látható mentése után a kereskedelmi számla.
 DocType: Item,Is Sales Item,Eladható tétel?
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Tétel csoportfa
@@ -1569,64 +1574,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Karbantartási idő
 ,Amount to Deliver,Összeget Deliver
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Egy termék vagy szolgáltatás
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Voltak hibák.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Voltak hibák.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Tapping
 DocType: Naming Series,Current Value,Jelenlegi érték
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} létrehozva
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Ellen Vevői
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} létrehozva
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Ellen Vevői
 ,Serial No Status,Sorozatszám állapota
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Az Anyagok rész nem lehet üres
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Az Anyagok rész nem lehet üres
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: beállítása {1} periodicitás, különbség a, és a mai napig \ nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Értékesítés
 DocType: Employee,Salary Information,Bérinformáció
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Neve és dolgozói azonosító
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Weboldal Termék Csoport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Vámok és adók
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,"Kérjük, adja Hivatkozási dátum"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} fizetési bejegyzéseket nem lehet szűrni {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Kérjük, adja Hivatkozási dátum"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} fizetési bejegyzéseket nem lehet szűrni {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Táblázat a tétel, amely megjelenik a Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Mellékelt Mennyiség
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Anyagigénylés tétel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Fája Elem Csoportok.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Fája Elem Csoportok.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nem lehet hivatkozni sor száma nagyobb vagy egyenlő, mint aktuális sor számát erre a Charge típusú"
 ,Item-wise Purchase History,Elem-bölcs Vásárlási előzmények
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Piros
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy hozza Serial No hozzá jogcím {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy hozza Serial No hozzá jogcím {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zárolt
 ,Open Production Orders,Nyitott gyártási rendelések
 DocType: Installation Note,Installation Time,Telepítési idő
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Számviteli Részletek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Törölje az összes tranzakciók erre Társaság
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nem fejeződik be a {2} Mennyiség késztermékek a gyártási utasítás # {3}. Kérjük, frissítse az operációs státuszt keresztül Time Naplók"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nem fejeződik be a {2} Mennyiség késztermékek a gyártási utasítás # {3}. Kérjük, frissítse az operációs státuszt keresztül Time Naplók"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Befektetések
 DocType: Issue,Resolution Details,Megoldás részletei
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Megváltoztatni mértékegysége egy elemet.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Elfogadási határ
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Jellemző neve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elem {0} kell lennie értékesítési vagy szolgáltatási tétel a {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elem {0} kell lennie értékesítési vagy szolgáltatási tétel a {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Weboldalon megjelenjen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Csoport
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Várható idő (óra)
 ,Qty to Order,Mennyiség Rendelés
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Hogy nyomon márkanév a következő dokumentumokat szállítólevél, Opportunity, Material kérése, pont, Megrendelés, vásárlás utalvány, Vevő átvétele, idézet, Sales számlán, a termék Bundle, Vevői rendelés, Serial No"
-DocType: Sales Order,PO No,PO No
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Minden feladat egy Gantt diagramon.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Az alkalmazott neve
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tábla törlése
 DocType: Features Setup,Brands,Márkák
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Számlát nem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Tól Megrendelés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,"Kérjük, válassza ki a cég első."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Tól Megrendelés
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Költségszámítás Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Ellen Naplókönyvelés
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lemondását levélben dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Árazási szabályok tovább leszűrjük alapján mennyiséget.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nincs megadva
 DocType: Communication,Date,Dátum
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,A törzsvásárlói Revenue
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ülj miközben a rendszer a telepítés. Ez eltarthat néhány pillanatig.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) kell szerepet költségére Jóváhagyó """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) kell szerepet költségére Jóváhagyó """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Pár
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Ellen számla
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tényleges dátuma
@@ -1634,44 +1637,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Jövedéki Oldal száma
 DocType: Employee,Personal Details,Személyes adatai
 ,Maintenance Schedules,Karbantartási ütemezések
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Domborító
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Domborító
 ,Quotation Trends,Idézet Trends
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Elem Csoport nem említett elem mestere jogcím {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Mivel a termelés Megrendelni lehet ezt az elemet, meg kell egy állomány elemet."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Elem Csoport nem említett elem mestere jogcím {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Mivel a termelés Megrendelni lehet ezt az elemet, meg kell egy állomány elemet."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Szállítandó mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Összefogás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Összefogás
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Feletti érték
 ,Pending Amount,Függőben lévő összeg
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverziós tényező
 DocType: Serial No,Delivered,Kiszállítva
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló munkahelyek email id. (Pl jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Jármű száma
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő számlát fognak megállítani"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,VEVÔKÖVETELÉSEK
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Beszállítói Wise Sales Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Ezt a formátumot használják, ha ország-specifikus formátumban nem található"
 DocType: Custom Field,Custom,Egyedi
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Többszíntű anyagjegyzék
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Fröccsöntés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Fröccsöntés
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Közé Egyeztetett bejegyzések
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Fája finanial számlák.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Hagyja üresen, ha figyelembe munkavállalói típusok"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Terjesztheti alapuló díjak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} típusú legyen ""Fixed Asset"" tételként {1} egy eszköz tétele"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} típusú legyen ""Fixed Asset"" tételként {1} egy eszköz tétele"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Munkaügyi beállítások
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Nyomtatás
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,További kedvezmény összege
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság ünnep. Nem kell alkalmazni a szabadság."
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,és
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,és
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Hagyja Block List engedélyezése
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy hely
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy hely
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Összesen Aktuális
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get értékelési mértéke és a rendelkezésre álló készlet forrásnál / target raktár említett könyvelési dátum-idő. Ha sorozatban tételt, kérjük, nyomja meg ezt a gombot, miután belépett a soros nos."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Valami rosszul sült el.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Egység
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,"Kérjük, állítsa Dropbox kisegítő billentyűk webhely config"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Kérjük, állítsa Dropbox kisegítő billentyűk webhely config"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Kérem adja meg a Cég nevét
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Ügyfélszerzés és hűség
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Raktár, ahol fenntartják állomány visszautasított tételek"
@@ -1681,31 +1683,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Költségtérítési igényeket
 DocType: Email Digest,Support,Támogatás
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Jóváhagyó szerepe
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Kosár megtekintése
 ,BOM Search,BOM Keresés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Zárás (nyitás + összesítések)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,"Kérjük, adja valuta Társaság"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zárás (nyitás + összesítések)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Kérjük, adja valuta Társaság"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Bérek óránként
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},"Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3}"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide funkciók, mint a Serial Nos, POS stb"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Fiók {0} érvénytelen. A fiók pénzneme legyen {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM átváltási arányra is szükség sorában {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Távolság dátum nem lehet a bejelentkezés előtt időpont sorában {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Távolság dátum nem lehet a bejelentkezés előtt időpont sorában {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Levonás
 DocType: Address Template,Address Template,Címlista sablon
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,"Kérjük, adja Alkalmazott Id e üzletkötő"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Kérjük, adja Alkalmazott Id e üzletkötő"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Fogyasztói csoportosítás régiónként
 DocType: Project,% Tasks Completed,% feladat elvégezve
 DocType: Project,Gross Margin,Bruttó árrés
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,"Kérjük, adja Production pont első"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Kérjük, adja Production pont első"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,letiltott felhasználó
 DocType: Opportunity,Quotation,Árajánlat
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Összesen levonása
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,"Hé! Megy előre, és adjunk hozzá egy címet"
 DocType: Quotation,Maintenance User,Karbantartás Felhasználó
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Költség Frissítve
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Biztosan meg szeretné kidugaszol
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Biztosan meg szeretné kidugaszol
 DocType: Employee,Date of Birth,Születési idő
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Elem {0} már visszatért
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Elem {0} már visszatért
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"** Pénzügyi év ** az adott pénzügyi évben. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciókat nyomon elleni ** pénzügyi év **."
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Vevő / Célpont címe
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuális üzemidő
@@ -1714,43 +1716,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Munkaleírás
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Mennyiség mint egy Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Válasszon egy érvényes csv file adatok
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Hogy nyomon elemek értékesítési és beszerzési dokumentumok kötegelt nos <br> <b> Preferred Ipar: vegyi anyagok stb </ b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Bevonat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciális karakterek kivételével ""-"", ""#"", ""."" és a ""/"" nem engedélyezett elnevezési sorozat"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Bevonat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciális karakterek kivételével ""-"", ""#"", ""."" és a ""/"" nem engedélyezett elnevezési sorozat"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Kövesse nyomon az értékesítési kampányok. Kövesse nyomon az érdeklődők, idézetek, vevői rendelés, stb a kampányok felmérni Return on Investment."
 DocType: Expense Claim,Approver,Jóváhagyó
 ,SO Qty,SO Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock bejegyzések létezéséről ellen raktárban {0}, így nem lehet újra rendelhet, illetve módosíthatja Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock bejegyzések létezéséről ellen raktárban {0}, így nem lehet újra rendelhet, illetve módosíthatja Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Számolja ki Total Score
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gyártási menedzser
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} még garanciális max {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} még garanciális max {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Osztott szállítólevél csomagokat.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Szállítások
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip öntés
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Szállítások
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip öntés
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Idő Log Status kell benyújtani.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Beállítása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Tedd terhelési értesítés
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Szavakkal (a cég valutanemében)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Beszállító
 DocType: C-Form,Quarter,Negyed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Egyéb ráfordítások
 DocType: Global Defaults,Default Company,Alapértelmezett cég
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások"
 DocType: Employee,Bank Name,Bank neve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Felett
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,A(z) {0} felhasználó tiltva
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Teljes szabadság napjait
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Hitel fiók pénzneme
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Megjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a fogyatékkal élő felhasználók számára
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Válassza ki Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Hagyja üresen, ha venni valamennyi szervezeti egység"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Deviza-
 DocType: DocField,Name,Név
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Vevői szükséges Elem {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Összegek nem tükröződik rendszer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Vevői szükséges Elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Összegek nem tükröződik rendszer
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Érték (a cég pénznemében)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Egyéb
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Állítsa Leállt
@@ -1759,88 +1760,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az első sorban"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Befejezve
 DocType: Web Form,Select DocType,Válassza ki DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Átvarratott
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Banking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy menetrend"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Új költségközpont
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Átvarratott
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Banking
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy menetrend"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Új költségközpont
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Rendelt mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","pl. ""Eszközök építőknek"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Kedvezmény
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Részletes szakítás az összesen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} ellen Vevői {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} ellen Vevői {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Az állóeszköz-
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialized Inventory
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Alapértelmezett díjszabás
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Összesen Számlázási összeg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Követelések Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nem Frissítések
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nem Frissítések
 ,Stock Balance,Készlet egyenleg
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Vevői rendelés Fizetési
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Vevői rendelés Fizetési
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Béremelés részlete
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Time Naplók létre:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Naplók létre:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ha az éves költségvetés Meghaladta
 DocType: Item,Weight UOM,Súly mértékegysége
 DocType: Employee,Blood Group,Vércsoport
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Oldaltörés
 DocType: Production Order Operation,Pending,Függő
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"A felhasználók, akik engedélyt egy bizonyos munkavállalói szabadság alkalmazások"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Nem lehet megváltoztatni az alapértelmezett mértékegysége változat. Ha módosítani alapértelmezett mértékegysége Variant változás alapértelmezett mértékegysége a Template
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Irodai berendezések
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menny.
 DocType: Fiscal Year,Companies,Cégek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Számlák egyenlegét típusú ""Bank"" vagy ""Cash"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez Szállítás szabály érvényes"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Emelje Material kérése, amikor állomány eléri újra, hogy szinten"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Re Karbantartási ütemterv
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Teljes munkaidőben
-DocType: Employee,Contact Details,Kapcsolattartó részletei
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kapcsolattartó részletei
 DocType: C-Form,Received Date,Kapott dátuma
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablon értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak sablon, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Mentés feltöltése a Google Driveba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Kérem adjon meg egy országot a házhozszállítás szabály vagy ellenőrizze Világszerte Szállítási
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,A bejövő Érték
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Vételár listája
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ajánlat Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Minőségbiztosítási vezető
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Állásajánlatok
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Fizetési Megbékélés
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Kérjük, válasszon incharge személy nevét"
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Dátum, amikor teherautóval indultak a raktárban"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Technológia
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Kérjük, válasszon incharge személy nevét"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Technológia
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Ajánlat Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Létrehoz Material kérelmeket (MRP) és a gyártási megrendeléseket.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Teljes kiszámlázott Amt
 DocType: Time Log,To Time,Az Idő
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hozzáadni a gyermek csomópontok, felfedezni fát, és kattintson a csomópont, amely alapján a felvenni kívánt több csomópontban."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Hitel figyelembe kell venni a fizetendő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Hitel figyelembe kell venni a fizetendő
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzív: {0} nem lehet a szülő vagy a gyermek {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Befejezett Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Hagyjuk Túlóra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Vevői {0} leáll
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Vevői {0} leáll
 DocType: Email Digest,New Leads,Új potenciális vevő
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sorozatszám szükséges jogcím {1}. Megadta {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuális Értékelés Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Vásárlói pont kódok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","A kifizetett előleg ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint Grand Total {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Elveszett Reason
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Hozzon létre Fizetési bejegyzés ellen megrendelések vagy számlák.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Hegesztés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Új készlet mértékegységre szükség van
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Hegesztés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Új készlet mértékegységre szükség van
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,A minta mérete
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Összes példány már kiszámlázott
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Összes példány már kiszámlázott
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Kérem adjon meg egy érvényes 'A Case No. """
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,További költség központok tehető alatt Csoportok de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,További költség központok tehető alatt Csoportok de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok
 DocType: Project,External,Külső
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Anyag-sorozatszámok
 DocType: Branch,Branch,Ágazat
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Ügyfél (Vevők) Account
 DocType: Bin,Actual Quantity,Tényleges Mennyiség
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,például: Következő napi szállítás
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} nem található
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Árlisták
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Tekinthetők Nyitó egyenleg
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} nem található
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Az ügyfelek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Sajtolóporokat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Sajtolóporokat
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokk dátuma
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nem szállított
 ,Bank Clearance Summary,Bank Végső összefoglaló
@@ -1851,17 +1848,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Költségszámítás Összeg
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Bérlap küldés
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Havi kereseti & levonása
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm kedvezmény jogcím {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm kedvezmény jogcím {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import ömlesztett
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Címek és Kapcsolattartók
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Címek és Kapcsolattartók
 DocType: SMS Log,Sender Name,Küldő neve
 DocType: Page,Title,Cím
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Testreszabás
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Testreszabás
 DocType: POS Profile,[Select],[Válasszon]
 DocType: SMS Log,Sent To,Elküldve
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Értékesítési számla készítése
 DocType: Company,For Reference Only.,Csak tájékoztató jellegűek.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Érvénytelen {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Érvénytelen {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Előleg
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapacitástervezés
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Dátumtól"" szükséges"
@@ -1874,19 +1871,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ha értékesítési csapat és eladó Partners (Channel Partners) akkor kell jelölni, és megtartják hozzájárulást az értékesítési tevékenység"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mutass egy slideshow a lap tetején
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Hagyjuk a vevői rendelés típusú &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Üzletek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Üzletek
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projekt menedzser
 DocType: Serial No,Delivery Time,Szállítási idő
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing alapszik
 DocType: Item,End of Life,Felhasználhatósági idő
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Utazási
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Felhasználók engedélyezése
-DocType: Purchase Order,Recurring,Ismétlődő
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Ismétlődő
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Kövesse nyomon külön bevételek és ráfordítások termék függőlegesek vagy körzetekre.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Átnevezési eszköz
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Költségek újraszámolása
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Anyag újrarendelés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Transfer anyag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transfer anyag
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Adja meg a működését, a működési költségek, és hogy egy egyedi Operation nem a műveleteket."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Árlista pénzneme
 DocType: Naming Series,User must always select,Felhasználó mindig válassza
@@ -1896,19 +1893,19 @@
 ,Financial Analytics,Pénzügyi analitika
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Ellenőrizte
 DocType: Address,Subsidiary,Leányvállalat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nem lehet megváltoztatni cég alapértelmezett valuta, mert már vannak tranzakciókat. Tranzakciók törölni kell változtatni az alapértelmezett pénznem."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nem lehet megváltoztatni cég alapértelmezett valuta, mert már vannak tranzakciókat. Tranzakciók törölni kell változtatni az alapértelmezett pénznem."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Vásárlási nyugta nincs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Keresett pénz
 DocType: System Settings,In Hours,Órában
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Bérlap létrehozása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Várható egyenleg bankonként
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Lehúzóbetét
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Várható egyenleg bankonként
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Lehúzóbetét
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Pénzeszközök forrását (Források)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Munkavállaló
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import-mail-tól
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Miután Eladó létesítmények
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} teljesen számlázott
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} teljesen számlázott
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Az általános szerződési feltételek az értékesítési vagy megvásárolható.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Utalvány által csoportosítva
@@ -1916,12 +1913,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Tömeges email
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fájl átnevezése
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
 DocType: Email Digest,Payments Received,Beérkezett befizetések
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Határozza költségvetésben erre Cost Center. Beállítani költségvetésű akció: <a href=""#!List/Company""> Company Mester </a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Méret
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Méret
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Béremelési igény jóváhagyva
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Naptári események
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Gyógyszeripari
@@ -1930,52 +1926,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Készítsen Customer
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Hitel
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Posztgraduális
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Megjegyzés: A biztonsági mentések és a fájlok nem törlődnek Dropbox, akkor kell törölni őket kézzel."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Karbantartási ütemterv részlete
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Olvasás 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Van fagyasztva
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Beszerzési Beállítások
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass befejező
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Mass befejező
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. egy kész jó pont
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Részvétel a dátum
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló értékesítési email id. (Pl sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Felvetette
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Fizetési számla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz"
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Vázlat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenzációs Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Elfogadva
 DocType: User,Female,Nő
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Tartozik a fiók pénzneme
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadatok marad, ahogy van. Ez a művelet nem vonható vissza."
 DocType: Print Settings,Modern,Modern
 DocType: Communication,Replied,Megválaszolt
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Teljes összeg kiegyenlítéséig
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Szállítási lehetőség címkéi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Nyersanyagok nem lehet üres.
 DocType: Newsletter,Test,Teszt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mivel már meglévő részvény tranzakciók ezt az elemet, \ nem tudja megváltoztatni az értékeket &quot;Has Serial No&quot;, &quot;a kötegelt Nem&quot;, &quot;Úgy Stock pont&quot; és &quot;értékelési módszer&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Korábbi szakmai tapasztalat
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Mert Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Kérjük, adja Tervezett Mennyiség jogcím {0} sorban {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Kérjük, adja Tervezett Mennyiség jogcím {0} sorban {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Kérelmek tételek.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Külön termelési érdekében jön létre minden kész a jó elemet.
 DocType: Email Digest,New Communications,Új kommunikáció
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Általános szerződési feltételek1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Teljes beállítás
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Könyvelési tételt befagyva, hogy ez az időpont, senkinek nincs joga / módosítani bejegyzést kivéve szerepet az alábbiak szerint."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Kérjük, mentse a dokumentumot, utána karbantartási ütemterv"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Kérjük, mentse a dokumentumot, utána karbantartási ütemterv"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt állapota
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Jelölje be ezt, hogy ne engedélyezze frakciók. (A számok)"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Hírlevél levelezőlista
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Hírlevél levelezőlista
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Fuvarozó neve
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Adja egysége, ahova a kapcsolattartónak tartozik"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Összesen Hiány
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Mértékegység
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Összesen Hiány
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Mértékegység
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Év végi dátum
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,A feladat tőle függ:
 DocType: Lead,Opportunity,Lehetőség
@@ -1987,28 +1983,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Milyen gyakran?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuális raktárkészlet átmásolása
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Tedd Telepítési feljegyzés
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő a Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő a Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tényleges befejezési dátum
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Alkalmazandó (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Cél
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Kell alkalmazni a változatok, hacsak overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Előlegek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Jóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó"
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (a per Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nem kért SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampány -. ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Számla készítése
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Piercing
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Az ügyfél zárjegyük (ha van ilyen) vagy általános információk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Piercing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint Csatlakozás dátuma"
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"A harmadik fél forgalmazó / kereskedő / bizományos / társult / viszonteladó, aki eladja a vállalatok termékek a jutalék."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Lesz gyerek bejegyzése?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} ellen Megrendelés {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} ellen Megrendelés {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Írja be a statikus url paramétereket itt (Pl. A feladó = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 stb)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} sem aktív pénzügyi évben. További részletekért ellenőrizze {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} sem aktív pénzügyi évben. További részletekért ellenőrizze {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ez egy példa honlapján automatikusan generált a ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing tartomány 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotokémiai megmunkálás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotokémiai megmunkálás
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2034,25 +2028,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Új anyag igénylés
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Mennyiség
 DocType: Email Account,Email Ids,E-mail azonosítók
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1}"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Beállítás Unstopped
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,"Stock Entry {0} nem nyújtják be,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,"Stock Entry {0} nem nyújtják be,"
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account
+DocType: Tax Rule,Billing City,Számlázási város
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ez Leave Application jóváhagyására vár. Csak a Leave Jóváhagyó frissítheti állapotát.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Pénznem szimbólumának elrejtése
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl. bank, készpénz, hitelkártya"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl. bank, készpénz, hitelkártya"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Jóváírási értesítő
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},"Befejezett Menny nem lehet több, mint {0} művelet {1}"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},"Befejezett Menny nem lehet több, mint {0} művelet {1}"
 DocType: Features Setup,Quality,Minőség
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Bevezetés
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Szerviz címe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 sorok Stock Megbékélés.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Megjegyzés: Referencia dátum meghaladja számla esedékességét {0} nap {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Gyártás
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Kérjük, szállítólevél első"
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Pénznem és árlista
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Adó mester
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Vevő / Célpont neve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Távolság dátuma nem szerepel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Távolság dátuma nem szerepel
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Termelés
 DocType: Item,Allow Production Order,Gyártási rendelés engedélyezése
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma
@@ -2063,24 +2058,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Elküldve
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Összesen Earning
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Időpontja anyagok érkezett
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Saját címek
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Saját címek
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Kimenő Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Szervezet ága mester.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Automatikusan kerül kiszámításra, amikor belép a részleteket"
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Teherautó rendszáma
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,vagy
 DocType: Sales Order,Billing Status,Számlázási állapot
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Mentés most
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Közműben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-felett
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90 felett
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Alapértelmezett Vásárlási árjegyzéke
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Letöltés mentések
+,Download Backups,Letöltés mentések
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vevői Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Alapértelmezett értékek, mint a társaság, Valuta, folyó pénzügyi évben, stb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Fizetési mód
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Válassza ki a munkavállalók
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Dátumig
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciális értékesítési Deal
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Részletek
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Részletek
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Összes adók és költségek
 DocType: Email Digest,Payments Made,Teljesített kifizetések
 DocType: Employee,Emergency Contact,Sürgősségi Kapcsolat
@@ -2089,35 +2082,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Kosár Beállítások
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Könyvelési tételek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze engedélyezési szabály {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS profil {0} már létrehozott cég {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS profil {0} már létrehozott cég {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Cserélje Elem / BOM minden Darabjegyzékeket
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Kapott Mennyiség
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Szülőelem
 DocType: Account,Account Type,Számla típus
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Karbantartási ütemterv nem keletkezik az összes elem. Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Karbantartási ütemterv nem keletkezik az összes elem. Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
 ,To Produce,Termelni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","A sorban {0} {1}. Márpedig a {2} jogcímben ráta, sorok {3} is fel kell venni"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Azonosítása a csomag szállítására (nyomtatási)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Mennyiség fenntartva
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Vásárlási nyugta elemek
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Testreszabása Forms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Vágás
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Összelapulás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Vágás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Összelapulás
 DocType: Account,Income Account,Jövedelem számla
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Öntvény
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Öntvény
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Szállítás
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jelenlegi Mennyiség
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Lásd az 'Anyagköltség számítás módja' a Költség részben
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Felelősségi terület
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Anyagigénylés típusa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Sor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumentumok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Költségközpont
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Utalvány #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Megrendelés Message
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Szállítási Ország
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML feltöltése
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Előleg teljes ({0}) ellen Order {1} nem lehet nagyobb, \ mint a Grand Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Tehermentesítő dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Árképzési szabály készül felülírni árjegyzéke / határozza kedvezmény százalékos, néhány olyan feltétel alapján."
@@ -2125,20 +2121,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Osztály / Százalékos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Marketing és Értékesítés vezetője
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Jövedelemadó
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser megtervezett net alakítására
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser megtervezett net alakítására
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ha a kiválasztott árképzési szabály készül az ""Ár"", az felülírja árlista. Árképzési szabály ár a végleges ár, így további kedvezményt kellene alkalmazni. Ezért a tranzakciók, mint a vevői rendelés, megrendelés, stb, akkor kerül letöltésre a ""Rate"" mezőbe, ahelyett, hogy ""árjegyzéke Rate"" mezőben."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,A pálya vezet az ipar típusa.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Anyagbeszállító
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Minden címek.
 DocType: Company,Stock Settings,Készlet beállítások
 DocType: User,Bio,Életrajz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,A vevői csoport fa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Új költségközpont neve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,A vevői csoport fa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Új költségközpont neve
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Hagyja Vezérlőpult
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon találhatók. Kérjük, hozzon létre egy újat a Setup> Nyomtatás és Branding> Címsablon."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon találhatók. Kérjük, hozzon létre egy újat a Setup> Nyomtatás és Branding> Címsablon."
 DocType: Appraisal,HR User,HR Felhasználó
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Levont adók és költségek
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Problémák
@@ -2147,29 +2143,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Szükséges csak a minta elemet.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tényleges Mennyiség Miután a tranzakciós
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Függőben lévő SO elemek vásárolható kérése
+DocType: Supplier,Billing Currency,Számlázási Árfolyam
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Nagy
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Létrehoz kombinációk
 ,Profit and Loss Statement,Az eredmény-kimutatás
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Csekk száma
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Nyomás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Nyomás
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Fizetési eszköz Detail
 ,Sales Browser,Értékesítési Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Követelés összesen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik elleni készletnövekedést {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Helyi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik elleni készletnövekedést {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Helyi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),A hitelek és előlegek (Eszközök)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Adósok
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Nagy
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Nem alkalmazottja találta!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Terület
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Kérjük beszélve nincs ellenőrzés szükséges
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Kérjük beszélve nincs ellenőrzés szükséges
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Alapértelmezett készletérték számítási mód
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polírozás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polírozás
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Tervezett kezdési idő
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Lekötött
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem módosítható közvetlenül, mert \ már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Ha módosítani alapértelmezett mértékegysége, \ use UOM Cserélje Utility &quot;eszköz keretében Stock modul."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Adja árfolyam átalakítani egy pénznem egy másik
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,{0} ajánlat törölve
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,{0} ajánlat törölve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Teljes fennálló összege
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} volt szabadságon lévő {1}. Nem jelölhet részvétel.
 DocType: Sales Partner,Targets,Célok
@@ -2178,8 +2177,9 @@
 ,S.O. No.,SO No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Legyen ideje Bejelentkezés
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0}"
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Alkalmazható Országok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Számítógépek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektrokémiai köszörülés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektrokémiai köszörülés
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér vevőkör, és nem lehet szerkeszteni."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Kérjük, állítsa össze a számlatükör mielőtt elkezdi könyvelési tételek"
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Figyelmen kívül hagyja árképzési szabály
@@ -2188,6 +2188,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Diplomás
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokk Napok
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Jövedéki Entry
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Figyelmeztetés: Vevői {0} már létezik ellene Ügyfél Megrendelés {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2202,9 +2203,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Általános Szerződési Feltételek felvehető értékesítés és a beszerzés. Példák: 1. érvényessége az ajánlatot. 1. Fizetési feltételek (előre hitelre, része előre stb). 1. Mi az extra (vagy az ügyfél által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. A garanciális ha van ilyen. 1. garancia Policy. 1. szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. hogyan lehetne kezelni viták, kártérítési felelősség stb 1. Cím és kapcsolattartási cége."
 DocType: Attendance,Leave Type,Szabadság típusa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az ""eredmény"" fiók"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az ""eredmény"" fiók"
 DocType: Account,Accounts User,Fiók-felhasználó
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ellenőrizze, hogy az ismétlődő számlát, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ellenőrizze, hogy az ismétlődő számlát, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,A {0} munkavállaló már megjelölt a jelenlétin
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ha egynél több csomagot azonos típusú (nyomtatási)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} sorok megengedett
@@ -2215,31 +2216,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Folyamatban
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Kérjük, válasszon Time Naplók."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nem tartozik Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nem tartozik a társasághoz {1}
 DocType: Account,Round Off,Befejez
 ,Requested Qty,Kért Mennyiség
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Használja Kosár
 DocType: BOM Item,Scrap %,Hulladék %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Díjak kerülnek kiosztásra alapján arányosan elem Mennyiség vagy összeget, mint egy a kiválasztás"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Célok
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast egy tételt kell beírni a negatív mennyiség cserébe dokumentum
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast egy tételt kell beírni a negatív mennyiség cserébe dokumentum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Működés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő munkaállomás {1}, lebontják a művelet a több művelet"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrokémiai megmunkálás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektrokémiai megmunkálás
 ,Requested,Kért
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Nincs megjegyzés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Nincs megjegyzés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Lejárt
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock érkezett, de nem számlázzák"
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttó bér + hátralékot összeg + beváltása Összeg - Total levonása
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nagykereskedelem neve
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Értékesítés és beszerzés
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Árazás / Engedmény
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Anyagigénylés száma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Minőség-ellenőrzési szükséges Elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Minőség-ellenőrzési szükséges Elem {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely ügyfél deviza átalakul cég bázisvalutaként"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} óta sikeresen megszüntette a listából.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} óta sikeresen megszüntette a listából.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettó ár (Társaság Currency)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Hozzáadott
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Kezelése Terület fa.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Eladási számla
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Hozzáadott
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Kezelése Terület fa.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Eladási számla
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Párt Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Időnapló gyűjtő
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Kérjük, válassza az Apply kedvezmény"
@@ -2250,30 +2251,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Félévente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,A {0} pénzügyi év nem található.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get vonatkozó bejegyzései
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Értékesítő csapat1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Vevő címe
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Összesen
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Kezelő rendszer mentések
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Alkalmazza További kedvezmény
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Telek
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mutasd ezt slideshow a lap tetején
 DocType: BOM,Item UOM,Az anyag mennyiségi egysége
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Adó összege után kedvezmény összege (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Cél raktárban kötelező sorban {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Cél raktárban kötelező sorban {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Minőségvizsgálat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray képező
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Account {0} lefagyott
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray képező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Account {0} lefagyott
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Jogi személy / leányvállalat külön számlatükör tartozó Szervezet.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Élelmiszerek, italok és dohány"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Élelmiszerek, italok és dohány"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vagy BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,"Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum készletszint
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alvállalkozói
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Hogy elemeket Vevőmegrendelés
@@ -2282,20 +2282,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Gyártó cikkszáma
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Becsült idő és költség
 DocType: Bin,Bin,Láda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Ütköző
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Ütköző
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nem az elküldött SMS-
 DocType: Account,Company,Cég
 DocType: Account,Expense Account,Áfás számlát
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Szoftver
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Szoftver
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Szín
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Ütemezett
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Kérjük, válasszon pont, ahol &quot;Is Stock tétel&quot; &quot;Nem&quot; és &quot;Van Sales Termék&quot; &quot;Igen&quot;, és nincs más termék Bundle"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Válassza ki havi megoszlása ​​egyenlőtlen osztja célok hónapok között.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Becsült érték
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Hozzon létre változatok
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Elem Row {0}: vásárlási nyugta {1} nem létezik a fent 'Vásárlás bevételek ""tábla"
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Alkalmazhatóság
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt kezdési dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Míg
@@ -2307,29 +2305,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Kutató
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Frissítés
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,"Kérjük, őrizze meg a hírlevél küldés előtt"
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Frissítés
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Kérjük, őrizze meg a hírlevél küldés előtt"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Név vagy e-mail kötelező
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Bejövő minőségi ellenőrzés.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Visszatért db
 DocType: Employee,Exit,Kilépés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type kötelező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type kötelező
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,{0} sorozatszám létrehozva
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibrációs befejező
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrációs befejező
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","A könnyebb ügyfelek, ezek a kódok használhatók a nyomtatási formátumok, mint számlákon és a szállítóleveleken"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Ellen Megrendelés
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Megadhat bármilyen dátum kézi
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Hirdetés
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Próbaidő
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Csak az ágakat engedélyezettek a tranzakciós
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Költségén Jóváhagyó
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Vásárlási nyugta mellékelt tételek
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Fizet
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Fizet
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Hogy Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS átjáró URL-je
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Rönk fenntartása sms szállítási állapot
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Őrlés
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Zsugorfóliázó
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Megerősített
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Rönk fenntartása sms szállítási állapot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Őrlés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Zsugorfóliázó
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Megerősített
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Szállító> Szállító Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Kérjük, adja enyhíti a dátumot."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2337,35 +2335,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Csak Hagyd alkalmazások állapotát ""Elfogadott"" lehet benyújtani"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Address Cím kötelező.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Adja meg nevét kampányt, ha a forrása a vizsgálódás kampány"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Hírlevél publikálók
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Hírlevél publikálók
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Válassza ki Fiscal Year
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Smelting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Te vagy a Leave Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az ""Állapot"", és mentése"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Újra rendelési szint
 DocType: Attendance,Attendance Date,Jelenléti dátuma
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Fizetés szakítás alapján a kereseti és levonás.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Számlát a gyermek csomópontok nem lehet átalakítani főkönyvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Számlát a gyermek csomópontok nem lehet átalakítani főkönyvi
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Ez legyen a szállítási cím is
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Elfogadott raktár
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Rögzítés dátuma
 DocType: Item,Valuation Method,Készletérték számítása
-DocType: Sales Order,Sales Team,Értékesítő csapat
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Értékesítő csapat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Ismétlődő bejegyzés
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanciaidőn belül
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Hiba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Hiba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"A szavak lesz látható, ha menteni a Vevői rendelés."
 ,Employee Birthday,Munkavállaló születésnapja
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Tartozás összege
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Egész számnak kell lennie
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Új szabadság lefoglalása (napokban)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,A {0} sorozatszám nem létezik
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kedvezmény százaléka
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Számla száma
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Rendelés
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Rendelés
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Munkaviszony típusa
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Szabadság jóváhagyó
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Anyaga átadott gyártása
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","A felhasználó ""Költség Jóváhagyó"" szerepét"
 ,Issued Items Against Production Order,Gyártás rendelést akadályozó problémák
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Beszerzési menedzser
@@ -2377,21 +2375,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Értékcsökkenés
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Szállító (k)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Kifizetések során kapott Digest időszakban
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Sor # {0}: Ár kell egyeznie {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Credit Limit
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,"Annak érdekében, hogy <b> Point of Sale </ b> jellemzői"
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Tranzakció kiválasztása
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bizonylatszám
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Szabadság lefoglalása
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,{0} anyagigénylés létrejött
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,{0} anyagigénylés létrejött
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Sablon kifejezések vagy szerződés.
+DocType: Customer,Address and Contact,Cím és kapcsolattartási
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Last Day of a következő hónapban
 DocType: Employee,Feedback,Visszajelzés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Abrazív vízsugaras megmunkálás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Karba. Menetrend
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Abrazív vízsugaras megmunkálás
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Készlet zárolás
 DocType: Website Settings,Website Settings,Weboldal beállítások
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Reorder szinten alapuló Warehouse
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Díjszabás
 ,Qty to Deliver,Mennyiség cselekedni!
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Hónap
@@ -2401,39 +2399,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Igényelt
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Ellen Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Kövesse nyomon ezt a szállítólevél ellen Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root fiók nem törölhető
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Mutasd Stock bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root fiók nem törölhető
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Mutasd Stock bejegyzések
+,Is Primary Address,Van Elsődleges cím
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work in progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} dátuma {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} dátuma {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Kezelje címek
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Tételkód
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Gyártásrendelés létrehozása
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Költségszámítás Rate (óránként)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garancia és éves karbantartási szerződés részletei
 DocType: Journal Entry,User Remark,Felhasználói megjegyzés
 DocType: Lead,Market Segment,Piaci rész
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Szállító (fizetendő) Account
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,A munkavállaló cégen belüli mozgása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Zárás (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Zárás (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passzív
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} nincs raktáron
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Adó sablon eladási ügyleteket.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Írja Off fennálló összeg
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Ellenőrizze, hogy szükség van az automatikus visszatérő számlákat. Benyújtása után minden értékesítési számlát, ismétlődő szakasz lesz látható."
 DocType: Account,Accounts Manager,Fiókkezelõ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"A(z) {0} időnaplót be kell ""Küldeni"""
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',"A(z) {0} időnaplót be kell ""Küldeni"""
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Alapértelmezett mértékegység
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Költségszámítás feltüntetett ár tevékenység típusa (óránként)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Anyagigénylés létrehozása
 DocType: Employee Education,School/University,Iskola / Egyetem
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Elérhető mennyiség a raktárban
 ,Billed Amount,Számlázott összeg
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Megbékélés
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get frissítések
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Összesen fizetendő összeg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,"A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,"A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Adjunk hozzá néhány mintát bejegyzések
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Hagyja Management
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Hagyja Management
 DocType: Event,Groups,Csoportok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Számla által csoportosítva
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Teljesen szállítva
@@ -2441,87 +2438,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","A számla fej mellett felelősség, amelyben Profit / Loss könyvelik"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Ellen utalványok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Gyors súgó
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Értékesítési Extrák
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} költségvetés Account {1} ellen Cost Center {2} meg fogja haladni a {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} költségvetés Account {1} ellen Cost Center {2} meg fogja haladni a {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Különbség Figyelembe kell lennie Eszköz / Forrás típusú számla, mivel ez a Stock Megbékélés egy Nyitva Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Megrendelés számát szükséges Elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Megrendelés számát szükséges Elem {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Áthozott szabadnapok száma
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Dátumtól"" későbbinek kell lennie mint a ""Dátumig"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"a ""Dátumtól"" a ""Dátumig"" után kell állnia"
 ,Stock Projected Qty,Stock kivetített Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ügyfél Megrendelés
 DocType: Warranty Claim,From Company,Cégtől
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Érték vagy menny
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Perc
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Adókat és díjakat
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Mentés feltöltése a Dropboxba
 ,Qty to Receive,Mennyiség fogadáshoz
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Hagyja Block List hozhatja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Konverziós faktor nem lehet a frakciók
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Konverziós faktor nem lehet a frakciók
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Fogod használni a belépéshez
 DocType: Sales Partner,Retailer,Kiskereskedő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Hitel figyelembe kell egy Mérlegszámla
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Minden beszállító típusok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Elem kód megadása kötelező, mert pont nincs automatikusan számozott"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Idézet {0} nem type {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Idézet {0} nem type {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Karbantartandó eszköz
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% kiszállítva
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Folyószámlahitel Account
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Elem változatok {0} átnevezték
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Bérlap készítése
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Kidugaszol
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Kidugaszol
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Keressen BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Zálogkölcsön
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Figyelmen kívül hagyva:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} nem lehet megvásárolni a kosárba
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Döbbenetes termékek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Nyitó egyenleg Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nem tudja jóváhagyni szabadság akkor Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása dátuma
 DocType: Appraisal,Appraisal,Teljesítmény értékelés
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-hab öntés
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Rajz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Lost-hab öntés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Rajz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Dátum megismétlődik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Eladó Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Beszerzés teljes költségének (via vásárlást igazoló számlát)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Tömeges Import Súgó
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Select Mennyiség
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez Adó Mester érvényes"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Select Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Jóváhagyó szerepet nem lehet ugyanaz, mint szerepe a szabály alkalmazandó"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Üzenet elküldve
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO dátuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Attribútum értéke {0} nem létezik tétel Képesség mester.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Árlista pénznemben átalakul ügyfél alap deviza"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettó összeg (Társaság Currency)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Órás sebesség
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Elem elnevezés típusa
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Árajánlat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Árajánlat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Egy újabb pont a nevezési határidő {0} azután tette {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Anyag átrakva gyártáshoz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Account {0} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Account {0} nem létezik
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Megrendelés tétel
 DocType: System Settings,System Settings,Rendszer beállításai
 DocType: Project,Project Type,Projekt típusa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Költségek különböző tevékenységek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Minőség-ellenőrzés szükséges
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR részlete
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Teljesen számlázott
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,A készpénz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Szállítási raktárban szükséges állomány elem {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),A bruttó tömeg a csomag. Általában a nettó tömeg + csomagolóanyag súlyát. (Nyomtatási)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"A felhasználók ezzel a szereppel megengedett, hogy a befagyasztott számlák és létrehozza / módosítja könyvelési tételek ellen befagyasztott számlák"
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ez törölve
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Saját szállítások
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Saját szállítások
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Még ha több árképzési szabályok kiemelten, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Beszállító részletei
 DocType: Communication,Recipients,Címzettek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Csavarozás
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Csavarozás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Jóváhagyás állapota
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Közzé tételek Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"Re kisebb legyen, mint az értéket sorban {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"Re kisebb legyen, mint az értéket sorban {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Banki átutalás
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Kérjük, válasszon Bank Account"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Létrehozása és küldése hírlevelek
@@ -2532,33 +2527,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy megmutassa a honlapon"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Üdvözöl az ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Utalvány Részlet száma
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Vezethet Idézet
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Vezethet Idézet
 DocType: Lead,From Customer,Az Ügyfél
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Hívások
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Összesen Költség Összeg (via Idő Napló)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Készlet mértékegysége
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Megrendelés {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Megrendelés {0} nem nyújtják be
 ,Projected,Tervezett
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nem tartozik Warehouse {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Idézet Message
 DocType: Issue,Opening Date,Kezdési dátum
 DocType: Journal Entry,Remark,Megjegyzés
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Érték és mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Költségvetést nem lehet rendelni ellen {0}, mivel ez nem egy áfás számlát"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Unalmas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Áthozás értékesítési megrendelésből
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Unalmas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Áthozás értékesítési megrendelésből
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Szülő Weboldal Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nem számlázott
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Mindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Nem szerepel partner még.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Nem szerepel partner még.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nem aktív
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Számla ellenében postára adás dátuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Számla ellenében postára adás dátuma
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Beszerzési költség utalvány összege
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Kötegelt a számlázással
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Bills által felvetett Szállítók.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Leíró számla
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Kedvezmény összege
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Kedvezmény összege
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against vásárlási számla
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancia hossza (napokban)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Költségek sárga a roncsolt időszakban
@@ -2567,15 +2562,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Könyvelési tétel számlaszáma
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Idézet Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Egy elem létezik azonos nevű ({0}), kérjük, változtassa meg a tételt csoport nevét, vagy nevezze át a tételt"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Forró fém gázt előállító
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Forró fém gázt előállító
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vevői rendelés dátuma
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Kiszállított mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Cég kötelező
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Kosár adók és illetékek mester
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Tovább a megfelelő csoportba (általában forrása alapok&gt; Rövid lejáratú kötelezettségek&gt; Adók és Illetékek és hozzon létre egy új fiók (kattintva Add Child) típusú &quot;adó&quot;, és nem beszélve az adókulcs."
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Fizetési határidő számla alapján dátuma
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hiányzó valutaárfolyamok: {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Lézeres vágás
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hiányzó valutaárfolyamok: {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Lézeres vágás
 DocType: Event,Monday,Hétfő
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Készlet mozgás
 DocType: Account,Payable,Kifizetendő
@@ -2588,27 +2583,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Ellenőrizze, hogy a küldeni kívánt fizetése csúszik mail fel az alkalmazottaknak, míg benyújtásával fizetés slip"
 DocType: Lead,Address Desc,Cím leírása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast egyik elad vagy vesz ki kell választani
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Változatok nem lehet létrehozni manuálisan, hozzáad attribútumokat a sablon elem"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végzik.
 DocType: Page,All,Minden
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Forrás raktár
 DocType: Installation Note,Installation Date,Telepítés dátuma
 DocType: Employee,Confirmation Date,Visszaigazolás
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Teljes kiszámlázott összeg
-DocType: Communication,Sales User,Értékesítési Felhasználó
+DocType: Account,Sales User,Értékesítési Felhasználó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Min Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség"
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Ügyfél vagy beszállító Részletek
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Raktárankénti újrarendelési szint
 DocType: Lead,Lead Owner,Célpont tulajdonosa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Warehouse van szükség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Warehouse van szükség
 DocType: Employee,Marital Status,Családi állapot
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automata anyagrendelés
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Frissítésre kerül kiszámlázásra.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Jelenlegi BOM és a New BOM nem lehet ugyanazon
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"A nyugdíjazás nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Elleni jövedelem számla
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% szállítva
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,"Elem {0}: Rendezett Mennyiség {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (pontban meghatározott)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% szállítva
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,"Elem {0}: Rendezett Mennyiség {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (pontban meghatározott)."
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Havi elosztási százalék
 DocType: Territory,Territory Targets,Területi célpontok
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Fuvarozó adatai
@@ -2617,35 +2611,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Címeket nyomtatási sablonok pl Pro forma számla.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Értékelés típusú költségeket nem lehet megjelölni Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Készlet frissítése
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Szuperfiniselési
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Szuperfiniselési
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Különböző mértékegysége elemek, az helytelen (Total) Nettó súly értéket. Győződjön meg arról, hogy a nettó tömege egyes tételek ugyanabban UOM."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> hozzáadása / szerkesztése </a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Kérjük, húzza elemeket szállítólevél"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,A naplóbejegyzések {0} un-linked
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Kérjük beszélve Round Off Cost Center Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,A naplóbejegyzések {0} un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Kérjük beszélve Round Off Cost Center Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Feltételek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Új létrehozása
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Új létrehozása
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Megrendelés Kötelező
 ,Item-wise Sales History,Elem-bölcs értékesítési történelem
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Összesen Jóváhagyott összeg
 ,Purchase Analytics,Vásárlási Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Szállítólevél tétel
 DocType: Expense Claim,Task,Feladat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Borotválkozás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Borotválkozás
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batch szám kötelező tétel {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Ez egy gyökér értékesítő személyt, és nem lehet szerkeszteni."
 ,Stock Ledger,Készlet könyvelés
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Rate: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Fizetés Slip levonása
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Beállítani újrarendezésből szinten, elemet kell a vásárlást tétel"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Jegyzetek
-DocType: Opportunity,From,-tól
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Válasszon egy csoportot csomópont először.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Ezen célok közül kell választani: {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,"Töltse ki az űrlapot, és mentse el"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Válasszon egy csoportot csomópont először.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Ezen célok közül kell választani: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,"Töltse ki az űrlapot, és mentse el"
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Töltse le a jelentést, amely tartalmazza az összes nyersanyagot, a legfrissebb Készlet állapot"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Szembenézni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Szembenézni
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Hagyja Balance alkalmazása előtt
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS küldése
 DocType: Company,Default Letter Head,Alapértelmezett levélfejléc
@@ -2654,18 +2647,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Arány, amely ezt az adót alkalmaznak"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Újra rendelendő mennyiség
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock korrekció számla
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Leíró
+DocType: Journal Entry,Write Off,Leíró
 DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Rendszer felhasználói (login) ID. Ha be van állítva, ez lesz az alapértelmezés minden HR formák."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1}
 DocType: Task,depends_on,attól függ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Elveszített lehetőség
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Elveszített lehetőség
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Kedvezmény Fields lesz kapható Megrendelés, vásárlási nyugta, vásárlási számla"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre ügyfélszámlák és Szolgáltatók"
 DocType: Report,Report Type,Report Type
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Betöltés
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Anyagjegyzék cserélő eszköz
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Országonként eltérő címlista sablonok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},A határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},A határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Az adatok importálása és exportálása
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ha bevonják a gyártási tevékenység. Engedélyezi tétel ""gyártják"""
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Kerekített összeg
@@ -2673,38 +2667,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,ÉKSz időn túl
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Anyag kérése Részlet No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Keményesztergálást
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Keményesztergálást
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Karbantartási látogatás készítése
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe"
 DocType: Company,Default Cash Account,Alapértelmezett pénzforgalmi számlát
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Kérjük, írja be a ""szülés várható időpontja"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Kérjük, írja be a ""szülés várható időpontja"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Batch Number jogcím {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Megjegyzés: Ha a fizetés nem történik ellen utalást, hogy Naplókönyvelés kézzel."
 DocType: Item,Supplier Items,Szállító elemek
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Lehetőség Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Új cég
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Költség Center szükséges ""eredménykimutatás"" veszik {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzakciók csak akkor törli a Teremtő a Társaság
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Helytelen száma főkönyvi bejegyzések találhatók. Lehet, hogy már kiválasztott egy megfelelő fiókba a tranzakciót."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Költség Center szükséges ""eredménykimutatás"" veszik {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzakciók csak akkor törli a Teremtő a Társaság
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Helytelen száma főkönyvi bejegyzések találhatók. Lehet, hogy már kiválasztott egy megfelelő fiókba a tranzakciót."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Hogy hozzon létre egy Bankszámla
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Közzé Elérhetőség
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Születési idő nem lehet nagyobb, mint ma."
 ,Stock Ageing,Készlet öregedés
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automatikusan frissíteni a BOM táblázatban
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,"{0} ""{1}"" le van tiltva"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,"{0} ""{1}"" le van tiltva"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Beállítás Nyílt
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Küldd automatikus e-maileket Kapcsolatok benyújtásával tranzakciókat.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Menny nem avalable raktárban {1} a {2} {3}. Elérhető Mennyiség: {4}, Transzfer Mennyiség: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3. pont
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Szinkronizálni Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Vasárnap
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Hozzájárulás (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Felelősségek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Sablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Értékesítő neve
@@ -2715,57 +2707,55 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Mielőtt megbékélés
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Adók és költségek hozzáadása (a cég pénznemében)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Részben számlázott
 DocType: Item,Default BOM,Alapértelmezett BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Kérjük ismíteld cég nevét, hogy erősítse"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Teljes fennálló Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Össz óraszám
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Nyomtatási beállítások
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Elhagyja a {0} típusú már elkülönített Employee {1} for Fiscal Year {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Elem szükséges
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Fém fröccsöntés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Áthozás fuvarlevélből
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Elem szükséges
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Fém fröccsöntés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Áthozás fuvarlevélből
 DocType: Time Log,From Time,Időtől
 DocType: Notification Control,Custom Message,Egyedi üzenet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Válassza ki az országot, időzóna és a pénznem"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} állapot Unstopped
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Árlista árfolyam
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Pácolás
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Homoköntésnél
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Pácolás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Homoköntésnél
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Electroplating
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Arány
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Kezelje Változatok pont
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Egy célpont ezzel az email címmel már létezik
 DocType: Stock Entry,From BOM,Anyagjegyzékből
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Számlázási Rate (óránként)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Alapvető
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,El kellene megegyezik Dátum fél napra szabadságra
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pl. kg, egység, sz., m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Hivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátum"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pl. kg, egység, sz., m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Hivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátum"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,A belépés dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Bérrendszer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Többszörös Ár szabály létezik azonos kritériumok, kérjük, oldja \ konfliktus elsőbbséget. Ár Szabályok: {0}"
 DocType: Account,Bank,Bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Légitársaság
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Kérdés Anyag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Légitársaság
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Kérdés Anyag
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Ebbe a raktárba
 DocType: Employee,Offer Date,Ajánlat dátum
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Sorozatszám
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Kérjük, adja fenntartás Részletek először"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Kérjük, adja fenntartás Részletek először"
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,A befektetett eszközök tételeire
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Beleértve elemek részegységek
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ha hosszú a nyomtatási formátumot, ez a funkció is használható szét a nyomtatandó oldal több oldalon az összes fejléc és lábléc minden oldalon"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Minden Területek
 DocType: Purchase Invoice,Items,Tételek
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Év Név
@@ -2774,19 +2764,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Termék Bundle pont
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Értékesítő partner neve
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Kép megtekintése
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Befejező &amp; ipari feldolgozása
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Befejező &amp; ipari feldolgozása
 DocType: Issue,Opening Time,Kezdési idő
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Ettől és időpontok megadása
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Securities & árutőzsdén
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & árutőzsdén
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,A számítás ezen alapul
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Fúrás
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Flakonfúvó
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Fúrás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Flakonfúvó
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Értékelési és Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Szállítási Város
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
 DocType: Account,Purchase User,Vásárlási Felhasználó
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Ügyfél megrendelés számát
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Értesítés testreszabása
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Kalapálás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Kalapálás
 DocType: Web Page,Slideshow,Diabemutató
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Alapértelmezett Címsablon nem lehet törölni
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Szállítási lehetőség
@@ -2794,15 +2784,16 @@
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Karbantartási vezető
 DocType: Workflow State,Search,Keresés
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Összesen nem lehet nulla
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Napok óta Last Order"" kell nagyobb vagy egyenlő nullával"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brazing
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Az utolsó rendelés óta eltelt napok""-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Brazing
 DocType: C-Form,Amended From,Módosított től
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Nyersanyag
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Kövesse e-mailben
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Adó összege után kedvezmény összege
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Gyermek fiók létezik erre a számlára. Nem törölheti ezt a fiókot.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Gyermek fiók létezik erre a számlára. Nem törölheti ezt a fiókot.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,"Kérjük, válasszon Könyvelési dátum első"
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Átvihető a szabadság
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani főkönyvi
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Napok után Holidays blokkolja ez az osztály.
@@ -2819,70 +2810,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blog bejegyzés
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,A kosárban
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Csoportosítva
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása a pénznemnek
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása a pénznemnek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postai költségek
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Összesen (AMT)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Szórakozás és szabadidő
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Szórakozás és szabadidő
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő rend lesz megállítani"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,"Jellemző értéke {0} nem távolítható el {1}, mint Besorolás változatok léteznek ezzel a tulajdonsággal."
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Anyag-sorozatszám
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} ​​vagy növelnie kell overflow tolerancia
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Összesen Present
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} ​​vagy növelnie kell overflow tolerancia
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Összesen Present
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Óra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serialized Elem {0} nem lehet frissíteni \ felhasználásával Stock Megbékélés
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Át az anyagot szállító
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Át az anyagot szállító
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Új Serial No nem lehet Warehouse. Warehouse kell beállítani Stock Entry vagy vásárlási nyugta
 DocType: Lead,Lead Type,Célpont típusa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Hozzon létre Idézet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Mindezen tételek már kiszámlázott
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Hozzon létre Idézet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Mindezen tételek már kiszámlázott
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Lehet jóvá {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Szállítás feltételei
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,"Az anyagjegyzék, amire le lesz cserélve mindenhol"
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Értékesítési hely
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Bodorítás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Bodorítás
 DocType: Account,Tax,Adó
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} nem érvényes {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Finomítás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} nem érvényes {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Finomítás
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Gyártástervező eszköz
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Jelentés dátuma
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing
 DocType: C-Form,Invoices,Számlák
 DocType: Job Opening,Job Title,Állás megnevezése
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} címzettek
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Az anyagcsoport részletei
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Áfás számlát kötelező
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Mennyiség hogy Előállítás nagyobbnak kell lennie, mint 0."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Látogassa jelentést karbantartási hívást.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Frissítési gyakoriság és a szabad
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Százalékos Ön lehet kapni, vagy adja tovább ellen a megrendelt mennyiség. Például: Ha Ön által megrendelt 100 egység. és a juttatás 10%, akkor Ön lehet kapni 110 egység."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Vevő csoport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Költség számla kötelező elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Költség számla kötelező elem {0}
 DocType: Item,Website Description,Weboldal leírása
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,"Éves karbantartási szerződés lejárati dátuma
 "
 ,Sales Register,Értékesítési Regisztráció
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Árajánlat elutasításának oka
 DocType: Address,Plant,Növény
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Beállítás
+DocType: DocType,Setup,Beállítás
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nincs semmi szerkeszteni.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Hideghengerléséhez
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Hideghengerléséhez
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Vevő csoport neve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Kérjük, válasszon átviszi, ha Ön is szeretné közé előző pénzügyi év mérlege hagyja a költségvetési évben"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Ellen-bizonylat típusa
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Attribútumok
+DocType: Item,Attributes,Attribútumok
 DocType: Packing Slip,Get Items,Tételek áthozása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,"Kérjük, adja leírni Account"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Kérjük, adja leírni Account"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Utolsó rendelési dátum
 DocType: DocField,Image,Kép
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Tedd Jövedéki számla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Csomagjegy készítése
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Tedd Jövedéki számla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} nem tartozik a cég {1}
 DocType: Communication,Other,Egyéb
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Operation ID nincs beállítva
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operation ID nincs beállítva
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Tervezett kezdési dátum
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Document Type
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Karba. Látogassa
 DocType: Leave Type,Is Encash,A behajt
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiltelefon
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Tedd Naplókönyvelés
@@ -2890,133 +2881,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Project-bölcs adatok nem állnak rendelkezésre árajánlat
 DocType: Project,Expected End Date,Várható befejezés dátuma
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Teljesítmény értékelő sablon címe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Kereskedelmi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Kereskedelmi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Szülőelem {0} nem lehet Stock pont
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Nagykereskedelem azonosító
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Döbbenetes szolgáltatások
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Minden termék és szolgáltatás.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Beszállító címe
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,2. cím sor
 DocType: ToDo,Reference,Kapcsolat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforáló
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Kiválasztott elem nem lehet változatok.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforáló
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Sorozat kötelező
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Pénzügyi szolgáltatások
-DocType: Opportunity,Sales,Értékesítés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse szükséges Stock tétel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Kr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Sorozat kötelező
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Pénzügyi szolgáltatások
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Érték Képesség {0} kell tartományon belül a {1} {2} a lépésekben {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Értékesítés
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Alapösszege
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse szükséges Stock tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Kr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Követelés számlák
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Fűrészelés
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Fűrészelés
+DocType: Tax Rule,Billing State,Számlázási állam
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminating
 DocType: Item Reorder,Transfer,Átutalás
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Alkalmazandó (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date kötelező
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Szinterezés
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date kötelező
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Növekménye Képesség {0} nem lehet 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Szinterezés
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Fizetni / követelni tőle
 DocType: Naming Series,Setup Series,Sorszámozás beállítása
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kapcsolattartó HTML leírása
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Nem mentett változások. Kérjük menteni.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Vásárlási bevételek
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximális összeg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hogyan árképzési szabály alkalmazása során?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Szállítólevél száma
 DocType: Company,Retail,Kiskereskedelem
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Vásárlói {0} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Vásárlói {0} nem létezik
 DocType: Attendance,Absent,Hiányzik
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Termék Bundle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Zúzó
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Zúzó
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vásároljon adók és illetékek Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Sablon letöltése
 DocType: GL Entry,Remarks,Megjegyzések
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nyersanyag tételkód
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Írja Off alapuló
 DocType: Features Setup,POS View,POS megtekintése
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Tedd Értékesítési Return
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Telepítés rekordot a Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Folyamatos öntés
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Kérem adjon meg egy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Beszerzési számla készítése
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Folyamatos öntés
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Kérem adjon meg egy
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Várom a választ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Hideg méretezés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Hideg méretezés
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kereset és levonás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nem lehet Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nem lehet Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Régió
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatív értékelési Rate nem megengedett
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Heti Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pl 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against Értékesítési számlák
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,5. pont
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Kérjük alapértelmezett értéke {0} Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Kérjük alapértelmezett értéke {0} Company {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Létrehozás ideje
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Összes bevétel
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Termék Bundle Súgó
 ,Monthly Attendance Sheet,Havi jelenléti ív
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nem található bejegyzés
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center kötelező tétel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Account {0} inaktív
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center kötelező tétel {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Account {0} inaktív
 DocType: GL Entry,Is Advance,Ez előleg?
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Jelenléti Dátum és jelenlét a mai napig kötelező
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Kérjük, írja be a ""alvállalkozói"", mint Igen vagy Nem"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kapcsolattartó szám
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Eredménykimutatás"" típusú számla {0} nem engedélyezett Nyitva Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Eredménykimutatás"" típusú számla {0} nem engedélyezett Nyitó Bejegyzés"
 DocType: Workflow State,Time,Idő
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Értékesítési Kedvezmények
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Eladó Ország
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Jóváhagyási szabály
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Általános szerződési feltételek részletei
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Műszaki adatok
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Műszaki adatok
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Értékesítési adók és költségek sablon
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Ruházat és kiegészítők
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ruházat és kiegészítők
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Számú rendelés
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner hogy megjelenik a tetején termékek listáját.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Adja feltételek kiszámításához a szállítási költség,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Add Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Szerepe lehet élesíteni befagyasztott számlák és szerkesztése Frozen bejegyzések
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nem lehet átalakítani költséghely főkönyvi hiszen a gyermek csomópontok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Átváltási arányra is szükség
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Átváltási arányra is szükség
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Eladási jutalékok
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Érték / Leírás
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Számlázási ország
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Az ügyfelek nem vásárolnak hosszú idő óta
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Várható szállítás dátuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Terhelés és jóváírás nem egyenlő a {0} # {1}. Különbség van {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Domború
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,A párolgási-minta casting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Terhelés és jóváírás nem egyenlő a {0} # {1}. Különbség van {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Domború
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,A párolgási-minta casting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Reprezentációs költségek
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Értékesítési számlák {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Életkor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Értékesítési számlák {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Életkor
 DocType: Time Log,Billing Amount,Számlázási Összeg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,A pályázatokat a szabadság.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Véve a meglévő ügylet nem törölhető
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Véve a meglévő ügylet nem törölhető
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Jogi költségek
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","A hónap napja, amelyen auto érdekében jön létre pl 05, 28 stb"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Rögzítés ideje
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% mennyiség számlázva
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon költségek
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Serial Numbers szükséges Elem {0}. Csak {0} biztosított.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy a felhasználó kiválaszthatja a sorozatban mentés előtt. Nem lesz alapértelmezett, ha ellenőrizni."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Egyetlen tétel Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Közvetlen költségek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Tényleg azt akarjuk kidugaszol ezt a Material kérése?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Tényleg azt akarjuk kidugaszol ezt a Material kérése?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Új Vásárló Revenue
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Utazási költségek
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Üzemzavar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Fiók: {0} pénznem: {1} nem választható
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Csekk dátuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: Parent véve {1} nem tartozik a cég: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: Parent véve {1} nem tartozik a cég: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sikeresen törölve valamennyi ügylet a vállalattal kapcsolatos!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Hónolás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Mivel a dátum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Hónolás
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Csak az 'Elérhető' állapotú sorozatszám szállítható ki.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Próbaidő
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel.
 DocType: Feed,Full Name,Teljes név
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Mezőnyében
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Mezőnyében
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert árjegyzéke mértéke, ha hiányzik"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Teljes befizetett összeg
 ,Transferred Qty,Át Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigálás
@@ -3028,15 +3024,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Szállító Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Készpénz Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kapcsolattartó leírása
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Elem változatok {0} létre
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Típusú levelek, mint alkalmi, beteg stb"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Küldd el a rendszeres összefoglaló jelentések e-mailben.
 DocType: Brand,Item Manager,Elem menedzser
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Add sorok beállítani éves költségvetésekben számlák.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Alapértelmezett beszállító típus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Kőfejtés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Kőfejtés
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Teljes működési költség
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Megjegyzés: Elem {0} többször jelenik meg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Megjegyzés: Elem {0} többször jelenik meg
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Minden Kapcsolattartó.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Teszt email azonosítója
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Cég rövidítése
@@ -3045,23 +3040,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,"Alapanyag nem lehet ugyanaz, mint a fő elem"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Rövidítés
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nem authroized hiszen {0} meghaladja határértékek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotációs öntés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotációs öntés
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Fizetés sablon mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max nap szabadságra hozhatja
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Állítsa adózási szabály az bevásárlókosár
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Állítsa Matching összegek
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Adók és költségek hozzáadása
 ,Sales Funnel,Értékesítési csatorna
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Rövidítése kötelező
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Szekér
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,"Köszönjük, hogy érdeklődik a feliratkozást a frissítések"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,"Köszönjük, hogy érdeklődik a feliratkozást a frissítések"
 ,Qty to Transfer,Mennyiség Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Idézetek a vezetéket vagy ügyfelek.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Zárolt készlet szerkesztésének engedélyezése ennek a beosztásnak
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Terület Cél Variance tétel Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Minden vásárlói csoport
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Parent véve {1} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Adó Sablon kötelező.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Parent véve {1} nem létezik
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Árlista Rate (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} állapota ""áll '"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} állapota ""áll '"
 DocType: Account,Temporary,Ideiglenes
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Ez legyen a számlázási cím is
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Százalékos megoszlás
@@ -3072,55 +3070,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ez az Időnapló gyűjtő törölve lett.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Fizetés Slip Earning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,A hitelezők
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Sor # {0}: Sorszám kötelező
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Elem Wise Tax részlete
 ,Item-wise Price List Rate,Elem-bölcs árjegyzéke Rate
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"A szavak lesz látható, ha menteni a stringet."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Vasalás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} megállt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Vasalás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} megállt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Hozzáadás a naptárhoz ezen a napon
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ügyfél köteles
 DocType: Letter Head,Letter Head,Levél fejléc
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} kötelező Return
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Kapni
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink szerelés
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} kötelező Return
+DocType: Purchase Order,To Receive,Kapni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink szerelés
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Bevételek / ráfordítások
 DocType: Employee,Personal Email,Személyes emailcím
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Total Variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ha engedélyezve van, a rendszer küldeni könyvelési tételek a leltár automatikusan."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Ügynöki jutalék
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Ügynöki jutalék
+DocType: Address,Postal Code,Irányítószám
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","percben Frissítve keresztül ""Idő Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Célponttól
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Megrendelések bocsátott termelés.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Válassza ki Fiscal Year ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil köteles a POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil köteles a POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Név Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Gyalulás
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Normál Ajánló
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Adni legalább egy raktárban kötelező
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Gyalulás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Normál Ajánló
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Adni legalább egy raktárban kötelező
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanciaidőn túl
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Csere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} ellen Értékesítési számlák {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} ellen Értékesítési számlák {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Kérjük, adja alapértelmezett mértékegység"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekt neve
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Beszélve, ha nem szabványos követelések számla"
 DocType: Workflow State,Edit,Szerkesztés
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ha bevételként vagy ráfordításként
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Új hibajegy
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Anyag kötegszáma
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock értékkülönbözet
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Emberi Erőforrás
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Emberi Erőforrás
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Fizetési Megbékélés Fizetés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Adó eszközök
 DocType: BOM Item,BOM No,Anyagjegyzék száma
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN-kód
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Naplókönyvelés {0} nem veszik {1} vagy már párba utalvány
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Naplókönyvelés {0} nem veszik {1} vagy már párba utalvány
 DocType: Item,Moving Average,Mozgóátlag
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Az anyagjegyzék, ami le lesz cserélve mindenhol"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM különböznie kell a jelenlegi állomány UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM különböznie kell a jelenlegi állomány UOM
 DocType: Account,Debit,Tartozás
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"A levelek kell felosztani többszörösei 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Üzemeltetési költségek
@@ -3130,7 +3131,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Rendelni ezt a kérdést, használja a ""hozzárendelése"" gombra az oldalsávon."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[napoknál] régebbi készlet zárolása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ha két vagy több árképzési szabályok megtalálhatók alapján a fenti feltételeknek, Priority alkalmazzák. Prioritás közötti szám 0-20, míg alapértelmezett érték nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget, ha több árképzési szabályok azonos feltételek mellett."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Számla ellenében
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Számla ellenében
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Pénzügyi év: {0} nem létezik
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A devizaárfolyam-
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Hagyja, hogy a következő felhasználók jóváhagyása Leave alkalmazások blokk nap."
@@ -3141,75 +3142,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Belső munka története
 DocType: DocField,Column Break,Oszloptörés
 DocType: Event,Thursday,Csütörtök
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Fordítás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Fordítás
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Vevői visszajelzés
 DocType: Account,Expense,Költség
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Kiállítás
+DocType: Item Attribute,From Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Elem {0} figyelmen kívül hagyni, mivel ez nem egy állomány elem"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Benyújtja ezt Production Order további feldolgozásra.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Benyújtja ezt Production Order további feldolgozásra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Hogy nem vonatkozik árképzési szabály egy adott ügylet minden esetben árképzési szabályokat kell tiltani.
 DocType: Company,Domain,Terület
 ,Sales Order Trends,Vevői Trends
 DocType: Employee,Held On,Tartott
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Gyártási tétel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Gyártási tétel
 ,Employee Information,Munkavállalói adatok
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Ráta (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Járulékos költség
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Üzleti év végén dátuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nem tudja kiszűrni alapján utalvány No, ha csoportosítva utalvány"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat készítése
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nem tudja kiszűrni alapján utalvány No, ha csoportosítva utalvány"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat készítése
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Bejövő
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Alapértelmezett mértékegység nem módosítható közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Változtatni az alapértelmezett UOM, használja a ""UOM Cserélje Utility"" szerszámot Stock modul."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Szükséges anyagok (Robbantott)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Csökkentse Megszerezte a fizetés nélküli szabadságon (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Add felhasználók számára, hogy a szervezet, más mint te"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Alkalmi szabadság
 DocType: Batch,Batch ID,Köteg ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Megjegyzés: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Megjegyzés: {0}
 ,Delivery Note Trends,Szállítólevélen Trends
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} kell egy megvásárolt vagy alvállalkozásba tétel sorában {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Fiók: {0} csak akkor lehet frissíteni keresztül részvény tranzakciók
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Fiók: {0} csak akkor lehet frissíteni keresztül részvény tranzakciók
 DocType: GL Entry,Party,Fél
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Szállítási dátum
 DocType: DocField,Currency,Pénznem
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Lehetőség dátuma
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against vásárlási nyugtát
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,Rendezett%
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Darabszámra fizetett munka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Átlagos vásárlási ráta
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tényleges idő (óra)
 DocType: Employee,History In Company,Előzmények a cégnél
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Hírlevelek
 DocType: Address,Shipping,Szállítás
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Készlet könyvelés tétele
 DocType: Department,Leave Block List,Hagyja Block List
+DocType: Customer,Tax ID,Adóazonosító
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Oszlop üresen kell
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Könyvelés beállításai
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Értékesítési Partner és a Bizottság
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Berendezések és gépek
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner weboldala
 DocType: Opportunity,To Discuss,Megvitatni
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS beállítások
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Ideiglenes számlák
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Oszloptörés 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Fekete
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Robbanás Elem
 DocType: Account,Auditor,Könyvvizsgáló
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A befejezés dátuma az aktuális rendelés időszaka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Tedd Ajánlatot Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Visszatérés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Alapértelmezett mértékegysége Variant meg kell egyeznie a Template
 DocType: DocField,Fold,Fold
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Gyártási rendelés Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Tiltva
 DocType: Project Task,Pending Review,Ellenőrzésre vár
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,"Kérjük, adja meg"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Kérjük, adja meg"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Teljes Költség Követelés (via költségelszámolás benyújtás)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Az ügyfél Id
 DocType: Page,Page Name,Oldal név
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,"Az Idő nagyobbnak kell lennie, mint a Time"
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Átváltási arány
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"Az Idő nagyobbnak kell lennie, mint a Time"
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Átváltási arány
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Parent véve {1} nem Bolong a cég {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Orsó befejező
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% -a Megrendelt anyagok ellen Material kérése
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Orsó befejező
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Utolsó beszerzési ár
 DocType: Account,Asset,Vagyontárgy
 DocType: Project Task,Task ID,Feladat ID
@@ -3222,45 +3228,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Havi Distribution százalékok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,A kiválasztott elem nem lehet Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Anyagokat szállított ellen szállítólevél
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Tűzést
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Tűzést
 DocType: Customer,Customer Details,Vevő részletek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Formálás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Formálás
 DocType: Employee,Reports to,Jelentések
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Adja url paraméter vevő nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Fizetett összeg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Záró Account {0} típusú legyen ""Felelősség"""
 ,Available Stock for Packing Items,Elérhető készlet a csomagoláshoz
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Fenntartott Warehouse hiányzik Vevői
 DocType: Item Variant,Item Variant,Elem Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Ha ezt Címsablon alapértelmezett, mivel nincs más alapértelmezett"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Számlaegyenleg már terhelés, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Credit"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Számlaegyenleg már terhelés, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Credit"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,A szűrő ügyfélen alapul
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Ellen betétlapjának
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Kérjük, adjon meg mennyiséget tétel {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Figyelmeztetés: Vevői {0} már létezik ellen ugyanazon megrendelés számát
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,A munkavállaló korábbi munkahelyei
-DocType: Notification Control,Purchase,Vásárlás
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Állapot: {0} {1} most {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Vásárlás
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Balance Mennyiség
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Szülőelem Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Költség Centers
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Raktárak.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely szállító valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Raktárak.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely szállító valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Következő Kapcsolat
 DocType: Employee,Employment Type,Dolgozó típusa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Befektetett eszközök
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Alapértelmezett áfás számlát
 DocType: Employee,Notice (days),Figyelmeztetés (nap)
 DocType: Page,Yes,Igen
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Forgalmi adó Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Beváltás dátuma
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Galvanoplasztika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Megrendelés, vásárlást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Galvanoplasztika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Megrendelés, vásárlást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik tevékenység típusa - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Tervezett üzemeltetési költség
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Új {0} neve
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Új {0} neve
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Mellékeljük {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Kérelmező neve
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Vevő / cikknév
@@ -3272,26 +3277,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Összesített csoport ** ** elemek egy másik ** Elem **. Ez akkor hasznos, ha kötegeljük egy bizonyos ** ** tételek egy csomagban és fenntartani állományát a csomagolt ** ** tételek, és nem az aggregált ** Elem **. A csomag ** ** Elem lesz &quot;Ez Stock cikk&quot; &quot;Nem&quot; és &quot;Van Sales pont&quot;, mint &quot;igen&quot;. Például: Ha Ön értékesítési laptopok és hátizsákok külön-külön és egy speciális árat, ha az ügyfél vásárol két, akkor a Laptop + hátizsák lesz egy új termék Bundle pont. Megjegyzés: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No kötelező tétel {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Tulajdonság
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Létrehozta
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Tulajdonság
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Kérem adjon meg / a tartomány
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Létrehozta
 DocType: Serial No,Under AMC,ÉKSz időn belül
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Elem értékelési kamatlábat újraszámolják tekintve landolt költsége utalvány összegét
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások eladási tranzakciókat.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuális anyagjegyzék (mit)
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Add Serial No
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Add Serial No
 DocType: Production Order,Warehouses,Raktárak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Nyomtatás és álló
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Csoport Node
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Csoport Node
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimális összeg
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Késztermék frissítése
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Késztermék frissítése
 DocType: Workstation,per hour,óránként
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},{0} sorszám már használva van itt: {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},{0} sorszám már használva van itt: {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Véve a raktárban (Perpetual Inventory) jön létre e számla.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Raktár nem lehet törölni a készletek főkönyvi bejegyzés létezik erre a raktárban.
 DocType: Company,Distribution,Nagykereskedelem
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projekt menedzser
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Alapértelmezett adók és illetékek
 DocType: Account,Receivable,Követelés
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Szerepet, amely lehetővé tette, hogy nyújtson be tranzakciók, amelyek meghaladják hitel határértékeket."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Beszállító ajánlása
@@ -3301,8 +3308,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Kosár árjegyzéke
 DocType: Employee Education,Qualification,Képesítés
 DocType: Item Price,Item Price,Elem ár
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & Mosószer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Mozgókép és videó
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Mosószer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Mozgókép és videó
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Rendezett
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Raktár neve
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Válassza a Tranzakció
@@ -3310,39 +3317,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Írja Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anyagköltség számítás módja
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Támogatási analitika
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,pl. Csekk száma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Cég hiányát raktárakban {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Cég hiányát raktárakban {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Készlet mértékegység cserélő
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Általános Szerződési Feltételek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},El kellene belüli pénzügyi évben. Feltételezve To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Itt tart fenn magasság, súly, allergia, egészségügyi problémák stb"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Vonatkozik Társaság
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nem lehet mondani, mert be Stock Entry {0} létezik"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nem lehet mondani, mert be Stock Entry {0} létezik"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Szavakkal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Ma van {0} 's születésnapját!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Ma van {0} 's születésnapját!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Anyagigénylés raktárba
 DocType: Sales Order Item,For Production,Termelés
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,"Kérjük, adja értékesítés érdekében a fenti táblázatban"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Kérjük, adja értékesítés érdekében a fenti táblázatban"
 DocType: Project Task,View Task,Kilátás Feladat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,A pénzügyi év kezdete
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Kérjük, adja vásárlás nyugtáinak"
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Befogadott előlegek átmásolása
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Hozzáadása / eltávolítása címzettek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Beállítani a költségvetési évben alapértelmezettként, kattintson a ""Beállítás alapértelmezettként"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló támogatási email id. (Pl support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Hiány Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bérlap
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Palástcsiszoló
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,"Annak érdekében, hogy <b> Point of Sale </ b> nézetet"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Máig"" van szükség"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Palástcsiszoló
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Időpontig"" szükséges"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Létrehoz csomagolás kombiné a csomagokat szállítani. Használt értesíteni csomag számát, a doboz tartalma, és a súlya."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Vevői Elem
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Fizetési Napok
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Kezelje a működési költségeket
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Tedd Credit Note
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Elem Advanced
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Meleghengerléséhez
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Meleghengerléséhez
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ha bármelyik ellenőrzött tranzakciók ""Beküldő"", egy e-mailt pop-up automatikusan nyílik, hogy küldjön egy e-mailt a kapcsolódó ""Kapcsolat"" hogy ezen ügyletben az ügylet mellékletként. A felhasználó lehet, hogy nem küld e-mailt."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globális beállítások
 DocType: Employee Education,Employee Education,Munkavállaló képzése
@@ -3357,29 +3362,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,A betegszabadság
 DocType: Email Digest,Email Digest,Összefoglaló email
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Számlázási cím neve
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Áruházak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Rendszer Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Áruházak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Rendszer Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Aktív?
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Mentse el a dokumentumot.
 DocType: Account,Chargeable,Felszámítható
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Change rövidítése
 DocType: Workflow State,Primary,Elsődleges
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Igénylés dátuma
 DocType: Item,Max Discount (%),Max. engedmény (%)
+DocType: Communication,More Information,Több információ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Utolsó megrendelés összege
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Robbantás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Robbantás
 DocType: Company,Warn,Figyelmeztet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Elem értékelési frissítve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Elem értékelési frissítve
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Egyéb megjegyzések, említésre méltó erőfeszítés, hogy menjen a nyilvántartásban."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Gyártás Felhasználó
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Szállított alapanyagok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Összes értékelés ({0}) a gyártott vagy újracsomagolt tétel (ek) nem lehet kevesebb, mint a teljes értékelési nyersanyagok ({1})"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ismétlődő Print Format
 DocType: Email Digest,New Projects,Új projekt
 DocType: Communication,Series,Sorszám
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a beszerzési rendelés dátuma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a beszerzési rendelés dátuma
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Teljesítmény értékelő sablon
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Elem osztályozás
@@ -3391,12 +3396,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Jellemző értéke
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id-nek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ajánlott Reorder Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} első"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,"Ahhoz, hogy pont csoport adatait tartalmazó táblázatban"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Újrarajzoláskor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pont {1} lejárt.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Rézkarc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Jutalék
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Újrarajzoláskor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pont {1} lejárt.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Rézkarc
+DocType: Sales Invoice,Commission,Jutalék
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3412,18 +3417,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Alapértelmezett Összeg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Raktár nem található a rendszerben
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Minőség-ellenőrzési Reading
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"`Freeze Stocks Régebbi Than` kisebbnek kell lennie, mint% d nap."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"`Zárolja azon készleteket, amelyek régebbiek, mint' kisebbnek kell lennie, mint a nap %-a."
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Forgalmi adót Template
 ,Project wise Stock Tracking,Projekt raktárkészlet követése
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Karbantartási ütemterv {0} létezik elleni {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Karbantartási ütemterv {0} létezik elleni {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tényleges Mennyiség (forrásnál / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Munkavállalók adatait.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bérszámfejtés Beállítások
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Place Order
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Új beszerzési rendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nem lehet egy szülő költséghely
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-formában idéztük
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Működési idő nagyobbnak kell lennie, mint 0 Operation {0}"
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Cím és Kapcsolatok
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Mértékegység konvertálásának részlete
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Tartsa web barátságos 900px (w) által 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Termelési hogy nem lehet ellen emelt elemsablont
@@ -3431,10 +3439,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Kiemelkedő utalványok
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Megoldotta
 DocType: Appraisal,Start Date,Kezdés dátuma
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Érték
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Érték
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Osztja levelek időszakra.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,"Kattintson ide, hogy ellenőrizze"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Nem rendelhet magának szülői fiók
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kattintson ide, hogy ellenőrizze"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Nem rendelhet magának szülői fiók
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Árlista arány
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Szállított Serial No {0} nem lehet törölni
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mutasd a ""raktáron"", vagy ""nincs raktáron"" alapján álló állomány ebben a raktárban."
@@ -3442,59 +3450,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Átlagos idő a szállító által szállítani
 DocType: Time Log,Hours,Óra
 DocType: Project,Expected Start Date,Várható indulás dátuma
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Gördülő
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Gördülő
 DocType: ToDo,Priority,Prioritás
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nem lehet törölni a Serial No {0} raktáron. Először távolítsa el raktárról, majd törölje."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Vegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox hozzáférés engedélyezve
-DocType: Backup Manager,Weekly,Heti
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox hozzáférés engedélyezve
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Heti
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Pl. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Kaphat
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Teljesen kész
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% kész
 DocType: Employee,Educational Qualification,Iskolai végzettség
 DocType: Workstation,Operating Costs,A működési költségek
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Munkavállalói Leave Jóváhagyó
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} sikeresen hozzáadva a hírlevél listán.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronsugaras megmunkálás
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} sikeresen hozzáadva a hírlevél listán.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronsugaras megmunkálás
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Vásárlási mester menedzser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Kérjük, válassza ki a Start és végének dátumát jogcím {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Főbb jelentések
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger bejegyzések egyenlegek frissítve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Kérjük, válassza ki a Start és végének dátumát jogcím {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Főbb jelentések
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger bejegyzések egyenlegek frissítve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"A mai napig nem lehet, mielőtt a dátumot"
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Add / Edit árak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Add / Edit árak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Költséghelyek listája
 ,Requested Items To Be Ordered,A kért lapok kell megrendelni
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Saját rendelések
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Saját rendelések
 DocType: Price List,Price List Name,Árlista neve
 DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Az összesítések
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Az összesítések
 DocType: BOM,Manufacturing,Gyártás
 ,Ordered Items To Be Delivered,Rendelt mennyiség szállításra
 DocType: Account,Income,Jövedelem
 ,Setup Wizard,Beállítás varázsló
 DocType: Industry Type,Industry Type,Iparág
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Valami hiba történt!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Valami hiba történt!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Értékesítési számlák {0} már benyújtott
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Értékesítési számlák {0} már benyújtott
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Teljesítési dátum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Összeg (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die Casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Die Casting
 DocType: Email Alert,Reference Date,Referencia dátuma
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Adjon meg egy érvényes mobil nos
 DocType: Email Digest,User Specific,Felhasználó Specifikus
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Költségkeret részlete
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Kérjük, adja üzenet elküldése előtt"
-DocType: Communication,Status,Állapot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM frissített jogcím {0}
+DocType: Async Task,Status,Állapot
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM frissített jogcím {0}
 DocType: Company History,Year,Év
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Kérjük, frissítsd SMS beállítások"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,A(z) {0} időnapló már számlázva van
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,A(z) {0} időnapló már számlázva van
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Fedezetlen hitelek
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Költségközpont neve
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Elem {0} Serial No {1} már telepítve
@@ -3502,14 +3511,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Teljes befizetett Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Üzenetek nagyobb, mint 160 karakter kell bontani több üzenetet"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Beérkezett és befogadott
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Alacsonyabb a szám, annál nagyobb a prioritás a tételkód utótagot jön létre ezt az elemet attribútumát a tétel Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Sorozatszám karbantartási szerződés lejárati ideje
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mértékegység átváltás
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Nem változtatható meg a munkavállaló
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Egy bejegyzésben nem lehet egyszerre tartozás és követelés is.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Egy bejegyzésben nem lehet egyszerre tartozás és követelés is.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Súgó HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Összesen weightage kijelölt kell 100%. Ez {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Teljes név vagy szervezet, amely ezt a címet tartozik."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Ön Szállítók
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén.
@@ -3521,12 +3529,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Probléma dátuma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A {0} az {1}
 DocType: Issue,Content Type,Tartalom típusa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Számítógép
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Számítógép
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sorolja ezt a tárgyat több csoportban a honlapon.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Kérjük, ellenőrizze Több pénznem opciót, hogy számláikat más pénznemben"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Cikk: {0} nem létezik a rendszerben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Ön nem jogosult a beállított értéket Frozen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Ön nem jogosult a beállított értéket Frozen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Nem egyeztetett bejegyzés
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Dátum, amikor teherautóval kezdte a beszállító raktárban"
 DocType: Cost Center,Budgets,Költségvetési
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Frissítve
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Sürgősségi Elérhetőségek
@@ -3534,22 +3542,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Raktárba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} adta meg többször költségvetési évben {1}
 ,Average Commission Rate,Átlagos jutalék mértéke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van Serial No"" nem lehet ""igen"" a nem-állomány elem"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Jelenlétit nem lehet megjelölni a jövőbeli időpontokban
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Árképzési szabály Súgó
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Számla fejléc
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez árjegyzéke érvényes"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektromos
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Összesen értékkülönbözet ​​(Out - A)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Sor {0}: árfolyam kötelező
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Felhasználói azonosító nem állította be az Employee {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Kikalapálás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Kikalapálás
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Re jótállási igény
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Alapértelmezett raktár
 DocType: Item,Customer Code,Vevő kódja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Születésnapi emlékeztető {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lappolás
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Születésnapi emlékeztető {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lappolás
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Napok óta utolsó rendelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Megterhelése figyelembe kell egy Mérlegszámla
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Sorszámozási csoport
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Hagyja Block List név
 DocType: User,Enabled,Engedélyezve
@@ -3566,11 +3575,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Készlet zárolása eddig
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt feladatok és tevékenységek.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Bérlap generálása
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} nem érvényes e-mail id
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nem érvényes e-mail id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vásárlási ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"A kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100"
 DocType: ToDo,Low,Alacsony
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Írj egy egyszeri összeget (Társaság Currency)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beszerzési költség utalvány
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Kérjük, állítsa {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ismételje meg a hónap napja
@@ -3586,61 +3596,62 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Részben szállítva
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Meglévő ügyfél
 DocType: Email Digest,Receivables,Követelések
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,További információt az ügyfél.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Olvasás 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Vesszővel elválasztva kell felsorolni az emailcímeket, ahova a rendelés automatikusan elküldésre kerül az adott időpontban"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampány név szükséges
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Karbantartás dátuma
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Elutasított sorozatszám
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Mélyhúzó
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Mélyhúzó
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Új hírlevél
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},"Kezdési időpont kisebbnek kell lennie, mint végső dátumát tétel {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Mutasd Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},"Kezdési időpont kisebbnek kell lennie, mint végső dátumát tétel {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mutasd Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Példa: ABCD. ##### Ha sorozatban van állítva, és Serial No nem szerepel az ügylet, akkor az automatikus sorozatszáma alapján készíthető ez a sorozat. Ha azt szeretné, hogy kifejezetten említsék Serial Nos ezt az elemet. hagyja üresen."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Feltöltés Nézőszám
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mennyiség van szükség
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mennyiség van szükség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing tartomány 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Összeg
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Szegecselő
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Szegecselő
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Anyagjegyzék cserélve
 ,Sales Analytics,Értékesítési analítika
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gyártás Beállítások
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-mail beállítása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,"Kérjük, adja alapértelmezett pénznem Company mester"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Kérjük, adja alapértelmezett pénznem Company mester"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Készlet mozgás részletei
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Be kell jelentkezned, hogy megtekinthesse a kosarába."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,New Account Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Adó szabály ütközik {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Szállított alapanyagok költsége
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Beállítások Értékesítés modul
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Ügyfélszolgálat
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Az elem vevőjének részletei
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Erősítse Ön e-mail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Erősítse Ön e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ajánlat jelölt munkát.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Kérjen Email benyújtása
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Elem {0} kell lennie Stock tétel
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Alapértelmezett a Folyamatban Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} szükséges
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vákuum öntés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Várható időpontja nem lehet korábbi Material igénylés dátuma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vákuum öntés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Várható időpontja nem lehet korábbi Material igénylés dátuma
 DocType: Contact Us Settings,City,Város
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Kezelje pont változatok.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrahangos megmunkálás
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Hiba: Nem érvényes id?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrahangos megmunkálás
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Hiba: Nem érvényes id?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Elem {0} kell lennie Sales tétel
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Sorszám frissítése
 DocType: Account,Equity,Méltányosság
+DocType: Sales Order,Printing Details,Nyomtatási Részletek
 DocType: Task,Closing Date,Benyújtási határidő
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,"A termelt mennyiség,"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mérnök
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Keresés részegységek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner típusa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tényleges
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% -a Beérkezett anyagok ellen Megrendelés
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Kedvezmény
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Ellen áfás számlát
 DocType: Production Order,Production Order,Gyártásrendelés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Telepítési feljegyzés {0} már benyújtott
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Telepítési feljegyzés {0} már benyújtott
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Ellen Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Minden dolgozó (Aktív)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Tekintse meg most
@@ -3648,64 +3659,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Nyersanyagköltsége
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Adja tételek és tervezett Mennyiség amelynek meg szeretné emelni a gyártási megrendeléseket, vagy töltse le a nyersanyagok elemzésre."
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt diagram
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt diagram
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Részidős
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Alkalmazható Nyaralás listája
 DocType: Employee,Cheque,Csekk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Sorozat Frissítve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Report Type kötelező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Report Type kötelező
 DocType: Item,Serial Number Series,Sorozatszám sorozat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse kötelező Stock tétel {0} sorban {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Kis- és nagykereskedelem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Kis- és nagykereskedelem
 DocType: Issue,First Responded On,Első válasz időpontja
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kereszt felsorolása Elem több csoportban
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Az első felhasználó: You
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum már meghatározták Fiscal Year {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Sikeresen Egyeztetett
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Sikeresen Egyeztetett
 DocType: Production Order,Planned End Date,Tervezett befejezési dátuma
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ahol az anyagok tárolva vannak.
+DocType: Tax Rule,Validity,Érvényességi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Számlázott összeg
 DocType: Attendance,Attendance,Jelenléti
 DocType: Page,No,Nem
 DocType: BOM,Materials,Anyagok
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ha nincs bejelölve, akkor a lista meg kell adni, hogy minden egyes részleg, ahol kell alkalmazni."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Hogy a szállítás
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Adó sablont vásárol tranzakciókat.
 ,Item Prices,Elem árak
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,A szavak lesz látható mentése után a megrendelés.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Időszak lezárása utalvány
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Árlista mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Árlista mester.
 DocType: Task,Review Date,Vélemény dátuma
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Előzetes kifizetések
 DocType: DocPerm,Level,Szint
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Nettó összeshez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cél raktár sorban {0} meg kell egyeznie a gyártási utasítás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nincs joga felhasználni fizetési eszköz
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Értesítési e-mail címek"" nem meghatározott ismétlődő% s"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Marás
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cél raktár sorban {0} meg kell egyeznie a gyártási utasítás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Nincs joga felhasználni fizetési eszköz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Értesítési e-mail címek"" nem meghatározott ismétlődő% s"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Marás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nem lehet változtatni, miután bejegyzések segítségével más pénznemben"
 DocType: Company,Round Off Account,Fejezze ki Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Harapni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Harapni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Igazgatási költségek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Tanácsadó
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Tanácsadó
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Szülő Vásárlói csoport
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Változás
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Változás
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kapcsolattartó e-mailcíme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Megrendelés {0} 'áll'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Megrendelés {0} 'áll'
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontszám Szerzett
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","pl. ""Cégem Kft."""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Felmondási idő
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Hogy megvásárolták Return
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Utalvány ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,"Ez egy gyökér területén, és nem lehet szerkeszteni."
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttó tömeg mértékegysége
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Követelések / Kötelezettségek
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Ellen Értékesítési számlák
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Bélyegzés
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Ellen Értékesítési számlák
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Bélyegzés
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Beszerzési költség tétel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mutasd a nulla értékeket
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Mennyiség pont után kapott gyártási / visszacsomagolásánál a megadott alapanyagok mennyiségét,"
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Követelések / Account
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Ellen Vevői Elem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Alapértelmezett raktár
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tényleges End Date (via Idő Napló)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Költségvetést nem lehet rendelni ellen Group Account {0}
@@ -3715,7 +3728,7 @@
 DocType: User,Last Name,Keresztnév
 DocType: Web Page,Left,Elment
 DocType: Event,All Day,Minden nap
-DocType: Communication,Support Team,Support Team
+DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Összes pontszám (5–ből)
 DocType: Contact Us Settings,State,Állapot
 DocType: Batch,Batch,Köteg
@@ -3726,8 +3739,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Mivel a per Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nem járt le
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Tartozás összesen
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Alapértelmezett készáru raktárba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Értékesítő
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Kidugaszol Megrendelés
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hideg hívás (telemarketing)
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS paraméter
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Félévente
@@ -3736,43 +3749,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ha be van jelölve, a Total sem. munkanapok tartalmazza ünnepek, és ez csökkenti az értékét Fizetés Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Összesen Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Kidugaszol Material kérése
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Kidugaszol Material kérése
 DocType: Workflow State,User,Használó
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Feldolgozás bérszámfejtés
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Beállítás Elveszett
+DocType: GL Entry,Credit Amount,A hitel összege
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Beállítás Elveszett
 DocType: Customer,Credit Days Based On,"Hitel napokon, attól függően"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock egyenlegek frissítve
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Adójogszabály-
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Fenntartani azonos ütemben Egész értékesítési ciklus
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Tervezze idő naplók kívül Workstation munkaidő.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} már benyújtott
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} már benyújtott
 ,Items To Be Requested,Tételek kell kérni
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kap Utolsó Purchase Rate
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Díjszabás alapján tevékenység típusa (óránként)
 DocType: Company,Company Info,Cégadatok
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Szegélyterület
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Cég E-mail ID nem található, így a levél nem ment"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Szegélyterület
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Cég E-mail ID nem található, így a levél nem ment"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),A vagyon (eszközök)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,A szűrő cikken alapul
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Év Start Date
 DocType: Attendance,Employee Name,Munkavállalói név
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Kerekített összeg (a cég pénznemében)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nem burkolt csoporthoz, mert Account Type választja."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nem burkolt csoporthoz, mert Account Type választja."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Vásárlási Közös
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} módosításra került. Kérjük, frissítse."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} módosításra került. Kérjük, frissítse."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Állj felhasználók abban, hogy Leave Alkalmazások következő napokon."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,A lehetőségektől
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Kivágó
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,A lehetőségektől
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Kivágó
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Munkavállalói juttatások
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Csomagolt mennyiséget kell egyezniük a mennyiséget tétel {0} sorban {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Csomagolt mennyiséget kell egyezniük a mennyiséget tétel {0} sorban {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Gyártott menny.
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Elfogadott mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nem létezik
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Bills emelte az ügyfelek számára.
 DocType: DocField,Default,Alapértelmezett
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt azonosító
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint lévő összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. Függő Összeg: {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} előfizetők hozzá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint lévő összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. Függő Összeg: {2}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} előfizetők hozzá
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Ütemezés
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Adjuk költségvetés erre a költséghely. Beállításához költségvetésű akció, lásd a &quot;Társaság List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Szülő Account
 DocType: Serial No,Available,Elérhető
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
@@ -3790,72 +3807,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Általános jelentések
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Számviteli naplóbejegyzések.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Kérjük, válassza ki a dolgozó Record első."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Sor {0}: Party / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Hogy hozzon létre egy adószámlára
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,"Kérjük, adja áfás számlát"
 DocType: Account,Stock,Készlet
 DocType: Employee,Current Address,Jelenlegi cím
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ha az elem egy változata egy másik elemet, majd leírás, kép, árképzés, adók stb lesz állítva a sablont Ha kifejezetten nincs"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Vásárlás / gyártása Részletek
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,A szerződés End Date
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Kövesse nyomon ezt a Vevői ellen Project
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Árlista nincs beállítva.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull megrendelések (folyamatban szállítani) alapján a fenti kritériumok
 DocType: DocShare,Document Type,Dokumentum típusa
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,A beszállító Idézet
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,A beszállító Idézet
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Levonás típusa
 DocType: Attendance,Half Day,Félnapos
 DocType: Serial No,Not Available,Nincs
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. menny.
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Hogy nyomon tételek értékesítési és beszerzési dokumentumok kötegelt nos. &quot;Előnyben Ipar: Vegyi&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Ügylet dátuma
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Tervezett Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Összes adó
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Mert Mennyiség (gyártott db) kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Mert Mennyiség (gyártott db) kötelező
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Alapértelmezett cél raktár
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettó összesen (a cég pénznemében)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party típusa és fél csak akkor alkalmazható elleni követelések / fiók
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party típusa és fél csak akkor alkalmazható elleni követelések / fiók
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Vásárlási nyugta Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tényleges kezdési dátum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Anyagokat szállított ellen Vevői
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Record elem mozgását.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Hírlevél előfizető
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Csaplyukvéső
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Csaplyukvéső
 DocType: Email Account,Service,Szolgáltatás
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Beállítások
 DocType: Project,Gross Margin %,A bruttó árrés %
 DocType: BOM,With Operations,Műveletek is
 ,Monthly Salary Register,Havi fizetés Regisztráció
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Következő
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Következő
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Ha más, mint megrendelő címét"
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektropolírozás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropolírozás
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,On előző sor összege
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Új szállítási megjegyzés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Kérjük, adja fizetési összeget adni legalább egy sorban"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Kérjük, adja fizetési összeget adni legalább egy sorban"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Row {0}: kifizetés összege nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Összesen Kifizetetlen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Row {0}: kifizetés összege nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Összesen Kifizetetlen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Időnapló nem számlázható
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Elem {0} egy olyan sablon, kérjük, válasszon variánsai"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Vásárló
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettó fizetés nem lehet negatív
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Kérjük, adja meg Against utalványok kézzel"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,"Kérjük, adja meg Against utalványok kézzel"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statikus paraméterek
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,A kifizetett előleg
 DocType: Item,Item Tax,Az anyag adójának típusa
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Dolgozó emailcíme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,A rövid lejáratú kötelezettségek
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Küldd tömeges SMS-ben a kapcsolatot
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Küldd tömeges SMS-ben a kapcsolatot
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Fontolja adó vagy illeték
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Tényleges Mennyiség kötelező
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Határon gördülő
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Határon gördülő
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Hitelkártya
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,A tétel gyártott vagy újracsomagolt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciók.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciók.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Következő dátum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Fő / választható témák
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Kérjük, adja adók és illetékek"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Megmunkálás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Megmunkálás
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Itt tart fenn a családi részleteket, mint a neve és foglalkozása szülő, házastárs és a gyermekek"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Értékesítő neve
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Levont adók és költségek (a cég pénznemében)
@@ -3863,23 +3882,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Deviza-és a devizaárfolyamok nem lehet ugyanazon
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Meg kell menteni a formában a folytatás előtt
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerikus értékek
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Logo csatolása
 DocType: Customer,Commission Rate,Jutalék mértéke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Győződjön Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blokk szabadság alkalmazások osztály.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,A kosár üres
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tényleges működési költség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root nem lehet szerkeszteni.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,"Az elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint a kiigazítatlan összeg"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root nem lehet szerkeszteni.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,"Az elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint a kiigazítatlan összeg"
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Termelés engedélyezése ünnepnapokon
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,A Vevő rendelésének dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Csomag súlyának adatai
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Válasszon egy csv fájlt
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Küldje Biztonsági mentés Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Fogadására és Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Küldje Biztonsági mentés Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Fogadására és Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tervező
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Általános szerződési feltételek sablon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Szállítási adatok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Költség Center szükséges sorában {0} adók táblázat típusú {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Költség Center szükséges sorában {0} adók táblázat típusú {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatikusan létrehozza Anyag kérése esetén mennyiséget megadott szint alá esik
 ,Item-wise Purchase Register,Elem-bölcs vásárlása Regisztráció
 DocType: Batch,Expiry Date,Lejárat dátuma
@@ -3889,17 +3911,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nem mutatnak szimbólum, mint $$ etc mellett valuták."
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Napok
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Van átviszi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Elemek áthozása Anyagjegyzékből
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Elemek áthozása Anyagjegyzékből
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Átfutási idő napokban
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Darabjegyzékben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party típusa és fél köteles a követelések / fiók {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Értesítést küld
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party típusa és fél köteles a követelések / fiók {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Értesítést küld
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref dátuma
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Kilépés indoka
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Szentesített Összeg
 DocType: GL Entry,Is Opening,Nyit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Account {0} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Account {0} nem létezik
 DocType: Account,Cash,Készpénz
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Rövid életrajz honlap és egyéb kiadványok.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Kérjük, hozzon létre bérszerkeztet munkavállalói {0}"
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index 1874708..2e6d1c2 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Modus Gaji
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Pilih Distribusi Bulanan, jika Anda ingin melacak berdasarkan musim."
 DocType: Employee,Divorced,Bercerai
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Peringatan: Sama item telah memasuki beberapa kali.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Peringatan: Sama item telah memasuki beberapa kali.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Item yang sudah disinkronkan
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Pajak Pembelian dan Biaya Template, pilih salah satu dan klik pada tombol di bawah ini."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Izinkan Barang yang akan ditambahkan beberapa kali dalam suatu transaksi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Batal Bahan Kunjungan {0} sebelum membatalkan Garansi Klaim ini
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Produk Konsumen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Produk Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Silakan pilih Partai Jenis pertama
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Anil
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Anil
 DocType: Item,Customer Items,Produk Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Akun {0}: akun Induk {1} tidak dapat berupa buku besar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Akun {0}: akun Induk {1} tidak dapat berupa buku besar
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikasikan Item untuk hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notifikasi Email
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standar Satuan Ukur
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Tinggalkan yang menyetujui
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer (Pelaku)
 DocType: Employee,Rented,Sewaan
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Dapatkan Saham dan Tingkat
 DocType: About Us Settings,Website,Situs Web
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Pemadatan ditambah sintering
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Item yang mewakili Paket tersebut. Barang ini harus ""Apakah Stock Item"" sebagai ""Tidak"" dan ""Apakah Penjualan Item"" sebagai ""Ya"""
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Mata Uang diperlukan untuk Daftar Harga {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Berlaku untuk Pengguna
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Berhenti Orde Produksi tidak dapat dibatalkan, unstop pertama untuk membatalkan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Pemadatan ditambah sintering
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Mata Uang diperlukan untuk Daftar Harga {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Akan dihitung dalam transaksi.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Silakan set tombol akses Google Drive di {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Dari Material Permintaan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Dari Material Permintaan
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Pemohon Job
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Tidak ada lagi hasil.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kembali Terhadap Pengiriman Catatan
 DocType: Department,Department,Departemen
 DocType: Purchase Order,% Billed,Ditagih %
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Kurs harus sama dengan {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Kurs harus sama dengan {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nama nasabah
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Semua data berkaitan dengan ekspor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kepala (atau kelompok) terhadap yang Entri Akuntansi dibuat dan saldo dipertahankan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Posisi untuk {0} tidak bisa kurang dari nol ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Posisi untuk {0} tidak bisa kurang dari nol ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Bawaan 10 menit
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Tinggalkan Type Nama
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Seri Diperbarui Berhasil
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Jahitan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Seri Diperbarui Berhasil
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Jahitan
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Terapkan Pada
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Multiple Item harga.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items Akan Diterima
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kontak semua pemasok
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,{0}Para{/0}{1}me{/1}{0}ter{/0}
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Tentukan Daftar Harga yang berlaku untuk Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Berakhir tidak bisa kurang dari yang diharapkan Tanggal Mulai
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Apakah benar-benar ingin unstop pesanan produksi:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Apakah benar-benar ingin unstop pesanan produksi:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tingkat harus sama dengan {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Tinggalkan Aplikasi Baru
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.5. Untuk menjaga pelanggan bijaksana kode barang dan membuat mereka dicari berdasarkan penggunaan kode mereka pilihan ini
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Cara Rekening Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Tampilkan Varian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Tampilkan Varian
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Kuantitas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredit (Kewajiban)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Passing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap yang belum ditagihkan Orde Penjualan
 DocType: Designation,Designation,Penunjukan
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Rencana Produksi Barang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Pengguna {0} sudah ditugaskan untuk Karyawan {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Membuat baru Profil POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Perawatan Kesehatan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Perawatan Kesehatan
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Bulanan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Faktur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Faktur
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Masa haid
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Alamat Email
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Pertahanan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Pertahanan
 DocType: Company,Abbr,Singkatan
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skor (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Baris {0}: {1} {2} tidak cocok dengan {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Baris {0}: {1} {2} tidak cocok dengan {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Kendaraan yang
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Silakan pilih Daftar Harga
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Woodworking
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Silakan pilih Daftar Harga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Woodworking
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Bekerja In Progress
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Jika Anggaran Bulanan Melebihi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Pencetakan 3D
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Pencetakan 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Liburan List
 DocType: Time Log,Time Log,Waktu Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Akuntan
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Baru {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Penjualan Mitra Komisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak dapat melebihi 5 karakter
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Izinkan Akses Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Proyek & Sistem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Atribut Nilai {0} tidak dapat dihapus dari {1} sebagai Barang Varian \ eksis dengan Atribut ini.
 DocType: Print Settings,Classic,Klasik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ini adalah account root dan tidak dapat diedit.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Aturan Pengiriman
 DocType: BOM,Operations,Operasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Tidak dapat mengatur otorisasi atas dasar Diskon untuk {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Kuantitas Diminta Pembelian
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Induk Detil docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Membuka untuk Job.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Periklanan
+DocType: Item Attribute,Increment,Kenaikan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Periklanan
 DocType: Employee,Married,Belum Menikah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Mendamaikan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Toko bahan makanan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Toko bahan makanan
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Membaca 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Membuat Bank Masuk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Dana pensiun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Gudang adalah wajib jika jenis account adalah Gudang
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Membuat Bank Masuk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Dana pensiun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Gudang adalah wajib jika jenis account adalah Gudang
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Semua Salesmen
 DocType: Lead,Person Name,Nama orang
-DocType: Backup Manager,Credentials,Surat kepercayaan
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Periksa apakah urutan berulang, hapus centang untuk menghentikan berulang atau meletakkan tepat Tanggal Berakhir"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Periksa apakah urutan berulang, hapus centang untuk menghentikan berulang atau meletakkan tepat Tanggal Berakhir"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Faktur Penjualan Barang
 DocType: Account,Credit,Piutang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Silahkan pengaturan Penamaan Sistem Karyawan di Sumber Daya Manusia> Pengaturan SDM
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Menulis Off Biaya Pusat
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detil Gudang 
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Batas kredit telah menyeberang untuk pelanggan {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Induk Barang {0} harus tidak Stock Barang dan harus Item Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Batas kredit telah menyeberang untuk pelanggan {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Jenis pajak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Barang Gambar (jika tidak slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Sebuah Pelanggan ada dengan nama yang sama
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Nilai per Jam / 60) * Waktu Operasi Sebenarnya
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Dapatkan Spesifikasi Detail
 DocType: Lead,Interested,Tertarik
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Dari {0} ke {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Salin Dari Barang Grup
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Membuka Entri
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} adalah wajib
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Biaya tambahan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Enquiry Produk
 DocType: Standard Reply,Owner,Pemilik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Silahkan masukkan perusahaan pertama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Silakan pilih Perusahaan pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Silakan pilih Perusahaan pertama
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Sasaran On
 DocType: BOM,Total Cost,Total Biaya
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,Puntung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Log Aktivitas:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} tidak ada dalam sistem atau telah berakhir
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Real Estate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Pernyataan Rekening
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmasi
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Klaim Jumlah
 DocType: Employee,Mr,Mr
 DocType: Custom Script,Client,Client (Nasabah)
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Beban saham
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Terkirim?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Masuk
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show Time Log
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Log
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit di Perusahaan Mata
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status Instalasi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Bahan pasokan baku untuk Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} harus Pembelian Barang
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Unduh Template, isi data yang sesuai dan melampirkan gambar yang sudah dimodifikasi.
  Semua tanggal dan karyawan kombinasi dalam jangka waktu yang dipilih akan datang dalam template, dengan catatan kehadiran yang ada"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan diperbarui setelah Faktur Penjualan yang Dikirim.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Meluruskan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Meluruskan
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Tidak ada update di item yang dipilih untuk mencerna ini.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Pengecoran Countergravity
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Tidak ada update di item yang dipilih untuk mencerna ini.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Pengecoran Countergravity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter telah terkirim
 DocType: Lead,Request Type,Permintaan Type
 DocType: Leave Application,Reason,Alasan
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Tingkat di mana Bill Currency diubah menjadi mata uang dasar perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Penyiaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Penyiaran
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Eksekusi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pengguna pertama akan menjadi System Manager (Anda dapat mengubah ini nanti).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Rincian operasi yang dilakukan.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status pemeliharaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Item dan Harga
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Item dan Harga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dari tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi Dari Tanggal = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Pilih Karyawan untuk siapa Anda menciptakan Appraisal.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Biaya Pusat {0} bukan milik Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Biaya Pusat {0} bukan milik Perusahaan {1}
 DocType: Customer,Individual,Individu
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Rencana kunjungan pemeliharaan.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Masukkan parameter url untuk pesan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Aturan untuk menerapkan harga dan diskon.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Waktu ini konflik Log dengan {0} untuk {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Waktu ini konflik Log dengan {0} untuk {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Harga List harus berlaku untuk Membeli atau Jual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Tanggal instalasi tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Diskon Harga Daftar Rate (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Mulai
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Mulai
 DocType: User,First Name,Nama Depan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Setup Anda selesai. Menyegarkan.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Pengecoran penuh cetakan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Pengecoran penuh cetakan
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Pilih Syarat dan Ketentuan
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pembayaran dilakukan selama periode digest
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Penjualan Pesanan
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Izinkan Saldo Negatif
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Piutang akun / Hutang akan diidentifikasi berdasarkan bidang Guru Type
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Wilayah standar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televisi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Diperbarui melalui 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Akun {0} bukan milik Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Akun {0} bukan milik Perusahaan {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Daftar Series Transaksi ini
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Apakah Masuk Membuka
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Sebutkan jika non-standar piutang yang berlaku
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Submit
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Sebutkan jika non-standar piutang yang berlaku
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Submit
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Masukkan Perusahaan
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Terhadap Penjualan Faktur Barang
 ,Production Orders in Progress,Pesanan produksi di Progress
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Menulis Off Jumlah <=
 DocType: Lead,Address & Contact,Alamat & Kontak
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Berikutnya Berulang {0} akan dibuat pada {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Buat Bursa Ledger Entries ketika Anda mengirimkan Faktur Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Berikutnya Berulang {0} akan dibuat pada {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Jumlah Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nama Kontak
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Qty
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Membuat Slip gaji untuk kriteria yang disebutkan di atas.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Tidak diberikan deskripsi
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Permintaan pembelian.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Perumahan ganda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Perumahan ganda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya dipilih Cuti Approver dapat mengirimkan Aplikasi Cuti ini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Menghilangkan Tanggal harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Daun per Tahun
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Silakan set Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan&gt; Pengaturan&gt; Penamaan Seri
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Silakan set Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan&gt; Pengaturan&gt; Penamaan Seri
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Akan diperbarui bila batched.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini adalah sebuah entri muka.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini adalah sebuah entri muka.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Pesan
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Situs Spesifikasi
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referensi Tidak
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Tinggalkan Diblokir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Tahunan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Tahunan
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bursa Rekonsiliasi Barang
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Pembelian.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Penjualan Faktur ada
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,Jangan Hubungi
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Pemasok Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikasikan di Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Permintaan Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Permintaan Material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Perbarui Izin Tanggal
 DocType: Item,Purchase Details,Rincian pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} tidak ditemukan dalam &#39;Bahan Baku Disediakan&#39; tabel dalam Purchase Order {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Kawat menyikat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} tidak ditemukan dalam &#39;Bahan Baku Disediakan&#39; tabel dalam Purchase Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Kawat menyikat
 DocType: Employee,Relation,Hubungan
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Pengiriman seluruh dunia
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Dikonfirmasi pesanan dari pelanggan.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ditolak Kuantitas
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Bidang yang tersedia di Delivery Note, Quotation, Faktur Penjualan, Sales Order"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Saran
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Menetapkan anggaran Group-bijaksana Barang di Wilayah ini. Anda juga bisa memasukkan musiman dengan menetapkan Distribusi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Cukup masukkan rekening kelompok orang tua untuk gudang {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pembayaran terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar dari Posisi Jumlah {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Alamat HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Ponsel Nomor
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Menghasilkan Jadwal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Beban Kepala
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Silakan pilih Mengisi Tipe pertama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Terbaru
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Menonaktifkan penciptaan log waktu terhadap Pesanan Produksi. Operasi tidak akan dilacak terhadap Orde Produksi
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Pengaturan Akun
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Mengelola Penjualan Orang Pohon.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Mengelola Penjualan Orang Pohon.
 DocType: Item,Synced With Hub,Disinkronkan Dengan Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Kata Sandi Salah
 DocType: Item,Variant Of,Varian Of
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Item {0} harus Layanan Barang
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Selesai Qty tidak dapat lebih besar dari 'Jumlah untuk Industri'
 DocType: DocType,Administrator,Administrator
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Pengeboran Laser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Pengeboran Laser
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Menutup Akun Kepala
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"
 DocType: Employee,External Work History,Eksternal Sejarah Kerja
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Referensi Kesalahan melingkar
-DocType: ToDo,Closed,Tertutup
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referensi Kesalahan melingkar
+DocType: Communication,Closed,Tertutup
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata (Ekspor) akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Profil Job
 DocType: Newsletter,Newsletter,Laporan berkala
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui Email pada penciptaan Permintaan Bahan otomatis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Item diperbarui
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Currency
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Item diperbarui
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Invoice Type
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Pengiriman Note
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Izinkan Akses Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Izinkan Akses Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Menyiapkan Pajak
-DocType: Communication,Support Manager,Dukungan Manajer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Masuk pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Masuk pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Barang
 DocType: Workstation,Rent Cost,Sewa Biaya
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Atribut varian
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Silakan pilih bulan dan tahun
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Silakan pilih bulan dan tahun
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Masukkan id email dipisahkan dengan koma, invoice akan dikirimkan secara otomatis pada tanggal tertentu"
 DocType: Employee,Company Email,Perusahaan Email
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Jumlah debit di Akun Mata Uang
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Berlaku untuk Negara
 DocType: Workflow State,Refresh,Segarkan
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua data berkaitan dengan impor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Template dan tidak dapat digunakan dalam transaksi. Item atribut akan disalin ke dalam varian kecuali 'Tidak ada Copy' diatur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Template dan tidak dapat digunakan dalam transaksi. Item atribut akan disalin ke dalam varian kecuali 'Tidak ada Copy' diatur
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total Orde Dianggap
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Masukkan 'Ulangi pada Hari Bulan' nilai bidang
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Masukkan 'Ulangi pada Hari Bulan' nilai bidang
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana Pelanggan Mata Uang dikonversi ke mata uang dasar pelanggan
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tersedia dalam BOM, Pengiriman Catatan, Purchase Invoice, Pesanan Produksi, Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Faktur Penjualan, Sales Order, Stock Masuk, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tarif Pajak
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Pilih Barang
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} Status {1} telah dihentikan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Pilih Barang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} berhasil batch-bijaksana, tidak dapat didamaikan dengan menggunakan \
  Stock Rekonsiliasi, bukan menggunakan Stock Masuk"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} sudah disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} sudah disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch ada harus sama {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Dikonversi ke non-Grup
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Pembelian Penerimaan harus diserahkan
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Stok saat ini UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktur Tanggal
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya ada 1 Akun per Perusahaan di {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Alamat email Anda
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Penghasilan dipesan untuk periode digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Silakan lihat lampiran
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Silakan lihat lampiran
 DocType: Purchase Order,% Received,% Diterima
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Air jet cutting
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Pengaturan Sudah Selesai!!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Air jet cutting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Pengaturan Sudah Selesai!!
 ,Finished Goods,Barang Jadi
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instruksi
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Diperiksa Oleh
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Biaya yang berlaku
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Biaya Consumable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Cuti'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Kendaraan Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medis
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Alasan untuk kehilangan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tabung manik-manik
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Alasan untuk kehilangan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tabung manik-manik
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation ditutup pada tanggal berikut sesuai Liburan Daftar: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Buat Maint. Jadwal
 DocType: Employee,Single,Tunggal
 DocType: Issue,Attachment,Lampiran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Anggaran tidak dapat ditetapkan untuk kelompok Biaya Pusat
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Harga Pokok Penjualan
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Tahunan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Masukkan Biaya Pusat
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Sales Order
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Jual Tingkat
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Tanggal periode pesanan saat ini mulai
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantitas tidak bisa menjadi fraksi di baris {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Item Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Pemasok Nama
 DocType: Account,Is Group,Apakah Grup
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Masukkan minimal satu Atribut &amp; Nilai dalam tabel Atribut.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Otomatis Set Serial Nos berdasarkan FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Periksa Pemasok Faktur Nomor Keunikan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Menggorok
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Menggorok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Sampai Kasus No.' tidak bisa kurang dari 'Dari Kasus No.'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Tidak Dimulai
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan
 DocType: SMS Log,Sent On,Dikirim Pada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berlaku
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master Holiday.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell molding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell molding
 DocType: Material Request Item,Required Date,Diperlukan Tanggal
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Alamat Penagihan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Masukkan Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Masukkan Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Biaya
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika dicentang, jumlah pajak akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Jumlah Tingkat Cetak / Print"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Jumlah Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,Kekhawatiran Kesehatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Tunggakan
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Dari Package No
+DocType: Item Attribute,To Range,Berkisar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Efek dan Deposit
 DocType: Features Setup,Imports,Impor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Ikatan perekat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Ikatan perekat
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Deskripsi dari Lowongan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Catatan kehadiran.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entries Journal
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Digunakan untuk Rencana Produksi
 DocType: System Settings,Loading...,Memuat...
 DocType: DocField,Password,Kata sandi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Pemodelan deposisi menyatu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Pemodelan deposisi menyatu
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Waktu Antara Operasi (di menit)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Catatan: backup dan file tidak dihapus dari Google Drive, Anda harus menghapusnya secara manual."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pembeli Barang dan Jasa.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Hutang
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tambahkan Pelanggan
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists","""Tidak ada"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Tidak ada"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pelanggan Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Buka Tiket
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Penghasilan Langsung
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Jumlah total tagihan yang diterima dari pemasok selama periode digest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Petugas Administrasi
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Diterima Atau Dibayar
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Silakan pilih Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Silakan pilih Perusahaan
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Perbedaan Akun
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Tidak bisa tugas sedekat tugas yang tergantung {0} tidak tertutup.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Masukkan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Masukkan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Tambahan Biaya Operasi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
 DocType: DocField,Type,Jenis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Id email dipisahkan dengan koma.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
 DocType: Communication,Subject,Perihal
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih
 DocType: Employee,Emergency Phone,Darurat Telepon
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access Diizinkan
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garansi kadaluarsa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin BERHENTI Permintaan Bahan ini?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Mengantarkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin BERHENTI Permintaan Bahan ini?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Mengantarkan
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Barang
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Perbedaan (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Laba Rugi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Upcoming Kalender Acara (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM TIDAK harus dari jenis Whole Number
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Mengelola Subkontrak
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Upcoming Kalender Acara (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM TIDAK harus dari jenis Whole Number
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Furniture dan Fixture
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Bawaan Pelanggan Grup
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jika disable, lapangan 'Rounded Jumlah' tidak akan terlihat dalam setiap transaksi"
 DocType: BOM,Operating Cost,Biaya Operasi
 ,Gross Profit,Laba Kotor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Kenaikan tidak bisa 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Atribut varian
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Hapus Transaksi Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} tidak Pembelian Barang
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} tidak Pembelian Barang
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} adalah alamat email yang tidak valid dalam 'Pemberitahuan \
  Alamat Email'"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Total Penagihan Tahun ini:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Total Penagihan Tahun ini:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Pajak dan Biaya
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Pemasok Faktur ada
 DocType: Territory,For reference,Untuk referensi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Penutup (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Penutup (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Masa Garansi (Hari)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalasi Catatan Barang
+,Pending Qty,Tertunda Qty
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
 DocType: Company,Ignore,Mengabaikan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS dikirim ke nomor berikut: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Masukkan Kode Verifikasi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Pemasok Gudang wajib untuk Pembelian Penerimaan sub-kontrak
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Dari
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Jumlah Komisi
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Distribusi Bulanan ** membantu Anda mendistribusikan anggaran di bulan jika Anda memiliki musiman dalam bisnis Anda.
 
  Untuk mendistribusikan anggaran menggunakan distribusi ini, mengatur Distribusi Bulanan ** ini ** di ** Biaya Pusat **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Faktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Faktur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Silakan pilih Perusahaan dan Partai Jenis pertama
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Keuangan / akuntansi tahun.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial Nos tidak dapat digabungkan"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Pemasok Kutipan Baru
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Membuat Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Membuat Sales Order
 DocType: Project Task,Project Task,Proyek Tugas
 ,Lead Id,Timbal Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Tahun Anggaran Tanggal Mulai tidak boleh lebih besar dari Fiscal Year End Tanggal
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolusi
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Menampilkan semua item individual disampaikan dengan item utama
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Disampaikan: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Account Payable
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Penagihan dan Pengiriman Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ulangi Pelanggan
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sinkronisasi dengan Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Sebelumnya
-DocType: Item,Manage Variants,Mengelola Varian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Penjualan Kembali
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Pilih Penjualan Pesanan dari mana Anda ingin membuat Pesanan Produksi.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Komponen gaji.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database pelanggan potensial.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Quotation Untuk
 DocType: Lead,Middle Income,Penghasilan Tengah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Jumlah tagihan
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Sebuah Gudang logis terhadap entri saham yang dibuat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0}
 DocType: Event,Wednesday,Rabu
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Penjual Nasabah
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Produksi Order adalah Wajib
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} memiliki wilayah umum {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produksi Order adalah Wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Penulisan Proposal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Lain Penjualan Person {0} ada dengan id Karyawan yang sama
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Kesalahan Stock negatif ({6}) untuk Item {0} Gudang {1} di {2} {3} in {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Kesalahan Stock negatif ({6}) untuk Item {0} Gudang {1} di {2} {3} in {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskal Tahun Perusahaan
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detil
 DocType: Time Log,Billed,Ditagih
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Alasan pengunduran diri
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktur / Jurnal entri Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Pengaturan untuk Membeli Modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Cukup masukkan Pembelian Penerimaan pertama
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pemasok Penamaan Dengan
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standar Biaya Tingkat
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Jadwal pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Kemudian Pricing Aturan disaring berdasarkan Pelanggan, Kelompok Pelanggan, Wilayah, Supplier, Supplier Type, Kampanye, Penjualan Mitra dll"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Silakan instal modul python dropbox
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Silakan instal modul python dropbox
 DocType: Employee,Passport Number,Nomor Paspor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manajer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Dari Penerimaan Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Dari Penerimaan Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Item yang sama telah dimasukkan beberapa kali.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Berdasarkan' dan 'Kelompokkan Dengan' tidak bisa sama
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Target Penjualan Orang
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,untuk
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Masukkan alamat email
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Tabung akhir membentuk
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,untuk
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Masukkan alamat email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Tabung akhir membentuk
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam menit
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolusi Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Penamaan Pelanggan Dengan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konversikan ke Grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Jenis Kegiatan
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Hari Tetap
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Packing List
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Pembelian Pesanan yang diberikan kepada Pemasok.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Penerbitan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Penerbitan
 DocType: Activity Cost,Projects User,Proyek Pengguna
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Dikonsumsi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak ditemukan dalam tabel Rincian Tagihan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak ditemukan dalam tabel Rincian Tagihan
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Bulat Off Biaya Pusat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pemeliharaan Kunjungan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pemeliharaan Kunjungan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Pembukaan (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp harus setelah {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp harus setelah {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Pengaturan
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Mendarat Pajak Biaya dan Biaya
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Realisasi Waktu Mulai
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operasi Waktu
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Lanjut
-DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Ubah nama
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Menulis Off Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Pembengkokan
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Ubah nama
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Menulis Off Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Pembengkokan
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Izinkan Pengguna
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill ada
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Triwulanan
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Pengiriman Note Diperlukan
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Harga Dasar (Dalam Mata Uang Lokal)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Bahan Baku Berbasis Pada
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Masukkan detil item
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detail lainnya
 DocType: Account,Accounts,Akun / Rekening
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pemasaran
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Geser lurus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Geser lurus
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Untuk melacak item dalam penjualan dan dokumen pembelian berdasarkan nos serial mereka. Hal ini juga dapat digunakan untuk melacak rincian garansi produk.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stok saat ini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Gudang Ditolak adalah wajib terhadap barang regected
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Gudang Ditolak adalah wajib terhadap barang regected
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Biaya Termasuk Dalam Penilaian
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Menyediakan email id yang terdaftar di perusahaan
 DocType: Hub Settings,Seller City,Penjual Kota
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email berikutnya akan dikirim pada:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Menawarkan Surat Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Item memiliki varian.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Item memiliki varian.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Item {0} tidak ditemukan
 DocType: Bin,Stock Value,Nilai saham
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Jenis Pohon
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garansi Tanggal Berakhir
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kuantitas dan Gudang
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisi Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Sales Order, Faktur Penjualan atau Journal Masuk"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Sales Order, Faktur Penjualan atau Journal Masuk"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Selamat Datang
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kartu kredit Masuk
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tugas Subjek
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,Buka
 DocType: Lead,Campaign Name,Nama Promosi
 ,Reserved,Reserved
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Apakah Anda benar-benar ingin unstop
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Apakah Anda benar-benar ingin unstop
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Pasokan Bahan Baku
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Tanggal dimana faktur berikutnya akan dihasilkan. Hal ini dihasilkan di submit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Aset Lancar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} bukan merupakan barang persediaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} bukan merupakan barang persediaan
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standar Akun
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Timbal harus diatur jika Peluang terbuat dari Timbal
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Timbal harus diatur jika Peluang terbuat dari Timbal
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Judul Alamat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Silakan pilih dari hari mingguan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Silakan pilih dari hari mingguan
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Rencana Akhir Waktu
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Penjualan Orang Sasaran Variance Barang Group-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Sehari-hari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Sehari-hari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nasabah Purchase Order No
 DocType: Employee,Cell Number,Nomor Cell
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Tersesat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Anda tidak dapat memasukkan voucher saat ini di kolom 'Atas Journal Entry'
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Anda tidak dapat memasukkan voucher saat ini di kolom 'Atas Journal Entry'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energi
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Peluang Dari
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Pernyataan gaji bulanan.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Spesifikasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Akun baru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Akun baru
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} tipe {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entri akuntansi dapat dilakukan terhadap node daun. Entri terhadap Grup tidak diperbolehkan.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Tidak bisa menonaktifkan atau membatalkan BOM seperti yang terkait dengan BOMs lainnya
 DocType: Opportunity,Maintenance,Pemeliharaan
 DocType: User,Male,Laki-laki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Nomor Penerimaan Pembelian diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Nomor Penerimaan Pembelian diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribut Nilai
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Kampanye penjualan.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Kampanye penjualan.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,Pribadi
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Beban Klaim Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Pengaturan default untuk Belanja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal Entri {0} dihubungkan terhadap Orde {1}, memeriksa apakah itu harus ditarik sebagai uang muka dalam faktur ini."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Bioteknologi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal Entri {0} dihubungkan terhadap Orde {1}, memeriksa apakah itu harus ditarik sebagai uang muka dalam faktur ini."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Beban Pemeliharaan Kantor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Masukkan Barang pertama
 DocType: Account,Liability,Kewajiban
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksi Jumlah tidak dapat lebih besar dari Klaim Jumlah dalam Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksi Jumlah tidak dapat lebih besar dari Klaim Jumlah dalam Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standar Biaya Rekening Pokok Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih
 DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga
 DocType: Process Payroll,Send Email,Kirim Email
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Tidak ada Izin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Tidak ada Izin
 DocType: Company,Default Bank Account,Standar Rekening Bank
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menyaring berdasarkan Party, pilih Partai Ketik pertama"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Update Stock' tidak dapat diperiksa karena item tidak dikirim melalui {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menyaring berdasarkan Party, pilih Partai Ketik pertama"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Update Stock' tidak dapat diperiksa karena item tidak dikirim melalui {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Item dengan weightage lebih tinggi akan ditampilkan lebih tinggi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Rincian Rekonsiliasi Bank
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Faktur saya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Faktur saya
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Tidak ada karyawan yang ditemukan
 DocType: Purchase Order,Stopped,Terhenti
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jika subkontrak ke vendor
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Situs Gudang
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Hari bulan yang otomatis faktur akan dihasilkan misalnya 05, 28 dll"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor harus kurang dari atau sama dengan 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Form catatan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form catatan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Pelanggan dan Pemasok
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Pengaturan
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Permintaan dukungan dari pelanggan.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Untuk mengaktifkan &quot;Point of Sale&quot; fitur
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Tingkat
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Produk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bill {1} ​​tanggal {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bill {1} ​​tanggal {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Referensi Nama
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status Penyelesaian
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Gudang
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Biarkan selama pengiriman atau penerimaan upto persen ini
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Sales Order Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Sales Order Tanggal
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Impor Kehadiran
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Semua Grup Barang/Item
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Log Aktivitas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Laba / Rugi
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Secara otomatis menulis pesan pada pengajuan transaksi.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Barang Untuk Industri
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Pengecoran cetakan permanen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Pengecoran cetakan permanen
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Pembelian Order untuk Pembayaran
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Proyeksi Jumlah
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manajer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Pembukaan&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Pengiriman Note Pesan
 DocType: Expense Claim,Expenses,Beban
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varian Atribut
 ,Purchase Receipt Trends,Tren Penerimaan Pembelian
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Pilih template dari mana Anda ingin mendapatkan Goals
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Penelitian & Pengembangan
 ,Amount to Bill,Sebesar Bill
 DocType: Company,Registration Details,Detail Pendaftaran
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Mengintai
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Mengintai
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-order Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Tinggalkan Block List Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Dijadwalkan untuk mengirim ke {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Insentif
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Nomor diminta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Penilaian kinerja.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detail saham
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Nilai Proyek
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Titik penjualan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Buat Maint. Kunjungan
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Titik penjualan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Tidak bisa meneruskan {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Backup saat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Saldo harus
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikasikan Harga
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Penerimaan Pembelian Baru
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Beban Klaim Ditolak Pesan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Baik sekali
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Baik sekali
 ,Available Qty,Jumlah Tersedia
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Pada Sebelumnya Row Jumlah
 DocType: Salary Slip,Working Days,Hari Kerja
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Lihat Pelanggan
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Penerimaan Pembelian
 ,Received Items To Be Billed,Produk Diterima Akan Ditagih
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Peledakan abrasive
-DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Menguasai nilai tukar mata uang.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat menemukan waktu Slot di {0} hari berikutnya untuk Operasi {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Peledakan abrasive
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Menguasai nilai tukar mata uang.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat menemukan waktu Slot di {0} hari berikutnya untuk Operasi {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Bahan rencana sub-rakitan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} harus aktif
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} harus aktif
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Set Status sebagai Tersedia
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Silakan pilih jenis dokumen pertama
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Tinggalkan Pencairan Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial ada {0} bukan milik Barang {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Diperlukan Qty
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Jumlah Total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Penerbitan Internet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Penerbitan Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Pesanan Produksi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Nilai Saldo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Daftar Harga Jual
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikasikan untuk sinkronisasi item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Sebutkan Putaran Off Akun di Perusahaan
+DocType: GL Entry,Account Currency,Akun Mata Uang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Sebutkan Putaran Off Akun di Perusahaan
 DocType: Purchase Receipt,Range,Jarak
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standar Account Payable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Karyawan {0} tidak aktif atau tidak ada
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pembelian Faktur Muka
 DocType: Address,Shop,Toko
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standar rekening Bank / Cash akan secara otomatis diperbarui di POS Invoice saat mode ini dipilih.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Alamat permanen Apakah
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasi selesai untuk berapa banyak barang jadi?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Merek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detail Exit Interview
 DocType: Item,Is Purchase Item,Apakah Pembelian Barang
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Purchase Invoice
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Purchase Invoice
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detil Voucher ada
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Nilai Total Outgoing
 DocType: Lead,Request for Information,Request for Information
 DocType: Payment Tool,Paid,Dibayar
 DocType: Salary Slip,Total in words,Jumlah kata
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Timbal Waktu Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Silakan tentukan Serial ada untuk Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk &#39;Produk Bundle&#39; item, Gudang, Serial No dan Batch ada akan dianggap dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch ada yang sama untuk semua item kemasan untuk setiap item &#39;Produk Bundle&#39;, nilai-nilai dapat dimasukkan dalam tabel Barang utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Silakan tentukan Serial ada untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk &#39;Produk Bundle&#39; item, Gudang, Serial No dan Batch ada akan dianggap dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch ada yang sama untuk semua item kemasan untuk setiap item &#39;Produk Bundle&#39;, nilai-nilai dapat dimasukkan dalam tabel Barang utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Pengiriman ke pelanggan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Purchase Order Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Penghasilan tidak langsung
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Mengatur Jumlah Pembayaran = Outstanding Jumlah
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Alamat Baris 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Perbedaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Company Name
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Pesan (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Pilih item untuk transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Pilih item untuk transfer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pilih kepala rekening bank mana cek diendapkan.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Izinkan user/pengguna untuk mengubah rate daftar harga di dalam transaksi
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Baris {0}: Pembayaran terhadap Penjualan / Purchase Order harus selalu ditandai sebagai muka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Kimia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua item telah dialihkan untuk Pesanan Produksi ini.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Baris {0}: Pembayaran terhadap Penjualan / Purchase Order harus selalu ditandai sebagai muka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kimia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua item telah dialihkan untuk Pesanan Produksi ini.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Pilih Payroll Tahun dan Bulan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke kelompok yang sesuai (biasanya Penerapan Dana&gt; Aset Lancar&gt; Account Bank dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) tipe &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Biaya Listrik
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Jumlah Total Kata
 DocType: Workflow State,Stop,berhenti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Ada kesalahan. Salah satu alasan yang mungkin bisa jadi Anda belum menyimpan formulir. Silahkan hubungi support@erpnext.com jika masalah terus berlanjut.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Bahan ditagih terhadap Purchase Order ini.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Pesanan Type harus menjadi salah satu {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Cart saya
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Pesanan Type harus menjadi salah satu {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Berikutnya Hubungi Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Membuka Qty
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nama Libur
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Pilihan Persediaan
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Beban Klaim
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Jumlah untuk {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Beban Klaim
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Jumlah untuk {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Tinggalkan Aplikasi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alokasi Alat
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Tinggalkan Block List Tanggal
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Pembelian & Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Hiasan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Hiasan
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tingkat Jam Bersih
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Biaya Penerimaan Pembelian
 DocType: Company,Default Terms,Persyaratan standar
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Item dihapus dengan tidak ada perubahan dalam jumlah atau nilai.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Pengiriman Untuk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Pesanan Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak dapat negatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Baris {0}: Partai / Rekening tidak sesuai dengan \
- Pelanggan / Debit Untuk di {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Pengajuan
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Diskon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Pengajuan
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Diskon
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Membeli Diskon
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Ini akan menimpa Perbedaan Akun dalam angka
 DocType: Workstation,Wages,Upah
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Akan diperbarui hanya jika Waktu Log adalah &#39;Ditagih&#39;
 DocType: Project,Internal,Internal
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tentukan Row ID berlaku untuk baris {0} dalam tabel {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Pabrikan
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Penerimaan Pembelian Barang
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Tanggal
 DocType: Serial No,Sales Returned,Penjualan Kembali
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Gudang di Sales Order / Barang Jadi Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Jual Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Waktu Log
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Approver Beban untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Approver Beban untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
 DocType: Serial No,Creation Document No,Penciptaan Dokumen Tidak
 DocType: Issue,Issue,Isu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribut untuk Item Varian. misalnya Ukuran, Warna dll"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Gudang
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial ada {0} berada di bawah kontrak pemeliharaan upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribut untuk Item Varian. misalnya Ukuran, Warna dll"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Gudang
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial ada {0} berada di bawah kontrak pemeliharaan upto {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operasi
 DocType: Lead,Organization Name,Nama Organisasi
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Pengiriman Negara
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item harus ditambahkan dengan menggunakan 'Dapatkan Produk dari Pembelian Penerimaan' tombol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Beban Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standard Membeli
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard Membeli
 DocType: GL Entry,Against,Terhadap
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default Jual Biaya Pusat
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementasi Mitra
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Informasi Kontak
+DocType: Opportunity,Contact Info,Informasi Kontak
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Membuat Entri Stock
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Berat Bersih UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Membuat Pembelian Penerimaan
 DocType: Item,Default Supplier,Standar Pemasok
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Selama Penyisihan Produksi Persentase
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Aturan Pengiriman Kondisi
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Dapatkan Weekly Off Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Tanggal akhir tidak boleh kurang dari Tanggal Mulai
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Pilih nama perusahaan pertama.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kutipan yang diterima dari pemasok.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Terhadap Faktur Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Untuk {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,diperbarui melalui Waktu Log
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Rata-rata Usia
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Pergi ke depan dan menambahkan sesuatu ke keranjang.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sales Anda yang akan menghubungi pelanggan di masa depan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pemasok Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
-DocType: Supplier,Default Currency,Currency Default
+DocType: Company,Default Currency,Currency Default
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Masukkan penunjukan Kontak ini
 DocType: Contact Us Settings,Address,Alamat
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Peringatan: Sistem tidak akan memeriksa overbilling karena jumlahnya untuk Item {0} pada {1} adalah nol
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Peringatan: Sistem tidak akan memeriksa overbilling karena jumlahnya untuk Item {0} pada {1} adalah nol
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Membuat Perbedaan Entri
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Kehadiran Dari Tanggal
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Bidang Kinerja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transportasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transportasi
 DocType: SMS Center,Total Characters,Jumlah Karakter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Silakan pilih BOM BOM di lapangan untuk Item {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktur Detil
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nomor registrasi perusahaan untuk referensi Anda. Nomor pajak dll
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Belanja Pengiriman Aturan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pesanan produksi {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pesanan produksi {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
 ,Ordered Items To Be Billed,Memerintahkan Items Akan Ditagih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Dari Rentang harus kurang dari Untuk Rentang
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Pilih Waktu Log dan Kirim untuk membuat Faktur Penjualan baru.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Default global
 DocType: Salary Slip,Deductions,Pengurangan
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Buat Peluang
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Tinggalkan Tanpa Bayar
 DocType: Supplier,Communications,Komunikasi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Kapasitas Kesalahan Perencanaan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Kapasitas Kesalahan Perencanaan
+,Trial Balance for Party,Neraca percobaan untuk Partai
 DocType: Lead,Consultant,Konsultan
 DocType: Salary Slip,Earnings,Penghasilan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Selesai Barang {0} harus dimasukkan untuk jenis Industri entri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Selesai Barang {0} harus dimasukkan untuk jenis Industri entri
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Membuka Saldo Akuntansi
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Faktur Penjualan Muka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Tidak ada yang meminta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Tidak ada yang meminta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Tanggal Mulai Sebenarnya' tidak dapat lebih besar dari 'Tanggal Selesai Sebenarnya'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Manajemen
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Jenis kegiatan untuk Waktu Sheets
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investasi casting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Entah debit atau jumlah kredit diperlukan untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investasi casting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Entah debit atau jumlah kredit diperlukan untuk {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan ditambahkan ke Item Code dari varian. Sebagai contoh, jika Anda adalah singkatan ""SM"", dan kode barang adalah ""T-SHIRT"", kode item varian akan ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Bersih (dalam kata-kata) akan terlihat setelah Anda menyimpan Slip Gaji.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktif
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Biru
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Apakah Kembali
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Node lebih lanjut dapat hanya dibuat di bawah tipe node 'Grup'
+DocType: Price List Country,Price List Country,Harga Daftar Negara
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Node lebih lanjut dapat hanya dibuat di bawah tipe node 'Grup'
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nomor serial valid untuk Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code tidak dapat diubah untuk Serial Number
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} sudah dibuat untuk pengguna: {1} dan perusahaan {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} sudah dibuat untuk pengguna: {1} dan perusahaan {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Faktor Konversi
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Item Grup
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminated manufaktur objek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Laminated manufaktur objek
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Database Supplier.
 DocType: Account,Balance Sheet,Neraca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Barang dengan Item Code '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch membentuk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Barang dengan Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch membentuk
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Sales Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Account lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, tapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Account lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, tapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Pajak dan pemotongan gaji lainnya.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Hutang
 DocType: Account,Warehouse,Gudang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Ditolak Qty tidak dapat dimasukkan dalam Pembelian Kembali
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Ditolak Qty tidak dapat dimasukkan dalam Pembelian Kembali
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items Akan Ditagih
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tingkat Net
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Barang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Bursa Ledger Entries dan GL Entri ulang untuk Pembelian Penerimaan yang dipilih
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Item 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tahun Anggaran saat ini
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Nonaktifkan Rounded Jumlah
 DocType: Lead,Call,Panggilan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'Entries' tidak boleh kosong
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Entries' tidak boleh kosong
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Baris duplikat {0} dengan sama {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Menyiapkan Karyawan
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Silakan pilih awalan pertama
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Menyiapkan Karyawan
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Silakan pilih awalan pertama
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Penelitian
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Pekerjaan Selesai
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Silakan tentukan setidaknya satu atribut dalam tabel Atribut
 DocType: Employee,User ID,ID Pemakai
 DocType: Communication,Sent,Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,lft
+DocType: File,Lft,lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Terlama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Status Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang"
+DocType: Communication,Delivery Status,Status Pengiriman
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Industri melawan Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Istirahat Of The World
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Istirahat Of The World
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} tidak dapat memiliki Batch
 ,Budget Variance Report,Laporan Perbedaan Anggaran
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Bayar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividen Dibayar
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Perbedaan Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Laba Ditahan
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Bahan baku yang dibutuhkan dikeluarkan ke pemasok untuk memproduksi sub - item yang dikontrak.
 DocType: BOM Item,Item Description,Item Description
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modus Pembayaran
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Apakah Berulang
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Logam langsung Laser sintering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Logam langsung Laser sintering
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Disediakan Produk
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Untuk Industri
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mempertahankan tingkat yang sama sepanjang siklus pembelian
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Peluang Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Pembukaan sementara
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Cuti Karyawan Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
-DocType: Supplier,More Info,Info Selengkapnya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
 DocType: Address,Address Type,Tipe Alamat
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Gudang Ditolak
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Terhadap Voucher
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Item {0} harus Penjualan Barang
 DocType: Item,Lead Time in days,Waktu memimpin di hari
 ,Accounts Payable Summary,Account Summary Hutang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Tidak berwenang untuk mengedit Akun frozen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Tidak berwenang untuk mengedit Akun frozen {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Dapatkan Posisi Faktur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} tidak valid
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} tidak valid
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Entri New Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, perusahaan tidak dapat digabungkan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, perusahaan tidak dapat digabungkan"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Kecil
 DocType: Employee,Employee Number,Jumlah Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Kasus ada (s) sudah digunakan. Coba dari Case ada {0}
-DocType: Material Request,% Completed,Selesai %
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktur Jumlah (Pajak exculsive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Kepala akun {0} telah dibuat
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Tempat Issue
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrak
 DocType: Report,Disabled,Dinonaktifkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Biaya tidak langsung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Pertanian
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Pertanian
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Produk atau Jasa
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok barang akar dan tidak dapat diedit.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Purchase Order
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Purchase Order
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Nama dibutuhkan
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Nama dibutuhkan
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Berulang Type
 DocType: Address,City/Town,Kota / Kota
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Tidak Detail
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tarif Pajak Barang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Pengiriman Note {0} tidak disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Pengiriman Note {0} tidak disampaikan
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Peralatan Modal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule harga pertama dipilih berdasarkan 'Terapkan On' lapangan, yang dapat Barang, Barang Grup atau Merek."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Penjual Situs
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Persentase total yang dialokasikan untuk tim penjualan harus 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Status pesanan produksi adalah {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Persentase total yang dialokasikan untuk tim penjualan harus 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Status pesanan produksi adalah {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Sasaran
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Mengedit Keterangan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Diharapkan Pengiriman Tanggal adalah lebih rendah daripada Tanggal Rencana Start.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Untuk Pemasok
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Untuk Pemasok
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Mengatur Tipe Akun membantu dalam memilih Akun ini dalam transaksi.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Perusahaan Mata Uang)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Outgoing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Hanya ada satu Peraturan Pengiriman Kondisi dengan nilai kosong atau 0 untuk ""To Nilai"""
-DocType: DocType,Transaction,Transaksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Hanya ada satu Peraturan Pengiriman Kondisi dengan nilai kosong atau 0 untuk ""To Nilai"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Catatan: Biaya Pusat ini adalah Group. Tidak bisa membuat entri akuntansi terhadap kelompok-kelompok.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Alat-alat
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Berlaku untuk Wilayah
 DocType: Item,Website Item Groups,Situs Barang Grup
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Nomor pesanan produksi adalah wajib untuk pembuatan tujuan masuk stok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Nomor pesanan produksi adalah wajib untuk pembuatan tujuan masuk stok
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Perusahaan Mata Uang)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Wilayah yang berlaku
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} masuk lebih dari sekali
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Jurnal Entri
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Nama
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Barang {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Barang {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribusi
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Komentar
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentar
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Rekening Bank No
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini adalah jumlah transaksi yang diciptakan terakhir dengan awalan ini
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Penilaian Tingkat diperlukan untuk Item {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Perangkat keras
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Silakan pilih sebuah Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Cuti
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Pemasok Faktur Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Anda harus mengaktifkan Keranjang Belanja
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Tidak ada data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Anda harus mengaktifkan Keranjang Belanja
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Tidak ada data
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Template Penilaian Pencapaian
 DocType: Salary Slip,Earning,Earning
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partai Akun Mata Uang
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Penambahan atau Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Kondisi Tumpang Tindih ditemukan antara:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Jurnal Entri {0} sudah disesuaikan terhadap beberapa voucher lainnya
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,File Folder ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kondisi Tumpang Tindih ditemukan antara:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Jurnal Entri {0} sudah disesuaikan terhadap beberapa voucher lainnya
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Nilai Total Pesanan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Item Varian {0} dihapus
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Makanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Penuaan Rentang 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} dimasukkan lebih dari sekali dalam tabel Atribut
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Anda dapat membuat log waktu hanya terhadap produksi pesanan dikirimkan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Anda dapat membuat log waktu hanya terhadap produksi pesanan dikirimkan
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Tidak ada Kunjungan
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ke kontak, memimpin."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan ulang, barang harus Item Pembelian atau Production Barang"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah poin untuk semua tujuan harus 100. Ini adalah {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operasi tidak dapat dibiarkan kosong.
 ,Delivered Items To Be Billed,Produk Disampaikan Akan Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Gudang tidak dapat diubah untuk Serial Number
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status diperbarui ke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status diperbarui ke {0}
 DocType: DocField,Description,Deskripsi
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Rata-rata Diskon
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
 DocType: Letter Head,Is Default,Apakah default
 DocType: Address,Utilities,Keperluan
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Akuntansi
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Komunikasi
 DocType: Item,Is Service Item,Apakah Layanan Barang
 DocType: Activity Cost,Projects,Proyek
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Silahkan pilih Tahun Anggaran
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Silahkan pilih Tahun Anggaran
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Dari {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operasi Deskripsi
 DocType: Item,Will also apply to variants,Juga akan berlaku untuk varian
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Daftar Belanja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Rata-rata Harian Outgoing
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Promosi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak'
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contact Person
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Jadwal Tanggal Mulai' tidak dapat lebih besar dari 'Jadwal Tanggal Selesai'"
 DocType: Holiday List,Holidays,Liburan
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Direncanakan Kuantitas
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Jumlah Pajak Barang
 DocType: Item,Maintain Stock,Menjaga Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Dapatkan Syarat dan Ketentuan
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua sebutan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Dari Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Untuk Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log komunikasi.
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pengiriman Alamat Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Chart of Account
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Syarat dan Ketentuan Konten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Terjadwal
 DocType: Employee,Owned,Dimiliki
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Tergantung pada Cuti Tanpa Bayar
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Rinci tabel pajak diambil dari master barang sebagai string dan disimpan dalam bidang ini.
  Digunakan untuk Pajak dan Biaya"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Karyawan tidak bisa melaporkan kepada dirinya sendiri.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika account beku, entri yang diizinkan untuk pengguna terbatas."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Masuk akuntansi untuk {0}: {1} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pekerjaan, kualifikasi yang dibutuhkan dll"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo Rekening
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Aturan pajak untuk transaksi.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk mengubah nama.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Kami membeli item ini
 DocType: Address,Billing,Penagihan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Tidak Terkirim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosive membentuk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Explosive membentuk
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumlah Pajak dan Biaya (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Dijadwalkan untuk mengirim ke {0} penerima
 DocType: Quality Inspection,Readings,Bacaan
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total Biaya Tambahan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub Assemblies
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Menghargai
 DocType: Supplier,Stock Manager,Bursa Manajer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Packing Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kantor Sewa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Pengaturan gerbang Pengaturan SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Impor Gagal!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Tidak ada alamat belum ditambahkan.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Tidak ada alamat belum ditambahkan.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Jam Kerja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan jumlah JV {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan jumlah JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventarisasi
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Untuk mengaktifkan &quot;Point of Sale&quot; tampilan
 DocType: Item,Sales Details,Detail Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Menjepit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Menjepit
 DocType: Opportunity,With Items,Dengan Produk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Dalam Qty
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Beban Klaim Ditolak
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ",Tanggal dimana faktur berikutnya akan dihasilkan. Hal ini dihasilkan di submit.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,pemerintahan
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Item Varian
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Item Varian
 DocType: Company,Services,Layanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Jumlah ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Biaya Pusat
 DocType: Sales Invoice,Source,Sumber
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Apakah Tinggalkan Tanpa Bayar
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Jika Pemasok Part Number ada untuk keterberian Barang, hal itu akan disimpan di sini"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Tahun Buku Tanggal mulai
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Jumlah Pengalaman
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Packing slip (s) dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Packing slip (s) dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Pengangkutan dan Forwarding Biaya
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Sales Order No
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nama Item Grup
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Diambil
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Material untuk Industri
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Material untuk Industri
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Untuk Daftar Harga
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Pencarian eksekutif
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tingkat pembelian untuk item: {0} tidak ditemukan, yang diperlukan untuk buku akuntansi entri (beban). Sebutkan harga barang terhadap daftar harga beli."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Pencarian eksekutif
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tingkat pembelian untuk item: {0} tidak ditemukan, yang diperlukan untuk buku akuntansi entri (beban). Sebutkan harga barang terhadap daftar harga beli."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Jadwal Pelajaran
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Jumlah Bersih
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,No. Rincian BOM
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Tambahan Jumlah Diskon (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Bantuan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Kesalahan: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Kesalahan: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Silahkan buat akun baru dari Bagan Akun.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Pemeliharaan Visit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Pelanggan> Grup Pelanggan> Wilayah
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Selasa
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Holidays pada hari-hari penting.
 ,Accounts Receivable Summary,Account Summary Piutang
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Silakan set ID lapangan Pengguna dalam catatan Karyawan untuk mengatur Peran Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Silakan set ID lapangan Pengguna dalam catatan Karyawan untuk mengatur Peran Karyawan
 DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM
 DocType: Top Bar Item,Target,Sasaran
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Jumlah kontribusi
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Alamat Pengiriman
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu Anda untuk memperbarui atau memperbaiki kuantitas dan valuasi saham di sistem. Hal ini biasanya digunakan untuk menyinkronkan sistem nilai-nilai dan apa yang benar-benar ada di gudang Anda.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Master merek.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Master merek.
 DocType: ToDo,Due Date,Tanggal Jatuh Tempo
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merek Nama
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detail transporter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Kotak
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organisasi
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribusi bulanan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List kosong. Silakan membuat Receiver List
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Rencana Produksi Sales Order
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Penjualan Mitra Sasaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Masuk akuntansi untuk {0} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Aturan Harga
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Bentukan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Reserved gudang diperlukan untuk item saham {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Permintaan bahan Pembelian Pesanan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Barang {1} tidak ada dalam {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Bentukan
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Permintaan bahan Pembelian Pesanan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Barang {1} tidak ada dalam {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Rekening Bank
 ,Bank Reconciliation Statement,Pernyataan Rekonsiliasi Bank
 DocType: Address,Lead Name,Timbal Nama
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Membuka Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} harus muncul hanya sekali
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak diizinkan untuk tranfer lebih {0} dari {1} terhadap Purchase Order {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Membuka Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} harus muncul hanya sekali
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak diizinkan untuk tranfer lebih {0} dari {1} terhadap Purchase Order {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Daun Dialokasikan Berhasil untuk {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Tidak ada item untuk berkemas
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Dari Nilai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufaktur Kuantitas adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Jumlah yang tidak tercermin di bank
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufaktur Kuantitas adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Jumlah yang tidak tercermin di bank
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Membaca 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Klaim untuk biaya perusahaan.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Pengecoran sentrifugal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetik lapangan dibantu menyelesaikan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Pengecoran sentrifugal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetik lapangan dibantu menyelesaikan
 DocType: Company,Default Holiday List,Standar Hotel Daftar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tugas adalah Wajib jika Waktu Log melawan proyek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Kewajiban saham
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Pemasok Gudang
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak Mobile No
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk melacak item menggunakan barcode. Anda akan dapat memasukkan item dalam Pengiriman Note dan Faktur Penjualan dengan memindai barcode barang.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Membuat Quotation
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tugas Dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tinggalkan jenis {0} tidak boleh lebih dari {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Coba operasi untuk hari X perencanaan di muka.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Berhenti Ulang Tahun Pengingat
 DocType: SMS Center,Receiver List,Receiver Daftar
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Jumlah pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Dikonsumsi Jumlah
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} View
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} View
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Gaji Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Laser sintering selektif
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Impor Sukses!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Laser sintering selektif
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Impor Sukses!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Biaya Produk Dikeluarkan
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Beban Dipesan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Umur (Hari)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Quotation Barang
 DocType: Account,Account Name,Nama Akun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Dari Tanggal tidak dapat lebih besar dari To Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Dari Tanggal tidak dapat lebih besar dari To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial ada {0} kuantitas {1} tak bisa menjadi pecahan
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Pemasok Type induk.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Pemasok Part Number
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Tambahkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tingkat konversi tidak bisa 0 atau 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tingkat konversi tidak bisa 0 atau 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} dibatalkan atau dihentikan
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontroler Kredit
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Kendaraan Dispatch Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tugas adalah wajib jika Beban Klaim melawan Proyek yang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Penerimaan Pembelian {0} tidak disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Penerimaan Pembelian {0} tidak disampaikan
 DocType: Company,Default Payable Account,Standar Hutang Akun
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Pengaturan untuk keranjang belanja online seperti aturan pengiriman, daftar harga dll"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Pengaturan Selesai
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Atribut Item Varian
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Ditagih
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Qty
 DocType: Party Account,Party Account,Akun Party
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Sumber Daya Manusia
 DocType: Lead,Upper Income,Atas Penghasilan
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit di Perusahaan Mata
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Masalah saya
 DocType: BOM Item,BOM Item,Komponen BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Untuk Karyawan
 DocType: Company,Default Values,Nilai Default
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Baris {0}: Jumlah pembayaran tidak boleh negatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Baris {0}: Jumlah pembayaran tidak boleh negatif
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Jumlah Total diganti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Tekan pas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Pemasok Faktur {0} tanggal {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Standar List Harga
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Keterangan Pengguna akan ditambahkan ke Auto Remark
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Tekan pas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Pemasok Faktur {0} tanggal {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Standar List Harga
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,2. Payment (Pembayaran)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Hot isostatic menekan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Hot isostatic menekan
 DocType: ToDo,Medium,Sedang
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Anggaran Dialokasikan
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Entri Type
 ,Customer Credit Balance,Saldo Kredit Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Harap verifikasi id email Anda
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Harap verifikasi id email Anda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Pelanggan yang dibutuhkan untuk 'Customerwise Diskon'
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.
 DocType: Quotation,Term Details,Rincian Term
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garansi Klaim
 ,Lead Details,Detail Timbal
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Menyetujui Pengguna
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Penempaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Plating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Penempaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Plating
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Tanggal akhir periode faktur saat ini
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Berlaku Untuk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Item Template tidak dapat memiliki saham atau Open Penjualan / Pembelian / Produksi Pesanan.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Dari Tanggal
-DocType: Backup Manager,Validate,Mengesahkan
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Aturan Pengiriman Negara
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Sebagian Selesai
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Sertakan libur dalam daun daun
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Produk dikemas
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktifkan Keranjang Belanja
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Alamat
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} harus Layanan Barang.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Silahkan pilih kode barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Uang muka dibayar terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar \ dari Grand Total {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Silahkan pilih kode barang
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Mengurangi Pengurangan untuk Tinggalkan Tanpa Bayar (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Dibayar Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Diskon tambahan
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Jual Pengaturan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Item tidak dapat menjadi varian varian
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Lelang Online
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Lelang Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Silakan tentukan baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Perusahaan, Bulan dan Tahun Anggaran adalah wajib"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Beban Pemasaran
 ,Item Shortage Report,Item Kekurangan Laporan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat Masuk Bursa ini
-DocType: Journal Entry,View Details,Lihat Rincian
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Waktu Log Batch {0} harus 'Dikirim'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Waktu Log Batch {0} harus 'Dikirim'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Gerakan Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Jumlah Daun Dialokasikan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan pada Row ada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan pada Row ada {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Tanggal Of Pensiun
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template
 DocType: Address,Postal,Pos
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Jumlah total tagihan dikirim ke pelanggan selama masa digest
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Pertambangan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Pengecoran resin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kelompok Pelanggan sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Pelanggan atau mengubah nama Grup Pelanggan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Pertambangan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Pengecoran resin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kelompok Pelanggan sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Pelanggan atau mengubah nama Grup Pelanggan"
 DocType: Territory,Parent Territory,Wilayah Induk
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Membaca 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Receipt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jika item ini memiliki varian, maka tidak dapat dipilih dalam order penjualan dll"
 DocType: Lead,Next Contact By,Berikutnya Contact By
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Kuantitas yang dibutuhkan untuk Item {0} berturut-turut {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","misalnya ""XYZ Bank Nasional """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Jumlah Sasaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Daftar Belanja diaktifkan
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pemohon untuk Job
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Tidak ada Pesanan Produksi dibuat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Tidak ada Pesanan Produksi dibuat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip Gaji karyawan {0} sudah diciptakan untuk bulan ini
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Rekonsiliasi JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak kolom. Mengekspor laporan dan mencetaknya menggunakan aplikasi spreadsheet.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No. Batch
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Utama
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Memungkinkan Penjualan beberapa Pesanan terhadap Purchase Order Nasabah
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Utama
 DocType: DocPerm,Delete,Hapus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variasi
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},New {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},New {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Mengatur awalan untuk penomoran seri pada transaksi Anda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Agar Berhenti tidak dapat dibatalkan. Unstop untuk membatalkan.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Agar Berhenti tidak dapat dibatalkan. Unstop untuk membatalkan.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Tinggalkan dicairkan?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Peluang Dari bidang wajib
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Dianggap sebagai Saldo Pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Peluang Dari bidang wajib
 DocType: Item,Variants,Varian
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Membuat Purchase Order
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Membuat Purchase Order
 DocType: SMS Center,Send To,Kirim Ke
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontribusi terhadap Net Jumlah
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Nasabah Item Code
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Rekonsiliasi
 DocType: Territory,Territory Name,Wilayah Nama
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Pemohon untuk pekerjaan.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Gudang dan Referensi
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Gudang dan Referensi
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutory dan informasi umum lainnya tentang Pemasok Anda
 DocType: Country,Country,Negara
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Alamat
 DocType: Communication,Received,Diterima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Jurnal Entri {0} tidak memiliki tertandingi {1} entri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Jurnal Entri {0} tidak memiliki tertandingi {1} entri
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Gandakan Serial ada dimasukkan untuk Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sebuah kondisi untuk Aturan Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item tidak diperbolehkan untuk memiliki Orde Produksi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nama Akun baru. Catatan: Tolong jangan membuat account untuk Pelanggan dan Pemasok, mereka dibuat secara otomatis dari Nasabah dan Pemasok utama"
 DocType: DocField,Attach Image,Pasang Gambar
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih package ini. (Dihitung secara otomatis sebagai jumlah berat bersih item)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Kosongkan jika tidak ada perubahan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Untuk Memberikan dan Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Untuk Memberikan dan Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Jumlah kredit di Akun Mata Uang
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Waktu Log untuk manufaktur.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Terapkan Gudang-bijaksana Susun ulang Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} harus diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} harus diserahkan
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Pengendalian Otorisasi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Waktu Log untuk tugas-tugas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Pembayaran
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Waktu aktual dan Biaya
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimal {0} dapat dibuat untuk Item {1} terhadap Sales Order {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimal {0} dapat dibuat untuk Item {1} terhadap Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salam
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Ditolak
+DocType: Communication,Rejected,Ditolak
 DocType: Pricing Rule,Brand,Merek
 DocType: Item,Will also apply for variants,Juga akan berlaku untuk varian
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundel item pada saat penjualan.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Jumlah Aktual
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referensi
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Membaca 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Daftar produk atau jasa yang Anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Grup Barang, Satuan Ukur dan properti lainnya ketika Anda mulai."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Anda telah memasukkan item yang sama. Harap diperbaiki dan coba lagi.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Nilai {0} untuk Atribut {1} tidak ada dalam daftar valid Barang Atribut Nilai
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Rekan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} bukan merupakan Barang serial
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Buat Daftar Penerima
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Tanggal dibuat
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kegiatan Biaya
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Dikonsumsi Qty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomunikasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikasi
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Menunjukkan bahwa paket tersebut merupakan bagian dari pengiriman ini (Hanya Draft)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Membuat Entri Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kuantitas untuk Item {0} harus kurang dari {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Tidak Pernah
 ,Sales Invoice Trends,Faktur Penjualan Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Terapkan / Menyetujui Daun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah'
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Pengiriman Dokumen Tidak
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dapatkan Produk Dari Pembelian Penerimaan
 DocType: Serial No,Creation Date,Tanggal Pembuatan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} muncul beberapa kali dalam Daftar Harga {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} muncul beberapa kali dalam Daftar Harga {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Jual harus diperiksa, jika Berlaku Untuk dipilih sebagai {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Pemasok Barang Quotation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Membuat Struktur Gaji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Pencukuran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Pencukuran
 DocType: Item,Has Variants,Memiliki Varian
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik 'Buat Sales Invoice' tombol untuk membuat Faktur Penjualan baru.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periode Dari dan Untuk Periode tanggal wajib untuk berulang% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Terhadap Beban Klaim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Kemasan dan pelabelan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Kemasan dan pelabelan
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nama Distribusi Bulanan
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Penjualan Induk Orang
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Silakan tentukan Currency Default dalam Perseroan Guru dan Default global
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Pembayaran terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar daripada \
- Posisi Jumlah {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Rahasia
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Rahasia
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Faktur Berulang
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Mengelola Proyek
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Mengelola Proyek
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pemasok Barang atau Jasa.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Tahun Fiskal
 DocType: Cost Center,Budget,Anggaran belanja
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Dicapai
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Wilayah / Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,misalnya 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan faktur jumlah yang luar biasa {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan faktur jumlah yang luar biasa {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Penjualan.
 DocType: Item,Is Sales Item,Apakah Penjualan Barang
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Grup Pohon
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Pemeliharaan Waktu
 ,Amount to Deliver,Jumlah yang Memberikan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Produk atau Jasa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Ada kesalahan.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Penyadapan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Ada kesalahan.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Penyadapan
 DocType: Naming Series,Current Value,Nilai saat ini
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} dibuat
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Terhadap Order Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} dibuat
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Terhadap Order Penjualan
 ,Serial No Status,Serial ada Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Tabel barang tidak boleh kosong
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Tabel barang tidak boleh kosong
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Baris {0}: Untuk mengatur {1} periodisitas, perbedaan antara dari dan sampai saat ini \
  harus lebih besar dari atau sama dengan {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Penjualan
 DocType: Employee,Salary Information,Informasi Gaji
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nama dan ID Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Tanggal jatuh tempo tidak bisa sebelum Tanggal Posting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Tanggal jatuh tempo tidak bisa sebelum Tanggal Posting
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Situs Barang Grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Tugas dan Pajak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Harap masukkan tanggal Referensi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entri pembayaran tidak dapat disaring oleh {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Harap masukkan tanggal Referensi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entri pembayaran tidak dapat disaring oleh {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel untuk Item yang akan ditampilkan di Situs Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Disediakan Qty
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Material Permintaan Barang
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Pohon Item Grup.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Pohon Item Grup.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini
 ,Item-wise Purchase History,Barang-bijaksana Riwayat Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Merah
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mengambil Serial yang ditambahkan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mengambil Serial yang ditambahkan untuk Item {0}
 DocType: Account,Frozen,Beku
 ,Open Production Orders,Pesanan terbuka Produksi
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalasi Waktu
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detail Akuntansi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Hapus semua Transaksi untuk Perusahaan ini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} qty barang jadi di Produksi Orde # {3}. Silakan update status operasi via Waktu Log
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} qty barang jadi di Produksi Orde # {3}. Silakan update status operasi via Waktu Log
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investasi
 DocType: Issue,Resolution Details,Detail Resolusi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Mengubah UOM untuk Item.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nama Atribut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} harus Penjualan atau Jasa Barang di {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} harus Penjualan atau Jasa Barang di {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Tampilkan Di Website
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Waktu yang diharapkan (dalam jam)
 ,Qty to Order,Qty to Order
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Untuk melacak nama merek dalam dokumen-dokumen berikut Pengiriman Catatan, Peluang, Permintaan Bahan, Barang, Purchase Order, Voucher Pembelian, Pembeli Penerimaan, Quotation, Faktur Penjualan, Produk Bundle, Sales Order, Serial No"
-DocType: Sales Order,PO No,PO No
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt chart dari semua tugas.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Untuk Nama Karyawan
 DocType: Holiday List,Clear Table,Jelas Table
 DocType: Features Setup,Brands,Merek
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktur ada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Dari Purchase Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Silakan pilih perusahaan pertama.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Dari Purchase Order
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Biaya Tingkat
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Terhadap Jurnal Entri
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Surat Pengunduran Diri Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Aturan harga selanjutnya disaring berdasarkan kuantitas.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Tidak Diatur
 DocType: Communication,Date,Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ulangi Pendapatan Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Duduk diam sementara sistem anda sedang setup. Ini mungkin memerlukan beberapa saat.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Pengeluaran'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Pengeluaran'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Pasangkan
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Terhadap Akun
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tanggal Aktual
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Jumlah Cukai Halaman
 DocType: Employee,Personal Details,Data Pribadi
 ,Maintenance Schedules,Jadwal pemeliharaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Embossing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Embossing
 ,Quotation Trends,Quotation Trends
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Grup tidak disebutkan dalam master barang untuk item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Seperti Orde Produksi dapat dibuat untuk item ini, itu harus menjadi barang saham."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Grup tidak disebutkan dalam master barang untuk item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Seperti Orde Produksi dapat dibuat untuk item ini, itu harus menjadi barang saham."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Pengiriman Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Bergabung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Bergabung
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Nilai di atas
 ,Pending Amount,Pending Jumlah
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor konversi
 DocType: Serial No,Delivered,Disampaikan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Pengaturan server masuk untuk pekerjaan email id. (Misalnya jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Jumlah kendaraan
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Tanggal dimana berulang faktur akan berhenti
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Piutang
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Pemasok-Wise Penjualan Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Format ini digunakan jika format khusus negara tidak ditemukan
 DocType: Custom Field,Custom,Disesuaikan
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gunakan Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Injection molding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Injection molding
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Sertakan Entri Berdamai
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Pohon rekening finanial.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jenis karyawan
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Mendistribusikan Biaya Berdasarkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap
 DocType: HR Settings,HR Settings,Pengaturan HR
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Pencetakan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Beban Klaim sedang menunggu persetujuan. Hanya Approver Beban dapat memperbarui status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Beban Klaim sedang menunggu persetujuan. Hanya Approver Beban dapat memperbarui status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Tambahan Jumlah Diskon
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar untuk cuti adalah liburan. Anda tidak perlu mengajukan cuti.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,Dan
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,Dan
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tinggalkan Block List Izinkan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau ruang
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Olahraga
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau ruang
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Olahraga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Aktual
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Dapatkan tingkat penilaian dan stok yang tersedia di sumber / target gudang di postingan disebutkan tanggal-waktu. Jika serial barang, silahkan tekan tombol ini setelah memasuki nos serial."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Ada yang salah.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Satuan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Silakan set tombol akses Dropbox di situs config Anda
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Silakan set tombol akses Dropbox di situs config Anda
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Silakan tentukan Perusahaan
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Akuisisi Pelanggan dan Loyalitas
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana Anda mempertahankan stok item ditolak
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Klaim Beban
 DocType: Email Digest,Support,Mendukung
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Menyetujui Peran
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Lihat Keranjang
 ,BOM Search,BOM Cari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Penutupan (Membuka Total +)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Silakan tentukan mata uang di Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Penutupan (Membuka Total +)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Silakan tentukan mata uang di Perusahaan
 DocType: Workstation,Wages per hour,Upah per jam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo saham di Batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Item {2} di Gudang {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Tampilkan / Sembunyikan fitur seperti Serial Nos, POS dll"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR ada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Akun {0} tidak valid. Akun Mata harus {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Tanggal clearance tidak bisa sebelum tanggal check-in baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Tanggal clearance tidak bisa sebelum tanggal check-in baris {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deduksi
 DocType: Address Template,Address Template,Template Alamat
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Cukup masukkan Id Karyawan penjualan orang ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Cukup masukkan Id Karyawan penjualan orang ini
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikasi Pelanggan menurut wilayah
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tugas Selesai
 DocType: Project,Gross Margin,Margin kotor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Masukkan Produksi Barang pertama
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Masukkan Produksi Barang pertama
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,pengguna cacat
 DocType: Opportunity,Quotation,Kutipan
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Jumlah Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Pergi ke depan dan menambahkan alamat
 DocType: Quotation,Maintenance User,Pemeliharaan Pengguna
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Biaya Diperbarui
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Apakah Anda yakin ingin unstop
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Apakah Anda yakin ingin unstop
 DocType: Employee,Date of Birth,Tanggal Lahir
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Item {0} telah dikembalikan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} telah dikembalikan
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Anggaran ** mewakili Tahun Keuangan. Semua entri akuntansi dan transaksi besar lainnya dilacak terhadap Tahun Anggaran ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Pelanggan / Lead Alamat
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Realisasi Waktu Operasi
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Job Description
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty per Saham UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Silakan pilih file csv dengan data yang valid
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Untuk melacak barang dalam penjualan dan pembelian dokumen dengan bets nos <br> <b> Preferred Industri: Kimia etc </ b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Lapisan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karakter khusus kecuali ""-"" ""."", ""#"", dan ""/"" tidak diperbolehkan dalam penamaan seri"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Lapisan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karakter khusus kecuali ""-"" ""."", ""#"", dan ""/"" tidak diperbolehkan dalam penamaan seri"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pelihara Penjualan Kampanye. Melacak Memimpin, Kutipan, Sales Order dll dari Kampanye untuk mengukur Return on Investment. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Approver
 ,SO Qty,SO Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Entri saham ada terhadap gudang {0}, maka Anda tidak dapat menetapkan kembali atau memodifikasi Gudang"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Entri saham ada terhadap gudang {0}, maka Anda tidak dapat menetapkan kembali atau memodifikasi Gudang"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Hitung Total Skor
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Manufaktur Manajer
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial ada {0} masih dalam garansi upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial ada {0} masih dalam garansi upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Membagi Pengiriman Catatan ke dalam paket.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Pengiriman
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip molding
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip molding
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Waktu Log Status harus Dikirim.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Pengaturan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Membuat Debit Note
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Kata-kata (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Pemasok
 DocType: C-Form,Quarter,Perempat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Beban lain-lain
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standar Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai saham
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} berturut-turut {1} lebih dari {2}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Pengaturan"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai saham
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} berturut-turut {1} lebih dari {2}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Pengaturan"
 DocType: Employee,Bank Name,Nama Bank
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Di Atas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Di Atas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Pengguna {0} dinonaktifkan
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Jumlah Cuti Hari
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Kredit di Akun Mata Uang
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Catatan: Email tidak akan dikirim ke pengguna cacat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Pilih Perusahaan ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Biarkan kosong jika dianggap untuk semua departemen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari Mata
 DocType: DocField,Name,Nama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Silakan pilih Jumlah Alokasi, Faktur Jenis dan Faktur Nomor di minimal satu baris"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Sales Order yang diperlukan untuk Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Jumlah yang tidak tercermin dalam sistem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Silakan pilih Jumlah Alokasi, Faktur Jenis dan Faktur Nomor di minimal satu baris"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Sales Order yang diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Jumlah yang tidak tercermin dalam sistem
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Perusahaan Mata Uang)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Lainnya
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Ditetapkan sebagai Berhenti
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris pertama
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Selesai
 DocType: Web Form,Select DocType,Pilih DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Menggerek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Perbankan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mendapatkan jadwal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Biaya Pusat baru
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Menggerek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Perbankan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mendapatkan jadwal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Biaya Pusat baru
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Memerintahkan Kuantitas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","misalnya ""Membangun alat untuk pembangun """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Diskon
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup rinci dari total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Sales Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Sales Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fixed Asset
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Persediaan serial
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standar Tingkat Penagihan
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Jumlah Total Tagihan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Piutang
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Tidak ada Update Untuk
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Tidak ada Update Untuk
 ,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Sales Order untuk Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Sales Order untuk Pembayaran
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Beban Klaim Detil
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Waktu Log dibuat:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Waktu Log dibuat:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Jika Anggaran Tahunan Melebihi
 DocType: Item,Weight UOM,Berat UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Golongan darah
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Halaman Istirahat
 DocType: Production Order Operation,Pending,Menunggu
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Pengguna yang dapat menyetujui aplikasi cuti karyawan tertentu yang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Anda tidak dapat mengubah UOM default Varian. Untuk mengubah UOM default untuk Variant UOM perubahan default Template
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Peralatan Kantor
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldo Rekening jenis ""Bank"" atau ""Cash"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Tentukan daftar Territories, yang, Aturan Pengiriman ini berlaku"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Angkat Permintaan Bahan ketika saham mencapai tingkat re-order
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Dari Pemeliharaan Jadwal
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Full-time
-DocType: Employee,Contact Details,Kontak Detail
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontak Detail
 DocType: C-Form,Received Date,Diterima Tanggal
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Penjualan Pajak dan Biaya Template, pilih salah satu dan klik pada tombol di bawah ini."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload Backup ke Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Silakan tentukan negara untuk Aturan Pengiriman ini atau periksa Seluruh Dunia Pengiriman
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total nilai masuk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pembelian Daftar Harga
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Penawaran Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manajer Mutu
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Pembukaan Job
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Rekonsiliasi Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Silahkan pilih nama Incharge Orang
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Tanggal truk mulai dari gudang Anda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Teknologi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Silahkan pilih nama Incharge Orang
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Menawarkan Surat
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menghasilkan Permintaan Material (MRP) dan Pesanan Produksi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Jumlah tagihan Amt
 DocType: Time Log,To Time,Untuk Waktu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Untuk menambahkan node anak, mengeksplorasi pohon dan klik pada node di mana Anda ingin menambahkan lebih banyak node."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Kredit Untuk akun harus rekening Hutang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Kredit Untuk akun harus rekening Hutang
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} tidak bisa menjadi induk atau cabang dari {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Selesai Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Biarkan Lembur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} dihentikan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} dihentikan
 DocType: Email Digest,New Leads,Memimpin Baru
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Number diperlukan untuk Item {1}. Anda telah disediakan {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tingkat Penilaian saat ini
 DocType: Item,Customer Item Codes,Pelanggan Barang Kode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Uang muka dibayar terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar daripada \
- Grand Total {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kehilangan Alasan
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Buat Entri Pembayaran terhadap Pesanan atau Faktur.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Pengelasan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock UOM diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Pengelasan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,New Stock UOM diperlukan
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Ukuran Sampel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Semua Barang telah tertagih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Semua Barang telah tertagih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Silakan tentukan valid 'Dari Kasus No'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat biaya lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup tetapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat biaya lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup tetapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup
 DocType: Project,External,Eksternal
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item Serial Nos
 DocType: Branch,Branch,Cabang
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Pelanggan (Piutang) Rekening
 DocType: Bin,Actual Quantity,Kuantitas Aktual
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Contoh: Hari Berikutnya Pengiriman
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} tidak ditemukan
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Daftar Harga
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Dianggap sebagai Membuka Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} tidak ditemukan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Pelanggan Anda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Kompresi molding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Kompresi molding
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokir Tanggal
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Tidak Disampaikan
 ,Bank Clearance Summary,Izin Bank Summary
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Biaya Jumlah
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Kirim Slip Gaji
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Bulanan Pendapatan & Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Diskon Maxiumm untuk Item {0} adalah {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Diskon Maxiumm untuk Item {0} adalah {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Impor di Massal
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Alamat & Kontak
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Alamat & Kontak
 DocType: SMS Log,Sender Name,Pengirim Nama
 DocType: Page,Title,Judul
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Sesuaikan
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Sesuaikan
 DocType: POS Profile,[Select],[Pilihan]
 DocType: SMS Log,Sent To,Dikirim Ke
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Membuat Sales Invoice
 DocType: Company,For Reference Only.,Untuk referensi saja.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Valid {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Valid {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Jumlah Uang Muka
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Perencanaan Kapasitas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Dari Tanggal' diperlukan
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Jika Anda memiliki Tim Penjualan dan Penjualan Mitra (Mitra Channel) mereka dapat ditandai dan mempertahankan kontribusi mereka dalam aktivitas penjualan
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tampilkan slideshow di bagian atas halaman
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Memungkinkan di Sales Order jenis &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Toko
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Toko
 DocType: Time Log,Projects Manager,Proyek Manajer
 DocType: Serial No,Delivery Time,Waktu Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Umur Berdasarkan
 DocType: Item,End of Life,Akhir Kehidupan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Perjalanan
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Izinkan Pengguna
-DocType: Purchase Order,Recurring,Berulang
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Berulang
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Melacak Penghasilan terpisah dan Beban untuk vertikal produk atau divisi.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Alat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Pembaruan Biaya
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Material Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Material Transfer
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tentukan operasi, biaya operasi dan memberikan Operation unik ada pada operasi Anda."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Daftar Harga Mata uang
 DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna harus selalu pilih
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,Analytics keuangan
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Diverifikasi oleh
 DocType: Address,Subsidiary,Anak Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena ada transaksi yang ada. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena ada transaksi yang ada. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Penerimaan Pembelian ada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Uang Earnest
 DocType: System Settings,In Hours,Pada Jam
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Buat Slip Gaji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Saldo diharapkan sebagai per bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Saldo diharapkan sebagai per bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Kewajiban)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Jumlah berturut-turut {0} ({1}) harus sama dengan jumlah yang diproduksi {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Jumlah berturut-turut {0} ({1}) harus sama dengan jumlah yang diproduksi {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Impor Email Dari
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pemasangan setelah Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} telah ditagih sepenuhnya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} telah ditagih sepenuhnya
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Akhir Waktu
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Ketentuan kontrak standar untuk Penjualan atau Pembelian.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Group by Voucher
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing massa
 DocType: Page,Standard,Standar
 DocType: Rename Tool,File to Rename,File untuk Ganti nama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Nomor pesanan purchse diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Nomor pesanan purchse diperlukan untuk Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ditentukan BOM {0} tidak ada untuk Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
 DocType: Email Digest,Payments Received,Pembayaran Diterima
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Tentukan Anggaran Biaya Pusat ini. Untuk mengatur aksi anggaran, lihat <a href = ""#!Daftar / Perusahaan ""> Perusahaan Master </ a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Ukuran
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Ukuran
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Beban Klaim Disetujui
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Acara
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmasi
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Buat Pelanggan
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit Untuk
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Pasca Sarjana
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Catatan: backup dan file tidak dihapus dari Dropbox, Anda harus menghapusnya secara manual."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Jadwal pemeliharaan Detil
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Membaca 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Membeku
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Setting Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Finishing massa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Finishing massa
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM untuk Barang Jadi
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kehadiran Sampai Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Pengaturan server masuk untuk email penjualan id. (Misalnya sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Dibesarkan Oleh
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Akun Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Konsep
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensasi Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima
 DocType: User,Female,Perempuan
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debit dalam Rekening Mata Uang
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Pastikan Anda benar-benar ingin menghapus semua transaksi untuk perusahaan ini. Data master Anda akan tetap seperti itu. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.
 DocType: Print Settings,Modern,Modern
 DocType: Communication,Replied,Menjawab
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Jumlah Total Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak dapat lebih besar dari jumlah yang direncanakan ({2}) di Pesanan Produksi {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak dapat lebih besar dari jumlah yang direncanakan ({2}) di Pesanan Produksi {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Pengiriman Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Bahan baku tidak boleh kosong.
 DocType: Newsletter,Test,tes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Karena ada transaksi saham yang ada untuk item ini, \ Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai &#39;Memiliki Serial No&#39;, &#39;Apakah Batch Tidak&#39;, &#39;Apakah Stok Item&#39; dan &#39;Metode Penilaian&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah kurs jika BOM disebutkan atas tiap barang
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Untuk Kuantitas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Masukkan Planned Qty untuk Item {0} pada baris {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak di-posting
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Masukkan Planned Qty untuk Item {0} pada baris {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak di-posting
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Permintaan untuk item.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Order produksi yang terpisah akan dibuat untuk setiap item barang jadi.
 DocType: Email Digest,New Communications,Komunikasi Baru
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Syarat dan Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Pengaturan Lengkap
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Harap menyimpan dokumen sebelum menghasilkan jadwal pemeliharaan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Harap menyimpan dokumen sebelum menghasilkan jadwal pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status proyek
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Centang untuk melarang fraksi. (Untuk Nos)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nama
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Memasukkan departemen yang Kontak ini milik
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Jumlah Absen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Satuan Ukur
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Jumlah Absen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Satuan Ukur
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Tanggal Akhir Tahun
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tugas Tergantung Pada
 DocType: Lead,Opportunity,Kesempatan
@@ -2016,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Seberapa sering?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Dapatkan Stok saat ini
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Pohon Bill of Material
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Membuat Instalasi Note
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tanggal mulai pemeliharaan tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tanggal mulai pemeliharaan tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tanggal Akhir Aktual
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Berlaku Untuk (Peran)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Tujuan
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Juga akan berlaku untuk varian kecuali overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Uang Muka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Menyetujui Pengguna tidak bisa sama dengan pengguna aturan yang Berlaku Untuk
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Tingkat dasar (seperti per Saham UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Tidak ada dari Diminta SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Promosi-.# # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Membuat Invoice
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Tajam
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Nomor registrasi PAJAK Pelanggan Anda (jika ada) atau informasi umum lainnya
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Tajam
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Seorang distributor pihak ketiga / agen / komisi agen / affiliate / reseller yang menjual produk-produk perusahaan untuk komisi.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Memiliki Anak Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} terhadap Purchase Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} terhadap Purchase Order {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Masukkan parameter url statis di sini (Misalnya pengirim = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 dll)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} tidak dalam Tahun Anggaran aktif. Untuk lebih jelasnya lihat {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} tidak dalam Tahun Anggaran aktif. Untuk lebih jelasnya lihat {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ini adalah situs contoh auto-dihasilkan dari ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Penuaan Rentang 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Mesin fotokimia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Mesin fotokimia
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Permintaan Bahan Baru
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kuantitas
 DocType: Email Account,Email Ids,Email Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Ditetapkan sebagai unstopped
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Masuk Bursa {0} tidak disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Masuk Bursa {0} tidak disampaikan
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Rekening Kas
+DocType: Tax Rule,Billing City,Penagihan Kota
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Aplikasi Cuti ini menunggu persetujuan. Hanya Cuti Approver dapat memperbarui status.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sembunyikan Currency Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Kredit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Selesai Qty tidak bisa lebih dari {0} untuk operasi {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Selesai Qty tidak bisa lebih dari {0} untuk operasi {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kualitas
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Pendahuluan
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Layanan Alamat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 baris Saham Rekonsiliasi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Catatan: Referensi Tanggal melebihi tanggal jatuh tempo faktur oleh {0} hari untuk {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Silakan Pengiriman Catatan pertama
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Mata Uang dan Daftar Harga
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Guru pajak
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Pelanggan / Lead Nama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Izin Tanggal tidak disebutkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Izin Tanggal tidak disebutkan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produksi
 DocType: Item,Allow Production Order,Izinkan Pesanan Produksi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Tanggal awal harus sebelum Tanggal Akhir
@@ -2112,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Dikirim
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Penghasilan
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Waktu di mana bahan yang diterima
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Alamat saya
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Alamat saya
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tingkat keluar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Cabang master organisasi.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Akan dihitung secara otomatis ketika Anda memasukkan rincian
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Nomor Transporter truk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,atau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Penagihan
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup Sekarang Juga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Beban utilitas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-ke atas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-ke atas
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standar Membeli Daftar Harga
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Download Backup
+,Download Backups,Download Backup
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Pesan
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nilai Default seperti Perusahaan, Mata Uang, Tahun Anggaran Current, dll"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Jenis Pembayaran
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Pilih Karyawan
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Untuk Tanggal
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Kesepakatan potensial Penjualan
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Penjelasan
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Penjelasan
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Jumlah Pajak dan Biaya
 DocType: Email Digest,Payments Made,Pembayaran Dibuat
 DocType: Employee,Emergency Contact,Darurat Kontak
@@ -2138,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Pengaturan Keranjang Belanja
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entri Akuntansi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Gandakan entri. Silakan periksa Peraturan Otorisasi {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global Profil POS {0} sudah dibuat untuk perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global Profil POS {0} sudah dibuat untuk perusahaan {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Ganti Barang / BOM di semua BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Diterima Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Induk Barang
 DocType: Account,Account Type,Jenis Account
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadwal pemeliharaan tidak dihasilkan untuk semua item. Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadwal pemeliharaan tidak dihasilkan untuk semua item. Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
 ,To Produce,Untuk Menghasilkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Untuk baris {0} di {1}. Untuk menyertakan {2} di tingkat Item, baris {3} juga harus disertakan"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasi paket untuk pengiriman (untuk mencetak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserved Kuantitas
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Penerimaan Pembelian Produk
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Menyesuaikan Bentuk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Pemotongan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Perataan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Pemotongan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Perataan
 DocType: Account,Income Account,Akun Penghasilan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Pengecoran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Pengecoran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Pengiriman
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jumlah saat ini
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Lihat ""Rate Of Material Berbasis"" dalam Biaya Bagian"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility area
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Docuements
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Biaya Pusat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pesan Purchase Order
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pengiriman Negara
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Total muka ({0}) terhadap Orde {1} tidak bisa lebih besar daripada \
  Grand Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Menghilangkan Tanggal
@@ -2175,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Kelas / Persentase
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Kepala Pemasaran dan Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Pajak Penghasilan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser direkayasa membentuk jaring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser direkayasa membentuk jaring
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jika Aturan Harga yang dipilih dibuat untuk 'Harga', itu akan menimpa Daftar Harga. Harga Rule harga adalah harga akhir, sehingga tidak ada diskon lebih lanjut harus diterapkan. Oleh karena itu, dalam transaksi seperti Sales Order, Purchase Order dll, maka akan diambil di lapangan 'Tingkat', daripada lapangan 'Daftar Harga Tingkat'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Melacak Memimpin menurut Industri Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Pemasok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Masukkan Item Code untuk mendapatkan bets tidak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Masukkan Item Code untuk mendapatkan bets tidak
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Semua Alamat
 DocType: Company,Stock Settings,Pengaturan saham
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan ini hanya mungkin jika sifat berikut yang sama di kedua catatan. Apakah Group, Akar Jenis, Perusahaan"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Manage Group Pelanggan Pohon.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Baru Nama Biaya Pusat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan ini hanya mungkin jika sifat berikut yang sama di kedua catatan. Apakah Group, Akar Jenis, Perusahaan"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Manage Group Pelanggan Pohon.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Baru Nama Biaya Pusat
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Tinggalkan Control Panel
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Tidak ada Alamat bawaan Template ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan> Percetakan dan Branding> Template Alamat.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Tidak ada Alamat bawaan Template ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan> Percetakan dan Branding> Template Alamat.
 DocType: Appraisal,HR User,HR Pengguna
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Pajak dan Biaya Dikurangi
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Isu
@@ -2197,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Diperlukan hanya untuk item sampel.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Jumlah Aktual Setelah Transaksi
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Pending SO Items Untuk Pembelian Permintaan
+DocType: Supplier,Billing Currency,Penagihan Mata Uang
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Ekstra Besar
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Menghasilkan Kombinasi
 ,Profit and Loss Statement,Laba Rugi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Nomor Cek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Mendesak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Mendesak
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat Pembayaran Detil
 ,Sales Browser,Penjualan Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Jumlah Kredit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Peringatan: lain {0} # {1} ada terhadap masuknya saham {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,[Daerah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Peringatan: lain {0} # {1} ada terhadap masuknya saham {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,[Daerah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Pinjaman Uang Muka dan (Aset)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitur
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Besar
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Tidak ada karyawan ditemukan!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Wilayah
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Harap menyebutkan tidak ada kunjungan yang diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Harap menyebutkan tidak ada kunjungan yang diperlukan
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metode standar Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Poles
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Poles
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Rencana Start Time
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Dialokasikan
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena \ Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Untuk mengubah UOM default, \ penggunaan &#39;UOM Ganti Utility&#39; alat di bawah modul Stock."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tentukan Nilai Tukar untuk mengkonversi satu mata uang ke yang lain
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Jumlah Total Outstanding
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Karyawan {0} sedang cuti pada {1}. Tidak bisa menandai kehadiran.
 DocType: Sales Partner,Targets,Target
@@ -2228,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,SO No
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Membuat Waktu Log
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat pelanggan dari Lead {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Berlaku untuk Negara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektro-kimia grinding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-kimia grinding
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok pelanggan akar dan tidak dapat diedit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Silakan pengaturan grafik Anda account sebelum Anda mulai Entries Akuntansi
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Abaikan Aturan Harga
@@ -2238,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Lulusan
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokir Hari
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Cukai Masuk
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Peringatan: Sales Order {0} sudah ada terhadap Purchase Order Nasabah {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2262,9 @@
  1. Cara sengketa menangani, ganti rugi, kewajiban, dll 
  1. Alamat dan Kontak Perusahaan Anda."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tinggalkan Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'
 DocType: Account,Accounts User,Akun Pengguna
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Periksa apakah berulang faktur, hapus centang untuk menghentikan berulang atau menempatkan tepat Tanggal Akhir"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Periksa apakah berulang faktur, hapus centang untuk menghentikan berulang atau menempatkan tepat Tanggal Akhir"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Kehadiran bagi karyawan {0} sudah ditandai
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jika lebih dari satu paket dari jenis yang sama (untuk mencetak)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} baris diperbolehkan
@@ -2277,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Kerja
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Silakan pilih Sisa log.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Perusahaan {1}
 DocType: Account,Round Off,Membulatkan
 ,Requested Qty,Diminta Qty
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Gunakan untuk Keranjang Belanja
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Biaya akan didistribusikan secara proporsional berdasarkan pada item qty atau jumlah, sesuai pilihan Anda"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tujuan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast satu item harus dimasukkan dengan kuantitas negatif dalam dokumen kembali
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast satu item harus dimasukkan dengan kuantitas negatif dalam dokumen kembali
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operasi {0} lebih lama daripada jam kerja yang tersedia di workstation {1}, memecah operasi menjadi beberapa operasi"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Mesin elektrokimia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Mesin elektrokimia
 ,Requested,Diminta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Tidak ada Keterangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Tidak ada Keterangan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Terlambat
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Diterima Tapi Tidak Ditagih
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + + Pencairan tunggakan Jumlah Jumlah - Total Pengurangan
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nama Distribusi
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Penjualan dan Pembelian
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Harga / Diskon
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Permintaan Material yang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Kualitas Inspeksi diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Kualitas Inspeksi diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang pelanggan dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} telah berhasil berhenti berlangganan dari daftar ini.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} telah berhasil berhenti berlangganan dari daftar ini.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tingkat Net (Perusahaan Mata Uang)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Ditambahkan
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Kelola Wilayah Pohon.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Faktur Penjualan
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Ditambahkan
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Kelola Wilayah Pohon.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktur Penjualan
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo Partai
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Waktu Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Silakan pilih Terapkan Diskon Pada
@@ -2312,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Setengah tahun sekali
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Tahun fiskal {0} tidak ditemukan.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Dapatkan Entries Relevan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Masuk akuntansi Saham
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Masuk akuntansi Saham
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Penjualan team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat pelanggan
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistem untuk mengelola Backup
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Terapkan tambahan Diskon Pada
 DocType: Account,Root Type,Akar Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Tidak dapat kembali lebih dari {1} untuk Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Tidak dapat kembali lebih dari {1} untuk Item {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Tampilkan slide ini di bagian atas halaman
 DocType: BOM,Item UOM,Barang UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target gudang adalah wajib untuk baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target gudang adalah wajib untuk baris {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeksi Kualitas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Ekstra Kecil
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Semprot membentuk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Akun {0} dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Semprot membentuk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Akun {0} dibekukan
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Badan Hukum / Anak dengan Bagan terpisah Account milik Organisasi.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman dan Tembakau"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman dan Tembakau"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL atau BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Tingkat komisi tidak dapat lebih besar dari 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tingkat komisi tidak dapat lebih besar dari 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Persediaan Tingkat Minimum
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Kontrak tambahan
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Dapatkan Item Dari Penjualan Pesanan
@@ -2344,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Produsen Part Number
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Perkiraan Waktu dan Biaya
 DocType: Bin,Bin,Tong Sampah
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Tidak ada dari Sent SMS
 DocType: Account,Company,Perusahaan
 DocType: Account,Expense Account,Beban Akun
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Perangkat lunak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Perangkat lunak
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Warna
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dijadwalkan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Silakan pilih item mana &quot;Apakah Stock Item&quot; adalah &quot;Tidak&quot;, dan &quot;Apakah Penjualan Item&quot; adalah &quot;Ya&quot; dan tidak ada Bundle Produk lainnya"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pilih Distribusi bulanan untuk merata mendistribusikan target di bulan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tingkat Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Buat Varian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Penerimaan Pembelian {1} tidak ada dalam tabel di atas 'Pembelian Penerimaan'
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Penerapan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Karyawan {0} telah diterapkan untuk {1} antara {2} dan {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proyek Tanggal Mulai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Sampai Sampai
@@ -2369,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ada
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Peneliti
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Perbarui
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Harap menyimpan Newsletter sebelum dikirim
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Perbarui
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Harap menyimpan Newsletter sebelum dikirim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nama atau Email adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan mutu yang masuk.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Kembali Qty
 DocType: Employee,Exit,Keluar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Akar Type adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Akar Type adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial ada {0} dibuat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Getaran finishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Getaran finishing
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Untuk kenyamanan pelanggan, kode ini dapat digunakan dalam format cetak seperti Faktur dan Pengiriman Catatan"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Terhadap Purchase Order
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Anda dapat memasukkan tanggal apapun secara manual
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,iklan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Masa percobaan
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Hanya node daun yang diperbolehkan dalam transaksi
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Beban Approver
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Penerimaan Pembelian Barang Disediakan
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Membayar
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Membayar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Untuk Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Log untuk mempertahankan status pengiriman sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Penggilingan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Kecilkan membungkus
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Dikonfirmasi
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Log untuk mempertahankan status pengiriman sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Penggilingan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Kecilkan membungkus
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Dikonfirmasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Pemasok> Pemasok Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2400,35 +2395,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,"Wajib masukan Judul Alamat.
 "
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kampanye jika sumber penyelidikan adalah kampanye
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Koran Publishers
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Koran Publishers
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Pilih Tahun Fiskal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Peleburan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Peleburan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Leave Approver untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Susun ulang Tingkat
 DocType: Attendance,Attendance Date,Tanggal Kehadiran
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gaji perpisahan berdasarkan Produktif dan Pengurangan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Akun dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku besar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Akun dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku besar
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Disukai Alamat Pengiriman
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Gudang Diterima
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Tanggal Posting
 DocType: Item,Valuation Method,Metode Penilaian
-DocType: Sales Order,Sales Team,Tim Penjualan
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Tim Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Gandakan entri
 DocType: Serial No,Under Warranty,Berdasarkan Jaminan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Kesalahan]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Kesalahan]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Sales Order.
 ,Employee Birthday,Ulang Tahun Karyawan
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Debit Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Modal Ventura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Modal Ventura
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Harus Nomor Utuh
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Daun baru Dialokasikan (Dalam Hari)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial ada {0} tidak ada
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Persentase Diskon
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Nomor Faktur
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Pesanan
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Pesanan
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipe Karyawan
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Tinggalkan Approver
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Bahan Ditransfer untuk Industri
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Seorang pengguna dengan ""Beban Approver"" Peran"
 ,Issued Items Against Production Order,Tahun Produk Terhadap Orde Produksi
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Pembelian Manajer
@@ -2440,21 +2435,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Penyusutan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Pemasok (s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pembayaran yang diterima selama periode digest
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Tingkat harus sama dengan {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Batas Kredit
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Untuk mengaktifkan <b> Point of Sale </ b> fitur
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Pilih jenis transaksi
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Tidak ada
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Tinggalkan Alokasi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Permintaan Material {0} dibuat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Permintaan Material {0} dibuat
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Template istilah atau kontrak.
+DocType: Customer,Address and Contact,Alamat dan Kontak
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Hari terakhir dari Bulan Depan
 DocType: Employee,Feedback,Umpan balik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Catatan: Karena / Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit pelanggan dengan {0} hari (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Mesin jet abrasif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Catatan: Karena / Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit pelanggan dengan {0} hari (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Susunan acara
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Mesin jet abrasif
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Entries Stock
 DocType: Website Settings,Website Settings,Pengaturan situs web
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Tingkat pemesanan ulang berdasarkan Gudang
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tingkat penagihan
 ,Qty to Deliver,Qty untuk Menyampaikan
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Bulan
@@ -2464,39 +2459,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Diminta Untuk
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Terhadap Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Melacak Pengiriman ini Catatan terhadap Proyek apapun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Account root tidak bisa dihapus
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredit Jumlah Yang
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Tampilkan Entries Bursa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Account root tidak bisa dihapus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Tampilkan Entries Bursa
+,Is Primary Address,Apakah Alamat Primer
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Kerja-in Progress-Gudang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Referensi # {0} tanggal {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referensi # {0} tanggal {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Mengelola Alamat
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Item Code
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Buat Pesanan Produksi
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Biaya Rate (per jam)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garansi / Detail AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,Keterangan Pengguna
 DocType: Lead,Market Segment,Segmen Pasar
 DocType: Communication,Phone,Telepon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Pemasok (Hutang) Rekening
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Karyawan Kerja internal Sejarah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Penutup (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Penutup (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasif
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial ada {0} bukan dalam stok
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Template Pajak menjual transaksi.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Menulis Off Jumlah Outstanding
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Periksa apakah Anda memerlukan faktur berulang otomatis. Setelah mengirimkan setiap faktur penjualan, bagian Berulang akan terlihat."
 DocType: Account,Accounts Manager,Account Manajer
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Waktu Log {0} harus 'Dikirim'
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Waktu Log {0} harus 'Dikirim'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Bawaan Stock UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Biaya Tingkat berdasarkan Jenis Kegiatan (per jam)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Buat Permintaan Material
 DocType: Employee Education,School/University,Sekolah / Universitas
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Jumlah Tersedia di Gudang
 ,Billed Amount,Jumlah Tagihan
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rekonsiliasi Bank
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dapatkan Update
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Jumlah Total Untuk Bayar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Tambahkan beberapa catatan sampel
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Tinggalkan Manajemen
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Tinggalkan Manajemen
 DocType: Event,Groups,Grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Group by Akun
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Sepenuhnya Disampaikan
@@ -2504,87 +2498,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Account kepala di bawah Kewajiban, di mana Laba / Rugi akan dipesan"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Terhadap Voucher
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Bantuan Cepat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Penjualan Ekstra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},"{0} anggaran untuk Akun {1} terhadap ""Cost Center"" {2} akan melebihi oleh {3}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},"{0} anggaran untuk Akun {1} terhadap ""Cost Center"" {2} akan melebihi oleh {3}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Perbedaan Akun harus rekening Jenis Aset / Kewajiban, karena ini Bursa Rekonsiliasi adalah Masuk Pembukaan"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Leaves Diteruskan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tanggal Mulai' harus sebelum 'Tanggal Akhir'
 ,Stock Projected Qty,Stock Proyeksi Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik proyek {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik proyek {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Purchase Order pelanggan
 DocType: Warranty Claim,From Company,Dari Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Nilai atau Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Menit
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pajak Pembelian dan Biaya
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload Backup ke Dropbox
 ,Qty to Receive,Qty untuk Menerima
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Tinggalkan Block List Diizinkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor konversi tidak dapat di fraksi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor konversi tidak dapat di fraksi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Anda akan menggunakannya untuk Login
 DocType: Sales Partner,Retailer,Pengecer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit Untuk akun harus rekening Neraca
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Semua Jenis pemasok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code adalah wajib karena Item tidak secara otomatis nomor
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} bukan dari jenis {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} bukan dari jenis {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Jadwal pemeliharaan Barang
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Cerukan Bank Akun
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Item Varian {0} berganti nama
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Membuat Slip Gaji
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Telusuri BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Pinjaman Aman
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Diabaikan:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} tidak dapat dibeli dengan menggunakan Keranjang Belanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produk Mengagumkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Saldo pembukaan Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tidak dapat menyetujui cuti karena Anda tidak berwenang untuk menyetujui daun di Blok Dates
 DocType: Appraisal,Appraisal,Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Pengecoran hilang-busa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Gambar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Pengecoran hilang-busa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Gambar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Tanggal diulang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Tinggalkan approver harus menjadi salah satu {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Penjual Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Biaya Pembelian (Purchase Invoice via)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Waktu Mulai
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Massal Impor Bantuan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Pilih Kuantitas
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Tentukan daftar Territories, yang, ini Pajak Guru berlaku"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Pilih Kuantitas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Menyetujui Peran tidak bisa sama dengan peran aturan yang Berlaku Untuk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Pesan Terkirim
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Nilai atribut {0} tidak ada dalam Butir Atribut Guru.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar pelanggan
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Jumlah Bersih (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tingkat Jam
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Penamaan Dengan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Dari Quotation
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Dari Quotation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Lain Periode Pendaftaran penutupan {0} telah dibuat setelah {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Bahan Ditransfer untuk Manufaktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Akun {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Akun {0} tidak ada
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Purchase Order Item No
 DocType: System Settings,System Settings,Pengaturan Sistem
 DocType: Project,Project Type,Jenis proyek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entah Target qty atau jumlah target adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Biaya berbagai kegiatan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak diizinkan untuk memperbarui transaksi saham lebih tua dari {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak diizinkan untuk memperbarui transaksi saham lebih tua dari {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeksi Diperlukan
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detil
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Sepenuhnya Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Pengiriman gudang diperlukan untuk item saham {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Berat kotor paket. Berat + kemasan biasanya net berat bahan. (Untuk mencetak)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Pengguna dengan peran ini diperbolehkan untuk mengatur account beku dan membuat / memodifikasi entri akuntansi terhadap rekening beku
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Apakah Dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Pengiriman saya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Pengiriman saya
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Bahkan jika ada beberapa Aturan Harga dengan prioritas tertinggi, kemudian mengikuti prioritas internal diterapkan:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Pemasok Rincian
 DocType: Communication,Recipients,Penerima
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Meniduri
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Meniduri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status Persetujuan
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikasikan Produk untuk Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Dari nilai harus kurang dari nilai dalam baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Dari nilai harus kurang dari nilai dalam baris {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Silakan pilih Rekening Bank
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Membuat dan Kirim Nawala
@@ -2595,33 +2587,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Periksa ini jika Anda ingin menunjukkan di website
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Selamat Datang di ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Nomor Detil
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Menyebabkan Quotation
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Menyebabkan Quotation
 DocType: Lead,From Customer,Dari Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Panggilan
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Jumlah Total Biaya (via Waktu Log)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} tidak disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} tidak disampaikan
 ,Projected,Proyeksi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial ada {0} bukan milik Gudang {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Catatan: Sistem tidak akan memeriksa over-pengiriman dan over-booking untuk Item {0} kuantitas atau jumlah 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Catatan: Sistem tidak akan memeriksa over-pengiriman dan over-booking untuk Item {0} kuantitas atau jumlah 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Quotation Pesan
 DocType: Issue,Opening Date,Tanggal pembukaan
 DocType: Journal Entry,Remark,Komentar
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate dan Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Anggaran tidak dapat diberikan terhadap {0}, karena itu bukan akun Beban"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Membosankan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Dari Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Membosankan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Dari Sales Order
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Situs Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Tidak Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Kedua Gudang harus merupakan gudang dari Perusahaan yang sama
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Tidak ada kontak belum ditambahkan.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Tidak ada kontak belum ditambahkan.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Tidak aktif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Terhadap Faktur Posting Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Terhadap Faktur Posting Tanggal
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Biaya mendarat Jumlah Voucher
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched untuk Billing
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Bills diajukan oleh Pemasok.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Menulis Off Akun
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Jumlah Diskon
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Jumlah Diskon
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kembali Terhadap Pembelian Faktur
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Masa Garansi (dalam hari)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Biaya dipesan untuk periode digest
@@ -2630,15 +2622,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Masuk Rekening Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Quotation Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Sebuah item yang ada dengan nama yang sama ({0}), silakan mengubah nama kelompok barang atau mengubah nama item"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gas logam panas membentuk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Gas logam panas membentuk
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Tanggal
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Disampaikan Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Gudang {0}: Perusahaan wajib
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Belanja Pajak Keranjang dan Biaya Guru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pergi ke kelompok yang sesuai (biasanya Sumber Dana&gt; Kewajiban Lancar&gt; Pajak dan Tugas dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) tipe &quot;Pajak&quot; dan melakukan menyebutkan tingkat pajak.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Masa Pembayaran Berdasarkan Faktur Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hilang Kurs mata uang Tarif untuk {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laser cutting
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hilang Kurs mata uang Tarif untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Laser cutting
 DocType: Event,Monday,Senin
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entri
 DocType: Account,Payable,Hutang
@@ -2651,27 +2643,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Periksa apakah Anda ingin mengirim Slip gaji mail ke setiap karyawan saat mengirimkan Slip gaji
 DocType: Lead,Address Desc,Deskripsi Alamat 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Setidaknya salah satu, Jual atau Beli harus dipilih"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varian tidak dapat dibuat secara manual, menambahkan atribut item dalam item Template"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Dimana operasi manufaktur dilakukan.
 DocType: Page,All,Semua
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Sumber Gudang
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalasi Tanggal
 DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmasi Tanggal
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Jumlah Total Tagihan
-DocType: Communication,Sales User,Penjualan Pengguna
+DocType: Account,Sales User,Penjualan Pengguna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty tidak dapat lebih besar dari Max Qty
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Pelanggan atau pemasok Detail
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Tetapkan
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Gudang-bijaksana Tingkat Susun ulang
 DocType: Lead,Lead Owner,Timbal Owner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Gudang diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Gudang diperlukan
 DocType: Employee,Marital Status,Status Perkawinan
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Permintaan Material Otomatis
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Akan diperbarui saat ditagih.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM Lancar dan New BOM tidak bisa sama
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tanggal Of Pensiun harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Terhadap Akun Pendapatan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Terkirim
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: qty Memerintahkan {1} tidak bisa kurang dari qty minimum order {2} (didefinisikan dalam Butir).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: qty Memerintahkan {1} tidak bisa kurang dari qty minimum order {2} (didefinisikan dalam Butir).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Bulanan Persentase Distribusi
 DocType: Territory,Territory Targets,Target Wilayah
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
@@ -2680,35 +2671,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Judul untuk mencetak template misalnya Proforma Invoice.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Jenis penilaian biaya tidak dapat ditandai sebagai Inklusif
 DocType: POS Profile,Update Stock,Perbarui Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM berbeda untuk item akan menyebabkan salah (Total) Nilai Berat Bersih. Pastikan Berat Bersih dari setiap item di UOM sama.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tingkat
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Tambah / Edit </ a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Silakan tarik item dari Pengiriman Note
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Entri jurnal {0} un-linked
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Sebutkan Putaran Off Biaya Pusat di Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Entri jurnal {0} un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Catatan dari semua komunikasi email jenis, telepon, chatting, kunjungan, dll"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Sebutkan Putaran Off Biaya Pusat di Perusahaan
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Istilah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Buat New
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Buat New
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pesanan Pembelian Diperlukan
 ,Item-wise Sales History,Item-wise Penjualan Sejarah
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Jumlah Total Disahkan
 ,Purchase Analytics,Pembelian Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pengiriman Barang Note
 DocType: Expense Claim,Task,Tugas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Cukur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Cukur
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referensi Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Nomor batch adalah wajib untuk Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ini adalah orang penjualan akar dan tidak dapat diedit.
 ,Stock Ledger,Bursa Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Tingkat: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Slip Gaji Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan kembali, barang harus Pembelian Barang"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Catatan
-DocType: Opportunity,From,Dari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Pilih simpul kelompok pertama.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Isi formulir dan menyimpannya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Pilih simpul kelompok pertama.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Isi formulir dan menyimpannya
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download laporan yang berisi semua bahan baku dengan status persediaan terbaru mereka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Menghadapi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Menghadapi
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Tinggalkan Saldo Sebelum Aplikasi
 DocType: SMS Center,Send SMS,Kirim SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Standar Surat Kepala
@@ -2717,18 +2707,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tingkat di mana pajak ini diterapkan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Susun ulang Qty
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Penyesuaian Stock Akun
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Mencoret
+DocType: Journal Entry,Write Off,Mencoret
 DocType: Time Log,Operation ID,ID Operasi
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Pengguna Sistem (login) ID. Jika diset, itu akan menjadi default untuk semua bentuk HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Dari {1}
 DocType: Task,depends_on,tergantung pada
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Peluang Hilang
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Peluang Hilang
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Diskon Fields akan tersedia dalam Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Purchase Invoice"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akun baru. Catatan: Jangan membuat account untuk Pelanggan dan Pemasok
 DocType: Report,Report Type,Jenis Laporan
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Memuat
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Negara bijaksana Alamat bawaan Template
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Karena / Referensi Tanggal tidak boleh setelah {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Karena / Referensi Tanggal tidak boleh setelah {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Impor dan Ekspor
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Jika Anda terlibat dalam aktivitas manufaktur. Memungkinkan Barang 'Apakah Diproduksi'
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Jumlah
@@ -2736,39 +2727,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Persentase Alokasi harus sama dengan 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Dari AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Permintaan Detil Material ada
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Keras balik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Keras balik
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Membuat Maintenance Visit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Silahkan hubungi untuk pengguna yang memiliki penjualan Guru Manajer {0} peran
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Silahkan hubungi untuk pengguna yang memiliki penjualan Guru Manajer {0} peran
 DocType: Company,Default Cash Account,Standar Rekening Kas
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Pelanggan atau Pemasok) Master.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Masukkan 'Diharapkan Pengiriman Tanggal'
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Masukkan 'Diharapkan Pengiriman Tanggal'
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} tidak Nomor Batch berlaku untuk barang {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Catatan: Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Catatan: Jika pembayaran tidak dilakukan terhadap setiap referensi, membuat Journal Masuk manual."
 DocType: Item,Supplier Items,Pemasok Produk
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Peluang Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Perusahaan Baru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Biaya Pusat diperlukan untuk akun 'Laba Rugi' {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksi hanya dapat dihapus oleh pencipta Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Jumlah yang salah dari General Ledger Entries ditemukan. Anda mungkin telah memilih Account salah dalam transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Biaya Pusat diperlukan untuk akun 'Laba Rugi' {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksi hanya dapat dihapus oleh pencipta Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Jumlah yang salah dari General Ledger Entries ditemukan. Anda mungkin telah memilih Account salah dalam transaksi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Untuk membuat Rekening Bank
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikasikan Ketersediaan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Tanggal Lahir tidak dapat lebih besar dari saat ini.
 ,Stock Ageing,Stock Penuaan
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Otomatis diperbarui dari meja BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinonaktifkan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ditetapkan sebagai Terbuka
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Kirim email otomatis ke Kontak transaksi Mengirimkan.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Baris {0}: Qty tidak avalable di gudang {1} pada {2} {3}.
  Qty Tersedia: {4}, Transfer Qty: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Butir 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sinkron dengan Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Minggu
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontribusi (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Tanggung Jawab
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Contoh
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Penjualan Person Nama
@@ -2779,58 +2768,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum rekonsiliasi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Pajak dan Biaya Ditambahkan (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebagian Ditagih
 DocType: Item,Default BOM,Standar BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Mohon tipe nama perusahaan untuk mengkonfirmasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Jumlah Posisi Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Jumlah Jam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Otomotif
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Pengaturan pencetakan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Otomotif
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Daun untuk tipe {0} sudah dialokasikan untuk Karyawan {1} Tahun Anggaran {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Item diperlukan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Logam injection molding
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Dari Delivery Note
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Item diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Logam injection molding
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Dari Delivery Note
 DocType: Time Log,From Time,Dari Waktu
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Pesan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Perbankan Investasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Perbankan Investasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Pilih Negara Anda, Time Zone dan Mata Uang"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status unstopped
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Daftar Harga Tukar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Pengawetan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Pengecoran pasir
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Pengawetan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Pengecoran pasir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Electroplating
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Menilai
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Menginternir
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Kelola Varian Barang
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Sebuah Lead dengan id email ini harus ada
 DocType: Stock Entry,From BOM,Dari BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Tingkat penagihan (per jam)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Dasar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi saham sebelum {0} dibekukan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi saham sebelum {0} dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Untuk tanggal harus sama dengan Dari Tanggal untuk cuti Half Day
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","misalnya Kg, Unit, Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensi ada adalah wajib jika Anda memasukkan Referensi Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","misalnya Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensi ada adalah wajib jika Anda memasukkan Referensi Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tanggal Bergabung harus lebih besar dari Tanggal Lahir
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Struktur Gaji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Beberapa Aturan Harga ada dengan kriteria yang sama, silakan menyelesaikan \
  konflik dengan menetapkan prioritas. Harga Aturan: {0}"
 DocType: Account,Bank,Bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Maskapai Penerbangan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Isu Material
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Maskapai Penerbangan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Isu Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Untuk Gudang
 DocType: Employee,Offer Date,Penawaran Tanggal
 DocType: Hub Settings,Access Token,Akses Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial ada
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Cukup masukkan Maintaince Detail pertama
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Cukup masukkan Maintaince Detail pertama
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Apakah Fixed Asset Barang
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Termasuk item untuk sub rakitan
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Jika Anda memiliki format cetak yang panjang, fitur ini dapat digunakan untuk membagi halaman yang akan dicetak pada beberapa halaman dengan semua header dan footer pada setiap halaman"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Semua Wilayah
 DocType: Purchase Invoice,Items,Items
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nama Tahun
@@ -2839,19 +2826,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produk Bundle Barang
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Penjualan Mitra Nama
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Citra Tampilan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Finishing &amp; menyelesaikan industri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Finishing &amp; menyelesaikan industri
 DocType: Issue,Opening Time,Membuka Waktu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Dari dan Untuk tanggal yang Anda inginkan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Efek & Bursa Komoditi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Efek & Bursa Komoditi
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Hitung Berbasis On
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Pengeboran
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Blow molding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Pengeboran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Blow molding
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Penilaian dan Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Varian dari {0} (Template). Atribut akan disalin dari template kecuali 'No Copy' diatur
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Pengiriman Kota
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Varian dari {0} (Template). Atribut akan disalin dari template kecuali 'No Copy' diatur
 DocType: Account,Purchase User,Pembelian Pengguna
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Nasabah Purchase Order Nomor
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sesuaikan Pemberitahuan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Tempa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Tempa
 DocType: Web Page,Slideshow,Rangkai Salindia
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template Default Address tidak bisa dihapus
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Aturan Pengiriman
@@ -2860,14 +2847,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Pencarian
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh nol
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Hari Sejak Pemesanan terakhir' harus lebih besar dari atau sama dengan nol
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Mematri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Mematri
 DocType: C-Form,Amended From,Diubah Dari
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Bahan Baku
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ikuti via Email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akun anak ada untuk akun ini. Anda tidak dapat menghapus akun ini.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akun anak ada untuk akun ini. Anda tidak dapat menghapus akun ini.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entah sasaran qty atau jumlah target adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Tidak ada standar BOM ada untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Tidak ada standar BOM ada untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Silakan pilih Posting Tanggal pertama
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Teruskan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Hari yang Holidays diblokir untuk departemen ini.
@@ -2884,70 +2872,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Posting Blog
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Kelompok Dengan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Beban pos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Hiburan & Kenyamanan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Hiburan & Kenyamanan
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Tanggal perintah berulang akan berhenti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Atribut Nilai {0} tidak dapat dihapus dari {1} sebagai Barang Varian ada dengan Atribut ini.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Serial No
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} harus dikurangi oleh {1} atau Anda harus meningkatkan toleransi overflow
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Hadir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} harus dikurangi oleh {1} atau Anda harus meningkatkan toleransi overflow
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Hadir
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Jam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serial Barang {0} tidak dapat diperbarui \
  menggunakan Stock Rekonsiliasi"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Mentransfer Bahan untuk Pemasok
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Mentransfer Bahan untuk Pemasok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Baru Serial ada tidak dapat memiliki Gudang. Gudang harus diatur oleh Bursa Masuk atau Penerimaan Pembelian
 DocType: Lead,Lead Type,Timbal Type
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Buat Quotation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Semua barang-barang tersebut telah ditagih
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Buat Quotation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Semua barang-barang tersebut telah ditagih
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Dapat disetujui oleh {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Aturan Pengiriman Kondisi
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,The BOM baru setelah penggantian
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Keriting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Keriting
 DocType: Account,Tax,PPN
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Baris {0}: {1} tidak valid {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Pengilangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Baris {0}: {1} tidak valid {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Pengilangan
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Alat Perencanaan Produksi
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Tanggal Laporan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Rute
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Rute
 DocType: C-Form,Invoices,Faktur
 DocType: Job Opening,Job Title,Jabatan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Penerima
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Item Grup dalam Rincian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Beban Rekening wajib
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantitas untuk Industri harus lebih besar dari 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Mulai Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Kunjungi laporan untuk panggilan pemeliharaan.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Rate dan Ketersediaan
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Persentase Anda diijinkan untuk menerima atau memberikan lebih terhadap kuantitas memerintahkan. Misalnya: Jika Anda telah memesan 100 unit. dan Tunjangan Anda adalah 10% maka Anda diperbolehkan untuk menerima 110 unit.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kelompok Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Rekening pengeluaran adalah wajib untuk item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Rekening pengeluaran adalah wajib untuk item {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Description
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir
 ,Sales Register,Daftar Penjualan
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Quotation Kehilangan Alasan
 DocType: Address,Plant,Tanaman
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Pengaturan
+DocType: DocType,Setup,Pengaturan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Tidak ada yang mengedit.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Cold rolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Cold rolling
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kelompok Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Silakan pilih Carry Teruskan jika Anda juga ingin menyertakan keseimbangan fiskal tahun sebelumnya daun tahun fiskal ini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Terhadap Tipe Voucher
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Atribut
+DocType: Item,Attributes,Atribut
 DocType: Packing Slip,Get Items,Dapatkan Produk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Cukup masukkan Write Off Akun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Cukup masukkan Write Off Akun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Pesanan terakhir Tanggal
 DocType: DocField,Image,Gambar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Membuat Cukai Faktur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Membuat Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Membuat Cukai Faktur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Akun {0} tidak milik perusahaan {1}
 DocType: Communication,Other,Lain-lain
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ID operasi tidak diatur
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID operasi tidak diatur
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Direncanakan Tanggal Mulai
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Pembuatan Dokumen Type
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Kunjungan
 DocType: Leave Type,Is Encash,Apakah menjual
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Ponsel Tidak ada
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Membuat Jurnal Entri
@@ -2955,133 +2943,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data proyek-bijaksana tidak tersedia untuk Quotation
 DocType: Project,Expected End Date,Diharapkan Tanggal Akhir
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Judul Template Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Komersial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Komersial
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Induk Barang {0} tidak harus menjadi Stok Item
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Distribusi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Layanan mengagumkan
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Pemasok Alamat
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Alamat Baris 2
 DocType: ToDo,Reference,Referensi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Item yang dipilih tidak dapat memiliki Varian.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforating
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Series adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Jasa Keuangan
-DocType: Opportunity,Sales,Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Gudang diperlukan untuk stok Barang {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Jasa Keuangan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Nilai untuk Atribut {0} harus berada dalam kisaran {1} ke {2} dalam penambahan sebesar {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Penjualan
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Dasar Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Gudang diperlukan untuk stok Barang {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standar Piutang Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Menggergaji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Menggergaji
+DocType: Tax Rule,Billing State,Negara penagihan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminating
 DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Berlaku Untuk (Karyawan)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintering
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Kenaikan untuk Atribut {0} tidak dapat 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintering
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Dari
 DocType: Naming Series,Setup Series,Pengaturan Series
 DocType: Supplier,Contact HTML,Hubungi HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. Silakan simpan.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Penerimaan pembelian
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Jumlah Maksimum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Bagaimana Rule Harga diterapkan?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Pengiriman Note No
 DocType: Company,Retail,Eceran
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Pelanggan {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Pelanggan {0} tidak ada
 DocType: Attendance,Absent,Absen
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle Produk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Penghancuran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Penghancuran
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Membeli Pajak dan Biaya Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
 DocType: GL Entry,Remarks,Keterangan
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Bahan Baku Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Menulis Off Berbasis On
 DocType: Features Setup,POS View,Lihat POS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Membuat Penjualan Kembali
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Catatan instalasi untuk No Serial
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Pengecoran kontinu
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Silakan tentukan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Membuat Purchase Invoice
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Pengecoran kontinu
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Silakan tentukan
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Respon
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Sizing Dingin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Di atas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Sizing Dingin
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Daerah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Tingkat Penilaian negatif tidak diperbolehkan
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk misalnya 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Laba Provisional / Rugi (Kredit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kembali Terhadap Penjualan Faktur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Butir 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Silakan set nilai default {0} di Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Silakan set nilai default {0} di Perusahaan {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Waktu Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Pendapatan
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produk Bundle Bantuan
 ,Monthly Attendance Sheet,Lembar Kehadiran Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Tidak ada catatan ditemukan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},"{0} {1}: ""Cost Center"" adalah wajib untuk Item {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Akun {0} tidak aktif
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},"{0} {1}: ""Cost Center"" adalah wajib untuk Item {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Akun {0} tidak aktif
 DocType: GL Entry,Is Advance,Apakah Muka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tanggal dan Kehadiran Sampai Tanggal adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Masukkan 'Apakah subkontrak' sebagai Ya atau Tidak
 DocType: Sales Team,Contact No.,Hubungi Nomor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Tipe akun 'Laba Rugi' {0} tidak diperbolehkan dalam Entri Pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Tipe akun 'Laba Rugi' {0} tidak diperbolehkan dalam Entri Pembukaan
 DocType: Workflow State,Time,Durasi
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Penjualan Diskon
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Penjual Negara
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regulasi Autorisasi
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Syarat dan Ketentuan Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Spesifikasi
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Spesifikasi
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Penjualan Pajak dan Biaya Template
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Pakaian & Aksesoris
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Pakaian & Aksesoris
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Jumlah Pesanan
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner yang akan muncul di bagian atas daftar produk.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tentukan kondisi untuk menghitung jumlah pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Tambah Anak
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peran Diizinkan Set Beku Account & Edit Frozen Entri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak dapat mengkonversi Biaya Center untuk buku karena memiliki node anak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Faktor konversi diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Faktor konversi diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisi Penjualan
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Nilai / Keterangan
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Penagihan Negara
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Pelanggan Tidak Membeli Sejak Long Time
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit dan Kredit tidak sama untuk {0} # {1}. Perbedaan adalah {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Menonjol
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Menguapkan-pola pengecoran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit dan Kredit tidak sama untuk {0} # {1}. Perbedaan adalah {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Menonjol
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Menguapkan-pola pengecoran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Beban Hiburan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktur Penjualan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Usia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktur Penjualan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Usia
 DocType: Time Log,Billing Amount,Penagihan Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Kuantitas tidak valid untuk item {0}. Jumlah harus lebih besar dari 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Aplikasi untuk cuti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dihapus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dihapus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Beban Legal
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Hari bulan yang urutan otomatis akan dihasilkan misalnya 05, 28 dll"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Posting Waktu
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Jumlah Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Beban Telepon
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Serial Number diperlukan untuk Item {0}. Hanya {0} yang telah disediakan.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Periksa ini jika Anda ingin untuk memaksa pengguna untuk memilih seri sebelum menyimpan. Tidak akan ada default jika Anda memeriksa ini.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Tidak ada Barang dengan Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Beban Langsung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin unstop Permintaan Bahan ini?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin unstop Permintaan Bahan ini?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Pendapatan Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Biaya Perjalanan
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rincian
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} dengan mata: {1} tidak dapat dipilih
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cek Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akun {0}: akun Induk {1} bukan milik perusahaan: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akun {0}: akun Induk {1} bukan milik perusahaan: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Berhasil dihapus semua transaksi yang terkait dengan perusahaan ini!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Mengasah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Seperti pada Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Mengasah
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Hanya Serial Nos status ""Available"" dapat disampaikan."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Percobaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang.
 DocType: Feed,Full Name,Nama Lengkap
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Meraih
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Meraih
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insert auto tingkat Daftar Harga jika hilang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Total Dibayar
 ,Transferred Qty,Ditransfer Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Menjelajahi
@@ -3093,15 +3086,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Pemasok Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Masuk Kas
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Info
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Item Varian {0} diciptakan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti kasual, dll sakit"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Mengirim laporan ringkasan rutin melalui Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manajer
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tambahkan baris untuk mengatur akun anggaran tahunan.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standar Pemasok Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Penggalian
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Penggalian
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total Biaya Operasional
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Catatan: Barang {0} masuk beberapa kali
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Catatan: Barang {0} masuk beberapa kali
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Semua Kontak.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Uji Email Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Singkatan Perusahaan
@@ -3110,23 +3102,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Bahan baku tidak bisa sama dengan Butir utama
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Singkatan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Tidak Authroized sejak {0} melebihi batas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Molding rotasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Molding rotasi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Master Gaji Template.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Hari Cuti Diizinkan
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Peraturan Pajak untuk keranjang belanja
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Jumlah Matching
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Pajak dan Biaya Ditambahkan
 ,Sales Funnel,Penjualan Saluran
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Singkatan adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Troli
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Terima kasih atas minat Anda untuk berlangganan update kami
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Terima kasih atas minat Anda untuk berlangganan update kami
 ,Qty to Transfer,Jumlah Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Harga untuk Memimpin atau Pelanggan.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peran Diizinkan untuk mengedit saham beku
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Wilayah Sasaran Variance Barang Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Semua Grup Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin data rekaman kurs mata uang tidak dibuat untuk {1} ke {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akun {0}: akun Induk {1} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin data rekaman kurs mata uang tidak dibuat untuk {1} ke {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template pajak adalah wajib.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akun {0}: akun Induk {1} tidak ada
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Daftar Harga Rate (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status 'Dihentikan'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status 'Dihentikan'
 DocType: Account,Temporary,Sementara
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Disukai Alamat Penagihan
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Persentase Alokasi
@@ -3137,56 +3132,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Batch Waktu Log ini telah dibatalkan.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Slip Gaji Produktif
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditor
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial ada adalah wajib
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Barang Wise Detil Pajak
 ,Item-wise Price List Rate,Barang-bijaksana Daftar Harga Tingkat
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Pemasok Quotation
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Quotation tersebut.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Setrika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} dihentikan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Setrika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} dihentikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambahkan ke kalender pada tanggal ini
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Pelanggan diwajibkan
 DocType: Letter Head,Letter Head,Surat Kepala
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} adalah wajib bagi Kembali
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Menerima
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Kecilkan pas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} adalah wajib bagi Kembali
+DocType: Purchase Order,To Receive,Menerima
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Kecilkan pas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Penghasilan / Beban
 DocType: Employee,Personal Email,Email Pribadi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Total Variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jika diaktifkan, sistem akan posting entri akuntansi untuk persediaan otomatis."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Memperantarai
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Memperantarai
+DocType: Address,Postal Code,kode Pos
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","di Menit 
  Diperbarui melalui 'Waktu Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Dari Timbal
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Pesanan dirilis untuk produksi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil diperlukan untuk membuat POS Masuk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil diperlukan untuk membuat POS Masuk
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nama Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Perencanaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standard Jual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Perencanaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard Jual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Garansi
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Mengganti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Faktur Penjualan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Faktur Penjualan {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Masukkan Satuan default Ukur
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nama Proyek
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menyebutkan jika non-standar piutang
 DocType: Workflow State,Edit,Ubah
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Penghasilan atau Beban
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Dukungan Tiket Baru
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Nilai saham Perbedaan
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Sumber Daya Manusia
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Sumber Daya Manusia
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Rekonsiliasi Pembayaran Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Aset pajak
 DocType: BOM Item,BOM No,No. BOM
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Kode PIN
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal Entri {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah dicocokkan voucher lainnya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal Entri {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah dicocokkan voucher lainnya
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM yang akan diganti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM harus berbeda dari UOM saham saat ini
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM harus berbeda dari UOM saham saat ini
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Daun harus dialokasikan dalam kelipatan 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Biaya Operasi
@@ -3196,7 +3194,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Untuk menetapkan masalah ini, gunakan ""Assign"" tombol di sidebar."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bekukan Saham Lama Dari [Hari]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jika dua atau lebih Aturan Harga yang ditemukan berdasarkan kondisi di atas, Prioritas diterapkan. Prioritas adalah angka antara 0 sampai 20, sementara nilai default adalah nol (kosong). Jumlah yang lebih tinggi berarti akan diutamakan jika ada beberapa Aturan Harga dengan kondisi yang sama."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Terhadap Faktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Terhadap Faktur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Tahun Anggaran: {0} tidak ada
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Untuk Mata
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Izinkan pengguna ini untuk menyetujui aplikasi izin cuti untuk hari yang terpilih(blocked).
@@ -3207,75 +3205,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Sejarah Kerja internal
 DocType: DocField,Column Break,Kolom Istirahat
 DocType: Event,Thursday,Kamis
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Putar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Putar
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Pelanggan Umpan
 DocType: Account,Expense,Biaya
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Pameran
+DocType: Item Attribute,From Range,Dari Rentang
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} diabaikan karena bukan barang stok
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Kirim Produksi ini Order untuk diproses lebih lanjut.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Kirim Produksi ini Order untuk diproses lebih lanjut.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Untuk tidak berlaku Rule Harga dalam transaksi tertentu, semua Aturan Harga yang berlaku harus dinonaktifkan."
 DocType: Company,Domain,Domain
 ,Sales Order Trends,Sales Order Trends
 DocType: Employee,Held On,Diadakan Pada
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produksi Barang
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produksi Barang
 ,Employee Information,Informasi Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Biaya tambahan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Tahun Keuangan Akhir Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Membuat Pemasok Quotation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Membuat Pemasok Quotation
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Incoming
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standar Unit Ukur tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Untuk mengubah UOM default, gunakan 'UOM Ganti Utilitas' alat di bawah modul Stock."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Bahan yang dibutuhkan (Meledak)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Mengurangi Produktif untuk Tinggalkan Tanpa Bayar (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Menambahkan pengguna ke organisasi Anda, selain diri Anda"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} tidak sesuai dengan {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Santai Cuti
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Catatan: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Catatan: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tren pengiriman Note
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} harus merupakan barang yang dibeli atau barang sub-kontrak di baris {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui Transaksi Bursa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui Transaksi Bursa
 DocType: GL Entry,Party,Pihak
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Tanggal Pengiriman
 DocType: DocField,Currency,Mata uang
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Peluang Tanggal
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kembali Terhadap Pembelian Penerimaan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,Memerintahkan%
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Pekerjaan yg dibayar menurut hasil yg dikerjakan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Tingkat Membeli
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Waktu yang sebenarnya (di Jam)
 DocType: Employee,History In Company,Sejarah Dalam Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Newsletter
 DocType: Address,Shipping,Pengiriman
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Bursa Ledger entri
 DocType: Department,Leave Block List,Tinggalkan Block List
+DocType: Customer,Tax ID,Id pajak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Kolom harus kosong
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Pengaturan Akun
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Penjualan Mitra dan Komisi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Tanaman dan Mesin
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner Website
 DocType: Opportunity,To Discuss,Untuk Diskusikan
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Pengaturan SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Akun sementara
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolom Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Hitam
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Ledakan Barang
 DocType: Account,Auditor,Akuntan
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Tanggal akhir periode orde berjalan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Membuat Penawaran Surat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kembali
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standar Satuan Ukur untuk Varian harus sama dengan Template
 DocType: DocField,Fold,Melipat
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Pesanan Operasi Produksi
 DocType: Pricing Rule,Disable,Nonaktifkan
 DocType: Project Task,Pending Review,Pending Ulasan
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Silakan tentukan
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Silakan tentukan
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Jumlah Klaim Beban (via Beban Klaim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Pelanggan Id
 DocType: Page,Page Name,Nama Halaman
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Untuk waktu harus lebih besar dari Dari Waktu
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Nilai Tukar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Untuk waktu harus lebih besar dari Dari Waktu
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Nilai Tukar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak disampaikan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akun induk {1} tidak terkait kepada perusahaan {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Finishing Spindle
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Bahan memerintahkan terhadap Permintaan Material ini
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Finishing Spindle
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tingkat Pembelian Terakhir
 DocType: Account,Asset,Aset
 DocType: Project Task,Task ID,Tugas ID
@@ -3288,45 +3291,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Persentase Distribusi bulanan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Item yang dipilih tidak dapat memiliki Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Dari materi yang disampaikan terhadap Pengiriman ini Note
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Stapel
 DocType: Customer,Customer Details,Rincian pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Membentuk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Membentuk
 DocType: Employee,Reports to,Laporan untuk
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Masukkan parameter url untuk penerima nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Dibayar Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Menutup Akun {0} harus bertipe 'Kewajiban'
 ,Available Stock for Packing Items,Tersedia Stock untuk Packing Produk
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Gudang Reserved hilang di Sales Order
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Mengatur Template Alamat ini sebagai default karena tidak ada standar lainnya
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo rekening sudah berada di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo rekening sudah berada di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Manajemen Kualitas
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter berdasarkan pelanggan
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Terhadap Voucher Tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Mohon masukkan untuk Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Peringatan: Sales Order {0} sudah ada terhadap nomor Purchase Order yang sama
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Karyawan Eksternal Riwayat Pekerjaan
-DocType: Notification Control,Purchase,Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} sekarang {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Jumlah Saldo
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Induk Barang Grup
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} untuk {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Pusat biaya
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Gudang.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang pemasok dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Gudang.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang pemasok dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konflik Timing dengan baris {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Hubungi Berikutnya
 DocType: Employee,Employment Type,Jenis Pekerjaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Aktiva Tetap
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Beban standar Akun
 DocType: Employee,Notice (days),Notice (hari)
 DocType: Page,Yes,Ya
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Pajak Penjualan
 DocType: Employee,Encashment Date,Pencairan Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Purchase Order, Purchase Invoice atau Journal Masuk"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Purchase Order, Purchase Invoice atau Journal Masuk"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Penyesuaian Stock
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standar Kegiatan Biaya ada untuk Jenis Kegiatan - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Direncanakan Biaya Operasi
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Baru {0} Nama
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Baru {0} Nama
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Silakan menemukan terlampir {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nama Pemohon
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Pelanggan / Item Nama
@@ -3338,26 +3340,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Kelompok agregat Item ** ** ke lain ** Barang **. Hal ini berguna jika Anda bundling Produk ** tertentu ** ke paket dan Anda mempertahankan stok ** Produk dikemas ** dan tidak agregat ** Barang **. Paket ** Barang ** harus &quot;Apakah Stock Item&quot; sebagai &quot;No&quot; dan &quot;Apakah Penjualan Item&quot; sebagai &quot;Ya&quot;. Untuk Contoh: Jika Anda menjual Laptop dan Ransel secara terpisah dan memiliki harga khusus jika pelanggan membeli keduanya, maka Laptop + Backpack akan menjadi Bundle Produk baru Item. Catatan: BOM = Bill of Material"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial ada adalah wajib untuk Item {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Atribut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Dibuat Oleh
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Silakan tentukan dari / ke berkisar
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Dibuat Oleh
 DocType: Serial No,Under AMC,Di bawah AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tingkat penilaian Item dihitung ulang mengingat mendarat biaya jumlah voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Pengaturan default untuk menjual transaksi.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM saat ini
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Tambahkan Nomor Serial
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Tambahkan Nomor Serial
 DocType: Production Order,Warehouses,Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Cetak dan Alat Tulis
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Node kelompok
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Node kelompok
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Jumlah Minimum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Barang pembaruan Selesai
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Barang pembaruan Selesai
 DocType: Workstation,per hour,per jam
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Seri {0} sudah digunakan dalam {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Seri {0} sudah digunakan dalam {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akun untuk gudang (Inventaris Perpetual) akan dibuat di bawah Rekening ini.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini.
 DocType: Company,Distribution,Distribusi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Manager Project
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Diskon Max diperbolehkan untuk item: {0} {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Pajak default dan Biaya
 DocType: Account,Receivable,Piutang
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peran yang diperbolehkan untuk mengirimkan transaksi yang melebihi batas kredit yang ditetapkan.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Pemasok Referensi
@@ -3367,8 +3371,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Daftar Belanja Keranjang Harga
 DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikasi
 DocType: Item Price,Item Price,Item Price
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sabun & Deterjen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabun & Deterjen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordered
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Gudang Nama
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Pilih Transaksi
@@ -3376,39 +3380,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Menulis Off Masuk
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Laju Bahan Berbasis On
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Dukungan Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,misalnya. Nomor Cek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Perusahaan hilang di gudang {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Perusahaan hilang di gudang {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Ganti Utilitas
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Syarat dan Ketentuan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Untuk tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Di sini Anda dapat mempertahankan tinggi, berat, alergi, masalah medis dll"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Berlaku untuk Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak bisa membatalkan karena disampaikan Stock entri {0} ada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak bisa membatalkan karena disampaikan Stock entri {0} ada
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Dalam Kata
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} 's birthday!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} 's birthday!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Permintaan Material Untuk Gudang
 DocType: Sales Order Item,For Production,Untuk Produksi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Masukkan order penjualan pada tabel di atas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Masukkan order penjualan pada tabel di atas
 DocType: Project Task,View Task,Lihat Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Tahun pembukuan Anda dimulai
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Cukup masukkan Pembelian Penerimaan
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Dapatkan Uang Muka Diterima
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tambah / Hapus Penerima
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk mengatur Tahun Anggaran ini sebagai Default, klik 'Set as Default'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Pengaturan server masuk untuk email dukungan id. (Misalnya support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Kekurangan Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Burnishing
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Untuk mengaktifkan <b> Point of Sale </ b> Tampilan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Sampai Tanggal' harus diisi
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menghasilkan kemasan slip paket yang akan dikirimkan. Digunakan untuk memberitahu nomor paket, isi paket dan berat."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Barang
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Hari Pembayaran
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Mengelola biaya operasional
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Membuat Nota Kredit
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Lanjutan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Hot bergulir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Hot bergulir
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ketika salah satu transaksi yang diperiksa ""Dikirim"", email pop-up secara otomatis dibuka untuk mengirim email ke terkait ""Kontak"" dalam transaksi itu, dengan transaksi sebagai lampiran. Pengguna mungkin atau mungkin tidak mengirim email."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Pengaturan global
 DocType: Employee Education,Employee Education,Pendidikan Karyawan
@@ -3423,29 +3425,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Cuti Sakit
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nama Alamat Penagihan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Departmen Store
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistem Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Departmen Store
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Sistem Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Aktif
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Simpan dokumen pertama.
 DocType: Account,Chargeable,Dibebankan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ubah Singkatan
 DocType: Workflow State,Primary,Utama
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Beban Tanggal
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Diskon (%)
+DocType: Communication,More Information,Informasi lebih
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Pesanan terakhir Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Peledakan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Peledakan
 DocType: Company,Warn,Memperingatkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Item penilaian diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Item penilaian diperbarui
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Setiap komentar lain, upaya penting yang harus pergi dalam catatan."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufaktur Pengguna
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Disediakan Bahan Baku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Total penilaian ({0}) untuk diproduksi atau dikemas ulang item (s) tidak bisa kurang dari total nilai bahan baku ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Berulang Print Format
 DocType: Email Digest,New Projects,Proyek Baru
 DocType: Communication,Series,Seri
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Purchase Order Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Purchase Order Tanggal
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Template Penilaian
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikasi Barang
@@ -3457,12 +3459,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Nilai Atribut
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id harus unik, sudah ada untuk {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomendasi Reorder Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Silahkan pilih {0} pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Silahkan pilih {0} pertama
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Untuk mendapatkan Barang Group di tabel rincian
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Menggambar ulang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} Item {1} telah berakhir.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Etsa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Komisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Menggambar ulang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} Item {1} telah berakhir.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Etsa
+DocType: Sales Invoice,Commission,Komisi
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3489,18 +3491,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Jumlah standar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Gudang tidak ditemukan dalam sistem
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspeksi Kualitas Reading
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stock yang sudah lebih lama dari` harus lebih kecil dari %d hari.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pembelian Template Pajak
 ,Project wise Stock Tracking,Project Tracking Stock bijaksana
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadwal pemeliharaan {0} ada terhadap {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadwal pemeliharaan {0} ada terhadap {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Jumlah Aktual (di sumber/target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kode
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Catatan karyawan.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Pengaturan Payroll
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Cocokkan Faktur non-linked dan Pembayaran.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Order
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Pesanan Pembelian Baru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root tidak dapat memiliki pusat biaya orang tua
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Berlaku
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasi Waktu harus lebih besar dari 0 untuk operasi {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Alamat dan Kontak
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detil UOM Konversi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Simpan web 900px ramah (w) oleh 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Pesanan produksi tidak dapat diajukan terhadap Template Barang
@@ -3508,10 +3513,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dapatkan Posisi Voucher
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Terselesaikan Dengan
 DocType: Appraisal,Start Date,Tanggal Mulai
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Nilai
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Nilai
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Klik di sini untuk memverifikasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik di sini untuk memverifikasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Daftar Harga Tingkat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Disampaikan Serial ada {0} tidak dapat dihapus
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Tampilkan ""In Stock"" atau ""Tidak di Bursa"" didasarkan pada stok yang tersedia di gudang ini."
@@ -3519,59 +3524,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Rata-rata waktu yang dibutuhkan oleh pemasok untuk memberikan
 DocType: Time Log,Hours,Jam
 DocType: Project,Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Mulai
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Bergulir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Bergulir
 DocType: ToDo,Priority,Prioritas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Tidak dapat menghapus Serial ada {0} di saham. Pertama menghapus dari saham, kemudian hapus."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hapus item jika biaya ini tidak berlaku untuk item
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Diizinkan
-DocType: Backup Manager,Weekly,Mingguan
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Diizinkan
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Mingguan
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Misalnya. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Menerima
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Sepenuhnya Selesai
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Lengkap
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikasi Pendidikan
 DocType: Workstation,Operating Costs,Biaya Operasional
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Karyawan Tinggalkan Approver
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} telah berhasil ditambahkan ke daftar Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektron beam mesin
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} telah berhasil ditambahkan ke daftar Newsletter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektron beam mesin
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pembelian Guru Manajer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Pesanan produksi {0} harus diserahkan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Laporan Utama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Bursa Ledger entri saldo diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Pesanan produksi {0} harus diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Laporan Utama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Bursa Ledger entri saldo diperbarui
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Sampai saat ini tidak dapat sebelumnya dari tanggal
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Bagan Pusat Biaya
 ,Requested Items To Be Ordered,Produk Diminta Akan Memerintahkan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Pesanan saya
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Pesanan saya
 DocType: Price List,Price List Name,Daftar Harga Nama
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Untuk Manufaktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Total
 DocType: BOM,Manufacturing,Manufaktur
 ,Ordered Items To Be Delivered,Memerintahkan Items Akan Disampaikan
 DocType: Account,Income,Penghasilan
 ,Setup Wizard,Setup Wizard
 DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis Industri
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Ada yang salah!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Ada yang salah!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Peringatan: Tinggalkan aplikasi berisi tanggal blok berikut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah disampaikan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tanggal Penyelesaian
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die pengecoran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Die pengecoran
 DocType: Email Alert,Reference Date,Referensi Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Masukkan nos ponsel yang valid
 DocType: Email Digest,User Specific,User Specific
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Rincian Anggaran
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Masukkan pesan sebelum mengirimnya
-DocType: Communication,Status,Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Bursa UOM diperbarui untuk Item {0}
+DocType: Async Task,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Bursa UOM diperbarui untuk Item {0}
 DocType: Company History,Year,Tahun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Silahkan Perbarui Pengaturan SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Waktu Log {0} sudah ditagih
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Waktu Log {0} sudah ditagih
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Pinjaman Tanpa Jaminan
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Biaya Nama Pusat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} dengan Serial No {1} sudah diinstal
@@ -3579,14 +3585,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Pesan lebih dari 160 karakter akan dipecah menjadi beberapa pesan
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Diterima dan Diterima
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Turunkan nomor, semakin tinggi prioritas dalam Kode Barang akhiran yang akan dibuat untuk Item ini Atribut untuk Item Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Layanan Kontrak kadaluarsa
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unit Konversi Ukur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Karyawan tidak dapat diubah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama
 DocType: Naming Series,Help HTML,Bantuan HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Jumlah weightage ditugaskan harus 100%. Ini adalah {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini milik.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Pemasok Anda
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat.
@@ -3598,12 +3603,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Tanggal Issue
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Dari {0} untuk {1}
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Komputer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Komputer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Daftar Barang ini dalam beberapa kelompok di website.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Silakan periksa opsi Mata multi untuk memungkinkan account dengan mata uang lainnya
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} tidak ada dalam sistem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai yg sedang dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai yg sedang dibekukan
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Dapatkan Entries Unreconciled
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Tanggal truk mulai dari pemasok gudang
 DocType: Cost Center,Budgets,Anggaran
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Diperbarui
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detail Darurat Kontak
@@ -3611,22 +3616,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akun {0} telah dimasukkan lebih dari sekali untuk tahun fiskal {1}
 ,Average Commission Rate,Rata-rata Komisi Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Memiliki Nomor Serial' tidak bisa 'dipilih' untuk item non-persediaan"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Memiliki Nomor Serial' tidak bisa 'dipilih' untuk item non-persediaan"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Aturan Harga Bantuan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Akun Kepala
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Tentukan daftar Territories, yang, Daftar Harga ini berlaku"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Memperbarui biaya tambahan untuk menghitung biaya mendarat item
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Listrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Nilai Selisih (Out - Dalam)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Kurs adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID tidak ditetapkan untuk Karyawan {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Dari Garansi Klaim
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sumber standar Gudang
 DocType: Item,Customer Code,Kode Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder untuk {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Memukul-mukul
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Memukul-mukul
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Hari Sejak Orde terakhir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akun harus rekening Neraca
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Penamaan Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Tinggalkan Nama Block List
 DocType: User,Enabled,Diaktifkan
@@ -3643,11 +3649,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Kegiatan proyek / tugas.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Menghasilkan Gaji Slips
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} bukan id email yang valid
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} bukan id email yang valid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus dicentang, jika ""Berlaku Untuk"" dipilih sebagai {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskon harus kurang dari 100
 DocType: ToDo,Low,Rendah
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Pemintalan
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Menulis Off Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Pemintalan
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Biaya mendarat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Silakan set {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada Hari Bulan
@@ -3663,62 +3670,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Sebagian Disampaikan
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Pelanggan yang sudah ada
 DocType: Email Digest,Receivables,Piutang
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informasi tambahan mengenai pelanggan.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Membaca 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Masukkan id email dipisahkan dengan koma, pesanan akan dikirimkan secara otomatis pada tanggal tertentu"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nama Promosi diperlukan
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Pemeliharaan Tanggal
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Ditolak Serial No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Dalam menggambar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Dalam menggambar
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Baru Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Tanggal mulai harus kurang dari tanggal akhir untuk Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Tampilkan Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Tanggal mulai harus kurang dari tanggal akhir untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Tampilkan Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Contoh:. ABCD ##### 
  Jika seri diatur dan Serial ada tidak disebutkan dalam transaksi, nomor seri maka otomatis akan dibuat berdasarkan seri ini. Jika Anda selalu ingin secara eksplisit menyebutkan Serial Nos untuk item ini. biarkan kosong."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Kehadiran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dan Manufaktur Kuantitas diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dan Manufaktur Kuantitas diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Penuaan Rentang 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Menarik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Menarik
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM diganti
 ,Sales Analytics,Penjualan Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Pengaturan manufaktur
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Menyiapkan Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Masukkan mata uang default di Perusahaan Guru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Masukkan mata uang default di Perusahaan Guru
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Masuk Detil
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Anda harus login untuk melihat keranjang Anda.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,New Account Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Aturan pajak Konflik dengan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Biaya Bahan Baku Disediakan
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pengaturan untuk Jual Modul
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Layanan Pelanggan
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Barang Pelanggan Detil
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Konfirmasi Email Anda
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Konfirmasi Email Anda
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Penawaran calon Ayub.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt untuk Email pada Penyampaian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Item {0} harus stok Barang
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standar Kerja In Progress Gudang
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} harus diperlukan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vacuum molding
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Diharapkan Tanggal tidak bisa sebelum Material Request Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vacuum molding
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Diharapkan Tanggal tidak bisa sebelum Material Request Tanggal
 DocType: Contact Us Settings,City,Kota
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Kelola Item Varian.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic mesin
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Kesalahan: Tidak id valid?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrasonic mesin
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Kesalahan: Tidak id valid?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} harus Item Penjualan
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Pembaruan Series Number
 DocType: Account,Equity,Modal
+DocType: Sales Order,Printing Details,Percetakan Detail
 DocType: Task,Closing Date,Closing Date
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Diproduksi Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Insinyur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cari Sub Sidang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Mitra Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Dari bahan yang diterima terhadap Purchase Order ini
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Diskon
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Terhadap Akun Biaya
 DocType: Production Order,Production Order,Pesanan Produksi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Instalasi Catatan {0} telah disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Instalasi Catatan {0} telah disampaikan
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Terhadap Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Semua Karyawan (Aktif)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Lihat Sekarang
@@ -3726,64 +3734,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Biaya Bahan Baku
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-order Tingkat
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Masukkan item dan qty direncanakan untuk yang Anda ingin meningkatkan pesanan produksi atau download bahan baku untuk analisis.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt Bagan
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Bagan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Daftar hari libur yang berlaku
 DocType: Employee,Cheque,Cek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Seri Diperbarui
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Jenis Laporan adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Jenis Laporan adalah wajib
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Gudang adalah wajib bagi saham Barang {0} berturut-turut {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & Grosir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Grosir
 DocType: Issue,First Responded On,Pertama Menanggapi On
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Daftar Lintas Item dalam beberapa kelompok
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Pengguna Pertama: Anda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Akhir Tahun Fiskal Tanggal sudah ditetapkan pada Tahun Anggaran {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Berhasil Berdamai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Berhasil Berdamai
 DocType: Production Order,Planned End Date,Direncanakan Tanggal Berakhir
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dimana item disimpan.
+DocType: Tax Rule,Validity,Keabsahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Faktur Jumlah
 DocType: Attendance,Attendance,Kehadiran
 DocType: Page,No,Nomor
 DocType: BOM,Materials,bahan materi
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak diperiksa, daftar harus ditambahkan ke setiap departemen di mana itu harus diterapkan."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Membuat Pengiriman
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template pajak untuk membeli transaksi.
 ,Item Prices,Harga Barang
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Purchase Order.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher Periode penutupan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Daftar harga Master.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Daftar harga Master.
 DocType: Task,Review Date,Ulasan Tanggal
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Uang Muka
 DocType: DocPerm,Level,Level
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pada Bersih Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target gudang di baris {0} harus sama dengan Orde Produksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Tidak ada izin untuk menggunakan Alat Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notifikasi Alamat Email' tidak ditentukan untuk nota langganan %s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Penggilingan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target gudang di baris {0} harus sama dengan Orde Produksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Tidak ada izin untuk menggunakan Alat Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notifikasi Alamat Email' tidak ditentukan untuk nota langganan %s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Penggilingan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mata uang tidak dapat diubah setelah melakukan entri menggunakan beberapa mata uang lainnya
 DocType: Company,Round Off Account,Bulat Off Akun
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Menggigit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Menggigit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Beban Administrasi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Konsultasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Konsultasi
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Induk Pelanggan Grup
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Perubahan
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Perubahan
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Kontak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Pesanan Pembelian {0} 'Berhenti'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Pesanan Pembelian {0} 'Berhenti'
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skor Earned
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","misalnya ""My Company LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Pemberitahuan Masa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Membuat Pembelian Kembali
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Ini adalah wilayah akar dan tidak dapat diedit.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Berat Kotor UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Piutang / Hutang
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Terhadap Faktur Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Pencetakan
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Terhadap Faktur Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Pencetakan
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Biaya Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Tampilkan nilai nol
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Jumlah barang yang diperoleh setelah manufaktur / repacking dari mengingat jumlah bahan baku
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Piutang / Account Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Sales Order Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standar Gudang
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Sebenarnya Tanggal Akhir (via Waktu Log)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Anggaran tidak dapat diberikan terhadap Account Group {0}
@@ -3793,7 +3803,7 @@
 DocType: User,Last Name,Nama Belakang
 DocType: Web Page,Left,Waktu tersisa
 DocType: Event,All Day,Semua Hari
-DocType: Communication,Support Team,Dukungan Tim
+DocType: Issue,Support Team,Dukungan Tim
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Skor Total (Out of 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Propinsi
 DocType: Batch,Batch,Batch
@@ -3804,8 +3814,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Saham UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Tidak Kedaluwarsa
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Jumlah Debit
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Gudang bawaan Selesai Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Penjualan Orang
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Unstop Purchase Order
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Calling Dingin
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parameter SMS
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Setengah Tahunan
@@ -3814,43 +3824,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika dicentang, total ada. dari Hari Kerja akan mencakup libur, dan ini akan mengurangi nilai Gaji Per Hari"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Uang Muka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Unstop Material Permintaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Unstop Material Permintaan
 DocType: Workflow State,User,Pengguna
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Pengolahan Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Harga Dasar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Set as Hilang
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Jumlah kredit
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Set as Hilang
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Hari Kredit Berdasarkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Saldo saham diperbarui
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Aturan pajak
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menjaga Tingkat Sama Sepanjang Siklus Penjualan
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Rencana waktu log luar Jam Kerja Workstation.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} telah diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} telah diserahkan
 ,Items To Be Requested,Items Akan Diminta
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Dapatkan Terakhir Purchase Rate
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Tingkat penagihan berdasarkan Jenis Kegiatan (per jam)
 DocType: Company,Company Info,Info Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Perusahaan Email ID tidak ditemukan, maka surat tidak terkirim"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Perusahaan Email ID tidak ditemukan, maka surat tidak terkirim"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Penerapan Dana (Aset)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter berdasarkan pada item
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Tanggal Mulai Tahun
 DocType: Attendance,Employee Name,Nama Karyawan
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Account Type dipilih.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Account Type dipilih.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Pembelian Umum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah dimodifikasi. Silahkan me-refresh.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah dimodifikasi. Silahkan me-refresh.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Menghentikan pengguna dari membuat Aplikasi Leave pada hari-hari berikutnya.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Dari Peluang
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Dari Peluang
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Blanking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Manfaat Karyawan
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Apakah POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Dikemas kuantitas harus sama kuantitas untuk Item {0} berturut-turut {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Dikemas kuantitas harus sama kuantitas untuk Item {0} berturut-turut {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Diproduksi Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kuantitas Diterima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Bills diajukan ke Pelanggan.
 DocType: DocField,Default,Dfault
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proyek Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row ada {0}: Jumlah dapat tidak lebih besar dari Pending Jumlah terhadap Beban Klaim {1}. Pending Jumlah adalah {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} pelanggan telah ditambahkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row ada {0}: Jumlah dapat tidak lebih besar dari Pending Jumlah terhadap Beban Klaim {1}. Pending Jumlah adalah {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} pelanggan telah ditambahkan
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Jadwal
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Tentukan Anggaran untuk Biaya Pusat ini. Untuk mengatur aksi anggaran, lihat &quot;Daftar Perusahaan&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Rekening Induk
 DocType: Serial No,Available,Tersedia
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Membaca 3
@@ -3868,72 +3882,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Laporan standar
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Silakan pilih Rekam Karyawan pertama.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partai / Rekening tidak sesuai dengan {1} / {2} di {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Untuk membuat Akun Pajak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Masukkan Beban Akun
 DocType: Account,Stock,Stock
 DocType: Employee,Current Address,Alamat saat ini
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jika item adalah varian dari item lain maka deskripsi, gambar, harga, pajak dll akan ditetapkan dari template kecuali secara eksplisit ditentukan"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detail Pembelian / Industri
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch Persediaan
 DocType: Employee,Contract End Date,Tanggal Kontrak End
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Melacak Pesanan Penjualan ini terhadap Proyek apapun
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Daftar Harga tidak dikonfigurasi.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tarik pesanan penjualan (pending untuk memberikan) berdasarkan kriteria di atas
 DocType: DocShare,Document Type,Jenis Dokumen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Dari Pemasok Quotation
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Dari Pemasok Quotation
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Pengurangan Type
 DocType: Attendance,Half Day,Half Day
 DocType: Serial No,Not Available,Tidak Tersedia
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Untuk melacak item dalam penjualan dan dokumen pembelian dengan nos batch. &quot;Industri yang dipilih: Kimia&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Tanggal
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Rencana Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Total Pajak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Untuk Quantity (Diproduksi Qty) adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Untuk Quantity (Diproduksi Qty) adalah wajib
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standar Sasaran Gudang
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Jumlah Bersih (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partai Jenis dan Partai ini hanya berlaku terhadap Piutang / Hutang akun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partai Jenis dan Partai ini hanya berlaku terhadap Piutang / Hutang akun
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Penerimaan Pembelian Pesan
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tanggal Mulai Aktual
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Dari materi yang disampaikan terhadap Sales Order ini
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Gerakan barang Rekam.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Daftar Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,Layanan
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Pengaturan Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
 DocType: BOM,With Operations,Dengan Operasi
 ,Monthly Salary Register,Gaji Bulanan Daftar
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Berikutnya
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Berikutnya
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jika berbeda dari alamat pelanggan
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Pada Sebelumnya Row Jumlah
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Catatan Pengiriman Baru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Cukup masukkan Jumlah Pembayaran minimal satu baris
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Cukup masukkan Jumlah Pembayaran minimal satu baris
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Baris {0}: Jumlah Pembayaran tidak dapat lebih besar dari Jumlah Posisi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Jumlah Tunggakan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Baris {0}: Jumlah Pembayaran tidak dapat lebih besar dari Jumlah Posisi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Jumlah Tunggakan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Waktu Log tidak dapat ditagih
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} adalah template, silahkan pilih salah satu variannya"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Pembeli
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Gaji bersih yang belum dapat negatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Silahkan masukkan Terhadap Voucher manual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Silahkan masukkan Terhadap Voucher manual
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter Statis
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Muka Dibayar
 DocType: Item,Item Tax,Pajak Barang
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Karyawan Email Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kewajiban Lancar
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Realisasi Jumlah wajib
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-bergulir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-bergulir
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kartu Kredit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item yang akan diproduksi atau dikemas ulang
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Pengaturan default untuk transaksi saham.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Pengaturan default untuk transaksi saham.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Berikutnya Tanggal
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Mayor / Opsional Subjek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Cukup masukkan Pajak dan Biaya
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Machining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Machining
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Di sini Anda dapat mempertahankan rincian keluarga seperti nama dan pekerjaan orang tua, pasangan dan anak-anak"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Penjual Nama
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Pajak dan Biaya Dikurangi (Perusahaan Mata Uang)
@@ -3941,23 +3957,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Dari Mata dan Mata Uang Untuk tidak bisa sama
 DocType: Stock Entry,Repack,Dipak
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Anda harus menyimpan formulir sebelum melanjutkan
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Nilai numerik
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Pasang Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisi Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Membuat Varian
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Cart adalah Kosong
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Realisasi Biaya Operasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root tidak dapat diedit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root tidak dapat diedit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah 
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Biarkan Produksi di hari libur
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Nasabah Purchase Order Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Modal
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Berat Detail
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Silakan pilih file csv
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Kirim Backup ke Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Untuk Menerima dan Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Kirim Backup ke Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Untuk Menerima dan Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Perancang
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Syarat dan Ketentuan Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detail Pengiriman
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Biaya Pusat diperlukan dalam baris {0} dalam tabel Pajak untuk tipe {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Biaya Pusat diperlukan dalam baris {0} dalam tabel Pajak untuk tipe {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Secara otomatis membuat Bahan Permintaan jika kuantitas turun di bawah tingkat ini
 ,Item-wise Purchase Register,Barang-bijaksana Pembelian Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Tanggal Berakhir
@@ -3967,17 +3986,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Jangan menunjukkan simbol seperti $ etc sebelah mata uang.
 DocType: Supplier,Credit Days,Hari Kredit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Apakah Carry Teruskan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Memimpin Waktu Hari
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Kirim Pemberitahuan Untuk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Kirim Pemberitahuan Untuk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Tanggal
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Alasan Meninggalkan
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Jumlah sanksi
 DocType: GL Entry,Is Opening,Apakah Membuka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: Debit masuk tidak dapat dihubungkan dengan {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Akun {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: Debit masuk tidak dapat dihubungkan dengan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Akun {0} tidak ada
 DocType: Account,Cash,kas
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografi singkat untuk website dan publikasi lainnya.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Silakan membuat Struktur Gaji untuk karyawan {0}
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 9d354fe..bbf60dc 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Modalità di stipendio
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità."
 DocType: Employee,Divorced,Divorced
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Elementi già sincronizzati
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di tasse e oneri di acquisto modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permetterà che l&#39;articolo da aggiungere più volte in una transazione
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Prodotti di consumo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Prodotti di consumo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Seleziona il Partito Tipo primo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Ricottura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Ricottura
 DocType: Item,Customer Items,Articoli clienti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notifiche e-mail
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Lascia Approvatori
 DocType: Sales Partner,Dealer,Rivenditore
 DocType: Employee,Rented,Affittato
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Ottieni Residui e Tassi
 DocType: About Us Settings,Website,Sito Web
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compattazione più sinterizzazione
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L&#39;articolo che rappresenta il pacchetto. Questo elemento deve avere &quot;è Stock Item&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; come &quot;Yes&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Applicabile per utente
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Produzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compattazione più sinterizzazione
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Si prega di impostare le chiavi di accesso di Google Drive in {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Da Material Request
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Da Material Request
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Albero
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato di lavoro
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nessun altro risultato.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota
 DocType: Department,Department,Dipartimento
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fatturato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome Cliente
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predefinito 10 minuti
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lascia Tipo Nome
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Serie Aggiornato con successo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Stitching
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serie Aggiornato con successo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Stitching
 DocType: Pricing Rule,Apply On,applicare On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Ordine di Acquisto Oggetti da ricevere
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametro
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Si prega di specificare un listino prezzi valido per Territorio
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Non voglia di stappare ordine di produzione:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Non voglia di stappare ordine di produzione:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nuovo Lascia Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Assegno Bancario
-DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Per mantenere la voce codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Per mantenere il codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Mostra Varianti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostra Varianti
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Prestiti (passività )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Anni dal superamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Posso solo effettuare il pagamento non fatturato contro vendite Order
 DocType: Designation,Designation,Designazione
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produzione Piano Voce
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Crea Nuovo Profilo POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Assistenza Sanitaria
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Assistenza Sanitaria
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensile
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Fattura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Fattura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicità
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Indirizzo E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Difesa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Difesa
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punteggio (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Veicolo No
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Lavorazione del legno
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Lavorazione del legno
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se Budget mensile superato
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Stampa 3D
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Stampa 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Elenco Vacanza
 DocType: Time Log,Time Log,Tempo di Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Ragioniere
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Consentire Accesso Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Progetti & Sistema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} ​​come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
 DocType: Print Settings,Classic,Classico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Regole di spedizione
 DocType: BOM,Operations,Operazioni
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantità a fini di acquisto
@@ -102,56 +101,57 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Dettaglio docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,pubblicità
+DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,pubblicità
 DocType: Employee,Married,Sposato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,drogheria
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,drogheria
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lettura 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Crea Voce Banca
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fondi Pensione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Crea Voce Banca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondi Pensione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori
 DocType: Lead,Person Name,Nome Person
-DocType: Backup Manager,Credentials,Credenziali
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fattura Voce
 DocType: Account,Credit,Credit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane&gt; Impostazioni HR
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Scrivi Off Centro di costo
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazzino Dettaglio
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} deve essere non Fotografico articolo e deve essere un elemento di vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo fiscale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Esiste un cliente con lo stesso nome
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario/ 60) * Tempo operazione attuale
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati
 DocType: Blog Post,Guest,Ospite
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli
 DocType: Lead,Interested,Interessati
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Da {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Apertura Entry
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} è obbligatorio
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costi aggiuntivi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
 DocType: Lead,Product Enquiry,Prodotto Inchiesta
 DocType: Standard Reply,Owner,Proprietario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Inserisci prima azienda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Seleziona prima azienda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Seleziona prima azienda
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Sotto Laurea
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,obiettivo On
 DocType: BOM,Total Cost,Costo totale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Alesaggio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Alesaggio
 DocType: Email Digest,Stub,mozzicone
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro attività :
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Immobiliare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Immobiliare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estratto conto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importo Reclamo
 DocType: Employee,Mr,Sig.
 DocType: Custom Script,Client,Intestatario
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Spese Giacenza
 DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail Inviata?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Mostra Logs Tempo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Mostra Logs Tempo
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banca/Contanti Saldo
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stato di installazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato.
  Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Raddrizzare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Raddrizzare
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nuova Distinta Base
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Non ci sono stati aggiornamenti in gli elementi selezionati per questo digest.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity colata
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Non ci sono stati aggiornamenti in gli elementi selezionati per questo digest.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity colata
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter già inviata
 DocType: Lead,Request Type,Tipo di richiesta
 DocType: Leave Application,Reason,Motivo
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocità con cui Bill valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,emittente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,emittente
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,esecuzione
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Stato di manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Oggetti e prezzi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Oggetti e prezzi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuale
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Inserisci parametri url per il messaggio
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sconto Listino Tasso (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Inizio
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Inizio
 DocType: User,First Name,Nome
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,La configurazione è completata. Rinfrescante.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-stampo di fusione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-stampo di fusione
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,I pagamenti effettuati nel periodo digest
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordini di vendita
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Consentire Bilancio Negativo
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conto Crediti / Debiti sarà identificato in base al campo Master
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,televisione
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Tranciatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,televisione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Tranciatura
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Sta aprendo Entry
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Per è necessario Warehouse prima Submit
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Per è necessario Warehouse prima Submit
 DocType: Sales Partner,Reseller,Rivenditore
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Inserisci Società
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contro fattura di vendita dell'oggetto
 ,Production Orders in Progress,Ordini di produzione in corso
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Scrivi Off Importo &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Creare scorta voci registro quando inserisci una fattura vendita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totale Iscritti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nome Contatto
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO attesa Qtà
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nessuna descrizione fornita
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Richiesta di acquisto.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Custodia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Custodia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lascia per Anno
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} via Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie Naming
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} via Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie Naming
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Messaggio
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Chiave Accesso Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Chiave Accesso Dropbox
 DocType: Payment Tool,Reference No,Di riferimento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lascia Bloccato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,annuale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,annuale
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la Fattura di Acquisto.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Fattura Commerciale No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qtà Minima Ordine
 DocType: Lead,Do Not Contact,Non Contattaci
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo Fornitore
 DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Materiale Richiesta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materiale Richiesta
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data
 DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Spazzolatura Wire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Spazzolatura Wire
 DocType: Employee,Relation,Relazione
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Spedizione in tutto il mondo
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Rifiutato Quantità
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Suggerimenti
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Indirizzo HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Num. Cellulare
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genera Programma
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Capo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ultimo
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Disabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non sono soggetti a controllo contro ordine di produzione
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Impostazioni per gli account
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Gestire Organizzazione Venditori
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gestire Organizzazione Venditori
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizzati con Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Password Errata
 DocType: Item,Variant Of,Variante di
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,L'Articolo {0} deve essere un Servizio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
 DocType: DocType,Administrator,Amministratore
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Foratura laser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Foratura laser
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nuovo UOM Archivio
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Chiudere Conto Primario
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Aggiungi / Modifica < / a>"
 DocType: Employee,External Work History,Storia del lavoro esterno
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Circular Error Reference
-DocType: ToDo,Closed,Chiuso
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Error Reference
+DocType: Communication,Closed,Chiuso
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
 DocType: Lead,Industry,Industria
 DocType: Employee,Job Profile,Profilo di lavoro
 DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Idroformatura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Idroformatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,L'articolo è aggiornato
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,L'articolo è aggiornato
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo Fattura
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota Consegna
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Consentire Accesso DropBox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Consentire Accesso DropBox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Impostazione Tasse
-DocType: Communication,Support Manager,Support Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrato due volte in Tax articolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
 DocType: Workstation,Rent Cost,Affitto Costo
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Attributi Variante
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Inserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare"
 DocType: Employee,Company Email,azienda Email
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valido per paesi
 DocType: Workflow State,Refresh,Refresh
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Totale ordine Considerato
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Velocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Seleziona elemento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} stato è Interrotto
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Seleziona elemento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Voce: {0} gestito non può conciliarsi con \
  della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Acquisto Fattura {0} è già presentato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Acquisto Fattura {0} è già presentato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convert to non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Acquisto ricevuta deve essere presentata
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Giacenza Corrente (UdM)
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data fattura
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Importo Debito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Il tuo indirizzo email
-DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Reddito prenotato per il periodo digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Si prega di vedere allegato
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Proventi prenotati per il periodo digest
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Si prega di vedere allegato
 DocType: Purchase Order,% Received,% Ricevuto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Taglio a getto d&#39;acqua
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup già completo !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Taglio a getto d&#39;acqua
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Setup già completo !
 ,Finished Goods,Beni finiti
 DocType: Delivery Note,Instructions,Istruzione
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Verifica a cura di
@@ -385,19 +386,19 @@
 ,Purchase Register,Acquisto Registrati
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Spese applicabili
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Costo consumabili
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Leave Approvatore'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veicolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motivo per Perdere
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tubo bordatura
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motivo per Perdere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tubo bordatura
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Crea Piano Manut.
 DocType: Employee,Single,Singolo
 DocType: Issue,Attachment,Attaccamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Bilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo del venduto
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordine di vendita
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordine di vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data di termine di ordine corrente Avviare
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantità non può essere una frazione in riga {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Descrizione Articolo
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome fornitore
 DocType: Account,Is Group,Is Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Inserisci almeno uno Attributo &amp; suo Valore nella tabella attributi.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare fornitore Numero fattura Uniqueness
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformatura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Taglio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Taglio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Non Iniziato
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati Fino
 DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Maestro di vacanza .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Stampaggio Shell
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Stampaggio Shell
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data richiesta
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Indirizzo Fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo.
 DocType: BOM,Costing,Valutazione Costi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totale Quantità
 DocType: Employee,Health Concerns,Preoccupazioni per la salute
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Non pagata
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Da Pacchetto N.
+DocType: Item Attribute,To Range,Per Intervallo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,I titoli e depositi
 DocType: Features Setup,Imports,Importazioni
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Incollaggio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Incollaggio
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrizione di una apertura di lavoro
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Archivio Presenze
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Prime note
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione
 DocType: System Settings,Loading...,Caricamento in corso ...
 DocType: DocField,Password,Parola d&#39;ordine
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Fused Deposition Modeling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Fused Deposition Modeling
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: I backup e i file non vengono eliminati da Google Drive, sarà necessario eliminarli manualmente."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Durante l'acquisto di beni e servizi.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conti pagabili
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Aggiungi abbonati
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists","""Non esiste"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Non esiste"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valido Fino
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets Aperti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,reddito diretta
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Importo totale delle fatture ricevute dai fornitori durante il periodo di digest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,responsabile amministrativo
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Ricevuto o pagato
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Selezionare prego
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Selezionare prego
 DocType: Stock Entry,Difference Account,account differenza
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ulteriori costi di funzionamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,cosmetici
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,cosmetici
 DocType: DocField,Type,Tipo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ID Email separati da virgole.
-DocType: Communication,Subject,Soggetto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
+DocType: Communication,Subject,Oggetto
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefono di emergenza
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Accesso unità domestici
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Vuoi davvero fermare questo materiale Request ?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Consegnare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Vuoi davvero fermare questo materiale Request ?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Consegnare
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Articolo
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e Perdite
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Prossimi Calendario Eventi (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,La nuova unità di misura NON deve essere di tipo numero intero
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Gestione Subfornitura
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Prossimi Calendario Eventi (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,La nuova unità di misura NON deve essere di tipo numero intero
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobili e Fixture
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
 ,Gross Profit,Utile lordo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Attributo Variante
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,L'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-					Email Address'","{0} è un indirizzo email valido in 'Notifica \
- Indirizzo e-mail'"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Fatturazione Totale quest'anno:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,L'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \
+ Indirizzo email'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Fatturazione Totale quest'anno:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare Tasse e Costi
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornitore fattura n
 DocType: Territory,For reference,Per riferimento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Chiusura (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Chiusura (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installazione Nota articolo
+,Pending Qty,In attesa Quantità
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML Discussione
 DocType: Company,Ignore,Ignora
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS inviato al seguenti numeri: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Inserire codice Verifica
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
 DocType: Pricing Rule,Valid From,valido dal
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Commissione Totale
@@ -510,28 +511,26 @@
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Acquisto necessaria la ricevuta
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** La distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business.
-
- Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questo ** Distribuzione mensile ** ** nel Centro di costo **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business. Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questa **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selezionare prego e Partito Tipo primo
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nuovi Preventivi Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Crea Ordine di Vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Crea Ordine di Vendita
 DocType: Project Task,Project Task,Progetto Task
 ,Lead Id,Id Contatto
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Totale Generale
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Sito web manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Risoluzione
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Visualizzare tutti gli elementi singoli spediti con articoli principali
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Consegna: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Conto da pagare
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fatturazione e di condizione di consegna
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ripetere i clienti
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronizzazione con Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assegna
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,precedente
-DocType: Item,Manage Variants,Gestire Varianti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Ritorno di vendite
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componenti stipendio.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.
@@ -539,18 +538,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo Per
 DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Importo Fatturato
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Deposito logica a fronte del quale sono calcolate le scorte.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
 DocType: Event,Wednesday,Mercoledì
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Fornitore del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Ordine di produzione è obbligatorio
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ha un territorio comune {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ordine di produzione è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Scrivere proposta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Dettaglio DN
 DocType: Time Log,Billed,Addebbitato
@@ -562,27 +560,28 @@
 DocType: Email Digest,New Enquiries,Nuove Richieste
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .
-DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fattura / diario Dettagli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' non in Fiscal Year {2}
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Impostazioni per l'acquisto del modulo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Inserisci RICEVUTA primo
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornitore di denominazione
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Tasso Costing Predefinito
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Si prega di installare dropbox modulo python
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Si prega di installare dropbox modulo python
 DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Da Ricevuta di Acquisto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Da Ricevuta di Acquisto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Ricevitore Parametro
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,a
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Si prega di inserire l'indirizzo email
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Tubo End formando
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,a
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Si prega di inserire l'indirizzo email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Tubo End formando
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In pochi minuti
 DocType: Issue,Resolution Date,Risoluzione Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente nominato di
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convert to Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo Attività
@@ -590,43 +589,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Giorni fissi
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista di imballaggio
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto prestate a fornitori.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,editoria
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,editoria
 DocType: Activity Cost,Projects User,Progetti utente
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in fattura tabella Dettagli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Impostazioni
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Actual Start Time
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo di funzionamento
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Più
-DocType: Communication,Sales Manager,Direttore Delle Vendite
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,rinominare
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Scrivi Off Importo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Curvatura
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Direttore Delle Vendite
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,rinominare
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Scrivi Off Importo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Curvatura
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Consentire Utente
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fattura N.
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota Consegna Richiesta
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altri dettagli
 DocType: Account,Accounts,Conti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Taglio dritto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Taglio dritto
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Giacenza Corrente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella Valutazione
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornire id-mail registrato in azienda
 DocType: Hub Settings,Seller City,Città Venditore
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,La prossimo Email verrà inviato:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offerta Lettera Termine
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Articolo ha varianti.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Articolo ha varianti.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato
 DocType: Bin,Stock Value,Valore Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,albero Type
@@ -634,38 +634,38 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Tasso Commissione (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,aerospaziale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,aerospaziale
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,benvenuto
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Soggetto
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Oggetto Attività
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Merci ricevute dai fornitori.
 DocType: Communication,Open,Aperto
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna
 ,Reserved,riservato
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Vuoi davvero unstop
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Vuoi davvero unstop
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Attività correnti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Contatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Contatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titolo indirizzo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person target Varianza articolo Group- Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Giornaliero
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Giornaliero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.
 DocType: Employee,Cell Number,Numero di Telefono
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Busta Paga Mensile.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifiche
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Nuovo Account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nuovo Account
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
@@ -673,9 +673,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenzione
 DocType: User,Male,Maschio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Campagne di vendita .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campagne di vendita .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +723,25 @@
 DocType: Address,Personal,Personale
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotecnologia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Spese Manutenzione Ufficio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Inserisci articolo prima
 DocType: Account,Liability,responsabilità
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
 DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia
 DocType: Process Payroll,Send Email,Invia Email
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nessuna autorizzazione
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nessuna autorizzazione
 DocType: Company,Default Bank Account,Conto Banca Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiornamento Scorta' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Le mie fatture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Le mie fatture
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nessun dipendente trovato
 DocType: Purchase Order,Stopped,Arrestato
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore
@@ -753,37 +753,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Magazzino sito web
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Il giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punteggio deve essere minore o uguale a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,Record C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Record C -Form
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Cliente e Fornitore
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Per attivare la &quot;Point of Sale&quot; caratteristiche
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tasso Media Mobile
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selezionare Elementi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contro Bill {1} ​​in data {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contro Bill {1} ​​in data {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Nome di riferimento
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stato Completamento
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Obiettivo Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Consenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa presenze
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tutti i gruppi di articoli
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Log Attività
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Utile / Perdita
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Articolo per la fabbricazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Colata in conchiglia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Colata in conchiglia
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtà Proiettata
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Pagamento Due Date
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Apertura'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota Messaggio Consegna
 DocType: Expense Claim,Expenses,Spese
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo
 ,Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Ricerca & Sviluppo
 ,Amount to Bill,Importo da Bill
 DocType: Company,Registration Details,Dettagli di registrazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Picchettamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Picchettamento
 DocType: Item,Re-Order Qty,Quantità Ri-ordino
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lascia Block List Data
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programmato per inviare {0}
@@ -791,21 +795,20 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivi
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numeri richiesti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Dettagli della
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valore di progetto
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Punto vendita
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Crea Visita Manut.
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Punto vendita
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Non è possibile portare avanti {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Backup correnti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'"
 DocType: Account,Balance must be,Saldo deve essere
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Pubblicare Prezzi
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nuovo acquisto Ricevute
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Messaggio Rimborso Spese Rifiutato
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Chiodatrici
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Chiodatrici
 ,Available Qty,Disponibile Quantità
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sul Fila Indietro totale
 DocType: Salary Slip,Working Days,Giorni lavorativi
-DocType: Serial No,Incoming Rate,Rate in ingresso
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasso in ingresso
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Lordo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
@@ -817,65 +820,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Visualizza abbonati
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,RICEVUTA
 ,Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Sabbiatura
-DocType: Employee,Ms,Sig.ra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Sabbiatura
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Sig.ra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Imposta stato come Disponibile
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lascia Incasso Importo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantità richiesta
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale Importo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordini di produzione
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valore Saldo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista Prezzo di vendita
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Pubblica sincronizzare gli elementi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda
+DocType: GL Entry,Account Currency,Conto Valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda
 DocType: Purchase Receipt,Range,Intervallo
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Debiti default
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode articolo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Acquisto Advance Fattura
 DocType: Address,Shop,Negozio
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conto predefinito Banca / Contante  aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,La Marca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista
 DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Acquisto Fattura
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Acquisto Fattura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totale Valore uscita
 DocType: Lead,Request for Information,Richiesta di Informazioni
 DocType: Payment Tool,Paid,Pagato
 DocType: Salary Slip,Total in words,Totale in parole
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data Tempo di Esecuzione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Le spedizioni verso i clienti.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordine di acquisto dell&#39;oggetto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,reddito indiretto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Proventi indiretti
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set di Pagamento = debito residuo
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,"Indirizzo, riga 1"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varianza
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Nome Azienda
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Messaggio Total ( s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Selezionare la voce per il trasferimento
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Selezionare la voce per il trasferimento
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtà max
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,chimico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,chimico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selezionare Payroll Anno e mese
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi&gt; Attività correnti&gt; conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo &quot;Banca&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo Elettricità
@@ -893,19 +898,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importo totale in parole
 DocType: Workflow State,Stop,stop
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% di materiali fatturati su questo Ordine di Acquisto.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Il mio carrello
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Successivo Contact Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantità di apertura
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome Elenco Vacanza
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Options
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Rimborso Spese
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Quantità per {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rimborso Spese
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Quantità per {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Lascia Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lascia strumento Allocazione
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Acquisto e vendita
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Guarnizione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Guarnizione
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasso Netto Orario
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto
 DocType: Company,Default Terms,Predefinito Termini
@@ -913,15 +918,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Riga {0}: partito / Account non corrisponde con \
- cliente Debit Per / in {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Limatura
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Sconto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Limatura
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Sconto
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Acquisto Sconti
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Questo sovrascriverà Account Differenza alla voce
 DocType: Workstation,Wages,Salari
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Verrà aggiornato solo se tempo Log è &#39;fatturabile&#39;
 DocType: Project,Internal,Interno
@@ -929,28 +931,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Produttore
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,RICEVUTA articolo
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Data
 DocType: Serial No,Sales Returned,Vendite restituiti
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Importo di vendita
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Logs tempo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creazione di documenti No
 DocType: Issue,Issue,Questione
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operazione
 DocType: Lead,Organization Name,Nome organizzazione
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Stato Spedizione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Spese di vendita
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Comprare standard
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Comprare standard
 DocType: GL Entry,Against,Previsione
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner di implementazione
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Info Contatto
+DocType: Opportunity,Contact Info,Info Contatto
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Rendere le entrate nelle scorte
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Peso Netto (UdM)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Crea Ricevuta d'Acquisto
 DocType: Item,Default Supplier,Fornitore Predefinito
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nel corso di produzione Allowance Percentuale
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Spedizione Regola Condizioni
@@ -958,24 +960,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get settimanali Date Off
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Per Fattura Acquisto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aggiornato via Logs Tempo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Età media
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Andare avanti e aggiungere qualcosa al tuo carrello.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
-DocType: Supplier,Default Currency,Valuta Predefinita
+DocType: Company,Default Currency,Valuta Predefinita
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto
 DocType: Contact Us Settings,Address,Indirizzo
 DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Crea Voce Differenza
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Partecipazione Da Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Trasporto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Trasporto
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totale Personaggi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detagli Fattura
@@ -986,8 +986,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributore
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrello Regola Spedizione
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
 ,Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predefiniti Globali
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduzioni
@@ -996,45 +997,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,creare Opportunità
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lascia senza stipendio
 DocType: Supplier,Communications,comunicazioni
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Capacity Planning Errore
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacity Planning Errore
+,Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per il partito
 DocType: Lead,Consultant,Consulente
 DocType: Salary Slip,Earnings,Rendimenti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Fattura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Niente da chiedere
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Niente da chiedere
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gestione
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipi di attività per i fogli Tempo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Microfusione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Microfusione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Attivo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blu
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,È Return
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
+DocType: Price List Country,Price List Country,Listino Prezzi Nazione
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fattore di Conversione UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gruppo elemento Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Fabbricazione oggetti in laminato
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Fabbricazione oggetti in laminato
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banca dati dei fornitori.
 DocType: Account,Balance Sheet,bilancio patrimoniale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch formando
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch formando
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.
 DocType: Lead,Lead,Contatto
 DocType: Email Digest,Payables,Debiti
 DocType: Account,Warehouse,magazzino
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordine di Acquisto Articoli da fatturare
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasso Netto
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID Cartella Database
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Acquisto Articolo Fattura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Articolo 1
@@ -1047,43 +1049,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale
 DocType: Lead,Call,Chiama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
 ,Trial Balance,Bilancio di verifica
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ricerca
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Attività svolta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi
 DocType: Employee,User ID,ID utente
 DocType: Communication,Sent,Inviati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,vista Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,La prima
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Stato Consegna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"
+DocType: Communication,Delivery Status,Stato Consegna
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produzione contro Ordine di vendita
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Resto del Mondo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resto del Mondo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Batch
 ,Budget Variance Report,Report Variazione Budget
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Retribuzione lorda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendo liquidato
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenza Importo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Utili Trattenuti
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Materie prime necessarie rilasciate al fornitore per la produzione di un sotto - voce contratta.
 DocType: BOM Item,Item Description,Descrizione Articolo
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modalità di pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,È ricorrente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Sinterizzazione laser metal diretto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Sinterizzazione laser metal diretto
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Elementi in dotazione
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtà da Fabbricare
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunità articolo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Apertura temporanea
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
-DocType: Supplier,More Info,Ulteriori Informazioni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
 DocType: Address,Address Type,Tipo di indirizzo
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Per Tagliando
@@ -1091,15 +1092,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
 DocType: Item,Lead Time in days,Tempi di Esecuzione in giorni
 ,Accounts Payable Summary,Conti da pagare Sommario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nuove voci in scorte
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Piccolo
 DocType: Employee,Employee Number,Numero Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Completato
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Importo fatturato ( Exculsive Tax)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Articolo 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Il Conto Testa {0} creato
@@ -1109,50 +1109,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Luogo di emissione
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contratto
 DocType: Report,Disabled,Disabilitato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,spese indirette
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,agricoltura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,agricoltura
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modalità di Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordine di acquisto
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordine di acquisto
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazzino contatto
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Il nome è obbligatorio
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Il nome è obbligatorio
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo ricorrente
 DocType: Address,City/Town,Città/Paese
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Dettagli
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articolo Tax Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Attrezzature Capital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Venditore Sito
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Stato ordine di produzione è {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Stato ordine di produzione è {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiettivo
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifica Descrizione
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,per Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,per Fornitore
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totale generale (valuta Azienda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Uscita totale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per "" To Value """
-DocType: DocType,Transaction,Transazioni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per "" To Value """
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transazioni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Strumenti
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Valido per Territori
 DocType: Item,Website Item Groups,Sito gruppi di articoli
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totale (Società Valuta)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territorio applicabile
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nome workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email di Sintesi:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} non appartiene alla voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} non appartiene alla voce {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuzione di destinazione
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Commenti
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Commenti
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conto Bancario N.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0}
@@ -1163,34 +1162,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Stazione di lavoro
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,hardware
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Seleziona una società
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Lascia Privilege
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornitore Data fattura
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Dati Assenti
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Dati Assenti
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Valutazione Modello Obiettivo
 DocType: Salary Slip,Earning,Rendimento
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partito Conto Valuta
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Aggiungere o dedurre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID Cartella File
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Totale valore di ordine
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Voce Varianti {0} cancellato
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,cibo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} è entrato più di una volta {1} nella tabella Attributi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,È possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,È possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Num. di Visite
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter per contatti (leads).
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Per impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o prodcution Articolo"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
 ,Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Stato aggiornato per {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Stato aggiornato per {0}
 DocType: DocField,Description,Descrizione
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Sconto Medio
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Gestione Backup
 DocType: Letter Head,Is Default,È Default
 DocType: Address,Utilities,Utilità
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilità
@@ -1199,7 +1197,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Comunicazione
 DocType: Item,Is Service Item,È il servizio Voce
 DocType: Activity Cost,Projects,Progetti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Si prega di selezionare l'anno fiscale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Si prega di selezionare l'anno fiscale
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operazione Descrizione
 DocType: Item,Will also apply to variants,Si applicheranno anche alle varianti
@@ -1207,17 +1205,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrello spesa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagna
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona Contatto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
 DocType: Holiday List,Holidays,Vacanze
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Prevista Quantità
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Articolo fiscale Ammontare
 DocType: Item,Maintain Stock,Mantenere Scorta
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Ottieni Termini e Condizioni
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Da Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Per Azienda
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log comunicazione
@@ -1225,8 +1222,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Indirizzo Shipping Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafico dei Conti
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma
 DocType: Employee,Owned,Di proprietà
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Dipende in aspettativa senza assegni
@@ -1245,36 +1242,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.
  Utilizzato per imposte e oneri"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilità ingresso per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Il Conto Bilancio 
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Compriamo questo articolo
 DocType: Address,Billing,Fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flangiatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flangiatura
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Non Inviato
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Esplosivo formando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Esplosivo formando
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Spedizione
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programmato per inviare {0} destinatari
 DocType: Quality Inspection,Readings,Letture
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,sub Assemblies
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore
 DocType: Supplier,Stock Manager,Manager di Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Documento di trasporto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Documento di trasporto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Affitto Ufficio
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Impostazioni del gateway configurazione di SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importazione non riuscita!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Nessun indirizzo ancora aggiunto.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Nessun indirizzo ancora aggiunto.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation ore di lavoro
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventario
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Per attivare la &quot;Point of Sale&quot; vista
 DocType: Item,Sales Details,Dettagli di vendita
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
 DocType: Opportunity,With Items,Con gli articoli
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qtà
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rimborso Spese Rifiutato
@@ -1282,32 +1283,31 @@
 ",La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Attributo Articolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,governo
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Varianti Voce
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Varianti Voce
 DocType: Company,Services,Servizi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Totale ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Centro di costo
 DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,È lasciare senza stipendio
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se il numero di parte del fornitore esiste per dato voce, che viene memorizzato qui"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Esperienza totale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Svasatura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Svasatura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Ordine di vendita No
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nome Gruppo Articoli
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Preso
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Trasferimento Materiali per Produzione
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Trasferimento Materiali per Produzione
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Per Listino Prezzi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orari
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importo Netto
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,DIBA Dettagli N.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Aiuto CoA
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Errore: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Errore: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio
@@ -1318,45 +1318,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Martedì
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.
 ,Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Nome
 DocType: Top Bar Item,Target,Obiettivo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contributo Importo
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Indirizzo di spedizione
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Marchio Originale.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Marchio Originale.
 DocType: ToDo,Due Date,Data di scadenza
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marca
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Scatola
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,L'Organizzazione
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regola Prezzi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Tranciatrice
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Magazzino Riservato richiesto per l'articolo di {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Tranciatrice
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Conti bancari
 ,Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca
 DocType: Address,Lead Name,Nome Contatto
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Apertura della Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} deve apparire solo una volta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Apertura della Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Foglie allocata con successo per {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Da Valore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Produzione La quantità è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Gli importi non riflette in banca
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Produzione La quantità è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Gli importi non riflette in banca
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lettura 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Colata centrifuga
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Finitura campo magnetico assistita
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Colata centrifuga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Finitura campo magnetico assistita
 DocType: Company,Default Holiday List,Predefinito List vacanze
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Compito è Obbligatorio se tempo Log è contro un progetto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passività in Giacenza
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Cellulare Contatto
@@ -1365,58 +1365,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Crea Preventivo
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Task dipendente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pagamento Importo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantità consumata
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Vista
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vista
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struttura salariale Deduzione
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Sinterizzazione laser selettiva
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Importazione Corretta!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sinterizzazione laser selettiva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importazione Corretta!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Spese Prenotate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Età (Giorni)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Preventivo Articolo
 DocType: Account,Account Name,Nome Conto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornitore Tipo master.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numero di parte del fornitore
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Aggiungi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controllare Credito
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veicolo Spedizione Data
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Task è obbligatoria se Expense Claim è contro un progetto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Acquisto Ricevuta {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Acquisto Ricevuta {0} non è presentata
 DocType: Company,Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,installazione completa
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Attributi Variant Voce
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Fatturato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fatturato
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Riservato Quantità
 DocType: Party Account,Party Account,Account partito
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Risorse Umane
 DocType: Lead,Upper Income,Reddito superiore
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debito in Società Valuta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,I miei problemi
 DocType: BOM Item,BOM Item,DIBA Articolo
 DocType: Appraisal,For Employee,Per Dipendente
 DocType: Company,Default Values,Valori Predefiniti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Riga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Riga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Dell&#39;importo totale rimborsato
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Press raccordo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Listino Prezzi Predefinito
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Osservazioni utente verrà aggiunto al Remark Auto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Press raccordo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
+DocType: Customer,Default Price List,Listino Prezzi Predefinito
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamenti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Hot pressatura isostatica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Hot pressatura isostatica
 DocType: ToDo,Medium,Media
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget Assegnato
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo voce
 ,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Verifica il tuo id e-mail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Verifica il tuo id e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
 DocType: Quotation,Term Details,Dettagli termine
@@ -1425,13 +1426,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Richiesta di Garanzia
 ,Lead Details,Dettagli Contatto
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Utente Certificatore
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forgiatura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Placcatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Forgiatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Placcatura
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,applicabile per
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Voce modello non può avere stock o Vendite Apri / acquisto / Produzione Ordini.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Da Data
-DocType: Backup Manager,Validate,Convalida
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regola Spedizione Nazione
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parzialmente completato
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Includere le vacanze entro i fogli come foglie
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pranzo Articoli
@@ -1440,37 +1440,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Abilita Carrello
 DocType: Employee,Permanent Address,Indirizzo permanente
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,L'Articolo {0} deve essere un Servizio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Importo versato (Società valuta)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Sconto aggiuntivo
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendere Impostazioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,L'articolo non può essere una variante di una variante
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Aste online
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Aste online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Società , mese e anno fiscale è obbligatoria"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Spese di Marketing
 ,Item Shortage Report,Report Carenza Articolo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
-DocType: Journal Entry,View Details,Dettagli
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data Pensionamento
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo
 DocType: Address,Postal,Postale
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Importo totale delle fatture inviate al cliente durante il periodo di digest
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Minerario
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Colata di resina
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minerario
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Colata di resina
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"
 DocType: Territory,Parent Territory,Territorio genitore
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lettura 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Ricevuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,prodotti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc"
 DocType: Lead,Next Contact By,Successivo Contatto Con
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
@@ -1482,64 +1484,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","ad esempio ""XYZ Banca nazionale """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Obiettivo totale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrello è abilitato
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Ordini di Produzione non creati
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ordini di Produzione non creati
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lotto N.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,principale
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Consentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,principale
 DocType: DocPerm,Delete,Elimina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Nuovo {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nuovo {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia incassati?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio
 DocType: Item,Variants,Varianti
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Crea Ordine d'Acquisto
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Crea Ordine d'Acquisto
 DocType: SMS Center,Send To,Invia a
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Codice elemento Cliente
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza
 DocType: Territory,Territory Name,Territorio Nome
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Richiedente per Lavoro.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Magazzino e di riferimento
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazzino e di riferimento
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Sindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
 DocType: Country,Country,Nazione
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Indirizzi
 DocType: Communication,Received,Ricevuto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per una regola di trasporto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome del nuovo account . Nota : Si prega di non creare account per i Clienti e Fornitori , vengono creati automaticamente dal cliente e maestro fornitore"
 DocType: DocField,Attach Image,Allega immagine
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Lasciare vuoto se nessun cambiamento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Per Consegnare e Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Per Consegnare e Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registri di tempo per la produzione.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Usa le informazioni di Magazziono per determinare livello di riordino
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere presentata
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere presentata
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controllo Autorizzazioni
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tempo di log per le attività.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Versamento
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo reale e costi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Appellativo
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rifiutato
+DocType: Communication,Rejected,Rifiutato
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Consegnato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Consegnato
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Q.tà Reale
+DocType: Sales Invoice Item,References,Riferimenti
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lettura 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione
@@ -1549,11 +1555,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data di Emissione
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Attività Costo
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Q.tà Consumata
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicazioni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicazioni
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Crea Voce Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Mai
 ,Sales Invoice Trends,Fattura di vendita Tendenze
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Applicare / Approva Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
@@ -1563,32 +1568,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento Consegna N.
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts
 DocType: Serial No,Creation Date,Data di Creazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Preventivo Articolo Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Crea Struttura Salariale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Tosatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Tosatura
 DocType: Item,Has Variants,Ha Varianti
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Date di Inizio e Fine periodo obbligatorie per %s ricorrenti
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contro Expense Claim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Imballaggi ed etichettatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Imballaggi ed etichettatura
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Siete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di \
- Outstanding Amount {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Accesso Segreto Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Accesso Segreto Dropbox
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fattura ricorrente
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Gestione Progetti
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gestione Progetti
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Anno Fiscale
 DocType: Cost Center,Budget,Budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Raggiunto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorio / Cliente
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,ad esempio 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
 DocType: Item,Is Sales Item,È Voce vendite
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Struttura Gruppi Articoli
@@ -1596,65 +1597,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo di Manutenzione
 ,Amount to Deliver,Importo da consegnare
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Un prodotto o servizio
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Ci sono stati degli errori .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Toccando
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Ci sono stati degli errori .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Toccando
 DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} creato
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contro Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creato
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contro Sales Order
 ,Serial No Status,Serial No Stato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Tavolo articolo non può essere vuoto
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Tavolo articolo non può essere vuoto
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \
  deve essere maggiore o uguale a {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vendere
 DocType: Employee,Salary Information,Informazioni stipendio
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Sito Gruppo Articolo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Dazi e tasse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} voci di pagamento non possono essere filtrati per {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dotazione Qtà
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiale Richiesta articolo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
 ,Item-wise Purchase History,Articolo-saggio Cronologia acquisti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rosso
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
 DocType: Account,Frozen,Congelato
 ,Open Production Orders,Aprire ordini di produzione
 DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo di installazione
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dettagli contabile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,investimenti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimenti
 DocType: Issue,Resolution Details,Dettagli risoluzione
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Cambia UOM per l'articolo.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterio  di accettazione
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome Attributo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostra Nel Sito Web
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Gruppo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore)
 ,Qty to Order,Qtà da Ordinare
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Per tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l&#39;Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie"
-DocType: Sales Order,PO No,PO No
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt di tutte le attività.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nome Dipendente
 DocType: Holiday List,Clear Table,Pulisci Tabella
 DocType: Features Setup,Brands,Marche
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fattura n
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Da Ordine di Acquisto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Si prega di selezionare prima azienda .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Da Ordine di Acquisto
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Tasso
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contro diario
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Non Impostato
 DocType: Communication,Date,Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Expense Approvatore'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,coppia
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Previsione Conto
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stato Corrente
@@ -1662,79 +1661,78 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accise Numero Pagina
 DocType: Employee,Personal Details,Dettagli personali
 ,Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Goffratura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Goffratura
 ,Quotation Trends,Tendenze di preventivo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino ."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importo spedizione
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Accoppiamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Accoppiamento
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Sopra Valore
 ,Pending Amount,In attesa di Importo
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fattore di Conversione
 DocType: Serial No,Delivered,Consegnato
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numero di veicoli
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data in cui fattura ricorrente sarà ferma
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conti esigibili
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fornitore - Wise vendita Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Questo formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
 DocType: Custom Field,Custom,Personalizzato
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Stampaggio ad iniezione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Stampaggio ad iniezione
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Albero dei conti finanial .
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Il Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Il Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
 DocType: HR Settings,HR Settings,Impostazioni HR
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Stampa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ulteriori Importo Sconto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo .
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,e
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,e
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia Block List Consentire
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Sigla non può essere vuoto o spazio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,sportivo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Sigla non può essere vuoto o spazio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,sportivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totale Actual
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Ottieni tasso di valutazione e disposizione di magazzino sorgente/destinazione su magazzino menzionati distacco data-ora. Se voce serializzato, si prega di premere questo tasto dopo aver inserito i numeri di serie."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Qualcosa è andato storto.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Unità
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Si prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Si prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il
 DocType: POS Profile,Price List,Listino Prezzi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ora è l'impostazione predefinita anno fiscale . Si prega di aggiornare il browser per la modifica abbia effetto .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Rimborsi spese
 DocType: Email Digest,Support,Sostenere
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Regola Approvazione
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Vedi il carrello
 ,BOM Search,BOM Ricerca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Chiusura (apertura + totali)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in azienda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Chiusura (apertura + totali)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in azienda
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salari all'ora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non è valido. Conto valuta deve essere {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deduzioni
 DocType: Address Template,Address Template,Indirizzo Template
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione
-DocType: Project,% Tasks Completed,% attività completate
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Attività Completate
 DocType: Project,Gross Margin,Margine lordo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Inserisci Produzione articolo prima
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Inserisci Produzione articolo prima
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,utente disabilitato
 DocType: Opportunity,Quotation,Quotazione
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deduzione totale
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Andare avanti e aggiungere un indirizzo
 DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenzione utente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Costo Aggiornato
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Sei sicuro di voler unstop
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Sei sicuro di voler unstop
 DocType: Employee,Date of Birth,Data Compleanno
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Anno Fiscale ** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati per ** Anno Fiscale **.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address, Indirizzo Cliente / Contatto
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo di funzionamento
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente)
@@ -1742,43 +1740,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrizione Del Lavoro
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Selezionare un file csv valido con i dati
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Per tenere traccia di elementi in documenti di vendita e acquisto con nos lotti <br> <b>Industria preferita: Chimica, ecc</b>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Rivestimento
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" non consentito in denominazione serie"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Rivestimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" non consentito in denominazione serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Contatti, Preventivi, Ordini ecc da campagne per misurare il ritorno sull'investimento."
 DocType: Expense Claim,Approver,Certificatore
 ,SO Qty,SO Quantità
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Esistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Esistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcolare il punteggio totale
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Manager Produzione
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Spedizioni
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Stampaggio Dip
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Spedizioni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Stampaggio Dip
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Stato deve essere presentata.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Impostazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Fai la nota di addebito
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornitore
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestrale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Spese Varie
 DocType: Global Defaults,Default Company,Azienda Predefinita
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio"
 DocType: Employee,Bank Name,Nome Banca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Sopra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Sopra
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totale Lascia Giorni
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Credit Account Valuta
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleziona Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta
 DocType: DocField,Name,Nome
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Gli importi non riflette nel sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Gli importi non riflette nel sistema
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tariffa (Valuta Azienda)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Altri
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Imposta come Arrestato
@@ -1787,89 +1784,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Completato
 DocType: Web Form,Select DocType,Selezionare DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brocciatura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,bancario
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Nuovo Centro di costo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Brocciatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,bancario
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Nuovo Centro di costo
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordinato Quantità
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","ad esempio "" Costruire strumenti per i costruttori """
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Sconto Itemwise
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup dettagliato dei totali
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} contro Sales Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} contro Sales Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialized Inventario
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Predefinito fatturazione Tasso
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Importo totale di fatturazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Conto Crediti
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nessun aggiornamento per la
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nessun aggiornamento per la
 ,Stock Balance,Archivio Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Tempo Logs creato:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tempo Logs creato:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se Budget annuale superato
 DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Gruppo Discendenza
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Interruzione di pagina
 DocType: Production Order Operation,Pending,In attesa
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Non è possibile modificare UM predefinito Variant. Per cambiare UOM predefinita per la variante UM cambiamento di default del modello
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Attrezzature Ufficio
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtà
 DocType: Fiscal Year,Companies,Aziende
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elettronica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elettronica
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldi dei conti di tipo "" Banca"" o ""Cassa """
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Specifica una lista di territori, per la quale, questa regola di trasporto è valido"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Crea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Dal Programma di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tempo pieno
-DocType: Employee,Contact Details,Dettagli Contatto
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Dettagli Contatto
 DocType: C-Form,Received Date,Data Received
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Carica backup di Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Si prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Valore Incoming
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Termine Offerta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsabile Qualità
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Apertura di lavoro
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Si prega di selezionare il nome del Incharge persona
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data in cui camion partito da nostro magazzino
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,tecnologia
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Si prega di selezionare il nome del Incharge persona
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,tecnologia
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Lettera Di Offerta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totale fatturato Amt
 DocType: Time Log,To Time,Per Tempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Credit Per account deve essere un account a pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Credit Per account deve essere un account a pagamento
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Q.tà Completata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Consenti Overtime
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} viene arrestato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} viene arrestato
 DocType: Email Digest,New Leads,Nuovi Contatti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valutazione
 DocType: Item,Customer Item Codes,Codici Voce clienti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Versato contro {0} {1} non può essere maggiore di \
- Totale generale {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Perso Motivo
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Saldatura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Nuovo Archivio UOM è necessaria
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Saldatura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Nuovo Archivio UOM è necessaria
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
 DocType: Project,External,Esterno
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Voce n ° di serie
 DocType: Branch,Branch,Ramo
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Cliente (Ricevibile) Account
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantità Reale
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esempio: Next Day spedizione
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listini prezzi
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,I vostri clienti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Stampaggio a compressione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Stampaggio a compressione
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data Blocco
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Consegnati
 ,Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca
@@ -1880,20 +1872,20 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Importo
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Invia Stipendio slittamento
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Guadagno & Deduzione Mensili
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importazione Collettiva
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Indirizzi & Contatti
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Indirizzi & Contatti
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nome mittente
 DocType: Page,Title,Titolo
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Personalizza
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Personalizza
 DocType: POS Profile,[Select],[Seleziona]
 DocType: SMS Log,Sent To,Inviato A
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Crea Fattura di Vendita
 DocType: Company,For Reference Only.,Per riferimento soltanto.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importo Anticipo
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Da Data' è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Dalla Data' è obbligatorio
 DocType: Journal Entry,Reference Number,Numero di riferimento
 DocType: Employee,Employment Details,Dettagli Dipendente
 DocType: Employee,New Workplace,Nuovo posto di lavoro
@@ -1903,19 +1895,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l&#39;attività di vendita
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Lasciare in Vendita a distanza di tipo &quot;Servizio&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,negozi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,negozi
 DocType: Time Log,Projects Manager,Responsabile Progetti
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tempo Consegna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Invecchiamento Basato Su
 DocType: Item,End of Life,Fine Vita
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viaggi
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Consentire Utenti
-DocType: Purchase Order,Recurring,Periodico
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Periodico
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,aggiornamento dei costi
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Articolo riordino
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Material Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Material Transfer
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare
@@ -1925,19 +1917,19 @@
 ,Financial Analytics,Analisi Finanziaria
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificato da
 DocType: Address,Subsidiary,Sussidiario
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,RICEVUTA No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,caparra
 DocType: System Settings,In Hours,In Ore
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Creare busta paga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Equilibrio previsto come da banca
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Lucidatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Equilibrio previsto come da banca
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Lucidatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importa posta elettronica da
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installazioni Post Vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ora fine
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppo da Voucher
@@ -1945,12 +1937,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing di massa
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,File da rinominare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
 DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamenti ricevuti
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definire Budget per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedi <a href=""#!List/Company"">Azienda Maestro</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Taglia
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Taglia
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rimborso Spese Approvato
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Eventi del calendario
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmaceutico
@@ -1959,52 +1950,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Crea clienti
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credito a
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Laurea
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: I backup e i file non vengono eliminati da Dropbox, sarà necessario eliminarli manualmente."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Programma di manutenzione Dettaglio
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lettura 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,È Congelato
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Impostazioni Acquisto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Finitura di massa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Finitura di massa
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,DiBa N. per un buon articolo finito
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Fine Frequenza
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Sollevata dal
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Conto di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Bozza
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensativa Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accettato
 DocType: User,Female,Femmina
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debito Account Valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
 DocType: Print Settings,Modern,Moderna
 DocType: Communication,Replied,Ha risposto
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importo totale Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore a quanitity previsto ({2}) in ordine di produzione {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore a quantità pianificata ({2}) in ordine di produzione {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etichetta Regola di Spedizione
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
 DocType: Newsletter,Test,Prova
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantità
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è presentato
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Le richieste di articoli.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
 DocType: Email Digest,New Communications,New Communications
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termini e Condizioni 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,installazione completa
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Si prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Si prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stato del progetto
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Elenco Indirizzi per Newsletter
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Elenco Indirizzi per Newsletter
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Trasportatore Nome
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Inserisci reparto a cui appartiene questo contatto
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totale Assente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Unità di Misura
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Totale Assente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unità di Misura
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data di Fine Anno
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Attività dipende
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunità
@@ -2016,28 +2007,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Con quale frequenza?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Richiedi Disponibilità
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Crea Nota Installazione
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Attuale Data Fine
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Scopo
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanzamenti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Tasso di base (come da UOM Archivio)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagna . # # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Crea Fattura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Penetrante
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,FISCALI numeri di registrazione del vostro cliente (se applicabile) o qualsiasi informazione generale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Penetrante
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Ha un Nodo Figlio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Lavorazione fotochimica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Lavorazione fotochimica
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2072,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Nuove Richieste di Materiale
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità
 DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Imposta come unstopped
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Giacenza {0} non inserita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Giacenza {0} non inserita
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banca / Account Cash
+DocType: Tax Rule,Billing City,Fatturazione Città
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Questo Leave applicazione è in attesa di approvazione. Solo il Leave Approver può aggiornare lo stato.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per esempio bancario, contanti, carta di credito"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per esempio bancario, contanti, carta di credito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Credito
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Qualità
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduzione
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Presentazione
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Indirizzo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Nota: Riferimento Data supera fattura data di scadenza da {0} giorni per {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabbricazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Si prega di Consegna Nota prima
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta e Lista Prezzi
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Maestro
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome Cliente / Contatto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,produzione
 DocType: Item,Allow Production Order,Consentire Ordine Produzione
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
@@ -2112,24 +2102,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Inserito
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Guadagnare totale
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,I miei indirizzi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,I miei indirizzi
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasso di uscita
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Vengono calcolati automaticamente quando si entra nei dettagli
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Numero di camion Transporter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,o
 DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup ORA
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Spese Utility
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Sopra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Sopra
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Predefinito acquisto Prezzo di listino
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Scarica Backup
+,Download Backups,Scarica Backup
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Messaggio
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo di pagamento
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selezionare Dipendenti
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,A Data
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Dettagli
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Dettagli
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri
 DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamenti effettuati
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contatto di emergenza
@@ -2138,35 +2126,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Scritture contabili
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Rif. SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Sostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantità ricevuta
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial n / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
 DocType: Account,Account Type,Tipo Conto
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
 ,To Produce,per produrre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Riservato Quantità
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Taglio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Appiattimento
-DocType: Account,Income Account,Conto Economico
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Modanatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Taglio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Appiattimento
+DocType: Account,Income Account,Conto Proventi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Modanatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Recapito
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantità corrente
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Chiave Responsabilità
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Tipo di richiesta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Rif
 DocType: Cost Center,Cost Center,Centro di Costo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ordine di acquisto Message
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Spedizione Nazione
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carica HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \
  del Grand Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Alleviare Data
@@ -2174,21 +2165,21 @@
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giagenza / Bolla / Ricevuta d'Acquisto
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentuale
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Income Tax
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser progettato shaping netto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tassazione Proventi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser progettato shaping netto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Traccia Contatti per settore Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
 DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Gestire Organizzazione Gruppi Clienti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gestire Organizzazione Gruppi Clienti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
 DocType: Appraisal,HR User,HR utente
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Questioni
@@ -2197,29 +2188,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Q.tà Reale dopo la Transazione
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
+DocType: Supplier,Billing Currency,Fatturazione valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Large
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Genera Combinazioni
 ,Profit and Loss Statement,Conto Economico
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numero Assegno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Urgente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Urgente
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Dettaglio strumento di pagamento
 ,Sales Browser,Browser vendite
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Totale credito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Locale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Locale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Nessun dipendente trovato!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metodo Valutazione Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Lucidatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Lucidatura
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Ora di inizio
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Assegnati
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente, perché \ hai già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Per cambiare UOM predefinita, \ uso &#39;UOM Sostituire Utility&#39; strumento sotto modulo Fotografici."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Importo totale Eccezionale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
 DocType: Sales Partner,Targets,Obiettivi
@@ -2228,8 +2222,9 @@
 ,S.O. No.,S.O. No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Crea Log Tempo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicabile per i paesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,computer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elettrochimica rettifica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elettrochimica rettifica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Si prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria
@@ -2238,6 +2233,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Laureato:
 DocType: Leave Block List,Block Days,Giorno Blocco
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2260,9 @@
  1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 
  1. Indirizzo e contatti della vostra azienda."
 DocType: Attendance,Leave Type,Lascia Tipo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
 DocType: Account,Accounts User,Gli account utente
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Seleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Seleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Massimo {0} righe ammesse
@@ -2277,31 +2273,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Lavoro
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Si prega di selezionare Registri di tempo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1}
 DocType: Account,Round Off,Arrotondare
 ,Requested Qty,richiesto Quantità
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Uso per Carrello
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Scopi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Lavorazione elettrochimica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Lavorazione elettrochimica
 ,Requested,richiesto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Nessun Commento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Nessun Commento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,In ritardo
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,retribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome Distribuzione
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendita e Acquisto
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Prezzo / Sconto
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiale Richiesta No
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} è stato con successo sottoscritte da questo elenco.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Aggiunti
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Gestire Organizzazione Territorio.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Fattura Commerciale
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Aggiunti
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gestire Organizzazione Territorio.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fattura Commerciale
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partito
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su
@@ -2312,30 +2308,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Seme-strale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anno {0} fiscale non trovato.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Prendi le voci rilevanti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per scorta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coniatura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per scorta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coniatura
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Totale
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema per la gestione dei backup
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicare Sconto Ulteriori On
 DocType: Account,Root Type,Root Tipo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,trama
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina
 DocType: BOM,Item UOM,Articolo UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Controllo Qualità
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray formando
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray formando
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Livello Minimo di Inventario
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subappaltare
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Ottieni elementi da ordini di vendita
@@ -2344,20 +2339,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Codice Produttore
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato
 DocType: Bin,Bin,Bin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati
 DocType: Account,Company,Azienda
 DocType: Account,Expense Account,Conto uscite
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Colore
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Pianificate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso Valutazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Crea Varianti
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Voce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
-DocType: Pricing Rule,Applicability,applicabilità
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data di inizio del progetto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fino a
@@ -2369,29 +2362,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ricercatore
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Aggiornare
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Si prega di salvare la Newsletter prima di inviare
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Aggiornare
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Si prega di salvare la Newsletter prima di inviare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Controllo di qualità in arrivo.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornati Quantità
 DocType: Employee,Exit,Esci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial No {0} creato
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibrofinitrice
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrofinitrice
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contro ordine d'acquisto
 DocType: Employee,You can enter any date manually,È possibile immettere qualsiasi data manualmente
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Pubblicità
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Periodo Di Prova
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Approver
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Acquisto Ricevuta Articolo inserito
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Pagare
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Pagare
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Per Data Ora
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Rettifica
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink wrapping
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Confermato
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Rettifica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink wrapping
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confermato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Fornitore Tipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2399,61 +2392,61 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editori Giornali
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editori Giornali
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selezionare l'anno fiscale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Fusione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Fusione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Lascia Responsabile approvazione per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Riordina Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Data Presenza
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferito Indirizzo spedizione
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magazzino Accettato
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data di registrazione
 DocType: Item,Valuation Method,Metodo di Valutazione
-DocType: Sales Order,Sales Team,Team di vendita
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team di vendita
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sotto Garanzia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Errore]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Errore]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
 ,Employee Birthday,Compleanno Dipendente
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Ammontare Debito
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,capitale a rischio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,capitale a rischio
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuove foglie attribuiti (in giorni)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentuale di sconto
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numero di fattura
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Ordini
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Ordini
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo Dipendente
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lascia Approvatore
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Rastremazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Rastremazione
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utente con ""Expense Approver"" ruolo"
 ,Issued Items Against Production Order,Articoli emesso contro Ordine di produzione
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Responsabile Acquisti
 DocType: Payment Tool,Payment Tool,Strumento di pagamento
 DocType: Target Detail,Target Detail,Obiettivo Particolare
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% di materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ammortamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornitore (s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,I pagamenti ricevuti durante il periodo di digest
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: tasso deve essere uguale a {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Limite Credito
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Per abilitare la funzionalità <b>Point of Sale</b>
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleziona il tipo di operazione
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lascia Allocazione
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.
+DocType: Customer,Address and Contact,Indirizzo e contatto
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Ultimo giorno del mese prossimo
 DocType: Employee,Feedback,Riscontri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Lavorazione a getto abrasivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Tabella di marcia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Lavorazione a getto abrasivo
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congela scorta voci
 DocType: Website Settings,Website Settings,Impostazioni Sito
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fatturazione Tasso
 ,Qty to Deliver,Qtà di Consegna
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mese
@@ -2463,39 +2456,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,richiesto Per
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Per Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Account root non può essere eliminato
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Mostra Immagini Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Account root non può essere eliminato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Mostra Immagini Entries
+,Is Primary Address,È primario Indirizzo
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Gestire Indirizzi
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Codice Articolo
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crea Ordine Prodotto
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costing Rate (per ora)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli
 DocType: Journal Entry,User Remark,Osservazioni utenti
 DocType: Lead,Market Segment,Segmento di Mercato
 DocType: Communication,Phone,Telefono
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fornitore (da pagare) Conto
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Chiusura (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Chiusura (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passive
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modello fiscale per la vendita di transazioni.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrivi Off eccezionale Importo
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile."
 DocType: Account,Accounts Manager,Gestione conti
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Creare Richieste Materiale
 DocType: Employee Education,School/University,Scuola / Università
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino
 ,Billed Amount,importo fatturato
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Importo totale da pagare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Lascia Gestione
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Lascia Gestione
 DocType: Event,Groups,Gruppi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Raggruppa per conto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato
@@ -2503,87 +2495,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contro Buoni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Guida rapida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Extra di vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data ' deve essere successiva 'A Data'
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successiva 'Alla Data'
 ,Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valore o Quantità
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Carica backup di Dropbox
 ,Qty to Receive,Qtà da Ricevere
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Fattore di conversione non può essere in frazioni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Fattore di conversione non può essere in frazioni
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Si utilizzerà per il login
 DocType: Sales Partner,Retailer,Dettagliante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tutti i tipi di fornitori
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programma di manutenzione Voce
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%  Consegnato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Scoperto di conto bancario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Voce Varianti {0} rinominato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Crea Busta Paga
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,stappare
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,stappare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Sfoglia BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Prestiti garantiti
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorato:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} non possono essere acquistati utilizzando Carrello
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Prodotti di punta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non può approvare congedo in quanto non si è autorizzati ad approvare foglie su Date Block
 DocType: Appraisal,Appraisal,Valutazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,-Foam perso colata
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Disegno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,-Foam perso colata
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Disegno
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,La Data si Ripete
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Venditore Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora di inizio
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Aiuto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Seleziona Quantità
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo Tasse Master è valido"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seleziona Quantità
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Messaggio Inviato
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Attributo valore {0} non esiste al punto Attributo Maestro.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Rapporto Orario
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Articolo Naming By
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,da Preventivo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,da Preventivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito for Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Acquisto fig
 DocType: System Settings,System Settings,Impostazioni di sistema
 DocType: Project,Project Type,Tipo di progetto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo di varie attività
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Ispezione Obbligatorio
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Dettaglio
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Completamente Fatturato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
-DocType: Serial No,Is Cancelled,Viene Annullato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Le mie spedizioni
+DocType: Serial No,Is Cancelled,È Annullato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Le mie spedizioni
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Fattura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Fornitore Dettagli
 DocType: Communication,Recipients,Destinatari
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Avvitamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Zigrinatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Avvitamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Zigrinatura
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Stato Approvazione
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Pubblicare Articoli al Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bonifico bancario
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Seleziona conto bancario
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Creare e inviare newsletter
@@ -2594,33 +2584,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Benvenuti a ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Number Dettaglio
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Contatto per Preventivo
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Contatto per Preventivo
 DocType: Lead,From Customer,Da Cliente
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chiamate
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importo totale Costing (via Time Diari)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UdM Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata
 ,Projected,proiettata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Messaggio Preventivo
 DocType: Issue,Opening Date,Data di apertura
 DocType: Journal Entry,Remark,Osservazioni
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Aliquota e importo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un account di spesa"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Noioso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Da Ordine di Vendita
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Noioso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Da Ordine di Vendita
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Sito Percorso
 DocType: Sales Order,Not Billed,Non Fatturata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Non attivo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Contro fattura Data Pubblicazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Contro fattura Data Pubblicazione
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Raggruppati per la Fatturazione
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Fatture sollevate dai fornitori.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrivi Off account
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Importo sconto
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Importo sconto
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Spese Prenotazione per periodo di smistamento
@@ -2629,15 +2619,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Addebito Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Preventivi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gas metalli a caldo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Gas metalli a caldo
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ordine di vendita Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Q.tà Consegnata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Società è obbligatoria
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrello Tasse e spese Maestro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi&gt; passività correnti&gt; Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo &quot;Tax&quot; e fare parlare del Tax rate.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Taglio laser
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Taglio laser
 DocType: Event,Monday,Lunedi
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Inserimento Giacenza
 DocType: Account,Payable,pagabile
@@ -2650,27 +2640,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Seleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga"
 DocType: Lead,Address Desc,Desc. indirizzo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Le varianti non possono essere creati manualmente, aggiungere attributi voce nella voce template"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
 DocType: Page,All,Tutto
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Fonte Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
 DocType: Employee,Confirmation Date,conferma Data
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totale Importo fatturato
-DocType: Communication,Sales User,User vendite
+DocType: Account,Sales User,User vendite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min quantità non può essere maggiore di Max Qtà
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente o fornitore Dettagli
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,set
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Livelli Riordino su informazioni di Magazzino
 DocType: Lead,Lead Owner,Responsabile Contatto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,È richiesta Magazzino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,È richiesta Magazzino
 DocType: Employee,Marital Status,Stato civile
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale 
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Per Reddito Conto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Consegnato
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Consegnato
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile
 DocType: Territory,Territory Targets,Obiettivi Territorio
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
@@ -2679,35 +2668,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aggiornare Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinitura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinitura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tasso
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Aggiungi / Modifica < / a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Termini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Crea nuovo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Crea nuovo
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio
 ,Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato
 ,Purchase Analytics,Acquisto Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota articolo Consegna
 DocType: Expense Claim,Task,Attività
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Rasatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Rasatura
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Riferimento Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
 ,Stock Ledger,Inventario
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Vota: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Stipendio slittamento Deduzione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Per impostare il livello di riordino, articolo deve essere un elemento di acquisto"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Note
-DocType: Opportunity,From,Da
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Compila il modulo e salvarlo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Compila il modulo e salvarlo
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Di fronte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Di fronte
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lascia equilibrio prima applicazione
 DocType: SMS Center,Send SMS,Invia SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Predefinito Lettera Capo
@@ -2716,18 +2704,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Riordina Quantità
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Cancellare
+DocType: Journal Entry,Write Off,Cancellare
 DocType: Time Log,Operation ID,Operazione ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Da {1}
 DocType: Task,depends_on,dipende da
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Occasione persa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Occasione persa
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Il Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
 DocType: Report,Report Type,Tipo di rapporto
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Caricamento
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,DiBa Sostituire Strumento
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importare e Esportare Dati
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrotondato
@@ -2735,39 +2724,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiale richiesta dettaglio No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Tornitura dura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Tornitura dura
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Crea Visita Manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
 DocType: Company,Default Cash Account,Conto Monete predefinito
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna '
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un valido numero di lotto per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna '
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry."
 DocType: Item,Supplier Items,Fornitore Articoli
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo di Opportunità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nuova Azienda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Per creare un conto bancario
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Pubblicare Disponibilità
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
 ,Stock Ageing,Invecchiamento Archivio
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Aggiornato automaticamente dalla tabella BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Imposta come Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}.
  Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Articolo 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizzazione con Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Domenica
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilità
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Modelli
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendite Nome persona
@@ -2778,58 +2765,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato
 DocType: Item,Default BOM,BOM Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totale ore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Parte per il tipo {0} già stanziato per Employee {1} per l'anno fiscale {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,L'Articolo è richiesto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Iniezione di metallo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Da Nota di Consegna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,L'Articolo è richiesto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Iniezione di metallo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Da Nota di Consegna
 DocType: Time Log,From Time,Da Periodo
 DocType: Notification Control,Custom Message,Messaggio Personalizzato
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleziona il tuo Paese, fuso orario e valuta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} stato è unstopped
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapaggio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Colata in sabbia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanotecnica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Decapaggio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Colata in sabbia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanotecnica
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tariffa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,interno
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Gestisci Varianti Articolo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stagista
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
 DocType: Stock Entry,From BOM,Da Distinta Base
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Fatturazione Rate (per ora)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,di base
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ad esempio Kg, unità, nn, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ad esempio Kg, unità, nn, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Struttura salariale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multipla Regola Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere \
  conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banca
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,linea aerea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Fornire Materiale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,linea aerea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Fornire Materiale
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magazzino
 DocType: Employee,Offer Date,offerta Data
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token di accesso
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,È Asset fisso Voce
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,tutti i Territori
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Anno Nome
@@ -2838,19 +2823,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendite Partner Nome
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Visualizza immagine
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Finitura &amp; finitura industriale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Finitura &amp; finitura industriale
 DocType: Issue,Opening Time,Tempo di apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Perforazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Soffiaggio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Perforazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Soffiaggio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valutazione e Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Questo Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Spedizione Città
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Questo Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
 DocType: Account,Purchase User,Acquisto utente
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Numero Ordine di Acquisto del Cliente
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizzare Notifica
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Martellamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Martellamento
 DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Indirizzo modello predefinito non può essere eliminato
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Spedizione Rule
@@ -2859,14 +2844,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Cerca
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totale non può essere zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brasatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Brasatura
 DocType: C-Form,Amended From,Corretto da
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Materia prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguire via Email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Portare Avanti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
@@ -2883,70 +2869,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Articolo Blog
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Aggiungi al carrello
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Raggruppa Per
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,spese postali
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totale (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La data in cui ordine ricorrente sarà ferma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} ​​come esistono varianti articolo con questo attributo.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di overflow
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente totale
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Presente totale
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Ora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \
  riconciliazione Archivio"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo Contatto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Crea Preventivo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crea Preventivo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Spedizione condizioni regola
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Il nuovo BOM dopo la sostituzione
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto di vendita
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling
 DocType: Account,Tax,Tassa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Riga {0}: {1} non è un valido {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Raffinazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Riga {0}: {1} non è un valido {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Raffinazione
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data Segnala
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing
 DocType: C-Form,Invoices,Fatture
 DocType: Job Opening,Job Title,Professione
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatari
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Gruppi di articoli in Dettagli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Conto spese è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Gruppo Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
 DocType: Item,Website Description,Descrizione del sito
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Scadenza
 ,Sales Register,Commerciale Registrati
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo Preventivo Perso
 DocType: Address,Plant,Impianto
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Setup
+DocType: DocType,Setup,Setup
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminazione a freddo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminazione a freddo
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Per tipo Tagliando
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Attributi
+DocType: Item,Attributes,Attributi
 DocType: Packing Slip,Get Items,Ottieni articoli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order Data
 DocType: DocField,Image,Immagine
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Crea Fattura Accise (bolla)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Crea la distinta di imballaggio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Crea Fattura Accise (bolla)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
 DocType: Communication,Other,Altro
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ID Operazione non impostato
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID Operazione non impostato
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Data prevista di inizio
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creazione tipo di documento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Visita
 DocType: Leave Type,Is Encash,È incassare
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Num. Cellulare
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crea Voce Diario
@@ -2954,133 +2940,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo
 DocType: Project,Expected End Date,Data prevista di fine
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,commerciale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,commerciale
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Voce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID Distribuzione
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servizi di punta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Fornitore Indirizzo
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,"Indirizzo, riga 2"
 DocType: ToDo,Reference,Riferimento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Elemento selezionato non può avere varianti.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Quantità
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Series è obbligatorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Servizi finanziari
-DocType: Opportunity,Sales,Vendite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Servizi finanziari
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Rapporto qualità-attributo {0} deve essere compresa tra {1} a {2} nei incrementi di {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Vendite
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importo di base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Predefinito Contabilità clienti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Segare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Segare
+DocType: Tax Rule,Billing State,Stato di fatturazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminazione
 DocType: Item Reorder,Transfer,Trasferimento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinterizzazione
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sinterizzazione
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Da
 DocType: Naming Series,Setup Series,Serie Setup
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contatto HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Hai modifiche non salvate. Salvare.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ricevute di acquisto
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Importo Massimo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota Consegna N.
 DocType: Company,Retail,Vendita al dettaglio
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,{0} non esiste clienti
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,{0} non esiste clienti
 DocType: Attendance,Absent,Assente
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle prodotto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Frantumazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Frantumazione
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Acquistare Tasse e spese Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Scarica Modello
 DocType: GL Entry,Remarks,Osservazioni
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrivi Off Basato Su
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Crea Resi su Vendita
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Record di installazione per un numero di serie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Colata continua
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Si prega di specificare una
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Crea Fattura d'Acquisto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Colata continua
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Si prega di specificare una
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionamento a freddo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sopra
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionamento a freddo
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Il Conto {0} non può essere un gruppo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Il Conto {0} non può essere un gruppo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Regione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Articolo 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Tempo di creazione
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Entrate totali
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto
 ,Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nessun record trovato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatoria per la voce {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Il Conto {0} è inattivo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Il Conto {0} è inattivo
 DocType: GL Entry,Is Advance,È Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Il tipo conto 'Profitti e Perdite' {0} non consentito nella voce apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Il tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
 DocType: Workflow State,Time,Tempo
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Sconti di vendita
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendita Paese
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Ruolo Autorizzazione
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,specificazioni
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,specificazioni
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Tasse di vendita e spese dei modelli
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numero di ordinazione
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner verrà mostrato sulla parte superiore della lista dei prodotti.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Aggiungi ai bambini
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,È necessario fattore di conversione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,È necessario fattore di conversione
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Commissione sulle vendite
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valore / Descrizione
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Paese di fatturazione
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Clienti non acquisto da molto tempo
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data prevista di consegna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Sporgente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporazione-modello colata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Sporgente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Evaporazione-modello colata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fattura di vendita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Età
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fattura di vendita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Età
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fatturazione Importo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0} . Quantità dovrebbe essere maggiore di 0 .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Richieste di Ferie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Conto con transazione esistente non può essere cancellato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Conto con transazione esistente non può essere cancellato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Spese legali
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Il giorno del mese su cui ordine automatica verrà generato ad esempio 05, 28 ecc"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Tempo Distacco
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Importo Fatturato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,spese telefoniche
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numeri di serie necessari per la voce {0} . Solo {0} disponibile .
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,spese dirette
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Vuoi davvero a stappare questa Materiale Richiedi ?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Vuoi davvero a stappare questa Materiale Richiedi ?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Spese di viaggio
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Esaurimento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Il Conto {0}: conto derivato{1} non appartiene alla società: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Il Conto {0}: conto derivato{1} non appartiene alla società: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Levigatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Come in data
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Levigatura
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Possono essere consegnati solo i numeri seriali con stato &quot;Disponibile&quot;.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,prova
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza.
 DocType: Feed,Full Name,Nome Completo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinciatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinciatura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importo totale pagato
 ,Transferred Qty,Quantità trasferito
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigazione
@@ -3092,15 +3083,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fornitore Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Voce Varianti {0} creato
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo di foglie come casuale, malati ecc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Manager del'Articolo
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo Fornitore Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Estrazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Estrazione
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale costi di esercizio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tutti i contatti.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Prova Email Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Abbreviazione Società
@@ -3109,23 +3099,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima non può essere lo stesso come voce principale
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abbreviazione
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Stampaggio rotazionale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Stampaggio rotazionale
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Modello Stipendio master.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max giorni di ferie domestici
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Impostare Importi abbinabili
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive
 ,Sales Funnel,imbuto di vendita
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Abbreviazione è obbligatoria
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Carrello
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Grazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Grazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
 ,Qty to Transfer,Qtà da Trasferire
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a clienti o contatti.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatoria. Forse record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Il Conto {0}: conto derivato {1} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Il Conto {0}: conto derivato {1} non esiste
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} stato è ' Arrestato '
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',Lo stato di {0} {1} è 'Arrestato'
 DocType: Account,Temporary,Temporaneo
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferito Indirizzo di fatturazione
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentuale di allocazione
@@ -3136,55 +3129,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Questo Log Batch Ora è stato annullato.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Stipendio slittamento Guadagnare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Creditori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio
 ,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Stiratura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} è fermato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Stiratura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} è fermato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto
 DocType: Letter Head,Letter Head,Carta intestata
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} è obbligatoria per Return
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Ricevere
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink raccordo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} è obbligatorio per Return
+DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink raccordo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
-DocType: Email Digest,Income / Expense,Proventi / oneri
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Proventi / Spese
 DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Varianza totale
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,mediazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,mediazione
+DocType: Address,Postal Code,Codice Postale
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
 DocType: Customer,From Lead,Da Contatto
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nome Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Progettazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Selling standard
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Progettazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Selling standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuori Garanzia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Sostituire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} contro Fattura {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contro Fattura {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Inserisci unità di misura predefinita
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome del progetto
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard
 DocType: Workflow State,Edit,Modifica
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nuove Richieste di Supporto
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Numeri Lotto Articolo
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Risorsa Umana
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Risorsa Umana
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Attività fiscali
 DocType: BOM Item,BOM No,N. DiBa
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
 DocType: Item,Moving Average,Media Mobile
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La distinta base che sarà sostituito
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nuovo Archivio UOM deve essere diverso da stock attuale UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nuovo Archivio UOM deve essere diverso da stock attuale UOM
 DocType: Account,Debit,Debito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operazione Costo
@@ -3194,7 +3190,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Per assegnare questo problema, utilizzare il pulsante &quot;Assegna&quot; nella barra laterale."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Contro fattura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Contro fattura
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anno fiscale: {0} non esiste
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Per valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
@@ -3205,75 +3201,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Storia di lavoro interni
 DocType: DocField,Column Break,Interruzione Colonna
 DocType: Event,Thursday,Giovedì
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Svolta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Svolta
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Opinione Cliente
 DocType: Account,Expense,Spesa
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Esposizione
+DocType: Item Attribute,From Range,Da Gamma
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati."
 DocType: Company,Domain,Dominio
 ,Sales Order Trends,Tendenze Sales Order
 DocType: Employee,Held On,Held On
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produzione Voce
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produzione Voce
 ,Employee Information,Informazioni Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Tasso ( % )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo aggiuntivo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Crea Quotazione Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Crea Quotazione Fornitore
 DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unità di misura predefinita non può essere modificata direttamente perché avete già fatto qualche transazione ( s ) con un altro UOM . Per cambiare UOM predefinito , utilizzare ' UOM Sostituire Utility' strumento di sotto del modulo magazzino."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (esploso)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Aggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,ID Lotto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Nota : {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota Consegna Tendenza
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conto: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conto: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
 DocType: GL Entry,Party,Partito
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data Consegna
 DocType: DocField,Currency,Valuta
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data Opportunità
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Di ritorno contro RICEVUTA
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Per Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Per Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,Ordinato%
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,lavoro a cottimo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Buying Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo reale (in ore)
 DocType: Employee,History In Company,Storia Aziendale
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Newsletters
 DocType: Address,Shipping,Spedizione
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voce Inventario
 DocType: Department,Leave Block List,Lascia Block List
+DocType: Customer,Tax ID,Codice Fiscale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Impostazioni Conti
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner di vendita e Commissione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Impianti e macchinari
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sito del Partner
 DocType: Opportunity,To Discuss,Da Discutere
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Impostazioni SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Conti provvisori
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Interruzione colonna 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Nero
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,DIBA Articolo Esploso
 DocType: Account,Auditor,Uditore
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data di fine del periodo di fine corso
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Crea una Lettera d'Offerta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Ritorno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unità di misura predefinita per la variante deve essere lo stesso come modello
 DocType: DocField,Fold,Piega
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordine di produzione Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Disattiva
 DocType: Project Task,Pending Review,In attesa recensione
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Si prega di specificare
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Si prega di specificare
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id cliente
 DocType: Page,Page Name,Nome pagina
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Per ora deve essere maggiore di From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tasso di cambio:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Per ora deve essere maggiore di From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Finitura mandrino
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% di materiali ordinati su questa Richiesta Materiale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Finitura mandrino
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultimo Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,attività
 DocType: Project Task,Task ID,ID attività
@@ -3286,45 +3287,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Pinzatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Pinzatura
 DocType: Customer,Customer Details,Dettagli Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Shaping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Shaping
 DocType: Employee,Reports to,Relazioni al
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Inserisci parametri url per NOS ricevuti
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Importo pagato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Chiusura del conto {0} deve essere di tipo ' responsabilità '
 ,Available Stock for Packing Items,Disponibile Magazzino per imballaggio elementi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Riservato Warehouse manca in ordine di vendita
 DocType: Item Variant,Item Variant,Elemento Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,L'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del conto già in debito, non ti è permesso di impostare 'saldo deve essere' come 'credito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del conto già in debito, non ti è permesso di impostare 'saldo deve essere' come 'credito'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestione della qualità
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtro basato sul cliente
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contro Voucher No
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Attenzione : Sales Order {0} esiste già contro lo stesso numero di ordine di acquisto
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente
-DocType: Notification Control,Purchase,Acquisto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Stato di {0} {1} ora è {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Acquisto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,equilibrio Quantità
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Capogruppo Voce
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} per {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Centri di costo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Magazzini.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Magazzini.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Successivo Contattaci
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,immobilizzazioni
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Account Spese Predefinito
 DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni )
 DocType: Page,Yes,Sì
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Elettroformatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Elettroformatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Regolazione della
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planned Cost operativo
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nuova {0} Nome
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuova {0} Nome
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome voce
@@ -3336,26 +3336,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Attributo
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Creato da
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attributo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Creato da
 DocType: Serial No,Under AMC,Sotto AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,DiBa Corrente
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Aggiungi Numero di Serie
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Aggiungi Numero di Serie
 DocType: Production Order,Warehouses,Magazzini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Stampa e Fermo
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Nodo Group
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nodo Group
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Importo Minimo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Merci aggiornamento finiti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Merci aggiornamento finiti
 DocType: Workstation,per hour,all'ora
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conto per il magazzino ( Perpetual Inventory) verrà creato con questo account .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
 DocType: Company,Distribution,Distribuzione
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Spedizione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri
 DocType: Account,Receivable,Ricevibile
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Fornitore di riferimento
@@ -3365,8 +3367,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Shopping List Cart Price
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualifica
 DocType: Item Price,Item Price,Articolo Prezzo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & Detergente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordinato
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazzino Nome
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Selezionare Transaction
@@ -3374,39 +3376,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Scrivi Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics supporto
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ad es. Numero Assegno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Azienda è presente nei magazzini {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Azienda è presente nei magazzini {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Strumento sostituzione UdM Giacenza
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termini e Condizioni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Applica ad Azienda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste la scorta {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste la scorta {0}
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Parole
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Oggi è {0} 's compleanno!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Oggi è {0} 's compleanno!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Richiesta di materiale per il magazzino
 DocType: Sales Order Item,For Production,Per la produzione
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Inserisci ordine di vendita nella tabella sopra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Inserisci ordine di vendita nella tabella sopra
 DocType: Project Task,View Task,Vista Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Inserisci acquisto Receipts
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Carenza Quantità
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Stipendio slittamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Brunitura
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Per attivare <b> punto di vendita < / b > Vista
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'A Data' è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Brunitura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Giorni di Pagamento
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestire costi delle operazioni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Fai la nota di credito
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Articolo Avanzato
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminazione a caldo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Laminazione a caldo
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Impostazioni globali
 DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente
@@ -3421,29 +3421,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sick Leave
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email di Sintesi
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome Indirizzo Fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Grandi magazzini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistema Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Grandi magazzini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Sistema Balance
 DocType: Workflow,Is Active,È attivo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salvare il documento prima.
 DocType: Account,Chargeable,Addebitabile
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Change Abbreviazione
 DocType: Workflow State,Primary,Primaria
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data Spesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Sconto Max (%)
+DocType: Communication,More Information,Maggiori informazioni
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Amount
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Sabbiatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Sabbiatura
 DocType: Company,Warn,Avvisa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valutazione Articolo aggiornato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Valutazione Articolo aggiornato
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Utente Produzione
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materie prime fornite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valutazione totale ({0}) per la voce (s) fabbricati o nuovamente imballati non può essere inferiore a valutazione totale delle materie prime ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato di Stampa Ricorrente
 DocType: Email Digest,New Projects,Nuovi Progetti
 DocType: Communication,Series,serie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Valutazione Modello
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Classificazione Articolo
@@ -3455,12 +3455,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valore Attributo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id deve essere unico, esiste già per {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Per ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Ridisegnare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lotto {0} di {1} Voce è scaduto.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Acquaforte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Commissione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Ridisegnare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lotto {0} di {1} Voce è scaduto.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Acquaforte
+DocType: Sales Invoice,Commission,Commissione
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3487,18 +3487,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importo Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse non trovato nel sistema
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template
 ,Project wise Stock Tracking,Progetto saggio Archivio monitoraggio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programma di manutenzione {0} esiste contro {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programma di manutenzione {0} esiste contro {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Q.tà Reale (sorgente/destinazione)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codice Rif
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Informazioni Dipendente.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Impostazioni Payroll
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Invia ordine
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Indirizzo e contatti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dettaglio di conversione
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Proporzioni adatte al Web: 900px (larg) per 100px (altez)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
@@ -3506,10 +3509,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get eccezionali Buoni
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea
 DocType: Appraisal,Start Date,Data di inizio
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Valore
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valore
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo .
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Clicca qui per verificare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Il Conto {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clicca qui per verificare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Il Conto {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prezzo di listino Vota
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Il Numero di Serie Consegnato {0} non può essere cancellato
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
@@ -3517,59 +3520,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
 DocType: Time Log,Hours,Ore
 DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista di inizio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rotolamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rotolamento
 DocType: ToDo,Priority,Priorità
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Impossibile eliminare il Numero di Serie {0} in magazzino. Prima rimuovere dal magazzino, quindi eliminare ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Consentire accesso Dropbox
-DocType: Backup Manager,Weekly,Settimanale
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Consentire accesso Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Settimanale
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ad es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Ricevere
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Debitamente compilato
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completato
 DocType: Employee,Educational Qualification,Titolo di Studio
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costi operativi
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Approvatore Congedo Dipendente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Lavorazione a fascio di elettroni
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Lavorazione a fascio di elettroni
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Acquisto Maestro Direttore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Rapporti principali
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Saldi aggiornati per voci di Inventario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Rapporti principali
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Saldi aggiornati per voci di Inventario
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo
 ,Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,I Miei Ordini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,I Miei Ordini
 DocType: Price List,Price List Name,Prezzo di listino Nome
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Per Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Totali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totali
 DocType: BOM,Manufacturing,Produzione
 ,Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare
-DocType: Account,Income,Reddito
+DocType: Account,Income,Proventi
 ,Setup Wizard,Setup Wizard
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo Industria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} è già stato presentato fattura di vendita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} è già stato presentato fattura di vendita
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Completamento
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Pressofusione
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Pressofusione
 DocType: Email Alert,Reference Date,Data di riferimento
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi
 DocType: Email Digest,User Specific,specifiche dell'utente
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Dettaglio Budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
-DocType: Communication,Status,Stato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},UdM Giacenza aggiornata per l'Articolo {0}
+DocType: Async Task,Status,Stato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},UdM Giacenza aggiornata per l'Articolo {0}
 DocType: Company History,Year,Anno
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Si prega di aggiornare le impostazioni SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Tempo log {0} già fatturati
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Tempo log {0} già fatturati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,I prestiti non garantiti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Articolo {0} con N. di Serie {1} è già installato
@@ -3577,14 +3581,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale versato Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ricevuti e accettati
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Abbassare il numero, maggiore è la priorità nel suffisso Codice Articolo che verrà creato per questo articolo attributo per l'elemento Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unità di Conversione di misura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Il dipendente non può essere modificato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,I vostri fornitori
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
@@ -3594,14 +3597,14 @@
 DocType: Lead,Converted,Convertito
 DocType: Item,Has Serial No,Ha Serial No
 DocType: Employee,Date of Issue,Data Pubblicazione
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Da {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Da {0} per {1}
 DocType: Issue,Content Type,Tipo Contenuto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,computer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore Congelato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore Congelato
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get non riconciliati Entries
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data in cui camion partito da magazzino fornitore
 DocType: Cost Center,Budgets,I bilanci
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aggiornato
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Dettagli Contatto Emergenza
@@ -3609,22 +3612,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,A Magazzino
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
 ,Average Commission Rate,Tasso medio di commissione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Il numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La Presenza non può essere inserita nel futuro
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conto Capo
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo listino prezzi è valido"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elettrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID utente non è impostato per Employee {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Pallinatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Pallinatura
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Da Richiesta di Garanzia
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magazzino Origine Predefinito
 DocType: Item,Customer Code,Codice Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Promemoria Compleanno per {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Sciabordio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Promemoria Compleanno per {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Sciabordio
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome
 DocType: User,Enabled,Attivato
@@ -3635,17 +3639,18 @@
 DocType: Attendance,Present,Presente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Consegna Note {0} non deve essere presentata
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fattura Messaggio
-DocType: Email Digest,Income Booked,Reddito Prenotato
+DocType: Email Digest,Income Booked,Proventi Prenotati
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basato su
 ,Ordered Qty,Quantità ordinato
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Attività / attività del progetto.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generare buste paga
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} non è un id e-mail valido
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} non è un id di email valido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100
 DocType: ToDo,Low,Basso
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Filatura
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrivi Off Importo (Società valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Filatura
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Impostare {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ripetere il Giorno del mese
@@ -3657,65 +3662,66 @@
 DocType: Employee External Work History,Salary,Stipendio
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Inviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Articoli sincronizzati
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} elementi sincronizzati
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parzialmente Consegnato
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Esistente
 DocType: Email Digest,Receivables,Crediti
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni relative al cliente.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lettura 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Inserisci id email separati da virgole, ordine verrà inviato automaticamente particolare data"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nome Campagna obbligatorio
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Manutenzione Data
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rifiutato Serial No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Imbutitura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Imbutitura
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuova Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Mostra Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostra Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carica presenze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e produzione quantità sono necessari
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e produzione quantità sono necessari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamma Ageing 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Importo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Avvincente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Avvincente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,DiBa Sostituire
 ,Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurazione della posta elettronica
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dettaglio Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,È necessario il login per visualizzare carrello.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Nuovo Nome Account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nuovo Nome Account
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Impostazioni per la vendita di moduli
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servizio clienti
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Conferma La Tua Email
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Conferma La Tua Email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offerta candidato un lavoro.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Richiedi Email su presentazione di
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Work In Progress Magazzino di default
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} è richiesto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Stampaggio sotto vuoto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Stampaggio sotto vuoto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta
 DocType: Contact Us Settings,City,Città
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Gestire Varianti Articoli.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Lavorazione ad ultrasuoni
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Lavorazione ad ultrasuoni
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aggiornamento Numero di Serie
 DocType: Account,Equity,equità
+DocType: Sales Order,Printing Details,Dettagli stampa
 DocType: Task,Closing Date,Data Chiusura
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Prodotto Quantità
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingegnere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo di partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Attuale
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% di materiali ricevuti su questo Ordine di Acquisto
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Per Spesa Conto
 DocType: Production Order,Production Order,Ordine di produzione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Per Nome Doc
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Guarda ora
@@ -3723,64 +3729,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo Materie Prime
 DocType: Item,Re-Order Level,Livello Ri-ordino
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Diagramma di Gantt
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Diagramma di Gantt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,A tempo parziale
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile
 DocType: Employee,Cheque,Assegno
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,serie Aggiornato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo di rapporto è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipo di rapporto è obbligatoria
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
 DocType: Issue,First Responded On,Ha risposto prima su
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Il Primo Utente : Tu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Riconciliati con successo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Riconciliati con successo
 DocType: Production Order,Planned End Date,Data di fine pianificata
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dove gli elementi vengono memorizzati.
+DocType: Tax Rule,Validity,Validità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Importo fatturato
 DocType: Attendance,Attendance,Presenze
 DocType: Page,No,No
 DocType: BOM,Materials,Materiali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,effettuare la consegna
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modello fiscale per l'acquisto di transazioni.
 ,Item Prices,Voce Prezzi
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Maestro listino prezzi.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Maestro listino prezzi.
 DocType: Task,Review Date,Data di revisione
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagamenti anticipati
 DocType: DocPerm,Level,Livello
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul totale netto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Non autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"«notifica indirizzi email"" non specificati per ricorrenti% s"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Fresatura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Non autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Fresatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Arrotondamento Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Brucatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Brucatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Spese Amministrative
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Gruppo clienti
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Cambiamento
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Cambiamento
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Contatto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordine di acquisto {0} ' smesso '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordine di acquisto {0} ' smesso '
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punteggio Earned
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","ad esempio ""My Company LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Periodo Di Preavviso
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Crea Restituzione d'Acquisto
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Voucher
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Lordo UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Crediti / Debiti
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stampigliatura
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Stampigliatura
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost articolo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostra valori zero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conto Crediti / Debiti
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contro Sales Order Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Magazzino Predefinito
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data di fine effettiva (via Time Diari)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
@@ -3790,7 +3798,7 @@
 DocType: User,Last Name,Cognome
 DocType: Web Page,Left,Sinistra
 DocType: Event,All Day,Intera giornata
-DocType: Communication,Support Team,Support Team
+DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Stato
 DocType: Batch,Batch,Lotto
@@ -3801,8 +3809,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Come per scorte UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Debito totale
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Merci default Finito Magazzino
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Addetto alle vendite
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Stappare Ordine di Acquisto
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Chiamata Fredda
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametro
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrale
@@ -3811,43 +3819,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totale Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Stappare Materiale Richiesta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Stappare Materiale Richiesta
 DocType: Workflow State,User,Utente
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Elaborazione paghe
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasso Base
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Imposta come persa
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Ammontare del credito
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Imposta come persa
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Giorni di credito in funzione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Saldi archivi aggiornati
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regola fiscale
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} è già stata presentata
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} è già stata presentata
 ,Items To Be Requested,Articoli da richiedere
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Ottieni ultima quotazione acquisto
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
 DocType: Company,Company Info,Info Azienda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Azienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Azienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets )
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basato sul articolo
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Anno Data di inizio
 DocType: Attendance,Employee Name,Nome Dipendente
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Comuni di acquisto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare Prego.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,da Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Soppressione
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,da Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Soppressione
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Benefici per i dipendenti
 DocType: Sales Invoice,Is POS,È POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantità Prodotto
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantità accettata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.
 DocType: DocField,Default,Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Progetto Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abbonati aggiunti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abbonati aggiunti
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Pianificare
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedere &quot;Elenco Società&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Account principale
 DocType: Serial No,Available,Disponibile
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lettura 3
@@ -3865,72 +3877,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Rapporti standard
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Per creare un Account Tax
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite
 DocType: Account,Stock,Azione
 DocType: Employee,Current Address,Indirizzo Corrente
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch Inventario
 DocType: Employee,Contract End Date,Data fine Contratto
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Il listino non è configurato.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
 DocType: DocShare,Document Type,Tipo di documento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Da Preventivo del Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Da Preventivo del Fornitore
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo Deduzione
 DocType: Attendance,Half Day,Mezza Giornata
 DocType: Serial No,Not Available,Non disponibile
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtà Min
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Per tenere traccia articoli in documenti di vendita e di acquisto con nn batch. &quot;Settore preferito: Chemicals&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Data
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtà Planned
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Totale IVA
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Magazzino Destinazione Predefinito
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,RICEVUTA Messaggio
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Data Inizio Effettivo
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Elenco utenti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,servizio
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Impostazioni Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Margine Lordo %
 DocType: BOM,With Operations,Con operazioni
 ,Monthly Salary Register,Registro Stipendio Mensile
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Successivo
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Successivo
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,DiBa Operazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elettrolucidatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elettrolucidatura
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sul Fila Indietro Importo
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nuove Note Consegna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Inserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Inserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Riga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Totale non pagato
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Riga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Totale non pagato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Il tempo log non è fatturabile
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Acquirente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Si prega di inserire manualmente il Against Buoni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Si prega di inserire manualmente il Against Buoni
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametri statici
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Anticipo versato
 DocType: Item,Item Tax,Tax articolo
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email Dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passività correnti
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Cnsidera Tasse o Cambio per
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Actual Qty è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rolling
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,carta di credito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Successiva Data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Inserisci Tasse e spese
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Lavorazione a macchina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Lavorazione a macchina
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Venditore Nome
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
@@ -3938,23 +3952,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,È necessario Salvare il modulo prima di procedere
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerici
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Allega Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Fai Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Carrello è Vuoto
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Actual Cost operativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Importo concesso può non superiore all'importo unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Importo concesso può non superiore all'importo unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Consentire una produzione su Holidays
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capitale Sociale
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pacchetto peso
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Seleziona un file csv
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Invia backup di Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Per ricevere e Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Invia backup di Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per ricevere e Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Dettagli Consegna
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Creazione automatica di materiale richiesta se la quantità scende al di sotto di questo livello
 ,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati
 DocType: Batch,Expiry Date,Data Scadenza
@@ -3963,18 +3980,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Progetto Master.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
 DocType: Supplier,Credit Days,Giorni Credito
-DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È portare avanti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È Portare Avanti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Giorni Tempo di Esecuzione
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Distinta materiali
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Inviare notifiche ai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Inviare notifiche ai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Data Rif
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo per Lasciare
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Importo sanzionato
 DocType: GL Entry,Is Opening,Sta aprendo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste
 DocType: Account,Cash,Contante
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Si prega di creare struttura salariale per dipendente {0}
diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv
index 6c15c57..9434b8f 100644
--- a/erpnext/translations/ja.csv
+++ b/erpnext/translations/ja.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,給与モード
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",シーズンを基準に追跡する場合、「月次配分」を選択してください
 DocType: Employee,Divorced,離婚
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,注意:同じ項目が複数回入力されています
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,注意:同じ項目が複数回入力されています
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,すでに同期されたアイテム
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",購入税および請求テンプレート内の標準テンプレートを作成した場合、いずれかを選択して、下のボタンをクリックしてください
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,アイテムは、トランザクションに複数回追加することが可能
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,この保証請求をキャンセルする前に資材訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,消費者製品
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,消費者製品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,先に当事者タイプを選択してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,焼きなまし
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,焼きなまし
 DocType: Item,Customer Items,顧客アイテム
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,アカウント{0}:親勘定{1}は元帳にすることができません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,アカウント{0}:親勘定{1}は元帳にすることができません
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.comにアイテムを発行
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,メール通知
 DocType: Item,Default Unit of Measure,デフォルト数量単位
@@ -17,15 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,休暇承認者
 DocType: Sales Partner,Dealer,ディーラー
 DocType: Employee,Rented,賃貸
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,株式とレートを取得
 DocType: About Us Settings,Website,ウェブサイト
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,圧縮プラス焼結
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","このアイテムは梱包を表します。
-この項目には「在庫アイテム」が「いいえ」、「販売アイテム」が「はい」とされている必要があります"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},価格表{0}には通貨が必要です
+DocType: POS Profile,Applicable for User,ユーザーのために適用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止製造指図をキャンセルすることはできませんが、キャンセルする最初に栓を抜きます
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,圧縮プラス焼結
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},価格表{0}には通貨が必要です
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,※取引内で計算されます。
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},{0}にGoogleドライブのアクセスキーを設定してください
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,資材要求元
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,資材要求元
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0}ツリー
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,これ以上、結果はありません。
@@ -36,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,納品書に反し戻ります
 DocType: Department,Department,部門
 DocType: Purchase Order,% Billed,%支払
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),為替レートは同じでなければなりません。{0} {1}({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),為替レートは同じでなければなりません。{0} {1}({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,顧客名
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",通貨、変換レート、輸出の合計、輸出総計などのような全ての輸出関連分野は、納品書、POS、見積書、納品書、受注書などで利用可能です
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会計エントリに対する科目(またはグループ)が作成され、残高が維持されます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0}の残高はゼロより小さくすることはできません({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0}の残高はゼロより小さくすることはできません({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,デフォルト 10分
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,休暇タイプ名
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,シリーズを正常に更新しました
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,縫い
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,シリーズを正常に更新しました
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,縫い
 DocType: Pricing Rule,Apply On,適用
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,複数のアイテム価格
 ,Purchase Order Items To Be Received,受領予定発注アイテム
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,全てのサプライヤー連絡先
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,パラメータ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,地域で有効な価格表を指定してください
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,終了予定日は、予想開始日より前にすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,次の製造指示を停止解除しますか?:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,次の製造指示を停止解除しますか?:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:{2}({3} / {4}):料金は、{1}と同じである必要があります
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新しい休暇申請
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,銀行為替手形
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . 顧客ごとのアイテムコードを維持し、コードで検索を可能にするためには、このオプションを使用します。
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支払口座のモード
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,バリエーションを表示
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,バリエーションを表示
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ローン(負債)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,経過年
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,唯一の未請求販売注文に対して支払いを行うことができます
 DocType: Designation,Designation,肩書
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生産計画アイテム
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},ユーザー{0}はすでに従業員{1}に割り当てられています
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,新しいPOSプロファイルを作成します
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,健康管理
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,健康管理
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,月次
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,請求
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,請求
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,メールアドレス
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,防御
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,防御
 DocType: Company,Abbr,略称
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),スコア(0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2} は {3}と一致しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2} は {3}と一致しません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,行 {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,車両番号
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,価格表を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,木工
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,価格表を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,木工
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,進行中の作業
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,毎月の予算を超えた場合
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3Dプリント
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3Dプリント
 DocType: Employee,Holiday List,休日のリスト
 DocType: Time Log,Time Log,時間ログ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,会計士
@@ -91,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},新しい{0}:#{1}
 ,Sales Partners Commission,販売パートナー手数料
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は5字以上使用することができません
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Googleドライブのアクセスを許可
 DocType: Email Digest,Projects & System,プロジェクト&システム
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",値が{0} {1}の項目としてバリアント\から削除することはできません属性は、この属性が存在します。
 DocType: Print Settings,Classic,クラシック
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ルートアカウントなので編集することができません
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,出荷ルール
 DocType: BOM,Operations,作業
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0}の割引に基づく承認を設定することはできません
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,仕入要求数
@@ -103,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,親詳細文書名
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,欠員
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,広告
+DocType: Item Attribute,Increment,増加量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,広告
 DocType: Employee,Married,結婚してる
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,照合
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,食料品
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,食料品
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,報告要素1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,銀行エントリを作成
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,年金基金
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,アカウントタイプが「倉庫」の場合、倉庫が必須です
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,銀行エントリを作成
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,年金基金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,アカウントタイプが「倉庫」の場合、倉庫が必須です
 DocType: SMS Center,All Sales Person,全ての営業担当者
 DocType: Lead,Person Name,人物名
-DocType: Backup Manager,Credentials,証明書
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",注文が定期的な場合にはチェックをオンにしし、繰り返しを停止する場合はチェックをオフにするか適切な終了日を指定してください
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",注文が定期的な場合にはチェックをオンにしし、繰り返しを停止する場合はチェックをオフにするか適切な終了日を指定してください
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,請求明細
 DocType: Account,Credit,貸方
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,人事>人事設定から社員名をセットアップしてください
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,償却コストセンター
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫の詳細
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},顧客{0}の与信限度額を超えました {1} / {2} 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},{0}以前のエントリーを追加または更新する権限がありません
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,親項目{0}取り寄せ商品であってはならないこと及び販売項目でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},顧客{0}の与信限度額を超えました {1} / {2} 
+DocType: Tax Rule,Tax Type,税タイプ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},{0}以前のエントリーを追加または更新する権限がありません
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),アイテム画像(スライドショーされていない場合)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,同名の顧客が存在します
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(時間単価 ÷ 60)× 実際の作業時間
@@ -133,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,仕様詳細を取得
 DocType: Lead,Interested,関心あり
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,部品表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,オープニング
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,オープニング
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0}から{1}へ
 DocType: Item,Copy From Item Group,項目グループからコピーする
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,エントリーを開く
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0}は必須です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,既存の取引を持つアカウントをグループに変換することはできません。
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0}は必須です
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,追加費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,既存の取引を持つアカウントをグループに変換することはできません。
 DocType: Lead,Product Enquiry,製品のお問い合わせ
 DocType: Standard Reply,Owner,所有者
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,最初の「会社」を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,会社を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,会社を選択してください
 DocType: Employee Education,Under Graduate,在学生
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目標
 DocType: BOM,Total Cost,費用合計
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,リーマー加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,リーマー加工
 DocType: Email Digest,Stub,スタブ(断片)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,活動ログ:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,アイテム{0}は、システムに存在しないか有効期限が切れています
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,不動産
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,不動産
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,決算報告
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,医薬品
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,医薬品
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,請求額
 DocType: Employee,Mr,氏
 DocType: Custom Script,Client,クライアント
@@ -167,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,在庫経費
 DocType: Newsletter,Email Sent?,メール送信済み?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,逆仕訳
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,時間ログを表示
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,時間ログを表示
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,会社の通貨でのクレジット
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,銀行/現金残高
 DocType: Delivery Note,Installation Status,設置ステータス
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計はアイテム{0}の受領数と等しくなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計はアイテム{0}の受領数と等しくなければなりません
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,購入のための原材料供給
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムでなければなりません
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","テンプレートをダウンロードし、適切なデータを記入した後、変更したファイルを添付してください。
 選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出勤記録と一緒に、テンプレートに入ります"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,請求書を提出すると更新されます。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,人事モジュール設定
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMSセンター
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,ストレート
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,ストレート
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新しい部品表
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,この期間に選択した項目には、更新はありませんでした
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravityキャスティング
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,この期間に選択した項目には、更新はありませんでした
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravityキャスティング
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ニュースレターはすでに送信されています
 DocType: Lead,Request Type,要求タイプ
 DocType: Leave Application,Reason,理由
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,請求通貨は会社の基本通貨に換算されます
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,放送
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,放送
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,実行
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,最初のユーザーは、システムマネージャとなります。(後で変更できます)
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,作業遂行の詳細
 DocType: Serial No,Maintenance Status,メンテナンスステータス
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,商品と価格
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,商品と価格
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},開始日は当会計年度内にする必要があります。(もしかして:開始日= {0})
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,査定を作成する従業員を選択してください。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}は会社{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}は会社{1}に属していません
 DocType: Customer,Individual,個人
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,メンテナンス訪問計画
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,メッセージのURLパラメータを入力してください
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},この時間は、ログの競合{0} {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},この時間は、ログの競合{0} {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,価格表は売買に適用可能でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},設置日は、アイテム{0}の納品日より前にすることはできません
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),価格リストレート(%)の割引
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,開始
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,開始
 DocType: User,First Name,お名前(名)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,セットアップが完了しました。再読み込みしています。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,フルモールド鋳造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,フルモールド鋳造
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,規約を選択
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ダイジェスト期間中の支払
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,受注
@@ -224,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,マイナス残高を許可
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,売掛金/買掛金勘定は、フィールドマスタータイプに基づいて識別されます
 DocType: Selling Settings,Default Territory,デフォルト地域
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,TV
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,TV
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',「時間ログ」から更新
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,この取引のシリーズ一覧
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,オープンエントリー
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,非標準的な売掛金が適応可能な場合に記載
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,提出前に必要とされる倉庫用
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,非標準的な売掛金が適応可能な場合に記載
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,提出前に必要とされる倉庫用
 DocType: Sales Partner,Reseller,リセラー
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,「会社」を入力してください
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,対販売伝票アイテム
 ,Production Orders in Progress,進行中の製造指示
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,金額を償却<=
 DocType: Lead,Address & Contact,住所・連絡先
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},次の繰り返し {0} は {1} 上に作成されます
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,納品書を提出する際の在庫元帳エントリを作成
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},次の繰り返し {0} は {1} 上に作成されます
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,総登録者数
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,担当者名
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,受注保留数量
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,上記の基準の給与伝票を作成します。
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,説明がありません
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,仕入要求
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,ダブル住宅
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,ダブル住宅
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を提出可能です
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,年次休暇
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,[設定]&gt; [設定]&gt; [ネーミングシリーズを介して{0}のためのシリーズを命名してください。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,[設定]&gt; [設定]&gt; [ネーミングシリーズを介して{0}のためのシリーズを命名してください。
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,バッチ処理されると更新されます。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:前払エントリである場合、アカウント{1}に対する「前払」をご確認ください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:前払エントリである場合、アカウント{1}に対する「前払」をご確認ください
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません
 DocType: Bulk Email,Message,メッセージ
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,アイテムのWebサイトの仕様
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropboxのアクセスキー
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropboxのアクセスキー
 DocType: Payment Tool,Reference No,参照番号
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,休暇
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,年次
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,年次
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,在庫棚卸アイテム
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,請求番号
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小注文数量
 DocType: Lead,Do Not Contact,コンタクト禁止
@@ -272,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,サプライヤータイプ
 DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開
 ,Terretory,地域
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,資材要求
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,資材要求
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,清算日の更新
 DocType: Item,Purchase Details,仕入詳細
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},仕入注文 {1} の「原材料供給」テーブルにアイテム {0} が見つかりません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,ワイヤーブラッシング
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},仕入注文 {1} の「原材料供給」テーブルにアイテム {0} が見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,ワイヤーブラッシング
 DocType: Employee,Relation,関連
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全世界配送
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒否された数量
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",フィールドでは納品書、見積書、請求書、受注が利用可能です
@@ -288,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,提案
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,この地域用にアイテムグループごとの予算を設定します。また「配分」を設定することで、期間を含めることができます。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},倉庫{0}の親勘定グループを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1}残高{2}より大きくすることはできませんに対する支払い
 DocType: Supplier,Address HTML,住所のHTML
 DocType: Lead,Mobile No.,携帯番号
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,スケジュールを生成
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,ハブ化
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,ハブ化
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,経費科目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,新着
@@ -302,68 +300,70 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",製造指図に対する時間ログの作成を無効にします。操作は、製造指図に対して追跡されるべきではありません
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,アカウント設定
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。
 DocType: Item,Synced With Hub,ハブと同期
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,間違ったパスワード
 DocType: Item,Variant Of,バリエーション元
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません
 DocType: DocType,Administrator,管理者
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,レーザードリル
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,レーザードリル
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新しい在庫単位
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,決算科目
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Customer Group"">追加/編集</ A>"
 DocType: Employee,External Work History,職歴(他社)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,循環参照エラー
-DocType: ToDo,Closed,クローズ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循環参照エラー
+DocType: Communication,Closed,クローズ
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると「表記(エクスポート)」が表示されます。
 DocType: Lead,Industry,業種
 DocType: Employee,Job Profile,職務内容
 DocType: Newsletter,Newsletter,ニュースレター
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,ハイドロフォーミング法
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,ネッキング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,ハイドロフォーミング法
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,ネッキング
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な資材要求の作成時にメールで通知
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,アイテムを更新しました
-DocType: Comment,System Manager,システム管理者
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,マルチ通貨
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,アイテムを更新しました
+DocType: Async Task,System Manager,システム管理者
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,請求書タイプ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,納品書
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropboxのアクセスを許可
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropboxのアクセスを許可
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,税のセットアップ
-DocType: Communication,Support Manager,サポートマネージャー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています
 DocType: Workstation,Rent Cost,地代・賃料
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,バリエーション属性
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,月と年を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,月と年を選択してください
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールアドレスを入力すると、請求が特定の日に自動的に送信されます
 DocType: Employee,Company Email,会社の電子メール
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,アカウントの通貨での借方金額
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,国の有効な
 DocType: Workflow State,Refresh,再読込
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",通貨、変換レート、輸入総輸入総計などのような全ての輸入に関連するフィールドは、領収書、サプライヤー見積、請求書、発注書などでご利用いただけます
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。
 「コピーしない」が設定されていない限り、アイテムの属性は、バリエーションにコピーされます"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,検討された注文合計
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の肩書(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,顧客通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",部品表、納品書、請求書、製造指示、発注、仕入領収書、納品書、受注、在庫エントリー、タイムシートで利用可能
 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,アイテムを選択
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}ステータスは停止中です
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,アイテムを選択
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","アイテム:{0}はバッチごとに管理され、「在庫棚卸」を使用して照合することはできません。
 代わりに「在庫エントリー」を使用してください。"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,仕入請求{0}はすでに提出されています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,仕入請求{0}はすでに提出されています
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:バッチいいえ{1} {2}と同じである必要があります
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,非グループに変換
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,仕入時の領収書を提出しなければなりません
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,現在の在庫数量単位
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,アイテムのバッチ(ロット)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,請求日付
+DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},だけで会社ごとに1口座がある場合もあります。{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,あなたのメール アドレス
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,対象期間の記帳済収入
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,添付ファイルを参照してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,添付ファイルを参照してください
 DocType: Purchase Order,% Received,%受領
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,水ジェット切断
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,セットアップはすでに完了しています!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,水ジェット切断
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,セットアップはすでに完了しています!
 ,Finished Goods,完成品
 DocType: Delivery Note,Instructions,説明書
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,検査担当
@@ -388,18 +388,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,適用料金
 DocType: Workstation,Consumable Cost,消耗品費
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})は「休暇承認者」の役割を持っている必要があります
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車両日
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,検診
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,失敗の原因
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,チューブビーズ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,失敗の原因
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,チューブビーズ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},作業所は、休日リストに従って、次の日に休業します:{0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,メンテナンス予定を作成
 DocType: Employee,Single,シングル
 DocType: Issue,Attachment,アタッチメント
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,予算はグループのコストセンターに設定することができません
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,売上原価
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,毎年
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,「コストセンター」を入力してください
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,受注
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,受注
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均販売レート
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,注文期限の開始日
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}の数は少数にできません
@@ -409,10 +409,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,アイテム説明
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,サプライヤー名
 DocType: Account,Is Group,グループ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,属性テーブル内の少なくとも1つの属性とその値を入力します。
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFOに基づいて自動的に設定シリアル番号
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,サプライヤ請求書番号の一意性を確認してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,熱成形
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,スリッター
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,熱成形
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,スリッター
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',「終了事例番号」は「開始事例番号」より前にはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,非営利
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未開始
@@ -423,87 +423,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,凍結口座上限
 DocType: SMS Log,Sent On,送信済
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}属性の表に複数回選択
 DocType: Sales Order,Not Applicable,特になし
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,休日マスター
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,シェルモールド法
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,シェルモールド法
 DocType: Material Request Item,Required Date,要求日
 DocType: Delivery Note,Billing Address,請求先住所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください
 DocType: BOM,Costing,原価計算
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",チェックすると、税額が既に表示上の単価/額に含まれているものと見なされます
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,合計数量
 DocType: Employee,Health Concerns,健康への懸念
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,未払い
 DocType: Packing Slip,From Package No.,参照元梱包番号
+DocType: Item Attribute,To Range,レンジに
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,有価証券および預金
 DocType: Features Setup,Imports,インポート
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,接着
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,接着
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,求人の説明
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,出勤レコード
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,仕訳
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,生産計画に使用
 DocType: System Settings,Loading...,読み込んでいます...
 DocType: DocField,Password,パスワード
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,熱溶解積層法
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,熱溶解積層法
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),操作の間の時間(分単位)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注:バックアップとファイルがGoogleドライブから削除されません。手動で削除する必要があります。
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,物品・サービスのバイヤー
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,買掛金
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,登録者を追加
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists","""が存在しません"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""が存在しません"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有効(〜まで)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
 DocType: Email Digest,Open Tickets,チケットを開く
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,直接利益
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,締め期間中に取引先から受け取った請求書の合計額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,管理担当者
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,受領済または支払済
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,会社を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,会社を選択してください
 DocType: Stock Entry,Difference Account,差損益
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,その依存タスク{0}は閉じられていないとしてクローズ作業はできません。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,資材要求が発生する倉庫を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,資材要求が発生する倉庫を入力してください
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,追加の営業費用
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,化粧品
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,化粧品
 DocType: DocField,Type,タイプ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,カンマで区切られたメールアドレス
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。
 DocType: Communication,Subject,タイトル
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,正味重量
 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Googleドライブへのアクセスが可能
 ,Serial No Warranty Expiry,シリアル番号(保証期限)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,この資材要求を中止しますか?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,配信するには
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,この資材要求を中止しますか?
+DocType: Sales Order,To Deliver,配信するには
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,アイテム
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差額(借方 - 貸方)
 DocType: Account,Profit and Loss,損益
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),予定イベント(最大10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,新しい単位は、全体数タイプにはできません
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,管理業務委託
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),予定イベント(最大10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,新しい単位は、全体数タイプにはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,什器・備品
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,価格表の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,デフォルトの顧客グループ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",無効にすると、「四捨五入された合計」欄は各取引には表示されなくなります
 DocType: BOM,Operating Cost,運用費
 ,Gross Profit,粗利益
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,インクリメントは0にすることはできません
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,資材所要量
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,バリエーション属性
 DocType: Company,Delete Company Transactions,会社の取引を削除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムではありません
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムではありません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'",{0} は「通知メールアドレス」として無効なメールアドレスです
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,請求合計/年:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,請求合計/年:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,租税公課の追加/編集
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,サプライヤー請求番号
 DocType: Territory,For reference,参考のため
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),(貸方)を閉じる
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),(貸方)を閉じる
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保証期間(日数)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,設置票アイテム
+,Pending Qty,保留中の数量
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,スレッドHTML
 DocType: Company,Ignore,無視
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},以下の番号に送信されたSMS:{0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,確認コードを入力してください
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,下請け領収書のために必須のサプライヤーの倉庫
 DocType: Pricing Rule,Valid From,有効(〜から)
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,手数料合計
@@ -513,25 +513,25 @@
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","「月次配分」は、ビジネスに季節性がある場合、月間で予算を配分するのに使用できます。
 配分を行なう場合には、「コストセンター」にこの「月次配分」を設定してください。"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,請求書テーブルにレコードが見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,請求書テーブルにレコードが見つかりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,最初の会社と当事者タイプを選択してください
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,会計年度
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",シリアル番号をマージすることはできません
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新しいサプライヤー見積
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,受注を作成
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,受注を作成
 DocType: Project Task,Project Task,プロジェクトタスク
 ,Lead Id,リードID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,総額
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Webサイトマネージャー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,会計年度の開始日は終了日より後にはできません
 DocType: Warranty Claim,Resolution,課題解決
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,メインアイテムとともに納品される全ての個別アイテムを表示する
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},配信:{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,買掛金勘定
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,請求と配達状況
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,リピート顧客
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Googleドライブとの同期
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,割当
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,前
-DocType: Item,Manage Variants,バリエーションを管理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,販売に戻る
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,作成した製造指示から受注を選択します。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,給与コンポーネント
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在顧客データベース
@@ -539,18 +539,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,見積先
 DocType: Lead,Middle Income,中収益
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開く(貸方)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,宙返り
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,宙返り
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,支払額
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,在庫エントリが作成されるのに対する論理的な倉庫。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です
 DocType: Event,Wednesday,水曜日
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,顧客のベンダー
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,製造指示は必須です
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} には共通の地域{2}があります
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,製造指示は必須です
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案の作成
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,他の営業担当者は、{0}同じ従業員IDに存在します
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},マイナス在庫エラー({6})アイテム {0} 倉庫 {1}の {4} {5} 内 {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},マイナス在庫エラー({6})アイテム {0} 倉庫 {1}の {4} {5} 内 {2} {3}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,会計年度(会社)
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,請求書詳細
 DocType: Time Log,Billed,課金
@@ -563,26 +562,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,退職理由
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,業績評価用テンプレート
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,請求/仕訳詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'は会計年度{2}中ではありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'は会計年度{2}中ではありません
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,モジュール購入設定
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,領収書を入力してください
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,サプライヤー通称
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,デフォルトの原価計算レート
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,メンテナンス予定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、顧客、顧客グループ、地域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいて抽出されます
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,PythonのDropBoxモジュールをインストールしてください
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,PythonのDropBoxモジュールをインストールしてください
 DocType: Employee,Passport Number,パスポート番号
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,マネージャー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,参照元仕入領収書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,参照元仕入領収書
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,同じアイテムが複数回入力されています
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,受領者パラメータ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,「参照元」と「グループ元」は同じにすることはできません
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,営業担当者の目標
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,To
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,メールアドレスを入力してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,エンド管形成
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,To
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,メールアドレスを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,エンド管形成
 DocType: Production Order Operation,In minutes,分単位
 DocType: Issue,Resolution Date,課題解決日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,顧客名設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,グループへの変換
 DocType: Activity Cost,Activity Type,活動タイプ
@@ -590,43 +590,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,固定日
 DocType: Sales Invoice,Packing List,梱包リスト
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,サプライヤーに与えられた発注
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,公開
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,公開
 DocType: Activity Cost,Projects User,プロジェクトユーザー
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,消費済
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}は請求書詳細テーブルに存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}は請求書詳細テーブルに存在しません
 DocType: Company,Round Off Cost Center,コストセンターを丸めます
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス訪問 {0} をキャンセルしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス訪問 {0} をキャンセルしなければなりません
 DocType: Material Request,Material Transfer,資材移送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開く(借方)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},投稿のタイムスタンプは、{0}の後でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},投稿のタイムスタンプは、{0}の後でなければなりません
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,設定
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,陸揚費用租税公課
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,実際の開始時間
 DocType: BOM Operation,Operation Time,作業時間
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,続き
-DocType: Communication,Sales Manager,営業部長
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,名称変更
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,償却額
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,曲げ
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,営業部長
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,名称変更
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,償却額
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,曲げ
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,ユーザを許可
 DocType: Journal Entry,Bill No,請求番号
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,4半期ごと
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,納品書必須
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基本速度(会社通貨)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,バックフラッシュ原材料ベースで
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,その他の詳細
 DocType: Account,Accounts,アカウント
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,マーケティング
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,ストレートせん断
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,ストレートせん断
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,シリアル番号に基づき販売と仕入書類からアイテムを追跡します。製品の保証詳細を追跡するのにも使えます。
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,現在の在庫
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒否されたアイテムに対しては拒否された倉庫が必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒否されたアイテムに対しては拒否された倉庫が必須です
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,評価中経費
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,会社に登録されたメールアドレスを提供
 DocType: Hub Settings,Seller City,販売者の市区町村
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,次のメール送信先:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,雇用契約書条件
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません
 DocType: Bin,Stock Value,在庫価値
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ツリー型
@@ -634,9 +635,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保証有効期限
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量と倉庫
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),手数料率(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは受注・納品書・仕訳のいずれかでなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,航空宇宙
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは受注・納品書・仕訳のいずれかでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,航空宇宙
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ようこそ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,クレジットカードエントリ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,タスクの件名
@@ -644,28 +645,28 @@
 DocType: Communication,Open,オープン
 DocType: Lead,Campaign Name,キャンペーン名
 ,Reserved,予約済
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,停止解除しますか?
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,停止解除しますか?
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,原材料供給
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,次の請求が生成される日(提出すると生成されます)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流動資産
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0}は在庫アイテムではありません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0}は在庫アイテムではありません
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,デフォルトアカウント
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,リードから機会を作る場合は、リードが設定されている必要があります
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,リードから機会を作る場合は、リードが設定されている必要があります
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,住所タイトル
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,週休日を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,週休日を選択してください
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計画終了時間
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,(アイテムグループごとの)各営業ターゲット差違
-DocType: Backup Manager,Daily,日次
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,既存の取引を持つアカウントは、元帳に変換することはできません
+DocType: Dropbox Backup,Daily,日次
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,既存の取引を持つアカウントは、元帳に変換することはできません
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,顧客の発注番号
 DocType: Employee,Cell Number,携帯電話の番号
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,失われた
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,「対仕訳入力」列に対してこの伝票を入力することはできません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,エネルギー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,「対仕訳入力」列に対してこの伝票を入力することはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,エネルギー
 DocType: Opportunity,Opportunity From,機会元
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,月次給与計算書。
 DocType: Item Group,Website Specifications,ウェブサイトの仕様
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,新しいアカウント
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,新しいアカウント
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:タイプ{1}の{0}から
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数が必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,会計エントリはリーフノードに対して行うことができます。グループに対するエントリは許可されていません。
@@ -673,9 +674,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,別の部品表にリンクされているため、無効化や部品表のキャンセルはできません
 DocType: Opportunity,Maintenance,メンテナンス
 DocType: User,Male,男性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},アイテム{0}には領収書番号が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},アイテム{0}には領収書番号が必要です
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,アイテムの属性値
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,販売キャンペーン。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,販売キャンペーン。
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -730,25 +731,25 @@
 DocType: Address,Personal,個人情報
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,経費請求タイプ
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ショッピングカートのデフォルト設定
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",仕訳 {0} が注文 {1} にリンクされていますが、この請求内で前受金として引かれるべきか、確認してください。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,バイオテクノロジー
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",仕訳 {0} が注文 {1} にリンクされていますが、この請求内で前受金として引かれるべきか、確認してください。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,バイオテクノロジー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,事務所維持費
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,縁取り
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,縁取り
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,最初のアイテムを入力してください
 DocType: Account,Liability,負債
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,決済額は、行{0}での請求額を超えることはできません。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,決済額は、行{0}での請求額を超えることはできません。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,製品販売アカウントのデフォルト費用
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,価格表が選択されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,価格表が選択されていません
 DocType: Employee,Family Background,家族構成
 DocType: Process Payroll,Send Email,メールを送信
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,権限がありませんん
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,権限がありませんん
 DocType: Company,Default Bank Account,デフォルト銀行口座
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",「当事者」に基づいてフィルタリングするには、最初の「当事者タイプ」を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},アイテムを介して配信されていないため、「アップデート証券」は確認できません{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",「当事者」に基づいてフィルタリングするには、最初の「当事者タイプ」を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},アイテムを介して配信されていないため、「アップデート証券」は確認できません{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,番号
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,高いweightageを持つアイテムは、より高い表示されます
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行勘定調整詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,自分の請求書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,自分の請求書
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,従業員が見つかりません
 DocType: Purchase Order,Stopped,停止
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ベンダーに委託した場合
@@ -760,37 +761,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",自動請求を生成する日付(例:05、28など)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,スコアは5以下でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,Cフォームの記録
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Cフォームの記録
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,顧客とサプライヤ
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,メールダイジェスト設定
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,顧客問い合わせサポート
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",「販売時点」機能を有効にするには
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均レート
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,アイテム選択
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{2}を指定日とする支払{1}に対する{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{2}を指定日とする支払{1}に対する{0}
 DocType: Comment,Reference Name,参照名
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完了状況
 DocType: Production Order,Target Warehouse,ターゲット倉庫
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,このパーセント点で最大配信または領収書の上に許可します
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,納品予定日は受注日より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,納品予定日は受注日より前にすることはできません
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,出勤インポート
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,全てのアイテムグループ
 DocType: Process Payroll,Activity Log,活動ログ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,純損益
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,取引の送信時、自動的にメッセージを作成します。
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,製造するアイテム
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,金型鋳造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,金型鋳造
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,お支払いするために購入
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,予想数量
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,支払期日
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ニュースレターマネージャー
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目バリアント{0}はすでに同じ属性で存在しています
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',「オープニング」
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,納品書のメッセージ
 DocType: Expense Claim,Expenses,経費
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,項目バリアント属性
 ,Purchase Receipt Trends,領収書傾向
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ゴールを取得する元となるテンプレートを選択
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,研究開発
 ,Amount to Bill,支払額
 DocType: Company,Registration Details,登録の詳細
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,かしめ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,かしめ
 DocType: Item,Re-Order Qty,再オーダー数量
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,休暇リスト日付
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},{0}に送信するようにスケジュールしました
@@ -798,17 +803,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,インセンティブ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,要求された番号
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,業績評価
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,在庫詳細
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,プロジェクトの価値
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,販売場所
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,メンテナンス訪問を作成
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,販売場所
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},繰越はできません{0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,現行バックアップ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",口座残高がすで貸方に存在しており、「残高仕訳先」を「借方」に設定することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",口座残高がすで貸方に存在しており、「残高仕訳先」を「借方」に設定することはできません
 DocType: Account,Balance must be,残高仕訳先
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,価格設定を公開
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新しい領収書
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,経費請求拒否されたメッセージ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,釘
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,釘
 ,Available Qty,利用可能な数量
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,前の行の合計
 DocType: Salary Slip,Working Days,勤務日
@@ -824,65 +828,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,登録者表示
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,領収書
 ,Received Items To Be Billed,支払予定受領アイテム
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,吹き付け加工
-DocType: Employee,Ms,女史
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,為替レートマスター
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},操作{1}のための時間スロットは次の{0}日間に存在しません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,吹き付け加工
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,女史
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,為替レートマスター
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},操作{1}のための時間スロットは次の{0}日間に存在しません
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,部分組立品資材計画
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,部品表{0}はアクティブでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,部品表{0}はアクティブでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ステータスを「利用可」に設定
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,文書タイプを選択してください
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,このメンテナンス訪問をキャンセルする前に資材訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,このメンテナンス訪問をキャンセルする前に資材訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,休暇現金化量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},アイテム {1} に関連付けが無いシリアル番号 {0}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,必要な数量
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,合計
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,インターネット出版
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,インターネット出版
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,製造指示
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,価格のバランス
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,販売価格表
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,同期アイテムを公開
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,当社でラウンドオフアカウントをお書き添え下さい
+DocType: GL Entry,Account Currency,アカウントの通貨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,当社でラウンドオフアカウントをお書き添え下さい
 DocType: Purchase Receipt,Range,幅
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,デフォルト買掛金勘定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}はアクティブでないか、存在しません
 DocType: Features Setup,Item Barcode,アイテムのバーコード
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,報告要素6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,仕入請求前払
 DocType: Address,Shop,店
 DocType: Hub Settings,Sync Now,今すぐ同期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:貸方エントリは{1}とリンクすることができません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:貸方エントリは{1}とリンクすることができません
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,このモードを選択した場合、デフォルトの銀行口座/現金勘定がPOS請求書内で自動的に更新されます。
 DocType: Employee,Permanent Address Is,本籍地
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,作業完了時の完成品数
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ブランド
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています。
 DocType: Employee,Exit Interview Details,インタビュー詳細を終了
 DocType: Item,Is Purchase Item,仕入アイテム
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,仕入請求
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,仕入請求
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,伝票詳細番号
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,支出価値合計
 DocType: Lead,Request for Information,情報要求
 DocType: Payment Tool,Paid,支払済
 DocType: Salary Slip,Total in words,合計の文字表記
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,リードタイム日
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行 {0}:アイテム{1}のシリアル番号を指定してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品バンドル」アイテム、倉庫、シリアル番号およびバッチのための &#39;はパッキングリスト」テーブルから考慮されます。倉庫とバッチいいえ、任意の「製品バンドル」アイテムのすべての梱包項目について同じである場合、これらの値は、メインアイテムのテーブルに入力することができ、値が「パッキングリスト」テーブルにコピーされます。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行 {0}:アイテム{1}のシリアル番号を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品バンドル」アイテム、倉庫、シリアル番号およびバッチのための &#39;はパッキングリスト」テーブルから考慮されます。倉庫とバッチいいえ、任意の「製品バンドル」アイテムのすべての梱包項目について同じである場合、これらの値は、メインアイテムのテーブルに入力することができ、値が「パッキングリスト」テーブルにコピーされます。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,顧客への出荷
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,発注アイテム
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,間接収入
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,設定お支払い金額=残高
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,住所 1行目
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,差違
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,(会社名)
 DocType: SMS Center,Total Message(s),全メッセージ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,配送のためのアイテムを選択
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,配送のためのアイテムを選択
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,小切手が預けられた銀行の勘定科目を選択してください
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ユーザーに取引の価格表単価の編集を許可
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:受発注書に対する支払いは、常に前払金としてマークする必要があります
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,化学
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,アイテムは全てこの製造指示に移動されています。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:受発注書に対する支払いは、常に前払金としてマークする必要があります
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,化学
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,アイテムは全てこの製造指示に移動されています。
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,賃金台帳 年と月を選択
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",適切なグループ(通常は資金運用>流動資産>銀行口座)に移動し、新しい「銀行」アカウント(クリックして子要素を追加します)を作成してください。
 DocType: Workstation,Electricity Cost,電気代
@@ -902,19 +908,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"エラーが発生しました。
 フォームを保存していないことが原因だと考えられます。
 問題が解決しない場合はsupport@erpnext.comにお問い合わせください。"
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,%の資材が請求済(この発注を対象)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},注文タイプは{0}のいずれかである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,マイカート
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},注文タイプは{0}のいずれかである必要があります
 DocType: Lead,Next Contact Date,次回連絡日
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,数量を開く
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,休日リストの名前
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ストックオプション
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,経費請求
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},{0}用数量
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,経費請求
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},{0}用数量
 DocType: Leave Application,Leave Application,休暇申請
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,休暇割当ツール
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休暇リスト日付
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,購入&販売
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,トリミング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,トリミング
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,時給総計
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,輸入費用領収書
 DocType: Company,Default Terms,デフォルトの規約
@@ -922,14 +928,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行口座
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,数量または値の変化のないアイテムを削除しました。
 DocType: Delivery Note,Delivery To,納品先
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,属性テーブルは必須です
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,注文を取得
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}はマイナスにできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",行{0}:{1}の当事者/勘定が顧客/借方先に一致しません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,ファイリング
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,割引
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,ファイリング
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,割引
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,仕入割引
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,これはアイテムの差異勘定を上書きします
 DocType: Workstation,Wages,賃金
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',時間ログは「請求可能」である場合にのみ更新されます
 DocType: Project,Internal,内部
@@ -937,28 +941,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},テーブル{1}内の行{0}の有効な行IDを指定してください
 DocType: Item,Manufacturer,製造元
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,領収書アイテム
-DocType: Sales Order,PO Date,発注日
 DocType: Serial No,Sales Returned,返品
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,受注の予約倉庫/完成品倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,販売額
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,時間ログ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの経費承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの経費承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。
 DocType: Serial No,Creation Document No,作成ドキュメントNo
 DocType: Issue,Issue,課題
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",アイテムバリエーションの属性。例)サイズ、色など
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,作業中倉庫
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保守契約下にあります
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",アイテムバリエーションの属性。例)サイズ、色など
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,作業中倉庫
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保守契約下にあります
 DocType: BOM Operation,Operation,作業
 DocType: Lead,Organization Name,組織名
+DocType: Tax Rule,Shipping State,出荷状態
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,アイテムは、ボタン「領収書からアイテムの取得」を使用して追加する必要があります
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,販売費
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,標準購入
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,標準購入
 DocType: GL Entry,Against,に対して
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,デフォルト販売コストセンター
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,導入パートナー
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,連絡先情報
+DocType: Opportunity,Contact Info,連絡先情報
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,ストックエントリを作ります
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,正味重量単位
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,領収書を作成
 DocType: Item,Default Supplier,デフォルトサプライヤー
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,生産手当の割合以上
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,出荷ルール条件
@@ -966,24 +970,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,週の休日を取得する
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,終了日は開始日より前にすることはできません
 DocType: Sales Person,Select company name first.,はじめに会社名を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,借方
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,借方
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った見積。
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,対仕入請求書
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,時間ログ経由で更新
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齢
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,次に進んでショッピングカートに何かを追加しましょう
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,顧客を訪問する営業担当者
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
-DocType: Supplier,Default Currency,デフォルトの通貨
+DocType: Company,Default Currency,デフォルトの通貨
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,この連絡先の肩書を入力してください
 DocType: Contact Us Settings,Address,住所
 DocType: Expense Claim,From Employee,社員から
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}のアイテム{0} がゼロのため、システムは超過請求をチェックしません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}のアイテム{0} がゼロのため、システムは超過請求をチェックしません
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,差違エントリを作成
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,出勤開始日
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,重要実行分野
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,輸送
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,輸送
 DocType: SMS Center,Total Characters,文字数合計
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},アイテム{0}の部品表フィールドで部品表を選択してください
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-フォーム請求書の詳細
@@ -994,8 +996,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,参照用の会社登録番号(例:税番号など)
 DocType: Sales Partner,Distributor,販売代理店
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ショッピングカート出荷ルール
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,受注キャンセルには製造指示{0}のキャンセルをしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,受注キャンセルには製造指示{0}のキャンセルをしなければなりません
 ,Ordered Items To Be Billed,支払予定注文済アイテム
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,範囲の範囲よりも小さくなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,タイムログを選択し、新しい請求書を作成し提出してください。
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,共通デフォルト設定
 DocType: Salary Slip,Deductions,控除
@@ -1004,45 +1007,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,機会作成
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無給休暇
 DocType: Supplier,Communications,コミュニケーション
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,キャパシティプランニングのエラー
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,キャパシティプランニングのエラー
+,Trial Balance for Party,パーティーのための試算表
 DocType: Lead,Consultant,コンサルタント
 DocType: Salary Slip,Earnings,収益
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成したアイテム{0}は製造のタイプのエントリで入力する必要があります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成したアイテム{0}は製造のタイプのエントリで入力する必要があります
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,オープニング会計残高
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,前払金
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,要求するものがありません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,要求するものがありません
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',「実際の開始日」は、「実際の終了日」より後にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,マネジメント
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,タイムシート用活動タイプ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,インベストメント鋳造
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},{0}には借方計・貸方計のどちらかが必要です
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,インベストメント鋳造
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},{0}には借方計・貸方計のどちらかが必要です
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",これはバリエーションのアイテムコードに追加されます。あなたの略称が「SM」であり、アイテムコードが「T-SHIRT」である場合は、バリエーションのアイテムコードは、「T-SHIRT-SM」になります
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,アクティブ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,青
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,戻り値は、
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,これ以上のノードは「グループ」タイプのノードの下にのみ作成することができます
+DocType: Price List Country,Price List Country,価格表国
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,これ以上のノードは「グループ」タイプのノードの下にのみ作成することができます
 DocType: Item,UOMs,数量単位
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},アイテム {1} の有効なシリアル番号 {0} 
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,アイテムコードはシリアル番号に付け替えることができません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POSプロファイル{0}はすでにユーザーのために作成しました:{1}、会社{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POSプロファイル{0}はすでにユーザーのために作成しました:{1}、会社{2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,数量単位の変換係数
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,デフォルトアイテムグループ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,被ラミネート体の製造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,被ラミネート体の製造
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,サプライヤーデータベース
 DocType: Account,Balance Sheet,貸借対照表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,成形ストレッチ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,成形ストレッチ
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客訪問日にリマインドが表示されます。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",アカウントはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して作成できます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",アカウントはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して作成できます
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,税その他給与控除
 DocType: Lead,Lead,リード
 DocType: Email Digest,Payables,買掛金
 DocType: Account,Warehouse,倉庫
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:拒否された数量は、購買返品に入力することはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:拒否された数量は、購買返品に入力することはできません
 ,Purchase Order Items To Be Billed,支払予定発注アイテム
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,正味単価
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,データベースフォルダID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,仕入請求アイテム
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,選択された領収書のために在庫元帳エントリと総勘定元帳エントリが再投稿されます
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,項目1
@@ -1055,44 +1059,43 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,現在の会計年度
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,合計の四捨五入を無効にする
 DocType: Lead,Call,電話
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にできません
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},行{0}は{1}と重複しています
 ,Trial Balance,試算表
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,従業員を設定します
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","グリッド """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,接頭辞を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,従業員を設定します
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","グリッド """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,接頭辞を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,リサーチ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,作業完了
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,属性テーブル内の少なくとも1つの属性を指定してください
 DocType: Employee,User ID,ユーザー ID
 DocType: Communication,Sent,送信済
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,"元帳の表示
 "
-DocType: Cost Center,Lft,左
+DocType: File,Lft,左
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最初
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください
-DocType: Sales Order,Delivery Status,納品ステータス
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください
+DocType: Communication,Delivery Status,納品ステータス
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,受注に対する製造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,その他の地域
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,その他の地域
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持てません
 ,Budget Variance Report,予算差異レポート
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,給与総額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,配当金支払額
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,留保所得
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,下請けされたアイテムを製造するサプライヤー宛に原材料が必要です。
 DocType: BOM Item,Item Description,アイテム説明
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,支払いモード
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,繰り返し
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,直接金属レーザ焼結
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,直接金属レーザ焼結
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,サプライヤー供給アイテム
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造数
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,仕入サイクル全体で同じレートを維持
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,機会アイテム
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,仮勘定期首
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,従業員の残休暇数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません
-DocType: Supplier,More Info,詳細情報
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません
 DocType: Address,Address Type,住所タイプ
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒否された倉庫
 DocType: GL Entry,Against Voucher,対伝票
@@ -1100,15 +1103,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
 DocType: Item,Lead Time in days,日中のリードタイム
 ,Accounts Payable Summary,買掛金の概要
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},凍結されたアカウント{0}を編集する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},凍結されたアカウント{0}を編集する権限がありません
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,未払いの請求を取得
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,受注{0}は有効ではありません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,受注{0}は有効ではありません
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,新しい在庫エントリー
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged",企業はマージできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",企業はマージできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,S
 DocType: Employee,Employee Number,従業員番号
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ケース番号が既に使用されています。ケース番号 {0} から試してみてください
-DocType: Material Request,% Completed,% 完了
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),請求額(外税)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,アイテム2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,勘定科目{0}を作成しました
@@ -1118,50 +1120,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,発生場所
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,契約書
 DocType: Report,Disabled,無効
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,間接経費
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,農業
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,農業
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,あなたの製品またはサービス
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,支払方法
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,これは、ルートアイテムグループであり、編集することはできません。
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,発注
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,発注
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫連絡先情報
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,名前が必要です
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,名前が必要です
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,繰り返しタイプ
 DocType: Address,City/Town,市町村
 DocType: Serial No,Serial No Details,シリアル番号詳細
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,アイテムごとの税率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は提出されていません
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",価格設定ルールは、「適用」フィールドに基づき、アイテム、アイテムグループ、ブランドとすることができます。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,販売者のウェブサイト
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,営業チームの割当率の合計は100でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},製造指示のステータスは{0}です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,営業チームの割当率の合計は100でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},製造指示のステータスは{0}です
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,編集記述
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,出産予定日は、計画開始日よりも少ないです。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,サプライヤー用
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,サプライヤー用
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,アカウントタイプを設定すると、取引内で選択できるようになります
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出費総額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",「値へ」を0か空にする送料ルール条件しかありません
-DocType: DocType,Transaction,取引
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",「値へ」を0か空にする送料ルール条件しかありません
+DocType: Authorization Rule,Transaction,取引
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,ツール
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,有効な地域
 DocType: Item,Website Item Groups,ウェブサイトのアイテムグループ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,在庫エントリー目的の製造には製造指示番号が必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,在庫エントリー目的の製造には製造指示番号が必須です
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),計(会社通貨)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,適切な地域
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,シリアル番号{0}は複数回入力されています
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,仕訳
 DocType: Workstation,Workstation Name,作業所名
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,メールダイジェスト:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},部品表 {0}はアイテム{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},部品表 {0}はアイテム{1}に属していません
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ターゲット区分
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,コメント
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,コメント
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行口座番号
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,この接頭辞が付いた最新の取引番号です
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},アイテム{0}に評価額が必要です
@@ -1172,34 +1173,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,作業所
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ハードウェア
 DocType: Attendance,HR Manager,人事マネージャー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,会社を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,特別休暇
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,サプライヤー請求日
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,「ショッピングカート」を有効にしてください
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,データがありません
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,「ショッピングカート」を有効にしてください
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,データがありません
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,査定テンプレート目標
 DocType: Salary Slip,Earning,収益
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,パーティーアカウント通貨
 ,BOM Browser,BOMブラウザ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,増減
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,次の条件が重複しています:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,対仕訳{0}はすでにいくつか他の伝票に対して適応されています
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ファイルフォルダのID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,次の条件が重複しています:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,対仕訳{0}はすでにいくつか他の伝票に対して適応されています
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,注文価値合計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,アイテムバリエーション{0}を削除しました
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食べ物
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,エイジングレンジ3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1}の属性テーブルで複数回入力されました
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,時間ログは提出済の製造指示に対してのみ作成できます
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,時間ログは提出済の製造指示に対してのみ作成できます
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,訪問なし
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",連絡先・リードへのニュースレター
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",再注文のレベルを設定するには、アイテムは、購買アイテムやProdcution項目でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},全目標のポイントの合計は100でなければなりませんが、{0}になっています
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,作業は空白にできません
 ,Delivered Items To Be Billed,未入金の納品済アイテム
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は製造番号によって変更することはできません。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},ステータスは{0}に更新されました
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},ステータスは{0}に更新されました
 DocType: DocField,Description,説明
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均割引
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,バックアップマネージャ
 DocType: Letter Head,Is Default,デフォルト
 DocType: Address,Utilities,ユーティリティー
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会計
@@ -1208,7 +1208,7 @@
 DocType: Communication,Communication,コミュニケーション
 DocType: Item,Is Service Item,サービスアイテム
 DocType: Activity Cost,Projects,プロジェクト
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,会計年度を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,会計年度を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},{0}から | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,作業説明
 DocType: Item,Will also apply to variants,バリエーションにも適用されます
@@ -1216,17 +1216,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,カート
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均支出
 DocType: Pricing Rule,Campaign,キャンペーン
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',承認ステータスは「承認」または「拒否」でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',承認ステータスは「承認」または「拒否」でなければなりません
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,担当者
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',「開始予定日」は、「終了予定日」より後にすることはできません
 DocType: Holiday List,Holidays,休日
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計画数
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,アイテムごとの税額
 DocType: Item,Maintain Stock,株価を維持
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,規約を取得
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,全ての肩書を対象にする場合は空白のままにします
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},最大:{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},最大:{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,開始日時
 DocType: Email Digest,For Company,会社用
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,通信ログ。
@@ -1234,8 +1233,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,配送先住所
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,勘定科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,規約の内容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,スケジュール解除済
 DocType: Employee,Owned,所有済
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,無給休暇に依存
@@ -1254,36 +1253,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","文字列としてアイテムマスタから取得され、このフィールドに格納されている税詳細テーブル。
 租税公課のために使用されます"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,穿刺
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,穿刺
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,従業員は自分自身に報告することはできません。
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",会計が凍結されている場合、エントリは限られたユーザーに許可されています。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}のための会計エントリ:{1}のみの通貨で行うことができます:{2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,口座残高
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,トランザクションのための税のルール。
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,名前を変更するドキュメント型
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,このアイテムを購入する
 DocType: Address,Billing,請求
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,フランジ加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,フランジ加工
 DocType: Bulk Email,Not Sent,送信されていません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,爆発成形
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,爆発成形
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),租税公課合計(報告通貨)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,出荷アカウント
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0}の受信者に送信するようにスケジュールしました
 DocType: Quality Inspection,Readings,報告要素
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,合計の追加費用
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,組立部品
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,値
 DocType: Supplier,Stock Manager,在庫マネージャ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,梱包伝票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,梱包伝票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,事務所賃料
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,SMSゲートウェイの設定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,インポートが失敗しました!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,アドレスがまだ追加されていません
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,アドレスがまだ追加されていません
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,作業所の労働時間
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,アナリスト
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:割り当て額{1}は仕訳伝票額{2}以下でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:割り当て額{1}は仕訳伝票額{2}以下でなければなりません
 DocType: Item,Inventory,在庫
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ビュー &quot;販売のポイント」を有効にするには
 DocType: Item,Sales Details,販売明細
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,ピン止め
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,ピン止め
 DocType: Opportunity,With Items,関連アイテム
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,数量中
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,経費請求が拒否
@@ -1291,33 +1294,32 @@
 ",次の請求書が生成される日付。これは提出時に生成されます。
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,アイテム属性
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,政府
-DocType: Manage Variants,Item Variants,アイテムバリエーション
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,アイテムバリエーション
 DocType: Company,Services,サービス
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),計({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,親コストセンター
 DocType: Sales Invoice,Source,ソース
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,無給休暇
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",与えられたアイテムにサプライヤー型番が存在している場合は、ここに格納されます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,支払テーブルにレコードが見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,支払テーブルにレコードが見つかりません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,会計年度の開始日
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,実績合計
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,皿穴
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票(S)をキャンセル
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,皿穴
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票(S)をキャンセル
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,運送・転送料金
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,受注番号
 DocType: Item Group,Item Group Name,アイテムグループ名
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,売上高
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,製造用資材配送
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,製造用資材配送
 DocType: Pricing Rule,For Price List,価格表用
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,エグゼクティブサーチ
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","アイテム{0}の仕入額が見つかりません、会計エントリ(費用)を記帳するために必要とされています。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,エグゼクティブサーチ
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","アイテム{0}の仕入額が見つかりません、会計エントリ(費用)を記帳するために必要とされています。
 仕入価格表に対するアイテム価格を記載してください。"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,スケジュール
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,正味金額
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,部品表詳細番号
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),追加の割引額(会社通貨)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoAのヘルプ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},エラー:{0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},エラー:{0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,勘定科目表から新しいアカウントを作成してください
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,メンテナンスのための訪問
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,顧客>顧客グループ>地域
@@ -1328,7 +1330,7 @@
 DocType: Event,Tuesday,火曜日
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,年次休暇(記念日休暇)
 ,Accounts Receivable Summary,売掛金概要
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するには、従業員レコードのユーザーIDフィールドを設定してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するには、従業員レコードのユーザーIDフィールドを設定してください
 DocType: UOM,UOM Name,数量単位名
 DocType: Top Bar Item,Target,ターゲット
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢献額
@@ -1336,38 +1338,38 @@
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"このツールを使用すると、システム内の在庫の数量と評価額を更新・修正するのに役立ちます。
 これは通常、システムの値と倉庫に実際に存在するものを同期させるために使用されます。"
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記内。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,ブランドのマスター。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ブランドのマスター。
 DocType: ToDo,Due Date,期日
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ブランド名
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,トランスポーターの詳細
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,箱
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,組織
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月次配分
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,受領者リストが空です。受領者リストを作成してください
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,製造計画受注
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,販売パートナー目標
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}:{0}のみ通貨で行うことができるための会計エントリ
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,価格設定ルール
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,ノッチ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},在庫アイテム{0}のために予約倉庫が必要です
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,仕入注文のための資材要求
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:戻された項目は、{1} {2} {3}に存在しません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,ノッチ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,仕入注文のための資材要求
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:戻された項目は、{1} {2} {3}に存在しません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,銀行口座
 ,Bank Reconciliation Statement,銀行勘定調整表
 DocType: Address,Lead Name,リード名
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,在庫残高を開きます
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0}が重複しています
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},発注{2}に対して{1}より{0}以上を配送することはできません
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,在庫残高を開きます
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}が重複しています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},発注{2}に対して{1}より{0}以上を配送することはできません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},休暇は{0}に正常に割り当てられました
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,梱包するアイテムはありません
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,値から
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,銀行に反映されていない金額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,銀行に反映されていない金額
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,報告要素4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,会社経費の請求
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,遠心鋳造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,磁界アシスト仕上げ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,遠心鋳造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,磁界アシスト仕上げ
 DocType: Company,Default Holiday List,デフォルト休暇リスト
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,プロジェクトに対する時間ログがある場合、タスクが必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,在庫負債
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,サプライヤー倉庫
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,連絡先携帯番号
@@ -1376,58 +1378,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,バーコードを使用してアイテムを追跡します。アイテムのバーコードをスキャンすることによって、納品書や請求書にアイテムを入力することができます。
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,見積を作成
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,依存タスク
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,事前にX日の業務を計画してみてください
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止
 DocType: SMS Center,Receiver List,受領者リスト
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,支払金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消費額
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0}ビュー
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0}ビュー
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,給与体系(控除)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,選択的レーザー焼結
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,インポート成功!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,選択的レーザー焼結
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,インポート成功!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,課題アイテムの費用
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,記帳済み経費
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},数量は{0}以下でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},数量は{0}以下でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),年齢(日)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,見積項目
 DocType: Account,Account Name,アカウント名
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,開始日は終了日より後にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,開始日は終了日より後にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,シリアル番号 {0}は量{1}の割合にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,サプライヤータイプマスター
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,サプライヤー部品番号
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,追加
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}キャンセルまたは停止します
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,与信管理
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,配車日
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,経費請求は、プロジェクトに対するものである場合、タスクが必須です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,領収書{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,領収書{0}は提出されていません
 DocType: Company,Default Payable Account,デフォルト買掛金勘定
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",オンラインショッピングカート設定(出荷ルール・価格表など)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,セットアップ完了
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,アイテムバリエーション属性
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}%支払済
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}%支払済
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,予約数量
 DocType: Party Account,Party Account,当事者アカウント
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,人事
 DocType: Lead,Upper Income,高収益
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,会社通貨でのデビット
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,自分の課題
 DocType: BOM Item,BOM Item,部品表アイテム
 DocType: Appraisal,For Employee,従業員用
 DocType: Company,Default Values,デフォルト値
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:支払額は負にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:支払額は負にすることはできません
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,総払戻額
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,圧入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},対サプライヤー請求書{0} 日付{1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,デフォルト価格表
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,ユーザー希望は自動備考に追加されます。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,圧入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},対サプライヤー請求書{0} 日付{1}
+DocType: Customer,Default Price List,デフォルト価格表
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,支払
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,熱間等静圧圧縮成形
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,熱間等静圧圧縮成形
 DocType: ToDo,Medium,普通
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,割当予算
+DocType: Journal Entry,Entry Type,エントリタイプ
 ,Customer Credit Balance,顧客貸方残高
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,あなたの電子メールIDを確認してください
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,あなたの電子メールIDを確認してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',「顧客ごと割引」には顧客が必要です
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新
 DocType: Quotation,Term Details,用語解説
@@ -1436,13 +1439,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,保証請求
 ,Lead Details,リード詳細
 DocType: Authorization Rule,Approving User,承認ユーザー
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,鍛造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,メッキ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,鍛造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,メッキ
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,現在の請求書の期間の終了日
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用可能なもの
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,項目テンプレートは、株式やオープン販売/購入/製造指図を持つことはできません。
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,開始日
-DocType: Backup Manager,Validate,検証
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,配送ルールの国
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,一部完了
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,葉などの葉の中に休日を含めます
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,梱包済アイテム
@@ -1452,38 +1454,40 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ショッピングカートを有効にする
 DocType: Employee,Permanent Address,本籍地
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません。
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,アイテムコードを選択してください。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",総計よりも\ {0} {1}は大きくすることはできませんに対して支払わ事前{2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,アイテムコードを選択してください。
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の控除減
 DocType: Territory,Territory Manager,地域マネージャ
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),支払った金額(会社通貨)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,追加割引
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,販売設定
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,アイテムはバリエーションのさらに派生にはできません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,オンラインオークション
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,オンラインオークション
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,数量または評価レートのいずれか、または両方を指定してください
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",会社、月と年度は必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,マーケティング費用
 ,Item Shortage Report,アイテム不足レポート
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,この在庫エントリを作成するために使用される資材要求
-DocType: Journal Entry,View Details,詳細を表示
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,アイテムの1単位
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間ログバッチ{0}は「提出済」でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間ログバッチ{0}は「提出済」でなければなりません
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,各在庫の動きを会計処理のエントリとして作成
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,休暇割当合計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},行番号{0}には倉庫が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},行番号{0}には倉庫が必要です
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退職日
 DocType: Upload Attendance,Get Template,テンプレートを取得
 DocType: Address,Postal,郵便
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,締め期間中に顧客に送られた請求書の合計額
 DocType: Item,Weightage,重み付け
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,鉱業
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,樹脂キャスト
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"同じ名前の顧客グループが存在します
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,鉱業
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,樹脂キャスト
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"同じ名前の顧客グループが存在します
 顧客名か顧客グループのどちらかの名前を変更してください"
 DocType: Territory,Parent Territory,上位地域
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,報告要素2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,資材領収書
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,商品
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},売掛金/買掛金勘定{0}には当事者タイプと当事者が必要です。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},売掛金/買掛金勘定{0}には当事者タイプと当事者が必要です。
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",このアイテムにバリエーションがある場合、受注などで選択することができません
 DocType: Lead,Next Contact By,次回連絡
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}のアイテム{0}に必要な数量
@@ -1495,64 +1499,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","例えば ​​""XYZ国立銀行 """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,この税金が基本料金に含まれているか
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,ターゲット合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,ショッピングカートが有効になっています
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求職者
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,製造指示が作成されていません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,製造指示が作成されていません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,この月の従業員{0}の給与明細は作成済です
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,照合 JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,カラムが多すぎます。レポートをエクスポートして、スプレッドシートアプリケーションを使用して印刷します。
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,バッチ番号
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,メイン
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,お客様の購入注文に対して複数の販売注文を許可します
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,メイン
 DocType: DocPerm,Delete,削除
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,バリエーション
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},新しい{0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},新しい{0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,取引に連番の接頭辞を設定
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,停止された注文はキャンセルできません。キャンセルするには停止解除してください
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,停止された注文はキャンセルできません。キャンセルするには停止解除してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません
 DocType: Employee,Leave Encashed?,現金化された休暇?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,機会元フィールドは必須です
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,開始残高として考慮
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機会元フィールドは必須です
 DocType: Item,Variants,バリエーション
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,発注を作成
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,発注を作成
 DocType: SMS Center,Send To,送信先
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,合計額への貢献
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,顧客のアイテムコード
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,在庫棚卸
 DocType: Territory,Territory Name,地域名
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提出する前に作業中の倉庫が必要です
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提出する前に作業中の倉庫が必要です
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,求職者
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,倉庫と問い合わせ先
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫と問い合わせ先
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,サプライヤーに関する法定の情報とその他の一般情報
 DocType: Country,Country,国
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,住所
 DocType: Communication,Received,受領
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,対仕訳{0}に該当しないエントリ{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,対仕訳{0}に該当しないエントリ{1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},アイテム{0}に入力されたシリアル番号は重複しています
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,出荷ルールの条件
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,アイテムは、製造指図を持つことが許可されていません。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新しいアカウントの名前(注:顧客・サプライヤーのアカウントを作成しないでください。それぞれのマスターから自動的に作成されます)
 DocType: DocField,Attach Image,画像を添付
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),この梱包の正味重量。 (自動にアイテムの正味重量の合計が計算されます。)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,変更しない場合は空白のままにします
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,配信とビルには、
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,配信とビルには、
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,アカウントの通貨でのクレジット金額
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,製造用の時間ログ
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,倉庫ごとの再発注レベルを適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,部品表{0}を登録しなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,部品表{0}を登録しなければなりません
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,認証コントロール
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,タスクの時間ログ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,お支払い
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,実際の時間とコスト
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},資材要求の最大値{0}は、注{2}に対するアイテム{1}から作られます
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},資材要求の最大値{0}は、注{2}に対するアイテム{1}から作られます
 DocType: Employee,Salutation,敬称(例:Mr. Ms.)
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,拒否
+DocType: Communication,Rejected,拒否
 DocType: Pricing Rule,Brand,ブランド
 DocType: Item,Will also apply for variants,バリエーションについても適用されます
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,%納品済
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,%納品済
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,実際の数量
+DocType: Sales Invoice Item,References,参考文献
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,報告要素10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ハブノード
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,同じ商品が重複入力されました。修正してやり直してください
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,値が{0}の属性{1}の有効な項目のリストに存在しない属性値
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,同僚
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,アイテム{0}にはシリアル番号が付与されていません
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,受領者リストを作成
@@ -1562,11 +1570,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,課題日
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,活動費用
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消費数量
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,通信
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,通信
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),この納品の一部であることを梱包に示します(「下書き」のみ)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,支払いエントリを作成
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},アイテム{0}の数量は{1}より小さくなければなりません
-DocType: Backup Manager,Never,無し
 ,Sales Invoice Trends,請求の傾向
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,休暇を承認/適用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',料金タイプが「前行の額」か「前行の合計」である場合にのみ、行を参照することができます
@@ -1576,31 +1583,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,納品文書番号
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,領収書からアイテムを取得
 DocType: Serial No,Creation Date,作成日
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},アイテム{0}が価格表{1}に複数回表れています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},アイテム{0}が価格表{1}に複数回表れています
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",「適用先」に{0}が選択された場合、「販売」にチェックを入れる必要があります
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,サプライヤー見積アイテム
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,給与体系を作成
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,シアリング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,シアリング
 DocType: Item,Has Variants,バリエーションあり
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,新しい売上請求書を作成するために「請求書を作成」ボタンをクリックしてください。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,繰り返し %s には期間の開始・終了日が必須です
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,対経費請求
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,包装
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,包装
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,月次配分の名前
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,親販売担当者
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,会社マスタ・共通デフォルト設定で「デフォルト通貨」を指定してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",{0} {1}に対する支払は支払残高{2}より大きくすることはできません
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropboxのアクセスの秘密
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropboxのアクセスの秘密
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,定期的な請求
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,プロジェクトの管理
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,プロジェクトの管理
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,物品やサービスのサプライヤー
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,会計年度
 DocType: Cost Center,Budget,予算
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,達成
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,地域/顧客
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,例「5」
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:割り当て額 {1} は未払請求額{2}以下である必要があります。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:割り当て額 {1} は未払請求額{2}以下である必要があります。
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。
 DocType: Item,Is Sales Item,販売アイテム
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,アイテムグループツリー
@@ -1608,65 +1612,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,メンテナンス時間
 ,Amount to Deliver,配送額
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,製品またはサービス
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,エラーが発生しました。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,タップ加工
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,エラーが発生しました。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,タップ加工
 DocType: Naming Series,Current Value,現在の値
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} 作成
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,対受注書
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} 作成
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,対受注書
 ,Serial No Status,シリアル番号ステータス
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,アイテムテーブルは空白にすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,アイテムテーブルは空白にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}",行{0}:{1}の周期を設定するには、開始日から終了日までの期間が {2} 以上必要です
 DocType: Pricing Rule,Selling,販売
 DocType: Employee,Salary Information,給与情報
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,名前と従業員ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,期限日を転記日付より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,期限日を転記日付より前にすることはできません
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,関税と税金
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,基準日を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}の支払いエントリは{1}によってフィルタリングすることができません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,基準日を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}の支払いエントリは{1}によってフィルタリングすることができません
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Webサイトに表示されたアイテムの表
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,サプライ数量
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,資材要求アイテム
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,アイテムグループのツリー
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,アイテムグループのツリー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません
 ,Item-wise Purchase History,アイテムごとの仕入履歴
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,レッド
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},アイテム{0}に付加されたシリアル番号を取得するためには「生成スケジュール」をクリックしてください
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},アイテム{0}に付加されたシリアル番号を取得するためには「生成スケジュール」をクリックしてください
 DocType: Account,Frozen,凍結
 ,Open Production Orders,製造指示を開く
 DocType: Installation Note,Installation Time,設置時間
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,会計詳細
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,この会社の全ての取引を削除
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"行 {0}:注文番号{3}には完成品{2}個が必要なため、作業{1}は完了していません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"行 {0}:注文番号{3}には完成品{2}個が必要なため、作業{1}は完了していません。
 時間ログから作業ステータスを更新してください"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,投資
 DocType: Issue,Resolution Details,課題解決詳細
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,アイテムの数量単位を変更
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,合否基準
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},アイテム{0}は{1}での販売またはサービスでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},アイテム{0}は{1}での販売またはサービスでなければなりません
 DocType: Item Group,Show In Website,ウェブサイトで表示
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,グループ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),予定時間(時)
 ,Qty to Order,注文数
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",ブランド名を追跡​​するための次の文書:納品書、機会、資材要求、アイテム、仕入発注、購入伝票、納品書、見積、請求、製品付属品、受注、シリアル番号
-DocType: Sales Order,PO No,発注番号
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,すべてのタスクのガントチャート
 DocType: Appraisal,For Employee Name,従業員名用
 DocType: Holiday List,Clear Table,テーブルを消去
 DocType: Features Setup,Brands,ブランド
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,請求番号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,参照元発注
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,会社を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,参照元発注
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,原価計算単価
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,対仕訳
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞表提出日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,価格設定ルールは量に基づいてさらにフィルタリングされます
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,設定されていません
 DocType: Communication,Date,日付
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,リピート顧客の収益
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,システムがセットアップされている間お待ちください。しばらく時間がかかる場合があります。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})は「経費承認者」の権限を持っている必要があります
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})は「経費承認者」の権限を持っている必要があります
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,組
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,アカウントに対して
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,実際の日付
@@ -1674,45 +1676,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,物品税ページ番号
 DocType: Employee,Personal Details,個人情報詳細
 ,Maintenance Schedules,メンテナンス予定
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,エンボス加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,エンボス加工
 ,Quotation Trends,見積傾向
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},アイテム{0}のアイテムマスターにはアイテムグループが記載されていません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",このアイテムに製造指示を出すには、在庫アイテムでなければなりません。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},アイテム{0}のアイテムマスターにはアイテムグループが記載されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",このアイテムに製造指示を出すには、在庫アイテムでなければなりません。
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,出荷量
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,入社
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,入社
 DocType: Authorization Rule,Above Value,値を上回る
 ,Pending Amount,保留中の金額
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,換算係数
 DocType: Serial No,Delivered,納品済
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ジョブメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。(例 jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車両番号
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,繰り返し請求停止予定日
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,売掛金
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,サプライヤーごとのセールス分析
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,国別の書式が無い場合は、この書式が使用されます
 DocType: Custom Field,Custom,カスタム
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,マルチレベルの部品表を使用
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,射出成形
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,射出成形
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,照合済のエントリを含む
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,財務アカウントのツリー
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,全従業員タイプを対象にする場合は空白のままにします
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,支払按分参照元
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産アイテムである場合、アカウントアイテム{0}は「固定資産」でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産アイテムである場合、アカウントアイテム{0}は「固定資産」でなければなりません
 DocType: HR Settings,HR Settings,人事設定
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,印刷
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,追加の割引額
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,休暇を申請している日は休日です。申請の必要はありません。
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,&
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,&
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,許可する休暇リスト
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,スポーツ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,スポーツ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,実費計
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","記載された転記日時の、元/先倉庫での評価額と利用可能な在庫を取得します。
-アイテムにシリアル番号を付ける場合は、シリアル番号を入力した後、このボタンを押してください。"
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,問題が発生しました。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,単位
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,サイト設定でDropboxのアクセスキーを設定してください
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,サイト設定でDropboxのアクセスキーを設定してください
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,会社を指定してください
 ,Customer Acquisition and Loyalty,顧客獲得とロイヤルティ
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,返品を保管する倉庫
@@ -1722,31 +1722,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,経費請求
 DocType: Email Digest,Support,サポート
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,承認役割
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,かごの中身を見る
 ,BOM Search,BOM検索
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),閉会(+合計を開きます)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,会社に通貨を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),閉会(+合計を開きます)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,会社に通貨を指定してください
 DocType: Workstation,Wages per hour,時間あたり賃金
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},倉庫 {3} のアイテム {2} ではバッチ {0} の在庫残高がマイナス {1} になります
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",シリアル番号、POSなどの表示/非表示機能
-DocType: Purchase Receipt,LR No,Lorry Receipt Number
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},アカウント{0}は無効です。アカウントの通貨は、{1}でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}には数量単位変換係数が必要です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},決済日付は行{0}の小切手日付より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},決済日付は行{0}の小切手日付より前にすることはできません
 DocType: Salary Slip,Deduction,控除
 DocType: Address Template,Address Template,住所テンプレート
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,この販売者の従業員IDを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,この販売者の従業員IDを入力してください
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,地域別の顧客の分類
 DocType: Project,% Tasks Completed,%作業完了
 DocType: Project,Gross Margin,売上総利益
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,最初の生産アイテムを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,最初の生産アイテムを入力してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,無効なユーザー
 DocType: Opportunity,Quotation,見積
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,控除合計
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,次に進んでアドレスを追加してください
 DocType: Quotation,Maintenance User,メンテナンスユーザー
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,費用更新
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,停止解除してよろしいですか?
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,停止解除してよろしいですか?
 DocType: Employee,Date of Birth,生年月日
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,アイテム{0}はすでに返品されています
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,アイテム{0}はすでに返品されています
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,「会計年度」は、会計年度を表します。すべての会計記帳および他の主要な取引は、「会計年度」に対して記録されます。
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,顧客/リード住所
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,実作業時間
@@ -1755,43 +1755,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,仕事内容
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,在庫単位ごとの数量
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,有効なCSVファイルを選択してください
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,売上高のアイテムを追跡し、バッチ番号検索<B>優先産業との文書を購入するには化学薬品など</ B>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,コー​​ティング
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",「-」「#」「.」「/」以外の記号は、シリーズ名に使用できません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,コー​​ティング
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",「-」「#」「.」「/」以外の記号は、シリーズ名に使用できません
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",セールスキャンペーンを追跡します。投資収益率を測定するために、キャンペーンから受注、見積、リードなどを追跡します。
 DocType: Expense Claim,Approver,承認者
 ,SO Qty,受注数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",倉庫{0}に対して在庫エントリが存在するため、倉庫の再割り当てや変更ができません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",倉庫{0}に対して在庫エントリが存在するため、倉庫の再割り当てや変更ができません
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,合計スコアを計算
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,製造マネージャー
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保証期間内です
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保証期間内です
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,梱包ごとに納品書を分割
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,出荷
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,ディップ成形
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,出荷
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,ディップ成形
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間ログのステータスが提出されなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,セットアップ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,借方票を作成
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),文字表記(会社通貨)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,サプライヤー
 DocType: C-Form,Quarter,四半期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,雑費
 DocType: Global Defaults,Default Company,デフォルトの会社
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}は{2}以上超過請求することはできません。超過請求を許可するには「在庫設定」で設定してください
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}は{2}以上超過請求することはできません。超過請求を許可するには「在庫設定」で設定してください
 DocType: Employee,Bank Name,銀行名
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,以上
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,以上
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,ユーザー{0}無効になっています
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,総休暇日数
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,アカウントの通貨でのクレジット
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:ユーザーを無効にするとメールは送信されなくなります
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,会社を選択...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,全部門が対象の場合は空白のままにします
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です
 DocType: Currency Exchange,From Currency,通貨から
 DocType: DocField,Name,名前
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",割当額、請求タイプ、請求書番号を少なくとも1つの行から選択してください
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,システムに反映されていない金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",割当額、請求タイプ、請求書番号を少なくとも1つの行から選択してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,システムに反映されていない金額
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),レート(報告通貨)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,その他
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,停止に設定
@@ -1800,88 +1799,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,完了
 DocType: Web Form,Select DocType,文書タイプを選択
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,ブローチ加工
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,銀行業務
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,「スケジュールを生成」をクリックしてスケジュールを取得してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,新しいコストセンター
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,ブローチ加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,銀行業務
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,「スケジュールを生成」をクリックしてスケジュールを取得してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,新しいコストセンター
 DocType: Bin,Ordered Quantity,注文数
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",例「ビルダーのためのツール構築」
 DocType: Quality Inspection,In Process,処理中
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,アイテムごとの割引
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,合計の詳細内訳
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},受注{1}に対する{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},受注{1}に対する{0}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定資産
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,直列化されたインベントリ
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,デフォルトの課金レート
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,総請求額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,売掛金勘定
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,アップデートがありません:
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,アップデートがありません:
 ,Stock Balance,在庫残高
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,お支払いに受注
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,お支払いに受注
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,経費請求の詳細
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,時間ログを作成しました:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,時間ログを作成しました:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,年間予算が超過した場合
 DocType: Item,Weight UOM,重量単位
 DocType: Employee,Blood Group,血液型
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,改ページ
 DocType: Production Order Operation,Pending,保留
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,特定の従業員の休暇申請を承認することができるユーザー
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,あなたは、バリアントのデフォルトのUOMを変更することはできません。テンプレートのバリアント変更デフォルトの測定単位のデフォルトUOMを変更するには
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,OA機器
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,数量
 DocType: Fiscal Year,Companies,企業
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,電子機器
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,電子機器
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",「銀行」または「現金」の残高
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",この配送ルールが有効な領域のリストを指定
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに原材料要求を上げる
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,メンテナンス予定から
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,フルタイム
-DocType: Employee,Contact Details,連絡先の詳細
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,連絡先の詳細
 DocType: C-Form,Received Date,受信日
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",販売租税公課テンプレート内の標準テンプレートを作成した場合、いずれかを選択して、下のボタンをクリックしてください
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Googleドライブへバックアップ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,この配送規則には、国を指定するか、または全世界送料をご確認ください
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,収入価値合計
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,仕入価格表
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,雇用契約条件
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,品質管理者
 DocType: Job Applicant,Job Opening,求人
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,支払照合
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,担当者名を選択してください
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,倉庫から輸送が開始された日
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,技術
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,担当者名を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,技術
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,雇用契約書
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,資材要求(MRP)と製造指示を生成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,請求額合計
 DocType: Time Log,To Time,終了時間
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",子ノードを追加するには、ツリーを展開し、増やしたいノードの下をクリックしてください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,「貸方へ」アカウントは買掛金でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,「貸方へ」アカウントは買掛金でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成した数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}には、別の貸方エントリに対する借方勘定のみリンクすることができます
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,価格表{0}は無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}には、別の貸方エントリに対する借方勘定のみリンクすることができます
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,価格表{0}は無効になっています
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,残業を許可
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,受注{0}は停止されました
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,受注{0}は停止されました
 DocType: Email Digest,New Leads,新規リード
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}項目に必要なシリアル番号は{1}。あなたは{2}を提供してきました。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,現在の評価額
 DocType: Item,Customer Item Codes,カスタマー項目コード
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",{0} {1} に対する前払金は、総合計{2}より大きくすることはできません
 DocType: Opportunity,Lost Reason,失われた理由
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,注文または請求書に対する支払エントリを作成
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,溶接
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,新しい在庫単位が必要です
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,溶接
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,新しい在庫単位が必要です
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,サンプルサイズ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,全てのアイテムはすでに請求済みです
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,全てのアイテムはすでに請求済みです
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',有効な「参照元ケース番号」を指定してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,コストセンターはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して対して作成できます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,コストセンターはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して対して作成できます
 DocType: Project,External,外部
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,アイテムシリアル番号
 DocType: Branch,Branch,支社・支店
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,顧客(売掛)勘定
 DocType: Bin,Actual Quantity,実際の数量
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例:翌日発送
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,シリアル番号 {0} は見つかりません
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,価格表
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,開始残高として考慮
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,シリアル番号 {0} は見つかりません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,あなたの顧客
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,圧縮成形
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,圧縮成形
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ブロック日付
 DocType: Sales Order,Not Delivered,未納品
 ,Bank Clearance Summary,銀行決済の概要
@@ -1892,17 +1887,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,原価計算額
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,給与伝票を提出
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,月次収益&控除
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,アイテム{0}の最大割引は {1}%です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,アイテム{0}の最大割引は {1}%です
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,一括でインポート
-DocType: Supplier,Address & Contacts,住所・連絡先
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,住所・連絡先
 DocType: SMS Log,Sender Name,送信者名
 DocType: Page,Title,タイトル
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,カスタマイズ
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,カスタマイズ
 DocType: POS Profile,[Select],[選択]
 DocType: SMS Log,Sent To,に送信されました
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,納品書を作成
 DocType: Company,For Reference Only.,参考用
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},無効な{0}:{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},無効な{0}:{1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,前払額
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,キャパシティプランニング
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,「開始日」が必要です
@@ -1915,19 +1910,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,営業チームと販売パートナー(チャネルパートナー)がある場合、それらはタグ付けされ、営業活動での貢献度を保持することができます
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ページの上部にスライドショーを表示
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",タイプ「サービス」の受注に許可
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,店舗
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,店舗
 DocType: Time Log,Projects Manager,プロジェクトマネージャー
 DocType: Serial No,Delivery Time,納品時間
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,エイジング対象
 DocType: Item,End of Life,提供終了
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,移動
 DocType: Leave Block List,Allow Users,ユーザーを許可
-DocType: Purchase Order,Recurring,繰り返し
+DocType: Sales Invoice,Recurring,繰り返し
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,製品の業種や部門ごとに個別の収益と費用を追跡します
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ツール名称変更
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,費用更新
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,アイテム再注文
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,資材配送
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,資材配送
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",「運用」には「運用コスト」「固有の運用番号」を指定してください。
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,価格表の通貨
 DocType: Naming Series,User must always select,ユーザーは常に選択する必要があります
@@ -1937,20 +1932,20 @@
 ,Financial Analytics,財務分析
 DocType: Quality Inspection,Verified By,検証者
 DocType: Address,Subsidiary,子会社
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","既存の取引が存在するため、会社のデフォルトの通貨を変更することができません。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","既存の取引が存在するため、会社のデフォルトの通貨を変更することができません。
 デフォルトの通貨を変更するには取引をキャンセルする必要があります。"
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,領収書番号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,手付金
 DocType: System Settings,In Hours,時間内
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,給与伝票を作成する
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,銀行口座ごとの予想残高
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,バフ研磨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,銀行口座ごとの予想残高
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,バフ研磨
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),資金源泉(負債)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません
 DocType: Appraisal,Employee,従業員
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,メールインポート元
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,販売後設置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1}は支払済です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1}は支払済です
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,終了時間
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,販売・仕入用の標準的な契約条件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,伝票によるグループ
@@ -1958,12 +1953,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,大量送付
 DocType: Page,Standard,標準
 DocType: Rename Tool,File to Rename,名前を変更するファイル
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},アイテム{1}には、指定した部品表{0}が存在しません
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません
 DocType: Email Digest,Payments Received,支払受領
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","この原価センタの予算を定義します。予算のアクションを設定するには、<a href = ""#を参照してください!リスト/会社 "">会社マスター</ A>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,サイズ
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,サイズ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,経費請求を承認
 DocType: Email Digest,Calendar Events,カレンダーのイベント
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,医薬品
@@ -1972,52 +1966,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,顧客を作成
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,貸方へ
 DocType: Employee Education,Post Graduate,卒業後
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注:バックアップとファイルがDropboxから削除されません。手動で削除する必要があります。
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,メンテナンス予定詳細
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,報告要素9
 DocType: Supplier,Is Frozen,冷凍は、
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,購入設定
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,マス仕上げ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,マス仕上げ
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出勤日
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),営業メールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,要求者
 DocType: Payment Tool,Payment Account,支払勘定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,下書き
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,代償オフ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,承認済
 DocType: User,Female,女性
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,アカウントの通貨でのデビット
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,本当にこの会社のすべての取引を削除するか確認してください。マスタデータは残ります。このアクションは、元に戻すことはできません。
 DocType: Print Settings,Modern,モダン
 DocType: Communication,Replied,返答
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,支払額合計
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,出荷ルールラベル
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。
 DocType: Newsletter,Test,テスト
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",既存の株式取引では、値を変更することはできません\この項目のためにそこにあるように「シリアル番号を持っている」、「バッチを持っていません」、「在庫項目である」と「評価方法」
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません
 DocType: Employee,Previous Work Experience,前職歴
 DocType: Stock Entry,For Quantity,数量
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1}は提出されていません
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,アイテム要求
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,各完成品それぞれに独立した製造指示が作成されます。
 DocType: Email Digest,New Communications,新しい通信
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,規約1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完全セットアップ
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会計エントリーはこの日から凍結され、以下の役割を除いて実行/変更できません。
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,保守スケジュールを生成する前に、ドキュメントを保存してください
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,保守スケジュールを生成する前に、ドキュメントを保存してください
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,プロジェクトステータス
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),数に小数を許可しない場合チェック
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,ニュースレターメーリングリスト
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,ニュースレターメーリングリスト
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,輸送者名
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,この連絡先の所属部署を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,欠席計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が資材要求と一致していません
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,数量単位
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,欠席計
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が資材要求と一致していません
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,数量単位
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年終日
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,依存するタスク
 DocType: Lead,Opportunity,機会
@@ -2029,28 +2023,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,どのくらいの頻度?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,在庫状況を取得
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,部品表ツリー
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,設置票を作成
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メンテナンスの開始日は、シリアル番号{0}の納品日より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メンテナンスの開始日は、シリアル番号{0}の納品日より前にすることはできません
 DocType: Production Order,Actual End Date,実際の終了日
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(役割)に適用
 DocType: Stock Entry,Purpose,目的
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,上書きされない限り、バリエーションについても適用されます
 DocType: Purchase Invoice,Advances,前払金
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,承認ユーザーは、ルール適用対象ユーザーと同じにすることはできません
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),(株UOMあたりなど)基本レート
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,要求されたSMSの数
 DocType: Campaign,Campaign-.####,キャンペーン。####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,請求書を作成
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,ピアス
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,顧客の税務登録番号(該当する場合)またはその他一般的な情報。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,ピアス
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、入社日よりも大きくなければなりません
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,コミッションのための企業の製品を販売している第三者の代理店/ディーラー/コミッションエージェント/アフィリエイト/リセラー。
 DocType: Customer Group,Has Child Node,子ノードあり
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},発注{1}に対する{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},発注{1}に対する{0}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","静的なURLパラメータを入力してください(例:sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 など)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}ではない任意のアクティブ年度に。詳細については{2}を確認してください。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}ではない任意のアクティブ年度に。詳細については{2}を確認してください。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,エイジングレンジ1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,光化学加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,光化学加工
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2103,26 +2095,27 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,新しい資材要求
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,受領数量
 DocType: Email Account,Email Ids,メールアドレス
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,停止解除に設定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,在庫エントリ{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,在庫エントリ{0}は提出されていません
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金勘定
+DocType: Tax Rule,Billing City,課金市
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,"この休暇申請は承認が保留されています。
 休暇承認者だけがステータスを更新することができます。"
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,通貨記号を非表示にする
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」
 DocType: Journal Entry,Credit Note,貸方票
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成数量は作業{1}において{0}を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成数量は作業{1}において{0}を超えることはできません
 DocType: Features Setup,Quality,品質
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,はじめに
 DocType: Warranty Claim,Service Address,所在地
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,在庫棚卸の最大行は100です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},注:基準日は、{1} {2}のため{0}日までに請求書の期日を超えて
 DocType: Stock Entry,Manufacture,製造
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,まず納品書が先です
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,通貨と価格表
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,税マスター
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,顧客/リード名
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,決済日が記入されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,決済日が記入されていません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,製造
 DocType: Item,Allow Production Order,製造指示を許可
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません
@@ -2133,24 +2126,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,提出済
 DocType: Salary Structure,Total Earning,収益合計
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,資材受領時刻
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,私のアドレス
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,私のアドレス
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,発信レート
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織支部マスター。
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,詳細を入力すると自動的に計算されます
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,輸送貨物車両番号
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,または
 DocType: Sales Order,Billing Status,課金状況
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,今すぐバックアップ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,水道光熱費
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90以上
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90以上
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,デフォルト購入価格表
-DocType: Backup Manager,Download Backups,ダウンロードバックアップ
+,Download Backups,ダウンロードバックアップ
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,受注メッセージ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",会社、通貨、会計年度などのデフォルト値を設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,支払タイプ
 DocType: Process Payroll,Select Employees,従業員を選択
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,日付
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的販売取引
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,詳細
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,詳細
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,租税公課計
 DocType: Email Digest,Payments Made,支払
 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急連絡先
@@ -2159,35 +2150,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ショッピングカート設定
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会計エントリー
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},エントリーが重複しています。認証ルール{0}を確認してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},すでに会社のために作成グローバルPOSプロファイル{0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},すでに会社のために作成グローバルPOSプロファイル{0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,REF SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,すべての部品表でアイテム/部品表を交換してください
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,受領数
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,シリアル番号/バッチ
 DocType: Product Bundle,Parent Item,親アイテム
 DocType: Account,Account Type,アカウントタイプ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',メンテナンススケジュールが全てのアイテムに生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',メンテナンススケジュールが全てのアイテムに生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください
 ,To Produce,製造
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",{1}の行{0}では、アイテム単価に{2}を含める場合、行{3}も含まれている必要があります
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),納品パッケージの識別票(印刷用)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,予約数量
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,領収書アイテム
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,カスタマイズフォーム
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,切断
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,平面加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,切断
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,平面加工
 DocType: Account,Income Account,収益勘定
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,モールディング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,モールディング
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,配達
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,現在の数量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価計算セクションの「原材料の占める割合」を参照してください。
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,重要責任分野
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,資材要求タイプ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:UOM換算係数は必須です
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,文書
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参照
 DocType: Cost Center,Cost Center,コストセンター
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,伝票番号
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,発注メッセージ
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,配送先の国
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTMLアップロード
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})",注文{1}に対する前受金計({0})は総計({2})より大きくすることはできません
 DocType: Employee,Relieving Date,退職日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",価格設定ルールは、価格表を上書きし、いくつかの基準に基づいて値引きの割合を定義します
@@ -2195,20 +2189,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,クラス/パーセンテージ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,マーケティングおよび販売部長
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,LENS
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,LENS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",選択した価格設定ルールが「価格」のために作られている場合は、価格表が上書きされます。価格設定ルールの価格は最終的な価格なので、以降は割引が適用されるべきではありません。したがって、受注、発注書などのような取引内では「価格表レート」フィールドよりも「レート」フィールドで取得されます。
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,アイテムサプライヤー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} {0} quotation_toの値を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} {0} quotation_toの値を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,全ての住所。
 DocType: Company,Stock Settings,在庫設定
 DocType: User,Bio,自己紹介
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",両方のレコードで次のプロパティが同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,新しいコストセンター名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",両方のレコードで次のプロパティが同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,新しいコストセンター名
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,[コントロールパネル]を閉じる
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,デフォルトの住所テンプレートが見つかりませんでした。設定> 印刷とブランディング>住所テンプレートから新しく作成してください。
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,デフォルトの住所テンプレートが見つかりませんでした。設定> 印刷とブランディング>住所テンプレートから新しく作成してください。
 DocType: Appraisal,HR User,人事ユーザー
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,租税公課控除
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,課題
@@ -2217,29 +2211,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,サンプルアイテムにのみ必要です
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,トランザクションの後、実際の数量
 ,Pending SO Items For Purchase Request,仕入要求のため保留中の受注アイテム
+DocType: Supplier,Billing Currency,課金通貨
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,XL
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,組み合わせを生成します
 ,Profit and Loss Statement,損益計算書
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,小切手番号
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,押します
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,押します
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支払ツールの詳細
 ,Sales Browser,販売ブラウザ
 DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方合計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:別の{0}#{1}が在庫エントリ{2}に対して存在します
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,現地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:別の{0}#{1}が在庫エントリ{2}に対して存在します
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,現地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ローンと貸付金(資産)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務者
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,L
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,従業員が見つかりません!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,地域
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,必要な訪問の数を記述してください
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,必要な訪問の数を記述してください
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,デフォルト評価方法
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,研磨
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,研磨
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計画開始時間
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,割り当て済み
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表を閉じて損益を記帳
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",項目のデフォルトの単位は、{0}は、すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行った\ので、直接変更することはできません。デフォルトのUOMを変更するには、\使用株価モジュールの下ツール「UOMは、ユーティリティを交換してください」。
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,別通貨に変換するための為替レートを指定
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,残高合計
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休暇中でした。出勤とすることはできません。
 DocType: Sales Partner,Targets,ターゲット
@@ -2248,8 +2245,9 @@
 ,S.O. No.,受注番号
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,時間ログを作成
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},リード{0}から顧客を作成してください
+DocType: Price List,Applicable for Countries,国のために適用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,コンピュータ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,電解研削
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,電解研削
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ルート(大元の)顧客グループなので編集できません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,会計エントリーを開始する前に、勘定科目を設定してください
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,価格設定ルールを無視
@@ -2258,6 +2256,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,大卒
 DocType: Leave Block List,Block Days,ブロック日数
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,消費税​​エントリ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:受注{0}はすでに顧客の購入注文{1}に対して存在します
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2283,9 +2282,9 @@
  1.紛争に対処する方法、賠償、責任など
  1.住所とあなたの会社の連絡先"
 DocType: Attendance,Leave Type,休暇タイプ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります
 DocType: Account,Accounts User,会計ユーザー
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",請求が定期的な場合にはチェックをオンにし、繰り返しを停止する場合はチェックをオフにするか適切な終了日を指定してください
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",請求が定期的な場合にはチェックをオンにし、繰り返しを停止する場合はチェックをオフにするか適切な終了日を指定してください
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,従業員{0}の出勤はすでにマークされています
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),同じタイプで複数パッケージの場合(印刷用)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,最大 {0} 行許容
@@ -2296,31 +2295,31 @@
 DocType: Project Task,Working,進行中
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),先入先出法
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,時間ログを選択してください。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} は会社 {1} に所属していません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} は会社 {1} に所属していません
 DocType: Account,Round Off,丸めます
 ,Requested Qty,要求数量
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ショッピングカートのために使用します
 DocType: BOM Item,Scrap %,スクラップ%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",料金は、選択によって、アイテムの数量または量に基づいて均等に分割されます
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,目的
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,少なくとも1つの項目は、戻り文書に負の量で入力する必要があります
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,少なくとも1つの項目は、戻り文書に負の量で入力する必要があります
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}は、ワークステーション{1}で使用可能な作業時間よりも長いため、複数の操作に分解してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,電解加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,電解加工
 ,Requested,要求済
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,備考がありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,備考がありません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,期限超過
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,記帳前在庫
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,配布名
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,販売と仕入
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,価格/割引
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,資材要求番号
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,このリストから{0}を正常に解除しました。
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,このリストから{0}を正常に解除しました。
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),正味単価(会社通貨)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,追加されました
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,地域ツリーを管理
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,請求書
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,追加されました
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,地域ツリーを管理
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,請求書
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,当事者残高
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間ログバッチ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,「割引を適用」を選択してください
@@ -2331,30 +2330,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年ごと
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,会計年度{0}が見つかりません
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,関連するエントリを取得
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,コイニング
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,コイニング
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,販売チーム1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,顧客の住所
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,計
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,バックアップ管理システム
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,適用される追加の割引について
 DocType: Account,Root Type,ルートタイプ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:{1}項目の{2}以上を返すことができません。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:{1}項目の{2}以上を返すことができません。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,プロット
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ページの上部にこのスライドショーを表示
 DocType: BOM,Item UOM,アイテム数量単位
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),割引後税額(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},{0}行にターゲット倉庫が必須です。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},{0}行にターゲット倉庫が必須です。
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質検査
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,XS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,溶射成形
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:資材要求数が注文最小数を下回っています。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,アカウント{0}は凍結されています
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,溶射成形
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:資材要求数が注文最小数を下回っています。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,アカウント{0}は凍結されています
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,組織内で別々の勘定科目を持つ法人/子会社
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&タバコ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&タバコ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL・BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最小在庫レベル
 DocType: Stock Entry,Subcontract,下請
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,受注からアイテムを取得
@@ -2363,20 +2361,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,メーカー品番
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,推定所要時間と費用
 DocType: Bin,Bin,保管場所
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,段鼻
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,段鼻
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,送信されたSMSの数
 DocType: Account,Company,会社
 DocType: Account,Expense Account,経費科目
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,ソフトウェア
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,ソフトウェア
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,カラー
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,スケジュール設定済
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",「いいえ」と「販売項目は「 &quot;在庫アイテムである&quot;ここで &quot;はい&quot;であるアイテムを選択し、他の製品バンドルがありませんしてください。
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,月をまたがってターゲットを不均等に配分するには、「月次配分」を選択してください
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,評価額
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,バリエーションを作成
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,アイテムの行{0}:領収書{1}は上記の「領収書」テーブルに存在しません
-DocType: Pricing Rule,Applicability,適用性
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,プロジェクト開始日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,まで
@@ -2388,29 +2384,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-フォームはありません
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,リサーチャー
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,更新
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,送信する前にニュースレターを保存してください
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,更新
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,送信する前にニュースレターを保存してください
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,名前またはメールアドレスが必須です
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,収入品質検査。
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返さ数量
 DocType: Employee,Exit,終了
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ルートタイプが必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,ルートタイプが必須です
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,シリアル番号 {0}を作成しました
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,振動仕上げ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,振動仕上げ
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",これらのコードは、顧客の便宜のために、請求書および納品書等の印刷形式で使用することができます
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,対発注書
 DocType: Employee,You can enter any date manually,手動で日付を入力することができます
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,広告宣伝
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,試用期間
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,取引にはリーフノードのみ許可されています
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,経費承認者
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,領収書アイテム供給済
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,支払
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,支払
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,終了日時
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMSゲートウェイURL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,SMSの配信状態を維持するためのログ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,研削
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,シュリンクラップ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,確認されました
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMSの配信状態を維持するためのログ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,研削
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,シュリンクラップ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,確認されました
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,サプライヤー>サプライヤータイプ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,退職日を入力してください。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,量/額
@@ -2418,35 +2414,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ提出可能です
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,新聞社
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,新聞社
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,会計年度を選択
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,精錬
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,精錬
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの休暇承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,再注文レベル
 DocType: Attendance,Attendance Date,出勤日
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,給与の支給と控除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,子ノードを持つ勘定は、元帳に変換することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,子ノードを持つ勘定は、元帳に変換することはできません
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,優先出荷住所
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,承認済み倉庫
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,転記日付
 DocType: Item,Valuation Method,評価方法
-DocType: Sales Order,Sales Team,営業チーム
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,営業チーム
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,エントリーを複製
 DocType: Serial No,Under Warranty,保証期間中
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[エラー]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[エラー]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,受注を保存すると表示される表記内。
 ,Employee Birthday,従業員の誕生日
-DocType: GL Entry,Debit Amt,借方額
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,ベンチャーキャピタル
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,ベンチャーキャピタル
 DocType: UOM,Must be Whole Number,整数でなければなりません
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新しい有給休暇(日数)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,シリアル番号 {0}は存在しません
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,割引率
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,請求番号
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,注文
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,注文
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,従業員タイプ
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休暇承認者
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,スウェージング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,スウェージング
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,製造のために転写された材料
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",「経費承認者」の役割を持つユーザー
 ,Issued Items Against Production Order,製造指示に対して発行されたアイテム
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,仕入マネージャー
@@ -2458,21 +2454,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,減価償却
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),サプライヤー
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ダイジェスト期間中の支払受領
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},行#{0}:料金は{1} {2}と同じである必要があります
 DocType: Customer,Credit Limit,与信限度
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,販売</ B>の機能の<B>ポイントを有効にするには
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,Lorry Receipt Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,取引タイプを選択
 DocType: GL Entry,Voucher No,伝票番号
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,休暇割当
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,資材要求{0}は作成済
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,資材要求{0}は作成済
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,規約・契約用テンプレート
+DocType: Customer,Address and Contact,住所と連絡先
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,次の月の最後の日
 DocType: Employee,Feedback,フィードバック
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,研磨ジェット加工
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,MAINT。スケジュール
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,研磨ジェット加工
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結在庫エントリー
 DocType: Website Settings,Website Settings,Webサイト設定
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,倉庫に基づいて並べ替えレベル
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,請求料率
 ,Qty to Deliver,配送数
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
@@ -2482,39 +2478,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,要求対象
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,対文書タイプ
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,任意のプロジェクトに対してこの納品書を追跡します
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,rootアカウントを削除することはできません
-DocType: GL Entry,Credit Amt,貸方計
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,在庫エントリー表示
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,rootアカウントを削除することはできません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,在庫エントリー表示
+,Is Primary Address,プライマリアドレスです
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1} 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1} 
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,アドレスを管理
 DocType: Pricing Rule,Item Code,アイテムコード
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,製造指示を作成
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),原価計算単価(毎時)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保証/ 年間保守契約の詳細
 DocType: Journal Entry,User Remark,ユーザー備考
 DocType: Lead,Market Segment,市場区分
 DocType: Communication,Phone,電話
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,サプライヤー(有料)アカウント
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,従業員の入社後の職歴
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),(借方)を閉じる
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),(借方)を閉じる
 DocType: Contact,Passive,パッシブ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,シリアル番号{0}は在庫切れです
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,未償却残額
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",自動で繰り返し請求にする場合チェックをオンにします。請求書の提出後、「繰り返し」セクションが表示されます。
 DocType: Account,Accounts Manager,会計管理者
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',時間ログ{0}は「提出済」でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',時間ログ{0}は「提出済」でなければなりません
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,デフォルト在庫数量単位
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),(毎時)アクティビティタイプに基づいて、原価計算レート
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,資材要求を作成
 DocType: Employee Education,School/University,学校/大学
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数量
 ,Billed Amount,請求金額
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行勘定調整
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,アップデートを入手
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支払合計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,資材要求{0}はキャンセルまたは停止されています
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,資材要求{0}はキャンセルまたは停止されています
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,いくつかのサンプル·レコードを追加します。
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,管理を残します
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,管理を残します
 DocType: Event,Groups,グループ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,勘定によるグループ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,全て納品済
@@ -2522,87 +2517,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",損益における負債の勘定科目が記帳されます
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,対伝票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,クイックヘルプ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},出庫元/入庫先を同じ行{0}に入れることはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},出庫元/入庫先を同じ行{0}に入れることはできません
 DocType: Features Setup,Sales Extras,試供
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},コストセンター{2}に対するアカウント{1}の予算{0}が {3}により超えてしまいます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},コストセンター{2}に対するアカウント{1}の予算{0}が {3}により超えてしまいます
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫調整がオープニングエントリであるため、差異勘定は、資産/負債型アカウントである必要があります
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,繰り越し休暇
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',「終了日」は「開始日」の後にしてください。
 ,Stock Projected Qty,予測在庫数
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},顧客{0}はプロジェクト{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},顧客{0}はプロジェクト{1}に属していません
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,お客様の購入注文
 DocType: Warranty Claim,From Company,会社から
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,値または数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,分
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購入租税公課
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,DropBoxへバックアップ
 ,Qty to Receive,受領数
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,許可済休暇リスト
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,換算係数は分数にすることができません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,換算係数は分数にすることができません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,ログインに使用します
 DocType: Sales Partner,Retailer,小売業者
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,アカウントの功績はバランスシートのアカウントである必要があります
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,全てのサプライヤータイプ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,アイテムは自動的に採番されていないため、アイテムコードが必須です
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,メンテナンス予定アイテム
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%納品済
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,銀行当座貸越口座
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,アイテムバリエーション{0}名称変更済
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,給与伝票を作成
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,停止解除
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,停止解除
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ブラウズBOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,担保ローン
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,無視:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0}はショッピングカートを使って購入することはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,素晴らしい製品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,開始残高 資本
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,該当期間の休暇申請を承認する権限がありません
 DocType: Appraisal,Appraisal,査定
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,ロストフォーム鋳造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,図
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,ロストフォーム鋳造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,図
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,日付が繰り返されます
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},休暇承認者は{0}のいずれかである必要があります
 DocType: Hub Settings,Seller Email,販売者のメール
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),総仕入費用(仕入請求書経由)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,一括インポートヘルプ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,数量を選択
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",この税マスターが有効な領域のリストを指定
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,数量を選択
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,承認役割は、ルール適用対象役割と同じにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,送信されたメッセージ
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,受注日付
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,属性値は{0}マスター属性項目には存在しません。
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,価格表の通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),正味金額(会社通貨)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,時給
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,アイテム命名
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,見積から
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,見積から
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},別の期間の決算仕訳 {0} が {1} の後に作成されています
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,製造用移設資材
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,アカウント{0}が存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,アカウント{0}が存在しません
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,発注アイテム番号
 DocType: System Settings,System Settings,システム設定
 DocType: Project,Project Type,プロジェクトタイプ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です。
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,様々な活動の費用
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません
 DocType: Item,Inspection Required,要検査
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR詳細
 DocType: Sales Order,Fully Billed,全て記帳済
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,手持ちの現金
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},在庫品目{0}に必要な配信倉庫
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),梱包の総重量は通常、正味重量+梱包材重量です (印刷用)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,この役割を持つユーザーは、口座の凍結と、凍結口座に対しての会計エントリーの作成/修正が許可されています
 DocType: Serial No,Is Cancelled,キャンセル済
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,自分の出荷
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,自分の出荷
 DocType: Journal Entry,Bill Date,ビル日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最高優先度を持つ複数の価格設定ルールがあった場合でも、次の内部優先順位が適用されます
 DocType: Supplier,Supplier Details,サプライヤー詳細
 DocType: Communication,Recipients,受信者
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,ねじ込みます
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,ローレット加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,ねじ込みます
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,ローレット加工
 DocType: Expense Claim,Approval Status,承認ステータス
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ハブにアイテムを公開
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},行{0}の値以下の値でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},行{0}の値以下の値でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,電信振込
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,銀行口座を選択してください
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ニュースレターの作成・送信
@@ -2613,33 +2606,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ウェブサイトに表示したい場合チェック
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ERPNextへようこそ
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,伝票詳細番号
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,見積につながります
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,見積につながります
 DocType: Lead,From Customer,顧客から
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,電話
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),総原価額(時間ログ経由)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,在庫単位
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は提出されていません
 ,Projected,予想
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},倉庫 {1} に存在しないシリアル番号 {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。
 DocType: Notification Control,Quotation Message,見積メッセージ
 DocType: Issue,Opening Date,日付を開く
 DocType: Journal Entry,Remark,備考
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,割合と量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",それは費用勘定ではないとして、予算は、{0}に対して割り当てることができません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,ボーリング
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,受注から
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,ボーリング
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,受注から
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,親サイトルート
 DocType: Sales Order,Not Billed,未記帳
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,連絡先がまだ追加されていません
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,連絡先がまだ追加されていません
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,アクティブではありません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,対請求書転記日付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,対請求書転記日付
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,陸揚費用伝票額
 DocType: Time Log,Batched for Billing,請求の一括処理
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,サプライヤーからの請求
 DocType: POS Profile,Write Off Account,償却勘定
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,割引額
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,割引額
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,に対する購買請求書を返します。
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保証期間(日数)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ダイジェスト期間の記帳済み経費
@@ -2648,15 +2641,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,仕訳勘定
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,見積シリーズ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",同名のアイテム({0})が存在しますので、アイテムグループ名を変えるか、アイテム名を変更してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,熱間成形金属ガス
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,熱間成形金属ガス
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,受注日
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,納品済数量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ショッピングカート租税公課マスター
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",適切なグループ(通常は資金源>流動負債>租税公課)に移動し、新しい「税」アカウント(クリックして子要素を追加します)を作成して、税率を記載してください。
 ,Payment Period Based On Invoice Date,請求書の日付に基づく支払期間
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}用の為替レートがありません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,レーザー切断
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}用の為替レートがありません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,レーザー切断
 DocType: Event,Monday,月曜日
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,在庫エントリー
 DocType: Account,Payable,買掛
@@ -2669,27 +2662,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,給与明細を登録する時に、各従業員へメールで給与明細を送信したい場合チェック
 DocType: Lead,Address Desc,住所種別
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,販売または購入のいずれかを選択する必要があります
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",「バリエーション」は手動で作成することができません。テンプレートアイテムにアイテム属性を追加してください
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所
 DocType: Page,All,すべて
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,出庫元
 DocType: Installation Note,Installation Date,設置日
 DocType: Employee,Confirmation Date,確定日
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,請求額合計
-DocType: Communication,Sales User,販売ユーザー
+DocType: Account,Sales User,販売ユーザー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小個数は最大個数を超えることはできません
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,お客様やサプライヤーの詳細
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,設定
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,倉庫ごとの再注文レベル
 DocType: Lead,Lead Owner,リード所有者
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,倉庫が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,倉庫が必要です
 DocType: Employee,Marital Status,配偶者の有無
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動資材要求
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,記帳時に更新されます。
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,「現在の部品表」と「新しい部品表」は同じにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,対損益勘定
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}%配送済
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,アイテム{0}:発注数量{1}は最小注文数量{2}(アイテム内で定義)より小さくすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}%配送済
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,アイテム{0}:発注数量{1}は最小注文数量{2}(アイテム内で定義)より小さくすることはできません
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月次配分割合
 DocType: Territory,Territory Targets,ターゲット地域
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,輸送情報
@@ -2698,35 +2690,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,印刷テンプレートのタイトル(例:「見積送り状」)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,評価タイプの請求は「包括的」にマークすることはえきません
 DocType: POS Profile,Update Stock,在庫更新
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,超仕上げ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,超仕上げ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,アイテムごとに数量単位が異なると、(合計)正味重量値が正しくなりません。各アイテムの正味重量が同じ単位になっていることを確認してください。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,部品表通貨レート
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Territory"">追加/編集</ A>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,納品書からアイテムを抽出してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,仕訳{0}はリンク解除されています
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,会社でのラウンドオフコストセンターをご記入下さい
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,仕訳{0}はリンク解除されています
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",タイプの電子メール、電話、チャット、訪問等のすべての通信の記録
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,会社でのラウンドオフコストセンターをご記入下さい
 DocType: Purchase Invoice,Terms,規約
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,新規作成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,新規作成
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,発注が必要です
 ,Item-wise Sales History,アイテムごとの販売履歴
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,認可額合計
 ,Purchase Analytics,仕入分析
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,納品書アイテム
 DocType: Expense Claim,Task,タスク
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,シェービング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,シェービング
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参照行#
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},項目{0}にバッチ番号が必須です
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ルート(大元の)営業担当者なので編集できません
 ,Stock Ledger,在庫元帳
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},レート:{0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,給与控除明細
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",再注文レベルを設定するには、アイテムが仕入アイテムでなければなりません
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ノート
-DocType: Opportunity,From,から
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,はじめにグループノードを選択してください
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,フォームに入力して保存します
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,はじめにグループノードを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,フォームに入力して保存します
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,最新の在庫状況とのすべての原材料を含むレポートをダウンロード
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,対向
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,対向
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申請前休暇残数
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMSを送信
 DocType: Company,Default Letter Head,デフォルトレターヘッド
@@ -2735,18 +2726,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,この税金が適用されるレート
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再注文数量
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,在庫調整勘定
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,償却
+DocType: Journal Entry,Write Off,償却
 DocType: Time Log,Operation ID,操作ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",システムユーザー(ログイン)IDを指定します。設定すると、すべての人事フォームのデフォルトになります。
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:{1}から
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,機会損失
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,機会損失
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",割引フィールドが発注書、領収書、請求書に利用できるようになります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新しいアカウントの名前。注:顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください
 DocType: Report,Report Type,レポートタイプ
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,読み込み中
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,部品表交換ツール
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレステンプレート
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},期限/基準日は{0}より後にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},期限/基準日は{0}より後にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,データのインポートとエクスポート
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',製造活動に関与する場合、アイテムを「製造済」にすることができます
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,合計(四捨五入)
@@ -2754,38 +2746,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,割合の割り当ては100パーセントに等しくなければなりません
 DocType: Serial No,Out of AMC,年間保守契約外
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,資材要求の詳細番号
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,ハードターニング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,ハードターニング
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,メンテナンス訪問を作成
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,販売マスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,販売マスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください
 DocType: Company,Default Cash Account,デフォルトの現金勘定
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',「納品予定日」を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',「納品予定日」を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:支払が任意の参照に対して行われていない場合は、手動で仕訳を作成します
 DocType: Item,Supplier Items,サプライヤーアイテム
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,機会タイプ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新しい会社
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},「損益」アカウント{0}にはコストセンターが必要です
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,取引は、「会社」の作成者によってのみ削除することができます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,総勘定元帳のエントリの数が正しくありませんが見つかりました。取引に間違った勘定を選択している場合があります。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},「損益」アカウント{0}にはコストセンターが必要です
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,取引は、「会社」の作成者によってのみ削除することができます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,総勘定元帳のエントリの数が正しくありませんが見つかりました。取引に間違った勘定を選択している場合があります。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,銀行口座を作成
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,公開可用性
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,生年月日は今日より後にすることはできません
 ,Stock Ageing,在庫エイジング
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,部品表テーブルから自動的に更新
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,オープンに設定
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,取引を処理した時に連絡先に自動メールを送信
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",行{0}:{2} {3} の倉庫 {1} で可能な数量ではありません(可能な数量 {4}/移転数量 {5})
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,アイテム3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropboxとの同期
 DocType: Event,Sunday,日曜日
 DocType: Sales Team,Contribution (%),寄与度(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,責任
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,テンプレート
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,営業担当者名
@@ -2796,58 +2786,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,照合前
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),租税公課が追加されました。(報告通貨)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です
 DocType: Sales Order,Partly Billed,一部支払済
 DocType: Item,Default BOM,デフォルト部品表
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,確認のため会社名を再入力してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,残高合計
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,時間合計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,自動車
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,印刷設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,自動車
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},休暇タイプ{0}はすでに会計年度{0}の従業員{1}に割り当てられています
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,アイテムが必要です
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,金属射出成形
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,納品書から
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,アイテムが必要です
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,金属射出成形
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,納品書から
 DocType: Time Log,From Time,開始時間
 DocType: Notification Control,Custom Message,カスタムメッセージ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,投資銀行
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency",国、時間帯、通貨を選択
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}ステータスは停止解除です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,価格表為替レート
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,酸洗い
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,砂型鋳造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,電気めっき
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,酸洗い
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,砂型鋳造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,電気めっき
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,単価/率
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,インターン
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,バリエーションアイテム管理
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,このメールアドレスを持つリードが必要です
 DocType: Stock Entry,From BOM,参照元部品表
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),請求料率(毎時)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',「スケジュール生成」をクリックしてください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',「スケジュール生成」をクリックしてください
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,半日休暇の開始日と終了日は同日でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参照日を入力した場合は参照番号が必須です
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参照日を入力した場合は参照番号が必須です
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入社日は誕生日よりも後でなければなりません
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,給与体系
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","同じ抽出条件に複数の価格ルールが存在しますので、優先順位を設定して衝突を解決してください。
 価格ルール:{0}"
 DocType: Account,Bank,銀行
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,航空会社
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,資材課題
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,航空会社
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,資材課題
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,倉庫用
 DocType: Employee,Offer Date,雇用契約日
 DocType: Hub Settings,Access Token,アクセストークン
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,シリアル番号
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,メンテナンス詳細を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,メンテナンス詳細を入力してください
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,固定資産アイテム
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,サブアセンブリのためのアイテムを含む
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",長いプリント形式を使用している場合、この機能は、各ページのすべてのヘッダーとフッターに複数のページに印刷されるページを分割するために使用することができます
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,歯切り加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,歯切り加工
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,全ての領域
 DocType: Purchase Invoice,Items,アイテム
 DocType: Fiscal Year,Year Name,年の名前
@@ -2856,19 +2844,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,製品バンドルアイテム
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,販売パートナー名
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,画像を見る
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,仕上げ&産業仕上げ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,仕上げ&産業仕上げ
 DocType: Issue,Opening Time,「時間」を開く
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,期間日付が必要です
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,証券・商品取引所
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,証券・商品取引所
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ベース上での計算
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,訓練
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ブロー成形
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,訓練
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,ブロー成形
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,評価と総合
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリエーションです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます
+DocType: Tax Rule,Shipping City,送料市
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリエーションです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます
 DocType: Account,Purchase User,仕入ユーザー
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,顧客の発注番号
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,通知をカスタマイズ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,打撃
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,打撃
 DocType: Web Page,Slideshow,スライドショー
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,デフォルトのアドレステンプレートを削除することはできません
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,出荷ルール
@@ -2877,14 +2865,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,検索
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,合計はゼロにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,「最終受注からの日数」はゼロ以上でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,ろう付け
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,ろう付け
 DocType: C-Form,Amended From,修正元
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,原材料
 DocType: Leave Application,Follow via Email,メール経由でフォロー
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,割引後の税額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,このアカウントには子アカウントが存在しています。このアカウントを削除することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,このアカウントには子アカウントが存在しています。このアカウントを削除することはできません。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,最初の転記日付を選択してください
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,繰り越す
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,既存の取引があるコストセンターは、元帳に変換することはできません
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,この部門のために休暇期間指定されている日
@@ -2901,69 +2890,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,ブログの投稿
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,カートに追加
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,グループ化
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,郵便経費
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),合計(数)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,繰り返し注文停止予定日
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,この属性値{0}にはアイテムバリエーションがあるため、属性値を{1}から削除することはできません
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,アイテムシリアル番号
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}は {1}より減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,総現在価値
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}は {1}より減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,総現在価値
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,時
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",シリアル番号が付与されたアイテム{0}は「在庫棚卸」を使用して更新することはできません
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,サプライヤーに資材を配送
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,サプライヤーに資材を配送
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります
 DocType: Lead,Lead Type,リードタイプ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,見積を登録
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,これら全アイテムはすでに請求済みです
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,見積を登録
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,これら全アイテムはすでに請求済みです
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}によって承認することができます
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,出荷ルール条件
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,交換後の新しい部品表
 DocType: Features Setup,Point of Sale,POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,カーリング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,カーリング
 DocType: Account,Tax,税
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}は有効な{2}ではありません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,精錬
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}は有効な{2}ではありません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,精錬
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,製造計画ツール
 DocType: Quality Inspection,Report Date,レポート日
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,ルーティング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,ルーティング
 DocType: C-Form,Invoices,請求
 DocType: Job Opening,Job Title,職業名
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}受信者
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,アイテムグループ詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,経費科目は必須です
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,製造する数量は0より大きくなければなりません。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),POSを開始
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,更新レートと可用性
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,顧客グループ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},アイテム{0}には経費科目が必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},アイテム{0}には経費科目が必須です
 DocType: Item,Website Description,ウェブサイトの説明
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,年間保守契約の有効期限日
 ,Sales Register,販売登録
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,失注理由
 DocType: Address,Plant,プラント
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,セットアップ
+DocType: DocType,Setup,セットアップ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,編集するものがありません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,冷間圧延
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,冷間圧延
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,顧客グループ名
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,過去の会計年度の残高を今年度に含めて残したい場合は「繰り越す」を選択してください
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,対伝票タイプ
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,属性
+DocType: Item,Attributes,属性
 DocType: Packing Slip,Get Items,項目を取得
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,償却勘定を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,償却勘定を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,最終受注日
 DocType: DocField,Image,画像
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,消費税請求書を作成
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,梱包リストを作成
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,消費税請求書を作成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},アカウント{0} {1}の会社に所属していません
 DocType: Communication,Other,その他
 DocType: C-Form,C-Form,C-フォーム
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,操作IDが設定されていません
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,操作IDが設定されていません
 DocType: Production Order,Planned Start Date,計画開始日
 DocType: Serial No,Creation Document Type,作成ドキュメントの種類
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,MAINT。訪問します
 DocType: Leave Type,Is Encash,現金化済
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,携帯番号
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,仕訳を作成
@@ -2971,133 +2960,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません
 DocType: Project,Expected End Date,終了予定日
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,査定テンプレートタイトル
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,営利企業
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,営利企業
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,親項目{0}は、在庫品目であってはなりません
 DocType: Cost Center,Distribution Id,配布ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,素晴らしいサービス
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,サプライヤー住所
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,住所2行目
 DocType: ToDo,Reference,リファレンス
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,穿孔
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,選択した項目は、バリエーションを持つことはできません。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,穿孔
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,出量
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するルール
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,シリーズは必須です
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,金融サービス
-DocType: Opportunity,Sales,販売
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},在庫アイテム{0}には倉庫が必要です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,貸方
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するルール
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,シリーズは必須です
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,金融サービス
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},属性の値は、{0} {1} {3}の単位で{2}の範囲内でなければなりません
+DocType: Tax Rule,Sales,販売
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,基本額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},在庫アイテム{0}には倉庫が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,貸方
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,デフォルト売掛金勘定
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,ソーイング
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,ラミネート
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,ソーイング
+DocType: Tax Rule,Billing State,課金状況
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,ラミネート
 DocType: Item Reorder,Transfer,移転
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(従業員)に適用
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,期日は必須です
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,焼結
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,期日は必須です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,属性の増分{0}は0にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,焼結
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支払先/受領元
 DocType: Naming Series,Setup Series,シリーズ設定
 DocType: Supplier,Contact HTML,連絡先HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,あなたが保存されていない変更があります。保存してください。
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,仕入領収書
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,最大額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,納品書はありません
 DocType: Company,Retail,小売
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,顧客{0}は存在しません
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,顧客{0}は存在しません
 DocType: Attendance,Absent,欠勤
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,製品バンドル
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,押しつぶします
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,押しつぶします
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,購入租税公課テンプレート
 DocType: Upload Attendance,Download Template,テンプレートのダウンロード
 DocType: GL Entry,Remarks,備考
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原材料アイテムコード
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,償却対象
 DocType: Features Setup,POS View,POS表示
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,販売リターンを作ります
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,連続鋳造法
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,指定してください
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,仕入請求書を作成
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,連続鋳造法
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,指定してください
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,応答を待っています
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,コー​​ルドサイジング
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,上記
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,コー​​ルドサイジング
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,収益と控除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,地域
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価額は許可されていません
 DocType: Holiday List,Weekly Off,週休
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","例:2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),暫定損益(貸方)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,納品書に反し戻ります
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,項目5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},会社{1}のデフォルト値{0}を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},会社{1}のデフォルト値{0}を設定してください
 DocType: Serial No,Creation Time,作成時間
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,総収入
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,製品バンドルヘルプ
 ,Monthly Attendance Sheet,月次勤務表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,レコードが見つかりません
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,アカウント{0}はアクティブではありません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,アカウント{0}はアクティブではありません
 DocType: GL Entry,Is Advance,前払金
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,出勤開始日と出勤日は必須です
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,「下請」にはYesかNoを入力してください
 DocType: Sales Team,Contact No.,連絡先番号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,開いているエントリでは「損益」タイプアカウント{0}は許可されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,開いているエントリでは「損益」タイプアカウント{0}は許可されていません
 DocType: Workflow State,Time,時間
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,販売割引
 DocType: Hub Settings,Seller Country,販売者所在国
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,認証ルール
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,規約の詳細
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,仕様
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,仕様
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,販売租税公課テンプレート
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,服飾
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服飾
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,注文数
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,製品リストの一番上に表示されるHTML/バナー
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,出荷数量を算出する条件を指定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,子を追加
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,アカウントの凍結と凍結エントリの編集が許可された役割
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,子ノードがあるため、コストセンターを元帳に変換することはできません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,変換係数が必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,変換係数が必要です
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,シリアル番号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,販売手数料
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,値/説明
+DocType: Tax Rule,Billing Country,請求先の国
 ,Customers Not Buying Since Long Time,長期間受注の無い顧客
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,配送予定日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,{0}#{1}のために等しくない借方と貸方。差は{2}。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,ふくらみ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,消失模型鋳造法
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,{0}#{1}のために等しくない借方と貸方。差は{2}。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,ふくらみ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,消失模型鋳造法
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,交際費
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,年齢
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,年齢
 DocType: Time Log,Billing Amount,請求額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,アイテム{0}に無効な量が指定されています。数量は0以上でなければなりません。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,休暇申請
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,既存の取引を持つアカウントを削除することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,既存の取引を持つアカウントを削除することはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,訴訟費用
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",自動注文を生成する日付(例:05、28など)
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,投稿時間
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,%請求
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,電話代
 DocType: Sales Partner,Logo,ロゴ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,アイテム{0}にはシリアル番号 {0} が必要です。{0} のみ提供されます。
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}のアイテムはありません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接経費
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,この資材要求の停止を解除しますか?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,この資材要求の停止を解除しますか?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新規顧客の収益
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,旅費交通費
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,故障
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,アカウント:{0}の通貨で:{1}を選択することはできません
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,小切手日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親アカウント{1}は会社{2}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親アカウント{1}は会社{2}に属していません
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,この会社に関連するすべての取引を正常に削除しました!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,ホーニング仕上げ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,日のように
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,ホーニング仕上げ
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",ステータスを「利用可能」としたシリアル番号のみ配送可能です。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,試用
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。
 DocType: Feed,Full Name,氏名
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,クリンチ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,クリンチ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自動挿入価格表率不足している場合
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,支出額合計
 ,Transferred Qty,移転数量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ナビゲート
@@ -3109,15 +3103,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,サプライヤーID
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金エントリー
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,連絡先説明
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,アイテムバリエーション{0}を作成しました
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",休暇の種類(欠勤・病欠など)
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,メール経由で定期的な要約レポートを送信
 DocType: Brand,Item Manager,項目マネージャ
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,アカウントの年間予算を設定するために行を追加
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,デフォルトサプライヤータイプ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,採石業
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,採石業
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,営業費合計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,注:アイテム{0}が複数回入力されています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,注:アイテム{0}が複数回入力されています
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,全ての連絡先。
 DocType: Newsletter,Test Email Id,テスト用メールアドレス
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,会社略称
@@ -3126,23 +3119,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,原材料は、メインアイテムと同じにすることはできません
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,略語
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0}の限界を超えているので認証されません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,回転成形
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,回転成形
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,給与テンプレートマスター
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,休暇割当最大日数
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ショッピングカートのための税のルールを設定します。
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,一致額を設定
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,租税公課が追加されました。
 ,Sales Funnel,セールスファネル
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,略称は必須です
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,カート
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,当社のアップデートに加入に関心をお寄せいただきありがとうございます
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,当社のアップデートに加入に関心をお寄せいただきありがとうございます
 ,Qty to Transfer,転送する数量
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,凍結在庫の編集が許可された役割
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域ターゲット差違(アイテムグループごと)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,全ての顧客グループ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親アカウント{1}が存在しません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,税テンプレートは必須です。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親アカウント{1}が存在しません
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),価格表単価(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}ステータスは「停止」です
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}ステータスは「停止」です
 DocType: Account,Temporary,仮勘定
 DocType: Address,Preferred Billing Address,優先請求先住所
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,パーセンテージの割当
@@ -3153,55 +3149,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,この時間ログバッチはキャンセルされました
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,給与支給明細
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,債権者
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:シリアル番号は必須です
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,アイテムごとの税の詳細
 ,Item-wise Price List Rate,アイテムごとの価格表単価
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,サプライヤー見積
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,アイロンがけ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1}は停止しています
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,アイロンがけ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1}は停止しています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追加
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,顧客が必要です
 DocType: Letter Head,Letter Head,レターヘッド
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0}戻りのために必須です
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,受信するには
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,焼き嵌め
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}戻りのために必須です
+DocType: Purchase Order,To Receive,受信するには
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,焼き嵌め
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,収益/費用
 DocType: Employee,Personal Email,個人メールアドレス
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,派生の合計
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",有効にすると、システムは自動的に在庫の会計エントリーを投稿します
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,証券仲介
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,証券仲介
+DocType: Address,Postal Code,郵便番号
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",「時間ログ」からアップデートされた分数
 DocType: Customer,From Lead,リードから
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,製造の指示
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,年度選択...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するために必要なPOSプロフィール
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するために必要なPOSプロフィール
 DocType: Hub Settings,Name Token,名前トークン
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,プレーニング
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,標準販売
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,プレーニング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,標準販売
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です
 DocType: Serial No,Out of Warranty,保証外
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,置き換え
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,プロジェクト名
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,非標準の受取勘定​​場合言及
 DocType: Workflow State,Edit,編集
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,収益または費用の場合
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,新しいサポートチケット
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,アイテムバッチ番号
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,在庫価値の差違
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,人材
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,人材
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,支払照合 支払
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,税金資産
 DocType: BOM Item,BOM No,部品表番号
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,郵便番号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,仕訳{0}は、勘定{1}が無いか、既に他の伝票に照合されています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,仕訳{0}は、勘定{1}が無いか、既に他の伝票に照合されています
 DocType: Item,Moving Average,移動平均
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,交換される部品表
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,新しい在庫単位は現在の在庫単位とは異なる必要があります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,新しい在庫単位は現在の在庫単位とは異なる必要があります
 DocType: Account,Debit,借方
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休暇は0.5の倍数で割り当てられなければなりません
 DocType: Production Order,Operation Cost,作業費用
@@ -3212,7 +3211,7 @@
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[日]より古い在庫を凍結
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","上記の条件内に二つ以上の価格設定ルールがある場合、優先順位が適用されます。
 優先度は0〜20の間の数で、デフォルト値はゼロ(空白)です。同じ条件で複数の価格設定ルールがある場合、大きい数字が優先されることになります。"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,対請求書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,対請求書
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,会計年度:{0}は存在しません
 DocType: Currency Exchange,To Currency,通貨
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,次のユーザーが休暇期間申請を承認することを許可
@@ -3223,75 +3222,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,内部作業履歴
 DocType: DocField,Column Break,列区切り
 DocType: Event,Thursday,木曜日
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,未公開株式
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,ターニング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,未公開株式
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,ターニング
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,顧客フィードバック
 DocType: Account,Expense,経費
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展示会
+DocType: Item Attribute,From Range,範囲から
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,アイテム{0}は在庫アイテムではないので無視されます
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,この製造指示書を提出して次の処理へ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,この製造指示書を提出して次の処理へ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",特定の処理/取引で価格設定ルールを適用させないようにするために、全てに適用可能な価格設定ルールを無効にする必要があります。
 DocType: Company,Domain,ドメイン
 ,Sales Order Trends,受注の傾向
 DocType: Employee,Held On,開催
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,生産アイテム
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,生産アイテム
 ,Employee Information,従業員の情報
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),割合(%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,追加費用
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,会計年度終了日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",伝票でグループ化されている場合、伝票番号でフィルタリングすることはできません。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,サプライヤ見積を作成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",伝票でグループ化されている場合、伝票番号でフィルタリングすることはできません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,サプライヤ見積を作成
 DocType: Quality Inspection,Incoming,収入
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",すでに別の単位で一部の取引を行っているため、デフォルトの単位を直接変更することはできません。デフォルトの単位を変更するには、在庫モジュール下の「単位変換ユーティリティ」ツールを使用します。
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),資材が必要です(展開)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の所得減
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",自分以外の、組織にユーザーを追加します
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:シリアル番号は{1} {2} {3}と一致しません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,臨時休暇
 DocType: Batch,Batch ID,バッチID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},注:{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},注:{0}
 ,Delivery Note Trends,納品書の動向
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}の{0}は仕入または下請アイテムでなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,アカウント:{0}のみ株式取引を介して更新することができます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,アカウント:{0}のみ株式取引を介して更新することができます
 DocType: GL Entry,Party,当事者
 DocType: Sales Order,Delivery Date,納期
 DocType: DocField,Currency,通貨
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,機会日付
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,購入時の領収書に反し戻ります
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,請求先
+DocType: Purchase Order,To Bill,請求先
+DocType: Material Request,% Ordered,%順序
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,出来高制
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均購入レート
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),実際の時間(時)
 DocType: Employee,History In Company,会社での履歴
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,ニュースレター
 DocType: Address,Shipping,出荷
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,在庫元帳エントリー
 DocType: Department,Leave Block List,休暇リスト
+DocType: Customer,Tax ID,納税者番号
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。列は空白でなければなりません。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,アカウント設定
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,販売パートナーおよび委員会
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,設備や機械
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,パートナーのウェブサイト
 DocType: Opportunity,To Discuss,連絡事項
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,仮勘定
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,列区切り1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,黒
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,部品表展開アイテム
 DocType: Account,Auditor,監査人
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,現在の注文の期間の終了日
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,雇用契約書を作成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,リターン
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,バリアントのためのデフォルトの単位は、テンプレートと同じでなければなりません
 DocType: DocField,Fold,フォールド
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,製造指示作業
 DocType: Pricing Rule,Disable,無効にする
 DocType: Project Task,Pending Review,レビュー待ち
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,指定してください
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,指定してください
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),総経費請求(経費請求経由)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,顧客ID
 DocType: Page,Page Name,ページ名
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,随時より大きくなければなりません
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,為替レート
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,随時より大きくなければなりません
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,為替レート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,スピンドル仕上げ
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,%の資材が注文済(この資材要求を対象)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,スピンドル仕上げ
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最新の仕入料金
 DocType: Account,Asset,資産
 DocType: Project Task,Task ID,タスクID
@@ -3304,45 +3308,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,月次配分割合
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,選択した項目はバッチを持てません
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,%の資材が納品済(この納品書を対象)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,ステープル
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,ステープル
 DocType: Customer,Customer Details,顧客の詳細
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,形削り
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,形削り
 DocType: Employee,Reports to,レポート先
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,受信者番号にURLパラメータを入力してください
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支払金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',決算{0}はタイプ「負債」でなければなりません
 ,Available Stock for Packing Items,梱包可能な在庫
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,受注に予約倉庫がありません
 DocType: Item Variant,Item Variant,アイテムバリエーション
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,他にデフォルトがないので、このアドレステンプレートをデフォルトとして設定します
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",口座残高がすでに借方に存在しており、「残高仕訳先」を「貸方」に設定することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",口座残高がすでに借方に存在しており、「残高仕訳先」を「貸方」に設定することはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,品質管理
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,顧客に基づくフィルター
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,対伝票番号
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},アイテム{0}の数量を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:同じ発注番号の受注{0}がすでに存在します。
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,従業員の職歴
-DocType: Notification Control,Purchase,仕入
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}の現在のステータスは{2}です
+DocType: Tax Rule,Purchase,仕入
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,残高数量
 DocType: Item Group,Parent Item Group,親項目グループ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} for  {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,コストセンター
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,倉庫。
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,サプライヤの通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,倉庫。
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,サプライヤの通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行 {0}:行{1}と時間が衝突しています
+DocType: Opportunity,Next Contact,次の連絡先
 DocType: Employee,Employment Type,雇用の種類
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資産
 DocType: Item Group,Default Expense Account,デフォルト経費
 DocType: Employee,Notice (days),お知らせ(日)
 DocType: Page,Yes,はい
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,売上税テンプレート
 DocType: Employee,Encashment Date,現金化日
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,電鋳
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは発注・請求書・仕訳のいずれかでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,電鋳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは発注・請求書・仕訳のいずれかでなければなりません
 DocType: Account,Stock Adjustment,在庫調整
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},デフォルトの活動コストは、活動タイプのために存在する -  {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,予定営業費用
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,新しい{0}の名前
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新しい{0}の名前
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},添付{0} を確認してください #{1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請者名
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,顧客/アイテム名
@@ -3354,26 +3357,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials",「アイテム」をグループ化して別の「アイテム」に入れます。これはたとえば、ある複数の「アイテム」を梱包し、個別の「アイテム」ではなく梱包された「アイテム」の在庫を管理するような場合に便利です。梱包「アイテム」は「在庫アイテム」が「いいえ」となり、「販売アイテム」が「はい」になります。例えば:ノートパソコンとリュックサックを別々に販売しているとして、顧客が両方を購入した場合に特別価格とするような場合、ノートパソコン+リュックサック、という新たな製品付属品アイテムとなります。(注)BOM =部品表
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},アイテム{0}にはシリアル番号が必須です
-DocType: Variant Attribute,Attribute,属性
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,によって作成された
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,属性
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,範囲に/からご指定ください
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,によって作成された
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC(年間保守契約)下
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,アイテムの評価額は陸揚費用の伝票額を考慮して再計算されています
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,現在の部品表
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,シリアル番号を追加
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,シリアル番号を追加
 DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,印刷と固定化
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,グループノード
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,グループノード
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低額
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,完成品更新
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,完成品更新
 DocType: Workstation,per hour,毎時
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},シリーズは、{0}はすでに{1}で使用されています
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},シリーズは、{0}はすでに{1}で使用されています
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,倉庫(継続記録)のアカウントは、このアカウントの下に作成されます。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。
 DocType: Company,Distribution,配布
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,プロジェクトマネージャー
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,発送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,アイテムの許可最大割引:{0}が{1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,デフォルトの税および充満
 DocType: Account,Receivable,売掛金
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,設定された与信限度額を超えた取引を提出することが許可されている役割
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,サプライヤーリファレンス
@@ -3383,8 +3388,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ショッピングカート価格表
 DocType: Employee Education,Qualification,資格
 DocType: Item Price,Item Price,アイテム価格
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,石鹸&洗剤
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,映画&ビデオ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,石鹸&洗剤
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,映画&ビデオ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,注文済
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名
 DocType: Naming Series,Select Transaction,取引を選択
@@ -3392,39 +3397,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,償却エントリ
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,原料の占める割合
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,サポート分析
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,例「小切手番号」
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},倉庫{0}に「会社」がありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},倉庫{0}に「会社」がありません
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,在庫単位置換ユーティリティ
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,規約
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},開始日は会計年度内でなければなりません(もしかして:{0})
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",ここでは、身長、体重、アレルギー、医療問題などを保持することができます
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,会社に適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,登録済みの在庫エントリ{0}が存在するため、キャンセルすることができません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,登録済みの在庫エントリ{0}が存在するため、キャンセルすることができません
 DocType: Purchase Invoice,In Words,文字表記
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,今日は {0} の誕生日です!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,今日は {0} の誕生日です!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫への資材要求
 DocType: Sales Order Item,For Production,生産用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,上記の表に受注を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,上記の表に受注を入力してください
 DocType: Project Task,View Task,タスク表示
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,会計年度開始日
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,領収書を入力してください
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,前受金を取得
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,受信者の追加/削除
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",この会計年度をデフォルト値に設定するには、「デフォルトに設定」をクリックしてください
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),サポートメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,不足数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,項目バリアント{0}は同じ属性で存在しています
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,給料明細
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,艶出し
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,販売</ B>表示の<B>ポイントを有効にするには
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,艶出し
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,「終了日」が必要です
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",納品する梱包の荷造伝票を生成します。パッケージ番号、内容と重量を通知するために使用します。
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,受注項目
 DocType: Salary Slip,Payment Days,支払日
 DocType: BOM,Manage cost of operations,作業費用を管理
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,貸方票を作成
 DocType: Features Setup,Item Advanced,アイテム詳細設定
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,熱間圧延
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,熱間圧延
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",チェックされた取引を「送信済」にすると、取引に関連付けられた「連絡先」あてのメールが、添付ファイル付きで、画面にポップアップします。ユーザーはメールを送信するか、キャンセルするかを選ぶことが出来ます。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,共通設定
 DocType: Employee Education,Employee Education,従業員教育
@@ -3439,29 +3442,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,病欠
 DocType: Email Digest,Email Digest,メールダイジェスト
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,請求先住所の名前
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,デパート
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,システム残高
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,デパート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,システム残高
 DocType: Workflow,Is Active,アクティブ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,先に文書を保存してください
 DocType: Account,Chargeable,請求可能
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,略語を変更
 DocType: Workflow State,Primary,プライマリー
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,経費日付
 DocType: Item,Max Discount (%),最大割引(%)
+DocType: Communication,More Information,詳しくは
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,最新の注文額
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,爆破
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,爆破
 DocType: Company,Warn,警告する
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,アイテムの評価を更新しました
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,アイテムの評価を更新しました
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",記録内で注目に値する特記事項
 DocType: BOM,Manufacturing User,製造ユーザー
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,原材料供給
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),製造または再梱包アイテムの総評価額({0})は原材料の合計評価額({1})より小さくすることはできません
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,定期的な印刷フォーマット
 DocType: Email Digest,New Projects,新しいプロジェクト
 DocType: Communication,Series,シリーズ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,納品予定日は発注日より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,納品予定日は発注日より前にすることはできません
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,査定テンプレート
 DocType: Communication,Email,メール
 DocType: Item Group,Item Classification,アイテム分類
@@ -3473,12 +3476,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性値
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",メールアドレスは重複できません。すでに{0}に存在しています
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,アイテムごとに推奨される再注文レベル
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,{0}を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,{0}を選択してください
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,詳細テーブルのアイテムグループを取得する
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,再描画
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,アイテムのバッチ{0}が{1}の有効期限が切れました。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,エッチング
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,歩合
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,再描画
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,アイテムのバッチ{0}が{1}の有効期限が切れました。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,エッチング
+DocType: Sales Invoice,Commission,歩合
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3505,18 +3508,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,デフォルト額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,品質検査報告要素
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,「〜より古い在庫を凍結する」は %d 日よりも小さくしなくてはなりません
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,購入税テンプレート
 ,Project wise Stock Tracking,プロジェクトごとの在庫追跡
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},メンテナンス予定{0}が {0}に対して存在しています
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},メンテナンス予定{0}が {0}に対して存在しています
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),実際の数量(ソース/ターゲットで)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参照コード
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,従業員レコード
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,給与計算の設定
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払を照合
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,注文します
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新しい発注
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ルートには親コストセンターを指定できません
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-フォーム適用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},運用時間は操作{0}は0より大きくなければなりません
+DocType: Supplier,Address and Contacts,住所と連絡先
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,単位変換の詳細
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px(横)100px(縦)が最適です
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,製造指図は、項目テンプレートに対して惹起することができません
@@ -3524,10 +3530,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,未払伝票を取得
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,課題解決者
 DocType: Appraisal,Start Date,開始日
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,値
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,値
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,を確認するには、ここをクリックしてください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:自身を親アカウントに割当することはできません
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,を確認するには、ここをクリックしてください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:自身を親アカウントに割当することはできません
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,価格表単価
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,納品済のシリアル番号{0}を削除することはできません
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",この倉庫での利用可能な在庫に基づいて「在庫あり」または「在庫切れ」を表示します
@@ -3535,59 +3541,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,平均時間は、配信するために供給者が撮影しました
 DocType: Time Log,Hours,時間
 DocType: Project,Expected Start Date,開始予定日
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,ローリング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,ローリング
 DocType: ToDo,Priority,優先度
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",在庫が{0}シリアル番号を削除することはできません。最初に削除して、在庫から削除します。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,料金がそのアイテムに適用できない場合は、アイテムを削除する
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropboxのアクセス許可
-DocType: Backup Manager,Weekly,毎週
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropboxのアクセス許可
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,毎週
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例「smsgateway.com/api/send_sms.cgi」
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,受けます
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全て完了
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完了
 DocType: Employee,Educational Qualification,学歴
 DocType: Workstation,Operating Costs,営業費用
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,従業員休暇承認者
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}に成功ニュースレターのリストに追加されました。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,電子ビーム加工
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}に成功ニュースレターのリストに追加されました。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,電子ビーム加工
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,仕入マスターマネージャー
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を提出しなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,メインレポート
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,在庫元帳エントリ残高を更新しました
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を提出しなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,メインレポート
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,在庫元帳エントリ残高を更新しました
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,終了日を開始日の前にすることはできません
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc文書型
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,価格の追加/編集
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,価格の追加/編集
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,コストセンターの表
 ,Requested Items To Be Ordered,発注予定の要求アイテム
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,自分の注文
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,自分の注文
 DocType: Price List,Price List Name,価格表名称
 DocType: Time Log,For Manufacturing,製造用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,合計
 DocType: BOM,Manufacturing,製造
 ,Ordered Items To Be Delivered,納品予定の注文済アイテム
 DocType: Account,Income,収入
 ,Setup Wizard,セットアップウィザード
 DocType: Industry Type,Industry Type,業種タイプ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,問題発生!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,問題発生!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は提出済です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は提出済です
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完了日
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),額(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,ダイカスト
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,ダイカスト
 DocType: Email Alert,Reference Date,参照日
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,有効な携帯電話番号を入力してください
 DocType: Email Digest,User Specific,ユーザー定義
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,予算の詳細
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,メッセージを入力してください
-DocType: Communication,Status,ステータス
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},アイテム{0}の在庫数量単位を更新しました
+DocType: Async Task,Status,ステータス
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},アイテム{0}の在庫数量単位を更新しました
 DocType: Company History,Year,年
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,販売時点プロフィール
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,販売時点プロフィール
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMSの設定を更新してください
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,時間ログ{0}は請求済です
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,時間ログ{0}は請求済です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,無担保ローン
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,コストセンター名
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,シリアル番号{1}のアイテム{0}はすでに設置されています
@@ -3595,15 +3602,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,支出額合計
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160文字を超えるメッセージは複数のメッセージに分割されます
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,受領・承認済
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","アイテムバリエーションの場合に、アイテムコード内の接尾辞として、このアイテム属性が生成される。
-小さい数字が高い優先順位となる。"
 ,Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号(サービス契約の有効期限)
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,メジャー変換の単位
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,従業員を変更することはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTMLヘルプ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},割り当てられた重みづけの合計は100%でなければなりません。{0}になっています。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,このアドレスが所属する個人または組織の名前。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,サプライヤー
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません
@@ -3615,12 +3620,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,発行日
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {1}のための{0}から
 DocType: Issue,Content Type,コンテンツタイプ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,コンピュータ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,コンピュータ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,他の通貨を持つアカウントを可能にするマルチ通貨オプションをチェックしてください
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,アイテム:{0}はシステムに存在しません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,未照合のエントリーを取得
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,サプライヤー倉庫から輸送が開始された日
 DocType: Cost Center,Budgets,予算
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,更新済
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,緊急連絡先の詳細
@@ -3628,22 +3633,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},アカウント{0}は会計年度の{1}を複数回入力されました
 ,Average Commission Rate,平均手数料率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,出勤は将来の日付にマークを付けることができません
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,勘定科目
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",この価格表が有効な地域リストを指定
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,アイテムの陸揚費用を計算するために、追加の費用を更新してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,電気
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),価値差違合計(出 - 入)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:為替レートは必須です
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},従業員{0}のユーザーIDが未設定です。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,ピーニング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,ピーニング
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,保証請求元
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,デフォルトの出庫元倉庫
 DocType: Item,Customer Code,顧客コード
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,ラップ仕上げ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,ラップ仕上げ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,最新注文からの日数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,アカウントにデビットは、貸借対照表のアカウ​​ントである必要があります
 DocType: Buying Settings,Naming Series,シリーズ名を付ける
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休暇リスト名
 DocType: User,Enabled,有効
@@ -3660,11 +3666,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,給与明細を生成
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0}は有効なメールアドレスではありません
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0}は有効なメールアドレスではありません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません
 DocType: ToDo,Low,低
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,スピニング加工
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),帳消し額(会社通貨)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,スピニング加工
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,陸揚費用伝票
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0}を設定してください
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,毎月繰り返し
@@ -3680,63 +3687,64 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,一部納品済
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,既存の顧客
 DocType: Email Digest,Receivables,売掛金
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,顧客に関する追加情報。
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,報告要素5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールアドレスを入力すると、注文が特定の日付に自動的に送信されます
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,キャンペーン名が必要です
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,メンテナンス日
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒否されたシリアル番号
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,深絞り
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,深絞り
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新しいニュースレター
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},アイテム{0}の開始日は終了日より前でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,残高表示
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},アイテム{0}の開始日は終了日より前でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,残高表示
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例:ABCD #####
 取引にシリーズが設定されかつシリアル番号が記載されていない場合、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成されます。
 このアイテムのシリアル番号を常に明示的に記載したい場合、これを空白のままにします。"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,出勤アップロード
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,部品表と生産数量が必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,部品表と生産数量が必要です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,エイジングレンジ2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,額
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,リベット打ち
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,リベット打ち
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,部品表交換
 ,Sales Analytics,販売分析
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,メールの設定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,在庫エントリー詳細
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,買い物カゴを見るにはログインしてください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,新しいアカウント名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},{0}との租税ルールの競合
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,新しいアカウント名
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原材料供給費用
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,販売モジュール設定
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顧客サービス
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,アイテム顧客詳細
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,あなたの電子メールを確認してください
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,あなたの電子メールを確認してください
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,雇用候補者
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提出するメールの指定
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,進捗倉庫でのデフォルトの作業
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}が必要です
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,真空成形
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は資材要求日の前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,真空成形
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は資材要求日の前にすることはできません
 DocType: Contact Us Settings,City,都市
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,アイテムバリエーションを管理
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,超音波加工
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,エラー:ない有効なID?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,超音波加工
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,エラー:ない有効なID?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
 DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号更新
 DocType: Account,Equity,株式
+DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳細
 DocType: Task,Closing Date,締切日
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生産数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,エンジニア
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,検索サブアセンブリ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です
 DocType: Sales Partner,Partner Type,パートナーの種類
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,実際
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,%の資材が受領済(この発注書を対象)
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,顧客ごと割引
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,対経費
 DocType: Production Order,Production Order,製造指示
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,設置票{0}はすでに提出されています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,設置票{0}はすでに提出されています
 DocType: Quotation Item,Against Docname,文書名に対して
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),全ての従業員(アクティブ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,"表示
@@ -3745,64 +3753,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料費
 DocType: Item,Re-Order Level,再注文レベル
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,製造指示を出すまたは分析用に原材料をダウンロードするための、アイテムと計画数を入力してください。
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,ガントチャート
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,ガントチャート
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,パートタイム
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,適切な休日リスト
 DocType: Employee,Cheque,小切手
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,シリーズ更新
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,レポートタイプは必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,レポートタイプは必須です
 DocType: Item,Serial Number Series,シリアル番号シリーズ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},列{1}の在庫アイテム{0}には倉庫が必須です。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,小売・卸売
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,小売・卸売
 DocType: Issue,First Responded On,初回返答
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,複数のグループのアイテムのクロスリスト
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,最初のユーザー:あなたです。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会計年度開始・終了日は、すでに会計年度{0}に設定されています
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,照合完了
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,照合完了
 DocType: Production Order,Planned End Date,計画終了日
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,アイテムが保存される場所
+DocType: Tax Rule,Validity,妥当性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,請求された額
 DocType: Attendance,Attendance,出勤
 DocType: Page,No,いいえ
 DocType: BOM,Materials,資材
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,納品を作成
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート
 ,Item Prices,アイテム価格
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,発注を保存すると表示される表記内。
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,決算伝票
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,価格表マスター
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,価格表マスター
 DocType: Task,Review Date,レビュー日
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,前払い金
 DocType: DocPerm,Level,レベル
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,差引計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,支払ツールを使用する権限がありません
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%s の繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,フライス加工
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,支払ツールを使用する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%s の繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,フライス加工
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,通貨は、他の通貨を使用してエントリを作成した後に変更することができません
 DocType: Company,Round Off Account,アカウントを締めくくります
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,つつい
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,つつい
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,一般管理費
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,コンサルティング
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,コンサルティング
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,親顧客グループ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,変更
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,変更
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,連絡先 メール
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',発注{0}は「停止」になっています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',発注{0}は「停止」になっています
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,スコア獲得
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",例「マイカンパニーLLC」
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,通知期間
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,購入リターンを作ります
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,伝票ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ルート(大元の)地域なので編集できません
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,総重量数量単位
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,売掛/買掛
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,対納品書
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,スタンピング
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,対納品書
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,スタンピング
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,輸入費用項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ゼロ値を表示
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,与えられた原材料の数量から製造/再梱包した後に得られたアイテムの数量
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,対受注アイテム
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性{0}属性値を指定してください
 DocType: Item,Default Warehouse,デフォルト倉庫
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),実際の終了日(時間ログ経由)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},予算は、グループアカウントに対して割り当てることができません{0}
@@ -3812,7 +3822,7 @@
 DocType: User,Last Name,お名前(姓)
 DocType: Web Page,Left,退職
 DocType: Event,All Day,一日中
-DocType: Communication,Support Team,サポートチーム
+DocType: Issue,Support Team,サポートチーム
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),総得点(5点満点)
 DocType: Contact Us Settings,State,状態
 DocType: Batch,Batch,バッチ
@@ -3823,8 +3833,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,在庫の数量単位ごと
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,有効期限が切れていません
 DocType: Journal Entry,Total Debit,借方合計
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,デフォルト完成品倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,営業担当
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,発注停止解除
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,コールドコール(リードを育成せずに電話営業)
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMSパラメータ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年ごと
@@ -3833,43 +3843,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,前払金計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,資材要求停止解除
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,資材要求停止解除
 DocType: Workflow State,User,ユーザー
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,処理給与
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基本料金
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,失注として設定
+DocType: GL Entry,Credit Amount,クレジット量
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,失注として設定
 DocType: Customer,Credit Days Based On,クレジット日数に基づいて、
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,在庫残高を更新しました
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,税規則
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,販売サイクル全体で同じレートを維持
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ワークステーションの労働時間外のタイムログを計画します。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}は提出済です
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}は提出済です
 ,Items To Be Requested,要求されるアイテム
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,最新の購入料金を取得
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),アクティビティタイプに基づいて、課金レート(毎時)
 DocType: Company,Company Info,会社情報
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,継ぎ合わせ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社メールアドレスが見つかなかったため、送信されませんでした。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,継ぎ合わせ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社メールアドレスが見つかなかったため、送信されませんでした。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),資金運用(資産)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,項目に基づくフィルター
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,年始日
 DocType: Attendance,Employee Name,従業員名
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),合計(四捨五入)(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,会計タイプが選択されているため、グループに変換することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,会計タイプが選択されているため、グループに変換することはできません
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,仕入(共通)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されています。画面を更新してください。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されています。画面を更新してください。
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,以下の日にはユーザーからの休暇申請を受け付けない
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,機会から
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,ブランキング
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,機会から
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,ブランキング
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,従業員給付
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包済数量は、行{1}のアイテム{0}の数量と等しくなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包済数量は、行{1}のアイテム{0}の数量と等しくなければなりません
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,製造数量
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,受入数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}は存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}は存在しません
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,顧客あて請求
 DocType: DocField,Default,初期値
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,プロジェクトID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行はありません{0}:金額は、経費請求{1}に対して金額を保留より大きくすることはできません。保留中の金額は、{2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0}登録者追加済
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行はありません{0}:金額は、経費請求{1}に対して金額を保留より大きくすることはできません。保留中の金額は、{2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}登録者追加済
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,スケジュール
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",この原価センタの予算を定義します。予算のアクションを設定するには、「会社リスト」を参照してください。
 DocType: Account,Parent Account,親勘定
 DocType: Serial No,Available,利用可
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,報告要素3
@@ -3887,72 +3901,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,標準レポート
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,会計仕訳
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,先に従業員レコードを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:パーティー/アカウントは{3} {4}に{1} / {2}と一致しません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,税勘定を作成
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,経費勘定を入力してください
 DocType: Account,Stock,在庫
 DocType: Employee,Current Address,現住所
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",アイテムが別のアイテムのバリエーションである場合には、明示的に指定しない限り、その後の説明、画像、価格、税金などはテンプレートから設定されます
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,仕入/製造の詳細
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,バッチインベントリ
 DocType: Employee,Contract End Date,契約終了日
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡します
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,価格表が構成されていません
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,上記の基準に基づいて(配送するために保留中の)受注を取り込む
 DocType: DocShare,Document Type,文書タイプ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,サプライヤー見積から
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,サプライヤー見積から
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,控除の種類
 DocType: Attendance,Half Day,半日
 DocType: Serial No,Not Available,利用不可
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小数量
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",バッチNOSとの販売および購入文書内の項目を追跡します。 「優先業種:化学」
 DocType: GL Entry,Transaction Date,取引日
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計画数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,税合計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,数量(数量製)必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,数量(数量製)必須です
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,デフォルト入庫先倉庫
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),差引計(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:パーティー種類と党は売掛金/買掛金勘定に対してのみ適用されます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:パーティー種類と党は売掛金/買掛金勘定に対してのみ適用されます
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,領収書のメッセージ
 DocType: Production Order,Actual Start Date,実際の開始日
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%の資材が納品済(この受注を対象)
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,レコードアイテムの移動
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ニュースレターリスト購読者
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,サービス
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ハブの設定
 DocType: Project,Gross Margin %,粗利益率%
 DocType: BOM,With Operations,操作で
 ,Monthly Salary Register,月給登録
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,次
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,次
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,顧客の住所と異なる場合
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,部品表の操作
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,電解研磨
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,電解研磨
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,前行の額
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新しい納品書
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,支払額は少なくとも1行入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,支払額は少なくとも1行入力してください
 DocType: POS Profile,POS Profile,POSプロフィール
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:支払金額は残高を超えることはできません
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,未払いの合計
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:支払金額は残高を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,未払いの合計
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,時間ログは請求できません
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",アイテム{0}はテンプレートです。バリエーションのいずれかを選択してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,購入者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,伝票を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,伝票を入力してください
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,静的パラメータ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,立替金
 DocType: Item,Item Tax,アイテムごとの税
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,従業員メールアドレス
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流動負債
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,税金・料金を考慮
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,クロス圧延
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,クロス圧延
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,クレジットカード
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,製造または再梱包するアイテム
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,在庫取引のデフォルト設定
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,在庫取引のデフォルト設定
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,次の日
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大手/オプション科目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,租税公課を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,機械加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,機械加工
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ここでは、親、配偶者や子供の名前と職業などの家族の詳細を保持することができます
 DocType: Hub Settings,Seller Name,販売者名
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),租税公課控除(会社通貨)
@@ -3960,23 +3976,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,同じ通貨には変更できません
 DocType: Stock Entry,Repack,再梱包
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,続行する前に、フォームを保存してください
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,数値
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,ロゴを添付
 DocType: Customer,Commission Rate,手数料率
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,バリアントを作ります
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,部門別休暇申請
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,カートは空です
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,実際の営業費用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,割当額を未調整額より多くすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,割当額を未調整額より多くすることはできません
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,休日に製造を許可
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,顧客の発注日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,株式資本
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,パッケージ重量詳細
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,csvファイルを選択してください
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Dropboxのにバックアップを送信
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,受信とビルには、
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Dropboxのにバックアップを送信
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,受信とビルには、
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,デザイナー
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,規約のテンプレート
 DocType: Serial No,Delivery Details,納品詳細
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},タイプ{1}のための税金テーブルの行{0}にコストセンターが必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},タイプ{1}のための税金テーブルの行{0}にコストセンターが必要です
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,量がこのレベルを下回った場合、自動的に資材要求を作成します
 ,Item-wise Purchase Register,アイテムごとの仕入登録
 DocType: Batch,Expiry Date,有効期限
@@ -3986,17 +4005,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。
 DocType: Supplier,Credit Days,信用日数
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,繰越済
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,リードタイム日数
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,部品表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:パーティー種類と党は売掛金/買掛金勘定のために必要とされる{1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,通知送信先
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:パーティー種類と党は売掛金/買掛金勘定のために必要とされる{1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,通知送信先
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,参照日付
 DocType: Employee,Reason for Leaving,退職理由
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,承認予算額
 DocType: GL Entry,Is Opening,オープン
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借方エントリは{1}とリンクすることができません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,アカウント{0}は存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借方エントリは{1}とリンクすることができません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,アカウント{0}は存在しません
 DocType: Account,Cash,現金
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ウェブサイトや他の出版物のための略歴
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},従業員{0}の給与構造を作成してください
diff --git a/erpnext/translations/km.csv b/erpnext/translations/km.csv
index 732fe22..ae7a1cd 100644
--- a/erpnext/translations/km.csv
+++ b/erpnext/translations/km.csv
@@ -1,12 +1,12 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,របៀប​ប្រាក់​បៀវត្ស
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","ជ្រើស​ចែកចាយ​ប្រចាំខែ​, ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​តាមដាន​ដោយ​ផ្អែក​លើ​រដូវ​កាល​។"
 DocType: Employee,Divorced,លែងលះ​គ្នា
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,ព្រមាន &amp; ‧​;​: ធាតុ​ដូចគ្នា​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ច្រើន​ដង​។
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,ព្រមាន &amp; ‧​;​: ធាតុ​ដូចគ្នា​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ច្រើន​ដង​។
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ធាតុ​ដែល​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​រួច​ទៅ​ហើយ
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","បើ​អ្នក​បាន​បង្កើត​ពុម្ព​ដែល​ស្ដ​ង់​ដា​រ​ក្នុង​ការ​ទិញ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ពី​ពន្ធ​គំរូ​, ជ្រើស​យក​មួយ​និង​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ខាង​ក្រោម​។"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,ផលិតផល​ទំនិញ​ប្រើ​ប្រាស់
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ធាតុ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ជា​ច្រើន​ដង​នៅ​ក្នុង​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,ផលិតផល​ទំនិញ​ប្រើ​ប្រាស់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​បក្ស​ទីមួយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Annealing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Annealing
 DocType: Item,Customer Items,ធាតុ​អតិថិជន
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ធាតុ​ទៅ hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ការ​ជូនដំណឹង​អ៊ីមែល
@@ -15,12 +15,12 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,ទុក​ឱ្យ​ការ​អនុម័ត
 DocType: Sales Partner,Dealer,អ្នក​ចែកបៀ
 DocType: Employee,Rented,ជួល
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,ទទួល​បាន​អត្រា​ការ​ភាគហ៊ុន​និង
 DocType: About Us Settings,Website,វេ​ប​សាយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,បង្រួម​បូក sintering
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",ធាតុ​ដែល​តំណាង​ឱ្យ​កញ្ចប់​។ ធាតុ​នេះ​ត្រូវ​តែ​មាន &quot;តើ​ធាតុ​ហ៊ុន​&quot; ជា &quot;ទេ​&quot; ហើយ &quot;តើ​ធាតុ​លក់​&quot; ជា &quot;បាទ​&quot;
+DocType: POS Profile,Applicable for User,អាច​ប្រើប្រាស់​បាន​សំរាប់​អ្នកប្រើប្រាស់
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",បញ្ឈប់​ការ​បញ្ជា​ទិញ​ផលិត​ផល​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុបចោល​ឮ​វា​ជា​លើក​ដំបូង​ដើម្បី​បោះបង់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,បង្រួម​បូក sintering
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* នឹង​ត្រូវ​បាន​គណនា​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ​នេះ​។
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,ពី​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,ពី​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ការងារ​ដែល​អ្នក​ដាក់ពាក្យសុំ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,មិន​មាន​លទ្ធផល​ជា​ច្រើន​ទៀត​។
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,ផ្នែក​ច្បាប់
@@ -34,41 +34,41 @@
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ក្បាល (ឬ​ក្រុម​) ប្រឆាំង​នឹង​ធាតុ​គណនេយ្យ​និង​តុល្យភាព​ត្រូវ​បាន​ធ្វើឡើង​ត្រូវ​បាន​រក្សា​។
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 នាទី​លំនាំ​ដើម
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,ទុក​ឱ្យ​ប្រភេទ​ឈ្មោះ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,កម្រង​ឯកសារ​បន្ទាន់​សម័យ​ដោយ​ជោគជ័យ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,ការ stitches
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,កម្រង​ឯកសារ​បន្ទាន់​សម័យ​ដោយ​ជោគជ័យ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,ការ stitches
 DocType: Pricing Rule,Apply On,អនុវត្ត​នៅ​លើ
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,តម្លៃ​ធាតុ​ជា​ច្រើន​។
 ,Purchase Order Items To Be Received,ការ​បញ្ជា​ទិញ​ធាតុ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​ទទួល​បាន
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ទាំងអស់​ផ្គត់ផ្គង់​ទំនាក់ទំនង
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,សូម​បញ្ជាក់​បញ្ជី​តម្លៃ​ដែល​នៅ​មាន​សុពលភាព​ដែនដី
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,គេ​រំពឹង​ថា​នឹង​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​មិន​អាច​តិច​ជាង​ការ​រំពឹង​ទុក​ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម​កាល​បរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,តើ​ពិត​ជា​ចង់​ឮ​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិត​:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,តើ​ពិត​ជា​ចង់​ឮ​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិត​:
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,ចាកចេញ​កម្មវិធី​ថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,សេចក្តី​ព្រាង​ធនាគារ
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. ដើម្បី​រក្សា​អតិថិជន​លេខ​កូដ​ធាតុ​ដែល​មាន​ប្រាជ្ញា​និង​ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​ពួកគេ​អាច​ស្វែងរក​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​កូដ​របស់​ពួក​គេ​ជម្រើស​នេះ
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,របៀប​នៃ​ការ​ទូទាត់​គណនី
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,បង្ហាញ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,បង្ហាញ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ការ​ផ្តល់​ប្រាក់​កម្ចី (បំណុល​)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ឆ្នាំ Pass
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,ត្រឹម​តែ​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ទូទាត់​នឹង​ដីកា​សម្រេច​លក់ unbilled
 DocType: Designation,Designation,ការ​រចនា
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ផលិតកម្ម​ធាតុ​ផែនការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,ទម្រង់​ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត​ថ្មី​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,ការថែទាំ​សុខភាព
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,ការថែទាំ​សុខភាព
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ប្រចាំខែ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,រយៈ​ពេល
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,អាសយដ្ឋាន​អ៊ី​ម៉ែ​ល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,ការពារ​ជាតិ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,ការពារ​ជាតិ
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ពិន្ទុ (0-5​)
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,គ្មាន​យានយន្ត
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,សូម​ជ្រើស​តារាងតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,woodworking
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,សូម​ជ្រើស​តារាងតម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,woodworking
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ការងារ​ក្នុង​វឌ្ឍនភាព
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,ប្រសិន​បើ​មាន​ថវិកា​លើស​ពី​ប្រចាំខែ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,ការ​បោះពុម្ព 3D
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,ការ​បោះពុម្ព 3D
 DocType: Employee,Holiday List,បញ្ជី​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក
 DocType: Time Log,Time Log,កំណត់ហេតុ​ម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,គណនេយ្យករ
@@ -77,34 +77,33 @@
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","កំណត់​ហេតុ​នៃ​សកម្មភាព​អនុវត្ត​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ប្រឆាំង​នឹង​ភារកិច្ច​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​តាមដាន​ពេល​វេលា​, វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​។"
 ,Sales Partners Commission,គណៈ​ក​ម្មា​ធិ​ការ​លក់​ដៃគូ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,អក្សរកាត់​មិន​អាច​មាន​ច្រើន​ជាង 5 តួអក្សរ
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ Go​​ogle Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,គម្រោង​ការ​និង​ប្រព័ន្ធ
 DocType: Print Settings,Classic,បុរាណ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,នេះ​គឺ​ជា​គណនី root និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែសម្រួល​។
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,ច្បាប់​នៃ​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
 DocType: BOM,Operations,ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,បរិមាណ​ដែល​បាន​ស្នើ​សម្រាប់​ការ​ទិញ
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ភ្ជាប់​ឯកសារ .csv ដែល​មាន​ជួរ​ឈរ​ពីរ​សម្រាប់​ឈ្មោះ​ចាស់​និង​មួយ​សម្រាប់​ឈ្មោះ​ថ្មី
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,ព​ត៌​មាន​លំអិត​របស់​ឪពុក​ម្តាយ docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,គីឡូក្រាម
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,បើក​សម្រាប់​ការងារ​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម
+DocType: Item Attribute,Increment,ចំនួន​បន្ថែម
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម
 DocType: Employee,Married,រៀបការ​ជាមួយ
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,សម្រប​សម្រួល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,គ្រឿងទេស
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,គ្រឿងទេស
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,ការ​អាន​ទី 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​របស់​ធនាគារ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,មូលនិធិ​សោធន​និវត្តន៍
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ឃ្លាំង​គឺ​ជា​ចាំបាច់​បើ​សិន​ជា​ប្រភេទ​គណនី​គឺ​ឃ្លាំង
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​របស់​ធនាគារ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,មូលនិធិ​សោធន​និវត្តន៍
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ឃ្លាំង​គឺ​ជា​ចាំបាច់​បើ​សិន​ជា​ប្រភេទ​គណនី​គឺ​ឃ្លាំង
 DocType: SMS Center,All Sales Person,ការ​លក់​របស់​បុគ្គល​ទាំង​អស់
 DocType: Lead,Person Name,ឈ្មោះ​បុគ្គល
-DocType: Backup Manager,Credentials,ព័ត៌មាន​បញ្ជាក់​អត្តសញ្ញាណ
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ពិនិត្យ​មើល​ប្រសិន​បើ​កើតឡើង​លំដាប់​, ដោះ​ធីក​ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​កើតឡើង​ឬ​ដាក់​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​ឱ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ពិនិត្យ​មើល​ប្រសិន​បើ​កើតឡើង​លំដាប់​, ដោះ​ធីក​ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​កើតឡើង​ឬ​ដាក់​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​ឱ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ធាតុ
 DocType: Account,Credit,ឥណទាន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,សូម​រៀបចំ​របស់​បុគ្គលិក​ដាក់ឈ្មោះ​ប្រព័ន្ធ​ធនធានមនុស្ស​&gt; ករ​កំណត់​ធនធានមនុស្ស
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,បិទ​ការ​សរសេរ​មជ្ឈមណ្ឌល​ថ្លៃដើម
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ឃ្លាំង
+DocType: Tax Rule,Tax Type,ប្រភេទ​ពន្ធ​លើ
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),រូបភាព​ធាតុ (ប្រសិន​បើ​មិន​មាន​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​​​)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,អតិថិជន​មួយ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ហួរ​អត្រា / 60​) * ជាក់ស្តែង​ប្រតិបត្តិការ​ម៉ោង
@@ -114,23 +113,24 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ទទួល​បាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត​ជាក់លាក់
 DocType: Lead,Interested,មាន​ការ​ចាប់​អារម្មណ៍
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​នៃ​សម្ភារៈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,ពិធី​បើក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ពិធី​បើក
 DocType: Item,Copy From Item Group,ការ​ចម្លង​ពី​ធាតុ​គ្រុប
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ការ​បើក​ចូល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,គណនី​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​ក្រុម​។
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,ការ​ចំណាយ​បន្ថែម​ទៀត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,គណនី​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​ក្រុម​។
 DocType: Lead,Product Enquiry,ផលិតផល​សំណួរ
 DocType: Standard Reply,Owner,ម្ចាស់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,សូម​បញ្ចូល​ក្រុមហ៊ុន​ដំបូង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុន​ដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុន​ដំបូង
 DocType: Employee Education,Under Graduate,នៅ​ក្រោម​បញ្ចប់​ការ​សិក្សា
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,គោល​ដៅ​នៅ​លើ
 DocType: BOM,Total Cost,ការ​ចំណាយ​សរុប
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,អត្ថបទ​ខ្លី​មិន​ពេញលេញ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,កំណត់​ហេតុ​សកម្មភាព​:
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,អចលនទ្រព្យ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,អចលនទ្រព្យ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍​របស់​គណនី
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,ឱសថ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ឱសថ
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ចំនួន​ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង
 DocType: Employee,Mr,លោក
 DocType: Custom Script,Client,ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ
@@ -145,7 +145,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,ការ​ចំណាយ​ភាគ​ហ៊ុន
 DocType: Newsletter,Email Sent?,អ៊ី​ម៉ែ​ល​?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,ចូល contra
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,បង្ហាញ​កំណត់ហេតុ​ម៉ោង
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,បង្ហាញ​កំណត់ហេតុ​ម៉ោង
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ឥណទាន​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន​រូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ធនាគារ / សមតុល្យ​សាច់ប្រាក់
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ស្ថានភាព​នៃ​ការ​ដំឡើង
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ការ​ផ្គត់ផ្គង់​សម្ភារៈ​សម្រាប់​ការ​ទិញ​សាច់​ឆៅ
@@ -154,20 +155,19 @@
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​បន្ទាប់​ពី​មាន​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​លក់​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ស្នើ​។
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ការ​កំណត់​សម្រាប់​ម៉ូឌុល​ធនធានមនុស្ស
 DocType: SMS Center,SMS Center,ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ​មជ្ឈមណ្ឌល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,straightening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,straightening
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom ដែល​ថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,វា​មាន​ភាព​ទាន់​សម័យ​នៅ​ក្នុង​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​ការ​រំលាយ​អាហារ​នេះ​ទេ​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity សម្ដែង
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,វា​មាន​ភាព​ទាន់​សម័យ​នៅ​ក្នុង​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​ការ​រំលាយ​អាហារ​នេះ​ទេ​។
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity សម្ដែង
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ព្រឹត្តិ​ប័ត្រ​ព័ត៌មាន​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ
 DocType: Lead,Request Type,ប្រភេទ​នៃ​សំណើ​សុំ
 DocType: Leave Application,Reason,ហេតុផល
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,អត្រា​ដែល​លោក Bill រូបិយប័ណ្ណ​ត្រូវ​បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​មូលដ្ឋាន​របស់​ក្រុម​ហ៊ុន​នេះ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,ការ​ផ្សព្វផ្សាយ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,ការ​ផ្សព្វផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ការ​ប្រតិបត្តិ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,អ្នក​ប្រើ​ដំបូង​នឹង​ក្លាយ​​​ជា​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​ប្រព័ន្ធ (អ្នក​អាច​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​នៅ​ពេល​ក្រោយ​នេះ​) ។
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ព​ត៌​មាន​លំអិត​នៃ​ការ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​នេះ​បាន​អនុវត្ត​។
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ស្ថានភាព​ថែទាំ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,ធាតុ​និង​តម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,ធាតុ​និង​តម្លៃ
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ជ្រើស​និយោជិត​ដែល​អ្នក​កំពុង​បង្កើត​វាយតម្លៃ​នេះ​។
 DocType: Customer,Individual,បុ​គ​គ​ល
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ផែន​ការ​សម្រាប់​ការ​មើល​ថែទាំ​។
@@ -175,10 +175,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,ក្បួន​សម្រាប់​ការ​ដាក់​ពាក្យ​សុំ​ការ​កំណត់​តម្លៃ​និង​ការ​បញ្ចុះ​តម្លៃ​។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,បញ្ជី​តម្លៃ​ត្រូវ​តែ​មាន​ការ​អនុវត្ត​សម្រាប់​ទិញ​ឬ​លក់
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ការ​បញ្ចុះ​តំលៃ​លើ​តំលៃ​អត្រា​បញ្ជី (%​)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម
 DocType: User,First Name,ឈ្មោះ​ជា​លើក​ដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,ការ​រៀបចំ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់​។ ស្រស់​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,ការ​សម្ដែង​ពេញ​ផ្សិត
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,ការ​សម្ដែង​ពេញ​ផ្សិត
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ជ្រើស​លក្ខខណ្ឌ
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ការ​ទូទាត់​បាន​ធ្វើ​ឡើង​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​រយៈ​ពេល​សរុប
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ការ​បញ្ជា​ទិញ​ការ​លក់
@@ -193,39 +193,36 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​មាន​តុល្យភាព​អវិជ្ជមាន
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,ទទួល​គណនី / នឹង​ត្រូវ​បញ្ជាក់​ពី​ចងការប្រាក់​មាន​មូលដ្ឋាន​នៅ​លើ​វាល​ប្រភេទ​អនុបណ្ឌិត
 DocType: Selling Settings,Default Territory,ដែនដី​លំនាំ​ដើម
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,ទូរ​ទ​ស្ស​ន៏
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,ទូរ​ទ​ស្ស​ន៏
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​តាម​រយៈ &quot;ពេល​វេលា​កំណត់​ហេតុ &#39;
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,បញ្ជី​ស៊េរី​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ​នេះ
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ត្រូវ​ការ​បើក​ចូល
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,និយាយ​បាន​បើ​គណនី​ដែល​មិន​មែន​ជា​ស្តង់​ដា​ទទួល​អនុវត្ត​បាន
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,សម្រាប់​ឃ្លាំង​ត្រូវ​ទាមទារ​មុន​ពេល​ដាក់​ស្នើ
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,និយាយ​បាន​បើ​គណនី​ដែល​មិន​មែន​ជា​ស្តង់​ដា​ទទួល​អនុវត្ត​បាន
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,សម្រាប់​ឃ្លាំង​ត្រូវ​ទាមទារ​មុន​ពេល​ដាក់​ស្នើ
 DocType: Sales Partner,Reseller,លក់​បន្ត
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,សូម​បញ្ចូល​ក្រុមហ៊ុន
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ធាតុ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 ,Production Orders in Progress,ការ​បញ្ជា​ទិញ​ផលិត​កម្ម​ក្នុង​វឌ្ឍនភាព
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,បិទ​ការ​សរសេរ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់ &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,អាសយដ្ឋាន​ទំនាក់ទំនង
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,បង្កើត​ធាតុ​សៀវភៅ​ផ្សារ​ភាគ​ហ៊ុន​ដែល​ដាក់​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​មួយ
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,អតិថិជន​សរុប
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,សូ​ដែល​មិនទាន់​បាន Qty
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,បង្កើត​ប័ណ្ណ​ប្រាក់​បៀវត្ស​ចំពោះ​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ដែល​បាន​រៀបរាប់​ខាងលើ​។
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,ការ​ពិពណ៌នា​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ឱ្យ​មិន​មាន
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ស្នើ​សុំ​សម្រាប់​ការ​ទិញ​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,លំនៅ​ដ្ឋាន​បាន​កើន​ទ្វេ​រ​ដង
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,លំនៅ​ដ្ឋាន​បាន​កើន​ទ្វេ​រ​ដង
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មាន​តែ​ការ​យល់​ព្រម​ចាកចេញ​ជ្រើស​អាច​ដាក់ពាក្យសុំ​ចាកចេញ​នេះ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,បន្ថយ​កាលបរិច្ឆេទ​ត្រូវ​តែ​ធំ​ជាង​កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​ចូលរួម
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ស្លឹក​មួយ​ឆ្នាំ
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ពេល batched ។
 DocType: Bulk Email,Message,សារ​ស្វាគមន៍
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,បញ្ជាក់​ធាតុ​គេហទំព័រ
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox គន្លឹះ​ចូល​ដំណើរ​ការ
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox គន្លឹះ​ចូល​ដំណើរ​ការ
 DocType: Payment Tool,Reference No,សេចក្តី​យោង​គ្មាន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ទុក​ឱ្យ​ទប់ស្កាត់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,ប្រចាំ​ឆ្នាំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,ប្រចាំ​ឆ្នាំ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​ការផ្សះផ្សា
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,នៅ​ក្នុង​ពាក្យ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សា​ទុក​វិក្កយបត្រ​ទិញ​។
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​គ្មាន
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,លោក Min លំដាប់ Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,កុំ​ទំនាក់ទំនង
@@ -235,11 +232,12 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ប្រភេទ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Item,Publish in Hub,បោះ​ពុម្ព​ផ្សាយ​នៅ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​បោសសំអាត​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Item,Purchase Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ទិញ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,ដុសធ្មេញ​ខ្សែ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,ដុសធ្មេញ​ខ្សែ
 DocType: Employee,Relation,ការ​ទំនាក់ទំនង
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​នៅ​ទូទាំង​ពិភពលោក
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ការ​បញ្ជា​ទិញ​បាន​បញ្ជាក់​អះអាង​ពី​អតិថិជន​។
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ច្រាន​ចោល
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","វាល​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​ការ​ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន​សម្រង់​, ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​, ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​ការ​លក់"
@@ -251,7 +249,7 @@
 DocType: Supplier,Address HTML,អាសយដ្ឋាន​របស់ HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,លេខ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,បង្កើត​កាលវិភាគ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ប្រមុខ​ការ​ចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​ទទួលបន្ទុក​ជា​លើក​ដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,មាន​ចុងក្រោយ
@@ -262,60 +260,61 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",អនុញ្ញាត​ការ​បង្កើត​នៃ​ការ​កំណត់​ហេតុ​ពេលវេលា​ដែល​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​បញ្ជា​ទិញ​ផលិត​ផល​។ ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​តាមដាន​ប្រឆាំង​នឹង​ដីកាសម្រេច​របស់​ផលិតកម្ម
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ការ​កំណត់​សម្រាប់​គណនី
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រង​ការ​លក់​បុគ្គល​ដើមឈើ​។
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រង​ការ​លក់​បុគ្គល​ដើមឈើ​។
 DocType: Item,Synced With Hub,ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ជា​មួយ​នឹង​ការ​ហាប់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ
 DocType: Item,Variant Of,វ៉ា​រ្យ៉​ង់​របស់
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qty បាន​បញ្ចប់​មិន​អាច​ជា​ធំ​ជាង Qty ដើម្បី​ផលិត &quot;
 DocType: DocType,Administrator,អ្នកគ្រប់គ្រង
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,ការ​ខួង​ឡាស៊ែរ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,ការ​ខួង​ឡាស៊ែរ
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ញូ​ហ៊ុន UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,បិទ​នាយក​គណនី
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">បន្ថែម / កែសម្រួល</a>"
 DocType: Employee,External Work History,ការងារ​ខាងក្រៅ​ប្រវត្តិ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,កំហុស​ក្នុង​ការ​យោង​សារាចរ
-DocType: ToDo,Closed,បាន​បិទ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,កំហុស​ក្នុង​ការ​យោង​សារាចរ
+DocType: Communication,Closed,បាន​បិទ
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,នៅ​ក្នុង​ពាក្យ (នាំ​ចេញ​) នឹង​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សា​ទុក​ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន​ផង​ដែរ​។
 DocType: Lead,Industry,វិស័យ​ឧស្សាហកម្ម
 DocType: Employee,Job Profile,ទម្រង់​ការងារ
 DocType: Newsletter,Newsletter,ព្រឹត្តិ​ប័ត្រ​ព័ត៌មាន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ជូន​ដំណឹង​ដោយ​អ៊ីមែល​នៅ​លើ​ការ​បង្កើត​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,ធាតុ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ
-DocType: Comment,System Manager,ប្រព័ន្ធ​អ្នកគ្រប់គ្រង
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,រូបិយប័ណ្ណ​ពហុ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,ធាតុ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ
+DocType: Async Task,System Manager,ប្រព័ន្ធ​អ្នកគ្រប់គ្រង
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ប្រភេទ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ចូល​ដំណើរ​ការ Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ចូល​ដំណើរ​ការ Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,ការ​រៀបចំ​ពន្ធ
-DocType: Communication,Support Manager,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​គាំទ្រ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូល​ការ​ទូទាត់​ត្រូវ​បាន​កែ​ប្រែ​បន្ទាប់​ពី​អ្នក​បាន​ទាញ​វា​។ សូម​ទាញ​វា​ម្តង​ទៀត​។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូល​ការ​ទូទាត់​ត្រូវ​បាន​កែ​ប្រែ​បន្ទាប់​ពី​អ្នក​បាន​ទាញ​វា​។ សូម​ទាញ​វា​ម្តង​ទៀត​។
 DocType: Workstation,Rent Cost,ការ​ចំណាយ​ជួល
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,លក្ខណៈ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,សូម​ជ្រើស​ខែ​និង​ឆ្នាំ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,សូម​ជ្រើស​ខែ​និង​ឆ្នាំ
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូល​លេខ​សម្គាល់​អ៊ី​ម៉ែ​ល​ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស​, វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​លើ​កាល​បរិច្ឆេទ​ជាក់លាក់"
 DocType: Employee,Company Email,ក្រុមហ៊ុន​អ៊ី​ម៉ែ​ល
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ចំនួន​ឥណពន្ធ​រូបិយប័ណ្ណ​គណនី
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,សុពលភាព​សម្រាប់​ប​ណ្តា​ប្រទេស
 DocType: Workflow State,Refresh,ធ្វើ​ឱ្យ​ស្រស់
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ទាក់ទង​នឹង​ការ​នាំ​ចូល​ទាំង​អស់​គ្នា​ប្រៀប​ដូច​ជា​វាល​រូបិយប័ណ្ណ​អត្រា​នៃ​ការ​ប្តូ​សរុប​ការ​នាំ​ចូល​, ការ​នាំ​ចូល​ល​សរុប​គឺ​មាន​នៅ​ក្នុង​បង្កាន់ដៃ​ទិញ​, សម្រង់​ហាងទំនិញ​, ការ​ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​, ការ​ទិញ​លំដាប់​ល"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុ​នេះ​គឺ​ជា​គំរូ​មួយ​និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​ការ​តិ​ប​ត្តិ​ការ​។ គុណលក្ខណៈ​ធាតុ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ចូល​ទៅ​ក្នុង​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​នោះ​ទេ​លុះត្រាតែ &#39;គ្មាន​&#39; ចម្លង &#39;ត្រូវ​បាន​កំណត់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុ​នេះ​គឺ​ជា​គំរូ​មួយ​និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​ការ​តិ​ប​ត្តិ​ការ​។ គុណលក្ខណៈ​ធាតុ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ចូល​ទៅ​ក្នុង​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​នោះ​ទេ​លុះត្រាតែ &#39;គ្មាន​&#39; ចម្លង &#39;ត្រូវ​បាន​កំណត់
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ចំនួន​សរុប​ត្រូវ​បាន​ចាត់ទុកថា​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនា​បុគ្គលិក (ឧ​នាយក​ប្រតិបត្តិ​នាយក​ជាដើម​) ។
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូម​បញ្ចូល &#39;ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​នៅ​ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​&#39; តម្លៃ​វាល
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូម​បញ្ចូល &#39;ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​នៅ​ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​&#39; តម្លៃ​វាល
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,អត្រា​ដែល​រូបិយវត្ថុ​របស់​អតិថិជន​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​មូលដ្ឋាន​របស់​អតិថិជន
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង Bom​, ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ​, ការ​ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​, ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល​, ការ​ទិញ​លំដាប់​, ទទួល​ទិញ​, លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​, ការ​លក់​លំដាប់​, ហ៊ុន​ធាតុ​, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,អត្រា​អាករ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,ជ្រើស​ធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,ជ្រើស​ធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,បម្លែង​ទៅ​នឹង​ការ​មិន​គ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ទទួល​ទិញ​ត្រូវតែ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ជូន
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​ហ៊ុន UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,បាច់ (ច្រើន​) នៃ​វត្ថុ​មួយ​។
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​កាលបរិច្ឆេទ
+DocType: GL Entry,Debit Amount,ចំនួន​ឥណពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,អាសយដ្ឋាន​អ៊ី​ម៉ែ​ល​របស់​អ្នក
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,ប្រាក់​ចំណូល​បាន​កក់​សម្រាប់​រយៈ​ពេល​សរុប
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,សូម​មើល​ឯកសារ​ភ្ជាប់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,សូម​មើល​ឯកសារ​ភ្ជាប់
 DocType: Purchase Order,% Received,% បាន​ទទួល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,កាត់​យន្តហោះ​ទឹក
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,ការ​ដំឡើង​ពេញលេញ​រួច​ទៅ​ហើយ !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,កាត់​យន្តហោះ​ទឹក
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,ការ​ដំឡើង​ពេញលេញ​រួច​ទៅ​ហើយ !!
 ,Finished Goods,ទំនិញ​បាន​បញ្ចប់
 DocType: Delivery Note,Instructions,សេចក្តី​ណែនាំ
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,បាន​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ
@@ -337,17 +336,17 @@
 ,Purchase Register,ទិញ​ចុះឈ្មោះ
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ដែល​អាច​អនុវត្ត​បាន
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ការ​ចំណាយ​របស់​អតិថិជន​បាន
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,កាលបរិច្ឆេទ​យានយន្ត
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ពេទ្យ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,ហេតុផល​សម្រាប់​ការ​សម្រក
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,អ​ងា​្ក​ំ​បំពង់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,ធ្វើ​ឱ្យ Maint ។ កាលវិភាគ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ហេតុផល​សម្រាប់​ការ​សម្រក
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,អ​ងា​្ក​ំ​បំពង់
 DocType: Employee,Single,នៅ​លីវ
 DocType: Issue,Attachment,ឯកសារ​ភ្ជាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,ថវិកា​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​សម្រាប់​មជ្ឈមណ្ឌល​ថ្លៃដើម​គ្រុប
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,តម្លៃ​នៃ​ការ​លក់​ទំនិញ
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,រាល់​ឆ្នាំ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,សូម​បញ្ចូល​មជ្ឈ​មណ្ឌល​ការ​ចំណាយ
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​ការ​លក់
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​ការ​លក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ជាមធ្យម​។ អត្រា​ការ​លក់
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម​កាល​បរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​បញ្ជា​ទិញ​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​របស់​រយៈពេល
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,បរិមាណ​និង​អត្រា​ការ​ប្រាក់
@@ -356,10 +355,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Desription ធាតុ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ឈ្មោះ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Account,Is Group,គឺ​ជា​ក្រុម
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,បញ្ចូល​យ៉ាងហោចណាស់​មួយ​ដែល Attribute និង​តម្លៃ​របស់​វា​នៅ​ក្នុង​តារាង​គុណលក្ខណៈ​។
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,កំណត់​សម្គាល់ Nos ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ​ផ្អែកលើ FIFO &amp; ‧​;
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ពិនិត្យ​ហាងទំនិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​លេខ​ពិសេស
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,រន្ធ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,រន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;ដើម្បី​សំណុំ​រឿង​លេខ &quot; មិន​អាច​តិច​ជាង​ពី​សំណុំ​រឿង​លេខ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,មិន​រក​ប្រាក់​ចំណេញ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,មិន​បាន​ចាប់​ផ្តើ​ម
@@ -372,79 +371,78 @@
 DocType: SMS Log,Sent On,ដែល​បាន​ផ្ញើ​នៅ​ថ្ងៃ
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ដែល​មិនអាច​អនុវត្ត​បាន
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ចៅហ្វាយ​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,ការអប់រំ​របស់​ក្រុមហ៊ុន Shell
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,ការអប់រំ​របស់​ក្រុមហ៊ុន Shell
 DocType: Material Request Item,Required Date,កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​បាន​ទាមទារ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​អាសយដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,សូម​បញ្ចូល​លេខ​កូដ​ធាតុ​។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,សូម​បញ្ចូល​លេខ​កូដ​ធាតុ​។
 DocType: BOM,Costing,ចំណាយ​ថវិកា​អស់
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក​ចំនួន​ប្រាក់​ពន្ធ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ជា​បាន​រួម​បញ្ចូល​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​អត្រា​ការ​បោះពុម្ព / បោះពុម្ព​ចំនួន​ទឹកប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,សរុប Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,ការ​ព្រួយ​បារម្ភ​សុខភាព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,គ្មាន​ប្រាក់ខែ
 DocType: Packing Slip,From Package No.,ពី​លេខ​កញ្ចប់
+DocType: Item Attribute,To Range,ដើម្បី​ជួរ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,មូលបត្រ​និង​ប្រាក់​បញ្ញើ
 DocType: Features Setup,Imports,ការ​នាំ​ចូល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,ភ្ជាប់ adhesive
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,ភ្ជាប់ adhesive
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប​នៃ​ការ​បើក​ការងារ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,កំណត់​ត្រា​ចូលរួម​។
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ផែនការ​ផលិតកម្ម
 DocType: System Settings,Loading...,កំពុង​ផ្ទុក ...
 DocType: DocField,Password,ពាក្យ​សម្ងាត់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,ការ​បង្ហាញ​ម៉ូត​កំណ​ជាប់គ្នា
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,ការ​បង្ហាញ​ម៉ូត​កំណ​ជាប់គ្នា
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),ពេល​វេលា​រវាង​ការ​ប្រតិបត្តិការ (នៅ​ក្នុង​នាទី​)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",ចំណាំ​: ការ​បម្រុង​ទុក​និង​ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញ​ពី Google អ្នក​នឹង​ត្រូវ​លុប​ពួក​វា​ដោយ​ដៃ​។
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,អ្នក​ទិញ​ទំនិញ​និង​សេវាកម្ម​។
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,គណនី​ទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,បន្ថែម​អតិថិជន
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",«​មិន​ដែល​មាន
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",«​មិន​ដែល​មាន
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,រីក​រាយ​ជាមួយ​នឹង​មាន​សុពលភាព
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,រាយ​មួយ​ចំនួន​នៃ​អតិថិជន​របស់​អ្នក​។ ពួក​គេ​អាច​ត្រូវ​បាន​អង្គការ​ឬ​បុគ្គល​។
 DocType: Email Digest,Open Tickets,បើក​សំបុត្រ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,ប្រាក់​ចំណូល​ដោយ​ផ្ទាល់
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,ចំនួន​សរុប​នៃ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ទទួល​បាន​ពី​ក្រុម​ហ៊ុន​ផ្គត់​ផ្គង់​ក្នុង​អំឡុង​សរុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","មិន​អាច​ត្រង​ដោយ​ផ្អែក​លើ​គណនី​, ប្រសិន​បើ​ការ​ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម​គណនី"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","មិន​អាច​ត្រង​ដោយ​ផ្អែក​លើ​គណនី​, ប្រសិន​បើ​ការ​ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម​គណនី"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,ម​ន្រ្តី​រដ្ឋបាល
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ទទួល​បាន​ការ​ឬ​បង់
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុន
 DocType: Stock Entry,Difference Account,គណនី​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូម​បញ្ចូល​ឃ្លាំង​ដែល​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លើកឡើង
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូម​បញ្ចូល​ឃ្លាំង​ដែល​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លើកឡើង
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ចំណាយ​ប្រតិបត្តិការ​បន្ថែម
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,គ្រឿងសំអាង
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,គ្រឿងសំអាង
 DocType: DocField,Type,ប្រភេទ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items",រួម​បញ្ចូល​គ្នា​នោះ​មាន​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដូច​ខាង​ក្រោម​នេះ​ត្រូវ​ដូចគ្នា​សម្រាប់​ធាតុ​ទាំង​ពីរ
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,លេខ​សម្គាល់​អ៊ី​ម៉ែ​ល​ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស​។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",រួម​បញ្ចូល​គ្នា​នោះ​មាន​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដូច​ខាង​ក្រោម​នេះ​ត្រូវ​ដូចគ្នា​សម្រាប់​ធាតុ​ទាំង​ពីរ
 DocType: Communication,Subject,ប្រធានបទ
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,ទំ​ង​ន់​សុទ្ធ
 DocType: Employee,Emergency Phone,ទូរស័ព្ទ​ស​ង្រ្គោះ​បន្ទាន់
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​របស់ Google ដែល​បាន​អនុញ្ញាត​ដ្រាយ
 ,Serial No Warranty Expiry,គ្មាន​ផុតកំណត់​ការធានា​សៀរៀល
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បញ្ឈប់​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​នេះ​ទេ​?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,ដើម្បី​រំដោះ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បញ្ឈប់​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​នេះ​ទេ​?
+DocType: Sales Order,To Deliver,ដើម្បី​រំដោះ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ធាតុ
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ភាព​ខុស​គ្នា (លោក​វេជ្ជបណ្ឌិត - Cr​)
 DocType: Account,Profit and Loss,ប្រាក់​ចំណេញ​និង​ការ​បាត់​បង់
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),ប្រតិទិន​ជិត​មក​ដល់​ព្រឹត្តិការណ៍ (អតិបរមា 10​)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,ញូ UOM ត្រូវ​តែ​មិន​មាន​ប្រភេទ​លេខ​ទាំងមូល
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,ការ​គ្រប់គ្រង​អ្នកម៉ៅការ​បន្ត
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),ប្រតិទិន​ជិត​មក​ដល់​ព្រឹត្តិការណ៍ (អតិបរមា 10​)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,ញូ UOM ត្រូវ​តែ​មិន​មាន​ប្រភេទ​លេខ​ទាំងមូល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,គ្រឿង​សង្ហា​រឹម​និង​សម្ភារៈ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,អត្រា​ដែល​តារាង​តំលៃ​រូបិយប័ណ្ណ​ត្រូវ​បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​មូលដ្ឋាន​របស់​ក្រុមហ៊ុន
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,លំនាំ​ដើម​គ្រុប​អតិថិជន
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ប្រសិន​បើ​ការ​បិទ​វាល &quot;សរុប​មូល​&quot; នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​មើល​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​ណា​មួយ​ឡើយ
 DocType: BOM,Operating Cost,ចំណាយ​ប្រតិបត្តិការ
 ,Gross Profit,ប្រាក់​ចំណេញ​ដុល
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,ចំនួន​បន្ថែម​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,សម្ភារៈ​តម្រូវ
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,វ៉ា​រ្យ៉​ង់​គុណលក្ខណៈ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,លុប​ប្រតិបត្តិការ​ក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​សរុប​នៅ​ឆ្នាំ​នេះ​:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​សរុប​នៅ​ឆ្នាំ​នេះ​:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,បន្ថែម / កែសម្រួល​ពន្ធ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​គ្មាន​ការ​ផ្គត់​ផ្គង់
 DocType: Territory,For reference,សម្រាប់​ជា​ឯកសារ​យោង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),បិទ (Cr​)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),បិទ (Cr​)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),រយៈពេល​ធានា (ថ្ងៃ​)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ធាតុ​ចំណាំ​ការ​ដំឡើង
+,Pending Qty,ដំ​ណើ Qty
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML ដែល​ខ្សែ​ស្រ​ឡាយ
 DocType: Company,Ignore,មិន​អើពើ
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,បញ្ចូល​កូដ​ផ្ទៀងផ្ទាត់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ឃ្លាំង​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​ចាំបាច់​សម្រាប់​ការ​ទទួល​ទិញ​កិច្ច​សន្យា
 DocType: Pricing Rule,Valid From,មាន​សុពលភាព​ពី
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,គណៈ​ក​ម្មា​ការ​សរុប
@@ -453,25 +451,24 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** ចែកចាយ​ប្រចាំខែ ** អាច​ជួយ​អ្នក​បាន​ចែក​ចាយ​ថវិកា​របស់​អ្នក​នៅ​ទូទាំង​ខែ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​រដូវ​នៅ​ក្នុង​អាជីវកម្ម​របស់​អ្នក​។ ដើម្បី​ចែក​ចាយ​ថវិកា​រ​ដោយ​ប្រើ​ការ​ចែកចាយ​ការ​នេះ​កំណត់​ការ​ចែកចាយ​ប្រចាំខែ ** ** នៅ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​នេះ​បាន ** ** ចំ​នាយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,បាន​រក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​តារាង​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​កំណត់ត្រា​គ្មាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,បាន​រក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​តារាង​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​កំណត់ត្រា​គ្មាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​ក្រុមហ៊ុន​និង​បក្ស​ទីមួយ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,ហិរញ្ញវត្ថុ / ស្មើ​ឆ្នាំ​។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","សូម​អភ័យ​ទោស​, សៀរៀល​, Nos មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​គ្នា"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,សម្រង់​ស​ម្តី​នឹង​ផ្គត់​ផ្គង់​ថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 DocType: Project Task,Project Task,គម្រោង​ការងារ
 ,Lead Id,ការ​នាំ​មុខ​លេខ​សម្គាល់
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,សម្ពោធ​សរុប
 DocType: About Us Settings,Website Manager,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​វែ​ប​សាយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្តើ​ម​មិន​គួរ​ត្រូវ​បាន​ធំ​ជាង​ថ្ងៃខែ​ឆ្នាំ​បញ្ចប់​សារពើពន្ធ
 DocType: Warranty Claim,Resolution,ការ​ដោះស្រាយ
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,បង្ហាញ​ធាតុ​ទាំងអស់​ដែល​បាន​ប្រគល់​អោយ​បុគ្គល​ដោយ​មាន​ធាតុ​ដ៏​សំខាន់​នៅ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,គណនី​ត្រូវ​បង់
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​និង​ការ​ដឹកជញ្ជូន​ស្ថានភាព
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,អតិថិជន​ម្តង​ទៀត
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ជាមួយ​នឹង Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ការ​បម្រុង​ទុក
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,មុន
-DocType: Item,Manage Variants,គ្រប់គ្រង​វ៉ា​រ្យ៉​ង់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,ត្រឡប់​មក​វិញ​ការ​លក់
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ជ្រើស​ការ​បញ្ជា​ទិញ​លក់​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្កើត​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតកម្ម​។
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,សមាសភាគ​ប្រាក់​បៀវត្ស​។
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​របស់​អតិថិជន​សក្តា​នុ​ពល​។
@@ -479,13 +476,13 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,សម្រង់​ដើម្បី
 DocType: Lead,Middle Income,ប្រាក់​ចំណូល​ពាក់​ក​ណ្តា​ល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ពិធី​បើក (Cr​)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​មិន​អាច​ជា​អវិជ្ជមាន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,ធ្លាក់​ចុះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​មិន​អាច​ជា​អវិជ្ជមាន
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,ធ្លាក់​ចុះ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,មួយ​ឃ្លាំង​សម​ប្រឆាំង​នឹង​ធាតុ​ដែល​ភាគ​ហ៊ុន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​។
 DocType: Event,Wednesday,ថ្ងៃ​ពុធ
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,អតិថិជន​របស់​អ្នក​លក់
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,ផលិតកម្ម​លំដាប់​គឺ​ចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,ផលិតកម្ម​លំដាប់​គឺ​ចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ការ​សរសេរ​សំណើ​រ
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ក្រុមហ៊ុន​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ព​ត៌​មាន​លំអិត DN
@@ -502,19 +499,20 @@
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ម៉ូឌុល​ការ​កំណត់​សម្រាប់​ការ​ទិញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,សូម​បញ្ចូល​បង្កាន់ដៃ​ទិញ​លើក​ដំបូង
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ដាក់​​​ឈ្មោះ​អ្នក​ផ្គត់ផ្គង់​ដោយ
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,អត្រា​ផ្សារ​លំនាំ​ដើម
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,កាលវិភាគ​ថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","បន្ទាប់​មក Pricing ក្បួន​ត្រូវ​បាន​ត្រង​ចេញ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​អតិថិជន​, ក្រុម​អតិថិជន​ដែនដី​, ហាងទំនិញ​, ប្រភេទ​ហាងទំនិញ​, យុទ្ធនាការ​, ការ​លក់​ដៃគូ​ល"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,សូម​ដំឡើង​ម៉ូឌុល​ពស់ថ្លាន់ Dropbox
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,សូម​ដំឡើង​ម៉ូឌុល​ពស់ថ្លាន់ Dropbox
 DocType: Employee,Passport Number,លេខ​លិខិត​ឆ្លង​ដែន
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,ពី​ការ​ទទួល​ទិញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,ពី​ការ​ទទួល​ទិញ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,ធាតុ​ដូចគ្នា​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ច្រើន​ដង​។
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,អ្នក​ទទួល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;ដោយ​ផ្អែក​លើ &quot;និង​&quot; ក្រុម​តាម​&#39; មិន​អាច​ជា​ដូច​គ្នា
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ការ​លក់​មនុស្ស​គោលដៅ
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,ដើម្បី
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,សូម​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​អ៊ី​ម៉ែ​ល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,បំពង់​បញ្ចប់​ការ​បង្កើត
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,ដើម្បី
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,សូម​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​អ៊ី​ម៉ែ​ល
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,បំពង់​បញ្ចប់​ការ​បង្កើត
 DocType: Production Order Operation,In minutes,នៅ​ក្នុង​នាទី
 DocType: Issue,Resolution Date,ការ​ដោះស្រាយ​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ឈ្មោះ​អតិថិជន​ដោយ
@@ -524,7 +522,7 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,ថ្ងៃ​ថេរ
 DocType: Sales Invoice,Packing List,បញ្ជី​វេច​ខ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ការ​បញ្ជា​ទិញ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ទៅ​ឱ្យ​អ្នក​ផ្គត់​ផ្គង់​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,បោះ​ពុម្ព​ផ្សាយ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,បោះ​ពុម្ព​ផ្សាយ
 DocType: Activity Cost,Projects User,គម្រោង​ការ​របស់​អ្នក​ប្រើ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ប្រើ​ប្រាស់
 DocType: Company,Round Off Cost Center,បិទ​ការ​ប្រកួត​ជុំ​មជ្ឈ​មណ្ឌល​ការ​ចំណាយ
@@ -535,38 +533,39 @@
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ជាក់​ស្តែ​ង​ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​ពេល​វេលា
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,ច្រើន​ទៀត
-DocType: Communication,Sales Manager,ប្រធាន​ផ្នែក​លក់
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,ប្តូ​រ​ឈ្មោះ
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,បិទ​ការ​សរសេរ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,ពត់​កោង
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ប្រធាន​ផ្នែក​លក់
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,ប្តូ​រ​ឈ្មោះ
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,បិទ​ការ​សរសេរ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,ពត់​កោង
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ
 DocType: Journal Entry,Bill No,គ្មាន​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ប្រចាំ​ត្រីមាស
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ត្រូវការ​ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),អត្រា​ការ​ប្រាក់​មូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush វត្ថុធាតុដើម​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​នៅ​លើ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,សូម​បញ្ចូល​សេចក្ដី​លម្អិត​ធាតុ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ផ្សេងទៀត
 DocType: Account,Accounts,គណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ទីផ្សារ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,ត្រង់​កាត់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,ត្រង់​កាត់
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ដើម្បី​តាមដាន​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ការ​លក់​និង​ទិញ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ឯក​សារ​សម្គាល់​របស់​ពួក​គេ NOS ។ នេះ​ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រើ​ដើម្បី​តាមដាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត​ធានា​នៃ​ផលិតផល​។
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ហ៊ុន​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ឃ្លាំង​បាន​ច្រាន​ចោល​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ធាតុ​គឺ​ចាំបាច់ regected
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ឃ្លាំង​បាន​ច្រាន​ចោល​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ធាតុ​គឺ​ចាំបាច់ regected
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ការ​ចំណាយ​ដែល​បាន​រួម​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ការ​វាយតម្លៃ
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ផ្តល់​ជូន​នូវ​លេខ​សម្គាល់​នៅ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន​អ៊ី​ម៉ែ​ល​ដែល​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ
 DocType: Hub Settings,Seller City,ទីក្រុង​អ្នក​លក់
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,អ៊ី​ម៉ែ​ល​បន្ទាប់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​នៅ​លើ​:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ផ្តល់​ជូន​នូវ​លិខិត​អាណត្តិ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,ធាតុ​មាន​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,ធាតុ​មាន​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​។
 DocType: Bin,Stock Value,ភាគ​ហ៊ុន​តម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ប្រភេទ​ដើម​ឈើ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,qty ប្រើ​ប្រាស់​ក្នុង​មួយ​ឯកតា
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ការធានា​កាលបរិច្ឆេទ​ផុត​កំណត់
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,បរិមាណ​និង​ឃ្លាំង
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),អត្រា​ប្រាក់​កំរៃ (%​)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំង​នឹង​ប្រភេទ​ត្រូវ​តែ​មាន​ប័ណ្ណ​មួយ​នៃ​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​, ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,អវកាស
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំង​នឹង​ប្រភេទ​ត្រូវ​តែ​មាន​ប័ណ្ណ​មួយ​នៃ​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​, ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,អវកាស
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,សូម​ស្វា​គម​ន៏
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ចូល​កាត​ឥណទាន
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ភារកិច្ច​ប្រធានបទ
@@ -574,34 +573,34 @@
 DocType: Communication,Open,បើក​ទូលាយ
 DocType: Lead,Campaign Name,ឈ្មោះ​យុទ្ធនាការ​ឃោសនា
 ,Reserved,បម្រុង​ទុក
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ឮ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ឮ
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ផ្គត់ផ្គង់​សំភារៈ​ឆៅ
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ក្រោយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​។ វា​ត្រូវ​បាន​គេ​បង្កើត​នៅ​លើ​ការ​ដាក់​ស្នើ​។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ទ្រព្យ​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,គណនី​លំនាំ​ដើម
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ការ​នាំ​មុខ​ត្រូវ​តែ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ប្រសិន​បើ​មាន​ឱកាស​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ពី​អ្នក​ដឹក​នាំ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ការ​នាំ​មុខ​ត្រូវ​តែ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ប្រសិន​បើ​មាន​ឱកាស​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ពី​អ្នក​ដឹក​នាំ
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,អាសយដ្ឋាន​ចំណងជើង
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,សូម​ជ្រើស​យក​ថ្ងៃ​ឈប់សម្រាក​ប្រចាំ​ស​ប្តា​ហ៍
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,សូម​ជ្រើស​យក​ថ្ងៃ​ឈប់សម្រាក​ប្រចាំ​ស​ប្តា​ហ៍
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ពេលវេលា​ដែល​បាន​គ្រោង​បញ្ចប់
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ការ​លក់​បុគ្គល​ធាតុ​គោលដៅ​អថេរ Group និង​ក្រុមហ៊ុន​ដែល​មាន​ប្រាជ្ញា
-DocType: Backup Manager,Daily,ជា​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,គណនី​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​សៀវភៅ
+DocType: Dropbox Backup,Daily,ជា​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,គណនី​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​សៀវភៅ
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ការ​ទិញ​របស់​អតិថិជន​លំដាប់​គ្មាន
 DocType: Employee,Cell Number,លេខ​ទូរស័ព្ទ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ការ​បាត់​បង់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,អ្នក​មិន​អាច​បញ្ចូល​ទឹក​ប្រាក់​ក្នុង​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ &quot;ជួរ​ឈរ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,ថាមពល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,អ្នក​មិន​អាច​បញ្ចូល​ទឹក​ប្រាក់​ក្នុង​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ &quot;ជួរ​ឈរ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,ថាមពល
 DocType: Opportunity,Opportunity From,ឱកាស​ការងារ​ពី
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,សេចក្តី​ថ្លែង​ការ​ប្រាក់​បៀវត្សរ៍​ប្រចាំ​ខែ​។
 DocType: Item Group,Website Specifications,ជាក់លាក់​វេ​ប​សាយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,គណនី​ថ្មី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,គណនី​ថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ធាតុ​គណនេយ្យ​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ថ្នាំង​ស្លឹក​។ ធាតុ​ប្រឆាំង​នឹង​ក្រុម​ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​។
 DocType: ToDo,High,ឧត្តម
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,មិន​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​ឬ​បោះបង់ Bom ជា​វា​ត្រូវ​បាន​ផ្សារភ្ជាប់​ជាមួយ​នឹង BOMs ផ្សេង​ទៀត
 DocType: Opportunity,Maintenance,ការ​ថែរក្សា
 DocType: User,Male,ឈ្មោល
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,តម្លៃ​គុណលក្ខណៈ​ធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,យុទ្ធនាការ​លក់​។
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,យុទ្ធនាការ​លក់​។
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -630,22 +629,22 @@
 DocType: Address,Personal,ផ្ទាល់ខ្លួន
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ការ​ចំណាយ​ប្រភេទ​ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ក​ន្រ្ត​ក​ទំនិញ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,ជី​វ​បច្ចេកវិទ្យា
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,ជី​វ​បច្ចេកវិទ្យា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ការិយាល័យ​ថែទាំ​ចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,សូម​បញ្ចូល​ធាតុ​ដំបូង
 DocType: Account,Liability,ការទទួលខុសត្រូវ
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​នៃ​គណនី​ទំនិញ​លក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,បញ្ជី​តម្លៃ​ដែល​មិន​បាន​ជ្រើស
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,បញ្ជី​តម្លៃ​ដែល​មិន​បាន​ជ្រើស
 DocType: Employee,Family Background,ប្រវត្តិ​ក្រុម​គ្រួសារ
 DocType: Process Payroll,Send Email,ផ្ញើ​អ៊ីមែល
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,គ្មាន​សិទ្ធិ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,គ្មាន​សិទ្ធិ
 DocType: Company,Default Bank Account,គណនី​ធនាគារ​លំនាំ​ដើម
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",ដើម្បី​ត្រង​ដោយ​ផ្អែក​ទៅ​លើ​គណ​បក្ស​ជ្រើស​គណបក្ស​វាយ​ជា​លើក​ដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ដើម្បី​ត្រង​ដោយ​ផ្អែក​ទៅ​លើ​គណ​បក្ស​ជ្រើស​គណបក្ស​វាយ​ជា​លើក​ដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ធាតុ​ជា​មួយ​នឹង weightage ខ្ពស់​ជាង​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ដែល​ខ្ពស់​ជាង
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ធនាគារ​ការផ្សះផ្សា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,វិ​កិ​យ​ប័ត្រ​របស់​ខ្ញុំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,វិ​កិ​យ​ប័ត្រ​របស់​ខ្ញុំ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,រក​មិន​ឃើញ​បុគ្គលិក
 DocType: Purchase Order,Stopped,បញ្ឈប់
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ប្រសិន​បើ​មាន​អ្នក​លក់​មួយ​ម៉ៅការ​បន្ត
@@ -657,52 +656,54 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,វេ​ប​សាយ​ឃ្លាំង
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​ដែល​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឧ 05​, 28 ល"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ពិន្ទុ​ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង​ឬ​ស្មើ​នឹង 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,កំណត់ត្រា C​-សំណុំ​បែបបទ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,កំណត់ត្រា C​-សំណុំ​បែបបទ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ហាងទំនិញ​និង​អតិថិជន
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ការ​កំណត់​សង្ខេប​អ៊ី​ម៉ែ​ល
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ការ​គាំទ្រ​សំណួរ​ពី​អតិថិជន​។
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",ដើម្បី​បើក​ការ​«​ចំណុច​នៃ​ការ​លក់ &quot;លក្ខណៈ​ពិសេស
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​អត្រា​ការ​ប្រាក់​ជា​មធ្យម
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ជ្រើស​ធាតុ
 DocType: Comment,Reference Name,ឈ្មោះ​ឯកសារ​យោង
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ស្ថានភាព​បញ្ចប់
 DocType: Production Order,Target Warehouse,គោល​ដៅ​ឃ្លាំង
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​មាន​ការ​ចែក​ចាយ​ឬ​ទទួល​បាន​ជាង​រីក​រាយ​ជាមួយ​នឹង​ភាគរយ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,គេ​រំពឹង​ថា​ការ​ដឹកជញ្ជូន​មិន​អាច​កាលបរិច្ឆេទ​ត្រូវ​តែ​មុន​ពេល​ការ​លក់​លំដាប់​កាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,គេ​រំពឹង​ថា​ការ​ដឹកជញ្ជូន​មិន​អាច​កាលបរិច្ឆេទ​ត្រូវ​តែ​មុន​ពេល​ការ​លក់​លំដាប់​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,នាំចូល​វត្តមាន
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ក្រុម​ធាតុ​ទាំងអស់
 DocType: Process Payroll,Activity Log,សកម្មភាព​កំណត់​ហេតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,ប្រាក់​ចំណេញ​សុទ្ធ / បាត់បង់
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,តែង​សារ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​លើ​ការ​ដាក់​ប្រតិបត្តិការ​។
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,ធាតុ​ដើម្បី​ផលិត
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,ការ​សម្ដែង​ផ្សិត​អ​ចិ​ន្រ្តៃ​យ៍
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,ការ​សម្ដែង​ផ្សិត​អ​ចិ​ន្រ្តៃ​យ៍
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,ដីកា​បង្គាប់​ឱ្យ​ទូទាត់​ការ​ទិញ
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ការ​ព្យាករ Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ការ​ទូទាត់​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ព្រឹត្តិ​ប័ត្រ​ព័ត៌មាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;ការ​បើក​&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,សារ​ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ
 DocType: Expense Claim,Expenses,ការ​ចំណាយ
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ធាតុ​គុណលក្ខណៈ​វ៉ារ្យង់
 ,Purchase Receipt Trends,និន្នាការ​បង្កាន់ដៃ​ទិញ
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ជ្រើស​ពុម្ព​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​ដើម្បី​ទទួល​បាន​គោលដៅ​នេះ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ស្រាវជ្រាវ​និង​អភិវឌ្ឍន៍
 ,Amount to Bill,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​លោក Bill
 DocType: Company,Registration Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ការ​ចុះឈ្មោះ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,ទឹកប្រាក់​ដើម
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,ទឹកប្រាក់​ដើម
 DocType: Item,Re-Order Qty,ដីកាសម្រេច Qty ឡើងវិញ
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ទុក​ឱ្យ​បញ្ជី​ប្លុក​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ថ្លៃ​ឬ​ការ​បញ្ចុះតម្លៃ
 DocType: Sales Team,Incentives,ការ​លើក​ទឹក​ចិត្ត
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,លេខ​ដែល​បាន​ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,វាយតម្លៃ​ការ​អនុវត្ត​។
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,ភាគ​ហ៊ុន​លំអិត
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,តម្លៃ​គម្រោង
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,ចំណុច​នៃ​ការ​លក់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,ធ្វើ​ឱ្យ Maint ។ ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច
-DocType: Backup Manager,Current Backups,ការ​បម្រុង​ទុក​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យ​គណនី​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​ឥណទាន​, អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​ទឹកប្រាក់​ត្រូវតែ &quot;ជា​&quot; ឥណពន្ធ"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,ចំណុច​នៃ​ការ​លក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យ​គណនី​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​ឥណទាន​, អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​ទឹកប្រាក់​ត្រូវតែ &quot;ជា​&quot; ឥណពន្ធ"
 DocType: Account,Balance must be,មាន​តុល្យភាព​ត្រូវ​តែ​មាន
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,តម្លៃ​បោះ​ពុម្ព​ផ្សាយ
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,បង្កាន់ដៃ​ទិញ​ថ្មី
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,សារ​ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ​បាន​ច្រាន​ចោល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,ក្រចក
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,ក្រចក
 ,Available Qty,ដែល​អាច​ប្រើ​បាន Qty
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,នៅ​លើ​ជួរដេក​សរុប​មុន
 DocType: Salary Slip,Working Days,ថ្ងៃ​ធ្វើការ
@@ -718,21 +719,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,មើល​អតិថិជន
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,បង្កាន់ដៃ​ទិញ
 ,Received Items To Be Billed,ទទួល​បាន​ធាតុ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,ការ​បំផ្ទុះ​សំណឹក
-DocType: Employee,Ms,លោកស្រី
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,អត្រា​ប្តូ​រ​ប្រាក់​រូបិយប័ណ្ណ​មេ​។
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,ការ​បំផ្ទុះ​សំណឹក
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,លោកស្រី
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,អត្រា​ប្តូ​រ​ប្រាក់​រូបិយប័ណ្ណ​មេ​។
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,សម្ភារៈ​ផែនការ​សម្រាប់​ការ​អនុ​សភា
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,កំណត់​ស្ថានភាព​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ជា​ការ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​ឯកសារ​នេះ​ជា​លើក​ដំបូង
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ទុក​ឱ្យ Encashment ចំនួន​ទឹកប្រាក់
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,តម្រូវការ Qty
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ចំនួន​សរុប
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,ការ​បោះពុម្ព​អ៊ី​ធឺ​ណិ​ត
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,ការ​បោះពុម្ព​អ៊ី​ធឺ​ណិ​ត
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ការ​បញ្ជាទិញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,តម្លៃ​ឱ្យ​មាន​តុល្យភាព
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,តារាងតម្លៃ​ការ​លក់
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ធាតុ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,សូម​និយាយ​ពី​គណនី​បិទ​ជុំ​ទី​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន
+DocType: GL Entry,Account Currency,រូបិយប័ណ្ណ​គណនី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,សូម​និយាយ​ពី​គណនី​បិទ​ជុំ​ទី​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន
 DocType: Purchase Receipt,Range,ជួរ
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,គណនី​ទូទាត់​លំនាំ​ដើម
 DocType: Features Setup,Item Barcode,កូដ​ផលិតផល​ធាតុ
@@ -746,27 +748,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ម៉ាក​នេះ
 DocType: Employee,Exit Interview Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ចេញ​ពី​ការ​សម្ភាសន៍
 DocType: Item,Is Purchase Item,តើ​មាន​ធាតុ​ទិញ
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,ការ​ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ការ​ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ព​ត៌​មាន​លំអិត​កាត​មាន​ទឹក​ប្រាក់​គ្មាន
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,តម្លៃ​ចេញ​សរុប
 DocType: Lead,Request for Information,សំណើសុំ​ព័ត៌មាន
 DocType: Payment Tool,Paid,Paid
 DocType: Salary Slip,Total in words,សរុប​នៅ​ក្នុង​ពាក្យ
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,កាលបរិច្ឆេទ​ពេលវេលា​នាំ​មុខ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់​ធាតុ &quot;ផលិតផល​កញ្ចប់​, ឃ្លាំង​, សៀរៀល​, គ្មាន​ទេ​និង​បាច់ &amp; ‧​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាត់ទុកថា​ពី​&quot; ការ​វេច​ខ្ចប់​បញ្ជី &quot;តារាង​។ បើ​សិន​ជា​គ្មាន​ឃ្លាំង​និង​ជំនាន់​ដូចគ្នា​សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​មាន​ទាំងអស់​សម្រាប់​វេច​ខ្ចប់​ធាតុ​ណាមួយ &quot;ផលិតផល​ជា​កញ្ចប់​&quot; តម្លៃ​ទាំង​នោះ​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​តារាង​ធាតុ​ដ៏​សំខាន់​, តម្លៃ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ &#39;វេច​ខ្ចប់​បញ្ជី &quot;តារាង​។"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់​ធាតុ &quot;ផលិតផល​កញ្ចប់​, ឃ្លាំង​, សៀរៀល​, គ្មាន​ទេ​និង​បាច់ &amp; ‧​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាត់ទុកថា​ពី​&quot; ការ​វេច​ខ្ចប់​បញ្ជី &quot;តារាង​។ បើ​សិន​ជា​គ្មាន​ឃ្លាំង​និង​ជំនាន់​ដូចគ្នា​សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​មាន​ទាំងអស់​សម្រាប់​វេច​ខ្ចប់​ធាតុ​ណាមួយ &quot;ផលិតផល​ជា​កញ្ចប់​&quot; តម្លៃ​ទាំង​នោះ​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​តារាង​ធាតុ​ដ៏​សំខាន់​, តម្លៃ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ &#39;វេច​ខ្ចប់​បញ្ជី &quot;តារាង​។"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,ការ​នាំ​ចេញ​ទៅ​កាន់​អតិថិជន​។
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ទិញ​ធាតុ​លំដាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,ចំណូល​ប្រយោល
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,កំណត់​ចំនួន​ការ​ទូទាត់ = ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ឆ្នើម
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,អាសយដ្ឋាន​បន្ទាត់ 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,អថេរ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,ឈ្មោះ​ក្រុមហ៊ុន
 DocType: SMS Center,Total Message(s),សារ​សរុប (s បាន​)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,ជ្រើស​ធាតុ​សម្រាប់​ការ​ផ្ទេរ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,ជ្រើស​ធាតុ​សម្រាប់​ការ​ផ្ទេរ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ជ្រើស​ប្រធាន​គណនី​របស់​ធនាគារ​នេះ​ដែល​ជា​កន្លែង​ដែល​ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ត្រូវ​បាន​តម្កល់ទុក​។
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​អត្រា​តំលៃ​បញ្ជី​នៅ​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,អតិបរមា Qty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,គីមី
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុ​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​រួច​ហើយ​សម្រាប់​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល​នេះ​។
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,គីមី
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុ​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​រួច​ហើយ​សម្រាប់​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល​នេះ​។
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ជ្រើស​បើក​ប្រាក់​បៀវត្ស​ឆ្នាំ​និង​ខែ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",សូម​ចូល​ទៅ​កាន់​ក្រុម​ដែល​សមស្រប (ជា​ធម្មតា​ពាក្យ​ស្នើសុំ​របស់​មូលនិធិ​&gt; ទ្រព្យ​បច្ចុប្បន្ន​&gt; គណនី​ធនាគារ​និង​បង្កើត​គណនី​ថ្មី​មួយ (ដោយ​ចុច​លើ Add កុមារ​) នៃ​ប្រភេទ &quot;ធនាគារ​&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,តម្លៃ​អគ្គិសនី
@@ -784,17 +787,17 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ចំនួន​សរុប​នៅ​ក្នុង​ពាក្យ
 DocType: Workflow State,Stop,បញ្ឈប់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,មាន​កំហុស​។ ហេតុ​ផល​មួយ​ដែល​អាច​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រហែលជា​ដែល​អ្នក​មិន​បាន​រក្សា​ទុក​សំណុំ​បែប​បទ​។ សូម​ទាក់ទង support@erpnext.com ប្រសិន​បើ​បញ្ហា​នៅតែ​បន្ត​កើតមាន​។
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% នៃ​ស​មា​្ភា​រៈ billed នឹង​ដីកា​សម្រេច​ទិញ​នេះ​។
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,កន្ត្រក​ទំនិញ​របស់ខ្ញុំ
 DocType: Lead,Next Contact Date,ទំនាក់ទំនង​បន្ទាប់​កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,បើក Qty
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,បញ្ជី​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​ឈ្មោះ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ជម្រើស​ភាគ​ហ៊ុន
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ
 DocType: Leave Application,Leave Application,ការ​ឈប់​សម្រាក​របស់​កម្មវិធី
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ទុក​ឱ្យ​ឧបករណ៍​បម្រុង​ទុក
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ទុក​ឱ្យ​ប្លុក​ថ្ងៃ​បញ្ជី
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,ទិញ​និង​លក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,ការ​កាត​់​បន្ថយ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,ការ​កាត​់​បន្ថយ
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,អត្រា​ហួរ​សុទ្ធ
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ទទួល​ទិញ​ការ​ចំណាយ​បាន​ចុះ​ចត
 DocType: Company,Default Terms,លក្ខខណ្ឌ​លំនាំ​ដើម
@@ -802,38 +805,38 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,សាច់ប្រាក់ / គណនី​ធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុ​បាន​យក​ចេញ​ដោយ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ក្នុង​បរិមាណ​ឬ​តម្លៃ​ទេ​។
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ដឹកជញ្ជូន​ដើម្បី
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,តារាង​គុណលក្ខណៈ​គឺ​ជា​ការ​ចាំបាច់
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ទទួល​បាន​ការ​បញ្ជា​ទិញ​លក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,ការ​ដាក់​លិខិត
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,បញ្ចុះ​តំលៃ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,ការ​ដាក់​លិខិត
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,បញ្ចុះ​តំលៃ
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ការ​បញ្ចុះតម្លៃ​ទិញ
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,ការ​នេះ​នឹង​បដិសេធ​គណនី​ផ្សេង​គ្នា​នៅ​ក្នុង​ធាតុ
 DocType: Workstation,Wages,ប្រាក់​ឈ្នួល
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​ប្រសិន​បើ​កំណត់​ហេតុ​ពេលវេលា​គឺ &quot;Billable​&quot;
 DocType: Project,Internal,ផ្ទៃក្នុង
 DocType: Task,Urgent,បន្ទាន់
 DocType: Item,Manufacturer,ក្រុមហ៊ុន​ផលិត
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ធាតុ​បង្កាន់ដៃ​ទិញ
-DocType: Sales Order,PO Date,សំបុត្រ​លេខ​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Serial No,Sales Returned,ការ​លក់​មាតុភូមិនិវត្តន៍
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំង​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​នៅ​ក្នុង​ការ​លក់​លំដាប់ / ឃ្លាំង​ទំនិញ​បាន​បញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ចំនួន​លក់
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,ម៉ោង​កំណត់ហេតុ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,អ្នក​គឺ​ជា​អ្នក​ដែល​មាន​ការ​យល់​ព្រម​ចំណាយ​សម្រាប់​កំណត់​ត្រា​នេះ​។ សូម​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​នេះ &#39;ស្ថានភាព​&#39; និង​រក្សាទុក
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,អ្នក​គឺ​ជា​អ្នក​ដែល​មាន​ការ​យល់​ព្រម​ចំណាយ​សម្រាប់​កំណត់​ត្រា​នេះ​។ សូម​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​នេះ &#39;ស្ថានភាព​&#39; និង​រក្សាទុក
 DocType: Serial No,Creation Document No,ការ​បង្កើត​ឯកសារ​គ្មាន
 DocType: Issue,Issue,បញ្ហា
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណ​លក្ខណៈ​សម្រាប់​ធាតុ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​។ ឧទាហរណ៍​ដូចជា​ទំហំ​ពណ៌​ល
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,ឃ្លាំង WIP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណ​លក្ខណៈ​សម្រាប់​ធាតុ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​។ ឧទាហរណ៍​ដូចជា​ទំហំ​ពណ៌​ល
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ឃ្លាំង WIP
 DocType: BOM Operation,Operation,ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ
 DocType: Lead,Organization Name,ឈ្មោះ​អង្គភាព
+DocType: Tax Rule,Shipping State,រដ្ឋ​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ធាតុ​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ដោយ​ប្រើ &quot;ចូរ​ក្រោក​ធាតុ​ពី​ការ​ទិញ​បង្កាន់ដៃ &#39;ប៊ូតុង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,ចំណាយ​ការ​លក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,ទិញ​ស្ដ​ង់​ដា​រ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,ទិញ​ស្ដ​ង់​ដា​រ
 DocType: GL Entry,Against,ប្រឆាំង​នឹង​ការ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,ចំណាយ​លើ​ការ​លក់​លំនាំ​ដើម​របស់​មជ្ឈមណ្ឌល
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ដៃគូ​អនុវត្ដ​ន៍
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,ព​ត៌​មាន​ទំនាក់ទំនង
+DocType: Opportunity,Contact Info,ព​ត៌​មាន​ទំនាក់ទំនង
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​ហ៊ុន
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,សុទ្ធ​ទម្ងន់ UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ទទួល​ទិញ
 DocType: Item,Default Supplier,ហាងទំនិញ​លំនាំ​ដើម
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,លើស​ពី​ភាគរយ​សំវិធានធន​ផលិតកម្ម
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,លក្ខខណ្ឌ​វិធាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
@@ -841,22 +844,20 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ដើម្បី​ទទួល​បាន​កាលបរិច្ឆេទ​ការ​បិទ​ប្រចាំ​ស​ប្តា​ហ៍
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​មិន​អាច​តិច​ជាង​ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម​កាល​បរិច្ឆេទ
 DocType: Sales Person,Select company name first.,ជ្រើស​ឈ្មោះ​ក្រុម​ហ៊ុន​ជា​លើក​ដំបូង​។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,លោក​បណ្ឌិត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,លោក​បណ្ឌិត
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,សម្រង់​ពាក្យ​ដែល​ទទួល​បាន​ពី​ការ​ផ្គត់​ផ្គង់​។
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​តាម​រយៈ​ពេល​កំណត់ហេតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,អាយុ​ជា​មធ្យម
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,ទៅ​ពេល​ខាង​មុខ​និង​បន្ថែម​អ្វី​មួយ​ដើម្បី​រទេះ​របស់​អ្នក​។
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ការ​លក់​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​ដែល​នឹង​ទាក់ទង​អតិថិជន​នៅ​ថ្ងៃ​អនាគត
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,រាយ​មួយ​ចំនួន​នៃ​ការ​ផ្គត់​ផ្គង់​របស់​អ្នក​។ ពួក​គេ​អាច​ត្រូវ​បាន​អង្គការ​ឬ​បុគ្គល​។
-DocType: Supplier,Default Currency,រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំ​ដើម
+DocType: Company,Default Currency,រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំ​ដើម
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,បញ្ចូល​ការ​រចនា​នៃ​ទំនាក់ទំនង​នេះ
 DocType: Contact Us Settings,Address,អាសយដ្ឋាន
 DocType: Expense Claim,From Employee,ពី​បុគ្គលិក
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​ខុស​គ្នា
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ការ​ចូលរួម​ពី​កាល​បរិច្ឆេទ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,គន្លឹះ​ការ​ស​ម្តែ​ង​តំបន់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
 DocType: SMS Center,Total Characters,តួអក្សរ​សរុប
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ព​ត៌​មាន​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​របស់ C​-សំណុំ​បែបបទ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ការ​ទូទាត់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ផ្សះផ្សា​និង​យុត្តិធម៌
@@ -867,6 +868,7 @@
 DocType: Sales Partner,Distributor,ចែកចាយ
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ការ​ដើរ​ទិញ​ឥវ៉ាន់​វ​​ិធាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​ក្នុង​ក​ន្រ្ត​ក
 ,Ordered Items To Be Billed,ធាតុ​បញ្ជា​ឱ្យ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,ពី​ជួរ​មាន​ដើម្បី​ឱ្យ​មាន​តិច​ជាង​ដើម្បី​ជួរ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ជ្រើស​កំណត់ហេតុ​និង​ការ​ដាក់​ស្នើ​វេលា​ម៉ោង​ដើម្បី​បង្កើត​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​លក់​ថ្មី​។
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,លំនាំដើម​ជា​សកល
 DocType: Salary Slip,Deductions,ការ​កាត់
@@ -875,40 +877,41 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,បង្កើត​ឱកាស​ការងារ
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ទុក​ឱ្យ​ដោយ​គ្មាន​ការ​បង់
 DocType: Supplier,Communications,ទំនាក់ទំនង
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,កំហុស​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ផែនការ​ការ​កសាង​សមត្ថភាព
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,កំហុស​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ផែនការ​ការ​កសាង​សមត្ថភាព
+,Trial Balance for Party,អង្គ​ជំនុំ​តុល្យភាព​សម្រាប់​ការ​គណបក្ស
 DocType: Lead,Consultant,អ្នក​ប្រឹក្សា​យោបល់
 DocType: Salary Slip,Earnings,ការ​រក​ប្រាក់​ចំណូល
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,បើក​សមតុល្យ​គណនី
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ជាមុន
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,គ្មាន​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ស្នើ​សុំ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,គ្មាន​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ស្នើ​សុំ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;ជាក់ស្តែង​កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្តើ​ម​&quot; មិន​អាច​ជា​ធំ​ជាង​ជាក់ស្តែង​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ការ​គ្រប់គ្រង
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ប្រភេទ​នៃ​សកម្មភាព​សម្រាប់​សន្លឹក​ម៉ោង
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,ការ​សម្ដែង​ការ​វិនិយោគ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,ការ​សម្ដែង​ការ​វិនិយោគ
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​ក្នុង​ក្រម​ធាតុ​នៃ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​នោះ​។ ឧទាហរណ៍​ប្រសិន​បើ​អក្សរកាត់​របស់​អ្នក​គឺ &quot;ផលិតកម្ម SM​&quot; និង​លេខ​កូដ​ធាតុ​គឺ &quot;អាវ​យឺត​&quot;​, លេខ​កូដ​ធាតុ​នៃ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន &quot;អាវ​យឺត​-ផលិតកម្ម SM​&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ប្រាក់​ចំណេញ​សុទ្ធ (និយាយ​ម្យ៉ាង​) នឹង​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សា​ទុក​ប័ណ្ណ​ប្រាក់​បៀវត្ស​។
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,សកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ពណ៌​ខៀវ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,តើ​ការ​វិល​ត្រឡប់
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ថ្នាំង​បន្ថែម​ទៀត​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ក្រោម​ការ​ថ្នាំង​ប្រភេទ &#39;ក្រុម
+DocType: Price List Country,Price List Country,បញ្ជី​តម្លៃ​ប្រទេស
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ថ្នាំង​បន្ថែម​ទៀត​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ក្រោម​ការ​ថ្នាំង​ប្រភេទ &#39;ក្រុម
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,ក្រម​ធាតុ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​សម្រាប់​លេខ​ស៊េរី
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM កត្តា​ប្រែចិត្ត​ជឿ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,លំនាំ​ដើម​ធាតុ​គ្រុប
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,រោងចក្រ​ផលិត​វត្ថុ laminated
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,រោងចក្រ​ផលិត​វត្ថុ laminated
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ផ្គត់​ផ្គង់​។
 DocType: Account,Balance Sheet,តារាង​តុល្យការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌល​ចំណាយ​សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​មាន​លេខ​កូដ​ធាតុ &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,stretch បង្កើត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌល​ចំណាយ​សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​មាន​លេខ​កូដ​ធាតុ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,stretch បង្កើត
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,មនុស្ស​ម្នាក់​ដែល​លក់​របស់​អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​នូវ​ការ​រំលឹក​មួយ​នៅ​លើ​កាលបរិច្ឆេទ​នេះ​ដើម្បី​ទាក់ទង​អតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនី​ដែល​មាន​បន្ថែម​ទៀត​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ក្រោម​ការ​ក្រុម​នោះ​ទេ​តែ​ធាតុ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ដែល​មិន​មែន​ជា​ក្រុម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនី​ដែល​មាន​បន្ថែម​ទៀត​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ក្រោម​ការ​ក្រុម​នោះ​ទេ​តែ​ធាតុ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ដែល​មិន​មែន​ជា​ក្រុម
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ពន្ធ​និង​ការ​កាត់​ប្រាក់​ខែ​ផ្សេង​ទៀត​។
 DocType: Lead,Lead,ការ​នាំ​មុខ
 DocType: Email Digest,Payables,បង់
 DocType: Account,Warehouse,ឃ្លាំង
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ការ​បញ្ជា​ទិញ​ធាតុ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,អត្រា​ការ​ប្រាក់​សុទ្ធ
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,លេខ​សម្គាល់​ថត​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ទិញ​ទំនិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ភាគ​ហ៊ុន​របស់​ក្រុម GL ធាតុ​សៀវភៅ​ធាតុ​ត្រូវ​បាន​និង​សម្រាប់​បង្កាន់ដៃ reposted ទិញ​បាន​ជ្រើស​រើស
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,ធាតុ 1
@@ -921,40 +924,39 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,បិទ​ការ​សរុប​មូល
 DocType: Lead,Call,ការ​ហៅ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,&quot;ធាតុ​&quot; មិន​អាច​ទទេ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,&quot;ធាតុ​&quot; មិន​អាច​ទទេ
 ,Trial Balance,អង្គ​ជំនុំ​តុល្យភាព
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,ការ​រៀបចំ​បុគ្គលិក
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,ក្រឡា​ចត្រង្គ &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,សូម​ជ្រើស​បុព្វបទ​ជា​លើក​ដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,ការ​រៀបចំ​បុគ្គលិក
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,ក្រឡា​ចត្រង្គ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,សូម​ជ្រើស​បុព្វបទ​ជា​លើក​ដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ស្រាវជ្រាវ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ការងារ​ធ្វើ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,សូម​បញ្ជាក់​គុណលក្ខណៈ​យ៉ាងហោចណាស់​មួយ​នៅ​ក្នុង​តារាង​លក្ខណៈ
 DocType: Employee,User ID,លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ប្រើ
 DocType: Communication,Sent,ដែល​បាន​ផ្ញើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,មើល​សៀវភៅ
-DocType: Cost Center,Lft,Lft
+DocType: File,Lft,Lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ដំបូង​បំផុត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុ​មួយ​ពូល​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​សូម​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ​ឬ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ​ដែល​ជា​ក្រុម
-DocType: Sales Order,Delivery Status,ស្ថានភាព​ដឹកជញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុ​មួយ​ពូល​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​សូម​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ​ឬ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ​ដែល​ជា​ក្រុម
+DocType: Communication,Delivery Status,ស្ថានភាព​ដឹកជញ្ជូន
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ផលិត​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,នៅ​សល់​នៃ​ពិភពលោក
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,នៅ​សល់​នៃ​ពិភពលោក
 ,Budget Variance Report,របាយការណ៍​អថេរ​ថវិកា​រ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,បង់​សរុប​បាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,ភាគលាភ​បង់​ប្រាក់
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,ប្រាក់ចំណូល​រក្សា​ទុក
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​ដែល​ត្រូវការ​ចេញ​ទៅ​ផ្គត់​ផ្គង់​សម្រាប់​ផលិត​រង - ធាតុ​ដែល​បាន​ចុះ​កិច្ច​សន្យា​។
 DocType: BOM Item,Item Description,ធាតុ​ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,របៀប​ទូទាត់​ប្រាក់
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,តើ​ការ​កើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,sintering ឡាស៊ែរ​លោហៈ​ដោយ​ផ្ទាល់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,sintering ឡាស៊ែរ​លោហៈ​ដោយ​ផ្ទាល់
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្គត់​ផ្គង់
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,qty ដើម្បី​ផលិត
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,រក្សា​អត្រា​ការ​ប្រាក់​ដូចគ្នា​ពេញ​មួយ​វ​ដ្ត​នៃ​ការ​ទិញ
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ធាតុ​ឱកាស​ការងារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,ពិធី​បើក​ប​ណ្តោះ​អាសន្ន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,បុគ្គលិក​ចាកចេញ​តុល្យភាព
-DocType: Supplier,More Info,ព​ត៌​មាន​បន្ថែម
 DocType: Address,Address Type,ប្រភេទ​អាសយដ្ឋាន
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ឃ្លាំង​ច្រាន​ចោល
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ប្រឆាំង​នឹង​ប័ណ្ណ
@@ -963,10 +965,9 @@
 ,Accounts Payable Summary,គណនី​ចងការប្រាក់​សង្ខេប
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ទទួល​បាន​វិ​កិ​យ​ប័ត្រ​ឆ្នើម
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,ហ៊ុន​ធាតុ​ថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","សូម​អភ័យ​ទោស​, ក្រុម​ហ៊ុន​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​គ្នា"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","សូម​អភ័យ​ទោស​, ក្រុម​ហ៊ុន​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​គ្នា"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ខ្នាត​តូច
 DocType: Employee,Employee Number,ចំនួន​បុគ្គលិក
-DocType: Material Request,% Completed,% បាន​បញ្ចប់
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ចំនួន invoiced (ពន្ធ​លើ Exculsive​)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ធាតុ 2
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,ពណ៌​បៃតង
@@ -976,13 +977,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ការ​ចុះ​កិច្ច​សន្យា
 DocType: Report,Disabled,ជន​ពិការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ការ​ចំណាយ​ដោយ​ប្រយោល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,កសិកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,កសិកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,ផលិតផល​ឬ​សេវាកម្ម​របស់​អ្នក
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,របៀប​នៃ​ការ​ទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,នេះ​គឺជា​ក្រុម​មួយ​ដែល​ធាតុ root និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែសម្រួល​។
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,ការ​បញ្ជា​ទិញ
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ការ​បញ្ជា​ទិញ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ឃ្លាំង​ព​ត៌​មាន​ទំនាក់ទំនង
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,ឈ្មោះ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,ឈ្មោះ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ប្រភេទ​កើតឡើង
 DocType: Address,City/Town,ទីក្រុង / ក្រុង
 DocType: Serial No,Serial No Details,គ្មាន​ព័ត៌មាន​លំអិត​សៀរៀល
@@ -990,27 +991,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ឧបករណ៍​រាជធានី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",វិធាន​កំណត់​តម្លៃ​ដំបូង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ដោយ​ផ្អែក​លើ &#39;អនុវត្ត​នៅ​លើ​&#39; វាល​ដែល​អាច​ជា​ធាតុ​ធាតុ​ក្រុម​ឬ​ម៉ាក​។
 DocType: Hub Settings,Seller Website,វេ​ប​សាយ​អ្នក​លក់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,ចំនួន​ភាគរយ​ត្រៀម​បម្រុង​ទុក​សរុប​សម្រាប់​លក់​ក្រុម​គួរ​មាន 100 នាក់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,ចំនួន​ភាគរយ​ត្រៀម​បម្រុង​ទុក​សរុប​សម្រាប់​លក់​ក្រុម​គួរ​មាន 100 នាក់
 DocType: Appraisal Goal,Goal,គ្រាប់​បាល់​បញ្ចូល​ទី
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,កែសម្រួល​ការ​បរិយាយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,គេ​រំពឹង​ថា​កាលបរិច្ឆេទ​ដឹកជញ្ជូន​គឺ​តិច​ជាង​ចាប់​ផ្ដើម​គំរោង​កាលបរិច្ឆេទ​។
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,សម្រាប់​ផ្គត់​ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,សម្រាប់​ផ្គត់​ផ្គង់
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ការ​កំណត់​ប្រភេទ​គណនី​ជួយ​ក្នុង​ការ​ជ្រើស​គណនី​នេះ​ក្នុង​ប្រតិ​បតិ​្ត​ការ​។
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),សម្ពោធ​សរុប (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ចេញ​សរុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",មាន​តែ​អាច​ជា​លក្ខខណ្ឌ​មួយ​ដែល​មាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​វិធាន 0 ឬ​តម្លៃ​វា​នៅ​ទទេ​សម្រាប់ &quot;ឱ្យ​តម្លៃ​&quot;
-DocType: DocType,Transaction,ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",មាន​តែ​អាច​ជា​លក្ខខណ្ឌ​មួយ​ដែល​មាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​វិធាន 0 ឬ​តម្លៃ​វា​នៅ​ទទេ​សម្រាប់ &quot;ឱ្យ​តម្លៃ​&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ចំណាំ​: មជ្ឈមណ្ឌល​នេះ​ជា​ការ​ចំណាយ​ក្រុម​។ មិន​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​បញ្ចូល​គណនី​ប្រឆាំង​នឹង​ក្រុម​។
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,ឧបករណ៍
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,មាន​សុពលភាព​សម្រាប់​ទឹកដី
 DocType: Item,Website Item Groups,ក្រុម​ធាតុ​វេ​ប​សាយ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,លេខ​លំដាប់​របស់​ផលិតកម្ម​ជា​ការ​ចាំបាច់​សម្រាប់​ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​ផលិត​គោល​បំណង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,លេខ​លំដាប់​របស់​ផលិតកម្ម​ជា​ការ​ចាំបាច់​សម្រាប់​ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​ផលិត​គោល​បំណង
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,ដែនដី​ដែល​អាច​អនុវត្ត​បាន
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Workstation,Workstation Name,ឈ្មោះ​ស្ថានីយ​ការងារ Stencils
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,សង្ខេប​អ៊ី​ម៉ែ​ល​:
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ចែកចាយ​គោល​ដៅ
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,យោបល់
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,យោបល់
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,លេខ​គណនី​ធនាគារ
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,នេះ​ជា​ចំនួន​នៃ​ការ​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​បង្កើត​ចុងក្រោយ​ជាមួយ​បុព្វបទ​នេះ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,ការ​អាន 8
@@ -1019,29 +1019,30 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,ស្ថានីយ​ការងារ Stencils
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ផ្នែក​រឹង
 DocType: Attendance,HR Manager,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ធនធានមនុស្ស
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,ឯកសិទ្ធិ​ចាកចេញ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,កាលបរិច្ឆេទ​ផ្គត់​ផ្គង់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,អ្នក​ត្រូវ​អនុញ្ញាត​ក​ន្រ្ត​ក​ទំនិញ
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,គ្មាន​ទិន្នន័យ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,អ្នក​ត្រូវ​អនុញ្ញាត​ក​ន្រ្ត​ក​ទំនិញ
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,គ្មាន​ទិន្នន័យ
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,គោលដៅ​វាយតម្លៃ​ទំព័រ​គំរូ
 DocType: Salary Slip,Earning,រក​ប្រាក់​ចំណូល
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,គណបក្ស​គណនី​រូបិយប័ណ្ណ
 ,BOM Browser,កម្មវិធី​រុករក Bom
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,បន្ថែម​ឬ​កាត់កង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,លក្ខខណ្ឌ​ត្រួត​ស៊ី​គ្នា​បាន​រក​ឃើញ​រវាង​:
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ថត​ឯកសារ​ដែល​មាន​លេខ​សម្គាល់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,លក្ខខណ្ឌ​ត្រួត​ស៊ី​គ្នា​បាន​រក​ឃើញ​រវាង​:
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,តម្លៃ​លំដាប់​សរុប
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,អាហារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ជួរ Ageing 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,អ្នក​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​ពេល​វេលា​ជា​គ្រាន់​តែ​ជា​កំណត់​ហេតុ​ប្រឆាំង​ទៅ​នឹង​គោល​បំណង​ផលិត​កម្ម​ដែល​បាន​ដាក់​ជូន
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,អ្នក​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​ពេល​វេលា​ជា​គ្រាន់​តែ​ជា​កំណត់​ហេតុ​ប្រឆាំង​ទៅ​នឹង​គោល​បំណង​ផលិត​កម្ម​ដែល​បាន​ដាក់​ជូន
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,គ្មាន​ការ​មើល
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",ការ​ពិពណ៌នា​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​នាំ​។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",ដើម្បី​កំណត់​កម្រិត​ការ​រៀបចំ​ធាតុ​ត្រូវ​តែ​ជា​ធាតុ​ទិញ​ឬ​ធាតុ Prodcution
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ទុក​ឱ្យ​នៅ​ទទេ​។
 ,Delivered Items To Be Billed,ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្តល់​ជូន​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ឃ្លាំង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​សម្រាប់​លេខ​ស៊េរី
 DocType: DocField,Description,ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ការ​បញ្ចុះ​តម្លៃ​ជា​មធ្យម
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង​ការ​បម្រុង​ទុក
 DocType: Letter Head,Is Default,ជា​លំនាំ​ដើម
 DocType: Address,Utilities,ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,គណនេយ្យ
@@ -1050,21 +1051,20 @@
 DocType: Communication,Communication,ការ​ទំនាក់ទំនង
 DocType: Item,Is Service Item,តើ​មាន​ធាតុ​សេវា
 DocType: Activity Cost,Projects,គម្រោង​ការ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,សូម​ជ្រើសរើស​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,សូម​ជ្រើសរើស​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ
 DocType: BOM Operation,Operation Description,ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប
 DocType: Item,Will also apply to variants,ក៏​នឹង​អនុវត្ត​ទៅ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,មិន​អាច​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​និង​កាលបរិច្ឆេទ​នៅពេល​ដែល​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​។
 DocType: Quotation,Shopping Cart,ក​ន្រ្ត​ក​ទំនិញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ជាមធ្យម​ប្រចាំថ្ងៃ​ចេញ
 DocType: Pricing Rule,Campaign,យុទ្ធនាការ​ឃោសនា
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ស្ថានភាព​ការ​អនុម័ត​ត្រូវ​តែ​បាន &quot;ត្រូវ​បាន​អនុម័ត​&quot; ឬ &quot;បាន​ច្រាន​ចោល​&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ស្ថានភាព​ការ​អនុម័ត​ត្រូវ​តែ​បាន &quot;ត្រូវ​បាន​អនុម័ត​&quot; ឬ &quot;បាន​ច្រាន​ចោល​&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ទំនាក់ទំនង
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;ការ​រំពឹង​ទុក​ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម​កាល​បរិច្ឆេទ​&quot; មិន​អាច​ជា​ធំ​ជាង​ការ​រំពឹង​ទុក​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់ &quot;
 DocType: Holiday List,Holidays,ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,បរិមាណ​ដែល​បាន​គ្រោង​ទុក
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ពន្ធ​លើ​ធាតុ
 DocType: Item,Maintain Stock,ការ​រក្សា​ហ៊ុន
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,ទទួល​បាន​លក្ខខណ្ឌ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទុក​វា​ឱ្យ​ទទេ​សម្រាប់​ការ​រចនា​ទាំង​អស់​បាន​ពិចារណា​ថា
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,ចាប់​ពី Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,សម្រាប់​ក្រុមហ៊ុន
@@ -1073,7 +1073,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​ឈ្មោះ​អាសយដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,គំនូស​តាង​គណនី
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,លក្ខខណ្ឌ​មាតិកា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,មិន​អាច​ជា​ធំ​ជាង 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,មិន​អាច​ជា​ធំ​ជាង 100
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,គ្មាន​ការ​គ្រោងទុក
 DocType: Employee,Owned,កម្ម​សិទ្ធ​ផ្ទាល់ខ្លួន
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,អាស្រ័យ​នៅ​លើ​ស្លឹក​ដោយ​គ្មាន​ប្រាក់​ខែ
@@ -1091,33 +1091,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន​អវិជ្ជមាន​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",តារាង​ពន្ធ​លើ​ការ​ដែល​បាន​ទៅ​យក​ពី​ព័ត៌មាន​លម្អិត​ធាតុ​ដែល​ម្ចាស់​ជា​ខ្សែ​អក្សរ​មួយ​និង​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​ក្នុង​វាល​នេះ​។ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​បង់ពន្ធ​និង​បន្ទុក
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិក​មិន​អាច​រាយ​ការណ៍​ទៅ​ខ្លួន​ឯង​។
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ប្រសិនបើ​គណនី​គឺ​ជា​ការ​ក​ក​ធាតុ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ដាក់​កម្រិត​។
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ទម្រង់​យ៉ូប​បាន​ទាមទារ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ល
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,សមតុល្យ​គណនី
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,វិធាន​ពន្ធ​សម្រាប់​កិច្ចការ​ជំនួញ​។
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ប្រភេទ​នៃ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​។
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,យើង​ទិញ​ធាតុ​នេះ
 DocType: Address,Billing,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,គែម
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,គែម
 DocType: Bulk Email,Not Sent,មិន​បាន​ផ្ញើ​រ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,ផ្ទុះ​ការ​បង្កើត
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,ផ្ទុះ​ការ​បង្កើត
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ពន្ធ​សរុប​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់ (រូបិយប័ណ្ណ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,គណនី​លើ​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
 DocType: Quality Inspection,Readings,អាន
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ការ​ចំណាយ​បន្ថែម​ទៀត​សរុប
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,សភា​អនុ
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ទៅ​តម្លៃ
 DocType: Supplier,Stock Manager,ភាគ​ហ៊ុន​ប្រធាន​គ្រប់គ្រង
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា​វេច​ខ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា​វេច​ខ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ការិយាល័យ​សំរាប់​ជួល
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,ការ​កំណត់​ច្រក​ចេញ​ចូល​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​អក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,នាំចូល​បាន​បរាជ័យ​!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,គ្មាន​អាសយដ្ឋាន​បន្ថែម​នៅ​ឡើយ​ទេ​។
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,គ្មាន​អាសយដ្ឋាន​បន្ថែម​នៅ​ឡើយ​ទេ​។
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ស្ថានីយ​ការងារ​ការងារ​ហួរ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,អ្នក​វិភាគ
 DocType: Item,Inventory,សារពើ​ភ័​ណ្ឌ
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ដើម្បី​បើក​ការ​«​ចំណុច​នៃ​ការ​លក់​«​ទស្សនៈ
 DocType: Item,Sales Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ការ​លក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,pinning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,pinning
 DocType: Opportunity,With Items,ជា​មួយ​នឹង​ការ​ធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,នៅ​ក្នុង qty
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ​បាន​ច្រាន​ចោល
@@ -1125,24 +1128,23 @@
 ",កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ក្រោយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​។ វា​ត្រូវ​បាន​គេ​បង្កើត​នៅ​លើ​ការ​ដាក់​ស្នើ​។
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,គុណ​លក្ខណៈ​ធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,រដ្ឋា​ភិ​បាល
-DocType: Manage Variants,Item Variants,វ៉ា​រ្យ៉​ង់​ធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,វ៉ា​រ្យ៉​ង់​ធាតុ
 DocType: Company,Services,ការ​ផ្តល់​សេវា
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌល​តម្លៃ​ដែល​មាតា​ឬ​បិតា
 DocType: Sales Invoice,Source,ប្រភព
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ត្រូវ​ទុក​ឱ្យ​ដោយ​គ្មាន​ការ​បង់
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",ប្រសិន​បើ​ការ​ផ្គត់ផ្គង់​ផ្នែក​មួយ​ចំនួន​មាន​សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឱ្យ​វា​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ទី​នេះ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,រក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​តារាង​គ្មាន​ប្រាក់​បង់​ការ​កត់ត្រា
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,រក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​តារាង​គ្មាន​ប្រាក់​បង់​ការ​កត់ត្រា
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្តើ​ម​ក្នុង​ឆ្នាំ​ហិរញ្ញវត្ថុ
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,បទពិសោធន៍​សរុប
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា​វេច​ខ្ចប់ (s​) បាន​ត្រូវ​បាន​លុប​ចោល
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា​វេច​ខ្ចប់ (s​) បាន​ត្រូវ​បាន​លុប​ចោល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​និង​ការ​បញ្ជូន​បន្ត
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,គ្មាន​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 DocType: Item Group,Item Group Name,ធាតុ​ឈ្មោះ​ក្រុម
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,គេ​យក
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,ផ្ទេរ​សម្រាប់​ការផលិត​សម្ភារៈ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,ផ្ទេរ​សម្រាប់​ការផលិត​សម្ភារៈ
 DocType: Pricing Rule,For Price List,សម្រាប់​តារាងតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,ស្វែងរក​ប្រតិបត្តិ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,ស្វែងរក​ប្រតិបត្តិ
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,កាលវិភាគ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​សុទ្ធ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,ព​ត៌​មាន​លំអិត Bom គ្មាន
@@ -1158,16 +1160,17 @@
 DocType: Event,Tuesday,កាល​ពី​ថ្ងៃ​អង្គារ
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ប្រតិទិន​ឈប់​សម្រាក​នៅ​ថ្ងៃ​ដ៏​សំខាន់​ប្លុក​។
 ,Accounts Receivable Summary,គណនី​សង្ខេប​ទទួល
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូម​កំណត់​លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​វាល​កំណត់​ត្រា​និយោជិត​ម្នាក់​ក្នុង​ការ​កំណត់​តួនាទី​របស់​និយោជិត
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូម​កំណត់​លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​វាល​កំណត់​ត្រា​និយោជិត​ម្នាក់​ក្នុង​ការ​កំណត់​តួនាទី​របស់​និយោជិត
 DocType: UOM,UOM Name,ឈ្មោះ UOM
 DocType: Top Bar Item,Target,គោល​ដៅ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ចំ​ែ​ណ​ក
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​អាសយដ្ឋាន
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ឧបករណ៍​នេះ​អាច​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់សម័យ​ឬ​ជួសជុល​បរិមាណ​និង​តម្លៃ​នៃ​ភាគ​ហ៊ុន​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​។ វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​តម្លៃ​ប្រព័ន្ធ​និង​អ្វី​ដែល​ជា​ការ​ពិត​មាន​នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង​របស់​អ្នក​។
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,នៅ​ក្នុង​ពាក្យ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សា​ទុក​ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន​ផង​ដែរ​។
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,ចៅហ្វាយ​ម៉ាក​។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ចៅហ្វាយ​ម៉ាក​។
 DocType: ToDo,Due Date,កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ឈ្មោះ​ម៉ាក
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,សេចក្ដី​លម្អិត​ដឹកជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,ប្រអប់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,អង្គការ
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ចែកចាយ​ប្រចាំខែ
@@ -1175,23 +1178,22 @@
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ផលិតកម្ម​ផែនការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,ដៃគូ​គោលដៅ​ការ​លក់
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,វិធាន​ការកំណត់​តម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,ស្នាម​ចោះ
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,សម្ភារៈ​សំណើ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,ស្នាម​ចោះ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,សម្ភារៈ​សំណើ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,គណនី​ធនាគារ
 ,Bank Reconciliation Statement,សេចក្តី​ថ្លែង​ការ​របស់​ធនាគារ​ការផ្សះផ្សា
 DocType: Address,Lead Name,ការ​នាំ​មុខ​ឈ្មោះ
 ,POS,ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,ការ​បើក​ផ្សារ​ហ៊ុន​តុល្យភាព
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ការ​បើក​ផ្សារ​ហ៊ុន​តុល្យភាព
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,គ្មាន​ធាតុ​ខ្ចប់
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ពី​តម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន​គឺ​ចាំបាច់​កម្មន្តសាល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,មាន​ចំនួន​មិន​បាន​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​នៅ​ក្នុង​ធនាគារ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន​គឺ​ចាំបាច់​កម្មន្តសាល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,មាន​ចំនួន​មិន​បាន​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​នៅ​ក្នុង​ធនាគារ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,ការ​អាន​ទី 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​សម្រាប់​ការ​ចំណាយ​របស់​ក្រុម​ហ៊ុន​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,ការ​សម្ដែង centrifugal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,បញ្ចប់​វាល​ជំនួយ​ម៉ាញេទិច
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,ការ​សម្ដែង centrifugal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,បញ្ចប់​វាល​ជំនួយ​ម៉ាញេទិច
 DocType: Company,Default Holiday List,បញ្ជី​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​លំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,ភារកិច្ច​គឺ​ចាំបាច់​ប្រសិន​បើ​ការ​កំណត់​ហេតុ​ពេលវេលា​គឺ​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​គម្រោង​មួយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,បំណុល​ភាគ​ហ៊ុន
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ឃ្លាំង​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ទំនាក់ទំនង​ទូរស័ព្ទ​គ្មាន
@@ -1206,42 +1208,42 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ការ​ទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​គេ​ប្រើ​ប្រាស់
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ការ​កាត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រាក់​បៀវត្ស
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,sintering ឡាស៊ែរ​ជ្រើសរើស
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,ការ​នាំ​ចូល​ដែល​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ​!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,sintering ឡាស៊ែរ​ជ្រើសរើស
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,ការ​នាំ​ចូល​ដែល​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ​!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,តម្លៃ​នៃ​ធាតុ​ដែល​បាន​ចេញ​ផ្សាយ
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,ការ​ចំណាយ​លើ​ការ​កក់​ទុក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),អាយុ (ថ្ងៃ​)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,ធាតុ​សម្រង់
 DocType: Account,Account Name,ឈ្មោះ​គណនី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,ពី​កាល​បរិច្ឆេទ​មិន​អាច​មាន​ចំនួន​ច្រើន​ជាង​កាល​បរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,ពី​កាល​បរិច្ឆេទ​មិន​អាច​មាន​ចំនួន​ច្រើន​ជាង​កាល​បរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ប្រភេទ​ផ្គត់​ផ្គង់​គ្រូ​។
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​ផ្នែក​មួយ​ចំនួន
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,បន្ថែម
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,អត្រា​នៃ​ការ​ប្រែចិត្ត​ជឿ​មិន​អាច​ជា 0 ឬ 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,អត្រា​នៃ​ការ​ប្រែចិត្ត​ជឿ​មិន​អាច​ជា 0 ឬ 1
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ឧបករណ៍​ត្រួត​ពិនិត្យ​ឥណទាន
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ជូន​យានយន្ត
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,ភារកិច្ច​គឺ​ជា​ចាំបាច់​ប្រសិន​បើ​ការ​ប​ណ្តឹ​ង​ទាមទារ​ការ​ចំណាយ​ជា​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​គម្រោង​មួយ
 DocType: Company,Default Payable Account,គណនី​ទូទាត់​លំនាំ​ដើម
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",ការ​កំណត់​សម្រាប់​រទេះ​ដើរ​ទិញ​ឥវ៉ាន់​អន​ឡា​ញ​ដូច​ជា​វិធាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​បញ្ជី​តម្លៃ​ល
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,រៀបចំ​ការ​បំពេញ
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,លក្ខណៈ​ធាតុ​វ៉ារ្យង់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,រក្សា Qty
 DocType: Party Account,Party Account,គណនី​គណបក្ស
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ធនធានមនុស្ស
 DocType: Lead,Upper Income,ផ្នែក​ខាង​លើ​ប្រាក់​ចំណូល
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,ឥណពន្ធ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន​រូបិយប័ណ្ណ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,បញ្ហា​របស់​ខ្ញុំ
 DocType: BOM Item,BOM Item,ធាតុ Bom
 DocType: Appraisal,For Employee,សម្រាប់​បុគ្គលិក
 DocType: Company,Default Values,តម្លៃ​លំនាំដើម
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​សរុប​ដែល​បាន​សង​វិញ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,សារ​ព​ត៌​មាន​ដែល​សម
-DocType: Selling Settings,Default Price List,តារាងតម្លៃ​លំនាំ​ដើម
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,សម្គាល់​អ្នក​ប្រើ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​សម្គាល់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,សារ​ព​ត៌​មាន​ដែល​សម
+DocType: Customer,Default Price List,តារាងតម្លៃ​លំនាំ​ដើម
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ការ​ទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,isostatic ក្តៅ​ចុច
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,isostatic ក្តៅ​ចុច
 DocType: ToDo,Medium,មធ្យម
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ថវិកា​ដែល​បាន​ត្រៀម​បម្រុងទុក
+DocType: Journal Entry,Entry Type,ប្រភេទ​ធាតុ
 ,Customer Credit Balance,សមតុល្យ​ឥណទាន​អតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​លេខ​សម្គាល់​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​លេខ​សម្គាល់​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',អតិថិជន​ដែល​បាន​ទាមទារ​សម្រាប់ &#39;បញ្ចុះតម្លៃ Customerwise &quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​កាល​បរិច្ឆេទ​ទូទាត់​ប្រាក់​ធនាគារ​ដែល​ទិនានុប្បវត្តិ​។
 DocType: Quotation,Term Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​រយៈពេល
@@ -1250,13 +1252,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,ប​ណ្តឹ​ង​ធានា
 ,Lead Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​នាំ​មុខ
 DocType: Authorization Rule,Approving User,ការ​អនុម័ត​របស់​អ្នកប្រើប្រាស់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,ក្លែង​បន្លំ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,ចាន
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,ក្លែង​បន្លំ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,ចាន
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​នៃ​រយៈ​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​របស់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,កម្មវិធី​សម្រាប់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,ធាតុ​ទំព័រ​គំរូ​មិន​អាច​មាន​ការ​បញ្ជា​ទិញ​ភាគ​ហ៊ុន​ឬ​បើក​ការ​លក់ / ការ​ទិញ / ផលិតកម្ម​។
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,ពី​កាល​បរិច្ឆេទ
-DocType: Backup Manager,Validate,ធ្វើ​ឱ្យ​មាន​សុពលភាព
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,វិធាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​ក្នុង​ប្រទេស
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,បាន​បញ្ចប់​ដោយ​ផ្នែក
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,រួម​បញ្ចូល​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​នៅ​ក្នុង​ស្លឹក​ជា​ស្លឹក
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ធាតុ packed
@@ -1264,19 +1265,19 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ជំនួស​ជាក់លាក់ Bom ក្នុង BOMs ផ្សេង​ទៀត​ទាំងអស់​ដែល​ជា​កន្លែង​ដែល​វា​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រើ​។ វា​នឹង​ជំនួស​តំណ Bom អាយុ​, ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​ការ​ចំណាយ​និង​ការ​រីក​លូតលាស់​ឡើង​វិញ &quot;ធាតុ​ផ្ទុះ Bom​&quot; តារាង​ជា​មួយ Bom ថ្មី"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,បើក​ការ​ក​ន្រ្ត​ក​ទំនិញ
 DocType: Employee,Permanent Address,អាសយដ្ឋាន​អ​ចិ​ន្រ្តៃ​យ៍
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,សូម​ជ្រើសរើស​លេខ​កូដ​ធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,សូម​ជ្រើសរើស​លេខ​កូដ​ធាតុ
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),កាត់​បន្ថយ​ការ​កាត់​ស្នើសុំ​ការអនុញ្ញាត​ដោយ​គ្មាន​ប្រាក់​ខែ (LWP​)
 DocType: Territory,Territory Manager,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ទឹក​ដី
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បង់ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,បញ្ចុះ​តំលៃ​បន្ថែម
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,ការ​លក់​ការ​កំណត់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,ធាតុ​មិន​អាច​ជា​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​របស់​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​មួយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,ការ​ដេញ​ថ្លៃ​លើ​ប​ណ្តា​ញ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,ការ​ដេញ​ថ្លៃ​លើ​ប​ណ្តា​ញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,សូម​បរិមាណ​ឬ​អត្រា​វាយតម្លៃ​ឬ​ទាំង​ពីរ​បាន​បញ្ជាក់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ក្រុម​ហ៊ុន​, ខែ​និង​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​ចាំបាច់"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ចំណាយ​ទីផ្សារ
 ,Item Shortage Report,របាយការណ៍​កង្វះ​ធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំ​ង​ន់​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ \ n សូម​និយាយ​អំពី &quot;ទម្ងន់ UOM​&quot; ពេក
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំ​ង​ន់​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ \ n សូម​និយាយ​អំពី &quot;ទម្ងន់ UOM​&quot; ពេក
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​ផ្សារ​ហ៊ុន​នេះ​បាន​ចូល
-DocType: Journal Entry,View Details,មើល​ព​ត៌​មាន​លំអិត
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,អង្គភាព​តែ​មួយ​នៃ​ធាតុ​មួយ​។
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​គណនេយ្យ​សម្រាប់​គ្រប់​ចលនា​ហ៊ុន
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ចំនួន​សរុប​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​ស្លឹក
@@ -1285,9 +1286,9 @@
 DocType: Address,Postal,ប្រៃ​ស​ណី​យ
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,ចំនួន​សរុប​នៃ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​កាន់​អតិថិជន​អំឡុង​ពេល​រយៈ​ពេល​សរុប
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,ការ​រុក​រក​រ៉ែ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,ជ័រ​សម្ដែង
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ការ​គ្រុប​អតិថិជន​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​សូម​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ឈ្មោះ​របស់​អតិថិជន​ឬ​ប្តូ​រ​ឈ្មោះ​ក្រុម​របស់​អតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,ការ​រុក​រក​រ៉ែ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ជ័រ​សម្ដែង
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ការ​គ្រុប​អតិថិជន​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​សូម​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ឈ្មោះ​របស់​អតិថិជន​ឬ​ប្តូ​រ​ឈ្មោះ​ក្រុម​របស់​អតិថិជន
 DocType: Territory,Parent Territory,ដែនដី​មាតា​ឬ​បិតា
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,ការ​អាន 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,សម្ភារៈ​បង្កាន់ដៃ
@@ -1301,52 +1302,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",ឧ​ទា​ហរ​ណ៏ &quot;XYZ របស់​ធនាគារ​ជាតិ​&quot;
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,តើ​ការ​ប្រមូល​ពន្ធ​លើ​នេះ​បាន​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​អត្រា​ជា​មូលដ្ឋាន​?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,គោលដៅ​សរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,ក​ន្រ្ត​ក​ទំនិញ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,កម្មវិធី​សម្រាប់​ការងារ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,គ្មាន​ការ​បញ្ជា​ទិញ​ផលិត​ផល​ដែល​បាន​បង្កើត
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,គ្មាន​ការ​បញ្ជា​ទិញ​ផលិត​ផល​ដែល​បាន​បង្កើត
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ការ​ផ្សះផ្សា JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ជួរ​ឈរ​ច្រើន​ពេក​។ នាំ​ចេញ​របាយការណ៍​និង​បោះពុម្ព​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​សៀវភៅ​បញ្ជី​មួយ​។
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,បាច់​គ្មាន
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,ដើម​ចម្បង
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​មាន​ការ​បញ្ជា​ទិញ​ការ​លក់​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​ជា​ច្រើន​ប្រឆាំង​នឹង​អតិថិជន​របស់​មួយ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,ដើម​ចម្បង
 DocType: DocPerm,Delete,លុប
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,វ៉ា​រ្យ៉​ង់
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,កំណត់​បុព្វបទ​សម្រាប់​លេខ​ស៊េរី​លើ​ប្រតិ​បតិ​្ត​ការ​របស់​អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,គោល​បំណង​បញ្ឈប់​ការ​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុបចោល​។ ឮ​ដើម្បី​លុបចោល​។
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,គោល​បំណង​បញ្ឈប់​ការ​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុបចោល​។ ឮ​ដើម្បី​លុបចោល​។
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ទុក​ឱ្យ Encashed​?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,ឱកាស​ក្នុង​វាល​ពី​គឺ​ចាំបាច់
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,ចាត់​ទុក​ថា​ជា​ការ​បើក​មួយ​តុល្យភាព
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ឱកាស​ក្នុង​វាល​ពី​គឺ​ចាំបាច់
 DocType: Item,Variants,វ៉ា​រ្យ៉​ង់
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 DocType: SMS Center,Send To,បញ្ជូន​ទៅ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ការ​ចូលរួម​ចំណែក​ក្នុង​ការ​សុទ្ធ​សរុប
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ក្រម​ធាតុ​របស់​អតិថិជន
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ភាគ​ហ៊ុន​ការផ្សះផ្សា
 DocType: Territory,Territory Name,ឈ្មោះ​ទឹក​ដី
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ការងារ​ក្នុង​វឌ្ឍនភាព​ឃ្លាំង​ត្រូវ​ទាមទារ​មុន​ពេល​ដាក់​ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ការងារ​ក្នុង​វឌ្ឍនភាព​ឃ្លាំង​ត្រូវ​ទាមទារ​មុន​ពេល​ដាក់​ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,កម្មវិធី​សម្រាប់​ការងារ​នេះ​។
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,ឃ្លាំង​និង​ឯកសារយោង
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ឃ្លាំង​និង​ឯកសារយោង
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ព​ត៌​មាន​ច្បាប់​និង​ព័​ត៌​មាន​ទូទៅ​អំពី​ផ្គត់ផ្គង់​របស់​អ្នក
 DocType: Country,Country,ប្រទេស
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,អាសយដ្ឋាន
 DocType: Communication,Received,ទទួល​បាន
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,លក្ខខណ្ឌ​មួយ​សម្រាប់​វិធាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​មួយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,ធាតុ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​មាន​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល​។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",ឈ្មោះ​របស់​គណនី​ថ្មី​។ ចំណាំ​: សូម​កុំ​បង្កើត​គណនី​សម្រាប់​អតិថិជន​និង​អ្នកផ្គត់ផ្គង់​ដែល​ពួក​គេ​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពី​មេ​ផ្គត់ផ្គង់​និង​អតិថិជន
 DocType: DocField,Attach Image,ភ្ជាប់​រូបភាព
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ទំ​ង​ន់​សុទ្ធ​កញ្ចប់​នេះ​។ (គណនា​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ជា​ផលបូក​នៃ​ទម្ងន់​សុទ្ធ​នៃ​ធាតុ​)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,ទុក​ឱ្យ​វា​នៅ​ទទេ​បើ​គ្មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,ដើម្បី​ផ្តល់​និង Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ដើម្បី​ផ្តល់​និង Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ចំនួន​ឥណទាន​រូបិយប័ណ្ណ​គណនី
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,កំណត់ហេតុ​សម្រាប់​ការ​ផលិត​វេលា​ម៉ោង​។
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,អនុវត្ត​ឃ្លាំង​ប្រាជ្ញា​រៀបចំ​កំរិត
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​សេចក្តី​អនុញ្ញាត
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,កំណត់​ហេតុ​ពេលវេលា​សម្រាប់​ការងារ​។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,ការ​ទូទាត់
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ពេល​វេលា​ពិត​ប្រាកដ​និង​ការ​ចំណាយ
 DocType: Employee,Salutation,ពាក្យ​សួរសុខទុក្ខ
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,ច្រាន​ចោល
+DocType: Communication,Rejected,ច្រាន​ចោល
 DocType: Pricing Rule,Brand,ម៉ាក
 DocType: Item,Will also apply for variants,ក៏​នឹង​អនុវត្ត​សម្រាប់​វ៉ា​រ្យ៉​ង់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% ដឹកនាំ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% ដឹកនាំ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ធាតុ​បាច់​នៅ​ក្នុង​ពេល​នៃ​ការ​លក់​។
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,ជាក់​ស្តែ Qty
+DocType: Sales Invoice Item,References,ឯកសារយោង
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,ការ​អាន 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",រាយ​បញ្ជី​ផលិតផល​ឬ​សេវាកម្ម​របស់​អ្នក​ដែល​អ្នក​ទិញ​ឬ​លក់​។ ធ្វើ​ឱ្យ​ប្រាកដ​ថា​ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​ធាតុ Group ដែល​ជា​ឯកតា​រង្វាស់​និង​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចាប់​ផ្តើ​ម​។
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ហាប់​ថ្នាំង
@@ -1359,10 +1363,9 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,បញ្ហា​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,ការ​ចំណាយ​សកម្មភាព
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ប្រើ​ប្រាស់ Qty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,ទូរគមនាគមន៍
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,ទូរគមនាគមន៍
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),បង្ហាញ​ថា​កញ្ចប់​នេះ​គឺ​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​រឿង​នេះ​ការ​ចែក​ចាយ (មាន​តែ​សេចក្តី​ព្រាង​)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​ទូទាត់ប្រាក់
-DocType: Backup Manager,Never,មិន​ដែល
 ,Sales Invoice Trends,ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​និន្នាការ
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,អនុវត្ត / អនុម័ត​ស្លឹក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',អាច​យោង​ជួរ​ដេក​តែ​ប្រសិន​បើ​ប្រភេទ​បន្ទុក​គឺ &quot;នៅ​លើ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ជួរ​ដេក​មុន​&quot; ឬ &quot;មុន​ជួរដេក​សរុប
@@ -1374,18 +1377,17 @@
 DocType: Serial No,Creation Date,កាលបរិច្ឆេទ​បង្កើត
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ធាតុ​សម្រង់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ធ្វើ​ឱ្យ​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រាក់ខែ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,កាត់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,កាត់
 DocType: Item,Has Variants,មាន​វ៉ា​រ្យ៉​ង់
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ចុច​លើ​ប៊ូតុង &quot;ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​លក់​ថ្មី​។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,រយៈ​ពេល​ពី​និង​រយៈពេល​ដើម្បី​កាលបរិច្ឆេទ​ជា​ចាំ​បាច់​សំរាប់​ការ​កើតឡើង​ក្នុង​% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ទាមទារ​លើ​ការ​ចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,វេច​ខ្ចប់​ស្លាក​និង
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,វេច​ខ្ចប់​ស្លាក​និង
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ឈ្មោះ​របស់​ចែកចាយ​ប្រចាំខែ
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ឪពុក​ម្តាយ​របស់​បុគ្គល​លក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,សូម​បញ្ជាក់​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំដើម​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន Master និង​លំនាំដើម​ជា​សកល
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox ចូល​ដំណើរ​ការ​សម្ងាត់
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox ចូល​ដំណើរ​ការ​សម្ងាត់
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​កើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,ការ​គ្រប់គ្រង​គម្រោង
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,ការ​គ្រប់គ្រង​គម្រោង
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​ទំនិញ​ឬ​សេវា​។
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ
 DocType: Cost Center,Budget,ថវិកា​រ
@@ -1398,29 +1400,30 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ថែទាំ​ម៉ោង
 ,Amount to Deliver,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​ផ្តល់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,ផលិតផល​ឬ​សេវាកម្ម
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,មាន​កំហុស​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,ការ​ប្រើ​ប្រាស់
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,មាន​កំហុស​។
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,ការ​ប្រើ​ប្រាស់
 DocType: Naming Series,Current Value,តម្លៃ​បច្ចុប្បន្ន
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,ប្រឆាំង​នឹង​ដីកា​លក់
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ប្រឆាំង​នឹង​ដីកា​លក់
 ,Serial No Status,ស្ថានភាព​គ្មាន​សៀរៀល
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,តារាង​ធាតុ​មិន​អាច​ទទេ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,តារាង​ធាតុ​មិន​អាច​ទទេ
 DocType: Pricing Rule,Selling,លក់
 DocType: Employee,Salary Information,ព​ត៌​មាន​ប្រាក់​បៀវត្ស
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ឈ្មោះ​និង​លេខ​សម្គាល់​របស់​និយោជិត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,កាលបរិច្ឆេទ​ដោយ​សារ​តែ​មិន​អាច​មាន​មុន​ពេល​ការ​ប្រកាស​កាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,កាលបរិច្ឆេទ​ដោយ​សារ​តែ​មិន​អាច​មាន​មុន​ពេល​ការ​ប្រកាស​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,វេ​ប​សាយ​ធាតុ​គ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,ភារកិច្ច​និង​ពន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,សូម​បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​យោង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,សូម​បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​យោង
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,តារាង​សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​វ៉ិ​ប​សាយ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ការ​ផ្គត់ផ្គង់ Qty
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,ការ​ស្នើ​សុំ​សម្ភារៈ​ធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,មែកធាង​នៃ​ក្រុម​ធាតុ​។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,មែកធាង​នៃ​ក្រុម​ធាតុ​។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិន​អាច​យោង​លេខ​ជួរដេក​ធំ​ជាង​ឬ​ស្មើ​ទៅ​នឹង​ចំនួន​ជួរ​ដេក​បច្ចុប្បន្ន​សម្រាប់​ប្រភេទ​ការចោទប្រកាន់​នេះ
 ,Item-wise Purchase History,ប្រវត្តិ​ទិញ​ប្រាជ្ញា​ធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ពណ៌​ក្រហម
 DocType: Account,Frozen,ទឹកកក
 ,Open Production Orders,ការ​បើក​ចំហ​រ​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតកម្ម
 DocType: Installation Note,Installation Time,ពេល​ដំឡើង
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,សេចក្ដី​លម្អិត​គណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,លុប​ប្រតិបត្តិការ​ទាំង​អស់​សម្រាប់​ក្រុមហ៊ុន​នេះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,ការ​វិនិយោគ
 DocType: Issue,Resolution Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ការ​ដោះស្រាយ
@@ -1432,16 +1435,13 @@
 DocType: Task,Expected Time (in hours),ពេលវេលា​ដែល​គេ​រំពឹង​ថា (គិត​ជា​ម៉ោង​)
 ,Qty to Order,qty ម៉​ង់​ទិញ
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","ដើម្បី​តាមដាន​ឈ្មោះ​យីហោ​ក្នុង​ឯកសារ​ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន​ឱកាស​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​, ធាតុ​, ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​, ការ​ទិញ​ប័ណ្ណ​, ទទួល​ទិញ​សម្រង់​, ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​, ផលិតផល​កញ្ចប់​, ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​, សៀរៀល​, គ្មាន"
-DocType: Sales Order,PO No,គ្មាន​សំបុត្រ​លេខ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,គំនូសតាង Gantt ភារកិច្ច​ទាំងអស់​។
 DocType: Appraisal,For Employee Name,សម្រាប់​ឈ្មោះ​បុគ្គលិក
 DocType: Holiday List,Clear Table,ជម្រះ​ការ​តារាង
 DocType: Features Setup,Brands,ផលិតផល​ម៉ាក
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,គ្មាន​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,បាន​មក​ពី​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុន​ដំបូង​។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,បាន​មក​ពី​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,អត្រា​ការ​ប្រាក់​មាន​តម្លៃ
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទ​លិខិត​លា​លែង​ពី​តំណែង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ក្បួន​កំណត់​តម្លៃ​ត្រូវ​បាន​ត្រង​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ផ្អែក​លើ​បរិមាណ​។
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,មិន​បាន​កំណត់
@@ -1455,42 +1455,41 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,រដ្ឋាករ​លេខ​ទំព័រ
 DocType: Employee,Personal Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ផ្ទាល់ខ្លួន
 ,Maintenance Schedules,កាលវិភាគ​ថែរក្សា
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,ក្រឡោត
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,ក្រឡោត
 ,Quotation Trends,សម្រង់​និន្នាការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធ​វី​សា​ទៅ​គណនី​ត្រូវ​តែ​ជា​គណនី​ដែល​ទទួល
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ខណៈ​ពេល​ដែល​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​សម្រាប់​ធាតុ​នេះ​វា​ត្រូវតែ​ជា​ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធ​វី​សា​ទៅ​គណនី​ត្រូវ​តែ​ជា​គណនី​ដែល​ទទួល
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ខណៈ​ពេល​ដែល​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​សម្រាប់​ធាតុ​នេះ​វា​ត្រូវតែ​ជា​ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​។
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,ការ​ចូល​រួម
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,ការ​ចូល​រួម
 DocType: Authorization Rule,Above Value,តម្លៃ​ខាង​លើ
 ,Pending Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​មិន​ទាន់​សម្រេច
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ការ​ប្រែចិត្ត​ជឿ​កត្តា
 DocType: Serial No,Delivered,បាន​បញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ចូល​មក​សម្រាប់​លេខ​សម្គាល់​ការ​ងារ​អ៊ីមែល​។ (ឧ jobs@example.com​)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ចំនួន​រថយន្ត
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ថ្ងៃ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​កើតឡើង​វិក្កយបត្រ​បញ្ឈប់​ការ
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,គណនី​អ្នក​ទទួល
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​ប្រាជ្ញា​លក់​វិភាគ
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ប្រសិន​បើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជាក់លាក់​គឺ​មិន​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ថា​ប្រទេស
 DocType: Custom Field,Custom,ផ្ទាល់ខ្លួន
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ប្រើ​ពហុ​កម្រិត Bom
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,ការ​ចាក់​ផ្សិត
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,ការ​ចាក់​ផ្សិត
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,រួម​បញ្ចូល​ធាតុ​សំ​រុះ​សំ​រួល
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,មែកធាង​នៃ​គណនី​របស់ finanial ។
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទុក​វា​ឱ្យ​ទទេ​អស់​ទាំង​ប្រភេទ​ពិចារណា​សម្រាប់​បុគ្គលិក
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ដោយ​ផ្អែក​លើ​ការ​ចែក​ចាយ​ការ​ចោទ​ប្រកាន់
 DocType: HR Settings,HR Settings,ការ​កំណត់​ធនធានមនុស្ស
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,ការ​បោះពុម្ព
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ​គឺ​ត្រូវ​រង់ចាំ​ការ​អនុម័ត​។ មាន​តែ​ការ​អនុម័ត​លើ​ការ​ចំណាយ​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​ស្ថានភាព​ទាន់សម័យ​។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ​គឺ​ត្រូវ​រង់ចាំ​ការ​អនុម័ត​។ មាន​តែ​ការ​អនុម័ត​លើ​ការ​ចំណាយ​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​ស្ថានភាព​ទាន់សម័យ​។
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បញ្ចុះតម្លៃ​បន្ថែម
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,ថ្ងៃ​នេះ (s​) បាន​នៅ​លើ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ដាក​​់​ពាក្យ​សុំ​ឈប់​សម្រាក​គឺ​ជា​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​។ អ្នក​ត្រូវ​ការ​មិន​អនុវត្ត​ការ​ឈប់​សម្រាក​។
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,និង
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,និង
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,បញ្ជី​ប្លុក​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ចាក​ចេញ​ពី
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr មិន​អាច​មាន​នៅ​ទទេ​ឬ​ទំហំ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,កីឡា
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr មិន​អាច​មាន​នៅ​ទទេ​ឬ​ទំហំ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,កីឡា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,សរុប​ជាក់ស្តែង
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",ទទួល​បាន​អត្រា​ការ​វាយ​តម្លៃ​ភាគ​ហ៊ុន​និង​អាច​រក​បាន​នៅ​ក្នុង / target ឃ្លាំង​ប្រភព​មួយ​នៅ​លើ​ដែល​បាន​រៀបរាប់​ប្រកាស​កាល​បរិច្ឆេទ​ពេល​វេលា​។ ប្រសិន​បើ​មាន​ធាតុ serialized សូម​ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​បន្ទាប់​ពី​ចូល​ទៅ NOS សៀរៀល​។
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,អ្វី​មួយ​ហើយ​។
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,អង្គភាព
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,សូម​កំណត់​កូន​សោ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ Dropbox ក្នុង​តំបន់​របស់​អ្នក
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,សូម​កំណត់​កូន​សោ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ Dropbox ក្នុង​តំបន់​របស់​អ្នក
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,សូម​បញ្ជាក់​ក្រុមហ៊ុន
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ការ​ទិញ​របស់​អតិថិជន​និង​ភាព​ស្មោះត្រង់
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ឃ្លាំង​ដែល​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ឱ្យ​បាន​នូវ​ភាគ​ហ៊ុន​របស់​ធាតុ​ដែល​បាន​ច្រាន​ចោល
@@ -1499,26 +1498,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ប្តឹ​ង​ទាមទារ​សំណង​លើ​ការ​ចំណាយ
 DocType: Email Digest,Support,ការ​គាំទ្រ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,ការ​អនុម័ត​តួនាទី
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,មើល​រទេះ
 ,BOM Search,ស្វែងរក Bom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),បិទ (បើក + + សរុប​)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,សូម​បញ្ជាក់​រូបិយប័ណ្ណ​នៅ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),បិទ (បើក + + សរុប​)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,សូម​បញ្ជាក់​រូបិយប័ណ្ណ​នៅ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន
 DocType: Workstation,Wages per hour,ប្រាក់​ឈ្នួល​ក្នុង​មួយ​ម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",បង្ហាញ / លាក់​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដូច​ជា​សៀរៀល NOS លោក​ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត​ជាដើម
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR គ្មាន
 DocType: Salary Slip,Deduction,ការ​ដក
 DocType: Address Template,Address Template,អាសយដ្ឋាន​ទំព័រ​គំរូ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,សូម​បញ្ចូល​និយោជិត​លេខ​សម្គាល់​នេះ​បុគ្គល​ការ​លក់
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,សូម​បញ្ចូល​និយោជិត​លេខ​សម្គាល់​នេះ​បុគ្គល​ការ​លក់
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ចំណាត់​ថ្នាក់​នៃ​អតិថិជន​ដោយ​តំបន់
 DocType: Project,% Tasks Completed,% ភារកិច្ច​បាន​បញ្ចប់
 DocType: Project,Gross Margin,ប្រាក់​ចំណេញ​ដុល
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,សូម​បញ្ចូល​ធាតុ​ដំបូង​ផលិតកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,សូម​បញ្ចូល​ធាតុ​ដំបូង​ផលិតកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​បិទ
 DocType: Opportunity,Quotation,សម្រង់
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,ការ​កាត់​សរុប
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,អេ​! ទៅ​ពេល​ខាង​មុខ​និង​បន្ថែម​អាសយដ្ឋាន
 DocType: Quotation,Maintenance User,អ្នកប្រើប្រាស់​ថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,ការ​ចំណាយ​បន្ទាន់​សម័យ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​ឮ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​ឮ
 DocType: Employee,Date of Birth,ថ្ងៃខែ​ឆ្នាំ​កំណើត
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​ឆ្នាំ ** តំណាង​ឱ្យ​ហិរញ្ញវត្ថុ​។ ការ​បញ្ចូល​គណនី​ទាំងអស់​និង​ប្រតិបត្តិការ​ដ៏​ធំ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ត្រូវ​បាន​តាម​ដាន​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ ** ** ។
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,អតិថិជន / អ្នក​ដឹក​នាំ​ការ​អាសយដ្ឋាន
@@ -1528,36 +1526,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ការ​ពិពណ៌នា​ការងារ
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,qty ដូច​ជា​ក្នុង​មួយ​ហ៊ុន UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,សូម​ជ្រើស​ឯកសារ CSV ដែល​មាន​សុពលភាព​ជាមួយ​នឹង​ទិន្នន័យ
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,ដើម្បី​តាមដាន​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ការ​លក់​និង​ឯកសារ​ទិញ​ដោយ​មាន NOS បាច់ <br> <b>ឧស្សាហកម្ម​ពេញ​ចិត្ត​: គីមី​ល</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,ថ្នាំ​កូត
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","តួអក្សរ​ពិសេស​លើក​លែង​តែ &quot;-​&quot;​, &quot;#​&quot;​, &quot;&quot; ។ និង &quot;/​&quot; មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ក្នុង​ការ​ដាក់​ឈ្មោះ​របស់​ស៊េរី"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,ថ្នាំ​កូត
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","តួអក្សរ​ពិសេស​លើក​លែង​តែ &quot;-​&quot;​, &quot;#​&quot;​, &quot;&quot; ។ និង &quot;/​&quot; មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ក្នុង​ការ​ដាក់​ឈ្មោះ​របស់​ស៊េរី"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","រក្សា​ដាន​នៃ​ការ​លក់​យុទ្ធនាការ​។ រក្សា​ដាន​នៃ​ការ​នាំ​មុខ​, សម្រង់​ស​ម្តី​, ការ​លក់​លំដាប់​ល​ពី​យុទ្ធនាការ​ដើម្បី​វាស់​ស្ទង់​ត្រឡប់​ទៅ​លើ​ការ​វិនិយោគ​។"
 DocType: Expense Claim,Approver,ការ​អនុម័ត
 ,SO Qty,សូ Qty
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,គណនា​ពិន្ទុ​សរុប
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កម្មន្តសាល
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន​ពុះ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​កញ្ចប់​។
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,ការ​នាំ​ចេញ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,ផ្សិត​ដង
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,ការ​នាំ​ចេញ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,ផ្សិត​ដង
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ស្ថានភាព​កំណត់ហេតុ​ម៉ោង​ត្រូវ​ជូន​។
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,ការ​ដំឡើង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,ធ្វើ​ឱ្យ​ចំណាំ​ឥណពន្ធ
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),នៅ​ក្នុង​ពាក្យ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: C-Form,Quarter,ត្រី​មាស
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ការ​ចំណាយ​នានា
 DocType: Global Defaults,Default Company,ក្រុមហ៊ុន​លំនាំ​ដើម
 DocType: Employee,Bank Name,ឈ្មោះ​ធនាគារ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,សរុប​ថ្ងៃ​ស្លឹក
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,ឥណទាន​រូបិយប័ណ្ណ​គណនី
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ចំណាំ​: អ៊ី​ម៉ែ​ល​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​កាន់​អ្នក​ប្រើ​ជន​ពិការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ជ្រើស​ក្រុមហ៊ុន ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទុក​វា​ឱ្យ​ទទេ​ទាំង​អស់​ពិចារណា​សម្រាប់​នាយកដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ប្រភេទ​ការងារ (អចិន្ត្រយ៍​កិច្ចសន្យា​ហាត់​ជាដើម​) ។
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ចាប់​ពី​រូបិយប័ណ្ណ
 DocType: DocField,Name,ឈ្មោះ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូម​ជ្រើស​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​, ប្រភេទ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​និង​លេខ​វិក្កយបត្រ​ក្នុង​មួយ​ជួរ​ដេក​យ៉ាងហោចណាស់"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,មាន​ចំនួន​មិន​បាន​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូម​ជ្រើស​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​, ប្រភេទ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​និង​លេខ​វិក្កយបត្រ​ក្នុង​មួយ​ជួរ​ដេក​យ៉ាងហោចណាស់"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,មាន​ចំនួន​មិន​បាន​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),អត្រា​ការ​ប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,អ្នក​ផ្សេង​ទៀត
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,ដែល​បាន​កំណត់​ជា​បាន​បញ្ឈប់
@@ -1566,57 +1563,57 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិន​អាច​ជ្រើស​ប្រភេទ​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ថា​ជា &quot;នៅ​លើ​ចំនួន​ជួរ​ដេក​មុន &#39;ឬ​&#39; នៅ​លើ​ជួរដេក​សរុប​មុន​&quot; សម្រាប់​ជួរ​ដេក​ដំបូង
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,បាន​បញ្ចប់
 DocType: Web Form,Select DocType,ជ្រើស​ចង្អុល​បង្ហាញ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broaching
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,វិស័យ​ធនាគារ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូម​ចុច​លើ &#39;បង្កើត​កាលវិភាគ​&#39; ដើម្បី​ទទួល​បាន​នូវ​កាលវិភាគ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​ថ្មី​មួយ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Broaching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,វិស័យ​ធនាគារ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូម​ចុច​លើ &#39;បង្កើត​កាលវិភាគ​&#39; ដើម្បី​ទទួល​បាន​នូវ​កាលវិភាគ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​ថ្មី​មួយ
 DocType: Bin,Ordered Quantity,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បញ្ជា​ឱ្យ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",ឧ​ទា​ហរ​ណ៏ &quot;ឧបករណ៍​សម្រាប់​អ្នក​សាងសង់​ស្ថាបនា​&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,ក្នុង​ដំណើរការ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise បញ្ចុះ​តំលៃ
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,បែកបាក់​លម្អិត​នៃ​ចំនួន​សរុប
 DocType: Account,Fixed Asset,ទ្រព្យសកម្ម​ថេរ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,សារពើ​ភ័​ណ្ឌ​ស៊េរី
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,អត្រា​ការ​ប្រាក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​លំនាំ​ដើម
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​សរុប​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,គណនី​ត្រូវ​ទទួល
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់សម័យ​សម្រាប់​គ្មាន
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់សម័យ​សម្រាប់​គ្មាន
 ,Stock Balance,តុល្យភាព​ភាគ​ហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​ការ​លក់​ទៅ​ការ​ទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​ការ​លក់​ទៅ​ការ​ទូទាត់
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,កំណត់ហេតុ​បង្កើត​ឡើង​វេលា​ម៉ោង​:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,កំណត់ហេតុ​បង្កើត​ឡើង​វេលា​ម៉ោង​:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ប្រសិន​បើ​មាន​ថវិកា​ប្រចាំឆ្នាំ​លើស​ពី
 DocType: Item,Weight UOM,ទំ​ង​ន់ UOM
 DocType: Employee,Blood Group,ក្រុម​ឈាម
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ការ​បំបែក​ទំព័រ
 DocType: Production Order Operation,Pending,ឡុ​ងេ​ពល
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,អ្នក​ប្រើ​ដែល​អាច​អនុម័ត​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ឈប់​សម្រាក​ជាក់លាក់​របស់​បុគ្គលិក
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,អ្នក​មិន​អាច​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​លំនាំ​ដើម​នៃ​វ៉ារ្យង់ UOM ។ ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្តូ​រ UOM វ៉ារ្យង់ UOM លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​លំនាំ​ដើម​នៃ​ពុម្ព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,សម្ភារៈ​ការិយាល័យ
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,មាន​ក្រុម​ហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,ឡិច​ត្រូ​និ​ច
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,ឡិច​ត្រូ​និ​ច
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",សមតុល្យ​គណនី​នៃ​ប្រភេទ &quot;ធនាគារ​&quot; ឬ &quot;សាច់ប្រាក់​&quot;
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",បញ្ជាក់​បញ្ជី​នៃ​ទឹកដី​មួយ​ដែល​វិធាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​នេះ​គឺ​ត្រឹមត្រូវ
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ចូរ​លើក​សំណើ​សុំ​នៅ​ពេល​ដែល​ភាគ​ហ៊ុន​សម្ភារៈ​ឈាន​ដល់​កម្រិត​បញ្ជា​ទិញ​ឡើងវិញ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,ពី​ការ​ថែទាំ​កាលវិភាគ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ពេញ​ម៉ោង
-DocType: Employee,Contact Details,ព​ត៌​មាន​ទំនាក់ទំនង
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,ព​ត៌​មាន​ទំនាក់ទំនង
 DocType: C-Form,Received Date,កាលបរិច្ឆេទ​ទទួល​បាន
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","បើ​អ្នក​បាន​បង្កើត​ពុម្ព​ដែល​ស្ដ​ង់​ដា​រ​ក្នុង​ការ​លក់​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ពី​ពន្ធ​គំរូ​, ជ្រើស​យក​មួយ​និង​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ខាង​ក្រោម​។"
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,ផ្ទុក​ឡើង​បម្រុង​ទុក​ទៅ​ក្នុង Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,សូម​បញ្ជាក់​ជា​ប្រទេស​មួយ​សម្រាប់​វិធាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​នេះ​ឬ​ពិនិត្យ​មើល​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​នៅ​ទូទាំង​ពិភពលោក
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,តម្លៃ​ចូល​សរុប
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,បញ្ជី​តម្លៃ​ទិញ
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ផ្តល់​ជូន​នូវ​រយៈពេល
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,គ្រប់គ្រង​គុណភាព
 DocType: Job Applicant,Job Opening,ពិធី​បើក​ការងារ
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ការ​ផ្សះផ្សា​ការ​ទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ Incharge បុគ្គល​របស់
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,ថ្ងៃ​ដែល​ចាប់​ផ្តើ​ម​ពី​ឃ្លាំង​ផ្តល់​រថយន្ត​យោធា​របស់​អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,ប​ច្ចេ​ក​វិទ្យា
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ Incharge បុគ្គល​របស់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,ប​ច្ចេ​ក​វិទ្យា
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,ផ្តល់​ជូន​នូវ​លិខិត
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,បង្កើត​សម្ភារៈ​សំណើ​រ (MRP​) និង​ការ​បញ្ជា​ទិញ​ផលិត​ផល​។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,សរុប​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ AMT
 DocType: Time Log,To Time,ទៅ​ពេល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ដើម្បី​បន្ថែម​ថ្នាំង​កុមារ​ស្វែងយល់​ពី​ដើម​ឈើ​ហើយ​ចុច​លើ​ថ្នាំង​ក្រោម​ដែល​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ថ្នាំង​បន្ថែម​ទៀត​។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,ឥណទាន​ទៅ​គណនី​ត្រូវ​តែ​ជា​គណនី​ទូទាត់​មួយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,ឥណទាន​ទៅ​គណនី​ត្រូវ​តែ​ជា​គណនី​ទូទាត់​មួយ
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty បាន​បញ្ចប់
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​បន្ថែម​ម៉ោង
 DocType: Email Digest,New Leads,អ្នក​ដឹកនាំ​ថ្មី
@@ -1624,22 +1621,19 @@
 DocType: Item,Customer Item Codes,កូដ​ធាតុ​អតិថិជន
 DocType: Opportunity,Lost Reason,បាត់​បង់​មូលហេតុ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,បង្កើត​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​បញ្ជា​ទិញ​ប្រាក់​បង់​ធាតុ​វិ​កិ​យ​ប័ត្រ​ឬ​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,ផ្សារដែក
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,ញូ​ហ៊ុន UOM ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,ផ្សារដែក
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,ញូ​ហ៊ុន UOM ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,ទំហំ​គំរូ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,ធាតុ​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន invoiced រួច​ទៅ​ហើយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,ធាតុ​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន invoiced រួច​ទៅ​ហើយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',សូម​បញ្ជាក់​ត្រឹមត្រូវ​មួយ &quot;ពី​សំណុំ​រឿង​លេខ​&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈ​មណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​បន្ថែម​ទៀត​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ក្រោម​ការ​ក្រុម​នោះ​ទេ​ប៉ុន្តែ​ធាតុ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ដែល​មិន​មែន​ជា​ក្រុម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈ​មណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​បន្ថែម​ទៀត​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ក្រោម​ការ​ក្រុម​នោះ​ទេ​ប៉ុន្តែ​ធាតុ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ដែល​មិន​មែន​ជា​ក្រុម
 DocType: Project,External,ខាងក្រៅ
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ធាតុ​សៀរៀល Nos
 DocType: Branch,Branch,សាខា
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,អតិថិជន​គណនី (អ្នក​ទទួល​)
 DocType: Bin,Actual Quantity,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន​ពិត​ប្រាកដ
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ឧទាហរណ៍​: ថ្ងៃ​បន្ទាប់​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,បញ្ជី​តម្លៃ
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,ចាត់​ទុក​ជា​ការ​បើក​តុល្យភាព
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,អតិថិជន​របស់​អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,ផ្សិត​បង្ហាប់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,ផ្សិត​បង្ហាប់
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ប្លុក​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Sales Order,Not Delivered,មិន​បាន​ផ្តល់
 ,Bank Clearance Summary,ធនាគារ​សង្ខេប​បោសសំអាត
@@ -1651,10 +1645,10 @@
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ដាក់​​​ស្នើ​ប្រាក់ខែ​គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,ការ​រក​ប្រាក់ចំណូល​ប្រចាំខែ​និង​ការ​កាត់កង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,នាំ​ចូល​ក្នុង​ក្រុម
-DocType: Supplier,Address & Contacts,អាសយដ្ឋាន &amp; ទំនាក់ទំនង
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,អាសយដ្ឋាន &amp; ទំនាក់ទំនង
 DocType: SMS Log,Sender Name,ឈ្មោះ​របស់​អ្នក​ផ្ញើ
 DocType: Page,Title,ចំណងជើង
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,ប្ដូរ​តាម​បំណង
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,ប្ដូរ​តាម​បំណង
 DocType: POS Profile,[Select],[ជ្រើស​]
 DocType: SMS Log,Sent To,ដែល​បាន​ផ្ញើ​ទៅ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
@@ -1670,19 +1664,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ក្រុម​លក់​និង​ដៃគូ​លក់ (ឆា​នែ​ល​ដៃគូ​រ​) ពួក​គេ​អាច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ស្លាក​និង​រក្សា​បាន​នូវ​ការ​ចូល​រួម​ចំណែក​របស់​គេ​នៅ​ក្នុង​សកម្មភាព​នៃ​ការ​លក់
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,បង្ហាញ​តែ​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​​​មួយ​នៅ​ផ្នែក​ខាងលើ​នៃ​ទំព័រ​នេះ
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",អនុញ្ញាត​ឱ្យ​នៅ​ក្នុង​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​នៃ​ប្រភេទ &quot;សេវា​&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,ហាង​លក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,ហាង​លក់
 DocType: Time Log,Projects Manager,ការ​គ្រប់គ្រង​គម្រោង
 DocType: Serial No,Delivery Time,ម៉ោង​ដឹកជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing ដោយ​ផ្អែក​លើ​ការ
 DocType: Item,End of Life,ចុង​បញ្ចប់​នៃ​ជីវិត
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ការ​ធ្វើ​ដំណើរ
 DocType: Leave Block List,Allow Users,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ
-DocType: Purchase Order,Recurring,កើតឡើង
+DocType: Sales Invoice,Recurring,កើតឡើង
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,តាមដាន​ចំណូល​ដាច់​ដោយ​ឡែក​និង​ចំ​សម្រាប់​បញ្ឈរ​ផលិតផល​ឬ​ការ​បែក​បាក់​។
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ឧបករណ៍​ប្តូ​រ​ឈ្មោះ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,តម្លៃ​ដែល​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ធាតុ​រៀបចំ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,សម្ភារៈ​សេវា​ផ្ទេរ​ប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,សម្ភារៈ​សេវា​ផ្ទេរ​ប្រាក់
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","បញ្ជាក់​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​, ការ​ចំណាយ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​និង​ផ្ដល់​ឱ្យ​នូវ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​តែ​មួយ​គត់​នោះ​ទេ​ដើម្បី​ឱ្យ​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​របស់​អ្នក​។"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,បញ្ជី​តម្លៃ​រូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Naming Series,User must always select,អ្នក​ប្រើ​ដែល​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​តែងតែ
@@ -1692,13 +1686,13 @@
 ,Financial Analytics,វិភាគ​ហិរញ្ញវត្ថុ
 DocType: Quality Inspection,Verified By,បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដោយ
 DocType: Address,Subsidiary,ក្រុមហ៊ុន​បុត្រ​សម្ព័ន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",មិន​អាច​ផ្លាស់​ប្តូ​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំ​ដើម​របស់​ក្រុម​ហ៊ុន​ដោយ​សារ​តែ​មាន​ប្រតិ​បតិ​្ត​ការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​។ ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​ត្រូវ​តែ​ត្រូវ​បាន​លុប​ចោល​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំដើម​។
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",មិន​អាច​ផ្លាស់​ប្តូ​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំ​ដើម​របស់​ក្រុម​ហ៊ុន​ដោយ​សារ​តែ​មាន​ប្រតិ​បតិ​្ត​ការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​។ ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​ត្រូវ​តែ​ត្រូវ​បាន​លុប​ចោល​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំដើម​។
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,គ្មាន​បង្កាន់ដៃ​ទិញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ប្រាក់ Earnest បាន
 DocType: System Settings,In Hours,ក្នុង​ម៉ោង​ធ្វើការ
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,បង្កើត​ប្រាក់ខែ​គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,តុល្យភាព​គេ​រំពឹង​ទុក​ថា​ជា​មួយ​ធ​នា​គារ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,ធ្វើ​ឱ្យ​រលោង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,តុល្យភាព​គេ​រំពឹង​ទុក​ថា​ជា​មួយ​ធ​នា​គារ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,ធ្វើ​ឱ្យ​រលោង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ប្រភព​មូលនិធិ (បំណុល​)
 DocType: Appraisal,Employee,បុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,នាំចូល​អ៊ីមែល​ពី
@@ -1711,8 +1705,7 @@
 DocType: Page,Standard,ស្ដ​ង់​ដា​រ
 DocType: Rename Tool,File to Rename,ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​ប្តូ​រ​ឈ្មោះ
 DocType: Email Digest,Payments Received,ការ​ទូទាត់​ការ​ទទួល
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","កំណត់​ថវិកា​សម្រាប់​មជ្ឈមណ្ឌល​ចំណាយ​នេះ​។ ដើម្បី​កំណត់​សកម្មភាព​ដែល​ថវិកា​បាន​មើល​ឃើញ​ថា <a href=""#!List/Company"">ក្រុមហ៊ុន​អនុបណ្ឌិត</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,ទំហំ
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,ទំហំ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ​បាន​អនុម័ត
 DocType: Email Digest,Calendar Events,ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ឱសថ
@@ -1721,22 +1714,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,បង្កើត​អតិថិជន
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,ការ​ផ្តល់​ឥណទាន​ដល់
 DocType: Employee Education,Post Graduate,ភ្នំពេញ​ប៉ុស្តិ៍​បាន​បញ្ចប់
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","ចំណាំ​: ការ​បម្រុង​ទុក​និង​ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញ​ពី Dropbox​, អ្នក​នឹង​ត្រូវ​តែ​លុប​ពួក​វា​ដោយ​ដៃ​។"
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ព​ត៌​មាន​កាលវិភាគ​ថែទាំ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,ការ​អាន 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,ត្រូវ​បាន​ជាប់​គាំង
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ការ​កំណត់​ការ​ទិញ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,បញ្ចប់​អភិបូជា
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,បញ្ចប់​អភិបូជា
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,លេខ Bom សម្រាប់​ធាតុ​ល្អ​បាន​បញ្ចប់
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ចូលរួម​កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ចូល​មក​សម្រាប់​លេខ​សម្គាល់​ការ​លក់​អ៊ីមែល​។ (ឧ sales@example.com​)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,បាន​លើកឡើង​ដោយ
 DocType: Payment Tool,Payment Account,គណនី​ទូទាត់​ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,សូម​បញ្ជាក់​ក្រុមហ៊ុន​ដើម្បី​បន្ត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,សូម​បញ្ជាក់​ក្រុមហ៊ុន​ដើម្បី​បន្ត
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,សេចក្តី​ព្រាង​ច្បាប់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ទូទាត់​បិទ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,បាន​ទទួល​យក
 DocType: User,Female,ស្រី
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,ឥណពន្ធ​វី​សា​រូបិយប័ណ្ណ​គណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,សូម​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ប្រតិ​បតិ​្ត​ការ​ទាំង​អស់​សម្រាប់​ក្រុមហ៊ុន​នេះ​។ ទិន្នន័យ​មេ​របស់​អ្នក​នឹង​នៅ​តែ​ជា​វា​គឺ​ជា​។ សកម្មភាព​នេះ​មិន​អាច​មិន​ធ្វើ​វិញ​។
 DocType: Print Settings,Modern,សម័យ​ទំនើប
 DocType: Communication,Replied,ឆ្លើយ​តប​ថា​:
@@ -1744,7 +1737,7 @@
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,វិធាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​ស្លាក
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ទទេ​។
 DocType: Newsletter,Test,ការ​ធ្វើ​តេ​ស្ត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ដូច​​​ដែល​មាន​ប្រតិ​បតិ​្ត​ការ​ភាគ​ហ៊ុន​ដែល​មាន​ស្រាប់​សម្រាប់​ធាតុ​នេះ \ អ្នក​មិន​អាច​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​តម្លៃ​នៃ &quot;គ្មាន​សៀរៀល &#39;,​&#39; មាន​ជំនាន់​ទី​គ្មាន &#39;,​&#39; គឺ​ជា​ធាតុ​ហ៊ុន​&quot; និង &quot;វិធី​សា​ស្រ្ត​វាយតម្លៃ​&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នក​មិន​អាច​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​អត្រា​ការ​បាន​ប្រសិន​បើ Bom បាន​រៀបរាប់ agianst ធាតុ​ណាមួយ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,បទពិសោធន៍​ការងារ​មុន
@@ -1755,14 +1748,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,លក្ខខណ្ឌ​និង Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,ការ​រៀបចំ​ពេញលេញ
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ធាតុ​គណនេយ្យ​ក​ក​រហូត​ដល់​កាលបរិច្ឆេទ​នេះ​គ្មាន​នរណា​ម្នាក់​អាច​ធ្វើ / កែប្រែ​ធាតុ​មួយ​លើក​លែង​តែ​ជា​តួនាទី​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ខាង​ក្រោម​។
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,សូម​រក្សាទុក​ឯកសារ​មុន​ពេល​ដែល​បង្កើត​កាលវិភាគ​ថែរក្សា
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,សូម​រក្សាទុក​ឯកសារ​មុន​ពេល​ដែល​បង្កើត​កាលវិភាគ​ថែរក្សា
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ស្ថានភាព​គម្រោង
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​មិន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ប្រ​ភាគ​។ (សម្រាប់ Nos​)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ព្រឹត្តិ​ប័ត្រ​ព័ត៌មាន
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ព្រឹត្តិ​ប័ត្រ​ព័ត៌មាន
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ឈ្មោះ​ដឹកជញ្ជូន
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,បញ្ចូល​នាយកដ្ឋាន​ដែល​ទំនាក់ទំនង​នេះ​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,សរុប​អវត្តមាន
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,ឯកតា​រង្វាស់
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,សរុប​អវត្តមាន
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,ឯកតា​រង្វាស់
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ឆ្នាំ​បញ្ចប់​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ភារកិច្ច​អាស្រ័យ​លើ
 DocType: Lead,Opportunity,ឱកាស​ការងារ
@@ -1774,25 +1767,23 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,តើ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ឱ្យ​បាន​ញឹកញាប់​?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ទទួល​បាន​ភាគ​ហ៊ុន​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,មែកធាង​នៃ​លោក Bill នៃ​សម្ភារៈ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,ធ្វើ​ឱ្យ​ចំណាំ​ដំឡើង
 DocType: Production Order,Actual End Date,ជាក់​ស្តែ​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ដែល​អាច​អនុវត្ត​ទៅ (តួនាទី​)
 DocType: Stock Entry,Purpose,គោល​បំណង
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,ក៏​នឹង​អនុវត្ត​សម្រាប់​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​បាន​ទេ​លុះត្រា​តែ overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,បុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ការ​អនុម័ត​របស់​អ្នក​ប្រើ​មិន​អាច​ជា​ដូច​គ្នា​ទៅ​នឹង​អ្នក​ប្រើ​ច្បាប់​នេះ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),អត្រា​ការ​ប្រាក់​មូលដ្ឋាន (ដូច​ជា​ក្នុង​មួយ​ហ៊ុន UOM​)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,គ្មាន​សារ​ជា​អក្សរ​ដែល​បាន​ស្នើ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,យុទ្ធ​នា​ការ​។ - ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,ធ្វើ​ឱ្យ​មាន​ការ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,ះ
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,លេខ​ចុះឈ្មោះ​ពន្ធដារ​របស់​អតិថិជន​របស់​អ្នក (ប្រសិន​បើ​មាន​) ឬ​ព័ត៌មាន​ទូទៅ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,ះ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,កិច្ច​សន្យា​ដែល​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​ត្រូវ​តែ​ធំ​ជាង​កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​ចូលរួម
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ការ​ចែក​ចាយ​របស់​ភាគី​ទី​បី / អ្នក​ចែកបៀ / គណៈ​កម្ម​ការ​របស់​ភ្នាក់ងារ / បុត្រ​សម្ព័ន្ធ / លក់​បន្ត​ដែល​លក់​ផលិត​ផល​របស់​ក្រុម​ហ៊ុន​សម្រាប់​គណៈ​ក​ម្មា​ការ​មួយ​។
 DocType: Customer Group,Has Child Node,មាន​ថ្នាំង​កុមារ
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","បញ្ចូល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL ឋិតិ​វន្ត​នៅ​ទីនេះ (ឧ​។ អ្នក​ផ្ញើ = ERPNext​, ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ = ERPNext ពាក្យ​សម្ងាត់ = 1234 ល​)"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ហ​ទំព័រ​ជា​ឧទាហរណ៍​មួយ​បង្កើត​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពី ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ជួរ Ageing 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,ម៉ាស៊ីន Photochemical
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,ម៉ាស៊ីន Photochemical
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -1820,9 +1811,10 @@
 DocType: Email Account,Email Ids,អ៊ី​ម៉ែ​ល​លេខ​សម្គាល់
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,ដែល​បាន​កំណត់​ជា​ឮ
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,គណនី​ធនាគារ / សាច់ប្រាក់
+DocType: Tax Rule,Billing City,ទីក្រុង​វ​​ិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,ពាក្យ​ស្នើសុំ​ចាកចេញ​នេះ​ត្រូវ​រង់ចាំ​ការ​អនុម័ត​។ តែ​ស្លឹក​បាន​ការ​អនុម័ត​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​ស្ថានភាព​ទាន់សម័យ​។
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,រូបិយប័ណ្ណ​និមិត្ត​សញ្ញា​លាក់
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧ​ធនាគារ​សាច់ប្រាក់​, កាត​ឥណទាន"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧ​ធនាគារ​សាច់ប្រាក់​, កាត​ឥណទាន"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ឥណទាន​ចំណាំ
 DocType: Features Setup,Quality,ដែល​មាន​គុណភាព
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,សេចក្តី​ផ្តើ​ម
@@ -1830,9 +1822,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,អតិបរមា 100 ជួរដេក​សម្រាប់​ហ៊ុន​ផ្សះផ្សា​។
 DocType: Stock Entry,Manufacture,ការផលិត
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ជា​ដំបូង​សូម​ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,រូបិយប័ណ្ណ​និង​តារាងតម្លៃ
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,អនុបណ្ឌិត​ពន្ធ​លើ
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,អតិថិជន​នាំ​ឱ្យ​ឈ្មោះ /
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,ការ​បោសសំអាត​កាលបរិច្ឆេទ​មិន​បាន​លើកឡើង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,ការ​បោសសំអាត​កាលបរិច្ឆេទ​មិន​បាន​លើកឡើង
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ផលិតកម្ម
 DocType: Item,Allow Production Order,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​មាន​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),សរុប (Qty​)
@@ -1842,24 +1835,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,ផ្តល់​ជូន
 DocType: Salary Structure,Total Earning,ប្រាក់​ចំណូល​សរុប
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ពេលវេលា​ដែល​បាន​ស​មា​្ភា​រៈ​ត្រូវ​បាន​ទទួល
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,អាសយដ្ឋាន​របស់ខ្ញុំ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,អាសយដ្ឋាន​របស់ខ្ញុំ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,អត្រា​ចេញ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ចៅហ្វាយ​សាខា​អង្គការ​។
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,នឹង​ត្រូវ​បាន​គណនា​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​សេចក្ដី​លម្អិត
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,ចំនួន​អ្នក​ផ្តល់​រថយន្ត​យោធា​ដឹក​ជញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,ឬ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ស្ថានភាព​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,ការ​បម្រុង​ទុក​ខាង​ស្ដាំ​ឥឡូវ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ចំណាយ​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90 ខាង​លើ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90 ខាង​លើ
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,តារាងតម្លៃ​ទិញ​លំនាំដើម &amp; ‧​;
-DocType: Backup Manager,Download Backups,ទាញ​យក​ឯកសារ​បម្រុង​ទុក
+,Download Backups,ទាញ​យក​ឯកសារ​បម្រុង​ទុក
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,ការ​លក់​លំដាប់​សារ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",កំណត់​តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​ដូច​ជា​ការ​ក្រុមហ៊ុន​រូបិយប័ណ្ណ​បច្ចុប្បន្ន​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​ល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ប្រភេទ​ការ​ទូទាត់
 DocType: Process Payroll,Select Employees,ជ្រើស​បុគ្គលិក
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,ដើម្បី​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ឥឡូវនេះ​ការ​លក់​មាន​សក្តា​នុ​ពល
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ពន្ធ​សរុប​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់
 DocType: Email Digest,Payments Made,ការ​ទូទាត់
 DocType: Employee,Emergency Contact,ទំនាក់ទំនង​ស​ង្រ្គោះ​បន្ទាន់
@@ -1873,16 +1864,17 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,សៀរៀល​គ្មាន / បាច់
 DocType: Product Bundle,Parent Item,ធាតុ​មេ
 DocType: Account,Account Type,ប្រភេទ​គណនី
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំ​គឺ​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​កាលវិភាគ​សម្រាប់​ធាតុ​ទាំង​អស់​នោះ​។ សូម​ចុច​លើ &#39;បង្កើត​កាលវិភាគ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំ​គឺ​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​កាលវិភាគ​សម្រាប់​ធាតុ​ទាំង​អស់​នោះ​។ សូម​ចុច​លើ &#39;បង្កើត​កាលវិភាគ &quot;
 ,To Produce,ផលិត
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),ការ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​នៃ​កញ្ចប់​សម្រាប់​ការ​ចែក​ចាយ (សម្រាប់​បោះពុម្ព​)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,បរិមាណ​បំរុង​ទុក
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ទទួល​ទិញ​របស់របរ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ទម្រង់​តាម​បំណង
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,កាត់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,វាយកម្ទេច
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,កាត់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,វាយកម្ទេច
 DocType: Account,Income Account,គណនី​ប្រាក់​ចំណូល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,ការអប់រំ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,ការអប់រំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,ការ​ដឹកជញ្ជូន
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",សូម​មើល &quot;អត្រា​នៃ​មូលដ្ឋាន​នៅ​លើ​សម្ភារៈ​&quot; នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ទី​ផ្សារ
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,តំបន់​ភារកិច្ច​សំខាន់
@@ -1892,6 +1884,7 @@
 DocType: Cost Center,Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,# កាត​មាន​ទឹក​ប្រាក់
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ទិញ​សារ​លំដាប់
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​ក្នុង​ប្រទេស
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ផ្ទុក​ឡើង​របស់ HTML
 DocType: Employee,Relieving Date,កាលបរិច្ឆេទ​បន្ថយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",វិធាន​ការ​កំណត់​តម្លៃ​ត្រូវ​បាន​ផលិត​ដើម្បី​សរសេរ​ជាន់​ពី​លើ​តារាងតម្លៃ / កំណត់​ជា​ភាគរយ​បញ្ចុះ​តម្លៃ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​មួយ​ចំនួន​។
@@ -1899,19 +1892,19 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,ថ្នាក់ / ភាគរយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ជា​ប្រធាន​ទីផ្សារ​និង​លក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ពន្ធ​លើ​ប្រាក់​ចំណូល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,ឡាស៊ែរ engineered រាង​សុទ្ធ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,ឡាស៊ែរ engineered រាង​សុទ្ធ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","បើ​សិន​ជា​វិធាន​តម្លៃ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​សម្រាប់ &quot;តំលៃ​&quot; វា​នឹង​សរសេរ​ជាន់​លើ​បញ្ជី​តម្លៃ​។ តម្លៃ​ដែល​កំណត់​តម្លៃ​គឺ​ជា​តម្លៃ​វិធាន​ចុងក្រោយ​នេះ​បាន​បញ្ចុះ​តម្លៃ​បន្ថែម​ទៀត​ដូច្នេះ​មិន​មាន​គួរ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​។ ហេតុនេះ​ហើយ​បាន​ជា​នៅ​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ​ដូច​ជា​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​, ការ​ទិញ​លំដាប់​ល​នោះ​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទៅ​យក​នៅ​ក្នុង​វិស័យ &#39;អត្រា​&#39; ជា​ជាង​វាល &quot;តំលៃ​អត្រា​បញ្ជី​។"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,បទ​នាំ​តាម​ប្រភេទ​ឧស្សាហកម្ម​។
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ផ្គត់ផ្គង់​ធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,សូម​បញ្ចូល​លេខ​កូដ​ធាតុ​ដើម្បី​ទទួល​បាច់​នោះ​ទេ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,សូម​បញ្ចូល​លេខ​កូដ​ធាតុ​ដើម្បី​ទទួល​បាច់​នោះ​ទេ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,អាសយដ្ឋាន​ទាំងអស់​។
 DocType: Company,Stock Settings,ការ​កំណត់​តម្លៃ​ភាគ​ហ៊ុន
 DocType: User,Bio,ជី​វ​ប្រវត្តិ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួម​បញ្ចូល​គ្នា​រវាង​គឺ​អាច​ធ្វើ​បាន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​ប្រសិន​បើ​មាន​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដូច​ខាង​ក្រោម​គឺ​ដូច​គ្នា​នៅ​ក្នុង​កំណត់​ត្រា​ទាំង​ពីរ​។ គឺ​ជា​ក្រុម​, ប្រភេទ​ជា Root ក្រុមហ៊ុន"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រង​ក្រុម​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដើមឈើ​។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​ថ្មី​របស់​ឈ្មោះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួម​បញ្ចូល​គ្នា​រវាង​គឺ​អាច​ធ្វើ​បាន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​ប្រសិន​បើ​មាន​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដូច​ខាង​ក្រោម​គឺ​ដូច​គ្នា​នៅ​ក្នុង​កំណត់​ត្រា​ទាំង​ពីរ​។ គឺ​ជា​ក្រុម​, ប្រភេទ​ជា Root ក្រុមហ៊ុន"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រង​ក្រុម​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដើមឈើ​។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​ថ្មី​របស់​ឈ្មោះ
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ទុក​ឱ្យ​ផ្ទាំង​បញ្ជា
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,រក​មិន​ឃើញ​ទំព័រ​គំរូ​លំនាំ​ដើម​អាសយដ្ឋាន​។ សូម​បង្កើត​ថ្មី​មួយ​ពី​ការ​ដំឡើង​&gt; បោះពុម្ព​និង​យីហោ​&gt; អាស័យ​ពុម្ព​។
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,រក​មិន​ឃើញ​ទំព័រ​គំរូ​លំនាំ​ដើម​អាសយដ្ឋាន​។ សូម​បង្កើត​ថ្មី​មួយ​ពី​ការ​ដំឡើង​&gt; បោះពុម្ព​និង​យីហោ​&gt; អាស័យ​ពុម្ព​។
 DocType: Appraisal,HR User,ធនធានមនុស្ស​របស់​អ្នកប្រើប្រាស់
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ពន្ធ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​កាត់
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,បញ្ហា​នានា
@@ -1919,23 +1912,23 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,បាន​ទាមទារ​សម្រាប់​តែ​ធាតុ​គំរូ​។
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty ពិត​ប្រាកដ​បន្ទាប់​ពី​ការ​ប្រតិបត្តិការ
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ការ​រង់ចាំ​ការ​ធាតុ​ដូច្នេះ​សម្រាប់​សំណើ​រ​សុំ​ទិញ
+DocType: Supplier,Billing Currency,រូបិយប័ណ្ណ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,បន្ថែម​ទៀត​ដែល​មាន​ទំហំ​ធំ
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,បង្កើត​បន្សំ
 ,Profit and Loss Statement,សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍​ប្រាក់​ចំណេញ​និង​ការ​បាត់​បង់
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,លេខ​មូលប្បទានប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,ការ​ចុច
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,ការ​ចុច
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ព​ត៌​មាន​នៃ​ឧបករណ៍​ទូទាត់​ប្រាក់
 ,Sales Browser,កម្មវិធី​រុករក​ការ​លក់
 DocType: Journal Entry,Total Credit,ឥណទាន​សរុប
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,ក្នុង​តំបន់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,ក្នុង​តំបន់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ឥណទាន​និង​បុរេប្រទាន (ទ្រព្យសម្បត្តិ​)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ជំពាក់​បំណុល
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ដែល​មាន​ទំហំ​ធំ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,គ្មាន​និយោជិត​រក​ឃើញ​!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ស​ណ្ធា​ន​ដី
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,សូម​និយាយ​ពី​មិន​មាន​នៃ​ការ​មើល​ដែល​បាន​ទាមទារ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,សូម​និយាយ​ពី​មិន​មាន​នៃ​ការ​មើល​ដែល​បាន​ទាមទារ
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,វិធី​សា​ស្រ្ត​វាយតម្លៃ​លំនាំ​ដើម
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,ខាត់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,ខាត់
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម​គ្រោងទុក
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,ត្រៀម​បម្រុង​ទុក
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,តារាង​តុល្យការ​ជិតស្និទ្ធ​និង​សៀវភៅ​ចំណ​ញ​ឬ​ខាត​។
@@ -1946,8 +1939,9 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ទាំងអស់​តិ​ប​ត្តិ​ការ​អាច​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ស្លាក​លក់​បាន​ច្រើន​ជន​លក់​ប្រឆាំង​នឹង ** ** ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​កំណត់​និង​ត្រួត​ពិនិត្យ​គោលដៅ​។
 ,S.O. No.,សូ​លេខ
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​កំណត់​ហេតុ​ម៉ោង
+DocType: Price List,Applicable for Countries,អនុវត្ត​សម្រាប់​ប​ណ្តា​ប្រទេស
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,កុំ​ព្យូ​ទ័​រ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,អគ្គិសនី​គីមី​កិន
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,អគ្គិសនី​គីមី​កិន
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,នេះ​គឺជា​ក្រុម​អតិថិជន​ជា root និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែសម្រួល​។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,សូម​រៀបចំ​ការ​គំនូស​តាង​របស់​អ្នក​គណនី​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​អ្នក​ចាប់​ផ្តើ​ម​ធាតុ​គណនេយ្យ
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,មិន​អើពើ​វិធាន​តម្លៃ
@@ -1971,7 +1965,7 @@
 1. Address and Contact of your Company.","លក្ខខណ្ឌ​ក្នុង​ស្ដ​ង់​ដា​រ​និង​លក្ខខណ្ឌ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​ការ​លក់​និង​ការ​ទិញ​។ ឧ​ទា​ហរ​ណ៏​: 1. សុពលភាព​នៃ​ការ​ផ្តល់​ជូន​នេះ​។ 1. លក្ខខណ្ឌ​ក្នុង​ការ​ទូទាត់ (មុន​, នៅ​លើ​ឥណទាន​ដែល​ជា​ផ្នែក​មួយ​មុន​ល​) ។ 1. តើ​អ្វី​ជា​ការ​បន្ថែម (ឬ​បង់​ដោយ​អតិថិជន​) ។ 1. សុវត្ថិភាព​ការ​ព្រមាន / ការ​ប្រើប្រាស់​។ 1. ការធានា​ប្រសិន​បើ​មាន​។ 1. ត្រឡប់​គោលនយោបាយ​។ 1. ល័ក្ខខ័ណ្ឌ​លើ​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​, បើ​អនុវត្ត​បាន​។ 1. វិធី​នៃ​ការ​ដោះស្រាយ​វិវាទ​សំណង​ការ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ជាដើម 1. អាសយដ្ឋាន​និង​ទំនាក់ទំនង​របស់​ក្រុមហ៊ុន​របស់​អ្នក​។"
 DocType: Attendance,Leave Type,ប្រភេទ​ការ​ឈប់​សម្រាក
 DocType: Account,Accounts User,គណនី​អ្នកប្រើប្រាស់
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ពិនិត្យ​មើល​ប្រសិន​បើ​កើតឡើង​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដោះ​ធីក​ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​កើតឡើង​ឬ​ដាក់​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​ឱ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ពិនិត្យ​មើល​ប្រសិន​បើ​កើតឡើង​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដោះ​ធីក​ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​កើតឡើង​ឬ​ដាក់​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​ឱ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),បើ​កញ្ចប់​ច្រើន​ជាង​មួយ​នៃ​ប្រភេទ​ដូចគ្នា (សម្រាប់​បោះពុម្ព​)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,សរុប
 DocType: Bin,FCFS Rate,អត្រា FCFS
@@ -1982,25 +1976,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,សូម​ជ្រើស​ម៉ោង​កំណត់ហេតុ​។
 DocType: Account,Round Off,បិទ​ការ​ប្រកួត​ជុំ​ទី
 ,Requested Qty,បាន​ស្នើ​រ​សុំ Qty
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ប្រើ​សម្រាប់​ក​ន្រ្ត​ក​ទំនិញ
 DocType: BOM Item,Scrap %,សំណល់​អេតចាយ​%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",បទ​ចោទ​ប្រកាន់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែក​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ធាតុ qty សមាមាត្រ​ឬ​បរិមាណ​ជា​មួយ​ជម្រើស​របស់​អ្នក
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,គោល​បំ​ន​ង
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,យ៉ាងហោចណាស់​ធាតុ​មួយ​ដែល​គួរ​តែ​ត្រូវ​បញ្ចូល​ដោយ​បរិមាណ​អវិជ្ជមាន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​វិល​ត្រឡប់​មក​វិញ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,ម៉ាស៊ីន Electrochemical
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,យ៉ាងហោចណាស់​ធាតុ​មួយ​ដែល​គួរ​តែ​ត្រូវ​បញ្ចូល​ដោយ​បរិមាណ​អវិជ្ជមាន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​វិល​ត្រឡប់​មក​វិញ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,ម៉ាស៊ីន Electrochemical
 ,Requested,បាន​ស្នើ​រ​សុំ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,គ្មាន​សុន្ទរកថា
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,គ្មាន​សុន្ទរកថា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ហួស​កាលកំណត់
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ភាគ​ហ៊ុន​បាន​ទទួល​ប៉ុន្តែ​មិន​បាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ចំនួន​សរុប​បាន​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ប្រាក់ខែ + + + + Encashment បំណុល - ការ​កាត់​សរុប
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ឈ្មោះ​ចែកចាយ
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ការ​លក់​និង​ទិញ
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,តំលៃ​លក់ / ការ​បញ្ចុះតម្លៃ
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,សម្ភារៈ​គ្មាន​សំណើ​រ
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,អត្រា​រូបិយប័ណ្ណ​អតិថិជន​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​មូលដ្ឋាន​របស់​ក្រុមហ៊ុន
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),អត្រា​ការ​ប្រាក់​សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,បាន​បន្ថែម
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,គ្រប់គ្រង​ដើមឈើ​មួយ​ដើម​ដែនដី​។
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ការ​លក់
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,បាន​បន្ថែម
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,គ្រប់គ្រង​ដើមឈើ​មួយ​ដើម​ដែនដី​។
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ការ​លក់
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,តុល្យភាព​គណបក្ស
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,កំណត់​ហេតុ​ម៉ោង​បាច់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,សូម​ជ្រើសរើស​អនុវត្ត​បញ្ចុះតម្លៃ​នៅ​លើ
@@ -2010,12 +2004,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ភាគរយ​បញ្ចុះ​តម្លៃ​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទាំង​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​តារាងតម្លៃ​មួយ​ឬ​សម្រាប់​តារាងតម្លៃ​ទាំងអស់​។
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ពាក់​ក​ណ្តា​ល​ប្រចាំ​ឆ្នាំ
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ទទួល​បាន​ធាតុ​ពាក់ព័ន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,ចូល​គណនេយ្យ​សម្រាប់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្សារ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,ចូល​គណនេយ្យ​សម្រាប់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្សារ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 ការ​លក់
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,អាសយដ្ឋាន​អតិថិជន
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,ចំនួន​សរុប
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,ប្រព័ន្ធ​សម្រាប់​ការ​គ្រប់​គ្រង​ការ​បម្រុង​ទុក
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,អនុវត្ត​បន្ថែម​ការ​បញ្ចុះ​តម្លៃ​នៅ​លើ
 DocType: Account,Root Type,ប្រភេទ​ជា Root
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,ចំណែក​ដី
@@ -2024,12 +2017,12 @@
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ចំនួន​ប្រាក់​ពន្ធ​បន្ទាប់​ពី​ចំនួន​ការ​បញ្ចុះ​តម្លៃ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ពិនិត្យ​គុណភាព
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,បន្ថែម​ទៀត​ខ្នាត​តូច
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,បាញ់​បង្កើត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន​: សម្ភារៈ​ដែល​បាន​ស្នើ Qty គឺ​តិច​ជាង​អប្បបរមា​លំដាប់ Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,បាញ់​បង្កើត
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន​: សម្ភារៈ​ដែល​បាន​ស្នើ Qty គឺ​តិច​ជាង​អប្បបរមា​លំដាប់ Qty
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ផ្នែក​ច្បាប់​អង្គភាព / តារាង​រួមផ្សំ​ជា​មួយ​នឹង​គណនី​ដាច់​ដោយ​ឡែក​មួយ​ដែល​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​អង្គការ​នេះ​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","អាហារ​, ភេសជ្ជៈ​និង​ថ្នាំជក់"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","អាហារ​, ភេសជ្ជៈ​និង​ថ្នាំជក់"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,: PL ឬ​ពាណិជ្ជកម្ម BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,អត្រា​ការ​គណៈ​ក​ម្មា​ការ​មិន​អាច​ជា​ធំ​ជាង 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,អត្រា​ការ​គណៈ​ក​ម្មា​ការ​មិន​អាច​ជា​ធំ​ជាង 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,កម្រិត​សារពើ​ភ័​ណ្ឌ​អប្ប​បរិ​មា
 DocType: Stock Entry,Subcontract,របប​ម៉ៅការ
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,ទទួល​បាន​ការ​បញ្ជា​លក់​ពី​ធាតុ
@@ -2038,19 +2031,17 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ក្រុមហ៊ុន​ផលិត​ផ្នែក​មួយ​ចំនួន
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ការ​ប៉ាន់​ប្រមាណ​និង​ការ​ចំណាយ​ពេល​វេលា
 DocType: Bin,Bin,bin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,ច្រមុះ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,ច្រមុះ
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,គ្មាន​សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ
 DocType: Account,Company,កេ​ុ​ម​ហ៊ុន
 DocType: Account,Expense Account,ចំណាយ​តាម​គណនី
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,កម្មវិធី​សម្រាប់​បញ្ចូល​កុំព្យូទ័រ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,កម្មវិធី​សម្រាប់​បញ្ចូល​កុំព្យូទ័រ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,ពណ៌
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,កំណត់​ពេល​វេលា
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",សូម​ជ្រើស​ធាតុ​ដែល &quot;គឺ​ជា​ធាតុ​ហ៊ុន​&quot; គឺ &quot;ទេ​&quot; ហើយ &quot;តើ​ធាតុ​លក់​&quot; គឺ​ជា &quot;បាទ​&quot; ហើយ​មិន​មាន​កញ្ចប់​ផលិត​ផល​ផ្សេង​ទៀត
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ជ្រើស​ដើម្បី​មិន​ស្មើគ្នា​ចែកចាយ​ប្រចាំខែ​គោលដៅ​នៅ​ទូទាំង​ខែ​ចែកចាយ​។
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,អត្រា​ការ​វាយ​តម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,បង្កើត​វ៉ា​រ្យ៉​ង់
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,រូបិយប័ណ្ណ​បញ្ជី​តម្លៃ​មិន​បាន​ជ្រើស​រើស
-DocType: Pricing Rule,Applicability,ការអនុវត្ត
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,រូបិយប័ណ្ណ​បញ្ជី​តម្លៃ​មិន​បាន​ជ្រើស​រើស
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម​គម្រោង​កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,រហូត​មក​ដល់
 DocType: Rename Tool,Rename Log,ប្តូ​រ​ឈ្មោះ​ចូល
@@ -2060,62 +2051,62 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,ទម្រង់​បែបបទ​គ្មាន C​-
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,អ្នក​ស្រាវ​ជ្រាវ
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,សូម​រក្សាទុក​ព្រឹត្តិ​ប័ត្រ​ព័ត៌មាន​មុន​ពេល​បញ្ជូន
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,សូម​រក្សាទុក​ព្រឹត្តិ​ប័ត្រ​ព័ត៌មាន​មុន​ពេល​បញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ឈ្មោះ​ឬ​អ៊ី​ម៉ែ​ល​ចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ដែល​មាន​គុណភាព​ចូល​។
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ត្រឡប់​មក​វិញ Qty
 DocType: Employee,Exit,ការ​ចាក​ចេញ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ប្រភេទ​ជា Root គឺ​ជា​ចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,បញ្ចប់ Vibratory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,ប្រភេទ​ជា Root គឺ​ជា​ចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,បញ្ចប់ Vibratory
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ចំពោះ​ភាព​ងាយស្រួល​នៃ​អតិថិជន​, កូដ​ទាំង​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​បោះពុម្ព​ដូច​ជា​ការ​វិ​កិ​យ​ប័ត្រ​និង​ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 DocType: Employee,You can enter any date manually,អ្នក​អាច​បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​ណា​មួយ​ដោយ​ដៃ
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,ការ​ផ្សព្វផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,រយៈ​ពេល​សាកល្បង
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,មាន​តែ​ថ្នាំង​ស្លឹក​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ក្នុង​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ការ​អនុម័ត​ការ​ចំណាយ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ធាតុ​បង្កាន់ដៃ​ទិញ​សហ​ការី
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,បង់​ប្រាក់
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,បង់​ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,ដើម្បី Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL ដែល​បាន​សារ SMS Gateway
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,កំណត់​ហេតុ​សម្រាប់​ការ​រក្សា​ស្ថានភាព​ចែក​ចាយ​ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,កិន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,បង្រួញ​រុំ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,បាន​បញ្ជាក់​ថា
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,កំណត់​ហេតុ​សម្រាប់​ការ​រក្សា​ស្ថានភាព​ចែក​ចាយ​ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,កិន
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,បង្រួញ​រុំ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,បាន​បញ្ជាក់​ថា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​&gt; ប្រភេទ​ផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,សូម​បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​បន្ថយ​។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ទុក​ឱ្យ​បាន​តែ​កម្មវិធី​ដែល​មាន​ស្ថានភាព &#39;ត្រូវ​បាន​អនុម័ត &quot;អាច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,អាសយដ្ឋាន​ចំណងជើង​គឺ​ជា​ចាំបាច់​។
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,បញ្ចូល​ឈ្មោះ​នៃ​យុទ្ធ​នា​ការ​បាន​ប្រសិន​បើ​ប្រភព​នៃ​ការ​ស៊ើប​អង្កេត​គឺជា​យុទ្ធនាការ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,កាសែត​បោះពុម្ពផ្សាយ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,កាសែត​បោះពុម្ពផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ជ្រើស​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,រំលាយ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,រំលាយ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,អ្នក​គឺ​ជា​អ្នក​ដែល​មាន​ការ​យល់​ព្រម​ចាកចេញ​សម្រាប់​កំណត់​ត្រា​នេះ​។ សូម​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​នេះ &#39;ស្ថានភាព​&#39; និង​រក្សាទុក
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,រៀបចំ​វគ្គ
 DocType: Attendance,Attendance Date,ការ​ចូលរួម​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ការ​បែកបាក់​គ្នា​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ការ​រក​ប្រាក់​ចំណូល​បាន​ប្រាក់​ខែ​និង​ការ​កាត់​។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,គណនី​ជាមួយ​ថ្នាំង​ជា​កុមារ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​សៀវភៅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,គណនី​ជាមួយ​ថ្នាំង​ជា​កុមារ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​សៀវភៅ
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​អាសយដ្ឋាន​ដែល​ពេញ​ចិត្ត
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ឃ្លាំង​ទទួល​យក
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ការ​ប្រកាស​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Item,Valuation Method,វិធី​សា​ស្រ្ត​វាយតម្លៃ
-DocType: Sales Order,Sales Team,ការ​លក់​ក្រុមការងារ
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,ការ​លក់​ក្រុមការងារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,ធាតុ​ស្ទួន
 DocType: Serial No,Under Warranty,នៅ​ក្រោម​ការធានា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[កំហុស​ក្នុង​ការ​]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[កំហុស​ក្នុង​ការ​]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,នៅ​ក្នុង​ពាក្យ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សា​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​ការ​លក់​។
 ,Employee Birthday,បុគ្គលិក​ខួបកំណើត
-DocType: GL Entry,Debit Amt,ឥណពន្ធ AMT
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,យ្រ​ប
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,យ្រ​ប
 DocType: UOM,Must be Whole Number,ត្រូវ​តែ​ជា​លេខ​ទាំងមូល
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),ស្លឹក​ថ្មី​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក (ក្នុង​ថ្ងៃ​)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ភាគរយ​បញ្ចុះ​តំលៃ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,លេខ​វិ​ក្ក័​យ​ប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,ការ​បញ្ជា​ទិញ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,ការ​បញ្ជា​ទិញ
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ប្រភេទ​បុគ្គលិក
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ទុក​ឱ្យ​ការ​អនុម័ត
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,សម្ភារៈ​ផ្ទេរ​សម្រាប់​ការផលិត
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",អ្នក​ប្រើ​ដែល​មាន &quot;ការ​ចំណាយ​ការ​អនុម័ត​&quot; តួនាទី​មួយ
 ,Issued Items Against Production Order,ធាតុ​ដែល​បាន​ចេញ​ដីកា​បង្គាប់​របស់​ផលិតកម្ម​ប្រឆាំង​នឹង
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ទិញ
@@ -2128,17 +2119,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់ (s បាន​)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ការ​បង់​ប្រាក់​ដែល​ទទួល​បាន​ក្នុង​អំឡុង​សរុប
 DocType: Customer,Credit Limit,ដែន​កំណត់​ឥណទាន
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​ចំណុច​មួយ​នៃ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ការ​លក់</b>
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ជ្រើស​ប្រភេទ​នៃ​ការ​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ
 DocType: GL Entry,Voucher No,កាត​មាន​ទឹក​ប្រាក់​គ្មាន
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ទុក​ឱ្យ​ការ​បម្រុង​ទុក
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ទំព័រ​គំរូ​នៃ​ពាក្យ​ឬ​កិច្ចសន្យា​។
+DocType: Customer,Address and Contact,អាស័យ​ដ្ឋាន​និង​ទំនាក់ទំនង
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,ចុង​ក្រោយ​កាល​ពី​ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​បន្ទាប់
 DocType: Employee,Feedback,មតិ​អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,ម៉ាស៊ីន​យន្តហោះ​សំណឹក
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint ។ កាលវិភាគ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,ម៉ាស៊ីន​យន្តហោះ​សំណឹក
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ធាតុ​បង្ក​ហ៊ុន
 DocType: Website Settings,Website Settings,ការ​កំណត់​វេ​ប​សាយ
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,កម្រិត​នៃ​ការ​រៀបចំ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ឃ្លាំង
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,អត្រា​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 ,Qty to Deliver,qty សង្គ្រោះ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ខែ
@@ -2148,35 +2140,34 @@
 DocType: Material Request,Requested For,ស្នើ​សម្រាប់
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,ប្រឆាំង​នឹង​ការ DOCTYPE
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,តាមដាន​ការ​ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ​នេះ​ប្រឆាំង​នឹង​គម្រោង​ណាមួយ​ឡើយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,គណនី root មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប
-DocType: GL Entry,Credit Amt,ឥណទាន AMT
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,បង្ហាញ​ធាតុ​ហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,គណនី root មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,បង្ហាញ​ធាតុ​ហ៊ុន
+,Is Primary Address,គឺ​ជា​អាសយដ្ឋាន​បឋមសិក្សា
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ការងារ​ក្នុង​វឌ្ឍនភាព​ឃ្លាំង
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,គ្រប់គ្រង​អាសយដ្ឋាន
 DocType: Pricing Rule,Item Code,ក្រម​ធាតុ
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,បង្កើត​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតកម្ម
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),អត្រា​ការ​ប្រាក់​មាន​តម្លៃ (ក្នុង​មួយ​ម៉ោង​)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ការធានា / AMC ព​ត៌​មាន​លំអិត
 DocType: Journal Entry,User Remark,សំគាល់​របស់​អ្នក​ប្រើ
 DocType: Lead,Market Segment,ចំណែក​ទីផ្សារ
 DocType: Communication,Phone,ទូរស័ព្ទ
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​គណនី (ចងការប្រាក់​)
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ប្រវត្តិ​ការងារ​របស់​បុគ្គលិក​ផ្ទ​​ៃក្នុង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),បិទ (លោក​បណ្ឌិត​)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),បិទ (លោក​បណ្ឌិត​)
 DocType: Contact,Passive,អ​កម្ម
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,ពុម្ព​ពន្ធ​លើ​ការ​លក់​ការ​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​។
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,បិទ​ការ​សរសេរ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដ៏​ឆ្នើម
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",សូម​ពិនិត្យ​មើល​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ត្រូវការ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​កើតឡើង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​។ បន្ទាប់ពី​ការ​ដាក់​ស្នើ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ណាមួយ​ការ​លក់​ព្យាបាល​ផ្នែក​នឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ឃើញ​។
 DocType: Account,Accounts Manager,ការ​គ្រប់​គ្រង​គណនី
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,លំនាំ​ដើម​ហ៊ុន UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),អត្រា​ការ​ប្រាក់​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​មាន​តម្លៃ​ប្រភេទ​សកម្មភាព (ក្នុង​មួយ​ម៉ោង​)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,បង្កើត​សម្ភារៈ​សំណើ
 DocType: Employee Education,School/University,សាលា / សាកលវិទ្យាល័យ University
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ដែល​អាច​ប្រើ​បាន Qty នៅ​ឃ្លាំង
 ,Billed Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ធនាគារ​ការផ្សះផ្សា
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ទទួល​បាន​ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់សម័យ
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​សរុប​ក្នុង​ការ​បង់​ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,បន្ថែម​កំណត់ត្រា​គំរូ​មួយ​ចំនួន​ដែល
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,ទុក​ឱ្យ​ការ​គ្រប់​គ្រង
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,ទុក​ឱ្យ​ការ​គ្រប់​គ្រង
 DocType: Event,Groups,ក្រុម​អ្នក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ក្រុម​តាម​គណនី
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,ផ្តល់​ឱ្យ​បាន​ពេញ​លេញ
@@ -2189,23 +2180,24 @@
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,អនុវត្ត​ស្លឹក​បញ្ជូន​បន្ត
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;ពី​កាល​បរិច្ឆេទ​&quot; ត្រូវ​តែ​មាន​បន្ទាប់ &#39;ដើម្បី​កាលបរិច្ឆេទ &quot;
 ,Stock Projected Qty,គម្រោង Qty ផ្សារ​ភាគ​ហ៊ុន
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ទិញ​លំដាប់​របស់​អតិថិជន
 DocType: Warranty Claim,From Company,ពី​ក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,តំលៃ​ឬ Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,នាទី
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ទិញ​ពន្ធ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,ផ្ទុក​ឡើង​បម្រុង​ទុក​ទៅ Dropbox
 ,Qty to Receive,qty ទទួល
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ទុក​ឱ្យ​ប្លុក​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត​ក្នុង​បញ្ជី
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,កត្តា​ការ​ប្រែចិត្ត​ជឿ​មិន​អាច​មាន​នៅ​ក្នុង​ការ​ប្រ​ភាគ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,កត្តា​ការ​ប្រែចិត្ត​ជឿ​មិន​អាច​មាន​នៅ​ក្នុង​ការ​ប្រ​ភាគ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,អ្នក​នឹង​ប្រើ​វា​ដើម្បី​កត់ត្រា​ចូល
 DocType: Sales Partner,Retailer,ការ​លក់​រាយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,ឥណទាន​ទៅ​គណនី​ត្រូវ​តែ​មាន​តារាង​តុល្យការ​គណនី
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​គ្រប់​ប្រភេទ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ក្រម​ធាតុ​គឺ​ជា​ចាំបាច់​ដោយ​សារ​តែ​ធាតុ​បង់​លេខ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​គឺ​មិន
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,កាលវិភាគ​ធាតុ​ថែទាំ
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% ដឹកនាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,ធនាគារ​រូបា​រូប
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,ធ្វើ​ឱ្យ​ប្រាក់ខែ​គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,ឮ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,ឮ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,រក​មើល Bom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,ការ​ផ្តល់​កម្ចី​ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,មិន​អើពើ​:
@@ -2213,15 +2205,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,សមធម៌​តុល្យភាព​ពិធី​បើក
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,មិន​អាច​អនុម័ត​លើ​ការ​ឈប់​សម្រាក​ដូច​ដែល​អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អនុម័ត​ស្លឹក​នៅ​លើ​កាលបរិច្ឆេទ​ប្លុក
 DocType: Appraisal,Appraisal,ការវាយតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,បាត់បង់​ស្នោ​សម្ដែង
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,គំនូរ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,បាត់បង់​ស្នោ​សម្ដែង
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,គំនូរ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,កាលបរិច្ឆេទ​គឺ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត
 DocType: Hub Settings,Seller Email,អ្នក​លក់​អ៊ី​ម៉ែ​ល
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ការ​ចំណាយ​ទិញ​សរុប (តាម​រយៈ​ការ​ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,ជំនួយ​ភាគច្រើន​នាំចូល
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,ជ្រើស​បរិមាណ
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",បញ្ជាក់​បញ្ជី​នៃ​ទឹកដី​មួយ​ដែល​ថា​នេះ​គឺ​ត្រឹមត្រូវ​ពន្ធ​អនុបណ្ឌិត
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ជ្រើស​បរិមាណ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,អនុម័ត​តួនាទី​មិន​អាច​ជា​ដូច​គ្នា​ទៅ​នឹង​តួនាទី​របស់​ច្បាប់​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,កាលបរិច្ឆេទ​សូ
@@ -2229,7 +2220,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ចំនួន​ទឹកប្រាក់​សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,ហួរ​អត្រា
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,ធាតុ​ដាក់ឈ្មោះ​តាម
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,ចាប់​ពី​សម្រង់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,ចាប់​ពី​សម្រង់
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,សម្ភារៈ​ផ្ទេរ​សម្រាប់​កម្មន្តសាល
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ទិញ​ធាតុ​លំដាប់​គ្មាន
 DocType: System Settings,System Settings,កំណត់​ប្រព័ន្ធ
@@ -2243,13 +2234,13 @@
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ទំ​ង​ន់​សរុប​នៃ​កញ្ចប់​។ ជា​ធម្មតា​មាន​ទម្ងន់​សុទ្ធ + + ការ​វេច​ខ្ចប់​មាន​ទម្ងន់​សម្ភារៈ​។ (សម្រាប់​ការ​បោះពុម្ព​)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,អ្នក​ប្រើ​ដែល​មាន​តួនាទី​នេះ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​គណនី​របស់​ទឹកកក​និង​បង្កើត / កែប្រែ​ធាតុ​គណនេយ្យ​ប្រឆាំង​នឹង​គណនី​ជា​ទឹកកក
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ត្រូវ​បាន​លុបចោល
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,ការ​នាំ​ចេញ​របស់​យើង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,ការ​នាំ​ចេញ​របស់​យើង
 DocType: Journal Entry,Bill Date,លោក Bill កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",បើ​ទោះ​បី​ជា​មាន​ច្បាប់​តម្លៃ​ច្រើន​ដែល​មាន​អាទិភាព​ខ្ពស់​បំផុត​បន្ទាប់​មក​បន្ទាប់​ពី​មាន​អាទិភាព​ផ្ទៃក្នុង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​:
 DocType: Supplier,Supplier Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Communication,Recipients,អ្នក​ទទួល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,មូល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,មូល
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ស្ថានភាព​ការ​អនុម័ត
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ធាតុ​ហាប់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ការ​ផ្ទេរ​ខ្សែ
@@ -2262,7 +2253,7 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ធីក​ប្រអប់​នេះ​បើ​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​គេហទំព័រ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់ ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ព​ត៌​មាន​លំអិត​កាត​មាន​ទឹក​ប្រាក់​ចំនួន
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,នាំ​ឱ្យ​មាន​ការ​សម្រង់
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,នាំ​ឱ្យ​មាន​ការ​សម្រង់
 DocType: Lead,From Customer,ពី​អតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ការ​ហៅ​ទូរស័ព្ទ
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ផ្សារ​សរុប (តាម​រយៈ​ការ​ពេល​វេលា​កំណត់​ហេតុ​)
@@ -2272,19 +2263,19 @@
 DocType: Issue,Opening Date,ពិធី​បើក​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Journal Entry,Remark,សំគាល់
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,អត្រា​ការ​ប្រាក់​និង​ចំនួន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,គួរ​ឱ្យ​ធុញ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,ពី​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,គួរ​ឱ្យ​ធុញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,ពី​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,ផ្លូវ​របស់​ឪពុក​ម្តាយ​គេហទំព័រ
 DocType: Sales Order,Not Billed,មិន​បាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ឃ្លាំង​ទាំង​ពីរ​ត្រូវ​តែ​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ដូច​គ្នា
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,គ្មាន​ទំនាក់ទំនង​បាន​បន្ថែម​នៅ​ឡើយ​ទេ​។
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,គ្មាន​ទំនាក់ទំនង​បាន​បន្ថែម​នៅ​ឡើយ​ទេ​។
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,មិន​សកម្ម
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ Post Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ Post Date
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ចំនួន​ប័ណ្ណ​ការ​ចំណាយ​បាន​ចុះ​ចត
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched សម្រាប់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដែល​បាន​លើកឡើង​ដោយ​អ្នក​ផ្គត់​ផ្គង់​។
 DocType: POS Profile,Write Off Account,បិទ​ការ​សរសេរ​គណនី
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,ចំនួន​ការ​បញ្ចុះ​តំលៃ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,ចំនួន​ការ​បញ្ចុះ​តំលៃ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ការ​វិល​ត្រឡប់​ពី​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 DocType: Item,Warranty Period (in days),ការ​ធានា​រយៈ​ពេល (នៅ​ក្នុង​ថ្ងៃ​)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ការ​ចំណាយ​លើ​ការ​កក់​ទុក​សម្រាប់​រយៈ​ពេល​សរុប
@@ -2292,13 +2283,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ធាតុ 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,គណនី​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,សម្រង់​កម្រង​ឯកសារ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,ឧស្ម័ន​លោហៈ​ក្តៅ​បង្កើត
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,ឧស្ម័ន​លោហៈ​ក្តៅ​បង្កើត
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,លំដាប់​ការ​លក់​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ប្រគល់ Qty
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ការ​ដើរ​ទិញ​ឥវ៉ាន់​ពន្ធ​រទេះ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​អនុបណ្ឌិត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",សូម​ចូល​ទៅ​កាន់​ក្រុម​ដែល​សមស្រប (ជា​ធម្មតា​ពី​ប្រភព​មូលនិធិ​&gt; បំណុល​បច្ចុប្បន្ន​&gt; ពន្ធ​និង​ភារៈ​កិច្ច​និង​ការ​បង្កើត​គណនី​ថ្មី​មួយ (ដោយ​ចុច​លើ Add កុមារ​) នៃ​ប្រភេទ &quot;អាករ​&quot; និង​ធ្វើ​ការ​និយាយ​ពី​អត្រា​ពន្ធ​នេះ​។
 ,Payment Period Based On Invoice Date,អំឡុង​ពេល​បង់​ប្រាក់​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​កាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,កាត់​ឡាស៊ែរ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,កាត់​ឡាស៊ែរ
 DocType: Event,Monday,កាល​ពី​ថ្ងៃ​ចន្ទ
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,ភាគ​ហ៊ុន​ចូល
 DocType: Account,Payable,បង់
@@ -2311,19 +2302,18 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ពិនិត្យ​មើល​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ​ប័ណ្ណ​ប្រាក់​បៀវត្ស​ក្នុង​សំបុត្រ​ទៅ​បុគ្គលិក​គ្នា​ខណៈ​ពេល​ដែល​ការ​ដាក់​ស្នើ​ប័ណ្ណ​ប្រាក់​បៀវត្ស
 DocType: Lead,Address Desc,អាសយដ្ឋាន DESC
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,យ៉ាងហោចណាស់​មួយ​នៃ​ការ​លក់​ឬ​ទិញ​ត្រូវ​តែ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស &amp; ‧​;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",វ៉ា​រ្យ៉​ង់​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ដៃ​បន្ថែម​គុណលក្ខណៈ​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ធាតុ​ពុម្ព
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,ដែល​ជា​កន្លែង​ដែល​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​ផលិត​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​។
 DocType: Page,All,ទាំងអស់
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ឃ្លាំង​ប្រភព
 DocType: Installation Note,Installation Date,កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​ដំឡើង
 DocType: Employee,Confirmation Date,ការ​អះអាង​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ចំនួន invoiced សរុប
-DocType: Communication,Sales User,ការ​លក់​របស់​អ្នកប្រើប្រាស់
+DocType: Account,Sales User,ការ​លក់​របស់​អ្នកប្រើប្រាស់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,លោក Min Qty មិន​អាច​ជា​ធំ​ជាង​អតិបរមា Qty
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,សេចក្ដី​លម្អិត​អតិថិជន​ឬ​ផ្គត់​ផ្គង់
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,កំណត់
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,រៀបចំ​កម្រិត​ឃ្លាំង​ប្រាជ្ញា
 DocType: Lead,Lead Owner,ការ​នាំ​មុខ​ម្ចាស់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,ឃ្លាំង​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,ឃ្លាំង​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
 DocType: Employee,Marital Status,ស្ថានភាព​គ្រួសារ
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​នៅ​ពេល​ដែល​បាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ​។
@@ -2338,32 +2328,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ការ​ផ្តល់​ប័ណ្ណ​សម្រាប់​ពុម្ព​ដែល​បោះពុម្ព​ឧ Proforma វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ការ​ចោទ​ប្រកាន់​មិន​អាច​វាយតម្លៃ​ប្រភេទ​សម្គាល់​ថា​ជា​ការ​រួម​បញ្ចូល
 DocType: POS Profile,Update Stock,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​ហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ផ្សេង​គ្នា​សម្រាប់​ធាតុ​នឹង​នាំ​ឱ្យ​មាន​មិន​ត្រឹមត្រូវ (សរុប​) តម្លៃ​ទម្ងន់​សុទ្ធ​។ សូម​ប្រាកដ​ថា​ទម្ងន់​សុទ្ធ​នៃ​ធាតុ​គ្នា​គឺ​នៅ UOM ដូច​គ្នា​។
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,អត្រា Bom
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">បន្ថែម / កែសម្រួល</a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,សូម​ទាញ​ធាតុ​ពី​ការ​ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,សូម​និយាយ​ពី​មជ្ឈ​មណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​មូល​បិទ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុ​នៃ​ការ​ទំនាក់ទំនង​ទាំង​អស់​នៃ​ប្រភេទ​អ៊ីមែល​ទូរស័ព្ទ​ជជែក​កំសាន្ត​, ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​, ល"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,សូម​និយាយ​ពី​មជ្ឈ​មណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​មូល​បិទ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន
 DocType: Purchase Invoice,Terms,លក្ខខណ្ឌ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,បង្កើត​ថ្មី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,បង្កើត​ថ្មី
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ទិញ​លំដាប់​ដែល​បាន​ទាមទារ
 ,Item-wise Sales History,ប្រវត្តិ​លក់​ធាតុ​ប្រាជ្ញា
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត​សរុប
 ,Purchase Analytics,វិភាគ​ទិញ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ធាតុ​ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន
 DocType: Expense Claim,Task,ភារកិច្ច
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,កោរ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,កោរ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,សេចក្តី​យោង​ជួរ​ដេក #
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,នេះ​គឺ​ជា​ការ​លក់​មនុស្ស​ម្នាក់​ជា root និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែសម្រួល​។
 ,Stock Ledger,ភាគ​ហ៊ុន​សៀវភៅ
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ការ​កាត់​គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា​ប្រាក់​បៀវត្ស
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",ដើម្បី​កំណត់​កម្រិត​តម្រៀប​ធាតុ​ត្រូវ​តែ​ជា​ធាតុ​ទិញ
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,កំណត់​ត្រា
-DocType: Opportunity,From,ចាប់​ពី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,ជ្រើស​ថ្នាំង​ជា​ក្រុម​មួយ​ជា​លើក​ដំបូង​។
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,បំពេញ​សំណុំ​បែបបទ​និង​រក្សា​ទុក​វា
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,ជ្រើស​ថ្នាំង​ជា​ក្រុម​មួយ​ជា​លើក​ដំបូង​។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,បំពេញ​សំណុំ​បែបបទ​និង​រក្សា​ទុក​វា
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ទាញ​យក​របាយការណ៍​ដែល​មាន​វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​ទាំង​អស់​ដែល​មាន​ស្ថានភាព​សារពើ​ភ័​ណ្ឌ​ចុងក្រោយ​បំផុត​របស់​ពួក​គេ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,ប្រឈម​មុខ​នឹង​ការ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,ប្រឈម​មុខ​នឹង​ការ
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ទុក​ឱ្យ​តុល្យភាព​មុន​ពេល​ដាក់ពាក្យ​ស្នើសុំ
 DocType: SMS Center,Send SMS,ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ
 DocType: Company,Default Letter Head,លំនាំ​ដើម​លិខិត​នាយក
@@ -2372,12 +2360,13 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,អត្រា​ដែល​ពន្ធ​នេះ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,រៀបចំ Qty
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,គណនី​កែតម្រូវ​ភាគ​ហ៊ុន
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,បិទ​ការ​សរសេរ
+DocType: Journal Entry,Write Off,បិទ​ការ​សរសេរ
 DocType: Time Log,Operation ID,លេខ​សម្គាល់​ការ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",អ្នក​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ (ចូល​) លេខ​សម្គាល់​។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​កំណត់​វា​នឹង​ក្លាយ​​​ជា​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ទម្រង់​ធនធានមនុស្ស​ទាំងអស់​។
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,ការ​បាត់បង់​ឱកាស​ការងារ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,ការ​បាត់បង់​ឱកាស​ការងារ
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","វាល​បញ្ចុះ​តម្លៃ​នឹង​មាន​នៅ​ក្នុង​ការ​ទិញ​លំដាប់​, ទទួល​ទិញ​, ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ឈ្មោះ​នៃ​គណនី​ថ្មី​។ ចំណាំ​: សូម​កុំ​បង្កើត​គណនី​សម្រាប់​អតិថិជន​និង​អ្នក​ផ្គត់​ផ្គង់
 DocType: Report,Report Type,ប្រភេទ​របាយការណ៍
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,កំពុង​ផ្ទុក
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom ជំនួស​ឧបករណ៍
@@ -2389,30 +2378,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ការបែងចែក​គួរ​តែ​ស្មើ​ជា​ភាគរយ​ទៅ 100​%
 DocType: Serial No,Out of AMC,ចេញ​ពី​មជ្ឈមណ្ឌល AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,ព​ត៌​មាន​នៃ​ការ​ស្នើ​សុំ​សម្ភារៈ​គ្មាន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,របត់​ការ​លំបាក
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,របត់​ការ​លំបាក
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ថែទាំ​ទស្សនកិច្ច
 DocType: Company,Default Cash Account,គណនី​សាច់ប្រាក់​លំនាំ​ដើម
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិន​មាន​អតិថិជន​ឬ​ផ្គត់​) មេ​។
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',សូម​បញ្ចូល &#39;កាលបរិច្ឆេទ​ដឹកជញ្ជូន​រំពឹង​ទុក &quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បង់ + + បិទ​សរសេរ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ធំជាង​សម្ពោធ​សរុប
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',សូម​បញ្ចូល &#39;កាលបរិច្ឆេទ​ដឹកជញ្ជូន​រំពឹង​ទុក &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បង់ + + បិទ​សរសេរ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ធំជាង​សម្ពោធ​សរុប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ចំណាំ​: ប្រសិន​បើ​ការ​ទូទាត់​មិន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ប្រឆាំង​នឹង​ឯកសារ​យោង​ណា​មួយ​ដែល​ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ដោយ​ដៃ​។
 DocType: Item,Supplier Items,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​ធាតុ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ប្រភេទ​ឱកាស​ការងារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,ក្រុមហ៊ុន​ថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,តិ​ប​ត្តិ​ការ​អាច​លុប​បាន​តែ​ដោយ​អ្នក​បង្កើត​ក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,លេខ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៃ​ធាតុ​សៀវភៅ​ទូទៅ​បាន​រក​ឃើញ​។ អ្នក​ប្រហែល​ជា​បាន​ជ្រើស​គណនី​ខុស​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ​នេះ​។
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,តិ​ប​ត្តិ​ការ​អាច​លុប​បាន​តែ​ដោយ​អ្នក​បង្កើត​ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,លេខ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៃ​ធាតុ​សៀវភៅ​ទូទៅ​បាន​រក​ឃើញ​។ អ្នក​ប្រហែល​ជា​បាន​ជ្រើស​គណនី​ខុស​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ​នេះ​។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ដើម្បី​បង្កើត​គណនី​ធនាគារ
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,្ង​បោះ​ពុម្ព​ផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ថ្ងៃ​ខែ​ឆ្នាំ​កំណើត​មិន​អាច​មាន​ចំនួន​ច្រើន​ជាង​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​នេះ​។
 ,Stock Ageing,ភាគ​ហ៊ុន Ageing
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពី​តារាង Bom
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ដែល​បាន​កំណត់​ជា​បើក​ទូលាយ
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ផ្ញើ​អ៊ី​ម៉ែ​ល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​នៅ​លើ​ដាក់​ស្នើ​ប្រតិបត្តិការ​។
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ធាតុ 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ជាមួយ​នឹង​ការ Dropbox
 DocType: Event,Sunday,កាល​ពី​ថ្ងៃ​អាទិត្យ
 DocType: Sales Team,Contribution (%),ចំ​ែ​ណ​ក (%​)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ​: ការ​ទូទាត់​នឹង​មិន​ចូល​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​តាំង​ពី​សាច់ប្រាក់​ឬ​គណនី​ធនាគារ &#39;មិន​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ​: ការ​ទូទាត់​នឹង​មិន​ចូល​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​តាំង​ពី​សាច់ប្រាក់​ឬ​គណនី​ធនាគារ &#39;មិន​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ការ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,ទំព័រ​គំរូ
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,ការ​លក់​ឈ្មោះ​បុគ្គល
@@ -2424,48 +2411,47 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ពន្ធ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​បន្ថែម (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ផ្សព្វ​ផ្សាយ​មួយ​ផ្នែក
 DocType: Item,Default BOM,Bom លំនាំ​ដើម
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,សូម​ប្រភេទ​ឈ្មោះ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ដើម្បី​បញ្ជាក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,សរុប​ឆ្នើម AMT
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,ម៉ោង​សរុប
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,រថ​យ​ន្ដ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,ធាតុ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,ចាក់​ថ្នាំ​ធ្វើ​ពី​ដែក​ផ្សិត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,ពី​ការ​ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,ការ​កំណត់​បោះពុម្ព
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,រថ​យ​ន្ដ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,ធាតុ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,ចាក់​ថ្នាំ​ធ្វើ​ពី​ដែក​ផ្សិត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,ពី​ការ​ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ
 DocType: Time Log,From Time,ចាប់​ពី​ពេល​វេលា
 DocType: Notification Control,Custom Message,សារ​ផ្ទាល់ខ្លួន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,ធនាគារ​វិនិយោគ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,ធនាគារ​វិនិយោគ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","ជ្រើស​ប្រទេស​, ម៉ោង​ក្នុង​តំបន់​និង​រូបិយវត្ថុ​របស់​អ្នក"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនី​សាច់ប្រាក់​ឬ​ធនាគារ​ជា​ការ​ចាំបាច់​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​ដែល​បាន​ទូទាត់​ប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនី​សាច់ប្រាក់​ឬ​ធនាគារ​ជា​ការ​ចាំបាច់​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​ដែល​បាន​ទូទាត់​ប្រាក់
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,តារាងតម្លៃ​អត្រា​ប្តូ​រ​ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,pickling
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,ការ​សម្ដែង​ការ​បូម​ខ្សាច់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,pickling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,ការ​សម្ដែង​ការ​បូម​ខ្សាច់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Electroplating
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,អត្រា​ការ​ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ហាត់​ការ
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,គ្រប់គ្រង​ធាតុ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,អ្នក​ដឹក​នាំ​ដែល​មាន​លេខ​សម្គាល់​អ៊ីមែល​នេះ​គួរ​តែ​មាន
 DocType: Stock Entry,From BOM,ចាប់​ពី Bom
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),អត្រា​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ (ក្នុង​មួយ​ម៉ោង​)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ជា​មូលដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',សូម​ចុច​លើ &#39;បង្កើត​កាលវិភាគ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',សូម​ចុច​លើ &#39;បង្កើត​កាលវិភាគ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,គួរ​មាន​កាលបរិច្ឆេទ​ដូច​គ្នា​ជា​ពី​កាល​បរិច្ឆេទ​ការ​ឈប់​ពាក់​ក​ណ្តា​ល​ថ្ងៃ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧ​គីឡូក្រាម​, អង្គភាព​, NOS លោក​ម៉ែត្រ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តី​យោង​មិន​មាន​ជា​ការ​ចាំបាច់​បំផុត​ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​សេចក្តី​យោង​កាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧ​គីឡូក្រាម​, អង្គភាព​, NOS លោក​ម៉ែត្រ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តី​យោង​មិន​មាន​ជា​ការ​ចាំបាច់​បំផុត​ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​សេចក្តី​យោង​កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​ចូលរួម​ត្រូវ​តែ​ធំ​ជាង​ថ្ងៃខែ​ឆ្នាំ​កំណើត
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រាក់​បៀវត្ស
 DocType: Account,Bank,ធនាគារ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,ក្រុមហ៊ុន​អាកាស​ចរ​ណ៍
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,សម្ភារៈ​បញ្ហា
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,ក្រុមហ៊ុន​អាកាស​ចរ​ណ៍
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,សម្ភារៈ​បញ្ហា
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,សម្រាប់​ឃ្លាំង
 DocType: Employee,Offer Date,ការ​ផ្តល់​ជូន​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Hub Settings,Access Token,ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,សៀរៀល​គ្មាន
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,សូម​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​លំអិត Maintaince លើក​ដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,សូម​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​លំអិត Maintaince លើក​ដំបូង
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,តើ​មាន​ធាតុ​ទ្រព្យសកម្ម​ថេរ
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,អនុ​ដែល​រួម​មាន​ធាតុ​សម្រាប់​សភា
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",ប្រសិនបើ​អ្នក​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​បោះពុម្ព​ជា​យូរ​មក​ហើយ​ដោយ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បំបែក​ទំព័រ​ដែល​ត្រូវ​បោះពុម្ព​លើ​ទំព័រ​ច្រើន​ដែល​មាន​បឋមកថា​និង​បាតកថា​នៅ​លើ​ទំព័រ​ទាំង​អស់​គ្នា
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,ទឹកដី​ទាំងអស់
 DocType: Purchase Invoice,Items,ធាតុ
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ឈ្មោះ​ចូល​ឆ្នាំ
@@ -2474,18 +2460,18 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ផលិតផល​ធាតុ​កញ្ចប់
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ឈ្មោះ​ដៃគូ​ការ​លក់
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,មើល​រូបភាព
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,បញ្ចប់​និង​បញ្ចប់​កម្ម​ឧស្សាហកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,បញ្ចប់​និង​បញ្ចប់​កម្ម​ឧស្សាហកម្ម
 DocType: Issue,Opening Time,ម៉ោង​បើក
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ពី​និង​ដើម្បី​កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​បាន​ទាមទារ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ទំនិញ​និង​មូលបត្រ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ទំនិញ​និង​មូលបត្រ
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,គណនា​មូលដ្ឋាន​នៅ​លើ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,ការ​ខួង
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ផ្សិត​ខក​ចិត្ត
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,ការ​ខួង
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,ផ្សិត​ខក​ចិត្ត
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ការ​វាយ​តម្លៃ​និង​សរុប
+DocType: Tax Rule,Shipping City,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​ក្នុង​ទីក្រុង
 DocType: Account,Purchase User,អ្នកប្រើប្រាស់​ទិញ
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,ការ​ទិញ​របស់​អតិថិជន​លេខ​លំដាប់
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,ប្ដូរ​តាម​សេចក្តី​ជូនដំណឹង​នេះ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,ញញួរ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,ញញួរ
 DocType: Web Page,Slideshow,ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,អាសយដ្ឋាន​លំនាំ​ដើម​ទំព័រ​គំរូ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,វិធាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
@@ -2494,13 +2480,14 @@
 DocType: Workflow State,Search,ស្វែងរក
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,សរុប​មិន​អាច​ជា​សូន្យ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;ថ្ងៃ​ចាប់​ពី​លំដាប់​ចុងក្រោយ &#39;ត្រូវ​តែ​ធំ​ជាង​ឬ​ស្មើ​សូន្យ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brazing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Brazing
 DocType: C-Form,Amended From,ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​ពី
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,វត្ថុ​ធាតុ​ដើម
 DocType: Leave Application,Follow via Email,សូម​អនុវត្ត​តាម​រយៈ​អ៊ី​ម៉ែ​ល
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ចំនួន​ប្រាក់​ពន្ធ​បន្ទាប់​ពី​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បញ្ចុះតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនី​កុមារ​ដែល​មាន​សម្រាប់​គណនី​នេះ​។ អ្នក​មិន​អាច​លុប​គណនី​នេះ​។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនី​កុមារ​ដែល​មាន​សម្រាប់​គណនី​នេះ​។ អ្នក​មិន​អាច​លុប​គណនី​នេះ​។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ទាំង qty គោលដៅ​ឬ​ចំនួន​គោល​ដៅ​គឺ​ជា​ចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,សូម​ជ្រើសរើស​កាលបរិច្ឆេទ​ដំបូង​គេ​បង្អស់
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,អនុវត្ត​ការ​ទៅ​មុខ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,មជ្ឈមណ្ឌល​ប្រាក់​ដែល​មាន​ស្រាប់​ការ​ចំណាយ​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​សៀវភៅ
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ថ្ងៃ​ដែល​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​ត្រូវ​បាន​បិទ​សម្រាប់​នាយកដ្ឋាន​នេះ​។
@@ -2516,34 +2503,35 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,ភ្នំពេញ​ប៉ុស្តិ៍​កំណត់​ហេតុ​បណ្ដាញ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​រទេះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ក្រុម​តាម
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​រូបិយ​ប័ណ្ណ​។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​រូបិយ​ប័ណ្ណ​។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ចំណាយ​ប្រៃសណីយ៍
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),សរុប (AMT​)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,"ការ​កំសាន្ត​, ការ​លំហែ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,"ការ​កំសាន្ត​, ការ​លំហែ"
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ថ្ងៃ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​កើតឡើង​តាម​លំដាប់​បញ្ឈប់​ការ
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,គ្មាន​សៀរៀល​ធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,បច្ចុប្បន្ន​សរុប
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,បច្ចុប្បន្ន​សរុប
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ហួរ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,ផ្ទេរ​សម្ភារៈ​ដើម្បី​ផ្គត់​ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,ផ្ទេរ​សម្ភារៈ​ដើម្បី​ផ្គត់​ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មាន​ស៊េរី​ថ្មី​នេះ​មិន​អាច​មាន​ឃ្លាំង​។ ឃ្លាំង​ត្រូវ​តែ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​បង្កាន់ដៃ​ហ៊ុន​ទិញ​ចូល​ឬ
 DocType: Lead,Lead Type,ការ​នាំ​មុខ​ប្រភេទ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,បង្កើត​សម្រង់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,ធាតុ​ទាំងអស់​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ invoiced រួច​ទៅ​ហើយ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,បង្កើត​សម្រង់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,ធាតុ​ទាំងអស់​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ invoiced រួច​ទៅ​ហើយ
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​វិធាន​លក្ខខណ្ឌ
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,នេះ​បន្ទាប់ពី​ការ​ជំនួស Bom
 DocType: Features Setup,Point of Sale,ចំណុច​នៃ​ការ​លក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,ចម្ងាយ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,ចម្ងាយ
 DocType: Account,Tax,ការ​បង់​ពន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,រោងចក្រ​ចម្រាញ់​ប្រេង
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,រោងចក្រ​ចម្រាញ់​ប្រេង
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ឧបករណ៍​ផែនការ​ផលិតកម្ម
 DocType: Quality Inspection,Report Date,របាយការណ៍​ស្តី​ពី​កាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,បញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,បញ្ជូន
 DocType: C-Form,Invoices,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 DocType: Job Opening,Job Title,ចំណងជើង​ការងារ
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ក្រុម​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ព​ត៌​មាន​លំអិត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,គណនី​ការ​ចំណាយ​ចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន​ក្នុង​ការ​ផលិត​ត្រូវ​តែ​ធំ​ជាង 0 ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ចំណុច​ចាប់​ផ្តើ​ម​នៃ​ការ​លក់ (ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត​)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,សូម​ចូល​ទស្សនា​របាយ​ការណ៍​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ថែទាំ​។
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,អត្រា​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់សម័យ​និង​អាច​រក​បាន
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ចំនួន​ភាគរយ​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ទទួល​បាន​ច្រើន​ជាង​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ឬ​ផ្តល់​នូវ​បរិមាណ​បញ្ជា​ឱ្យ​។ ឧទាហរណ៍​: ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​បញ្ជា​ឱ្យ​បាន 100 គ្រឿង​។ និង​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​របស់​អ្នក​គឺ 10​% បន្ទាប់​មក​លោក​អ្នក​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ទទួល​បាន 110 គ្រឿង​។
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,ក្រុម​ផ្ទាល់ខ្លួន
 DocType: Item,Website Description,វេ​ប​សាយ​ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប
@@ -2551,24 +2539,24 @@
 ,Sales Register,ការ​លក់​ចុះឈ្មោះ
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,សម្រង់​បាត់បង់​មូលហេតុ
 DocType: Address,Plant,រោង​ចក្រ
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,ការ​ដំឡើង
+DocType: DocType,Setup,ការ​ដំឡើង
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,មិន​មាន​អ្វី​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​ទេ​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,រំកិល​ម​ត្រជាក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,រំកិល​ម​ត្រជាក់
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ឈ្មោះ​ក្រុម​អតិថិជន
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,សូម​ជ្រើស​យក​ការ​ទៅ​មុខ​ផង​ដែរ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​រួម​បញ្ចូល​តុល្យភាព​ឆ្នាំ​មុន​សារពើពន្ធ​របស់​ទុក​នឹង​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​នេះ
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ប្រឆាំង​នឹង​ប្រភេទ​ប័ណ្ណ
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,គុណលក្ខណៈ
+DocType: Item,Attributes,គុណលក្ខណៈ
 DocType: Packing Slip,Get Items,ទទួល​បាន​ធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,សូម​បញ្ចូល​បិទ​សរសេរ​គណនី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,សូម​បញ្ចូល​បិទ​សរសេរ​គណនី
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,លំដាប់​ចុង​ក្រោយ​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: DocField,Image,រូបភាព
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,ធ្វើ​ឱ្យ​រដ្ឋាករ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,ធ្វើ​ឱ្យ​គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា​វិច​ខ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,ធ្វើ​ឱ្យ​រដ្ឋាករ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 DocType: Communication,Other,ផ្សេង​ទៀត
 DocType: C-Form,C-Form,C​-សំណុំ​បែបបទ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,លេខ​សម្គាល់​ការ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​មិន​បាន​កំណត់
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,លេខ​សម្គាល់​ការ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​មិន​បាន​កំណត់
 DocType: Production Order,Planned Start Date,ដែល​បាន​គ្រោង​ទុក​កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្តើ​ម
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ការ​បង្កើត​ប្រភេទ​ឯកសារ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint ។ ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច
 DocType: Leave Type,Is Encash,តើ​ការ Encash
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,គ្មាន​ទូរស័ព្ទ​ដៃ
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ
@@ -2576,33 +2564,33 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ទិន្នន័យ​គម្រោង​ប្រាជ្ញា​គឺ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​សម្រង់
 DocType: Project,Expected End Date,គេ​រំពឹង​ថា​នឹង​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ការវាយតម្លៃ​ទំព័រ​គំរូ​ចំណងជើង
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,ពាណិជ្ជ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,ពាណិជ្ជ
 DocType: Cost Center,Distribution Id,លេខ​សម្គាល់​ការ​ចែកចាយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,សេវា​សេវា​ល្អ​មែន​ទែន
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ផលិតផល​ឬ​សេវាកម្ម​ទាំងអស់​។
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​អាសយដ្ឋាន
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,អាសយដ្ឋាន​បន្ទាត់​ទី 2
 DocType: ToDo,Reference,ឯកសារ​យោង
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​មិន​អាច​មាន​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​។
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforating
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ចេញ Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,វិធាន​ដើម្បី​គណនា​ចំនួន​ដឹក​ជញ្ជូន​សម្រាប់​លក់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,កម្រង​ឯកសារ​ចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,សេវា​ហិរញ្ញវត្ថុ
-DocType: Opportunity,Sales,ការ​លក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,CR
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,វិធាន​ដើម្បី​គណនា​ចំនួន​ដឹក​ជញ្ជូន​សម្រាប់​លក់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,កម្រង​ឯកសារ​ចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,សេវា​ហិរញ្ញវត្ថុ
+DocType: Tax Rule,Sales,ការ​លក់
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ជា​មូលដ្ឋាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,CR
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,លំនាំ​ដើម​គណនី​អ្នក​ទទួល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,sawing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,laminate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,sawing
+DocType: Tax Rule,Billing State,រដ្ឋ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,laminate
 DocType: Item Reorder,Transfer,សេវា​ផ្ទេរ​ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួម​បញ្ចូល​ទាំង​សភា​អនុ​)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួម​បញ្ចូល​ទាំង​សភា​អនុ​)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ដែល​អាច​អនុវត្ត​ទៅ (បុគ្គលិក​)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់​គឺ​ជា​ចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintering
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់​គឺ​ជា​ចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintering
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,ចំណាយ​ប្រាក់​ដើម្បី / Recd ពី
 DocType: Naming Series,Setup Series,ការ​រៀបចំ​ស៊េរី
 DocType: Supplier,Contact HTML,ការ​ទំនាក់​ទំនង​របស់ HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​មិន​បាន​រក្សា​ទុក​ដែល​អ្នក​មាន​។ សូម​រក្សាទុក​។
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,បង្កាន់ដៃ​ទិញ
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​អតិបរមា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,តើ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​តម្លៃ​វិធាន​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​?
@@ -2610,23 +2598,22 @@
 DocType: Company,Retail,ការ​លក់​រាយ
 DocType: Attendance,Absent,អវត្តមាន
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,កញ្ចប់​ផលិតផល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,កម្ទេច
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,កម្ទេច
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ទិញ​ពន្ធ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ពី​ទំព័រ​គំរូ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ទំព័រ​គំរូ​ទាញ​យក
 DocType: GL Entry,Remarks,សុន្ទរកថា
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,លេខ​កូដ​ធាតុ​វត្ថុ​ធាតុ​ដើម
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,បិទ​ការ​សរសេរ​មូលដ្ឋាន​នៅ​លើ
 DocType: Features Setup,POS View,ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត​មើល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​លក់​ត្រឡប់​មក​វិញ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,កំណត់​ត្រា​អំពី​ការ​ដំឡើង​សម្រាប់​លេខ​ស៊េរី
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,ការ​សម្ដែង​ជា​បន្ត
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,សូម​បញ្ជាក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,ការ​សម្ដែង​ជា​បន្ត
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,សូម​បញ្ជាក់
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,រង់ចាំ​ការ​ឆ្លើយតប
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,ទំហំ​ម​ត្រជាក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ខាង​លើ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,ទំហំ​ម​ត្រជាក់
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ការ​រក​ប្រាក់​ចំណូល​និង​ការ​កាត់​បន​ថយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,តំបន់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេច​ចិត្ត​។ ការ​កំណត់​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ត្រង​នៅ​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ​នានា​។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេច​ចិត្ត​។ ការ​កំណត់​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ត្រង​នៅ​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ​នានា​។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រា​វាយតម្លៃ​អវិជ្ជមាន​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត
 DocType: Holiday List,Weekly Off,បិទ​ប្រចាំ​ស​ប្តា​ហ៍
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ឧទាហរណ៍​ៈ​ឆ្នាំ 201​​2​, 2012-13"
@@ -2647,28 +2634,29 @@
 DocType: Hub Settings,Seller Country,អ្នក​លក់​ប្រទេស
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,វិធាន​សេចក្តី​អនុញ្ញាត
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,លក្ខខណ្ឌ​ព​ត៌​មាន​លំអិត
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,ជាក់លាក់
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,ជាក់លាក់
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ពន្ធ​លក់​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ពី​ទំព័រ​គំរូ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,ស​ម្លៀ​ក​បំពាក់​និង​គ្រឿងបន្លាស់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ស​ម្លៀ​ក​បំពាក់​និង​គ្រឿងបន្លាស់
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ចំនួន​នៃ​លំដាប់
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ជា HTML / ប​ដា​ដែល​នឹង​បង្ហាញ​នៅ​លើ​កំពូល​នៃ​បញ្ជី​ផលិតផល​។
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,បញ្ជាក់​លក្ខខណ្ឌ​ដើម្បី​គណនា​ចំនួន​ប្រាក់​លើ​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,បន្ថែម​កុមារ
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,តួនាទី​ដែល​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​គណនី​ទឹកកក​កែសម្រួល​ធាតុ​ទឹកកក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,មិន​អាច​បម្លែង​ទៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​របស់​មជ្ឈមណ្ឌល​ដែល​ជា​ការ​ចំ​នាយ​វា​មាន​ថ្នាំង​របស់​កុមារ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,កត្តា​ការ​ប្រែចិត្ត​ជឿ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,កត្តា​ការ​ប្រែចិត្ត​ជឿ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,# សៀរៀល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,គណៈ​កម្ម​ការ​លើ​ការ​លក់
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,គុណ​តម្លៃ / ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប
+DocType: Tax Rule,Billing Country,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ប្រទេស
 ,Customers Not Buying Since Long Time,អតិថិជន​មិន​ទិញ​តាំង​ពី​លោក​ឡុ​ង​ពេល
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,គេ​រំពឹង​ថា​ការ​ដឹកជញ្ជូន​កាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,bulging
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,ហួត​លំនាំ​សម្ដែង
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,bulging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,ហួត​លំនាំ​សម្ដែង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,ចំណាយ​កំសាន្ត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,ដែល​មាន​អាយុ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,ដែល​មាន​អាយុ
 DocType: Time Log,Billing Amount,ចំនួន​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,កម្មវិធី​សម្រាប់​ការ​ឈប់​សម្រាក​។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,គណនី​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,គណនី​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ការ​ចំណាយ​ផ្នែក​ច្បាប់
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​ដែល​ការ​បញ្ជាទិញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​របស់​ឧ 05​, 28 ល"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,ម៉ោង​ប្រកាស
@@ -2677,18 +2665,20 @@
 DocType: Sales Partner,Logo,រូបសញ្ញា
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ធីក​ប្រអប់​នេះ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បង្ខំ​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ​ជ្រើស​ស៊េរី​មុន​ពេល​រក្សា​ទុក​។ វា​នឹង​ជា​លំនាំ​ដើម​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​នេះ​។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ការ​ចំណាយ​ដោយ​ផ្ទាល់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ឮ​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​នេះ​ទេ​?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ឮ​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​នេះ​ទេ​?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ប្រាក់​ចំណូល​អតិថិជន​ថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ការ​ចំណាយ​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ការវិភាគ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,កាលបរិច្ឆេទ​មូលប្បទានប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួល​បាន​ជោគជ័យ​ក្នុង​ការ​តិ​ប​ត្តិ​ការ​ទាំង​អស់​ដែល​បាន​លុប​ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ក្រុម​ហ៊ុន​នេះ​!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing ដោយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ដូច​​​ជា​នៅ​លើ​កាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing ដោយ
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",មាន​តែ​សៀរៀល Nos ដែល​មាន​ស្ថានភាព &quot;ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​&quot; អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​ជូន​។
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ការសាកល្បង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ឃ្លាំង​លំនាំ​ដើម​គឺ​ចាំបាច់​សម្រាប់​ធាតុ​ភាគហ៊ុន​។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ឃ្លាំង​លំនាំ​ដើម​គឺ​ចាំបាច់​សម្រាប់​ធាតុ​ភាគហ៊ុន​។
 DocType: Feed,Full Name,ឈ្មោះ​ពេញ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,ឈ្នះ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,ឈ្នះ
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​អត្រា​តារាងតម្លៃ​បាត់​ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បង់​សរុប
 ,Transferred Qty,ផ្ទេរ Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ការ​រុករក
@@ -2705,7 +2695,7 @@
 DocType: Brand,Item Manager,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ធាតុ
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,បន្ថែម​ជួរ​ដេក​ដើម្បី​កំណត់​ថវិកា​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​នៅ​លើ​គណនី​។
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ប្រភេទ​ហាងទំនិញ​លំនាំ​ដើម
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,កន្លែង​យក​ថ្ម
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,កន្លែង​យក​ថ្ម
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,ថ្លៃ​ប្រតិបត្តិការ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់​។
 DocType: Newsletter,Test Email Id,ការ​ធ្វើ​តេ​ស្ត​អ៊ី​ម៉ែ​ល​លេខ​សម្គាល់
@@ -2714,19 +2704,22 @@
 DocType: GL Entry,Party Type,ប្រភេទ​គណបក្ស
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​មិន​អាច​ជា​ដូច​គ្នា​ដូច​ដែល​ធាតុ​ដ៏​សំខាន់
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,អក្សរកាត់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,ការអប់រំ​ការ​បង្វិល
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,ការអប់រំ​ការ​បង្វិល
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,ចៅហ្វាយ​ពុម្ព​ប្រាក់​បៀវត្ស​។
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,អតិបរមា​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត​ទុក​ថ្ងៃ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,កំណត់​ច្បាប់​ពន្ធ​សម្រាប់​រទេះ​ដើរ​ទិញ​ឥវ៉ាន់
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,កំណត់​ចំនួន​ផ្គូផ្គង
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ពន្ធ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​បន្ថែម
 ,Sales Funnel,ការ​ប្រមូល​ផ្តុំ​ការ​លក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,អក្សរកាត់​គឺ​ជា​ការ​ចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,រទេះ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,សូម​អរគុណ​ចំពោះ​ការ​ចាប់​អារម្មណ៍​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​ជា​វ​របស់​យើង
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,សូម​អរគុណ​ចំពោះ​ការ​ចាប់​អារម្មណ៍​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​ជា​វ​របស់​យើង
 ,Qty to Transfer,qty ដើម្បី​ផ្ទេរ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ដកស្រង់​ដើម្បី​ដឹកនាំ​ឬ​អតិថិជន​។
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,តួនាទី​ដែល​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កែ​សម្រួល​ភាគ​ហ៊ុន​ទឹកកក
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ទឹកដី​របស់​ធាតុ​គោលដៅ​អថេរ Group និង​ក្រុមហ៊ុន​ដែល​មាន​ប្រាជ្ញា
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ក្រុម​អតិថិជន​ទាំងអស់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ទំព័រ​គំរូ​ពន្ធ​លើ​គឺ​ជា​ចាំបាច់​។
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),បញ្ជី​តម្លៃ​ដែល​អត្រា (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
 DocType: Account,Temporary,ជា​ប​ណ្តោះ​អាសន្ន
 DocType: Address,Preferred Billing Address,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​អាសយដ្ឋាន​ដែល​ពេញ​ចិត្ត
@@ -2742,46 +2735,48 @@
 ,Item-wise Price List Rate,អត្រា​តារាងតម្លៃ​ធាតុ​ប្រាជ្ញា
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,សម្រង់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,នៅ​ក្នុង​ពាក្យ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សា​ទុក​ការ​សម្រង់​នេះ​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,ជាតិ​ដែក
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,ជាតិ​ដែក
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​ប្រតិទិន​ស្តី​ពី​កាលបរិច្ឆេទ​នេះ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ក្បួន​សម្រាប់​ការ​បន្ថែម​ការ​ចំណាយ​លើ​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​។
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,អតិថិជន​គឺ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
 DocType: Letter Head,Letter Head,លិខិត​នាយក
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,ដើម្បី​ទទួល​បាន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,បង្រួញ​ការ​សម
+DocType: Purchase Order,To Receive,ដើម្បី​ទទួល​បាន
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,បង្រួញ​ការ​សម
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,ប្រាក់​ចំណូល / ចំណាយ
 DocType: Employee,Personal Email,អ៊ី​ម៉ែ​ល​ផ្ទាល់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,អថេរ​ចំនួន​សរុប
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",បើ​អនុញ្ញាត​ប្រព័ន្ធ​នេះ​នឹង​ផ្តល់​ការ​បញ្ចូល​គណនី​សម្រាប់​ការ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,ឈ្មួញ​ក​ណ្តា​ល
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,ឈ្មួញ​ក​ណ្តា​ល
+DocType: Address,Postal Code,លេខ​កូដ​ប្រៃ​ស​ណី​យ
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",បាន​បន្ទាន់​សម័យ​តាម​រយៈ​ការ​នៅ​នាទី &quot;ពេល​វេលា​កំណត់​ហេតុ &#39;
 DocType: Customer,From Lead,បាន​មក​ពី​អ្នក​ដឹក​នាំ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ការ​បញ្ជា​ទិញ​ដែល​បាន​ចេញ​ផ្សាយ​សម្រាប់​ការ​ផលិត​។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ជ្រើស​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត​ព​ត៌​មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត​ព​ត៌​មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត
 DocType: Hub Settings,Name Token,ឈ្មោះ​និមិត្ត​សញ្ញា
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,ផែនការ​ជនជាតិ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,ស្តង់​ដា​លក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់​មាន​ម្នាក់​ឃ្លាំង​គឺ​ជា​ចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,ផែនការ​ជនជាតិ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,ស្តង់​ដា​លក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់​មាន​ម្នាក់​ឃ្លាំង​គឺ​ជា​ចាំបាច់
 DocType: Serial No,Out of Warranty,ចេញ​ពី​ការធានា
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,ជំនួស
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,សូម​បញ្ចូល​លំនាំដើម​វិធានការ​អង្គភាព
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ឈ្មោះ​គម្រោង
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,និយាយ​ពី​ការ​ប្រសិន​បើ​គណនី​ដែល​មិន​មែន​ជា​ស្តង់​ដា​ទទួល
 DocType: Workflow State,Edit,កែសម្រួល
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ប្រសិន​បើ​មាន​ប្រាក់​ចំណូល​ឬ​ការ​ចំណាយ
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,សំបុត្រ​ការ​គាំទ្រ​ថ្មី​មួយ
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,បាច់​ធាតុ Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ភាព​ខុស​គ្នា​តម្លៃ​ភាគ​ហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,ធនធានមនុស្ស
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,ធនធានមនុស្ស
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ការ​ទូទាត់​ការ​ផ្សះផ្សា​ការ​ទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ការ​ប្រមូល​ពន្ធ​លើ​ទ្រព្យសម្បត្តិ
 DocType: BOM Item,BOM No,Bom គ្មាន
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
 DocType: Item,Moving Average,ជា​មធ្យម​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Bom ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជំនួស
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,ញូ​ហ៊ុន UOM ត្រូវ​តែ​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​ពី UOM សន្និធិ​បច្ចុប្បន្ន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,ញូ​ហ៊ុន UOM ត្រូវ​តែ​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​ពី UOM សន្និធិ​បច្ចុប្បន្ន
 DocType: Account,Debit,ឥណពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"ស្លឹក​ត្រូវ​តែ​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​នៅ​ក្នុង 0,5 ច្រើន"
 DocType: Production Order,Operation Cost,ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​ចំណាយ
@@ -2791,7 +2786,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",ដើម្បី​កំណត់​ពី​បញ្ហា​នេះ​ប្រើ​ប៊ូតុង &quot;កំណត់​&quot; នៅ​ក្នុង​របារ​ចំហៀង​។
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ភាគហ៊ុន​បង្ក​ក​ចាស់​ជាង [ថ្ងៃ​]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",បើ​សិន​ជា​វិធាន​តម្លៃ​ពីរ​ឬ​ច្រើន​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​លក្ខខណ្ឌ​ខាង​លើ​អាទិភាព​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​។ អាទិភាព​គឺ​ជា​លេខ​រវាង 0 ទៅ 20 ខណៈ​ពេល​តម្លៃ​លំនាំដើម​គឺ​សូន្យ (ទទេ​) ។ ចំនួន​ខ្ពស់​មាន​ន័យ​ថា​វា​នឹង​យក​អាទិភាព​ប្រសិន​បើ​មិន​មាន​វិធាន​តម្លៃ​ច្រើន​ដែល​មាន​ស្ថានភាព​ដូចគ្នា​។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,ប្រឆាំង​នឹង​ការ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,ប្រឆាំង​នឹង​ការ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ដើម្បី​រូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ​ដូច​ខាង​ក្រោម​ដើម្បី​អនុម័ត​កម្មវិធី​សុំច្បាប់​សម្រាក​សម្រាប់​ថ្ងៃ​ប្លុក​។
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ប្រភេទ​នៃ​ការ​ទាមទារ​សំណង​ថ្លៃ​។
@@ -2801,24 +2796,25 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,ប្រវត្តិ​ការងារ​ផ្ទៃក្នុង
 DocType: DocField,Column Break,ការ​បំបែក​ជួរ​ឈរ
 DocType: Event,Thursday,ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,សមធម៌​ឯកជន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,ងាក
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,សមធម៌​ឯកជន
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,ងាក
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ការ​ឆ្លើយតប​របស់​អតិថិជន
 DocType: Account,Expense,ការ​ចំណាយ
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ការ​តាំង​ពិព័រណ៍
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,ដាក់​​​ស្នើ​សម្រាប់​ដំណើរ​ការ​បន្ថែម​ផលិតកម្ម​លំដាប់​នេះ​។
+DocType: Item Attribute,From Range,ពី​ជួរ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,ដាក់​​​ស្នើ​សម្រាប់​ដំណើរ​ការ​បន្ថែម​ផលិតកម្ម​លំដាប់​នេះ​។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ការ​មិន​អនុវត្ត​វិធាន​តម្លៃ​ក្នុង​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​ពិសេស​មួយ​ដែល​អនុវត្ត​បាន​ទាំង​អស់​ក្បួន​តម្លៃ​គួរតែ​ត្រូវ​បាន​បិទ​។
 DocType: Company,Domain,ដែន
 ,Sales Order Trends,ការ​លក់​លំដាប់​និន្នាការ
 DocType: Employee,Held On,ប្រារព្ធ​ឡើង​នៅ​ថ្ងៃទី
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,ផលិតកម្ម​ធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ផលិតកម្ម​ធាតុ
 ,Employee Information,ព័ត៌មាន​បុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),អត្រា​ការ​ប្រាក់ (%​)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ការ​ចំណាយ​បន្ថែម​ទៀត
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,កាលបរិច្ឆេទ​ឆ្នាំ​ហិរញ្ញវត្ថុ​បញ្ចប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",មិន​អាច​ត្រង​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ប័ណ្ណ​គ្មាន​ប្រសិនបើ​ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម​ប័ណ្ណ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,ធ្វើ​ឱ្យ​សម្រង់​ផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",មិន​អាច​ត្រង​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ប័ណ្ណ​គ្មាន​ប្រសិនបើ​ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម​ប័ណ្ណ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,ធ្វើ​ឱ្យ​សម្រង់​ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Quality Inspection,Incoming,មក​ដល់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",អង្គភាព​លំនាំដើម​នៃ​វិធានការ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ដោយ​ផ្ទាល់​ដោយ​សារ​តែ​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​មួយ​ចំនួន (s​) UOM មួយ​ទៀត​រួច​ទៅ​ហើយ​។ ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្តូ​រ UOM លំនាំ​ដើម​ប្រើ &#39;UOM ជំនួស​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ &quot;ឧបករណ៍​ដែល​ស្ថិត​ក្រោម​ម៉ូឌុល​ហ៊ុន​។
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),សំភារៈ​ទាមទារ (ផ្ទុះ​)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),កាត់​បន្ថយ​រក​ស្នើសុំ​ការអនុញ្ញាត​ដោយ​គ្មាន​ការ​បង់ (LWP​)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ក្នុង​អង្គការ​របស់​អ្នក​ក្រៅពី​ខ្លួន​អ្នក​ផ្ទ​​ាល់
@@ -2830,39 +2826,42 @@
 DocType: DocField,Currency,រូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,កាលបរិច្ឆេទ​ឱកាស​ការងារ
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,ការ​វិល​ត្រឡប់​ពី​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​បង្កាន់ដៃ​ទិញ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,លោក Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,លោក Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,% លំដាប់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,ម៉ៅការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ជាមធ្យម​។ អត្រា​ទិញ
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),ពេល​វេលា​ពិត​ប្រាកដ (នៅ​ក្នុង​ម៉ោង​ធ្វើការ​)
 DocType: Employee,History In Company,ប្រវត្តិ​សា​ស្រ្ត​នៅ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,ព្រឹត្តិបត្រ
 DocType: Address,Shipping,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ភាគ​ហ៊ុន​ធាតុ​សៀវភៅ
 DocType: Department,Leave Block List,ទុក​ឱ្យ​បញ្ជី​ប្លុក
+DocType: Customer,Tax ID,លេខ​សម្គាល់​ការ​ប្រមូល​ពន្ធ​លើ
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ការ​កំណត់​គណនី
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,ការ​លក់​ដៃគូ​និង​គណៈ​កម្ម​ការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,រោង​ចក្រ​និង​គ្រឿង​ម៉ាស៊ីន
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,គេហទំព័រ​ដៃគូ
 DocType: Opportunity,To Discuss,ដើម្បី​ពិភាក្សា
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,កំណត់​ការ​ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,គណនី​ប​ណ្តោះ​អាសន្ន
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,ជួរ​ឈរ​សម្រាក 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,ពណ៌​ខ្មៅ
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,ធាតុ​ផ្ទុះ Bom
 DocType: Account,Auditor,សវនករ
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​នៃ​រយៈ​ពេល​ការ​បញ្ជា​ទិញ​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​របស់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ផ្តល់​ជូន​លិខិត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ត្រឡប់​មក​វិញ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ឯកតា​លំនាំដើម​នៃ​វិធានការ​សម្រាប់​វ៉ារ្យង់​ត្រូវតែ​មាន​ដូចគ្នា​ជា​ពុម្ព
 DocType: DocField,Fold,បោះបង់ចោល
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ផលិតកម្ម​លំដាប់​ប្រតិបត្តិការ
 DocType: Pricing Rule,Disable,មិន​អនុញ្ញាត
 DocType: Project Task,Pending Review,ការ​រង់ចាំ​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ឡើងវិញ
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,សូម​បញ្ជាក់
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,សូម​បញ្ជាក់
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​ការ​ចំណាយ​សរុប (តាម​រយៈ​ប​ណ្តឹ​ង​ទាមទារ​ការ​ចំណាយ​)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,លេខ​សម្គាល់​អតិថិជន
 DocType: Page,Page Name,ឈ្មោះ​ទំព័រ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,ទៅ​ពេល​ត្រូវ​តែ​ធំ​ជាង​ពី​ពេល​វេលា
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,អត្រា​ប្តូ​រ​ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,បញ្ចប់ spindle
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,បាន​បញ្ជា​ឱ្យ​% នៃ​ស​មា​្ភា​រៈ​ប្រឆាំង​នឹង​សំណើ​នេះ​សម្ភារៈ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,ទៅ​ពេល​ត្រូវ​តែ​ធំ​ជាង​ពី​ពេល​វេលា
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,អត្រា​ប្តូ​រ​ប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,បញ្ចប់ spindle
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,អត្រា​ទិញ​ចុង​ក្រោយ
 DocType: Account,Asset,ទ្រព្យ​សកម្ម
 DocType: Project Task,Task ID,ភារកិច្ច​លេខ​សម្គាល់
@@ -2873,35 +2872,36 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ចំនួន​ភាគរយ​ចែកចាយ​ប្រចាំខែ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​មិន​អាច​មាន​ជំនាន់​ទី
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,ស​មា​្ភា​រៈ​បាន​បញ្ជូន​% នៃ​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ផ្តល់​ចំណាំ​នេះ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,អាហារ​មាន​ជាតិ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,អាហារ​មាន​ជាតិ
 DocType: Customer,Customer Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​របស់​អតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,រាង
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,រាង
 DocType: Employee,Reports to,របាយការណ៍​ទៅ
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,បញ្ចូល URL សម្រាប់​ការ​ទទួល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ NOS
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បង់
 ,Available Stock for Packing Items,អាច​រក​បាន​សម្រាប់​វេច​ខ្ចប់​ហ៊ុន​របស់របរ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ឃ្លាំង​រក្សា​បាត់​នៅ​ក្នុង​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 DocType: Item Variant,Item Variant,ធាតុ​វ៉ារ្យង់
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,ការ​កំណត់​អាសយដ្ឋាន​ទំព័រ​គំរូ​ជា​លំនាំ​ដើម​នេះ​ដូច​ជា​មិន​មាន​ការ​លំនាំ​ដើម​ផ្សេង​ទៀត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","សមតុល្យ​គណនី​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​ឥណពន្ធ​, អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​ទឹកប្រាក់​ត្រូវតែ &quot;ជា​&quot; ឥណទាន &quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","សមតុល្យ​គណនី​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​ឥណពន្ធ​, អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​ទឹកប្រាក់​ត្រូវតែ &quot;ជា​&quot; ឥណទាន &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,គ្រប់គ្រង​គុណភាព
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,តម្រង​ផ្អែក​លើ​ការ​អតិថិជន
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ប្រឆាំង​នឹង​ប័ណ្ណ​គ្មាន
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,បុគ្គលិក​ខាងក្រៅ​ប្រវត្តិ​ការងារ
-DocType: Notification Control,Purchase,ការ​ទិញ
+DocType: Tax Rule,Purchase,ការ​ទិញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,មាន​តុល្យភាព Qty
 DocType: Item Group,Parent Item Group,ធាតុ​មេ​គ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,ឃ្លាំង​។
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រា​រូបិយប័ណ្ណ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​មូលដ្ឋាន​របស់​ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,ឃ្លាំង​។
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រា​រូបិយប័ណ្ណ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​មូលដ្ឋាន​របស់​ក្រុមហ៊ុន
+DocType: Opportunity,Next Contact,ទំនាក់ទំនង​បន្ទាប់
 DocType: Employee,Employment Type,ប្រភេទ​ការងារ​ធ្វើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ទ្រព្យសកម្ម​ថេរ
 DocType: Item Group,Default Expense Account,ចំណាយ​តាម​គណនី​លំនាំ​ដើម
 DocType: Employee,Notice (days),សេចក្តី​ជូនដំណឹង (ថ្ងៃ​)
 DocType: Page,Yes,បាទ
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ទំព័រ​គំរូ​ពន្ធ​លើ​ការ​លក់
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment កាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំង​នឹង​ប្រភេទ​ត្រូវ​តែ​មាន​ប័ណ្ណ​មួយ​នៃ​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​, ការ​ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំង​នឹង​ប្រភេទ​ត្រូវ​តែ​មាន​ប័ណ្ណ​មួយ​នៃ​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​, ការ​ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ"
 DocType: Account,Stock Adjustment,ការ​លៃ​តម្រូវ​ភាគ​ហ៊ុន
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ចំណាយ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​បាន​គ្រោង​ទុក
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,ឈ្មោះ​កម្មវិធី
@@ -2913,24 +2913,26 @@
 For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
 
 Note: BOM = Bill of Materials","ក្រុម​ការ​សរុប​នៃ​ធាតុ ** ** ចូល​ទៅ​ក្នុង​ធាតុ ** ផ្សេង​ទៀត ** ។ នេះ​មាន​ប្រយោជន៍​ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង bundling ធាតុ ** ជាក់លាក់ ** ទៅ​ក្នុង​កញ្ចប់​មួយ​ហើយ​អ្នក​រក្សា​ភាគ​ហ៊ុន​របស់ packed ** ធាតុ ** និង​មិន​សរុប ** ធាតុ ** ។ កញ្ចប់ ** ធាតុ ** នឹង​មាន​«​តើ​ធាតុ​ហ៊ុន &quot;ជា​&quot; ទេ &quot;ហើយ​&quot; តើ​ធាតុ​លក់ &quot;ជា​&quot; បាទ &quot;។ ឧទាហរណ៍​: ប្រសិន​បើ​អ្នក​ត្រូវ​ការ​លក់​កុំព្យូទ័រ​យួរដៃ​និង​កាតាប​ស្ពាយ​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា​និង​មាន​តម្លៃ​ពិសេស​ប្រសិន​បើ​អតិថិជន​ទិញ​ទាំង​ពីរ​, បន្ទាប់​មក​ភ្ញៀវ​ទេសចរ​សម្ពាយ​កុំព្យូទ័រ​យួរដៃ​បូក​នឹង​មាន​ធាតុ​កញ្ចប់​ផលិតផល​ថ្មី​មួយ​។ ចំណាំ​: Bom = លោក Bill នៃ​សម្ភារៈ"
-DocType: Variant Attribute,Attribute,គុណលក្ខណៈ
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,បាន​បង្កើត​ដោយ
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,គុណលក្ខណៈ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,សូម​បញ្ជាក់​ពី / ទៅ​រាប់
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,បាន​បង្កើត​ដោយ
 DocType: Serial No,Under AMC,នៅ​ក្រោម AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,អត្រា​ការ​ប្រាក់​ត្រូវ​បាន​គណនា​ឡើង​វិញ​បើ​ធាតុ​តម្លៃ​បាន​ពិចារណា​ពី​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​ទឹក​ប្រាក់​ចំណាយ​បាន​ចុះ​ចត
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​លក់​ប្រតិបត្តិការ​។
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,បន្ថែម​គ្មាន​សៀរៀល
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,បន្ថែម​គ្មាន​សៀរៀល
 DocType: Production Order,Warehouses,ឃ្លាំង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,បោះពុម្ព​និង​ស្ថា​នី
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,ថ្នាំង​គ្រុប
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ថ្នាំង​គ្រុប
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​អប្បបរមា
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​បាន​បញ្ចប់​ផលិតផល
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​បាន​បញ្ចប់​ផលិតផល
 DocType: Workstation,per hour,ក្នុង​មួយ​ម៉ោង
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,គណនី​សម្រាប់​ឃ្លាំង (សារពើ​ភ័​ណ្ឌ​ងូត​) នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ក្រោម​គណនី​នេះ​។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ឃ្លាំង​មិន​អាច​លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ចុះ​ក្នុង​សៀវភៅ​ភាគ​ហ៊ុន​មាន​សម្រាប់​ឃ្លាំង​នេះ​។
 DocType: Company,Distribution,ចែកចាយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ប្រធាន​គ្រប់គ្រង​គម្រោង
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,បញ្ជូន
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,ពន្ធ​លំនាំដើម​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់
 DocType: Account,Receivable,អ្នក​ទទួល
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទី​ដែល​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ដាក់​ស្នើ​តិ​ប​ត្តិ​ការ​ដែល​លើស​ពី​ដែន​កំណត់​ឥណទាន​បាន​កំណត់​។
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,យោង​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់
@@ -2940,8 +2942,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ការ​ដើរ​ទិញ​ឥវ៉ាន់​តារាងតម្លៃ​កន្ត្រក​ទំនិញ
 DocType: Employee Education,Qualification,គុណវុឌ្ឍិ
 DocType: Item Price,Item Price,ថ្លៃ​ទំនិញ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,ដុំ​និង​សាប៊ូ​ម្ស៉ៅ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,វីដេអូ​ចលនា​រូបភាព &amp;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ដុំ​និង​សាប៊ូ​ម្ស៉ៅ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,វីដេអូ​ចលនា​រូបភាព &amp;
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,បាន​បញ្ជា​ឱ្យ
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,ឈ្មោះ​ឃ្លាំង
 DocType: Naming Series,Select Transaction,ជ្រើស​ប្រតិបត្តិការ
@@ -2949,7 +2951,6 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,បិទ​សរសេរ​ធាតុ
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,អត្រា​នៃ​សម្ភារៈ​មូលដ្ឋាន​នៅ​លើ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ការ​គាំទ្រ Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ឧ​ទា​ហរ​ណ៏​។ លេខ​មូលប្បទានប័ត្រ
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,ភាគ​ហ៊ុន UOM ជំនួស​ឧបករណ៍
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,លក្ខខណ្ឌ
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","នៅ​ទីនេះ​អ្នក​អាច​រក្សា​កម្ពស់​, ទម្ងន់​, អា​ឡែ​ស៊ី​, មាន​ការ​ព្រួយ​បារម្ភ​វេជ្ជ​សា​ស្រ្ត​ល"
@@ -2957,7 +2958,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,In Words,នៅ​ក្នុង​ពាក្យ
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​សម្រាប់​ឃ្លាំង
 DocType: Sales Order Item,For Production,ចំពោះ​ផលិតកម្ម
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,សូម​បញ្ចូល​គោល​បំណង​លក់​នៅ​ក្នុង​តារាង​ខាង​លើ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,សូម​បញ្ចូល​គោល​បំណង​លក់​នៅ​ក្នុង​តារាង​ខាង​លើ
 DocType: Project Task,View Task,មើល​ការងារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,កាល​ពី​ឆ្នាំ​ហិរញ្ញវត្ថុ​របស់​អ្នក​ចាប់​ផ្តើ​ម​នៅ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,សូម​បញ្ចូល​បង្កាន់ដៃ​ទិញ
@@ -2967,16 +2968,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ចូល​មក​សម្រាប់​លេខ​សម្គាល់​អ្នក​គាំទ្រ​អ៊ី​ម៉ែ​ល​។ (ឧ support@example.com​)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,កង្វះ​ខាត Qty
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ប្រាក់​បៀវត្ស​គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Burnishing
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,<b>ដើម្បី​បើក​ចំណុច​នៃ​ទិដ្ឋភាព​លក់</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,&#39;ដើម្បី​កាលបរិច្ឆេទ​&#39; ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",បង្កើត​វេច​ខ្ចប់​គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា​សម្រាប់​កញ្ចប់​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​។ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ជូន​ដំណឹង​ដល់​ចំនួន​ដែល​កញ្ចប់​មាតិកា​កញ្ចប់​និង​ទំ​ង​ន់​របស់​ខ្លួន​។
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ធាតុ​លំដាប់​ការ​លក់
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ថ្ងៃ​ការ​ទូទាត់
 DocType: BOM,Manage cost of operations,គ្រប់គ្រង​ការ​ចំណាយ​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,ធ្វើ​ឱ្យ​ឥណទាន​ចំណាំ
 DocType: Features Setup,Item Advanced,ធាតុ​កម្រិត​ខ្ពស់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,រំកិល​ក្តៅ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,រំកិល​ក្តៅ
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",នៅ​ពេល​ណា​ដែល​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​ដែល​បាន​ធីក​ត្រូវ​បាន &quot;ផ្តល់​ជូន​&quot; ដែល​ជា​ការ​លេច​ឡើង​អ៊ី​ម៉ែ​ល​ដែល​បាន​បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដើម្បី​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ​ជាប់​ទាក់ទង &quot;ទំនាក់ទំនង​&quot; នៅ​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ​នោះ​ដោយ​មាន​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​ជា​មួយ​ការ​ភ្ជាប់​នេះ​។ អ្នក​ប្រើ​ដែល​អាច​ឬ​មិន​អាច​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​។
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ការ​កំណត់​សកល
 DocType: Employee Education,Employee Education,បុគ្គលិក​អប់រំ
@@ -2990,28 +2989,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ស្លឹក​ឈឺ
 DocType: Email Digest,Email Digest,អ៊ី​ម៉ែ​ល​សង្ខេប
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ឈ្មោះ​អាសយដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,ហាង​លក់​នាយកដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,តុល្យភាព​របស់​ប្រព័ន្ធ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,ហាង​លក់​នាយកដ្ឋាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,តុល្យភាព​របស់​ប្រព័ន្ធ
 DocType: Workflow,Is Active,គឺ​ជា​សកម្ម
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,គ្មាន​ការ​បញ្ចូល​គណនី​សម្រាប់​ឃ្លាំង​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,គ្មាន​ការ​បញ្ចូល​គណនី​សម្រាប់​ឃ្លាំង​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ជា​លើក​ដំបូង​។
 DocType: Account,Chargeable,បន្ទុក
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​អក្សរកាត់
 DocType: Workflow State,Primary,បឋមសិក្សា
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ការ​ចំណាយ​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Item,Max Discount (%),អតិបរមា​ការ​បញ្ចុះ​តម្លៃ (%​)
+DocType: Communication,More Information,ព​ត៌​មាន​បន្ថែម
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​លំដាប់​ចុង​ក្រោយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,បំផ្ទុះ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,បំផ្ទុះ
 DocType: Company,Warn,ព្រមាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,ការ​វាយ​តម្លៃ​ធាតុ​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់សម័យ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,ការ​វាយ​តម្លៃ​ធាតុ​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់សម័យ
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ការ​កត់សម្គាល់​ណា​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​, ការ​ខិតខំ​ប្រឹងប្រែង​គួរ​ឱ្យ​កត់សម្គាល់​ដែល​គួរ​តែ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​របាយការណ៍​។"
 DocType: BOM,Manufacturing User,អ្នកប្រើប្រាស់​កម្មន្តសាល
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​ដែល​សហ​ការី
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,កើតឡើង​ទ្រង់ទ្រាយ​បោះពុម្ព
 DocType: Email Digest,New Projects,គម្រោង​ថ្មី
 DocType: Communication,Series,កម្រង​ឯកសារ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,គេ​រំពឹង​ថា​ការ​ដឹកជញ្ជូន​មិន​អាច​កាលបរិច្ឆេទ​ត្រូវ​តែ​មុន​ពេល​ការ​ទិញ​លំដាប់​កាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,គេ​រំពឹង​ថា​ការ​ដឹកជញ្ជូន​មិន​អាច​កាលបរិច្ឆេទ​ត្រូវ​តែ​មុន​ពេល​ការ​ទិញ​លំដាប់​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,ការវាយតម្លៃ​ទំព័រ​គំរូ
 DocType: Communication,Email,អ៊ី​ម៉ែ​ល
 DocType: Item Group,Item Classification,ចំណាត់ថ្នាក់​ធាតុ
@@ -3023,9 +3023,9 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,តម្លៃ​គុណលក្ខណៈ
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ផ្ដល់​អនុសាសន៍​រៀបចំ​វគ្គ
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ដើម្បី​ទទួល​បាន​ធាតុ Group ក្នុង​តារាង​ព​ត៌​មាន​លំអិត
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,ធ្វើការ​ផ្លាស់​ប្តូ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,ឆ្លាក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,គណៈ​កម្ម​ការ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,ធ្វើការ​ផ្លាស់​ប្តូ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,ឆ្លាក់
+DocType: Sales Invoice,Commission,គណៈ​កម្ម​ការ
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3041,17 +3041,19 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ចំនួន​លំនាំ​ដើម
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,រក​មិន​ឃើញ​ឃ្លាំង​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,កំ​រោង​អាន​គម្ពីរ​មាន​គុណភាព​អធិការកិច្ច
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`បង្ក​ក​ដែល​មាន​វ័យ​ចំណាស់ Than` ភាគហ៊ុន​គួរ​មាន​ទំហំ​តូច​ជាង​ថ្ងៃ​% d ។
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ទិញ​ពន្ធ​លើ​ទំព័រ​គំរូ
 ,Project wise Stock Tracking,គម្រោង​ផ្សារ​ហ៊ុន​ដែល​មាន​ប្រាជ្ញា​តាមដាន
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ជាក់​ស្តែ Qty (នៅ​ប្រភព / គោលដៅ​)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,យោង​លេខ​កូដ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,កំណត់ត្រា​បុគ្គលិក​។
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,ការ​កំណត់​បើក​ប្រាក់​បៀវត្ស
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,ផ្គូផ្គង​នឹង​វិ​កិ​យ​ប័ត្រ​ដែល​មិន​មាន​ភ្ជាប់​និង​ការ​ទូទាត់​។
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,លំដាប់​ទីកន្លែង
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,ការ​បញ្ជា​ទិញ​ថ្មី​មួយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ជា root មិន​អាច​មាន​ការ​ក​ណ្តា​ល​ចំណាយ​ឪពុក​ម្តាយ
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C​-ទម្រង់​ពាក្យ​ស្នើសុំ
+DocType: Supplier,Address and Contacts,អាសយដ្ឋាន​និង​ទំនាក់ទំនង
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,ព​ត៌​មាន​នៃ​ការ​ប្រែចិត្ត​ជឿ UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),រក្សា​វា​បណ្ដាញ 900px មិត្ត​ភាព (សរសេរ​) ដោយ 100px (ម៉ោង​)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,ផលិតកម្ម​លំដាប់​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លើក​ឡើង​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ធាតុ​មួយ​ទំព័រ​គំរូ
@@ -3059,58 +3061,59 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ទទួល​បាន​ប័ណ្ណ​ឆ្នើម
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,បាន​ដោះស្រាយ​ដោយ
 DocType: Appraisal,Start Date,ថ្ងៃ​ចាប់ផ្តើម
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,គុណ​តម្លៃ
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,គុណ​តម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,បម្រុង​ទុក​ស្លឹក​សម្រាប់​រយៈពេល​។
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,សូម​ចុច​ទីនេះ​ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,សូម​ចុច​ទីនេះ​ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,តម្លៃ​ការ​វាយ​តម្លៃ​បញ្ជី
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",បង្ហាញ​តែ​ការ &quot;នៅ​ក្នុង​ផ្សារ​ហ៊ុន​»​ឬ​«​មិន​មែន​នៅ​ក្នុង​ផ្សារ​&quot; ដោយ​ផ្អែក​លើ​តម្លៃ​ភាគ​ហ៊ុន​ដែល​អាច​រក​បាន​នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង​នេះ​។
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​នៃ​សម្ភារៈ (Bom​)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ពេល​មធ្យម​ដែល​ថត​ដោយ​អ្នក​ផ្គត់ផ្គង់​ដើម្បី​រំដោះ
 DocType: Time Log,Hours,ម៉ោង​ធ្វើការ
 DocType: Project,Expected Start Date,គេ​រំពឹង​ថា​នឹង​ចាប់​ផ្តើ​ម​កាល​បរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,រំកិល
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,រំកិល
 DocType: ToDo,Priority,អាទិភាព
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,យក​ធាតុ​ប្រសិន​បើ​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​គឺ​អាច​អនុវត្ត​ទៅ​ធាតុ​ដែល
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox បាន​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ
-DocType: Backup Manager,Weekly,ប្រចាំ​ស​ប្តា​ហ៍
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox បាន​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,ប្រចាំ​ស​ប្តា​ហ៍
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ឧ​ទា​ហរ​ណ៏​។ smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,ទទួល​បាន
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,បាន​បញ្ចប់​យ៉ាង​ពេញលេញ
 DocType: Employee,Educational Qualification,គុណវុឌ្ឍិ​អប់រំ
 DocType: Workstation,Operating Costs,ចំណាយ​ប្រតិបត្តិការ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ទុក​ឱ្យ​ការ​អនុម័ត​បុគ្គលិក
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិន​អាច​ប្រកាស​បាត់បង់​នោះ​ទេ​ព្រោះ​សម្រង់​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,ម៉ាស៊ីន​រត់​អេ​ឡិច​ត្រុ​ង
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិន​អាច​ប្រកាស​បាត់បង់​នោះ​ទេ​ព្រោះ​សម្រង់​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​។
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,ម៉ាស៊ីន​រត់​អេ​ឡិច​ត្រុ​ង
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ការ​ទិញ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​អនុបណ្ឌិត
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,របាយ​ការ​ណ៏​ដ៏​សំខាន់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​សៀវភៅ​សមតុល្យ​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,របាយ​ការ​ណ៏​ដ៏​សំខាន់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​សៀវភៅ​សមតុល្យ​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បី​កាលបរិច្ឆេទ​មិន​អាច​មាន​មុន​ពេល​ចេញ​ពី​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,ចង្អុល​បង្ហាញ Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួល​តម្លៃ​ទំនិញ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួល​តម្លៃ​ទំនិញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,គំនូសតាង​នៃ​មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ
 ,Requested Items To Be Ordered,ធាតុ​ដែល​បាន​ស្នើ​ដើម្បី​ឱ្យ​បាន​លំដាប់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,ការ​បញ្ជា​ទិញ​របស់​ខ្ញុំ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,ការ​បញ្ជា​ទិញ​របស់​ខ្ញុំ
 DocType: Price List,Price List Name,ឈ្មោះ​តារាងតម្លៃ
 DocType: Time Log,For Manufacturing,សម្រាប់​អ្នក​ផលិត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,សរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,សរុប
 DocType: BOM,Manufacturing,កម្មន្តសាល
 ,Ordered Items To Be Delivered,ធាតុ​បញ្ជា​ឱ្យ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន
 DocType: Account,Income,ប្រាក់​ចំណូល
 ,Setup Wizard,អ្នក​ជំនួយ​ការ​ដំឡើង
 DocType: Industry Type,Industry Type,ប្រភេទ​វិស័យ​ឧស្សាហកម្ម
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,អ្វី​មួយ​ដែល​ខុស​!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,អ្វី​មួយ​ដែល​ខុស​!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន &amp; ‧​;​: កម្មវិធី​ទុក​ឱ្យ​មាន​កាល​បរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​ហាមឃាត់​ដូច​ខាងក្រោម
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,កាល​បរិច្ឆេទ​បញ្ចប់
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ចំនួន​ទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,ការ​សម្ដែង​ស្លាប់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,ការ​សម្ដែង​ស្លាប់
 DocType: Email Alert,Reference Date,សេចក្តី​យោង​កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង​) មេ​។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,សូម​បញ្ចូល NOS ទូរស័ព្ទ​ដៃ​ដែល​មាន​សុពលភាព
 DocType: Email Digest,User Specific,អ្នក​ប្រើ​ជាក់លាក់
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,ព​ត៌​មាន​ថវិកា​រ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,សូម​បញ្ចូល​សារ​មុន​ពេល​ផ្ញើ
-DocType: Communication,Status,ស្ថានភាព
+DocType: Async Task,Status,ស្ថានភាព
 DocType: Company History,Year,កាល​ពី​ឆ្នាំ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,ចំណុច​នៃ​ការ​លក់​ព​ត៌​មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,ចំណុច​នៃ​ការ​លក់​ព​ត៌​មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,សូម​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​ការ​កំណត់​ការ​ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,ការ​ផ្តល់​កម្ចី​ដោយ​គ្មាន​សុវត្ថិភាព
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ឈ្មោះ​មជ្ឈមណ្ឌល​ចំណាយ​អស់
@@ -3118,11 +3121,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,សរុប​បង់ AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,សារ​ដែល​បាន​ធំ​ជាង 160 តួ​អក្សរ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​ចែក​ចេញ​ជា​សារ​ច្រើន
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,បាន​ទទួល​និង​ទទួល​យក
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",បន្ថយ​ចំនួន​នេះ​ខ្ពស់​អាទិភាព​ក្នុង​ធាតុ​ដែល​មាន​បច្ច័យ​ក្រម​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​សម្រាប់​គុណ​លក្ខណៈ​ធាតុ​នេះ​សម្រាប់​ធាតុ​នេះ​វ៉ារ្យង់
 ,Serial No Service Contract Expiry,គ្មាន​សេវា​កិច្ចសន្យា​សៀរៀល​ផុតកំណត់
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ឯកតា​នៃ​ការ​ប្រែចិត្ត​ជឿ​វិធានការ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,និយោជិត​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,អ្នក​មិន​អាច​ឥណទាន​និង​ឥណពន្ធ​គណនី​ដូច​គ្នា​នៅ​ពេល​តែមួយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,អ្នក​មិន​អាច​ឥណទាន​និង​ឥណពន្ធ​គណនី​ដូច​គ្នា​នៅ​ពេល​តែមួយ
 DocType: Naming Series,Help HTML,ជំនួយ HTML
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ឈ្មោះ​របស់​មនុស្ស​ម្នាក់​ឬ​អង្គការ​មួយ​ដែល​មាន​អាស័យ​ដ្ឋាន​ជា​របស់​វា​។
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,អ្នកផ្គត់ផ្គង់​របស់​អ្នក
@@ -3133,31 +3135,31 @@
 DocType: Item,Has Serial No,គ្មាន​សៀរៀល
 DocType: Employee,Date of Issue,កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​បញ្ហា
 DocType: Issue,Content Type,ប្រភេទ​មាតិកា​រ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,កុំ​ព្យូ​ទ័​រ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,កុំ​ព្យូ​ទ័​រ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,រាយ​ធាតុ​នេះ​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ជា​ច្រើន​នៅ​លើ​គេហទំព័រ​។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​តម្លៃ​ទឹកកក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,សូម​ពិនិត្យ​មើល​ជម្រើស​រូបិយវត្ថុ​ពហុ​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​គណនី​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​ផ្សេង​ទៀត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​តម្លៃ​ទឹកកក
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ទទួល​បាន​ធាតុ Unreconciled
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,កាលបរិច្ឆេទ​នៅ​លើ​រថយន្ត​យោធា​ដែល​បាន​ចាប់​ផ្តើ​ម​ពី​ឃ្លាំង​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Cost Center,Budgets,ថវិកា
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,ព​ត៌​មាន​ទំនាក់ទំនង​ស​ង្រ្គោះ​បន្ទាន់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,តើ​ធ្វើ​ដូច​ម្ដេច​?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ដើម្បី​ឃ្លាំង
 ,Average Commission Rate,គណៈ​កម្ម​ការ​ជា​មធ្យម​អត្រា​ការ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;មិន​មាន​មិន​សៀរៀល​&#39; មិន​អាច​ក្លាយ​​​ជា &#39;បាទ​&#39; សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​មិន​មែន​ជា​ភាគ​ហ៊ុន​-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;មិន​មាន​មិន​សៀរៀល​&#39; មិន​អាច​ក្លាយ​​​ជា &#39;បាទ​&#39; សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​មិន​មែន​ជា​ភាគ​ហ៊ុន​-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ការ​ចូល​រួម​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​សម្រាប់​កាល​បរិច្ឆេទ​នា​ពេល​អនាគត
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,វិធាន​កំណត់​តម្លៃ​ជំនួយ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,នាយក​គណនី
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",បញ្ជាក់​បញ្ជី​នៃ​ទឹកដី​មួយ​ដែល​បញ្ជី​តំលៃ​នេះ​គឺ​ត្រឹមត្រូវ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​ការ​ចំណាយ​បន្ថែម​ទៀត​ដើម្បី​គណនា​ការ​ចំណាយ​ចុះចត​នៃ​ធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,អគ្គិសនី
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ភាព​ខុស​គ្នា​តម្លៃ​សរុប (ចេញ - ក្នុង​)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,មក​ពី​ប​ណ្តឹ​ង​ធានា
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,លំនាំ​ដើម​ឃ្លាំង​ប្រភព
 DocType: Item,Customer Code,លេខ​កូដ​អតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,ចូលរួម​ធ្វើការ​ប្រកួតប្រជែង
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,ចូលរួម​ធ្វើការ​ប្រកួតប្រជែង
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,ថ្ងៃ​ចាប់​ពី​លំដាប់​ចុង​ក្រោយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធ​វី​សា​ទៅ​គណនី​ត្រូវ​តែ​មាន​តារាង​តុល្យការ​គណនី
 DocType: Buying Settings,Naming Series,ដាក់​​​ឈ្មោះ​កម្រង​ឯកសារ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ទុក​ឱ្យ​ឈ្មោះ​បញ្ជី​ប្លុក
 DocType: User,Enabled,បាន​បើក
@@ -3174,7 +3176,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,បង្កើត​ប្រាក់ខែ​គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ការ​បញ្ចុះ​តម្លៃ​ត្រូវ​តែ​មាន​តិច​ជាង 100
 DocType: ToDo,Low,កម្រិត​ទាប
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,ការ​វិល
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),បិទ​ការ​សរសេរ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,ការ​វិល
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ប័ណ្ណ​តម្លៃ​ដែល​បាន​ចុះ​ចត
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​នៅ​ថ្ងៃ​នៃ​ខែ
 DocType: Employee,Health Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​សុខភាព
@@ -3188,52 +3191,52 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,ផ្តល់​មួយ​ផ្នែក
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,អតិថិជន​ដែល​មាន​ស្រាប់
 DocType: Email Digest,Receivables,អ្នក​ទទួល
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ព​ត៍​មាន​បន្ថែម​ទាក់ទង​នឹង​ការ​អតិថិជន​។
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,ការ​អាន 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូល​លេខ​សម្គាល់​អ៊ី​ម៉ែ​ល​ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស​, លំដាប់​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​លើ​កាល​បរិច្ឆេទ​ជាក់លាក់"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ឈ្មោះ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​យុទ្ធនាការ​ឃោសនា
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ថែទាំ​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,គ្មាន​សៀរៀល​ច្រាន​ចោល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,គំនូរ​ដ៏​ជ្រៅ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,គំនូរ​ដ៏​ជ្រៅ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ព្រឹត្តិ​ប័ត្រ​ព័ត៌មាន​ថ្មី​មួយ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,បង្ហាញ​តុល្យភាព
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,បង្ហាញ​តុល្យភាព
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ឧទាហរណ៍​: ។ ABCD ##### ប្រសិន​បើ​មាន​ស៊េរី​ត្រូវ​បាន​កំណត់​និង​គ្មាន​សៀរៀល​មិន​ត្រូវ​បាន​រៀបរាប់​នៅ​ក្នុង​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​, លេខ​សម្គាល់​បន្ទាប់​មក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ស៊េរី​នេះ​។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​តែងតែ​ចង់​និយាយ​ឱ្យ​បាន​ច្បាស់​សៀរៀល Nos សម្រាប់​ធាតុ​នេះ​។ ទុក​ឱ្យ​វា​ទទេ​។"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,វត្តមាន​ផ្ទុក​ឡើង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,កម្មន្តសាល​ចំ​នូន Bom និង​ត្រូវ​បាន​តម្រូវ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,កម្មន្តសាល​ចំ​នូន Bom និង​ត្រូវ​បាន​តម្រូវ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ជួរ Ageing 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,riveting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,riveting
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom បាន​ជំនួស
 ,Sales Analytics,វិភាគ​ការ​លក់
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ការ​កំណត់​កម្មន្តសាល
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ការ​បង្កើត​អ៊ី​ម៉ែ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,សូម​បញ្ចូល​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំ​ដើម​នៅ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន​អនុបណ្ឌិត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,សូម​បញ្ចូល​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំ​ដើម​នៅ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន​អនុបណ្ឌិត
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ព​ត៌​មាន​នៃ​ភាគ​ហ៊ុន​ចូល
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,អ្នក​ត្រូវ​ចូល​ក្នុង​ដើម្បី​មើល​រទេះ​របស់​អ្នក​។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,ឈ្មោះ​គណនី​ថ្មី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,ឈ្មោះ​គណនី​ថ្មី
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ការ​ចំណាយ​វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​ការី
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ម៉ូឌុល​ការ​កំណត់​សម្រាប់​លក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,សេវា​បំរើ​អតិថិជន
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ព​ត៌​មាន​របស់​អតិថិជន​ធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,បញ្ជាក់​ការ​ម៉ែ​ល​របស់​អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,បញ្ជាក់​ការ​ម៉ែ​ល​របស់​អ្នក
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,បេក្ខជន​ផ្ដល់​ការងារ​។
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ប្រអប់​បញ្ចូល​អ៊ីមែល​នៅ​លើ​ការ​ដាក់
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ការងារ​លំនាំ​ដើម​នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង​វឌ្ឍនភាព
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ​គណនេយ្យ​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,ផ្សិត​សុញ្ញកាស
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,កាលបរិច្ឆេទ​គេ​រំពឹង​ថា​នឹង​មិន​អាច​មាន​មុន​ពេល​ដែល​កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​សំណើ​សុំ​សម្ភារៈ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,ផ្សិត​សុញ្ញកាស
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,កាលបរិច្ឆេទ​គេ​រំពឹង​ថា​នឹង​មិន​អាច​មាន​មុន​ពេល​ដែល​កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​សំណើ​សុំ​សម្ភារៈ
 DocType: Contact Us Settings,City,ទីក្រុង
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,គ្រប់គ្រង​ធាតុ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​។
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,ម៉ាស៊ីន Ultrasonic
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,កំហុស​: មិន​មាន​អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ​ដែល​មាន​សុពលភាព​?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,ម៉ាស៊ីន Ultrasonic
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,កំហុស​: មិន​មាន​អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ​ដែល​មាន​សុពលភាព​?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,កម្រង​ឯកសារ​លេខ​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ
 DocType: Account,Equity,សមធម៌
+DocType: Sales Order,Printing Details,សេចក្ដី​លម្អិត​ការ​បោះពុម្ព
 DocType: Task,Closing Date,ថ្ងៃ​ផុតកំណត់
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,បរិមាណ​ដែល​បាន​ផលិត
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,វិស្វករ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,សភា​អនុ​ស្វែងរក
 DocType: Sales Partner,Partner Type,ប្រភេទ​ជា​ដៃគូ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ពិត​ប្រាកដ
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,ស​មា​្ភា​រៈ​ដែល​បាន​ទទួល​% នៃ​ការ​ទិញ​នេះ​បាន​ប្រឆាំង​ទៅ​នឹង​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise បញ្ចុះ​តំលៃ
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ចំណាយ​តាម​គណនី
 DocType: Production Order,Production Order,ផលិតកម្ម​លំដាប់
@@ -3244,55 +3247,56 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​ដែល​ការ​ចំណាយ
 DocType: Item,Re-Order Level,ដីកាសម្រេច​កម្រិត​ឡើងវិញ
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,បញ្ចូល​ធាតុ​និង​ការ​ដែល​បាន​គ្រោង​ទុក qty ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​បញ្ជា​ទិញ​ផលិត​ផល​ឬ​ទាញ​យក​វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​សម្រាប់​ការ​វិភាគ​។
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,គំនូសតាង Gantt
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,គំនូសតាង Gantt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ពេញ​ម៉ោង
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,បញ្ជី​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​ដែល​អាច​អនុវត្ត​បាន
 DocType: Employee,Cheque,មូលប្បទានប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,បាន​បន្ទាន់​សម័យ​ស៊េរី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,របាយ​ការ​ណ៏​ចាំបាច់​ប្រភេទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,របាយ​ការ​ណ៏​ចាំបាច់​ប្រភេទ
 DocType: Item,Serial Number Series,កម្រង​ឯកសារ​លេខ​សៀរៀល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,ការ​លក់​រាយ​លក់ដុំ​និង​ចែកចាយ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,ការ​លក់​រាយ​លក់ដុំ​និង​ចែកចាយ
 DocType: Issue,First Responded On,ជា​លើក​ដំបូង​បាន​ឆ្លើយ​តប​នៅ​លើ
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,កាកបាទ​បញ្ជី​ដែល​មាន​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ជា​ច្រើន​ដែល
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,អ្នក​ប្រើ​ដំបូង​: អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,ផ្សះផ្សា​ដោយ​ជោគជ័យ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,ផ្សះផ្សា​ដោយ​ជោគជ័យ
 DocType: Production Order,Planned End Date,កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​ការ​គ្រោង​ទុក
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ដែល​ជា​កន្លែង​ដែល​ធាតុ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​។
+DocType: Tax Rule,Validity,សុពលភាព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ចំនួន invoiced
 DocType: Attendance,Attendance,ការ​ចូលរួម
 DocType: Page,No,គ្មាន
 DocType: BOM,Materials,ស​មា​្ភា​រៈ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ប្រសិន​បើ​មិន​បាន​ធីក​បញ្ជី​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​កាន់​ក្រសួង​គ្នា​ដែល​ជា​កន្លែង​ដែល​វា​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ដឹកជញ្ជូន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាស​កាល​បរិច្ឆេទ​និង​ពេល​វេលា​ជា​ការ​ចាំបាច់​បង្ហោះ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាស​កាល​បរិច្ឆេទ​និង​ពេល​វេលា​ជា​ការ​ចាំបាច់​បង្ហោះ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ពុម្ព​ពន្ធ​លើ​ការ​ទិញ​ប្រតិបត្តិការ​។
 ,Item Prices,តម្លៃ​ធាតុ
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,នៅ​ក្នុង​ពាក្យ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សា​ទុក​ការ​បញ្ជា​ទិញ​នេះ​។
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ប័ណ្ណ​បិទ​រយៈ​ពេល
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,ចៅហ្វាយ​បញ្ជី​តម្លៃ​។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,ចៅហ្វាយ​បញ្ជី​តម្លៃ​។
 DocType: Task,Review Date,ពិនិត្យ​ឡើងវិញ​កាលបរិច្ឆេទ
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ការ​ទូទាត់​ជាមុន
 DocType: DocPerm,Level,កំរិត
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,នៅ​លើ​សុទ្ធ​សរុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,មិន​មាន​ការ​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ការ​ទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;ការ​ជូន​ដំណឹង​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល &#39;មិន​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​សម្រាប់​% s ដែល​កើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,កិន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,មិន​មាន​ការ​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ការ​ទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;ការ​ជូន​ដំណឹង​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល &#39;មិន​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​សម្រាប់​% s ដែល​កើតឡើង
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,កិន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,រូបិយ​ប័ណ្ណ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​បន្ទាប់​ពី​ធ្វើ​ការ​ធាតុ​ប្រើ​ប្រាស់​រូបិយ​ប័ណ្ណ​ផ្សេង​ទៀត​មួយ​ចំនួន
 DocType: Company,Round Off Account,បិទ​ការ​ប្រកួត​ជុំ​ទី​គណនី
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,nibbling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,nibbling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ចំណាយ​រដ្ឋបាល
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,ការ​ប្រឹក្សា​យោបល់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,ការ​ប្រឹក្សា​យោបល់
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,ឪពុក​ម្តាយ​ដែល​ជា​ក្រុម​អតិថិជន
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ទំនាក់ទំនង​តាម​អ៊ីមែល
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,គ្រាប់​បាល់​បញ្ចូល​ទី​ទទួល​បាន
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",ឧទាហរណ៍​ដូចជា​រឿង &quot;My ក្រុមហ៊ុន LLC បាន​&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,រយៈ​ពេល​ជូន​ដំណឹង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ទិញ​ត្រឡប់​មក​វិញ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,លេខ​សម្គាល់​កាត​មាន​ទឹក​ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,នេះ​គឺ​ជា​ទឹក​ដី​ជា root និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែសម្រួល​។
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,សរុប​បាន​ទំ UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ទទួល / បង់
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,ប្រឆាំង​នឹង​ការ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​លក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,ការ​បង្ក្រាប
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ប្រឆាំង​នឹង​ការ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​លក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,ការ​បង្ក្រាប
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ធាតុ​តម្លៃ​ដែល​បាន​ចុះ​ចត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,បង្ហាញ​តម្លៃ​សូន្យ
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,បរិមាណ​នៃ​ការ​ផលិត​ធាតុ​ដែល​ទទួល​បាន​បន្ទាប់ / វែ​ច​ខ្ចប់​ឡើងវិញ​ពី​បរិមាណ​ដែល​បាន​ផ្តល់​វត្ថុ​ធាតុ​ដើម
@@ -3306,7 +3310,7 @@
 DocType: User,Last Name,ឈ្មោះ​ចុង​ក្រោយ
 DocType: Web Page,Left,ពី​ឆ្វេង
 DocType: Event,All Day,ថ្ងៃ​ទាំងអស់
-DocType: Communication,Support Team,ក្រុម​គាំទ្រ
+DocType: Issue,Support Team,ក្រុម​គាំទ្រ
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ពិន្ទុ​សរុប (ក្នុង​ចំណោម 5​)
 DocType: Contact Us Settings,State,រដ្ឋ
 DocType: Batch,Batch,ជំនាន់​ទី
@@ -3317,8 +3321,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ដូច​​​ជា​ក្នុង​មួយ​ហ៊ុន UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,មិន​ទាន់​ផុត​កំណត់
 DocType: Journal Entry,Total Debit,ឥណពន្ធ​សរុប
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំង​ទំនិញ​លំនាំ​ដើម​បាន​បញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,ការ​លក់​បុគ្គល
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,ឮ​បាន​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ហៅ​ត្រជាក់
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ពាក់​ក​ណ្តា​ល​ប្រចាំឆ្នាំ
@@ -3327,29 +3331,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើត​ច្បាប់​ដើម្បី​រឹត​បន្តឹង​ការ​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​តម្លៃ​។
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក​នោះ​ទេ​សរុប​។ នៃ​ថ្ងៃ​ធ្វើការ​នឹង​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​, ហើយ​នេះ​នឹង​កាត់​បន្ថយ​តម្លៃ​នៃ​ប្រាក់ខែ​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ​នោះ"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ជាមុន​សរុប
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,សម្ភារៈ​ឮ​សំណើ​រ​សុំ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,សម្ភារៈ​ឮ​សំណើ​រ​សុំ
 DocType: Workflow State,User,របស់​អ្នក​ប្រើ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,ដំណើរ​ការ​សេវា​បើក​ប្រាក់​បៀវត្ស
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,អត្រា​ជា​មូលដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,ដែល​បាន​កំណត់​ជា​បាត់បង់
+DocType: GL Entry,Credit Amount,ចំនួន​ឥណទាន
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ដែល​បាន​កំណត់​ជា​បាត់បង់
 DocType: Customer,Credit Days Based On,ថ្ងៃ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ការ​ផ្តល់​ឥណទាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,ផ្សារ​ហ៊ុន​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់សម័យ​សមតុល្យ
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,ច្បាប់​ពន្ធ
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,រក្សា​អត្រា​ការ​វ​ដ្ត​នៃ​ការ​លក់​ពេញ​មួយ​ដូចគ្នា
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,គម្រោង​ការ​កំណត់​ហេតុ​ពេល​វេលា​ដែល​នៅ​ក្រៅ​ម៉ោង​ស្ថានីយ​ការងារ​ការងារ​។
 ,Items To Be Requested,ធាតុ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ទទួល​បាន​អត្រា​ការ​ទិញ​ចុង​ក្រោយ
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),អត្រា​ការ​ប្រាក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ប្រភេទ​សកម្មភាព (ក្នុង​មួយ​ម៉ោង​)
 DocType: Company,Company Info,ព​ត៌​មាន​របស់​ក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,ស៊ា
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",រក​មិន​ឃើញ​អ៊ី​ម៉ែ​ល​ដែល​ជា​ក្រុម​ហ៊ុន​លេខ​សម្គាល់​ដូចនេះ mail មិនបាន​ចាត់
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,ស៊ា
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent",រក​មិន​ឃើញ​អ៊ី​ម៉ែ​ល​ដែល​ជា​ក្រុម​ហ៊ុន​លេខ​សម្គាល់​ដូចនេះ mail មិនបាន​ចាត់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),កម្មវិធី​របស់​មូលនិធិ (ទ្រព្យសកម្ម​)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,តម្រង​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ធាតុ
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,នៅ​ឆ្នាំ​កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្តើ​ម
 DocType: Attendance,Employee Name,ឈ្មោះ​បុគ្គលិក
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),សរុប​មូល (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,មិន​អាច​សម្ងាត់​មួយ​ដើម្បី​ពូល​ដោយ​សារ​តែ​ប្រភេទ​គណនី​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,មិន​អាច​សម្ងាត់​មួយ​ដើម្បី​ពូល​ដោយ​សារ​តែ​ប្រភេទ​គណនី​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​។
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,ទិញ​ទូទៅ
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,បញ្ឈប់​ការ​របស់​អ្នក​ប្រើ​ពី​ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ចាកចេញ​នៅ​ថ្ងៃ​បន្ទាប់​។
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,ពី​ឱកាស
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,កំពុង​ធ្វើ​ឱ្យ​ទទេ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,ពី​ឱកាស
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,កំពុង​ធ្វើ​ឱ្យ​ទទេ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,អត្ថប្រយោជន៍​បុគ្គលិក
 DocType: Sales Invoice,Is POS,តើ​មាន​ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,បាន​ផលិត Qty
@@ -3358,6 +3365,7 @@
 DocType: DocField,Default,លំនាំ​ដើម
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,លេខ​សម្គាល់​របស់​គម្រោង
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,កាលវិភាគ
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",កំណត់​ថវិកា​សម្រាប់​មជ្ឈមណ្ឌល​តម្លៃ​នេះ​។ ដើម្បី​កំណត់​សកម្មភាព​ជា​ថវិកា​បាន​មើល​ឃើញ​ថា &quot;ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជី​&quot;
 DocType: Account,Parent Account,គណនី​មាតា​ឬ​បិតា
 DocType: Serial No,Available,ដែល​អាច​ប្រើ​បាន
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,ការ​អាន​ទី 3
@@ -3379,20 +3387,21 @@
 DocType: Employee,Current Address,អាសយដ្ឋាន​បច្ចុប្បន្ន
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ប្រសិន​បើ​មាន​ធាតុ​គឺ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​នៃ​ធាតុ​ផ្សេង​ទៀត​បន្ទាប់​មក​ពិពណ៌នា​, រូបភាព​, ការ​កំណត់​តម្លៃ​ពន្ធ​ល​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ពី​ពុម្ព​មួយ​នេះ​ទេ​លុះ​ត្រា​តែ​បាន​បញ្ជាក់​យ៉ាង​ជាក់លាក់"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ទិញ / ព​ត៌​មាន​លំអិត​ការផលិត
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,សារពើ​ភ័​ណ្ឌ​បាច់
 DocType: Employee,Contract End Date,កាលបរិច្ឆេទ​ការ​ចុះ​កិច្ច​សន្យា​បញ្ចប់
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,តាមដាន​ការ​បញ្ជា​ទិញ​លក់​នេះ​ប្រឆាំង​នឹង​គម្រោង​ណាមួយ​ឡើយ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,បញ្ជី​តម្លៃ​ដែល​មិន​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​។
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ការ​បញ្ជា​ទិញ​ការ​លក់​ទាញ (ដែល​មិន​ទាន់​សម្រេច​បាន​នូវ​ការ​ផ្តល់​) ដោយ​ផ្អែក​លើ​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ដូច​ខាងលើ​នេះ
 DocType: DocShare,Document Type,ប្រភេទ​ឯកសារ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,ចាប់​ពី​សម្រង់​ផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,ចាប់​ពី​សម្រង់​ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,ប្រភេទ​កាត់កង
 DocType: Attendance,Half Day,ពាក់​ក​ណ្តា​ល​ថ្ងៃ
 DocType: Serial No,Not Available,ដែល​មិន​មាន
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,លោក Min Qty
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",ដើម្បី​តាមដាន​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ការ​លក់​និង​ឯកសារ​ទិញ​ដោយ​មាន NOS បាច់​។ &quot;ឧស្សាហកម្ម​ពេញ​ចិត្ត​: គីមី​&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,បាន​គ្រោងទុក Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,ការ​ប្រមូល​ពន្ធ​លើ​ចំនួន​សរុប
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ចប់ (ផលិត Qty​) គឺ​ជា​ចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ចប់ (ផលិត Qty​) គឺ​ជា​ចាំបាច់
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ឃ្លាំង​គោលដៅ​លំនាំ​ដើម
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,សារ​បង្កាន់ដៃ​ទិញ
@@ -3400,42 +3409,42 @@
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ស​មា​្ភា​រៈ​បាន​បញ្ជូន​% នៃ​ការ​លក់​នេះ​បាន​ប្រឆាំង​ទៅ​នឹង​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,ចលនា​ធាតុ​កំណត់ត្រា​។
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,បញ្ជី​ព្រឹត្តិ​ប័ត្រ​ព័ត៌មាន​អតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,សេវាកម្ម
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ការ​កំណត់​ហាប់
 DocType: Project,Gross Margin %,រឹម​% សរុប​បាន
 DocType: BOM,With Operations,ជា​មួយ​នឹង​ការ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ
 ,Monthly Salary Register,ប្រចាំខែ​ប្រាក់ខែ​ចុះឈ្មោះ
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,បន្ទាប់
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,បន្ទាប់
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,បើ​សិន​ជា​ខុស​គ្នា​ជាង​អាសយដ្ឋាន​អតិថិជន
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom ប្រតិបត្តិការ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,នៅ​ថ្ងៃ​ទី​ចំនួន​ជួរ​ដេក​មុន
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,កំណត់​ត្រា​ដឹកជញ្ជូន​ថ្មី​មួយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,សូម​បញ្ចូល​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បង់​យ៉ាងហោចណាស់​មួយ​ជួរ​ដេក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,សូម​បញ្ចូល​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បង់​យ៉ាងហោចណាស់​មួយ​ជួរ​ដេក
 DocType: POS Profile,POS Profile,ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត​ព​ត៌​មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវ​កាល​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ថវិកា​គោលដៅ​ល
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,សរុប​គ្មាន​ប្រាក់ខែ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវ​កាល​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ថវិកា​គោលដៅ​ល
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,សរុប​គ្មាន​ប្រាក់ខែ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,កំណត់​ហេតុ​ពេល​វេលា​គឺ​មិន billable
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,អ្នក​ទិញ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ប្រាក់​ខែ​សុទ្ធ​មិន​អាច​ជា​អវិជ្ជមាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,សូម​បញ្ចូល​ប័ណ្ណ​ដោយ​ដៃ​ប្រឆាំង​នឹង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,សូម​បញ្ចូល​ប័ណ្ណ​ដោយ​ដៃ​ប្រឆាំង​នឹង
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ឋិតិ​វន្ត
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,មុន​បង់ប្រាក់
 DocType: Item,Item Tax,ការ​ប្រមូល​ពន្ធ​លើ​ធាតុ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,និ​យោ​ជិ​អ៊ី​ម៉ែ​ល​លេខ​សម្គាល់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,បំណុល​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ​ដ៏​ធំ​មួយ​ដើម្បី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ​ដ៏​ធំ​មួយ​ដើម្បី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,សូម​ពិចារណា​ឬ​បន្ទុក​សម្រាប់​ពន្ធ​លើ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,ជាក់​ស្តែ Qty ចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,កាកបាទ​រំកិល
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,កាកបាទ​រំកិល
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,កាត​ឥណទាន
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ធាតុ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផលិត​ឬ repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ​ភាគហ៊ុន​។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ​ភាគហ៊ុន​។
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,កាលបរិច្ឆេទ​បន្ទាប់
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ដ៏​ធំ​ប្រធានបទ / ស្រេច​ចិត្ត
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,សូម​បញ្ចូល​ពន្ធ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,ការ​ឆ្នៃ​ប្រឌិត
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,ការ​ឆ្នៃ​ប្រឌិត
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",នៅ​ទីនេះ​អ្នក​អាច​រក្សា​បាន​នូវ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​សម្រាប់​ក្រុម​គ្រួសារ​ដូច​ជា​ឈ្មោះ​និង​មុខរបរ​របស់​ឪពុក​ម្តាយ​ប្តី​ប្រពន្ធ​និង​កូន
 DocType: Hub Settings,Seller Name,ឈ្មោះ​អ្នក​លក់
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ពន្ធ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​កាត់ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
@@ -3443,19 +3452,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,ចាប់​ពី​រូបិយវត្ថុ​និង​ដើម្បី​រូបិយវត្ថុ​មិន​អាច​ជា​ដូច​គ្នា
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,អ្នក​ត្រូវ​តែ​រក្សា​ទុក​សំណុំ​បែប​បទ​មុន​ពេល​ដំណើរការ​សវនាការ
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,តម្លៃ​ជា​លេខ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,ភ្ជាប់​រូបសញ្ញា
 DocType: Customer,Commission Rate,អត្រា​ប្រាក់​កំរៃ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,ធ្វើ​ឱ្យ​វ៉ារ្យង់
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,កម្មវិធី​ដែល​បាន​ឈប់​សម្រាក​ប្លុក​ដោយ​នាយកដ្ឋាន​។
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,រទេះ​ទទេ
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ការ​ចំណាយ​ប្រតិបត្តិការ​បាន​ពិត​ប្រាកដ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ជា root មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែសម្រួល​។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​មិន​អាច​ធំជាង​ចំនួន​សរុប unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ជា root មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែសម្រួល​។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​មិន​អាច​ធំជាង​ចំនួន​សរុប unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ផលិតកម្ម​នៅ​លើ​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​អនុញ្ញាត​ឱ្យ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,របស់​អតិថិជន​ទិញ​លំដាប់​កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,រាជធានី​ហ៊ុន
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទម្ងន់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,សូម​ជ្រើស​ឯកសារ csv
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,ផ្ញើ​ការ​បម្រុង​ទុក​ទៅ Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,ដើម្បី​ទទួល​បាន​និង Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ផ្ញើ​ការ​បម្រុង​ទុក​ទៅ Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ដើម្បី​ទទួល​បាន​និង Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,អ្នក​រចនា
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,លក្ខខណ្ឌ​ទំព័រ​គំរូ
 DocType: Serial No,Delivery Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ដឹកជញ្ជូន
@@ -3468,10 +3480,10 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,កុំ​បង្ហាញ​និមិត្ត​រូប​ដូចជា $ ល​ណាមួយ​ដែល​ជាប់​នឹង​រូបិយ​ប័ណ្ណ​។
 DocType: Supplier,Credit Days,ថ្ងៃ​ឥណទាន
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,គឺ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​មុខ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,ទទួល​បាន​ធាតុ​ពី Bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,ទទួល​បាន​ធាតុ​ពី Bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ពេល​ថ្ងៃ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​នៃ​សម្ភារៈ
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,ផ្ញើ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ដើម្បី
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,ផ្ញើ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ដើម្បី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,យោង​កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ហេតុផល​សម្រាប់​ការ​ចាកចេញ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត
diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index 5f06a25..5731f7b 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,ಸಂಬಳ ಫ್ಯಾಷನ್
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","ನೀವು ಋತುಗಳು ಆಧರಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಯಸಿದರೆ, ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ."
 DocType: Employee,Divorced,ವಿವಾಹವಿಚ್ಛೇದಿತ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸಿಂಕ್
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","ನೀವು ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದರೆ, ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,ಐಟಂ ಒಂದು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಸೇರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು ರದ್ದು ಮೊದಲು ರದ್ದು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,ಗ್ರಾಹಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,ಗ್ರಾಹಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,ಮೊದಲ ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,ಹದಗೊಳಿಸುವಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,ಹದಗೊಳಿಸುವಿಕೆ
 DocType: Item,Customer Items,ಗ್ರಾಹಕ ವಸ್ತುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಒಂದು ಲೆಡ್ಜರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಒಂದು ಲೆಡ್ಜರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com ಗೆ ಐಟಂ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು
 DocType: Item,Default Unit of Measure,ಮಾಪನದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers ಬಿಡಿ
 DocType: Sales Partner,Dealer,ವ್ಯಾಪಾರಿ
 DocType: Employee,Rented,ಬಾಡಿಗೆ
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತು ದರ ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: About Us Settings,Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,ಒತ್ತಡದಿಂದ ಜೊತೆಗೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","ಐಟಂ ಮಾಡಿದರು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ""ಇಲ್ಲ "" ಮತ್ತು "" ಹೌದು "" ಎಂದು "" ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ "" ಈ ಐಟಂ ""ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ "" ಮಾಡಬೇಕು"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},ಕರೆನ್ಸಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗದು, ರದ್ದು ಮೊದಲು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,ಒತ್ತಡದಿಂದ ಜೊತೆಗೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},ಕರೆನ್ಸಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},ಗೂಗಲ್ ಡ್ರೈವ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ಟ್ರೀ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ಜಾಬ್ ಸಂ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ಹೆಚ್ಚು ಫಲಿತಾಂಶಗಳು.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಪುನರಾಗಮನ
 DocType: Department,Department,ವಿಭಾಗ
 DocType: Purchase Order,% Billed,% ಖ್ಯಾತವಾದ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),ವಿನಿಮಯ ದರ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),ವಿನಿಮಯ ದರ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರು
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ರಫ್ತು , ರಫ್ತು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ರಫ್ತು ಆಧಾರಿತ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಪಿಓಎಸ್ , ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ತಲೆ (ಅಥವಾ ಗುಂಪುಗಳು) ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಮತೋಲನಗಳ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ಮಹೋನ್ನತ {0} ಕಡಿಮೆ ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ಮಹೋನ್ನತ {0} ಕಡಿಮೆ ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 ನಿಮಿಷಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,TypeName ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,ಸರಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,ಹೊಲಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,ಸರಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,ಹೊಲಿಗೆ
 DocType: Pricing Rule,Apply On,ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು .
 ,Purchase Order Items To Be Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಬೇಕು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂಗಳು
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ನಿಯತಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,ಪ್ರದೇಶ ಮಾನ್ಯತೆಯ ಒಂದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಸೂಚಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ರೋ # {0}: ದರ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 ಬುದ್ಧಿವಂತ ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಬಳಕೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆಯಿಂದ ಮೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,ತೋರಿಸು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,ತೋರಿಸು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,ಮಾತ್ರ unbilled ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Designation,Designation,ಹುದ್ದೆ
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},ಬಳಕೆದಾರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,ಹೊಸ ಪಿಓಎಸ್ ವಿವರ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,ಆರೋಗ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,ಆರೋಗ್ಯ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ಮಾಸಿಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ನಿಯತಕಾಲಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,ರಕ್ಷಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,ರಕ್ಷಣೆ
 DocType: Company,Abbr,ರದ್ದು
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ಸ್ಕೋರ್ ( 0-5 )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ಸಾಲು {0}: {1} {2} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ಸಾಲು {0}: {1} {2} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,ರೋ # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,ವಾಹನ ನಂ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,ಮರಗೆಲಸ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,ಮರಗೆಲಸ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D ಮುದ್ರಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D ಮುದ್ರಣ
 DocType: Employee,Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Time Log,Time Log,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},ಹೊಸ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಆಯೋಗ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಹೆಚ್ಚು 5 ಪಾತ್ರಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google ಡ್ರೈವ್ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು
 DocType: Email Digest,Projects & System,ಯೋಜನೆಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",ಮೌಲ್ಯ {0} {1} ಐಟಂ ಎಂದು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು \ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು ಈ ತಳಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ.
 DocType: Print Settings,Classic,ಅತ್ಯುತ್ಕೃಷ್ಟ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ನಿಯಮಗಳು
 DocType: BOM,Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ರಿಯಾಯಿತಿ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,ಖರೀದಿ ಮನವಿ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname ಪೋಷಕ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,ಕೆಜಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,ಕೆಲಸ ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,ಜಾಹೀರಾತು
+DocType: Item Attribute,Increment,ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,ಜಾಹೀರಾತು
 DocType: Employee,Married,ವಿವಾಹಿತರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ರಾಜಿ ಮಾಡಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,ದಿನಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,ದಿನಸಿ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 ಓದುವಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,ಪಿಂಚಣಿ ನಿಧಿಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ಖಾತೆಯನ್ನು ರೀತಿಯ ವೇರ್ಹೌಸ್ ವೇಳೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,ಪಿಂಚಣಿ ನಿಧಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ಖಾತೆಯನ್ನು ರೀತಿಯ ವೇರ್ಹೌಸ್ ವೇಳೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: SMS Center,All Sales Person,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟಗಾರನ
 DocType: Lead,Person Name,ವ್ಯಕ್ತಿ ಹೆಸರು
-DocType: Backup Manager,Credentials,ರುಜುವಾತುಗಳು
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಸಲುವಾಗಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ವೇಳೆ, ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಸರಿಯಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಹಾಕಲು ಗುರುತಿಸಬೇಡಿ"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಸಲುವಾಗಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ವೇಳೆ, ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಸರಿಯಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಹಾಕಲು ಗುರುತಿಸಬೇಡಿ"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ
 DocType: Account,Credit,ಕ್ರೆಡಿಟ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ನೌಕರರ ನೇಮಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್ > ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಗ್ರಾಹಕ ದಾಟಿದೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},ನೀವು ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಧಿಕಾರ {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ {0} ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ ಇರಬೇಕು ಮತ್ತು ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಗ್ರಾಹಕ ದಾಟಿದೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,ಜನಪ್ರಿಯ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},ನೀವು ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಧಿಕಾರ {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),ಐಟಂ ಚಿತ್ರ (ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ )
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ಗ್ರಾಹಕ ಅದೇ ಹೆಸರಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ಅವರ್ ದರ / 60) * ವಾಸ್ತವಿಕ ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
 DocType: Lead,Interested,ಆಸಕ್ತಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಬಿಲ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,ಆರಂಭಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ಆರಂಭಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},ಗೆ {0} ಗೆ {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಕಲಿಸಿ
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
 DocType: Lead,Product Enquiry,ಉತ್ಪನ್ನ ವಿಚಾರಣೆ
 DocType: Standard Reply,Owner,ಒಡೆಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Employee Education,Under Graduate,ಸ್ನಾತಕಪೂರ್ವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ರಂದು
 DocType: BOM,Total Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,ಚೋಟು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಾಗ್ :
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,ಐಟಂ {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಮುಗಿದಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,ಖಾತೆ ಹೇಳಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,ಫಾರ್ಮಾಸ್ಯುಟಿಕಲ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ಫಾರ್ಮಾಸ್ಯುಟಿಕಲ್ಸ್
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
 DocType: Employee,Mr,ಶ್ರೀ
 DocType: Custom Script,Client,ಕಕ್ಷಿಗಾರ
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,ಸ್ಟಾಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
 DocType: Newsletter,Email Sent?,ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಇಮೇಲ್ ?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,ಕಾಂಟ್ರಾ ಎಂಟ್ರಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,ಟೈಮ್ ತೋರಿಸಿ ದಾಖಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,ಟೈಮ್ ತೋರಿಸಿ ದಾಖಲೆಗಳು
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ಪೂರೈಕೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಖರೀದಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಖರೀದಿಸಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸೂಕ್ತ ಮಾಹಿತಿ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು.
  ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ದಿನಾಂಕಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತದೆ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: SMS Center,SMS Center,ಸಂಚಿಕೆ ಸೆಂಟರ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,ನೇರವಾಗಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,ನೇರವಾಗಿ
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ಹೊಸ BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,ಈ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಇದ್ದವು.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity ಎರಕದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,ಈ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಇದ್ದವು.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity ಎರಕದ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Lead,Request Type,ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Leave Application,Reason,ಕಾರಣ
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,ಬಿಲ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿಯ ಮೂಲ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಯಿತು ದರವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ಎಕ್ಸಿಕ್ಯೂಶನ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗುತ್ತೀರಿ ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ (ನೀವು ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ವಿವರಗಳು ನಡೆಸಿತು.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ನಿರ್ವಹಣೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬೆಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬೆಲೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ಧಿಡೀರನೆ ನೀವು ಅಪ್ರೈಸಲ್ ರಚಿಸುತ್ತಿರುವ ನೌಕರರ ಆಯ್ಕೆ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
 DocType: Customer,Individual,ಇಂಡಿವಿಜುವಲ್
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ .
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ಸಂದೇಶವು URL ಪ್ಯಾರಾಮೀಟರ್ ಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {0} ಫಾರ್ {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {0} ಫಾರ್ {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಜ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ರಿಯಾಯಿತಿ (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,ಪ್ರಾರಂಭ
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,ಪ್ರಾರಂಭ
 DocType: User,First Name,ಮೊದಲ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,ನಿಮ್ಮ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,ಪೂರ್ಣ ಅಚ್ಚು ಎರಕದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,ಪೂರ್ಣ ಅಚ್ಚು ಎರಕದ
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ಆಯ್ಕೆ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಮಾಡಲಾದ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಿ
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪ್ರಕಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಧರಿಸಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Selling Settings,Default Territory,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,ಟೆಲಿವಿಷನ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,ಟೆಲಿವಿಷನ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','ಟೈಮ್ ಲಾಗ್' ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ಈ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸರಣಿ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆರಂಭ
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ
 DocType: Sales Partner,Reseller,ಮರುಮಾರಾಟ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ
 ,Production Orders in Progress,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ < =
 DocType: Lead,Address & Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},ಮುಂದಿನ ಮರುಕಳಿಸುವ {0} ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,ನೀವು ಒಂದು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದಾಗ ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},ಮುಂದಿನ ಮರುಕಳಿಸುವ {0} ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,ಒಟ್ಟು ಚಂದಾದಾರರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಹೆಸರು
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸುತ್ತದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,ಡಬಲ್ ವಸತಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,ಡಬಲ್ ವಸತಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಎಲೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} ಸೆಟಪ್&gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮೂಲಕ&gt; ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯ ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಹೊಂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} ಸೆಟಪ್&gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮೂಲಕ&gt; ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯ ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ಸಾಲು {0}: ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ 'ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್' {1} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ಸಾಲು {0}: ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ 'ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್' {1} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
 DocType: Bulk Email,Message,ಸಂದೇಶ
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ವಸ್ತು ವಿಶೇಷತೆಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಕೀ
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಕೀ
 DocType: Payment Tool,Reference No,ಉಲ್ಲೇಖ ಯಾವುದೇ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಐಟಂ
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,ನೀವು ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
 DocType: Lead,Do Not Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಇಲ್ಲ
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Item,Publish in Hub,ಹಬ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Item,Purchase Details,ಖರೀದಿ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ &#39;ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಸರಬರಾಜು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಐಟಂ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,ವೈರ್ ಹಲ್ಲುಜ್ಜುವುದು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ &#39;ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಸರಬರಾಜು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಐಟಂ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,ವೈರ್ ಹಲ್ಲುಜ್ಜುವುದು
 DocType: Employee,Relation,ರಿಲೇಶನ್
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ವಿಶ್ವಾದ್ಯಂತ ಹಡಗು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಕನ್ಫರ್ಮ್ಡ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು .
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಫೀಲ್ಡ್"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,ಸಲಹೆಗಳು
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ಈ ಪ್ರದೇಶ ಮೇಲೆ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು . ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಋತುಗಳು ಒಳಗೊಳ್ಳಬಹುದು.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},ಗೋದಾಮಿನ ಪೋಷಕ ಖಾತೆಯನ್ನು ಗುಂಪು ನಮೂದಿಸಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ {0} {1} ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,ವಿಳಾಸ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
 DocType: Lead,Mobile No.,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ಖರ್ಚು ಹೆಡ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ಇತ್ತೀಚಿನ
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಸೃಷ್ಟಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಹಾಗಿಲ್ಲ
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ .
 DocType: Item,Synced With Hub,ಹಬ್ ಸಿಂಕ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ತಪ್ಪು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್
 DocType: Item,Variant Of,ಭಿನ್ನ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,ಐಟಂ {0} ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ಹೆಚ್ಚು 'ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲು' ಮುಗಿದಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: DocType,Administrator,ನಿರ್ವಾಹಕ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,ಲೇಸರ್ ಕೊರೆಯುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,ಲೇಸರ್ ಕೊರೆಯುವ
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಹೆಡ್
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Customer Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ </ ಒಂದು >"
 DocType: Employee,External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸ ಇತಿಹಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,ಸುತ್ತೋಲೆ ಆಧಾರದೋಷ
-DocType: ToDo,Closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ಸುತ್ತೋಲೆ ಆಧಾರದೋಷ
+DocType: Communication,Closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ( ರಫ್ತು ) ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 DocType: Lead,Industry,ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ
 DocType: Employee,Job Profile,ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು
 DocType: Newsletter,Newsletter,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,ನೆಕ್ಕಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,ನೆಕ್ಕಿಂಗ್
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,ಐಟಂ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ
-DocType: Comment,System Manager,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,ಮಲ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,ಐಟಂ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ
+DocType: Async Task,System Manager,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
-DocType: Communication,Support Manager,ಬೆಂಬಲ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
 DocType: Workstation,Rent Cost,ಬಾಡಿಗೆ ವೆಚ್ಚ
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,ಭಿನ್ನ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,ತಿಂಗಳು ವರ್ಷದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,ತಿಂಗಳು ವರ್ಷದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಯನ್ನು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೇಲ್ ಆಗುತ್ತದೆ
 DocType: Employee,Company Email,ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ದೇಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
 DocType: Workflow State,Refresh,ರಿಫ್ರೆಶ್
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ಆಮದು , ಆಮದು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಆಮದು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ '
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ '
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM , ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ , ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ , timesheet ಲಭ್ಯವಿದೆ"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ತೆರಿಗೆ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ಐಟಂ: {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಬಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಬಳಸಲು ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ \
  ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರಾಜಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ರೋ # {0}: ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,ಅ ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ( ಬಹಳಷ್ಟು ) .
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
+DocType: GL Entry,Debit Amount,ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಪ್ರತಿ 1 ಖಾತೆ ಇಲ್ಲದಂತಾಗುತ್ತದೆ {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಕಾಲ ಬುಕ್ ವರಮಾನ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ
 DocType: Purchase Order,% Received,% ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,ನೀರಿನ ಜೆಟ್ ತುಂಡರಿಸುವ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,ಈಗಾಗಲೇ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,ನೀರಿನ ಜೆಟ್ ತುಂಡರಿಸುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,ಈಗಾಗಲೇ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು!
 ,Finished Goods,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು
 DocType: Delivery Note,Instructions,ಸೂಚನೆಗಳು
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,ಪರಿಶೀಲನೆ
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಆರೋಪಗಳನ್ನು
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ಉಪಭೋಗ್ಯ ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು 'ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ವಾಹನ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,ಟ್ಯೂಬ್ ಮಣಿ ಪೋಣಿಸುವುದುಎಂದು
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,ಟ್ಯೂಬ್ ಮಣಿ ಪೋಣಿಸುವುದುಎಂದು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ ಕೆಳಗಿನ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Maint ಮಾಡಿ . ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ
 DocType: Employee,Single,ಏಕೈಕ
 DocType: Issue,Attachment,ಲಗತ್ತು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,ಮಾರಿದ ವಸ್ತುಗಳ ಬೆಲೆ
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,ವಾರ್ಷಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ಆವರೇಜ್. ಮಾರಾಟ ದರ
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಲುವಾಗಿ ನ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,ಐಟಂ desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರು
 DocType: Account,Is Group,ಗ್ರೂಪ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಲಕ್ಷಣ ಮತ್ತು ಲಕ್ಷಣ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ ನಮೂದಿಸಿ.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ FIFO ಆಧರಿಸಿ ನಾವು ಸೀರಿಯಲ್ ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ಚೆಕ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,ಥರ್ಮೋಫಾರ್ಮಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Slitting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,ಥರ್ಮೋಫಾರ್ಮಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Slitting
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' ನಂ ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ . ' ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,ಲಾಭಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು
 DocType: SMS Log,Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,ಶೆಲ್ ಸೂರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,ಶೆಲ್ ಸೂರು
 DocType: Material Request Item,Required Date,ಅಗತ್ಯವಿರುವ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.
 DocType: BOM,Costing,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ ಈಗಾಗಲೇ ಮುದ್ರಣ ದರ / ಪ್ರಿಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು , ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Employee,Health Concerns,ಆರೋಗ್ಯ ಕಾಳಜಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,ವೇತನರಹಿತ
 DocType: Packing Slip,From Package No.,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಂಬ್ರ
+DocType: Item Attribute,To Range,ಶ್ರೇಣಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ನಿಕ್ಷೇಪಗಳು
 DocType: Features Setup,Imports,ಆಮದುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,ಅಂಟುವ ಬಂಧದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,ಅಂಟುವ ಬಂಧದ
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ಒಂದು ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ ವಿವರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ಹಾಜರಾತಿ .
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿದ
 DocType: System Settings,Loading...,ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ...
 DocType: DocField,Password,ಪಾಸ್ವರ್ಡ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,ಬೆಸೆದುಕೊಂಡ ಶೇಖರಣೆ ಮಾಡೆಲಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,ಬೆಸೆದುಕೊಂಡ ಶೇಖರಣೆ ಮಾಡೆಲಿಂಗ್
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(ನಿಮಿಷಗಳು) ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಡುವೆ ಸಮಯ
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","ಗಮನಿಸಿ : ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕಡತಗಳನ್ನು Google ಡ್ರೈವ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇಲ್ಲ , ನೀವು ಕೈಯಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳ ಖರೀದಿದಾರನ.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾದ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,ಚಂದಾದಾರರು ಸೇರಿಸಿ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ಮಾನ್ಯ ವರೆಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .
 DocType: Email Digest,Open Tickets,ಓಪನ್ ಟಿಕೇಟುಗಳ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,ಆಡಳಿತಾಧಿಕಾರಿ
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ಪಡೆದಾಗ ಅಥವಾ ಪಾವತಿಸಿದಾಗ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Stock Entry,Difference Account,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,ಇದನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುವ ಕೆಲಸವನ್ನು {0} ಮುಚ್ಚಿಲ್ಲ ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್
 DocType: DocField,Type,ದರ್ಜೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ಇಮೇಲ್ ಐಡಿಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"
 DocType: Communication,Subject,ವಿಷಯ
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,ನೆಟ್ ತೂಕ
 DocType: Employee,Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google ಡ್ರೈವ್ ಪ್ರವೇಶ
 ,Serial No Warranty Expiry,ಸೀರಿಯಲ್ ಭರವಸೆಯಿಲ್ಲ ಅಂತ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ ?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,ತಲುಪಿಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ ?
+DocType: Sales Order,To Deliver,ತಲುಪಿಸಲು
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ವಸ್ತು
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ( ಡಾ - ಸಿಆರ್)
 DocType: Account,Profit and Loss,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),ಮುಂಬರುವ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು (ಗರಿಷ್ಠ 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,ಹೊಸ UOM ಇಡೀ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬಾರದು
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),ಮುಂಬರುವ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು (ಗರಿಷ್ಠ 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,ಹೊಸ UOM ಇಡೀ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬಾರದು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಫಿಕ್ಸ್ಚರ್
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ' ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 DocType: BOM,Operating Cost,ವೆಚ್ಚವನ್ನು
 ,Gross Profit,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಅವಶ್ಯಕತೆ
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,ಭಿನ್ನ ಲಕ್ಷಣ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,ಕಂಪನಿ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} 'ಅಧಿಸೂಚನೆ \
  ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ' ಅಸಿಂಧುವಾದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಈ ವರ್ಷ:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಈ ವರ್ಷ:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
 DocType: Territory,For reference,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ಖಾತರಿ ಕಾಲ (ದಿನಗಳು)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಐಟಂ
+,Pending Qty,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,ಥ್ರೆಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
 DocType: Company,Ignore,ಕಡೆಗಣಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,ಪರಿಶೀಲನಾ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಡ್ಡಾಯ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Pricing Rule,Valid From,ಮಾನ್ಯ
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,ಒಟ್ಟು ಆಯೋಗ
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ** ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ನೀವು ಋತುಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ನೀವು ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಬಜೆಟ್ ವಿತರಿಸಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ.
 
 , ಈ ವಿತರಣಾ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಬಜೆಟ್ ವಿತರಿಸಲು ** ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿ ** ಈ ** ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸಲು **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,ಹೊಸ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Project Task,Project Task,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಟಾಸ್ಕ್
 ,Lead Id,ಲೀಡ್ ಸಂ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು
 DocType: About Us Settings,Website Manager,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಡಬಾರದು
 DocType: Warranty Claim,Resolution,ವಿಶ್ಲೇಷಣ
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,ಮುಖ್ಯ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಎಲ್ಲಾ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,ಕೊಡಬೇಕಾದ ಖಾತೆ
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ಮತ್ತೆ ಗ್ರಾಹಕರ
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್ ಸಿಂಕ್
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ಗೊತ್ತುಪಡಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,ಹಿಂದಿನ
-DocType: Item,Manage Variants,ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ನಿರ್ವಹಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಬಯಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ಸಂಭಾವ್ಯ ಗ್ರಾಹಕರು ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,ಉದ್ಧರಣಾ
 DocType: Lead,Middle Income,ಮಧ್ಯಮ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,ಉರುಳುವ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,ಉರುಳುವ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ಖ್ಯಾತವಾದ ಕಚೇರಿ
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದು ವಿರುದ್ಧ ತಾರ್ಕಿಕ ವೇರ್ಹೌಸ್.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ & ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ & ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Event,Wednesday,ಬುಧವಾರ
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ಗ್ರಾಹಕರ ಮಾರಾಟಗಾರರ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ಮತ್ತೊಂದು ಮಾರಾಟಗಾರನ {0} ಅದೇ ನೌಕರರ ಐಡಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ನಿರಾಕರಣೆಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ದೋಷ ( {6} ) ಐಟಂ {0} ಮೇಲೆ {1} ವೇರ್ಹೌಸ್ {2} {3} ಗೆ {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ನಿರಾಕರಣೆಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ದೋಷ ( {6} ) ಐಟಂ {0} ಮೇಲೆ {1} ವೇರ್ಹೌಸ್ {2} {3} ಗೆ {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಂಪನಿ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ಡಿ ವಿವರ
 DocType: Time Log,Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ರಾಜೀನಾಮೆಗೆ ಕಾರಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ / ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಬೈಯಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,ಮೊದಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ನಂತರ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ ಸೋಸುತ್ತವೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ, ಪ್ರದೇಶ, ಸರಬರಾಜುದಾರ, ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ, ಪ್ರಚಾರ, ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಇತ್ಯಾದಿ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ pythonModule ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ pythonModule ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Employee,Passport Number,ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,ಅದೇ ಐಟಂ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ಆಧರಿಸಿ ' ಮತ್ತು ' ಗುಂಪಿನ ' ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಗುರಿ
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,ಗೆ
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,ರೂಪಿಸುವ ಎಂಡ್ ಟ್ಯೂಬ್
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,ಗೆ
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,ರೂಪಿಸುವ ಎಂಡ್ ಟ್ಯೂಬ್
 DocType: Production Order Operation,In minutes,ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ
 DocType: Issue,Resolution Date,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ಚಟುವಟಿಕೆ ವಿಧ
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,ಸ್ಥಿರ ಡೇಸ್
 DocType: Sales Invoice,Packing List,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು givenName ಗೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್
 DocType: Activity Cost,Projects User,ಯೋಜನೆಗಳು ಬಳಕೆದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ಸೇವಿಸುವ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು ಟೇಬಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು ಟೇಬಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಸುತ್ತ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Material Request,Material Transfer,ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಡಾ )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯಮುದ್ರೆಗೆ ನಂತರ ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯಮುದ್ರೆಗೆ ನಂತರ ಇರಬೇಕು {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ನಿಜವಾದ ಟೈಮ್
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,ಇನ್ನಷ್ಟು
-DocType: Communication,Sales Manager,ಸೇಲ್ಸ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,ಹೊಸ ಹೆಸರಿಡು
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,ಬಾಗುವುದು
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ಸೇಲ್ಸ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,ಹೊಸ ಹೆಸರಿಡು
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,ಬಾಗುವುದು
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮತಿಸಿ
 DocType: Journal Entry,Bill No,ಬಿಲ್ ನಂ
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ತ್ರೈಮಾಸಿಕ
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಅಗತ್ಯ
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),ಮೂಲ ದರದ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಆಧರಿಸಿದ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು
 DocType: Account,Accounts,ಅಕೌಂಟ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,ನೇರ ಕತ್ತರಿಸುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,ನೇರ ಕತ್ತರಿಸುವ
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ಅವರ ಸರಣಿ ಸೂಲ ಆಧರಿಸಿ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು . ಆದ್ದರಿಂದ ಉತ್ಪನ್ನದ ಖಾತರಿ ವಿವರಗಳು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮಾಡಬಹುದು ಇದೆ .
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ regected ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ regected ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ವೆಚ್ಚಗಳು ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ಕಂಪನಿಗಳು ನೋಂದಣಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಒದಗಿಸಿ
 DocType: Hub Settings,Seller City,ಮಾರಾಟಗಾರ ಸಿಟಿ
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು :
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ಪತ್ರ ಟರ್ಮ್ ಆಫರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Bin,Stock Value,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ಖಾತರಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ಕಮಿಷನ್ ದರ ( % )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,ಏರೋಸ್ಪೇಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,ಏರೋಸ್ಪೇಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ಸ್ವಾಗತ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಎಂಟ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ಕೆಲಸವನ್ನು ವಿಷಯ
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,ತೆರೆದ
 DocType: Lead,Campaign Name,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು
 ,Reserved,ಮೀಸಲಿಟ್ಟ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ಪೂರೈಕೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,ಮುಂದಿನ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ. ಒಪ್ಪಿಸಬಹುದು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಮುಖ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ ಲೀಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಮುಖ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ ಲೀಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ದಿನ ಆಫ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ದಿನ ಆಫ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ಯೋಜಿತ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್
-DocType: Backup Manager,Daily,ಪ್ರತಿದಿನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Dropbox Backup,Daily,ಪ್ರತಿದಿನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ನಂ
 DocType: Employee,Cell Number,ಸೆಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ಲಾಸ್ಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,ನೀವು ಕಾಲಮ್ 'ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿರುದ್ಧ' ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಚೀಟಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,ಶಕ್ತಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,ನೀವು ಕಾಲಮ್ 'ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿರುದ್ಧ' ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಚೀಟಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,ಶಕ್ತಿ
 DocType: Opportunity,Opportunity From,ಅವಕಾಶದಿಂದ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ .
 DocType: Item Group,Website Specifications,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿಶೇಷಣಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,ಹೊಸ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,ಹೊಸ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: ಗೆ {0} ರೀತಿಯ {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ನಮೂದುಗಳು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಇತರ BOMs ಸಂಬಂಧ ಇದೆ ಎಂದು ಬಿಒಎಮ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Opportunity,Maintenance,ಸಂರಕ್ಷಣೆ
 DocType: User,Male,ಪುರುಷ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,ದೊಣ್ಣೆ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ಖರ್ಚು ClaimType
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಇದು ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಎಂದು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಮಾಡಬೇಕು ವೇಳೆ {1}, ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಇದೆ."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,ಬಯೋಟೆಕ್ನಾಲಜಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಇದು ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಎಂದು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಮಾಡಬೇಕು ವೇಳೆ {1}, ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಇದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,ಬಯೋಟೆಕ್ನಾಲಜಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ಕಚೇರಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,ಮೊದಲ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Account,Liability,ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ಮಂಜೂರು ಪ್ರಮಾಣ ರೋನಲ್ಲಿ ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ಮಂಜೂರು ಪ್ರಮಾಣ ರೋನಲ್ಲಿ ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ಸರಕುಗಳು ಮಾರಾಟ ಖಾತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ
 DocType: Employee,Family Background,ಕೌಟುಂಬಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ
 DocType: Process Payroll,Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ
 DocType: Company,Default Bank Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",ಪಕ್ಷದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಆರಿಸಿ ಪಕ್ಷದ ಮೊದಲ ನೀಡಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮೂಲಕ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಏಕೆಂದರೆ &#39;ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್&#39; ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ಪಕ್ಷದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಆರಿಸಿ ಪಕ್ಷದ ಮೊದಲ ನೀಡಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮೂಲಕ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಏಕೆಂದರೆ &#39;ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್&#39; ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,ಸೂಲ
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಐಟಂಗಳು ಹೆಚ್ಚಿನ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,ನನ್ನ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,ನನ್ನ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ
 DocType: Purchase Order,Stopped,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ಮಾರಾಟಗಾರರ ಗೆ subcontracted ವೇಳೆ
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ಸ್ವಯಂ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ 05, 28 ಇತ್ಯಾದಿ ಉದಾ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮೇಲೆ ತಿಂಗಳ ದಿನ"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ಸ್ಕೋರ್ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ 5 ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು .
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;ಮಾರಾಟದ&quot; ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ಮೂವಿಂಗ್ ಸರಾಸರಿ ದರ
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ಬಿಲ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ರ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ಬಿಲ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ರ {2}
 DocType: Comment,Reference Name,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಹೆಸರು
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: Production Order,Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ಈ ಶೇಕಡಾ ವರೆಗೆ ವಿತರಣೆ ಅಥವಾ ರಶೀದಿ ಮೇಲೆ ಅವಕಾಶ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,ಆಮದು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
 DocType: Process Payroll,Activity Log,ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಾಗ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಸಲ್ಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಿದರು .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,ಶಾಶ್ವತ ಅಚ್ಚು ಎರಕದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,ಶಾಶ್ವತ ಅಚ್ಚು ಎರಕದ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,ಪಾವತಿ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ಪಾವತಿ ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',ಉದ್ಘಾಟಿಸುತ್ತಿರುವುದು
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸಂದೇಶ
 DocType: Expense Claim,Expenses,ವೆಚ್ಚಗಳು
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ ಲಕ್ಷಣ
 ,Purchase Receipt Trends,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ನೀವು ಗೋಲುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸುವ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಯ್ಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ
 ,Amount to Bill,ಬಿಲ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Company,Registration Details,ನೋಂದಣಿ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,ನೇತುಹಾಕಿದಾಗ ರಕ್ತವು ಹೊರಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,ನೇತುಹಾಕಿದಾಗ ರಕ್ತವು ಹೊರಗೆ
 DocType: Item,Re-Order Qty,ಮರು ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},ಕಳುಹಿಸಿದನು ಪರಿಶಿಷ್ಟ {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,ಕೋರಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ .
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,ಸ್ಟಾಕ್ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Maint ಮಾಡಿ . ಭೇಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ carryforward {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,ಪ್ರಸ್ತುತ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ರೆಡಿಟ್, ನೀವು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ 'ಡೆಬಿಟ್' ಎಂದು 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಲೇಬೇಕು'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ರೆಡಿಟ್, ನೀವು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ 'ಡೆಬಿಟ್' ಎಂದು 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಲೇಬೇಕು'"
 DocType: Account,Balance must be,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,ಬೆಲೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಸಂದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,ಉತ್ಕೃಷ್ಟವಾದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,ಉತ್ಕೃಷ್ಟವಾದ
 ,Available Qty,ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಒಟ್ಟು ರಂದು
 DocType: Salary Slip,Working Days,ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಚಂದಾದಾರರು
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ
 ,Received Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಐಟಂಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,ಅಪಘರ್ಷಕ ಸ್ಪೋಟವನ್ನು
-DocType: Employee,Ms,MS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ಆಪರೇಷನ್ ಮುಂದಿನ {0} ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ ಕಾಣಬರಲಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,ಅಪಘರ್ಷಕ ಸ್ಪೋಟವನ್ನು
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,MS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ಆಪರೇಷನ್ ಮುಂದಿನ {0} ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ ಕಾಣಬರಲಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಯೋಜನೆ ವಸ್ತು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ ಸ್ಥಿತಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ಈ ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ರದ್ದು ಮೊದಲು ವಸ್ತು ಭೇಟಿ {0} ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ಈ ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ರದ್ದು ಮೊದಲು ವಸ್ತು ಭೇಟಿ {0} ರದ್ದು
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ನಗದೀಕರಣ ಪ್ರಮಾಣ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,ಮಾರಾಟ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ರೌಂಡ್ ಆಫ್ ಖಾತೆ ಕುರಿತು ಮಾಹಿತಿ ನೀಡಿ
+DocType: GL Entry,Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ರೌಂಡ್ ಆಫ್ ಖಾತೆ ಕುರಿತು ಮಾಹಿತಿ ನೀಡಿ
 DocType: Purchase Receipt,Range,ಶ್ರೇಣಿ
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ನೌಕರರ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Features Setup,Item Barcode,ಐಟಂ ಬಾರ್ಕೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂಗಡ ಖರೀದಿ
 DocType: Address,Shop,ಅಂಗಡಿ
 DocType: Hub Settings,Sync Now,ಸಿಂಕ್ ಈಗ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ಸಾಲು {0}: ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಒಂದು {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ಸಾಲು {0}: ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಒಂದು {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ಈ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪಿಓಎಸ್ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ಆಪರೇಷನ್ ಎಷ್ಟು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,ಎಕ್ಸಿಟ್ ಸಂದರ್ಶನ ವಿವರಗಳು
 DocType: Item,Is Purchase Item,ಖರೀದಿ ಐಟಂ
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ಚೀಟಿ ವಿವರ ನಂ
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Lead,Request for Information,ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಕೋರಿಕೆ
 DocType: Payment Tool,Paid,ಹಣ
 DocType: Salary Slip,Total in words,ಪದಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ಲೀಡ್ ಟೈಮ್ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂಗಳನ್ನು, ವೇರ್ಹೌಸ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ &#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ&#39; ನಕಲು ನಡೆಯಲಿದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂಗಳನ್ನು, ವೇರ್ಹೌಸ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ &#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ&#39; ನಕಲು ನಡೆಯಲಿದೆ."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಯಿತು .
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ಹೊಂದಿಸಿ ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು = ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,ಲೈನ್ 1 ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು
 DocType: SMS Center,Total Message(s),ಒಟ್ಟು ಸಂದೇಶ (ಗಳು)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ಅಲ್ಲಿ ಚೆಕ್ ಠೇವಣಿ ಏನು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಆಯ್ಕೆ .
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ಬಳಕೆದಾರ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ಸಾಲು {0}: ಮಾರಾಟದ / ​​ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,ರಾಸಾಯನಿಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ಸಾಲು {0}: ಮಾರಾಟದ / ​​ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,ರಾಸಾಯನಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ವೇತನದಾರರ ವರ್ಷ ಮತ್ತು ತಿಂಗಳು ಆಯ್ಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಂಡ್ಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್&gt; ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು&gt; ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳ ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ) ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ (ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ &quot;ಬ್ಯಾಂಕ್&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,ವಿದ್ಯುತ್ ಬೆಲೆ
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ವರ್ಡ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Workflow State,Stop,ನಿಲ್ಲಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ . ನೀವು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಕಾರಣ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@erpnext.com ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,ವಸ್ತುಗಳ % ಈ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,ನನ್ನ ಕಾರ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ಸ್ಟಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},ಫಾರ್ ಪ್ರಮಾಣ {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},ಫಾರ್ ಪ್ರಮಾಣ {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಉಪಕರಣ ಬಿಡಿ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,ಖರೀದಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,ಚೂರನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,ಚೂರನ್ನು
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,ನೆಟ್ ಅವರ್ ದರ
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ವೆಚ್ಚ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಇಳಿಯಿತು
 DocType: Company,Default Terms,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಿಯಮಗಳು
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ನಗದು / ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ವಿತರಣಾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ / ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ \
- ಗ್ರಾಹಕ / ಡೆಬಿಟ್ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,ಫೈಲಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,ರಿಯಾಯಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,ಫೈಲಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,ರಿಯಾಯಿತಿ
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ರಿಯಾಯಿತಿಯು ಖರೀದಿಸಿ
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,ಈ ಐಟಂ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತವೆ
 DocType: Workstation,Wages,ವೇತನ
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ &#39;ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ&#39; ವೇಳೆ ಮಾತ್ರ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Project,Internal,ಆಂತರಿಕ
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಸಾಲು {0} ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಿ {1}
 DocType: Item,Manufacturer,ತಯಾರಕ
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ
-DocType: Sales Order,PO Date,ಪಿಒ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Serial No,Sales Returned,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್ಡ್
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ / ಗೂಡ್ಸ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ವೇರ್ಹೌಸ್ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ಮಾರಾಟ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Serial No,Creation Document No,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Issue,Issue,ಸಂಚಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗಾತ್ರ, ಬಣ್ಣ ಇತ್ಯಾದಿ"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,ವಿಪ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಒಪ್ಪಂದ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗಾತ್ರ, ಬಣ್ಣ ಇತ್ಯಾದಿ"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ವಿಪ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಒಪ್ಪಂದ {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,ಆಪರೇಷನ್
 DocType: Lead,Organization Name,ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು
+DocType: Tax Rule,Shipping State,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರಾಜ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ಐಟಂ ಬಟನ್ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ' ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸೇರಿಸಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್
 DocType: GL Entry,Against,ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ಅನುಷ್ಠಾನ ಸಂಗಾತಿ
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ
+DocType: Opportunity,Contact Info,ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು ಮೇಕಿಂಗ್
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,ನೆಟ್ ತೂಕ UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Item,Default Supplier,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಸೇವನೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಓವರ್
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ದಿನಾಂಕ ವೀಕ್ಲಿ ಆಫ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Person,Select company name first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,ಡಾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,ಡಾ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ಸರಾಸರಿ ವಯಸ್ಸು
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,ಮುಂದೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ಏನಾದರೂ ಸೇರಿಸಿ.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಯಾರು ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರನ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .
-DocType: Supplier,Default Currency,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ
+DocType: Company,Default Currency,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಂಕಿತವನ್ನು ಯನ್ನು
 DocType: Contact Us Settings,Address,ವಿಳಾಸ
 DocType: Expense Claim,From Employee,ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Fromdate
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನೆ ಪ್ರದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,ಸಾರಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,ಸಾರಿಗೆ
 DocType: SMS Center,Total Characters,ಒಟ್ಟು ಪಾತ್ರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ಸಿ ಆಕಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರ
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ನಿಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು . ತೆರಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ
 DocType: Sales Partner,Distributor,ವಿತರಕ
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
 ,Ordered Items To Be Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆದೇಶ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,ರೇಂಜ್ ಕಡಿಮೆ ಎಂದು ಹೊಂದಿದೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಶ್ರೇಣಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ .
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು
 DocType: Salary Slip,Deductions,ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,ಅವಕಾಶ ರಚಿಸಿ
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ
 DocType: Supplier,Communications,ಸಂಪರ್ಕ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ ದೋಷ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ ದೋಷ
+,Trial Balance for Party,ಪಕ್ಷದ ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Lead,Consultant,ಕನ್ಸಲ್ಟೆಂಟ್
 DocType: Salary Slip,Earnings,ಅರ್ನಿಂಗ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ಮುಗಿದ ಐಟಂ {0} ತಯಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಪ್ರವೇಶ ನಮೂದಿಸಲಾಗುವ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ಮುಗಿದ ಐಟಂ {0} ತಯಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಪ್ರವೇಶ ನಮೂದಿಸಲಾಗುವ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,ತೆರೆಯುವ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ಗ್ರೇಟರ್ ದ್ಯಾನ್ ' ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ಆಡಳಿತ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ಟೈಮ್ ಹಾಳೆಗಳು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ವಿಧಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,ಹೂಡಿಕೆ ಎರಕದ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},ಡೆಬಿಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಂದೋ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,ಹೂಡಿಕೆ ಎರಕದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},ಡೆಬಿಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಂದೋ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ಈ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಬಿತ್ತರಿಸಲಾಗುವುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ""ಎಸ್ಎಮ್"", ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಐಟಂ ಕೋಡ್ ""ಟಿ ಶರ್ಟ್"", ""ಟಿ-ಶರ್ಟ್ ಎಸ್.ಎಂ."" ಇರುತ್ತದೆ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಸಂಕೇತ"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ( ಮಾತಿನಲ್ಲಿ) ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ಬ್ಲೂ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,ಮರಳುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ಮತ್ತಷ್ಟು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಮಾತ್ರ ' ಗ್ರೂಪ್ ' ರೀತಿಯ ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ
+DocType: Price List Country,Price List Country,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಟ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ಮತ್ತಷ್ಟು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಮಾತ್ರ ' ಗ್ರೂಪ್ ' ರೀತಿಯ ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},ಐಟಂ {0} ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸೂಲ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು: {1} ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು: {1} ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,ಹೊದಿಸಿ ವಸ್ತು ತಯಾರಿಕಾ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,ಹೊದಿಸಿ ವಸ್ತು ತಯಾರಿಕಾ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
 DocType: Account,Balance Sheet,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,ರೂಪಿಸುವ ಸ್ಟ್ರೆಚ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,ರೂಪಿಸುವ ಸ್ಟ್ರೆಚ್
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ನೆನಪಿಸುವ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು, ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು, ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ .
 DocType: Lead,Lead,ಲೀಡ್
 DocType: Email Digest,Payables,ಸಂದಾಯಗಳು
 DocType: Account,Warehouse,ಮಳಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ರೋ # {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ ರಿಟರ್ನ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ರೋ # {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ ರಿಟರ್ನ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಐಟಂಗಳು
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,ನೆಟ್ ದರ
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ID ಯನ್ನು
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಜಿಎಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಫಾರ್ ವರದಿ ಮಾಡಿದ್ದರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,ಐಟಂ 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
 DocType: Lead,Call,ಕರೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},ನಕಲು ಸಾಲು {0} {1} ಒಂದೇ ಜೊತೆ
 ,Trial Balance,ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,ನೌಕರರು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,ಮೊದಲ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,ನೌಕರರು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,ಮೊದಲ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ರಿಸರ್ಚ್
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ಕೆಲಸ ನಡೆದಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ
 DocType: Employee,User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID
 DocType: Communication,Sent,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,ವೀಕ್ಷಿಸು ಲೆಡ್ಜರ್
-DocType: Cost Center,Lft,lft
+DocType: File,Lft,lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ಮುಂಚಿನ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು"
+DocType: Communication,Delivery Status,ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,ಐಟಂ {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ
 ,Budget Variance Report,ಬಜೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ವರದಿ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,ಫಲಕಾರಿಯಾಯಿತು
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,ಇಟ್ಟುಕೊಂಡ ಗಳಿಕೆಗಳು
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ಉಪ ಉತ್ಪತ್ತಿ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬಿಡುಗಡೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ - ಗುತ್ತಿಗೆ ಐಟಂ .
 DocType: BOM Item,Item Description,ಐಟಂ ವಿವರಣೆ
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,ಪಾವತಿ ಮೋಡ್
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ಮರುಕಳಿಸುವ ಆಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,ನೇರ ಲೋಹದ ಲೇಸರ್ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,ನೇರ ಲೋಹದ ಲೇಸರ್ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,ವಿತರಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ಖರೀದಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರವನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ಅವಕಾಶ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಉದ್ಘಾಟನಾ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},{0} ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಬೇಕು ಖಾತೆ ಬಾಕಿ {1}
-DocType: Supplier,More Info,ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},{0} ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಬೇಕು ಖಾತೆ ಬಾಕಿ {1}
 DocType: Address,Address Type,ವಿಳಾಸ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,ಐಟಂ {0} ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Item,Lead Time in days,ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಸಮಯ
 ,Accounts Payable Summary,ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ಮಹೋನ್ನತ ಇನ್ವಾಯ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ಸಣ್ಣ
 DocType: Employee,Employee Number,ನೌಕರರ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ಕೇಸ್ ಇಲ್ಲ (ಗಳು) ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ ನಿಂದ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ ( ತೆರಿಗೆ Exculsive )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ಐಟಂ 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,ಖಾತೆ ತಲೆ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ಲೇಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ಒಪ್ಪಂದ
 DocType: Report,Disabled,ಅಂಗವಿಕಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ಪರೋಕ್ಷ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,ವ್ಯವಸಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,ವ್ಯವಸಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Address,City/Town,ನಗರ / ಪಟ್ಟಣ
 DocType: Serial No,Serial No Details,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿವರಗಳು
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ಸಲಕರಣಾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಮೊದಲ ಐಟಂ, ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಬ್ರಾಂಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ 'ರಂದು ಅನ್ವಯಿಸು' ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,ಮಾರಾಟಗಾರ ವೆಬ್ಸೈಟ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,ಮಾರಾಟದ ತಂಡಕ್ಕೆ ಹಂಚಿಕೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಒಟ್ಟು 100 ಶುಡ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸ್ಥಿತಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,ಮಾರಾಟದ ತಂಡಕ್ಕೆ ಹಂಚಿಕೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಒಟ್ಟು 100 ಶುಡ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸ್ಥಿತಿ {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ಗುರಿ
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ಸಂಪಾದಿಸಿ ವಿವರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ಲಾನ್ಡ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ AccountType ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ .
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","ಕೇವಲ "" ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "" 0 ಅಥವಾ ಖಾಲಿ ಮೌಲ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಡಗು ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ ಇಡಬಹುದು"
-DocType: DocType,Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","ಕೇವಲ "" ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "" 0 ಅಥವಾ ಖಾಲಿ ಮೌಲ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಡಗು ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ ಇಡಬಹುದು"
+DocType: Authorization Rule,Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ಗಮನಿಸಿ: ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಗುಂಪು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,ಪರಿಕರಗಳು
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಮಾನ್ಯ
 DocType: Item,Website Item Groups,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ಒಟ್ಟು (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಪ್ರದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Workstation,Workstation Name,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},ಬಿಒಎಮ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},ಬಿಒಎಮ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಡಿಸ್ಟ್ರಿಬ್ಯೂಶನ್
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ಈ ಪೂರ್ವನಾಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಲೋಡ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ವ್ಯವಹಾರದ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಾನ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್
 DocType: Attendance,HR Manager,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ಒಂದು ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,ಸವಲತ್ತು ಲೀವ್
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,ನೀವು ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,ನೀವು ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಗೋಲ್
 DocType: Salary Slip,Earning,ಗಳಿಕೆ
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ
 ,BOM Browser,BOM ಬ್ರೌಸರ್
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,ನಡುವೆ ಕಂಡುಬರುವ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಕೆಲವು ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ಫೈಲ್ಸ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ID ಯನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,ನಡುವೆ ಕಂಡುಬರುವ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಕೆಲವು ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ಆಹಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ದಾಖಲಿಸಿದರೆ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,ನೀವು ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆ ಮಾಡಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,ನೀವು ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು , ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಅಥವಾ Prodcution ಐಟಂ ಇರಬೇಕು"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತ ಇದು 100 ಇರಬೇಕು {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡುವಂತಿಲ್ಲ.
 ,Delivered Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಐಟಂಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ವೇರ್ಹೌಸ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},ಸ್ಥಿತಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},ಸ್ಥಿತಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ {0}
 DocType: DocField,Description,ವಿವರಣೆ
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ಸರಾಸರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಸೂಪರ್ವೈಸರ್
 DocType: Letter Head,Is Default,ಡೀಫಾಲ್ಟ್
 DocType: Address,Utilities,ಉಪಯುಕ್ತತೆಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,ಸಂವಹನ
 DocType: Item,Is Service Item,ಸೇವೆ ಐಟಂ
 DocType: Activity Cost,Projects,ಯೋಜನೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,OperationDescription
 DocType: Item,Will also apply to variants,ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ಆವರೇಜ್ ಡೈಲಿ ಹೊರಹೋಗುವ
 DocType: Pricing Rule,Campaign,ದಂಡಯಾತ್ರೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಅಥವಾ ' ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಅಥವಾ ' ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ ಪರ್ಸನ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Holiday List,Holidays,ರಜಾದಿನಗಳು
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Item,Maintain Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕಿತಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},ಮ್ಯಾಕ್ಸ್: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},ಮ್ಯಾಕ್ಸ್: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime ಗೆ
 DocType: Email Digest,For Company,ಕಂಪನಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,ಸಂವಹನ ದಾಖಲೆ .
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿಷಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ
 DocType: Employee,Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಿಂದ ಗಳಿಸಿತು ಮತ್ತು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ ಟೇಬಲ್.
  ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಉಪಯೋಗಿಸಿದ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,ನೌಕರರ ಸ್ವತಃ ವರದಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ಖಾತೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ ವೇಳೆ , ನಮೂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು , ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಹತೆಗಳು , ಇತ್ಯಾದಿ"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ಖಾತೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ಬದಲಾಯಿಸಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ
 DocType: Address,Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,ರೂಪಿಸುವ ಸ್ಫೋಟಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,ರೂಪಿಸುವ ಸ್ಫೋಟಕ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪರಿಶಿಷ್ಟ
 DocType: Quality Inspection,Readings,ರೀಡಿಂಗ್ಸ್
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Supplier,Stock Manager,ಸ್ಟಾಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ಕಚೇರಿ ಬಾಡಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,ಸೆಟಪ್ SMS ಗೇಟ್ವೇ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,ಯಾವುದೇ ವಿಳಾಸ ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,ಯಾವುದೇ ವಿಳಾಸ ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ವರ್ಕಿಂಗ್ ಅವರ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ವಿಶ್ಲೇಷಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಜಂಟಿ ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಮಾಣದ ಸಮ ಮಾಡಬೇಕು {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಜಂಟಿ ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಮಾಣದ ಸಮ ಮಾಡಬೇಕು {2}
 DocType: Item,Inventory,ತಪಶೀಲು ಪಟ್ಟಿ
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ವೀಕ್ಷಿಸಿ &quot;ಮಾರಾಟದ&quot; ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು
 DocType: Item,Sales Details,ಮಾರಾಟದ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,ಪಿನ್ನಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,ಪಿನ್ನಿಂಗ್
 DocType: Opportunity,With Items,ವಸ್ತುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,ಸೇರಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ",ಮುಂದಿನ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ. ಒಪ್ಪಿಸಬಹುದು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ಸರ್ಕಾರ
-DocType: Manage Variants,Item Variants,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
 DocType: Company,Services,ಸೇವೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),ಒಟ್ಟು ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ಪೋಷಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 DocType: Sales Invoice,Source,ಮೂಲ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಇದೆ
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ givenName ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಅದು ಇಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿರುವ ಮುಟ್ಟುತ್ತದೆ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,ಪಾವತಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,ಪಾವತಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,ಒಟ್ಟು ಅನುಭವ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ (ಗಳು) ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ (ಗಳು) ರದ್ದು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸಾಗಣೆಯನ್ನು ಚಾರ್ಜಸ್
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Item Group,Item Group Name,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,ಟೇಕನ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
 DocType: Pricing Rule,For Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ ಹುಡುಕು
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ಐಟಂ ಖರೀದಿ ದರ: {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ (ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ) ಪುಸ್ತಕ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಒಂದು ಖರೀದಿಸುವ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಐಟಂ ಬೆಲೆ ನೀಡಿರಿ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ ಹುಡುಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ಐಟಂ ಖರೀದಿ ದರ: {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ (ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ) ಪುಸ್ತಕ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಒಂದು ಖರೀದಿಸುವ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಐಟಂ ಬೆಲೆ ನೀಡಿರಿ."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ನೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM ವಿವರ ಯಾವುದೇ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,ಸಿಓಎ ಸಹಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},ದೋಷ : {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},ದೋಷ : {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ಗ್ರಾಹಕ> ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ> ಪ್ರದೇಶ
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,ಮಂಗಳವಾರ
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ಪ್ರಮುಖ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಕ್ ರಜಾದಿನಗಳು.
 ,Accounts Receivable Summary,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ನೌಕರರ ಪಾತ್ರ ಸೆಟ್ ಒಂದು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ID ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ನೌಕರರ ಪಾತ್ರ ಸೆಟ್ ಒಂದು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ID ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: UOM,UOM Name,UOM ಹೆಸರು
 DocType: Top Bar Item,Target,ಟಾರ್ಗೆಟ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,ಕೊಡುಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ಈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಥವಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸಹಾಯ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮುಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: ToDo,Due Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ಬ್ರಾಂಡ್ ಹೆಸರು
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,ಸಂಸ್ಥೆ
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ . ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ದಯವಿಟ್ಟು ರಚಿಸಿ
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ರೋ # {0}: ರಿಟರ್ನ್ಡ ಐಟಂ {1} ಅಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಇಲ್ಲ {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ರೋ # {0}: ರಿಟರ್ನ್ಡ ಐಟಂ {1} ಅಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಇಲ್ಲ {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು
 ,Bank Reconciliation Statement,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಹೇಳಿಕೆ
 DocType: Address,Lead Name,ಲೀಡ್ ಹೆಸರು
 ,POS,ಪಿಓಎಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,ತೆರೆಯುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ಹೆಚ್ಚು ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದೇ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು {1} ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ತೆರೆಯುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ಹೆಚ್ಚು ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದೇ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು {1} ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},ಎಲೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿಗದಿ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ಪ್ಯಾಕ್ ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,FromValue
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ಪ್ರಮಾಣದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ಪ್ರಮಾಣದ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 ಓದುವಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,ಕೇಂದ್ರಾಪಗಾಮಿ ಎರಕದ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,ಕಾಂತಕ್ಷೇತ್ರ ನೆರವಿನ ಸ್ಥಾನ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,ಕೇಂದ್ರಾಪಗಾಮಿ ಎರಕದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,ಕಾಂತಕ್ಷೇತ್ರ ನೆರವಿನ ಸ್ಥಾನ
 DocType: Company,Default Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಯೋಜನೆಯ ವಿರುದ್ಧ ವೇಳೆ ಕೆಲಸವನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,ಸ್ಟಾಕ್ ಭಾದ್ಯತೆಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮೊಬೈಲ್ ನಂ
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ . ನೀವು ಐಟಂ ಬಾರ್ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮೂಲಕ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ಅವಲಂಬಿತ ಟಾಸ್ಕ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಕ್ಸ್ ದಿನಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯೋಜನೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು
 DocType: SMS Center,Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ಸೇವಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} ವೀಕ್ಷಿಸಿ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} ವೀಕ್ಷಿಸಿ
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಕಳೆಯುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,ಆಯ್ದ ಲೇಸರ್ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಆಮದು !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,ಆಯ್ದ ಲೇಸರ್ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಆಮದು !
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ನೀಡಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ವೆಚ್ಚ
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,ಬುಕ್ಡ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬಾರದು {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬಾರದು {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),ವಯಸ್ಸು (ದಿನಗಳು)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಐಟಂ
 DocType: Account,Account Name,ಖಾತೆ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಪ್ರಮಾಣ {1} ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,ಸೇರಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,ಪರಿವರ್ತನೆ ದರವು 0 ಅಥವಾ 1 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,ಪರಿವರ್ತನೆ ದರವು 0 ಅಥವಾ 1 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ನಿಯಂತ್ರಕ
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,ವಾಹನ ಡಿಸ್ಪ್ಯಾಚ್ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಒಂದು ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ವೇಳೆ ಕಾರ್ಯ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 DocType: Company,Default Payable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಹಡಗು ನಿಯಮಗಳು, ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಇತ್ಯಾದಿ ಆನ್ಲೈನ್ ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,ಸೆಟಪ್ ಕಂಪ್ಲೀಟ್
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% ಖ್ಯಾತವಾದ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% ಖ್ಯಾತವಾದ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Party Account,Party Account,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ
 DocType: Lead,Upper Income,ಮೇಲ್ ವರಮಾನ
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೆಬಿಟ್
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,ನನ್ನ ತೊಂದರೆಗಳು
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM ಐಟಂ
 DocType: Appraisal,For Employee,ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗಾಗಿ
 DocType: Company,Default Values,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬಾರದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬಾರದು
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,ಪ್ರೆಸ್ ಬಿಗಿಯಾದ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರ {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು ಆಟೋ ಟೀಕಿಸು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,ಪ್ರೆಸ್ ಬಿಗಿಯಾದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರ {1}
+DocType: Customer,Default Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ಪಾವತಿಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,ಒತ್ತುವ ಬಿಸಿ ಸಮಸ್ಥಿತಿಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,ಒತ್ತುವ ಬಿಸಿ ಸಮಸ್ಥಿತಿಯ
 DocType: ToDo,Medium,ಮಧ್ಯಮ
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ನಿಗದಿ ಮಾಡಿದ ಮುಂಗಡಪತ್ರ
+DocType: Journal Entry,Entry Type,ಎಂಟ್ರಿ ಟೈಪ್
 ,Customer Credit Balance,ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ ನವೀಕರಿಸಿ .
 DocType: Quotation,Term Details,ಟರ್ಮ್ ವಿವರಗಳು
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
 ,Lead Details,ಲೀಡ್ ವಿವರಗಳು
 DocType: Authorization Rule,Approving User,ಅಂಗೀಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,ಮುನ್ನುಗ್ಗುತ್ತಿವೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,ಲೋಹಲೇಪ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,ಮುನ್ನುಗ್ಗುತ್ತಿವೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,ಲೋಹಲೇಪ
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,ಜ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,ಐಟಂ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸ್ಟಾಕ್ ಅಥವಾ ಓಪನ್ ಮಾರಾಟದ / ​​ಖರೀದಿ / ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fromdate
-DocType: Backup Manager,Validate,ಕಾಯಂಗೊಳಿಸು
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಆಡಳಿತ
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ಭಾಗಶಃ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ಎಲೆಗಳು ಎಲೆಗಳು ಒಳಗೆ ರಜಾ ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ಪ್ಯಾಕ್ ಐಟಂಗಳು
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
 DocType: Employee,Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು \ {0} {1} ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ವಿರುದ್ಧ ಹಣ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು ಕಡಿಮೆ ( LWP )
 DocType: Territory,Territory Manager,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),ಪಾವತಿಸಿದ ಮೊತ್ತಕ್ಕೆ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾರಾಟ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,ಐಟಂ ಒಂದು ಭಿನ್ನ ಒಂದು ಭಿನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,ಆನ್ಲೈನ್ ಹರಾಜಿನಲ್ಲಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,ಆನ್ಲೈನ್ ಹರಾಜಿನಲ್ಲಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ಕಂಪನಿ , ತಿಂಗಳ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಡ್ಡಾಯ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
 ,Item Shortage Report,ಐಟಂ ಕೊರತೆ ವರದಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ಈ ನೆಲದ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವಿನಂತಿ ವಸ್ತು
-DocType: Journal Entry,View Details,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಚಳುವಳಿ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},ರೋ ಯಾವುದೇ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},ರೋ ಯಾವುದೇ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: Address,Postal,ಅಂಚೆಯ
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಗ್ರಾಹಕ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
 DocType: Item,Weightage,weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,ಮೈನಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,ರಾಳದ ಎರಕದ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,ಮೈನಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ರಾಳದ ಎರಕದ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Territory,Parent Territory,ಪೋಷಕ ಪ್ರದೇಶ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ರಸೀತಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ಈ ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್, ಅದು ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 DocType: Lead,Next Contact By,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ""XYZ ನ್ಯಾಷನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ಈ ಮೂಲ ದರದ ತೆರಿಗೆ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,ಒಟ್ಟು ಟಾರ್ಗೆಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ಒಂದು ಜಾಬ್ ಅರ್ಜಿದಾರರ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಈ ತಿಂಗಳ ದಾಖಲಿಸಿದವರು
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ಸಾಮರಸ್ಯ JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ಹಲವು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು. ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,ಮುಖ್ಯ
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಅನೇಕ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಅವಕಾಶ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,ಮುಖ್ಯ
 DocType: DocPerm,Delete,ಅಳಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,ಭಿನ್ನ
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},ಹೊಸ {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},ಹೊಸ {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ರದ್ದು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ರದ್ದು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ಬಿಡಿ ?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅವಕಾಶ ಕಡ್ಡಾಯ
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ತೆರೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅವಕಾಶ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Item,Variants,ರೂಪಾಂತರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 DocType: SMS Center,Send To,ಕಳಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ಕೊಡುಗೆ
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ಗ್ರಾಹಕರ ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ
 DocType: Territory,Territory Name,ಪ್ರದೇಶ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ಕೆಲಸ ಸಂ .
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ರೆಫರೆನ್ಸ್
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ರೆಫರೆನ್ಸ್
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ಕಾನೂನುಸಮ್ಮತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಬಗ್ಗೆ ಇತರ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ
 DocType: Country,Country,ದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,ವಿಳಾಸಗಳು
 DocType: Communication,Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ಒಂದು ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ಸ್ಥಿತಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,ಐಟಂ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ : ಗ್ರಾಹಕರು ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು , ಅವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
 DocType: DocField,Attach Image,ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ . ( ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಿವ್ವಳ ತೂಕ ಮೊತ್ತ ಎಂದು )
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,ತಲುಪಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ತಲುಪಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬಲ್ಲ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ ಅರ್ಜಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ಅಧಿಕಾರ ಕಂಟ್ರೋಲ್
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,ಕಾರ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,ಪಾವತಿ
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ನಿಜವಾದ ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ಗರಿಷ್ಠ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ಗರಿಷ್ಠ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Employee,Salutation,ವಂದನೆ
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Communication,Rejected,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Pricing Rule,Brand,ಬೆಂಕಿ
 DocType: Item,Will also apply for variants,ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ %
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ %
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ಮಾರಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಬಂಡಲ್.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Sales Invoice Item,References,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 ಓದುವಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ಹಬ್ ನೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ನೀವು ನಕಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,ಮೌಲ್ಯ {0} ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ {1} ಮಾನ್ಯ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,ಜತೆಗೂಡಿದ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ಸೇವಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,ದೂರಸಂಪರ್ಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,ದೂರಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಈ ವಿತರಣಾ ಒಂದು ಭಾಗ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ (ಮಾತ್ರ Draft)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ {0} ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {1}
-DocType: Backup Manager,Never,ನೆವರ್
 ,Sales Invoice Trends,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಿ / ಅನ್ವಯಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಅಥವಾ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ' ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು ' ಮಾತ್ರ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
 DocType: Serial No,Creation Date,ರಚನೆ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},ಐಟಂ {0} ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},ಐಟಂ {0} ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ವಿಕ್ರಯ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,ಕತ್ತರಿಸುವುದು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,ಕತ್ತರಿಸುವುದು
 DocType: Item,Has Variants,ವೇರಿಯಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ' ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,ಗೆ ಅವಧಿಯ% ಮರುಕಳಿಸುವ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಮತ್ತು ಲೇಬಲಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಮತ್ತು ಲೇಬಲಿಂಗ್
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ಪೋಷಕ ಮಾರಾಟಗಾರ್ತಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮತ್ತು ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ {0} {1} ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚು \
- ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಸೀಕ್ರೆಟ್
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಸೀಕ್ರೆಟ್
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,ಯೋಜನೆಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,ಯೋಜನೆಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ಸರಕುಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ ಪೂರೈಕೆದಾರ.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ
 DocType: Cost Center,Budget,ಮುಂಗಡಪತ್ರ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,ಸಾಧಿಸಿದ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ಪ್ರದೇಶ / ಗ್ರಾಹಕ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,ಇ ಜಿ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮಾಡಬೇಕು {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮಾಡಬೇಕು {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 DocType: Item,Is Sales Item,ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಟ್ರೀ
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ನಿರ್ವಹಣೆ ಟೈಮ್
 ,Amount to Deliver,ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,ಟ್ಯಾಪಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,ಟ್ಯಾಪಿಂಗ್
 DocType: Naming Series,Current Value,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ
 ,Serial No Status,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸ್ಥಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಖಾಲಿ ಇರಕೂಡದು
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಖಾಲಿ ಇರಕೂಡದು
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","ಸಾಲು {0}: ಹೊಂದಿಸಲು {1} ಆವರ್ತನವು, ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ \
  ಗೆ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,ವಿಕ್ರಯ
 DocType: Employee,Salary Information,ವೇತನ ಮಾಹಿತಿ
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗಿಗಳ ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ವೆಬ್ ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ ಟೇಬಲ್
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ಸರಬರಾಜು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು ಟ್ರೀ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು ಟ್ರೀ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 ,Item-wise Purchase History,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ಇತಿಹಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ಕೆಂಪು
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತರಲು ' ರಚಿಸಿ ' ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತರಲು ' ರಚಿಸಿ ' ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ {0}
 DocType: Account,Frozen,ಘನೀಕೃತ
 ,Open Production Orders,ಓಪನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್
 DocType: Installation Note,Installation Time,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಟೈಮ್
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,ಈ ಕಂಪೆನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ರೋ # {0}: ಆಪರೇಷನ್ {1} ಉತ್ಪಾದನೆ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳ {2} ಪ್ರಮಾಣ ಫಾರ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ ಆರ್ಡರ್ # {3}. ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ರೋ # {0}: ಆಪರೇಷನ್ {1} ಉತ್ಪಾದನೆ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳ {2} ಪ್ರಮಾಣ ಫಾರ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ ಆರ್ಡರ್ # {3}. ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ಸ್
 DocType: Issue,Resolution Details,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,ಐಟಂ UOM ಬದಲಿಸಿ .
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಳತೆಗೋಲುಗಳನ್ನು
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,ಹೆಸರು ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},ಐಟಂ {0} ನಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},ಐಟಂ {0} ನಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,ಗುಂಪು
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಮಯ
 ,Qty to Order,ಪ್ರಮಾಣ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","ಕೆಳಗಿನ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ, ಅವಕಾಶ, ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ, ಐಟಂ, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ, ಖರೀದಿ ಚೀಟಿ, ಖರೀದಿದಾರ ರಸೀತಿ, ಉದ್ಧರಣ, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ, ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು, ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಹೆಸರಿನ ಟ್ರ್ಯಾಕ್"
-DocType: Sales Order,PO No,ಪಿಒ ನಂ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ .
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು
 DocType: Holiday List,Clear Table,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಟೇಬಲ್
 DocType: Features Setup,Brands,ಬ್ರಾಂಡ್ಸ್
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,ರಾಜೀನಾಮೆ ಪತ್ರ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Communication,Date,ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೆಟಪ್ ಬಂದಿದ್ದರೂ ಜಾಗ್ರತರಾಗಿ . ಈ ಜೂನ್ ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ 'ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ' ಆಗಿರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ 'ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ' ಆಗಿರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,ಜೋಡಿ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ನಿಜವಾದ ದಿನಾಂಕ
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,ಅಬಕಾರಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Employee,Personal Details,ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿವರಗಳು
 ,Maintenance Schedules,ನಿರ್ವಹಣಾ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,ಉಬ್ಬು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,ಉಬ್ಬು
 ,Quotation Trends,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},ಐಟಂ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಲ್ಲ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಈ ಐಟಂ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು, ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},ಐಟಂ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಲ್ಲ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಈ ಐಟಂ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು, ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು ."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,ಸೇರುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,ಸೇರುವ
 DocType: Authorization Rule,Above Value,ಮೌಲ್ಯದ ಮೇಲೆ
 ,Pending Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ
 DocType: Serial No,Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ವಾಹನ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಟಾಪ್ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೈಸ್ ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ದೇಶದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸ್ವರೂಪ ದೊರೆಯಲಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಈ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ
 DocType: Custom Field,Custom,ಪದ್ಧತಿ
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ಬಹು ಮಟ್ಟದ BOM ಬಳಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,ಅಚ್ಚೊತ್ತುವಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,ಅಚ್ಚೊತ್ತುವಿಕೆ
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial ಖಾತೆಗಳ ಟ್ರೀ .
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರ ರೀತಿಯ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ವಿತರಿಸಲು ಆರೋಪಗಳ ಮೇಲೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು
 DocType: HR Settings,HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,ಮುದ್ರಣ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾ ಇವೆ . ನೀವು ಬಿಟ್ಟು ಅರ್ಜಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ .
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,ಮತ್ತು
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,ಮತ್ತು
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ಬ್ಲಾಕ್ ಲಿಸ್ಟ್ ಅನುಮತಿಸಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr ಖಾಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಗವನ್ನು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,ಕ್ರೀಡೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr ಖಾಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಗವನ್ನು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,ಕ್ರೀಡೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ನಿಜವಾದ ಒಟ್ಟು
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","ದಿನಾಂಕ ಸಮಯ ನೀಡಿ ಮೇಲೆ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮೂಲ / ಗುರಿ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ . ಐಟಂ ಧಾರವಾಹಿಯಾಗಿ ವೇಳೆ , ಸರಣಿ ಸೂಲ ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ನಂತರ ಈ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ದಯವಿಟ್ಟು ."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,ಘಟಕ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,ನಿಮ್ಮ ಸೈಟ್ ಸಂರಚನಾ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,ನಿಮ್ಮ ಸೈಟ್ ಸಂರಚನಾ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ಗ್ರಾಹಕ ಸ್ವಾಧೀನ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಠೆ
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂಗಳ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಅಲ್ಲಿ ವೇರ್ಹೌಸ್
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
 DocType: Email Digest,Support,ಬೆಂಬಲ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,ಅಂಗೀಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಪಾತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,ಕಾರ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
 ,BOM Search,ಬೊಮ್ ಹುಡುಕಾಟ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ (+ ಒಟ್ಟು ತೆರೆಯುವ)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ (+ ಒಟ್ಟು ತೆರೆಯುವ)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಿ
 DocType: Workstation,Wages per hour,ಗಂಟೆಗೆ ವೇತನ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ಬ್ಯಾಚ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ {0} ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ಋಣಾತ್ಮಕ {1} ಕೋಠಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ {2} ಫಾರ್ {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ , ಪಿಓಎಸ್ ಹಾಗೆ ತೋರಿಸು / ಮರೆಮಾಡು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,ಯಾವುದೇ ಎಲ್ಆರ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ಖಾತೆ {0} ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಬೇಕು {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಸತತವಾಗಿ ಚೆಕ್ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಸತತವಾಗಿ ಚೆಕ್ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,ವ್ಯವಕಲನ
 DocType: Address Template,Address Template,ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,ಈ ಮಾರಾಟಗಾರನ ಉದ್ಯೋಗಿ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ಈ ಮಾರಾಟಗಾರನ ಉದ್ಯೋಗಿ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ಪ್ರದೇಶವಾರು ಗ್ರಾಹಕರು ವರ್ಗೀಕರಣ
 DocType: Project,% Tasks Completed,% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಕಾರ್ಯಗಳು
 DocType: Project,Gross Margin,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರ
 DocType: Opportunity,Quotation,ಉದ್ಧರಣ
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,ಹೇ! ಮುಂದೆ ಹೋಗಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು
 DocType: Quotation,Maintenance User,ನಿರ್ವಹಣೆ ಬಳಕೆದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,ವೆಚ್ಚ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,ನೀವು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸಿದ್ದೀರಾ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,ನೀವು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸಿದ್ದೀರಾ
 DocType: Employee,Date of Birth,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,ಐಟಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಮರಳಿದರು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,ಐಟಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಮರಳಿದರು
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ** ಒಂದು ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಲೆಕ್ಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ** ** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ವಿಳಾಸ
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ನಿಜವಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಟೈಮ್
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ಜಾಬ್ ವಿವರಣೆ
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,ದತ್ತಾಂಶ ಮಾನ್ಯ CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,ಮಾರಾಟದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ <br> <b> ಇಷ್ಟದ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು: ರಾಸಾಯನಿಕಗಳು ಇತ್ಯಾದಿ </ b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,ಲೇಪನ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು ""-"" ""."", ""#"", ಮತ್ತು ""/"" ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,ಲೇಪನ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು ""-"" ""."", ""#"", ಮತ್ತು ""/"" ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳು ಟ್ರ್ಯಾಕ್. ಲೀಡ್ಸ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಜಾಡನ್ನು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಶಿಬಿರಗಳು ರಿಂದ ಹೂಡಿಕೆ ಮೇಲೆ ರಿಟರ್ನ್ ಅಳೆಯುವ. 
 DocType: Expense Claim,Approver,ಅನಪುಮೋದಕ
 ,SO Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಗೋದಾಮಿನ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ {0}, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮರು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವಾ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಗೋದಾಮಿನ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ {0}, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮರು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವಾ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕ
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ಉತ್ಪಾದನಾ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ವಾರಂಟಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ವಾರಂಟಿ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ .
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,ಸಾಗಣೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,ಅದ್ದು ಸೂರು
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,ಸಾಗಣೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,ಅದ್ದು ಸೂರು
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ನೋಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ವರ್ಡ್ಸ್ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) ರಲ್ಲಿ
 DocType: Pricing Rule,Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: C-Form,Quarter,ಕಾಲು ಭಾಗ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು
 DocType: Global Defaults,Default Company,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಂಪನಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಫಾರ್ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಹೆಚ್ಚು {2}. Overbilling, ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಕಾಶ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಫಾರ್ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಹೆಚ್ಚು {2}. Overbilling, ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಕಾಶ"
 DocType: Employee,Bank Name,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,ಬಳಕೆದಾರ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,ಒಟ್ಟು ರಜೆಯ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ಗಮನಿಸಿ : ಇಮೇಲ್ ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ಚಲಾವಣೆಯ
 DocType: DocField,Name,ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ಪ್ರಮಾಣದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ಪ್ರಮಾಣದ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,ಇತರೆ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಿ
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ
 DocType: Web Form,Select DocType,ಆಯ್ಕೆ doctype
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broaching
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,ಲೇವಾದೇವಿ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ' ರಚಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Broaching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,ಲೇವಾದೇವಿ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ' ರಚಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 DocType: Bin,Ordered Quantity,ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","ಇ ಜಿ "" ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ """
 DocType: Quality Inspection,In Process,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು ವಿವರವಾದ ಅಗಲಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು
 ,Stock Balance,ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,ಪಾವತಿ ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,ಪಾವತಿ ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ
 DocType: Item,Weight UOM,ತೂಕ UOM
 DocType: Employee,Blood Group,ರಕ್ತ ಗುಂಪು
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್
 DocType: Production Order Operation,Pending,ಬಾಕಿ
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ನೌಕರನ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,ನೀವು ಭಿನ್ನ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬದಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಭಿನ್ನ ಬದಲಾವಣೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬದಲಾಯಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,ಕಚೇರಿ ಉಪಕರಣ
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Fiscal Year,Companies,ಕಂಪನಿಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,ಇಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಶಾಸ್ತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,ಇಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಶಾಸ್ತ್ರ
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","ಮಾದರಿ "" ಬ್ಯಾಂಕ್ "" ಖಾತೆಗಳ ಸಮತೋಲನ ಅಥವಾ ""ಕ್ಯಾಶ್"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಈ ನಿಯಮ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಮಾನ್ಯ"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತೆ ಸಲುವಾಗಿ ಮಟ್ಟ ತಲುಪಿದಾಗ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ರೈಸ್
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ಪೂರ್ಣ ಬಾರಿ
-DocType: Employee,Contact Details,ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು
 DocType: C-Form,Received Date,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","ನೀವು ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದರೆ, ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್ನಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅಪ್ಲೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ಈ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ದೇಶದ ಸೂಚಿಸಲು ಅಥವಾ ವಿಶ್ವಾದ್ಯಂತ ಹಡಗು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ಒಟ್ಟು ಒಳಬರುವ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ಖರೀದಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ಆಫರ್ ಟರ್ಮ್
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 DocType: Job Applicant,Job Opening,ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,ಉಸ್ತುವಾರಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,ಲಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮಿನ ಆರಂಭವಾದ ಮೇಲೆ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,ಉಸ್ತುವಾರಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,ಪತ್ರ ನೀಡಲು
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ( MRP ) ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಮುಖಾಂತರವೇ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಆಮ್ಟ್
 DocType: Time Log,To Time,ಸಮಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","ChildNodes ಸೇರಿಸಲು, ಮರ ಅನ್ವೇಷಿಸಲು ಮತ್ತು ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವ ಯಾವ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಒಂದು ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಒಂದು ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ಪುನರಾವರ್ತನ : {0} ಪೋಷಕರು ಅಥವಾ ಮಗು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ಓವರ್ಟೈಮ್ ಅವಕಾಶ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
 DocType: Email Digest,New Leads,ಹೊಸ ಲೀಡ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು {1}. ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ
 DocType: Item,Customer Item Codes,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು \
- {0} {1} ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ವಿರುದ್ಧ ಮುಂಗಡ {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ಆದೇಶ ಅಥವಾ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳು ರಚಿಸಿ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,ವೆಲ್ಡಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,ವೆಲ್ಡಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಸೈಜ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',ಮಾನ್ಯ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ಮತ್ತಷ್ಟು ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ಮತ್ತಷ್ಟು ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Project,External,ಬಾಹ್ಯ
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Branch,Branch,ಶಾಖೆ
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,ಗ್ರಾಹಕ ( ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ) ಖಾತೆಯನ್ನು
 DocType: Bin,Actual Quantity,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ಮುಂದೆ ದಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸರಣಿ ಯಾವುದೇ {0}
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ತೆರೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸರಣಿ ಯಾವುದೇ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,ಸಂಕೋಚನ ಸೂರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,ಸಂಕೋಚನ ಸೂರು
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ
 ,Bank Clearance Summary,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ಸಾರಾಂಶ
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,ವೆಚ್ಚದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,ಮಾಸಿಕ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ಐಟಂ Maxiumm ರಿಯಾಯಿತಿ {0} {1} % ಆಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ಐಟಂ Maxiumm ರಿಯಾಯಿತಿ {0} {1} % ಆಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,ದೊಡ್ಡ ಆಮದು
-DocType: Supplier,Address & Contacts,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
 DocType: SMS Log,Sender Name,ಹೆಸರು
 DocType: Page,Title,ಶೀರ್ಷಿಕೆ
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,ಕಸ್ಟಮೈಸ್
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,ಕಸ್ಟಮೈಸ್
 DocType: POS Profile,[Select],[ ಆರಿಸಿರಿ ]
 DocType: SMS Log,Sent To,ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Company,For Reference Only.,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},ಅಮಾನ್ಯ {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},ಅಮಾನ್ಯ {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ನೀವು ಮಾರಾಟ ತಂಡವನ್ನು ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ( ಚಾನೆಲ್ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ) ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಅವರು ಟ್ಯಾಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟ ಚಟುವಟಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಕೊಡುಗೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಒಂದು ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",ಮಾದರಿ &quot;ಸೇವೆ&quot; ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್ ಅನುಮತಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,ಸ್ಟೋರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,ಸ್ಟೋರ್ಸ್
 DocType: Time Log,Projects Manager,ಯೋಜನೆಗಳು ನಿರ್ವಾಹಕ
 DocType: Serial No,Delivery Time,ಡೆಲಿವರಿ ಟೈಮ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,ರಂದು ಆಧರಿಸಿ ಏಜಿಂಗ್
 DocType: Item,End of Life,ಲೈಫ್ ಅಂತ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ಓಡಾಡು
 DocType: Leave Block List,Allow Users,ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ
-DocType: Purchase Order,Recurring,ಮರುಕಳಿಸುವ
+DocType: Sales Invoice,Recurring,ಮರುಕಳಿಸುವ
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಆದಾಯ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮತ್ತು ಉತ್ಪನ್ನ ಸಂಸ್ಥಾ ಅಥವಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಖರ್ಚು.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ಟೂಲ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,ನವೀಕರಣ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ಐಟಂ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು , ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯಾವುದೇ ನೀಡಿ ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Naming Series,User must always select,ಬಳಕೆದಾರ ಯಾವಾಗಲೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,ಹಣಕಾಸು ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
 DocType: Quality Inspection,Verified By,ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Address,Subsidiary,ಸಹಕಾರಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಇರುವುದರಿಂದ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಇರುವುದರಿಂದ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ಅರ್ನೆಸ್ಟ್ ಮನಿ
 DocType: System Settings,In Hours,ಗಂಟೆಗಳ
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಪ್ರಕಾರ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಮತೋಲನ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಪ್ರಕಾರ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಮತೋಲನ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ಗಳಂತಹವು ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2}
 DocType: Appraisal,Employee,ನೌಕರರ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,ಆಮದು ಇಮೇಲ್
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಳು ನಂತರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ಸಾಮೂಹಿಕ ಮೇಲಿಂಗ್
 DocType: Page,Standard,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್
 DocType: Rename Tool,File to Rename,ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಫೈಲ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ನಿಗದಿತ ಬಿಒಎಮ್ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Email Digest,Payments Received,ಪಡೆದರು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಜೆಟ್ ವಿವರಿಸಿ . ಬಜೆಟ್ ಆಕ್ಷನ್ ಹೊಂದಿಸಲು, ಕವಿದ href=""#!List/Company""> ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ </ ಒಂದು > ನೋಡಿ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,ಗಾತ್ರ
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,ಗಾತ್ರ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ
 DocType: Email Digest,Calendar Events,ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ಗ್ರಾಹಕ ರಚಿಸಿ
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,ಕ್ರೆಡಿಟ್
 DocType: Employee Education,Post Graduate,ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","ಗಮನಿಸಿ : ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕಡತಗಳನ್ನು ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇಲ್ಲ , ನೀವು ಕೈಯಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Supplier,Is Frozen,ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖರೀದಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,ಮಾಸ್ ಸ್ಥಾನ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,ಮಾಸ್ ಸ್ಥಾನ
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ಯಾವುದೇ BOM . ಒಂದು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ಗುಡ್ ಐಟಂ
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ದಿನಾಂಕ ಹಾಜರಿದ್ದ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),ಮಾರಾಟ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,ಬೆಳೆಸಿದರು
 DocType: Payment Tool,Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,ಡ್ರಾಫ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ಪರಿಹಾರ ಆಫ್
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepted
 DocType: User,Female,ಹೆಣ್ಣು
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೆಬಿಟ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಅದು ಎಂದು ನಿಮ್ಮ ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೇಟಾ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ. ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Print Settings,Modern,ಆಧುನಿಕ
 DocType: Communication,Replied,ಉತ್ತರಿಸಿದರು
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ಯೋಜನೆ quanitity ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2}) ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿನ ಆರ್ಡರ್ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ಯೋಜನೆ quanitity ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2}) ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿನ ಆರ್ಡರ್ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.
 DocType: Newsletter,Test,ಟೆಸ್ಟ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ನಿಮಗೆ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ \ ಈ ಐಟಂ, ಇವೆ ಎಂದು &#39;ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಿದೆ&#39;, &#39;ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದಿದೆ ಇಲ್ಲ&#39;, &#39;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&#39; ಮತ್ತು &#39;ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ಐಟಂ ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ಐಟಂ ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಗಳು .
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಉತ್ತಮ ಐಟಂ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ .
 DocType: Email Digest,New Communications,ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,ಕಂಪ್ಲೀಟ್ ಸೆಟಪ್
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ ಈ ದಿನಾಂಕ ಫ್ರೀಜ್ , ಯಾರೂ / ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು ."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಮೊದಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಮೊದಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಅವಕಾಶ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ( ಸೂಲ ಫಾರ್ )
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಮೇಲ್ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಮೇಲ್ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಹೆಸರು
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ಯಾವ ಇಲಾಖೆ ಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸೇರುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ಒಟ್ಟು ಆಬ್ಸೆಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,ಒಟ್ಟು ಆಬ್ಸೆಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ಟಾಸ್ಕ್ ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ
 DocType: Lead,Opportunity,ಅವಕಾಶ
@@ -2016,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,ಹೇಗೆ ಆಗಾಗ್ಗೆ ?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,ವಸ್ತುಗಳ ಬಿಲ್ ಟ್ರೀ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಪಾತ್ರ )
 DocType: Stock Entry,Purpose,ಉದ್ದೇಶ
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden ಹೊರತು ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು
 DocType: Purchase Invoice,Advances,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ಬಳಕೆದಾರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),ಮೂಲ ದರದ (ಸ್ಟಾಕ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಪ್ರಕಾರ)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ SMS ನ ನಂ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ . # # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,ಚುಚ್ಚುವ
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ( ಒಂದು ವೇಳೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ) ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,ಚುಚ್ಚುವ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ನಿಯೋಜನೆಗಾಗಿ ಕಂಪನಿಗಳು ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಮಾರುತ್ತದೆ ಒಬ್ಬ ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ವಿತರಕ / ಡೀಲರ್ / ಆಯೋಗದ ಏಜೆಂಟ್ / ಅಂಗ / ಮರುಮಾರಾಟಗಾರರ.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,ಮಗುವಿನ ನೋಡ್ ಹೊಂದಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರ URL ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ( ಉದಾ. ಕಳುಹಿಸುವವರ = ERPNext , ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು = ERPNext , ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ = 1234 , ಇತ್ಯಾದಿ )"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ಯಾವುದೇ ಸಕ್ರಿಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಚೆಕ್ {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ಯಾವುದೇ ಸಕ್ರಿಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಚೆಕ್ {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,ಈ ERPNext ನಿಂದ ಸ್ವಯಂ ರಚಿತವಾದ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,ದ್ಯುತಿರಾಸಾಯನಿಕ ಯಂತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,ದ್ಯುತಿರಾಸಾಯನಿಕ ಯಂತ್ರ
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,ಹೊಸ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳು
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Email Account,Email Ids,ಇಮೇಲ್ ಐಡಿಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,ತಡೆಯುವಿಕೆಯೂ ಹೊಂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆ
+DocType: Tax Rule,Billing City,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ನಗರ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ. ಕೇವಲ ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಬಹುದು.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ಕರೆನ್ಸಿ ಸಂಕೇತ ಮರೆಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗೆ {1}
 DocType: Features Setup,Quality,ಗುಣಮಟ್ಟ
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,ಪರಿಚಯ
 DocType: Warranty Claim,Service Address,ಸೇವೆ ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 100 ಸಾಲುಗಳನ್ನು.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},ಗಮನಿಸಿ: ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನಗಳ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ಮೀರಿದೆ {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,ಉತ್ಪಾದನೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ದಯವಿಟ್ಟು ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮೊದಲ
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ಕರೆನ್ಸಿ ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,ತೆರಿಗೆ ಮಾಸ್ಟರ್
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ಉತ್ಪಾದನೆ
 DocType: Item,Allow Production Order,ಅನುಮತಿಸಿ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,ರೋ {0} : ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು
@@ -2112,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,ಒಪ್ಪಿಸಿದ
 DocType: Salary Structure,Total Earning,ಒಟ್ಟು ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,ನನ್ನ ವಿಳಾಸಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,ನನ್ನ ವಿಳಾಸಗಳು
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,ಹೊರಹೋಗುವ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ .
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,ನೀವು ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಲಾರಿ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,ಅಥವಾ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತಿ
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,ಬ್ಯಾಕಪ್ ಈಗ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ಯುಟಿಲಿಟಿ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90 ಮೇಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90 ಮೇಲೆ
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ
-DocType: Backup Manager,Download Backups,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳು
+,Download Backups,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳು
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಸಂದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಕಂಪನಿ, ಕರೆನ್ಸಿ , ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ , ಹಾಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ಪಾವತಿ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Process Payroll,Select Employees,ಆಯ್ಕೆ ನೌಕರರು
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,ದಿನಾಂಕ
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ಸಂಭಾವ್ಯ ಮಾರಾಟ ಡೀಲ್
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,ವಿವರಗಳು
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,ವಿವರಗಳು
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Email Digest,Payments Made,ಮಾಡಲಾದ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು
 DocType: Employee,Emergency Contact,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
@@ -2138,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ಎಂಟ್ರಿ ನಕಲು . ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ಈಗಾಗಲೇ ಕಂಪನಿ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಜಾಗತಿಕ ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ಈಗಾಗಲೇ ಕಂಪನಿ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಜಾಗತಿಕ ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,ಉಲ್ಲೇಖ SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,ಎಲ್ಲಾ BOMs ಐಟಂ / BOM ಬದಲಾಯಿಸಿ
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ / ಬ್ಯಾಚ್
 DocType: Product Bundle,Parent Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ
 DocType: Account,Account Type,ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 ,To Produce,ಉತ್ಪಾದಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ {1}. ಐಟಂ ದರ {2} ಸೇರಿವೆ, ಸಾಲುಗಳನ್ನು {3} ಸಹ ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),( ಮುದ್ರಣ ) ವಿತರಣಾ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗುರುತಿನ
 DocType: Bin,Reserved Quantity,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಫಾರ್ಮ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,ಕಟಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,ದುರ್ಬಲಗೊಳ್ಳುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,ಕಟಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,ದುರ್ಬಲಗೊಳ್ಳುವ
 DocType: Account,Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,ರೂಪಣೆಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,ರೂಪಣೆಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,ಡೆಲಿವರಿ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ವಿಭಾಗ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ರಲ್ಲಿ ""ಆಧರಿಸಿ ವಸ್ತುಗಳ ದರ "" ನೋಡಿ"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,ಪ್ರಮುಖ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಪ್ರದೇಶ
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ RequestType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ಸಾಲು {0}: ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಪರಿವರ್ತನಾ ಕಾರಕ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,ತೀರ್ಪುಗಾರ
 DocType: Cost Center,Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,ಚೀಟಿ #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಸಂದೇಶವನ್ನು
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಕಂಟ್ರಿ
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ಅಪ್ಲೋಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","ಒಟ್ಟು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ({0}) ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} \
  ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ
@@ -2175,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,ವರ್ಗ / ಶೇಕಡಾವಾರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ವರಮಾನ ತೆರಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,ಲೇಸರ್ ನಿವ್ವಳ ಆಕಾರ ವಿನ್ಯಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,ಲೇಸರ್ ನಿವ್ವಳ ಆಕಾರ ವಿನ್ಯಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ಆಯ್ಕೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ 'ಬೆಲೆ' ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಬದಲಿಸಿ. ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಬೆಲೆ ಅಂತಿಮ ಬೆಲೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಇತ್ಯಾದಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ರೀತಿಯ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ, ಇದು ಬದಲಿಗೆ 'ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು, 'ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ಐಟಂ ಸರಬರಾಜುದಾರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು .
 DocType: Company,Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: User,Bio,ಬಯೋ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗ್ರೂಪ್, ರೂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ, ಕಂಪನಿ"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗ್ರೂಪ್, ರೂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ, ಕಂಪನಿ"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪ್ಯಾನಲ್ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಸೆಟಪ್> ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಒಂದು ಹೊಸ> ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ರಚಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಸೆಟಪ್> ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಒಂದು ಹೊಸ> ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ರಚಿಸಿ.
 DocType: Appraisal,HR User,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಬಳಕೆದಾರ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,ತೊಂದರೆಗಳು
@@ -2197,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ಕೇವಲ ಮಾದರಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ .
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ನಂತರ ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ ಆದ್ದರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಬಾಕಿ
+DocType: Supplier,Billing Currency,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಕರೆನ್ಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,ದೊಡ್ಡದು
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,ಸಂಯೋಜನೆಯು ರಚಿಸಿ
 ,Profit and Loss Statement,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ಹೇಳಿಕೆ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,ಒತ್ತುವುದರಿಂದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,ಒತ್ತುವುದರಿಂದ
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣ ವಿವರ
 ,Sales Browser,ಮಾರಾಟದ ಬ್ರೌಸರ್
 DocType: Journal Entry,Total Credit,ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮತ್ತೊಂದು {0} # {1} ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,ಸ್ಥಳೀಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮತ್ತೊಂದು {0} # {1} ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,ಸ್ಥಳೀಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ಸಾಲ ಮತ್ತು ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ಸಾಲಗಾರರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ದೊಡ್ಡದು
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ ಕಂಡು !
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ಕ್ಷೇತ್ರ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,ನಮೂದಿಸಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಭೇಟಿ ಯಾವುದೇ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,ನಮೂದಿಸಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಭೇಟಿ ಯಾವುದೇ
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,ಹೊಳಪು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,ಹೊಳಪು
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ಯೋಜಿತ ಆರಂಭಿಸಲು ಸಮಯ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,ಹಂಚಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿದ \ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬದಲಾಯಿಸಲು, \ ಬಳಕೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಘಟಕ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನ &#39;ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಯುಟಿಲಿಟಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ&#39;."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ವಿನಿಮಯ ದರ ಇನ್ನೊಂದು ಒಂದು ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸೂಚಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ರದ್ದು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ಒಟ್ಟು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ನೌಕರರ {0} ಮೇಲೆ ರಜೆ ಮೇಲೆ {1} . ಹಾಜರಾತಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
 DocType: Sales Partner,Targets,ಗುರಿ
@@ -2228,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,S.O. ನಂ
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ದಾಖಲೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+DocType: Price List,Applicable for Countries,ದೇಶಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ಕಂಪ್ಯೂಟರ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,ವಿದ್ಯುತ್-ರಾಸಾಯನಿಕ ರುಬ್ಬುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,ವಿದ್ಯುತ್-ರಾಸಾಯನಿಕ ರುಬ್ಬುವ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,ನೀವು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಆರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ಸೆಟಪ್ ಖಾತೆಗಳ ನಿಮ್ಮ ಚಾರ್ಟ್ ಪ್ಲೀಸ್
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು
@@ -2238,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,ಪದವೀಧರ
 DocType: Leave Block List,Block Days,ಬ್ಲಾಕ್ ಡೇಸ್
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ಅಬಕಾರಿ ಎಂಟ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಗ್ರಾಹಕರ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2262,9 @@
  1. ಇತ್ಯಾದಿ ವಿಳಾಸ ವಿವಾದಗಳು, ನಷ್ಟ, ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ, 
  1 ಮಾರ್ಗಗಳು. ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
 DocType: Attendance,Leave Type,ಪ್ರಕಾರ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Account,Accounts User,ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗಳು
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ವೇಳೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ , ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಸರಿಯಾದ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಹಾಕಲು ಗುರುತಿಸಬೇಡಿ"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ವೇಳೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ , ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಸರಿಯಾದ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಹಾಕಲು ಗುರುತಿಸಬೇಡಿ"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ನೌಕರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),ವೇಳೆ ( ಮುದ್ರಣ ) ಅದೇ ರೀತಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ಯಾಕೇಜ್
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,{0} ಸಾಲುಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಅವಕಾಶ
@@ -2277,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,ಕೆಲಸ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ಸ್ಟಾಕ್ ಸರದಿಗೆ ( FIFO )
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Account,Round Off,ಆಫ್ ಸುತ್ತ
 ,Requested Qty,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬಳಸಲು
 DocType: BOM Item,Scrap %,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಸೂಕ್ತ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯ ಪ್ರಕಾರ, ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಹಂಚಲಾಗುತ್ತದೆ"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಐಟಂ ರಿಟರ್ನ್ ದಸ್ತಾವೇಜು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ದಾಖಲಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಐಟಂ ರಿಟರ್ನ್ ದಸ್ತಾವೇಜು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ದಾಖಲಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ಆಪರೇಷನ್ {0} ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಯಾವುದೇ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೆಲಸದ ಹೆಚ್ಚು {1}, ಅನೇಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು ಆಪರೇಷನ್ ಮುರಿಯಲು"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,ವಿದ್ಯುದ್ರಾಸಾಯನಿಕ ಯಂತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,ವಿದ್ಯುದ್ರಾಸಾಯನಿಕ ಯಂತ್ರ
 ,Requested,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ಮಿತಿಮೀರಿದ
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆದರು ಆದರೆ ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ + ನಗದೀಕರಣ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ ಪ್ರಮಾಣ - ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,ಬೆಲೆ / ರಿಯಾಯಿತಿ
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ನಂ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ಈ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ಈ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ನೆಟ್ ದರ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರೀ .
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರೀ .
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ಪಕ್ಷದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
@@ -2312,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ಅರ್ಧವಾರ್ಷಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ಸಂಬಂಧಿತ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,ರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,ರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ಮಾರಾಟದ team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸ
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,ಒಟ್ಟು
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆ
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು
 DocType: Account,Root Type,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ರೋ # {0}: ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಐಟಂ {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ರೋ # {0}: ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಐಟಂ {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,ಪ್ಲಾಟ್
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಈ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು
 DocType: BOM,Item UOM,ಐಟಂ UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,ರೂಪಿಸುವ ಸ್ಪ್ರೇ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,ರೂಪಿಸುವ ಸ್ಪ್ರೇ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ಸಂಸ್ಥೆ ಸೇರಿದ ಖಾತೆಗಳ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಚಾರ್ಟ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾನೂನು ಘಟಕದ / ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","ಆಹಾರ , ಪಾನೀಯ ಮತ್ತು ತಂಬಾಕು"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ಆಹಾರ , ಪಾನೀಯ ಮತ್ತು ತಂಬಾಕು"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ಪಿಎಲ್ ಅಥವಾ ಬಿಎಸ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ಕನಿಷ್ಠ ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಮಟ್ಟ
 DocType: Stock Entry,Subcontract,subcontract
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
@@ -2344,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ತಯಾರಿಸುವರು ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ಅಂದಾಜು ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ
 DocType: Bin,Bin,ಬಿನ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,ದುಂಡುಮಾಡಿದ ಏಣು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,ದುಂಡುಮಾಡಿದ ಏಣು
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Account,Company,ಕಂಪನಿ
 DocType: Account,Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,ತಂತ್ರಾಂಶ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,ತಂತ್ರಾಂಶ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,ಬಣ್ಣದ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ಪರಿಶಿಷ್ಟ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;ಇಲ್ಲ&quot; ಮತ್ತು &quot;ಮಾರಾಟ ಐಟಂ&quot; &quot;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&quot; ಅಲ್ಲಿ &quot;ಹೌದು&quot; ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಇಲ್ಲ ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ಅಸಮಾನವಾಗಿ ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಗುರಿಗಳನ್ನು ವಿತರಿಸಲು ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ರಚಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ಐಟಂ ಸಾಲು {0}: {1} ಮೇಲೆ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು' ಟೇಬಲ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು
-DocType: Pricing Rule,Applicability,ಉಪಯೋಗ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,ರವರೆಗೆ
@@ -2369,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ನಂ
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ಸಂಶೋಧಕ
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,ಅಪ್ಡೇಟ್
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,ಅಪ್ಡೇಟ್
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ಒಳಬರುವ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ .
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ಮರಳಿದರು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Employee,Exit,ನಿರ್ಗಮನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,ಕಂಪನದ ಸ್ಥಾನ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,ಕಂಪನದ ಸ್ಥಾನ
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ಗ್ರಾಹಕರ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ, ಪ್ರಬಂಧ ಸಂಕೇತಗಳು ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ರೀತಿಯ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಬಳಸಬಹುದು"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Employee,You can enter any date manually,ನೀವು ಕೈಯಾರೆ ಯಾವುದೇ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಬಹುದು
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,ಜಾಹೀರಾತು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,ಉಮೇದುವಾರಿಕೆಯ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ಮಾತ್ರ ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಅವಕಾಶ
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಅನುಮೋದಕ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,ಪೇ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,ಪೇ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime ಗೆ
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ಗೇಟ್ವೇ URL ಅನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಾನಮಾನ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳುವುದು ದಾಖಲೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,ಗ್ರೈಂಡಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,ಸುತ್ತಿ ಸಂಕೋಚನ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,ದೃಢಪಡಿಸಿದರು
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಾನಮಾನ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳುವುದು ದಾಖಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,ಗ್ರೈಂಡಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,ಸುತ್ತಿ ಸಂಕೋಚನ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,ದೃಢಪಡಿಸಿದರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ> ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,ಮೊತ್ತ
@@ -2399,35 +2394,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ವಿಚಾರಣೆಯ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,ಸುದ್ದಿ ಪತ್ರಿಕೆಗಳ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ಸುದ್ದಿ ಪತ್ರಿಕೆಗಳ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,ಕರಗಿಸುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,ಕರಗಿಸುವ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ಈ ದಾಖಲೆ ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ
 DocType: Attendance,Attendance Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ಸಂಬಳ ವಿಘಟನೆಯ ಸಂಪಾದಿಸಿದ ಮತ್ತು ಕಳೆಯುವುದು ಆಧರಿಸಿ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ಮೆಚ್ಚಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್
 DocType: Item,Valuation Method,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ
-DocType: Sales Order,Sales Team,ಮಾರಾಟದ ತಂಡ
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,ಮಾರಾಟದ ತಂಡ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು
 DocType: Serial No,Under Warranty,ವಾರಂಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[ದೋಷ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[ದೋಷ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 ,Employee Birthday,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ
-DocType: GL Entry,Debit Amt,ಡೆಬಿಟ್ ಕಚೇರಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,ಸಾಹಸೋದ್ಯಮ ಬಂಡವಾಳ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,ಸಾಹಸೋದ್ಯಮ ಬಂಡವಾಳ
 DocType: UOM,Must be Whole Number,ಹೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ) ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,ಆರ್ಡರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,ಆರ್ಡರ್ಸ್
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ನೌಕರರ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ಅನುಮೋದಕ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,ವಸ್ತು ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ"" ಪಾತ್ರವನ್ನು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ"
 ,Issued Items Against Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನೀಡಲ್ಪಟ್ಟ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ಖರೀದಿ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
@@ -2439,21 +2434,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ಸವಕಳಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ಪೂರೈಕೆದಾರ (ರು)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ಪಾವತಿಗಳು ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},ರೋ # {0}: ದರ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ </ b> ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು <b> ಪಾಯಿಂಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,ಎಲ್ಆರ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನುಆರಿಸಿ
 DocType: GL Entry,Voucher No,ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು .
+DocType: Customer,Address and Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,ಮುಂದಿನ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯ ದಿನ
 DocType: Employee,Feedback,ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ಗಮನಿಸಿ: ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ ಅವಕಾಶ ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ (ರು)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,ಅಪಘರ್ಷಕ ಜೆಟ್ ಯಂತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ಗಮನಿಸಿ: ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ ಅವಕಾಶ ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ (ರು)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,ಮಾಹಿತಿ ಗಾತ್ರ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,ಅಪಘರ್ಷಕ ಜೆಟ್ ಯಂತ್ರ
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
 DocType: Website Settings,Website Settings,ಸೈಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಆಧರಿಸಿ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ
 ,Qty to Deliver,ಡೆಲಿವರ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ತಿಂಗಳ
@@ -2463,39 +2458,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,ಮನವಿ
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-DocType: GL Entry,Credit Amt,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಚೇರಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,ಪ್ರದರ್ಶನ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,ಪ್ರದರ್ಶನ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
+,Is Primary Address,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಳಾಸ
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},ರೆಫರೆನ್ಸ್ # {0} {1} ರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},ರೆಫರೆನ್ಸ್ # {0} {1} ರ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ
 DocType: Pricing Rule,Item Code,ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ (ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆಗೆ)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ವಿವರಗಳು
 DocType: Journal Entry,User Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು
 DocType: Lead,Market Segment,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ವಿಭಾಗ
 DocType: Communication,Phone,ದೂರವಾಣಿ
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,ಸರಬರಾಜುದಾರ ( ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು) ಖಾತೆಯನ್ನು
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ)
 DocType: Contact,Passive,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","ನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ, ಮರುಕಳಿಸುವ ಭಾಗವನ್ನುತೆರೆದು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ."
 DocType: Account,Accounts Manager,ಖಾತೆಗಳು ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),ಚಟುವಟಿಕೆ ರೀತಿಯ ಮೇಲೆ ದರ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ (ಗಂಟೆಗೆ)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,CreateMaterial ವಿನಂತಿಗಳು
 DocType: Employee Education,School/University,ಸ್ಕೂಲ್ / ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 ,Billed Amount,ಖ್ಯಾತವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,ಪಾವತಿಸಲು ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,ಕೆಲವು ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಬಿಡಿ
 DocType: Event,Groups,ಗುಂಪುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ಖಾತೆ ಗುಂಪು
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
@@ -2503,87 +2497,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ಲಾಭ / ನಷ್ಟ ಗೊತ್ತು ಯಾವ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ತಲೆ ,"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ರಶೀದಿ ವಿರುದ್ಧ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ತ್ವರಿತ ಸಹಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲಿನ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲಿನ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,ಮಾರಾಟದ ಪರಿಕರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ವಿರುದ್ಧ ಬಜೆಟ್ {0} {1} ಖಾತೆಗೆ {2} {3} ಮೂಲಕ ಮೀರುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ವಿರುದ್ಧ ಬಜೆಟ್ {0} {1} ಖಾತೆಗೆ {2} {3} ಮೂಲಕ ಮೀರುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಒಂದು ಆರಂಭಿಕ ಎಂಟ್ರಿ ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ, ಒಂದು ಆಸ್ತಿ / ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಎಲೆಗಳು ಕ್ಯಾರಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ' ದಿನಾಂಕ ' ನಂತರ ಇರಬೇಕು
 ,Stock Projected Qty,ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ
 DocType: Warranty Claim,From Company,ಕಂಪನಿ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,ಮಿನಿಟ್
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅಪ್ಲೋಡ್
 ,Qty to Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ಖಂಡ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಇರುವುದಿಲ್ಲವೋ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಇರುವುದಿಲ್ಲವೋ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,ನೀವು ಲಾಗಿನ್ ಅದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ
 DocType: Sales Partner,Retailer,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಾಪಾರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ಎಲ್ಲಾ ವಿಧಗಳು ಸರಬರಾಜುದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ಐಟಂ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ಅಲ್ಲ ರೀತಿಯ {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ಅಲ್ಲ ರೀತಿಯ {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ
 DocType: Sales Order,%  Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ %
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,ಬ್ಯಾಂಕಿನ ಓವರ್ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಮರುನಾಮಕರಣ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ಬ್ರೌಸ್ BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬಳಸಿ ಖರೀದಿಸಿದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ಆಕರ್ಷಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,ಆರಂಭಿಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇಕ್ವಿಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ರಜೆ ಅನುಮೋದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Appraisal,Appraisal,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,ಲಾಸ್ಟ್-ಫೋಮ್ ಎರಕದ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,ಡ್ರಾಯಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,ಲಾಸ್ಟ್-ಫೋಮ್ ಎರಕದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,ಡ್ರಾಯಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,ಮಾರಾಟಗಾರ ಇಮೇಲ್
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ (ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮೂಲಕ)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ಟೈಮ್
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,ದೊಡ್ಡ ಆಮದು ಸಹಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,ಆಯ್ಕೆ ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಈ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮಾನ್ಯ ತೆರಿಗೆ"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ಆಯ್ಕೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ಪಾತ್ರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,ಆದ್ದರಿಂದ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,{0} ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮಾಸ್ಟರ್ ಲಕ್ಷಣದ ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ನೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,ಅವರ್ ದರ
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,ಐಟಂ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},ಮತ್ತೊಂದು ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಎಂಟ್ರಿ {0} ನಂತರ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ವಸ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: System Settings,System Settings,ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
 DocType: Project,Project Type,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ಅನೇಕ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ತರಬೇತಿ ವಿವರ
 DocType: Sales Order,Fully Billed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,ಕೈಯಲ್ಲಿ ನಗದು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},ಡೆಲಿವರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಬೇಕಾದ {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ . ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ + ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳ ತೂಕ . ( ಮುದ್ರಣ )
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ಈ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರು ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು / ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ರಚಿಸಲು ಅವಕಾಶ
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,ನನ್ನ ಸಾಗಾಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,ನನ್ನ ಸಾಗಾಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ
 DocType: Journal Entry,Bill Date,ಬಿಲ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆ ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಸಹ, ನಂತರ ಕೆಳಗಿನ ಆಂತರಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು
 DocType: Communication,Recipients,ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,ತಿರುಗಿಸದೇ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,ತಿರುಗಿಸದೇ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ಹಬ್ ಐಟಂಗಳು ಪ್ರಕಟಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},ಮೌಲ್ಯದಿಂದ ಸತತವಾಗಿ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},ಮೌಲ್ಯದಿಂದ ಸತತವಾಗಿ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸಿ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು
@@ -2594,33 +2586,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ನೀವು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ERPNext ಸ್ವಾಗತ
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ಚೀಟಿ ವಿವರ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,ಉದ್ಧರಣ ದಾರಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,ಉದ್ಧರಣ ದಾರಿ
 DocType: Lead,From Customer,ಗ್ರಾಹಕ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ಕರೆಗಳು
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ಒಟ್ಟು ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 ,Projected,ಯೋಜಿತ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಸಂದೇಶ
 DocType: Issue,Opening Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ
 DocType: Journal Entry,Remark,ಟೀಕಿಸು
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,ದರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",ಇದು ಒಂದು ಖರ್ಚಿನ ಖಾತೆಯು ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಬಜೆಟ್ ವಿರುದ್ಧ {0} ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,ಬೋರಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,ಬೋರಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,ಪೋಷಕ ಸೈಟ್ ಮಾರ್ಗ
 DocType: Sales Order,Not Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ಎರಡೂ ಗೋದಾಮಿನ ಅದೇ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿರಬೇಕು
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ವಿರುದ್ಧ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Time Log,Batched for Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ Batched
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಬೆಳೆಸಿದರು ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
 DocType: POS Profile,Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ
 DocType: Item,Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಕಾಲ ಬುಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
@@ -2629,15 +2621,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಖಾತೆ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ಉದ್ಧರಣ ಸರಣಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ಐಟಂ ( {0} ) , ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,ರೂಪಿಸುವ ಬಿಸಿ ಲೋಹದ ಅನಿಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,ರೂಪಿಸುವ ಬಿಸಿ ಲೋಹದ ಅನಿಲ
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಕಂಪನಿ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಮಾಸ್ಟರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ ಬಗ್ಗೆ ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ನಿಧಿಗಳು&gt; ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು&gt; ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೂಲ ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ &quot;ತೆರಿಗೆ&quot;) ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ (ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಪಾವತಿ ಅವಧಿ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರಗಳು {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,ಲೇಸರ್ ಕತ್ತರಿಸುವ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರಗಳು {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,ಲೇಸರ್ ಕತ್ತರಿಸುವ
 DocType: Event,Monday,ಸೋಮವಾರ
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Account,Payable,ಕೊಡಬೇಕಾದ
@@ -2650,27 +2642,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಉದ್ಯೋಗಿ ಮೇಲ್ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 DocType: Lead,Address Desc,DESC ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಆಫ್ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಐಟಂ ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಸೇರಿಸಬೇಕು, ಕೈಯಾರೆ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,ಉತ್ಪಾದನಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ.
 DocType: Page,All,ಎಲ್ಲಾ
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Installation Note,Installation Date,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Employee,Confirmation Date,ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Communication,Sales User,ಮಾರಾಟ ಬಳಕೆದಾರ
+DocType: Account,Sales User,ಮಾರಾಟ ಬಳಕೆದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,ಸೆಟ್
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬಲ್ಲ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಲೆವೆಲ್ಸ್
 DocType: Lead,Lead Owner,ಲೀಡ್ ಮಾಲೀಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Employee,Marital Status,ವೈವಾಹಿಕ ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ಆಟೋ ಉತ್ಪನ್ನ ವಿನಂತಿ
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,ಕೊಕ್ಕಿನ ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM ಮತ್ತು ಹೊಸ BOM ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ಐಟಂ {0}: ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ {1} ಕನಿಷ್ಠ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣ {2} (ಐಟಂ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ) ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ಐಟಂ {0}: ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ {1} ಕನಿಷ್ಠ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣ {2} (ಐಟಂ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ) ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು
 DocType: Territory,Territory Targets,ಪ್ರದೇಶ ಗುರಿಗಳ
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ಸಾರಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ
@@ -2679,35 +2670,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ಮುದ್ರಣ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇ ಜಿ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು Proforma ಸರಕುಪಟ್ಟಿ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ರೀತಿಯ ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಇನ್ಕ್ಲೂಸಿವ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: POS Profile,Update Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಿಸಲು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ UOM ತಪ್ಪು ( ಒಟ್ಟು ) ನೆಟ್ ತೂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ . ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ಮಾಡಿ surethat ನೆಟ್ ತೂಕ ಅದೇ UOM ಹೊಂದಿದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,ಬಿಒಎಮ್ ದರ
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Territory""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ </ ಒಂದು >"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪುಲ್ ದಯವಿಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು {0} ಅನ್ ಬಂಧಿಸಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ರೌಂಡ್ ಆಫ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಗ್ಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು {0} ಅನ್ ಬಂಧಿಸಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ಮಾದರಿ ಇಮೇಲ್, ಫೋನ್, ಚಾಟ್, ಭೇಟಿ, ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಂವಹನ ರೆಕಾರ್ಡ್"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ರೌಂಡ್ ಆಫ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಗ್ಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Purchase Invoice,Terms,ನಿಯಮಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,ಹೊಸ ರಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,ಹೊಸ ರಚಿಸಿ
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಖರೀದಿಸಿ
 ,Item-wise Sales History,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ಇತಿಹಾಸ
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ಒಟ್ಟು ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ
 ,Purchase Analytics,ಖರೀದಿ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂ
 DocType: Expense Claim,Task,ಟಾಸ್ಕ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,ಶೇವಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,ಶೇವಿಂಗ್
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ರೋ #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಮಾರಾಟಗಾರ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 ,Stock Ledger,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},ದರ: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳೆಯುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
-DocType: Opportunity,From,ಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,ಮೊದಲ ಗುಂಪು ನೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,ಮೊದಲ ಗುಂಪು ನೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಾಸ್ತಾನು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,ಎದುರಿಸುತ್ತಿರುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,ಎದುರಿಸುತ್ತಿರುವ
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೊದಲು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಬಿಡಿ
 DocType: SMS Center,Send SMS,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ
 DocType: Company,Default Letter Head,ಪತ್ರ ಹೆಡ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್
@@ -2716,18 +2706,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ದರ ಈ ತೆರಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ನಲ್ಲಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಖಾತೆ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+DocType: Journal Entry,Write Off,ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: Time Log,Operation ID,ಆಪರೇಷನ್ ಐಡಿ
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬಳಕೆದಾರರು ( ಲಾಗಿನ್ ) id. ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ , ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರೂಪಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: ಗೆ {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಅವಕಾಶ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಅವಕಾಶ
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ರಿಯಾಯಿತಿ ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಶಾಲೆಯ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ: ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Report,Report Type,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,ಲೋಡ್
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ಬದಲಿಗೆ ಸಾಧನ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ದೇಶದ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ ನಂತರ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ ನಂತರ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ಡೇಟಾ ಆಮದು ಮತ್ತು ರಫ್ತು
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ನೀವು ಉತ್ಪಾದನಾ ಚಟುವಟಿಕೆ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ ವೇಳೆ . ಐಟಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ' ತಯಾರಿಸುತ್ತದೆ '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು
@@ -2735,39 +2726,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ಶೇಕಡಾವಾರು ಅಲೋಕೇಶನ್ 100% ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ
 DocType: Serial No,Out of AMC,ಎಎಂಸಿ ಔಟ್
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ವಿವರ ನಂ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,ಹಾರ್ಡ್ ತಿರುವು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,ಹಾರ್ಡ್ ತಿರುವು
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ಮಾರಾಟದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ {0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ಮಾರಾಟದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ {0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
 DocType: Company,Default Cash Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","ಗಮನಿಸಿ: ಪಾವತಿ ಯಾವುದೇ ಉಲ್ಲೇಖ ವಿರುದ್ಧ ಹೋದರೆ, ಕೈಯಾರೆ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದನ್ನು ಮಾಡಲು."
 DocType: Item,Supplier Items,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,ಹೊಸ ಕಂಪನಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಖಾತೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ನೀವು ವ್ಯವಹಾರದ ಒಂದು ತಪ್ಪು ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಬಹುದು.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಖಾತೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ನೀವು ವ್ಯವಹಾರದ ಒಂದು ತಪ್ಪು ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಬಹುದು.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ಒಂದು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ರಚಿಸಲು
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,ಲಭ್ಯತೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಇಂದು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 ,Stock Ageing,ಸ್ಟಾಕ್ ಏಜಿಂಗ್
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ BOM ಟೇಬಲ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ಓಪನ್ ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಳುಹಿಸು.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ಸಾಲು {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ avalable ಅಲ್ಲ {1} ನಲ್ಲಿ {2} {3}.
  ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: {4}, ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ಐಟಂ 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಸಿಂಕ್
 DocType: Event,Sunday,ಭಾನುವಾರ
 DocType: Sales Team,Contribution (%),ಕೊಡುಗೆ ( % )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಹೆಸರು
@@ -2778,58 +2767,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ಸಮನ್ವಯ ಮೊದಲು
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ಗೆ {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ
 DocType: Item,Default BOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,ಮರು ಮಾದರಿ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ದೃಢೀಕರಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,ಒಟ್ಟು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,ಒಟ್ಟು ಅವರ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,ಆಟೋಮೋಟಿವ್
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,ಮುದ್ರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,ಆಟೋಮೋಟಿವ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},ಎಲೆಗಳು ಮಾದರಿ {0} ನೌಕರ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿತ್ತು {1} ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,ಮೆಟಲ್ ಅಚ್ಚೊತ್ತುವಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,ಮೆಟಲ್ ಅಚ್ಚೊತ್ತುವಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
 DocType: Time Log,From Time,ಸಮಯದಿಂದ
 DocType: Notification Control,Custom Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","ನಿಮ್ಮ ದೇಶ, ಕಾಲವಲಯವನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು unstopped ಆಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿನಿಮಯ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಹಾಕುವ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,ಮರಳು ಎರಕದ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,ವಿದ್ಯುಲ್ಲೇಪಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಹಾಕುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,ಮರಳು ಎರಕದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,ವಿದ್ಯುಲ್ಲೇಪಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,ದರ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ಆಂತರಿಕ
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಐಟಂ ನಿರ್ವಹಿಸಿ
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ಈ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ Shoulderstand ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM ಗೆ
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ (ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆಗೆ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ಮೂಲಭೂತ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,ದಿನಾಂಕ ಅರ್ಧ ದಿನ ರಜೆ Fromdate ಅದೇ ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ನೀವು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿದರೆ ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ನೀವು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿದರೆ ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ಬಹು ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅದೇ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ, ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು \
  ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು. ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು: {0}"
 DocType: Account,Bank,ಬ್ಯಾಂಕ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,ಏರ್ಲೈನ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,ಸಂಚಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,ಏರ್ಲೈನ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,ಸಂಚಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
 DocType: Employee,Offer Date,ಆಫರ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Hub Settings,Access Token,ಪ್ರವೇಶ ಟೋಕನ್
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,ಮೊದಲ Maintaince ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,ಮೊದಲ Maintaince ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿಗಳಿಗೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿದಂತೆ
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","ನೀವು ದೀರ್ಘ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರತಿ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಬಹು ಪುಟಗಳನ್ನು ಮೇಲೆ ಮುದ್ರಿತ ಪುಟ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು
 DocType: Purchase Invoice,Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ವರ್ಷದ ಹೆಸರು
@@ -2838,19 +2825,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಐಟಂ
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಹೆಸರು
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ImageView
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,ಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು ಕೈಗಾರಿಕಾ ಸ್ಥಾನ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,ಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು ಕೈಗಾರಿಕಾ ಸ್ಥಾನ
 DocType: Issue,Opening Time,ಆರಂಭಿಕ ಸಮಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ಸರಕು ವಿನಿಮಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ಸರಕು ವಿನಿಮಯ
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಲೆಕ್ಕ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,ಕೊರೆಯುವ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ಊದು ಅಚ್ಚೊತ್ತುವಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,ಕೊರೆಯುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,ಊದು ಅಚ್ಚೊತ್ತುವಿಕೆ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ {0} (ಟೆಂಪ್ಲೇಟು) ಒಂದು ಭೇದ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Tax Rule,Shipping City,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ನಗರ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ {0} (ಟೆಂಪ್ಲೇಟು) ಒಂದು ಭೇದ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Account,Purchase User,ಖರೀದಿ ಬಳಕೆದಾರ
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಸ್ಟಮೈಸ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,ಬಡಿಯುವಿಕೆಯಿಂದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,ಬಡಿಯುವಿಕೆಯಿಂದ
 DocType: Web Page,Slideshow,ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್
@@ -2859,14 +2846,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,ಹುಡುಕು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,ಒಟ್ಟು ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ರಿಂದ ಡೇಸ್ ' ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಶೂನ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brazing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Brazing
 DocType: C-Form,Amended From,ಗೆ ತಿದ್ದುಪಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಅನುಸರಿಸಿ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ಮಗುವಿನ ಖಾತೆಗೆ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ಮಗುವಿನ ಖಾತೆಗೆ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,ಮೊದಲ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ಯಾವ ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಡೇಸ್ ಈ ಇಲಾಖೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
@@ -2883,70 +2871,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,ಬ್ಲಾಗ್ ಪೋಸ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ಗುಂಪಿನ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ಒಟ್ಟು (ಆಮ್ಟ್)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,ಮನರಂಜನೆ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,ಮನರಂಜನೆ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಯಾವ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,ಮೌಲ್ಯ ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಈ ತಳಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ ಎಂದು.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ಐಟಂ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ಒಟ್ಟು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,ಒಟ್ಟು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ಗಂಟೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು \
  ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರರಿಗೆ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರರಿಗೆ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Lead,Lead Type,ಲೀಡ್ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,ಉದ್ಧರಣ ರಚಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,ಉದ್ಧರಣ ರಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ನಿಯಮಗಳು
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,ಬದಲಿ ನಂತರ ಹೊಸ BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಸೇಲ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,ಕರ್ಲಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,ಕರ್ಲಿಂಗ್
 DocType: Account,Tax,ತೆರಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},ಸಾಲು {0}: {1} ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,ಸಂಸ್ಕರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},ಸಾಲು {0}: {1} ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,ಸಂಸ್ಕರಣೆ
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ತಯಾರಿಕಾ ಯೋಜನೆ ಉಪಕರಣ
 DocType: Quality Inspection,Report Date,ವರದಿಯ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,ರೂಟಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,ರೂಟಿಂಗ್
 DocType: C-Form,Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು
 DocType: Job Opening,Job Title,ಕೆಲಸದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} ಪಡೆದವರು
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ವಿವರಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ (ಪಿಓಎಸ್)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಲ್ ವರದಿ ಭೇಟಿ .
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,ಅಪ್ಡೇಟ್ ದರ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯತೆ
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ವಿರುದ್ಧ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ತಲುಪಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಶೇಕಡಾವಾರು ಆದೇಶ . ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ನೀವು 100 ಘಟಕಗಳು ಆದೇಶ ಇದ್ದರೆ . ನಿಮ್ಮ ಸೇವನೆ ನೀವು 110 ಘಟಕಗಳು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು 10% ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ಇದೆ .
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0}
 DocType: Item,Website Description,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿವರಣೆ
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,ಎಎಂಸಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
 ,Sales Register,ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ
 DocType: Address,Plant,ಗಿಡ
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,ಸೆಟಪ್
+DocType: DocType,Setup,ಸೆಟಪ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,ಶೀತಲ ಸುರುಳಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,ಶೀತಲ ಸುರುಳಿ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಹಿಂದಿನ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ ಬಾಕಿ ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಬಿಟ್ಟು ಸೇರಿವೆ ಬಯಸಿದರೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ಚೀಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ವಿರುದ್ಧ
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು
+DocType: Item,Attributes,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು
 DocType: Packing Slip,Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,ಕೊನೆಯ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ
 DocType: DocField,Image,ಚಿತ್ರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,ಸ್ಲಿಪ್ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುತ್ತದೆ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿದೆ ಅಲ್ಲ {1}
 DocType: Communication,Other,ಇತರ
 DocType: C-Form,C-Form,ಸಿ ಆಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ಆಪರೇಷನ್ ಐಡಿ ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ಆಪರೇಷನ್ ಐಡಿ ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ
 DocType: Production Order,Planned Start Date,ಯೋಜನೆ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,ಮಾಹಿತಿ ಗಾತ್ರ. ಭೇಟಿ
 DocType: Leave Type,Is Encash,ಮುರಿಸು ಇದೆ
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
@@ -2954,133 +2942,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Project,Expected End Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಶೀರ್ಷಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬಾರದು
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ವಿತರಣೆ ಸಂ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,ಆಕರ್ಷಕ ಸೇವೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ .
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,ಲೈನ್ 2 ವಿಳಾಸ
 DocType: ToDo,Reference,ರೆಫರೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,ರಂಧ್ರಕೊರೆಯುವಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,ಆಯ್ದುಕೊಂಡ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಬೀರಬಹುದು.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,ರಂಧ್ರಕೊರೆಯುವಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಔಟ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,ಸರಣಿ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,ಹಣಕಾಸು ಸೇವೆಗಳು
-DocType: Opportunity,Sales,ಮಾರಾಟದ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,ಕೋಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,ಸರಣಿ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,ಹಣಕಾಸು ಸೇವೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} ಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು {1} ಗೆ {2} ಏರಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,ಮಾರಾಟದ
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,ಬೇಸಿಕ್ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,ಕೋಟಿ
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Sawing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,ಲ್ಯಾಮಿನೇಟ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Sawing
+DocType: Tax Rule,Billing State,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ರಾಜ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,ಲ್ಯಾಮಿನೇಟ್
 DocType: Item Reorder,Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಉದ್ಯೋಗಗಳು)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು {0} 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Recd ಗೆ / ಕಟ್ಟುವುದನ್ನು
 DocType: Naming Series,Setup Series,ಸೆಟಪ್ ಸರಣಿ
 DocType: Supplier,Contact HTML,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,ನೀವು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ. ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,ಗರಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ಹೇಗೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ನಂ
 DocType: Company,Retail,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಪಾರ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Attendance,Absent,ಆಬ್ಸೆಂಟ್
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,ಹಿಂಡುವಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,ಹಿಂಡುವಿಕೆ
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಖರೀದಿಸಿ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: GL Entry,Remarks,ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: Features Setup,POS View,ಪಿಓಎಸ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,ಒಂದು ನೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ದಾಖಲೆ .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,ನಿರಂತರ ಎರಕದ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,ಒಂದು ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,ನಿರಂತರ ಎರಕದ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,ಒಂದು ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,ಶೀತಲ ಗಾತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ಮೇಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,ಶೀತಲ ಗಾತ್ರ
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,ಪ್ರದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Holiday List,Weekly Off,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಆಫ್
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ಇ ಜಿ ಫಾರ್ 2012 , 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),ಹಂಗಾಮಿ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ (ಕ್ರೆಡಿಟ್)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,ವಿರುದ್ಧ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ಐಟಂ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},ಕಂಪನಿ ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು {0} ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},ಕಂಪನಿ ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು {0} ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,ಸೃಷ್ಟಿ ಟೈಮ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ಒಟ್ಟು ಕಂದಾಯ
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಸಹಾಯ
 ,Monthly Attendance Sheet,ಮಾಸಿಕ ಹಾಜರಾತಿ ಹಾಳೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
 DocType: GL Entry,Is Advance,ಮುಂಗಡ ಹೊಂದಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಹಾಜರಿದ್ದ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್'
 DocType: Sales Team,Contact No.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ನಂ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ
 DocType: Workflow State,Time,ಟೈಮ್
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,ಮಾರಾಟದ ರಿಯಾಯಿತಿಯು
 DocType: Hub Settings,Seller Country,ಮಾರಾಟಗಾರ ಕಂಟ್ರಿ
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,ಬಟ್ಟೆಬರೆ ಮತ್ತು ಭಾಗಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ಬಟ್ಟೆಬರೆ ಮತ್ತು ಭಾಗಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ಉತ್ಪನ್ನದ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿ thatwill ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ / ಬ್ಯಾನರ್ .
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಸೂಚಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ಪಾತ್ರವನ್ನು ಘನೀಕೃತ ಖಾತೆಗಳು & ಸಂಪಾದಿಸಿ ಘನೀಕೃತ ನಮೂದುಗಳು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ಆಲ್ಡ್ವಿಚ್ childNodes ಲೆಡ್ಜರ್ ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,ಸರಣಿ #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,ಮಾರಾಟದ ಮೇಲೆ ಕಮಿಷನ್
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ಮೌಲ್ಯ / ವಿವರಣೆ
+DocType: Tax Rule,Billing Country,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಕಂಟ್ರಿ
 ,Customers Not Buying Since Long Time,ಗ್ರಾಹಕರು ರಿಂದ ಲಾಂಗ್ ಟೈಮ್ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ಡೆಬಿಟ್ ಮತ್ತು ಕ್ರೆಡಿಟ್ {0} # ಸಮಾನ ಅಲ್ಲ {1}. ವ್ಯತ್ಯಾಸ {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,ಉಬ್ಬುವ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,ಆವಿಗೊಳಿಸುವ ಚಿತ್ತಾರ ಎರಕದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ಡೆಬಿಟ್ ಮತ್ತು ಕ್ರೆಡಿಟ್ {0} # ಸಮಾನ ಅಲ್ಲ {1}. ವ್ಯತ್ಯಾಸ {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,ಉಬ್ಬುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,ಆವಿಗೊಳಿಸುವ ಚಿತ್ತಾರ ಎರಕದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,ಮನೋರಂಜನೆ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,ವಯಸ್ಸು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,ವಯಸ್ಸು
 DocType: Time Log,Billing Amount,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ಐಟಂ ನಿಗದಿತ ಅಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣ {0} . ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚಿರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಷನ್ಗಳಿಗೆ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ಸ್ವಯಂ ಸಲುವಾಗಿ 05, 28 ಇತ್ಯಾದಿ ಉದಾ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮೇಲೆ ತಿಂಗಳ ದಿನ"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,ಟೈಮ್ ಪೋಸ್ಟ್
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ % ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ಟೆಲಿಫೋನ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
 DocType: Sales Partner,Logo,ಲೋಗೋ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು {0} . ಮಾತ್ರ {0} ಒದಗಿಸಿದ .
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ನೀವು ಉಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಸರಣಿ ಆರಿಸಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ನೀವು ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ವೇಳೆ ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇರುತ್ತದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ಪ್ರಯಾಣ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಕುಸಿತ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ಖಾತೆ: {0} ಕರೆನ್ಸಿಗೆ: {1} ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ಚೆಕ್ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,ಸಾಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ದಿನಾಂಕದಂದು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,ಸಾಣೆ
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","ಸ್ಥಿತಿ ಮಾತ್ರ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ "" ಲಭ್ಯವಿರುವ "" ರವಾನಿಸಬಹುದು ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ಪರೀಕ್ಷಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ.
 DocType: Feed,Full Name,ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,ತೆಕ್ಕೆಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,ತೆಕ್ಕೆಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ಆಟೋ ಇನ್ಸರ್ಟ್ ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ವೇಳೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ಒಟ್ಟು ಗಳಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ
 ,Transferred Qty,ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್
@@ -3092,15 +3085,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಡಿ
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ನಗದು ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DESC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ , ಅನಾರೋಗ್ಯ , ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಾರಾಂಶ ವರದಿ ಕಳುಹಿಸಿ.
 DocType: Brand,Item Manager,ಐಟಂ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ .
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,ಕಲ್ಲುಗಣಿಗಾರಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,ಕಲ್ಲುಗಣಿಗಾರಿಕೆ
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,ರೇಟಿಂಗ್ : ಐಟಂ {0} ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,ರೇಟಿಂಗ್ : ಐಟಂ {0} ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು .
 DocType: Newsletter,Test Email Id,ಟೆಸ್ಟ್ ಮಿಂಚಂಚೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,ಕಂಪನಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
@@ -3109,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಅದೇ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ ರಿಂದ authroized ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,ಆವರ್ತನದ ಸೂರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,ಆವರ್ತನದ ಸೂರು
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,ಸಂಬಳ ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡೇಸ್ ಹೊರಹೋಗಲು ಆಸ್ಪದ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ತೆರಿಗೆಯ ರೂಲ್
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ಹೊಂದಿಸಿ ಬರೆಯುವುದು ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 ,Sales Funnel,ಮಾರಾಟ ಕೊಳವೆಯನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,ಕಾರ್ಟ್
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ನಮ್ಮ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಚಂದಾದಾರರಾಗುವ ನಿಮ್ಮ ಆಸಕ್ತಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ನಮ್ಮ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಚಂದಾದಾರರಾಗುವ ನಿಮ್ಮ ಆಸಕ್ತಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು
 ,Qty to Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ಪಾತ್ರಗಳ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಹಿಟ್ಟಿಗೆ .
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ಪ್ರದೇಶ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ
 DocType: Account,Temporary,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ಮೆಚ್ಚಿನ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ಶೇಕಡಾವಾರು ಹಂಚಿಕ
@@ -3136,56 +3131,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,ಸಾಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,ರೋ # {0}: ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ಐಟಂ ವೈಸ್ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ
 ,Item-wise Price List Rate,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,ಇಸ್ತ್ರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,ಇಸ್ತ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸೇರಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ಗ್ರಾಹಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Letter Head,Letter Head,ತಲೆಬರಹ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} ರಿಟರ್ನ್ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,ಪಡೆಯಲು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,ಬಿಗಿಯಾದ ಸಂಕೋಚನ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ರಿಟರ್ನ್ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Purchase Order,To Receive,ಪಡೆಯಲು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,ಬಿಗಿಯಾದ ಸಂಕೋಚನ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,ಆದಾಯ / ಖರ್ಚು
 DocType: Employee,Personal Email,ಸ್ಟಾಫ್ ಇಮೇಲ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,ಒಟ್ಟು ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ , ಗಣಕವು ದಾಸ್ತಾನು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,ದಲ್ಲಾಳಿಗೆ ಕೊಡುವ ಹಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,ದಲ್ಲಾಳಿಗೆ ಕೊಡುವ ಹಣ
+DocType: Address,Postal Code,ಅಂಚೆ ಕೋಡ್
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ 
  'ಟೈಮ್ ಲಾಗ್' ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
 DocType: Customer,From Lead,ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿವೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Hub Settings,Name Token,ಹೆಸರು ಟೋಕನ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,ಪ್ಲ್ಯಾನಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,ಪ್ಲ್ಯಾನಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Serial No,Out of Warranty,ಖಾತರಿ ಹೊರಗೆ
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,ಬದಲಾಯಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಹೆಸರು
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವೇಳೆ
 DocType: Workflow State,Edit,ಸಂಪಾದಿಸು
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ವೇಳೆ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,ಹೊಸ ಬೆಂಬಲ ಟಿಕೆಟ್
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ಪಾವತಿ ರಾಜಿ ಪಾವತಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ತೆರಿಗೆ ಸ್ವತ್ತುಗಳು
 DocType: BOM Item,BOM No,ಯಾವುದೇ BOM
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,ಪಿನ್ ಕೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} {1} ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ಇತರ ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆಗಳುಸರಿಹೊಂದಿವೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} {1} ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ಇತರ ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆಗಳುಸರಿಹೊಂದಿವೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Item,Moving Average,ಸರಾಸರಿ ಮೂವಿಂಗ್
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ಯಾವ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Account,Debit,ಡೆಬಿಟ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ಎಲೆಗಳು ಹಂಚಿಕೆ 0.5 ಗುಣಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಇರಬೇಕು
 DocType: Production Order,Operation Cost,ಆಪರೇಷನ್ ವೆಚ್ಚ
@@ -3195,7 +3193,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸೈಡ್ಬಾರ್ನಲ್ಲಿ "" ನಿಯೋಜನೆ "" ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ​​ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ [ ಡೇಸ್ ]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಮೇಲೆ ಆಧರಿಸಿ ಕಂಡುಬರದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಆದ್ಯತಾ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಶೂನ್ಯ (ಖಾಲಿ) ಹಾಗೆಯೇ ಆದ್ಯತಾ 20 0 ನಡುವೆ ಸಂಖ್ಯೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಅದೇ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಅನೇಕ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಅದು ಪ್ರಾಧಾನ್ಯತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಅರ್ಥ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ: {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,ಕೆಳಗಿನ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಗಳ ಬಿಟ್ಟು ಅನ್ವಯಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ .
@@ -3206,75 +3204,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
 DocType: DocField,Column Break,ಕಾಲಮ್ ಬ್ರೇಕ್
 DocType: Event,Thursday,ಗುರುವಾರ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,ಖಾಸಗಿ ಈಕ್ವಿಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,ಟರ್ನಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,ಖಾಸಗಿ ಈಕ್ವಿಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,ಟರ್ನಿಂಗ್
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
 DocType: Account,Expense,ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚಗಳು
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ಪ್ರದರ್ಶನ
+DocType: Item Attribute,From Range,ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಾರಣ ಐಟಂ {0} ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ಒಂದು ನಿರ್ಧಿಷ್ಟ ವ್ಯವಹಾರಕ್ಕೆ ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಿಸುವ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು."
 DocType: Company,Domain,ಡೊಮೈನ್
 ,Sales Order Trends,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
 DocType: Employee,Held On,ನಡೆದ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಐಟಂ
 ,Employee Information,ನೌಕರರ ಮಾಹಿತಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),ದರ (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ಒಳಬರುವ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು UOM ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ಗಳು) ಮಾಡಿದ ಕಾರಣ ಅಳತೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಘಟಕ ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಡೀಫಾಲ್ಟ್ UOM ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನೆಲದ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ' UOM ಯುಟಿಲಿಟಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ ' ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),ಬೇಕಾದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು (ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು )
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ವೇತನ ಇಲ್ಲದೆ ರಜೆ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ ಕಡಿಮೆ ( LWP )
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೇರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ರೋ # {0}: ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {1} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ರಜೆ
 DocType: Batch,Batch ID,ಬ್ಯಾಚ್ ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0}
 ,Delivery Note Trends,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ ಖರೀದಿಸಲಾದ ಅಥವಾ ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ಖಾತೆ: {0} ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ಖಾತೆ: {0} ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: GL Entry,Party,ಪಕ್ಷ
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ
 DocType: DocField,Currency,ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,ಅವಕಾಶ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ವಿರುದ್ಧ ಪುನರಾಗಮನ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,ಬಿಲ್
+DocType: Purchase Order,To Bill,ಬಿಲ್
+DocType: Material Request,% Ordered,% ಆದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Piecework
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ಆವರೇಜ್. ಬೈಯಿಂಗ್ ದರ
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(ಘಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ವಾಸ್ತವ ಟೈಮ್
 DocType: Employee,History In Company,ಕಂಪನಿ ಇತಿಹಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು
 DocType: Address,Shipping,ಹಡಗು ರವಾನೆ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Department,Leave Block List,ಖಂಡ ಬಿಡಿ
+DocType: Customer,Tax ID,ತೆರಿಗೆಯ ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಅಂಕಣ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖಾತೆಗಳು
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಮತ್ತು ಆಯೋಗದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,ಸ್ಥಾವರ ಮತ್ತು ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳ
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,ಸಂಗಾತಿ ವೆಬ್ಸೈಟ್
 DocType: Opportunity,To Discuss,ಡಿಸ್ಕಸ್
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳು
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,ಲಂಬಸಾಲು ತಡೆ 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,ಬ್ಲಾಕ್
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ
 DocType: Account,Auditor,ಆಡಿಟರ್
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಲುವಾಗಿ ನ ಅವಧಿಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ಆಫರ್ ಲೆಟರ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ರಿಟರ್ನ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು
 DocType: DocField,Fold,ಪಟ್ಟು
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಆಪರೇಷನ್
 DocType: Pricing Rule,Disable,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
 DocType: Project Task,Pending Review,ಬಾಕಿ ರಿವ್ಯೂ
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಮೂಲಕ) ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ಗ್ರಾಹಕ ಗುರುತು
 DocType: Page,Page Name,ಪುಟ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,ಟೈಮ್ ಟೈಮ್ ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು ಗೆ
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,ಟೈಮ್ ಟೈಮ್ ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು ಗೆ
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಸದಸ್ಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,ಸ್ಪಿಂಡಲ್ ಸ್ಥಾನ
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,ಈ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ವಿರುದ್ಧ ಆದೇಶ ವಸ್ತುಗಳ %
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,ಸ್ಪಿಂಡಲ್ ಸ್ಥಾನ
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ
 DocType: Account,Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ
 DocType: Project Task,Task ID,ಟಾಸ್ಕ್ ಐಡಿ
@@ -3287,45 +3290,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ಆಯ್ದುಕೊಂಡ ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ %
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,ತಂತಿಗಳಿಂದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,ತಂತಿಗಳಿಂದ
 DocType: Customer,Customer Details,ಗ್ರಾಹಕ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,ಆಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,ಆಕಾರ
 DocType: Employee,Reports to,ಗೆ ವರದಿಗಳು
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ರಿಸೀವರ್ ಸೂಲ URL ಅನ್ನು ನಿಯತಾಂಕ ಯನ್ನು
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,ಮೊತ್ತವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',ಖಾತೆ {0} ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ ಮಾದರಿ ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ಇರಬೇಕು
 ,Available Stock for Packing Items,ಐಟಂಗಳು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ
 DocType: Item Variant,Item Variant,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೊಂದಿಸುವ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ಈಗಾಗಲೇ ಡೆಬಿಟ್ ರಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ, ನೀವು 'ಕ್ರೆಡಿಟ್' 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ಈಗಾಗಲೇ ಡೆಬಿಟ್ ರಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ, ನೀವು 'ಕ್ರೆಡಿಟ್' 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,ಗುಣಮಟ್ಟ ನಿರ್ವಹಣೆ
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,ಫಿಲ್ಟರ್ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ಚೀಟಿ ಯಾವುದೇ ವಿರುದ್ಧ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
-DocType: Notification Control,Purchase,ಖರೀದಿ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} ಈಗ ಸ್ಥಿತಿ {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,ಖರೀದಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Item Group,Parent Item Group,ಪೋಷಕ ಐಟಂ ಗುಂಪು
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} ಫಾರ್ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,ಗೋದಾಮುಗಳು .
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,ಗೋದಾಮುಗಳು .
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ರೋ # {0}: ಸಾಲು ಸಮಯ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,ಮುಂದಿನ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
 DocType: Employee,Employment Type,ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿಗಳ
 DocType: Item Group,Default Expense Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರ್ಚು ಖಾತೆ
 DocType: Employee,Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು)
 DocType: Page,Yes,ಹೌದು
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Employee,Encashment Date,ನಗದೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
 DocType: Account,Stock Adjustment,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ಯೋಜನೆ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,ಹೊಸ {0} ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,ಹೊಸ {0} ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,ಅರ್ಜಿದಾರರ ಹೆಸರು
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಐಟಂ ಹೆಸರು
@@ -3337,26 +3339,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","ಮತ್ತೊಂದು ** ಐಟಂ ಆಗಿ ** ಐಟಂಗಳು ** ಒಟ್ಟಾರೆ ಗುಂಪು **. ** ನೀವು ಕೆಲವು ** ಐಟಂಗಳು ಹೊರೆಯನ್ನು ವೇಳೆ ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ** ಉಪಯುಕ್ತ ಮತ್ತು ನೀವು ಪ್ಯಾಕ್ ** ಐಟಂಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ** ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ** ಐಟಂ ನಿರ್ವಹಿಸಲು. ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ** ಐಟಂ ** ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ &quot;ಇಲ್ಲ&quot; ಮತ್ತು &quot;ಹೌದು&quot; ಎಂದು &quot;ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ&quot; ಎಂದು &quot;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&quot;. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: ಗ್ರಾಹಕ ಎರಡೂ ಖರೀದಿಸಿ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಲ್ಯಾಪ್ ಮತ್ತು ಬೆನ್ನಿನ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ವೇಳೆ ವಿಶೇಷ ಬೆಲೆ, ನಂತರ ಲ್ಯಾಪ್ಟಾಪ್ + ಬೆನ್ನುಹೊರೆಯ ಹೊಸ ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಐಟಂ ಇರುತ್ತದೆ. ಗಮನಿಸಿ: ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ BOM = ಬಿಲ್"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,ಲಕ್ಷಣ
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ಲಕ್ಷಣ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,ವ್ಯಾಪ್ತಿ / ರಿಂದ ಸೂಚಿಸಿ
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು
 DocType: Serial No,Under AMC,ಎಎಂಸಿ ಅಂಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ recalculated ಇದೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಸೇರಿಸಿ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Production Order,Warehouses,ಗೋದಾಮುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಸ್ಟೇಷನರಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,ಗುಂಪು ನೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ಗುಂಪು ನೋಡ್
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು
 DocType: Workstation,per hour,ಗಂಟೆಗೆ
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},ಸರಣಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},ಸರಣಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,ಗೋದಾಮಿನ ( ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದಾಸ್ತಾನು ) ಖಾತೆ ಈ ಖಾತೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರವೇಶ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ .
 DocType: Company,Distribution,ಹಂಚುವುದು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ರವಾನಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ರಿಯಾಯಿತಿ ಐಟಂ ಅವಕಾಶ: {0} {1}% ಆಗಿದೆ
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Account,Receivable,ಲಭ್ಯ
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ಪಾತ್ರ ವ್ಯವಹಾರ ಸೆಟ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಿಲ್ಲ .
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ಸರಬರಾಜುದಾರ ರೆಫರೆನ್ಸ್
@@ -3366,8 +3370,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Employee Education,Qualification,ಅರ್ಹತೆ
 DocType: Item Price,Item Price,ಐಟಂ ಬೆಲೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,ಸಾಬೂನು ಹಾಗೂ ಮಾರ್ಜಕ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ಸಾಬೂನು ಹಾಗೂ ಮಾರ್ಜಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ಆದೇಶ
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಹೆಸರು
 DocType: Naming Series,Select Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಆಯ್ಕೆ
@@ -3375,39 +3379,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಆಧರಿಸಿದ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ಬೆಂಬಲ Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ಉದಾ . ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},ಕಂಪನಿ ಗೋದಾಮುಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},ಕಂಪನಿ ಗೋದಾಮುಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಯುಟಿಲಿಟಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಎತ್ತರ, ತೂಕ, ಅಲರ್ಜಿ , ವೈದ್ಯಕೀಯ ಇತ್ಯಾದಿ ಕನ್ಸರ್ನ್ಸ್ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,ಕಂಪನಿ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice,In Words,ವರ್ಡ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,ಇಂದು {0} ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,ಇಂದು {0} ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿ
 DocType: Sales Order Item,For Production,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಸಲುವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಸಲುವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Project Task,View Task,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಟಾಸ್ಕ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆರಂಭವಾಗುವ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ಸೇರಿಸಿ / ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,ಮೆರುಗು ಕೊಡುವುದರ
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ </ b> ವೀಕ್ಷಿಸಿ <b> ಪಾಯಿಂಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,ಮೆರುಗು ಕೊಡುವುದರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ಪ್ರವಾಸ ತಲುಪಬೇಕಾದರೆ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ರಚಿಸಿ. ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸಂಖ್ಯೆ, ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ್ಷೀಸಿ ಮತ್ತು ಅದರ ತೂಕ ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ಪಾವತಿ ಡೇಸ್
 DocType: BOM,Manage cost of operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Features Setup,Item Advanced,ಐಟಂ ವಿಸ್ತೃತ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,ಹಾಟ್ ರೋಲಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,ಹಾಟ್ ರೋಲಿಂಗ್
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಯಾವುದೇ ""ಸಲ್ಲಿಸಿದ"" ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ , ಇಮೇಲ್ ಪಾಪ್ ಅಪ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ ಆಗಿ ವ್ಯವಹಾರ ಜೊತೆ , ಮಾಡಿದರು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ "" ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ "" ಒಂದು ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ತೆರೆಯಿತು . ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವಾ ಜೂನ್ ಜೂನ್ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Employee Education,Employee Education,ನೌಕರರ ಶಿಕ್ಷಣ
@@ -3422,29 +3424,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ಸಿಕ್ ಲೀವ್
 DocType: Email Digest,Email Digest,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Workflow,Is Active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಉಳಿಸಿ.
 DocType: Account,Chargeable,ಪೂರಣಮಾಡಬಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,ಬದಲಾವಣೆ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
 DocType: Workflow State,Primary,ಪ್ರಾಥಮಿಕ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ಖರ್ಚು ದಿನಾಂಕ
 DocType: Item,Max Discount (%),ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ( % )
+DocType: Communication,More Information,ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,ಸ್ಫೋಟ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,ಸ್ಫೋಟ
 DocType: Company,Warn,ಎಚ್ಚರಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು, ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ವಿವರಣೆಯಾಗಿದೆ ಪ್ರಯತ್ನ."
 DocType: BOM,Manufacturing User,ಉತ್ಪಾದನಾ ಬಳಕೆದಾರ
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ({0}) ಉತ್ಪಾದನೆಯು repacked (clipboard) ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್
 DocType: Email Digest,New Projects,ಹೊಸ ಯೋಜನೆಗಳು
 DocType: Communication,Series,ಸರಣಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Communication,Email,ಗಾಜುಲೇಪ
 DocType: Item Group,Item Classification,ಐಟಂ ವರ್ಗೀಕರಣ
@@ -3456,12 +3458,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು , ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ ಶಿಫಾರಸು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ವಿವರಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಪಡೆಯಲು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,ಮರುರಚನೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ {0} {1} ಮುಗಿದಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,ಎಚ್ಚಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,ಆಯೋಗ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,ಮರುರಚನೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ {0} {1} ಮುಗಿದಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,ಎಚ್ಚಣೆ
+DocType: Sales Invoice,Commission,ಆಯೋಗ
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3488,18 +3490,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಓದುವಿಕೆ
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ​​ದ್ಯಾನ್ ಫ್ರೀಜ್ ` ಹಳೆಯ % d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಖರೀದಿಸಿ
 ,Project wise Stock Tracking,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ( ಮೂಲ / ಗುರಿ )
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,ಉಲ್ಲೇಖ ಕೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು .
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,ವೇತನದಾರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ .
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,ಪ್ಲೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಸಿ ಆಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್ ಆಪರೇಷನ್ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM ಪರಿವರ್ತನೆ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px ವೆಬ್ ಸ್ನೇಹಿ 900px ( W ) ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ( H )
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು ಐಟಂ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ವಿರುದ್ಧ ಬೆಳೆದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
@@ -3507,10 +3512,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ರಶೀದಿ ಪಡೆಯಲು
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Appraisal,Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,ಮೌಲ್ಯ
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",""" ಸ್ಟಾಕ್ ರಲ್ಲಿ "" ತೋರಿಸು ಅಥವಾ "" ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ "" ಈ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಧರಿಸಿ ."
@@ -3518,59 +3523,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ವಿಧವಾಗಿ ಸಮಯ ತಲುಪಿಸಲು
 DocType: Time Log,Hours,ಅವರ್ಸ್
 DocType: Project,Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,ರೋಲಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,ರೋಲಿಂಗ್
 DocType: ToDo,Priority,ಆದ್ಯತೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","ಸ್ಟಾಕ್ ನೆಯ {0} ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಮೊದಲ ಅಳಿಸಿ ನಂತರ , ಸ್ಟಾಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ
-DocType: Backup Manager,Weekly,ವಾರದ
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,ವಾರದ
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ಉದಾ . smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ಕಂಪ್ಲೀಟ್
 DocType: Employee,Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ
 DocType: Workstation,Operating Costs,ವೆಚ್ಚದ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಮ್ಮ ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನ್ ಕಿರಣವು ಯಂತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಮ್ಮ ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನ್ ಕಿರಣವು ಯಂತ್ರ
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ಖರೀದಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,ಮುಖ್ಯ ವರದಿಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸಮತೋಲನಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,ಮುಖ್ಯ ವರದಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸಮತೋಲನಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ fromDate ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್
 ,Requested Items To Be Ordered,ಆದೇಶ ಕೋರಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,ನನ್ನ ಆರ್ಡರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,ನನ್ನ ಆರ್ಡರ್ಸ್
 DocType: Price List,Price List Name,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು
 DocType: Time Log,For Manufacturing,ಉತ್ಪಾದನೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು
 DocType: BOM,Manufacturing,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್
 ,Ordered Items To Be Delivered,ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ಆದೇಶ
 DocType: Account,Income,ಆದಾಯ
 ,Setup Wizard,ಸೆಟಪ್ ವಿಝಾರ್ಡ್
 DocType: Industry Type,Industry Type,ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ )
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,ಡೈ ಆವರಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,ಡೈ ಆವರಣ
 DocType: Email Alert,Reference Date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Email Digest,User Specific,ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,ಬಜೆಟ್ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
-DocType: Communication,Status,ಅಂತಸ್ತು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ ಐಟಂ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ {0}
+DocType: Async Task,Status,ಅಂತಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ ಐಟಂ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ {0}
 DocType: Company History,Year,ವರ್ಷ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,ಈಗಾಗಲೇ ಕೊಕ್ಕಿನ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,ಈಗಾಗಲೇ ಕೊಕ್ಕಿನ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವ
@@ -3578,14 +3584,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿಸಿದ ಆಮ್ಟ್
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ಪಾತ್ರಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಸಂದೇಶಗಳು ಅನೇಕ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿಭಜಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು Accepted
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","ಐಟಂ ಭಿನ್ನ ಈ ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಪ್ರತ್ಯಯ ಸಂಖ್ಯೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ"
 ,Serial No Service Contract Expiry,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೇವೆ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಅಂತ್ಯ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ಅಳತೆ ಮತಾಂತರದ ಘಟಕ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,ನೌಕರರ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ಸಹಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು 100% ಇರಬೇಕು. ಇದು {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
@@ -3597,12 +3602,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: ಗೆ {0} ಫಾರ್ {1}
 DocType: Issue,Content Type,ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,ಗಣಕಯಂತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,ಗಣಕಯಂತ್ರ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,ಇತರ ಕರೆನ್ಸಿ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಅವಕಾಶ ಮಲ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,ಐಟಂ: {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ರಾಜಿಯಾಗದ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,ಲಾರಿ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಗೋದಾಮಿನ ಆರಂಭವಾದ ಮೇಲೆ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Cost Center,Budgets,ಬಜೆಟ್
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು
@@ -3610,22 +3615,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},ಖಾತೆ {0} ಹೆಚ್ಚು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ನಮೂದಿಸಲಾದ {1}
 ,Average Commission Rate,ಸರಾಸರಿ ಆಯೋಗದ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಸಹಾಯ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ಖಾತೆ ಹೆಡ್
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಈ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾನ್ಯ"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ಐಟಂಗಳ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಲೆಕ್ಕ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ ನವೀಕರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ವಿದ್ಯುತ್ತಿನ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ (ಔಟ್ - ರಲ್ಲಿ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ಸಾಲು {0}: ವಿನಿಮಯ ದರ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ಬಳಕೆದಾರ ID ನೌಕರ ಸೆಟ್ {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Item,Customer Code,ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜ್ಞಾಪನೆ {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜ್ಞಾಪನೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lapping
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Buying Settings,Naming Series,ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ಖಂಡ ಬಿಡಿ ಹೆಸರು
 DocType: User,Enabled,ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ
@@ -3642,11 +3648,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅಲ್ಲ
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ಖರೀದಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ರಿಯಾಯಿತಿ ಕಡಿಮೆ 100 ಇರಬೇಕು
 DocType: ToDo,Low,ಕಡಿಮೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,ಸ್ಪಿನ್ನಿಂಗ್
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,ಸ್ಪಿನ್ನಿಂಗ್
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ
@@ -3662,62 +3669,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,ಭಾಗಶಃ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗ್ರಾಹಕ
 DocType: Email Digest,Receivables,ಕರಾರು
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ಗ್ರಾಹಕ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ನಮೂದಿಸಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ, ಸಲುವಾಗಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೇಲ್ ಆಗುತ್ತದೆ"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ನಿರ್ವಹಣೆ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,ಚಿತ್ರ ಬಿಡಿಸುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,ಚಿತ್ರ ಬಿಡಿಸುವ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ಹೊಸ ಸುದ್ದಿಪತ್ರ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,ತೋರಿಸು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,ತೋರಿಸು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ:. ಸರಣಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ABCD ##### 
 , ನಂತರ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸರಣಿ ಮೇಲೆ ನಡೆಯಲಿದೆ. ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಈ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ನಾವು ಬಗ್ಗೆ ಬಯಸಿದರೆ. ಈ ಜಾಗವನ್ನು ಖಾಲಿ ಬಿಡುತ್ತಾರೆ."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಲೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಪ್ರಮಾಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಪ್ರಮಾಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,ರಿವರ್ಟಿಂಗ್ನಿಂದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,ರಿವರ್ಟಿಂಗ್ನಿಂದ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ
 ,Sales Analytics,ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ಉತ್ಪಾದನಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ಇಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,CompanyMaster ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,CompanyMaster ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನೀವು ಲಾಗ್ ಇನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮದ ನಡುವೆ ಘರ್ಷಣೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಸರಬರಾಜು ವೆಚ್ಚ
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಮಾರಾಟವಾಗುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಖಾತ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಖಾತ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ಆಫರ್ ಅಭ್ಯರ್ಥಿ ಒಂದು ಜಾಬ್.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ಸಲ್ಲಿಕೆ ಇಮೇಲ್ ಪ್ರಾಂಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕೆಲಸ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} ಅಗತ್ಯವಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,ನಿರ್ವಾತ ಸೂರು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,ನಿರ್ವಾತ ಸೂರು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Contact Us Settings,City,ನಗರ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ನಿರ್ವಹಿಸಿ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,ಅಲ್ಟ್ರಾಸಾನಿಕ್ ಯಂತ್ರ
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,ದೋಷ: ಮಾನ್ಯ ಐಡಿ?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,ಅಲ್ಟ್ರಾಸಾನಿಕ್ ಯಂತ್ರ
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,ದೋಷ: ಮಾನ್ಯ ಐಡಿ?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,ಐಟಂ {0} ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Naming Series,Update Series Number,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Account,Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ
+DocType: Sales Order,Printing Details,ಮುದ್ರಣ ವಿವರಗಳು
 DocType: Task,Closing Date,ದಿನಾಂಕ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ಉತ್ಪಾದನೆಯ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ಇಂಜಿನಿಯರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ಹುಡುಕು ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,ಸಂಗಾತಿ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ವಾಸ್ತವಿಕ
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,ವಸ್ತುಗಳ % ಈ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಡೆದರು
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Production Order,Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Quotation Item,Against Docname,docName ವಿರುದ್ಧ
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರರ ( ಸಕ್ರಿಯ )
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ಈಗ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
@@ -3725,64 +3733,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Item,Re-Order Level,ಮರು ಕ್ರಮಾಂಕದ ಮಟ್ಟ
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಅಥವಾ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಬಯಸುವ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ಅರೆಕಾಲಿಕ
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Employee,Cheque,ಚೆಕ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,ಸರಣಿ Updated
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Item,Serial Number Series,ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಸರಣಿ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,ಚಿಲ್ಲರೆ & ಸಗಟು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,ಚಿಲ್ಲರೆ & ಸಗಟು
 DocType: Issue,First Responded On,ಮೊದಲ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅಡ್ಡ ಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ : ನೀವು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಈಗಾಗಲೇ ವಿತ್ತೀಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್
 DocType: Production Order,Planned End Date,ಯೋಜನೆ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲಿ .
+DocType: Tax Rule,Validity,ವಾಯಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Attendance,Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 DocType: Page,No,ಇಲ್ಲ
 DocType: BOM,Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ಅಲ್ಲ, ಪಟ್ಟಿ ಇದು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
 ,Item Prices,ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ನೀವು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಚೀಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Task,Review Date,ರಿವ್ಯೂ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಗಳು
 DocType: DocPerm,Level,ಮಟ್ಟ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ರಂದು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% ರು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 'ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು'
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,ಮಿಲ್ಲಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% ರು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 'ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,ಮಿಲ್ಲಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ಕರೆನ್ಸಿ ಕೆಲವು ಇತರ ಕರೆನ್ಸಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Company,Round Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಸುತ್ತ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nibbling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,ಕನ್ಸಲ್ಟಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,ಕನ್ಸಲ್ಟಿಂಗ್
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,ಪೋಷಕ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,ಬದಲಾವಣೆ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,ಬದಲಾವಣೆ
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ಸ್ಕೋರ್ ಗಳಿಸಿದರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","ಇ ಜಿ "" ನನ್ನ ಕಂಪನಿ ಎಲ್ಎಲ್ """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಅವಧಿಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,ಖರೀದಿ ರಿಟರ್ನ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ಚೀಟಿ ID ಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ಕರಾರು / ಸಂದಾಯಗಳು
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stamping
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Stamping
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸಿ
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ givenName ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ repacking / ತಯಾರಿಕಾ ನಂತರ ಪಡೆದುಕೊಂಡು ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
@@ -3792,7 +3802,7 @@
 DocType: User,Last Name,ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು
 DocType: Web Page,Left,ಎಡ
 DocType: Event,All Day,ಎಲ್ಲಾ ದಿನ
-DocType: Communication,Support Team,ಬೆಂಬಲ ತಂಡ
+DocType: Issue,Support Team,ಬೆಂಬಲ ತಂಡ
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ( 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,ರಾಜ್ಯ
 DocType: Batch,Batch,ಗುಂಪು
@@ -3803,8 +3813,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ಅವಧಿ
 DocType: Journal Entry,Total Debit,ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳು ವೇರ್ಹೌಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,ಮಾರಾಟಗಾರ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ಶೀತಲ ದೂರವಾಣಿ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ಅರ್ಧ ವಾರ್ಷಿಕ
@@ -3813,43 +3823,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಒಟ್ಟು ಯಾವುದೇ ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿವೆ , ಮತ್ತು ಈ ಸಂಬಳ ದಿನಕ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ಒಟ್ಟು ಅಡ್ವಾನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
 DocType: Workflow State,User,ಬಳಕೆದಾರ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,ಸಂಸ್ಕರಣ ವೇತನದಾರರ
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ಮೂಲ ದರದ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ
+DocType: GL Entry,Credit Amount,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Customer,Credit Days Based On,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್ ರಂದು ಆಧರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ಮಾರಾಟ ಸೈಕಲ್ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್ ಕೆಲಸ ಅವಧಿಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಯೋಜನೆ.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
 ,Items To Be Requested,ಮನವಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ ಸಿಗುತ್ತದೆ
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),ಚಟುವಟಿಕೆ ಆಧರಿತವಾಗಿ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ (ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆಗೆ)
 DocType: Company,Company Info,ಕಂಪನಿ ಮಾಹಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,ಅಂಚು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ , ಆದ್ದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮೇಲ್"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,ಅಂಚು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ , ಆದ್ದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮೇಲ್"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ನಿಧಿಗಳು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,ಐಟಂ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Attendance,Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ಖಾತೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಏಕೆಂದರೆ ಗ್ರೂಪ್ ನಿಗೂಢ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ಖಾತೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಏಕೆಂದರೆ ಗ್ರೂಪ್ ನಿಗೂಢ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,ಸಾಮಾನ್ಯ ಖರೀದಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,ಕೆಳಗಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಲೀವ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,ಅವಕಾಶದಿಂದ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,ಖಾಲಿಮಾಡುವ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,ಅವಕಾಶದಿಂದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,ಖಾಲಿಮಾಡುವ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು
 DocType: Sales Invoice,Is POS,ಪಿಓಎಸ್ ಹೊಂದಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ {1} ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಸಮ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ {1} ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಸಮ
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepted ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ಗ್ರಾಹಕರು ಬೆಳೆದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
 DocType: DocField,Default,ಡೀಫಾಲ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಐಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ರೋ ಯಾವುದೇ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು {1} ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಮಾಣ ಬಾಕಿ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಸೇರ್ಪಡೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ರೋ ಯಾವುದೇ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು {1} ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಮಾಣ ಬಾಕಿ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಸೇರ್ಪಡೆ
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ಈ ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರ ಬಜೆಟ್ ವಿವರಿಸಿ. ವೆಚ್ಚದ ಸೆಟ್, ನೋಡಿ &quot;ಕಂಪನಿ ಪಟ್ಟಿ&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ
 DocType: Serial No,Available,ಲಭ್ಯ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 ಓದುವಿಕೆ
@@ -3867,72 +3881,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವರದಿಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,ಮೊದಲ ನೌಕರರ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ / ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1} / {2} ನಲ್ಲಿ {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ಒಂದು ತೆರಿಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Account,Stock,ಸ್ಟಾಕ್
 DocType: Employee,Current Address,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ನಿಗದಿಸಬಹುದು ಹೊರತು ಐಟಂ ನಂತರ ವಿವರಣೆ, ಇಮೇಜ್, ಬೆಲೆ, ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಮತ್ತೊಂದು ಐಟಂ ಒಂದು ಭೇದ ವೇಳೆ"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ಖರೀದಿ / ತಯಾರಿಕೆ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,ಬ್ಯಾಚ್ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
 DocType: Employee,Contract End Date,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಾನ್ಫಿಗರ್.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ಮೇಲೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ( ತಲುಪಿಸಲು ಬಾಕಿ ) ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಪುಲ್
 DocType: DocShare,Document Type,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಗೆ
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,ಕಡಿತವು ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 DocType: Attendance,Half Day,ಅರ್ಧ ದಿನ
 DocType: Serial No,Not Available,ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ ಜೊತೆ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್. &quot;ಮೆಚ್ಚಿನ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ: ರಾಸಾಯನಿಕಗಳು&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,TransactionDate
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ಪ್ರಮಾಣ (ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ) ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ಪ್ರಮಾಣ (ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ) ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂದೇಶ
 DocType: Production Order,Actual Start Date,ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ %
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,ರೆಕಾರ್ಡ್ ಐಟಂ ಚಳುವಳಿ .
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿ ಚಂದಾದಾರ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,ಸೇವೆ
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ಹಬ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Project,Gross Margin %,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು %
 DocType: BOM,With Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
 ,Monthly Salary Register,ಮಾಸಿಕ ವೇತನ ನೋಂದಣಿ
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,ಮುಂದೆ
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,ಮುಂದೆ
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ವಿಭಿನ್ನವಾದ
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,ವಿದ್ಯುದ್ಮೆರಗು
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,ವಿದ್ಯುದ್ಮೆರಗು
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,ಹೊಸ ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: POS Profile,POS Profile,ಪಿಓಎಸ್ ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,ಪೇಯ್ಡ್ ಒಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,ಪೇಯ್ಡ್ ಒಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಗಿದೆ, ಅದರ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಒಂದಾಗಿದೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,ಖರೀದಿದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,ಕೈಯಾರೆ ವಿರುದ್ಧ ರಶೀದಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,ಕೈಯಾರೆ ವಿರುದ್ಧ ರಶೀದಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ಸ್ಥಾಯೀ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಸಿದ
 DocType: Item,Item Tax,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ನೌಕರರು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕ ಪರಿಗಣಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,ಕ್ರಾಸ್ ರೋಲಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,ಕ್ರಾಸ್ ರೋಲಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ಉತ್ಪಾದಿತ ಅಥವಾ repacked ಎಂದು ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,NextDate
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ಮೇಜರ್ / ಐಚ್ಛಿಕ ವಿಷಯಗಳ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,ಯಂತ್ರಗಳ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,ಯಂತ್ರಗಳ
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೂಲ , ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗ ಕುಟುಂಬ ವಿವರಗಳು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,ಮಾರಾಟಗಾರ ಹೆಸರು
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
@@ -3940,23 +3956,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,ಚಲಾವಣೆಯ ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Stock Entry,Repack,ಮೂಟೆಕಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ರೂಪ ಉಳಿಸಬೇಕು
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ
 DocType: Customer,Commission Rate,ಕಮಿಷನ್ ದರ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,ಭಿನ್ನ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,ಕಾರ್ಟ್ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು unadusted ಪ್ರಮಾಣದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು unadusted ಪ್ರಮಾಣದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ರಜಾ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಅವಕಾಶ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,ಬಂಡವಾಳ
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತೂಕ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,ಒಂದು CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳು ಕಳುಹಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳು ಕಳುಹಿಸಿ
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ಡಿಸೈನರ್
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Serial No,Delivery Details,ಡೆಲಿವರಿ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} ತೆರಿಗೆಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾದರಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} ತೆರಿಗೆಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾದರಿ {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,ಪ್ರಮಾಣ ಈ ಮಟ್ಟಕ್ಕಿಂತಲೂ ಕಳಗೆ ಬಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ರಚಿಸಲು
 ,Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ
 DocType: Batch,Expiry Date,ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
@@ -3966,17 +3985,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ಮುಂದಿನ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ $ ಇತ್ಯಾದಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಕೇತ ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
 DocType: Supplier,Credit Days,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಇದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ಟೈಮ್ ಡೇಸ್ ಲೀಡ್
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,ಸಾಮಗ್ರಿಗಳ ಬಿಲ್ಲು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ಲೀವಿಂಗ್ ಕಾರಣ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ
 DocType: GL Entry,Is Opening,ಆರಂಭ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ಸಾಲು {0}: ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಒಂದು {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,ಖಾತೆ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ಸಾಲು {0}: ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಒಂದು {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,ಖಾತೆ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Account,Cash,ನಗದು
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು ಕಿರು ಜೀವನಚರಿತ್ರೆ.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},ನೌಕರ ಸಂಬಳ ರಚನೆ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {0}
diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv
index bde3a83..6a5b444 100644
--- a/erpnext/translations/ko.csv
+++ b/erpnext/translations/ko.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,급여 모드
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","당신은 계절에 따라 추적 할 경우, 월별 분포를 선택합니다."
 DocType: Employee,Divorced,이혼
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,경고 : 동일한 항목을 복수 회 입력되었습니다.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,경고 : 동일한 항목을 복수 회 입력되었습니다.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,항목은 이미 동기화
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","당신이 구매 세금 및 요금 템플릿의 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 아래 버튼을 클릭합니다."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,항목은 트랜잭션에 여러 번 추가 할 수
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,재 방문 {0}이 보증 청구를 취소하기 전에 취소
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,소비자 제품
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,소비자 제품
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,첫 번째 파티 유형을 선택하십시오
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,가열 냉각
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,가열 냉각
 DocType: Item,Customer Items,고객 항목
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,계정 {0} : 부모 계정은 {1} 원장이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,계정 {0} : 부모 계정은 {1} 원장이 될 수 없습니다
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com에 항목을 게시
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,전자 메일 알림
 DocType: Item,Default Unit of Measure,측정의 기본 단위
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,승인자를 남겨
 DocType: Sales Partner,Dealer,상인
 DocType: Employee,Rented,대여
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,재고 및 속도를 얻을 수
 DocType: About Us Settings,Website,웹사이트
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,다짐 플러스 소결
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","패키지를 나타내는 항목.""아니오""를 ""예""로 ""판매 아이템""으로이 항목은 ""재고 상품입니다""해야합니다"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},환율은 가격 목록에 필요한 {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,사용자에 대한 적용
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","중지 생산 주문이 취소 될 수 없으며, 취소 먼저 ...의 마개를 따다"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,다짐 플러스 소결
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},환율은 가격 목록에 필요한 {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* 트랜잭션에서 계산됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},구글 드라이브 액세스 키를 설정하십시오 {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,자료 요청에서
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,자료 요청에서
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} 트리
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,구직자
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,더 이상 결과가 없습니다.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,납품서에 대해 반환
 DocType: Department,Department,부서
 DocType: Purchase Order,% Billed,% 청구
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),환율은 동일해야합니다 {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),환율은 동일해야합니다 {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,고객 이름
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","통화, 전환율, 수출 총 수출 총계 등과 같은 모든 수출 관련 분야가 배달 참고, POS, 견적, 판매 송장, 판매 주문 등을 사용할 수 있습니다"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,머리 (또는 그룹)에있는 회계 항목은 만들어와 균형이 유지된다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),뛰어난 {0}보다 작을 수 없습니다에 대한 ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),뛰어난 {0}보다 작을 수 없습니다에 대한 ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 분을 기본
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,유형 이름을 남겨주세요
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,시리즈가 업데이트
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,바느질
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,시리즈가 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,바느질
 DocType: Pricing Rule,Apply On,에 적용
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,여러 품목의 가격.
 ,Purchase Order Items To Be Received,수신 될 구매 주문 아이템
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,모든 공급 업체에게 연락 해주기
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,매개변수
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,지역에 유효한 가격 목록을 지정하십시오
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,예상 종료 날짜는 예상 시작 날짜보다 작을 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,정말 생산하기 위해 멈추지 않고 하시겠습니까?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,정말 생산하기 위해 멈추지 않고 하시겠습니까?
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,행 번호 {0} : 속도가 동일해야합니다 {1} {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,새로운 허가 신청
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,은행 어음
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1고객 현명한 항목 코드를 유지하고 자신의 코드 사용이 옵션에 따라이를 검색 할 수 있도록
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,지불 계정의 모드
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,쇼 변형
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,쇼 변형
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,수량
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),대출 (부채)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,전달의 해
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,만 미 청구 판매 주문에 대한 결제를 할 수
 DocType: Designation,Designation,Designation
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,생산 계획 항목
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},사용자 {0}이 (가) 이미 직원에 할당 된 {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,새로운 POS의 프로필을
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,건강 관리
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,건강 관리
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,월
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,송장
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,송장
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,주기성
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,이메일 주소
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,방어
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,방어
 DocType: Company,Abbr,약어
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),점수 (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},행 {0} : {1} {2}과 일치하지 않는 {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},행 {0} : {1} {2}과 일치하지 않는 {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,행 번호 {0} :
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,차량 없음
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,가격리스트를 선택하세요
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,목공
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,가격리스트를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,목공
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,진행중인 작업
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,월 예산을 초과하는 경우
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D 프린팅
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D 프린팅
 DocType: Employee,Holiday List,휴일 목록
 DocType: Time Log,Time Log,소요시간 로그
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,회계사
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},새로운 {0} : # {1}
 ,Sales Partners Commission,영업 파트너위원회
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,약어는 5 개 이상의 문자를 가질 수 없습니다
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,구글 드라이브의 접근이 허용
 DocType: Email Digest,Projects & System,프로젝트 및 시스템
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",값이 {0} {1} 항목으로 변형 \에서 제거 할 수없는 속성이 속성으로 존재한다.
 DocType: Print Settings,Classic,기본
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,이 루트 계정 및 편집 할 수 없습니다.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,배송 규칙
 DocType: BOM,Operations,운영
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},에 대한 할인의 기준으로 권한을 설정할 수 없습니다 {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,구매를 위해 요청한 수량
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,부모 상세 docName 같은
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,KG
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,작업에 대한 열기.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,광고
+DocType: Item Attribute,Increment,증가
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,광고
 DocType: Employee,Married,결혼 한
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,조정
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,식료품 점
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,식료품 점
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,읽기 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,은행 입장 확인
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,연금 펀드
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,계정 유형이 창고인 경우 창고는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,은행 입장 확인
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,연금 펀드
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,계정 유형이 창고인 경우 창고는 필수입니다
 DocType: SMS Center,All Sales Person,모든 판매 사람
 DocType: Lead,Person Name,사람 이름
-DocType: Backup Manager,Credentials,신임장
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","확인 순서를 반복하는 경우, 반복 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","확인 순서를 반복하는 경우, 반복 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,판매 송장 상품
 DocType: Account,Credit,신용
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,HR 설정>직원 이름 지정 시스템을 설정하세요
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,비용 센터를 오프 쓰기
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,창고 세부 정보
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},신용 한도는 고객에 대한 교차 된 {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},당신은 전에 항목을 추가하거나 업데이트 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"부모 항목 {0} 재고 품목이 아니해야하며, 판매 품목이어야합니다"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},신용 한도는 고객에 대한 교차 된 {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,세금의 종류
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},당신은 전에 항목을 추가하거나 업데이트 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),상품의 이미지 (그렇지 않으면 슬라이드 쇼)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,고객은 같은 이름을 가진
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(시간 속도 / 60) * 실제 작업 시간
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,사양 세부 사항을 얻을
 DocType: Lead,Interested,관심
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,자재 명세서 (BOM)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,열기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,열기
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},에서 {0}에 {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,상품 그룹에서 복사
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,항목 열기
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,기존 거래와 계정 그룹으로 변환 할 수 없습니다.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} 필수입니다
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,추가 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,기존 거래와 계정 그룹으로 변환 할 수 없습니다.
 DocType: Lead,Product Enquiry,제품 문의
 DocType: Standard Reply,Owner,소유권자
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,첫 번째 회사를 입력하십시오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,처음 회사를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,처음 회사를 선택하세요
 DocType: Employee Education,Under Graduate,대학원에서
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,대상에
 DocType: BOM,Total Cost,총 비용
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,리밍
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,리밍
 DocType: Email Digest,Stub,그루터기
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,활동 로그 :
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} 항목을 시스템에 존재하지 않거나 만료
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,부동산
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,부동산
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,거래명세표
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,제약
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,제약
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,청구 금액
 DocType: Employee,Mr,씨
 DocType: Custom Script,Client,클라이언트
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,재고 비용
 DocType: Newsletter,Email Sent?,이메일 전송?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,콘트라 항목
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,시간 표시 로그
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,시간 표시 로그
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,회사 통화 신용
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,은행 / 현금 잔액
 DocType: Delivery Note,Installation Status,설치 상태
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},수락 + 거부 수량이 항목에 대한 수신 수량이 동일해야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},수락 + 거부 수량이 항목에 대한 수신 수량이 동일해야합니다 {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,공급 원료 구매
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,{0} 항목을 구매 상품이어야합니다
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", 템플릿을 다운로드 적절한 데이터를 입력하고 수정 된 파일을 첨부합니다.
  선택한 기간의 모든 날짜와 직원 조합은 기존의 출석 기록과 함께, 템플릿에 올 것이다"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,견적서를 제출 한 후 업데이트됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS 센터
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,스트레이트
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,스트레이트
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,새로운 BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,이 다이제스트 선택 항목에는 업데이트가 없었다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,중력식 주조
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,이 다이제스트 선택 항목에는 업데이트가 없었다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,중력식 주조
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,뉴스 레터는 이미 전송 된
 DocType: Lead,Request Type,요청 유형
 DocType: Leave Application,Reason,이유
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,빌 통화는 회사의 기본 통화로 변환되는 비율
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,방송
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,방송
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,실행
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,시스템 관리자가 될 것이다 첫 번째 사용자 (이 나중에 변경할 수 있습니다).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,작업의 세부 사항은 실시.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,유지 보수 상태
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,품목 및 가격
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,품목 및 가격
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},날짜에서 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜 가정 = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,평가 대상 직원 선정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},코스트 센터 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},코스트 센터 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
 DocType: Customer,Individual,개교회들과 사역들은 생겼다가 사라진다.
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,메시지의 URL 매개 변수를 입력
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,가격 및 할인을 적용하기위한 규칙.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},이번에는 로그인 충돌 {0}에 대한 {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},이번에는 로그인 충돌 {0}에 대한 {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,가격리스트는 구매 또는 판매에 적용해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},설치 날짜는 항목에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),가격 목록 요금에 할인 (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,시작
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,시작
 DocType: User,First Name,이름
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,귀하의 설정이 완료되었습니다.새로 고침.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,풀 몰드 주조
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,풀 몰드 주조
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,이용 약관 선택
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,다이제스트 기간 중에 지불
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,판매 주문
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,음의 균형이 허용
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,채권 / 채무 계정 필드 마스터 유형에 따라 확인한다
 DocType: Selling Settings,Default Territory,기본 지역
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,텔레비전
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,텔레비전
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','소요시간 로그'를 통해 업데이트 되었습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},계정 {0}이 회사에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},계정 {0}이 회사에 속하지 않는 {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,이 트랜잭션에 대한 시리즈 일람
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,개시 항목
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,표준이 아닌 채권 계정 (해당되는 경우) 
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,창고가 필요한 내용은 이전에 제출
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,표준이 아닌 채권 계정 (해당되는 경우) 
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,창고가 필요한 내용은 이전에 제출
 DocType: Sales Partner,Reseller,리셀러
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,회사를 입력하십시오
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,견적서 항목에 대하여
 ,Production Orders in Progress,진행 중 생산 주문
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,금액을 상각 <=
 DocType: Lead,Address & Contact,주소 및 연락처
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},다음 반복 {0} 생성됩니다 {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,당신은 견적서를 제출할 때 재고 원장 항목을 작성
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},다음 반복 {0} 생성됩니다 {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,총 구독자
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,담당자 이름
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO 보류 수량
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,위에서 언급 한 기준에 대한 급여 명세서를 작성합니다.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,주어진 설명이 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,구입 요청합니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,두 주택
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,두 주택
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,만 선택 안함 승인자이 허가 신청을 제출할 수 있습니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,날짜를 완화하는 것은 가입 날짜보다 커야합니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,연간 잎
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} 설정&gt; 설정을 통해&gt; 명명 시리즈에 대한 시리즈를 명명 설정을하세요
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} 설정&gt; 설정을 통해&gt; 명명 시리즈에 대한 시리즈를 명명 설정을하세요
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,일괄 처리 할 때 업데이트됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,행 {0} : 확인하시기 바랍니다이 계정에 대한 '사전인가'{1}이 사전 항목 인 경우.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,행 {0} : 확인하시기 바랍니다이 계정에 대한 '사전인가'{1}이 사전 항목 인 경우.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
 DocType: Bulk Email,Message,메시지
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,항목 웹 사이트 사양
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,보관 용 액세스 키
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,보관 용 액세스 키
 DocType: Payment Tool,Reference No,참조 번호
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,남겨 차단
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,연간
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,연간
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,재고 조정 항목
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,당신이 구입 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,판매 송장 번호
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,최소 주문 수량
 DocType: Lead,Do Not Contact,연락하지 말라
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,공급 업체 유형
 DocType: Item,Publish in Hub,허브에 게시
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,자료 요청
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,자료 요청
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,업데이트 통관 날짜
 DocType: Item,Purchase Details,구매 상세 정보
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},구매 주문에 &#39;원료 공급&#39;테이블에없는 항목 {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,와이어 브러싱
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},구매 주문에 &#39;원료 공급&#39;테이블에없는 항목 {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,와이어 브러싱
 DocType: Employee,Relation,관계
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,해외 배송
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,고객의 확정 주문.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,거부 수량
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","배달 참고, 견적, 판매 송장, 판매 주문에서 사용할 수있는 필드"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,제안
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,이 지역에 상품 그룹 현명한 예산을 설정합니다.또한 배포를 설정하여 계절성을 포함 할 수 있습니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},웨어 하우스의 부모 계정 그룹을 입력하세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},에 대한 지불은 {0} {1} 뛰어난 금액보다 클 수 없습니다 {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,주소 HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,모바일 번호
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,일정을 생성
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,비용 헤드
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,충전 유형을 먼저 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,최근
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",생산 오더에 대한 시간 로그의 생성을 사용하지 않습니다. 작업은 생산 오더에 대해 추적 할 수 없다
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,계정에 대한 설정
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,판매 인 나무를 관리합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,판매 인 나무를 관리합니다.
 DocType: Item,Synced With Hub,허브와 동기화
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,잘못된 비밀번호
 DocType: Item,Variant Of,의 변형
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',보다 '수량 제조하는'완료 수량은 클 수 없습니다
 DocType: DocType,Administrator,관리자
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,레이저 드릴링
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,레이저 드릴링
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,새로운 재고 UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,마감 계정 헤드
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Customer Group""> 추가 / 편집 </ A>"
 DocType: Employee,External Work History,외부 작업의 역사
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,순환 참조 오류
-DocType: ToDo,Closed,닫힘
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,순환 참조 오류
+DocType: Communication,Closed,닫힘
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 (수출) 표시됩니다.
 DocType: Lead,Industry,산업
 DocType: Employee,Job Profile,작업 프로필
 DocType: Newsletter,Newsletter,뉴스레터
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,하이드로 포밍
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,네킹
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,하이드로 포밍
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,네킹
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,자동 자료 요청의 생성에 이메일로 통보
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,항목이 업데이트됩니다
-DocType: Comment,System Manager,시스템 관리자
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,멀티 통화
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,항목이 업데이트됩니다
+DocType: Async Task,System Manager,시스템 관리자
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,송장 유형
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,상품 수령증
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,보관 용 접근이 허용
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,보관 용 접근이 허용
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,세금 설정
-DocType: Communication,Support Manager,지원 관리자
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력
 DocType: Workstation,Rent Cost,임대 비용
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,변형 특성
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,월 및 연도를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,월 및 연도를 선택하세요
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","쉼표로 구분 된 전자 메일 ID를 입력, 송장은 특정 날짜에 자동으로 발송됩니다"
 DocType: Employee,Company Email,회사 이메일
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,계정 통화에서 직불 금액
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,나라 유효한
 DocType: Workflow State,Refresh,새로 고침
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","통화, 전환율, 수입 총 수입 총계 등과 같은 모든 수입 관련 분야는 구매 영수증, 공급 업체 견적, 구매 송장, 구매 주문 등을 사용할 수 있습니다"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,고려 총 주문
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,고객 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, 배달 참고, 구매 송장, 생산 주문, 구매 주문, 구입 영수증, 견적서, 판매 주문, 재고 항목, 작업 표에서 사용 가능"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,세율
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,항목 선택
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} 상태가 중지됨
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,항목 선택
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","항목 : {0} 배치 식, 대신 사용 재고 항목 \
  재고 조정을 사용하여 조정되지 않는 경우가 있습니다 관리"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,구매 송장 {0}이 (가) 이미 제출
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,구매 송장 {0}이 (가) 이미 제출
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},행 번호 {0} : 일괄 없음은 동일해야합니다 {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,비 그룹으로 변환
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,구매 영수증을 제출해야합니다
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,현재 재고 UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,항목의 일괄처리 (lot).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,송장의 날짜
+DocType: GL Entry,Debit Amount,직불 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},만에 회사 당 1 계정이있을 수 있습니다 {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,귀하의 이메일 주소
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,다이제스트 기간 동안 예약 소득
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다
 DocType: Purchase Order,% Received,% 수신
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,워터 제트 절단
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,이미 설치 완료!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,워터 제트 절단
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,이미 설치 완료!
 ,Finished Goods,완성품
 DocType: Delivery Note,Instructions,지침
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,검사
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,적용 요금
 DocType: Workstation,Consumable Cost,소모품 비용
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 역할이 있어야합니다 '휴가 승인'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,차량 날짜
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,의료
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,잃는 이유
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,튜브 구슬
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,잃는 이유
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,튜브 구슬
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},워크 스테이션 홀리데이 목록에 따라 다음과 같은 날짜에 닫혀 : {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,라쿠텐를 확인합니다.일정
 DocType: Employee,Single,미혼
 DocType: Issue,Attachment,첨부
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,예산은 그룹의 비용 센터를 설정할 수 없습니다
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,매출원가
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,매년
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,비용 센터를 입력 해주십시오
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,판매 주문
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,판매 주문
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,평균. 판매 비율
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,현재 주문의 기간의 시작 날짜
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},양 행의 일부가 될 수 없습니다 {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,항목 DESRIPTION
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,공급 업체 이름
 DocType: Account,Is Group,IS 그룹
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,이어야 하나의 속성 및 속성 테이블에서 값을 입력합니다.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,자동으로 FIFO를 기반으로 제 직렬 설정
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,체크 공급 업체 송장 번호 특이 사항
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,열 성형
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,슬리 팅
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,열 성형
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,슬리 팅
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','사건 번호 사람' '사건 번호에서'보다 작을 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,비영리
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,시작되지 않음
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,까지에게 동결계정
 DocType: SMS Log,Sent On,에 전송
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택
 DocType: Sales Order,Not Applicable,적용 할 수 없음
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,휴일 마스터.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,쉘 성형
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,쉘 성형
 DocType: Material Request Item,Required Date,필요한 날짜
 DocType: Delivery Note,Billing Address,청구 주소
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다.
 DocType: BOM,Costing,원가 계산
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",선택하면 이미 인쇄 속도 / 인쇄 금액에 포함되어있는 세액은 간주됩니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,총 수량
 DocType: Employee,Health Concerns,건강 문제
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,지불하지 않은
 DocType: Packing Slip,From Package No.,패키지 번호에서
+DocType: Item Attribute,To Range,범위
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,증권 및 예치금
 DocType: Features Setup,Imports,수입
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,접착제 접합
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,접착제 접합
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,구인에 대한 설명
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,출석 기록.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,저널 항목
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,생산 계획에 사용
 DocType: System Settings,Loading...,로딩 중...
 DocType: DocField,Password,비밀번호
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,융착 모델링
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,융착 모델링
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(분에) 작업 사이의 시간
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","참고 : 백업 및 파일을 구글 드라이브에서 삭제되지 않습니다, 당신은 수동으로 삭제해야합니다."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,제품 및 서비스의 구매자.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,미지급금
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,가입자 추가
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists","""존재하지 않습니다"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""존재하지 않습니다"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,유효한 개까지
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,고객의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,오픈 티켓
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,직접 수입
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,다이제스트 기간 동안 공급 업체로부터받은 송장의 총액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","계정별로 분류하면, 계정을 기준으로 필터링 할 수 없습니다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","계정별로 분류하면, 계정을 기준으로 필터링 할 수 없습니다"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,관리 책임자
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,수신 또는 유료
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,회사를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,회사를 선택하세요
 DocType: Stock Entry,Difference Account,차이 계정
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,종속 작업 {0}이 닫혀 있지 가까운 작업을 할 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,추가 운영 비용
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,화장품
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,화장품
 DocType: DocField,Type,종류
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,이메일 ID를 쉼표로 구분.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다
 DocType: Communication,Subject,주제
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,순중량
 DocType: Employee,Emergency Phone,긴급 전화
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,구글 드라이브 액세스가 허용
 ,Serial No Warranty Expiry,일련 번호 보증 만료
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 중지 하시겠습니까?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,전달하기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 중지 하시겠습니까?
+DocType: Sales Order,To Deliver,전달하기
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,항목
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),차이 (박사 - 크롬)
 DocType: Account,Profit and Loss,이익과 손실
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),다가오는 일정 이벤트 (최대 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,새 UOM 형 정수 가져야 할 필요는 없다
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,관리 하도급
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),다가오는 일정 이벤트 (최대 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,새 UOM 형 정수 가져야 할 필요는 없다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,가구 및 비품
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,가격 목록 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},계정 {0} 회사에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},계정 {0} 회사에 속하지 않는 {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,기본 고객 그룹
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","사용하지 않으면, '둥근 총'이 필드는 모든 트랜잭션에서 볼 수 없습니다"
 DocType: BOM,Operating Cost,운영 비용
 ,Gross Profit,매출 총 이익
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,증가는 0이 될 수 없습니다
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,자료 요구
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,변형 특성
 DocType: Company,Delete Company Transactions,회사 거래 삭제
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,항목 {0} 항목을 구매하지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,항목 {0} 항목을 구매하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} '알림 \
  이메일 주소'에서 잘못된 이메일 주소입니다"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,총 결제 올해 :
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,총 결제 올해 :
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,세금과 요금 추가/편집
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,공급 업체 송장 번호
 DocType: Territory,For reference,참고로
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),결산 (CR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),결산 (CR)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),보증 기간 (일)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,설치 노트 항목
+,Pending Qty,보류 수량
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,스레드 HTML
 DocType: Company,Ignore,무시
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS는 다음 번호로 전송 : {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,인증 코드에게 입력
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,하청 구입 영수증 필수 공급 업체 창고
 DocType: Pricing Rule,Valid From,유효
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,전체위원회
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** 예산 월간 배분 ** 귀하의 비즈니스에 계절성이있는 경우 월별로 예산을 배분하는 데 도움이됩니다.
 
 ,이 분포를 사용하여 예산을 분배 ** 비용 센터에서 **이 ** 월간 배포를 설정하려면 **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,송장 테이블에있는 레코드 없음
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,송장 테이블에있는 레코드 없음
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,첫번째 회사와 파티 유형을 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,금융 / 회계 연도.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","죄송합니다, 시리얼 NOS는 병합 할 수 없습니다"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,새로운 공급 업체 인용
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,확인 판매 주문
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,확인 판매 주문
 DocType: Project Task,Project Task,프로젝트 작업
 ,Lead Id,리드 아이디
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,총 합계
 DocType: About Us Settings,Website Manager,웹 사이트 관리자
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,회계 연도의 시작 날짜는 회계 연도 종료 날짜보다 크지 않아야한다
 DocType: Warranty Claim,Resolution,해상도
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,주요 항목과 함께 제공 모든 개별 항목을 표시
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},배달 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,채무 계정
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,결제 및 배송 상태
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,반복 고객
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,구글 드라이브와 동기화
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,할당
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,이전
-DocType: Item,Manage Variants,변형 관리
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,판매로 돌아 가기
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,당신이 생산 오더를 생성하려는 선택 판매 주문.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,급여항목
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,잠재 고객의 데이터베이스.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,에 견적
 DocType: Lead,Middle Income,중간 소득
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),오프닝 (CR)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,텀블링
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,텀블링
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,청구 AMT 사의
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,재고 항목이 만들어지는에 대해 논리적 창고.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},참조 번호 및 참고 날짜가 필요합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},참조 번호 및 참고 날짜가 필요합니다 {0}
 DocType: Event,Wednesday,수요일
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,고객의 공급 업체
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,생산 오더는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} 공통의 국가가 {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,생산 오더는 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,제안서 작성
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,또 다른 판매 사람 {0} 같은 직원 ID 존재
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},음의 재고 오류 ({6}) 항목에 대한 {0} 창고 {1}에 {2} {3}에서 {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},음의 재고 오류 ({6}) 항목에 대한 {0} 창고 {1}에 {2} {3}에서 {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,회계 연도 회사
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN 세부 정보
 DocType: Time Log,Billed,청구
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,사임 이유
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,송장 / 분개 세부 사항
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'하지 회계 연도에 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'하지 회계 연도에 {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,모듈 구매에 대한 설정
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,첫 구매 영수증을 입력하세요
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,공급 업체 이름 지정으로
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,기본 원가 계산 속도
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,유지 보수 일정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","그런 가격 설정 규칙은 고객에 따라 필터링됩니다, 고객 그룹, 지역, 공급 업체, 공급 업체 유형, 캠페인, 판매 파트너 등"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,보관 용 파이썬 모듈을 설치하십시오
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,보관 용 파이썬 모듈을 설치하십시오
 DocType: Employee,Passport Number,여권 번호
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,관리자
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,구매 영수증에서
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,구매 영수증에서
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,동일한 항목을 복수 회 입력되었습니다.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,수신기 매개 변수
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'을 바탕으로'와 '그룹으로는'동일 할 수 없습니다
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,영업 사원 대상
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,에
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,이메일 주소를 입력하세요
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,형성 엔드 튜브
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,에
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,이메일 주소를 입력하세요
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,형성 엔드 튜브
 DocType: Production Order Operation,In minutes,분에서
 DocType: Issue,Resolution Date,결의일
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,고객 이름 지정으로
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,그룹으로 변환
 DocType: Activity Cost,Activity Type,활동 유형
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,고정 일
 DocType: Sales Invoice,Packing List,패킹리스트
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,공급 업체에 제공 구매 주문.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,출판
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,출판
 DocType: Activity Cost,Projects User,프로젝트 사용자
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,소비
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} 송장 정보 테이블에서 찾을 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} 송장 정보 테이블에서 찾을 수 없습니다
 DocType: Company,Round Off Cost Center,비용 센터를 반올림
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 방문은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 방문은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
 DocType: Material Request,Material Transfer,재료 이송
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),오프닝 (박사)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},게시 타임 스탬프 이후 여야 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},게시 타임 스탬프 이후 여야 {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,설정
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,착륙 비용 세금 및 요금
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,실제 시작 시간
 DocType: BOM Operation,Operation Time,운영 시간
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,더
-DocType: Communication,Sales Manager,영업 관리자
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,이름
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,금액을 상각
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,굽​​힘
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,영업 관리자
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,이름
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,금액을 상각
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,굽​​힘
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,사용자에게 허용
 DocType: Journal Entry,Bill No,청구 번호
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,분기 별
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,배송 참고 필요한
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),기본 요금 (회사 통화)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,백 플러시 원료 기반에
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,항목의 세부 사항을 입력하십시오
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,기타 세부 사항
 DocType: Account,Accounts,회계
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,마케팅
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,스트레이트 전단
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,스트레이트 전단
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,자신의 시리얼 NOS에 따라 판매 및 구매 문서의 항목을 추적 할 수 있습니다.또한이 제품의 보증 내용을 추적하는 데 사용 할 수 있습니다.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,현재 재고
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,거부 창고 regected 항목에 대해 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,거부 창고 regected 항목에 대해 필수입니다
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,비용은 평가에 포함
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,이메일 ID는 회사에 등록 제공
 DocType: Hub Settings,Seller City,판매자 도시
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,다음 이메일에 전송됩니다 :
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,편지 기간을 제공
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,항목 변종이있다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,항목 변종이있다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,{0} 항목을 찾을 수 없습니다
 DocType: Bin,Stock Value,재고 가치
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,나무의 종류
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,보증 유효 기간
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,수량 및 창고
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),위원회 비율 (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 판매 주문의 하나, 견적서 또는 분개해야합니다"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,항공 우주
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 판매 주문의 하나, 견적서 또는 분개해야합니다"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,항공 우주
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,반갑습니다
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,신용 카드 입력
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,태스크 주제
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,열기
 DocType: Lead,Campaign Name,캠페인 이름
 ,Reserved,예약
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,당신이 정말로 멈추지 않고하고 싶지 않음
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,당신이 정말로 멈추지 않고하고 싶지 않음
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,공급 원료
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,다음 송장이 생성됩니다되는 날짜입니다. 그것은 제출에 생성됩니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,유동 자산
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} 재고 상품이 아닌
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} 재고 상품이 아닌
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,기본 계정
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회고객을 리드고객으로 만든 경우 리드고객를 설정해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회고객을 리드고객으로 만든 경우 리드고객를 설정해야합니다
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,주소 제목
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,매주 오프 날짜를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,매주 오프 날짜를 선택하세요
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,계획 종료 시간
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,영업 사원 대상 분산 상품 그룹 와이즈
-DocType: Backup Manager,Daily,매일
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,기존 거래와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
+DocType: Dropbox Backup,Daily,매일
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,기존 거래와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,고객의 구매 주문 번호
 DocType: Employee,Cell Number,핸드폰 번호
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,상실
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,당신은 열 '저널 항목에 대하여'에서 현재의 바우처를 입력 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,에너지
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,당신은 열 '저널 항목에 대하여'에서 현재의 바우처를 입력 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,에너지
 DocType: Opportunity,Opportunity From,기회에서
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,월급의 문.
 DocType: Item Group,Website Specifications,웹 사이트 사양
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,새 계정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,새 계정
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}에서 {0} 유형의 {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,행 {0} : 변환 계수는 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,회계 항목은 리프 노드에 대해 할 수있다. 그룹에 대한 항목은 허용되지 않습니다.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,비활성화하거나 다른 BOM을 함께 연결되어로 BOM을 취소 할 수 없습니다
 DocType: Opportunity,Maintenance,유지
 DocType: User,Male,남성
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},상품에 필요한 구매 영수증 번호 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},상품에 필요한 구매 영수증 번호 {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,항목 속성 값
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,판매 캠페인.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,판매 캠페인.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,개인의
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,비용 청구 유형
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,쇼핑 카트에 대한 기본 설정
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","분개 {0}이이 송장 사전으로 당겨 할 필요가있는 경우 {1}, 확인 주문에 연결되어 있습니다."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,생명 공학
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","분개 {0}이이 송장 사전으로 당겨 할 필요가있는 경우 {1}, 확인 주문에 연결되어 있습니다."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,생명 공학
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,사무실 유지 비용
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,헤밍
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,헤밍
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,첫 번째 항목을 입력하십시오
 DocType: Account,Liability,부채
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,제재 금액 행에 청구 금액보다 클 수 없습니다 {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,제재 금액 행에 청구 금액보다 클 수 없습니다 {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,제품 판매 계정의 기본 비용
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,가격 목록을 선택하지
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,가격 목록을 선택하지
 DocType: Employee,Family Background,가족 배경
 DocType: Process Payroll,Send Email,이메일 보내기
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,아무 권한이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,아무 권한이 없습니다
 DocType: Company,Default Bank Account,기본 은행 계좌
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",파티를 기반으로 필터링하려면 선택 파티 첫 번째 유형
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},항목을 통해 전달되지 않기 때문에 &#39;업데이트 재고&#39;확인 할 수없는 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",파티를 기반으로 필터링하려면 선택 파티 첫 번째 유형
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},항목을 통해 전달되지 않기 때문에 &#39;업데이트 재고&#39;확인 할 수없는 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,NOS
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,높은 weightage와 항목에서 높은 표시됩니다
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,은행 계정조정 세부 정보
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,내 송장
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,내 송장
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,검색된 직원이 없습니다
 DocType: Purchase Order,Stopped,중지
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,공급 업체에 하청하는 경우
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,웹 사이트 창고
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","자동 청구서는 05, 28 등의 예를 들어 생성되는 달의 날"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,점수보다 작거나 5 같아야
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C 형태의 기록
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C 형태의 기록
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,고객 및 공급 업체
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,알림 이메일 설정
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,고객 지원 쿼리.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;판매 시점&quot;기능을 사용하려면
 DocType: Bin,Moving Average Rate,이동 평균 속도
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,항목 선택
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} 빌에 대해 {1} 일자 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} 빌에 대해 {1} 일자 {2}
 DocType: Comment,Reference Name,참조명(Reference Name)
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,완료 상태
 DocType: Production Order,Target Warehouse,목표웨어 하우스
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,이 퍼센트 개까지 배달 또는 영수증을 통해 허용
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,예상 배달 날짜 이전에 판매 주문 날짜가 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,예상 배달 날짜 이전에 판매 주문 날짜가 될 수 없습니다
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,수입 출석
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,모든 상품 그룹
 DocType: Process Payroll,Activity Log,활동 로그
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,당기 순이익 / 손실
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,자동 거래의 제출에 메시지를 작성합니다.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,제조 품목에
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,영구 금형 주조
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,영구 금형 주조
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,지불하기 위해 구매
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,수량을 예상
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,지불 기한
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,뉴스 관리자
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,항목 변형 {0} 이미 동일한 속성을 가진 존재
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;열기&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,납품서 메시지
 DocType: Expense Claim,Expenses,비용
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,항목 변형 특성
 ,Purchase Receipt Trends,구매 영수증 동향
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,당신이 목표를 취득하는 템플릿을 선택
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,연구 개발 (R & D)
 ,Amount to Bill,빌 금액
 DocType: Company,Registration Details,등록 세부 사항
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,STAKING
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,STAKING
 DocType: Item,Re-Order Qty,다시 주문 수량
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,차단 목록 날짜를 남겨
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},에 보낼 예정 {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,장려책
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,신청 번호
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,성능 평가.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,주식의 자세한 사항
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,프로젝트 값
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,판매 시점
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,라쿠텐를 확인합니다.방문하기
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,판매 시점
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},앞으로 수행 할 수 없습니다 {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,현재 백업
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","계정 잔액이 이미 신용, 당신이 설정할 수 없습니다 '직불 카드'로 '밸런스 것은이어야'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","계정 잔액이 이미 신용, 당신이 설정할 수 없습니다 '직불 카드'로 '밸런스 것은이어야'"
 DocType: Account,Balance must be,잔고는
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,가격을 게시
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,새로운 구매 영수증
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,비용 청구 거부 메시지
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,못 박는
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,못 박는
 ,Available Qty,사용 가능한 수량
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,이전 행에 총
 DocType: Salary Slip,Working Days,작업 일
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,보기 가입자
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,구입 영수증
 ,Received Items To Be Billed,청구에 주어진 항목
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,블라스트
-DocType: Employee,Ms,MS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,통화 환율 마스터.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},작업에 대한 다음 {0} 일 시간 슬롯을 찾을 수 없습니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,블라스트
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,MS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,통화 환율 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},작업에 대한 다음 {0} 일 시간 슬롯을 찾을 수 없습니다 {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,서브 어셈블리 계획 물질
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0}이 활성화되어 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0}이 활성화되어 있어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,로 설정 가능 여부
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,첫 번째 문서 유형을 선택하세요
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"이 유지 보수 방문을 취소하기 전, 재질 방문 {0} 취소"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"이 유지 보수 방문을 취소하기 전, 재질 방문 {0} 취소"
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,현금화 금액을 남겨주
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},일련 번호 {0} 항목에 속하지 않는 {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,필요한 수량
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,총액
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,인터넷 게시
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,인터넷 게시
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,생산 주문
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,잔고액
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,판매 가격 목록
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,항목을 동기화 게시
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,회사에 라운드 오프 계정을 언급 해주십시오
+DocType: GL Entry,Account Currency,계정 통화
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,회사에 라운드 오프 계정을 언급 해주십시오
 DocType: Purchase Receipt,Range,범위
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,기본 미지급금
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,직원 {0} 활성화되지 않거나 존재하지 않습니다
 DocType: Features Setup,Item Barcode,상품의 바코드
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 읽기
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,송장 전진에게 구입
 DocType: Address,Shop,상점
 DocType: Hub Settings,Sync Now,지금 동기화
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},행은 {0} : 신용 항목에 링크 할 수 없습니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},행은 {0} : 신용 항목에 링크 할 수 없습니다 {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,이 모드를 선택하면 기본 은행 / 현금 계정은 자동으로 POS 송장에 업데이트됩니다.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,영구 주소는
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,작업이 얼마나 많은 완제품 완료?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,브랜드
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,출구 인터뷰의 자세한 사항
 DocType: Item,Is Purchase Item,구매 상품입니다
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,구매 송장
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,구매 송장
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,바우처 세부 사항 없음
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,총 보내는 값
 DocType: Lead,Request for Information,정보 요청
 DocType: Payment Tool,Paid,지불
 DocType: Salary Slip,Total in words,즉 전체
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,리드 타임 날짜
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;제품 번들&#39;항목, 창고, 일련 번호 및 배치에 대해 아니오 &#39;포장 목록&#39;테이블에서 고려 될 것이다. 창고 및 배치 없음 어떤 &#39;제품 번들&#39;항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수는 값이 테이블 &#39;목록 포장&#39;을 복사됩니다."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;제품 번들&#39;항목, 창고, 일련 번호 및 배치에 대해 아니오 &#39;포장 목록&#39;테이블에서 고려 될 것이다. 창고 및 배치 없음 어떤 &#39;제품 번들&#39;항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수는 값이 테이블 &#39;목록 포장&#39;을 복사됩니다."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,고객에게 선적.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,구매 주문 상품
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,간접 소득
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,설정 지불 금액 = 뛰어난 금액
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,1 호선 주소
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,변화
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,회사 명
 DocType: SMS Center,Total Message(s),전체 메시지 (들)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,전송 항목 선택
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,전송 항목 선택
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,검사가 입금 된 은행 계좌 머리를 선택합니다.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,사용자가 거래 가격리스트 평가를 편집 할 수
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,최대 수량
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,행 {0} : 판매 / 구매 주문에 대한 결제가 항상 사전으로 표시해야
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,화학
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,모든 항목은 이미 생산 주문에 대한 전송되었습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,행 {0} : 판매 / 구매 주문에 대한 결제가 항상 사전으로 표시해야
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,화학
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,모든 항목은 이미 생산 주문에 대한 전송되었습니다.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,급여 연도와 월을 선택
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",해당 그룹 (일반적으로 펀드의 응용 프로그램&gt; 현재 자산&gt; 은행 계좌로 이동 유형) 자녀 추가 클릭하여 (새 계정 만들기 &quot;은행&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,전기 비용
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,단어의 합계 금액
 DocType: Workflow State,Stop,중지
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,오류가 발생했습니다.한 가지 가능한 이유는 양식을 저장하지 않은 경우입니다.문제가 계속되면 support@erpnext.com에 문의하시기 바랍니다.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,재료의 %이 구매 주문에 대해 청구.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},주문 유형 중 하나 여야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,내 장바구니
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},주문 유형 중 하나 여야합니다 {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,다음 접촉 날짜
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,열기 수량
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,휴일 목록 이름
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,스톡 옵션
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,비용 청구
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},대한 수량 {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,비용 청구
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},대한 수량 {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,휴가 신청
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,할당 도구를 남겨
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,차단 목록 날짜를 남겨
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,구매 및 판매
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,트리밍
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,트리밍
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,인터넷 시간 비율
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,비용 구매 영수증 랜디
 DocType: Company,Default Terms,기본 약관
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,현금 / 은행 계좌
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,양 또는 값의 변화없이 제거 항목.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,에 배달
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,판매 주문을 받아보세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} 음수가 될 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","행 {0} : 파티 / 계정에 \
- 고객 / 직불와 일치하지 않는 {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,제출
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,할인
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,제출
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,할인
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,할인 구매
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,이 항목에 차이 계정을 대체합니다
 DocType: Workstation,Wages,임금
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',시간 로그 &#39;청구&#39;경우에만 업데이트됩니다
 DocType: Project,Internal,내부
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},테이블의 행 {0}에 대한 올바른 행 ID를 지정하십시오 {1}
 DocType: Item,Manufacturer,제조사:
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,구매 영수증 항목
-DocType: Sales Order,PO Date,PO 날짜
 DocType: Serial No,Sales Returned,판매는 반환
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,판매 주문 / 완제품 창고에서 예약 창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,판매 금액
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,시간 로그
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 비용 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 비용 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오
 DocType: Serial No,Creation Document No,작성 문서 없음
 DocType: Issue,Issue,이슈
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","항목 변형의 속성. 예를 들어, 크기, 색상 등"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP 창고
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},일련 번호는 {0}까지 유지 보수 계약에 따라 {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","항목 변형의 속성. 예를 들어, 크기, 색상 등"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP 창고
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},일련 번호는 {0}까지 유지 보수 계약에 따라 {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,작업
 DocType: Lead,Organization Name,조직 이름
+DocType: Tax Rule,Shipping State,배송 상태
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,항목 버튼 '구매 영수증에서 항목 가져 오기'를 사용하여 추가해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,영업 비용
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,표준 구매
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,표준 구매
 DocType: GL Entry,Against,에 대하여
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,기본 판매 비용 센터
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,구현 파트너
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,연락처 정보
+DocType: Opportunity,Contact Info,연락처 정보
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,재고 항목 만들기
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,순 중량 UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,구매 영수증을
 DocType: Item,Default Supplier,기본 공급 업체
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,생산 수당 비율 이상
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,배송 규칙 조건
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,날짜 매주 하차
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,종료 날짜는 시작 날짜보다 작을 수 없습니다
 DocType: Sales Person,Select company name first.,첫 번째 회사 이름을 선택합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,박사
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,박사
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,인용문은 공급 업체에서 받았다.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,구매 송장에 대한
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},에 {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,시간 로그를 통해 업데이트
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,평균 연령
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,가서 장바구니에 무언가를 추가 할 수 있습니다.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,미래의 고객에게 연락 할 것이다 판매 사람
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,공급 업체의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.
-DocType: Supplier,Default Currency,기본 통화
+DocType: Company,Default Currency,기본 통화
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,이 연락처의 지정을 입력
 DocType: Contact Us Settings,Address,주소
 DocType: Expense Claim,From Employee,직원에서
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,차액 항목을 만듭니다
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,날짜부터 출석
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,핵심 성과 지역
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,교통비
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,교통비
 DocType: SMS Center,Total Characters,전체 문자
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},상품에 대한 BOM 필드에서 BOM을 선택하세요 {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-양식 송장 세부 정보
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,당신의 참고를위한 회사의 등록 번호.세금 번호 등
 DocType: Sales Partner,Distributor,분배 자
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,쇼핑 카트 배송 규칙
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,생산 순서는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,생산 순서는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
 ,Ordered Items To Be Billed,청구 항목을 주문한
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,범위이어야한다보다는에게 범위
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,시간 로그를 선택하고 새로운 판매 송장을 만들 제출.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,글로벌 기본값
 DocType: Salary Slip,Deductions,공제
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,기회를 만들기
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,지불하지 않고 종료
 DocType: Supplier,Communications,통신
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,용량 계획 오류
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,용량 계획 오류
+,Trial Balance for Party,파티를위한 시산표
 DocType: Lead,Consultant,컨설턴트
 DocType: Salary Slip,Earnings,당기순이익
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,완료 항목 {0} 제조 유형 항목을 입력해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,완료 항목 {0} 제조 유형 항목을 입력해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,개시 잔고
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,선행 견적서
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,요청하지 마
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,요청하지 마
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','시작 날짜가' '종료 날짜 '보다 클 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,관리
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,시간 시트를위한 활동의 종류
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,투자 주조
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},직불 카드 또는 신용 금액 중 하나가 필요합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,투자 주조
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},직불 카드 또는 신용 금액 중 하나가 필요합니다 {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","이 변형의 상품 코드에 추가됩니다.귀하의 약어는 ""SM""이며, 예를 들어, 아이템 코드는 ""T-SHIRT"", ""T-SHIRT-SM""입니다 변형의 항목 코드"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,당신이 급여 슬립을 저장하면 (즉) 순 유료가 표시됩니다.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,활성화
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,푸른
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,돌아가요
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,또한 노드는 '그룹'형태의 노드에서 생성 할 수 있습니다
+DocType: Price List Country,Price List Country,가격 목록 나라
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,또한 노드는 '그룹'형태의 노드에서 생성 할 수 있습니다
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},항목에 대한 {0} 유효한 일련 NOS {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,상품 코드 일련 번호 변경할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS 프로필 {0} 이미 사용자 생성 : {1}과 회사 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS 프로필 {0} 이미 사용자 생성 : {1}과 회사 {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM 변환 계수
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,기본 항목 그룹
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,적층 객체 제조
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,적층 객체 제조
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,공급 업체 데이터베이스.
 DocType: Account,Balance Sheet,대차 대조표
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,형성 스트레치
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,형성 스트레치
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,귀하의 영업 사원은 고객에게 연락이 날짜에 알림을 얻을 것이다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 ​​- 그룹에 대해 만들어 질 수있다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 ​​- 그룹에 대해 만들어 질 수있다"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제.
 DocType: Lead,Lead,리드 고객
 DocType: Email Digest,Payables,채무
 DocType: Account,Warehouse,창고
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,행 번호 {0} : 수량은 구매 대가로 입력 할 수 없습니다 거부
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,행 번호 {0} : 수량은 구매 대가로 입력 할 수 없습니다 거부
 ,Purchase Order Items To Be Billed,청구 할 수 구매 주문 아이템
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,인터넷 속도
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,데이터베이스 폴더 ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,구매 송장 항목
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,재고 원장 항목 및 GL 항목은 선택 구매 영수증에 대한 재 게시된다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,항목 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,당해 사업 연도
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,둥근 전체에게 사용 안 함
 DocType: Lead,Call,전화
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'항목은'비워 둘 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'항목은'비워 둘 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},중복 행 {0}과 같은 {1}
 ,Trial Balance,시산표
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,직원 설정
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","그리드 """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,첫 번째 접두사를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,직원 설정
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","그리드 """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,첫 번째 접두사를 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,연구
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,작업 완료
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,속성 테이블에서 하나 이상의 속성을 지정하십시오
 DocType: Employee,User ID,사용자 ID
 DocType: Communication,Sent,발신
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,보기 원장
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,처음
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오
-DocType: Sales Order,Delivery Status,배달 상태
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오
+DocType: Communication,Delivery Status,배달 상태
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,판매 주문에 대해 제조
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,세계의 나머지
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,세계의 나머지
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,항목 {0} 배치를 가질 수 없습니다
 ,Budget Variance Report,예산 차이 보고서
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,총 지불
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,배당금 지급
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,차이 금액
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,이익 잉여금
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,서브를 생산 공급 업체에 발급에 필요한 원료 - 계약 항목.
 DocType: BOM Item,Item Description,항목 설명
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,지불 방식
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,반복인가
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,직접 금속 레이저 소결
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,직접 금속 레이저 소결
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,제공 한
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,제조하는 수량
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,구매주기 동안 동일한 비율을 유지
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,기회 상품
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,임시 열기
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,직원 허가 밸런스
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},{0} 계정 잔고는 항상 {1}  이어야합니다
-DocType: Supplier,More Info,추가 정보
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},{0} 계정 잔고는 항상 {1}  이어야합니다
 DocType: Address,Address Type,주소 유형
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,거부 창고
 DocType: GL Entry,Against Voucher,바우처에 대한
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,{0} 항목 판매 상품이어야합니다
 DocType: Item,Lead Time in days,일 리드 타임
 ,Accounts Payable Summary,미지급금 합계
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},동결 계정을 편집 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},동결 계정을 편집 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,미결제 송장를 얻을
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,판매 주문 {0} 유효하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,판매 주문 {0} 유효하지 않습니다
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,새로운 재고 항목
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","죄송합니다, 회사는 병합 할 수 없습니다"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","죄송합니다, 회사는 병합 할 수 없습니다"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,작은
 DocType: Employee,Employee Number,직원 수
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},케이스 없음 (들)을 이미 사용.케이스 없음에서 시도 {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% 완료
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),송장에 청구 된 금액 (Exculsive 세금)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,항목 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,계정 머리 {0} 생성
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,문제의 장소
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,계약직
 DocType: Report,Disabled,사용 안함
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,간접 비용
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,농업
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,농업
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,귀하의 제품이나 서비스
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,결제 방식
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,이 루트 항목 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,구매 주문
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,구매 주문
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,이름이 필요합니다
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,이름이 필요합니다
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,경상 유형
 DocType: Address,City/Town,도시
 DocType: Serial No,Serial No Details,일련 번호 세부 사항
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,항목 세율
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} 만 신용 계정은 자동 이체 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} 만 신용 계정은 자동 이체 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,자본 장비
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","가격 규칙은 첫 번째 항목, 항목 그룹 또는 브랜드가 될 수있는 필드 '에 적용'에 따라 선택됩니다."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,판매자 웹 사이트
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,영업 팀의 총 할당 비율은 100해야한다
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},생산 오더의 상태는 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,영업 팀의 총 할당 비율은 100해야한다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},생산 오더의 상태는 {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,골
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,편집 설명
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,예상 배달 날짜는 계획 시작 날짜보다 적은이다.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,공급 업체
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,공급 업체
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,계정 유형을 설정하면 트랜잭션이 계정을 선택하는 데 도움이됩니다.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),총계 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,총 발신
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","전용 ""값을""0 또는 빈 값을 발송하는 규칙 조건이있을 수 있습니다"
-DocType: DocType,Transaction,거래
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","전용 ""값을""0 또는 빈 값을 발송하는 규칙 조건이있을 수 있습니다"
+DocType: Authorization Rule,Transaction,거래
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,참고 :이 비용 센터가 그룹입니다.그룹에 대한 회계 항목을 만들 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Tools (도구)
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,영토의 유효한
 DocType: Item,Website Item Groups,웹 사이트 상품 그룹
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,생산 주문 번호 재고 항목 목적의 제조를위한 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,생산 주문 번호 재고 항목 목적의 제조를위한 필수입니다
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),총 (회사 통화)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,해당 지역
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,일련 번호 {0} 번 이상 입력
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,분개
 DocType: Workstation,Workstation Name,워크 스테이션 이름
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,다이제스트 이메일 :
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} 아이템에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} 아이템에 속하지 않는 {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,대상 배포
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,비고
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,비고
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,은행 계좌 번호
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,이것은이 접두사를 마지막으로 생성 된 트랜잭션의 수입니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},상품에 필요한 평가 비율 {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,워크스테이션
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,하드웨어
 DocType: Attendance,HR Manager,HR 관리자
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,회사를 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,권한 허가
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,공급 업체 송장 날짜
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,당신은 쇼핑 카트를 활성화해야
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,데이터가 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,당신은 쇼핑 카트를 활성화해야
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,데이터가 없습니다
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,평가 템플릿 목표
 DocType: Salary Slip,Earning,당기순이익
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,파티 계정 환율
 ,BOM Browser,BOM 브라우저
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,추가 공제
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,사이에있는 중복 조건 :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,저널에 대하여 항목은 {0}이 (가) 이미 다른 쿠폰에 대해 조정
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,파일 폴더 ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,사이에있는 중복 조건 :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,저널에 대하여 항목은 {0}이 (가) 이미 다른 쿠폰에 대해 조정
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,총 주문액
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,항목 변형 {0} 삭제
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,음식
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,고령화 범위 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} 속성 테이블에 두 번 이상 입력
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,당신은 제출 된 생산 오더에 대해 한 번 로그를 만들 수 있습니다
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,당신은 제출 된 생산 오더에 대해 한 번 로그를 만들 수 있습니다
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,방문 없음
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","상대에게 뉴스 레터, 리드."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품 또는 Prodcution 항목이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},모든 목표에 대한 포인트의 합은 그것이 100해야한다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,작업은 비워 둘 수 없습니다.
 ,Delivered Items To Be Billed,청구에 전달 항목
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,웨어 하우스는 일련 번호 변경할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},상태로 업데이트 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},상태로 업데이트 {0}
 DocType: DocField,Description,내용
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,평균 할인
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,백업 관리자
 DocType: Letter Head,Is Default,기본값
 DocType: Address,Utilities,"공공요금(전기세, 상/하 수도세, 가스세, 쓰레기세 등)"
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,회계
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,통신 네트워크
 DocType: Item,Is Service Item,서비스 항목은
 DocType: Activity Cost,Projects,프로젝트
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,회계 연도를 선택하십시오
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,회계 연도를 선택하십시오
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},에서 {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,작업 설명
 DocType: Item,Will also apply to variants,또한 변형에 적용됩니다
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,쇼핑 카트
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,평균 일일 보내는
 DocType: Pricing Rule,Campaign,캠페인
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',승인 상태가 '승인'또는 '거부'해야
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',승인 상태가 '승인'또는 '거부'해야
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,담당자
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','예상 시작 날짜는'예상 종료 날짜 '보다 클 수 없습니다
 DocType: Holiday List,Holidays,휴가
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,계획 수량
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,항목 세액
 DocType: Item,Maintain Stock,재고 유지
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,약관을보세요
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,모든 지정을 고려하는 경우 비워 둡니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},최대 : {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},최대 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,날짜 시간에서
 DocType: Email Digest,For Company,회사
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,통신 로그.
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,배송 주소 이름
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,계정 차트
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,약관 내용
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,예약되지 않은
 DocType: Employee,Owned,소유
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,무급 휴가에 따라 다름
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","문자열로 품목 마스터에서 가져온이 분야에 저장 세금 세부 테이블.
  세금 및 요금에 사용"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,랜싱
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,랜싱
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,직원은 자신에게보고 할 수 없습니다.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","계정이 동결 된 경우, 항목은 제한된 사용자에게 허용됩니다."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} 만 통화 할 수있다 : {0}에 대한 회계 항목 {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","필요한 작업 프로필, 자격 등"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,계정 잔액
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,거래에 대한 세금 규칙.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,이름을 바꿀 문서의 종류.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,우리는이 품목을 구매
 DocType: Address,Billing,청구
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,플랜지
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,플랜지
 DocType: Bulk Email,Not Sent,보낼 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,형성 폭발
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,형성 폭발
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),총 세금 및 요금 (회사 통화)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,배송 계정
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0}받는 사람에게 보낼 예정
 DocType: Quality Inspection,Readings,읽기
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,총 추가 비용
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,서브 어셈블리
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,값
 DocType: Supplier,Stock Manager,재고 관리자
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,포장 명세서
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,포장 명세서
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,사무실 임대
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,설치 SMS 게이트웨이 설정
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,가져 오기 실패!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,어떤 주소는 아직 추가되지 않습니다.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,어떤 주소는 아직 추가되지 않습니다.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,워크 스테이션 작업 시간
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,분석자
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 JV의 양에 해당한다 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 JV의 양에 해당한다 {2}
 DocType: Item,Inventory,재고
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",보기 &quot;판매 시점&quot;을 사용하려면
 DocType: Item,Sales Details,판매 세부 사항
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,피닝
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,피닝
 DocType: Opportunity,With Items,항목
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,수량에
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,비용 청구는 거부
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ",다음 송장이 생성됩니다되는 날짜입니다. 그것은 제출에 생성됩니다.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,항목 속성
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,통치 체제
-DocType: Manage Variants,Item Variants,항목 변형
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,항목 변형
 DocType: Company,Services,Services (서비스)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),전체 ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,부모의 비용 센터
 DocType: Sales Invoice,Source,소스
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,지불하지 않고 남겨주세요
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","공급 업체의 부품 번호가 지정된 항목이있는 경우, 그것은 여기에 저장됩니다"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,지불 테이블에있는 레코드 없음
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,지불 테이블에있는 레코드 없음
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,회계 연도의 시작 날짜
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,총 체험
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,카운터 싱크
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,포장 명세서 (들) 취소
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,카운터 싱크
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,포장 명세서 (들) 취소
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,화물 운송 및 포워딩 요금
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,판매 주문 번호
 DocType: Item Group,Item Group Name,항목 그룹 이름
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,촬영
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,제조에 대한 전송 재료
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,제조에 대한 전송 재료
 DocType: Pricing Rule,For Price List,가격 목록을 보려면
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,대표 조사
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","항목에 대한 구매 비율 : {0}을 (를) 찾을 수 없습니다, 회계 항목 (비용)을 예약하는 데 필요합니다.구매 가격 목록에 대해 품목 가격을 언급하시기 바랍니다."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,대표 조사
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","항목에 대한 구매 비율 : {0}을 (를) 찾을 수 없습니다, 회계 항목 (비용)을 예약하는 데 필요합니다.구매 가격 목록에 대해 품목 가격을 언급하시기 바랍니다."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,일정
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,순액
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM 세부 사항 없음
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),추가 할인 금액 (회사 통화)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA를 도움말
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},오류 : {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},오류 : {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,계정 차트에서 새로운 계정을 생성 해주세요.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,유지 보수 방문
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,고객 지원> 고객 그룹> 지역
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,화요일
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,중요한 일에 블록 휴일.
 ,Accounts Receivable Summary,미수금 요약
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오
 DocType: UOM,UOM Name,UOM 이름
 DocType: Top Bar Item,Target,목표물
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,기부액
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,배송 주소
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,이 도구를 업데이트하거나 시스템에 재고의 수량 및 평가를 해결하는 데 도움이됩니다.이것은 전형적으로 시스템 값 것과 실제로 존재 창고를 동기화하는 데 사용된다.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,브랜드 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,브랜드 마스터.
 DocType: ToDo,Due Date,마감일
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,브랜드 명
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,수송기 상세
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,상자
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,조직
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,예산 월간 배분
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,수신기 목록이 비어 있습니다.수신기 목록을 만드십시오
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,생산 계획 판매 주문
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,영업 파트너 대상
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0}에 대한 회계 항목 만 통화 할 수있다 : {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,가격 규칙
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,노칭
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},재고 품목에 필요한 예약 창고 {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,주문을 (를) 구매하려면 자료 요청
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},행 번호 {0} : 반환 항목 {1}에 존재하지 않는 {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,노칭
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,주문을 (를) 구매하려면 자료 요청
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},행 번호 {0} : 반환 항목 {1}에 존재하지 않는 {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,은행 계정
 ,Bank Reconciliation Statement,은행 계정 조정 계산서
 DocType: Address,Lead Name,리드 명
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,열기 주식 대차
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} 한 번만 표시합니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},더 tranfer 할 수 없습니다 {0}보다 {1} 구매 주문에 대한 {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,열기 주식 대차
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} 한 번만 표시합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},더 tranfer 할 수 없습니다 {0}보다 {1} 구매 주문에 대한 {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},잎에 성공적으로 할당 된 {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,포장하는 항목이 없습니다
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,값에서
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,은행에 반영되지 금액
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,은행에 반영되지 금액
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 읽기
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,회사 경비 주장한다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,원심 주조
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,자장 보조 마무리
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,원심 주조
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,자장 보조 마무리
 DocType: Company,Default Holiday List,휴일 목록 기본
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,시간 로그 프로젝트에 대해 경우 작업은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,재고 부채
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,공급 업체 창고
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,연락처 모바일 없음
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,바코드를 사용하여 항목을 추적 할 수 있습니다.당신은 상품의 바코드를 스캔하여 납품서 및 판매 송장에서 항목을 입력 할 수 있습니다.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,견적 확인
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,종속 작업
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,사전에 X 일에 대한 작업을 계획 해보십시오.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,정지 생일 알림
 DocType: SMS Center,Receiver List,수신기 목록
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,결제 금액
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,소비 금액
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0}보기
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0}보기
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,급여 구조 공제
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,선택적 레이저 소결
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,성공적인 가져 오기!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,선택적 레이저 소결
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,성공적인 가져 오기!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,발행 항목의 비용
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,비용 예약 
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},수량 이하이어야한다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},수량 이하이어야한다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),나이 (일)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,견적 상품
 DocType: Account,Account Name,계정 이름
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,날짜에서 날짜보다 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,날짜에서 날짜보다 클 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,일련 번호 {0} 수량 {1} 일부가 될 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,공급 유형 마스터.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,공급 업체 부품 번호
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,추가
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,변환 속도는 0 또는 1이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,변환 속도는 0 또는 1이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} 취소 또는 정지
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,신용 컨트롤러
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,차량 파견 날짜
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,경비 요청이 프로젝트에 대해 경우 작업은 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,구입 영수증 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,구입 영수증 {0} 제출되지
 DocType: Company,Default Payable Account,기본 지불 계정
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","이러한 운송 규칙, 가격 목록 등 온라인 쇼핑 카트에 대한 설정"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,설치 완료
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,항목 변형 속성
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0} % 청구
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0} % 청구
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,예약 수량
 DocType: Party Account,Party Account,당 계정
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,인적 자원
 DocType: Lead,Upper Income,위 소득
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,회사 통화에서 직불
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,내 문제
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM 상품
 DocType: Appraisal,For Employee,직원에 대한
 DocType: Company,Default Values,기본값
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,행 {0} : 지불 금액은 음수가 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,행 {0} : 지불 금액은 음수가 될 수 없습니다
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,총 금액 상환
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,보도 피팅
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},공급 업체 청구서를 {0} 일자 {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,기본 가격리스트
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,사용자 비고 자동 비고에 추가됩니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,보도 피팅
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},공급 업체 청구서를 {0} 일자 {1}
+DocType: Customer,Default Price List,기본 가격리스트
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,지불
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,핫 프레스 등방
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,핫 프레스 등방
 DocType: ToDo,Medium,중간
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,할당 된 예산
+DocType: Journal Entry,Entry Type,항목 유형
 ,Customer Credit Balance,고객 신용 잔액
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,귀하의 이메일 ID를 확인하십시오
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,귀하의 이메일 ID를 확인하십시오
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise 할인'을 위해 필요한 고객
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,저널과 은행의 지불 날짜를 업데이트합니다.
 DocType: Quotation,Term Details,용어의 자세한 사항
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,보증 청구
 ,Lead Details,리드 세부 사항
 DocType: Authorization Rule,Approving User,승인 사용자
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,단조
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,도금
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,단조
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,도금
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,현재 송장의 기간의 종료 날짜
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,에 적용
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,항목 템플릿은 주식이나 열기 판매 / 구매 / 생산 주문을 가질 수 없습니다.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,날짜
-DocType: Backup Manager,Validate,유효성 검사
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,배송 규칙 나라
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,부분적으로 완료
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,잎으로 잎에서 휴일을 포함
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,포장 항목
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,장바구니 사용
 DocType: Employee,Permanent Address,영구 주소
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,품목 코드를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",총계보다 \ {0} {1} 초과 할 수 없습니다에 대해 지불 사전 {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,품목 코드를 선택하세요
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 공제를 줄 (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,지역 관리자
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),지불 금액 (회사 통화)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,추가 할인
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,판매 설정
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,항목 변형의 변형이 될 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,온라인 경매
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,온라인 경매
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,수량이나 평가 비율 또는 둘 중 하나를 지정하십시오
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","회사, 월, 회계 연도는 필수입니다"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,마케팅 비용
 ,Item Shortage Report,매물 부족 보고서
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,자료 요청이 재고 항목을 확인하는 데 사용
-DocType: Journal Entry,View Details,상세 내용보기
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',시간 로그 일괄 {0} '제출'해야
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',시간 로그 일괄 {0} '제출'해야
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,모든 재고 이동을위한 회계 항목을 만듭니다
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,할당 된 전체 잎
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},행 없음에 필요한 창고 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},행 없음에 필요한 창고 {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,은퇴 날짜
 DocType: Upload Attendance,Get Template,양식 구하기
 DocType: Address,Postal,우편의
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,다이제스트 기간 동안 고객에게 발송 송장의 총액
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,채광
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,수지 주조
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,고객 그룹이 동일한 이름으로 존재하는 것은 고객의 이름을 변경하거나 고객 그룹의 이름을 바꾸십시오
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,채광
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,수지 주조
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,고객 그룹이 동일한 이름으로 존재하는 것은 고객의 이름을 변경하거나 고객 그룹의 이름을 바꾸십시오
 DocType: Territory,Parent Territory,상위 지역
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 읽기
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,소재 영수증
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,제품
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","이 항목이 변형을 갖는다면, 이는 판매 주문 등을 선택할 수 없다"
 DocType: Lead,Next Contact By,다음 접촉
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},상품에 필요한 수량 {0} 행에서 {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","예)  ""XYZ 국립 은행 """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,이 세금은 기본 요금에 포함되어 있습니까?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,총 대상
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,장바구니가 활성화됩니다
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,작업에 대한 신청자
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,생성 된 NO 생성 주문하지
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,생성 된 NO 생성 주문하지
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,직원의 급여 전표 {0}이 (가) 이미 이번 달 생성
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,화해 JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,열이 너무 많습니다.보고서를 내 보낸 스프레드 시트 응용 프로그램을 사용하여 인쇄 할 수 있습니다.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,배치 없음
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,주요 기능
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문에 대해 여러 판매 주문 허용
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,주요 기능
 DocType: DocPerm,Delete,삭제
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,변체
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},새로운 {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},새로운 {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,트랜잭션에 일련 번호에 대한 설정 접두사
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,정지 순서는 취소 할 수 없습니다.취소 멈추지.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,정지 순서는 취소 할 수 없습니다.취소 멈추지.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed 남겨?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,필드에서 기회는 필수입니다
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,잔액으로 간주
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,필드에서 기회는 필수입니다
 DocType: Item,Variants,변종
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,확인 구매 주문
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,확인 구매 주문
 DocType: SMS Center,Send To,보내기
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,인터넷 전체에 기여
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,고객의 상품 코드
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,재고 조정
 DocType: Territory,Territory Name,지역 이름
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,작업중인 창고는 제출하기 전에 필요
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,작업중인 창고는 제출하기 전에 필요
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,작업을 위해 신청자.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,창고 및 참조
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,창고 및 참조
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,법정 정보 및 공급 업체에 대한 다른 일반적인 정보
 DocType: Country,Country,국가
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,주소
 DocType: Communication,Received,획득
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,저널에 대하여 항목 {0} 어떤 타의 추종을 불허 {1} 항목이없는
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,저널에 대하여 항목 {0} 어떤 타의 추종을 불허 {1} 항목이없는
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},중복 된 일련 번호는 항목에 대해 입력 {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,배송 규칙의 조건
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,항목은 생산 주문을 할 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","새로운 계정의 이름입니다.참고 : 고객 및 공급 업체를위한 계정을 생성하지 마십시오, 그들은 고객 및 공급 업체 마스터에서 자동으로 생성됩니다"
 DocType: DocField,Attach Image,이미지 첨부
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),이 패키지의 순 중량. (항목의 순 중량의 합으로 자동으로 계산)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,어떤 변화가있는 경우 비워 둡니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,제공 및 법안
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,제공 및 법안
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,계정 통화 신용의 양
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,제조 시간 로그.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,창고 현명한 재주문 수준을 적용
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM은 {0} 제출해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM은 {0} 제출해야합니다
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,권한 제어
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,작업 시간에 로그인합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,지불
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,실제 시간과 비용
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},최대의 자료 요청은 {0} 항목에 대한 {1}에 대해 수행 할 수있는 판매 주문 {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},최대의 자료 요청은 {0} 항목에 대한 {1}에 대해 수행 할 수있는 판매 주문 {2}
 DocType: Employee,Salutation,인사말
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,거부
+DocType: Communication,Rejected,거부
 DocType: Pricing Rule,Brand,상표
 DocType: Item,Will also apply for variants,또한 변형 적용됩니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% 배송
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% 배송
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,판매 상품을 동시에 번들.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,실제 수량
+DocType: Sales Invoice Item,References,참조
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 읽기
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","귀하의 제품이나 제품을 구매하거나 판매하는 서비스를 나열합니다.당신이 시작할 때 항목 그룹, 측정 및 기타 속성의 단위를 확인해야합니다."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,허브 노드
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,중복 항목을 입력했습니다.조정하고 다시 시도하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,값이 {0} 속성에 대한 {1} 유효한 항목 목록에 존재하지 않는 속성 값
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,준
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,{0} 항목을 직렬화 된 상품이 없습니다
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,수신기 목록 만들기
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,발행일
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,활동 비용
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,소비 수량
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,통신
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,통신
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),패키지이 배달의 일부임을 나타냅니다 (만 안)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,지불 항목을 만듭니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},수량 항목에 대한 {0}보다 작아야합니다 {1}
-DocType: Backup Manager,Never,안함
 ,Sales Invoice Trends,견적서 동향
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,잎을 승인 / 적용
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"충전 타입 또는 '이전 행 전체', '이전 행의 양에'인 경우에만 행을 참조 할 수 있습니다"
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,납품 문서 없음
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,구매 영수증에서 항목 가져 오기
 DocType: Serial No,Creation Date,만든 날짜
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} 항목을 가격 목록에 여러 번 나타납니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} 항목을 가격 목록에 여러 번 나타납니다 {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","해당 법령에가로 선택된 경우 판매, 확인해야합니다 {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,공급 업체의 견적 상품
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,급여 구조를 확인
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,양털 깎기
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,양털 깎기
 DocType: Item,Has Variants,변형을 가지고
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,새로운 판매 송장을 작성하는 '판매 송장 확인'버튼을 클릭합니다.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,에서와 기간 % s을 (를) 반복 필수 날짜까지 기간
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,비용 청구에 대해
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,포장 및 라벨링
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,포장 및 라벨링
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,월별 분포의 이름
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,부모 판매 사람
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,회사 마스터 및 글로벌 기본값에 기본 통화를 지정하십시오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","에 대한 지불은 {0} {1} 뛰어난 금액보다 \
- 클 수 없습니다 {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,보관 용 액세스 비밀
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,보관 용 액세스 비밀
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,경상 송장
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,프로젝트 관리
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,프로젝트 관리
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,제품 또는 서비스의 공급.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,회계 연도
 DocType: Cost Center,Budget,예산
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,달성
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,지역 / 고객
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,예) 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 잔액을 청구하기 위해 동일합니다 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 잔액을 청구하기 위해 동일합니다 {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,당신이 판매 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
 DocType: Item,Is Sales Item,판매 상품입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,항목 그룹 트리
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,유지 시간
 ,Amount to Deliver,금액 제공하는
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,제품 또는 서비스
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,오류가 발생했습니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,태핑
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,오류가 발생했습니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,태핑
 DocType: Naming Series,Current Value,현재 값
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} 생성
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,판매 주문에 대해
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} 생성
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,판매 주문에 대해
 ,Serial No Status,일련 번호 상태
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,항목 테이블은 비워 둘 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,항목 테이블은 비워 둘 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","행 {0} : 설정하려면 {1} 주기성에서 날짜와 \
 에 차이는보다 크거나 같아야합니다 {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,판매
 DocType: Employee,Salary Information,급여정보
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,이름 및 직원 ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,기한 날짜를 게시하기 전에 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,기한 날짜를 게시하기 전에 할 수 없습니다
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,웹 사이트 상품 그룹
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,관세 및 세금
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,참고 날짜를 입력 해주세요
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} 지급 항목으로 필터링 할 수 없습니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,참고 날짜를 입력 해주세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} 지급 항목으로 필터링 할 수 없습니다 {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,웹 사이트에 표시됩니다 항목 표
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,납품 수량
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,자료 요청 항목
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,항목 그룹의 나무.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,항목 그룹의 나무.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,이 충전 유형에 대한보다 크거나 현재의 행의 수와 동일한 행 번호를 참조 할 수 없습니다
 ,Item-wise Purchase History,상품 현명한 구입 내역
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,빨간
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},시리얼 번호는 항목에 대한 추가 가져 오기 위해 '생성 일정'을 클릭하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},시리얼 번호는 항목에 대한 추가 가져 오기 위해 '생성 일정'을 클릭하십시오 {0}
 DocType: Account,Frozen,동결
 ,Open Production Orders,오픈 생산 주문
 DocType: Installation Note,Installation Time,설치 시간
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,회계 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,이 회사의 모든 거래를 삭제
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,행 번호 {0} : 작업 {1} 생산에서 완제품 {2} 수량에 대한 완료되지 않은 주문 # {3}.시간 로그를 통해 동작 상태를 업데이트하세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,행 번호 {0} : 작업 {1} 생산에서 완제품 {2} 수량에 대한 완료되지 않은 주문 # {3}.시간 로그를 통해 동작 상태를 업데이트하세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,투자
 DocType: Issue,Resolution Details,해상도 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,항목 UOM을 변경합니다.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,허용 기준
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,속성 이름
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{0} 항목을 판매하거나 서비스 상품이어야 {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{0} 항목을 판매하거나 서비스 상품이어야 {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,웹 사이트에 표시
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,그릅
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(시간) 예상 시간
 ,Qty to Order,수량은 주문
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","다음의 서류 배달 참고, 기회, 자료 요청, 상품, 구매 주문, 구매 바우처, 구매자 영수증, 견적, 견적서, 제품 번들, 판매 주문, 일련 번호에 브랜드 이름을 추적"
-DocType: Sales Order,PO No,PO 없음
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,모든 작업의 Gantt 차트.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,직원 이름에
 DocType: Holiday List,Clear Table,표 지우기
 DocType: Features Setup,Brands,상표
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,아니 송장
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,구매 발주
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,첫 번째 회사를 선택하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,구매 발주
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,원가 계산 속도
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,저널 항목에 대하여
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,사직서 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,가격 규칙은 또한 수량에 따라 필터링됩니다.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,설정 아님
 DocType: Communication,Date,날짜
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,반복 고객 수익
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,시스템이 설치되는 동안 잠시 기다려 주세요. 이 작업은 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 역할 '지출 승인'을 가지고 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 역할 '지출 승인'을 가지고 있어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,페어링
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,계정에 대하여
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,실제 날짜
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,소비세의 페이지 번호
 DocType: Employee,Personal Details,개인 정보
 ,Maintenance Schedules,관리 스케줄
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,엠보싱
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,엠보싱
 ,Quotation Trends,견적 동향
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},항목에 대한 항목을 마스터에 언급되지 않은 항목 그룹 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,차변계정은 채권 계정이어야합니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","생산 주문이 항목에 대한 만들 수 있습니다, 그것은 재고 품목 수 있어야합니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},항목에 대한 항목을 마스터에 언급되지 않은 항목 그룹 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,차변계정은 채권 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","생산 주문이 항목에 대한 만들 수 있습니다, 그것은 재고 품목 수 있어야합니다."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,배송 금액
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,합류
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,합류
 DocType: Authorization Rule,Above Value,상위값
 ,Pending Amount,대기중인 금액
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,변환 계수
 DocType: Serial No,Delivered,배달
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),작업 메일 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,차량 번호
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,반복 송장이 중단 될 일자
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,미수금
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,공급 업체 현명한 판매 분석
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,국가 별 형식을 찾을 수없는 경우이 형식이 사용됩니다
 DocType: Custom Field,Custom,사용자 지정
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,사용 다중 레벨 BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,사출 성형
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,사출 성형
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,조정 됨 항목을 포함
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,재무계정트리
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,모든 직원의 유형을 고려하는 경우 비워 둡니다
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,배포 요금을 기준으로
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,품목은 {1} 자산 상품이기 때문에 계정 {0} 형식의 '고정 자산'이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,품목은 {1} 자산 상품이기 때문에 계정 {0} 형식의 '고정 자산'이어야합니다
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR 설정
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,인쇄
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,추가 할인 금액
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,당신이 허가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다.당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,손목
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,손목
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,차단 목록은 허용 남겨
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,스포츠
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,스포츠
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,실제 총
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","언급 게시 날짜 시간에 소스 / 목표웨어 하우스에서 평가의 속도와 재고를 바로 확인해보세요.항목을 직렬화하는 경우, 시리얼 NOS를 입력 한 후,이 버튼을 누르십시오."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,문제가 발생했습니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,단위
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,사이트 구성에 보관 액세스 키를 설정하십시오
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,사이트 구성에 보관 액세스 키를 설정하십시오
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,회사를 지정하십시오
 ,Customer Acquisition and Loyalty,고객 확보 및 충성도
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,당신이 거부 된 품목의 재고를 유지하고 창고
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,비용 청구
 DocType: Email Digest,Support,기술 지원
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,승인 역할
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,장바구니보기
 ,BOM Search,BOM 검색
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),닫기 (+ 합계 열기)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,회사에 통화를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),닫기 (+ 합계 열기)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,회사에 통화를 지정하십시오
 DocType: Workstation,Wages per hour,시간당 임금
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},일괄 재고 잔액은 {0}이 될 것이다 부정적인 {1}의 창고에서 상품 {2}에 대한 {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","등 일련 NOS, POS 등의 표시 / 숨기기 기능"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,아니 LR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},계정 {0} 유효하지 않습니다. 계정 통화가 있어야합니다 {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM 변환 계수는 행에 필요한 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},통관 날짜 행 체크인 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},통관 날짜 행 체크인 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,공제
 DocType: Address Template,Address Template,주소 템플릿
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,이 영업 사원의 직원 ID를 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,이 영업 사원의 직원 ID를 입력하십시오
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,지역별 고객의 분류
 DocType: Project,% Tasks Completed,% 작업 완료
 DocType: Project,Gross Margin,매출 총 이익률
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,첫 번째 생산 품목을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,첫 번째 생산 품목을 입력하십시오
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,사용하지 않는 사용자
 DocType: Opportunity,Quotation,인용
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,총 공제
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,이봐!가서 주소를 추가
 DocType: Quotation,Maintenance User,유지 보수 사용자
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,비용 업데이트
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,당신은 당신이 멈추지 않고 하시겠습니까
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,당신은 당신이 멈추지 않고 하시겠습니까
 DocType: Employee,Date of Birth,생일
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,항목 {0}이 (가) 이미 반환 된
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,항목 {0}이 (가) 이미 반환 된
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** 회계 연도는 ** 금융 년도 나타냅니다.모든 회계 항목 및 기타 주요 거래는 ** ** 회계 연도에 대해 추적됩니다.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,고객 / 리드 주소
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,실제 작업 시간
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,작업 설명
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,수량 재고 UOM 당
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,데이터가 유효한 CSV 파일을 선택하세요
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,매출 항목을 추적 및 배치 NOS <BR>의 <b> 선호 산업 문서를 구매하려면 화학 물질 등 </ B>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,코팅
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","를 제외한 특수 문자 ""-"" ""."", ""#"", 그리고 ""/""시리즈 이름에 사용할 수 없습니다"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,코팅
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","를 제외한 특수 문자 ""-"" ""."", ""#"", 그리고 ""/""시리즈 이름에 사용할 수 없습니다"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","판매 캠페인을 추적.리드, 인용문을 추적, 판매 주문 등 캠페인에서 투자 수익을 측정합니다."
 DocType: Expense Claim,Approver,승인자
 ,SO Qty,SO 수량
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","재고 항목이 창고에 존재 {0}, 따라서 당신은 다시 할당하거나 창고를 수정할 수 없습니다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","재고 항목이 창고에 존재 {0}, 따라서 당신은 다시 할당하거나 창고를 수정할 수 없습니다"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,총 점수를 계산
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,제조 관리자
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},일련 번호는 {0}까지 보증 {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},일련 번호는 {0}까지 보증 {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,패키지로 배달 주를 분할합니다.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,선적
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,딥 성형
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,선적
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,딥 성형
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,소요시간 로그 상태는 제출해야합니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,설정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,직불 참고하십시오
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),단어 (회사 통화)에서
 DocType: Pricing Rule,Supplier,공급 업체
 DocType: C-Form,Quarter,지구
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,기타 비용
 DocType: Global Defaults,Default Company,기본 회사
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 재고 가치로
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",행의 항목 {0}에 대한 청구 되요 수 없습니다 {1}보다 {2}.과다 청구가 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다 허용하려면
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 재고 가치로
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",행의 항목 {0}에 대한 청구 되요 수 없습니다 {1}보다 {2}.과다 청구가 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다 허용하려면
 DocType: Employee,Bank Name,은행 이름
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-위
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-위
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,{0} 사용자가 비활성화되어 있습니다
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,총 허가 일
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,계정 통화 신용
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,참고 : 전자 메일을 사용할 사용자에게 전송되지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,회사를 선택 ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,모든 부서가 있다고 간주 될 경우 비워 둡니다
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,통화와
 DocType: DocField,Name,이름
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","이어야 한 행에 할당 된 금액, 송장 유형 및 송장 번호를 선택하세요"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},상품에 필요한 판매 주문 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,시스템에 반영되지 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","이어야 한 행에 할당 된 금액, 송장 유형 및 송장 번호를 선택하세요"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},상품에 필요한 판매 주문 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,시스템에 반영되지 금액
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),속도 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,기타사항
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,중지로 설정
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,완료
 DocType: Web Form,Select DocType,문서 종류 선택
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,꿰매
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,은행
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,일정을 얻기 위해 '생성 일정'을 클릭 해주세요
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,새로운 비용 센터
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,꿰매
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,은행
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,일정을 얻기 위해 '생성 일정'을 클릭 해주세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,새로운 비용 센터
 DocType: Bin,Ordered Quantity,주문 수량
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","예) ""빌더를 위한  빌드 도구"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,처리 중
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise 할인
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,합계의 자세한 해체
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} 판매 주문에 대한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} 판매 주문에 대한 {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,고정 자산
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,직렬화 된 재고
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,기본 결제 요금
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,총 결제 금액
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,채권 계정
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,에 대한 업데이트가 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,에 대한 업데이트가 없습니다
 ,Stock Balance,재고 대차
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,지불에 판매 주문
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,지불에 판매 주문
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,비용 청구 상세 정보
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,시간 로그 생성 :
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,시간 로그 생성 :
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,연간 예산이 초과하는 경우
 DocType: Item,Weight UOM,무게 UOM
 DocType: Employee,Blood Group,혈액 그룹
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,페이지 나누기
 DocType: Production Order Operation,Pending,대기 중
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,특정 직원의 휴가 응용 프로그램을 승인 할 수 있습니다 사용자
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,당신은 변형의 기본 UOM을 변경할 수 없습니다. 템플릿의 변형 변화 기본 UOM에 대한 기본 UOM을 변경하려면
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,사무용품
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,수량
 DocType: Fiscal Year,Companies,회사
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,전자 공학
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,전자 공학
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","""은행"" ,""현금"" 계정 잔액"
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","지역의 목록을 지정하는,이 선박의 규칙이 유효합니다"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,재고가 다시 주문 수준에 도달 할 때 자료 요청을 올립니다
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,유지 보수 일정에서
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,전 시간
-DocType: Employee,Contact Details,연락처 세부 사항
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,연락처 세부 사항
 DocType: C-Form,Received Date,받은 날짜
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","당신이 판매 세금 및 요금 템플릿의 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 아래 버튼을 클릭합니다."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,구글 드라이브에 백업 업로드
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,이 배송 규칙에 대한 국가를 지정하거나 전세계 배송을 확인하시기 바랍니다
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,총 수신 값
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,구매 가격 목록
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,행사 기간
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,품질 관리자
 DocType: Job Applicant,Job Opening,구인
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,결제 조정
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,INCHARGE 사람의 이름을 선택하세요
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,트럭웨어 하우스에서 시작되는 날짜
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,기술
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,INCHARGE 사람의 이름을 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,기술
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,편지를 제공
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,자료 요청 (MRP) 및 생산 오더를 생성합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,총 청구 AMT 사의
 DocType: Time Log,To Time,시간
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","자식 노드를 추가하려면, 나무를 탐구하고 더 많은 노드를 추가 할 노드를 클릭합니다."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,대변계정은 채무 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,대변계정은 채무 계정이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM 재귀 : {0} 부모 또는 자녀가 될 수 없습니다 {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,완료 수량
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} 만 직불 계정은 다른 신용 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} 만 직불 계정은 다른 신용 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,초과 근무 허용
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,판매 주문은 {0} 정지
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,판매 주문은 {0} 정지
 DocType: Email Digest,New Leads,새로운 리드
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} 항목에 필요한 일련 번호 {1}. 당신이 제공 한 {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,현재 평가 비율
 DocType: Item,Customer Item Codes,고객 상품 코드
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","총계보다 \
- {0} {1} 초과 할 수 없습니다에 대해 지불 사전 {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,분실 된 이유
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,주문 또는 송장에 대한 지불 항목을 만듭니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,용접
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,새로운 재고 UOM가 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,용접
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,새로운 재고 UOM가 필요합니다
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,표본 크기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,모든 상품은 이미 청구 된
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,모든 상품은 이미 청구 된
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','사건 번호에서'유효 기간을 지정하십시오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,또한 비용 센터 그룹에서 할 수 있지만 항목이 아닌 그룹에 대해 할 수있다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,또한 비용 센터 그룹에서 할 수 있지만 항목이 아닌 그룹에 대해 할 수있다
 DocType: Project,External,외부
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,상품 직렬 NOS
 DocType: Branch,Branch,Branch
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,고객 (채권) 계정
 DocType: Bin,Actual Quantity,실제 수량
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,예 : 익일 배송
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,발견되지 일련 번호 {0}
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,가격 목록
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,밸런스를 열기로 간주
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,발견되지 일련 번호 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,고객
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,압축 성형
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,압축 성형
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,블록 날짜
 DocType: Sales Order,Not Delivered,전달되지 않음
 ,Bank Clearance Summary,은행 정리 요약
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,원가 계산 금액
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,급여 슬립 제출
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,월간 적립 및 차감
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,항목에 대한 Maxiumm 할인은 {0} {1} %에게 is
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,항목에 대한 Maxiumm 할인은 {0} {1} %에게 is
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,대량 수입
-DocType: Supplier,Address & Contacts,주소 및 연락처
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,주소 및 연락처
 DocType: SMS Log,Sender Name,보낸 사람 이름
 DocType: Page,Title,제목
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,사용자 지정
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,사용자 지정
 DocType: POS Profile,[Select],[선택]
 DocType: SMS Log,Sent To,전송
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,견적서에게 확인
 DocType: Company,For Reference Only.,참조 용으로 만 사용됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},잘못된 {0} : {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},잘못된 {0} : {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,사전의 양
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,용량 계획
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'시작일자'가 필요합니다
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,당신이 판매 팀 및 판매 파트너 (채널 파트너)가있는 경우 그들은 태그 및 영업 활동에 기여를 유지 할 수 있습니다
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,페이지의 상단에 슬라이드 쇼보기
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",유형 &quot;서비스&quot;의 판매 주문에 허용
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,상점
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,상점
 DocType: Time Log,Projects Manager,프로젝트 관리자
 DocType: Serial No,Delivery Time,배달 시간
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,을 바탕으로 고령화
 DocType: Item,End of Life,수명 종료
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,여행
 DocType: Leave Block List,Allow Users,사용자에게 허용
-DocType: Purchase Order,Recurring,반복
+DocType: Sales Invoice,Recurring,반복
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,별도의 소득을 추적하고 제품 수직 또는 부서에 대한 비용.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,이름바꾸기 툴
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,업데이트 비용
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,항목 순서 바꾸기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,전송 자료
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,전송 자료
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","운영, 운영 비용을 지정하고 작업에 고유 한 작업에게 더를 제공합니다."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,가격리스트 통화
 DocType: Naming Series,User must always select,사용자는 항상 선택해야합니다
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,재무 분석
 DocType: Quality Inspection,Verified By,에 의해 확인
 DocType: Address,Subsidiary,자회사
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","기존의 트랜잭션이 있기 때문에, 회사의 기본 통화를 변경할 수 없습니다.거래 기본 통화를 변경하려면 취소해야합니다."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","기존의 트랜잭션이 있기 때문에, 회사의 기본 통화를 변경할 수 없습니다.거래 기본 통화를 변경하려면 취소해야합니다."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,구입 영수증 없음
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,계약금
 DocType: System Settings,In Hours,시간
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,급여 슬립을 만듭니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,은행에 따라 예상 균형
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,버핑
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,은행에 따라 예상 균형
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,버핑
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),자금의 출처 (부채)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},수량은 행에서 {0} ({1})와 동일해야합니다 제조 수량 {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},수량은 행에서 {0} ({1})와 동일해야합니다 제조 수량 {2}
 DocType: Appraisal,Employee,종업원
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,가져 오기 이메일
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,판매 설치 후
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} 전액 청구됩니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} 전액 청구됩니다
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,종료 시간
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,판매 또는 구매를위한 표준 계약 조건.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,바우처 그룹
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,대량 메일 링
 DocType: Page,Standard,표준
 DocType: Rename Tool,File to Rename,이름 바꾸기 파일
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},purchse를 주문 번호는 상품에 필요한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},purchse를 주문 번호는 상품에 필요한 {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},상품에 대한 존재하지 않습니다 BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
 DocType: Email Digest,Payments Received,지불금
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","이 비용 센터에 예산을 정의합니다.예산 조치를 설정하려면 HREF <참조 = ""#!목록 / 회사 ""> 회사 마스터 </ A>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,크기
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,크기
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,비용 청구 승인
 DocType: Email Digest,Calendar Events,캘린더 이벤트
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,제약
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,고객을 만들기
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,신용에
 DocType: Employee Education,Post Graduate,졸업 후
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","참고 : 백업 및 파일이 드롭 박스에서 삭제되지 않습니다, 당신은 수동으로 삭제해야합니다."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,유지 보수 일정의 세부 사항
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 읽기
 DocType: Supplier,Is Frozen,동결
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,구매 설정
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,질량 마무리
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,질량 마무리
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,완제품 항목에 대한 BOM 번호
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,날짜 출석
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),판매 이메일 ID에 대한 설정받는 서버. (예를 들어 sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,에 의해 제기
 DocType: Payment Tool,Payment Account,결제 계정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,초안
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,보상 오프
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,허용
 DocType: User,Female,여성
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,계정 통화에서 직불
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,당신이 정말로이 회사에 대한 모든 트랜잭션을 삭제 하시겠습니까 확인하시기 바랍니다. 그대로 마스터 데이터는 유지됩니다. 이 작업은 취소 할 수 없습니다.
 DocType: Print Settings,Modern,현대식
 DocType: Communication,Replied,대답
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,총 결제 금액
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) 계획 quanitity보다 클 수 없습니다 ({2}) 생산에 주문 {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) 계획 quanitity보다 클 수 없습니다 ({2}) 생산에 주문 {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,배송 규칙 라벨
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,원료는 비워 둘 수 없습니다.
 DocType: Newsletter,Test,미리 보기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","기존의 주식 거래는의 값을 변경할 수 없습니다 \이 항목에 대한 있기 때문에 &#39;일련 번호를 가지고&#39;, &#39;배치를 가지고 없음&#39;, &#39;주식 항목으로&#39;와 &#39;평가 방법&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM 어떤 항목 agianst 언급 한 경우는 속도를 변경할 수 없습니다
 DocType: Employee,Previous Work Experience,이전 작업 경험
 DocType: Stock Entry,For Quantity,수량
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},항목에 대한 계획 수량을 입력하십시오 {0} 행에서 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},항목에 대한 계획 수량을 입력하십시오 {0} 행에서 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} 제출되지
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,상품에 대한 요청.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,별도의 생산 순서는 각 완제품 항목에 대해 작성됩니다.
 DocType: Email Digest,New Communications,새로운 통신
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,약관 및 상태 인 경우 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,설정 완료
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 동결, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,유지 보수 일정을 생성하기 전에 문서를 저장하십시오
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,유지 보수 일정을 생성하기 전에 문서를 저장하십시오
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,프로젝트 상태
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),분수를 허용하려면이 옵션을 선택합니다. (NOS의 경우)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,뉴스 레터 메일 링리스트
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,뉴스 레터 메일 링리스트
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,트랜스 포터의 이름
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,이 연락처가 속한 부서를 입력
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,총 결석
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,측정 단위
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,총 결석
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,측정 단위
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,연도 종료 날짜
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,작업에 따라 다릅니다
 DocType: Lead,Opportunity,기회
@@ -2016,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,얼마나 자주?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,현재 재고을보세요
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)의 나무
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,설치 노트 작성
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},유지 보수 시작 날짜 일련 번호에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},유지 보수 시작 날짜 일련 번호에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,실제 종료 날짜
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),에 적용 (역할)
 DocType: Stock Entry,Purpose,용도
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,overrridden가 아니면 변형 적용됩니다
 DocType: Purchase Invoice,Advances,선수금
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,사용자가 승인하면 규칙에 적용 할 수있는 사용자로 동일 할 수 없습니다
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),기본 요금 (주식 UOM에 따라)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,요청 SMS 없음
 DocType: Campaign,Campaign-.####,캠페인.# # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,송장 생성
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,꿰뚫는
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,고객의 세금 등록 번호 (해당하는 경우) 또는 일반적인 정보
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,꿰뚫는
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,계약 종료 날짜는 가입 날짜보다 커야합니다
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,수수료에 대한 회사의 제품을 판매하는 타사 대리점 / 딜러 /위원회 에이전트 / 제휴 / 대리점.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,아이 노드에게 있습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} 구매 주문에 대한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} 구매 주문에 대한 {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","여기에 정적 URL 매개 변수를 입력합니다 (예 : 보낸 사람 = ERPNext, 사용자 이름 = ERPNext, 암호 = 1234 등)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}되지 않은 활성 회계 연도에. 자세한 내용 확인은 {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}되지 않은 활성 회계 연도에. 자세한 내용 확인은 {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,이 ERPNext에서 자동으로 생성 예를 들어 웹 사이트입니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,고령화 범위 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,광화학 가공
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,광화학 가공
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,새로운 자료 요청
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd 수량
 DocType: Email Account,Email Ids,이메일 IDS
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,마개를로 설정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,재고 항목 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,재고 항목 {0} 제출되지
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,은행 / 현금 계정
+DocType: Tax Rule,Billing City,결제시
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,이 휴가 신청은 승인 대기 중입니다.만 휴가 승인 상태를 업데이트 할 수 있습니다.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,통화 기호에게 숨기기
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예) 은행, 현금, 신용 카드"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예) 은행, 현금, 신용 카드"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,신용 주
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},완성 된 수량보다 더 할 수 없습니다 {0} 조작에 대한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},완성 된 수량보다 더 할 수 없습니다 {0} 조작에 대한 {1}
 DocType: Features Setup,Quality,품질
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,소개
 DocType: Warranty Claim,Service Address,서비스 주소
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,재고 조정을 위해 최대 100 개의 행.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},참고 : 참조 날짜에 대한 {0} 일까지 송장 만기일을 초과 {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,제조
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,제발 배달 주 처음
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,통화 및 가격 목록
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,세금 마스터
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,고객 / 리드 명
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,통관 날짜가 언급되지 않았습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,통관 날짜가 언급되지 않았습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,생산
 DocType: Item,Allow Production Order,허용 생산 주문
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,행 {0} : 시작 날짜가 종료 날짜 이전이어야합니다
@@ -2112,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,제출
 DocType: Salary Structure,Total Earning,총 적립
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,재료가 수신 된 시간입니다
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,내 주소
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,내 주소
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,보내는 속도
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,조직 분기의 마스터.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,당신이 세부 사항을 입력하면 자동으로 계산됩니다
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,수송화물 자동차 번호
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,또는
 DocType: Sales Order,Billing Status,결제 상태
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,즉시 백업
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,광열비
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90 위
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90 위
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,기본 구매 가격 목록
-DocType: Backup Manager,Download Backups,다운로드 백업
+,Download Backups,다운로드 백업
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,판매 주문 메시지
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","기타 회사, 통화, 당해 사업 연도와 같은 기본값을 설정"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,지불 유형
 DocType: Process Payroll,Select Employees,직원 선택
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,현재까지
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,잠재적 인 판매 거래
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,세부 정보
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,세부 정보
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,총 세금 및 요금
 DocType: Email Digest,Payments Made,지불 한 금액
 DocType: Employee,Emergency Contact,비상 연락처
@@ -2138,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,쇼핑 카트 설정
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,회계 항목
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},중복 입력입니다..권한 부여 규칙을 확인하시기 바랍니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},이미 회사를 위해 만든 글로벌 POS 프로필 {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},이미 회사를 위해 만든 글로벌 POS 프로필 {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,참조 SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,모든 BOM에있는 부품 / BOM을 대체
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,수량에게받은
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,일련 번호 / 배치
 DocType: Product Bundle,Parent Item,상위 항목
 DocType: Account,Account Type,계정 유형
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',유지 보수 일정은 모든 항목에 대해 생성되지 않습니다.'생성 일정'을 클릭 해주세요
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',유지 보수 일정은 모든 항목에 대해 생성되지 않습니다.'생성 일정'을 클릭 해주세요
 ,To Produce,생산
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",행에 대해 {0}에서 {1}. 상품 요금에 {2} 포함하려면 행은 {3}도 포함해야
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(프린트) 전달을위한 패키지의 식별
 DocType: Bin,Reserved Quantity,예약 주문
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,구매 영수증 항목
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,사용자 정의 양식
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,절단
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,편평
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,절단
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,편평
 DocType: Account,Income Account,수익 계정
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,조형
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,조형
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,배달
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,현재 수량
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","절 원가 계산의 ""에 근거를 자료의 평가""를 참조하십시오"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,주요 책임 지역
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,자료 요청 유형
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,행 {0} : UOM 변환 계수는 필수입니다
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,서류
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,참조
 DocType: Cost Center,Cost Center,비용 센터
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,상품권 #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,구매 주문 메시지
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,배송 국가
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,업로드 HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","총 선수금  ({0})은 {1} \ 주문에 대하여 
  총합계 ({2})보다 클 수 없습니다"
 DocType: Employee,Relieving Date,날짜를 덜어
@@ -2175,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,클래스 / 비율
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,마케팅 및 영업 책임자
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,소득세
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,레이저 그물 형성을 설계
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,레이저 그물 형성을 설계
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","선택 가격 규칙은 '가격'을 위해 만든 경우, 가격 목록을 덮어 쓰게됩니다.가격 규칙 가격이 최종 가격이기 때문에 더 이상의 할인은 적용되지해야합니다.따라서, 등 판매 주문, 구매 주문 등의 거래에있어서, 그것은 오히려 '가격 목록 평가'분야보다 '속도'필드에서 가져온 것입니다."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,트랙은 산업 유형에 의해 리드.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,부품 공급 업체
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,모든 주소.
 DocType: Company,Stock Settings,스톡 설정
 DocType: User,Bio,바이오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다. 그룹, 루트 유형, 회사는"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다. 그룹, 루트 유형, 회사는"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,제어판에게 남겨
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,기본 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다.설정> 인쇄 및 브랜딩에서 새> 주소 템플릿을 생성 해주세요.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,기본 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다.설정> 인쇄 및 브랜딩에서 새> 주소 템플릿을 생성 해주세요.
 DocType: Appraisal,HR User,HR 사용자
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,차감 세금과 요금
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,문제
@@ -2197,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,단지 샘플 항목에 필요합니다.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,거래 후 실제 수량
 ,Pending SO Items For Purchase Request,구매 요청에 대한 SO 항목 보류
+DocType: Supplier,Billing Currency,결제 통화
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,아주 큰
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,조합을 생성
 ,Profit and Loss Statement,손익 계산서
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,수표 번호
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,누르면
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,누르면
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,지불 도구 세부 정보
 ,Sales Browser,판매 브라우저
 DocType: Journal Entry,Total Credit,총 크레딧
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},경고 : 또 다른 {0} # {1} 재고 항목에 대해 존재 {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,지역정보 검색
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},경고 : 또 다른 {0} # {1} 재고 항목에 대해 존재 {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,지역정보 검색
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),대출 및 선수금 (자산)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,외상매출금
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,큰
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,어떤 직원을 찾을 수 없습니다!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,국가
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,언급 해주십시오 필요한 방문 없음
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,언급 해주십시오 필요한 방문 없음
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,기본 평가 방법
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,연마
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,연마
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,계획 시작 시간
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,할당
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었습니다 \ 있기 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 기본 UOM을 변경하려면, \ 사용 stock 모듈에서 도구 &#39;UOM 유틸리티 바꾸기."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,환율이 통화를 다른 통화로 지정
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,견적 {0} 취소
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,견적 {0} 취소
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,총 발행 금액
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,직원은 {0} {1}에 휴가를했다.출석을 표시 할 수 없습니다.
 DocType: Sales Partner,Targets,대상
@@ -2228,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,SO 번호
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,시간 로그를 확인하십시오
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,국가에 대한 적용
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,컴퓨터
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,전기 화학적 연마
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,전기 화학적 연마
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,이 루트 고객 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,회계 항목을 입력하기 전에  계정 차트를설정해주세요
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,가격 규칙을 무시
@@ -2238,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,졸업생
 DocType: Leave Block List,Block Days,블록 일
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,소비세 항목
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},경고 : 판매 주문 {0} 이미 고객의 구매 주문에 대해 존재 {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2262,9 @@
  1.등 주소 분쟁, 손해 배상, 책임, 
  하나의 방법.주소 및 회사의 연락."
 DocType: Attendance,Leave Type,휴가 유형
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다
 DocType: Account,Accounts User,회계시용자
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","송장을 반복 있는지 확인, 반복을 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","송장을 반복 있는지 확인, 반복을 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,직원의 출석 {0}이 (가) 이미 표시되어
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),만약 (프린트) 동일한 유형의 하나 이상의 패키지
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,최대 {0} 행이 허용
@@ -2277,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,인식 중
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),재고 큐 (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,시간 로그를 선택하십시오.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} 회사에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} 회사에 속하지 않는 {1}
 DocType: Account,Round Off,에누리
 ,Requested Qty,요청 수량
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,쇼핑 카트에 사용
 DocType: BOM Item,Scrap %,스크랩 %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","요금은 비례 적으로 사용자의 선택에 따라, 상품 수량 또는 금액에 따라 배포됩니다"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,목적
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,이어야 하나의 항목이 반환 문서에 부정적인 수량 입력해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,이어야 하나의 항목이 반환 문서에 부정적인 수량 입력해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","작업 {0} 워크 스테이션에서 사용 가능한 근무 시간 이상 {1}, 여러 작업으로 작업을 분해"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,전기 기계
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,전기 기계
 ,Requested,요청
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,없음 비고
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,없음 비고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,연체
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,재고품 받았지만 청구하지
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,총 급여 + 연체 금액 + 현금화 금액 - 총 공제
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,배포 이름
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,판매 및 구매
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,가격 / 할인
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,자료 요청 없음
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},상품에 필요한 품질 검사 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},상품에 필요한 품질 검사 {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,고객의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}이 목록에서 성공적으로 탈퇴했다.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}이 목록에서 성공적으로 탈퇴했다.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),인터넷 속도 (회사 통화)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,추가
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,지역의 나무를 관리합니다.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,판매 송장
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,추가
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,지역의 나무를 관리합니다.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,판매 송장
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,파티 밸런스
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,시간 로그 배치
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,할인에 적용을 선택하세요
@@ -2312,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,반년마다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,회계 연도 {0}를 찾을 수 없습니다.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,관련 항목을보세요
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,재고에 대한 회계 항목
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,코 이닝
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,재고에 대한 회계 항목
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,코 이닝
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,판매 Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,고객 주소
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,합계
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,백업을 관리하기위한 시스템
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,추가 할인에 적용
 DocType: Account,Root Type,루트 유형
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},행 번호 {0} : 이상 반환 할 수 없습니다 {1} 항목에 대한 {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},행 번호 {0} : 이상 반환 할 수 없습니다 {1} 항목에 대한 {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,줄거리
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,페이지 상단에이 슬라이드 쇼보기
 DocType: BOM,Item UOM,상품 UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),할인 금액 후 세액 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},목표웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},목표웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,품질 검사
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,매우 작은
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,형성 스프레이
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,계정 {0} 동결
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,형성 스프레이
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,계정 {0} 동결
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,조직에 속한 계정의 별도의 차트와 법인 / 자회사.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","음식, 음료 및 담배"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","음식, 음료 및 담배"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL 또는 BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,수수료율은 100보다 큰 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,수수료율은 100보다 큰 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,최소 재고 수준
 DocType: Stock Entry,Subcontract,하청
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,판매 주문에서 항목 가져 오기
@@ -2344,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,제조업체 부품 번호
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,예상 시간 및 비용
 DocType: Bin,Bin,큰 상자
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,디딤판 코
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,디딤판 코
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,보낸 SMS 없음
 DocType: Account,Company,회사
 DocType: Account,Expense Account,비용 계정
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,소프트웨어
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,소프트웨어
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,컬러
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,예약된
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;아니오&quot;와 &quot;판매 상품은&quot; &quot;주식의 항목으로&quot;여기서 &quot;예&quot;인 항목을 선택하고 다른 제품 번들이없는하세요
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,고르지 개월에 걸쳐 목표를 배포하는 월별 분포를 선택합니다.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,평가 평가
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,변형 만들기
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,항목 행 {0} : {1} 위 '구매 영수증'테이블에 존재하지 않는 구매 영수증
-DocType: Pricing Rule,Applicability,적용 대상
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},직원 {0}이 (가) 이미 사이에 {1}를 신청했다 {2}와 {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,프로젝트 시작 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,까지
@@ -2369,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-양식 없음
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,연구원
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,업데이트
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,전송하기 전에 뉴스를 저장하십시오
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,업데이트
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,전송하기 전에 뉴스를 저장하십시오
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,이름이나 이메일은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,수신 품질 검사.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,반품 수량
 DocType: Employee,Exit,닫기
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,루트 유형이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,루트 유형이 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,일련 번호 {0} 생성
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,진동 마무리
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,진동 마무리
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","고객의 편의를 위해, 이러한 코드는 송장 배송 메모와 같은 인쇄 포맷으로 사용될 수있다"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,구매 주문에 대하여
 DocType: Employee,You can enter any date manually,당신은 수동으로 날짜를 입력 할 수 있습니다
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,광고
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,수습 기간
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,만 잎 노드는 트랜잭션에 허용
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,지출 승인
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,구매 영수증 품목 공급
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,지불
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,지불
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,날짜 시간에
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS 게이트웨이 URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,SMS 전달 상태를 유지하기위한 로그
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,연마
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,포장 축소
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,확인 된
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS 전달 상태를 유지하기위한 로그
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,연마
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,포장 축소
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,확인 된
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,공급 업체> 공급 업체 유형
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
@@ -2399,35 +2394,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,휴가신청은  '승인'상태로 제출 될 수있다
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,메시지의 소스 캠페인 경우 캠페인의 이름을 입력
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,신문 발행인
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,신문 발행인
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,회계 연도 선택
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,제련
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,제련
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 허가 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,재정렬 수준
 DocType: Attendance,Attendance Date,출석 날짜
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,급여 이별은 적립 및 차감에 따라.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,자식 노드와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,자식 노드와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,선호하는 배송 주소
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,허용 창고
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,등록일자
 DocType: Item,Valuation Method,평가 방법
-DocType: Sales Order,Sales Team,판매 팀
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,판매 팀
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,항목을 중복
 DocType: Serial No,Under Warranty,보증에 따른
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[오류]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[오류]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,당신이 판매 주문을 저장하면 단어에서 볼 수 있습니다.
 ,Employee Birthday,직원 생일
-DocType: GL Entry,Debit Amt,직불 AMT 사의
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,벤처 캐피탈
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,벤처 캐피탈
 DocType: UOM,Must be Whole Number,전체 숫자 여야합니다
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(일) 할당 된 새로운 잎
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,일련 번호 {0}이 (가) 없습니다
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,할인 비율
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,송장 번호
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,명령
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,명령
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,직원 유형
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,승인자를 남겨
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,스웨이 징
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,스웨이 징
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,재료 제조에 양도
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""비용 승인자""역할이있는 사용자"
 ,Issued Items Against Production Order,생산 오더에 대해 실행 항목
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,구매 관리자
@@ -2439,21 +2434,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,감가 상각
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),공급 업체 (들)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,다이제스트 기간 동안받은 지불
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},행 번호 {0} : 속도는 동일해야합니다 {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,신용 한도
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,판매 </ B> 기능의 <b> 포인트를 사용하려면
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,거래 종류 선택
 DocType: GL Entry,Voucher No,바우처 없음
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,휴가 배정
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,조건 또는 계약의 템플릿.
+DocType: Customer,Address and Contact,주소와 연락처
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,다음 달의 마지막 날
 DocType: Employee,Feedback,피드백
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),참고 : 지원 / 참조 날짜가 {0} 일에 의해 허용 된 고객의 신용 일을 초과 (들)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,연마 제트 가공
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),참고 : 지원 / 참조 날짜가 {0} 일에 의해 허용 된 고객의 신용 일을 초과 (들)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,MAINT. 예정
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,연마 제트 가공
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,동결 재고 항목
 DocType: Website Settings,Website Settings,웹 사이트 설정
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,웨어 하우스를 기반으로 재정렬 수준
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,결제 비율
 ,Qty to Deliver,제공하는 수량
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,월
@@ -2463,39 +2458,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,에 대해 요청
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,문서 종류에 대하여
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,모든 프로젝트에 대해이 배달 주를 추적
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,루트 계정은 삭제할 수 없습니다
-DocType: GL Entry,Credit Amt,신용 AMT 사의
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,보기 재고 항목
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,루트 계정은 삭제할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,보기 재고 항목
+,Is Primary Address,기본 주소는
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,작업중인 창고
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},참고 # {0} 년 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},참고 # {0} 년 {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,주소를 관리
 DocType: Pricing Rule,Item Code,상품 코드
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,생산 오더를 생성
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),원가 계산 속도 (시간당)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,보증 / AMC의 자세한 사항
 DocType: Journal Entry,User Remark,사용자 비고
 DocType: Lead,Market Segment,시장 세분
 DocType: Communication,Phone,휴대폰
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,공급 업체 (직불) 계정
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,직원 내부 작업 기록
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),결산 (박사)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),결산 (박사)
 DocType: Contact,Passive,수동
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,일련 번호 {0} 재고가없는
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,잔액을 떨어져 쓰기
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","당신이 자동 반복 송장을 필요로하는 경우에 선택합니다.모든 판매 청구서를 제출 한 후, 반복되는 부분은 볼 수 있습니다."
 DocType: Account,Accounts Manager,계정 관리자
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',시간 로그는 {0} '제출'해야
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',시간 로그는 {0} '제출'해야
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,기본 재고 UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),활동 유형에 따라 요금 원가 계산 (시간당)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,자료 요청을 만듭니다
 DocType: Employee Education,School/University,학교 / 대학
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 수량
 ,Billed Amount,청구 금액
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,은행 계정 조정
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,업데이트 받기
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,지불하는 총 금액
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,몇 가지 샘플 레코드 추가
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,관리를 남겨주세요
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,관리를 남겨주세요
 DocType: Event,Groups,그룹
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,계정별 그룹
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,완전 배달
@@ -2503,87 +2497,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","이익 / 손실은 기장 할 수있는 부채 계정 헤드,"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,쿠폰에 대하여
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,빠른 도움말
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},소스와 목표웨어 하우스는 행에 대해 동일 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},소스와 목표웨어 하우스는 행에 대해 동일 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,판매 부가항목
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 계정에 대한 예산은 {1} 코스트 센터에 대해 {2} {3}에 의해 초과
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 계정에 대한 예산은 {1} 코스트 센터에 대해 {2} {3}에 의해 초과
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","콘텐츠 화해는 열기 항목이기 때문에 차이 계정, 자산 / 부채 형 계정이어야합니다"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},구매 주문 번호 항목에 필요한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},구매 주문 번호 항목에 필요한 {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,전달 잎을 운반
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','시작일자'는  '마감일자'이후이 여야합니다
 ,Stock Projected Qty,재고 수량을 예상
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},고객 {0} 프로젝트에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},고객 {0} 프로젝트에 속하지 않는 {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문
 DocType: Warranty Claim,From Company,회사에서
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,값 또는 수량
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,분
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,구매 세금과 요금
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,보관 용 백업 업로드
 ,Qty to Receive,받도록 수량
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,차단 목록은 허용 남겨
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,전환 요인은 분수에있을 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,전환 요인은 분수에있을 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,당신은 로그인하는 데 사용할 것
 DocType: Sales Partner,Retailer,소매상 인
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,계정에 신용은 대차 대조표 계정이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,모든 공급 유형
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,항목이 자동으로 번호가되어 있지 않기 때문에 상품 코드는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},견적 {0}은 유형 {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},견적 {0}은 유형 {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,유지 보수 일정 상품
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% 배달
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,당좌 차월 계정
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,항목 변형 {0} 이름
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,급여 슬립을
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,...의 마개를 뽑다
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,...의 마개를 뽑다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,찾아 BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,보안 대출
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,무시 :
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} 장바구니를 사용하여 구입 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,최고 제품
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,잔액 지분
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신이 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다로 휴가를 승인 할 수 없습니다
 DocType: Appraisal,Appraisal,펑가
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,분실 거품 주조
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,그림
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,분실 거품 주조
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,그림
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,날짜는 반복된다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},남겨 승인 중 하나 여야합니다 {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,판매자 이메일
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),총 구매 비용 (구매 송장을 통해)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,시작 시간
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,대량 가져 오기 도움말
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,수량 선택 
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","지역의 목록을 지정하는 경우,이 마스터가 유효 세금"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,수량 선택 
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,역할을 승인하면 규칙이 적용됩니다 역할로 동일 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,보낸 메시지
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO 날짜
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,{0} 항목에 존재하지 않는 값이 마스터 속성 속성.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,가격 목록의 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),순 금액 (회사 통화)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,시간 비율
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,상품 이름 지정으로
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,견적에서
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,견적에서
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},또 다른 기간 결산 항목은 {0} 이후 한 {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,재료 제조에 대한 양도
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,계정 {0}이 존재하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,계정 {0}이 존재하지 않습니다
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,구매 주문 품목 아니오
 DocType: System Settings,System Settings,시스템 설정
 DocType: Project,Project Type,프로젝트 형식
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,다양한 활동 비용
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},이상 재고 거래는 이전 업데이트 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},이상 재고 거래는 이전 업데이트 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Item,Inspection Required,검사 필수
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR의 세부 사항
 DocType: Sales Order,Fully Billed,완전 청구
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,손에 현금
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},배송 창고 재고 항목에 필요한 {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),패키지의 총 무게.보통 그물 무게 + 포장 재료의 무게. (프린트)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,이 역할이있는 사용자는 고정 된 계정에 대한 계정 항목을 수정 / 동결 계정을 설정하고 만들 수 있습니다
 DocType: Serial No,Is Cancelled,취소된다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,내 선적
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,내 선적
 DocType: Journal Entry,Bill Date,청구 일자
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","우선 순위가 가장 높은 가격에 여러 규칙이있는 경우에도, 그 다음 다음 내부의 우선 순위가 적용됩니다"
 DocType: Supplier,Supplier Details,공급 업체의 상세 정보
 DocType: Communication,Recipients,받는 사람
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,나사
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,널링
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,나사
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,널링
 DocType: Expense Claim,Approval Status,승인 상태
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,허브에 항목을 게시
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},값에서 행의 값보다 작아야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},값에서 행의 값보다 작아야합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,송금
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,은행 계좌를 선택하세요
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,작성 및 보내기 뉴스 레터
@@ -2594,33 +2586,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,당신이 웹 사이트에 표시 할 경우이 옵션을 선택
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ERPNext에 오신 것을 환영합니다
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,바우처 세부 번호
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,리드고객에게 견적?
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,리드고객에게 견적?
 DocType: Lead,From Customer,고객의
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,통화
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),총 원가 계산 금액 (시간 로그를 통해)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,재고 UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,구매 주문 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,구매 주문 {0} 제출되지
 ,Projected,예상
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},일련 번호 {0} 창고에 속하지 않는 {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,주 : 시스템이 항목에 대한 납품에 이상 - 예약 확인하지 않습니다 {0} 수량 또는 금액으로 0이됩니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,주 : 시스템이 항목에 대한 납품에 이상 - 예약 확인하지 않습니다 {0} 수량 또는 금액으로 0이됩니다
 DocType: Notification Control,Quotation Message,견적 메시지
 DocType: Issue,Opening Date,Opening 날짜
 DocType: Journal Entry,Remark,비고
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,속도 및 양
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",{0} 는 비용 계정이 아니므로 예산} 할당을 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,지루한
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,판매 주문에서
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,지루한
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,판매 주문에서
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,상위 웹 사이트 루트
 DocType: Sales Order,Not Billed,청구되지 않음
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,두 창고는 같은 회사에 속해 있어야합니다
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,주소록은 아직 추가되지 않습니다.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,주소록은 아직 추가되지 않습니다.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,활성 없음
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,송장 전기 일에 대하여
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,송장 전기 일에 대하여
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,착륙 비용 바우처 금액
 DocType: Time Log,Batched for Billing,결제를위한 일괄 처리
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,공급 업체에 의해 제기 된 지폐입니다.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,감액계정
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,할인 금액
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,할인 금액
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,에 대하여 구매 송장을 돌려줍니다
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(일) 보증 기간
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,다이제스트 기간 동안 예약 비용
@@ -2629,15 +2621,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,분개 계정
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,견적 시리즈
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",항목 ({0}) 항목의 그룹 이름을 변경하거나 항목의 이름을 변경하시기 바랍니다 같은 이름을 가진
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,열간 금속 가스
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,열간 금속 가스
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,판매 주문 날짜
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,납품 수량
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,창고 {0} : 회사는 필수입니다
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,쇼핑 카트에 세금 및 요금 마스터
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",세율을 언급 해당 그룹 (펀드&gt; 유동 부채&gt; 세금 및 관세의 보통 소스로 이동 유형 &quot;세금&quot;의) 자식을 추가 클릭하여 (새 계정을 만들 않습니다.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,송장의 날짜를 기준으로 납부 기간
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},대한 누락 된 통화 환율 {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,레이저 절단
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},대한 누락 된 통화 환율 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,레이저 절단
 DocType: Event,Monday,월요일
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,재고 항목
 DocType: Account,Payable,지급
@@ -2650,27 +2642,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,당신이 급여 명세서를 제출하는 동안 각 직원에게 우편으로 급여 명세서를 보내려면 확인
 DocType: Lead,Address Desc,제품 설명에게 주소
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,판매 또는 구매의이어야 하나를 선택해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","변형은 템플릿 항목에서 항목 속성을 추가, 수동으로 생성 할 수 없습니다"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,제조 작업은 어디를 수행한다.
 DocType: Page,All,모든
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,자료 창고
 DocType: Installation Note,Installation Date,설치 날짜
 DocType: Employee,Confirmation Date,확인 일자
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,총 송장 금액
-DocType: Communication,Sales User,판매 사용자
+DocType: Account,Sales User,판매 사용자
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,최소 수량이 최대 수량보다 클 수 없습니다
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,"고객, 공급 업체의 자세한 사항"
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,설정
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,창고 현명한 재정렬 수준
 DocType: Lead,Lead Owner,리드 소유자
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,창고가 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,창고가 필요합니다
 DocType: Employee,Marital Status,결혼 여부
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,자동 자료 요청
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,청구 할 때 업데이트됩니다.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,현재 BOM 및 새로운 BOM은 동일 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,은퇴 날짜 가입 날짜보다 커야합니다
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,손익 계정에 대한
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0} % 배달
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,항목 {0} : 정렬 된 수량은 {1} 최소 주문 수량 {2} (항목에 정의)보다 작을 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0} % 배달
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,항목 {0} : 정렬 된 수량은 {1} 최소 주문 수량 {2} (항목에 정의)보다 작을 수 없습니다.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,월별 분포 비율
 DocType: Territory,Territory Targets,지역 대상
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,트랜스 정보
@@ -2679,35 +2670,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,인쇄 템플릿의 제목은 형식 상 청구서를 예.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,평가 유형 요금은 포괄적으로 표시 할 수 없습니다
 DocType: POS Profile,Update Stock,재고 업데이트
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,항목에 대해 서로 다른 UOM가 잘못 (총) 순 중량 값으로 이어질 것입니다.각 항목의 순 중량이 동일한 UOM에 있는지 확인하십시오.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM 평가
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Territory""> 추가 / 편집 </ A>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,배달 주에서 항목을 뽑아주세요
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,저널 항목은 {0}-않은 링크 된
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,회사에 라운드 오프 비용 센터를 언급 해주십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,저널 항목은 {0}-않은 링크 된
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","형 이메일, 전화, 채팅, 방문 등의 모든 통신 기록"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,회사에 라운드 오프 비용 센터를 언급 해주십시오
 DocType: Purchase Invoice,Terms,약관
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,새로 만들기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,새로 만들기
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,주문 필수에게 구입
 ,Item-wise Sales History,상품이 많다는 판매 기록
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,전체 금액의인가를
 ,Purchase Analytics,구매 분석
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,배송 참고 항목
 DocType: Expense Claim,Task,태스크
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,면도
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,면도
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,참조 행 번호
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},배치 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,이 루트 판매 사람 및 편집 할 수 없습니다.
 ,Stock Ledger,재고 원장
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},속도 : {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,급여 공제 전표
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품이어야합니다
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,노트
-DocType: Opportunity,From,로부터
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,첫 번째 그룹 노드를 선택합니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,양식을 작성하고 저장
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,첫 번째 그룹 노드를 선택합니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,양식을 작성하고 저장
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,그들의 최신의 재고 상황에 따라 모든 원료가 포함 된 보고서를 다운로드
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,직면
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,직면
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,응용 프로그램의 앞에 균형을 남겨주세요
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS 보내기
 DocType: Company,Default Letter Head,편지 헤드 기본
@@ -2716,18 +2706,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,요금이 세금이 적용되는
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,재주문 수량
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,재고 조정 계정
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,탕치다
+DocType: Journal Entry,Write Off,탕치다
 DocType: Time Log,Operation ID,작업 ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","시스템 사용자 (로그인) ID. 설정하면, 모든 HR 양식의 기본이 될 것입니다."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}에서 {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,잃어버린 기회
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,잃어버린 기회
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","할인 필드는 구매 주문, 구입 영수증, 구매 송장에 사용할 수"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,새로운 계정의 이름입니다. 참고 : 고객 및 공급 업체에 대한 계정을 생성하지 마십시오
 DocType: Report,Report Type,보고서 유형
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,로딩중
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM 교체도구
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,국가 현명한 기본 주소 템플릿
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},때문에 / 참조 날짜 이후 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},때문에 / 참조 날짜 이후 수 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,데이터 가져 오기 및 내보내기
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',당신이 생산 활동에 참여합니다.항목을 활성화는 '제조'
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,둥근 총
@@ -2735,39 +2726,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,백분율 할당은 100 % 같아야
 DocType: Serial No,Out of AMC,AMC의 아웃
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,자료 요청의 세부 사항 없음
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,하드 터닝
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,하드 터닝
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,유지 보수 방문을합니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,판매 마스터 관리자 {0} 역할이 사용자에게 문의하시기 바랍니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,판매 마스터 관리자 {0} 역할이 사용자에게 문의하시기 바랍니다
 DocType: Company,Default Cash Account,기본 현금 계정
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 번호없는 {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","참고 : 지불은 어떤 기준에 의해 만들어진되지 않은 경우, 수동 분개를합니다."
 DocType: Item,Supplier Items,공급 업체 항목
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,기회의 유형
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,새로운 회사
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},비용 센터는 '손익'계정이 필요합니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,트랜잭션은 회사의 작성자에 의해 삭제 될 수 있습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,원장 항목의 개수가 잘못되었습니다 발견.당신은 트랜잭션에 잘못된 계정을 선택했을 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},비용 센터는 '손익'계정이 필요합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,트랜잭션은 회사의 작성자에 의해 삭제 될 수 있습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,원장 항목의 개수가 잘못되었습니다 발견.당신은 트랜잭션에 잘못된 계정을 선택했을 수 있습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,은행 계좌를 만들려면
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,가용성을 게시
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,생년월일은 오늘보다 클 수 없습니다.
 ,Stock Ageing,재고 고령화
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,자동 BOM 테이블에서 업데이트
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'해제
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'해제
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,열기로 설정
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,제출 거래에 연락처에 자동으로 이메일을 보내십시오.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","행 {0} : 수량이 창고에 avalable하지 {1}에 {2} {3}.
  가능 수량은 {4}, 수량을 전송 : {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,항목 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,드롭 박스와 동기화
 DocType: Event,Sunday,일요일
 DocType: Sales Team,Contribution (%),기여도 (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,책임
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,템플릿
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,영업 사원명
@@ -2778,58 +2767,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,계정조정전
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},에 {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),추가 세금 및 수수료 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다
 DocType: Sales Order,Partly Billed,일부 청구
 DocType: Item,Default BOM,기본 BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,다시 입력 회사 이름은 확인하시기 바랍니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,총 발행 AMT 사의
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,총 시간
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},총 직불 카드는 전체 신용 동일해야합니다.차이는 {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,자동차
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,인쇄 설정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},총 직불 카드는 전체 신용 동일해야합니다.차이는 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,자동차
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},잎 유형에 대한 {0}이 (가) 이미 직원에 할당 된 {1} 회계 연도에 대한 {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,항목이 필요합니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,금속 사출 성형
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,배달 주에서
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,항목이 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,금속 사출 성형
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,배달 주에서
 DocType: Time Log,From Time,시간에서
 DocType: Notification Control,Custom Message,사용자 지정 메시지
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,투자 은행
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,투자 은행
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","국가, 시간대 및 통화를 선택"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} 상태 Unstopped입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,가격 기준 환율
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,산세
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,모래 주조
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,전기 도금
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,산세
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,모래 주조
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,전기 도금
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,비율
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,인턴
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,변종 항목 관리
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,이 이메일 ID와 리드가 존재한다
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM에서
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),결제 요금 (시간당)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,기본
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 재고 거래는 동결
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','생성 일정'을 클릭 해주세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 재고 거래는 동결
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule','생성 일정'을 클릭 해주세요
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,다른 날짜로 반나절 휴직 일로부터 동일해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예) kg, 단위, NOS, M"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,당신이 참조 날짜를 입력 한 경우 참조 번호는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예) kg, 단위, NOS, M"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,당신이 참조 날짜를 입력 한 경우 참조 번호는 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,가입 날짜는 출생의 날짜보다 커야합니다
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,급여 체계
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","여러 가격 규칙이 동일한 기준 존재, 우선 순위를 할당하여 \
  충돌을 해결하십시오.가격 규칙 : {0}"
 DocType: Account,Bank,은행
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,항공 회사
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,문제의 소재
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,항공 회사
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,문제의 소재
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,웨어 하우스
 DocType: Employee,Offer Date,제공 날짜
 DocType: Hub Settings,Access Token,액세스 토큰
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,일련 번호
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince를 세부 사항을 먼저 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince를 세부 사항을 먼저 입력하십시오
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,고정 자산 상품에게 있습니다
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,서브 어셈블리에 대한 항목을 포함
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","당신이 긴 프린트 형식이있는 경우,이 기능은 각 페이지의 모든 머리글과 바닥 글과 함께 여러 페이지에 인쇄 할 페이지를 분할 할 수 있습니다"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,호빙
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,호빙
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,모든 국가
 DocType: Purchase Invoice,Items,아이템
 DocType: Fiscal Year,Year Name,올해의 이름
@@ -2838,19 +2825,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,번들 제품 항목
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,영업 파트너 명
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,이미지보기
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,마무리 및 산업 마무리
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,마무리 및 산업 마무리
 DocType: Issue,Opening Time,영업 시간
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,일자 및 끝
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,증권 및 상품 교환
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,증권 및 상품 교환
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,에 의거에게 계산
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,드릴링
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,블로우 성형
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,드릴링
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,블로우 성형
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,평가 및 총
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,이 항목은 {0} (템플릿)의 변종이다.'카피'가 설정되어 있지 않는 속성은 템플릿에서 복사됩니다
+DocType: Tax Rule,Shipping City,배송시
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,이 항목은 {0} (템플릿)의 변종이다.'카피'가 설정되어 있지 않는 속성은 템플릿에서 복사됩니다
 DocType: Account,Purchase User,구매 사용자
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,고객의 구매 주문 번호
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,알림 사용자 지정
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,망치로 침
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,망치로 침
 DocType: Web Page,Slideshow,슬라이드쇼
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,기본 주소 템플릿을 삭제할 수 없습니다
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,배송 규칙
@@ -2859,14 +2846,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,{0}{/0}{1}검색 {/1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,총은 제로가 될 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'마지막 주문 날짜 이후'는 0보다 크거나 같아야합니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,브레이징
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,브레이징
 DocType: C-Form,Amended From,개정
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,원료
 DocType: Leave Application,Follow via Email,이메일을 통해 수행
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,할인 금액 후 세액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,이 계정에 하위계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,이 계정에 하위계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,첫 번째 게시 날짜를 선택하세요
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,이월하다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,기존의 트랜잭션 비용 센터 원장으로 변환 할 수 없습니다
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,휴일이 부서 차단하는 일.
@@ -2883,70 +2871,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,블로그 포스트
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,쇼핑 카트에 담기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,그룹으로
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,우편 비용
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),총 AMT ()
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,엔터테인먼트 & 레저
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,엔터테인먼트 & 레저
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,반복되는 순서가 중지됩니다 된 날짜
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,속성 값 {0}에서 제거 할 수 없습니다 {1} 항목 변형이 속성으로 존재하는.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,상품 시리얼 번호
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} 감소해야하거나 오버 플로우 내성을 증가한다
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,전체 현재
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} 감소해야하거나 오버 플로우 내성을 증가한다
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,전체 현재
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,시간
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","직렬화 된 항목 {0} 재고 조정을 사용 \
  업데이트 할 수 없습니다"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,공급 업체에 자료를 전송
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,공급 업체에 자료를 전송
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,새로운 시리얼 번호는 창고를 가질 수 없습니다.창고 재고 항목 또는 구입 영수증으로 설정해야합니다
 DocType: Lead,Lead Type,리드 타입
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,견적을 만들기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,이러한 모든 항목이 이미 청구 된
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,견적을 만들기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,이러한 모든 항목이 이미 청구 된
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}에 의해 승인 될 수있다
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,배송 규칙 조건
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,교체 후 새로운 BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,판매 시점
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,컬링
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,컬링
 DocType: Account,Tax,세금
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},행 {0} : {1} 유효하지 않은 {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,정제
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},행 {0} : {1} 유효하지 않은 {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,정제
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,생산 계획 도구
 DocType: Quality Inspection,Report Date,보고서 날짜
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,라우팅
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,라우팅
 DocType: C-Form,Invoices,송장
 DocType: Job Opening,Job Title,직책
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}받는 사람
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,자세한 사항 상품 그룹
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,비용 계정이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,제조하는 수량은 0보다 커야합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),시작 판매 시점 (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,유지 보수 통화에 대해 보고서를 참조하십시오.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,업데이트 속도 및 가용성
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,당신이 양에 대해 더 수신하거나 전달하도록 허용 비율 명령했다.예를 들면 : 당신이 100 대를 주문한 경우. 당신의 수당은 다음 110 단위를받을 10 % 허용된다.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,고객 그룹
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},비용 계정 항목에 대한 필수 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},비용 계정 항목에 대한 필수 {0}
 DocType: Item,Website Description,웹 사이트 설명
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC 유효 날짜
 ,Sales Register,판매 등록
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,견적 잃어버린 이유
 DocType: Address,Plant,심기
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,설정
+DocType: DocType,Setup,설정
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,편집 할 수있는 것은 아무 것도 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,냉간 압연
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,냉간 압연
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,고객 그룹 이름
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,당신은 또한 이전 회계 연도의 균형이 회계 연도에 나뭇잎 포함 할 경우 이월를 선택하세요
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,바우처 형식에 대한
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,속성
+DocType: Item,Attributes,속성
 DocType: Packing Slip,Get Items,항목 가져 오기
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,계정을 끄기 쓰기 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,계정을 끄기 쓰기 입력하십시오
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,마지막 주문 날짜
 DocType: DocField,Image,영상
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,소비세 송장에게 확인
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,포장 명세서를 확인
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,소비세 송장에게 확인
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},계정 {0} 수행은 회사 소유하지 {1}
 DocType: Communication,Other,기타
 DocType: C-Form,C-Form,C-양식
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,작업 ID가 설정되어 있지
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,작업 ID가 설정되어 있지
 DocType: Production Order,Planned Start Date,계획 시작 날짜
 DocType: Serial No,Creation Document Type,작성 문서 형식
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,MAINT. 방문
 DocType: Leave Type,Is Encash,현금화는
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,모바일 없음
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,저널 항목을 만듭니다
@@ -2954,133 +2942,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다
 DocType: Project,Expected End Date,예상 종료 날짜
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,평가 템플릿 제목
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,광고 방송
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,광고 방송
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,상위 항목 {0} 주식 항목이 아니어야합니다
 DocType: Cost Center,Distribution Id,배신 ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,멋진 서비스
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,모든 제품 또는 서비스.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,공급 업체 주소
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,2 호선 주소
 DocType: ToDo,Reference,참고
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,천공
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,선택 항목은 변형이있을 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,천공
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,수량 아웃
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,시리즈는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,금융 서비스
-DocType: Opportunity,Sales,판매
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},재고 품목에 필요한 창고 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,CR
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,시리즈는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,금융 서비스
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} 속성에 대한 값의 범위 내에 있어야합니다 {1}에 {2}의 단위로 {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,판매
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,기본 금액
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},재고 품목에 필요한 창고 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,CR
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,미수금 기본
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,톱질
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,라미네이팅
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,톱질
+DocType: Tax Rule,Billing State,결제 주
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,라미네이팅
 DocType: Item Reorder,Transfer,이체
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),에 적용 (직원)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,마감일은 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,소결
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,마감일은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,속성에 대한 증가는 {0} 0이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,소결
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,지불 / 수취처
 DocType: Naming Series,Setup Series,설치 시리즈
 DocType: Supplier,Contact HTML,연락 HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 저장하시기 바랍니다.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,구매 영수증
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,최대 금액
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,어떻게 가격의 규칙이 적용됩니다?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,납품서 없음
 DocType: Company,Retail,소매의
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,고객 {0}이 (가) 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,고객 {0}이 (가) 없습니다
 DocType: Attendance,Absent,없는
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,번들 제품
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,분쇄
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,분쇄
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,구매세금 및 요금 템플릿
 DocType: Upload Attendance,Download Template,다운로드 템플릿
 DocType: GL Entry,Remarks,Remarks
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,원료 상품 코드
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,에 의거 오프 쓰기
 DocType: Features Setup,POS View,POS보기
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,판매 반환합니다
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,일련 번호의 설치 기록
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,연속 주조
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,를 지정하십시오
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,구매 송장 생성
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,연속 주조
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,를 지정하십시오
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,응답을 기다리는 중
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,콜드 크기 조정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,위
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,콜드 크기 조정
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,당기순이익/손실
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,지방
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,부정 평가 비율은 허용되지 않습니다
 DocType: Holiday List,Weekly Off,주간 끄기
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","예를 들어, 2012 년, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),임시 이익 / 손실 (신용)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,에 대하여 견적서를 돌려줍니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,항목 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},회사에 기본값 {0}을 설정하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},회사에 기본값 {0}을 설정하십시오 {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,작성 시간
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,총 수익
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,번들 제품 도움말
 ,Monthly Attendance Sheet,월간 출석 시트
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,검색된 레코드가 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,계정 {0} 비활성
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,계정 {0} 비활성
 DocType: GL Entry,Is Advance,사전인가
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,날짜에 날짜 및 출석 출석은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,입력 해주십시오은 예 또는 아니오로 '하청'
 DocType: Sales Team,Contact No.,연락 번호
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익'계정  {0}은 개시기입이 허용되지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익'계정  {0}은 개시기입이 허용되지 않습니다
 DocType: Workflow State,Time,시간
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,매출 할인
 DocType: Hub Settings,Seller Country,판매자 나라
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,권한 부여 규칙
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,약관의 자세한 사항
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,사양
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,사양
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,판매 세금 및 요금 템플릿
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,의류 및 액세서리
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,의류 및 액세서리
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,주문 번호
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,제품 목록의 상단에 표시됩니다 HTML / 배너입니다.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,배송 금액을 계산하는 조건을 지정합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,자식 추가
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,역할 동결 계정 및 편집 동결 항목을 설정할 수
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,이 자식 노드를 가지고 원장 비용 센터로 변환 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,변환 계수가 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,변환 계수가 필요합니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,직렬 #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,판매에 대한 수수료
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,값 / 설명
+DocType: Tax Rule,Billing Country,결제 나라
 ,Customers Not Buying Since Long Time,장기 휴면 고객
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,예상 배송 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,직불 및 신용 {0} #에 대한 동일하지 {1}. 차이는 {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,부푼
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,증발 패턴 주조
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,직불 및 신용 {0} #에 대한 동일하지 {1}. 차이는 {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,부푼
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,증발 패턴 주조
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,접대비
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,판매 송장은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,나이
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,판매 송장은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,나이
 DocType: Time Log,Billing Amount,결제 금액
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,항목에 대해 지정된 잘못된 수량 {0}.수량이 0보다 커야합니다.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,휴가 신청.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,기존 거래 계정은 삭제할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,기존 거래 계정은 삭제할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,법률 비용
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","자동 주문은 05, 28 등의 예를 들어 생성되는 달의 날"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,등록시간
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,청구 % 금액
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,전화 비용
 DocType: Sales Partner,Logo,로고
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} 항목에 필요한 일련 번호 {0}.만 {0} 제공.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,당신은 저장하기 전에 시리즈를 선택하도록 강제하려는 경우이 옵션을 선택합니다.당신이 선택하면 기본이되지 않습니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},시리얼 번호와 어떤 항목이 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,직접 비용
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 멈추지 하시겠습니까?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 멈추지 하시겠습니까?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,새로운 고객 수익
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,여행 비용
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,고장
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,계정 : {0} 통화로 : {1}을 선택할 수 없습니다
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,수표 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},계정 {0} : 부모 계정 {1} 회사에 속하지 않는 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},계정 {0} : 부모 계정 {1} 회사에 속하지 않는 {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,성공적으로이 회사에 관련된 모든 트랜잭션을 삭제!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,래핑
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,날짜에로
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,래핑
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","상태 만 직렬 NOS는 ""사용 가능한""전달 될 수있다."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,근신
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다.
 DocType: Feed,Full Name,전체 이름
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,결말
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,결말
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,자동 삽입 가격표 속도없는 경우
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,총 지불 금액
 ,Transferred Qty,수량에게 전송
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,탐색
@@ -3092,15 +3085,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,공급 업체 아이디
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,현금 항목
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,연락처 제품 설명
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,항목 변형 {0} 생성
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","캐주얼, 병 등과 같은 잎의 종류"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,이메일을 통해 정기적으로 요약 보고서를 보냅니다.
 DocType: Brand,Item Manager,항목 관리자
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,계정에 연간 예산을 설정하는 행을 추가합니다.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,기본 공급자 유형
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,채석
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,채석
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,총 영업 비용
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,참고 : {0} 항목을 여러 번 입력
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,참고 : {0} 항목을 여러 번 입력
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,모든 연락처.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,테스트 이메일 아이디
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,회사의 약어
@@ -3109,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,원료의 주요 항목과 동일 할 수 없습니다
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,약어
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} 한도를 초과 한 authroized Not
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,회전 성형
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,회전 성형
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,급여 템플릿 마스터.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,최대 일 허가 허용
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,쇼핑 카트에 설정 세금 규칙
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,설정 매칭 금액
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,추가 세금 및 수수료
 ,Sales Funnel,판매 퍼넬
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,약자는 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,카트
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,우리의 업데이 트에 가입에 관심을 가져 주셔서 감사합니다
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,우리의 업데이 트에 가입에 관심을 가져 주셔서 감사합니다
 ,Qty to Transfer,전송하는 수량
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,리드 또는 고객에게 인용.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,동결 재고을 편집 할 수 있는 역할
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,지역 대상 분산 상품 그룹 와이즈
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,모든 고객 그룹
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,계정 {0} : 부모 계정 {1}이 (가) 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,세금 템플릿은 필수입니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,계정 {0} : 부모 계정 {1}이 (가) 없습니다
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),가격 목록 비율 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} 상태가 '중지'된다
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} 상태가 '중지'된다
 DocType: Account,Temporary,일시적인
 DocType: Address,Preferred Billing Address,선호하는 결제 주소
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,비율 할당
@@ -3136,55 +3131,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,이 시간 로그 일괄 취소되었습니다.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,급여 적립 전표
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,채권자
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,행 번호 {0} : 일련 번호는 필수입니다
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,항목 와이즈 세금 세부 정보
 ,Item-wise Price List Rate,상품이 많다는 가격리스트 평가
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,공급 업체 견적
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,당신은 견적을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,다림질
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1}이 정지 될
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,다림질
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1}이 정지 될
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,이 날짜에 캘린더에 추가
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,고객이 필요합니다
 DocType: Letter Head,Letter Head,레터 헤드
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} 반환을위한 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,받다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,피팅 축소
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} 반환을위한 필수입니다
+DocType: Purchase Order,To Receive,받다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,피팅 축소
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,수익 / 비용
 DocType: Employee,Personal Email,개인 이메일
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,총 분산
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","활성화되면, 시스템이 자동으로 재고에 대한 회계 항목을 게시 할 예정입니다."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,중개
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,중개
+DocType: Address,Postal Code,우편 번호
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'", '소요시간 로그' 분단위 업데이트
 DocType: Customer,From Lead,리드에서
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,생산 발표 순서.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,회계 연도 선택 ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS 프로필 POS 항목을 만드는 데 필요한
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS 프로필 POS 항목을 만드는 데 필요한
 DocType: Hub Settings,Name Token,이름 토큰
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,기획
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,표준 판매
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,기획
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,표준 판매
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다
 DocType: Serial No,Out of Warranty,보증 기간 만료
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,교체
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} 견적서에 대한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} 견적서에 대한 {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,측정의 기본 단위를 입력하십시오
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,프로젝트 이름
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,언급 표준이 아닌 채권 계정의 경우
 DocType: Workflow State,Edit,편집
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,만약 소득 또는 비용
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,새로운 지원 티켓
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,상품 배치 NOS
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,재고 가치의 차이
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,인적 자원
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,인적 자원
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,지불 화해 지불
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,법인세 자산
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM 없음
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN 코드
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,분개 {0} {1} 또는 이미 다른 쿠폰에 대해 일치하는 계정이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,분개 {0} {1} 또는 이미 다른 쿠폰에 대해 일치하는 계정이 없습니다
 DocType: Item,Moving Average,움직임 평균
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,대체됩니다 BOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,새로운 재고 UOM은 현재 재고 UOM 달라야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,새로운 재고 UOM은 현재 재고 UOM 달라야합니다
 DocType: Account,Debit,직불
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,잎은 0.5의 배수로 할당해야합니다
 DocType: Production Order,Operation Cost,운영 비용
@@ -3194,7 +3192,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","이 문제를 할당 막대에서 ""할당""버튼을 사용하십시오."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],고정 재고 이전보다 [일]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","둘 이상의 가격 결정 규칙은 상기 조건에 따라 발견되면, 우선 적용된다.기본 값이 0 (공백) 동안 우선 순위는 0-20 사이의 숫자입니다.숫자가 높을수록 동일한 조건으로 여러 가격 규칙이있는 경우는 우선 순위를 의미합니다."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,송장에 대하여
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,송장에 대하여
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,회계 연도 : {0} 수행하지 존재
 DocType: Currency Exchange,To Currency,통화로
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,다음 사용자가 블록 일에 대한 허가 신청을 승인 할 수 있습니다.
@@ -3205,75 +3203,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,내부 작업 기록
 DocType: DocField,Column Break,단 나누기
 DocType: Event,Thursday,목요일
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,사모
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,선회
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,사모
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,선회
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,고객 의견
 DocType: Account,Expense,지출
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,전시회
+DocType: Item Attribute,From Range,범위에서
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,그것은 재고 품목이 아니기 때문에 {0} 항목을 무시
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,추가 처리를 위해이 생산 주문을 제출합니다.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,추가 처리를 위해이 생산 주문을 제출합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",특정 트랜잭션에서 가격 규칙을 적용하지 않으려면 모두 적용 가격 규칙 비활성화해야합니다.
 DocType: Company,Domain,도메인
 ,Sales Order Trends,판매 주문 동향
 DocType: Employee,Held On,개최
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,생산 품목
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,생산 품목
 ,Employee Information,직원 정보
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),비율 (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,추가 비용
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,회계 연도 종료일
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","바우처를 기반으로 필터링 할 수 없음, 바우처로 그룹화하는 경우"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,공급 업체의 견적을
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","바우처를 기반으로 필터링 할 수 없음, 바우처로 그룹화하는 경우"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,공급 업체의 견적을
 DocType: Quality Inspection,Incoming,수신
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",이미 다른 UOM으로 일부 거래 (들)을 만들어 때문에 측정의 기본 단위는 직접 변경할 수 없습니다. 기본 UOM을 변경하려면 재고 모듈에서 'UOM 유틸리티 바꾸기 도구를 사용합니다.
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),필요한 재료 (분해)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 적립 감소 (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",자신보다 다른 조직에 사용자를 추가
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},행 번호 {0} : 일련 번호 {1}과 일치하지 않는 {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,캐주얼 허가
 DocType: Batch,Batch ID,일괄 처리 ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},참고 : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},참고 : {0}
 ,Delivery Note Trends,배송 참고 동향
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} 행의 구입 또는 하위 계약 품목이어야 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,계정 : {0} 만 재고 거래를 통해 업데이트 할 수 있습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,계정 : {0} 만 재고 거래를 통해 업데이트 할 수 있습니다
 DocType: GL Entry,Party,파티
 DocType: Sales Order,Delivery Date,* 인수일
 DocType: DocField,Currency,통화
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,기회 날짜
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,구매 영수증에 대해 반환
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,빌
+DocType: Purchase Order,To Bill,빌
+DocType: Material Request,% Ordered,% 발주
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,일한 분량에 따라 공임을 지급받는 일
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,평균. 구매 비율
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(시간) 실제 시간
 DocType: Employee,History In Company,회사의 역사
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,뉴스 레터
 DocType: Address,Shipping,배송
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,재고 원장 입력
 DocType: Department,Leave Block List,차단 목록을 남겨주세요
+DocType: Customer,Tax ID,세금 아이디
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} 항목을 직렬 제 칼럼에 대한 설정이 비어 있어야하지
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,계정 설정
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,판매 파트너 및위원회
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,플랜트 및 기계류
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,파트너의 웹 사이트
 DocType: Opportunity,To Discuss,토론하기
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,임시 계정
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,열 브레이크 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,검정
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM 폭발 상품
 DocType: Account,Auditor,감사
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,현재 주문의 기간의 종료일
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,제공 문자를 확인
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,반환
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,변형에 대한 측정의 기본 단위는 템플릿으로 동일해야합니다
 DocType: DocField,Fold,겹
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,생산 오더 운영
 DocType: Pricing Rule,Disable,사용 안함
 DocType: Project Task,Pending Review,검토 중
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,지정하십시오
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,지정하십시오
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(비용 청구를 통해) 총 경비 요청
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,고객 아이디
 DocType: Page,Page Name,페이지 이름
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,시간은 시간보다는 커야하는 방법
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,환율
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,시간은 시간보다는 커야하는 방법
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,환율
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},창고 {0} : 부모 계정이 {1} 회사에 BOLONG하지 않는 {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,스핀들 마무리
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,이 자료 요청에 대해 주문 자재 %
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,스핀들 마무리
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,마지막 구매 비율
 DocType: Account,Asset,자산
 DocType: Project Task,Task ID,태스크 ID
@@ -3286,45 +3289,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,예산 월간 배분 백분율
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,선택한 항목이 배치를 가질 수 없습니다
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,이 납품서에 대해 배송자재 %
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,스테이플 링
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,스테이플 링
 DocType: Customer,Customer Details,고객 상세 정보
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,쉐이핑
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,쉐이핑
 DocType: Employee,Reports to,에 대한 보고서
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,수신기 NOS에 대한 URL 매개 변수를 입력
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,지불 금액
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',마감 계정 {0}는  '부채계정'이어야합니다
 ,Available Stock for Packing Items,항목 포장 재고품
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,예약 창고는 판매 주문에 없습니다
 DocType: Item Variant,Item Variant,항목 변형
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,다른 기본이 없기 때문에 기본적으로이 주소 템플릿 설정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","이미 직불의 계정 잔액, 당신은 같은 '신용', '균형이어야합니다'설정할 수 없습니다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","이미 직불의 계정 잔액, 당신은 같은 '신용', '균형이어야합니다'설정할 수 없습니다"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,품질 관리
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,필터 고객에 따라
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,바우처 없음에 대하여
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},제품의 수량을 입력 해주십시오 {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,경고 : 판매 주문 {0}이 (가) 이미 같은 구매 주문 번호에 존재
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,직원 외부 일 역사
-DocType: Notification Control,Purchase,구입
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} 지금의 상태 {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,구입
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,잔고 수량
 DocType: Item Group,Parent Item Group,부모 항목 그룹
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0}에 대한 {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,코스트 센터
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,창고.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,공급 업체의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,창고.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,공급 업체의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},행 번호 {0} : 행과 타이밍 충돌 {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,다음 연락
 DocType: Employee,Employment Type,고용 유형
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,고정 자산
 DocType: Item Group,Default Expense Account,기본 비용 계정
 DocType: Employee,Notice (days),공지 사항 (일)
 DocType: Page,Yes,예
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,판매 세 템플릿
 DocType: Employee,Encashment Date,현금화 날짜
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,전주
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 구매 주문의 하나, 구매 송장 또는 분개해야합니다"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,전주
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 구매 주문의 하나, 구매 송장 또는 분개해야합니다"
 DocType: Account,Stock Adjustment,재고 조정
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},기본 활동 비용은 활동 유형에 대해 존재 - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,계획 운영 비용
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,새로운 {0} 이름
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,새로운 {0} 이름
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},첨부 {0} # {1} 찾기
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,신청자 이름
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,고객 / 상품 이름
@@ -3336,26 +3338,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","다른 ** 항목에 ** ** 항목의 집계 그룹 **. ** 당신이 특정 ** 항목을 묶는 경우이 패키지로 ** 유용 당신은 포장 ** 품목의 재고 ** 아닌 집계 ** 항목을 유지한다. 패키지 ** 항목 ** 것이다은 &quot;아니오&quot;를 &quot;예&quot;로 &quot;판매 상품&quot;있는 그대로 &quot;주식 항목입니다.&quot; 예를 들어 : 고객이 모두를 구입하는 경우는 별도로 노트북과 배낭을 판매하고있는 경우 특별 가격을 가지고, 다음 노트북 + 가방 새로운 제품 번들 항목 될 것입니다. 주 : 재료의 BOM = 빌"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},일련 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,속성
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,제작
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,속성
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,범위 /에서 지정하십시오
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,제작
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC에서
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,항목 평가 비율은 착륙 비용 바우처 금액을 고려하여 계산됩니다
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,트랜잭션을 판매의 기본 설정.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,현재 BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,일련 번호 추가
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,일련 번호 추가
 DocType: Production Order,Warehouses,창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,인쇄 및 정지
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,그룹 노드
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,그룹 노드
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,최소 금액
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,업데이트 완성품
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,업데이트 완성품
 DocType: Workstation,per hour,시간당
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},계열 {0} 이미 사용될 {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},계열 {0} 이미 사용될 {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,웨어 하우스 (영구 재고)에 대한 계정은이 계정이 생성됩니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,재고 원장 항목이 창고에 존재하는웨어 하우스는 삭제할 수 없습니다.
 DocType: Company,Distribution,유통
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,프로젝트 매니저
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,파견
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,최대 할인 품목을 허용 : {0} {1} %이
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,기본 세금 및 요금
 DocType: Account,Receivable,받을 수있는
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,설정 신용 한도를 초과하는 거래를 제출하도록 허용 역할.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,공급 업체 참조
@@ -3365,8 +3369,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,장바구니 가격 목록
 DocType: Employee Education,Qualification,자격
 DocType: Item Price,Item Price,상품 가격
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,비누 및 세제
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,영화 및 비디오
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,비누 및 세제
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,영화 및 비디오
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,주문
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,창고의 이름
 DocType: Naming Series,Select Transaction,거래 선택
@@ -3374,39 +3378,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,항목 오프 쓰기
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,자료에 의거 한 속도
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,지원 Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,예) 수표 번호
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},회사는 창고에없는 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},회사는 창고에없는 {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,재고 UOM 유틸리티를 교체
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,이용약관
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},현재까지의 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜에 가정 = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","여기서 당신은 신장, 체중, 알레르기, 의료 문제 등 유지 관리 할 수 있습니다"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,회사에 적용
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,제출 된 재고 항목 {0}이 존재하기 때문에 취소 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,제출 된 재고 항목 {0}이 존재하기 때문에 취소 할 수 없습니다
 DocType: Purchase Invoice,In Words,즉
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,오늘은 {0} '의 생일입니다!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,오늘은 {0} '의 생일입니다!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,창고 자재 요청
 DocType: Sales Order Item,For Production,생산
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,위의 표에 판매 주문을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,위의 표에 판매 주문을 입력하십시오
 DocType: Project Task,View Task,보기 작업
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,귀하의 회계 연도가 시작됩니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,구매 영수증을 입력하세요
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,선불수취
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,추가 /받는 사람을 제거
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",기본값으로이 회계 연도 설정하려면 '기본값으로 설정'을 클릭
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),지원 전자 우편 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,부족 수량
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,급여 전표
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,버니 싱
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,판매 </ b>를보기의 <b> 포인트를 사용하려면
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,버니 싱
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'마감일자'필요
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","패키지가 제공하는 슬립 포장 생성합니다.패키지 번호, 패키지 내용과 그 무게를 통보하는 데 사용됩니다."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,판매 주문 품목
 DocType: Salary Slip,Payment Days,지불 일
 DocType: BOM,Manage cost of operations,작업의 비용 관리
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,신용 참고하십시오
 DocType: Features Setup,Item Advanced,상품 상세
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,열간 압연
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,열간 압연
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","체크 거래의 하나가 ""제출""하면, 이메일 팝업이 자동으로 첨부 파일로 트랜잭션, 트랜잭션에 관련된 ""연락처""로 이메일을 보내 열었다.사용자는 나 이메일을 보낼 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,전역 설정
 DocType: Employee Education,Employee Education,직원 교육
@@ -3421,29 +3423,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,병가
 DocType: Email Digest,Email Digest,이메일 다이제스트
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,청구 주소 이름
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,백화점
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,시스템 밸런스
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,백화점
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,시스템 밸런스
 DocType: Workflow,Is Active,활성
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,다음 창고에 대한 회계 항목이 없음
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,다음 창고에 대한 회계 항목이 없음
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,먼저 문서를 저장합니다.
 DocType: Account,Chargeable,청구
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,변경 요약
 DocType: Workflow State,Primary,기본
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,비용 날짜
 DocType: Item,Max Discount (%),최대 할인 (%)
+DocType: Communication,More Information,추가 정보
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,마지막 주문 금액
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,발파
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,발파
 DocType: Company,Warn,경고
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,상품 평가가 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,상품 평가가 업데이트
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","다른 발언, 기록에 가야한다 주목할만한 노력."
 DocType: BOM,Manufacturing User,제조 사용자
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,공급 원료
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),전체 평가는 ({0}) 제조 또는 재 포장 항목 (들)에 대한 원료의 총 가치보다 작을 수 없습니다 ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,반복 인쇄 형식
 DocType: Email Digest,New Projects,새로운 프로젝트
 DocType: Communication,Series,시리즈
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,예상 배송 날짜는 구매 주문 날짜 전에 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,예상 배송 날짜는 구매 주문 날짜 전에 할 수 없습니다
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,평가 템플릿
 DocType: Communication,Email,이메일
 DocType: Item Group,Item Classification,품목 분류
@@ -3455,12 +3457,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,속성 값
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","이메일 ID가 고유해야합니다, 이미 존재 {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise는 재주문 수준에게 추천
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,자세한 내용은 테이블에 항목 그룹을 얻으려면
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,다시 그리기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,항목의 일괄 {0} {1} 만료되었습니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,에칭
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,위원회
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,다시 그리기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,항목의 일괄 {0} {1} 만료되었습니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,에칭
+DocType: Sales Invoice,Commission,위원회
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3487,18 +3489,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,기본 금액
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,시스템에서 찾을 수없는 창고
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,품질 검사 읽기
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`이상 경과 프리즈 주식은`% d의 일보다 작아야한다.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,세금 템플릿을 구입
 ,Project wise Stock Tracking,프로젝트 현명한 재고 추적
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},유지 보수 일정은 {0}에있는 {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},유지 보수 일정은 {0}에있는 {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),실제 수량 (소스 / 대상에서)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,참조 코드
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,직원 기록.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,급여 설정
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,연결되지 않은 청구서 지불을 일치시킵니다.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,장소 주문
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,새로운 구매 주문
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,루트는 부모의 비용 센터를 가질 수 없습니다
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,해당 C-양식
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},작업 시간은 작업에 대한 0보다 큰 수 있어야 {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,주소 및 연락처
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM 변환 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 픽셀로 웹 친화적 인 900px (W)를 유지 (H)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,생산 주문은 항목 템플릿에 대해 제기 할 수 없습니다
@@ -3506,10 +3511,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,뛰어난 쿠폰 받기
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,에 의해 해결
 DocType: Appraisal,Start Date,시작 날짜
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,가치
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,가치
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,기간 동안 잎을 할당합니다.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,확인하려면 여기를 클릭하십시오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,확인하려면 여기를 클릭하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,가격리스트 평가
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,배달 시리얼 번호 {0} 삭제할 수 없습니다
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""재고""표시 또는 ""재고 부족""이 창고에 재고를 기반으로."
@@ -3517,59 +3522,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,공급 업체에 의해 촬영 평균 시간 제공하는
 DocType: Time Log,Hours,시간
 DocType: Project,Expected Start Date,예상 시작 날짜
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,롤링
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,롤링
 DocType: ToDo,Priority,우선순위
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","재고 {0} 시리얼 번호를 삭제할 수 없습니다.먼저 삭제 한 후, 재고에서 제거합니다."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,요금은 해당 항목에 적용 할 수없는 경우 항목을 제거
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,허용 보관 용 액세스
-DocType: Backup Manager,Weekly,주l
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,허용 보관 용 액세스
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,주l
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,예. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,수신
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,완전히 완료
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0} % 완료
 DocType: Employee,Educational Qualification,교육 자격
 DocType: Workstation,Operating Costs,운영 비용
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,직원 허가 승인자
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} 성공적으로 우리의 뉴스 레터 목록에 추가되었습니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,전자빔 가공
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} 성공적으로 우리의 뉴스 레터 목록에 추가되었습니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,전자빔 가공
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,구매 마스터 관리자
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},시작 날짜와 항목에 대한 종료 날짜를 선택하세요 {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,주 보고서
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,재고 원장 업데이트 균형 엔트리
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},시작 날짜와 항목에 대한 종료 날짜를 선택하세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,주 보고서
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,재고 원장 업데이트 균형 엔트리
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,지금까지 날로부터 이전 할 수 없습니다
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc의 문서 종류
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,가격 추가/편집
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,가격 추가/편집
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트
 ,Requested Items To Be Ordered,주문 요청 항목
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,내 주문
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,내 주문
 DocType: Price List,Price List Name,가격리스트 이름
 DocType: Time Log,For Manufacturing,제조
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,합계
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,합계
 DocType: BOM,Manufacturing,생산
 ,Ordered Items To Be Delivered,전달 될 품목을 주문
 DocType: Account,Income,수익
 ,Setup Wizard,설치 마법사
 DocType: Industry Type,Industry Type,산업 유형
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,문제가 발생했습니다!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,문제가 발생했습니다!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,경고 : 응용 프로그램이 다음 블록 날짜를 포함 남겨
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,완료일
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),금액 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,다이 캐스팅
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,다이 캐스팅
 DocType: Email Alert,Reference Date,참조 날짜
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,유효 모바일 NOS를 입력 해주십시오
 DocType: Email Digest,User Specific,사용자 별
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,예산 세부 정보
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,전송하기 전에 메시지를 입력 해주세요
-DocType: Communication,Status,상태
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},재고 UOM는 항목에 대해 업데이트 {0}
+DocType: Async Task,Status,상태
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},재고 UOM는 항목에 대해 업데이트 {0}
 DocType: Company History,Year,년
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,판매 시점 프로필
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,판매 시점 프로필
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS 설정을 업데이트하십시오
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,이미 청구 시간 로그 {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,이미 청구 시간 로그 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,무담보 대출
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,코스트 센터의 이름
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,{0} 항목을 일련 번호로 {1}이 (가) 이미 설치되어 있습니다
@@ -3577,14 +3583,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,총 유료 AMT 사의
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 자보다 큰 메시지는 여러 개의 메시지로 분할됩니다
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,접수 및 승인
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","항목 변형이 항목을 속성으로 만들어집니다 상품 코드 접미사의 숫자, 더 높은 우선 순위를 낮 춥니 다"
 ,Serial No Service Contract Expiry,일련 번호 서비스 계약 유효
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,측정 단위 변환
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,직원은 변경할 수 없다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,당신은 신용과 같은 시간에 같은 계좌에서 금액을 인출 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,당신은 신용과 같은 시간에 같은 계좌에서 금액을 인출 할 수 없습니다
 DocType: Naming Series,Help HTML,도움말 HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},할당 된 총 weightage 100 %이어야한다.그것은 {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,이 주소가 속해있는 개인이나 조직의 이름입니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,공급 업체
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다.
@@ -3596,12 +3601,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,발행일
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}에서 {0}에 대한 {1}
 DocType: Issue,Content Type,컨텐츠 유형
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,컴퓨터
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,컴퓨터
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,웹 사이트에 여러 그룹에이 항목을 나열합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,다른 통화와 계정을 허용하는 다중 통화 옵션을 확인하시기 바랍니다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,상품 : {0} 시스템에 존재하지 않을
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,당신은 고정 된 값을 설정할 수있는 권한이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,당신은 고정 된 값을 설정할 수있는 권한이 없습니다
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,비 조정 항목을보세요
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,화물 자동차 공급 업체의 창고에서 시작되는 날짜
 DocType: Cost Center,Budgets,예산
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,업데이트
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,비상 연락처 세부 정보
@@ -3609,22 +3614,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},계정 {0} 더 많은 회계 연도 번 이상 입력 한 {1}
 ,Average Commission Rate,평균위원회 평가
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고'재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고'재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,출석은 미래의 날짜에 표시 할 수 없습니다
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,가격 규칙 도움말
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,계정 헤드
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","지역의 목록을 지정하는,이 가격 목록은 유효"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,상품의 도착 비용을 계산하기 위해 추가적인 비용을 업데이트
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,전기의
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),총 가치 차이 (아웃 -에서)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,행 {0} : 환율은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},사용자 ID 직원에 대한 설정하지 {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,피닝
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,피닝
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,보증 청구에서
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,기본 소스 창고
 DocType: Item,Customer Code,고객 코드
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},생일 알림 {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,래핑
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},생일 알림 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,래핑
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,일 이후 마지막 주문
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,계정에 직불는 대차 대조표 계정이어야합니다
 DocType: Buying Settings,Naming Series,시리즈 이름 지정
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,차단 목록의 이름을 남겨주세요
 DocType: User,Enabled,사용
@@ -3641,11 +3647,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,재고 동결 개까지
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,급여 전표 생성
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} 유효한 이메일 ID가 아닌
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} 유효한 이메일 ID가 아닌
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",해당 법령에가로 선택된 경우 구매 확인해야합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,할인 100 미만이어야합니다
 DocType: ToDo,Low,낮음
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,회전
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),금액을 상각 (회사 통화)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,회전
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,착륙 비용 바우처
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},설정하십시오 {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,이달의 날 반복
@@ -3661,62 +3668,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,일부 배달
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,기존 고객
 DocType: Email Digest,Receivables,채권
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,고객에 대한 추가 정보.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 읽기
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","쉼표로 구분하여 입력 이메일 ID가, 순서는 특정 날짜에 자동으로 발송됩니다"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,캠페인 이름이 필요합니다
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,유지 보수 날짜
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,시리얼 No 거부
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,디프 드로잉
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,디프 드로잉
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,새로운 뉴스
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},시작 날짜는 항목에 대한 종료 날짜보다 작아야합니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,쇼 밸런스
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},시작 날짜는 항목에 대한 종료 날짜보다 작아야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,쇼 밸런스
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","예 :. 시리즈가 설정되고 일련 번호가 트랜잭션에 언급되지 않은 경우 ABCD ##### 
  후 자동 일련 번호는이 시리즈를 기반으로 생성됩니다.당신은 항상 명시 적으로이 항목에 대한 일련 번호를 언급합니다. 이 비워 둡니다."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,출석 업로드
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM 및 제조 수량이 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM 및 제조 수량이 필요합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,고령화 범위 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,양
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,리벳
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,리벳
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM 교체
 ,Sales Analytics,판매 분석
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,제조 설정
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,이메일 설정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,회사 마스터에 기본 통화를 입력 해주십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,회사 마스터에 기본 통화를 입력 해주십시오
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,재고 항목의 세부 사항
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,당신은 당신의 카트를 보려면 로그인해야합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,새 계정 이름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},와 세금 규칙 충돌 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,새 계정 이름
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,원료 공급 비용
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,모듈 판매에 대한 설정
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,고객 서비스
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,항목을 고객의 세부 사항
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,이메일 확인
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,이메일 확인
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,제공 후보 작업.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,제출의 전자 우편을위한 프롬프트
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,{0} 항목을 재고 품목 수 있어야합니다
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,진행웨어 하우스의 기본 작업
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}이 필요합니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,진공 성형
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,예상 날짜 자료 요청 날짜 이전 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,진공 성형
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,예상 날짜 자료 요청 날짜 이전 할 수 없습니다
 DocType: Contact Us Settings,City,시
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,항목 변형을 관리합니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,초음파 가공
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,오류 : 유효한 ID?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,초음파 가공
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,오류 : 유효한 ID?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,항목 {0} 판매 품목이어야합니다
 DocType: Naming Series,Update Series Number,업데이트 시리즈 번호
 DocType: Account,Equity,공평
+DocType: Sales Order,Printing Details,인쇄 세부 사항
 DocType: Task,Closing Date,마감일
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,생산 수량
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,기사
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,검색 서브 어셈블리
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,파트너 유형
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,실제
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,자재의 %이 구매 주문에 대해 수신
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise 할인
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,비용 계정에 대한
 DocType: Production Order,Production Order,생산 주문
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,설치 노트 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,설치 노트 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
 DocType: Quotation Item,Against Docname,docName 같은 반대
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),모든 직원 (활성)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,지금보기
@@ -3724,64 +3732,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,원료 비용
 DocType: Item,Re-Order Level,다시 주문 수준
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,당신이 생산 주문을 올리거나 분석을위한 원시 자료를 다운로드하고자하는 항목 및 계획 수량을 입력합니다.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt 차트
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt 차트
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,파트 타임으로
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,해당 휴일 목록
 DocType: Employee,Cheque,수표
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,시리즈 업데이트
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,보고서 유형이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,보고서 유형이 필수입니다
 DocType: Item,Serial Number Series,일련 번호 시리즈
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},창고 재고 상품의 경우 필수 {0} 행에서 {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,소매 및 도매
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,소매 및 도매
 DocType: Issue,First Responded On,첫 번째에 반응했다
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,여러 그룹에서 항목의 크로스 리스팅
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,첫 번째 사용자 : 당신
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},회계 연도의 시작 날짜 및 회계 연도 종료 날짜가 이미 회계 연도에 설정되어 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,성공적으로 조정 됨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,성공적으로 조정 됨
 DocType: Production Order,Planned End Date,계획 종료 날짜
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,항목이 저장되는 위치.
+DocType: Tax Rule,Validity,효력
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,송장에 청구 된 금액
 DocType: Attendance,Attendance,출석
 DocType: Page,No,NO
 DocType: BOM,Materials,도구
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","선택되지 않으면, 목록은인가되는 각 부서가 여기에 첨가되어야 할 것이다."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,배달을
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 세금 템플릿.
 ,Item Prices,상품 가격
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,당신이 구매 주문을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,기간 결산 바우처
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,가격리스트 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,가격리스트 마스터.
 DocType: Task,Review Date,검토 날짜
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,사전 지불
 DocType: DocPerm,Level,레벨
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,인터넷 전체에
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,행의 목표웨어 하우스가 {0}과 동일해야합니다 생산 주문
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,권한이 없습니다 지불 도구를 사용하지합니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s을 (를) 반복되는 지정되지 않은 '알림 이메일 주소'
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,밀링
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,행의 목표웨어 하우스가 {0}과 동일해야합니다 생산 주문
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,권한이 없습니다 지불 도구를 사용하지합니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s을 (를) 반복되는 지정되지 않은 '알림 이메일 주소'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,밀링
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,환율이 다른 통화를 사용하여 항목을 한 후 변경할 수 없습니다
 DocType: Company,Round Off Account,반올림
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,니블 링
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,니블 링
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,관리비
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,컨설팅
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,컨설팅
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,상위 고객 그룹
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,변경
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,변경
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,담당자 이메일
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} '중지'를 주문 구매
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} '중지'를 주문 구매
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,점수 획득
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","예) ""내 회사 LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,통지 기간
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,구매 반환합니다
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,바우처 ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,이 루트 영토 및 편집 할 수 없습니다.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,총중량 UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,채권 / 채무
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,견적서에 대하여
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,스탬핑
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,견적서에 대하여
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,스탬핑
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,착륙 비용 항목
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,0 값을보기
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,원료의 부여 수량에서 재 포장 / 제조 후의 아이템의 수량
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,채권 / 채무 계정
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,판매 주문 항목에 대하여
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,기본 창고
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),실제 종료 날짜 (시간 로그를 통해)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},예산은 그룹 계정에 할당 할 수 없습니다 {0}
@@ -3791,7 +3801,7 @@
 DocType: User,Last Name,성
 DocType: Web Page,Left,왼쪽
 DocType: Event,All Day,하루 종일
-DocType: Communication,Support Team,지원 팀
+DocType: Issue,Support Team,지원 팀
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),전체 점수 (5 점 만점)
 DocType: Contact Us Settings,State,도
 DocType: Batch,Batch,일괄처리
@@ -3802,8 +3812,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,주식 UOM 당
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,만료되지
 DocType: Journal Entry,Total Debit,총 직불
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,기본 완제품 창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,영업 사원
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,멈추지 구매 주문
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,콜드 콜링
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS 매개 변수
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,반년
@@ -3812,43 +3822,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","이 옵션을 선택하면 총 없음. 작업 일의 휴일을 포함하며,이 급여 당 일의 가치를 감소시킬 것이다"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,전체 사전
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,멈추지 자료 요청
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,멈추지 자료 요청
 DocType: Workflow State,User,사용자
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,가공 급여
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,기본 요금
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,분실로 설정
+DocType: GL Entry,Credit Amount,신용 금액
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,분실로 설정
 DocType: Customer,Credit Days Based On,신용 일을 기준으로
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,재고 잔고가 업데이트
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,세금 규칙
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,판매주기 전반에 걸쳐 동일한 비율을 유지
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,워크 스테이션 근무 시간 외에 시간 로그를 계획합니다.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}이 (가) 이미 제출되었습니다
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}이 (가) 이미 제출되었습니다
 ,Items To Be Requested,요청 할 항목
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,마지막 구매께서는보세요
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),활동 유형에 따라 결제 요금 (시간당)
 DocType: Company,Company Info,회사 소개
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,봉합
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","회사 이메일 ID를 찾을 수 없습니다, 따라서 전송되지 메일"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,봉합
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","회사 이메일 ID를 찾을 수 없습니다, 따라서 전송되지 메일"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),펀드의 응용 프로그램 (자산)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,항목을 기준으로 필터링
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,년 시작 날짜
 DocType: Attendance,Employee Name,직원 이름
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),둥근 합계 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,계정 유형을 선택하기 때문에 그룹을 변환 할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,계정 유형을 선택하기 때문에 그룹을 변환 할 수 없습니다.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,공동 구매
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 수정되었습니다.새로 고침하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 수정되었습니다.새로 고침하십시오.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,다음과 같은 일에 허가 신청을하는 사용자가 중지합니다.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,기회에서
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,블랭킹
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,기회에서
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,블랭킹
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,종업원 급여
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS입니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} 행에서 {1} 포장 수량의 수량을 동일해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} 행에서 {1} 포장 수량의 수량을 동일해야합니다
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,제조 수량
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,허용 수량
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0} : {1} 수행하지 존재
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} : {1} 수행하지 존재
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,고객에게 제기 지폐입니다.
 DocType: DocField,Default,기본값
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,프로젝트 ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},행 번호 {0} : 금액 경비 요청 {1}에 대해 금액을 보류보다 클 수 없습니다. 등록되지 않은 금액은 {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} 가입자는 추가
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},행 번호 {0} : 금액 경비 요청 {1}에 대해 금액을 보류보다 클 수 없습니다. 등록되지 않은 금액은 {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} 가입자는 추가
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,일정
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",이 코스트 센터에 대한 예산을 정의합니다. 예산 작업을 설정하려면 다음을 참조 &quot;회사 목록&quot;
 DocType: Account,Parent Account,부모 계정
 DocType: Serial No,Available,사용 가능함
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 읽기
@@ -3866,72 +3880,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,표준 보고서
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,회계 분개.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,먼저 직원 레코드를 선택하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},행 {0} : 파티 / 계정과 일치하지 않는 {1} / {2}에서 {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,세금 계정을 만들려면
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,비용 계정을 입력하십시오
 DocType: Account,Stock,재고
 DocType: Employee,Current Address,현재 주소
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","명시 적으로 지정하지 않는 항목은 다음 설명, 이미지, 가격은 세금이 템플릿에서 설정됩니다 등 다른 항목의 변형 인 경우"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,구매 / 제조 세부 사항
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,배치 재고
 DocType: Employee,Contract End Date,계약 종료 날짜
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,모든 프로젝트에 대해이 판매 주문을 추적
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,가격 목록이 구성되어 있지.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,위의 기준에 따라 (전달하기 위해 출원 중) 판매 주문을 당겨
 DocType: DocShare,Document Type,문서 형식
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,공급 업체의 견적에서
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,공급 업체의 견적에서
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,공제 유형
 DocType: Attendance,Half Day,반나절
 DocType: Serial No,Not Available,사용할 수 없음
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,최소 수량
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",배치 번호와 판매 및 구매 문서의 항목을 추적합니다. &quot;선호 업종 : 화학&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,거래 날짜
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,계획 수량
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,총 세금
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,수량 (수량 제조) 필수
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,수량 (수량 제조) 필수
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,기본 대상 창고
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),합계액 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정에 대하여 만 적용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정에 대하여 만 적용
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,구매 영수증 메시지
 DocType: Production Order,Actual Start Date,실제 시작 날짜
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 배송자재 %
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,기록 항목의 움직임.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,뉴스 목록 가입자
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,서비스
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,허브 설정
 DocType: Project,Gross Margin %,매출 총 이익률의 %
 DocType: BOM,With Operations,운영과
 ,Monthly Salary Register,월급 등록
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,다음
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,다음
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,만약 고객 주소와 다른
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM 운영
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,전해
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,전해
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,이전 행의 양에
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,새로운 배달 노트
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,이어야 한 행에 결제 금액을 입력하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,이어야 한 행에 결제 금액을 입력하세요
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS 프로필
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,행 {0} : 결제 금액 잔액보다 클 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,무급 총
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,행 {0} : 결제 금액 잔액보다 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,무급 총
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,소요시간 로그는 청구되지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} 항목 템플릿이며, 그 변종 중 하나를 선택하십시오"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,구매자
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,수동에 대해 바우처를 입력하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,수동에 대해 바우처를 입력하세요
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,정적 매개 변수
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,사전 유료
 DocType: Item,Item Tax,상품의 세금
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,직원 이드 이메일
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,유동 부채
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,세금이나 요금에 대한 고려
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,실제 수량은 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,크로스 압연
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,크로스 압연
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,신용카드
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,제조 또는 재 포장 할 항목
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,재고 거래의 기본 설정.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,재고 거래의 기본 설정.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,다음 날짜
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,주요 / 선택 주제
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,세금 및 요금을 입력하세요
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,가공
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,가공
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","여기에서 당신은 부모, 배우자와 자녀의 이름과 직업 등 가족 세부 사항을 유지 관리 할 수 있습니다"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,판매자 이름
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),차감 세금 및 수수료 (회사 통화)
@@ -3939,23 +3955,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,통화와 통화하는 방법은 동일 할 수 없습니다
 DocType: Stock Entry,Repack,재 포장
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,당신은 진행하기 전에 양식을 저장해야합니다
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,숫자 값
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,로고 첨부
 DocType: Customer,Commission Rate,위원회 평가
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,변형을 확인
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,바구니가 비어 있습니다
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,실제 운영 비용
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,루트는 편집 할 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,할당 된 금액은 unadusted 금액보다 큰 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,루트는 편집 할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,할당 된 금액은 unadusted 금액보다 큰 수 없습니다
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,휴일에 생산 허용
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,고객의 구매 주문 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,자본금
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,포장 무게 세부 정보
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,CSV 파일을 선택하세요
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,드롭 박스에 백업 보내기
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,수신 및 법안
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,드롭 박스에 백업 보내기
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,수신 및 법안
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,디자이너
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,이용 약관 템플릿
 DocType: Serial No,Delivery Details,납품 세부 사항
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},비용 센터가 행에 필요한 {0} 세금 테이블의 유형에 대한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},비용 센터가 행에 필요한 {0} 세금 테이블의 유형에 대한 {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,수량이 수준 이하로 떨어질 경우 자동으로 자료 요청을 만들
 ,Item-wise Purchase Register,상품 현명한 구매 등록
 DocType: Batch,Expiry Date,유효 기간
@@ -3965,17 +3984,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,다음 통화 $ 등과 같은 모든 기호를 표시하지 마십시오.
 DocType: Supplier,Credit Days,신용 일
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,이월된다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,시간 일 리드
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,알림을 보내기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,알림을 보내기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,참조 날짜
 DocType: Employee,Reason for Leaving,떠나는 이유
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,제재 금액
 DocType: GL Entry,Is Opening,개시
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},행 {0} 차변 항목과 링크 될 수 없다 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,계정 {0}이 (가) 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},행 {0} 차변 항목과 링크 될 수 없다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,계정 {0}이 (가) 없습니다
 DocType: Account,Cash,자금
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,웹 사이트 및 기타 간행물에 대한 짧은 전기.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},직원에 대한 급여 구조를 만드십시오 {0}
diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv
index f13176a..79aa4ca 100644
--- a/erpnext/translations/lv.csv
+++ b/erpnext/translations/lv.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Alga Mode
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Izvēlieties Mēneša Distribution, ja jūs vēlaties, lai izsekotu, pamatojoties uz sezonalitāti."
 DocType: Employee,Divorced,Šķīries
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Brīdinājums: Same priekšmets ir ievadīts vairākas reizes.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Brīdinājums: Same priekšmets ir ievadīts vairākas reizes.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Preces jau sinhronizēts
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pirkuma nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Atļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumer Products
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Party veids pirmais"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Rūdīšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Rūdīšana
 DocType: Item,Customer Items,Klientu Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicēt postenis uz hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-pasta paziņojumi
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mērvienība
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Atstājiet Approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,Tirgotājs
 DocType: Employee,Rented,Īrēts
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Saņemt Preces un Rate
 DocType: About Us Settings,Website,Mājas lapa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Blīvēšanas plus aglomerācijas
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Punkts, kas pārstāv paketi. Šis postenis ir jābūt ""Vai Stock Vienība"", kā ""Nē"" un ""Vai Pārdošanas punkts"", kā ""jā"""
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Piemērojams Lietotājs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pārtraucis ražošanu rīkojums nevar tikt atcelts, Unstop to vispirms, lai atceltu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Blīvēšanas plus aglomerācijas
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Lūdzu noteikt Google Drive Access atslēgas {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,No Material Pieprasījums
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,No Material Pieprasījums
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darba iesniedzējs
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nav vairāk rezultātu.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Atgriezties Pret pavadzīme
 DocType: Department,Department,Nodaļa
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Visi eksporta saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, eksporta kopējā apjoma, eksporta grand kopējo utt ir pieejamas piegādes pavadzīmē, POS, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order uc"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Izšūšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Izšūšanas
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Piesakies On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametrs
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Lūdzu, norādiet cenrādi, kas ir derīga teritorija"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Vai tiešām vēlaties unstop pasūtījums:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Vai tiešām vēlaties unstop pasūtījums:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka projekts
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju"
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Rādīt Variants
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Rādīt Variants
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Daudzums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Var tikai veikt maksājumus pret unbilled pārdošanas rīkojumu
 DocType: Designation,Designation,Apzīmējums
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Veikt jaunu POS profils
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Veselības aprūpe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Veselības aprūpe
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ikmēneša
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Pavadzīme
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Pavadzīme
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiskums
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,E-pasta adrese
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Aizstāvēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Aizstāvēšana
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Kokapstrāde
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Kokapstrāde
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ja Mēneša budžets pārsniegts
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D drukāšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D drukāšana
 DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts
 DocType: Time Log,Time Log,Laiks Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Grāmatvedis
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Atļaut Google Drive Access
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projekti un System
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Atribūta vērtība {0} nevar noņemt no {1} kā postenī VARIANTU \ pastāv ar šo atribūtu.
 DocType: Print Settings,Classic,Klasisks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Piegādes noteikumi
 DocType: BOM,Operations,Operācijas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}"
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Daudzums lūdz iesniegt pirkšanai
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklāma
+DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Reklāma
 DocType: Employee,Married,Precējies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Pārtikas veikals
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Pārtikas veikals
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Padarīt Bank Entry
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Pensiju fondi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Noliktava ir obligāta, ja konts veids ir noliktava"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Padarīt Bank Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensiju fondi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Noliktava ir obligāta, ja konts veids ir noliktava"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Sales Person
 DocType: Lead,Person Name,Persona Name
-DocType: Backup Manager,Credentials,Kvalifikācijas dati
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Pārbaudiet, vai atkārtojas kārtību, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Pārbaudiet, vai atkārtojas kārtību, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pārdošanas rēķins postenis
 DocType: Account,Credit,Kredīts
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu> HR Settings
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock postenis, un jābūt Pārdošanas punkts"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Klientu pastāv ar tādu pašu nosaukumu
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundu Rate / 60) * Faktiskais Darbības laiks
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saņemt specifikācijas detaļas
 DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill materiālu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Atklāšana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Atklāšana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},No {0} uz {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atklāšanas Entry
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} ir obligāta
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildu izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkts Pieprasījums
 DocType: Standard Reply,Owner,Īpašnieks
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ievadiet uzņēmuma pirmais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mērķa On
 DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Urbšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Urbšana
 DocType: Email Digest,Stub,Nolīst
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitāte Log:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Real Estate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Paziņojums par konta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa
 DocType: Employee,Mr,Mr
 DocType: Custom Script,Client,Klients
@@ -166,48 +166,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Akciju Izdevumi
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Nosūtīts e-pasts?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Rādīt Time Baļķi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Rādīt Time Baļķi
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredītu uzņēmumā Valūta
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bankas / Naudas bilance
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Postenis {0} jābūt iegāde punkts
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Atjauninās pēc pārdošanas rēķinu iesniegšanas.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Iztaisnošana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Iztaisnošana
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Jaunais BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebija atjauninājumi izvēlētajās šīs Digest posteņiem.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity liešana
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebija atjauninājumi izvēlētajās šīs Digest posteņiem.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity liešana
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Biļetens jau ir nosūtīts
 DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
 DocType: Leave Application,Reason,Iemesls
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Likmi, pēc kuras Bils Valūtu pārvērš uzņēmuma bāzes valūtā"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Apraides
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Apraides
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Izpildīšana
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pirmais lietotājs kļūs System Manager (jūs varat mainīt šo vēlāk).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Uzturēšana statuss
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Preces un cenu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Preces un cenu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Izvēlieties darba ņēmējam, kam jūs veidojat izvērtēšanu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1}
 DocType: Customer,Individual,Indivīds
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ievadiet url parametrs ziņu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Šoreiz Log konflikti ar {0} uz {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Šoreiz Log konflikti ar {0} uz {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Sākums
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Sākums
 DocType: User,First Name,Vārds
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Jūsu uzstādīšana ir pabeigta. Atsvaidzinoša.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Pilna veidņu liešana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Pilna veidņu liešana
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,"Maksājumi, kas veikti laikā sagremot periodā"
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo atlikumu
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,"Debitoru / Kreditoru konts tiks noteiks, pamatojoties uz lauka Master Tips"
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televīzija
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televīzija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt"
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt"
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Ievadiet Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķinu posteni
 ,Production Orders in Progress,Pasūtījums Progress
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Uzrakstiet Off summa <=
 DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Izveidot noliktavas virsgrāmatas ierakstus, kad jūs iesniegt pārdošanas rēķinu"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Kopā Reģistrētiem
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Contact Name
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Gaida Daudz
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Apraksts nav dota
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Double korpuss
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Double korpuss
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lapām gadā
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup&gt; Uzstādījumi&gt; nosaucot Series"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup&gt; Uzstādījumi&gt; nosaucot Series"
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Tiks papildināts, ja batched."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Ziņa
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Gada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Gada
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma rēķina."
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Daudz
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nesazināties
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Materiāls Pieprasījums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materiāls Pieprasījums
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
 DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts &quot;Izejvielu Kopā&quot; tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Wire suku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts &quot;Izejvielu Kopā&quot; tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Wire suku
 DocType: Employee,Relation,Attiecība
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Lauks pieejams piegāde piezīmē, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order"
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Ievadiet mātes kontu grupu, par noliktavu {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adrese HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Izslēdz izveidi laika baļķu pret pasūtījumu. Darbības nedrīkst kāpurķēžu pret Ražošanas Pasūtīt
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Nepareiza Parole
 DocType: Item,Variant Of,Variants
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,{0} postenis jābūt Service postenis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu"""
 DocType: DocType,Administrator,Administrators
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laser urbšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laser urbšana
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Inventāra UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Pievienot / Labot </a>"
 DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda
-DocType: ToDo,Closed,Slēgts
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda
+DocType: Communication,Closed,Slēgts
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi."
 DocType: Lead,Industry,Rūpniecība
 DocType: Employee,Job Profile,Darba Profile
 DocType: Newsletter,Newsletter,Biļetens
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Mīlināšanās
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Mīlināšanās
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Postenis tiek atjaunināts
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Postenis tiek atjaunināts
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Piegāde Note
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Atļaut Dropbox Access
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Atļaut Dropbox Access
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
-DocType: Communication,Support Manager,Atbalsts vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variant atribūti
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā"
 DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm
 DocType: Workflow State,Refresh,Atsvaidzināt
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Visus importa saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, importa kopapjoma importa grand kopējo utt ir pieejami pirkuma čeka, piegādātājs Citāts, pirkuma rēķina, pirkuma pasūtījuma uc"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Pieejams BOM, pavadzīme, pirkuma rēķina, ražošanas kārtību, pirkuma pasūtījuma, pirkuma čeka, pārdošanas rēķinu, pārdošanas rīkojumu, Fondu Entry, laika kontrolsaraksts"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Select postenis
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0}{1} statuss ir apturēta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Select postenis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Vienība: {0} izdevās partiju gudrs, nevar saskaņot, izmantojot \ Stock samierināšanās, nevis izmantot akciju Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Pirkuma saņemšana jāiesniedz
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Pašreizējā Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,(Sērijas) posteņa.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Jūsu e-pasta adrese
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ienākumi kartīti par sagremot periodam
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Ūdens strūklas griešana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Ūdens strūklas griešana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !!
 ,Finished Goods,Gatavās preces
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīti Līdz
@@ -384,18 +385,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicīnisks
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Iemesls zaudēt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube beading
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Iemesls zaudēt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube beading
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Padarīt Maint. Grafiks
 DocType: Employee,Single,Viens
 DocType: Issue,Attachment,Pieķeršanās
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budžets nevar iestatīt Group Cost Center
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Katru gadu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Sales Order
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Sākuma datums pašreizējās pasūtījuma perioda
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Daudzumu nevar būt daļa rindā {0}
@@ -405,10 +406,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Postenis Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Piegādātājs Name
 DocType: Account,Is Group,Is Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Ievadiet Vismaz vienu Prasme un tās vērtību atribūtu tabulu.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformēšanas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Sagriešanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformēšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Sagriešanas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā ""No lietā Nr '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nav sākusies
@@ -419,87 +420,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
 DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday meistars.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell formēšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell formēšanas
 DocType: Material Request Item,Required Date,Nepieciešamais Datums
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Norēķinu adrese
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
 DocType: BOM,Costing,Izmaksu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Kopā Daudz
 DocType: Employee,Health Concerns,Veselības problēmas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Nesamaksāts
 DocType: Packing Slip,From Package No.,No Package Nr
+DocType: Item Attribute,To Range,Svārstās
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi
 DocType: Features Setup,Imports,Imports
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Līmēšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Līmēšanas
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Žurnāla ierakstiem
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu
 DocType: System Settings,Loading...,Loading ...
 DocType: DocField,Password,Parole
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Kausēta nogulsnēšanās modelēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Kausēta nogulsnēšanās modelēšana
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Piezīme: Backups un faili netiek izdzēsti no Google Drive, jums būs izdzēst manuāli."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Pievienot abonenti
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists","""Neeksistē"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Neeksistē"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Atvērt Biļetes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direct Ienākumi
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Kopējā summa rēķiniem no piegādātājiem saņemtas tajā sagremot periodā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Saņem vai maksā
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Atšķirība konts
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nevar aizvērt uzdevums, jo tās atkarīgas uzdevums {0} nav slēgta."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmētika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika
 DocType: DocField,Type,Tips
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-pasta ID atdalīti ar komatiem.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
 DocType: Communication,Subject,Pakļauts
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
 DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access Atļauts
 ,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,"Vai jūs tiešām vēlaties, lai apturētu šo Materiāls pieprasījums?"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Piegādāt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,"Vai jūs tiešām vēlaties, lai apturētu šo Materiāls pieprasījums?"
+DocType: Sales Order,To Deliver,Piegādāt
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Punkts
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Gaidāmie Kalendāra notikumi (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Jaunais UOM NEDRĪKST tipa Visa skaits
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Gaidāmie Kalendāra notikumi (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Jaunais UOM NEDRĪKST tipa Visa skaits
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mēbeles un Armatūra
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā"
 DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
 ,Gross Profit,Bruto peļņa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Pieaugums nevar būt 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiālu vajadzības
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variant Atribūtu
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Postenis {0} nav Iegādājieties postenis
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Postenis {0} nav Iegādājieties postenis
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} ir nederīgs e-pasta adresi ""Paziņojums \ e-pasta adrese"""
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Kopā Norēķinu Šogad:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Kopā Norēķinu Šogad:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr
 DocType: Territory,For reference,Par atskaites
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis
+,Pending Qty,Kamēr Daudz
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Pavediens HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorēt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS nosūtīts šādiem numuriem: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Ievadiet pārbaudes kodu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Derīgs no
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija
@@ -508,25 +509,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt savu budžetu pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu. Izplatīt budžetu, izmantojot šo sadalījumu, noteikt šo ** Mēneša sadalījums ** ar ** izmaksu centra **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Jauni Piegādātājs Citāti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu
 DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Mājas lapa vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolūcija
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Parādīt visas atsevišķus priekšmetus piegādāti ar galvenajiem posteņiem
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Piegādāts: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Maksājama konts
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sinhronizēt ar Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Iepriekšējais
-DocType: Item,Manage Variants,Pārvaldīt varianti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Sales Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Izvēlieties klientu pasūtījumu, no kuriem vēlaties izveidot pasūtījumu."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Algu sastāvdaļas.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu.
@@ -534,18 +535,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Citāts Lai
 DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Atvere (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Akrobātika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Akrobātika
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
 DocType: Event,Wednesday,Trešdiena
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Klienta Vendor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Ražošanas uzdevums ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0}{1} ir kopēja teritorija {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ražošanas uzdevums ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Rēķins
@@ -558,26 +558,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,"Lūdzu, instalējiet nomestuves python moduli"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Lūdzu, instalējiet nomestuves python moduli"
 DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,No pirkuma čeka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,No pirkuma čeka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Uztvērējs parametrs
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Group By"", nevar būt vienādi"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,Līdz
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Ievadiet e-pasta adresi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,End cauruļu veidošanas
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,Līdz
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Ievadiet e-pasta adresi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,End cauruļu veidošanas
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs
 DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pārveidot uz Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids
@@ -585,43 +586,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Fiksētie dienas
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Iepakojums Latviešu
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publicēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publicēšana
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti User
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Patērētā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasts Rēķina informācija tabulā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasts Rēķina informācija tabulā
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļot izmaksu centru
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materiāls Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Atvere (DR)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Settings
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Vairāk
-DocType: Communication,Sales Manager,Pārdošanas vadītājs
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Pārdēvēt
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Locīšana
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Pārdošanas vadītājs
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Pārdēvēt
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Locīšana
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Atļaut lietotāju
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ceturkšņa
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Cita informācija
 DocType: Account,Accounts,Konti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Mārketings
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Straight cirpšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Straight cirpšana
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Lai izsekotu objektu pārdošanas un pirkuma dokumentiem, pamatojoties uz to sērijas nos. Tas var arī izmantot, lai izsekotu garantijas informāciju par produktu."
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Noraidīts Noliktava ir obligāta pret regected postenī
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Noraidīts Noliktava ir obligāta pret regected postenī
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Izdevumi iekļauts vērtēšanā
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Nodrošināt e-pasta id reģistrēts uzņēmums
 DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Prece ir varianti.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Prece ir varianti.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -629,9 +631,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Gaidīts
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uzdevums Subject
@@ -639,28 +641,28 @@
 DocType: Communication,Open,Atvērts
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
 ,Reserved,Rezervēts
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Vai jūs tiešām vēlaties UNSTOP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Vai jūs tiešām vēlaties UNSTOP
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ilgtermiņa aktīvi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Svins jānosaka, ja Opportunity ir izgatavots no Lead"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Svins jānosaka, ja Opportunity ir izgatavots no Lead"
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adrese sadaļa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Katru dienu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Katru dienu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr
 DocType: Employee,Cell Number,Šūnu skaits
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Zaudējis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Enerģija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Enerģija
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website specifikācijas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Jauns konts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Jauns konts
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts.
@@ -668,9 +670,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana
 DocType: User,Male,Vīrietis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -699,25 +701,25 @@
 DocType: Address,Personal,Personisks
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} ir saistīts pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tas būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotehnoloģija
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} ir saistīts pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tas būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnoloģija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais
 DocType: Account,Liability,Atbildība
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
 DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
 DocType: Process Payroll,Send Email,Sūtīt e-pastu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nē Atļauja
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nē Atļauja
 DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Update Stock&quot;, nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Update Stock&quot;, nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Mani Rēķini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Mani Rēķini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Neviens darbinieks atrasts
 DocType: Purchase Order,Stopped,Apturēts
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs
@@ -729,37 +731,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Mājas lapa Noliktava
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Form ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Klientu un piegādātāju
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Lai aktivizētu &quot;tirdzniecības vieta&quot; funkcijas
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Atsauce Name
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums"
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Visi punkts grupas
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitāte Log
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neto peļņa / zaudējumi
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Postenis ražot
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Pastāvīgs veidņu liešana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Pastāvīgs veidņu liešana
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozēts Daudz
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biļetens vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Atklāšana&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prece Variant Prasme
 ,Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Izvēlieties veidni, no kuras jūs vēlaties saņemt mērķus"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pētniecība un attīstība
 ,Amount to Bill,"Summa, Bill"
 DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Staking
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Plānots sūtīt uz {0}
@@ -767,17 +773,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pieprasītie Numbers
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Details
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekts Value
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Padarīt Maint. Vizīte
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Nevar pārnest {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Pašreizējās Backups
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets"""
 DocType: Account,Balance must be,Līdzsvars ir jābūt
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicēt Cenas
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Jauni pirkumu čekus
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Izdevumu noraida prasību Message
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Naglām
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Naglām
 ,Available Qty,Pieejams Daudz
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No iepriekšējās rindas Kopā
 DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas
@@ -793,65 +798,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Skatīt ES PVN reģistrā
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
 ,Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Smilšstrūklas
-DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Smilšstrūklas
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Uzstādīt statuss kā Pieejams
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Atstājiet inkasācijas summu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Interneta Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneta Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ražošanas Pasūtījumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Bilance Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicēt sinhronizēt priekšmetus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot konta Company"
+DocType: GL Entry,Account Currency,Konta valūta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot konta Company"
 DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Postenis Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
 DocType: Address,Shop,Veikals
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tagad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details
 DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Kuponu Detail Nr
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kopā Izejošais vērtība
 DocType: Lead,Request for Information,Lūgums sniegt informāciju
 DocType: Payment Tool,Paid,Samaksāts
 DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā ar vārdiem
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz klientiem.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Netieša Ienākumi
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Uzstādīt Maksājuma summa = Outstanding Summa
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adrese Line 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Pretruna
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Uzņēmuma nosaukums
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Izvēlieties Prece pārneses
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Izvēlieties Prece pārneses
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Daudz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Ķīmisks
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Ķīmisks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni."
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izvēlieties Algas gads un mēnesis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Iet uz atbilstošo grupā (parasti piemērošana fondu&gt; apgrozāmo līdzekļu&gt; bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa &quot;Banka&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas
@@ -869,19 +876,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
 DocType: Workflow State,Stop,Apstāties
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv."
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% No apmaksājamo pret šo Pirkuma pasūtījums materiāliem.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Grozs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais Contact Datums
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Latviešu Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Akciju opcijas
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Daudz par {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Daudz par {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Pirkšana un pārdošana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Rotājums
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Rotājums
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundu likme
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka
 DocType: Company,Default Terms,Noklusējuma noteikumi
@@ -889,14 +896,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",Rinda {0}: Party / Account nesakrīt ar \ Klientu / debeta uz {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Iesniegšana
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Atlaide
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Iesniegšana
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Atlaide
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Pirkuma Atlaides
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Tas ignorēt Starpība konta postenī
 DocType: Workstation,Wages,Alga
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Tiks atjaunināta tikai tad, ja Time žurnāls &quot;Billable&quot;"
 DocType: Project,Internal,Iekšējs
@@ -904,28 +909,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}"
 DocType: Item,Manufacturer,Ražotājs
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Datums
 DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Atgriezās
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Pārdošanas apjoms
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Laiks Baļķi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr
 DocType: Issue,Issue,Izdevums
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Noliktava
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Noliktava
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operācija
 DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standard Pirkšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard Pirkšana
 DocType: GL Entry,Against,Pret
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Kontaktinformācija
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformācija
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Making Krājumu
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svars UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Padarīt pirkuma čeka
 DocType: Item,Default Supplier,Default piegādātājs
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Ražošanas pielaide procentos
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Piegāde noteikums Stāvoklis
@@ -933,24 +938,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Saņemt Nedēļas Off Datumi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem."
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Pret Pirkuma rēķins
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,"atjaunināt, izmantojot Time Baļķi"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Iet uz priekšu un pievienot kaut ko grozā.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
-DocType: Supplier,Default Currency,Default Valūtas
+DocType: Company,Default Currency,Default Valūtas
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ievadiet cilmes šo kontaktadresi
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adrese
 DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transportēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transportēšana
 DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail
@@ -961,8 +964,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc
 DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
 ,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Izvēlieties Time Baļķi un iesniegt, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu."
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie Noklusējumi
 DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi
@@ -971,45 +975,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Izveidot Opportunity
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Bezalgas atvaļinājums
 DocType: Supplier,Communications,Communications
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Capacity Planning kļūda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacity Planning kļūda
+,Trial Balance for Party,Trial Balance uz pusi
 DocType: Lead,Consultant,Konsultants
 DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pārdošanas rēķins Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Nekas pieprasīt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nekas pieprasīt
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""faktiskā beigu datuma"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vadība
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Darbības veidi uz laiku lapām
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investīciju liešana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investīciju liešana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu."
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktīvs
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Zils
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Vai Return
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Turpmākas mezglus var izveidot tikai ar ""grupa"" tipa mezgliem"
+DocType: Price List Country,Price List Country,Cenrādis Valsts
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Turpmākas mezglus var izveidot tikai ar ""grupa"" tipa mezgliem"
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminētas objekts ražošana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Laminētas objekts ražošana
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch formēšana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch formēšana
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Nodokļu un citu algas atskaitījumi.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
 DocType: Account,Warehouse,Noliktava
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķins postenis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Postenis 1
@@ -1022,43 +1027,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā
 DocType: Lead,Call,Izsaukums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Pētniecība
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā"
 DocType: Employee,User ID,Lietotāja ID
 DocType: Communication,Sent,Nosūtīts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Piegāde statuss
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
+DocType: Communication,Delivery Status,Piegāde statuss
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Pārējā pasaule
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Pārējā pasaule
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
 ,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Izmaksātajām dividendēm
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Starpība Summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Nesadalītā peļņa
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Nepieciešamie izejvielas izsniegtie piegādātājam ražošanai sub - saruka postenis.
 DocType: BOM Item,Item Description,Vienība Apraksts
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Maksājumu Mode
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Vai Atkārtojas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Tiešā metāla lāzera aglomerācijas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Tiešā metāla lāzera aglomerācijas
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Komplektā Items
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Daudz ražot
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēja postenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Pagaidu atklāšana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
-DocType: Supplier,More Info,Vairāk info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
 DocType: Address,Address Type,Adrese Īpašuma tips
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu
@@ -1066,15 +1070,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,{0} postenis jābūt Pārdošanas punkts
 DocType: Item,Lead Time in days,Izpildes laiks dienās
 ,Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Jauni krājumu papildināšanu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mazs
 DocType: Employee,Employee Number,Darbinieku skaits
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}"
-DocType: Material Request,% Completed,% Pabeigts
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,2.punkts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Konts galva {0} izveidots
@@ -1084,50 +1087,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Līgums
 DocType: Report,Disabled,Invalīdiem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Lauksaimniecība
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Pasūtījuma
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pasūtījuma
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Nosaukums ir obligāts
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Nosaukums ir obligāts
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Atkārtojas Type
 DocType: Address,City/Town,City / Town
 DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Pārdevējs Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mērķis
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Apraksts
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Paredzams, piegāde datums ir mazāks nekā plānotais sākuma datums."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Piegādātājam
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Piegādātājam
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos."
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kopā Izejošais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt"""
-DocType: DocType,Transaction,Darījums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Darījums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Darbarīki
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Derīgs teritorijās
 DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ražošanas uzdevums numurs ir obligāta akciju ieraksta mērķis ražošanā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ražošanas uzdevums numurs ir obligāta akciju ieraksta mērķis ražošanā
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Piemērojams Teritorija
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-pasts Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Mērķa Distribution
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Komentāri
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentāri
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Vērtēšana Rate nepieciešams postenī {0}
@@ -1138,34 +1140,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Detaļas
 DocType: Attendance,HR Manager,HR vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Lūdzu, izvēlieties Company"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs"
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Nav datu
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs"
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Nav datu
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Nopelnot
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party konta valūta
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atrēķināt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Failu Folder ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Postenis Variants {0} svītrots
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Pārtika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Novecošana Range 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} tiek ievadīti vairāk nekā vienu reizi atribūtos tabulā
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Jūs varat veikt laiku žurnāls tikai pret iesniegto ražošanas kārtībā
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Jūs varat veikt laiku žurnāls tikai pret iesniegto ražošanas kārtībā
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Biļeteni uz kontaktiem, rezultātā."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai prodcution postenis"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Darbības nevar atstāt tukšu.
 ,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status atjaunināts uz {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status atjaunināts uz {0}
 DocType: DocField,Description,Apraksts
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
 DocType: Letter Head,Is Default,Vai Default
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība
@@ -1174,7 +1175,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Sakari
 DocType: Item,Is Service Item,Vai Service postenis
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Lūdzu, izvēlieties saimnieciskais gads"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Lūdzu, izvēlieties saimnieciskais gads"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Darbība Apraksts
 DocType: Item,Will also apply to variants,Attieksies arī uz variantiem
@@ -1182,17 +1183,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Grozs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaņa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Sagaidāmais Sākuma datums"" nevar būt lielāka par ""Sagaidāmais beigu datums"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Vienība Nodokļa summa
 DocType: Item,Maintain Stock,Uzturēt Noliktava
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Saņemt Noteikumi un nosacījumi
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,No DATETIME
 DocType: Email Digest,For Company,Par Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Sakaru žurnāls.
@@ -1200,8 +1200,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontu
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
 DocType: Employee,Owned,Pieder
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
@@ -1219,36 +1219,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci
 DocType: Address,Billing,Norēķinu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Nav nosūtīts
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Sprādzienbīstama formēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Sprādzienbīstama formēšana
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plānots nosūtīt uz {0} saņēmējiem
 DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
 DocType: Supplier,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Iepakošanas Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Iepakošanas Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office Rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import neizdevās!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Darba stundu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analītiķis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar JV summai {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar JV summai {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventārs
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Lai aktivizētu &quot;tirdzniecības vieta&quot; Ņemot
 DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
 DocType: Opportunity,With Items,Ar preces
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Daudz
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Izdevumu noraida prasību
@@ -1256,32 +1260,31 @@
 ","Datums, kad nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas."
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postenis Atribūtu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valdība
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Postenis Variants
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Postenis Variants
 DocType: Company,Services,Pakalpojumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Kopā ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
 DocType: Sales Invoice,Source,Avots
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ja Piegādātājs Part Number pastāv noteiktā punktā, tas izpaužas uzglabā šeit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Pasūtījumu Nr
 DocType: Item Group,Item Group Name,Postenis Grupas nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materiāli Ražošana
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materiāli Ražošana
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Par cenrādi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Saraksti
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto summa
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Palīdzība
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Kļūda: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Kļūda: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klientu> Klientu Group> Teritorija
@@ -1292,45 +1295,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Otrdiena
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
 ,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
 DocType: Top Bar Item,Target,Mērķis
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Brand master.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Brand master.
 DocType: ToDo,Due Date,Due Date
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Kaste
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organizācija
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mēneša Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Grāmatvedības ieraksts par {0} var veikt tikai valūtā: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikums
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Izciršanai
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervēts noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Izciršanai
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankas konti
 ,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums
 DocType: Address,Lead Name,Lead Name
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nav Preces pack
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,"Summas, kas nav atspoguļots bankā"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,"Summas, kas nav atspoguļots bankā"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrbēdzes liešana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnētiskais lauks-palīdz apdare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Centrbēdzes liešana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnētiskais lauks-palīdz apdare
 DocType: Company,Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Uzdevums ir obligāta, ja laiks Log ir pret projekta"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Akciju Saistības
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr
@@ -1339,58 +1342,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Izsekot objektus, izmantojot svītrkodu. Jums būs iespēja ievadīt objektus piegāde piezīmi un pārdošanas rēķinu, skenējot svītrkodu posteņa."
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Padarīt citāts
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
 DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Maksājuma summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} View
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} View
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektīvā lāzera aglomerācijas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Import veiksmīga!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektīvā lāzera aglomerācijas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import veiksmīga!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Izdevumi Rezervēts
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vecums (dienas)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citāts postenis
 DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Pievienot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīts Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Transportlīdzekļu Nosūtīšanas datums
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Uzdevums ir obligāta, ja Izdevumu prasība ir pret projekta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
 DocType: Company,Default Payable Account,Default Kreditoru konts
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Prece Variant atribūti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Rezervēts Daudz
 DocType: Party Account,Party Account,Party konts
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Cilvēkresursi
 DocType: Lead,Upper Income,Upper Ienākumi
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeta uzņēmumā Valūta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mani jautājumi
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM postenis
 DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi
 DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Preses montāžas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Default Cenrādis
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Lietotājs Piezīme tiks pievienota Auto piezīme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Preses montāžas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Default Cenrādis
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Maksājumi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Karstā izostatiskā nospiežot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Karstā izostatiskā nospiežot
 DocType: ToDo,Medium,Medijs
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budžets Piešķirtie
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,"Lūdzu, apstipriniet savu e-pasta id"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Lūdzu, apstipriniet savu e-pasta id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Klientam nepieciešams ""Customerwise Atlaide"""
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Details
@@ -1399,13 +1403,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantijas prasību
 ,Lead Details,Svina Details
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Apstiprinot User
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kalšanas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Galvanizācijas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Kalšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Galvanizācijas
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Beigu datums no kārtējā rēķinā s perioda
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Piemērojami
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Prece Template nevar būt akciju vai Open pārdošanas / pirkšanas / pasūtījumu.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,No Datums
-DocType: Backup Manager,Validate,Apstiprināt
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Piegāde noteikums Country
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji Pabeigts
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas"
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakotas preces
@@ -1414,37 +1417,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs
 DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Postenis {0} jābūt Service punkts.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Samazināt atvieglojumus par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu Atlaide
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdodot Settings
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Vienības nevar būt variants Varianta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online Izsoles
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Izsoles
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mēnesis un gads tiek obligāta"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
 ,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry"
-DocType: Journal Entry,View Details,View Details
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie"""
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
 DocType: Address,Postal,Pasta
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Kopsumma rēķiniem laikā sagremot periodā nosūtīts klientam
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Kalnrūpniecība
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Sveķu liešana
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Kalnrūpniecība
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Sveķu liešana
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc"
 DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}"
@@ -1456,64 +1461,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","piemēram, ""XYZ National Bank"""
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Kopā Mērķa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Grozs ir iespējots
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidojis šajā mēnesī
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partijas Nr
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Galvenais
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Galvenais
 DocType: DocPerm,Delete,Izdzēst
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variants
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Jaunais {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Jaunais {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Uzskatīt par sākuma bilancē
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
 DocType: Item,Variants,Varianti
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Padarīt pirkuma pasūtījuma
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Padarīt pirkuma pasūtījuma
 DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums
 DocType: Territory,Territory Name,Teritorija Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
 DocType: Country,Country,Valsts
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adreses
 DocType: Communication,Received,Saņemti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Prece nav atļauts būt Ražošanas uzdevums.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot pārskatu par klientiem un piegādātājiem, tie tiek izveidoti automātiski no Klientu un piegādātāju kapteinis"
 DocType: DocField,Attach Image,Pievienojiet attēlu
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)"
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Atstājiet tukšu, ja nav izmaiņu"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Laika Baļķi ražošanā.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Piesakies Warehouse-gudro Pārkārtot Level
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Laiks Pieteikties uz uzdevumiem.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Maksājums
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
 DocType: Employee,Salutation,Sveiciens
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Noraidīts
+DocType: Communication,Rejected,Noraidīts
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
 DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Piegādāts
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Piegādāts
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz
+DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Mezgls
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Value {0} par atribūtu {1} neeksistē sarakstā derīgu postenī atribūtu vērtības
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Līdzstrādnieks
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Postenis {0} nav sērijveida punkts
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu
@@ -1523,11 +1532,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Emisijas datums
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitāte Cost
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomunikācijas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikācijas
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)"
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Veikt maksājumus Entry
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Nekad
 ,Sales Invoice Trends,Pārdošanas rēķinu tendences
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā"""
@@ -1537,31 +1545,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus
 DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ​​ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātājs Citāts postenis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Padarīt Algas struktūra
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Nobīdes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Nobīdes
 DocType: Item,Has Variants,Ir Varianti
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Noklikšķiniet uz ""Make pārdošanas rēķinu"" pogu, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periods no un periods Lai datumiem obligāta atkārtojas% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Pret Izdevumu Claim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Iepakojums un marķējums
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Iepakojums un marķējums
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nosaukums Mēneša Distribution
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Lūdzu, norādiet noklusējuma valūtu kompānijā Master un Global noklusējumu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Maksājumu pret {0}{1}, nevar būt lielāks \ par izcilu summa {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Atkārtojas rēķins
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Managing Projects
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Managing Projects
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskālā gads
 DocType: Cost Center,Budget,Budžets
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Izpildīts
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorija / Klientu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,"piemēram, 5"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pārdošanas rēķinu."
 DocType: Item,Is Sales Item,Vai Pārdošanas punkts
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Postenis Group Tree
@@ -1569,64 +1574,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks
 ,Amount to Deliver,Summa rīkoties
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Bija kļūdas.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Pieskaroties
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Bija kļūdas.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Pieskaroties
 DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} izveidots
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} izveidots
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
 ,Serial No Status,Sērijas Nr statuss
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Postenis tabula nevar būt tukšs
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Postenis tabula nevar būt tukšs
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdod
 DocType: Employee,Salary Information,Alga informācija
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nosaukums un darbinieku ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāto Daudz
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
 ,Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Sarkans
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}"
 DocType: Account,Frozen,Sasalis
 ,Open Production Orders,Atvērt pasūtījumu
 DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšana laiks
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Grāmatvedības Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,"Dzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investīcijas
 DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Mainīt UOM par posteņa.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Postenis {0} ir pārdošanas vai pakalpojumu prece {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Postenis {0} ir pārdošanas vai pakalpojumu prece {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās)
 ,Qty to Order,Daudz pasūtījuma
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Lai izsekotu zīmolu šādos dokumentos piegādes pavadzīmē, Opportunity, materiālu pieprasījuma posteni, pirkuma pasūtījuma, Pirkuma kuponu, pircēju saņemšana, citāts, pārdošanas rēķinu, Product Bundle, pārdošanas rīkojumu, Sērijas Nr"
-DocType: Sales Order,PO No,PO Nr
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Par darbinieku Vārds
 DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula
 DocType: Features Setup,Brands,Brands
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rēķins Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,No Pirkuma pasūtījums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmuma pirmais."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,No Pirkuma pasūtījums
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Pret Journal Entry
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu."
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Not Set
 DocType: Communication,Date,Datums
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sēdēt saspringts kamēr jūsu sistēma tiek uzstādīšana. Tas var aizņemt pāris mirkļus.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Pāris
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums
@@ -1634,44 +1637,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcīzes Page Number
 DocType: Employee,Personal Details,Personīgie Details
 ,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Reljefs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Reljefs
 ,Quotation Trends,Citāts tendences
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kā Ražošanas Pasūtīt var izdarīt šajā postenī, ir jābūt akciju postenis."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kā Ražošanas Pasūtīt var izdarīt šajā postenī, ir jābūt akciju postenis."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Piegāde Summa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Savieno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Savieno
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Virs vērtība
 ,Pending Amount,Kamēr Summa
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor
 DocType: Serial No,Delivered,Pasludināts
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup ienākošā servera darba vietas e-pasta id. (Piem jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Šis formāts tiek izmantots, ja valstij īpašs formāts nav atrasts"
 DocType: Custom Field,Custom,Paraža
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Lietojiet Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Iesmidzināšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Iesmidzināšana
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Koks finanial kontiem.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Atstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis"
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Iespiešana
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Diena (-as), kurā jūs piesakāties atvaļinājuma ir svētki. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu."
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,un
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,un
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sporta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sporta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kopā Faktiskais
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Saņemt vērtēšanas likmi un pieejamo krājumu pie avota / mērķa noliktavā minēto nosūtīšanas datuma laikā. Ja sērijveida objektu, lūdzu, nospiediet šo pogu, ievadot sērijas nr."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Kaut kas nogāja greizi.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Vienība
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Lūdzu noteikt Dropbox piekļuves atslēgas vietnes config
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Lūdzu noteikt Dropbox piekļuves atslēgas vietnes config
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem"
@@ -1681,31 +1683,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Izdevumu Prasības
 DocType: Email Digest,Support,Atbalsts
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Apstiprinot loma
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Apskatīt grozu
 ,BOM Search,BOM Meklēt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Noslēguma (atvēršana + kopsummas)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Noslēguma (atvēršana + kopsummas)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Rādīt / paslēpt iespējas, piemēram, sērijas numuriem, POS uc"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Nr
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klīrenss datums nevar būt pirms reģistrācijas datuma pēc kārtas {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klīrenss datums nevar būt pirms reģistrācijas datuma pēc kārtas {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Atskaitīšana
 DocType: Address Template,Address Template,Adrese Template
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Uzdevumi Pabeigti
 DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,invalīdiem lietotāju
 DocType: Opportunity,Quotation,Citāts
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hei! Iet uz priekšu un pievienojiet adresi
 DocType: Quotation,Maintenance User,Uzturēšanas lietotājs
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Izmaksas Atjaunots
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,"Vai esat pārliecināts, ka jūs vēlaties, lai UNSTOP"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,"Vai esat pārliecināts, ka jūs vēlaties, lai UNSTOP"
 DocType: Employee,Date of Birth,Dzimšanas datums
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
@@ -1714,43 +1716,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Darba apraksts
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Lūdzu, izvēlieties derīgu csv failu ar datiem"
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Lai izsekotu objektus pārdošanas un pirkšanas dokumentus ar partijas nr <br> <b> Vēlamā Industry: Chemicals uc </ b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Slānis
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Slānis
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem."
 DocType: Expense Claim,Approver,Apstiprinātājs
 ,SO Qty,SO Daudz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Krājumu papildinājums pastāv pret noliktavā {0}, līdz ar to jūs nevarat atkārtoti piešķirt vai mainīt noliktava"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Krājumu papildinājums pastāv pret noliktavā {0}, līdz ar to jūs nevarat atkārtoti piešķirt vai mainīt noliktava"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Sūtījumi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip formēšanas
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Sūtījumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip formēšanas
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Laiks Log Status jāiesniedz.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Iestatīšana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Padarīt parādzīmi
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Piegādātājs
 DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Bankas nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Virs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Virs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Lietotāja {0} ir invalīds
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Kredīts konta valūtā
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izvēlieties Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
 DocType: DocField,Name,Nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,"Summas, kas nav atspoguļots sistēmā"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,"Summas, kas nav atspoguļots sistēmā"
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Pārējie
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Uzstādīt kā Apturēts
@@ -1759,88 +1760,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Pabeigts
 DocType: Web Form,Select DocType,Izvēlieties DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Caurvilkšanai
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Banku
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Caurvilkšanai
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Banku
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sakārtots daudzums
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,In process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detalizēta sabrukuma kopsummām
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas ordeņa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas ordeņa {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Debitoru konts
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nav atjauninājumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nav atjauninājumi
 ,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Laiks Baļķi izveidots:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Laiks Baļķi izveidots:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ja Gada budžets pārsniedz
 DocType: Item,Weight UOM,Svars UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Asins Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Līdz
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Lietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Jūs nevarat mainīt noklusēto UOM varianta. Lai mainītu noklusēto UOM variantā izmaiņas noklusējuma UOM veidnes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Biroja iekārtas
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Daudz
 DocType: Fiscal Year,Companies,Uzņēmumi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Kontu atlikumiem tipa ""Banka"" vai ""Cash"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Norādiet sarakstu teritoriju, attiecībā uz kuru šī Shipping noteikums ir spēkā"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,No tehniskās apkopes grafika
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Pilna laika
-DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformācija
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktinformācija
 DocType: C-Form,Received Date,Saņēma Datums
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Augšupielādēt backups uz Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Lūdzu, norādiet valsti šim Shipping noteikuma vai pārbaudīt Worldwide Shipping"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Piedāvājums Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Darba atklāšana
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksājumu Izlīgums
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds"
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Datums, kurā kravas automašīna sāka no jūsu noliktavā"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Tehnoloģija
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Tehnoloģija
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Akcija vēstule
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt
 DocType: Time Log,To Time,Uz laiku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Lai pievienotu bērnu mezgliem, pētīt koku un noklikšķiniet uz mezglu, saskaņā ar kuru vēlaties pievienot vairāk mezglu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Pasūtījumu {0} ir apturēta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Pasūtījumu {0} ir apturēta
 DocType: Email Digest,New Leads,Jauni Leads
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Klientu punkts Codes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Samaksātais avanss pret {0}{1}, nevar būt lielāks \ nekā Grand Total {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Izveidot Maksājumu Ieraksti pret rīkojumiem vai rēķinos.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Metināšanas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Jaunais Stock UOM ir nepieciešama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Metināšanas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Jaunais Stock UOM ir nepieciešama
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
 DocType: Project,External,Ārējs
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Postenis Serial Nr
 DocType: Branch,Branch,Filiāle
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Klients (parādi) konts
 DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Cenrāžiem
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Uzskatīt par sākuma bilance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Jūsu klienti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Kompresijas molding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Kompresijas molding
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi
 ,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums
@@ -1851,17 +1848,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Izmaksu summa
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mēneša krāšana & atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import masas
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adrese & Kontakti
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adrese & Kontakti
 DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītājs Vārds
 DocType: Page,Title,Virsraksts
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Pielāgot
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Pielāgot
 DocType: POS Profile,[Select],[Izvēlēties]
 DocType: SMS Log,Sent To,Nosūtīts
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Padarīt pārdošanas rēķinu
 DocType: Company,For Reference Only.,Tikai atsaucei.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Nederīga {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Nederīga {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Summa
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""No datums"" ir nepieciešams"
@@ -1874,19 +1871,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ja jums ir pārdošanas komandas un Sale Partneri (kanāla partneri), tās var iezīmētas un saglabāt savu ieguldījumu pārdošanas aktivitātes"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Atļaut pārdošanas rīkojumu tipa &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Veikali
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Veikali
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projektu vadītāja
 DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Novecošanās Based On
 DocType: Item,End of Life,End of Life
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Ceļot
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem
-DocType: Purchase Order,Recurring,Atkārtojas
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Atkārtojas
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīks
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update izmaksas
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Transfer Materiāls
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transfer Materiāls
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
 DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
@@ -1896,19 +1893,19 @@
 ,Financial Analytics,Finanšu Analytics
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
 DocType: Address,Subsidiary,Filiāle
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Rokas naudas
 DocType: System Settings,In Hours,Stundās
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,"Paredzams, bilance katru banku"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Pulēšanas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,"Paredzams, bilance katru banku"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Pulēšanas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Darbinieks
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importēt e-pastu no
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pēc Pārdod Iekārtas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Beigu laiks
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa ar kuponu
@@ -1916,12 +1913,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Page,Standard,Standarts
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
 DocType: Email Digest,Payments Received,Saņemtā Maksājumi
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definēt gada budžetā šim izmaksu centram. Lai uzstādītu budžeta darbību, skatiet <a href=""#!List/Company""> Uzņēmumu Master </a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Izmērs
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Izmērs
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendāra notikumi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceitisks
@@ -1930,52 +1926,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Izveidot klientu
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredīts Lai
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Piezīme: Backups un faili netiek izdzēsti no Dropbox, jums būs izdzēst manuāli."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Uzturēšanas grafika detaļas
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lasīšana 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Vai Frozen
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pērk iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass apdare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Mass apdare
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nē par gatavo labi posteni
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup ienākošā servera pārdošanas e-pasta id. (Piem sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Maksājumu konts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Projekts
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensējošs Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pieņemts
 DocType: User,Female,Sieviete
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debeta in konta valūtā
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt."
 DocType: Print Settings,Modern,Mūsdienu
 DocType: Communication,Replied,Atbildēja
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Kopā Maksājuma summa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
 DocType: Newsletter,Test,Pārbaude
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā ir esošās akciju darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības &quot;Has Sērijas nē&quot;, &quot;Vai partijas Nē&quot;, &quot;Vai Stock Vienība&quot; un &quot;vērtēšanas metode&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Par Daudzums
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Lūgumus par.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni.
 DocType: Email Digest,New Communications,Jauni Communications
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Complete Setup
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Lūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Lūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekta statuss
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Biļetens Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Biļetens Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Ievadiet departaments, kurā šis Kontaktinformācija pieder"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Kopā Nav
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Mērvienības
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Kopā Nav
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Mērvienības
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On
 DocType: Lead,Opportunity,Iespēja
@@ -1987,28 +1983,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill Materiālu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Padarīt uzstādīšana Note
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Nolūks
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Attieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Apstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams"
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (par katru akciju UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaņa -. ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Veikt rēķinu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Pīrsings
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Jūsu Klienta TAX reģistrācijas numuri (ja piemērojams) vai jebkuru vispārīgu informāciju
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Pīrsings
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Ir Bērnu Mezgls
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ievadiet statiskās url parametrus šeit (Piem. Sūtītājs = ERPNext, lietotājvārds = ERPNext, parole = 1234 uc)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} nekādā aktīvā fiskālajā gadā. Lai saņemtu sīkāku informāciju, pārbaudiet {2}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} nekādā aktīvā fiskālajā gadā. Lai saņemtu sīkāku informāciju, pārbaudiet {2}."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Novecošana Range 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotoķīmisko machining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotoķīmisko machining
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2034,25 +2028,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Jauns materiāls Pieprasījumi
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums
 DocType: Email Account,Email Ids,E-pasta ID
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Uzstādīt kā unstopped
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
+DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Šis Atvaļinājuma pieteikums gaida apstiprinājumu. Tikai Leave apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbols
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Pabeigts Daudz nevar būt vairāk par {0} ekspluatācijai {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Pabeigts Daudz nevar būt vairāk par {0} ekspluatācijai {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalitāte
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Ievads
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisa adrese
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rindas Fondu samierināšanos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Piezīme: atsauce datums pārsniedz rēķinu izpildes datumu ar {0} dienām {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Ražošana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lūdzu Piegāde piezīme pirmais
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Nodokļu Master
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Ražošana
 DocType: Item,Allow Production Order,Atļaut Ražošanas rīkojums
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
@@ -2063,24 +2058,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Iesniegtie
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Mani adreses
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mani adreses
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Tiks aprēķināts automātiski, ievadot datus"
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter kravas automašīna numurs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,vai
 DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup Right Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Izdevumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90 Virs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90 Virs
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Download Backups
+,Download Backups,Download Backups
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Maksājuma veids
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Izvēlieties Darbinieki
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Līdz šim
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Sīkāka informācija
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Sīkāka informācija
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi
 DocType: Email Digest,Payments Made,Maksājumi Made
 DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact
@@ -2089,35 +2082,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības Ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} jau radīts uzņēmums {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} jau radīts uzņēmums {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Aizstāt preci / BOM visās BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Saņēma Daudz
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent postenis
 DocType: Account,Account Type,Konta tips
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
 ,To Produce,Ražot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Pielāgošana Veidlapas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Griešana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Izlīdzināšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Griešana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Izlīdzināšana
 DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Cilnis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Cilnis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Nodošana
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais Daudz
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Skatīt ""Rate Materiālu Balstoties uz"" in tāmēšanu iedaļā"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Izmaksas Center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Kuponu #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pasūtījuma Ziņa
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Piegāde Country
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Augšupielāde HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1}, nevar būt lielāks \ nekā Grand Kopā ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Atbrīvojot Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem."
@@ -2125,20 +2121,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Ienākuma nodoklis
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser inženierijas neto veidošanā
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser inženierijas neto veidošanā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlētais Cenu noteikums ir paredzēts ""cena"", tas pārrakstīs cenrādi. Cenu noteikums cena ir galīgā cena, tāpēc vairs atlaide jāpiemēro. Tādējādi, darījumos, piemēram, pārdošanas rīkojumu, pirkuma pasūtījuma utt, tas tiks atnesa 'ātrums' laukā, nevis ""Cenu saraksts likmes"" laukā."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Visas adreses.
 DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni."
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Jautājumi
@@ -2147,29 +2143,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai paraugu posteni.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiskais Daudz Pēc Darījuma
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Kamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu
+DocType: Supplier,Billing Currency,Norēķinu valūta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Īpaši liels
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Izveidot kombinācijas
 ,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Nospiežot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Nospiežot
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Maksājumu Tool Detail
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Vietējs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Vietējs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Liels
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Neviens darbinieks atrasts!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Pulēšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Pulēšanas
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Piešķirtas
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt, tieši tāpēc, ka \ tu jau guvusi darījums (-us) ar citu UOM. Lai mainītu noklusēto UOM, \ izmantošana &quot;UOM aizstāt lietderība &#39;līdzeklis saskaņā ar Fondu moduli."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Citāts {0} ir atcelts
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citāts {0} ir atcelts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Darbinieku {0} bija atvaļinājumā {1}. Nevar atzīmēt apmeklēšanu.
 DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi
@@ -2178,8 +2177,9 @@
 ,S.O. No.,SO No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Padarīt Time Ieiet
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datori
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-ķīmisko slīpēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-ķīmisko slīpēšana
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Lūdzu setup savu grāmatvedības kontu plānu, pirms sākat grāmatvedības ierakstiem"
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu
@@ -2188,6 +2188,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēt dienas
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes Entry
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret Klienta Pirkuma pasūtījums {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2202,9 +2203,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā."
 DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
 DocType: Account,Accounts User,Konti lietotāju
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Pārbaudiet, vai atkārtojas rēķinu, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Pārbaudiet, vai atkārtojas rēķinu, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimālās {0} rindas atļauts
@@ -2215,31 +2216,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Darba
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Lūdzu, izvēlieties Time Žurnāli."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1}
 DocType: Account,Round Off,Noapaļot
 ,Requested Qty,Pieprasīts Daudz
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Izmantot Grozs
 DocType: BOM Item,Scrap %,Lūžņi%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķiem
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Vismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Vismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Darbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektroķīmiskā machining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektroķīmiskā machining
 ,Requested,Pieprasīts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Nav Piezīmes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Nav Piezīmes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Nokavēts
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Saņemtā Bet ne Jāmaksā
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto Pay + Arrear Summa + Inkasāciju Summa - Kopā atskaitīšana
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution vārds
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Pārdošanas un iegāde
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Discount
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiāls Pieprasījums Nr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ir veiksmīgi anulējis no šī saraksta.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ir veiksmīgi anulējis no šī saraksta.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Pievienots
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Pārdošanas rēķins
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Pievienots
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Pārdošanas rēķins
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Laiks Log Partijas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide"
@@ -2250,30 +2251,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Reizi pusgadā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskālā gads {0} nav atrasts.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Saņemt attiecīgus ierakstus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Kopsumma
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,"Sistēma, lai pārvaldītu rezerves kopiju"
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Gabals
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parādiet šo slaidrādi augšpusē lapas
 DocType: BOM,Item UOM,Postenis UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray formēšana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray formēšana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vai BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimālā Inventāra līmenis
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Dabūtu preces no klientu pasūtījumiem
@@ -2282,20 +2282,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas
 DocType: Bin,Bin,Kaste
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Aizsargapkalums
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Aizsargapkalums
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Neviens Nosūtītās SMS
 DocType: Account,Company,Kompānija
 DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Krāsa
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plānotais
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, izvēlieties elements, &quot;Vai Stock Vienība&quot; ir &quot;nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot; ir &quot;jā&quot;, un nav cita Product Bundle"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Izveidot varianti
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Postenis Row {0}: pirkuma čeka {1} neeksistē virs ""pirkumu čekus"" galda"
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Piemērojamību
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Līdz
@@ -2307,29 +2305,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Pētnieks
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Update
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,"Lūdzu, saglabājiet Izdevumu pirms nosūtīšanas"
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Update
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Lūdzu, saglabājiet Izdevumu pirms nosūtīšanas"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgriezās Daudz
 DocType: Employee,Exit,Izeja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibrācijas apdare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrācijas apdare
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Pret Pirkuma pasūtījums
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Jūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklāma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Pārbaudes laiks
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Maksāt
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Maksāt
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Lai DATETIME
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Slīpēšanas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink iesaiņošana
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Apstiprināts
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Slīpēšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink iesaiņošana
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Apstiprināts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātājs Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2337,35 +2335,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Kausēšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Kausēšanas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Leave apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Pārkārtot Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Apmeklējumu Datums
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Vēlamā Piegādes adrese
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Norīkošanu Datums
 DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode
-DocType: Sales Order,Sales Team,Sales Team
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts
 DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Kļūda]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Kļūda]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu."
 ,Employee Birthday,Darbinieku Birthday
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Debets Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Pasūtījumi
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Pasūtījumi
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Darbinieku Type
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana"
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Lietotājs ar ""Izdevumu apstiprinātājs"" lomu"
 ,Issued Items Against Production Order,"Izsniegtās preces, uzrādot ordeņa"
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Iepirkumu vadītājs
@@ -2377,21 +2375,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Nolietojums
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Piegādātājs (-i)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Laikā sagremot periodā saņemti maksājumi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Kredītlimita
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Lai iespējotu <b> tirdzniecības vietā </ b> funkcijas
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Izvēlēties veidu darījumu
 DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Atstājiet sadale
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.
+DocType: Customer,Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Pēdējā diena nākamajā mēnesī
 DocType: Employee,Feedback,Atsauksmes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Abrazīvs jet machining
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Grafiks
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Abrazīvs jet machining
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu
 DocType: Website Settings,Website Settings,Website iestatījumi
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pārkārtot līmenis balstās uz Noliktava
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Norēķinu Rate
 ,Qty to Deliver,Daudz rīkoties
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mēnesis
@@ -2401,39 +2399,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Pieprasīts Par
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret DOCTYPE
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root konts nevar izdzēst
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredīts Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Rādīt krājumu papildināšanu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root konts nevar izdzēst
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Rādīt krājumu papildināšanu
+,Is Primary Address,Vai Primārā adrese
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Pārvaldīt adreses
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Postenis Code
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Izveidot pasūtījumu
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Izmaksu Rate (stundā)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details
 DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme
 DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā
 DocType: Communication,Phone,Telefons
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Piegādātājs (parādi) konts
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasīvs
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešams automātiskā regulāru rēķinu. Pēc iesniegšanas jebkuru pārdošanas rēķinu, Atkārtotas sadaļu būs redzama."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} ir ""Iesniegtie"""
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} ir ""Iesniegtie"""
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),"Izmaksu likmi, pamatojoties uz darbības veida (stundā)"
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Izveidot Materiāls Pieprasījumi
 DocType: Employee Education,School/University,Skola / University
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehouse
 ,Billed Amount,Jāmaksā Summa
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,"Kopējā summa, kas Pay"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Atstājiet Management
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Atstājiet Management
 DocType: Event,Groups,Grupas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa ar kontu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts
@@ -2441,87 +2438,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Konts galva ar atbildību, kuru peļņa / zaudējumi tiks rezervēts"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Pret Kuponu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ātrā palīdzība
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Pārdošanas Ekstras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budžets konta {1} pret izmaksām centra {2} pārsniegs līdz {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budžets konta {1} pret izmaksām centra {2} pārsniegs līdz {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Starpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}"
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Nosūtīts lapām
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'"
 ,Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma
 DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minūte
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Augšupielādēt backups uz Dropbox
 ,Qty to Receive,Daudz saņems
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Konversijas faktors nevar būt frakcijās
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Konversijas faktors nevar būt frakcijās
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Jūs izmantot to uz autorizāciju
 DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Citāts {0} nav tipa {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Citāts {0} nav tipa {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Piegādāts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Prece Variants {0} pārdēvēta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Padarīt par atalgojumu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Pārlūkot BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorēt
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,"{0} nevar iegādāties, izmantojot Iepirkumu grozs"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Produkcija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Atklāšanas Balance Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Nevar apstiprināt atvaļinājumu, kā jums nav atļauts apstiprināt atstāj uz Bloķēt datumiem"
 DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-putu liešana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Zīmējums
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Lost-putu liešana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Zīmējums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Pārdevējs Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Sākuma laiks
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Importa Palīdzība
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Norādiet sarakstu teritoriju, attiecībā uz kuru šī Nodokļi Master ir spēkā"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Apstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Ziņojums nosūtīts
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Atribūta vērtība {0} nepastāv postenī īpašības Master.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stunda Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postenis nosaukšana Līdz
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,No aptauja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,No aptauja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Materiāls pārvietoti, lai Manufacturing"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Pasūtījuma Pozīcijas Nr
 DocType: System Settings,System Settings,Sistēmas iestatījumi
 DocType: Project,Project Type,Projekts Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Nepieciešamais
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Piegāde noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus"
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Tiek atcelta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Mani sūtījumi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Mani sūtījumi
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātājs Details
 DocType: Communication,Recipients,Saņēmēji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Skrūvēm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Skrūvēm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājums statuss
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicēt preces Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Lūdzu, izvēlieties bankas kontu"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Izveidot un nosūtīt jaunumus
@@ -2532,33 +2527,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Kuponu Detail skaits
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Izraisīt Citāts
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Izraisīt Citāts
 DocType: Lead,From Customer,No Klienta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Zvani
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kopā Izmaksu summa (via Time Baļķi)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta
 ,Projected,Prognozēts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citāts Message
 DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums
 DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav Izdevumu konts"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Garlaicīgs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,No pārdošanas rīkojumu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Garlaicīgs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,No pārdošanas rīkojumu
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nav aktīvs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Pret rēķinu grāmatošanas datumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Pret rēķinu grāmatošanas datumu
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched par rēķinu
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie."
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Atlaide Summa
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Atlaide Summa
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Izdevumi iegrāmatoti par sagremot periodam
@@ -2567,15 +2562,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citāts Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Karstā metāla gāzes formēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Karstā metāla gāzes formēšana
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Noliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Iepirkumu grozs nodokļi un maksājumi Master
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Iet uz atbilstošo grupā (parasti līdzekļu avots&gt; īstermiņa saistībām&gt; nodokļiem un nodevām, un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa &quot;nodokli&quot; un to pieminēt nodokļa likmi."
 ,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Lāzera griešana
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Lāzera griešana
 DocType: Event,Monday,Pirmdiena
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
 DocType: Account,Payable,Maksājams
@@ -2588,27 +2583,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Pārbaudiet, vai jūs vēlaties nosūtīt algas paslīdēt pastu uz katru darbinieku, vienlaikus iesniedzot algu slīdēšanas"
 DocType: Lead,Address Desc,Adrese Dilst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varianti nevar izveidot manuāli, pievienot objektu atribūtus veidnē postenī"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas."
 DocType: Page,All,Viss
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Source Noliktava
 DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums
 DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājums Datums
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kopā Rēķinā summa
-DocType: Communication,Sales User,Sales User
+DocType: Account,Sales User,Sales User
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientu vai piegādātājs detaļas
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Uzlikt
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Noliktavu gudrs pārkārtot līmeni
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Noliktava ir nepieciešama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Noliktava ir nepieciešama
 DocType: Employee,Marital Status,Ģimenes statuss
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Tiks papildināts, ja jāmaksā."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma Daudz {2} (definēts postenī).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma Daudz {2} (definēts postenī).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums
 DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
@@ -2617,35 +2611,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Pievienot / Labot </a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Lūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Izveidot Jauns
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Izveidot Jauns
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas
 ,Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa
 ,Purchase Analytics,Pirkuma Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegāde Note postenis
 DocType: Expense Claim,Task,Uzdevums
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Skūšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Skūšana
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauce Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt."
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Rate: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde punkts"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Piezīmes
-DocType: Opportunity,From,No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Facing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Facing
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas
 DocType: SMS Center,Send SMS,Sūti SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Default Letter vadītājs
@@ -2654,18 +2647,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock konta korekcijas
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Uzrakstiet Off
+DocType: Journal Entry,Write Off,Uzrakstiet Off
 DocType: Time Log,Operation ID,Darbība ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: No {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Iespēja Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Iespēja Lost
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Atlaide Fields būs pieejama Pirkuma pasūtījums, pirkuma čeka, pirkuma rēķina"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem"
 DocType: Report,Report Type,Ziņojums Type
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Iekraušana
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ja jūs iesaistīt ražošanas darbības. Ļauj postenis ""ir ražots"""
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā
@@ -2673,38 +2667,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiāls Pieprasījums Detail Nr
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard pagrieziena
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard pagrieziena
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Veikt tehniskās apkopes vizīte
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu"
 DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Piezīme: Ja maksājums nav veikts pret jebkādu atsauci, veikt Journal Entry manuāli."
 DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Jaunais Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Izmaksas Center ir nepieciešams peļņas un zaudējumu ""konta {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Izmaksas Center ir nepieciešams peļņas un zaudējumu ""konta {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Lai izveidotu bankas kontu
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicēt Availability
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
 ,Stock Ageing,Stock Novecošana
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automātiski atjaunināt no BOM tabulas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rinda {0}: Daudz nav avalable noliktavā {1} uz {2}{3}. Pieejams Daudzums: {4}, Transfer Daudzums: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postenis 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sinhronizēt ar Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Svētdiena
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Pienākumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Template
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
@@ -2715,57 +2707,55 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
 DocType: Item,Default BOM,Default BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Kopējais stundu skaits
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automobiļu
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automobiļu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Dodas uz tipam {0} jau piešķirtajām Vajadzīgi {1} fiskālajā gadā {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Ir nepieciešama postenis
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metāla iesmidzināšanas formēšanas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,No piegāde piezīme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Ir nepieciešama postenis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Metāla iesmidzināšanas formēšanas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,No piegāde piezīme
 DocType: Time Log,From Time,No Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investīciju banku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investīciju banku
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Izvēlieties savu valsti, laika joslu un Valūta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0}{1} statuss ir unstopped
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Kodināšana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sand liešana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Elektrogalvanizācijas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Kodināšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Sand liešana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Elektrogalvanizācijas
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interns
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Pārvaldīt varianti postenis
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Svins ar šo e-pasta id jāpastāv
 DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Norēķinu Rate (stundā)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Pamata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Līdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Algu struktūra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena noteikums pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt \ konfliktu, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Aviokompānija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Jautājums Materiāls
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Aviokompānija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Jautājums Materiāls
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Par Noliktava
 DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājums Datums
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Ir ilgtermiņa ieguldījumu postenim
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Ieskaitot posteņiem apakš komplektiem
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ja jums ir garas drukas formātus, šo funkciju var izmantot, lai sadalīt lapu, lai drukā uz vairākām lapām ar visām galvenes un kājenes katrā lappusē"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Visas teritorijas
 DocType: Purchase Invoice,Items,Preces
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name
@@ -2774,19 +2764,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Apdare un rūpniecības apdares
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Apdare un rūpniecības apdares
 DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Urbšana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Blow molding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Urbšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Blow molding
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ​​ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegāde City
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ​​ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
 DocType: Account,Purchase User,Iegādāties lietotāju
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Klienta Pasūtījuma numurs
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Sišana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Sišana
 DocType: Web Page,Slideshow,Slaidrādi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Adrese Template nevar izdzēst
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums
@@ -2795,14 +2785,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Meklēšana
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Cietlodēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Cietlodēšana
 DocType: C-Form,Amended From,Grozīts No
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Izejviela
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais"
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Virzīt uz priekšu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā"
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā.
@@ -2819,69 +2810,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Pievienot grozam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Pasta izdevumi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kopā (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datums, kurā atkārtojas pasūtījums tiks apstāties"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Atribūta vērtība {0} nevar noņemt no {1} kā pastāv punkts variantus ar šo atribūtu.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Kopā Present
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Kopā Present
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Stunda
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Sērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Transfer Materiāls piegādātājam
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transfer Materiāls piegādātājam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka"
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Izveidot citāts
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Izveidot citāts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Kērlings
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Kērlings
 DocType: Account,Tax,Nodoklis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rinda {0}: {1} nav derīgs {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refining
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rinda {0}: {1} nav derīgs {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Refining
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ražošanas plānošanas rīks
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Maršrutēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Maršrutēšana
 DocType: C-Form,Invoices,Rēķini
 DocType: Job Opening,Job Title,Amats
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} saņēmēji
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Postenis Grupas detaļās
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Izdevumu konts ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrumu un pieejamība
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Klientu Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
 DocType: Item,Website Description,Mājas lapa Apraksts
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš
 ,Sales Register,Sales Reģistrēties
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citāts Lost Iemesls
 DocType: Address,Plant,Augs
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Setup
+DocType: DocType,Setup,Setup
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Aukstās velmēšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Aukstās velmēšanas
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Atribūti
+DocType: Item,Attributes,Atribūti
 DocType: Packing Slip,Get Items,Saņemt Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order Date
 DocType: DocField,Image,Attēls
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Padarīt akcīzes rēķinu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Padarīt iepakojuma specifikācija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Padarīt akcīzes rēķinu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1}
 DocType: Communication,Other,Cits
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Darbība ID nav noteikts
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Darbība ID nav noteikts
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveide Dokumenta tips
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Apmeklējums
 DocType: Leave Type,Is Encash,Ir iekasēt skaidrā naudā
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Nr
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Padarīt Journal Entry
@@ -2889,133 +2880,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
 DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Tirdzniecības
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Tirdzniecības
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Piegādātājs adrese
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adrese Line 2
 DocType: ToDo,Reference,Atsauces
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforācijas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Izvēlēts punkts nevar būt variantus.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforācijas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Daudz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Sērija ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finanšu pakalpojumi
-DocType: Opportunity,Sales,Sales
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Sērija ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Finanšu pakalpojumi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Cenas atribūtu {0} ir jābūt robežās no {1} līdz {2} Jo soli {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Sales
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pamatsumma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default parādi Debitoru
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Zāģēšanas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminēšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Zāģēšanas
+DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu Valsts
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminēšanas
 DocType: Item Reorder,Transfer,Nodošana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Aglomerācijas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Aglomerācijas
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd No
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,"Jums ir nesaglabātas izmaiņas. Lūdzu, saglabājiet."
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma Kvītis
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimālā summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Piegāde Note Nr
 DocType: Company,Retail,Mazumtirdzniecība
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Klientu {0} nepastāv
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Klientu {0} nepastāv
 DocType: Attendance,Absent,Nekonstatē
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Produkta Bundle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Drupināšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Drupināšanas
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un nodevas Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
 DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Make Sales Return
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Uzstādīšana rekords Serial Nr
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Nepārtrauktās liešanas
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,"Lūdzu, norādiet"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Padarīt Pirkuma rēķins
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Nepārtrauktās liešanas
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,"Lūdzu, norādiet"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Gaida atbildi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold izmēru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iepriekš
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold izmēru
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Apgabals
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Prece 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto vērtību {0} kompānijā {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto vērtību {0} kompānijā {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Izveides laiks
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ieņēmumi kopā
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkta Bundle Palīdzība
 ,Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Neviens ieraksts atrasts
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konts {0} ir neaktīvs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konts {0} ir neaktīvs
 DocType: GL Entry,Is Advance,Vai Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Peļņas un zaudējumu"" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Peļņas un zaudējumu"" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry"
 DocType: Workflow State,Time,Laiks
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Pārdošanas Atlaides
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Pārdevējs Country
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Specifikācijas
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikācijas
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Skaits ordeņa
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Pievienot Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Ir vajadzīgs pārrēķina koeficients
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Ir vajadzīgs pārrēķina koeficients
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Sērijas #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisijas apjoms
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Norēķinu Country
 ,Customers Not Buying Since Long Time,"Klienti nepērk, jo ilgu laiku"
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Gaidīts Piegāde Datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Uztūcis
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Iztvaikošanas-modelis liešana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Uztūcis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Iztvaikošanas-modelis liešana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Vecums
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Vecums
 DocType: Time Log,Billing Amount,Norēķinu summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Pieteikumi atvaļinājuma.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto pasūtījums tiks radīts, piemēram 05, 28 utt"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Summa Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefona izdevumi
 DocType: Sales Partner,Logo,Logotips
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} sērijas numuri nepieciešami postenī {0}. Tikai {0} sniegta.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Vai jūs tiešām vēlaties, lai UNSTOP Šis materiāls pieprasījums?"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Vai jūs tiešām vēlaties, lai UNSTOP Šis materiāls pieprasījums?"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Ceļa izdevumi
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avārija
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Čeku Datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Trīšanas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Trīšanas
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Tikai Sērijas Nos ar statusu ""pieejams"" var tikt īstenota."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probācija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī.
 DocType: Feed,Full Name,Pilns nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Uzvarot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Uzvarot
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
 ,Transferred Qty,Nodota Daudz
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigācija
@@ -3027,15 +3023,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Piegādātājs Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Postenis Variants {0} izveidots
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
 DocType: Brand,Item Manager,Prece vadītājs
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Pievienot rindas noteikt ikgadējos budžetus uz kontu.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Piegādātājs Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Karjeru
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Karjeru
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Visi Kontakti.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Tests Email Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums
@@ -3044,23 +3039,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotācijas formēšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotācijas formēšanas
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Algu veidni meistars.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dienu atvaļinājumu Atļauts
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Uzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Uzlikt atbilstības Summas
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja
 ,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Rati
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Paldies par jūsu interesi par Parakstoties uz mūsu jaunumiem
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Paldies par jūsu interesi par Parakstoties uz mūsu jaunumiem
 ,Qty to Transfer,Daudz Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Visas klientu grupas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0}{1} statuss ir ""apturēta"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',"{0}{1} statuss ir ""apturēta"""
 DocType: Account,Temporary,Pagaidu
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Vēlamā Norēķinu adrese
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums
@@ -3071,55 +3069,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Šoreiz Log Partijas ir atcelts.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Alga Slip krāšana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Piegādātājs Citāts
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Gludināšanas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Gludināšanas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientam ir pienākums
 DocType: Letter Head,Letter Head,Vēstule Head
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Saņemt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink montāžas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties
+DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink montāžas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Ienākumi / izdevumi
 DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Kopējās dispersijas
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Brokeru
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Brokeru
+DocType: Address,Postal Code,Pasta indekss
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """
 DocType: Customer,From Lead,No Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Ēvelēšana
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standard pārdošana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Ēvelēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard pārdošana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
 DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Ievadiet noklusējuma mērvienības
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekta nosaukums
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts
 DocType: Workflow State,Edit,Rediģēt
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Jauni Atbalsta Biļetes
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Vienība Partijas Nr
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Cilvēkresursi
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Cilvēkresursi
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pasta indeksa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Jaunais Stock UOM jāatšķiras no pašreizējās akciju UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Jaunais Stock UOM jāatšķiras no pašreizējās akciju UOM
 DocType: Account,Debit,Debets
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Darbība izmaksas
@@ -3129,7 +3130,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Lai piešķirtu šo jautājumu, izmantojiet ""piešķirt"" pogu sānjoslas."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Pret rēķinam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Pret rēķinam
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
@@ -3140,75 +3141,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture
 DocType: DocField,Column Break,Kolonna Break
 DocType: Event,Thursday,Ceturtdiena
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Virpošana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Virpošana
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu Atsauksmes
 DocType: Account,Expense,Izdevumi
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izstāde
+DocType: Item Attribute,From Range,No Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta."
 DocType: Company,Domain,Domēns
 ,Sales Order Trends,Pasūtījumu tendences
 DocType: Employee,Held On,Notika
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Ražošanas postenis
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Ražošanas postenis
 ,Employee Information,Darbinieku informācija
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Likme (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Padarīt Piegādātāja citāts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Padarīt Piegādātāja citāts
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default Mērvienība nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir kādu darījumu (-iem) ar citu UOM. Lai mainītu noklusējuma UOM, izmantojiet ""UOM Aizvietot Utility 'rīku zem Fondu moduli."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Samazināt Nopelnot par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Piezīme: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Piezīme: {0}
 ,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} jābūt Pirkta vai Apakšuzņēmēju Ir rindā {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
 DocType: GL Entry,Party,Partija
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegāde Datums
 DocType: DocField,Currency,Valūta
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespēja Datums
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Atgriezties Pret pirkuma čeka
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,% Sakārtoti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Gabaldarbs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkšana Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiskais laiks (stundās)
 DocType: Employee,History In Company,Vēsture Company
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Biļeteni
 DocType: Address,Shipping,Piegāde
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Atstājiet Block saraksts
+DocType: Customer,Tax ID,Nodokļu ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Settings
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pārdošanas Partner un Komisija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Iekārtas un ierīces
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website
 DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriediet
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Pagaidu konti
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Sleja Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Melns
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion postenis
 DocType: Account,Auditor,Revidents
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Beigu datums no kārtējā pasūtījuma perioda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Padarīt piedāvājuma vēstule
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Atgriešanās
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default mērvienība Variant jābūt tāda pati kā Template
 DocType: DocField,Fold,Salocīt
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ražošanas Order Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Atslēgt
 DocType: Project Task,Pending Review,Kamēr apskats
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,"Lūdzu, norādiet"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Lūdzu, norādiet"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Klienta ID
 DocType: Page,Page Name,Lapas nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Lai Time jābūt lielākam par laiku
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Valūtas kurss
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Lai Time jābūt lielākam par laiku
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Spindle apdare
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% materiālu pasūtīts pret šo Materialu pieprasījumu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Spindle apdare
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Pēdējais iegāde Rate
 DocType: Account,Asset,Aktīvs
 DocType: Project Task,Task ID,Uzdevums ID
@@ -3221,45 +3227,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izvēlētais objekts nevar būt partijas
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Skavošanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Skavošanas
 DocType: Customer,Customer Details,Klientu Details
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Veidošana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Veidošana
 DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ievadiet url parametrs uztvērēja nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Samaksāta summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Noslēguma kontu {0} ir jābūt tipa 'Atbildības'
 ,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Noliktava trūkst pārdošanas rīkojumā
 DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Šī adrese veidne kā noklusējuma iestatījums, jo nav cita noklusējuma"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitātes vadība
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,"Filtrs, pamatojoties uz klientu"
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Pret kupona
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Ievadiet daudzumu postenī {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret pašu pirkuma pasūtījuma numuru
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku Ārējās Work Vēsture
-DocType: Notification Control,Purchase,Pirkums
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Statuss {0}{1} tagad {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Pirkums
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Bilance Daudz
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Prece Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} uz {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Izmaksu centri
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Noliktavas.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Noliktavas.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Nākamais Kontakti
 DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Izdevumu konts
 DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas)
 DocType: Page,Yes,Jā
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Galvanoplastika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no Pirkuma pasūtījums, Pirkuma rēķins vai Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Galvanoplastika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no Pirkuma pasūtījums, Pirkuma rēķins vai Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Jaunais {0} Name
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Jaunais {0} Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums
@@ -3271,26 +3276,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Kopējais grupa ** preces ** citā postenī ** **. Tas ir noderīgi, ja jums ir komplektēšanu noteiktā ** Preces ** par paketi, un jūs uzturēt krājumus iepakoto ** preces **, nevis kopumu ** Vienība **. Pakete ** Prece ** būs &quot;Vai Stock Vienība&quot;, kā &quot;Nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot;, kā &quot;jā&quot;. Piemēram: Ja jūs pārdodat Portatīvie datori un mugursomas atsevišķi un ir īpaša cena, ja klients pērk gan, tad klēpjdatoru + Mugursoma būs jauns produkts Paka postenis. Piezīme: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Īpašība
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Izveidoja
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Īpašība
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz svārstīties"
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Izveidoja
 DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr
 DocType: Production Order,Warehouses,Noliktavas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print un stacionārās
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Mezgls
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Mezgls
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimālā summa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Atjaunināt Pabeigts preces
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Atjaunināt Pabeigts preces
 DocType: Workstation,per hour,stundā
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Sērija {0} jau izmanto {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Sērija {0} jau izmanto {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
 DocType: Company,Distribution,Sadale
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projekta vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Nosūtīšana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Noklusējuma nodokļi un maksājumi
 DocType: Account,Receivable,Saņemams
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Piegādātājs Reference
@@ -3300,8 +3307,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Grozs Cenrādis
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija
 DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Sakārtoti
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktava Name
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Transaction
@@ -3309,39 +3316,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Novērtējiet materiālu specifikācijas Based On
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Atbalsta Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,piem. Čeku skaits
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Uzņēmums trūkst noliktavās {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Uzņēmums trūkst noliktavās {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Aizstāt Utility
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz Company
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiāls Pieprasījums pēc noliktavu
 DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Ievadiet pārdošanas kārtību tabulā iepriekš
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Ievadiet pārdošanas kārtību tabulā iepriekš
 DocType: Project Task,View Task,Skatīt Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ievadiet pirkumu čekus
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Trūkums Daudz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Apstādījumu
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Lai iespējotu <b> Point of Sale </ b> skats
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Apstādījumu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pasūtījumu postenis
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Padarīt Credit Note
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Postenis Advanced
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Hot valcēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Hot valcēšana
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi
 DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
@@ -3356,29 +3361,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Slimības atvaļinājums
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Departaments veikali
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistēma Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Departaments veikali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Sistēma Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Vai Active
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās.
 DocType: Account,Chargeable,Iekasējams
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums
 DocType: Workflow State,Primary,Galvenais
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Atlaide (%)
+DocType: Communication,More Information,Vairāk informācijas
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Summa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Spridzināšanas darbi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Spridzināšanas darbi
 DocType: Company,Warn,Brīdināt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Posteņu novērtēšana atjaunināts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Posteņu novērtēšana atjaunināts
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Kopējais novērtējums ({0}), lai ražota vai pārpakotu posteņa (-u) nedrīkst būt mazāks par kopējo vērtējumu izejvielu ({1})"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Atkārtojas Print Format
 DocType: Email Digest,New Projects,Jaunie projekti
 DocType: Communication,Series,Sērija
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template
 DocType: Communication,Email,E-pasts
 DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija
@@ -3390,12 +3395,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūta vērtība
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-pasta id ir unikāls, kas jau pastāv {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Lai iegūtu posteni Group detaļas tabulā
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redrawing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Oforts
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Komisija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redrawing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Oforts
+DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3411,18 +3416,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`IesaldētKrājumus vecākus par` jābūt mazākam par % dienām.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Iegādāties Nodokļu veidne
 ,Project wise Stock Tracking,Projekts gudrs Stock izsekošana
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Uzturēšana Kalendārs {0} nepastāv pret {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Uzturēšana Kalendārs {0} nepastāv pret {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Pasūtīt
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Jauni pirkuma pasūtījumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adrese un kontakti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ražošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
@@ -3430,10 +3438,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Iegūt nepārspējamas Kuponi
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
 DocType: Appraisal,Start Date,Sākuma datums
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Vērtība
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Vērtība
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,"Klikšķiniet šeit, lai pārbaudītu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Klikšķiniet šeit, lai pārbaudītu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenrādis Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Pasludināts Sērijas Nr {0} nevar tikt dzēsts
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā."
@@ -3441,59 +3449,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt"
 DocType: Time Log,Hours,Stundas
 DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Ritošā
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Ritošā
 DocType: ToDo,Priority,Prioritāte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nevar izdzēst Sērijas nr {0} noliktavā. Vispirms izņemiet no krājumiem, tad izdzēst."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Atļauts
-DocType: Backup Manager,Weekly,Nedēļas
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Atļauts
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Nedēļas
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Piem. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Saņemt
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā Pabeigts
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% pabeigti
 DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
 DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ir veiksmīgi pievienota mūsu Newsletter sarakstā.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronu kūļa machining
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ir veiksmīgi pievienota mūsu Newsletter sarakstā.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronu kūļa machining
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Galvenie Ziņojumi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger ieraksti atlikumus atjaunotie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Galvenie Ziņojumi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger ieraksti atlikumus atjaunotie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
 ,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpiespriež
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Mani Pasūtījumi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mani Pasūtījumi
 DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Par Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Kopsummas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Kopsummas
 DocType: BOM,Manufacturing,Ražošana
 ,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā
 DocType: Account,Income,Ienākums
 ,Setup Wizard,Setup Wizard
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Pabeigšana Datums
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die liešana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Die liešana
 DocType: Email Alert,Reference Date,Atsauces datums
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ievadiet derīgus mobilos nos
 DocType: Email Digest,User Specific,Lietotājs Konkrēts
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budžets Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas
-DocType: Communication,Status,Stāvoklis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM atjaunināts postenī {0}
+DocType: Async Task,Status,Stāvoklis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM atjaunināts postenī {0}
 DocType: Company History,Year,Gads
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Lūdzu, atjauniniet SMS Settings"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Time Log {0} jau rēķins
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Time Log {0} jau rēķins
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Center Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,{0} prece ar Serial Nr {1} jau ir uzstādīta
@@ -3501,14 +3510,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Vēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Nolaidiet numuru, augstāka prioritāte postenī kodeksa piedēklis, kas tiks radīta šī posteņa atribūts Pozīcijas Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mērvienība Conversion
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Darbinieku nevar mainīt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
@@ -3520,12 +3528,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1}
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Dators
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Dators
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Punkts: {0} neeksistē sistēmā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Datums, kurā kravas automašīnā sāka no piegādātāja noliktavas"
 DocType: Cost Center,Budgets,Budžeti
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atjaunots
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Avārijas kontaktinformāciju var
@@ -3533,22 +3541,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
 ,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Norādiet sarakstu teritoriju, attiecībā uz kuru šī Cenrādis ir spēkā"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrības
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,No garantijas prasību
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
 DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Pieslīpēšanas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Pieslīpēšanas
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
 DocType: User,Enabled,Enabled
@@ -3565,11 +3574,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} nav derīga e-pasta id
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nav derīga e-pasta id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ​​ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
 DocType: ToDo,Low,Zems
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena
@@ -3585,61 +3595,62 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Daļēji Pasludināts
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Esošās Klientu
 DocType: Email Digest,Receivables,Debitoru parādi
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildu informācija par klientu.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lasīšana 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, pasūtījums tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampaņas nosaukums ir obligāts
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšana Datums
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Deep zīmējums
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Deep zīmējums
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Jauns izdevums
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Rādīt Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Rādīt Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Novecošana Range 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Summa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Kniedēm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Kniedēm
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM aizstāj
 ,Sales Analytics,Pārdošanas Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Iestatīšana E-pasts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Jums ir jāielogojas, lai apskatītu Jūsu grozā."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klientu apkalpošana
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Apstiprināt Jūsu e-pasts
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Apstiprināt Jūsu e-pasts
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Piedāvājums kandidāts Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Jautāt e-pastu uz iesniegšanai
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} ir nepieciešams
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuuma formēšanas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,"Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakuuma formēšanas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,"Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums"
 DocType: Contact Us Settings,City,Pilsēta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Pārvaldīt Vienība variantiem.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultraskaņas mehāniskā
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Kļūda: Nav derīgs id?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultraskaņas mehāniskā
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Kļūda: Nav derīgs id?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits
 DocType: Account,Equity,Taisnīgums
+DocType: Sales Order,Printing Details,Drukas Details
 DocType: Task,Closing Date,Slēgšanas datums
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženieris
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisks
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% No saņemto materiālu pret šo Pirkuma pasūtījums
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret Izdevumu kontu
 DocType: Production Order,Production Order,Ražošanas rīkojums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Skatīt Tagad
@@ -3647,64 +3658,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order līmenis
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Ganta diagramma
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Ganta diagramma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Nepilna laika
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
 DocType: Employee,Cheque,Čeks
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Atjaunots
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts
 DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numurs Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
 DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Pirmais Lietotājs: You
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
+DocType: Tax Rule,Validity,Derīgums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rēķinā summa
 DocType: Attendance,Attendance,Apmeklētība
 DocType: Page,No,Nē
 DocType: BOM,Materials,Materiāli
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Padarīt Piegāde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
 ,Item Prices,Izstrādājumu cenas
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periods Noslēguma kuponu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Cenrādis meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Cenrādis meistars.
 DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi
 DocType: DocPerm,Level,Līmenis
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nē atļauju izmantot maksājumu ierīce
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Frēzēšana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Nē atļauju izmantot maksājumu ierīce
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Frēzēšana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
 DocType: Company,Round Off Account,Noapaļot kontu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nibbling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Maiņa
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Maiņa
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Pasūtījuma {0} ir ""apturēta"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Pasūtījuma {0} ir ""apturēta"""
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","piemēram, ""My Company LLC"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Uzteikuma termiņa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Veikt pirkumu Return
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Kuponu ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt."
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svars UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debitori / Parādi
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Zīmogošana
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Zīmogošana
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Parādīt nulles vērtības
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskā beigu datums (via Time Baļķi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
@@ -3714,7 +3727,7 @@
 DocType: User,Last Name,Uzvārds
 DocType: Web Page,Left,Kreisais
 DocType: Event,All Day,All Day
-DocType: Communication,Support Team,Atbalsta komanda
+DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Valsts
 DocType: Batch,Batch,Partijas
@@ -3725,8 +3738,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nav beidzies
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma Gatavās produkcijas noliktava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Sales Person
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Unstop Pasūtījuma
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrs
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pusgada
@@ -3735,43 +3748,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Unstop Materiāls Pieprasījums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Unstop Materiāls Pieprasījums
 DocType: Workflow State,User,Lietotājs
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Apstrāde algu
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Kredīta Dienas Based On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Krājumu atlikumi atjaunināts
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Nodokļu noteikums
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku žurnālus ārpus Workstation darba laiks.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0}{1} jau ir iesniegts
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0}{1} jau ir iesniegts
 ,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa"
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Saņemt pēdējā pirkšanas likme
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),"Norēķinu likme, pamatojoties uz darbības veida (stundā)"
 DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Uzņēmuma e-pasta ID nav atrasts, tāpēc pasts nav nosūtīts"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Uzņēmuma e-pasta ID nav atrasts, tāpēc pasts nav nosūtīts"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrs balstās uz posteni
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums
 DocType: Attendance,Employee Name,Darbinieku Name
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Pirkuma kopējā
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,No Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,No Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Blanking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Ir POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
 DocType: DocField,Default,Saistību nepildīšana
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonenti pievienotās
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonenti pievienotās
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Grafiks
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definēt budžets šim izmaksu centru. Lai uzstādītu budžeta pasākumus, skatiet &quot;Uzņēmuma saraksts&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Mātes vērā
 DocType: Serial No,Available,Pieejams
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
@@ -3789,72 +3806,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standarta Ziņojumi
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Lai izveidotu nodokļu kontā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
 DocType: Account,Stock,Krājums
 DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ​​ja vien nav skaidri norādīts"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Partijas inventarizācija
 DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Cenrādis nav konfigurēta.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pārdošanas pasūtījumiem (līdz piegādāt), pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem"
 DocType: DocShare,Document Type,Dokumenta tips
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,No piegādātāja aptauja
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,No piegādātāja aptauja
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Atskaitīšana Type
 DocType: Attendance,Half Day,Half Day
 DocType: Serial No,Not Available,Nav pieejams
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Daudz
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Lai izsekotu objektus pārdošanas un pirkšanas dokumentu ar partijas nr. &quot;Vēlamā Rūpniecība: Chemicals&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Darījuma datums
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plānotais Daudz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Kopā Nodokļu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Par Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Par Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Mērķa Noliktava
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Kopā (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tips un partija ir piemērojama tikai pret debitoru / kreditoru kontu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tips un partija ir piemērojama tikai pret debitoru / kreditoru kontu
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkuma čeka Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas rīkojuma
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Ierakstīt postenis kustība.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Biļetens Latviešu Abonenta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Gropju iegriešanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Gropju iegriešanas
 DocType: Email Account,Service,Pakalpojums
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub iestatījumi
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve%
 DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju
 ,Monthly Salary Register,Mēnešalga Reģistrēties
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Nākamais
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Nākamais
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektropulēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropulēšana
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Jauni Piegādes Notes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ievadiet maksājuma summu atleast vienā rindā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ievadiet maksājuma summu atleast vienā rindā
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rinda {0}: Maksājuma summa nedrīkst būt lielāka par izcilu summa
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Kopā Neapmaksāta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rinda {0}: Maksājuma summa nedrīkst būt lielāka par izcilu summa
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Kopā Neapmaksāta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Laiks Log nav saņemts rēķins
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Pircējs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Ievadiet Pret Kuponi manuāli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Ievadiet Pret Kuponi manuāli
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu
 DocType: Item,Item Tax,Postenis Nodokļu
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Tekošo saistību
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rolling
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kredītkarte
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nākamais datums
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lielākie / Izvēles priekšmeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ievadiet nodokļiem un maksājumiem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Mehāniskā apstrāde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Mehāniskā apstrāde
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Šeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Pārdevējs Vārds
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta)
@@ -3862,23 +3881,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,No valūtu un valūtu nevar būt vienādi
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskām vērtībām
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Pievienojiet Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Padarīt Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Piešķirtā summa nevar lielāka par unadusted summu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Piešķirtā summa nevar lielāka par unadusted summu
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Pamatkapitāls
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars Details
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu"
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Nosūtīt backups uz Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Nosūtīt backups uz Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dizainers
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Piegādes detaļas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automātiski izveidot Materiālu pieprasījumu, ja daudzums samazinās zem šī līmeņa"
 ,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
 DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
@@ -3888,17 +3910,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
 DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Materiālu rēķins
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Nosūtīt paziņojumus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Nosūtīt paziņojumus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datums
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa
 DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
 DocType: Account,Cash,Nauda
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Lūdzu, izveidojiet Algas struktūru darbiniekam {0}"
diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv
index 70fe626..1ed0b25 100644
--- a/erpnext/translations/mk.csv
+++ b/erpnext/translations/mk.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Режим на плата
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изберете Месечен Дистрибуција, ако сакате да ги пратите врз основа на сезоната."
 DocType: Employee,Divorced,Разведен
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Предупредување: истата таа ствар е внесен повеќе пати.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Предупредување: истата таа ствар е внесен повеќе пати.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Предмети веќе се синхронизираат
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако имате креирано стандарден образец во Набавка даноци и такси дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Точка овозможуваат да се додадат повеќе пати во една трансакција
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Откажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Производи за широка потрошувачка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Производи за широка потрошувачка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Ве молиме изберете партија Тип прв
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Annealing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Annealing
 DocType: Item,Customer Items,Теми на клиентите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,"Објавуваат елемент, за да hub.erpnext.com"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail известувања
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Стандардно единица мерка
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Остави Approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер
 DocType: Employee,Rented,Изнајмени
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Добивате информации за акции и брзина
 DocType: About Us Settings,Website,Веб-страница
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Тампонирање плус синтерување
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Ставка која го претставува пакет. Оваа ставка мора да има &quot;Дали берза точка&quot;, како &quot;Не&quot; и &quot;е продажба точка&quot;, како &quot;Да&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Е потребно валута за Ценовник {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Применливи за пристап
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Престана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Тампонирање плус синтерување
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Е потребно валута за Ценовник {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ќе се пресметува во трансакцијата.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Ве молиме да се постави Google Drive копчиња за пристап во {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Од материјално Барање
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Од материјално Барање
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} дрвото
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Работа на апликантот
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нема повеќе резултати.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Врати против Испратница
 DocType: Department,Department,Оддел
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Опишан
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на купувачи
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Сите области поврзани со извозот како валута, девизен курс, извоз вкупно, извоз голема вкупно итн се достапни во испорака, ПОС, цитат, Продај фактура, Продај Побарувања итн"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Стандардно 10 минути
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Остави видот на името
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Серија успешно ажурирани
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Шевове
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Серија успешно ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Шевове
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Apply On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Повеќекратни цени точка.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Нарачката елементи, за да бидат примени"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Сите Добавувачот Контакт
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Ве молиме наведете ценовник кој важи за територијата
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Се очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Дали навистина сакате да отпушвам производството со цел:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Дали навистина сакате да отпушвам производството со цел:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Нов Оставете апликација
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банкарски нацрт
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. За да се задржи клиентите мудро код ставка и да ги пребарува врз основа на нивниот код Користете ја оваа опција
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на плаќање сметка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Прикажи Варијанти
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Прикажи Варијанти
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Кол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредити (Пасива)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на полагање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Може само да се направи исплата против нефактурираното Продај Побарувања
 DocType: Designation,Designation,Ознака
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство план Точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Направи нови ПОС Профил
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Здравствена заштита
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Здравствена заштита
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Поените
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,E-mail адреса
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Одбрана
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Одбрана
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Резултат (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Ред # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Возило Не
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Ве молиме изберете Ценовник
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Дрво
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Ве молиме изберете Ценовник
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Дрво
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа во прогрес
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечен буџет Надминува
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D печатење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D печатење
 DocType: Employee,Holiday List,Одмор Листа
 DocType: Time Log,Time Log,Време Влез
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Сметководител
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Нов {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Продај Партнери комисија
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенка не може да има повеќе од 5 знаци
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Им овозможи на Google Drive пристап
 DocType: Email Digest,Projects & System,Проекти и систем
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Вредноста на атрибутот {0} не може да биде отстранет од {1} како точка Варијанти \ постојат со овој атрибут.
 DocType: Print Settings,Classic,Класичен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ова е root сметката и не може да се уредува.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Правила за испорака
 DocType: BOM,Operations,Операции
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Кол бара за купување
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Детална docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Кг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Отворање на работа.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Рекламирање
+DocType: Item Attribute,Increment,Прираст
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Рекламирање
 DocType: Employee,Married,Брак
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Помират
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Бакалница
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Бакалница
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Направете банка Влегување
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Пензиски фондови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Склад е задолжително ако тип на сметка е складиште
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Направете банка Влегување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Пензиски фондови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Склад е задолжително ако тип на сметка е складиште
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Сите продажбата на лице
 DocType: Lead,Person Name,Име лице
-DocType: Backup Manager,Credentials,Акредитивните писма
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали се повторуваат цел, ја избирате да се запре периодични или стави соодветна Крај Датум"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали се повторуваат цел, ја избирате да се запре периодични или стави соодветна Крај Датум"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продај фактура Точка
 DocType: Account,Credit,Кредит
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ве молам поставете вработените именување систем во управување со хумани ресурси&gt; Settings хумани ресурси
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпише трошоците центар
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацински Детал
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родител Точка {0} не смее да биде берза точка и мора да биде Продажбата Точка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Тип на данок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Точка слика (доколку не слајдшоу)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Постои клиентите со исто име
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Земете Спецификација Детали за
 DocType: Lead,Interested,Заинтересирани
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Бил на материјалот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Отворање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Отворање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} до {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копија од став група
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отворање Влегување
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} е задолжително
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Е вклучена во цената
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Производ пребарување
 DocType: Standard Reply,Owner,Сопственикот
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ве молиме внесете компанија прв
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Ве молиме изберете ја првата компанија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Ве молиме изберете ја првата компанија
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Додипломски
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,На цел
 DocType: BOM,Total Cost,Вкупно трошоци
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,Никулец
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Влез активност:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не постои во системот или е истечен
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Недвижнини
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижнини
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Состојба на сметката
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Лекови
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Лекови
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Износ барање
 DocType: Employee,Mr,Г-дин
 DocType: Custom Script,Client,Клиентот
@@ -166,48 +166,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Акции Трошоци
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Е-мејл испратен?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Контра Влегување
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Прикажи Време на дневници
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Прикажи Време на дневници
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит во компанијата Валута
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Банка / паричните средства
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација Статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Снабдување на суровини за набавка
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} мора да биде Набавка Точка
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активна или е достигнат крајот на животот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активна или е достигнат крајот на животот
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ќе се ажурира по Продај фактура е поднесена.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центарот
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Зацрвстувањето
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Зацрвстувањето
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нов Бум
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Немаше надградби во точките избрани за овој преглед.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity кастинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Немаше надградби во точките избрани за овој преглед.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity кастинг
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Билтен веќе е испратен
 DocType: Lead,Request Type,Тип на Барањето
 DocType: Leave Application,Reason,Причината
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стапката на кој Бил Валута се претвора во основната валута компанијата
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Емитување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Емитување
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Извршување
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Првиот корисник ќе стане менаџер на систем (можете да го промените ова подоцна).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Детали за операции извршени.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржување Статус
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Теми и цени
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Теми и цени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изберете на вработените за кои ќе се создавање на оценување.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Чини Центар {0} не му припаѓа на компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Чини Центар {0} не му припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуални
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План за посети одржување.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Внесете URL параметар за порака
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Правила за примена на цените и попуст.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Овој пат се Влез во судир со {0} {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Овој пат се Влез во судир со {0} {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценовник мора да се примени за купување или продавање на
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на Ценовник стапка (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Почеток
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Почеток
 DocType: User,First Name,Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Вашата конфигурација е завршена. Освежувачки.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Кастинг со полно работно мувла
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Кастинг со полно работно мувла
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изберете Услови и правила
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Плаќањата направени за време на периодот преглед
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Продај Нарачка
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Им овозможи на негативното салдо
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Побарувања / Платив сметка ќе бидат идентификувани врз основа на полето мајстор Тип
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Стандардно Територија
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Телевизија
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Телевизија
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за оваа трансакција
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отвора Влегување
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Да се ​​наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,За Магацински се бара пред Поднесете
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Да се ​​наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,За Магацински се бара пред Поднесете
 DocType: Sales Partner,Reseller,Препродавач
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Ве молиме внесете компанијата
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Против Продај фактура Точка
 ,Production Orders in Progress,Производство налози во прогрес
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Отпише Износ &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Креирај берза Леџер записи Кога ќе поднесе Продај фактура
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Вкупно претплатници
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Име за Контакт
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ПА очекување Количина
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создава плата се лизга за горенаведените критериуми.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Нема опис даден
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Барање за купување.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Двојно домување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Двојно домување
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ослободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Остава на годишно ниво
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ве молиме да се постави Именување серија за {0} преку подесување&gt; Settings&gt; Именување Серија
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ве молиме да се постави Именување серија за {0} преку подесување&gt; Settings&gt; Именување Серија
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Ќе биде обновен кога batched.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Порака
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Точка на вебсајт Спецификација
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox пристап Клучни
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox пристап Клучни
 DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен број
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Остави блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Годишен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Годишен
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Акции помирување Точка
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси фактура купување.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продај фактура Не
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимална Подреди Количина
 DocType: Lead,Do Not Contact,Не го допирајте
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Добавувачот Тип
 DocType: Item,Publish in Hub,Објави во Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Материјал Барање
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ажурирање Чистење Датум
 DocType: Item,Purchase Details,Купување Детали за
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Жица четкање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Жица четкање
 DocType: Employee,Relation,Врска
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Светот превозот
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Потврди налози од клиенти.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Одбиени Кол
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле достапни на испорака, цитатноста, Продај фактура, Продај Побарувања"
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Предлози
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Ве молиме внесете група родител сметка за магацин {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML адреса
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобилен број
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генерирање Распоред
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Сметка на главата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Ве молиме изберете Полнење Тип прв
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Најнови
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Го оневозможува создавањето на време се најавува против Производство наредби. Работи не треба да се следи од цел производство
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Поставки за сметки
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лице дрвото.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лице дрвото.
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизираат со Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Погрешна лозинка
 DocType: Item,Variant Of,Варијанта на
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Точка {0} мора да биде послужната ствар
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
 DocType: DocType,Administrator,Администратор
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Ласерски дупчење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Ласерски дупчење
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Нова берза UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Завршната сметка на главата
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Додај / Уреди</a>"
 DocType: Employee,External Work History,Надворешни Историја работа
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Кружни Суд Грешка
-DocType: ToDo,Closed,Затвори
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Кружни Суд Грешка
+DocType: Communication,Closed,Затвори
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
 DocType: Lead,Industry,Индустрија
 DocType: Employee,Job Profile,Профил работа
 DocType: Newsletter,Newsletter,Билтен
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Нежности
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Нежности
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Точка се ажурира
-DocType: Comment,System Manager,Систем за менаџер
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мулти Валута
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Точка се ажурира
+DocType: Async Task,System Manager,Систем за менаџер
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип на фактура
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Потврда за испорака
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Им овозможи на Dropbox пристап
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Им овозможи на Dropbox пристап
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Поставување Даноци
-DocType: Communication,Support Manager,Поддршка менаџер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок
 DocType: Workstation,Rent Cost,Изнајмување на трошоците
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Варијанта атрибути
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ве молиме изберете месец и година
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Ве молиме изберете месец и година
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Внесете е-мејл проект одделени со запирки, фактура ќе бидат испратени автоматски на одреден датум"
 DocType: Employee,Company Email,Компанија е-мејл
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ во валута на сметка
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важат за земјите
 DocType: Workflow State,Refresh,Refresh
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Сите области поврзани со увоз како валута, девизен курс, вкупниот увоз, голема вкупно итн се достапни во Набавка прием, Добавувачот цитат, купување фактура, нарачка итн"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Вкупно Ред Смета
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ве молиме внесете &quot;Повторување на Денот на месец областа вредност
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ве молиме внесете &quot;Повторување на Денот на месец областа вредност
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Достапен во бирото, испорака, Набавка фактура, производство цел, нарачка, купување прием, Продај фактура, Продај Побарувања, Акции влез, timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Даночна стапка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Одберете ја изборната ставка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} статус е запрен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Одберете ја изборната ставка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Точка: {0} успеа според групата, не може да се помири со користење \ берза помирување, наместо користење берза Влегување"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купување на фактура {0} е веќе поднесен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купување на фактура {0} е веќе поднесен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Претворат во не-групата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Купување Потврда мора да се поднесе
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Моменталната залиха UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Серија (дел) од една ставка.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Датум на фактурата
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ дебитна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Вашиот е-мејл адреса
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Приход жолт периодот преглед
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност
 DocType: Purchase Order,% Received,% Доби
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Вода авион сечење
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Поставување веќе е завршено !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Вода авион сечење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Поставување веќе е завршено !!
 ,Finished Goods,Готови производи
 DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкции
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Прегледано од страна на
@@ -384,18 +385,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Се применува Давачки
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни Цена
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум на возилото
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицинска
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Причина за губење
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Цевка капки
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина за губење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Цевка капки
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Направете Maint. Распоред
 DocType: Employee,Single,Еден
 DocType: Issue,Attachment,Прилог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Буџетот не може да се постави на трошоците центар група
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Трошоците на продадени производи
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Ве молиме внесете цена центар
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Продај Побарувања
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Продај Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ср. Продажниот курс
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Датум на почеток на периодот тековниот ред е
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количина не може да биде дел во ред {0}
@@ -405,10 +406,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Точка Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Добавувачот Име
 DocType: Account,Is Group,Е група
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Внесете барем еден Атрибут и неговата вредност во Атрибут маса.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете Добавувачот број на фактурата Единственост
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Термообликување
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Slitting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Термообликување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Slitting
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Непрофитна
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Не е стартуван
@@ -419,87 +420,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до
 DocType: SMS Log,Sent On,Испрати на
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не е применливо
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Одмор господар.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Школка во калапи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Школка во калапи
 DocType: Material Request Item,Required Date,Бараниот датум
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Платежна адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Ве молиме внесете Точка законик.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Ве молиме внесете Точка законик.
 DocType: BOM,Costing,Чини
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Вкупно Количина
 DocType: Employee,Health Concerns,Здравствени проблеми
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Неплатени
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Од Пакет број
+DocType: Item Attribute,To Range,Да се ​​движи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Хартии од вредност и депозити
 DocType: Features Setup,Imports,Увозот
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Лепило сврзување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Лепило сврзување
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис на работно место
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Присуство евиденција.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Весник записи
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Се користат за производство план
 DocType: System Settings,Loading...,Се вчитува ...
 DocType: DocField,Password,Лозинка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Сплотена навредување моделирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Сплотена навредување моделирање
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време помеѓу операции (во минути)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Забелешка: бекап и датотеки не се избришани од Google Drive, ќе мора да ги избришете рачно."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Сметки се плаќаат
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Додади претплатници
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",&quot;Не постои
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",&quot;Не постои
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Отворен Ким
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Директните приходи
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Вкупниот износ на фактурите добиени од добавувачите во текот на периодот преглед
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административен службеник
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Доби Или Платиле
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Ве молиме изберете ја компанијата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Ве молиме изберете ја компанијата
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разликата профил
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнителни оперативни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Козметика
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
 DocType: DocField,Type,Тип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail ИД одделени со запирки.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
 DocType: Communication,Subject,Предмет
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
 DocType: Employee,Emergency Phone,Итни Телефон
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Дозволено Google Drive пристап
 ,Serial No Warranty Expiry,Сериски Нема гаранција Важи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Дали навистина сакате да го прекинете овој материјал барање?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,За да овозможи
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Дали навистина сакате да го прекинете овој материјал барање?
+DocType: Sales Order,To Deliver,За да овозможи
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Точка
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Д-р - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Добивка и загуба
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Претстојните Календар на настани (максимум 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Нов UOM не смее да биде од типот цел број
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Управување Склучување
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Претстојните Календар на настани (максимум 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Нов UOM не смее да биде од типот цел број
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебел и тела
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Стандардната група на потрошувачи
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако оневозможи, полето &quot;Заоблени Вкупно &#39;не ќе бидат видливи во секоја трансакција"
 DocType: BOM,Operating Cost,Оперативните трошоци
 ,Gross Profit,Бруто добивка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Зголемување не може да биде 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Потребно
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Варијанта Атрибут
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Избриши компанијата Трансакции
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Точка {0} не е купување Точка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Точка {0} не е купување Точка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'",{0} не е валиден e-mail адреса во &quot;Известување \ Email адреса&quot;
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Вкупно регистрации оваа година:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Вкупно регистрации оваа година:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додај / Уреди даноци и такси
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Добавувачот Фактура бр
 DocType: Territory,For reference,За референца
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Затворање (ЦР)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Затворање (ЦР)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантниот период (денови)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Забелешка Точка
+,Pending Qty,Во очекување на Количина
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Тема HTML
 DocType: Company,Ignore,Игнорирај
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},СМС испратен до следните броеви: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Внесете го кодот за верификација
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Добавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Важи од
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Вкупно комисија
@@ -508,25 +509,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Месечен Дистрибуција ** ви помага да се дистрибуира вашиот буџет низ месеци ако имате сезоната во вашиот бизнис. Да се ​​дистрибуира буџет со користење на овој дистрибуција, користете ја оваа ** Месечен Дистрибуција ** ** во центар на трошок на **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Не се пронајдени во табелата Фактура рекорди
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Не се пронајдени во табелата Фактура рекорди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Ве молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Финансиски / пресметковната година.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","За жал, сериски броеви не можат да се спојат"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Нов снабдувач Цитати
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Направи Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Направи Продај Побарувања
 DocType: Project Task,Project Task,Проектна задача
 ,Lead Id,Водач Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Големиот Вкупно
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Веб-страница менаџер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Резолуција
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Приказ на сите поединечни ставки донесено со главните ставки
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Испорачани: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Треба да се плати сметката
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Платежна и испорака Статус
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повтори клиенти
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Синхронизирате со Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Распредели
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Претходната
-DocType: Item,Manage Variants,Управување со Варијанти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Продажбата Враќање
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изберете Продај Нарачка од која што сакате да се создаде производство наредби.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Компоненти плата.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База на податоци на потенцијални клиенти.
@@ -534,18 +535,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Котација на
 DocType: Lead,Middle Income,Среден приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Отворање (ЦР)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Тркалаат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Тркалаат
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Амт
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логична Магацински против кои се направени записи парк.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
 DocType: Event,Wednesday,Среда
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Добавувачот на купувачи
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Производство цел е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} има заеднички територија {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Производство цел е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Пишување предлози
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Постои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Негативна состојба Грешка ({6}) за ставката {0} во складиште {1} на {2} {3} во {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Негативна состојба Грешка ({6}) за ставката {0} во складиште {1} на {2} {3} во {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година компанијата
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Детална
 DocType: Time Log,Billed,Фактурирани
@@ -558,26 +558,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за оставка
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон за ефикасност на мислењата.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / весник детали за влез
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Поставки за купување Модул
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ве молиме внесете Набавка Потврда прв
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добавувачот грабеж на име со
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Чини стандардниот курс
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Ве молиме инсталирајте Dropbox Пајтон модул
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Ве молиме инсталирајте Dropbox Пајтон модул
 DocType: Employee,Passport Number,Број на пасош
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Менаџер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Од Набавка Потврда
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Од Набавка Потврда
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Истата таа ствар е внесен повеќе пати.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметар
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продажбата на лице Цели
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,Да
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Ве молиме внесете e-mail адреса
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Крајот цевка формирање
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,Да
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Ве молиме внесете e-mail адреса
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Крајот цевка формирање
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Во минути
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолуцијата Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именувањето на клиентите со
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Претворат во група
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип на активност
@@ -585,43 +586,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Фиксни дена
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Листа на пакување
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Купување на налози со оглед на добавувачите.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Објавување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Објавување
 DocType: Activity Cost,Projects User,Проекти пристап
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Консумира
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружување на цена центар
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Одржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Одржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
 DocType: Material Request,Material Transfer,Материјал трансфер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Отворање (д-р)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Подесувања
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Слета Цена даноци и такси
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Старт на проектот Време
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција Време
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Повеќе
-DocType: Communication,Sales Manager,Менаџер за продажба
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Преименувај
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Отпише Износ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Виткање
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер за продажба
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Преименувај
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпише Износ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Виткање
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Овозможи пристап
 DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Не
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Квартален
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испратница Задолжителни
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основната стапка (Фирма валута)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Суровини врз основа на
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Ве молиме внесете детали ставка
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детали
 DocType: Account,Accounts,Сметки
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Директно сечење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Директно сечење
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Да ги пратите ставка во продажба и купување на документи врз основа на нивните сериски бр. Ова е, исто така, може да се користи за следење гаранција детали за производот."
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тековни берза
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбиени Магацински е задолжително против regected точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбиени Магацински е задолжително против regected точка
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошоци Вклучени Во Вреднување
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбеди мејл ID регистрирани во компанијата
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавачот на градот
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда писмо Рок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Ставка има варијанти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Ставка има варијанти.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Точка {0} не е пронајдена
 DocType: Bin,Stock Value,Акции вредност
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Тип на дрвото
@@ -629,9 +631,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранција датумот на истекување
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кол и Магацински
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисијата стапка (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против ваучер типот мора да биде еден од Продај Побарувања, Продај фактура или весник Влегување"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Воздухопловна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против ваучер типот мора да биде еден од Продај Побарувања, Продај фактура или весник Влегување"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Воздухопловна
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Добредојдовте
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картичка за влез
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задача Предмет
@@ -639,28 +641,28 @@
 DocType: Communication,Open,Отворен
 DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампања
 ,Reserved,Задржани
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Дали навистина сакате да отпушвам
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Дали навистина сакате да отпушвам
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Снабдување со суровини
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датумот на кој ќе биде генериранa следната фактура. Тоа е генерирана за поднесете.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Тековни средства
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} не е парк Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} не е парк Точка
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Стандардно профил
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Водач мора да се постави ако можност е направена од олово
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Водач мора да се постави ако можност е направена од олово
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Наслов адреса
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Ве молиме изберете неделно слободен ден
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Ве молиме изберете неделно слободен ден
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирани Крај
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Продажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Секојдневно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Секојдневно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиентите нарачка Не
 DocType: Employee,Cell Number,Мобилен Број
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Си ја заборавивте
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Енергија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Енергија
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Можност од
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Месечен извештај плата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Веб-страница Спецификации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Нова сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Нова сметка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} од типот на {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор на конверзија е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Сметководствени записи може да се направи против лист јазли. Записи од групите не се дозволени.
@@ -668,9 +670,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
 DocType: Opportunity,Maintenance,Одржување
 DocType: User,Male,Машко
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Купување Потврда број потребен за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Купување Потврда број потребен за Точка {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Точка вредноста на атрибутот
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Продажбата на кампањи.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Продажбата на кампањи.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -699,25 +701,25 @@
 DocType: Address,Personal,Лични
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Сметка побарувањето Вид
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Стандардните поставувања за Кошничка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Весник Влегување {0} е поврзана против Ред {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Биотехнологијата
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Весник Влегување {0} е поврзана против Ред {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Биотехнологијата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Канцеларија Одржување трошоци
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Ве молиме внесете стварта прв
 DocType: Account,Liability,Одговорност
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Стандардно трошоците на продадени производи профил
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Ценовник не е избрано
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Ценовник не е избрано
 DocType: Employee,Family Background,Семејно потекло
 DocType: Process Payroll,Send Email,Испрати E-mail
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Нема дозвола
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Нема дозвола
 DocType: Company,Default Bank Account,Стандардно банкарска сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","За филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Ажурирај акции &#39;не може да се провери, бидејќи предмети кои не се доставуваат преку {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","За филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Ажурирај акции &#39;не може да се провери, бидејќи предмети кои не се доставуваат преку {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Бр
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирување Детална
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Мои Фактури
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Мои Фактури
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Не се пронајдени вработен
 DocType: Purchase Order,Stopped,Запрен
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако иницираат да продавач
@@ -729,37 +731,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Веб-страница Магацински
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","На ден од месецот на кој авто фактура ќе биде генериранa на пример 05, 28 итн"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Поени мора да е помала или еднаква на 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Форма записи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Форма записи
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Клиентите и вршителите
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail билтени Settings
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Поддршка прашања од потрошувачите.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Да им овозможи на &quot;Точка на продажба&quot; карактеристики
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Преселба Просечна стапка
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Одбирајте ги изборните ставки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} од Бил {1} датум {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} од Бил {1} датум {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Референца
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Проектот Статус
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Целна Магацински
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред Продај Побарувања Датум
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред Продај Побарувања Датум
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Публика
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Сите Точка групи
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Активност Влез
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Нето добивка / загуба
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Ставка за производство
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Постојана кастинг мувла
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Постојана кастинг мувла
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Нарачка на плаќање
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Проектирани Количина
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаќање Поради Датум
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Билтен менаџер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Отворање&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испратница порака
 DocType: Expense Claim,Expenses,Трошоци
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Ставка Варијанта Атрибут
 ,Purchase Receipt Trends,Купување Потврда трендови
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Изберете дефиниција од каде што сакате да го добиете цели
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Истражување и развој
 ,Amount to Bill,Износот на Бил
 DocType: Company,Registration Details,Детали за регистрација
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Staking
 DocType: Item,Re-Order Qty,Повторно да Количина
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Остави Забрани Листа Датум
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Треба да се испрати до {0}
@@ -767,17 +773,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимулации
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Бара броеви
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Оценка.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Детали за акцијата
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проектот вредност
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Point-of-Продажба
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Направете Maint. Посета
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Point-of-Продажба
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Не може да го носи напред {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Тековни бекап
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;"
 DocType: Account,Balance must be,Рамнотежа мора да биде
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објавување на цени
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Нов Набавка Разписки
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Сметка Тврдат Отфрлени порака
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Заковаме
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Заковаме
 ,Available Qty,На располагање Количина
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На претходниот ред Вкупно
 DocType: Salary Slip,Working Days,Работни дена
@@ -793,65 +798,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Види претплатници
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Купување Потврда
 ,Received Items To Be Billed,Примените предмети да бидат фактурирани
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Пескарење
-DocType: Employee,Ms,Г-ѓа
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Валута на девизниот курс господар.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Пескарење
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Г-ѓа
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Валута на девизниот курс господар.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за потсклопови
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,Бум {0} мора да биде активен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,Бум {0} мора да биде активен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Постави статус како расположливи
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Изберете го типот на документот прв
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Остави инкасо Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Потребни Количина
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Вкупниот износ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Интернет издаваштво
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издаваштво
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производство Нарачка
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Биланс вредност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Цена за продажба Листа
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Го објави за да ги синхронизирате предмети
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
+DocType: GL Entry,Account Currency,Валута сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
 DocType: Purchase Receipt,Range,Опсег
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Стандардно Обврски
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Вработен {0} не е активна или не постои
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Точка Баркод
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Купување на фактура напредување
 DocType: Address,Shop,Продавница
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Сега
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Стандардно банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во POS Фактура кога е избрана оваа опција.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постојана адреса е
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операцијата заврши за колку готовите производи?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Бренд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Излез Интервју Детали за
 DocType: Item,Is Purchase Item,Е Набавка Точка
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Купување на фактура
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Купување на фактура
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Детална Не
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Вкупниот појдовен вредност
 DocType: Lead,Request for Information,Барање за информации
 DocType: Payment Tool,Paid,Платени
 DocType: Salary Slip,Total in words,Вкупно со зборови
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Водач Време Датум
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети &quot;производ Бовча&quot;, складиште, сериски број и Batch нема да се смета од &quot;Пакување Листа на &#39;табелата. Ако Магацински и Batch Не се исти за сите предмети за пакување ставка било &quot;производ Бовча&quot;, тие вредности може да се влезе во главната маса точка, вредностите ќе биде копирана во &quot;Пакување Листа на &#39;табелата."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети &quot;производ Бовча&quot;, складиште, сериски број и Batch нема да се смета од &quot;Пакување Листа на &#39;табелата. Ако Магацински и Batch Не се исти за сите предмети за пакување ставка било &quot;производ Бовча&quot;, тие вредности може да се влезе во главната маса точка, вредностите ќе биде копирана во &quot;Пакување Листа на &#39;табелата."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Пратки на клиентите.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Нарачка Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Индиректни доход
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Сет износот на плаќање = преостанатиот износ за наплата
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Адреса Линија 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Варијанса
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Име на компанијата
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Вкупно пораки (и)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Одберете ја изборната ставка за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Одберете ја изборната ставка за трансфер
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Им овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Хемиски
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Сите предмети се веќе префрлени за оваа цел производство.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Хемиски
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Сите предмети се веќе префрлени за оваа цел производство.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изберете Даноци година и месец
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Оди до соодветната група (обично Примена на фондови&gt; Тековни средства&gt; банкарски сметки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади детето) од типот &quot;банка&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Цената на електричната енергија
@@ -869,19 +876,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Вкупниот износ со зборови
 DocType: Workflow State,Stop,Стоп
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Имаше грешка. Една можна причина може да биде дека не сте го зачувале форма. Ве молиме контактирајте support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% На материјали фактурирани од нарачката.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Цел типот мора да биде еден од {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Моја кошничка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Цел типот мора да биде еден од {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следна Контакт Датум
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Отворање Количина
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Одмор Листа на Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Опции на акции
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Сметка побарување
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Количина за {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Сметка побарување
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Количина за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Отсуство на апликација
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Остави алатката Распределба
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Остави Забрани Листа Датуми
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Купување и продажба
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Кастри
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Кастри
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нето час стапка
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Слета купување цена Потврда
 DocType: Company,Default Terms,Стандардно Услови
@@ -889,14 +896,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Пари / банка сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Испорака на
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Земете Продај Нарачка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да биде негативен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",Ред {0}: Забава / сметката не се совпаѓа со \ Клиент / дебитна во {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Поднесување
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Попуст
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Поднесување
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Попуст
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Купување Попусти
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Ова ќе ја замени разликата сметка во точка
 DocType: Workstation,Wages,Платите
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Ќе се ажурира само ако Време Вклучи се &#39;Платимите &quot;
 DocType: Project,Internal,Внатрешна
@@ -904,28 +909,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Производител
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Купување Потврда Точка
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Датум
 DocType: Serial No,Sales Returned,Продажбата врати
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Задржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продажба Износ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Време на дневници
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
 DocType: Serial No,Creation Document No,Документот за создавање Не
 DocType: Issue,Issue,Прашање
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Магацински
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Магацински
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Работа
 DocType: Lead,Organization Name,Име на организацијата
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Превозот држава
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Трошоци за продажба
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Стандардна Купување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Стандардна Купување
 DocType: GL Entry,Against,Против
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Стандардно Продажба Цена центар
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партнер имплементација
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Контакт инфо
+DocType: Opportunity,Contact Info,Контакт инфо
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Акции правење записи
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тежина UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Направете Набавка Потврда
 DocType: Item,Default Supplier,Стандардно Добавувачот
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Во текот на производство Додаток Процент
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Испорака Правило Состојба
@@ -933,24 +938,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Земете Неделен Off Датуми
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Датум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Изберете името на компанијата во прв план.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Д-р
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Д-р
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Цитати добиени од добавувачи.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Против Набавка Фактура
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ажурираат преку Време на дневници
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просечна возраст
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Оди напред и да додадете нешто на вашата кошничка.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Продажбата на лице кои ќе контактираат со клиентите во иднина
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
-DocType: Supplier,Default Currency,Стандардна валута
+DocType: Company,Default Currency,Стандардна валута
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Внесете ознака на овој Контакт
 DocType: Contact Us Settings,Address,Адреса
 DocType: Expense Claim,From Employee,Од вработените
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Предупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Предупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи разликата Влегување
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Публика од денот
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Основна област на ефикасноста
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Превоз
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Превоз
 DocType: SMS Center,Total Characters,Вкупно Ликови
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Детална C-Образец Фактура
@@ -961,8 +964,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа за испорака Правило
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
 ,Ordered Items To Be Billed,Нареди ставки за да бидат фактурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Од опсег мора да биде помала од на опсег
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изберете Време на дневници и поднесете да се создаде нов Продај фактура.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобална Стандардни
 DocType: Salary Slip,Deductions,Одбивања
@@ -971,45 +975,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Да се ​​создадат услови
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Неплатено отсуство
 DocType: Supplier,Communications,Комуникации
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Капацитет Грешка планирање
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Капацитет Грешка планирање
+,Trial Balance for Party,Судскиот биланс за партија
 DocType: Lead,Consultant,Консултант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Приходи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Отворање Сметководство Биланс
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продај фактура напредување
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Ништо да побара
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ништо да побара
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,За управување со
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Типови на активности за време на работниците
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Инвестиции кастинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Или износот дебитна или кредитна е потребно за {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Инвестиции кастинг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Или износот дебитна или кредитна е потребно за {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blue
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Е враќање
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Понатаму јазли може да се создаде само под тип јазли &quot;група&quot;
+DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земја
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Понатаму јазли може да се создаде само под тип јазли &quot;група&quot;
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Точка законик не може да се промени за Сериски број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM конверзија Фактор
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Стандардно Точка група
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Ламинат производство објект
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Ламинат производство објект
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Снабдувач база на податоци.
 DocType: Account,Balance Sheet,Биланс на состојба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Рашири формирање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Рашири формирање
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Продажбата на лицето ќе добиете потсетување на овој датум да се јавите на клиент
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Понатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Понатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Данок и други намалувања на платите.
 DocType: Lead,Lead,Водач
 DocType: Email Digest,Payables,Обврски кон добавувачите
 DocType: Account,Warehouse,Магацин
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"Нарачката елементи, за да бидат фактурирани"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нето стапката
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,База на податоци папка проект
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Купување на фактура Точка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Акции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Точка 1
@@ -1022,43 +1027,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Тековната фискална година
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Оневозможи заоблени Вкупно
 DocType: Lead,Call,Повик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може да биде празна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може да биде празна
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дупликат ред {0} со истиот {1}
 ,Trial Balance,Судскиот биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Поставување на вработените
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,Мрежа &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Ве молиме изберете префикс прв
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Поставување на вработените
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Мрежа &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Ве молиме изберете префикс прв
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Истражување
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Работа
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ве молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
 DocType: Employee,User ID,ID на корисникот
 DocType: Communication,Sent,Испрати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Види Леџер
-DocType: Cost Center,Lft,Lft
+DocType: File,Lft,Lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Први
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Статус на Испорака
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка"
+DocType: Communication,Delivery Status,Статус на Испорака
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Остатокот од светот
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Остатокот од светот
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Ставката {0} не може да има Batch
 ,Budget Variance Report,Буџетот Варијанса Злоупотреба
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто плата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Дивидендите кои ги исплатува
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разликата Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Задржана добивка
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Потребни суровини се издава на снабдувачот за производство на под - договор точка.
 DocType: BOM Item,Item Description,Опис
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Начин на плаќање
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Е Повторувачки
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Директен метални ласерски синтерување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Директен метални ласерски синтерување
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Испорачани делови
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Количина на производство
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Можност Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Привремено отворање
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Вработен Остави Биланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
-DocType: Supplier,More Info,Повеќе Информации
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
 DocType: Address,Address Type,Тип адреса
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Одбиени Магацински
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
@@ -1066,15 +1070,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка
 DocType: Item,Lead Time in days,Водач Време во денови
 ,Accounts Payable Summary,Сметки се плаќаат Резиме
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Земете ненаплатени фактури
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Продај Побарувања {0} не е валиден
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Продај Побарувања {0} не е валиден
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Нова берза записи
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","За жал, компаниите не можат да се спојат"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","За жал, компаниите не можат да се спојат"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Мали
 DocType: Employee,Employee Number,Број вработен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Завршено
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Точка 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Сметка главата {0} создаде
@@ -1084,50 +1087,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Место на издавање
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Договор
 DocType: Report,Disabled,Со посебни потреби
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Индиректни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Земјоделството
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Земјоделството
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Вашите производи или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плаќање
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Нарачката
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Нарачката
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацински Контакт Инфо
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Потребно е име
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Потребно е име
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повторувачки Тип
 DocType: Address,City/Town,Град / Место
 DocType: Serial No,Serial No Details,Сериски № Детали за
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Точка даночна стапка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} мора да биде под-договор Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитал опрема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавачот веб-страница
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Производство статус е {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Производство статус е {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Цел
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени Опис
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Се очекува испорака датум е помал од планираниот почеток датум.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,За Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,За Добавувачот
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Големиот Вкупно (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Вкупниот појдовен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
-DocType: DocType,Transaction,Трансакција
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Алатки
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Важи за територии
 DocType: Item,Website Item Groups,Веб-страница Точка групи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производство цел број е задолжително за производство влез акции намена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производство цел број е задолжително за производство влез акции намена
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Вкупно (Фирма валута)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Применливи Територија
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Сериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Весник Влегување
 DocType: Workstation,Workstation Name,Работна станица Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail билтени:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},Бум {0} не му припаѓа на точката {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},Бум {0} не му припаѓа на точката {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целна Дистрибуција
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Коментари
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Коментари
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Жиро сметка број
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ова е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Оцени вреднување потребни за Точка {0}
@@ -1138,34 +1140,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Работна станица
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Хардвер
 DocType: Attendance,HR Manager,Менаџер за човечки ресурси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ве молиме изберете една компанија
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привилегија Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Добавувачот датум на фактурата
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Вие треба да им овозможи на Корпа
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Нема податоци
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вие треба да им овозможи на Корпа
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Нема податоци
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Цел
 DocType: Salary Slip,Earning,Заработуваат
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Партија Валута профил
 ,BOM Browser,Бум Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додадете или да одлежа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Преклопување состојби помеѓу:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Додадени фајлови: папка проект
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Преклопување состојби помеѓу:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Вкупно цел вредност
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Точка Варијанти {0} избришани
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Храна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Стареењето опсег од 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} е внесе повеќе од еднаш во атрибути на табелата
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Можете да направите најавите време само против поднесено цел производство
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Можете да направите најавите време само против поднесено цел производство
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број на посети
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Билтенот на контакти, води."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",Да го поставите нивото редоследот точка мора да биде Набавка Точка или prodcution Точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Операции не може да се остави празно.
 ,Delivered Items To Be Billed,"Дадени елементи, за да бидат фактурирани"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може да се промени за Сериски број
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Статус обновено на {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Статус обновено на {0}
 DocType: DocField,Description,Опис
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечната попуст
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
 DocType: Letter Head,Is Default,Е стандардно
 DocType: Address,Utilities,Комунални услуги
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Сметководство
@@ -1174,7 +1175,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Комуникација
 DocType: Item,Is Service Item,Е послужната ствар
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Ве молиме изберете фискалната година
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Ве молиме изберете фискалната година
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Операција Опис
 DocType: Item,Will also apply to variants,Ќе важат и за варијанти
@@ -1182,17 +1183,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Кошничка
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ср Дневен заминување
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампања
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Лице за контакт
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Очекуваниот почеток датум&quot; не може да биде поголема од &#39;очекува екстремна датум &quot;
 DocType: Holiday List,Holidays,Празници
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Точка износ на данокот
 DocType: Item,Maintain Stock,Одржување на берза
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Земете Услови и правила
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Макс: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Макс: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Од DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанијата
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Комуникација се логирате.
@@ -1200,8 +1200,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса за Испорака Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметковниот план
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови и правила Содржина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Непланирана
 DocType: Employee,Owned,Сопственост
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи неплатено отсуство
@@ -1219,36 +1219,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Негативни Кол не е дозволено
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Данок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Вработените не можат да известуваат за себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Работа профил, потребните квалификации итн"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на сметка
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Правило данок за трансакции.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документ да се преименува.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Ние купуваме Оваа содржина
 DocType: Address,Billing,Платежна
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Не Испратени
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Експлозивни формирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Експлозивни формирање
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Вкупно даноци и такси (Фирма валута)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Испорака на профилот
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Треба да се испрати до {0} примачи
 DocType: Quality Inspection,Readings,Читања
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Вкупно Дополнителни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Под собранија
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,На вредноста
 DocType: Supplier,Stock Manager,Акции менаџер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Извор склад е задолжително за спорот {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Пакување фиш
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Извор склад е задолжително за спорот {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Пакување фиш
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Канцеларијата изнајмување
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Поставките за поставка на SMS портал
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз Не успеав!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Постои адреса додаде уште.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Постои адреса додаде уште.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Работна станица работен час
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Аналитичарот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да е помала или еднаква на JV износ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да е помала или еднаква на JV износ {2}
 DocType: Item,Inventory,Инвентар
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Да им овозможи на &quot;Точка на продажба&quot; поглед
 DocType: Item,Sales Details,Детали за продажба
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Прикачување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Прикачување
 DocType: Opportunity,With Items,Со предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Во Количина
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Сметка Тврдат Одбиени
@@ -1256,32 +1260,31 @@
 ",Датумот на кој ќе биде генериранa следната фактура. Тоа е генерирана за поднесете.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Точка Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Владата
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Точка Варијанти
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Точка Варијанти
 DocType: Company,Services,Услуги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Вкупно ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител цена центар
 DocType: Sales Invoice,Source,Извор
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Е неплатено отсуство
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Доколку Добавувачот Дел број постои во дадена точка, таа добива чуваат овде"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Не се пронајдени во табелата за платен записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Не се пронајдени во табелата за платен записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Финансиска година Почеток Датум
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Вкупно Искуство
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Пакување фиш (и) откажани
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Пакување фиш (и) откажани
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Товар и товар пријави
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Продај Побарувања Не
 DocType: Item Group,Item Group Name,Точка име на група
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Земени
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Пренос на материјали за изработка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Пренос на материјали за изработка
 DocType: Pricing Rule,For Price List,За Ценовник
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Извршниот Барај
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Купување стапка за ставка: {0} не е пронајден, кои се потребни да се резервира влез сметководството (сметка). Ве молиме спомнете ставка цена од купување на ценовникот."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Извршниот Барај
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Купување стапка за ставка: {0} не е пронајден, кои се потребни да се резервира влез сметководството (сметка). Ве молиме спомнете ставка цена од купување на ценовникот."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Распоред
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нето износ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Бум Детална Не
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Помош
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Грешка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Грешка: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Одржување Посета
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиентите&gt; група на потрошувачи&gt; Територија
@@ -1292,45 +1295,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Вторник
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Забрани празници на важни датуми.
 ,Accounts Receivable Summary,Побарувања Резиме
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ве молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ве молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Име
 DocType: Top Bar Item,Target,Целни
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Придонес Износ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса за Испорака
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Бренд господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Бренд господар.
 DocType: ToDo,Due Date,Поради Датум
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Името на брендот
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортерот Детали
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Кутија
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Организацијата
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечен Дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Листа на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производство план Продај Побарувања
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продажбата партнер Целна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Сметководство за влез на {0} може да се направи само во валута: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цените Правило
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Задржани магацин потребни за акциите точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Материјал Барање за нарачка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Материјал Барање за нарачка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банкарски сметки
 ,Bank Reconciliation Statement,Банка помирување изјава
 DocType: Address,Lead Name,Водач Име
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Отворање берза Биланс
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} мора да се појави само еднаш
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Отворање берза Биланс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} мора да се појави само еднаш
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Остава распределени успешно за {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нема податоци за пакет
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредност
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Кол е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Износи не се гледа во банка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Кол е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Износи не се гледа во банка
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Барања за сметка на компанијата.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Центрифугални кастинг
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Магнетно поле со помош на завршна обработка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Центрифугални кастинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Магнетно поле со помош на завршна обработка
 DocType: Company,Default Holiday List,Стандардно летни Листа
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Задача е задолжително ако Време Вклучи се против проектот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Акции Обврски
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Добавувачот Магацински
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобилни Не
@@ -1339,58 +1342,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да ги пратите предмети со помош на баркод. Вие ќе бидете во можност да влезат предмети во Испратница и Продај фактура со скенирање на баркод на ставка.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Направете цитат
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависни Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп роденден потсетници
 DocType: SMS Center,Receiver List,Листа на примачот
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Исплата Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Конзумира Износ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Види
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Види
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура плата Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Селективен ласерски синтерување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Увоз успешно!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Селективен ласерски синтерување
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Увоз успешно!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Цената на издадени материјали
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Трошоци Резервирано
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Кол не смее да биде повеќе од {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Кол не смее да биде повеќе од {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Возраст (во денови)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Цитат Точка
 DocType: Account,Account Name,Име на сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Од датум не може да биде поголема од: Да најдам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Од датум не може да биде поголема од: Да најдам
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} количина {1} не може да биде дел
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Добавувачот Тип господар.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Добавувачот Дел број
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Додавање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е откажана или запрена
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитна контролор
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Возило диспечерски Датум
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Задача е задолжително ако трошоците тврдат дека е против проектот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купување Потврда {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купување Потврда {0} не е поднесен
 DocType: Company,Default Payable Account,Стандардно се плаќаат профил
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Целосно подесување
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Точка Варијанта атрибути
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Опишан
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Опишан
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Количина задржани
 DocType: Party Account,Party Account,Партијата на профилот
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Човечки ресурси
 DocType: Lead,Upper Income,Горниот дел од приходите
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебитна во компанијата Валута
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Мои прашања
 DocType: BOM Item,BOM Item,Бум Точка
 DocType: Appraisal,For Employee,За вработените
 DocType: Company,Default Values,Стандардни вредности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ред {0}: износот за исплата не може да биде негативен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ред {0}: износот за исплата не може да биде негативен
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Вкупниот износ Надоместени
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Прес фитинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Стандардно Ценовник
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Корисникот забелешка ќе биде додадена на Авто Напомена
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Прес фитинг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Стандардно Ценовник
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Плаќања
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Жешка isostatic притискање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Жешка isostatic притискање
 DocType: ToDo,Medium,Медиум
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Буџетот
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип на влез
 ,Customer Credit Balance,Клиент кредитна биланс
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Ве молиме да се провери вашата e-mail проект
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Ве молиме да се провери вашата e-mail проект
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
 DocType: Quotation,Term Details,Рок Детали за
@@ -1399,13 +1403,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Гаранција побарување
 ,Lead Details,Водач Детали за
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Одобрување на пристап
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Фалсификување
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Позлата
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Фалсификување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Позлата
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Датум на завршување на периодот тековната сметка е
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применливи за
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Точка Шаблон не може да има акции или отворено продажба / купување / Производство наредби.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Од датум
-DocType: Backup Manager,Validate,Валидирајте
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Превозот Правило Земја
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Делумно завршени
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Вклучи празници во листовите како лисја
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Спакувани Теми
@@ -1414,37 +1417,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Овозможи Кошничка
 DocType: Employee,Permanent Address,Постојана адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Точка {0} мора да биде послужната ствар.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Ве молиме изберете код ставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Однапред платени против {0} {1} не може да биде поголема \ отколку Вкупен збир {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ве молиме изберете код ставка
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Намалување Одбивање за неплатено отсуство (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Територија менаџер
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Платениот износ (Фирма валута)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Дополнителен попуст
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продажба Settings
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Ставка не може да биде варијанта на варијанта
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Онлајн аукции
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Онлајн аукции
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ве молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија, месец и фискалната година е задолжително"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетинг трошоци
 ,Item Shortage Report,Точка Недостаток Извештај
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Барање користат да се направи овој парк Влегување
-DocType: Journal Entry,View Details,Прикажи ги Детали за
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Една единица на некој објект.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Вклучи Серија {0} мора да биде предаден &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Вклучи Серија {0} мора да биде предаден &quot;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направете влез сметководството за секој берза движење
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Вкупно Лисја Распределени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум на заминување во пензија
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Земете Шаблон
 DocType: Address,Postal,Поштенските
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Вкупниот износ на фактури на клиентите во текот на периодот преглед
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Рударски
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Кастинг смола
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"А група на клиентите постои со истото име, ве молиме промена на името на клиентите или преименување на група на купувачи"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Рударски
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Кастинг смола
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"А група на клиентите постои со истото име, ве молиме промена на името на клиентите или преименување на група на купувачи"
 DocType: Territory,Parent Territory,Родител Територија
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Потврда
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Производи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партијата Вид и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партијата Вид и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн"
 DocType: Lead,Next Contact By,Следна Контакт Со
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
@@ -1456,64 +1461,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","на пример, &quot;XYZ Народната банка&quot;"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Е овој данок се вклучени во основната стапка?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Вкупно Целна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Кошничка е овозможено
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносителот на барањето за работа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Нема производство наредби создаде
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Нема производство наредби создаде
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Плата се лизга на вработен {0} веќе создадена за овој месец
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирување JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Серија Не
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Главните
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Им овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Главните
 DocType: DocPerm,Delete,Избриши
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Варијанта
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Нов {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Нов {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Престана да не може да се откаже. Отпушвам да ја откажете.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Престана да не може да се откаже. Отпушвам да ја откажете.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Остави Encashed?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Можност од поле е задолжително
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Смета како салдо
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можност од поле е задолжително
 DocType: Item,Variants,Варијанти
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Направи нарачка
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Направи нарачка
 DocType: SMS Center,Send To,Испрати до
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Придонес на нето Вкупно
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Купувачи Точка законик
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Акции помирување
 DocType: Territory,Territory Name,Име територија
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа во прогрес Магацински се бара пред Прати
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа во прогрес Магацински се бара пред Прати
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Подносителот на барањето за работа.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Магацин и упатување
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацин и упатување
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
 DocType: Country,Country,Земја
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адреси
 DocType: Communication,Received,Доби
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},СТРОГО серија № влезе за точка {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за испорака Правило
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Точка не е дозволено да има цел производство.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Име на нова сметка. Забелешка: Ве молиме да не се создаде сметки за клиенти и добавувачи, тие се автоматски креирани од клиентите и вршителите господар"
 DocType: DocField,Attach Image,Прикачи слика
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Оставете го празно ако нема промена
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Да дава и Бил
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да дава и Бил
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ на кредитот во профил Валута
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Време на дневници за производство.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Применуваат Магацински-мудар Пренареждане Ниво
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,Бум {0} мора да се поднесе
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,Бум {0} мора да се поднесе
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овластување за контрола
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Време Пријавете се за задачи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Плаќање
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Крај на време и трошоци
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
 DocType: Employee,Salutation,Титула
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Одбиени
+DocType: Communication,Rejected,Одбиени
 DocType: Pricing Rule,Brand,Бренд
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ќе се применуваат и за варијанти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Дадени
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Дадени
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Бовча предмети на времето на продажба.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Крај на Количина
+DocType: Sales Invoice Item,References,Референци
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читањето 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Листа вашите производи или услуги да ја купите или да го продаде. Бидете сигурни да се провери точка група, Одделение за премер и други својства кога ќе почнете."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Центар Јазол
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Вредност {0} {1} Атрибут не постои во листата на валидни Точка атрибут вредности
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Соработник
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Точка {0} не е серијали Точка
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Креирај Листа ресивер
@@ -1523,11 +1532,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Датум на издавање
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Цена активност
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Конзумира Количина
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Телекомуникации
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Телекомуникации
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Покажува дека пакетот е дел од овој испорака (Само Предлог)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Направете плаќање Влегување
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Никогаш
 ,Sales Invoice Trends,Продажбата Трендови Фактура
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Спроведување / одобрија Лисја
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се однесува ред само ако типот на обвинението е &quot;На претходниот ред Износ&quot; или &quot;претходниот ред Вкупно &#39;
@@ -1537,31 +1545,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Испорака л.к
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Се предмети од Набавка Разписки
 DocType: Serial No,Creation Date,Датум на креирање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажба треба да се провери, ако е применливо за е избран како {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Добавувачот Цитат Точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Направете плата структура
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Сечење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Сечење
 DocType: Item,Has Variants,Има варијанти
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликнете на копчето &#39;Направете Продај фактура &quot;да се создаде нов Продај фактура.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Период од и Period До датум задолжително за повторување на% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Од трошоците побарување
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Пакување и означување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Пакување и означување
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месечна Дистрибуција
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител продажбата на лице
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ве молиме наведете стандардна валута во компанијата Мајсторот и Глобал Стандардни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",Плаќање против {0} {1} не може да биде поголема \ од преостанатиот износ за наплата {2}
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox пристап Secret
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox пристап Secret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повторувачки Фактура
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Управување со проекти
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Управување со проекти
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Снабдувач на стоки или услуги.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална година
 DocType: Cost Center,Budget,Буџет
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Постигнати
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Подрачје / клиентите
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,на пример 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
 DocType: Item,Is Sales Item,Е продажба Точка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Точка Група на дрвото
@@ -1569,64 +1574,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржување Време
 ,Amount to Deliver,Износ за да овозможи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Производ или услуга
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Имаше грешки.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Навлегувањето
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Имаше грешки.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Навлегувањето
 DocType: Naming Series,Current Value,Сегашна вредност
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} создаден
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Против Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} создаден
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против Продај Побарувања
 ,Serial No Status,Сериски № Статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Точка маса не може да биде празна
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Точка маса не може да биде празна
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продажба
 DocType: Employee,Salary Information,Плата Информации
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и вработените проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Поради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Поради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Веб-страница Точка група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Давачки и даноци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Ве молиме внесете референтен датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Ве молиме внесете референтен датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Табела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Опрема што се испорачува Количина
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Материјал Барање Точка
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Дрвото на точка групи.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Дрвото на точка групи.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
 ,Item-wise Purchase History,Точка-мудар Набавка Историја
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Црвена
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
 DocType: Account,Frozen,Замрзнати
 ,Open Production Orders,Отворен Нарачка производство
 DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Детали за сметководство
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Бришење на сите трансакции за оваа компанија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ред # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ред # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Инвестиции
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолуцијата Детали за
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Промена UOM за ставка.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Прифаќање критериуми
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Атрибут Име
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} мора да биде на продажба, односно послужната ствар во {1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} мора да биде на продажба, односно послужната ствар во {1}"
 DocType: Item Group,Show In Website,Прикажи Во вебсајт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Се очекува времето (во часови)
 ,Qty to Order,Количина да нарачате
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Да ги пратите на името на брендот во следниве документи испорака, можности, материјал Барање точка, нарачка, купување на ваучер, Набавувачот прием, цитатноста, Продај фактура, производ Бовча, Продај Побарувања, Сериски Не"
-DocType: Sales Order,PO No,PO Не
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt шема на сите задачи.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,За име на вработениот
 DocType: Holiday List,Clear Table,Јасно Табела
 DocType: Features Setup,Brands,Брендови
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура бр
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Од нарачка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Ве молиме изберете компанија во прв план.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Од нарачка
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Чини стапка
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Против весник Влегување
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка писмо Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Не е поставена
 DocType: Communication,Date,Датум
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете приходи за корисници
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Седнете тесни додека вашиот систем е да се биде поставување. Ова може да потрае неколку моменти.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;расход Approver&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;расход Approver&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Пар
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против профил
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Крај Датум
@@ -1634,44 +1637,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизни Број на страница
 DocType: Employee,Personal Details,Лични податоци
 ,Maintenance Schedules,Распоред за одржување
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Втиснување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Втиснување
 ,Quotation Trends,Трендови цитат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Како што производството со цел да се направат по оваа точка, тој мора да биде точка на акциите."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Како што производството со цел да се направат по оваа точка, тој мора да биде точка на акциите."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Испорака Износ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Состави
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Состави
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Пред вредност
 ,Pending Amount,Во очекување Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
 DocType: Serial No,Delivered,Дадени
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Поставување на дојдовен сервер за работни места-мејл ID. (На пр jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број на возило
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Побарувања
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Добавувачот-wise Продажбата анализи
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Овој формат се користи ако не се најде специфичен формат земја
 DocType: Custom Field,Custom,Прилагодено
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Користете Мулти-ниво на бирото
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Шприц
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Шприц
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Вклучи се помири записи
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дрвото на finanial сметки.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирање пријави Врз основа на
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"На сметка {0} мора да биде од типот &quot;основни средства&quot;, како точка {1} е предност Точка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"На сметка {0} мора да биде од типот &quot;основни средства&quot;, како точка {1} е предност Точка"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Поставки за човечки ресурси
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Печатење
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнителен попуст Износ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,На ден (а) на која аплицирате за дозвола се на одмор. Вие не треба да се применуваат за одмор.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,и
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,и
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Остави Забрани Листа Дозволете
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Спорт
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Спорт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Вкупно Крај
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Земете стапка вреднување и достапни акции на изворот на / target магацин на споменатите објавување датум работно време. Ако серијали точка, Ве молиме притиснете ова копче по влегувањето сериски бр."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Нешто не беше во ред.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Единица
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Ве молиме да се постави Dropbox копчиња за пристап на вашиот сајт config
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Ве молиме да се постави Dropbox копчиња за пристап на вашиот сајт config
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Ве молиме назначете фирма,"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Стекнување на клиентите и лојалност
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Складиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети"
@@ -1681,31 +1683,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Сметка побарувања
 DocType: Email Digest,Support,Поддршка
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Одобрување Улогата
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Види кошницата
 ,BOM Search,Бум Барај
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Затворање (отворање + одделение)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Ве молиме наведете валута во компанијата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Затворање (отворање + одделение)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ве молиме наведете валута во компанијата
 DocType: Workstation,Wages per hour,Плата по час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Прикажи / Сокриј функции како сериски броеви, ПОС итн"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Не
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Датум дозвола не може да биде пред датумот проверка во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Датум дозвола не може да биде пред датумот проверка во ред {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Одбивање
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса Шаблон
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Ве молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ве молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација на клиенти од регионот
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Задачи завршени
 DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Ве молиме внесете Производство стварта прв
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Ве молиме внесете Производство стварта прв
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,корисник со посебни потреби
 DocType: Opportunity,Quotation,Цитат
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Вкупно Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Еј! Оди напред и да додадете адреса
 DocType: Quotation,Maintenance User,Одржување пристап
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Цена освежено
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Дали сте сигурни дека сакате да отпушвам
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Дали сте сигурни дека сакате да отпушвам
 DocType: Employee,Date of Birth,Датум на раѓање
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Точка {0} веќе се вратени
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Точка {0} веќе се вратени
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Водечки адреса
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Крај на време операција
@@ -1714,43 +1716,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Опис на работата
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количина како на берза UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Ве молиме изберете една валидна CSV датотека со податоци
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Да ги пратите предмети во продажба и купување на документи со серија бр <br> <b>Најпосакувана Индустрија: Хемикалии итн</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Слој
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знаци освен &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е дозволено во именување серија"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Слој
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знаци освен &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е дозволено во именување серија"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратете на продажба кампањи. Пратете води, цитати, Продај Побарувања итн од кампањи за да се измери враќање на инвестицијата."
 DocType: Expense Claim,Approver,Approver
 ,SO Qty,ПА Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Записи акции постојат против магацин {0}, па затоа не можете да се ре-додели или менување Магацински"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Записи акции постојат против магацин {0}, па затоа не можете да се ре-додели или менување Магацински"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Пресмета вкупниот резултат
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производство менаџер
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериски № {0} е под гаранција до {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериски № {0} е под гаранција до {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сплит за испорака во пакети.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Пратки
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Натопи во калапи
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Пратки
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Натопи во калапи
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Вклучи Статус мора да се поднесе.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Поставување на
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Направете задолжување
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Во зборови (компанија валута)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Добавувачот
 DocType: C-Form,Quarter,Четвртина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Останати трошоци
 DocType: Global Defaults,Default Company,Стандардно компанијата
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да overbill за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да се овозможи overbilling, молам постави во парк Settings"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да overbill за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да се овозможи overbilling, молам постави во парк Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Име на банка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Корисник {0} е исклучен
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Вкупно Остави дена
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Кредит во валута на сметка
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изберете компанијата ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутен
 DocType: DocField,Name,Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ве молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Продај Побарувања потребни за Точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Износи не се гледа на системот
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ве молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Продај Побарувања потребни за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Износи не се гледа на системот
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Стапка (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,"Други, пак,"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Постави како престана да
@@ -1759,88 +1760,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете типот задолжен како &quot;На претходниот ред Износ&quot; или &quot;На претходниот ред Вкупно &#39;за првиот ред
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завршено
 DocType: Web Form,Select DocType,Изберете DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broaching
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Банкарство
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Нова цена центар
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Broaching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Банкарство
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Нова цена центар
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Нареди Кол
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","на пример, &quot;Изградба на алатки за градители&quot;"
 DocType: Quality Inspection,In Process,Во процесот
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise попуст
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Детални распадот на одделение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} против Продај Побарувања {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} против Продај Побарувања {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Основни средства
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Серијали Инвентар
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Стандардно регистрации курс
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Вкупно регистрации Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Побарувања профил
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Не Новости За
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Не Новости За
 ,Stock Balance,Биланс на акции
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Продај Побарувања на плаќање
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Продај Побарувања на плаќање
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Барање Детална сметка
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Време на дневници на креирање:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време на дневници на креирање:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ако годишниот буџет Надминува
 DocType: Item,Weight UOM,Тежина UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Крвна група
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Во очекување
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисниците кои може да одобри апликации одмор одредена вработениот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Не можете да го промените стандардниот UOM на варијанта. За да го промените стандардниот UOM за Варијанта промените стандардниот UOM на Шаблон
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Канцеларија опрема
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Количина
 DocType: Fiscal Year,Companies,Компании
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Електроника
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Електроника
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Салда на сметки од типот &quot;банка&quot; или &quot;Пари&quot;
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Наведете листа на територии, за кои, ова правило важи за испорака"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Од Распоред за одржување
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Со полно работно време
-DocType: Employee,Contact Details,Податоци за контакт
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Податоци за контакт
 DocType: C-Form,Received Date,Доби датум
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Внеси бекап на Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Наведи земјата за оваа Испорака Правило или проверете Во светот испорака
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Вкупно Дојдовни вредност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Откупната цена Листа
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Понуда Рок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менаџер за квалитет
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Отворање работа
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Плаќање помирување
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Ве молиме изберете име incharge на лицето
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Датумот на кој камион започна од вашиот магацин
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Технологија
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Ве молиме изберете име incharge на лицето
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Технологија
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Понуда писмо
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генерирање Материјал Барања (MRP) и производство наредби.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Вкупниот фактуриран Амт
 DocType: Time Log,To Time,На време
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","За да додадете дете јазли, истражуваат дрво и кликнете на јазол под кои сакате да додадете повеќе лимфни јазли."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Кредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Кредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршено Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволете Прекувремена работа
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Продај Побарувања {0} е запрен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Продај Побарувања {0} е запрен
 DocType: Email Digest,New Leads,Нови води
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} сериски броеви потребно за Точка {1}. Сте ги доставиле {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тековни Вреднување стапка
 DocType: Item,Customer Item Codes,Клиент Точка Код
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",Однапред платени против {0} {1} не може да биде поголема \ од Гранд Вкупно {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Си ја заборавивте Причина
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Креирај Плаќање записи против налози или фактури.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Заварување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Нова берза UOM е потребно
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Заварување
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Нова берза UOM е потребно
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Големина на примерокот
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Сите предмети веќе се фактурира
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Сите предмети веќе се фактурира
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ве молиме наведете валидна &quot;од случај бр &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Понатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Понатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
 DocType: Project,External,Надворешни
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Точка Сериски броеви
 DocType: Branch,Branch,Филијали
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Клиентите (Побарувања) сметка
 DocType: Bin,Actual Quantity,Крај на Кол
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следен ден на испорака
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Сериски № {0} не е пронајдена
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Ценовници
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Се смета како салдо
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Сериски № {0} не е пронајдена
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Вашите клиенти
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Компресија калапи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Компресија калапи
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Датум на блок
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Не Дадени
 ,Bank Clearance Summary,Банката Чистење Резиме
@@ -1851,17 +1848,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Чини Износ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Поднесе Плата фиш
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Месечен Заработувајќи &amp; Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Увоз во Масовно
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Адреса и контакти
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти
 DocType: SMS Log,Sender Name,Испраќачот Име
 DocType: Page,Title,Наслов
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Персонализација на
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Персонализација на
 DocType: POS Profile,[Select],[Избери]
 DocType: SMS Log,Sent To,Испратени до
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Направи Продај фактура
 DocType: Company,For Reference Only.,За повикување само.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Однапред Износ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планирање на капацитетот
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,&quot;Од датум &#39;е потребен
@@ -1874,19 +1871,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ако имате тим за продажба и продажба Партнери (Канал партнери) можат да бидат означени и одржување на нивниот придонес во активноста за продажба
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Прикажи слајдшоу на врвот на страната
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Дозволете во Продај Побарувања од типот &quot;Услуга&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Продавници
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Продавници
 DocType: Time Log,Projects Manager,Менаџер проекти
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време на испорака
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Стареењето Врз основа на
 DocType: Item,End of Life,Крајот на животот
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Патување
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Им овозможи на корисниците
-DocType: Purchase Order,Recurring,Повторувачки
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Повторувачки
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ги пратите одделни приходи и расходи за вертикали производ или поделби.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименувај алатката
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ажурирање на трошоците
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пренареждане точка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Пренос на материјал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Пренос на материјал
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник Валута
 DocType: Naming Series,User must always select,Корисникот мора секогаш изберете
@@ -1896,19 +1893,19 @@
 ,Financial Analytics,Финансиски анализи
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Заверена од
 DocType: Address,Subsidiary,Подружница
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Купување Потврда Не
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Искрена пари
 DocType: System Settings,In Hours,Во часови
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Креирај Плата фиш
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,"Се очекува баланс, како на банката"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,"Се очекува баланс, како на банката"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Извор на фондови (Пасива)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Вработен
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз-маил од
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,По продажбата Инсталации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е целосно фактурирани
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е целосно фактурирани
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајот на времето
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група од Ваучер
@@ -1916,12 +1913,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовно испраќање
 DocType: Page,Standard,Стандард
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Датотека за да ја преименувате
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Број на налогот се потребни за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Број на налогот се потребни за Точка {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
 DocType: Email Digest,Payments Received,Доби плаќања
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Дефинираат буџет за оваа цена центар. Да го поставите буџетот акција, видете <a href=""#!List/Company"">компанијата мајстор</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Големина
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Големина
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Сметка Тврдат Одобрени
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Календар на настани
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтската
@@ -1930,52 +1926,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Креирај клиентите
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредитите за
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Постдипломски
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Забелешка: бекап и датотеки не се избришани од Dropbox, ќе мора да ги избришете рачно."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Распоред за одржување Детална
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Читање 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Е Замрзнати
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Поставки за купување
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Маса завршувањето
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Маса завршувањето
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Бум број за завршен добра ствар
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Публика: Да најдам
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Поставување на дојдовен сервер за продажба-мејл ID. (На пр sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Покренати од страна на
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Уплатна сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Нацрт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Обесштетување Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Прифатени
 DocType: User,Female,Женски
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Дебитна во профил Валута
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар на податоци ќе остане како што е. Ова дејство не може да се врати назад.
 DocType: Print Settings,Modern,Модерни
 DocType: Communication,Replied,Одговори
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Вкупно исплата Износ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Испорака Правило Етикета
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, не може да биде празна."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Како што постојат постојните акции трансакции за оваа точка, \ вие не може да се промени на вредностите на &quot;Мора Сериски Не&quot;, &quot;Дали Серија Не&quot;, &quot;Дали берза точка&quot; и &quot;метода на проценка&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Вие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно работно искуство
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Кол
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Барања за предмети.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одделни производни цел ќе биде направена за секоја завршена добра ствар.
 DocType: Email Digest,New Communications,Нови врски
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Целосно подесување
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Ве молиме да ги зачувате документот пред генерирање на одржување распоред
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Ве молиме да ги зачувате документот пред генерирање на одржување распоред
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проектот
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Изберете го ова за да ги оневозможите фракции. (За NOS)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Билтен Поштенски Листа
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Билтен Поштенски Листа
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозник Име
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Внесете одделот на кој припаѓа оваа Контакт
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Вкупно Отсутни
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Единица мерка
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Вкупно Отсутни
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Единица мерка
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Крај Датум
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задача зависи од
 DocType: Lead,Opportunity,Можност
@@ -1987,28 +1983,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колку често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Добие моменталната залиха
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дрвото на Бил на материјали
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Направете Инсталација Забелешка
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Крај Крај Датум
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применливи To (Споредна улога)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Цел
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Ќе се казни и варијанти, освен ако overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Напредокот
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Одобрување на корисникот не може да биде ист како корисник на владеењето се применува на
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Основната стапка (како на Акции UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Број на Побарано СМС
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампања -. ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Направете Фактура
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Пирсинг
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Регистарските броеви ДАНОК на вашиот клиент (ако е применливо) или било општи информации
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Пирсинг
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Трето лице дистрибутер / дилер / комисионен застапник / партнер / препродавач кој ги продава компании производи за провизија.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Има Јазол дете
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарачка {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарачка {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Внесете статички URL параметри тука (на пр. Испраќачот = ERPNext, корисничко име = ERPNext, лозинка = 1234 итн)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} не во било кој активен фискална година. За повеќе детали проверете {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} не во било кој активен фискална година. За повеќе детали проверете {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ова е пример веб-сајт автоматски генерирани од ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Стареењето опсег 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Фотохемиски обработка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Фотохемиски обработка
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2034,25 +2028,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Новиот материјал Барања
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Кол
 DocType: Email Account,Email Ids,E-mail ИД
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе Точка {0} од Продај Побарувања количина {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе Точка {0} од Продај Побарувања количина {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Постави како отпушат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Акции Влегување {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Акции Влегување {0} не е поднесен
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовинска сметка
+DocType: Tax Rule,Billing City,Платежна Сити
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ова напушти апликација е во фаза на одобрување. Само Остави Approver може да го ажурира статусот.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сокриј Валута Симбол
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример, банка, пари, кредитни картички"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример, банка, пари, кредитни картички"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитна Забелешка
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завршено Количина не може да биде повеќе од {0} за работа {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завршено Количина не може да биде повеќе од {0} за работа {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Квалитет
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Вовед
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Услуга адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Макс 100 реда за акциите помирување.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Забелешка: референтна Датум надминува фактура датум на доспевање од {0} денови за {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Производство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ве молиме Испратница прв
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и Ценовник
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Данок на мајстор
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Клиент / Водечки Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Чистење Датум кои не се споменати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Чистење Датум кои не се споменати
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Производство
 DocType: Item,Allow Production Order,Им овозможи на производството со цел
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0}: Почеток Датум мора да биде пред Крај Датум
@@ -2063,24 +2058,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Поднесени
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Вкупно Заработувајќи
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,На кој беа примени материјали време
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Мои адреси
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Мои адреси
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Тековна стапка
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Организација гранка господар.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Ќе се пресметува автоматски кога ќе влезе во детали
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Број превозникот камион
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Платежна Статус
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup токму сега
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Комунални трошоци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,Над 90-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,Над 90-
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Стандардно Купување Ценовник
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Преземи бекап
+,Download Backups,Преземи бекап
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продај Побарувања порака
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Постави стандардните вредности, како компанија, валута, тековната фискална година, и др"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Тип на плаќање
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Избери Вработени
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Датум
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијален Продај договор
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Детали за
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Детали за
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Вкупно даноци и такси
 DocType: Email Digest,Payments Made,Исплатите
 DocType: Employee,Emergency Contact,Итни Контакт
@@ -2089,35 +2082,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корпа Settings
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Сметководствени записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Дупликат внес. Ве молиме проверете Овластување Правило {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобална ПОС Профил {0} веќе создадена за компанија {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобална ПОС Профил {0} веќе создадена за компанија {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменете Точка / Бум во сите BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Доби Количина
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Сериски Не / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родител Точка
 DocType: Account,Account Type,Тип на сметка
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
 ,To Produce,Да произведе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","На ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација на пакетот за испорака (за печатење)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Кол задржани
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Купување Потврда Теми
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Персонализација форми
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Сечење
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Изедначување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Сечење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Изедначување
 DocType: Account,Income Account,Сметка приходи
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Калапи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Калапи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Испорака
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тековни Количина
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Видете &quot;стапката на материјали врз основа на&quot; Чини во Дел
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Клучна одговорност Површина
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Тип на Барањето
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: UOM конверзија фактор е задолжително
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Документи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Реф
 DocType: Cost Center,Cost Center,Трошоците центар
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Нарачка порака
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Превозот Земја
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})",Вкупно однапред ({0}) против Ред {1} може да не биде поголема \ од Големиот Вкупно ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Ослободување Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Цените Правило е направен за да ја пребришете Ценовник / дефинира попуст процент, врз основа на некои критериуми."
@@ -2125,20 +2121,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класа / Процент
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Раководител на маркетинг и продажба
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Данок на доход
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Ласерски Инженерните нето обликување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Ласерски Инженерните нето обликување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако е избрано Цените правило е направен за &quot;цената&quot;, таа ќе ги избрише ценовникот. Цените Правило цена е крајната цена, па нема повеќе Попустот треба да биде применет. Оттука, во трансакции како Продај Побарувања, нарачка итн, тоа ќе биде Земени се во полето &#39;стапка &quot;, отколку полето&quot; Ценовник стапка."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Песна води од страна на индустриски тип.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Точка Добавувачот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие серија не
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие серија не
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Сите адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Акции Settings
 DocType: User,Bio,Био
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Нова цена центар Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Нова цена центар Име
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Остави контролен панел
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардно адреса Шаблон најде. Ве молиме да се создаде нов една од подесување&gt; Печатење и Брендирање&gt; Адреса Шаблон.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардно адреса Шаблон најде. Ве молиме да се создаде нов една од подесување&gt; Печатење и Брендирање&gt; Адреса Шаблон.
 DocType: Appraisal,HR User,HR пристап
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Даноци и давачки одземени
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Прашања
@@ -2147,28 +2143,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно е само за примерок точка.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Крај Количина По трансакцијата
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Во очекување на ПА Теми за купување Барање
+DocType: Supplier,Billing Currency,Платежна валута
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Large
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Генерирање Комбинации
 ,Profit and Loss Statement,Добивка и загуба Изјава
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек број
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Притискање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Притискање
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Плаќање алатката Детална
 ,Sales Browser,Продажбата Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Вкупно кредитни
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Локалните
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Постои Друга {0} {1} # против влез парк {2}: опомена
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Локалните
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити и побарувања (средства)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должниците
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Големи
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Ниту еден вработен пронајдена!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Ве молиме спомнете Број на посети бара
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ве молиме спомнете Број на посети бара
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод за проценка стандардно
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Полирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Полирање
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирани Почеток Време
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Распределуваат
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс на состојба и книга добивка или загуба.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Стандардно единица мерка за Точка {0} може да се промени, бидејќи директно \ веќе сте направиле некои трансакција (а) со друг UOM. За да го промените стандардниот UOM \ употреба &quot;UOM Замени комунални &#39;алатка под Акции модул."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведете курс за претворање на еден валута во друга
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Цитат {0} е откажана
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитат {0} е откажана
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Вкупно преостанатиот износ за наплата
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Вработен {0} е на одмор на {1}. Не може да означува присуство.
 DocType: Sales Partner,Targets,Цели
@@ -2177,8 +2177,9 @@
 ,S.O. No.,ПА број
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Најдете време се Влез
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме да се создаде клиент од водечкиот {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Применливи за земјите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компјутери
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Електро-хемиски мелење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Електро-хемиски мелење
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ова е коренот на клиентите група и не може да се уредува.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Ве молиме да ги конфигурирате вашите сметковниот план пред да почнете Сметководство записи
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игнорирај Цените Правило
@@ -2187,6 +2188,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Дипломиран
 DocType: Leave Block List,Block Days,Забрани дена
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизни Влегување
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Предупредување: Продај Побарувања {0} веќе постои против нарачка на купувачи {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2201,9 +2203,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандардни услови, со кои може да се додаде на продажба и купување. Примери: 1. Важење на понудата. 1. Начин на плаќање (однапред, на кредит, дел однапред итн). 1. Што е екстра (или треба да се плати од страна на клиентите). Предупредување / употреба 1. безбедност. 1. Гаранција ако ги има. 1. враќа на политиката. 1. Услови за превозот, ако е применливо. 1. начини на решавање на спорови, обештетување, одговорност, итн 1. адреса и контакт на вашата компанија."
 DocType: Attendance,Leave Type,Отсуство Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка &quot;Добивка или загуба&quot;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка &quot;Добивка или загуба&quot;
 DocType: Account,Accounts User,Кориснички сметки
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали се повторуваат фактура, ја избирате да се запре периодични или стави соодветна Крај Датум"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали се повторуваат фактура, ја избирате да се запре периодични или стави соодветна Крај Датум"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Публика за вработен {0} е веќе означени
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повеќе од еден пакет од ист тип (за печатење)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Дозволениот максимум {0} редови
@@ -2214,31 +2216,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Работната
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Акции на дното (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Ве молиме изберете Време на дневници.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} не припаѓа на компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Account,Round Off,Заокружуваат
 ,Requested Qty,Бара Количина
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Користите за Кошничка
 DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Кривична пријава ќе биде дистрибуиран пропорционално врз основа на точка количество: Контакт лице или количина, како на вашиот избор"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем една ставка треба да се внесуваат со негативен количество во замена документ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем една ставка треба да се внесуваат со негативен количество во замена документ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} подолго од било кој на располагање на работното време во станица {1}, се прекине работењето во повеќе операции"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Електрохемиски обработка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Електрохемиски обработка
 ,Requested,Побарано
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Нема забелешки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Нема забелешки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Задоцнета
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Акции примени, но не Опишан"
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто плата + Arrear Износ + инкасо Износ - Вкупно Одбивање
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Продажба и купување
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Цена / попуст
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Материјал Барање Не
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Квалитет инспекција потребни за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Квалитет инспекција потребни за Точка {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стапка по која клиентите валута е претворена во основна валута компанијата
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} е успешно отпишавте од оваа листа.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} е успешно отпишавте од оваа листа.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето стапката (Фирма валута)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Додадено
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Управување со Територија на дрвото.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Продај фактура
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Додадено
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управување со Територија на дрвото.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продај фактура
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Партијата Биланс
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Пријавете се Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Ве молиме изберете Примени попуст на
@@ -2249,30 +2251,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} не е пронајдена.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Добие релевантни записи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Сковал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Сковал
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбата Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент адреса
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Вкупниот
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Систем за управување со бекап
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Да важат и дополнителни попуст на
 DocType: Account,Root Type,Корен Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не можам да се вратат повеќе од {1} за Точка {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не можам да се вратат повеќе од {1} за Точка {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Двор
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Прикажи Овој слајдшоу на врвот на страната
 DocType: BOM,Item UOM,Точка UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износот на данокот По Износ попуст (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Целна склад е задолжително за спорот {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Целна склад е задолжително за спорот {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Квалитет инспекција
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Екстра Мали
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Спреј формирање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,На сметка {0} е замрзнат
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Спреј формирање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,На сметка {0} е замрзнат
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правното лице / Подружница со посебен сметковен кои припаѓаат на Организацијата.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пијалаци и тутун"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пијалаци и тутун"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или диплома
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Комисијата стапка не може да биде поголема од 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Комисијата стапка не може да биде поголема од 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентар ниво
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Поддоговор
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Се предмети од Продај Нарачка
@@ -2281,20 +2282,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производителот Дел број
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Проценето време и трошоци
 DocType: Bin,Bin,Бин
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Душкајќи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Душкајќи
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број на испратени СМС
 DocType: Account,Company,Компанијата
 DocType: Account,Expense Account,Сметка сметка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Софтвер
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Софтвер
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Боја
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Закажана
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ве молиме одберете ја изборната ставка каде што &quot;Дали берза Точка&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;е продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и не постои друг Бовча производ
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете Месечен Дистрибуција на нерамномерно дистрибуира цели низ месеци.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Вреднување стапка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Креирај Варијанти
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Ценовник Валута не е избрано
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Ценовник Валута не е избрано
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Точка ред {0}: Набавка Потврда {1} не постои во горната табела &quot;Набавка Разписки&quot;
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Применливост
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Вработен {0} веќе има поднесено барање за {1} помеѓу {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Почеток на проектот Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
@@ -2306,29 +2305,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Образец бр
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Истражувач
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Ажурирање
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Ве молиме да се спаси Билтен пред да ја испратите
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Ажурирање
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ве молиме да се спаси Билтен пред да ја испратите
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Име или е-пошта е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Дојдовен инспекција квалитет.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Врати Количина
 DocType: Employee,Exit,Излез
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Корен Тип е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Корен Тип е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Сериски № {0} создаден
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Вибрационен доработка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Вибрационен доработка
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За погодност на клиентите, овие кодови може да се користи во печатените формати како Фактури и испорака белешки"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Против нарачка
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да внесете кој било датум рачно
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Маркетинг
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Пробниот период
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само лист јазли се дозволени во трансакција
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Сметка Approver
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Купување Потврда точка Опрема што се испорачува
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Плаќаат
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Плаќаат
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Да DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за одржување на статусот на испораката смс
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Мелење
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Смалуваат завиткување
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Потврди
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за одржување на статусот на испораката смс
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Мелење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Смалуваат завиткување
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потврди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добавувачот&gt; Добавувачот Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ве молиме внесете ослободување датум.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,АМТ
@@ -2336,35 +2335,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Остави само Пријавите со статус &#39;одобрена &quot;може да се поднесе
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Наслов адреса е задолжително.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Внесете го името на кампања, ако извор на истрага е кампања"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Новински издавачи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Новински издавачи
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изберете фискалната година
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Топење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Топење
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте на одмор Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Пренареждане ниво
 DocType: Attendance,Attendance Date,Публика Датум
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распадот врз основа на заработка и одбивање.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка со дете јазли не можат да се конвертираат во Леџер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка со дете јазли не можат да се конвертираат во Леџер
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Најпосакувана Адреса за Испорака
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Прифатени Магацински
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Датум на објавување
 DocType: Item,Valuation Method,Начин на вреднување
-DocType: Sales Order,Sales Team,Тим за продажба
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Тим за продажба
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Дупликат внес
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси Продај Побарувања.
 ,Employee Birthday,Вработен Роденден
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Дебитна Амт
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Вложување на капитал
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Вложување на капитал
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора да биде цел број
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нови лисја распределени (во денови)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Сериски № {0} не постои
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Процент попуст
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Број на фактура
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Нарачка
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Нарачка
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Тип на вработените
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Остави Approver
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Ковањето
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Ковањето
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Материјал префрлени за Производство
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Корисник со &quot;Расходи Approver&quot; улога
 ,Issued Items Against Production Order,Издадени Теми против производството со цел
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Купување менаџер
@@ -2376,21 +2375,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Амортизација
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Добавувачот (и)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Плаќањата примени во текот на периодот преглед
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Кредитен лимит
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,За да се овозможи <b>Точка на продажба</b> карактеристики
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изберете тип на трансакција
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Не
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Остави Распределба
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Материјал Барања {0} создаден
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Материјал Барања {0} создаден
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Дефиниција на условите или договор.
+DocType: Customer,Address and Contact,Адреса и контакт
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Последниот ден од наредниот месец
 DocType: Employee,Feedback,Повратна информација
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забелешка: Поради / референтен датум надминува дозволено клиент кредит дена од {0} ден (а)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Абразивни авион обработка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забелешка: Поради / референтен датум надминува дозволено клиент кредит дена од {0} ден (а)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Распоред
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Абразивни авион обработка
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замрзнување берза записи
 DocType: Website Settings,Website Settings,Settings веб-страница
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Ниво врз основа на промените редоследот Магацински
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Платежна стапка
 ,Qty to Deliver,Количина да Избави
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Месец
@@ -2400,39 +2399,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Се бара за
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против DOCTYPE
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Следење на овој Испратница против било кој проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root сметката не може да се избришат
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Кредитна Амт
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Прикажи берза записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root сметката не може да се избришат
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Прикажи берза записи
+,Is Primary Address,Е Основен адреса
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа во прогрес Магацински
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} датум {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} датум {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Управуваат со адреси
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Точка законик
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирај Производство Нарачка
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Чини стапка (час)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детали за
 DocType: Journal Entry,User Remark,Корисникот Напомена
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент од пазарот
 DocType: Communication,Phone,Телефон
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Добавувачот (се плаќа) сметка
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Вработен внатрешна работа Историја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Затворање (д-р)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Затворање (д-р)
 DocType: Contact,Passive,Пасивни
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Сериски № {0} не во парк
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Данок дефиниција за продажба трансакции.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпише преостанатиот износ за наплата
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверете дали има потреба автоматски периодични фактури. По поднесување на секоја фактура продажба, Повторувачки дел ќе бидат видливи."
 DocType: Account,Accounts Manager,Менаџер сметки
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Време Вклучи {0} мора да биде предаден &quot;
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Време Вклучи {0} мора да биде предаден &quot;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Стандардно берза UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),"Чини курс, врз основа на видот на активности (на час)"
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Креирај Материјал Барања
 DocType: Employee Education,School/University,Училиште / Факултет
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,На располагање Количина на складиште
 ,Billed Amount,Фактурирани Износ
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирување
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Добијат ажурирања
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Вкупниот износ да се плати
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Додадете неколку записи примерок
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Остави менаџмент
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Остави менаџмент
 DocType: Event,Groups,Групи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Група од сметка
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Целосно Дадени
@@ -2440,87 +2438,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Шефот на сметка под одговорност, во која Добивка / загуба ќе се резервира"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Против Ваучери
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Помош
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Изворот и целните склад не може да биде иста за спорот {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Изворот и целните склад не може да биде иста за спорот {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажба Бенефиции
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} буџетот на сметка {1} од трошоците центар {2} ќе се надмине со {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} буџетот на сметка {1} од трошоците центар {2} ќе се надмине со {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разликата сметките мора да бидат типот на средствата / одговорност сметка, бидејќи овој парк помирување претставува Отворање Влегување"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Нарачка број потребен за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Нарачка број потребен за Точка {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Скриј ги носат Лисја
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Од датум&quot; мора да биде по &quot;Да најдам&quot;
 ,Stock Projected Qty,Акции Проектирани Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не му припаѓа на проектот {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не му припаѓа на проектот {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Нарачка на купувачот
 DocType: Warranty Claim,From Company,Од компанијата
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Минута
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Купување на даноци и такси
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Внеси бекап на Dropbox
 ,Qty to Receive,Количина да добијам
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Остави Забрани листата на дозволени
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Фактор на конверзија не може да биде во делови
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Фактор на конверзија не може да биде во делови
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Вие ќе го користите за најава
 DocType: Sales Partner,Retailer,Трговија на мало
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сите типови на Добавувачот
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Точка законик е задолжително, бидејќи точка не се нумерирани автоматски"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не е од типот на {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не е од типот на {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржување Распоред Точка
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Дадени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Банка пречекорување на профилот
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Точка Варијанти {0} преименуван
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Направете Плата фиш
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Отпушвам
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Отпушвам
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Преглед на бирото
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Препорачана кредити
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Игнорирана:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} не може да се купи со користење Кошничка
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Прекрасно производи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Салдо инвестициски фондови
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не може да се одобри отсуство, како што не се овластени да го одобри лисја Забрани Датуми"
 DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Кастинг Изгубени пена
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Цртеж
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Кастинг Изгубени пена
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Цртеж
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Датум се повторува
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Остави approver мора да биде еден од {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавачот Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Вкупниот откуп на трошоци (преку купување фактура)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почеток Време
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Рефус увоз Помош
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Изберете количина
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведете листа на територии, за кој оваа Даноци мајстор е валиден"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Изберете количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Одобрување улога не може да биде иста како и улогата на владеење е се применуваат на
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Пораката испратена
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,ПА Датум
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Вредноста на атрибутот {0} не постои во точка Атрибут мајстор.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута купувачи
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Стапка на час
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Точка грабеж на име со
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Од цитат
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Од цитат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Уште еден период Затворање Влегување {0} е направен по {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал е пренесен за производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,На сметка {0} не постои
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,На сметка {0} не постои
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Нарачка Точка Не
 DocType: System Settings,System Settings,System Settings
 DocType: Project,Project Type,Тип на проект
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Цената на различни активности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е дозволено да се ажурира акции трансакции постари од {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е дозволено да се ажурира акции трансакции постари од {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекција што се бара
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детална
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Целосно Опишан
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Парични средства во благајна
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорака магацин потребни за трговија ставка {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина на пакувањето. Обично нето тежина + материјал за пакување тежина. (За печатење)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисниците со оваа улога може да поставите замрзнати сметки и да се создаде / измени на сметководствените ставки кон замрзнатите сметки
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Е Откажано
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Мои Пратки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Мои Пратки
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дури и ако постојат повеќе Цените правила со највисок приоритет, тогаш се применуваат следните интерни приоритети:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Добавувачот Детали за
 DocType: Communication,Recipients,Примателите
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Нарезници
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Нарезници
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус на Одобри
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објавуваат Теми на Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Од вредност мора да биде помал од вредност во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Од вредност мора да биде помал од вредност во ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Ве молиме изберете банкарска сметка
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Креирајте и испратете Билтени
@@ -2531,33 +2527,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Обележете го ова ако сакате да се покаже во веб-страница
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Добредојдовте на ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Детална број
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Да доведе до цитат
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Да доведе до цитат
 DocType: Lead,From Customer,Од клиентите
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Повици
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Вкупно Чини Износ (преку Време на дневници)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Акции UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Нарачка {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Нарачка {0} не е поднесен
 ,Projected,Проектирани
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериски № {0} не припаѓаат Магацински {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: системот не ќе ги провери над-испорака и над-резервација за Точка {0}, на пример количината или сума е 0"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: системот не ќе ги провери над-испорака и над-резервација за Точка {0}, на пример количината или сума е 0"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат порака
 DocType: Issue,Opening Date,Отворање датум
 DocType: Journal Entry,Remark,Напомена
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стапка и износот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Буџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е на сметка расходи"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Досадни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Од Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Досадни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Од Продај Побарувања
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родител вебсајт Пат
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не Опишан
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Двете Магацински мора да припаѓа на истата компанија
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Не контакти додаде уште.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Не контакти додаде уште.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Не се активни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Врз основа на фактура во врска со Мислењата Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Врз основа на фактура во врска со Мислењата Датум
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Слета Цена ваучер Износ
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched за регистрации
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Сметки кои произлегуваат од добавувачи.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпише профил
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Износ попуст
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Износ попуст
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Врати против Набавка Фактура
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантниот период (во денови)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Трошоци резервирани за период преглед
@@ -2566,15 +2562,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Весник Влегување профил
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Серија цитат
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ставка постои со исто име ({0}), ве молиме да го смени името на ставката група или преименување на точка"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Формирање жешки метални гас
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Формирање жешки метални гас
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажбата на Ред Датум
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Дадени Количина
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацински {0}: Компанијата е задолжително
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корпа даноци и такси мајстор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Оди до соодветната група (обично Извор на фондови&gt; Тековни обврски&gt; даноци и давачки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади детето) од типот &quot;данок&quot; и се спомнуваат на даночната стапка.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Плаќање период врз основа на датум на фактурата
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостасува размена на валута стапки за {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Ласерско сечење
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостасува размена на валута стапки за {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Ласерско сечење
 DocType: Event,Monday,Понеделник
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Акции Влегување
 DocType: Account,Payable,Треба да се плати
@@ -2587,27 +2583,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Проверете дали сакате да испратите плата се лизга во пошта до секој вработен при испраќањето на плата се лизга
 DocType: Lead,Address Desc,Адреса Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем еден од продажба или купување мора да бидат избрани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Не може да се создаде варијанти рачно, да додадете точка атрибути во ставка дефиниција"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Каде што се врши производните операции.
 DocType: Page,All,Сите
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Извор Магацински
 DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Вкупниот фактуриран износ
-DocType: Communication,Sales User,Продажбата пристап
+DocType: Account,Sales User,Продажбата пристап
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Мин Количина не може да биде поголем од Макс Количина
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Клиент или снабдувачот
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Поставете
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Магацински-мудар Пренареждане нивоа
 DocType: Lead,Lead Owner,Водач сопственик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Се бара магацин
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Се бара магацин
 DocType: Employee,Marital Status,Брачен статус
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто материјал Барање
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Ќе биде обновен кога фактурирани.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Тековни Бум и Нов Бум не може да биде ист
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Денот на неговото пензионирање мора да биде поголема од датумот на пристап
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против профил доход
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Дадени
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Нареди Количина {1} не може да биде помала од минималната Количина налог {2} (што е дефинирано во точка).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Дадени
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Нареди Количина {1} не може да биде помала од минималната Количина налог {2} (што е дефинирано во точка).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентуална распределба
 DocType: Territory,Territory Targets,Територија Цели
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Превозникот Информации
@@ -2616,35 +2611,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Наслови за печатење шаблони пр проформа фактура.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Трошоци тип вреднување не може да го означи како Инклузивна
 DocType: POS Profile,Update Stock,Ажурирање берза
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Различни UOM за предмети ќе доведе до неточни (Вкупно) Нето вредноста на тежината. Бидете сигурни дека нето-тежината на секоја ставка е во иста UOM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Бум стапка
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Додај / Уреди</a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Ве молиме да се повлече предмети од Испратница
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Весник записи {0} е не-поврзани
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат цена центар во компанијата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Весник записи {0} е не-поврзани
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Рекорд на сите комуникации од типот пошта, телефон, чет, посета, итн"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат цена центар во компанијата
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Услови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Креирај нова
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Креирај нова
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Нарачка задолжителни
 ,Item-wise Sales History,Точка-мудар Продажбата Историја
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Вкупно санкционира Износ
 ,Purchase Analytics,Купување анализи
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Испратница Точка
 DocType: Expense Claim,Task,Задача
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Бричење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Бричење
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Референтен Ред #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Серија број е задолжително за Точка {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ова е лице корен продажба и не може да се уредува.
 ,Stock Ledger,Акции Леџер
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Гласај: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата се лизга Дедукција
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",Да го поставите нивото Пренареждане точка мора да биде Набавка Точка
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Белешки
-DocType: Opportunity,From,Од
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Изберете група јазол во прв план.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Целта мора да биде еден од {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Пополнете го формуларот и го спаси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изберете група јазол во прв план.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Целта мора да биде еден од {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Пополнете го формуларот и го спаси
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преземете извештај кој ги содржи сите суровини со најновите статусот инвентар
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Со кои се соочува
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Со кои се соочува
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Остави баланс пред апликација
 DocType: SMS Center,Send SMS,Испрати СМС
 DocType: Company,Default Letter Head,Стандардно писмо Раководител
@@ -2653,18 +2647,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стапка по која се применува овој данок
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Пренареждане Количина
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Акциите прилагодување профил
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Отпис
+DocType: Journal Entry,Write Off,Отпис
 DocType: Time Log,Operation ID,Операција проект
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем за корисници (Најавете се) проект. Ако е поставено, тоа ќе биде стандардно за сите форми на човечките ресурси."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Од {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Можност Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Можност Lost
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст полиња ќе бидат достапни во нарачката, купување прием, Набавка Фактура"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име на нова сметка. Забелешка: Ве молиме да не се создаде сметки за клиентите и добавувачите
 DocType: Report,Report Type,Тип на излагањето
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Вчитување
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Бум Заменете алатката
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земја мудро стандардно адреса Урнеци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / референтен датум не може да биде по {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / референтен датум не може да биде по {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Податоци за увоз и извоз
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ако се вклучат во производна активност. Овозможува Точка &quot;е произведен&quot;
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Вкупно заоблени
@@ -2672,38 +2667,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент распределба треба да биде еднаква на 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материјал Барање Детална Не
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Хард пресвртна
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Хард пресвртна
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Направете Одржување Посета
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ве молиме контактирајте на корисникот кој има {0} функции Продажбата мајстор менаџер
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ве молиме контактирајте на корисникот кој има {0} функции Продажбата мајстор менаџер
 DocType: Company,Default Cash Account,Стандардно готовинска сметка
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанијата (не клиент или добавувач) господар.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Ве молиме внесете &#39;очекува испорака датум &quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + отпише сума не може да биде поголема од Гранд Вкупно
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Ве молиме внесете &#39;очекува испорака датум &quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + отпише сума не може да биде поголема од Гранд Вкупно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден сериски број за ставката {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Не е доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Забелешка: Ако плаќањето не е направена на секое повикување, направи весник влез рачно."
 DocType: Item,Supplier Items,Добавувачот Теми
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Можност Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Новата компанија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се бара цена Центар за &#39;билансот на успех &quot;на сметка {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакции може да биде избришан само од страна на креаторот на компанијата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неточен број на генералниот Леџер записи најде. Можеби сте избрале погрешна сметка во трансакцијата.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се бара цена Центар за &#39;билансот на успех &quot;на сметка {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакции може да биде избришан само од страна на креаторот на компанијата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неточен број на генералниот Леџер записи најде. Можеби сте избрале погрешна сметка во трансакцијата.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Да се ​​создаде банкарска сметка
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Објавуваат Достапност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум на раѓање не може да биде поголема отколку денес.
 ,Stock Ageing,Акции стареење
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Автоматски се ажурира од Бум маса
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;е оневозможено
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;е оневозможено
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави како отворено
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Испрати автоматски пораки до контакти за доставување на трансакции.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ред {0}: Количина не avalable во магацин {1} на {2} {3}. Достапни Количина: {4}, пренос Количина: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Точка 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Синхронизирате со Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Недела
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Придонес (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Забелешка: Плаќањето за влез нема да бидат направивме од &quot;Пари или банкарска сметка &#39;не е одредено,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Забелешка: Плаќањето за влез нема да бидат направивме од &quot;Пари или банкарска сметка &#39;не е одредено,"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Одговорности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажбата на лице Име
@@ -2714,57 +2707,55 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пред помирување
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Даноци и давачки Додадено (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делумно Опишан
 DocType: Item,Default BOM,Стандардно Бум
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Ве молиме име ре-вид на компанија за да се потврди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Вкупно Најдобро Амт
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Вкупно часови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупно Дебитна мора да биде еднаков Вкупно кредит. Разликата е {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Автомобилски
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Поставки за печатење
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупно Дебитна мора да биде еднаков Вкупно кредит. Разликата е {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилски
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Остава за видот {0} веќе наменети за вработените {1} за фискалната година {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Е потребно точка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Метал шприц
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Од Испратница
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Е потребно точка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Метал шприц
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Од Испратница
 DocType: Time Log,From Time,Од време
 DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагодено порака
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Инвестициско банкарство
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестициско банкарство
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Изберете ја вашата земја, временска зона и валута"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус е отпушат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценовник курс
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Мариноване
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Песок кастинг
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Галванизација
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Мариноване
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Песок кастинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Галванизација
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стапка
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Практикант
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Управување со Варијанти Точка
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Водечки со оваа е-мејл проект треба да постои
 DocType: Stock Entry,From BOM,Од бирото
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Платежна стапка (час)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основни
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,На акции трансакции пред {0} се замрзнати
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,На акции трансакции пред {0} се замрзнати
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Датум треба да биде иста како и од датумот за половина ден одмор
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","на пр Kg, единица бр, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтен број е задолжително ако влезе референтен датум
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","на пр Kg, единица бр, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтен број е задолжително ако влезе референтен датум
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датум на приклучување мора да биде поголем Датум на раѓање
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Структура плата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Повеќе Цена правило постои со истите критериуми, ве молиме решавање \ конфликт со давање приоритет. Цена Правила: {0}"
 DocType: Account,Bank,Банка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Авиокомпанијата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Материјал прашање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Авиокомпанијата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Материјал прашање
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Магацински
 DocType: Employee,Offer Date,Датум на понуда
 DocType: Hub Settings,Access Token,Пристап знак
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Сериски Не
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Ве молиме внесете Maintaince Детали за прв
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ве молиме внесете Maintaince Детали за прв
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Е фиксни средства Точка
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Вклучувајќи и предмети за суб собранија
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако имате долга формати за печатење, оваа функција може да се користи за разделување на страницата треба да се печати на повеќе страници со сите заглавјето и подножјето на секоја страница"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Сите територии
 DocType: Purchase Invoice,Items,Теми
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Име година
@@ -2773,19 +2764,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бовча Точка
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбата партнер Име
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Слика Види
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Доработка и индустриски завршна обработка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Доработка и индустриски завршна обработка
 DocType: Issue,Opening Time,Отворање Време
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Од и до датуми потребни
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Хартии од вредност и стоковни берзи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартии од вредност и стоковни берзи
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Се пресмета врз основа на
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Дупчење
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Калапи удар
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Дупчење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Калапи удар
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вреднување и вкупно
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е варијанта на {0} (дефиниција). Атрибути ќе бидат копирани во текот од дефиниција освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Превозот Сити
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е варијанта на {0} (дефиниција). Атрибути ќе бидат копирани во текот од дефиниција освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
 DocType: Account,Purchase User,Набавка пристап
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Нарачка број на купувачи
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализација на известувањето
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Ковале
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Ковале
 DocType: Web Page,Slideshow,Слајдшоу
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Стандардно адреса Шаблон не може да се избришат
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Испорака Правило
@@ -2794,14 +2785,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Барај
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Вкупно не може да биде нула
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Дена од денот на Ред&quot; мора да биде поголем или еднаков на нула
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Лемење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Лемење
 DocType: C-Form,Amended From,Изменет Од
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Суровина
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Следете ги преку E-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Износот на данокот По Износ попуст
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Сметка детето постои за оваа сметка. Не можете да ја избришете оваа сметка.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Сметка детето постои за оваа сметка. Не можете да ја избришете оваа сметка.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Постои стандарден Бум постои точка за {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Постои стандарден Бум постои точка за {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Ве молиме изберете ја со Мислењата Датум прв
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Пренесување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Трошоците центар со постојните трансакции не може да се конвертира Леџер
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Деновите за кои Празници се блокирани за овој оддел.
@@ -2818,69 +2810,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Блог пост
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Додади во кошничка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Со група
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Поштенски трошоци
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Вкупно (АМТ)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Забава &amp; Leisure
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава &amp; Leisure
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Датумот на кој периодично да се запре
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Вредноста на атрибутот {0} не може да се отстрани од {1} што постои точка Варијанти со овој атрибут.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Точка Сериски Не
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора да се намали од {1} или ќе треба да се зголеми претекување толеранција
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Вкупно Тековен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора да се намали од {1} или ќе треба да се зголеми претекување толеранција
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Вкупно Тековен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Серијали Точка {0} не може да се ажурира \ користење на берза за помирување
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Пренос на материјал за да Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Пренос на материјал за да Добавувачот
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нова серија № не може да има складиште. Склад мора да бидат поставени од страна берза за влез или купување Потврда
 DocType: Lead,Lead Type,Водач Тип
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Креирај цитат
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Сите овие предмети веќе се фактурира
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Креирај цитат
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Сите овие предмети веќе се фактурира
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да биде одобрена од страна на {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Услови за испорака Правило
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новиот Бум по замена
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Точка на продажба
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Виткање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Виткање
 DocType: Account,Tax,Данок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ред {0}: {1} не е валиден {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Рафинирање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ред {0}: {1} не е валиден {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Рафинирање
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Алатка за производство планирање
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Датум на извештајот
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Рутирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Рутирање
 DocType: C-Form,Invoices,Фактури
 DocType: Job Opening,Job Title,Работно место
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Примателите
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Точка групи во Детали
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Сметка сметка е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Почеток Point-of-продажба (ПОС)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Посетете извештај за одржување повик.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и Достапност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент ви е дозволено да примате или да испорача повеќе во однос на количината нареди. На пример: Ако го наредил 100 единици. и вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да се добијат 110 единици."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Група на потрошувачи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Сметка сметка е задолжително за ставката {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Сметка сметка е задолжително за ставката {0}
 DocType: Item,Website Description,Веб-сајт Опис
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ датумот на истекување
 ,Sales Register,Продажбата Регистрирај се
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Заборавена Причина цитат
 DocType: Address,Plant,Растителни
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Подесување
+DocType: DocType,Setup,Подесување
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Нема ништо да се променат.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Ладно валање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Ладно валање
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Клиент Име на групата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Ве молиме изберете ја носи напред ако вие исто така сакаат да се вклучат во претходната фискална година биланс остава на оваа фискална година
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против ваучер Тип
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Атрибути
+DocType: Item,Attributes,Атрибути
 DocType: Packing Slip,Get Items,Се предмети
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете го отпише профил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете го отпише профил
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Последните Ред Датум
 DocType: DocField,Image,Слика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Направете акцизи Фактура
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Направете Пакување фиш
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Направете акцизи Фактура
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},На сметка {0} не припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Communication,Other,Други
 DocType: C-Form,C-Form,C-Форма
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Операција проект не е поставена
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Операција проект не е поставена
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планираниот почеток Датум
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Креирање Вид на документ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Посетата
 DocType: Leave Type,Is Encash,Е инкасирам
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобилни Не
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Направете весник Влегување
@@ -2888,132 +2880,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект-мудар податоци не се достапни за котација
 DocType: Project,Expected End Date,Се очекува Крај Датум
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Комерцијален
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Комерцијален
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител Точка {0} не мора да биде Акции Точка
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Прекрасно Услуги
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Сите производи или услуги.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Добавувачот адреса
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Адреса Линија 2
 DocType: ToDo,Reference,Референтен
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Избраниот елемент не може да има варијанти.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforating
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Од Количина
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за да се пресмета износот превозот за продажба
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Серија е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Финансиски Услуги
-DocType: Opportunity,Sales,Продажба
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Магацински потребни за акции Точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за да се пресмета износот превозот за продажба
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серија е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Финансиски Услуги
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Вредноста за атрибутот {0} мора да биде во рамките на опсегот на {1} до {2} во зголемувања од {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Продажба
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основицата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Магацински потребни за акции Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Стандардно сметки побарувања
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Пила
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Ламиниране
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Пила
+DocType: Tax Rule,Billing State,Платежна држава
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Ламиниране
 DocType: Item Reorder,Transfer,Трансфер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применливи To (вработените)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Поради Датум е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Синтерување
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Поради Датум е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Интервалот за Атрибут {0} не може да биде 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Синтерување
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Да се ​​плати / Recd Од
 DocType: Naming Series,Setup Series,Подесување Серија
 DocType: Supplier,Contact HTML,Контакт HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Сте имале незачувани промени. Ве молиме да се спаси.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Набавка Разписки
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Максимална големина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Како Цените правило се применува?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Испратница Не
 DocType: Company,Retail,Трговија на мало
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не постои
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не постои
 DocType: Attendance,Absent,Отсутен
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Производ Бовча
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Дробење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Дробење
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купување на даноци и такси Шаблон
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Преземи Шаблон
 DocType: GL Entry,Remarks,Забелешки
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Точка законик
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпише врз основа на
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Направи на продажбата Враќање
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за сериски број
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Континуирано леење
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Ве молиме наведете
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Направете Набавка Фактура
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Континуирано леење
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Ве молиме наведете
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Чекам одговор
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Студената големината
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Над
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Студената големината
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработувајќи &amp; Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,На сметка {0} не може да биде група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,На сметка {0} не може да биде група
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Регионот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативни Вреднување стапка не е дозволено
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Неделен Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За пример, 2012 година, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добивка / загуба (кредитни)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Врати против Продај фактура
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Точка 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Поставете ја стандардната вредност {0} во компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Поставете ја стандардната вредност {0} во компанијата {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Време на
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Вкупно приходи
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Производ Бовча Помош
 ,Monthly Attendance Sheet,Месечен евидентен лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не се пронајдени рекорд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,На сметка {0} е неактивен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,На сметка {0} е неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Е напредување
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Публика од денот и Публика во тек е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ве молиме внесете &#39;се дава под договор &quot;, како Да или Не"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Добивка и загуба&quot; тип на сметка {0} не е дозволено во Отворање Влегување
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Добивка и загуба&quot; тип на сметка {0} не е дозволено во Отворање Влегување
 DocType: Workflow State,Time,Време
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Попусти за продажба
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавачот Земја
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овластување Правило
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Услови и правила Детали за
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Спецификации
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Спецификации
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажбата на даноци и такси Шаблон
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Облека и додатоци
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Облека и додатоци
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Број на нарачка
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Банер кои ќе се појавуваат на врвот од листата на производи.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведете услови за да се пресмета износот за испорака
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Додади детето
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улогата дозволено да го поставите замрзнати сметки &amp; Уреди Замрзнати записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Не може да се конвертира цена центар за книга како што има дете јазли
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Се бара Фактор на конверзија
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Се бара Фактор на конверзија
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Сериски #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Комисијата за Продажба
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Вредност / Опис
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Платежна Земја
 ,Customers Not Buying Since Long Time,"Клиентите не за купување, бидејќи долго време"
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Се очекува испорака датум
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Издут
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Кастинг испарување-модел
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не се еднакви за {0} # {1}. Разликата е во тоа {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Издут
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Кастинг испарување-модел
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Забава трошоци
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Продај фактура {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Години
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Продај фактура {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Години
 DocType: Time Log,Billing Amount,Платежна Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалиден количество, дефинитивно за ставката {0}. Кол треба да биде поголем од 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Апликации за отсуство.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се избришат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се избришат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Правни трошоци
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","На ден од месецот на кој авто цел ќе биде генериранa на пример 05, 28 итн"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Праќање пораки во Време
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Износ Опишан
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Телефонски трошоци
 DocType: Sales Partner,Logo,Логото
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} сериски броеви кои се потребни за Точка {0}. Само {0} предвидени.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Обележете го ова ако сакате да ги принуди на корисникот за да изберете серија пред зачувување. Нема да има стандардно Ако ја изберете оваа.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Не ставка со Сериски Не {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Директни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Дали навистина сакате да отпушвам Овој материјал барање?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Дали навистина сакате да отпушвам Овој материјал барање?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нов корисник приходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Патни трошоци
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Дефект
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} со валутна: не може да се одбрани {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},На сметка {0}: Родител на сметка {1} не припаѓа на компанијата: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},На сметка {0}: Родител на сметка {1} не припаѓа на компанијата: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избришани сите трансакции поврзани со оваа компанија!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Усовршувајќи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Како на датум
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Усовршувајќи
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Само Сериски броеви со статус &quot;на располагање&quot; може да бидат испорачани.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Условна казна
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Стандардно Магацински е задолжително за акциите точка.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Стандардно Магацински е задолжително за акциите точка.
 DocType: Feed,Full Name,Целосно име
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Исплата на плата за месец {0} и годината {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Авто вметнете Ценовник стапка ако недостасува
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Вкупно исплатен износ
 ,Transferred Qty,Пренесува Количина
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигацијата
@@ -3025,15 +3023,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id снабдувач
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Кеш Влегување
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Desc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Точка Варијанти {0} создаде
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип на листовите како повик, болни итн"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Испрати редовни збирни извештаи преку E-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Точка менаџер
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додадете редови да го поставите на годишниот буџет на сметки.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Стандардно Добавувачот Тип
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Вадење на камен
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Вадење на камен
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Вкупно оперативни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Забелешка: Точката {0} влегоа неколку пати
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Забелешка: Точката {0} влегоа неколку пати
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Сите контакти.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест-мејл ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Компанијата Кратенка
@@ -3042,23 +3039,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Суровина којашто не може да биде иста како главна точка
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Кратенка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized од {0} надминува граници
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Ротациона лиење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Ротациона лиење
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Плата дефиниција господар.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Макс дена ја напушти Дозволено
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Постави Данок Правило за количката
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Намести појавување на Износите
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Даноци и давачки Додадено
 ,Sales Funnel,Продажбата на инка
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Кратенка задолжително
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Количка
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Ви благодариме за вашиот интерес во зачлениш на нашиот ажурирања
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Ви благодариме за вашиот интерес во зачлениш на нашиот ажурирања
 ,Qty to Transfer,Количина да се Трансфер на
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Цитати да се води или клиенти.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улогата дозволено да ја менувате замрзнати акции
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територија Целна Варијанса Точка група-wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Сите групи потрошувачи
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби рекорд размена на валута не е создадена за {1} до {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не постои
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби рекорд размена на валута не е создадена за {1} до {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Данок Шаблон е задолжително.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не постои
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник стапка (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} статус е &quot;Запрен&quot;
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} статус е &quot;Запрен&quot;
 DocType: Account,Temporary,Привремено
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Најпосакувана платежна адреса
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процент Распределба
@@ -3069,55 +3069,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Овој пат се Влез Batch е откажан.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Плата се лизга Заработувајќи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Доверителите
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Сериски Не е задолжително
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Точка Мудриот Данок Детална
 ,Item-wise Price List Rate,Точка-мудар Ценовник стапка
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Добавувачот цитат
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси котација.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Пеглање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} е запрен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Пеглање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} е запрен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додади во календарот на овој датум
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за испорака.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се бара купувачи
 DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Раководител
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} е задолжително за враќање
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,За да добиете
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Се намалува фитинг
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задолжително за враќање
+DocType: Purchase Order,To Receive,За да добиете
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Се намалува фитинг
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / расходи
 DocType: Employee,Personal Email,Личен е-маил
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Вкупната варијанса
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е овозможено, системот ќе ја објавите на сметководствените ставки за попис автоматски."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Брокерски
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Брокерски
+DocType: Address,Postal Code,поштенски код
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",во минути освежено преку &quot;Време Вклучи се &#39;
 DocType: Customer,From Lead,Од олово
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Нарачка пуштени во производство.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изберете фискалната година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име знак
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Планирање
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Стандардна Продажба
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Барем еден магацин е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Планирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Стандардна Продажба
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Барем еден магацин е задолжително
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Надвор од гаранција
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} против Продај фактура {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} против Продај фактура {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Ве молиме внесете го стандардно единица мерка
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Име на проектот
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Наведе ако нестандардни побарувања сметка
 DocType: Workflow State,Edit,Уреди
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приходите и расходите
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Нови билети за поддршка
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Точка Серија броеви
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Акции Вредност разликата
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Човечки ресурси
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Човечки ресурси
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаќање помирување на плаќање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Даночни средства
 DocType: BOM Item,BOM No,Бум Не
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Весник Влегување {0} нема сметка {1} или веќе се споредуваат со други ваучер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Весник Влегување {0} нема сметка {1} или веќе се споредуваат со други ваучер
 DocType: Item,Moving Average,Се движат просек
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Бум на која ќе биде заменет
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Нова берза UOM мора да бидат различни од сегашните акции UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Нова берза UOM мора да бидат различни од сегашните акции UOM
 DocType: Account,Debit,Дебитна
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листови мора да бидат распределени во мултипли од 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Оперативни трошоци
@@ -3127,7 +3130,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Да му ја додели на ова прашање, користете &quot;додели&quot; копчето во страничната лента."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Замрзнување резерви постари од [Денови]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако две или повеќе правила Цените се наоѓаат врз основа на горенаведените услови, се применува приоритет. Приоритет е број помеѓу 0 до 20, додека стандардната вредност е нула (празно). Поголем број значи дека ќе имаат предност ако има повеќе Цените правила со истите услови."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Врз основа на фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Врз основа на фактура
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постои
 DocType: Currency Exchange,To Currency,До Валута
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Им овозможи на овие корисници да се одобри отсуство Апликации за блок дена.
@@ -3138,75 +3141,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Внатрешна работа Историја
 DocType: DocField,Column Break,Колона Break
 DocType: Event,Thursday,Четврток
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Приватни инвестициски фондови
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Претворајќи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Приватни инвестициски фондови
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Претворајќи
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Клиент повратни информации
 DocType: Account,Expense,Сметка
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
+DocType: Item Attribute,From Range,Од Опсег
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорира, бидејќи тоа не е предмет на акции"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Пратете овој производството со цел за понатамошна обработка.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Пратете овој производството со цел за понатамошна обработка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не се применуваат Цените правило во одредена трансакција, сите важечки правила на цените треба да биде исклучен."
 DocType: Company,Domain,Домен
 ,Sales Order Trends,Продај Побарувања трендови
 DocType: Employee,Held On,Одржана на
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Производство Точка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производство Точка
 ,Employee Information,Вработен информации
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Стапка (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнителни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Финансиска година Крај Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрираат врз основа на ваучер Не, ако се групираат според ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Направете Добавувачот цитат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрираат врз основа на ваучер Не, ако се групираат според ваучер"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Направете Добавувачот цитат
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Дојдовни
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Стандардно единица мерка не може да се промени директно затоа што веќе се направени некои трансакција (а) со друг UOM. За да го промените стандардниот UOM, користете &quot;UOM Заменете комунални &#39;алатка под берза модул."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Потребни материјали (експлодира)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Намалување на заработка за неплатено отсуство (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Додади корисниците на вашата организација, освен себе"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Сериски Не {1} не се совпаѓа со {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Обичните Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Серија проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Забелешка: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Забелешка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Испратница трендови
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} мора да биде купена или под-договор ставка во ред {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} можат да се ажурираат само преку акции трансакции
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} можат да се ажурираат само преку акции трансакции
 DocType: GL Entry,Party,Партија
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум на испорака
 DocType: DocField,Currency,Валута
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Можност Датум
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Врати против Набавка Потврда
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Бил
+DocType: Purchase Order,To Bill,Бил
+DocType: Material Request,% Ordered,Нареди%
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Плаќаат на парче
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Ср. Купување стапка
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Крај на времето (во часови)
 DocType: Employee,History In Company,Во историјата на компанијата
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Билтени
 DocType: Address,Shipping,Испорака
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Акции Леџер Влегување
 DocType: Department,Leave Block List,Остави Забрани Листа
+DocType: Customer,Tax ID,Данок проект
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е подесување за сериски бр. Колоната мора да биде празно
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Сметки Settings
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продажба партнер и на Комисијата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Растенијата и машини
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Веб-страница на партнерот
 DocType: Opportunity,To Discuss,За да дискутираат
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Привремени сметки
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Колона Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Црна
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Бум експлозија Точка
 DocType: Account,Auditor,Ревизор
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Датум на завршување на периодот тековниот ред е
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Направете Понуда писмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Враќање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Стандардно единица мерка за варијанта мора да биде иста како Шаблон
 DocType: DocField,Fold,Пати
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производството со цел Операција
 DocType: Pricing Rule,Disable,Оневозможи
 DocType: Project Task,Pending Review,Во очекување Преглед
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Ве молиме наведете
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Ве молиме наведете
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Вкупно расходи барање (преку трошоците барање)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id на купувачи
 DocType: Page,Page Name,Страница Име
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,На време мора да биде поголем од Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,На девизниот курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,На време мора да биде поголем од Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,На девизниот курс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацински {0}: Родител на сметка {1} не bolong на компанијата {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Вретено завршна обработка
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% На материјали нареди против овој материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Вретено завршна обработка
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последните Набавка стапка
 DocType: Account,Asset,Средства
 DocType: Project Task,Task ID,Задача проект
@@ -3219,45 +3227,45 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечен Процентите Дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,На избраната ставка не може да има Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% На материјалите доставени од ова за испорака
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Хефтање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Хефтање
 DocType: Customer,Customer Details,Детали за корисници
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Обликување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Обликување
 DocType: Employee,Reports to,Извештаи до
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Внесете URL параметар за примачот бр
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Уплатениот износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Затворање на сметка {0} мора да биде од типот &quot;одговорност&quot;
 ,Available Stock for Packing Items,Достапни берза за материјали за пакување
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Задржани Магацински изнесува недостасува во Продај Побарувања
 DocType: Item Variant,Item Variant,Точка Варијанта
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Поставуањето на оваа адреса Шаблон како стандардно што не постои друг стандардно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс на сметка веќе во Дебитна, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; кредит &quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс на сметка веќе во Дебитна, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; кредит &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управување со квалитет
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Филтер врз основа на клиент
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Против ваучер Не
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Ве молиме внесете количество за Точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупредување: Продај Побарувања {0} веќе постои против истиот број нарачка
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Вработен Надворешни Историја работа
-DocType: Notification Control,Purchase,Купување
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Статус на {0} {1} Сега е {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Купување
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Биланс Количина
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Родител Точка група
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Трошковни центри
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Магацини.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стапка по која добавувачот валута е претворена во основна валута компанијата
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Магацини.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стапка по која добавувачот валута е претворена во основна валута компанијата
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ред # {0}: Timings конфликти со ред {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Следна Контакт
 DocType: Employee,Employment Type,Тип на вработување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,"Основни средства,"
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Стандардно сметка сметка
 DocType: Employee,Notice (days),Известување (во денови)
 DocType: Page,Yes,Да
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данок на промет Шаблон
 DocType: Employee,Encashment Date,Датум на инкасо
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против ваучер типот мора да биде еден од нарачка, купување фактура или весник Влегување"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против ваучер типот мора да биде еден од нарачка, купување фактура или весник Влегување"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Акциите прилагодување
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Постои Цена стандардно активност за Тип на активност - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планираните оперативни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Нов {0} Име
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Нов {0} Име
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Ви доставуваме # {0} {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносител на барањето Име
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Item Име
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3268,26 +3276,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** ** Теми во друг ** ** точка. Ова е корисно ако се занимаваат со одредени предмети ** ** во пакет и ќе се одржи акции на пакуваните ** ** предмети, а не на агрегат ** ** точка. Пакетот ** ** Точка ќе има &quot;Дали берза точка&quot;, како &quot;Не&quot; и &quot;е продажба точка&quot;, како &quot;Да&quot;. На пример: Ако се продаваат лаптопи и ранци одделно и да имаат специјална цена ако клиентот купува двете, тогаш лаптоп + ранец ќе биде нов производ Бовча точка. Забелешка: Бум = Бил на материјали"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Сериски Не е задолжително за Точка {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Атрибут
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Создадена од страна
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ве молиме наведете од / до движат
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Создадена од страна
 DocType: Serial No,Under AMC,Според АМЦ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Точка стапка вреднување е пресметаните оглед слета ваучер износ на трошоците
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Стандардните поставувања за продажба трансакции.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Тековни Бум
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Додади Сериски Не
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Додади Сериски Не
 DocType: Production Order,Warehouses,Магацини
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Печати и Стационарни
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Група Јазол
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Група Јазол
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Минимален износ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Ажурирање на готовите производи
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Ажурирање на готовите производи
 DocType: Workstation,per hour,на час
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Серија {0} веќе се користи во {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Серија {0} веќе се користи во {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Сметка за складиште (Вечен Инвентар) ќе бидат создадени во рамките на оваа сметка.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не може да биде избришан како што постои влез акции Леџер за оваа склад.
 DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Проект менаџер
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Испраќање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс попуст дозволено за ставка: {0} е {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Стандардно даноци и давачки
 DocType: Account,Receivable,Побарувања
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улогата што може да поднесе трансакции кои надминуваат кредитни лимити во собата.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Добавувачот Референтен
@@ -3297,8 +3307,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Корпа Ценовник
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација
 DocType: Item Price,Item Price,Ставка Цена
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Сапун и детергент
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Филмски и видео
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Сапун и детергент
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Филмски и видео
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Нареди
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Магацински Име
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Изберете Трансакција
@@ -3306,39 +3316,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпише Влегување
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стапка на материјали врз основа на
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддршка Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,на пр. Чек број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Компанијата се водат за исчезнати во магацини {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Компанијата се водат за исчезнати во магацини {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Акции UOM Заменете комунални
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Услови и правила
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датум треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи Да најдам = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете да одржите висина, тежина, алергии, медицински проблеми итн"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Се однесува на компанијата
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Не може да се откаже затоа што {0} постои поднесени берза Влегување
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Не може да се откаже затоа што {0} постои поднесени берза Влегување
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Со зборови
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Денес е {0} &#39;е роденден!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Денес е {0} &#39;е роденден!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материјал Барање За Магацински
 DocType: Sales Order Item,For Production,За производство
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Ве молиме внесете продажба со цел во горната табела
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Ве молиме внесете продажба со цел во горната табела
 DocType: Project Task,View Task,Види Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Вашата финансиска година започнува на
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ве молиме внесете Набавка Разписки
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Се аванси
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додадете / отстраните примачи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Трансакцијата не е дозволено против запре производството со цел {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Трансакцијата не е дозволено против запре производството со цел {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да го поставите на оваа фискална година како стандарден, кликнете на &quot;Постави како стандарден&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Поставување на дојдовен сервер за поддршка мејл ID. (На пр support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Недостаток Количина
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата фиш
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Полирање
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,За да се овозможи <b>Точка на продажба</b> на гледање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Полирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,&quot;Да најдам &#39;е потребен
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерирање пакување измолкнува за пакети да бидат испорачани. Се користи за да го извести пакет број, содржината на пакетот и неговата тежина."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продај Побарувања Точка
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Плаќање дена
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управување со трошоците на работење
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Направете кредитни Забелешка
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Точка Напредно
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Топло валање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Топло валање
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Кога било кој од обележаните трансакции се &quot;поднесе&quot;, е-мејл pop-up автоматски се отвори да се испрати е-маил до поврзани &quot;Контакт&quot; во таа трансакција, со трансакцијата како прилог. Корисникот може или не може да го испрати е-мејл."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Општи нагодувања
 DocType: Employee Education,Employee Education,Вработен образование
@@ -3353,29 +3361,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Боледување
 DocType: Email Digest,Email Digest,Е-билтени
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Платежна адреса Име
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Одделот на мало
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Систем биланс
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Одделот на мало
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Систем биланс
 DocType: Workflow,Is Active,Е активен
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Зачувај го документот во прв план.
 DocType: Account,Chargeable,Наплатени
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промена Кратенка
 DocType: Workflow State,Primary,Основно
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Датум на сметка
 DocType: Item,Max Discount (%),Макс попуст (%)
+DocType: Communication,More Information,Повеќе информации
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Последна нарачана Износ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Детонација
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Детонација
 DocType: Company,Warn,Предупреди
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Точка вреднување ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Точка вреднување ажурирани
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било други забелешки, да се спомене напори кои треба да одат во евиденцијата."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пристап
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Суровини Опрема што се испорачува
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Вкупно вреднување ({0}) за индустриски или да се препакува точка (а) не може да биде помала од вкупниот вреднување на суровини ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повторувачки печатење формат
 DocType: Email Digest,New Projects,Нови Проекти
 DocType: Communication,Series,Серија
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред нарачка Датум
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред нарачка Датум
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
 DocType: Communication,Email,Е-пошта
 DocType: Item Group,Item Classification,Точка Класификација
@@ -3387,12 +3395,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредноста на атрибутот
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail проект мора да биде уникатен, веќе постои за {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препорачани Пренареждане ниво
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Ве молиме изберете {0} Првиот
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Ве молиме изберете {0} Првиот
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,За да се добие Точка група во детали маса
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Прецртуваат
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} од точка {1} е истечен.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Гравирање
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Комисијата
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Прецртуваат
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} од точка {1} е истечен.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Гравирање
+DocType: Sales Invoice,Commission,Комисијата
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3408,18 +3416,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Стандардно Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Магацински не се најде во системот
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Квалитет инспекција читање
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрзнување резерви Постарите Than` треба да биде помала од% d дена.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Купување Данок Шаблон
 ,Project wise Stock Tracking,Проектот мудро берза за следење
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Постои Распоред за одржување {0} од {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Постои Распоред за одржување {0} од {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Крај Количина (на изворот на / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф законик
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Вработен евиденција.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Settings Даноци
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Одговара на не-поврзани фактури и плаќања.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Поставите цел
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нови нарачки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корен не може да има цена центар родител
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Форма Применливи
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција на времето мора да биде поголема од 0 за операција {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса и контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Детална UOM конверзија
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Чувајте го веб пријателски 900px (w) од 100пк (ж)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство цел не може да се зголеми во однос на точка Шаблон
@@ -3427,10 +3438,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Земете Најдобро Ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Реши со
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум на почеток
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Вредност
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Вредност
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Распредели листови за одреден период.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Кликни тука за да се потврди
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,На сметка {0}: Вие не може да се додели како родител сметка
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликни тука за да се потврди
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,На сметка {0}: Вие не може да се додели како родител сметка
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник стапка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Дадени серија № {0} не може да биде избришан
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажуваат &quot;Залиха&quot; или &quot;Не во парк&quot; врз основа на акции на располагање во овој склад.
@@ -3438,59 +3449,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време преземени од страна на снабдувачот да испорача
 DocType: Time Log,Hours,Часа
 DocType: Project,Expected Start Date,Се очекува Почеток Датум
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Тркалање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Тркалање
 DocType: ToDo,Priority,Приоритет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не можат да избришат серија № {0} во парк. Прво отстранете од акциите, а потоа избришете."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Отстрани точка ако обвиненијата не се применува на таа ставка
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Дозволено Dropbox пристап
-DocType: Backup Manager,Weekly,Неделен
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Дозволено Dropbox пристап
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Неделен
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,На пр. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Добивате
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Целосно завршен
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Целосно
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовните квалификации
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошоци
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Вработен Остави Approver
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно додаден во нашиот листа Билтен.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларираат како изгубени, бидејќи цитат е направен."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,"Електрони, зрак обработка"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно додаден во нашиот листа Билтен.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларираат како изгубени, бидејќи цитат е направен."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,"Електрони, зрак обработка"
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купување мајстор менаџер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Производство на налози {0} мора да се поднесе
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ве молиме одберете Start Датум и краен датум за Точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Главни извештаи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Акции Леџер записи салда ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Производство на налози {0} мора да се поднесе
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ве молиме одберете Start Датум и краен датум за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Главни извештаи
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Акции Леџер записи салда ажурирани
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До денес не може да биде пред од денот
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Шема на трошоците центри
 ,Requested Items To Be Ordered,Бара предмети да се средат
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Мои нарачки
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Мои нарачки
 DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
 DocType: Time Log,For Manufacturing,За производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Одделение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Одделение
 DocType: BOM,Manufacturing,Производство
 ,Ordered Items To Be Delivered,Нарачани да бидат испорачани
 DocType: Account,Income,Приходи
 ,Setup Wizard,Советник за подесување
 DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Нешто не беше во ред!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Нешто не беше во ред!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Оставете апликација ги содржи следниве датуми блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продај фактура {0} е веќе испратена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продај фактура {0} е веќе испратена
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Датум на завршување
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Леене
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Леене
 DocType: Email Alert,Reference Date,Референтен датум
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ве молиме внесете валидна мобилен бр
 DocType: Email Digest,User Specific,Корисникот Специфични
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџетот Детална
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ве молиме внесете ја пораката пред испраќањето
-DocType: Communication,Status,Статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Акции UOM ажурирани за Точка {0}
+DocType: Async Task,Status,Статус
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Акции UOM ажурирани за Точка {0}
 DocType: Company History,Year,Година
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Продажба Профил
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Продажба Профил
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ве молиме инсталирајте SMS Settings
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Време Вклучи {0} веќе најавена
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Време Вклучи {0} веќе најавена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Необезбедени кредити
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Чини Име центар
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Точка {0} со серија № {1} е веќе инсталиран
@@ -3498,14 +3510,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Вкупно исплатените Амт
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Пораки поголема од 160 карактери ќе бидат поделени во повеќе пораки
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примени и прифатени
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Намалување на бројот, повисок приоритет во Кодексот наставка на елемент, кој ќе се создаде за оваа точка Атрибут за објектот Варијанта"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Сериски Нема договор за услуги Важи
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Единица мерка конверзија
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Работникот не може да се промени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не може да кредитни и дебитни истата сметка во исто време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не може да кредитни и дебитни истата сметка во исто време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помош HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Вкупно weightage доделени треба да биде 100%. Тоа е {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име на лицето или организацијата која оваа адреса припаѓа.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Вашите добавувачи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен.
@@ -3517,12 +3528,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Датум на издавање
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1}
 DocType: Issue,Content Type,Типот на содржина
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Компјутер
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Компјутер
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Листа на оваа точка во повеќе групи на веб страната.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ве молиме проверете ја опцијата Мулти Валута да им овозможи на сметки со друга валута
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Точка: {0} не постои во системот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозвола да го поставите Замрзнати вредност
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозвола да го поставите Замрзнати вредност
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Земете неусогласеност записи
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Датумот на кој камион започна од добавувач магацин
 DocType: Cost Center,Budgets,Буџети
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Ажурирани
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Итни Контакт Детали
@@ -3530,22 +3541,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да се ​​Магацински
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},На сметка {0} е внесен повеќе од еднаш за фискалната година {1}
 ,Average Commission Rate,Просечната стапка на Комисијата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Мора Сериски Не&quot; не може да биде &quot;Да&quot; за не-парк точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Мора Сериски Не&quot; не може да биде &quot;Да&quot; за не-парк точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Публика не можат да бидат означени за идните датуми
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цените Правило Помош
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Сметка на главата
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведете листа на територии, за кој оваа Ценовникот е валиден"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ажурирање на дополнителни трошоци за да се пресмета слета трошоците за предмети
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електрични
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Вкупно разликата вредност (Out - Во)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID на корисникот не е поставена за вработените {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Од Гаранција побарување
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Стандардно Извор Магацински
 DocType: Item,Customer Code,Код на клиентите
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Роденден Потсетник за {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Роденден Потсетник за {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lapping
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Дена од денот на нарачка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Должење на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именување Серија
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Остави Забрани Листа на Име
 DocType: User,Enabled,Овозможено
@@ -3562,11 +3574,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектна активност / задача.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генерирање на исплатните листи
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} не е валиден-мејл ID
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} не е валиден-мејл ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купување мора да се провери, ако е применливо за е избран како {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Попуст смее да биде помал од 100
 DocType: ToDo,Low,Ниски
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Врти
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпише Износ (Фирма валута)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Врти
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слета Цена на ваучер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ве молиме да се постави {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете на Денот од месецот
@@ -3582,61 +3595,62 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Делумно Дадени
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Постоен корисник
 DocType: Email Digest,Receivables,Побарувања
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Дополнителни информации во врска со клиентите.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Читање 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Внесете е-мејл проект одделени со запирки, цел ќе бидат испратени автоматски на одреден датум"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Потребно е име на кампања
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Датум на одржување
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Одбиени Сериски Не
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Длабоко извлекување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Длабоко извлекување
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Нов Билтен
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Датум на почеток треба да биде помал од крајот датум за Точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Прикажи Биланс
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Датум на почеток треба да биде помал од крајот датум за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Прикажи Биланс
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Доколку серија е поставено и сериски Не, не се споменува во трансакции ќе се создадат потоа автоматски сериски број врз основа на оваа серија. Ако вие секогаш сакате да споменува експлицитно Сериски броеви за оваа точка. оставите ова празно."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Публика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,Бум Производство и Кол се бара
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Бум Производство и Кол се бара
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Стареењето опсег 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Износот
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Возбудлив
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Возбудлив
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Бум замени
 ,Sales Analytics,Продажбата анализи
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Settings производство
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Поставување Е-пошта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Ве молиме внесете го стандардно валута во компанијата мајстор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Ве молиме внесете го стандардно валута во компанијата мајстор
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Акции Влегување Детална
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Вие треба да бидете најавени за да ја видите вашата кошничка.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Нови име на сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Данок Правило Конфликтите со {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Нови име на сметка
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Суровини и материјали обезбедени Цена
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Поставки за продажба Модул
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Услуги за Потрошувачи
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Точка Детали за корисници
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Потврдете ја вашата е-мејл
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потврдете ја вашата е-мејл
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат работа.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Прашај за е-мејл за доставување на
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} мора да биде акции Точка
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Стандардно работа во магацин за напредокот
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Стандардните поставувања за сметководствени трансакции.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} е потребно
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Вакуум калапи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекуваниот датум не може да биде пред Материјал Барање Датум
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Вакуум калапи
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекуваниот датум не може да биде пред Материјал Барање Датум
 DocType: Contact Us Settings,City,Градот
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Управување Точка варијанти.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ултразвучно обработка
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валидна проект?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ултразвучно обработка
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валидна проект?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Ажурирање Серија број
 DocType: Account,Equity,Капитал
+DocType: Sales Order,Printing Details,Детали за печатење
 DocType: Task,Closing Date,Краен датум
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведената количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Барај Под собранија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Крај
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% На материјали добиени од нарачката
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise попуст
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против сметка сметка
 DocType: Production Order,Production Order,Производството со цел
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Инсталација Забелешка {0} е веќе испратена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Инсталација Забелешка {0} е веќе испратена
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Против Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Сите вработените (Активни)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Прикажи Сега
@@ -3644,64 +3658,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Суровина трошоци
 DocType: Item,Re-Order Level,Повторно да Ниво
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Внесете предмети и планирани Количина за која сакате да се зголеми производството наредби или преземете суровини за анализа.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt шема
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt шема
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Скратено работно време
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применливи летни Листа
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Серија освежено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Тип на излагањето е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Тип на излагањето е задолжително
 DocType: Item,Serial Number Series,Сериски број Серија
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Складиште е задолжително за акциите Точка {0} во ред {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Мало и големо
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Мало и големо
 DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорија
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Крстот на оглас на точка во повеќе групи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Првата Корисник: Вие
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум веќе се поставени во фискалната {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Успешно помири
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Успешно помири
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планирани Крај Датум
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Каде што предмети се чуваат.
+DocType: Tax Rule,Validity,Валидноста
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурираниот износ
 DocType: Attendance,Attendance,Публика
 DocType: Page,No,Не
 DocType: BOM,Materials,Материјали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не е означено, листата ќе мора да се додаде на секој оддел каде што треба да се примени."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Направи за испорака
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Данок дефиниција за купување трансакции.
 ,Item Prices,Точка цени
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси нарачка.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Затворање на ваучер
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Ценовник господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Ценовник господар.
 DocType: Task,Review Date,Преглед Датум
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Аконтации
 DocType: DocPerm,Level,Ниво
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Вкупно
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Целна магацин во ред {0} мора да биде иста како цел производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Нема дозвола за користење на плаќање алатката
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Известување-мејл адреси не е наведен за повторување на% s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Мелење
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Целна магацин во ред {0} мора да биде иста како цел производство
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Нема дозвола за користење на плаќање алатката
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Известување-мејл адреси не е наведен за повторување на% s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Мелење
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени по правење записи со употреба на други валута
 DocType: Company,Round Off Account,Заокружуваат профил
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Грицкање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Грицкање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Административни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Консалтинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Консалтинг
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родител група на потрошувачи
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Промени
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Промени
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт E-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Нарачка {0} е &quot;престана&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Нарачка {0} е &quot;престана&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Резултат Заработени
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","на пример, &quot;Мојата компанија ДОО&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Отказен рок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Направете Набавка Враќање
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Ваучер проект
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Ова е коренот територија и не може да се уредува.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина на апаратот UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Побарувања / Обврските
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Против Продај фактура
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Сузбивање
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против Продај фактура
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Сузбивање
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слета Цена Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Прикажи нула вредности
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кол од точка добиени по производство / препакување од даден количини на суровини
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Побарувања / Платив сметка
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против Продај Побарувања Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Стандардно Магацински
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Крај Крај Датум (преку Време на дневници)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен од група на сметка {0}
@@ -3711,7 +3727,7 @@
 DocType: User,Last Name,Презиме
 DocType: Web Page,Left,Лево
 DocType: Event,All Day,Цел ден
-DocType: Communication,Support Team,Тим за поддршка
+DocType: Issue,Support Team,Тим за поддршка
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Вкупниот резултат (Од 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Држава
 DocType: Batch,Batch,Серија
@@ -3722,8 +3738,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Како по акција UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не е истечен
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Вкупно Дебитна
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Стандардно готови стоки Магацински
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Продажбата на лице
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Отпушвам нарачка
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Студената Повикувајќи
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметар
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина годишно
@@ -3732,43 +3748,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е обележано, Вкупно бр. на работните денови ќе бидат вклучени празници, а со тоа ќе се намали вредноста на платата по ден"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Вкупно напредување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Отпушвам материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Отпушвам материјал Барање
 DocType: Workflow State,User,Корисникот
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Обработка на платен список
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основната стапка
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Постави како изгубени
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ на кредитот
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Постави како изгубени
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Кредитна дена врз основа на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Обновено акции салда
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Данок Правило
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржување на иста стапка текот продажбата циклус
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План Време на дневници надвор Workstation работно време.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} е веќе испратена
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} е веќе испратена
 ,Items To Be Requested,Предмети да се бара
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Земете Последна Набавка стапка
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Платежна стапка врз основа на видот на активности (на час)
 DocType: Company,Company Info,Инфо за компанијата
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компанија е-мејл ID не е пронајден, па затоа не пошта испратена"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компанија е-мејл ID не е пронајден, па затоа не пошта испратена"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Примена на средства (средства)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтер врз основа на точка
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Година Почеток Датум
 DocType: Attendance,Employee Name,Име на вработениот
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заоблени Вкупно (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се тајните на група, бидејќи е избран тип на сметка."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се тајните на група, бидејќи е избран тип на сметка."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Купување Заеднички
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Ве молиме да се одмориме.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Ве молиме да се одмориме.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп за корисниците од правење Остави апликации на наредните денови.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Од Можност
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Бришење
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Од Можност
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Бришење
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Користи за вработените
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Е ПОС
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Спакувани количество мора да биде еднаков количина за ставката {0} во ред {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Спакувани количество мора да биде еднаков количина за ставката {0} во ред {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведени Количина
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прифатени Кол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Сметки се зголеми на клиенти.
 DocType: DocField,Default,Стандардно
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,На проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Нема {0}: Износ не може да биде поголема од До Износ против расходи Тврдат {1}. Во очекување сума е {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,Додадени {0} претплатници
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Нема {0}: Износ не може да биде поголема од До Износ против расходи Тврдат {1}. Во очекување сума е {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,Додадени {0} претплатници
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Дефинираат Буџетот за оваа цена центар. За да го поставите на буџетот акција, видете &quot;компанијата Листа&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Родител профил
 DocType: Serial No,Available,Достапни
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
@@ -3786,72 +3806,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандардни извештаи
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете Снимај вработените во прв план.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Забава / профилот не се поклопува со {1} / {2} со {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Да се ​​создаде жиро сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Ве молиме внесете сметка сметка
 DocType: Account,Stock,На акции
 DocType: Employee,Current Address,Тековна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако предмет е варијанта на друг елемент тогаш опис, слики, цени, даноци и слично ќе бидат поставени од дефиниција освен ако експлицитно не е наведено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Купување / Производство Детали за
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Серија Инвентар
 DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крај Датум
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Следење на овој Продај Побарувања против било кој проект
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ценовник не е конфигурирано.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Продажбата на налози се повлече (во очекување да се испорача) врз основа на горенаведените критериуми
 DocType: DocShare,Document Type,Тип на документ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Од Добавувачот цитат
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Од Добавувачот цитат
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбивање Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Половина ден
 DocType: Serial No,Not Available,Не се достапни
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Количина
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",За следење на предмети во продажба и купување на документи со серија бр. &quot;Склопот Индустрија: Хемикалии&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Датум на трансакција
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планирани Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Вкупен данок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Кол (Произведени Количина) се задолжителни
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Кол (Произведени Количина) се задолжителни
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Стандардно Целна Магацински
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Вкупно (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Тип партија и Партијата се применува само против побарувања / Платив сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Тип партија и Партијата се применува само против побарувања / Платив сметка
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Купување Потврда порака
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Старт на проектот Датум
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% На материјалите доставени од оваа Продај Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Рекорд движење точка.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Билтен претплатникот листа
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,Услуги
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Settings центар
 DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
 DocType: BOM,With Operations,Со операции
 ,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрирај се
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Следна
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Следна
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако се разликува од клиент адреса
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Бум работа
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходниот ред Износ
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Нов испорака белешки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ве молиме внесете исплата Износ во барем еден ред
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ве молиме внесете исплата Износ во барем еден ред
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Профил
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ред {0}: Плаќањето сума не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Вкупно ненаплатени
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ред {0}: Плаќањето сума не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Вкупно ненаплатени
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Време најавите не е фактурираните
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, ве молиме изберете една од неговите варијанти"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Купувачот
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Нето плата со која не може да биде негативен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Ве молиме внесете го Против Ваучери рачно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Ве молиме внесете го Против Ваучери рачно
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметрите
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Однапред платени
 DocType: Item,Item Tax,Точка Данок
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Вработените-пошта Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Тековни обврски
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Сметаат дека даночните или полнење за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Крај Количина е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Крос-тркалање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Крос-тркалање
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Со кредитна картичка
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Елемент, за да се произведе или да се препакува"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Стандардните поставувања за акциите трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Стандардните поставувања за акциите трансакции.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следниот датум
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Големи / изборни предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ве молиме внесете даноци и такси
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Обработка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Обработка
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тука може да го задржи семејството детали како име и окупација на родител, брачен другар и деца"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавачот Име
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Даноци и такси одзема (Фирма валута)
@@ -3859,23 +3881,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Од валутен и до Валута не може да биде ист
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Мора да ги зачувате форма пред да продолжите
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумерички вредности
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Прикачи Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисијата стапка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Направи Варијанта
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Апликации одмор блок од страна на одделот.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Кошничка е празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Крај на оперативни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Корен не може да се уредува.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Распределени износ може да не е поголема од износот unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Корен не може да се уредува.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Распределени износ може да не е поголема од износот unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Овозможете производството за празниците
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиентите нарачка Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тежина Детали за
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Ве молиме изберете CSV датотека
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Испрати бекап на Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,За да примите и Бил
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Испрати бекап на Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За да примите и Бил
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизајнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Услови и правила Шаблон
 DocType: Serial No,Delivery Details,Детали за испорака
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Цена центар е потребно во ред {0} даноци во табелата за видот {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Цена центар е потребно во ред {0} даноци во табелата за видот {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматски се создаде материјал барањето, доколку количината паѓа под ова ниво"
 ,Item-wise Purchase Register,Точка-мудар Набавка Регистрирај се
 DocType: Batch,Expiry Date,Датумот на истекување
@@ -3885,17 +3910,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не покажува никакви симбол како $ итн до валути.
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитна дена
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Е пренесување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Се предмети од бирото
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Се предмети од бирото
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Водач Време дена
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Бил на материјали
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Тип партија и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Доставуваат известувања до
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Тип партија и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Доставуваат известувања до
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Реф Датум
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напуштање
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Износ санкционира
 DocType: GL Entry,Is Opening,Се отвора
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Дебитна влез не можат да бидат поврзани со {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,На сметка {0} не постои
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Дебитна влез не можат да бидат поврзани со {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,На сметка {0} не постои
 DocType: Account,Cash,Пари
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за веб-страница и други публикации.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Ве молиме да се создаде Плата структура за вработен {0}
diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv
index 7e4eb83..bd7539d 100644
--- a/erpnext/translations/mr.csv
+++ b/erpnext/translations/mr.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,पगार मोड
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","तुम्ही हंगामी आधारित ट्रॅक करू इच्छित असल्यास, मासिक वितरण निवडा."
 DocType: Employee,Divorced,घटस्फोट
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: समान आयटम अनेक वेळा केलेला आहे.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: समान आयटम अनेक वेळा केलेला आहे.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,आयटम आधीच समक्रमित
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","आपण खरेदी कर आणि शुल्क साचा मध्ये एक मानक टेम्प्लेट तयार केले असेल तर, एक निवडा आणि खालील बटणावर क्लिक करा."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,आयटम व्यवहार अनेक वेळा जोडले जाण्यास अनुमती द्या
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,साहित्य भेट द्या {0} या हमी दावा रद्द आधी रद्द करा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,ग्राहक उत्पादने
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,ग्राहक उत्पादने
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,प्रथम पक्ष प्रकार निवडा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Annealing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Annealing
 DocType: Item,Customer Items,ग्राहक आयटम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: पालक खाते {1} एक खातेवही असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: पालक खाते {1} एक खातेवही असू शकत नाही
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com करण्यासाठी आयटम प्रकाशित
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ईमेल सूचना
 DocType: Item,Default Unit of Measure,माप डीफॉल्ट युनिट
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers सोडा
 DocType: Sales Partner,Dealer,विक्रेता
 DocType: Employee,Rented,भाड्याने
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,मिळवा शेअर व दर
 DocType: About Us Settings,Website,वेबसाइट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,कॉम्पॅक्शन अधिक sintering
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",संकुल प्रतिनिधित्व करणारी आयटम. असणे आवश्यक आहे हे आयटम &quot;नाही&quot; म्हणून &quot;स्टॉक आयटम आहे&quot; आणि &quot;होय&quot; म्हणून &quot;विक्री आयटम आहे&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},चलन दर सूची आवश्यक आहे {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,वापरकर्ता लागू
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","थांबविले उत्पादन ऑर्डर रद्द करता येणार नाही, रद्द करण्यासाठी प्रथम ती बूच"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,कॉम्पॅक्शन अधिक sintering
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},चलन दर सूची आवश्यक आहे {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* व्यवहार हिशोब केला जाईल.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},मधील Google ड्राइव्ह ऍक्सेस किज् सेट करा {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,साहित्य विनंती पासून
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,साहित्य विनंती पासून
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} वृक्ष
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ईयोब अर्जदाराचे
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,अधिक परिणाम नाहीत.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,डिलिव्हरी टीप विरुद्ध परत
 DocType: Department,Department,विभाग
 DocType: Purchase Order,% Billed,% बिल
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),विनिमय दर समान असणे आवश्यक आहे {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),विनिमय दर समान असणे आवश्यक आहे {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ग्राहक नाव
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","चलन, रूपांतर दर, निर्यात एकूण निर्यात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व निर्यात संबंधित फील्ड वितरण टीप, पीओएस, कोटेशन, विक्री चलन, विक्री ऑर्डर इत्यादी उपलब्ध आहेत"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुख (किंवा गट) ज्या लेखा नोंदी केले जातात व शिल्लक ठेवली आहेत.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बाकी {0} असू शकत नाही कमी शून्य ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बाकी {0} असू शकत नाही कमी शून्य ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 मि डीफॉल्ट
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,नाव टाइप करा सोडा
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,मालिका यशस्वीपणे अद्यतनित
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,शिवणकाम
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,मालिका यशस्वीपणे अद्यतनित
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,शिवणकाम
 DocType: Pricing Rule,Apply On,रोजी लागू करा
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,एकाधिक आयटम भाव.
 ,Purchase Order Items To Be Received,पर्चेस आयटम प्राप्त करण्यासाठी
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सर्व पुरवठादार संपर्क
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,मापदंड
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,प्रदेश वैध आहे जे एक किंमत सूची निर्दिष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,अपेक्षित अंतिम तारीख अपेक्षित प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,खरोखर उत्पादन ऑर्डर बूच करू इच्छिता:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,खरोखर उत्पादन ऑर्डर बूच करू इच्छिता:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,रो # {0}: दर सारखाच असणे आवश्यक आहे {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,नवी रजेचा अर्ज
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,बँक ड्राफ्ट
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. या पर्याय चा वापर ग्राहक नुसार आयटम कोड ठेवणे आणि आयटम कोड  चा शोध करण्यासाठी करावा 
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भरणा खाते मोड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,दर्शवा रूपे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,दर्शवा रूपे
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),कर्ज (दायित्व)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,उत्तीर्ण वर्ष
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,फक्त बिल न केलेली विक्री ऑर्डर रक्कम करू शकता
 DocType: Designation,Designation,पदनाम
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,उत्पादन योजना आयटम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},सदस्य {0} आधीच कर्मचारी नियुक्त केले आहे {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,नवीन पीओएस प्रोफाइल करा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,हेल्थ केअर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,हेल्थ केअर
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,मासिक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,चलन
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,चलन
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ठराविक मुदतीने पुन: पुन्हा उगवणे
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,ई-मेल पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,संरक्षण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,संरक्षण
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),धावसंख्या (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},रो {0}: {1} {2} सह जुळत नाही {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},रो {0}: {1} {2} सह जुळत नाही {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,रो # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन नाही
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,किंमत सूची निवडा कृपया
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,लाकडीकामाच्या
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,किंमत सूची निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,लाकडीकामाच्या
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,प्रगती मध्ये कार्य
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,मासिक बजेट ओलांडली तर
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D छपाई
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D छपाई
 DocType: Employee,Holiday List,सुट्टी यादी
 DocType: Time Log,Time Log,वेळ लॉग
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,फडणवीस
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},नवी {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,विक्री भागीदार आयोग
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,5 पेक्षा जास्त वर्ण असू शकत नाही संक्षेप
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google ड्राइव्ह प्रवेश परवानगी द्या
 DocType: Email Digest,Projects & System,प्रकल्प आणि प्रणाली
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",मूल्य {0} {1} आयटम म्हणून रूपे \ काढले जाऊ शकत नाही विशेषता या विशेषता सह अस्तित्वात.
 DocType: Print Settings,Classic,क्लासिक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,या रूट खाते आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,शिपिंग नियम
 DocType: BOM,Operations,ऑपरेशन्स
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},साठी सवलत आधारावर अधिकृतता सेट करू शकत नाही {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,प्रमाण खरेदी विनंती
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,पालक तपशील docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,किलो
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,जॉब साठी उघडत आहे.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,जाहिरात
+DocType: Item Attribute,Increment,बढती
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,जाहिरात
 DocType: Employee,Married,लग्न
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समेट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,किराणा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,किराणा
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 वाचन
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,बँक प्रवेश करा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,पेन्शन फंड्स
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,खाते प्रकार कोठार असेल तर कोठार अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,बँक प्रवेश करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,पेन्शन फंड्स
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,खाते प्रकार कोठार असेल तर कोठार अनिवार्य आहे
 DocType: SMS Center,All Sales Person,सर्व विक्री व्यक्ती
 DocType: Lead,Person Name,व्यक्ती नाव
-DocType: Backup Manager,Credentials,श्रेय
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","चेक आदेश आवर्ती तर, आवर्ती थांबवू किंवा योग्य अंतिम तारीख ठेवणे अनचेक"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","चेक आदेश आवर्ती तर, आवर्ती थांबवू किंवा योग्य अंतिम तारीख ठेवणे अनचेक"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,विक्री चलन आयटम
 DocType: Account,Credit,क्रेडिट
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,कृपया&gt; मानव संसाधन मध्ये एचआर सेटिंग्ज प्रणाली नामांकन सेटअप कर्मचारी
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,खर्च केंद्र बंद लिहा
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,वखार तपशील
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट मर्यादा ग्राहक पार गेले आहे {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},आपण आधी नोंदी जमा करा किंवा सुधारणा करण्यासाठी अधिकृत नाही {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,मुख्य घटक {0} नाही स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे आणि विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट मर्यादा ग्राहक पार गेले आहे {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,कर प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},आपण आधी नोंदी जमा करा किंवा सुधारणा करण्यासाठी अधिकृत नाही {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),आयटम प्रतिमा (स्लाईड शो नाही तर)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,एक ग्राहक समान नाव अस्तित्वात
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(तास रेट / 60) * प्रत्यक्ष ऑपरेशन वेळ
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,तपशील तपशील मिळवा
 DocType: Lead,Interested,इच्छुक
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,साहित्य बिल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,उघडणे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,उघडणे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},पासून {0} करण्यासाठी {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,आयटम गट पासून कॉपी
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,उघडणे प्रवेश
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,विद्यमान व्यवहार खाते गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} अनिवार्य आहे
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,अतिरिक्त खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,विद्यमान व्यवहार खाते गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही.
 DocType: Lead,Product Enquiry,उत्पादन चौकशी
 DocType: Standard Reply,Owner,मालक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,पहिल्या कंपनी प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,पहिल्या कंपनी निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,पहिल्या कंपनी निवडा कृपया
 DocType: Employee Education,Under Graduate,पदवीधर अंतर्गत
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,लक्ष्य रोजी
 DocType: BOM,Total Cost,एकूण खर्च
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,छो
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,क्रियाकलाप लॉग:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} आयटम प्रणाली अस्तित्वात नाही किंवा कालबाह्य झाले आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,स्थावर मालमत्ता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,स्थावर मालमत्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,खाते स्टेटमेंट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,फार्मास्युटिकल्स
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,फार्मास्युटिकल्स
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,दाव्याची रक्कम
 DocType: Employee,Mr,श्री
 DocType: Custom Script,Client,क्लायंट
@@ -166,48 +166,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,शेअर खर्च
 DocType: Newsletter,Email Sent?,ई-मेल पाठविले?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,विरुद्ध प्रवेश
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,दर्शवा वेळ नोंदी
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,दर्शवा वेळ नोंदी
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,कंपनी चलन क्रेडिट
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,बँक / रोख शिल्लक
 DocType: Delivery Note,Installation Status,प्रतिष्ठापन स्थिती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty नाकारलेले स्वीकृत + आयटम साठी प्राप्त प्रमाण समान असणे आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty नाकारलेले स्वीकृत + आयटम साठी प्राप्त प्रमाण समान असणे आवश्यक {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,पुरवठा कच्चा माल खरेदी
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,आयटम {0} खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", साचा डाउनलोड योग्य माहिती भरा आणि नवीन संचिकेशी संलग्न. निवडलेल्या कालावधीच्या सर्व तारखा आणि कर्मचारी संयोजन विद्यमान उपस्थिती रेकॉर्ड, टेम्पलेट येईल"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} आयटम सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवटी गाठली आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} आयटम सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवटी गाठली आहे
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर अद्यतनित केले जाईल.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","आयटम दर सलग {0} कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","आयटम दर सलग {0} कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,एचआर विभाग सेटिंग्ज
 DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,सरळ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,सरळ
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नवी BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,"हे समजायला, ती निवडलेली आयटम अद्ययावत होते."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,"हे समजायला, ती निवडलेली आयटम अद्ययावत होते."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity निर्णायक
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,वृत्तपत्र यापूर्वीच पाठविला गेला आहे
 DocType: Lead,Request Type,विनंती प्रकार
 DocType: Leave Application,Reason,कारण
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,बिल चलन कंपनीच्या बेस चलन रुपांतरित दर
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,प्रसारण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,प्रसारण
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,कार्यवाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,प्रणाली व्यवस्थापक होईल प्रथम वापरकर्ता (आपण हे नंतर बदलू शकता).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ऑपरेशन तपशील चालते.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,देखभाल स्थिती
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,आयटम आणि ती
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,आयटम आणि ती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},तारीख पासून आर्थिक वर्षात आत असावे. तारीख पासून गृहीत धरून = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,तुम्ही मूल्यमापन तयार ज्यांच्याकडून कर्मचारी निवडा.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},केंद्र {0} कंपनी संबंधित नाही किंमत {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},केंद्र {0} कंपनी संबंधित नाही किंमत {1}
 DocType: Customer,Individual,वैयक्तिक
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,देखभाल भेटींसाठी योजना.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश साठी मापदंड प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,किंमत आणि सवलत लागू नियम.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ही वेळ लॉग संघर्ष {0} साठी {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ही वेळ लॉग संघर्ष {0} साठी {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,किंमत सूची खरेदी किंवा विक्री लागू असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},प्रतिष्ठापन तारीख आयटम वितरणाची तारीख आधी असू शकत नाही {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),दर सूची रेट सूट (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,प्रारंभ
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,प्रारंभ
 DocType: User,First Name,प्रथम नाव
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,आपल्या सेटअप पूर्ण झाले आहे. रीफ्रेश.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,पूर्ण-मूस निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,पूर्ण-मूस निर्णायक
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,निवडा अटी आणि नियम
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,पचवणे काळात केली देयके
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,विक्री ऑर्डर
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,नकारात्मक शिल्लक परवानगी द्या
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,प्राप्त / देय खाते ओळख शेतात मास्टर प्रकार आधारित जाईल
 DocType: Selling Settings,Default Territory,मुलभूत प्रदेश
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,दूरदर्शन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,दूरदर्शन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',&#39;वेळ लॉग&#39; द्वारे अद्यतनित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी संबंधित नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी संबंधित नाही {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,या व्यवहारासाठी मालिका यादी
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,प्रवेश उघडत आहे
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"उल्लेख करावा, गैर-मानक प्राप्त खाते लागू असल्यास"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,कोठार सादर करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"उल्लेख करावा, गैर-मानक प्राप्त खाते लागू असल्यास"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,कोठार सादर करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
 DocType: Sales Partner,Reseller,विक्रेता
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,कंपनी प्रविष्ट करा
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,विक्री चलन आयटम विरुद्ध
 ,Production Orders in Progress,प्रगती उत्पादन आदेश
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,रक्कम &lt;= बंद लिहा
 DocType: Lead,Address & Contact,पत्ता व संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},पुढील आवर्ती {0} वर तयार केले जाईल {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,आपण विक्री चलन सादर तेव्हा शेअर लेजर नोंदी तयार करा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},पुढील आवर्ती {0} वर तयार केले जाईल {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,एकूण सदस्य
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,संपर्क नाव
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,त्यामुळे प्रलंबित Qty
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,वर उल्लेख केलेल्या निकष पगार स्लिप तयार.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,दिलेली नाही वर्णन
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,खरेदीसाठी विनंती.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,डबल गृहनिर्माण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,डबल गृहनिर्माण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवळ निवडलेले रजा मंजुरी या रजेचा अर्ज सादर करू शकतो
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तारीख relieving प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,दर वर्षी नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} सेटअप&gt; सेटिंग्ज द्वारे&gt; नामांकन मालिका मालिका नामांकन सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} सेटअप&gt; सेटिंग्ज द्वारे&gt; नामांकन मालिका मालिका नामांकन सेट करा
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,बॅच तेव्हा अद्यतनित केले जाईल.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,रो {0}: तपासा खाते विरुद्ध &#39;आगाऊ आहे&#39; {1} हा एक आगाऊ नोंद आहे तर.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,रो {0}: तपासा खाते विरुद्ध &#39;आगाऊ आहे&#39; {1} हा एक आगाऊ नोंद आहे तर.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} कोठार कंपनी संबंधित नाही {1}
 DocType: Bulk Email,Message,संदेश
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आयटम वेबसाइट तपशील
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश की
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश की
 DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ नाही
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,सोडा अवरोधित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,वार्षिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,वार्षिक
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेअर मेळ आयटम
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,आपण खरेदी चलन जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,विक्री चलन नाही
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,किमान ऑर्डर Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,संपर्क करू नका
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,पुरवठादार प्रकार
 DocType: Item,Publish in Hub,हब मध्ये प्रकाशित
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,साहित्य विनंती
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,साहित्य विनंती
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन लाभ तारीख
 DocType: Item,Purchase Details,खरेदी तपशील
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरेदी करण्यासाठी &#39;कच्चा माल प्रदान&#39; टेबल आढळले नाही आयटम {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,वायर घासणे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरेदी करण्यासाठी &#39;कच्चा माल प्रदान&#39; टेबल आढळले नाही आयटम {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,वायर घासणे
 DocType: Employee,Relation,नाते
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,जगभरातील शिपिंग
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ग्राहक समोर ऑर्डर.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,नाकारल्याचे प्रमाण
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिव्हरी टीप, कोटेशन, विक्री चलन, विक्री ऑर्डर उपलब्ध फील्ड"
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,सूचना
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,या प्रदेश सेट आयटम गट निहाय खर्चाचे अंदाजपत्रक. आपण वितरण सेट करून हंगामी समाविष्ट करू शकता.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},कोठार मूळ खाते गट प्रविष्ट करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},रक्कम {0} {1} शिल्लक रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,पत्ता HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,मोबाइल क्रमांक
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,वेळापत्रक व्युत्पन्न
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,खर्च प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,पहिल्या शुल्क प्रकार निवडा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ताज्या
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",उत्पादन ऑर्डर विरुद्ध वेळ नोंदी निर्माण अक्षम करा. संचालन उत्पादन आदेशा माग काढला जाऊ नये
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खाती सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,विक्री व्यक्ती वृक्ष व्यवस्थापित करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,विक्री व्यक्ती वृक्ष व्यवस्थापित करा.
 DocType: Item,Synced With Hub,हब समक्रमित
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,चुकीचा संकेतशब्द
 DocType: Item,Variant Of,जिच्यामध्ये variant
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,आयटम {0} सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',पेक्षा &#39;Qty निर्मिती करणे&#39; पूर्ण Qty जास्त असू शकत नाही
 DocType: DocType,Administrator,प्रशासक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,लेझर ड्रिलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,लेझर ड्रिलिंग
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,नवीन स्टॉक UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,खाते प्रमुख बंद
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">जोडा / संपादित करा</a>"
 DocType: Employee,External Work History,बाह्य कार्य इतिहास
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,परिपत्रक संदर्भ त्रुटी
-DocType: ToDo,Closed,बंद
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,परिपत्रक संदर्भ त्रुटी
+DocType: Communication,Closed,बंद
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,आपण डिलिव्हरी टीप जतन एकदा शब्द (निर्यात) मध्ये दृश्यमान होईल.
 DocType: Lead,Industry,उद्योग
 DocType: Employee,Job Profile,कामाचे
 DocType: Newsletter,Newsletter,वृत्तपत्र
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वयंचलित साहित्य विनंती निर्माण ईमेल द्वारे सूचित करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,आयटम सुधारित केले आहे
-DocType: Comment,System Manager,प्रणाली व्यवस्थापक
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,मल्टी चलन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,आयटम सुधारित केले आहे
+DocType: Async Task,System Manager,प्रणाली व्यवस्थापक
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चलन प्रकार
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश परवानगी द्या
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश परवानगी द्या
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,कर सेट अप
-DocType: Communication,Support Manager,समर्थन व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो धावा केल्यानंतर भरणा प्रवेश सुधारणा करण्यात आली आहे. पुन्हा तो खेचणे करा.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} आयटम कर दोनदा प्रवेश केला
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो धावा केल्यानंतर भरणा प्रवेश सुधारणा करण्यात आली आहे. पुन्हा तो खेचणे करा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} आयटम कर दोनदा प्रवेश केला
 DocType: Workstation,Rent Cost,भाडे खर्च
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,जिच्यामध्ये variant विशेषता
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,महिना आणि वर्ष निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,महिना आणि वर्ष निवडा कृपया
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","स्वल्पविरामाने विभक्त केलेल्या प्रविष्ट करा ई-मेल आयडी, चलन विशिष्ट तारखेला आपोआप पाठविले जाईल"
 DocType: Employee,Company Email,कंपनी ईमेल
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,खाते चलनात डेबिट रक्कम
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,देश वैध
 DocType: Workflow State,Refresh,रिफ्रेश
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","चलन, रूपांतर दर, आयात एकूण, आयात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व आयात संबंधित फील्ड खरेदी पावती, पुरवठादार कोटेशन, खरेदी चलन, पर्चेस इ उपलब्ध आहेत"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहार वापरले जाऊ शकत नाही. &#39;नाही प्रत बनवा&#39; वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहार वापरले जाऊ शकत नाही. &#39;नाही प्रत बनवा&#39; वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,मानले एकूण ऑर्डर
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी नाव (उदा मुख्य कार्यकारी अधिकारी, संचालक इ)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,प्रविष्ट फील्ड मूल्य दिन &#39;म्हणून महिना या दिवशी पुनरावृत्ती&#39; करा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,प्रविष्ट फील्ड मूल्य दिन &#39;म्हणून महिना या दिवशी पुनरावृत्ती&#39; करा
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ग्राहक चलन ग्राहकाच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे जे येथे दर
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, डिलिव्हरी टीप, खरेदी चलन, उत्पादन आदेश, पर्चेस, खरेदी पावती, विक्री चलन, विक्री आदेश, शेअर प्रवेश, Timesheet उपलब्ध"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,कर दर
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,आयटम निवडा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} स्थिती थांबवले आहे
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,आयटम निवडा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आयटम: {0} बॅच कुशल, त्याऐवजी वापर स्टॉक प्रवेश \ शेअर मेळ वापर समेट जाऊ शकत नाही व्यवस्थापित"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,चलन {0} आधीच सादर खरेदी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,चलन {0} आधीच सादर खरेदी
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},रो # {0}: बॅच कोणत्याही समान असणे आवश्यक आहे {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,नॉन-गट रूपांतरित करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,खरेदी पावती सादर करणे आवश्यक आहे
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,वर्तमान शेअर UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,एक आयटम बॅच (भरपूर).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चलन तारीख
+DocType: GL Entry,Debit Amount,डेबिट रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},फक्त कंपनी दर 1 खाते असू शकते {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,आपला ई-मेल पत्ता
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,पचवणे कालावधीत गुन्हा दाखल उत्पन्न
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,संलग्नक पहा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,संलग्नक पहा कृपया
 DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,वॉटर जेट कटिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,सेटअप आधीच पूर्ण !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,वॉटर जेट कटिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,सेटअप आधीच पूर्ण !!
 ,Finished Goods,तयार वस्तू
 DocType: Delivery Note,Instructions,सूचना
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,करून पाहणी केली
@@ -384,18 +385,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू असलेले शुल्क
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable खर्च
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 'रजा मंजुरी' भूमिका असणे आवश्यक आहे
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,वाहन तारीख
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,वैद्यकीय
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,तोट्याचा कारण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,नळी मण्यांचे काम
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,तोट्याचा कारण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,नळी मण्यांचे काम
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},वर्कस्टेशन सुट्टी यादी नुसार खालील तारखांना बंद आहे: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,पिररक्षण करा. वेळापत्रक
 DocType: Employee,Single,सिंगल
 DocType: Issue,Attachment,संलग्नक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,अर्थसंकल्पात गट खर्च केंद्र सेट केली जाऊ शकत नाही
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,माल किंमत विक्री
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,वार्षिक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,खर्च केंद्र प्रविष्ट करा
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,विक्री ऑर्डर
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,विक्री ऑर्डर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,सरासरी. विक्री दर
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,चालू ऑर्डरच्या कालावधी प्रारंभ तारीख
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},प्रमाण एकापाठोपाठ एक अपूर्णांक असू शकत नाही {0}
@@ -405,10 +406,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,आयटम Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,पुरवठादार नाव
 DocType: Account,Is Group,आहे गट
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,किमान एक विशेषता आणि विशेषता टेबल मध्ये त्याचे मूल्य प्रविष्ट करा.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,स्वयंचलितपणे FIFO आधारित संख्या सिरिअल सेट
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,चेक पुरवठादार चलन क्रमांक वेगळेपण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Slitting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Slitting
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','प्रकरण क्रमांक' पेक्षा 'प्रकरण क्रमांक पासून' कमी असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,ना नफा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,प्रारंभ नाही
@@ -419,87 +420,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,सर्व उत्पादन प्रक्रिया ग्लोबल सेटिंग्ज.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,फ्रोजन पर्यंत खाती
 DocType: SMS Log,Sent On,रोजी पाठविले
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवड
 DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,सुट्टी मास्टर.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,शेल काठ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,शेल काठ
 DocType: Material Request Item,Required Date,आवश्यक तारीख
 DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,आयटम कोड प्रविष्ट करा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,आयटम कोड प्रविष्ट करा.
 DocType: BOM,Costing,भांडवलाच्या
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","तपासल्यास आधीच प्रिंट रेट / प्रिंट रक्कम समाविष्ट म्हणून, कर रक्कम विचारात घेतली जाईल"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,एकूण Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,आरोग्य समस्यांसाठी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,न चुकता
 DocType: Packing Slip,From Package No.,संकुल क्रमांक पासून
+DocType: Item Attribute,To Range,श्रेणी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,सिक्युरिटीज आणि ठेवी
 DocType: Features Setup,Imports,आयात
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,चिकटवता बाँडिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,चिकटवता बाँडिंग
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,एक जॉब ओपनिंग वर्णन
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,उपस्थित रेकॉर्ड.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल नोंदी
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना करीता वापरले जाते
 DocType: System Settings,Loading...,लोड करीत आहे ...
 DocType: DocField,Password,पासवर्ड
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,लघुप्रतिमा पदच्युती मॉडेलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,लघुप्रतिमा पदच्युती मॉडेलिंग
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(मि) प्रक्रिया दरम्यान वेळ
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","टीप: साठवत आणि फायली Google ड्राइव्ह वरून हटविले नाही, आपण स्वतः त्यांना हटवू आहे."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,वस्तू आणि सेवा खरेदीदार.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,देय खाती
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,सदस्य जोडा
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",&quot;अस्तित्वात नाही
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",&quot;अस्तित्वात नाही
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,वैध पर्यंत
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,आपल्या ग्राहकांना काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,ओपन तिकीट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,थेट उत्पन्न
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,पचवणे काळात पुरवठादार प्राप्त पावत्या एकूण रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाते प्रमाणे गटात समाविष्ट केले, तर खाते आधारित फिल्टर करू शकत नाही"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाते प्रमाणे गटात समाविष्ट केले, तर खाते आधारित फिल्टर करू शकत नाही"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,प्रशासकीय अधिकारी
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,मिळालेली किंवा दिलेली
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,कंपनी निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,कंपनी निवडा कृपया
 DocType: Stock Entry,Difference Account,फरक खाते
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,त्याच्या भोवतालची कार्य {0} बंद नाही म्हणून बंद कार्य करू शकत नाही.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,साहित्य विनंती उठविला जाईल जे भांडार प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,साहित्य विनंती उठविला जाईल जे भांडार प्रविष्ट करा
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त कार्यकारी खर्च
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,सौंदर्यप्रसाधन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,सौंदर्यप्रसाधन
 DocType: DocField,Type,प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ईमेल आयडी स्वल्पविरामाने विभक्त केलेले.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे"
 DocType: Communication,Subject,विषय
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,नेट वजन
 DocType: Employee,Emergency Phone,आणीबाणी फोन
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google ड्राइव्ह प्रवेश परवानगी
 ,Serial No Warranty Expiry,सिरियल कोणतीही हमी कालावधी समाप्ती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,आपण खरोखर हे साहित्य विनंती थांबवू इच्छिता का?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,वितरीत करण्यासाठी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,आपण खरोखर हे साहित्य विनंती थांबवू इच्छिता का?
+DocType: Sales Order,To Deliver,वितरीत करण्यासाठी
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,आयटम
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),फरक (डॉ - कोटी)
 DocType: Account,Profit and Loss,नफा व तोटा
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),आगामी दिनदर्शिका कार्यक्रम (कमाल 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,नवी UOM प्रकार होल क्रमांक असणे आवश्यक नाही
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,व्यवस्थापकीय Subcontracting
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),आगामी दिनदर्शिका कार्यक्रम (कमाल 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,नवी UOM प्रकार होल क्रमांक असणे आवश्यक नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,फर्निचर आणि वस्तू
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर प्राईस यादी चलन येथे कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},{0} खाते कंपनी संबंधित नाही: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},{0} खाते कंपनी संबंधित नाही: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,मुलभूत ग्राहक गट
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","अक्षम केल्यास, &#39;गोळाबेरीज एकूण&#39; क्षेत्रात काही व्यवहार दृश्यमान होणार नाही"
 DocType: BOM,Operating Cost,ऑपरेटिंग खर्च
 ,Gross Profit,निव्वळ नफा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,बढती 0 असू शकत नाही
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,साहित्य आवश्यकता
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,जिच्यामध्ये variant विशेषता
 DocType: Company,Delete Company Transactions,कंपनी व्यवहार हटवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,आयटम {0} खरेदी नाही आयटम
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,आयटम {0} खरेदी नाही आयटम
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'",{0} &#39;सूचना \ ई-मेल पत्ता&#39; अवैध ईमेल पत्ता आहे
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,एकूण बिलिंग हे वर्ष:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,एकूण बिलिंग हे वर्ष:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ संपादित करा कर आणि शुल्क जोडा
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,पुरवठादार चलन नाही
 DocType: Territory,For reference,संदर्भासाठी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),बंद (कोटी)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),बंद (कोटी)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),वॉरंटी कालावधी (दिवस)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,प्रतिष्ठापन टीप आयटम
+,Pending Qty,प्रलंबित Qty
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,थ्रेड HTML
 DocType: Company,Ignore,दुर्लक्ष करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},एसएमएस खालील संख्या पाठविले: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,सत्यापन कोड प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप-करारबद्ध खरेदी पावती बंधनकारक पुरवठादार कोठार
 DocType: Pricing Rule,Valid From,पासून पर्यंत वैध
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,एकूण आयोग
@@ -508,25 +509,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** मासिक वितरण ** आपल्या व्यवसायात तुम्हाला हंगामी असल्यास आपण महिने ओलांडून आपले बजेट वाटप करण्यास मदत करते. **, या वितरण वापरून कमी खर्चात वाटप ** खर्च केंद्रातील ** या ** मासिक वितरण सेट करण्यासाठी"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,चलन टेबल आढळली नाही रेकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,चलन टेबल आढळली नाही रेकॉर्ड
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,पहिल्या कंपनी आणि पक्षाचे प्रकार निवडा
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,आर्थिक / लेखा वर्षी.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमस्व, सिरीयल क्रमांक विलीन करणे शक्य नाही"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,नवी पुरवठादार अवतरणे
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,विक्री ऑर्डर करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,विक्री ऑर्डर करा
 DocType: Project Task,Project Task,प्रकल्प कार्य
 ,Lead Id,लीड आयडी
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,एकूण
 DocType: About Us Settings,Website Manager,वेबसाइट व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आर्थिक वर्षाच्या शेवटी तारीख पेक्षा जास्त असू नये
 DocType: Warranty Claim,Resolution,ठराव
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,मुख्य आयटम दिलेल्या सर्व वैयक्तिक आयटम प्रदर्शित
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},वितरित: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,देय खाते
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,बिलिंग आणि वितरण स्थिती
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,पुन्हा करा ग्राहक
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Google ड्राइव्ह सह समक्रमित करा
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,वाटप
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,मागील
-DocType: Item,Manage Variants,अस्थिर व्यवस्थापित करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,विक्री परत
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,आपण उत्पादन ऑर्डर तयार करू इच्छित असलेल्या पासून विक्री ऑर्डर निवडा.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,पगार घटक.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभाव्य ग्राहकांच्या डेटाबेस.
@@ -534,18 +535,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,करण्यासाठी कोटेशन
 DocType: Lead,Middle Income,मध्यम उत्पन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उघडणे (कोटी)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल रक्कम
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,स्टॉक नोंदी केले जातात जे विरोधात लॉजिकल वखार.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ नाही आणि संदर्भ तारीख आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ नाही आणि संदर्भ तारीख आवश्यक आहे {0}
 DocType: Event,Wednesday,बुधवारी
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहक च्या विक्रेता
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,उत्पादन ऑर्डर अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} एक सामान्य प्रदेश आहे {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,उत्पादन ऑर्डर अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,आणखी विक्री व्यक्ती {0} त्याच कर्मचारी ID अस्तित्वात
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक शेअर त्रुटी ({6}) आयटम साठी {0} कोठार मध्ये {1} वर {2} {3} मधील {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक शेअर त्रुटी ({6}) आयटम साठी {0} कोठार मध्ये {1} वर {2} {3} मधील {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,आर्थिक वर्ष कंपनी
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN देखील तपशील
 DocType: Time Log,Billed,बिल
@@ -558,26 +558,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,राजीनामा कारण
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,कामगिरी मूल्यमापने साचा.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चलन / जर्नल प्रवेश तपशील
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' आथिर्क वर्षात नाही {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' आथिर्क वर्षात नाही {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,विभाग खरेदी साठी सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,पहिल्या खरेदी पावती प्रविष्ट करा
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,करून पुरवठादार नामांकन
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,डीफॉल्ट कोटीच्या दर
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","मग किंमत ठरविणे नियम इ ग्राहक, ग्राहक गट, प्रदेश पुरवठादार, पुरवठादार प्रकार, मोहीम, विक्री भागीदार आधारित बाहेर फिल्टर आहेत"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स पायथन मॉड्युल स्थापित करा
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स पायथन मॉड्युल स्थापित करा
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,खरेदी पावती पासून
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,खरेदी पावती पासून
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,समान आयटम अनेक वेळा केलेला आहे.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,स्वीकारणारा मापदंड
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'आधारीत' आणि 'गट करून' समान असू शकत नाही
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,विक्री व्यक्ती लक्ष्य
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,करण्यासाठी
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,ई-मेल पत्ता प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,लागत समाप्त ट्यूब
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,करण्यासाठी
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,ई-मेल पत्ता प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,लागत समाप्त ट्यूब
 DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनिटे
 DocType: Issue,Resolution Date,ठराव तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,करून ग्राहक नामांकन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,गट रूपांतरित
 DocType: Activity Cost,Activity Type,क्रियाकलाप प्रकार
@@ -585,43 +586,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,मुदत दिवस
 DocType: Sales Invoice,Packing List,पॅकिंग यादी
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,खरेदी ऑर्डर पुरवठादार देण्यात.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,प्रकाशन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,प्रकाशन
 DocType: Activity Cost,Projects User,प्रकल्प विकिपीडिया
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,नाश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} चलन तपशील तक्ता आढळले नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} चलन तपशील तक्ता आढळले नाही
 DocType: Company,Round Off Cost Center,खर्च केंद्र बंद फेरीत
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल भेट द्या {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल भेट द्या {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
 DocType: Material Request,Material Transfer,साहित्य ट्रान्सफर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),उघडणे (डॉ)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग शिक्का नंतर असणे आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग शिक्का नंतर असणे आवश्यक आहे {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,सेटिंग्ज
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,उतरले खर्च कर आणि शुल्क
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ वेळ
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ऑपरेशन वेळ
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,आणखी
-DocType: Communication,Sales Manager,विक्री व्यवस्थापक
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,पुनर्नामित करा
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,रक्कम बंद लिहा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Bending
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,विक्री व्यवस्थापक
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,पुनर्नामित करा
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,रक्कम बंद लिहा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Bending
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,सदस्य परवानगी द्या
 DocType: Journal Entry,Bill No,बिल नाही
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,तिमाही
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिव्हरी टीप आवश्यक
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी चलन)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush कच्चा माल आधारित रोजी
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,आयटम तपशील प्रविष्ट करा
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,इतर तपशील
 DocType: Account,Accounts,खाते
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,विपणन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,नीट shearing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,नीट shearing
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,सिरिअल नग आधारित विक्री आणि खरेदी दस्तऐवज आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. हे देखील उत्पादन हमी तपशील ट्रॅक वापरले करू शकता.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,वर्तमान शेअर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,नाकारल्याचे कोठार regected आयटम विरुद्ध अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,नाकारल्याचे कोठार regected आयटम विरुद्ध अनिवार्य आहे
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,खर्च मूल्यांकन मध्ये समाविष्ट
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी मध्ये नोंदणीकृत ई-मेल आयडी द्या
 DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,पुढील ई-मेल वर पाठविण्यात येईल:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र मुदत ऑफर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,आयटम रूपे आहेत.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,आयटम रूपे आहेत.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,आयटम {0} आढळले नाही
 DocType: Bin,Stock Value,शेअर मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,वृक्ष प्रकार
@@ -629,9 +631,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,हमी कालावधी समाप्ती तारीख
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,प्रमाण आणि कोठार
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोगाने दर (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार विक्री आदेश एक, विक्री चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,एरोस्पेस
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार विक्री आदेश एक, विक्री चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,एरोस्पेस
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,आपले स्वागत आहे
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड प्रवेश
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय
@@ -639,28 +641,28 @@
 DocType: Communication,Open,ओपन
 DocType: Lead,Campaign Name,मोहीम नाव
 ,Reserved,राखीव
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,आपण खरोखर बूच करू इच्छिता
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,आपण खरोखर बूच करू इच्छिता
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,पुरवठा कच्चा माल
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"पुढील चलन निर्माण केले जातील, ज्या तारखेला. हे सबमिट निर्माण होते."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,वर्तमान मालमत्ता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} एक स्टॉक आयटम नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} एक स्टॉक आयटम नाही
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,मुलभूत खाते
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"संधी लीड केले आहे, तर लीड सेट करणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"संधी लीड केले आहे, तर लीड सेट करणे आवश्यक आहे"
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,पत्ता शीर्षक
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,साप्ताहिक बंद दिवस निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,साप्ताहिक बंद दिवस निवडा कृपया
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,नियोजनबद्ध समाप्ती वेळ
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,विक्री व्यक्ती लक्ष्य फरक आयटम गट निहाय
-DocType: Backup Manager,Daily,दैनिक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,विद्यमान व्यवहार खाते लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
+DocType: Dropbox Backup,Daily,दैनिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,विद्यमान व्यवहार खाते लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ग्राहक च्या पर्चेस नाही
 DocType: Employee,Cell Number,सेल क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,गमावले
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,रकान्याच्या &#39;जर्नल प्रवेश विरुद्ध&#39; सध्याच्या व्हाउचर प्रविष्ट करू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,ऊर्जा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,रकान्याच्या &#39;जर्नल प्रवेश विरुद्ध&#39; सध्याच्या व्हाउचर प्रविष्ट करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,ऊर्जा
 DocType: Opportunity,Opportunity From,पासून संधी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,मासिक पगार विधान.
 DocType: Item Group,Website Specifications,वेबसाइट वैशिष्ट्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,नवीन खाते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,नवीन खाते
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: पासून {0} प्रकारच्या {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,रो {0}: रूपांतरण फॅक्टर अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,लेखा नोंदी पानांचे नोडस् विरुद्ध केले जाऊ शकते. गट विरुद्ध नोंदी परवानगी नाही.
@@ -668,9 +670,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,निष्क्रिय किंवा इतर BOMs निगडीत आहे म्हणून BOM रद्द करू शकत नाही
 DocType: Opportunity,Maintenance,देखभाल
 DocType: User,Male,पुरुष
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},आयटम आवश्यक खरेदी पावती क्रमांक {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},आयटम आवश्यक खरेदी पावती क्रमांक {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आयटम मूल्य विशेषता
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,विक्री मोहिम.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,विक्री मोहिम.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -699,25 +701,25 @@
 DocType: Address,Personal,वैयक्तिक
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,खर्च हक्क प्रकार
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका डीफॉल्ट सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रवेश {0} हे चलन आगाऊ म्हणून कुलशेखरा धावचीत पाहिजे तर {1}, तपासा ऑर्डर विरूद्ध जोडली आहे."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,जैवतंत्रज्ञान
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रवेश {0} हे चलन आगाऊ म्हणून कुलशेखरा धावचीत पाहिजे तर {1}, तपासा ऑर्डर विरूद्ध जोडली आहे."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,जैवतंत्रज्ञान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,कार्यालय देखभाल खर्च
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,पहिल्या आयटम प्रविष्ट करा
 DocType: Account,Liability,दायित्व
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,मंजूर रक्कम रो मागणी रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,मंजूर रक्कम रो मागणी रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,वस्तू विकल्या खाते डीफॉल्ट खर्च
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,किंमत सूची निवडलेले नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,किंमत सूची निवडलेले नाही
 DocType: Employee,Family Background,कौटुंबिक पार्श्वभूमी
 DocType: Process Payroll,Send Email,ईमेल पाठवा
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,कोणतीही परवानगी नाही
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,कोणतीही परवानगी नाही
 DocType: Company,Default Bank Account,मुलभूत बँक खाते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी आधारित फिल्टर कर यासाठी, पयायय पार्टी पहिल्या टाइप करा"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},आयटम द्वारे वितरीत नाही कारण &#39;अद्यतन शेअर&#39; तपासणे शक्य नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी आधारित फिल्टर कर यासाठी, पयायय पार्टी पहिल्या टाइप करा"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},आयटम द्वारे वितरीत नाही कारण &#39;अद्यतन शेअर&#39; तपासणे शक्य नाही {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,क्र
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,उच्च महत्त्व असलेला आयटम उच्च दर्शविले जाईल
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,बँक मेळ तपशील
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,माझे चलने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,माझे चलने
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,नाही कर्मचारी आढळले
 DocType: Purchase Order,Stopped,थांबवले
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,विक्रेता करण्यासाठी subcontracted तर
@@ -729,37 +731,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट कोठार
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो अशी यादी तयार करणे 05, 28 इत्यादी उदा निर्माण होणार महिन्याचा दिवस"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,धावसंख्या 5 या पेक्षा कमी किंवा या समान असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,सी-फॉर्म रेकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,सी-फॉर्म रेकॉर्ड
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ग्राहक आणि पुरवठादार
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ईमेल डायजेस्ट सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ग्राहकांना समर्थन क्वेरी.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;विक्री पॉइंट&quot; वैशिष्ट्ये सक्षम करण्यासाठी
 DocType: Bin,Moving Average Rate,सरासरी दर हलवित
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,निवडा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} बिल विरुद्ध {1} दिनांक {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} बिल विरुद्ध {1} दिनांक {2}
 DocType: Comment,Reference Name,संदर्भ नाव
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,पूर्ण स्थिती
 DocType: Production Order,Target Warehouse,लक्ष्य कोठार
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,या टक्के पर्यंत चेंडू किंवा पावती प्रती परवानगी द्या
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख विक्री ऑर्डर तारीख आधी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख विक्री ऑर्डर तारीख आधी असू शकत नाही
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,आयात हजेरी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,सर्व आयटम गट
 DocType: Process Payroll,Activity Log,क्रियाकलाप लॉग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,निव्वळ नफा / तोटा
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,स्वयंचलितपणे व्यवहार सादर संदेश तयार करा.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,आयटम निर्मिती करणे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,स्थायी मूस निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,स्थायी मूस निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,भरणा करण्यासाठी खरेदी
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,अंदाज Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,पैसे भरण्याची शेवटची तारिख
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,वृत्तपत्र व्यवस्थापक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,आयटम व्हेरियंट {0} आधीच समान गुणधर्म अस्तित्वात
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;उघडणे&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिव्हरी टीप संदेश
 DocType: Expense Claim,Expenses,खर्च
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,आयटम व्हेरियंट विशेषता
 ,Purchase Receipt Trends,खरेदी पावती ट्रेन्ड
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,तुम्ही ध्येय प्राप्त करू इच्छित असलेल्या टेम्प्लेट निवडा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,संशोधन आणि विकास
 ,Amount to Bill,बिल रक्कम
 DocType: Company,Registration Details,नोंदणी तपशील
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Staking
 DocType: Item,Re-Order Qty,पुन्हा-क्रम Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ब्लॉक यादी तारीख सोडा
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},पाठविण्याची अनुसूचित {0}
@@ -767,17 +773,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,प्रोत्साहन
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,विनंती संख्या
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,कामाचे मूल्यमापन.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,शेअर तपशील
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,प्रकल्प मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,पॉइंट-ऑफ-विक्री
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,पिररक्षण करा. भेट द्या
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,पॉइंट-ऑफ-विक्री
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},कॅरी फॉरवर्ड करू शकत नाही {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,वर्तमान साठवत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","आधीच क्रेडिट खाते शिल्लक, आपण &#39;डेबिट&#39; म्हणून &#39;शिल्लक असणे आवश्यक आहे&#39; सेट करण्याची परवानगी नाही"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","आधीच क्रेडिट खाते शिल्लक, आपण &#39;डेबिट&#39; म्हणून &#39;शिल्लक असणे आवश्यक आहे&#39; सेट करण्याची परवानगी नाही"
 DocType: Account,Balance must be,शिल्लक असणे आवश्यक आहे
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,किंमत प्रकाशित
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,नवीन खरेदी पावती
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,खर्च हक्क नाकारला संदेश
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Nailing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Nailing
 ,Available Qty,उपलब्ध Qty
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,मागील पंक्ती एकूण रोजी
 DocType: Salary Slip,Working Days,कामाचे दिवस
@@ -793,65 +798,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,पहा सदस्य
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,खरेदी पावती
 ,Received Items To Be Billed,प्राप्त आयटम बिल करायचे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,कठोर झपाटा
-DocType: Employee,Ms,श्रीमती
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,चलन विनिमय दर मास्टर.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन पुढील {0} दिवसांत वेळ शोधू शकला नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,कठोर झपाटा
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,श्रीमती
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,चलन विनिमय दर मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन पुढील {0} दिवसांत वेळ शोधू शकला नाही {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप-विधानसभा योजना साहित्य
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} सक्रिय असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} सक्रिय असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,सेट स्थिती म्हणून उपलब्ध
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,पहिल्या दस्तऐवज प्रकार निवडा
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ही देखभाल भेट द्या रद्द आधी रद्द करा साहित्य भेटी {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ही देखभाल भेट द्या रद्द आधी रद्द करा साहित्य भेटी {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,एनकॅशमेंट रक्कम सोडा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},सिरियल नाही {0} आयटम संबंधित नाही {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,आवश्यक Qty
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,एकूण रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,उत्पादन ऑर्डर
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,शिल्लक मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,विक्री किंमत सूची
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,आयटम समक्रमित करण्यासाठी प्रकाशित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,कंपनी मध्ये गोल बंद खाते उल्लेख करा
+DocType: GL Entry,Account Currency,खाते चलन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,कंपनी मध्ये गोल बंद खाते उल्लेख करा
 DocType: Purchase Receipt,Range,श्रेणी
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,मुलभूत देय खाती
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} कर्मचारी सक्रिय नाही आहे किंवा अस्तित्वात नाही
 DocType: Features Setup,Item Barcode,आयटम बारकोड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} अद्ययावत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} अद्ययावत
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 वाचन
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चलन आगाऊ खरेदी
 DocType: Address,Shop,दुकान
 DocType: Hub Settings,Sync Now,समक्रमण आता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},रो {0}: क्रेडिट प्रवेश दुवा साधला जाऊ शकत नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},रो {0}: क्रेडिट प्रवेश दुवा साधला जाऊ शकत नाही {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,या मोडमध्ये निवडलेले असताना मुलभूत बँक / रोख खाते आपोआप पीओएस चलन अद्यतनित केले जाईल.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पत्ता आहे
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन किती तयार वस्तू पूर्ण?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ब्रँड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,बाहेर पडा मुलाखत तपशील
 DocType: Item,Is Purchase Item,खरेदी आयटम आहे
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,खरेदी चलन
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,खरेदी चलन
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,प्रमाणक तपशील नाही
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,एकूण जाणारे मूल्य
 DocType: Lead,Request for Information,माहिती विनंती
 DocType: Payment Tool,Paid,पेड
 DocType: Salary Slip,Total in words,शब्दात एकूण
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,आघाडी वेळ दिनांक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},रो # {0}: आयटम नाही सिरियल निर्दिष्ट करा {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पादन बंडल&#39; आयटम, कोठार, सिरीयल नाही आणि बॅच साठी नाही &#39;पॅकिंग सूची&#39; टेबल पासून विचार केला जाईल. कोठार आणि बॅच नाही कोणताही उत्पादन बंडल &#39;आयटम सर्व पॅकिंग आयटम सारखीच असतात असेल, तर त्या मूल्ये मुख्य आयटम टेबल प्रविष्ट केले जाऊ शकतात, मूल्ये टेबल&#39; यादी पॅकिंग &#39;कॉपी होईल."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},रो # {0}: आयटम नाही सिरियल निर्दिष्ट करा {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पादन बंडल&#39; आयटम, कोठार, सिरीयल नाही आणि बॅच साठी नाही &#39;पॅकिंग सूची&#39; टेबल पासून विचार केला जाईल. कोठार आणि बॅच नाही कोणताही उत्पादन बंडल &#39;आयटम सर्व पॅकिंग आयटम सारखीच असतात असेल, तर त्या मूल्ये मुख्य आयटम टेबल प्रविष्ट केले जाऊ शकतात, मूल्ये टेबल&#39; यादी पॅकिंग &#39;कॉपी होईल."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,ग्राहकांना निर्यात.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ऑर्डर आयटम खरेदी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,अप्रत्यक्ष उत्पन्न
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,सेट भरणा रक्कम = शिल्लक रक्कम
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,पत्ता ओळ 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,फरक
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,कंपनी नाव
 DocType: SMS Center,Total Message(s),एकूण संदेश (चे)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,हस्तांतरणासाठी आयटम निवडा
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,हस्तांतरणासाठी आयटम निवडा
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,चेक जमा होते जेथे बँक खाते निवडा प्रमुख.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,वापरकर्ता व्यवहार दर सूची दर संपादित करण्याची परवानगी द्या
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,कमाल Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,रो {0}: विक्री / खरेदी आदेशा भरणा नेहमी आगाऊ म्हणून चिन्हांकित पाहिजे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,रासायनिक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,सर्व आयटम आधीच या उत्पादन ऑर्डर बदल्या करण्यात आल्या आहेत.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,रो {0}: विक्री / खरेदी आदेशा भरणा नेहमी आगाऊ म्हणून चिन्हांकित पाहिजे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,रासायनिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,सर्व आयटम आधीच या उत्पादन ऑर्डर बदल्या करण्यात आल्या आहेत.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,वेतनपट वर्ष आणि महिना निवडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",योग्य गट (सहसा निधी अर्ज&gt; वर्तमान मालमत्ता&gt; बँक खाते जा टाइप करा) बाल जोडा वर क्लिक करून (नवीन खाते तयार &quot;बँक&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,वीज खर्च
@@ -869,19 +876,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्द एकूण रक्कम
 DocType: Workflow State,Stop,थांबवा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,एक त्रुटी आली. एक संभाव्य कारण तुम्हाला फॉर्म जतन केले नाहीत हे असू शकते. समस्या कायम राहिल्यास support@erpnext.com संपर्क साधा.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,या पर्चेस विरोधात बिल साहित्य%.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ऑर्डर प्रकार एक असणे आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,माझे टाका
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ऑर्डर प्रकार एक असणे आवश्यक आहे {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,पुढील संपर्क तारीख
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty उघडत
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,सुट्टी यादी नाव
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,शेअर पर्याय
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,खर्च दावा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},साठी Qty {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,खर्च दावा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},साठी Qty {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,रजेचा अर्ज
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,वाटप साधन सोडा
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ब्लॉक यादी तारखा सोडा
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,खरेदी आणि विक्री
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Trimming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Trimming
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट तास दर
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,उतरले खर्च खरेदी पावती
 DocType: Company,Default Terms,मुलभूत अटी
@@ -889,14 +896,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,रोख / बँक खाते
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,प्रमाणात किंवा मूल्य नाही बदल काढली आयटम.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,वितरण
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्री ऑर्डर मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} नकारात्मक असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",रो {0}: पक्ष / खात्यात \ ग्राहक / डेबिट सह जुळत नाही {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,दाखल
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,सवलत
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,दाखल
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,सवलत
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,खरेदी सवलत
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,या आयटम मधील फरक खाते पुन्हा लिहीले जातील
 DocType: Workstation,Wages,पगार
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',वेळ लॉग &#39;बिल&#39; असेल तर फक्त अद्ययावत केले जाईल
 DocType: Project,Internal,अंतर्गत
@@ -904,28 +909,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},टेबल मध्ये सलग {0} एक वैध रो ID निर्दिष्ट करा {1}
 DocType: Item,Manufacturer,निर्माता
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,खरेदी पावती आयटम
-DocType: Sales Order,PO Date,पीओ तारीख
 DocType: Serial No,Sales Returned,विक्री परत
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,विक्री ऑर्डर / तयार वस्तू भांडार मध्ये राखीव कोठार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,विक्री रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,वेळ नोंदी
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आपण या रेकॉर्डसाठी खर्चाचे माफीचा साक्षीदार आहेत. &#39;स्थिती&#39; आणि जतन करा अद्यतनित करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आपण या रेकॉर्डसाठी खर्चाचे माफीचा साक्षीदार आहेत. &#39;स्थिती&#39; आणि जतन करा अद्यतनित करा
 DocType: Serial No,Creation Document No,निर्मिती दस्तऐवज नाही
 DocType: Issue,Issue,अंक
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आयटम रूपे साठी विशेषता. उदा आकार, रंग इ"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP कोठार
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},सिरियल नाही {0} पर्यंत देखभाल करार अंतर्गत आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आयटम रूपे साठी विशेषता. उदा आकार, रंग इ"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP कोठार
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},सिरियल नाही {0} पर्यंत देखभाल करार अंतर्गत आहे {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,ऑपरेशन
 DocType: Lead,Organization Name,संस्थेचे नाव
+DocType: Tax Rule,Shipping State,शिपिंग राज्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आयटम &#39;बटण खरेदी पावत्या आयटम मिळवा&#39; वापर करून समाविष्ट करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,विक्री खर्च
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,मानक खरेदी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,मानक खरेदी
 DocType: GL Entry,Against,विरुद्ध
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,मुलभूत विक्री खर्च केंद्र
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,अंमलबजावणी भागीदार
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,संपर्क माहिती
+DocType: Opportunity,Contact Info,संपर्क माहिती
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,शेअर नोंदी करून देणे
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,नेट वजन UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,खरेदी पावती करा
 DocType: Item,Default Supplier,मुलभूत पुरवठादार
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,उत्पादन भत्ता टक्केवारी चेंडू
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,शिपिंग नियम अट
@@ -933,24 +938,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक बंद तारखा मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,समाप्ती तारीख प्रारंभ तारखेच्या पेक्षा कमी असू शकत नाही
 DocType: Sales Person,Select company name first.,प्रथम निवडा कंपनीचे नाव.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,डॉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,डॉ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,अवतरणे पुरवठादार प्राप्त झाली.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,खरेदी चलन विरुद्ध
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},करण्यासाठी {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,वेळ नोंदी द्वारे अद्ययावत
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,सरासरी वय
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,पुढे जा आणि आपल्या कार्ट काहीतरी जोडा.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,भविष्यात ग्राहक संपर्क साधू असलेले आपले विक्री व्यक्ती
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,आपल्या पुरवठादार काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते.
-DocType: Supplier,Default Currency,पूर्वनिर्धारीत चलन
+DocType: Company,Default Currency,पूर्वनिर्धारीत चलन
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,या संपर्क पद प्रविष्ट करा
 DocType: Contact Us Settings,Address,पत्ता
 DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी पासून
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: प्रणाली आयटम रक्कम पासून overbilling तपासा नाही {0} मधील {1} शून्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: प्रणाली आयटम रक्कम पासून overbilling तपासा नाही {0} मधील {1} शून्य आहे
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,फरक प्रवेश करा
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,तारीख पासून उपस्थिती
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,की कामगिरी क्षेत्र
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,वाहतूक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,वाहतूक
 DocType: SMS Center,Total Characters,एकूण वर्ण
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},आयटम साठी BOM क्षेत्रात BOM निवडा कृपया {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी-फॉर्म चलन तपशील
@@ -961,8 +964,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,आपल्या संदर्भासाठी कंपनी नोंदणी क्रमांक. कर संख्या इ
 DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,हे खरेदी सूचीत टाका शिपिंग नियम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन ऑर्डर {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन ऑर्डर {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
 ,Ordered Items To Be Billed,आदेश दिले आयटम बिल करायचे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,श्रेणी कमी असणे आवश्यक आहे पेक्षा श्रेणी
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,वेळ नोंदी निवडा आणि एक नवीन विक्री चलन तयार करण्यासाठी सबमिट करा.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ग्लोबल डीफॉल्ट
 DocType: Salary Slip,Deductions,वजावट
@@ -971,45 +975,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,संधी तयार करा
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,पे न करता सोडू
 DocType: Supplier,Communications,कम्युनिकेशन्स
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,क्षमता नियोजन त्रुटी
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,क्षमता नियोजन त्रुटी
+,Trial Balance for Party,पार्टी चाचणी शिल्लक
 DocType: Lead,Consultant,सल्लागार
 DocType: Salary Slip,Earnings,कमाई
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,पूर्ण आयटम {0} उत्पादन प्रकार नोंदणी करीता प्रविष्ट करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,पूर्ण आयटम {0} उत्पादन प्रकार नोंदणी करीता प्रविष्ट करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,उघडत लेखा शिल्लक
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,विक्री चलन आगाऊ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,काहीही विनंती करण्यासाठी
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,काहीही विनंती करण्यासाठी
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','वास्तविक प्रारंभ तारीख' ही 'वास्तविक अंतिम तारीख' यापेक्षा जास्त असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,व्यवस्थापन
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,वेळ पत्रके क्रियाकलाप प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,गुंतवणूक निर्णायक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},एकतर डेबिट किंवा क्रेडिट रक्कम आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,गुंतवणूक निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},एकतर डेबिट किंवा क्रेडिट रक्कम आवश्यक आहे {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","या जिच्यामध्ये variant आयटम कोड जोडलेली जाईल. आपल्या संक्षेप &quot;एम&quot;, आहे आणि उदाहरणार्थ, आयटम कोड &quot;टी-शर्ट&quot;, &quot;टी-शर्ट-एम&quot; असेल जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,तुम्ही पगाराच्या स्लिप्स जतन एकदा (शब्दात) निव्वळ वेतन दृश्यमान होईल.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,सक्रिय
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ब्लू
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,परत आहे
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,पुढील नोडस् फक्त &#39;ग्रुप प्रकार नोडस् अंतर्गत तयार केले जाऊ शकते
+DocType: Price List Country,Price List Country,किंमत यादी देश
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,पुढील नोडस् फक्त &#39;ग्रुप प्रकार नोडस् अंतर्गत तयार केले जाऊ शकते
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} आयटम वैध सिरीयल नग {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,आयटम कोड सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफाइल {0} आधीपासूनच प्रयोक्ता तयार: {1} आणि कंपनी {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफाइल {0} आधीपासूनच प्रयोक्ता तयार: {1} आणि कंपनी {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रुपांतर फॅक्टर
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,मुलभूत आयटम गट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,लॅमिनेटेड ऑब्जेक्ट उत्पादन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,लॅमिनेटेड ऑब्जेक्ट उत्पादन
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,पुरवठादार डेटाबेस.
 DocType: Account,Balance Sheet,ताळेबंद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;आयटम कोड आयटम केंद्र किंमत
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,लागत ताणून
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;आयटम कोड आयटम केंद्र किंमत
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,लागत ताणून
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,आपले वविेतयाला ग्राहकाच्या संपर्क या तारखेला स्मरणपत्र प्राप्त होईल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","पुढील खाती गट अंतर्गत केले जाऊ शकते, पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","पुढील खाती गट अंतर्गत केले जाऊ शकते, पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,कर आणि इतर पगार कपात.
 DocType: Lead,Lead,लीड
 DocType: Email Digest,Payables,देय
 DocType: Account,Warehouse,कोठार
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,रो # {0}: Qty खरेदी परत प्रविष्ट करणे शक्य नाही नाकारली
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,रो # {0}: Qty खरेदी परत प्रविष्ट करणे शक्य नाही नाकारली
 ,Purchase Order Items To Be Billed,पर्चेस आयटम बिल करायचे
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,नेट दर
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,डाटाबेस फोल्डर आयडी
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,चलन आयटम खरेदी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,शेअर लेजर नोंदी आणि जी नोंदी निवडलेल्या खरेदी पावत्या साठी पुन्हा पोस्ट केले आहेत
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,आयटम 1
@@ -1022,43 +1027,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,चालू आर्थिक वर्षात वर्ष
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,गोळाबेरीज एकूण अक्षम करा
 DocType: Lead,Call,कॉल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,&#39;नोंदी&#39; रिकामे असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,&#39;नोंदी&#39; रिकामे असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},सह डुप्लिकेट सलग {0} त्याच {1}
 ,Trial Balance,चाचणी शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,कर्मचारी सेट अप
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,ग्रिड &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,पहिल्या उपसर्ग निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,कर्मचारी सेट अप
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,ग्रिड &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,पहिल्या उपसर्ग निवडा कृपया
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,संशोधन
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,कार्य पूर्ण झाले
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,विशेषता टेबल मध्ये किमान एक गुणधर्म निर्दिष्ट करा
 DocType: Employee,User ID,वापरकर्ता आयडी
 DocType: Communication,Sent,पाठविले
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,पहा लेजर
-DocType: Cost Center,Lft,Lft
+DocType: File,Lft,Lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,लवकरात लवकर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आयटम गट त्याच नावाने अस्तित्वात नाही, आयटम नाव बदलू किंवा आयटम गटाचे नाव कृपया"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,वितरण स्थिती
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आयटम गट त्याच नावाने अस्तित्वात नाही, आयटम नाव बदलू किंवा आयटम गटाचे नाव कृपया"
+DocType: Communication,Delivery Status,वितरण स्थिती
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,विक्री ऑर्डर विरुद्ध उत्पादन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,उर्वरित जग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,उर्वरित जग
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,आयटम {0} बॅच असू शकत नाही
 ,Budget Variance Report,अर्थसंकल्प फरक अहवाल
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,एकूण वेतन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,लाभांश पेड
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,फरक रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,कायम ठेवण्यात कमाई
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,उप उत्पादन पुरवठादार जारी आवश्यक कच्चा माल - संकुचन आयटम.
 DocType: BOM Item,Item Description,आयटम वर्णन
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,भरणा मोड
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,आवर्ती आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,थेट मेटल लेसर sintering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,थेट मेटल लेसर sintering
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,पुरवले आयटम
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,निर्मिती करणे Qty
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,खरेदी सायकल संपूर्ण समान दर ठेवणे
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,संधी आयटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,तात्पुरती उघडणे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,कर्मचारी रजा शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},खाते साठी शिल्लक {0} नेहमी असणे आवश्यक आहे {1}
-DocType: Supplier,More Info,अधिक माहिती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},खाते साठी शिल्लक {0} नेहमी असणे आवश्यक आहे {1}
 DocType: Address,Address Type,पत्ता प्रकार
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,नाकारल्याचे कोठार
 DocType: GL Entry,Against Voucher,व्हाउचर विरुद्ध
@@ -1066,15 +1070,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Item,Lead Time in days,दिवस आघाडी वेळ
 ,Accounts Payable Summary,खाती देय सारांश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},गोठविलेल्या खाते संपादित करण्यासाठी आपण अधिकृत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},गोठविलेल्या खाते संपादित करण्यासाठी आपण अधिकृत नाही {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,थकबाकी पावत्या मिळवा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,विक्री ऑर्डर {0} वैध नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,विक्री ऑर्डर {0} वैध नाही
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,नवीन स्टॉक नोंदी
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमस्व, कंपन्या विलीन करणे शक्य नाही"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमस्व, कंपन्या विलीन करणे शक्य नाही"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,लहान
 DocType: Employee,Employee Number,कर्मचारी संख्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},प्रकरण नाही (चे) आधीपासून वापरात आहे. प्रकरण नाही ते पहा {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% पूर्ण
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced रक्कम (Exculsive कर)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,आयटम 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,खाते प्रमुख {0} तयार
@@ -1084,50 +1087,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,समस्या ठिकाण
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,करार
 DocType: Report,Disabled,अपंग
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष खर्च
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,रो {0}: Qty अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,कृषी
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,रो {0}: Qty अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,कृषी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,आपली उत्पादने किंवा सेवा
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,मोड ऑफ पेमेंट्स
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,हा रूट आयटम गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,खरेदी ऑर्डर
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,खरेदी ऑर्डर
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वखार संपर्क माहिती
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,नाव आवश्यक आहे
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,नाव आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार
 DocType: Address,City/Town,शहर / नगर
 DocType: Serial No,Serial No Details,सिरियल तपशील
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आयटम कराचा दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, फक्त क्रेडिट खात्यांच्या दुसऱ्या नावे नोंद लिंक जाऊ शकते"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,"डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, फक्त क्रेडिट खात्यांच्या दुसऱ्या नावे नोंद लिंक जाऊ शकते"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,"डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आयटम {0} सब-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,कॅपिटल उपकरणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","किंमत नियम पहिल्या आधारित निवडले आहे आयटम, आयटम गट किंवा ब्रॅण्ड असू शकते जे शेत &#39;रोजी लागू करा&#39;."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,विक्रेता वेबसाइट
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,विक्री संघ एकूण वाटप टक्केवारी 100 असावे
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},उत्पादन आदेश स्थिती {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,विक्री संघ एकूण वाटप टक्केवारी 100 असावे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},उत्पादन आदेश स्थिती {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,वर्णन संपादित करा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,अपेक्षित वितरण तारीख नियोजनबद्ध प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी आहे.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,पुरवठादार साठी
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,पुरवठादार साठी
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,खाते प्रकार सेट व्यवहार हे खाते निवडून मदत करते.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,एकूण जाणारे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",फक्त &quot;मूल्य&quot; 0 किंवा रिक्त मूल्य एक शिपिंग नियम अट असू शकते
-DocType: DocType,Transaction,व्यवहार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",फक्त &quot;मूल्य&quot; 0 किंवा रिक्त मूल्य एक शिपिंग नियम अट असू शकते
+DocType: Authorization Rule,Transaction,व्यवहार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,टीप: हा खर्च केंद्र एक गट आहे. गट विरुद्ध लेखा नोंदी करू शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,साधने
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,प्रदेश वैध
 DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आयटम गट
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन ऑर्डर क्रमांक स्टॉक नोंदणी उद्देश उत्पादन अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन ऑर्डर क्रमांक स्टॉक नोंदणी उद्देश उत्पादन अनिवार्य आहे
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,लागू प्रदेश
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,{0} अनुक्रमांक एकापेक्षा अधिक प्रवेश केला
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,जर्नल प्रवेश
 DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाव
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ई-मेल सारांश:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} आयटम संबंधित नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} आयटम संबंधित नाही {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,टिप्पण्या
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,टिप्पण्या
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बँक खाते क्रमांक
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,या हा प्रत्यय गेल्या निर्माण व्यवहार संख्या आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},आयटम आवश्यक मूल्यांकन दर {0}
@@ -1138,34 +1140,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,वर्कस्टेशन
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,हार्डवेअर
 DocType: Attendance,HR Manager,एचआर व्यवस्थापक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,कंपनी निवडा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,रजा
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,पुरवठादार चलन तारीख
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,आपण हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम करणे आवश्यक
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,नाही डेटा
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,आपण हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम करणे आवश्यक
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,नाही डेटा
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,मूल्यांकन साचा लक्ष्य
 DocType: Salary Slip,Earning,कमाई
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,पार्टी खाते चलन
 ,BOM Browser,BOM ब्राउझर
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,जोडा किंवा वजा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,दरम्यान आढळले आच्छादित अटी:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} आधीच काही इतर व्हाउचर विरुद्ध सुस्थीत केले जाते
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,फायली फोल्डर आयडी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,दरम्यान आढळले आच्छादित अटी:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} आधीच काही इतर व्हाउचर विरुद्ध सुस्थीत केले जाते
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,एकूण ऑर्डर मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,आयटम रूपे {0} हटविले
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,अन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing श्रेणी 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} विशेषता टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रवेश केला आहे
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,आपण फक्त एक सादर उत्पादन आदेशा एक वेळ लॉग करू शकता
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,आपण फक्त एक सादर उत्पादन आदेशा एक वेळ लॉग करू शकता
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,भेटी नाही
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क वृत्तपत्रे, ठरतो."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","पुनर्क्रमित पातळी सेट करण्यासाठी, आयटम खरेदी आयटम किंवा Prodcution आयटम असणे आवश्यक आहे"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सर्व गोल गुण सम हे आहे 100 असावे {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,संचालन रिक्त सोडले जाऊ शकत नाही.
 ,Delivered Items To Be Billed,वितरित केले आयटम बिल करायचे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,कोठार सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},स्थिती वर अद्यतनित केले {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},स्थिती वर अद्यतनित केले {0}
 DocType: DocField,Description,वर्णन
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,सरासरी सवलत
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,बॅकअप व्यवस्थापक
 DocType: Letter Head,Is Default,मुलभूत आहे
 DocType: Address,Utilities,उपयुक्तता
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखा
@@ -1174,7 +1175,7 @@
 DocType: Communication,Communication,संवाद
 DocType: Item,Is Service Item,सेवा आयटम आहे
 DocType: Activity Cost,Projects,प्रकल्प
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,आर्थिक वर्ष निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,आर्थिक वर्ष निवडा कृपया
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},पासून {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,ऑपरेशन वर्णन
 DocType: Item,Will also apply to variants,तसेच रूपे लागू होईल
@@ -1182,17 +1183,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,सरासरी दैनिक जाणारे
 DocType: Pricing Rule,Campaign,मोहीम
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',मंजूरीची स्थिती &#39;मंजूर&#39; किंवा &#39;नाकारलेली&#39; करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',मंजूरीची स्थिती &#39;मंजूर&#39; किंवा &#39;नाकारलेली&#39; करणे आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,संपर्क व्यक्ती
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;अपेक्षित प्रारंभ तारीख&#39; पेक्षा जास्त &#39;अपेक्षित शेवटची तारीख&#39; असू शकत नाही
 DocType: Holiday List,Holidays,सुट्ट्या
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,नियोजनबद्ध प्रमाण
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आयटम कर रक्कम
 DocType: Item,Maintain Stock,शेअर ठेवा
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,अटी आणि शर्ती मिळवा
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,सर्व पदे विचार तर रिक्त सोडा
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार वास्तविक &#39;सलग प्रभारी {0} आयटम रेट समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},कमाल: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार वास्तविक &#39;सलग प्रभारी {0} आयटम रेट समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},कमाल: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,DATETIME पासून
 DocType: Email Digest,For Company,कंपनी साठी
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,कम्युनिकेशन लॉग.
@@ -1200,8 +1200,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पत्ता नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,लेखा चार्ट
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,अटी आणि शर्ती सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
 DocType: Employee,Owned,मालकीचे
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,पे न करता सोडू अवलंबून
@@ -1219,36 +1219,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक प्रमाण परवानगी नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",स्ट्रिंग म्हणून आयटम मालक प्राप्त आणि या क्षेत्रात संग्रहित कर तपशील टेबल. कर आणि शुल्क करीता वापरले जाते
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी स्वत: ला तक्रार करू शकत नाही.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाते गोठविले तर, नोंदी मर्यादित वापरकर्त्यांना परवानगी आहे."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} फक्त चलनात केले जाऊ शकते: {0} एकट्या प्रवेश {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","कामाचे, पात्रता आवश्यक इ"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,व्यवहार कर नियम.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,दस्तऐवज प्रकार पुनर्नामित करण्यात.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,आम्ही या आयटम खरेदी
 DocType: Address,Billing,बिलिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,पाठविलेला नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,लागत स्फोटक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,लागत स्फोटक
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),एकूण कर आणि शुल्क (कंपनी चलन)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,शिपिंग खाते
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ता पाठविण्यासाठी अनुसूचित
 DocType: Quality Inspection,Readings,वाचन
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,एकूण अतिरिक्त खर्च
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,उप विधानसभा
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य
 DocType: Supplier,Stock Manager,शेअर व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत कोठार सलग अनिवार्य आहे {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,पॅकिंग स्लिप्स
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत कोठार सलग अनिवार्य आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,पॅकिंग स्लिप्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,कार्यालय भाडे
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस गेटवे सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,आयात अयशस्वी!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,नाही पत्ता अद्याप जोडले.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,नाही पत्ता अद्याप जोडले.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,वर्कस्टेशन कार्यरत तास
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,विश्लेषक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},रो {0}: रक्कम {1} पेक्षा कमी किंवा संयुक्त रक्कम बरोबरी करणे आवश्यक आहे {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},रो {0}: रक्कम {1} पेक्षा कमी किंवा संयुक्त रक्कम बरोबरी करणे आवश्यक आहे {2}
 DocType: Item,Inventory,सूची
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",दृश्य &quot;विक्री पॉइंट&quot; सक्षम करण्यासाठी
 DocType: Item,Sales Details,विक्री तपशील
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,पिन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,पिन
 DocType: Opportunity,With Items,आयटम
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty मध्ये
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,खर्च हक्क नाकारला
@@ -1256,32 +1260,31 @@
 ","पुढील चलन निर्माण केले जातील, ज्या तारखेला. हे सबमिट निर्माण होते."
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,आयटम विशेषता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,सरकार
-DocType: Manage Variants,Item Variants,आयटम रूपे
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,आयटम रूपे
 DocType: Company,Services,सेवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),एकूण ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,पालक खर्च केंद्र
 DocType: Sales Invoice,Source,स्रोत
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,पे न करता सोडू आहे
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","पुरवठादार भाग क्रमांक देण्यात आयटम विद्यमान असेल, तर ते येथे संग्रहित नाही"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,भरणा टेबल आढळली नाही रेकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,भरणा टेबल आढळली नाही रेकॉर्ड
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,एकूण अनुभव
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,रद्द पॅकिंग स्लिप (चे)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,रद्द पॅकिंग स्लिप (चे)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,वाहतुक आणि अग्रेषित शुल्क
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,विक्री ऑर्डर नाही
 DocType: Item Group,Item Group Name,आयटम गट नाव
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,घेतले
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,उत्पादन हस्तांतरण सामुग्री
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,उत्पादन हस्तांतरण सामुग्री
 DocType: Pricing Rule,For Price List,किंमत सूची
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,कार्यकारी शोध
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आयटम खरेदी दर: {0} आढळले नाही, एकट्या नोंदणी (खर्च) बुक करणे आवश्यक आहे. एक खरेदी किंमत सूची विरुद्ध आयटम किंमत उल्लेख करा."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,कार्यकारी शोध
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आयटम खरेदी दर: {0} आढळले नाही, एकट्या नोंदणी (खर्च) बुक करणे आवश्यक आहे. एक खरेदी किंमत सूची विरुद्ध आयटम किंमत उल्लेख करा."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,वेळापत्रक
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,निव्वळ रक्कम
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM तपशील नाही
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),अतिरिक्त सवलत रक्कम (कंपनी चलन)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA मदत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},त्रुटी: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},त्रुटी: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,लेखा चार्ट नवीन खाते तयार करा.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक&gt; ग्राहक गट&gt; प्रदेश
@@ -1292,45 +1295,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,मंगळवारी
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वाचे दिवस अवरोधित करा सुट्ट्या.
 ,Accounts Receivable Summary,खाते प्राप्तीयोग्य सारांश
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका सेट करण्यासाठी एक कर्मचारी रेकॉर्ड वापरकर्ता आयडी फील्ड सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका सेट करण्यासाठी एक कर्मचारी रेकॉर्ड वापरकर्ता आयडी फील्ड सेट करा
 DocType: UOM,UOM Name,UOM नाव
 DocType: Top Bar Item,Target,लक्ष्य
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,योगदान रक्कम
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,शिपिंग पत्ता
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,हे साधन आपल्याला सुधारीत किंवा प्रणाली मध्ये स्टॉक प्रमाण आणि मूल्यांकन निराकरण करण्यासाठी मदत करते. सामान्यत: प्रणाली मूल्ये आणि काय प्रत्यक्षात आपल्या गोदामे अस्तित्वात समक्रमित करण्यासाठी वापरले जाते.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,आपण डिलिव्हरी टीप जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,ब्रँड मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ब्रँड मास्टर.
 DocType: ToDo,Due Date,मुळे तारीख
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रँड नाव
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,वाहतुक तपशील
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,बॉक्स
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,संघटना
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,मासिक वितरण
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,स्वीकारणारा सूची रिक्त आहे. स्वीकारणारा यादी तयार करा
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना विक्री आदेश
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,विक्री भागीदार लक्ष्य
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} एकट्या फक्त प्रवेश चलनात केले जाऊ शकते: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,किंमत नियम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,तिसऱ्या क्रमांकावर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},स्टॉक आयटम आवश्यक राखीव कोठार {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,ऑर्डर खरेदी करण्यासाठी साहित्य विनंती
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},रो # {0}: परत आयटम {1} नाही विद्यमान नाही {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,तिसऱ्या क्रमांकावर
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,ऑर्डर खरेदी करण्यासाठी साहित्य विनंती
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},रो # {0}: परत आयटम {1} नाही विद्यमान नाही {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,बँक खाते
 ,Bank Reconciliation Statement,बँक मेळ विवरणपत्र
 DocType: Address,Lead Name,लीड नाव
 ,POS,पीओएस
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,उघडत स्टॉक शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} केवळ एकदा करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer परवानगी नाही {0} पेक्षा {1} पर्चेस विरुद्ध {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,उघडत स्टॉक शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} केवळ एकदा करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer परवानगी नाही {0} पेक्षा {1} पर्चेस विरुद्ध {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},यशस्वीरित्या वाटप पाने {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,आयटम नाहीत पॅक करण्यासाठी
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,बँक प्रतिबिंबित नाही प्रमाणात
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,बँक प्रतिबिंबित नाही प्रमाणात
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 वाचन
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,कंपनी खर्च दावे.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,केंद्रापासून निर्णायक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,चुंबकीय क्षेत्र-सहाय्य पूर्ण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,केंद्रापासून निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,चुंबकीय क्षेत्र-सहाय्य पूर्ण
 DocType: Company,Default Holiday List,सुट्टी यादी डीफॉल्ट
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,वेळ लॉग एक प्रकल्प आहे तर कार्य करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,शेअर दायित्व
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,पुरवठादार कोठार
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,संपर्क मोबाइल नाही
@@ -1339,58 +1342,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड वापरुन आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. आपण आयटम बारकोड स्कॅनिंग करून वितरण टीप आणि विक्री चलन आयटम दाखल करण्यास सक्षम असेल.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,कोटेशन करा
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,अवलंबित कार्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},माप मुलभूत युनिट रुपांतर घटक सलग 1 असणे आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},माप मुलभूत युनिट रुपांतर घटक सलग 1 असणे आवश्यक आहे {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकारच्या रजा {0} जास्त असू शकत नाही {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,आगाऊ एक्स दिवस ऑपरेशन नियोजन प्रयत्न करा.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,थांबवा वाढदिवस स्मरणपत्रे
 DocType: SMS Center,Receiver List,स्वीकारणारा यादी
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,भरणा रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,नाश रक्कम
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} पहा
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} पहा
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कपात
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,पसंतीचा लेसर sintering
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,आयात यशस्वी!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,पसंतीचा लेसर sintering
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,आयात यशस्वी!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी आयटम खर्च
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,खर्च पूर्वनियोजित
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},प्रमाण जास्त असू शकत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},प्रमाण जास्त असू शकत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),वय (दिवस)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,कोटेशन आयटम
 DocType: Account,Account Name,खाते नाव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,तारीख तारीख करण्यासाठी पेक्षा जास्त असू शकत नाही पासून
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,तारीख तारीख करण्यासाठी पेक्षा जास्त असू शकत नाही पासून
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,सिरियल नाही {0} प्रमाणात {1} एक अपूर्णांक असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,पुरवठादार प्रकार मास्टर.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,पुरवठादार भाग क्रमांक
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,जोडा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 किंवा 1 असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 किंवा 1 असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} रद्द किंवा बंद आहे
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,क्रेडिट कंट्रोलर
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,वाहन खलिता तारीख
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,खर्चाचे ववमाहक्क प्रकल्पाच्या विरोधात असेल तर कार्य करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,"खरेदी पावती {0} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,"खरेदी पावती {0} सबमिट केलेली नाही,"
 DocType: Company,Default Payable Account,मुलभूत देय खाते
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","जसे शिपिंग नियम, किंमत सूची इत्यादी ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट सेटिंग्ज"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,सेटअप पूर्ण
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,आयटम व्हेरियंट विशेषता
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% बिल
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% बिल
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,राखीव Qty
 DocType: Party Account,Party Account,पार्टी खाते
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,मानव संसाधन
 DocType: Lead,Upper Income,उच्च उत्पन्न
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,कंपनी चलनात डेबिट
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,माझे मुद्दे
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM आयटम
 DocType: Appraisal,For Employee,कर्मचारी साठी
 DocType: Company,Default Values,मुलभूत मुल्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,रो {0}: भरणा रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,रो {0}: भरणा रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,एकूण रक्कम परत देऊन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,प्रेस समर्पक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},पुरवठादार विरुद्ध चलन {0} दिनांक {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,मुलभूत दर सूची
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,सदस्य शेरा ऑटो शेरा जोडला जाईल
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,प्रेस समर्पक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},पुरवठादार विरुद्ध चलन {0} दिनांक {1}
+DocType: Customer,Default Price List,मुलभूत दर सूची
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,देयके
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,दाबून हॉट isostatic
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,दाबून हॉट isostatic
 DocType: ToDo,Medium,मध्यम
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,अर्थसंकल्प वाटप
+DocType: Journal Entry,Entry Type,प्रवेश प्रकार
 ,Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,आपला ई-मेल आयडी सत्यापित करा
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,आपला ई-मेल आयडी सत्यापित करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise सवलत&#39; आवश्यक ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,नियतकालिके बँकेच्या भरणा तारखा अद्यतनित करा.
 DocType: Quotation,Term Details,मुदत तपशील
@@ -1399,13 +1403,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,हमी दावा
 ,Lead Details,लीड तपशील
 DocType: Authorization Rule,Approving User,मंजूर सदस्य
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,फोर्जिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,मुलाला
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,फोर्जिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,मुलाला
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,चालू चलन च्या कालावधी समाप्ती तारीख
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,लागू
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,आयटम साचा स्टॉक किंवा ओपन विक्री / खरेदी / उत्पादन आदेश असू शकत नाही.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,तारीख पासून
-DocType: Backup Manager,Validate,प्रमाणित
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,शिपिंग नियम देश
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,अंशत: पूर्ण
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,पाने पाने आत सुटी समाविष्ट
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,पॅक आयटम
@@ -1414,37 +1417,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम
 DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पत्ता
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,आयटम {0} एक सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,आयटम कोड निवडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",एकूण पेक्षा \ {0} {1} जास्त असू शकत नाही विरुद्ध दिले आगाऊ {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,आयटम कोड निवडा
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),पे न करता सोडू साठी कपात कमी (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,प्रदेश व्यवस्थापक
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),पेड रक्कम (कंपनी चलन)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,अतिरिक्त सवलत
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,सेटिंग्ज विक्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,आयटम जिच्यामध्ये variant प्रकार असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,ऑनलाइन लिलाव
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,ऑनलाइन लिलाव
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,प्रमाण किंवा मूल्यांकन दर किंवा दोन्ही निर्दिष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी, महिना आणि आर्थिक वर्ष अनिवार्य आहे"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,विपणन खर्च
 ,Item Shortage Report,आयटम कमतरता अहवाल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",वजन \ n कृपया खूप &quot;वजन UOM&quot; उल्लेख उल्लेख आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",वजन \ n कृपया खूप &quot;वजन UOM&quot; उल्लेख उल्लेख आहे
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,साहित्य विनंती या शेअर नोंद करणे वापरले
-DocType: Journal Entry,View Details,तपशील पहा
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,एक आयटम एकच एकक.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग बॅच {0} &#39;सादर&#39; करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग बॅच {0} &#39;सादर&#39; करणे आवश्यक आहे
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,प्रत्येक स्टॉक चळवळ एकट्या प्रवेश करा
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,एकूण पाने वाटप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},रो नाही आवश्यक कोठार {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},रो नाही आवश्यक कोठार {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,निवृत्ती तारीख
 DocType: Upload Attendance,Get Template,साचा मिळवा
 DocType: Address,Postal,पोस्टल
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,पचवणे काळात ग्राहकाला पाठविले पावत्या एकूण रक्कम
 DocType: Item,Weightage,वजन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,खनन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,राळ निर्णायक
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,एक ग्राहक गट तत्सम नावाने विद्यमान ग्राहक नाव बदलू किंवा ग्राहक गट नाव बदला करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,खनन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,राळ निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,एक ग्राहक गट तत्सम नावाने विद्यमान ग्राहक नाव बदलू किंवा ग्राहक गट नाव बदला करा
 DocType: Territory,Parent Territory,पालक प्रदेश
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 वाचन
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,साहित्य पावती
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,उत्पादने
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","या आयटम रूपे आहेत, तर तो विक्री आदेश इ निवडले जाऊ शकत नाही"
 DocType: Lead,Next Contact By,पुढील संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},सलग आयटम {0} साठी आवश्यक त्या प्रमाणात {1}
@@ -1456,64 +1461,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",उदा &quot;xyz नॅशनल बँक&quot;
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट या कर काय आहे?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,एकूण लक्ष्य
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम आहे
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,जॉब साठी अर्जदाराची
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,तयार केला नाही उत्पादन आदेश
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,तयार केला नाही उत्पादन आदेश
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी पगार स्लिप्स {0} आधीच या महिन्यात तयार
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,मेळ JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बरेच स्तंभ. अहवाल निर्यात करा आणि एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग वापरून मुद्रित करा.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,बॅच नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,मुख्य
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक च्या पर्चेस बहुन विक्री आदेश परवानगी द्या
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,मुख्य
 DocType: DocPerm,Delete,हटवा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,जिच्यामध्ये variant
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},नवी {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},नवी {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,तुमचा व्यवहार वर मालिका संख्या सेट पूर्वपद
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,थांबवले आदेश रद्द केले जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी बूच.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,थांबवले आदेश रद्द केले जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी बूच.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे
 DocType: Employee,Leave Encashed?,पैसे मिळविता सोडा?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,शेत पासून संधी अनिवार्य आहे
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,सुरवातीच्या शिल्लक म्हणून मानले
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,शेत पासून संधी अनिवार्य आहे
 DocType: Item,Variants,रूपे
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा
 DocType: SMS Center,Send To,पाठवा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट एकूण अंशदान
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आयटम कोड
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,शेअर मेळ
 DocType: Territory,Territory Name,प्रदेश नाव
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,कार्य-इन-प्रगती कोठार सबमिट करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,कार्य-इन-प्रगती कोठार सबमिट करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,जॉब साठी अर्जदाराचे.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,वखार आणि संदर्भ
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,वखार आणि संदर्भ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,आपल्या पुरवठादार बद्दल वैधानिक माहिती आणि इतर सर्वसाधारण माहिती
 DocType: Country,Country,देश
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,पत्ते
 DocType: Communication,Received,प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} कोणत्याही न जुळणारी {1} नोंद नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} कोणत्याही न जुळणारी {1} नोंद नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},सिरियल नाही आयटम प्रविष्ट डुप्लिकेट {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक शिपिंग नियम एक अट
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,आयटम उत्पादन ऑर्डर आहेत करण्याची परवानगी नाही.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","नवीन खाते नाव. टीप: ग्राहक आणि पुरवठादार खाती तयार करू नका, ते ग्राहक आणि पुरवठादार मालकांकडून आपोआप तयार होतात"
 DocType: DocField,Attach Image,प्रतिमा संलग्न
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),या संकुल निव्वळ वजन. (आयटम निव्वळ वजन रक्कम म्हणून स्वयंचलितपणे गणना)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,कोणताही बदल तर रिक्त सोडा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,वाचव आणि बिल
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,वाचव आणि बिल
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,खाते चलन क्रेडिट रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,उत्पादन वेळ नोंदी.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,कोठार कुशल पुनर्क्रमित स्तर लागू करा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} सादर करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} सादर करणे आवश्यक आहे
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,प्राधिकृत नियंत्रण
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,कार्ये वेळ लॉग इन करा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,भरणा
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक वेळ आणि खर्च
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},जास्तीत जास्त {0} साहित्याचा विनंती {1} विक्री आदेशा आयटम साठी केले जाऊ शकते {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},जास्तीत जास्त {0} साहित्याचा विनंती {1} विक्री आदेशा आयटम साठी केले जाऊ शकते {2}
 DocType: Employee,Salutation,हा सलाम लिहीत आहे
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,नाकारल्याचे
+DocType: Communication,Rejected,नाकारल्याचे
 DocType: Pricing Rule,Brand,ब्रँड
 DocType: Item,Will also apply for variants,तसेच रूपे लागू राहील
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% वितरण
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% वितरण
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,विक्रीच्या वेळी बंडल आयटम.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,वास्तविक Qty
+DocType: Sales Invoice Item,References,संदर्भ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 वाचन
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","आपण खरेदी किंवा विक्री आपली उत्पादने किंवा सेवा करा. आपण प्रारंभ कराल तेव्हा उपाय व इतर मालमत्ता बाब गट, युनिट तपासण्याची खात्री करा."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,हब नोड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आपण ड्युप्लिकेट आयटम केला आहे. डॉ आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,मूल्य {0} विशेषता साठी {1} वैध आयटम यादीत अस्तित्वात नाही मूल्ये विशेषता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,सहकारी
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,{0} आयटम सिरीयलाइज आयटम नाही
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,स्वीकारणारा यादी तयार करा
@@ -1523,11 +1532,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,जारी केल्याचा दिनांक
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,क्रियाकलाप खर्च
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,नाश Qty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,दूरसंचार
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,दूरसंचार
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),पॅकेज वितरण (फक्त मसुदा) एक भाग आहे असे दर्शवले
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,भरणा प्रवेश करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},आयटम संख्या {0} पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे {1}
-DocType: Backup Manager,Never,कधीही
 ,Sales Invoice Trends,विक्री चलन ट्रेन्ड
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,पाने मंजूर / लागू करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',किंवा &#39;मागील पंक्ती एकूण&#39; &#39;मागील पंक्ती रकमेवर&#39; शुल्क प्रकार असेल तर सलग पहा शकता
@@ -1537,31 +1545,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,डिलिव्हरी दस्तऐवज नाही
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,खरेदी पावत्या आयटम मिळवा
 DocType: Serial No,Creation Date,तयार केल्याची तारीख
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} आयटम किंमत यादी मध्ये अनेक वेळा आढळते {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} आयटम किंमत यादी मध्ये अनेक वेळा आढळते {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","पाञ म्हणून निवडले आहे, तर विक्री, चेक करणे आवश्यक आहे {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,पुरवठादार कोटेशन आयटम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,तत्वे करा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Shearing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Shearing
 DocType: Item,Has Variants,रूपे आहेत
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,नवीन विक्री चलन तयार करण्यासाठी &#39;विक्री चलन करा&#39; बटणावर क्लिक करा.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,पासून आणि कालावधी% s च्या आवर्ती बंधनकारक तारखा कालावधी
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,खर्चाचे दाव्याने
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,पॅकेजिंग आणि लेबलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,पॅकेजिंग आणि लेबलिंग
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,मासिक वितरण नाव
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,पालक विक्री व्यक्ती
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कंपनी मास्टर आणि ग्लोबल मुलभूत पूर्वनिर्धारीत चलन निर्दिष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",विरुद्ध भरणा {0} {1} शिल्लक रक्कम पेक्षा \ जास्त असू शकत नाही {2}
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश गुपित
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश गुपित
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,आवर्ती चलन
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,प्रकल्प व्यवस्थापकीय
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,प्रकल्प व्यवस्थापकीय
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तू किंवा सेवा पुरवठादार.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,आर्थिक वर्ष
 DocType: Cost Center,Budget,अर्थसंकल्प
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,साध्य
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,प्रदेश / ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,उदा 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},रो {0}: रक्कम {1} पेक्षा कमी किंवा थकबाकी रक्कम चलन करण्यासाठी समान आवश्यक {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},रो {0}: रक्कम {1} पेक्षा कमी किंवा थकबाकी रक्कम चलन करण्यासाठी समान आवश्यक {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,तुम्ही विक्री चलन जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
 DocType: Item,Is Sales Item,विक्री आयटम आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,आयटम गट वृक्ष
@@ -1569,64 +1574,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,देखभाल वेळ
 ,Amount to Deliver,रक्कम वितरीत करण्यासाठी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,एखाद्या उत्पादन किंवा सेवा
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,त्रुटी होत्या.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,टॅप
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,त्रुटी होत्या.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,टॅप
 DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} तयार
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,विक्री आदेशा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} तयार
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,विक्री आदेशा
 ,Serial No Status,सिरियल नाही स्थिती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,आयटम टेबल रिक्त ठेवता येणार नाही
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,आयटम टेबल रिक्त ठेवता येणार नाही
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","रो {0}: सेट करण्यासाठी {1} ठराविक मुदतीने पुन: पुन्हा उगवणे, आणि तारीख \ दरम्यान फरक पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,विक्री
 DocType: Employee,Salary Information,पगार माहिती
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,नाव आणि कर्मचारी आयडी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,मुळे तारीख तारीख पोस्ट करण्यापूर्वी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,मुळे तारीख तारीख पोस्ट करण्यापूर्वी असू शकत नाही
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,वेबसाइट आयटम गट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,करापोटी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,संदर्भ तारीख प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} पैसे नोंदी फिल्टर जाऊ शकत नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,संदर्भ तारीख प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} पैसे नोंदी फिल्टर जाऊ शकत नाही {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साईट मध्ये दर्शविले जाईल की आयटम टेबल
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,पुरवले Qty
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,साहित्य विनंती आयटम
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,आयटम गटांच्या वृक्ष.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,आयटम गटांच्या वृक्ष.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,या शुल्क प्रकार चालू ओळीवर पेक्षा मोठे किंवा समान ओळीवर पहा करू शकत नाही
 ,Item-wise Purchase History,आयटम निहाय खरेदी इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,लाल
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सिरियल नाही आयटम जोडले प्राप्त करण्यासाठी &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सिरियल नाही आयटम जोडले प्राप्त करण्यासाठी &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा {0}
 DocType: Account,Frozen,फ्रोजन
 ,Open Production Orders,ओपन उत्पादन ऑर्डर
 DocType: Installation Note,Installation Time,प्रतिष्ठापन वेळ
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,लेखा माहिती
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,ही कंपनी सर्व व्यवहार हटवा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,रो # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन पूर्ण माल {2} qty पूर्ण नाही आहे ऑर्डर # {3}. वेळ नोंदी द्वारे ऑपरेशन स्थिती अद्यतनित करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,रो # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन पूर्ण माल {2} qty पूर्ण नाही आहे ऑर्डर # {3}. वेळ नोंदी द्वारे ऑपरेशन स्थिती अद्यतनित करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,गुंतवणूक
 DocType: Issue,Resolution Details,ठराव तपशील
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,एक आयटम साठी UOM बदला.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृती निकष
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,विशेषता नाव
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आयटम {0} विक्री किंवा सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आयटम {0} विक्री किंवा सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट मध्ये दर्शवा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,गट
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(तास) अपेक्षित वेळ
 ,Qty to Order,मागणी Qty
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","खालील कागदपत्रे वितरण टीप, संधी, साहित्य विनंती, आयटम, पर्चेस, खरेदी व्हाउचर, ग्राहक पावती, कोटेशन, विक्री चलन, उत्पादन बंडल, विक्री आदेश, माणे मध्ये ब्रांड नाव ट्रॅक करण्यासाठी"
-DocType: Sales Order,PO No,पीओ नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,सर्व कार्ये Gantt चार्ट.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,कर्मचारी नावासाठी
 DocType: Holiday List,Clear Table,साफ करा टेबल
 DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,चलन नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,खरेदी ऑर्डर पासून
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,पहिल्या कंपनी निवडा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,खरेदी ऑर्डर पासून
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,भांडवलाच्या दर
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,जर्नल प्रवेश विरुद्ध
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,राजीनामा तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,किंमत नियम पुढील प्रमाणावर आधारित फिल्टर आहेत.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,सेट नाही
 DocType: Communication,Date,तारीख
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,पुन्हा करा ग्राहक महसूल
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"तुमची प्रणाली सेटअप केले जात आहे, तर खिळून बसा,. या काही क्षण लागू शकतात."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 'एक्सपेन्स मंजुरी' भूमिका असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 'एक्सपेन्स मंजुरी' भूमिका असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,जोडी
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,खाते विरुद्ध
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,वास्तविक तारीख
@@ -1634,44 +1637,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,अबकारी पृष्ठ क्रमांक
 DocType: Employee,Personal Details,वैयक्तिक माहिती
 ,Maintenance Schedules,देखभाल वेळापत्रक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,एम्बॉसिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,एम्बॉसिंग
 ,Quotation Trends,कोटेशन ट्रेन्ड
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},आयटम गट आयटम आयटम मास्टर उल्लेख केला नाही {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन ऑर्डर या आयटम केले जाऊ शकतात, हा एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},आयटम गट आयटम आयटम मास्टर उल्लेख केला नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन ऑर्डर या आयटम केले जाऊ शकतात, हा एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,शिपिंग रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,सामील होत
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,सामील होत
 DocType: Authorization Rule,Above Value,मूल्य वर
 ,Pending Amount,प्रलंबित रक्कम
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,रूपांतरण फॅक्टर
 DocType: Serial No,Delivered,वितरित केले
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),रोजगार ई-मेल आयडी साठी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,वाहन क्रमांक
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,आवर्ती अशी यादी तयार करणे बंद होणार तारीख
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,प्राप्तीयोग्य खाते
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,पुरवठादार-शहाणे विक्री विश्लेषण
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"देशातील विशिष्ट स्वरूप सापडले नाही, तर हे स्वरूप वापरले जाते"
 DocType: Custom Field,Custom,सानुकूल
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,मल्टी लेव्हल BOM वापरा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,इंजेक्शन मोल्डिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,इंजेक्शन मोल्डिंग
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,समेट नोंदी समाविष्ट
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial खाती वृक्ष.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,सर्व कर्मचारी प्रकार विचार तर रिक्त सोडा
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,वितरण शुल्क आधारित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आयटम {1} मालमत्ता आयटम आहे म्हणून खाते {0} &#39;मुदत मालमत्ता&#39; प्रकारच्या असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आयटम {1} मालमत्ता आयटम आहे म्हणून खाते {0} &#39;मुदत मालमत्ता&#39; प्रकारच्या असणे आवश्यक आहे
 DocType: HR Settings,HR Settings,एचआर सेटिंग्ज
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,मुद्रण
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च दावा मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त खर्च माफीचा साक्षीदार स्थिती अद्यतनित करू शकता.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च दावा मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त खर्च माफीचा साक्षीदार स्थिती अद्यतनित करू शकता.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त सवलत रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,तुम्ही रजा अर्ज आहेत ज्या दिवशी (चे) सुट्टी आहे. आपण रजा अर्ज गरज नाही.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,आणि
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,आणि
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ब्लॉक यादी परवानगी द्या सोडा
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr रिक्त किंवा जागा असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,क्रीडा
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr रिक्त किंवा जागा असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,क्रीडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक एकूण
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","उल्लेख पोस्टिंग तारीख-वेळ वर स्रोत / लक्ष्य कोठार येथील मूल्यांकन दर व उपलब्ध स्टॉक मिळवा. आयटम सिरीयलाइज तर, सिरीयल नग दाखल केल्यानंतर या बटन दाबा करा."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,काहीतरी चूक झाली.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,युनिट
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,आपली साइट संरचना मध्ये ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कळा सेट करा
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,आपली साइट संरचना मध्ये ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कळा सेट करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करा
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक संपादन आणि लॉयल्टी
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,तुम्ही नाकारले आयटम साठा राखण्यासाठी आहेत जेथे कोठार
@@ -1681,31 +1683,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,खर्च दावे
 DocType: Email Digest,Support,समर्थन
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,भूमिका मंजूर
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,पहा टाका
 ,BOM Search,BOM शोध
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),बंद (+ बेरजा उघडत)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,कंपनी चलन निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),बंद (+ बेरजा उघडत)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,कंपनी चलन निर्दिष्ट करा
 DocType: Workstation,Wages per hour,ताशी वेतन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बॅच मध्ये शेअर शिल्लक {0} होईल नकारात्मक {1} कोठार येथील आयटम {2} साठी {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","इ सिरियल क्रमांक, पीओएस जसे दर्शवा / लपवा वैशिष्ट्ये"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,एलआर नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अवैध आहे. खाते चलन असणे आवश्यक आहे {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रुपांतर घटक सलग आवश्यक आहे {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},निपटारा तारीख सलग चेक तारखेच्या आधी असू शकत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},निपटारा तारीख सलग चेक तारखेच्या आधी असू शकत नाही {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,कपात
 DocType: Address Template,Address Template,पत्ता साचा
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,या विक्री व्यक्ती कर्मचारी आयडी प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,या विक्री व्यक्ती कर्मचारी आयडी प्रविष्ट करा
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,प्रदेशानुसार ग्राहक वर्गीकरण
 DocType: Project,% Tasks Completed,% कार्ये पूर्ण
 DocType: Project,Gross Margin,एकूण मार्जिन
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,पहिल्या उत्पादन आयटम प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,पहिल्या उत्पादन आयटम प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,अक्षम वापरकर्ता
 DocType: Opportunity,Quotation,कोटेशन
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,एकूण कपात
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,अहो! पुढे जा आणि एक पत्ता जोडा
 DocType: Quotation,Maintenance User,देखभाल सदस्य
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,खर्च अद्यतनित
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,आपण बूच इच्छित आपली खात्री आहे की
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,आपण बूच इच्छित आपली खात्री आहे की
 DocType: Employee,Date of Birth,जन्म तारीख
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,आयटम {0} आधीच परत आले आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,आयटम {0} आधीच परत आले आहे
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** आर्थिक वर्ष ** एक आर्थिक वर्ष प्रस्तुत करते. सर्व लेखा नोंदणी व इतर प्रमुख व्यवहार ** ** आर्थिक वर्ष विरुद्ध नियंत्रीत केले जाते.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पत्ता
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन वेळ
@@ -1714,43 +1716,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,कामाचे वर्णन
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty शेअर UOM नुसार
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,डेटा वैध सी फाइल निवडा
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,बॅच क्र सह विक्री आयटम खरेदी दस्तऐवज ट्रॅक करण्यासाठी <br> <b>पसंतीचे उद्योग: रसायने इ</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,लेप
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","वगळता विशेष वर्ण &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, आणि &quot;/&quot; मालिका म्हणण्यापर्यंत परवानगी नाही"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,लेप
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","वगळता विशेष वर्ण &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, आणि &quot;/&quot; मालिका म्हणण्यापर्यंत परवानगी नाही"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","विक्री मोहिमांच्या ट्रॅक ठेवा. निष्पन्न, अवतरणे मागोवा ठेवा, विक्री ऑर्डर इत्यादी मोहीमा गुंतवणूक वर परत गेज."
 DocType: Expense Claim,Approver,माफीचा साक्षीदार
 ,SO Qty,त्यामुळे Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","शेअर नोंदी कोठार विरुद्ध अस्तित्वात {0}, त्यामुळे आपण पुन्हा-नोंदवू किंवा कोठार सुधारणा करू शकत नाही"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","शेअर नोंदी कोठार विरुद्ध अस्तित्वात {0}, त्यामुळे आपण पुन्हा-नोंदवू किंवा कोठार सुधारणा करू शकत नाही"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,एकूण धावसंख्या गणना
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,उत्पादन व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},सिरियल नाही {0} पर्यंत हमी अंतर्गत आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},सिरियल नाही {0} पर्यंत हमी अंतर्गत आहे {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,संकुल स्प्लिट वितरण टीप.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,निर्यात
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,बुडवून काठ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,निर्यात
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,बुडवून काठ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,वेळ लॉग स्थिती सादर करणे आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,सेटअप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,डेबिट टीप करा
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्द मध्ये (कंपनी चलन)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,पुरवठादार
 DocType: C-Form,Quarter,तिमाहीत
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,मिश्र खर्च
 DocType: Global Defaults,Default Company,मुलभूत कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","सलग आयटम {0} साठी overbill करू शकत नाही {1} जास्त {2}. Overbilling, शेअर सेटिंग्ज सेट करा अनुमती देण्यासाठी"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","सलग आयटम {0} साठी overbill करू शकत नाही {1} जास्त {2}. Overbilling, शेअर सेटिंग्ज सेट करा अनुमती देण्यासाठी"
 DocType: Employee,Bank Name,बँक नाव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-वरती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-वरती
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,सदस्य {0} अक्षम आहे
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,एकूण दिवस रजा
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,खाते चलन क्रेडिट
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,टीप: ईमेल वापरकर्त्यांना अक्षम पाठविली जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी निवडा ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,सर्व विभागांसाठी वाटल्यास रिक्त सोडा
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार प्रकार (कायम, करार, हद्दीच्या इ)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} आयटम अनिवार्य आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} आयटम अनिवार्य आहे {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,चलन पासून
 DocType: DocField,Name,नाव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","किमान एक सलग रक्कम, चलन प्रकार आणि चलन क्रमांक निवडा"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},आयटम आवश्यक विक्री ऑर्डर {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,प्रणाली प्रतिबिंबित नाही प्रमाणात
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","किमान एक सलग रक्कम, चलन प्रकार आणि चलन क्रमांक निवडा"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},आयटम आवश्यक विक्री ऑर्डर {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,प्रणाली प्रतिबिंबित नाही प्रमाणात
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),दर (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,इतर
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,थांबवले म्हणून सेट करा
@@ -1759,88 +1760,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,पहिल्या रांगेत साठी &#39;मागील पंक्ती एकूण रोजी&#39; &#39;मागील पंक्ती रकमेवर&#39; म्हणून जबाबदारी प्रकार निवडा किंवा करू शकत नाही
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,पूर्ण
 DocType: Web Form,Select DocType,निवडा DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broaching
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,बँकिंग
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,वेळापत्रक प्राप्त करण्यासाठी &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,नवी खर्च केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Broaching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,बँकिंग
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,वेळापत्रक प्राप्त करण्यासाठी &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,नवी खर्च केंद्र
 DocType: Bin,Ordered Quantity,आदेश दिले प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",उदा &quot;बांधणाऱ्यांनी साधने बिल्ड&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,प्रक्रिया मध्ये
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise सवलत
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,एकूण तपशीलवार breakup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} विक्री आदेशा {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} विक्री आदेशा {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,निश्चित मालमत्ता
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,सिरीयलाइज यादी
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,डीफॉल्ट बिलिंग दर
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,एकूण बिलिंग रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,प्राप्त खाते
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,नाही अद्यतने
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,नाही अद्यतने
 ,Stock Balance,शेअर शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,भरणा करण्यासाठी विक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,भरणा करण्यासाठी विक्री आदेश
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,खर्च हक्क तपशील
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,वेळ नोंदी तयार:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,वेळ नोंदी तयार:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,वार्षिक बजेट ओलांडली तर
 DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM
 DocType: Employee,Blood Group,रक्त गट
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठ ब्रेक
 DocType: Production Order Operation,Pending,प्रलंबित
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,विशिष्ट कर्मचारी सुट्टीच्या अनुप्रयोग मंजूर करू शकता जे वापरकर्ते
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,आपण व्हेरियंट मुलभूत UOM बदलू शकत नाही. साचा व्हेरियंट बदल मुलभूत UOM मुलभूत UOM बदलण्यासाठी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,कार्यालय उपकरणे
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,कंपन्या
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,इलेक्ट्रॉनिक्स
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,इलेक्ट्रॉनिक्स
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",&quot;बँक&quot; किंवा &quot;रोख रक्कम&quot; प्रकारच्या लेखा तराजू
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","कारण, या शिपिंग नियम वैध आहे, प्रदेश सूची निर्दिष्ट करा"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,स्टॉक पुन्हा आदेश स्तरावर पोहोचते तेव्हा साहित्य विनंती वाढवण्याची
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक पासून
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,पूर्ण-वेळ
-DocType: Employee,Contact Details,संपर्क माहिती
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,संपर्क माहिती
 DocType: C-Form,Received Date,प्राप्त तारीख
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","तुम्ही विक्री कर आणि शुल्क साचा मध्ये एक मानक टेम्प्लेट तयार केले असेल तर, एक निवडा आणि खालील बटणावर क्लिक करा."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Google ड्राइव्ह साठवत अपलोड करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,या शिपिंग नियम देश निर्दिष्ट करा किंवा जगभरातील शिपिंग तपासा
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,एकूण येणार्या मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,खरेदी दर सूची
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ऑफर मुदत
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,गुणवत्ता व्यवस्थापक
 DocType: Job Applicant,Job Opening,जॉब ओपनिंग
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,भरणा मेळ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,प्रभारी व्यक्तीचे नाव निवडा कृपया
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,तारीख वर आपल्या लॉरी गुदाम सुरु
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,तंत्रज्ञान
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,प्रभारी व्यक्तीचे नाव निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,तंत्रज्ञान
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,पत्र ऑफर
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,साहित्य विनंत्या (एमआरपी) आणि उत्पादन आदेश व्युत्पन्न.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,एकूण Invoiced रक्कम
 DocType: Time Log,To Time,वेळ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","मुलाला नोडस् जोडण्यासाठी, वृक्ष अन्वेषण आणि आपण अधिक नोडस् जोडू इच्छित ज्या अंतर्गत नोड वर क्लिक करा."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,खाते क्रेडिट देय खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,खाते क्रेडिट देय खाते असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} पालक किंवा मुलाला होऊ शकत नाही {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूर्ण Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, फक्त डेबिट खाती दुसरे क्रेडिट नोंदणी लिंक जाऊ शकते"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,किंमत सूची {0} अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, फक्त डेबिट खाती दुसरे क्रेडिट नोंदणी लिंक जाऊ शकते"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,किंमत सूची {0} अक्षम आहे
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,जादा वेळ परवानगी द्या
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,विक्री ऑर्डर {0} बंद आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,विक्री ऑर्डर {0} बंद आहे
 DocType: Email Digest,New Leads,नवी निष्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} आयटम आवश्यक सिरिअल क्रमांक {1}. आपण प्रदान केलेल्या {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर
 DocType: Item,Customer Item Codes,ग्राहक आयटम कोड
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",एकूण पेक्षा \ {0} {1} जास्त असू शकत नाही विरुद्ध अदा आगाऊ {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,गमावले कारण
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ऑर्डर किंवा चलने विरुद्ध भरणा नोंदी तयार करा.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,वेल्डिंग
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,नवी स्टॉक UOM आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,वेल्डिंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,नवी स्टॉक UOM आवश्यक आहे
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमुना आकार
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;प्रकरण क्रमांक पासून&#39; एक वैध निर्दिष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,पुढील खर्च केंद्रे गट अंतर्गत केले जाऊ शकते पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,पुढील खर्च केंद्रे गट अंतर्गत केले जाऊ शकते पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले
 DocType: Project,External,बाह्य
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,आयटम सिरियल क्र
 DocType: Branch,Branch,शाखा
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,ग्राहक (प्राप्तीयोग्य) खाते
 DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक प्रमाण
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,उदाहरण: पुढील दिवस शिपिंग
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,आढळले नाही सिरियल नाही {0}
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,किंमत सूची
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,उघडणे शिल्लक म्हणून मानले
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,आढळले नाही सिरियल नाही {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,आपले ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,संक्षेप काठ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,संक्षेप काठ
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ब्लॉक तारीख
 DocType: Sales Order,Not Delivered,वितरण नाही
 ,Bank Clearance Summary,बँक लाभ सारांश
@@ -1851,17 +1848,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,भांडवलाच्या रक्कम
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स सादर करा
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,मासिक कमाई आणि कपात
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आयटम {0} आहे ​​{1}% साठी Maxiumm सवलतीच्या
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आयटम {0} आहे ​​{1}% साठी Maxiumm सवलतीच्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,मोठ्या प्रमाणात आयात
-DocType: Supplier,Address & Contacts,पत्ता आणि संपर्क
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,पत्ता आणि संपर्क
 DocType: SMS Log,Sender Name,प्रेषकाचे नाव
 DocType: Page,Title,शीर्षक
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,सानुकूल करा
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,सानुकूल करा
 DocType: POS Profile,[Select],[निवडा]
 DocType: SMS Log,Sent To,करण्यासाठी पाठविले
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,विक्री चलन करा
 DocType: Company,For Reference Only.,संदर्भ केवळ.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},अवैध {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},अवैध {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,आगाऊ रक्कम
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,क्षमता नियोजन
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'तारीख पासून' आवश्यक आहे
@@ -1874,19 +1871,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,आपण (चॅनेल भागीदार) विक्री संघ आणि विक्री भागीदार असल्यास ते टॅग आणि विक्री क्रियाकलाप त्यांच्या योगदान राखण्यासाठी जाऊ शकते
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी स्लाईड शो दर्शवा
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",प्रकार &quot;सेवा&quot; विक्री ऑर्डर परवानगी द्या
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,स्टोअर्स
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,स्टोअर्स
 DocType: Time Log,Projects Manager,प्रकल्प व्यवस्थापक
 DocType: Serial No,Delivery Time,वितरण वेळ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,आधारित Ageing
 DocType: Item,End of Life,आयुष्याच्या शेवटी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,प्रवास
 DocType: Leave Block List,Allow Users,वापरकर्त्यांना परवानगी द्या
-DocType: Purchase Order,Recurring,आवर्ती
+DocType: Sales Invoice,Recurring,आवर्ती
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,स्वतंत्र उत्पन्न ट्रॅक आणि उत्पादन verticals किंवा विभाग लवकरात.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,साधन पुनर्नामित करा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,अद्यतन खर्च
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,आयटम पुनर्क्रमित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,ट्रान्सफर साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,ट्रान्सफर साहित्य
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ऑपरेशन, ऑपरेटिंग खर्च निर्देशीत आणि आपल्या ऑपरेशन नाही एक अद्वितीय ऑपरेशन द्या."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,किंमत सूची चलन
 DocType: Naming Series,User must always select,सदस्य नेहमी निवडणे आवश्यक आहे
@@ -1896,19 +1893,19 @@
 ,Financial Analytics,आर्थिक विश्लेषण
 DocType: Quality Inspection,Verified By,द्वारा सत्यापित केली
 DocType: Address,Subsidiary,उपकंपनी
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","विद्यमान व्यवहार आहेत कारण, कंपनीच्या मुलभूत चलन बदलू शकत नाही. व्यवहार मुलभूत चलन बदलण्यासाठी रद्द करणे आवश्यक आहे."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","विद्यमान व्यवहार आहेत कारण, कंपनीच्या मुलभूत चलन बदलू शकत नाही. व्यवहार मुलभूत चलन बदलण्यासाठी रद्द करणे आवश्यक आहे."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,खरेदी पावती नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,बयाणा रक्कम
 DocType: System Settings,In Hours,तास मध्ये
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स तयार करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,बँक नुसार अपेक्षित शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,बँक नुसार अपेक्षित शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),निधी स्रोत (दायित्व)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},सलग प्रमाण {0} ({1}) उत्पादित प्रमाणात समान असणे आवश्यक आहे {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},सलग प्रमाण {0} ({1}) उत्पादित प्रमाणात समान असणे आवश्यक आहे {2}
 DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,पासून आयात ईमेल
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,विक्री स्थापना केल्यानंतर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूर्णपणे बिल आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूर्णपणे बिल आहे
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,समाप्त वेळ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,विक्री किंवा खरेदी करीता मानक करार अटी.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,व्हाउचर गट
@@ -1916,12 +1913,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,मास मेलींग
 DocType: Page,Standard,मानक
 DocType: Rename Tool,File to Rename,पुनर्नामित करा फाइल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक Purchse मागणी क्रमांक {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक Purchse मागणी क्रमांक {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आयटम अस्तित्वात नाही निर्दिष्ट BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल वेळापत्रक {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल वेळापत्रक {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
 DocType: Email Digest,Payments Received,देयके प्राप्त
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","हा खर्च केंद्र अर्थसंकल्पात परिभाषित. बजेट क्रिया सेट घेण्यासाठी, <a href=""#!List/Company"">कंपनी मास्टर</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,आकार
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,आकार
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,खर्च क्लेम मंजूर
 DocType: Email Digest,Calendar Events,दिनदर्शिका आगामी कार्यक्रम
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,फार्मास्युटिकल
@@ -1930,52 +1926,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ग्राहक तयार करा
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,श्रेय
 DocType: Employee Education,Post Graduate,पोस्ट ग्रॅज्युएट
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","टीप: साठवत आणि फाइल्स ड्रॉपबॉक्स हटविले नाही, आपण स्वतः त्यांना हटवू आहे."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,देखभाल वेळापत्रक तपशील
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 वाचन
 DocType: Supplier,Is Frozen,गोठवले आहे
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,खरेदी सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,मास पूर्ण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,मास पूर्ण
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,एक तयार झालेले चांगले आयटम साठी BOM क्रमांक
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,"तारीख करण्यासाठी, विधान परिषदेच्या"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),विक्री ई-मेल आयडी साठी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,उपस्थित
 DocType: Payment Tool,Payment Account,भरणा खाते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,मसुदा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,भरपाई देणारा बंद
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकारले
 DocType: User,Female,स्त्री
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,खाते चलनात डेबिट
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,आपण खरोखर या कंपनी सर्व व्यवहार हटवू इच्छिता याची खात्री करा. ती आहे म्हणून आपला मालक डेटा राहील. ही क्रिया पूर्ववत केली जाऊ शकत नाही.
 DocType: Print Settings,Modern,आधुनिक
 DocType: Communication,Replied,प्रत्युत्तर दिले
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,एकूण भरणा रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) नियोजित quanitity पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2}) उत्पादन ऑर्डर {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) नियोजित quanitity पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2}) उत्पादन ऑर्डर {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,शिपिंग नियम लेबल
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,कच्चा माल रिक्त असू शकत नाही.
 DocType: Newsletter,Test,कसोटी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","सध्याच्या स्टॉक व्यवहार आपण मूल्ये बदलू शकत नाही \ या आयटम, आहेत म्हणून &#39;सिरियल नाही आहे&#39; &#39;&#39; बॅच आहे नाही &#39;,&#39; शेअर आयटम आहे &#39;आणि&#39; मूल्यांकन पद्धत &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM कोणत्याही आयटम agianst उल्लेख केला तर आपण दर बदलू शकत नाही
 DocType: Employee,Previous Work Experience,मागील कार्य अनुभव
 DocType: Stock Entry,For Quantity,प्रमाण साठी
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},सलग येथे आयटम {0} साठी नियोजनबद्ध Qty प्रविष्ट करा {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,"{0} {1} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},सलग येथे आयटम {0} साठी नियोजनबद्ध Qty प्रविष्ट करा {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,"{0} {1} सबमिट केलेली नाही,"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,आयटम विनंती.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,स्वतंत्र उत्पादन करण्यासाठी प्रत्येक पूर्ण चांगल्या आयटम तयार केले जाईल.
 DocType: Email Digest,New Communications,नवी कम्युनिकेशन्स
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,अटी आणि Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,सेटअप पूर्ण
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","या अद्ययावत गोठविली लेखा नोंद, कोणीही / करू खाली निर्दिष्ट भूमिका वगळता नोंद संपादीत करू शकता."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,देखभाल वेळापत्रक निर्मिती करण्यापूर्वी दस्तऐवज जतन करा
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,देखभाल वेळापत्रक निर्मिती करण्यापूर्वी दस्तऐवज जतन करा
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,प्रकल्प स्थिती
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),अपूर्णांक अनुमती रद्द करण्यासाठी हे तपासा. (क्र साठी)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,वृत्तपत्र मेलिंग सूची
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,वृत्तपत्र मेलिंग सूची
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,वाहतुक नाव
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,या संपर्क मालकीचे जे विभाग प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,एकूण अनुपिस्थत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,सलग {0} जुळत नाही सामग्री विनंती आयटम किंवा कोठार
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,माप युनिट
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,एकूण अनुपिस्थत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,सलग {0} जुळत नाही सामग्री विनंती आयटम किंवा कोठार
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,माप युनिट
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्ष अंतिम तारीख
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,कार्य अवलंबून असते
 DocType: Lead,Opportunity,संधी
@@ -1987,28 +1983,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,किती वारंवार?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,वर्तमान शेअर मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,साहित्य बिल झाडाकडे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,प्रतिष्ठापन टीप करा
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},देखभाल प्रारंभ तारीख माणे वितरणाची तारीख आधी असू शकत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},देखभाल प्रारंभ तारीख माणे वितरणाची तारीख आधी असू शकत नाही {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,वास्तविक अंतिम तारीख
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),लागू करण्यासाठी (भूमिका)
 DocType: Stock Entry,Purpose,उद्देश
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden तोपर्यंत देखील रूपे लागू राहील
 DocType: Purchase Invoice,Advances,अग्रिम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,सदस्य मंजूर नियम लागू आहे वापरकर्ता म्हणून समान असू शकत नाही
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),बेसिक रेट (शेअर UOM नुसार)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,मागणी एसएमएस नाही
 DocType: Campaign,Campaign-.####,मोहीम -. ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,चलन करा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,छेदन
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,आपले ग्राहक कर नोंदणी क्रमांक (लागू असल्यास) किंवा कोणत्याही सर्वसाधारण माहिती
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,छेदन
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,कंत्राटी अंतिम तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक आयोग कंपन्या उत्पादने विकतो तृतीय पक्ष जो वितरक / विक्रेता / दलाल / संलग्न / विक्रेत्याशी.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,बाल नोड आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} पर्चेस विरुद्ध {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} पर्चेस विरुद्ध {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","येथे स्थिर URL मापदंड प्रविष्ट करा (उदा. प्रेषक = ERPNext, वापरकर्तानाव = ERPNext, पासवर्ड = 1234 इ)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} कोणत्याही सक्रिय आर्थिक वर्ष आहे. अधिक माहितीसाठी या तपासासाठी {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} कोणत्याही सक्रिय आर्थिक वर्ष आहे. अधिक माहितीसाठी या तपासासाठी {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,हे नमुना वेबसाइट ERPNext पासून स्वयं-व्युत्पन्न केलेले आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing श्रेणी 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Photochemical यंत्र
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Photochemical यंत्र
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2034,25 +2028,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,न्यू साहित्य विनंत्या
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd प्रमाण
 DocType: Email Account,Email Ids,ईमेल आयडी
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},विक्री ऑर्डर प्रमाणात जास्त आयटम {0} निर्मिती करू शकत नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},विक्री ऑर्डर प्रमाणात जास्त आयटम {0} निर्मिती करू शकत नाही {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Unstopped म्हणून सेट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,"शेअर प्रवेश {0} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,"शेअर प्रवेश {0} सबमिट केलेली नाही,"
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बँक / रोख खाते
+DocType: Tax Rule,Billing City,बिलिंग शहर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,या रजेचा अर्ज मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त रजा मंजुरी स्थिती अद्यतनित करू शकता.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,चलन प्रतीक लपवा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","उदा बँक, रोख, क्रेडिट कार्ड"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","उदा बँक, रोख, क्रेडिट कार्ड"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,क्रेडिट टीप
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पूर्ण Qty पेक्षा अधिक असू शकत नाही {0} ऑपरेशन {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पूर्ण Qty पेक्षा अधिक असू शकत नाही {0} ऑपरेशन {1}
 DocType: Features Setup,Quality,गुणवत्ता
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,परिचय
 DocType: Warranty Claim,Service Address,सेवा पत्ता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,शेअर मेळ मॅक्स 100 पंक्ती.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},टीप: संदर्भ दिनांक {0} दिवस चलन देय तारीख पेक्षा जास्त {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,उत्पादन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,कृपया वितरण टीप पहिल्या
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,चलन आणि किंमत यादी
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,कर मास्टर
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,निपटारा तारीख नमूद केलेली नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,निपटारा तारीख नमूद केलेली नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,उत्पादन
 DocType: Item,Allow Production Order,परवानगी द्या उत्पादन ऑर्डर
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,रो {0}: प्रारंभ तारीख अंतिम तारखेपूर्वी असणे आवश्यक आहे
@@ -2063,24 +2058,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,सबमिट
 DocType: Salary Structure,Total Earning,एकूण कमाई
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"साहित्य प्राप्त झाले, ज्या वेळ"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,माझे पत्ते
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,माझे पत्ते
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,जाणारे दर
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,संघटना शाखा मास्टर.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,तपशील प्रविष्ट करता तेव्हा स्वयंचलितपणे मोजले जाणार आहे
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,वाहतुक ट्रक क्रमांक
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,किंवा
 DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिती
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,बॅकअप सध्या
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,उपयुक्तता खर्च
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-वर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-वर
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,मुलभूत खरेदी दर सूची
-DocType: Backup Manager,Download Backups,डाउनलोड साठवत
+,Download Backups,डाउनलोड साठवत
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,विक्री ऑर्डर संदेश
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","इ कंपनी, चलन, वर्तमान आर्थिक वर्षात, जसे सेट मुलभूत मुल्य"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,भरणा प्रकार
 DocType: Process Payroll,Select Employees,निवडा कर्मचारी
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,तारीख करण्यासाठी
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभाव्य विक्री कराराचा
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,तपशील
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,तपशील
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,एकूण कर आणि शुल्क
 DocType: Email Digest,Payments Made,पेमेंटची
 DocType: Employee,Emergency Contact,तात्काळ संपर्क
@@ -2089,35 +2082,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,हे खरेदी सूचीत टाका सेटिंग्ज
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,लेखा नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},प्रवेश डुप्लिकेट. कृपया तपासा प्राधिकृत नियम {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},आधीच कंपनी निर्माण ग्लोबल पीओएस प्रोफाइल {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},आधीच कंपनी निर्माण ग्लोबल पीओएस प्रोफाइल {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,संदर्भ SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,सर्व BOMs आयटम / BOM बदला
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,प्राप्त Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,सिरियल / नाही बॅच
 DocType: Product Bundle,Parent Item,मुख्य घटक
 DocType: Account,Account Type,खाते प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',देखभाल वेळापत्रक सर्व आयटम व्युत्पन्न नाही. &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',देखभाल वेळापत्रक सर्व आयटम व्युत्पन्न नाही. &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
 ,To Produce,उत्पन्न करण्यासाठी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","सलग कारण {0} मधील {1}. आयटम दर {2} समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ति {3} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),डिलिव्हरी संकुल ओळख (मुद्रण)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,राखीव प्रमाण
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,खरेदी पावती आयटम
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,पसंतीचे अर्ज
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,कटिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Flattening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,कटिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Flattening
 DocType: Account,Income Account,उत्पन्न खाते
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,मोल्डिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,मोल्डिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,डिलिव्हरी
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,वर्तमान Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",पहा कोटीच्या विभाग &quot;सामुग्री आधारित रोजी दर&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,की जबाबदारी क्षेत्र
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,साहित्य विनंती प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,रो {0}: UOM रुपांतर फॅक्टर अनिवार्य आहे
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,दस्तऐवज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,संदर्भ
 DocType: Cost Center,Cost Center,खर्च केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,प्रमाणक #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ऑर्डर संदेश खरेदी
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,शिपिंग देश
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,अपलोड करा HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})",एकूण आगाऊ ({0}) आदेश विरुद्ध {1} \ जास्त असू शकत नाही एकूण पेक्षा ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Relieving तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","किंमत नियम काही निकषांच्या आधारे, / यादी किंमत पुन्हा खोडून सवलतीच्या टक्केवारी परिभाषित केले आहे."
@@ -2125,20 +2121,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,वर्ग / टक्केवारी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,विपणन आणि विक्री प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,आयकर
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,लेझर निव्वळ आकार घेत engineered
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,लेझर निव्वळ आकार घेत engineered
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","निवड किंमत नियम &#39;किंमत&#39; केले असेल, तर ते दर सूची अधिलिखित केले जाईल. किंमत नियम किंमत अंतिम किंमत आहे, त्यामुळे पुढील सवलतीच्या लागू केले जावे. त्यामुळे, इ विक्री आदेश, पर्चेस जसे व्यवहार, ते ऐवजी &#39;दर सूची दर&#39; फील्डमध्ये पेक्षा, &#39;दर&#39; फील्डमध्ये प्राप्त करता येईल."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ट्रॅक उद्योग प्रकार करून ठरतो.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,आयटम पुरवठादार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,बॅच नाही मिळविण्यासाठी आयटम कोड प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to एक मूल्य निवडा {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,बॅच नाही मिळविण्यासाठी आयटम कोड प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to एक मूल्य निवडा {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,सर्व पत्ते.
 DocType: Company,Stock Settings,शेअर सेटिंग्ज
 DocType: User,Bio,जैव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","खालील गुणधर्म दोन्ही रेकॉर्ड समान आहेत तर, विलीन फक्त शक्य आहे. गट, रूट प्रकार, कंपनी आहे"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक गट वृक्ष व्यवस्थापित करा.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,नवी खर्च केंद्र नाव
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","खालील गुणधर्म दोन्ही रेकॉर्ड समान आहेत तर, विलीन फक्त शक्य आहे. गट, रूट प्रकार, कंपनी आहे"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक गट वृक्ष व्यवस्थापित करा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,नवी खर्च केंद्र नाव
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,नियंत्रण पॅनेल सोडा
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,डीफॉल्ट पत्ता साचा आढळले. सेटअप&gt; मुद्रण आणि ब्रँडिंग&gt; पत्ता साचा एक नवीन तयार करा.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,डीफॉल्ट पत्ता साचा आढळले. सेटअप&gt; मुद्रण आणि ब्रँडिंग&gt; पत्ता साचा एक नवीन तयार करा.
 DocType: Appraisal,HR User,एचआर सदस्य
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,कर आणि शुल्क वजा
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,मुद्दे
@@ -2147,29 +2143,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,फक्त नमुना आयटम आवश्यक.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,व्यवहार केल्यानंतर प्रत्यक्ष Qty
 ,Pending SO Items For Purchase Request,खरेदी विनंती म्हणून प्रलंबित आयटम
+DocType: Supplier,Billing Currency,बिलिंग चलन
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,अधिक मोठे
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,जोड्या व्युत्पन्न
 ,Profit and Loss Statement,नफा व तोटा स्टेटमेंट
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,धनादेश क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,दाबल्याने
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,दाबल्याने
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,भरणा साधन तपशील
 ,Sales Browser,विक्री ब्राउझर
 DocType: Journal Entry,Total Credit,एकूण क्रेडिट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: आणखी {0} # {1} स्टॉक प्रवेश विरुद्ध अस्तित्वात {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,स्थानिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: आणखी {0} # {1} स्टॉक प्रवेश विरुद्ध अस्तित्वात {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,स्थानिक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),कर्ज मालमत्ता (assets)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,कर्जदार
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,मोठे
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,नाही कर्मचारी आढळले!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,प्रदेश
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,आवश्यक भेटी नाही उल्लेख करा
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,आवश्यक भेटी नाही उल्लेख करा
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,मुलभूत मूल्यांकन पद्धत
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,कांती
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,कांती
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजनबद्ध प्रारंभ वेळ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,वाटप
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद करा ताळेबंद आणि नफा पुस्तक किंवा तोटा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","आपण आधीच दुसर्या UOM काही व्यवहार (चे) केले आहे \ कारण आयटम साठी उपाय, डीफॉल्ट युनिट {0} थेट बदलले जाऊ शकत नाही. मुलभूत UOM बदलण्यासाठी, \ वापर शेअर विभागात अंतर्गत साधन &#39;UOM उपयुक्तता बदला."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,विनिमय दर आणखी मध्ये एक चलन रूपांतरित करण्यात निर्देशीत
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} रद्द
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} रद्द
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,एकूण थकबाकी रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} कर्मचारी वर सुट्टी घेतली होती {1}. हजेरी चिन्हांकित करू शकत नाही.
 DocType: Sales Partner,Targets,लक्ष्य
@@ -2178,8 +2177,9 @@
 ,S.O. No.,त्यामुळे क्रमांक
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,वेळ लॉग करा
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},लीड ग्राहक तयार करा {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,देश साठी लागू
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,संगणक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,इलेक्ट्रो-रासायनिक पदार्थ बारीक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,इलेक्ट्रो-रासायनिक पदार्थ बारीक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,हे मूळ ग्राहक गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,खाती आपल्या चार्ट सेटअप तुम्ही लेखा नोंदी सुरू करा आधी
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,किंमत नियम दुर्लक्ष करा
@@ -2188,6 +2188,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,पदवीधर
 DocType: Leave Block List,Block Days,ब्लॉक दिवस
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,अबकारी प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},चेतावणी: विक्री ऑर्डर {0} आधीच ग्राहक च्या पर्चेस विरुद्ध अस्तित्वात {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2202,9 +2203,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","मानक अटी आणि विक्री आणि खरेदी जोडले जाऊ शकते की अटी. उदाहरणे: ऑफर 1. वैधता. 1. भरणा अटी (क्रेडिट रोजी आगाऊ, भाग आगाऊ इत्यादी). 1. अतिरिक्त (किंवा ग्राहक देय) काय आहे. 1. सुरक्षितता / वापर चेतावणी. 1. हमी जर असेल तर. 1. धोरण परतावा. शिपिंग 1. अटी, लागू असल्यास. वाद पत्ता, नुकसानभरपाई, दायित्व 1. मार्ग, इ 1. पत्ता आणि आपल्या कंपनीच्या संपर्क."
 DocType: Attendance,Leave Type,रजा प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,खर्च / फरक खाते ({0}) एक &#39;नफा किंवा तोटा&#39; खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,खर्च / फरक खाते ({0}) एक &#39;नफा किंवा तोटा&#39; खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Account,Accounts User,वापरकर्ता खाती
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","तपासा अशी यादी तयार करणे आवर्ती तर, आवर्ती थांबवू किंवा योग्य अंतिम तारीख ठेवणे अनचेक"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","तपासा अशी यादी तयार करणे आवर्ती तर, आवर्ती थांबवू किंवा योग्य अंतिम तारीख ठेवणे अनचेक"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी {0} उपस्थिती आधीच खूण आहे
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),तर समान प्रकारच्या एकापेक्षा जास्त पॅकेज (मुद्रण)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,कमाल {0} पंक्ती परवानगी
@@ -2215,31 +2216,31 @@
 DocType: Project Task,Working,कार्यरत आहे
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),शेअर रांग (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,वेळ नोंदी निवडा.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} कंपनी संबंधित नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} कंपनी संबंधित नाही {1}
 DocType: Account,Round Off,बंद फेरीत
 ,Requested Qty,विनंती Qty
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका वापर
 DocType: BOM Item,Scrap %,स्क्रॅप%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","शुल्क म्हणजेतयाचा प्रमाणातील तुमची निवड नुसार, आयटम qty किंवा रक्कम आधारित वाटप केले जाणार आहे"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,हेतू
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,किमान एक आयटम परत दस्तऐवज नकारात्मक प्रमाणात प्रवेश केला पाहिजे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,किमान एक आयटम परत दस्तऐवज नकारात्मक प्रमाणात प्रवेश केला पाहिजे
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ऑपरेशन {0} वर्कस्टेशन म्हणून कोणत्याही उपलब्ध काम तासांपेक्षा जास्त {1}, अनेक ऑपरेशन मध्ये ऑपरेशन तोडून"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,पाहून यंत्र
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,पाहून यंत्र
 ,Requested,विनंती
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,नाही शेरा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,नाही शेरा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,मुदत संपलेला
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,शेअर प्राप्त पण बिल नाही
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,एकूण वेतन + थकबाकी रक्कम + एनकॅशमेंट रक्कम - एकूण कपात
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,वितरण नाव
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,विक्री आणि खरेदी
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,किंमत / सवलत
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,साहित्य विनंती नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},आयटम आवश्यक गुणवत्ता तपासणी {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},आयटम आवश्यक गुणवत्ता तपासणी {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ग्राहकांना चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ही यादी यशस्वी सदस्यत्व रद्द केले आहे.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ही यादी यशस्वी सदस्यत्व रद्द केले आहे.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),निव्वळ दर (कंपनी चलन)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,जोडले
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,प्रदेश वृक्ष व्यवस्थापित करा.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,विक्री चलन
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,जोडले
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,प्रदेश वृक्ष व्यवस्थापित करा.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,विक्री चलन
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी शिल्लक
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,वेळ लॉग बॅच
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,सवलत लागू निवडा कृपया
@@ -2250,30 +2251,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,सहामाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,आर्थिक वर्ष {0} सापडले नाही.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,संबंधित नोंदी मिळवा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,शेअर एकट्या प्रवेश
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,शेअर एकट्या प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,विक्री Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पत्ता
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,एकूण
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,साठवत व्यवस्थापित करण्यासाठी प्रणाली
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त सवलत लागू
 DocType: Account,Root Type,रूट प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},रो # {0}: पेक्षा अधिक परत करू शकत नाही {1} आयटम साठी {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},रो # {0}: पेक्षा अधिक परत करू शकत नाही {1} आयटम साठी {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,प्लॉट
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी हा स्लाइडशो दर्शवा
 DocType: BOM,Item UOM,आयटम UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य कोठार सलग अनिवार्य आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य कोठार सलग अनिवार्य आहे {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता तपासणी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,अतिरिक्त लहान
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,लागत स्प्रे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: Qty मागणी साहित्य किमान Qty पेक्षा कमी आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,खाते {0} गोठविले
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,लागत स्प्रे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: Qty मागणी साहित्य किमान Qty पेक्षा कमी आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,खाते {0} गोठविले
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,संघटना राहण्याचे लेखा स्वतंत्र चार्ट सह कायदेशीर अस्तित्व / उपकंपनी.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","अन्न, पेय आणि तंबाखू"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","अन्न, पेय आणि तंबाखू"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,पु किंवा बी.एस.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,आयोगाने दर पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,आयोगाने दर पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,किमान सूची स्तर
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,विक्री ऑर्डर आयटम मिळवा
@@ -2282,20 +2282,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,निर्माता भाग क्रमांक
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,अंदाजे वेळ आणि खर्च
 DocType: Bin,Bin,बिन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,पाठविलेला एसएमएस नाही
 DocType: Account,Company,कंपनी
 DocType: Account,Expense Account,खर्च खाते
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,सॉफ्टवेअर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,सॉफ्टवेअर
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,रंग
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;नाही&quot; आणि &quot;विक्री आयटम आहे&quot; &quot;शेअर आयटम आहे&quot; कोठे आहे? &quot;होय&quot; आहे आयटम निवडा आणि इतर उत्पादन बंडल आहे कृपया
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असाधारण महिने ओलांडून लक्ष्य वाटप मासिक वितरण निवडा.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,अस्थिर तयार करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,किंमत सूची चलन निवडलेले नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,किंमत सूची चलन निवडलेले नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आयटम रो {0}: {1} वरील &#39;खरेदी पावत्या&#39; टेबल मध्ये अस्तित्वात नाही खरेदी पावती
-DocType: Pricing Rule,Applicability,लायकी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} आधीच अर्ज केला आहे {1} दरम्यान {2} आणि {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,प्रकल्प सुरू तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,पर्यंत
@@ -2307,29 +2305,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,सी-फॉर्म नाही
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,संशोधक
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,अद्यतन
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,पाठविण्यापूर्वी वृत्तपत्र जतन करा
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,पाठविण्यापूर्वी वृत्तपत्र जतन करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,नाव किंवा ईमेल अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,येणार्या गुणवत्ता तपासणी.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,परत Qty
 DocType: Employee,Exit,बाहेर पडा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,{0} तयार माणे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,कंप पावणारा पूर्ण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,कंप पावणारा पूर्ण
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ग्राहकांच्या सोयीसाठी, हे कोड पावत्या आणि वितरण टिपा सारख्या प्रिंट स्वरूपात वापरले जाऊ शकते"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,खरेदी आदेशा
 DocType: Employee,You can enter any date manually,तुम्ही स्वतः तारीख प्रविष्ट करू शकता
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,जाहिरात
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,प्रशिक्षणार्थी कालावधी
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,फक्त पाने नोडस् व्यवहार अनुमत आहेत
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,खर्च माफीचा साक्षीदार
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,खरेदी पावती आयटम प्रदान
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,द्या
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,द्या
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,DATETIME करण्यासाठी
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस स्थिती राखण्यासाठी नोंदी
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,ग्राइंडर
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,ओघ संकुचित
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,पुष्टी
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस स्थिती राखण्यासाठी नोंदी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,ग्राइंडर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,ओघ संकुचित
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,पुष्टी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,पुरवठादार&gt; पुरवठादार प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,तारीख relieving प्रविष्ट करा.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,रक्कम
@@ -2337,35 +2335,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,फक्त स्थिती &#39;मंजूर&#39; सादर केला जाऊ शकतो अनुप्रयोग सोडा
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,पत्ता शीर्षक आवश्यक आहे.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,चौकशी स्रोत मोहिम आहे तर मोहीम नाव प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,वृत्तपत्र प्रकाशक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,वृत्तपत्र प्रकाशक
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,आर्थिक वर्ष निवडा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Smelting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आपण या रेकॉर्ड सोडा माफीचा साक्षीदार आहेत. &#39;स्थिती&#39; आणि जतन करा अद्यतनित करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,पुनर्क्रमित करा स्तर
 DocType: Attendance,Attendance Date,विधान परिषदेच्या तारीख
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,कमावते आणि कपात आधारित पगार चित्रपटाने.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,मुलाला नोडस् खाते लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,मुलाला नोडस् खाते लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,पसंतीचे शिपिंग पत्ता
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,स्वीकृत कोठार
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,पोस्टिंग तारीख
 DocType: Item,Valuation Method,मूल्यांकन पद्धत
-DocType: Sales Order,Sales Team,विक्री टीम
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,विक्री टीम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,डुप्लिकेट नोंदणी
 DocType: Serial No,Under Warranty,हमी अंतर्गत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[त्रुटी]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[त्रुटी]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,तुम्ही विक्री ऑर्डर जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
 ,Employee Birthday,कर्मचारी वाढदिवस
-DocType: GL Entry,Debit Amt,डेबिट रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,व्हेंचर कॅपिटल
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,व्हेंचर कॅपिटल
 DocType: UOM,Must be Whole Number,संपूर्ण क्रमांक असणे आवश्यक आहे
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(दिवस मध्ये) वाटप नवी पाने
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,सिरियल नाही {0} अस्तित्वात नाही
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,सवलत टक्केवारी
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,चलन क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,आदेश
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,आदेश
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,कर्मचारी प्रकार
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,माफीचा साक्षीदार सोडा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,साहित्य उत्पादन साठी हस्तांतरित
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;खर्चाचे माफीचा साक्षीदार&quot; भूमिका एक वापरकर्ता
 ,Issued Items Against Production Order,उत्पादन आदेशा जारी आयटम
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,खरेदी व्यवस्थापक
@@ -2377,21 +2375,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,घसारा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),पुरवठादार (चे)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,देयके मार्गदर्शक काळात प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},रो # {0}: दर सारखाच असणे आवश्यक आहे {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,क्रेडिट मर्यादा
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>विक्री वैशिष्ट्ये पॉइंट</b> सक्षम करण्यासाठी
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,एलआर तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,व्यवहार प्रकार निवडा
 DocType: GL Entry,Voucher No,प्रमाणक नाही
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,वाटप सोडा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,तयार साहित्य विनंत्या {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,तयार साहित्य विनंत्या {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,अटी किंवा करार साचा.
+DocType: Customer,Address and Contact,पत्ता आणि संपर्क
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,पुढील महिन्याच्या शेवटच्या दिवशी
 DocType: Employee,Feedback,अभिप्राय
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),टीप: मुळे / संदर्भ तारीख {0} दिवसा परवानगी ग्राहक क्रेडिट दिवस पेक्षा जास्त (चे)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,कठोर जेट यंत्र
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),टीप: मुळे / संदर्भ तारीख {0} दिवसा परवानगी ग्राहक क्रेडिट दिवस पेक्षा जास्त (चे)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,पिररक्षण. वेळापत्रक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,कठोर जेट यंत्र
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,फ्रीझ शेअर नोंदी
 DocType: Website Settings,Website Settings,वेबसाइट सेटिंग्ज
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,वखार आधारित पुन्हा क्रमवारी लावा पातळी
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,बिलिंग दर
 ,Qty to Deliver,वितरीत करण्यासाठी Qty
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,महिना
@@ -2401,39 +2399,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,विनंती
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype विरुद्ध
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या वितरण टीप मागोवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,रूट खाते हटविले जाऊ शकत नाही
-DocType: GL Entry,Credit Amt,क्रेडिट रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,दर्शवा शेअर नोंदी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,रूट खाते हटविले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,दर्शवा शेअर नोंदी
+,Is Primary Address,प्राथमिक पत्ता आहे
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,कार्य-इन-प्रगती कोठार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,पत्ते व्यवस्थापित करा
 DocType: Pricing Rule,Item Code,आयटम कोड
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,उत्पादन ऑर्डर तयार करा
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),भांडवलाच्या दर (प्रती तास)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,हमी / जेथे एएमसी तपशील
 DocType: Journal Entry,User Remark,सदस्य शेरा
 DocType: Lead,Market Segment,बाजार विभाग
 DocType: Communication,Phone,फोन
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,पुरवठादार (देय) खाते
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी अंतर्गत कार्य इतिहास
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),बंद (डॉ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),बंद (डॉ)
 DocType: Contact,Passive,निष्क्रीय
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,नाही स्टॉक मध्ये सिरियल नाही {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,व्यवहार विक्री कर टेम्प्लेट.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,बाकी रक्कम बंद लिहा
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","आपण स्वयंचलित आवर्ती पावत्या आवश्यकता असल्यास तपासा. कोणत्याही विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर, विभाग आवर्ती दृश्यमान होईल."
 DocType: Account,Accounts Manager,खाते व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग {0} &#39;सादर&#39; करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग {0} &#39;सादर&#39; करणे आवश्यक आहे
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,डिफॉल्ट स्टॉक UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),क्रियाकलाप प्रकार आधारित दर कोटीच्या (प्रती तास)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,साहित्य विनंत्या तयार करा
 DocType: Employee Education,School/University,शाळा / विद्यापीठ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,कोठार वर उपलब्ध आहे Qty
 ,Billed Amount,बिल केलेली रक्कम
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बँक मेळ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,अद्यतने मिळवा
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,एकूण रक्कम अदा करण्यासाठी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,साहित्य विनंती {0} रद्द किंवा बंद आहे
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,साहित्य विनंती {0} रद्द किंवा बंद आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,काही नमुना रेकॉर्ड जोडा
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,व्यवस्थापन सोडा
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,व्यवस्थापन सोडा
 DocType: Event,Groups,गट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,खाते गट
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूर्णतः वितरण
@@ -2441,87 +2438,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","नफा / तोटा गुन्हा दाखल करण्यात यावा करेन दायित्व अंतर्गत खाते प्रमुख,"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,कूपन विरुद्ध
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,त्वरित मदत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्त्रोत आणि लक्ष्य कोठार रांगेत समान असू शकत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्त्रोत आणि लक्ष्य कोठार रांगेत समान असू शकत नाही {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,विक्री अवांतर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{2} खर्च केंद्र विरुद्ध खाते {1} साठी {0} बजेट करून टाकेल {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{2} खर्च केंद्र विरुद्ध खाते {1} साठी {0} बजेट करून टाकेल {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","या शेअर मेळ उदघाटन नोंद आहे पासून फरक खाते, एक मालमत्ता / दायित्व प्रकार खाते असणे आवश्यक आहे"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक मागणी क्रमांक खरेदी {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक मागणी क्रमांक खरेदी {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,अग्रेषित केलेले पाने कॅरी
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;तारीख पासून&#39; नंतर &#39;दिनांक करण्यासाठी&#39; असणे आवश्यक आहे
 ,Stock Projected Qty,शेअर Qty अंदाज
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},संबंधित नाही {0} ग्राहक प्रोजेक्ट करण्यासाठी {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},संबंधित नाही {0} ग्राहक प्रोजेक्ट करण्यासाठी {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ग्राहकाच्या पर्चेस
 DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी पासून
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य किंवा Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,मिनिट
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,कर आणि शुल्क खरेदी
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स साठवत अपलोड करा
 ,Qty to Receive,प्राप्त करण्यासाठी Qty
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ब्लॉक यादी परवानगी द्या
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,रुपांतर घटक अपूर्णांक असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,रुपांतर घटक अपूर्णांक असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,आपण लॉगिन करेल
 DocType: Sales Partner,Retailer,किरकोळ विक्रेता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,खाते क्रेडिट ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,सर्व पुरवठादार प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आयटम स्वयंचलितपणे गणती केली नाही कारण आयटम कोड बंधनकारक आहे
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नाही प्रकारच्या {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नाही प्रकारच्या {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,देखभाल वेळापत्रक आयटम
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% वितरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,बँक ओव्हरड्राफ्ट खाते
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,आयटम रूपे {0} नामकरण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स करा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,बूच
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,बूच
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ब्राउझ करा BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,सुरक्षित कर्ज
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,दुर्लक्ष केले:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} शॉपिंग कार्ट चा वापर करून खरेदी करू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,अप्रतिम उत्पादने
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,उघडणे शिल्लक इक्विटी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,तुम्ही ब्लॉक तारखा वर पाने मंजूर करण्यासाठी अधिकृत नाही रजा मंजूर करू शकत नाही
 DocType: Appraisal,Appraisal,मूल्यमापन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,गमावले-फेस निर्णायक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,चित्रकला
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,गमावले-फेस निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,चित्रकला
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,तारीख पुनरावृत्ती आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},एक असणे आवश्यक आहे माफीचा साक्षीदार सोडा {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,विक्रेता ईमेल
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),एकूण खरेदी किंमत (खरेदी करा चलन द्वारे)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,प्रारंभ वेळ
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,मोठ्या प्रमाणात आयात मदत
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,निवडा प्रमाण
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","कारण, या मास्टर वैध आहे कर, प्रदेश सूची निर्दिष्ट करा"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,निवडा प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,भूमिका मंजूर नियम लागू आहे भूमिका समान असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,संदेश पाठवला
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,त्यामुळे तारीख
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,{0} आयटम अस्तित्वात नाही मूल्य मास्टर विशेषता गुणधर्म.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर प्राईस यादी चलन ग्राहक बेस चलनात रुपांतरीत आहे
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),निव्वळ रक्कम (कंपनी चलन)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,तास दर
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,आयटम करून नामांकन
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,कोटेशन पासून
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,कोटेशन पासून
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},आणखी कालावधी संवरण {0} आला आहे {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,साहित्य उत्पादन साठी हस्तांतरित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,खाते {0} नाही अस्तित्वात
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,खाते {0} नाही अस्तित्वात
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ऑर्डर आयटम नाही खरेदी
 DocType: System Settings,System Settings,प्रणाली संयोजना
 DocType: Project,Project Type,प्रकल्प प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,विविध उपक्रम खर्च
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},नाही जुने स्टॉक व्यवहार अद्ययावत करण्याची परवानगी {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},नाही जुने स्टॉक व्यवहार अद्ययावत करण्याची परवानगी {0}
 DocType: Item,Inspection Required,तपासणी आवश्यक
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,जनसंपर्क तपशील
 DocType: Sales Order,Fully Billed,पूर्णतः बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,हातात रोख
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},डिलिव्हरी कोठार स्टॉक आयटम आवश्यक {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),संकुल एकूण वजन. सहसा निव्वळ वजन + पॅकेजिंग साहित्य वजन. (मुद्रण)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,या भूमिका वापरकर्ते गोठविलेल्या खात्यांचे विरुद्ध लेखा नोंदी गोठविलेल्या खाती सेट आणि तयार / सुधारित करण्याची अनुमती आहे
 DocType: Serial No,Is Cancelled,रद्द आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,माझे Shipments
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,माझे Shipments
 DocType: Journal Entry,Bill Date,बिल तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राधान्य एकाधिक किंमत नियम आहेत जरी, तर खालील अंतर्गत प्राधान्यक्रम लागू केले आहेत:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,पुरवठादार तपशील
 DocType: Communication,Recipients,घेवप्यांची
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Screwing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Screwing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,मंजूरीची स्थिती
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,हब करण्यासाठी आयटम प्रकाशित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},मूल्य रांगेत मूल्य पेक्षा कमी असणे आवश्यक पासून {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},मूल्य रांगेत मूल्य पेक्षा कमी असणे आवश्यक पासून {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,वायर हस्तांतरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,बँक खाते निवडा
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,तयार करा आणि पाठवा वृत्तपत्रे
@@ -2532,33 +2527,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,आपण वेबसाइटवर मध्ये दाखवायची असेल तर या तपासा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ERPNext आपले स्वागत आहे
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,प्रमाणक तपशील क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,कोटेशन होऊ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,कोटेशन होऊ
 DocType: Lead,From Customer,ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,कॉल
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),एकूण भांडवलाच्या रक्कम (वेळ नोंदी द्वारे)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,शेअर UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,"ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही, खरेदी"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,"ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही, खरेदी"
 ,Projected,अंदाज
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},सिरियल नाही {0} कोठार संबंधित नाही {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,टीप: {0} प्रमाणात किंवा रक्कम 0 आहे म्हणून चेंडू-प्रती आणि-बुकिंग आयटम सिस्टम तपासा नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,टीप: {0} प्रमाणात किंवा रक्कम 0 आहे म्हणून चेंडू-प्रती आणि-बुकिंग आयटम सिस्टम तपासा नाही
 DocType: Notification Control,Quotation Message,कोटेशन संदेश
 DocType: Issue,Opening Date,उघडण्याच्या तारीख
 DocType: Journal Entry,Remark,शेरा
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर आणि रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",तो एक खर्चाचे खाते नाही आहे म्हणून अर्थसंकल्प विरुद्ध {0} नियुक्त केला जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,कंटाळवाणा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,विक्री ऑर्डर पासून
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,कंटाळवाणा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,विक्री ऑर्डर पासून
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,पालक वेबसाइट मार्ग
 DocType: Sales Order,Not Billed,बिल नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,दोन्ही कोठार त्याच कंपनी संबंधित आवश्यक
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,संपर्क अद्याप जोडले.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,संपर्क अद्याप जोडले.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,सक्रिय नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,चलन पोस्टिंग तारीख विरुद्ध
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,चलन पोस्टिंग तारीख विरुद्ध
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,उतरले खर्च व्हाउचर रक्कम
 DocType: Time Log,Batched for Billing,बिलिंग साठी बॅच
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,पुरवठादार उपस्थित बिल.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,खाते बंद लिहा
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,सवलत रक्कम
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,सवलत रक्कम
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,विरुद्ध खरेदी चलन परत
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(दिवस मध्ये) वॉरंटी कालावधी
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,पचवणे कालावधीत गुन्हा दाखल खर्च
@@ -2567,15 +2562,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रवेश खाते
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन मालिका
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","एक आयटम त्याच नावाने अस्तित्वात ({0}), आयटम समूहाचे नाव बदलू किंवा आयटम पुनर्नामित करा"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,लागत हॉट मेटल गॅस
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,लागत हॉट मेटल गॅस
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,विक्री ऑर्डर तारीख
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,वितरित केले Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,कोठार {0}: कंपनी अनिवार्य आहे
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,हे खरेदी सूचीत टाका कर आणि शुल्क मास्टर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",कर दर उल्लेख योग्य गट (निधी&gt; वर्तमान उत्तरदायित्व&gt; कर आणि कर्तव्ये सहसा स्त्रोत जा आणि प्रकार &quot;कर&quot; या) बालक जोडा वर क्लिक करून (नवीन खाते तयार करा आणि करू.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,चलन तारखेला आधारित भरणा कालावधी
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},साठी गहाळ चलन विनिमय दर {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,लेझर कटिंग
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},साठी गहाळ चलन विनिमय दर {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,लेझर कटिंग
 DocType: Event,Monday,सोमवारी
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,शेअर प्रवेश
 DocType: Account,Payable,देय
@@ -2588,27 +2583,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,तुम्ही पगारपत्रक सादर करताना प्रत्येक कर्मचारी मेल मध्ये पगारपत्रक पाठवू इच्छित असल्यास तपासा
 DocType: Lead,Address Desc,Desc पत्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,विक्री किंवा खरेदी कमीत कमी एक निवडणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","रूपे टेम्प्लेट आयटम आयटम गुणधर्म जोडा, स्वतः तयार करणे शक्य नाही"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,उत्पादन ऑपरेशन कोठे नेले जातात.
 DocType: Page,All,सर्व
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,स्त्रोत कोठार
 DocType: Installation Note,Installation Date,प्रतिष्ठापन तारीख
 DocType: Employee,Confirmation Date,पुष्टीकरण तारीख
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,एकूण Invoiced रक्कम
-DocType: Communication,Sales User,विक्री सदस्य
+DocType: Account,Sales User,विक्री सदस्य
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,किमान Qty कमाल Qty पेक्षा जास्त असू शकत नाही
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ग्राहक किंवा पुरवठादार माहिती
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,सेट
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,कोठार निहाय पुनर्क्रमित स्तर
 DocType: Lead,Lead Owner,लीड मालक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,वखार आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,वखार आवश्यक आहे
 DocType: Employee,Marital Status,विवाहित
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ऑटो साहित्य विनंती
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,बिल जेव्हा अपडेट केले जातील.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,वर्तमान BOM आणि नवीन BOM समान असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,निवृत्ती तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,उत्पन्न खाते विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% वितरण
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आयटम {0}: क्रमांकित qty {1} किमान qty {2} (आयटम मध्ये परिभाषित) पेक्षा कमी असू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% वितरण
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आयटम {0}: क्रमांकित qty {1} किमान qty {2} (आयटम मध्ये परिभाषित) पेक्षा कमी असू शकत नाही.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,मासिक वितरण टक्केवारी
 DocType: Territory,Territory Targets,प्रदेश लक्ष्य
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,वाहतुक माहिती
@@ -2617,35 +2611,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,प्रिंट टेम्पलेट साठी शोध शिर्षके फाईल नाव Proforma चलन उदा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,मूल्यांकन प्रकार शुल्क समावेश म्हणून चिन्हांकित करू शकत नाही
 DocType: POS Profile,Update Stock,अद्यतन शेअर
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,आयटम साठी विविध UOM अयोग्य (एकूण) निव्वळ वजन मूल्य नेईल. प्रत्येक आयटम निव्वळ वजन समान UOM आहे याची खात्री करा.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM दर
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">जोडा / संपादित करा</a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,डिलिव्हरी टीप आयटम पुल करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल नोंदी {0}-रद्द जोडलेले आहेत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी मध्ये गोल बंद खर्च केंद्र उल्लेख करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल नोंदी {0}-रद्द जोडलेले आहेत
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ई-मेल, फोन, चॅट भेट, इ सर्व संचार नोंद"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी मध्ये गोल बंद खर्च केंद्र उल्लेख करा
 DocType: Purchase Invoice,Terms,अटी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,नवीन तयार करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,नवीन तयार करा
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ऑर्डर आवश्यक खरेदी
 ,Item-wise Sales History,आयटम निहाय विक्री इतिहास
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,एकूण मंजूर रक्कम
 ,Purchase Analytics,खरेदी Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,डिलिव्हरी टीप आयटम
 DocType: Expense Claim,Task,कार्य
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,दाढी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,दाढी
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,संदर्भ रो #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},बॅच नंबर आयटम अनिवार्य आहे {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,या रूट विक्री व्यक्ती आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
 ,Stock Ledger,शेअर लेजर
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},दर: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,पगाराच्या स्लिप्स कपात
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","पुनर्क्रमित स्तर सेट करण्यासाठी, आयटम खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,नोट्स
-DocType: Opportunity,From,पासून
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,प्रथम एक गट नोड निवडा.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},हेतू एक असणे आवश्यक आहे {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,फॉर्म भरा आणि तो जतन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,प्रथम एक गट नोड निवडा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},हेतू एक असणे आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,फॉर्म भरा आणि तो जतन
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,त्यांच्या नवीनतम यादी स्थिती सर्व कच्चा माल असलेली एक अहवाल डाउनलोड करा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,तोंड
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,तोंड
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,अर्ज करण्यापूर्वी शिल्लक सोडा
 DocType: SMS Center,Send SMS,एसएमएस पाठवा
 DocType: Company,Default Letter Head,लेटरहेडवर डीफॉल्ट
@@ -2654,18 +2647,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,हा कर लागू आहे येथे दर
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,पुनर्क्रमित करा Qty
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,शेअर समायोजन खाते
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,बंद लिहा
+DocType: Journal Entry,Write Off,बंद लिहा
 DocType: Time Log,Operation ID,ऑपरेशन आयडी
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","प्रणाली वापरकर्ता (लॉग-इन) आयडी. सेट केल्यास, हे सर्व एचआर फॉर्म मुलभूत होईल."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: पासून {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,संधी गमावली
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,संधी गमावली
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","सवलत फील्ड पर्चेस, खरेदी पावती, खरेदी चलन उपलब्ध होईल"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नवीन खाते नाव. टीप: ग्राहक व पुरवठादार साठी खाती तयार करू नका
 DocType: Report,Report Type,अहवाल प्रकार
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,लोड करीत आहे
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM साधन बदला
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देशनिहाय मुलभूत पत्ता टेम्पलेट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},मुळे / संदर्भ तारीख नंतर असू शकत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},मुळे / संदर्भ तारीख नंतर असू शकत नाही {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,डेटा आयात आणि निर्यात
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',तुम्ही मॅन्युफॅक्चरिंग क्रियाकलाप सहभागी तर. सक्षम आयटम &#39;उत्पादित आहे&#39;
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,गोळाबेरीज एकूण
@@ -2673,38 +2667,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,टक्केवारी वाटप 100% समान असावी
 DocType: Serial No,Out of AMC,एएमसी पैकी
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,साहित्य विनंती तपशील नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,हार्ड वळण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,हार्ड वळण
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,विक्री मास्टर व्यवस्थापक {0} भूमिका ज्या वापरकर्ता करण्यासाठी येथे संपर्क साधा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,विक्री मास्टर व्यवस्थापक {0} भूमिका ज्या वापरकर्ता करण्यासाठी येथे संपर्क साधा
 DocType: Company,Default Cash Account,मुलभूत रोख खाते
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी (नाही ग्राहक किंवा पुरवठादार) मास्टर.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;अपेक्षित डिलिव्हरी तारीख&#39; प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिव्हरी टिपा {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,पेड रक्कम रक्कम एकूण पेक्षा जास्त असू शकत नाही बंद लिहा +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;अपेक्षित डिलिव्हरी तारीख&#39; प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिव्हरी टिपा {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,पेड रक्कम रक्कम एकूण पेक्षा जास्त असू शकत नाही बंद लिहा +
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आयटम एक वैध बॅच क्रमांक नाही {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},टीप: रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","टीप: पैसे कोणतेही संदर्भ विरुद्ध नाही, तर स्वतः जर्नल प्रवेश करा."
 DocType: Item,Supplier Items,पुरवठादार आयटम
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,संधी प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,नवी कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},खर्च केंद्र &#39;नफा व तोटा&#39; आवश्यक आहे खात्यात {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,व्यवहार फक्त कंपनी निर्माता हटवल्या जाऊ शकतात
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,जनरल लेजर नोंदी चुकीची संख्या आढळले. आपण व्यवहार चुकीचे खाते निवडले आहे शकते.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},खर्च केंद्र &#39;नफा व तोटा&#39; आवश्यक आहे खात्यात {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,व्यवहार फक्त कंपनी निर्माता हटवल्या जाऊ शकतात
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,जनरल लेजर नोंदी चुकीची संख्या आढळले. आपण व्यवहार चुकीचे खाते निवडले आहे शकते.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,एक बँक खाते तयार करणे
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,उपलब्धता प्रकाशित
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,जन्म तारीख आज पेक्षा जास्त असू शकत नाही.
 ,Stock Ageing,शेअर Ageing
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,स्वयंचलितपणे BOM टेबल अद्ययावत
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; अक्षम आहे
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,म्हणून उघडा सेट
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,सादर करत आहे व्यवहार वर संपर्क स्वयंचलित ईमेल पाठवा.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","रो {0}: Qty वेअरहाऊसमध्ये avalable नाही {1} वर {2} {3}. उपलब्ध Qty: {4}, Qty हस्तांतरण: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,आयटम 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ड्रॉपबॉक्स समक्रमित करा
 DocType: Event,Sunday,रविवारी
 DocType: Sales Team,Contribution (%),योगदान (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,टीप: भरणा प्रवेश पासून तयार केले जाणार नाहीत &#39;रोख किंवा बँक खाते&#39; निर्दिष्ट नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,टीप: भरणा प्रवेश पासून तयार केले जाणार नाहीत &#39;रोख किंवा बँक खाते&#39; निर्दिष्ट नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,जबाबदारी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,साचा
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,विक्री व्यक्ती नाव
@@ -2715,57 +2707,55 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,समेट करण्यापूर्वी
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},करण्यासाठी {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),कर आणि शुल्क जोडले (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0} प्रकार कर किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार च्या खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0} प्रकार कर किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार च्या खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Order,Partly Billed,पाऊस बिल
 DocType: Item,Default BOM,मुलभूत BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,पुन्हा-टाइप करा कंपनीचे नाव पुष्टी करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,एकूण थकबाकी रक्कम
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,एकूण तास
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},एकूण डेबिट एकूण क्रेडिट समान असणे आवश्यक आहे. फरक आहे {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,ऑटोमोटिव्ह
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,मुद्रण सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},एकूण डेबिट एकूण क्रेडिट समान असणे आवश्यक आहे. फरक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,ऑटोमोटिव्ह
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},आधीच आर्थिक वर्षात {1} कर्मचारी तरतूद प्रकार {0} साठी पाने {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,आयटम आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,मेटल इंजेक्शन मोल्डिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,डिलिव्हरी टीप पासून
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,आयटम आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,मेटल इंजेक्शन मोल्डिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,डिलिव्हरी टीप पासून
 DocType: Time Log,From Time,वेळ पासून
 DocType: Notification Control,Custom Message,सानुकूल संदेश
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,गुंतवणूक बँकिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,गुंतवणूक बँकिंग
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","आपला देश, टाइम झोन, आणि चलन निवडा"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,रोख रक्कम किंवा बँक खाते पैसे नोंदणी करण्यासाठी अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} स्थिती Unstopped आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,रोख रक्कम किंवा बँक खाते पैसे नोंदणी करण्यासाठी अनिवार्य आहे
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,किंमत सूची विनिमय दर
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Pickling
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,वाळू निर्णायक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,इलेक्ट्रोप्लेटिंगचा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Pickling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,वाळू निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,इलेक्ट्रोप्लेटिंगचा
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,हद्दीच्या
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,अस्थिर आयटम व्यवस्थापित करा
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,या ई-मेल आयडी सह आघाडी अस्तित्वात पाहिजे
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM पासून
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),बिलिंग दर (प्रती तास)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,मूलभूत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,{0} गोठविली आहेत करण्यापूर्वी शेअर व्यवहार
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',&#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} गोठविली आहेत करण्यापूर्वी शेअर व्यवहार
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',&#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तारीख करण्यासाठी अर्धा दिवस रजा दिनांक पासून एकच असले पाहिजे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","उदा किलो, युनिट, क्रमांक, मीटर"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,तुम्ही संदर्भ तारीख प्रविष्ट केला असल्यास संदर्भ नाही बंधनकारक आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","उदा किलो, युनिट, क्रमांक, मीटर"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,तुम्ही संदर्भ तारीख प्रविष्ट केला असल्यास संदर्भ नाही बंधनकारक आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,प्रवेश दिनांक जन्म तारीख पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,वेतन रचना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकापेक्षा जास्त किंमत नियम समान निकष अस्तित्वात नाही, प्राधान्य सोपवून \ विरोधाचे निराकरण करा. किंमत नियम: {0}"
 DocType: Account,Bank,बँक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,एयरलाईन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,समस्या साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,एयरलाईन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,समस्या साहित्य
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,वखार साठी
 DocType: Employee,Offer Date,ऑफर तारीख
 DocType: Hub Settings,Access Token,प्रवेश टोकन
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,सिरियल नाही
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,पहिल्या Maintaince तपशील प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,पहिल्या Maintaince तपशील प्रविष्ट करा
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,मुदत मालमत्ता आयटम आहे
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,उप विधानसभा आयटम समावेश
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","आपण लांब प्रिंट स्वरूप असल्यास, हे वैशिष्ट्य प्रत्येक पानावर सर्व शीर्षलेख आणि तळटीप सह एकाधिक पृष्ठांवर मुद्रित केले पृष्ठ विभाजन करण्यासाठी वापरले जाऊ शकते"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,सर्व प्रदेश
 DocType: Purchase Invoice,Items,आयटम
 DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाव
@@ -2774,19 +2764,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,उत्पादन बंडल आयटम
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,विक्री भागीदार नाव
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,प्रतिमा पहा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,पूर्ण आणि औद्योगिक पूर्ण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,पूर्ण आणि औद्योगिक पूर्ण
 DocType: Issue,Opening Time,उघडणे वेळ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,आणि आवश्यक तारखा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,सिक्युरिटीज अँड कमोडिटी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,सिक्युरिटीज अँड कमोडिटी
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,आधारित असणे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,ड्रिलिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,वाहणे काठ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,ड्रिलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,वाहणे काठ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन आणि एकूण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,या आयटम {0} (साचा) एक प्रकार आहे. &#39;नाही प्रत बनवा&#39; वर सेट केले नसेल विशेषता टेम्पलेट प्रती कॉपी होईल
+DocType: Tax Rule,Shipping City,शिपिंग शहर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,या आयटम {0} (साचा) एक प्रकार आहे. &#39;नाही प्रत बनवा&#39; वर सेट केले नसेल विशेषता टेम्पलेट प्रती कॉपी होईल
 DocType: Account,Purchase User,खरेदी सदस्य
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,ग्राहक च्या पर्चेस क्रमांक
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,सूचना सानुकूलित
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,ठोकून
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,ठोकून
 DocType: Web Page,Slideshow,स्लाइडशो
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,मुलभूत पत्ता साचा हटविले जाऊ शकत नाही
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,शिपिंग नियम
@@ -2795,14 +2785,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,शोध
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,एकूण शून्य असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस&#39; शून्य पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brazing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Brazing
 DocType: C-Form,Amended From,पासून दुरुस्ती
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,कच्चा माल
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल द्वारे अनुसरण करा
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,बाल खाते हे खाते विद्यमान आहे. आपण हे खाते हटवू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,बाल खाते हे खाते विद्यमान आहे. आपण हे खाते हटवू शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},डीफॉल्ट BOM आयटम विद्यमान {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},डीफॉल्ट BOM आयटम विद्यमान {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,पहिल्या पोस्टिंग तारीख निवडा
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,विद्यमान व्यवहार खर्चाच्या केंद्र लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,दिवस जे सुट्ट्या या विभागात अवरोधित केलेली आहेत.
@@ -2819,69 +2810,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,ब्लॉग पोस्ट
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,सूचीत टाका
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,गट
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,/ अक्षम चलने सक्षम करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ अक्षम चलने सक्षम करा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,पोस्टल खर्च
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),एकूण (रक्कम)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,मनोरंजन आणि फुरसतीचा वेळ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,मनोरंजन आणि फुरसतीचा वेळ
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,आवर्ती ऑर्डर बंद होणार तारीख
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,मूल्य विशेषता {0} काढले जाऊ शकत नाही {1} आयटम रूपे या विशेषता सह अस्तित्वात आहे.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आयटम सिरियल नाही
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} {1} किंवा आपण वाढ करावी, उतू सहिष्णुता कमी करणे आवश्यक आहे"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,एकूण उपस्थित
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} {1} किंवा आपण वाढ करावी, उतू सहिष्णुता कमी करणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,एकूण उपस्थित
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,तास
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",सिरीयलाइज आयटम {0} शेअर मेळ वापरून \ अद्यतनित करणे शक्य नाही
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,पुरवठादार करण्यासाठी ह तांत रत
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,पुरवठादार करण्यासाठी ह तांत रत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नवीन सिरिअल नाही कोठार आहे शकत नाही. कोठार शेअर नोंद किंवा खरेदी पावती सेट करणे आवश्यक आहे
 DocType: Lead,Lead Type,लीड प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,कोटेशन तयार करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,या सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,कोटेशन तयार करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,या सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},मंजूर केले जाऊ शकते {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,शिपिंग नियम अटी
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,बदली नवीन BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,विक्री पॉइंट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,कर्लिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,कर्लिंग
 DocType: Account,Tax,कर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},रो {0}: {1} एक वैध नाही {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,शुद्धीकरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},रो {0}: {1} एक वैध नाही {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,शुद्धीकरण
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,उत्पादन नियोजन साधन
 DocType: Quality Inspection,Report Date,अहवाल तारीख
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,मार्गाचे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,मार्गाचे
 DocType: C-Form,Invoices,पावत्या
 DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} घेवप्यांची
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,तपशील आयटम गट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,खर्च खाते अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,कारखानदार प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),प्रारंभ पॉइंट-ऑफ-विक्री (पीओएस)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,देखभाल कॉल अहवाल भेट द्या.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,रेट अद्यतनित करा आणि उपलब्धता
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"टक्केवारी तुम्हांला स्वीकारणार नाही किंवा आदेश दिले प्रमाणात विरुद्ध अधिक वितरीत करण्याची परवानगी आहे. उदाहरणार्थ: तुम्ही 100 युनिट्स आदेश दिले असेल, तर. आणि आपल्या भत्ता नंतर आपण 110 युनिट प्राप्त करण्याची अनुमती आहे 10% आहे."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,ग्राहक गट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},खर्च अकांऊंट बाब अनिवार्य आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},खर्च अकांऊंट बाब अनिवार्य आहे {0}
 DocType: Item,Website Description,वेबसाइट वर्णन
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,एएमसी कालावधी समाप्ती तारीख
 ,Sales Register,विक्री नोंदणी
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन हरवले कारण
 DocType: Address,Plant,वनस्पती
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,सेटअप
+DocType: DocType,Setup,सेटअप
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करण्यासाठी काहीही नाही.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,थंड रोलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,थंड रोलिंग
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक गट नाव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फॉर्म या चलन {0} काढून टाका {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फॉर्म या चलन {0} काढून टाका {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,आपण देखील मागील आर्थिक वर्षात शिल्लक या आर्थिक वर्षात पाने समाविष्ट करू इच्छित असल्यास कॅरी फॉरवर्ड निवडा कृपया
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,व्हाउचर प्रकार विरुद्ध
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,विशेषता
+DocType: Item,Attributes,विशेषता
 DocType: Packing Slip,Get Items,आयटम मिळवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,खाते बंद लिहा प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,खाते बंद लिहा प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,गेल्या ऑर्डर तारीख
 DocType: DocField,Image,प्रतिमा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,अबकारी चलन करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,स्लिप्स पॅकिंग करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,अबकारी चलन करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},खाते {0} नाही कंपनी मालकीचे नाही {1}
 DocType: Communication,Other,इतर
 DocType: C-Form,C-Form,सी-फॉर्म
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ऑपरेशन आयडी सेट नाही
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ऑपरेशन आयडी सेट नाही
 DocType: Production Order,Planned Start Date,नियोजनबद्ध प्रारंभ तारीख
 DocType: Serial No,Creation Document Type,निर्मिती दस्तऐवज प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,पिररक्षण. भेट द्या
 DocType: Leave Type,Is Encash,रोख रकमेत बदलून आहे
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,मोबाइल नाही
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,जर्नल प्रवेश करा
@@ -2889,133 +2880,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,प्रकल्प निहाय माहिती कोटेशन उपलब्ध नाही
 DocType: Project,Expected End Date,अपेक्षित शेवटची तारीख
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन साचा शीर्षक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,व्यावसायिक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,व्यावसायिक
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,पालक आयटम {0} शेअर आयटम असू शकत नाही
 DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आयडी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,अप्रतिम सेवा
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,सर्व उत्पादने किंवा सेवा.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,पुरवठादार पत्ता
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,पत्ता ओळ 2
 DocType: ToDo,Reference,संदर्भ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,निवडलेले आयटम रूपे असू शकतात नाही.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforating
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty आउट
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,नियम विक्रीसाठी शिपिंग रक्कम गणना
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,मालिका अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,वित्तीय सेवा
-DocType: Opportunity,Sales,विक्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},कोठार स्टॉक आयटम आवश्यक {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,कोटी
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,नियम विक्रीसाठी शिपिंग रक्कम गणना
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,मालिका अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,वित्तीय सेवा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} विशेषता मूल्य श्रेणीत असणे आवश्यक आहे {1} करण्यासाठी {2} वाढ मध्ये {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,विक्री
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,मूलभूत रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},कोठार स्टॉक आयटम आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,कोटी
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,प्राप्तीयोग्य खाते डीफॉल्ट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Sawing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,लॅमिनेट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Sawing
+DocType: Tax Rule,Billing State,बिलिंग राज्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,लॅमिनेट
 DocType: Item Reorder,Transfer,ट्रान्सफर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(उप-मंडळ्यांना समावेश) स्फोट झाला BOM प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(उप-मंडळ्यांना समावेश) स्फोट झाला BOM प्राप्त
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),लागू करण्यासाठी (कर्मचारी)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,मुळे तारीख अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintering
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,मुळे तारीख अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,विशेषता साठी बढती {0} 0 असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintering
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,पासून / Recd अदा
 DocType: Naming Series,Setup Series,सेटअप मालिका
 DocType: Supplier,Contact HTML,संपर्क HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,आपण जतन न केलेले बदल आहेत. जतन करा.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,खरेदी पावती
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,कमाल रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,कसे किंमत नियम लागू आहे?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,डिलिव्हरी टीप नाही
 DocType: Company,Retail,किरकोळ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} अस्तित्वात नाही
 DocType: Attendance,Absent,अनुपस्थित
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,उत्पादन बंडल
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,निर्णायक
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,कर आणि शुल्क साचा खरेदी
 DocType: Upload Attendance,Download Template,डाउनलोड साचा
 DocType: GL Entry,Remarks,शेरा
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,कच्चा माल आयटम कोड
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,आधारित बंद लिहा
 DocType: Features Setup,POS View,पीओएस पहा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,विक्री परत करा
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,एक सिरियल क्रमांक प्रतिष्ठापन रेकॉर्ड
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,सतत निर्णायक
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,एक निर्दिष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,खरेदी चलन करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,सतत निर्णायक
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,एक निर्दिष्ट करा
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिसाद प्रतीक्षा करत आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,थंड आकाराचे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,वर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,थंड आकाराचे
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,कमाई आणि कपात
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक गट असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक गट असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,प्रदेश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,पर्यायी. हे सेटिंग विविध व्यवहार फिल्टर करण्यासाठी वापरला जाईल.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,पर्यायी. हे सेटिंग विविध व्यवहार फिल्टर करण्यासाठी वापरला जाईल.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर परवानगी नाही
 DocType: Holiday List,Weekly Off,साप्ताहिक बंद
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","उदा 2012, 2012-13 साठी"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),अस्थायी नफा / तोटा (क्रेडिट)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,विरुद्ध विक्री चलन परत
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,आयटम 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},कंपनी मध्ये डीफॉल्ट मूल्य {0} सेट करा {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},कंपनी मध्ये डीफॉल्ट मूल्य {0} सेट करा {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,निर्मिती वेळ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,एकूण महसूल
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,उत्पादन बंडल मदत
 ,Monthly Attendance Sheet,मासिक हजेरी पत्रक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,आढळले नाही रेकॉर्ड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: खर्च केंद्र आयटम अनिवार्य आहे {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: खर्च केंद्र आयटम अनिवार्य आहे {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय आहे
 DocType: GL Entry,Is Advance,आगाऊ आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तारीख करण्यासाठी तारीख आणि विधान परिषदेच्या पासून उपस्थिती अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,होय किंवा नाही म्हणून &#39;Subcontracted आहे&#39; प्रविष्ट करा
 DocType: Sales Team,Contact No.,संपर्क क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'नफा व तोटा' प्रकार खाते {0} प्रवेशास परवानगी नाही 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'नफा व तोटा' प्रकार खाते {0} प्रवेशास परवानगी नाही 
 DocType: Workflow State,Time,वेळ
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,विक्री सवलत
 DocType: Hub Settings,Seller Country,विक्रेता देश
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,प्राधिकृत नियम
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,अटी आणि शर्ती तपशील
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,वैशिष्ट्य
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,वैशिष्ट्य
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,विक्री कर आणि शुल्क साचा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,तयार कपडे आणि अॅक्सेसरीज
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,तयार कपडे आणि अॅक्सेसरीज
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ऑर्डर संख्या
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,उत्पादन सूचीच्या वर दर्शवेल की HTML / बॅनर.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग रक्कम गणना अटी निर्देशीत
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,बाल जोडा
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका फ्रोजन खाती &amp; संपादित करा फ्रोजन नोंदी सेट करण्याची परवानगी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ते मूल जोड आहेत म्हणून खातेवही खर्च केंद्र रूपांतरित करू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,रुपांतरण फॅक्टर आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,रुपांतरण फॅक्टर आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,सिरियल #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,विक्री आयोगाने
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,मूल्य / वर्णन
+DocType: Tax Rule,Billing Country,बिलिंग देश
 ,Customers Not Buying Since Long Time,ग्राहक वेळ असल्याने खरेदी
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,अपेक्षित वितरण तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,डेबिट आणि क्रेडिट {0} # समान नाही {1}. फरक आहे {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,फुगवटा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,बाष्पीभवन-नमुना निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,डेबिट आणि क्रेडिट {0} # समान नाही {1}. फरक आहे {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,फुगवटा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,बाष्पीभवन-नमुना निर्णायक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,या विक्री ऑर्डर रद्द आधी चलन {0} रद्द करणे आवश्यक आहे विक्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,वय
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,या विक्री ऑर्डर रद्द आधी चलन {0} रद्द करणे आवश्यक आहे विक्री
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,वय
 DocType: Time Log,Billing Amount,बिलिंग रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,आयटम निर्दिष्ट अवैध प्रमाण {0}. प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,निरोप साठी अनुप्रयोग.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,विद्यमान व्यवहार खाते हटविले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,विद्यमान व्यवहार खाते हटविले जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,कायदेशीर खर्च
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो आदेश 05, 28 इत्यादी उदा निर्माण होणार महिन्याचा दिवस"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,पोस्टिंग वेळ
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% रक्कम बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,टेलिफोन खर्च
 DocType: Sales Partner,Logo,लोगो
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} आयटम आवश्यक सिरिअल क्रमांक {0}. फक्त {0} प्रदान.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"आपण जतन करण्यापूर्वी मालिका निवडा वापरकर्ता सक्ती करायचे असल्यास या तपासा. आपण या चेक केले, तर नाही मुलभूत असेल."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},सिरियल नाही असलेले कोणतेही आयटम नाहीत {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,थेट खर्च
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,आपण खरोखर हे साहित्य विनंती बूच इच्छा आहे काय?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,आपण खरोखर हे साहित्य विनंती बूच इच्छा आहे काय?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,नवीन ग्राहक महसूल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,प्रवास खर्च
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,यंत्रातील बिघाड
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,खाते: {0} चलन: {1} निवडले जाऊ शकत नाही
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,धनादेश तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: पालक खाते {1} कंपनी संबंधित नाही: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: पालक खाते {1} कंपनी संबंधित नाही: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,यशस्वीरित्या ही कंपनी संबंधित सर्व व्यवहार हटवला!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,तारखेला
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",&quot;उपलब्ध&quot; क्र स्थिती असलेले सिरियल वितरित केले जाऊ शकते.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,उमेदवारीचा काळ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,मुलभूत कोठार स्टॉक आयटम अनिवार्य आहे.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,मुलभूत कोठार स्टॉक आयटम अनिवार्य आहे.
 DocType: Feed,Full Name,पूर्ण नाव
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},महिन्यात पगार भरणा {0} आणि वर्ष {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ऑटो घाला दर सूची दर गहाळ असेल तर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,एकूण देय रक्कम
 ,Transferred Qty,हस्तांतरित Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,नॅव्हिगेट
@@ -3027,15 +3023,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,पुरवठादार आयडी
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,रोख प्रवेश
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क desc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,आयटम रूपे {0} तयार
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","प्रासंगिक जसे पाने प्रकार, आजारी इ"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल द्वारे नियमित सारांश अहवाल पाठवा.
 DocType: Brand,Item Manager,आयटम व्यवस्थापक
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,खाती वार्षिक अर्थसंकल्प सेट करण्यासाठी पंक्ती जोडा.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,मुलभूत पुरवठादार प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,दागिने
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,दागिने
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,एकूण ऑपरेटिंग खर्च
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,टीप: आयटम {0} अनेक वेळा प्रवेश केला
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,टीप: आयटम {0} अनेक वेळा प्रवेश केला
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,सर्व संपर्क.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,कसोटी ई मेल आयडी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,कंपनी Abbreviation
@@ -3044,23 +3039,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,कच्चा माल मुख्य आयटम म्हणून समान असू शकत नाही
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,संक्षेप
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} मर्यादा ओलांडते पासून authroized नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,फेरपालटीचे काठ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,फेरपालटीचे काठ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,वेतन टेम्प्लेट मास्टर.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,कमाल दिवस रजा परवानगी
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,हे खरेदी सूचीत टाका सेट कर नियम
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,सेट जुळणारे राशी
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,कर आणि शुल्क जोडले
 ,Sales Funnel,विक्री धुराचा
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,संक्षेप करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,कार्ट
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,आमच्या अद्यतने सदस्यता मध्ये रुची धन्यवाद
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,आमच्या अद्यतने सदस्यता मध्ये रुची धन्यवाद
 ,Qty to Transfer,हस्तांतरित करण्याची Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,निष्पन्न किंवा ग्राहकांना कोट्स.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,भूमिका गोठविलेल्या स्टॉक संपादित करण्याची परवानगी
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,प्रदेश लक्ष्य फरक आयटम गट निहाय
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,सर्व ग्राहक गट
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} करणे आवश्यक आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड {1} {2} करण्यासाठी तयार केले नाही.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: पालक खाते {1} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} करणे आवश्यक आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड {1} {2} करण्यासाठी तयार केले नाही.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,कर साचा बंधनकारक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: पालक खाते {1} अस्तित्वात नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),किंमत सूची दर (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} स्थिती &#39;आवरले
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} स्थिती &#39;आवरले
 DocType: Account,Temporary,अस्थायी
 DocType: Address,Preferred Billing Address,पसंतीचे बिलिंग पत्ता
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,टक्केवारी वाटप
@@ -3071,55 +3069,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,या वेळ लॉग बॅच रद्द करण्यात आली आहे.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,पगाराच्या स्लिप्स कमाई
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,कर्ज
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,रो # {0}: सिरियल नाही बंधनकारक आहे
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,आयटम शहाणे कर तपशील
 ,Item-wise Price List Rate,आयटम कुशल दर सूची दर
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,तुम्ही अवतरण जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,इस्त्रीसाठी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,इस्त्रीसाठी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,या तारखेला कॅलेंडरमध्ये समाविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग खर्च जोडून नियम.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक आवश्यक आहे
 DocType: Letter Head,Letter Head,लेटरहेडवर
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} परत अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,प्राप्त करण्यासाठी
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,समर्पक संकुचित
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} परत अनिवार्य आहे
+DocType: Purchase Order,To Receive,प्राप्त करण्यासाठी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,समर्पक संकुचित
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,उत्पन्न / खर्च
 DocType: Employee,Personal Email,वैयक्तिक ईमेल
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,एकूण फरक
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","सक्षम असल्यास, प्रणाली आपोआप यादी एकट्या नोंदी पोस्ट होईल."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,दलाली
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,दलाली
+DocType: Address,Postal Code,पिन कोड
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",मिनिटे मध्ये &#39;लॉग इन टाइम&#39; द्वारे अद्यतनित
 DocType: Customer,From Lead,लीड पासून
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ऑर्डर उत्पादन प्रकाशीत.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,आर्थिक वर्ष निवडा ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफाइल पीओएस नोंद करणे आवश्यक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफाइल पीओएस नोंद करणे आवश्यक
 DocType: Hub Settings,Name Token,नाव टोकन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,नियोजन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,मानक विक्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,किमान एक कोठार अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,नियोजन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,मानक विक्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,किमान एक कोठार अनिवार्य आहे
 DocType: Serial No,Out of Warranty,हमी पैकी
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदला
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} विक्री चलन विरुद्ध {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} विक्री चलन विरुद्ध {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,माप मुलभूत युनिट प्रविष्ट करा
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,प्रकल्प नाव
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,उल्लेख गैर-मानक प्राप्त खाते तर
 DocType: Workflow State,Edit,संपादित करा
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,उत्पन्न किंवा खर्च तर
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,नवीन समर्थन तिकीट
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आयटम बॅच क्र
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,शेअर मूल्य फरक
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,मानव संसाधन
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,मानव संसाधन
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,भरणा मेळ भरणा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,कर मालमत्ता
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM नाही
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,पिनकोड
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,जर्नल प्रवेश {0} {1} किंवा आधीच इतर व्हाउचर जुळवले खाते नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,जर्नल प्रवेश {0} {1} किंवा आधीच इतर व्हाउचर जुळवले खाते नाही
 DocType: Item,Moving Average,हलवित सरासरी
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,पुनर्स्थित केले जाईल BOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,नवी स्टॉक UOM चालू स्टॉक UOM भिन्न असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,नवी स्टॉक UOM चालू स्टॉक UOM भिन्न असणे आवश्यक आहे
 DocType: Account,Debit,डेबिट
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,पाने 0.5 च्या पटीत वाटप करणे आवश्यक आहे
 DocType: Production Order,Operation Cost,ऑपरेशन खर्च
@@ -3129,7 +3130,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","या समस्येचे लागू करण्यासाठी, साइडबारमध्ये &quot;वाटप&quot; बटण वापरा."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],फ्रीज स्टॉक जुने पेक्षा [दिवस]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","दोन किंवा अधिक किंमत नियम वरील स्थितीवर आधारित आढळल्यास, अग्रक्रम लागू आहे. डीफॉल्ट मूल्य शून्य (रिक्त) आहे, तर प्राधान्य ते 20 0 दरम्यान एक नंबर आहे. उच्च संख्या समान परिस्थिती एकाधिक किंमत नियम आहेत, तर ते श्रेष्ठत्व लागेल अर्थ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,चलन विरुद्ध
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,चलन विरुद्ध
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,आर्थिक वर्ष: {0} नाही अस्तित्वात
 DocType: Currency Exchange,To Currency,चलन
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,खालील वापरकर्त्यांना ब्लॉक दिवस रजा अर्ज मंजूर करण्याची परवानगी द्या.
@@ -3140,75 +3141,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,अंतर्गत कार्य इतिहास
 DocType: DocField,Column Break,स्तंभ ब्रेक
 DocType: Event,Thursday,गुरुवारी
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,प्रायव्हेट इक्विटी
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,अडचणीत
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,प्रायव्हेट इक्विटी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,अडचणीत
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ग्राहक अभिप्राय
 DocType: Account,Expense,खर्च
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,प्रदर्शन
+DocType: Item Attribute,From Range,श्रेणी पासून
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,तो पासून दुर्लक्ष आयटम {0} एक स्टॉक आयटम नाही
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,पुढील प्रक्रिया ही उत्पादन मागणी सबमिट करा.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,पुढील प्रक्रिया ही उत्पादन मागणी सबमिट करा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","एका विशिष्ट व्यवहार किंमत नियम लागू करण्यासाठी, सर्व लागू किंमत नियम अक्षम करणे आवश्यक आहे."
 DocType: Company,Domain,डोमेन
 ,Sales Order Trends,विक्री ऑर्डर ट्रेन्ड
 DocType: Employee,Held On,आयोजित रोजी
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,उत्पादन आयटम
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,उत्पादन आयटम
 ,Employee Information,कर्मचारी माहिती
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),दर (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,अतिरिक्त खर्च
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","व्हाउचर नाही आधारित फिल्टर करू शकत नाही, व्हाउचर प्रमाणे गटात समाविष्ट केले तर"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","व्हाउचर नाही आधारित फिल्टर करू शकत नाही, व्हाउचर प्रमाणे गटात समाविष्ट केले तर"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन करा
 DocType: Quality Inspection,Incoming,येणार्या
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","आपण आधीच दुसऱ्या UOM काही व्यवहार (चे) केले माप डीफॉल्ट युनिट थेट बदलले जाऊ शकत नाही. मुलभूत UOM बदलण्यासाठी, वापर शेअर विभागात अंतर्गत साधन &#39;UOM उपयुक्तता बदला&#39;."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),साहित्य (स्फोट झाला) आवश्यक
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),पे न करता सोडू साठी मिळवून कमी (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","स्वत: पेक्षा इतर, आपल्या संस्थेसाठी वापरकर्ते जोडा"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},रो # {0}: सिरियल नाही {1} जुळत नाही {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,प्रासंगिक रजा
 DocType: Batch,Batch ID,बॅच आयडी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},टीप: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},टीप: {0}
 ,Delivery Note Trends,डिलिव्हरी टीप ट्रेन्ड
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} एकापाठोपाठ एक खरेदी किंवा उप-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाते: {0} केवळ शेअर व्यवहार द्वारे अद्यतनित केले जाऊ शकतात
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाते: {0} केवळ शेअर व्यवहार द्वारे अद्यतनित केले जाऊ शकतात
 DocType: GL Entry,Party,पार्टी
 DocType: Sales Order,Delivery Date,डिलिव्हरी तारीख
 DocType: DocField,Currency,चलन
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,संधी तारीख
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,खरेदी पावती विरुद्ध परत
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,बिल
+DocType: Purchase Order,To Bill,बिल
+DocType: Material Request,% Ordered,% आदेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Piecework
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,सरासरी. खरेदी दर
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(तास) वास्तविक वेळ
 DocType: Employee,History In Company,कंपनी मध्ये इतिहास
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,वृत्तपत्रे
 DocType: Address,Shipping,शिपिंग
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,शेअर खतावणीत नोंद
 DocType: Department,Leave Block List,ब्लॉक यादी सोडा
+DocType: Customer,Tax ID,कर आयडी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} आयटम सिरियल क्र सेटअप नाही. स्तंभ रिक्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,सेटिंग्ज खाती
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,विक्री भागीदार व आयोगाच्या
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,प्लांट आणि मशिनरी
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,भागीदार च्या वेबसाईट
 DocType: Opportunity,To Discuss,चर्चा करण्यासाठी
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,तात्पुरती खाती
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,स्तंभ ब्रेक 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,ब्लॅक
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM स्फोट आयटम
 DocType: Account,Auditor,लेखापरीक्षक
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,चालू ऑर्डरच्या कालावधी समाप्ती तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ऑफर पत्र करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,परत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे
 DocType: DocField,Fold,दुमडणे
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन ऑर्डर ऑपरेशन
 DocType: Pricing Rule,Disable,अक्षम करा
 DocType: Project Task,Pending Review,प्रलंबित पुनरावलोकन
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,निर्दिष्ट करा
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,निर्दिष्ट करा
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(खर्च दावा द्वारे) एकूण खर्च दावा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ग्राहक आयडी
 DocType: Page,Page Name,पृष्ठ नाव
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,वेळ वेळ पासून पेक्षा जास्त असणे आवश्यक करण्यासाठी
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,विनिमय दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,वेळ वेळ पासून पेक्षा जास्त असणे आवश्यक करण्यासाठी
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},कोठार {0}: पालक खाते {1} कंपनी bolong नाही {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,आस पूर्ण
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,साहित्य% या साहित्य विनंती विरुद्ध आदेश दिले
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,आस पूर्ण
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,गेल्या खरेदी दर
 DocType: Account,Asset,मालमत्ता
 DocType: Project Task,Task ID,कार्य आयडी
@@ -3221,45 +3227,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,मासिक वितरण टक्केवारी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,निवडलेले आयटम बॅच असू शकत नाही
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,साहित्य% या डिलिव्हरी टीप विरोधात वितरित
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Stapling
 DocType: Customer,Customer Details,ग्राहक तपशील
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,आकार घेत
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,आकार घेत
 DocType: Employee,Reports to,अहवाल
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,स्वीकारणारा नग साठी मापदंड प्रविष्ट करा
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,पेड रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',खाते {0} बंद प्रकार &#39;दायित्व&#39; असणे आवश्यक
 ,Available Stock for Packing Items,पॅकिंग आयटम उपलब्ध शेअर
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,राखीव कोठार विक्री ऑर्डर गहाळ आहे
 DocType: Item Variant,Item Variant,आयटम व्हेरियंट
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,नाही इतर मुलभूत आहे म्हणून हे मुलभूतरित्या पत्ता साचा सेट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","आधीच डेबिट खाते शिल्लक, आपण &#39;क्रेडिट&#39; म्हणून &#39;शिल्लक असणे आवश्यक आहे&#39; सेट करण्याची परवानगी नाही"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","आधीच डेबिट खाते शिल्लक, आपण &#39;क्रेडिट&#39; म्हणून &#39;शिल्लक असणे आवश्यक आहे&#39; सेट करण्याची परवानगी नाही"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,गुणवत्ता व्यवस्थापन
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,फिल्टर ग्राहक आधारित
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,व्हाउचर नाही विरुद्ध
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},आयटम संख्या प्रविष्ट करा {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,चेतावनी: विक्री ऑर्डर आधीच याच खरेदी मागणी क्रमांक विरुद्ध अस्तित्वात {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,कर्मचारी बाह्य कार्य इतिहास
-DocType: Notification Control,Purchase,खरेदी
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},स्थिती {0} {1} आता आहे {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,खरेदी
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,शिल्लक Qty
 DocType: Item Group,Parent Item Group,मुख्य घटक गट
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} साठी {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,खर्च केंद्रे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,गोदामांची.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,जे पुरवठादार चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,गोदामांची.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,जे पुरवठादार चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},रो # {0}: ओळ वेळा संघर्ष {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,पुढील संपर्क
 DocType: Employee,Employment Type,रोजगार प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,स्थिर मालमत्ता
 DocType: Item Group,Default Expense Account,मुलभूत खर्च खाते
 DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिवस)
 DocType: Page,Yes,होय
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,विक्री कर साचा
 DocType: Employee,Encashment Date,एनकॅशमेंट तारीख
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार पर्चेस एक, खरेदी चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार पर्चेस एक, खरेदी चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे"
 DocType: Account,Stock Adjustment,शेअर समायोजन
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},मुलभूत गतिविधी खर्च क्रियाकलाप प्रकार विद्यमान - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजनबद्ध ऑपरेटिंग खर्च
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,नवी {0} नाव
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,नवी {0} नाव
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},शोधू करा संलग्न {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,अर्जदाराचे नाव
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ग्राहक / आयटम नाव
@@ -3271,26 +3276,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","आणखी ** आयटम मध्ये ** ** आयटम एकंदर गट **. ** आपण विशिष्ट ** आयटम bundling असाल तर हे संकुल मध्ये ** उपयुक्त आहे आणि आपण पॅक ** आयटम स्टॉक ** नाही ** एकूण आयटम ठेवा. पॅकेज ** आयटम ** लागेल &quot;नाही&quot; आणि &quot;होय&quot; म्हणून &quot;विक्री आयटम आहे&quot; म्हणून &quot;स्टॉक आयटम आहे&quot;. उदाहरणार्थ: ग्राहक दोन्ही खरेदीस तर तुम्ही स्वतंत्रपणे लॅपटॉप आणि बॅकपॅक विक्री व असाल तर एक विशेष किंमत आहे, नंतर लॅपटॉप + ओलिस एक नवीन उत्पादन बंडल आयटम असेल. टीप: ट्रॅक BOM = बिल"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},सिरियल नाही आयटम अनिवार्य आहे {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,विशेषता
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,करून तयार
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,विशेषता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,श्रेणी / पासून ते निर्दिष्ट करा
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,करून तयार
 DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी अंतर्गत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आयटम मूल्यांकन दर उतरले खर्च व्हाउचर रक्कम विचार recalculated आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,व्यवहार विक्री डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,वर्तमान BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,सिरियल नाही जोडा
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,सिरियल नाही जोडा
 DocType: Production Order,Warehouses,गोदामांची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,प्रिंट आणि स्टेशनरी
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,गट नोड
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,गट नोड
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,किमान रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,अद्यतन पूर्ण वस्तू
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,अद्यतन पूर्ण वस्तू
 DocType: Workstation,per hour,प्रती तास
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},आधीच वापरले मालिका {0} {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},आधीच वापरले मालिका {0} {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,कोठार (शा्वत सूची) खाते या खाते अंतर्गत तयार करण्यात येणार आहे.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,स्टॉक खतावणीत नोंद या कोठार विद्यमान म्हणून कोठार हटविला जाऊ शकत नाही.
 DocType: Company,Distribution,वितरण
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,प्रकल्प व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,पाठवणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,आयटम परवानगी कमाल सवलतीच्या: {0} {1}% आहे
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,मुलभूत कर आणि शुल्क
 DocType: Account,Receivable,प्राप्त
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,सेट क्रेडिट मर्यादा ओलांडत व्यवहार सादर करण्याची परवानगी आहे भूमिका.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,पुरवठादार संदर्भ
@@ -3300,8 +3307,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,हे खरेदी सूचीत टाका दर सूची
 DocType: Employee Education,Qualification,पात्रता
 DocType: Item Price,Item Price,आयटम किंमत
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,साबण आणि कपडे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर आणि व्हिडिओ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,साबण आणि कपडे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर आणि व्हिडिओ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,आदेश दिले
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,वखार नाव
 DocType: Naming Series,Select Transaction,निवडक व्यवहार
@@ -3309,39 +3316,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,प्रवेश बंद लिहा
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,दर साहित्य आधारित रोजी
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,समर्थन Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,उदा. धनादेश क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},कंपनी गोदामांची मधिल आढळणारी {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},कंपनी गोदामांची मधिल आढळणारी {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,शेअर UOM उपयुक्तता बदला
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,अटी आणि शर्ती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तारीख करण्यासाठी आर्थिक वर्ष आत असावे. = तारीख करण्यासाठी गृहीत धरून {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","येथे आपण इ उंची, वजन, अॅलर्जी, वैद्यकीय चिंता राखण्यास मदत"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,कंपनी लागू
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,सादर शेअर प्रवेश {0} अस्तित्वात असल्याने रद्द करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,सादर शेअर प्रवेश {0} अस्तित्वात असल्याने रद्द करू शकत नाही
 DocType: Purchase Invoice,In Words,शब्द मध्ये
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,आज {0} चे वाढदिवस आहे!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,आज {0} चे वाढदिवस आहे!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,कोठार साहित्य विनंती
 DocType: Sales Order Item,For Production,उत्पादन
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,वरील टेबल विक्री करण्यासाठी प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,वरील टेबल विक्री करण्यासाठी प्रविष्ट करा
 DocType: Project Task,View Task,पहा कार्य
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,आपले आर्थिक वर्षात सुरू
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,खरेदी पावती प्रविष्ट करा
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त करा
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,घेवप्यांची जोडा / काढा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},व्यवहार बंद उत्पादन विरुद्ध परवानगी नाही ऑर्डर {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},व्यवहार बंद उत्पादन विरुद्ध परवानगी नाही ऑर्डर {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", डीफॉल्ट म्हणून या आर्थिक वर्षात सेट करण्यासाठी &#39;डीफॉल्ट म्हणून सेट करा&#39; वर क्लिक करा"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),मदत ईमेल आयडी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,कमतरता Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम जिच्यामध्ये variant {0} समान गुणधर्म अस्तित्वात
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Burnishing
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,<b>विक्री दृष्टिकोनातून</b> सक्षम करण्यासाठी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'तारीख' आवश्यक आहे
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित करण्यासाठी स्लिप पॅकिंग व्युत्पन्न. पॅकेज संख्या, संकुल सामुग्री आणि त्याचे वजन सूचित करण्यासाठी वापरले जाते."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम
 DocType: Salary Slip,Payment Days,भरणा दिवस
 DocType: BOM,Manage cost of operations,ऑपरेशन खर्च व्यवस्थापित करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,क्रेडिट टीप करा
 DocType: Features Setup,Item Advanced,आयटम प्रगत
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,हॉट रोलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,हॉट रोलिंग
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","तपासले व्यवहार कोणत्याही &quot;सबमिट&quot; जातात तेव्हा, एक ईमेल पॉप-अप आपोआप संलग्नक म्हणून व्यवहार, की व्यवहार संबंधित &quot;संपर्क&quot; एक ईमेल पाठवू उघडले. वापरकर्ता मे किंवा ई-मेल पाठवू शकत नाही."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ग्लोबल सेटिंग्ज
 DocType: Employee Education,Employee Education,कर्मचारी शिक्षण
@@ -3356,29 +3361,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,आजारी रजा
 DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डायजेस्ट
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पत्ता नाव
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,विभाग स्टोअर्स
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,प्रणाली शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,विभाग स्टोअर्स
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,प्रणाली शिल्लक
 DocType: Workflow,Is Active,सक्रिय आहे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,खालील गोदामांची नाही लेखा नोंदी
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,खालील गोदामांची नाही लेखा नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,पहिल्या दस्तऐवज जतन करा.
 DocType: Account,Chargeable,आकारण्यास
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,बदला Abbreviation
 DocType: Workflow State,Primary,प्राथमिक
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,खर्च तारीख
 DocType: Item,Max Discount (%),कमाल सवलत (%)
+DocType: Communication,More Information,अधिक माहिती
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,गेल्या ऑर्डर रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,झपाटा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,झपाटा
 DocType: Company,Warn,चेतावणी द्या
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,आयटम मूल्यांकन अद्ययावत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,आयटम मूल्यांकन अद्ययावत
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","इतर कोणताही अभिप्राय, रेकॉर्ड जावे की लक्षात घेण्याजोगा प्रयत्न."
 DocType: BOM,Manufacturing User,उत्पादन सदस्य
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,कच्चा माल प्रदान
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),एकूण मूल्यांकन ({0}) उत्पादित किंवा repacked (ले) आयटम कच्चा माल एकूण मूल्यांकन कमी असू शकत नाही ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,आवर्ती प्रिंट स्वरूप
 DocType: Email Digest,New Projects,नवीन प्रकल्प
 DocType: Communication,Series,मालिका
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख पर्चेस तारीख आधी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख पर्चेस तारीख आधी असू शकत नाही
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन साचा
 DocType: Communication,Email,ईमेल
 DocType: Item Group,Item Classification,आयटम वर्गीकरण
@@ -3390,12 +3395,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,मूल्य विशेषता
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आयडी आधीच अस्तित्वात नाही, अद्वितीय असणे आवश्यक आहे {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनर्क्रमित स्तर शिफारस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,प्रथम {0} निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,प्रथम {0} निवडा कृपया
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,तपशील तक्ता मध्ये आयटम गट प्राप्त करण्यासाठी
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,ठरविण्याशी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,आयटम बॅच {0} {1} कालबाह्य झाले आहे.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,कोरीव काम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,आयोग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,ठरविण्याशी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,आयटम बॅच {0} {1} कालबाह्य झाले आहे.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,कोरीव काम
+DocType: Sales Invoice,Commission,आयोग
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3411,18 +3416,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,डीफॉल्ट रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,कोठार प्रणाली आढळली नाही
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,गुणवत्ता तपासणी वाचन
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`फ्रीज स्टॉक जुने Than`% d दिवस कमी असणे आवश्यक आहे.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,कर साचा खरेदी
 ,Project wise Stock Tracking,प्रकल्प शहाणा शेअर ट्रॅकिंग
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},देखभाल वेळापत्रक {0} विरुद्ध अस्तित्वात {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},देखभाल वेळापत्रक {0} विरुद्ध अस्तित्वात {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(स्रोत / लक्ष्याच्या) प्रत्यक्ष Qty
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,संदर्भ कोड
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,कर्मचारी रेकॉर्ड.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,वेतनपट सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,नॉन-लिंक्ड पावत्या आणि देयके जुळत.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,मागणी नोंद करा
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,नवीन खरेदी ऑर्डर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,रूट एक पालक खर्च केंद्र असू शकत नाही
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,सी-फॉर्म लागू
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ऑपरेशन वेळ ऑपरेशन साठी 0 पेक्षा असणे आवश्यक आहे {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,पत्ता आणि संपर्क
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM रुपांतर तपशील
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px करून (प) वेब अनुकूल 900px ठेवा (ह)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,उत्पादन ऑर्डर एक आयटम साचा निषेध जाऊ शकत नाही
@@ -3430,10 +3438,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,थकबाकी कूपन मिळवा
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,करून निराकरण
 DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ तारीख
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,मूल्य
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,एक काळ साठी पाने वाटप करा.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,सत्यापित करण्यासाठी येथे क्लिक करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: आपण पालक खाते म्हणून स्वत: नियुक्त करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,सत्यापित करण्यासाठी येथे क्लिक करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: आपण पालक खाते म्हणून स्वत: नियुक्त करू शकत नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,किंमत सूची दर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,वितरित केले {0} नाही सिरियल हटविले जाऊ शकत नाही
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;स्टॉक&quot; किंवा या कोठार उपलब्ध स्टॉक आधारित &quot;नाही स्टॉक मध्ये&quot; दर्शवा.
@@ -3441,59 +3449,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,पुरवठादार घेतलेल्या सरासरी वेळ वितरीत करण्यासाठी
 DocType: Time Log,Hours,तास
 DocType: Project,Expected Start Date,अपेक्षित प्रारंभ तारीख
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,पाठवित
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,पाठवित
 DocType: ToDo,Priority,प्राधान्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","स्टॉक मध्ये सिरियल नाही {0} हटवू शकत नाही. प्रथम हटवा नंतर, स्टॉक दूर."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,शुल्क की आयटम लागू नाही तर आयटम काढा
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश परवानगी
-DocType: Backup Manager,Weekly,साप्ताहिक
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश परवानगी
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,साप्ताहिक
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,प्राप्त
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,पूर्णतः पूर्ण
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% पूर्ण
 DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षणिक अर्हता
 DocType: Workstation,Operating Costs,खर्च
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी रजा मंजुरी
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} यशस्वीरित्या आमच्या वार्तापत्राचे यादीत समाविष्ट केले गेले आहे.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: एक पुनर्क्रमित अगोदरपासून या कोठार विद्यमान {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","कोटेशन केले आहे कारण, म्हणून गमवलेले जाहीर करू शकत नाही."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,इलेक्ट्रॉन बीम यंत्र
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} यशस्वीरित्या आमच्या वार्तापत्राचे यादीत समाविष्ट केले गेले आहे.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: एक पुनर्क्रमित अगोदरपासून या कोठार विद्यमान {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","कोटेशन केले आहे कारण, म्हणून गमवलेले जाहीर करू शकत नाही."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,इलेक्ट्रॉन बीम यंत्र
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,खरेदी मास्टर व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे उत्पादन
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},आयटम प्रारंभ तारीख आणि अंतिम तारीख निवडा कृपया {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,मुख्य अहवाल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,शेअर लेजर अद्ययावत शिल्लक नोंदी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे उत्पादन
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},आयटम प्रारंभ तारीख आणि अंतिम तारीख निवडा कृपया {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,मुख्य अहवाल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,शेअर लेजर अद्ययावत शिल्लक नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तारीख करण्यासाठी तारखेपासून आधी असू शकत नाही
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,कॉस्ट केंद्रे चार्ट
 ,Requested Items To Be Ordered,मागणी आयटम आज्ञाप्य
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,माझे ऑर्डर
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,माझे ऑर्डर
 DocType: Price List,Price List Name,किंमत सूची नाव
 DocType: Time Log,For Manufacturing,उत्पादन साठी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,एकूण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,एकूण
 DocType: BOM,Manufacturing,उत्पादन
 ,Ordered Items To Be Delivered,आदेश दिले आयटम वितरित करणे
 DocType: Account,Income,उत्पन्न
 ,Setup Wizard,सेटअप सहाय्यक
 DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,काहीतरी चूक झाली!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,काहीतरी चूक झाली!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावणी: अनुप्रयोग सोडा खालील ब्लॉक तारखा समाविष्टीत आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,चलन {0} आधीच सादर केला गेला आहे विक्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,चलन {0} आधीच सादर केला गेला आहे विक्री
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूर्ण तारीख
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),रक्कम (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,मरतात निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,मरतात निर्णायक
 DocType: Email Alert,Reference Date,संदर्भ तारीख
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,संस्था युनिट (विभाग) मास्टर.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाईल क्र प्रविष्ट करा
 DocType: Email Digest,User Specific,विशिष्ट सदस्य
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,अर्थसंकल्प तपशील
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,पाठविण्यापूर्वी कृपया संदेश प्रविष्ट करा
-DocType: Communication,Status,स्थिती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},शेअर UOM आयटम सुधारित {0}
+DocType: Async Task,Status,स्थिती
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},शेअर UOM आयटम सुधारित {0}
 DocType: Company History,Year,वर्ष
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,पॉइंट-ऑफ-विक्री प्रोफाइल
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,पॉइंट-ऑफ-विक्री प्रोफाइल
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS सेटिंग्ज अद्यतनित करा
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,आधीच बिल वेळ लॉग {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,आधीच बिल वेळ लॉग {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,बिनव्याजी कर्ज
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,खर्च केंद्र नाव
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,सिरियल नाही आयटम {0} {1} आधीपासून स्थापित केला आहे
@@ -3501,14 +3510,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,एकूण सशुल्क रक्कम
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 वर्ण या पेक्षा मोठे संदेश एकाधिक संदेश विभागली जातील
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,प्राप्त झालेले आहे आणि स्वीकारले
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","आयटम व्हेरियंट या आयटम विशेषता निर्माण होईल की आयटम कोड प्रत्यय संख्या, जास्त प्राधान्य कमी"
 ,Serial No Service Contract Expiry,सिरियल नाही सेवा करार कालावधी समाप्ती
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,माप रुपांतर युनिट
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,कर्मचारी बदलले जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,आपण जमा आणि एकाच वेळी एकाच खाते डेबिट करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,आपण जमा आणि एकाच वेळी एकाच खाते डेबिट करू शकत नाही
 DocType: Naming Series,Help HTML,मदत HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% असावे नियुक्त एकूण वजन. ही सेवा विनामुल्य आहे {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,या पत्त्यावर मालकीची व्यक्ती किंवा संस्थेच्या नाव.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,आपले पुरवठादार
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,विक्री आदेश केले आहे म्हणून गमावले म्हणून सेट करू शकत नाही.
@@ -3520,12 +3528,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,समस्येच्या तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: पासून {0} साठी {1}
 DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,संगणक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,संगणक
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,वेबसाइट अनेक गट या आयटम यादी.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,इतर चलन खाती परवानगी मल्टी चलन पर्याय तपासा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,आयटम: {0} प्रणाली अस्तित्वात नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,आपण गोठविलेल्या मूल्य सेट करण्यासाठी अधिकृत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,आपण गोठविलेल्या मूल्य सेट करण्यासाठी अधिकृत नाही
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled नोंदी मिळवा
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,जे ट्रक वर दिनांक पुरवठादार गुदाम सुरु
 DocType: Cost Center,Budgets,खर्चाचे अंदाजपत्रक
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,अद्यतनित
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,तात्काळ संपर्क तपशील
@@ -3533,22 +3541,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,गुदाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} आर्थिक वर्षात एकापेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे {1}
 ,Average Commission Rate,सरासरी आयोग दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;होय&#39; असेल नॉन-स्टॉक आयटम शकत नाही &#39;सिरियल नाही आहे&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;होय&#39; असेल नॉन-स्टॉक आयटम शकत नाही &#39;सिरियल नाही आहे&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,विधान परिषदेच्या भविष्यात तारखा करीता चिन्हाकृत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,किंमत नियम मदत
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,खाते प्रमुख
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","कारण, या दर सूची वैध आहे, प्रदेश सूची निर्दिष्ट करा"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,आयटम उतरले किंमत काढण्यासाठी अतिरिक्त खर्च अद्यतनित करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,इलेक्ट्रिकल
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),एकूण मूल्य फरक (आउट - मध्ये)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,रो {0}: विनिमय दर अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},वापरकर्ता आयडी कर्मचारी साठी सेट न {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,हमी दावा पासून
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,मुलभूत स्रोत कोठार
 DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},साठी जन्मदिवस अनुस्मरण {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},साठी जन्मदिवस अनुस्मरण {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lapping
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते करण्यासाठी डेबिट एक ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Buying Settings,Naming Series,नामांकन मालिका
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक यादी नाव सोडा
 DocType: User,Enabled,सक्षम
@@ -3565,11 +3574,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,शेअर फ्रोजन पर्यंत
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,प्रकल्प क्रियाकलाप / कार्य.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,पगार डाव सावरला व्युत्पन्न
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} एक वैध ई-मेल आयडी नाही
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} एक वैध ई-मेल आयडी नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","पाञ म्हणून निवडले आहे, तर खरेदी, चेक करणे आवश्यक आहे {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सवलत 100 पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे
 DocType: ToDo,Low,कमी
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,हातमाग
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),रक्कम बंद लिहा (कंपनी चलन)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,हातमाग
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरले खर्च व्हाउचर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},सेट करा {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महिना दिवशी पुन्हा करा
@@ -3585,61 +3595,62 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,पाऊस वितरण
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,विद्यमान ग्राहक
 DocType: Email Digest,Receivables,Receivables
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ग्राहक संबंधित अतिरिक्त माहिती.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 वाचन
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","स्वल्पविरामाने विभक्त केलेल्या प्रविष्ट करा ई-मेल आयडी, ऑर्डर विशिष्ट तारखेला आपोआप पाठविले जाईल"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,मोहीम नाव आवश्यक आहे
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,देखभाल तारीख
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,नाकारल्याचे सिरियल नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,दीप रेखाचित्र
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,दीप रेखाचित्र
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,नवी वृत्तपत्र
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},आयटम साठी अंतिम तारीख कमी असणे आवश्यक आहे प्रारंभ तारीख {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,दर्शवा शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},आयटम साठी अंतिम तारीख कमी असणे आवश्यक आहे प्रारंभ तारीख {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,दर्शवा शिल्लक
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण:. मालिका सेट केले असल्यास आणि सिरियल नाही व्यवहार उल्लेख केला नाही, तर एबीसीडी #####, नंतर स्वयंचलित सिरीयल क्रमांक या मालिकेत आधारित तयार केले जाईल. आपण नेहमी सुस्पष्टपणे या आयटम सिरियल क्र उल्लेख करायचे असेल तर. हे रिक्त सोडा."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,अपलोड करा हजेरी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM व उत्पादन प्रमाण आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM व उत्पादन प्रमाण आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing श्रेणी 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Riveting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Riveting
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM बदलले
 ,Sales Analytics,विक्री Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,उत्पादन सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ईमेल सेट अप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर मध्ये डीफॉल्ट चलन प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर मध्ये डीफॉल्ट चलन प्रविष्ट करा
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,शेअर प्रवेश तपशील
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,आपण आपल्या कार्ट पाहण्यासाठी लॉग इन करणे आवश्यक आहे.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,नवीन खाते नाव
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},कर नियम वाद {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,नवीन खाते नाव
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चा माल प्रदान खर्च
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,विभाग विक्री साठी सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ग्राहक सेवा
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आयटम ग्राहक तपशील
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,आपला ई-मेल पुष्टी करा
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,आपला ई-मेल पुष्टी करा
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ऑफर उमेदवार जॉब.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,सादरीकरण ईमेल विनंती
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,आयटम {0} एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगती वखार मध्ये डीफॉल्ट कार्य
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,लेखा व्यवहार डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,व्हॅक्यूम काठ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,अपेक्षित तारीख साहित्य विनंती तारीख आधी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,व्हॅक्यूम काठ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,अपेक्षित तारीख साहित्य विनंती तारीख आधी असू शकत नाही
 DocType: Contact Us Settings,City,शहर
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,आयटम रूपे व्यवस्थापित करा.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic यंत्र
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,त्रुटी: वैध आयडी?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrasonic यंत्र
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,त्रुटी: वैध आयडी?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन मालिका क्रमांक
 DocType: Account,Equity,इक्विटी
+DocType: Sales Order,Printing Details,मुद्रण तपशील
 DocType: Task,Closing Date,अखेरची दिनांक
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,निर्मिती प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,अभियंता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,शोध उप विधानसभा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},आयटम कोड रो नाही आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},आयटम कोड रो नाही आवश्यक {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,भागीदार प्रकार
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,साहित्य% या पर्चेस विरोधात प्राप्त
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise सवलत
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,खर्चाचे खाते विरुद्ध
 DocType: Production Order,Production Order,उत्पादन ऑर्डर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,प्रतिष्ठापन टीप {0} आधीच सादर केला गेला आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,प्रतिष्ठापन टीप {0} आधीच सादर केला गेला आहे
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname विरुद्ध
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),सर्व कर्मचारी (सक्रिय)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,आता पहा
@@ -3647,64 +3658,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,कच्चा माल खर्च
 DocType: Item,Re-Order Level,पुन्हा-क्रम स्तर
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,आपण उत्पादन आदेश वाढवण्याची किंवा विश्लेषण कच्चा माल डाउनलोड करायचे आहे आयटम आणि नियोजित qty प्रविष्ट करा.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt चार्ट
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt चार्ट
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,भाग-वेळ
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू सुट्टी यादी
 DocType: Employee,Cheque,धनादेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,मालिका अद्यतनित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,अहवाल प्रकार अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,अहवाल प्रकार अनिवार्य आहे
 DocType: Item,Serial Number Series,अनुक्रमांक मालिका
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},कोठार सलग शेअर आयटम {0} अनिवार्य आहे {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,रिटेल अॅण्ड घाऊक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,रिटेल अॅण्ड घाऊक
 DocType: Issue,First Responded On,प्रथम रोजी प्रतिसाद
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,अनेक गट आयटम च्या क्रॉस यादी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,प्रथम वापरकर्ता: आपण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आणि आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख आधीच आर्थिक वर्षात सेट केल्या आहेत {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,यशस्वीरित्या समेट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,यशस्वीरित्या समेट
 DocType: Production Order,Planned End Date,नियोजनबद्ध अंतिम तारीख
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,आयटम कोठे साठवले जातात.
+DocType: Tax Rule,Validity,वैधता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced रक्कम
 DocType: Attendance,Attendance,विधान परिषदेच्या
 DocType: Page,No,नाही
 DocType: BOM,Materials,साहित्य
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","तपासले नाही, तर यादी तो लागू करण्यात आली आहे, जेथे प्रत्येक विभाग जोडले आहे."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,डिलिव्हरी करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,तारीख पोस्ट आणि वेळ पोस्ट करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,तारीख पोस्ट आणि वेळ पोस्ट करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,व्यवहार खरेदी कर टेम्प्लेट.
 ,Item Prices,आयटम किंमती
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,तुम्ही पर्चेस जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,कालावधी बंद व्हाउचर
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,किंमत सूची मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,किंमत सूची मास्टर.
 DocType: Task,Review Date,पुनरावलोकन तारीख
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,आगाऊ पेमेंट
 DocType: DocPerm,Level,स्तर
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,नेट एकूण रोजी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} सलग लक्ष्य कोठार उत्पादन आदेश सारखाच असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,कोणतीही परवानगी नाही भरणा साधन वापरण्यास
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S च्या आवर्ती निर्देशीत नाही &#39;सूचना ईमेल पत्ते&#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,दळणे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} सलग लक्ष्य कोठार उत्पादन आदेश सारखाच असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,कोणतीही परवानगी नाही भरणा साधन वापरण्यास
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S च्या आवर्ती निर्देशीत नाही &#39;सूचना ईमेल पत्ते&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,दळणे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,चलन काही इतर चलन वापरत नोंदी केल्यानंतर बदलले जाऊ शकत नाही
 DocType: Company,Round Off Account,खाते बंद फेरीत
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nibbling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,प्रशासकीय खर्च
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,सल्ला
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,सल्ला
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,पालक ग्राहक गट
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,बदला
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,बदला
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,संपर्क ईमेल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',खरेदी ऑर्डर {0} &#39;आवरले आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',खरेदी ऑर्डर {0} &#39;आवरले आहे
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,स्कोअर कमाई
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",उदा &quot;माझे कंपनी LLC&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,सूचना कालावधी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,खरेदी परत करा
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,प्रमाणक आयडी
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,या मूळ प्रदेश आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,एकूण वजन UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Receivables / देय
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,विक्री चलन विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,स्टॅम्पिंग
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,विक्री चलन विरुद्ध
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,स्टॅम्पिंग
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,उतरले खर्च आयटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,शून्य मूल्ये दर्शवा
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,आयटम प्रमाण कच्चा माल दिलेल्या प्रमाणात repacking / उत्पादन नंतर प्राप्त
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्त / देय खाते
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम विरुद्ध
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषतेसाठी मूल्य विशेषता निर्दिष्ट करा {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,मुलभूत कोठार
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक समाप्ती तारीख (वेळ नोंदी द्वारे)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},अर्थसंकल्पात गट खाते विरुद्ध नियुक्त केली जाऊ शकत {0}
@@ -3714,7 +3727,7 @@
 DocType: User,Last Name,गेल्या नाव
 DocType: Web Page,Left,डावीकडे
 DocType: Event,All Day,सर्व दिवस
-DocType: Communication,Support Team,समर्थन कार्यसंघ
+DocType: Issue,Support Team,समर्थन कार्यसंघ
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 पैकी) एकूण धावसंख्या
 DocType: Contact Us Settings,State,राज्य
 DocType: Batch,Batch,बॅच
@@ -3725,8 +3738,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,शेअर UOM नुसार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,कालबाह्य नाही
 DocType: Journal Entry,Total Debit,एकूण डेबिट
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,मुलभूत पूर्ण वस्तू वखार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,विक्री व्यक्ती
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,बूच पर्चेस
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,थंड कॉलिंग
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस मापदंड
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,सहामाही
@@ -3735,43 +3748,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्ये आधारित व्यवहार प्रतिबंधित नियम तयार करा.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","चेक केलेले असल्यास, एकूण नाही. कार्यरत दिवस सुटी समावेश असेल, आणि या पगार प्रति दिन मूल्य कमी होईल"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,एकूण आगाऊ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,बूच साहित्य विनंती
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,बूच साहित्य विनंती
 DocType: Workflow State,User,सदस्य
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,प्रक्रिया वेतनपट
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,बेसिक रेट
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,हरवले म्हणून सेट करा
+DocType: GL Entry,Credit Amount,क्रेडिट रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,हरवले म्हणून सेट करा
 DocType: Customer,Credit Days Based On,क्रेडिट दिवस आधारित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,शेअर शिल्लक अद्ययावत
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,कर नियम
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,विक्री सायकल संपूर्ण समान दर ठेवणे
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,वर्कस्टेशन कार्य तासांनंतर वेळ नोंदी योजना.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} आधीच सादर केला गेला आहे
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} आधीच सादर केला गेला आहे
 ,Items To Be Requested,आयटम विनंती करण्यासाठी
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,गेल्या खरेदी दर मिळवा
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),क्रियाकलाप प्रकार आधारित बिलिंग दर (प्रती तास)
 DocType: Company,Company Info,कंपनी माहिती
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आयडी आढळले नाही, त्यामुळे पाठविले नाही मेल"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आयडी आढळले नाही, त्यामुळे पाठविले नाही मेल"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),निधी मालमत्ता (assets) अर्ज
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,फिल्टर आयटम आधारित
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,वर्ष प्रारंभ तारीख
 DocType: Attendance,Employee Name,कर्मचारी नाव
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),गोळाबेरीज एकूण (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,खाते प्रकार निवडले आहे कारण ग्रुपला गुप्त करू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,खाते प्रकार निवडले आहे कारण ग्रुपला गुप्त करू शकत नाही.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,खरेदी सामान्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} सुधारणा करण्यात आली आहे. रिफ्रेश करा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} सुधारणा करण्यात आली आहे. रिफ्रेश करा.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,खालील दिवस रजा अनुप्रयोग बनवण्यासाठी वापरकर्त्यांना थांबवा.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,संधी पासून
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,संधी पासून
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Blanking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,कर्मचारी फायदे
 DocType: Sales Invoice,Is POS,पीओएस आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},पॅक प्रमाणात सलग आयटम {0} संख्या समान असणे आवश्यक आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},पॅक प्रमाणात सलग आयटम {0} संख्या समान असणे आवश्यक आहे {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,उत्पादित Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकृत प्रमाण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} नाही अस्तित्वात
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} नाही अस्तित्वात
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ग्राहक असण्याचा बिले.
 DocType: DocField,Default,मुलभूत
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,प्रकल्प आयडी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},रो नाही {0}: रक्कम खर्च दावा {1} विरुद्ध रक्कम प्रलंबित पेक्षा जास्त असू शकत नाही. प्रलंबित रक्कम आहे {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोडले
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},रो नाही {0}: रक्कम खर्च दावा {1} विरुद्ध रक्कम प्रलंबित पेक्षा जास्त असू शकत नाही. प्रलंबित रक्कम आहे {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोडले
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,वेळापत्रक
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","हा खर्च केंद्र अर्थसंकल्पात परिभाषित. बजेट क्रिया सेट करण्यासाठी, पाहू &quot;कंपनी यादी&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,पालक खाते
 DocType: Serial No,Available,उपलब्ध
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 वाचन
@@ -3789,72 +3806,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,मानक अहवाल
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,लेखा जर्नल नोंदी.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,पहिल्या कर्मचारी नोंद निवडा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},रो {0}: पक्ष / खात्याशी जुळत नाही {1} / {2} मधील {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,एक कर खाते तयार करणे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,खर्चाचे खाते प्रविष्ट करा
 DocType: Account,Stock,शेअर
 DocType: Employee,Current Address,सध्याचा पत्ता
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","स्पष्टपणे निर्दिष्ट केले नसेल तर आयटम नंतर वर्णन, प्रतिमा, किंमत, कर टेम्प्लेट सेट केल्या जातील इत्यादी दुसरा आयटम प्रकार आहे तर"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,खरेदी / उत्पादन तपशील
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,बॅच यादी
 DocType: Employee,Contract End Date,करार अंतिम तारीख
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या विक्री ऑर्डर मागोवा
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,किंमत सूची कॉन्फिगर केले नाही.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,पुल विक्री आदेश वरील निकष आधारित (वितरीत करण्यासाठी प्रलंबित)
 DocType: DocShare,Document Type,दस्तऐवज प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन पासून
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन पासून
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,कपात प्रकार
 DocType: Attendance,Half Day,अर्धा दिवस
 DocType: Serial No,Not Available,उपलब्ध नाही
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,किमान Qty
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",बॅच नग सह विक्री आणि खरेदी दस्तऐवज आयटम ट्रॅक करणे. &quot;पसंतीचे उद्योग: रसायन&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,व्यवहार तारीख
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,नियोजनबद्ध Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,एकूण कर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,प्रमाण साठी (Qty उत्पादित) करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,प्रमाण साठी (Qty उत्पादित) करणे आवश्यक आहे
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,मुलभूत लक्ष्य कोठार
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),निव्वळ एकूण (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते फक्त लागू आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते फक्त लागू आहे
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,खरेदी पावती संदेश
 DocType: Production Order,Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ तारीख
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,साहित्य% या विक्री आदेशा वितरित
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,नोंद आयटम चळवळ.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,वृत्तपत्र यादी ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,सेवा
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्ज
 DocType: Project,Gross Margin %,एकूण मार्जिन%
 DocType: BOM,With Operations,ऑपरेशन
 ,Monthly Salary Register,मासिक पगार नोंदणी
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,पुढील
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,पुढील
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ग्राहक पत्ता पेक्षा भिन्न असेल तर
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ऑपरेशन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,मागील पंक्ती रकमेवर
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,न्यू वितरण टिपा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,किमान एक सलग भरणा रक्कम प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,किमान एक सलग भरणा रक्कम प्रविष्ट करा
 DocType: POS Profile,POS Profile,पीओएस प्रोफाइल
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेट अर्थसंकल्प, लक्ष्य इ हंगामी"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,रो {0}: भरणा रक्कम शिल्लक रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,न चुकता केल्यामुळे एकूण
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेट अर्थसंकल्प, लक्ष्य इ हंगामी"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,रो {0}: भरणा रक्कम शिल्लक रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,न चुकता केल्यामुळे एकूण
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,वेळ लॉग बिल देण्यायोग्य नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आयटम एक टेम्प्लेट आहे, त्याच्या रूपे कृपया एक निवडा"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,निव्वळ वेतन नकारात्मक असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,स्वतः विरुद्ध कूपन प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,स्वतः विरुद्ध कूपन प्रविष्ट करा
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्थिर बाबी
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,आगाऊ अदा
 DocType: Item,Item Tax,आयटम कर
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,कर्मचारी ई मेल आयडी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,वर्तमान दायित्व
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,वस्तुमान एसएमएस आपले संपर्क पाठवा
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,वस्तुमान एसएमएस आपले संपर्क पाठवा
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,कर किंवा शुल्क विचार करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,वास्तविक Qty अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,क्रॉस-रोलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,क्रॉस-रोलिंग
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आयटम उत्पादित किंवा repacked करणे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,स्टॉक व्यवहार डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,स्टॉक व्यवहार डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,पुढील तारीख
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,मुख्य / पर्यायी विषय
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,कर आणि शुल्क प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,यंत्र
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,यंत्र
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","येथे आपण नाव आणि पालक, पती, पत्नी आणि मुले उद्योग जसे कौटुंबिक तपशील राखण्यास मदत"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,विक्रेता नाव
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर आणि शुल्क वजा (कंपनी चलन)
@@ -3862,23 +3881,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,चलन आणि चलन समान असू शकत नाही
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,आपण पुढे जाण्यापूर्वी फॉर्म जतन करणे आवश्यक आहे
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,अंकीय मूल्यांना
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,लोगो संलग्न
 DocType: Customer,Commission Rate,आयोगाने दर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,व्हेरियंट करा
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,विभागाने ब्लॉक रजा अनुप्रयोग.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,कार्ट रिक्त आहे
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग खर्च
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,रूट संपादित केले जाऊ शकत नाही.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,रक्कम unadusted रक्कम अधिक करू शकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,रूट संपादित केले जाऊ शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,रक्कम unadusted रक्कम अधिक करू शकता
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,सुट्टीच्या दिवशी उत्पादन परवानगी द्या
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ग्राहक च्या पर्चेस तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,कॅपिटल शेअर
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,संकुल वजन तपशील
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,एक सी फाइल निवडा
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स साठवत पाठवा
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,प्राप्त आणि बिल
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स साठवत पाठवा
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,प्राप्त आणि बिल
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,डिझायनर
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,अटी आणि शर्ती साचा
 DocType: Serial No,Delivery Details,वितरण तपशील
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},प्रकार करीता खर्च केंद्र सलग आवश्यक आहे {0} कर टेबल {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},प्रकार करीता खर्च केंद्र सलग आवश्यक आहे {0} कर टेबल {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"प्रमाण या पातळी खाली पडले, तर स्वयंचलितपणे साहित्य विनंती तयार"
 ,Item-wise Purchase Register,आयटम निहाय खरेदी नोंदणी
 DocType: Batch,Expiry Date,कालावधी समाप्ती तारीख
@@ -3888,17 +3910,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,चलने इ $ असे कोणत्याही प्रतीक पुढील दर्शवू नका.
 DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिवस
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,BOM आयटम मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM आयटम मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,वेळ दिवस घेऊन
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,साहित्य बिल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,सूचना पाठवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,सूचना पाठवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,संदर्भ तारीख
 DocType: Employee,Reason for Leaving,सोडत आहे कारण
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,मंजूर रक्कम
 DocType: GL Entry,Is Opening,उघडत आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},रो {0}: नावे नोंद लिंक केले जाऊ शकत नाही {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,खाते {0} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},रो {0}: नावे नोंद लिंक केले जाऊ शकत नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,खाते {0} अस्तित्वात नाही
 DocType: Account,Cash,रोख
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,वेबसाइट आणि इतर प्रकाशने लहान चरित्र.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},कर्मचारी पगार रचना तयार करा {0}
diff --git a/erpnext/translations/my.csv b/erpnext/translations/my.csv
index e165b92..4ca9f18 100644
--- a/erpnext/translations/my.csv
+++ b/erpnext/translations/my.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,လစာ Mode ကို
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","သင်ရာသီပေါ်အခြေခံပြီးခြေရာခံချင်လျှင်, လစဉ်ဖြန့်ဖြူးကိုရွေးချယ်ပါ။"
 DocType: Employee,Divorced,ကွာရှင်း
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,သတိပေးချက်: အတူတူပါပဲတဲ့ item ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့သည်။
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,သတိပေးချက်: အတူတူပါပဲတဲ့ item ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့သည်။
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ပြီးသား Sync လုပ်ထား items
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","သင်ဝယ်ယူသည့်အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ထဲမှာတစ်ဦးစံ template ကိုဖန်တီးခဲ့လျှင်, တယောက်ရွေးပြီးအောက်တွင်ဖော်ပြထားသော button ကို click လုပ်ပါ။"
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,ပစ္စည်းတစ်ခုအရောင်းအဝယ်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကဆက်ပြောသည်ခံရဖို့ Allow
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ဒီအာမခံပြောဆိုချက်ကိုပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းခရီးစဉ် {0} Cancel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,လူသုံးကုန်ထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,လူသုံးကုန်ထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,ပါတီ Type ပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Annealing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Annealing
 DocType: Item,Customer Items,customer ပစ္စည်းများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} တစ်ဦးလယ်ဂျာမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} တစ်ဦးလယ်ဂျာမဖွစျနိုငျ
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com မှ Item ထုတ်ဝေ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,အီးမေးလ်အသိပေးချက်များ
 DocType: Item,Default Unit of Measure,တိုင်း၏ default ယူနစ်
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,ခွင့်ပြုချက် Leave
 DocType: Sales Partner,Dealer,အရောင်းကိုယ်စားလှယ်
 DocType: Employee,Rented,ငှားရမ်းထားသော
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,စတော့အိတ်နှင့် Rate Get
 DocType: About Us Settings,Website,website
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compact အပေါင်း sintering
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",အဆိုပါ Package ကိုကိုယ်စားပြုတယ်သော Item ။ ဒါဟာ Item &quot;ဟုတ်တယ်&quot; အဖြစ် &quot;No&quot; အဖြစ် &quot;စတော့အိတ် Item Is&quot; နှင့် &quot;အရောင်း Item ရှိ၏&quot; ရှိရမယ်
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},ငွေကြေးစျေးနှုန်းစာရင်း {0} သည်လိုအပ်သည်
+DocType: POS Profile,Applicable for User,အသုံးပြုသူများအတွက်သက်ဆိုင်သော
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်ဖို့ပထမဦးဆုံးက Unstop ဖျက်သိမ်းလိုက်ရမရနိုင်ပါရပ်တန့်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compact အပေါင်း sintering
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},ငွေကြေးစျေးနှုန်းစာရင်း {0} သည်လိုအပ်သည်
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ထိုအရောင်းအဝယ်အတွက်တွက်ချက်ခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},{0} အတွက် Google Drive ကို access ကိုသော့ထားပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုကနေ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုကနေ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ယောဘသည်လျှောက်ထားသူ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,နောက်ထပ်ရလဒ်များမရှိပါ။
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Delivery Note ကိုဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်
 DocType: Department,Department,ဌါန
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Bill
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),ချိန်း Rate {1} {0} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရမည် ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),ချိန်း Rate {1} {0} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရမည် ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ဖောက်သည်အမည်
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းပို့ကုန်စုစုပေါင်းပို့ကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကို Delivery Note ကိုရရှိနိုင်ပါတယ်, POS စက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောအားလုံးသည်ပို့ကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်​​ကွက်"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ဦးခေါင်း (သို့မဟုတ်အုပ်စုများ) စာရင်းကိုင် Entries စေကြနှင့်ချိန်ခွင်ထိန်းသိမ်းထားသည့်ဆန့်ကျင်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ထူးချွန် {0} သုည ({1}) ထက်နည်းမဖြစ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ထူးချွန် {0} သုည ({1}) ထက်နည်းမဖြစ်နိုင်
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 မိနစ် default
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Type အမည် Leave
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,စီးရီးအောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီး Updated
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,ချုပ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,စီးရီးအောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီး Updated
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,ချုပ်
 DocType: Pricing Rule,Apply On,တွင် Apply
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,အကွိမျမြားစှာ Item ဈေးနှုန်းများ။
 ,Purchase Order Items To Be Received,ရရှိထားသည့်ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,အားလုံးသည်ပေးသွင်းဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parameter
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,နယ်မြေတွေကိုသည်သက်တမ်းသောစျေးနှုန်းများစာရင်းသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲမျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,တကယ်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်နှငျ့လှတျချင်ပါနဲ့:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,တကယ်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်နှငျ့လှတျချင်ပါနဲ့:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,row # {0}: {2} ({3} / {4}): Rate {1} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,နယူးထွက်ခွာလျှောက်လွှာ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ဘဏ်မှမူကြမ်း
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,ဒီ option ကိုသူတို့ရဲ့ code ကိုအသုံးအပေါ်အခြေခံပြီး 1. ဖောက်သည်ပညာရှိသောသူကို item code ကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်သူတို့ကိုရှာဖွေစေ
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်၏ Mode ကို
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Show ကို Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Show ကို Variant
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,အရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ချေးငွေများ (စိစစ်)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Pass ၏တစ်နှစ်တာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,သာ unbilled အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်
 DocType: Designation,Designation,သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Item
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},အသုံးပြုသူ {0} ပြီးသားန်ထမ်း {1} မှတာဝန်ပေးသည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,အသစ် POS Profile ကိုလုပ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,လစဉ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,ဝယ်ကုန်စာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,ဝယ်ကုန်စာရင်း
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ကာလ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,အီးမေးလ်လိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,ကာကွယ်မှု
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,ကာကွယ်မှု
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ရမှတ် (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},row {0}: {1} {2} {3} နှင့်အတူလိုက်ဖက်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},row {0}: {1} {2} {3} နှင့်အတူလိုက်ဖက်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,မော်တော်ယာဉ်မရှိပါ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,စျေးနှုန်း List ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,အကယ်စင်စစ်
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,စျေးနှုန်း List ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,အကယ်စင်စစ်
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,တိုးတက်မှုများတွင်အလုပ်
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,လစဉ်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကျော်လွန်ခဲ့လျှင်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D ပုံနှိပ်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D ပုံနှိပ်ခြင်း
 DocType: Employee,Holiday List,အားလပ်ရက်များစာရင်း
 DocType: Time Log,Time Log,အချိန်အထဲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,စာရင်းကိုင်
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},နယူး {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,အရောင်း Partners ကော်မရှင်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,အတိုကောက်ကျော်ကို 5 ဇာတ်ကောင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google Drive ကို Access က Allow
 DocType: Email Digest,Projects & System,စီမံကိန်းများ &amp; စနစ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Value ကို {0} Item မူကွဲ \ အဖြစ် {1} ကနေဖယ်ရှားပစ်လို့မရနိုငျ Attribute ကိုဤ Attribute နှင့်အတူတည်ရှိ။
 DocType: Print Settings,Classic,Classic
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ဒါကအမြစ်အကောင့်ကိုဖြစ်ပါတယ်နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,သဘောင်္တင်ခနည်းဥပဒေများ
 DocType: BOM,Operations,စစ်ဆင်ရေး
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} သည်လျှော့၏အခြေခံပေါ်မှာခွင့်ပြုချက်ထားနိုင်ဘူး
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အတောင်းဆိုထားသောပမာဏ
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,မိဘ Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,ကီလိုဂရမ်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်အဖွင့်။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Advertising ကြော်ငြာ
+DocType: Item Attribute,Increment,increment
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Advertising ကြော်ငြာ
 DocType: Employee,Married,အိမ်ထောင်သည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ပြန်လည်သင့်မြတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,ကုန်စုံ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,ကုန်စုံ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 Reading
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,ဘဏ်မှ Entry &#39;ပါစေ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,ပင်စင်ရန်ပုံငွေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,အကောင့်အမျိုးအစားကိုဂိုဒေါင်လျှင်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,ဘဏ်မှ Entry &#39;ပါစေ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,ပင်စင်ရန်ပုံငွေ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,အကောင့်အမျိုးအစားကိုဂိုဒေါင်လျှင်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ
 DocType: SMS Center,All Sales Person,အားလုံးသည်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်
 DocType: Lead,Person Name,လူတစ်ဦးအမည်
-DocType: Backup Manager,Credentials,အခွင့်အာဏာ
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","အမိန့်ထပ်တလဲလဲလျှင်စစ်ဆေး, ထပ်တလဲလဲရပ်တန့်သို့မဟုတ်သင့်လျော် End Date ကိုတင် uncheck"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","အမိန့်ထပ်တလဲလဲလျှင်စစ်ဆေး, ထပ်တလဲလဲရပ်တန့်သို့မဟုတ်သင့်လျော် End Date ကိုတင် uncheck"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,အရောင်းပြေစာ Item
 DocType: Account,Credit,အကြွေး
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်အတွက်စနစ်အမည် ကျေးဇူးပြု. setup ကိုထမ်း&gt; HR Settings ကို
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ်ရေးထား
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ဂိုဒေါင် Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ခရက်ဒစ်န့်သတ်ချက် {1} / {2} {0} ဖောက်သည်များအတွက်ကူးခဲ့
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},သင် {0} ခင် entries တွေကို add သို့မဟုတ် update ကိုမှခွင့်ပြုမထား
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,မိဘ Item {0} မစတော့အိတ် Item ဖြစ်ရမည်ပြီးအရောင်း Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ခရက်ဒစ်န့်သတ်ချက် {1} / {2} {0} ဖောက်သည်များအတွက်ကူးခဲ့
+DocType: Tax Rule,Tax Type,အခွန် Type အမျိုးအစား
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},သင် {0} ခင် entries တွေကို add သို့မဟုတ် update ကိုမှခွင့်ပြုမထား
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),item ပုံရိပ် (Slideshow မလျှင်)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,တစ်ဦးဖုန်းဆက်သူအမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိ
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(အချိန်နာရီနှုန်း / 60) * အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန်
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Specification အသေးစိတ် Get
 DocType: Lead,Interested,စိတ်ဝင်စား
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,ပစ္စည်း၏ဘီလ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,ဖွင့်ပွဲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ဖွင့်ပွဲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0} ကနေ {1} မှ
 DocType: Item,Copy From Item Group,Item အုပ်စု မှစ. မိတ္တူ
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမရနိုင်ပါ။
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} မသင်မနေရ
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမရနိုင်ပါ။
 DocType: Lead,Product Enquiry,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Enquiry
 DocType: Standard Reply,Owner,ပိုင်ဆိုင်သူ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီတစ်ခုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,ကုမ္ပဏီပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,ကုမ္ပဏီပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Employee Education,Under Graduate,ဘွဲ့လွန်အောက်မှာ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target ကတွင်
 DocType: BOM,Total Cost,စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,ချလံ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,လုပ်ဆောင်ချက်အထဲ:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,item {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူးသို့မဟုတ်သက်တမ်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,အိမ်ခြံမြေရောင်းဝယ်ရေးလုပ်ငန်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,အိမ်ခြံမြေရောင်းဝယ်ရေးလုပ်ငန်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,အကောင့်၏ထုတ်ပြန်ကြေညာချက်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,ဆေးဝါးများ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ဆေးဝါးများ
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ပြောဆိုချက်ကိုငွေပမာဏ
 DocType: Employee,Mr,ဦး
 DocType: Custom Script,Client,ဖောက်သည်
@@ -166,48 +166,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,စတော့အိတ်အသုံးစရိတ်များ
 DocType: Newsletter,Email Sent?,အီးမေးလ် Sent?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry &#39;
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show ကိုအချိန် Logs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show ကိုအချိန် Logs
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေး
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ဘဏ်မှ / ငွေ Balance
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation လုပ်တဲ့နဲ့ Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ်
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အ supply ကုန်ကြမ်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,item {0} တစ်ဦးဝယ်ယူ Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Template ကို Download, သင့်လျော်သောအချက်အလက်ဖြည့်စွက်ခြင်းနှင့်ပြုပြင်ထားသောဖိုင်ပူးတွဲ။ ရွေးချယ်ထားတဲ့ကာလအတွက်အားလုံးသည်ရက်စွဲများနှင့်ဝန်ထမ်းပေါင်းစပ်လက်ရှိတက်ရောက်သူမှတ်တမ်းများနှင့်တကွ, template မှာရောက်လိမ့်မည်"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည်
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,အရောင်းပြေစာ Submitted ပြီးနောက် updated လိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည်"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည်"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,HR Module သည် Settings ကို
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS ကို Center က
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,ဖွောငျ့စေ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,ဖွောငျ့စေ
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,နယူး BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,ဒီ Digest သည်ရွေးချယ်ထားသောပစ္စည်းများကိုမျှမ updates များရှိကြ၏။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity သွန်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,ဒီ Digest သည်ရွေးချယ်ထားသောပစ္စည်းများကိုမျှမ updates များရှိကြ၏။
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity သွန်း
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,သတင်းလွှာပြီးသားကိုစလှေတျခဲ့
 DocType: Lead,Request Type,တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား
 DocType: Leave Application,Reason,အကွောငျးရငျး
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,ဘီလ်ငွေကြေးစနစ်ကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးသို့ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင်နှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,အသံလွှင့်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,အသံလွှင့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,သတ်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,ပထမဦးဆုံးအသုံးပြုသူဟာ System Manager က (သင်နောက်ပိုင်းမှာဒီပြောင်းလဲနိုင်သည်) ဖြစ်လာပါလိမ့်မယ်။
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ထိုစစ်ဆင်ရေး၏အသေးစိတျထုတျဆောင်သွားကြ၏။
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနဲ့ Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,ပစ္စည်းများနှင့်စျေးနှုန်းများ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,ပစ္စည်းများနှင့်စျေးနှုန်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},နေ့စွဲကနေဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ မှစ. ယူဆ = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,သင်စိစစ်ရေးအတွက်ဘယ်သူကိုများအတွက်န်ထမ်းကိုရွေးချယ်ပါ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Center က {0} ကုန်ကျကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Center က {0} ကုန်ကျကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Customer,Individual,တစ်ဦးချင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလာလည်သူများသည် Plan စ။
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,မက်ဆေ့ခ်ျကိုသည် url parameter ကိုရိုက်ထည့်
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,စျေးနှုန်းနှင့်လျော့စျေးလျှောက်ထားသည်နည်းဥပဒေများ။
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ဒါဟာအချိန်အထဲ {1} {2} သည် {0} သဟဇာတ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ဒါဟာအချိန်အထဲ {1} {2} သည် {0} သဟဇာတ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,စျေးနှုန်း List ကိုဝယ်ယူသို့မဟုတ်ရောင်းချသည့်အဘို့အသက်ဆိုင်သောဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ Item {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),စျေးနှုန်း List ကို Rate (%) အပေါ်လျှော့စျေး
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,စတင်
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,စတင်
 DocType: User,First Name,နာမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,သင့်ရဲ့ setup ကိုပြီးပြည့်စုံသည်။ လန်းဆန်း။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,full-မှိုသွန်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,full-မှိုသွန်း
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များကိုရွေးပါ
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ထို Digest ကာလအတွင်းလုပ်ငွေပေးချေမှု
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,အရောင်းအမိန့်
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,အပြုသဘောမဆောင်သော Balance Allow
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကိုလယ်၌မဟာ Type ပေါ်မှာအခြေခံပြီးဖော်ထုတ်ပါလိမ့်မည်
 DocType: Selling Settings,Default Territory,default နယ်မြေတွေကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,ရုပ်မြင်သံကြား
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,ရုပ်မြင်သံကြား
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',&#39;&#39; အချိန်အထဲ &#39;&#39; ကနေတဆင့် Updated
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ဒီ Transaction သည်စီးရီးများစာရင်း
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ်
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Non-စံကိုရရန်အကောင့်ကိုသက်ဆိုင်လျှင်ဖော်ပြထားခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်သည်ခင် Submit
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Non-စံကိုရရန်အကောင့်ကိုသက်ဆိုင်လျှင်ဖော်ပြထားခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်သည်ခင် Submit
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,ကုမ္ပဏီရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,အရောင်းပြေစာ Item ဆန့်ကျင်
 ,Production Orders in Progress,တိုးတက်မှုအတွက်ထုတ်လုပ်မှုကိုအမိန့်
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,လိပ်စာ &amp; ဆက်သွယ်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Next ကိုထပ်တလဲလဲ {0} {1} အပေါ်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,သင်ကအရောင်းပြေစာတင်ပြသည့်အခါစတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entries Create
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Next ကိုထပ်တလဲလဲ {0} {1} အပေါ်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,စုစုပေါင်း Subscribers
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,ဆက်သွယ်ရန်အမည်
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pend Qty
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သောစံသတ်မှတ်ချက်များသည်လစာစလစ်ဖန်တီးပေးပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,ဖော်ပြချက်ပေးအပ်မရှိပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ဝယ်ယူတောင်းဆိုခြင်း။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,နှစ်ချက်အိမ်ရာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,နှစ်ချက်အိမ်ရာ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ကိုသာရွေးချယ်ထားထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဒီထွက်ခွာလျှောက်လွှာတင်သွင်းနိုင်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,နေ့စွဲ Relieving အတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,တစ်နှစ်တာနှုန်းအရွက်
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setup ကို&gt; Settings&gt; အမည်စီးရီးကနေတဆင့် {0} သည်စီးရီးအမည်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setup ကို&gt; Settings&gt; အမည်စီးရီးကနေတဆင့် {0} သည်စီးရီးအမည်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,batched သည့်အခါ updated လိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,row {0}: ဤအနေနဲ့ကြိုတင် entry ကိုဖြစ်လျှင် {1} အကောင့်ဆန့်ကျင် &#39;&#39; ကြိုတင်ထုတ် Is &#39;&#39; စစ်ဆေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,row {0}: ဤအနေနဲ့ကြိုတင် entry ကိုဖြစ်လျှင် {1} အကောင့်ဆန့်ကျင် &#39;&#39; ကြိုတင်ထုတ် Is &#39;&#39; စစ်ဆေးပါ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Bulk Email,Message,message
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,item ဝက်ဘ်ဆိုက် Specification
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox ကို Access Key ကို
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox ကို Access Key ကို
 DocType: Payment Tool,Reference No,ကိုးကားစရာမရှိပါ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Leave Blocked
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,နှစ်ပတ်လည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,နှစ်ပတ်လည်
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Item
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,သင်ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,အရောင်းပြေစာမရှိ
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,min မိန့် Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,ဆက်သွယ်ရန်မ
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ပေးသွင်း Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub အတွက်ထုတ်ဝေ
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ
 DocType: Item,Purchase Details,အသေးစိတ်ဝယ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},item {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} အတွက် &#39;&#39; ကုန်ကြမ်းထောက်ပံ့ &#39;&#39; table ထဲမှာမတှေ့
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,ဝါယာကြိုးအမွှန်းတင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},item {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} အတွက် &#39;&#39; ကုန်ကြမ်းထောက်ပံ့ &#39;&#39; table ထဲမှာမတှေ့
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,ဝါယာကြိုးအမွှန်းတင်
 DocType: Employee,Relation,ဆှေမြိုး
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide မှသဘောင်္တင်ခ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Customer များအနေဖြင့်အတည်ပြုပြောဆိုသည်အမိန့်။
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,ပယ်ချပမာဏ
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Delivery မှတ်ချက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်အတွက်ရရှိနိုင်သည့် field"
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,အကြံပြုချက်များ
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ဒီနယ်မြေတွေကိုအပေါ် Item Group မှပညာဘတ်ဂျက် Set လုပ်ပါ။ ကိုလည်းသင်ဖြန့်ဖြူး setting ကြောင့်ရာသီပါဝင်နိုင်ပါသည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},ဂိုဒေါင် {0} သည်မိဘအကောင့်ကိုရိုက်ထည့်ပါအုပ်စုတစ်စု ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} ထူးချွန်ပမာဏ {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့်
 DocType: Supplier,Address HTML,လိပ်စာက HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,မိုဘိုင်းလ်အမှတ်
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ဇယား Generate
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,စရိတ်ဌာနမှူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,တာဝန်ခံကအမျိုးအစားပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,နောက်ဆုံး
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်အချိန်သစ်လုံး၏ဖန်တီးမှုကိုဖြုတ်ပေးလိုက်။ စစ်ဆင်ရေးထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းလိမ့်မည်မဟုတ်
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ငွေစာရင်းသည် Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။
 DocType: Item,Synced With Hub,Hub နှင့်အတူ Sync လုပ်ထား
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,မှားယွင်းနေ Password ကို
 DocType: Item,Variant Of,အမျိုးမျိုးမူကွဲ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,item {0} ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ပြီးစီး Qty &#39;&#39; Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: DocType,Administrator,အုပ်ချုပ်သူ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,လေဆာတူးဖော်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,လေဆာတူးဖော်
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,နယူးစတော့အိတ် UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,နိဂုံးချုပ်အကောင့်ဌာနမှူး
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Edit ကို Add /</a>"
 DocType: Employee,External Work History,ပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,မြို့ပတ်ရထားကိုးကားစရာအမှား
-DocType: ToDo,Closed,ပိတ်ထားသော
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,မြို့ပတ်ရထားကိုးကားစရာအမှား
+DocType: Communication,Closed,ပိတ်ထားသော
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကား (ပို့ကုန်) ခုနှစ်တွင်မြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 DocType: Lead,Industry,စက်မှုလုပ်ငန်း
 DocType: Employee,Job Profile,ယောဘ၏ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Newsletter,Newsletter,သတင်းလွှာ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,အော်တိုပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ကိုအကြောင်းကြား
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,item updated ဖြစ်ပါတယ်
-DocType: Comment,System Manager,system Manager က
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,multi ငွေကြေးစနစ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,item updated ဖြစ်ပါတယ်
+DocType: Async Task,System Manager,system Manager က
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ကုန်ပို့လွှာ Type
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropbox ကို Access က Allow
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropbox ကို Access က Allow
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,အခွန်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း
-DocType: Communication,Support Manager,ပံ့ပိုးမှု Manager က
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင်
 DocType: Workstation,Rent Cost,ငှားရန်ကုန်ကျစရိတ်
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,မူကွဲ Attribute တွေက
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,လနှင့်တစ်နှစ်ကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,လနှင့်တစ်နှစ်ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ကော်မာကွဲကွာအီးမေးလ်က id ကိုထည့်ငွေတောင်းခံလွှာအထူးသဖြင့်နေ့စွဲအပေါ်ကိုအလိုအလျောက်ပေးပို့လိမ့်မည်
 DocType: Employee,Company Email,ကုမ္ပဏီအီးမေးလ်
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက် debit ပမာဏ
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်တမ်းရှိ
 DocType: Workflow State,Refresh,အားဖြည့်
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းသွင်းကုန်စုစုပေါင်းသွင်းကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာရရှိနိုင်ပါတယ်, ပေးသွင်းစျေးနှုန်း, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်တူအားလုံးသည်သွင်းကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်​​ကွက်"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ &#39;မ Copy ကူး&#39; &#39;ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ &#39;မ Copy ကူး&#39; &#39;ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,စုစုပေါင်းအမိန့်သတ်မှတ်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို &#39;&#39; Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို &#39;&#39; Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ဖောက်သည်ငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, Delivery မှတ်ချက်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ, ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ Receipt, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်, စတော့အိတ် Entry, Timesheet အတွက်ရရှိနိုင်"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,အခွန်နှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Item ကိုရွေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status ကိုရပ်တန့်နေသည်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Item ကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","item: {0} သုတ်ပညာစီမံခန့်ခွဲ, \ စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. ပြန်. မရနိုင်ပါ, အစားစတော့အိတ် Entry &#39;ကိုသုံး"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းတာဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းတာဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},row # {0}: Batch မရှိပါ {1} {2} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Non-Group ကမှ convert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာတင်သွင်းရမည်
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,လက်ရှိစတော့အိတ် UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,တစ်ဦး Item ၏ batch (အများကြီး) ။
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ကုန်ပို့လွှာနေ့စွဲ
+DocType: GL Entry,Debit Amount,debit ပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},သာ {0} {1} အတွက် Company မှနှုန်းနဲ့ 1 အကောင့်ကိုအဲဒီမှာရှိနိုင်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာ
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,ထို Digest ကာလသည်ဘွတ်ကင်ဝင်ငွေခွန်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ
 DocType: Purchase Order,% Received,% ရရှိထားသည့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,ရေဂျက်လေယာဉ်ဖြတ်တောက်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,ယခုပင်လျှင် Complete Setup ကို !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,ရေဂျက်လေယာဉ်ဖြတ်တောက်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,ယခုပင်လျှင် Complete Setup ကို !!
 ,Finished Goods,လက်စသတ်ကုန်စည်
 DocType: Delivery Note,Instructions,ညွှန်ကြားချက်များ
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,အားဖြင့်ကြည့်ရှုစစ်ဆေးသည်
@@ -384,18 +385,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,သက်ဆိုင်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Workstation,Consumable Cost,စားသုံးသူများကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ &#39;&#39; ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် &#39;&#39; ရှိရမယ်
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,မော်တော်ယာဉ်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,tube ပုတီး
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,tube ပုတီး
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation နှင့်အားလပ်ရက်များစာရင်းနှုန်းအဖြစ်အောက်ပါရက်စွဲများအပေါ်ပိတ်ထားသည်: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,maint စေပါ။ ဇယား
 DocType: Employee,Single,တခုတည်းသော
 DocType: Issue,Attachment,attachment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Group ကကုန်ကျစရိတ် Center ကမဘို့ရာခန့်မရနိုင်ပါ
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,ရောင်းချကုန်စည်၏ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,နှစ်အလိုက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကရိုက်ထည့်ပေးပါ
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,အရောင်းအမိန့်
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,အရောင်းအမိန့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,AVG ။ ရောင်းချခြင်း Rate
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,လက်ရှိအမိန့်ရဲ့ကာလ၏နေ့စွဲ Start
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},အရေအတွက်အတန်း {0} အတွက်အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ
@@ -405,10 +406,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,item Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ပေးသွင်းအမည်
 DocType: Account,Is Group,အုပ်စုဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Attribute table ထဲမှာ atleast တယောက် Attribute &amp; ၎င်း၏ Value တစ်ခုရိုက်ထည့်ပါ။
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO အပေါ်အခြေခံပြီးအလိုအလြောကျ Set Serial အမှတ်
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ပေးသွင်းပြေစာနံပါတ်ထူးခြားသောစစ်ဆေး
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,အလျားလိုက်အပေါက်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,အလျားလိုက်အပေါက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;&#39; အမှုအမှတ်နိုင်ရန် &#39;&#39; &#39;&#39; အမှုအမှတ် မှစ. &#39;&#39; ထက်နည်းမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,non အကျိုးအမြတ်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Started မဟုတ်
@@ -419,87 +420,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Frozen ထိအကောင့်
 DocType: SMS Log,Sent On,တွင် Sent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ
 DocType: Sales Order,Not Applicable,မသက်ဆိုင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,အားလပ်ရက်မာစတာ။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,shell အတု ယူ. ပုံသှငျး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,shell အတု ယူ. ပုံသှငျး
 DocType: Material Request Item,Required Date,လိုအပ်သောနေ့စွဲ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ကျသင့်ငွေတောင်းခံလွှာပေးပို့မည့်လိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။
 DocType: BOM,Costing,ကုန်ကျ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","checked အကယ်. ထားပြီးပုံနှိပ် Rate / ပုံနှိပ်ပမာဏတွင်ထည့်သွင်းသကဲ့သို့, အခွန်ပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားလိမ့်မည်"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,စုစုပေါင်း Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,ကနျြးမာရေးကိုဒေသခံများကစိုးရိမ်ပူပန်နေကြ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Unpaid
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Package ကိုအမှတ်ကနေ
+DocType: Item Attribute,To Range,Range ကိုမှ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Securities and စာရင်း
 DocType: Features Setup,Imports,သွင်းကုန်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,ကော် Bond
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,ကော် Bond
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,တစ်ဦးယောဘဖွင့်ပွဲ၏ဖော်ပြချက်များ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,တက်ရောက်သူစံချိန်တင်။
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ဂျာနယ် Entries
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ထုတ်လုပ်ရေးစီမံကိန်းအတွက်အသုံးပြု
 DocType: System Settings,Loading...,Loading ...
 DocType: DocField,Password,Password ကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,တွက် deposition မော်ဒယ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,တွက် deposition မော်ဒယ်
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(မိနစ်အတွက်) Operations အကြားတွင်အချိန်
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","မှတ်စု: ရန်များနှင့်ဖိုင်များကို Google Drive ကနေပယ်ဖျက်မနေကြ, သင်ကို manually သူတို့ကိုပယ်ဖျက်ရပါလိမ့်မယ်။"
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ကုန်စည်နှင့်ဝန်ဆောင်မှုများ၏ဝယ်သောသူ။
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ပေးရန်ရှိသောစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Subscribers Add
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",&quot;တည်ရှိပါဘူး
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",&quot;တည်ရှိပါဘူး
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,သက်တမ်းရှိအထိ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ဖောက်သည်၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
 DocType: Email Digest,Open Tickets,ပွင့်လင်းလက်မှတ်တွေ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,တိုက်ရိုက်ဝင်ငွေခွန်
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,ကုန်ပို့လွှာစုစုပေါင်းပမာဏကို Digest ကာလအတွင်းပေးသွင်းသူများထံမှလက်ခံရရှိ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စုဖွဲ့လျှင်, အကောင့်ပေါ်မှာအခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စုဖွဲ့လျှင်, အကောင့်ပေါ်မှာအခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအရာရှိချုပ်
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ရရှိထားသည့်ဒါမှမဟုတ် Paid
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,ကုမ္ပဏီကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,ကုမ္ပဏီကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Stock Entry,Difference Account,ခြားနားချက်အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,၎င်း၏မှီခိုအလုပ်တစ်ခုကို {0} တံခါးပိတ်မဟုတ်ပါအဖြစ်အနီးကပ်အလုပ်တစ်ခုကိုမနိုင်သလား။
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,အလှကုန်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,အလှကုန်
 DocType: DocField,Type,ပုံစံ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ကော်မာကွဲကွာ email IDs ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်"
 DocType: Communication,Subject,ဘာသာရပ်
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,အသားတင်အလေးချိန်
 DocType: Employee,Emergency Phone,အရေးပေါ်ဖုန်း
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive ကို Access က Allowed
 ,Serial No Warranty Expiry,serial မရှိပါအာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,သင်အမှန်တကယ်ကဒီပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်းကိုရပ်တန့်ချင်ပါသလား?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,လှတျတျောမူရန်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,သင်အမှန်တကယ်ကဒီပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်းကိုရပ်တန့်ချင်ပါသလား?
+DocType: Sales Order,To Deliver,လှတျတျောမူရန်
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,အချက်
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ခြားနားချက် (ဒေါက်တာ - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,အမြတ်နှင့်အရှုံး
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),လာမည့်ပြက္ခဒိန်အဖွဲ့တွေ (max ကို 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,နယူး UOM type ကိုလုံးအရေအတွက်၏ဖြစ်မဟုတ်ပါရမယ်
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,စီမံခန့်ခွဲ Subcontracting
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),လာမည့်ပြက္ခဒိန်အဖွဲ့တွေ (max ကို 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,နယူး UOM type ကိုလုံးအရေအတွက်၏ဖြစ်မဟုတ်ပါရမယ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ပရိဘောဂနှင့်ကရိယာ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,default ဖောက်သည်အုပ်စု
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Disable လုပ်ထားမယ်ဆိုရင်, &#39;&#39; Rounded စုစုပေါင်း &#39;&#39; လယ်ပြင်၌မည်သည့်အရောင်းအဝယ်အတွက်မြင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ"
 DocType: BOM,Operating Cost,operating ကုန်ကျစရိတ်
 ,Gross Profit,စုစုပေါင်းအမြတ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,increment 0 င်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ပစ္စည်းလိုအပ်ချက်
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,မူကွဲ Attribute
 DocType: Company,Delete Company Transactions,ကုမ္ပဏီငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,item {0} Item ဝယ်ယူမဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,item {0} Item ဝယ်ယူမဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'",{0} &#39;&#39; အမိန့်ကြော်ငြာစာ \ Email လိပ်စာ &#39;&#39; တစ်မမှန်ကန်တဲ့အီးမေးလ်လိပ်စာဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,စုစုပေါင်း Billing ဒီတစ်နှစ်တာ:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,စုစုပေါင်း Billing ဒီတစ်နှစ်တာ:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ Edit ကိုအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ပေးသွင်းပြေစာမရှိ
 DocType: Territory,For reference,ကိုးကားနိုင်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),(Cr) ပိတ်ပစ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),(Cr) ပိတ်ပစ်
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),အာမခံကာလ (Days)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation မှတ်ချက် Item
+,Pending Qty,ဆိုင်းငံ့ထား Qty
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,thread က HTML
 DocType: Company,Ignore,ဂရုမပြု
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},အောက်ပါနံပါတ်များကိုစလှေတျ SMS ကို: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Verification Code ကိုရိုက်ထည့်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,က sub-စာချုပ်ချုပ်ဆိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာတွေအတွက်မဖြစ်မနေပေးသွင်းဂိုဒေါင်
 DocType: Pricing Rule,Valid From,မှစ. သက်တမ်းရှိ
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,စုစုပေါင်းကော်မရှင်
@@ -508,25 +509,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** လစဉ်ဖြန့်ဖြူး ** သင်သည်သင်၏စီးပွားရေးလုပ်ငန်းအတွက်ရာသီရှိပါကသင်လအတွင်းအနှံ့သင့်ရဲ့ဘတ်ဂျက်ဖြန့်ဝေကူညီပေးသည်။ , ဒီဖြန့်ဖြူးသုံးပြီးဘတ်ဂျက်ဖြန့်ဖြူးအတွက် ** ကုန်ကျစရိတ် Center မှာ ** ဒီ ** လစဉ်ဖြန့်ဖြူးတင်ထားရန် **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,ထိုပြေစာ table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,ထိုပြေစာ table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီနှင့်ပါတီ Type ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,ဘဏ္ဍာရေး / စာရင်းကိုင်တစ်နှစ်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ဝမ်းနည်းပါတယ်, Serial အမှတ်ပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,နယူးပေးသွင်းကိုးကားချက်များ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,အရောင်းအမိန့်လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,အရောင်းအမိန့်လုပ်ပါ
 DocType: Project Task,Project Task,စီမံကိန်းရဲ့ Task
 ,Lead Id,ခဲ Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,စုစုပေါင်း
 DocType: About Us Settings,Website Manager,website Manager က
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်သင့်
 DocType: Warranty Claim,Resolution,resolution
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,အဓိကပစ္စည်းများနှင့်အတူကယ်နှုတ်တော်မူ၏ရှိသမျှကိုတစ်ဦးချင်းပစ္စည်းများခင်းကျင်းပြသ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},ကယ်နှုတ်တော်မူ၏: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,ပေးဆောင်ရမည့်အကောင့်
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,ငွေတောင်းခံနှင့်ပေးပို့ခြင်းနဲ့ Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,repeat Customer များ
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Google Drive ကိုအတူတစ်ပြိုင်တည်းချိန်ကိုက်ခြင်း
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,နေရာချထား
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,လွန်ခဲ့သော
-DocType: Item,Manage Variants,Variant Manage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,အရောင်းသို့ပြန်သွားသည်
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,သင်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးရန်လိုသည့်အနေဖြင့်အရောင်းအမိန့်ကိုရွေးချယ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,လစာအစိတ်အပိုင်းများ။
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,အလားအလာရှိသောဖောက်သည်၏ဒေတာဘေ့စ။
@@ -534,18 +535,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,စျေးနှုန်းရန်
 DocType: Lead,Middle Income,အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ဖွင့်ပွဲ (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bill Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,စတော့ရှယ်ယာ entries တွေကိုဖန်ဆင်းထားတဲ့ဆန့်ကျင်နေတဲ့ယုတ္တိဂိုဒေါင်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},ကိုးကားစရာမရှိပါ &amp; ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} သည်လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ကိုးကားစရာမရှိပါ &amp; ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} သည်လိုအပ်သည်
 DocType: Event,Wednesday,ဗုဒ္ဓဟူးနေ့
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,customer ရဲ့ vendor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်မသင်မနေရဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ဘုံပိုင်နက် {2} ရှိပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်မသင်မနေရဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,အဆိုပြုချက်ကို Writing
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,နောက်ထပ်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် {0} တူညီသောန်ထမ်းက id နှင့်အတူတည်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},{4} {5} အတွက် {2} {3} အပေါ်ဂိုဒေါင် {1} အတွက် Item {0} သည် negative စတော့အိတ်အမှား ({6})
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},{4} {5} အတွက် {2} {3} အပေါ်ဂိုဒေါင် {1} အတွက် Item {0} သည် negative စတော့အိတ်အမှား ({6})
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကုမ္ပဏီ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ဒန Detail
 DocType: Time Log,Billed,Bill
@@ -558,26 +558,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ရာထူးမှနုတ်ထွက်ရသည့်အကြောင်းရင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်သုံးသပ်ဖို့သည် template ။
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ကုန်ပို့လွှာ / ဂျာနယ် Entry &#39;အသေးစိတ်ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;&#39; မဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {2} အတွက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;&#39; မဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {2} အတွက်
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ဝယ်ယူ Module သည် Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,အားဖြင့်ပေးသွင်း Name
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default အနေနဲ့ကုန်ကျနှုန်း
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ထိုအခါ Pricing နည်းဥပဒေများဖောက်သည်, ဖောက်သည်အုပ်စု, နယ်မြေတွေကို, ပေးသွင်း, ပေးသွင်းရေးထည့်ပြီးကင်ပိန်းစသည်တို့ကိုအရောင်း Partner အပေါ်အခြေခံပြီးထုတ် filtered နေကြတယ်"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,dropbox အတွက် Python ရဲ့ module တစ်ခု install လုပ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,dropbox အတွက် Python ရဲ့ module တစ်ခု install လုပ် ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Employee,Passport Number,နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နံပါတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager က
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာထဲကနေ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာထဲကနေ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,အလားတူတဲ့ item ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့သည်။
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,receiver Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;&#39; တွင် အခြေခံ. &#39;နဲ့&#39; Group မှဖြင့် &#39;&#39; အတူတူမဖွစျနိုငျ
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်များ
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,ရန်
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,အီးမေးလ်လိပ်စာရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,အဆုံးပြွန်ဖွဲ့စည်း
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,ရန်
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,အီးမေးလ်လိပ်စာရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,အဆုံးပြွန်ဖွဲ့စည်း
 DocType: Production Order Operation,In minutes,မိနစ်
 DocType: Issue,Resolution Date,resolution နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,အားဖြင့်ဖောက်သည် Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Group ကိုကူးပြောင်း
 DocType: Activity Cost,Activity Type,လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစား
@@ -585,43 +586,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Fixed Days
 DocType: Sales Invoice,Packing List,ကုန်ပစ္စည်းစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ပေးသွင်းမှပေးထားသောအမိန့်ဝယ်ယူအ​​သုံးပြုပါ။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း
 DocType: Activity Cost,Projects User,စီမံကိန်းများအသုံးပြုသူတို့၏
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ကျွမ်းလောင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ပြေစာအသေးစိတ် table ထဲမှာမတှေ့
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ပြေစာအသေးစိတ် table ထဲမှာမတှေ့
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ် round
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
 DocType: Material Request,Material Transfer,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ဖွင့်ပွဲ (ဒေါက်တာ)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Post Timestamp ကို {0} နောက်မှာဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Post Timestamp ကို {0} နောက်မှာဖြစ်ရပါမည်
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Settings ကို
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ကုန်ကျစရိတ်အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ဆင်းသက်
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,အမှန်တကယ် Start ကိုအချိန်
 DocType: BOM Operation,Operation Time,စစ်ဆင်ရေးအချိန်
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,နောက်ထပ်
-DocType: Communication,Sales Manager,အရောင်းမန်နေဂျာ
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Rename
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,ကွေး
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,အရောင်းမန်နေဂျာ
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Rename
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,ကွေး
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,အသုံးပြုသူ Allow
 DocType: Journal Entry,Bill No,ဘီလ်မရှိပါ
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,သုံးလတစ်ကြိမ်
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery မှတ်ချက်လိုအပ်သော
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),အခြေခံပညာ Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအခြေပြုတွင်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,ဆောင်းပါးတပုဒ်ကအသေးစိတ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,အခြားအသေးစိတ်
 DocType: Account,Accounts,ငွေစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,ဖြောင့်မှေးကို
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,ဖြောင့်မှေးကို
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ရောင်းအားကို item ကိုခြေရာခံနှင့်၎င်းတို့၏အမှတ်စဉ် nos အပေါ်အခြေခံပြီးစာရွက်စာတမ်းများဝယ်ယူရန်။ ဤသည်ကိုလည်းထုတ်ကုန်၏အာမခံအသေးစိတ်အချက်အလက်များကိုခြေရာခံရန်အသုံးပြုနိုင်သည်။
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ပယ်ချဂိုဒေါင် regected တဲ့ item ကိုဆန့်ကျင်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ပယ်ချဂိုဒေါင် regected တဲ့ item ကိုဆန့်ကျင်မသင်မနေရ
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်တွင်ထည့်သွင်းကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်အီးမေးလ်က id ပေး
 DocType: Hub Settings,Seller City,ရောင်းချသူစီးတီး
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Next ကိုအီးမေးလ်အပေါ်ကိုစလှေတျပါလိမ့်မည်:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ပေးစာ Term ကိုပူဇော်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,item {0} မတွေ့ရှိ
 DocType: Bin,Stock Value,စတော့အိတ် Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,သစ်ပင်ကို Type
@@ -629,9 +631,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,အာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,အရေအတွက်နှင့်ဂိုဒေါင်
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ကော်မရှင် Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type အရောင်းအမိန့်, အရောင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type အရောင်းအမိန့်, အရောင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ကြိုဆိုပါတယ်
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card ကို Entry &#39;
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Subject
@@ -639,28 +641,28 @@
 DocType: Communication,Open,ဖွင့်လှစ်
 DocType: Lead,Campaign Name,ကင်ပိန်းအမည်
 ,Reserved,Reserved
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,သင်အမှန်တကယ်နှငျ့လှတျချင်ပါနဲ့
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,သင်အမှန်တကယ်နှငျ့လှတျချင်ပါနဲ့
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,supply ကုန်ကြမ်း
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,လာမယ့်ကုန်ပို့လွှာ generated လိမ့်မည်သည့်နေ့ရက်။ ဒါဟာတင်ပြရန်အပေါ် generated ဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,default အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,အခွင့်အလမ်းများခဲကနေလုပ်ပါကခဲသတ်မှတ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,အခွင့်အလမ်းများခဲကနေလုပ်ပါကခဲသတ်မှတ်ရမည်
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,လိပ်စာခေါင်းစဉ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,အပတ်စဉ်ထုတ်ပယ်သောနေ့ရက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,အပတ်စဉ်ထုတ်ပယ်သောနေ့ရက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,စီစဉ်ထားသည့်အဆုံးအချိန်
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Target ကကှဲလှဲ Item Group မှ-ပညာရှိ
-DocType: Backup Manager,Daily,နေ့စဉ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင်
+DocType: Dropbox Backup,Daily,နေ့စဉ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင်
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်မရှိပါ
 DocType: Employee,Cell Number,cell အရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ဆုံးရှုံး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,သင်ကကော်လံ &#39;&#39; ဂျာနယ် Entry &#39;ဆန့်ကျင်&#39; &#39;အတွက်လက်ရှိဘောက်ချာမဝင်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,စွမ်းအင်ဝန်ကြီးဌာန
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,သင်ကကော်လံ &#39;&#39; ဂျာနယ် Entry &#39;ဆန့်ကျင်&#39; &#39;အတွက်လက်ရှိဘောက်ချာမဝင်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,စွမ်းအင်ဝန်ကြီးဌာန
 DocType: Opportunity,Opportunity From,မှစ. အခွင့်အလမ်း
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,လစဉ်လစာကြေငြာချက်။
 DocType: Item Group,Website Specifications,website သတ်မှတ်ချက်များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,နယူးအကောင့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,နယူးအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: {1} အမျိုးအစား {0} မှစ.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,row {0}: ကူးပြောင်းခြင်း Factor မသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,စာရင်းကိုင် Entries အရွက်ဆုံမှတ်များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်။ အဖွဲ့တွေဆန့်ကျင် entries ခွင့်ပြုမထားပေ။
@@ -668,9 +670,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ဒါကြောင့်အခြား BOMs နှင့်အတူဆက်စပ်အဖြစ် BOM ရပ်ဆိုင်းနိုင်သို့မဟုတ်ပယ်ဖျက်ခြင်းနိုင်ဘူး
 DocType: Opportunity,Maintenance,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု
 DocType: User,Male,ယောကျာ်းလေး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူ Receipt နံပါတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူ Receipt နံပါတ်
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,item Attribute Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -699,25 +701,25 @@
 DocType: Address,Personal,ပုဂ္ဂိုလ်ရေး
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းသည် default setting များ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ဂျာနယ် Entry &#39;{0} အမိန့် {1} ဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်နွယ်နေပါသည်ကြောင့်ဒီငွေတောင်းခံလွှာအတွက်ကြိုတင်အဖြစ်ဆွဲရပါမည်ဆိုပါက, စစ်ဆေးပါ။"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,ဇီဝနည်းပညာ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ဂျာနယ် Entry &#39;{0} အမိန့် {1} ဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်နွယ်နေပါသည်ကြောင့်ဒီငွေတောင်းခံလွှာအတွက်ကြိုတင်အဖြစ်ဆွဲရပါမည်ဆိုပါက, စစ်ဆေးပါ။"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,ဇီဝနည်းပညာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office ကို Maintenance အသုံးစရိတ်များ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,ပထမဦးဆုံးပစ္စည်းကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Account,Liability,တာဝန်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ Row {0} အတွက်တောင်းဆိုမှုများငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ Row {0} အတွက်တောင်းဆိုမှုများငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ကုန်စည်၏ default ကုန်ကျစရိတ်အကောင့်ရောင်းချ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ်
 DocType: Employee,Family Background,မိသားစုနောက်ခံသမိုင်း
 DocType: Process Payroll,Send Email,အီးမေးလ်ပို့ပါ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,အဘယ်သူမျှမခွင့်ပြုချက်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,အဘယ်သူမျှမခွင့်ပြုချက်
 DocType: Company,Default Bank Account,default ဘဏ်မှအကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",ပါတီအပေါ်အခြေခံပြီး filter မှပထမဦးဆုံးပါတီ Type ကိုရွေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"ပစ္စည်းများကို {0} ကနေတဆင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်သောကြောင့်, &#39;&#39; Update ကိုစတော့အိတ် &#39;&#39; checked မရနိုင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ပါတီအပေါ်အခြေခံပြီး filter မှပထမဦးဆုံးပါတီ Type ကိုရွေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"ပစ္စည်းများကို {0} ကနေတဆင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်သောကြောင့်, &#39;&#39; Update ကိုစတော့အိတ် &#39;&#39; checked မရနိုင်ပါ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ပိုမိုမြင့်မားသော weightage နှင့်အတူပစ္စည်းများပိုမိုမြင့်မားပြသပါလိမ့်မည်
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,ငါ့အငွေတောင်းခံလွှာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,ငါ့အငွေတောင်းခံလွှာ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,ဝန်ထမ်းမျှမတွေ့ပါ
 DocType: Purchase Order,Stopped,ရပ်တန့်
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,တစ်ရောင်းချသူမှ subcontracted မယ်ဆိုရင်
@@ -729,37 +731,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,website ဂိုဒေါင်
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","အော်တိုကုန်ပို့လွှာ 05, 28 စသည်တို့ကိုဥပမာ generated လိမ့်မည်ဟူသောရက်နေ့တွင်လ၏နေ့"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ရမှတ်ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ် 5 မှတန်းတူဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ဖောက်သည်များနှင့်ပေးသွင်း
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ဖောက်သည်များအနေဖြင့်မေးမြန်းချက်ထောက်ခံပါတယ်။
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;Point သို့ရောင်းရငွေ၏&quot; features တွေ enable လုပ်ဖို့
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving ပျမ်းမျှနှုန်း
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ပစ္စည်းများကိုရွေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ဘီလ် {1} ဆန့်ကျင် {2} ရက်စွဲပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ဘီလ် {1} ဆန့်ကျင် {2} ရက်စွဲပါ
 DocType: Comment,Reference Name,ကိုးကားစရာအမည်
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ပြီးစီးနဲ့ Status
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Target ကဂိုဒေါင်
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ဒီရာခိုင်နှုန်းအထိပေးပို့သို့မဟုတ်လက်ခံရရှိကျော် Allow
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုအရောင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုအရောင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,သွင်းကုန်တက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,All item အဖွဲ့များ
 DocType: Process Payroll,Activity Log,လုပ်ဆောင်ချက်အထဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Net ကအမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,အလိုအလျှောက်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာတင်သွင်းခဲ့တဲ့အပေါ်သတင်းစကား compose ။
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် item
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,အမြဲတမ်းမှိုသွန်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,အမြဲတမ်းမှိုသွန်း
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်ရန်အမိန့်ကိုဝယ်ယူရန်
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,စီမံကိန်း Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ငွေပေးချေမှုရမည့်ကြောင့်နေ့စွဲ
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,သတင်းလွှာ Manager က
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,item Variant {0} ပြီးသားအတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;&#39; ဖွင့်ပွဲ &#39;&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note ကို Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,ကုန်ကျစရိတ်
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,item Variant Attribute
 ,Purchase Receipt Trends,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,သင်ရည်မှန်းချက်များရရှိရန်လိုသည့်အနေဖြင့်တန်းပလိတ်ကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,သုတေသနနှင့်ဖွံ့ဖြိုးရေး
 ,Amount to Bill,ဘီလ်မှငွေပမာဏကို
 DocType: Company,Registration Details,မှတ်ပုံတင်ခြင်းအသေးစိတ်ကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,ရှယ်ယာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,ရှယ်ယာ
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Order Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Block List ကိုနေ့စွဲ Leave
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},{0} မှပို့ပေးရန်စီစဉ်ထား
@@ -767,17 +773,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,မက်လုံးတွေပေးပြီး
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,တောင်းဆိုထားသော Numbers
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်။
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,စတော့အိတ် Details ကို
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,စီမံကိန်း Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,maint စေပါ။ အလည်အပတ်
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,point-of-Sale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},{0} ရှေ့ဆက်မဆောင်ရွက်နိုင်သ
-DocType: Backup Manager,Current Backups,လက်ရှိရန်များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","အကောင့်ဖွင့်ချိန်ခွင်ပြီးသားချေးငွေအတွက်, သင်တင်ထားရန်ခွင့်မပြုခဲ့ကြပါတယ် &#39;&#39; Debit &#39;အဖြစ်&#39; &#39;Balance ဖြစ်ရမည်&#39; &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","အကောင့်ဖွင့်ချိန်ခွင်ပြီးသားချေးငွေအတွက်, သင်တင်ထားရန်ခွင့်မပြုခဲ့ကြပါတယ် &#39;&#39; Debit &#39;အဖြစ်&#39; &#39;Balance ဖြစ်ရမည်&#39; &#39;"
 DocType: Account,Balance must be,ချိန်ခွင်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,စျေးနှုန်းများထုတ်ဝေ
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,နယူးဝယ်ယူလက်ခံ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများသတင်းစကားကိုငြင်းပယ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,သံမှို
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,သံမှို
 ,Available Qty,ရရှိနိုင်သည့် Qty
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင်
 DocType: Salary Slip,Working Days,အလုပ်လုပ် Days
@@ -793,65 +798,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,view Subscribers
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်း Receipt
 ,Received Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ရရှိထားသည့်ပစ္စည်းများ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,ပွန်းစားခြင်းပေါက်ကွဲမှု
-DocType: Employee,Ms,ဒေါ်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,ငွေကြေးလဲလှယ်မှုနှုန်းမာစတာ။
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,ပွန်းစားခြင်းပေါက်ကွဲမှု
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,ဒေါ်
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,ငွေကြေးလဲလှယ်မှုနှုန်းမာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,က sub-အသင်းတော်တို့အဘို့အစီအစဉ်ကိုပစ္စည်း
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} တက်ကြွဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} တက်ကြွဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ရရှိနိုင်သောအဖြစ် set နဲ့ Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,ပထမဦးဆုံး Document အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ဒီ Maintenance ခရီးစဉ်ပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းလည်ပတ်သူ {0} Cancel
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ဒီ Maintenance ခရီးစဉ်ပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းလည်ပတ်သူ {0} Cancel
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Encashment ငွေပမာဏ Leave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},serial No {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,မရှိမဖြစ်တဲ့ Qty
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,စုစုပေါင်းတန်ဘိုး
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,အင်တာနက်ထုတ်ဝေရေး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,အင်တာနက်ထုတ်ဝေရေး
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,ချိန်ခွင် Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,အရောင်းစျေးနှုန်းများစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ပစ္စည်းများကိုတစ်ပြိုင်တည်းချိန်ကိုက်ရန် Publish
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,ကုမ္ပဏီထဲမှာအကောင့်ပိတ် Round ကိုဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု.
+DocType: GL Entry,Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,ကုမ္ပဏီထဲမှာအကောင့်ပိတ် Round ကိုဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Purchase Receipt,Range,အကွာအဝေး
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,default ပေးဆောင် Accounts ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ဝန်ထမ်း {0} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူးသို့မဟုတ်မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Features Setup,Item Barcode,item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Reading
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ်
 DocType: Address,Shop,ကုန်ဆိုင်
 DocType: Hub Settings,Sync Now,အခုတော့ Sync ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},row {0}: Credit entry ကိုတစ် {1} နဲ့ဆက်စပ်မရနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},row {0}: Credit entry ကိုတစ် {1} နဲ့ဆက်စပ်မရနိုငျ
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ဒီ mode ကိုရွေးချယ်ထားသောအခါ default ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့်ကိုအလိုအလျှောက် POS ပြေစာအတွက် updated လိမ့်မည်။
 DocType: Employee,Permanent Address Is,အမြဲတမ်းလိပ်စာ Is
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,စစ်ဆင်ရေးမည်မျှချောကုန်ပစ္စည်းများသည်ပြီးစီးခဲ့?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,အဆိုပါအမှတ်တံဆိပ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး။
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး။
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit ကိုအင်တာဗျူးအသေးစိတ်ကို
 DocType: Item,Is Purchase Item,ဝယ်ယူခြင်း Item ဖြစ်ပါတယ်
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ဘောက်ချာ Detail မရှိပါ
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,စုစုပေါင်းအထွက် Value တစ်ခု
 DocType: Lead,Request for Information,ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာနတောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Payment Tool,Paid,Paid
 DocType: Salary Slip,Total in words,စကားစုစုပေါင်း
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ခဲအချိန်နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},row # {0}: Item {1} သည် Serial No ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ &#39;&#39; List ကိုထုပ်ပိုး &#39;&#39; စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို &#39;&#39; Pack များစာရင်း &#39;&#39; စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},row # {0}: Item {1} သည် Serial No ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ &#39;&#39; List ကိုထုပ်ပိုး &#39;&#39; စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို &#39;&#39; Pack များစာရင်း &#39;&#39; စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,ဖောက်သည်တင်ပို့ရောင်းချမှု။
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,သွယ်ဝိုက်ဝင်ငွေခွန်
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ set = ထူးချွန်ပမာဏ
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,လိပ်စာစာကြောင်း 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,ကှဲလှဲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,ကုမ္ပဏီအမည်
 DocType: SMS Center,Total Message(s),စုစုပေါင်း Message (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,လွှဲပြောင်းသည် Item ကိုရွေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,လွှဲပြောင်းသည် Item ကိုရွေးပါ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,စစ်ဆေးမှုများအနည်ရာဘဏ်အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်းကိုရွေးချယ်ပါ။
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,အသုံးပြုသူငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာစျေးနှုန်း List ကို Rate တည်းဖြတ်ရန် Allow
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,max Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,row {0}: / ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုအမြဲကြိုတင်အဖြစ်မှတ်သားထားသင့်အရောင်းဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,ဓါတုဗေဒ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးပြီဒီထုတ်လုပ်မှုအမိန့်သည်ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,row {0}: / ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုအမြဲကြိုတင်အဖြစ်မှတ်သားထားသင့်အရောင်းဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,ဓါတုဗေဒ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးပြီဒီထုတ်လုပ်မှုအမိန့်သည်ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,လစာတစ်နှစ်တာနှင့်လကိုရွေးချယ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",အမျိုးအစား) ကလေးသူငယ် Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့် (&quot;Bank က&quot; သင့်လျော်သောအုပ်စု (ရန်ပုံငွေကိုပုံမှန်အားဖြင့်လျှောက်လွှာ&gt; လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ&gt; Bank မှ Accounts ကိုသွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး
 DocType: Workstation,Electricity Cost,လျှပ်စစ်မီးကုန်ကျစရိတ်
@@ -869,19 +876,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,စကားအတွက်စုစုပေါင်းပမာဏ
 DocType: Workflow State,Stop,ရပ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ဆိုတဲ့ error ရှိခဲ့သည်။ တစျခုဖြစ်နိုင်သည်ဟုအကြောင်းပြချက်ကိုသင်ပုံစံကယ်တင်ခြင်းသို့မရောက်ကြပြီဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ပြဿနာရှိနေသေးလျှင် support@erpnext.com ကိုဆက်သွယ်ပါ။
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,ဒီဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ကြေညာတဲ့ပစ္စည်း% ။
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},အမိန့် Type {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,အကြှနျုပျ၏လှည်း
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},အမိန့် Type {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Lead,Next Contact Date,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty ဖွင့်လှစ်
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,အားလပ်ရက် List ကိုအမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,စတော့အိတ် Options ကို
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},{0} သည် Qty
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},{0} သည် Qty
 DocType: Leave Application,Leave Application,လျှောက်လွှာ Leave
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ဖြန့်ဝေ Tool ကို Leave
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Block List ကိုနေ့ရက်များ Leave
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,ဝယ် &amp; Selling
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,တစ်ခုကိုချုံ့ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,တစ်ခုကိုချုံ့ခြင်း
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net ကအချိန်နာရီနှုန်း
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ကုန်ကျစရိတ်ဝယ်ယူ Receipt ဆင်းသက်
 DocType: Company,Default Terms,default သက်မှတ်ချက်များ
@@ -889,14 +896,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,အရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးမျှပြောင်းလဲမှုနှင့်အတူပစ္စည်းများကိုဖယ်ရှားခဲ့သည်။
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ရန် Delivery
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,အရောင်းအမိန့် Get
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} အနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",row {0}: ပါတီ / အကောင့် {1} အတွက် \ ဖောက်သည် / Debit နိုင်ရန်နှင့်အတူလိုက်ဖက်ပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,FILE
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,လြှော့ခွငျး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,FILE
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,လြှော့ခွငျး
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,လျော့စျေးဝယ်ယူ
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,ဒါဟာ Item အတွက် Difference အကောင့် override လိမ့်မည်
 DocType: Workstation,Wages,လုပ်ခလစာ
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',အချိန်အထဲ &#39;&#39; Billable &#39;&#39; သည်သာလျှင် updated လိမ့်မည်
 DocType: Project,Internal,internal
@@ -904,28 +909,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},{1} table ထဲမှာအတန်း {0} သည်မှန်ကန်သော Row ID ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
 DocType: Item,Manufacturer,လုပ်ငန်းရှင်
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item
-DocType: Sales Order,PO Date,PO နေ့စွဲ
 DocType: Serial No,Sales Returned,အရောင်းပြန်လည်
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,အရောင်းအမိန့် / Finished ကုန်စည်ဂိုဒေါင်ထဲမှာ Reserved ဂိုဒေါင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ငွေပမာဏရောင်းချနေ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,အချိန် Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,သင်သည်ဤစံချိန်များအတွက်ကုန်ကျစရိတ်အတည်ပြုချက်ဖြစ်ကြ၏။ ကို &#39;နဲ့ Status&#39; နှင့် Save ကို Update ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,သင်သည်ဤစံချိန်များအတွက်ကုန်ကျစရိတ်အတည်ပြုချက်ဖြစ်ကြ၏။ ကို &#39;နဲ့ Status&#39; နှင့် Save ကို Update ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Serial No,Creation Document No,ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင်မရှိပါ
 DocType: Issue,Issue,ထုတ်ပြန်သည်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Item Variant သည် attributes ။ ဥပမာ Size အ, အရောင်စသည်တို့"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP ဂိုဒေါင်
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},serial No {0} {1} ထိ​​ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစာချုပ်အောက်မှာဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Item Variant သည် attributes ။ ဥပမာ Size အ, အရောင်စသည်တို့"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP ဂိုဒေါင်
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},serial No {0} {1} ထိ​​ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစာချုပ်အောက်မှာဖြစ်ပါတယ်
 DocType: BOM Operation,Operation,စစ်ဆင်ရေး
 DocType: Lead,Organization Name,အစည်းအရုံးအမည်
+DocType: Tax Rule,Shipping State,သဘောင်္တင်ခပြည်နယ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,item button ကို &#39;&#39; ဝယ်ယူလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get &#39;&#39; ကို အသုံးပြု. ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,အရောင်းအသုံးစရိတ်များ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,စံဝယ်ယူ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,စံဝယ်ယူ
 DocType: GL Entry,Against,ဆန့်ကျင်
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,default ရောင်းချသည့်ကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,အကောင်အထည်ဖော်ရေး Partner
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Contact Info
+DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,စတော့အိတ် Entries ဖော်ဆောင်ရေး
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net ကအလေးချိန် UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာလုပ်ပါ
 DocType: Item,Default Supplier,default ပေးသွင်း
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ထုတ်လုပ်မှု Allow ရာခိုင်နှုန်းကျော်
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,သဘောင်္တင်ခ Rule အခြေအနေ
@@ -933,24 +938,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,အပတ်စဉ်ပိတ် Get နေ့ရက်များ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,အဆုံးနေ့စွဲ Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Sales Person,Select company name first.,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီ၏နာမကိုရွေးချယ်ပါ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,ဒေါက်တာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,ဒေါက်တာ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ကိုးကားချက်များပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{1} {2} | {0} မှ
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,အချိန် Logs ကနေတဆင့် updated
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ပျမ်းမျှအားဖြင့်ခေတ်
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,ဒီလောက်ဆိုရင်နှင့်သင်၏လှည်းဖို့တစ်ခုခုထည့်ပါ။
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,အနာဂတ်အတွက်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ပါလိမ့်မည်တော်မူသောသင်တို့ရောင်းအားလူတစ်ဦး
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ပေးသွင်းသူများ၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
-DocType: Supplier,Default Currency,default ငွေကြေးစနစ်
+DocType: Company,Default Currency,default ငွေကြေးစနစ်
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ဒီဆက်သွယ်ရန်၏သတ်မှတ်ရေး Enter
 DocType: Contact Us Settings,Address,လိပ်စာ
 DocType: Expense Claim,From Employee,န်ထမ်းအနေဖြင့်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,သတိပေးချက်: စနစ် Item {0} သည်ငွေပမာဏကတည်းက overbilling စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {1} သုညဖြစ်ပါသည်အတွက်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,သတိပေးချက်: စနစ် Item {0} သည်ငွေပမာဏကတည်းက overbilling စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {1} သုညဖြစ်ပါသည်အတွက်
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Difference Entry &#39;ပါစေ
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,နေ့စွဲ မှစ. တက်ရောက်
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key ကိုစွမ်းဆောင်ရည်ဧရိယာ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး
 DocType: SMS Center,Total Characters,စုစုပေါင်းဇာတ်ကောင်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Item သည် BOM လယ်ပြင်၌ {0} BOM ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form တွင်ပြေစာ Detail
@@ -961,8 +964,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,သင့်ရဲ့ကိုးကားနိုင်ရန်ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်နံပါတ်များ။ အခွန်နံပါတ်များစသည်တို့
 DocType: Sales Partner,Distributor,ဖြန့်ဖြူး
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
 ,Ordered Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Range ထဲထဲကနေ A မျိုးမျိုးရန်ထက်လျော့နည်းဖြစ်ဖို့ရှိပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,အချိန် Logs ကိုရွေးပြီးအသစ်တစ်ခုကိုအရောင်းပြေစာကိုဖန်တီးရန် Submit ။
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ဂလိုဘယ် Defaults ကို
 DocType: Salary Slip,Deductions,ဖြတ်ငွေများ
@@ -971,45 +975,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,အခွင့်အလမ်းကိုဖန်တီးပါ
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင် Leave
 DocType: Supplier,Communications,ဆက်သွယ်ရေးဝန်ကြီး
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းအမှား
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းအမှား
+,Trial Balance for Party,ပါတီများအတွက် trial Balance ကို
 DocType: Lead,Consultant,အကြံပေး
 DocType: Salary Slip,Earnings,င်ငွေ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,ဖွင့်လှစ်စာရင်းကိုင် Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,အရောင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,တောင်းဆိုရန်ဘယ်အရာမှ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,တောင်းဆိုရန်ဘယ်အရာမှ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;&#39; အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ &#39;&#39; အမှန်တကယ် End Date ကို &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,စီမံခန့်ခွဲမှု
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,အချိန် Sheet များသည်လှုပ်ရှားမှုများအမျိုးအစားများ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုသွန်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},debit သို့မဟုတ်ခရက်ဒစ်ပမာဏကို {0} သည်လိုအပ်သည်ဖြစ်စေ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုသွန်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},debit သို့မဟုတ်ခရက်ဒစ်ပမာဏကို {0} သည်လိုအပ်သည်ဖြစ်စေ
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ဤသည်မူကွဲ၏ Item Code ကိုမှ appended လိမ့်မည်။ သင့်ရဲ့အတိုကောက် &quot;SM&quot; ဖြစ်ပြီး, ပစ္စည်း code ကို &quot;သည် T-shirt&quot; ဖြစ်ပါတယ်လျှင်ဥပမာ, ကိုမူကွဲ၏ပစ္စည်း code ကို &quot;သည် T-shirt-SM&quot; ဖြစ်လိမ့်မည်"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,သင်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံကိုကယ်တင်တခါ (စကား) Net က Pay ကိုမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,active
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ပြာသော
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,သို့ပြန်သွားသည်ဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,နောက်ထပ်ဆုံမှတ်များသာ &#39;&#39; Group မှ &#39;&#39; type ကိုဆုံမှတ်များအောက်မှာနေသူများကဖန်တီးနိုင်ပါသည်
+DocType: Price List Country,Price List Country,စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနိုင်ငံ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,နောက်ထပ်ဆုံမှတ်များသာ &#39;&#39; Group မှ &#39;&#39; type ကိုဆုံမှတ်များအောက်မှာနေသူများကဖန်တီးနိုင်ပါသည်
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},Item {1} သည် {0} တရားဝင် serial nos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,item Code ကို Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile ကို {0} ပြီးသားအသုံးပြုသူဖန်တီး: {1} နှင့်ကုမ္ပဏီ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile ကို {0} ပြီးသားအသုံးပြုသူဖန်တီး: {1} နှင့်ကုမ္ပဏီ {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,default Item Group က
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,ဖျင်အရာဝတ္ထုကုန်ထုတ်လုပ်မှု
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,ဖျင်အရာဝတ္ထုကုန်ထုတ်လုပ်မှု
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ပေးသွင်းဒေတာဘေ့စ။
 DocType: Account,Balance Sheet,ချိန်ခွင် Sheet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch ဖွဲ့စည်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch ဖွဲ့စည်း
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,သင့်ရဲ့ရောင်းအားလူတစ်ဦးကိုဖောက်သည်ကိုဆက်သွယ်ရန်ဤနေ့စွဲအပေါ်တစ်ဦးသတိပေးရလိမ့်မည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,အခွန်နှင့်အခြားလစာဖြတ်တောက်။
 DocType: Lead,Lead,ခဲ
 DocType: Email Digest,Payables,ပေးအပ်သော
 DocType: Account,Warehouse,ကုနျလှောငျရုံ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,row # {0}: ငြင်းပယ် Qty ဝယ်ယူခြင်းသို့ပြန်သွားသည်ဝင်မသတ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,row # {0}: ငြင်းပယ် Qty ဝယ်ယူခြင်းသို့ပြန်သွားသည်ဝင်မသတ်နိုင်
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net က Rate
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ဒေတာဘေ့စ Folder ကို ID ကို
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entries နှင့် GL Entries ရွေးချယ်ထားတဲ့ဝယ်ယူလက်ခံသည်ထပ်မံတင်ပို့နေကြသည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,item 1
@@ -1022,43 +1027,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Rounded စုစုပေါင်းကို disable
 DocType: Lead,Call,တယ်လီဖုန်းဆက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,&#39;&#39; Entries &#39;လွတ်နေတဲ့မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,&#39;&#39; Entries &#39;လွတ်နေတဲ့မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},{1} တူညီနှင့်အတူအတန်း {0} Duplicate
 ,Trial Balance,ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,grid &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,ပထမဦးဆုံးရှေ့ဆက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,ပထမဦးဆုံးရှေ့ဆက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,သုတေသန
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,အလုပ် Done
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ထို Attribute တွေက table ထဲမှာအနည်းဆုံးတစ်ခု attribute ကို specify ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Employee,User ID,သုံးစွဲသူအိုင်ဒီ
 DocType: Communication,Sent,ကိုစလှေတျ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,view လယ်ဂျာ
-DocType: Cost Center,Lft,Lft
+DocType: File,Lft,Lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,အစောဆုံး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Delivery နဲ့ Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ"
+DocType: Communication,Delivery Status,Delivery နဲ့ Status
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်လုပ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင်
 ,Budget Variance Report,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကှဲလှဲအစီရင်ခံစာ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,gross Pay ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Paid အမြတ်ဝေစု
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ကွာခြားချက်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,ထိန်းသိမ်းထားသောဝင်ငွေများ
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ကန်ထရိုက်ကို item - က sub ထုတ်လုပ်များအတွက်ပေးသွင်းမှထုတ်ပေးလိုအပ်သောကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများ။
 DocType: BOM Item,Item Description,item ဖော်ပြချက်များ
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,ငွေပေးချေမှုရမည့် Mode ကို
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ထပ်တလဲလဲဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,တိုက်ရိုက်သတ္တုလေဆာ sintering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,တိုက်ရိုက်သတ္တုလေဆာ sintering
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် Qty
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ဝယ်ယူသံသရာတလျှောက်လုံးအတူတူနှုန်းကထိန်းသိမ်းနည်း
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,အခွင့်အလမ်း Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,ယာယီဖွင့်ပွဲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,ဝန်ထမ်းထွက်ခွာ Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},အကောင့်သည်ချိန်ခွင် {0} အမြဲ {1} ဖြစ်ရမည်
-DocType: Supplier,More Info,ပိုပြီး Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},အကောင့်သည်ချိန်ခွင် {0} အမြဲ {1} ဖြစ်ရမည်
 DocType: Address,Address Type,လိပ်စာရိုက်ထည့်ပါ
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ပယ်ချဂိုဒေါင်
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ဘောက်ချာဆန့်ကျင်
@@ -1066,15 +1070,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,item {0} အရောင်း Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Item,Lead Time in days,လက်ထက်ကာလ၌အချိန်ကိုဦးဆောင်
 ,Accounts Payable Summary,Accounts ကိုပေးဆောင်အကျဉ်းချုပ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},အေးခဲအကောင့် {0} တည်းဖြတ်ခွင့်ပြုချက်မရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},အေးခဲအကောင့် {0} တည်းဖြတ်ခွင့်ပြုချက်မရ
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာကိုရယူပါ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,အရောင်းအမိန့် {0} တရားဝင်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,အရောင်းအမိန့် {0} တရားဝင်မဟုတ်
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,နယူးစတော့အိတ် Entries
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","စိတ်မကောင်းပါဘူး, ကုမ္ပဏီများပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","စိတ်မကောင်းပါဘူး, ကုမ္ပဏီများပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,သေးငယ်သော
 DocType: Employee,Employee Number,ဝန်ထမ်းအရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ပြီးသားအသုံးပြုမှုအတွက်အမှုအမှတ် (s) ။ Case မရှိပါ {0} ကနေကြိုးစား
-DocType: Material Request,% Completed,% ပြီးစီး
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced ငွေပမာဏ (Exculsive ခွန်)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,item 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း {0} နေသူများကဖန်တီး
@@ -1084,50 +1087,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,ထုတ်ဝေသည့်နေရာ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,စာချုပ်
 DocType: Report,Disabled,ချို့ငဲသော
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,သွယ်ဝိုက်ကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,row {0}: Qty မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေး
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,row {0}: Qty မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေး
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,သင့်ရဲ့ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ဒါကအမြစ်ကို item အဖွဲ့နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ဂိုဒေါင် Contact Info
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,နာမတော်ကိုမလိုအပ်သည်
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,နာမတော်ကိုမလိုအပ်သည်
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ထပ်တလဲလဲ Type
 DocType: Address,City/Town,မြို့တော် / မြို့
 DocType: Serial No,Serial No Details,serial No အသေးစိတ်ကို
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,item အခွန်နှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,မြို့တော်ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","စျေးနှုန်း Rule ပထမဦးဆုံး Item, Item အုပ်စုသို့မဟုတ်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်နိုငျသောလယ်​​ပြင်၌, &#39;&#39; တွင် Apply &#39;&#39; အပေါ်အခြေခံပြီးရွေးချယ်ထားဖြစ်ပါတယ်။"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,ရောင်းချသူဝက်ဘ်ဆိုက်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,အရောင်းအဖွဲ့မှာသည်စုစုပေါင်းခွဲဝေရာခိုင်နှုန်းက 100 ဖြစ်သင့်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် status ကို {0} သည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,အရောင်းအဖွဲ့မှာသည်စုစုပေါင်းခွဲဝေရာခိုင်နှုန်းက 100 ဖြစ်သင့်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် status ကို {0} သည်
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ရည်မှန်းချက်
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit ကိုဖော်ပြချက်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုစီစဉ်ထားသော Start ကိုနေ့စွဲထက်ယျဆုံးသောဖြစ်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Account Type ကိုချိန်ညှိခြင်းကိစ္စများကို၌ဤအကောင့်ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက်ကူညီပေးသည်။
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),က Grand စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,စုစုပေါင်းအထွက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",သာ &quot;To Value တစ်ခု&quot; ကို 0 င်သို့မဟုတ်ကွက်လပ်တန်ဖိုးကိုနှင့်တသားတ Shipping Rule အခြေအနေမရှိနိုငျ
-DocType: DocType,Transaction,ကိစ္စ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",သာ &quot;To Value တစ်ခု&quot; ကို 0 င်သို့မဟုတ်ကွက်လပ်တန်ဖိုးကိုနှင့်တသားတ Shipping Rule အခြေအနေမရှိနိုငျ
+DocType: Authorization Rule,Transaction,ကိစ္စ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,မှတ်ချက်: ဤကုန်ကျစရိတ် Center ကတစ်ဦးအုပ်စုဖြစ်ပါတယ်။ အုပ်စုများဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်မရပါ။
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Tools များ
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Territories သည်သက်တမ်းရှိ
 DocType: Item,Website Item Groups,website Item အဖွဲ့များ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်နံပါတ်စတော့ရှယ်ယာ entry ကိုရည်ရွယ်ချက်ထုတ်လုပ်ခြင်းသည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်နံပါတ်စတော့ရှယ်ယာ entry ကိုရည်ရွယ်ချက်ထုတ်လုပ်ခြင်းသည်မသင်မနေရ
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,သက်ဆိုင်နယ်မြေတွေကို
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,serial number ကို {0} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,ဂျာနယ် Entry &#39;
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation နှင့်အမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target ကဖြန့်ဖြူး
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,comments
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,comments
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ဘဏ်မှအကောင့်အမှတ်
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ဤရှေ့ဆက်အတူပြီးခဲ့သည့်နေသူများကဖန်တီးအရောင်းအဝယ်အရေအတွက်သည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Item {0} လိုအပ်အဘိုးပြတ် Rate
@@ -1138,34 +1140,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation နှင့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,hardware
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,တစ်ကုမ္ပဏီလီမိတက်ကို select ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,အခွင့်ထူးထွက်ခွာ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,ပေးသွင်းပြေစာနေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,သင်ကစျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်း enable ရန်လိုအပ်သည်
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,အဘယ်သူမျှမအချက်အလက်
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,သင်ကစျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်း enable ရန်လိုအပ်သည်
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,အဘယ်သူမျှမအချက်အလက်
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,စိစစ်ရေး Template: Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,ဝင်ငွေ
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,ပါတီ၏အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်
 ,BOM Browser,BOM Browser ကို
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,အကြားတွေ့ရှိထပ်အခြေအနေများ:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ဆန့်ကျင်နေပြီအချို့သောအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်ညှိယူဖြစ်ပါတယ်
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Files Folder ထဲကို ID ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,အကြားတွေ့ရှိထပ်အခြေအနေများ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ဆန့်ကျင်နေပြီအချို့သောအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်ညှိယူဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,စုစုပေါင်းအမိန့် Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,item Variant {0} ဖျက်ပြီး
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,အစာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} တခါ Attribute တွေက table ထဲမှာထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်သည်
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,သင်ကသာတင်သွင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်နေတဲ့အချိန် log ကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,သင်ကသာတင်သွင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်နေတဲ့အချိန် log ကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,လည်ပတ်သူများမရှိပါ
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","အဆက်အသွယ်များ, စေပြီးမှသတင်းလွှာ။"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","reorder အ level ကိုတင်ထားရန်, ကို item တစ်ခုဝယ်ယူပစ္စည်းသို့မဟုတ် Prodcution ပစ္စည်းဖြစ်ရပါမည်"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},အားလုံးပန်းတိုင်သည်ရမှတ် sum 100 ဖြစ်သင့်သည်က {0} သည်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,စစ်ဆင်ရေးအလွတ်ကျန်မရနိုင်ပါ။
 ,Delivered Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ဂိုဒေါင် Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},{0} မှ updated status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},{0} မှ updated status
 DocType: DocField,Description,ဖေါ်ပြချက်
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ပျမ်းမျှအားလျှော့
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup ကို Manager က
 DocType: Letter Head,Is Default,ပုံမှန်ဖြစ်
 DocType: Address,Utilities,အသုံးအဆောင်များ
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,စာရင်းကိုင်
@@ -1174,7 +1175,7 @@
 DocType: Communication,Communication,ဆက်သွယ်ရေး
 DocType: Item,Is Service Item,ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Activity Cost,Projects,စီမံကိန်းများ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကို select ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},{0} ကနေ | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,စစ်ဆင်ရေးဖော်ပြချက်များ
 DocType: Item,Will also apply to variants,စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု
@@ -1182,17 +1183,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,AVG Daily သတင်းစာအထွက်
 DocType: Pricing Rule,Campaign,ကင်ပိန်း
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status &#39;&#39; Approved &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;ငြင်းပယ်&#39; &#39;ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status &#39;&#39; Approved &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;ငြင်းပယ်&#39; &#39;ရမည်
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ဆက်သွယ်ရမည့်သူ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;&#39; မျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲ &#39;&#39; မျှော်မှန်း End Date ကို &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Holiday List,Holidays,အားလပ်ရက်
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,စီစဉ်ထားတဲ့ပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,item အခွန်ပမာဏ
 DocType: Item,Maintain Stock,စတော့အိတ်ထိန်းသိမ်းနည်း
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ Get
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,အားလုံးပုံစံတခုစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;&#39; အမှန်တကယ် &#39;&#39; အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;&#39; အမှန်တကယ် &#39;&#39; အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime ကနေ
 DocType: Email Digest,For Company,ကုမ္ပဏီ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,ဆက်သွယ်ရေးမှတ်တမ်း။
@@ -1200,8 +1200,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,သဘောင်္တင်ခလိပ်စာအမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ငွေစာရင်း၏ဇယား
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
 DocType: Employee,Owned,ပိုင်ဆိုင်
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင်ထွက်ခွာအပေါ်မူတည်
@@ -1219,36 +1219,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,အနုတ်လက္ခဏာပမာဏခွင့်ပြုမထားဘူး
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",အခွန်အသေးစိတ်စားပွဲတစ် string ကို item ကိုမာစတာကနေခေါ်ယူသောအခါနှင့်ဤလယ်ပြင်၌သိုလှောင်ထား။ အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်အတွက်အသုံးပြု
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,ဝန်ထမ်းကိုယ်တော်တိုင်မှသတင်းပို့လို့မရပါဘူး။
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","အကောင့်အေးခဲသည်မှန်လျှင်, entries တွေကိုကန့်သတ်အသုံးပြုသူများမှခွင့်ပြုထားသည်။"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ်"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,အကောင့်ကို Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,ငွေပေးငွေယူဘို့အခွန်နည်းဥပဒေ။
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,အမည်ပြောင်းရန်စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား။
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ကိုဝယ်
 DocType: Address,Billing,ငွေတောင်းခံ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Sent မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,ဖွဲ့စည်းပေါက်ကွဲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,ဖွဲ့စည်းပေါက်ကွဲ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,သဘောင်္တင်ခအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} လက်ခံသူများမှပို့ပေးရန်စီစဉ်ထား
 DocType: Quality Inspection,Readings,ဖတ်
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,စုစုပေါင်းအထပ်ဆောင်းကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,sub စညျးဝေး
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Value တစ်ခုမှ
 DocType: Supplier,Stock Manager,စတော့အိတ် Manager က
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},source ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},source ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office ကိုငှား
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup ကို SMS ကို gateway ဟာ setting များ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,သွင်းကုန်မအောင်မြင်ပါ!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,အဘယ်သူမျှမလိပ်စာသေးကဆက်ပြောသည်။
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,အဘယ်သူမျှမလိပ်စာသေးကဆက်ပြောသည်။
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့ Hour
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,လေ့လာဆန်းစစ်သူ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} JV ငွေပမာဏ {2} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်နှင့်ထပ်တူဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} JV ငွေပမာဏ {2} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်နှင့်ထပ်တူဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Item,Inventory,စာရင်း
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",&quot;Point သို့ရောင်းရငွေ၏&quot; အမြင် enable လုပ်ဖို့
 DocType: Item,Sales Details,အရောင်းအသေးစိတ်ကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
 DocType: Opportunity,With Items,ပစ္စည်းများနှင့်အတူ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty အတွက်
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,စရိတ်ဖြစ်သည်ဆိုခြင်းကိုပယ်ချခဲ့သည်
@@ -1256,32 +1260,31 @@
 ",လာမယ့်ကုန်ပို့လွှာ generated လိမ့်မည်သည့်နေ့ရက်။ ဒါဟာတင်ပြရန်အပေါ် generated ဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,item Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,အစိုးရ
-DocType: Manage Variants,Item Variants,item Variant
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,item Variant
 DocType: Company,Services,န်ဆောင်မှုများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),စုစုပေါင်း ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,မိဘကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Sales Invoice,Source,အရင်းအမြစ်
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင် Leave ဖြစ်ပါတယ်
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",ပေးသွင်းအပိုင်းနံပါတ်ပေးထား Item သည်ရှိတယျဆိုရငျကဒီနေရာမှာသိမ်းဆည်းရရှိ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,ထိုငွေပေးချေမှုရမည့် table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,ထိုငွေပေးချေမှုရမည့် table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,စုစုပေါင်းအတွေ့အကြုံ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ (s) ဖျက်သိမ်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ (s) ဖျက်သိမ်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,ကုန်တင်နှင့် Forwarding စွပ်စွဲချက်
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,အရောင်းအမိန့်မရှိပါ
 DocType: Item Group,Item Group Name,item Group မှအမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,ယူ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Manufacturing သည်ပစ္စည်းများလွှဲပြောင်း
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Manufacturing သည်ပစ္စည်းများလွှဲပြောင်း
 DocType: Pricing Rule,For Price List,စျေးနှုန်း List တွေ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,အလုပ်အမှုဆောင်ရှာရန်
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ကို item သည်ဝယ်ယူနှုန်းက: {0} မတွေ့ရှိ, entry ကို (စရိတ်) စာရင်းကိုင် book ရန်လိုအပ်သောအရာ။ တစ်ဦးဝယ်စျေးနှုန်းစာရင်းကိုဆန့်ကျင်တဲ့ item စျေးနှုန်းဖော်ပြထားခြင်းပေးပါ။"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,အလုပ်အမှုဆောင်ရှာရန်
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ကို item သည်ဝယ်ယူနှုန်းက: {0} မတွေ့ရှိ, entry ကို (စရိတ်) စာရင်းကိုင် book ရန်လိုအပ်သောအရာ။ တစ်ဦးဝယ်စျေးနှုန်းစာရင်းကိုဆန့်ကျင်တဲ့ item စျေးနှုန်းဖော်ပြထားခြင်းပေးပါ။"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,အချိန်ဇယားများ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Net ကပမာဏ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail မရှိပါ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA အကူအညီ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},error: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},error: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ငွေစာရင်း၏ Chart ဟာကနေအကောင့်သစ်ဖန်တီးပေးပါ။
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ဖောက်သည်&gt; ဖောက်သည်အုပ်စု&gt; နယ်မြေတွေကို
@@ -1292,45 +1295,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,အင်္ဂါနေ့
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,အရေးကြီးသောရက်အားလပ်ရက်ပိတ်ဆို့။
 ,Accounts Receivable Summary,Accounts ကို receiver အကျဉ်းချုပ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,န်ထမ်းအခန်းက္ပတင်ထားရန်တစ်ထမ်းစံချိန်အတွက်အသုံးပြုသူ ID လယ်ပြင်၌ထားကြ၏ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,န်ထမ်းအခန်းက္ပတင်ထားရန်တစ်ထမ်းစံချိန်အတွက်အသုံးပြုသူ ID လယ်ပြင်၌ထားကြ၏ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: UOM,UOM Name,UOM အမည်
 DocType: Top Bar Item,Target,Target က
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,contribution ငွေပမာဏ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ကုန်ပစ္စည်းပို့ဆောင်ရမည့်လိပ်စာ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ဒီ tool ကိုသင် system ထဲမှာစတော့ရှယ်ယာများအရေအတွက်နှင့်အဘိုးပြတ် update သို့မဟုတ်ပြုပြင်ဖို့ကူညီပေးသည်။ ဒါဟာပုံမှန်အားဖြင့် system ကိုတန်ဖိုးများနှင့်အဘယ်တကယ်တော့သင့်ရဲ့သိုလှောင်ရုံထဲမှာရှိနေပြီတပြိုင်တည်းအသုံးပြုသည်။
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်မာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်မာစတာ။
 DocType: ToDo,Due Date,သတ်မှတ်ချိန်းရက်
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်အမည်
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details ကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,သေတ္တာ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,အဖွဲ့
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,လစဉ်ဖြန့်ဖြူး
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,receiver List ကိုအချည်းနှီးပါပဲ။ Receiver များစာရင်းဖန်တီး ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းအရောင်းအမိန့်
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,အရောင်း Partner Target က
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: {0} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry &#39;
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,စျေးနှုန်း Rule
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,ထစ်
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},စတော့ရှယ်ယာကို item {0} လိုအပ် Reserved ဂိုဒေါင်
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,အမိန့်ကိုဝယ်ယူအ​​သုံးပြုမှ material တောင်းဆိုခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},row # {0}: Return Item {1} {2} {3} ထဲမှာရှိနေပြီပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,ထစ်
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,အမိန့်ကိုဝယ်ယူအ​​သုံးပြုမှ material တောင်းဆိုခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},row # {0}: Return Item {1} {2} {3} ထဲမှာရှိနေပြီပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ဘဏ်မှ Accounts ကို
 ,Bank Reconciliation Statement,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးထုတ်ပြန်ကြေညာချက်
 DocType: Address,Lead Name,ခဲအမည်
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,စတော့အိတ် Balance ဖွင့်လှစ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} တစ်ခါသာပေါ်လာရကြမည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင် {1} ထက် {0} ပိုပြီး tranfer ခွင့်မပြုခဲ့
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,စတော့အိတ် Balance ဖွင့်လှစ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} တစ်ခါသာပေါ်လာရကြမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင် {1} ထက် {0} ပိုပြီး tranfer ခွင့်မပြုခဲ့
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} သည်အောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီးခွဲဝေရွက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,သိမ်းဆည်းရန်ပစ္စည်းများမရှိပါ
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Value တစ်ခုကနေ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,ဘဏ်ထဲမှာထင်ဟပ်မဟုတ်ပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,ဘဏ်ထဲမှာထင်ဟပ်မဟုတ်ပမာဏ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Reading
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ကုမ္ပဏီစရိတ်များအတွက်တောင်းဆိုမှုများ။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrifugal သွန်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,သံလိုက်စက်ကွင်း-ကူညီပြီး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Centrifugal သွန်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,သံလိုက်စက်ကွင်း-ကူညီပြီး
 DocType: Company,Default Holiday List,default အားလပ်ရက်များစာရင်း
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,အချိန်အထဲစီမံကိန်းဆန့်ကျင်လျှင် Task မသင်မနေရဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,စတော့အိတ်မှုစိစစ်
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ပေးသွင်းဂိုဒေါင်
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,မိုဘိုင်းလ်မရှိဆက်သွယ်ရန်
@@ -1339,57 +1342,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,barcode ကို အသုံးပြု. ပစ္စည်းများခြေရာခံရန်။ သင်ဟာ item ၏ barcode scan ဖတ်ခြင်းဖြင့် Delivery Note နှင့်အရောင်းပြေစာအတွက်ပစ္စည်းများဝင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,စျေးနှုန်းလုပ်ပါ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,မှီခို Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ကြိုတင်မဲအတွက် X ကိုနေ့ရက်ကာလအဘို့စစ်ဆင်ရေးစီစဉ်ကြိုးစားပါ။
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,မွေးနေသတိပေးချက်များကိုရပ်တန့်
 DocType: SMS Center,Receiver List,receiver များစာရင်း
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,စားသုံးသည့်ပမာဏ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} ကြည့်ရန်
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} ကြည့်ရန်
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,လစာဖွဲ့စည်းပုံထုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selective လေဆာ sintering
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည်
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,အောင်မြင်သောတင်သွင်း!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selective လေဆာ sintering
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည်
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,အောင်မြင်သောတင်သွင်း!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ထုတ်ပေးခြင်းပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,ကြိုတင်ဘွတ်ကင်ကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},အရေအတွက် {0} ထက်ပိုပြီးမဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},အရေအတွက် {0} ထက်ပိုပြီးမဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),အသက်အရွယ် (နေ့ရက်များ)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,စျေးနှုန်း Item
 DocType: Account,Account Name,အကောင့်အမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,နေ့စွဲကနေနေ့စွဲရန်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,နေ့စွဲကနေနေ့စွဲရန်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,serial No {0} အရေအတွက် {1} တဲ့အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ပေးသွင်း Type မာစတာ။
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ပေးသွင်းအပိုင်းနံပါတ်
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,ပေါင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,ကူးပြောင်းခြင်းနှုန်းက 0 င်သို့မဟုတ် 1 မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,ကူးပြောင်းခြင်းနှုန်းက 0 င်သို့မဟုတ် 1 မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ကိုဖျက်သိမ်းသို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည်
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ခရက်ဒစ် Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,မော်တော်ယာဉ် Dispatch နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,သုံးစွဲမှုတောင်းဆိုမှုများတဲ့စီမံကိန်းဆန့်ကျင်လျှင် Task မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်း Receipt {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်း Receipt {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 DocType: Company,Default Payable Account,default ပေးဆောင်အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ထိုကဲ့သို့သောစသည်တို့ရေကြောင်းစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ, စျေးနှုန်းစာရင်းအဖြစ်အွန်လိုင်းစျေးဝယ်လှည်းသည် Settings ကို"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup ကို Complete
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,item Variant Attribute တွေက
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,ကြေညာတဲ့ {0}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,ကြေညာတဲ့ {0}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Qty
 DocType: Party Account,Party Account,ပါတီအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,လူ့အင်အားအရင်းအမြစ်
 DocType: Lead,Upper Income,အထက်ဝင်ငွေခွန်
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက် debit
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,ငါ့အကိစ္စများ
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
 DocType: Appraisal,For Employee,န်ထမ်းများအတွက်
 DocType: Company,Default Values,default တန်ဖိုးများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏကိုအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏကိုအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,စုစုပေါင်းငွေပမာဏ Reimbursed
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,သငျ့ Press မှ
-DocType: Selling Settings,Default Price List,default စျေးနှုန်းများစာရင်း
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,အသုံးပြုသူမှတ်ချက်မော်တော်ကားမှတ်ချက်ထည့်သွင်းလိမ့်မည်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,သငျ့ Press မှ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ပေးသွင်းပြေစာ {0} ဆန့်ကျင် {1} ရက်စွဲပါ
+DocType: Customer,Default Price List,default စျေးနှုန်းများစာရင်း
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ငွေပေးချေမှု
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Hot isostatic ကိုနှိပ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Hot isostatic ကိုနှိပ်
 DocType: ToDo,Medium,အလယ်အလတ်
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးခွဲဝေ
+DocType: Journal Entry,Entry Type,entry Type အမျိုးအစား
 ,Customer Credit Balance,customer Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,သင့်ရဲ့အီးမေးလ်က id အတည်ပြုရန် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,သင့်ရဲ့အီးမေးလ်က id အတည်ပြုရန် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;&#39; Customerwise လျှော့ &#39;&#39; လိုအပ် customer
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,ဂျာနယ်များနှင့်အတူဘဏ်ငွေပေးချေမှုရက်စွဲများ Update ။
 DocType: Quotation,Term Details,သက်တမ်းအသေးစိတ်ကို
@@ -1398,13 +1403,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,အာမခံပြောဆိုချက်ကို
 ,Lead Details,ခဲအသေးစိတ်ကို
 DocType: Authorization Rule,Approving User,အတည်ပြုပေးသောအသုံးပြုသူတို့၏
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forge
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Plating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Forge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Plating
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,လက်ရှိကုန်ပို့လွှာရဲ့ကာလ၏အဆုံးနေ့စွဲ
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,အကြောင်းမူကားသက်ဆိုင်သော
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,item Template: စတော့ရှယ်ယာသို့မဟုတ် Open အရောင်း / ဝယ်ယူခြင်း / ထုတ်လုပ်ခြင်းအမိန့်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်။
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,နေ့စွဲကနေ
-DocType: Backup Manager,Validate,တရားဝင်သော
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,သဘောင်္တင်ခနည်းဥပဒေနိုင်ငံ
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း Completed
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,အရွက်အဖြစ်အရွက်အတွင်းအားလပ်ရက် Include
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ထုပ်ပိုးပစ္စည်းများ
@@ -1413,37 +1417,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းကို Enable
 DocType: Employee,Permanent Address,အမြဲတမ်းလိပ်စာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,item {0} တဲ့ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည်။
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,ကို item code ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",{0} {1} က Grand စုစုပေါင်း {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ် \ မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ပေးဆောင်ကြိုတင်မဲ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ကို item code ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Pay (LWP) မရှိရင်ထွက်ခွာသည်ထုတ်ယူကိုလျော့ချ
 DocType: Territory,Territory Manager,နယ်မြေတွေကို Manager က
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Paid ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,အပိုဆောင်းလျှော့
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Settings ကိုရောင်းချနေ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,item တစ်မူကွဲတစ်ခုမူကွဲမဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,အကြီးဆုံးအွန်လိုင်းအဘိဓါန်လေလံ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,အကြီးဆုံးအွန်လိုင်းအဘိဓါန်လေလံ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ပမာဏသို့မဟုတ်အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးဖြစ်စေသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ကုမ္ပဏီ, လနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာမသင်မနေရ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,marketing အသုံးစရိတ်များ
 ,Item Shortage Report,item ပြတ်လပ်အစီရင်ခံစာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း &quot;အလေးချိန် UOM&quot; ဖော်ပြထားခြင်း"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း &quot;အလေးချိန် UOM&quot; ဖော်ပြထားခြင်း"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ဒီစတော့အိတ် Entry &#39;ပါစေရန်အသုံးပြုပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း
-DocType: Journal Entry,View Details,ကြည့်ရန်အသေးစိတ်
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',အချိန်အထဲ Batch {0} &#39;&#39; Submitted &#39;&#39; ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',အချိန်အထဲ Batch {0} &#39;&#39; Submitted &#39;&#39; ရမည်
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ကျွန်တော်စတော့အိတ်လပ်ြရြားမြသည်စာရင်းကိုင် Entry &#39;ပါစေ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ခွဲဝေစုစုပေါင်းရွက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့်ဂိုဒေါင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့်ဂိုဒေါင်
 DocType: Employee,Date Of Retirement,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Template: Get
 DocType: Address,Postal,စာတိုက်
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,ထို Digest ကာလအတွင်းဖောက်သည်ကိုစလှေတျကုန်ပို့လွှာစုစုပေါင်းပမာဏ
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,သတ္တုတူးဖော်ရေး
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,ဗဓေလသစ်သွန်း
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,တစ်ဖောက်သည်အုပ်စုနာမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိသုံးစွဲသူအမည်ကိုပြောင်းလဲဒါမှမဟုတ်ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,သတ္တုတူးဖော်ရေး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ဗဓေလသစ်သွန်း
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,တစ်ဖောက်သည်အုပ်စုနာမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိသုံးစွဲသူအမည်ကိုပြောင်းလဲဒါမှမဟုတ်ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ
 DocType: Territory,Parent Territory,မိဘနယ်မြေတွေကို
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Reading
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,material Receipt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,ထုတ်ကုန်များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်လိုအပ်သည် {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်လိုအပ်သည် {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ဒီအချက်ကိုမျိုးကွဲရှိပါတယ်လျှင်စသည်တို့အရောင်းအမိန့်အတွက်ရွေးချယ်ထားမပြနိုင်
 DocType: Lead,Next Contact By,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်အားဖြင့်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},အတန်းအတွက် Item {0} သည်လိုအပ်သောအရေအတွက် {1}
@@ -1455,64 +1461,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",ဥပမာ &quot;XYZ လို့အမျိုးသားဘဏ်မှ&quot;
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းဒီအခွန်ဖြစ်သနည်း
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,စုစုပေါင်း Target က
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,စျေးဝယ်လှည်း enabled ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,created မရှိပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,created မရှိပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ဝန်ထမ်း၏လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ {0} ပြီးသားဒီလဖန်တီး
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေး JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,အများကြီးစစ်ကြောင်းများ။ အစီရင်ခံစာတင်ပို့ပြီး spreadsheet ပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းက print ထုတ်။
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,batch မရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,အဓိက
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,တစ်ဖောက်သည်ရဲ့ဝယ်ယူမိန့်ဆန့်ကျင်မျိုးစုံအရောင်းအမိန့် Allow
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,အဓိက
 DocType: DocPerm,Delete,Delete
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,မူကွဲ
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},နယူး {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},နယူး {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,သင့်ရဲ့ငွေကြေးလွှဲပြောင်းအပေါ်စီးရီးဦးရေသည်ရှေ့ဆက် Set
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ရပ်တန့်နိုင်ရန်ဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့လှတျ။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ရပ်တန့်နိုင်ရန်ဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့လှတျ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည်
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed Leave?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,လယ်ပြင်၌ မှစ. အခွင့်အလမ်းမသင်မနေရ
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,တစ်ဦးဖွင့်ပွဲ Balance အဖြစ်ထည့်သွင်းစဉ်းစား
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,လယ်ပြင်၌ မှစ. အခွင့်အလမ်းမသင်မနေရ
 DocType: Item,Variants,မျိုးကွဲ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ
 DocType: SMS Center,Send To,ရန် Send
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net ကစုစုပေါင်းမှ contribution
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,customer ရဲ့ Item Code ကို
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး
 DocType: Territory,Territory Name,နယ်မြေတွေကိုအမည်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,အလုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခင် Submit လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,အလုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခင် Submit လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ။
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,ဂိုဒေါင်နှင့်ကိုးကားစရာ
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ဂိုဒေါင်နှင့်ကိုးကားစရာ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ပြဋ္ဌာန်းဥပဒေအချက်အလက်နှင့်သင်၏ပေးသွင်းအကြောင်းကိုအခြားအထွေထွေသတင်းအချက်အလက်
 DocType: Country,Country,ပြည်
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,လိပ်စာများ
 DocType: Communication,Received,ရရှိထားသည့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ဆန့်ကျင်မည်သည့် unmatched {1} entry ကိုမရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ဆန့်ကျင်မည်သည့် unmatched {1} entry ကိုမရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Serial No Item {0} သည်သို့ဝင် Duplicate
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,တစ် Shipping Rule များအတွက်အခြေအနေ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,item ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ရှိခွင့်မပြုခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",အသစ်အကောင့်အမည်။ မှတ်စု: Customer နှင့်ပေးသွင်းသည်အကောင့်အသစ်များ၏ဖန်တီးပါဘူးကျေးဇူးပြုပြီးသူတို့ဖောက်သည်များနှင့်ပေးသွင်းမာစတာကနေအလိုအလျှောက်နေသူများကဖန်တီးနေကြတယ်
 DocType: DocField,Attach Image,Image ကို Attach
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ဒီအထုပ်၏ကျော့ကွင်းကိုအလေးချိန်။ (ပစ္စည်းပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန်၏အချုပ်အခြာအဖြစ်ကိုအလိုအလျောက်တွက်ချက်)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,အဘယ်သူမျှမပြောင်းလဲမှုလျှင်လွတ် Leave
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,လှတျတျောမူနှင့်ဘီလ်မှ
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,လှတျတျောမူနှင့်ဘီလ်မှ
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေးပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်အချိန် Logs ။
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,ဂိုဒေါင်ပညာ Reorder အဆင့် Apply
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} တင်သွင်းရမည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} တင်သွင်းရမည်
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,authorization ထိန်းချုပ်ရေး
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,တာဝန်များကိုအချိန်အထဲ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,အမှန်တကယ်အချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},အများဆုံး၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု {0} အရောင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင်ပစ္စည်း {1} သည်ဖန်ဆင်းနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},အများဆုံး၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု {0} အရောင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင်ပစ္စည်း {1} သည်ဖန်ဆင်းနိုင်
 DocType: Employee,Salutation,နှုတ်ဆက်
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,ပယ်ချ
+DocType: Communication,Rejected,ပယ်ချ
 DocType: Pricing Rule,Brand,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်
 DocType: Item,Will also apply for variants,စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% ကယ်နှုတ်တော်မူ၏
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% ကယ်နှုတ်တော်မူ၏
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ရောင်းရငွေ၏အချိန်ပစ္စည်းများကို bundle ။
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,အမှန်တကယ် Qty
+DocType: Sales Invoice Item,References,ကိုးကား
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Reading
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","သင်ယ်ယူရန်သို့မဟုတ်ရောင်းချကြောင်းသင့်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှုစာရင်း။ သင်စတင်သောအခါ Item အုပ်စု, တိုင်းနှင့်အခြားဂုဏ်သတ္တိ၏ယူနစ်ကိုစစ်ဆေးသေချာအောင်လုပ်ပါ။"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,သင်ကထပ်နေပစ္စည်းများကိုသို့ဝင်ပါပြီ။ ဆန်းစစ်နှင့်ထပ်ကြိုးစားပါ။
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Value ကို {0} Attribute များအတွက် {1} မမှန်ကန်ပစ္စည်းများ၏စာရင်းထဲတွင်မတည်ရှိပါဘူးတန်ဖိုးများ Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,အပေါင်းအဖေါ်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,item {0} တဲ့နံပါတ်စဉ်အလိုက် Item မဟုတ်ပါဘူး
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Receiver များစာရင်း Create
@@ -1522,11 +1532,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,ထုတ်ပြန်ရက်စွဲ
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ကျွမ်းလောင် Qty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,ဆက်သွယ်ရေးလုပ်ငန်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,ဆက်သွယ်ရေးလုပ်ငန်း
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),(သာလျှင် Draft) ကို package ကိုဒီပို့ဆောင်မှု၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်တယ်ဆိုတာဆိုတာကိုပြသ
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry &#39;ပါစေ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Item {0} သည်အရေအတွက် {1} ထက်နည်းရှိရမည်
-DocType: Backup Manager,Never,ဘယ်တော့မှမ
 ,Sales Invoice Trends,အရောင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Apply / ရွက်အတည်ပြု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',သို့မဟုတ် &#39;&#39; ယခင် Row စုစုပေါင်း &#39;&#39; ယခင် Row ပမာဏတွင် &#39;&#39; ဟုတာဝန်ခံ type ကိုအသုံးပြုမှသာလျှင်အတန်းရည်ညွှန်းနိုင်ပါသည်
@@ -1536,31 +1545,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Delivery Document ဖိုင်မရှိပါ
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ဝယ်ယူခြင်းလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get
 DocType: Serial No,Creation Date,ဖန်ဆင်းခြင်းနေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},item {0} စျေးနှုန်းစာရင်း {1} အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာပုံပေါ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},item {0} စျေးနှုန်းစာရင်း {1} အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာပုံပေါ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","အကြောင်းမူကားသက်ဆိုင်သော {0} အဖြစ်ရွေးချယ်လျှင်ရောင်းချခြင်း, checked ရမည်"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း Item
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,လစာဖွဲ့စည်းပုံပါစေ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,ညှပ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,ညှပ်
 DocType: Item,Has Variants,မူကွဲရှိပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,အသစ်တစ်ခုကိုအရောင်းပြေစာကိုဖန်တီးရန်ခလုတ်ကို &#39;&#39; အရောင်းပြေစာလုပ်ပါ &#39;&#39; ပေါ်တွင်ကလစ်နှိပ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,မှစ. နှင့်ကာလ% s ထပ်တလဲလဲတွေအတွက်မဖြစ်မနေရက်စွဲများရန်ကာလ
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,သုံးစွဲမှုတောင်းဆိုမှုများဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,ထုပ်ပိုးပစ္စည်းများနှင့်တံဆိပ်ကပ်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,ထုပ်ပိုးပစ္စည်းများနှင့်တံဆိပ်ကပ်ခြင်း
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,အဆိုပါလစဉ်ဖြန့်ဖြူးအမည်
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,မိဘအရောင်းပုဂ္ဂိုလ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ကုမ္ပဏီနှင့် Master နှင့် Global Defaults ကိုအတွက်ပုံမှန်ငွေကြေးစနစ်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",{0} {1} ထူးချွန်ငွေပမာဏ {2} ထက် \ သာ. ကြီးမဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့်
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox ကို Access ကလျှို့ဝှက်ချက်
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox ကို Access ကလျှို့ဝှက်ချက်
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ထပ်တလဲလဲပြေစာ
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,စီမံခန့်ခွဲမှုစီမံကိန်းများ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,စီမံခန့်ခွဲမှုစီမံကိန်းများ
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ကုန်စည်သို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ၏ပေးသွင်း။
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်
 DocType: Cost Center,Budget,ဘတ်ဂျက်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,အောင်မြင်
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,နယ်မြေတွေကို / ဖောက်သည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,ဥပမာ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်ထူးချွန်ငွေပမာဏ {2} ငွေတောင်းပြေစာပို့ဖို့နဲ့ညီမျှပါတယ်ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်ထူးချွန်ငွေပမာဏ {2} ငွေတောင်းပြေစာပို့ဖို့နဲ့ညီမျှပါတယ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,သင်အရောင်းပြေစာကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 DocType: Item,Is Sales Item,အရောင်း Item ဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,item Group ကသစ်ပင်
@@ -1568,64 +1574,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်
 ,Amount to Deliver,လှတျတျောမူရန်ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,အမှားများရှိကြ၏။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,ပုတ်
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,အမှားများရှိကြ၏။
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,ပုတ်
 DocType: Naming Series,Current Value,လက်ရှိ Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} နေသူများကဖန်တီး
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} နေသူများကဖန်တီး
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်
 ,Serial No Status,serial မရှိပါနဲ့ Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,item table ကိုအလွတ်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,item table ကိုအလွတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","row {0}: နေ့စွဲ \ ထဲကနေနှင့်မှအကြားခြားနားချက်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ် {2} တန်းတူဖြစ်ရမည်, {1} ကာလကိုသတ်မှတ်ဖို့"
 DocType: Pricing Rule,Selling,အရောင်းရဆုံး
 DocType: Employee,Salary Information,လစာပြန်ကြားရေး
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,အမည်နှင့်ထမ်း ID ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,ကြောင့်နေ့စွဲနေ့စွဲများသို့တင်ပြခြင်းမပြုမီမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,ကြောင့်နေ့စွဲနေ့စွဲများသို့တင်ပြခြင်းမပြုမီမဖွစျနိုငျ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,website Item Group က
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,တာဝန်နှင့်အခွန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,ကိုးကားစရာနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ငွေပေးချေမှု entries တွေကို {1} ကြောင့် filtered မရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,ကိုးကားစရာနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ငွေပေးချေမှု entries တွေကို {1} ကြောင့် filtered မရနိုင်ပါ
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Site မှာပြထားတဲ့လိမ့်မည်ဟု Item သည်စားပွဲတင်
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,supply Qty
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,material တောင်းဆိုမှု Item
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Item အဖွဲ့များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Item အဖွဲ့များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ဒီတာဝန်ခံအမျိုးအစားသည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်လက်ရှိအတန်းအရေအတွက်တန်းတူအတန်းအရေအတွက်ကိုရည်ညွှန်းနိုင်ဘူး
 ,Item-wise Purchase History,item-ပညာရှိသဝယ်ယူခြင်းသမိုင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,နီသော
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Serial No ဆွဲယူဖို့ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. Item {0} သည်ကဆက်ပြောသည်
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Serial No ဆွဲယူဖို့ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. Item {0} သည်ကဆက်ပြောသည်
 DocType: Account,Frozen,ရေခဲသော
 ,Open Production Orders,ပွင့်လင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installation လုပ်တဲ့အချိန်
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,စာရင်းကိုင် Details ကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,ဒီကုမ္ပဏီအပေါငျးတို့သငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,row # {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် # {3} အတွက်ချောကုန်စည် {2} qty သည်ပြီးစီးသည်မဟုတ်။ အချိန် Logs ကနေတဆင့်စစ်ဆင်ရေးအဆင့်အတန်းကို update ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,row # {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် # {3} အတွက်ချောကုန်စည် {2} qty သည်ပြီးစီးသည်မဟုတ်။ အချိန် Logs ကနေတဆင့်စစ်ဆင်ရေးအဆင့်အတန်းကို update ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုများ
 DocType: Issue,Resolution Details,resolution အသေးစိတ်ကို
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,တစ်ဦး Item သည် UOM ပြောင်းလဲပါ။
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,လက်ခံမှုကိုလိုအပ်ချက်
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,အမည် Attribute
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},item {0} {1} အတွက်အရောင်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},item {0} {1} အတွက်အရောင်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Item Group,Show In Website,ဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင် show
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,အစု
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(နာရီအတွင်း) မျှော်လင့်ထားအချိန်
 ,Qty to Order,ရမလဲမှ Qty
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","အောက်ပါစာရွက်စာတမ်းများ Delivery မှတ်ချက်, အခွင့်အလမ်းများ, ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း, Item, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ voucher, ဝယ်ယူမှု Receipt, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို, အရောင်းအမိန့်, Serial No အတွက်အမှတ်တံဆိပ်နာမကိုခြေရာခံဖို့"
-DocType: Sales Order,PO No,PO မရှိပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,အားလုံးအလုပ်များကို Gantt ဇယား။
 DocType: Appraisal,For Employee Name,န်ထမ်းနာမတော်အဘို့
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear ကိုဇယား
 DocType: Features Setup,Brands,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ကုန်ပို့လွှာမရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကနေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီတစ်ခုကိုရွေးပါသွားပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကနေ
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ကုန်ကျ Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,ဂျာနယ် Entry &#39;ဆန့်ကျင်
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,နုတ်ထွက်ပေးစာနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေများနောက်ထပ်အရေအတွက်ပေါ် အခြေခံ. filtered နေကြပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Set မဟုတ်
 DocType: Communication,Date,နေ့စှဲ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,repeat ဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,သင့် system ဖြစ်ရခြင်း setup ကိုနေစဉ်တင်းကြပ်ထိုင်နေ။ ဤသည်အချိန်အနည်းငယ်ကြာနိုင်ပါသည်။
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ &#39;&#39; သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် &#39;&#39; ရှိရမယ်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ &#39;&#39; သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် &#39;&#39; ရှိရမယ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,လင်မယား
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,အကောင့်ဆန့်ကျင်
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,အမှန်တကယ်နေ့စွဲ
@@ -1633,44 +1637,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,ယစ်မျိုးစာမျက်နှာနံပါတ်
 DocType: Employee,Personal Details,ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအသေးစိတ်
 ,Maintenance Schedules,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယား
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Embossing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Embossing
 ,Quotation Trends,စျေးနှုန်းခေတ်ရေစီးကြောင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},ကို item {0} သည်ကို item မာစတာတှငျဖျောပွမ item Group က
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဒီအချက်ကိုသည်ကိုဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်ကြောင့်တစ်စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရမည်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},ကို item {0} သည်ကို item မာစတာတှငျဖျောပွမ item Group က
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဒီအချက်ကိုသည်ကိုဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်ကြောင့်တစ်စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရမည်။
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,သဘောင်္တင်ခပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,ဝင်ရောက်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,ဝင်ရောက်
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Value တစ်ခုအထက်
 ,Pending Amount,ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ကူးပြောင်းခြင်း Factor
 DocType: Serial No,Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,မော်တော်ယာဉ်နံပါတ်
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာရပ်တန့်ဖြစ်ရလိမ့်မည်သည့်နေ့ရက်
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ငွေစာရင်းရရန်ရှိသော
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ပေးသွင်း-ပညာရှိအရောင်း Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,တိုင်းပြည်တိကျတဲ့ format ကိုမတွေ့ရှိပါကဤ format ကိုအသုံးပြုပါတယ်
 DocType: Custom Field,Custom,ထုံးစံဓလေ့
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Multi-Level BOM ကိုသုံးပါ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,injection အတု ယူ. ပုံသှငျး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,injection အတု ယူ. ပုံသှငျး
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ပြန်. Entries Include
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,finanial အကောင့်အသစ်များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,အားလုံးန်ထမ်းအမျိုးအစားစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,တွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက်ဖြန့်ဝေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,အကောင့်ဖွင့် Item {1} အဖြစ် {0} အမျိုးအစားဖြစ်ရမည် &#39;&#39; Fixed Asset &#39;&#39; တစ်ဦး Asset Item ဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,အကောင့်ဖွင့် Item {1} အဖြစ် {0} အမျိုးအစားဖြစ်ရမည် &#39;&#39; Fixed Asset &#39;&#39; တစ်ဦး Asset Item ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Settings ကို
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,ပုံနှိပ်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,သင်ခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားသည့်အပေါ်အဆိုပါနေ့ရက်ကို (s) အားလပ်ရက်ဖြစ်ကြ၏။ သင်ဟာခွင့်လျှောက်ထားစရာမလိုပေ။
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,နှင့်
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,နှင့်
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Allow Block List ကို Leave
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,အားကစား
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,အားကစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,အမှန်တကယ်စုစုပေါင်း
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","ဖော်ပြခဲ့သော Post date-အချိန်ပေါ်အရင်းအမြစ် / ပစ်မှတ်ကိုဂိုဒေါင်မှာအဘိုးပြတ်မှုနှုန်းနှင့်ရရှိနိုင်သည့်စတော့ရှယ်ယာရယူပါ။ ကို item serialized လျှင်, serial nos ဝင်ရောက်ပြီးနောက်ဒီ button ကိုနှိပ်ပေးပါ။"
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,တစ်ခုခုမှားယွင်းသွားကြ၏။
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,ယူနစ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,သင့်ရဲ့ site ကို config ကိုအတွက် Dropbox ကို access ကိုသော့ထားပေးပါ
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,သင့်ရဲ့ site ကို config ကိုအတွက် Dropbox ကို access ကိုသော့ထားပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 ,Customer Acquisition and Loyalty,customer သိမ်းယူမှုနှင့်သစ္စာ
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,သင်ပယ်ချပစ္စည်းများစတော့ရှယ်ယာကိုထိန်းသိမ်းရာဂိုဒေါင်
@@ -1680,31 +1683,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,စရိတ်စွပ်စွဲ
 DocType: Email Digest,Support,ထောက်ပံ့
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,အတည်ပြုပေးသောအခန်းက္ပ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,ကြည့်ရန်လှည်း
 ,BOM Search,BOM ရှာရန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),(+ စုစုပေါင်းမှတ်တမ်းဖွင့်လှစ်) ပိတ်ပစ်
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,ကုမ္ပဏီအတွက်ငွေကြေးသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),(+ စုစုပေါင်းမှတ်တမ်းဖွင့်လှစ်) ပိတ်ပစ်
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,ကုမ္ပဏီအတွက်ငွေကြေးသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Workstation,Wages per hour,တစ်နာရီလုပ်ခ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Batch အတွက်စတော့အိတ်ချိန်ခွင် {0} ဂိုဒေါင် {3} မှာ Item {2} သည် {1} အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်လိမ့်မည်
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","စသည်တို့ Serial အမှတ်, POS စက်တို့ကဲ့သို့ပြ / ဖျောက် features တွေ"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,မရှိ LR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},အကောင့်ကို {0} မမှန်ကန်ဘူး။ အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် {1} ဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲအတန်း {0} အတွက်စစ်ဆေးခြင်းရက်စွဲမီမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲအတန်း {0} အတွက်စစ်ဆေးခြင်းရက်စွဲမီမဖွစျနိုငျ
 DocType: Salary Slip,Deduction,သဘောအယူအဆ
 DocType: Address Template,Address Template,လိပ်စာ Template:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,ဒီအရောင်းလူတစ်ဦး၏န်ထမ်း Id ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ဒီအရောင်းလူတစ်ဦး၏န်ထမ်း Id ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ဒေသအားဖြင့် Customer များ၏ခွဲခြား
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tasks ကို Completed
 DocType: Project,Gross Margin,gross Margin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,ထုတ်လုပ်မှု Item ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,ထုတ်လုပ်မှု Item ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူ
 DocType: Opportunity,Quotation,ကိုးကာချက်
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,စုစုပေါင်းထုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,ဟေ့! ဒီလောက်ဆိုရင်အနေနဲ့လိပ်စာကိုထည့်
 DocType: Quotation,Maintenance User,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအသုံးပြုသူတို့၏
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,ကုန်ကျစရိတ် Updated
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,သင်နှငျ့လှတျလိုသည်မှာသေချာဖြစ်ကြသည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,သင်နှငျ့လှတျလိုသည်မှာသေချာဖြစ်ကြသည်
 DocType: Employee,Date of Birth,မွေးနေ့
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,item {0} ပြီးသားပြန်ထားပြီ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,item {0} ပြီးသားပြန်ထားပြီ
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ ** တစ်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာကိုကိုယ်စားပြုပါတယ်။ အားလုံးသည်စာရင်းကိုင် posts များနှင့်အခြားသောအဓိကကျသည့်ကိစ္စများကို ** ** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းနေကြပါတယ်။
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,customer / ခဲလိပ်စာ
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန်
@@ -1713,43 +1716,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,လုပ်ငန်းတာဝန်သတ်မှတ်ချက်
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ် Qty
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,ဒေတာနဲ့တရားဝင် CSV ဖိုင်ကိုရွေးပေးပါ
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,ရောင်းအားပစ္စည်းများကိုခြေရာခံနဲ့ batch nos နှင့်အတူစာရွက်စာတမ်းများဝယ်ယူရန် <br> <b>ဦးစားပေးစက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များ: ဓာတုပစ္စည်းစသည်တို့ကို</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,အထပ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","မှလွဲ. အထူးဇာတ်ကောင် &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;။ &quot; နှင့် &quot;/&quot; စီးရီးအမည်အတွက်ခွင့်မပြု"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,အထပ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","မှလွဲ. အထူးဇာတ်ကောင် &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;။ &quot; နှင့် &quot;/&quot; စီးရီးအမည်အတွက်ခွင့်မပြု"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","အရောင်းစည်းရုံးလှုပ်ရှားမှု၏ Track အောင်ထားပါ။ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုအပေါ်သို့ပြန်သွားသည်ကိုခန့်မှန်းရန်လှုံ့ဆော်မှုများအနေဖြင့်စသည်တို့ကိုအရောင်းအမိန့်, ကိုးကားချက်များ, ခဲခြေရာခံစောင့်ရှောက်ကြလော့။"
 DocType: Expense Claim,Approver,ခွင့်ပြုချက်
 ,SO Qty,SO Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",စတော့အိတ် entries တွေကို {0} သွားတော့သင် re-assign သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် modify မရပါဘူးဂိုဒေါင်ဆန့်ကျင်တည်ရှိနေ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",စတော့အိတ် entries တွေကို {0} သွားတော့သင် re-assign သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် modify မရပါဘူးဂိုဒေါင်ဆန့်ကျင်တည်ရှိနေ
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,စုစုပေါင်းရမှတ်ကိုတွက်ချက်
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Manager က
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},serial No {0} {1} ထိ​​အာမခံအောက်မှာဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},serial No {0} {1} ထိ​​အာမခံအောက်မှာဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,packages များသို့ Delivery Note ကို Split ။
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,တင်ပို့ရောင်းချမှု
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip အတု ယူ. ပုံသှငျး
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,တင်ပို့ရောင်းချမှု
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip အတု ယူ. ပုံသှငျး
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,အချိန်အထဲနဲ့ Status Submitted ရမည်။
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Up ကိုပြင်ဆင်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Debit Note ကိုလုပ်ပါ
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),စကား (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) တွင်
 DocType: Pricing Rule,Supplier,ကုန်သွင်းသူ
 DocType: C-Form,Quarter,လေးပုံတစ်ပုံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,အထွေထွေအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Global Defaults,Default Company,default ကုမ္ပဏီ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတ​​ော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတ​​ော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ"
 DocType: Employee,Bank Name,ဘဏ်မှအမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,အသုံးပြုသူ {0} ပိတ်ထားတယ်
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,စုစုပေါင်းထွက်ခွာ Days
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေး
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,မှတ်ချက်: အီးမေးလ်မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူများထံသို့စေလွှတ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ကုမ္ပဏီကိုရွေးချယ်ပါ ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,အားလုံးဌာနများစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} Item {1} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} Item {1} သည်မသင်မနေရ
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ငွေကြေးစနစ်ကနေ
 DocType: DocField,Name,နာမကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","atleast တယောက်အတန်းအတွက်ခွဲဝေငွေပမာဏ, ပြေစာ Type နှင့်ပြေစာနံပါတ်ကို select ကျေးဇူးပြု."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Item {0} လိုအပ်အရောင်းအမိန့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,စနစ်ထဲမှာထင်ဟပ်မဟုတ်ပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","atleast တယောက်အတန်းအတွက်ခွဲဝေငွေပမာဏ, ပြေစာ Type နှင့်ပြေစာနံပါတ်ကို select ကျေးဇူးပြု."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Item {0} လိုအပ်အရောင်းအမိန့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,စနစ်ထဲမှာထင်ဟပ်မဟုတ်ပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,အခြားသူများ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,ရပ်တန့်အဖြစ် Set
@@ -1758,88 +1760,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ပထမဦးဆုံးအတန်းအတွက် &#39;ယခင် Row ပမာဏတွင်&#39; သို့မဟုတ် &#39;&#39; ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် &#39;အဖြစ်တာဝန်ခံ type ကိုရွေးချယ်လို့မရပါဘူး
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,ပြီးစီး
 DocType: Web Form,Select DocType,DOCTYPE ကိုရွေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broaching
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,ဘဏ်လုပ်ငန်း
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,အချိန်ဇယားအရ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center က
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Broaching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,ဘဏ်လုပ်ငန်း
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,အချိန်ဇယားအရ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Bin,Ordered Quantity,အမိန့်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",ဥပမာ &quot;လက်သမားသည် tools တွေကို Build&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Process ကိုအတွက်
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise လျှော့
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,စုစုပေါင်း၏အသေးစိတ်အဖြစ်ခွဲထုတ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} အရောင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} အရောင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
 DocType: Account,Fixed Asset,ပုံသေ Asset
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serial Inventory
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default အနေနဲ့ငွေတောင်းခံလွှာနှုန်း
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,receiver အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,သည်မျှမ Updates ကို
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,သည်မျှမ Updates ကို
 ,Stock Balance,စတော့အိတ် Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့်
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့်
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,အချိန် Logs နေသူများကဖန်တီး:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,အချိန် Logs နေသူများကဖန်တီး:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,နှစ်အလိုက်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကျော်လွန်ခဲ့လျှင်
 DocType: Item,Weight UOM,အလေးချိန် UOM
 DocType: Employee,Blood Group,လူအသွေး Group က
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,စာမျက်နှာ Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,လာမည့်
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,အတိအကျန်ထမ်းရဲ့ခွင့်ပလီကေးရှင်းကိုအတည်ပြုနိုင်သူသုံးစွဲသူများက
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,သငျသညျ Variant ၏ default အနေနဲ့ UOM မပြောင်းနိုင်ပါ။ Template ကို၏ Variant ပြောင်းလဲမှုကို default UOM များအတွက် default အနေနဲ့ UOM ပြောင်းလဲပစ်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Office ကိုပစ္စည်းများ
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,ကုမ္ပဏီများ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,အီလက်ထရောနစ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,အီလက်ထရောနစ်
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",အမျိုးအစား Accounts ကို၏ချိန်ခွင် &quot;Bank က&quot; သို့မဟုတ် &quot;ငွေ&quot;
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","အရာအဘို့, ဒီ Shipping Rule တရားဝင်သည် Territories များစာရင်းကိုသီးခြားဖော်ပြရန်"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,စတော့ရှယ်ယာပြန်လည်မိန့်အဆင့်ရောက်ရှိသည့်အခါပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမြှင်
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Maintenance ဇယားထဲကနေ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,အချိန်ပြည့်
-DocType: Employee,Contact Details,ဆက်သွယ်ရန်အသေးစိတ်
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,ဆက်သွယ်ရန်အသေးစိတ်
 DocType: C-Form,Received Date,ရရှိထားသည့်နေ့စွဲ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","သင်အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ထဲမှာတစ်ဦးစံ template ကိုဖန်တီးခဲ့လျှင်, တယောက်ရွေးပြီးအောက်တွင်ဖော်ပြထားသော button ကို click လုပ်ပါ။"
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Google Drive ကိုမှရန်များ upload
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ဒီအသဘောင်္တင်စိုးမိုးရေးများအတွက်တိုင်းပြည် specify သို့မဟုတ် Worldwide မှသဘောင်္တင်စစ်ဆေးပါ
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,စုစုပေါင်း Incoming Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ကမ်းလှမ်းမှုကို Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,အရည်အသွေးအ Manager က
 DocType: Job Applicant,Job Opening,ယောဘသည်အဖွင့်ပွဲ
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Incharge ပုဂ္ဂိုလ်ရဲ့နာမညျကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,သင့်ရဲ့ဂိုဒေါင်ကနေစတင်ခဲ့ရာလော်ရီကုန်အပေါ်နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,နည်းပညာတက္ကသိုလ်
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Incharge ပုဂ္ဂိုလ်ရဲ့နာမညျကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,နည်းပညာတက္ကသိုလ်
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,ကမ်းလှမ်းမှုကိုပေးစာ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ပစ္စည်းတောင်းဆို (MRP) နှင့်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Generate ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာ Amt
 DocType: Time Log,To Time,အချိန်မှ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ကလေးဆုံမှတ်များထည့်ရန်သစ်ပင်ကိုလေ့လာစူးစမ်းခြင်းနှင့်သင်နောက်ထပ်ဆုံမှတ်များထည့်ချင်ရာအောက်တွင် node ကို click လုပ်ပါ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,အကောင့်ဖွင့်ရန်အကြွေးတစ်ပေးဆောင်အကောင့်ကိုရှိရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,အကောင့်ဖွင့်ရန်အကြွေးတစ်ပေးဆောင်အကောင့်ကိုရှိရမည်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} {2} ၏မိဘသို့မဟုတ်ကလေးမဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ပြီးစီး Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} အဘို့, သာ debit အကောင့်အသစ်များ၏အခြားအကြွေး entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} အဘို့, သာ debit အကောင့်အသစ်များ၏အခြားအကြွေး entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ်
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,အချိန်ပို Allow
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,အရောင်းအမိန့် {0} ရပ်တန့်နေသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,အရောင်းအမိန့် {0} ရပ်တန့်နေသည်
 DocType: Email Digest,New Leads,နယူးခဲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,Item {1} များအတွက်လိုအပ်သော {0} Serial Number ။ သငျသညျ {2} ထောက်ပံ့ကြပါပြီ။
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,လက်ရှိအကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,customer Item ကုဒ်တွေဟာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",{0} {1} က Grand စုစုပေါင်း {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ် \ မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ပေးဆောင်ကြိုတင်မဲ
 DocType: Opportunity,Lost Reason,ပျောက်ဆုံးသွားရသည့်အကြောင်းရင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,အမိန့်သို့မဟုတ်ငွေတောင်းခံလွှာဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entries ဖန်တီးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,ဂဟေဆော်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,နယူးစတော့အိတ် UOM လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,ဂဟေဆော်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,နယူးစတော့အိတ် UOM လိုအပ်သည်
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,နမူနာ Size အ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးသား invoiced ပြီ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးသား invoiced ပြီ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;&#39; အမှုအမှတ် မှစ. &#39;&#39; တရားဝင်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,နောက်ထပ်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများအဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,နောက်ထပ်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများအဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
 DocType: Project,External,external
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,item Serial အမှတ်
 DocType: Branch,Branch,အညွန့
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,customer (receiver) အကောင့်
 DocType: Bin,Actual Quantity,အမှန်တကယ်ပမာဏ
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ဥပမာအား: Next ကိုနေ့ Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,{0} မတွေ့ရှိ serial No
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,စျေးနှုန်းစာရင်း
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,ဖွင့်ပွဲ Balance အဖြစ်ထည့်သွင်းစဉ်းစား
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,{0} မတွေ့ရှိ serial No
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,သင့် Customer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,compression အတု ယူ. ပုံသှငျး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,compression အတု ယူ. ပုံသှငျး
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,block နေ့စွဲ
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်
 ,Bank Clearance Summary,ဘဏ်မှရှင်းလင်းရေးအကျဉ်းချုပ်
@@ -1850,17 +1848,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,ငွေပမာဏကုန်ကျ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Submit
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,လစဉ်ဝင်ငွေ &amp; ထုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Item {0} သည် Maxiumm လျှော့စျေး {1}% ဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Item {0} သည် Maxiumm လျှော့စျေး {1}% ဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,ထုထည်ကြီးအတွက်သွင်းကုန်
-DocType: Supplier,Address & Contacts,လိပ်စာ &amp; ဆက်သွယ်ရန်
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,လိပ်စာ &amp; ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: SMS Log,Sender Name,ပေးပို့သူအမည်
 DocType: Page,Title,ဘှဲ့
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Customize
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Customize
 DocType: POS Profile,[Select],[ရွေးပါ]
 DocType: SMS Log,Sent To,ရန်ကိုစလှေတျ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,အရောင်းပြေစာလုပ်ပါ
 DocType: Company,For Reference Only.,သာလျှင်ကိုးကားစရာသည်။
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},မမှန်ကန်ခြင်း {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},မမှန်ကန်ခြင်း {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,ကြိုတင်ငွေပမာဏ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,&#39;&#39; နေ့စွဲ မှစ. &#39;&#39; လိုအပ်သည်
@@ -1873,19 +1871,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,သင်အရောင်းရေးအဖွဲ့နှင့်ရောင်းမည်မိတ်ဖက် (Channel ကိုမိတ်ဖက်) ရှိပါကသူတို့ tagged နှင့်အရောင်းလုပ်ဆောင်မှုအတွက်သူတို့ရဲ့ပံ့ပိုးထိန်းသိမ်းရန်နိုင်ပါတယ်
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,စာမျက်နှာ၏ထိပ်မှာတစ်ဆလိုက်ရှိုးပြရန်
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",အမျိုးအစားအရောင်းအမိန့်အတွက် Allow &quot;ဝန်ဆောင်မှု&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,စတိုးဆိုင်များ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,စတိုးဆိုင်များ
 DocType: Time Log,Projects Manager,စီမံကိန်းများ Manager က
 DocType: Serial No,Delivery Time,ပို့ဆောင်ချိန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing အခြေပြုတွင်
 DocType: Item,End of Life,အသက်တာ၏အဆုံး
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ခရီးသွား
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Allow အသုံးပြုသူများ
-DocType: Purchase Order,Recurring,ထပ်တလဲလဲ
+DocType: Sales Invoice,Recurring,ထပ်တလဲလဲ
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ထုတ်ကုန် Vertical သို့မဟုတ်ကွဲပြားမှုသည်သီးခြားဝင်ငွေနှင့်သုံးစွဲမှုပြထားသည်။
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Tool ကို Rename
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update ကိုကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,item Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",အဆိုပါစစ်ဆင်ရေးကိုသတ်မှတ်မှာ operating ကုန်ကျစရိတ်နှင့်သင်တို့၏စစ်ဆင်ရေးမှတစ်မူထူးခြားစစ်ဆင်ရေးမျှမပေး။
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်
 DocType: Naming Series,User must always select,အသုံးပြုသူအမြဲရွေးချယ်ရမည်
@@ -1895,19 +1893,19 @@
 ,Financial Analytics,ဘဏ္ဍာရေး Analytics
 DocType: Quality Inspection,Verified By,By Verified
 DocType: Address,Subsidiary,ထောက်ခံသောကုမ္ပဏီ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","လက်ရှိအရောင်းအရှိပါသည်ကြောင့်, ကုမ္ပဏီ၏ default ငွေကြေးမပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ အရောင်းအကို default ငွေကြေးပြောင်းလဲဖို့ဖျက်သိမ်းရပါမည်။"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","လက်ရှိအရောင်းအရှိပါသည်ကြောင့်, ကုမ္ပဏီ၏ default ငွေကြေးမပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ အရောင်းအကို default ငွေကြေးပြောင်းလဲဖို့ဖျက်သိမ်းရပါမည်။"
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာမရှိ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,စားရန်ဖြစ်တော်မူ၏ငွေ
 DocType: System Settings,In Hours,အလုပ်ချိန်အတွက်
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Create
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,ဘဏ်နှုန်းအဖြစ်မျှော်လင့်ထားချိန်ခွင်လျှာ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,ဘဏ်နှုန်းအဖြစ်မျှော်လင့်ထားချိန်ခွင်လျှာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ရန်ပုံငွေ၏ source (စိစစ်)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},အတန်းအတွက်အရေအတွက် {0} ({1}) ထုတ်လုပ်သောအရေအတွက် {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},အတန်းအတွက်အရေအတွက် {0} ({1}) ထုတ်လုပ်သောအရေအတွက် {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
 DocType: Appraisal,Employee,လုပ်သား
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,မှစ. သွင်းကုန်အီးမေးလ်
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,အရောင်း installation ပြီးသည့်နောက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} အပြည့်အဝကြေညာတာဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} အပြည့်အဝကြေညာတာဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,အဆုံးအချိန်
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,အရောင်းသို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အစံစာချုပ်ဝေါဟာရများ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ဘောက်ချာအားဖြင့်အုပ်စု
@@ -1915,12 +1913,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,mass စာပို့
 DocType: Page,Standard,စံ
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename မှ File
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ် Purchse အမိန့်အရေအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ် Purchse အမိန့်အရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},သတ်မှတ်ထားသော BOM {0} Item {1} သည်မတည်ရှိပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
 DocType: Email Digest,Payments Received,ရရှိထားသည့်ငွေပေးချေမှု
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","ဒီကုန်ကျစရိတ် Center ကသည်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Define ။ ဘတ်ဂျက်အရေးယူတင်ထားရန်, မြင် <a href=""#!List/Company"">ကုမ္ပဏီမဟာ</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,အရွယ်
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,အရွယ်
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved
 DocType: Email Digest,Calendar Events,ပြက္ခဒိန်အဖွဲ့တွေ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ဆေးဝါး
@@ -1929,52 +1926,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ဖောက်သည် Create
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,ခရက်ဒစ်ရန်
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post ကိုဘွဲ့လွန်
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","မှတ်စု: ရန်များနှင့်ဖိုင်များကို Dropbox ကနေပယ်ဖျက်မနေကြ, သင်ကို manually သူတို့ကိုပယ်ဖျက်ရပါလိမ့်မယ်။"
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 Reading
 DocType: Supplier,Is Frozen,Frozen ဖြစ်ပါသည်
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Settings ကိုဝယ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,mass ပြီး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,mass ပြီး
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,တစ် Finished ကောင်း Item သည် BOM အမှတ်
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,နေ့စွဲရန်တက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),အရောင်းအီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,By ထမြောက်စေတော်
 DocType: Payment Tool,Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,မူကြမ်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ပိတ် Compensatory
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,လက်ခံထားတဲ့
 DocType: User,Female,မိန်းမ
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက် debit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,သင်အမှန်တကယ်ဒီကုမ္ပဏီပေါင်းသည်တလုံးငွေကြေးလွှဲပြောင်းပယ်ဖျက်လိုသေချာအောင်လေ့လာပါ။ ထိုသို့အဖြစ်သင်၏သခင်ဒေတာဖြစ်နေလိမ့်မယ်။ ဤ action ပြင်. မရပါ။
 DocType: Print Settings,Modern,ခေတ်သစ်
 DocType: Communication,Replied,Replied
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,စုစုပေါင်းငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {3} အတွက်စီစဉ်ထား quanitity ({2}) ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {3} အတွက်စီစဉ်ထား quanitity ({2}) ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,သဘောင်္တင်ခ Rule Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအလွတ်မဖြစ်နိုင်။
 DocType: Newsletter,Test,စမ်းသပ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","လက်ရှိစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအဒီအချက်ကိုသည်ရှိပါတယ်အမျှ \ သင် &#39;&#39; Serial No ရှိခြင်း &#39;&#39; ၏စံတန်ဖိုးများကိုပြောင်းလဲလို့မရဘူး, &#39;&#39; Batch မရှိပါဖူး &#39;&#39; နှင့် &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ &#39;&#39; စတော့အိတ် Item Is &#39;&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ဆိုတဲ့ item agianst ဖော်ပြခဲ့သောဆိုရင်နှုန်းကိုမပြောင်းနိုင်ပါ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ယခင်လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ပမာဏများအတွက်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},အတန်းမှာ Item {0} သည်စီစဉ်ထားသော Qty ကိုရိုက်သွင်းပါ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},အတန်းမှာ Item {0} သည်စီစဉ်ထားသော Qty ကိုရိုက်သွင်းပါ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,ပစ္စည်းများသည်တောင်းဆိုမှုများ။
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,အသီးအသီးကောင်းဆောင်းပါးတပုဒ်ကိုလက်စသတ်သည်သီးခြားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးလိမ့်မည်။
 DocType: Email Digest,New Communications,နယူးဆက်သွယ်ရေးဝန်ကြီး
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,စည်းကမ်းချက်များနှင့် Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,complete ကို Setup
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ဒီ up to date ဖြစ်နေအေးခဲစာရင်းကိုင် entry ကိုဘယ်သူမှလုပ်နိုင် / အောက်တွင်သတ်မှတ်ထားသောအခန်းကဏ္ဍ မှလွဲ. entry ကို modify ။
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယားထုတ်လုပ်ဖို့ရှေ့တော်၌ထိုစာရွက်စာတမ်းကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယားထုတ်လုပ်ဖို့ရှေ့တော်၌ထိုစာရွက်စာတမ်းကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,စီမံချက်လက်ရှိအခြေအနေ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),အပိုငျးအမြစ်တားရန်ဤစစ်ဆေးပါ။ (အမှတ်အတွက်)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,သတင်းလွှာစာပို့စာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,သတင်းလွှာစာပို့စာရင်း
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter အမည်
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ဒီဆက်သွယ်ရန်ပိုငျဆိုငျသောဌာနကိုထည့်သွင်းပါ
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,စုစုပေါင်းပျက်ကွက်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,တိုင်း၏ယူနစ်
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,စုစုပေါင်းပျက်ကွက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,တိုင်း၏ယူနစ်
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,တစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task အပေါ်မူတည်
 DocType: Lead,Opportunity,အခွင့်အရေး
@@ -1986,28 +1983,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,ဘယ်လိုမကြာခဏ?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ် Get
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်၏သစ်ပင်ကို
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Installation မှတ်ချက်ထားပါ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစတင်နေ့စွဲ Serial No {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစတင်နေ့စွဲ Serial No {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Order,Actual End Date,အမှန်တကယ် End Date ကို
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(အခန်းက္ပ) ရန်သက်ဆိုင်သော
 DocType: Stock Entry,Purpose,ရည်ရွယ်ချက်
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,စ overrridden မဟုတ်လျှင်မျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု
 DocType: Purchase Invoice,Advances,ကြိုတင်ငွေ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,အသုံးပြုသူအတည်ပြုပေးသောစိုးမိုးရေးသက်ဆိုင်သည် user အဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),(စတော့အိတ် UOM နှုန်းအတိုင်း) အခြေခံပညာနှုန်း
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,တောင်းဆိုထားသော SMS ၏မရှိပါ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,ကင်ပိန်း - ။ ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,ပြေစာလုပ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Piercing
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,သင့်ရဲ့ဖောက်သည်ရဲ့အခွန်မှတ်ပုံတင်နံပါတ် (သက်ဆိုင်လျှင်) သို့မဟုတ်မည်သည့်အထွေထွေသတင်းအချက်အလက်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Piercing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ကော်မရှင်များအတွက်ကုမ္ပဏီများကထုတ်ကုန်ရောင်းချတဲ့သူတစ်ဦးကိုတတိယပါတီဖြန့်ဖြူး / အရောင်း / ကော်မရှင်အေးဂျင့် / Affiliate / ပြန်လည်ရောင်းချသူ။
 DocType: Customer Group,Has Child Node,ကလေး Node ရှိပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ဒီနေရာမှာ static နဲ့ url parameters တွေကိုရိုက်ထည့်ပါ (ဥပမာ။ ပေးပို့သူ = ERPNext, အသုံးပြုသူအမည် = ERPNext, စကားဝှက် = 1234 စသည်တို့)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} မတက်ကြွဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ။ အသေးစိတ်ကို {2} စစ်ဆေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} မတက်ကြွဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ။ အသေးစိတ်ကို {2} စစ်ဆေးပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,ဒါဟာ ERPNext ကနေ Auto-generated ဥပမာတစ်ခုဝက်ဆိုက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Photochemical machine
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Photochemical machine
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2033,25 +2028,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,နယူးပစ္စည်းတောင်းဆို
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ပမာဏ
 DocType: Email Account,Email Ids,အီးမေးလ် IDS
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},အရောင်းအမိန့်အရေအတွက် {1} ထက်ပိုပစ္စည်း {0} မထုတ်လုပ်နိုင်သ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},အရောင်းအမိန့်အရေအတွက် {1} ထက်ပိုပစ္စည်း {0} မထုတ်လုပ်နိုင်သ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,လှတျအဖြစ် Set
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,စတော့အိတ် Entry &#39;{0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,စတော့အိတ် Entry &#39;{0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့်
+DocType: Tax Rule,Billing City,ငွေတောင်းခံစီးတီး
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,ဒါဟာထွက်ခွာလျှောက်လွှာခွင့်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်အဆင့်အတန်းကို update နိုင်ပါတယ်။
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ငွေကြေးစနစ်သင်္ကေတဝှက်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ဥပမာဘဏ်, ငွေ, Credit Card ကို"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ဥပမာဘဏ်, ငွေ, Credit Card ကို"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ခရက်ဒစ်မှတ်ချက်
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ပြီးစီး Qty {1} စစ်ဆင်ရေးသည် {0} ထက်ပိုမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ပြီးစီး Qty {1} စစ်ဆင်ရေးသည် {0} ထက်ပိုမဖွစျနိုငျ
 DocType: Features Setup,Quality,အရည်အသွေးပြည့်
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,နိဒါန်း
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Service ကိုလိပ်စာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတို့အတွက် max 100 ကိုတန်းစီ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},မှတ်စု: ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {1} {2} သည် {0} ရက်ပတ်လုံးသဖြင့်ငွေတောင်းခံလွှာများကြောင့်နေ့စွဲကျော်လွန်
 DocType: Stock Entry,Manufacture,ပြုလုပ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ပထမဦးဆုံး Delivery Note ကိုနှစ်သက်သော
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ငွေကြေးနှင့်စျေးနှုန်းကိုစာရင်း
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,အခွန်နှင့် Master
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,customer / ခဲအမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲဖော်ပြခဲ့သောမဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲဖော်ပြခဲ့သောမဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ထုတ်လုပ်မှု
 DocType: Item,Allow Production Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Allow
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,row {0}: Start ကိုနေ့စွဲ End Date ကိုခင်ဖြစ်ရမည်
@@ -2062,24 +2058,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Submitted
 DocType: Salary Structure,Total Earning,စုစုပေါင်းဝင်ငွေ
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ပစ္စည်းများလက်ခံရရှိခဲ့ကြသည်မှာအချိန်
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,အကြှနျုပျ၏လိပ်စာ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,အကြှနျုပျ၏လိပ်စာ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,outgoing Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,"အစည်းအရုံး, အခက်အလက်မာစတာ။"
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,သင်ကအသေးစိတ်ဝင်သောအခါအလိုအလျှောက်တွက်ချက်ပါလိမ့်မည်
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter လော်ရီကုန်အရေအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,သို့မဟုတ်
 DocType: Sales Order,Billing Status,ငွေတောင်းခံနဲ့ Status
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup ကို Right Now ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility ကိုအသုံးစရိတ်များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-အထက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-အထက်
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,default ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း
-DocType: Backup Manager,Download Backups,ဒေါင်းလုပ်ရန်များ
+,Download Backups,ဒေါင်းလုပ်ရန်များ
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,အရောင်းအမိန့် Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ကုမ္ပဏီ, ငွေကြေးစနစ်, လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာစသည်တို့ကိုတူ Set Default တန်ဖိုးများ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ငွေပေးချေမှုရမည့် Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,ဝန်ထမ်းများကိုရွေးပါ
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,ယနေ့အထိ
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,အလားအလာရှိသောအရောင်း Deal
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Email Digest,Payments Made,ထားငွေပေးချေမှု
 DocType: Employee,Emergency Contact,အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန်
@@ -2088,35 +2082,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Settings ကို
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,စာရင်းကိုင် Entries
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entry Duplicate ။ ခွင့်ပြုချက်နည်းဥပဒေ {0} စစ်ဆေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},{0} ပြီးသားကုမ္ပဏီ {1} ဖန်တီးသော Global POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},{0} ပြီးသားကုမ္ပဏီ {1} ဖန်တီးသော Global POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref စတုရန်းမိုင်
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,အားလုံး BOMs အတွက် Item / BOM အစားထိုးဖို့
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qty ရရှိထားသည့်
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,serial No / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,မိဘ Item
 DocType: Account,Account Type,Account Type
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယားအပေါငျးတို့သပစ္စည်းများသည် generated မဟုတ်ပါ။ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယားအပေါငျးတို့သပစ္စည်းများသည် generated မဟုတ်ပါ။ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
 ,To Produce,ထုတ်လုပ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{1} အတွက် {0} အတန်းသည်။ {2} Item မှုနှုန်း, အတန်း {3} ကိုလည်းထည့်သွင်းရမည်ကိုထည့်သွင်းရန်"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(ပုံနှိပ်သည်) ကိုပေးပို့များအတွက်အထုပ်၏ identification
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserved ပမာဏ
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Receipt ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,အထူးပြုလုပ်ခြင်း Form များ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,ဖြတ်တောက်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,ပြစ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,ဖြတ်တောက်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,ပြစ်
 DocType: Account,Income Account,ဝင်ငွေခွန်အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,မှို
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,မှို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,delivery
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,လက်ရှိ Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",ပုဒ်မကုန်ကျမှာ &quot;ပစ္စည်းများအခြေတွင်အမျိုးမျိုးနှုန်း&quot; ကိုကြည့်ပါ
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key ကိုတာဝန်သိမှုဧရိယာ
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,material တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,row {0}: UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor နဲ့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,စာရွက်စာတမ်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center က
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,ဘောက်ချာ #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,အမိန့် Message ယ်ယူ
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,သဘောင်္တင်ခနိုင်ငံဆိုင်ရာ
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML ကို upload
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})",အမိန့် {1} ကို Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ် \ မဖွစျနိုငျ ({2}) ဆန့်ကျင်စုစုပေါင်းကြိုတင်မဲ ({0})
 DocType: Employee,Relieving Date,နေ့စွဲ Relieving
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေအချို့သတ်မှတ်ချက်များအပေါ်အခြေခံပြီး, လျှော့စျေးရာခိုင်နှုန်းသတ်မှတ် / စျေးနှုန်း List ကို overwrite မှလုပ်ဖြစ်ပါတယ်။"
@@ -2124,20 +2121,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,class / ရေရာခိုင်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ဈေးကွက်နှင့်အရောင်း၏ဦးခေါင်းကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ဝင်ငွေခွန်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,လေဆာရာလမ်း၌ကွန်ရွက် shaping သည်အင်ဂျင်နီယာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,လေဆာရာလမ်း၌ကွန်ရွက် shaping သည်အင်ဂျင်နီယာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ရွေးချယ်ထားသည့်စျေးနှုန်းများ Rule &#39;စျေးနှုန်း&#39; &#39;အဘို့သည်ဆိုပါကစျေးနှုန်း List ကို overwrite လုပ်သွားမှာ။ စျေးနှုန်း Rule စျေးနှုန်းနောက်ဆုံးစျေးနှုန်းဖြစ်ပါတယ်, ဒါကြောင့်အဘယ်သူမျှမကနောက်ထပ်လျှော့စျေးလျှောက်ထားရပါမည်။ ဒါကွောငျ့, အရောင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောကိစ္စများကိုအတွက်ကြောင့်မဟုတ်ဘဲ &#39;&#39; စျေးနှုန်း List ကို Rate &#39;&#39; လယ်ပြင်ထက်, &#39;&#39; Rate &#39;&#39; လယ်ပြင်၌ခေါ်ယူသောအခါလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များကအမျိုးအစားအားဖြင့် Leads ။
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,item ပေးသွင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,အဘယ်သူမျှမသုတ်ရ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,အဘယ်သူမျှမသုတ်ရ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,အားလုံးသည်လိပ်စာ။
 DocType: Company,Stock Settings,စတော့အိတ် Settings ကို
 DocType: User,Bio,ဇီဝ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးမှတ်တမ်းများအတွက်တူညီသော အကယ်. merge သာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အုပ်စု, Root Type, ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါတယ်"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,ဖောက်သည်အုပ်စု Tree Manage ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center ကအမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးမှတ်တမ်းများအတွက်တူညီသော အကယ်. merge သာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အုပ်စု, Root Type, ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါတယ်"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ဖောက်သည်အုပ်စု Tree Manage ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center ကအမည်
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Control Panel ကို Leave
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,မျှမတွေ့ပါက default လိပ်စာ Template ။ Setup ကို&gt; ပုံနှိပ်နှင့် Branding&gt; လိပ်စာ Template ကနေအသစ်တစ်လုံးဖန်တီးပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,မျှမတွေ့ပါက default လိပ်စာ Template ။ Setup ကို&gt; ပုံနှိပ်နှင့် Branding&gt; လိပ်စာ Template ကနေအသစ်တစ်လုံးဖန်တီးပေးပါ။
 DocType: Appraisal,HR User,HR အသုံးပြုသူတို့၏
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်နုတ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,အရေးကိစ္စများ
@@ -2146,29 +2143,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,သာနမူနာကို item လိုအပ်သည်။
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Transaction ပြီးနောက်အမှန်တကယ် Qty
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ဝယ်ယူခြင်းတောင်းဆိုခြင်းသည်ဆိုင်းငံ SO ပစ္စည်းများ
+DocType: Supplier,Billing Currency,ငွေတောင်းခံငွေကြေးစနစ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,အပိုအကြီးစား
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,ပေါင်းစပ် Generate
 ,Profit and Loss Statement,အမြတ်နှင့်အရှုံးထုတ်ပြန်ကြေညာချက်
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Cheques နံပါတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,ဝန်လေးသော
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,ဝန်လေးသော
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကို Detail
 ,Sales Browser,အရောင်း Browser ကို
 DocType: Journal Entry,Total Credit,စုစုပေါင်းချေးငွေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},သတိပေးချက်: နောက်ထပ် {0} # {1} စတော့ရှယ်ယာ entry ကို {2} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,ဒေသဆိုင်ရာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},သတိပေးချက်: နောက်ထပ် {0} # {1} စတော့ရှယ်ယာ entry ကို {2} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,ဒေသဆိုင်ရာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ချေးငွေနှင့်ကြိုတင်ငွေ (ပိုင်ဆိုင်မှုများ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ငျြ့ရမညျအကွောငျး
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,အကြီးစား
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,အဘယ်သူမျှမန်ထမ်းတွေ့ရှိ!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,နယျမွေ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,လိုအပ်သောလာရောက်လည်ပတ်သူမျှဖော်ပြထားခြင်း ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,လိုအပ်သောလာရောက်လည်ပတ်သူမျှဖော်ပြထားခြင်း ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,default အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,အရောင်တင်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,အရောင်တင်
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,စီစဉ်ထား Start ကိုအချိန်
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,ခွဲဝေ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Balance Sheet နှင့်စာအုပ်အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်းနီးကပ်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (သို့) စေပြီ \ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ default အနေနဲ့ UOM, \ အသုံးပြုမှုကိုပြောင်းလဲဖို့တော့အိတ် module ကိုအောက်မှ tool ကို &#39;&#39; UOM Utility ကိုအစားထိုး &#39;&#39; ။"
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,အခြားသို့တစျငွေကြေး convert မှချိန်း Rate ကိုသတ်မှတ်
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,စျေးနှုန်း {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,စျေးနှုန်း {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,စုစုပေါင်းထူးချွန်ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ဝန်ထမ်း {0} {1} အပေါ်ခွင့်ရှိ၏။ တက်ရောက်သူအထိမ်းအမှတ်နိုင်ဘူး။
 DocType: Sales Partner,Targets,ပစ်မှတ်
@@ -2177,8 +2177,9 @@
 ,S.O. No.,SO အမှတ်
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,အချိန်အထဲလုပ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},ခဲထံမှ {0} ဖောက်သည်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု.
+DocType: Price List,Applicable for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်ဆိုင်သော
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ကွန်ပျူတာများ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,electro-ဓာတုကြိတ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,electro-ဓာတုကြိတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်ဖောက်သည်အုပ်စုဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,သင်စာရင်းကိုင် Entries စတင်ခင် setup ကိုအကောင့်အသစ်များ၏သင့်ရဲ့ဇယား ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,စျေးနှုန်းများ Rule Ignore
@@ -2187,6 +2188,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,ဘွဲ့ရသည်
 DocType: Leave Block List,Block Days,block Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ယစ်မျိုး Entry &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},သတိပေးချက်: အရောင်းအမိန့် {0} ပြီးသားဖောက်သည်ရဲ့ဝယ်ယူမိန့် {1} ဆန့်ကျင်ရှိတယ်ဆိုတဲ့
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2201,9 +2203,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်က Standard စည​​်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ။ ဥပမာ: ကမ်းလှမ်းမှုကို၏ 1. သက်တမ်းရှိ။ 1. ငွေ​​ပေးချေမှုရမည့်ဝေါဟာရများ (Advance မှာတော့ Credit တွင်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြိုတင်မဲစသည်တို့) ။ 1. အပို (သို့မဟုတ်ဖောက်သည်များကပေးဆောင်) သည်အဘယ်သို့။ 1. ဘေးကင်းရေး / အသုံးပြုမှုသတိပေးချက်ကို။ 1. အာမခံရှိလျှင်။ 1. မူဝါဒပြန်ပို့ပေးသည်။ သက်ဆိုင်လျှင်, တင်ပို့၏ 1. သက်မှတ်ချက်များ။ စသည်တို့အငြင်းပွားမှုများဖြေရှင်း၏ 1. နည်းလမ်းများ, လျော်ကြေး, တာဝန်ယူမှု, 1. လိပ်စာနှင့်သင့် Company ၏ဆက်သွယ်ရန်။"
 DocType: Attendance,Leave Type,Type Leave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး &#39;&#39; အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း &#39;&#39; အကောင့်ကိုရှိရမည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး &#39;&#39; အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း &#39;&#39; အကောင့်ကိုရှိရမည်
 DocType: Account,Accounts User,အသုံးပြုသူအကောင့်
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ကုန်ပို့လွှာထပ်တလဲလဲလျှင်စစ်ဆေး, ထပ်တလဲလဲရပ်တန့်သို့မဟုတ်သင့်လျော် End Date ကိုတင် uncheck"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ကုန်ပို့လွှာထပ်တလဲလဲလျှင်စစ်ဆေး, ထပ်တလဲလဲရပ်တန့်သို့မဟုတ်သင့်လျော် End Date ကိုတင် uncheck"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ဝန်ထမ်း {0} သည်တက်ရောက်သူပြီးသားမှတ်သားသည်
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(ပုံနှိပ်သည်) တူညီသောအမျိုးအစားတစ်ခုထက် ပို. package ကို အကယ်.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,ခွင့်ပြုအများဆုံး {0} တန်း
@@ -2214,31 +2216,31 @@
 DocType: Project Task,Working,အလုပ်အဖွဲ့
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),စတော့အိတ်တန်းစီ (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,အချိန် Logs ကို select ပေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Account,Round Off,ပိတ် round
 ,Requested Qty,တောင်းဆိုထားသော Qty
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,စျေးဝယ်လှည်းအသုံးပြု
 DocType: BOM Item,Scrap %,တစ်ရွက်%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",စွဲချက်သင့်ရဲ့ရွေးချယ်မှုနှုန်းအဖြစ်ကို item qty သို့မဟုတ်ပမာဏအပေါ်အခြေခံပြီးအခြိုးအစားဖြန့်ဝေပါလိမ့်မည်
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,ရည်ရွယ်ချက်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast တယောက်ကို item ပြန်လာစာရွက်စာတမ်းအတွက်အနုတ်လက္ခဏာအရေအတွက်နှင့်အတူသို့ဝင်သင့်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast တယောက်ကို item ပြန်လာစာရွက်စာတမ်းအတွက်အနုတ်လက္ခဏာအရေအတွက်နှင့်အတူသို့ဝင်သင့်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","စစ်ဆင်ရေး {0} ရှည်ကို Workstation {1} အတွက်မဆိုရရှိနိုင်အလုပ်လုပ်နာရီထက်, မျိုးစုံစစ်ဆင်ရေးသို့စစ်ဆင်ရေးဖြိုဖျက်"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,electrochemical machine
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,electrochemical machine
 ,Requested,မေတ္တာရပ်ခံ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,အဘယ်သူမျှမမှတ်ချက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,အဘယ်သူမျှမမှတ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,မပွေကုနျနသော
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,စတော့အိတ်ရရှိထားသည့်ဒါပေမဲ့ကြေညာတဲ့မ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,gross Pay ကို + ကြွေးကျန်ပမာဏ + Encashment ပမာဏ - စုစုပေါင်းထုတ်ယူ
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ဖြန့်ဖြူးအမည်
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူခြင်း
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,စျေးနှုန်း / လျှော့
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,material တောင်းဆိုမှုမရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Item {0} သည်လိုအပ်သောအရည်အသွေးပြည့်စစ်ဆေးရေး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Item {0} သည်လိုအပ်သောအရည်အသွေးပြည့်စစ်ဆေးရေး
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ဒီစာရင်းထဲကအောင်မြင်စွာ unsubscribe သိရသည်။
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ဒီစာရင်းထဲကအောင်မြင်စွာ unsubscribe သိရသည်။
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net က Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Added
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,နယ်မြေတွေကို Tree Manage ။
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,အရောင်းပြေစာ
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Added
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,နယ်မြေတွေကို Tree Manage ။
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,အရောင်းပြေစာ
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ပါတီ Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,အချိန်အထဲ Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,လျှော့တွင် Apply ကို select ကျေးဇူးပြု.
@@ -2249,30 +2251,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ဝက်နှစ်စဉ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတွေ့ရဘူး။
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,သက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်း Entries Get
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry &#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry &#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,အရောင်း Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,customer လိပ်စာ
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,စုစုပေါင်း
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,ရန်များစီမံခန့်ခွဲခြင်းအဘို့အ system
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Apply နောက်ထပ်လျှော့တွင်
 DocType: Account,Root Type,အမြစ်ကအမျိုးအစား
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},row # {0}: {1} Item သည် {2} ထက်ပိုမပြန်နိုင်သလား
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},row # {0}: {1} Item သည် {2} ထက်ပိုမပြန်နိုင်သလား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,မွေကှကျ
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,စာမျက်နှာရဲ့ထိပ်မှာဒီဆလိုက်ရှိုးပြရန်
 DocType: BOM,Item UOM,item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),လျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) ပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target ကဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target ကဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,အရည်အသွေးအစစ်ဆေးရေး
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,အပိုအသေးစား
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,ဖွဲ့စည်းဖြန်းလိုက်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,သတိပေးချက်: Qty တောင်းဆိုထားသောပစ္စည်းအနည်းဆုံးအမိန့် Qty ထက်နည်းသော
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,အကောင့်ကို {0} အေးခဲသည်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,ဖွဲ့စည်းဖြန်းလိုက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,သတိပေးချက်: Qty တောင်းဆိုထားသောပစ္စည်းအနည်းဆုံးအမိန့် Qty ထက်နည်းသော
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,အကောင့်ကို {0} အေးခဲသည်
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,အဖွဲ့ပိုင်ငွေစာရင်း၏သီးခြားဇယားနှင့်အတူဥပဒေကြောင်းအရ Entity / လုပ်ငန်းခွဲများ။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","အစားအစာ, Beverage &amp; ဆေးရွက်ကြီး"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","အစားအစာ, Beverage &amp; ဆေးရွက်ကြီး"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL သို့မဟုတ် BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,ကော်မရှင်နှုန်းက 100 မှာထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,ကော်မရှင်နှုန်းက 100 မှာထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,နိမ့်ဆုံးစာရင်းအဆင့်
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,အရောင်းအမိန့် မှစ. ပစ္စည်းများ Get
@@ -2281,20 +2282,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ထုတ်လုပ်သူအပိုင်းနံပါတ်
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ခန့်မှန်းခြေအချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Bin,Bin,ကျီငယ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,နှာခေါင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,နှာခေါင်း
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Sent SMS ၏မရှိပါ
 DocType: Account,Company,ကုမ္ပဏီ
 DocType: Account,Expense Account,စရိတ်အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software များ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software များ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,အရောင်
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Scheduled
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;စတော့အိတ် Item ရှိ၏&quot; ဘယ်မှာ Item ကို select &quot;No&quot; ဖြစ်ပါတယ်နှင့် &quot;အရောင်း Item ရှိ၏&quot; &quot;ဟုတ်တယ်&quot; ဖြစ်ပါတယ်မှတပါးအခြားသောကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုလည်းရှိ၏ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ညီလအတွင်းအနှံ့ပစ်မှတ်ဖြန့်ဝေရန်လစဉ်ဖြန့်ဖြူးကိုရွေးချယ်ပါ။
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,အဘိုးပြတ် Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Variant Create
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်ကိုမရွေးချယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်ကိုမရွေးချယ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,item Row {0}: ဝယ်ယူခြင်း Receipt {1} အထက် &#39;&#39; ဝယ်ယူလက်ခံ &#39;&#39; table ထဲမှာမတည်ရှိပါဘူး
-DocType: Pricing Rule,Applicability,သက်ဆိုင်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {1} {2} နှင့် {3} အကြားလျှောက်ထားခဲ့သည်
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project မှ Start ကိုနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,တိုငျအောငျ
@@ -2306,29 +2305,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form တွင်မရှိပါ
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,သုတေသီတစ်ဦး
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Update ကို
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,ပို့သည့်ရှေ့တော်၌ထိုသတင်းလွှာကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု.
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Update ကို
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,ပို့သည့်ရှေ့တော်၌ထိုသတင်းလွှာကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,အမည်သို့မဟုတ်အီးမေးလ်မသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,incoming အရည်အသွေးအစစ်ဆေးခံရ။
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ပြန်လာသော Qty
 DocType: Employee,Exit,ထွက်ပေါက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,အမြစ်ကအမျိုးအစားမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,အမြစ်ကအမျိုးအစားမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,serial No {0} နေသူများကဖန်တီး
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibratory ပြီး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibratory ပြီး
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ဖောက်သည်များအဆင်ပြေဤ codes တွေကိုငွေတောင်းခံလွှာနှင့် Delivery မှတ်စုများတူပုံနှိပ်ပုံစံများဖြင့်အသုံးပြုနိုင်
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်
 DocType: Employee,You can enter any date manually,သင်တို့ကိုကို manually မဆိုနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်နိုင်ပါတယ်
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,ကျွွောငာခကျြ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Probationary Period
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,သာအရွက်ဆုံမှတ်များအရောင်းအဝယ်အတွက်ခွင့်ပြု
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,စရိတ်အတည်ပြုချက်
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ထောက်ပံ့ဝယ်ယူ Receipt Item
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,အခပေး
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,အခပေး
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime မှ
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ကို Gateway က URL ကို
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ပေးပို့အဆင့်အတန်းကိုထိန်းသိမ်းသည် logs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,ကြိတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,ထုပ်ပိုးကျုံ့
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,အတည်ပြုပြောကြား
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ပေးပို့အဆင့်အတန်းကိုထိန်းသိမ်းသည် logs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,ကြိတ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,ထုပ်ပိုးကျုံ့
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,အတည်ပြုပြောကြား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ပေးသွင်း&gt; ပေးသွင်း Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,နေ့စွဲ relieving ရိုက်ထည့်ပေးပါ။
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2336,35 +2335,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,တင်သွင်းနိုင်ပါတယ် &#39;&#39; Approved &#39;&#39; အဆင့်အတန်းနှင့်အတူ Applications ကိုသာ Leave
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,လိပ်စာခေါင်းစဉ်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,စုံစမ်းရေးအရင်းအမြစ်မဲဆွယ်စည်းရုံးရေးလျှင်ကင်ပိန်းအမည်ကိုထည့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,သတင်းစာထုတ်ဝေသူများ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,သတင်းစာထုတ်ဝေသူများ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,ရောစပ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,ရောစပ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,သင်သည်ဤစံချိန်များအတွက်ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဖြစ်ကြ၏။ ကို &#39;နဲ့ Status&#39; နှင့် Save ကို Update ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder အဆင့်
 DocType: Attendance,Attendance Date,တက်ရောက်သူနေ့စွဲ
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ဝင်ငွေနဲ့ထုတ်ယူအပေါ်အခြေခံပြီးလစာအဖြစ်ခွဲထုတ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ကလေး nodes နဲ့အကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ကလေး nodes နဲ့အကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင်
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ပိုဦးစားပေးသည် Shipping လိပ်စာ
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,လက်ခံထားတဲ့ဂိုဒေါင်
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Post date
 DocType: Item,Valuation Method,အဘိုးပြတ် Method ကို
-DocType: Sales Order,Sales Team,အရောင်းရေးအဖွဲ့
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,အရောင်းရေးအဖွဲ့
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,entry ကို Duplicate
 DocType: Serial No,Under Warranty,အာမခံအောက်မှာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[အမှား]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[အမှား]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,သင်အရောင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 ,Employee Birthday,ဝန်ထမ်းမွေးနေ့
-DocType: GL Entry,Debit Amt,debit Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,အကျိုးတူ Capital ကို
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,အကျိုးတူ Capital ကို
 DocType: UOM,Must be Whole Number,လုံးနံပါတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(Days ခုနှစ်တွင်) ခွဲဝေနယူးရွက်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,serial No {0} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,လျော့စျေးရာခိုင်နှုန်း
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ကုန်ပို့လွှာနံပါတ်
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,အမိန့်
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,အမိန့်
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ဝန်ထမ်းကအမျိုးအစား
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ခွင့်ပြုချက် Leave
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းများအတွက်သို့လွှဲပြောင်း material
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက်&quot; အခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူတစ်ဦး
 ,Issued Items Against Production Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်ပေးပစ္စည်းများ
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ဝယ်ယူခြင်း Manager က
@@ -2376,21 +2375,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,တန်ဖိုး
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ပေးသွင်းသူ (များ)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ငွေပေးချေမှုကို Digest ကာလအတွင်းရရှိခဲ့
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},row # {0}: Rate {1} {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
 DocType: Customer,Credit Limit,ခရက်ဒစ်ကန့်သတ်
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>အရောင်း</b> features <b>များ Point</b> ကို enable
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,အရောင်းအဝယ်အမျိုးအစားကိုရွေးပါ
 DocType: GL Entry,Voucher No,ဘောက်ချာမရှိ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ဖြန့်ဝေ Leave
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,material တောင်းဆို {0} နေသူများကဖန်တီး
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,material တောင်းဆို {0} နေသူများကဖန်တီး
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ဝေါဟာရသို့မဟုတ်ကန်ထရိုက်၏ template ။
+DocType: Customer,Address and Contact,လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,နောက်လ၏နောက်ဆုံးနေ့
 DocType: Employee,Feedback,တုံ့ပြန်ချက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),မှတ်ချက်: ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} တနေ့ (များ) ကခွင့်ပြုဖောက်သည်အကြွေးရက်ပတ်လုံးထက်ကျော်လွန်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,ပွန်းစားဂျက်လေယာဉ် machine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),မှတ်ချက်: ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} တနေ့ (များ) ကခွင့်ပြုဖောက်သည်အကြွေးရက်ပတ်လုံးထက်ကျော်လွန်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,maint ။ ဇယား
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,ပွန်းစားဂျက်လေယာဉ် machine
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,အေးစတော့အိတ် Entries
 DocType: Website Settings,Website Settings,website Settings ကို
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,ဂိုဒေါင်အပေါ်အခြေခံပြီး reorder level ကို
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,ငွေတောင်းခံ Rate
 ,Qty to Deliver,လှတျတျောမူဖို့ Qty
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,လ
@@ -2400,39 +2399,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,အကြောင်းမူကားမေတ္တာရပ်ခံ
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ဆန့်ကျင်
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,မည်သည့်စီမံကိန်းဆန့်ကျင်သည်ဤ Delivery Note ကိုခြေရာခံ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,root account ကိုဖျက်ပစ်မရနိုင်ပါ
-DocType: GL Entry,Credit Amt,ခရက်ဒစ် Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Show ကိုစတော့အိတ် Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,root account ကိုဖျက်ပစ်မရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Show ကိုစတော့အိတ် Entries
+,Is Primary Address,မူလတန်းလိပ်စာဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,အလုပ်လုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},ကိုးကားစရာ # {0} {1} ရက်စွဲပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},ကိုးကားစရာ # {0} {1} ရက်စွဲပါ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,လိပ်စာ Manage
 DocType: Pricing Rule,Item Code,item Code ကို
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Create
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),(တစ်နာရီလျှင်) ကုန်ကျ Rate
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,အာမခံ / AMC အသေးစိတ်ကို
 DocType: Journal Entry,User Remark,အသုံးပြုသူမှတ်ချက်
 DocType: Lead,Market Segment,Market မှာအပိုင်း
 DocType: Communication,Phone,Phone များ
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,ပေးသွင်း (ပေးဆောင်) အကောင့်
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ဝန်ထမ်းပြည်တွင်းလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),(ဒေါက်တာ) ပိတ်ပွဲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),(ဒေါက်တာ) ပိတ်ပွဲ
 DocType: Contact,Passive,မလှုပ်မရှားနေသော
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,{0} မစတော့ရှယ်ယာအတွက် serial No
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည်အခွန် Simple template ။
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ထူးချွန်ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","သင်အလိုအလျှောက်ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာလိုအပ်ပါကစစ်ဆေးပါ။ မည်သည့်အရောင်းကုန်ပို့လွှာတင်သွင်းခြင်း, ပြီးနောက်, ထပ်တလဲလဲအပိုင်းမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။"
 DocType: Account,Accounts Manager,အကောင့်အသစ်များ၏ Manager က
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',အချိန်အထဲ {0} &#39;&#39; Submitted &#39;&#39; ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',အချိန်အထဲ {0} &#39;&#39; Submitted &#39;&#39; ရမည်
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,default စတော့အိတ် UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),(တစ်နာရီလျှင်) လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားပေါ်အခြေခံပြီးကုန်ကျနှုန်း
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ပစ္စည်းတောင်းဆို Create
 DocType: Employee Education,School/University,ကျောင်း / တက္ကသိုလ်က
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Qty
 ,Billed Amount,ကြေညာတဲ့ငွေပမာဏ
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Updates ကိုရယူပါ
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,ဆပ်နိုင်ရန်စုစုပေါင်းပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,material တောင်းဆိုမှု {0} ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,material တောင်းဆိုမှု {0} ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,အနည်းငယ်နမူနာမှတ်တမ်းများ Add
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,စီမံခန့်ခွဲမှု Leave
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,စီမံခန့်ခွဲမှု Leave
 DocType: Event,Groups,အုပ်စုများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စု
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,အပြည့်အဝကိုကယ်နှုတ်
@@ -2440,87 +2438,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","အမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်းကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်သည့်ဆိုက်အောက်ရှိ account ကိုဦးခေါင်း,"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ဘောက်ချာဆန့်ကျင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,လျင်မြန်စွာအကူအညီ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},အရင်းအမြစ်နှင့်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်အတူတူပင်ဖြစ်နိုင်သေး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},အရင်းအမြစ်နှင့်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်အတူတူပင်ဖြစ်နိုင်သေး
 DocType: Features Setup,Sales Extras,အရောင်း Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်အကောင့်အတွက်ဘတ်ဂျက် {1} {2} {3} အားဖြင့်ကျော်လွန်ပါလိမ့်မယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်အကောင့်အတွက်ဘတ်ဂျက် {1} {2} {3} အားဖြင့်ကျော်လွန်ပါလိမ့်မယ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",ဒီစတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတစ်ဦးဖွင့်ပွဲ Entry ဖြစ်ပါတယ်ကတည်းကခြားနားချက်အကောင့်တစ်ခု Asset / ဆိုက်အမျိုးအစားအကောင့်ကိုရှိရမည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်အရေအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်အရေအတွက်
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,forward မလုပ်ရွက်သယ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;&#39; နေ့စွဲ မှစ. &#39;&#39; နေ့စွဲရန် &#39;&#39; နောက်မှာဖြစ်ရပါမည်
 ,Stock Projected Qty,စတော့အိတ် Qty စီမံကိန်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},customer {0} {1} သည်စီမံကိန်းပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},customer {0} {1} သည်စီမံကိန်းပိုင်ပါဘူး
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,customer ရဲ့အမိန့်ကိုဝယ်ယူ
 DocType: Warranty Claim,From Company,ကုမ္ပဏီအနေဖြင့်
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Value တစ်ခုသို့မဟုတ် Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,မိနစ်
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ယ်ယူ
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Dropbox ကိုမှရန်များ upload
 ,Qty to Receive,လက်ခံမှ Qty
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Block List ကို Allowed Leave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အပိုငျးအရှိမဖြစ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အပိုငျးအရှိမဖြစ်နိုင်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,သင်ဟာ Login အသုံးပြုလိမ့်မည်
 DocType: Sales Partner,Retailer,လက်လီအရောင်းဆိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန်အကြွေးတစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,အားလုံးသည်ပေးသွင်းအမျိုးအစားများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item တွေကိုအလိုအလျောက်နံပါတ်အမကဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် item Code ကိုမသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},{0} မဟုတ်အမျိုးအစားစျေးနှုန်း {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},{0} မဟုတ်အမျိုးအစားစျေးနှုန်း {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% ကယ်နှုတ်တော်မူ၏
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,ဘဏ်မှ Overdraft အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,item Variant {0} ဟုအမည်ပြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံလုပ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,လှတျ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,လှတျ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Browse ကို BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,လုံခြုံသောချေးငွေ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,လျစ်လျူရှု:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} စျေးဝယ်တွန်းလှည်းကို အသုံးပြု. ဝယ်ယူရရှိနိုင်မရနိုင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome ကိုထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Balance Equity ဖွင့်လှစ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,သင် Block နေ့ရက်များပေါ်တွင်အရွက်ကအတည်ပြုဖို့အခွင့်ရနေကြသည်မဟုတ်အဖြစ်ခွင့်အတည်ပြုလို့မရပါဘူး
 DocType: Appraisal,Appraisal,တန်ဖိုးခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,ဆုံးရှုံး-မြှုပ်သွန်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,ကားပုံ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,ဆုံးရှုံး-မြှုပ်သွန်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,ကားပုံ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,နေ့စွဲထပ်ခါတလဲလဲဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},{0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်အတည်ပြုချက် Leave
 DocType: Hub Settings,Seller Email,ရောင်းချသူအီးမေးလ်
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start ကိုအချိန်
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,ထုထည်ကြီးသွင်းကုန်အကူအညီ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,ပမာဏကိုရွေးပါ
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","အရာအဘို့, ဒီမဟာတရားဝင်သည်အခွန်, Territories များစာရင်းကိုသီးခြားဖော်ပြရန်"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ပမာဏကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,အခန်းက္ပအတည်ပြုပေးသောစိုးမိုးရေးသက်ဆိုင်သည်အခန်းကဏ္ဍအဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,message Sent
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,attribute တန်ဖိုးကို {0} မဟာ Attribute Item အတွက်မတည်ရှိပါဘူး။
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net ကပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,အချိန်နာရီနှုန်း
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,အားဖြင့်အမည် item
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,စျေးနှုန်းအနေဖြင့်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,စျေးနှုန်းအနေဖြင့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{0} {1} ပြီးနောက်ဖန်ဆင်းခဲ့နောက်ထပ်ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ Entry &#39;
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်လွှဲပြောင်း material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,အကောင့်ကို {0} တည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,အကောင့်ကို {0} တည်ရှိပါဘူး
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item မရှိပါ
 DocType: System Settings,System Settings,System Settings
 DocType: Project,Project Type,စီမံကိန်းကအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,အမျိုးမျိုးသောလှုပ်ရှားမှုများကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ထက်အသက်အရွယ်ကြီးစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအ update လုပ်ဖို့ခွင့်မပြု
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ထက်အသက်အရွယ်ကြီးစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအ update လုပ်ဖို့ခွင့်မပြု
 DocType: Item,Inspection Required,စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ပါသည်
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR စနစ် Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,အပြည့်အဝကြေညာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,လက်၌ငွေသား
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},စတော့ရှယ်ယာကို item {0} များအတွက်လိုအပ်သော delivery ဂိုဒေါင်
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),အထုပ်၏စုစုပေါင်းအလေးချိန်။ ပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန် + ထုပ်ပိုးပစ္စည်းအလေးချိန်များသောအားဖြင့်။ (ပုံနှိပ်သည်)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ဒီအခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူများကအေးခဲအကောင့်အသစ်များ၏ ထား. ဖန်တီး / အေးစက်နေတဲ့အကောင့်အသစ်များ၏ဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုပြုပြင်မွမ်းမံဖို့ခွင့်ပြုနေကြတယ်
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ဖျက်သိမ်းသည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,ငါ့အတင်ပို့မှု
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,ငါ့အတင်ပို့မှု
 DocType: Journal Entry,Bill Date,ဘီလ်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","အမြင့်ဆုံးဦးစားပေးနှင့်အတူမျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများရှိပါတယ်တောင်မှလျှင်, အောက်ပါပြည်တွင်းရေးဦးစားပေးလျှောက်ထားနေကြပါတယ်:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,ပေးသွင်းအသေးစိတ်ကို
 DocType: Communication,Recipients,လက်ခံသူများ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Screwing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Screwing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub မှပစ္စည်းများထုတ်ဝေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},တန်ဖိုးမြှင်ထံမှအတန်း {0} အတွက်တန်ဖိုးထက်နည်းရှိရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},တန်ဖိုးမြှင်ထံမှအတန်း {0} အတွက်တန်ဖိုးထက်နည်းရှိရမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ငွေလွှဲခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ဘဏ်မှအကောင့်ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,သတင်းလွှာ Create နှင့် Send
@@ -2531,33 +2527,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,သင်ဝက်ဘ်ဆိုက်အတွက်ကိုပြချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေး
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ERPNext မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ဘောက်ချာ Detail နံပါတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,စျေးနှုန်းဆီသို့ဦးတည်
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,စျေးနှုန်းဆီသို့ဦးတည်
 DocType: Lead,From Customer,ဖောက်သည်ထံမှ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,စတော့အိတ် UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 ,Projected,စီမံကိန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},serial No {0} ဂိုဒေါင် {1} ပိုင်ပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,မှတ်ချက်: System ကို Item သည်ပို့ဆောင်မှု-ထပ်ခါထပ်ခါ-ဘွတ်ကင်စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {0} အရေအတွက်သို့မဟုတ်ပမာဏပါ 0 င်သည်အဖြစ်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,မှတ်ချက်: System ကို Item သည်ပို့ဆောင်မှု-ထပ်ခါထပ်ခါ-ဘွတ်ကင်စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {0} အရေအတွက်သို့မဟုတ်ပမာဏပါ 0 င်သည်အဖြစ်
 DocType: Notification Control,Quotation Message,စျေးနှုန်း Message
 DocType: Issue,Opening Date,နေ့စွဲဖွင့်လှစ်
 DocType: Journal Entry,Remark,ပွောဆို
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,rate နှင့်ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","ဒါကြောင့်တစ်ဦးသုံးစွဲမှုအကောင့်ကိုမဖွင့်အဖြစ်ဘတ်ဂျက်, {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးမရနိုင်ပါ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,ထွင်းဖေါက်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,အရောင်းအမိန့်ကနေ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,ထွင်းဖေါက်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,အရောင်းအမိန့်ကနေ
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,မိဘဝက်ဘ်ဆိုက်လမ်းကြောင်း
 DocType: Sales Order,Not Billed,ကြေညာတဲ့မ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,နှစ်ဦးစလုံးဂိုဒေါင်အတူတူကုမ္ပဏီပိုင်ရမယ်
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,အဘယ်သူမျှမ contacts တွေကိုသေးကဆက်ပြောသည်။
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,အဘယ်သူမျှမ contacts တွေကိုသေးကဆက်ပြောသည်။
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,တက်ကြွသောမ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,ပြေစာ Post date ဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,ပြေစာ Post date ဆန့်ကျင်
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာငွေပမာဏဆင်းသက်
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Billing သည် Batched
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,ပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။
 DocType: POS Profile,Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထား
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,လျော့စျေးပမာဏ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,လျော့စျေးပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(ရက်) ကိုအာမခံကာလ
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ထို Digest ကာလသည်ဘွတ်ကင်ကုန်ကျစရိတ်
@@ -2566,15 +2562,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ဂျာနယ် Entry အကောင့်
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,စျေးနှုန်းစီးရီး
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","တစ်ဦးကို item နာမည်တူ ({0}) နှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းကိုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Hot သတ္တုဓာတ်ငွေ့ဖွဲ့စည်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Hot သတ္တုဓာတ်ငွေ့ဖွဲ့စည်း
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,အရောင်းအမိန့်နေ့စွဲ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,ဂိုဒေါင် {0}: ကုမ္ပဏီမသင်မနေရ
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,စျေးဝယ်တွန်းလှည်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်မဟာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",သင့်လျော်သောအုပ်စုရန်ပုံငွေ&gt; လက်ရှိမှုစိစစ်&gt; အခွန်နှင့်တာဝန်၏ (များသောအားဖြင့်အရင်းအမြစ်ကိုသွားပါအသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး (ကလေး Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်) အမျိုးအစား &quot;ခွန်&quot; ၏နှင့်အခွန်နှုန်းကိုဖော်ပြရန်လုပ်ပါ။
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲတွင် အခြေခံ. ငွေ​​ပေးချေမှုရမည့်ကာလ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0} သည်ငွေကြေးစနစ်ငွေလဲနှုန်းဦးပျောက်ဆုံးနေ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,လေဆာဖြတ်တောက်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0} သည်ငွေကြေးစနစ်ငွေလဲနှုန်းဦးပျောက်ဆုံးနေ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,လေဆာဖြတ်တောက်ခြင်း
 DocType: Event,Monday,တနင်္လာနေ့
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,စတော့အိတ် Entry &#39;
 DocType: Account,Payable,ပေးအပ်သော
@@ -2587,27 +2583,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,သင်လစာစလစ်တင်ပြစဉ်တစ်ခုချင်းစီန်ထမ်းမှမေးလ်အတွက်လစာစလစ်ပို့ချင်လျှင်စစ်ဆေး
 DocType: Lead,Address Desc,Desc လိပ်စာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ရောင်းစျေးသို့မဟုတ်ဝယ်ယူ၏ Atleast တယောက်ရွေးချယ်ထားရမည်ဖြစ်သည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","မျိုးကွဲကိုယ်တိုင်ဖန်တီးဖို့မရနိုင်ပါ, တင်းပလိတ်ဖိုင်တဲ့ item ထဲမှာဆောင်းပါးတပုဒ် Attribute တွေ add"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,အဘယ်မှာရှိကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းများကိုသယ်ဆောင်ကြသည်။
 DocType: Page,All,အားလုံး
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,source ဂိုဒေါင်
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ
 DocType: Employee,Confirmation Date,အတည်ပြုချက်နေ့စွဲ
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,စုစုပေါင်း Invoiced ငွေပမာဏ
-DocType: Communication,Sales User,အရောင်းအသုံးပြုသူတို့၏
+DocType: Account,Sales User,အရောင်းအသုံးပြုသူတို့၏
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,min Qty Max Qty ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,customer သို့မဟုတ်ပေးသွင်း Details ကို
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,ထား
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,ဂိုဒေါင်ပညာ Reorder Levels
 DocType: Lead,Lead Owner,ခဲပိုင်ရှင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်
 DocType: Employee,Marital Status,အိမ်ထောင်ရေးအခြေအနေ
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,မော်တော်ကားပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"ကြေညာတဲ့အခါ, updated လိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,လက်ရှိ BOM နှင့် New BOM အတူတူမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ဝင်ငွေခွန်အကောင့်ဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ {0}%
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,item {0}: မိန့် qty {1} {2} (Item မှာသတ်မှတ်ထားတဲ့) နိမ့်ဆုံးအမိန့် qty ထက်နည်းမဖြစ်နိုင်။
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ {0}%
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,item {0}: မိန့် qty {1} {2} (Item မှာသတ်မှတ်ထားတဲ့) နိမ့်ဆုံးအမိန့် qty ထက်နည်းမဖြစ်နိုင်။
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,လစဉ်ဖြန့်ဖြူးရာခိုင်နှုန်း
 DocType: Territory,Territory Targets,နယ်မြေတွေကိုပစ်မှတ်များ
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
@@ -2616,35 +2611,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ပုံနှိပ်တင်းပလိတ်များသည်ခေါင်းစဉ်များငွေလွှဲစာတမ်းတန်ဖိုးပြေစာဥပမာ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,အဘိုးပြတ်သည်အတိုင်း type ကိုစွဲချက် Inclusive အဖြစ်မှတ်သားမရပါဘူး
 DocType: POS Profile,Update Stock,စတော့အိတ် Update
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ပစ္စည်းများသည်ကွဲပြားခြားနားသော UOM မမှန်ကန် (Total) Net ကအလေးချိန်တန်ဖိုးကိုဆီသို့ဦးတည်ပါလိမ့်မယ်။ အသီးအသီးကို item ၏ Net ကအလေးချိန်တူညီ UOM အတွက်ကြောင်းသေချာပါစေ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Edit ကို Add /</a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်များထံမှပစ္စည်းများကိုဆွဲ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,ဂျာနယ် Entries {0} un-နှင့်ဆက်စပ်လျက်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,ကုမ္ပဏီအတွက်က Round ပိတ်ဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု. ကုန်ကျစရိတ် Center က
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,ဂျာနယ် Entries {0} un-နှင့်ဆက်စပ်လျက်ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","အမျိုးအစားအီးမေးလ်အားလုံးဆက်သွယ်ရေးစံချိန်, ဖုန်း, chat, အလည်အပတ်ခရီး, etc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,ကုမ္ပဏီအတွက်က Round ပိတ်ဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု. ကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Purchase Invoice,Terms,သက်မှတ်ချက်များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,နယူး Create
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,နယူး Create
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,အမိန့်လိုအပ်ပါသည်ယ်ယူ
 ,Item-wise Sales History,item-ပညာရှိသအရောင်းသမိုင်း
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,စုစုပေါင်းပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ
 ,Purchase Analytics,ဝယ်ယူခြင်း Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery မှတ်ချက် Item
 DocType: Expense Claim,Task,လုပ်ငန်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,ရိတ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,ရိတ်
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,ကိုးကားစရာ Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},batch အရေအတွက် Item {0} သည်မသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်ရောင်းအားလူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
 ,Stock Ledger,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},rate: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံထုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","reorder အဆင့်သတ်မှတ်ဖို့, item တစ်ခုဝယ်ယူ Item ဖြစ်ရမည်"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,မှတ်စုများ
-DocType: Opportunity,From,မှ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,ပထမဦးဆုံးအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ node ကိုရွေးချယ်ပါ။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},ရည်ရွယ်ချက် {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,ပုံစံဖြည့်ခြင်းနှင့်ကယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,ပထမဦးဆုံးအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ node ကိုရွေးချယ်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},ရည်ရွယ်ချက် {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,ပုံစံဖြည့်ခြင်းနှင့်ကယ်
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,သူတို့ရဲ့နောက်ဆုံးစာရင်းအဆင့်အတန်းနှင့်အတူအားလုံးကုန်ကြမ်းင်တစ်ဦးအစီရင်ခံစာ Download
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,facing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,facing
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,လျှောက်လွှာခင်မှာ Balance Leave
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS ပို့
 DocType: Company,Default Letter Head,default ပေးစာဌာနမှူး
@@ -2653,18 +2647,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ဒီအခွန်လျှောက်ထားသောအချိန်တွင် rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder Qty
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,စတော့အိတ်ချိန်ညှိအကောင့်
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်း
+DocType: Journal Entry,Write Off,အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်း
 DocType: Time Log,Operation ID,စစ်ဆင်ရေး ID ကို
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System ကိုအသုံးပြုသူ (login လုပ်လို့ရပါတယ်) ID ကို။ ထားလျှင်, အားလုံး HR ပုံစံများသည် default အဖြစ်လိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} မှစ.
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,အခွင့်အလမ်းပျောက်ဆုံးသွားသော
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,အခွင့်အလမ်းပျောက်ဆုံးသွားသော
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","လျော့စျေး Fields ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ Receipt, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာအတွက်ရရှိနိုင်ပါလိမ့်မည်"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,အသစ်သောအကောင့်အမည်ဖြစ်တယ်။ မှတ်ချက်: Customer နှင့်ပေးသွင်းများအတွက်အကောင့်တွေကိုဖန်တီးကြပါဘူးကျေးဇူးပြုပြီး
 DocType: Report,Report Type,အစီရင်ခံစာ Type
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,loading
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Tool ကိုအစားထိုးပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,တိုင်းပြည်ပညာရှိသောသူကို default လိပ်စာ Templates
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} ပြီးနောက်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} ပြီးနောက်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ဒေတာပို့ကုန်သွင်းကုန်
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',သင်ကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ဆောင်မှုအတွက်ပါဝင်ပါ။ Item &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်သည် &#39;&#39; နိုင်ပါတယ်
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,rounded စုစုပေါင်း
@@ -2672,38 +2667,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ရာခိုင်နှုန်းဖြန့်ဝေ 100% နဲ့ညီမျှဖြစ်သင့်
 DocType: Serial No,Out of AMC,AMC ထဲက
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,material တောင်းဆိုမှု Detail မရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,ခဲယဉ်းလှည့်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,ခဲယဉ်းလှည့်
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maintenance ကိုအလည်တစ်ခေါက်လုပ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,အရောင်းမဟာ Manager က {0} အခန်းကဏ္ဍကိုသူအသုံးပြုသူမှဆက်သွယ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,အရောင်းမဟာ Manager က {0} အခန်းကဏ္ဍကိုသူအသုံးပြုသူမှဆက်သွယ်ပါ
 DocType: Company,Default Cash Account,default ငွေအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,ကုမ္ပဏီ (မဖောက်သည်သို့မဟုတ်ပေးသွင်းသူ) သခင်သည်။
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;&#39; မျှော်မှန်း Delivery Date ကို &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery မှတ်စုများ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid ပမာဏ + ငွေပမာဏက Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျပိတ်ရေးထား
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;&#39; မျှော်မှန်း Delivery Date ကို &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery မှတ်စုများ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid ပမာဏ + ငွေပမာဏက Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျပိတ်ရေးထား
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Item {1} သည်မှန်ကန်သော Batch နံပါတ်မဟုတ်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},မှတ်ချက်: လုံလောက်တဲ့ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထွက်ခွာ Type {0} သည်မရှိ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","မှတ်ချက်: ငွေပေးချေမှုဆိုကိုးကားဆန့်ကျင်တော်မသည်မှန်လျှင်, ကို manually ဂျာနယ် Entry &#39;ပါစေ။"
 DocType: Item,Supplier Items,ပေးသွင်းပစ္စည်းများ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,အခွင့်အလမ်းကအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,နယူးကုမ္ပဏီ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39; အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု &#39;&#39; အကောင့်ကို {0} သည်လိုအပ်သည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,အရောင်းအသာကုမ္ပဏီ၏ဖန်ဆင်းရှင်အားဖြင့်ဖျက်ပစ်နိုင်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,အထွေထွေလယ်ဂျာ Entries ၏မမှန်ကန်အရေအတွက်တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ သင်အရောင်းအဝယ်အတွက်မှားယွင်းတဲ့အကောင့်ကိုရွေးချယ်ကြပေလိမ့်မည်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39; အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု &#39;&#39; အကောင့်ကို {0} သည်လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,အရောင်းအသာကုမ္ပဏီ၏ဖန်ဆင်းရှင်အားဖြင့်ဖျက်ပစ်နိုင်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,အထွေထွေလယ်ဂျာ Entries ၏မမှန်ကန်အရေအတွက်တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ သင်အရောင်းအဝယ်အတွက်မှားယွင်းတဲ့အကောင့်ကိုရွေးချယ်ကြပေလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ဘဏ်အကောင့်ကိုဖန်တီးရန်
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Available ထုတ်ဝေ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,မွေးဖွားခြင်း၏နေ့စွဲယနေ့ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။
 ,Stock Ageing,စတော့အိတ် Ageing
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,အလိုအလျှောက် BOM စားပွဲကနေ update လုပ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;&#39; ပိတ်ထားတယ်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;&#39; ပိတ်ထားတယ်
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ပွင့်လင်းအဖြစ် Set
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,မ့အရောင်းအပေါ်ဆက်သွယ်ရန်မှအလိုအလျှောက်အီးမေးလ်များကိုပေးပို့ပါ။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","row {0}: Qty {2} {3} အပေါ်ဂိုဒေါင် {1} အတွက် avalable မဟုတ်။ ရရှိနိုင်သည့် Qty: {4}, Qty လွှဲပြောင်း: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,item 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropbox ကိုအတူတစ်ပြိုင်တည်းချိန်ကိုက်ခြင်း
 DocType: Event,Sunday,တနင်္ဂနွေ
 DocType: Sales Team,Contribution (%),contribution (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,မှတ်ချက်: &#39;&#39; ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့် &#39;&#39; သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်ခဲ့ကတည်းကငွေပေးချေမှုရမည့် Entry နေသူများကဖန်တီးမည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,မှတ်ချက်: &#39;&#39; ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့် &#39;&#39; သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်ခဲ့ကတည်းကငွေပေးချေမှုရမည့် Entry နေသူများကဖန်တီးမည်မဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,တာဝန်ဝတ္တရားများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,template
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်အမည်
@@ -2714,57 +2707,55 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးမဖြစ်မီ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} မှ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Added အခွန်အခများနှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,item ခွန် Row {0} type ကိုခွန်သို့မဟုတ်ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုသို့မဟုတ်နှော၏အကောင့်ကိုရှိရမယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,item ခွန် Row {0} type ကိုခွန်သို့မဟုတ်ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုသို့မဟုတ်နှော၏အကောင့်ကိုရှိရမယ်
 DocType: Sales Order,Partly Billed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြေညာ
 DocType: Item,Default BOM,default BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,အတည်ပြုရန်ကုမ္ပဏီ၏နာမ-type ကိုပြန်လည် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,စုစုပေါင်းထူးချွန် Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,စုစုပေါင်းနာ​​ရီ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},စုစုပေါင်း Debit စုစုပေါင်းချေးငွေတန်းတူဖြစ်ရမည်။ အဆိုပါခြားနားချက် {0} သည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,မော်တော်ယာဉ်
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,ပုံနှိပ်ခြင်းက Settings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},စုစုပေါင်း Debit စုစုပေါင်းချေးငွေတန်းတူဖြစ်ရမည်။ အဆိုပါခြားနားချက် {0} သည်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,မော်တော်ယာဉ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},{0} ပြီးသားဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} သည်ထမ်း {1} သည်ခွဲဝေ type ကိုထွက်ခွါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,item လိုအပ်သည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,metal ဆေးထိုးအတု ယူ. ပုံသှငျး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်ထံမှ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,item လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,metal ဆေးထိုးအတု ယူ. ပုံသှငျး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်ထံမှ
 DocType: Time Log,From Time,အချိန်ကနေ
 DocType: Notification Control,Custom Message,custom Message
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုဘဏ်လုပ်ငန်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုဘဏ်လုပ်ငန်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","သင့်ရဲ့နိုင်ငံ, အချိန်ဇုန်နှင့်ငွေကြေးစနစ်ကိုရွေးပါ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ငွေသားသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ငွေပေးချေမှု entry ကိုအောင်သည်မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} အဆင့်အတန်းနှငျ့လှတျဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ငွေသားသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ငွေပေးချေမှု entry ကိုအောင်သည်မသင်မနေရ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,စျေးနှုန်း List ကိုချိန်း Rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,ဆားစိမ်ရေ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,သဲသွန်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,ဆားစိမ်ရေ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,သဲသွန်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Electroplating
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,အလုပ်သင်ဆရာဝန်
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Variant Item Manage
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ဒီအီးမေးလ်က id နှင့်အတူတစ်ခဲတည်ရှိနေသင့်ပါတယ်
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM ကနေ
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),(တစ်နာရီလျှင်) ငွေတောင်းခံ Rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,အခြေခံပညာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,{0} အေးခဲနေကြပါတယ်စတော့အိတ်အရောင်းအမီ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',&#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} အေးခဲနေကြပါတယ်စတော့အိတ်အရောင်းအမီ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',&#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,နေ့စွဲမှတစ်ဝက်နေ့ခွင့်ယူသည်နေ့စွဲ မှစ. အဖြစ်အတူတူဖြစ်သင့်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ဥပမာကီလို, ယူနစ်, အမှတ်, ဍ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ရည်ညွန်းသင်ကိုးကားစရာနေ့စွဲသို့ဝင်လျှင်အဘယ်သူမျှမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ဥပမာကီလို, ယူနစ်, အမှတ်, ဍ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ရည်ညွန်းသင်ကိုးကားစရာနေ့စွဲသို့ဝင်လျှင်အဘယ်သူမျှမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,အတူနေ့စွဲမွေးဖွားခြင်း၏နေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,လစာဖွဲ့စည်းပုံ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","အကွိမျမြားစှာစျေးနှုန်း Rule တူညီသောစံသတ်မှတ်ချက်များနှင့်အတူရှိနေတယ်, ဦးစားပေးသတ်မှတ်ခြင်းအားဖြင့်ပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန် \ ကိုကျေးဇူးတင်ပါ။ စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေများ: {0}"
 DocType: Account,Bank,ကမ်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,လကွောငျး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,ပြဿနာပစ္စည်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,လကွောငျး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,ပြဿနာပစ္စည်း
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,ဂိုဒေါင်အကြောင်းမူကား
 DocType: Employee,Offer Date,ကမ်းလှမ်းမှုကိုနေ့စွဲ
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,serial No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince အသေးစိတ်ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince အသေးစိတ်ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Fixed Asset Item ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ခွဲများအသင်းတော်တို့အဘို့ပစ္စည်းများအပါအဝင်
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",သင်ရှည်လျားပုံနှိပ်ပုံစံများရှိပါကဒီ feature တစ်ခုချင်းစီစာမျက်နှာပေါ်မှာရှိသမျှ headers နှင့် footer နှင့်အတူမျိုးစုံစာမျက်နှာများပေါ်တွင်ပုံနှိပ်ခံရဖို့ page ကိုခွဲထွက်ဖို့အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,အားလုံးသည် Territories
 DocType: Purchase Invoice,Items,items
 DocType: Fiscal Year,Year Name,တစ်နှစ်တာအမည်
@@ -2773,19 +2764,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,အရောင်း Partner အမည်
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,image ကိုကြည့်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Finish &amp; စက်မှုဇုန်ပြီး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Finish &amp; စက်မှုဇုန်ပြီး
 DocType: Issue,Opening Time,အချိန်ဖွင့်လှစ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ကနေနှင့်လိုအပ်သည့်ရက်စွဲများရန်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Securities မှ &amp; ကုန်စည်ဒိုင်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities မှ &amp; ကုန်စည်ဒိုင်
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,အခြေတွင်တွက်ချက်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,ရေနံတွင်းတူး
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ထိုးနှက်အတု ယူ. ပုံသှငျး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,ရေနံတွင်းတူး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,ထိုးနှက်အတု ယူ. ပုံသှငျး
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,အဘိုးပြတ်နှင့်စုစုပေါင်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item {0} (Template) ၏ Variant ဖြစ်ပါတယ်။ &#39;မ Copy ကူး&#39; &#39;ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် Attribute တွေတင်းပလိတ်ဖိုင်ကနေကော်ပီကူးပါလိမ့်မည်
+DocType: Tax Rule,Shipping City,သဘောင်္တင်ခစီးတီး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item {0} (Template) ၏ Variant ဖြစ်ပါတယ်။ &#39;မ Copy ကူး&#39; &#39;ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် Attribute တွေတင်းပလိတ်ဖိုင်ကနေကော်ပီကူးပါလိမ့်မည်
 DocType: Account,Purchase User,ဝယ်ယူအ​​သုံးပြုသူ
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နံပါတ်
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,ထိုအမိန့်ကြော်ငြာစာ Customize
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,တူ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,တူ
 DocType: Web Page,Slideshow,ဆလိုက်ရှိုး
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,default လိပ်စာ Template ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,သဘောင်္တင်ခ Rule
@@ -2794,14 +2785,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,ရှာဖှေ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,စုစုပေါင်းသုညမဖြစ်နိုင်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်သုညနဲ့ညီမျှဖြစ်ရမည် &#39;&#39; ပြီးခဲ့သည့်အမိန့် ခုနှစ်မှစ. Days &#39;ဟူ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brazing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Brazing
 DocType: C-Form,Amended From,မှစ. ပြင်ဆင်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,ကုန်ကြမ်း
 DocType: Leave Application,Follow via Email,အီးမေးလ်ကနေတဆင့် Follow
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,လျှော့ငွေပမာဏပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ကလေးသူငယ်အကောင့်ကိုဒီအကောင့်ရှိနေပြီ။ သင်သည်ဤအကောင့်ကိုမဖျက်နိုင်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ကလေးသူငယ်အကောင့်ကိုဒီအကောင့်ရှိနေပြီ။ သင်သည်ဤအကောင့်ကိုမဖျက်နိုင်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},BOM Item {0} သည်တည်ရှိမရှိပါက default
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},BOM Item {0} သည်တည်ရှိမရှိပါက default
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Post date ပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Forward သယ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,လက်ရှိအရောင်းအနှင့်အတူကုန်ကျစရိတ် Center ကလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင်
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,အားလပ်ရက်ဒီဌာနကိုပိတ်ဆို့ထားသောနေ့ရကျ။
@@ -2818,69 +2810,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,ဘလော့ Post က
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,စျေးဝယ်ခြင်းထဲသို့ထည့်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group မှဖြင့်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Enable / ငွေကြေးများ disable ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Enable / ငွေကြေးများ disable ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,စာတိုက်အသုံးစရိတ်များ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),စုစုပေါင်း (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment က &amp; Leisure
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment က &amp; Leisure
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ထပ်တလဲလဲအမိန့်ရပ်တန့်ဖြစ်ရလိမ့်မည်သည့်နေ့ရက်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Attribute Value တစ်ခု {0} {1} Item Variant ဒီ Attribute နှင့်အတူတည်ရှိအဖြစ်ကနေဖယ်ရှားပစ်မရနိုင်ပါ။
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,item Serial No
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} လျှော့ချရမည်သို့မဟုတ်သင်လျတ်သည်းခံစိတ်ကိုတိုးမြှင့်သင့်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,စုစုပေါင်းလက်ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} လျှော့ချရမည်သို့မဟုတ်သင်လျတ်သည်းခံစိတ်ကိုတိုးမြှင့်သင့်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,စုစုပေါင်းလက်ရှိ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,နာရီ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serial Item {0} စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. \ updated မရနိုင်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,ပေးသွင်းဖို့ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,ပေးသွင်းဖို့ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,နယူး Serial No ဂိုဒေါင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်။ ဂိုဒေါင်စတော့အိတ် Entry &#39;သို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းပြေစာအားဖြင့်သတ်မှတ်ထားရမည်
 DocType: Lead,Lead Type,ခဲ Type
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,စျေးနှုန်း Create
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,အားလုံးသည်ဤပစ္စည်းများကိုပြီးသား invoiced ပြီ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,စျေးနှုန်း Create
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,အားလုံးသည်ဤပစ္စည်းများကိုပြီးသား invoiced ပြီ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ကအတည်ပြုနိုင်ပါတယ်
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,သဘောင်္တင်ခ Rule စည်းကမ်းချက်များ
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,အစားထိုးပြီးနောက်အသစ် BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,ရောင်းမည်၏ပွိုင့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,များအဖြစ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,များအဖြစ်
 DocType: Account,Tax,အခွန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},row {0}: {1} တရားဝင် {2} မဟုတ်ပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,သန့်စင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},row {0}: {1} တရားဝင် {2} မဟုတ်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,သန့်စင်
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Tool ကို
 DocType: Quality Inspection,Report Date,အစီရင်ခံစာနေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,routing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,routing
 DocType: C-Form,Invoices,ငွေတောင်းခံလွှာ
 DocType: Job Opening,Job Title,အလုပ်အကိုင်အမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} လက်ခံရယူ
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,အသေးစိတ်အတွက် item အဖွဲ့များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,စရိတ်အကောင့်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ထုတ်လုပ်ခြင်းမှအရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start ကို Point-of Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခေါ်ဆိုမှုအစီရင်ခံစာသွားရောက်ခဲ့ကြသည်။
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,နှုန်းနှင့် Available Update
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ရာခိုင်နှုန်းသင်အမိန့်ကိုဆန့်ကျင်အရေအတွက်ပိုမိုလက်ခံရယူသို့မဟုတ်ကယ်လွှတ်ခြင်းငှါခွင့်ပြုထားပါသည်။ ဥပမာ: သင်က 100 ယူနစ်အမိန့်ရပြီဆိုပါက။ နှင့်သင်၏ Allow သင် 110 ယူနစ်ကိုခံယူခွင့်ရနေကြပြီးတော့ 10% ဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,ဖောက်သည်အုပ်စု
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},စရိတ် account item ကို {0} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},စရိတ် account item ကို {0} သည်မသင်မနေရ
 DocType: Item,Website Description,website ဖော်ပြချက်များ
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC သက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ
 ,Sales Register,အရောင်းမှတ်ပုံတင်မည်
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,စျေးနှုန်းပျောက်ဆုံးသွားသောအကြောင်းရင်း
 DocType: Address,Plant,စက်ရုံ
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,တည်ဆောက်သည်
+DocType: DocType,Setup,တည်ဆောက်သည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,တည်းဖြတ်ရန်မရှိပါ။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,အေးလှိမ့်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,အေးလှိမ့်
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form တွင် {1} ကနေဒီပြေစာ {0} ကိုဖယ်ရှား ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form တွင် {1} ကနေဒီပြေစာ {0} ကိုဖယ်ရှား ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,သင်တို့သည်လည်းယခင်ဘဏ္ဍာနှစ်ရဲ့ချိန်ခွင်လျှာဒီဘဏ္ဍာနှစ်မှပင်အရွက်ကိုထည့်သွင်းရန်လိုလျှင် Forward ပို့ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ဘောက်ချာ Type ဆန့်ကျင်
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Attribute တွေ
+DocType: Item,Attributes,Attribute တွေ
 DocType: Packing Slip,Get Items,ပစ္စည်းများ Get
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထားရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထားရိုက်ထည့်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,နောက်ဆုံးအမိန့်နေ့စွဲ
 DocType: DocField,Image,image
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,ယစ်မျိုးပြေစာလုပ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,စလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံထုပ်ပိုးထားပါ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,ယစ်မျိုးပြေစာလုပ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Communication,Other,အခြား
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form တွင်
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,စစ်ဆင်ရေး ID ကိုစွဲလမ်းခြင်းမ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,စစ်ဆင်ရေး ID ကိုစွဲလမ်းခြင်းမ
 DocType: Production Order,Planned Start Date,စီစဉ်ထား Start ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင် Type
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,maint ။ အလည်အပတ်သွားရောက်
 DocType: Leave Type,Is Encash,Encash ဖြစ်ပါသည်
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,မိုဘိုင်းလ်မရှိပါ
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ဂျာနယ် Entry &#39;ပါစေ
@@ -2888,133 +2880,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Project သည်ပညာ data တွေကိုစျေးနှုန်းသည်မရရှိနိုင်ပါသည်
 DocType: Project,Expected End Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,စိစစ်ရေး Template: ခေါင်းစဉ်မရှိ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,မိဘတစ် Item {0} တစ်စတော့အိတ်ပစ္စည်းမဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ဖြန့်ဖြူး Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome ကိုန်ဆောင်မှုများ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,အားလုံးသည်ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ။
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ပေးသွင်းလိပ်စာ
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,လိပ်စာလိုင်း 2
 DocType: ToDo,Reference,အညွှန်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Selected Item မူကွဲရှိသည်မဟုတ်နိုင်။
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforating
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty out
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,ရောင်းချမှုသည်ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်စည်းမျဉ်းများ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,စီးရီးမသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,ဘဏ္ဍာရေးန်ဆောင်မှုများ
-DocType: Opportunity,Sales,အရောင်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},စတော့ရှယ်ယာ Item {0} လိုအပ်ဂိုဒေါင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,ရောင်းချမှုသည်ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်စည်းမျဉ်းများ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,စီးရီးမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,ဘဏ္ဍာရေးန်ဆောင်မှုများ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Attribute တန်ဖိုး {0} {1} {3} ၏ထပ်တိုး {2} မှများ၏အကွာအဝေးအတွင်းဖြစ်ရပါမည်
+DocType: Tax Rule,Sales,အရောင်း
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,အခြေခံပညာပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},စတော့ရှယ်ယာ Item {0} လိုအပ်ဂိုဒေါင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,default receiver Accounts ကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Sawing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,ဖျင်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Sawing
+DocType: Tax Rule,Billing State,ငွေတောင်းခံပြည်နယ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,ဖျင်
 DocType: Item Reorder,Transfer,လွှဲပြောင်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Sub-အသင်းတော်များအပါအဝင်) ပေါက်ကွဲခဲ့ BOM Fetch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Sub-အသင်းတော်များအပါအဝင်) ပေါက်ကွဲခဲ့ BOM Fetch
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(န်ထမ်း) ရန်သက်ဆိုင်သော
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,ကြောင့်နေ့စွဲမသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintering
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,ကြောင့်နေ့စွဲမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute {0} ပါ 0 င်မဖွစျနိုငျဘို့ increment
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintering
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,From / Recd ရန်ပေးဆောင်
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup ကိုစီးရီး
 DocType: Supplier,Contact HTML,ဆက်သွယ်ရန် HTML ကို
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,သင်တို့ကိုကယ်တင်ခြင်းမအပြောင်းအလဲများရှိသည်။ ကယျတငျတျောမူပါ။
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ဝယ်ယူလက်ခံ
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,အမြင့်ဆုံးပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ဘယ်လိုစျေးနှုန်းများ Rule လျှောက်ထားသလဲ?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Delivery မှတ်ချက်မရှိပါ
 DocType: Company,Retail,လက်လီ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,customer {0} မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,customer {0} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Attendance,Absent,မရှိသော
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,ကြိတ်ခွဲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,ကြိတ်ခွဲ
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ဝယ်ယူ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ဒေါင်းလုပ် Template:
 DocType: GL Entry,Remarks,အမှာစကား
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်း Code ကို
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,အခြေတွင်ပိတ်ရေးထား
 DocType: Features Setup,POS View,POS ကြည့်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,အရောင်းသို့ပြန်သွားသည်လုပ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,တစ် Serial နံပါတ်ထည့်သွင်းခြင်းစံချိန်တင်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,စဉ်ဆက်မပြတ်သွန်း
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,တစ်ဦးကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာလုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,စဉ်ဆက်မပြတ်သွန်း
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,တစ်ဦးကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,စောင့်ဆိုင်းတုန့်ပြန်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,အေးအရွယ်အစားညှိ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,အထက်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,အေးအရွယ်အစားညှိ
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ဝင်ငွေ &amp; ထုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,အကောင့်ကို {0} တစ်ဦးအုပ်စုမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,အကောင့်ကို {0} တစ်ဦးအုပ်စုမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,ဒေသ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,optional ။ ဒီ setting ကိုအမျိုးမျိုးသောငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာ filter မှအသုံးပြုလိမ့်မည်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,optional ။ ဒီ setting ကိုအမျိုးမျိုးသောငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာ filter မှအသုံးပြုလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,negative အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate ခွင့်မပြု
 DocType: Holiday List,Weekly Off,အပတ်စဉ်ထုတ်ပိတ်
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ဥပမာ 2012 ခုနှစ်, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),ယာယီအမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်းစဉ် (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,အရောင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,item 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},{1} ကုမ္ပဏီအတွက် {0} default တန်ဖိုးထားပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},{1} ကုမ္ပဏီအတွက် {0} default တန်ဖိုးထားပေးပါ
 DocType: Serial No,Creation Time,ဖန်ဆင်းခြင်းအချိန်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,စုစုပေါင်းအခွန်ဝန်ကြီးဌာန
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုအကူအညီ
 ,Monthly Attendance Sheet,လစဉ်တက်ရောက် Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,စံချိန်မျှမတွေ့ပါ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ကုန်ကျစရိတ် Center က Item {2} သည်မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,အကောင့်ကို {0} လှုပျမရှားသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ကုန်ကျစရိတ် Center က Item {2} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,အကောင့်ကို {0} လှုပျမရှားသည်
 DocType: GL Entry,Is Advance,ကြိုတင်ထုတ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,နေ့စွဲရန်နေ့စွဲနှင့်တက်ရောက် မှစ. တက်ရောက်သူမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ရိုက်ထည့်ပေးပါဟုတ်ကဲ့သို့မဟုတ်မရှိပါအဖြစ် &#39;&#39; Subcontracted သည် &#39;&#39;
 DocType: Sales Team,Contact No.,ဆက်သွယ်ရန်အမှတ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်ခွင့်ပြုမ&#39; &#39;အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု&#39; &#39;type ကိုအကောင့်ကို {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်ခွင့်ပြုမ&#39; &#39;အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု&#39; &#39;type ကိုအကောင့်ကို {0}
 DocType: Workflow State,Time,အချိန်
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,အရောင်းလျှော့စျေး
 DocType: Hub Settings,Seller Country,ရောင်းချသူနိုင်ငံ
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,authorization Rule
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအသေးစိတ်ကို
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,သတ်မှတ်ချက်များ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,သတ်မှတ်ချက်များ
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template:
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,အဝတ်အထည်နှင့်ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,အဝတ်အထည်နှင့်ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,အမိန့်အရေအတွက်
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ထုတ်ကုန်စာရင်း၏ထိပ်ပေါ်မှာပြလတံ့သောက HTML / Banner ။
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်အခြေအနေများကိုသတ်မှတ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,ကလေး Add
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Frozen Accounts ကို &amp; Edit ကိုအေးခဲ Entries Set မှ Allowed အခန်းကဏ္ဍ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ဒါကြောင့်ကလေးဆုံမှတ်များရှိပါတယ်အဖြစ်လယ်ဂျာမှကုန်ကျစရိတ် Center က convert နိုင်ဘူး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,ကူးပြောင်းခြင်း Factor လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,ကူးပြောင်းခြင်း Factor လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,အရောင်းအပေါ်ကော်မရှင်
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Value တစ်ခု / ဖော်ပြချက်များ
+DocType: Tax Rule,Billing Country,ငွေတောင်းခံနိုင်ငံ
 ,Customers Not Buying Since Long Time,ဖောက်သည်ကို Long အချိန်ကတည်းကဝယ်ယူမ
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,{0} # {1} တန်းတူမ debit နှင့် Credit ။ ခြားနားချက် {2} ဖြစ်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Bulging
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,အငွေ့ပျံခြင်း-ပုံစံကိုသွန်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,{0} # {1} တန်းတူမ debit နှင့် Credit ။ ခြားနားချက် {2} ဖြစ်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Bulging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,အငွေ့ပျံခြင်း-ပုံစံကိုသွန်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Entertainment ကအသုံးစရိတ်များ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,အရောင်းပြေစာ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,အသက်အရွယ်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,အရောင်းပြေစာ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,အသက်အရွယ်
 DocType: Time Log,Billing Amount,ငွေတောင်းခံငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ကို item {0} သည်သတ်မှတ်ထားသောမမှန်ကန်ခြင်းအရေအတွက်။ အရေအတွက် 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်သင့်သည်။
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,ခွင့်သည်ပလီကေးရှင်း။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုဖျက်ပစ်မရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုဖျက်ပစ်မရနိုင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ဥပဒေရေးရာအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","အော်တိုအမိန့် 05, 28 စသည်တို့ကိုဥပမာ generated လိမ့်မည်ဟူသောရက်နေ့တွင်လ၏နေ့"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,posting အချိန်
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,ကြေညာတဲ့% ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,တယ်လီဖုန်းအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Sales Partner,Logo,logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,Item {0} လိုအပ် {0} Serial Numbers ။ သာ {0} ပေးအပ်ခဲ့သည်။
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,သင်ချွေတာရှေ့တော်၌စီးရီးကိုရွေးဖို့ user ကိုတွန်းအားပေးချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေးပါ။ သင်သည်ဤစစ်ဆေးလျှင်အဘယ်သူမျှမက default ရှိပါတယ်ဖြစ်လိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Serial No {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,တိုက်ရိုက်အသုံးစရိတ်များ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,သင်အမှန်တကယ်ကဒီပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှငျ့လှတျချင်ပါသလား?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,သင်အမှန်တကယ်ကဒီပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှငျ့လှတျချင်ပါသလား?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,နယူးဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ခရီးသွားအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ပျက်သည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,အကောင့်ဖွင်: {0} ငွေကြေးနှင့်အတူ: {1} ကိုရှေးခယျြမရနိုငျ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheques နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,အောင်မြင်စွာဒီကုမ္ပဏီနှင့်ဆက်စပ်သောအားလုံးအရောင်းအဖျက်ပြီး!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,နေ့စွဲအပေါ်အဖြစ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",&quot;Available&quot; status ကိုအတူ Serial အမှတ်ကိုသာကယ်နှုတ်တော်မူ၏နိုင်ပါသည်။
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,အစမ်းထား
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,default ဂိုဒေါင်စတော့ရှယ်ယာ Item တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,default ဂိုဒေါင်စတော့ရှယ်ယာ Item တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: Feed,Full Name,နာမည်အပြည့်အစုံ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},လ {0} သည်လစာ၏ငွေပေးချေမှုရမည့်နှင့်တစ်နှစ် {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,auto INSERT စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနှုန်းကပျောက်ဆုံးနေဆဲလျှင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,စုစုပေါင်း Paid ငွေပမာဏ
 ,Transferred Qty,လွှဲပြောင်း Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigator
@@ -3026,15 +3023,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ပေးသွင်း Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ငွေသား Entry &#39;
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ဆက်သွယ်ရန် Desc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,item Variant {0} နေသူများကဖန်တီး
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","ကျပန်း, ဖျားနာစသည်တို့ကဲ့သို့သောအရွက်အမျိုးအစား"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,အီးမေးလ်ကနေတဆင့်ပုံမှန်အကျဉ်းချုပ်အစီရင်ခံစာပေးပို့ပါ။
 DocType: Brand,Item Manager,item Manager က
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Accounts ကိုအပေါ်နှစ်စဉ်ဘတ်ဂျက်တင်ထားရန်တန်းစီထည့်ပါ။
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,default ပေးသွင်း Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Quarrying
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Quarrying
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,စုစုပေါင်း Operating ကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,မှတ်စု: Item {0} အကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,မှတ်စု: Item {0} အကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,အားလုံးသည်ဆက်သွယ်ရန်။
 DocType: Newsletter,Test Email Id,စမ်းသပ်မှုအီးမေးလ် Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,ကုမ္ပဏီအတိုကောက်
@@ -3043,23 +3039,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,ကုန်ကြမ်းအဓိက Item အဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,အကျဉ်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်ပြီးကတည်းက authroized မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotate အတု ယူ. ပုံသှငျး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotate အတု ယူ. ပုံသှငျး
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,လစာ template ကိုမာစတာ။
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,max Days ထွက်ခွာခွင့်ပြု
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,စျေးဝယ်လှည်းများအတွက်အခွန်နည်းဥပဒေ Set
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set စျေးကွက်ငွေပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Added
 ,Sales Funnel,အရောင်းကတော့
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,အတိုကောက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,လှည်း
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ကျွန်တော်တို့ရဲ့ updates ကိုယူခြင်းအတွက်သင့်ရဲ့အကျိုးစီးပွားအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ကျွန်တော်တို့ရဲ့ updates ကိုယူခြင်းအတွက်သင့်ရဲ့အကျိုးစီးပွားအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်
 ,Qty to Transfer,သို့လွှဲပြောင်းရန် Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ခဲသို့မဟုတ် Customer များ quotes ။
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,အေးခဲစတော့ရှယ်ယာတည်းဖြတ်ရန် Allowed အခန်းကဏ္ဍ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,နယ်မြေတွေကို Target ကကှဲလှဲ Item Group မှ-ပညာရှိ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,အားလုံးသည်ဖောက်သည်အဖွဲ့များ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဖြစ်ရင်ငွေကြေးစနစ်ချိန်းစံချိန် {1} {2} မှဖန်တီးသည်မဟုတ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဖြစ်ရင်ငွေကြေးစနစ်ချိန်းစံချိန် {1} {2} မှဖန်တီးသည်မဟုတ်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,အခွန် Template ကိုမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),စျေးနှုန်း List ကို Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} အဆင့်အတန်း &#39;&#39; ရပ်တန့် &#39;&#39; သည်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} အဆင့်အတန်း &#39;&#39; ရပ်တန့် &#39;&#39; သည်
 DocType: Account,Temporary,ယာယီ
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ပိုဦးစားပေးသည် Billing လိပ်စာ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ရာခိုင်နှုန်းဖြန့်ဝေ
@@ -3070,55 +3069,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ဒါဟာအချိန်အထဲ Batch ဖျက်သိမ်းခဲ့ကြောင်းသိရသည်။
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံင်ငွေ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,အကြွေးရှင်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,row # {0}: Serial မရှိပါမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,item ပညာရှိခွန် Detail
 ,Item-wise Price List Rate,item ပညာစျေးနှုန်း List ကို Rate
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,သင်စျေးနှုန်းကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,သံ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} ရပ်တန့်နေသည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,သံ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} ရပ်တန့်နေသည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ဒီနေ့စွဲအပေါ်ပြက္ခဒိန်မှ Add
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,သင်္ဘောစရိတ်ပေါင်းထည့်သည်နည်းဥပဒေများ။
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,customer လိုအပ်သည်
 DocType: Letter Head,Letter Head,ပေးစာဌာနမှူး
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} သို့ပြန်သွားသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,လက်ခံမှ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,သငျ့ကျုံ့
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} သို့ပြန်သွားသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+DocType: Purchase Order,To Receive,လက်ခံမှ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,သငျ့ကျုံ့
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,ဝင်ငွေခွန် / သုံးစွဲမှု
 DocType: Employee,Personal Email,ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအီးမေးလ်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,စုစုပေါင်းကှဲလှဲ
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","enabled လျှင်, system ကိုအလိုအလျှောက်စာရင်းသည်စာရင်းကိုင် entries တွေကို post လိမ့်မည်။"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,brokerage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,brokerage
+DocType: Address,Postal Code,စာတိုက်သင်္ကေတ
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",&#39;&#39; အချိန်အထဲ &#39;&#39; ကနေတဆင့် Updated မိနစ်အနည်းငယ်အတွက်
 DocType: Customer,From Lead,ခဲကနေ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ထုတ်လုပ်မှုပြန်လွှတ်ပေးခဲ့အမိန့်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Entry &#39;ပါစေရန်လိုအပ်သည် POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Entry &#39;ပါစေရန်လိုအပ်သည် POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Hub Settings,Name Token,Token အမည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,လေယာဉ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,စံရောင်းချသည့်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast တယောက်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,လေယာဉ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,စံရောင်းချသည့်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast တယောက်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ
 DocType: Serial No,Out of Warranty,အာမခံထဲက
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,အစားထိုးဖို့
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} အရောင်းပြေစာ {1} ဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} အရောင်းပြေစာ {1} ဆန့်ကျင်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,စီမံကိန်းအမည်
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Non-စံ receiver အကောင့်ကိုလျှင်ဖော်ပြထားခြင်း
 DocType: Workflow State,Edit,Edit ကို
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုမယ်ဆိုရင်
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,နယူးပံ့ပိုးမှုလက်မှတ်တွေ
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,item Batch အမှတ်
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,စတော့အိတ် Value တစ်ခု Difference
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးငွေပေးချေမှုရမည့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,အခွန်ပိုင်ဆိုင်မှုများ
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM မရှိပါ
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} အကောင့်ကို {1} များသို့မဟုတ်ပြီးသားအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်လိုက်ဖက်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} အကောင့်ကို {1} များသို့မဟုတ်ပြီးသားအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်လိုက်ဖက်ပါဘူး
 DocType: Item,Moving Average,ပျမ်းမျှ Moving
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,အဆိုပါ BOM အစားထိုးခံရလိမ့်မည်ဟူသော
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,နယူးစတော့အိတ် UOM လက်ရှိစတော့ရှယ်ယာထံမှကွဲပြားခြားနားဖြစ်ရမည် UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,နယူးစတော့အိတ် UOM လက်ရှိစတော့ရှယ်ယာထံမှကွဲပြားခြားနားဖြစ်ရမည် UOM
 DocType: Account,Debit,debit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,အရွက် 0.5 အလီလီခွဲဝေရမည်
 DocType: Production Order,Operation Cost,စစ်ဆင်ရေးကုန်ကျစရိတ်
@@ -3128,7 +3130,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","ဤပြဿနာ assign လုပ်ဖို့, sidebar မှာရှိတဲ့ &quot;Assign&quot; button ကိုသုံးလော့။"
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[Days] သန်း Older စတော့စျေးကွက်အေးခဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","နှစ်ခုသို့မဟုတ်ထို့ထက်ပိုသောစျေးနှုန်းနည်းဥပဒေများအထက်ဖော်ပြပါအခြေအနေများအပေါ် အခြေခံ. တွေ့ရှိနေတယ်ဆိုရင်, ဦးစားပေးလျှောက်ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ default value ကိုသုည (အလွတ်) ဖြစ်ပါသည်စဉ်ဦးစားပေး 0 င်မှ 20 အကြားတစ်ဦးအရေအတွက်ဖြစ်ပါတယ်။ ပိုမိုမြင့်မားသောအရေအတွက်တူညီသည့်အခြေအနေများနှင့်အတူမျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများရှိပါတယ်လျှင်ဦးစားပေးယူလိမ့်မည်ဆိုလိုသည်။"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,ပြေစာဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,ပြေစာဆန့်ကျင်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ: {0} တည်ရှိပါဘူး
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ငွေကြေးစနစ်မှ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,အောက်ပါအသုံးပြုသူများလုပ်ကွက်နေ့ရက်ကာလအဘို့ထွက်ခွာ Applications ကိုအတည်ပြုခွင့်ပြုပါ။
@@ -3139,75 +3141,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,internal လုပ်ငန်းသမိုင်း
 DocType: DocField,Column Break,ကော်လံ Break
 DocType: Event,Thursday,ကြာသပတေးနေ့
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,ပုဂ္ဂလိက Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,အချိုးအကွေ့
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,ပုဂ္ဂလိက Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,အချိုးအကွေ့
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,customer တုံ့ပြန်ချက်
 DocType: Account,Expense,သုံးငှေ
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ပွပှဲ
+DocType: Item Attribute,From Range,Range ထဲထဲကနေ
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,ကစတော့ရှယ်ယာကို item မဟုတ်ပါဘူးကတည်းက item {0} လျစ်လျူရှု
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,နောက်ထပ် processing အဘို့ဤထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Submit ။
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,နောက်ထပ် processing အဘို့ဤထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Submit ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","တစ်ဦးအထူးသဖြင့်အရောင်းအဝယ်အတွက်စျေးနှုန်းများ Rule လျှောက်ထားမ, ရှိသမျှသက်ဆိုင်သောစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများကိုပိတ်ထားသင့်ပါတယ်။"
 DocType: Company,Domain,ဒိုမိန်း
 ,Sales Order Trends,အရောင်းအမိန့်ခေတ်ရေစီးကြောင်း
 DocType: Employee,Held On,တွင်ကျင်းပ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,ထုတ်လုပ်မှု Item
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ထုတ်လုပ်မှု Item
 ,Employee Information,ဝန်ထမ်းပြန်ကြားရေး
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ဘောက်ချာများကအုပ်စုဖွဲ့လျှင်, voucher မရှိပါအပေါ်အခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်းလုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ဘောက်ချာများကအုပ်စုဖွဲ့လျှင်, voucher မရှိပါအပေါ်အခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်းလုပ်ပါ
 DocType: Quality Inspection,Incoming,incoming
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","သင်ပြီးသားအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုထားပြီဖြစ်သောကြောင့်တိုင်း၏ default ယူနစ်ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲမရနိုင်ပါ။ default အ UOM ပြောင်းလဲဖို့, အသုံးပြုခြင်းစတော့အိတ် module တစ်ခုအောက်မှာ tool ကို &#39;&#39; UOM Utility ကိုအစားထိုးပါ &#39;&#39; ။"
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),လိုအပ်သောပစ္စည်းများ (ပေါက်ကွဲ)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Pay (LWP) မရှိရင်ထွက်ခွာသည်အလုပ်လုပ်ပြီးဝင်ငွေကိုလျော့ချ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","ကိုယ့်ကိုကိုယ်ထက်အခြား, သင့်အဖွဲ့အစည်းမှအသုံးပြုသူများကို Add"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},row # {0}: Serial မရှိပါ {1} {2} {3} နှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ကျပန်းထွက်ခွာ
 DocType: Batch,Batch ID,batch ID ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},မှတ်စု: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},မှတ်စု: {0}
 ,Delivery Note Trends,Delivery မှတ်ချက်ခေတ်ရေစီးကြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} အတန်း {1} အတွက်ဝယ်ယူသို့မဟုတ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,အကောင့်ဖွ: {0} သာစတော့အိတ်ငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုကနေတဆင့် updated နိုင်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,အကောင့်ဖွ: {0} သာစတော့အိတ်ငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုကနေတဆင့် updated နိုင်ပါတယ်
 DocType: GL Entry,Party,ပါတီ
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ကုန်ပို့ရက်စွဲ
 DocType: DocField,Currency,ငှေကွေး
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,အခွင့်အလမ်းနေ့စွဲ
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,ဘီလ်မှ
+DocType: Purchase Order,To Bill,ဘီလ်မှ
+DocType: Material Request,% Ordered,% မိန့်ထုတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Piecework
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,AVG ။ ဝယ်ယူ Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(နာရီအတွက်) အမှန်တကယ်အချိန်
 DocType: Employee,History In Company,ကုမ္ပဏီခုနှစ်တွင်သမိုင်းကြောင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,သတင်းလွှာ
 DocType: Address,Shipping,သင်္ဘောဖြင့်ကုန်ပစ္စည်းပို့ခြင်း
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entry &#39;
 DocType: Department,Leave Block List,Block List ကို Leave
+DocType: Customer,Tax ID,အခွန် ID ကို
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ စစ်ကြောင်းအလွတ်ရှိရမည်
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Settings ကိုအကောင့်
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,အရောင်း partner နှင့်ကော်မရှင်မှ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,စက်ရုံတရုံနှင့် Machinery
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ရဲ့ဝက်ဘ်ဆိုက်
 DocType: Opportunity,To Discuss,ဆွေးနွေးသည်မှ
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS ကို Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,ယာယီ Accounts ကို
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,ကော်လံ Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,black
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM ပေါက်ကွဲမှုဖြစ် Item
 DocType: Account,Auditor,စာရင်းစစ်ချုပ်
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,လက်ရှိအမိန့်ရဲ့ကာလ၏အဆုံးနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ကမ်းလှမ်းချက်ပေးစာလုပ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ပြန်လာ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ Template ကိုအဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည်
 DocType: DocField,Fold,ခေါက်
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်စစ်ဆင်ရေး
 DocType: Pricing Rule,Disable,ကို disable
 DocType: Project Task,Pending Review,ဆိုင်းငံ့ထားပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်း
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,customer Id
 DocType: Page,Page Name,စာမျက်နှာအမည်
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,အချိန်မှအချိန် မှစ. ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,ငွေလဲလှယ်နှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,အရောင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,အချိန်မှအချိန် မှစ. ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ငွေလဲလှယ်နှုန်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,အရောင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ဂိုဒေါင် {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} ကုမ္ပဏီက {2} မှ bolong ပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,ဗိုင်းလိပ်တံပြီး
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,ဒီပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုဆန့်ကျင်အမိန့်ပစ္စည်း%
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,ဗိုင်းလိပ်တံပြီး
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,နောက်ဆုံးဝယ်ယူ Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID ကို
@@ -3220,45 +3227,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,လစဉ်ဖြန့်ဖြူးရာခိုင်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ရွေးချယ်ထားတဲ့ item Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင်
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,ဒီ Delivery Note ကိုဆန့်ကျင်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်း%
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Staples
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Staples
 DocType: Customer,Customer Details,customer အသေးစိတ်ကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,ပုံဖော်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,ပုံဖော်
 DocType: Employee,Reports to,အစီရင်ခံစာများမှ
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,လက်ခံ nos သည် url parameter ကိုရိုက်ထည့်
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Paid ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',အကောင့် {0} ပိတ်ပြီး type ကို &#39;&#39; ဆိုက် &#39;&#39; ၏ဖြစ်ရမည်
 ,Available Stock for Packing Items,ပစ္စည်းများထုပ်ပိုးရရှိနိုင်ပါသည်စတော့အိတ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved ဂိုဒေါင်အရောင်းအမိန့်ထဲမှာပျောက်ဆုံးသည်
 DocType: Item Variant,Item Variant,item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,ငါမှတပါးအခြားသော default အရှိအဖြစ်ကို default အတိုင်းဤလိပ်စာ Template ပြင်ဆင်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Debit ထဲမှာရှိပြီးသားအကောင့်ကိုချိန်ခွင်ကိုသင် &#39;&#39; Credit &#39;အဖြစ်&#39; &#39;Balance ဖြစ်ရမည်&#39; &#39;တင်ထားရန်ခွင့်ပြုမနေကြ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Debit ထဲမှာရှိပြီးသားအကောင့်ကိုချိန်ခွင်ကိုသင် &#39;&#39; Credit &#39;အဖြစ်&#39; &#39;Balance ဖြစ်ရမည်&#39; &#39;တင်ထားရန်ခွင့်ပြုမနေကြ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,အရည်အသွေးအစီမံခန့်ခွဲမှု
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,ဖောက်သည်အပေါ်အခြေခံပြီး filter
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ဘောက်ချာမရှိဆန့်ကျင်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Item {0} သည်အရေအတွက်ရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,သတိပေးချက်: အရောင်းအမိန့် {0} ပြီးသားအတူတူဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နံပါတ်ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ဝန်ထမ်းပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း
-DocType: Notification Control,Purchase,ဝယ်ခြမ်း
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} ၏ status ကိုယခု {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,ဝယ်ခြမ်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,ချိန်ခွင် Qty
 DocType: Item Group,Parent Item Group,မိဘပစ္စည်းအုပ်စု
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1} သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,ကုန်လှောင်ရုံ။
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ပေးသွင်းမယ့်ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,ကုန်လှောင်ရုံ။
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ပေးသွင်းမယ့်ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},row # {0}: အတန်းနှင့်အတူအချိန်ပဋိပက္ခများ {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Employee,Employment Type,အလုပ်အကိုင်အခွင့်အကအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fixed ပိုင်ဆိုင်မှုများ
 DocType: Item Group,Default Expense Account,default သုံးစွဲမှုအကောင့်
 DocType: Employee,Notice (days),အသိပေးစာ (ရက်)
 DocType: Page,Yes,ဟုတ်ကဲ့
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,အရောင်းခွန် Template ကို
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်"
 DocType: Account,Stock Adjustment,စတော့အိတ် Adjustments
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},{0} - default လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားသည်တည်ရှိ
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,စီစဉ်ထားတဲ့ Operating ကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,နယူး {0} အမည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,နယူး {0} အမည်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},{0} # {1} တွဲကိုတွေ့ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,လျှောက်ထားသူအမည်
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,customer / Item အမည်
@@ -3270,26 +3276,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","အခြား ** Item သို့ ** ပစ္စည်းများ၏စုစုပေါင်းအုပ်စု ** ** ။ သင်ကအထုပ်သို့ ** မတယော ** ပစ္စည်းများ bundling ကြသည်နှင့်သင် ** ကိုထုပ်ပိုး ** ပစ္စည်းများ ** မစုစုပေါငျး၏စတော့ရှယ်ယာ ** Item ထိန်းသိမ်းရန်လျှင်ဤသည်အသုံးဝင်သည်။ အထုပ် ** Item ** &quot;No&quot; အဖြစ် &quot;စတော့အိတ် Item Is&quot; နှင့် &quot;Yes&quot; ကိုအဖြစ် &quot;အရောင်း Item ရှိ၏&quot; ရလိမ့်မည်။ ဥပမာ: သင်သီးခြားစီလက်ပ်တော့များနှင့်ကျောပိုးအိတ်ရောင်းချနေခြင်းနှင့်ဖောက်သည်နှစ်ခုလုံးဝယ်ယူလျှင်အထူးစျေးနှုန်းများကြသည်မှန်လျှင်, ထို့နောက် Laptop + ကျောပိုးအိတ်အသစ်တခုထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို Item ဖြစ်လိမ့်မည်။ မှတ်စု: ပစ္စည်းများ၏ BOM = ဘီလ်"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},serial No Item {0} သည်မသင်မနေရ
-DocType: Variant Attribute,Attribute,attribute
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,By Created
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,attribute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,အကွာအဝေးမှ / ထံမှ specify ကျေးဇူးပြု.
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,By Created
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC အောက်မှာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,item အဘိုးပြတ်မှုနှုန်းဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားပြန်လည်တွက်ချက်နေပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည် default setting များ။
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,လက်ရှိ BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Serial No Add
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Serial No Add
 DocType: Production Order,Warehouses,ကုနျလှောငျရုံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,ပုံနှိပ်နှင့်စာရေး
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,အုပ်စု Node
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,အုပ်စု Node
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,နိမ့်ဆုံးပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Finished ကုန်စည် Update
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Finished ကုန်စည် Update
 DocType: Workstation,per hour,တစ်နာရီကို
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},စီးရီး {0} ပြီးသား {1} များတွင်အသုံးပြု
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},စီးရီး {0} ပြီးသား {1} များတွင်အသုံးပြု
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,အဆိုပါကုန်လှောင်ရုံ (ထာဝရစာရင်း) ကိုအကောင့်ကိုဒီအကောင့်အောက်မှာနေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,စတော့ရှယ်ယာလယ်ဂျာ entry ကိုဒီကိုဂိုဒေါင်သည်တည်ရှိအဖြစ်ဂိုဒေါင်ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ။
 DocType: Company,Distribution,ဖြန့်ဝေ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,စီမံကိန်းမန်နေဂျာ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,item တခုကိုခွင့်ပြုထား max ကိုလျှော့စျေး: {0} သည် {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Default အနေနဲ့အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Account,Receivable,receiver
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ထားချေးငွေကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်ကြောင်းကိစ္စများကိုတင်ပြခွင့်ပြုခဲ့ကြောင်းအခန်းကဏ္ဍကို။
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ပေးသွင်းကိုးကားစရာ
@@ -3299,8 +3307,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,စျေးဝယ်တွန်းလှည်းစျေးနှုန်းများစာရင်း
 DocType: Employee Education,Qualification,အရည်အချင်း
 DocType: Item Price,Item Price,item စျေးနှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,ဆပ်ပြာ &amp; ဆပ်ပြာ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; ဗီဒီယို
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ဆပ်ပြာ &amp; ဆပ်ပြာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; ဗီဒီယို
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,အမိန့်ထုတ်
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,ဂိုဒေါင်အမည်
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Transaction ကိုရွေးပါ
@@ -3308,39 +3316,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Entry ပိတ်ရေးထား
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ပစ္စည်းများအခြေတွင်အမျိုးမျိုး rate
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ပံ့ပိုးမှု Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ဥပမာ။ Cheques နံပါတ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},ကုမ္ပဏီဂိုဒေါင် {0} ပျောက်ဆုံးနေသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},ကုမ္ပဏီဂိုဒေါင် {0} ပျောက်ဆုံးနေသည်
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,စတော့အိတ် UOM Utility ကိုအစားထိုးပါ
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,စည်းကမ်းနှင့်သတ်မှတ်ချက်များ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},နေ့စွဲဖို့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ = {0} နိုင်ရန်ယူဆ
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ဒီနေရာတွင်အမြင့်, အလေးချိန်, ဓါတ်မတည်, ဆေးဘက်ဆိုင်ရာစိုးရိမ်ပူပန်မှုများစသည်တို့ကိုထိန်းသိမ်းထားနိုင်ပါတယ်"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,ကုမ္ပဏီသက်ဆိုင်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"တင်သွင်းစတော့အိတ် Entry &#39;{0} တည်ရှိသောကြောင့်, ဖျက်သိမ်းနိုင်ဘူး"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"တင်သွင်းစတော့အိတ် Entry &#39;{0} တည်ရှိသောကြောင့်, ဖျက်သိမ်းနိုင်ဘူး"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,စကားအတွက်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,ဒီနေ့ {0} &#39;s မွေးနေ့ပါ!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,ဒီနေ့ {0} &#39;s မွေးနေ့ပါ!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ဂိုဒေါင်သည် material တောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Sales Order Item,For Production,ထုတ်လုပ်မှုများအတွက်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,အထက်ပါဇယားတွင်အရောင်းအမိန့်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,အထက်ပါဇယားတွင်အရောင်းအမိန့်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Project Task,View Task,view Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,သင့်ရဲ့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တွင်အပေါ်စတင်ခဲ့သည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ဝယ်ယူလက်ခံရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ကြိုတင်ငွေရရှိထားသည့် Get
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove လက်ခံရယူ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},transaction ရပ်တန့်ထုတ်လုပ်ရေးအမိန့် {0} ဆန့်ကျင်ခွင့်မပြု
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},transaction ရပ်တန့်ထုတ်လုပ်ရေးအမိန့် {0} ဆန့်ကျင်ခွင့်မပြု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Default အဖြစ်ဒီဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာတင်ထားရန်, &#39;&#39; Default အဖြစ်သတ်မှတ်ပါ &#39;&#39; ကို click လုပ်ပါ"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),အထောက်အပံ့အီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,ပြတ်လပ်မှု Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Burnishing
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,<b>အရောင်း</b> view <b>၏ Point</b> ကို enable
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,&#39;&#39; နေ့စွဲရန် &#39;&#39; လိုအပ်သည်
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့အစုအထုပ်ကိုတနိုင်ငံအညွန့ထုပ်ပိုး Generate ။ package ကိုနံပါတ်, package ကို contents တွေကိုနှင့်၎င်း၏အလေးချိန်အကြောင်းကြားရန်အသုံးပြုခဲ့ကြသည်။"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,အရောင်းအမိန့် Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ငွေပေးချေမှုရမည့်ကာလသ
 DocType: BOM,Manage cost of operations,စစ်ဆင်ရေး၏ကုန်ကျစရိတ် Manage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Credit မှတ်ချက်ထားပါ
 DocType: Features Setup,Item Advanced,item ကို Advanced
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Hot လှိမ့်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Hot လှိမ့်
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ထို checked ကိစ္စများကိုမဆို &quot;Submitted&quot; အခါ, အီးမေးလ် pop-up တခုအလိုအလျှောက်ပူးတွဲမှုအဖြစ်အရောင်းအဝယ်နှင့်အတူကြောင့်အရောင်းအဝယ်အတွက်ဆက်စပ် &quot;ဆက်သွယ်ရန်&quot; ရန်အီးမေးလ်ပေးပို့ဖို့ဖွင့်လှစ်ခဲ့။ အသုံးပြုသူသို့မဟုတ်မပြုစေခြင်းငှါအီးမေးလ်ပို့ပါလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာချိန်ညှိချက်များကို
 DocType: Employee Education,Employee Education,ဝန်ထမ်းပညာရေး
@@ -3355,29 +3361,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,နေမကောင်းထွက်ခွာ
 DocType: Email Digest,Email Digest,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ငွေတောင်းခံလိပ်စာအမည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,ဦးစီးဌာနအရောင်းဆိုင်များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System ကို Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,ဦးစီးဌာနအရောင်းဆိုင်များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System ကို Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Active ဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,အောက်ပါသိုလှောင်ရုံမရှိပါစာရင်းကိုင် posts များ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,အောက်ပါသိုလှောင်ရုံမရှိပါစာရင်းကိုင် posts များ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ပထမဦးဆုံးစာရွက်စာတမ်း Save လိုက်ပါ။
 DocType: Account,Chargeable,နှော
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,ပြောင်းလဲမှုအတိုကောက်
 DocType: Workflow State,Primary,မူလတန်း
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,စရိတ်နေ့စွဲ
 DocType: Item,Max Discount (%),max လျှော့ (%)
+DocType: Communication,More Information,More Information ကို
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,နောက်ဆုံးအမိန့်ငွေပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,ပေါက်ကွဲမှု
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,ပေါက်ကွဲမှု
 DocType: Company,Warn,အသိပေး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,item အဘိုးပြတ် updated
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,item အဘိုးပြတ် updated
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","အခြားမည်သည့်သဘောထားမှတ်ချက်, မှတ်တမ်းများအတွက်သွားသင့်ကြောင်းမှတ်သားဖွယ်အားထုတ်မှု။"
 DocType: BOM,Manufacturing User,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုအသုံးပြုသူတို့၏
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,ပေးထားသည့်ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),ထုတ်လုပ်သူသို့မဟုတ် repacked တဲ့ item (s) သည်စုစုပေါင်းအဘိုးပြတ် ({0}) ကုန်ကြမ်းစုစုပေါင်းအဘိုးပြတ် ({1}) ထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ထပ်တလဲလဲပုံနှိပ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ
 DocType: Email Digest,New Projects,နယူးစီမံကိန်းများ
 DocType: Communication,Series,စီးရီး
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,စိစစ်ရေး Template:
 DocType: Communication,Email,အီးမေးလ်
 DocType: Item Group,Item Classification,item ခွဲခြား
@@ -3389,12 +3395,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,attribute Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","အီးမေးလ်က id ထူးခြားသောဖြစ်ရမည်, ပြီးသား {0} သည်တည်ရှိ"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Reorder အဆင့်အကြံပြုထား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို table ထဲမှာ Item Group မှရရန်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redrawing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,batch {0} Item ၏ {1} သက်တမ်းကုန်ဆုံးခဲ့သည်။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,စွဲထင်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,ကော်မရှင်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redrawing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,batch {0} Item ၏ {1} သက်တမ်းကုန်ဆုံးခဲ့သည်။
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,စွဲထင်
+DocType: Sales Invoice,Commission,ကော်မရှင်
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3410,18 +3416,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,default ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,ဂိုဒေါင်ကို system ထဲမှာမတှေ့
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,အရည်အသွေးအစစ်ဆေးရေးစာဖတ်ခြင်း
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze တော့စျေးကွက် Older Than`% ဃရက်ပတ်လုံးထက်သေးငယ်ဖြစ်သင့်သည်။
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ဝယ်ယူခွန် Template ကို
 ,Project wise Stock Tracking,Project သည်ပညာရှိသောသူသည်စတော့အိတ်ခြေရာကောက်
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} {0} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} {0} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(အရင်းအမြစ် / ပစ်မှတ်မှာ) အမှန်တကယ် Qty
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code ကို
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ဝန်ထမ်းမှတ်တမ်းများ။
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,လုပ်ခလစာ Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Non-နှင့်ဆက်စပ်ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်ပေးသွင်းခြင်းနှင့်ကိုက်ညီ။
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,အရပ်ဌာနအမိန့်
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,နယူးဝယ်ယူခြင်းအမိန့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,အမြစ်မိဘတစ်ဦးကုန်ကျစရိတ်အလယ်ဗဟိုရှိသည်မဟုတ်နိုင်
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,သက်ဆိုင်သည့် C-Form တွင်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},စစ်ဆင်ရေးအချိန်ကစစ်ဆင်ရေး {0} များအတွက် 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်
+DocType: Supplier,Address and Contacts,လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM ကူးပြောင်းခြင်း Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (ဇ) ကဝဘ်ဖော်ရွေ 900px (w) သည်ထိုပွဲကို
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်တစ်ခု Item Template ဆန့်ကျင်ထမွောကျနိုငျမညျမဟု
@@ -3429,10 +3438,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ထူးချွန် voucher Get
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,အားဖြင့်ပြေလည်
 DocType: Appraisal,Start Date,စတင်သည့်ရက်စွဲ
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,အဘိုး
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,အဘိုး
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,တစ်ဦးကာလသည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,အတည်ပြုရန်ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,အကောင့်ကို {0}: သင့်မိဘအကောင့်ကိုတခုအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,အတည်ပြုရန်ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,အကောင့်ကို {0}: သင့်မိဘအကောင့်ကိုတခုအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,စျေးနှုန်း List ကို Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ Serial No {0} ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",ဒီကိုဂိုဒေါင်ထဲမှာရရှိနိုင်စတော့ရှယ်ယာအပေါ်အခြေခံပြီး &quot;မစတော့အိတ်အတွက်&quot; &quot;စတော့အိတ်ခုနှစ်တွင်&quot; Show သို့မဟုတ်။
@@ -3440,59 +3449,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ပျမ်းမျှအားဖြင့်အချိန်မကယ်မလွှတ်မှပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ယူ
 DocType: Time Log,Hours,နာရီ
 DocType: Project,Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Start ကိုနေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling
 DocType: ToDo,Priority,ဦးစားပေး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","စတော့ရှယ်ယာအတွက် Serial No {0} မဖျက်နိုင်ပါ။ ပထမဦးစွာဖျက်ပစ်ပြီးတော့, စတော့ရှယ်ယာထဲကနေဖယ်ရှားလိုက်ပါ။"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,စွဲချက်က item တခုကိုသက်ဆိုင်မဖြစ်လျှင်တဲ့ item Remove
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox ကို Access က Allowed
-DocType: Backup Manager,Weekly,ရက်သတ္တပတ်တကြိမ်ဖြစ်သော
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox ကို Access က Allowed
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,ရက်သတ္တပတ်တကြိမ်ဖြစ်သော
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,eg ။ smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,လက်ခံရရှိ
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,အပြည့်အဝပြီးစီး
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,Complete {0}%
 DocType: Employee,Educational Qualification,ပညာရေးဆိုင်ရာအရည်အချင်း
 DocType: Workstation,Operating Costs,operating ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ဝန်ထမ်းထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} အောင်မြင်စွာကျွန်တော်တို့ရဲ့သတင်းလွှာစာရင်းတွင်ထည့်သွင်းခဲ့သည်။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ဆုံးရှုံးအဖြစ်စျေးနှုန်းကိုဖန်ဆင်းခဲ့ပြီးကြောင့်, ကြေညာလို့မရပါဘူး။"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,electron beam machine
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} အောင်မြင်စွာကျွန်တော်တို့ရဲ့သတင်းလွှာစာရင်းတွင်ထည့်သွင်းခဲ့သည်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ဆုံးရှုံးအဖြစ်စျေးနှုန်းကိုဖန်ဆင်းခဲ့ပြီးကြောင့်, ကြေညာလို့မရပါဘူး။"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,electron beam machine
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ဝယ်ယူမဟာ Manager က
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} တင်သွင်းရမည်
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Item {0} သည် Start ကိုနေ့စွဲနဲ့ End Date ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,အဓိကအစီရင်ခံစာများ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ updated ခွင် entries
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} တင်သွင်းရမည်
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Item {0} သည် Start ကိုနေ့စွဲနဲ့ End Date ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,အဓိကအစီရင်ခံစာများ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ updated ခွင် entries
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ယနေ့အထိသည့်နေ့ရက်မှခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add /
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ဇယား
 ,Requested Items To Be Ordered,အမိန့်ခံရဖို့မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,ငါ့အမိ​​န့်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,ငါ့အမိ​​န့်
 DocType: Price List,Price List Name,စျေးနှုန်းစာရင်းအမည်
 DocType: Time Log,For Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုများအတွက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,စုစုပေါင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,စုစုပေါင်း
 DocType: BOM,Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု
 ,Ordered Items To Be Delivered,လွတ်ပေးရန်အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ
 DocType: Account,Income,ဝင်ငွေခွန်
 ,Setup Wizard,Setup Wizard
 DocType: Industry Type,Industry Type,စက်မှုဝန်ကြီး Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,တစ်ခုခုမှားသွားတယ်!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,တစ်ခုခုမှားသွားတယ်!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,သတိပေးချက်: Leave ပလီကေးရှင်းအောက်ပါလုပ်ကွက်ရက်စွဲများင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,အရောင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,အရောင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ပြီးစီးနေ့စွဲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,ချ. သေဆုံး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,ချ. သေဆုံး
 DocType: Email Alert,Reference Date,ကိုးကားစရာနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,အစည်းအရုံးယူနစ် (ဌာန၏) သခင်သည်။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,တရားဝင်မိုဘိုင်း nos ရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Email Digest,User Specific,အသုံးပြုသူတိ
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ပေးပို့ခြင်းမပြုမီသတင်းစကားကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-DocType: Communication,Status,အဆင့်အတန်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},စတော့အိတ် UOM Item {0} သည် updated
+DocType: Async Task,Status,အဆင့်အတန်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},စတော့အိတ် UOM Item {0} သည် updated
 DocType: Company History,Year,ခုနှစ်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,point-of-Sale ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,point-of-Sale ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS ကို Settings ကို Update ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,အချိန်အထဲ {0} ပြီးသားကြေညာ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,အချိန်အထဲ {0} ပြီးသားကြေညာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,မလုံခြုံချေးငွေ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ကုန်ကျ Center ကအမည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,item {0} Serial No {1} install လုပ်ထားပြီးသားဖြစ်ပါတယ်နှင့်အတူ
@@ -3500,14 +3510,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,စုစုပေါင်း Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ဇာတ်ကောင်ထက် သာ. ကြီးမြတ် messages အများအပြားသတင်းစကားများသို့ခွဲထွက်လိမ့်မည်
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ရရှိထားသည့်နှင့်လက်ခံရရှိပါသည်
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","အရေအတွက်က, Item Variant အဘို့ဤ Item Attribute ဖန်တီးလိမ့်မည်သော Item Code ကို suffix အတွက်ပိုမိုမြင့်မားသည့်ဦးစားပေးလျှော့ချ"
 ,Serial No Service Contract Expiry,serial No Service ကိုစာချုပ်သက်တမ်းကုန်ဆုံး
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,တိုင်းကူးပြောင်းခြင်း၏ယူနစ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,ဝန်ထမ်းမပြောင်းနိုင်ဘူး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,သင်တစ်ချိန်တည်းမှာအတူတူအကောင့်ကိုချေးငွေနှင့်ငွေကြိုမပေးနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,သင်တစ်ချိန်တည်းမှာအတူတူအကောင့်ကိုချေးငွေနှင့်ငွေကြိုမပေးနိုငျ
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ကိုကူညီပါ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},တာဝန်ပေးစုစုပေါင်း weightage 100% ဖြစ်သင့်သည်။ ဒါဟာ {0} သည်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ဒီလိပ်စာကိုပိုင်ဆိုင်ကြောင်းလူတစ်ဦးသို့မဟုတ်အဖွဲ့အစည်း၏အမည်ပြောပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,သင့်ရဲ့ပေးသွင်း
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,အရောင်းအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းသည်အဖြစ်ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး။
@@ -3519,12 +3528,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,ထုတ်ဝေသည့်ရက်စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} {1} သည် မှစ.
 DocType: Issue,Content Type,content Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,ကွန်ပျူတာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,ကွန်ပျူတာ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Website တွင်အများအပြားအုပ်စုများ၌ဤ Item စာရင်း။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,အခြားအငွေကြေးကိုနှင့်အတူအကောင့်အသစ်များ၏ခွင့်ပြုပါရန်ဘက်စုံငွေကြေးစနစ် option ကိုစစ်ဆေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,item: {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,သင်က Frozen တန်ဖိုးကိုသတ်မှတ်ခွင့်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,သင်က Frozen တန်ဖိုးကိုသတ်မှတ်ခွင့်မဟုတ်
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled Entries Get
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,ပေးသွင်းဂိုဒေါင်ကနေစတင်ခဲ့ရာလော်ရီကုန်အပေါ်နေ့စွဲ
 DocType: Cost Center,Budgets,ဘတ်ဂျက်
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Updated
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန်အသေးစိတ်
@@ -3532,22 +3541,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ဂိုဒေါင်မှ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},အကောင့်ကို {0} ဘဏ္ဍာရေးနှစ်များအတွက် {1} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည်
 ,Average Commission Rate,ပျမ်းမျှအားဖြင့်ကော်မရှင် Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;&#39; ဟုတ်ကဲ့ &#39;&#39; Non-စတော့ရှယ်ယာကို item သည်မဖွစျနိုငျ &#39;&#39; Serial No ရှိခြင်း &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;&#39; ဟုတ်ကဲ့ &#39;&#39; Non-စတော့ရှယ်ယာကို item သည်မဖွစျနိုငျ &#39;&#39; Serial No ရှိခြင်း &#39;&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,တက်ရောက်သူအနာဂတ်ရက်စွဲများကိုချောင်းမြောင်းမရနိုင်ပါ
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,စျေးနှုန်း Rule အကူအညီ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","အရာအဘို့, ဒီစျေးနှုန်းစာရင်းမမှန်ကန်သည် Territories များစာရင်းကိုသီးခြားဖော်ပြရန်"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ပစ္စည်းများဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ကိုတွက်ချက်ဖို့အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်များကို Update
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,electrical
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),(- ခုနှစ်တွင် Out) စုစုပေါင်းတန်ဖိုး Difference
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,row {0}: ငွေလဲနှုန်းမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},အသုံးပြုသူ ID န်ထမ်း {0} သည်စွဲလမ်းခြင်းမ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,အာမခံပြောဆိုချက်ကိုထံမှ
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,default Source ကိုဂိုဒေါင်
 DocType: Item,Customer Code,customer Code ကို
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},{0} သည်မွေးနေသတိပေး
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},{0} သည်မွေးနေသတိပေး
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lapping
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,ပြီးခဲ့သည့်အမိန့် ခုနှစ်မှစ. ရက်ပတ်လုံး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန် debit တစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည်
 DocType: Buying Settings,Naming Series,စီးရီးအမည်
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Block List ကိုအမည် Leave
 DocType: User,Enabled,Enabled
@@ -3564,11 +3574,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,စတော့အိတ် Frozen အထိ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,စီမံကိန်းလှုပ်ရှားမှု / အလုပ်တစ်ခုကို။
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,လစာစလစ် Generate
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} မှန်ကန်သော email က id မဟုတ်ပါဘူး
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} မှန်ကန်သော email က id မဟုတ်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","application များအတွက် {0} အဖြစ်ရွေးချယ်မယ်ဆိုရင်ဝယ်, checked ရမည်"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,လျော့စျေးက 100 ထက်လျော့နည်းဖြစ်ရမည်
 DocType: ToDo,Low,အနိမျ့
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,ချည်ငင်
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ဟာ Off ရေးဖို့ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,ချည်ငင်
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာဆင်းသက်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0} set ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Month ရဲ့နေ့တွင် Repeat
@@ -3584,61 +3595,62 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကယ်နှုတ်တော်မူ၏
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,လက်ရှိဖောက်သည်
 DocType: Email Digest,Receivables,receiver
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ဖောက်သည်နှင့်ပတ်သတ်သောအချက်အလက်ပို။
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 Reading
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","ကော်မာကွဲကွာအီးမေးလ်က id Enter, အမိန့်အထူးသဖြင့်နေ့စွဲအပေါ်ကိုအလိုအလျောက်ပေးပို့လိမ့်မည်"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ကင်ပိန်းအမည်လိုအပ်သည်
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနေ့စွဲ
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,ပယ်ချ Serial No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,နက်ရှိုင်းသောပုံဆွဲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,နက်ရှိုင်းသောပုံဆွဲ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,နယူးသတင်းလွှာ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},နေ့စွဲ Item {0} သည်အဆုံးနေ့စွဲထက်နည်းဖြစ်သင့် Start
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Show ကို Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},နေ့စွဲ Item {0} သည်အဆုံးနေ့စွဲထက်နည်းဖြစ်သင့် Start
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Show ကို Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",ဥပမာ: ။ ABCD ##### စီးရီးကိုသတ်မှတ်ထားခြင်းနှင့် Serial No ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာဖျောပွမပြီးတော့အော်တို serial number ကိုဒီစီးရီးအပေါ်အခြေခံပြီးနေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်ဆိုပါက။ သင်တို့၌အစဉ်အတိအလင်းဒီအချက်ကိုသည် Serial အမှတ်ဖော်ပြထားခြင်းချင်လျှင်။ ဒီကွက်လပ်ထားခဲ့။
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,တက်ရောက် upload
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM နှင့်ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏလိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM နှင့်ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏလိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,ငွေပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Riveting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Riveting
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM အစားထိုး
 ,Sales Analytics,အရောင်း Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,အီးမေးလ်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,ကုမ္ပဏီနှင့် Master အတွက် default အနေနဲ့ငွေကြေးရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,ကုမ္ပဏီနှင့် Master အတွက် default အနေနဲ့ငွေကြေးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,စတော့အိတ် Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,သင်သည်သင်၏လှည်းကြည့်ရှုရန်အတွက် logged ခံရဖို့လိုအပ်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,နယူးအကောင့်အမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},{0} နှင့်အတူအခွန်နည်းဥပဒေပဋိပက္ခ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,နယူးအကောင့်အမည်
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများကုန်ကျစရိတ်ထောက်ပံ့
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ရောင်းချသည့် Module သည် Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ဧည့်ဝန်ဆောင်မှု
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,item ဖောက်သည် Detail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,အီးမေးလ်အတည်ပြုပါ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,အီးမေးလ်အတည်ပြုပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ကိုယ်စားလှယ်လောင်းတစ်ဦးယောဘငှေပါ။
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,၏လကျအောကျခံအပေါ်အီးမေးလ်သည် Prompt ကို
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item ဖြစ်ရမည်
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခုနှစ်တွင် Default အနေနဲ့သူ Work
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,စာရင်းကိုင်လုပ်ငန်းတွေအတွက် default setting များ။
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} လိုအပ်သည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,လေဟာနယ်အတု ယူ. ပုံသှငျး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,မျှော်လင့်ထားသည့်ရက်စွဲပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,လေဟာနယ်အတု ယူ. ပုံသှငျး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,မျှော်လင့်ထားသည့်ရက်စွဲပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Contact Us Settings,City,မြို့
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Item Variant Manage ။
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic machine
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,error: မမှန်ကန်သောက id?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrasonic machine
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,error: မမှန်ကန်သောက id?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,item {0} တစ်ခုအရောင်း Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update ကိုစီးရီးနံပါတ်
 DocType: Account,Equity,equity
+DocType: Sales Order,Printing Details,ပုံနှိပ် Details ကို
 DocType: Task,Closing Date,နိဂုံးချုပ်နေ့စွဲ
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ထုတ်လုပ်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,အင်ဂျင်နီယာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ရှာဖွေရန် Sub စညျးဝေး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့် item Code ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့် item Code ကို
 DocType: Sales Partner,Partner Type,partner ကအမျိုးအစား
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,အမှန်တကယ်
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,ပစ္စည်းများ% ကိုဤဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်လက်ခံရရှိ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise လျှော့
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,အသုံးအကောင့်ဆန့်ကျင်
 DocType: Production Order,Production Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Installation မှတ်ချက် {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Installation မှတ်ချက် {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname ဆန့်ကျင်
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),အားလုံးသည်န်ထမ်း (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,အခုတော့ကြည့်ရန်
@@ -3646,64 +3658,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order အဆင့်
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ပစ္စည်းများကို Enter နှင့်သင်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်မြှင်သို့မဟုတ်ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာများအတွက်ကုန်ကြမ်းကို download လုပ်လိုသည့်အဘို့အ qty စီစဉ်ခဲ့ပါတယ်။
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt ဇယား
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt ဇယား
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,အချိန်ပိုင်း
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,သက်ဆိုင်အားလပ်ရက်များစာရင်း
 DocType: Employee,Cheque,Cheques
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,စီးရီး Updated
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,အစီရင်ခံစာ Type မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,အစီရင်ခံစာ Type မသင်မနေရ
 DocType: Item,Serial Number Series,serial နံပါတ်စီးရီး
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ဂိုဒေါင်တန်းအတွက်စတော့ရှယ်ယာ Item {0} သည်မသင်မနေရ {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,လက်လီလက်ကားအရောင်းဆိုင် &amp;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,လက်လီလက်ကားအရောင်းဆိုင် &amp;
 DocType: Issue,First Responded On,ပထမဦးဆုံးတွင်တုန့်ပြန်
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,မျိုးစုံအုပ်စုများအတွက် Item ၏လက်ဝါးကပ်တိုင်အိမ်ခန်းနှင့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,The First အသုံးပြုသူ: သင့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုပြီးသားဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} အတွက်သတ်မှတ်ကြသည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,အောင်မြင်စွာ ပြန်.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,အောင်မြင်စွာ ပြန်.
 DocType: Production Order,Planned End Date,စီစဉ်ထားတဲ့အဆုံးနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,အဘယ်မှာရှိပစ္စည်းများကိုသိမ်းဆည်းထားသည်။
+DocType: Tax Rule,Validity,တရားဝင်မှု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced ငွေပမာဏ
 DocType: Attendance,Attendance,သွားရောက်ရှိနေခြင်း
 DocType: Page,No,မရှိပါ
 DocType: BOM,Materials,ပစ္စည်းများ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","checked မလျှင်, စာရင်းကလျှောက်ထားခံရဖို့ရှိပါတယ်ရှိရာတစ်ဦးစီဦးစီးဌာနမှထည့်သွင်းရပါလိမ့်မယ်။"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Delivery လုပ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,ရက်စွဲနှင့် posting အချိန်များသို့တင်ပြမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,ရက်စွဲနှင့် posting အချိန်များသို့တင်ပြမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,အရောင်းအဝယ်သည်အခွန် Simple template ။
 ,Item Prices,item ဈေးနှုန်းများ
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,သင်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,စျေးနှုန်း List ကိုမာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,စျေးနှုန်း List ကိုမာစတာ။
 DocType: Task,Review Date,ပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်းနေ့စွဲ
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ငွေပေးချေရှေ့တိုး
 DocType: DocPerm,Level,level
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net ကစုစုပေါင်းတွင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,အတန်းအတွက်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင် {0} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကိုအသုံးပွုဖို့မရှိပါခွင့်ပြုချက်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s ထပ်တလဲလဲသည်သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ် &#39;&#39; အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ &#39;&#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,ကြိတ်စက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,အတန်းအတွက်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင် {0} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကိုအသုံးပွုဖို့မရှိပါခွင့်ပြုချက်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s ထပ်တလဲလဲသည်သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ် &#39;&#39; အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,ကြိတ်စက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ငွေကြေးအချို့သောအခြားငွေကြေးသုံးပြီး entries တွေကိုချမှတ်ပြီးနောက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုငျ
 DocType: Company,Round Off Account,အကောင့်ပိတ် round
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nibbling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအသုံးစရိတ်များ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,မိဘဖောက်သည်အုပ်စု
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,ပွောငျးလဲခွငျး
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,ပွောငျးလဲခွငျး
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {0} &#39;&#39; ရပ်တန့် &#39;&#39; သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {0} &#39;&#39; ရပ်တန့် &#39;&#39; သည်
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ရမှတ်ရရှိခဲ့သည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",ဥပမာ &quot;ကျနော့်ကုမ္ပဏီ LLC&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,သတိပေးချက်ကာလ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,ဝယ်ယူခြင်းသို့ပြန်သွားသည်လုပ်ပါ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ဘောက်ချာ ID ကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်နယ်မြေဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,gross အလေးချိန် UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,receiver / ပေးဆောင်
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,အရောင်းပြေစာဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stamping
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,အရောင်းပြေစာဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Stamping
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ် Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,သုညတန်ဖိုးများကိုပြရန်
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ကုန်ကြမ်းပေးသောပမာဏကနေ repacking / ထုတ်လုပ်ပြီးနောက်ရရှိသောတဲ့ item ၏အရေအတွက်
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,receiver / ပေးဆောင်အကောင့်
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,အရောင်းအမိန့် Item ဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Item,Default Warehouse,default ဂိုဒေါင်
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) အမှန်တကယ် End Date ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Group မှအကောင့် {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးမရနိုင်ပါ
@@ -3713,7 +3727,7 @@
 DocType: User,Last Name,မျိုးနွယ်အမည်
 DocType: Web Page,Left,လက်ဝဲဘက်
 DocType: Event,All Day,အားလုံးသည်နေ့
-DocType: Communication,Support Team,Support Team သို့
+DocType: Issue,Support Team,Support Team သို့
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 ထဲက) စုစုပေါင်းရမှတ်
 DocType: Contact Us Settings,State,ပြည်နယ်
 DocType: Batch,Batch,batch
@@ -3724,8 +3738,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Expired မဟုတ်
 DocType: Journal Entry,Total Debit,စုစုပေါင်း Debit
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default အနေနဲ့ကုန်စည်ဂိုဒေါင် Finished
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,လှတျဝယ်ယူခြင်းအမိန့်
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,အေး Calling မှ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS ကို Parameter
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,တစ်ဝက်နှစ်အလိုက်
@@ -3734,43 +3748,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,တန်ဖိုးများကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအကနျ့သစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုဖန်တီးပါ။
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","checked, စုစုပေါင်းမျှမပါ။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏အားလပ်ရက်ပါဝင်ပါလိမ့်မယ်, ဒီလစာ Per နေ့၏တန်ဖိုးကိုလျော့ချလိမ့်မည်"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,စုစုပေါင်းကြိုတင်ထုတ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,လှတျပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,လှတျပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Workflow State,User,အသုံးပြုသူ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,အပြောင်းအလဲနဲ့လစာ
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,အခြေခံပညာ Rate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ် Set
+DocType: GL Entry,Credit Amount,အကြွေးပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ် Set
 DocType: Customer,Credit Days Based On,တွင် အခြေခံ. credit Days
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,စတော့အိတ်ချိန်ခွင် updated
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,အခွန်စည်းမျဉ်း
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,အရောင်း Cycle တစ်လျှောက်လုံးအတူတူပါပဲ Rate ထိန်းသိမ်းနည်း
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့နာရီပြင​​်ပတွင်အချိန်မှတ်တမ်းများကြိုတင်စီစဉ်ထားပါ။
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
 ,Items To Be Requested,တောင်းဆိုထားသောခံရဖို့ items
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ပြီးခဲ့သည့်ဝယ်ယူ Rate Get
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),ငွေတောင်းခံနှုန်း (တစ်နာရီလျှင်) လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားပေါ်အခြေခံပြီး
 DocType: Company,Company Info,ကုမ္ပဏီ Info
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,ချုပ်ရိုး
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ဤအရပ်မှပို့ပေးဖို့စလှေတျတျောကိုမတှေ့မကုမ္ပဏီသည်အီးမေးလ် ID ကို,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,ချုပ်ရိုး
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ဤအရပ်မှပို့ပေးဖို့စလှေတျတျောကိုမတှေ့မကုမ္ပဏီသည်အီးမေးလ် ID ကို,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ရန်ပုံငွေ၏လျှောက်လွှာ (ပိုင်ဆိုင်မှုများ)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,item ကို select လုပ်ထားတဲ့အပေါ်အခြေခံပြီး filter
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Attendance,Employee Name,ဝန်ထမ်းအမည်
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),rounded စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Account Type ကိုရွေးချယ်သောကွောငျ့ Group ကမှရောက်မှလုံခြုံနိုင်ဘူး။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Account Type ကိုရွေးချယ်သောကွောငျ့ Group ကမှရောက်မှလုံခြုံနိုင်ဘူး။
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,တူညီသည့်အယ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} modified သိရသည်။ refresh ပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} modified သိရသည်။ refresh ပေးပါ။
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,အောက်ပါရက်ထွက်ခွာ Applications ကိုအောင်ကနေအသုံးပြုသူများကိုရပ်တန့်။
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,အခွင့်အလမ်းအနေဖြင့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,အခွင့်အလမ်းအနေဖြင့်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Blanking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ဝန်ထမ်းအကျိုးကျေးဇူးများ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS စက်ဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ထုပ်ပိုးအရေအတွက်အတန်း {1} အတွက် Item {0} သည်အရေအတွက်တူညီရမယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ထုပ်ပိုးအရေအတွက်အတန်း {1} အတွက် Item {0} သည်အရေအတွက်တူညီရမယ်
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,ထုတ်လုပ်သော Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,လက်ခံခဲ့သည်ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} တည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} တည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Customer များကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။
 DocType: DocField,Default,ပျက်ကွက်
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,စီမံကိန်း Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},အတန်းမရှိ {0}: ပမာဏသုံးစွဲမှုတောင်းဆိုမှုများ {1} ဆန့်ကျင်ငွေပမာဏဆိုင်းငံ့ထားထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။ ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ {2} သည်
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,ကဆက်ပြောသည် {0} လစဉ်ကြေး ပေး.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},အတန်းမရှိ {0}: ပမာဏသုံးစွဲမှုတောင်းဆိုမှုများ {1} ဆန့်ကျင်ငွေပမာဏဆိုင်းငံ့ထားထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။ ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ {2} သည်
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,ကဆက်ပြောသည် {0} လစဉ်ကြေး ပေး.
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ဇယား
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ဒီအကုန်ကျစရိတ်စင်တာဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Define ။ ဘတ်ဂျက်အရေးယူတင်ထားရန်, &quot;ကုမ္ပဏီစာရင်း&quot; ကိုကြည့်ပါ"
 DocType: Account,Parent Account,မိဘအကောင့်
 DocType: Serial No,Available,ရရှိနိုင်
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 Reading
@@ -3788,72 +3806,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,စံအစီရင်ခံစာများ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,စာရင်းကိုင်ဂျာနယ် entries တွေကို။
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,န်ထမ်းမှတ်တမ်းပထမဦးဆုံးရွေးချယ်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},row {0}: ပါတီ / အကောင့်ကို {3} {4} အတွက် {1} / {2} နှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,တစ်ဦးခွန်အကောင့်ကိုဖန်တီးရန်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,အသုံးအကောင့်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Account,Stock,စတော့အိတ်
 DocType: Employee,Current Address,လက်ရှိလိပ်စာ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ကို item အခြားတဲ့ item တစ်ခုမူကွဲဖြစ်ပါတယ် အကယ်. အတိအလင်းသတ်မှတ်လိုက်သောမဟုတ်လျှင်ထို့နောက်ဖော်ပြချက်, ပုံရိပ်, စျေးနှုန်း, အခွန်စသည်တို့အတွက် template ကိုကနေသတ်မှတ်ကြလိမ့်မည်"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ဝယ်ယူခြင်း / ထုတ်လုပ်ခြင်းလုပ်ငန်းအသေးစိတ်ကို
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,မည်သည့်စီမံကိန်းဆန့်ကျင်သည်ဤအရောင်းအမိန့်အားခြေရာခံ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,စျေးနှုန်း List ကို configure လုပ်မ။
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,အထက်ပါသတ်မှတ်ချက်များအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအမိန့် (ကယ်နှုတ်ရန်ဆိုင်းငံ့ထား) Pull
 DocType: DocShare,Document Type,စာရွက်စာတမ်းကအမျိုးအစား
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်းအနေဖြင့်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်းအနေဖြင့်
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,သဘောအယူအဆကအမျိုးအစား
 DocType: Attendance,Half Day,တစ်ဝက်နေ့
 DocType: Serial No,Not Available,မရရှိနိုင်ပါ
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Qty
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",အသုတ်နော့နှင့်အတူအရောင်းနှင့်ဝယ်ယူစာရွက်စာတမ်းများအတွက်ပစ္စည်းများကိုခြေရာခံရန်။ &quot;Preferences စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များ: ဓာတုပစ္စည်း&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,transaction နေ့စွဲ
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,စီစဉ်ထား Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,စုစုပေါင်းအခွန်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ပမာဏအတွက် (Qty ကုန်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်) မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ပမာဏအတွက် (Qty ကုန်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်) မသင်မနေရ
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,default Target ကဂိုဒေါင်
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net ကစုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,row {0}: ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကိုဆန့်ကျင်သာသက်ဆိုင်သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,row {0}: ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကိုဆန့်ကျင်သာသက်ဆိုင်သည်
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ဒီအရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်း%
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,စံချိန်တင်တဲ့ item လှုပ်ရှားမှု။
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,သတင်းလွှာများစာရင်းရရှိရန် Register စာရင်းပေးသွင်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,ဝန်ဆောင်မှု
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,hub Settings ကို
 DocType: Project,Gross Margin %,gross Margin%
 DocType: BOM,With Operations,စစ်ဆင်ရေးနှင့်အတူ
 ,Monthly Salary Register,လစဉ်လစာမှတ်ပုံတင်မည်
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,နောက်တစ်ခု
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,နောက်တစ်ခု
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ဖောက်သည်လိပ်စာတခုထက်ကွဲပြားခြားနားနေလျှင်
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM စစ်ဆင်ရေး
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ယခင် Row ပမာဏတွင်
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,နယူး Delivery မှတ်စုများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,atleast တယောက်အတန်းအတွက်ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,atleast တယောက်အတန်းအတွက်ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ဘတ်ဂျက် setting သည်ရာသီ, ပစ်မှတ်စသည်တို့"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏထူးချွန်ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,စုစုပေါင်း Unpaid
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ဘတ်ဂျက် setting သည်ရာသီ, ပစ်မှတ်စသည်တို့"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏထူးချွန်ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,စုစုပေါင်း Unpaid
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,အချိန်အထဲ billable မဟုတ်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",item {0} တဲ့ template ကိုသည်၎င်း၏မျိုးကွဲတွေထဲကရွေးချယ်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,ဝယ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ကအခပေးအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,ထိုဆန့်ကျင် voucher ကို manually ရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,ထိုဆန့်ကျင် voucher ကို manually ရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,static Parameter များကို
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ကြိုတင်မဲ Paid
 DocType: Item,Item Tax,item ခွန်
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,န်ထမ်းအီးမေးလ် Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,လက်ရှိမှုစိစစ်
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်မှအစုလိုက်အပြုံလိုက် SMS ပို့
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်မှအစုလိုက်အပြုံလိုက် SMS ပို့
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,သည်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,အမှန်တကယ် Qty မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,cross-လှိမ့်
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,cross-လှိမ့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,အကြွေးဝယ်ကဒ်
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,item ထုတ်လုပ်သောသို့မဟုတ် repacked ခံရဖို့
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,စတော့ရှယ်ယာအရောင်းအများအတွက် default setting များ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,စတော့ရှယ်ယာအရောင်းအများအတွက် default setting များ။
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ဗိုလ်မှူး / မလုပ်မဖြစ်ကျအောကျခံ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,machine
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,machine
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ဒီနေရာတွင်မိဘ, အိမ်ထောင်ဖက်နှင့်ကလေးများ၏အမည်နှင့်အလုပ်အကိုင်တူမိသားစုကအသေးစိတ်ထိနျးသိမျးထားနိုငျ"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,ရောင်းချသူအမည်
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),နုတ်ယူအခွန်အခများနှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
@@ -3861,23 +3881,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,ငွေကြေးစနစ်နှင့်ငွေကြေးစနစ်နိုင်ရန်တူညီသောမဖွစျနိုငျ
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,သင်ကအမှုတွဲရှေ့တော်၌ထိုပုံစံကို Save ရမယ်
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,numeric တန်ဖိုးများ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Logo ကို Attach
 DocType: Customer,Commission Rate,ကော်မရှင် Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Variant Make
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ဦးစီးဌာနကခွင့် applications များပိတ်ဆို့။
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,လှည်း Empty ဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,အမှန်တကယ် Operating ကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,အမြစ်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ခွဲဝေငွေပမာဏ unadusted ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်သည်မဟုတ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,အမြစ်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ခွဲဝေငွေပမာဏ unadusted ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်သည်မဟုတ်နိုင်
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,အားလပ်ရက်အပေါ်ထုတ်လုပ်မှု Allow
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,မြို့တော်စတော့အိတ်
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,package အလေးချိန်အသေးစိတ်ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,တစ် CSV ဖိုင်ကိုရွေးပေးပါ
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Dropbox ကိုမှရန်များ Send
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,လက်ခံနှင့်ဘီလ်မှ
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Dropbox ကိုမှရန်များ Send
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,လက်ခံနှင့်ဘီလ်မှ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ပုံစံရေးဆှဲသူ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ Template:
 DocType: Serial No,Delivery Details,Delivery အသေးစိတ်ကို
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ကုန်ကျစရိတ် Center ကအမျိုးအစား {1} သည်အခွန် table ထဲမှာအတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ကုန်ကျစရိတ် Center ကအမျိုးအစား {1} သည်အခွန် table ထဲမှာအတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည်
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,အရေအတွက်ကဤအဆင့်အောက်ကျလျှင်အလိုအလျှောက်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုဖန်တီး
 ,Item-wise Purchase Register,item-ပညာရှိသောသူသည်ဝယ်ယူမှတ်ပုံတင်မည်
 DocType: Batch,Expiry Date,သက်တမ်းကုန်ဆုံးရက်
@@ -3887,17 +3910,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ငွေကြေးကိုမှစသည်တို့ $ တူသောသင်္ကေတကိုလာမယ့်မပြပါနဲ့။
 DocType: Supplier,Credit Days,ခရက်ဒစ် Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Forward ယူသွားတာဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,BOM ထံမှပစ္စည်းများ Get
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM ထံမှပစ္စည်းများ Get
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ခဲအချိန် Days
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},row {0}: ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကို {1} သည်လိုအပ်သည်
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,ရန်အသိပေးချက်များ Send
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},row {0}: ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကို {1} သည်လိုအပ်သည်
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,ရန်အသိပေးချက်များ Send
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref နေ့စွဲ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ထွက်ခွာရသည့်အကြောင်းရင်း
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ
 DocType: GL Entry,Is Opening,ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},row {0}: Debit entry ကိုတစ် {1} နဲ့ဆက်စပ်မရနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,အကောင့်ကို {0} မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},row {0}: Debit entry ကိုတစ် {1} နဲ့ဆက်စပ်မရနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,အကောင့်ကို {0} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Account,Cash,ငွေသား
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,website နှင့်အခြားပုံနှိပ်ထုတ်ဝေအတိုကောက်အတ္ထုပ္ပတ္တိ။
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},ဝန်ထမ်း {0} သည်လစာဖွဲ့စည်းပုံဖန်တီး ကျေးဇူးပြု.
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index 15d5b7b..f1ee88b 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Salaris Modus
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecteer Maandelijkse Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden."
 DocType: Employee,Divorced,Gescheiden
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Waarschuwing: Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Waarschuwing: Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikelen reeds gesynchroniseerd
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Als u een standaard template in Aankoop en -heffingen Template hebt gemaakt, selecteert u een en klik op de knop hieronder."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Toestaan ​​Item om meerdere keren in een transactie worden toegevoegd
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze Garantie Claim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumentenproducten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumentenproducten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Selecteer Party Type eerste
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Gloeien
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Gloeien
 DocType: Item,Customer Items,Klant Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiceer Item om hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail Notificaties
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standaard Eenheid
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Verlof goedkeurders
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Verhuurd
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Get voorraad en Rate
 DocType: About Us Settings,Website,Website
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Verdichting plus sinteren
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Het Artikel dat het Pakket vertegenwoordigt. Dit artikel moet gedefinieerd zijn als ""Is Voorraad Artikel"" = ""Nee"" en ""Is Verkoop Artikel"" = ""Ja"""
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Munt is nodig voor prijslijst {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Toepasselijk voor gebruiker
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Gestopt productieorder kan niet worden geannuleerd, opendraaien het eerst te annuleren"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Verdichting plus sinteren
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Munt is nodig voor prijslijst {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Stel Google Drive access keys in voor {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Van Materiaal Aanvraag
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Van Materiaal Aanvraag
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Boom
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Sollicitant
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Geen andere resultaten.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Terug Tegen Delivery Note
 DocType: Department,Department,Afdeling
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Gefactureerd
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wisselkoers moet hetzelfde zijn als zijn {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wisselkoers moet hetzelfde zijn als zijn {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klantnaam
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , export totaal, export eindtotaal enz. zijn beschikbaar in Delivery Note , POS , Offerte , verkoopfactuur , Sales Order etc."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofden (of groepen) waartegen de boekingen worden gemaakt en saldi worden gehandhaafd.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 mins
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Verlof Type Naam
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Reeks succesvol bijgewerkt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Hechten
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Reeks succesvol bijgewerkt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Hechten
 DocType: Pricing Rule,Apply On,toepassing op
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
 ,Purchase Order Items To Be Received,Inkooporder Artikelen nog te ontvangen
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Geef een prijslijst die geldig is voor Territory
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwachte Einddatum kan niet minder dan verwacht Startdatum zijn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Wilt u echt deze productieorder on-stoppen:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Wilt u echt deze productieorder on-stoppen:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rij # {0}: Beoordeel moet hetzelfde zijn als zijn {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klantgebaseerde artikelcode te onderhouden om ze zoekbaar te maken op basis van hun code; gebruik deze optie
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus van Betaalrekening
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Toon Varianten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Toon Varianten
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Kan alleen tegen betaling nog niet gefactureerde verkooporder maken
 DocType: Designation,Designation,Benaming
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Productie Plan Artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al aan Werknemer toegewezen {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Maak nieuwe POS Profiel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Gezondheidszorg
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Gezondheidszorg
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Maandelijks
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Factuur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Factuur
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiciteit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,E-mailadres
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Defensie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Defensie
 DocType: Company,Abbr,Afk
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Rij # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Voertuig nr.
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Selecteer Prijslijst
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Houtbewerking
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Selecteer Prijslijst
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Houtbewerking
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Onderhanden Werk
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Als Maandelijks Budget overschreden
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D printing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D printing
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lijst
 DocType: Time Log,Time Log,Tijd Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Accountant
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Verkoop Partners Commissie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Laat Google Drive Access
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projecten & Systeem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Attribuut Waarde {0} niet uit {1} als Item Varianten \ kan worden verwijderd bestaan ​​met dit attribuut.
 DocType: Print Settings,Classic,Klassiek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een basisrekening en kan niet worden bewerkt.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Verzendregels
 DocType: BOM,Operations,Bewerkingen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van Korting voor {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Aantal aangevraagd voor inkoop
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Bovenliggende Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Vacature voor een baan.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Adverteren
+DocType: Item Attribute,Increment,Aanwas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Adverteren
 DocType: Employee,Married,Getrouwd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Afletteren
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Kruidenierswinkel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Kruidenierswinkel
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Meting 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Maak Bank Entry
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,pensioenfondsen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Magazijn is verplicht als het account type Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Maak Bank Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,pensioenfondsen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Magazijn is verplicht als het account type Warehouse
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
 DocType: Lead,Person Name,Persoon Naam
-DocType: Backup Manager,Credentials,Geloofsbrieven
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende orde, uitvinken om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende orde, uitvinken om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Verkoopfactuur Artikel
 DocType: Account,Credit,Krediet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Stel een Werknemer Benaming Systeem in via  Human Resources > HR-instellingen
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Afschrijvingen kostenplaats
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazijn Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Bovenliggend Artikel {0} mag geen Voorraadartikel zijn en moet een Verkoopartikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Belasting Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikel Afbeelding (indien niet diashow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Een klant bestaat met dezelfde naam
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief/60) * De werkelijke Operation Time
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specificatie Details
 DocType: Lead,Interested,Geïnteresseerd
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Stuklijst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Opening
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Opening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Van {0} tot {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opening Entry
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} is verplicht
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Bijkomende kosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .
 DocType: Lead,Product Enquiry,Product Aanvraag
 DocType: Standard Reply,Owner,eigenaar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Vul aub eerst bedrijf in
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Selecteer Company eerste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Selecteer Company eerste
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Onder Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Doel op
 DocType: BOM,Total Cost,Totale kosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Ruimen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Ruimen
 DocType: Email Digest,Stub,Aanzet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Activiteitenlogboek:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Vastgoed
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Vastgoed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Rekeningafschrift
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Geneesmiddelen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Geneesmiddelen
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Claim Bedrag
 DocType: Employee,Mr,De heer
 DocType: Custom Script,Client,Klant
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Voorraadkosten
 DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail verzonden?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logs
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company in Valuta
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank- / Kassaldo
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installatie Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply Grondstoffen voor Aankoop
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} moet een inkoopbaar artikel zijn
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand.
  Alle data en werknemer combinatie in de geselecteerde periode zal komen in de sjabloon, met bestaande presentielijsten"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen "
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen "
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Rechttrekken
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rechttrekken
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Er waren geen updates in de geselecteerd voor deze digest artikelen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Er waren geen updates in de geselecteerd voor deze digest artikelen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden
 DocType: Lead,Request Type,Aanvraag type
 DocType: Leave Application,Reason,Reden
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,De koers waarmee Factuur valuta wordt omgezet in de bedrijfs basisvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Uitzenden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Uitzenden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Uitvoering
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,De eerste gebruiker zal de System Manager te worden (u kunt deze later wijzigen).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Details van de uitgevoerde handelingen.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Onderhoud Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Artikelen en prijzen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Artikelen en prijzen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u de Beoordeling wilt maken.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
 DocType: Customer,Individual,Individueel
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht in
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},This Time Log in strijd met {0} voor {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},This Time Log in strijd met {0} voor {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Korting op de prijslijst Rate (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Start
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start
 DocType: User,First Name,Voornaam
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Uw installatie is voltooid. Verversen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-mal gieten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-mal gieten
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Select Voorwaarden
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalingen in de loop van de digest periode
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Verkooporders
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Laat negatief saldo
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Zal vorderen / betalen rekening worden geïdentificeerd op basis van het veld Master Type
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standaard Regio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,televisie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,televisie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Bijgewerkt via 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Rekening {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Rekening {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Reeks voor deze transactie
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Wordt Opening Entry
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Vermeld als niet-standaard te ontvangen houdend met de toepasselijke
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Vermeld als niet-standaard te ontvangen houdend met de toepasselijke
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Vul Bedrijf in
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Tegen Sales Invoice Item
 ,Production Orders in Progress,Productieorders in behandeling
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Schrijf Uit Bedrag &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Adres &amp; Contact
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Maak Voorraad Journaalposten wanneer u een verkoopfactuur indient
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totaal Abonnees
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Contact Naam
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,VO afwachting Aantal
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Geen beschrijving gegeven
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Inkoopaanvraag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Dubbele behuizing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Dubbele behuizing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Verlaat per jaar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stel Naming Series voor {0} via Setup&gt; Instellingen&gt; Naamgeving Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stel Naming Series voor {0} via Setup&gt; Instellingen&gt; Naamgeving Series
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Bericht
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referentienummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,jaar-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,jaar-
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraad Afletteren Artikel
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de aankoopfactuur.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum Aantal
 DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
@@ -271,14 +268,15 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverancier Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub
 ,Terretory,Regio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,"Materiaal Aanvraag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,"Materiaal Aanvraag
 "
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Inkoop Details
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} niet gevonden in &#39;Raw Materials geleverd&#39; tafel in Purchase Order {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Staalborstel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} niet gevonden in &#39;Raw Materials geleverd&#39; tafel in Purchase Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Staalborstel
 DocType: Employee,Relation,Relatie
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Wereldwijde verzending
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afgewezen Aantal
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld beschikbaar in Vrachtbrief, Offerte, Verkoopfactuur, Verkooporder"
@@ -288,10 +286,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Suggesties
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Vul ouderaccount groep voor magazijn {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling tegen {0} {1} kan niet groter zijn dan openstaande bedrag te zijn {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobiel nummer
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genereer Plan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kosten Hoofd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,laatst
@@ -302,67 +301,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Schakelt creatie van tijd logs tegen productieorders. Operations mag niet worden gevolgd tegen Productieorder
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellingen voor accounts
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .
 DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Verkeerd Wachtwoord
 DocType: Item,Variant Of,Variant van
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} moet service-artikel zijn
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide Aantal kan niet groter zijn dan 'Aantal aan Manufacture'
 DocType: DocType,Administrator,Beheerder
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserboren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserboren
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nieuwe Voorraad Eenheid
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
 DocType: Employee,External Work History,Externe Werk Geschiedenis
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Kringverwijzing Error
-DocType: ToDo,Closed,Gesloten
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kringverwijzing Error
+DocType: Communication,Closed,Gesloten
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
 DocType: Lead,Industry,Industrie
 DocType: Employee,Job Profile,Functieprofiel
 DocType: Newsletter,Newsletter,Nieuwsbrief
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Insnoering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Insnoering
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Het artikel is bijgewerkt
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Valuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Het artikel is bijgewerkt
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factuur Type
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Vrachtbrief
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Laat Dropbox Access
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Laat Dropbox Access
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Het opzetten van Belastingen
-DocType: Communication,Support Manager,Support Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
 DocType: Workstation,Rent Cost,Huurkosten
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variant Attributen
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecteer maand en jaar
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecteer maand en jaar
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vul e-mail ID in, gescheiden door komma's. De factuur zal automatisch worden gemaild op specifieke datum"
 DocType: Employee,Company Email,Bedrijf E-mail
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet Bedrag in account Valuta
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Geldig voor Landen
 DocType: Workflow State,Refresh,Verversen
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant.
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM , Delivery Note, aankoopfactuur, Productie Order , Bestelling , Kwitantie , verkoopfactuur , Sales Order , Voorraad Entry , Rooster"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Belastingtarief
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Selecteer Item
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status Gestopt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Selecteer Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs, is niet te rijmen met behulp \
  Stock Verzoening, in plaats daarvan gebruik Stock Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rij # {0}: Batch Geen moet hetzelfde zijn als zijn {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Converteren naar non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Aankoopbon moet worden ingediend
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Huidige voorraad eenheid
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Partij van een artikel.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Factuurdatum
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Er kan slechts 1 account per Bedrijf in zijn {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Uw e-mailadres
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Inkomsten geboekt voor de digest periode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Zie bijlage
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Zie bijlage
 DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvangen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Waterstraalsnijden
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Waterstraalsnijden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid !
 ,Finished Goods,Gereed Product
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instructies
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geïnspecteerd door
@@ -387,18 +388,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Toepasselijke kosten
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruikskosten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicle Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,medisch
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Reden voor het verliezen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube kralen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Reden voor het verliezen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube kralen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstation is gesloten op de volgende data als per Holiday Lijst: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling
 DocType: Employee,Single,Enkele
 DocType: Issue,Attachment,Gehechtheid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kan niet worden ingesteld voor groep kostenplaats
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostprijs verkopen
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jaarlijks
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats in
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Verkooporder
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Verkooporder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Gem. Verkoopkoers
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum van de periode huidige order periode
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0}
@@ -408,10 +409,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Artikelomschrijving
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverancier Naam
 DocType: Account,Is Group,Is Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Voer tenminste één attribuut en zijn waarde in attribuut tabel.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch instellen serienummers op basis van FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controleer Leverancier Factuurnummer Uniqueness
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Scheurende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Scheurende
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Tot Zaak nr' kan niet minder zijn dan 'Van Zaak nr'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non-Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Niet gestart
@@ -422,88 +423,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot
 DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Vakantie meester .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell moulding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell moulding
 DocType: Material Request Item,Required Date,Benodigd op datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Factuuradres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
 DocType: BOM,Costing,Costing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totaal Aantal
 DocType: Employee,Health Concerns,Gezondheidszorgen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Onbetaald
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Van Pakket No
+DocType: Item Attribute,To Range,Om Bereik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Effecten en Deposito's
 DocType: Features Setup,Imports,Imports
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lijmen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lijmen
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Omschrijving van een Vacature
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Aanwezigheid record.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaalposten
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan
 DocType: System Settings,Loading...,Laden ...
 DocType: DocField,Password,Wachtwoord
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Fused Deposition Modeling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Fused Deposition Modeling
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (in minuten)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd uit Google Drive, u moet ze handmatig verwijderen."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Koper van goederen en diensten.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Crediteuren
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Abonnees toevoegen
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" Bestaat niet"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Bestaat niet"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Geldig Tot
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Open Tickets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Directe Inkomsten
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Totaal bedrag van de facturen van leveranciers ontvangen tijdens de digest periode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Boekhouder
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Ontvangen of betaald
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Selecteer Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Selecteer Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Verschillenrekening
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan niet dicht taak als haar afhankelijke taak {0} is niet gesloten.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Cosmetica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetica
 DocType: DocField,Type,Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail IDs gescheiden door komma's.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
 DocType: Communication,Subject,Onderwerp
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Gewicht
 DocType: Employee,Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access toegestaan
 ,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag STOPPEN?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Bezorgen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag STOPPEN?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Bezorgen
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Verschil (Db - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Winst en Verlies
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Komende gebeurtenissen (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nieuwe Eenheid mag NIET van het type Geheel getal zijn
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Managing Subcontracting
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Komende gebeurtenissen (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nieuwe Eenheid mag NIET van het type Geheel getal zijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meubilair en Inrichting
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standaard Klant Groep
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie"
 DocType: BOM,Operating Cost,Operationele kosten
 ,Gross Profit,Bruto Winst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Toename kan niet worden 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variant Attribute
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Verwijder Company Transactions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,ARtikel {0} is geen inkoopbaar artikel
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,ARtikel {0} is geen inkoopbaar artikel
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} is een ongeldig e-mailadres in 'Notification \
  Email Address'"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Totaal Billing Dit Jaar:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Totaal Billing Dit Jaar:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Belastingen en Heffingen
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factuurnr. Leverancier
 DocType: Territory,For reference,Ter referentie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Sluiten (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Sluiten (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installatie Opmerking Item
+,Pending Qty,In afwachting Aantal
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
 DocType: Company,Ignore,Negeren
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS verzonden naar volgende nummers: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Voer Verificatie Code in
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Magazijn verplicht voor uitbesteedde Ontvangstbewijs
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Geldig van
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totaal Commissie
@@ -512,25 +513,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Maandelijkse Verdeling** helpt u uw budget te verdelen over maanden als u seizoensgebondenheid in uw bedrijf heeft. Om een ​​budget te verdelen met behulp van deze verdeling, stelt u deze **Maandelijkse Verdeling** in in de **Kostenplaats**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nieuwe Leverancier Offertes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Maak verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Maak verkooporder
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Algemeen totaal
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Boekjaar Startdatum mag niet groter zijn dan het Boekjaar Einddatum
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Oplossing
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Toon alle afzonderlijke onderdelen geleverd het hoofdartikel
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Levertijd: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Verschuldigd Account
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturering en Delivery Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Terugkerende klanten
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synchroniseren met Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Toewijzen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,vorig
-DocType: Item,Manage Variants,Beheer Varianten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Terugkerende verkoop
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecteer Verkooporders op basis waarvan u Productie Orders wilt maken.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Salaris componenten.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.
@@ -538,18 +539,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor
 DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Bedr
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0}
 DocType: Event,Wednesday,Woensdag
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Leverancier van Klant
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Productie Order is Verplicht
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} heeft een gemeenschappelijke regio {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Productie Order is Verplicht
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Voorstel Schrijven
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Een andere Sales Person {0} bestaat met dezelfde werknemer id
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatieve Voorraad Fout ({6}) voor Artikel {0} in Magazijn {1} op {2} {3} in {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatieve Voorraad Fout ({6}) voor Artikel {0} in Magazijn {1} op {2} {3} in {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscale Jaar Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Gefactureerd
@@ -562,26 +562,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factuur / Journal Entry Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen van Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vul Kwitantie eerste
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standaard Costing Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio,  Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Installeer dropbox python module
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Installeer dropbox python module
 DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Van Ontvangstbevestiging
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Van Ontvangstbevestiging
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Gebaseerd op' en 'Groepeer per' kunnen niet hetzelfde zijn
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkoper Doelen
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,naar
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Vul het e-mailadres in
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Eindbuis vormen
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,naar
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Vul het e-mailadres in
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Eindbuis vormen
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuten
 DocType: Issue,Resolution Date,Oplossing Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klant Naming Door
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converteren naar Groep
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Activiteit Type
@@ -589,43 +590,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Vaste Dagen
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Paklijst
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders voor leveranciers.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projecten Gebruiker
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Afronden kostenplaats
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materiaal Verplaatsing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Instellingen
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Vrachtkosten belastingen en toeslagen
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Werkelijke Starttijd
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operatie Tijd
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Meer
-DocType: Communication,Sales Manager,Verkoopsmanager
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Hernoemen
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Afschrijvingsbedrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Verbuiging
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Verkoopsmanager
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Hernoemen
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Afschrijvingsbedrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Verbuiging
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Door gebruiker toestaan
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factuur nr
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartaal
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Grondstoffen gebaseerd op
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Vul artikeldetails in
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andere Details
 DocType: Account,Accounts,Rekeningen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Straight scheren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Straight scheren
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Het bijhouden van een artikel in verkoop- en inkoopdocumenten op basis van het serienummer. U kunt hiermee ook de garantiedetails van het product bijhouden.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Huidige voorraad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Afgewezen Magazijn is verplicht bij een afgewezen Artikel.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Afgewezen Magazijn is verplicht bij een afgewezen Artikel.
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen in waardering
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Zorg voor een bedrijfs e-mail ID
 DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Aanbod Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Item heeft varianten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Item heeft varianten.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden
 DocType: Bin,Stock Value,Voorraad Waarde
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Boom Type
@@ -633,9 +635,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Commissie Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken moet zijn"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Ruimtevaart
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken moet zijn"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Ruimtevaart
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Welkom
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Taak Onderwerp
@@ -643,28 +645,28 @@
 DocType: Communication,Open,Open
 DocType: Lead,Campaign Name,Campagnenaam
 ,Reserved,gereserveerd
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Wilt u echt ON-STOPPEN?
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Wilt u echt ON-STOPPEN?
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Grondstoffen
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Het wordt gegenereerd op te leggen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Vlottende Activa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standaard Rekening
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de Opportunity is gemaakt obv een lead
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de Opportunity is gemaakt obv een lead
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Titel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse vrije dag
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse vrije dag
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplande Eindtijd
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Doel Variance Post Group - Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Dagelijks
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Dagelijks
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Inkoopordernummer van Klant
 DocType: Employee,Cell Number,Mobiele nummer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Je kan niet in de huidige voucher in 'Tegen Journal Entry' kolom
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Je kan niet in de huidige voucher in 'Tegen Journal Entry' kolom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Van
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Maandsalaris overzicht.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specificaties
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Nieuwe Rekening
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nieuwe Rekening
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes. Inzendingen tegen groepen zijn niet toegestaan.
@@ -672,9 +674,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren aangezien het is gelinkt met andere stuklijsten.
 DocType: Opportunity,Maintenance,Onderhoud
 DocType: User,Male,Mannelijk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribuutwaarde
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Verkoop campagnes
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Verkoop campagnes
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -722,25 +724,25 @@
 DocType: Address,Personal,Persoonlijk
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostendeclaratie Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} is verbonden met de Orde {1}, controleer dan of het moet worden getrokken als voorschot in deze factuur."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnologie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} is verbonden met de Orde {1}, controleer dan of het moet worden getrokken als voorschot in deze factuur."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Gebouwen Onderhoudskosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Vul eerst artikel in
 DocType: Account,Liability,Verplichting
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Gesanctioneerde bedrag kan niet groter zijn dan Claim Bedrag in Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Gesanctioneerde bedrag kan niet groter zijn dan Claim Bedrag in Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standaard kosten van verkochte goederen Account
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
 DocType: Employee,Family Background,Familie Achtergrond
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-mail verzenden
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Geen toestemming
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Geen toestemming
 DocType: Company,Default Bank Account,Standaard bankrekening
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filteren op basis van Party, selecteer Party Typ eerst"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Bijwerken voorraad' kan niet worden gecontroleerd, omdat items niet worden geleverd via {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filteren op basis van Party, selecteer Party Typ eerst"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Bijwerken voorraad' kan niet worden gecontroleerd, omdat items niet worden geleverd via {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nrs
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Items met een hogere weightage hoger zal worden getoond
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Aflettering Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Mijn facturen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Mijn facturen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Geen werknemer gevonden
 DocType: Purchase Order,Stopped,Gestopt
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Als uitbesteed aan een leverancier
@@ -752,37 +754,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische factuur zal bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C -Form regels
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C -Form regels
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Klant en leverancier
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support vragen van klanten.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Naar &quot;Point of Sale&quot; functies in te schakelen
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecteer Artikelen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} ​​gedateerd {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} ​​gedateerd {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Referentie Naam
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Doel Magazijn
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laat dan levering of ontvangst upto deze procent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Toeschouwers
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle Artikel Groepen
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Activiteitenlogboek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Netto winst / verlies
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Bericht automatisch samenstellen overlegging van transacties .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikel te produceren
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Permanente mal gieten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Permanente mal gieten
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Aanschaffen om de betaling
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Verwachte Aantal
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Vervaldatum
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nieuwsbrief Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Opening&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Vrachtbrief Bericht
 DocType: Expense Claim,Expenses,Uitgaven
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Variant Attribute
 ,Purchase Receipt Trends,Ontvangstbevestiging Trends
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen wilt krijgen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Research & Development
 ,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registratie Details
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Staking
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-order Aantal
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Laat Block List Datum
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Gepland om te sturen naar {0}
@@ -790,17 +796,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Gevraagde Numbers
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Voorraad Details
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Waarde
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Verkooppunt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Verkooppunt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Kan niet dragen {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Huidige Backups
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'"
 DocType: Account,Balance must be,Saldo moet worden
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiceer Pricing
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nieuwe Ontvangstbevestigingen
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostendeclaratie afgewezen Bericht
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Spijkeren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Spijkeren
 ,Available Qty,Beschikbaar Aantal
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Aantal van volgende rij
 DocType: Salary Slip,Working Days,Werkdagen
@@ -816,65 +821,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Bekijk Abonnees
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging
 ,Received Items To Be Billed,Ontvangen artikelen nog te factureren
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Gritstralen
-DocType: Employee,Ms,Mevrouw
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Gritstralen
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Mevrouw
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor onderdelen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Zet Status als Beschikbaar
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} behoort niet tot Artikel {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Benodigde hoeveelheid
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totaal bedrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,internet Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Productieorders
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Balans Waarde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Prijslijst
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publiceren naar onderdelen wilt synchroniseren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Vermeld Ronde Off Account in Company
+DocType: GL Entry,Account Currency,Account Valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Vermeld Ronde Off Account in Company
 DocType: Purchase Receipt,Range,Reeks
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikel Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Meting 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot
 DocType: Address,Shop,Winkelen
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Nu synchroniseren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: kan creditering niet worden gekoppeld met een {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: kan creditering niet worden gekoppeld met een {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standaard Kas-/Bankrekening wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur als deze modus is geselecteerd.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast Adres is
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,De Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Gesprek Details
 DocType: Item,Is Purchase Item,Is inkoopartikel
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Inkoopfactuur
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Inkoopfactuur
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail nr
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totaal uitgaande waardeoverdrachten
 DocType: Lead,Request for Information,Informatieaanvraag
 DocType: Payment Tool,Paid,Betaald
 DocType: Salary Slip,Total in words,Totaal in woorden
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tijd Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor &#39;Product Bundel&#39; items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de &#39;Packing List&#39; tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke &#39;Product Bundle&#39; punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar &quot;Packing List &#39;tafel."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor &#39;Product Bundel&#39; items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de &#39;Packing List&#39; tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke &#39;Product Bundle&#39; punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar &quot;Packing List &#39;tafel."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inkooporder Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirecte Inkomsten
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Betaling Bedrag = openstaande bedrag
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Lijn 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variantie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Bedrijfsnaam
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Totaal Bericht(en)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Kies Punt voor Overdracht
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Kies Punt voor Overdracht
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer hoofdrekening van de bank waar cheque werd gedeponeerd.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Aantal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Chemisch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chemisch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecteer Payroll Jaar en Maand
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ga naar de juiste groep (meestal Toepassing van fondsen&gt; Vlottende activa&gt; Bankrekeningen en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen kind) van het type &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
@@ -892,19 +899,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
 DocType: Workflow State,Stop,stoppen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt .
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% van de materialen in rekening gebracht voor deze Inkooporder.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mijn winkelwagen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn
 DocType: Lead,Next Contact Date,Volgende Contact Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Opening Aantal
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Lijst Naam
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Aandelenopties
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Kostendeclaratie
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Aantal voor {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostendeclaratie
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Aantal voor {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Verlofaanvraag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laat Block List Data
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Inkoop & Verkoop
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Garneersel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Garneersel
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto uurtarief
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Vrachtkosten Inkoop Ontvangstbewijs
 DocType: Company,Default Terms,Default Voorwaarden
@@ -912,15 +919,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Verwijderde items met geen verandering in de hoeveelheid of waarde.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren Aan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Verkooporders
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Rij {0}: Party / Account niet overeenkomt met \
- Klant / betaalkaart Om in {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Archiveren
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Korting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Archiveren
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Korting
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Inkoopkortingen
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Dit zal Verschil Account overschrijven in Item
 DocType: Workstation,Wages,Loon
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Zullen alleen worden bijgewerkt als Time Log is &#39;Billable&#39;
 DocType: Project,Internal,Intern
@@ -928,28 +932,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Geef een geldige rij-ID voor rij {0} in tabel {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Fabrikant
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ontvangstbevestiging Artikel
-DocType: Sales Order,PO Date,IO datum
 DocType: Serial No,Sales Returned,Terugkerende verkoop
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerd Magazijn in Verkooporder / Magazijn Gereed Product
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Selling Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tijd Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Onkosten Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Onkosten Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
 DocType: Serial No,Creation Document No,Aanmaken Document nr
 DocType: Issue,Issue,Uitgifte
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operatie
 DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Scheepvaart State
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Verkoopkosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standard kopen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard kopen
 DocType: GL Entry,Against,Tegen
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standaard Verkoop kostenplaats
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementatie Partner
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Contact Info
+DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Maken Stock Inzendingen
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netto Gewicht Eenheid
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Maak ontvangsbevestiging
 DocType: Item,Default Supplier,Standaardleverancier
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Production Allowance Percentage
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Verzendregel Voorwaarde
@@ -957,24 +961,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Ontvang wekelijkse Uit Data
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet vroeger zijn dan startdatum
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Tegen Aankoop Factuur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Naar {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,bijgewerkt via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde Leeftijd
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Ga je gang en iets toe te voegen aan uw winkelwagen.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkopers die in de toekomst contact op zullen nemen met de klant.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
-DocType: Supplier,Default Currency,Standaard valuta
+DocType: Company,Default Currency,Standaard valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Voer aanduiding van deze Contactpersoon in
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adres
 DocType: Expense Claim,From Employee,Van Medewerker
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verschil Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Vervoer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Vervoer
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totaal Tekens
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie
@@ -985,8 +987,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Winkelwagen Verzenden Regel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Van Range moet kleiner zijn dan om het bereik
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Tijd Logs en druk op Indienen om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Standaardwaarden
 DocType: Salary Slip,Deductions,Inhoudingen
@@ -995,45 +998,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Maak Opportunity
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Onbetaald verlof
 DocType: Supplier,Communications,communicatie
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fout
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fout
+,Trial Balance for Party,Trial Balance voor Party
 DocType: Lead,Consultant,Consultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Verdiensten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Afgewerkte product {0} moet worden ingevoerd voor het type Productie binnenkomst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Afgewerkte product {0} moet worden ingevoerd voor het type Productie binnenkomst
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Het openen van Accounting Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Verkoopfactuur Voorschot
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Niets aan te vragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Niets aan te vragen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werkelijke Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Werkelijke Einddatum'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Beheer
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Soorten activiteiten voor Time Sheets
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investment casting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investment casting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actief
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blauw
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Is Return
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
+DocType: Price List Country,Price List Country,Prijslijst Land
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummers voor Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiel {0} al gemaakt voor de gebruiker: {1} en {2} bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiel {0} al gemaakt voor de gebruiker: {1} en {2} bedrijf
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard Artikelgroep
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Gelaagd object productie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Gelaagd object productie
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverancierbestand
 DocType: Account,Balance Sheet,Balans
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Strekvormen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Strekvormen
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het salaris.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Schulden
 DocType: Account,Warehouse,Magazijn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rij # {0}: Afgekeurd Aantal niet in Purchase Return kunnen worden ingevoerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rij # {0}: Afgekeurd Aantal niet in Purchase Return kunnen worden ingevoerd
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Inkooporder Artikelen nog te factureren
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inkoopfactuur Artikel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Voorraad boekingen en Journaalposten worden opnieuw geboekt voor de geselecteerde Ontvangstbewijzen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punt 1
@@ -1046,43 +1050,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deactiveer Afgerond Totaal
 DocType: Lead,Call,Bellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dubbele rij {0} met dezelfde {1}
 ,Trial Balance,Proefbalans
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Het opzetten van Werknemers
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Rooster """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Het opzetten van Werknemers
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Rooster """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,onderzoek
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Afgerond Werk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Gelieve ten minste één attribuut in de tabel attributen opgeven
 DocType: Employee,User ID,Gebruikers-ID
 DocType: Communication,Sent,verzonden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Bekijk Grootboek
-DocType: Cost Center,Lft,lft
+DocType: File,Lft,lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Vroegst
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Verzendstatus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
+DocType: Communication,Delivery Status,Verzendstatus
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produceren tegen Verkooporder
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Rest van de Wereld
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Rest van de Wereld
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben
 ,Budget Variance Report,Budget Variantie Rapport
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutoloon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividenden betaald
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Verschil Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Ingehouden winsten
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Benodigde grondstoffen uitgegeven aan de leverancier voor het produceren van een uitbesteed artikel
 DocType: BOM Item,Item Description,Artikelomschrijving
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betaling Mode
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Is Terugkerende
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direct metal lasersintering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direct metal lasersintering
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Geleverde Artikelen
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Aantal te produceren
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende inkoopcyclus
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Tijdelijke Opening
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Werknemer Verlof Balans
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van rekening {0} moet altijd {1} zijn
-DocType: Supplier,More Info,Meer info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van rekening {0} moet altijd {1} zijn
 DocType: Address,Address Type,Adrestype
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afgewezen Magazijn
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Tegen Voucher
@@ -1090,15 +1093,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} moet verkoopartikel zijn
 DocType: Item,Lead Time in days,Levertijd in dagen
 ,Accounts Payable Summary,Crediteuren Samenvatting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nieuwe Voorraad Invoer
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Klein
 DocType: Employee,Employee Number,Werknemer Nummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zaak nr. ( s ) al in gebruik. Probeer uit Zaak nr. {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Voltooid
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag (excl BTW)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punt 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hoofdrekening {0} aangemaakt
@@ -1108,50 +1110,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Plaats van uitgifte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract
 DocType: Report,Disabled,Uitgezet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirecte Kosten
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,landbouw
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,landbouw
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Uw producten of diensten
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Wijze van betaling
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt .
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Inkooporder
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inkooporder
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Naam is vereist
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Naam is vereist
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Terugkerende Type
 DocType: Address,City/Town,Stad / Plaats
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Details
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitaalgoederen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkoper Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Productie Order status is {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Productie Order status is {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Doel
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Bewerken Beschrijving
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Verwachte levertijd is minder dan gepland Start Date.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,voor Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,voor Leverancier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totaal Uitgaande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """
-DocType: DocType,Transaction,Transactie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transactie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Tools
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Geldig voor Territories
 DocType: Item,Website Item Groups,Website Artikelgroepen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Productieordernummer is verplicht voor voorraad binnenkomst doel de fabricage
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Productieordernummer is verplicht voor voorraad binnenkomst doel de fabricage
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totaal (Company valuta)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Toepasselijk Territory
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journaalpost
 DocType: Workstation,Workstation Name,Naam van werkstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Doel Distributie
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Reacties
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Reacties
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankrekeningnummer
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Waardering Tarief vereist voor Artikel {0}
@@ -1162,34 +1163,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Werkstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,hardware
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Selecteer aub een andere vennootschap
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Bijzonder Verlof
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Factuurdatum Leverancier
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,U moet Winkelwagen activeren.
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Geen gegevens
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,U moet Winkelwagen activeren.
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Geen gegevens
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel
 DocType: Salary Slip,Earning,Verdienen
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party account Valuta
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Bestanden Folder ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Totale orderwaarde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Item Varianten {0} verwijderd
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Voeding
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vergrijzing Range 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} wordt meer dan eens in Attributes tabel ingevoerd
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,U kunt een tijd log maken alleen tegen een ingediende productieorder
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,U kunt een tijd log maken alleen tegen een ingediende productieorder
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Aantal bezoeken
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leads."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Om bestelniveau stellen, moet onderdeel van een aankoop Item of prodcution Item zijn"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van de punten voor alle doelen moeten zijn 100. Het is {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Bewerkingen kan niet leeg worden gelaten.
 ,Delivered Items To Be Billed,Geleverde Artikelen nog te factureren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status bijgewerkt naar {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status bijgewerkt naar {0}
 DocType: DocField,Description,Beschrijving
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gemiddelde korting
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
 DocType: Letter Head,Is Default,Is Standaard
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Boekhouding
@@ -1198,7 +1198,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Communicatie
 DocType: Item,Is Service Item,Is service-artikel
 DocType: Activity Cost,Projects,Projecten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Selecteer boekjaar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Selecteer boekjaar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Van {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operatie Beschrijving
 DocType: Item,Will also apply to variants,Zal ook van toepassing op varianten
@@ -1206,17 +1206,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Winkelwagen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gem Daily Uitgaande
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contactpersoon
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Verwacht Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Verwachte Einddatum'
 DocType: Holiday List,Holidays,Feestdagen
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Gepland Aantal
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel BTW-bedrag
 DocType: Item,Maintain Stock,Handhaaf Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Get Algemene Voorwaarden
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Van Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Voor Bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Communicatie log.
@@ -1224,8 +1223,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Rekeningschema
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande
 DocType: Employee,Owned,Eigendom
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhankelijk van onbetaald verlof
@@ -1244,36 +1243,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Belasting detail tafel haalden van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied.
  Gebruikt voor en -heffingen"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Boekhouding Entry voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Fiscale Regel voor transacties.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type document te hernoemen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,We kopen dit artikel
 DocType: Address,Billing,Facturering
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Niet verzonden
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosieve vormen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Explosieve vormen
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Verzending Rekening
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Gepland om te sturen naar {0} ontvangers
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lezingen
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totaal Bijkomende kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Uitbesteed werk
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Tot Waarde
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Pakbon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Pakbon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kantoorhuur
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importeren mislukt!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Nog geen adres toegevoegd.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Nog geen adres toegevoegd.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Werken Hour
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analist
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan JV hoeveelheid {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan JV hoeveelheid {2}
 DocType: Item,Inventory,Voorraad
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Inschakelen &quot;Point of Sale&quot; view
 DocType: Item,Sales Details,Verkoop Details
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
 DocType: Opportunity,With Items,Met Items
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,in Aantal
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kostendeclaratie afgewezen
@@ -1281,32 +1284,31 @@
 ",De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Het wordt gegenereerd op te leggen.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Overheid
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Item Varianten
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Item Varianten
 DocType: Company,Services,Services
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Totaal ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bovenliggende kostenplaats
 DocType: Sales Invoice,Source,Bron
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Is onbetaald verlof
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Indien Leverancier Onderdeelnummer bestaat voor bepaalde Item, het wordt hier opgeslagen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de betaling tabel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de betaling tabel
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Verzinken
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Pakbon(en) geannuleerd
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Verzinken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Pakbon(en) geannuleerd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Verkooporder nr.
 DocType: Item Group,Item Group Name,Artikel groepsnaam
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Ingenomen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Verplaats Materialen voor Productie
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Verplaats Materialen voor Productie
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Voor Prijslijst
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Aankoopkoers voor punt: {0} niet gevonden, die nodig is om boekhoudkundige afschrijving (kosten) te boeken. Vermeld post prijs tegen een aankoopprijs lijst."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Aankoopkoers voor punt: {0} niet gevonden, die nodig is om boekhoudkundige afschrijving (kosten) te boeken. Vermeld post prijs tegen een aankoopprijs lijst."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Schema
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Netto Bedrag
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stuklijst Detail nr.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Extra korting Bedrag (Company valuta)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Fout : {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Fout : {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe rekening van Rekeningschema.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klant > Klantgroep > Regio
@@ -1317,45 +1319,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Dinsdag
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokeer Vakantie op belangrijke dagen.
 ,Accounts Receivable Summary,Debiteuren Samenvatting
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
 DocType: UOM,UOM Name,Eenheid Naam
 DocType: Top Bar Item,Target,Doel
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bijdrage Bedrag
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Verzendadres
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Merk meester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Merk meester.
 DocType: ToDo,Due Date,Verloopdatum
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merknaam
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Doos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,De Organisatie
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Maandelijkse Verdeling
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Productie Plan Verkooporder
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Verkoop Partner Doel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Boekhouding Entry voor {0} kan alleen worden gemaakt in valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prijsbepalingsregel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Het kerven
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Gereserveerd magazijn nodig voor voorraad artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Materiaal aanvragen tot Purchase Order
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rij # {0}: Teruggekeerde Item {1} bestaat niet in {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Het kerven
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiaal aanvragen tot Purchase Order
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rij # {0}: Teruggekeerde Item {1} bestaat niet in {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankrekeningen
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Aflettering Statement
 DocType: Address,Lead Name,Lead Naam
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Het openen Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan ​​om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Het openen Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan ​​om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Geen Artikelen om te verpakken
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van Waarde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Bedragen die niet terug te vinden in de bank
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Bedragen die niet terug te vinden in de bank
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Meting 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrifugaal gieten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetisch veld bijgestaan ​​afwerking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Centrifugaal gieten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetisch veld bijgestaan ​​afwerking
 DocType: Company,Default Holiday List,Standaard Vakantiedagen Lijst
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Taak is verplicht als Time Log is tegen een project
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Voorraad Verplichtingen
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobiele nummer
@@ -1364,58 +1366,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Het kunnen identificeren van artikelen mbv een streepjescode. U kunt hiermee artikelen op Vrachtbrieven en Verkoopfacturen invoeren door de streepjescode van het artikel te scannen.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Maak Offerte
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhankelijke Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer plan operaties voor X dagen van tevoren.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
 DocType: SMS Center,Receiver List,Ontvanger Lijst
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbruikte hoeveelheid
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} View
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} View
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selectieve lasersintering
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Importeren succesvol!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selectieve lasersintering
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importeren succesvol!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Kosten geboekt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Leeftijd (dagen)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offerte Artikel
 DocType: Account,Account Name,Rekening Naam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverancier Type stam.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Toevoegen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is geannuleerd of gestopt
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Voertuig Vertrekdatum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Taak is verplicht als Expense Claim is tegen een Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend
 DocType: Company,Default Payable Account,Standaard Payable Account
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellingen voor online winkelwagentje zoals scheepvaart regels, prijslijst enz."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Installatie voltooid
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Item Variant Attributen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% gefactureerd
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% gefactureerd
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid
 DocType: Party Account,Party Account,Party Account
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Human Resources
 DocType: Lead,Upper Income,Bovenste Inkomen
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet in Company Valuta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mijn Problemen
 DocType: BOM Item,BOM Item,Stuklijst Artikel
 DocType: Appraisal,For Employee,Voor Werknemer
 DocType: Company,Default Values,Standaard Waarden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rij {0}: Betaling bedrag kan niet negatief zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rij {0}: Betaling bedrag kan niet negatief zijn
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totaal bedrag terug!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Press fitting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Standaard Prijslijst
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Gebruiker Opmerking zal worden toegevoegd aan Auto Opmerking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Press fitting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Standaard Prijslijst
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalingen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Heet isostatisch persen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Heet isostatisch persen
 DocType: ToDo,Medium,Medium
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget Toegewezen
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Klant Kredietsaldo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Controleer uw e-id
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Controleer uw e-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klant nodig voor 'Klantgebaseerde Korting'
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten
 DocType: Quotation,Term Details,Voorwaarde Details
@@ -1424,13 +1427,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantie Claim
 ,Lead Details,Lead Details
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Goedkeuren Gebruiker
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Smeden
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Plating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Smeden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Plating
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Einddatum van de huidige factuurperiode
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Toepasselijk voor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Item Template kan geen voorraad hebben of Open Verkoop / Inkoop / Productie Orders.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Van Datum
-DocType: Backup Manager,Validate,Bevestigen
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Verzenden Regel Land
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclusief vakantie binnen bladeren als bladeren
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpakt Items
@@ -1439,37 +1441,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Inschakelen Winkelwagen
 DocType: Employee,Permanent Address,Vast Adres
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} moet een service-artikel zijn.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Selecteer artikelcode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Voorschot betaald tegen {0} {1} kan niet groter zijn \ dan eindtotaal {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Selecteer artikelcode
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Aftrek voor onbetaald verlof
 DocType: Territory,Territory Manager,Regio Manager
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Betaalde bedrag (Company Munt)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,EXTRA KORTING
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Verkoop Instellingen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Post een variant van een variant niet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,online Veilingen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,online Veilingen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingkosten
 ,Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad  Entry te maken
-DocType: Journal Entry,View Details,Bekijk details
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel. 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vereist bij Row Geen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vereist bij Row Geen {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensioneringsdatum
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Sjabloon
 DocType: Address,Postal,Post-
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Totaalbedrag van de verzonden facturen aan de klant tijdens de digest periode
 DocType: Item,Weightage,Weging
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Mijnbouw
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Hars casting
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep  wijzigen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mijnbouw
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Hars casting
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep  wijzigen
 DocType: Territory,Parent Territory,Bovenliggende Regio
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Meting 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiaal ontvangst
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,producten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partij Type en Partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partij Type en Partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Volgende Contact Door
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1}
@@ -1481,64 +1485,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","bv ""XYZ Nationale Bank """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Totaal Doel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Winkelwagen is ingeschakeld
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aanvrager van een baan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Aflettering JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partij nr.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Hoofd
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Kunnen meerdere verkooporders tegen een klant bestelling
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hoofd
 DocType: DocPerm,Delete,Verwijder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Nieuwe {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nieuwe {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Gestopte order kan niet worden geannuleerd. Terugdraaien om te annuleren .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Gestopte order kan niet worden geannuleerd. Terugdraaien om te annuleren .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlof verzilverd?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Van veld is verplicht
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Beschouwd als een openingsbalans
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Van veld is verplicht
 DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Maak inkooporder
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Maak inkooporder
 DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bijdrage aan Netto Totaal
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Artikelcode van Klant
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Voorraad Aflettering
 DocType: Territory,Territory Name,Regio Naam
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Onderhanden Werk Magazijn is vereist alvorens in te dienen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Onderhanden Werk Magazijn is vereist alvorens in te dienen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier
 DocType: Country,Country,Land
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adressen
 DocType: Communication,Received,ontvangen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Verzendregel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item is niet toegestaan ​​om Productieorder hebben.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Naam van de nieuwe rekening . Let op: Maak geen rekeningen aan voor klanten en leveranciers te maken, deze worden automatisch gemaakt in de Leverancier- en Klantenstam."
 DocType: DocField,Attach Image,Bevestig Afbeelding
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Laat leeg als er geen verandering
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Te leveren en Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Te leveren en Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Bedrag in account Valuta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Logs voor de productie.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Solliciteer Warehouse-wise Reorder Niveau
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,Stuklijst {0} moet worden ingediend
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,Stuklijst {0} moet worden ingediend
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisatie controle
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tijd Log voor taken.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Betaling
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Werkelijke Tijd en kosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2}
 DocType: Employee,Salutation,Aanhef
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Afgewezen
+DocType: Communication,Rejected,Afgewezen
 DocType: Pricing Rule,Brand,Merk
 DocType: Item,Will also apply for variants,Geldt ook voor varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Geleverd
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Geleverd
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Werkelijk Aantal
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referenties
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Meting 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U hebt dubbele artikelen ingevoerd. Aub aanpassen en opnieuw proberen.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Waarde {0} voor Attribute {1} bestaat niet in de lijst van geldige Item attribuutwaarden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,associëren
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} is geen seriegebonden artikel
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Maak Ontvanger Lijst
@@ -1548,11 +1556,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Uitgiftedatum
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activiteit Kosten
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbruikt aantal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,telecommunicatie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,telecommunicatie
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Geeft aan dat het pakket een onderdeel is van deze levering (alleen ontwerp)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Betalen Entry
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid voor artikel {0} moet kleiner zijn dan {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Nooit
 ,Sales Invoice Trends,Verkoopfactuur Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Toepassing / Goedkeuren Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan verwijzen rij alleen als het type lading is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total'
@@ -1562,32 +1569,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Leveringsdocument nr.
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Krijg items uit Aankoopfacturen
 DocType: Serial No,Creation Date,Aanmaakdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} verschijnt meerdere keren in prijslijst {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} verschijnt meerdere keren in prijslijst {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkoop moet zijn aangevinkt, indien ""Van toepassing voor"" is geselecteerd als {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maak salarisstructuur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Het scheren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Het scheren
 DocType: Item,Has Variants,Heeft Varianten
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op &#39;Sales Invoice&#39; knop om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periode Van en Periode Om data verplicht voor terugkerende% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Tegen Onkostenvergoeding
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Verpakking en etikettering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Verpakking en etikettering
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naam van de verdeling per maand
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Specificeer een Standaard Valuta in Bedrijfsstam en Algemene Standaardwaarden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Betaling tegen {0} {1} kan niet groter zijn \
- dan openstaande bedrag {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Toegang Secret
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Toegang Secret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Terugkerende Factuur
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Managing Projects
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Managing Projects
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Boekjaar
 DocType: Cost Center,Budget,Begroting
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Bereikt
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Regio / Klantenservice
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,bijv. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan openstaande bedrag te factureren {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan openstaande bedrag te factureren {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat.
 DocType: Item,Is Sales Item,Is verkoopartikel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikel groepstructuur
@@ -1595,65 +1598,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoud Tijd
 ,Amount to Deliver,Bedrag te leveren
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Een product of dienst
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Er zijn fouten opgetreden.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Er zijn fouten opgetreden.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Tapping
 DocType: Naming Series,Current Value,Huidige waarde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} aangemaakt
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Tegen klantorder
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} aangemaakt
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Tegen klantorder
 ,Serial No Status,Serienummer Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Artikel tabel kan niet leeg zijn
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Artikel tabel kan niet leeg zijn
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rij {0}: Instellen {1} periodiciteit, tijdsverschil tussen begin- en einddatum \
  groter dan of gelijk aan {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Verkoop
 DocType: Employee,Salary Information,Salaris Informatie
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Verloopdatum kan niet voor de Boekingsdatum zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Verloopdatum kan niet voor de Boekingsdatum zijn
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Artikel Groep
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Vul Peildatum in
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betaling items kunnen niet worden gefilterd door {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Vul Peildatum in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betaling items kunnen niet worden gefilterd door {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafel voor post die in Web Site zal worden getoond
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Meegeleverde Aantal
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiaal Aanvraag Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge
 ,Item-wise Purchase History,Artikelgebaseerde Inkoop Geschiedenis
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rood
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0}
 DocType: Account,Frozen,Bevroren
 ,Open Production Orders,Open productieorders
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installatie Tijd
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Boekhouding Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Verwijder alle transacties voor dit bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringen
 DocType: Issue,Resolution Details,Oplossing Details
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Wijzig Eenheid voor een Artikel.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribuutnaam
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} moet verkoop- of service-artikel zijn in {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} moet verkoop- of service-artikel zijn in {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Toon in Website
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Groep
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Verwachte Tijd (in uren)
 ,Qty to Order,Aantal te bestellen
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Om merknaam volgen in de volgende documenten Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Aankoopbon, Koper ontvangst, Citaat, Sales Invoice, Goederen Bundel, Sales Order, Serienummer"
-DocType: Sales Order,PO No,IO nummer
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-daigram van alle taken.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Voor Naam werknemer
 DocType: Holiday List,Clear Table,Wis Tabel
 DocType: Features Setup,Brands,Merken
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Van Inkooporder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Selecteer eerst bedrijf.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Van Inkooporder
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Tegen Journaalpost
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,niet ingesteld
 DocType: Communication,Date,Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Terugkerende klanten Opbrengsten
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Het systeem wordt nu ingericht. Dit kan even duren.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,paar
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Tegen Rekening
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Werkelijke Datum
@@ -1661,44 +1662,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer
 DocType: Employee,Personal Details,Persoonlijke Gegevens
 ,Maintenance Schedules,Onderhoudsschema&#39;s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Embossing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Embossing
 ,Quotation Trends,Offerte Trends
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Zoals productieorder kan worden gemaakt voor dit punt, moet het een voorraad item."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Zoals productieorder kan worden gemaakt voor dit punt, moet het een voorraad item."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Verzendbedrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Aansluiting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Aansluiting
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Boven waarde
 ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversiefactor
 DocType: Serial No,Delivered,Geleverd
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup inkomende server voor banen e-id . ( b.v. jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Voertuig Aantal
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stopt
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debiteuren
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverancier-gebaseerde Verkoop Analyse
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dit formaat wordt gebruikt als landspecifiek formaat niet kan worden gevonden
 DocType: Custom Field,Custom,Aangepast
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level Stuklijst
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Spuitgieten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Spuitgieten
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Boom van financiële rekeningen
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verdeel Toeslagen op basis van
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Rekening {0} moet van het type 'vaste activa', omdat Artikel {1} een Activa Artikel is"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Rekening {0} moet van het type 'vaste activa', omdat Artikel {1} een Activa Artikel is"
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR-instellingen
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Afdrukken
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Extra korting Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,De dag(en) waarvoor je verlof aanvraagt zijn feestdagen. Hier hoef je niet voor aan te vragen.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,en
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,en
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Laat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totaal Werkelijke
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get waardering tarief en beschikbare voorraad bij de bron / doel pakhuis op de genoemde plaatsen van datum-tijd. Als geserialiseerde item, drukt u op deze toets na het invoeren van seriële nos."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Er is iets fout gegaan.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,eenheid
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Stel Dropbox access keys in in uw site configuratie
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Stel Dropbox access keys in in uw site configuratie
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Specificeer Bedrijf
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en behoud
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen
@@ -1708,31 +1708,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Declaraties
 DocType: Email Digest,Support,Support
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Goedkeuren Rol
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Bekijk winkelwagen
 ,BOM Search,BOM Zoeken
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Sluiting (openen + Totalen)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Omschrijf valuta Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Sluiting (openen + Totalen)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Omschrijf valuta Company
 DocType: Workstation,Wages per hour,Loon per uur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Toon / verberg functies, zoals serienummers , POS etc."
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR nummer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} is ongeldig. Account Valuta moet {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring mag niet voor check datum in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring mag niet voor check datum in rij {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Aftrek
 DocType: Address Template,Address Template,Adres Sjabloon
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Vul Employee Id van deze verkoper
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vul Employee Id van deze verkoper
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Indeling van de klanten per regio
 DocType: Project,% Tasks Completed,% van de taken afgerond
 DocType: Project,Gross Margin,Bruto Marge
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Gedeactiveerde gebruiker
 DocType: Opportunity,Quotation,Offerte
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totaal Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Ga je gang en voeg een adres
 DocType: Quotation,Maintenance User,Onderhoud Gebruiker
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Kosten Bijgewerkt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Weet u zeker dat u wilt opendraaien
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Weet u zeker dat u wilt opendraaien
 DocType: Employee,Date of Birth,Geboortedatum
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een financieel jaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Werkelijke Operatie Duur
@@ -1741,43 +1741,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Functiebeschrijving
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad eenheid
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Selecteer een geldig CSV-bestand met gegevens
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Als u items in verkoop-en inkoopdocumenten volgen met batch nos <br> <b>Voorkeur Industrie: Chemische stoffen, enz.</b>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Bekleding
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan ​​in de reeks"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Bekleding
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan ​​in de reeks"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Goedkeurder
 ,SO Qty,VO Aantal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Voorraadboekingen bestaan al voor magazijn {0}, dus u kunt het magazijn niet wijzigen of toewijzen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Voorraadboekingen bestaan al voor magazijn {0}, dus u kunt het magazijn niet wijzigen of toewijzen."
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Bereken Totaalscore
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Productie Manager
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Zendingen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip moulding
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Zendingen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip moulding
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Opzetten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Maak debetnota
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverancier
 DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard Bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan ​​overbilling, stel dan in Stock Instellingen"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan ​​overbilling, stel dan in Stock Instellingen"
 DocType: Employee,Bank Name,Naam Bank
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Boven
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Boven
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Gebruiker {0} is uitgeschakeld
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totaal verlofdagen
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Krediet in rekening Valuta
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecteer Bedrijf ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Valuta
 DocType: DocField,Name,Naam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Bedragen die niet terug te vinden in het systeem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Bedragen die niet terug te vinden in het systeem
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarief (Bedrijfsvaluta)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,anderen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Instellen als Gestopt
@@ -1786,89 +1785,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Voltooid
 DocType: Web Form,Select DocType,Selecteer DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Kotteren
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankieren
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Nieuwe Kostenplaats
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Kotteren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bankieren
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Nieuwe Kostenplaats
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelgebaseerde Korting
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Gedetailleerde Uiteenzetting van de totalen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Vast Activum
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Geserialiseerde Inventory
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Billing Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Totaal factuurbedrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Vorderingen Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Geen Updates voor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Geen Updates voor
 ,Stock Balance,Voorraad Saldo
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Sales om de betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Sales om de betaling
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Tijd Logs gemaakt:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tijd Logs gemaakt:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Als jaarlijks budget is overschreden
 DocType: Item,Weight UOM,Gewicht Eenheid
 DocType: Employee,Blood Group,Bloedgroep
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pagina-einde
 DocType: Production Order Operation,Pending,In afwachting van
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gebruikers die verlofaanvragen een bepaalde werknemer kan goedkeuren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,U kunt standaard Verpakking van Variant niet veranderen. Om standaard UOM veranderen Variant verandering standaard Verpakking van de Template
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kantoor Apparatuur
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Aantal
 DocType: Fiscal Year,Companies,Bedrijven
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,elektronica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,elektronica
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldi van de rekeningen van het type ""Bank"" of ""Kas"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor dit Verzendregel geldig is"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Van onderhoudsschema
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Full-time
-DocType: Employee,Contact Details,Contactgegevens
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Contactgegevens
 DocType: C-Form,Received Date,Ontvangstdatum
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Als u een standaard template in Sales en -heffingen Template hebt gemaakt, selecteert u een en klik op de knop hieronder."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload Backups naar Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Geef aub een land dat voor deze verzending Rule of kijk Wereldwijde verzending
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totaal Inkomende Waarde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Purchase Price List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Aanbod Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Vacature
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Afletteren
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Verantwoordelijk Persoon
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Datum waarop transport gestart is vanuit uw magazijn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,technologie
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Verantwoordelijk Persoon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,technologie
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Aanbod Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totale gefactureerde Amt
 DocType: Time Log,To Time,Tot Tijd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , klap de boom uit en klik op de node waaronder u meer nodes wilt toevoegen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Credit Om rekening moet een betalend account zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Credit Om rekening moet een betalend account zijn
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooide Aantal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laat Overwerk
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Verkooporder {0} is gestopt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Verkooporder {0} is gestopt
 DocType: Email Digest,New Leads,Nieuwe Leads
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummers vereist voor post {1}. U hebt verstrekt {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Huidige Valuation Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Item Codes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Betaalde voorschot tegen {0} {1} kan niet groter zijn \
- dan eindtotaal {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Reden van verlies
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Maak Betaling Inzendingen tegen bestellingen of facturen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Lassen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Nieuwe Voorraad Eenheid is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Lassen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Nieuwe Voorraad Eenheid is verplicht
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Monster grootte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldig 'Van Zaaknummer'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
 DocType: Project,External,Extern
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel Serienummers
 DocType: Branch,Branch,Tak
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Klant (Debiteuren) Account
 DocType: Bin,Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Prijslijsten
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Beschouwd als openingsbalans
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Uw Klanten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Persgieten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Persgieten
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeer Datum
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Niet geleverd
 ,Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting
@@ -1879,17 +1873,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Bedrag
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indienen salarisstrook
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Maandelijkse Verdienen &amp; Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum korting voor artikel {0} is {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum korting voor artikel {0} is {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import in bulk
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adres & Contacten
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adres & Contacten
 DocType: SMS Log,Sender Name,Naam afzender
 DocType: Page,Title,Titel
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Aanpassen
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Aanpassen
 DocType: POS Profile,[Select],[Selecteer]
 DocType: SMS Log,Sent To,Verzenden Naar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
 DocType: Company,For Reference Only.,Alleen voor referentie.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Ongeldige {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Ongeldige {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Voorschot Bedrag
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capaciteit Planning
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Van Datum' is vereist
@@ -1902,19 +1896,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Als je Sales Team en Verkoop Partners (Channel Partners) ze kunnen worden gelabeld en onderhouden van hun bijdrage in de commerciële activiteit
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Laat in Sales Order van het type &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Winkels
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Winkels
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projecten Manager
 DocType: Serial No,Delivery Time,Levertijd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Vergrijzing Based On
 DocType: Item,End of Life,End of Life
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,reizen
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Gebruikers toestaan
-DocType: Purchase Order,Recurring,Terugkerende
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Terugkerende
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afzonderlijke baten en lasten over het product verticalen of divisies.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Hernoem Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten bijwerken
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Verplaats Materiaal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Verplaats Materiaal
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prijslijst Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen
@@ -1924,19 +1918,19 @@
 ,Financial Analytics,Financiële Analyse
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Geverifieerd door
 DocType: Address,Subsidiary,Dochteronderneming
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan bedrijf standaard valuta niet veranderen , want er zijn bestaande transacties . Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan bedrijf standaard valuta niet veranderen , want er zijn bestaande transacties . Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ontvangstbevestiging nummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Onderpand
 DocType: System Settings,In Hours,In Hours
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Maak loonstrook
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Verwacht banksaldo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Verwacht banksaldo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Bron van Kapitaal (Passiva)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Werknemer
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import e-mail van
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Na Verkoop Installaties
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Eindtijd
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Groep door Voucher
@@ -1944,12 +1938,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Page,Standard,Standaard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Bestand naar hernoemen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
 DocType: Email Digest,Payments Received,Betalingen ontvangen
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieer budget voor deze kostenplaats. Om de begroting actie in te stellen, zie <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Grootte
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Grootte
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kostendeclaratie Goedgekeurd
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Agenda Evenementen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Geneesmiddel
@@ -1958,52 +1951,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Maak klant
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Met dank aan
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Doctoraal
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd van Dropbox, u moet ze handmatig verwijderen."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Onderhoudsschema Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Meting 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Is Bevroren
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Inkoop Instellingen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass afwerking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Mass afwerking
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stuklijst nr voor een Gereed Product Artikel
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aanwezigheid graag:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup inkomende server voor de verkoop e-id . ( b.v. sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Opgevoed door
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Betaalrekening
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Ontwerp
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Geaccepteerd
 DocType: User,Female,Vrouwelijk
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debet in rekening Valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Zorg ervoor dat u echt wilt alle transacties voor dit bedrijf te verwijderen. Uw stamgegevens zal blijven zoals het is. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
 DocType: Print Settings,Modern,Modern
 DocType: Communication,Replied,Beantwoord
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Verschuldigde totaalbedrag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzendregel Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn.
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Omdat er bestaande voorraad transacties voor deze post, \ u de waarden van het niet kunnen veranderen &#39;Heeft Serial No&#39;, &#39;Heeft Batch Nee&#39;, &#39;Is Stock Item&#39; en &#39;Valuation Method&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is.
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige Werkervaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Voor Aantal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Artikelaanvragen
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel
 DocType: Email Digest,New Communications,Nieuwe Communicatie
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Voltooien Setup
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Project Status
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Aanvinken om delingen te verbieden.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Nieuwsbrief Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nieuwsbrief Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Voer afdeling in waartoe deze Contactpersoon behoort
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totaal Afwezig
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Eenheid
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Totaal Afwezig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Eenheid
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Jaar Einddatum
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Taak Hangt On
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
@@ -2015,28 +2008,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hoe vaak?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Huidige voorraad
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Boom van de Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Maak installatie Opmerking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Werkelijke Einddatum
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Doel
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Geldt ook voor varianten tenzij overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Vooruitgang
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (volgens Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Aantal gevraagde SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Maak Factuur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Doordringend
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,De BTW-nummers van uw klant (indien van toepassing) of andere algemene informatie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Doordringend
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde partij distributeur / dealer / commissionair / affiliate / reseller die uw producten voor een commissie verkoopt.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Heeft onderliggende node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters hier in (bijv. afzender=ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} is niet in het actieve fiscale jaar. Voor meer informatie kijk {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} is niet in het actieve fiscale jaar. Voor meer informatie kijk {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Vergrijzing Range 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotochemische verspanen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotochemische verspanen
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2082,25 +2073,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Nieuwe Materiaal Aanvragen
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Benodigde hoeveelheid
 DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Instellen als ontsloten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} is niet ingediend
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening
+DocType: Tax Rule,Billing City,Billing Stad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Verlof Goedkeurder kan de status bijwerken.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Creditnota
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afgesloten Aantal niet meer dan {0} bedrijfsgereed {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afgesloten Aantal niet meer dan {0} bedrijfsgereed {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kwaliteit
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introductie
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Adres
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rijen voor Voorraad aflettering.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Let op: Reference Data overschrijdt factuur vervaldag door {0} dagen voor {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricage
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Gelieve Afleveringsbon eerste
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta en Prijslijst
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Belasting Master
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klant / Lead Naam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,productie
 DocType: Item,Allow Production Order,Laat Productieorder
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet voor Einddatum zijn
@@ -2111,24 +2103,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Ingediend
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Totale Winst
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Mijn Adressen
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mijn Adressen
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Uitgaande Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisatie tak meester .
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Wordt automatisch berekend wanneer u de details invult
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Vervoerder vrachtwagen nummer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,of
 DocType: Sales Order,Billing Status,Factuur Status
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Nu Backup maken
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utiliteitskosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Boven
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Boven
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Inkoop Prijslijst
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Download Backups
+,Download Backups,Download Backups
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Verkooporder Bericht
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Instellen Standaardwaarden zoals Bedrijf , Valuta , huidige boekjaar , etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betaling Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecteer Medewerkers
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tot Datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Details
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Details
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en toeslagen
 DocType: Email Digest,Payments Made,Betalingen gedaan
 DocType: Employee,Emergency Contact,Noodgeval Contact
@@ -2137,35 +2127,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Winkelwagen Instellingen
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Boekingen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubbele invoer. Controleer Autorisatie Regel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profiel {0} al gemaakt voor bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profiel {0} al gemaakt voor bedrijf {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Artikel / Stuklijst in alle stuklijsten
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Ontvangen Aantal
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Bovenliggend Artikel
 DocType: Account,Account Type,Rekening Type
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'
 ,To Produce,Produceren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Voor rij {0} in {1}. Om {2} onder in punt tarief, rijen {3} moet ook opgenomen worden"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Gereserveerde Hoeveelheid
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ontvangstbevestiging Artikelen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Aanpassen Formulieren
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Stek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Afvlakking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Stek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Afvlakking
 DocType: Account,Income Account,Inkomstenrekening
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Lijstwerk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Lijstwerk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Huidige Aantal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in Costing Sectie
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiaal Aanvraag Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Verpakking Conversie Factor is verplicht
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documenten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Kostenplaats
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,voucher nr
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inkooporder Bericht
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Verzenden Land
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Totaal vooraf ({0}) tegen Bestel {1} ​​kan niet groter zijn \
  dan de Grand Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Ontslagdatum
@@ -2174,20 +2167,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Percentage
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Verkoop
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstenbelasting
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser ontworpen net shaping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser ontworpen net shaping
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Als geselecteerde Pricing Regel is gemaakt voor 'Prijs', zal het Prijslijst overschrijven. Prijsstelling Regel prijs is de uiteindelijke prijs, dus geen verdere korting moet worden toegepast. Vandaar dat in transacties zoals Sales Order, Purchase Order etc, het zal worden opgehaald in 'tarief' veld, in plaats van het veld 'prijslijst Rate'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikel Leverancier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode  in om batchnummer op te halen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode  in om batchnummer op te halen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adressen.
 DocType: Company,Stock Settings,Voorraad Instellingen
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Geen standaard-adres Template gevonden. Maak een nieuwe van Setup> Afdrukken en Branding> Address Template.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Geen standaard-adres Template gevonden. Maak een nieuwe van Setup> Afdrukken en Branding> Address Template.
 DocType: Appraisal,HR User,HR Gebruiker
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Belastingen en Toeslagen Afgetrokken
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Kwesties
@@ -2196,29 +2189,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Alleen benodigd voor Artikelmonster.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Werkelijke Aantal Na Transactie
 ,Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van Verkoop Artikelen voor Inkoopaanvraag
+DocType: Supplier,Billing Currency,Billing Valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Groot
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Genereer Combinaties
 ,Profit and Loss Statement,Winst-en verliesrekening
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Cheque nummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Persing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Persing
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
 ,Sales Browser,Verkoop verkenner
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Totaal Krediet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Lokaal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokaal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debiteuren
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Groot
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Geen werknemer gevonden!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Regio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polijsten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polijsten
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplande Starttijd
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Toegewezen
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd omdat \ heb je al enkele transactie (s) met een andere UOM gemaakt. Om standaard UOM wijzigen, \ gebruik &#39;UOM Vervang Utility&#39; hulpmiddel onder Stock module."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeer Wisselkoers om een ​​valuta om te zetten in een andere
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Werknemer {0} was met verlof op {1} . Kan aanwezigheid niet markeren .
 DocType: Sales Partner,Targets,Doelen
@@ -2227,8 +2223,9 @@
 ,S.O. No.,VO nr
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Maak Time Inloggen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Toepasselijk voor Landen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computers
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektro-chemische slijpen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-chemische slijpen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Stel eerst uw rekeningschema op, voordat u start met het invoeren van boekingen"
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Negeer Prijsregel
@@ -2237,6 +2234,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Afstuderen
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeer Dagen
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Accijnzen Boeking
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Waarschuwing: Sales Order {0} bestaat al tegen Klant Bestelling {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2263,9 +2261,9 @@
  1. Methoden voor het aanpakken geschillen, schadevergoeding, aansprakelijkheid, enz. 
  1. Adres en contactgegevens van uw bedrijf."
 DocType: Attendance,Leave Type,Verlof Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
 DocType: Account,Accounts User,Gebruikersaccounts
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Aanwezigheid voor werknemer {0} is al gemarkeerd
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} rijen toegestaan
@@ -2276,31 +2274,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Werkzaam
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Voorraad rij (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Selecteer Time Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort niet tot Bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort niet tot Bedrijf {1}
 DocType: Account,Round Off,Afronden
 ,Requested Qty,Aangevraagde Hoeveelheid
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Gebruik voor de Winkelwagen
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kosten zullen worden proportioneel gedistribueerd op basis van punt aantal of de hoeveelheid, als per uw selectie"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Doeleinden
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Minstens één punt moet in ruil document worden ingevoerd met een negatieve hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Minstens één punt moet in ruil document worden ingevoerd met een negatieve hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} langer dan alle beschikbare werktijd in werkstation {1}, breken de operatie in meerdere operaties"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrochemische bewerking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektrochemische bewerking
 ,Requested,Aangevraagd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Geen Opmerkingen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Geen Opmerkingen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Achterstallig
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Voorraad ontvangen maar nog niet gefactureerd
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutoloon + achteraf Bedrag + inning Bedrag - Totaal Aftrek
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributie Naam
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Verkoop en Inkoop
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Prijs / Korting
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiaal Aanvraag nr.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} heeft met succes uitgeschreven uit deze lijst geweest.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} heeft met succes uitgeschreven uit deze lijst geweest.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Toegevoegd
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Verkoopfactuur
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Toegevoegd
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Verkoopfactuur
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partij Balans
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tijd Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Selecteer Apply Korting op
@@ -2311,30 +2309,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halfjaarlijks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscale Jaar {0} niet gevonden.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Haal relevante gegevens op
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoop Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant Adres
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Totaal
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Systeem voor het beheren van back-ups
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Breng Extra Korting op
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rij # {0}: Kan niet meer dan terugkeren {1} voor post {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rij # {0}: Kan niet meer dan terugkeren {1} voor post {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina
 DocType: BOM,Item UOM,Artikel Eenheid
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Belasting Bedrag na korting Bedrag (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kwaliteitscontrole
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray vormen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray vormen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Rechtspersoon / Dochteronderneming met een aparte Rekeningschema behoren tot de Organisatie.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum voorraadniveau
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Haal Artikelen van Verkooporders
@@ -2343,20 +2340,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Onderdeelnummer fabrikant
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschatte Tijd en Kosten
 DocType: Bin,Bin,Bak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Metalen bescherming hiervoor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Metalen bescherming hiervoor
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Aantal gestuurde SMS
 DocType: Account,Company,Bedrijf
 DocType: Account,Expense Account,Kostenrekening
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Colour
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplande
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Selecteer Item, waar &quot;Is Stock Item&quot; is &quot;Nee&quot; en &quot;Is Sales Item&quot; is &quot;Ja&quot; en er is geen enkel ander product Bundle"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Maandelijkse Distribution om ongelijk te verdelen doelen in heel maanden.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardering Tarief
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Maak Varianten
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Rij {0}: Kwitantie {1} bestaat niet in bovenstaande tabel 'Aankoopfacturen'
-DocType: Pricing Rule,Applicability,toepasselijkheid
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Totdat
@@ -2368,29 +2363,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr.
 DocType: BOM,Exploded_items,Uitgeklapte Artikelen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,onderzoeker
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Bijwerken
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Sla de nieuwsbrief op voor het verzenden
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Bijwerken
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Sla de nieuwsbrief op voor het verzenden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Naam of E-mail is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Terug Aantal
 DocType: Employee,Exit,Uitgang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serienummer {0} aangemaakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibratory afwerking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibratory afwerking
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Tegen Purchase Order
 DocType: Employee,You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig ingeven
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Advertentie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Proeftijd
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan ​​in transactie
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Onkosten Goedkeurder
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ontvangstbevestiging Artikel geleverd
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Betalen
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Betalen
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Om Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Logs voor het behoud van sms afleverstatus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Slijpen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Krimpfolie
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Bevestigd
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs voor het behoud van sms afleverstatus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Slijpen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Krimpfolie
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bevestigd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverancier > Leverancier Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2398,35 +2393,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecteer het fiscale jaar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Smelting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Verlof Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Bestelniveau
 DocType: Attendance,Attendance Date,Aanwezigheid Datum
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende nodes kunnen niet worden omgezet naar grootboek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende nodes kunnen niet worden omgezet naar grootboek
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Voorkeur verzendadres
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Geaccepteerd Magazijn
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Plaatsingsdatum
 DocType: Item,Valuation Method,Waardering Methode
-DocType: Sales Order,Sales Team,Verkoop Team
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkoop Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Dubbele invoer
 DocType: Serial No,Under Warranty,Binnen Garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Fout]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fout]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat.
 ,Employee Birthday,Werknemer Verjaardag
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Debet Bedr
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Moet heel getal zijn
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Verloven Toegewezen (in dagen)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} bestaat niet
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kortingspercentage
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Factuurnummer
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Bestellingen
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Bestellingen
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type werknemer
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Verlof goedkeurder
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Uitstampen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Uitstampen
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Overgedragen materiaal voor vervaardiging
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Een gebruiker met ""Onkosten Goedkeurder"" rol"
 ,Issued Items Against Production Order,Uitgegeven Artikelen voor productieorder
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Purchase Manager
@@ -2438,21 +2433,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Afschrijvingskosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverancier(s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Betalingen ontvangen tijdens de digest periode
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Rij # {0}: Beoordeel moet hetzelfde zijn als zijn {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Kredietlimiet
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Om <b>Point of Sale</b> functies in te schakelen
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecteer type transactie
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Verlof Toewijzing
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden
+DocType: Customer,Address and Contact,Adres en contactgegevens
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Laatste dag van de volgende maand
 DocType: Employee,Feedback,Terugkoppeling
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan ​​klantenkrediet dagen door {0} dag (en)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Schurende jet bewerkingscentra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan ​​klantenkrediet dagen door {0} dag (en)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Rooster
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Schurende jet bewerkingscentra
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
 DocType: Website Settings,Website Settings,Website instellingen
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Bestelniveau gebaseerd op Warehouse
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate
 ,Qty to Deliver,Aantal te leveren
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Maand
@@ -2462,39 +2457,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Aangevraagd voor
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Tegen Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root-account kan niet worden verwijderd
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Krediet bedrag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Toon Voorraadboekingen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root-account kan niet worden verwijderd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Toon Voorraadboekingen
+,Is Primary Address,Is Primair Adres
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Onderhanden Werk Magazijn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Beheren Adressen
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikelcode
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Maak Productieorders
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costing Rate (per uur)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details
 DocType: Journal Entry,User Remark,Gebruiker Opmerking
 DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
 DocType: Communication,Phone,Telefoon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Leverancier (te betalen) rekening
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werk Geschiedenis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Sluiten (Db)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Sluiten (Db)
 DocType: Contact,Passive,Passief
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",Controleer of u automatische terugkerende facturen nodig heeft. Na het indienen van elke verkoopfactuur zal de sectie Terugkeren zichtbaar zijn.
 DocType: Account,Accounts Manager,Rekeningen Beheerder
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Tijd Log {0} moet worden 'Ingediend'
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Tijd Log {0} moet worden 'Ingediend'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standaard Voorraad Eenheid
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costing Rate gebaseerd op Activity Type (per uur)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Maak Materiaal Aanvragen
 DocType: Employee Education,School/University,School / Universiteit
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse
 ,Billed Amount,Gefactureerd Bedrag
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Aflettering
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Krijg Updates
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Totaal te betalen bedrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Voeg een paar monster verslagen
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Laat management
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Laat management
 DocType: Event,Groups,Groepen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groeperen per Rekening
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig geleverd
@@ -2502,87 +2496,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De hoofdrekening onder Passiva, waarin Winst of Verlies zal worden geboekt"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Tegen Vouchers
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Verkoop Extra's
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget voor Rekening {1} tegen kostenplaats {2} zal worden overschreden met {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget voor Rekening {1} tegen kostenplaats {2} zal worden overschreden met {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Verschil moet Account een type Asset / Liability rekening zijn, aangezien dit Stock Verzoening is een opening Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Doorgestuurd Bladeren
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Van Datum' moet na 'Tot Datum' zijn
 ,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad hoeveelheid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klant Bestelling
 DocType: Warranty Claim,From Company,Van Bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Waarde of Aantal
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,minuut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inkoop Belastingen en Toeslagen
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload Backups naar Dropbox
 ,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat toegestaan ​​Block List
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Conversiefactor kan niet in fracties
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Conversiefactor kan niet in fracties
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,U zult het gebruiken om in te loggen
 DocType: Sales Partner,Retailer,Retailer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Om rekening moet een balansrekening zijn
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverancier Types
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Geleverd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Bank Kredietrekening
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Item Varianten {0} omgedoopt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maak Salarisstrook
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,On-stop
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,On-stop
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Bladeren BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Leningen met onderpand
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Genegeerd:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} kan niet worden gekocht met behulp Winkelwagen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome producten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Opening Balance Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Kan verlof niet goedkeuren omdat u niet bevoegd bent om verloven op Geblokkeerde Datums Data goed te keuren
 DocType: Appraisal,Appraisal,Beoordeling
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-schuim casting
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Tekening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Lost-schuim casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Tekening
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum wordt herhaald
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkoper Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totale aanschafkosten (via Purchase Invoice)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttijd
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Help
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Kies aantal
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor deze Belastingen Stam geldig is"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Kies aantal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,bericht verzonden
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,VO Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Attribuut waarde {0} bestaat niet in punt Attribute Master.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobedrag (Company valuta)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Uurtarief
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikel benoeming door
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Van Offerte
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Van Offerte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiaal Overgedragen voor Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Rekening {0} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Rekening {0} bestaat niet
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Inkooporder Artikel nr
 DocType: System Settings,System Settings,Systeeminstellingen
 DocType: Project,Project Type,Project Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kosten van verschillende activiteiten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan  {0} bij te werken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan  {0} bij te werken
 DocType: Item,Inspection Required,Inspectie Verplicht
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Volledig gefactureerd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kasvoorraad
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering magazijn vereist voor voorraad artikel {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts 
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Geannuleerd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Mijn verzendingen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Mijn verzendingen
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Factuurdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Als er meerdere Prijsbepalings Regels zijn met de hoogste prioriteit, dan wordt de volgende interene prioriteit gehanteerd:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Leverancier Details
 DocType: Communication,Recipients,Ontvangers
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Schroeven
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Opruwen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Schroeven
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Opruwen
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Goedkeuringsstatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiceer Artikelen toevoegen aan Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,overboeking
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Selecteer Bankrekening
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Maken en verzenden Nieuwsbrieven
@@ -2593,33 +2585,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Selecteer dit als u wilt weergeven in de website
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Welkom bij ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Nummer
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Leiden tot Offerte
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Leiden tot Offerte
 DocType: Lead,From Customer,Van Klant
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Oproepen
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totaal Costing bedrag (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Voorraad Eenheid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend
 ,Projected,verwachte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Offerte Bericht
 DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum
 DocType: Journal Entry,Remark,Opmerking
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget kan niet worden toegewezen tegen {0}, want het is niet een Kostenrekening"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Vervelend
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Van Verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Vervelend
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Van Verkooporder
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Bovenliggende Website Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Niet in rekening gebracht
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Nog geen contacten toegevoegd.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Nog geen contacten toegevoegd.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Niet actief
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Tegen Factuur Boekingsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Tegen Factuur Boekingsdatum
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Vrachtkosten Voucher Bedrag
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Gebundeld voor facturering
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Afschrijvingsrekening
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Korting Bedrag
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Korting Bedrag
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Terug Tegen Purchase Invoice
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Kosten geboekt voor de digest periode
@@ -2628,15 +2620,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offerte Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Hot metal gas vormen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Hot metal gas vormen
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Verkooporder Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Geleverd Aantal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazijn {0}: Bedrijf is verplicht
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Winkelwagen Belastingen en Toeslagen Stam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ga naar de juiste groep (meestal Bron van fondsen&gt; Kortlopende verplichtingen&gt; Belastingen en Taken en maak een nieuwe account (door op van het type &quot;Tax&quot; klikken toevoegen Kind) en doe noemen het belastingtarief.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende Wisselkoersen voor {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Lasersnijden
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende Wisselkoersen voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Lasersnijden
 DocType: Event,Monday,Maandag
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Voorraadtransactie
 DocType: Account,Payable,betaalbaar
@@ -2649,27 +2641,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Controleer of u wilt loonstrook sturen mail naar elke werknemer, terwijl het indienen van loonstrook"
 DocType: Lead,Address Desc,Adres Omschr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varianten kunnen niet handmatig worden gemaakt, voeg punt attributen in de sjabloon punt"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd.
 DocType: Page,All,Alle
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Bron Magazijn
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installatie Datum
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bevestigingsdatum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totaal Gefactureerd bedrag
-DocType: Communication,Sales User,Sales Gebruiker
+DocType: Account,Sales User,Sales Gebruiker
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klant of leverancier Details
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Instellen
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse-wise Reorder Levels
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigenaar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Warehouse is vereist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Warehouse is vereist
 DocType: Employee,Marital Status,Burgerlijke staat
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Huidige Stuklijst en Nieuwe Stuklijst kunnen niet hetzelfde zijn
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan Datum van Indiensttreding
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tegen Inkomstenrekening
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Geleverd
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Bestelde aantal {1} ​​kan niet kleiner dan de minimale afname {2} (gedefinieerd in punt) zijn.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Geleverd
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Bestelde aantal {1} ​​kan niet kleiner dan de minimale afname {2} (gedefinieerd in punt) zijn.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Maandelijkse Verdeling Percentage
 DocType: Territory,Territory Targets,Regio Doelen
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Vervoerder Info
@@ -2678,35 +2669,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titels voor print sjablonen bijv. Proforma Factuur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Soort waardering kosten kunnen niet zo Inclusive gemarkeerd
 DocType: POS Profile,Update Stock,Bijwerken Voorraad
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stuklijst tarief
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Haal aub artikelen uit de Vrachtbrief
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journaalposten {0} zijn un-linked
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vermeld Ronde Off kostenplaats in Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journaalposten {0} zijn un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record van alle communicatie van het type e-mail, telefoon, chat, bezoek, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vermeld Ronde Off kostenplaats in Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Maak nieuw
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Maak nieuw
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inkooporder verplicht
 ,Item-wise Sales History,Artikelgebaseerde Verkoop Geschiedenis
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totaal Goedgekeurd Bedrag
 ,Purchase Analytics,Inkoop Analyse
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Vrachtbrief Artikel
 DocType: Expense Claim,Task,Taak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Het scheren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Het scheren
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referentie Rij #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Partij nummer is verplicht voor artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt .
 ,Stock Ledger,Voorraad Dagboek
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Rate: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Om opnieuw ordenen in te stellen, moet onderdeel van een aankoop punt zijn"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Opmerkingen
-DocType: Opportunity,From,Van
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Selecteer eerst een groep knooppunt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecteer eerst een groep knooppunt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een rapport met alle grondstoffen met hun laatste voorraadstatus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Facing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Facing
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Verlofsaldo voor aanvraag
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS versturen
 DocType: Company,Default Letter Head,Standaard Briefhoofd
@@ -2715,18 +2705,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Percentage waarmee deze belasting toegepast wordt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Bestelaantal
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Voorraad Aanpassing Rekening
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Schrijf Off
+DocType: Journal Entry,Write Off,Schrijf Off
 DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeemgebruiker (login) ID. Indien ingesteld, zal het de standaard worden voor alle HR-formulieren."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Van {1}
 DocType: Task,depends_on,hangt af van
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Opportunity Verloren
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity Verloren
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Korting Velden zullen beschikbaar zijn in Inkooporder, Ontvangstbewijs, Inkoopfactuur"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,De naam van de nieuwe account. Let op: Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren
 DocType: Report,Report Type,Rapport Type
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Laden
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang gereedschap
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard Adres Template
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Verloop- / Referentie Datum kan niet na {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Verloop- / Referentie Datum kan niet na {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Gegevens importeren en exporteren
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Als u te betrekken in de productie -activiteit . Stelt Item ' is vervaardigd '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afgerond Totaal
@@ -2734,39 +2725,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Uit AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail nr.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Harddraaien
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Harddraaien
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Standaard Kasrekening
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opmerking: Als de betaling niet is gedaan tegen elke verwijzing, handmatig maken Journal Entry."
 DocType: Item,Supplier Items,Leverancier Artikelen
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nieuw Bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor 'winst- en verliesrekening' rekening {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transacties kunnen alleen worden verwijderd door de maker van de Vennootschap
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor 'winst- en verliesrekening' rekening {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transacties kunnen alleen worden verwijderd door de maker van de Vennootschap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Een bankrekening aanmaken
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiceer Beschikbaarheid
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Geboortedatum kan niet groter zijn dan vandaag.
 ,Stock Ageing,Voorraad Veroudering
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automatisch bijgewerkt van BOM tafel
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Instellen als Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contactpersonen op Indienen transacties.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rij {0}: Aantal niet voorradig in magazijn {1}  op {2} {3}.
 Beschikbaar aantal: {4}, Verplaats Aantal: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punt 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchroniseren met Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Zondag
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bijdrage (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Verantwoordelijkheden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Sjabloon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Verkoper Naam
@@ -2777,57 +2766,55 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Voordat verzoening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Deels Gefactureerd
 DocType: Item,Default BOM,Standaard Stuklijst
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Gelieve re-type bedrijfsnaam te bevestigen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totaal Uren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Instellingen afdrukken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Verlof van type {0} reeds voor medewerker {1} voor het fiscale jaar {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Artikel is vereist
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metal spuitgieten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Van Vrachtbrief
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Artikel is vereist
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Metal spuitgieten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Van Vrachtbrief
 DocType: Time Log,From Time,Van Tijd
 DocType: Notification Control,Custom Message,Aangepast bericht
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Selecteer uw land, tijdzone en valuta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een  betaling aan te maken
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status is niet gestopt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een  betaling aan te maken
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Beitsen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sand casting
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Beitsen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Sand casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Electroplating
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarief
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,intern
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Beheer Varianten Item
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Een Lead met dit e-mail ID moet bestaan
 DocType: Stock Entry,From BOM,Van BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Billing Rate (per uur)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Basis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van Indiensttreding moet groter zijn dan Geboortedatum
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Salarisstructuur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Er bestaan meerdere prijsbepalingsregels met dezelfde criteria, los aub op \ conflict bij het toewijzen van prioriteit. Prijsbepaling Regels: {0}"
 DocType: Account,Bank,Bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,vliegmaatschappij
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Kwestie Materiaal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,vliegmaatschappij
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Kwestie Materiaal
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Voor Magazijn
 DocType: Employee,Offer Date,Aanbieding datum
 DocType: Hub Settings,Access Token,Toegang Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Vul eerst Onderhoudsdetails in
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Vul eerst Onderhoudsdetails in
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Is Vast Activum
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inclusief items voor sub assemblies
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Als je al lang af te drukken formaten, kan deze functie gebruikt worden om splitsing van de pagina die moet worden afgedrukt op meerdere pagina&#39;s met alle kop-en voetteksten op elke pagina"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle gebieden
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikelen
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Jaar Naam
@@ -2836,19 +2823,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Afbeelding Bekijken
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Afwerking &amp; industriële afwerking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Afwerking &amp; industriële afwerking
 DocType: Issue,Opening Time,Opening Tijd
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Van en naar data vereist
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berekenen gebaseerd op
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Boren
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Blow moulding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Boren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Blow moulding
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Waardering en Totaal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Verzending Stad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld"
 DocType: Account,Purchase User,Aankoop Gebruiker
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Inkoopordernummer van Klant
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Aanpassen Kennisgeving
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Gehamer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Gehamer
 DocType: Web Page,Slideshow,Diashow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standaard Adres Sjabloon kan niet worden verwijderd
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Verzendregel
@@ -2857,14 +2844,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Zoek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totaal kan niet nul zijn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds laatste opdracht' moet groter of gelijk zijn aan nul
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Solderen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Solderen
 DocType: C-Form,Amended From,Gewijzigd Van
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,grondstof
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Volg via e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Selecteer Boekingsdatum eerste
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet naar grootboek
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling.
@@ -2881,70 +2869,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,In winkelwagen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Portokosten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totaal (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,De datum waarop terugkerende bestelling wordt te stoppen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Attribuut Waarde {0} niet uit kan worden verwijderd {1} als Item Varianten bestaan ​​met dit attribuut.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overboeking tolerantie verhogen
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Totaal Present
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overboeking tolerantie verhogen
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Totaal Present
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,uur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Geserialiseerde Item {0} kan niet worden bijgewerkt \
  behulp Stock Verzoening"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Transfer Material aan Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transfer Material aan Leverancier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld.
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Maak Offerte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Maak Offerte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Verzendregel Voorwaarden
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,De nieuwe Stuklijst na vervanging
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling
 DocType: Account,Tax,Belasting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rij {0}: {1} is geen geldige {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refining
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rij {0}: {1} is geen geldige {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Refining
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Productie Planning Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapport datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing
 DocType: C-Form,Invoices,Facturen
 DocType: Job Opening,Job Title,Functiebenaming
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Ontvangers
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Artikelgroepen in Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Kostenrekening is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update snelheid en beschikbaarheid
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u  100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Klantengroep
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Beschrijving
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum
 ,Sales Register,Verkoopregister
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte
 DocType: Address,Plant,Fabriek
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Instellingen
+DocType: DocType,Setup,Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Koudwalsen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Koudwalsen
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klant Groepsnaam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tegen Voucher Type
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Attributen
+DocType: Item,Attributes,Attributen
 DocType: Packing Slip,Get Items,Get Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Laatste Bestel Date
 DocType: DocField,Image,Afbeelding
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Maak pakbon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} niet behoort tot bedrijf {1}
 DocType: Communication,Other,Ander
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Operation ID niet ingesteld
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operation ID niet ingesteld
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplande Startdatum
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Aanmaken Document type
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Bezoek
 DocType: Leave Type,Is Encash,Is incasseren
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiel nummer
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Maak Journal Entry
@@ -2952,133 +2940,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes
 DocType: Project,Expected End Date,Verwachte einddatum
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,commercieel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,commercieel
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouder Item {0} moet een Stock Item niet
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distributie Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle producten of diensten.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adres Leverancier
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Lijn 2
 DocType: ToDo,Reference,Referentie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforeren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Geselecteerd item kunt niet Varianten.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforeren
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Reeks is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Financiële Dienstverlening
-DocType: Opportunity,Sales,Verkoop
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Reeks is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Financiële Dienstverlening
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Waar voor Attribute {0} moet binnen het bereik van {1} tot {2} in de stappen van {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Verkoop
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Basisbedrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Debiteuren
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Zagen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Lamineren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Zagen
+DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Lamineren
 DocType: Item Reorder,Transfer,Verplaatsen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinteren
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Toename voor Attribute {0} kan niet worden 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sinteren
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betaal aan / Ontv van
 DocType: Naming Series,Setup Series,Instellen Reeksen
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Je hebt opgeslagen wijzigingen. Gelieve te redden.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Aankoopfacturen
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximum Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hoe wordt de Prijsregel toegepast?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Vrachtbrief Nr
 DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Klant {0} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Klant {0} bestaat niet
 DocType: Attendance,Absent,Afwezig
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Product Bundle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Breken
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Breken
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Aankoop en -heffingen Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
 DocType: GL Entry,Remarks,Opmerkingen
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Afschrijving gebaseerd op
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Maak Sales Return
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Continugieten
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Specificeer een
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Continugieten
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Specificeer een
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wachten op antwoord
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold sizing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Boven
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold sizing
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen &amp; Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Regio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Wekelijks Vrij
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige winst / verlies (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Terug Tegen Sales Invoice
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punt 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Stel standaard waarde {0} in Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Stel standaard waarde {0} in Company {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale omzet
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundel Help
 ,Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Aanwezigheids Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Geen record gevonden
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief
 DocType: GL Entry,Is Advance,Is voorschot
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid Tot Datum zijn verplicht.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contact Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan ​​in Openings Invoer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan ​​in Openings Invoer
 DocType: Workflow State,Time,Tijd
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkoop kortingen
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkoper Land
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisatie Rule
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Algemene Voorwaarden Details
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,specificaties
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,specificaties
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Sales en -heffingen Template
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Aantal Bestel
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificeer de voorwaarden om het verzendbedrag te berekenen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Onderliggende toevoegen
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan ​​om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Conversiefactor is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Conversiefactor is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Commissie op de verkoop
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Beschrijving
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Billing Land
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Klanten Niet kopen Sinds Long Time
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Verwachte leverdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet en Credit niet gelijk voor {0} # {1}. Verschil {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Uitpuilende
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporative-patroon casting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet en Credit niet gelijk voor {0} # {1}. Verschil {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Uitpuilende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Evaporative-patroon casting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Representatiekosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Leeftijd
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Leeftijd
 DocType: Time Log,Billing Amount,Billing Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldig aantal opgegeven voor artikel {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Aanvragen voor verlof.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Juridische Kosten
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische bestelling wordt bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Plaatsing Time
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Gefactureerd Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefoonkosten
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serienummers nodig voor Artikel {0}. Slechts {0} ingevoerd.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een ​​reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Directe Kosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag ON-STOPPEN?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag ON-STOPPEN?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nieuwe klant Revenue
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Reiskosten
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Storing
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} met valuta: {1} kan niet worden geselecteerd
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheque Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Op Date
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kunnen worden geleverd."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,proeftijd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel .
 DocType: Feed,Full Name,Volledige naam
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinchen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinchen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1} 
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Prijslijst tarief als vermist
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag
 ,Transferred Qty,Verplaatst Aantal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigeren
@@ -3090,15 +3083,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverancier Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Omschr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Item Varianten {0} aangemaakt
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatige samenvattende rapporten via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Rijen toevoegen om jaarlijkse begrotingen op Rekeningen in te stellen.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standaard Leverancier Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Delfstoffen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Delfstoffen
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale exploitatiekosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking : Artikel {0} meerdere keren ingevoerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking : Artikel {0} meerdere keren ingevoerd
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle contactpersonen.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Bedrijf Afkorting
@@ -3107,23 +3099,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Grondstof kan niet hetzelfde zijn als hoofdartikel
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Afkorting
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niet toegestaan aangezien {0} grenzen overschrijdt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotatiegieten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotatiegieten
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Salaris sjabloon stam .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dagen Verlof toegestaan
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Stel Tax Regel voor winkelmandje
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Stel Matching Bedragen
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Belastingen en Toeslagen toegevoegd
 ,Sales Funnel,Verkoop Trechter
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Afkorting is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Kar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Dank u voor uw interesse in een abonnement op onze updates
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Dank u voor uw interesse in een abonnement op onze updates
 ,Qty to Transfer,Aantal te verplaatsen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan ​​om bevroren voorraden bewerken
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Regio Doel Variance Artikel Groepsgewijs
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Doelgroepen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Belasting Template is verplicht.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Gestopt '
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Gestopt '
 DocType: Account,Temporary,Tijdelijk
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Voorkeur Factuuradres
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentage Toewijzing
@@ -3134,56 +3129,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Deze Tijd Log Batch is geannuleerd.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salarisstrook Inkomen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Crediteuren
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rij # {0}: Serienummer is verplicht
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelgebaseerde BTW Details
 ,Item-wise Price List Rate,Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverancier Offerte
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Strijken
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} is gestopt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Strijken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} is gestopt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klant is verplicht
 DocType: Letter Head,Letter Head,Brief Hoofd
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} is verplicht voor Return
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Ontvangen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink fitting
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} is verplicht voor Return
+DocType: Purchase Order,To Receive,Ontvangen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink fitting
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Inkomsten / Uitgaven
 DocType: Employee,Personal Email,Persoonlijke e-mail
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Total Variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien aangevinkt, zal het systeem voorraadboekingen automatisch plaatsen."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,makelaardij
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,makelaardij
+DocType: Address,Postal Code,Postcode
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","in Minuten 
  Bijgewerkt via 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Van Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken
 DocType: Hub Settings,Name Token,Naam Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Schaven
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standaard Verkoop
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Schaven
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standaard Verkoop
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Uit de garantie
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vervang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Vul Standaard eenheid in
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naam van het project
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Vermelden of niet-standaard te ontvangen rekening
 DocType: Workflow State,Edit,Bewerken
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten)
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nieuwe Support Tickets
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel Batchnummers
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Voorraad Waarde Verschil
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Human Resource
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Human Resource
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Afletteren Betaling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Belastingvorderingen
 DocType: BOM Item,BOM No,Stuklijst nr.
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} heeft geen rekening {1} of al vergeleken met andere voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} heeft geen rekening {1} of al vergeleken met andere voucher
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,De Stuklijst die zal worden vervangen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nieuwe Voorraad Eenheid moet verschillen van bestaande Eenheden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nieuwe Voorraad Eenheid moet verschillen van bestaande Eenheden
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Verloven moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operatie Cost
@@ -3193,7 +3191,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Om dit Issue toe te wijzen, gebruikt u de ""Toewijzen""-knop in de zijbalk."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries Voorraden ouder dan [dagen]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Als twee of meer Pricing Regels zijn gevonden op basis van de bovenstaande voorwaarden, wordt prioriteit toegepast. Prioriteit is een getal tussen 0 en 20, terwijl standaardwaarde nul (blanco). Hoger aantal betekent dat het voorrang krijgen als er meerdere prijzen Regels met dezelfde voorwaarden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Tegen Factuur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Tegen Factuur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Boekjaar: {0} bestaat niet
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Naar Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.
@@ -3204,75 +3202,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Interne Werk Geschiedenis
 DocType: DocField,Column Break,Column Break
 DocType: Event,Thursday,Donderdag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Draai
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Draai
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klantenfeedback
 DocType: Account,Expense,Kosten
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Tentoonstelling
+DocType: Item Attribute,From Range,Van Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om de prijsbepalingsregel in een specifieke transactie niet toe te passen, moeten alle toepasbare prijsbepalingsregels worden uitgeschakeld."
 DocType: Company,Domain,Domein
 ,Sales Order Trends,Verkooporder Trends
 DocType: Employee,Held On,Held Op
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Productie Item
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Productie Item
 ,Employee Information,Werknemer Informatie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Tarief (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Bijkomende kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Vouchernummer, indien gegroepeerd per Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Vouchernummer, indien gegroepeerd per Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkomend
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard Eenheid kan niet direct worden veranderd, omdat u al enkele transactie(s) heeft gemaakt met een andere Eenheid. Om de standaard Eenheid te wijzigen, gebruikt u het 'Vervang Eenheden Utility' hulpmiddel in de Voorraadmodule ."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (uitgeklapt)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Inkomsten voor onbetaald verlof
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Gebruikers toe te voegen aan uw organisatie, anders dan jezelf"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rij # {0}: Serienummer {1} komt niet overeen met {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Partij ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Opmerking : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Opmerking : {0}
 ,Delivery Note Trends,Vrachtbrief Trends
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} moet een gekocht of uitbesteed artikel zijn in rij {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties
 DocType: GL Entry,Party,Partij
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdatum
 DocType: DocField,Currency,Valuta
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Datum
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Terug Tegen Aankoop Receipt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,% Bestelde
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,stukwerk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Gem. Buying Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Werkelijke tijd (in uren)
 DocType: Employee,History In Company,Geschiedenis In Bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Nieuwsbrieven
 DocType: Address,Shipping,Logistiek
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voorraad Dagboek post
 DocType: Department,Leave Block List,Verlof bloklijst
+DocType: Customer,Tax ID,BTW-nummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Rekeningen Instellingen
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner en de Commissie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Fabriek en Machinepark
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Website partner
 DocType: Opportunity,To Discuss,Te bespreken
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-instellingen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Tijdelijke Accounts
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolom Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Zwart
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Stuklijst Uitklap Artikel
 DocType: Account,Auditor,Revisor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Einddatum van de periode huidige bestelling's
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Bod uitbrengen Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Terugkeer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standaard maateenheid voor Variant moet hetzelfde zijn als sjabloon
 DocType: DocField,Fold,Vouw
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Productie Order Operatie
 DocType: Pricing Rule,Disable,Uitschakelen
 DocType: Project Task,Pending Review,In afwachting van Beoordeling
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Specificeer
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Specificeer
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense Claim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id
 DocType: Page,Page Name,Page Name
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Om tijd groter dan Van Time moet zijn
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Wisselkoers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Om tijd groter dan Van Time moet zijn
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wisselkoers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Spindel afwerking
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% van de bestelde materialen voor deze Materiaal Aanvraag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Spindel afwerking
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief
 DocType: Account,Asset,aanwinst
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
@@ -3285,45 +3288,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Maandelijkse Verdeling Percentages
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Het geselecteerde item kan niet Batch hebben
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% van de geleverde materialen voor deze Vrachtbrief
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Nieten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Nieten
 DocType: Customer,Customer Details,Klant Details
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Vorming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Vorming
 DocType: Employee,Reports to,Rapporteert aan
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Voer URL-parameter voor de ontvanger nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betaald Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Closing account {0} moet van het type ' Aansprakelijkheid ' zijn
 ,Available Stock for Packing Items,Beschikbaar voor Verpakking Items
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Gereserveerd Magazijn ontbreekt in verkooporder
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Dit adres Template instellen als standaard als er geen andere standaard
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo reeds in Debit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Credit'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo reeds in Debit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Credit'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filteren op basis van klant
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Tegen blad nr
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Vul het aantal in voor artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Waarschuwing: Verkooporder {0} bestaat al voor hetzelfde Inkoopordernummer
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Werknemer Externe Werk Geschiedenis
-DocType: Notification Control,Purchase,Inkopen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status van {0} {1} is nu {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Inkopen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Balans Aantal
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Bovenliggende Artikelgroep
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} voor {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Kostenplaatsen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Magazijnen.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Magazijnen.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rij #{0}: Tijden conflicteren met rij {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Volgende Contact
 DocType: Employee,Employment Type,Dienstverband Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Vaste Activa
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standaard Kostenrekening
 DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving ( dagen )
 DocType: Page,Yes,Ja
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Betalingsdatum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Elektroformeren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Purchase Order, Aankoop Factuur of Inboeken moet zijn"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Elektroformeren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Purchase Order, Aankoop Factuur of Inboeken moet zijn"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Voorraad aanpassing
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activiteit Kosten bestaat voor Activity Type - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplande bedrijfskosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nieuwe {0} Naam
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nieuwe {0} Naam
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},In bijlage vindt u {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Aanvrager Naam
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt
@@ -3335,26 +3337,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep ** Items ** in een ander ** Item **. Dit is handig als u bundelen een bepaald ** Items ** in een pakket en je onderhouden voorraad van de verpakte ** Items ** en niet de totale ** Item **. Het pakket ** Item ** zal hebben &quot;Is Stock Item&quot; als &quot;Nee&quot; en &quot;Is Sales Item&quot; als &quot;Ja&quot;. Bijvoorbeeld: Als u verkoopt laptops en rugzakken los en hebben een speciale prijs als de klant beide koopt, dan is de laptop + rugzak zal een nieuw product Bundel Item zijn. Opmerking: BOM = stuklijst"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Attribuut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Gemaakt door
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribuut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Gelieve te specificeren van / naar variëren
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Gemaakt door
 DocType: Serial No,Under AMC,Onder AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item waardering tarief wordt herberekend overweegt landde kosten voucherbedrag
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Huidige Stuklijst
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Voeg Serienummer toe
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Voeg Serienummer toe
 DocType: Production Order,Warehouses,Magazijnen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Kantoorartikelen
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Groep Node
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Groep Node
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimumbedrag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Bijwerken Gereed Product
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Bijwerken Gereed Product
 DocType: Workstation,per hour,per uur
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Reeks {0} al gebruikt in {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Reeks {0} al gebruikt in {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.
 DocType: Company,Distribution,Distributie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standaard en -heffingen
 DocType: Account,Receivable,Vordering
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan ​​om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden .
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverancier Referentie
@@ -3364,8 +3368,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Winkelwagen Prijslijst
 DocType: Employee Education,Qualification,Kwalificatie
 DocType: Item Price,Item Price,Artikelprijs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Zeep & Wasmiddel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Zeep & Wasmiddel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Besteld
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazijn Naam
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecteer Transactie
@@ -3373,39 +3377,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Schrijf Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Prijs van materialen op basis van
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analyse
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,bijv. Cheque nummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Bedrijf ontbreekt in magazijnen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Bedrijf ontbreekt in magazijnen {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Voorraad Eenheid Vervang Utility
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Algemene Voorwaarden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Geldt voor Bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediende Voorraad Invoer {0} bestaat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediende Voorraad Invoer {0} bestaat
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Woorden
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Vandaag is {0} 's verjaardag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Vandaag is {0} 's verjaardag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiaal Aanvraag voor magazijn
 DocType: Sales Order Item,For Production,Voor Productie
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in in de bovenstaande tabel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in in de bovenstaande tabel
 DocType: Project Task,View Task,Bekijk Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vul Aankoopfacturen
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup inkomende server voor ondersteuning e-id . ( b.v. support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Tekort Aantal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Polijsten
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Om <b> Point of Sale < / b > view staat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polijsten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereren van pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor pakket nummer, inhoud van de verpakking en het gewicht te melden."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Verkooporder Artikel
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Betaling Dagen
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Maak Credit Note
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Geavanceerd Artikel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Warmwalsen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Warmwalsen
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een ​​e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
 DocType: Employee Education,Employee Education,Werknemer Opleidingen
@@ -3420,29 +3422,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Ziekteverlof
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Factuuradres Naam
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Warenhuizen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Systeem Balans
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Warenhuizen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Systeem Balans
 DocType: Workflow,Is Active,Is actief
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Sla het document eerst.
 DocType: Account,Chargeable,Oplaadbare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Verandering Afkorting
 DocType: Workflow State,Primary,Primair
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kosten Datum
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Korting (%)
+DocType: Communication,More Information,Meer informatie
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Laatste Orderbedrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Ontploffing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Ontploffing
 DocType: Company,Warn,Waarschuwen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Artikelwaardering bijgewerkt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Artikelwaardering bijgewerkt
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, opmerkelijke inspanning die moet gaan in de administratie."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Productie Gebruiker
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Totale waardering ({0}) voor vervaardigd of opnieuw verpakt product (en) kan niet lager zijn dan de totale waardering van grondstoffen ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Terugkerende Print Format
 DocType: Email Digest,New Projects,Nieuwe projecten
 DocType: Communication,Series,Reeksen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon
 DocType: Communication,Email,E-mail
 DocType: Item Group,Item Classification,Item Classificatie
@@ -3454,12 +3456,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Eigenschap Waarde
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail ID moet uniek zijn, bestaat al voor {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelgebaseerde Aanbevolen Bestelniveau
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Om Artikelgroep in details tabel te plaatsen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Hertekenen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} is verlopen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Ets
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,commissie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Hertekenen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} is verlopen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Ets
+DocType: Sales Invoice,Commission,commissie
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3486,18 +3488,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standaard Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Meting
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Bevries Voorraden Ouder dan' moet minder dan %d dagen zijn.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kopen Tax Template
 ,Project wise Stock Tracking,Projectgebaseerde Aandelenhandel
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Werknemer records.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Plaats bestelling
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nieuwe Inkooporders
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatie tijd moet groter zijn dan 0 voor de operatie zijn {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adres en Contacten
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Eenheid Omrekeningsfactor Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px (w) bij 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Productie bestelling kan niet tegen een Item Template worden verhoogd
@@ -3505,10 +3510,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Krijg Outstanding Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Waarde
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Waarde
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode .
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Klik hier om te controleren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik hier om te controleren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prijslijst Tarief
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Geleverd Serienummer {0} kan niet worden verwijderd
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;Op voorraad&quot; of &quot;Niet op voorraad&quot; op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
@@ -3516,59 +3521,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,De gemiddelde tijd die door de leverancier te leveren
 DocType: Time Log,Hours,Uren
 DocType: Project,Expected Start Date,Verwachte startdatum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling
 DocType: ToDo,Priority,Prioriteit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan Serienummer {0} niet verwijderen in voorraad . Verwijder eerst uit voorraad , dan verwijderen."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Artikel verwijderen als de kosten niet van toepassing zijn op dat artikel
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Toegang toegestaan
-DocType: Backup Manager,Weekly,Wekelijks
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Toegang toegestaan
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Wekelijks
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Ontvangen
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Volledig afgerond
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% voltooid
 DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie
 DocType: Workstation,Operating Costs,Bedrijfskosten
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} is succesvol toegevoegd aan onze nieuwsbrief lijst.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronenbundel bewerkingscentra
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} is succesvol toegevoegd aan onze nieuwsbrief lijst.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronenbundel bewerkingscentra
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Hoofdrapporten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Voorraad Dagboek saldi bijgewerkt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hoofdrapporten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Voorraad Dagboek saldi bijgewerkt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema
 ,Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Mijn Bestellingen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mijn Bestellingen
 DocType: Price List,Price List Name,Prijslijst Naam
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Voor Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Totalen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totalen
 DocType: BOM,Manufacturing,Productie
 ,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde artikelen te leveren
 DocType: Account,Income,Inkomsten
 ,Setup Wizard,Instellingen Wizard
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Voltooiingsdatum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Die casting
 DocType: Email Alert,Reference Date,Referentie Datum
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in
 DocType: Email Digest,User Specific,Gebruikerspecifiek
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vul bericht in alvorens te verzenden
-DocType: Communication,Status,Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Voorraad Eenheid bijgewerkt voor Artikel {0}
+DocType: Async Task,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Voorraad Eenheid bijgewerkt voor Artikel {0}
 DocType: Company History,Year,Jaar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Werk SMS-instellingen bij
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Time Inloggen {0} reeds gefactureerde
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Time Inloggen {0} reeds gefactureerde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Leningen zonder onderpand
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenplaats Naam
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artikel {0} met serienummer {1} is al geïnstalleerd
@@ -3576,14 +3582,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale betaalde Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Lager het getal, hoe hoger de prioriteit in de Item Code achtervoegsel die zullen worden gemaakt voor dit item Kenmerk voor het item Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Eenheid van Meet Conversie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Werknemer kan niet worden gewijzigd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment
 DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie waartoe dit adres behoort.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Uw Leveranciers
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt."
@@ -3595,12 +3600,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum van afgifte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Van {0} voor {1}
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Computer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kijk Valuta optie om rekeningen met andere valuta toestaan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaat niet in het systeem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Haal onafgeletterde transacties op
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum waarop transport gestart is vanuit leveranciersmagazijn
 DocType: Cost Center,Budgets,Budgetten
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Bijgewerkt
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Noodgeval Contactgegevens
@@ -3608,22 +3613,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Tot Magazijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Rekening {0} is meer dan één keer ingevoerd voor het boekjaar {1}
 ,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet aangemerkt worden voor toekomstige data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hoofdrekening
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor deze prijslijst geldig is"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualiseren extra kosten voor landde kosten van artikelen te berekenen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elektrisch
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale waarde Verschil (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rij {0}: Wisselkoers is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Werknemer {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Van Garantie Claim
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn
 DocType: Item,Customer Code,Klantcode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lapping
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Benoemen Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laat Block List Name
 DocType: User,Enabled,Ingeschakeld
@@ -3640,11 +3646,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Project activiteit / taak.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} is geen geldig e-mail ID
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} is geen geldig e-mail ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn
 DocType: ToDo,Low,Laag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Schrijf Off Bedrag (Company Munt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vrachtkosten Voucher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Stel {0} in
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Herhaal dit op dag van de maand
@@ -3660,61 +3667,62 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Deels geleverd
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Bestaande klant
 DocType: Email Digest,Receivables,Debiteuren
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Aanvullende informatie over de klant.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Meting 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Voer het e-mail ID in, gescheiden door komma's. Bestelling zal automatisch worden gemaild op bepaalde datum"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Campagne Naam is vereist
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Onderhoud Datum
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Dieptrekken
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Dieptrekken
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nieuw Nieuwsbrief
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Toon Balans
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Toon Balans
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD.##### Als reeks is ingesteld en het serienummer is niet vermeld in een transactie, dan zal een serienummer automatisch worden aangemaakt, op basis van deze reeks. Als u altijd expliciet een serienummer wilt vemelden voor dit artikel bij een transatie, laat dan dit veld leeg."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Aanwezigheid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM en Productie Hoeveelheid nodig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM en Productie Hoeveelheid nodig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Vergrijzing Range 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Klinken
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Klinken
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stuklijst vervangen
 ,Sales Analytics,Verkoop analyse
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Productie Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Het opzetten van e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Voorraadtransactie Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,U moet ingelogd zijn om uw winkelwagentje te bekijken.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Belasting Regel Conflicten met {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen Leveringskosten
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellingen voor het verkopen van Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klantenservice
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikel Klant Details
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Bevestig uw e-mail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bevestig uw e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Aanbieding kandidaat een baan.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standaard Work In Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vacuümvormen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vacuümvormen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
 DocType: Contact Us Settings,City,City
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Item beheren Varianten.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasoon bewerken
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Fout: geen geldig id?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrasoon bewerken
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Fout: geen geldig id?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} moet een verkoopbaar artikel zijn
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Bijwerken Serienummer
 DocType: Account,Equity,Vermogen
+DocType: Sales Order,Printing Details,Afdrukken Details
 DocType: Task,Closing Date,Afsluitingsdatum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerd Aantal
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenieur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zoeken Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Werkelijk
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% van de materialen ontvangen voor deze Inkooporder
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klantgebaseerde Korting
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Tegen Kostenrekening
 DocType: Production Order,Production Order,Productieorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Tegen Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle medewerkers (Actief)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bekijk nu
@@ -3722,64 +3730,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Grondstofprijzen
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-order Niveau
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Voer de artikelen en geplande aantallen in waarvoor u productieorders wilt aanmaken, of grondstoffen voor analyse wilt downloaden."
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt-diagram
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt-diagram
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deeltijds
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Reeks bijgewerkt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapport type is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapport type is verplicht
 DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Reeksen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazijn is verplicht voor voorraadartikel {0} in rij {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & Groothandel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Groothandel
 DocType: Issue,First Responded On,Eerst gereageerd op
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis Notering van Punt in meerdere groepen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,De eerste gebruiker: U
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd
 DocType: Production Order,Planned End Date,Geplande Einddatum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen.
+DocType: Tax Rule,Validity,Deugdelijkheid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Factuurbedrag
 DocType: Attendance,Attendance,Aanwezigheid
 DocType: Page,No,Nee
 DocType: BOM,Materials,Materialen
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Maak Levering
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties .
 ,Item Prices,Artikelprijzen
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Inkooporder opslaat
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Prijslijst stam.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Prijslijst stam.
 DocType: Task,Review Date,Herzieningsdatum
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Advance Payments
 DocType: DocPerm,Level,Niveau
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Geen toestemming om Betaling Tool gebruiken
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Frezen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Geen toestemming om Betaling Tool gebruiken
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Frezen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan niet na het maken van data met behulp van een andere valuta worden veranderd
 DocType: Company,Round Off Account,Afronden Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Knabbelen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Knabbelen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administratie Kosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Bovenliggende klantgroep
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Verandering
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Verandering
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact E-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Inkooporder {0} is ""Gestopt"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Inkooporder {0} is ""Gestopt"""
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Verdiende Score 
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","bijv. ""Mijn Bedrijf BV"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Opzegtermijn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Maak Aankoop Return
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een basis regio en kan niet worden bewerkt .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Gewicht Eenheid
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debiteuren / Crediteuren
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stempelen
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Stempelen
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Vrachtkosten Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Toon nulwaarden
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standaard Magazijn
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Werkelijke Einddatum (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan niet tegen Group rekening worden toegewezen {0}
@@ -3789,7 +3799,7 @@
 DocType: User,Last Name,Achternaam
 DocType: Web Page,Left,Links
 DocType: Event,All Day,Gehele dag
-DocType: Communication,Support Team,Support Team
+DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totale Score (van de 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Status
 DocType: Batch,Batch,Partij
@@ -3800,8 +3810,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock Verpakking
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Niet Verlopen
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Totaal Debet
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standaard Finished Goods Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Verkoper
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,On-stop Inkooporder
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halfjaarlijkse
@@ -3810,43 +3820,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totaal Voorschot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,On-stop Materiaal Aanvraag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,On-stop Materiaal Aanvraag
 DocType: Workflow State,User,Gebruiker
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Processing Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basis Tarief
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Instellen als Verloren
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Instellen als Verloren
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Credit dagen op basis van
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Voorraad Balansen bijgewerkt
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Belasting Regel
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende verkoopcyclus
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan tijd logs buiten Workstation Arbeidstijdenwet.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} al is ingediend
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} al is ingediend
 ,Items To Be Requested,Aan te vragen artikelen
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Facturering tarief gebaseerd op Activity Type (per uur)
 DocType: Company,Company Info,Bedrijfsinformatie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Naaien
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Bedrijf Email-id niet gevonden, dus mail niet verzonden"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Naaien
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Bedrijf Email-id niet gevonden, dus mail niet verzonden"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Toepassing van kapitaal (Activa)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filteren op basis van artikel
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Jaar Startdatum
 DocType: Attendance,Employee Name,Werknemer Naam
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan niet verkapte naar Groep omdat Account Type is geselecteerd.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan niet verkapte naar Groep omdat Account Type is geselecteerd.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Inkoop Gemeenschappelijk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Weerhoud gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Van Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Van Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Blanking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Employee Benefits
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Is POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Geproduceerd Aantal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaat niet
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten
 DocType: DocField,Default,Standaard
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rij Geen {0}: Bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Expense conclusie {1} zijn. In afwachting van Bedrag is {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonnees toegevoegd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rij Geen {0}: Bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Expense conclusie {1} zijn. In afwachting van Bedrag is {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnees toegevoegd
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plan
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definieer begroting voor deze kostenplaats. De begroting actie, zie &quot;Company List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Bovenliggende rekening
 DocType: Serial No,Available,beschikbaar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Meting 3
@@ -3864,72 +3878,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standaard rapporten
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Journaalposten.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst Werknemer Record.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rij {0}: Party / Account komt niet overeen met {1} / {2} in {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Een belastingrekening aanmaken
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in
 DocType: Account,Stock,Voorraad
 DocType: Employee,Current Address,Huidige adres
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Als artikel is een variant van een ander item dan beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen etc zal worden ingesteld van de sjabloon, tenzij expliciet vermeld"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inkoop / Productie Details
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Contract Einddatum
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Prijslijst niet geconfigureerd.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Haal verkooporders (in afwachting van levering) op basis van de bovengenoemde criteria
 DocType: DocShare,Document Type,Soort document
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Aftrek Type
 DocType: Attendance,Half Day,Halve dag
 DocType: Serial No,Not Available,niet beschikbaar
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Aantal
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Om items in de verkoop en aankoop van documenten met batch nos volgen. &quot;Voorkeur Industrie: Chemicals&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transactie Datum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Gepland Aantal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Total Tax
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Voor Hoeveelheid (Geproduceerd Aantal) is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Voor Hoeveelheid (Geproduceerd Aantal) is verplicht
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standaard Doelmagazijn
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rij {0}: Party Type en Party is uitsluitend van toepassing tegen Debiteuren / Crediteuren rekening
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rij {0}: Party Type en Party is uitsluitend van toepassing tegen Debiteuren / Crediteuren rekening
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Ontvangstbevestiging Bericht
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Werkelijke Startdatum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% van de geleverde materialen voor deze verkooporder
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Opnemen artikelbeweging
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nieuwsbrief Lijst Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Uitsteekmachines
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Uitsteekmachines
 DocType: Email Account,Service,Service
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Instellingen
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marge %
 DocType: BOM,With Operations,Met Operations
 ,Monthly Salary Register,Maandsalaris Register
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,volgende
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,volgende
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Indien anders dan klantadres
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stuklijst Operatie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektrolytisch polijsten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektrolytisch polijsten
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nieuwe Vrachtbrief
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vul Betaling Bedrag in tenminste één rij
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vul Betaling Bedrag in tenminste één rij
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profiel
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rij {0}: kan Betaling bedrag niet groter is dan openstaande bedrag zijn
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Totaal Onbetaalde
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rij {0}: kan Betaling bedrag niet groter is dan openstaande bedrag zijn
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Totaal Onbetaalde
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tijd Log is niet factureerbaar
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Koper
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Gelieve handmatig invoeren van de Against Vouchers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Gelieve handmatig invoeren van de Against Vouchers
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameters
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voorschot Betaald
 DocType: Item,Item Tax,Artikel Belasting
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortlopende Schulden
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rollen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rollen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikel te vervaardigen of herverpakken
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Volgende datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Voer aub Belastingen en Toeslagen in
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Machining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Machining
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Verkoper Naam
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en Toeslagen afgetrokken (Bedrijfsvaluta)
@@ -3937,23 +3953,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Van Valuta en naar Valuta kan niet hetzelfde zijn
 DocType: Stock Entry,Repack,Herverpakken
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerieke waarden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Bevestig Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Commissie Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Maak Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Winkelwagen is leeg
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laat Productie op vakantie
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Inkooporder datum van Klant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitaal Stock
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakket gewicht details
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Stuur Backups naar Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Te ontvangen en Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Stuur Backups naar Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Te ontvangen en Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Ontwerper
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Details
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Maak automatisch Materiaal aanvragen als de hoeveelheid lager niveau
 ,Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Vervaldatum
@@ -3963,17 +3982,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta."
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dagen
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Forward Carry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Dagen
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en Party is vereist voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Verzend Notificaties naar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en Party is vereist voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Verzend Notificaties naar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Date
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Reden voor vertrek
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag
 DocType: GL Entry,Is Opening,Opent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: debitering niet kan worden verbonden met een {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Rekening {0} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: debitering niet kan worden verbonden met een {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Rekening {0} bestaat niet
 DocType: Account,Cash,Kas
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Maak salarisstructuur voor werknemer {0}
diff --git a/erpnext/translations/no.csv b/erpnext/translations/no.csv
index 29dab75..5d940dd 100644
--- a/erpnext/translations/no.csv
+++ b/erpnext/translations/no.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Lønn Mode
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Velg Månedlig Distribution, hvis du ønsker å spore basert på sesongvariasjoner."
 DocType: Employee,Divorced,Skilt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er angitt flere ganger.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er angitt flere ganger.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Elementer allerede synkronisert
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har opprettet en standard mal i innkjøps skatter og avgifter mal, velger du ett og klikk på knappen under."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillat Element som skal legges flere ganger i en transaksjon
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Forbrukerprodukter
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Forbrukerprodukter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vennligst velg Partiet Type først
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Gløding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Gløding
 DocType: Item,Customer Items,Kunde Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiser varen til hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-postvarsling
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard måleenhet
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,La godkjennere
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Leide
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Få Stock og Rate
 DocType: About Us Settings,Website,Nettsted
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Press pluss sintring
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Element som representerer Package. Denne varen må ha &quot;Er Stock Item&quot; som &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; som &quot;Ja&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Gjelder for User
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produksjonsordre kan ikke avbestilles, Døves det første å avbryte"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Press pluss sintring
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil bli beregnet i transaksjonen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Vennligst sett Google Disk tilgangsnøkler i {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Fra Material Request
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Fra Material Request
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} treet
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Jobbsøker
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ingen flere resultater.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Tilbake mot følgeseddel
 DocType: Department,Department,Avdeling
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturert
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenavn
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle eksportrelaterte felt som valuta, valutakurs, eksport totalt, eksport grand total etc er tilgjengelig i følgeseddel, POS, sitat, salgsfaktura, Salgsordre etc."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoder (eller grupper) mot hvilke regnskapspostene er laget og balanserer opprettholdes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minutter
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,La Type Navn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Serien er oppdatert
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Stikk
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serien er oppdatert
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Stikk
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør på
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere varepriser.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Elementer som skal mottas
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All Leverandør Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Vennligst oppgi en prisliste som er gyldig for Territory
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Sluttdato kan ikke være mindre enn Tiltredelse
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Egentlig ønsker å Døves produksjonsordre:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Egentlig ønsker å Døves produksjonsordre:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,New La Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. For å opprettholde kunde kloke elementet koden og gjøre dem søkbare basert på deres bruk kode dette alternativet
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus for betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Vis Varianter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Vis Varianter
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Antall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (gjeld)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Kan bare gjøre betaling mot fakturert Salgsordre
 DocType: Designation,Designation,Betegnelse
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produksjonsplan Sak
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruker {0} er allerede tildelt Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Gjør nye POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Helsevesen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Helsevesen
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodisitet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,E-Post-Adresse
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Forsvars
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Forsvars
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Nei
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Vennligst velg Prisliste
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Trearbeid
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Vennligst velg Prisliste
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Trearbeid
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Arbeid På Går
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Hvis Månedlig budsjett Skredet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D-utskrift
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-utskrift
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
 DocType: Time Log,Time Log,Tid Logg
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Accountant
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0} # {1}
 ,Sales Partners Commission,Sales Partners Commission
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Tillate Google Drive Access
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projects &amp; System
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Tilskriver Verdi {0} kan ikke fjernes fra {1} som Element Varianter \ eksistere med dette attributtet.
 DocType: Print Settings,Classic,Classic
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rot konto og kan ikke redigeres.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Frakt Regler
 DocType: BOM,Operations,Operasjoner
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Antall Spurt for Purchase
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Åpning for en jobb.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Annonsering
+DocType: Item Attribute,Increment,Tilvekst
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Annonsering
 DocType: Employee,Married,Gift
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forsone
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Dagligvare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Dagligvare
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lesing 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Gjør Bank Entry
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Pensjonsfondene
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse er obligatorisk hvis kontotype er Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Gjør Bank Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensjonsfondene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse er obligatorisk hvis kontotype er Warehouse
 DocType: SMS Center,All Sales Person,All Sales Person
 DocType: Lead,Person Name,Person Name
-DocType: Backup Manager,Credentials,Legitimasjon
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Sjekk om tilbakevendende orden, fjern haken for å stoppe tilbakevendende eller sette riktig sluttdato"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Sjekk om tilbakevendende orden, fjern haken for å stoppe tilbakevendende eller sette riktig sluttdato"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Element
 DocType: Account,Credit,Credit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vennligst setup Employee Naming System i Human Resource&gt; HR-innstillinger
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Av kostnadssted
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detalj
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredittgrense er krysset for kunde {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere bloggen før {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Element {0} må være ikke lagervare og må være en Sales Element
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredittgrense er krysset for kunde {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatt Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere bloggen før {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Sak Image (hvis ikke show)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Customer eksisterer med samme navn
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timepris / 60) * Faktisk Operation Tid
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Spesifikasjon Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Interessert
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Åpning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Åpning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra varegruppe
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åpning Entry
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} er obligatorisk
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Tilleggskostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørsel
 DocType: Standard Reply,Owner,Eier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Skriv inn et selskap først
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Vennligst velg selskapet først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Vennligst velg selskapet først
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target På
 DocType: BOM,Total Cost,Totalkostnad
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Rømming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Rømming
 DocType: Email Digest,Stub,Stub
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitetsloggen:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Eiendom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Eiendom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoutskrift
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmasi
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløp
 DocType: Employee,Mr,Mr
 DocType: Custom Script,Client,Client
@@ -166,48 +166,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Aksje Utgifter
 DocType: Newsletter,Email Sent?,E-post sendt?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show Time Logger
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logger
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditt i selskapet Valuta
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installasjon Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverer råvare til Purchase
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Elementet {0} må være et kjøp varen
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Last ned mal, fyll riktige data og fest den endrede filen. Alle datoer og ansatt kombinasjon i den valgte perioden vil komme i malen, med eksisterende møteprotokoller"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil bli oppdatert etter Sales Faktura sendes inn.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Innstillinger for HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-senter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Rette
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rette
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Det var ingen oppdateringer i elementene som er valgt for denne fordøye.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Det var ingen oppdateringer i elementene som er valgt for denne fordøye.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhetsbrevet har allerede blitt sendt
 DocType: Lead,Request Type,Forespørsel Type
 DocType: Leave Application,Reason,Reason
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Hastigheten som Bill Valuta omdannes til selskapets hovedvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Kringkasting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Kringkasting
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Execution
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Den første brukeren vil bli System Manager (du kan endre dette senere).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detaljene for operasjonen utføres.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedlikehold Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Elementer og priser
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Elementer og priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Velg Employee for hvem du oppretter Appraisal.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadssteds {0} ikke tilhører selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadssteds {0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuell
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan for vedlikeholdsbesøk.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Skriv inn url parameter for melding
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regler for bruk av prising og rabatt.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Denne gangen Logg konflikter med {0} for {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Denne gangen Logg konflikter med {0} for {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for Element {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prisliste Rate (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Start
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start
 DocType: User,First Name,Fornavn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Oppsettet er fullført. Forfriskende.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-mold casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-mold casting
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Velg Vilkår
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Utbetalinger under fordøye perioden
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillat negativ saldo
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Fordringer / leverandørgjeld konto vil bli identifisert basert på feltet Master Type
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,TV
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,TV
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Oppdatert via &#39;Time Logg&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serien Liste for denne transaksjonen
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åpner Entry
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Nevn hvis ikke-standard fordring konto aktuelt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,For Warehouse er nødvendig før Send
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nevn hvis ikke-standard fordring konto aktuelt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,For Warehouse er nødvendig før Send
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Skriv inn Firma
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mot Salg Faktura Element
 ,Production Orders in Progress,Produksjonsordrer i Progress
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Skriv Off Beløp &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Neste Recurring {0} vil bli opprettet på {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Lag arkiv Ledger Entries når du sender en salgsfaktura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Neste Recurring {0} vil bli opprettet på {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Abonnenter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Navn
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Venter Antall
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Oppretter lønn slip for ovennevnte kriterier.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ingen beskrivelse gitt
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Be for kjøp.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Double bolig
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Double bolig
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Bare den valgte La Godkjenner kan sende dette La Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindrende Dato må være større enn tidspunktet for inntreden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Later per år
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vennligst sett Naming Series for {0} via Oppsett&gt; Innstillinger&gt; Naming Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vennligst sett Naming Series for {0} via Oppsett&gt; Innstillinger&gt; Naming Series
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vil bli oppdatert når dosert.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Vennligst sjekk &#39;Er Advance &quot;mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Vennligst sjekk &#39;Er Advance &quot;mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Beskjed
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Sak Nettsted Spesifikasjon
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Tilgang Key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Tilgang Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referansenummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,La Blokkert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Årlig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Årlig
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Avstemming Element
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,I Ord vil være synlig når du lagrer fakturaen.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg Faktura Nei
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Bestill Antall
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ikke kontakt
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publisere i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Materialet Request
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materialet Request
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Oppdater Lagersalg Dato
 DocType: Item,Purchase Details,Kjøps Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Wire børsting
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Wire børsting
 DocType: Employee,Relation,Relasjon
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekreftede bestillinger fra kunder.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvist Antall
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feltet tilgjengelig i følgeseddel, sitat, salgsfaktura, Salgsordre"
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Forslag
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-messig budsjetter på dette territoriet. Du kan også inkludere sesongvariasjoner ved å sette Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Skriv inn forelder kontogruppe for lageret {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generere Schedule
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Leder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vennligst velg Charge Type først
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Siste
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiverer etableringen av tids logger mot produksjonsordrer. Driften skal ikke spores mot produksjonsordre
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Innstillinger for kontoer
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet.
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert Med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Feil Passord
 DocType: Item,Variant Of,Variant av
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Elementet {0} må være service Element
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn &quot;Antall å Manufacture &#39;
 DocType: DocType,Administrator,Administrator
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laser boring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laser boring
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock målenheter
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukke konto Leder
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Legg til / rediger</a>"
 DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Rundskriv Reference Error
-DocType: ToDo,Closed,Stengt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Rundskriv Reference Error
+DocType: Communication,Closed,Stengt
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I Words (eksport) vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
 DocType: Lead,Industry,Industry
 DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
 DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhetsbrev
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Varsle på e-post om opprettelse av automatisk Material Request
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Elementet oppdateres
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Elementet oppdateres
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Type
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Levering Note
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Tillat Dropbox Tilgang
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillat Dropbox Tilgang
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Sette opp skatter
-DocType: Communication,Support Manager,Support Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variant attributter
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Velg måned og år
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Velg måned og år
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Skriv inn e-ID atskilt med komma, vil fakturaen bli sendt automatisk på bestemt dato"
 DocType: Employee,Company Email,Selskapet E-post
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet beløp på kontoen Valuta
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gyldig for Land
 DocType: Workflow State,Refresh,Refresh
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import relaterte felt som valuta, valutakurs, import totalt, import grand total etc er tilgjengelig i kvitteringen Leverandør sitat, fakturaen, innkjøpsordre etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre &#39;No Copy&#39; er satt"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre &#39;No Copy&#39; er satt"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total Bestill Regnes
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ansatt betegnelse (f.eks CEO, direktør etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Skriv inn &#39;Gjenta på dag i måneden&#39; feltverdi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Skriv inn &#39;Gjenta på dag i måneden&#39; feltverdi
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tilgjengelig i BOM, følgeseddel, fakturaen, produksjonsordre, innkjøpsordre, kvitteringen Salg Faktura, Salgsordre, Stock Entry, Timeregistrering"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Velg element
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status er Stoppet
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Velg element
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Sak: {0} klarte batch-messig, kan ikke forenes bruker \ Stock Forsoning, i stedet bruke Stock Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Fakturaen {0} er allerede sendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Fakturaen {0} er allerede sendt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Konverter til ikke-konsernet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kvitteringen må sendes
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Nåværende Stock målenheter
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (mye) av et element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadato
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Beløp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bare være en konto per Company i {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din epostadresse
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Inntekter booket for fordøye perioden
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Vennligst se vedlegg
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Vennligst se vedlegg
 DocType: Purchase Order,% Received,% Mottatt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Vannskjæring
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Oppsett Allerede Komplett !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Vannskjæring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Oppsett Allerede Komplett !!
 ,Finished Goods,Ferdigvarer
 DocType: Delivery Note,Instructions,Bruksanvisning
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspisert av
@@ -384,18 +385,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gjeldende avgifter
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrukskostnads
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) må ha rollen «La Godkjenner &#39;
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicle Dato
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medisinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Grunnen for å tape
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube beading
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Grunnen for å tape
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube beading
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er stengt på følgende datoer som per Holiday Liste: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Gjør Maint. Tidsplan
 DocType: Employee,Single,Enslig
 DocType: Issue,Attachment,Vedlegg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budsjettet kan ikke stilles for konsernet kostnadssted
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Varekostnad
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Skriv inn kostnadssted
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Salgsordre
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Salgsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Salgskurs
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdato av nåværende ordre periode
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Antall kan ikke være en brøkdel i rad {0}
@@ -405,10 +406,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Sak Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Name
 DocType: Account,Is Group,Is Gruppe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Skriv inn minst én Egenskap &amp; sin verdi i Egenskap tabellen.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisk Sett Serial Nos basert på FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sjekk Leverandør fakturanummer Unikhet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Slitting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Slitting
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Til sak nr&#39; kan ikke være mindre enn &quot;From sak nr &#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ikke i gang
@@ -419,87 +420,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskap Frozen Opp
 DocType: SMS Log,Sent On,Sendte På
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Gjelder ikke
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday mester.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell molding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell molding
 DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturaadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Skriv inn Element Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Skriv inn Element Code.
 DocType: BOM,Costing,Costing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis det er merket, vil skattebeløpet betraktes som allerede er inkludert i Print Rate / Print Beløp"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Total Antall
 DocType: Employee,Health Concerns,Helse Bekymringer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ubetalte
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra Package No.
+DocType: Item Attribute,To Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Verdipapirer og innskudd
 DocType: Features Setup,Imports,Importen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Liming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Liming
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse av en ledig jobb
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Tilskuerrekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloppføringer
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Brukes for Produksjonsplan
 DocType: System Settings,Loading...,Laster inn ...
 DocType: DocField,Password,Passord
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Smeltet deponering modellering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Smeltet deponering modellering
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Merk: Sikkerhetskopier og filer blir ikke slettet fra Google Drive, må du slette dem manuelt."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kjøper av varer og tjenester.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverandørgjeld
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Legg Abonnenter
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",&quot;Ikke eksisterer
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",&quot;Ikke eksisterer
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Opp
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av kundene dine. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Åpne Billetter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Inntekt
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Total mengde fakturaer mottatt fra leverandører i digest perioden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på konto, hvis gruppert etter konto"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på konto, hvis gruppert etter konto"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrative Officer
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Mottatt eller betalt
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Vennligst velg selskapet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Vennligst velg selskapet
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskjellen konto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke oppgaven som sin avhengige oppgave {0} er ikke lukket.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetikk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetikk
 DocType: DocField,Type,Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-IDer atskilt med komma.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
 DocType: Communication,Subject,Emne
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Vekt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Tilgang tillatt
 ,Serial No Warranty Expiry,Ingen garanti Utløpsserie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Har du virkelig ønsker å stoppe dette Material Request?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Å Levere
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Har du virkelig ønsker å stoppe dette Material Request?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Å Levere
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Sak
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Forskjellen (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Gevinst og tap
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Kommende kalenderhendelser (maks 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New målenheter må ikke være av typen heltall
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Administrerende Underleverandører
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Kommende kalenderhendelser (maks 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New målenheter må ikke være av typen heltall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og ligaen
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Kundegruppe
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Rounded Total-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
 DocType: BOM,Operating Cost,Driftskostnader
 ,Gross Profit,Bruttofortjeneste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Tilveksten kan ikke være 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variant Egenskap
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Slett transaksjoner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Element {0} er ikke kjøpe varen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Element {0} er ikke kjøpe varen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'",{0} er en ugyldig e-postadresse i «Notification \ e-postadresse &#39;
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Total Billing i år:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Total Billing i år:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Legg til / Rediger skatter og avgifter
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør Faktura Nei
 DocType: Territory,For reference,For referanse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Lukking (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Lukking (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperioden (dager)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installasjon Merk Element
+,Pending Qty,Venter Stk
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tråd HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS sendt til følgende nummer: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Angi Verifikasjonskode
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underleverandør Kjøpskvittering
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Gyldig Fra
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Commission
@@ -508,25 +509,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månedlig Distribution ** hjelper deg fordele budsjettet over måneder hvis du har sesongvariasjoner i din virksomhet. Å distribuere et budsjett å bruke denne fordelingen, sette dette ** Månedlig Distribution ** i ** Cost Center **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Ingen poster ble funnet i Faktura tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Ingen poster ble funnet i Faktura tabellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vennligst velg først selskapet og Party Type
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finansiell / regnskap år.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, kan Serial Nos ikke bli slått sammen"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Ny leverandør Sitater
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Gjør Salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Gjør Salgsordre
 DocType: Project Task,Project Task,Prosjektet Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Website manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskapsår Startdato bør ikke være større enn regnskapsåret Sluttdato
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Oppløsning
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Vise alle postene levert med de viktigste elementene
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Levering: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betales konto
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering og levering Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gjenta kunder
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synkronisere med Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Bevilge
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Forrige
-DocType: Item,Manage Variants,Administrer Varianter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Sales Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Velg salgsordrer som du ønsker å opprette produksjonsordrer.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Lønn komponenter.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database med potensielle kunder.
@@ -534,18 +535,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Sitat Å
 DocType: Lead,Middle Income,Middle Income
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åpning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Bevilget beløpet kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Bevilget beløpet kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,En logisk Warehouse mot som lager oppføringer er gjort.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
 DocType: Event,Wednesday,Onsdag
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Produksjonsordre er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} har et felles territorium {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produksjonsordre er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslaget Writing
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Error ({6}) for Element {0} i Warehouse {1} {2} {3} i {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Error ({6}) for Element {0} i Warehouse {1} {2} {3} i {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Regnskapsåret selskapet
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj
 DocType: Time Log,Billed,Fakturert
@@ -558,26 +558,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Grunnen til Resignasjon
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mal for medarbeidersamtaler.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journal Entry Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} ikke i regnskapsåret {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} ikke i regnskapsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Innstillinger for kjøp Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Skriv inn Kjøpskvittering først
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Naming Av
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Koster Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Da reglene for prissetting filtreres ut basert på Kunden, Kundens Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampanje, Sales Partner etc."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Vennligst installer dropbox python modul
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Vennligst installer dropbox python modul
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Fra Kjøpskvittering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Fra Kjøpskvittering
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Samme elementet er angitt flere ganger.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Mottaker Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Based On&quot; og &quot;Grupper etter&quot; ikke kan være det samme
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Targets
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,Til
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Skriv inn e-postadresse
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,End rør forming
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,Til
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Skriv inn e-postadresse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,End rør forming
 DocType: Production Order Operation,In minutes,I løpet av minutter
 DocType: Issue,Resolution Date,Oppløsning Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunden Naming Av
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konverter til konsernet
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstype
@@ -585,43 +586,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Faste Days
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkeliste
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Innkjøpsordrer gis til leverandører.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publisering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publisering
 DocType: Activity Cost,Projects User,Prosjekter User
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Forbrukes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ble ikke funnet i Fakturadetaljer tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ble ikke funnet i Fakturadetaljer tabellen
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rund av kostnadssted
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åpning (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Innstillinger
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter og avgifter
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktisk Starttid
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Tid
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mer
-DocType: Communication,Sales Manager,Salgssjef
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Gi nytt navn
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Skriv Off Beløp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Bøye
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgssjef
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Gi nytt navn
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløp
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Bøye
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Tillat User
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nei
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quarterly
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Levering Note Påkrevd
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Spylings Råvare basert på
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Skriv inn elementdetaljer
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
 DocType: Account,Accounts,Kontoer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markedsføring
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Rett klipping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Rett klipping
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Å spore element i salgs- og kjøpsdokumenter basert på deres serie nos. Dette er kan også brukes til å spore detaljer om produktet garanti.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nåværende Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Avvist Warehouse er obligatorisk mot regected element
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Avvist Warehouse er obligatorisk mot regected element
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnader som inngår i verdivurderings
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Gi e-id registrert i selskap
 DocType: Hub Settings,Seller City,Selger by
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Neste post vil bli sendt på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilby Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Elementet har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Elementet har varianter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Element {0} ikke funnet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Verdi
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tre Type
@@ -629,9 +631,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantiutløpsdato
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet og Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommisjonen Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Velkommen
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredittkort Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Subject
@@ -639,28 +641,28 @@
 DocType: Communication,Open,Åpen
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjenavn
 ,Reserved,Reservert
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Ønsker du virkelig å Døves
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Ønsker du virkelig å Døves
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Leverer råvare
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datoen da neste faktura vil bli generert. Det genereres på send.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Omløpsmidler
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} er ikke en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} er ikke en lagervare
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead må stilles inn hvis Opportunity er laget av Lead
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead må stilles inn hvis Opportunity er laget av Lead
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresse Tittel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Vennligst velg ukentlig off dag
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Vennligst velg ukentlig off dag
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planlagt Sluttid
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Avviks varegruppe-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Daglig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Daglig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens innkjøpsordre Nei
 DocType: Employee,Cell Number,Cell Number
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Mistet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke legge inn dagens kupong i &quot;Against Journal Entry-kolonnen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke legge inn dagens kupong i &quot;Against Journal Entry-kolonnen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energy
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Fra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månedslønn uttalelse.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Nettstedet Spesifikasjoner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Ny Konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Ny Konto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} av typen {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Regnskaps Oppføringer kan gjøres mot bladnoder. Føringer mot grupper er ikke tillatt.
@@ -668,9 +670,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
 DocType: Opportunity,Maintenance,Vedlikehold
 DocType: User,Male,Mann
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvitteringen antall som kreves for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvitteringen antall som kreves for Element {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Sak data Verdi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Salgskampanjer.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Salgskampanjer.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -699,25 +701,25 @@
 DocType: Address,Personal,Personlig
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinnstillingene for handlekurv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} er knyttet mot Bestill {1}, sjekk om det bør trekkes som forskudd i denne fakturaen."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Bioteknologi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} er knyttet mot Bestill {1}, sjekk om det bør trekkes som forskudd i denne fakturaen."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Kontor Vedlikehold Utgifter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Skriv inn Sak først
 DocType: Account,Liability,Ansvar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksjonert Beløpet kan ikke være større enn krav Beløp i Rad {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksjonert Beløpet kan ikke være større enn krav Beløp i Rad {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard varekostnader konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
 DocType: Employee,Family Background,Familiebakgrunn
 DocType: Process Payroll,Send Email,Send E-Post
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Ingen tillatelse
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen tillatelse
 DocType: Company,Default Bank Account,Standard Bank Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere basert på partiet, velger partiet Skriv inn først"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Oppdater Stock&#39; kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere basert på partiet, velger partiet Skriv inn først"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Oppdater Stock&#39; kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med høyere weightage vil bli vist høyere
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstemming Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Mine Fakturaer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Mine Fakturaer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Ingen ansatte funnet
 DocType: Purchase Order,Stopped,Stoppet
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dersom underleverandør til en leverandør
@@ -729,37 +731,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Nettsted Warehouse
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dagen i måneden som auto faktura vil bli generert for eksempel 05, 28 osv"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score må være mindre enn eller lik 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Form poster
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form poster
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-post Digest Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Støtte henvendelser fra kunder.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",For å aktivere &quot;Point of Sale&quot; funksjoner
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Gjennomsnittlig pris
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Velg Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot Bill {1} ​​datert {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot Bill {1} ​​datert {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Referanse Name
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Completion Status
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillat løpet levering eller mottak opp denne prosent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Salgsordre Dato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Salgsordre Dato
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle varegrupper
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitetsloggen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Netto gevinst / tap
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Skriv melding automatisk ved innlevering av transaksjoner.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Element for å produsere
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Permanent mold casting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Permanent mold casting
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Bestilling til betaling
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Anslått Antall
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betalingsfrist
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhetsbrev manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Opening&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Utgifter
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Sak Variant Egenskap
 ,Purchase Receipt Trends,Kvitteringen Trender
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Velg mal som du ønsker å få de målene
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning Og Utvikling
 ,Amount to Bill,Beløp til Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Staking
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Order Antall
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,La Block List Dato
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planlagt å sende til {0}
@@ -767,17 +773,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Motivasjon
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Etterspør Numbers
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Medarbeidersamtaler.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Prosjektet Verdi
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Utsalgssted
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Gjør Maint. Besøk
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Utsalgssted
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Kan ikke bære frem {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Nåværende sikkerhetskopier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; debet &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; debet &#39;"
 DocType: Account,Balance must be,Balansen må være
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiser Priser
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nye innkjøps Kvitteringer
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Avvist Message
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Spikring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Spikring
 ,Available Qty,Tilgjengelig Antall
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På Forrige Row Total
 DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeidsdager
@@ -793,65 +798,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Abonnenter
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Kvitteringen
 ,Received Items To Be Billed,Mottatte elementer å bli fakturert
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Sandblåsing
-DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Å finne tidsluke i de neste {0} dager for Operation klarer {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Sandblåsing
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Å finne tidsluke i de neste {0} dager for Operation klarer {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale for sub-assemblies
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} må være aktiv
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} må være aktiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Satt Status som Tilgjengelig
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Velg dokumenttypen først
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,La Encashment Beløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} tilhører ikke Element {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Påkrevd antall
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totalbeløp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internett Publisering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internett Publisering
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produksjonsordrer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Balanse Verdi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Salg Prisliste
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publisere synkronisere elementer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Vennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
+DocType: GL Entry,Account Currency,Account Valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Vennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
 DocType: Purchase Receipt,Range,Område
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard Leverandørgjeld
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ansatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Sak Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fakturaen Advance
 DocType: Address,Shop,Butikk
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkroniser nå
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standard Bank / minibank konto vil automatisk bli oppdatert i POS faktura når denne modusen er valgt.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adresse Er
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasjonen gjennomført for hvor mange ferdigvarer?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,The Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krysset for Element {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krysset for Element {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervju Detaljer
 DocType: Item,Is Purchase Item,Er Purchase Element
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Fakturaen
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Fakturaen
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Kupong Detail Ingen
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Total Utgående verdi
 DocType: Lead,Request for Information,Spør etter informasjon
 DocType: Payment Tool,Paid,Betalt
 DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tid Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Forsendelser til kunder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkjøpsordre Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte inntekt
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Still Betalingsbeløp = utestående beløp
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresselinje 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varians
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Selskapsnavn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total melding (er)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Velg elementet for Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Velg elementet for Transfer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Velg kontoen leder av banken der sjekken ble avsatt.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillater brukeren å redigere Prisliste Rate i transaksjoner
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Kjemisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementene er allerede blitt overført til denne produksjonsordre.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kjemisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementene er allerede blitt overført til denne produksjonsordre.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Velg Lønn år og måned
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis Application of Funds&gt; Omløpsmidler&gt; bankkontoer og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av typen &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrisitet Cost
@@ -869,19 +876,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totalbeløp i Words
 DocType: Workflow State,Stop,Stoppe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var en feil. En mulig årsak kan være at du ikke har lagret skjemaet. Ta kontakt support@erpnext.com hvis problemet vedvarer.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Av materialer fakturert mot denne innkjøpsordre.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Ordretype må være en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Handlekurv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Ordretype må være en av {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Neste Kontakt Dato
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Antall åpne
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Listenavn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Aksjeopsjoner
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Expense krav
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Antall for {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Antall for {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,La Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,La Allocation Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,La Block List Datoer
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Kjøp og salg
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Trimming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Trimming
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timepris
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Kjøpskvittering
 DocType: Company,Default Terms,Standard Terms
@@ -889,14 +896,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Å
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med \ Customer / debet Å i {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Filing
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Rabatt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Filing
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabatt
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Kjøps Rabatter
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Dette vil overstyre Forskjell konto i Sak
 DocType: Workstation,Wages,Lønn
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Vil bli oppdatert dersom Tid Log er &#39;Fakturerbart&#39;
 DocType: Project,Internal,Intern
@@ -904,28 +909,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Produsent
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvitteringen Element
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Dato
 DocType: Serial No,Sales Returned,Salg Returnerte
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reservert Industribygg i salgsordre / ferdigvarelageret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Selge Beløp
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tid Logger
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er den Expense Godkjenner denne posten. Oppdater &quot;Status&quot; og Lagre
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er den Expense Godkjenner denne posten. Oppdater &quot;Status&quot; og Lagre
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Problem
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for varen Varianter. f.eks størrelse, farge etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for varen Varianter. f.eks størrelse, farge etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operasjon
 DocType: Lead,Organization Name,Organization Name
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Salgs Utgifter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standard Kjøpe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard Kjøpe
 DocType: GL Entry,Against,Against
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling kostnadssted
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Gjennomføring Partner
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Kontaktinfo
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Making Stock Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Vekt målenheter
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Gjør Kjøpskvittering
 DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverandør
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Produksjon Fradrag Prosent
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Shipping Rule Tilstand
@@ -933,24 +938,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Få Ukentlig Off Datoer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Sluttdato kan ikke være mindre enn startdato
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Velg firmanavn først.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Sitater mottatt fra leverandører.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Mot fakturaen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,oppdatert via Tid Logger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gjennomsnittsalder
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Gå videre og legge noe i handlekurven.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Din selger som vil ta kontakt med kunden i fremtiden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av dine leverandører. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
-DocType: Supplier,Default Currency,Standard Valuta
+DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Angi utpeking av denne kontakten
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse
 DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Employee
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gjør forskjell Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Oppmøte Fra dato
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance-området
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt tegn
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detalj
@@ -961,8 +964,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firmaregistreringsnumre som referanse. Skatte tall osv
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Handlevogn Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produksjonsordre {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produksjonsordre {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer til å bli fakturert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Fra Range må være mindre enn til kolleksjonen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Velg Tid Logger og Send for å opprette en ny salgsfaktura.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Defaults
 DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
@@ -971,45 +975,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Lag Opportunity
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,La Uten Pay
 DocType: Supplier,Communications,Kommunikasjon
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Kapasitetsplanlegging Error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Kapasitetsplanlegging Error
+,Trial Balance for Party,Trial Balance for partiet
 DocType: Lead,Consultant,Konsulent
 DocType: Salary Slip,Earnings,Inntjeningen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Åpning Regnskap Balanse
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Ingenting å be om
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ingenting å be om
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Faktisk startdato&#39; ikke kan være større enn &quot;Actual End Date &#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typer aktiviteter for timelister
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investeringen casting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investeringen casting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til Element Code of varianten. For eksempel, hvis din forkortelsen er &quot;SM&quot;, og elementet kode er &quot;T-SHIRT&quot;, elementet koden til variant vil være &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolønn (i ord) vil være synlig når du lagrer Lønn Slip.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligere noder kan bare skapt under &#39;Gruppe&#39; type noder
+DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligere noder kan bare skapt under &#39;Gruppe&#39; type noder
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldig serie nos for Element {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Elementkode kan ikke endres for Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} allerede opprettet for user: {1} og selskapet {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} allerede opprettet for user: {1} og selskapet {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Målenheter Omregningsfaktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard varegruppe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminert objekt produksjon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Laminert objekt produksjon
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør database.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode &#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch forming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode &#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch forming
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din selger vil få en påminnelse på denne datoen for å kontakte kunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skatt og andre lønnstrekk.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Gjeld
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Elementer som skal faktureres
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Fakturaen Element
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Arkiv Ledger Oppføringer og GL Oppføringer repostes for de valgte Kjøps Receipts
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Sak 1
@@ -1022,43 +1027,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Værende regnskapsår
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Avrundet Total
 DocType: Lead,Call,Call
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rad {0} med samme {1}
 ,Trial Balance,Balanse Trial
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Sette opp ansatte
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,Grid &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Vennligst velg først prefiks
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Sette opp ansatte
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Vennligst velg først prefiks
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeidet Som Er Gjort
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
 DocType: Employee,User ID,Bruker-ID
 DocType: Communication,Sent,Sendte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Levering Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen"
+DocType: Communication,Delivery Status,Levering Status
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produserer mot kundeordre
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Resten Av Verden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resten Av Verden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} kan ikke ha Batch
 ,Budget Variance Report,Budsjett Avvik Rapporter
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutto Lønn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Utbytte betalt
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Forskjellen Beløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Opptjent egenkapital
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Obligatoriske råvarer utstedt til leverandøren for å produsere en sub - kontrakt element.
 DocType: BOM Item,Item Description,Element Beskrivelse
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betaling Mode
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Er Recurring
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direkte metall laser sintring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direkte metall laser sintring
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Leveringen
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antall å produsere
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Opprettholde samme tempo gjennom hele kjøpssyklusen
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Midlertidig Åpning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Ansatt La Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Balanse for konto {0} må alltid være {1}
-DocType: Supplier,More Info,Mer Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Balanse for konto {0} må alltid være {1}
 DocType: Address,Address Type,Adressetype
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Avvist Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Voucher
@@ -1066,15 +1070,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Elementet {0} må være Sales Element
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Tid i dager
 ,Accounts Payable Summary,Leverandørgjeld Sammendrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få utestående fakturaer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Salgsordre {0} er ikke gyldig
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Salgsordre {0} er ikke gyldig
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nye lager Entries
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, kan selskapene ikke fusjoneres"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, kan selskapene ikke fusjoneres"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Liten
 DocType: Employee,Employee Number,Ansatt Number
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Fullført
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturert beløp (exculsive Tax)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Sak 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Konto hodet {0} opprettet
@@ -1084,50 +1087,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Utstedelsessted
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakts
 DocType: Report,Disabled,Funksjonshemmede
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte kostnader
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antall er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Landbruk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antall er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Landbruk
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modus for betaling
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rot varegruppe og kan ikke redigeres.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Bestilling
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bestilling
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Kontaktinfo
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Navn er påkrevd
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Navn er påkrevd
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Gjentakende Type
 DocType: Address,City/Town,Sted / by
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serie ingen opplysninger
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sak Skattesats
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elementet {0} må være en underleverandør Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Selger Hjemmeside
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt bevilget prosent for salgsteam skal være 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Produksjonsordrestatus er {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt bevilget prosent for salgsteam skal være 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Produksjonsordrestatus er {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mål
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Rediger Beskrivelse
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet Leveringsdato er mindre enn planlagt startdato.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,For Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,For Leverandør
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stille Kontotype hjelper i å velge denne kontoen i transaksjoner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Selskap Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Utgående
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være én Shipping Rule Forhold med 0 eller blank verdi for &quot;å verd&quot;
-DocType: DocType,Transaction,Transaksjons
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være én Shipping Rule Forhold med 0 eller blank verdi for &quot;å verd&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksjons
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Verktøy
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Gyldig For Territories
 DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produksjon varenummer er obligatorisk for aksje oppføring formål produksjon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produksjon varenummer er obligatorisk for aksje oppføring formål produksjon
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Valuta)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Gjelder Territory
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} angitt mer enn én gang
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry
 DocType: Workstation,Workstation Name,Arbeidsstasjon Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-post Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilhører ikke Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilhører ikke Element {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Kommentarer
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Kommentarer
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er nummeret på den siste laget transaksjonen med dette prefikset
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Verdsettelse Rate nødvendig for Element {0}
@@ -1138,34 +1140,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeidsstasjon
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vennligst velg et selskap
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege La
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Fakturadato
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Du må aktivere Handlevogn
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Ingen Data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du må aktivere Handlevogn
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Ingen Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Appraisal Mal Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Tjene
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partiet konto Valuta
 ,BOM Browser,BOM Nettleser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Legge til eller trekke fra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Overlappende vilkår funnet mellom:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Filer Folder ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende vilkår funnet mellom:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Total ordreverdi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Sak Varianter {0} slettet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Aldring Range 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} blir angitt mer enn én gang i attributter tabellen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lage en tidslogg bare mot en innsendt produksjonsordre
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lage en tidslogg bare mot en innsendt produksjonsordre
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen av besøk
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev til kontaktene, fører."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Slik stiller omgjøring nivå, må varen være en innkjøpsenhet eller prodcution Element"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summen av poeng for alle mål bør være 100. Det er {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operasjoner kan ikke stå tomt.
 ,Delivered Items To Be Billed,Leverte varer til å bli fakturert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke endres for Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status er oppdatert til {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status er oppdatert til {0}
 DocType: DocField,Description,Beskrivelse
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gjennomsnittlig Rabatt
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
 DocType: Letter Head,Is Default,Er Standard
 DocType: Address,Utilities,Verktøy
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskap
@@ -1174,7 +1175,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Kommunikasjon
 DocType: Item,Is Service Item,Er Tjenesten Element
 DocType: Activity Cost,Projects,Prosjekter
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Vennligst velg regnskapsår
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vennligst velg regnskapsår
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operasjon Beskrivelse
 DocType: Item,Will also apply to variants,Vil også gjelde for varianter
@@ -1182,17 +1183,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Handlevogn
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gjennomsnittlig Daily Utgående
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkjenningsstatus må være &quot;Godkjent&quot; eller &quot;Avvist&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkjenningsstatus må være &quot;Godkjent&quot; eller &quot;Avvist&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;Tiltredelse&#39; ikke kan være større enn &quot;Forventet sluttdato
 DocType: Holiday List,Holidays,Ferier
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Antall
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Sak Skattebeløp
 DocType: Item,Maintain Stock,Oppretthold Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Få Vilkår
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,La stå tom hvis vurderes for alle betegnelser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,For selskapet
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikasjonsloggen.
@@ -1200,8 +1200,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveringsadresse Navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Konto
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Betingelser innhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ikke planlagt
 DocType: Employee,Owned,Eies
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Avhenger La Uten Pay
@@ -1219,36 +1219,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negative Antall er ikke tillatt
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tax detalj tabell hentet fra elementet Hoved som en streng, og som er lagret på dette feltet. Brukes for skatter og avgifter"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er fryst, er oppføringer lov til begrensede brukere."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikasjoner som kreves etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Skatteregel for transaksjoner.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument for å endre navn.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Vi kjøper denne varen
 DocType: Address,Billing,Billing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flensing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flensing
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Ikke sendt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Eksplosiv forming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Eksplosiv forming
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale skatter og avgifter (Selskapet valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Shipping konto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt å sende til {0} mottakere
 DocType: Quality Inspection,Readings,Readings
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samlede merkostnader
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub Assemblies
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,I Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rad {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Pakkseddel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Pakkseddel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontor Leie
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Oppsett SMS gateway-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislyktes!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Ingen adresse er lagt til ennå.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Ingen adresse er lagt til ennå.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeidsstasjon Working Hour
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik JV mengden {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik JV mengden {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventar
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",For å aktivere &quot;Point of Sale&quot; view
 DocType: Item,Sales Details,Salgs Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Låsing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Låsing
 DocType: Opportunity,With Items,Med Items
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antall
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Avvist
@@ -1256,32 +1260,31 @@
 ",Datoen da neste faktura vil bli generert. Det genereres på send.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Sak Egenskap
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regjeringen
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Element Varianter
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Element Varianter
 DocType: Company,Services,Tjenester
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent kostnadssted
 DocType: Sales Invoice,Source,Source
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er permisjon uten Pay
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Hvis Leverandør delenummer finnes for gitt varen, blir det lagret her"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Ingen poster ble funnet i Payment tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Ingen poster ble funnet i Payment tabellen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Regnskapsår Startdato
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Enker
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Pakking Slip (s) kansellert
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Enker
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Pakking Slip (s) kansellert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Spedisjons- og Kostnader
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Salgsordre Nei
 DocType: Item Group,Item Group Name,Sak Gruppenavn
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Tatt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materialer for produksjon
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materialer for produksjon
 DocType: Pricing Rule,For Price List,For Prisliste
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kjøp rate for element: {0} ikke funnet, noe som er nødvendig å bestille regnskap oppføring (regning). Vennligst oppgi vareprisen mot et kjøp prisliste."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kjøp rate for element: {0} ikke funnet, noe som er nødvendig å bestille regnskap oppføring (regning). Vennligst oppgi vareprisen mot et kjøp prisliste."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Rutetider
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobeløp
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nei
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ekstra rabatt Beløp (Selskap Valuta)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Hjelp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Feil: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Feil: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opprett ny konto fra kontoplanen.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedlikehold Visit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde&gt; Kunde Group&gt; Territory
@@ -1292,45 +1295,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Tirsdag
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Ferie på viktige dager.
 ,Accounts Receivable Summary,Kundefordringer Sammendrag
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
 DocType: UOM,UOM Name,Målenheter Name
 DocType: Top Bar Item,Target,Target
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidrag Beløp
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Sendingsadresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg til å oppdatere eller fikse mengde og verdsetting av aksjer i systemet. Det er vanligvis brukes til å synkronisere systemverdier og hva som faktisk eksisterer i ditt varehus.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Brand mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Brand mester.
 DocType: ToDo,Due Date,Tidsfrist
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merkenavn
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Eske
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organisasjonen
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produksjonsplan Salgsordre
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Regnskap Entry for {0} kan bare gjøres i valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prising Rule
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Innskjæring
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Reservert lageret nødvendig for aksje item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Materialet Request til innkjøpsordre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Element {1} ikke eksisterer i {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Innskjæring
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materialet Request til innkjøpsordre
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Element {1} ikke eksisterer i {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkontoer
 ,Bank Reconciliation Statement,Bankavstemming Statement
 DocType: Address,Lead Name,Lead Name
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Åpning Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} må vises bare en gang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til å overfør mer {0} enn {1} mot innkjøpsordre {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Åpning Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må vises bare en gang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til å overfør mer {0} enn {1} mot innkjøpsordre {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingenting å pakke
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Verdi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Beløp ikke reflektert i bank
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Beløp ikke reflektert i bank
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav på bekostning av selskapet.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Sentrifugale støping
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetfelt-assistert behandling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Sentrifugale støping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetfelt-assistert behandling
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Oppgaven er obligatorisk dersom Tid Logg er mot et prosjekt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Aksje Gjeld
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile No
@@ -1339,58 +1342,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Å spore elementer ved hjelp av strekkoden. Du vil være i stand til å legge inn elementer i følgeseddel og salgsfaktura ved å skanne strekkoden på varen.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Gjør sitat
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Avhengig Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv å planlegge operasjoner for X dager i forveien.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop bursdagspåminnelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Mottaker List
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betalings Beløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrukes Beløp
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Vis
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vis
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lønn Struktur Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektiv laser sintring
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Import Vellykket!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektiv laser sintring
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import Vellykket!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost of Utstedte Items
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Utgifter bestilt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Antall må ikke være mer enn {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Antall må ikke være mer enn {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alder (dager)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Sitat Element
 DocType: Account,Account Name,Brukernavn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større enn To Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større enn To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør delenummer
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Legg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbrytes eller stoppes
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vehicle Publiseringsdato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Oppgaven er obligatorisk hvis Expense krav er mot et prosjekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvitteringen {0} er ikke innsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvitteringen {0} er ikke innsendt
 DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Innstillinger for online shopping cart som skipsregler, prisliste etc."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Sak Variant attributter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Fakturert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fakturert
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reservert Antall
 DocType: Party Account,Party Account,Partiet konto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Menneskelige Ressurser
 DocType: Lead,Upper Income,Øvre Inntekt
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet i selskapet Valuta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mine Issues
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Element
 DocType: Appraisal,For Employee,For Employee
 DocType: Company,Default Values,Standardverdier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rad {0}: Betaling beløpet kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rad {0}: Betaling beløpet kan ikke være negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totalbeløp Refusjon
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Trykk fitting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Standard Prisliste
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Bruker Bemerkning vil bli lagt til Auto Remark
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Trykk fitting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Standard Prisliste
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Varm isostatisk pressing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Varm isostatisk pressing
 DocType: ToDo,Medium,Medium
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budsjett Avsatt
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Bekreft e-id
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Bekreft e-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Oppdatere bankbetalings datoer med tidsskrifter.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
@@ -1399,13 +1403,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantikrav
 ,Lead Details,Lead Detaljer
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Godkjenne User
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Smiing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Plating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Smiing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Plating
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Sluttdato for gjeldende faktura periode
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aktuelt For
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Sak Mal kan ikke ha lager eller Open Salg / kjøp / produksjonsordrer.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fra Dato
-DocType: Backup Manager,Validate,Validere
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping Rule Land
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis Fullført
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkluder hellig innen blader som løv
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Lunsj Items
@@ -1414,37 +1417,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Handlevogn
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Elementet {0} må være en service varen.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Velg elementet kode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Advance betalt mot {0} {1} kan ikke være større \ enn Totalsum {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Velg elementet kode
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduser Fradrag for permisjon uten lønn (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Distriktssjef
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Innbetalt beløp (Company Valuta)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ekstra rabatt
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Selge Innstillinger
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Elementet kan ikke være en variant av en variant
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online auksjoner
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online auksjoner
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskapsåret er obligatorisk"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Markedsføringskostnader
 ,Item Shortage Report,Sak Mangel Rapporter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne &quot;Weight målenheter&quot; også"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne &quot;Weight målenheter&quot; også"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialet Request brukes til å gjøre dette lager Entry
-DocType: Journal Entry,View Details,Vis Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhet av et element.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Logg Batch {0} må være &quot;Skrevet&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Logg Batch {0} må være &quot;Skrevet&quot;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gjør regnskap Entry For Hver Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalt Leaves Avsatt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kreves ved Row Nei {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kreves ved Row Nei {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensjoneringstidspunktet
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Få Mal
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Total mengde fakturaer sendt til kunden under fordøye perioden
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Mining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Resin casting
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resin casting
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialet Kvittering
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partiet Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partiet Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld konto {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis dette elementet har varianter, så det kan ikke velges i salgsordrer etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Neste Kontakt Av
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
@@ -1456,64 +1461,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",f.eks &quot;XYZ National Bank&quot;
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er dette inklusiv i Basic Rate?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Total Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Handlevogn er aktivert
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat til en jobb
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Ingen produksjonsordrer som er opprettet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ingen produksjonsordrer som er opprettet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for denne måneden
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstemming JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch No
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Hoved
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillat flere salgsordrer mot kundens innkjøpsordre
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hoved
 DocType: DocPerm,Delete,Slett
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},New {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},New {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Still prefiks for nummerering serien på dine transaksjoner
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet rekkefølge kan ikke bli kansellert. Døves å avbryte.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet rekkefølge kan ikke bli kansellert. Døves å avbryte.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Permisjon encashed?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Fra-feltet er obligatorisk
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Regnes som en åpningsbalanse
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Fra-feltet er obligatorisk
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Gjør innkjøpsordre
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Gjør innkjøpsordre
 DocType: SMS Center,Send To,Send Til
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Elementkode
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Avstemming
 DocType: Territory,Territory Name,Territorium Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-progress Warehouse er nødvendig før Send
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-progress Warehouse er nødvendig før Send
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kandidat til en jobb.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Reference
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovfestet info og annen generell informasjon om din Leverandør
 DocType: Country,Country,Land
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser
 DocType: Communication,Received,Mottatt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En forutsetning for en Shipping Rule
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke lov til å ha produksjonsordre.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører, de skapes automatisk fra kunde og leverandør mester"
 DocType: DocField,Attach Image,Fest bilde
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovekten av denne pakken. (Automatisk beregnet som summen av nettovekt elementer)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,La stå tom hvis ingen endring
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Å levere og Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Å levere og Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit beløp på kontoen Valuta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Tid Logger for industrien.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Påfør Warehouse-messig Omgjøre nivå
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} må sendes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} må sendes
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisasjon kontroll
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tid Logg for oppgaver.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Betaling
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk leveringstid og pris
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
 DocType: Employee,Salutation,Hilsen
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Avvist
+DocType: Communication,Rejected,Avvist
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
 DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gjelde for varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Leveres
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Leveres
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Selve Antall
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referanser
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lese 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Vise dine produkter eller tjenester som du kjøper eller selger. Sørg for å sjekke varegruppen, Enhet og andre egenskaper når du starter."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrevet inn like elementer. Vennligst utbedre og prøv igjen.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Verdien {0} for Egenskap {1} finnes ikke i listen over gyldige Sak attributtverdier
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Forbinder
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Element {0} er ikke en serie Element
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Lag Receiver List
@@ -1523,11 +1532,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Utgivelsesdato
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Kostnad
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrukes Antall
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekommunikasjon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikasjon
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indikerer at pakken er en del av denne leveransen (Kun Draft)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Utfør betaling Entry
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Aldri
 ,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trender
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Påfør / Godkjenn Løv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
@@ -1537,31 +1545,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering Dokument nr
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra innkjøps Receipts
 DocType: Serial No,Creation Date,Dato opprettet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Element {0} forekommer flere ganger i Prisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Element {0} forekommer flere ganger i Prisliste {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør sitat Element
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Gjør Lønn Struktur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Shearing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Shearing
 DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klikk på &quot;Gjør Sales Faktura-knappen for å opprette en ny salgsfaktura.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periode Fra og Periode Til dato obligatoriske for gjentakende% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Mot Expense krav
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Emballering og merking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Emballering og merking
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navn på Monthly Distribution
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vennligst oppgi Standardvaluta i selskapet Master og Global Defaults
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",Betaling mot {0} {1} kan ikke være større \ enn utestående beløp {2}
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Tilgang Secret
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Tilgang Secret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbakevendende Faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Managing Projects
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Managing Projects
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør av varer eller tjenester.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskapsår
 DocType: Cost Center,Budget,Budsjett
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Oppnås
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorium / Customer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,f.eks 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord vil være synlig når du lagrer salgsfaktura.
 DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Element
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Varegruppe treet
@@ -1569,64 +1574,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedlikehold Tid
 ,Amount to Deliver,Beløp å levere
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Et produkt eller tjeneste
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Det var feil.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Det var feil.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Tapping
 DocType: Naming Series,Current Value,Nåværende Verdi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} opprettet
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Mot Salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} opprettet
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot Salgsordre
 ,Serial No Status,Serial No Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Sak bordet kan ikke være tomt
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Sak bordet kan ikke være tomt
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Slik stiller {1} periodisitet, forskjellen mellom fra og til dato \ må være større enn eller lik {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
 DocType: Employee,Salary Information,Lønn Informasjon
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Employee ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date kan ikke være før konteringsdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date kan ikke være før konteringsdato
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website varegruppe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Skatter og avgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Skriv inn Reference dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} oppføringer betalings kan ikke bli filtrert av {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Skriv inn Reference dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} oppføringer betalings kan ikke bli filtrert av {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell for element som vil bli vist på nettsiden
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antall
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materialet Request Element
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
 ,Item-wise Purchase History,Element-messig Purchase History
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rød
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
 DocType: Account,Frozen,Frozen
 ,Open Production Orders,Åpne produksjonsordrer
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installasjon Tid
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Regnskap Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Slett alle transaksjoner for dette selskapet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke fullført for {2} qty av ferdigvarer i Produksjonsordre # {3}. Vennligst oppdater driftsstatus via Tid Logger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke fullført for {2} qty av ferdigvarer i Produksjonsordre # {3}. Vennligst oppdater driftsstatus via Tid Logger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringer
 DocType: Issue,Resolution Details,Oppløsning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Endre målenheter for et element.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akseptkriterier
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributt navn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elementet {0} må være salgs- eller service Element i {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elementet {0} må være salgs- eller service Element i {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Show I Website
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
 ,Qty to Order,Antall å bestille
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Å spore merkenavn i følgende dokumenter følgeseddel, Opportunity, Material Request, Element, innkjøpsordre, Purchase kupong, Kjøper Mottak, sitat, salgsfaktura, Product Bundle, Salgsordre, Serial No"
-DocType: Sales Order,PO No,PO Nei
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt diagram av alle oppgaver.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,For Employee Name
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
 DocType: Features Setup,Brands,Merker
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nei
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Fra innkjøpsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Vennligst velg først selskap.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Fra innkjøpsordre
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Mot Journal Entry
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Resignasjon Letter Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Ikke sett
 DocType: Communication,Date,Dato
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gjenta kunden Revenue
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sitte mens systemet blir oppsettet. Dette kan ta en liten stund.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) må ha rollen &#39;Expense Godkjenner&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) må ha rollen &#39;Expense Godkjenner&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Par
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot konto
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Selve Dato
@@ -1634,44 +1637,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vesenet Page Number
 DocType: Employee,Personal Details,Personlig Informasjon
 ,Maintenance Schedules,Vedlikeholdsplaner
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Preging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Preging
 ,Quotation Trends,Anførsels Trender
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som produksjonsordre kan gjøres for dette, må det være en lagervare."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som produksjonsordre kan gjøres for dette, må det være en lagervare."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbeløp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Bli med
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Bli med
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Fremfor Verdi
 ,Pending Amount,Avventer Beløp
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omregningsfaktor
 DocType: Serial No,Delivered,Levert
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Oppsett innkommende server for jobbene e-id. (F.eks jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Vehicle Number
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datoen som tilbakevendende faktura vil bli stoppe
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundefordringer
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverandør-Wise Salgs Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dette formatet brukes hvis landet bestemt format ikke er funnet
 DocType: Custom Field,Custom,Custom
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Bruk Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Innsprøyting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Innsprøyting
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkluder forsonet Entries
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial kontoer.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La stå tom hvis vurderes for alle typer medarbeider
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere Kostnader Based On
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} må være av typen &quot;Fixed Asset &#39;som Element {1} er en ressurs Element
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} må være av typen &quot;Fixed Asset &#39;som Element {1} er en ressurs Element
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR-innstillinger
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Utskrift
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav venter på godkjenning. Bare den Expense Godkjenner kan oppdatere status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav venter på godkjenning. Bare den Expense Godkjenner kan oppdatere status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ekstra rabatt Beløp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er ferie. Du trenger ikke søke om permisjon.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,og
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,og
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,La Block List Tillat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Få verdivurdering rente og tilgjengelige lager ved kilden / target lageret på nevnte oppslaget dato-tid. Hvis serialisert elementet, kan du trykke på denne knappen etter inn serie nos."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Noe gikk galt.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Enhet
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Vennligst sett Dropbox hurtigtaster på din config
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Vennligst sett Dropbox hurtigtaster på din config
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vennligst oppgi selskapet
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Kunden Oppkjøp og Loyalty
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse hvor du opprettholder lager avviste elementer
@@ -1681,31 +1683,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Regninger
 DocType: Email Digest,Support,Support
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Godkjenne Rolle
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Se handlekurv
 ,BOM Search,BOM Søk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Lukking (Åpning + Totals)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Vennligst oppgi valuta i selskapet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Lukking (Åpning + Totals)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Vennligst oppgi valuta i selskapet
 DocType: Workstation,Wages per hour,Lønn per time
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balanse i Batch {0} vil bli negativ {1} for Element {2} på Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / skjul funksjoner som Serial Nos, POS etc."
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Nei
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Målenheter Omregningsfaktor er nødvendig i rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring dato kan ikke være før innsjekking dato i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring dato kan ikke være før innsjekking dato i rad {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
 DocType: Address Template,Address Template,Adresse Mal
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Skriv inn Employee Id av denne salgs person
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Skriv inn Employee Id av denne salgs person
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifisering av kunder etter region
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Oppgaver Fullført
 DocType: Project,Gross Margin,Bruttomargin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Skriv inn Produksjon varen først
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Skriv inn Produksjon varen først
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,deaktivert bruker
 DocType: Opportunity,Quotation,Sitat
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Gå videre og legge til en adresse
 DocType: Quotation,Maintenance User,Vedlikehold Bruker
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Kostnad Oppdatert
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Er du sikker på at du vil Døves
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Er du sikker på at du vil Døves
 DocType: Employee,Date of Birth,Fødselsdato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede returnert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede returnert
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskapsår ** representerer et regnskapsår. Alle regnskapspostene og andre store transaksjoner spores mot ** regnskapsår **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Selve Operasjon Tid
@@ -1714,43 +1716,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Stillingsbeskrivelse
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antall pr Stock målenheter
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Velg en gyldig csv-fil med data
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Å spore elementer i salgs- og kjøps dokumenter med batch nos <br> <b>Trekkes Bransje: Kjemikalier etc</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Coating
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ikke tillatt i navngi serie"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Coating
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ikke tillatt i navngi serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold orden på salgskampanjer. Hold styr på Leads, Sitater, Salgsordre etc fra kampanjer for å måle avkastning på investeringen."
 DocType: Expense Claim,Approver,Godkjenner
 ,SO Qty,SO Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Arkivoppføringer finnes mot lageret {0}, dermed kan du ikke re-tildele eller endre Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Arkivoppføringer finnes mot lageret {0}, dermed kan du ikke re-tildele eller endre Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Produksjonssjef
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} er under garanti opptil {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} er under garanti opptil {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Forsendelser
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip molding
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Forsendelser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip molding
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tid Logg Status må sendes inn.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Setter Opp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Gjør debitnota
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse utgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard selskapet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Element {0} i rad {1} mer enn {2}. Å tillate billing, vennligst sett på lager Innstillinger"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Element {0} i rad {1} mer enn {2}. Å tillate billing, vennligst sett på lager Innstillinger"
 DocType: Employee,Bank Name,Bank Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Bruker {0} er deaktivert
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totalt La Days
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Kreditt i kontoen Valuta
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Merk: E-post vil ikke bli sendt til funksjonshemmede brukere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Velg Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,La stå tom hvis vurderes for alle avdelinger
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer arbeid (fast, kontrakt, lærling etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
 DocType: DocField,Name,Navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Salgsordre kreves for Element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Beløp ikke reflektert i system
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Salgsordre kreves for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Beløp ikke reflektert i system
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Selskap Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Annet
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Sett som Stoppet
@@ -1759,88 +1760,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Fullført
 DocType: Web Form,Select DocType,Velg DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Rømming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Banking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,New kostnadssted
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Rømming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Banking
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,New kostnadssted
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilte Antall
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",f.eks &quot;Bygg verktøy for utbyggere&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Igang
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Rabatt
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaljert Breakup av total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} mot Salgsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} mot Salgsordre {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialisert Lager
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard Billing pris
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Total Billing Beløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Fordring konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Ingen oppdateringer for
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Ingen oppdateringer for
 ,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detalj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Tid Logger opprettet:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tid Logger opprettet:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Hvis Årlig budsjett Skredet
 DocType: Item,Weight UOM,Vekt målenheter
 DocType: Employee,Blood Group,Blodgruppe
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Avventer
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Brukere som kan godkjenne en bestemt ansattes permisjon applikasjoner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Du kan ikke endre standardmålenheter av Variant. For å endre standardmålenheter for Variant endring standardmålenheter av Mal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kontor utstyr
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antall
 DocType: Fiscal Year,Companies,Selskaper
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronikk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikk
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Balanserer av kontoer av typen &quot;Bank&quot; eller &quot;Cash&quot;
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Angi en liste over Territories, som er gyldig dette Shipping Rule"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hev Material Request når aksjen når re-order nivå
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Fra vedlikeholdsplan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fulltid
-DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformasjon
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktinformasjon
 DocType: C-Form,Received Date,Mottatt dato
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har opprettet en standard mal i salgs skatter og avgifter mal, velger du ett og klikk på knappen under."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Last opp sikkerhetskopier til Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Vennligst oppgi et land for denne Shipping Regel eller sjekk Worldwide Shipping
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total Innkommende Verdi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kjøp Prisliste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tilbudet Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Opening
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betaling Avstemming
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Vennligst velg Incharge persons navn
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Dato lastebil startet fra lageret
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Teknologi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vennligst velg Incharge persons navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Tilbudsbrev
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generere Material Requests (MRP) og produksjonsordrer.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total Fakturert Amt
 DocType: Time Log,To Time,Til Time
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","For å legge til barnet noder, utforske treet og klikk på noden under som du vil legge til flere noder."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Kreditt til kontoen må være en Betales konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Kreditt til kontoen må være en Betales konto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursjon: {0} kan ikke være forelder eller barn av {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Fullført Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktivert
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillat Overtid
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Salgsordre {0} er stoppet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Salgsordre {0} er stoppet
 DocType: Email Digest,New Leads,Nye Leads
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienumre som kreves for Element {1}. Du har gitt {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nåværende Verdivurdering Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kunden element Codes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",Advance betalt mot {0} {1} kan ikke være større \ enn Totalsum {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Mistet Reason
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Lag Betalings Entries mot bestillinger eller fakturaer.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Sveising
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock målenheter er nødvendig
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Sveising
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,New Stock målenheter er nødvendig
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Alle elementene er allerede blitt fakturert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Alle elementene er allerede blitt fakturert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Vennligst oppgi en gyldig &quot;Fra sak nr &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
 DocType: Project,External,Ekstern
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Sak Serial Nos
 DocType: Branch,Branch,Branch
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Kunden (fordring) konto
 DocType: Bin,Actual Quantity,Selve Antall
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Eksempel: Neste Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} ikke funnet
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Prislister
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Regnes som inngående balanse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} ikke funnet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Dine kunder
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Komprimering støping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Komprimering støping
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke levert
 ,Bank Clearance Summary,Bank Lagersalg Summary
@@ -1851,17 +1848,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Beløp
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Send Lønn Slip
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månedlig Tjene &amp; Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabatt for Element {0} er {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabatt for Element {0} er {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import i Bulk
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresse og Kontakt
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse og Kontakt
 DocType: SMS Log,Sender Name,Avsender Navn
 DocType: Page,Title,Tittel
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Tilpass
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Tilpass
 DocType: POS Profile,[Select],[Velg]
 DocType: SMS Log,Sent To,Sendt til
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Gjør Sales Faktura
 DocType: Company,For Reference Only.,For referanse.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Forskuddsbeløp
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapasitetsplanlegging
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,&quot;Fra dato&quot; er nødvendig
@@ -1874,19 +1871,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan merkes og vedlikeholde sitt bidrag i salgsaktivitet
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis en lysbildeserie på toppen av siden
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillate i salgsordre av type &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Butikker
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Butikker
 DocType: Time Log,Projects Manager,Prosjekter manager
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Aldring Based On
 DocType: Item,End of Life,Slutten av livet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Reise
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Gi brukere
-DocType: Purchase Order,Recurring,Gjentakende
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Gjentakende
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat inntekter og kostnader for produkt vertikaler eller divisjoner.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Oppdater Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Sak Omgjøre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Transfer Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transfer Material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Spesifiser drift, driftskostnadene og gi en unik Operation nei til driften."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prisliste Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Brukeren må alltid velge
@@ -1896,19 +1893,19 @@
 ,Financial Analytics,Finansielle Analytics
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
 DocType: Address,Subsidiary,Datterselskap
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvitteringen Nei
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Penger
 DocType: System Settings,In Hours,I Hours
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Lag Lønn Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Forventet balanse pr bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Rasping
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Forventet balanse pr bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Rasping
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Gjeld)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Ansatt
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import E-post fra
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Etter kjøp Installasjoner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fullt fakturert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fullt fakturert
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktsvilkår for salg eller kjøp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupper etter Voucher
@@ -1916,12 +1913,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Masseutsendelse
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Filen til Rename
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Bestill antall som kreves for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Bestill antall som kreves for Element {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for Element {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
 DocType: Email Digest,Payments Received,Betalinger mottatt
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definer Budsjett for kostnadssted. Slik stiller budsjett action, se <a href=""#!List/Company"">selskapet Master</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Størrelse
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Størrelse
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkjent
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalenderhendelser
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
@@ -1930,52 +1926,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Opprett kunde
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditt til
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Merk: Sikkerhetskopier og filer slettes ikke fra Dropbox, må du slette dem manuelt."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vedlikeholdsplan Detalj
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lese 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Er Frozen
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kjøpe Innstillinger
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass behandling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Mass behandling
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for et ferdig God Sak
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Oppmøte To Date
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Oppsett innkommende server for salg e-id. (F.eks sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Draft
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Akseptert
 DocType: User,Female,Kvinne
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debet i Account Valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
 DocType: Print Settings,Modern,Moderne
 DocType: Communication,Replied,Svarte
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Total Betalingsbeløp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Shipping Rule Etikett
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Råvare kan ikke være blank.
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ettersom det er eksisterende lagertransaksjoner for dette elementet, \ du ikke kan endre verdiene for «Har Serial No &#39;,&#39; Har Batch No &#39;,&#39; Er Stock Element&quot; og &quot;verdsettelsesmetode &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere arbeidserfaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,For Antall
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ikke er sendt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ikke er sendt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Forespørsler om elementer.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produksjonsordre vil bli opprettet for hvert ferdige godt element.
 DocType: Email Digest,New Communications,Nye Communications
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Komplett Setup
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskap oppføring frosset opp til denne datoen, kan ingen gjøre / endre oppføring unntatt rolle angitt nedenfor."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Vennligst lagre dokumentet før du genererer vedlikeholdsplan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Vennligst lagre dokumentet før du genererer vedlikeholdsplan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Prosjekt Status
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Sjekk dette for å forby fraksjoner. (For Nos)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev postliste
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev postliste
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Tast avdeling som denne kontakten tilhører
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Måleenhet
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Fraværende
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Måleenhet
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Sluttdato
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Avhenger
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
@@ -1987,28 +1983,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Current Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Gjør Installasjon Merk
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Selve sluttdato
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gjelder til (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Formålet
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Vil også gjelde for varianter med mindre overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Fremskritt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (som per Stock målenheter)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen av Spurt SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanje -. ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Gjør Faktura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Piercing
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Kundens SKATT registreringsnumre (hvis aktuelt) eller noen generell informasjon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Piercing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjepart distributør / forhandler / kommisjonær / agent / forhandler som selger selskaper produkter for en kommisjon.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Child Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} mot innkjøpsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} mot innkjøpsordre {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Skriv inn statiske webadresseparametere her (F.eks. Avsender = ERPNext, brukernavn = ERPNext, passord = 1234 etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noen aktiv regnskapsåret. For mer informasjon sjekk {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noen aktiv regnskapsåret. For mer informasjon sjekk {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel nettsiden automatisk generert fra ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Aldring Range 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotokjemisk bearbeiding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotokjemisk bearbeiding
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2034,25 +2028,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Nytt materiale Forespørsler
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Antall
 DocType: Email Account,Email Ids,E-IDer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Sett som lukkes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ikke innsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ikke innsendt
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / minibank konto
+DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Dette La Søknad venter på godkjenning. Bare de La Godkjenner kan oppdatere status.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjule Valutasymbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","f.eks Bank, Cash, Kredittkort"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","f.eks Bank, Cash, Kredittkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Fullført Antall kan ikke være mer enn {0} for operasjon {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Fullført Antall kan ikke være mer enn {0} for operasjon {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduksjon
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjenesten Adresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maks 100 rader for Stock avstemming.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Merk: Reference Date stiger faktura forfall av {0} dager {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Produksjon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vennligst følgeseddel først
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta og prisliste
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Skatt Master
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Klaring Dato ikke nevnt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Klaring Dato ikke nevnt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produksjon
 DocType: Item,Allow Production Order,Tillat produksjonsordre
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdato må være før sluttdato
@@ -2063,24 +2058,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Sendt inn
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Tjene
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidspunktet for når materialene ble mottatt
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Mine adresser
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mine adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisering gren mester.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Beregnes automatisk når du skriver inn detaljene
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter lastebil nummer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup akkurat nå
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Utgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Above
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Kjøpe Prisliste
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Last ned sikkerhetskopier
+,Download Backups,Last ned sikkerhetskopier
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Salgsordre Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Sett standardverdier som Company, Valuta, værende regnskapsår, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betalings Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Velg Medarbeidere
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potensielle Sales Deal
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Detaljer
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detaljer
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale skatter og avgifter
 DocType: Email Digest,Payments Made,Utbetalinger
 DocType: Employee,Emergency Contact,Nødtelefon
@@ -2089,35 +2082,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Handlevogn Innstillinger
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Regnskaps Entries
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalt POS profil {0} allerede opprettet for selskap {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalt POS profil {0} allerede opprettet for selskap {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Erstatte varen / BOM i alle stykklister
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Mottatt Antall
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Element
 DocType: Account,Account Type,Kontotype
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
 ,To Produce,Å Produsere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasjon av pakken for levering (for print)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservert Antall
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvitteringen Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasse Forms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Cutting
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Utflating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Cutting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Utflating
 DocType: Account,Income Account,Inntekt konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Molding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Molding
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Nåværende Antall
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate Of materialer basert på&quot; i Costing Seksjon
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ansvar Område
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialet Request Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Kostnadssted
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Kupong #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Innkjøpsordre Message
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Land
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Last opp HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})",Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} ​​kan ikke være større \ enn Grand Total ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Lindrende Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier."
@@ -2125,20 +2121,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Prosent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing and Sales
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inntektsskatt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser konstruert netto forme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser konstruert netto forme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgt Pricing Rule er laget for &#39;Pris&#39;, det vil overskrive Prisliste. Priser Rule prisen er den endelige prisen, så ingen ytterligere rabatt bør påføres. Derfor, i transaksjoner som Salgsordre, innkjøpsordre osv, det vil bli hentet i &quot;Valuta-feltet, heller enn&quot; Prisliste Valuta-feltet."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spor Leads etter bransje Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Sak Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Skriv inn Element kode for å få batch no
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Skriv inn Element kode for å få batch no
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Aksje Innstillinger
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Administrere kunde Gruppe treet.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,New kostnadssted Navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrere kunde Gruppe treet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,New kostnadssted Navn
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,La Kontrollpanel
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adressemal funnet. Opprett en ny fra Oppsett&gt; Trykking og merkevarebygging&gt; Adresse Mal.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adressemal funnet. Opprett en ny fra Oppsett&gt; Trykking og merkevarebygging&gt; Adresse Mal.
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og avgifter fratrukket
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Problemer
@@ -2147,29 +2143,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kreves bare for prøve element.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Selve Antall Etter Transaksjons
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Avventer SO varer for kjøp Request
+DocType: Supplier,Billing Currency,Faktureringsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra large
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Generere Kombinasjoner
 ,Profit and Loss Statement,Resultatregnskap
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Sjekk Antall
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Trykke
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Trykke
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
 ,Sales Browser,Salg Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: Another {0} # {1} finnes mot aksje oppføring {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: Another {0} # {1} finnes mot aksje oppføring {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Utlån (Eiendeler)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Skyldnere
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Stor
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Ingen ansatte funnet!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorium
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Vennligst oppgi ingen av besøk som kreves
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vennligst oppgi ingen av besøk som kreves
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard verdsettelsesmetode
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polering
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Starttid
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Avsatt
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Lukk Balanse og bok resultatet.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi \ du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. For å endre standardmålenheter, \ bruk &#39;målenheter Erstatt Utility &quot;verktøy i henhold Stock modul."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spesifiser Exchange Rate å konvertere en valuta til en annen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Sitat {0} er kansellert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Sitat {0} er kansellert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totalt utestående beløp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Ansatt {0} var på permisjon på {1}. Kan ikke merke oppmøte.
 DocType: Sales Partner,Targets,Targets
@@ -2178,8 +2177,9 @@
 ,S.O. No.,SO No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Gjør Tid Logg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Opprett Customer fra Lead {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Gjelder for Land
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datamaskiner
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektro-kjemisk sliping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-kjemisk sliping
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Dette er en rot kundegruppe, og kan ikke redigeres."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vennligst oppsettet ditt kontoplan før du begynner Regnskaps Entries
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Pricing Rule
@@ -2188,6 +2188,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Utdannet
 DocType: Leave Block List,Block Days,Block Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vesenet Entry
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salgsordre {0} finnes allerede mot kundens innkjøpsordre {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2202,9 +2203,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkårene som kan legges til salg og kjøp. Eksempler: 1. Gyldighet av tilbudet. 1. Betalingsvilkår (på forhånd, på kreditt, del forhånd etc). 1. Hva er ekstra (eller skal betales av kunden). 1. Sikkerhet / bruk advarsel. 1. Garanti om noen. 1. Returrett. 1. Vilkår for frakt, hvis aktuelt. 1. Måter adressering tvister, erstatning, ansvar, etc. 1. Adresse og kontakt med din bedrift."
 DocType: Attendance,Leave Type,La Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
 DocType: Account,Accounts User,Regnskap User
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Sjekk om tilbakevendende faktura, fjerner du merket for å stoppe tilbakevendende eller sette riktig sluttdato"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Sjekk om tilbakevendende faktura, fjerner du merket for å stoppe tilbakevendende eller sette riktig sluttdato"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mer enn en pakke av samme type (for print)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rader tillatt
@@ -2215,31 +2216,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Arbeids
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vennligst velg Time Logger.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: Account,Round Off,Avrunde
 ,Requested Qty,Spurt Antall
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Brukes til handlekurv
 DocType: BOM Item,Scrap %,Skrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrokjemisk bearbeiding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektrokjemisk bearbeiding
 ,Requested,Spurt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Nei Anmerkninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Nei Anmerkninger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Forfalt
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock mottatt, men ikke fakturert"
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutto lønn + etterskudd Beløp + Encashment Beløp - Total Fradrag
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribusjon Name
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Salg og Innkjøp
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Pris / rabatt
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materialet Request Ingen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection nødvendig for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection nødvendig for Element {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som kundens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} har blitt avsluttet abonnementet fra denne listen.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} har blitt avsluttet abonnementet fra denne listen.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto Rate (Selskap Valuta)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Lagt
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Administrer Territory treet.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Salg Faktura
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Lagt
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administrer Territory treet.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Fest Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tid Logg Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Vennligst velg Bruk rabatt på
@@ -2250,30 +2251,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskapsår {0} ble ikke funnet.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få Relevante Entries
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Preging
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Preging
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,System for å håndtere backup
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Ytterligere rabatt på
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for Element {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for Element {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plott
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis lysbildefremvisning på toppen av siden
 DocType: BOM,Item UOM,Sak målenheter
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebeløp Etter Rabattbeløp (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rad {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray forming
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Konto {0} er frosset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray forming
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konto {0} er frosset
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Datterselskap med en egen konto tilhørighet til organisasjonen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, drikke og tobakk"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, drikke og tobakk"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Kommisjon kan ikke være større enn 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Kommisjon kan ikke være større enn 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum lagerbeholdning
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Underentrepriser
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Få elementer fra salgsordrer
@@ -2282,20 +2282,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Produsentens varenummer
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimert leveringstid og pris
 DocType: Bin,Bin,Bin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen av Sendte SMS
 DocType: Account,Company,Selskap
 DocType: Account,Expense Account,Expense konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Programvare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Programvare
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farge
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Velg Månedlig Distribusjon til ujevnt fordele målene gjennom måneder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verdivurdering Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Lag Varianter
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Sak Rad {0}: Kjøpskvittering {1} finnes ikke i ovenfor &#39;innkjøps Receipts&#39; bord
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Anvendbarhet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Prosjekt startdato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Inntil
@@ -2307,29 +2305,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Oppdater
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Ta vare på Nyhetsbrev før sending
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Oppdater
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ta vare på Nyhetsbrev før sending
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Navn eller E-post er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Innkommende kvalitetskontroll.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returnerte Stk
 DocType: Employee,Exit,Utgang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial No {0} opprettet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibrasjonsbehandling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrasjonsbehandling
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For det lettere for kunder, kan disse kodene brukes i trykte formater som regningene og leveringssedlene"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Mot innkjøpsordre
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan legge inn noen dato manuelt
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annonse
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Prøvetid
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Bare bladnoder er tillatt i transaksjonen
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Godkjenner
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvitteringen Sak Leveres
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Betale
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Betale
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Til Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Logger for å opprettholde sms leveringsstatus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Sliping
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Krympe innpakning
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Bekreftet
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logger for å opprettholde sms leveringsstatus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Sliping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Krympe innpakning
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekreftet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandør Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Skriv inn lindrende dato.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2337,35 +2335,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun La Applikasjoner med status &quot;Godkjent&quot; kan sendes inn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Tittel er obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Skriv inn navnet på kampanjen hvis kilden til henvendelsen er kampanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Avis Publishers
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Avis Publishers
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Velg regnskapsår
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Smelting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er La Godkjenner denne posten. Oppdater &quot;Status&quot; og Lagre
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Omgjøre nivå
 DocType: Attendance,Attendance Date,Oppmøte Dato
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lønn breakup basert på opptjening og fradrag.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne leveringsadresse
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Akseptert Warehouse
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Publiseringsdato
 DocType: Item,Valuation Method,Verdsettelsesmetode
-DocType: Sales Order,Sales Team,Sales Team
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer kundeordre.
 ,Employee Birthday,Ansatt Bursdag
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Debet Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Må være hele tall
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye Løv Tildelte (i dager)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} finnes ikke
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt Prosent
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Bestillinger
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Bestillinger
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Ansettelsesform
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,La Godkjenner
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materialet Overført for Produksjon
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruker med &quot;Expense Godkjenner&quot; rolle
 ,Issued Items Against Production Order,Utstedte gjenstander mot produksjonsordre
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Innkjøpssjef
@@ -2377,21 +2375,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Avskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Innbetalinger i løpet av digest perioden
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Pris må være samme som {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Kredittgrense
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,For å aktivere <b>Point of Sale</b> funksjoner
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Velg type transaksjon
 DocType: GL Entry,Voucher No,Kupong Ingen
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,La Allocation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Materielle Forespørsler {0} er opprettet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materielle Forespørsler {0} er opprettet
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Mal av begreper eller kontrakt.
+DocType: Customer,Address and Contact,Adresse og Kontakt
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Siste dag av neste måned
 DocType: Employee,Feedback,Tilbakemelding
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Slipende jet maskinering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Tidsplan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Slipende jet maskinering
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
 DocType: Website Settings,Website Settings,Nettstedinnstillinger
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Omgjøre nivå basert på Warehouse
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate
 ,Qty to Deliver,Antall å levere
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Måned
@@ -2401,39 +2399,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Spurt For
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mot Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette følgeseddel mot ethvert prosjekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root-kontoen kan ikke slettes
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Vis Arkiv Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root-kontoen kan ikke slettes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Vis Arkiv Entries
+,Is Primary Address,Er Hovedadresse
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} datert {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} datert {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Administrer Adresser
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Sak Kode
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opprett produksjonsordrer
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costing Rate (per time)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
 DocType: Journal Entry,User Remark,Bruker Remark
 DocType: Lead,Market Segment,Markedssegment
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Leverandør (Mot) konto
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Ansatt Intern Work History
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Lukking (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Lukking (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ikke på lager
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skatt mal for å selge transaksjoner.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Av utestående beløp
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Sjekk om du trenger automatiske tilbakevendende fakturaer. Etter innsending noen salgsfaktura, vil gjentakende delen være synlig."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Tid Logg {0} må være &quot;Skrevet&quot;
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Tid Logg {0} må være &quot;Skrevet&quot;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock målenheter
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costing Prisen er basert på aktivitetstype (per time)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Opprett Material Forespørsler
 DocType: Employee Education,School/University,Skole / universitet
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgjengelig Antall på Warehouse
 ,Billed Amount,Fakturert beløp
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstemming
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Få oppdateringer
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Totalt beløp å betale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Legg et par eksempler på poster
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,La Ledelse
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,La Ledelse
 DocType: Event,Groups,Grupper
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupper etter Account
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Leveres
@@ -2441,87 +2438,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hodet etter Ansvar, hvor gevinst / tap vil bli bokført"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mot Kuponger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hurtighjelp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilden og målet lageret kan ikke være det samme for rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilden og målet lageret kan ikke være det samme for rad {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Salgs Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budsjett for kontoen {1} mot kostnadssted {2} vil overgå ved {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budsjett for kontoen {1} mot kostnadssted {2} vil overgå ved {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Videresendte Løv
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Fra dato&quot; må være etter &#39;To Date&#39;
 ,Stock Projected Qty,Lager Antall projiserte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens innkjøpsordre
 DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Verdi eller Stk
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minutt
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kjøpe skatter og avgifter
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Last opp sikkerhetskopier til Dropbox
 ,Qty to Receive,Antall å motta
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,La Block List tillatt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Omregningsfaktor kan ikke være i fraksjoner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Omregningsfaktor kan ikke være i fraksjoner
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Du vil bruke det til innlogging
 DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditt til kontoen må være en balansekonto
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Elementkode er obligatorisk fordi varen ikke blir automatisk nummerert
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Sitat {0} ikke av typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Sitat {0} ikke av typen {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedlikeholdsplan Sak
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Leveres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kassekreditt konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Sak Varianter {0} omdøpt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Gjør Lønn Slip
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Døves
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Døves
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Bla BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Sikret lån
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorert:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} kan ikke kjøpes med handlekurv
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Produkter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Åpningsbalanse Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Kan ikke godkjenne permisjon som du ikke er autorisert til å godkjenne bladene på Block Datoer
 DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-skum avstøpning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Tegning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Lost-skum avstøpning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Tegning
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Dato gjentas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},La godkjenner må være en av {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Selger Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total anskaffelseskost (via fakturaen)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjelp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Velg Antall
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Angi en liste over Territories, som, Skatt denne Master er gyldig"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Velg Antall
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Melding Sendt
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Attributtverdien {0} finnes ikke i Sak data Master.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til kundens basisvaluta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløp (Company Valuta)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Time Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Sak Naming Av
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Fra sitat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Fra sitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materialet Overført for Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Konto {0} ikke eksisterer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} ikke eksisterer
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Innkjøpsordre Varenr
 DocType: System Settings,System Settings,Systeminnstillinger
 DocType: Project,Project Type,Prosjekttype
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kostnad for ulike aktiviteter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeksjon påkrevd
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Fullt Fakturert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kontanter
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering lager nødvendig for lagervare {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Totalvekten av pakken. Vanligvis nettovekt + emballasjematerialet vekt. (For utskrift)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brukere med denne rollen har lov til å sette frosne kontoer og lage / endre regnskapspostene mot frosne kontoer
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Avlyst
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Mine Forsendelser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Mine Forsendelser
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer
 DocType: Communication,Recipients,Mottakere
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Skruing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Skruing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkjenningsstatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiser varer i Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vennligst velg Bank Account
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Lag og send nyhetsbrev
@@ -2532,33 +2527,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Sjekk dette hvis du vil vise på nettstedet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Kupong Detalj Number
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Føre til prisanslag
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Føre til prisanslag
 DocType: Lead,From Customer,Fra Customer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Samtaler
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total koster Beløp (via Time Logger)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock målenheter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} ikke er sendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} ikke er sendt
 ,Projected,Prosjekterte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Sitat Message
 DocType: Issue,Opening Date,Åpningsdato
 DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkning
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate og Beløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en utgiftskonto"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Boring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Fra salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Boring
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Fra salgsordre
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Fakturert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse må tilhøre samme selskapet
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Ingen kontakter er lagt til ennå.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Ingen kontakter er lagt til ennå.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ikke aktiv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Mot Faktura Publiseringsdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Mot Faktura Publiseringsdato
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløp
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Dosert for Billing
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Regninger oppdratt av leverandører.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Rabattbeløp
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Rabattbeløp
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tilbake mot fakturaen
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperioden (i dager)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Utgifter booket for fordøye perioden
@@ -2567,15 +2562,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sitat Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Varmt metall gass forming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Varmt metall gass forming
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Salgsordre Dato
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antall
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskapet er obligatorisk
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Handlevogn skatter og avgifter Master
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis finansieringskilde&gt; Kortsiktig gjeld&gt; Skatter og plikter og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av typen &quot;Skatt&quot; og gjøre nevne skattesatsen.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling perioden basert på Fakturadato
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Mangler valutakurser for {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laser skjæring
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Mangler valutakurser for {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Laser skjæring
 DocType: Event,Monday,Mandag
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
 DocType: Account,Payable,Betales
@@ -2588,27 +2583,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Sjekk om du ønsker å sende lønn slip i posten til hver ansatt under innsending lønn slip
 DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst én av de selge eller kjøpe må velges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varianter kan ikke opprettes manuelt, legger element attributter i malen element"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fabrikasjonsvirksomhet gjennomføres.
 DocType: Page,All,Alt
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installasjonsdato
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekreftelse Dato
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Fakturert beløp
-DocType: Communication,Sales User,Salg User
+DocType: Account,Sales User,Salg User
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antall kan ikke være større enn Max Antall
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunde eller leverandør Detaljer
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse-messig omorganisere nivåer
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Warehouse er nødvendig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Warehouse er nødvendig
 DocType: Employee,Marital Status,Sivilstatus
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiell Request
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Vil bli oppdatert når fakturert.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Nåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot Inntekt konto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Leveres
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Leveres
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Prosent
 DocType: Territory,Territory Targets,Terri Targets
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
@@ -2617,35 +2611,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler for utskriftsmaler f.eks Proforma Faktura.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verdsettelse typen kostnader kan ikke merket som Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Oppdater Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Legg til / rediger</a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Kan trekke elementer fra følgeseddel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} er un-linked
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} er un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Vilkår
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Opprett ny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Opprett ny
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Innkjøpsordre Påkrevd
 ,Item-wise Sales History,Element-messig Sales History
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total vedtatte beløp
 ,Purchase Analytics,Kjøps Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Element
 DocType: Expense Claim,Task,Task
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Barbering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Barbering
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referanse Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Element {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en grunnlegg salg person og kan ikke redigeres.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Valuta: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønn Slip Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Slik stiller omgjøring nivå, må varen være et kjøp varen"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notater
-DocType: Opportunity,From,Fra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Velg en gruppe node først.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Hensikten må være en av {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Fyll ut skjemaet og lagre det
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Velg en gruppe node først.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Hensikten må være en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Fyll ut skjemaet og lagre det
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Last ned en rapport som inneholder alle råvarer med deres nyeste inventar status
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Facing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Facing
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,La Balance Før Application
 DocType: SMS Center,Send SMS,Send SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Standard Brevhode
@@ -2654,18 +2647,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Hastigheten som denne skatten er brukt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Omgjøre Antall
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment konto
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Skriv Off
+DocType: Journal Entry,Write Off,Skriv Off
 DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemet bruker (innlogging) ID. Hvis satt, vil det bli standard for alle HR-skjemaer."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
 DocType: Task,depends_on,kommer an på
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Mulighet tapte
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Mulighet tapte
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabatt Fields vil være tilgjengelig i innkjøpsordre, kvitteringen fakturaen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
 DocType: Report,Report Type,Rapporttype
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Laster
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstatt Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Country klok standardadresse Maler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du involvere i produksjon aktivitet. Aktiverer Element &#39;produseres&#39;
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Avrundet Total
@@ -2673,38 +2667,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Ut av AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materialet Request Detail Ingen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard vende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard vende
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Gjør Vedlikehold Visit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Cash konto
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Skriv inn &quot;Forventet Leveringsdato &#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Skriv inn &quot;Forventet Leveringsdato &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig batchnummer for varen {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Merk: Dersom betaling ikke skjer mot noen referanse, gjøre Journal Entry manuelt."
 DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Items
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nytt firma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadssted er nødvendig for &#39;resultat&#39; konto {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksjoner kan bare slettes av skaperen av selskapet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadssted er nødvendig for &#39;resultat&#39; konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksjoner kan bare slettes av skaperen av selskapet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,For å opprette en bankkonto
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiser Tilgjengelighet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
 ,Stock Ageing,Stock Ageing
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automatisk oppdatert fra BOM tabellen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} er deaktivert
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sett som Åpen
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Send automatisk e-poster til Kontakter på Sende transaksjoner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rad {0}: Antall ikke avalable i lageret {1} {2} {3}. Tilgjengelig Antall: {4}, Overfør Antall: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Sak 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synkroniser med Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Søndag
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvarsområder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Mal
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
@@ -2715,57 +2707,55 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før avstemming
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og avgifter legges (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Fakturert
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Vennligst re-type firmanavn for å bekrefte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totalt antall timer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total debet må være lik samlet kreditt. Forskjellen er {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinnstillinger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total debet må være lik samlet kreditt. Forskjellen er {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Later for typen {0} allerede bevilget for Employee {1} for regnskapsåret {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Elementet er påkrevd
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metal sprøytestøping
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Fra følgeseddel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Elementet er påkrevd
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Metal sprøytestøping
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Fra følgeseddel
 DocType: Time Log,From Time,Fra Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Standard melding
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Velg land, tidssone og valuta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status er lukkes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Pickling
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sand avstøpning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanisering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Pickling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Sand avstøpning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanisering
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Administrer Varianter Element
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,En Lead med denne e-id skal eksistere
 DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Billing Rate (per time)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grunnleggende
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,To Date skal være det samme som Fra Dato for Half Day permisjon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato Bli må være større enn fødselsdato
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Lønn Struktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Pris Regel eksisterer med samme kriteriene, kan du løse \ konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}"
 DocType: Account,Bank,Bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Flyselskap
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Issue Material
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Flyselskap
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Issue Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Tilbudet Dato
 DocType: Hub Settings,Access Token,Tilgang Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Skriv inn maintaince detaljer Første
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Skriv inn maintaince detaljer Første
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Er Fixed Asset Element
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inkludert elementer for sub samlinger
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Hvis du har lange utskriftsformater, kan denne funksjonen brukes til å splitte den siden som skal skrives ut på flere sider med alle topp- og bunntekster på hver side"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle Territories
 DocType: Purchase Invoice,Items,Elementer
 DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn
@@ -2774,19 +2764,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produktet Bundle Element
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Bilde Vis
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Finishing &amp; industribehandling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Finishing &amp; industribehandling
 DocType: Issue,Opening Time,Åpning Tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kreves
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Verdipapirer og råvarebørser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Verdipapirer og råvarebørser
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn basert på
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Drilling
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Formblåsing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Drilling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Formblåsing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verdivurdering og Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denne varen er en variant av {0} (Mal). Attributtene vil bli kopiert over fra malen med mindre &#39;No Copy&#39; er satt
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping by
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denne varen er en variant av {0} (Mal). Attributtene vil bli kopiert over fra malen med mindre &#39;No Copy&#39; er satt
 DocType: Account,Purchase User,Kjøp User
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kundens Innkjøpsordrenummer
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpass varslings
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Hammering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Hammering
 DocType: Web Page,Slideshow,Lysbildefremvisning
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard adresse mal kan ikke slettes
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Shipping Rule
@@ -2795,14 +2785,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Søk
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalt kan ikke være null
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;Dager siden siste Bestill &quot;må være større enn eller lik null
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lodding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Lodding
 DocType: C-Form,Amended From,Endret Fra
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Råmateriale
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-post
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebeløp Etter Rabattbeløp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Barnekonto som finnes for denne kontoen. Du kan ikke slette denne kontoen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Barnekonto som finnes for denne kontoen. Du kan ikke slette denne kontoen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finnes for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finnes for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Vennligst velg Publiseringsdato først
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Fremføring
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dager som Holidays er blokkert for denne avdelingen.
@@ -2819,69 +2810,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blogginnlegg
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Legg til i handlevogn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupper etter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Post Utgifter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datoen da gjentakende ordre vil bli stoppe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Attributt Verdi {0} kan ikke fjernes fra {1} som Element Varianter finnes med dette attributtet.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Sak Serial No
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} må reduseres med {1} eller du bør øke overløps toleranse
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Present
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} må reduseres med {1} eller du bør øke overløps toleranse
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Present
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serialisert Element {0} kan ikke oppdateres \ bruker Stock Avstemming
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Overføre materialet til Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Overføre materialet til Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Lag sitat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede blitt fakturert
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Lag sitat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede blitt fakturert
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkjennes av {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt Regel betingelser
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM etter utskiftning
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Utsalgssted
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling
 DocType: Account,Tax,Skatte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rad {0}: {1} er ikke en gyldig {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Raffinering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rad {0}: {1} er ikke en gyldig {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Raffinering
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produksjonsplanlegging Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapporter Date
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing
 DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer
 DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtittel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Mottakere
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i detaljer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Utgiftskonto er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start-Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besøk rapport for vedlikehold samtale.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Oppdateringsfrekvens og tilgjengelighet
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosentvis du har lov til å motta eller levere mer mot antall bestilte produkter. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og din Fradrag er 10% så du har lov til å motta 110 enheter.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundegruppe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Beskrivelse
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Utløpsdato
 ,Sales Register,Salg Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Sitat av Lost Reason
 DocType: Address,Plant,Plant
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Setup
+DocType: DocType,Setup,Setup
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det er ingenting å redigere.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Kaldvalsing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Kaldvalsing
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundegruppenavn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vennligst velg bære frem hvis du også vil ha med forrige regnskapsår balanse later til dette regnskapsåret
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Egenskaper
+DocType: Item,Attributes,Egenskaper
 DocType: Packing Slip,Get Items,Få Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Skriv inn avskrive konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Skriv inn avskrive konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Siste Order Date
 DocType: DocField,Image,Bilde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Gjør Vesenet Faktura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Gjør pakkseddelen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Gjør Vesenet Faktura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: Communication,Other,Andre
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Operasjon ID ikke satt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operasjon ID ikke satt
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation dokumenttype
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Besøk
 DocType: Leave Type,Is Encash,Er encash
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Gjør Journal Entry
@@ -2889,133 +2880,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
 DocType: Project,Expected End Date,Forventet sluttdato
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Appraisal Mal Tittel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Commercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Commercial
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Element {0} må ikke være en lagervare
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribusjon Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Tjenester
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenester.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverandør Adresse
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresselinje 2
 DocType: ToDo,Reference,Referanse
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforering
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Valgt Varen kan ikke ha Varianter.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforering
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ut Antall
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler for å beregne frakt beløp for et salg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finansielle Tjenester
-DocType: Opportunity,Sales,Salgs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse nødvendig for lager Element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler for å beregne frakt beløp for et salg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Finansielle Tjenester
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Verdi for Egenskap {0} må være innenfor rekkevidden av {1} til {2} i trinn på {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Salgs
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grunnbeløp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse nødvendig for lager Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard Fordringer Kunde
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Saging
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Lamine
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Saging
+DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Lamine
 DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gjelder til (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintring
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Økning for Egenskap {0} kan ikke være 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintring
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / recd From
 DocType: Naming Series,Setup Series,Oppsett Series
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Du har ulagrede endringer. Vennligst lagre.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kjøps Kvitteringer
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Rammen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Pricing Rule er brukt?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nei
 DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Kunden {0} finnes ikke
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Kunden {0} finnes ikke
 DocType: Attendance,Absent,Fraværende
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Produktet Bundle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Knusing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Knusing
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kjøpe skatter og avgifter Mal
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Last ned Mal
 DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkninger
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Elementkode
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off basert på
 DocType: Features Setup,POS View,POS Vis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Gjør Sales Return
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Installasjon rekord for en Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Kontinuerlig avstøpning
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Vennligst oppgi en
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Gjør fakturaen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Kontinuerlig avstøpning
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Vennligst oppgi en
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Venter på svar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold dimensjonering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fremfor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold dimensjonering
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Tjene &amp; Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Region
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Ukentlig Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","For eksempel 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløpig Profit / Loss (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tilbake Mot Salg Faktura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Sak 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Vennligst angi standardverdien {0} i selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Vennligst angi standardverdien {0} i selskapet {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Creation Tid
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale Inntekter
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktet Bundle Hjelp
 ,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Oppmøte Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen rekord funnet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Oppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Skriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktnummer.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Resultat &#39;type konto {0} ikke tillatt i Åpning Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Resultat &#39;type konto {0} ikke tillatt i Åpning Entry
 DocType: Workflow State,Time,Tid
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salgs Rabatter
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Selger Land
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisasjon Rule
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Vilkår og betingelser Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Spesifikasjoner
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Spesifikasjoner
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salgs skatter og avgifter Mal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Klær og tilbehør
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Klær og tilbehør
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antall Bestill
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som vil vises på toppen av listen over produkter.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Spesifiser forhold til å beregne frakt beløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Legg Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle lov til å sette Frosne Kontoer og Rediger Frosne Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Omregningsfaktor er nødvendig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Omregningsfaktor er nødvendig
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provisjon på salg
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Verdi / beskrivelse
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturering Land
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Kunder Ikke Kjøpe siden lenge
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Forventet Leveringsdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Svulmende
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Fordamping-mønster casting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Svulmende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Fordamping-mønster casting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Underholdning Utgifter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Alder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Alder
 DocType: Time Log,Billing Amount,Faktureringsbeløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Søknader om permisjon.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Rettshjelp
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Dagen i måneden som auto ordre vil bli generert for eksempel 05, 28 osv"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postering Tid
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Mengde Fakturert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Utgifter
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serienumre som kreves for Element {0}. Kun {0} gitt.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Sjekk dette hvis du vil tvinge brukeren til å velge en serie før du lagrer. Det blir ingen standard hvis du sjekke dette.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ingen Element med Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte kostnader
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Har du virkelig ønsker å Døves dette Material Request?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Har du virkelig ønsker å Døves dette Material Request?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Revenue
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Reiseutgifter
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrudd
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Sjekk Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Bare Serial Nos med status &quot;tilgjengelig&quot; kan leveres.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Prøvetid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lagervare.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lagervare.
 DocType: Feed,Full Name,Fullt Navn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetaling av lønn for måneden {0} og år {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innsats Prisliste rente hvis mangler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totalt innbetalt beløp
 ,Transferred Qty,Overført Antall
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigere
@@ -3027,15 +3023,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverandør Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Sak Varianter {0} opprettet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blader som casual, syke etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send vanlige oppsummeringsrapporter via e-post.
 DocType: Brand,Item Manager,Sak manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Legg rekker å sette årlige budsjettene på Kontoer.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverandør Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Bergverk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Bergverk
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total driftskostnader
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Merk: Element {0} inngått flere ganger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Merk: Element {0} inngått flere ganger
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle kontakter.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Firma Forkortelse
@@ -3044,23 +3039,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Råstoff kan ikke være det samme som hoved Element
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized siden {0} overskrider grensene
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotasjonsstøping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotasjonsstøping
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Lønn mal mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dager La tillatt
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Still skatteregel for shopping cart
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Sett matchende Beløp
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og avgifter legges
 ,Sales Funnel,Sales trakt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Kurven
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Takk for din interesse i å abonnere på våre oppdateringer
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Takk for din interesse i å abonnere på våre oppdateringer
 ,Qty to Transfer,Antall overføre
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Sitater for å Leads eller kunder.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle tillatt å redigere frossen lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorium Target Avviks varegruppe-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skatt Mal er obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status er «stoppet»
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status er «stoppet»
 DocType: Account,Temporary,Midlertidig
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Foretrukne faktureringsadresse
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prosentvis Allocation
@@ -3071,55 +3069,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Logg Batch har blitt kansellert.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønn Slip Tjene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditorer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No er obligatorisk
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Sak Wise Skatt Detalj
 ,Item-wise Price List Rate,Element-messig Prisliste Ranger
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverandør sitat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord vil være synlig når du lagrer Tilbud.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Stryke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Stryke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Legg til i kalender på denne datoen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden må
 DocType: Letter Head,Letter Head,Brevhode
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Å Motta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Krympe montering
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
+DocType: Purchase Order,To Receive,Å Motta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Krympe montering
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Inntekt / Kostnad
 DocType: Employee,Personal Email,Personlig e-post
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Total Variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktivert, vil systemet starte regnskapspostene for inventar automatisk."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Brokerage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
+DocType: Address,Postal Code,postnummer
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",Minutter Oppdatert via &#39;Time Logg&#39;
 DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Bestillinger frigitt for produksjon.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Velg regnskapsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Høvling
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standard Selling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Minst én lageret er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Høvling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard Selling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Minst én lageret er obligatorisk
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ut av Garanti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Erstatt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot Sales Faktura {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot Sales Faktura {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Skriv inn standard måleenhet
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Prosjektnavn
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nevn hvis ikke-standard fordring konto
 DocType: Workflow State,Edit,Redigere
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Dersom inntekt eller kostnad
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Ny støtte Billetter
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Sak Batch Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Verdi Difference
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Menneskelig Resurs
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Menneskelig Resurs
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Avstemming Betaling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skattefordel
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nei
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
 DocType: Item,Moving Average,Glidende gjennomsnitt
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM som vil bli erstattet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock målenheter må være forskjellig fra dagens lager målenheter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock målenheter må være forskjellig fra dagens lager målenheter
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladene skal avsettes i multipler av 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
@@ -3129,7 +3130,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",Å tildele dette problemet ved å bruke &quot;tildele&quot; -knappen i sidepanelet.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Aksjer Eldre enn [dager]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Mot Faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Mot Faktura
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ikke eksisterer
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Å Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillat følgende brukere å godkjenne La Applications for blokk dager.
@@ -3140,75 +3141,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Intern Work History
 DocType: DocField,Column Break,Kolonne Break
 DocType: Event,Thursday,Torsdag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Turning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Turning
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Customer Feedback
 DocType: Account,Expense,Expense
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Utstilling
+DocType: Item Attribute,From Range,Fra Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Send dette produksjonsordre for videre behandling.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Send dette produksjonsordre for videre behandling.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil bruke Prissetting regel i en bestemt transaksjon, bør alle gjeldende reglene for prissetting deaktiveres."
 DocType: Company,Domain,Domene
 ,Sales Order Trends,Salgsordre Trender
 DocType: Employee,Held On,Avholdt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produksjon Element
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produksjon Element
 ,Employee Information,Informasjon ansatt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Tilleggs Cost
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Regnskapsårets slutt Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Gjør Leverandør sitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Gjør Leverandør sitat
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Innkommende
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard Enhet kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. For å endre standardmålenheter, bruke &#39;målenheter Erstatt Utility &quot;verktøy i henhold Stock modul."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialer som er nødvendige (Exploded)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduser Tjene for permisjon uten lønn (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Legge til brukere i organisasjonen, annet enn deg selv"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual La
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Merk: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Merk: {0}
 ,Delivery Note Trends,Levering Note Trender
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} må være et Kjøpt eller underleverandør til element i rad {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
 DocType: GL Entry,Party,Selskap
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato
 DocType: DocField,Currency,Valuta
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Tilbake Against Kjøpskvittering
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Til Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,% Bestilt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkord
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Kjøpe Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Virkelig tid (i timer)
 DocType: Employee,History In Company,Historie I selskapet
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Nyhetsbrev
 DocType: Address,Shipping,Shipping
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,La Block List
+DocType: Customer,Tax ID,Skatt ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Regnskap Innstillinger
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner og Kommisjonen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Maskiner og anlegg
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner rens nettsted
 DocType: Opportunity,To Discuss,Å Diskutere
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Midlertidige kontoer
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolonne Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Svart
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Element
 DocType: Account,Auditor,Revisor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Sluttdato for dagens orden periode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Gjør Tilbudsbrevet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Return
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard Enhet for Variant må være samme som mal
 DocType: DocField,Fold,Brett
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produksjon Bestill Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver
 DocType: Project Task,Pending Review,Avventer omtale
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Vennligst spesifiser
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Vennligst spesifiser
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-ID
 DocType: Page,Page Name,Page Name
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Å må Tid være større enn fra Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Vekslingskurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Å må Tid være større enn fra Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vekslingskurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Parent konto {1} ikke BOLONG til selskapet {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Spindel behandling
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Av materialer bestilles mot denne Material Request
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Spindel behandling
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Siste Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
@@ -3221,45 +3227,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlig Distribusjonsprosent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Den valgte elementet kan ikke ha Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Av materialer leveres mot denne følgeseddel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stifting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Stifting
 DocType: Customer,Customer Details,Kunde Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Forme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Forme
 DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Skriv inn url parameter for mottaker nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Innbetalt beløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Lukke konto {0} må være av typen &quot;Ansvar&quot;
 ,Available Stock for Packing Items,Tilgjengelig på lager for pakk gjenstander
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservert Warehouse mangler i salgsordre
 DocType: Item Variant,Item Variant,Sak Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Sette dette Adressemal som standard så er det ingen andre standard
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; Credit &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; Credit &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitetsstyring
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter basert på kundens
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Mot Voucher Nei
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Skriv inn antall for Element {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advarsel: Salgsordre {0} finnes allerede mot samme ordrenummer
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Ansatt Ekstern Work History
-DocType: Notification Control,Purchase,Kjøp
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status for {0} {1} er nå {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Kjøp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Balanse Antall
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent varegruppe
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} for {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Kostnadssteder
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Varehus.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som leverandørens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Varehus.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som leverandørens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Neste Kontakt
 DocType: Employee,Employment Type,Type stilling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anleggsmidler
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard kostnadskonto
 DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dager)
 DocType: Page,Yes,Ja
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Merverdiavgift Mal
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Dato
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av innkjøpsordre, fakturaen eller bilagsregistrering"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av innkjøpsordre, fakturaen eller bilagsregistrering"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftskostnader
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Name
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Søkerens navn
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Navn
@@ -3271,26 +3276,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Samlet gruppe ** Elementer ** i en annen ** Sak **. Dette er nyttig hvis du er bunting en viss ** Elementer ** inn i en pakke, og du opprettholde bestanden av de pakkede ** Elementer ** og ikke samlet ** Sak **. Pakken ** Sak ** vil ha &quot;Er Stock Item&quot; som &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; som &quot;Ja&quot;. For eksempel: Hvis du selger bærbare datamaskiner og ryggsekker separat og har en spesiell pris hvis kunden kjøper begge, så Laptop + Backpack vil være et nytt produkt Bundle varen. Merk: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No er obligatorisk for Element {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Attributt
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Laget Av
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attributt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Vennligst oppgi fra / til spenner
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Laget Av
 DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Sak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Nåværende BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Legg Serial No
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Legg Serial No
 DocType: Production Order,Warehouses,Næringslokaler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print og Stasjonær
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Gruppe Node
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppe Node
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimumsbeløp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Oppdater ferdigvarer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Oppdater ferdigvarer
 DocType: Workstation,per hour,per time
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Serien {0} allerede brukt i {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Serien {0} allerede brukt i {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual inventar) vil bli opprettet under denne kontoen.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan ikke slettes som finnes lager hovedbok oppføring for dette lageret.
 DocType: Company,Distribution,Distribusjon
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Prosjektleder
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standard Skatter og avgifter
 DocType: Account,Receivable,Fordring
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rollen som får lov til å sende transaksjoner som overstiger kredittgrenser fastsatt.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør Reference
@@ -3300,8 +3307,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Handlevogn Prisliste
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifisering
 DocType: Item Price,Item Price,Sak Pris
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Såpe og vaskemiddel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Såpe og vaskemiddel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestilt
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Name
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Velg Transaksjons
@@ -3309,39 +3316,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valuta materialer basert på
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Støtte Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,f.eks. Sjekk Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Selskapet er mangler i varehus {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Selskapet er mangler i varehus {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock målenheter Erstatt Utility
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Vilkår og betingelser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date bør være innenfor regnskapsåret. Antar To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du opprettholde høyde, vekt, allergier, medisinske bekymringer etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gjelder Selskapet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
 DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} s bursdag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} s bursdag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materialet Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,For Production
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Skriv inn salgsordre i tabellen ovenfor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Skriv inn salgsordre i tabellen ovenfor
 DocType: Project Task,View Task,Vis Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Din regnskapsår begynner på
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Skriv inn kvitteringer
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få Fremskritt mottatt
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Legg til / fjern Mottakere
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksjonen ikke lov mot stoppet Produksjonsordre {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksjonen ikke lov mot stoppet Produksjonsordre {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på &quot;Angi som standard &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Oppsett innkommende server for støtte e-id. (F.eks support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mangel Antall
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønn Slip
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Polering
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,For å aktivere <b>Point of Sale</b> view
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polering
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,&#39;To Date&#39; er påkrevd
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generere pakksedler for pakker som skal leveres. Brukes til å varsle pakke nummer, innholdet i pakken og vekten."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Salgsordre Element
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Days
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer driftskostnader
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Gjør kreditnota
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Sak Avansert
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Hot rullende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Hot rullende
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når noen av de merkede transaksjonene &quot;Skrevet&quot;, en e-pop-up automatisk åpnet for å sende en e-post til den tilhørende &quot;Kontakt&quot; i at transaksjonen med transaksjonen som et vedlegg. Brukeren kan eller ikke kan sende e-posten."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale innstillinger
 DocType: Employee Education,Employee Education,Ansatt Utdanning
@@ -3356,29 +3361,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sykefravær
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-post Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Navn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Varehus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Varehus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Er Aktiv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Lagre dokumentet først.
 DocType: Account,Chargeable,Avgift
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Endre Forkortelse
 DocType: Workflow State,Primary,Primær
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabatt (%)
+DocType: Communication,More Information,Mer informasjon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Siste ordrebeløp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Sprengning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Sprengning
 DocType: Company,Warn,Advare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Sak verdivurdering oppdatert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Sak verdivurdering oppdatert
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuelle andre bemerkninger, bemerkelsesverdig innsats som bør gå i postene."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Råvare Leveres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Samlet verdivurdering ({0}) for produsert eller pakket varen (e) kan ikke være mindre enn samlet verdivurdering av råvarer ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Gjentakende Print Format
 DocType: Email Digest,New Projects,Nye prosjekter
 DocType: Communication,Series,Series
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Purchase Order Date
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Purchase Order Date
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Appraisal Mal
 DocType: Communication,Email,E-post
 DocType: Item Group,Item Classification,Sak Klassifisering
@@ -3390,12 +3395,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributtverdi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-id må være unikt, finnes allerede for {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalt Omgjøre nivå
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,For å få varen Group i detaljer tabellen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redrawing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Element {1} er utløpt.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Etsing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Kommisjon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redrawing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Element {1} er utløpt.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Etsing
+DocType: Sales Invoice,Commission,Kommisjon
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3411,18 +3416,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Beløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke funnet i systemet
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Aksjer Eldre Than` bør være mindre enn% d dager.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kjøpe Tax Mal
 ,Project wise Stock Tracking,Prosjektet klok Stock Tracking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedlikeholdsplan {0} finnes mot {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedlikeholdsplan {0} finnes mot {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske antall (ved kilden / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kode
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Medarbeider poster.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Lønn Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Legg inn bestilling
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nye innkjøpsordrer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke ha en forelder kostnadssted
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Gjelder
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse og Kontakt
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Målenheter Conversion Detalj
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web vennlig 900px (w) ved 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produksjonsordre kan ikke heves mot et elementmal
@@ -3430,10 +3438,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Utestående Kuponger
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Av
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Verdi
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Verdi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Bevilge blader for en periode.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Klikk her for å verifisere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klikk her for å verifisere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Leveres Serial No {0} kan ikke slettes
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;på lager&quot; eller &quot;Not in Stock&quot; basert på lager tilgjengelig i dette lageret.
@@ -3441,59 +3449,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gjennomsnittlig tid tatt av leverandøren til å levere
 DocType: Time Log,Hours,Timer
 DocType: Project,Expected Start Date,Tiltredelse
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rullende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rullende
 DocType: ToDo,Priority,Prioritet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan ikke slette Serial No {0} på lager. Først fjerne fra lager, deretter slette."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Tilgang tillatt
-DocType: Backup Manager,Weekly,Ukentlig
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Tilgang tillatt
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Ukentlig
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Motta
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullt Fullført
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Komplett
 DocType: Employee,Educational Qualification,Pedagogiske Kvalifikasjoner
 DocType: Workstation,Operating Costs,Driftskostnader
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Ansatt La Godkjenner
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har blitt lagt inn i vår nyhetsbrevliste.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronstråle maskinering
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har blitt lagt inn i vår nyhetsbrevliste.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronstråle maskinering
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kjøp Master manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Produksjonsordre {0} må sendes
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Hoved Reports
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger oppføringer balanserer oppdatert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Produksjonsordre {0} må sendes
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hoved Reports
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger oppføringer balanserer oppdatert
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dags dato kan ikke være før fra dato
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Plan Kostnadssteder
 ,Requested Items To Be Ordered,Etterspør Elementer bestilles
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Mine bestillinger
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mine bestillinger
 DocType: Price List,Price List Name,Prisliste Name
 DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totals
 DocType: BOM,Manufacturing,Manufacturing
 ,Ordered Items To Be Delivered,Bestilte varer som skal leveres
 DocType: Account,Income,Inntekt
 ,Setup Wizard,Setup Wizard
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Noe gikk galt!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Noe gikk galt!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ferdigstillelse Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløp (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Støping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Støping
 DocType: Email Alert,Reference Date,Reference Date
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisasjonsenhet (departement) mester.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Skriv inn et gyldig mobil nos
 DocType: Email Digest,User Specific,Bruker Specific
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budsjett Detalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Skriv inn meldingen før du sender
-DocType: Communication,Status,Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock målenheter oppdatert for Element {0}
+DocType: Async Task,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stock målenheter oppdatert for Element {0}
 DocType: Company History,Year,År
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Oppdater SMS-innstillinger
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Tid Logg {0} allerede fakturert
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Tid Logg {0} allerede fakturert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Usikret lån
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnadssteds Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Element {0} med serienummer {1} er allerede installert
@@ -3501,14 +3510,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Sum innskutt Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meldinger som er større enn 160 tegn vil bli delt inn i flere meldinger
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottatt og akseptert
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Lavere tall, høyere prioritet i Elementkode suffiks som vil bli opprettet for denne varen Egenskap for varen Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service kontraktsutløp
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhet Conversion
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Arbeidstaker kan ikke endres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjelp HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage tilordnet skal være 100%. Det er {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krysset for Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krysset for Element {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Navn på person eller organisasjon som denne adressen tilhører.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Dine Leverandører
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
@@ -3520,12 +3528,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Utstedelsesdato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1}
 DocType: Issue,Content Type,Innholdstype
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Datamaskin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Datamaskin
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på nettstedet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Sak: {0} finnes ikke i systemet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å sette Frozen verdi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å sette Frozen verdi
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få avstemte Entries
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Dato lastebil startet fra leverandør lageret
 DocType: Cost Center,Budgets,Budsjetter
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Oppdatert
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detaljer nødtelefon
@@ -3533,22 +3541,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} har blitt lagt inn mer enn en gang for regnskapsåret {1}
 ,Average Commission Rate,Gjennomsnittlig kommisjon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Oppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prising Rule Hjelp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Leder
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Angi en liste over Territories, som er gyldig dette Prisliste"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Oppdater ekstra kostnader for å beregne inntakskost annonser
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total verdi Difference (ut -)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruker-ID ikke satt for Employee {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Fra garantikrav
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Kunden Kode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Bursdag Påminnelse for {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Bursdag Påminnelse for {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lapping
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dager siden siste Bestill
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngi Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,La Block List Name
 DocType: User,Enabled,Aktivert
@@ -3565,11 +3574,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Opp
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Prosjektet aktivitet / oppgave.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generere lønnsslipper
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} er ikke en gyldig e-id
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} er ikke en gyldig e-id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt må være mindre enn 100
 DocType: ToDo,Low,Lav
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløp (Selskap Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Vennligst sett {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gjenta på dag i måneden
@@ -3585,61 +3595,62 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvis Leveres
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Eksisterende kunde
 DocType: Email Digest,Receivables,Fordringer
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ytterligere informasjon om kunden.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Skriv inn e-ID atskilt med komma, vil ordren bli sendt automatisk på bestemt dato"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanjenavn er påkrevd
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedlikehold Dato
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Avvist Serial No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Deep tegning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Deep tegning
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Ny Nyhetsbrev
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Startdato skal være mindre enn sluttdato for Element {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Vis Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdato skal være mindre enn sluttdato for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Vis Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er satt og serienummer er ikke nevnt i transaksjoner, og deretter automatisk serienummer vil bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil eksplisitt nevne Serial Nos for dette elementet. la dette stå tomt."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Last opp Oppmøte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og Industri Antall kreves
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og Industri Antall kreves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Aldring Range 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Beløp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Medrivende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Medrivende
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet
 ,Sales Analytics,Salgs Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Produksjons Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Sette opp e-post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Skriv inn standardvaluta i selskapet Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Skriv inn standardvaluta i selskapet Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Du må være logget inn for å se handlekurven din.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,New Account Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel Konflikter med {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvare Leveres Cost
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Innstillinger for å selge Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Sak Customer Detalj
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Bekreft Din e-post
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekreft Din e-post
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Tilbudet kandidat en jobb.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spør for E-post om innsending av
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Elementet {0} må være en lagervare
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardinnstillingene for regnskapsmessige transaksjoner.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} er nødvendig
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuumstøping
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet Datoen kan ikke være før Material Request Dato
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakuumstøping
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet Datoen kan ikke være før Material Request Dato
 DocType: Contact Us Settings,City,By
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Administrer Sak Varianter.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultralyd maskinering
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Feil: Ikke en gyldig id?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultralyd maskinering
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Feil: Ikke en gyldig id?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Elementet {0} må være en Sales Element
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update-serien Nummer
 DocType: Account,Equity,Egenkapital
+DocType: Sales Order,Printing Details,Utskrift Detaljer
 DocType: Task,Closing Date,Avslutningsdato
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produsert Antall
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søk Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Elementkode kreves ved Row Nei {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Elementkode kreves ved Row Nei {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Av materialene fikk mot denne innkjøpsordre
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Rabatt
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mot regning
 DocType: Production Order,Production Order,Produksjon Bestill
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Installasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Installasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Mot Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),All Employee (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Vis nå
@@ -3647,64 +3658,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Cost
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order nivå
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Skriv inn elementer og planlagt stk som du ønsker å heve produksjonsordrer eller laste råvarer for analyse.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gjelder Holiday List
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Serien Oppdatert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapporter Type er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapporter Type er obligatorisk
 DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Element {0} i rad {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail &amp; Wholesale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail &amp; Wholesale
 DocType: Issue,First Responded On,Først Svarte På
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering av varen i flere grupper
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Den første brukeren: Du
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Vellykket Forsonet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Vellykket Forsonet
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt sluttdato
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Hvor varene er lagret.
+DocType: Tax Rule,Validity,Gyldighet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturert beløp
 DocType: Attendance,Attendance,Oppmøte
 DocType: Page,No,Nei
 DocType: BOM,Materials,Materialer
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke sjekket, vil listen må legges til hver avdeling hvor det må brukes."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Gjør Levering
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skatt mal for å kjøpe transaksjoner.
 ,Item Prices,Varepriser
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer innkjøpsordre.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Prisliste mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Prisliste mester.
 DocType: Task,Review Date,Omtale Dato
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forskudd
 DocType: DocPerm,Level,Nivå
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} må være samme som produksjonsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Ingen tillatelse til å bruke Betaling Tool
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Varslings E-postadresser som ikke er spesifisert for gjentakende% s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Fresing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} må være samme som produksjonsordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Ingen tillatelse til å bruke Betaling Tool
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Varslings E-postadresser som ikke er spesifisert for gjentakende% s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Fresing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Rund av konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nibbling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrative utgifter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Kundegruppe
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Endre
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Endre
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt Epost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Purchase Order {0} er «stoppet»
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Purchase Order {0} er «stoppet»
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Resultat tjent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",f.eks &quot;My Company LLC&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Oppsigelsestid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Gjør innkjøpsliste
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Kupong ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rot territorium og kan ikke redigeres.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovekt målenheter
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Fordringer / gjeld
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Mot Salg Faktura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stempling
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot Salg Faktura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Stempling
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Vis nullverdier
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antall element oppnådd etter produksjon / nedpakking fra gitte mengder råvarer
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordringer / gjeld konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot kundeordreposisjon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Selve Sluttdato (via Time Logger)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
@@ -3714,7 +3727,7 @@
 DocType: User,Last Name,Etternavn
 DocType: Web Page,Left,Venstre
 DocType: Event,All Day,Hele Dagen
-DocType: Communication,Support Team,Support Team
+DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total poengsum (av 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Stat
 DocType: Batch,Batch,Parti
@@ -3725,8 +3738,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock målenheter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke utløpt
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Total debet
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standardferdigvarelageret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Sales Person
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Døves innkjøpsordre
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvårlig
@@ -3735,43 +3748,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nei. arbeidsdager vil omfatte helligdager, og dette vil redusere verdien av Lønn per dag"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Døves Material Request
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Døves Material Request
 DocType: Workflow State,User,Bruker
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Processing Lønn
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Sett som tapte
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløp
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Sett som tapte
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Kreditt Days Based On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Aksje balanserer oppdatert
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatt Rule
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Opprettholde samme hastighet Gjennom Salgssyklus
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlegg tids logger utenfor arbeidsstasjon arbeidstid.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} har allerede blitt sendt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} har allerede blitt sendt
 ,Items To Be Requested,Elementer å bli forespurt
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få siste kjøp Ranger
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing pris basert på aktivitet Type (per time)
 DocType: Company,Company Info,Selskap Info
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,False
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke funnet, derav posten sendt"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,False
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke funnet, derav posten sendt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse av midler (aktiva)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter basert på element
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato
 DocType: Attendance,Employee Name,Ansattes Navn
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundet Total (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Kjøp Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har blitt endret. Vennligst oppdater.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har blitt endret. Vennligst oppdater.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppe brukere fra å gjøre La Applications på følgende dager.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Fra Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Fra Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Blanking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Ytelser til ansatte
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produsert Antall
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Akseptert Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ikke eksisterer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ikke eksisterer
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger hevet til kundene.
 DocType: DocField,Default,Standard
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Prosjekt Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonnenter lagt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter lagt
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Tidsplan
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definer Budsjett for denne kostnadssted. Slik stiller budsjett handling, se &quot;Selskapet List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Parent konto
 DocType: Serial No,Available,Tilgjengelig
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
@@ -3789,72 +3806,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardrapporter
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskap posteringer.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Employee Record først.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,For å opprette en Tax-konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Skriv inn Expense konto
 DocType: Account,Stock,Lager
 DocType: Employee,Current Address,Nåværende Adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis elementet er en variant av et annet element da beskrivelse, image, priser, avgifter osv vil bli satt fra malen uten eksplisitt spesifisert"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kjøp / Produksjon Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch Lager
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontraktssluttdato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor dette Salgsordre mot ethvert prosjekt
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Prisliste ikke konfigurert.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (pending å levere) basert på kriteriene ovenfor
 DocType: DocShare,Document Type,Document Type
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Fra Leverandør sitat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Fra Leverandør sitat
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type
 DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag
 DocType: Serial No,Not Available,Ikke Tilgjengelig
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antall
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Å spore elementer i salgs- og kjøps dokumenter med batch nos. &quot;Foretrukket Bransje: Kjemikalier&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksjonsdato
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlagt Antall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Total Skatte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rad {0}: Party Type og Party gjelder bare mot fordringer / gjeld konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rad {0}: Party Type og Party gjelder bare mot fordringer / gjeld konto
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvitteringen Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktisk startdato
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av materialer leveres mot denne kundeordre
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Record element bevegelse.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhetsbrev List Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,Tjeneste
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-innstillinger
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomargin%
 DocType: BOM,With Operations,Med Operations
 ,Monthly Salary Register,Månedlig Lønn Register
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Neste
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Neste
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis annerledes enn kunden adresse
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløp
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nye Levering Notater
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Skriv inn Betalingsbeløp i minst én rad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Skriv inn Betalingsbeløp i minst én rad
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesong for å sette budsjetter, mål etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalingsbeløp kan ikke være større enn utestående beløp
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total Ubetalte
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesong for å sette budsjetter, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalingsbeløp kan ikke være større enn utestående beløp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Total Ubetalte
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tid Log er ikke fakturerbar
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Kjøper
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolønn kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Vennligst oppgi Against Kuponger manuelt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Vennligst oppgi Against Kuponger manuelt
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske Parametere
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
 DocType: Item,Item Tax,Sak Skatte
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Ansatte Email Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortsiktig gjeld
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Sende masse SMS til kontaktene dine
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Sende masse SMS til kontaktene dine
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Tenk Skatte eller Charge for
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Selve Antall er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rullende
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rullende
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kredittkort
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Elementet som skal produseres eller pakkes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Standardinnstillingene for aksjetransaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Standardinnstillingene for aksjetransaksjoner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Neste dato
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Store / valgfrie emner
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Skriv inn skatter og avgifter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Maskinering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Maskinering
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opprettholde familie informasjon som navn og okkupasjon av foreldre, ektefelle og barn"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Selger Navn
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og avgifter fratrukket (Company Valuta)
@@ -3862,23 +3881,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og til valuta kan ikke være det samme
 DocType: Stock Entry,Repack,Pakk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Du må Lagre skjemaet før du fortsetter
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriske verdier
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Fest Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kommisjon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Gjør Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block permisjon applikasjoner ved avdelingen.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Handlevognen er tom
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftskostnader
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Bevilget beløp kan ikke større enn unadusted mengde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Bevilget beløp kan ikke større enn unadusted mengde
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillat Produksjonen på helligdager
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Purchase Order Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitalbeholdningen
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakken vektdetaljer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vennligst velg en csv-fil
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Send Sikkerhetskopier til Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Å motta og Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Send Sikkerhetskopier til Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Å motta og Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Betingelser Mal
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatisk opprette Material Forespørsel om kvantitet faller under dette nivået
 ,Item-wise Purchase Register,Element-messig Purchase Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Utløpsdato
@@ -3888,17 +3910,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ikke viser noen symbol som $ etc ved siden av valutaer.
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditt Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er fremføring
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Få Elementer fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Få Elementer fra BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ledetid Days
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Send varsler til
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Send varsler til
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Dato
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Grunn til å forlate
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanksjonert Beløp
 DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åpnings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} finnes ikke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Konto {0} finnes ikke
 DocType: Account,Cash,Kontanter
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmeside og andre publikasjoner.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Opprett Lønn Struktur for arbeidstaker {0}
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index 3dfc094..17aff99 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wybierz dystrybucji miesięcznej, jeśli chcesz śledzić oparty na sezonowość."
 DocType: Employee,Divorced,Rozwiedziony
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Ostrzeżenie: Ta sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Ostrzeżenie: Ta sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Pozycje już synchronizowane
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatkach i opłatach zakupu szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Zezwoli na dodał wiele razy w transakcji
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Produkty konsumenckie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Produkty konsumenckie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Wybierz typ pierwszy Party
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Wyżarzania
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Wyżarzania
 DocType: Item,Customer Items,Pozycje klientów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikowanie produkt do hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Powiadomienia na e-mail
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Osoby Zatwierdzające Urlop
 DocType: Sales Partner,Dealer,Diler
 DocType: Employee,Rented,Wynajęty
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Pobierz stan magazynowy i stawkę
 DocType: About Us Settings,Website,Strona WWW
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Zagęszczania oraz spiekania
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Zastosowanie dla użytkownika
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatrzymany Zamówienie produkcji nie mogą być anulowane, odetkać najpierw anulować"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Zagęszczania oraz spiekania
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Od Prośby o Materiał
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Od Prośby o Materiał
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Drzewo
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Brak już następnych wyników.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Powrót Przeciwko dostawy nocie
 DocType: Department,Department,Departament
 DocType: Purchase Order,% Billed,% rozliczonych
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})"
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nazwa klienta
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Domyślnie 10 minut
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nazwa typu urlopu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Szycie
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Szycie
 DocType: Pricing Rule,Apply On,
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,
 ,Purchase Order Items To Be Received,Przedmioty oczekujące na potwierdzenie odbioru Zamówienia Kupna
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Proszę podać cennik, który jest ważny na danym terytorium"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Spodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Czy naprawdę chcesz odstopować zlecenie produkcyjne:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Czy naprawdę chcesz odstopować zlecenie produkcyjne:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Przekaz bankowy
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,
-DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Tryb rachunku płatniczego
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Pokaż Warianty
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Pokaż Warianty
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Ilość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled zamówienia sprzedaży
 DocType: Designation,Designation,Nominacja
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Dodaj nowy profil POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Opieka zdrowotna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Opieka zdrowotna
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Miesięcznie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Okresowość
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Adres e-mail
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Obrona
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Obrona
 DocType: Company,Abbr,Skrót
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Wiersz # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nr pojazdu
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Wybierz Cennik
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Obróbka drewna
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Wybierz Cennik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Obróbka drewna
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Praca w toku
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Drukowanie 3D
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Drukowanie 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Lista świąt
 DocType: Time Log,Time Log,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Księgowy
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nowy {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Pozwól na dostęp do Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projekty i System
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Atrybut Wartość {0} nie może być usunięty z {1} jako element Warianty \ istnieje z tym atrybutem.
 DocType: Print Settings,Classic,Klasyczny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Zasady wysyłki
 DocType: BOM,Operations,Działania
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Ilość zaproponowana do Zakupu
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Ogłoszenie o pracę
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklamowanie
+DocType: Item Attribute,Increment,Przyrost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Reklamowanie
 DocType: Employee,Married,Poślubiony
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Wyrównywać
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Artykuły spożywcze
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Artykuły spożywcze
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Odczyt 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Dodaj Bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fundusze Emerytalne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Magazyn jest obowiązkowe, jeżeli typ konta to Magazyn"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Dodaj Bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundusze Emerytalne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Magazyn jest obowiązkowe, jeżeli typ konta to Magazyn"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,
 DocType: Lead,Person Name,Imię i nazwisko osoby
-DocType: Backup Manager,Credentials,
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Sprawdź, czy kolejność powtarzających się, usuń zaznaczenie, aby zatrzymać powtarzające się lub umieścić właściwą datę zakończenia"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Sprawdź, czy kolejność powtarzających się, usuń zaznaczenie, aby zatrzymać powtarzające się lub umieścić właściwą datę zakończenia"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,
 DocType: Account,Credit,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Szczegóły magazynu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Elementem nadrzędnym {0} nie może być przedmiot z modułu Asortyment i musi być Elementem Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Rodzaj podatku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pobierz szczegóły specyfikacji
 DocType: Lead,Interested,
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Zestawienie materiałowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Otwarcie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otwarcie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Wpis początkowy
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} jest obowiązkowe
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatkowe koszty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
 DocType: Lead,Product Enquiry,
 DocType: Standard Reply,Owner,Właściciel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Najpierw wybierz firmę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Najpierw wybierz firmę
 DocType: Employee Education,Under Graduate,
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,
 DocType: BOM,Total Cost,Koszt całkowity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Rozwiercanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Rozwiercanie
 DocType: Email Digest,Stub,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Dziennik aktywności:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Nieruchomości
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Nieruchomości
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Wyciąg z rachunku
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmaceutyczne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutyczne
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Kwota roszczenia
 DocType: Employee,Mr,Pan
 DocType: Custom Script,Client,Klient
@@ -165,50 +165,50 @@
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zamknięcie roku fiskalnego
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Wydatki na składowanie
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Wiadomość wysłana?
-DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Wejście
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show Time Logi
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry (Zapis przeciwstawny)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logi
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Pobierz szablon, wypełnić odpowiednie dane i dołączyć zmodyfikowanego pliku.
  Wszystko daty i pracownik połączenie w wybranym okresie przyjdzie w szablonie, z istniejącymi rekordy frekwencji"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zostanie zaktualizowane po wysłaniu Faktury Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,
 DocType: SMS Center,SMS Center,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Prostowanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Prostowanie
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nowe zestawienie materiałowe
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nie było żadnych aktualizacji w wybranych elementów tego trawienia.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Odlewania Countergravity
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nie było żadnych aktualizacji w wybranych elementów tego trawienia.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Odlewania Countergravity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter już został wysłany
 DocType: Lead,Request Type,
 DocType: Leave Application,Reason,Powód
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Wykonanie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pierwszy użytkownik będzie Administratorem Systemu (można to zmienić później).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Konserwacji
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Produkty i cennik
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Produkty i cennik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}"
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrum kosztów {0} nie należy do Firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrum kosztów {0} nie należy do Firmy {1}
 DocType: Customer,Individual,
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Wpisz URL dla wiadomości
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tym razem konflikty Zaloguj z {0} do {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tym razem konflikty Zaloguj z {0} do {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,
 DocType: User,First Name,Imię
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Twoja konfiguracja jest zakończona. Odświeżanie.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-formy do odlewania
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-formy do odlewania
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Zlecenia sprzedaży
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Konto Należności / Zobowiązań będzie identyfikowane na podstawie pola typu głównego pliku
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Domyślne terytorium
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Telewizja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Rozcinając
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Telewizja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rozcinając
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem
 DocType: Sales Partner,Reseller,
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Proszę wpisać Firmę
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży
 ,Production Orders in Progress,Zamówienia Produkcji w toku
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,
 DocType: Lead,Address & Contact,Adres i kontakt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Następny cykliczne {0} zostanie utworzony w dniu {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Utwórz zapisy w księdze zapasów po wpisaniu faktury zakupu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Następny cykliczne {0} zostanie utworzony w dniu {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Wszystkich zapisani
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nazwa kontaktu
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,
-DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tworzy Pasek Wypłaty dla wskazanych wyżej kryteriów.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Podwójna obudowa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Podwójna obudowa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Urlopy na Rok
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Proszę ustawić Naming Series dla {0} poprzez Konfiguracja&gt; Ustawienia&gt; Seria Naming
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Proszę ustawić Naming Series dla {0} poprzez Konfiguracja&gt; Ustawienia&gt; Seria Naming
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Wiadomość
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Klucz do Dostępu do Dropboxa
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Klucz do Dostępu do Dropboxa
 DocType: Payment Tool,Reference No,Nr Odniesienia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Urlop Zablokowany
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Roczny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Roczny
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nr faktury sprzedażowej
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. wartość zamówienia
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nie Kontaktuj
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Typ dostawcy
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub
 ,Terretory,Terytorium
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Zamówienie produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Zamówienie produktu
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,
 DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Drut szczotkowanie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Drut szczotkowanie
 DocType: Employee,Relation,Relacja
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Wysyłka na całym świecie
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odrzucona Ilość
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole dostępne w Dowodzie Dostawy, Wycenie, Fakturze Sprzedaży, Zamówieniu Sprzedaży"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Sugestie
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Proszę wprowadzić grupę konto rodzica magazynowy {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Nr tel. Komórkowego
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Utwórz Harmonogram
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Zagłębianie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Zagłębianie
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Szef Wydatków
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ostatnie
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Wyłącza tworzenie dzienników razem przeciwko zleceń produkcyjnych. Operacje nie są śledzone przed produkcja na zamówienie
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ustawienia Konta
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizowane z piastą
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Złe Hasło
 DocType: Item,Variant Of,Wariant
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji"""
 DocType: DocType,Administrator,Administrator
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Wiercenie laserowe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Wiercenie laserowe
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nowa jednostka miary stanu
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>",
 DocType: Employee,External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Circular Error Referencje
-DocType: ToDo,Closed,Zamknięte
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Error Referencje
+DocType: Communication,Closed,Zamknięte
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,
 DocType: Lead,Industry,
 DocType: Employee,Job Profile,Profil Pracy
 DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Przewężenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Przewężenie
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Wielu Waluta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dowód dostawy
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Pozwól na dostęp do Dropboksa
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Pozwól na dostęp do Dropboksa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki
-DocType: Communication,Support Manager,Support Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
 DocType: Workstation,Rent Cost,Koszt Wynajmu
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variant Atrybuty
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Wpisz Email ID oddzielone przecinkami, faktura zostanie wysłana automatycznie określonego dnia"
 DocType: Employee,Company Email,Email do firmy
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ważny dla krajów
 DocType: Workflow State,Refresh,Odśwież
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Stawka podatku
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Wybierz produkt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0}{1} stan jest Zastopowany
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Wybierz produkt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Pozycja: {0} udało partiami, nie da się pogodzić z wykorzystaniem \
  Zdjęcie Pojednania, zamiast używać Stock Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Przekształć w nie-Grupę
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Potwierdzenie Zakupu musi zostać wysłane
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Bieżąca jednostka miary asortymentu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Kwota Debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Proszę zobaczyć załącznik
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Proszę zobaczyć załącznik
 DocType: Purchase Order,% Received,% Otrzymanych
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Cięcie strumieniem wody
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Cięcie strumieniem wody
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,
 ,Finished Goods,Ukończone dobra
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcje
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skontrolowane przez
@@ -375,7 +376,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Proszę nie tworzyć konta dla klientów i dostawców. Są one tworzone bezpośrednio od mistrzów klienta / dostawcy.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wymiana Walut
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nazwa produktu
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nazwa pozycji
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo kredytowe
 DocType: Employee,Widowed,Wdowiec / Wdowa
 DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",
@@ -386,20 +387,20 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Obowiązujące opłaty
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Leave Approver'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Pojazd Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medyczny
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Powód straty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Frezowanie Tube
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Powód straty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Frezowanie Tube
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Stwórz Plan Konserwacji
 DocType: Employee,Single,Pojedynczy
 DocType: Issue,Attachment,Załącznik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budżet nie może być ustawiony na centrum kosztów Grupy
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Koszty dóbr sprzedanych
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Rocznie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Zlecenie sprzedaży
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Zlecenie sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży
-DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datę okresu bieżącego zlecenia Rozpocznij
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datę rozpoczęcia bieżącego zlecenia
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Ilość nie może być ułamkiem w rzędzie {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Zainstalowanych
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Opis produktu
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nazwa dostawcy
 DocType: Account,Is Group,Czy Grupa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Wpisz conajmniej jednego atrybutu i jego wartość w tabeli atrybutów.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nr seryjny automatycznie ustawiona w oparciu o FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sprawdź Dostawca numer faktury Wyjątkowość
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Kształtowanie na gorąco
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Cięcie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Kształtowanie na gorąco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Cięcie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Brak Zysków
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nie Rozpoczęte
@@ -421,87 +422,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do 
 DocType: SMS Log,Sent On,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie dotyczy
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Odlewnictwo Shell
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Odlewnictwo Shell
 DocType: Material Request Item,Required Date,
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adres Faktury
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Proszę wpisać Kod Produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Proszę wpisać Kod Produktu
 DocType: BOM,Costing,Zestawienie kosztów
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Razem szt
 DocType: Employee,Health Concerns,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Niezapłacone
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Od Nr Przesyłki
+DocType: Item Attribute,To Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,
 DocType: Features Setup,Imports,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Klejenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Klejenie
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zapisy księgowe
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji
 DocType: System Settings,Loading...,Wczytuję...
 DocType: DocField,Password,Hasło
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Osadzanie topionego
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Osadzanie topionego
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Nabywca towarów i usług.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Zobowiązania
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj abonentów
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" nie istnieje"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" nie istnieje"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ważny do
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Przychody bezpośrednie
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Otrzymane lub zapłacone
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Proszę wybrać firmę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Proszę wybrać firmę
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Konto Różnic
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nie można zamknąć zadanie, jak jego zależne zadaniem {0} nie jest zamknięta."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetyki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetyki
 DocType: DocField,Type,Typ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items",
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Email ID oddzielone przecinkami.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",
 DocType: Communication,Subject,Temat
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Waga netto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,
 ,Serial No Warranty Expiry,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Czy na pewno chcesz ZATRZYMAĆ ten wniosek o Materiał?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Dostarczyć
-DocType: Purchase Invoice Item,Item,Produkt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Czy na pewno chcesz ZATRZYMAĆ ten wniosek o Materiał?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Dostarczyć
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,"Pozycja (towar, produkt lub usługa)"
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Zyski i Straty
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadchodzące Wydarzenia Kalendarzowe (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadchodzące Wydarzenia Kalendarzowe (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meble i osprzęt
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Domyślna grupa klientów
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji"
 DocType: BOM,Operating Cost,Koszty Operacyjne
 ,Gross Profit,Zysk brutto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Wariant Atrybut
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'",{0} jest nieprawidłowym adresem e-mail w 'Powiadomienia \ Adres Email'
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Suma płatności w tym roku:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Suma płatności w tym roku:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy
 DocType: Territory,For reference,Dla referencji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Zamknięcie (Kr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Zamknięcie (Kr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,
+,Pending Qty,Oczekuje szt
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,
 DocType: Company,Ignore,Ignoruj
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS wysłany do następujących liczb: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Wpisz kod potwierdzenia
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Ważny od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,
@@ -512,25 +513,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Miesięczny Dystrybucja ** pozwala Ci zaplanować budżet w ciągu roku, jeśli w Twojej firmie występuje sezonowość.
 
  Aby rozplanować budżet w ** dystrybucji miesięcznej ** ustaw  Miesięczą dystrybucję w ** Centrum Kosztów **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Stwórz Zamówienie Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Stwórz Zamówienie Sprzedaży
 DocType: Project Task,Project Task,Zadanie projektu
 ,Lead Id,ID Tropu
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Całkowita suma
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Manager strony WWW
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego
 DocType: Warranty Claim,Resolution,
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Wyświetl wszystkie pojedyncze przedmioty dostarczone z głównymi przedmiotami
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Dostarczone: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Konto płatności
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturowanie i dostawy status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Powtarzający się klient
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Przydziel
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Wstecz
-DocType: Item,Manage Variants,Zarządzaj Warianty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Zwrot sprzedaży
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.
@@ -538,18 +539,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla
 DocType: Lead,Middle Income,Średni Dochód
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otwarcie (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Koziołkujący
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Koziołkujący
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rozliczona Ilość
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0}
 DocType: Event,Wednesday,Środa
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Produkcja Zamówienie jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ma wspólny obszar {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produkcja Zamówienie jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,
 DocType: Time Log,Billed,Rozliczony
@@ -561,27 +561,28 @@
 DocType: Email Digest,New Enquiries,
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Powód rezygnacji
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,
-DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Dz Szczegóły Wejście
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plan Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,
 DocType: Employee,Passport Number,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Z Potwierdzenia Kupna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Z Potwierdzenia Kupna
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parametr Odbiorcy
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,do
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Proszę wpisać adres e-mail
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Koniec rurki tworzące
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,do
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Proszę wpisać adres e-mail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Koniec rurki tworzące
 DocType: Production Order Operation,In minutes,W ciągu kilku minut
 DocType: Issue,Resolution Date,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla rodzaju płatności {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Przekształć w Grupę
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Rodzaj aktywności
@@ -589,43 +590,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Stałe Dni
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista przedmiotów do spakowania
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Zamówienia Kupna dane Dostawcom
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Działalność wydawnicza
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Działalność wydawnicza
 DocType: Activity Cost,Projects User,Użytkownik projektu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Skonsumowano 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrąglić centrum kosztów
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer materiałów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otwarcie (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Czas operacji
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Więcej
-DocType: Communication,Sales Manager,Menadżer Sprzedaży
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Zmień nazwę
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Wartość Odpisu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Zginanie
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Menadżer Sprzedaży
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Zmień nazwę
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Wartość Odpisu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Zginanie
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,
 DocType: Journal Entry,Bill No,Numer Rachunku
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartalnie
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dowód dostawy jest wymagany
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Proszę wpisać Szczegóły Przedmiotu
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Pozostałe szczegóły
 DocType: Account,Accounts,Księgowość
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Proste cięcie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Proste cięcie
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Bieżący asortyment
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odrzucony Magazyn jest obowiązkowy dla odrzuconych przedmiotów
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odrzucony Magazyn jest obowiązkowy dla odrzuconych przedmiotów
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Zaksięgowane wydatki w wycenie
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,
 DocType: Hub Settings,Seller City,Sprzedawca Miasto
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta List Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Pozycja ma warianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Pozycja ma warianty.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,
 DocType: Bin,Stock Value,
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,
@@ -633,9 +635,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Wartość prowizji (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Przeciwko Voucher Typ musi być jednym zlecenia sprzedaży, faktury sprzedaży lub Księgowanie"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Przeciwko Voucher Typ musi być jednym zlecenia sprzedaży, faktury sprzedaży lub Księgowanie"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Witamy
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Wejście kart kredytowych
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadanie Temat
@@ -643,28 +645,28 @@
 DocType: Communication,Open,Otwarty
 DocType: Lead,Campaign Name,Nazwa kampanii
 ,Reserved,Zarezerwowany
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Czy na pewno chcesz ODSTOPOWAĆ?
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Czy na pewno chcesz ODSTOPOWAĆ?
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Dzień, w którym będą generowane następne faktury. Jest on generowany na przedstawienia."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Obecny kapitał
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Domyślne konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planowany czas zakończenia
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,
-DocType: Backup Manager,Daily,Codziennie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Codziennie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta
 DocType: Employee,Cell Number,Numer komórki
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Straty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nie można wprowadzić aktualny kupon ""Przeciw wpisu do dziennika"" kolumny"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nie można wprowadzić aktualny kupon ""Przeciw wpisu do dziennika"" kolumny"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Miesięczny wyciąg do wynagrodzeń.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Specyfikacja strony WWW
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Nowe konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nowe konto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: od {0} typu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Zapisy księgowe mogą być wykonane przed węzłów liściowych. Wpisy wobec grup nie są dozwolone.
@@ -672,9 +674,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM
 DocType: Opportunity,Maintenance,Konserwacja
 DocType: User,Male,Mężczyzna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Numer Potwierdzenie Zakupu wymagany dla przedmiotu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Numer Potwierdzenie Zakupu wymagany dla przedmiotu {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -715,32 +717,32 @@
  8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).
  9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów."
 DocType: Serial No,Purchase Returned,Kupno zwrócone
-DocType: Employee,Bank A/C No.,Numer konta Banku
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego
 DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,
 DocType: Expense Claim,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Odczyt 7
 DocType: Address,Personal,Osobiste
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Księgowanie {0} jest związany przeciwko Zakonu {1}, sprawdzić, czy należy go wyciągnął, jak wcześniej w tej fakturze."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Technologia Bio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Księgowanie {0} jest związany przeciwko Zakonu {1}, sprawdzić, czy należy go wyciągnął, jak wcześniej w tej fakturze."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Technologia Bio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot
 DocType: Account,Liability,Zobowiązania
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Cennik nie wybrany
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Cennik nie wybrany
 DocType: Employee,Family Background,Tło rodzinne
 DocType: Process Payroll,Send Email,
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Brak uprawnień
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Brak uprawnień
 DocType: Company,Default Bank Account,Domyślne konto bankowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Aktualizacja Zdjęcie&quot; Nie można sprawdzić, ponieważ elementy nie są dostarczane za pośrednictwem {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Aktualizacja Zdjęcie&quot; Nie można sprawdzić, ponieważ elementy nie są dostarczane za pośrednictwem {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Numery
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Moje Faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Moje Faktury
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nie znaleziono pracowników
 DocType: Purchase Order,Stopped,
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy
@@ -752,37 +754,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Magazyn strony WWW
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dzień miesiąca, w którym auto faktury będą generowane na przykład 05, 28 itd"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Klient i Dostawca
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Aby włączyć &quot;punkt sprzedaży&quot; funkcje
 DocType: Bin,Moving Average Rate,
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Wybierz Elementy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Nazwa Odniesienia
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status ukończenia
 DocType: Production Order,Target Warehouse,
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Pozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty sprzedaży
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Wszystkie grupy produktów
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Dziennik aktywności
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Zysk / strata netto
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,
-DocType: Production Order,Item To Manufacture,Produkt do wyprodukowania
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Stałe formy odlewniczej
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Rzecz do wyprodukowania
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Stałe formy odlewniczej
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Zamówienie zakupu do płatności
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozowana ilość
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Termin Płatności
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biuletyn Kierownik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Otwarcie&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Wiadomość z Dowodu Dostawy
 DocType: Expense Claim,Expenses,Wydatki
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut
 ,Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Badania i rozwój
 ,Amount to Bill,
 DocType: Company,Registration Details,Szczegóły Rejestracji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Wytyczania
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Wytyczania
 DocType: Item,Re-Order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},
@@ -790,17 +796,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Prośby Liczby
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Szacowanie osiągów
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Zdjęcie Szczegóły
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Wartość projektu
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Punkt sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Stwórz Wizytę Konserwacji
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Punkt sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Nie można kontynuować {0} 
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Aktualne Kopie zapasowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Już Kredyty saldo konta, nie możesz ustawić ""Równowaga musi być"" za ""Debit"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Już Kredyty saldo konta, nie możesz ustawić ""Równowaga musi być"" za ""Debit"""
 DocType: Account,Balance must be,Bilans powinien wynosić 
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Opublikuj Ceny
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Wiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Byczy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Byczy
 ,Available Qty,Dostępne szt
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,
 DocType: Salary Slip,Working Days,Dni robocze
@@ -816,65 +821,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobacz subskrybentów
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Potwierdzenia Zakupu
 ,Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Czyszczenie strumieniowo-ścierne
-DocType: Employee,Ms,Pani
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Czyszczenie strumieniowo-ścierne
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Pani
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Ustaw status jak Dostępny
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Wymagana ilość
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Wartość całkowita
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Zamówienia Produkcji
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Wartość bilansu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista cena sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikowanie synchronizować elementy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Powołaj zaokrąglić konto w Spółce
+DocType: GL Entry,Account Currency,Waluta konta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Powołaj zaokrąglić konto w Spółce
 DocType: Purchase Receipt,Range,Przedział
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Domyślne Konto Płatności
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Kod kreskowy produktu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Kod kreskowy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Odczyt 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,
 DocType: Address,Shop,Sklep
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Synchronizuj teraz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Domyślny Konto Bankowe / Gotówkowe zostanie automatycznie zaktualizowane w Fakturze PS kiedy ten tryb zostanie wybrany
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Stały adres to
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Marka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Wyjdź z szczegółów wywiadu
 DocType: Item,Is Purchase Item,Jest produktem kupowalnym
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Faktura zakupu
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Faktura zakupu
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca
 DocType: Lead,Request for Information,
 DocType: Payment Tool,Paid,Zapłacono
 DocType: Salary Slip,Total in words,
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termin realizacji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Dostawy do klientów.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Przychody pośrednie
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Ustaw Kwota płatności = zaległej kwoty
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Linia 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Zmienność
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Nazwa firmy
 DocType: SMS Center,Total Message(s),
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Wybierz produkt Transferu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Wybierz produkt Transferu
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maks. Ilość
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Chemiczny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Dla tego zamówienia produkcji wszystkie pozycje zostały już przeniesione.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chemiczny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Dla tego zamówienia produkcji wszystkie pozycje zostały już przeniesione.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Wybierz Płace rok i miesiąc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idź do odpowiedniej grupy (zwykle wykorzystania funduszy&gt; Aktywa obrotowe&gt; rachunków bankowych i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej
@@ -882,7 +889,7 @@
 DocType: Comment,Unsubscribed,Nie zarejestrowany
 DocType: Opportunity,Walk In,Wejście
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kryteria kontrolne
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Miejsca Powstawania Kosztów.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,"Centrum kosztów, czyli Miejsca Powstawania Kosztów."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Przeniesione
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Biały
@@ -892,19 +899,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,
 DocType: Workflow State,Stop,Zatrzymaj
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% materiałów rozliczonych w ramach tegozamówienia
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mój koszyk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Ilość Otwarcia
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista imion na wakacje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opcje na akcje
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Zwrot Kosztów
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Ilość dla {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Zwrot Kosztów
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Ilość dla {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Wniosek o Urlop
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Narzędzie do przydziału urlopu
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Zakupy i sprzedaż
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Przycinanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Przycinanie
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Koszt kupionego przedmiotu
 DocType: Company,Default Terms,Regulamin domyślne
@@ -912,15 +919,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Konto gotówkowe / bankowe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostawa do
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Wiersz {0}: Strona / konto nie pasuje \
- Klienta / do obciążania w {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Katalogowanie
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Zniżka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Katalogowanie
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Zniżka (rabat)
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Zniżki zakupu
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,To zastąpić konto różnica w punkcie
 DocType: Workstation,Wages,Zarobki
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Będą aktualizowane tylko wtedy, gdy czas Zaloguj się &quot;Naliczany&quot;"
 DocType: Project,Internal,
@@ -928,28 +932,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Producent
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu
-DocType: Sales Order,PO Date,Data Zamówienia Kupna
 DocType: Serial No,Sales Returned,Sprzedaże zwrócone
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Kwota sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Czas Logi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,
 DocType: Serial No,Creation Document No,
 DocType: Issue,Issue,
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Magazyn
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazyn
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacja
 DocType: Lead,Organization Name,Nazwa organizacji
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Stan Shipping
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,
 DocType: GL Entry,Against,
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Domyśle Centrum Kosztów Sprzedaży
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Dane kontaktowe
+DocType: Opportunity,Contact Info,Dane kontaktowe
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,
 DocType: Item,Default Supplier,Domyślny dostawca
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad zasiłkach Procent Produkcji
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,
@@ -957,24 +961,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Pobierz Tygodniowe zestawienie dat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Na podstawie faktury zakupu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Zaktualizowano przed Dziennik Czasu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,"Śmiało, dodaj coś do koszyka."
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
-DocType: Supplier,Default Currency,Domyślna waluta
+DocType: Company,Default Currency,Domyślna waluta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Wpisz stanowisko tego Kontaktu
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adres
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od Pracownika
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,
 DocType: SMS Center,Total Characters,Wszystkich Postacie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,
@@ -985,8 +987,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,
 DocType: Sales Partner,Distributor,Dystrybutor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Koszyk Wysyłka Reguła
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
 ,Ordered Items To Be Billed,Zamówione produkty do rozliczenia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne wartości domyślne
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odliczenia
@@ -995,45 +998,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Urlop bezpłatny
 DocType: Supplier,Communications,Komunikacja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Planowanie zdolności błąd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Planowanie zdolności błąd
+,Trial Balance for Party,Próbne Wagi do partii
 DocType: Lead,Consultant,Konsultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Dochody
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Rachunkowość na początek okresu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Zarząd
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Odlewania
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Wymagana jest debetowa lub kredytowa kwota dla {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Odlewania
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Wymagana jest debetowa lub kredytowa kwota dla {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktywny
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Niebieski
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Czy Wróć
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,
+DocType: Price List Country,Price List Country,Cena Kraj
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,
 DocType: Item,UOMs,Jednostki miary
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1} 
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} już utworzony przez użytkownika: {1} i {2} firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} już utworzony przez użytkownika: {1} i {2} firma
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Domyślna Grupa Przedmiotów
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Obiekt produkcyjny laminowany
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Obiekt produkcyjny laminowany
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Baza dostawców
 DocType: Account,Balance Sheet,Arkusz Bilansu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch formowania
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch formowania
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,
 DocType: Lead,Lead,Trop
 DocType: Email Digest,Payables,
 DocType: Account,Warehouse,Magazyn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Przedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Cena netto
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID Folderu w bazie danych
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Przedmiot Faktury Zakupu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pozycja 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy
 DocType: Lead,Call,Połączenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1}
 ,Trial Balance,
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Badania
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Praca wykonana
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów
 DocType: Employee,User ID,ID Użytkownika
 DocType: Communication,Sent,Wysłano
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Podgląd księgi
-DocType: Cost Center,Lft,lft
+DocType: File,Lft,lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najwcześniejszy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Status dostawy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
+DocType: Communication,Delivery Status,Status dostawy
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Reszta świata
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Reszta świata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch
 ,Budget Variance Report,
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Płaca brutto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dywidendy wypłacone
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Kwota różnicy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Zyski zatrzymane
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,
 DocType: BOM Item,Item Description,Opis produktu
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Tryb Płatności
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Czy cykliczne
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Bezpośrednie spiekania laserowego metali
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Bezpośrednie spiekania laserowego metali
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dostarczone przedmioty
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Ilość do wyprodukowania
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Utrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Przedmiot Szansy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Bilans zwolnień pracownika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
-DocType: Supplier,More Info,Więcej informacji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
 DocType: Address,Address Type,Typ Adresu
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Na podstawie talonu
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,
 DocType: Item,Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach
 ,Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged",
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mały
 DocType: Employee,Employee Number,Numer pracownika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0} 
-DocType: Material Request,% Completed,% ukończonych
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Pozycja 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
 DocType: Report,Disabled,Wyłączony
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Wydatki pośrednie
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Rolnictwo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Rolnictwo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Twoje Produkty lub Usługi
-DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Rodzaj płatności
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Zamówienie kupna
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Zamówienie kupna
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Imię jest obowiązkowe
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Imię jest obowiązkowe
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Powtarzający się typ
 DocType: Address,City/Town,Miasto/Miejscowość
 DocType: Serial No,Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stawka podatku dla produktu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko rachunki kredytowe mogą być połączone z innym wejściem debetowej"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko rachunki kredytowe mogą być połączone z innym wejściem debetowej"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sprzedawca WWW
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Zlecenie produkcji ma status: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Zlecenie produkcji ma status: {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cel
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edytuj opis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Oczekiwany Dostawa Data jest mniejszy niż planowane daty rozpoczęcia.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Dla dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Dla dostawcy
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Razem Wychodzące
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",
-DocType: DocType,Transaction,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",
+DocType: Authorization Rule,Transaction,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Narzędzia
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Ważna dla Terytoriów
 DocType: Item,Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numer zlecenia produkcyjnego jest obowiązkowy dla celów ewidencji zapasów do produkcji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numer zlecenia produkcyjnego jest obowiązkowy dla celów ewidencji zapasów do produkcji
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Stosowne Terytorium
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zapis księgowy
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nazwa stacji roboczej
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,przetwarzanie maila
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Komentarze
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentarze
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nr konta bankowego
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Wskaźnik wyceny jest wymagany dla Przedmiotu {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Stacja robocza
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,
 DocType: Attendance,HR Manager,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Wybierz firmę
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Brak danych
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Brak danych
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny
 DocType: Salary Slip,Earning,Dochód
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partia konto Waluta
 ,BOM Browser,Przeglądarka BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} jest już koryguje inny bon ????????????????????????????
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} jest już koryguje inny bon ????????????????????????????
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Łączna wartość zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Pozycja Warianty {0} usunięte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Żywność
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} jest wpisany więcej niż raz w tabeli atrybutów
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Możesz zrobić dziennik czasu tylko przed złożonego zlecenia produkcyjnego
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Możesz zrobić dziennik czasu tylko przed złożonego zlecenia produkcyjnego
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Numer wizyt
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Aby ustawić poziom zmienić kolejność, poz Przedmiot musi być Zakup lub prodcution Pozycja"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operacje nie może być puste.
 ,Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},
 DocType: DocField,Description,Opis
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Manager Kopii Zapasowej
 DocType: Letter Head,Is Default,Jest domyślny
 DocType: Address,Utilities,
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Księgowość
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Komunikacja
 DocType: Item,Is Service Item,Jest usługą
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Wybierz Rok Podatkowy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Wybierz Rok Podatkowy
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Opis operacji
 DocType: Item,Will also apply to variants,Stosuje się również do wariantów
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Koszyk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampania
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono'
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Osoba kontaktowa
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Przewidywana data rozpoczęcia' nie może nastąpić później niż 'Przewidywana data zakończenia'
 DocType: Holiday List,Holidays,Wakacje
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planowana ilość
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Wysokość podatku dla produktu
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Wysokość podatku dla tej pozycji
 DocType: Item,Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Pobierz warunki sprzedaży
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,Dla firmy
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Rejestr komunikacji
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan Kont
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nieplanowany
 DocType: Employee,Owned,Zawłaszczony
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Zależy od urlopu bezpłatnego
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie.
  Służy do podatkach i opłatach"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,kopiowanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,kopiowanie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wejście księgowe dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pracy, wymagane kwalifikacje itp."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Kupujemy ten przedmiot
 DocType: Address,Billing,Rozliczenie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Wywinięcie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Wywinięcie
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Nie wysłane
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Wybuchowe formowania
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Wybuchowe formowania
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,
 DocType: Quality Inspection,Readings,Odczyty
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,
 DocType: Supplier,Stock Manager,Zdjęcie Kierownik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Wydatki na wynajem
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Nie dodano jeszcze adresu.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Nie dodano jeszcze adresu.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Godziny robocze Stacji Roboczej
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analityk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa JV ilości {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa JV ilości {2}
 DocType: Item,Inventory,Inwentarz
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Aby włączyć &quot;punkt sprzedaży&quot; widzenia
 DocType: Item,Sales Details,Szczegóły sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Przypinanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Przypinanie
 DocType: Opportunity,With Items,Z przedmiotami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Zwrot wydatku odrzucony
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ","Dzień, w którym będą generowane następne faktury. Jest on generowany na przedstawienia."
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atrybut
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Rząd
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Warianty artykuł
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Warianty artykuł
 DocType: Company,Services,Usługi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Razem ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów
 DocType: Sales Invoice,Source,Źródło
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Czy urlopu bezpłatnego
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Data początku roku finansowego
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Pogłębianie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Pogłębianie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Nr Zlecenia Sprzedaży
 DocType: Item Group,Item Group Name,
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Wzięty
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Materiały transferowe dla Produkcja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Materiały transferowe dla Produkcja
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Dla Listy Cen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Szukanie wykonawcze
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kurs kupna dla pozycji: {0} nie znaleziono, która jest wymagana do rezerwacji zapisów księgowych (koszty). Powołaj się na rzecz cena przed cennika skupu."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Szukanie wykonawcze
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kurs kupna dla pozycji: {0} nie znaleziono, która jest wymagana do rezerwacji zapisów księgowych (koszty). Powołaj się na rzecz cena przed cennika skupu."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Harmonogramy
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Kwota netto
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowe zniżki Kwota (Waluta Spółka)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Błąd: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Błąd: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klient >  Grupa klientów > Terytorium
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Wtorek
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.
 ,Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
 DocType: UOM,UOM Name,Nazwa Jednostki Miary
 DocType: Top Bar Item,Target,
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Kwota udziału
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adres dostawy
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,
 DocType: ToDo,Due Date,Termin
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nazwa marki
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Szczegóły transporterów
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Pudło
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organizacja
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Wejście księgowe dla {0} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reguła cenowa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Nacinania
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Materiał Wniosek o Zamówieniu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Nacinania
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiał Wniosek o Zamówieniu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Konta bankowe
 ,Bank Reconciliation Statement,
 DocType: Address,Lead Name,Nazwa Tropu
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Zdjęcie na początek okresu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nie wolno przesyłaj więcej niż {0} {1} przeciwko Zamówienia {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nie wolno przesyłaj więcej niż {0} {1} przeciwko Zamówienia {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od wartości
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Kwoty nie odzwierciedlone w banku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Kwoty nie odzwierciedlone w banku
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Odczyt 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Zwrot wydatków
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Odlewanie odśrodkowe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Wspomagane wykańczania pola magnetycznego
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Odlewanie odśrodkowe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Wspomagane wykańczania pola magnetycznego
 DocType: Company,Default Holiday List,Domyślnie lista wakacje
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Zadanie jest obowiązkowe, jeśli czas jest przeciwko Zaloguj projektu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Dodać Oferta
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zadanie zależne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista odbiorców
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Kwota płatności
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Skonsumowana wartość
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Zobacz
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Zobacz
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektywne spiekanie laserowe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektywne spiekanie laserowe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Wydatki zaksięgowane
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Wiek (dni)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Przedmiot Wyceny
 DocType: Account,Account Name,Nazwa konta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Dodaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Data wysłania pojazdu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Zadanie jest obowiązkowe, jeżeli roszczenie jest przeciwko wydatków Projektu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane
 DocType: Company,Default Payable Account,Domyślnie konto płatności
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Konfiguracja zakończona
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Atrybuty poz Variant
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Zapowiadane
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% rozliczono
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Zarezerwowana ilość
 DocType: Party Account,Party Account,Konto Grupy
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Kadry
 DocType: Lead,Upper Income,
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet w firmie Waluta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Moje problemy
 DocType: BOM Item,BOM Item,
 DocType: Appraisal,For Employee,Dla pracownika
 DocType: Company,Default Values,Domyślne Wartości
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Wiersz {0}: kwota płatności nie może być ujemna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Wiersz {0}: kwota płatności nie może być ujemna
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Prasa montażu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Domyślna List Cen
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Spostrzeżenie Użytkownika będzie dodane do Automatycznych Spostrzeżeń
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Prasa montażu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
+DocType: Customer,Default Price List,Domyślna List Cen
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Płatności
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Prasowanie izostatyczne na gorąco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Prasowanie izostatyczne na gorąco
 DocType: ToDo,Medium,Średni
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Rodzaj wejścia
 ,Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Proszę sprawdzić swój identyfikator e-mail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Proszę sprawdzić swój identyfikator e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,
 DocType: Quotation,Term Details,Szczegóły warunków
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne
 ,Lead Details,Dane Tropu
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Użytkownik Zatwierdzający
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kucie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Galwanizacja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Kucie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Galwanizacja
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data zakończenia okresu bieżącej faktury
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Stosowne dla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Pozycja Szablon nie można mieć seryjnych lub Otwórz sprzedaży / kupna / Produkcja Zamówienia.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od daty
-DocType: Backup Manager,Validate,Potwierdź
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Częściowo Ukończony
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Dołącz wakacji ciągu liści jak liście
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Przedmioty pakowane
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk
 DocType: Employee,Permanent Address,Stały adres
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Wybierz kod produktu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Zaliczki wypłaconej przed {0} {1} nie może być większa \ niż RAZEM {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Wybierz kod produktu
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Zmniejsz potrącenie za Bezpłatny Urlop
 DocType: Territory,Territory Manager,
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Wpłaconej kwoty (Spółka Waluta)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatkowe zniżki
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ustawienia Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Pozycja nie może być wariant wariantu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Aukcje Online
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukcje Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Wydatki marketingowe
 ,Item Shortage Report,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową"""
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,
-DocType: Journal Entry,View Details,Zobacz szczegóły
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jednostka produktu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Magazyn wymagany w wierszu nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Magazyn wymagany w wierszu nr {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Pobierz szablon
 DocType: Address,Postal,Pocztowy
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,
 DocType: Item,Weightage,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Górnictwo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Odlewy z żywicy
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy  
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Górnictwo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Odlewy z żywicy
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy  
 DocType: Territory,Parent Territory,Nadrzędne terytorium
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Odczyt 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Przyjęcie materiałów
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp"
 DocType: Lead,Next Contact By,
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","np ""XYZ Narodowy Bank """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Łączna docelowa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Koszyk jest włączony
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikant do Pracy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nr Partii
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Główny
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zleceń sprzedaży wobec Klienta Zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Główny
 DocType: DocPerm,Delete,Usuń
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Wariant
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Nowy {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nowy rekord {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu
 DocType: Employee,Leave Encashed?,
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Uznany za bilans otwarty
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe
 DocType: Item,Variants,Warianty
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,
 DocType: SMS Center,Send To,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu
 DocType: Territory,Territory Name,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Aplikant do Pracy.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,
 DocType: Country,Country,Kraj
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresy
 DocType: Communication,Received,Otrzymano
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Warunkiem art wysyłka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Produkt nie może mieć produkcja na zamówienie.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",
 DocType: DocField,Attach Image,Dołącz obrazek
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Zostaw puste jeśli nie zaszły żadne zmiany
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Czas Logi do produkcji.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Zastosuj Warehouse-mądry Reorder Level
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Płatność
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},
 DocType: Employee,Salutation,
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Odrzucono
+DocType: Communication,Rejected,Odrzucono
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% dostarczonych
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% dostarczonych
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Rzeczywista Ilość
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referencje
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Odczyt 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Wypełnij listę produktów lub usług, które kupujesz lub sprzedajesz. Upewnij się, czy poprawnie wybierasz kategorię oraz jednostkę miary. "
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Węzeł
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Wartość {0} do {1} atrybutów nie istnieje na liście ważnej pozycji wartości atrybutów
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktywny Koszt
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Skonsumowana ilość
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)"
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ilość dla Przedmiotu {0} musi być mniejsza niż {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Nigdy
 ,Sales Invoice Trends,
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź liście
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',
@@ -1563,143 +1570,136 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.
 DocType: Serial No,Creation Date,Data utworzenia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Strzyżenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Strzyżenie
 DocType: Item,Has Variants,Ma Warianty
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Okres Od i Okres Do dat jest obowiązkowo dla powtarzających %s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Przeciwko Kosztów zastrzeżenia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Pakowania i etykietowania
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Pakowania i etykietowania
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Sprecyzuj domyślną walutę w ustawieniach firmy i globalnych
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała \
- {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Sekret do Dostępu do Dropboxa
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Sekret do Dostępu do Dropboxa
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Powtarzająca się faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Zarządzanie projektami
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Zarządzanie projektami
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Rok Podatkowy
 DocType: Cost Center,Budget,Budżet
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Osiągnięte
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,
 DocType: Item,Is Sales Item,Jest produktem sprzedawalnym
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Drzewo grup produktów
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Drzewo kategorii
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Czas Konserwacji
 ,Amount to Deliver,Kwota do Deliver
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Produkt lub usługa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Dotykając
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Dotykając
 DocType: Naming Series,Current Value,Bieżąca Wartość
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} utworzone
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} utworzone
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży
 ,Serial No Status,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: aby okresowość {1} w zależności od od i do tej pory \
  musi być większa niż lub równe {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Sprzedaż
 DocType: Employee,Salary Information,
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Termin nie może być po Dacie Umieszczenia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Termin nie może być po Dacie Umieszczenia
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Podatki i cła
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} wpisy płatności nie mogą być filtrowane przez {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} wpisy płatności nie mogą być filtrowane przez {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dostarczane szt
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,
 ,Item-wise Purchase History,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Czerwony
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},
 DocType: Account,Frozen,Zamrożony
 ,Open Production Orders,Otwórz zamówienia produkcji
 DocType: Installation Note,Installation Time,Czas instalacji
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dane księgowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Wiersz # {0}: {1} operacja nie zostanie zakończona do {2} Ilość wyrobów gotowych w produkcji Zamówienie # {3}. Proszę zaktualizować stan pracy za pomocą Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Wiersz # {0}: {1} operacja nie zostanie zakończona do {2} Ilość wyrobów gotowych w produkcji Zamówienie # {3}. Proszę zaktualizować stan pracy za pomocą Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,
 DocType: Issue,Resolution Details,
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Zmień jednostkę miary dla produktu
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nazwa atrybutu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaż na stronie internetowej
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach)
 ,Qty to Order,Ilość do zamówienia
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Aby śledzić markę w następujących dokumentach dostawy Uwaga, Opportunity, materiał: Zapytanie, poz, Zamówienia, zakupu bonu Zamawiającego odbioru, Notowania, faktury sprzedaży, Bundle wyrobów, zlecenia sprzedaży, nr seryjny"
-DocType: Sales Order,PO No,Numer Zamówienia Kupna
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Dla Imienia Pracownika
 DocType: Holiday List,Clear Table,Wyczyść tabelę
 DocType: Features Setup,Brands,Marki
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Od Zamówienia Kupna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Najpierw wybierz firmę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Od Zamówienia Kupna
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Na podstawie wpisu do dziennika
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Brak Ustawień
 DocType: Communication,Date,Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Czekaj cierpliwie, system jest konfigurowany. To zajmie zaledwie kilka chwil."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Zatwierdzający Koszty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Zatwierdzający Koszty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Para
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto księgujące
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Rzeczywista Data
 DocType: Item,Has Batch No,Posada numer partii (batch)
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcyza numeru strony
 DocType: Employee,Personal Details,Dane Osobowe
 ,Maintenance Schedules,Plany Konserwacji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Tłoczenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Tłoczenie
 ,Quotation Trends,Trendy Wyceny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Debet na konto musi być rachunkiem otrzymującym
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debet na konto musi być rachunkiem otrzymującym
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Łączący
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Łączący
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Wartość Powyżej
 ,Pending Amount,Kwota Oczekiwana
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Współczynnik konwersji
 DocType: Serial No,Delivered,Dostarczono
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numer pojazdu
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Należności
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Format ten jest używany, jeśli Format danego kraju nie znaleziono"
 DocType: Custom Field,Custom,Niestandardowy
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Formowanie wtryskowe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Formowanie wtryskowe
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Rejestr operacji gospodarczych.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich typów pracowników
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,
 DocType: HR Settings,HR Settings,Ustawienia HR
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Druk
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Zwrot Kosztów jest w oczekiwaniu na potwierdzenie. Tylko osoba zatwierdzająca wydatki może uaktualnić status.
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowe Rabat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Zwrot Kosztów jest w oczekiwaniu na potwierdzenie. Tylko osoba zatwierdzająca wydatki może uaktualnić status.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowego rabatu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,i
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,i
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być puste lub spacja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być puste lub spacja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Razem Rzeczywisty
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Pobierz kurs akcji wyceny i dostępne zapasy na źródle/celu magazynu na wspomnianym czasie księgowania. Jeżeli produkt jest szeregowany, proszę nacisnąć ten przycisk po zatwierdzeniu numerów seryjnych."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Coś poszło nie tak.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Jednostka
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Sprecyzuj Firmę
 ,Customer Acquisition and Loyalty,
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Roszczenia wydatków
 DocType: Email Digest,Support,Wsparcie
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Zobacz Koszyk
 ,BOM Search,BOM Szukaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Zamknięcie (otwieranie + sum)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zamknięcie (otwieranie + sum)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce
 DocType: Workstation,Wages per hour,Zarobki na godzinę
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",
-DocType: Purchase Receipt,LR No,Nr ciężarówki
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowy. Waluta konto musi być {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odliczenie
 DocType: Address Template,Address Template,Szablon Adresu
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby sprzedaży
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Zadania Zakończone
 DocType: Project,Gross Margin,Marża brutto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Wyłączony użytkownik
 DocType: Opportunity,Quotation,Wycena
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hej! Śmiało dodaj jakiś adres
 DocType: Quotation,Maintenance User,Użytkownik Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Koszt Zaktualizowano
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Czy na pewno chcesz odetkać
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Czy na pewno chcesz odetkać
 DocType: Employee,Date of Birth,Data urodzenia
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis Pracy
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Proszę wybrać poprawny plik .csv z danymi
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Powłoka
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem ""-"", ""."", ""#"", i ""/"" nie jest dozwolona w serii nazywania"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Powłoka
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem ""-"", ""."", ""#"", i ""/"" nie jest dozwolona w serii nazywania"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji."
 DocType: Expense Claim,Approver,Osoba zatwierdzająca
 ,SO Qty,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Zbiory występować przeciwko wpisy magazynu {0}, a więc nie można ponownie przypisać lub zmienić Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Zbiory występować przeciwko wpisy magazynu {0}, a więc nie można ponownie przypisać lub zmienić Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Oblicz całkowity wynik
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Przesyłki
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Odlewnictwo DIP
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Przesyłki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Odlewnictwo DIP
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Czas Zaloguj status musi być złożony.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Konfigurowanie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Dostawca
 DocType: C-Form,Quarter,Kwartał
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki
 DocType: Global Defaults,Default Company,Domyślna Firma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe"
 DocType: Employee,Bank Name,Nazwa banku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Powyżej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Powyżej
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Użytkownik {0} jest wyłączony
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Kredyt w walucie rachunku
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Wybierz firmą ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich departamentów
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Waluty
 DocType: DocField,Name,Imię
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Kwoty nie odzwierciedlone w systemie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Kwoty nie odzwierciedlone w systemie
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Inni
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Ustaw jako Stopped
@@ -1787,88 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Zakończono
 DocType: Web Form,Select DocType,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Przeciągarki
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankowość
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Nowe Centrum Kosztów
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Przeciągarki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bankowość
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Nowe Centrum Kosztów
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Zamówiona Ilość
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Szczegółowe rozbicie sum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Trwała własność
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Łączna kwota płatności
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Konto Należności
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Brak Aktualizacji dla
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Brak Aktualizacji dla
 ,Stock Balance,
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Czas Logi utworzone:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Czas Logi utworzone:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,
 DocType: Item,Weight UOM,Waga jednostkowa
 DocType: Employee,Blood Group,Grupa Krwi
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Znak końca strony
 DocType: Production Order Operation,Pending,W toku
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Użytkownicy którzy mogą zatwierdzić wnioski o urlop konkretnych użytkowników
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Nie można zmienić domyślnej UOM wariantu. Aby zmienić domyślny Jednostka miary dla wariantu zmiany domyślnej UOM szablonu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Urządzenie Biura
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Ilość
 DocType: Fiscal Year,Companies,Firmy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",Wybierz obszary dla których obowiązuje ta metoda dostawy
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Wywołaj Prośbę Materiałową, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Od Planu Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na cały etet
-DocType: Employee,Contact Details,Szczegóły kontaktu
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Szczegóły kontaktu
 DocType: C-Form,Received Date,Data Otrzymania
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Wyślij Kopie Zapasowe do Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Proszę podać kraj, w tym wysyłka Reguły lub sprawdź wysyłka na cały świat"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Całkowita wartość Incoming
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Cennik zakupowy
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manager Jakości
 DocType: Job Applicant,Job Opening,
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Uzgodnienie płatności
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data kiedy ciężarówka wyruszyła z Twojego magazynu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Technologia
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Technologia
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferta List
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Utwórz Zamówienia Materiałowe (MRP) i Zamówienia Produkcji.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
 DocType: Time Log,To Time,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Credit To account must be a Payable account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Credit To account must be a Payable account
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ukończona wartość
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Cennik {0} jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Cennik {0} jest wyłączony
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Pozwól Nadgodziny
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Zlecenie Sprzedaży {0} jest wstrzymane
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Zlecenie Sprzedaży {0} jest wstrzymane
 DocType: Email Digest,New Leads,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kody Pozycja klienta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",Zaliczka na poczet {0} {1} nie może być większa \ niż suma całkowita {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Utwórz zapisy płatności dla Zamówień lub Faktur.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Spawanie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Wymagana jest nowa jednostka miary stanu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Spawanie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Wymagana jest nowa jednostka miary stanu
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Wielkość próby
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
 DocType: Project,External,Zewnętrzny
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,
 DocType: Branch,Branch,Odddział
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Konto (przychodzące) klienta
 DocType: Bin,Actual Quantity,Rzeczywista Ilość
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Numer seryjny: {0} Nie znaleziono
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Cenniki
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Uznany za bilans otwarty
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Numer seryjny: {0} Nie znaleziono
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Twoi Klienci
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Formowanie tłoczne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Formowanie tłoczne
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nie dostarczony
 ,Bank Clearance Summary,
@@ -1879,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Masowego importu
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresy i kontakty
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresy i kontakty
 DocType: SMS Log,Sender Name,
 DocType: Page,Title,
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Dostosuj
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Dostosuj
 DocType: POS Profile,[Select],[Wybierz]
 DocType: SMS Log,Sent To,Wysłane Do
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży
 DocType: Company,For Reference Only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Kwota Zaliczki
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planowanie zdolności
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,Pole 'Od daty' jest wymagane
@@ -1902,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Pozwól się zlecenia sprzedaży typu &quot;Serwis&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,
 DocType: Time Log,Projects Manager,Kierownik Projektów
 DocType: Serial No,Delivery Time,Czas dostawy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,
 DocType: Item,End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Podróż
 DocType: Leave Block List,Allow Users,
-DocType: Purchase Order,Recurring,Powtarzający się
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Powtarzający się
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielny przychodów i kosztów dla branż produktowych lub oddziałów.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Zaktualizuj Koszt
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika
 DocType: Naming Series,User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć
@@ -1924,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,Analityka finansowa
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Zweryfikowane przez
 DocType: Address,Subsidiary,
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę "
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę "
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Pieniądze zaliczkowe
 DocType: System Settings,In Hours,
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Oczekiwane saldo wg banków
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Polerowanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Oczekiwane saldo wg banków
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Polerowanie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie  {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie  {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Pracownik
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importowania wiadomości z
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Czas zakończenia
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupuj według bonu
@@ -1944,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,
 DocType: Page,Standard,
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Plik to zmiany nazwy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia
 DocType: Email Digest,Payments Received,Płatności Otrzymane
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>",Setup
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Rozmiar
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Rozmiar
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Zwrot Kosztów zatwierdzony
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Wydarzenia w kalendarzu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutyczny
@@ -1958,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Utwórz klienta
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,
 DocType: Employee Education,Post Graduate,
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Szczegóły Planu Konserwacji
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Odczyt 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Jest Zamrożony
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ustawienia Kupna
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Msza wykończenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Msza wykończenie
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Wywołany przez
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Konto Płatność
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Wersja robocza
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Przyjęte
 DocType: User,Female,Kobieta
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Polecenie zapłaty w walucie rachunku
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć."
 DocType: Print Settings,Modern,Nowoczesny
 DocType: Communication,Replied,
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Całkowita kwota płatności
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.
 DocType: Newsletter,Test,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jak są istniejące transakcji giełdowych dla tej pozycji, \ nie można zmienić wartości &quot;Czy numer seryjny&quot;, &quot;Czy Batch Nie &#39;,&#39; Czy Pozycja Zdjęcie&quot; i &quot;Metoda wyceny&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Dla Ilości
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Zamówienia produktów.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,
 DocType: Email Digest,New Communications,Nowe Rozmowy
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Pełna konfiguracja
-DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt  nie może / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt  nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projektu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Biuletyn Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Biuletyn Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nazwa przewoźnika
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Wpisz dział, to którego należy ten kontakt"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Razem Nieobecny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Jednostka miary
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Razem Nieobecny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Jednostka miary
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data końca roku
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadanie Zależy od
 DocType: Lead,Opportunity,Oferta
@@ -2015,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak często?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Drzewo Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Cel
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Również zostanie zastosowany do wariantów, chyba że zostanie nadpisany"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Zaliczki
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampania-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Stwórz Fakturę
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Piercing
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Piercing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu  {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu  {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Wpisz parametry statycznego URL tutaj (np. nadawca=ERPNext, nazwa użytkownika=ERPNext, hasło=1234 itd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie w każdym aktywnym roku podatkowego. Aby uzyskać więcej informacji sprawdź {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie w każdym aktywnym roku podatkowego. Aby uzyskać więcej informacji sprawdź {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Obróbka fotochemiczna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Obróbka fotochemiczna
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2082,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zapisana Ilość
 DocType: Email Account,Email Ids,E-mail identyfikatory
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Ustaw jako niezatrzymanego
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany
-DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Konto bankowe / Gotówka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Konto Bank / Gotówka
+DocType: Tax Rule,Billing City,Rozliczenia Miasto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Zostaw Ta aplikacja oczekuje na zatwierdzenie. Tylko Zostaw zatwierdzająca może aktualizować status.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. Bank, Gotówka, Karta kredytowa"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. Bank, Gotówka, Karta kredytowa"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Zakończono Ilość nie może zawierać więcej niż {0} do pracy {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Zakończono Ilość nie może zawierać więcej niż {0} do pracy {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Jakość
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,
 DocType: Warranty Claim,Service Address,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 wierszy dla Stock Pojednania.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Uwaga: Wniosek Data przekracza faktury termin przez {0} dni {1} do {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Produkcja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Proszę dostawy Uwaga pierwsza
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Waluta i cennik
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mistrz podatkowa
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produkcja
 DocType: Item,Allow Production Order,
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,
@@ -2111,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,
 DocType: Salary Structure,Total Earning,
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Moje adresy
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moje adresy
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Wychodzące Cena
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Zostanie automatycznie skalkulowane kiedy dane zostaną wprowadzone
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Nr ciężarówki przewoźnika
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,lub
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Faktury
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Zrób kopię zapasową teraz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Ponad
-DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Domyślna List Cen Kupowania
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Pobierz Kopie zapasowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Ponad
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Domyślna Lista Cen Kupowania
+,Download Backups,Pobierz Kopie zapasowe
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Informacje Zlecenia Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Typ płatności
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Wybierz Pracownicy
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Do daty
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Szczegóły
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Szczegóły
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,
 DocType: Email Digest,Payments Made,Płatności wykonane
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków
@@ -2137,36 +2128,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Koszyk Ustawienia
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Zapisy księgowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Wpis zduplikowany. Proszę sprawdzić zasadę autoryzacji {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalny POS Profil {0} już stworzony dla firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalny POS Profil {0} już stworzony dla firmy {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Otrzymana ilość
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Element nadrzędny
 DocType: Account,Account Type,Typ konta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan"""
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan"""
 ,To Produce,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Cięcie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Spłaszczenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Cięcie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Spłaszczenie
 DocType: Account,Income Account,Konto przychodów
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Odlewanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Odlewanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Dostarczanie
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Obecna ilość
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ zamówienia produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Centrum kosztów
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Bon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,"Wiadomość Zamówienia Kupna
 "
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Wysyłka Kraj
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Wyślij HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Suma zaliczki ({0}) przeciwko Zakonu {1} nie może być większa niż Wielkie \
  Razem ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Data zwolnienia
@@ -2175,20 +2169,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Podatek dochodowy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser zaprojektowany na kształtowanie siatki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser zaprojektowany na kształtowanie siatki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana reguła Wycena jest dla 'Cena' spowoduje zastąpienie cennik. Zasada jest cena Wycena ostateczna cena, więc dalsze zniżki powinny być stosowane. W związku z tym, w transakcjach takich jak zlecenia sprzedaży, zamówienia itp, będzie pobrana w polu ""stopa"", a nie polu ""Cennik stopa""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,
-DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca produktu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Wszystkie adresy
 DocType: Company,Stock Settings,
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel do obsługi Urlopów
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nie znaleziono adresu domyślnego szablonu. Proszę utworzyć nowy Setup> Druk i Branding> Szablon adresowej.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nie znaleziono adresu domyślnego szablonu. Proszę utworzyć nowy Setup> Druk i Branding> Szablon adresowej.
 DocType: Appraisal,HR User,HR użytkownika
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Zagadnienia
@@ -2197,29 +2191,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Rzeczywista Ilość Po Transakcji
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Oczekiwane elementy Zamówień Sprzedaży na Prośbę Zakupu
+DocType: Supplier,Billing Currency,Waluta Rozliczenia
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Bardzo Duży
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Generowanie Kombinacje
 ,Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numer czeku
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Naciśnięcie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Naciśnięcie
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Szczegóły Narzędzia Płatności
 ,Sales Browser,
 DocType: Journal Entry,Total Credit,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Lokalne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokalne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Inwestycje finansowe i udzielone pożyczki (aktywa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dłużnicy
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Duży
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Nie znaleziono pracowników!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Terytorium
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polerowanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polerowanie
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Przydzielone
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniony bezpośrednio, ponieważ \ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Aby zmienić domyślny UOM, \ stosowanie &quot;Jednostka miary&quot; Utility wymienić narzędzie pod modułem Seryjna."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Wycena {0} jest anulowana
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Wycena {0} jest anulowana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Łączna kwota
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Pracownik {0} był na zwolnieniu {1}. Nie można zaznaczyć obecności.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cele
@@ -2228,16 +2225,18 @@
 ,S.O. No.,
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Dodać do czasu Zaloguj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputery
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Szlif elektrochemikaliów
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Szlif elektrochemikaliów
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Należy stworzyć własny Plan Kont zanim rozpocznie się księgowanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Należy ustalić własny Plan Kont zanim rozpocznie się księgowanie
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignoruj Reguły ​​Cen
 sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,Anulowano
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od tej pory w strukturze wynagrodzeń nie może być mniejsza niż Pracowniczych Łączenie Data.
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolwent
 DocType: Leave Block List,Block Days,
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcyza Wejścia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Ostrzeżenie: Zamówienie sprzedaży {0} już istnieje wobec Klienta Zamówienia {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2263,9 @@
  1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp 
  1. Adres i kontakt z Twojej firmy."
 DocType: Attendance,Leave Type,Typ urlopu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat"""
 DocType: Account,Accounts User,Konta Użytkownika
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,
@@ -2277,31 +2276,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Pracuje
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Proszę wybrać Time Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokrąglić
 ,Requested Qty,
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Służy do koszyka
 DocType: BOM Item,Scrap %,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cele
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Conajmniej jedna pozycja powinna być wpisana w ilości negatywnej w dokumencie powrotnej
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Conajmniej jedna pozycja powinna być wpisana w ilości negatywnej w dokumencie powrotnej
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacja {0} dłużej niż wszelkie dostępne w godzinach pracy stacji roboczej {1}, rozbić na kilka operacji operacji"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Obróbka elektrochemiczna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Obróbka elektrochemiczna
 ,Requested,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Brak Uwag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Brak Uwag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zaległy
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Przyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)"
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nazwa Dystrybucji
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Rabat
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola jakości wymagana dla Przedmiotu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola jakości wymagana dla Przedmiotu {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} została pomyślnie wypisany z listy.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} została pomyślnie wypisany z listy.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Dodano
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Faktura sprzedaży
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Dodano
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura sprzedaży
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilans Grupy
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT
@@ -2312,30 +2311,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Półroczny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Rok podatkowy {0} nie został znaleziony.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Pobierz odpowiednie pozycje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Wejście Rachunkowość akcji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adres klienta
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,System do zarządzania kopiami zapasowymi
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na
 DocType: Account,Root Type,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,
 DocType: BOM,Item UOM,Jednostka miary produktu
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po rabacie Kwota (Spółka Waluta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola jakości
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray formowania
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray formowania
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL albo BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalny poziom zapasów
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Zlecenie
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Uzyskaj pozycje z zamówień sprzedaży
@@ -2344,20 +2342,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt
 DocType: Bin,Bin,Kosz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Noski
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Noski
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Numer wysłanego Sms
 DocType: Account,Company,Firma
 DocType: Account,Expense Account,Konto Wydatków
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Oprogramowanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Oprogramowanie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Kolor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Zaplanowane
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wybierz dystrybucji miesięcznej się nierównomiernie rozprowadzić cele całej miesięcy.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wskaźnik wyceny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Tworzenie Warianty
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Pozycja Wiersz {0}: Zakup Otrzymanie {1} nie istnieje w tabeli powyżej Zakup kwitów ''
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Stosowność
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3} 
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data startu projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
@@ -2369,29 +2365,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Aktualizacja
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Aktualizacja
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Wrócił szt
 DocType: Employee,Exit,Wyjście
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Wykańczanie wibracyjne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Wykańczanie wibracyjne
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Na podstawie zamówienia
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Możesz wprowadzić jakąkolwiek datę ręcznie
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Okres próbny
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Płacić
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Zapłacone
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Aby DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Szlifowanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Pakowania w folię termokurczliwą
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Potwierdzone
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Szlifowanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Pakowania w folię termokurczliwą
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potwierdzone
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Typ dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2399,35 +2395,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Wybierz rok podatkowy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Wytapianie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Wytapianie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Poziom Uporządkowania
 DocType: Attendance,Attendance Date,
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Przyjęty Magazyn
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data publikacji
 DocType: Item,Valuation Method,Metoda wyceny
-DocType: Sales Order,Sales Team,
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Wpis zduplikowany
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod Gwarancją
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Błąd]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Błąd]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,
 ,Employee Birthday,Data urodzenia pracownika
-DocType: GL Entry,Debit Amt,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procent zniżki
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numer faktury
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Zamówienia
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Typ pracownika
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Zatwierdzający Urlop
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Kucie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Kucie
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesione dla Produkcja
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Użytkownik z ""Koszty zatwierdzająca"" roli"
 ,Issued Items Against Production Order,
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Menadżer Zakupów
@@ -2439,21 +2435,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Spadek wartości
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dostawca(y)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1} {2}"
 DocType: Customer,Credit Limit,
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Wybierz rodzaj transakcji
 DocType: GL Entry,Voucher No,Nr Bonu
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,
+DocType: Customer,Address and Contact,Adres i Kontakt
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Ostatni dzień następnego miesiąca
 DocType: Employee,Feedback,Informacja zwrotna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Obróbka strumieniowa ścierne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Harmonogram
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Obróbka strumieniowa ścierne
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu
 DocType: Website Settings,Website Settings,Ustawienia strony internetowej
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Zmiana kolejności w oparciu o poziom Magazynu
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Kursy rozliczeniowe
 ,Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Miesiąc
@@ -2463,39 +2459,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,
-DocType: GL Entry,Credit Amt,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Pokaż zapisy stanu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Pokaż zapisy stanu
+,Is Primary Address,Czy Podstawowa Adres
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Odniesienie #{0} ma datę {1}
-DocType: Pricing Rule,Item Code,Kod produktu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Odniesienie #{0} ma datę {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Zarządzaj adresy
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Kod identyfikacyjny
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Utwórz Zamówienie produkcji
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Zestawienie kosztów (za godzinę)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły
 DocType: Journal Entry,User Remark,Spostrzeżenie Użytkownika
 DocType: Lead,Market Segment,
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Zamknięcie (dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Zamknięcie (dr)
 DocType: Contact,Passive,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",
 DocType: Account,Accounts Manager,Menedżer kont
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kalkulacja kosztów Ocena na podstawie rodzajów działalności (za godzinę)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,
 DocType: Employee Education,School/University,
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie
 ,Billed Amount,Ilość Rozliczenia
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Pobierz aktualizacje
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Dodaj kilka rekordów przykładowe
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Zarządzanie urlopami
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Zarządzanie urlopami
 DocType: Event,Groups,Grupy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupuj według konta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Całkowicie Dostarczono
@@ -2503,87 +2498,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Na podstawie talonów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Szybka pomoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},
 DocType: Features Setup,Sales Extras,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty'
 ,Stock Projected Qty,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Firmy
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wartość albo Ilość
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minuta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Wyślij Kopie Zapasowe do Dropboxa
 ,Qty to Receive,Ilość do otrzymania
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Współczynnik konwersji nie może być ułamkiem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Współczynnik konwersji nie może być ułamkiem
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Będzie go używać do logowania
 DocType: Sales Partner,Retailer,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredyty na konto musi być kontem Bilans
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Typy wszystkich dostawców
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Wycena {0} nie jest typem {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Wycena {0} nie jest typem {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% dostarczono
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kredyt w rachunku bankowym
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Pozycja Warianty {0} przemianowane
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Wznów
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Wznów
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Przeglądaj BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Pożyczki
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorowane:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} nie można kupić za pomocą Koszyka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie można potwierdzić zwolnienia bo nie jesteś autoryzowany do zatwierdzania zwolnienia podczas Zablokowanych Dat
 DocType: Appraisal,Appraisal,Ocena
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Pianka do odlewania Lost-
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Rysunek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Pianka do odlewania Lost-
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Rysunek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data jest powtórzona
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Zatwierdzający urlop musi być jednym z {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Sprzedawca email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Czas rozpoczęcia
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Luzem Importuj Pomoc
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Wybierz ilość
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",Wybierz obszary dla których obowiązuje ten podatek
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Wybierz ilość
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Wiadomość wysłana
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Wartość atrybutu {0} nie istnieje w punkcie Atrybut Mistrza.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stawka godzinowa
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Z Wyceny
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Z Wyceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nr przedmiotu Zamówienia Kupna
 DocType: System Settings,System Settings,Ustawienia Systemowe
 DocType: Project,Project Type,Typ projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Koszt różnych działań
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Wymagana kontrola
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Całkowicie Rozliczone
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont
 DocType: Serial No,Is Cancelled,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Moje Przesyłki
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Moje Przesyłki
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Rachunku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Szczegóły dostawcy
 DocType: Communication,Recipients,Adresaci
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Przykręcenie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Radełkowanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Przykręcenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Radełkowanie
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status Zatwierdzenia
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikowanie produkty do Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Przelew
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Wybierz konto Bankowe
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Utwórz i wyślij biuletyny
@@ -2594,33 +2587,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Numer Szczegółu Bonu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Trop do Wyceny
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Trop do Wyceny
 DocType: Lead,From Customer,Od klienta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Połączenia
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Całkowita ilość Costing (przez Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane
 ,Projected,Prognozowany
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Wiadomość Wyceny
 DocType: Issue,Opening Date,Data Otwarcia
 DocType: Journal Entry,Remark,Uwaga
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stawka i Ilość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto wydatków"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Nudny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Od Zamówienia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Nudny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Od Zamówienia Sprzedaży
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Nadrzędna Trasa Strony WWW
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nie zaksięgowany
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Nie dodano jeszcze żadnego kontaktu.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Nie dodano jeszcze żadnego kontaktu.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nie aktywny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Data księgowania faktury przed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Data księgowania faktury przed
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru
 DocType: Time Log,Batched for Billing,
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Rachunki wzniesione przez dostawców.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Konto Odpisu
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Wartość zniżki
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Wartość zniżki
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Zaksięgowane wydatki w uporządkowanym czasie
@@ -2629,15 +2622,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Konto zapisu
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Wyeceny
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element  o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gorący gaz formowania metali
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Gorący gaz formowania metali
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data Zlecenia
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dostarczona Liczba jednostek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazyn {0}: Firma jest obowiązkowa
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Koszyk Koszyk Mistrz podatków i opłat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Idź do odpowiedniej grupy (zwykle źródło funduszy> Zobowiązania krótkoterminowe> Podatki i cła i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu ""podatek"" i ustal stawkę podatku."
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Cięcie laserowe
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Cięcie laserowe
 DocType: Event,Monday,Poniedziałek
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Zapis magazynowy
 DocType: Account,Payable,
@@ -2650,27 +2643,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,
 DocType: Lead,Address Desc,Opis adresu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Warianty nie mogą być tworzone ręcznie, dodać atrybuty elementu w pozycji szablonu"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone."
 DocType: Page,All,Wszystko
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Magazyn źródłowy
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data instalacji
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data potwierdzenia
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,
-DocType: Communication,Sales User,Sprzedaż użytkownika
+DocType: Account,Sales User,Sprzedaż użytkownika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klienta lub dostawcy Szczegóły
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Zbiór
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse Zmiana kolejności mądry Poziomy
 DocType: Lead,Lead Owner,Właściciel Tropu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Magazyn jest wymagany
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Magazyn jest wymagany
 DocType: Employee,Marital Status,
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Dostarczone
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% dostarczono
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy
 DocType: Territory,Territory Targets,
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika
@@ -2679,35 +2671,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Zaktualizuj Asortyment
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Dogładzenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Dogładzenie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Kursy
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>",
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} są un-linked
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} są un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Warunki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Utwórz nowy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Utwórz nowy
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Wymagane jest Zamówienia Kupna
 ,Item-wise Sales History,
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,
 ,Purchase Analytics,Analiza Zakupów
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Przedmiot z dowodu dostawy
 DocType: Expense Claim,Task,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Golenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Golenie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Rząd Odniesienia #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,
 ,Stock Ledger,Księga zapasów
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Cena: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Aby ustawić poziom katalogowe, rzecz musi być Zakup Pozycja"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notatki
-DocType: Opportunity,From,Od
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Na początku wybierz węzeł grupy.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Na początku wybierz węzeł grupy.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Ściągnij raport zawierający surowe dokumenty z najnowszym statusem zapasu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Facing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Facing
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Status Urlopu przed Wnioskiem
 DocType: SMS Center,Send SMS,
 DocType: Company,Default Letter Head,Domyślny nagłówek Listowy
@@ -2716,119 +2707,116 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Odpisz
+DocType: Journal Entry,Write Off,Strata do odpisania
 DocType: Time Log,Operation ID,Operacja ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} od
 DocType: Task,depends_on,zależy_od
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Szansa Utracona
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Szansa Utracona
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Pola zniżek będą dostępne w Zamówieniu Kupna, Potwierdzeniu Kupna, Fakturze Kupna"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców
 DocType: Report,Report Type,Typ raportu
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Wczytywanie
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import i eksport danych
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total,
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Przydział Procentowy powinien wynosić 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Trudno zwrotnym
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Trudno zwrotnym
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Stwórz Wizytę Konserwacji
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Uwaga: Jeżeli płatność nie posiada jakiegokolwiek odniesienia, należy ręcznie dokonać wpisu do dziennika."
 DocType: Item,Supplier Items,Dostawca przedmioty
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ szansy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nowa firma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Centrum kosztów jest wymagane dla konta 'Zysków i Strat' {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Centrum kosztów jest wymagane dla konta 'Zysków i Strat' {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Aby utworzyć konto w banku
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikowanie dostępność
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza.
 ,Stock Ageing,
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Tabela aktualizowana automatycznie BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ustaw jako Rozwinąć
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Automatycznie wysyłać e-maile do kontaktów z transakcji Zgłaszanie.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Wiersz {0}: Taka ilość nie jest dostępna w magazynie {1} w {2} {3}. Dostępna liczba to: {4}, Przenieś: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pozycja 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,
 DocType: Event,Sunday,Niedziela
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Udział (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Obowiązki
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Szablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Dodaj użytkowników
-DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa produktów
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Kategoria
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Rzeczywista Data Rozpoczęcia (przez Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Przed pojednania
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Częściowo Zapłacono
 DocType: Item,Default BOM,Domyślny Wykaz Materiałów
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ustawienia drukowania
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Wtrysk Metal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Od Dowodu Dostawy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Wtrysk Metal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Od Dowodu Dostawy
 DocType: Time Log,From Time,Od czasu
 DocType: Notification Control,Custom Message,Niestandardowa wiadomość
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Wybierz swój kraj, strefę czasową i walutę"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0}{1} stan jest Niezastopowany
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Marynowanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Odlewy piaskowe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galwanotechnika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Marynowanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Odlewy piaskowe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galwanotechnika
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stawka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Zarządzaj wersji artykułów
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Sygnał z tym adresem e-mail powinien istnieć
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Kursy rozliczeniowe (za godzinę)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Podstawowy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Transakcji giełdowych przed {0} są zamrożone
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Plan"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Transakcji giełdowych przed {0} są zamrożone
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Plan"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","np. Kg, Jednostka, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","np. Kg, Jednostka, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Stwardnienie Cena Zasada istnieje z samych kryteriów, proszę rozwiązać \
  konfliktu przez wyznaczenie priorytet. Cena Zasady: {0}"
 DocType: Account,Bank,Bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Linia lotnicza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Wydanie Materiał
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Linia lotnicza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Wydanie Materiał
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Dla magazynu
 DocType: Employee,Offer Date,Data oferty
 DocType: Hub Settings,Access Token,Dostęp Reklamowe
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Nr seryjny
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Jest stałą pozycją aktywów
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Wszystkie obszary
 DocType: Purchase Invoice,Items,Produkty
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nazwa roku
@@ -2837,19 +2825,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Wykończenie i wykańczanie przemysłowe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Wykończenie i wykańczanie przemysłowe
 DocType: Issue,Opening Time,Czas Otwarcia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Obliczone na podstawie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Wiercenie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Regranulat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Wiercenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Regranulat
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Wysyłka Miasto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
 DocType: Account,Purchase User,Zakup użytkownika
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Numer Zamówienia Zakupu Klienta
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Dostosuj powiadomienie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Kucie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Kucie
 DocType: Web Page,Slideshow,
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Szablon domyślny Adresu nie może być usunięty
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,
@@ -2858,14 +2846,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Szukaj
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lutowanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Lutowanie
 DocType: C-Form,Amended From,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Surowiec
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta podrzędne. Nie można usunąć takiego konta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta podrzędne. Nie można usunąć takiego konta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Przeniesienie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w rejestr
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dni kiedy urlop jest zablokowany dla tego departamentu
@@ -2882,70 +2871,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Wpis Blogu
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Dodaj do Koszyka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupuj według
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Wydatki pocztowe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Razem (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data powracającym zamówienie zostanie zatrzymać
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,"Wartość atrybutu {0} nie może być usunięty z {1}, jak istnieją warianty rzecz z tego atrybutu."
-DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr seryjny produktu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musi być zmniejszona o {1} lub należy zwiększyć tolerancję nadmiaru
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Razem Present
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr seryjny
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musi być zmniejszona o {1} lub należy zwiększyć tolerancję nadmiaru
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Razem Present
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Godzina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Odcinkach Element {0} nie może być aktualizowana \
  Zdjęcie Pojednania za pomocą"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Przenieść materiał do dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Przenieść materiał do dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,
 DocType: Lead,Lead Type,Typ Tropu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Utwórz ofertę
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Na wszystkie te przedmioty już została wystawiona faktura
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Utwórz ofertę
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Na wszystkie te przedmioty już została wystawiona faktura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling
 DocType: Account,Tax,Podatek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Wiersz {0}: {1} nie jest ważne {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Doskonalenie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Wiersz {0}: {1} nie jest ważne {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Doskonalenie
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Narzędzie do planowania produkcji
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing
 DocType: C-Form,Invoices,Faktury
 DocType: Job Opening,Job Title,Tytuł Pracy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} - Odbiorcy
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Konto wydatków jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Rozpocznij Point-of-Sale (POS)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Rozpocznij sesję (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Aktualizacja Cena i dostępność
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupa Klientów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0}
 DocType: Item,Website Description,Opis strony WWW
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,
 ,Sales Register,
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny
 DocType: Address,Plant,Zakład
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Ustawienia
+DocType: DocType,Setup,Ustawienia
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Walcowanie na zimno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Walcowanie na zimno
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Na podstawie typu talonu
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Atrybuty
+DocType: Item,Attributes,Atrybuty
 DocType: Packing Slip,Get Items,Pobierz produkty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów (strat)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Data Ostatniego Zamówienia
 DocType: DocField,Image,Obrazek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1}
 DocType: Communication,Other,Inne
 DocType: C-Form,C-Form,
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ID operacji nie zostało ustawione
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID operacji nie zostało ustawione
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia
 DocType: Serial No,Creation Document Type,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Odwiedzić
 DocType: Leave Type,Is Encash,
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nr tel. Komórkowego
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Dodać Journal Entry
@@ -2953,133 +2942,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,
 DocType: Project,Expected End Date,Spodziewana data końcowa
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Komercyjny
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Komercyjny
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID Dystrybucji
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adres dostawcy
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Linia 2
-DocType: ToDo,Reference,Odniesienie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforowanie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Wybrana pozycja nie może mieć warianty.
+DocType: ToDo,Reference,Odniesienie (np. identyfikator operacji bankowej)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforowanie
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Zasady obliczeń kosztów wysyłki przy sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Usługi finansowe
-DocType: Opportunity,Sales,Sprzedaż
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Kr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Zasady obliczeń kwot przesyłki przy sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Usługi finansowe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Wartość atrybutu {0} musi mieścić się w zakresie {1} do {2} w przyrostach {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Sprzedaż
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Kwota podstawowa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Kr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Domyślne konta należności
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Piłowanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminowanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Piłowanie
+DocType: Tax Rule,Billing State,Stan Billing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminowanie
 DocType: Item Reorder,Transfer,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Spiekania
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Spiekania
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,
 DocType: Naming Series,Setup Series,
 DocType: Supplier,Contact HTML,HTML kontaktu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Masz niezapisane zmiany. Proszę zapisać.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksymalna kwota
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nr dowodu dostawy
 DocType: Company,Retail,
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Klient {0} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Klient {0} nie istnieje
 DocType: Attendance,Absent,Nieobecny
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Pakiet produktów
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Miażdżący
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Miażdżący
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Szablon Podatków i Opłat kupna
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Ściągnij Szablon
 DocType: GL Entry,Remarks,Uwagi
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Kod surowca
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odpis bazowano na
 DocType: Features Setup,POS View,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Dodaj Rentowność sprzedaży 
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Odlewanie ciągłe
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Sprecyzuj 
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Odlewanie ciągłe
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Sprecyzuj 
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Zimna rozmiaru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Powyżej
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Zimna rozmiaru
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Region
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,
 DocType: Holiday List,Weekly Off,
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Wstępny Zysk / Strata (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pkt 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślną wartość {0} w Spółce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślną wartość {0} w Spółce {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Czas utworzenia
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Łączne przychody
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc
 ,Monthly Attendance Sheet,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nie znaleziono wyników
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} jest nieaktywne
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} jest nieaktywne
 DocType: GL Entry,Is Advance,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,
 DocType: Sales Team,Contact No.,Numer Kontaktu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Konto typu 'Zyski i Straty' ({0}) nie może być wpisem otwierającym rok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Konto typu 'Zyski i Straty' ({0}) nie może być wpisem otwierającym rok
 DocType: Workflow State,Time,
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Sprzedawca Kraj
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numer zlecenia
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola dozwolone ustawić zamrożonych kont i Edytuj Mrożone wpisy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Współczynnik konwersji jest wymagany
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Współczynnik konwersji jest wymagany
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wartość / Opis
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Kraj fakturowania
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Klient nie kupuje od dłuższego czasu
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Spodziewana data odbioru przesyłki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetowe i kredytowe nie równe dla {0} # {1}. Różnica jest {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Wypukły
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Wzór odlewania parowanie-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetowe i kredytowe nie równe dla {0} # {1}. Różnica jest {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Wypukły
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Wzór odlewania parowanie-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Wiek
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Wiek
 DocType: Time Log,Billing Amount,Kwota Rozliczenia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Wnioski o rezygnację
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Dzień miesiąca, w którym zamówienie zostanie wygenerowane automatycznie np 05, 28 itd"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Czas publikacji
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% wartości rozliczonej
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Numer Seryjny wymagany dla Pozycji {0}. Podano tylko {0}. 
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Czy na pewno chcesz ODSTOPOWAĆ ten Wniosek o Materiał?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Czy na pewno chcesz ODSTOPOWAĆ ten Wniosek o Materiał?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Wydatki na podróże
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data czeku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Gładzenia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,W sprawie daty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Gładzenia
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Tylko numery seryjne o statusie “Dostępny” mogą zostać dostarczone.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Domyślny magazyn jest obowiązkowy dla przedmiotu z asortymentu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Domyślny magazyn jest obowiązkowy dla przedmiotu z asortymentu.
 DocType: Feed,Full Name,Pełne imię
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Zaciskanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Zaciskanie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Płatność pensji za miesiąć {0} i rok {1} 
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Cennik stopy wkładka auto, jeśli brakuje"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny
 ,Transferred Qty,
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Nawigacja
@@ -3091,15 +3085,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ID Dostawcy
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wpis gotówkowy
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Opis kontaktu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Pozycja Warianty {0} stworzona
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Pozycja menedżera
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Domyślny Typ Dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Wydobywanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Wydobywanie
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Uwaga: Element {0} wpisano kilka razy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Uwaga: Element {0} wpisano kilka razy
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Wszystkie kontakty.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy
@@ -3108,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Surowiec nie może być taki sam jak główny Przedmiot
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skrót
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Formowanie rotacyjne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Formowanie rotacyjne
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw Reguła podatkowa do koszyka
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ustaw Dopasowane Kwoty
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,
 ,Sales Funnel,
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Koszyk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Dziękujemy za zainteresowanie w subskrypcji naszych aktualizacjach
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Dziękujemy za zainteresowanie w subskrypcji naszych aktualizacjach
 ,Qty to Transfer,Ilość do transferu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Szablon podatkowa jest obowiązkowe.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0}{1} stan jest 'Zastopowany'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0}{1} stan jest 'Zastopowany'
 DocType: Account,Temporary,Tymczasowy
 DocType: Address,Preferred Billing Address,
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Przydział Procentowy
@@ -3135,56 +3131,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Wierzyciele
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,
 ,Item-wise Price List Rate,
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Prasowanie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} jest zatrzymany
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Prasowanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} jest zatrzymany
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient jest wymagany
 DocType: Letter Head,Letter Head,Nagłówek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} jest obowiązkowe Powrót
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Otrzymać
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink montażu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} jest obowiązkowe Powrót
+DocType: Purchase Order,To Receive,Otrzymać
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink montażu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,
 DocType: Employee,Personal Email,Osobisty E-mail
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Całkowitej wariancji
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,
+DocType: Address,Postal Code,kod pocztowy
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","w minutach 
  Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj"""
 DocType: Customer,From Lead,Od Tropu
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil zobowiązany do wpisu POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil zobowiązany do wpisu POS
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nazwa jest już w użyciu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Struganie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Struganie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Poza Gwarancją
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} przed fakturą sprzedaży {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} przed fakturą sprzedaży {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Proszę wpisać domyślną jednostkę miary
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nazwa projektu
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności"
 DocType: Workflow State,Edit,Edytuj
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Zasoby Ludzkie
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Zasoby Ludzkie
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Podatek należny (zwrot)
 DocType: BOM Item,BOM No,Nr zestawienia materiałowego
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Kod PIN
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon
 DocType: Item,Moving Average,
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Urlop musi by przyporządkowany w mnożniku 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Koszt operacji
@@ -3194,7 +3193,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Zamroź asortyment starszy niż [dni]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że ​​będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Na podstawie faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Na podstawie faktury
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Rok fiskalny: {0} nie istnieje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,
@@ -3205,75 +3204,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj
 DocType: DocField,Column Break,
 DocType: Event,Thursday,Czwartek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Kapitał prywatny
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Obrócenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitał prywatny
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Obrócenie
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta
 DocType: Account,Expense,Koszt
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Wystawa
+DocType: Item Attribute,From Range,Od Zakres
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone."
 DocType: Company,Domain,Domena
 ,Sales Order Trends,
 DocType: Employee,Held On,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Pozycja Produkcja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Pozycja Produkcja
 ,Employee Information,Informacja o pracowniku
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Stawka (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatkowy koszt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Data końca roku finansowego
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować na podstawie Bonu, jeśli pogrupowano z użuciem Bonu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować na podstawie Bonu, jeśli pogrupowano z użuciem Bonu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,
 DocType: Quality Inspection,Incoming,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Zmniejsz wypłatę za Bezpłatny Urlop
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj użytkowników do swojej organizacji, innych niż siebie"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Urlop okolicznościowy
 DocType: Batch,Batch ID,Identyfikator Partii
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Uwaga: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Uwaga: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe
 DocType: GL Entry,Party,Grupa
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data dostawy
 DocType: DocField,Currency,Waluta
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data szansy
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Powrót Przeciwko ZAKUPU
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,% Zamówione
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Średnia. Kupno Cena
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Rzeczywisty czas (w godzinach)
 DocType: Employee,History In Company,Historia Firmy
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Biuletyny
 DocType: Address,Shipping,Dostawa
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów
 DocType: Department,Leave Block List,Lista Blokowanych Urlopów
+DocType: Customer,Tax ID,Identyfikator podatkowy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ustawienia Kont
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Komisja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Zakład i maszyneria 
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Strona WWW Partnera
 DocType: Opportunity,To Discuss,
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Podział kolumny 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Czarny
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,
 DocType: Account,Auditor,Audytor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data zakończenia okresu bieżącego zlecenia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Złóż ofertę 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Powrót
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Domyślne jednostki miary dla Variant musi być taki sam jak szablon
 DocType: DocField,Fold,Zagiąć
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produkcja Zamówienie Praca
 DocType: Pricing Rule,Disable,Wyłącz
 DocType: Project Task,Pending Review,Czekający na rewizję
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Sprecyzuj
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Sprecyzuj
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrotu kosztów (przez Kosztów zastrzeżenia)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID klienta
 DocType: Page,Page Name,Nazwa strony
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Do czasu musi być większy niż czas From
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Kurs wymiany
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Do czasu musi być większy niż czas From
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kurs wymiany
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazyn {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Wykończenie wrzeciona
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% materiałów zamówionych w stosunku do zapotrzebowania
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Wykończenie wrzeciona
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu
 DocType: Account,Asset,Składnik aktywów
 DocType: Project Task,Task ID,Zadanie ID
@@ -3286,45 +3290,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Wybrany element nie może mieć Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Zszywanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Zszywanie
 DocType: Customer,Customer Details,Dane Klienta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Kształtowanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Kształtowanie
 DocType: Employee,Reports to,
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Wpisz URL dla odbiorcy numeru
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Wartość zapłaty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',
 ,Available Stock for Packing Items,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,
 DocType: Item Variant,Item Variant,Pozycja Wersja
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Ustawienie tego adresu jako domyślnego szablonu, ponieważ nie ma innej domyślnej"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stan konta już Debit, nie możesz ustawić ""waga musi być"" jako ""Kredyty"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stan konta już Debit, nie możesz ustawić ""waga musi być"" jako ""Kredyty"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Zarządzanie jakością
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtr bazujący na kliencie
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Na podstawie talonu nr
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Ostrzeżenie: Zamówienie Sprzedaży {0} już istnieje w stosunku do tego samego numeru Zamówienia Kupna
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą
-DocType: Notification Control,Purchase,Zakup
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},
+DocType: Tax Rule,Purchase,Zakup
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Ilość bilansu
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Centra Kosztów
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Magazyny.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Magazyny.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Następnie Kontakt
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zatrudnienia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Trwałe własności
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów
 DocType: Employee,Notice (days),Wymówienie (dni)
 DocType: Page,Yes,Tak
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Inkaso
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Galwanoplastyka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Przeciwko Voucher Typ musi być jednym z Zamówienia, faktury lub Dz Zakup Wpis"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Galwanoplastyka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Przeciwko Voucher Typ musi być jednym z Zamówienia, faktury lub Dz Zakup Wpis"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Koszty braków
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nowy {0} Nazwa
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nowy {0} Nazwa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Załączeniu {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Imię Aplikanta
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu
@@ -3336,26 +3339,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do innego **. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie sumę ** rzecz **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot;, jak &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot;, jak &quot;Tak&quot;. Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Bundle wyrobów poz. Uwaga: LM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Atrybut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Utworzone przez
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atrybut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Proszę określić, z / do wahać"
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Utworzone przez
 DocType: Serial No,Under AMC,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Obecny BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Dodaj nr seryjny
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Dodaj nr seryjny
 DocType: Production Order,Warehouses,Magazyny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Materiały biurowe
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Węzeł Grupy
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Węzeł Grupy
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalna ilość
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Zaktualizuj Ukończone Dobra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Zaktualizuj Ukończone Dobra
 DocType: Workstation,per hour,za godzinę
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.
 DocType: Company,Distribution,Dystrybucja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Wyślij
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Domyślne podatków i opłat
 DocType: Account,Receivable,Należności
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,
@@ -3364,9 +3369,9 @@
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Sprzedawca Opis
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Lista zakupów Koszyk cen
 DocType: Employee Education,Qualification,Kwalifikacja
-DocType: Item Price,Item Price,Cena produktu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,
+DocType: Item Price,Item Price,Cena
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,"Zamówione
 "
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nazwa magazynu
@@ -3375,39 +3380,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Wpis Odpisu
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,np. numer czeku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Brakująca firma w magazynach {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Brakująca firma w magazynach {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Regulamin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Dotyczy Firmy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Słownie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Dziś jest {0} 'urodziny!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Dziś jest {0} 'urodziny!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,
 DocType: Sales Order Item,For Production,Dla Produkcji
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,
 DocType: Project Task,View Task,Zobacz Zadanie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Rozpoczęcie roku podatkowego
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Wprowadź dokumenty zakupu
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Usuń odbiorców
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Niedobór szt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Nagniatania
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Nagniatania
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Dni Płatności
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,
 DocType: Features Setup,Item Advanced,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Walcowanie na gorąco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Walcowanie na gorąco
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Ustawienia globalne
 DocType: Employee Education,Employee Education,Wykształcenie pracownika
@@ -3422,29 +3425,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,
 DocType: Email Digest,Email Digest,przetwarzanie emaila
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Bilans systemu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Bilans systemu
 DocType: Workflow,Is Active,Jest aktywny
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Zapisz dokument jako pierwszy.
 DocType: Account,Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Zmień Skrót
 DocType: Workflow State,Primary,Podstawowy
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data wydatku
 DocType: Item,Max Discount (%),Maksymalny rabat (%)
+DocType: Communication,More Information,Więcej informacji
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Wybuchowych
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Wybuchowych
 DocType: Company,Warn,Ostrzeż
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Produkcja użytkownika
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Całkowita wartość ({0}) dla wyprodukowanych i ponownie zapakowanych elementu (-ów) nie może być mniejsza niż całkowita wyceny surowców ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format wydruku cykliczne
 DocType: Email Digest,New Projects,Nowe projekty
 DocType: Communication,Series,Seria
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty jej kupna
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty jej kupna
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Szablon oceny
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Pozycja Klasyfikacja
@@ -3456,12 +3459,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Wartość atrybutu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID nie może się powtarzać, ten już zajęty dla {0} "
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0}
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Odświeżanie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Akwaforta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Prowizja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Odświeżanie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Akwaforta
+DocType: Sales Invoice,Commission,Prowizja
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3488,18 +3491,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Domyślnie Kwota
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Zakup szablonu podatkowe
 ,Project wise Stock Tracking,
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plan Konserwacji {0} występuje przeciw {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plan Konserwacji {0} występuje przeciw {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kod
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Rekordy pracownika.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Złożyć zamówienie
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adres i Kontakt
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Staraj się być przyjazny dla WWW 900px (szerokość) na 100px (wysokość)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produkcja Zamówienie nie może zostać podniesiona przed Szablon Element
@@ -3507,10 +3513,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Pobierz zaległe Kupony
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,
 DocType: Appraisal,Start Date,
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Wartość
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Wartość
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Przydziel zwolnienia dla tego okresu.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,"Kliknij tutaj, aby zweryfikować"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kliknij tutaj, aby zweryfikować"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Wartość w cenniku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dostarczony Nr Seryjny {0} nie może być usunięty
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",
@@ -3518,59 +3524,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia
 DocType: Time Log,Hours,Godziny
 DocType: Project,Expected Start Date,Spodziewana data startowa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Walcówka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Walcówka
 DocType: ToDo,Priority,Priorytet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Nie można usunąć numeru seryjnego {0} na magazynie. Najpierw usuń z magazynu.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dostęp do Dropboxa Dopuszczony
-DocType: Backup Manager,Weekly,Tygodniowo
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dostęp do Dropboxa Dopuszczony
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Tygodniowo
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,np. smsgateway.com/api/send_sms.cgi 
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Odbierać
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Całkowicie ukończono
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Kompletna
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% kompletne
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne
 DocType: Workstation,Operating Costs,Koszty operacyjne
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zgoda na zwolnienie dla pracownika
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} został pomyślnie dodany do naszego newslettera.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Obróbka wiązką elektronów
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} został pomyślnie dodany do naszego newslettera.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Obróbka wiązką elektronów
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Raporty główne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Raporty główne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK)
 ,Requested Items To Be Ordered,
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Moje Zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Moje Zamówienia
 DocType: Price List,Price List Name,Nazwa cennika
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Dla Produkcji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Sumy całkowite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Sumy całkowite
 DocType: BOM,Manufacturing,Produkcja
 ,Ordered Items To Be Delivered,Zamówione produkty do dostarczenia
 DocType: Account,Income,Przychody
 ,Setup Wizard,
 DocType: Industry Type,Industry Type,
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Coś poszło nie tak!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Coś poszło nie tak!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data ukończenia
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Odlewów
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Odlewów
 DocType: Email Alert,Reference Date,Data Odniesienia
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,
 DocType: Email Digest,User Specific,Specyficzne dla Użytkownika
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Szczegóły Budżetu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem
-DocType: Communication,Status,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Zaktualizowano jednostkę miary zapasów dla pozycji {0}
+DocType: Async Task,Status,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Zaktualizowano jednostkę miary zapasów dla pozycji {0}
 DocType: Company History,Year,Rok
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Zaktualizuj Ustawienia SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Czas Zaloguj {0} już zapowiadane
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Czas Zaloguj {0} już zapowiadane
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,
@@ -3578,14 +3585,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Zmniejszyć liczbę, wyższy priorytet w Kodeksie przyrostkiem Element, który zostanie utworzony dla tej pozycji Attribute Item Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednostka miary Conversion
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Pracownik nie może być zmieniony
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie
 DocType: Naming Series,Help HTML,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Imię odoby lub organizacji do której należy adres.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Twoi Dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,
@@ -3598,12 +3604,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data wydania
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: od {0} do {1}
 DocType: Issue,Content Type,Typ zawartości
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Komputer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Komputer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data kiedy ciężarówka wyruszyła z magazynu dostawcy
 DocType: Cost Center,Budgets,Budżety
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Zaktualizowano
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków - szczegóły
@@ -3611,22 +3617,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do magazynu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} zostało wprowadzone więcej niż raz dla roku podatkowego {1} 
 ,Average Commission Rate,Średnia prowizja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Numer seryjny nie może być dostępny dla produktów, które nie są magazynowane"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Numer seryjny nie może być dostępny dla produktów, które nie są magazynowane"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Wycena Zasada Pomoc
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Wybierz obszary, na których obowiącuje ten cennik"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zaktualizuj dodatkowe koszty do obliczenia całkowitego kosztu operacji
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektryczne
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Kulkowania
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Kulkowania
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od Reklamacji
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy
 DocType: Item,Customer Code,Kod Klienta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie o Urodzinach dla {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Docieranie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie o Urodzinach dla {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Docieranie
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Obciążenie rachunku musi być kontem Bilans
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Seria nazw
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,
 DocType: User,Enabled,Włączony
@@ -3643,11 +3650,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Utwórz Paski Wypłaty
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} błędny identyfikator e-mail
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} błędny identyfikator e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100
 DocType: ToDo,Low,Niski
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napisz Off Kwota (Spółka Waluta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Koszt kuponu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ustaw {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,
@@ -3658,67 +3666,68 @@
 DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Nr zapisu szczegółowego
 DocType: Employee External Work History,Salary,Wynagrodzenia
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy
-DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Zatwierdza Paski Wypłaty dla wskazanych wyżej kryteriów.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} - przedmioty synchronizowane
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Częściowo Dostarczono
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Istniejący Klient
 DocType: Email Digest,Receivables,Należności
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatkowe informacje na temat klienta.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Odczyt 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Wpisz Email ID oddzielone przecinkami, zamówienie zostanie wysłane automatycznie określonego dnia"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nazwa kampanii jest wymagana
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data Konserwacji
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Głębokie tłoczenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Głębokie tłoczenie
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nowy biuletyn
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Pokaż Saldo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Pokaż Saldo
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### 
  Jeśli seria jest ustawiona i nr seryjny nie jest wymieniony w transakcjach, automatyczny numer seryjny zostanie utworzony na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze jednoznacznie ustawiać numery seryjne dla tej pozycji, pozostaw to pole puste."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Prześlij Frekwencję
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Wartość
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nitowania
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Nitowania
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,
 ,Sales Analytics,Analityka sprzedaży
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Konfiguracja e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Musisz być zalogowany, aby zobaczyć koszyk."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Nowa nazwa konta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nowa nazwa konta
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Obsługa Klienta
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Potwierdź Swój Email
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potwierdź Swój Email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Zaproponuj kandydatowi pracę
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji księgowych
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} is wymagany
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Formowanie próżniowe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Spodziewana data nie może być wcześniejsza od daty prośby o materiał
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Formowanie próżniowe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Spodziewana data nie może być wcześniejsza od daty prośby o materiał
 DocType: Contact Us Settings,City,Miasto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Zarządzaj produkt wariantów.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Obróbka ultradźwiękowa
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Obróbka ultradźwiękowa
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii
 DocType: Account,Equity,Kapitał własny
+DocType: Sales Order,Printing Details,Szczegóły Drukarnie
 DocType: Task,Closing Date,Data zamknięcia
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Wyprodukowana ilość
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inżynier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Typ Partnera
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Właściwy
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% materiałów otrzymanych w ramach zamówienia
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Zniżka dla klienta
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,
 DocType: Production Order,Production Order,Zamówinie produkcji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,
 DocType: Quotation Item,Against Docname,
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Wszyscy pracownicy (aktywni)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobacz teraz
@@ -3726,64 +3735,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Koszt surowców
 DocType: Item,Re-Order Level,Próg ponowienia zamówienia
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Wpisz nazwy przedmiotów i planowaną ilość dla której chcesz zwiększyć produkcję zamówień lub ściągnąć surowe elementy dla analizy.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Wykres Gantta
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Wykres Gantta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Niepełnoetatowy
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów
 DocType: Employee,Cheque,Czek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany
 DocType: Item,Serial Number Series,
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazyn jest obowiązkowy dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,
 DocType: Issue,First Responded On,Data pierwszej odpowiedzi
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Pierwszy użytkownik: to Ty!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione
 DocType: Production Order,Planned End Date,Data zakończenia planowane
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane.
+DocType: Tax Rule,Validity,Ważność
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana
 DocType: Attendance,Attendance,
 DocType: Page,No,Numer
 DocType: BOM,Materials,Materiały
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Stwórz zamówienie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,
-,Item Prices,Ceny produktu
+,Item Prices,Ceny
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher Zamykający Okres
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Ustawienia Cennika.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Ustawienia Cennika.
 DocType: Task,Review Date,
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zaliczki
 DocType: DocPerm,Level,Poziom
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Brak uprawnień do korzystania z narzędzi płatności
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Adres e-mail dla 'Powiadomień' nie został podany dla powracających %s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Przemiał
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Brak uprawnień do korzystania z narzędzi płatności
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Adres e-mail dla 'Powiadomień' nie został podany dla powracających %s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Przemiał
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrąglić konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Gryząc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Gryząc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Konsulting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Konsulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Zmiana
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Reszta
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail kontaktu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Zamówienia Kupna {0} zostało zatrzymane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Zamówienia Kupna {0} zostało zatrzymane
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","np. ""Moja Firma LLC"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Okres wypowiedzenia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Dodać Purchase Powrót
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Bonu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Należności / Zobowiązania
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Cechowanie
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Cechowanie
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokaż wartości zerowe
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Domyślny magazyn
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Rzeczywista Data zakończenia (przez Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0}
@@ -3793,7 +3804,7 @@
 DocType: User,Last Name,Nazwisko
 DocType: Web Page,Left,Opuścił
 DocType: Event,All Day,Cały Dzień
-DocType: Communication,Support Team,Support Team
+DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),
 DocType: Contact Us Settings,State,Stan
 DocType: Batch,Batch,Partia
@@ -3804,8 +3815,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nie minął
 DocType: Journal Entry,Total Debit,
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Wznów Zamówienie Kupna
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pół Roku
@@ -3814,43 +3825,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Wznów Prośbę o Materiał
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Wznów Prośbę o Materiał
 DocType: Workflow State,User,Użytkownik
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Tworzenie listy płac
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Podstawowy wskaźnik
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Kwota kredytu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Dni kredytowe w oparciu o
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Reguła podatkowa
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zaplanuj dzienniki poza godzinami Workstation Pracy.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zostało już dodane 
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zostało już dodane 
 ,Items To Be Requested,
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Uzyskaj stawkę z ostatniego zakupu
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Kursy rozliczeniowe na podstawie rodzajów działalności (za godzinę)
 DocType: Company,Company Info,Informacje o firmie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Ząbkowanie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email ID Firmy nie został znaleziony, w wyniku czego e-mail nie został wysłany"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Ząbkowanie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email ID Firmy nie został znaleziony, w wyniku czego e-mail nie został wysłany"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Zastosowanie funduszy (Aktywa)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr bazujący na Przedmiocie
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data początku roku
 DocType: Attendance,Employee Name,Nazwisko pracownika
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta."
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Od Szansy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Wykrawanie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Od Szansy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Wykrawanie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Świadczenia pracownicze
 DocType: Sales Invoice,Is POS,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1} 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1} 
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Przyjęta Ilość
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rachunki wzniesione dla klientów.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.
 DocType: DocField,Default,Domyślny
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonentów dodano
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonentów dodano
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Harmonogram
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definiowanie budżetu tego centrum kosztów. Aby ustawić działania budżetu, patrz &quot;Lista Spółka&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Nadrzędne konto
 DocType: Serial No,Available,Dostępny
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Odczyt 3
@@ -3866,74 +3881,76 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Obecny adres to
 DocType: Address,Office,Biuro
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Raporty standardowe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Aby utworzyć konto podatkowe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków
 DocType: Account,Stock,Asortyment
 DocType: Employee,Current Address,Obecny adres
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Inwentaryzacja partii
 DocType: Employee,Contract End Date,Data końcowa kontraktu
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Cennik nie jest skonfigurowany.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,
 DocType: DocShare,Document Type,Typ Dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Od Wyceny Kupna
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Od Wyceny Kupna
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Typ odliczenia
 DocType: Attendance,Half Day,Pół Dnia
 DocType: Serial No,Not Available,Niedostępny
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. ilość
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Do śledzenia produktów w sprzedaży i dokumentów zakupu z numerach partii. &quot;Preferowane Branża: Chemia&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Data transakcji
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planowana ilość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Razem podatkowa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Wiersz {0}: Typ i Partia Partia ma zastosowanie tylko w stosunku do otrzymania / rachunku Płatne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Wiersz {0}: Typ i Partia Partia ma zastosowanie tylko w stosunku do otrzymania / rachunku Płatne
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Wiadomość Potwierdzenia Zakupu
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Zapisz ruch produktu.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Biuletyn Lista Abonent
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Dłutarki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Dłutarki
 DocType: Email Account,Service,Usługa
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ustawienia Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Marża brutto %
 DocType: BOM,With Operations,Wraz z działaniami
 ,Monthly Salary Register,
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Dalej
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Dalej
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektropolerowanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropolerowanie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nowe notatki Dostawy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Podaj płatności Kwota w conajmniej jednym rzędzie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Podaj płatności Kwota w conajmniej jednym rzędzie
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Wiersz {0}: Płatność Kwota nie może być większa niż kwota kredytu pozostała
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Razem Niezapłacone
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Wiersz {0}: Płatność Kwota nie może być większa niż kwota kredytu pozostała
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Razem Niezapłacone
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Czas nie jest rozliczanych Zaloguj
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Kupujący
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Proszę wprowadzić ręcznie z dowodami
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Proszę wprowadzić ręcznie z dowodami
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Zaliczka
-DocType: Item,Item Tax,Podatek dla produktu
+DocType: Item,Item Tax,Podatek dla tej pozycji
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID pracownika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-walcówka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-walcówka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji asortymentu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji asortymentu
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Proszę wprowadzić podatki i opłaty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Obróbka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Obróbka
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Sprzedawca Nazwa
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),
@@ -3941,23 +3958,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Od Waluty i Do Waluty nie mogą być te same
 DocType: Stock Entry,Repack,Przepakowanie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Zapisz formularz aby kontynuować
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Wartości liczbowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Załącz Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Wartość prowizji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Bądź Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Koszyk jest pusty
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitał zakładowy
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Informacje o wadze paczki
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Wyślij kopie zapasowe na Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Do odbierania i Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Wyślij kopie zapasowe na Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Do odbierania i Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektant
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów
 DocType: Serial No,Delivery Details,Szczegóły dostawy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatyczne tworzenie Materiał wniosku, jeżeli ilość spada poniżej tego poziomu"
 ,Item-wise Purchase Register,
 DocType: Batch,Expiry Date,Data ważności
@@ -3967,17 +3987,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $"
 DocType: Supplier,Credit Days,
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Czas realizacji (dni)
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Zestawienie materiałów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Powód odejścia
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,
 DocType: GL Entry,Is Opening,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje
 DocType: Account,Cash,Gotówka
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},
diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv
index 9f058e3..8c2138d 100644
--- a/erpnext/translations/pt-BR.csv
+++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição mensal, se você quer acompanhar com base na sazonalidade."
 DocType: Employee,Divorced,Divorciado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenção: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenção: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão na compra Impostos e Taxas do Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir item a ser adicionado várias vezes em uma transação
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Produtos para o Consumidor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Produtos para o Consumidor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, selecione Partido Tipo primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recozimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Recozimento
 DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Pai {1} não pode ser um livro-razão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Pai {1} não pode ser um livro-razão
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificações de e-mail
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores
 DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor
 DocType: Employee,Rented,Alugado
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obter Estoque e Valor
 DocType: About Us Settings,Website,Site
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactação mais sinterização
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter &quot;É Item de Estoque&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;É Item de Venda&quot; como &quot;Sim&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicável para o usuário
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compactação mais sinterização
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Do Pedido de materiais
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Do Pedido de materiais
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árvore
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Regresso contra entrega Nota
 DocType: Department,Department,Departamento
 DocType: Purchase Order,% Billed,Faturado %
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do cliente
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos relacionados à exportação, como moeda, taxa de conversão,total geral de exportação,total de exportação etc estão disponíveis na nota de entrega, POS, Cotação, Vendas fatura, Ordem de vendas etc"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome do Tipo de Licença
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Costura
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Costura
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar Em
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços item.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique uma lista de preços que é válido para o território"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Cheque Administrativo
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código use esta opção
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Mostrar Variantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar Variantes
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Só pode fazer o pagamento contra a faturar Ordem de Vendas
 DocType: Designation,Designation,Designação
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao funcionário {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Faça novo perfil POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Atenção à Saúde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Atenção à Saúde
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Fatura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Fatura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Endereço De Email
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Defesa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Defesa
 DocType: Company,Abbr,Abrev
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Fila # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Carpintaria
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Carpintaria
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal for excedido
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Impressão 3D
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Impressão 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Lista de feriado
 DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Contador
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permitir acesso Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projetos e Sistema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} não pode ser removido a partir de {1} como item Variantes \ existe com este atributo.
 DocType: Print Settings,Classic,Clássico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Regras de envio
 DocType: BOM,Operations,Operações
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname do Detalhe pai
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Vaga de emprego.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Publicidade
+DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Publicidade
 DocType: Employee,Married,Casado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,mercearia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,mercearia
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Faça Banco Entry
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fundos de Pensão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Armazém é obrigatória se o tipo de conta é Armazém
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Faça Banco Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundos de Pensão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Armazém é obrigatória se o tipo de conta é Armazém
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os Vendedores
 DocType: Lead,Person Name,Nome Pessoa
-DocType: Backup Manager,Credentials,Credenciais
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se a ordem recorrentes, desmarque a opção de parar recorrentes ou colocar adequada Data de Término"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se a ordem recorrentes, desmarque a opção de parar recorrentes ou colocar adequada Data de Término"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Venda
 DocType: Account,Credit,Crédito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações HR"
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Eliminar Centro de Custos
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe do Almoxarifado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi analisado para o cliente {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi analisado para o cliente {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Taxa por Hora/ 60) * Tempo de operação atual
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação
 DocType: Lead,Interested,Interessado
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Abertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} é obrigatório
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos adicionais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de Produto
 DocType: Standard Reply,Owner,proprietário
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Por favor insira primeira empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Em Graduação
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Alvo Em
 DocType: BOM,Total Cost,Custo Total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Mandrilagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Mandrilagem
 DocType: Email Digest,Stub,toco
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Log de Atividade:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,imóveis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,imóveis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido
 DocType: Employee,Mr,Sr.
 DocType: Custom Script,Client,Cliente
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,despesas Stock
 DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logs
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito em Moeda Empresa
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco/Caixa Saldo
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado da Instalação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
  Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a fatura de vendas ser Submetida.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Endireitando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Endireitando
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova LDM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Não houve atualizações nos itens selecionados para este resumo.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Fundição Countergravity
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Não houve atualizações nos itens selecionados para este resumo.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Fundição Countergravity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
 DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
 DocType: Leave Application,Reason,Motivo
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda de faturamento é convertida na moeda base da empresa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Radio-difusão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Radio-difusão
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,execução
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado da manutenção
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Itens e Preços
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Itens e Preços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Entrar conflitos desta vez com {0} para {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Entrar conflitos desta vez com {0} para {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Desconto no preço de lista Taxa (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,começo
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,começo
 DocType: User,First Name,Nome
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Atualizando.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,De fundição de molde completa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,De fundição de molde completa
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,televisão
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Rasgando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,televisão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rasgando
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},A Conta {0} não pertence à Empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},A Conta {0} não pertence à Empresa {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar
 DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,"Por favor, indique Empresa"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
 ,Production Orders in Progress,Ordens de produção em andamento
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Eliminar Valor &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar Registro de Movimentações no Estoque no instante em você enviar uma fatura de vendas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nome do Contato
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Qtde. pendente na OV
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Sem descrição dada
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de Compra.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Caixa de duas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Caixa de duas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Folhas por ano
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar&gt; Configurações&gt; Naming Series"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar&gt; Configurações&gt; Naming Series"
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Mensagem
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso
 DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Compra.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pedido Mínimo
 DocType: Lead,Do Not Contact,Não entre em contato
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Fornecedor
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
 ,Terretory,terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Pedido de material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Pedido de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
 DocType: Item,Purchase Details,Detalhes da compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em &#39;matérias-primas fornecidas &quot;na tabela Ordem de Compra {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Escova de aço
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em &#39;matérias-primas fornecidas &quot;na tabela Ordem de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Escova de aço
 DocType: Employee,Relation,Relação
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envio para todo o planeta
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitada
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Cotação, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Sugestões
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Digite grupo conta pai para armazém {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que Outstanding Montante {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Telefone Celular.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agenda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Conta de despesas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Latest
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Desabilita a criação de logs de tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreados contra a ordem de produção
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Senha Incorreta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
 DocType: DocType,Administrator,Administrador
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Perfuração laser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Perfuração laser
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova UDM de estoque
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Adicionar / Editar </ a>"
 DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Erro de referência circular
-DocType: ToDo,Closed,Fechado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular
+DocType: Communication,Closed,Fechado
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
 DocType: Lead,Industry,Indústria
 DocType: Employee,Job Profile,Perfil da Vaga
 DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Carícias
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Carícias
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Item é atualizado
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Item é atualizado
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de Remessa
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permitir Acesso Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Acesso Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurando Impostos
-DocType: Communication,Support Manager,Gerente de Suporte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Custo
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Atributos Variante
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecione mês e ano
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecione mês e ano
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite os endereços de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente na data determinada"
 DocType: Employee,Company Email,E-mail da Empresa
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante Débito em Conta de moeda
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
 DocType: Workflow State,Refresh,Atualizar
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de relacionados à importação, como moeda, taxa de conversão, total geral de importação, total de importação etc estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, fatura de compra, ordem de compra, etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Selecionar item
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status é Parado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Selecionar item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
  da Reconciliação, em vez usar da Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lote n deve ser o mesmo que {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Unidade de Medida do Estoque Atual
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da nota fiscal
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Débito Montante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Seu endereço de email
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
 DocType: Purchase Order,% Received,Recebido %
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Corte do jato de água
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Instalação já está completa !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Corte do jato de água
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Instalação já está completa !
 ,Finished Goods,Produtos Acabados
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado por
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos consumíveis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Liberador'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicamentos
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motivo para perder
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tubo beading
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motivo para perder
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tubo beading
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Criar horário de manutenção
 DocType: Employee,Single,Único
 DocType: Issue,Attachment,Anexos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Orçamento não pode ser definido para o grupo de centro de custo
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo"
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordem de Venda
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordem de Venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Méd. Vendendo Taxa
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da ordem atual Comece
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em Coluna {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Descrição do Item
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome do Fornecedor
 DocType: Account,Is Group,É o grupo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Digite pelo menos um atributo e seu valor na tabela de atributos.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Serial N ° s automaticamente definido com base na FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar Fornecedor Nota Fiscal Número Unicidade
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformagem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Cortando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Cortando
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Número do Caso Final' não pode ser menor que o 'Número do Caso Inicial'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,sem Fins Lucrativos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Não Iniciado
@@ -421,87 +422,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre férias .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Moldagem Shell
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Moldagem Shell
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."
 DocType: BOM,Costing,Custeio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde
 DocType: Employee,Health Concerns,Preocupações com a Saúde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Não Pago
 DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package
+DocType: Item Attribute,To Range,Para Gama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e depósitos
 DocType: Features Setup,Imports,Importações
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Ligação adesiva
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Ligação adesiva
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de comparecimento.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Lançamentos do livro Diário
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
 DocType: System Settings,Loading...,Carregando ...
 DocType: DocField,Password,Senha
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelagem deposição fundida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Modelagem deposição fundida
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adicionar Inscritos
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" não existe"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" não existe"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido até
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos .
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets abertos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Resultado direto
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Escritório Administrativo
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Conta Diferença
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Cosméticos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
 DocType: DocField,Type,Tipo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
 DocType: Communication,Subject,Assunto
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de emergência
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos
 ,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Você realmente quer parar esta solicitação de materiais ?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Entregar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Você realmente quer parar esta solicitação de materiais ?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Entregar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,item
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Próximas Calendário de Eventos (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Próximas Calendário de Eventos (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total&#39; campo não será visível em qualquer transação"
 DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
 ,Gross Profit,Lucro bruto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento não pode ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Atributo Variant
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Endereço de Email de Notificação'
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Faturamento total este ano:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Faturamento total este ano:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
 DocType: Territory,For reference,Para referência
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item da Nota de Instalação
+,Pending Qty,Pendente Qtde
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tópico HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviado a seguintes números: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total da Comissão
@@ -510,25 +511,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","A **Distribuição Mensal** ajuda a ratear o seu orçamento através dos meses, se você possui sazonalidade em seu negócio. Para ratear um orçamento usando esta distribuição, defina a**Distribuição Mensal** no **Centro de Custo**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novas cotações de fornecedores
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Criar ordem de vendas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Criar ordem de vendas
 DocType: Project Task,Project Task,Tarefa do Projeto
 ,Lead Id,chumbo Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Geral
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Administrador do site
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os itens principais
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Entregue: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Conta a Pagar
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturamento e Entrega Estado
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior
-DocType: Item,Manage Variants,Gerencie Variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Retorno de Vendas
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione as Ordens de Venda a partir das quais você deseja criar Ordens de Produção.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariais.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
@@ -536,18 +537,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Cotação para
 DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tombo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tombo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
 DocType: Event,Wednesday,Quarta-feira
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor do cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} tem um território comum {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposta Redação
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendas Pessoa {0} existe com o mesmo ID de Employee
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
 DocType: Time Log,Billed,Faturado
@@ -560,26 +560,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Configurações para o Módulo de Compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,A taxa de custeio padrão
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
 DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,De Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,De Recibo de compra
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,para
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Extremidade de tubo formando
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,para
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Extremidade de tubo formando
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Data da Resolução
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converter em Grupo
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo da Atividade
@@ -587,43 +588,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Dias Fixos
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalagem
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projetos de Usuário
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Nota Fiscal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Nota Fiscal
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Termine Centro de Custo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Configurações
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mais
-DocType: Communication,Sales Manager,Gerente De Vendas
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,renomear
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Eliminar Valor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Dobrando
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Vendas
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,renomear
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Eliminar Valor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Dobrando
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permitir que o usuário
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura Nº
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda da Empresa)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Matérias-Primas Based On
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
 DocType: Account,Accounts,Contas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Em linha reta de corte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Em linha reta de corte
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de série. Isso também pode ser usado para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Armazém Rejeitado é obrigatória na rubrica regected
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Armazém Rejeitado é obrigatória na rubrica regected
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa
 DocType: Hub Settings,Seller City,Cidade do Vendedor
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Item tem variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Item tem variantes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árvore
@@ -631,9 +633,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aeroespacial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bem vindo
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registro de cartão de crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Assunto da Tarefa
@@ -641,28 +643,28 @@
 DocType: Communication,Open,Abrir
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome da Campanha
 ,Reserved,reservado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer liberar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer liberar
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Título do Endereço
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Diário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Diário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não
 DocType: Employee,Cell Number,Telefone Celular
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perdido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,energia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Nova Conta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nova Conta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos.
@@ -670,9 +672,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
 DocType: User,Male,Masculino
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -720,25 +722,25 @@
 DocType: Address,Personal,Pessoal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotecnologia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Por favor, indique primeiro item"
 DocType: Account,Liability,responsabilidade
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Email
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nenhuma permissão
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nenhuma permissão
 DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Estoque 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Estoque 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Reconciliação Bancária
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Minhas Faturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Minhas Faturas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nenhum funcionário encontrado
 DocType: Purchase Order,Stopped,Parado
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
@@ -750,37 +752,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,Registros C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Registros C -Form
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por E-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para ativar &quot;Point of Sale&quot; recursos
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data ​​{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data ​​{2}
 DocType: Comment,Reference Name,Nome de Referência
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Conclusão
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Almoxarifado de destino
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir sobre a entrega ou recebimento até esta cento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Log de Atividade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem no envio de transações.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Fundição com Molde Permanente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Fundição com Molde Permanente
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Ordem de Compra para pagamento
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde. Projetada
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Abrindo'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
 DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant item Atributo
 ,Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
 ,Amount to Bill,Valor a ser Faturado
 DocType: Company,Registration Details,Detalhes de Registro
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Estacando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Estacando
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-order Qtde
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}
@@ -788,17 +794,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes da
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do Projeto
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Ponto de venda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Criar visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Ponto de venda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Não é possível levar adiante {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Backups atuais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já  está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já  está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
 DocType: Account,Balance must be,O Saldo deve ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novos Recibos de Compra
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Pregando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Pregando
 ,Available Qty,Disponível Qtde
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No Total na linha anterior
 DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de Trabalho
@@ -814,65 +819,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Exibir Inscritos
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Recibo de Compra
 ,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Jateamento abrasivo
-DocType: Employee,Ms,Sra.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Jateamento abrasivo
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Sra.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Definir status como Disponível
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Valor das Licenças cobradas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Publishing Internet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valor Patrimonial
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione completam Conta in Company"
+DocType: GL Entry,Account Currency,Conta Moeda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione completam Conta in Company"
 DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra
 DocType: Address,Shop,Loja
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta do Banco/Caixa padrão será atualizada automaticamente na nota fiscal do PDV quando este modo for selecionado.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Endereço permanente é
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,A Marca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída
 DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nº do Detalhe do comprovante
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de saída
 DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação
 DocType: Payment Tool,Paid,Pago
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total por extenso
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de entrega
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Definir Valor do Pagamento = Valor Excepcional
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Endereço
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variação
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Nome da Empresa
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a Conta do banco onde o cheque foi depositado.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar Taxa da Lista de Preços em transações
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,químico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,químico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos&gt; Ativo Circulante&gt; Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo &quot;Banco&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica
@@ -891,19 +898,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por extenso
 DocType: Workflow State,Stop,pare
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir .
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% do material faturado contra esta Ordem de Compra.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Meu carrinho
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Data do próximo Contato
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qtde abertura
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome da lista de feriados
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opções de Compra
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Qtde para {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Qtde para {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra e Venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Aparar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Aparar
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra do custo de desembarque
 DocType: Company,Default Terms,Termos Padrão
@@ -911,15 +918,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / conta não corresponde com \
- / débito ao Cliente em {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Arquivamento
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Desconto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arquivamento
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Desconto
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descontos da compra
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Isto irá substituir Conta Diferença no Item
 DocType: Workstation,Wages,Salário
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Será atualizado apenas se Tempo Log é &quot;Billable&quot;
 DocType: Project,Internal,Interno
@@ -927,28 +931,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Data
 DocType: Serial No,Sales Returned,Vendas Devolvidas
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Valor de venda
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tempo Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar
 DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
 DocType: Issue,Issue,Questão
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operação
 DocType: Lead,Organization Name,Nome da Organização
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado Envio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despesas com Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Compra padrão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Compra padrão
 DocType: GL Entry,Against,Contra
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Informações para Contato
+DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para Contato
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Fazendo de Stock Entradas
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UDM do Peso Líquido
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Criar recibo de compra
 DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Ao longo de Produção Provisão Percentagem
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
@@ -956,24 +960,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotações recebidas de fornecedores.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Idade Média
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Vá em frente e acrescentar algo ao seu carrinho.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor entrará em contato com o cliente no futuro
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus fornecedores. Eles podem ser organizações ou indivíduos .
-DocType: Supplier,Default Currency,Moeda padrão
+DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato
 DocType: Contact Us Settings,Address,Endereço
 DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar diferença de lançamento
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Chave de Performance
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,transporte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,transporte
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C
@@ -984,8 +986,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 ,Ordered Items To Be Billed,Itens encomendados a serem faturados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções
@@ -994,45 +997,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Criar Oportunidade
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença sem pagamento
 DocType: Supplier,Communications,Comunicações
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento
+,Trial Balance for Party,Balancete para o partido
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Saldo de Contabilidade
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Nada de pedir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nada de pedir
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Real' não pode ser maior que ' a 'Data Final Real'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gestão
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para quadro de horários
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Carcaça de investimento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Carcaça de investimento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Retorno
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Outros nós só pode ser criado sob os nós do tipo ""grupo"""
+DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Outros nós só pode ser criado sob os nós do tipo ""grupo"""
 DocType: Item,UOMs,UOMS
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da UDM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Objeto de fabricação laminado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Objeto de fabricação laminado
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Estiramento formando
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Estiramento formando
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais.
 DocType: Lead,Lead,Prospecto
 DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
 DocType: Account,Warehouse,Armazém
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeitado Qtde não pode ser inscrita no retorno de compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeitado Qtde não pode ser inscrita no retorno de compra
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Net
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Id da pasta do banco de dados
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Número 1
@@ -1045,43 +1049,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
 DocType: Lead,Call,Chamar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
 ,Trial Balance,Balancete
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Configurando Empregados
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configurando Empregados
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesquisa
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos
 DocType: Employee,User ID,ID de Usuário
 DocType: Communication,Sent,Enviado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais antigas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Estado da entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
+DocType: Communication,Delivery Status,Estado da entrega
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Resto do mundo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resto do mundo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
 ,Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagos
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Lucros Acumulados
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidas para o fornecedor para a produção de um item sub-contratado.
 DocType: BOM Item,Item Description,Descrição do Item
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,O modo de pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direto de metal sinterização a laser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direto de metal sinterização a laser
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Itens fornecidos
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde. Para Fabricação
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item da oportunidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Abertura temporária
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Equilíbrio Leave empregado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}
-DocType: Supplier,More Info,Mais informações
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}
 DocType: Address,Address Type,Tipo de Endereço
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almoxarifado Rejeitado
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra o Comprovante
@@ -1089,15 +1092,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
 DocType: Item,Lead Time in days,Tempo de entrega em dias
 ,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novos lançamentos de estoque
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeno
 DocType: Employee,Employee Number,Número do Funcionário
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Concluído
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Valor faturado ( Exculsive Tributário)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Número 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Conta {0} criado
@@ -1107,50 +1109,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
 DocType: Report,Disabled,Desativado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Agricultura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Seus produtos ou serviços
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordem de Compra
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Nome é obrigatório
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Nome é obrigatório
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recorrência
 DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
 DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto do Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Site do Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data de entrega esperada é menor do que o planejado Data de Início.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,para Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,para Fornecedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
-DocType: DocType,Transaction,Transação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Ferramentas
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Válido para Territórios
 DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do site
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Território aplicável
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Lançamento do livro Diário
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Comentários
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Comentários
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0}
@@ -1161,34 +1162,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de Trabalho
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ferragens
 DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de RH
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, selecione uma empresa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Deixar
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,No Data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,No Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação
 DocType: Salary Slip,Earning,Ganho
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partido Conta Moeda
 ,BOM Browser,BOM Navegador
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Reduzir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor total da ordem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Variantes item {0} suprimido
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,comida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} está inscrita mais de uma vez na tabela de atributos
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentada
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentada
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nº de Visitas
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Prodcution item"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco.
 ,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a serem faturados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para nº serial.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Atualizou estado para {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Atualizou estado para {0}
 DocType: DocField,Description,Descrição
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto Médio
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Gerenciador de Backup
 DocType: Letter Head,Is Default,É padrão
 DocType: Address,Utilities,Serviços Públicos
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
@@ -1197,7 +1197,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Comunicação
 DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
 DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Descrição da operação
 DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes
@@ -1205,17 +1205,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de Contato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de Início Esperada' não pode ser maior que 'Data Final Esperada'
 DocType: Holiday List,Holidays,Feriados
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
 DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log de Comunicação.
@@ -1223,8 +1222,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem agendamento
 DocType: Employee,Owned,Pertencente
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
@@ -1243,36 +1242,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo.
  Usado para Tributos e Encargos"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da Vaga , qualificações exigidas , etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Nós compramos este item
 DocType: Address,Billing,Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Não Enviados
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosivo formando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Explosivo formando
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários
 DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de Custos Adicionais
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub Assembléias
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Da Gerente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Guia de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Guia de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Aluguel do Escritório
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Falha na importação !
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventário
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Para ativar &quot;Point of Sale&quot; vista
 DocType: Item,Sales Details,Detalhes de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Fixando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fixando
 DocType: Opportunity,With Items,Com Itens
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,No Qt
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Pedido de Reembolso de Despesas Rejeitado
@@ -1280,32 +1283,31 @@
 ",A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,governo
-DocType: Manage Variants,Item Variants,As variantes de item
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,As variantes de item
 DocType: Company,Services,Serviços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
 DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É licença sem vencimento
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da Peça do Fornecedor existir para um determinado item, ele fica armazenado aqui"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Escarea�o
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Escarea�o
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Nº da Ordem de Venda
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Tomado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montante desconto adicional (moeda da empresa)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Ajuda CoA
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território
@@ -1316,45 +1318,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Terça-feira
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
 ,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
 DocType: UOM,UOM Name,Nome da UDM
 DocType: Top Bar Item,Target,Meta
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Total
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço de envio
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Cadastro de Marca.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Cadastro de Marca.
 DocType: ToDo,Due Date,Data de Vencimento
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome da Marca
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Caixa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,a Organização
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ordem de Venda do Plano de Produção
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Pedido de material a Ordem de Compra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Pedido de material a Ordem de Compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Contas Bancárias
 ,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
 DocType: Address,Lead Name,Nome do Prospecto
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leitura 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Fundição centrífuga
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic acabamento assistida-campo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Fundição centrífuga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic acabamento assistida-campo
 DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tarefa é obrigatória se o registro de atividade é contra um projeto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passivo estoque
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato
@@ -1363,58 +1365,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faça Cotação
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Visão
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Visão
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução da Estrutura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Seletiva sinterização a laser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Importe com sucesso!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Seletiva sinterização a laser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importe com sucesso!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despesas agendadas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Idade (Dias)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item da Cotação
 DocType: Account,Account Name,Nome da Conta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Adicionar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tarefa é obrigatória se a Reinvindicação de Despesa é contra um projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
 DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Instalação concluída
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Atributos Variante item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Cobrada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Cobrada
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,reservados Qtde
 DocType: Party Account,Party Account,Conta Party
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos
 DocType: Lead,Upper Income,Renda superior
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em Empresa de moeda
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Meus Problemas
 DocType: BOM Item,BOM Item,Item da LDM
 DocType: Appraisal,For Employee,Para o Funcionário
 DocType: Company,Default Values,Valores Padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Uni de press de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Lista de Preços padrão
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observação do usuário será adicionado à observação automática
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Uni de press de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada
+DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços padrão
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Prensagem isostática a quente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Prensagem isostática a quente
 DocType: ToDo,Medium,Médio
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento Alocado
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
 ,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,"Por favor, verifique seu e-mail id"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique seu e-mail id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalhes dos Termos
@@ -1423,13 +1426,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
 ,Lead Details,Detalhes do Prospecto
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Usuário Aprovador
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forjar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Galvanização
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Forjar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Galvanização
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,aplicável
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Template item não pode ter ações ou Open de venda / compra / Produção Orders.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data
-DocType: Backup Manager,Validate,Validar
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regra envio País
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de folhas como folhas
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
@@ -1438,37 +1440,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
 DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Por favor seleccione código do item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior \ do total geral {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Por favor seleccione código do item
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Gerenciador de Territórios
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Valor pago (Empresa de moeda)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Desconto adicional
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendendo Configurações
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Item não pode ser uma variante de uma variante
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Leilões Online
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Leilões Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
 ,Item Shortage Report,Item de relatório Escassez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer essa entrada de material
-DocType: Journal Entry,View Details,Ver detalhes
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faça Contabilidade entrada para cada Banco de Movimento
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão
 DocType: Item,Weightage,Peso
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Mineração
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,De moldagem de resina
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mineração
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,De moldagem de resina
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
 DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de material
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,produtos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em ordens de venda etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
@@ -1480,64 +1484,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","ex: ""XYZ National Bank """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este imposto está incluído no Valor Base?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Alvo total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nº do Lote
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Principal
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias ordens de venda contra a Ordem de Compra do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal
 DocType: DocPerm,Delete,Excluir
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Nova {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nova {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças cobradas?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Item do Cliente
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliação de Estoque
 DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidato à uma vaga
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Armazém e referências
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e referências
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações estatutárias e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
 DocType: Country,Country,País
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Endereços
 DocType: Communication,Received,recebido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item não é permitido ter ordem de produção.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre"
 DocType: DocField,Attach Image,Anexar Imagem
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Deixe em branco se não houver mudança
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Para Entregar e Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de crédito em conta de moeda
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-wise Reordenar Nível
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Pagamento
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo e Custo Real
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
 DocType: Employee,Salutation,Saudação
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rejeitado
+DocType: Communication,Rejected,Rejeitado
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,Também se aplica a variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,Entregue %
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,Entregue %
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Qtde Real
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referências
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} para o atributo {1} não existe na lista de item válido Valores de Atributo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
@@ -1547,11 +1555,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data da Questão
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Custo de atividade
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicações
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicações
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Criar entrada de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Nunca
 ,Sales Invoice Trends,Tendência de Notas Fiscais de Venda
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
@@ -1561,32 +1568,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nº do Documento de Entrega
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,Data de criação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Item da Cotação do Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Criar estrutura salarial
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Shearing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Shearing
 DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em &#39;Criar Fatura de vendas&#39; botão para criar uma nova factura de venda.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Período De e Período Para datas obrigatórias para recorrentes% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra Expense Claim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Embalagem e rotulagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Embalagem e rotulagem
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor pai
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que \
- Outstanding Valor {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Segredo de Acesso Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Segredo de Acesso Dropbox
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Nota Fiscal Recorrente
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercício fiscal
 DocType: Cost Center,Budget,Orçamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Alcançados
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Território / Cliente
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,por exemplo 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda.
 DocType: Item,Is Sales Item,É item de venda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Tree grupo
@@ -1594,65 +1597,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo da manutenção
 ,Amount to Deliver,Valor a entregar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Um produto ou serviço
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Ocorreram erros .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Ocorreram erros .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Tapping
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} criado
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra a Ordem de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} criado
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra a Ordem de Vendas
 ,Serial No Status,Estado do Nº de Série
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Mesa Item não pode estar em branco
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Mesa Item não pode estar em branco
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
  e deve ser maior do que ou igual a {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas
 DocType: Employee,Salary Information,Informação Salarial
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do site
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
 ,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Vermelho
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
 DocType: Account,Frozen,Congelado
 ,Open Production Orders,Pedidos em aberto Produção
 DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes Contabilidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimentos
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Resolução
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Alterar UDM de um item.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
 ,Qty to Order,Qtde encomendar
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para rastrear marca no seguintes documentos Nota de Entrega, Oportunidade, Pedir Material, Item, Pedido de Compra, Compra de Vouchers, o Comprador Receipt, cotação, Vendas fatura, Pacote de Produtos, Pedido de Vendas, Serial No"
-DocType: Sales Order,PO No,No PO
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gráfico de Gantt de todas as tarefas.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário
 DocType: Holiday List,Clear Table,Limpar Tabela
 DocType: Features Setup,Brands,Marcas
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nota Fiscal nº
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Da Ordem de Compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Da Ordem de Compra
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra Journal Entry
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da carta de demissão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,não informado
 DocType: Communication,Date,Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sente-se apertado enquanto o sistema está sendo configurado . Isso pode demorar alguns instantes.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,par
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data Real
@@ -1660,44 +1661,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página do imposto
 DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais
 ,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Gravação em relevo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Gravação em relevo
 ,Quotation Trends,Tendências de cotação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item, ele deve ser um item de estoque."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item, ele deve ser um item de estoque."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Juntando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Juntando
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Acima do Valor
 ,Pending Amount,Enquanto aguarda Valor
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
 DocType: Serial No,Delivered,Entregue
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de veículos
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fornecedor -wise vendas Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado
 DocType: Custom Field,Custom,Personalizado
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM de Vários Níveis
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Moldagem por injeção
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Moldagem por injeção
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial .
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressão
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,e
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,e
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,esportes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,esportes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter valorização e estoque disponível no almoxarifado de origem/destino na data e hora de postagem mencionada. Se for item serializado, pressione este botão depois de entrar os nº de série."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Algo deu errado.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,unidade
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
@@ -1707,31 +1707,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Os relatórios de despesas
 DocType: Email Digest,Support,Suporte
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Perfil de Aprovador
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Ver carrinho
 ,BOM Search,BOM Pesquisa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
 DocType: Workstation,Wages per hour,salário por hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,Nº LR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
 DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas
 DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuário desativado
 DocType: Opportunity,Quotation,Cotação
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Vá em frente e adicione um endereço
 DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Custo Atualizado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que quer desentupir
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que quer desentupir
 DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação
@@ -1740,43 +1740,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrição do trabalho
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde. como por UDM de estoque
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos"
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Para controlar os itens de vendas e documentos de compra pelo nº do lote<br> <b>Por Ex.: Indústria Química, etc</b>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Revestimento
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revestimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
 ,SO Qty,SO Qtde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Os embarques
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Moldagem Dip
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Os embarques
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Moldagem Dip
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configurando
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Criar nota de débito
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
 DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
 DocType: Employee,Bank Name,Nome do Banco
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Acima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Acima
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Crédito em Conta de moeda
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
 DocType: DocField,Name,Nome
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,outros
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Definir como parado
@@ -1785,88 +1784,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Concluído
 DocType: Web Form,Select DocType,Selecione o DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brochar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bancário
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Novo Centro de Custo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Brochar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bancário
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Novo Centro de Custo
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade encomendada
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detalhamento dos totais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,ativos Fixos
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventário Serialized
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Faturamento Taxa de Inadimplência
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Não há atualizações para
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Não há atualizações para
 ,Stock Balance,Balanço de Estoque
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Time Logs criado:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs criado:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual for excedido
 DocType: Item,Weight UOM,UDM de Peso
 DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
 DocType: Production Order Operation,Pending,Pendente
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Você não pode mudar UOM padrão de Variant. Para alterar UOM padrão para Variant UOM mudança padrão do modelo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipamentos de escritório
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtde.
 DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,eletrônica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,eletrônica
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Do Programa de Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tempo integral
-DocType: Employee,Contact Details,Detalhes do Contato
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Detalhes do Contato
 DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique um país para esta regra de envio ou verifique Transporte mundial"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de emprego
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o caminhão partiu do seu almoxarifado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,tecnologia
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,tecnologia
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferecer Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
 DocType: Time Log,To Time,Para Tempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para adicionar nós filho, explorar árvore e clique no nó em que você deseja adicionar mais nós."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtde concluída
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado
 DocType: Email Digest,New Leads,Novos Prospectos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série necessários para item {1}. Forneceu {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa
 DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o total geral {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão da perda
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar registro de pagamento para as Ordens ou Faturas.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Soldadura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novo Estoque UOM é necessária
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Soldadura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Novo Estoque UOM é necessária
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
 DocType: Project,External,Externo
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nº de série de Itens
 DocType: Branch,Branch,Ramo
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Conta: Cliente (Recebíveis)
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Real
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listas de preços
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo de abertura
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Clientes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Moldagem por compressão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Moldagem por compressão
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Não Entregue
 ,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance
@@ -1877,17 +1872,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Custando Montante
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar folha de pagamento
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importação em massa
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Endereços e Contatos
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Endereços e Contatos
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do Remetente
 DocType: Page,Title,Título
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Personalize
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Personalize
 DocType: POS Profile,[Select],[ Selecionar]
 DocType: SMS Log,Sent To,Enviado Para
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Criar fatura de vendas
 DocType: Company,For Reference Only.,Apenas para referência.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantidade Antecipada
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial'
@@ -1900,19 +1895,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) eles podem ser marcadas e manter suas contribuições na atividade de vendas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Permitir na Ordem de venda do tipo &quot;Serviço&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Lojas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Lojas
 DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Projetos
 DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
 DocType: Item,End of Life,Fim de Vida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viagem
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários
-DocType: Purchase Order,Recurring,Recorrente
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Recorrente
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Atualize o custo
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,transferência de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,transferência de Material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
 DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
@@ -1922,19 +1917,19 @@
 ,Financial Analytics,Análise Financeira
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por
 DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Ganho
 DocType: System Settings,In Hours,Em Horas
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Funcionário
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalações Pós-Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale
@@ -1942,12 +1937,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
 DocType: Page,Standard,Padrão
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamentos Recebidos
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Cadastro de Empresa</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Tamanho
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamanho
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendário de Eventos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmacêutico
@@ -1956,52 +1950,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Criar Cliente
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Pós-Graduação
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe da Programação da Manutenção
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Está Congelado
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Acabamento em massa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Acabamento em massa
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Conta de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Rascunho
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceito
 DocType: User,Female,Feminino
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Débito em Conta de moeda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
 DocType: Print Settings,Modern,Moderno
 DocType: Communication,Replied,Respondeu
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
 DocType: Newsletter,Test,Teste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de &#39;não tem Serial&#39;, &#39;Tem Lote n&#39;, &#39;é Stock item &quot;e&quot; Método de avaliação&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa de se BOM mencionado em algum item
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Os pedidos de itens.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado.
 DocType: Email Digest,New Communications,Nova Comunicação
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Absent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Unidade de Medida
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total de Absent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidade de Medida
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,"Data final do ano
 "
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
@@ -2014,28 +2008,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque atual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Árvore da Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Criar nota de instalação
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data Final Real
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Finalidade
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa básica (de acordo da UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Criar fatura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perfurante
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Os números de inscrição fiscal do seu Cliente (se aplicável) ou qualquer outra informação geral
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Perfurante
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não consta em nenhum Ano Fiscal Ativo. Para mais detalhes consulte {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não consta em nenhum Ano Fiscal Ativo. Para mais detalhes consulte {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Usinagem fotoquímica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Usinagem fotoquímica
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2081,25 +2073,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Novos Pedidos Materiais
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida
 DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Definir como desimpedirão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
+DocType: Tax Rule,Billing City,Faturamento Cidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação. Somente o Deixar Approver pode atualizar status.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Qualidade
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introdução
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço de Serviço
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Nota: Data de Referência excede data de vencimento da fatura por {0} dias para {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Preço
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre Tax
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome do Cliente/Cliente em Potencial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produção
 DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
@@ -2110,24 +2103,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviado
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de Ganhos
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Os meus endereços
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Os meus endereços
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de saída
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você der entrada nos detalhes
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número do caminhão da Transportadora
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado do Faturamento
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Faça o Backup Agora
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,Acima de 90
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,Acima de 90
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de preço de compra padrão
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Download de Backups
+,Download Backups,Download de Backups
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensagem da Ordem de Venda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo de pagamento
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione funcionários
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Até a Data
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Detalhes
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalhes
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos
 DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamentos efetuados
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência
@@ -2136,35 +2127,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde. recebida
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
 DocType: Account,Account Type,Tipo de Conta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda """
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda """
 ,To Produce,para Produzir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade Reservada
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Itens do Recibo de Compra
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formas de personalização
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Corte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Achatamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Corte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Achatamento
 DocType: Account,Income Account,Conta de Receitas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Modelagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Modelagem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Entrega
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão UOM é obrigatória
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Reference
 DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,vale #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,O envio País
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Antecedência Total ({0}) contra a Ordem {1} não pode ser maior do que o Grand \
  Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Data da Liberação
@@ -2173,20 +2167,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser engenharia shaping net
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser engenharia shaping net
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor do Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os Endereços.
 DocType: Company,Stock Settings,Configurações da
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço."
 DocType: Appraisal,HR User,HR Usuário
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Issues
@@ -2195,29 +2189,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
+DocType: Supplier,Billing Currency,Faturamento Moeda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra-grande
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Gerar Combinações
 ,Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número do cheque
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Premente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Premente
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento
 ,Sales Browser,Navegador de Vendas
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Nenhum funcionário encontrado!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polimento
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Alocado
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque \ você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Para alterar UOM padrão, \ uso &#39;UOM Substitua Utility &quot;ferramenta abaixo Stock módulo."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} esta cancelada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} esta cancelada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.
 DocType: Sales Partner,Targets,Metas
@@ -2226,8 +2223,9 @@
 ,S.O. No.,Número de S.O.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadores
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-química de moagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-química de moagem
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a lançamentos contábeis"
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
@@ -2236,6 +2234,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedidos de Vendas {0} já existe contra a ordem de compra do cliente {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2262,9 +2261,9 @@
  1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 
  1. Endereço e de contato da sua empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
 DocType: Account,Accounts User,Contas de Usuário
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque se é uma nota fiscal recorrente, desmarque para parar a recorrência ou colocar uma Data Final adequada"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque se é uma nota fiscal recorrente, desmarque para parar a recorrência ou colocar uma Data Final adequada"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o empregado {0} já está marcado
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido
@@ -2275,31 +2274,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Trabalhando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Fila do estoque (PEPS)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Account,Round Off,Termine
 ,Requested Qty,solicitado Qtde
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Use para Compras
 DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Pelo menos um item deve ser inserido com quantidade negativa no documento de devolução
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Pelo menos um item deve ser inserido com quantidade negativa no documento de devolução
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Maquinagem electroquimica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Maquinagem electroquimica
 ,Requested,solicitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Não Observações
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Não Observações
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Vencido
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor em atraso + Valor de cobrança - Dedução Total
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome da distribuição
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendas e Compra
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preço / desconto
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Pedido de material no
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso desta lista.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso desta lista.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Adicionado
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Adicionado
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Batch Log
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
@@ -2310,30 +2309,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Cunhagem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Cunhagem
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema para gerenciamento de backups
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em
 DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para {2} item
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para {2} item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,enredo
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
 DocType: BOM,Item UOM,UDM do Item
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto Valor Depois de desconto (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Muito Pequeno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray de formação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray de formação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas
@@ -2342,20 +2340,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de peça do fabricante
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
 DocType: Bin,Bin,Caixa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Astrágalo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Astrágalo
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nº de SMS enviados
 DocType: Account,Company,Empresa
 DocType: Account,Expense Account,Conta de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Cor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Agendado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que &quot;é o estoque item&quot; é &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; é &quot;Sim&quot; e não há nenhum outro pacote de produtos"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Criar Variantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do Projeto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até
@@ -2367,29 +2363,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,Nº do Formulário-C
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Atualizar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Atualizar
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde
 DocType: Employee,Exit,Sair
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibroacabamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibroacabamento
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contra a Ordem de Compra
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar qualquer data manualmente
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período Probatório
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Despesa Approver
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Pagar
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Pagar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Moagem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Retráctil
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Confirmado
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Moagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Retráctil
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2397,35 +2393,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Smelting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é aprovador desse registro. Atualize o 'Estado' e salve-o
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordenar Nível
 DocType: Attendance,Attendance Date,Data de Comparecimento
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almoxarifado Aceito
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Postagem
 DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação
-DocType: Sales Order,Sales Team,Equipe de Vendas
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,duplicar entrada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Erro]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Erro]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda.
 ,Employee Birthday,Aniversário empregado
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Montante de Débito
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Capital de Risco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da Fatura
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Encomendas
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Encomendas
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empregado
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Deformação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Deformação
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferido para Fabricação
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um usuário com o papel ""Aprovador de Despesas"""
 ,Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
@@ -2437,21 +2433,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,depreciação
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Limite de Crédito
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar as características de <b>Ponto de Venda</b>
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,Data LR
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
 DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do comprovante
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocação de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
+DocType: Customer,Address and Contact,Endereço e Contato
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte
 DocType: Employee,Feedback,Comentários
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Usinagem jato abrasivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Manut. Cronograma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Usinagem jato abrasivo
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
 DocType: Website Settings,Website Settings,Configurações do site
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nível de reabastecimento baseado em Armazém
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faturamento Taxa
 ,Qty to Deliver,Qt para entregar
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês
@@ -2461,39 +2457,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,solicitadas para
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra o Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Montante de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas
+,Is Primary Address,É primário Endereço
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Gerenciar endereços
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do Item
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar Ordens de Produção
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Custando Rate (por hora)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observação do Usuário
 DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado
 DocType: Communication,Phone,Telefone
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de trabalho interno do Funcionário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Eliminar saldo devedor
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque se você precisa de notas fiscais recorrentes automáticas. Depois de enviar qualquer nota fiscal de venda, a seção Recorrente será visível."
 DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Contas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UDM do Estouqe
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Taxa de custeio baseado em tipo de atividade (por hora)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
 DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
 ,Billed Amount,valor faturado
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Valor total a pagar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Deixar de Gestão
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Deixar de Gestão
 DocType: Event,Groups,Grupos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
@@ -2501,87 +2496,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","O chefe conta com Responsabilidade , no qual Lucro / Prejuízo será reservado"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vouchers
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajuda Rápida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Orçamento {0} para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Orçamento {0} para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Encaminhar Licenças
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial'
 ,Stock Projected Qty,Banco Projetada Qtde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox
 ,Qty to Receive,Qt para receber
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Você usará isso para o Login
 DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os Tipos de Fornecedores
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregue
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Variantes item {0} renomeado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Criar folha de salário
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Liberar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Liberar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navegar BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Empréstimos garantidos
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorados:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} não pode ser comprado usando Carrinho
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Principais Produtos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
 DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,De fundição de espuma perdida
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Desenho
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,De fundição de espuma perdida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Desenho
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data é repetida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Email do Vendedor
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,A importação em massa de Ajuda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Select Quantidade
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Select Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mensagem enviada
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,Data da OV
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Valor do atributo {0} não existe no item Attribute Master.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Companhia de moeda)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Valor por hora
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,De Citação
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,De Citação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nº do Item da Ordem de Compra
 DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema
 DocType: Project,Project Type,Tipo de Projeto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatória
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na mão
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazém de entrega necessário para estoque item {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
 DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Minhas remessas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Minhas remessas
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de Faturamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes do Fornecedor
 DocType: Communication,Recipients,Destinatários
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Enroscando
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Enroscando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado da Aprovação
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,por transferência bancária
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor selecione a Conta Bancária
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar email marketing
@@ -2592,33 +2585,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Bem vindo ao ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Levar a cotação
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Levar a cotação
 DocType: Lead,From Customer,Do Cliente
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM do Estoque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
 ,Projected,projetado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem da Cotação
 DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura
 DocType: Journal Entry,Remark,Observação
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preço e Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de despesa"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Chato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Da Ordem de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Chato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Da Ordem de Vendas
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Não Faturado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Não ativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Contra Fatura Data de lançamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Contra Fatura Data de lançamento
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Faturamento
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers., Faturas levantada por Fornecedores.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Eliminar Conta
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Montante do Desconto
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Montante do Desconto
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest
@@ -2627,15 +2620,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Journal Entry
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gás de metais a quente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Gás de metais a quente
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data da Ordem de Venda
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho Impostos e Taxas Mestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos&gt;&gt; Passivo Circulante Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo &quot;imposto&quot; e fazer mencionar a taxa de imposto.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Período de pagamento com base no fatura Data
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Corte a laser
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Corte a laser
 DocType: Event,Monday,Segunda-feira
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lançamento no Estoque
 DocType: Account,Payable,a pagar
@@ -2648,27 +2641,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Marque se você quiser enviar a folha de pagamento pelo correio a cada empregado ao enviar a folha de pagamento
 DocType: Lead,Address Desc,Descrição do Endereço
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Variantes não pode ser criado manualmente, adicionar atributos de item no item template"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
 DocType: Page,All,Tudo
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Almoxarifado de origem
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de Instalação
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmação
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado
-DocType: Communication,Sales User,Usuário de Vendas
+DocType: Account,Sales User,Usuário de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantidade mínima não pode ser maior do que quantidade máxima
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente ou fornecedor detalhes
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,conjunto
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Armazém Inteligente reordena os níveis
 DocType: Lead,Lead Owner,Proprietário do Prospecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Armazém é necessária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Armazém é necessária
 DocType: Employee,Marital Status,Estado civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de material automática
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Efetivação
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Rendimentos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Entregue
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Entregue
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
 DocType: Territory,Territory Targets,Metas do Território
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações da Transportadora
@@ -2677,35 +2669,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Atualizar Estoque
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Adicionar / Editar </ a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,condições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Criar Novo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Criar Novo
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatória
 ,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado
 ,Purchase Analytics,Análise de compras
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item da Guia de Remessa
 DocType: Expense Claim,Task,Tarefa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Barbear
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Barbear
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado .
 ,Stock Ledger,Livro de Inventário
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Classificação: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução da folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item da compra"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas
-DocType: Opportunity,From,De
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Revestimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Revestimento
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças antes da solicitação
 DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Cabeçalho Padrão
@@ -2714,18 +2705,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Qtde
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Eliminar
+DocType: Journal Entry,Write Off,Eliminar
 DocType: Time Log,Operation ID,Operação ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: A partir de {1}
 DocType: Task,depends_on,depende de
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunidade perdida
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunidade perdida
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estarão disponíveis em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores"
 DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Carregando
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços administrados por País
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado
@@ -2733,39 +2725,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Torneamento duro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Torneamento duro
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Criar visita de manutenção
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
 DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa  (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, fazer Journal Entry manualmente."
 DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova Empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
 ,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Atualizado automaticamente a partir da tabela BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}.
  Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Domingo
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Modelo
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome do Vendedor
@@ -2776,58 +2766,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
 DocType: Item,Default BOM,LDM padrão
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,automotivo
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,automotivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Deixa para o tipo {0} já alocado para Employee {1} para o Ano Fiscal {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Item é necessário
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Moldagem por injeção de metal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,De Nota de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Item é necessário
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Moldagem por injeção de metal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,De Nota de Entrega
 DocType: Time Log,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investimento Bancário
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimento Bancário
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status é Não-Parado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapagem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,A fundição em areia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanoplastia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Decapagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,A fundição em areia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanoplastia
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preço
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,internar
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Gerenciar item Variantes
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Deve existir um Prospecto com esse endereço de e-mail
 DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Faturamento Rate (por hora)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Básico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Efetivação deve ser maior do que a Data de Nascimento
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estrutura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple regra de preço existe com os mesmos critérios, por favor resolver \
  conflito, atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banco
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Companhia Aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Companhia Aérea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Material Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Almoxarifado
 DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Nº de Série
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,É item de Imobilização
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você formatos longos de impressão, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos os Territórios
 DocType: Purchase Invoice,Items,Itens
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano
@@ -2836,19 +2824,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produto Bundle item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Ver imagem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Acabamento e acabamento industrial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Acabamento e acabamento industrial
 DocType: Issue,Opening Time,Horário de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Perfuração
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,A moldagem por sopro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Perfuração
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,A moldagem por sopro
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,O envio da Cidade
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
 DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Ordem de Compra Número do Cliente
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Batimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Batimento
 DocType: Web Page,Slideshow,Apresentação de slides
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio
@@ -2857,14 +2845,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Pesquisar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Soldadura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Soldadura
 DocType: C-Form,Amended From,Corrigido a partir de
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Matéria-prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga por e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione Data de lançamento primeiro"
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Encaminhar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em registro
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
@@ -2881,70 +2870,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Mensagem do Blog
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Adicionar ao carrinho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Despesas Postais
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Atributo Valor {0} não pode ser removido a partir de {1} como existem variantes artigo com este atributo.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de série do Item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Presente total
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \
  da Reconciliação"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Transferência de material para Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferência de material para Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Prospecto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Criar Orçamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Criar Orçamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Ondulação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Ondulação
 DocType: Account,Tax,Imposto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Refino
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Encaminhamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Encaminhamento
 DocType: C-Form,Invoices,Faturas
 DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatários
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalhes dos Grupos de Itens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Taxa de atualização e disponibilidade
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
 DocType: Item,Website Description,Descrição do site
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM
 ,Sales Register,Vendas Registrar
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razão da perda da Cotação
 DocType: Address,Plant,Planta
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Configuração
+DocType: DocType,Setup,Configuração
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminação a frio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminação a frio
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Atributos
+DocType: Item,Attributes,Atributos
 DocType: Packing Slip,Get Items,Obter itens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Última data do pedido
 DocType: DocField,Image,Imagem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Criar imposto de fatura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Criar embalagem de deslizamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Criar imposto de fatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Communication,Other,Outro
 DocType: C-Form,C-Form,Formulário-C
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Operação ID não definida
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operação ID não definida
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de Criação do Documento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Manut. Visita
 DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrança
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Telefone Celular
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Faça Journal Entry
@@ -2952,133 +2941,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
 DocType: Project,Expected End Date,Data Final prevista
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id da distribuição
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Principais Serviços
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Complemento
 DocType: ToDo,Reference,Referência
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perfurante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Item selecionado não pode ter variantes.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perfurante
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Fora Qtde
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Série é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Serviços Financeiros
-DocType: Opportunity,Sales,Vendas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem de estoque {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Serviços Financeiros
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor para o atributo {0} deve estar dentro da gama de {1} a {2} nos incrementos de {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Vendas
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montante de base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem de estoque {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Serrar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Serrar
+DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de faturamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminação
 DocType: Item Reorder,Transfer,Transferir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável Para (Funcionário)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinterização
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sinterização
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para/ Recebido De
 DocType: Naming Series,Setup Series,Configuração de Séries
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,"Você tem alterações não salvas. Por favor, salve."
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montante Máximo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa
 DocType: Company,Retail,Varejo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
 DocType: Attendance,Absent,Ausente
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle produto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Esmagador
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Esmagador
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Comprar Impostos e Taxas Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixar o Modelo
 DocType: GL Entry,Remarks,Observações
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-Primas
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Eliminar Baseado em
 DocType: Features Setup,POS View,Visualizar PDV
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Faça Retorno Vendas
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Lingotamento contínuo
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,"Por favor, especifique um"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Criar fatura de compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Lingotamento contínuo
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,"Por favor, especifique um"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionamento frio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionamento frio
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganho &amp; Dedução
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Região
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Descanso semanal
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorno Contra Vendas Fatura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,O item 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Data de Criação
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produto Bundle Ajuda
 ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nenhum registro encontrado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa
 DocType: GL Entry,Is Advance,É antecipado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Nº Contato.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,A conta {0} tipo 'Lucros e Perdas' não é permitida na Abertura do Período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,A conta {0} tipo 'Lucros e Perdas' não é permitida na Abertura do Período
 DocType: Workflow State,Time,Tempo
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de Vendas
 DocType: Hub Settings,Seller Country,País do Vendedor
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra de autorização
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalhes dos Termos e Condições
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,especificações
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,especificações
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de vendas e de modelo Encargos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Ordem
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Adicionar sub-item
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Fator de Conversão é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Fator de Conversão é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição
+DocType: Tax Rule,Billing Country,País de faturamento
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Débito e Crédito é igual para {0} # {1}. A diferença é {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Bojudo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-padrão de elenco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Débito e Crédito é igual para {0} # {1}. A diferença é {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Bojudo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-padrão de elenco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,despesas de representação
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Idade
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Idade
 DocType: Time Log,Billing Amount,Faturamento Montante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Pedidos de licença.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,despesas legais
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que ordem auto será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Horário da Postagem
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,Valor faturado %
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despesas de telefone
 DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} números de série são necessários para o Item {0}. Somente {0} foram informados.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despesas Diretas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Você realmente quer liberar este pedido de material?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Você realmente quer liberar este pedido de material?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser seleccionado
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Afiando
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Afiando
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Apenas os números de ordem , com status de "" disponível"" pode ser entregue."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
 DocType: Feed,Full Name,Nome Completo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Conquistar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Conquistar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserção automática taxa de lista de preços se ausente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
 ,Transferred Qty,transferido Qtde
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegação
@@ -3090,15 +3084,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fornecedor Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Variantes item {0} criado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicione linhas para definir orçamentos anuais nas Contas.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Padrão de Tipo de Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Pedreiras
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Pedreiras
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo de Operacional Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos os Contatos.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Endereço de Email de Teste
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Sigla da Empresa
@@ -3107,23 +3100,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotomoldagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotomoldagem
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Modelo Mestre de Salário .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionados
 ,Sales Funnel,Funil de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Carrinho
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Obrigado por seu interesse na subscrição de nossas atualizações
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Obrigado por seu interesse na subscrição de nossas atualizações
 ,Qty to Transfer,Qtde transferir
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Prospectos ou Clientes.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Pai {1} não existe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Pai {1} não existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} o status é 'Parado'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} o status é 'Parado'
 DocType: Account,Temporary,Temporário
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual
@@ -3134,56 +3130,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ganhos da folha de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Credores
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: O número de série é obrigatória
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
 ,Item-wise Price List Rate,-Item sábio Preço de Taxa
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Engomadoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Engomadoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
 DocType: Letter Head,Letter Head,Timbrado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para Retorno
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Receber
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Encolher montagem
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para Retorno
+DocType: Purchase Order,To Receive,Receber
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Encolher montagem
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas
 DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Variância total
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Corretagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Corretagem
+DocType: Address,Postal Code,Código postal
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","em Minutos 
  Atualizado via 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Do Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,venda padrão
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,venda padrão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do Projeto
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber
 DocType: Workflow State,Edit,Editar
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novos pedidos de suporte
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nº do Lote do Item
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Recursos Humanos
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Recursos Humanos
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Ativo Fiscal
 DocType: BOM Item,BOM No,Nº da LDM
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,CEP
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante
 DocType: Item,Moving Average,Média móvel
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo Estoque UOM deve ser diferente do atual UOM estoque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo Estoque UOM deve ser diferente do atual UOM estoque
 DocType: Account,Debit,Débito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo
@@ -3193,7 +3192,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema a alguém, use o botão &quot;Atribuir&quot; na barra lateral."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Contra Invoice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Contra Invoice
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
@@ -3204,75 +3203,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
 DocType: DocField,Column Break,Quebra de coluna
 DocType: Event,Thursday,Quinta-feira
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Volta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Volta
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do Cliente
 DocType: Account,Expense,despesa
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
+DocType: Item Attribute,From Range,De Faixa
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."
 DocType: Company,Domain,Domínio
 ,Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends
 DocType: Employee,Held On,Realizada em
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Bem de Produção
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Bem de Produção
 ,Employee Information,Informações do Funcionário
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Taxa (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Criar cotação com fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Criar cotação com fornecedor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidade de medida padrão não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM . Para alterar UOM padrão, use ' UOM Substituir Utility ""ferramenta abaixo Stock módulo."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
 DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Nota : {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratado na linha {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
 DocType: GL Entry,Party,Parte
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega
 DocType: DocField,Currency,Moeda
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da oportunidade
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorno Contra Recibo de compra
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Para Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Para Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,Pedi%
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,trabalho por peça
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas)
 DocType: Employee,History In Company,Histórico na Empresa
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Newsletters
 DocType: Address,Shipping,Expedição
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário
 DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
+DocType: Customer,Tax ID,CPF
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro e Comissão de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Máquinas e instalações
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site do parceiro
 DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições de SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Contas temporárias
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Quebra de coluna 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Preto
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Item da Explosão da LDM
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo
 DocType: DocField,Fold,Dobrar
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Desativar
 DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,"Por favor, especifique"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Por favor, especifique"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id do Cliente
 DocType: Page,Page Name,Nome da Página
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: Conta Mestre {1} não pertence à empresa {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Acabamento Spindle
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% do material encomendado contra esta Requisição de Material
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Acabamento Spindle
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da última compra
 DocType: Account,Asset,Ativo
 DocType: Project Task,Task ID,ID Tarefa
@@ -3285,45 +3289,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% do material entregue contra esta Guia de Remessa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Stapling
 DocType: Customer,Customer Details,Detalhes do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Formação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Formação
 DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro da url para os números de receptores
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Valor pago
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade '
 ,Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para o empacotamento de Itens
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestão da Qualidade
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra a folha no
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de trabalho externo do Funcionário
-DocType: Notification Control,Purchase,Compras
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Balanço Qtde
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo de item pai
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} para {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Centros de custo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Armazéns .
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Armazéns .
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Próximo Contato
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
 DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dias)
 DocType: Page,Yes,Sim
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas
 DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Nome
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nome
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do Candidato
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Nome do Cliente/Produto
@@ -3335,26 +3338,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item ** **. Isso é útil se você está empacotando um certo Itens ** ** em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não o agregado ** ** item. O pacote ** ** item terá &quot;é Stock item&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; como &quot;Sim&quot;. Por exemplo: Se você está vendendo Laptops e Mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente compra ambos, então o Laptop Backpack + será um novo item Bundle produto. Nota: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Atributo
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Criado por
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar"
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Criado por
 DocType: Serial No,Under AMC,Sob CAM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,LDM atual
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Adicionar Serial No
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Adicionar Serial No
 DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grupo de nós
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grupo de nós
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Valor mínimo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Atualizar Produtos Acabados
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Atualizar Produtos Acabados
 DocType: Workstation,per hour,por hora
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o armazém ( inventário permanente ) será criado nessa conta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.
 DocType: Company,Distribution,Distribuição
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Projetos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,expedição
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impostos e Encargos padrão
 DocType: Account,Receivable,a receber
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência do Fornecedor
@@ -3364,8 +3369,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Carrinho Lista de Preços
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação
 DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & detergente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,pedido
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome do Almoxarifado
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione a Transação
@@ -3373,39 +3378,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base em
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suporte
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,"por exemplo, Número do cheque"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Não exite uma empresa relacionada nos armazéns {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Não exite uma empresa relacionada nos armazéns {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitário para Substituir UDM do Estoque
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termos e Condições
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, preocupações médica, etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Por extenso
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
 DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Por favor entre pedidos de vendas na tabela acima
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Por favor entre pedidos de vendas na tabela acima
 DocType: Project Task,View Task,Ver Tarefa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,O ano financeiro inicia em
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escassez Qtde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Polimento
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Para habilitar <b> Point of Sale </ b> vista
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polimento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Data Final' é necessária
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Item da Ordem de Venda
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Criar nota de crédito
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Item antecipado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminação a quente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Laminação a quente
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são &quot;Enviadas&quot;, um pop-up abre automaticamente para enviar um e-mail para o &quot;Contato&quot; associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais
 DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Funcionário
@@ -3420,29 +3423,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,doente Deixar
 DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por E-mail
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Lojas de Departamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Equilíbrio sistema
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Equilíbrio sistema
 DocType: Workflow,Is Active,É Ativo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
 DocType: Account,Chargeable,Taxável
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
 DocType: Workflow State,Primary,Primário
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data da despesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Desconto Máx. (%)
+DocType: Communication,More Information,Mais informação
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Montante
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Jateamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Jateamento
 DocType: Company,Warn,Avisar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valorização item atualizado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Valorização item atualizado
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valorização Total ({0}) para fabricar ou reembalados item (s) não pode ser menor do que a avaliação total de matérias-primas ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recorrente Formato de Impressão
 DocType: Email Digest,New Projects,Novos Projetos
 DocType: Communication,Series,série
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de Avaliação
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item
@@ -3454,12 +3457,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo de Itens na tabela de detalhes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redesenhar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravura a água forte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Comissão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redesenhar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravura a água forte
+DocType: Sales Invoice,Commission,Comissão
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3486,18 +3489,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura da Inspeção de Qualidade
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias .
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Comprar Template Tax
 ,Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Real (na origem / destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de Ref.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de funcionários.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configurações da folha de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Faça a encomenda
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e contatos
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de UDM
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
@@ -3505,10 +3511,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Circulação Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
 DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Valor
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valor
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Clique aqui para verificar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Número de série entregue {0} não pode ser excluído
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar &quot;Em Stock&quot; ou &quot;Fora de Estoque&quot; baseado no estoque disponível neste almoxarifado.
@@ -3516,59 +3522,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar
 DocType: Time Log,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Data Inicial prevista
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolando
 DocType: ToDo,Priority,Prioridade
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
-DocType: Backup Manager,Weekly,Semanalmente
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanalmente
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Receber
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluída
 DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
 DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido , porque Cotação foi feita."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Electron usinagem feixe
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido , porque Cotação foi feita."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Electron usinagem feixe
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Relatórios principais
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Relatórios principais
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
 ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Meus pedidos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Meus pedidos
 DocType: Price List,Price List Name,Nome da Lista de Preços
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Totais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totais
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabricação
 ,Ordered Items To Be Delivered,Itens encomendados a serem entregues
 DocType: Account,Income,Receitas
 ,Setup Wizard,Assistente de Configuração
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de indústria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Algo deu errado!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo deu errado!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos 
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Fundição
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Fundição
 DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referência
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
 DocType: Email Digest,User Specific,Especificas do usuário
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe do Orçamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
-DocType: Communication,Status,Estado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Da UOM atualizado do número {0}
+DocType: Async Task,Status,Estado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Da UOM atualizado do número {0}
 DocType: Company History,Year,Ano
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome do Centro de Custo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} com Serial Não {1} já está instalado
@@ -3576,14 +3583,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total pago Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Menor o número, maior a prioridade no Código sufixo item que será criado para este atributo item para o item Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidade de Conversão de Medida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Seus Fornecedores
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita.
@@ -3595,12 +3601,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de Conteúdo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Computador
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Computador
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o caminhão partiu do almoxarifado do fornecedor
 DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atualizado
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes do contato de emergência
@@ -3608,22 +3614,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almoxarifado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},A Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elétrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Funcionário {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,A partir da solicitação de garantia
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almoxarifado da origem padrão
 DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Dobrando
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Dobrando
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dias desde a última ordem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Séries nomeadas
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
 DocType: User,Enabled,Habilitado
@@ -3640,11 +3647,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar folhas de pagamento
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
 DocType: ToDo,Low,Baixo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Fiação
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Fiação
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Defina {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
@@ -3660,62 +3668,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente entregue
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente
 DocType: Email Digest,Receivables,Recebíveis
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informações adicionais sobre o cliente.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a ordem será enviado automaticamente na data especial"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Desenho profundo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Desenho profundo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novo Boletim informativo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Mostrar Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostrar Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### 
  Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Envie Atendimento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Riveting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Riveting
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,LDM substituída
 ,Sales Analytics,Analítico de Vendas
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurando Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do lançamento no Estoque
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Você precisa estar logado para ver seu carrinho.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Novo Nome da conta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Novo Nome da conta
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-Primas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,atendimento ao cliente
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Confirme Seu Email
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme Seu Email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} é necessária
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Moldagem a vácuo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Moldagem a vácuo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido
 DocType: Contact Us Settings,City,Cidade
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Gerenciar item variantes.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic usinagem
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Erro: Não é um ID válido?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrasonic usinagem
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Erro: Não é um ID válido?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries
 DocType: Account,Equity,equidade
+DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimir detalhes
 DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,engenheiro
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% do material recebido contra esta Ordem de Compra
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas
 DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra o Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativos)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Agora
@@ -3723,64 +3732,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-order Nível
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qtde. planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gráfico de Gantt
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gráfico de Gantt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,De meio expediente
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Série Atualizado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Series Número
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
 DocType: Issue,First Responded On,Primeira resposta em
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,O primeiro usuário : Você
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
+DocType: Tax Rule,Validity,Validade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado
 DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
 DocType: Page,No,Não
 DocType: BOM,Materials,Materiais
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Criar entrega
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
 ,Item Prices,Preços de itens
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Mestre Lista de Preços.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Mestre Lista de Preços.
 DocType: Task,Review Date,Data da Revisão
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos
 DocType: DocPerm,Level,Nível
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No Total Líquido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Fresagem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Fresagem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
 DocType: Company,Round Off Account,Termine Conta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Mordiscando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Mordiscando
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consultoria
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consultoria
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Mudança
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Mudança
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail do Contato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado '
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de aviso prévio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Faça retorno de compra
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID do Comprovante
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UDM do Peso Bruto
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampagem
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Estampagem
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de desembarque do Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
@@ -3790,7 +3801,7 @@
 DocType: User,Last Name,Sobrenome
 DocType: Web Page,Left,Esquerda
 DocType: Event,All Day,Todo o Dia
-DocType: Communication,Support Team,Equipe de Apoio
+DocType: Issue,Support Team,Equipe de Apoio
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (sobre 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Estado
 DocType: Batch,Batch,Lote
@@ -3801,8 +3812,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como UDM do Estoque
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Padrão Acabou Mercadorias Armazém
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Unstop Ordem de Compra
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro de SMS
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
@@ -3811,43 +3822,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Pedido Unstop material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Pedido Unstop material
 DocType: Workflow State,User,Usuário
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Definir como perdida
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Quantidade de crédito
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Definir como perdida
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Dias crédito com base em
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Banco saldos atualizados
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regra imposto
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar logs de tempo fora do horário de trabalho estação de trabalho.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi enviado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi enviado
 ,Items To Be Requested,Itens a ser solicitado
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Taxa de facturação com base no tipo de atividade (por hora)
 DocType: Company,Company Info,Informações da Empresa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Costura
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail ID da Empresa não foi encontrado , portanto o e-mail não pode ser enviado"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Costura
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail ID da Empresa não foi encontrado , portanto o e-mail não pode ser enviado"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fundos de Aplicação ( Ativos )
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar baseado no item
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
 DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compras comum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,De Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Branqueamento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,De Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Branqueamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
 DocType: Sales Invoice,Is POS,É PDV
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde. fabricada
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes.
 DocType: DocField,Default,Padrão
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentados
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Agendar
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir orçamento para este centro de custo. Para definir a ação orçamento, consulte &quot;Lista de Empresas&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Conta pai
 DocType: Serial No,Available,Disponível
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
@@ -3865,72 +3880,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Relatórios padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / conta não coincide com {1} / {2} em {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
 DocType: Account,Stock,Estoque
 DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Inventário Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Data Final do contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Preço de tabela não configurada.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima
 DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,De Fornecedor Cotação
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,De Fornecedor Cotação
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução
 DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia
 DocType: Serial No,Not Available,não disponível
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantidade mínima
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Para controlar os itens em documentos de vendas e de compra com nsa lote. &quot;Indústria preferida: Chemicals&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Data da Transação
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde. planejada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Fiscal total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almoxarifado de destino padrão
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo e partido só é aplicável contra a receber / a pagar contas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo e partido só é aplicável contra a receber / a pagar contas
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Data de Início Real
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue contra esta Ordem de Venda
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Gravar o movimento item.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Escatelar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Escatelar
 DocType: Email Account,Service,Serviço
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta %
 DocType: BOM,With Operations,Com Operações
 ,Monthly Salary Register,Registrar salário mensal
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,próximo
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,próximo
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolimento
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Valor na linha anterior
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Novas Guias de Remessa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total de Unpaid
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Total de Unpaid
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
 DocType: Item,Item Tax,Imposto do Item
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de e-mail dos Funcionários
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passivo Circulante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Quant. Real é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rolamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rolamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Cartão de crédito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Próxima data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcionais
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Usinagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Usinagem
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Nome do Vendedor
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)
@@ -3938,23 +3955,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
 DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Os valores numéricos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Anexar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Faça Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Carrinho está vazio
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção em feriados
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalhes do peso do pacote
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Enviar Backups para Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Para receber e Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Enviar Backups para Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para receber e Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,estilista
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Criar automaticamente um pedido de material se a quantidade for inferior a este nível
 ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
@@ -3964,17 +3984,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
 DocType: Supplier,Credit Days,Dias de Crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Obter itens de BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obter itens de BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Prazo de entrega
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo e partido é necessário para receber / pagar conta {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificações para
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo e partido é necessário para receber / pagar conta {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificações para
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
 DocType: GL Entry,Is Opening,É abertura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,A Conta {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,A Conta {0} não existe
 DocType: Account,Cash,Numerário
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}"
diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 1fd2c2b..7ace025 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição mensal, se você quer acompanhar com base na sazonalidade."
 DocType: Employee,Divorced,Divorciado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenção: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenção: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão na compra Impostos e Taxas do Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir item a ser adicionado várias vezes em uma transação
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,produtos para o Consumidor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,produtos para o Consumidor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, selecione Partido Tipo primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recozimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Recozimento
 DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: conta principal {1} não pode ser um livro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: conta principal {1} não pode ser um livro
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificações de e-mail
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores
 DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor
 DocType: Employee,Rented,Alugado
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obter Stock e Taxa
 DocType: About Us Settings,Website,Site
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactação mais sinterização
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter &quot;é o item da&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;é o item de vendas&quot; como &quot;Sim&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessário para Preço de {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicável para o usuário
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compactação mais sinterização
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessário para Preço de {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Van Materiaal Request
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Van Materiaal Request
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árvore
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Regresso contra entrega Nota
 DocType: Department,Department,Departamento
 DocType: Purchase Order,% Billed,Anunciado%
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do cliente
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final, etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Orçamentos, Fatura, Ordem de vendas, etc."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixe Nome Tipo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Costura
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Costura
 DocType: Pricing Rule,Apply On,aplicar Em
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
 ,Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os contactos de fornecedores
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique uma lista de preços que é válido para o território"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,cheque administrativo
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Usar esta opção para manter o código do item a nível de clientes e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Mostrar Variantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar Variantes
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de Passagem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Só pode fazer o pagamento contra a faturar Ordem de Vendas
 DocType: Designation,Designation,Designação
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizador {0} já está atribuído a Empregado {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Faça novo perfil POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Cuidados de Saúde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Cuidados de Saúde
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Fatura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Fatura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Endereço De Email
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,defesa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,defesa
 DocType: Company,Abbr,Abrv
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Fila # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Carpintaria
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Carpintaria
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal excedido
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Impressão 3D
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Impressão 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
 DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Contabilista
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permitir acesso ao Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projetos e Sistema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} não pode ser removido a partir de {1} como item Variantes \ existe com este atributo.
 DocType: Print Settings,Classic,Clássico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt .
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Regras de envio
 DocType: BOM,Operations,Operações
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detalhe pai
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,A abertura para um trabalho.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,publicidade
+DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,publicidade
 DocType: Employee,Married,Casado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Mercearia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Mercearia
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Faça Banco Entry
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fundos de Pensão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse é obrigatória se o tipo de conta é Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Faça Banco Entry
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundos de Pensão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse é obrigatória se o tipo de conta é Warehouse
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os vendedores
 DocType: Lead,Person Name,Nome Pessoa
-DocType: Backup Manager,Credentials,Credenciais
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se a ordem recorrentes, desmarque a opção de parar recorrentes ou colocar adequada Data de Término"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se a ordem recorrentes, desmarque a opção de parar recorrentes ou colocar adequada Data de Término"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Vendas item Fatura
 DocType: Account,Credit,Crédito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações HR"
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Escreva Off Centro de Custos
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe Armazém
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi cruzada para o cliente {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi cruzada para o cliente {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem item (se não slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo real Operação
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenha detalhes de Especificação
 DocType: Lead,Interested,Interessado
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Abertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} é obrigatório
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos adicionais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produto Inquérito
 DocType: Standard Reply,Owner,eigenaar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Gelieve eerst in bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Sob graduação
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Custo Total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Mandrilagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Mandrilagem
 DocType: Email Digest,Stub,toco
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Atividade:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,imóveis
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,imóveis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Quantidade reivindicação
 DocType: Employee,Mr,Sr.
 DocType: Custom Script,Client,Cliente
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,despesas Stock
 DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logs
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito em Moeda Empresa
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status da instalação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
  Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Endireitando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Endireitando
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novo BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Não houve atualizações nos itens selecionados para este resumo.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Fundição Countergravity
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Não houve atualizações nos itens selecionados para este resumo.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Fundição Countergravity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
 DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
 DocType: Leave Application,Reason,Razão
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda que Bill é convertida em moeda empresa de base
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,radiodifusão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,radiodifusão
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,execução
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado de manutenção
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Itens e Preços
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Itens e Preços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Entrar conflitos desta vez com {0} para {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Entrar conflitos desta vez com {0} para {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Desconto no preço de lista Taxa (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,begin
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,begin
 DocType: User,First Name,Nome
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Refrescante.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,De fundição de molde completa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,De fundição de molde completa
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,televisão
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Rasgando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,televisão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rasgando
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Para Armazém é necessário antes Enviar
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Para Armazém é necessário antes Enviar
 DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Vul Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
 ,Production Orders in Progress,Productieorders in Progress
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Escreva Off Valor &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e contacto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Razão quando você enviar uma fatura de vendas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nome de Contato
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Está pendente de Qtde
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Sem descrição dada
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de compra.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Caixa de duas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Caixa de duas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Folhas por ano
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar&gt; Configurações&gt; Naming Series"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar&gt; Configurações&gt; Naming Series"
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Mensagem
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação Site item
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso
 DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a factura de compra.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Vendas factura n
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Qty Ordem
 DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de fornecedor
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
 ,Terretory,terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Pedido de material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Pedido de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação
 DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em &#39;matérias-primas fornecidas &quot;na tabela Ordem de Compra {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Escova de aço
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em &#39;matérias-primas fornecidas &quot;na tabela Ordem de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Escova de aço
 DocType: Employee,Relation,Relação
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envio para todo o planeta
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitado
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Sugestões
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Digite grupo conta pai para armazém {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que Outstanding Montante {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agende
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chefe despesa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Último
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Desabilita a criação de logs de tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreados contra a ordem de produção
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Senha Incorreta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
 DocType: DocType,Administrator,Administrador
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Perfuração laser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Perfuração laser
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova da UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fechando Chefe Conta
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
 DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Erro de referência circular
-DocType: ToDo,Closed,Fechado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular
+DocType: Communication,Closed,Fechado
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
 DocType: Lead,Industry,Indústria
 DocType: Employee,Job Profile,Perfil
 DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Carícias
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Carícias
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Item é atualizado
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Item é atualizado
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de remessa
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurando Impostos
-DocType: Communication,Support Manager,Gerente de Suporte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kosten huur
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Atributos Variante
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecione mês e ano
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecione mês e ano
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente em determinada data"
 DocType: Employee,Company Email,bedrijf E-mail
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante Débito em Conta de moeda
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
 DocType: Workflow State,Refresh,Refrescar
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final e etc, estão disponíveis no Recibo de compra, Orçamento, factura, ordem de compra e etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, nota de entrega , factura de compra , ordem de produção , ordem de compra , Recibo de compra , nota fiscal de venda , ordem de venda , Stock entrada , quadro de horários"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Selecionar item
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} estado é parado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Selecionar item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
  da Reconciliação, em vez usar da Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lote n deve ser o mesmo que {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,UOM Stock atual
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da fatura
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Débito Montante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Seu endereço de email
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Recebido
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Corte do jato de água
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup al voltooid !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Corte do jato de água
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Setup al voltooid !
 ,Finished Goods,afgewerkte producten
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado por
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
 DocType: Workstation,Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Deixar Approver'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Reden voor het verliezen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tubo beading
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Reden voor het verliezen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tubo beading
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling
 DocType: Employee,Single,Único
 DocType: Issue,Attachment,Acessório
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Orçamento não pode ser definido para o grupo de centro de custo
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordem de Vendas
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordem de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Méd. Taxa de venda
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da ordem atual Comece
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Desription item
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome do Fornecedor
 DocType: Account,Is Group,É o grupo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Digite pelo menos um atributo e seu valor na tabela de atributos.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Serial N ° s automaticamente definido com base na FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar Fornecedor Nota Fiscal Número Unicidade
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformagem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Cortando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Cortando
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Para o número de Processo' não pode ser inferior a 'De número de Processo'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,sem Fins Lucrativos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Não Iniciado
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Férias Principais.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Moldagem Shell
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Moldagem Shell
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Vul Item Code .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Vul Item Code .
 DocType: BOM,Costing,Custeio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde
 DocType: Employee,Health Concerns,Preocupações com a Saúde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Não remunerado
 DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package
+DocType: Item Attribute,To Range,Para Gama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e depósitos
 DocType: Features Setup,Imports,Importações
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Ligação adesiva
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Ligação adesiva
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Recorde de público.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Diário de entradas
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
 DocType: System Settings,Loading...,Loading ...
 DocType: DocField,Password,Palavra Passe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelagem deposição fundida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Modelagem deposição fundida
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adicionar Inscritos
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists","""Não existe"""
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Não existe"""
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Upto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Bilhetes abertas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Resultado direto
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Diretor Administrativo
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,verschil Account
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional adicionais
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Cosméticos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
 DocType: DocField,Type,Tipo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"
 DocType: Communication,Subject,Assunto
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos
 ,Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal afbreken ?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Entregar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal afbreken ?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Entregar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,item
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Próximas Calendário de Eventos (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Próximas Calendário de Eventos (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda da empresa de base
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Conta {0} não pertence à empresa: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Conta {0} não pertence à empresa: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total &quot;campo não será visível em qualquer transação"
 DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
 ,Gross Profit,Lucro bruto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento não pode ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Atributo Variant
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Notificação \
  o endereço de email"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Faturamento total este ano:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Faturamento total este ano:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
 DocType: Territory,For reference,Para referência
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item Nota de Instalação
+,Pending Qty,Pendente Qtde
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tópico HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviado a seguintes números: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissão
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribuição Mensal** ajuda a distribuir o seu orçamento durante meses, se você tem a sazonalidade em seu negócio.
 
  Para distribuir um orçamento usando esta distribuição, introduzir o campo **Distribuição Mensal** no **Centro de Custo **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novas citações Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Maak klantorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Maak klantorder
 DocType: Project Task,Project Task,Projeto Tarefa
 ,Lead Id,lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Site Gerente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os principais itens
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Entregue: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Conta a Pagar
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturamento e Entrega Estado
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Atribuír
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,anterior
-DocType: Item,Manage Variants,Gerencie Variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Vendas Retorno
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariais.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Para citação
 DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tombo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tombo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturado Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas em existências são feitas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
 DocType: Event,Wednesday,Quarta-feira
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} tem um território comum {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposta Redação
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendas Pessoa {0} existe com o mesmo ID de Employee
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
 DocType: Time Log,Billed,Faturado
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no ano fiscal de {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no ano fiscal de {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para comprar Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,A taxa de custeio padrão
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
 DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,gerente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,De Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,De Recibo de compra
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro receptor
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupado por ' não pode ser o mesmo
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,para
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Extremidade de tubo formando
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,para
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Extremidade de tubo formando
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Data resolução
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converteren naar Groep
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Atividade
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Dias Fixos
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalagem
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,As ordens de compra dadas a fornecedores.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projetos de Usuário
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela detalhes da fatura.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela detalhes da fatura.
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Termine Centro de Custo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Configurações
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de início Atual
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mais
-DocType: Communication,Sales Manager,Gerente De Vendas
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,andere naam geven
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Escreva Off Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Dobrando
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Vendas
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,andere naam geven
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Escreva Off Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Dobrando
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permitir utilizador
 DocType: Journal Entry,Bill No,Projeto de Lei n
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Matérias-Primas Based On
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
 DocType: Account,Accounts,Contas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Em linha reta de corte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Em linha reta de corte
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de ordem. Este é também pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock atual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is verplicht tegen regected post
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is verplicht tegen regected post
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa
 DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Item tem variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Item tem variantes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor da
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,boom Type
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissão Taxa (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Ordem de Vendas, Fatura ou Diário"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,aeroespaço
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Ordem de Vendas, Fatura ou Diário"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,aeroespaço
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,bem-vindo
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrada de cartão de crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,Abrir
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome da campanha
 ,Reserved,gereserveerd
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer para desentupir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer para desentupir
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Título do endereço
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Diário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Diário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não
 DocType: Employee,Cell Number,Número de células
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual em 'Against Journal Entry' coluna
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,energia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual em 'Against Journal Entry' coluna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declaração salário mensal.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Nova Conta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nova Conta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
 DocType: User,Male,Masculino
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,Pessoal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de reembolso de despesas
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diário de entrada {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,biotecnologia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diário de entrada {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,biotecnologia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Gelieve eerst in Item
 DocType: Account,Liability,responsabilidade
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar E-mail
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nenhuma permissão
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nenhuma permissão
 DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;Atualização da &#39;não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;Atualização da &#39;não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banco Detalhe Reconciliação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Minhas Faturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Minhas Faturas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nenhum funcionário encontrado
 DocType: Purchase Order,Stopped,Parado
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Armazém site
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C -Form platen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C -Form platen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para ativar &quot;Point of Sale&quot; recursos
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Movendo Taxa Média
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} ​​com a data de {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} ​​com a data de {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Nome de referência
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status de conclusão
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Armazém alvo
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir sobre a entrega ou recebimento até esta cento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro de Atividade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem na apresentação de transações.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Fundição com Molde Permanente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Fundição com Molde Permanente
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Ordem de Compra para pagamento
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde Projetada
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Opening&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega
 DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant item Atributo
 ,Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
 ,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
 DocType: Company,Registration Details,Detalhes registro
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Estacando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Estacando
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-order Qtde
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes da
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do projeto
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Ponto de venda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Ponto de venda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Não é possível levar adiante {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Backups atuais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
 DocType: Account,Balance must be,Equilíbrio deve ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novos recibos de compra
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Relatório de Despesas Rejeitado Mensagem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Pregando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Pregando
 ,Available Qty,Qtde Disponível
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No total linha anterior
 DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de trabalho
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Exibir Inscritos
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Compra recibo
 ,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Jateamento abrasivo
-DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Jateamento abrasivo
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Definir status como Disponível
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Publishing Internet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Balance Waarde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione completam Conta in Company"
+DocType: GL Entry,Account Currency,Conta Moeda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione completam Conta in Company"
 DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura
 DocType: Address,Shop,Loja
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta padrão Banco / Cash será atualizado automaticamente na fatura POS quando este modo for selecionado.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast adres
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,A Marca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista
 DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Compre Fatura
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Compre Fatura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalhe folha no
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de saída
 DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação
 DocType: Payment Tool,Paid,Pago
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total em palavras
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chumbo Data Hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comprar item Ordem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Definir Valor do Pagamento = Valor Excepcional
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Endereço Linha 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variação
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Nome da empresa
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao utilizador editar Taxa de Lista de Preços em transações
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,químico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,químico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos&gt; Ativo Circulante&gt; Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo &quot;Banco&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total em Palavras
 DocType: Workflow State,Stop,pare
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt .
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% de materiais faturado contra esta Ordem de Compra.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Meu carrinho
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Data Contato próximo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Opening Aantal
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de Nomes de Feriados
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opções de Compra
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Relatório de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Qtde para {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Relatório de Despesas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Qtde para {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Deixe Aplicação
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra e Venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Aparar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Aparar
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra Landed Cost
 DocType: Company,Default Terms,Termos Padrão
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordem de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / conta não corresponde com \
- / débito ao Cliente em {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Arquivamento
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Desconto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arquivamento
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Desconto
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descontos de compra
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Isto irá substituir Conta Diferença no Item
 DocType: Workstation,Wages,Salário
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Será atualizado apenas se Tempo Log é &quot;Billable&quot;
 DocType: Project,Internal,Interno
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Comprar item recepção
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum
 DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Terugkerende
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Valor de venda
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tempo Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creatie Document No
 DocType: Issue,Issue,Questão
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operação
 DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado Envio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despesas com Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Compra padrão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Compra padrão
 DocType: GL Entry,Against,Contra
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Informações para contato
+DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para contato
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Fazendo de Stock Entradas
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM Peso Líquido
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Maak Kwitantie
 DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Ao longo de Produção Provisão Percentagem
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter semanal Datas Off
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Média de Idade
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Vá em frente e acrescentar algo ao seu carrinho.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com o cliente no futuro
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
-DocType: Supplier,Default Currency,Moeda padrão
+DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato
 DocType: Contact Us Settings,Address,Endereço
 DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presença de Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Performance de Área Chave 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,transporte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,transporte
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 ,Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a ser cobrado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Maak Opportunity
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença sem vencimento
 DocType: Supplier,Communications,communicatie
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento
+,Trial Balance for Party,Balancete para o partido
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Saldo de Contabilidade
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Niets aan te vragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Niets aan te vragen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data de início' não pode ser maior que 'Data Final '
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,gestão
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Carcaça de investimento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},É requerido um valor de débito ou crédito para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Carcaça de investimento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},É requerido um valor de débito ou crédito para {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Retorno
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
+DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
 DocType: Item,UOMs,UOMS
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo Item padrão
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Objeto de fabricação laminado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Objeto de fabricação laminado
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Estiramento formando
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Estiramento formando
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.
 DocType: Lead,Lead,Conduzir
 DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
 DocType: Account,Warehouse,Armazém
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeitado Qtde não pode ser inscrita no retorno de compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeitado Qtde não pode ser inscrita no retorno de compra
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Net
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID Folder Database
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Comprar item Fatura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Número 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Atual Exercício
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
 DocType: Lead,Call,Chamar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
 ,Trial Balance,Balancete
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Configurando Empregados
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configurando Empregados
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesquisa
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos
 DocType: Employee,User ID,ID de utilizador
 DocType: Communication,Sent,verzonden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Diário
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais Cedo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Estado entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"
+DocType: Communication,Delivery Status,Estado entrega
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Resto do mundo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resto do mundo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
 ,Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagos
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Lucros Acumulados
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidos para o fornecedor para a produção de um sub - item contratado.
 DocType: BOM Item,Item Description,Item Descrição
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,O modo de pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direto de metal sinterização a laser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direto de metal sinterização a laser
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Itens fornecidos
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde Para Fabricação
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter mesmo ritmo durante todo o ciclo de compra
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item oportunidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Abertura temporária
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Empregado Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1}
-DocType: Supplier,More Info,Mais informações
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1}
 DocType: Address,Address Type,Tipo de endereço
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Armazém rejeitado
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Vale
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
 DocType: Item,Lead Time in days,Tempo de entrega em dias
 ,Accounts Payable Summary,Resumo das Contas a Pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Facturas Pendentes
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novas entradas em existências
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeno
 DocType: Employee,Employee Number,Número de empregado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Concluído
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag ( Exculsive BTW )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Número 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Conta principal {0} criada
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrato
 DocType: Report,Disabled,Inválido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Agricultura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Uw producten of diensten
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt .
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordem de Compra
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,O Nome é obrigatório
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,O Nome é obrigatório
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo recorrente
 DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Vendedor Site
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data de entrega esperada é menor do que o planejado Data de Início.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,voor Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,voor Leverancier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
-DocType: DocType,Transaction,Transação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Ferramentas
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Válido para Territórios
 DocType: Item,Website Item Groups,Item Grupos site
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Aplicável ao Território
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Diário de entradas
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição alvo
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Comentários
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Comentários
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banco Conta N º
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de trabalho
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
 DocType: Attendance,HR Manager,Gestor de RH
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, selecione uma empresa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Deixar
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,No Data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,No Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Modelo de avaliação
 DocType: Salary Slip,Earning,Ganhando
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partido Conta Moeda
 ,BOM Browser,BOM Navegador
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diário {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Id da pasta do Ficheiro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diário {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor total da ordem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Variantes item {0} suprimido
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} está inscrita mais de uma vez na tabela de atributos
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentado
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,N º de Visitas
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Prodcution item"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco.
 ,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Atualizou estado para {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Atualizou estado para {0}
 DocType: DocField,Description,Descrição
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto médio
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
 DocType: Letter Head,Is Default,É Default
 DocType: Address,Utilities,Utilitários
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Comunicação
 DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
 DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Descrição da operação
 DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de contato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Data de Início Esperado ' não pode ser maior que' Data Final Esperado '"
 DocType: Holiday List,Holidays,Férias
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do imposto item
 DocType: Item,Maintain Stock,Manter da
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log de comunicação.
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem marcação
 DocType: Employee,Owned,Possuído
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo.
  Usado para Tributos e Encargos"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil, qualificações exigidas , etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Nós compramos este item
 DocType: Address,Billing,Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Não Enviados
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosivo formando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Explosivo formando
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários
 DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de Custos Adicionais
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub Assembléias
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Da Gerente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Embalagem deslizamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Embalagem deslizamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,alugar escritório
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislukt!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventário
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Para ativar &quot;Point of Sale&quot; vista
 DocType: Item,Sales Details,Detalhes de vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Fixando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fixando
 DocType: Opportunity,With Items,Com Itens
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,in Aantal
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Relatório de Despesas Rejeitado
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ",A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Governo
-DocType: Manage Variants,Item Variants,As variantes de item
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,As variantes de item
 DocType: Company,Services,Serviços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
 DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É licença sem vencimento
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da peça de Fornecedor existe para determinado item, ele fica armazenado aqui"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Escarea�o
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Escarea�o
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Vendas decreto n º
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo item
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Tomado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM nenhum detalhe
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montante desconto adicional (moeda da empresa)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Ajuda CoA
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta do Plano de Contas ."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Terça-feira
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
 ,Accounts Receivable Summary,Resumo das Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
 DocType: UOM,UOM Name,Nome UOM
 DocType: Top Bar Item,Target,Alvo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Montante
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço para envio
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Mestre marca.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Mestre marca.
 DocType: ToDo,Due Date,Data de Vencimento
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,caixa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,de Organisatie
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produção Plano de Ordem de Vendas
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendas Alvo Parceiro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Pedido de material a Ordem de Compra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Pedido de material a Ordem de Compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,bankrekeningen
 ,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
 DocType: Address,Lead Name,Nome levar
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Fundição centrífuga
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic acabamento assistida-campo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Fundição centrífuga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic acabamento assistida-campo
 DocType: Company,Default Holiday List,Padrão Lista de férias
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tarefa é obrigatória se o Time Log é contra um projeto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passivo stock
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Armazém fornecedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contato móveis não
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faça Cotação
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptor
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Vista
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vista
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Seletiva sinterização a laser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Importeer Succesvol!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Seletiva sinterização a laser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importeer Succesvol!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo de itens emitidos
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despesas Reservado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Idade (Dias)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item citação
 DocType: Account,Account Name,Nome da conta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Adicionar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tarefa é obrigatória se Despesa reivindicação é contra um projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
 DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Instalação concluída
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Atributos Variante item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Tida
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Tida
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Gereserveerd Aantal
 DocType: Party Account,Party Account,Conta Party
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos
 DocType: Lead,Upper Income,Renda superior
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em Empresa de moeda
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Meus Problemas
 DocType: BOM Item,BOM Item,Item BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Para Empregado
 DocType: Company,Default Values,Valores Padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Uni de press de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fatura de Fornecedor {0} {1} datada
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Lista de Preços padrão
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observação usuário será adicionado à observação Auto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Uni de press de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fatura de Fornecedor {0} {1} datada
+DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços padrão
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Prensagem isostática a quente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Prensagem isostática a quente
 DocType: ToDo,Medium,Médio
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento alocado
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
 ,Customer Credit Balance,Saldo de crédito do cliente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,"Por favor, verifique seu e-mail id"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique seu e-mail id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalhes prazo
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
 ,Lead Details,Chumbo Detalhes
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprovar Utilizador
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forjar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Galvanização
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Forjar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Galvanização
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicável para
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Template item não pode ter ações ou Open de venda / compra / Produção Orders.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data
-DocType: Backup Manager,Validate,Validar
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regra envio País
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de folhas como folhas
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
 DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Por favor seleccione código do item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior \ do total geral {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Por favor seleccione código do item
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Valor pago (Empresa de moeda)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Desconto adicional
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendendo Configurações
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Item não pode ser uma variante de uma variante
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Leilões Online
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Leilões Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
 ,Item Shortage Report,Punt Tekort Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry
-DocType: Journal Entry,View Details,Ver detalhes
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Única unidade de um item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter modelo
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Mineração
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,De moldagem de resina
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mineração
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,De moldagem de resina
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"
 DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de materiais
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,produtos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em ordens de venda etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Contato Próxima Por
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,É este imposto incluído na Taxa Básica?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Alvo total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No lote
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,principal
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias ordens de venda contra a Ordem de Compra do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,principal
 DocType: DocPerm,Delete,Excluir
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Nova {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nova {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Deixe cobradas?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Maak Bestelling
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Maak Bestelling
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Cliente item
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Da Reconciliação
 DocType: Territory,Territory Name,Nome território
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidato a um emprego.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Armazém e Referência
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e Referência
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
 DocType: Country,Country,País
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Endereços
 DocType: Communication,Received,ontvangen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diário {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diário {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item não é permitido ter ordem de produção.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre"
 DocType: DocField,Attach Image,anexar imagem
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Deixe em branco se não houver mudança
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Para Entregar e Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de crédito em conta de moeda
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-wise Reordenar Nível
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Pagamento
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo atual e custo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
 DocType: Employee,Salutation,Saudação
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rejeitado
+DocType: Communication,Rejected,Rejeitado
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,Será que também se aplicam para as variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Entregue
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Entregue
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Qtde Atual
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referências
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} para o atributo {1} não existe na lista de item válido Valores de Atributo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data de Emissão
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Atividade Custo
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicações
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicações
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Betalen Entry
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Nunca
 ,Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Licenças
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de Entrega Não
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,aanmaakdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Cotação do item fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maak salarisstructuur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Shearing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Shearing
 DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em &#39;Criar Fatura de vendas&#39; botão para criar uma nova factura de venda.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Período De e Período Para datas obrigatórias para recorrentes% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra Expense Claim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Embalagem e rotulagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Embalagem e rotulagem
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendas Pessoa pai
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que \
- Outstanding Valor {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura recorrente
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Ano Fiscal
 DocType: Cost Center,Budget,Orçamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Alcançados
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,por exemplo 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda.
 DocType: Item,Is Sales Item,É item de vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Punt Groepsstructuur
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo de Manutenção
 ,Amount to Deliver,Valor a entregar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Um produto ou serviço
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Er waren fouten .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Er waren fouten .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Tapping
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} criado
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra Ordem de Venda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} criado
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra Ordem de Venda
 ,Serial No Status,No Estado de série
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
  e deve ser maior do que ou igual a {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas
 DocType: Employee,Salary Information,Informação salarial
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo Item site
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
 ,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Vermelho
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
 DocType: Account,Frozen,Congelado
 ,Open Production Orders,Open productieorders
 DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de instalação
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes Contabilidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimentos
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes de Resolução
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Alterar UOM de um item.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
 ,Qty to Order,Aantal te bestellen
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para rastrear marca no seguintes documentos Nota de Entrega, Oportunidade, Pedir Material, Item, Pedido de Compra, Compra de Vouchers, o Comprador Receipt, cotação, Vendas fatura, Pacote de Produtos, Pedido de Vendas, Serial No"
-DocType: Sales Order,PO No,PO Geen
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela clara
 DocType: Features Setup,Brands,Marcas
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,A factura n º
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Da Ordem de Compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Da Ordem de Compra
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra Diário
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data carta de demissão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,niet instellen
 DocType: Communication,Date,Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel de 'Aprovador de Despesas'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel de 'Aprovador de Despesas'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,par
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Conta
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data atual
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página especial sobre o consumo
 DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais
 ,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Gravação em relevo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Gravação em relevo
 ,Quotation Trends,Tendências cotação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Juntando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Juntando
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Acima de Valor
 ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
 DocType: Serial No,Delivered,Entregue
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de veículos
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a receber
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado
 DocType: Custom Field,Custom,Personalizado
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Moldagem por injeção
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Moldagem por injeção
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas financeiras.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações RH
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressão
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,e
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,e
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,esportes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,esportes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter taxa de valorização e estoque disponível na origem / destino em armazém mencionado postagem data e hora. Se serializado item, prima este botão depois de entrar n º s de série."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Algo deu errado.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,unidade
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Os relatórios de despesas
 DocType: Email Digest,Support,Apoiar
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprovar Responsabilidade
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Ver carrinho
 ,BOM Search,BOM Pesquisa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Os salários por hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,Não LR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
 DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas
 DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuário desativado
 DocType: Opportunity,Quotation,Citação
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Vá em frente e adicione um endereço
 DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Custo Atualizado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que não quer parar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que não quer parar
 DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Ano Fiscal ** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra ** Ano Fiscal **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo Operação
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrição do trabalho
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde como por Ação UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos"
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Para controlar os itens de vendas e documentos de compra com lotes n º s <br> <b>Indústria preferido: etc Chemicals</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Revestimento
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revestimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
 ,SO Qty,SO Aantal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a pontuação total
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Os embarques
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Moldagem Dip
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Os embarques
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Moldagem Dip
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configurando
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Maak debetnota
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
 DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
 DocType: Employee,Bank Name,Nome do banco
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Acima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Acima
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Utilizador {0} está desativado
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de férias
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Crédito em Conta de moeda
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
 DocType: DocField,Name,Nome
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,outros
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Definir como parado
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Concluído
 DocType: Web Form,Select DocType,Selecione DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brochar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,bancário
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Novo Centro de Custo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Brochar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,bancário
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Novo Centro de Custo
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade pedida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex: ""Ferramentas de construção para construtores """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto Itemwise
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup detalhada dos totais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Vendas {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Vendas {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fixos
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventário Serialized
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Faturamento Taxa de Inadimplência
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Não há atualizações para
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Não há atualizações para
 ,Stock Balance,Balanço de stock
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Time Logs criado:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs criado:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual excedido
 DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
 DocType: Production Order Operation,Pending,Pendente
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Você não pode mudar UOM padrão de Variant. Para alterar UOM padrão para Variant UOM mudança padrão do modelo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipamentos de escritório
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,eletrônica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,eletrônica
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Da Manutenção Agendada
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,De tempo integral
-DocType: Employee,Contact Details,Contacto
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Contacto
 DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique um país para esta regra de envio ou verifique Transporte mundial"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Oferta de emprego
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o camião começou a partir de seu armazém
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,tecnologia
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,tecnologia
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferecer Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
 DocType: Time Log,To Time,Para Tempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , te verkennen boom en klik op het knooppunt waar u wilt meer knooppunten toe te voegen ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Crédito em conta deve ser uma conta a pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Crédito em conta deve ser uma conta a pagar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Concluído Qtde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado
 DocType: Email Digest,New Leads,Nova leva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série necessários para item {1}. Forneceu {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa
 DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o total geral \
- {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão perdido
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar entradas de pagamento contra as ordens ou Faturas.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Soldadura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novo stock UOM é necessária
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Soldadura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Novo stock UOM é necessária
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
 DocType: Project,External,Externo
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item n º s de série
 DocType: Branch,Branch,Ramo
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Cliente (receber) Conta
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Atual
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listas de preços
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Os seus Clientes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Moldagem por compressão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Moldagem por compressão
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Não entregue
 ,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Custando Montante
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar folha de salário
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importação em massa
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Endereço e contatos
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Endereço e contatos
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do remetente
 DocType: Page,Title,Título
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Personalize
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Personalize
 DocType: POS Profile,[Select],[ Selecionar]
 DocType: SMS Log,Sent To,Enviado Para
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
 DocType: Company,For Reference Only.,Apenas para referência.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantidade Adiantada
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Data de' é necessário
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) podem ser marcadas e manter sua contribuição na atividade de vendas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Permitir na Ordem de venda do tipo &quot;Serviço&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Lojas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Lojas
 DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Projetos
 DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antiguidade Baseado em
 DocType: Item,End of Life,Fim da Vida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viagem
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir utilizadores
-DocType: Purchase Order,Recurring,Recorrente
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Recorrente
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Renomear Ferramenta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten bijwerken
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Transfer Materiaal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transfer Materiaal
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
 DocType: Naming Series,User must always select,O usuário deve sempre escolher
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,Análise Financeira
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por
 DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Compra recibo Não
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Earnest
 DocType: System Settings,In Hours,Em Horas
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar folha de salário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Empregado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Após instalações Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
 DocType: Page,Standard,Padrão
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamentos Recebidos
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Mestre Empresa</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Tamanho
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamanho
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendário de Eventos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmacêutico
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Maak de klant
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Para crédito
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Pós-Graduação
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe Programa de Manutenção
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Está Congelado
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Comprar Configurações
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Acabamento em massa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Acabamento em massa
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Não. para um item acabado
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Atendimento para a data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Conta de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Rascunho
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceite
 DocType: User,Female,Feminino
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Débito em Conta de moeda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
 DocType: Print Settings,Modern,Moderno
 DocType: Communication,Replied,Respondeu
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade  pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade  pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
 DocType: Newsletter,Test,Teste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de &#39;não tem Serial&#39;, &#39;Tem Lote n&#39;, &#39;é Stock item &quot;e&quot; Método de avaliação&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi submetido
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi submetido
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Os pedidos de itens.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado.
 DocType: Email Digest,New Communications,Comunicações Novas
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registo contábil congelado até à presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto para as funções especificadas abaixo."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome Transporter
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Absent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Unidade de Medida
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total de Absent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidade de Medida
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data de Fim de Ano
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade
@@ -2016,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter stock atual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Árvore da Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Maak installatie Opmerking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data final Atual
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável a (Função)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Será que também se aplicam para as variantes menos que overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprovando usuário não pode ser o mesmo que usuário a regra é aplicável a
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa básica (de acordo da UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No pedido de SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Maak Factuur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perfurante
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Perfurante
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros URL estática aqui (por exemplo remetente = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234, etc)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não em qualquer ano fiscal ativa. Para mais detalhes consulte {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não em qualquer ano fiscal ativa. Para mais detalhes consulte {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Usinagem fotoquímica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Usinagem fotoquímica
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Novos Pedidos Materiais
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade RECD
 DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Definir como desimpedirão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
+DocType: Tax Rule,Billing City,Faturamento Cidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação. Somente o Deixar Approver pode atualizar status.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Qualidade
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introdução
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviço Endereço
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Nota: Data de Referência excede data de vencimento da fatura por {0} dias para {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Lista de Preço
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre Tax
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nome de chumbo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,produção
 DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
@@ -2112,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviado
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganhar total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Os meus endereços
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Os meus endereços
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de saída
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número caminhão transportador
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de faturamento
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Faça backup Right Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas de Utilidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,Acima de 90
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,Acima de 90
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Buying Prijslijst
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Download de Backups
+,Download Backups,Download de Backups
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vendas Mensagem Ordem
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,betaling Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione funcionários
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Conhecer
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Detalhes
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalhes
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos
 DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamentos efetuados
 DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Contact
@@ -2138,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref ²
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde recebeu
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
 DocType: Account,Account Type,Tipo de conta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
 ,To Produce,Produce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade reservados
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Comprar Itens Recibo
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formas de personalização
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Corte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Achatamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Corte
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Achatamento
 DocType: Account,Income Account,Conta Renda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Modelagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Modelagem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Entrega
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Responsabilidade de Área chave
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão UOM é obrigatória
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,O envio País
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Antecedência Total ({0}) contra a Ordem {1} não pode ser maior do que o Grand \
  Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Aliviar Data
@@ -2175,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser engenharia shaping net
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser engenharia shaping net
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os endereços.
 DocType: Company,Stock Settings,Configurações da
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço."
 DocType: Appraisal,HR User,HR Utilizador
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Issues
@@ -2197,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde atual após a transação
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
+DocType: Supplier,Billing Currency,Faturamento Moeda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra-grande
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Gerar Combinações
 ,Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheques
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Premente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Premente
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento
 ,Sales Browser,Navegador Vendas
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Nenhum funcionário encontrado!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polimento
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Atribuído
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque \ você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Para alterar UOM padrão, \ uso &#39;UOM Substitua Utility &quot;ferramenta abaixo Stock módulo."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.
 DocType: Sales Partner,Targets,Metas
@@ -2228,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,S.O. Nee.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,informática
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-química de moagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-química de moagem
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a fazer lançamentos contabilísticos"
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
@@ -2238,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
 DocType: Leave Block List,Block Days,Dias bloco
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedidos de Vendas {0} já existe contra a ordem de compra do cliente {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2262,9 @@
  1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 
  1. Endereço e de contato da sua empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Deixar Tipo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
 DocType: Account,Accounts User,Contas de Utilizador
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Atendimento para empregado {0} já está marcado
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido
@@ -2277,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Trabalhando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Da fila (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Account,Round Off,Termine
 ,Requested Qty,verzocht Aantal
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Use para Compras
 DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Pelo menos um item deve ser inserido com quantidade negativa no documento de devolução
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Pelo menos um item deve ser inserido com quantidade negativa no documento de devolução
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Maquinagem electroquimica
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Maquinagem electroquimica
 ,Requested,gevraagd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Não Observações
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Não Observações
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Vencido
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor + Valor vencido cobrança - Dedução Total
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome de distribuição
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendas e Compras
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preço / Desconto
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Pedido de material no
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertido para a moeda da empresa de base
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso a partir desta lista.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso a partir desta lista.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Adicionado
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Fatura de vendas
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Adicionado
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fatura de vendas
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Batch Log
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
@@ -2312,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Cunhagem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Cunhagem
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendas team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do cliente
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema para gerenciamento de backups
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em
 DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para {2} item
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para {2} item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta slideshow no topo da página
 DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto Valor Depois de desconto (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Muito Pequeno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray de formação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray de formação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas
@@ -2344,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número da peça de fabricante
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
 DocType: Bin,Bin,Caixa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Astrágalo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Astrágalo
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,N º de SMS enviados
 DocType: Account,Company,Companhia
 DocType: Account,Expense Account,Conta Despesa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Cor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que &quot;é o estoque item&quot; é &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; é &quot;Sim&quot; e não há nenhum outro pacote de produtos"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de valorização
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Criar Variantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do projeto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até
@@ -2369,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Não
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Atualizar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Atualizar
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde
 DocType: Employee,Exit,Sair
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibroacabamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibroacabamento
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contra a Ordem de Compra
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período Probatório
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Despesa Approver
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra do item em actualização
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Pagar
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Pagar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway de URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Moagem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Retráctil
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Confirmado
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Moagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Retráctil
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2399,35 +2394,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Smelting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordenar Nível
 DocType: Attendance,Attendance Date,Data de atendimento
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos não pode ser convertido em livro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos não pode ser convertido em livro
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Armazém Aceite
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Publicação
 DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação
-DocType: Sales Order,Sales Team,Equipe de Vendas
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,duplicar entrada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Erro]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Erro]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.
 ,Employee Birthday,Aniversário empregado
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Débito Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Capital de Risco
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da fatura
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Encomendas
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Encomendas
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empregado
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Deixe Aprovador
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Deformação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Deformação
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferido para Fabricação
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um utilizador com responsabilidade de ""Aprovar Despesas"""
 ,Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
@@ -2439,21 +2434,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,depreciação
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Limite de Crédito
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar o <b>Ponto de Venda</b> características
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,Data LR
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
 DocType: GL Entry,Voucher No,Vale No.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Deixe Alocação
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
+DocType: Customer,Address and Contact,Endereço e Contato
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte
 DocType: Employee,Feedback,Comentários
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Usinagem jato abrasivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Manut. Cronograma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Usinagem jato abrasivo
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
 DocType: Website Settings,Website Settings,Configurações do site
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nível de reabastecimento baseado em Armazém
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faturamento Taxa
 ,Qty to Deliver,Aantal te leveren
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês
@@ -2463,39 +2458,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,gevraagd voor
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Crédito Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas
+,Is Primary Address,É primário Endereço
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Gerenciar endereços
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do artigo
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar ordens de produção
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Custando Rate (por hora)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observação de usuário
 DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado
 DocType: Communication,Phone,Telefone
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Empregado História Trabalho Interno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível."
 DocType: Account,Accounts Manager,Gestor de Contas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Taxa de custeio baseado em tipo de atividade (por hora)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
 DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém
 ,Billed Amount,gefactureerde bedrag
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banco Reconciliação
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Valor total a pagar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Deixar de Gestão
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Deixar de Gestão
 DocType: Event,Groups,Grupos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
@@ -2503,87 +2497,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vendas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} orçamento para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} orçamento para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Folhas encaminhadas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','A Data de ' deve ser depois de ' Para Data '
 ,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad Aantal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos de compra
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox
 ,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Você vai usá-lo para o Login
 DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os tipos de fornecedores
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Item Programa de Manutenção
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregue
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Variantes item {0} renomeado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maak loonstrook
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,opendraaien
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,opendraaien
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navegar BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Empréstimos garantidos
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorados:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} não pode ser comprado usando Carrinho
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,produtos impressionantes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
 DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,De fundição de espuma perdida
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Desenho
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,De fundição de espuma perdida
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Desenho
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data é repetido
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendedor Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,A importação em massa de Ajuda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Select Quantidade
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Select Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprovando Responsabilidade não pode ser o mesmo que a regra em aplicável a
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,bericht verzonden
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Valor do atributo {0} não existe no item Attribute Master.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda base de cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Companhia de moeda)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Taxa à hora
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,De Orçamento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,De Orçamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comprar item Portaria n
 DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema
 DocType: Project,Project Type,Tipo de projeto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatório
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na mão
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazém de entrega necessário para estoque item {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met deze rol mogen bevroren accounts en maak / boekingen tegen bevroren rekeningen wijzigen
 DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Minhas remessas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Minhas remessas
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Bill
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes fornecedor
 DocType: Communication,Recipients,Destinatários
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Enroscando
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Enroscando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status de Aprovação
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,por transferência bancária
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters
@@ -2594,33 +2586,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Levar a cotação
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Levar a cotação
 DocType: Lead,From Customer,Do Cliente
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Estoque UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
 ,Projected,verwachte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem citação
 DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura
 DocType: Journal Entry,Remark,Observação
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa e montante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de despesa"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Chato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Da Ordem de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Chato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Da Ordem de Vendas
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Não faturado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Não ativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Contra Data de lançamento da Fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Contra Data de lançamento da Fatura
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Billing
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Escreva Off Conta
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Montante do Desconto
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Montante do Desconto
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest
@@ -2629,15 +2621,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Diário de entrada
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gás de metais a quente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Gás de metais a quente
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vendas Data Ordem
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho Impostos e Taxas Mestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos&gt;&gt; Passivo Circulante Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo &quot;imposto&quot; e fazer mencionar a taxa de imposto.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Corte a laser
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Corte a laser
 DocType: Event,Monday,Segunda-feira
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada stock
 DocType: Account,Payable,a pagar
@@ -2650,27 +2642,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verifique se você quiser enviar folha de salário no correio a cada empregado ao enviar folha de salário
 DocType: Lead,Address Desc,Endereço Descr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos que vendem ou compram deve ser selecionado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Variantes não pode ser criado manualmente, adicionar atributos de item no item template"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.
 DocType: Page,All,Tudo
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Armazém fonte
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalação
 DocType: Employee,Confirmation Date,bevestiging Datum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor total faturado
-DocType: Communication,Sales User,Vendas de Usuário
+DocType: Account,Sales User,Vendas de Usuário
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente ou fornecedor detalhes
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,conjunto
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Níveis Reordenar Warehouse-wise
 DocType: Lead,Lead Owner,Levar Proprietário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Armazém é necessária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Armazém é necessária
 DocType: Employee,Marital Status,Estado civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Pedido de material Auto
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Atual BOM e Nova BOM não pode ser o mesmo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra Conta a Receber
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Proferido
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Proferido
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
 DocType: Territory,Territory Targets,Metas território
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações Transporter
@@ -2679,35 +2670,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualização de stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Create New
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Create New
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório
 ,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor total Sancionada
 ,Purchase Analytics,Analytics compra
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item Nota de Entrega
 DocType: Expense Claim,Task,Tarefa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Barbear
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Barbear
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt .
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Classificação: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução folha de salário
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item da compra"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas
-DocType: Opportunity,From,De
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Revestimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Revestimento
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Deixe Equilíbrio Antes da aplicação
 DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Cabeça Padrão Letter
@@ -2716,18 +2706,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Qtde
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Eliminar
+DocType: Journal Entry,Write Off,Eliminar
 DocType: Time Log,Operation ID,Operação ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de identificação do usuário (login). Se for definido, ele vai se tornar padrão para todas as formas de RH."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: A partir de {1}
 DocType: Task,depends_on,depende de
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunidade perdida
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunidade perdida
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estará disponível em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores"
 DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Carregamento
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado
@@ -2735,39 +2726,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fora da AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Torneamento duro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Torneamento duro
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
 DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, crie manualmente uma entrada no diário."
 DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
 ,Stock Ageing,Envelhecimento estoque
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Atualizado automaticamente a partir da tabela BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}.
  Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Domingo
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Modelo
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendas Nome Pessoa
@@ -2778,58 +2767,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
 DocType: Item,Default BOM,BOM padrão
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,automotivo
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,automotivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Deixa para o tipo {0} já alocado para Employee {1} para o Ano Fiscal {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Item é necessário
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Moldagem por injeção de metal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,De Nota de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Item é necessário
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Moldagem por injeção de metal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,De Nota de Entrega
 DocType: Time Log,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Banca de Investimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Investimento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} estado é sem paragens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapagem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,A fundição em areia
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanoplastia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Decapagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,A fundição em areia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanoplastia
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taxa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,internar
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Gerenciar item Variantes
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Um Lead com esse ID de e-mail deve existir
 DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Faturamento Rate (por hora)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,básico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estrutura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple regra de preço existe com os mesmos critérios, por favor resolver \
  conflito, atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banco
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Companhia aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Companhia aérea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Material Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazém
 DocType: Employee,Offer Date,aanbieding Datum
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,N º de Série
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,É item de Imobilização
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você tem muito tempo imprimir formatos, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos os Territórios
 DocType: Purchase Invoice,Items,Itens
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do Ano
@@ -2838,19 +2825,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produto Bundle item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Ver imagem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Acabamento e acabamento industrial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Acabamento e acabamento industrial
 DocType: Issue,Opening Time,Tempo de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Perfuração
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,A moldagem por sopro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Perfuração
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,A moldagem por sopro
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,O envio da Cidade
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
 DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Klant Inkoopordernummer
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Batimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Batimento
 DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio
@@ -2859,14 +2846,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Pesquisar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última encomenda deve ser maior ou igual a zero
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Soldadura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Soldadura
 DocType: C-Form,Amended From,Alterado De
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Matéria-prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Enviar por e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione Data de lançamento primeiro"
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Transportar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em livro
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
@@ -2883,70 +2871,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Mensagem
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Adicionar ao carrinho de compras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,despesas postais
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Atributo Valor {0} não pode ser removido a partir de {1} como existem variantes artigo com este atributo.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No item de série
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Presente total
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \
  da Reconciliação"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Transferência de material para Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferência de material para Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
 DocType: Lead,Lead Type,Chumbo Tipo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Maak Offerte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Maak Offerte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado por {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Ondulação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Ondulação
 DocType: Account,Tax,Imposto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Refino
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Relatório Data
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Encaminhamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Encaminhamento
 DocType: C-Form,Invoices,Faturas
 DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatários
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Taxa de atualização e disponibilidade
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
 DocType: Item,Website Description,Descrição do site
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de Validade
 ,Sales Register,Vendas Registrar
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão
 DocType: Address,Plant,Planta
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Instalação
+DocType: DocType,Setup,Instalação
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminação a frio
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminação a frio
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do grupo de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo contra Vale
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Atributos
+DocType: Item,Attributes,Atributos
 DocType: Packing Slip,Get Items,Obter itens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Última data do pedido
 DocType: DocField,Image,Imagem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Maak pakbon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Communication,Other,Outro
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Operação ID não definida
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operação ID não definida
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Type het maken van documenten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Manut. Visita
 DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrar
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,No móvel
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crie Diário de entrada 
@@ -2954,133 +2942,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
 DocType: Project,Expected End Date,Data final esperado
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,comercial
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuição
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serviços impressionante
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Endereço Linha 2
 DocType: ToDo,Reference,Referência
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perfurante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Item selecionado não pode ter variantes.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perfurante
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Série é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Serviços Financeiros
-DocType: Opportunity,Sales,Vendas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Serviços Financeiros
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor para o atributo {0} deve estar dentro da gama de {1} a {2} nos incrementos de {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Vendas
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montante de base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Serrar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Serrar
+DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de faturamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminação
 DocType: Item Reorder,Transfer,Transferir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável a (Empregado)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinterização
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sinterização
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Para pagar / RECD De
 DocType: Naming Series,Setup Series,Série de configuração
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,"Você tem alterações não salvas. Por favor, salve."
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montante Máximo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como é aplicado a regra de preços?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota de Entrega Não
 DocType: Company,Retail,Varejo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
 DocType: Attendance,Absent,Ausente
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle produto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Esmagador
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Esmagador
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Comprar Impostos e Taxas Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixe Template
 DocType: GL Entry,Remarks,Observações
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Item Código de matérias-primas
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Escreva Off Baseado em
 DocType: Features Setup,POS View,POS Ver
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Faça Retorno Vendas
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Lingotamento contínuo
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,"Por favor, especifique um"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Lingotamento contínuo
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,"Por favor, especifique um"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionamento frio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionamento frio
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganhar &amp; Dedução
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Região
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorno Contra Vendas Fatura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,O item 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produto Bundle Ajuda
 ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nenhum registro encontrado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa
 DocType: GL Entry,Is Advance,É o avanço
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Fale Não.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"
 DocType: Workflow State,Time,Tempo
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de vendas
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendedor País
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra autorização
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termos e Condições Detalhes
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,especificações
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,especificações
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de vendas e de modelo Encargos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Ordem
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Adicionar Descendente
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Fator de Conversão é necessária
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Fator de Conversão é necessária
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição
+DocType: Tax Rule,Billing Country,País de faturamento
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Débito e Crédito é igual para {0} # {1}. A diferença é {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Bojudo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-padrão de elenco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Débito e Crédito é igual para {0} # {1}. A diferença é {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Bojudo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-padrão de elenco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,despesas de representação
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Idade
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Idade
 DocType: Time Log,Billing Amount,Faturamento Montante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Os pedidos de licença.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,despesas legais
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que ordem auto será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postagem Tempo
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Valor faturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despesas de telefone
 DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} números de série necessários para item {0}. Apenas {0} fornecida .
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Marque esta opção se você deseja forçar o usuário para selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão, se você verificar isso."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despesas Diretas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser seleccionado
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cheque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Afiando
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Afiando
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
 DocType: Feed,Full Name,Nome Completo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Conquistar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Conquistar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserção automática taxa de lista de preços se ausente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
 ,Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegação
@@ -3092,15 +3085,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fornecedor Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contato Descr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Variantes item {0} criado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Pedreiras
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Pedreiras
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo Operacional Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos os contactos.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Email Id teste
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,bedrijf Afkorting
@@ -3109,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotomoldagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotomoldagem
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Mestre modelo Salário .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionado
 ,Sales Funnel,Sales Funnel
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Carrinho
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Obrigado por seu interesse na subscrição de nossas atualizações
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Obrigado por seu interesse na subscrição de nossas atualizações
 ,Qty to Transfer,Aantal Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta principal {1} não existe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta principal {1} não existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado é ' parado '
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado é ' parado '
 DocType: Account,Temporary,Temporário
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual
@@ -3136,56 +3131,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Folha de salário Ganhando
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Credores
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: O número de série é obrigatória
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
 ,Item-wise Price List Rate,Item- wise Prijslijst Rate
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação fornecedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Engomadoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Engomadoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,É necessário ao cliente
 DocType: Letter Head,Letter Head,Cabeça letra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para retorno
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Receber
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Encolher montagem
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para retorno
+DocType: Purchase Order,To Receive,Receber
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Encolher montagem
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas
 DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Variância total
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,corretagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,corretagem
+DocType: Address,Postal Code,Código postal
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","em Minutos 
  Atualizado via 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,De Chumbo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordens liberado para produção.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,venda padrão
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,venda padrão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do projeto
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber
 DocType: Workflow State,Edit,Editar
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novos pedidos de ajuda
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lote n item
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Recursos Humanos
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Recursos Humanos
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Ativo Fiscal
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Não
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diário de entrada {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diário de entrada {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante
 DocType: Item,Moving Average,Média móvel
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo stock UOM deve ser diferente do atual UOM stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo stock UOM deve ser diferente do atual UOM stock
 DocType: Account,Debit,Débito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo
@@ -3195,7 +3193,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema, use o botão &quot;Atribuir&quot; na barra lateral."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Contra Fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Contra Fatura
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Permitir que os seguintes utilizadores aprovem ""Licenças"" para os dias de bloco."
@@ -3206,75 +3204,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
 DocType: DocField,Column Break,Quebra de coluna
 DocType: Event,Thursday,Quinta-feira
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Volta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Volta
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do cliente
 DocType: Account,Expense,despesa
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
+DocType: Item Attribute,From Range,De Faixa
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de Stock
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."
 DocType: Company,Domain,Domínio
 ,Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends
 DocType: Employee,Held On,Realizada em
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Bem de Produção
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Bem de Produção
 ,Employee Information,Informações do Funcionário
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Taxa (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard meeteenheid kan niet direct worden veranderd , omdat je al enkele transactie (s ) heeft gemaakt met een andere Verpakking . Om standaard Verpakking wijzigen, gebruikt ' Verpakking Vervang Utility ' hulpmiddel onder Stock module ."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
 DocType: Batch,Batch ID,Lote ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Nota : {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratadas na linha {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
 DocType: GL Entry,Party,Festa
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega
 DocType: DocField,Currency,Moeda
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunidade
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorno Contra Recibo de compra
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Para Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Para Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,Pedi%
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,trabalho por peça
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas)
 DocType: Employee,History In Company,Historial na Empresa
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Newsletters
 DocType: Address,Shipping,Expedição
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entrada da Razão
 DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
+DocType: Customer,Tax ID,CPF
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro e Comissão de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Máquinas e instalações
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site do parceiro
 DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Contas temporárias
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Quebra de coluna 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Preto
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM item explosão
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo
 DocType: DocField,Fold,Dobra
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,incapacitar
 DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,"Por favor, especifique"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Por favor, especifique"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Cliente
 DocType: Page,Page Name,Nome da Página
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não Bolong à empresa {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Acabamento Spindle
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% de materiais ordenou contra este pedido se
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Acabamento Spindle
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Compra de última
 DocType: Account,Asset,ativos
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
@@ -3287,45 +3290,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dos materiais entregues contra esta Nota de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Stapling
 DocType: Customer,Customer Details,Detalhes do cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Formação
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Formação
 DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro url para nn receptor
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Valor pago
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade '
 ,Available Stock for Packing Items,Stock disponível para items embalados
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo já em débito, não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo já em débito, não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestão da Qualidade
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra a folha nº
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Empregado história de trabalho externo
-DocType: Notification Control,Purchase,Comprar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Comprar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Balance Aantal
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo item pai
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} para {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Centros de custo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Armazéns .
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda que fornecedor é convertido para a moeda da empresa de base
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Armazéns .
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda que fornecedor é convertido para a moeda da empresa de base
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Próximo Contato
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Despesa padrão
 DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dagen )
 DocType: Page,Yes,Sim
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas
 DocType: Employee,Encashment Date,Data cobrança
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Nome
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nome
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do requerente
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome do item
@@ -3337,26 +3339,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item ** **. Isso é útil se você está empacotando um certo Itens ** ** em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não o agregado ** ** item. O pacote ** ** item terá &quot;é Stock item&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; como &quot;Sim&quot;. Por exemplo: Se você está vendendo Laptops e Mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente compra ambos, então o Laptop Backpack + será um novo item Bundle produto. Nota: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Atributo
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Criado por
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar"
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Criado por
 DocType: Serial No,Under AMC,Sob AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM atual
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Adicionar número de série
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Adicionar número de série
 DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grupo de nós
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grupo de nós
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Montante Mínimo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen
 DocType: Workstation,per hour,por hora
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Uma conta para o armazém ( Perpetual Inventory ) será criada tendo como base esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém.
 DocType: Company,Distribution,Distribuição
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Projetos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,expedição
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impostos e Encargos padrão
 DocType: Account,Receivable,a receber
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência fornecedor
@@ -3366,8 +3370,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Carrinho Lista de Preços
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação
 DocType: Item Price,Item Price,Item Preço
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & detergente
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,bestelde
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome Armazém
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione Transação
@@ -3375,39 +3379,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ondersteuning Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,por exemplo. Número de cheques
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Empresa está em falta nos armazéns {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Empresa está em falta nos armazéns {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitário da Substituir UOM
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termos e Condições
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Em Palavras
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
 DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel
 DocType: Project Task,View Task,Ver Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escassez Qtde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de salário
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Polimento
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Om <b> Point of Sale < / b > view staat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polimento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' O campo Para Data ' é necessária
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Vendas item Ordem
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Maak Credit Note
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avançado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminação a quente
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Laminação a quente
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas estão &quot;Enviado&quot;, um e-mail pop-up aberta automaticamente para enviar um e-mail para o associado &quot;Contato&quot;, em que a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais
 DocType: Employee Education,Employee Education,Educação empregado
@@ -3422,29 +3424,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,doente Deixar
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Lojas de Departamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Equilíbrio sistema
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Equilíbrio sistema
 DocType: Workflow,Is Active,É Ativo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
 DocType: Account,Chargeable,Imputável
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
 DocType: Workflow State,Primary,Primário
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data despesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Desconto (%)
+DocType: Communication,More Information,Mais informação
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Montante
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Jateamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Jateamento
 DocType: Company,Warn,Avisar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valorização item atualizado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Valorização item atualizado
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valorização Total ({0}) para fabricar ou reembalados item (s) não pode ser menor do que a avaliação total de matérias-primas ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recorrente Formato de Impressão
 DocType: Email Digest,New Projects,Novos Projetos
 DocType: Communication,Series,serie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de avaliação
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item
@@ -3456,12 +3458,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redesenhar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravura a água forte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,comissão
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redesenhar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravura a água forte
+DocType: Sales Invoice,Commission,comissão
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3488,18 +3490,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Congelar Stocks Mais antigo do que ` deve ser menor que %d dias .
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Comprar Template Tax
 ,Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Atual (na origem / destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Código
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de funcionários.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,payroll -instellingen
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Faça a encomenda
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novas ordens de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Aplicável
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e contatos
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Detalhe Conversão
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
@@ -3507,10 +3512,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Vales Pendentes
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
 DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Valor
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valor
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Atribuír licenças por um período .
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Clique aqui para verificar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Entregue Serial Não {0} não pode ser excluído
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show &quot;Em Stock&quot; ou &quot;não em estoque&quot;, baseado em stock disponível neste armazém."
@@ -3518,59 +3523,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar
 DocType: Time Log,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Data de Início do esperado
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolando
 DocType: ToDo,Priority,Prioridade
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
-DocType: Backup Manager,Weekly,Semanal
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanal
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex:. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Receber
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluído
 DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
 DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Electron usinagem feixe
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Electron usinagem feixe
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Relatórios principais
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Relatórios principais
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
 ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Meus pedidos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Meus pedidos
 DocType: Price List,Price List Name,Nome da lista de preços
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Totais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totais
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabrico
 ,Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a ser entregue
 DocType: Account,Income,renda
 ,Setup Wizard,Assistente de Configuração
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo indústria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Algo deu errado!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo deu errado!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Quantidade (Moeda da Empresa)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Fundição
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Fundição
 DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referência
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
 DocType: Email Digest,User Specific,Especificas do usuário
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe orçamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
-DocType: Communication,Status,Estado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Da UOM atualizado do número {0}
+DocType: Async Task,Status,Estado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Da UOM atualizado do número {0}
 DocType: Company History,Year,Ano
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atualize as Configurações relacionadas com o SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Custo Nome Centro
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} com Serial Não {1} já está instalado
@@ -3578,14 +3584,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total pago Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagem maior do que 160 caracteres vai ser dividido em mesage múltipla
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Menor o número, maior a prioridade no Código sufixo item que será criado para este atributo item para o item Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,N º de Série Vencimento Contrato de Serviço
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidade de Conversão de Medida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,uw Leveranciers
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt .
@@ -3597,12 +3602,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de conteúdo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,computador
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,computador
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Entradas não reconciliadas
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o camião começou a partir de armazém fornecedor
 DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atualizado
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência
@@ -3610,22 +3615,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazém
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta principal
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elétrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,A partir da solicitação de garantia
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão
 DocType: Item,Customer Code,Código Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Dobrando
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Dobrando
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nomeando Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
 DocType: User,Enabled,Habilitado
@@ -3642,11 +3648,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
 DocType: ToDo,Low,Baixo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Fiação
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Fiação
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Defina {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
@@ -3662,62 +3669,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Entregue em parte
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente
 DocType: Email Digest,Receivables,Recebíveis
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informações adicionais sobre o cliente.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a ordem será enviado automaticamente na data especial"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejeitado Não Serial
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Desenho profundo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Desenho profundo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novo Boletim informativo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Mostrar Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostrar Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### 
  Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Envie Atendimento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Riveting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Riveting
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM substituído
 ,Sales Analytics,Sales Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurando Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe Entrada stock
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Você precisa estar logado para ver seu carrinho.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Nieuw account Naam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nieuw account Naam
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,atendimento ao cliente
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe Cliente item
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Confirme Seu Email
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme Seu Email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} é necessária
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Moldagem a vácuo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Moldagem a vácuo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
 DocType: Contact Us Settings,City,Cidade
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Gerenciar item variantes.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic usinagem
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Erro: Não é um ID válido?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrasonic usinagem
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Erro: Não é um ID válido?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualização de Número de Série
 DocType: Account,Equity,equidade
+DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimir detalhes
 DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,engenheiro
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% do material recebido contra esta Ordem de Compra
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto Customerwise
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a conta de despesas
 DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativo)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Já
@@ -3725,65 +3733,67 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-order Nível
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qty planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gráfico Gantt
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gráfico Gantt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Série Atualizado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
 DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
 DocType: Issue,First Responded On,Primeiro respondeu em
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz de Listagem do item em vários grupos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,De eerste gebruiker : U
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
+DocType: Tax Rule,Validity,Validade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado
 DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
 DocType: Page,No,Não
 DocType: BOM,Materials,Materiais
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Maak Levering
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
 ,Item Prices,Preços de itens
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Lista de Preços Principal.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Lista de Preços Principal.
 DocType: Task,Review Date,Comente Data
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos
 DocType: DocPerm,Level,Nível
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Em Líquida Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Fresagem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Fresagem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
 DocType: Company,Round Off Account,Termine Conta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Mordiscando
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Mordiscando
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,consultor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,consultor
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Mudança
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Mudança
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contato E-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado '
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Agregado
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de aviso prévio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Faça retorno de compra
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,"ID de Vale
 "
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampagem
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Estampagem
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Item de custo Landed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
@@ -3793,7 +3803,7 @@
 DocType: User,Last Name,Sobrenome
 DocType: Web Page,Left,Esquerda
 DocType: Event,All Day,Todo o Dia
-DocType: Communication,Support Team,Equipe de Apoio
+DocType: Issue,Support Team,Equipe de Apoio
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Estado
 DocType: Batch,Batch,Fornada
@@ -3804,8 +3814,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como por Banco UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito total
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Padrão Acabou Mercadorias Armazém
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendas Pessoa
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Unstop Bestelling
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro SMS
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrais
@@ -3814,43 +3824,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Unstop Materiaal Request
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Unstop Materiaal Request
 DocType: Workflow State,User,Utilizador
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Instellen als Lost
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Quantidade de crédito
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Instellen als Lost
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Dias crédito com base em
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Banco saldos atualizados
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regra imposto
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar logs de tempo fora do horário de trabalho estação de trabalho.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi apresentado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi apresentado
 ,Items To Be Requested,Items worden aangevraagd
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Última Tarifa de Compra
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Taxa de facturação com base no tipo de atividade (por hora)
 DocType: Company,Company Info,Informações da empresa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Costura
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Costura
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicações de Recursos ( Ativos )
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar com base no item
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data de início do ano
 DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compre comum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,van Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Branqueamento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,van Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Branqueamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
 DocType: Sales Invoice,Is POS,É POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde fabricados
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.
 DocType: DocField,Default,Omissão
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentado
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Programar
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir orçamento para este centro de custo. Para definir a ação orçamento, consulte &quot;Lista de Empresas&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Conta pai
 DocType: Serial No,Available,Disponível
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
@@ -3868,72 +3882,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Relatórios padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / conta não coincide com {1} / {2} em {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
 DocType: Account,Stock,Stock
 DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Inventário Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Data final do contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Preço de tabela não configurada.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima
 DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Do Orçamento de Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Do Orçamento de Fornecedor
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução
 DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia
 DocType: Serial No,Not Available,niet beschikbaar
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Qty
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Para controlar os itens em documentos de vendas e de compra com nsa lote. &quot;Indústria preferida: Chemicals&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Data Transação
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde planejada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Fiscal total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazém alvo padrão
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo e partido só é aplicável contra a receber / a pagar contas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo e partido só é aplicável contra a receber / a pagar contas
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem comprar Recebimento
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Atual Data de início
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dos materiais entregues contra esta Ordem de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Gravar o movimento item.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Escatelar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Escatelar
 DocType: Email Account,Service,serviço
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta%
 DocType: BOM,With Operations,Com Operações
 ,Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,próximo
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,próximo
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolimento
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Novas notas de entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total de Unpaid
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Total de Unpaid
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
 DocType: Item,Item Tax,Imposto item
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Funcionários ID e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,passivo circulante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Qtde real é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rolamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rolamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,cartão de crédito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data próxima
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcional
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Usinagem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Usinagem
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes como o nome da família e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Vendedor Nome
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)
@@ -3941,23 +3957,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
 DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Os valores numéricos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,anexar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Faça Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Carrinho está vazio
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo operacional real
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode ser superior à quantia desasjustada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode ser superior à quantia desasjustada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção aos feriados
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detalhes do pacote
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Enviar Backups para Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Para receber e Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Enviar Backups para Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para receber e Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,estilista
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Criar automaticamente um pedido de material se a quantidade for inferior a este nível
 ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
@@ -3967,17 +3986,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
 DocType: Supplier,Credit Days,Dias de crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Levar dias Tempo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo e partido é necessário para receber / pagar conta {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificações para
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo e partido é necessário para receber / pagar conta {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificações para
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
 DocType: GL Entry,Is Opening,Está abrindo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Conta {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Conta {0} não existe
 DocType: Account,Cash,Numerário
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}"
diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv
index cca2e99..88b9507 100644
--- a/erpnext/translations/ro.csv
+++ b/erpnext/translations/ro.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mod de salariu
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selectați Distributie lunar, dacă doriți să urmăriți bazat pe sezonalitate."
 DocType: Employee,Divorced,Divorțat/a
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenție: Same articol a fost introdus de mai multe ori.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenție: Same articol a fost introdus de mai multe ori.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Articole deja sincronizate
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de cumpărare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permiteți Element care trebuie adăugate mai multe ori într-o tranzacție
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Produse consumator
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Produse consumator
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vă rugăm să selectați Party Type primul
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Refacere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Refacere
 DocType: Item,Customer Items,Articole clientului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publica Postul de hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificări Email
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unitatea de Măsură Implicita
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Aprobatori Concediu
 DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant
 DocType: Employee,Rented,Închiriate
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obtine Stocul și Rata
 DocType: About Us Settings,Website,Site web
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactare plus sinterizare
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Elementul care reprezintă pachetul. Acest articol trebuie să fi ""Este Piesa"" ca ""Nu"" și ""este produs de vânzări"" ca ""Da"""
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicabil pentru utilizator
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprit comandă de producție nu poate fi anulat, acesta unstop întâi pentru a anula"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compactare plus sinterizare
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Va fi calculat în cadrul tranzacției.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Vă rugăm să setați tastele de acces disk Google în {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Din Cerere de Material
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Din Cerere de Material
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} arbore
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitant loc de muncă
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nu mai multe rezultate.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Reveni Împotriva livrare Nota
 DocType: Department,Department,Departament
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Facurat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Rata de schimb trebuie să fie aceeași ca și {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Rata de schimb trebuie să fie aceeași ca și {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nume client
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Toate câmpurile legate de export, cum ar fi moneda, rata de conversie, export total, export total general etc. sunt disponibile în notă de livrare, POS, Cotație, factură de vânzări, comandă de vânzări, etc"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Implicit 10 minute
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Denumire Tip Concediu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Broșat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Broșat
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Se aplică pe
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Achiziția comandă elementele de încasat
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Toate contactele furnizorului
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametru
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Vă rugăm să specificați o listă de prețuri care este valabil pentru Teritoriului
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Așteptat Data de încheiere nu poate fi mai mică de Data de începere așteptată
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Doriti intr-adevar sa nu opriti Ordinul de Productie: 
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Doriti intr-adevar sa nu opriti Ordinul de Productie: 
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Noua cerere de concediu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Ciorna bancară
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Pentru a menține codul de client element înțelept și pentru a le face pe baza utilizării lor cod de această opțiune
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Arată Variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Arată Variante
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ani de la promovarea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Poate face doar plata împotriva vânzări nefacturată comandă
 DocType: Designation,Designation,Destinatie
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Planul de producție Articol
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Face noi POS profil
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Servicii de Sanatate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Servicii de Sanatate
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Lunar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Factură
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Factură
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitate
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Adresa De E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Apărare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Apărare
 DocType: Company,Abbr,Presc
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Scor (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicul Nici
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Prelucrarea lemnului
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Prelucrarea lemnului
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Lucrări în curs
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,In cazul in care exista Excedent Bugetar Lunar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Imprimare 3D
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Imprimare 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Lista de Vacanță
 DocType: Time Log,Time Log,Timp Conectare
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Contabil
@@ -89,11 +88,11 @@
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log activităților efectuate de utilizatori, contra Sarcinile care pot fi utilizate pentru timpul de urmărire, facturare."
 ,Sales Partners Commission,Agent vânzări al Comisiei
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate contine mai mult de 5 caractere
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permiteţi accesul Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Proiecte & System
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Caracteristica Valoarea {0} nu poate fi scos din {1} ca postul variante \ exista cu acest atribut.
 DocType: Print Settings,Classic,Clasic
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Reguli de expediere
 DocType: BOM,Operations,Operatii
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Cantitate solicitată de cumparare
@@ -101,27 +100,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Deschidere pentru un loc de muncă.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Publicitate
+DocType: Item Attribute,Increment,Creștere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Publicitate
 DocType: Employee,Married,Căsătorit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Reconcilierea
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Băcănie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Băcănie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Asigurați-Bank intrare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fondurile de pensii
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Depozit este obligatorie dacă tipul de cont este de depozit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Asigurați-Bank intrare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondurile de pensii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Depozit este obligatorie dacă tipul de cont este de depozit
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Toate persoanele de vânzăril
 DocType: Lead,Person Name,Nume persoană
-DocType: Backup Manager,Credentials,Scrisori de Recomandare
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verificați dacă comanda recurente, debifați pentru a opri recurente sau încearcă propriu Data de încheiere"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verificați dacă comanda recurente, debifați pentru a opri recurente sau încearcă propriu Data de încheiere"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul
 DocType: Account,Credit,Credit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vă rugăm să configurare Angajat sistemul de numire în resurse umane> Settings HR
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depozit Detaliu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limita de credit a fost trecut de client {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Nu sunteți autorizat să adăugați sau să actualizați intrări înainte de {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Părinte Articol {0} nu trebuie să fie Stock Articol și trebuie să fie un element de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limita de credit a fost trecut de client {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipul de impozitare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Nu sunteți autorizat să adăugați sau să actualizați intrări înainte de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagine Articol (dacă nu exista prezentare)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Există un client cu același nume
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare
@@ -131,26 +130,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obține detaliile specificațiilor
 DocType: Lead,Interested,Interesat
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Factură de material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Deschidere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Deschidere
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},De la {0} {1} la
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Deschiderea de intrare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} este obligatoriu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} este obligatoriu
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costuri suplimentare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Intrebare produs
 DocType: Standard Reply,Owner,Proprietar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Sub Absolvent
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Țintă pe
 DocType: BOM,Total Cost,Cost total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Alezaj
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Alezaj
 DocType: Email Digest,Stub,Ciot
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Jurnal Activitati:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Imobiliare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Imobiliare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extras de cont
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Produse farmaceutice
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Produse farmaceutice
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Suma Cerere
 DocType: Employee,Mr,Mr
 DocType: Custom Script,Client,Client
@@ -165,49 +165,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Cheltuieli stoc
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Trimis?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra intrare
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Arată timp Busteni
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Arată timp Busteni
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit în companie valutar
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Balanţă bancară/numerară
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Starea de instalare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Cumparare
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat.
  Toate datele și angajat combinație în perioada selectata va veni în șablon, cu înregistrări nervi existente"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vor fi actualizate după Factura Vanzare este prezentat.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Îndreptare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Îndreptare
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nou BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nu au existat actualizări în elementele selectate pentru acest buletin.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Turnare Countergravity
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nu au existat actualizări în elementele selectate pentru acest buletin.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Turnare Countergravity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter-ul a fost deja trimis
 DocType: Lead,Request Type,Cerere tip
 DocType: Leave Application,Reason,motiv
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Rata la care Bill valuta este convertit în moneda de bază a companiei
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Transminiune
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Transminiune
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Executie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Primul Utilizatorul va deveni System Manager (puteți schimba asta mai târziu).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Stare Mentenanta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Articole și Prețuri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Articole și Prețuri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selectați angajatul pentru care doriți să creați de evaluare.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrul de Cost {0} nu aparține Companiei {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrul de Cost {0} nu aparține Companiei {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Planul de de vizite de întreținere.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduceți parametru url pentru mesaj
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Acest timp Autentificare conflicte cu {0} pentru {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Acest timp Autentificare conflicte cu {0} pentru {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Reducere la Lista de preturi Rate (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Început(Pornire)
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Început(Pornire)
 DocType: User,First Name,Prenume
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Procesul de configurare este complet. Pagina se reinprospătează.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Turnare full-mucegai
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Turnare full-mucegai
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selectați Termeni și condiții
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Plățile efectuate în timpul perioadei de rezumat
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Comenzi de vânzări
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permiteţi sold negativ
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,De încasat de cont / de plătit vor fi identificate pe baza teren de Master Tip
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Teritoriu Implicit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televiziune
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Tăiere prin tranșare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televiziune
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Tăiere prin tranșare
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Actualizat prin ""Ora Log"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Contul {0} nu aparține Companiei {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Contul {0} nu aparține Companiei {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Va rugam sa introduceti de companie
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Comparativ articolului facturii de vânzări
 ,Production Orders in Progress,Comenzile de producție în curs de desfășurare
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Scrie Off Suma <=
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresă și contact
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Urmatoarea recurent {0} va fi creat pe {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Creare Inregistrari in Registru Contabil de Stoc atunci când inregistrezi o Factură de Vanzare
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Urmatoarea recurent {0} va fi creat pe {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Abonații totale
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nume Persoana de Contact
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO așteptare Cantitate
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creare fluturas de salariu pentru criteriile mentionate mai sus.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nici o descriere dat
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Cere pentru cumpărare.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Locuințe dublu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Locuințe dublu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Frunze pe an
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Numirea Series pentru {0} prin Configurare&gt; Setări&gt; Seria Naming
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Numirea Series pentru {0} prin Configurare&gt; Setări&gt; Seria Naming
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vor fi actualizate atunci când dozate.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Mesaj
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specificație Site Articol
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Cheie de Acces Dropbox 
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Cheie de Acces Dropbox 
 DocType: Payment Tool,Reference No,De referință nr
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Concediu Blocat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați factura de cumpărare.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factură de vânzări Nu
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Ordine Cantitate
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nu contactati
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizor Tip
 DocType: Item,Publish in Hub,Publica in Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Cerere de material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Cerere de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data
 DocType: Item,Purchase Details,Detalii de cumpărare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Sârmă periaj
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Sârmă periaj
 DocType: Employee,Relation,Relație
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Expediere
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Respins Cantitate
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Câmp disponibil în Nota de Livrare, Cotatie, Factura Vanzare, Comandă de Vânzări"
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Sugestii
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Va rugam sa introduceti grup considerare mamă pentru depozit {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresă HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobil Nu.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generează orar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Beneficiar Cheltuiala
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ultimul
@@ -300,67 +299,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Dezactivează crearea de busteni de timp împotriva ordinelor de producție. Operațiuni nu sunt urmărite în producție Ordine
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Setări pentru conturi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile 
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile 
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizat cu Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Parola Gresita
 DocType: Item,Variant Of,Varianta de
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Service
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât ""Cantitate de Fabricare"""
 DocType: DocType,Administrator,Administrator
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Foraj Laser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Foraj Laser
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nou Stock UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Închidere Cont Principal
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Adauga / Editeaza </ a>"
 DocType: Employee,External Work History,Istoricul lucrului externă
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Eroare de referință Circular
-DocType: ToDo,Closed,Închis
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Eroare de referință Circular
+DocType: Communication,Closed,Închis
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
 DocType: Lead,Industry,Industrie
 DocType: Employee,Job Profile,Profilul postului
 DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hidroformare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hidroformare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Articolul este Actualizat
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valutar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Articolul este Actualizat
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factura Tip
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de Livrare
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permiteţi accesul Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permiteţi accesul Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurarea Impozite
-DocType: Communication,Support Manager,Suport Manager de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului
 DocType: Workstation,Rent Cost,Chirie Cost
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Atribute Variant
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduceți ID-uri de email separate prin virgule, factura va fi trimisa prin email automat la o anumită dată"
 DocType: Employee,Company Email,E-mail Companie
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Suma debit în contul valutar
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valabil pentru țările
 DocType: Workflow State,Refresh,Actualizare
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Toate câmpurile legate de import, cum ar fi moneda, rata de conversie, import total, import total general etc. sunt disponibile în chitanță de cumpărare, cotație furnizor, factură de cumpărare, comandă de cumpărare, etc"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Comanda total Considerat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnare angajat (de exemplu, CEO, director, etc)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibil în BOM, nota de livrare, factura de cumparare, comanda de producție, comanda de cumparare, chitanţa de cumpărare, factura de vânzare,comanda de vânzare, intrare de stoc, pontaj"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Cota de impozitare
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Selectați articol
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} este în starea Oprit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Selectați articol
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postul: {0} în șarje, nu pot fi reconciliate cu ajutorul \
  stoc reconciliere, utilizați în schimb stoc intrare gestionate"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Converti la non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Primirea cumparare trebuie depuse
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Stoc Curent UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lotul (lot) unui articol.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data facturii
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Adresa dvs. de e-mail
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Venituri rezervat pentru perioada Digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament
 DocType: Purchase Order,% Received,% Primit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Tăiere cu jet de apă
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup deja complet!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Tăiere cu jet de apă
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Setup deja complet!
 ,Finished Goods,Produse Finite
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucţiuni
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspectat de
@@ -385,18 +386,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taxe aplicabile
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost Consumabile
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul ""aprobator concediu"""
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicul Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motiv pentru a pierde
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tub ciubuc
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motiv pentru a pierde
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tub ciubuc
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Realizeaza Program de Mentenanta
 DocType: Employee,Single,Celibatar
 DocType: Issue,Attachment,Atașament
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Buget nu poate fi setat pentru cost Center Group
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cost Bunuri Vândute
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Comandă de vânzări
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Comandă de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Rată de vânzare medie
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data perioadei ordin curent Lansați
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Cantitatea nu poate fi o fracțiune în rând {0}
@@ -406,10 +407,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Descriere Articol
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizor Denumire
 DocType: Account,Is Group,Is Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Introduceți cel puțin un Atribut &amp; Valoarea în tabelul Atribut.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setat automat Serial nr bazat pe FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Tăiere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Tăiere
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non-Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Neînceput
@@ -420,87 +421,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conturile sunt Blocate Până la
 DocType: SMS Log,Sent On,A trimis pe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nu se aplică
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Maestru de vacanta.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell laminat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell laminat
 DocType: Material Request Item,Required Date,Date necesare
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa de facturare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs.
 DocType: BOM,Costing,Cost
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Raport Cantitate
 DocType: Employee,Health Concerns,Probleme de Sanatate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Neachitat
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Din Pachetul Nr.
+DocType: Item Attribute,To Range,La gama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite
 DocType: Features Setup,Imports,Importurile
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lipire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lipire
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrierea unei slujbe
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Record de prezenţă.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Intrari în jurnal
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție
 DocType: System Settings,Loading...,Se încarcă...
 DocType: DocField,Password,Parolă
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelare depunere condensat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Modelare depunere condensat
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Timp între operațiuni (în minute)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Notă: Backup-ul și fișierele nu sunt șterse de pe Google Drive, va trebui să le ștergeți manual."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Cumpărător de produse și servicii.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conturi de plată
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adăugaţi Abonați
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" nu există"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" nu există"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Până la
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din clienții dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Bilete deschise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Venituri Directe
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Suma totală a facturilor primite de la furnizori în timpul perioadei Digest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Ofițer administrativ
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primite sau plătite
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Vă rugăm să selectați Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Vă rugăm să selectați Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Diferența de Cont
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nu poate sarcină aproape ca misiune dependente {0} nu este închis.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Cosmetică
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetică
 DocType: DocField,Type,Tip
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ID-uri de email separate prin virgule.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente"
 DocType: Communication,Subject,Subiect
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Greutate netă
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon de Urgență
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Acces permis Google Drive
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Doriti intr-adevar sa OPRITI această Cerere Material?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,A Livra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Doriti intr-adevar sa OPRITI această Cerere Material?
+DocType: Sales Order,To Deliver,A Livra
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Obiect
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Profit și pierdere
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendar Evenimente viitoare (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM nu trebuie să fie de tip Număr întreg
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontractarea
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendar Evenimente viitoare (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM nu trebuie să fie de tip Număr întreg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilier si Accesorii
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu apartine companiei: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu apartine companiei: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Group Client Implicit
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costul de operare
 ,Gross Profit,Profit brut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Creștere nu poate fi 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Cerința de material
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Atribut variantă
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Articolul {0} nu este Articol de Cumparare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Articolul {0} nu este Articol de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} este o adresă de email invalidă în ""Notificare \ Adrese de email"""
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu
 DocType: Territory,For reference,Pentru referință
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),De închidere (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),De închidere (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalare Notă Postul
+,Pending Qty,Așteptare Cantitate
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML fir
 DocType: Company,Ignore,Ignora
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS expediat la următoarele numere: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Introduceti Codul de Verificare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valabil de la
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total de Comisie
@@ -509,25 +510,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribuție lunară** vă ajută să vă distribuiți bugetul pe luni, dacă aveți sezonalitate în afacerea dvs. Pentru a distribui un buget folosind această distribuție, configurați această **distribuție lunară** în **centrul de cost**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,An financiar / contabil.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Noi Cotațiile Furnizor
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Realizeaza Comandă de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Realizeaza Comandă de Vânzări
 DocType: Project Task,Project Task,Proiect Sarcina
 ,Lead Id,Id Conducere
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total general
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Site-ul Manager de
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anul fiscal Data începerii nu trebuie să fie mai mare decât anul fiscal Data de încheiere
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolutie
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Afișeaza toate articolele individuale livrate impreuna cu articolele principale
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Livrate: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Contul furnizori
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturare și de livrare Starea
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clienții repetate
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronizare cu Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocaţi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Precedenta
-DocType: Item,Manage Variants,Gestionați Variante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Vânzări de returnare
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selectați comenzi de vânzări de la care doriți să creați comenzi de producție.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componente salariale.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza de date cu clienți potențiali.
@@ -535,18 +536,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Pentru a
 DocType: Lead,Middle Income,Venituri medii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Deschidere (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativă
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativă
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Suma facturată
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
 DocType: Event,Wednesday,Miercuri
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vanzator Client
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Producția Comanda este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} are un teritoriu comun {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Producția Comanda este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Propunere de scriere
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Eroare negativ Stock ({6}) pentru postul {0} în Depozit {1} la {2} {3} în {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Eroare negativ Stock ({6}) pentru postul {0} în Depozit {1} la {2} {3} în {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anul fiscal companie
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detaliu DN
 DocType: Time Log,Billed,Facturat
@@ -559,26 +559,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiv pentru demisie
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Implicit Rata Costing
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Program Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Vă rugăm să instalați dropbox modul python
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Vă rugăm să instalați dropbox modul python
 DocType: Employee,Passport Number,Numărul de pașaport
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Din Chitanta de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Din Chitanta de Cumparare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Same articol a fost introdus de mai multe ori.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receptor Parametru
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obiective de vânzări Persoana
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,Până la data
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Introduceți adresa de e-mail
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Tub de formare a capetelor
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,Până la data
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Introduceți adresa de e-mail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Tub de formare a capetelor
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In cateva minute
 DocType: Issue,Resolution Date,Data rezoluție
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Numire Client de catre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Transforma in grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip Activitate
@@ -586,43 +587,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Zilele fixe
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de ambalare
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Editare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Editare
 DocType: Activity Cost,Projects User,Proiecte de utilizare
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul detalii factură
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul detalii factură
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rotunji cost Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanta {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanta {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer de material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Deschidere (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Setări
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Timpul efectiv de începere
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Funcționare Ora
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mai mult
-DocType: Communication,Sales Manager,Director De Vânzări
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Redenumire
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Scrie Off Suma
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Îndoire
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Director De Vânzări
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Redenumire
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Scrie Off Suma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Îndoire
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permiteţi utilizator
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factură nr.
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestrial
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Livrare Necesara
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Rată elementară (moneda companiei)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Alte detalii
 DocType: Account,Accounts,Conturi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Forfecare drept
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Forfecare drept
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Pentru a urmări element în vânzări și a documentelor de achiziție, pe baza lor de serie nr. Acest lucru se poate, de asemenea, utilizat pentru a urmări detalii de garanție ale produsului."
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stoc curent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse respins este obligatorie împotriva articol regected
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse respins este obligatorie împotriva articol regected
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Cheltuieli Incluse în Evaluare
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Furnizarea id-ul de e-mail înregistrată în societate
 DocType: Hub Settings,Seller City,Vânzător oraș
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mail viitor va fi trimis la:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Scrisoare Termen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Element are variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Element are variante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit
 DocType: Bin,Stock Value,Valoare stoc
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Arbore Tip
@@ -630,9 +632,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Rata de Comision (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de vânzări, factură de vânzări sau intrare în jurnal"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Bioprelucrare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Spaţiul aerian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de vânzări, factură de vânzări sau intrare în jurnal"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Bioprelucrare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Spaţiul aerian
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bine ați venit
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Card de credit intrare
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Sarcina Subiect
@@ -640,28 +642,28 @@
 DocType: Communication,Open,Deschide
 DocType: Lead,Campaign Name,Denumire campanie
 ,Reserved,Rezervat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP, Doriti intr-adevar sa NU VA OPRITI
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP, Doriti intr-adevar sa NU VA OPRITI
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Aprovizionarea cu materii prime
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data la care va fi generat următoarea factură. Acesta este generată pe prezinte.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Active Curente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nu este un articol de stoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nu este un articol de stoc
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cont Implicit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Conducerea trebuie să fie setata dacă Oportunitatea este creata din Conducere
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Conducerea trebuie să fie setata dacă Oportunitatea este creata din Conducere
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titlu adresă
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificate End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Persoana de vânzări țintă varianță Articol Grupa Înțelept
-DocType: Backup Manager,Daily,Zilnic
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Zilnic
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nr. Comanda de Aprovizionare Client
 DocType: Employee,Cell Number,Număr Celula
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Pierdut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitate de la
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declarația salariu lunar.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Site-ul Specificații
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Cont nou
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Cont nou
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: de la {0} de tipul {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Intrările contabile pot fi create comparativ nodurilor frunză. Intrările comparativ grupurilor nu sunt permise.
@@ -669,9 +671,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mentenanţă
 DocType: User,Male,Masculin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Număr Primirea de achiziție necesar pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Număr Primirea de achiziție necesar pentru postul {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Campanii de vanzari.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanii de vanzari.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -719,25 +721,25 @@
 DocType: Address,Personal,Trader
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tip Revendicare Cheltuieli
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal de intrare {0} este legată de Ordine {1}, verificați dacă aceasta ar trebui să fie tras ca avans în această factură."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotehnologie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal de intrare {0} este legată de Ordine {1}, verificați dacă aceasta ar trebui să fie tras ca avans în această factură."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Cheltuieli de întreținere birou
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Tivitură
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Tivitură
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul
 DocType: Account,Liability,Răspundere
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Implicit Costul cont bunuri vândute
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat
 DocType: Employee,Family Background,Context familial
 DocType: Process Payroll,Send Email,Trimiteți-ne email
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nici o permisiune
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nici o permisiune
 DocType: Company,Default Bank Account,Cont Bancar Implicit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Actualizare Stock&quot; nu pot fi verificate, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Actualizare Stock&quot; nu pot fi verificate, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detaliu reconciliere bancară
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Facturile mele
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Facturile mele
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nu a fost gasit angajat
 DocType: Purchase Order,Stopped,Oprita
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor
@@ -749,37 +751,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Site-ul Warehouse
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,Înregistrări formular-C
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Înregistrări formular-C
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Client și furnizor
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Setari Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Pentru a activa &quot;punct de vânzare&quot; caracteristici
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Rata medie mobilă
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selectați Elemente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} ​​din data de {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} ​​din data de {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Nume de referință
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stare Finalizare
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Țintă Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permiteți peste livrare sau primire pana la acest procent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Vanzare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Vanzare
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Spectatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Toate grupurile articolului
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Jurnal Activitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Profit / pierdere net
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Compune în mod automat un mesaj la introducere de tranzacții.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Articol pentru Fabricare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Turnare mucegai permanent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Turnare mucegai permanent
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Comandă de aprovizionare de plata
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Proiectat Cantitate
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data scadentă de plată
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Director
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Deschiderea&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota de Livrare Mesaj
 DocType: Expense Claim,Expenses,Cheltuieli
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Varianta element Atribut
 ,Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selectați șablonul din care doriți să obțineți Obiectivelor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Cercetare & Dezvoltare
 ,Amount to Bill,Sumă pentru facturare
 DocType: Company,Registration Details,Detalii de înregistrare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Staking
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-comanda Cantitate
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Data Lista Concedii Blocate
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programat pentru a trimite la {0}
@@ -787,17 +793,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Stimulente
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numere solicitate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,De evaluare a performantei.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stoc Detalii
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valoare proiect
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Punct de vânzare
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Realizeaza Vizita de Mente.
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Punct de vânzare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Nu se poate duce mai departe {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Backup curente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit""."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit""."
 DocType: Account,Balance must be,Bilanţul trebuie să fie
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publica Prețuri
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Noi Încasări de cumpărare
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mesaj Respingere Revendicare Cheltuieli
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Cuie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Cuie
 ,Available Qty,Cantitate disponibilă
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total
 DocType: Salary Slip,Working Days,Zile lucratoare
@@ -813,65 +818,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Vezi Abonații
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Primirea de cumpărare
 ,Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Sablare
-DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Imposibilitatea de a găsi timp Slot în următorii {0} zile pentru Operațiunea {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Sablare
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Imposibilitatea de a găsi timp Slot în următorii {0} zile pentru Operațiunea {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Setați Starea ca Disponibil
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Suma Incasare Concediu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Necesar Cantitate
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Suma totală
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Editura Internet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Editura Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Comenzi de producție
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valoarea bilanţului
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de prețuri de vânzare
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publica pentru a sincroniza articole
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Vă rugăm să menționați rotunji contul în companie
+DocType: GL Entry,Account Currency,Moneda cont
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Vă rugăm să menționați rotunji contul în companie
 DocType: Purchase Receipt,Range,Interval
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Angajatul {0} nu este activ sau nu există
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Element de coduri de bare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans
 DocType: Address,Shop,Magazin
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizare acum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Contul Bancar / de Numerar implicit va fi actualizat automat în Factura POS atunci când acest mod este selectat.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa permanentă este
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Marca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalii Interviu de Iesire
 DocType: Item,Is Purchase Item,Este de cumparare Articol
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Factura de cumpărare
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de cumpărare
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valoarea totală de ieșire
 DocType: Lead,Request for Information,Cerere de informații
 DocType: Payment Tool,Paid,Plătit
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total în cuvinte
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data Timp Conducere
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Transporturile către clienți.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Venituri indirecte
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set de plată Suma = suma restantă
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresă Linie 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variație
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Denumire Companie
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total mesaj(e)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Selectați Element de Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Selectați Element de Transfer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Selectați contul șef al băncii, unde de verificare a fost depus."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permiteţi utilizatorului să editeze lista ratelor preturilor din tranzacții
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Chimic
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Toate articolele acestei comenzi de producție au fost deja transferate.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chimic
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Toate articolele acestei comenzi de producție au fost deja transferate.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selectați Salarizare anul și luna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, de aplicare fondurilor&gt; Active curente&gt; Conturi bancare și de a crea un nou cont (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip &quot;Banca&quot;"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost energie electrică
@@ -889,19 +896,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte
 DocType: Workflow State,Stop,Oprire
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Nu a fost o eroare. Un motiv probabil ar putea fi că nu ați salvat formularul. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com dacă problema persistă.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% din materialele facturate comparativ cu această comanda de cumparare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Cosul meu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Următor Contact Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Deschiderea Cantitate
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Denumire Lista de Vacanță
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opțiuni pe acțiuni
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Revendicare Cheltuieli
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Cantitate pentru {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Revendicare Cheltuieli
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Cantitate pentru {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Aplicatie pentru Concediu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Mijloc pentru Alocare Concediu
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Date Lista Concedii Blocate
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Cumpărare şi vânzare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Aranjare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Aranjare
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Rata de ore
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chitanta de Cumparare aferent Costului Final
 DocType: Company,Default Terms,Termeni implicite
@@ -909,15 +916,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate cu nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,De Livrare la
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Rând {0}: Party / cont nu se potrivește cu \
- comanda / Pentru debit în {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Depozit
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Reducere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Depozit
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Reducere
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Cumpărare Reduceri
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Acest lucru va înlocui Diferența cont la postul
 DocType: Workstation,Wages,Salarizare
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Va fi actualizată doar dacă Timpul Log este &quot;facturabil&quot;
 DocType: Project,Internal,Intern
@@ -925,28 +929,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Producător
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Data
 DocType: Serial No,Sales Returned,Vânzări întors
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervat Warehouse în Vânzări Ordine / Produse finite Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Vanzarea Suma
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Timp Busteni
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator cheltuieli pentru acest record. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator cheltuieli pentru acest record. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creare Document Nr.
 DocType: Issue,Issue,Problem
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributele pentru variante articol. de exemplu  dimensiune, culoare etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Depozit
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributele pentru variante articol. de exemplu  dimensiune, culoare etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Depozit
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operație
 DocType: Lead,Organization Name,Numele organizației
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Stat de transport maritim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Cheltuieli de vânzare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Cumpararea Standard
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Cumpararea Standard
 DocType: GL Entry,Against,Comparativ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centru de Cost Vanzare Implicit
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partener de punere în aplicare
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Informaţii Persoana de Contact
+DocType: Opportunity,Contact Info,Informaţii Persoana de Contact
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Efectuarea de stoc Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Greutate neta UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Realizeaza Chitanta de Cumparare
 DocType: Item,Default Supplier,Furnizor Implicit
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Peste producție Reduceri Procentaj
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate
@@ -954,24 +958,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtine Perioada Libera Saptamanala 
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Comparativ facturii de cumpărare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizat prin timp Busteni
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vârstă medie
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Du-te și adaugă ceva in cos.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Persoana de vânzări care va contacta clientul în viitor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din furnizorii dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice.
-DocType: Supplier,Default Currency,Monedă implicită
+DocType: Company,Default Currency,Monedă implicită
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduceți destinatia acestui Contact
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adresă
 DocType: Expense Claim,From Employee,Din Angajat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Prezenţa del la data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domeniu de Performanță Cheie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total de caractere
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C
@@ -982,8 +984,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuitor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Cosul de cumparaturi Articolul Transport
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Producția de Ordine {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Producția de Ordine {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
 ,Ordered Items To Be Billed,Comandat de Articole Pentru a fi facturat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selectați Timp Busteni Trimite pentru a crea o nouă factură de vânzare.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valori Implicite Globale
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduceri
@@ -992,45 +995,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Creare Oportunitate
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Concediu Fără Plată
 DocType: Supplier,Communications,Comunicari
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Capacitate de eroare de planificare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacitate de eroare de planificare
+,Trial Balance for Party,Trial Balance pentru Party
 DocType: Lead,Consultant,Consultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Câștiguri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Sold Contabilitate
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Nimic de a solicita
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nimic de a solicita
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data efectivă de început' nu poate fi ulterioară datei 'Data efectivă de sfârșit'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Management
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipuri de activități de fișe de pontaj
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Turnare de investiții
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Suma de Debit sau de Credit este necesar pentru {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Turnare de investiții
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Suma de Debit sau de Credit este necesar pentru {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Albastru
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Este de returnare
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup'
+DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de preturi Țară
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup'
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numere de serie valabile pentru articolul {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} deja creat pentru utilizator: {1} și compania {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} deja creat pentru utilizator: {1} și compania {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Group Articol Implicit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Fabricație obiect laminat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Fabricație obiect laminat
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Baza de date furnizor.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Întindere de formare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Întindere de formare
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Persoană de vânzări va primi un memento la această dată pentru a lua legătura cu clientul
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale.
 DocType: Lead,Lead,Conducere
 DocType: Email Digest,Payables,Datorii
 DocType: Account,Warehouse,Depozit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Cumparare Ordine Articole Pentru a fi facturat
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Rata netă
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID Dosar Baza de Date
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Postul 1
@@ -1043,43 +1047,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,An Fiscal Curent
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Dezactivati Totalul Rotunjit
 DocType: Lead,Call,Apelaţi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
 ,Trial Balance,Balanta
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Configurarea angajati
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configurarea angajati
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Cercetarea
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Activitatea desfășurată
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
 DocType: Employee,User ID,ID-ul de utilizator
 DocType: Communication,Sent,Trimis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vezi Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Cel mai devreme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Starea de Livrare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului"
+DocType: Communication,Delivery Status,Starea de Livrare
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricarea de comandă de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Restul lumii
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Restul lumii
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot
 ,Budget Variance Report,Raport de variaţie buget
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Plata Bruta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendele plătite
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferența Suma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Venituri Reținute
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Materii prime necesare emise de furnizor pentru producerea unui sub - element contractat.
 DocType: BOM Item,Item Description,Descriere Articol
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modul de plată
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Este recurent
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Metalice directă sinterizare cu laser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Metalice directă sinterizare cu laser
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Articole furnizate
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricare
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Menține aceeași cată in cursul ciclului de cumpărare
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunitate Articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Deschiderea temporară
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Bilant Concediu Angajat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
-DocType: Supplier,More Info,Mai multe informatii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
 DocType: Address,Address Type,Tip adresă
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Depozit Respins
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Comparativ voucherului
@@ -1087,15 +1090,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări
 DocType: Item,Lead Time in days,Timp de plumb în zile
 ,Accounts Payable Summary,Rezumat conturi pentru plăți
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita contul congelate {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita contul congelate {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtine Facturi Neachitate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Stoc nou Entries
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Ne pare rău, companiile nu se pot uni"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Ne pare rău, companiile nu se pot uni"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mic
 DocType: Employee,Employee Number,Numar angajat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s}
-DocType: Material Request,% Completed,% Finalizat
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Facturate Suma (Exculsive Tax)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punctul 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Titularul contului {0} creat
@@ -1105,50 +1107,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Locul eliberării
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract
 DocType: Report,Disabled,Dezactivat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Agricultură
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultură
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Produsele sau serviciile dvs.
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mod de plata
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Comandă de aprovizionare
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Comandă de aprovizionare
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Date de contact depozit
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Este necesar numele
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Este necesar numele
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tip recurent
 DocType: Address,City/Town,Oras/Localitate
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nu Detalii
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Echipamente de Capital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Vânzător Site-ul
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Statutul de producție Ordinul este {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Statutul de producție Ordinul este {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiectiv
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Descriere
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Așteptat Data de livrare este mai mică decât era planificat Începere Data.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Pentru furnizor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Pentru furnizor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Raport de ieșire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea"""
-DocType: DocType,Transaction,Tranzacție
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Tranzacție
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Instrumente
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Valabil pentru teritoriile
 DocType: Item,Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numărul de ordine Producția este obligatorie pentru intrarea stoc scop înregistrării
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numărul de ordine Producția este obligatorie pentru intrarea stoc scop înregistrării
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company valutar)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Teritoriu aplicabil
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Intrare în jurnal
 DocType: Workstation,Workstation Name,Stație de lucru Nume
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: 
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Țintă Distribuție
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Comentarii
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Comentarii
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cont bancar nr.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții create cu acest prefix
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Rata de evaluare necesar pentru postul {0}
@@ -1159,34 +1160,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Stație de lucru
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
 DocType: Attendance,HR Manager,Manager Resurse Umane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vă rugăm să selectați o companie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege concediu
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Cosul de cumparaturi
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,No Data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Cosul de cumparaturi
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,No Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Obiectiv model expertivă
 DocType: Salary Slip,Earning,Câștig Salarial
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partidul cont valutar
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adăugaţi sau deduceţi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID Dosar Fisiere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valoarea totală Comanda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Postul variante {0} eliminat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Produse Alimentare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Clasă de uzură 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} este introdus de mai multe ori în tabelul Atribute
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Puteți face un jurnal de timp doar împotriva unui ordin de producție prezentată
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Puteți face un jurnal de timp doar împotriva unui ordin de producție prezentată
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nu de vizite
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Buletine de contacte, conduce."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare sau prodcution Postul"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operațiunile nu poate fi lasat necompletat.
 ,Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Starea actualizat la {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Starea actualizat la {0}
 DocType: DocField,Description,Descriere
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mediiu
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Manager de backup
 DocType: Letter Head,Is Default,Este Implicit
 DocType: Address,Utilities,Utilitați
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilitate
@@ -1195,7 +1195,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Comunicare
 DocType: Item,Is Service Item,Este Serviciul Articol
 DocType: Activity Cost,Projects,Proiecte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Vă rugăm să selectați Anul fiscal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vă rugăm să selectați Anul fiscal
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operație Descriere
 DocType: Item,Will also apply to variants,"Va aplică, de asemenea variante"
@@ -1203,17 +1203,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Cosul de cumparaturi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ieșire zilnică medie
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Statusul aprobării trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Statusul aprobării trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persoană de contact
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de început anticipata' nu poate fi ulterioara datei 'Data de sfârșit anticipata'
 DocType: Holiday List,Holidays,Concedii
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planificate Cantitate
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma Taxa Articol
 DocType: Item,Maintain Stock,Menține Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obține termeni și condiții
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate denumirile
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"""
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,De la Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pentru Companie
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log comunicare.
@@ -1221,8 +1220,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transport Adresa Nume
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafic Conturi
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neprogramat
 DocType: Employee,Owned,Deținut
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depinde de concediu fără plată
@@ -1241,35 +1240,39 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.
  Folosit pentru Impozite și Taxe"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Intepare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Intepare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilitate de intrare pentru {0}: {1} se poate face numai în valută: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilul postului, calificări necesare, etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Soldul contului
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Cumparam acest articol
 DocType: Address,Billing,Facturare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Bordurare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Bordurare
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Nu a fost trimis
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Exploziv formarea
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Exploziv formarea
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Contul de transport maritim
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programat pentru a trimite la {0} destinatari
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturi
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Costuri totale suplimentare
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub Assemblies
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,La valoarea
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Slip de ambalare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Slip de ambalare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Birou inchiriat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import a eșuat!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Nici adresa adăugat încă.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Nici adresa adăugat încă.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Statie de lucru de ore de lucru
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
 DocType: Item,Inventory,Inventarierea
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Pentru a activa &quot;punct de vânzare&quot; vedere
 DocType: Item,Sales Details,Detalii vânzări
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Fixarea
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fixarea
 DocType: Opportunity,With Items,Cu articole
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,În Cantitate
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Revendicare Cheltuieli Respinsa
@@ -1277,32 +1280,31 @@
 ",Data la care va fi generat următoarea factură. Acesta este generată pe prezinte.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postul Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Guvern
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Variante Postul
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Variante Postul
 DocType: Company,Services,Servicii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Părinte Cost Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Sursă
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Este concediu fără plată
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","În cazul în care există Numarul de Componenta a Furnizorului pentru articolul specificat, se va stoca aici"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Data de Inceput An Financiar
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiența totală
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Zencuire
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Zencuire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Vânzări Ordinul nr
 DocType: Item Group,Item Group Name,Denumire Grup Articol
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Luate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Materiale de transfer de Fabricare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Materiale de transfer de Fabricare
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Pentru Lista de Preturi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Cautare Executiva
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Rata de cumparare pentru articol: {0} nu a fost găsit, care este necesară pentru a face rezervarea intrare contabilitate (cheltuieli). Va rugam mentionati preț articol de o listă de prețuri de cumpărare."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Cautare Executiva
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Rata de cumparare pentru articol: {0} nu a fost găsit, care este necesară pentru a face rezervarea intrare contabilitate (cheltuieli). Va rugam mentionati preț articol de o listă de prețuri de cumpărare."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orarele
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Cantitate netă
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detaliu BOM nr.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Discount suplimentar Suma (companie de valuta)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Ajutor CoA
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Eroare: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Eroare: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Vă rugăm să creați un cont nou de Planul de conturi.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vizita Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Client Group> Teritoriul
@@ -1313,44 +1315,44 @@
 DocType: Event,Tuesday,Marți
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blocaţi zile de sărbătoare în zilele importante.
 ,Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
 DocType: UOM,UOM Name,Numele UOM
 DocType: Top Bar Item,Target,Țintă
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuția Suma
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresa de livrare
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Deţinător marcă.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Deţinător marcă.
 DocType: ToDo,Due Date,Data Limita 
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Denumire marcă
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalii Transporter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Cutie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organizația
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distributie lunar
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Intrarea contabilitate pentru {0} se poate face numai în valută: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regula de stabilire a prețurilor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Crestare
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Depozit rezervat necesar pentru postul de valori {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Cerere de material de cumpărare Ordine
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Crestare
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Cerere de material de cumpărare Ordine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Conturi bancare
 ,Bank Reconciliation Statement,Extras de cont reconciliere bancară
 DocType: Address,Lead Name,Nume Conducere
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Sold Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nu este permis să transferam mai {0} {1} decât împotriva Comandă {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Sold Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nu este permis să transferam mai {0} {1} decât împotriva Comandă {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Concedii alocate cu succes pentru {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Din Valoare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Sumele nu sunt corespunzătoare cu banca
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Sumele nu sunt corespunzătoare cu banca
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Turnare centrifugală
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Asistată de câmp magnetic de finisare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Turnare centrifugală
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Asistată de câmp magnetic de finisare
 DocType: Company,Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Sarcina este obligatorie în cazul în care timpul este împotriva Log un proiect
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Pasive stoc
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact
@@ -1359,58 +1361,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pentru a urmări elemente utilizând coduri de bare. Va fi capabil de a intra articole în nota de livrare și factură de vânzare prin scanarea codului de bare de element.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Face ofertă
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sarcina dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento
 DocType: SMS Center,Receiver List,Receptor Lista
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Plata Suma
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Consumat Suma
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Vezi
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vezi
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Structura Salariul Deducerea
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Sinterizare cu laser selectivă
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Importa cu succes!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sinterizare cu laser selectivă
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importa cu succes!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costul de articole emise
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Cheltuieli rezervate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vârstă (zile)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Articol
 DocType: Account,Account Name,Numele Contului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Furnizor de tip maestru.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizor Număr
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Adaugă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} este anulată sau oprită
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controler de Credit
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Dispeceratul vehicul Data
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Sarcina este obligatorie în cazul în care cheltuieli de revendicare este împotriva unui proiect
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat
 DocType: Company,Default Payable Account,Implicit cont furnizori
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Configurare complet
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Atribute element Variant
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Taxat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Taxat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Rezervate Cantitate
 DocType: Party Account,Party Account,Party Account
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Resurse umane
 DocType: Lead,Upper Income,Venituri de sus
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit în companie valutar
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Problemele mele
 DocType: BOM Item,BOM Item,Articol BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Pentru Angajat
 DocType: Company,Default Values,Valori implicite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rând {0}: Suma de plată nu poate fi negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rând {0}: Suma de plată nu poate fi negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Total suma rambursată
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Presa de montare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Comparativ facturii furnizorului {0} din data {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Lista de Prețuri Implicita
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observație utilizator va fi adăugat la Auto Observație
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Presa de montare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Comparativ facturii furnizorului {0} din data {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Lista de Prețuri Implicita
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plăți
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Izostatice la cald presare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Izostatice la cald presare
 DocType: ToDo,Medium,Medie
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Buget alocat
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipul de intrare
 ,Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Vă rugăm să verificați ID-ul dvs. de e-mail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Vă rugăm să verificați ID-ul dvs. de e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client necesar pentru 'Reducere Client'
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalii pe termen
@@ -1419,13 +1422,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanție revendicarea
 ,Lead Details,Detalii Conducere
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprobare utilizator
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forjare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Placare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Forjare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Placare
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicabil pentru
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Postul Template nu poate avea stocuri sau vanzari Deschidere / cumparare / Productie Comenzi.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Din data
-DocType: Backup Manager,Validate,Valida
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regula de transport maritim Tara
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parțial finalizate
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Includ zilele de sărbătoare în frunze ca frunze
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articole pachet
@@ -1434,37 +1436,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activați cosul de cumparaturi
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Service.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Avansul plătit împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare \ decât Grand total {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduce Deducerea pentru concediu fără plată (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Teritoriu Director
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Plătit Suma (Compania de valuta)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount suplimentar
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vanzarea Setări
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Elementul nu poate fi o variantă a unei variante
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Licitatii Online
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Licitatii Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compania, Luna și Anul fiscal sunt obligatorii"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing
 ,Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare
-DocType: Journal Entry,View Details,Detalii
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris"""
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Depozit necesar la Row Nu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Depozit necesar la Row Nu {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data Pensionare
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obține șablon
 DocType: Address,Postal,Poștal
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Suma totală a facturilor trimise clientului în timpul perioadei Digest
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Minerit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Turnare de rășină
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minerit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Turnare de rășină
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
 DocType: Territory,Parent Territory,Teritoriul părinte
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Primirea de material
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Instrumente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Următor Contact Prin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
@@ -1476,64 +1480,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","de exemplu, ""XYZ Banca Națională """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Raport țintă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Cosul de cumparaturi este activat
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitant pentru un loc de muncă
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salariul alunecare de angajat {0} deja creat pentru această lună
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliere JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot nr.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Principal
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permite mai multor comenzi de vânzări împotriva Ordinului de Procurare unui client
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal
 DocType: DocPerm,Delete,Șterge
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variantă
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Nou {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nou {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Pentru a opri nu pot fi anulate. Unstop pentru a anula.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Pentru a opri nu pot fi anulate. Unstop pentru a anula.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Concediu Incasat ?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Oportunitatea de la câmp este obligatoriu
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerat ca o Balanta de Deschidere
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitatea de la câmp este obligatoriu
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare
 DocType: SMS Center,Send To,Trimite la
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Cod Articol Client
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere
 DocType: Territory,Territory Name,Teritoriului Denumire
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Solicitant pentru un loc de muncă.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Depozit și referință
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depozit și referință
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor
 DocType: Country,Country,Ţară
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adrese
 DocType: Communication,Received,Primita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Postul nu este permis să aibă producție comandă.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nume de nou cont. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori, ele sunt create în mod automat de la client și furnizor maestru"
 DocType: DocField,Attach Image,Atașați imagine
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Lăsați necompletat dacă nici o schimbare
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Pentru a livra și Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pentru a livra și Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de credit în cont valutar
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Timp Busteni pentru productie.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicați nivel de reorganizare tip depozit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie introdus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie introdus
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de autorizare
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Log timp de sarcini.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Plată
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Timp și cost efective
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} ​​împotriva comandă de vânzări {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} ​​împotriva comandă de vânzări {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salut
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Respinse
+DocType: Communication,Rejected,Respinse
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Livrat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Livrat
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cant efectivă
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referințe
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista de produse sau servicii pe care doriti sa le cumparati sau vindeti. Asigurați-vă că ati verificat Grupul Articolului, Unitatea de Măsură și alte proprietăți atunci când incepeti."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valoarea {0} pentru {1} Atribut nu există în lista de la punctul valabile Valorile atributelor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociaţi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Articolul {0} nu este un articol serializat
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Creare Lista Recipienti
@@ -1543,11 +1551,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data emiterii
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Cost activitate
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantitate Consumata
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicații
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicații
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Realizeaza Intrare de Plati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Niciodată
 ,Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicați / aprobaţi concedii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
@@ -1557,25 +1564,21 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Document de Livrare Nr.
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări
 DocType: Serial No,Creation Date,Data creării
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Articolul {0} apare de mai multe ori în Lista de Prețuri {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Articolul {0} apare de mai multe ori în Lista de Prețuri {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Realizeaza Structura Salariala
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Tuns
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Tuns
 DocType: Item,Has Variants,Are variante
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clic pe butonul 'Intocmeste Factura Vanzare' pentru a crea o nouă Factură de Vânzare.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Perioada de la și perioada la datele obligatorii pentru recurente% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Comparativ revendicării cheltuielilor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Ambalare și etichetare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Ambalare și etichetare
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Numele de Distributie lunar
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Mamă Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vă rugăm să precizați implicit de valuta în Compania de Master și setări implicite globale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât \
- Impresionant Suma {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Secret pentru Acces Dropbox 
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Secret pentru Acces Dropbox 
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura recurent
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Managementul Proiectelor
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Managementul Proiectelor
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,An Fiscal
 DocType: Cost Center,Budget,Buget
@@ -1589,64 +1592,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Timp Mentenanta
 ,Amount to Deliver,Sumă pentru livrare
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Un Produs sau Serviciu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Au fost erori.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Atingând
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Au fost erori.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Atingând
 DocType: Naming Series,Current Value,Valoare curenta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} creat
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Comparativ comenzii de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creat
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Comparativ comenzii de vânzări
 ,Serial No Status,Serial Nu Statut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Tabelul Articolului nu poate fi vid
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Tabelul Articolului nu poate fi vid
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rând {0}: Pentru a stabili {1} periodicitate, diferența între de la și până în prezent \ trebuie să fie mai mare sau egal cu {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,De vânzare
 DocType: Employee,Salary Information,Informațiile de salarizare
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nume și ID angajat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Data Limita nu poate fi anterioara Datei de POstare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Data Limita nu poate fi anterioara Datei de POstare
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Site-ul Grupa de articole
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impozite și taxe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizat Cantitate
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Material Cerere Articol
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
 ,Item-wise Purchase History,Istoric Achizitii Articol-Avizat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Roșu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}"
 DocType: Account,Frozen,Congelat
 ,Open Production Orders,Comenzi deschis de producție
 DocType: Installation Note,Installation Time,Timp de instalare
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Contabilitate Detalii
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Ștergeți toate tranzacțiile de acest companie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rând # {0}: {1} Funcționare nu este finalizată pentru {2} cantitate de produse finite în Producție Comanda # {3}. Vă rugăm să actualizați starea de funcționare prin timp Busteni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rând # {0}: {1} Funcționare nu este finalizată pentru {2} cantitate de produse finite în Producție Comanda # {3}. Vă rugăm să actualizați starea de funcționare prin timp Busteni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investiții
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluția Detalii
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Schimba UOM pentru un articol.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteriile de receptie
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Denumire atribut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vanzari sau de Service in {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vanzari sau de Service in {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Arata pe site-ul
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore)
 ,Qty to Order,Cantitate pentru comandă
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Pentru a urmări nume de brand în următoarele documente de însoțire a mărfii, oportunitate, cerere Material, Postul, comanda de achiziție, Cumpărare Voucherul, Cumpărătorul Primirea, cotatie, vânzări factură, produse Bundle, comandă de vânzări, ordine"
-DocType: Sales Order,PO No,PO Nu
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pentru Numele Angajatului
 DocType: Holiday List,Clear Table,Sterge Masa
 DocType: Features Setup,Brands,Mărci
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura Nu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order, Din Ordinul de Comanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Vă rugăm să selectați prima companie.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order, Din Ordinul de Comanda
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Comparativ intrării în jurnal
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Scrisoare de demisie Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nu a fost setat
 DocType: Communication,Date,Dată
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Stai bine în timp ce sistemul este în curs de instalare. Acest lucru poate dura câteva momente.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul de ""aprobator cheltuieli"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul de ""aprobator cheltuieli"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Pereche
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Comparativ contului
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data efectiva
@@ -1654,44 +1655,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Numărul paginii accize
 DocType: Employee,Personal Details,Detalii personale
 ,Maintenance Schedules,Program Mentenanta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Ștanțare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Ștanțare
 ,Quotation Trends,Cotație Tendințe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Deoarece se poate întocmi ordin de producție aferent acestui articol, acesta trebuie să fie un articol de stoc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Deoarece se poate întocmi ordin de producție aferent acestui articol, acesta trebuie să fie un articol de stoc."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Suma de transport maritim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Aderarea
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Aderarea
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Valoarea de mai sus
 ,Pending Amount,În așteptarea Suma
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversie
 DocType: Serial No,Delivered,Livrat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurare de server de intrare pentru ocuparea forței de muncă id-ul de e-mail. (De exemplu jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numărul de vehicule
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data la care factura recurente vor fi opri
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conturi de Incasare
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Acest format este utilizat în cazul în format specific țării nu este găsit
 DocType: Custom Field,Custom,Personalizat
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Injectarea
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Injectarea
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arborele de conturi finanial.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate tipurile de angajați
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Contul {0} trebuie să fie de tipul 'valoare stabilită' deoarece articolul {1} este un articol de valoare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Contul {0} trebuie să fie de tipul 'valoare stabilită' deoarece articolul {1} este un articol de valoare
 DocType: HR Settings,HR Settings,Setări Resurse Umane
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tipărire
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Revendicarea Cheltuielilor este în curs de aprobare. Doar Aprobatorul de Cheltuieli poate actualiza statusul.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Revendicarea Cheltuielilor este în curs de aprobare. Doar Aprobatorul de Cheltuieli poate actualiza statusul.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Reducere suplimentară Suma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care aplici pentru concediu sunt vacanță. Tu nu trebuie să se aplice pentru concediu.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,și
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,și
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permite Lista Concedii Blocate
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr nu poate fi gol sau spațiu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nu poate fi gol sau spațiu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Raport real
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtine rata de evaluare și stocul disponibil la depozitul sursă / țintă din data-timpul menționat. Dacă articolule este inseriat, vă rugăm să apăsați acest buton după ce ati introdus numarul de serie."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Ceva a mers prost.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Unitate
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Vă rugăm să setați tastele de acces Dropbox pe site-ul dvs. de configurare
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Vă rugăm să setați tastele de acces Dropbox pe site-ul dvs. de configurare
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse
@@ -1701,30 +1701,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Creanțe cheltuieli
 DocType: Email Digest,Support,Suport
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprobare rol
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Vizualizare coș
 ,BOM Search,BOM Căutare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Închiderea (deschidere + Totaluri)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Închiderea (deschidere + Totaluri)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salarii pe oră
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Arată / Ascunde caracteristici cum ar fi de serie nr, POS etc"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,Nr. LR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Contul {0} nu este valid. Contul valutar trebuie să fie {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Aprobare nu poate fi anterioara datei de verificare pentru inregistrarea {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Aprobare nu poate fi anterioara datei de verificare pentru inregistrarea {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducere
 DocType: Address Template,Address Template,Model adresă
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Sarcini finalizate
 DocType: Project,Gross Margin,Marja Brută
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,utilizator dezactivat
 DocType: Opportunity,Quotation,Citat
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total de deducere
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hei! Du-te și adăugați o adresă
 DocType: Quotation,Maintenance User,Întreținere utilizator
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Cost actualizat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Sunteţi sigur că doriți să nu vă opriți
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Sunteţi sigur că doriți să nu vă opriți
 DocType: Employee,Date of Birth,Data Nașterii
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Adresa principala
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Timp efectiv de funcționare
@@ -1733,43 +1733,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrierea postului
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vă rugăm să selectați un fișier csv valid cu date
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Pentru a urmări elementele din vânzări și achiziționarea de documente, cu lot nr cui <b> Industrie preferată: Produse chimice etc </ b>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Strat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractere speciale in afara ""-"" ""."", ""#"", și ""/"" nu este permis în denumirea serie"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Strat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractere speciale in afara ""-"" ""."", ""#"", și ""/"" nu este permis în denumirea serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprobator
 ,SO Qty,SO Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Intrări din stocul exista împotriva depozit {0}, deci nu puteți re-atribui sau modifica Depozit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Intrări din stocul exista împotriva depozit {0}, deci nu puteți re-atribui sau modifica Depozit"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculaţi scor total
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Manufacturing Manager de
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Împărțit de livrare Notă în pachete.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Transporturile
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Formare prin imersie
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Transporturile
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Formare prin imersie
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Ora Log Starea trebuie să fie prezentate.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configurarea
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Realizeaza Nota de Debit
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizor
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse
 DocType: Global Defaults,Default Company,Companie Implicita
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} ​​mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} ​​mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări"
 DocType: Employee,Bank Name,Denumire bancă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,de mai sus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,de mai sus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de zile de concediu
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Credit în cont valutar
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selectați compania ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate departamentele
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Din moneda
 DocType: DocField,Name,Nume
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Sumele nu sunt corespunzătoare cu sistemul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Sumele nu sunt corespunzătoare cu sistemul
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Altel
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Setați ca Oprit
@@ -1778,88 +1777,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Finalizat
 DocType: Web Form,Select DocType,Selectați DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broșare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bancar
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Centru de cost nou
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Broșare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bancar
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Centru de cost nou
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordonat Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """
 DocType: Quality Inspection,In Process,În procesul de
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Diviziune detaliată a totalurilor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activ Fix
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventarul serializat
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Rata de facturare implicit
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Suma totală de facturare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contul de încasat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nu Update-uri pentru
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nu Update-uri pentru
 ,Stock Balance,Stoc Sold
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detaliu Revendicare Cheltuieli
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Timp Busteni creat:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Timp Busteni creat:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,In cazul in care exista Excedent Bugetar Anual
 DocType: Item,Weight UOM,Greutate UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Grupă de sânge
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,În așteptarea
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Utilizatorii care poate aproba cererile de concediu o anumită angajatilor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Nu puteți modifica implicit UOM a variantei. Pentru a modifica implicit UOM pentru Variant schimbare implicit UOM a șablonului
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Echipamente de birou
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantitate
 DocType: Fiscal Year,Companies,Companii
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Electronică
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Electronică
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Bilanţurile conturilor de tip ""bancă"" sau ""numerar"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta regula transport maritim este valabil"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ridica Material Cerere atunci când stocul ajunge la nivelul re-comandă
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Din Program de Intretinere
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Permanent
-DocType: Employee,Contact Details,Detalii Persoana de Contact
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Detalii Persoana de Contact
 DocType: C-Form,Received Date,Data primit
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Încărcați Backup pentru unitate Google
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Vă rugăm să specificați o țară pentru această regulă Transport sau verificați Expediere
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Cumparare Lista de preturi
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Termen oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manager de calitate
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Deschidere Loc de Muncă
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconcilierea plată
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Vă rugăm să selectați numele Incharge Persoana
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data la care a pornit camionul din depozitul propriu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Tehnologia nou-aparuta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vă rugăm să selectați numele Incharge Persoana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Tehnologia nou-aparuta
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferta Scrisoare
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereaza Cereri de Material (MRP) și Comenzi de Producție.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totală facturată Amt
 DocType: Time Log,To Time,La timp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pentru a adăuga noduri copil, explora copac și faceți clic pe nodul în care doriți să adăugați mai multe noduri."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Credit Pentru cont trebuie să fie un cont de plati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Credit Pentru cont trebuie să fie un cont de plati
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursivitate FDM: {0} nu poate fi parinte sau copil lui {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cantitate Finalizata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Comandă de vânzări {0} este oprit
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Comandă de vânzări {0} este oprit
 DocType: Email Digest,New Leads,Oportunitati noi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă
 DocType: Item,Customer Item Codes,Coduri client Postul
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",Avansul plătit comparativ {0} {1} nu poate fi mai mare \ decât totalul general {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Motiv Pierdere
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creați Intrările de plată împotriva comenzi sau facturi.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Sudare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock UOM este necesar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Sudare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,New Stock UOM este necesar
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Eșantionul de dimensiune
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Toate articolele au fost deja facturate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Toate articolele au fost deja facturate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
 DocType: Project,External,Extern
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nr. de Serie Articol
 DocType: Branch,Branch,Ramură
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Cont Client (Receptionabil)
 DocType: Bin,Actual Quantity,Cantitate Efectivă
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Lista de preturi
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerat ca Balanta de Deschidere
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Clienții dvs.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Turnare prin compresie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Turnare prin compresie
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Dată blocare
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nu Pronunțată
 ,Bank Clearance Summary,Sumar aprobare bancă
@@ -1870,17 +1865,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Suma
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Prezenta Salariul Slip
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Câștigul salarial lunar & Deducerea
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Reducere Maxiumm pentru postul {0} este {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Reducere Maxiumm pentru postul {0} este {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import în vrac
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresă şi contacte
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresă şi contacte
 DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name
 DocType: Page,Title,Titlu
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Personalizeaza
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Personalizeaza
 DocType: POS Profile,[Select],[Selectati]
 DocType: SMS Log,Sent To,Trimis La
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Realizeaza Factura de Vanzare
 DocType: Company,For Reference Only.,Numai Pentru referință.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Sumă în avans
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificarea capacității
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Din Data' este necesar
@@ -1893,19 +1888,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Dacă exista Echipa de Eanzari si Partenerii de Vanzari (Parteneri de Canal), acestea pot fi etichetate și isi pot menține contribuția in activitatea de vânzări"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Permite în comandă de vânzări de tip &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Magazine
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Magazine
 DocType: Time Log,Projects Manager,Manager Proiecte
 DocType: Serial No,Delivery Time,Timp de Livrare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Uzură bazată pe
 DocType: Item,End of Life,Sfârsitul vieții
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Călători
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permiteți utilizatori
-DocType: Purchase Order,Recurring,Recurent
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Recurent
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Redenumirea Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualizare Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordonare Articol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Material de transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Material de transfer
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifica operațiunilor, costurile de exploatare și să dea o operațiune unică nu pentru operațiunile dumneavoastră."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista de pret Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna
@@ -1915,19 +1910,19 @@
 ,Financial Analytics,Analitica Financiara
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificate de
 DocType: Address,Subsidiary,Filială
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Banii cei mai castigati
 DocType: System Settings,In Hours,În ore
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crea Fluturasul de Salariul
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Sold estimat ca pe bancă
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Şlefuire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Sold estimat ca pe bancă
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Şlefuire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Angajat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email la
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Echipamente premergătoare vânzării
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grup in functie de Voucher
@@ -1935,12 +1930,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Corespondență în masă
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fișier de Redenumiți
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Număr de ordine Purchse necesar pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Număr de ordine Purchse necesar pentru postul {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanta {0} trebuie anulat înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanta {0} trebuie anulat înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
 DocType: Email Digest,Payments Received,Plăți primite
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>",
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Dimensiune
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Dimensiune
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Revendicare Cheltuieli Aprobata
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Evenimente calendar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutic
@@ -1949,52 +1943,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Creare Client
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,De Creditat catre
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Postuniversitar
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Notă: Backup-ul și fișierele nu sunt șterse de la Dropbox, va trebui să le ștergeți manual."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalii Program Mentenanta
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectură 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Este înghețat
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurări cumparare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Finisare masă
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Finisare masă
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nr. BOM pentru un articol tip produs finalizat
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Prezenţa până la data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurare de server de intrare pentru ID-ul de e-mail de vânzări. (De exemplu sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Ridicate de
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Cont de plăți
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Ciornă
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Fara Masuri Compensatorii
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
 DocType: User,Female,Feminin
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debit în contul valutar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
 DocType: Print Settings,Modern,Modern
 DocType: Communication,Replied,A răspuns:
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Raport de plată Suma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) aferent comenzii de producție {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) aferent comenzii de producție {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Materii prime nu poate fi gol.
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Deoarece există tranzacții bursiere existente pentru acest element, \ nu puteți schimba valorile &quot;nu are nici o serie&quot;, &quot;are lot nr&quot;, &quot;Este Piesa&quot; și &quot;Metoda de evaluare&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Anterior Work Experience
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pentru Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Cererile de elemente.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pentru producerea separată va fi creat pentru fiecare articol bun finit.
 DocType: Email Digest,New Communications,Comunicații noi
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup, Setare Finalizata
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate blocată până la această dată, nimeni nu poate crea / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Vă rugăm să salvați documentul înainte de a genera programul de întreținere
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Vă rugăm să salvați documentul înainte de a genera programul de întreținere
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stare de proiect
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Bifati pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nume
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduceti departamentul de care apartine acest Contact
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Raport Absent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Articolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Unitate de măsură
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Raport Absent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Articolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unitate de măsură
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Anul Data de încheiere
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Sarcina Depinde
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunitate
@@ -2006,28 +2000,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Cât de frecvent?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obține stocul curent
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Arborele de Bill de materiale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Realizeaza Nota de Instalare
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data efectiva de finalizare
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicabil pentru (rol)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Scopul
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Se va aplica și pentru variantele cu excepția cazului în overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansuri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Rata de bază (conform Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanie-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Realizare Factura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Pătrunzător
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Numerele de înregistrare fiscală clientului dumneavoastră (dacă este cazul) sau orice informații generale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Pătrunzător
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / agent comision / afiliat / reseller care vinde produsele companiilor pentru un comision.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Are nod fiu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduceți parametrii url statici aici (de exemplu, expeditor = ERPNext, numele de utilizator = ERPNext, parola = 1234, etc)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nu în nici un activ anul fiscal. Pentru mai multe detalii verifica {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nu în nici un activ anul fiscal. Pentru mai multe detalii verifica {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Clasă de uzură 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Prelucrare fotochimic
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Prelucrare fotochimic
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2073,25 +2065,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Noi cereri Material
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantitate
 DocType: Email Account,Email Ids,Email Id-urile
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Setați ca destupate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar 
+DocType: Tax Rule,Billing City,Oraș de facturare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Această aplicație concediul este în curs de aprobare. Numai Leave aprobator poate actualiza starea.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Credit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completat Cantitate nu poate fi mai mare de {0} pentru funcționare {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completat Cantitate nu poate fi mai mare de {0} pentru funcționare {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Calitate
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducere
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresa serviciu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rânduri de stoc reconciliere.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Notă: Cerere Data depășește facturii scadență de {0} zile pentru {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vă rugăm livrare Nota primul
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valută și lista de prețuri
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Taxa de Master
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Client / Nume Principal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producţie
 DocType: Item,Allow Production Order,Permiteţi comandă de producţie
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere
@@ -2102,24 +2095,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Inscrisa
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Câștigul salarial total de
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Adresele mele
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Adresele mele
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Rata de ieșire
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Ramură organizație maestru.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Vor fi calculate automat atunci când introduceți detaliile
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Număr Transporter camion
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,sau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Stare facturare
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Efectuaţi backup în acest moment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-sus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-sus
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Descarca Backup
+,Download Backups,Descarca Backup
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Comandă de vânzări Mesaj
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tip de plată
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selectați angajati
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,La Data
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Detalii
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalii
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe
 DocType: Email Digest,Payments Made,Plățile efectuate
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contact de Urgență
@@ -2128,35 +2119,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Înregistrări contabile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Profile Global {0} deja create pentru companie {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Profile Global {0} deja create pentru companie {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Înlocuiți Articol / BOM în toate extraselor
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Primit Cantitate
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / lot
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Părinte Articol
 DocType: Account,Account Type,Tipul Contului
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
 ,To Produce,Pentru a produce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervat Cantitate
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare Personalizarea
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Tăiere
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Aplatizare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Tăiere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Aplatizare
 DocType: Account,Income Account,Contul de venit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Turnare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Turnare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Livrare
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cantitate curentă
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","A se vedea ""Rate de materiale bazate pe"" în Costing Secțiunea"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domeni de Responsabilitate Cheie
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Cerere tip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Re
 DocType: Cost Center,Cost Center,Centrul de cost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Purchase Order Mesaj
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Transport Tara
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Încărcați HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Raport avans ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât \
  totalul ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Alinarea Data
@@ -2165,20 +2159,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clasă / Procent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impozit pe venit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser proiectat modelarea net
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser proiectat modelarea net
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","În cazul în care articolul Prețuri selectat se face pentru ""Pret"", se va suprascrie lista de prețuri. Prețul Articolul Prețuri este prețul final, deci ar trebui să se aplice mai departe reducere. Prin urmare, în cazul tranzacțiilor, cum ar fi comandă de vânzări, Ordinului de Procurare, etc, acesta va fi preluat în câmpul ""Rate"", mai degrabă decât câmpul ""Lista de prețuri Rata""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track conduce de Industrie tip.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Furnizor Articol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Toate adresele.
 DocType: Company,Stock Settings,Setări stoc
 DocType: User,Bio,Biografie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Numele noului centru de cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Numele noului centru de cost
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panou de Control Concediu
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nu Format implicit Adresa găsit. Vă rugăm să creați unul nou de la Setup> Imprimare și Branding> Format Adresa.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nu Format implicit Adresa găsit. Vă rugăm să creați unul nou de la Setup> Imprimare și Branding> Format Adresa.
 DocType: Appraisal,HR User,Utilizator HR
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Probleme
@@ -2187,29 +2181,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necesar numai pentru element de probă.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cant efectivă după tranzacție
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta
+DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturare
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra mare
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Genera Combinații
 ,Profit and Loss Statement,Profit și pierdere
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Număr Cec
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Presare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Presare
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Plata Instrumentul Detalii
 ,Sales Browser,Vânzări Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și Avansuri (Active)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorii
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Mare
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Nici un angajat nu a fost gasit!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritoriu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Lustruire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Lustruire
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificate Ora de începere
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Alocat
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbată în mod direct, deoarece \ aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Pentru a schimba implicit UOM, \ utilizarea &quot;UOM Înlocuiți Utility&quot; instrument în modul stoc."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} este anulat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} este anulat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angajatul {0} a fost în concediu pe {1}. Nu se poate marca prezență.
 DocType: Sales Partner,Targets,Obiective
@@ -2218,8 +2215,9 @@
 ,S.O. No.,SO Nu.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Fa-ti timp Log
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-chimice de slefuire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-chimice de slefuire
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vă rugăm configurarea diagrama de conturi înainte de a începe înregistrările contabile
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi
@@ -2228,6 +2226,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
 DocType: Leave Block List,Block Days,Zile de blocare
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Intrare accize
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Atenție: comandă de vânzări {0} există deja împotriva Ordinului de Procurare clientului {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2254,9 +2253,9 @@
  1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. 
  1. Adresa și de contact ale companiei."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tip Concediu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere"""
 DocType: Account,Accounts User,Conturi de utilizator
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Bifati pentru factura recurenta, debifați pentru a opri recurenta sau introduceti Data de Incheiere"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Bifati pentru factura recurenta, debifați pentru a opri recurenta sau introduceti Data de Incheiere"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Prezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maxime {0} rânduri permis
@@ -2267,31 +2266,31 @@
 DocType: Project Task,Working,De lucru
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vă rugăm să selectați Ora Activitate.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține companiei {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține companiei {1}
 DocType: Account,Round Off,Rotunji
 ,Requested Qty,A solicitat Cantitate
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilizați pentru Cos de cumparaturi
 DocType: BOM Item,Scrap %,Resturi%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Taxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Scopuri
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Cel puțin un element ar trebui să fie introduse cu cantitate negativa în documentul de returnare
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Cel puțin un element ar trebui să fie introduse cu cantitate negativa în documentul de returnare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Prelucrare electrochimică
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Prelucrare electrochimică
 ,Requested,Solicitată
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Nu Observații
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Nu Observații
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Întârziat
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat"
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brut Suma de plată + restante Suma + încasări - Total Deducerea
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Denumire Distribuție
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vanzari si cumparare
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preț / Reducere
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Cerere de material Nu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Inspecție de calitate necesare pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspecție de calitate necesare pentru postul {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a fost dezabonat cu succes din această listă.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a fost dezabonat cu succes din această listă.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Adăugat
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Factură de vânzări
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Adăugat
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factură de vânzări
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balanța Party
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Timp Log lot
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Vă rugăm să selectați Aplicați Discount On
@@ -2302,29 +2301,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestrial
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anul fiscal {0} nu a fost găsit.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obține intrările relevante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Intrare contabilitate pentru stoc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Intrare contabilitate pentru stoc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vânzări TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresă client
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistem de gestionare a Backup
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La
 DocType: Account,Root Type,Rădăcină Tip
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Parcelarea / Reprezentarea grafică / Trasarea
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii
 DocType: BOM,Item UOM,Articol FDM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecție de calitate
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray de formare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray de formare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate juridică / Filiala cu o Grafic separat de conturi aparținând Organizației.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL sau BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivelul minim Inventarul
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obține Articole din Comenzi de Vânzări
@@ -2333,19 +2332,17 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numarul de piesa
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Timpul estimat și cost
 DocType: Bin,Bin,Coş
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise
 DocType: Account,Company,Compania
 DocType: Account,Expense Account,Cont de cheltuieli
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Culoare
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selectați Distributie lunar pentru a distribui neuniform obiective pe luni.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Rata de evaluare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Creați Variante
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilitate
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajatul {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de începere a proiectului
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Până la
@@ -2357,29 +2354,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,Nr. formular-C
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Cercetător
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Actualizare
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Vă rugăm să salvați Newsletter înainte de a trimite
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Actualizare
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Vă rugăm să salvați Newsletter înainte de a trimite
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Control de calitate de intrare.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Întors Cantitate
 DocType: Employee,Exit,Iesire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Nu {0} a creat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Finisare vibratorie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Finisare vibratorie
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Comparativ comenzii de cumpărare
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Puteți introduce manual orice dată
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reclamă
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Perioadă De Probă
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Cheltuieli aprobator
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Plăti
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Plăti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pentru a Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Măcinare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink ambalaj
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Confirmat
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Măcinare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink ambalaj
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizor> Furnizor Tip
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2387,35 +2384,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titlul adresei este obligatoriu.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editorii de ziare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editorii de ziare
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selectați anul fiscal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Metalurgie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Metalurgie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator Lăsați pentru această înregistrare. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordonare nivel
 DocType: Attendance,Attendance Date,Dată prezenţă
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salariul despartire bazat privind câștigul salarial și deducere.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferat Adresa Shipping
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Depozit Acceptat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Dată postare
 DocType: Item,Valuation Method,Metoda de evaluare
-DocType: Sales Order,Sales Team,Echipa de vânzări
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Echipa de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Inregistrare duplicat
 DocType: Serial No,Under Warranty,În garanție
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Eroare]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Eroare]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.
 ,Employee Birthday,Zi de naștere angajat
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Debit Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Capital de Risc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risc
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Frunze noi alocate (în zile)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Nu {0} nu există
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procentul de Reducere
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numar factura
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Comenzi
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Comenzi
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tip angajat
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprobator Concediu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Forjare la cald
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Forjare la cald
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferat pentru fabricarea
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utilizator cu rol de ""aprobator cheltuieli"""
 ,Issued Items Against Production Order,Emise Articole împotriva producției de comandă
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Cumpărare Director
@@ -2427,21 +2424,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Depreciere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizor (e)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Plăților primite în perioada de rezumat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Limita de Credit
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Pentru a permite <b> Point of Sale </ b> caracteristici
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,Data LR
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selectați tipul de tranzacție
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voletul nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocare Concediu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.
+DocType: Customer,Address and Contact,Adresa si Contact
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Ultima zi a lunii următoare
 DocType: Employee,Feedback,Reactie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Prelucrare cu jet abraziv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Program
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Prelucrare cu jet abraziv
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc
 DocType: Website Settings,Website Settings,Setarile site-ului
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivel reordona pe baza Warehouse
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rata de facturare
 ,Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Lună
@@ -2451,39 +2448,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Pentru a solicitat
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Comparativ tipului documentului
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Contul de root nu pot fi șterse
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Arată stoc Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Contul de root nu pot fi șterse
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Arată stoc Entries
+,Is Primary Address,Este primar Adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,De lucru-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Gestionați Adrese
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Cod articol
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Creare Comenzi de Producție
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costa Rate (pe oră)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observație utilizator
 DocType: Lead,Market Segment,Segmentul de piață
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Furnizor (furnizori) de cont
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),De închidere (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),De închidere (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verificați dacă aveți nevoie de facturi recurente automate. După introducerea oricarei factură de vânzare, sectiunea Recurente va fi vizibila."
 DocType: Account,Accounts Manager,Manager de Conturi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Ora Log {0} trebuie să fie ""Înscris"""
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',"Ora Log {0} trebuie să fie ""Înscris"""
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Rata costa în funcție de activitatea de tip (pe oră)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Creare Necesar de Materiale
 DocType: Employee Education,School/University,Școlar / universitar
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibilă în depozit
 ,Billed Amount,Sumă facturată
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliere bancară
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obțineți actualizări
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Suma totală să plătească
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Adaugă câteva înregistrări eșantion
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Lasă Managementul
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Lasă Managementul
 DocType: Event,Groups,Grupuri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grup in functie de Cont
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Livrat complet
@@ -2491,87 +2487,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Contul capul sub răspunderii, în care Profit / pierdere va fi rezervat"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Comparativ voucherului
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajutor rapid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vânzare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},bugetul {0} pentru contul {1} ​​comparativ centrului de cost {2} va fi depășit cu {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},bugetul {0} pentru contul {1} ​​comparativ centrului de cost {2} va fi depășit cu {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Trasmite Concedii Inaintate
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie ulterior 'Pană în Data'
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie ulterior 'Până în Data'
 ,Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu apartine proiectului {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu apartine proiectului {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Comandă clientului
 DocType: Warranty Claim,From Company,De la Compania
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valoare sau Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Încărcați Backup pentru Dropbox
 ,Qty to Receive,Cantitate de a primi
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista Concedii Blocate Permise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Factorul de conversie nu pot fi în fracțiuni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Factorul de conversie nu pot fi în fracțiuni
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Îl veti folosi pentru autentificare
 DocType: Sales Partner,Retailer,Vânzător cu amănuntul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit în contul trebuie să fie un cont de bilanț
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Toate tipurile de furnizor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Cod articol este obligatorie, deoarece postul nu este numerotat automat"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nu de tip {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nu de tip {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Articol Program Mentenanta
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Livrat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Descoperire cont bancar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Postul Variante {0} redenumit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Realizeaza Fluturas de Salar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navigare BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Împrumuturi garantate
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorat:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} nu poate fi achiziționat cu ajutorul coșului de cumpărături
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produse extraordinare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Sold Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nu se poate aproba concediu deoarece nu sunteti autorizat să aprobati concedii in Date Blocate
 DocType: Appraisal,Appraisal,Expertiză
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Turnare a pierdut-spumă
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Desen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Turnare a pierdut-spumă
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Desen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data se repetă
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Aprobator Concediu trebuie să fie unul din {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Vânzător de e-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora de începere
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Ajutor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Selectați Cantitate
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta Taxe Master este valabil"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Selectați Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mesajul a fost trimis
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Atribut valoare {0} nu există în articol Atribut Maestru.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Suma netă (companie de valuta)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Rata Oră
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Denumire Articol Prin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Din Ofertă
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Din Ofertă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferat pentru Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Contul {0} nu există
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Contul {0} nu există
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comandă de aprovizionare Punctul nr
 DocType: System Settings,System Settings,Setări de sistem
 DocType: Project,Project Type,Tip de proiect
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costul diverse activități
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspecție obligatorii
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detaliu
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Complet Taxat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Bani în mână
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)"
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Este anulat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Livrările mele
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Livrările mele
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Dată factură
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detalii furnizor
 DocType: Communication,Recipients,Destinatarii
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Înșurubare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Înșurubare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status aprobare
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publica produse în Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vă rugăm să selectați cont bancar
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,A crea și trimite Buletine
@@ -2582,33 +2576,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Bifati dacă doriți să fie afisat în site
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Numărul de Detaliu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Duce la ofertă
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Duce la ofertă
 DocType: Lead,From Customer,De la Client
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Apeluri
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma totală Costing (prin timp Busteni)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stoc UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat
 ,Projected,Proiectat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesaj
 DocType: Issue,Opening Date,Data deschiderii
 DocType: Journal Entry,Remark,Remarcă
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rata și volumul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Buget nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont de cheltuieli"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Plictisitor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Din Comanda de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Plictisitor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Din Comanda de Vânzări
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Părinte Site Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nu Taxat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambele depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Nu contact adăugat încă.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Nu contact adăugat încă.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nu este activ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Comparativ datei de afișare factură
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Comparativ datei de afișare factură
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Transformat în lot pentru facturare
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrie Off cont
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Reducere Suma
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Reducere Suma
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Cheltuieli rezervate pentru perioada de Digest
@@ -2617,15 +2611,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ofertă Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Există un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gaz de metal la cald
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Gaz de metal la cald
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Comandă de vânzări Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantitate Livrata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depozit {0}: Compania este obligatorie
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Impozite și taxe cos Facultate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, sursa fondurilor&gt; Pasive curente&gt; taxelor și impozitelor și a crea un nou cont (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip &quot;fiscal&quot; și de a face mai vorbim rata de impozitare."
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsește Schimb valutar prețul pentru {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Tăiere cu laser
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsește Schimb valutar prețul pentru {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Tăiere cu laser
 DocType: Event,Monday,Luni
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stoc de intrare
 DocType: Account,Payable,Plătibil
@@ -2638,26 +2632,25 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verificați dacă doriți să trimiteți fișa de salariu în e-mail-ul fiecarui angajat în timpul introducerii salariului.
 DocType: Lead,Address Desc,Adresă Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Variantele nu pot fi create manual, adăugați atribute de elemente în elementul șablon"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.
 DocType: Page,All,Tot
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Depozit sursă
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalare
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmare
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Sumă totală facturată
-DocType: Communication,Sales User,Vânzări de utilizare
+DocType: Account,Sales User,Vânzări de utilizare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client sau furnizor Detalii
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Setează
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Depozit-înțelept Niveluri Reordonarea
 DocType: Lead,Lead Owner,Proprietar Conducere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Este necesar depozit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Este necesar depozit
 DocType: Employee,Marital Status,Stare civilă
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto cerere de material
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Vor fi actualizate atunci când facturat.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,FDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Comparativ contului de venit
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Livrat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Livrat
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Lunar Procentaj Distribuție
 DocType: Territory,Territory Targets,Obiective Territory
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
@@ -2666,35 +2659,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Taxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizare stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinisare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinisare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Rată BOM
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Adauga / Editeaza </ a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Jurnalul Intrările {0} sunt ne-legate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Jurnalul Intrările {0} sunt ne-legate
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat-ul, vizita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Termeni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Creeaza Nou
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Creeaza Nou
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare
 ,Item-wise Sales History,Istoric Vanzari Articol-Avizat
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma totală sancționat
 ,Purchase Analytics,Analytics de cumpărare
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de Livrare Articol
 DocType: Expense Claim,Task,Sarcină
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Ras
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Ras
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.
 ,Stock Ledger,Stoc Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Evaluare: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salariul Slip Deducerea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Observații
-DocType: Opportunity,From,De la
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Selectați un nod grup prim.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Completați formularul și salvați-l
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selectați un nod grup prim.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Completați formularul și salvați-l
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descărcati un raport care conține toate materiile prime cu ultimul lor status de inventar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Cu care se confruntă
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Cu care se confruntă
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Balanta Concediu Inainte de Aplicare
 DocType: SMS Center,Send SMS,Trimite SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef
@@ -2703,18 +2695,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordonare Cantitate
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Achita
+DocType: Journal Entry,Write Off,Achita
 DocType: Time Log,Operation ID,Operațiunea ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utilizator de sistem (login) de identitate. Dacă este setat, el va deveni implicit pentru toate formele de resurse umane."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: de la {1}
 DocType: Task,depends_on,depinde de
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Opportunity Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity Lost
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campurile cu Reduceri vor fi disponibile în Ordinul de Cumparare, Chitanta de Cumparare, Factura de Cumparare"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori
 DocType: Report,Report Type,Tip de raport
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Încărcare
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Mijloc de înlocuire BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datele de import și export
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Dacă vă implicati în activitatea de producție. Permite Articolului 'Este Fabricat'

 Ignore,Ignora

@@ -2834,39 +2827,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Din AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Material Cerere Detaliu Nu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Greu de cotitură
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Greu de cotitură
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Realizeaza Vizita de Mentenanta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vă rugăm să contactați pentru utilizatorul care au Sales Maestru de Management {0} rol
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vă rugăm să contactați pentru utilizatorul care au Sales Maestru de Management {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notă: În cazul în care plata nu se face împotriva oricărei referire, face manual Jurnal intrare."
 DocType: Item,Supplier Items,Furnizor Articole
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip de oportunitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Companie nouă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centrul de Cost este necesar pentru contul 'Profit și pierdere' {0}"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centrul de Cost este necesar pentru contul 'Profit și pierdere' {0}"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Pentru a crea un cont bancar
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publica Disponibilitate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât în ​​prezent.
 ,Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Actualizat automat din tabelul BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Setați ca Deschis
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Trimite prin email automate de contact pe tranzacțiile Depunerea.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rând {0}: Cant nu avalable în depozit {1} în {2} {3}.
  Disponibil Cantitate: {4}, Transfer Cantitate: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punctul 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizare cu Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Duminică
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuție (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilitati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Șablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Nume
@@ -2877,58 +2868,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Premergător reconcilierii
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Pentru a {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parțial Taxat
 DocType: Item,Default BOM,FDM Implicit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Vă rugăm să re-tip numele companiei pentru a confirma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totală restantă Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total ore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Autopropulsat
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Setări de imprimare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Autopropulsat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Concedii pentru tipul {0} au fost deja alocate pentru Angajat {1} pentru Anul Fiscal {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Este necesară Articol
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,De turnare prin injecție de metal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Din Nota de Livrare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Este necesară Articol
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,De turnare prin injecție de metal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Din Nota de Livrare
 DocType: Time Log,From Time,Din Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mesaj Personalizat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Selectați țara ta, fusul orar și valutar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} este în starea Neoprit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista de prețuri Cursul de schimb
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Turnarea în nisip
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanizare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Decapare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Turnarea în nisip
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanizare
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interna
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Gestionați Variante Articol
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un Lider cu acest id de e-mail ar trebui să existe
 DocType: Stock Entry,From BOM,De la BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Rata de facturare (pe oră)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Elementar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pentru a Data trebuie să fie aceeași ca la data de concediu de jumatate de zi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Structura salariu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Există Preț multiple articolul cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictele \
  prin atribuirea prioritate. Reguli Pret: {0}"
 DocType: Account,Bank,Bancă
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Linie aeriană
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Eliberarea Material
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Linie aeriană
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Eliberarea Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pentru Depozit
 DocType: Employee,Offer Date,Oferta Date
 DocType: Hub Settings,Access Token,Acces Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Nr. serie
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Este fixă Asset Postul
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inclusiv articole pentru subansambluri
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Dacă aveți formate de imprimare lungi, această caracteristică poate fi folosita pentru a împărți pagina pentru imprimare pe mai multe pagini, cu toate anteturile și subsolurile de pe fiecare pagină"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Toate teritoriile
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articole
 DocType: Fiscal Year,Year Name,An Denumire
@@ -2937,19 +2926,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produs Bundle Postul
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Numele Partner Sales
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Imagine Vizualizare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Finisare și finisare industriale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Finisare și finisare industriale
 DocType: Issue,Opening Time,Timp de deschidere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Datele De La și Pana La necesare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculaţi pe baza
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Foraj
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Modelare prin suflare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Foraj
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Modelare prin suflare
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Evaluare și Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Acest post este o variantă de {0} (Template). Atributele vor fi copiate pe de modelul cu excepția cazului este setat ""Nu Copy"""
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Transport Oraș
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Acest post este o variantă de {0} (Template). Atributele vor fi copiate pe de modelul cu excepția cazului este setat ""Nu Copy"""
 DocType: Account,Purchase User,Cumpărare de utilizare
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Numar Comanda de Aprovizionare Client
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizare Notificare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Ciocănitură
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Ciocănitură
 DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Format implicit Adresa nu poate fi șters
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regula de transport maritim
@@ -2958,14 +2947,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Căutare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalul nu poate să fie zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lipire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Lipire
 DocType: C-Form,Amended From,Modificat din
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Material brut
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Urmați prin e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Contul copil există pentru acest cont. Nu puteți șterge acest cont.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Contul copil există pentru acest cont. Nu puteți șterge acest cont.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Vă rugăm să selectați postarea Data primei
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Transmite Inainte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.
@@ -2982,70 +2972,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Postare blog
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Adăugaţi în Coş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupul De
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Cheltuieli poștale
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data la care comanda recurent va fi opri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Caracteristica Valoarea {0} nu poate fi scos de la {1} ca exista variante articol cu ​​acest atribut.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr. de Serie Articol
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redus cu {1} sau dvs. ar trebui să incrementați toleranța în exces
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Raport Prezent
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redus cu {1} sau dvs. ar trebui să incrementați toleranța în exces
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Raport Prezent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Oră
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Postul serializate {0} nu poate fi actualizat \
  folosind stoc Reconciliere"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Transfer de material la furnizor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transfer de material la furnizor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
 DocType: Lead,Lead Type,Tip Conducere
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Creare Ofertă
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Toate aceste articole au fost deja facturate
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Creare Ofertă
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Toate aceste articole au fost deja facturate
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Poate fi aprobat/a de către {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling
 DocType: Account,Tax,Impozite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rând {0}: {1} nu este valid {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Rafinare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rând {0}: {1} nu este valid {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Rafinare
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Producție instrument de planificare
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportului
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Rutare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Rutare
 DocType: C-Form,Invoices,Facturi
 DocType: Job Opening,Job Title,Denumire post
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatari
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grup Articol în Detalii
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Contul de Cheltuieli este obligatoriu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start la punctul de vânzare (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Vizitați raport de apel de întreținere.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualizarea Rata și disponibilitatea
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentul vi se permite de a primi sau livra mai mult față de cantitatea comandata. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. și alocația este de 10%, atunci vi se permite să primească 110 de unități."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grup Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
 DocType: Item,Website Description,Site-ul Descriere
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Dată expirare AMC
 ,Sales Register,Vânzări Inregistrare
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat pierdut rațiunea
 DocType: Address,Plant,Instalarea
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Setare
+DocType: DocType,Setup,Setare
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru a edita.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Rulare la rece
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Rulare la rece
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nume Group Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Comparativ tipului de voucher
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Atribute
+DocType: Item,Attributes,Atribute
 DocType: Packing Slip,Get Items,Obtine Articole
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Ultima comandă Data
 DocType: DocField,Image,Imagine
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Realizeaza Factura de Accize
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Realizeaza Anexa de Impachetare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Realizeaza Factura de Accize
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1}
 DocType: Communication,Other,Altul
 DocType: C-Form,C-Form,Formular-C
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ID operațiune nu este setat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID operațiune nu este setat
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Start data planificată
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip de document creație
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Vizita
 DocType: Leave Type,Is Encash,Este încasa
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobil Nu
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Asigurați Jurnal intrare
@@ -3053,133 +3043,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
 DocType: Project,Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titlu model expertivă
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuție
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicii extraordinare
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Furnizor Adresa
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresă Linie 2
 DocType: ToDo,Reference,Referinta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Postul selectat nu poate avea variante.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforare
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Seria este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Servicii financiare
-DocType: Opportunity,Sales,Vânzări
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stocul de postul {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seria este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Servicii financiare
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valoare pentru Atribut {0} trebuie să fie în intervalul de {1} la {2} în trepte de {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Vânzări
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Suma de bază
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stocul de postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Implicit Conturi creanțe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Tăierea
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Tăierea
+DocType: Tax Rule,Billing State,Stat de facturare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminare
 DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicabil pentru (angajat)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinterizarea
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sinterizarea
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la
 DocType: Naming Series,Setup Series,Seria de configurare
 DocType: Supplier,Contact HTML,HTML Persoana de Contact
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Aveți modificări nesalvate. Vă rugăm să salvați.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Încasări de cumparare
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Suma maximă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nr. Nota de Livrare
 DocType: Company,Retail,Cu amănuntul
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Clientul {0} nu există
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Clientul {0} nu există
 DocType: Attendance,Absent,Absent
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle produs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Zdrobitor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Zdrobitor
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Achiziționa impozite și taxe Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Descărcați Sablon
 DocType: GL Entry,Remarks,Remarci
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Material brut Articol Cod
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrie Off bazat pe
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Face vânzări de returnare
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Înregistrare de instalare pentru un nr de serie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Turnare continuă
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Vă rugăm să specificați un
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Realizeaza Factura de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Turnare continuă
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Vă rugăm să specificați un
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Se aşteaptă răspuns
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionarea rece
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionarea rece
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Regiune
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Săptămânal Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Reveni Împotriva Vânzări factură
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punctul 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Vă rugăm să setați valoare implicită {0} în {1} companie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Vă rugăm să setați valoare implicită {0} în {1} companie
 DocType: Serial No,Creation Time,Timp de creare
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Raport Venituri
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produs Bundle Ajutor
 ,Monthly Attendance Sheet,Lunar foaia de prezență
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nu s-au găsit înregistrări
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Center de Cost este obligatoriu pentru articolul {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Contul {0} este inactiv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Center de Cost este obligatoriu pentru articolul {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Contul {0} este inactiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Este Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Prezenţa de la data și prezența până la data sunt obligatorii
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Nr. Persoana de Contact
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"'Tipul de cont 'Profit și pierdere' {0} nu este permis în intrarea de deschidere"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"'Tipul de cont 'Profit și pierdere' {0} nu este permis în intrarea de deschidere"""
 DocType: Workflow State,Time,Oră
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Reduceri de vânzare
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Vânzător Țară
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regulă de autorizare
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Specificaţii:
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specificaţii:
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impozite vânzări și șabloane Taxe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numărul de comandă
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Precizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Adăugaţi fiu
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolul pot organiza conturile înghețate și congelate Editați intrările
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Factorul de Conversie este necesar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Factorul de Conversie este necesar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comision pentru Vânzări
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valoare / Descriere
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Țara facturării
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Clienții care nu au efectuat cumparaturi de foarte mult timp
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de Livrare Preconizata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Lărgire
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Turnare evaporare-model
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Lărgire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Turnare evaporare-model
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Cheltuieli de Divertisment
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Vârstă
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Vârstă
 DocType: Time Log,Billing Amount,Suma de facturare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Cererile de concediu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Cheltuieli Juridice
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Zi a lunii în care comanda automat va fi generat de exemplu 05, 28 etc"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postarea de timp
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Sumă facturată
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numere de serie necesare pentru articolul {0}. Au fost furnizate doar {0}.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Bifati dacă doriți sa fortati utilizatorul să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va exista nici o valoare implicita dacă se bifeaza aici."""
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ​​ordine {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Cheltuieli Directe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Doriti intr-adevar sa NU OPRITI această Cerere Material?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Doriti intr-adevar sa NU OPRITI această Cerere Material?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Cheltuieli de călătorie
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avarie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Contul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cec
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Finisare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ca pe data
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Finisare
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Numai Serial nr cu statutul ""Disponibile"", pot fi livrate."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probă
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Depozitul Implicit este obligatoriu pentru articol din stoc.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Depozitul Implicit este obligatoriu pentru articol din stoc.
 DocType: Feed,Full Name,Nume complet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Concludent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Concludent
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Inserați Auto rata Lista de prețuri, dacă lipsește"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Total Suma plătită
 ,Transferred Qty,Transferat Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigarea
@@ -3191,15 +3186,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Furnizor Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash intrare
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Persoana de Contact Desc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Postul variante {0} creat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip de frunze, cum ar fi casual, bolnavi, etc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Postul de manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adaugaţi rânduri pentru a stabili bugete anuale pentru Conturi.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tip Furnizor Implicit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Cariere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Cariere
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Cost total de operare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Toate contactele.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test de e-mail Id-ul
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Abreviere Companie
@@ -3208,23 +3202,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Materii prime nu poate fi la fel ca Item principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviere
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Turnare prin rotație
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Turnare prin rotație
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Maestru șablon salariu.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max zile de concediu de companie
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Regula fiscală pentru coșul de cumpărături
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Sume de potrivire Set
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added
 ,Sales Funnel,De vânzări pâlnie
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Abreviere este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Cart
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Vă mulțumim pentru interesul dumneavoastră în abonarea la actualizările noastre
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Vă mulțumim pentru interesul dumneavoastră în abonarea la actualizările noastre
 ,Qty to Transfer,Cantitate de a transfera
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritoriul țintă Variance Articol Grupa Înțelept
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Toate grupurile de clienți
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Format de impozitare este obligatorie.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} este în starea 'Oprit'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} este în starea 'Oprit'
 DocType: Account,Temporary,Temporar
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Adresa de facturare preferat
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocarea procent
@@ -3235,56 +3232,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Acest lot Timpul Log a fost anulat.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salariul Slip Câștigul salarial
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Creditorii
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Nu serial este obligatorie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Articol
 ,Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Furnizor ofertă
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Calcat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} este oprit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Calcat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} este oprit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adăugaţi în calendar la această dată
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Clientul este necesar
 DocType: Letter Head,Letter Head,Antet Scrisoare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} este obligatorie pentru returnare
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,A Primi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink montaj
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} este obligatorie pentru returnare
+DocType: Purchase Order,To Receive,A Primi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink montaj
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Venituri / cheltuieli
 DocType: Employee,Personal Email,Personal de e-mail
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Raport Variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Dacă este activat, sistemul va posta automat înregistrări contabile pentru inventar."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Brokeraj
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Brokeraj
+DocType: Address,Postal Code,Cod poștal
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","în procesul-verbal 
  Actualizat prin ""Ora Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Din Conducere
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selectați anul fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare
 DocType: Hub Settings,Name Token,Numele Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,"Masini pentru dimensionat,"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Vanzarea Standard
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,"Masini pentru dimensionat,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Vanzarea Standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ieșit din garanție
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Înlocuirea
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Va rugam sa introduceti Unitatea de măsură prestabilită
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Denumirea proiectului
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit
 DocType: Workflow State,Edit,Editare
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Noi Bilete Suport
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lot nr element
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Resurse Umane
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Resurse Umane
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Active fiscale
 DocType: BOM Item,BOM No,Nr. BOM
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Parola așa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
 DocType: Item,Moving Average,Mutarea medie
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM trebuie să fie diferit de curent stoc UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM trebuie să fie diferit de curent stoc UOM
 DocType: Account,Debit,Debitare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5"""
 DocType: Production Order,Operation Cost,Funcționare cost
@@ -3294,7 +3294,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Pentru a atribui această problemă, utilizați butonul ""Assign"" în bara laterală."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Blocheaza Stocurile Mai Vechi De [zile]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Comparativ facturii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Comparativ facturii
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anul fiscal: {0} nu există
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Pentru a valutar
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permiteţi următorilor utilizatori să aprobe cereri de concediu pentru zile blocate.
@@ -3305,75 +3305,79 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Istoria interne de lucru
 DocType: DocField,Column Break,Coloana Break
 DocType: Event,Thursday,Joi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Cotitură
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Cotitură
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Client
 DocType: Account,Expense,Cheltuială
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Expoziție
+DocType: Item Attribute,From Range,Din gama
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Trimiteți acest comandă de producție pentru prelucrarea ulterioară.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Trimiteți acest comandă de producție pentru prelucrarea ulterioară.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile."
 DocType: Company,Domain,Domeniu
 ,Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe
 DocType: Employee,Held On,Organizat In
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Producția Postul
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Producția Postul
 ,Employee Information,Informații angajat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost aditional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Data de Incheiere An Financiar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Realizeaza Ofertă Furnizor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Realizeaza Ofertă Furnizor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Primite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitatea Implicita de Măsură nu poate fi modificata direct deoarece ați realizat deja unele tranzacții cu un alt UOM. Pentru a schimba UOM implicit, folosiți 'Programul de Inlocuire UOM' din modulul stoc."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduce Câștigul salarial de concediu fără plată (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Adăugați utilizatori la organizația dvs., altele decât tine"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Concediu Aleator
 DocType: Batch,Batch ID,ID-ul lotului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Notă: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Notă: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} trebuie sa fie un articol cumpărat sau subcontractat în rândul {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Contul: {0} poate fi actualizat doar prin tranzacții de stoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Contul: {0} poate fi actualizat doar prin tranzacții de stoc
 DocType: GL Entry,Party,Grup
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de Livrare
 DocType: DocField,Currency,Valută
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunitate Data
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Reveni cu confirmare de primire cumparare
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Pentru a Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Pentru a Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,Comandat%
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Muncă în acord
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Rată de cumparare medie
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Timpul efectiv (în ore)
 DocType: Employee,History In Company,Istoric In Companie
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Buletine
 DocType: Address,Shipping,Transport
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stoc Ledger intrare
 DocType: Department,Leave Block List,Lista Concedii Blocate
+DocType: Customer,Tax ID,ID impozit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Setări Conturi
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partener de vânzări și a Comisiei
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instalații tehnice și mașini
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site-ul partenerului
 DocType: Opportunity,To Discuss,Pentru a discuta
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Setări SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Conturi temporare
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Coloana Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Negru
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Explozie articol BOM
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data de încheiere a perioadei ordin curent
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Face Scrisoare Oferta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Întoarcere
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitatea implicit de măsură pentru Variant trebuie să fie aceeași ca șablon
 DocType: DocField,Fold,Plia
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Producția Comanda Funcționare
 DocType: Pricing Rule,Disable,Dezactivati
 DocType: Project Task,Pending Review,Revizuirea în curs
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Vă rugăm să specificați
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Vă rugăm să specificați
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Clienți Id
 DocType: Page,Page Name,Nume pagină
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,A timpului trebuie să fie mai mare decât la timp
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Rata de schimb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,A timpului trebuie să fie mai mare decât la timp
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Rata de schimb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depozit {0}: contul părinte {1} nu apartine  companiei {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Finisare ax
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% din materialele comandate comparativ cu această cerere de material
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Finisare ax
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare
 DocType: Account,Asset,Valoare
 DocType: Project Task,Task ID,Sarcina ID
@@ -3386,45 +3390,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Procente de distribuție lunare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Elementul selectat nu poate avea Lot
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% din materialele livrate comparativ cu această notă de Livrare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Capsare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Capsare
 DocType: Customer,Customer Details,Detalii Client
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Modelarea
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Modelarea
 DocType: Employee,Reports to,Rapoarte
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduceți parametru url pentru receptor nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Suma plătită
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Inchiderea Contului {0} trebuie să fie de tip 'Răspundere'
 ,Available Stock for Packing Items,Stoc disponibil pentru articole destinate împachetării
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervat Warehouse lipsește în comandă de vânzări
 DocType: Item Variant,Item Variant,Postul Varianta
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Setarea acestei Format Adresa implicit ca nu exista nici un alt implicit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit""."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit""."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Managementul calității
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtru bazat pe client
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Comparativ voucherului nr
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Atenție: comandă de vânzări {0} există deja în număr aceeași comandă de aprovizionare
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Istoric Extern Locuri de Munca Angajat
-DocType: Notification Control,Purchase,Cumpărarea
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Starea de {0} {1} este acum {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Cumpărarea
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Cantitate de bilanţ
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Părinte Grupa de articole
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} pentru {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Centre de cost
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Depozite.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Depozite.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Următor Contact
 DocType: Employee,Employment Type,Tip angajare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Active Fixe
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit
 DocType: Employee,Notice (days),Preaviz (zile)
 DocType: Page,Yes,Da
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări
 DocType: Employee,Encashment Date,Data plata in Numerar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de cumparare, factură de cumpărare sau intrare în jurnal"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de cumparare, factură de cumpărare sau intrare în jurnal"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajustarea stoc
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planificate cost de operare
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Noul {0} Nume
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Noul {0} Nume
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Vă rugăm să găsiți atașat {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nume solicitant
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Denumire articol
@@ -3436,26 +3439,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Grup agregat de articole ** ** în alt articol ** **. Acest lucru este util dacă gruparea de anumite elemente ** ** într-un pachet și să mențină un bilanț al ambalate ** ** Elemente și nu agregate ** Postul **. Pachetul ** Postul ** va avea &quot;Este Piesa&quot; ca &quot;No&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot;, ca &quot;Da&quot;. De exemplu: dacă sunteți de vânzare Laptop-uri și Rucsacuri separat și au un preț special dacă clientul cumpără atât, atunci laptop + rucsac va fi un nou Bundle produs Postul. Notă: BOM = Bill de materiale"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Atribut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Creat de
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Vă rugăm să precizați de la / la gama
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Creat de
 DocType: Serial No,Under AMC,Sub AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,FDM curent
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Adăugaţi Nr. de Serie
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Adăugaţi Nr. de Serie
 DocType: Production Order,Warehouses,Depozite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimare și staționare
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Nod Group
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nod Group
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Suma minima
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Marfuri actualizare finite
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Marfuri actualizare finite
 DocType: Workstation,per hour,pe oră
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Series {0} folosit deja în {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Series {0} folosit deja în {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Contul aferent depozitului (Inventar Permanent) va fi creat in cadrul acest Cont.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozit nu pot fi șterse ca exista intrare stoc registrul pentru acest depozit.
 DocType: Company,Distribution,Distribuire
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Manager de Proiect
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Expediere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impozite și taxe prestabilite
 DocType: Account,Receivable,De încasat
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizor de referință
@@ -3465,8 +3470,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Lista de cumpărături Coș de prețuri
 DocType: Employee Education,Qualification,Calificare
 DocType: Item Price,Item Price,Pret Articol
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & Detergent
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordonat
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Denumire depozit
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Selectați Transaction
@@ -3474,39 +3479,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Amortizare intrare
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suport
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,de exemplu. Numărul Cec
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Compania lipsește din depozitul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Compania lipsește din depozitul {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stoc UOM Înlocuiți Utility
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termeni şi condiţii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici puteți stoca informatii despre inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplică companiei
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,În cuvinte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Astăzi este {0} nu a aniversare!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Astăzi este {0} nu a aniversare!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Cerere de material Pentru Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pentru Producție
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Vă rugăm să introduceți comenzi de vânzări în tabelul de mai sus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Vă rugăm să introduceți comenzi de vânzări în tabelul de mai sus
 DocType: Project Task,View Task,Vezi Sarcina
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Anul dvs. financiar începe la data de
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Va rugam sa introduceti cumparare Încasări
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adăugaţi/Stergeţi Destinatari
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurare de server de intrare pentru suport de e-mail id. (De exemplu support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Lipsă Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salariul Slip
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Lustruire
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Pentru a permite <b> Point of Sale </ b> de vedere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Lustruire
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Până la data' este necesară
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Zile de plată
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestioneaza costul operațiunilor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Realizeaza Nota de Credit
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Articol avansate
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminarea la cald
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Laminarea la cald
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Atunci când oricare dintre tranzacțiile verificate sunt ""Trimis"", un e-mail de tip pop-up a deschis în mod automat pentru a trimite un e-mail la ""Contact"", asociat în această operațiune, cu tranzacția ca un atașament. Utilizatorul poate sau nu poate trimite e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Setări globale
 DocType: Employee Education,Employee Education,Educație Angajat
@@ -3521,29 +3524,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,A concediului medical
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Numele din adresa de facturare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Magazine Departament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistemul Balanța
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Magazine Departament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Sistemul Balanța
 DocType: Workflow,Is Active,Este activ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salvați documentul primul.
 DocType: Account,Chargeable,Taxabil/a
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Schimbarea abreviere
 DocType: Workflow State,Primary,Principal:
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data cheltuieli
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
+DocType: Communication,More Information,Mai multe informatii
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Ultima cantitate
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Sablare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Sablare
 DocType: Company,Warn,Avertiza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Evaluare Articol Actualizata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Evaluare Articol Actualizata
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Orice alte observații, efort remarcabil care ar trebui înregistrate."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Producție de utilizare
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Raport de evaluare ({0}) pentru fabricat sau reambalate produs (e) nu poate fi mai mică de evaluare numărul total de materii prime ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recurente Print Format
 DocType: Email Digest,New Projects,Proiecte noi
 DocType: Communication,Series,Serii
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Cumparare
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Model expertiză
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Postul Clasificare
@@ -3555,12 +3558,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valoare Atribut
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id Email trebuie să fie unic, există deja pentru {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pentru a obține Grupa de articole în detalii de masă
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Retrasarea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravură
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Comision
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Retrasarea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravură
+DocType: Sales Invoice,Commission,Comision
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3587,18 +3590,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Implicit Suma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic decât %d zile.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Achiziționa Format fiscală
 ,Project wise Stock Tracking,Proiect înțelept Tracking Stock
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programul de Mentenanta {0} există comparativ cu {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programul de Mentenanta {0} există comparativ cu {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cant efectivă (la sursă/destinaţie)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Cod de Ref
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Înregistrări angajat.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Setări de salarizare
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Locul de comandă
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formular-C aplicabil
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa si contact
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Păstrați-l in parametrii web amiabili si anume 900px (w) pe 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Producția Comanda nu poate fi ridicată pe un șablon Postul
@@ -3606,10 +3612,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ia restante Tichete
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rezolvat prin
 DocType: Appraisal,Start Date,Data începerii
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Valoare
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valoare
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alocaţi concedii pentru o perioadă.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Click aici pentru a verifica
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Click aici pentru a verifica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista de prețuri Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Nr. de serie livrat {0} nu poate fi ștears
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit."
@@ -3617,59 +3623,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra
 DocType: Time Log,Hours,Ore
 DocType: Project,Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rulare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rulare
 DocType: ToDo,Priority,Prioritate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nu se poate șterge Nr. Serial {0} în stoc. Mai întâi scoateti din stoc, apoi ștergeți."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Acces Dropbox Permis
-DocType: Backup Manager,Weekly,Săptămânal
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Acces Dropbox Permis
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Săptămânal
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,De exemplu. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Primi
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Completat in Intregime
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% complet
 DocType: Employee,Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățământ
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costuri de operare
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Aprobator Concediu Angajat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a fost adăugat cu succes la lista noastră Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Electron prelucrare cu fascicul
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a fost adăugat cu succes la lista noastră Newsletter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Electron prelucrare cu fascicul
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Rapoarte Principale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stoc Ledger intrări solduri actualizate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Rapoarte Principale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stoc Ledger intrări solduri actualizate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de data
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafic Centre de Cost
 ,Requested Items To Be Ordered,Elemente solicitate să fie comandate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Comenzile mele
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Comenzile mele
 DocType: Price List,Price List Name,Lista de prețuri Nume
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Pentru Producție
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Totaluri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totaluri
 DocType: BOM,Manufacturing,De fabricație
 ,Ordered Items To Be Delivered,Comandat de elemente pentru a fi livrate
 DocType: Account,Income,Venit
 ,Setup Wizard,Setup Wizard
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Tip
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Ceva a mers prost!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Ceva a mers prost!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Finalizare
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Turnarea
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Turnarea
 DocType: Email Alert,Reference Date,Data de referință
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Va rugam sa introduceti nos mobile valabile
 DocType: Email Digest,User Specific,Utilizatorul specifică
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detaliu buget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
-DocType: Communication,Status,Stare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stoc UOM actualizate pentru postul {0}
+DocType: Async Task,Status,Stare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stoc UOM actualizate pentru postul {0}
 DocType: Company History,Year,An
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Punctul de vânzare profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Punctul de vânzare profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Vă rugăm să actualizați Setări SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Timp Log {0} deja facturat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Timp Log {0} deja facturat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Creditele negarantate
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nume Centrul de Cost
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Articolul {0} cu Nr. de Serie {1} este deja instalat
@@ -3677,14 +3684,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total plătit Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primite și acceptate
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Coborâți numărul, mai mare prioritatea în Codul sufixul articol care va fi creat pentru acest articol Atribut pentru Postul Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unitate de măsură de conversie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Angajat nu poate fi schimbat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajutor HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total alocat este de 100%. Este {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nume de persoană sau organizație care această adresă aparține.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
@@ -3696,12 +3702,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data Problemei
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: de la {0} pentru {1}
 DocType: Issue,Content Type,Tip Conținut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Computer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data la care a pornit camionul din depozitul furnizorul
 DocType: Cost Center,Budgets,Bugete
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualizat
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalii Contact de Urgență
@@ -3709,22 +3715,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pentru Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Contul {0} a fost introdus de mai multe ori pentru anul fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Rată de comision medie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numarul de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu sunt in stoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numarul de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu sunt in stoc
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Titularul Contului
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta lista de prețuri este valabilă"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualizati costuri suplimentare pentru a calcula costul aterizat de articole
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Electric
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Prelucrare stropire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Prelucrare stropire
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,De la garanție revendicarea
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit
 DocType: Item,Customer Code,Cod client
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Memento dată naştere pentru {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lepuit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Memento dată naştere pentru {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lepuit
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit la contul trebuie să fie un cont de bilanț
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Denumire Lista Concedii Blocate
 DocType: User,Enabled,Activat
@@ -3741,11 +3748,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generează fluturașe de salariu
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} nu este un id de email valid
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nu este un id de email valid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
 DocType: ToDo,Low,Scăzut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Vă rugăm să setați {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetați în ziua de Luna
@@ -3761,62 +3769,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parțial livrate
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Client Existent
 DocType: Email Digest,Receivables,Creanțe
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informații suplimentare cu privire la client.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectură 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Introduceți e-mail id separate prin virgula, ordin vor fi expediate în mod automat pe anumită dată"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Denumirea campaniei este necesară
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data Mentenanta
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Respins de ordine
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Ambutisare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Ambutisare
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Noi Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Arată Balanța
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Arată Balanța
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplu:. ABCD ##### 
  Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Încărcați Spectatori
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și cantitatea de producție sunt necesare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și cantitatea de producție sunt necesare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Clasă de uzură 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Sumă
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nituire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Nituire
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM înlocuit
 ,Sales Analytics,Analytics de vânzare
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Setări de fabricație
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurarea e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Trebuie să fii logat pentru a vedea cosul tau.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Nume nou cont
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicte normă fiscală cu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nume nou cont
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Service Client
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detaliu Articol Client
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Confirmați Email-ul dvs.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirmați Email-ul dvs.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidat un loc de muncă.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt de e-mail pe Depunerea
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de contabilitate.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} este necesar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Turnare sub vid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data Preconizata nu poate fi anterioara Datei Cererii de Materiale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Turnare sub vid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data Preconizata nu poate fi anterioara Datei Cererii de Materiale
 DocType: Contact Us Settings,City,Oraș
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Gestiona Articol Variante.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Prelucrare cu ultrasunete
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Eroare: Nu a id valid?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Prelucrare cu ultrasunete
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Eroare: Nu a id valid?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizare Serii Număr
 DocType: Account,Equity,Echitate
+DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimare Detalii
 DocType: Task,Closing Date,Data de Inchidere
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produs Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inginer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Căutare subansambluri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partener
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Efectiv
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% din materialele recepționate comparativ cu această comandă de cumparare
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Reducere Client
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Comparativ contului de cheltuieli
 DocType: Production Order,Production Order,Număr Comandă Producţie:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Comparativ denumirii documentului
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Toți angajații (activi)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Vizualizează acum
@@ -3824,64 +3833,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Materie primă Cost
 DocType: Item,Re-Order Level,Nivelul de re-comandă
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduceti articole și cant planificată pentru care doriți să intocmiti ordine de producție sau sa descărcati materii prime pentru analiză.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Diagrama Gantt
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Diagrama Gantt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Listă de concedii aplicabile
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Seria Actualizat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tip de raport este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tip de raport este obligatorie
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozit este obligatorie pentru stocul de postul {0} în rândul {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
 DocType: Issue,First Responded On,Primul Răspuns la
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Crucea Listarea de punctul în mai multe grupuri
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Primul utilizator:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Împăcați cu succes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Împăcați cu succes
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planificate Data de încheiere
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,În cazul în care elementele sunt stocate.
+DocType: Tax Rule,Validity,Valabilitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Suma facturată
 DocType: Attendance,Attendance,Prezență
 DocType: Page,No,Nu
 DocType: BOM,Materials,Materiale
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","In cazul in care este debifat, lista va trebui să fie adăugata fiecarui Departament unde trebuie sa fie aplicată."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Realizeaza Livrare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.
 ,Item Prices,Preturi Articol
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Maestru Lista de prețuri.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Maestru Lista de prețuri.
 DocType: Task,Review Date,Data Comentariului
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Plățile în avans
 DocType: DocPerm,Level,Nivel
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pe net total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nu permisiunea de a utiliza plată Tool
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Adresele de email pentru notificari', nespecificate pentru factura recurenta %s"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Frezare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Nu permisiunea de a utiliza plată Tool
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Adresele de email pentru notificari', nespecificate pentru factura recurenta %s"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Frezare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
 DocType: Company,Round Off Account,Rotunji cont
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Ciugulit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Ciugulit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Cheltuieli administrative
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consilia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consilia
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Părinte Client Group
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Schimbare
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Schimbare
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Persoana de Contact
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Achiziția comandă {0} este ""Oprit"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Achiziția comandă {0} este ""Oprit"""
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Scor Earned
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","de exemplu ""My Company LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Perioada De Preaviz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Face cumparare Întoarcere
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Voucher
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Creanțe / Datorii
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Ștanțare
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Ștanțare
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Cost Final Articol 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Afiseaza valorile nule
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Comparativ articolului comenzii de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Depozit Implicit
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Dată efectivă de sfârşit (prin Jurnale de Timp)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
@@ -3891,7 +3902,7 @@
 DocType: User,Last Name,Nume
 DocType: Web Page,Left,Stânga
 DocType: Event,All Day,Toată ziua
-DocType: Communication,Support Team,Echipa de Suport
+DocType: Issue,Support Team,Echipa de Suport
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Scor total (din 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Stat
 DocType: Batch,Batch,Lot
@@ -3902,8 +3913,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nu expirat
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Total debit
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Implicite terminat Marfuri Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Persoana de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Unstop Comandă
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Apelare Rece
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametru
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrial
@@ -3912,43 +3923,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","In cazul in care se bifeaza, nr. total de zile lucratoare va include si sarbatorile, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe Zi"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total de Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Unstop Material Cerere
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Unstop Material Cerere
 DocType: Workflow State,User,Utilizator
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Prelucrare de salarizare
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Rată elementară
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Setați ca Lost
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de credit
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Setați ca Lost
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Zile de credit pe baza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Solduri stoc actualizate
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regula de impozitare
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține Aceeași Rată in Cursul Ciclului de Vânzări
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planificați busteni de timp în afara orelor de lucru de lucru.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} a fost deja introdus
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} a fost deja introdus
 ,Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtine Ultima Rate de Cumparare
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Rata de facturare bazat pe activitatea de tip (pe oră)
 DocType: Company,Company Info,Informatii Companie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Fălțuire
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID-ul de e-mail al Companiei nu a fost găsit, prin urmare, e-mail nu a fost trimis"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Fălțuire
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID-ul de e-mail al Companiei nu a fost găsit, prin urmare, e-mail nu a fost trimis"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicţie a fondurilor (active)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtru bazata pe articol
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,An Data începerii
 DocType: Attendance,Employee Name,Nume angajat
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Cumpărare comună
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Opri utilizatorii de la a face aplicații concediu pentru următoarele zile.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Din Oportunitate
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Înnegrire
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Din Oportunitate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Înnegrire
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficiile angajatului
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Este POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produs Cantitate
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
 DocType: DocField,Default,Implicit
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id-ul proiectului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonați adăugați
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonați adăugați
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Program
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definirea Bugetul pentru acest centru de cost. Pentru a seta o acțiune buget, consultați &quot;Lista Firme&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Contul părinte
 DocType: Serial No,Available,Disponibil
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
@@ -3972,66 +3987,67 @@
 DocType: Employee,Current Address,Adresa actuală
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Lot Inventarul
 DocType: Employee,Contract End Date,Data de Incheiere Contract
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Lista de preturi nu configurat.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Trage comenzi de vânzări (în curs de a livra), pe baza criteriilor de mai sus"
 DocType: DocShare,Document Type,Tip Document
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Din Furnizor de Ofertă
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Din Furnizor de Ofertă
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip Deducerea
 DocType: Attendance,Half Day,Jumătate de zi
 DocType: Serial No,Not Available,Indisponibil
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Cantitate
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""","Pentru a urmări articolele din acte vânzare-cumpărare, cu nr de lot. &quot;Industrie preferate: Produse chimice&quot;"
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Data tranzacției
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planificate Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Taxa totală
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Depozit Tinta Implicit
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partidul Tip și Partidul se aplică numai împotriva creanțe / cont de plati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partidul Tip și Partidul se aplică numai împotriva creanțe / cont de plati
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Primirea de cumpărare Mesaj
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Dată Efectivă de Început
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% din materialele livrate comparativ cu această comandă de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Mișcare element înregistrare.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Listă Abonat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Mortezat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Mortezat
 DocType: Email Account,Service,Servicii
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Setări Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Marja Bruta%
 DocType: BOM,With Operations,Cu Operațiuni
 ,Monthly Salary Register,Salariul lunar Inregistrare
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Următor
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Următor
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,In cazul in care difera de adresa clientului
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operațiune BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electrochimică
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electrochimică
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Note de livrare noi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Va rugam sa introduceti Plata Suma în atleast rând una
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Va rugam sa introduceti Plata Suma în atleast rând una
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rând {0}: Plata Suma nu poate fi mai mare de Impresionant Suma
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Totală neremunerată
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rând {0}: Plata Suma nu poate fi mai mare de Impresionant Suma
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Totală neremunerată
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Timpul Conectare nu este facturabile
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Cumpărător
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Va rugam sa introduceti pe baza documentelor justificative manual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Va rugam sa introduceti pe baza documentelor justificative manual
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrii statice
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avans plătit
 DocType: Item,Item Tax,Taxa Articol
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id Email Angajat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Raspunderi Curente
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-laminare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-laminare
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Card de Credit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile bursiere.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile bursiere.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data viitoare
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Subiecte Majore / Opționale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Va rugam sa introduceti impozite și taxe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Prelucrare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Prelucrare
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici puteți stoca detalii despre familie, cum ar fi numele și ocupația parintelui, sotului/sotiei și copiilor"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Nume vânzător
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impozite și taxe deduse (Compania de valuta)
@@ -4039,23 +4055,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Din Valuta și In Valuta nu pot fi identice
 DocType: Stock Entry,Repack,Reambalați
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Trebuie să salvați formularul înainte de a începe
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerice
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Atașați logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Rata de Comision
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Face Varianta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blocaţi cereri de concediu pe departamente.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Coșul este gol
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma alocată nu poate mai mare decât valoarea neajustată
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma alocată nu poate mai mare decât valoarea neajustată
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionare Client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vă rugăm să selectați un fișier csv
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Trimite Backup pentru Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Pentru a primi și Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Trimite Backup pentru Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Pentru a primi și Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Proiectant
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalii Livrare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Crea automat Material Cerere dacă cantitate scade sub acest nivel
 ,Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat
 DocType: Batch,Expiry Date,Data expirării
@@ -4065,17 +4084,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.
 DocType: Supplier,Credit Days,Zile de Credit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Este Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Obține articole din FDM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obține articole din FDM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Timpul in Zile Conducere
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Proiect de lege de materiale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Trimite notificări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Trimite notificări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motiv pentru Lăsând
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sancționate Suma
 DocType: GL Entry,Is Opening,Se deschide
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Contul {0} nu există
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Contul {0} nu există
 DocType: Account,Cash,Numerar
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Vă rugăm să creați Structura Salariul pentru angajat {0}
diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv
index 27f0539..f95be42 100644
--- a/erpnext/translations/ru.csv
+++ b/erpnext/translations/ru.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Режим Зарплата
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Выберите ежемесячное распределение, если вы хотите, чтобы отслеживать на основе сезонности."
 DocType: Employee,Divorced,Разведенный
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Внимание: То же пункт был введен несколько раз.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Внимание: То же пункт был введен несколько раз.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Элементы уже синхронизированы
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в покупке налоги и сборы шаблон, выберите одну и нажмите на кнопку ниже."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Разрешить пункт будет добавлен несколько раз в сделке
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Отменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Потребительские товары
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Потребительские товары
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Пожалуйста, выберите партии первого типа"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Отжиг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Отжиг
 DocType: Item,Customer Items,Предметы клиентов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Опубликовать деталь к hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Уведомления электронной почты
 DocType: Item,Default Unit of Measure,По умолчанию Единица измерения
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Оставьте Утверждающие
 DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер
 DocType: Employee,Rented,Арендованный
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Получить складе и Оценить
 DocType: About Us Settings,Website,Сайт
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Уплотнение плюс спекания
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Пункт, который представляет пакет. Этот элемент, должно быть, ""Является фонда Пункт"" а ""Нет"" и ""является продажа товара"", как ""Да"""
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Валюта необходима для Прейскурантом {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Применимо для пользователя
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Остановился производственного заказа не может быть отменено, откупоривать сначала отменить"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Уплотнение плюс спекания
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валюта необходима для Прейскурантом {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Из материалов запрос
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Из материалов запрос
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Дерево
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Соискатель работы
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нет больше результатов.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Вернуться На накладной
 DocType: Department,Department,Отдел
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Выставлено
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})"
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Наименование заказчика
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях, как валюты, обменный курс, экспорт Количество, экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной, POS, цитаты, счет-фактура, заказ клиента и т.д."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или группы), против которого бухгалтерских проводок производится и остатки сохраняются."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,По умолчанию 10 минут
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставьте Тип Название
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Сшивание
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Сшивание
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесите на
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Несколько цены товара.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Покупка Заказ позиции, которые будут получены"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Все поставщиком Связаться
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Пожалуйста, сформулируйте прайс-лист, который действителен для территории"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Ожидаемая Дата окончания не может быть меньше, чем ожидалось Дата начала"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Есть действительно хотите откупоривать производственный заказ:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Есть действительно хотите откупоривать производственный заказ:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Новый Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банковский счет
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Используйте данную опцию для поддержания клиентско-удобных кодов и для возможности удобного поиска по ним
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Форма оплаты счета
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Показать варианты
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Показать варианты
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Год Passing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Могу только осуществить платеж против незаконченного фактурного ордена продаж
 DocType: Designation,Designation,Назначение
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производственный план Пункт
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Создайте новый POS профиля
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Здравоохранение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Здравоохранение
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ежемесячно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Счет-фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Счет-фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичность
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Адрес Электронной Почты
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Оборона
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Оборона
 DocType: Company,Abbr,Аббревиатура
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Оценка (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Ряд # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Автомобиль №
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Деревообрабатывающий
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Деревообрабатывающий
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа продолжается
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Если Месячный бюджет Превышен
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D-печать
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-печать
 DocType: Employee,Holiday List,Список праздников
 DocType: Time Log,Time Log,Журнал учета времени
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Бухгалтер
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Новый {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Партнеры по сбыту Комиссия
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Разрешить доступ Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Проекты и система
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Атрибут Значение {0} не может быть удалена из {1} в качестве пункта Варианты \ существуют с этим атрибутом.
 DocType: Print Settings,Classic,Классические
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Это корень счета и не могут быть изменены.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Правила Доставка
 DocType: BOM,Operations,Эксплуатация
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Количество Потребовал для покупки
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитель Деталь DOCNAME
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,кг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Открытие на работу.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Реклама
+DocType: Item Attribute,Increment,Приращение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Реклама
 DocType: Employee,Married,Замужем
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Согласовать
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Продуктовый
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Продуктовый
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Чтение 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Сделать Банк Стажер
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Пенсионные фонды
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Склад является обязательным, если тип учетной записи: Склад"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Сделать Банк Стажер
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Пенсионные фонды
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Склад является обязательным, если тип учетной записи: Склад"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Все менеджеры по продажам
 DocType: Lead,Person Name,Имя лица
-DocType: Backup Manager,Credentials,Сведения о профессиональной квалификации
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Убедитесь в том, повторяющихся порядок, снимите, чтобы остановить повторяющихся или поставить правильное Дата окончания"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Убедитесь в том, повторяющихся порядок, снимите, чтобы остановить повторяющихся или поставить правильное Дата окончания"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Счет продаж товара
 DocType: Account,Credit,Кредит
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Пожалуйста, установите Сотрудник система именования в Human Resource> Настройки HR"
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Списание МВЗ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Склад Подробно
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитный лимит был перейден для клиента {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитный лимит был перейден для клиента {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Налоги Тип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0}"
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Пункт изображения (если не слайд-шоу)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существует клиентов с одноименным названием
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Почасовая Ставка / 60) * Фактическая время работы
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Получить спецификации подробно
 DocType: Lead,Interested,Заинтересованный
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Накладная на материалы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Открытие
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Открытие
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},От {0} до {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Скопируйте Из группы товаров
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Открытие запись
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} является обязательным
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Дополнительные расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Product Enquiry
 DocType: Standard Reply,Owner,Владелец
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Пожалуйста, введите компанию первой"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Пожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,"Пожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Выпускник
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Целевая На
 DocType: BOM,Total Cost,Общая стоимость
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Развертывание
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Развертывание
 DocType: Email Digest,Stub,Огрызок
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Журнал активности:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Недвижимость
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижимость
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Выписка по счету
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Фармацевтика
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармацевтика
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Сумма претензии
 DocType: Employee,Mr,Г-н
 DocType: Custom Script,Client,Клиент
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Акции Расходы
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Отправки сообщения?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra запись
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Показать журналы Время
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Показать журналы Время
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит в валюте компании
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Банк /Баланс счета
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Состояние установки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Поставка сырья для покупки
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл.
  Все даты и сотрудник сочетание в выбранный период придет в шаблоне, с существующими посещаемости"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Будет обновлена после Расходная накладная представляется.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центр
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Выпрямление
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Выпрямление
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новый BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,"Там не было никаких обновлений в параметрах, выбранных для этого сборника."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Литье сифонной
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,"Там не было никаких обновлений в параметрах, выбранных для этого сборника."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Литье сифонной
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
 DocType: Lead,Request Type,Тип запроса
 DocType: Leave Application,Reason,Возвращаемое значение
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Скорость, с которой Билл валюта конвертируется в базовую валюту компании"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Вещание
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Вещание
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Реализация
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Первый пользователь будет System Manager (вы можете изменить это позже).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Информация о выполненных операциях.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Техническое обслуживание Статус
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Предметы и Цены
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Предметы и Цены
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Выберите Employee, для которых вы создаете оценки."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуальная
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Введите параметр URL для сообщения
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},На этот раз зарегистрируйтесь конфликты с {0} для {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},На этот раз зарегистрируйтесь конфликты с {0} для {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Скидка на Прайс-лист ставка (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Начать
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Начать
 DocType: User,First Name,Имя
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Ваша установка завершена. Обновление.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Литье Полное формы
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Литье Полное формы
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Выберите Сроки и условия
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Платежи в период дайджест
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Заказы
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Разрешить отрицательное сальдо
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Дебиторская задолженность / оплачивается счет будет идентифицирован на основе поля Master Тип
 DocType: Selling Settings,Default Territory,По умолчанию Территория
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Телевидение
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Наносящий разрез
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Телевидение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Наносящий разрез
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Обновлено помощью ""Time Вход"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Список Серия для этого сделки
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Открывает запись
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Упоминание если нестандартная задолженность счет применимо
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Упоминание если нестандартная задолженность счет применимо
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
 DocType: Sales Partner,Reseller,Торговый посредник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,"Пожалуйста, введите Компания"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,На накладная Пункт
 ,Production Orders in Progress,Производственные заказы в Прогресс
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Списание Сумма <=
 DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакт
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Следующая Периодическая {0} будет создан на {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Создание изображения Ledger Записи при отправке Расходная накладная
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Следующая Периодическая {0} будет создан на {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Всего Подписчики
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Имя Контакта
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ТАК В ожидании Кол-во
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Не введено описание
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Запрос на покупку.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Двухместный жилья
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Двухместный жилья
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листья в год
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Пожалуйста, установите именования серия для {0} через Setup&gt; Настройки&gt; именования серии"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Пожалуйста, установите именования серия для {0} через Setup&gt; Настройки&gt; именования серии"
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Будет обновляться при пакетном.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Сообщение
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Спецификация
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Ключ доступа
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Ключ доступа
 DocType: Payment Tool,Reference No,Ссылка Нет
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,За год
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,За год
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Фото Примирение товара
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните счета покупки.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Счет Продажи Нет
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во
 DocType: Lead,Do Not Contact,Не обращайтесь
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Тип поставщика
 DocType: Item,Publish in Hub,Опубликовать в Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Заказ материалов
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Заказ материалов
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Обновление просвет Дата
 DocType: Item,Purchase Details,Покупка Подробности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Проволочной щеткой
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Проволочной щеткой
 DocType: Employee,Relation,Relation
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Доставка по всему миру
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Отклонен Количество
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле доступно в накладной, цитаты, счет-фактура, заказ клиента"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Предложения
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Пожалуйста, введите родительскую группу счета для склада {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,Адрес HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобильный номер
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Создать расписание
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Вдавливания
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Вдавливания
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходов Глава
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последние
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order","Отключение создание временных журналов против производственных заказов. Операции, не будет отслеживаться в отношении производственного заказа"
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки для счетов
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизированные со ступицей
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Неправильный Пароль
 DocType: Item,Variant Of,Вариант
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершен Кол-во не может быть больше, чем ""Кол-во для изготовления"""
 DocType: DocType,Administrator,Администратор
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Лазерное бурение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Лазерное бурение
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Новый фонда UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закрытие счета руководитель
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Добавить / Изменить </>"
 DocType: Employee,External Work History,Внешний Работа История
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Циклическая ссылка Ошибка
-DocType: ToDo,Closed,Закрыт
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циклическая ссылка Ошибка
+DocType: Communication,Closed,Закрыт
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной.
 DocType: Lead,Industry,Промышленность
 DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
 DocType: Newsletter,Newsletter,Рассылка новостей
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Дегидрогенизация нефтепродуктов
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Образование шейки
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Дегидрогенизация нефтепродуктов
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Образование шейки
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Пункт обновляется
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мульти валюта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Пункт обновляется
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип счета
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,· Отметки о доставке
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Разрешить Dropbox Access
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Разрешить Dropbox Access
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Настройка Налоги
-DocType: Communication,Support Manager,Поддержка менеджер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налог
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налог
 DocType: Workstation,Rent Cost,Стоимость аренды
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Вариант Атрибуты
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Пожалуйста, выберите месяц и год"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Пожалуйста, выберите месяц и год"
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Введите электронный идентификатор разделенных запятыми, счет будет автоматически отправлен на определенную дату"
 DocType: Employee,Company Email,Email предприятия
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебет Сумма в валюте счета
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Действительно для странам
 DocType: Workflow State,Refresh,Обновить
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях, как валюты, обменный курс, общий объем импорта, импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК, поставщиков цитаты, счета-фактуры Заказа т.д."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Итоговый заказ считается
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Заказчик валют преобразуется в базовой валюте клиента"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации, накладной, счете-фактуре, производственного заказа, заказа на поставку, покупка получение, счет-фактура, заказ клиента, фондовой въезда, расписания"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Размер налога
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Выбрать пункт
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} статус остановлен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Выбрать пункт
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Пункт: {0} удалось порционно, не могут быть согласованы с помощью \
  со примирения, вместо этого использовать со запись"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Пакетное Нет должно быть таким же, как {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Преобразовать в негрупповой
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Покупка Получение должны быть представлены
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Наличие на складе Единица измерения
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Партия элементов.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата выставления счета
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сумма
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваш адрес электронной почты
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Доход заказали за период дайджест
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Получено
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Резка струей воды
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Резка струей воды
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!!
 ,Finished Goods,Готовая продукция
 DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкции
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Проверено
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Взимаемых платежах
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Расходные Стоимость
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Подтверждающего Отсутствие"""
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицинский
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Причина потери
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Труба бисером
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина потери
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Труба бисером
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Рабочая станция закрыта в следующие сроки согласно Список праздников: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Сделать Maint. Расписание
 DocType: Employee,Single,Единственный
 DocType: Issue,Attachment,Привязанность
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Бюджет не может быть установлен для группы МВЗ
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестоимость проданного товара
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ежегодно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,"Пожалуйста, введите МВЗ"
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Заказ на продажу
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Заказ на продажу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продажи
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Дату периода текущего заказа Начните
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Пункт Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Наименование поставщика
 DocType: Account,Is Group,Является Группа
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Введите один по крайней мере Атрибут &amp; его значение в таблицу атрибутов.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматически указан серийный пп на основе FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверьте Поставщик Номер счета Уникальность
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Термоформования
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Продольная резка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Термоформования
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Продольная резка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Дела №"" не может быть меньше, чем ""От Дела №"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Некоммерческое предприятие
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Не начато
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До
 DocType: SMS Log,Sent On,Направлено на
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбрано несколько раз в таблице атрибутов
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не применяется
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell литье
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell литье
 DocType: Material Request Item,Required Date,Требуется Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес для выставления счетов
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара."
 DocType: BOM,Costing,Стоимость
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Всего Кол-во
 DocType: Employee,Health Concerns,Проблемы Здоровья
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Неоплачено
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Из пакета №
+DocType: Item Attribute,To Range,В диапазоне
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
 DocType: Features Setup,Imports,Импорт
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Склеивание
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Склеивание
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание работу Открытие
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Информация о посещаемости.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Записи в журнале
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Используется для производственного плана
 DocType: System Settings,Loading...,Загрузка...
 DocType: DocField,Password,Пароль
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Плавленый осаждение Моделирование
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Плавленый осаждение Моделирование
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Время между операциями (в мин)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Google Drive, вам придется удалить их вручную."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Покупатель товаров и услуг.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Счета к оплате
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Добавить Подписчики
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" не существует"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" не существует"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Действительно До
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших клиентов. Они могут быть организации или частные лица.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Открытые заявку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Прямая прибыль
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,"Общая сумма счетов-фактур, полученных от поставщиков в период дайджест"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Администратор
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Полученные или уплаченные
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,"Пожалуйста, выберите компанию"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,"Пожалуйста, выберите компанию"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Счет разницы
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Невозможно закрыть задача, как ее зависит задача {0} не закрыт."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнительные Эксплуатационные расходы
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Косметика
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика
 DocType: DocField,Type,Тип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Email идентификаторы через запятую.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов"
 DocType: Communication,Subject,Тема
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вес нетто
 DocType: Employee,Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Разрешено Google Drive Доступ
 ,Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы остановить эту запросу материал?"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Доставлять
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы остановить эту запросу материал?"
+DocType: Sales Order,To Deliver,Доставлять
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Элемент
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстоящие Календарь событий (макс 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Новая единица измерения НЕ должна быть целочисленной
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Управление субподряда
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстоящие Календарь событий (макс 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Новая единица измерения НЕ должна быть целочисленной
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовую валюту компании"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке"
 DocType: BOM,Operating Cost,Эксплуатационные затраты
 ,Gross Profit,Валовая прибыль
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Прирост не может быть 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Потребности в материалах
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Вариант Атрибут
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Удалить Сделки Компания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} неправильный адрес электронной почты в ""
  Уведомление \ адрес электронной почты"""
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Всего счетов в этом году:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Всего счетов в этом году:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавить / Изменить Налоги и сборы
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Поставщик Счет Нет
 DocType: Territory,For reference,Для справки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Закрытие (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Закрытие (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантийный срок (дней)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Установка Примечание Пункт
+,Pending Qty,В ожидании Кол-во
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Тема HTML
 DocType: Company,Ignore,Игнорировать
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS отправлено следующих номеров: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Введите код
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Действительно с
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Всего комиссия
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Ежемесячная абонентская распространения ** помогает распространять свой бюджет через месяцев, если у вас есть сезонность в вашем бизнесе.
 
  Чтобы распределить бюджет с помощью этого распределения, установите этот ** ежемесячное распределение ** в ** МВЗ **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Пожалуйста, выберите компании и партийных первого типа"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","К сожалению, Серийный Нос не могут быть объединены"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Новые Котировки Поставщик
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Сделать заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Сделать заказ клиента
 DocType: Project Task,Project Task,Проект Задача
 ,Lead Id,ID лида
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общий итог
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Сайт менеджер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Финансовый год Дата начала не должен быть больше, чем финансовый год Дата окончания"
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Разрешение
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,"Показать все отдельные элементы, поставляемые с основных пунктов"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Поставляется: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Оплачивается аккаунт
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Биллинг и доставка Статус
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постоянных клиентов
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Синхронизация с Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Выделить
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Предыдущая
-DocType: Item,Manage Variants,Управление Варианты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Продажи Вернуться
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Зарплата компоненты.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данных потенциальных клиентов.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для
 DocType: Lead,Middle Income,Средний доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Акробатика
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Акробатика
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Счетов выдано кол-во
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логика Склада,по которому сделаны складские записи"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
 DocType: Event,Wednesday,Среда
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Производитель Клиентам
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Заказ продукции является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} имеет общую территорию {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Заказ продукции является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Предложение Написание
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Другой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Финансовый год компании
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Деталь
 DocType: Time Log,Billed,Выдавать счета
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причиной отставки
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Счет / Журнал вступления подробнее
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Финансовом году
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Финансовом году
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки для покупки модуля
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Поставщик Именование По
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,По умолчанию Калькуляция Оценить
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График технического обслуживания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,"Пожалуйста, установите модуль питона Dropbox"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Пожалуйста, установите модуль питона Dropbox"
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Менеджер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,От купли получении
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,От купли получении
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Такой же деталь был введен несколько раз.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметр
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основании"" и ""Группировка по"" не могут быть одинаковыми"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Менеджера по продажам Цели
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,для
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Конец трубки формирования
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,для
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Конец трубки формирования
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Через несколько минут
 DocType: Issue,Resolution Date,Разрешение Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именование клиентов По
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Преобразовать в группе
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип активности
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Основные Дни
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Комплект поставки
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,"Заказы, выданные поставщикам."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Публикация
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Публикация
 DocType: Activity Cost,Projects User,Проекты Пользователь
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Потребляемая
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в  таблице счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в  таблице счета
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Округление Стоимость центр
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Material Request,Material Transfer,О передаче материала
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Настройки
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Стоимость Налоги и сборы
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Фактическое начало Время
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Время работы
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Далее
-DocType: Communication,Sales Manager,Менеджер По Продажам
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Переименовать
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Списание Количество
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Изгиб
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менеджер По Продажам
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Переименовать
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Списание Количество
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Изгиб
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Разрешить пользователю
 DocType: Journal Entry,Bill No,Номер накладной
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ежеквартально
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Доставка Примечание необходимое
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основная ставка (валюта компании)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,С обратной промывкой Сырье материалы на основе
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Другие детали
 DocType: Account,Accounts,Учётные записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Прямо ножницы
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Прямо ножницы
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Чтобы отслеживать пункт в купли-продажи документов по их серийных NOS. Это также может использоваться для отслеживания гарантийные детали продукта.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наличие на складе
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Отклонен Склад является обязательным против regected пункта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Отклонен Склад является обязательным против regected пункта
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Затрат, включаемых в оценке"
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавец Город
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Предложение Письмо срок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Пункт имеет варианты.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Пункт имеет варианты.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
 DocType: Bin,Stock Value,Стоимость акций
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дерево Тип
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гарантия срок действия
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Склад
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комиссия ставка (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из заказа клиента, накладная или Запись в журнале"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Авиационно-космический
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из заказа клиента, накладная или Запись в журнале"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Авиационно-космический
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Добро пожаловать
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступление Кредитная карта
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Тема Задача
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,Открыт
 DocType: Lead,Campaign Name,Название кампании
 ,Reserved,Зарезервировано
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,"Вы действительно хотите, чтобы откупоривать"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,"Вы действительно хотите, чтобы откупоривать"
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Поставка сырья
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Дата, на которую будет генерироваться следующий счет-фактура. Он создается на форму."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Оборотные активы
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} не является складской позицией
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} не является складской позицией
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,По умолчанию учетная запись
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца"
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Название адреса
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планируемые Время окончания
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
-DocType: Backup Manager,Daily,Ежедневно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет существующей проводки не может быть преобразован в регистр
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Ежедневно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет существующей проводки не может быть преобразован в регистр
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиентам Заказ Нет
 DocType: Employee,Cell Number,Количество звонков
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Поражений
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Энергоэффективность
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Энергоэффективность
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Возможность От
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Ежемесячная выписка зарплата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт характеристики
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Новая учетная запись
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Новая учетная запись
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: С {0} типа {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Бухгалтерские записи можно с листовыми узлами. Записи против групп не допускаются.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Обслуживание
 DocType: User,Male,Мужчина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Пункт Значение атрибута
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Кампании по продажам.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Кампании по продажам.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,Личное
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходов претензии Тип
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройки по умолчанию для корзину
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Запись в журнале {0} связан с орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как продвинуться в этом счете."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Биотехнологии
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Запись в журнале {0} связан с орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как продвинуться в этом счете."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Биотехнологии
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Хемминг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Хемминг
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Пожалуйста, введите пункт первый"
 DocType: Account,Liability,Ответственность сторон
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Санкционированный сумма не может быть больше, чем претензии Сумма в строке {0}."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Санкционированный сумма не может быть больше, чем претензии Сумма в строке {0}."
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,По умолчанию Себестоимость проданных товаров счет
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
 DocType: Employee,Family Background,Семья Фон
 DocType: Process Payroll,Send Email,Отправить e-mail
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Нет разрешения
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Нет разрешения
 DocType: Company,Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обновления Склада"" не могут быть проверены, так как позиция не поставляется через {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обновления Склада"" не могут быть проверены, так как позиция не поставляется через {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,кол-во
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Элементы с более высокой weightage будет показано выше,"
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банковская сверка подробно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Мои Счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Мои Счета
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Сотрудник не найден
 DocType: Purchase Order,Stopped,Приостановлено
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Если по субподряду поставщика
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Сайт Склад
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","День месяца, в который автоматически счет-фактура будет создан, например, 05, 28 и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,С-форма записи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,С-форма записи
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Заказчик и Поставщик
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Дайджест Настройки
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Поддержка запросов от клиентов.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Чтобы включить &quot;Точки продаж&quot; Особенности
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Выберите товары
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} по Счету {1} от {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} по Счету {1} от {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Ссылка Имя
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершения
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Целевая Склад
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Разрешить доставку на получение или Шифрование до этого процента
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Импорт Посещаемость
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Все группы товаров
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Журнал активности
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Чистая прибыль / убытки
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Элемент Производство
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Постоянная форма
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Постоянная форма
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Заказ на Оплата
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Прогнозируемый Количество
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дата платежа
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Рассылка менеджер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Вариант {0} уже существует же атрибутами
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Открытие&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Доставка Примечание сообщение
 DocType: Expense Claim,Expenses,Расходы
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Вариант Пункт Атрибут
 ,Purchase Receipt Trends,Покупка чеков тенденции
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Выберите шаблон, из которого вы хотите получить Целей"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
 ,Amount to Bill,"Сумма, Биллу"
 DocType: Company,Registration Details,Регистрационные данные
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Разбивка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Разбивка
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re порядка Кол-во
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставьте Блок-лист Дата
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимулы
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Требуемые Номера
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Служебная аттестация.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Фото Детали
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Значимость проекта
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Торговая точка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Сделать Maint. Посетите нас по адресу
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Торговая точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Текущие Резервные копии
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'"
 DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Опубликовать Цены
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Новые поступления Покупка
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходов претензии Отклонен Сообщение
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Замечательный
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Замечательный
 ,Available Qty,Доступные Кол-во
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На предыдущей строки Всего
 DocType: Salary Slip,Working Days,В рабочие дни
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Посмотреть Подписчики
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Покупка Получение
 ,Received Items To Be Billed,Полученные товары быть выставлен счет
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Абразивоструйное
-DocType: Employee,Ms,Госпожа
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не удается найти временной интервал в ближайшие {0} дней для работы {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Абразивоструйное
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Госпожа
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не удается найти временной интервал в ближайшие {0} дней для работы {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал для Субсборки
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} должен быть активным
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} должен быть активным
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Установите Статус как Доступно
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Пожалуйста, выберите тип документа сначала"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставьте Инкассация Количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обязательные Кол-во
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Общая сумма
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Интернет издания
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издания
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производственные заказы
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Валюта баланса
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продажи Прайс-лист
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Опубликовать синхронизировать элементы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,"Пожалуйста, укажите округлить счет в компании"
+DocType: GL Entry,Account Currency,Валюта счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Пожалуйста, укажите округлить счет в компании"
 DocType: Purchase Receipt,Range,температур
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По умолчанию задолженность Кредиторская
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Пункт Штрих
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Чтение 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance
 DocType: Address,Shop,Магазин
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Синхронизировать сейчас
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,По умолчанию Счет в банке / Наличные будут автоматически обновляться в POS фактуре когда выбран этот режим.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянный адрес Является
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция выполнена На сколько готовой продукции?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Марка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Выход Интервью Подробности
 DocType: Item,Is Purchase Item,Является Покупка товара
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Покупка Счет
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Покупка Счет
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Подробности ваучера №
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Всего исходящее значение
 DocType: Lead,Request for Information,Запрос на предоставление информации
 DocType: Payment Tool,Paid,Платный
 DocType: Salary Slip,Total in words,Всего в словах
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Время выполнения Дата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов &quot;продукта&quot; Bundle, склад, серийный номер и серия № будет рассматриваться с &quot;упаковочный лист &#39;таблицы. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой &quot;продукта&quot; Bundle пункта, эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в &quot;список упаковки&quot; таблицу."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов &quot;продукта&quot; Bundle, склад, серийный номер и серия № будет рассматриваться с &quot;упаковочный лист &#39;таблицы. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой &quot;продукта&quot; Bundle пункта, эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в &quot;список упаковки&quot; таблицу."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Поставки клиентам.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Заказ товара
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Косвенная прибыль
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Установите Сумма платежа = сумма Выдающийся
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Адрес (1-я строка)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Дисперсия
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Название компании
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Выбрать пункт трансфера
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Выбрать пункт трансфера
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Разрешить пользователю редактировать Прайс-лист Оценить в сделках
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Химический
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже были переданы для этого производственного заказа.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Химический
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже были переданы для этого производственного заказа.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Выберите Payroll год и месяц
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств&gt; Текущие активы&gt; Банковские счета и создать новый аккаунт (нажав на Добавить Ребенка) типа &quot;банк&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Стоимость электроэнергии
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Общая сумма в словах
 DocType: Workflow State,Stop,стоп
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Был ошибка. Один вероятной причиной может быть то, что вы не сохранили форму. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com если проблема не устранена."
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Материалов выставлено для заказа на поставку.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Тип заказа должен быть одним из {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Моя корзина
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Тип заказа должен быть одним из {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следующая контакты
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Открытие Кол-во
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Имя Список праздников
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Опционы
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Расходов претензии
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Кол-во для {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Расходов претензии
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Кол-во для {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставьте Allocation Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставьте черных списков Даты
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Покупка и продажа
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Обрезки
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Обрезки
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чистая час Цена
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Посадка стоимости покупки Квитанция
 DocType: Company,Default Terms,По умолчанию Условия
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account, Наличные / Банковский счет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Атрибут стол является обязательным
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Получить заказов клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Ряд {0}: Партия / счета не соответствует \
- Клиента / дебетовой в {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Подача
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Скидка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Подача
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Скидка
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Покупка Скидки
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Это отменит счет разницы в пункте
 DocType: Workstation,Wages,Заработная плата
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Будет обновляться только если время входа является &quot;Платежные&quot;
 DocType: Project,Internal,Внутренний
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}"
 DocType: Item,Manufacturer,Производитель
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Получение товара
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Дата
 DocType: Serial No,Sales Returned,Продажи Вернулся
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервировано Склад в заказ клиента / склад готовой продукции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продажа Сумма
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Журналы Время
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Вы Утверждающий Расходы для этой записи. Пожалуйста, Обновите ""Статус"" и Сохраните"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Вы Утверждающий Расходы для этой записи. Пожалуйста, Обновите ""Статус"" и Сохраните"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Создание документа Нет
 DocType: Issue,Issue,Проблема
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибуты для товара Variant. например, размер, цвет и т.д."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Склад
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибуты для товара Variant. например, размер, цвет и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Склад
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Операция
 DocType: Lead,Organization Name,Название организации
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Государственный Доставка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Товар должен быть добавлены с помощью ""Получить товары от покупки ПОСТУПЛЕНИЯ кнопку '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Расходы на продажи
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Стандартный Покупка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Стандартный Покупка
 DocType: GL Entry,Against,Против
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Реализация Партнер
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Контактная информация
+DocType: Opportunity,Contact Info,Контактная информация
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Создание изображения в дневнике
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Сделать ТОВАРНЫЙ ЧЕК
 DocType: Item,Default Supplier,По умолчанию Поставщик
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,За квота на производство Процент
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Правило Начальные
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Получить Weekly Выкл Даты
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше, чем Дата начала"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Доктор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Доктор
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Котировки полученных от поставщиков.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Против счете-фактуре
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,обновляется через журналы Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средний возраст
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Идем дальше и добавить что-то к вашей тележке.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш продавец, который свяжется с клиентом в будущем"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших поставщиков. Они могут быть организации или частные лица.
-DocType: Supplier,Default Currency,Базовая валюта
+DocType: Company,Default Currency,Базовая валюта
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введите обозначение этому контактному
 DocType: Contact Us Settings,Address,Адрес
 DocType: Expense Claim,From Employee,От работника
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Сделать Разница запись
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Посещаемость С Дата
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Транспортные расходы
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Транспортные расходы
 DocType: SMS Center,Total Characters,Персонажей
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-образный Счет Подробно
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибьютор
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корзина Правило Доставка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 ,Ordered Items To Be Billed,"Заказал пунктов, которые будут Объявленный"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"С Диапазон должен быть меньше, чем диапазон"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобальные умолчанию
 DocType: Salary Slip,Deductions,Отчисления
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Создание Возможность
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Отпуск без сохранения содержания
 DocType: Supplier,Communications,Связь
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Планирование мощностей Ошибка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Планирование мощностей Ошибка
+,Trial Balance for Party,Пробный баланс для партии
 DocType: Lead,Consultant,Консультант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Прибыль
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готовые товара {0} должен быть введен для вступления типа Производство
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готовые товара {0} должен быть введен для вступления типа Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Открытие бухгалтерский баланс
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Расходная накладная Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Ничего просить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ничего просить
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Фактическая Дата начала"" не может быть больше, чем ""Фактическая Дата завершения"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управление
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Виды деятельности для Время листов
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Литье по выплавляемым моделям
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Литье по выплавляемым моделям
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена ​​в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип."
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Синий
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Является Вернуться
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
+DocType: Price List Country,Price List Country,Цены Страна
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товара не может быть изменен для серийный номер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профиля {0} уже создана для пользователя: {1} и компания {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профиля {0} уже создана для пользователя: {1} и компания {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единицы измерения
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,По умолчанию Пункт Группа
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Производство многослойного объекта
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Производство многослойного объекта
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Поставщик базы данных.
 DocType: Account,Balance Sheet,Балансовый отчет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Стретч формирования
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Стретч формирования
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш продавец получит напоминание в этот день, чтобы связаться с клиентом"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы.
 DocType: Lead,Lead,Лид
 DocType: Email Digest,Payables,Кредиторская задолженность
 DocType: Account,Warehouse,Склад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Отклонено Кол-во не может быть введен в приобретении Вернуться
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Отклонено Кол-во не может быть введен в приобретении Вернуться
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Покупка Заказ позиции быть выставлен счет
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нетто-ставка
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,База данных Папка ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Покупка Счет Пункт
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток-Ledger Записи и GL Записи повторно отправил для выбранных Покупка расписок
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Пункт 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текущий финансовый год
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Отключение закругленными Итого
 DocType: Lead,Call,Звонок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не могут быть пустыми"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не могут быть пустыми"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
 ,Trial Balance,Пробный баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Настройка сотрудников
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Сетка """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Настройка сотрудников
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Сетка """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Исследования
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Сделано
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Пожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов"
 DocType: Employee,User ID,ID пользователя
 DocType: Communication,Sent,Отправлено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Посмотреть Леджер
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Старейшие
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Статус доставки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+DocType: Communication,Delivery Status,Статус доставки
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Остальной мир
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Остальной мир
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Пункт {0} не может иметь Batch
 ,Budget Variance Report,Бюджет Разница Сообщить
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Зарплата до вычетов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,"Дивиденды, выплачиваемые"
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разница Сумма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Нераспределенная Прибыль
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Обязательные сырье, выпущенные к поставщику для получения суб - контракт пункт."
 DocType: BOM Item,Item Description,Описание позиции
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Режим компенсации
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Повторяется
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Прямая металлическая лазерное спекание
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Прямая металлическая лазерное спекание
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Поставляемые товары
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Кол-во для производства
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддержание же скоростью в течение покупке цикла
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Возможность Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Временное открытие
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Сотрудник Оставить Баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
-DocType: Supplier,More Info,Подробнее
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
 DocType: Address,Address Type,Тип адреса
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Отклонен Склад
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучером
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть продажи товара
 DocType: Item,Lead Time in days,Время в днях
 ,Accounts Payable Summary,Кредиторская задолженность Основная
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Получить неоплаченных счетов-фактур
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Новый акций Записи
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","К сожалению, компании не могут быть объединены"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","К сожалению, компании не могут быть объединены"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Небольшой
 DocType: Employee,Employee Number,Общее число сотрудников
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Завершено
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сумма по счетам (Exculsive стоимость)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Пункт 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Основной счет {0} создан
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Место выдачи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Контракт
 DocType: Report,Disabled,Отключено
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Косвенные расходы
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Сельское хозяйство
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Сельское хозяйство
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Ваши продукты или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Способ оплаты
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группу товаров и не могут быть изменены.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Заказ на покупку
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Заказ на покупку
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Имя обязательно
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Имя обязательно
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Периодическое Тип
 DocType: Address,City/Town,Город / поселок
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серийный номер подробнее
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Налоговая ставка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с другой дебету"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с другой дебету"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цены Правило сначала выбирается на основе ""Применить На"" поле, которое может быть Пункт, Пункт Группа или Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Этого продавца
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Цель
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Редактировать описание
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Ожидаемая дата поставки меньше, чем Запланированная дата начала."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Для поставщиков
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Для поставщиков
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Всего Исходящие
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер"""
-DocType: DocType,Transaction,Транзакция
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Транзакция
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Инструментарий
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Действительно для территорий
 DocType: Item,Website Item Groups,Сайт Группы товаров
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Номер заказа Продукция является обязательным для производства фондового входа назначения
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Номер заказа Продукция является обязательным для производства фондового входа назначения
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Всего (Компания валют)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Применимо Территория
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Запись в дневнике
 DocType: Workstation,Workstation Name,Имя рабочей станции
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Электронная почта Дайджест:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежит к пункту {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежит к пункту {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целевая Распределение
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Комментарии
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Комментарии
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Счет №
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Рабочая станция
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Оборудование
 DocType: Attendance,HR Manager,Менеджер по подбору кадров
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Пожалуйста, выберите компанию"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Поставщик Дата выставления счета
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить Корзина
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,нет данных
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить Корзина
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,нет данных
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка шаблона Гол
 DocType: Salary Slip,Earning,Зарабатывание
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Партия Валюта счета
 ,BOM Browser,Спецификация Браузер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Добавить или вычесть
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Папка с файлами ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Общая стоимость заказа
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Пункт Варианты {0} удален
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Еда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старение Диапазон 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} вводится более чем один раз в атрибутах таблицы
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,"Вы можете сделать журнал времени только против представленной продукции для того,"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,"Вы можете сделать журнал времени только против представленной продукции для того,"
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Нет посещений
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара или Prodcution товара"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сумма баллов за все цели должны быть 100. Это {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,"Операции, не может быть пустым."
 ,Delivered Items To Be Billed,Поставленные товары быть выставлен счет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
 DocType: DocField,Description,Описание
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средняя скидка
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Менеджер резервных копий
 DocType: Letter Head,Is Default,Является умолчанию
 DocType: Address,Utilities,Инженерное оборудование
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Бухгалтерия
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Общение
 DocType: Item,Is Service Item,Является Service Элемент
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекты
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},С {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Операция Описание
 DocType: Item,Will also apply to variants,Будут также применяться к вариантам
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Корзина
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Среднее Daily Исходящие
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампания
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контактное Лицо
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Ожидаемая Дата начала"" не может быть больше, чем ""Ожидаемая Дата окончания"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Праздники
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планируемый Количество
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Пункт Сумма налога
 DocType: Item,Maintain Stock,Поддержание складе
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Получить Правила и условия
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,С DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанию
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Журнал соединений.
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес доставки Имя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План счетов
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Содержимое
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Незапланированный
 DocType: Employee,Owned,Присвоено
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависит от отпуска без сохранения заработной платы
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Налоговый Подробная таблица выбирается из мастера элемента в виде строки и хранится в этой области.
  Используется по налогам и сборам"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Вскрытие
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Вскрытие
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Сотрудник не может сообщить себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Учет Вход для {0}: {1} могут быть сделаны только в валюте: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, квалификация, необходимые т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Остаток на счете
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Налоговый Правило для сделок.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Мы Купить этот товар
 DocType: Address,Billing,Выставление счетов
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Загибание
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Загибание
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Не Отправлено
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Взрывная формирования
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Взрывная формирования
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Всего Налоги и сборы (Компания Валюты)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка счета
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей
 DocType: Quality Inspection,Readings,Показания
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Всего Дополнительные расходы
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub сборки
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Произвести оценку
 DocType: Supplier,Stock Manager,Фото менеджер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Упаковочный лист
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Упаковочный лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Аренда площади для офиса
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Ошибка при импортировании!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Адрес не добавлено ни.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Адрес не добавлено ни.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Рабочая станция Рабочие часы
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Аналитик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Строка {0}: С номером количество {1} должен быть меньше или равен количеству СП {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Строка {0}: С номером количество {1} должен быть меньше или равен количеству СП {2}
 DocType: Item,Inventory,Инвентаризация
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Чтобы включить &quot;Точка зрения&quot; Продажа
 DocType: Item,Sales Details,Продажи Подробности
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Закрепление
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Закрепление
 DocType: Opportunity,With Items,С элементами
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,В Кол-во
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходов претензии Отклонен
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ","Дата, на которую будет генерироваться следующий счет-фактура. Он создается на форму."
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Пункт Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Правительство
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Предмет Варианты
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Предмет Варианты
 DocType: Company,Services,Услуги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Всего ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитель МВЗ
 DocType: Sales Invoice,Source,Источник
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Является отпуск без
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Если существует Количество Поставщик Часть для данного элемента, он получает хранится здесь"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Начало финансового периода
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Суммарный опыт
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Зенкование
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Зенкование
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Заказ на продажу Нет
 DocType: Item Group,Item Group Name,Пункт Название группы
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Взятый
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Передача материалов для производства
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Передача материалов для производства
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прейскурантом
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Курс покупки по пункту: {0} не найден, который необходим для ведения бухгалтерского учета запись (счет). Пожалуйста, укажите цена товара против цены покупки списке."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Курс покупки по пункту: {0} не найден, который необходим для ведения бухгалтерского учета запись (счет). Пожалуйста, укажите цена товара против цены покупки списке."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Расписание
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Чистая сумма
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM детали №
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнительная скидка Сумма (валюта компании)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,КоА Помощь
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Ошибка: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Ошибка: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Пожалуйста, создайте новую учетную запись с Планом счетов бухгалтерского учета."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Группа клиентов> Территория
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Вторник
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Отдых на важных дней.
 ,Accounts Receivable Summary,Дебиторская задолженность Резюме
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль"
 DocType: UOM,UOM Name,Имя единица измерения
 DocType: Top Bar Item,Target,цель
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Вклад Сумма
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адрес доставки
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Бренд мастер.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Бренд мастер.
 DocType: ToDo,Due Date,Дата выполнения
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Имя Бренда
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детали
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Рамка
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Организация
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Ежемесячно дистрибуция
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст. Пожалуйста, создайте приемник Список"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производственный план по продажам Заказать
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Партнеры по сбыту целям
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Учет Вход для {0} могут быть сделаны только в валюте: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Насечка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Материал Заказать орденом
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ряд # {0}: возвращенный деталь {1} не существует в {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Насечка
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Материал Заказать орденом
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ряд # {0}: возвращенный деталь {1} не существует в {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банковские счета
 ,Bank Reconciliation Statement,Банковская сверка состояние
 DocType: Address,Lead Name,Ведущий Имя
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Открытие акции Остаток
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} должен появиться только один раз
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Не разрешается Tranfer более {0}, чем {1} против Заказа {2}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Открытие акции Остаток
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} должен появиться только один раз
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Не разрешается Tranfer более {0}, чем {1} против Заказа {2}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для упаковки
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От стоимости
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Суммы не отражается в банке
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Суммы не отражается в банке
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Чтение 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Претензии по счет компании.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Центробежное литье
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Магнитное поле при содействии отделка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Центробежное литье
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Магнитное поле при содействии отделка
 DocType: Company,Default Holiday List,По умолчанию Список праздников
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Задача является обязательным, если время входа против проекта"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Акции Обязательства
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Склад поставщика
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Связаться Мобильный Нет
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Чтобы отслеживать предметы, используя штрих-код. Вы сможете ввести элементы в накладной и счет-фактуру путем сканирования штрих-кода товара."
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Сделать цитаты
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависит Задача
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Попробуйте планировании операций для X дней.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания
 DocType: SMS Center,Receiver List,Приемник Список
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Сумма платежа
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Израсходованное количество
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Просмотр
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Просмотр
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Вычет
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Селективный лазерного спекания
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Успешно импортированно!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Селективный лазерного спекания
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Успешно импортированно!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Стоимость эмиссионных пунктов
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Расходы Заказанный
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Возраст (дней)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Цитата Пункт
 DocType: Account,Account Name,Имя Учетной Записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Поставщик Номер детали
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Добавить
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} аннуляции или остановился
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитная контроллер
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Автомобиль Отправка Дата
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Задача является обязательным, если расходы претензия в отношении проекта"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
 DocType: Company,Default Payable Account,По умолчанию оплачивается аккаунт
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Завершение установки
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Пункт Вариант Атрибуты
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Объявленный
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Объявленный
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Зарезервированное кол-во
 DocType: Party Account,Party Account,Партия аккаунт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Кадры
 DocType: Lead,Upper Income,Верхний Доход
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебет в валюте компании
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Мои вопросы
 DocType: BOM Item,BOM Item,Позиция BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Требуются
 DocType: Company,Default Values,Значения По Умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ряд {0}: Сумма платежа не может быть отрицательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ряд {0}: Сумма платежа не может быть отрицательным
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Общая сумма возмещаются
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Пресс-фитинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет-фактура {0} от {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,По умолчанию Прайс-лист
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Примечание Пользователь будет добавлен в Auto замечания
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Пресс-фитинг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет-фактура {0} от {1}
+DocType: Customer,Default Price List,По умолчанию Прайс-лист
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Оплата
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Горячая изостатического прессования
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Горячая изостатического прессования
 DocType: ToDo,Medium,Средний
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,"Бюджет, выделенный"
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип записи
 ,Customer Credit Balance,Заказчик Кредитный Баланс
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,"Пожалуйста, проверьте ваш электронный идентификатор"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Пожалуйста, проверьте ваш электронный идентификатор"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для ""Customerwise Скидка"""
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов.
 DocType: Quotation,Term Details,Срочные Подробнее
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Претензия по гарантии
 ,Lead Details,Лид Подробности
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Утверждении Пользователь
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Ковка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Обшивка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Ковка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Обшивка
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Дата и время окончания периода текущего счета-фактуры в
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применимо для
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Пункт Шаблон не может иметь акции или Открыть покупке / продаже / Производственные заказы.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,С Даты
-DocType: Backup Manager,Validate,Подтвердить
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Правило Доставка Страна
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частично Завершено
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Включить праздники в листьях как листья
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Упакованные товары
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Включить Корзина
 DocType: Employee,Permanent Address,Постоянный адрес
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}","Advance платный против {0} {1} не может быть больше \, чем общий итог {2}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите вычет для отпуска без сохранения (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Платные Сумма (Компания валют)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Дополнительная скидка
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продажа Настройки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Товар не может быть вариант вариант
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Аукционы в Интернете
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Аукционы в Интернете
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компания, месяц и финансовый год является обязательным"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
 ,Item Shortage Report,Пункт Нехватка Сообщить
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись"
-DocType: Journal Entry,View Details,Просмотреть подробности
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Одно устройство элемента.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Сделать учета запись для каждого фондовой Движения
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Всего Листья Выделенные
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в строке Нет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в строке Нет {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата выбытия
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Получить шаблон
 DocType: Address,Postal,Почтовый
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Общая сумма счетов, отправленных заказчику в период дайджест"
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Добыча
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Литье смолы
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Добыча
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Литье смолы
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов"
 DocType: Territory,Parent Territory,Родитель Территория
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Чтение 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материал Поступление
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Продукты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Если этот пункт имеет варианты, то она не может быть выбран в заказах и т.д."
 DocType: Lead,Next Contact By,Следующая Контактные По
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","например ""XYZ Национальный банк """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Всего Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Корзина включена
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявитель на вакансию
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирение JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспорт отчета и распечатать его с помощью приложения электронной таблицы.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,№ партии
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Основные
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Разрешить несколько заказов на продажу от Заказа Клиента
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Основные
 DocType: DocPerm,Delete,Удалить
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Вариант
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Новый {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Новый {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Приостановленный заказ не может быть отменен. Снимите с заказа статус ""Приостановлено"" для отмены"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Приостановленный заказ не может быть отменен. Снимите с заказа статус ""Приостановлено"" для отмены"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставьте инкассированы?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Возможность поле От обязательна
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Рассматривается как баланс открытия
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Возможность поле От обязательна
 DocType: Item,Variants,Варианты
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Сделать Заказ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Сделать Заказ
 DocType: SMS Center,Send To,Отправить
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Вклад в Net Всего
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиентам Код товара
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Фото со Примирение
 DocType: Territory,Territory Name,Территория Имя
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Заявитель на работу.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Склад и справочники
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад и справочники
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик
 DocType: Country,Country,Страна
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адреса
 DocType: Communication,Received,Получено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условия для правил перевозки
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Деталь не разрешается иметь производственного заказа.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"
 DocType: DocField,Attach Image,Прикрепить изображение
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Чистый вес этого пакета. (Автоматический расчет суммы чистой вес деталей)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Оставьте пустым, если никаких изменений"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Чтобы доставить и Билл
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Чтобы доставить и Билл
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Сумма кредита в валюте счета
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Журналы Время для изготовления.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Применить Склад-накрест Reorder уровень
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} должны быть представлены
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} должны быть представлены
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Авторизация управления
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Время входа для задач.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Оплата
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактическое время и стоимость
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
 DocType: Employee,Salutation,Обращение
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Отклоненные
+DocType: Communication,Rejected,Отклоненные
 DocType: Pricing Rule,Brand,Бренд
 DocType: Item,Will also apply for variants,Будет также применяться для вариантов
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Доставлен
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Доставлен
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Фактический Кол-во
+DocType: Sales Invoice Item,References,Рекомендации
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Чтение 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Узел Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Вы ввели повторяющихся элементов. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Значение {0} для атрибута {1} не существует в списке действительного значения Пункт Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Помощник
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Создание приемника Список
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата выдачи
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Стоимость активность
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потребляемая Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Телекоммуникации
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Телекоммуникации
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)"
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Произвести оплату запись
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Никогда
 ,Sales Invoice Trends,Расходная накладная тенденции
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Применить / Утвердить Листья
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"""
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка документов Нет
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Получить товары от покупки расписок
 DocType: Serial No,Creation Date,Дата создания
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Поставщик Цитата Пункт
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Сделать Зарплата Структура
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Сдвиг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Сдвиг
 DocType: Item,Has Variants,Имеет Варианты
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Нажмите на кнопку ""Создать Расходная накладная», чтобы создать новый счет-фактуру."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Период с и срок датам обязательных для повторяющихся% S
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,На Расход претензии
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Упаковка и маркировка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Упаковка и маркировка
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Название ежемесячное распределение
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Лицо Родительские продаж
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Оплата с {0} {1} не может быть больше \
- чем непогашенная сумма {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Секретный ключ
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Секретный ключ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Периодическое Счет
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Управление проектами
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Управление проектами
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Поставщик товаров или услуг.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Отчетный год
 DocType: Cost Center,Budget,Бюджет
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Достигнутый
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Область / клиентов
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,"например, 5"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}"
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная.
 DocType: Item,Is Sales Item,Является продаж товара
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Пункт Group Tree
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Техническое обслуживание Время
 ,Amount to Deliver,Сумма Доставка
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Продукт или сервис
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Были ошибки.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Нажатие
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Были ошибки.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Нажатие
 DocType: Naming Series,Current Value,Текущее значение
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} создан
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Против заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} создан
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против заказ клиента
 ,Serial No Status,Серийный номер статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Пункт таблице не может быть пустым
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Пункт таблице не может быть пустым
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Строка {0}: Для установки {1} периодичности, разница между от и до настоящего времени \
  должно быть больше или равно {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продажа
 DocType: Employee,Salary Information,Информация о зарплате
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Имя и ID сотрудника
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сайт Пункт Группа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи оплаты не могут быть отфильтрованы по {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи оплаты не могут быть отфильтрованы по {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица для элемента, который будет показан на веб-сайте"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Поставляется Кол-во
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Материал Запрос товара
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
 ,Item-wise Purchase History,Пункт мудрый История покупок
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Красный
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
 DocType: Account,Frozen,замороженные
 ,Open Production Orders,Открыть Производственные заказы
 DocType: Installation Note,Installation Time,Время установки
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Учет Подробнее
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Удалить все транзакции этой компании
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Инвестиции
 DocType: Issue,Resolution Details,Разрешение Подробнее
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Изменение UOM для элемента.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерий приемлемости
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Имя атрибута
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Показать на сайте
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Группа
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Ожидаемое время (в часах)
 ,Qty to Order,Кол-во в заказ
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующие документы накладной, редкая возможность, материал запрос, Пункт, покупка заказ, покупка ваучера, Покупатель получении, Котировальный, накладная, товаров Bundle, Продажи заказа, Серийный номер"
-DocType: Sales Order,PO No,Номер заказа на поставку
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Диаграмма Ганта всех задач.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,В поле Имя Сотрудника
 DocType: Holiday List,Clear Table,Очистить таблицу
 DocType: Features Setup,Brands,Бренды
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Счет-фактура Нет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,От Заказа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,От Заказа
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляция Оценить
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Против Запись в журнале
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цены Правила дополнительно фильтруются на основе количества.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Не указано
 DocType: Communication,Date,Дата
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторите Выручка клиентов
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Утверждающего Расходы"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Утверждающего Расходы"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Носите
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против Счет
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Фактическая дата
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Количество Акцизный Страница
 DocType: Employee,Personal Details,Личные Данные
 ,Maintenance Schedules,Графики технического обслуживания
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Чеканка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Чеканка
 ,Quotation Trends,Котировочные тенденции
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Количество
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Присоединение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Присоединение
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Выше стоимости
 ,Pending Amount,В ожидании Сумма
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коэффициент преобразования
 DocType: Serial No,Delivered,Доставлено
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор. (Например jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Количество транспортных средств
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на которую повторяющихся счет будет остановить"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебиторская задолженность
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Поставщик-Wise продаж Аналитика
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Этот формат используется, если конкретный формат страна не найден"
 DocType: Custom Field,Custom,Пользовательские
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Использование Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Литье под давлением
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Литье под давлением
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включите примириться Записи
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставьте пустым, если считать для всех типов сотрудников"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Распределите плату на основе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', товар {1} является активом"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', товар {1} является активом"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки HR
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Печать
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнительная скидка Сумма
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни), на котором вы подаете заявление на отпуск, отпуск. Вам не нужно обратиться за разрешением."
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,и
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,и
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустым или пространство
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Спорт
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустым или пространство
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Спорт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общий фактический
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Получить скорость оценки и доступных запасов на источник / целевой склад на упомянутой Дата публикации времени. Если по частям деталь, пожалуйста нажмите эту кнопку после ввода серийных NOS."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Что-то пошло не так.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Единица
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Пожалуйста, сформулируйте Компания"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Приобретение и лояльности клиентов
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов"
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Расходные Претензии
 DocType: Email Digest,Support,Поддержка
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Утверждении Роль
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Корзина
 ,BOM Search,Спецификация Поиск
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Закрытие (открытие + Итоги)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,"Пожалуйста, сформулируйте валюту в обществе"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Закрытие (открытие + Итоги)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Пожалуйста, сформулируйте валюту в обществе"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Заработная плата в час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетном {0} станет отрицательным {1} для п {2} на складе {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Нет
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Счет {0} является недопустимым. Валюта счета должны быть {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Вычет
 DocType: Address Template,Address Template,Шаблон адреса
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,"Пожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Пожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Классификация клиентов по регионам
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Завершеных задач
 DocType: Project,Gross Margin,Валовая прибыль
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,"Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,отключенный пользователь
 DocType: Opportunity,Quotation,Расценки
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Всего Вычет
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Эй! Идем дальше и добавить адрес
 DocType: Quotation,Maintenance User,Уход за инструментом
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Стоимость Обновлено
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,"Вы уверены, что хотите откупоривать"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,"Вы уверены, что хотите откупоривать"
 DocType: Employee,Date of Birth,Дата рождения
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискальный год** представляет собой финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются по **Фискальному году**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Заказчик / Ведущий Адрес
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактическая Время работы
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Описание Работы
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол-во в соответствии со UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Для отслеживания элементов в покупки и продажи документы с пакетной н.у.к <br> <b> Популярные промышленности: Химическая и т.д. </ B>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Покрытие
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" не пускают в серию имен"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Покрытие
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" не пускают в серию имен"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следите продаж кампаний. Следите за проводами, цитаты, заказа на закупку и т.д. из кампаний, чтобы оценить отдачу от инвестиций. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Утверждаю
 ,SO Qty,ТАК Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Сток есть записи с склада {0}, следовательно, вы не сможете повторно назначить или изменить Склад"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Сток есть записи с склада {0}, следовательно, вы не сможете повторно назначить или изменить Склад"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Рассчитать общую сумму
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производство менеджер
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сплит Delivery Note в пакеты.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Поставки
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Окунитесь литье
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Поставки
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Окунитесь литье
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Время входа Статус должен быть представлен.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Настройка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Сделать дебетовую запись
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),В Слов (Компания валюте)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Поставщик
 DocType: C-Form,Quarter,Квартал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
 DocType: Global Defaults,Default Company,Компания по умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки"
 DocType: Employee,Bank Name,Название банка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Выше
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Выше
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключен
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Всего Оставить дней
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Кредит в валюте Счета
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Выберите компанию ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех отделов"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Из валюты
 DocType: DocField,Name,Имя
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Суммы не отражается в системе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Суммы не отражается в системе
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Тариф (Компания Валюта)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Другое
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Установить как Остановился
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завершено
 DocType: Web Form,Select DocType,Выберите тип документа
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Протяжные
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Банковские операции
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Новый Центр Стоимость
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Протяжные
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Банковские операции
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Новый Центр Стоимость
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Заказанное количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """
 DocType: Quality Inspection,In Process,В процессе
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Скидка
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Подробное Распад итогам
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} против заказов клиентов {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} против заказов клиентов {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена активами
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Серийный Инвентарь
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,По умолчанию Платежная Оценить
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Всего счетов Сумма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Дебиторская задолженность аккаунт
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Нет обновлений для
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Нет обновлений для
 ,Stock Balance,Баланс запасов
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Продажи Приказ Оплата
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Продажи Приказ Оплата
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходов претензии Подробно
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Журналы Время создания:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Журналы Время создания:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Если Годовой бюджет превысили
 DocType: Item,Weight UOM,Вес Единица измерения
 DocType: Employee,Blood Group,Группа крови
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Разрыв страницы
 DocType: Production Order Operation,Pending,В ожидании
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Пользователи, которые могут утвердить отпуска приложения конкретного работника"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Вы не можете изменить по умолчанию Единица измерения варианта. Чтобы изменить стандартную UOM для Variant изменение по умолчанию Единица измерения шаблона
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Оборудование офиса
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Кол-во
 DocType: Fiscal Year,Companies,Компании
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Электроника
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Электроника
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Укажите список территорий, на которые это правило пересылки действует"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Поднимите Материал запрос когда шток достигает уровня переупорядочиваем
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,С графиком технического обслуживания
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Полный рабочий день
-DocType: Employee,Contact Details,Контактная информация
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Контактная информация
 DocType: C-Form,Received Date,Поступило Дата
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в продажах налоги и сборы шаблон, выберите одну и нажмите на кнопку ниже."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Добавить резервных копий в Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Пожалуйста, укажите страну этом правиле судоходства или проверить Доставка по всему миру"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Всего входное значение
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Прайс-лист
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Предложение срок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менеджер по качеству
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Работа Открытие
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Оплата Примирение
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Дата, в которую грузовик начал с вашего склада"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Технология
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Технология
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Предложение письмо
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Создать запросы Материал (ППМ) и производственных заказов.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Всего в счете-фактуре Amt
 DocType: Time Log,To Time,Чтобы время
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Чтобы добавить дочерние узлы, изучить дерево и нажмите на узле, при которых вы хотите добавить больше узлов."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Кредит на счету должно быть оплачивается счет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Кредит на счету должно быть оплачивается счет
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершено Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с другой кредитной вступления"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с другой кредитной вступления"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Разрешить Овертайм
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
 DocType: Email Digest,New Leads,Новые лиды
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Серийные номера, необходимые для Пункт {1}. Вы предоставили {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущая оценка Оценить
 DocType: Item,Customer Item Codes,Заказчик Предмет коды
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Авансовая выплата против {0} {1} не может быть больше \
- чем общий итог {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Забыли Причина
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Создание записей оплаты по заказам или счетов-фактур.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Сварка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Сварка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер выборки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,На все товары уже выставлены счета
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,На все товары уже выставлены счета
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп"
 DocType: Project,External,Внешний  GPS с RS232
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Пункт Серийный Нос
 DocType: Branch,Branch,Ветвь
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Заказчик (задолженность) счета
 DocType: Bin,Actual Quantity,Фактическое Количество
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следующий день доставка
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Серийный номер {0} не найден
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Прайс-листы
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Рассматривается как начальное сальдо
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серийный номер {0} не найден
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Ваши клиенты
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Прессование
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Прессование
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Дата
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Не доставлен
 ,Bank Clearance Summary,Банк уплата по счетам итого
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Калькуляция Сумма
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Представьте Зарплата Слип
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ежемесячный Заработок & Вычет
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Импорт наливом
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Адрес и контакты
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адрес и контакты
 DocType: SMS Log,Sender Name,Имя отправителя
 DocType: Page,Title,Заголовок
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Выполнять по индивидуальному заказу
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Выполнять по индивидуальному заказу
 DocType: POS Profile,[Select],[Выберите]
 DocType: SMS Log,Sent To,Отправить
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Сделать Расходная накладная
 DocType: Company,For Reference Only.,Только для справки.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Неверный {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Неверный {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Предварительная сумма
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планирование мощностей
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"Поле ""С даты"" является обязательным для заполнения"
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Если у вас есть отдел продаж и продажа партнеры (Channel Partners), они могут быть помечены и поддерживать их вклад в сбытовой деятельности"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Разрешить в заказ клиента типа &quot;услуг&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Магазины
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Магазины
 DocType: Time Log,Projects Manager,Менеджер проектов
 DocType: Serial No,Delivery Time,Время доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,"Проблемам старения, на основе"
 DocType: Item,End of Life,Конец срока службы
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Путешествия
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Разрешить пользователям
-DocType: Purchase Order,Recurring,Периодическая
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Периодическая
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Подписка отдельный доходы и расходы за вертикалей продукции или подразделений.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Переименование файлов
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Обновление Стоимость
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пункт Переупоряд
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,О передаче материала
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,О передаче материала
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Прайс-лист валют
 DocType: Naming Series,User must always select,Пользователь всегда должен выбирать
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,Финансовая аналитика
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
 DocType: Address,Subsidiary,Филиал
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Покупка Получение Нет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Задаток
 DocType: System Settings,In Hours,В час
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Создание Зарплата Слип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Ожидаемое сальдо по состоянию на банк
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Полировка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Ожидаемое сальдо по состоянию на банк
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Полировка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (обязательства)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Сотрудник
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Импорт E-mail С
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,После продажи установок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} полностью выставлен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} полностью выставлен
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Время окончания
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Массовая рассылка
 DocType: Page,Standard,Стандартный
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Переименовать
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано BOM {0} не существует для п {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Email Digest,Payments Received,Полученные платежи
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Определите бюджет для этого МВЗ. Чтобы установить бюджета действие см. <HREF = ""#!Список / Компания ""> Компания Мастер </>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Размер
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Размер
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходов претензии Утверждено
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Календарные события
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтический
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Создание клиентов
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредитная Для
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Послевузовском
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Dropbox, вам придется удалить их вручную."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,График технического обслуживания Подробно
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Чтение 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Замерз
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Настройка покупки
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Масса отделка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Масса отделка
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM номер для позиции готового изделия
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Посещаемость To Date
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Поднятый По
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Оплата счета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Черновик
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Принято
 DocType: User,Female,Жен
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Дебет в валюте счета
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено."
 DocType: Print Settings,Modern,"модные,"
 DocType: Communication,Replied,Ответил
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Общая сумма оплаты
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлыке
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым.
 DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Как есть существующие биржевые операции по этому пункту, \ вы не можете изменить значения &#39;Имеет серийный номер &quot;,&quot; Имеет Batch Нет »,« Является ли со Пункт &quot;и&quot; Оценка Метод &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Количество
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не проведен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не проведен
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Запросы на предметы.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.
 DocType: Email Digest,New Communications,Новые Коммуникации
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Сроки и условиях1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Завершение установки
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Пожалуйста, сохраните документ перед генерацией график технического обслуживания"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Пожалуйста, сохраните документ перед генерацией график технического обслуживания"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус проекта
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №)"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Рассылка список рассылки
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Рассылка список рассылки
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Имя
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Введите отдел, к которому принадлежит этого контакт"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Всего Отсутствует
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Единица Измерения
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Всего Отсутствует
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Единица Измерения
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Дата окончания года
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задачи зависит от
 DocType: Lead,Opportunity,Возможность
@@ -2016,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Как часто?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Получить Наличие на складе
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дерево Билла материалов
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Сделать Установка Примечание
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Фактический Дата окончания
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применимо к (Роль)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Цель
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Будет также применяться для вариантов, если не overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Авансы
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к"
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (как в фондовой UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Нет запрашиваемых SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания-.# # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Создать счет-фактуру
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Пронзительный
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Регистрационные номера Налог вашего клиента (если применимо) или любой общая информация
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Пронзительный
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Третья сторона дистрибьютор / дилер / комиссионер / филиал / реселлера, который продает продукты компании для комиссии."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Имеет дочерний узел
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} против Заказа {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} против Заказа {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Введите статические параметры адрес здесь (Например отправитель = ERPNext, имя пользователя = ERPNext, пароль = 1234 и т.д.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1}, ни в каком-либо активном финансовом году. Для более подробной информации проверить {2}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1}, ни в каком-либо активном финансовом году. Для более подробной информации проверить {2}."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старение Диапазон 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Фотохимические обработки
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Фотохимические обработки
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Новые запросы Материал
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Количество
 DocType: Email Account,Email Ids,E-mail идентификаторы
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Установить как отверзутся
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Фото Элемент {0} не представлены
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Фото Элемент {0} не представлены
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет
+DocType: Tax Rule,Billing City,Биллинг Город
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Это оставьте заявку ожидает одобрения. Только Оставить утверждающий можете обновить статус.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скрыть Символ Валюты
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредит-нота
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завершен Кол-во не может быть больше {0} для работы {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завершен Кол-во не может быть больше {0} для работы {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Качество
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Введение
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Адрес сервисного центра
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Максимальное 100 строк на фондовом примирения.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Примечание: Ссылка Дата превышает счета истечения срока {0} дней для {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Производство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Пожалуйста, накладной первый"
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валюта и прайс-лист
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Налоговый Мастер
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Производство
 DocType: Item,Allow Production Order,Разрешить производственного заказа
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
@@ -2112,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Представленный
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Всего Заработок
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Мои Адреса
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Мои Адреса
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Исходящие Оценить
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Организация филиал мастер.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Будет рассчитываться автоматически при вводе детали
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Число Transporter грузовик
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Статус Биллинг
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Сделать резервную копию сейчас
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Коммунальные расходы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Над
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Над
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Скачать Резервные копии
+,Download Backups,Скачать Резервные копии
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Заказ на продажу Сообщение
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Вид оплаты
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Выберите Сотрудники
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Чтобы Дата
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Сделка потенциальных продаж
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Подробности
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Подробности
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Всего Налоги и сборы
 DocType: Email Digest,Payments Made,"Выплаты, производимые"
 DocType: Employee,Emergency Contact,Экстренная связь
@@ -2138,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корзина Настройки
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Бухгалтерские записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобальный профиля POS {0} уже создана для компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобальный профиля POS {0} уже создана для компании {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ссылка SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменить пункт / BOM во всех спецификациях
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Поступило Кол-во
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серийный номер / Партия
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родитель Пункт
 DocType: Account,Account Type,Тип учетной записи
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
 ,To Produce,Чтобы продукты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Зарезервировано Количество
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка чеков товары
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Настройка формы
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Резка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Уплощение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Резка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Уплощение
 DocType: Account,Income Account,Счет Доходов
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Молдинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Молдинг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Текущий Кол-во
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","См. ""Оценить материалов на основе"" в калькуляции раздел"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Ответственность Площадь
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Тип запроса
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования Единица измерения является обязательным
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Документы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,N
 DocType: Cost Center,Cost Center,Центр учета затрат
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Заказ на сообщение
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Доставка Страна
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Загрузить HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Всего продвижение ({0}) Под заказ {1} не может быть больше \
  чем ВСЕГО ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Освобождение Дата
@@ -2175,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класс / в процентах
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Начальник отдела маркетинга и продаж
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Подоходный налог
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Лазерная инженерии чистый формирование
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Лазерная инженерии чистый формирование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Если выбран Цены правила делается для ""цена"", это приведет к перезаписи прайс-лист. Цены Правило цена окончательная цена, поэтому никакого скидка не следует применять. Таким образом, в таких сделках, как заказ клиента, Заказ и т.д., это будет выбрано в поле 'Rate', а не поле ""Прайс-лист Rate '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Трек Ведет по Отрасль Тип.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Поставщик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Все адреса.
 DocType: Company,Stock Settings,Акции Настройки
 DocType: User,Bio,Ваша Биография
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставьте панели управления
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Нет умолчанию Адрес шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и брендинга> Адресная шаблон."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Нет умолчанию Адрес шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и брендинга> Адресная шаблон."
 DocType: Appraisal,HR User,HR Пользователь
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Налоги, которые вычитаются"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Вопросов
@@ -2197,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Требуется только для образца пункта.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Остаток после проведения
 ,Pending SO Items For Purchase Request,В ожидании SO предметы для покупки запрос
+DocType: Supplier,Billing Currency,Платежная валют
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Очень Большой
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Создание Комбинации
 ,Profit and Loss Statement,Счет прибылей и убытков
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Количество
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Прессование
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Прессование
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,"Деталь платежный инструмент,"
 ,Sales Browser,Браузер по продажам
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Всего очков
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Внимание: Еще {0} # {1} существует против вступления фондовой {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Локальные
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Внимание: Еще {0} # {1} существует против вступления фондовой {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Локальные
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы (активы)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должники
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Большой
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Сотрудник не найден!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Территория
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод по умолчанию Оценка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Полировка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Полировка
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планируемые Время
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Выделенные
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что \ вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Чтобы изменить стандартную UOM, \ использование &quot;Единица измерения Заменить Utility &#39;инструмент под фондовой модуля."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Укажите Курс конвертировать одну валюту в другую
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Общей суммой задолженности
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1}. Невозможно отметить посещаемость.
 DocType: Sales Partner,Targets,Цели
@@ -2228,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,КО №
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Сделать временной лаг
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Применимо для стран
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Электро-химический шлифование
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Электро-химический шлифование
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Это корневая группа клиентов и не могут быть изменены.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Пожалуйста, установите свой план счетов, прежде чем начать бухгалтерских проводок"
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игнорировать Цены Правило
@@ -2238,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Выпускник
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок дня
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизный запись
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Продажи Заказать {0} уже существует в отношении Заказа Клиента {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2262,9 @@
  1. Пути решения споров, возмещения, ответственности и т.д. 
  1. Адрес и контактная Вашей компании."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставьте Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета"
 DocType: Account,Accounts User,Учетные записи пользователей
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Убедитесь в том, повторяющихся счет, снимите, чтобы остановить повторяющиеся или поставить правильное Дата окончания"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Убедитесь в том, повторяющихся счет, снимите, чтобы остановить повторяющиеся или поставить правильное Дата окончания"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Если более чем один пакет того же типа (для печати)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
@@ -2277,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Работающий
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фото со Очередь (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Пожалуйста, выберите Журналы Время."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит Компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит Компании {1}
 DocType: Account,Round Off,Округлять
 ,Requested Qty,Запрашиваемые Кол-во
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Используйте корзину для
 DocType: BOM Item,Scrap %,Лом%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Расходы будут распределены пропорционально на основе Поз или суммы, по Вашему выбору"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,По крайней мере один элемент должен быть введен с отрицательным количеством в обратном документа
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,По крайней мере один элемент должен быть введен с отрицательным количеством в обратном документа
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} больше, чем каких-либо имеющихся рабочих часов в рабочей станции {1}, сломать операции в несколько операций"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Анодно-химическая обработка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Анодно-химическая обработка
 ,Requested,Запрошено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Нет Замечания
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Нет Замечания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Просроченный
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Фото со получен, но не Объявленный"
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Распределение Имя
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Купли-продажи
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Цена / Скидка
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Материал Запрос Нет
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества, необходимые для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества, необходимые для Пункт {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта клиента превращается в базовой валюте компании"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} успешно отписались от этого списка.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} успешно отписались от этого списка.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Чистая скорость (Компания валют)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Добавленной
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Счет по продажам
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Добавленной
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Счет по продажам
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс партия
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Время входа Пакетный
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Пожалуйста, выберите Применить скидки на"
@@ -2312,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Раз в полгода
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Финансовый год {0} не найден.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Получить соответствующие записи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерский учет Вход для запасе
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерский учет Вход для запасе
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Команда1 продаж
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент Адрес
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Общая сумма
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Система для управления копированием
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Применить Дополнительная скидка на
 DocType: Account,Root Type,Корневая Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Невозможно вернуть более {1} для п {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Невозможно вернуть более {1} для п {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Сюжет
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы
 DocType: BOM,Item UOM,Пункт Единица измерения
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сумма налога после скидки Сумма (Компания валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Контроль качества
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Очень Маленький
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Спрей формирования
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Спрей формирования
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическое лицо / Вспомогательный с отдельным Планом счетов бухгалтерского учета, принадлежащего Организации."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Продукты питания, напитки и табак"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Продукты питания, напитки и табак"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимальный уровень запасов
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Субподряд
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Получить элементов из заказов клиента
@@ -2344,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Номенклатурный код производителя
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Расчетное время и стоимость
 DocType: Bin,Bin,Bin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Капотирование
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Капотирование
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Нет отправленных SMS
 DocType: Account,Company,Организация
 DocType: Account,Expense Account,Расходов счета
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Программное обеспечение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Программное обеспечение
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Цвет
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Запланированно
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Пожалуйста, выберите пункт, где &quot;ли со Пункт&quot; &quot;Нет&quot; и &quot;является продажа товара&quot; &quot;Да&quot;, и нет никакой другой Связка товаров"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите ежемесячное распределение к неравномерно распределять цели по различным месяцам.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оцените
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Создать Варианты
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Пункт Row {0}: Покупка Получение {1}, не существует в таблице выше ""Купить ПОСТУПЛЕНИЯ"""
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Применение
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата начала проекта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
@@ -2369,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-образный Нет
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Исследователь
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Обновить
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Обновить
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Имя E-mail или является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Входной контроль качества.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Вернулся Кол-во
 DocType: Employee,Exit,Выход
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Корневая Тип является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Корневая Тип является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Вибрационный отделка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Вибрационный отделка
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных форматов, таких как счета-фактуры и накладных"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,На Заказа
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Вы можете ввести любую дату вручную
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Испытательный Срок
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Расходы утверждающим
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Получение товара Поставляется
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Платить
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Платить
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Для DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Журналы для поддержания статус доставки смс
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Измельчение
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Упаковка в термоусадочную пленку
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Подтвердил
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Журналы для поддержания статус доставки смс
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Измельчение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Упаковка в термоусадочную пленку
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Подтвердил
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Поставщик > Тип поставщика
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2399,35 +2394,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Название адреса является обязательным.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Газетных издателей
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Газетных издателей
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Выберите финансовый год
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Выплавка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Выплавка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Вы Утверждающий Убытки для этой записи. Пожалуйста, Обновите ""Статус"" и Сохраните"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Изменить порядок Уровень
 DocType: Attendance,Attendance Date,Посещаемость Дата
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Зарплата распада на основе Заработок и дедукции.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не может быть преобразован в регистр
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не может быть преобразован в регистр
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Популярные Адрес доставки
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Принимающий склад
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Дата публикации
 DocType: Item,Valuation Method,Метод оценки
-DocType: Sales Order,Sales Team,Отдел продаж
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Отдел продаж
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Дублировать запись
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гарантии
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Ошибка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Ошибка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ клиента.
 ,Employee Birthday,Сотрудник День рождения
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Дебет Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Венчурный капитал
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Венчурный капитал
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Должно быть Целое число
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Новые листья Выделенные (в днях)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Скидка в процентах
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер накладной
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Заказы
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Заказы
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Сотрудник Тип
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставьте утверждающего
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Ковка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Ковка
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Материал, переданный для производства"
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Пользователь с ""Расходы утверждающий"" роли"
 ,Issued Items Against Production Order,Выпущенные товары против производственного заказа
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Менеджер по закупкам
@@ -2439,21 +2434,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Поставщик (ы)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,"Платежи, полученные в период дайджест"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1} {2}"
 DocType: Customer,Credit Limit,{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Чтобы включить <b> Точки продаж </ B> особенности
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Выберите тип сделки
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер №
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставьте Распределение
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором.
+DocType: Customer,Address and Contact,Адрес и контактная
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Последний день следующего месяца
 DocType: Employee,Feedback,Обратная связь
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Абразивной обработки струя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. График
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Абразивной обработки струя
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замораживание акций Записи
 DocType: Website Settings,Website Settings,Настройки сайта
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Уровень Изменение порядка на основе Склад
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Платежная Оценить
 ,Qty to Deliver,Кол-во для доставки
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mесяц
@@ -2463,39 +2458,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Запрашиваемая Для
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Подписка на Delivery Note против любого проекта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Кредитная Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Показать изображения в дневнике
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Показать изображения в дневнике
+,Is Primary Address,Является первичным Адрес
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Управление адресов
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Код элемента
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Создание производственных заказов
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Калькуляция ставка (в час)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гарантия / АМК Подробнее
 DocType: Journal Entry,User Remark,Примечание Пользователь
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент рынка
 DocType: Communication,Phone,Телефон
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Поставщик (оплачивается) счета
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Сотрудник внутреннего Работа История
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Закрытие (д-р)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Закрытие (д-р)
 DocType: Contact,Passive,Пассивный
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Узнать, нужен автоматические повторяющихся счетов. После представления любого счет продаж, Периодическое раздел будет виден."
 DocType: Account,Accounts Manager,Диспетчер учетных записей
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть 'Представленные'
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть 'Представленные'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,По умолчанию со UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Калькуляция Оценить на основе вида деятельности (за час)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Создать запросы Материал
 DocType: Employee Education,School/University,Школа / университет
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступен Кол-во на склад
 ,Billed Amount,Счетов выдано количество
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банковская сверка
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Получить обновления
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Общая сумма платить
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Добавить несколько пробных записей
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Оставить управления
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Оставить управления
 DocType: Event,Groups,Группы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Полностью Поставляются
@@ -2503,87 +2497,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Счет голову под ответственности, в котором Прибыль / убыток будут забронированы"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,На ваучеры
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Быстрая помощь
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажи Дополнительно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} к МВЗ {2} будет превышать {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} к МВЗ {2} будет превышать {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry направляются листья
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Поле ""С даты"" должно быть после ""До даты"""
 ,Stock Projected Qty,Фото со Прогнозируемый Количество
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Заказ клиента
 DocType: Warranty Claim,From Company,От компании
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значение или Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Минута
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Покупка Налоги и сборы
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Добавить резервных копий на Dropbox
 ,Qty to Receive,Кол-во на получение
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставьте Черный список животных
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Вы будете использовать его в Вход
 DocType: Sales Partner,Retailer,Розничный торговец
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на счету должен быть баланс счета
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Все типы поставщиков
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,График обслуживания позиции
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Доставлен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Банк овердрафтовый счет
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Пункт Варианты {0} переименован
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Сделать Зарплата Слип
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Откупоривать
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Откупоривать
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Просмотр спецификации
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Игнорируется:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} не может быть приобретено с использованием Корзины
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Потрясающие продукты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Открытие Баланс акций
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск, пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты"
 DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Литья по выплавляемым пены
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Рисунок
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Литья по выплавляемым пены
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Рисунок
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Дата повторяется
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавец Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общая стоимость покупки (через счет покупки)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Время
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Массовый импорт Помощь
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Выберите Количество
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Укажите список территорий, для которых, это Налоги Мастер действует"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Выберите Количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Сообщение отправлено
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Дата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Значение атрибута {0} не существует в пункте Атрибут Учителя.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовой валюте клиента"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Чистая сумма (Компания валют)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Часовой разряд
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Пункт Именование По
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Из цитаты
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Из цитаты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материал переведен на Производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Счет {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Счет {0} не существует
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Заказ товара Нет
 DocType: System Settings,System Settings,Настройки системы
 DocType: Project,Project Type,Тип проекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Стоимость различных видов деятельности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекция Обязательные
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробно
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Полностью Объявленный
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Наличность кассы
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + упаковочный материал вес. (Для печати)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Пользователи с этой ролью могут устанавливать замороженных счетов и создания / изменения бухгалтерских проводок против замороженных счетов
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Является Отмененные
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Мои заказы
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Мои заказы
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Дата оплаты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Подробная информация о поставщике
 DocType: Communication,Recipients,Получатели
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Завинчивание
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Накатки
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Завинчивание
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Накатки
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус утверждения
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Опубликовать товары в Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Банковский перевод
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Пожалуйста, выберите банковский счет"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Создание и отправка рассылки
@@ -2594,33 +2586,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Добро пожаловать в ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Деталь Количество
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Привести к поставщику
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Привести к поставщику
 DocType: Lead,From Customer,От клиента
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Звонки
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Всего Калькуляция Сумма (с помощью журналов Time)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Фото со UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
 ,Projected,Проектированный
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитата Сообщение
 DocType: Issue,Opening Date,Открытие Дата
 DocType: Journal Entry,Remark,Примечание
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Ставку и сумму
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Бюджет не может быть назначен на {0}, так как это не шикарные"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Скучный
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,От заказа клиента
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Скучный
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,От заказа клиента
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не Объявленный
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Нет контактов Пока еще не добавлено.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Нет контактов Пока еще не добавлено.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Не действует
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,На счета-фактуры Дата размещения
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,На счета-фактуры Дата размещения
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Земельные стоимости путевки сумма
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Укомплектовать для выставления счета
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекты, поднятые поставщиков."
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Списание счет
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Сумма скидки
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Сумма скидки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Вернуться против счет покупки
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантийный срок (в днях)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Расходы забронированы на период дайджест
@@ -2629,15 +2621,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запись в журнале аккаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серии
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0}), пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Горячая металла газа формирования
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Горячая металла газа формирования
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажи Порядок Дата
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Поставляется Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Компания является обязательным
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корзина Налоги и сборы Мастер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Перейти к соответствующей группе (обычно источник средств&gt; Краткосрочные обязательства&gt; налогам и сборам и создать новую учетную запись (нажав на Добавить Ребенка) типа &quot;Налог&quot; и упоминают ставка налога.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Оплата период на основе Накладная Дата
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Пропавших без вести Курсы валют на {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Лазерная резка
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Пропавших без вести Курсы валют на {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Лазерная резка
 DocType: Event,Monday,Понедельник
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Складская запись
 DocType: Account,Payable,К оплате
@@ -2650,27 +2642,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверьте, если вы хотите отправить ведомость расчета зарплаты в почте каждому сотруднику при подаче ведомость расчета зарплаты"
 DocType: Lead,Address Desc,Адрес по убыванию
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Варианты не может быть создан вручную, добавить атрибуты товаром в пункте шаблона"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Где производственные операции проводятся.
 DocType: Page,All,Все
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Источник Склад
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
 DocType: Employee,Confirmation Date,Дата подтверждения
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Всего Сумма по счетам
-DocType: Communication,Sales User,Продажи пользователя
+DocType: Account,Sales User,Продажи пользователя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во"
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Заказчик или Поставщик Подробности
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Задать
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Складские мудрый Уровни Изменение порядка
 DocType: Lead,Lead Owner,Ведущий Владелец
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Склад требуется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Склад требуется
 DocType: Employee,Marital Status,Семейное положение
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто Материал Запрос
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Будет обновляться при счет.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против ДОХОДОВ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Поставляется
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Поставляется
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Ежемесячный Процентное распределение
 DocType: Territory,Territory Targets,Территория Цели
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter информация
@@ -2679,35 +2670,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Обвинения типа Оценка не может отмечен как включено
 DocType: POS Profile,Update Stock,Обновление стока
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Суперфиниширование
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Суперфиниширование
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Оценить
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Добавить / Изменить </>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Записей {0} не-связана
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Пожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Записей {0} не-связана
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запись всех коммуникаций типа электронной почте, телефону, в чате, посещение и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Пожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Термины
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Создать новый
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Создать новый
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,"Покупка порядке, предусмотренном"
 ,Item-wise Sales History,Пункт мудрый История продаж
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Всего Санкционированный Количество
 ,Purchase Analytics,Покупка Аналитика
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Доставка Примечание Пункт
 DocType: Expense Claim,Task,Задача
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Бритье
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Бритье
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка строка #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Это корень продавец и не могут быть изменены.
 ,Stock Ledger,Книга учета акций
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Оценить: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата скольжения Вычет
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Заметки
-DocType: Opportunity,From,От
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Выберите узел группы в первую очередь.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Заполните форму и сохранить его
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Выберите узел группы в первую очередь.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Заполните форму и сохранить его
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Скачать отчет содержащий все материал со статусом  последней инвентаризации
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Облицовочный
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Облицовочный
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставьте баланс перед нанесением
 DocType: SMS Center,Send SMS,Отправить SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,По умолчанию бланке
@@ -2716,18 +2706,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Скорость, с которой этот налог применяется"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Изменить порядок Кол-во
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Регулирование счета запасов
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Списать
+DocType: Journal Entry,Write Off,Списать
 DocType: Time Log,Operation ID,Код операции
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Система Пользователь (Войти) ID. Если установлено, то это станет по умолчанию для всех форм HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: С {1}
 DocType: Task,depends_on,зависит от
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Возможность Забыли
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Возможность Забыли
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Скидка Поля будут доступны в заказе на, покупка получение, в счете-фактуре"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Имя нового Пользователя. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков"
 DocType: Report,Report Type,Тип отчета
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Идёт загрузка
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Заменить Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Импорт и экспорт данных
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент 'производится'
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Округлые Всего
@@ -2735,39 +2726,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Из КУА
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материал Запрос Деталь №
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Жесткий поворотным
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Жесткий поворотным
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Свяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Свяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль"
 DocType: Company,Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым Номером Партии для позиции {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Примечание: Если оплата не будет произведена в отношении какой-либо ссылки, чтобы запись журнала вручную."
 DocType: Item,Supplier Items,Поставщик товары
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Возможность Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Новая компания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для 'о прибылях и убытках »счета {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Сделки могут быть удалены только создателем компании
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для 'о прибылях и убытках »счета {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Сделки могут быть удалены только создателем компании
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Для создания банковского счета
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Опубликовать Наличие
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата рождения не может быть больше, чем сегодня."
 ,Stock Ageing,Старение запасов
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Автоматическое обновление от спецификации таблицы
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Установить как Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Отправить автоматические письма на Контакты О представлении операций.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ряд {0}: Кол-во не Имеющийся на складе {1} {2} {3}.
  Доступно Кол-во: {4}, трансфер Количество: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Пункт 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Синхронизация с Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Воскресенье
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Вклад (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Обязанности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Человек по продажам Имя
@@ -2778,58 +2767,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирения
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Налоги и сборы Добавил (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Небольшая Объявленный
 DocType: Item,Default BOM,По умолчанию BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Пожалуйста, повторите ввод название компании, чтобы подтвердить"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Общая сумма задолженности по Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Общее количество часов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Автомобилестроение
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки печати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилестроение
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Пункт требуется
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Металл литья под давлением
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Из накладной
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Пункт требуется
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Металл литья под давлением
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Из накладной
 DocType: Time Log,From Time,От времени
 DocType: Notification Control,Custom Message,Текст сообщения
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Выберите страну, часовой пояс и валюта"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус активирован
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Прайс-лист валютный курс
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Маринование
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Литье в песчаные
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Гальванопокрытие
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Маринование
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Литье в песчаные
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Гальванопокрытие
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Оценить
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Стажер
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Управление Варианты пункт
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Руководитеть с таким email должен существовать
 DocType: Stock Entry,From BOM,Из спецификации
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Платежная ставка (в час)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основной
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Биржевые операции до {0} заморожены
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Биржевые операции до {0} заморожены
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Зарплата Структура
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правило существует с теми же критериями,, пожалуйста, решить \
  конфликта отдавая приоритет. Цена Правила: {0}"
 DocType: Account,Bank,Банк:
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Авиалиния
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Материал Выпуск
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Авиалиния
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Материал Выпуск
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Для Склада
 DocType: Employee,Offer Date,Предложение Дата
 DocType: Hub Settings,Access Token,Маркер доступа
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Серийный номер
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Является основного средства дня Пункт
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,В том числе предметы для суб собраний
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Если у вас длинные форматы печати, эта функция может быть использована для разрезки страницу, которая будет напечатана на нескольких страниц со всеми верхние и нижние колонтитулы на каждой странице"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Все Территории
 DocType: Purchase Invoice,Items,Элементы
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Имя года
@@ -2838,19 +2825,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Продукт Связка товара
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Партнер по продажам Имя
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Просмотр изображения
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Отделочные и промышленного отделка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Отделочные и промышленного отделка
 DocType: Issue,Opening Time,Открытие Время
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты, необходимых"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Рассчитать на основе
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Бурение
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Удар литье
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Бурение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Удар литье
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Всего
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Этот деталь Вариант {0} (шаблон). Атрибуты будет скопирован из шаблона, если ""не копировать"" не установлен"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка Город
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Этот деталь Вариант {0} (шаблон). Атрибуты будет скопирован из шаблона, если ""не копировать"" не установлен"
 DocType: Account,Purchase User,Покупка пользователя
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Количество Заказ клиента
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Настроить уведомления
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Стук
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Стук
 DocType: Web Page,Slideshow,Слайд-шоу
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Адрес по умолчанию шаблона не может быть удален
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Правило Доставка
@@ -2859,14 +2846,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Поиск
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дней с последнего Заказа"" должно быть больше или равно 0"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Пайка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Пайка
 DocType: C-Form,Amended From,Измененный С
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Спецификации сырья
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Следуйте по электронной почте
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,"Пожалуйста, выберите проводки Дата первого"
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Переносить
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дни, для которых Праздники заблокированные для этого отдела."
@@ -2883,70 +2871,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Пост блога
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Добавить в корзину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Почтовые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Всего (АМТ)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Дата, на которую повторяющееся заказ будет остановить"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,"Значение атрибута {0} не может быть удалена из {1}, как существуют товара Варианты с этим атрибутом."
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серийный номер
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Итого Текущая
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Итого Текущая
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Серийный товара {0} не может быть обновлен \
  использованием Stock примирения"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Перевести Материал Поставщику
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Перевести Материал Поставщику
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
 DocType: Lead,Lead Type,Ведущий Тип
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Создание цитаты
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Создание цитаты
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило Доставка Условия
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новая спецификация после замены
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Точки продаж
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Керлинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Керлинг
 DocType: Account,Tax,Налог
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ряд {0}: {1} не является допустимым {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Рафинирование
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ряд {0}: {1} не является допустимым {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Рафинирование
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирование производства инструмента
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Дата отчета
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Маршрутизация
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Маршрутизация
 DocType: C-Form,Invoices,Счета
 DocType: Job Opening,Job Title,Должность
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Получатели
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Группы товаров в деталях
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Расходов счета является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Начальная точка-оф-продажи (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Частота обновления и доступность
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент вы имеете право принимать или сдавать более против заказанного количества. Например: Если Вы заказали 100 единиц. и ваш Пособие 10%, то вы имеете право на получение 110 единиц."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Группа клиентов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
 DocType: Item,Website Description,Описание
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,КУА срок действия
 ,Sales Register,Продажи Зарегистрироваться
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитата Забыли Причина
 DocType: Address,Plant,Завод
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Настройки
+DocType: DocType,Setup,Настройки
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Холодная прокатка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Холодная прокатка
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Группа Имя клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Пожалуйста, выберите переносить, если вы также хотите включить баланс предыдущего финансового года оставляет в этом финансовом году"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Сертификаты Тип
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Атрибуты
+DocType: Item,Attributes,Атрибуты
 DocType: Packing Slip,Get Items,Получить товары
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Последняя дата заказа
 DocType: DocField,Image,Изображение
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Сделать упаковочный лист
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Communication,Other,Другое
 DocType: C-Form,C-Form,C-образный
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Код операции не установлен
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Код операции не установлен
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планируемая дата начала
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Создание типа документа
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Посещение
 DocType: Leave Type,Is Encash,Является Обналичивание
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобильный номер
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Сделать запись журнала
@@ -2954,133 +2942,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Ожидаемая дата завершения
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка шаблона Название
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Коммерческий сектор
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Коммерческий сектор
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитель товара {0} не должны быть со пункт
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Распределение Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Все продукты или услуги.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Адрес поставщика
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Адрес (2-я строка)
 DocType: ToDo,Reference,Ссылка на
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Перфорирование
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Выбранный элемент не может иметь варианты.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Перфорирование
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Из Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Серия является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Финансовые услуги
-DocType: Opportunity,Sales,Скидки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серия является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Финансовые услуги
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Соответствие атрибутов {0} должно быть в пределах {1} до {2} в приращений {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Скидки
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основное количество
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,По умолчанию Дебиторская задолженность
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Распиловка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Ламинирование
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Распиловка
+DocType: Tax Rule,Billing State,Государственный счетов
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Ламинирование
 DocType: Item Reorder,Transfer,Переложить
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Благодаря Дата является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Спекание
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Благодаря Дата является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Прирост за атрибут {0} не может быть 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Спекание
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD С
 DocType: Naming Series,Setup Series,Серия установки
 DocType: Supplier,Contact HTML,Связаться с HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,"Вы не сохранили изменения. Пожалуйста, сохраните."
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Покупка Поступления
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Максимальная сумма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Доставка Примечание Нет
 DocType: Company,Retail,Розничная торговля
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
 DocType: Attendance,Absent,Отсутствует
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Связка товаров
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Дробление
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Дробление
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купить налоги и сборы шаблон
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Скачать шаблон
 DocType: GL Entry,Remarks,Примечания
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сырье Код товара
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Списание на основе
 DocType: Features Setup,POS View,POS Посмотреть
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Сделайте по продажам Вернуться
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Непрерывная разливка
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,"Пожалуйста, сформулируйте"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Сделать счете-фактуре
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Непрерывная разливка
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,"Пожалуйста, сформулируйте"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В ожидании ответа
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Холодная размеров
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Выше
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Холодная размеров
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработок & Вычет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Область
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Еженедельный Выкл
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (Кредит)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Вернуться против накладная
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Пункт 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в обществе {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в обществе {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Время создания
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Общий доход
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Продукт Связка Помощь
 ,Monthly Attendance Sheet,Ежемесячная посещаемость Лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не запись не найдено
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для п. {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для п. {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Является Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Посещаемость С Дата и посещаемости на сегодняшний день является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподряду "", как Да или Нет"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контактный номер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Учетной записи типа {0} не позволено открытие ""Прибыль и Убытки"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Учетной записи типа {0} не позволено открытие ""Прибыль и Убытки"""
 DocType: Workflow State,Time,Время
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажи Купоны
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавец Страна
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Авторизация Правило
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Условия Подробности
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Спецификации
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Спецификации
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажи Налоги и сборы шаблона
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Одежда и аксессуары
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одежда и аксессуары
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Номер заказа
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться на верхней части списка товаров.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Укажите условия для расчета суммы доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Добавить дочерний
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роль разрешено устанавливать замороженные счета & Редактировать Замороженные Записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Комиссия по продажам
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Значение / Описание
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Страной плательщика
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Клиенты не покупать так как долгое время
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Ожидаемая дата поставки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Выпуклый
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Литье испарительного-модель
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Выпуклый
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Литье испарительного-модель
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Представительские расходы
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Возраст
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Возраст
 DocType: Time Log,Billing Amount,Биллинг Сумма
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверное количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Заявки на отпуск.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Счет существующей проводки не может быть удален
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Счет существующей проводки не может быть удален
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Судебные издержки
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","День месяца, в который автоматически заказ формируется например 05, 28 и т.д."
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Средняя Время
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Сумма счета
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Телефон Расходы
 DocType: Sales Partner,Logo,Логотип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} Серийные номера, обязательные для позиции {0}. Только {0} предусмотрено."
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Проверьте это, если вы хотите, чтобы заставить пользователя выбрать серию перед сохранением. Там не будет по умолчанию, если вы проверить это."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Прямые расходы
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Новый Выручка клиентов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Командировочные Pасходы
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Разбивка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Счет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно удален все сделки, связанные с этой компанией!"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Хонингование
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,По состоянию на Дата
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Хонингование
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Только Серийный Нос со статусом ""В наличии"" может быть доставлено."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Испытательный срок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт.
 DocType: Feed,Full Name,Полное имя
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Клинч
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Клинч
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Авто вставка Скорость Цены, если не хватает"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы
 ,Transferred Qty,Переведен Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигационный
@@ -3092,15 +3085,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Поставщик Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Денежные запись
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Связаться Описание изделия
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Пункт Варианты {0} создан
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листьев, как случайный, больным и т.д."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Отправить регулярные сводные отчеты по электронной почте.
 DocType: Brand,Item Manager,Состояние менеджер
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавьте строки, чтобы установить годовые бюджеты на счетах."
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,По умолчанию Тип Поставщик
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Карьер
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Карьер
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Общие эксплуатационные расходы
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} имеет несколько вхождений
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} имеет несколько вхождений
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Все контакты.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест электронный идентификатор
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Аббревиатура компании
@@ -3109,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Сокращение
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Ротационного формования
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Ротационного формования
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Шаблоном Зарплата.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Максимальное количество дней отпуска разрешены
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Установите Налоговый Правило корзине
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Соответствующего набора суммы
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Налоги и сборы Добавил
 ,Sales Funnel,Воронка продаж
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Аббревиатура является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Тележка
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Спасибо за ваш интерес к подписке на обновления
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Спасибо за ваш интерес к подписке на обновления
 ,Qty to Transfer,Кол-во для передачи
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Котировки в снабжении или клиентов.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль разрешено редактировать Замороженный исходный
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Все Группы клиентов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Налоговый шаблона является обязательным.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Прайс-лист Тариф (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус ""Остановлен"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус ""Остановлен"""
 DocType: Account,Temporary,Временный
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Популярные Адрес для выставления счета
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процент Распределение
@@ -3136,56 +3131,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Это Пакетная Время Лог был отменен.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Зарплата скольжения Заработок
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Кредиторы
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серийный номер является обязательным
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
 ,Item-wise Price List Rate,Пункт мудрый Прайс-лист Оценить
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Поставщик цитаты
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По словам будет виден только вы сохраните цитаты.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,По глажению одежды
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} остановлен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,По глажению одежды
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} остановлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добавить в календарь в этот день
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
 DocType: Letter Head,Letter Head,Заголовок письма
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} является обязательным для возврата
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Получить
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Термоусадочная Место
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} является обязательным для возврата
+DocType: Purchase Order,To Receive,Получить
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Термоусадочная Место
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Доходы / расходы
 DocType: Employee,Personal Email,Личная E-mail
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Общей дисперсии
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Если включен, то система будет отправлять бухгалтерских проводок для инвентаризации автоматически."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Посредничество
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Посредничество
+DocType: Address,Postal Code,Почтовый индекс
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","в минутах 
  Обновлено помощью ""Time Вход"""
 DocType: Customer,From Lead,От Ведущий
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Имя маркера
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Строгание
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Стандартный Продажа
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Строгание
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Стандартный Продажа
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным"
 DocType: Serial No,Out of Warranty,По истечении гарантийного срока
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменить
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} против чека {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} против чека {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Название проекта
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Упоминание если нестандартная задолженность счет
 DocType: Workflow State,Edit,Редактировать
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Если доходов или расходов
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Новые заявки в службу поддержки
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Пункт Пакетное Нос
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Фото Значение Разница
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Человеческими ресурсами
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Человеческими ресурсами
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирение Оплата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Налоговые активы
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM №
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
 DocType: Item,Moving Average,Скользящее среднее
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"В спецификации, которые будут заменены"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
 DocType: Account,Debit,Дебет
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Стоимость эксплуатации
@@ -3195,7 +3193,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Чтобы назначить эту проблему, используйте кнопку ""Назначить"" в боковой панели."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [дней]"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Если два или более Ценообразование правила содержатся на основании указанных выше условиях, приоритет применяется. Приоритет номер от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустой). Большее число означает, что он будет иметь приоритет, если есть несколько правил ценообразования с одинаковыми условиями."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,На счета-фактуры
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,На счета-фактуры
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Финансовый год: {0} не существует
 DocType: Currency Exchange,To Currency,В валюту
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Разрешить следующие пользователи утвердить Leave приложений для блочных дней.
@@ -3206,75 +3204,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Внутренняя история Работа
 DocType: DocField,Column Break,Разрыв столбца
 DocType: Event,Thursday,Четверг
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Превращение
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Превращение
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратная связь с клиентами
 DocType: Account,Expense,Расходы
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Показательный
+DocType: Item Attribute,From Range,От хребта
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Отправить эту производственного заказа для дальнейшей обработки.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Отправить эту производственного заказа для дальнейшей обработки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Чтобы не применяются Цены правило в конкретной сделки, все применимые правила ценообразования должны быть отключены."
 DocType: Company,Domain,Домен
 ,Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции
 DocType: Employee,Held On,Состоявшемся
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Производство товара
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производство товара
 ,Employee Information,Сотрудник Информация
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Ставка (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнительная стоимость
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Окончание финансового периода 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящий
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","По умолчанию Единица измерения не могут быть изменены непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Чтобы изменить стандартную UOM, использовать 'Единица измерения Заменить Utility' инструмент под фондовой модуля."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходимые материалы (в разобранном)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите Набор для отпуска без сохранения (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Добавьте пользователей в вашей организации, кроме себя"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить
 DocType: Batch,Batch ID,ID партии
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Примечание: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Примечание: {0}
 ,Delivery Note Trends,Доставка Примечание тенденции
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} позиция должна быть куплена или получена на основе субподряда в строке {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет: {0} можно обновить только с помощью биржевых операций
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет: {0} можно обновить только с помощью биржевых операций
 DocType: GL Entry,Party,Сторона
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата поставки
 DocType: DocField,Currency,Валюта
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Возможность Дата
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Вернуться Против покупки получении
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Для Билла
+DocType: Purchase Order,To Bill,Для Билла
+DocType: Material Request,% Ordered,% Приказал
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Сдельная работа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Ср. Покупка Оценить
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Фактическое время (в часах)
 DocType: Employee,History In Company,История В компании
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Рассылка
 DocType: Address,Shipping,Доставка
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фото со Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Оставьте список есть
+DocType: Customer,Tax ID,ИНН
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings, Настройки аккаунта
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Партнер и Комиссия по продажам
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Сайт партнера
 DocType: Opportunity,To Discuss,Для Обсудить
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Настройки SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Временные счета
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Разрыв столбца 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Черный
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Взрыв Пункт
 DocType: Account,Auditor,Аудитор
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Дата окончания периода текущего заказа
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Сделать предложение письмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Возвращение
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,"По умолчанию Единица измерения для варианта должны быть такими же, как шаблон"
 DocType: DocField,Fold,Сложить
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Порядок работы
 DocType: Pricing Rule,Disable,Отключить
 DocType: Project Task,Pending Review,В ожидании отзыв
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,"Пожалуйста, сформулируйте"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Пожалуйста, сформулируйте"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Всего Заявить расходов (через Расход претензии)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Идентификатор клиента
 DocType: Page,Page Name,Имя страницы
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,"Времени должен быть больше, чем от времени"
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Курс обмена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"Времени должен быть больше, чем от времени"
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс обмена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Родитель счета {1} не Bolong компании {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Шпиндель отделка
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% материалов заказано по данному Запросу
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Шпиндель отделка
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последний Покупка Оценить
 DocType: Account,Asset,Актив
 DocType: Project Task,Task ID,Задача ID
@@ -3287,45 +3290,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Ежемесячные Проценты распределения
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Выбранный элемент не может быть Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% материалов доставлено по данной Накладной
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Сшивание
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Сшивание
 DocType: Customer,Customer Details,Данные клиента
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Формирование
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Формирование
 DocType: Employee,Reports to,Доклады
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Введите параметр URL для приемника NOS
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Выплаченная сумма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа ""ответственности"""
 ,Available Stock for Packing Items,Доступные Stock для упаковки товаров
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Зарезервировано Склад в заказ клиента отсутствует
 DocType: Item Variant,Item Variant,Пункт Вариант
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Установка этого Адрес шаблон по умолчанию, поскольку нет никакого другого умолчанию"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управление качеством
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Фильтр на основе клиента
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,На Сертификаты Нет
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Сотрудник Внешний Работа История
-DocType: Notification Control,Purchase,Купить
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Купить
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Баланс Кол-во
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Родитель Пункт Группа
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} для {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,МВЗ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Склады.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта продукция превращается в базовой валюте компании"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Склады.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта продукция превращается в базовой валюте компании"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Следующая Контактные
 DocType: Employee,Employment Type,Вид занятости
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Капитальные активы
 DocType: Item Group,Default Expense Account,По умолчанию расходов счета
 DocType: Employee,Notice (days),Уведомление (дней)
 DocType: Page,Yes,Да
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Налог с продаж шаблона
 DocType: Employee,Encashment Date,Инкассация Дата
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Гальванопластика
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из Заказа, накладная или Запись в журнале"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Гальванопластика
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из Заказа, накладная или Запись в журнале"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Регулирование запасов
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планируемые Эксплуатационные расходы
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Новый {0} Имя
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Новый {0} Имя
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Прилагается {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Имя заявителя
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Заказчик / Название товара
@@ -3337,26 +3339,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Совокупный группа ** ** Позиции в другой ** ** Пункт. Это полезно, если вы комплектации определенные ** ** товары в упаковке, и вы поддерживать запас упакованных ** ** Items, а не совокупность ** Item **. Пакет ** ** Пункт будет &quot;Разве со Пункт&quot; а &quot;Нет&quot; и &quot;является продажа товара&quot;, как &quot;Да&quot;. Для примера: если вы продаете ноутбуки и рюкзаки отдельно и имеют специальную цену, если клиент покупает и, затем ноутбука + Рюкзак будет новый пакет Деталь продукта. Примечание: спецификации = Спецификация"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Атрибут
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Созданный
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Пожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне"
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Созданный
 DocType: Serial No,Under AMC,Под КУА
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Пункт ставка оценка пересчитывается с учетом приземлился затрат количество ваучеров
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Текущий BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Добавить серийный номер
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Добавить серийный номер
 DocType: Production Order,Warehouses,Склады
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Печать и стационарное
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Узел Группа
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Узел Группа
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Минимальная сумма
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Обновление Готовые изделия
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Обновление Готовые изделия
 DocType: Workstation,per hour,в час
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будет создан для этого счета.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.
 DocType: Company,Distribution,Распределение
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Руководитель проекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Отправка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,По умолчанию Налоги и сборы
 DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, которая имеет право на представление операции, превышающие лимиты кредитования, установленные."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Поставщик Ссылка
@@ -3366,8 +3370,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Корзина Прайс-лист
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификаци
 DocType: Item Price,Item Price,Пункт Цена
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Мыло и моющих средств
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Кинофильм & Видео
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Мыло и моющих средств
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Кинофильм & Видео
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,В обработке
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Название склада
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Выберите операцию
@@ -3375,39 +3379,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Списание запись
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Оценить материалов на основе
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддержка Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,например. Чек Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Фото со UOM Заменить Utility
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Правила и условия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Относится к компании
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, потому что представляется со Вступление {0} существует"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, потому что представляется со Вступление {0} существует"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Прописью
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Сегодня {0} 'день рождения!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Сегодня {0} 'день рождения!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материал Запрос для Склад
 DocType: Sales Order Item,For Production,Для производства
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,"Пожалуйста, введите заказ клиента в таблице выше"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Пожалуйста, введите заказ клиента в таблице выше"
 DocType: Project Task,View Task,Посмотреть Задача
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Пожалуйста, введите покупке расписок"
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Получить авансы полученные
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавить / Удалить получателей
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Нехватка Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата скольжения
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Полировальный
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Чтобы включить <b> Точки продаж </ B> зрения
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Полировальный
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"Поле ""До Даты"" является обязательным для заполнения"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создание упаковочные листы для пакетов будет доставлено. Используется для уведомления номер пакета, содержимое пакета и его вес."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Заказ на продажу товара
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Платежные дней
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управление стоимость операций
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Сделать кредитную запись
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Пункт Расширенный
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Горячая прокатка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Горячая прокатка
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когда любой из проверенных операций ""Представленные"", по электронной почте всплывающее автоматически открывается, чтобы отправить письмо в соответствующий «Контакт» в этой транзакции, с транзакцией в качестве вложения. Пользователь может или не может отправить по электронной почте."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Общие настройки
 DocType: Employee Education,Employee Education,Сотрудник Образование
@@ -3422,29 +3424,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Отпуск по болезни
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес для выставления счета Имя
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Универмаги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Система Баланс
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Универмаги
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Система Баланс
 DocType: Workflow,Is Active,Активен
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Сохранить документ в первую очередь.
 DocType: Account,Chargeable,Ответственный
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Изменить Аббревиатура
 DocType: Workflow State,Primary,Основной
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Дата расхода
 DocType: Item,Max Discount (%),Макс Скидка (%)
+DocType: Communication,More Information,Больше информации
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Последнее Сумма заказа
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Взрывные работы
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Взрывные работы
 DocType: Company,Warn,Warn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Пункт оценка обновляются
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Пункт оценка обновляются
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Любые другие замечания, отметить усилия, которые должны идти в записях."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пользователя
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Давальческого сырья
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Всего оценка ({0}) для производства или перепакованный товар (ов) не может быть меньше, чем суммарная оценка сырья ({1})"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Периодическая Формат печати
 DocType: Email Digest,New Projects,Новые проекты
 DocType: Communication,Series,Серии значений
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка шаблона
 DocType: Communication,Email,E-mail
 DocType: Item Group,Item Classification,Пункт Классификация
@@ -3456,12 +3458,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Значение атрибута
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Рекомендуем изменить порядок Уровень
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Чтобы получить группу товаров в детали таблице
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Перерисовка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Пакетная {0} Пункт {1} истек.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Травление
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Комиссионный сбор
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Перерисовка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Пакетная {0} Пункт {1} истек.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Травление
+DocType: Sales Invoice,Commission,Комиссионный сбор
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3488,18 +3490,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,По умолчанию количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Склад не найден в системе
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Заморозить остатки старше чем"" должны быть меньше %d дней."
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Налог на покупку шаблон
 ,Project wise Stock Tracking,Проект мудрый слежения со
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Фактический Кол-во (в источнике / цели)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Код
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Сотрудник записей.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки по заработной плате
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Разместить заказ
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Новые заказы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-образный Применимо
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}"
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Адрес и контакты
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Единица измерения Преобразование Подробно
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Держите его веб дружелюбны 900px (ш) на 100px (ч)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производственный заказ не может быть поднят против Item Шаблон
@@ -3507,10 +3512,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Высочайшая ваучеры
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решили По
 DocType: Appraisal,Start Date,Дата Начала
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Значение
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Значение
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,"Нажмите здесь, чтобы проверить,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Нажмите здесь, чтобы проверить,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Прайс-лист Оценить
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе."
@@ -3518,59 +3523,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Среднее время принято поставщика доставить
 DocType: Time Log,Hours,Часов
 DocType: Project,Expected Start Date,Ожидаемая дата начала
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Подвижной
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Подвижной
 DocType: ToDo,Priority,Приоритет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии. Сначала снимите со склада, а затем удалить."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Удалить элемент, если обвинения не относится к этому пункту"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox доступ разрешен
-DocType: Backup Manager,Weekly,Еженедельно
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox доступ разрешен
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Еженедельно
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Например. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Получать
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Полностью завершен
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовательный ценз
 DocType: Workstation,Operating Costs,Операционные расходы
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Сотрудник Оставить утверждающий
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} был успешно добавлен в список наших новостей.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Электронно-лучевая обработка
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} был успешно добавлен в список наших новостей.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Электронно-лучевая обработка
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Мастер-менеджер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Основные отчеты
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Основные отчеты
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сегодняшний день не может быть раньше от даты
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,План МВЗ
 ,Requested Items To Be Ordered,Требуемые товары заказываются
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Мои Заказы
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Мои Заказы
 DocType: Price List,Price List Name,Цена Имя
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Для изготовления
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Всего:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Всего:
 DocType: BOM,Manufacturing,Производство
 ,Ordered Items To Be Delivered,Заказал детали быть поставленным
 DocType: Account,Income,Доход
 ,Setup Wizard,Мастер установки
 DocType: Industry Type,Industry Type,Промышленность Тип
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Что-то пошло не так!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Что-то пошло не так!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата завершения
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Литье под давлением
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Литье под давлением
 DocType: Email Alert,Reference Date,Ссылка Дата
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
 DocType: Email Digest,User Specific,Удельный Пользователь
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробно
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
-DocType: Communication,Status,Статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Фото Единица измерения обновляется Пункт {0}
+DocType: Async Task,Status,Статус
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Фото Единица измерения обновляется Пункт {0}
 DocType: Company History,Year,Год
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажи профиля
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажи профиля
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Обновите SMS Настройки
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Время входа {0} уже выставлен
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Время входа {0} уже выставлен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Название учетного отдела
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена {1}
@@ -3578,14 +3584,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Всего выплачено Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получил и принял
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Чем меньше число, тем выше приоритет в Код товара суффикс, который будет создан для этого товара атрибут для пункта Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Единица измерения конверсии
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Сотрудник не может быть изменен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помощь HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100%. Это {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Ваши Поставщики
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится."
@@ -3597,12 +3602,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата выдачи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: С {0} для {1}
 DocType: Issue,Content Type,Тип контента
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Компьютер
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Компьютер
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Перечислите этот пункт в нескольких группах на веб-сайте.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Пожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Состояние: {0} не существует в системе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Ваши настройки доступа не позволяют замораживать значения
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Ваши настройки доступа не позволяют замораживать значения
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Получить непримиримыми Записи
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Дата, в которую грузовик начал с поставщиком склад"
 DocType: Cost Center,Budgets,Бюджеты
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Обновлено
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Аварийный Контактные данные
@@ -3610,22 +3615,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Для Склад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
 ,Average Commission Rate,Средний Комиссия курс
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Посещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цены Правило Помощь
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Основной счет
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Укажите список территорий, для которых, это прайс-лист действителен"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Обновление дополнительных затрат для расчета приземлился стоимость товаров
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Электрический
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общая стоимость Разница (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен для сотрудника {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Упрочнения
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Упрочнения
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,От претензий по гарантии
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,По умолчанию Источник Склад
 DocType: Item,Customer Code,Код клиента
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Напоминание о дне рождения для {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Притирка
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Напоминание о дне рождения для {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Притирка
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Дни с последнего Заказать
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебету счета должны быть баланс счета
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Наименование серии
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист
 DocType: User,Enabled,Включено
@@ -3643,11 +3649,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Создать зарплат Slips
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым E-mail ID
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым E-mail ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
 DocType: ToDo,Low,Низкий
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Спиннинг
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списание Сумма (Компания валют)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Спиннинг
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Земельные стоимости путевки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторите с Днем Ежемесячно
@@ -3663,62 +3670,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Небольшая Поставляются
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Существующий клиент
 DocType: Email Digest,Receivables,Дебиторская задолженность
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Дополнительная информация относительно клиента.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Чтение 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Введите электронный идентификатор, разделенных запятыми, заказ будет автоматически отправлен на определенную дату"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Необходимо ввести имя компании
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Техническое обслуживание Дата
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Отклонен Серийный номер
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Глубокий рисунок
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Глубокий рисунок
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Новый бюллетень
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Показать Баланс
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Показать Баланс
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### 
  Если серия установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создан на основе этой серии. Если вы хотите всегда явно упомянуть заводским номером для этого элемента. оставить это поле пустым,."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Добавить посещаемости
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,Спецификация и производство Количество требуется
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Спецификация и производство Количество требуется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старение Диапазон 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Сумма
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Клепка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Клепка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM заменить
 ,Sales Analytics,Продажи Аналитика
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Настройка e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Фото Вступление Подробно
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Вы должны быть зарегистрированы, чтобы просмотреть корзину."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Новый Имя счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Налоговый Правило конфликты с {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Новый Имя счета
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сырье Поставляется Стоимость
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки по продаже модуля
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслуживание Клиентов
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Подтвердите Ваш Адрес Электронной Почты
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Подтвердите Ваш Адрес Электронной Почты
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Предложение кандидата Работа.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Запрашивать Email по подаче
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,По умолчанию работы на складе Прогресс
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} требуется
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Вакуумная формовка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ожидаемая дата не может быть до Материал Дата заказа
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Вакуумная формовка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ожидаемая дата не может быть до Материал Дата заказа
 DocType: Contact Us Settings,City,Город
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Управление предмета варианты.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ультразвуковой обработки
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Ошибка: Не действует ID?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ультразвуковой обработки
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Ошибка: Не действует ID?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Обновление Номер серии
 DocType: Account,Equity,Ценные бумаги
+DocType: Sales Order,Printing Details,Печать Подробности
 DocType: Task,Closing Date,Дата закрытия
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Добытое количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Поиск Sub сборки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактически
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% материалов получено по данному Заказу на поставку
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Скидка
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против Expense Счет
 DocType: Production Order,Production Order,Производственный заказ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Против DOCNAME
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Все Сотрудник (Активный)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Просмотр сейчас
@@ -3726,64 +3734,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Сырье Стоимость
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-ордера и уровней
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введите предметы и плановый Количество, для которых необходимо повысить производственные заказы или скачать сырье для анализа."
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Диаграмма Ганта
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Диаграмма Ганта
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Неполная занятость
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применимо Список праздников
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Серия Обновлено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
 DocType: Item,Serial Number Series,Серийный Номер серии
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Розничная и оптовая торговля
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Розничная и оптовая торговля
 DocType: Issue,First Responded On,Впервые Ответил на
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Крест Листинг пункта в нескольких группах
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Первый пользователя: Вы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания уже установлены в финансовый год {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Успешно Примирение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Успешно Примирение
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планируемая Дата завершения
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Где элементы хранятся.
+DocType: Tax Rule,Validity,Период действия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сумма по счетам
 DocType: Attendance,Attendance,Посещаемость
 DocType: Page,No,Нет
 DocType: BOM,Materials,Материалы
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Произвести поставку
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
 ,Item Prices,Предмет цены
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ на поставку.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Окончание Ваучер
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Мастер Прайс-лист.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Мастер Прайс-лист.
 DocType: Task,Review Date,Дата пересмотра
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансовые платежи
 DocType: DocPerm,Level,Уровень
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Всего
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Нет разрешения на использование платежного инструмента
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Email адрес для уведомлений"" не указан для повторяющихся %s"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Фрезерный
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Нет разрешения на использование платежного инструмента
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Email адрес для уведомлений"" не указан для повторяющихся %s"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Фрезерный
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты"
 DocType: Company,Round Off Account,Округление аккаунт
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Нарезки
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Нарезки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Административные затраты
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Консалтинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Консалтинг
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родительский клиент Группа
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Изменение
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Изменение
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Эл. адрес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} 'Остановлена """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} 'Остановлена """
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оценка Заработано
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","например ""Моя компания ООО """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Срок Уведомления
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Сделать покупку Вернуться
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID ваучера
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Это корень территории и не могут быть изменены.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Вес брутто Единица измерения
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Кредиторской / дебиторской задолженности
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Против продаж счета-фактуры
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Тиснение
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против продаж счета-фактуры
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Тиснение
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Посадка Статьи затрат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Показать нулевые значения
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Дебиторская задолженность аккаунт
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,По умолчанию Склад
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Фактическая Дата окончания (через журналы Time)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
@@ -3793,7 +3803,7 @@
 DocType: User,Last Name,Фамилия
 DocType: Web Page,Left,Слева
 DocType: Event,All Day,Весь день
-DocType: Communication,Support Team,Команда поддержки
+DocType: Issue,Support Team,Команда поддержки
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всего рейтинг (из 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Состояние
 DocType: Batch,Batch,Партия
@@ -3804,8 +3814,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондовой UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не истек
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Всего Дебет
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,По умолчанию склад готовой продукции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Человек по продажам
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Unstop Заказ
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Холодная Вызов
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметр
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина года
@@ -3814,43 +3824,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Всего Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Unstop Материал Запрос
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Unstop Материал Запрос
 DocType: Workflow State,User,Пользователь
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Расчета заработной платы
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основная ставка
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Установить как Остаться в живых
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Сумма кредита
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Установить как Остаться в живых
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Кредитные дней основанных на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Акции остатки обновляются
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Налоговое положение
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддержание же скоростью протяжении цикла продаж
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планировать время журналы за пределами рабочего времени рабочих станций.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже проведен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже проведен
 ,Items To Be Requested,"Предметы, будет предложено"
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Получить последнюю покупку Оценить
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Платежная Оценить на основе вида деятельности (за час)
 DocType: Company,Company Info,Информация о компании
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Закатки
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Не найден e-mail ID предприятия, поэтому почта не отправляется"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Закатки
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Не найден e-mail ID предприятия, поэтому почта не отправляется"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств (активов)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Фильтр на основе пункта
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Дата начала года
 DocType: Attendance,Employee Name,Имя Сотрудника
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Округлые Всего (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Покупка Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} был изменен. Пожалуйста, обновите."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} был изменен. Пожалуйста, обновите."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Остановить пользователям вносить Leave приложений на последующие дни.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Из возможностей
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Гашение
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Из возможностей
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Гашение
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Вознаграждения работникам
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Является POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Изготовлено Кол-во
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Принято Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не существует
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не существует
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,"Законопроекты, поднятые для клиентов."
 DocType: DocField,Default,По умолчанию
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Нет {0}: Сумма не может быть больше, чем ожидании Сумма против Расход претензии {1}. В ожидании сумма {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} подписчики добавлены
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Нет {0}: Сумма не может быть больше, чем ожидании Сумма против Расход претензии {1}. В ожидании сумма {2}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} подписчики добавлены
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Расписание
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",Определить бюджет для этого МВЗ. Чтобы установить бюджета действие см &quot;Список компании&quot;
 DocType: Account,Parent Account,Родитель счета
 DocType: Serial No,Available,имеется
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Чтение 3
@@ -3868,72 +3882,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартные отчеты
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Пожалуйста, выберите Employee Record первым."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Чтобы создать налоговый учет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет"
 DocType: Account,Stock,Запас
 DocType: Employee,Current Address,Текущий адрес
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если деталь вариант другого элемента, то описание, изображение, ценообразование, налоги и т.д., будет установлен из шаблона, если явно не указано"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Пакетная Инвентарь
 DocType: Employee,Contract End Date,Конец контракта Дата
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Подписка на заказ клиента против любого проекта
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Прайс-лист не настроен.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев"
 DocType: DocShare,Document Type,Тип документа
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,От поставщика цитаты
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,От поставщика цитаты
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Вычет Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Полдня
 DocType: Serial No,Not Available,Не доступен
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кол-во
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Чтобы отслеживать элементы в покупки и продажи документов с пакетных пп. &quot;Предпочтительный Промышленность: Химия&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Сделка Дата
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планируемые Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Совокупная налоговая
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Цель по умолчанию Склад
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Чистая Всего (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ряд {0}: Партия Тип и партия применяется только в отношении / дебиторская задолженность счет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ряд {0}: Партия Тип и партия применяется только в отношении / дебиторская задолженность счет
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Покупка Получение Сообщение
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Фактическое Дата начала
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% материалов доставлено по данному Заказу
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Запись движений предмета.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Рассылка подписчика
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,Услуга
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Валовая маржа %
 DocType: BOM,With Operations,С операций
 ,Monthly Salary Register,Заработная плата Зарегистрироваться
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Далее
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Далее
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Операция
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Электрополировка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Электрополировка
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предыдущей балансовой Row
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Новые Облигации Доставка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Пожалуйста, введите Сумма платежа в по крайней мере одном ряду"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Пожалуйста, введите Сумма платежа в по крайней мере одном ряду"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-профиля
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сумма платежа не может быть больше, чем непогашенная сумма"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Всего Неоплаченный
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сумма платежа не может быть больше, чем непогашенная сумма"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Всего Неоплаченный
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Время входа не оплачиваемое
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Покупатель
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Пожалуйста, введите против Ваучеры вручную"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,"Пожалуйста, введите против Ваучеры вручную"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статические параметры
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансовая выплата
 DocType: Item,Item Tax,Пункт Налоговый
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Сотрудники Email ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущие обязательства
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Фактическая Кол-во обязательно
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Кросс-прокатки
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Кросс-прокатки
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Кредитная карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт должен быть изготовлен или перепакован
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следующая дата
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Пожалуйста, введите налогов и сборов"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Обработка
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Обработка
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавец Имя
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),"Налоги, которые вычитаются (Компания Валюта)"
@@ -3941,23 +3957,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,"Из валюты и В валюту не может быть таким же,"
 DocType: Stock Entry,Repack,Перепаковать
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму, прежде чем приступить"
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числовые значения
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Прикрепить логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Комиссия
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Сделать Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Корзина Пусто
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактическая Эксплуатационные расходы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Выделенные количество не может превышать unadusted сумму
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Выделенные количество не может превышать unadusted сумму
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Позволяют производить на праздниках
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиентам Дата Заказ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Вес упаковки Подробнее
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Выберите файл CSV
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Отправить резервных копий в Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Для приема и Билл
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Отправить резервных копий в Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Для приема и Билл
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Условия шаблона
 DocType: Serial No,Delivery Details,Подробности доставки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматическое создание материала Запрос если количество падает ниже этого уровня,"
 ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться
 DocType: Batch,Expiry Date,Срок годности:
@@ -3967,17 +3986,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами.
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитные дней
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Является ли переносить
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Время выполнения дни
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Ведомость материалов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партия Тип и партия необходима для / дебиторская задолженность внимание {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Отправлять уведомления
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партия Тип и партия необходима для / дебиторская задолженность внимание {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Отправлять уведомления
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ссылка Дата
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина увольнения
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционированный Количество
 DocType: GL Entry,Is Opening,Открывает
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Аккаунт {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Аккаунт {0} не существует
 DocType: Account,Cash,Наличные
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}"
diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv
index 1ddd321..4f26249 100644
--- a/erpnext/translations/sk.csv
+++ b/erpnext/translations/sk.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti."
 DocType: Employee,Divorced,Rozvedený
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornenie: Rovnaké položky bol zadaný viackrát.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornenie: Rovnaké položky bol zadaný viackrát.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Položky již synchronizovat
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ak ste vytvorili štandardné šablónu nákupom daní a poplatkov šablóny, vyberte jednu a kliknite na tlačidlo nižšie."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povoliť položky, ktoré sa pridávajú viackrát v transakcii"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Spotřební zboží
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Spotřební zboží
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party prvý"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Žíhanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Žíhanie
 DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mailová upozornění
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Nechte schvalovatelů
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Pronajato
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Získejte skladem a Rate
 DocType: About Us Settings,Website,Stránky
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Zhutňovanie a spekanie
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Položka, která představuje balíček. Tato položka musí mít ""je skladem"" jako ""No"" a ""Je Sales Item"" jako ""Yes"""
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Použiteľné pre Užívateľa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednať nemožno zrušiť, uvoľniť ho najprv zrušiť"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Zhutňovanie a spekanie
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Prosím nastavte klíče pro přístup Google Drive In {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Z materiálu Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Z materiálu Poptávka
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Strom
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list
 DocType: Department,Department,Oddělení
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturovaných
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Jméno zákazníka
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predvolené 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nechte Typ Jméno
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Šitie
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Šitie
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Uveďte prosím ceníku, který je platný pro území"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očakávané Dátum ukončenia nemôže byť nižšia, než sa očakávalo dáta začatia"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky: 
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky: 
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,New Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Návrh
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost"
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Zobrazit Varianty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Zobrazit Varianty
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované zákazky odberateľa
 DocType: Designation,Designation,Označení
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Vykonajte nové POS profil
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Péče o zdraví
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,E-mailová adresa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Obrana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Obrana
 DocType: Company,Abbr,Zkr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Řádek # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Spracovanie dreva
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Spracovanie dreva
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Pokud Měsíční rozpočet překročen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D tlač
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D tlač
 DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam
 DocType: Time Log,Time Log,Time Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Účetní
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Povolit Google disku přístup
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projekty a System
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Atribút Hodnota {0} nemôže byť odstránený z {1} ako položka Varianty \ existovať tohto atribútu.
 DocType: Print Settings,Classic,Klasické
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Přepravní řád
 DocType: BOM,Operations,Operace
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Požadovaného množství na nákup
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklama
+DocType: Item Attribute,Increment,Prírastok
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Reklama
 DocType: Employee,Married,Ženatý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Potraviny
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Penzijní fondy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Penzijní fondy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
 DocType: Lead,Person Name,Osoba Meno
-DocType: Backup Manager,Credentials,Pověřovací listiny
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodejní faktuře položka
 DocType: Account,Credit,Úvěr
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR"
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} nesmí být skladem a musí být prodejní položky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodina Rate / 60) * Skutočná Prevádzková doba
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
 DocType: Lead,Interested,Zájemci
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of materiálu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Otvor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} je povinné
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} je povinné
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatočné náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product
 DocType: Standard Reply,Owner,Majitel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Vystružovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Vystružovanie
 DocType: Email Digest,Stub,Pahýl
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivita Log:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Nemovitost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Nemovitost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmaceutické
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutické
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka
 DocType: Employee,Mr,Pan
 DocType: Custom Script,Client,Klient
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Náklady
 DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail odeslán?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show Time Záznamy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Záznamy
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úverové spoločnosti v mene
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pre nákup
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
  Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Rovnacie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rovnacie
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity liatie
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity liatie
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána
 DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
 DocType: Leave Application,Reason,Důvod
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Sazba, za kterou je Bill měny převeden do společnosti základní měny"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Vysílání
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Provedení
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Položky a Ceny
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Položky a Ceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuální
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tentoraz sa Prihlásiť konflikty s {0} na {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tentoraz sa Prihlásiť konflikty s {0} na {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zľava na Cenník Rate (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Start
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start
 DocType: User,First Name,Křestní jméno
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Nastavení je dokončeno. Aktualizuji.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Liatie Full-forma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Liatie Full-forma
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmienky
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Platby provedené v období digest
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Pohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televize
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Rozsekne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televize
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rozsekne
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet použiteľná
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet použiteľná
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury
 ,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Napište jednorázová částka <=
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Vytvořte Stock Ledger záznamy při odeslání prodejní faktuře
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkom Odberatelia
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Jméno
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,No vzhledem k tomu popis
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Double bývanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Double bývanie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Listy za rok
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pomenovanie Series pre {0} cez Nastavenia&gt; Nastavenia&gt; Naming Séria
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pomenovanie Series pre {0} cez Nastavenia&gt; Nastavenia&gt; Naming Séria
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Zpráva
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Nechte Blokováno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Roční
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Roční
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte o nákupu."
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Požadavek na materiál
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Požadavek na materiál
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Wire kefovanie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Wire kefovanie
 DocType: Employee,Relation,Vztah
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Celosvetovo doprava
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zamítnuto Množství
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Zakáže vytváranie časových protokolov proti výrobnej zákazky. Transakcie nesmú byť sledovaná proti výrobnej zákazky
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Zlé Heslo
 DocType: Item,Variant Of,Varianta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
 DocType: DocType,Administrator,Správce
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserové vŕtanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserové vŕtanie
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nových akcií UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Přidat / Upravit </a>"
 DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Kruhové Referenčné Chyba
-DocType: ToDo,Closed,Zavřeno
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenčné Chyba
+DocType: Communication,Closed,Zavřeno
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
 DocType: Lead,Industry,Průmysl
 DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
 DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Zúženie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Zúženie
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Položka je aktualizována
-DocType: Comment,System Manager,Správce systému
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Viac mien
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Položka je aktualizována
+DocType: Async Task,System Manager,Správce systému
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dodací list
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Nastavenie Dane
-DocType: Communication,Support Manager,Manažer podpory
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variantov atribúty
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum"
 DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetné Čiastka v mene účtu
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pre krajiny,"
 DocType: Workflow State,Refresh,obnovit
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Select Položka
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status je zastavena
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Select Položka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
  Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Previesť na non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Current Reklamní UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetné Suma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam môže byť len 1 účet na spoločnosti v {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaše e-mailová adresa
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Příjmy žlutou kartu za období digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Rezanie vodným lúčom
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Rezanie vodným lúčom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
 ,Finished Goods,Hotové zboží
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Dátum Vehicle
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Důvod ztráty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube navliekanie korálok
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Důvod ztráty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube navliekanie korálok
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Proveďte údržba. Plán
 DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
 DocType: Issue,Attachment,Príloha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Rozpočet nie je možné nastaviť pre skupinu nákladového strediska
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročně
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Prodejní objednávky
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum období současného objednávky Začátek
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name
 DocType: Account,Is Group,Is Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Zadajte aspon jeden atribút &amp; svoju hodnotu v atribútu tabuľky.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastaviť sériových čísel na základe FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Skontrolujte, či dodávateľské faktúry Počet Jedinečnosť"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Tvarovanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Kotúčová
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Tvarovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Kotúčová
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č ' nesmí být menší než ""Od Případu č '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nezahájeno
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday master.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell liatie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell liatie
 DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
 DocType: BOM,Costing,Rozpočet
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství
 DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Nezaplacený
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku
+DocType: Item Attribute,To Range,K Rozsah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
 DocType: Features Setup,Imports,Importy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lepenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lepenie
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Účast rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
 DocType: System Settings,Loading...,Nahrávám...
 DocType: DocField,Password,Heslo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Nánosové modelovanie depozície
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Nánosové modelovanie depozície
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba medzi operáciou (v min)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Disku Google, budete muset odstranit ručně."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Pridať predplatitelia
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" Neexistuje"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Neexistuje"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Otevřené Vstupenky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Přímý příjmů
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Celková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Přijaté nebo placené
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nedá zatvoriť úloha, ako jeho závislý úloha {0} nie je uzavretý."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
 DocType: DocField,Type,Typ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mailové ID oddělené čárkami.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
 DocType: Communication,Subject,Předmět
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
 DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Přístup povolen
 ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Dodať
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Dodať
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NESMÍ být typu celé číslo
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NESMÍ být typu celé číslo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
 DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
 ,Gross Profit,Hrubý Zisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prírastok nemôže byť 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variantov Atribút
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Zmazať transakcií Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} je neplatná e-mailová adresa v ""Oznámení \
  E-mailová adresa"""
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Celkem Billing Tento rok:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Celkem Billing Tento rok:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č
 DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
+,Pending Qty,Čakajúci Množstvo
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorovat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslal do nasledujúcich čísel: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Zadejte ověřovací kód
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost.
 
  Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nového dodavatele Citace
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
 DocType: Project Task,Project Task,Úloha Project
 ,Lead Id,Olovo Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Správce webu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Řešení
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Zobrazit všechny jednotlivé položky dodané s hlavními položkami
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Dodáva: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Splatnost účtu
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturácie a Delivery Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synchronizace s Google Disku
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Předchozí
-DocType: Item,Manage Variants,Správa Varianty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Sales Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Mzdové složky.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k
 DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
 DocType: Event,Wednesday,Středa
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} má společný území {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Návrh Psaní
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ďalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Fakturováno
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Predvolené kalkulácie Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul"
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manažer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Z příjemky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Z příjemky
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno Na"" a ""Seskupeno Podle"", nemůže být stejné"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,na
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Koniec trubice tvoriaci
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,na
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Koniec trubice tvoriaci
 DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách
 DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Převést do skupiny
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Pevné Dni
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Balení Seznam
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publikování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publikování
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrúhliť nákladové stredisko
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Nastavení
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Více
-DocType: Communication,Sales Manager,Manažer prodeje
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Přejmenovat
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Odepsat Částka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Ohýbanie
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manažer prodeje
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Přejmenovat
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Ohýbanie
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Umožňuje uživateli
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,So spätným suroviny na základe
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti
 DocType: Account,Accounts,Účty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Straight strihanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Straight strihanie
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Zamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Zamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmě
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuka Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Položka má varianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Položka má varianty.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
 DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Vítejte
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,Otevřít
 DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
 ,Reserved,Rezervováno
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,"Opravdu chcete, aby uvolnit"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,"Opravdu chcete, aby uvolnit"
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávok surovín
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Označení adresy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Denně
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Denně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No
 DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Nový účet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nový účet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účtovné Prihlášky možno proti koncovej uzly. Záznamy proti skupinám nie sú povolené.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
 DocType: User,Male,Muž
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,Osobní
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnologie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
 DocType: Account,Liability,Odpovědnost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionovaná Čiastka nemôže byť väčšia ako reklamácia Suma v riadku {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionovaná Čiastka nemôže byť väčšia ako reklamácia Suma v riadku {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Východiskové Náklady na predaný tovar účte
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Ceník není zvolen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Ceník není zvolen
 DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
 DocType: Process Payroll,Send Email,Odeslat email
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nemáte oprávnění
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemáte oprávnění
 DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Ak chcete filtrovať na základe Party, vyberte typ Party prvý"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Aktualizácia Sklad &#39;nedá skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Ak chcete filtrovať na základe Party, vyberte typ Party prvý"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Aktualizácia Sklad &#39;nedá skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budú zobrazené vyššie
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Moje Faktúry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Moje Faktúry
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
 DocType: Purchase Order,Stopped,Zastaveno
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ak sa subdodávky na dodávateľa
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Form záznamy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form záznamy
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Zákazník a Dodávateľ
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Ak chcete povoliť &quot;Point of Sale&quot; predstavuje
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Název reference
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechajte cez dodávku alebo príjem aľ tohto percenta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Všechny skupiny položek
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivita Log
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Čistý zisk / ztráta
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Bod K výrobě
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Trvalé odlievanie foriem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Trvalé odlievanie foriem
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Objednávka na platobné
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Předpokládané množství
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manažér
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Otvorenie&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Položka Variant Atribút
 ,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Výzkum a vývoj
 ,Amount to Bill,Částka k Fakturaci
 DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Sadiť
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Sadiť
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Order Množství
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Plánované poslat na {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Sklad Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Mieste predaja
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Proveďte údržba. Návštěva
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Mieste predaja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Nelze převést {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Aktuálne Zálohy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
 DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nové Nákup Příjmy
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Báječný
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Báječný
 ,Available Qty,Množství k dispozici
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem
 DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobraziť Odberatelia
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Příjemka
 ,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Abrazívne tryskanie
-DocType: Employee,Ms,Paní
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nemožno nájsť časový úsek v najbližších {0} dní na prevádzku {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Abrazívne tryskanie
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Paní
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nemožno nájsť časový úsek v najbližších {0} dní na prevádzku {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Nastavit stav as k dispozici
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Zůstatek Hodnota
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Ceník
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti"
+DocType: GL Entry,Account Currency,Mena účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti"
 DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
 DocType: Address,Shop,Obchod
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
 DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Přijatá faktura
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Přijatá faktura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
 DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
 DocType: Payment Tool,Paid,Placený
 DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time data
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Nepřímé příjmy
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Čiastka platby = dlžnej čiastky
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresní řádek 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Odchylka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Název společnosti
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Vybrať položku pre prevod
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Vybrať položku pre prevod
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Chemický
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chemický
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a mesiac
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Prejdite na príslušnej skupiny (zvyčajne využitia finančných prostriedkov&gt; obežných aktív&gt; bankových účtov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
 DocType: Workflow State,Stop,Stop
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% fakturovaných tovarov voči objednávke.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Môj košík
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otevření POČET
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Akciové opcie
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Hrazení nákladů
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Množství pro {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Množství pro {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nákup a prodej
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Orezávanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Orezávanie
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi
 DocType: Company,Default Terms,Východiskové podmienky
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / Account neodpovídá \
- Customer / debetní v {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Podanie
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Sleva
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Podanie
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Sleva
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Nákup Slevy
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,To prepíše Difference účet v položke
 DocType: Workstation,Wages,Mzdy
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Bude aktualizovaná iba v prípade, Time Log je &quot;Fakturovateľná&quot;"
 DocType: Project,Internal,Interní
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum
 DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Vrácené
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodejní Částka
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Čas Záznamy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
 DocType: Issue,Issue,Problém
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operace
 DocType: Lead,Organization Name,Název organizace
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Prepravné State
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodejní náklady
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standardní Nakupování
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standardní Nakupování
 DocType: GL Entry,Against,Proti
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Kontaktní informace
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktní informace
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Tvorba prírastkov zásob
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Hmotnost UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Proveďte doklad o koupi
 DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad výrobou Percento príspevkoch
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Proti nákupní faktuře
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizovať cez čas Záznamy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Nyní můžete přidat položky do Vašeho košíku.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
-DocType: Supplier,Default Currency,Výchozí měna
+DocType: Company,Default Currency,Výchozí měna
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Doprava
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Doprava
 DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 ,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí byť nižšia ako na Range"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Vytvořit příležitost
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nechat bez nároku na mzdu
 DocType: Supplier,Communications,Komunikace
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Plánovanie kapacít Chyba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Plánovanie kapacít Chyba
+,Trial Balance for Party,Trial váhy pre stranu
 DocType: Lead,Consultant,Konzultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Otvorenie účtovníctva Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Nic požadovat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nic požadovat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Aktuální datum ukončení"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Řízení
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investičné liatie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investičné liatie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivní
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Modrý
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny"""
+DocType: Price List Country,Price List Country,Cenník Krajina
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny"""
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} už vytvorili pre užívateľov: {1} a spoločnosť {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} už vytvorili pre užívateľov: {1} a spoločnosť {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Vrstvené objektu výrobnej
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Vrstvené objektu výrobnej
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
 DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch tvárnenie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch tvárnenie
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
 DocType: Lead,Lead,Olovo
 DocType: Email Digest,Payables,Závazky
 DocType: Account,Warehouse,Sklad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Riadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Riadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá miera
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,číslo databázového adresára
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Položka 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
 DocType: Lead,Call,Volání
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemůžou být prázdné"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemůžou být prázdné"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Nastavenie Zamestnanci
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Nastavenie Zamestnanci
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzkum
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
 DocType: Employee,User ID,User ID
 DocType: Communication,Sent,Odesláno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Delivery Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
+DocType: Communication,Delivery Status,Delivery Status
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Zbytek světa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Zbytek světa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
 ,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendy platené
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Rozdiel Suma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Nerozdelený zisk
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potřebné suroviny vydaných dodavateli pro výrobu sub - smluvně položka.
 DocType: BOM Item,Item Description,Položka Popis
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Způsob platby
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Priamy plechu laserom spekanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Priamy plechu laserom spekanie
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dodávané položky
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Dočasné Otvorenie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
-DocType: Supplier,More Info,Více informací
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
 DocType: Address,Address Type,Typ adresy
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item
 DocType: Item,Lead Time in days,Olovo Čas v dňoch
 ,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nových akcií Příspěvky
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Malý
 DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Dokončených
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Položka 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva
 DocType: Report,Disabled,Vypnuto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Zemědělství
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Vydaná objednávka
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Jméno je vyžadováno
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Jméno je vyžadováno
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ
 DocType: Address,City/Town,Město / Město
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upraviť popis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očakávané dátum dodania je menšia ako plánovaný dátum začatia.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Pro Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Pro Dodavatele
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
-DocType: DocType,Transaction,Transakce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Nástroje
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Platí pro území
 DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company meny)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Použitelné Oblasti
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zápis do deníku
 DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Komentáře
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentáře
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Technické vybavení
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vyberte spoločnosť
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,No Data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,No Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Získávání
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Mena účtu
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID složeky souborů
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Bod Varianty {0} vypouští
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} je zadané viac ako raz v atribútoch tabuľke
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Ak chcete nastaviť úroveň objednávacie, položka musí byť Nákup položka alebo detectiondetekcí položka"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Súčet bodov za všetkých cieľov by malo byť 100. Je {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné.
 ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status aktualizován na {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status aktualizován na {0}
 DocType: DocField,Description,Popis
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Správce zálohování
 DocType: Letter Head,Is Default,Je Výchozí
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Komunikace
 DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operace Popis
 DocType: Item,Will also apply to variants,Bude se vztahovat i na varianty
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávaný Datum Začátku"" nemůže být větší než ""Očekávanou Datum Konce"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
 DocType: Item,Maintain Stock,Udržiavať Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Získejte Smluvní podmínky
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Komunikační protokol.
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
 DocType: Employee,Owned,Vlastník
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolenke bez nároku na mzdu
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
  Používá se daní a poplatků"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pre transakcie.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
 DocType: Address,Billing,Fakturace
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Obrubovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Obrubovanie
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Neodesláno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Výbušné tvárnenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Výbušné tvárnenie
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci
 DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkom Dodatočné náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Podsestavy
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
 DocType: Supplier,Stock Manager,Reklamný manažér
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Balení Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Balení Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Pronájem kanceláře
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Nastavení Nastavení SMS brána
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}"
 DocType: Item,Inventory,Inventář
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Ak chcete povoliť &quot;Point of Sale&quot; pohľadu
 DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pripne
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pripne
 DocType: Opportunity,With Items,S položkami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Množství
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ","Dátum, kedy bude vygenerovaný budúci faktúry. To je generovaný na odoslať."
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vláda
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Položka Varianty
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Položka Varianty
 DocType: Company,Services,Služby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Celkem ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
 DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odísť bez Pay
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Pokud dodavatel Kód existuje pro danou položku, dostane uloženy zde"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Zahlbovanie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Zahlbovanie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Prodejní objednávky No
 DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Zaujatý
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Čistá suma
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatočná zľava Suma (Mena Company)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Úterý
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
 ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
 DocType: Top Bar Item,Target,Cíl
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Výše příspěvku
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Shipping Address
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Master Značky
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Master Značky
 DocType: ToDo,Due Date,Datum splatnosti
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Krabice
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organizace
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účtovný záznam pre {0} možno vykonávať iba v mene: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Vystrihovanie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Materiál Žiadosť o príkaze k nákupu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Riadok # {0}: vrátenej položky {1} neexistuje v {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Vystrihovanie
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiál Žiadosť o príkaze k nákupu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Riadok # {0}: vrátenej položky {1} neexistuje v {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovní účty
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
 DocType: Address,Lead Name,Olovo Name
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Otvorenie Sklad Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nie je povolené, aby transfer viac {0} ako {1} proti objednanie {2}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otvorenie Sklad Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nie je povolené, aby transfer viac {0} ako {1} proti objednanie {2}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Odstredivé liatie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetické pole-assisted dokončovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Odstredivé liatie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetické pole-assisted dokončovanie
 DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Úloha je povinné, ak Time Log je proti projektu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Závazky
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Značka Citácia
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Skúste plánovanie operácií pre X dní vopred.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
 DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Částka platby
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Zobraziť
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Zobraziť
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektívne laserové spekanie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Import byl úspěšný!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektívne laserové spekanie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import byl úspěšný!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Náklady rezervováno
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Staroba (dni)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky
 DocType: Account,Account Name,Název účtu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Přidat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušená alebo zastavená
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Úloha je povinné, ak Náklady Reklamácia je proti projektu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
 DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Položka Variant atribúty
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% účtovaný
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% účtovaný
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Množství
 DocType: Party Account,Party Account,Party účtu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Lidské zdroje
 DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debetnej v spoločnosti Mena
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Moje problémy
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
 DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
 DocType: Company,Default Values,Predvolené hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkovej sumy vyplatenej
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Tlačová kovania
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Výchozí Ceník
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Uživatel Poznámka budou přidány do Auto Poznámka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Tlačová kovania
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Izostatické lisovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Izostatické lisovanie
 DocType: ToDo,Medium,Střední
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Přidělený Rozpočet
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Overte prosím svoju e-mailovú id
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Overte prosím svoju e-mailovú id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
 DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Záruční reklamace
 ,Lead Details,Olověné Podrobnosti
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Schvalování Uživatel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kovania
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Pokovovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Kovania
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Pokovovanie
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Položka Šablóna nemôže mať vektormi alebo Otvoriť Predaj / nákup / výrobnej zákazky.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data
-DocType: Backup Manager,Validate,Potvrdit
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Prepravné Pravidlo Krajina
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnúť dovolenku v listoch sú listy
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
 DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Položka {0} musí být služba položky.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Vyplatená záloha proti {0} {1} nemôže byť väčšia \ než Grand Celkom {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Zaplatená suma (Company meny)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ďalšie zľavy
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní Nastavení
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Položka nemůže být varianta varianty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Aukce online
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukce online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingové náklady
 ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry
-DocType: Journal Entry,View Details,Zobrazit podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadované pri Row No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadované pri Row No {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
 DocType: Address,Postal,Poštovní
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Celková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Baníctvo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Resin liatie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Baníctvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resin liatie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Výrobky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ak je táto položka má varianty, potom to nemôže byť vybraná v predajných objednávok atď"
 DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka"""
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Celkem Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Nákupný košík je povolené
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Hlavní
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povoliť viac Predajné objednávky proti Zákazníka Objednávky
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hlavní
 DocType: DocPerm,Delete,Smazat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varianta
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Nový: {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nový: {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Považována za počáteční zůstatek
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
 DocType: Item,Variants,Varianty
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
 DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
 DocType: Territory,Territory Name,Území Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
 DocType: Country,Country,Země
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresy
 DocType: Communication,Received,Přijato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmie mať výrobné zákazky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master"
 DocType: DocField,Attach Image,Připojit obrázek
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Ponechte prázdné, pokud žádná změna"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Dodať a Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodať a Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditné Čiastka v mene účtu
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pre výrobu.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Použít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Splátka
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
 DocType: Employee,Salutation,Oslovení
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Zamítnuto
+DocType: Communication,Rejected,Zamítnuto
 DocType: Pricing Rule,Brand,Značka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Dodaných
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Dodaných
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Skutečné Množství
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referencie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Hodnota {0} pre atribút {1} neexistuje v zozname platného bodu Hodnoty atribútov
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Spolupracovník
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomunikace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikace
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Učinit vstup platby
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Nikdy
 ,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Proveďte platovou strukturu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Strihanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Strihanie
 DocType: Item,Has Variants,Má varianty
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klikněte na tlačítko "", aby se prodej na faktuře"" vytvořit nový prodejní faktury."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"Období od a období, na termíny povinných opakujících% s"
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Proti Expense nároku
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Balenie a označovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Balenie a označovanie
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Platba na {0} {1} nemůže být větší \
- než dlužná částka {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Správa projektov
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Správa projektov
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok
 DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Dosažená
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,např. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
 DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
 ,Amount to Deliver,"Suma, ktorá má dodávať"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Produkt nebo Služba
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Byly tam chyby.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Výčapné
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Byly tam chyby.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Výčapné
 DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} vytvořil
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} vytvořil
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
 ,Serial No Status,Serial No Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
  musí být větší než nebo rovno {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní
 DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Odvody a daně
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platobné položky môžu nie je možné filtrovať {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platobné položky môžu nie je možné filtrovať {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množstvo
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
 ,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Červená
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zmražený
 ,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účtovné Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Odstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investice
 DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Změna UOM za položku.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Predpokladaná doba (v hodinách)
 ,Qty to Order,Množství k objednávce
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Ak chcete sledovať značku v nasledujúcich dokumentoch dodacom liste Opportunity, materiál Request, položka, objednávke, kúpnej poukazu, nakupujú potvrdenka, cenovú ponuku, predajné faktúry, Product Bundle, predajné objednávky, poradové číslo"
-DocType: Sales Order,PO No,PO No
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
 DocType: Features Setup,Brands,Značky
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Z vydané objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Vyberte společnost jako první.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Z vydané objednávky
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulácie Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Proti položka deníku
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Není nastaveno
 DocType: Communication,Date,Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Pár
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky
 DocType: Employee,Personal Details,Osobní data
 ,Maintenance Schedules,Plány údržby
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Razba
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Razba
 ,Quotation Trends,Uvozovky Trendy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Spájanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Spájanie
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Výše uvedená hodnota
 ,Pending Amount,Čeká Částka
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
 DocType: Serial No,Delivered,Dodává
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen"
 DocType: Custom Field,Custom,Zvyk
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Vstrekovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Vstrekovanie
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tisk
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatočná zľava Suma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou."
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,a
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,a
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sportovní
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Získejte rychlost oceňování a dostupných zásob u zdroje / cílové skladu na uvedeném Datum zveřejnění čase. Pokud se na pokračování položku, stiskněte toto tlačítko po zadání sériového čísla."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Něco se pokazilo.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Jednotka
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Nákladové Pohľadávky
 DocType: Email Digest,Support,Podpora
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Schvalování roli
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Prezrieť košík
 ,BOM Search,BOM Search
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Uzavretie (Otvorenie + súčty)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Uzavretie (Otvorenie + súčty)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
 DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
 DocType: Project,% Tasks Completed,% splněných úkolů
 DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marža
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,zakázané uživatelské
 DocType: Opportunity,Quotation,Nabídka
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Jděte do toho a přidejte adresu
 DocType: Quotation,Maintenance User,Údržba uživatele
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Náklady Aktualizované
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,"Jste si jisti, že chcete ODZASTAVIT"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,"Jste si jisti, že chcete ODZASTAVIT"
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Popis Práca
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumenty šarže nos <br> <b> Preferovaná Industry: Chemikálie etc </ b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Náter
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Náter
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel
 ,SO Qty,SO Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Zásielky
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip liatie
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Zásielky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip liatie
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Nastavení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Proveďte dluhu
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel
 DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
 DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
 DocType: Employee,Bank Name,Název banky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Nad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Úver v mene účtu
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
 DocType: DocField,Name,Jméno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Částky nejsou zohledněny v systému
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Částky nejsou zohledněny v systému
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostatní
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Nastaviť ako Zastavené
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dokončeno
 DocType: Web Form,Select DocType,Zvolte DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Preťahovanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankovnictví
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Preťahovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
 DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Podrobný rozpadu součty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní Objednávce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní Objednávce {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Predvolené fakturácia Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková suma fakturácie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Pohledávky účtu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Žádné aktualizace pro
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Žádné aktualizace pro
 ,Stock Balance,Reklamní Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Predajné objednávky na platby
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Predajné objednávky na platby
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Pokud Roční rozpočet překročen
 DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn.
 DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
 DocType: Production Order Operation,Pending,Až do
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Nemôžete zmeniť predvolený UOM variantných. Ak chcete zmeniť predvolený UOM pre Variant zmena východiskovej nerozpustených šablóny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kancelářské Vybavení
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství
 DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Zůstatky na účtech typu ""banka"" nebo ""Cash"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Shipping pravidlo platí"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Z plánu údržby
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na plný úvazek
-DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktní údaje
 DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ak ste vytvorili štandardné šablónu v predaji daní a poplatkov šablóny, vyberte jednu a kliknite na tlačidlo nižšie."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Nahrát zálohy na Disk Google
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Uveďte prosím krajinu, k tomuto Shipping pravidlá alebo skontrolovať Celosvetová doprava"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuka Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, kdy nákladní automobil začal ze svého skladu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Technologie
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Technologie
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Ponuka Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
 DocType: Time Log,To Time,Chcete-li čas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povoliť Nadčasy
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven
 DocType: Email Digest,New Leads,Nové vede
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériové čísla požadované pre položky {1}. Poskytli ste {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuálne ocenenie Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Vyplacena záloha na {0} {1} nemůže být větší \
- než Celkový součet {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Ztracené Důvod
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Zváranie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Je zapotřebí nové Reklamní UOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Zváranie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Je zapotřebí nové Reklamní UOM
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ďalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ďalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín"
 DocType: Project,External,Externí
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel
 DocType: Branch,Branch,Větev
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Customer (pohledávka) Account
 DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Ceníky
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Považován za počáteční zůstatek
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Vaši Zákazníci
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Lisovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Lisovanie
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno
 ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulácie Čiastka
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Měsíčního výdělku a dedukce
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Dovoz hromadnú
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa a kontakty
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty
 DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele
 DocType: Page,Title,Titulek
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Přizpůsobit
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Přizpůsobit
 DocType: POS Profile,[Select],[Vybrat]
 DocType: SMS Log,Sent To,Odoslaná
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře
 DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánovanie kapacít
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné"
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Povoliť v predajnej objednávke typu &quot;služby&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Obchody
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Obchody
 DocType: Time Log,Projects Manager,Správce projektů
 DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Stárnutí dle
 DocType: Item,End of Life,Konec životnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Cestování
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele
-DocType: Purchase Order,Recurring,Opakujúce sa
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Opakujúce sa
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Aktualizace Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Přenos materiálu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Přenos materiálu
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
 DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,Finanční Analýza
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
 DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
 DocType: System Settings,In Hours,V hodinách
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Leštenie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Leštenie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovať e-maily z
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Súbor premenovať
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Email Digest,Payments Received,Přijaté platby
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definovat rozpočtu na tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočtu akce, viz <a href = ""#!List / Company ""> Společnost Mistr </a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Veľkosť
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Veľkosť
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendář akcí
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Vytvořit zákazníka
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit:
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgraduální
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Dropbox, budete muset odstranit ručně."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Je Frozen
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass dokončovacie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Mass dokončovacie
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Platební účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Návrh
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
 DocType: User,Female,Žena
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debetné v mene účtu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť."
 DocType: Print Settings,Modern,Moderní
 DocType: Communication,Replied,Odpovězeno
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ako tam sú existujúce skladové transakcie pre túto položku, \ nemôžete zmeniť hodnoty &quot;Má sériové číslo&quot;, &quot;má Batch Nie&quot;, &quot;Je skladom&quot; a &quot;ocenenie Method&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pre Množstvo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Žádosti o položky.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
 DocType: Email Digest,New Communications,Nová komunikace
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kompletní nastavení
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Newsletter adresár
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter adresár
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Měrná jednotka
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Celkem Absent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Měrná jednotka
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úloha je závislá na
 DocType: Lead,Opportunity,Příležitost
@@ -2016,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálov
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Proveďte Instalace Poznámka
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Účel
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Základná sadzba (podľa Stock nerozpustených)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Proveďte faktury
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Prenikavý
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,DIČ Vašeho zákazníka (pokud má) nebo jakékoli obecné informace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Prenikavý
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Má děti Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Nákupní Objednávce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Nákupní Objednávce {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie je v žiadnom aktívnom fiškálny rok. Pre zistiť viac informácií {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie je v žiadnom aktívnom fiškálny rok. Pre zistiť viac informácií {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotochemický obrábanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotochemický obrábanie
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Nové žádosti Materiál
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
 DocType: Email Account,Email Ids,Email IDS
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Nastaviť ako nezastavanou
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} nie je predložená
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} nie je predložená
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
+DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturácia City
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončenej množstvo nemôže byť viac ako {0} pre prevádzku {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončenej množstvo nemôže byť viac ako {0} pre prevádzku {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalita
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Úvod
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Poznámka: Odkaz Dátum prekročí realizácia faktúry od {0} dní na {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Mistr
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Výroba
 DocType: Item,Allow Production Order,Povolit výrobní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
@@ -2112,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Vloženo
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Moje Adresy
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moje Adresy
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchádzajúce Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizace větev master.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Bude vypočtena automaticky, když zadáte detaily"
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter číslo nákladní auto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,alebo
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Zálohovat hned
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Náklady
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90 Nad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90 Nad
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník
-DocType: Backup Manager,Download Backups,K stiahnutiu Zálohy
+,Download Backups,K stiahnutiu Zálohy
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Typ platby
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrať Zamestnanci
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Podrobnosti
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky
 DocType: Email Digest,Payments Made,Platby provedené
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi
@@ -2138,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} už vytvorili pre firmu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} už vytvorili pre firmu {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Přijaté Množství
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka
 DocType: Account,Account Type,Typ účtu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 ,To Produce,K výrobě
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prispôsobenie Formuláre
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Výstrižok
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Sploštenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Výstrižok
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Sploštenie
 DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Liatie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Liatie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Dodávka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuálne Množstvo
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riadok {0}: UOM Konverzný faktor je povinné
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Prepravné Krajina
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \
  celkovém součtu ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum
@@ -2175,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser technicky čisté tvarovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser technicky čisté tvarovanie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení
 DocType: User,Bio,Biografie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu."
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Problémy
@@ -2197,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka"
+DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturácia Mena
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Veľké
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Generovanie kombinácia
 ,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Stlačení
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Stlačení
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Místní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Místní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veľký
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Žádný zaměstnanec našel!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Leštenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Leštenie
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Přidělené
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože \ ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Ak chcete zmeniť predvolený UOM, \ používanie &quot;UOM Nahraďte Utility&quot; nástroj pod Stock modulu."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
@@ -2228,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,SO Ne.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Pre krajiny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-chemické brúsenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-chemické brúsenie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů"
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
@@ -2238,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornenie: predajné objednávky {0} už existuje proti Zákazníka objednanie {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2262,9 @@
  1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 
  1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
 DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
 DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno
@@ -2277,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Pracovní
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokrúhliť
 ,Requested Qty,Požadované množství
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použitie pre Košík
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspon jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvo vo vratnom dokumente
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspon jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvo vo vratnom dokumente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Prevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrochemické obrábanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektrochemické obrábanie
 ,Requested,Požadované
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Žádné poznámky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Žádné poznámky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zpožděný
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodej a nákup
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Sleva
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiál Poptávka No
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} bol úspešne odhlásený z tohto zoznamu.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} bol úspešne odhlásený z tohto zoznamu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company meny)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Pridané
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Prodejní faktury
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Pridané
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použiť Zľava na"
@@ -2312,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Razenie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Razenie
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Celkem
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Systém pro správu zálohování
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použiť dodatočné Zľava na
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Spiknutí
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
 DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma dane po zľave Suma (Company meny)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Malé
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray tvárnenie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray tvárnenie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Získat položky z Prodejní Objednávky
@@ -2344,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady
 DocType: Bin,Bin,Popelnice
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Zaoblená hrana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Zaoblená hrana
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
 DocType: Account,Company,Společnost
 DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farebné
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Vytvorenie variantov
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy"""
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Použitelnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud
@@ -2369,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Aktualizovat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Aktualizovat
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Meno alebo e-mail je povinné
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrátené Množstvo
 DocType: Employee,Exit,Východ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibračné dokončovacie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibračné dokončovacie
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Proti vydané objednávce
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Skúšobná doba
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Platiť
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Platiť
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Chcete-li datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pre udržanie stavu doručenia sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Brúsenie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Zmenšiť balenia
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Potvrdené
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pre udržanie stavu doručenia sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Brúsenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Zmenšiť balenia
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrdené
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2399,35 +2394,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Tavenie rudy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Tavenie rudy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Změna pořadí Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferovaná dodací adresa
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění
 DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method
-DocType: Sales Order,Sales Team,Prodejní tým
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Duplicitní záznam
 DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Chyba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Chyba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
 ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Debetní Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Objednávky
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Objednávky
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type zaměstnanců
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Nechte schvalovač
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Zužovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Zužovanie
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Prevádza jadrový materiál pre Výroba
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
 ,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Vedoucí nákupu
@@ -2439,21 +2434,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Znehodnocení
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Platby přijaté během období digest
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Riadok # {0}: Hodnotiť musí byť rovnaká ako {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Úvěrový limit
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Chcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> funkce
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Nechte Allocation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
+DocType: Customer,Address and Contact,Adresa a Kontakt
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Posledný deň nasledujúceho mesiaca
 DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Brúsne jet obrábanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Časový plán
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Brúsne jet obrábanie
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky
 DocType: Website Settings,Website Settings,Nastavení www stránky
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Úroveň Zmena poradia na základe Warehouse
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturácia Rate
 ,Qty to Deliver,Množství k dodání
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Měsíc
@@ -2463,39 +2458,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Zobrazit Stock Příspěvky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Zobrazit Stock Příspěvky
+,Is Primary Address,Je Hlavný adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Správa adries
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Kalkulácie Rate (za hodinu)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
 DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka
 DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Dodavatel (za poplatek) Account
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasivní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno"""
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno"""
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kalkulácia Hodnotiť založené na typ aktivity (za hodinu)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit Žádosti materiálu
 DocType: Employee Education,School/University,Škola / University
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
 ,Billed Amount,Fakturovaná částka
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získať aktualizácie
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Celková částka k Zaplatit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Pridať niekoľko ukážkových záznamov
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Nechajte Správa
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Nechajte Správa
 DocType: Event,Groups,Skupiny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
@@ -2503,87 +2497,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti Poukázky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Rychlá pomoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodejní Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Předáno listy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
 ,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minuta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Nahrát zálohy na Dropbox
 ,Qty to Receive,Množství pro příjem
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Konverzní faktor nemůže být ve zlomcích
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Konverzní faktor nemůže být ve zlomcích
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Budete ho používat k přihlášení
 DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Pripísať na účet musí byť účtu Súvaha
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dodaných
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Položka Varianty {0} premenoval
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Proveďte výplatní pásce
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Uvolnit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Uvolnit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Prechádzať BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Zajištěné úvěry
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorovat: 
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} není možné zakoupit pomocí Nákupní košík
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvělé produkty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Počiatočný stav Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny
 DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-pena liatie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Výkres
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Lost-pena liatie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Výkres
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se opakuje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové obstarávacie náklady (cez nákupný faktúry)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk import Help
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Zvolte množství
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Zvolte množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Zpráva byla odeslána
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Atribút Hodnota {0} neexistuje v bode Atribút Master.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá suma (Company Mena)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Z nabídky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Z nabídky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Prenesená pre výrobu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky
 DocType: System Settings,System Settings,Nastavení systému
 DocType: Project,Project Type,Typ projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Náklady na rôznych aktivít
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Pokladní hotovost
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Zrušeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Moje dodávky
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Moje dodávky
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti
 DocType: Communication,Recipients,Příjemci
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Skrutkovanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Vrúbkovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Skrutkovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Vrúbkovanie
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankovní převod
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankovní účet"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje
@@ -2594,33 +2586,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Olovo na kotácie
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Olovo na kotácie
 DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulácie Čiastka (cez Time Záznamy)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
 ,Projected,Plánovaná
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky
 DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
 DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tempo a rozsah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Rozpočet nemôže byť priradená na {0}, pretože to nie je Expense účet"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Nudný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Z přijaté objednávky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Nudný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Z přijaté objednávky
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,nadřazená cesta internetové stránky
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Neaktivní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Proti faktury Datum zveřejnění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Proti faktury Datum zveřejnění
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Částka slevy
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Částka slevy
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupnej faktúry
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Náklady rezervované pro období digest
@@ -2629,15 +2621,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Tvárnenie Hot metal plyn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Tvárnenie Hot metal plyn
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Nákupní košík daně a poplatky Mistr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Prejdite na príslušnej skupiny (zvyčajne zdrojom finančných prostriedkov&gt; krátkodobých záväzkov&gt; daní a poplatkov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu &quot;dane&quot; a to nehovorím o daňovú sadzbu.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laserové rezanie
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Laserové rezanie
 DocType: Event,Monday,Pondělí
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry
 DocType: Account,Payable,Splatný
@@ -2650,27 +2642,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku"
 DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varianty nemožno vytvoriť ručne, pridajte atribúty položku v položke šablóny"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
 DocType: Page,All,Vše
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
 DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celkem Fakturovaná částka
-DocType: Communication,Sales User,Uživatel prodeje
+DocType: Account,Sales User,Uživatel prodeje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka alebo dodávateľa Podrobnosti
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Nastavit
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Změna Úrovně dle skladu
 DocType: Lead,Lead Owner,Olovo Majitel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Je potrebná Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Je potrebná Warehouse
 DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% vyhlásené
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% vyhlásené
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento
 DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
@@ -2679,35 +2670,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenenie môže nie je označený ako Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizace skladem
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Načisto
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Načisto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Přidat / Upravit </a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Vytvořit nový
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Vytvořit nový
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována
 ,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána
 ,Purchase Analytics,Nákup Analytika
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item
 DocType: Expense Claim,Task,Úkol
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Holenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Holenie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
 ,Stock Ledger,Reklamní Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Rýchlosť: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Chcete-li nastavit úroveň Objednací, položka musí být Nákup položky"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Poznámky
-DocType: Opportunity,From,Od
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Obloženie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Obloženie
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Nechte zůstatek před aplikací
 DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový
@@ -2716,18 +2706,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Rychlost, při které se používá tato daň"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Odpísať
+DocType: Journal Entry,Write Off,Odpísať
 DocType: Time Log,Operation ID,Prevádzka ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1}
 DocType: Task,depends_on,záleží na
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Příležitost Ztracena
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Příležitost Ztracena
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Názov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi"
 DocType: Report,Report Type,Typ výpisu
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Nahrávám
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dát a export
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí"""
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaoblený Total
@@ -2735,39 +2726,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiál Poptávka Detail No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard sústruženie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard sústruženie
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
 DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně."
 DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nová společnost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcie môžu byť vymazané len tvorca Spoločnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcie môžu byť vymazané len tvorca Spoločnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
 ,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automaticky aktualizovaná z BOM tabuľky
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled, {0} '{1}' je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled, {0} '{1}' je zakázána
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastaviť ako Otvoriť
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}.
  Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchronizace s Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Neděle
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Zodpovednosť
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Šablona
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
@@ -2778,58 +2767,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred zmierenie
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
 DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ názov spoločnosti na potvrdenie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automobilový
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tlač Nastavenie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automobilový
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Listy typu {0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro fiskální rok {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Položka je povinná
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Kovové vstrekovanie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Položka je povinná
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Kovové vstrekovanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
 DocType: Time Log,From Time,Času od
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investiční bankovnictví
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vyberte svou zemi, časové pásmo a měnu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status je OdZastaveno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Morenie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Liatia do piesku
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Morenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Liatia do piesku
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Electroplating
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rychlost
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Správa Varianty položku
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead s touto e-mailovou id by měla již existovat
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Účtovanie Rate (za hodinu)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plat struktura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \
  konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Letecká linka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Vydání Material
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Letecká linka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Vydání Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
 DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date
 DocType: Hub Settings,Access Token,Přístupový Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je dlouhodobého majetku Item
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Vrátane položiek pre montážnych podskupín
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Máte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Odvalovacie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Odvalovacie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Všechny území
 DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku
@@ -2838,19 +2825,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Povrchová úprava a priemyselného spracovania
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Povrchová úprava a priemyselného spracovania
 DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Vŕtanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Vyfukovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Vŕtanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Vyfukovanie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Prepravné City
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Zákazníka Objednávka číslo
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Vyklepaní
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Vyklepaní
 DocType: Web Page,Slideshow,Promítání obrázků
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Přepravní Pravidlo
@@ -2859,14 +2846,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Hledat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dny od posledního Objednávky"" musí být větší nebo rovny nule"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Spájkovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Spájkovanie
 DocType: C-Form,Amended From,Platném znění
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Surovina
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte najprv Dátum zverejnenia"
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Převádět
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení."
@@ -2883,70 +2871,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Příspěvek blogu
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Přidat do košíku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštovní náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Atribút Hodnota {0} nemôže byť odstránený z {1} ako existujú Položka varianty tohto atribútu.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Celkem Present
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hodina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
  pomocí Reklamní Odsouhlasení"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Preneste materiál Dodávateľovi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Preneste materiál Dodávateľovi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Vytvořit Citace
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Vytvořit Citace
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Místo Prodeje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Metaná
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Metaná
 DocType: Account,Tax,Daň
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Rafinácia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Rafinácia
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Smerovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Smerovanie
 DocType: C-Form,Invoices,Faktury
 DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} příjemci
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Účtet nákladů je povinný
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovaciu rýchlosť a dostupnosť
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Zákazník Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
 DocType: Item,Website Description,Popis webu
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
 ,Sales Register,Sales Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky
 DocType: Address,Plant,Rostlina
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Nastavení
+DocType: DocType,Setup,Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Valcovanie za studena
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Valcovanie za studena
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Atribúty
+DocType: Item,Attributes,Atribúty
 DocType: Packing Slip,Get Items,Získat položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Posledná Dátum objednávky
 DocType: DocField,Image,Obrázek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Proveďte dodacím listem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
 DocType: Communication,Other,Ostatní
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Prevádzka ID nie je nastavené
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Prevádzka ID nie je nastavené
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Návšteva
 DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku
@@ -2954,133 +2942,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
 DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Obchodní
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Obchodní
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmie byť skladom
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dodavatel Address
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresní řádek 2
 DocType: ToDo,Reference,reference
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforující
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Vybraná položka nemôže mať varianty.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforující
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Série je povinné
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finanční služby
-DocType: Opportunity,Sales,Prodej
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série je povinné
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Pomer atribút {0} musí byť v rozmedzí od {1} až {2} v krokoch po {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Prodej
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Základná čiastka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Rezanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Rezanie
+DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturácia State
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminovanie
 DocType: Item Reorder,Transfer,Převod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Dátum splatnosti je povinné
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Spekaniu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Dátum splatnosti je povinné
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Spekaniu
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
 DocType: Naming Series,Setup Series,Řada Setup
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Máte neuložené zmeny. Prosím uložiť.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximální částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu
 DocType: Company,Retail,Maloobchodní
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
 DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle Product
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Zdrvujúcu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Zdrvujúcu
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kúpte Dane a poplatky šablóny
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu
 DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
 DocType: Features Setup,POS View,Zobrazení POS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Aby sa predaj Návrat
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Kontinuálne liatie
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Uveďte prosím
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Proveďte nákupní faktury
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Kontinuálne liatie
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Uveďte prosím
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čaká odpoveď
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold veľkosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Vyššie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold veľkosti
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Kraj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Návrat proti predajnej faktúre
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Bod 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help
 ,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj"
 DocType: Workflow State,Time,Čas
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Specifikace
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikace
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Predaj Dane a poplatky šablóny
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Přidat dítě
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Je nutná konverzní faktor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Je nutná konverzní faktor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provize z prodeje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturácia Krajina
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Zákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Vydutý
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Liatie Evaporative-pattern
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Vydutý
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Liatie Evaporative-pattern
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Věk
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Věk
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturácia Suma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Čas zadání
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Fakturovanej čiastky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} sériová čísla potřebné k položce {0}. Pouze {0} vyplněno.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Přímé náklady
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Cestovní výdaje
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspešne vypúšťa všetky transakcie súvisiace s týmto spoločnosti!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honovanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Rovnako ako u Date
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honovanie
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Serial pouze Nos se statusem ""K dispozici"" může být dodán."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
 DocType: Feed,Full Name,Celé jméno/název
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Cenník miera, ak chýba"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
 ,Transferred Qty,Přenesená Množství
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigácia
@@ -3092,15 +3085,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dodavatel Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Bod Varianty {0} vytvořil
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
 DocType: Brand,Item Manager,Manažér Položka
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Ťažba
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Ťažba
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Všechny kontakty.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Testovací Email Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Zkratka Company
@@ -3109,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotačné tvárnenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotačné tvárnenie
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plat master šablona.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pre nákupného košíka
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastaviť Zodpovedajúce Sumy
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané
 ,Sales Funnel,Prodej Nálevka
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Skratka je povinné
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Vozík
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Ďakujeme Vám za Váš záujem o prihlásenie do našich aktualizácií
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Ďakujeme Vám za Váš záujem o prihlásenie do našich aktualizácií
 ,Qty to Transfer,Množství pro přenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Daňová šablóna je povinné.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} status je ""Zastaveno"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} status je ""Zastaveno"""
 DocType: Account,Temporary,Dočasný
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení
@@ -3136,56 +3131,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,To Batch Time Log byla zrušena.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Věřitelé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Riadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Žehlenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Žehlenie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
 DocType: Letter Head,Letter Head,Záhlaví
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pre návrat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Obdržať
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Zmenšiť kovania
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pre návrat
+DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržať
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Zmenšiť kovania
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady
 DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Celkový rozptyl
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Makléřská
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Makléřská
+DocType: Address,Postal Code,poštové smerovacie číslo
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","v minutách 
  aktualizovat přes ""Time Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Hobľovanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standardní prodejní
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Hobľovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standardní prodejní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet
 DocType: Workflow State,Edit,Upravit
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nová podpora Vstupenky
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Ľudské Zdroje
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Ľudské Zdroje
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Daňové Aktiva
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM No
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,PSČ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
 DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady
@@ -3195,7 +3193,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko ""Přiřadit"" v postranním panelu."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Na základě faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Na základě faktury
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiškálny rok: {0} neexistuje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
@@ -3206,75 +3204,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
 DocType: DocField,Column Break,Zalomení sloupce
 DocType: Event,Thursday,Čtvrtek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Turning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Turning
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
 DocType: Account,Expense,Výdaj
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava
+DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
 DocType: Company,Domain,Doména
 ,Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy
 DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Výrobní položka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Výrobní položka
 ,Employee Information,Informace o zaměstnanci
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatočné náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Výchozí Měrná jednotka nelze změnit, přímo, protože jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, použijte ""UOM Nahradit Utility"" nástroj pod Stock modulu."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Pridanie používateľov do vašej organizácie, iné ako vy"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Poznámka: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Poznámka: {0}
 ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
 DocType: GL Entry,Party,Strana
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum
 DocType: DocField,Currency,Měna
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o kúpe
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Billa
+DocType: Purchase Order,To Bill,Billa
+DocType: Material Request,% Ordered,Objednané%
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Úkolová práce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutočná doba (v hodinách)
 DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Spravodajcu
 DocType: Address,Shipping,Lodní
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List
+DocType: Customer,Tax ID,DIČ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Predaj Partner a Komisie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website
 DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavení SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Dočasné Účty
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Zalomení sloupce 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Čierna
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Vytvorte ponuku Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Spiatočná
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Východzí merná jednotka varianty musia byť rovnaké ako šablónu
 DocType: DocField,Fold,Fold
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace
 DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
 DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Prosím specifikujte
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Prosím specifikujte
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Zákazník Id
 DocType: Page,Page Name,Název stránky
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Ak chcete čas musí byť väčší ako From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Ak chcete čas musí byť väčší ako From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Úprava vretena
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Materiálů objednáno proti tomuto požadavku Materiál
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Úprava vretena
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě
 DocType: Account,Asset,Majetek
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
@@ -3287,45 +3290,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Zošívanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Zošívanie
 DocType: Customer,Customer Details,Podrobnosti zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Tvarovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Tvarovanie
 DocType: Employee,Reports to,Zprávy
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Uhrazené částky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Závěrečný účet {0} musí být typu ""odpovědnosti"""
 ,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse chybí odběratele
 DocType: Item Variant,Item Variant,Položka Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Řízení kvality
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtr dle zákazníka
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Proti poukaz č
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti stejnému číslo objednávky
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
-DocType: Notification Control,Purchase,Nákup
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Stav {0} {1} je nyní {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Nákup
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Zůstatek Množství
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} na {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Nákladové středisko
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Sklady.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Sklady.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Nasledujúce Kontakt
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
 DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
 DocType: Page,Yes,Ano
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z predaja Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nový {0} Název
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nový {0} Název
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
@@ -3337,26 +3339,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Súhrnný skupina ** položiek ** do iného ** Položka **. To je užitočné, ak sa zväzovanie niektoré položky ** ** do balíka a budete udržiavať zásoby balených ** Položky ** a nie agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mať &quot;Je skladom,&quot; ako &quot;Nie&quot; a &quot;Je predaja Item&quot; ako &quot;Yes&quot;. Napríklad: Ak predávate notebooky a batohy oddelene a majú špeciálnu cenu, ak zákazník kúpi obidva, potom Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Nomenklatúra"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Atribút
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Vytvořeno (kým)
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribút
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Uveďte z / do rozmedzie
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Vytvořeno (kým)
 DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
 DocType: Production Order,Warehouses,Sklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print a Stacionární
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimální částka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží
 DocType: Workstation,per hour,za hodinu
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
 DocType: Company,Distribution,Distribuce
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Východiskové Dane a poplatky
 DocType: Account,Receivable,Pohledávky
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení
@@ -3366,8 +3370,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Nákupní košík Ceník
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace
 DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & Detergent
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction
@@ -3375,39 +3379,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,např. číslo šeku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Sklad UOM Nahradit Utility
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Podmínky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše"
 DocType: Project Task,View Task,Zobraziť Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy"
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatek Množství
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Bod variant {0} existuje s rovnaké atribúty
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Leštenie
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Chcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> Zobrazit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Leštenie
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Proveďte dobropis
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Položka Advanced
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Valcovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Valcovanie
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globální nastavení
 DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
@@ -3422,29 +3424,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Zdravotní dovolená
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Obchodní domy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Je Aktivní
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Uložte dokument ako prvý.
 DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Změna Zkratky
 DocType: Workflow State,Primary,Primární
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
 DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%)
+DocType: Communication,More Information,Viac informácií
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Poslední částka objednávky
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Odstrel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Odstrel
 DocType: Company,Warn,Varovat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ocenění Item aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Ocenění Item aktualizováno
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Akékoľvek iné poznámky, pozoruhodné úsilie, ktoré by mali ísť v záznamoch."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ocenění Total ({0}) pro vyrobené nebo zabalil položku (y) nesmí být menší než celková ocenění surovin ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakujúce Print Format
 DocType: Email Digest,New Projects,Nové projekty
 DocType: Communication,Series,Série
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace
@@ -3456,12 +3458,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} "
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} "
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Prekreslenie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršala.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Lept
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Provize
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Prekreslenie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršala.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Lept
+DocType: Sales Invoice,Commission,Provize
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3488,18 +3490,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Výchozí částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotrebná daň šablóny
 ,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Objednať
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nové vydané objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa a kontakty
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobná zákazka nemôže byť vznesená proti šablóny položky
@@ -3507,10 +3512,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Hodnota
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Hodnota
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Kliknite tu pre overenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite tu pre overenie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dodává Pořadové číslo {0} nemůže být smazán
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
@@ -3518,59 +3523,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Priemerná doba zhotovená dodávateľom dodať
 DocType: Time Log,Hours,Hodiny
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling
 DocType: ToDo,Priority,Priorita
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nelze smazat sériové číslo {0} na skladě. Nejprve odstraňte ze skladu, a pak smažte."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Přístup povolen
-DocType: Backup Manager,Weekly,Týdenní
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Přístup povolen
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Týdenní
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Príjem
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Hotovo
 DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
 DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} bol úspešne pridaný do nášho zoznamu noviniek.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Lúč obrábanie Electron
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} bol úspešne pridaný do nášho zoznamu noviniek.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Lúč obrábanie Electron
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Hlavní zprávy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Sklad Ledger položky bilancí aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hlavní zprávy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Sklad Ledger položky bilancí aktualizováno
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
 ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Moje objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Moje objednávky
 DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Pre výrobu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Součty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Součty
 DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
 DocType: Account,Income,Příjem
 ,Setup Wizard,Průvodce nastavením
 DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die liatie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Die liatie
 DocType: Email Alert,Reference Date,Referenční data
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
 DocType: Email Digest,User Specific,Uživatel Specifické
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
-DocType: Communication,Status,Stav
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0}
+DocType: Async Task,Status,Stav
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0}
 DocType: Company History,Year,Rok
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Time Log {0} už účtoval
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Time Log {0} už účtoval
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Položka {0} s Serial č {1} je již nainstalován
@@ -3578,14 +3584,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Přijaté a Přijato
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Nižší číslo, vyšší prioritu v položce kódu příponu, který bude vytvořen pro tuto položku atribut výtisku Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednotka miery konverzie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
@@ -3597,12 +3602,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
 DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Počítač
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Počítač
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Ode dne, kdy začal nákladního vozidla od dodavatele skladu"
 DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aktualizováno
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Nouzové kontaktní údaje
@@ -3610,22 +3615,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
 ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Ceník je platný"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrický
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riadok {0}: Exchange Rate je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od reklamačnímu
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Zabrušovací
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Zabrušovací
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetné Na účet musí byť účtu Súvaha
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
 DocType: User,Enabled,Zapnuto
@@ -3642,11 +3648,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
 DocType: ToDo,Low,Nízké
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odpísať Suma (Company meny)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
@@ -3662,62 +3669,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Částečně vyhlášeno
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Stávající zákazník
 DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníka.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Hlboké ťahanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Hlboké ťahanie
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Show Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Show Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### 
  Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množstva sú povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množstva sú povinné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Částka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nitovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Nitovanie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil
 ,Sales Analytics,Prodejní Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavenie e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Musíte být přihlášen k zobrazení košíku.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Nový název účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nový název účtu
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Potvrdiť Váš e-mail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdiť Váš e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuka kandidát Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Východiskové prácu v sklade Progress
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je vyžadováno
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vákuové tvarovanie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vákuové tvarovanie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
 DocType: Contact Us Settings,City,Město
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Správa položky varianty.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrazvukové obrábanie
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Chyba: Nie je platný id?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrazvukové obrábanie
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Chyba: Nie je platný id?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
 DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
+DocType: Sales Order,Printing Details,Tlač detailov
 DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženýr
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhľadávanie Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% materiálů přijatých proti této objednávce
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu
 DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní
@@ -3725,64 +3733,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu."
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Pruhový diagram
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Pruhový diagram
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
 DocType: Employee,Cheque,Šek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Řada Aktualizováno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
 DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
 DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,První Uživatel: Vy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
+DocType: Tax Rule,Validity,Platnosť
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
 DocType: Attendance,Attendance,Účast
 DocType: Page,No,Ne
 DocType: BOM,Materials,Materiály
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Proveďte Dodávka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
 ,Item Prices,Ceny Položek
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Ceník master.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Ceník master.
 DocType: Task,Review Date,Review Datum
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
 DocType: DocPerm,Level,Úroveň
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro Oznámení"", které nejsou uvedeny na opakující se %s"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Frézovanie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro Oznámení"", které nejsou uvedeny na opakující se %s"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Frézovanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrúhliť účet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Okusovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Okusovanie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativní náklady
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Zmena
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Zmena
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena'
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","např ""My Company LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Výpovedná Lehota
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Značka nákupe Return
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Lisovanie
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Lisovanie
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutočné Dátum ukončenia (cez Time Záznamy)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
@@ -3792,7 +3802,7 @@
 DocType: User,Last Name,Příjmení
 DocType: Web Page,Left,Vlevo
 DocType: Event,All Day,Celý den
-DocType: Communication,Support Team,Tým podpory
+DocType: Issue,Support Team,Tým podpory
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Stav
 DocType: Batch,Batch,Šarže
@@ -3803,8 +3813,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Východzí hotových výrobkov Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Prodej Osoba
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Uvolnit Objednávka
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní
@@ -3813,43 +3823,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Uvolnit materiálu Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Uvolnit materiálu Poptávka
 DocType: Workflow State,User,Uživatel
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Spracovanie miezd
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Nastavit jako Lost
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Výška úveru
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Nastavit jako Lost
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Úverové Dni Based On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock zůstatky aktualizováno
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovných hodín.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} již byla odeslána
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} již byla odeslána
 ,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Účtovaná sadzba založená na typ aktivity (za hodinu)
 DocType: Company,Company Info,Společnost info
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Zošívanie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Zošívanie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku
 DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaoblený Total (Company Měna)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Od Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Zaclonení
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Od Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Zaclonení
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Zamestnanecké benefity
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
 DocType: DocField,Default,Výchozí
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} odberatelia z pridanej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} odberatelia z pridanej
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definovať rozpočtu pre tento nákladového strediska. Ak chcete nastaviť rozpočet akcie, pozri &quot;Zoznam firiem&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
 DocType: Serial No,Available,K dispozici
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
@@ -3867,72 +3881,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardní výpisy
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
 DocType: Account,Stock,Sklad
 DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch Zásoby
 DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ceník není nakonfigurován.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
 DocType: DocShare,Document Type,Typ dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type
 DocType: Attendance,Half Day,Půl den
 DocType: Serial No,Not Available,Není k dispozici
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Ak chcete sledovať položky v oblasti predaja a nákupných dokladoch s číslami šarží. &quot;Výhodné Priemysel: Chemicals&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakce Datum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Total Tax
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riadok {0}: Typ Party Party a je použiteľná len proti pohľadávky / záväzky účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riadok {0}: Typ Party Party a je použiteľná len proti pohľadávky / záväzky účtu
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Zpráva příjemky
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiálů doručeno proti tomuto odběrateli
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter zoznamu účastníkov
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Dlabačky
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Dlabačky
 DocType: Email Account,Service,Služba
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže %
 DocType: BOM,With Operations,S operacemi
 ,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Další
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Další
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektrolytické
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektrolytické
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nové dodací listy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Celkom Neplatené
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Celkom Neplatené
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Kupec
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
 DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-valcovanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-valcovanie
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditní karta
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Obrábanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Obrábanie
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Prodejce Name
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna)
@@ -3940,23 +3956,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné
 DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Připojit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Urobiť Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košík je prázdny
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Základný kapitál
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Poslať zálohy na Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Prijímať a Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Poslať zálohy na Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Prijímať a Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatické vytvorenie Materiál žiadosti, pokiaľ množstvo klesne pod túto úroveň"
 ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
@@ -3966,17 +3985,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
 DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Kusovník
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Odeslat upozornění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Odeslat upozornění
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
 DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
 DocType: Account,Cash,V hotovosti
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Prosím vytvořte platovou strukturu pro zaměstnance {0}
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 723a771..b76063f 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Zgjidh Shpërndarja mujore, në qoftë se ju doni për të ndjekur në bazë të sezonalitetit."
 DocType: Employee,Divorced,I divorcuar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Warning: Same artikull është futur shumë herë.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Warning: Same artikull është futur shumë herë.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Gjërat tashmë synced
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në taksave dhe detyrimeve Blerje Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumer Products
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Pjekja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Pjekja
 DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Njoftime Email
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
 DocType: Sales Partner,Dealer,Tregtar
 DocType: Employee,Rented,Me qira
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Get Stock dhe Rate
 DocType: About Us Settings,Website,Faqja kryesore
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compaction plus sintering
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Item që përfaqëson paketë. Ky artikull duhet të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,E aplikueshme për anëtarët
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compaction plus sintering
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Ju lutemi të vendosur çelësat e hyrjes Google Drive në {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Nga Kërkesë materiale
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Nga Kërkesë materiale
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Aplikuesi
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nuk ka rezultate shumë.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
 DocType: Department,Department,Departamenti
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Të gjitha fushat e eksportit që kanë të bëjnë si monedhë, norma e konvertimit, eksportit gjithsej, eksporti i madh etj përgjithshëm janë në dispozicion në notën shpërndarëse, POS, Kuotim, Sales Fatura, Sales Rendit, etj"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Qepur
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Qepur
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametër
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Ju lutem specifikoni një listë të çmimeve e cila është e vlefshme për të Territorit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,A me të vërtetë duan të heq tapën rendin prodhimit:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,A me të vërtetë duan të heq tapën rendin prodhimit:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Draft Bank
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Për të ruajtur të konsumatorëve kodin mençur pika dhe për t&#39;i bërë ato të kërkueshme në bazë të përdorimit të tyre të Kodit, ky opsion"
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Shfaq Variantet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Shfaq Variantet
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Sasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Vetëm mund të bëni pagesën ndaj Sales pafaturuar Rendit
 DocType: Designation,Designation,Përcaktim
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Bëni POS re Profilin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Kujdes shëndetësor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mujor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Faturë
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Faturë
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Email Adresa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Mbrojtje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Njoftime
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Njoftime
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Nëse Buxheti mujor Tejkaluar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Shtypjen 3D
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Shtypjen 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Festa Lista
 DocType: Time Log,Time Log,Koha Identifikohu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Llogaritar
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Lejo Google Drive qasje
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projekte &amp; Sistemit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Atribut Vlera {0} nuk mund të hiqet nga {1} si pika Variante \ ekzistojnë me këtë atribut.
 DocType: Print Settings,Classic,Klasik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Rregullat e anijeve
 DocType: BOM,Operations,Operacionet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Sasia e kërkuar për Blerje
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Hapja për një punë.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklamat
+DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Reklamat
 DocType: Employee,Married,I martuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Ushqimore
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Bëni Banka Hyrja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fondet pensionale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Magazina është i detyrueshëm nëse lloji i llogarisë është Magazina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Bëni Banka Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondet pensionale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Magazina është i detyrueshëm nëse lloji i llogarisë është Magazina
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
 DocType: Lead,Person Name,Emri personi
-DocType: Backup Manager,Credentials,Letra kredenciale
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrolloni nëse përsëritura rendit, zgjidhni për të ndaluar përsëritura ose të vënë duhur End Date"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrolloni nëse përsëritura rendit, zgjidhni për të ndaluar përsëritura ose të vënë duhur End Date"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
 DocType: Account,Credit,Kredi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutem Punonjës të setup Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore&gt; HR Cilësimet
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} duhet të jetë jo Stock Item dhe duhet të jetë një Item Sales
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ekziston një klient me të njëjtin emër
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specifikimi Details
 DocType: Lead,Interested,I interesuar
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill e materialit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Hapje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Hapje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} është e detyrueshme
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
 DocType: Standard Reply,Owner,Pronar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target Në
 DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,Cung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Identifikohu Aktiviteti:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Real Estate
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmaceutike
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim
 DocType: Employee,Mr,Mr
 DocType: Custom Script,Client,Klient
@@ -166,48 +166,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Email dërguar?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Shfaq Koha Shkrime
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Shfaq Koha Shkrime
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / Bilanci Cash
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} duhet të jetë një Item Blerje
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Do të rifreskohet pas Sales Fatura është dorëzuar.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Straightening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Straightening
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom i ri
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nuk ka pasur të reja në sendet e përzgjedhura për këtë tretet.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Hedh Countergravity
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nuk ka pasur të reja në sendet e përzgjedhura për këtë tretet.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Hedh Countergravity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter tashmë është dërguar
 DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
 DocType: Leave Application,Reason,Arsye
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Shkalla në të cilën Bill Valuta është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Transmetimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmetimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ekzekutim
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Përdorues i parë do të bëhet i Sistemit Menaxher (ju mund ta ndryshoni këtë më vonë).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Zgjidhni punonjës për të cilin ju jeni duke krijuar vlerësimit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1}
 DocType: Customer,Individual,Individ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Shkruani parametër url per mesazhin
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Këtë herë konflikte Identifikohu me {0} për {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Këtë herë konflikte Identifikohu me {0} për {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Fillim
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Fillim
 DocType: User,First Name,Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Setup juaj është e plotë. Freskuese.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Hedh plotë-myk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Hedh plotë-myk
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagesat e bëra gjatë periudhës Digest
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Urdhërat
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Arkëtueshme / pagueshme llogari do të identifikohen në bazë të fushës Master Lloji
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televizion
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televizion
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
 ,Production Orders in Progress,Urdhërat e prodhimit në Progres
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Shkruani Off Shuma &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Krijo Stock librit kryesor Entries kur ju të paraqesë një Fatura Shitjet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totali i regjistruar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Emri
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO pritje Qty
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Strehim të dyfishtë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Strehim të dyfishtë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lë në vit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Series
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Do të përditësohet kur batched.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Mesazh
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Qasja kryesore
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Qasja kryesore
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenca Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lini Blocked
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Vjetor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Vjetor
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Faturë Blerje.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Kërkesë materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Kërkesë materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
 DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Wire brushing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Wire brushing
 DocType: Employee,Relation,Lidhje
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Shipping në mbarë botën
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Fusha në dispozicion në notën shpërndarëse, citat, Sales Faturës, Rendit Sales"
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Ju lutemi shkruani grup llogari prind për depo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Pamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
 DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
 DocType: Item,Variant Of,Variant i
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Item {0} duhet të jetë i Shërbimit Item
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
 DocType: DocType,Administrator,Administrator
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Shpimit Laser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Shpimit Laser
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>"
 DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
-DocType: ToDo,Closed,Mbyllur
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
+DocType: Communication,Closed,Mbyllur
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
 DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,HYDROFORMING
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Puthje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,HYDROFORMING
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Puthje
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Item është përditësuar
-DocType: Comment,System Manager,Sistemi Menaxher
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Item është përditësuar
+DocType: Async Task,System Manager,Sistemi Menaxher
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Ofrimit Shënim
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Lejo Dropbox Qasja
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Lejo Dropbox Qasja
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
-DocType: Communication,Support Manager,Mbështetje Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
 DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Atributet variant
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Shkruani id email ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar"
 DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
 DocType: Workflow State,Refresh,Freskoj
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Të gjitha fushat e importit që kanë të bëjnë si monedhë, norma e konvertimit, gjithsej importit, importi i madh etj përgjithshëm janë në dispozicion në pranimin Blerje, Furnizuesi Kuotim, Blerje Faturës, Rendit Blerje etj"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Në dispozicion në bom, ofrimit Shënim, Blerje Faturës, Rendit Prodhimi, Rendit Blerje, pranimin Blerje, Sales Faturës, Sales Rendit, Stock Hyrja, pasqyrë e mungesave"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Zgjidh Item
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} statusi është ndalur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Zgjidh Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Pranimi blerje duhet të dorëzohet
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Aktuale Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (shumë) e një artikulli.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Adresa juaj e-mail
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Të ardhurat rezervuar për periudhën Digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
 DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Jet uji prerja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup Tashmë komplet !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Jet uji prerja
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Setup Tashmë komplet !!
 ,Finished Goods,Mallrat përfunduar
 DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
@@ -384,18 +385,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Mjekësor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube beading
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube beading
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Bëni maint. Orar
 DocType: Employee,Single,I vetëm
 DocType: Issue,Attachment,Attachment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Buxheti nuk mund të vendosen për Qendrën Kosto Group
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Vjetor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Sales Order
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data e fillimit të periudhës së urdhrit aktual
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0}
@@ -405,10 +406,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Item Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
 DocType: Account,Is Group,Është grup
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Shkruani atleast një atribut dhe vlerën e saj në tryezën e atribut.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Prerë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Prerë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nuk ka filluar
@@ -419,87 +420,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell derdhur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell derdhur
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data e nevojshme
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
 DocType: BOM,Costing,Kushton
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gjithsej Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,I papaguar
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
+DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
 DocType: Features Setup,Imports,Importet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lidhjes ngjitëse
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lidhjes ngjitëse
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entries
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
 DocType: System Settings,Loading...,Duke u ngarkuar ...
 DocType: DocField,Password,Fjalëkalim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelimit te perziera depozitimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Modelimit te perziera depozitimi
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Shënim: Backups dhe dosjet nuk janë fshirë nga Google Drive, ju do të duhet të fshini ato me dorë."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Shto abonentë
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",&quot;Nuk ekziston
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",&quot;Nuk ekziston
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Biletat Hapur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Të ardhurat direkte
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Shuma e përgjithshme e faturave të marra nga furnizuesit gjatë periudhës Digest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Marrë ose e paguar
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Llogaria Diferenca
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kozmetikë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
 DocType: DocField,Type,Lloj
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,IDS email ndara me presje.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
 DocType: Communication,Subject,Subjekt
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
 DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Qasja Lejohet
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,A jeni të vërtetë doni për të ndaluar këtë Kërkesë materiale?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Për të ofruar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,A jeni të vërtetë doni për të ndaluar këtë Kërkesë materiale?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Kalendari Ngjarje të ardhshme (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM nuk duhet të jetë e tipit Numri Whole
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Kalendari Ngjarje të ardhshme (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM nuk duhet të jetë e tipit Numri Whole
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilje dhe instalime
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
 ,Gross Profit,Fitim bruto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Kërkesa materiale
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Atributi Variant
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} nuk është Blerje Item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} nuk është Blerje Item
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'",{0} është një adresë e pavlefshme email në &quot;Njoftimi \ Email Address &#39;
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Gjithsej Faturimi Kjo Viti:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Gjithsej Faturimi Kjo Viti:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
 DocType: Territory,For reference,Për referencë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
+,Pending Qty,Në pritje Qty
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Temë HTML
 DocType: Company,Ignore,Injoroj
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Shkruani kodin e verifikimit
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Nga
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
@@ -508,25 +509,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndajë buxhetin tuaj në të gjithë muajt e nëse ju keni sezonalitetin në biznesin tuaj. Për të shpërndarë një buxhet të përdorur këtë shpërndarje, vendosur kjo shpërndarje ** ** mujore në ** Qendra Kosto **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Citate të reja Furnizuesi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Bëni Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Bëni Sales Order
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Zgjidhje
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Shfaq të gjitha sendet individuale dorëzuar me pikat kryesore
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Llogaria e pagueshme
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sync me Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,I mëparshëm
-DocType: Item,Manage Variants,Manage Variantet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Shitjet Kthehu
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Zgjidh urdhëron shitjet nga të cilat ju doni të krijoni urdhërat e prodhimit.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Komponentët e pagave.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
@@ -534,18 +535,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
 DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Hapja (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Akrobaci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Akrobaci
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
 DocType: Event,Wednesday,E mërkurë
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor konsumatorit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Prodhimi Rendit është i detyrueshëm
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ka një territor të përbashkët {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Prodhimi Rendit është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Gabim ({6}) për Item {0} në Magazina {1} në {2} {3} në {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Gabim ({6}) për Item {0} në Magazina {1} në {2} {3} në {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Faturuar
@@ -558,26 +558,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Ju lutem instaloni Dropbox python modulin
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Ju lutem instaloni Dropbox python modulin
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Nga marrja Blerje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Nga marrja Blerje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Njëjti artikull është futur shumë herë.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Marresit Parametri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,Në
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Ju lutemi shkruani adresën e-mail
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Tub në fund formimin
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,Në
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Ju lutemi shkruani adresën e-mail
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Tub në fund formimin
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convert të Grupit
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
@@ -585,43 +586,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Ditët fikse
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Botime
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Botime
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konsumuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferimi materiale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Hapja (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Cilësimet
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Më shumë
-DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Riemërtoj
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Lakimi
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Riemërtoj
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Lakimi
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Lejojë përdoruesin
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tremujor
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detaje të tjera
 DocType: Account,Accounts,Llogaritë
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Krasitje Drejt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Krasitje Drejt
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Për të gjetur pika në shitje dhe dokumentet e blerjes bazuar në nr e tyre serik. Kjo është gjithashtu mund të përdoret për të gjetur detajet garanci e produktit.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Magazina refuzuar është e detyrueshme kundër artikull regected
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Magazina refuzuar është e detyrueshme kundër artikull regected
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regjistruar në kompaninë
 DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Item ka variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Item ka variante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -629,9 +631,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Hyrja"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Hapësirës ajrore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Hyrja"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,I mirëpritur
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Detyra Subjekt
@@ -639,28 +641,28 @@
 DocType: Communication,Open,Hapur
 DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
 ,Reserved,I rezervuar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,A jeni të vërtetë duan të heq tapën
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,A jeni të vërtetë duan të heq tapën
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Pasuritë e tanishme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresa Titulli
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
-DocType: Backup Manager,Daily,I përditshëm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
+DocType: Dropbox Backup,Daily,I përditshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
 DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energji
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Specifikimet Website
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Llogaria e Re
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Llogaria e Re
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Hyrjet e kontabilitetit mund të bëhet kundër nyjet fletë. Entries kundër grupeve nuk janë të lejuara.
@@ -668,9 +670,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mirëmbajtje
 DocType: User,Male,Mashkull
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -699,25 +701,25 @@
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Gazeta {0} Hyrja është e lidhur kundër Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Bioteknologji
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Gazeta {0} Hyrja është e lidhur kundër Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
 DocType: Account,Liability,Detyrim
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
 DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
 DocType: Process Payroll,Send Email,Dërgo Email
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nuk ka leje
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nuk ka leje
 DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Faturat e mia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Faturat e mia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
 DocType: Purchase Order,Stopped,U ndal
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
@@ -729,37 +731,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Ditë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,Të dhënat C-Forma
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Të dhënat C-Forma
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Për të mundësuar &quot;Pika e Shitjes&quot; karakteristika
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} ​​{2}, datë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} ​​{2}, datë"
 DocType: Comment,Reference Name,Referenca Emri
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Magazina
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë e para Sales Rendit Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë e para Sales Rendit Data
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktiviteti Identifikohu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Fitimi neto / Humbja
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Hedh Përhershëm myk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Hedh Përhershëm myk
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projektuar Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Menaxher
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Hapja&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh
 DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
 ,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Zgjidh shabllonin nga të cilat ju doni të merrni Objektivave
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
 ,Amount to Bill,Shuma për Bill
 DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Staking
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planifikuar për të dërguar për {0}
@@ -767,17 +773,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Bëni maint. Vizitë
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Point-of-Sale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Nuk mund të bart {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Backups tanishme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
 DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikimi i Çmimeve
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Pranimet e reja Blerje
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Ngulje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Ngulje
 ,Available Qty,Qty në dispozicion
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total
 DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
@@ -793,65 +798,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Shiko Subscribers
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
 ,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Prish gërryes
-DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Prish gërryes
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Set Statusi siç dispozicion
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lini arkëtim Shuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Botime Internet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Urdhërat e prodhimit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Vlera e bilancit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista Sales Çmimi
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikimi i të sync artikuj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
+DocType: GL Entry,Account Currency,Llogaria Valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
 DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barkodi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
 DocType: Address,Shop,Dyqan
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tani
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Markë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
 DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Blerje Faturë
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Blerje Faturë
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
 DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
 DocType: Payment Tool,Paid,I paguar
 DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Dërgesat për klientët.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Shuma e pagesës = shumën e papaguar
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa Line 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Grindje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Emri i kompanisë
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Kimik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kimik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Zgjidh pagave vit dhe Muaji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve&gt; asetet aktuale&gt; llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar mbi Shto fëmijë) të tipit &quot;Banka&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
@@ -869,19 +876,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
 DocType: Workflow State,Stop,Stop
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% E materialeve të faturuara kundër këtij Rendit Blerje.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Shporta ime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Hapja Qty
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Options
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Shpenzim Claim
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Qty për {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Qty për {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Blerja dhe Shitja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Zvogëlimin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Zvogëlimin
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt
 DocType: Company,Default Terms,Kushtet Default
@@ -889,14 +896,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me \ Klientit / Debiti në {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Arkivimi
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Zbritje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arkivimi
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Zbritje
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Blerje Zbritje
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Kjo do të pranoj Llogari Diferenca në pikën
 DocType: Workstation,Wages,Pagat
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Do të përditësohet vetëm nëse Koha Identifikohu është &#39;billable&#39;
 DocType: Project,Internal,I brendshëm
@@ -904,28 +909,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Prodhues
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Data
 DocType: Serial No,Sales Returned,Shitjet Kthyer
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Shuma Shitja
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Koha Shkrime
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ju jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ju jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
 DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
 DocType: Issue,Issue,Çështje
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Magazina
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazina
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacion
 DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Blerja Standard
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Blerja Standard
 DocType: GL Entry,Against,Kundër
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Zbatimi
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Informacionet Kontakt
+DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Bëni vërtetim Blerje
 DocType: Item,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Mbi prodhimin Allowance Përqindja
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
@@ -933,24 +938,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Merr e pushimit javor Datat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Kundër Blerje Faturës
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,updated nëpërmjet Koha Shkrime
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Shkoni përpara dhe të shtoni diçka në karrocë tuaj.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Shitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
-DocType: Supplier,Default Currency,Gabim Valuta
+DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adresë
 DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
@@ -961,8 +964,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
 DocType: Sales Partner,Distributor,Shpërndarës
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 ,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Zgjidh Koha Shkrime dhe Submit për të krijuar një Sales re Faturë.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
 DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
@@ -971,45 +975,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Krijo Mundësi
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
 DocType: Supplier,Communications,Komunikimet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
+,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
 DocType: Lead,Consultant,Konsulent
 DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Drejtuesit
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Llojet e aktiviteteve për kohën Sheets
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Hedh e investimeve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Hedh e investimeve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blu
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nyjet e mëtejshme mund të krijohet vetëm në nyjet e tipit &#39;Grupit&#39;
+DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nyjet e mëtejshme mund të krijohet vetëm në nyjet e tipit &#39;Grupit&#39;
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Objekti prodhimit laminuara
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Objekti prodhimit laminuara
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch formimin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch formimin
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Personi i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Tatimore dhe zbritjet e tjera të pagave.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
 DocType: Account,Warehouse,Depo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Baza e të dhënave Folder ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pika 1
@@ -1022,43 +1027,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
 DocType: Lead,Call,Thirrje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
 ,Trial Balance,Bilanci gjyqi
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,Grid &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Hulumtim
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
 DocType: Employee,User ID,User ID
 DocType: Communication,Sent,Dërguar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Shiko Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Ofrimit Statusi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
+DocType: Communication,Delivery Status,Ofrimit Statusi
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Prodhimi kundër Sales Rendit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
 ,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividentët e paguar
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Shuma Diferenca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Materialet e nevojshme para të lëshuara për furnizuesit për prodhimin e një nën - pika e kontraktuar.
 DocType: BOM Item,Item Description,Përshkrimi i artikullit
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Mode Pagesa
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Është i vazhdueshëm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Lazer metalike drejtpërdrejtë sintering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Lazer metalike drejtpërdrejtë sintering
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
-DocType: Supplier,More Info,More Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
 DocType: Address,Address Type,Adresa Type
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
@@ -1066,15 +1070,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Item {0} duhet të jetë i artikullit Sales
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
 ,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,New Stock Entries
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,I vogël
 DocType: Employee,Employee Number,Numri punonjës
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Kompletuar
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Kreu i llogarisë {0} krijuar
@@ -1084,50 +1087,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontratë
 DocType: Report,Disabled,I paaftë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Bujqësi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Rendit Blerje
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Emri i kërkohet
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Emri i kërkohet
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Përsëritur Type
 DocType: Address,City/Town,Qyteti / Qyteti
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Pajisje kapitale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Shitës Faqja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Statusi Rendit Prodhimi është {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Statusi Rendit Prodhimi është {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Qëllim
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Pritet Data e dorëzimit është më e vogël se sa ishte planifikuar Data e fillimit.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Për Furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Për Furnizuesin
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Largohet Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
-DocType: DocType,Transaction,Transaksion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Mjete
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Vlejnë për territoret
 DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numri i rendit prodhimit është e detyrueshme për hyrje të aksioneve qëllim prodhimin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numri i rendit prodhimit është e detyrueshme për hyrje të aksioneve qëllim prodhimin
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territori i zbatueshëm
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Hyrja
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Komente
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komente
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Rate Vlerësimi nevojshme për Item {0}
@@ -1138,34 +1140,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
 DocType: Attendance,HR Manager,Menaxher HR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilegj Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Nuk ka të dhëna
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Nuk ka të dhëna
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
 DocType: Salary Slip,Earning,Fituar
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
 ,BOM Browser,Bom Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Files Folder ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Item Variantet {0} fshihen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Ushqim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} është futur më shumë se një herë në atributet tryezë
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Ju mund të bëni një regjistër kohë vetëm kundër një urdhër paraqitur prodhimit
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Ju mund të bëni një regjistër kohë vetëm kundër një urdhër paraqitur prodhimit
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Buletinet të kontakteve, të çon."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose prodcution Item"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operacionet nuk mund të lihet bosh.
 ,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t&#39;u faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Statusi përditësuar për {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Statusi përditësuar për {0}
 DocType: DocField,Description,Përshkrim
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Menaxher Backup
 DocType: Letter Head,Is Default,Është e albumit
 DocType: Address,Utilities,Shërbime komunale
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje
@@ -1174,7 +1175,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Komunikim
 DocType: Item,Is Service Item,Është Shërbimi i artikullit
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Ju lutem, përzgjidhni Viti Fiskal"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Ju lutem, përzgjidhni Viti Fiskal"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
 DocType: Item,Will also apply to variants,Gjithashtu do të zbatohet për variante
@@ -1182,17 +1183,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Fushatë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
 DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item
 DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Get Termat dhe Kushtet
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Nga datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log komunikimi.
@@ -1200,8 +1200,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
 DocType: Employee,Owned,Pronësi
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
@@ -1219,36 +1219,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull
 DocType: Address,Billing,Faturimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Jo dërguar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Eksploziv formimin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Eksploziv formimin
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planifikuar për të dërguar për {0} marrësit
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Shqip Paketimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Shqip Paketimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Zyra Qira
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import dështoi!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e JV {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventar
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Për të mundësuar &quot;Pika e Shitjes&quot; pikëpamje
 DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
 DocType: Opportunity,With Items,Me Items
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Në Qty
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar
@@ -1256,32 +1260,31 @@
 ",Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Qeveri
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Variantet pika
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Variantet pika
 DocType: Company,Services,Sherbime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
 DocType: Sales Invoice,Source,Burim
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Nëse Furnizuesi Pjesa Numri ekziston për Item caktuar, ajo merr ruhen këtu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Viti Financiar Data e Fillimit
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Rendit Sales Asnjë
 DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Marrë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Materialet Transferimi për prodhimin e
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Materialet Transferimi për prodhimin e
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Shuma neto
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Ndihmë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Gabim: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Gabim: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer&gt; Grupi Customer&gt; Territori
@@ -1292,45 +1295,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,E martë
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
 ,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
 DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
 DocType: Top Bar Item,Target,Objektiv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Shuma Kontribut
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Mjeshtër markë.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Mjeshtër markë.
 DocType: ToDo,Due Date,Për shkak Date
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Kuti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organizata
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hyrja Kontabiliteti për {0} mund të bëhen vetëm në monedhën: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,E prerë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Depo të rezervuara nevojshme për pikën e aksioneve {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,E prerë
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Llogaritë bankare
 ,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
 DocType: Address,Lead Name,Emri Lead
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Shuma nuk pasqyrohet në bankë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Shuma nuk pasqyrohet në bankë
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Hedh centrifugale
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetike fushë-asistuar mbarimit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Hedh centrifugale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetike fushë-asistuar mbarimit
 DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Detyra është i detyrueshëm nëse Koha Identifikohu kundër një projekti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
@@ -1339,58 +1342,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Për të gjetur objekte duke përdorur barcode. Ju do të jenë në gjendje për të hyrë artikuj në Shënimin shitjes dhe ofrimit të Faturës nga skanimi barcode e sendit.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Bëni Kuotim
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
 DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Shuma e pagesës
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Shuma konsumuar
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Shiko
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Shiko
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura e pagave Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Sintering selektive lazer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Importi i suksesshëm!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sintering selektive lazer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importi i suksesshëm!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Shpenzimet e rezervuar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Mosha (ditë)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
 DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Shtoj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Detyra është e detyrueshme nëse Shpenzim Kërkesa është kundër një Projektit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
 DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Atributet Item Variant
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% faturuar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Qty rezervuara
 DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Burimeve Njerëzore
 DocType: Lead,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Çështjet e mia
 DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
 DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
 DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë negative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë negative
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Montim shtyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Përdoruesi Vërejtje do të shtohet në Auto Vërejtje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Montim shtyp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
+DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagesat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Hot isostatic ngutshme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Hot isostatic ngutshme
 DocType: ToDo,Medium,Medium
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Buxheti i alokuar
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
 ,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Ju lutem verifikoni id tuaj e-mail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Ju lutem verifikoni id tuaj e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
 DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
@@ -1399,13 +1403,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanci Claim
 ,Lead Details,Detajet Lead
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Miratimi i përdoruesit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Falsifikim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Plating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Falsifikim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Plating
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Të zbatueshme për
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Item Template nuk mund të ketë aksioneve ose Open Sales / Blerje / Prodhimi urdhëron.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nga Data
-DocType: Backup Manager,Validate,Provoj
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
@@ -1414,37 +1417,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} duhet të jetë një element i Shërbimit.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ulja e zbritjes për pushim pa pagesë (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Artikull nuk mund të jetë një variant i një variant
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Auctions Online
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Kompani, muaji dhe viti fiskal është i detyrueshëm"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
 ,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
-DocType: Journal Entry,View Details,Shiko Detajet
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu Batch {0} duhet të jetë &#39;Dërguar&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu Batch {0} duhet të jetë &#39;Dërguar&#39;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
 DocType: Address,Postal,Postar
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Shuma e përgjithshme e faturave dërguar konsumatorit gjatë periudhës Digest
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Miniere
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Hedh rrëshirë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Miniere
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Hedh rrëshirë
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
 DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogarisë {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogarisë {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
 DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
@@ -1456,64 +1461,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",p.sh. &quot;XYZ Banka Kombëtare&quot;
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Target Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Shporta është aktivizuar
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Shqip paga e punëtorit {0} krijuar tashmë për këtë muaj
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Kryesor
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Kryesor
 DocType: DocPerm,Delete,Fshij
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},New {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},New {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Urdhri u ndal nuk mund të anulohet. Heq tapën për të anulluar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Urdhri u ndal nuk mund të anulohet. Heq tapën për të anulluar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Konsiderohet si një bilanc të hapjes
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
 DocType: Item,Variants,Variantet
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
 DocType: SMS Center,Send To,Send To
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
 DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
 DocType: Country,Country,Vend
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresat
 DocType: Communication,Received,Marrë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item nuk i lejohet të ketë Rendit prodhimit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijojnë llogari për klientët dhe furnizuesit, ata janë krijuar automatikisht nga konsumatori dhe Furnizuesit zotit"
 DocType: DocField,Attach Image,Bashkangjit Image
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Lini bosh nëse nuk ka ndryshim
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Koha Shkrime për prodhimin.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplikoni Magazina-i mençur Reorder Niveli
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Koha Identifikohu për detyra.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Pagesa
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
 DocType: Employee,Salutation,Përshëndetje
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Refuzuar
+DocType: Communication,Rejected,Refuzuar
 DocType: Pricing Rule,Brand,Markë
 DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Aktuale Qty
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Nyja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vlera {0} për Atributit {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme Atributeve Vlerat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Koleg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
@@ -1523,11 +1532,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomunikacionit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacionit
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Kryej pagesa Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Kurrë
 ,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
@@ -1537,31 +1545,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
 DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Bëni strukturën e pagave
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Krasitje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Krasitje
 DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klikoni mbi &#39;të shitjes Faturë &quot;butonin për të krijuar një Sales re Faturë.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periudha nga dhe Periudha Për datat detyrueshme për përsëritur% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Kundër shpenzimeve Kërkesës
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Paketimin dhe etiketimin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Paketimin dhe etiketimin
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ju lutem specifikoni albumit Valuta në kompaninë Master dhe Defaults Global
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",Pagesa kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Outstanding Shuma {2}
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Qasja Sekret
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Qasja Sekret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura përsëritur
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Viti Fiskal
 DocType: Cost Center,Budget,Buxhet
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Arritur
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territori / Customer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,p.sh. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
 DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
@@ -1569,64 +1574,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
 ,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Një produkt apo shërbim
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Ka pasur gabime.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Prerje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Ka pasur gabime.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Prerje
 DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} krijuar
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} krijuar
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
 ,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Tabela artikull nuk mund të jetë bosh
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Tabela artikull nuk mund të jetë bosh
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
 DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
 ,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,I kuq
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
 DocType: Account,Frozen,I ngrirë
 ,Open Production Orders,Urdhërat e hapur e prodhimit
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimet
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Ndryshojë UOM për një artikull.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} duhet të jetë i Sales ose shërbimi i artikullit në {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} duhet të jetë i Sales ose shërbimi i artikullit në {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Shfaq Në Website
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
 ,Qty to Order,Qty të Rendit
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Për të gjetur emrin e markës në Shënimin dokumentet e mëposhtme për dorëzim, Mundësi, Kërkesë materiale, Item, Rendit Blerje, Blerje Bonon, blerësi pranimin, citat, Sales Fatura, Produkt Bundle, Sales Rendit, Serial Asnjë"
-DocType: Sales Order,PO No,PO Nuk ka
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
 DocType: Features Setup,Brands,Markat
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Nga Rendit Blerje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,"Ju lutem, përzgjidhni kompania e parë."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Nga Rendit Blerje
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Kundër Journal hyrjes
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nuk është caktuar
 DocType: Communication,Date,Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Uluni të shtrënguar ndërsa sistemi juaj është duke u Setup. Kjo mund të marrë disa momente.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Palë
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
@@ -1634,44 +1637,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
 DocType: Employee,Personal Details,Detajet personale
 ,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Embossing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Embossing
 ,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Si mund të bëhet Urdhër prodhimit për këtë artikull, ajo duhet të jetë një çështje e aksioneve."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Si mund të bëhet Urdhër prodhimit për këtë artikull, ajo duhet të jetë një çështje e aksioneve."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Shuma e anijeve
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Bashkim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Bashkim
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Mbi Vlerën
 ,Pending Amount,Në pritje Shuma
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
 DocType: Serial No,Delivered,Dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup server hyrje për Punë email id. (P.sh. jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Data në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ky format përdoret në qoftë se format specifik i vendit nuk është gjetur
 DocType: Custom Field,Custom,Me porosi
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,I derdhur injeksion
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,I derdhur injeksion
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Pema e llogarive finanial.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Llogaria {0} duhet të jetë e tipit &quot;aseteve fikse&quot; si i artikullit {1} është një çështje e Aseteve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Llogaria {0} duhet të jetë e tipit &quot;aseteve fikse&quot; si i artikullit {1} është një çështje e Aseteve
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Shtypje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Një ditë (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë pushime. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,dhe
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,dhe
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sportiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gjithsej aktuale
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get shkalla e vlerësimit dhe të aksioneve në dispozicion në magazinë / synuar burim të përmendura postimit datë-kohë. Nëse serialized pika, ju lutem shtypni këtë buton pas hyrjes nos serial."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Diçka shkoi keq.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Njësi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Ju lutemi të vendosur çelësat Dropbox akses ne faqen config tuaj
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Ju lutemi të vendosur çelësat Dropbox akses ne faqen config tuaj
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
@@ -1681,31 +1683,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
 DocType: Email Digest,Support,Mbështetje
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Miratimi Rolit
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Shiko shportën
 ,BOM Search,Bom Kërko
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
 DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Trego / Fshih karakteristika si Serial Nr, POS etj"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Asnjë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Pastrimi nuk mund të jetë para datës Kontrolloni në rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Pastrimi nuk mund të jetë para datës Kontrolloni në rresht {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Zbritje
 DocType: Address Template,Address Template,Adresa Template
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
 DocType: Project,% Tasks Completed,Detyrat% Kompletuar
 DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
 DocType: Opportunity,Quotation,Citat
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Shkoni përpara dhe të shtoni një adresë
 DocType: Quotation,Maintenance User,Mirëmbajtja User
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Kosto Përditësuar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Jeni te sigurte qe doni te pengimin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Jeni te sigurte qe doni te pengimin
 DocType: Employee,Date of Birth,Data e lindjes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
@@ -1714,42 +1716,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Përshkrimi i punës
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV vlefshme me të dhënat"
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Për të gjetur artikuj në shitje dhe dokumentet e blerjes me nr grumbull <br> <b>Industria e preferuar: Kimikatet etj</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Shtresë
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Shtresë
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprovuesi
 ,SO Qty,SO Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Entries Stock ekzistojnë kundër depo {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë Magazina"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Entries Stock ekzistojnë kundër depo {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë Magazina"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Dërgesat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Derdhur Dip
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Dërgesat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Derdhur Dip
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Koha Identifikohu Statusi duhet të dorëzohet.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Setting Up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Bëni Debiti Shënim
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizuesi
 DocType: C-Form,Quarter,Çerek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
 DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Emri i Bankës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Siper
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Përdoruesi {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Credit në llogari në monedhë të
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
 DocType: DocField,Name,Emër
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Shuma nuk reflektohet në sistemin e
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Shuma nuk reflektohet në sistemin e
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Të tjerët
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Bëje si Stopped
@@ -1758,88 +1760,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,I përfunduar
 DocType: Web Form,Select DocType,Zgjidh DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broaching
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankar
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Qendra e re e kostos
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Broaching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bankar
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Qendra e re e kostos
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Në Procesin
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Shpërbërjes detajuar e arrin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventar serialized
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nuk Updates Për
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nuk Updates Për
 ,Stock Balance,Stock Bilanci
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Koha Shkrime krijuar:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Koha Shkrime krijuar:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Nëse Buxheti vjetor Tejkaluar
 DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim
 DocType: Production Order Operation,Pending,Në pritje të
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Ju nuk mund të ndryshoni parazgjedhje UOM e Varianti. Për të ndryshuar parazgjedhje UOM për Variant ndryshim parazgjedhur UOM të Template
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Zyra Pajisje
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronikë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikë
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Bilancet e llogarive të tipit &quot;Banka&quot; ose &quot;para në dorë&quot;
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Specifikoni një listë të territoreve, për të cilin, kjo Rregull Transporti është i vlefshëm"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Nga Mirëmbajtja Listën
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Me kohë të plotë
-DocType: Employee,Contact Details,Detajet Kontakt
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Detajet Kontakt
 DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Ngarko Backups të Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ju lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Term Oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data në të cilën kamioni filluar nga depoja juaj
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Teknologji
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Teknologji
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferta Letër
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
 DocType: Time Log,To Time,Për Koha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Për të shtuar nyje fëmijë, të shqyrtojë pemë dhe klikoni në nyjen nën të cilën ju doni të shtoni më shumë nyje."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} është ndalur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} është ndalur
 DocType: Email Digest,New Leads,Çon të reja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kodet Customer Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Krijo Entries pagesës ndaj urdhrave ose faturave.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Saldim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock UOM është e nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Saldim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,New Stock UOM është e nevojshme
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
 DocType: Project,External,I jashtëm
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item Serial Nos
 DocType: Branch,Branch,Degë
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Customer (arkëtueshme) Llogaria
 DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Lista e çmimeve
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Konsiderohet si bilancin e hapjes
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Konsumatorët tuaj
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Derdhur Compression
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Derdhur Compression
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
 ,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
@@ -1850,17 +1848,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Kushton Shuma
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Fituar mujore dhe Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importi në Bulk
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
 DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
 DocType: Page,Title,Titull
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Customize
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Customize
 DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
 DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
 DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
@@ -1873,19 +1871,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Nëse keni shitjet e ekipit dhe shitje Partnerët (Channel Partnerët), ato mund të jenë të etiketuar dhe të mbajnë kontributin e tyre në aktivitetin e shitjes"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Lejo në Sales Rendit të tipit &quot;Shërbimi&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Dyqane
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Dyqane
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projektet Menaxher
 DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
 DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Udhëtim
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
-DocType: Purchase Order,Recurring,Periodik
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Periodik
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update Kosto
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Material Transferimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Material Transferimi
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
@@ -1895,19 +1893,19 @@
 ,Financial Analytics,Analytics Financiare
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
 DocType: Address,Subsidiary,Ndihmës
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparosje
 DocType: System Settings,In Hours,Në orët
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Bilanci pritet si për banka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Bilanci pritet si për banka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Punonjës
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Nga
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pas Instalimeve Shitje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Fundi Koha
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
@@ -1915,12 +1913,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing Mass
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 DocType: Email Digest,Payments Received,Pagesat marra
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Define Buxheti për këtë Center kosto. Për të vendosur masa të buxhetit, shikoni <a href=""#!List/Company"">Kompania Master</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Madhësi
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Madhësi
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendari Ngjarje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutike
@@ -1929,52 +1926,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Krijo Customer
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Shënim: Backups dhe dosjet nuk janë fshirë nga Dropbox, ju do të duhet të fshini ato me dorë."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass mbarimit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Mass mbarimit
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup server hyrje për shitjet email id. (P.sh. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Llogaria e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Draft
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensues Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pranuar
 DocType: User,Female,Femër
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debi në llogarinë në valutë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
 DocType: Print Settings,Modern,Modern
 DocType: Communication,Replied,U përgjigj
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Gjithsej shuma e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
 DocType: Newsletter,Test,Provë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Si ka transaksione ekzistuese të aksioneve për këtë artikull, \ ju nuk mund të ndryshojë vlerat e &#39;ka Serial&#39;, &#39;Has Serisë Jo&#39;, &#39;A Stock Item&#39; dhe &#39;Metoda Vlerësimi&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Kërkesat për sendet.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
 DocType: Email Digest,New Communications,Komunikimet e reja
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Setup Complete
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Shkruani departamentin për të cilin kjo Kontakt takon
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Gjithsej Mungon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Njësia e Masës
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Gjithsej Mungon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Njësia e Masës
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
 DocType: Lead,Opportunity,Mundësi
@@ -1986,28 +1983,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Bëni Instalimi Shënim
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Aktuale End Date
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Qëllim
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Fushata -. ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Bëni Faturë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Depërtues
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Numrat e regjistrimit TATIMORE klientit tuaj (nëse aplikohet) apo çdo informacion i përgjithshëm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Depërtues
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Ka Nyja e fëmijëve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} jo në çdo Viti Fiskal aktive. Për më shumë detaje shikoni {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} jo në çdo Viti Fiskal aktive. Për më shumë detaje shikoni {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Machining fotokimik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Machining fotokimik
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2033,25 +2028,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Kërkesat e reja materiale
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
 DocType: Email Account,Email Ids,Email IDS
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Bëje si Unstopped
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
+DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Kjo Aplikimi Pushimi është në pritje të miratimit. Vetëm Pushimi aprovuesi mund update statusin.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {0} për funksionimin {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {0} për funksionimin {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Cilësi
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Paraqitje
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rreshta për Stock pajtimit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Shënim: Referenca Data e tejkalon faturë datën e caktuar nga {0} ditë për {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Prodhim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Master taksave
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Prodhim
 DocType: Item,Allow Production Order,Lejo Rendit Prodhimit
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
@@ -2062,24 +2058,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Dërguar
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Adresat e mia
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Adresat e mia
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Do të llogaritet automatikisht kur ju të hyjë në detajet
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter numër kamioni
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,ose
 DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup Right Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Mbi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Mbi
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Shkarko Backups
+,Download Backups,Shkarko Backups
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Lloji Pagesa
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Deri më sot
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Detalet
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalet
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
 DocType: Email Digest,Payments Made,Pagesat e bëra
 DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
@@ -2088,35 +2082,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Replace Item / bom në të gjitha BOM-in
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Marrë Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
 DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
 ,To Produce,Për të prodhuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Prerje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Rrafshim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Prerje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Rrafshim
 DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,I derdhur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,I derdhur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Ofrimit të
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Shih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumentet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Qendra Kosto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Kupon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Rendit Blerje mesazh
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})",Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
@@ -2124,20 +2121,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser engineered neto formësimin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser engineered neto formësimin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Të gjitha adresat.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nuk ka parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup&gt; Printime dhe quajtur&gt; Adresa Stampa.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nuk ka parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup&gt; Printime dhe quajtur&gt; Adresa Stampa.
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Çështjet
@@ -2146,29 +2143,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
+DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Shumë i madh
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Generate Kombinimet
 ,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,I ngutshëm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,I ngutshëm
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail Tool Pagesa
 ,Sales Browser,Shitjet Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,I madh
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Asnjë punonjës gjetur!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Lustrim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Lustrim
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Ndarë
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse \ keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Për të ndryshuar parazgjedhje UOM, \ përdorimi &#39;UOM Replace Utility&#39; mjet nën Stock modul."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Punonjës {0} ka qenë në pushim në {1}. Nuk mund të shënojë pjesëmarrjen.
 DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
@@ -2177,8 +2177,9 @@
 ,S.O. No.,SO Nr
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Bëni kohë Kyçu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Kompjuter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektro-kimike rëndë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-kimike rëndë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Ju lutem Setup kartelën tuaj të llogarive të para se të fillojë regjistrimeve kontabël
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
@@ -2187,6 +2188,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
 DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2201,9 +2203,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
 DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
 DocType: Account,Accounts User,Llogaritë përdoruesin
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrolloni nëse përsëritura faturë, zgjidhni për të ndaluar përsëritura ose të vënë duhur End Date"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrolloni nëse përsëritura faturë, zgjidhni për të ndaluar përsëritura ose të vënë duhur End Date"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimale {0} rreshtave lejohen
@@ -2214,31 +2216,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Punës
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Ju lutem, përzgjidhni Koha Shkrime."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
 DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
 ,Requested Qty,Kërkohet Qty
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Përpunimit elektrokimik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Përpunimit elektrokimik
 ,Requested,Kërkuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Asnjë Vërejtje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Asnjë Vërejtje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,I vonuar
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto Pay + arrear Shuma + Arkëtim Shuma - Zbritje Total
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Shitjet dhe Blerje
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Çmimi / Discount
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiali Kërkesë Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ka qenë sukses unsubscribed nga kjo listë.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ka qenë sukses unsubscribed nga kjo listë.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Shtuar
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Shitjet Faturë
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Shtuar
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Shitjet Faturë
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Koha Identifikohu Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
@@ -2249,30 +2251,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Gjashtëmujor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Viti Fiskal {0} nuk u gjet.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get gjitha relevante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistemi për menaxhimin e Backups
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Komplot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
 DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Vogla
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray formimin
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray formimin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ose BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveli minimal Inventari
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Të marrë sendet nga Sales urdhëron
@@ -2281,20 +2282,19 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto
 DocType: Bin,Bin,Bin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
 DocType: Account,Company,Kompani
 DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Program
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Program
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Ngjyra
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planifikuar
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Krijo Variantet
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Pranimi Blerje {1} nuk ekziston në tabelën e mësipërme &quot;Blerje Pranimet &#39;
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Zbatueshmëria
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Deri
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
@@ -2305,29 +2305,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Studiues
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Update
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Ju lutemi ruani Newsletter para se të dërgonte
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Update
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ju lutemi ruani Newsletter para se të dërgonte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektimit të cilësisë hyrëse.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
 DocType: Employee,Exit,Dalje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Dridhës mbarimit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Dridhës mbarimit
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Kundër Rendit Blerje
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklamë
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Periudha provuese
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Kushtoj
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Kushtoj
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Për datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Bluarje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Tkurret mbështjellës
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,I konfirmuar
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Bluarje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Tkurret mbështjellës
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,I konfirmuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi&gt; Furnizuesi Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Sasia
@@ -2335,35 +2335,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; mund të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Bashkëshkrirje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Bashkëshkrirje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ju jeni aprovuesi Leave për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Niveli
 DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferuar Transporti Adresa
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
 DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
-DocType: Sales Order,Sales Team,Sales Ekipi
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
 DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Gabim]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Gabim]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
 ,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Debiti Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Urdhërat
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Urdhërat
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Lloji punonjës
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lini aprovuesi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Një përdorues me &quot;Shpenzimi aprovuesi&quot; rolin
 ,Issued Items Against Production Order,Items lëshuara kundër rendit Production
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Menaxher Blerje
@@ -2375,21 +2375,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortizim
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizuesi (s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagesat e marra gjatë periudhës së Digest
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Limit Credit
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Për të mundësuar <b>Pika e</b> karakteristika <b>Shitje</b>
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Përzgjidhni llojin e transaksionit
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lini Alokimi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
+DocType: Customer,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Dita e fundit e muajit të ardhshëm
 DocType: Employee,Feedback,Reagim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Përpunimit gërryes jet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Orar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Përpunimit gërryes jet
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
 DocType: Website Settings,Website Settings,Website Cilësimet
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
 ,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Muaj
@@ -2399,39 +2399,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Llogari rrënjë nuk mund të fshihet
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Shfaq Stock Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Llogari rrënjë nuk mund të fshihet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Shfaq Stock Entries
+,Is Primary Address,Është Adresimi Fillor
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Manage Adresat
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Krijo urdhërat e prodhimit
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Kushton Vlerësoni (në orë)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
 DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
 DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Furnizuesi (pagueshme) Llogaria
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontrolloni nëse keni nevojë për faturat automatike të përsëritura. Pas paraqitjes së çdo faturë e shitjes, Recurring seksion do të jetë i dukshëm."
 DocType: Account,Accounts Manager,Llogaritë Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu {0} duhet të jetë &#39;Dërguar&#39;
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu {0} duhet të jetë &#39;Dërguar&#39;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kushton Vlerësoni bazuar në aktivitet të llojit (në orë)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Krijo Kërkesat materiale
 DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
 ,Billed Amount,Shuma e faturuar
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Shuma totale të paguajë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Shto një pak të dhënat mostër
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Lini Menaxhimi
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Lini Menaxhimi
 DocType: Event,Groups,Grupet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi nga Llogaria
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
@@ -2439,87 +2438,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kreu llogari nën përgjegjësisë, në të cilën Fitimi / Humbja do të rezervuar"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Kundër kuponit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ndihmë Quick
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Shitjet Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} buxheti për llogaria {1} kundër Qendra Kosto {2} do të kalojë nga {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} buxheti për llogaria {1} kundër Qendra Kosto {2} do të kalojë nga {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mbaj Leaves përcolli
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
 ,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
 DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vlera ose Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minutë
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Ngarko Backups të Dropbox
 ,Qty to Receive,Qty të marrin
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor konvertimit nuk mund të jetë në fraksione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor konvertimit nuk mund të jetë në fraksione
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Ju do të përdorin atë për Hyr
 DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Item Variantet {0} riemëruar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Heq tapën
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Heq tapën
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Shfleto bom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Kredi të siguruara
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Injoruar:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} nuk mund të blihen duke përdorur Shporta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produkte tmerrshëm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nuk mund të miratojë lejen e si ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
 DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Hedh humbur-shkumë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Vizatim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Hedh humbur-shkumë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Vizatim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data përsëritet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Shitës Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Koha e fillimit
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Ndihmë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Zgjidh Sasia
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specifikoni një listë të territoreve, për të cilin, kjo Tatimet Master është e vlefshme"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Zgjidh Sasia
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mesazh dërguar
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Atribut vlera {0} nuk ekziston në pikën Atribut Master.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Ore Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Nga Kuotim
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Nga Kuotim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Rendit Blerje artikull Nuk ka
 DocType: System Settings,System Settings,Parametrat e Sistemit
 DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Para në dorë
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Dërgesat e mia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Dërgesat e mia
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
 DocType: Communication,Recipients,Marrësit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Vidhosje
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Vidhosje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Botojë artikuj për Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë bankare"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Krijoni dhe dërgoni Buletinet
@@ -2530,33 +2527,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Numri Detail Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
 DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Telefonatat
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
 ,Projected,Projektuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh
 DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
 DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari e shpenzimeve"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,I mërzitshëm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Nga Sales Rendit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,I mërzitshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Nga Sales Rendit
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Prind Faqja Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Jo aktiv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Kundër Faturë datën e postimit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Kundër Faturë datën e postimit
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched për faturim
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Shuma Discount
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Shuma Discount
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Shpenzimet rezervuar për periudhën Digest
@@ -2565,15 +2562,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Metalike të nxehtë gazit formimin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Metalike të nxehtë gazit formimin
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazina {0}: Kompania është e detyrueshme
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Taksat dhe Tarifat Shporta Master
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Shko në grupin e duhur (zakonisht burimin e fondeve&gt; detyrime rrjedhëse&gt; tatimet dhe taksat dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar mbi Shto Fëmija) i tipit &quot;tatim&quot; dhe të bëjë përmend normën tatimore.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laser prerja
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Laser prerja
 DocType: Event,Monday,E hënë
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
 DocType: Account,Payable,Për t&#39;u paguar
@@ -2586,27 +2583,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontrolloni në qoftë se ju dëshironi të dërgoni pagave gabim në postë për çdo punonjës, ndërsa paraqitjen e pagave shqip"
 DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Variantet nuk mund të krijohen manualisht, shtoni atributet pika në pikën template"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
 DocType: Page,All,Të gjithë
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Burimi Magazina
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
 DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
-DocType: Communication,Sales User,Sales i përdoruesit
+DocType: Account,Sales User,Sales i përdoruesit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Magazina-mençur Nivelet Reorder
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Magazina është e nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Magazina është e nevojshme
 DocType: Employee,Marital Status,Statusi martesor
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Do të përditësohet kur faturuar.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
 DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion
@@ -2615,35 +2611,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
 DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Krijo ri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Krijo ri
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
 ,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
 ,Purchase Analytics,Analytics Blerje
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
 DocType: Expense Claim,Task,Detyrë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Rruajtje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Rruajtje
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Shkalla: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Paga Shqip Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një Item Blerje"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Shënime
-DocType: Opportunity,From,Nga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Shkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Duke u përballur me
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Duke u përballur me
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
 DocType: SMS Center,Send SMS,Dërgo SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Default Letër Shef
@@ -2652,18 +2647,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder Qty
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Shkruani Off
+DocType: Journal Entry,Write Off,Shkruani Off
 DocType: Time Log,Operation ID,Operacioni ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Mundësi e humbur
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Mundësi e humbur
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Zbritje Fushat do të jenë në dispozicion në Rendit Blerje, pranimin Blerje, Blerje Faturës"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
 DocType: Report,Report Type,Raporti Type
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Ngarkim
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Në qoftë se ju të përfshijë në aktivitete prodhuese. Mundëson Item &quot;është prodhuar &#39;
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
@@ -2671,38 +2667,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detail materiale Kërkesë Jo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard kthese
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard kthese
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani &#39;datës së pritshme dorëzimit&#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani &#39;datës së pritshme dorëzimit&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Shënim: Në qoftë se pagesa nuk është bërë kundër çdo referencë, e bëjnë Journal Hyrja dorë."
 DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Kompania e re
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja e &#39;llogarisë {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja e &#39;llogarisë {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Për të krijuar një llogari bankare
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
 ,Stock Ageing,Stock plakjen
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Përditësuar automatikisht nga tryezë BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty nuk avalable në magazinë {1} në {2} {3}. Në dispozicion Qty: {4}, Transferimi Qty: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sync me Dropbox
 DocType: Event,Sunday,E diel
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Përgjegjësitë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Shabllon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
@@ -2713,57 +2707,55 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
 DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totali Orë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automobilistik
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Lë për llojin {0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për Vitin Fiskal {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Item është e nevojshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Injeksion i derdhur metalike
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Item është e nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Injeksion i derdhur metalike
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
 DocType: Time Log,From Time,Nga koha
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investimeve Bankare
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Zgjidh vendin tuaj, Time Zone dhe monedhës"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} statusi është Unstopped
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Pickling
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Hedh rërë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Pickling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Hedh rërë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Electroplating
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Mjek praktikant
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Manage variantet Item
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Një Lead me këtë id email duhet të ekzistojë
 DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Vlerësoni Faturimi (në orë)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Themelor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Deri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Struktura e pagave
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Rregulla Çmimi ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur \ konfliktin me jepte prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Linjë ajrore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Materiali çështje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Materiali çështje
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina
 DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
 DocType: Hub Settings,Access Token,Qasja Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Është pika fikse të aseteve
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Nëse keni formate të gjata të shtypura, ky funksion mund të përdoret për të ndarë faqe të jenë të shtypura në faqet e shumta me të gjitha headers dhe footers në çdo faqe"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Të gjitha Territoret
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
@@ -2772,19 +2764,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image Shiko
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Mbarimi &amp; industriale mbarimit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Mbarimi &amp; industriale mbarimit
 DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Shpim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Goditje derdhur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Shpim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Goditje derdhur
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse &#39;Jo Copy &quot;është vendosur
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse &#39;Jo Copy &quot;është vendosur
 DocType: Account,Purchase User,Blerje User
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Rendit Blerje Numri klientit
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Goditje me çekan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Goditje me çekan
 DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Adresa Template nuk mund të fshihet
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
@@ -2793,14 +2785,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Kërkim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brazing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Brazing
 DocType: C-Form,Amended From,Ndryshuar Nga
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Raw Material
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Bart
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
@@ -2817,69 +2810,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Futeni në kosh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Shpenzimet postare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data në të cilën mënyrë periodike do të ndalet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Atribut Vlera {0} nuk mund të hiqet nga {1} si Variantet Item ekzistojnë me këtë atribut.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} duhet të reduktohet me {1} ose ju duhet të rritet toleranca del nga shtrati
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,I pranishëm Total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} duhet të reduktohet me {1} ose ju duhet të rritet toleranca del nga shtrati
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,I pranishëm Total
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Orë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Item serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Transferimi materiale të Furnizuesit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferimi materiale të Furnizuesit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Krijo Kuotim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Krijo Kuotim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Pika e Shitjes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Për të bërë kaçurrela
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Për të bërë kaçurrela
 DocType: Account,Tax,Tatim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rresht {0}: {1} nuk eshte e vlefshme {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Rafinim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rresht {0}: {1} nuk eshte e vlefshme {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Rafinim
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planifikimi Tool prodhimit
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Kurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Kurs
 DocType: C-Form,Invoices,Faturat
 DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Marrësit
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupet pika në detaje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Llogaria shpenzim është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Fillimi Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Përshkrim
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
 ,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
 DocType: Address,Plant,Fabrikë
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Setup
+DocType: DocType,Setup,Setup
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Rolling Ftohtë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Rolling Ftohtë
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Atributet
+DocType: Item,Attributes,Atributet
 DocType: Packing Slip,Get Items,Get Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
 DocType: DocField,Image,Imazh
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Bëni Akciza Faturë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Bëni Paketimi Kuponi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Bëni Akciza Faturë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
 DocType: Communication,Other,Tjetër
 DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Operacioni ID nuk është caktuar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operacioni ID nuk është caktuar
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Vizitë
 DocType: Leave Type,Is Encash,Është marr me para në dorë
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Asnjë
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Bëni Journal Hyrja
@@ -2887,133 +2880,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
 DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Komercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Komercial
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Shpërndarja Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Sherbime tmerrshëm
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa Line 2
 DocType: ToDo,Reference,Referim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Item zgjedhur nuk mund të ketë variante.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforating
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Nga Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Shërbimet Financiare
-DocType: Opportunity,Sales,Shitjet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Shitjet
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default llogarive të arkëtueshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Rrethore
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminating
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Rrethore
+DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminating
 DocType: Item Reorder,Transfer,Transferim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintering
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintering
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Ju keni ndryshime të paruajtur. Ju lutemi të shpëtuar.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Shuma maksimale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
 DocType: Company,Retail,Me pakicë
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston
 DocType: Attendance,Absent,Që mungon
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle produkt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Shkatërrimtar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Shkatërrimtar
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Shkarko Template
 DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
 DocType: Features Setup,POS View,POS Shiko
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Bëni Sales Kthehu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Rekord Instalimi për një Nr Serial
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Derdhjen e vazhdueshme
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Ju lutem specifikoni një
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Bëni Blerje Faturë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Derdhjen e vazhdueshme
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Ju lutem specifikoni një
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Sizing Ftohtë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sipër
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Sizing Ftohtë
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Rajon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur vlera e parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur vlera e parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Të ardhurat totale
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
 ,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nuk ka Record gjetur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
 DocType: Workflow State,Time,Kohë
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Shitjet Zbritje
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Shitës Vendi
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Specifikimet
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikimet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Shto Fëmija
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Faktori i konvertimit është e nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Faktori i konvertimit është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Konsumatorët Jo Blerja Që nga kohë të gjatë
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,I fryrë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Hedhjes avullues-model
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,I fryrë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Hedhjes avullues-model
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Moshë
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Moshë
 DocType: Time Log,Billing Amount,Shuma Faturimi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Aplikimet për leje.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Ditë të muajit në të cilin rendi auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Posting Koha
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Shuma faturuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numrat serik të nevojshme për Item {0}. Vetëm {0} kusht.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,A jeni të vërtetë duan të heq tapën këtë Kërkesë materiale?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,A jeni të vërtetë duan të heq tapën këtë Kërkesë materiale?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Si në Data
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Vetëm Serial Nos me statusin &quot;Në dispozicion&quot;, mund të dorëzohet."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Provë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item.
 DocType: Feed,Full Name,Emri i plotë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
 ,Transferred Qty,Transferuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja
@@ -3025,15 +3023,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Furnizuesi Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Item Variantet {0} krijuar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Shto rreshtave për të vendosur buxhetet vjetore në llogaritë.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Gabim Furnizuesi Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Gurore
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Gurore
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
@@ -3042,23 +3039,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Lëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Formim rrotulluese
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Formim rrotulluese
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Ditët Pushimi Lejohet
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Shumat Matching
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
 ,Sales Funnel,Gyp Sales
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Qerre
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Faleminderit për interesimin tuaj në nënshkrimit për përditësime tonë
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Faleminderit për interesimin tuaj në nënshkrimit për përditësime tonë
 ,Qty to Transfer,Qty të transferojë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} statusi është &#39;ndal&#39;
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} statusi është &#39;ndal&#39;
 DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferuar Faturimi Adresa
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
@@ -3069,55 +3069,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Kjo Serisë Koha Identifikohu është anuluar.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Shqip Paga Fituar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditorët
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Hekurosje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} është ndalur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Hekurosje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} është ndalur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
 DocType: Letter Head,Letter Head,Letër Shef
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Për të marrë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink përshtatshëm
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim
+DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink përshtatshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Të ardhurat / shpenzimeve
 DocType: Employee,Personal Email,Personale Email
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Ndryshimi Total
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Brokerimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerimi
+DocType: Address,Postal Code,Kodi Postar
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
 DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
 DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planifikim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Shitja Standard
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planifikim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Shitja Standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Ju lutem shkruani Njësia e parazgjedhur e Masës
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Emri i Projektit
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
 DocType: Workflow State,Edit,Redaktoj
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Biletat e reja mbështetëse
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Serisë Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Burimeve Njerëzore
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Burimeve Njerëzore
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Pasuritë tatimore
 DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
 DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM duhet të jenë të ndryshme nga e aksioneve UOM tanishme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM duhet të jenë të ndryshme nga e aksioneve UOM tanishme
 DocType: Account,Debit,Debi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
@@ -3127,7 +3130,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Që të caktojë këtë çështje, përdorni &quot;caktojë&quot; button në sidebar."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Kundër Faturës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Kundër Faturës
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
@@ -3138,75 +3141,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
 DocType: DocField,Column Break,Pushim Column
 DocType: Event,Thursday,E enjte
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Ekuiteti privat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Duke u kthyer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Duke u kthyer
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
 DocType: Account,Expense,Shpenzim
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Ekspozitë
+DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
 DocType: Company,Domain,Fushë
 ,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet
 DocType: Employee,Held On,Mbajtur më
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Prodhimi Item
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Prodhimi Item
 ,Employee Information,Informacione punonjës
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Shkalla (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Viti Financiar End Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Gabim Njësia e masës nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt, sepse ju keni bërë tashmë një transaksion (e) me një tjetër UOM. Për të ndryshuar parazgjedhje UOM, përdorni &#39;UOM Replace Utility&#39; mjet nën Stock modul."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ulja e Fituar për pushim pa pagesë (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Shto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} ​​nuk përputhet me {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Lini Rastesishme
 DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Shënim: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Shënim: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} duhet të jetë një element i blerë ose nën-kontraktuar në rresht {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
 DocType: GL Entry,Party,Parti
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
 DocType: DocField,Currency,Monedhë
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Për Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Punë me copë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Blerja Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
 DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Buletinet
 DocType: Address,Shipping,Transporti
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
 DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
+DocType: Customer,Tax ID,ID e taksave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Bimore dhe makineri
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Faqja partnerit
 DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Pushim Kolona 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,E zezë
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
 DocType: Account,Auditor,Revizor
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data e fundit e periudhës së urdhrit aktual
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Të bëjë ofertën Letër
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kthimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default njësinë e matjes për Varianti duhet të jetë i njëjtë si Template
 DocType: DocField,Fold,Dele
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Prodhimit Rendit Operacioni
 DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
 DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Ju lutem specifikoni
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Ju lutem specifikoni
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id
 DocType: Page,Page Name,Faqe
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Për Koha duhet të jetë më e madhe se sa nga koha
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Për Koha duhet të jetë më e madhe se sa nga koha
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Gisht mbarimit
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% E materialeve të urdhërohet kundër këtij Kërkesë materiale
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Gisht mbarimit
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
 DocType: Account,Asset,Pasuri
 DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
@@ -3219,45 +3227,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Stapling
 DocType: Customer,Customer Details,Detajet e klientit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Formësimin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Formësimin
 DocType: Employee,Reports to,Raportet për
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Shkruani parametër url për pranuesit nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Paid Shuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Llogarisë {0} mbylljes duhet të jenë të tipit &quot;Përgjegjësia&quot;
 ,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Magazina e rezervuara mungon në Sales Rendit
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Vendosja këtë adresë Template si default pasi nuk ka asnjë mungesë tjetër
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter bazuar në klient
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Kundër Voucher Nr
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër njëjtin numër Rendit Blerje
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
-DocType: Notification Control,Purchase,Blerje
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Statusi i {0} {1} është tani {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Blerje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Bilanci Qty
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} për {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Qendrat e kostos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Depot.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Depot.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Kontaktoni Next
 DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Mjetet themelore
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
 DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
 DocType: Page,Yes,Po
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
 DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Elektroformim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Hyrja"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Elektroformim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Hyrja"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Emri
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Emri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
@@ -3269,26 +3276,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Atribut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Krijuar nga
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Krijuar nga
 DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom aktuale
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Shto Jo Serial
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Shto Jo Serial
 DocType: Production Order,Warehouses,Depot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print dhe stacionare
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Nyja grup
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nyja grup
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Shuma minimale
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Update Mbaroi Mallrat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Update Mbaroi Mallrat
 DocType: Workstation,per hour,në orë
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Seria {0} përdorur tashmë në {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Seria {0} përdorur tashmë në {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
 DocType: Company,Distribution,Shpërndarje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Menaxher i Projektit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dërgim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default
 DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizuesi Referenca
@@ -3298,8 +3307,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Shopping Lista e Çmimeve Shporta
 DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
 DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Urdhërohet
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
@@ -3307,39 +3316,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Mbështetje
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,psh. Numri çek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Kompania është e humbur në depo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Kompania është e humbur në depo {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace komunale
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Kërkesë material Për Magazina
 DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Ju lutem shkruani e rendit të shitjes në tabelën e mësipërme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Ju lutem shkruani e rendit të shitjes në tabelën e mësipërme
 DocType: Project Task,View Task,Shiko Task
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Vitin e juaj financiare fillon më
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ju lutemi shkruani Pranimet Blerje
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup server hyrje për mbështetjen e email id. (P.sh. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mungesa Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Burnishing
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Për të mundësuar <b>pikëpamja Shitje</b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Bëni Credit Shënim
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avancuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Kodrina Hot
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Kodrina Hot
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale
 DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
@@ -3354,29 +3361,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Pushimi mjekësor
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Dyqane
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Bilanci i Sistemit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Bilanci i Sistemit
 DocType: Workflow,Is Active,Është Aktiv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
 DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
 DocType: Workflow State,Primary,Kryesor
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
+DocType: Communication,More Information,Me shume informacion
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Që prish
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Që prish
 DocType: Company,Warn,Paralajmëroj
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Vlerësimi Item updated
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Vlerësimi Item updated
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Vlerësimi i përgjithshëm ({0}) për të prodhuar apo ripaketohen pika (a) nuk mund të jetë më pak se vlerësimi i përgjithshëm i lëndëve të para ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format përsëritur Print
 DocType: Email Digest,New Projects,Projektet e reja
 DocType: Communication,Series,Seri
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
@@ -3388,12 +3395,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Për të marrë Group send në detaje tabelën e
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Rishikimin
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravurë
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Komision
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Rishikimin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravurë
+DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3409,18 +3416,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Gabim Shuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Stoqet Freeze vjetra Than` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
 ,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Të dhënat punonjës.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Vendi Renditja
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa dhe Kontakte
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
@@ -3428,10 +3438,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Vauçera papaguara
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
 DocType: Appraisal,Start Date,Data e Fillimit
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Vlerë
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Vlerë
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Kliko këtu për të verifikuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliko këtu për të verifikuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dorëzuar Serial Asnjë {0} nuk mund të fshihet
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
@@ -3439,59 +3449,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
 DocType: Time Log,Hours,Orë
 DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling
 DocType: ToDo,Priority,Prioritet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nuk mund të fshini Serial Jo {0} në magazinë. Së pari hiqni nga të aksioneve, atëherë fshini."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Qasja e lejuar
-DocType: Backup Manager,Weekly,Javor
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Qasja e lejuar
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Javor
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,P.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Merre
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
 DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} është shtuar me sukses në listën tonë Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Machining rreze elektron
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} është shtuar me sukses në listën tonë Newsletter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Machining rreze elektron
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Raportet kryesore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entries balancat updated
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Raportet kryesore
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entries balancat updated
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
 ,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Urdhërat e mia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Urdhërat e mia
 DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Për Prodhim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Totalet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totalet
 DocType: BOM,Manufacturing,Prodhim
 ,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
 DocType: Account,Income,Të ardhura
 ,Setup Wizard,Setup Wizard
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data e përfundimit
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Hedh vdesin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Hedh vdesin
 DocType: Email Alert,Reference Date,Referenca Data
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ju lutemi shkruani nos celular vlefshme
 DocType: Email Digest,User Specific,Përdoruesi specifike
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Buxheti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
-DocType: Communication,Status,Gjendje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM përditësuar për Item {0}
+DocType: Async Task,Status,Gjendje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM përditësuar për Item {0}
 DocType: Company History,Year,Vit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ju lutem Update SMS Settings
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Koha Identifikohu {0} tashmë faturuar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Koha Identifikohu {0} tashmë faturuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} me Serial nr {1} tashmë është instaluar
@@ -3499,14 +3510,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Ulin numrin më të lartë, prioritet në pikën Kodi prapashtesë që do të krijohet për këtë atribut Item për Item ../type/variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Njësia e masës këmbimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Punonjësi nuk mund të ndryshohet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Emri i personit ose organizatës që kjo adresë takon.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
@@ -3518,12 +3528,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1}
 DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Kompjuter
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data në të cilën kamion filluar nga depoja furnizues
 DocType: Cost Center,Budgets,Buxhetet
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Përditësuar
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detajet emergjente Kontakt
@@ -3531,22 +3541,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Për Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Llogaria {0} ka hyrë më shumë se një herë për vitin fiskal {1}
 ,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specifikoni një listë të territoreve, për të cilin, ky Lista e Çmimeve është e vlefshme"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Nga Garanci Kërkesës
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
 DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lapping
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
 DocType: User,Enabled,Aktivizuar
@@ -3563,11 +3574,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} nuk është një ID e vlefshme email
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nuk është një ID e vlefshme email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
 DocType: ToDo,Low,Ulët
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Tjerrje
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Tjerrje
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Përsëriteni në Ditën e Muajit
@@ -3583,61 +3595,62 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Konsumator ekzistuese
 DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Shkruani id email ndara me presje, rendi do të postohet automatikisht në datën e caktuar"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Emri Fushata është e nevojshme
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Vizatim të thellë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Vizatim të thellë
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Shfaq Bilanci
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Shfaq Bilanci
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Sasi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Riveting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Riveting
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom zëvendësohet
 ,Sales Analytics,Sales Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Ju duhet të keni hyrë brenda për të parë karrocë tuaj.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,New Emri i llogarisë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Emri i llogarisë
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Konfirmo Email juaj
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Konfirmo Email juaj
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} është e nevojshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakum i derdhur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakum i derdhur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
 DocType: Contact Us Settings,City,Qytet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Manage Item variante.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Përpunimit tejzanor
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Përpunimit tejzanor
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} duhet të jetë një Sales Item
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
 DocType: Account,Equity,Barazia
+DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet
 DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inxhinier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% E materialeve të marra kundër këtij Rendit Blerje
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
 DocType: Production Order,Production Order,Rendit prodhimit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Shiko Tani
@@ -3645,64 +3658,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt Chart
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Chart
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Me kohë të pjesshme
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
 DocType: Employee,Cheque,Çek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Seria Përditësuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
 DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Së pari Përdoruesi: Ju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ku sendet janë ruajtur.
+DocType: Tax Rule,Validity,Vlefshmëri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
 DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje
 DocType: Page,No,Jo
 DocType: BOM,Materials,Materiale
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Bëni dorëzimit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
 ,Item Prices,Çmimet pika
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
 DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
 DocType: DocPerm,Level,Nivel
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nuk ka leje për të përdorur mjet pagese
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Mulliri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Nuk ka leje për të përdorur mjet pagese
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Mulliri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
 DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nibbling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Këshillues
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Këshillues
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Ndryshim
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Ndryshim
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Blerje Rendit {0} është &#39;ndal&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Blerje Rendit {0} është &#39;ndal&#39;
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",p.sh. &quot;My Company LLC&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Periudha Njoftim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Bëni Blerje Kthehu
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Arketueshme / Te Pagueshme
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Vulosje
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Vulosje
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Trego zero vlerat
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Aktuale End Date (nëpërmjet Koha Shkrime)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
@@ -3712,7 +3727,7 @@
 DocType: User,Last Name,Mbiemër
 DocType: Web Page,Left,Majtas
 DocType: Event,All Day,Të gjitha Day
-DocType: Communication,Support Team,Mbështetje Ekipi
+DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Shtet
 DocType: Batch,Batch,Grumbull
@@ -3723,8 +3738,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Sales Person
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Pengimin e Rendit Blerje
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Thirrje të ftohtë
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametri
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Gjysma vjetore
@@ -3733,43 +3748,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Pengimin materiale Kërkesë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Pengimin materiale Kërkesë
 DocType: Workflow State,User,Përdorues
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Bëje si Lost
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Bëje si Lost
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Ditët e kredisë së bazuar në
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Bilancet Stock updated
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} tashmë është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} tashmë është dorëzuar
 ,Items To Be Requested,Items të kërkohet
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get fundit Blerje Vlerësoni
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Vlerësoni Faturimi bazuar në aktivitet të llojit (në orë)
 DocType: Company,Company Info,Company Info
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Kompania Email ID nuk u gjet, prandaj nuk mail dërguar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Kompania Email ID nuk u gjet, prandaj nuk mail dërguar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter bazuar në pikën
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
 DocType: Attendance,Employee Name,Emri punonjës
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Blerje përbashkët
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Nga Opportunity
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Boshatisjes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Nga Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Boshatisjes
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Është POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
 DocType: DocField,Default,Mospagim
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonentë shtuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonentë shtuar
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Orar
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Define Buxheti për këtë qendër kosto. Për të vendosur veprimin e buxhetit, shih &quot;Lista e Kompanive&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
 DocType: Serial No,Available,Në dispozicion
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
@@ -3787,72 +3806,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Raportet Standard
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Për të krijuar një Llogari Tatimore
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
 DocType: Account,Stock,Stock
 DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Inventar Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Lista e Çmimeve nuk konfiguruar.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Shitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme"
 DocType: DocShare,Document Type,Dokumenti Type
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Nga furnizuesi Kuotim
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Nga furnizuesi Kuotim
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Zbritja Type
 DocType: Attendance,Half Day,Gjysma Dita
 DocType: Serial No,Not Available,Not Available
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Për të ndjekur artikuj në shitje dhe dokumentet e blerjes me nr grumbull. &quot;Industria e preferuar: Kimikatet&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksioni Data
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Tatimi Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Blerje Pranimi Mesazh
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Lëvizja rekord pika.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Lista Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,Shërbim
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet
 DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
 DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
 ,Monthly Salary Register,Paga mujore Regjistrohu
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Tjetër
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Tjetër
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Shënime të reja dorëzimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ju lutem shkruani Shuma për pagesë në atleast një rresht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ju lutem shkruani Shuma për pagesë në atleast një rresht
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Gjithsej papaguar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Gjithsej papaguar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Koha Identifikohu nuk është billable
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Blerës
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Ju lutem shkruani kundër Vauçera dorë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Ju lutem shkruani kundër Vauçera dorë
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrat statike
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-kodrina
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-kodrina
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Default settings për transaksionet e aksioneve.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Default settings për transaksionet e aksioneve.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next Data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ju lutemi shkruani taksat dhe tatimet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Machining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Machining
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Shitës Emri
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
@@ -3860,23 +3881,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
 DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Bashkangjit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Bëni Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Shporta është bosh
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më të madhe se shuma unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më të madhe se shuma unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Dërgo Backups të Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Dërgo Backups të Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektues
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatikisht të krijojë materiale Kërkesë nëse sasia bie nën këtë nivel
 ,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
 DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit
@@ -3886,17 +3910,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
 DocType: Supplier,Credit Days,Ditët e kreditit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill e materialeve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Dërgo Lajmërimet Për
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Dërgo Lajmërimet Për
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
 DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
 DocType: Account,Cash,Para
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Ju lutem të krijuar strukturën e pagave për punonjës {0}
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 3c94f05..12c5920 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Плата режим
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите мјесечни, ако желите да пратите на основу сезонског."
 DocType: Employee,Divorced,Разведен
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Ставке које се већ синхронизовано
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардни образац у куповини порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Одбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Производи широке потрошње
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Производи широке потрошње
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Молимо Вас да одаберете Парти Типе први
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Прекаљивање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Прекаљивање
 DocType: Item,Customer Items,Предмети Цустомер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Објављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Уведомления по электронной почте
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Оставите Аппроверс
 DocType: Sales Partner,Dealer,Трговац
 DocType: Employee,Rented,Изнајмљени
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Гет Стоцк анд рате
 DocType: About Us Settings,Website,Вебсајт
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Набијања плус синтерирање
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да &quot;Зар берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Важи за кориснике
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Стоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Набијања плус синтерирање
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Биће обрачунато у овој трансакцији.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Од материјала захтеву
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Од материјала захтеву
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Дрво
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Посао захтева
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нема више резултата.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Повратак против отпремница
 DocType: Department,Department,Одељење
 DocType: Purchase Order,% Billed,Фактурисано %
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име клијента
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Уобичајено 10 минс
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставите Име Вид
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Шивење
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Шивење
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесите на
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Више цене аукцији .
 ,Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Наведите Ценовник која важи за територију
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Да стварно желите да Одчепити производни ред:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Да стварно желите да Одчепити производни ред:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Нова апликација одсуство
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банка Нацрт
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин плаћања налог
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Схов Варијанте
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Схов Варијанте
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година Пассинг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Може само извршити уплату против Неприходована Салес Ордер
 DocType: Designation,Designation,Ознака
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производња план шифра
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Направите нови ПОС Профиле
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,здравство
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,здравство
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Е-маил адреса
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,одбрана
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,одбрана
 DocType: Company,Abbr,Аббр
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Оцена (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Ров # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Нема возила
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Изаберите Ценовник
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Обрада дрвета
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Изаберите Ценовник
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Обрада дрвета
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечни буџет прекорачени
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3Д штампање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3Д штампање
 DocType: Employee,Holiday List,Холидаи Листа
 DocType: Time Log,Time Log,Време Лог
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,рачуновођа
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Нови {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Дозволи Гоогле Дриве Аццесс
 DocType: Email Digest,Projects & System,Проекты и система
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Атрибут Вредност {0} не може бити уклоњен из {1} као тачка Варијанте \ постоје у овај атрибут.
 DocType: Print Settings,Classic,Класик
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Схиппинг Правила
 DocType: BOM,Operations,Операције
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,кг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Отварање за посао.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,оглашавање
+DocType: Item Attribute,Increment,Повећање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,оглашавање
 DocType: Employee,Married,Ожењен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,помирити
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,бакалница
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,бакалница
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Маке Банк Ентри
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Пензиони фондови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Магацин је обавезна ако аццоунт типе Магацин
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Маке Банк Ентри
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Пензиони фондови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Магацин је обавезна ако аццоунт типе Магацин
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Све продаје Особа
 DocType: Lead,Person Name,Особа Име
-DocType: Backup Manager,Credentials,Акредитив
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли се понављају ред, уклоните ознаку да заустави понављају или ставити одговарајућу од завршетка"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли се понављају ред, уклоните ознаку да заустави понављају или ставити одговарајућу од завршетка"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра
 DocType: Account,Credit,Кредит
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе&gt; Подешавања ХР
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацин Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Пореска Тип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час курс / 60) * Пуна Операција време
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
 DocType: Lead,Interested,Заинтересован
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Счет за материалы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Отварање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Отварање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} {1} да
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отварање Ентри
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} является обязательным
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Додатни трошкови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
 DocType: Lead,Product Enquiry,Производ Енкуири
 DocType: Standard Reply,Owner,власник
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Одредите прво Компанија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Одредите прво Компанија
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Дипломац
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Циљна На
 DocType: BOM,Total Cost,Укупни трошкови
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Развртање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Развртање
 DocType: Email Digest,Stub,огрызок
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Активност Пријављивање :
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Некретнине
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Некретнине
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Изјава рачуна
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Фармација
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармација
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Захтев Износ
 DocType: Employee,Mr,Господин
 DocType: Custom Script,Client,Клијент
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Акции Расходы
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Емаил Сент?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Цонтра Ступање
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Схов Тиме Протоколи
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Схов Тиме Протоколи
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит у валути Компанија
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку.
  Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Исправљање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Исправљање
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нови БОМ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Није било нових сазнања у одабраним за ову Дигест ставки.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Цоунтергравити ливење
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Није било нових сазнања у одабраним за ову Дигест ставки.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Цоунтергравити ливење
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
 DocType: Lead,Request Type,Захтев Тип
 DocType: Leave Application,Reason,Разлог
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,радиодифузија
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,радиодифузија
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,извршење
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Први корисник ће постати систем менаџер (можете променити ово касније).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Детаљи о пословању спроведена.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржавање статус
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Предмети и цене
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Предмети и цене
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Customer,Individual,Појединац
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Улогујте сукоби са {0} за {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Улогујте сукоби са {0} за {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на цену Лист стопа (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,старт
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,старт
 DocType: User,First Name,Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Ваш сетап је завршен. Освежававање.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Пуно радно калупима
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Пуно радно калупима
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изаберите Услови
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Плаћања извршена током периода дигест
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Салес Ордерс
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Потраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Уобичајено Територија
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,телевизија
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Гасхинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,телевизија
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Гасхинг
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Упдатед преко 'Време Приступи'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Отвара Ентри
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
 DocType: Sales Partner,Reseller,Продавац
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Унесите фирму
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Против продаје Фактура тачком
 ,Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Отпис Износ &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Направите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Укупно Претплатници
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Контакт Име
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,СО чекању КТИ
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Не введено описание
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Захтев за куповину.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Дупли становање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Дупли становање
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Леавес по години
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем&gt; Сеттингс&gt; именовања серије
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем&gt; Сеттингс&gt; именовања серије
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Порука
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер
 DocType: Payment Tool,Reference No,Референца број
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Оставите Блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,годовой
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,годовой
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимална количина за поручивање
 DocType: Lead,Do Not Contact,Немојте Контакт
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Снабдевач Тип
 DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб
 ,Terretory,Терретори
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Материјал Захтев
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Материјал Захтев
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
 DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Металном жицом
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Металном жицом
 DocType: Employee,Relation,Однос
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Широм света Достава
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Одбијен Количина
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Предлози
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Молимо вас да унесете родитељску групу рачуна за складиште {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Адреса ХТМЛ
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобиле Но
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериши Распоред
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Хуббинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Хуббинг
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходи шеф
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,најновији
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Онемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Подешавања за рачуне
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизују са Хуб
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Погрешна Лозинка
 DocType: Item,Variant Of,Варијанта
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
 DocType: DocType,Administrator,Администратор
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Ласерски бушење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Ласерски бушење
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Нова берза УОМ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />"
 DocType: Employee,External Work History,Спољни власници
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Циркуларне референце Грешка
-DocType: ToDo,Closed,Затворено
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циркуларне референце Грешка
+DocType: Communication,Closed,Затворено
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
 DocType: Lead,Industry,Индустрија
 DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
 DocType: Newsletter,Newsletter,Билтен
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Хидроформинг
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Љубакање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Хидроформинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Љубакање
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Пункт обновляется
-DocType: Comment,System Manager,Систем менаџер
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Тема Валута
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Пункт обновляется
+DocType: Async Task,System Manager,Систем менаџер
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Фактура Тип
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Подешавање Порези
-DocType: Communication,Support Manager,Подршка директор
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
 DocType: Workstation,Rent Cost,Издавање Трошкови
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Вариант атрибути
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Изаберите месец и годину
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Изаберите месец и годину
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"
 DocType: Employee,Company Email,Компанија Е-маил
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ у валути рачуна
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за земље
 DocType: Workflow State,Refresh,Освежити
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Пореска стопа
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Избор артикла
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Избор артикла
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Итем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \
  Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Претвори у не-Гроуп
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Куповина Потврда мора да се поднесе
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Тренутне залихе УОМ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Фактуре
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ задужења
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваша имејл адреса
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Приходи резервисано за период дигест
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
 DocType: Purchase Order,% Received,% Примљено
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Воденим млазом
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Воденим млазом
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !
 ,Finished Goods,готове робе
 DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкције
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Контролисано Би
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Накнаде применљиво
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни трошкова
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум возила
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,медицинский
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Разлог за губљење
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Тубе извлачење
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Разлог за губљење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Тубе извлачење
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Маке Маинт . распоред
 DocType: Employee,Single,Самац
 DocType: Issue,Attachment,Прилог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Буџет не може да се подеси за групу трошкова Центар
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестоимость реализованных товаров
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишње
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Унесите трошка
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Продаја Наручите
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Продаја Наручите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Про. Продајни
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Старт датум периода постојећи поредак је
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Ставка Десриптион
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Снабдевач Име
 DocType: Account,Is Group,Је група
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Унесите барем један атрибута &amp; своју вредност у Атрибут табели.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Аутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Одлазак добављача Фактура број јединственост
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Термоформирање
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Резање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Термоформирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Резање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Некоммерческое
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Није Стартед
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
 DocType: SMS Log,Sent On,Послата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Схелл лајсне
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Схелл лајсне
 DocType: Material Request Item,Required Date,Потребан датум
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адреса за наплату
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
 DocType: BOM,Costing,Коштање
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Укупно ком
 DocType: Employee,Health Concerns,Здравље Забринутост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Неплаћен
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Од Пакет број
+DocType: Item Attribute,To Range,У распону
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
 DocType: Features Setup,Imports,Увоз
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Лепљења
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Лепљења
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис посао Отварање
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Гледалаца рекорд.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Часопис Ентриес
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Користи се за производни план
 DocType: System Settings,Loading...,Учитавање ...
 DocType: DocField,Password,Шифра
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Фусед таложење моделирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Фусед таложење моделирање
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време између операција (у минута)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Обавезе према добављачима
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Додај претплатника
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" Не постоји"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Не постоји"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Отворене Улазнице
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Прямая прибыль
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Укупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административни службеник
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Прими или исплати
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Молимо изаберите Цомпани
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Молимо изаберите Цомпани
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разлика налог
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,козметика
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,козметика
 DocType: DocField,Type,Тип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Емаил ИДС раздвојене зарезима.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
 DocType: Communication,Subject,Предмет
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
 DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Гоогле диск дозвољен приступ
 ,Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Да Испоручи
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Да Испоручи
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ставка
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )
 DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстојећи Календар догађаја (мак 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстојећи Календар догађаја (мак 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"
 DocType: BOM,Operating Cost,Оперативни трошкови
 ,Gross Profit,Укупан профит
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Повећање не може бити 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Захтев
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Варијанта Атрибут
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Делете Цомпани трансакције
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} је неважећи емаил адреса у 'Обавештење \
  емаил адресе'"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Укупно цард Ова Година:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Укупно цард Ова Година:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
 DocType: Territory,For reference,За референце
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Затварање (Цр)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Затварање (Цр)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка
+,Pending Qty,Кол чекању
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Тема ХТМЛ
 DocType: Company,Ignore,Игнорисати
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Унесите верификациони код
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Важи од
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Укупно Комисија
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Месечна Дистрибуција** помаже распоредите свој буџет по месецима ако је ваш посао сезонског типа.
 
  Да распоредите буџет користећи ову расподелу, поставите **Месечна расподела** у **Трошковни Центар**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Нове понуде добављача
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
 DocType: Project Task,Project Task,Пројектни задатак
 ,Lead Id,Олово Ид
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Свеукупно
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Сајт менаџер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Резолуција
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Приказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Достављено: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Плаћа се рачуна
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Обрачун и Статус испоруке
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Репеат Купци
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Синхронизација са Гоогле Дриве
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Доделити
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,предыдущий
-DocType: Item,Manage Variants,Управљање Варијанте
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Продаја Ретурн
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Плата компоненте.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитат
 DocType: Lead,Middle Income,Средњи приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Гимнастика
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Гимнастика
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
 DocType: Event,Wednesday,Среда
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Купца Продавац
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Производња налог обавезујући
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} има заједничку територију {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Производња налог обавезујући
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Писање предлога
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Још једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Компанија
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ДН Детаљ
 DocType: Time Log,Billed,Изграђена
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Разлог за оставку
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / Јоурнал Ентри Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Подешавања за Буиинг Модуле
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Молимо вас да унесете први оригинални рачун
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добављач назив под
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Уобичајено Кошта курс
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
 DocType: Employee,Passport Number,Пасош Број
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,менаџер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Од рачуном
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Од рачуном
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Исто аукција је ушао више пута.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Пријемник Параметар
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основу"" и ""Групиши по"" не могу бити идентични"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,на
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Крај цеви формирање
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,на
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Крај цеви формирање
 DocType: Production Order Operation,In minutes,У минута
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолуција Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Кориснички назив под
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Претвори у групи
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Активност Тип
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Фиксни дана
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Паковање Лист
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,објављивање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,објављивање
 DocType: Activity Cost,Projects User,Пројекти Упутства
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Цонсумед
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружују трошка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Material Request,Material Transfer,Пренос материјала
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Подешавања
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Истовара порези и таксе
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Стварна Почетак Време
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција време
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Више
-DocType: Communication,Sales Manager,Менаџер продаје
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Преименовање
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Отпис Износ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Савијање
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер продаје
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Преименовање
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпис Износ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Савијање
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Дозволите кориснику
 DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Нема
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тромесечни
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Бацкфлусх сировине на основу
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Остали детаљи
 DocType: Account,Accounts,Рачуни
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Равно сечење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Равно сечење
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тренутне залихе
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавац Град
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда Леттер Терм
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Тачка има варијанте.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Тачка има варијанте.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
 DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дрво Тип
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количина и Магацин
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Биомацхининг
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,ваздушно-космички простор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Биомацхининг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,ваздушно-космички простор
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,добро пожаловать
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задатак Предмет
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,Отворено
 DocType: Lead,Campaign Name,Назив кампање
 ,Reserved,Резервисано
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Да ли заиста желите да Унстоп
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Да ли заиста желите да Унстоп
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Суппли Сировине
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,оборотные активы
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Уобичајено Рачун
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Адреса Наслов
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирано време завршетка
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
-DocType: Backup Manager,Daily,Дневно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Дневно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема
 DocType: Employee,Cell Number,Мобилни број
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,изгубљен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,енергија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,енергија
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Прилика Од
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сајт Спецификације
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Нови налог
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Нови налог
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} типа {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Аццоунтинг прилога може се против листа чворова. Записи против групе нису дозвољени.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
 DocType: Opportunity,Maintenance,Одржавање
 DocType: User,Male,Мушки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Итем Вредност атрибута
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Кампании по продажам .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Кампании по продажам .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,Лични
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Дефаулт сеттингс фор Корпа
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,биотехнологија
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,биотехнологија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Хемминг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Хемминг
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка
 DocType: Account,Liability,одговорност
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Уобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
 DocType: Employee,Family Background,Породица Позадина
 DocType: Process Payroll,Send Email,Сенд Емаил
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Без дозвола
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Без дозвола
 DocType: Company,Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Филтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Филтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Нос
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Моји рачуни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Моји рачуни
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Не работник не найдено
 DocType: Purchase Order,Stopped,Заустављен
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако подизвођење на продавца
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Сајт Магацин
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,Ц - Форма евиденција
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Ц - Форма евиденција
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Купаца и добављача
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Да бисте омогућили &quot;Поинт оф Сале&quot; Феатурес
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изаберите ставке
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од
 DocType: Comment,Reference Name,Референтни Име
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завршетак статус
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Циљна Магацин
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Гледалаца
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Все Группы товаров
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Активност Пријава
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Нето добит / губитак
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Ставка за производњу
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Стална калупима
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Стална калупима
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Налог за куповину на исплату
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Пројектовани Кол
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Билтен директор
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Отварање&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испорука Напомена порука
 DocType: Expense Claim,Expenses,расходы
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Тачка Варијанта Атрибут
 ,Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Истраживање и развој
 ,Amount to Bill,Износ на Предлог закона
 DocType: Company,Registration Details,Регистрација Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Стакинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Стакинг
 DocType: Item,Re-Order Qty,Поново поручивање
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Подстицаји
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Тражени Бројеви
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Учинка.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Сток Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Пројекат Вредност
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Место продаје
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Маке Маинт . посета
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Место продаје
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Тренутни Бацкуп
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """
 DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објављивање Цене
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Закуцавање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Закуцавање
 ,Available Qty,Доступно ком
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На претходни ред Укупно
 DocType: Salary Slip,Working Days,Радних дана
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Погледај Претплатници
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Куповина Пријем
 ,Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Брусни минирања
-DocType: Employee,Ms,Мс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Брусни минирања
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Мс
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Сет статус као Доступан
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обавезно Кол
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Укупан износ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Интернет издаваштво
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издаваштво
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Налога за производњу
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Биланс Вредност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продаја Ценовник
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Објављивање за синхронизацију ставки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Молимо да наведете заокружују рачун у компанији
+DocType: GL Entry,Account Currency,Рачун Валута
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Молимо да наведете заокружују рачун у компанији
 DocType: Purchase Receipt,Range,Домет
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Ставка Баркод
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
 DocType: Address,Shop,Продавница
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Синц Сада
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Стална адреса је
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готове робе?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Бренд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју
 DocType: Item,Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Фактури
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Фактури
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Бр.
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Укупна вредност Одлазећи
 DocType: Lead,Request for Information,Захтев за информације
 DocType: Payment Tool,Paid,Плаћен
 DocType: Salary Slip,Total in words,Укупно у речима
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Олово Датум Време
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Испоруке купцима.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Косвенная прибыль
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Сет износ уплате преостали износ =
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Аддресс Лине 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Варијација
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Име компаније
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,хемијски
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,хемијски
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изабери Паиролл година и месец
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава&gt; обртна имовина&gt; банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа &quot;Банка&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Струја Трошкови
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Укупан износ у речи
 DocType: Workflow State,Stop,стани
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% наплаћених материјала на основу ове Поруџбенице.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Моја Корпа
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следеће Контакт Датум
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Отварање Кол
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Холидаи Листа Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Сток Опције
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Расходи потраживање
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Количина за {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Расходи потраживање
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Количина за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставите апликацију
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Покупка и продажа
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Скраћивање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Скраћивање
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нет час курс
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем
 DocType: Company,Default Terms,Уобичајено Правила
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Гет продајних налога
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Ров {0}: Партија / Налог не подудара са \
- Цустомер / Дебит То у {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Подношење
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Попуст
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Подношење
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Попуст
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Куповина Попусти
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Ово ће променити разлика рачун у тачки
 DocType: Workstation,Wages,Плате
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Да ли ће бити ажурирани само ако се време је &#39;Наплативо&#39;
 DocType: Project,Internal,Интерни
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Произвођач
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт
-DocType: Sales Order,PO Date,ПО Датум
 DocType: Serial No,Sales Returned,Продаја Враћени
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продаја Износ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Тиме трупци
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
 DocType: Serial No,Creation Document No,Стварање документ №
 DocType: Issue,Issue,Емисија
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,ВИП Магацин
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ВИП Магацин
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Операција
 DocType: Lead,Organization Name,Име организације
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Достава Држава
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Коммерческие расходы
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Стандардна Куповина
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Стандардна Куповина
 DocType: GL Entry,Against,Против
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Имплементација Партнер
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Контакт Инфо
+DocType: Opportunity,Contact Info,Контакт Инфо
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Макинг Стоцк записи
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Тежина УОМ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Маке рачуном
 DocType: Item,Default Supplier,Уобичајено Снабдевач
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Над производњом Исправка Проценат
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Изаберите прво име компаније.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Др
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Др
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Против фактури
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Да {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,упдатед преко Тиме Логс
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просек година
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Само напред и додајте нешто у вашем корпу.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
-DocType: Supplier,Default Currency,Уобичајено валута
+DocType: Company,Default Currency,Уобичајено валута
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
 DocType: Contact Us Settings,Address,Адреса
 DocType: Expense Claim,From Employee,Од запосленог
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направите унос Дифференце
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Гледалаца Од датума
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,транспорт
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,транспорт
 DocType: SMS Center,Total Characters,Укупно Карактери
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа Достава Правило
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 ,Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Од Опсег мора да буде мањи од у распону
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални Дефаултс
 DocType: Salary Slip,Deductions,Одбици
@@ -996,44 +999,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Направи прилика
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Оставите Без плате
 DocType: Supplier,Communications,Комуникације
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Капацитет Планирање Грешка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Капацитет Планирање Грешка
+,Trial Balance for Party,Претресно Разлика за странке
 DocType: Lead,Consultant,Консултант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Зарада
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Отварање рачуноводства Стање
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Ништа се захтевати
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ништа се захтевати
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Стварни датум почетка"" не може бити већи од ""Стварни датум завршетка"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,управљање
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Ливење
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Ливење
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активан
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Плава
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Да ли је Повратак
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
+DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земља
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
 DocType: Item,UOMs,УОМс
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Уобичајено тачка Група
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Ламинирано објекат производња
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Ламинирано објекат производња
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Снабдевач базе података.
 DocType: Account,Balance Sheet,баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Пружи формирање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Пружи формирање
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.
 DocType: Lead,Lead,Довести
 DocType: Email Digest,Payables,Обавезе
 DocType: Account,Warehouse,Магацин
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нето курс
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,База података Фолдер ИД
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Фактури Итем
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Тачка 1
@@ -1046,43 +1050,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текуће фискалне године
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно
 DocType: Lead,Call,Позив
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
 ,Trial Balance,Пробни биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Подешавање Запослени
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Мрежа """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Подешавање Запослени
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Мрежа """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,истраживање
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Рад Доне
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите бар један атрибут у табели Атрибутима
 DocType: Employee,User ID,Кориснички ИД
 DocType: Communication,Sent,Сент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Погледај Леџер
-DocType: Cost Center,Lft,ЛФТ
+DocType: File,Lft,ЛФТ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Најраније
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Статус испоруке
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+DocType: Communication,Delivery Status,Статус испоруке
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Остальной мир
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Остальной мир
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх
 ,Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто Паи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Исплаћене дивиденде
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разлика Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Нераспоређене добити
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.
 DocType: BOM Item,Item Description,Ставка Опис
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Режим плаћања
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Је се понавља
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Директан метални ласерски синтерирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Директан метални ласерски синтерирање
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Додатна артикала
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Кол Да Производња
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Прилика шифра
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Привремени Отварање
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Цриороллинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Цриороллинг
 ,Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
-DocType: Supplier,More Info,Више информација
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
 DocType: Address,Address Type,Врста адресе
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
@@ -1090,15 +1093,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара
 DocType: Item,Lead Time in days,Олово Време у данима
 ,Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Мали
 DocType: Employee,Employee Number,Запослени Број
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
-DocType: Material Request,% Completed,Завршено %
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Тачка 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Глава счета {0} создан
@@ -1108,50 +1110,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Место издавања
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,уговор
 DocType: Report,Disabled,Онеспособљен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,косвенные расходы
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,пољопривреда
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,пољопривреда
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Ваши производи или услуге
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин плаћања
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Налог за куповину
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Налог за куповину
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Име је обавезно
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Име је обавезно
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Понављајући Тип
 DocType: Address,City/Town,Град / Место
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серијска Нема детаља
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавац Сајт
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Циљ
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени опис
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Очекивани Датум испоруке је мањи од планираног почетка Датум.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,За добављача
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,За добављача
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Укупно Одлазећи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """
-DocType: DocType,Transaction,Трансакција
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Алат
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Важи за територије
 DocType: Item,Website Item Groups,Сајт Итем Групе
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производња би број је обавезна за парк ентри намене производње
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производња би број је обавезна за парк ентри намене производње
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Укупно (Фирма валута)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Важећи Територија
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Јоурнал Ентри
 DocType: Workstation,Workstation Name,Воркстатион Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Емаил Дигест:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Циљна Дистрибуција
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Коментари
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Коментари
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банковни рачун бр
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
@@ -1162,34 +1163,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Воркстатион
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,аппаратные средства
 DocType: Attendance,HR Manager,ХР Менаџер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Изаберите Цомпани
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Нема података
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Нема података
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол
 DocType: Salary Slip,Earning,Стицање
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Странка Рачун Валута
 ,BOM Browser,БОМ Бровсер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додавање или Одузмите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Укупна вредност поруџбине
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Ставка Варијанте {0} избрисана
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,еда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старење Опсег 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} је ушао у више наврата у атрибутима табели
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Можете направити временску дневник само против поднетом производног како
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Можете направити временску дневник само против поднетом производног како
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посета
-DocType: Cost Center,old_parent,олд_парент
+DocType: File,old_parent,олд_парент
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или продцутион артикла
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Операције не може остати празно.
 ,Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
 DocType: DocField,Description,Опис
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечна дисконтна
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Бацкуп Манагер
 DocType: Letter Head,Is Default,Да ли Уобичајено
 DocType: Address,Utilities,Комуналне услуге
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Рачуноводство
@@ -1198,7 +1198,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Комуникација
 DocType: Item,Is Service Item,Да ли је услуга шифра
 DocType: Activity Cost,Projects,Пројекти
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Операција Опис
 DocType: Item,Will also apply to variants,Важиће и за варијанте
@@ -1206,17 +1206,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Корпа
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Просек Дневни Одлазећи
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампања
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контакт особа
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Очекивани датум почетка"" не може бити већи од ""Очекивани датум завршетка"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Празници
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ставка Износ пореза
 DocType: Item,Maintain Stock,Одржавајте Стоцк
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Гет Услове
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Мак: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Мак: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Од датетиме
 DocType: Email Digest,For Company,За компаније
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Комуникација дневник.
@@ -1224,8 +1223,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Достава Адреса Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Контни
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански
 DocType: Employee,Owned,Овнед
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи оставити без Паи
@@ -1244,36 +1243,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Пореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области.
  Користи се за таксама и накнадама"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Ланцинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Ланцинг
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Рачун Биланс
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Пореска Правило за трансакције.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Купујемо ову ставку
 DocType: Address,Billing,Обрачун
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Флангинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Флангинг
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Није Сент
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Експлозив формирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Експлозив формирање
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Достава рачуна
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей
 DocType: Quality Inspection,Readings,Читања
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Укупно Додатни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub сборки
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Да вредност
 DocType: Supplier,Stock Manager,Сток директор
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Паковање Слип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Паковање Слип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,аренда площади для офиса
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз није успело !
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Адреса додао.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Адреса додао.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Воркстатион радни сат
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,аналитичар
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака количини ЈВ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака количини ЈВ {2}
 DocType: Item,Inventory,Инвентар
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Да бисте омогућили &quot;Поинт Оф Сале&quot; поглед
 DocType: Item,Sales Details,Детаљи продаје
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Пиннинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Пиннинг
 DocType: Opportunity,With Items,Са ставкама
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,У Кол
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен
@@ -1281,32 +1284,31 @@
 ",Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Итем Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,правительство
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Ставка Варијанте
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Ставка Варијанте
 DocType: Company,Services,Услуге
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Укупно ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар
 DocType: Sales Invoice,Source,Извор
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Да ли је Оставите без плате
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Уколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Укупно Искуство
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Упуштања
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Упуштања
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Продаја Наручите Нема
 DocType: Item Group,Item Group Name,Ставка Назив групе
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Такен
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Трансфер материјал за производњу
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Трансфер материјал за производњу
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прейскурантом
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Екецутиве Сеарцх
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Екецутиве Сеарцх
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Распореди
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нето износ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Додатне Износ попуста (Фирма валута)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,ЦоА Помоћ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Одржавање посета
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Кориснички> Кориснички Група> Територија
@@ -1317,45 +1319,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Уторак
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блоцк Холидаис он важним данима.
 ,Accounts Receivable Summary,Потраживања од купаца Преглед
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
 DocType: UOM,UOM Name,УОМ Име
 DocType: Top Bar Item,Target,Мета
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Допринос Износ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса испоруке
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Бренд господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Бренд господар.
 DocType: ToDo,Due Date,Дуе Дате
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бранд Наме
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортер Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,коробка
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Организација
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечни Дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Угаоно исецање
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Материјал захтјев за откуп Ордер
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Угаоно исецање
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Материјал захтјев за откуп Ордер
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банковни рачуни
 ,Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава
 DocType: Address,Lead Name,Олово Име
 ,POS,ПОС
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для вьючных
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Износи не огледа у банци
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Износи не огледа у банци
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Центрифугална ливење
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Магнетно поље уз помоћ завршни
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Центрифугална ливење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Магнетно поље уз помоћ завршни
 DocType: Company,Default Holiday List,Уобичајено Холидаи Лист
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Задатак је обавезна ако време се против пројекта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Акции Обязательства
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема
@@ -1364,58 +1366,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Направи понуду
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависна Задатак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
 DocType: SMS Center,Receiver List,Пријемник Листа
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Плаћање Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Цонсумед Износ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Погледај
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Погледај
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Селективно ласерски синтерирање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Увоз Успешна !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Селективно ласерски синтерирање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Увоз Успешна !
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Расходи Боокед
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Старост (Дани)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Понуда шифра
 DocType: Account,Account Name,Име налога
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Снабдевач Број дела
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Додати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отказан или заустављен
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитни контролер
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Задатак је обавезно ако Трошкови Захтев је против пројекта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
 DocType: Company,Default Payable Account,Уобичајено оплате рачуна
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Завершение установки
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Тачка Вариант атрибути
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Приходована
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Приходована
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Резервисано Кол
 DocType: Party Account,Party Account,Странка налог
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Человеческие ресурсы
 DocType: Lead,Upper Income,Горња прихода
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебитна у Компанија валути
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Моји проблеми
 DocType: BOM Item,BOM Item,БОМ шифра
 DocType: Appraisal,For Employee,За запосленог
 DocType: Company,Default Values,Уобичајено Вредности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ров {0}: Плаћање износ не може бити негативан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ров {0}: Плаћање износ не може бити негативан
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Укупан износ рефундирају
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Притисните Фиттинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Уобичајено Ценовник
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Корисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Притисните Фиттинг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од
+DocType: Customer,Default Price List,Уобичајено Ценовник
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Исплате
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Хот изостатичко пресовање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Хот изостатичко пресовање
 DocType: ToDo,Medium,Средњи
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Буџет Издвојена
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Ступање Тип
 ,Customer Credit Balance,Кориснички кредитни биланс
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Молимо Вас да потврдите свој емаил ид
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Молимо Вас да потврдите свој емаил ид
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
 DocType: Quotation,Term Details,Орочена Детаљи
@@ -1424,13 +1427,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Гаранција Цлаим
 ,Lead Details,Олово Детаљи
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Одобравање корисника
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Фалсификовање
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Позлаћивање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Фалсификовање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Позлаћивање
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применимо для
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Ставка шаблона не може имати акција или Опен Продаја / Куповина / производних налога.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Од датума
-DocType: Backup Manager,Validate,Потврдити
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Достава Правило Земља
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Дјелимично Завршено
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Укључи празнике у листовима, као лишће"
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Пакују артикала
@@ -1439,37 +1441,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Омогући Корпа
 DocType: Employee,Permanent Address,Стална адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
 DocType: Territory,Territory Manager,Територија Менаџер
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Уплаћеног износа (Фирма валута)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Додатни попуст
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаја Сеттингс
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Ставка не може бити варијанта варијанта
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Онлине Аукције
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Онлине Аукције
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
 ,Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
-DocType: Journal Entry,View Details,Детаљније
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Магацин потребно на Ров Но {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Магацин потребно на Ров Но {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Гет шаблона
 DocType: Address,Postal,Поштански
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Укупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
 DocType: Item,Weightage,Веигхтаге
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Рударство
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Смола ливење
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Рударство
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Смола ливење
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
 DocType: Territory,Parent Territory,Родитељ Територија
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Пријем
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Продукты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд"
 DocType: Lead,Next Contact By,Следеће Контакт По
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
@@ -1481,64 +1485,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","нпр ""КСИЗ Народна банка """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Укупно Циљна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Корпа је омогућено
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносилац захтева за посао
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Групно Нема
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,основной
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,основной
 DocType: DocPerm,Delete,Избрисати
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Варијанта
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Нови {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Нови {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Сматра као почетни биланс
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна
 DocType: Item,Variants,Варијанте
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
 DocType: SMS Center,Send To,Пошаљи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Допринос нето укупни
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Шифра купца
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Берза помирење
 DocType: Territory,Territory Name,Територија Име
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Магацини и Референца
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацини и Референца
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
 DocType: Country,Country,Земља
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адресе
 DocType: Communication,Received,примљен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"
 DocType: DocField,Attach Image,Прикрепите изображение
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Оставите празно ако нема промене
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Да достави и Билл
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да достави и Билл
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ кредита на рачуну валути
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Тиме Протоколи за производњу.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Нанесите Варехоусе-Висе Реордер Левел
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овлашћење за контролу
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Плаћање
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Тренутно време и трошак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
 DocType: Employee,Salutation,Поздрав
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Одбијен
+DocType: Communication,Rejected,Одбијен
 DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ће конкурисати и за варијанте
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,Испоручено %
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,Испоручено %
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Стварна Кол
+DocType: Sales Invoice Item,References,Референце
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читање 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Хуб Ноде
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Вредност {0} за Аттрибуте {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,помоћник
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Направите листу пријемника
@@ -1548,11 +1556,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Датум емитовања
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Активност Трошкови
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потрошено Кол
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,телекомуникација
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,телекомуникација
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Уплатите Ентри
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Никад
 ,Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Нанесите / Цоунт Леавес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"""
@@ -1562,31 +1569,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Достава докумената Нема
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Гет ставки од куповине Примања
 DocType: Serial No,Creation Date,Датум регистрације
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Маке плата Структура
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Стрижа
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Стрижа
 DocType: Item,Has Variants,Хас Варијанте
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Период од и период до датума обавезне за понављају% с
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Против Екпенсе потраживању
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Паковање и етикетирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Паковање и етикетирање
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назив мјесечни
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",Плаћање по {0} {1} не може бити већи \ преостали износ од {2}
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Понављајући Рачун
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Управљање пројектима
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Управљање пројектима
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална година
 DocType: Cost Center,Budget,Буџет
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Постигнута
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територија / Кориснички
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,например 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
 DocType: Item,Is Sales Item,Да ли продаје артикла
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ставка Група дрво
@@ -1594,64 +1598,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржавање време
 ,Amount to Deliver,Износ на Избави
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Продукт или сервис
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Било је грешака .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Таппинг
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Било је грешака .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Таппинг
 DocType: Naming Series,Current Value,Тренутна вредност
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} создан
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Против продаје налога
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} создан
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против продаје налога
 ,Serial No Status,Серијски број статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продаја
 DocType: Employee,Salary Information,Плата Информација
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и број запослених
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сајт тачка Група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Додатна количина
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Материјал Захтев шифра
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
 ,Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Црвен
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
 DocType: Account,Frozen,Фрозен
 ,Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине
 DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Књиговодство Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Обриши све трансакције за ову компанију
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ров # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ров # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,инвестиции
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолуција Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Назив атрибута
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Схов у сајт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима)
 ,Qty to Order,Количина по поруџбини
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Да бисте пратили бренд име у следећим документима испоруци, прилика, материјалној Захтев тачка, нарудзбенице, купите ваучер, Наручилац пријему, цитат, Продаја фактура, Производ Бундле, Салес Ордер, Сериал Но"
-DocType: Sales Order,PO No,ПО Нема
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,За запосленог Име
 DocType: Holiday List,Clear Table,Слободан Табела
 DocType: Features Setup,Brands,Брендови
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рачун Нема
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Од наруџбеницу
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Од наруџбеницу
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Кошта курс
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Против Јоурнал Ентри
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Нот Сет
 DocType: Communication,Date,Датум
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Поновите Кориснички Приход
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,пара
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против налога
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Стварни датум
@@ -1659,44 +1661,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизе Број странице
 DocType: Employee,Personal Details,Лични детаљи
 ,Maintenance Schedules,Планове одржавања
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Ембоссинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Ембоссинг
 ,Quotation Trends,Котировочные тенденции
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Достава Износ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Спајање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Спајање
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Изнад Вредност
 ,Pending Amount,Чека Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
 DocType: Serial No,Delivered,Испоручено
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број возила
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Потраживања
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Овај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
 DocType: Custom Field,Custom,Обичај
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Бризгање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Бризгање
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирају пријава по
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт"
 DocType: HR Settings,HR Settings,ХР Подешавања
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Штампање
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додатне Износ попуста
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ."
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,и
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,и
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,спортски
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,спортски
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Укупно Стварна
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Нешто није било у реду.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,блок
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Молимо наведите фирму
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
@@ -1706,31 +1707,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Расходи Потраживања
 DocType: Email Digest,Support,Подршка
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Одобравање улоге
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Погледај корпу
 ,BOM Search,БОМ Тражи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Затварање (Опенинг + износи)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Молимо наведите валуту у Друштву
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Затварање (Опенинг + износи)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Молимо наведите валуту у Друштву
 DocType: Workstation,Wages per hour,Сатнице
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
-DocType: Purchase Receipt,LR No,ЛР Нема
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Одузимање
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса шаблона
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Молимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Молимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација купаца по региону
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Завршених послова
 DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,искључени корисник
 DocType: Opportunity,Quotation,Понуда
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Укупно Одбитак
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Хеј! Само напред и додајте адресу
 DocType: Quotation,Maintenance User,Одржавање Корисник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Трошкови ажурирано
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Да ли сте сигурни да желите да Унстоп
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Да ли сте сигурни да желите да Унстоп
 DocType: Employee,Date of Birth,Датум рођења
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Стварна Операција време
@@ -1739,42 +1740,41 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Опис посла
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Превлака
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Превлака
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Одобраватељ
 ,SO Qty,ТАКО Кол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Сток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Сток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производња директор
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Пошиљке
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Дип лајсне
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Пошиљке
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Дип лајсне
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Подешавање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Маке задужењу
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Добављач
 DocType: C-Form,Quarter,Четврт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
 DocType: Global Defaults,Default Company,Уобичајено Компанија
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
 DocType: Employee,Bank Name,Име банке
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Изнад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Изнад
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Кредит на рачуну Валута
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изаберите фирму ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутног
 DocType: DocField,Name,Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Износи не огледа у систему
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Износи не огледа у систему
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,другие
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Постави као Стоппед
@@ -1783,88 +1783,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завршен
 DocType: Web Form,Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Броацхинг
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,банкарство
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Нови Трошкови Центар
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Броацхинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,банкарство
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Нови Трошкови Центар
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Наручено Количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """
 DocType: Quality Inspection,In Process,У процесу
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Детаљан Распад укупне вредности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена ​​активами
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Потраживања рачуна
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Но Упдатес за
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Но Упдатес за
 ,Stock Balance,Берза Биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Време трупци цреатед:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време трупци цреатед:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ако Годишњи буџет прекорачени
 DocType: Item,Weight UOM,Тежина УОМ
 DocType: Employee,Blood Group,Крв Група
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Страна Пауза
 DocType: Production Order Operation,Pending,Нерешен
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Ви не можете да промените подразумевани УЦГ варијанте. Да бисте променили подразумевани УЦГ за варијанту промене подразумевани УЦГ на Шаблон
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,оборудование офиса
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Кол
 DocType: Fiscal Year,Companies,Компаније
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,електроника
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,електроника
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Наведите списак територија, за које, ова поставка правило важи"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Од распореду одржавања
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Пуно радно време
-DocType: Employee,Contact Details,Контакт Детаљи
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Контакт Детаљи
 DocType: C-Form,Received Date,Примљени Датум
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Уплоад копије на Гоогле Дриве
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Наведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Укупна вредност Долазни
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Куповина Ценовник
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Понуда Рок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Руководилац квалитета
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Посао Отварање
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Плаћање Помирење
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Датум на који камиона почело од складишта
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,технологија
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,технологија
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Понуда Леттер
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Укупно фактурисано Амт
 DocType: Time Log,To Time,За време
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити Плаћа рачун
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити Плаћа рачун
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршен Кол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволи Овертиме
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
 DocType: Email Digest,New Leads,Нови Леадс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс
 DocType: Item,Customer Item Codes,Кориснички кодова
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Лост Разлог
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Направи Оплата записи против налога или фактурама.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Заваривање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Заваривање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Величина узорка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
 DocType: Project,External,Спољни
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Итем Сериал Нос
 DocType: Branch,Branch,Филијала
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Кориснички (потраживања) Рачун
 DocType: Bin,Actual Quantity,Стварна Количина
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Ценовници
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Ваши Купци
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Компресија лајсне
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Компресија лајсне
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блоцк Дате
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Није Испоручено
 ,Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме
@@ -1875,17 +1871,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Кошта Износ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Месечна зарада и дедукције
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Увоз у расутом стању
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Адреса и контакти
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти
 DocType: SMS Log,Sender Name,Сендер Наме
 DocType: Page,Title,Наслов
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Прилагодите
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Прилагодите
 DocType: POS Profile,[Select],[ Изаберите ]
 DocType: SMS Log,Sent To,Послат
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Маке Салес фактура
 DocType: Company,For Reference Only.,За справки.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Неважећи {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Неважећи {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Унапред Износ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Капацитет Планирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Од датума"" је обавезно"
@@ -1898,19 +1894,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Уколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Дозволите у Салес Ордер типа &quot;службе&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Магазины
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Магазины
 DocType: Time Log,Projects Manager,Пројекти менаџер
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време испоруке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Старење Басед Он
 DocType: Item,End of Life,Крај живота
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,путешествие
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Дозволи корисницима
-DocType: Purchase Order,Recurring,Који се враћа
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Који се враћа
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименовање Тоол
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ажурирање Трошкови
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Предмет Реордер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Пренос материјала
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Пренос материјала
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник валута
 DocType: Naming Series,User must always select,Корисник мора увек изабрати
@@ -1920,19 +1916,19 @@
 ,Financial Analytics,Финансијски Аналитика
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Верифиед би
 DocType: Address,Subsidiary,Подружница
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,задаток
 DocType: System Settings,In Hours,У часовима
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Направи Слип платама
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Очекује стање као по банци
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Брушење
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Очекује стање као по банци
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Брушење
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Запосленик
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз е-маил Од
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Након инсталације продају
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајње време
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
@@ -1940,12 +1936,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовна Маилинг
 DocType: Page,Standard,Стандард
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Филе Ренаме да
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Email Digest,Payments Received,Уплате примљене
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href=""#!List/Company"">Мастер Цомпани</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Величина
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Величина
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Календар догађаја
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,фармацевтический
@@ -1954,52 +1949,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Креирање корисника
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредит би
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Пост дипломски
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Одржавање Распоред Детаљ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Читање 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Је замрзнут
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Куповина Сеттингс
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Маса обрада
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Маса обрада
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,БОМ Но за готових добре тачке
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присуство Дате
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Подигао
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Плаћање рачуна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Нацрт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Примљен
 DocType: User,Female,Женски
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Дебитна у обзир Валута
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
 DocType: Print Settings,Modern,Модеран
 DocType: Communication,Replied,Одговорено
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Укупно Износ за плаћање
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.
 DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције стоцк за ову ставку, \ не можете променити вредности &#39;има серијски Не&#39;, &#39;Има серијски бр&#39;, &#39;Да ли лагеру предмета&#39; и &#39;Процена Метод&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количина
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Захтеви за ставке.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
 DocType: Email Digest,New Communications,Нова Цоммуницатионс
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,завершение установки
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус пројекта
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Билтен Маилинг листа
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Билтен Маилинг листа
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Транспортер Име
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Укупно Абсент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Јединица мере
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Укупно Абсент
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Јединица мере
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Датум завршетка године
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задатак Дубоко У
 DocType: Lead,Opportunity,Прилика
@@ -2011,28 +2006,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колико често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Гет тренутним залихама
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дрво Билл оф Материалс
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Направите инсталациони Ноте
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Сунце Датум завршетка
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Важећи Да (улога)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Намена
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Ће конкурисати и за варијанте осим оверрридден
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Аванси
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к"
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Основни курс (по Стоцк УЦГ)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Нема тражених СМС
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания - . # # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Маке фактуру
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Продоран
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ваш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Продоран
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Има деце Ноде
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарудзбенице {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарудзбенице {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старење Опсег 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Фотохемијског машинска обрада
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Фотохемијског машинска обрада
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2078,25 +2071,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Нови материјал Захтеви
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Рецд Количина
 DocType: Email Account,Email Ids,Е-маил Идс
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Постави као Унстоппед
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун
+DocType: Tax Rule,Billing City,Биллинг Цити
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ово одсуство Примена чека одобрење. Само одсуство одобраватељ може да ажурира статус.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитни Напомена
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завршен ком не може бити више од {0} за рад {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завршен ком не може бити више од {0} за рад {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Квалитет
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Увод
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Услуга Адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Мак 100 редови за Стоцк помирења.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Напомена: Референтни Датум прелази фактури датум доспећа до {0} дана за {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Производња
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Молимо вас да Достава Напомена прво
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и Ценовник
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Пореска Мастер
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,производња
 DocType: Item,Allow Production Order,Дозволи Ордер Производња
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
@@ -2107,24 +2101,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Поднет
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Укупна Зарада
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Моје адресе
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Моје адресе
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Одлазећи курс
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Организация филиал мастер .
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Ће бити аутоматски израчунава када уђете у детаље
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Транспортер камиона број
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Обрачун статус
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Бацкуп Ригхт Нов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Коммунальные расходы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Изнад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Изнад
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Довнлоад Бацкуп
+,Download Backups,Довнлоад Бацкуп
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продаја Наручите порука
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Плаћање Тип
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Изаберите Запослени
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,За датум
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијални Продаја Деал
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Детаљи
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Детаљи
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде
 DocType: Email Digest,Payments Made,Исплате Маде
 DocType: Employee,Emergency Contact,Хитна Контакт
@@ -2133,35 +2125,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корпа Подешавања
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Аццоунтинг уноси
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф СК
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Примљени Кол
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серијски бр / Серије
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родитељ шифра
 DocType: Account,Account Type,Тип налога
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
 ,To Produce,за производњу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Резервисани Количина
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Прилагођавање Облици
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Сечење
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Равнање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Сечење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Равнање
 DocType: Account,Income Account,Приходи рачуна
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Обликовање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Обликовање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Испорука
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тренутни ком
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Врста Захтева
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Документи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Реф
 DocType: Cost Center,Cost Center,Трошкови центар
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Достава Земља
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Уплоад ХТМЛ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Укупно унапред ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог \
  Укупно ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Разрешење Дате
@@ -2170,20 +2165,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класа / Проценат
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,подоходный налог
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Ласерски пројектована нето обликовање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Ласерски пројектована нето обликовање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у ""рате"" терену, а не области 'Ценовник рате'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ставка Снабдевач
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Све адресе.
 DocType: Company,Stock Settings,Стоцк Подешавања
 DocType: User,Bio,Био
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.
 DocType: Appraisal,HR User,ХР Корисник
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Питања
@@ -2192,29 +2187,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву
+DocType: Supplier,Billing Currency,Обрачун Валута
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Екстра велики
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Генерате Комбинације
 ,Profit and Loss Statement,Биланс успјеха
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Број
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Притиском
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Притиском
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Плаћање Алат Детаљ
 ,Sales Browser,Браузер по продажам
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Укупна кредитна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,местный
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,местный
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Дужници
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Велики
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Ниједан запослени фоунд !
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Полирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Полирање
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирано Почетак Време
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Додељена
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено јединица мере за тачке {0} не могу директно мењати, јер \ већ сте направили неку трансакцију (с) са другим УЦГ. Да бисте променили подразумевани УЦГ, \ употреба &#39;УОМ Замените Утилити &quot;функције под Стоцк модула."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курс према претворити једну валуту у другу
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Преостали дио кредита
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
 DocType: Sales Partner,Targets,Мете
@@ -2223,8 +2221,9 @@
 ,S.O. No.,С.О. Не.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Маке Тиме Пријави
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Важи за земље
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Електро-хемијска брушење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Електро-хемијска брушење
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама
@@ -2233,6 +2232,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Пређите
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дана
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акциза Ступање
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2259,9 +2259,9 @@
  1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 
  1. Адреса и контакт Ваше фирме."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставите Вид
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
 DocType: Account,Accounts User,Корисничке налоге
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
@@ -2272,31 +2272,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Радни
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Изаберите време Протоколи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Account,Round Off,Заокружити
 ,Requested Qty,Тражени Кол
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Користи се за Корпа
 DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Оптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Сврхе
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Електрохемиски машинска обрада
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Електрохемиски машинска обрада
 ,Requested,Тражени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Но Примедбе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Но Примедбе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Презадужен
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Продаја и Куповина
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Цена / Скидка
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Материјал Захтев Нема
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} је успешно претплату на овој листи.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} је успешно претплату на овој листи.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето курс (Фирма валута)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Додато
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Продаја Рачун
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Додато
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продаја Рачун
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Парти Стање
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Лог Групно
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Молимо одаберите Аппли попуста на
@@ -2307,29 +2307,28 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишње
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} није пронађен.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Ковања
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Ковања
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продаја Теам1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Кориснички Адреса
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Укупан
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Систем за управљање Бацкупи
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он
 DocType: Account,Root Type,Корен Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,заплет
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице
 DocType: BOM,Item UOM,Ставка УОМ
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Провера квалитета
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Ектра Смалл
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Спраи формирање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Спраи формирање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ПЛ или БС
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентар Ниво
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подуговор
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца
@@ -2338,20 +2337,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Процењена Вријеме и трошкови
 DocType: Bin,Bin,Бункер
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Испуст
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Испуст
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број послатих СМС
 DocType: Account,Company,Компанија
 DocType: Account,Expense Account,Трошкови налога
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,софтвер
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,софтвер
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Боја
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо одаберите ставку где &quot;је акционарско тачка&quot; је &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продаје Тачка&quot; &quot;Да&quot; и нема другог производа Бундле
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Процена Стопа
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Направи Варијанте
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Ставка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака'
-DocType: Pricing Rule,Applicability,применимость
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Пројекат Датум почетка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
@@ -2363,29 +2360,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,Ц-Образац бр
 DocType: BOM,Exploded_items,Екплодед_итемс
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,истраживач
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Ажурирање
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Ажурирање
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Име или е-маил је обавезан
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Вратио ком
 DocType: Employee,Exit,Излаз
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Вибро дораде
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Вибро дораде
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Против нарудзбенице
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Пробни период
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Расходи одобраватељ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Платити
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Платити
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Да датетиме
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Млевење
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Скупи враппинг
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Потврђен
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Млевење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Скупи враппинг
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потврђен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добављач> Добављач Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Амт
@@ -2393,35 +2390,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Новински издавачи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Новински издавачи
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изаберите Фискална година
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Топљење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Топљење
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Реордер Ниво
 DocType: Attendance,Attendance Date,Гледалаца Датум
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Жељени Адреса испоруке
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Постављање Дате
 DocType: Item,Valuation Method,Процена Метод
-DocType: Sales Order,Sales Team,Продаја Тим
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Продаја Тим
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Дупликат унос
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранцијом
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
 ,Employee Birthday,Запослени Рођендан
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Дебитна Амт
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Вентуре Цапитал
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Вентуре Цапитал
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора да буде цео број
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Скидка в процентах
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Фактура број
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Поруџбине
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Поруџбине
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Запослени Тип
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставите Аппровер
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Машина за савијање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Машина за савијање
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Материјал Пребачен за производњу
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Корисник са ""Расходи одобраватељ"" улози"
 ,Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Куповина директор
@@ -2433,21 +2430,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Супплиер (с)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Исплаћују током периода од дигест
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Кредитни лимит
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Да бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,ЛР Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изаберите тип трансакције
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Бр.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставите Алокација
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
+DocType: Customer,Address and Contact,Адреса и контакт
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Последњи дан наредног мјесеца
 DocType: Employee,Feedback,Повратна веза
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Брусни Јет машинска обрада
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Инцл. Распоред
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Брусни Јет машинска обрада
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза
 DocType: Website Settings,Website Settings,Сајт Подешавања
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Промени редослед ниво на основу Варехоусе
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Обрачун курс
 ,Qty to Deliver,Количина на Избави
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Месец
@@ -2457,39 +2454,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Тражени За
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Кредитни Амт
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Схов Сток уноси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Схов Сток уноси
+,Is Primary Address,Примарна Адреса
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Управљање адресе
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Шифра
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирање налога Производне
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Кошта курс (по сату)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи
 DocType: Journal Entry,User Remark,Корисник Напомена
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент тржишта
 DocType: Communication,Phone,Телефон
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Добављач (наплаћује се) налог
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Затварање (др)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Затварање (др)
 DocType: Contact,Passive,Пасиван
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."
 DocType: Account,Accounts Manager,Рачуни менаџер
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть ' Представленные '
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть ' Представленные '
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Кошта Рате на основу Типе активност (по сату)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Креирате захтеве Материјал
 DocType: Employee Education,School/University,Школа / Универзитет
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту
 ,Billed Amount,Изграђена Износ
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирење
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Гет Упдатес
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Укупан износ за исплату
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Додајте неколико узорака евиденцију
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Оставите Манагемент
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Оставите Манагемент
 DocType: Event,Groups,Групе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Потпуно Испоручено
@@ -2497,87 +2493,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Против Ваучери
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Брзо Помоћ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Продаја Екстра
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Од датума"" мора бити након ""До датума"""
 ,Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Куповина нарудзбини
 DocType: Warranty Claim,From Company,Из компаније
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Кол
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,минут
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Уплоад копије на Дропбок
 ,Qty to Receive,Количина за примање
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Ви ћете га користити за Пријављивање
 DocType: Sales Partner,Retailer,Продавац на мало
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рачун мора да буде биланса стања
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сви Типови добављача
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Испоручено %
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Тачка Варијанте {0} преименован
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Маке плата Слип
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,отпушити
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,отпушити
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Бровсе БОМ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Игноришу:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} не могу да се купе користећи Корпа
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Потрясающие Продукты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Почетно стање Капитал
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты"
 DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Лост-пена ливење
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Цртеж
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Лост-пена ливење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Цртеж
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Датум се понавља
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавац маил
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Укупно набавној вредности (преко фактури)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почетак Време
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Групно Увоз Помоћ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Изаберите Количина
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Изаберите Количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Порука је послата
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,СО Датум
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Атрибут вредност {0} не постоји у тачки Атрибут Мастер.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Стопа час
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Шифра назив под
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Од понуде
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Од понуде
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал пребачени на Мануфацтуринг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Налог за куповину артикал број
 DocType: System Settings,System Settings,Систем Сеттингс
 DocType: Project,Project Type,Тип пројекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Трошкови различитих активности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекција Обавезно
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детаљ
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Потпуно Изграђена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Наличность кассовая
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Да ли Отказан
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Моје пошиљке
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Моје пошиљке
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Добављачи Детаљи
 DocType: Communication,Recipients,Примаоци
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Сцревинг
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Кнурлинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Сцревинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Кнурлинг
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус одобравања
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објављивање артикле у Хуб
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Вире Трансфер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Стварање и слање Билтен
@@ -2588,33 +2582,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Детаљ Број
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Олово и цитата
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Олово и цитата
 DocType: Lead,From Customer,Од купца
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Звонки
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Укупно Кошта Износ (преко Тиме Протоколи)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Берза УОМ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
 ,Projected,пројектован
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат Порука
 DocType: Issue,Opening Date,Датум отварања
 DocType: Journal Entry,Remark,Примедба
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Буџет не може бити додељен од {0}, јер није расходи рачун"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Досадан
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Од продајних налога
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Досадан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Од продајних налога
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут
 DocType: Sales Order,Not Billed,Није Изграђена
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Нема контаката додао.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Нема контаката додао.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Није активна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Против Фактура датум постања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Против Фактура датум постања
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Слетео Трошкови Ваучер Износ
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Дозирана за наплату
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпис налог
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Сумма скидки
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Сумма скидки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повратак против фактури
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест
@@ -2623,15 +2617,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Серија
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Врелог метала гаса формирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Врелог метала гаса формирање
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Испоручено Кол
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацин {0}: Фирма је обавезна
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корпа порези и таксе Мастер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Иди на одговарајуће групе (обично извор средстава&gt; садашње пасиве&gt; порезе и царине и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа &quot;порез&quot; и помињу пореска стопа.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Ласерски сечење
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Ласерски сечење
 DocType: Event,Monday,Понедељак
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Берза Ступање
 DocType: Account,Payable,к оплате
@@ -2644,27 +2638,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић"
 DocType: Lead,Address Desc,Адреса Десц
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Варијанте не може ручно направљена, додати ставку атрибуте у тачки шаблона"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.
 DocType: Page,All,Све
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Извор Магацин
 DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани
-DocType: Communication,Sales User,Продаја Корисник
+DocType: Account,Sales User,Продаја Корисник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Купца или добављача Детаљи
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,набор
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Магацин-мудар Промена редоследа Нивои
 DocType: Lead,Lead Owner,Олово Власник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Је потребно Складиште
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Је потребно Складиште
 DocType: Employee,Marital Status,Брачни статус
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против приход
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Испоручено
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Испоручено
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечни Дистрибуција Проценат
 DocType: Territory,Territory Targets,Територија Мете
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Транспортер Инфо
@@ -2673,35 +2666,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Тип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве
 DocType: POS Profile,Update Stock,Упдате Стоцк
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Суперфинисхинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Суперфинисхинг
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,БОМ курс
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо да наведете заокружују трошка у компанији
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо да наведете заокружују трошка у компанији
 DocType: Purchase Invoice,Terms,услови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Цреате Нев
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Цреате Нев
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно
 ,Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан
 ,Purchase Analytics,Куповина Аналитика
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Испорука Напомена Ставка
 DocType: Expense Claim,Task,Задатак
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Бријање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Бријање
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .
 ,Stock Ledger,Берза Леџер
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Оцени: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Да бисте поставили ниво поновног ређања, тачка мора бити Куповина артикла"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Белешке
-DocType: Opportunity,From,Из
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Фацинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Фацинг
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве
 DocType: SMS Center,Send SMS,Пошаљи СМС
 DocType: Company,Default Letter Head,Уобичајено Леттер Хеад
@@ -2710,18 +2702,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Реордер ком
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Отписати
+DocType: Journal Entry,Write Off,Отписати
 DocType: Time Log,Operation ID,Операција ИД
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Од {1}
 DocType: Task,depends_on,депендс_он
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Прилика Лост
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Прилика Лост
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима
 DocType: Report,Report Type,Врста извештаја
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Утовар
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,БОМ Замена алата
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Подаци Увоз и извоз
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Роундед Укупно
@@ -2729,36 +2722,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Хард окретања
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Хард окретања
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
 DocType: Company,Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Напомена: Ако се плаћање не врши против било референце, чине Јоурнал Ентри ручно."
 DocType: Item,Supplier Items,Супплиер артикала
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Прилика Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Нова Компанија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Да бисте креирали банковни рачун
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Објављивање Доступност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум рођења не може бити већи него данас.
 ,Stock Ageing,Берза Старење
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Аутоматски ажурирају од БОМ табеле
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави као Опен
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Тачка 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Синхронизација са Дропбок
 DocType: Event,Sunday,Недеља
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Учешће (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Одговорности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продаја Особа Име
@@ -2769,58 +2760,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пре помирења
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делимично Изграђена
 DocType: Item,Default BOM,Уобичајено БОМ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Децамберинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Децамберинг
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Молимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Укупно Изванредна Амт
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Укупно време
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,аутомобилски
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Принтинг Подешавања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,аутомобилски
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Пункт требуется
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Метални бризгање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Из доставница
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Пункт требуется
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Метални бризгање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Из доставница
 DocType: Time Log,From Time,Од времена
 DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагођена порука
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Инвестиционо банкарство
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционо банкарство
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Изаберите своју земљу, временску зону и валуту"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Стављање у туршију
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Песак ливење
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Елецтроплатинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Стављање у туршију
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Песак ливење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Елецтроплатинг
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стопа
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,стажиста
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Управљање варијанте Итем
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје
 DocType: Stock Entry,From BOM,Од БОМ
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Обрачун курс (по сату)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,основной
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Плата Структура
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима, молимо реши конфликт \
 , са приоритетом. Цена Правила: {0}"
 DocType: Account,Bank,Банка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,ваздушна линија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Питање Материјал
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,ваздушна линија
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Питање Материјал
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Варехоусе
 DocType: Employee,Offer Date,Понуда Датум
 DocType: Hub Settings,Access Token,Приступ токен
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Серијски број
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Является основного средства дня Пункт
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Укључујући ставке за под скупштине
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Хоббинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Хоббинг
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Все территории
 DocType: Purchase Invoice,Items,Артикли
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Име године
@@ -2829,19 +2818,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бундле артикла
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продаја Име партнера
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Слика Погледај
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Дорада и индустријска обрада
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Дорада и индустријска обрада
 DocType: Issue,Opening Time,Радно време
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты , необходимых"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Бушење
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Дување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Бушење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Дување
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вредновање и Тотал
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ово артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Достава Град
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ово артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено
 DocType: Account,Purchase User,Куповина Корисник
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Наруџбенице купца Број
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Прилагођавање обавештења
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Закуцавање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Закуцавање
 DocType: Web Page,Slideshow,Слидесхов
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Уобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Достава Правило
@@ -2850,14 +2839,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Претрага
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дана од последње поруџбине"" мора бити веће или једнако нули"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Лемљење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Лемљење
 DocType: C-Form,Amended From,Измењена од
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,сырье
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Пратите преко е-поште
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Пренети
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
@@ -2874,70 +2864,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Блог пост
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Добавить в корзину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група По
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Почтовые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Укупно (Амт)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Забава и слободно време
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава и слободно време
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Датум када се понавља налог ће бити зауставити
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Вредност атрибута {0} не могу да се уклоне из {1} као аукцији Варијанте постоје у овај атрибут.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ставка Сериал но
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Укупно Поклон
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Укупно Поклон
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Серијализованом артикла {0} не може да се ажурира \
  користећи Сток помирење"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Пребаци Материјал добављачу
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Пребаци Материјал добављачу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
 DocType: Lead,Lead Type,Олово Тип
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Направи понуду
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Направи понуду
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Поинт оф Сале
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Коврђжаст
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Коврђжаст
 DocType: Account,Tax,Порез
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ред {0}: {1} није валидан {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Прерада
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ред {0}: {1} није валидан {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Прерада
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирање производње алата
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Извештај Дате
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Роутинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Роутинг
 DocType: C-Form,Invoices,Рачуни
 DocType: Job Opening,Job Title,Звање
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Примаоци
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Расходи Рачун је обавезан
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Почетак Поинт-оф-Сале (ПОС)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и доступност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Кориснички Група
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
 DocType: Item,Website Description,Вебсајт Опис
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека
 ,Sales Register,Продаја Регистрација
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог
 DocType: Address,Plant,Биљка
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Намештаљка
+DocType: DocType,Setup,Намештаљка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Хладно ваљање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Хладно ваљање
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Кориснички Назив групе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Вауцер Типе
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Атрибути
+DocType: Item,Attributes,Атрибути
 DocType: Packing Slip,Get Items,Гет ставке
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Последњи Низ Датум
 DocType: DocField,Image,Слика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Маке Акциза фактура
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Маке отпремници
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Маке Акциза фактура
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Рачун {0} не припада компанији {1}
 DocType: Communication,Other,Други
 DocType: C-Form,C-Form,Ц-Форм
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Операција ИД није сет
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Операција ИД није сет
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирани датум почетка
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Документ регистрације Тип
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Инцл. Посета
 DocType: Leave Type,Is Encash,Да ли уновчити
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобилни Нема
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Маке Јоурнал Ентри
@@ -2945,133 +2935,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Очекивани датум завршетка
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,коммерческий
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,коммерческий
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Дистрибуција Ид
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Сви производи или услуге.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Снабдевач Адреса
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Аддресс Лине 2
 DocType: ToDo,Reference,Упућивање
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Перфоратинг
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Изабрани тачка не може имати варијанте.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Перфоратинг
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Од Кол
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Серия является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Финансијске услуге
-DocType: Opportunity,Sales,Продајни
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Кр
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серия является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Финансијске услуге
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Вредност атрибута за {0} мора бити у распону од {1} {2} да у корацима од {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Продајни
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основни Износ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Кр
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Уобичајено Рецеивабле Аццоунтс
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Тестерисање
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Ламинација
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Тестерисање
+DocType: Tax Rule,Billing State,Тецх Стате
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Ламинација
 DocType: Item Reorder,Transfer,Пренос
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Дуе Дате обавезна
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Синтеровање
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Дуе Дате обавезна
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Повећање за Аттрибуте {0} не може бити 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Синтеровање
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од
 DocType: Naming Series,Setup Series,Подешавање Серија
 DocType: Supplier,Contact HTML,Контакт ХТМЛ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Имате несачуване промене. Молим те спаси.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Куповина Примици
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Максимални износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Испорука Напомена Не
 DocType: Company,Retail,Малопродаја
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
 DocType: Attendance,Absent,Одсутан
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Производ Бундле
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Црусхинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Црусхинг
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купите порези и таксе Темплате
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Преузмите шаблон
 DocType: GL Entry,Remarks,Примедбе
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сировина Шифра
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпис Басед Он
 DocType: Features Setup,POS View,ПОС Погледај
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Маке продаје Ретурн
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Континуирано ливење
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Наведите
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Маке фактури
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Континуирано ливење
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Наведите
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очекујем одговор
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Хладно димензионисање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Хладно димензионисање
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Регија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Недељни Искључено
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Повратак против продаје фактуру
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Тачка 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевану вредност {0} у компанији {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевану вредност {0} у компанији {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Време креирања
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Укупан приход
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Производ Бундле Помоћ
 ,Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Нема података фоунд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Да ли Адванце
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
 DocType: Workflow State,Time,Време
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продаја Попусти
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавац Земља
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овлашћење Правило
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Услови Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,технические условия
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,технические условия
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продаја Порези и накнаде Темплате
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Одећа и прибор
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одећа и прибор
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Број Реда
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведите услове да може да израчуна испоруку износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Додај Цхилд
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Сериал #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Комиссия по продажам
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Вредност / Опис
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Zemlja naplate
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Купци не купују јер дуго времена
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитне и кредитне није једнака за {0} # {1}. Разлика је {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Испупчен
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Евапоративе-образац ливење
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитне и кредитне није једнака за {0} # {1}. Разлика је {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Испупчен
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Евапоративе-образац ливење
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,представительские расходы
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Старост
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Старост
 DocType: Time Log,Billing Amount,Обрачун Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Пријаве за одмор.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,судебные издержки
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем би аутоматски ће се генерисати нпр 05, 28 итд"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Постављање Време
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Фактурисаних износа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Телефон Расходы
 DocType: Sales Partner,Logo,Лого
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} Серийные номера , необходимые для Пункт {0} . Только {0} предусмотрено."
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,прямые расходы
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нови Кориснички Приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Командировочные расходы
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Слом
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Хонинг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Као и на датум
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Хонинг
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,пробни рад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
 DocType: Feed,Full Name,Пуно име
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Цлинцхинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Цлинцхинг
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Аутоматско уметак Ценовник стопа ако недостаје
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ
 ,Transferred Qty,Пренето Кти
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигација
@@ -3083,15 +3078,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Добављач Ид
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Готовина Ступање
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Десц
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Ставка Варијанте {0} цреатед
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.
 DocType: Brand,Item Manager,Тачка директор
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Вађење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Вађење
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Сви контакти.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест маил Ид
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Компанија Скраћеница
@@ -3100,23 +3094,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скраћеница
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Ротациона лајсне
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Ротациона лајсне
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Шаблоном Зарплата .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Сет Пореска Правило за куповину
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Сет Матцхинг Износи
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања
 ,Sales Funnel,Продаја Левак
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Држава је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Колица
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Хвала вам на интересовању за претплате на нашим новостима
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Хвала вам на интересовању за претплате на нашим новостима
 ,Qty to Transfer,Количина за трансфер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Все Группы клиентов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Пореска Шаблон је обавезно.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус "" Остановлен """
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус "" Остановлен """
 DocType: Account,Temporary,Привремен
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Проценат расподеле
@@ -3127,56 +3124,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Плата Слип Зарада
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Повериоци
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Серијски број је обавезан
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
 ,Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Пеглање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} је заустављена
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Пеглање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} је заустављена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
 DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Глава
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} је обавезна за повратак
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Примити
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Скупи Фиттинг
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} је обавезна за повратак
+DocType: Purchase Order,To Receive,Примити
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Скупи Фиттинг
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,усер@екампле.цом
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / расходи
 DocType: Employee,Personal Email,Лични Е-маил
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Укупна разлика
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,посредништво
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,посредништво
+DocType: Address,Postal Code,поштански код
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","у Минутес 
  ажурирано преко 'Време Приступи'"
 DocType: Customer,From Lead,Од Леад
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име токен
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Планирање
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Стандардна Продаја
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Планирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Стандардна Продаја
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Од гаранције
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Назив пројекта
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна
 DocType: Workflow State,Edit,Едит
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако прихода или расхода
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Нова Суппорт Тицкетс
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Итем Батцх Нос
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Људски Ресурси
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Људски Ресурси
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаћање Плаћање Помирење
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,налоговые активы
 DocType: BOM Item,BOM No,БОМ Нема
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Пинцоде
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Јоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Јоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера
 DocType: Item,Moving Average,Мовинг Авераге
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
 DocType: Account,Debit,Задужење
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Операција кошта
@@ -3186,7 +3186,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Да бисте доделили овај проблем, користите &quot;Ассигн&quot; дугме у сидебар."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако два или више Цене Правила су пронадјени на основу горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, док стандардна вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене Правила са истим условима."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Против рацун
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Против рацун
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Валутном
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
@@ -3197,75 +3197,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Интерни Рад Историја
 DocType: DocField,Column Break,Колона Пауза
 DocType: Event,Thursday,Четвртак
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Приватни капитал
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Скретање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Приватни капитал
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Скретање
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Кориснички Феедбацк
 DocType: Account,Expense,расход
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
+DocType: Item Attribute,From Range,Од Ранге
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен."
 DocType: Company,Domain,Домен
 ,Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции
 DocType: Employee,Held On,Одржана
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Производња артикла
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производња артикла
 ,Employee Information,Запослени Информације
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Ставка (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додатни трошак
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Направи понуду добављача
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Направи понуду добављача
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Долазни
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено Јединица мере не могу се директно мењати јер сте већ направили неку трансакцију (е) са другим УЦГ . Да бисте променили подразумевани УЦГ , користите ' УОМ Замени Утилити "" алатку под Стоцк модула ."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Додај корисника у вашој организацији, осим себе"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить
 DocType: Batch,Batch ID,Батцх ИД
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Примечание: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Примечание: {0}
 ,Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
 DocType: GL Entry,Party,Странка
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум испоруке
 DocType: DocField,Currency,Валута
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Прилика Датум
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Повратак против рачуном
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Билу
+DocType: Purchase Order,To Bill,Билу
+DocType: Material Request,% Ordered,% Од А до Ж
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,рад плаћен на акорд
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Про. Куповни
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Тренутно време (у сатима)
 DocType: Employee,History In Company,Историја У друштву
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Билтен
 DocType: Address,Shipping,Шпедиција
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри
 DocType: Department,Leave Block List,Оставите Блоцк Лист
+DocType: Customer,Tax ID,ПИБ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Рачуни Подешавања
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продаја партнера и Комисија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Партнер аутора
 DocType: Opportunity,To Discuss,Да Дисцусс
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,СМС подешавања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Привремене рачуни
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Колона Бреак 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Црн
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра
 DocType: Account,Auditor,Ревизор
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Датум завршетка периода постојећи поредак је
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Маке Оффер Леттер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Повратак
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Уобичајено Јединица мере за варијанту морају бити исти као шаблон
 DocType: DocField,Fold,Преклопити
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производња Ордер Операција
 DocType: Pricing Rule,Disable,запрещать
 DocType: Project Task,Pending Review,Чека критику
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Наведите
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Наведите
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Укупни расходи Цлаим (преко Екпенсе потраживања)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Кориснички Ид
 DocType: Page,Page Name,Страница Име
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Да Време мора бити већи од Фром Тиме
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Да Време мора бити већи од Фром Тиме
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Вретена обрада
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% примљених материјала на основу овог Требовања
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Вретена обрада
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа
 DocType: Account,Asset,преимућство
 DocType: Project Task,Task ID,Задатак ИД
@@ -3278,45 +3283,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни Дистрибуција Проценти
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Изабрана опција не може имати Батцх
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% испоручених материјала на основу ове Отпремнице
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Стаплинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Стаплинг
 DocType: Customer,Customer Details,Кориснички Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Обликовање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Обликовање
 DocType: Employee,Reports to,Извештаји
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Плаћени Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа "" ответственности """
 ,Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Резервисано Магацин недостаје у продајних налога
 DocType: Item Variant,Item Variant,Итем Варијанта
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Постављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управљање квалитетом
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Филтер на бази купца
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Против ваучера Но
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја
-DocType: Notification Control,Purchase,Куповина
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Куповина
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Стање Кол
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Родитељ тачка Група
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} за {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Цост центри
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Складишта.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Складишта.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Следећа Контакт
 DocType: Employee,Employment Type,Тип запослења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,капитальные активы
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога
 DocType: Employee,Notice (days),Обавештење ( дана )
 DocType: Page,Yes,Да
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Порез на промет Шаблон
 DocType: Employee,Encashment Date,Датум Енцасхмент
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Елецтроформинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Елецтроформинг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Фото со Регулировка
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Уобичајено активност Трошкови постоји за тип активности - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планирани Оперативни трошкови
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Нови {0} Име
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Нови {0} Име
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},У прилогу {0} {1} #
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносилац захтева Име
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Кориснички / Назив
@@ -3328,26 +3332,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** ** ставки у другу ** ** тачке. Ово је корисно ако се груписање а одређене ставке ** ** у пакету и одржавање залиха у препуним ** ** ставке, а не агрегат ** Итем **. Пакет ** ** тачка ће имати &quot;је акционарско тачка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;. На пример: ако ви продајете лаптопи и ранчеве одвојено и имају посебну цену ако купац купи оба, онда ноутбук + Ранац ће бити нова производа Бундле тачка. Напомена: Бом = саставница"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Атрибут
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Креирао
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Наведите из / у распону
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Креирао
 DocType: Serial No,Under AMC,Под АМЦ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Тренутни БОМ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Додај сериал но
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Додај сериал но
 DocType: Production Order,Warehouses,Складишта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Печать и стационарное
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Група Ноде
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Група Ноде
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Минимални износ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Ажурирање готове робе
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Ажурирање готове робе
 DocType: Workstation,per hour,на сат
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
 DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Пројецт Манагер
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,депеша
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Уобичајено таксе и накнаде
 DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Снабдевач Референтна
@@ -3357,8 +3363,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Корпа Ценовник
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација
 DocType: Item Price,Item Price,Артикал Цена
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Сапун и детерџент
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Сапун и детерџент
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ж
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Магацин Име
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Изаберите трансакцију
@@ -3366,39 +3372,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпис Ентри
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Подршка Аналтиицс
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,нпр. Чек Број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Берза УОМ Замени комунално
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Услови
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Примењује се на предузећа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,У Вордс
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Данас је {0} 'с рођендан!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Данас је {0} 'с рођендан!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине
 DocType: Sales Order Item,For Production,За производњу
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели
 DocType: Project Task,View Task,Погледај Задатак
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Ваша финансијска година почиње
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Молимо Вас да унесете куповини Приливи
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Гет аванси
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Мањак Количина
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Брунирање
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Да бисте омогућили <б> Поинт оф Сале </ б> погледом
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Брунирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' To Date ' требуется
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продаја Наручите артикла
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Дана исплате
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Маке Цредит Ноте
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Ставка Напредна
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Топло ваљање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Топло ваљање
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобальные настройки
 DocType: Employee Education,Employee Education,Запослени Образовање
@@ -3413,29 +3417,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Отпуск по болезни
 DocType: Email Digest,Email Digest,Е-маил Дигест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адреса за наплату Име
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Робне куце
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Систем Стање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Робне куце
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Систем Стање
 DocType: Workflow,Is Active,Је активан
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Први Сачувајте документ.
 DocType: Account,Chargeable,Наплатив
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Линисхинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Линисхинг
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промена скраћеница
 DocType: Workflow State,Primary,Основни
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Расходи Датум
 DocType: Item,Max Discount (%),Максимална Попуст (%)
+DocType: Communication,More Information,Више информација
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Последњи Наручи Количина
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Бластинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Бластинг
 DocType: Company,Warn,Упозорити
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Пункт оценка обновляются
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Пункт оценка обновляются
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други примедбе, напоменути напор који треба да иде у евиденцији."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производња Корисник
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Сировине комплету
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Укупно вредновање ({0}) за произведени или Репацкед итем (с) не може бити мањи од укупног вредновања сировина ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Поновни Принт Формат
 DocType: Email Digest,New Projects,Нови пројекти
 DocType: Communication,Series,серија
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
 DocType: Communication,Email,Е-маил
 DocType: Item Group,Item Classification,Итем Класификација
@@ -3447,12 +3451,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредност атрибута
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Изаберите {0} први
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Изаберите {0} први
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Прекрајање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Гравура
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,комисија
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Прекрајање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Гравура
+DocType: Sales Invoice,Commission,комисија
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3479,18 +3483,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Уобичајено Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг
-DocType: Party Account,col_break1,цол_бреак1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Замрзни акције старије од"" треба да буде мање од %d дана."
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Порез на промет Темплате
 ,Project wise Stock Tracking,Пројекат мудар Праћење залиха
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф Код
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Запослених евиденција.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Платне Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Извршите поруџбину
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нове наруџбеницама
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Ц-примењује
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса и контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производња поредак не може бити подигнута против тачка Темплате
@@ -3498,10 +3505,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Гет Изванредна ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум почетка
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Вредност
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Вредност
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Кликните овде да бисте проверили
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликните овде да бисте проверили
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник Оцени
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
@@ -3509,59 +3516,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време које је добављач за испоруку
 DocType: Time Log,Hours,Радно време
 DocType: Project,Expected Start Date,Очекивани датум почетка
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Роллинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Роллинг
 DocType: ToDo,Priority,Приоритет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии . Сначала снимите со склада , а затем удалить ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ
-DocType: Backup Manager,Weekly,Недељни
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Недељни
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Пријем
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Потпуно Завршено
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Комплетна
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовни Квалификације
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} је успешно додат у нашој листи билтен.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Електронски сноп машинска обрада
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} је успешно додат у нашој листи билтен.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Електронски сноп машинска обрада
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Главни Извештаји
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Главни Извештаји
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
 ,Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Ми Ордерс
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Ми Ордерс
 DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
 DocType: Time Log,For Manufacturing,За производњу
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Укупно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Укупно
 DocType: BOM,Manufacturing,Производња
 ,Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена
 DocType: Account,Income,доход
 ,Setup Wizard,Мастер установки
 DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Нешто није у реду!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Нешто није у реду!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Завршетак датум
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Ливеног
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Ливеног
 DocType: Email Alert,Reference Date,Референтни датум
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
 DocType: Email Digest,User Specific,Удельный Пользователь
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџет Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
-DocType: Communication,Status,Статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Стоцк УОМ упдатед за ставку {0}
+DocType: Async Task,Status,Статус
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Стоцк УОМ упдатед за ставку {0}
 DocType: Company History,Year,Година
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Молимо Упдате СМС Сеттингс
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Време се {0} већ наплаћено
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Време се {0} већ наплаћено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,необеспеченных кредитов
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Трошкови Име центар
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена ​​{1}
@@ -3569,14 +3577,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Укупно Плаћени Амт
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примио и прихватио
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Спустите број, већи приоритет при Шифра суфиксом који ће бити креиран за ову тачка атрибут за тачке Вариант"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Јединица мере Цонверсион
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Запослени не може да се промени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помоћ ХТМЛ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Ваши Добављачи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
@@ -3588,12 +3595,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Датум издавања
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1} за
 DocType: Issue,Content Type,Тип садржаја
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,рачунар
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,рачунар
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Итем: {0} не постоји у систему
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Датум на који камиона почело од добављача складишта
 DocType: Cost Center,Budgets,Буџети
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Ажурирано
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Хитна Контакт
@@ -3601,22 +3608,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
 ,Average Commission Rate,Просечан курс Комисија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведите списак територија, за које, Овај ценовник важи"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Упдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,электрический
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Укупна вредност Разлика (Оут - Ин)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Бомбирању
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Бомбирању
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Од право на гаранцију
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин
 DocType: Item,Customer Code,Кориснички Код
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Подсетник за рођендан за {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Лаппинг
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Подсетник за рођендан за {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Лаппинг
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именовање Сериес
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
 DocType: User,Enabled,Омогућено
@@ -3633,11 +3641,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
 DocType: ToDo,Low,Низак
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Предење
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпис Износ (Фирма валута)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Предење
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слетео Трошкови Ваучер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу
@@ -3653,62 +3662,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Делимично Испоручено
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Постојећи Кориснички
 DocType: Email Digest,Receivables,Потраживања
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Додатне информације у вези купца.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Читање 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Унесите е-маил ид одвојене зарезима, налог ће аутоматски бити послат на одређени датум"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Название кампании требуется
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Одржавање Датум
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Одбијен Серијски број
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Дубоко уздисање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Дубоко уздисање
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Нови билтен
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Схов Стање
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Схов Стање
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. АБЦД ##### 
  Ако Радња је смештена и серијски број се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако сте одувек желели да помиње експлицитно Сериал Нос за ову ставку. оставите празно."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Уплоад присуствовање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,БОМ и Производња Количина се тражи
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,БОМ и Производња Количина се тражи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старење Опсег 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Износ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Риветинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Риветинг
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,БОМ заменио
 ,Sales Analytics,Продаја Аналитика
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Производња Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Подешавање Е-маил
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Морате бити пријављени да бисте видели вашу корпу.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Нови налог Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Сукоби Пореска Правило са {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Нови налог Име
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Подешавања за Селлинг Модуле
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Кориснички сервис
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Потврди Емаил
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потврди Емаил
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат посла.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} требуется
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Вакуумско калупљење
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Вакуумско калупљење
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
 DocType: Contact Us Settings,City,Град
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Управљање Итем варијанте.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ултразвучна машинска обрада
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Грешка: Не важи? Ид?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ултразвучна машинска обрада
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Грешка: Не важи? Ид?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Упдате Број
 DocType: Account,Equity,капитал
+DocType: Sales Order,Printing Details,Штампање Детаљи
 DocType: Task,Closing Date,Датум затварања
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведена количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,инжењер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Тражи Суб скупштине
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Партнер Тип
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Стваран
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% примљених материјала на основу ове Наруџбенице
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против трошковником налог
 DocType: Production Order,Production Order,Продуцтион Ордер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Против Доцнаме
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Све Запослени (активна)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Погледај Сада
@@ -3716,64 +3726,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Трошак
 DocType: Item,Re-Order Level,Поново би Левел
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Гантт Цхарт
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Гантт Цхарт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Скраћено
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Серия Обновлено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
 DocType: Item,Serial Number Series,Серијски број серија
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја
 DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорила
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Оглас крст од предмета на више група
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Први Корисник : Ви
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Успешно помирили
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Успешно помирили
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планирани Датум Крај
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.
+DocType: Tax Rule,Validity,Рок важења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурисани износ
 DocType: Attendance,Attendance,Похађање
 DocType: Page,No,Не
 DocType: BOM,Materials,Материјали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Маке Деливери
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
 ,Item Prices,Итем Цене
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Мастер Прайс-лист .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Мастер Прайс-лист .
 DocType: Task,Review Date,Прегледајте Дате
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Адванце Плаћања
 DocType: DocPerm,Level,Ниво
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Укупно
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Нема дозволе за коришћење средства наплате
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Глодање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Нема дозволе за коришћење средства наплате
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Глодање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте
 DocType: Company,Round Off Account,Заокружити рачун
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Нибловање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Нибловање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,административные затраты
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Консалтинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Консалтинг
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Промена
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Промена
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Емаил
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} ' Остановлена ​​"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} ' Остановлена ​​"""
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оцена Еарнед
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","например "" Моя компания ООО """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Отказни рок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Маке Пурцхасе Ретурн
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Шифра ваучера
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Против продаје фактура
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Жигосање
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против продаје фактура
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Жигосање
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слетео Цена артикла
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Схов нула вредности
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Уобичајено Магацин
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Протоколи)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0}
@@ -3783,7 +3795,7 @@
 DocType: User,Last Name,Презиме
 DocType: Web Page,Left,Лево
 DocType: Event,All Day,Целодневни
-DocType: Communication,Support Team,Тим за подршку
+DocType: Issue,Support Team,Тим за подршку
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Држава
 DocType: Batch,Batch,Серија
@@ -3794,8 +3806,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Није истекао
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Укупно задуживање
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Уобичајено готове робе Складиште
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Продаја Особа
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Отпушити наруџбенице
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Хладна Позивање
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,СМС Параметар
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Пола Годишњи
@@ -3804,43 +3816,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Укупно Адванце
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Отпушити Материјал Захтев
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Отпушити Материјал Захтев
 DocType: Workflow State,User,Корисник
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Обрада платног списка
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основна стопа
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Постави као Лост
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ кредита
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Постави као Лост
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Кредитни дана по основу
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Акции остатки обновляются
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Пореска Правило
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План време дневнике ван Воркстатион радног времена.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен
 ,Items To Be Requested,Артикли бити затражено
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Обрачун курс заснован на врсти дјелатности (по сату)
 DocType: Company,Company Info,Подаци фирме
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,СЕАМИНГ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,СЕАМИНГ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов )
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтер на бази ставке
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Датум почетка године
 DocType: Attendance,Employee Name,Запослени Име
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Не могу да цоверт групи јер је изабран Тип рачуна.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Не могу да цоверт групи јер је изабран Тип рачуна.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Куповина Заједнички
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Оппортунити
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Слепи
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Оппортунити
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Слепи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Примања запослених
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Да ли је ПОС
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведено Кол
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прихваћено Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
 DocType: DocField,Default,Уобичајено
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Ид пројецт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} је додао претплатници
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} је додао претплатници
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Дефинисати буџет за ову трошкова Центра. Да бисте поставили буџета акцију, погледајте &quot;Компанија Листа&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Родитељ рачуна
 DocType: Serial No,Available,Доступно
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
@@ -3858,72 +3874,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартные отчеты
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Да бисте креирали пореском билансу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
 DocType: Account,Stock,Залиха
 DocType: Employee,Current Address,Тренутна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Серија Инвентар
 DocType: Employee,Contract End Date,Уговор Датум завршетка
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ценовник није подесио.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
 DocType: DocShare,Document Type,Доцумент Типе
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Од понуде добављача
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Од понуде добављача
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбитак Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Пола дана
 DocType: Serial No,Not Available,Није доступно
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кол-во
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Да бисте пратили ставке у продаји и куповини документе у којима батцх бр. &quot;Преферред Индустрија Хемија&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Трансакција Датум
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планирани Кол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Укупно Пореска
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Партија Тип и странка се примењује само против примања / обавезе рачуна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Партија Тип и странка се примењује само против примања / обавезе рачуна
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Куповина примање порука
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Сунце Датум почетка
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% испоручених материјала на основу овог Налога за продају
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Снимање покрета ставку.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Билтен Листа претплатника
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Дубљење
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Дубљење
 DocType: Email Account,Service,служба
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Хуб Подешавања
 DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
 DocType: BOM,With Operations,Са операције
 ,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,следующий
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,следующий
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,БОМ Операција
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Електрополирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Електрополирање
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходни ред Износ
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Нове испоруке Белешке
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Молимо вас да унесете Износ уплате у атлеаст једном реду
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Молимо вас да унесете Износ уплате у атлеаст једном реду
 DocType: POS Profile,POS Profile,ПОС Профил
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ров {0}: Плаћање Износ не може бити већи од преосталог износа
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Укупно Неплаћено
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ров {0}: Плаћање Износ не може бити већи од преосталог износа
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Укупно Неплаћено
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Време Пријави се не наплаћују
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Купац
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Молимо Вас да унесете против ваучери ручно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Молимо Вас да унесете против ваучери ручно
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статички параметри
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Адванце Паид
 DocType: Item,Item Tax,Ставка Пореска
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Запослени Емаил ИД
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущие обязательства
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Цросс-ваљање
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Цросс-ваљање
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,кредитна картица
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следећи датум
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Молимо вас да унесете таксе и трошкове
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Обрада
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Обрада
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавац Име
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
@@ -3931,23 +3949,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста
 DocType: Stock Entry,Repack,Препаковати
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить"
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумеричке вредности
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Прикрепите логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисија Оцени
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Маке Вариант
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Корпа је празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволите производња на празницима
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал Сток
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Пошаљи Бацкупи на Дропбок
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,За примање и Бил
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Пошаљи Бацкупи на Дропбок
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За примање и Бил
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,дизајнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
 DocType: Serial No,Delivery Details,Достава Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Аутоматско креирање Материал захтев ако количина падне испод тог нивоа
 ,Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
 DocType: Batch,Expiry Date,Датум истека
@@ -3957,17 +3978,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитни Дана
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Је напред Царри
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Олово Дани Тиме
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Саставница
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Слање обавештења
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Слање обавештења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Реф Датум
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Разлог за напуштање
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционисани Износ
 DocType: GL Entry,Is Opening,Да ли Отварање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Счет {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Счет {0} не существует
 DocType: Account,Cash,Готовина
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}"
diff --git a/erpnext/translations/sv.csv b/erpnext/translations/sv.csv
index f1933af..000170e 100644
--- a/erpnext/translations/sv.csv
+++ b/erpnext/translations/sv.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Lön Läge
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Välj Månads Distribution, om du vill spåra beroende på årstider."
 DocType: Employee,Divorced,Skild
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Varning: Samma objekt har angetts flera gånger.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Varning: Samma objekt har angetts flera gånger.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Produkter redan synkroniserade
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Om du har skapat en standardmall i inköps skatter och avgifter Mall, välj en och klicka på knappen nedan."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillåt Punkt som ska läggas till flera gånger i en transaktion
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Material {0} innan du avbryter denna garantianspråk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Konsumentprodukter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Välj Party Type först
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Glödgning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Konsumentprodukter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Välj Partityp först
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Glödgning
 DocType: Item,Customer Items,Kundartiklar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Kontot {0}: Förälder kontot {1} kan inte vara en liggare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Kontot {0}: Förälder kontot {1} kan inte vara en liggare
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish Post som hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-postmeddelanden
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard mätenhet
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Ledighetsgodkännare
 DocType: Sales Partner,Dealer,Återförsäljare
 DocType: Employee,Rented,Hyrda
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Hämta Lager och värden
 DocType: About Us Settings,Website,Webbplats
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Vibrator plus sintring
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Den punkt som representerar paketet. Denna artikel måste ha &quot;Är Lagervara&quot; som &quot;Nej&quot; och &quot;Är Sales Punkt&quot; som &quot;Ja&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Valuta krävs för prislista {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Tillämplig för Användare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad produktionsorder kan inte återkallas, unstop det första att avbryta"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Vibrator plus sintring
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta krävs för prislista {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Kommer att beräknas i transaktionen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Ställ in Google Drive snabbtangenter i {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Från Materialförfrågan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Från Materialförfrågan
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Trä
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Arbetssökande
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Inga fler resultat.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Återgå mot Följesedel
 DocType: Department,Department,Avdelning
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturerad
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Växelkurs måste vara samma som {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Växelkurs måste vara samma som {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundnamn
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alla exportrelaterade områden som valuta, växelkurs, export totalt exporttotalsumma osv finns i följesedel, POS, Offert, Försäljning Faktura, kundorder etc."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Huvudtyper (eller grupper) mot vilka bokföringsposter görs och balanser upprätthålls.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minuter
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ledighetstyp namn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Serie uppdaterats
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Sömmar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serie uppdaterats
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Sömmar
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Applicera på
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flera produktpriser.
-,Purchase Order Items To Be Received,Inköps beställa artiklar som ska tas emot
+,Purchase Order Items To Be Received,Inköpsorder Artiklar att ta emot
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alla Leverantörskontakter
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Ange en prislista som gäller för Territory
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Förväntad Slutdatum kan inte vara mindre än förväntat startdatum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Vill du verkligen återuppta produktionsorder:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Vill du verkligen återuppta produktionsorder:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Ny Ledighets ansökningan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bankväxel
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. För att upprätthålla kunden unika prodkt kod och att göra den sökbar baseras på deras kod, använd detta alternativ"
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Betalningssätt konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Visar varianter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Visar varianter
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Kvantitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (skulder)
-DocType: Employee Education,Year of Passing,År Passing
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Passerande År
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Kan bara göra betalning mot ofakturerade kundorder
 DocType: Designation,Designation,Beteckning
-DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktionsplan Punkt
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktionsplan för artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Användare {0} är redan tilldelad anställd {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Skapa ny POS Profil
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Sjukvård
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Sjukvård
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månadsvis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,E-Postadress
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Försvar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Försvar
 DocType: Company,Abbr,Förkortning
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Poäng (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} matchar inte med {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} matchar inte med {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Rad # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fordons nr
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Välj Prislista
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Träbearbetning
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Välj Prislista
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Träbearbetning
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Pågående Arbete
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Om månadsbudgeten överskrids
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D-utskrift
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-utskrift
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lista
 DocType: Time Log,Time Log,Tid Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Revisor
@@ -90,39 +89,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Försäljning Partners kommissionen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Tillåt Google Drive Tillgång
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projekt &amp; System
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Attribut Värde {0} kan inte tas bort från {1} som punkt Varianter \ finns med detta attribut.
 DocType: Print Settings,Classic,Klassisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Detta är en root-kontot och kan inte ändras.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Frakt Regler
 DocType: BOM,Operations,Verksamhet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Det går inte att ställa in tillstånd på grund av rabatt för {0}
-DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Mängder som begärs för köp
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Mängder som begärs för inköp
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bifoga CSV-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet"
-DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Förälder Detalj doknamn
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Överordnat Detalj doknamn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Öppning för ett jobb.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklam
+DocType: Item Attribute,Increment,Inkrement
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Reklam
 DocType: Employee,Married,Gift
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0}
-DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Förena
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Matvaror
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Avstämma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Matvaror
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Avläsning 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Skapa Bank inlägg
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Pensionsfonder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse är obligatoriskt om kontotyp är Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Skapa Bank inlägg
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Lagret är obligatoriskt om kontotyp är Lager
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alla försäljningspersonal
-DocType: Lead,Person Name,Person Namn
-DocType: Backup Manager,Credentials,Referenser
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Markera om återkommande order, avmarkera för att stoppa återkommande eller ange Slutdatum"
+DocType: Lead,Person Name,Namn
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Markera om återkommande order, avmarkera för att stoppa återkommande eller ange Slutdatum"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fakturan Punkt
 DocType: Account,Credit,Kredit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vänligen installations Anställd namngivningssystem i Human Resource&gt; HR Inställningar
-DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Av kostnadsställe
-DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lager Detalj
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditgräns har överskridits för kund {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Moderbolaget Punkt {0} får inte lagervara och måste vara en försäljnings Punkt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vänligen ange namnsystem för anställda i Personal Resurser> HR Inställningar
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Avskrivning kostnadsställe
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetalj
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditgräns har överskridits för kund {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatte Typ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Produktbild (om inte bildspel)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En kund finns med samma namn
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timmar / 60) * Faktisk produktionstid
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Hämta Specifikation Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Intresserad
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Öppning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Öppning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Från {0} till {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiera från artikelgrupp
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Öppnings post
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} är obligatoriskt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till grupp.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} är obligatoriskt
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Merkostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till grupp.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Förfrågan
 DocType: Standard Reply,Owner,Ägare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ange företaget först
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Välj Företaget först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Välj Företaget först
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Enligt Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mål på
 DocType: BOM,Total Cost,Total Kostnad
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Brotschning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Brotschning
 DocType: Email Digest,Stub,Stub
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitets Logg:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Objektet existerar inte {0} i systemet eller har löpt ut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Fastighet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Fastighet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoutdrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Läkemedel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Läkemedel
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Fordringsbelopp
 DocType: Employee,Mr,Herr
 DocType: Custom Script,Client,Klient
@@ -166,50 +166,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Kostnader
 DocType: Newsletter,Email Sent?,E-post Skickat?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Konteringsanteckning
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Visa Time Loggar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Visa Time Loggar
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit i bolaget Valuta
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Konto Balans
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för köp
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Produkt {0} måste vara en beställningsprodukt
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Hämta mallen, fyll lämpliga uppgifter och bifoga den modifierade filen. Alla datum och anställdas kombinationer i den valda perioden kommer i mallen, med befintliga närvaroutdrag"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Kommer att uppdateras efter fakturan skickas.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Inställningar för HR-modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Räta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Räta
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Det fanns inga uppdateringar på de punkter som valts för detta sammandrag.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Antigravitions gjutning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Det fanns inga uppdateringar på de punkter som valts för detta sammandrag.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Antigravitions gjutning
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhetsbrev har redan skickats
 DocType: Lead,Request Type,Typ av förfrågan
 DocType: Leave Application,Reason,Anledning
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Den hastighet med vilken Bill Valuta omvandlas till företagets basvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Sändning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Sändning
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Exekvering
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Den första användaren blir System Manager (du kan ändra detta senare).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detaljer om de åtgärder som genomförs.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Underhåll Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Produkter och prissättning
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Produkter och prissättning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Från Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt Från Datum = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Välj anställd för vilken du skapar bedömning.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadsställe {0} tillhör inte bolaget {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadsställe {0} tillhör inte bolaget {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuell
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan för underhållsbesök.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Planer för underhållsbesök.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ange url parameter för meddelande
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Den här gången Log konflikter med {0} för {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Den här gången Log konflikter med {0} för {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prislista måste gälla för att köpa eller sälja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prislista Andel (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Start
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start
 DocType: User,First Name,Förnamn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Din installationen är klar. Uppfriskande.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-formgjutning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Din installationen är klar. 
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-formgjutning
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Välj Villkor
-DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalningar som görs under digest perioden
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalningar som görs under vald period
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundorder
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Värdering
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Ange som standard
@@ -220,47 +220,44 @@
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Ny kundorder
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillåt negativt saldo
-DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Fordran / Betal konto kommer att identifieras utifrån fältet Mästaren Type
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Fordran / Betal konto kommer att identifieras utifrån fältet huvudtyp
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Område
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Tv
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Tv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppdaterad via &quot;Time Log&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Kontot {0} tillhör inte ett företag {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Kontot {0} tillhör inte ett företag {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Lista för denna transaktion
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Är öppen anteckning
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Nämn om icke-standard mottagningskonto tillämpat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,För Lagerkrävs innan du kan skicka
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nämn om icke-standard mottagningskonto tillämpat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,För Lagerkrävs innan du kan skicka
 DocType: Sales Partner,Reseller,Återförsäljare
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Ange Company
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Ange Företag
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mot fakturaprodukt
-,Production Orders in Progress,Produktionsorder i Progress
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Skriv engångsbelopp &lt;=
+,Production Orders in Progress,Aktiva Produktionsordrar
 DocType: Lead,Address & Contact,Adress och kontakt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Nästa Återkommande {0} kommer att skapas på {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Skapa Lagerinlägg när du skickar en försäljningsfaktura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Nästa Återkommande {0} kommer att skapas på {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Medlemmar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontaktnamn
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Väntar Antal
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Skapar lönebesked för ovan nämnda kriterier.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ingen beskrivning ges
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Begäran om köp.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Dubbel hölje
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Dubbel hölje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Endast den valda Ledighets ansvarig kan lämna denna ledighets applikationen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindra Datum måste vara större än Datum för Delta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Avgångs Datum måste vara större än Datum för anställningsdatum
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Avgångar per år
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ställ Naming serien för {0} via Inställningar&gt; Inställningar&gt; Namnge Series
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Kommer att uppdateras när satsvis.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Kontrollera &quot;Är Advance&quot; mot konto {1} om det är ett förskott post.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ställ in namnserie för {0} via Inställningar> Inställningar> Namnge Serier
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Kommer att uppdateras när den tillverkas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rad {0}: Kontrollera ""Är i förskott"" mot konto {1} om det är ett förskotts post."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företaget {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Meddelande
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Produkt hemsidespecifikation
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Åtkomstnyckel
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Åtkomstnyckel
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referensnummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lämna Blockerad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Årlig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Årlig
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lager Avstämning Punkt
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,I Ord kommer att synas när du sparar inköpsfakturan.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Försäljning Faktura nr
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order kvantitet
 DocType: Lead,Do Not Contact,Kontakta ej
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverantör Typ
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicera i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Materialförfrågan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materialförfrågan
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Datum
-DocType: Item,Purchase Details,Köp Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Produkt  {0} hittades inte i ""råvaror som levereras""  i beställning {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Stålborstning
+DocType: Item,Purchase Details,Inköpsdetaljer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Produkt  {0} hittades inte i ""råvaror som levereras""  i beställning {1}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Stålborstning
 DocType: Employee,Relation,Förhållande
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Världsomspännande sändnings
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekräftade ordrar från kunder.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvisad Kvantitet
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Fältet finns i följesedel, Offert, Försäljning Faktura, kundorder"
@@ -285,13 +283,14 @@
 DocType: Notification Control,Notification Control,Anmälningskontroll
 DocType: Lead,Suggestions,Förslag
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ange artikelgrupp visa budgetar på detta område. Du kan även inkludera säsongs genom att ställa in Distribution.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Ange föräldrakontogrupp för lager {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Ange huvudkontogrupp för lager {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betalning mot {0} {1} inte kan vara större än utestående beloppet {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adress HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobilnummer.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generera Schema
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Utgiftshuvud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Välj Charge Typ först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Välj Avgiftstyp först
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Senaste
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 tecken
 DocType: Email Digest,New Quotations,Nya Citat
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Inaktiverar skapandet av tids stockar mot produktionsorder . Verksamheten får inte spåras mot produktionsorder
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Inställningar för konton
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljare.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljare.
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniserad med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Fel Lösenord
 DocType: Item,Variant Of,Variant av
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Produkt  {0} måste vara serviceprodukt
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Avslutade Antal kan inte vara större än ""antal för Tillverkning '"
 DocType: DocType,Administrator,Administratör
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserborrning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserborrning
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Ny Lager UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Stänger Konto Huvud
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Lägg till / redigera</a>"
 DocType: Employee,External Work History,Extern Arbetserfarenhet
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Cirkelreferens fel
-DocType: ToDo,Closed,Stängt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkelreferens fel
+DocType: Communication,Closed,Stängt
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel.
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Jobbprofilen
 DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhetsbrev
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroformning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Insnörning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroformning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Insnörning
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Meddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Produkten uppdateras
-DocType: Comment,System Manager,System Manager
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Flera valutor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Produkten uppdateras
+DocType: Async Task,System Manager,System Manager
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Typ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Följesedel
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Tillåt Dropbox Tillgång
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillåt Dropbox Tillgång
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ställa in skatter
-DocType: Communication,Support Manager,Support Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalning Entry har ändrats efter att du klarade det. Vänligen dra igen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt
 DocType: Workstation,Rent Cost,Hyr Kostnad
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variant attribut
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Välj månad och år
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Välj månad och år
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ange e-post-id åtskilda med kommatecken, kommer fakturan att skickas automatiskt på visst datum"
 DocType: Employee,Company Email,Företagets e-post
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Betal-Belopp i konto Valuta
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gäller för länder
 DocType: Workflow State,Refresh,Uppdatera
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alla importrelaterade områden som valuta, växelkurs, import totalt importtotalsumma osv finns i inköpskvitto, leverantör Offert, Inköp Faktura, inköpsorder mm"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte &quot;Nej Kopiera&quot; ställs in
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte &quot;Nej Kopiera&quot; ställs in
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Den totala order Anses
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Anställd beteckning (t.ex. VD, direktör osv)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ange &quot;Upprepa på Dag i månaden&quot; fältvärde
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastighet med vilken kund Valuta omvandlas till kundens basvaluta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ange &quot;Upprepa på Dag i månaden&quot; fältvärde
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Finns i BOM, följesedel, Inköp Faktura, produktionsorder, inköpsorder, inköpskvitto, Försäljning Faktura, kundorder, införande i lager, Tidrapport"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Välj Punkt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status är Stoppad
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Välj Punkt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Produkt: {0} förvaltade satsvis, kan inte förenas med \ Lagersammansättning, använd istället Lageranteckning"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Fakturan {0} är redan lämnats
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inköpsfakturan {0} är redan lämnad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Konvertera till icke-gruppen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Inköpskvitto måste lämnas in
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Nuvarande lager UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) i en punkt.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadatum
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Belopp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-postadress
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Inkomst bokad för vald period
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Se bifogad fil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Se bifogad fil
 DocType: Purchase Order,% Received,% Emot
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Vattenskärning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Inställning Redan Komplett !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Vattenskärning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Inställning Redan Komplett !!
 ,Finished Goods,Färdiga Varor
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspekteras av
@@ -368,10 +369,10 @@
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Produktkvalitetskontroll Parameter
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ledighetsgodkännare Namn
 ,Schedule Date,Schema Datum
-DocType: Packed Item,Packed Item,Packad Punkt
+DocType: Packed Item,Packed Item,Packad artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardinställningar för att inköps transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot Aktivitetstyp - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer. De skapas direkt från kund / leverantörs mästare.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vänligen skapa inte konton för kunder och leverantörer. De skapas direkt från kund / leverantörsledning.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaväxling
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Produktnamn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Tillgodohavande
@@ -384,31 +385,31 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Tillämpliga avgifter
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Förbrukningsartiklar Kostnad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Ledighetsgodkännare"""
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fordons Datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Anledning till att förlora
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube beading
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation är stängd på följande datum enligt kalender: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Skapa Serviceschema
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Anledning till att förlora
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube beading
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbetsstation är stängd på följande datum enligt kalender: {0}
 DocType: Employee,Single,Singel
 DocType: Issue,Attachment,Bifogning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kan inte ställas in för koncernens kostnadsställe
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnad för sålda varor
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Ange kostnadsställe
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Kundorder
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Säljkurs
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum för aktuell beställning period
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kvantitet kan inte vara en bråkdel i rad {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet och betyg
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installerad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Ange företagets namn först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Ange företagetsnamn först
 DocType: BOM,Item Desription,Produktbeskrivning
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverantörsnamn
 DocType: Account,Is Group,Är grupperad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Ange minst ett attribut och dess värde i attributtabellen.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiskt Serial Nos baserat på FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrollera Leverantörens unika Fakturanummer 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Skärsystem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Skärsystem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Till Ärende nr."" kan inte vara mindre än ""Från ärende nr"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Välgörenhets
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Inte Startat
@@ -419,87 +420,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till
 DocType: SMS Log,Sent On,Skickas på
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Inte Tillämpbar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Semester topp.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Skalformning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Skalformning
 DocType: Material Request Item,Required Date,Obligatorisk Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturaadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Ange Artikelkod.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Ange Artikelkod.
 DocType: BOM,Costing,Kostar
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Om markerad, kommer skattebeloppet anses redan ingå i Skriv värdet / Skriv beloppet"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totalt Antal
 DocType: Employee,Health Concerns,Hälsoproblem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Obetald
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Från Paket No.
+DocType: Item Attribute,To Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Värdepapper och inlåning
 DocType: Features Setup,Imports,Import
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Limning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Limning
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivning av ett jobb
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Närvaro lista
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journalanteckningar
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Används för produktionsplan
 DocType: System Settings,Loading...,Laddar ...
 DocType: DocField,Password,Lösenord
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Fused Deposition modellering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Fused Deposition modellering
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minuter)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Obs: Säkerhetskopior och filer tas inte bort från Google Drive, måste du ta bort dem manuellt."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Köpare av varor och tjänster.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverantörsreskontra
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Lägg till Abonnenter
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",&quot;Existerar inte
-DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Giltig Upp
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",&quot;Existerar inte
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Giltig Upp till
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina kunder. De kunde vara organisationer eller privatpersoner.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Öppna ärenden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkt inkomst
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Total mängd fakturor som mottagits från leverantörer under digest perioden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Handläggare
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Erhålls eller betalas
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Välj Företag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Välj Företag
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Differenskonto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Det går inte att stänga uppgiften då dess huvuduppgift {0} inte är stängd.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ange Warehouse som Material Begäran kommer att höjas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ange vilket lager som Material Begäran kommer att anges mot
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ytterligare driftkostnader
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetika
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
 DocType: DocField,Type,Typ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-post ids separerade med kommatecken.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
 DocType: Communication,Subject,Ämne
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettovikt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Nödtelefon
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Tillgång tillåtna
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial Ingen garanti löper ut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Vill du verkligen stoppa dennaa Material förfrågan?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Att Leverera
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Vill du verkligen stoppa dennaa Material förfrågan?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Att Leverera
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Objekt
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skillnad (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Resultaträkning
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Kommande kalenderhändelser (max 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Ny UOM får inte vara av typen heltal
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Hantera Underleverantörer
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Kommande kalenderhändelser (max 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Ny UOM får inte vara av typen heltal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Möbler och Armaturer
-DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hastigheten med vilken Prislista valuta omvandlas till företagets basvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Kontot {0} tillhör inte företaget: {1}
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till företagets basvaluta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Kontot {0} tillhör inte företaget: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Kundgrupp
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Om inaktiverad ""Rundad Totalt fältet inte syns i någon transaktion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Rörelse Kostnad
 ,Gross Profit,Bruttoförtjänst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Inkrement kan inte vara 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Krav
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variant Attribut
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Radera Företagstransactions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Produkt {0} är inte ett beställningsobjekt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Produkt {0} är inte ett beställningsobjekt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'",{0} är en ogiltig e-postadress i &quot;Anmälan \ e-postadress&quot;
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Totalt Billing detta år:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Totalt Billing detta år:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lägg till / redigera skatter och avgifter
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverantörsfaktura Nej
 DocType: Territory,For reference,Som referens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Closing (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Closing (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiod (dagar)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installeringsnotis objekt
+,Pending Qty,Väntar Antal
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Gäng HTML
 DocType: Company,Ignore,Ignorera
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS skickas till följande nummer: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Fyll i verifieringskod
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverantör Warehouse obligatorisk för underleverantörer inköpskvitto
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Giltig Från
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totalt kommissionen
@@ -508,25 +509,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månatlig Distribution ** hjälper dig att distribuera din budget över månader om du har säsonger i din verksamhet. För att fördela en budget med hjälp av denna fördelning, ställ in ** Månatlig Distribution ** i ** Kostnadscenter **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Inga träffar i Faktura tabellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Välj Företag och Party Type först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Inga träffar i Faktura tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Välj Företag och parti typ först
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Budget / räkenskapsåret.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, kan serienumren inte slås samman"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Ny leverantörsoffert
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Skapa kundorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Skapa kundorder
 DocType: Project Task,Project Task,Projektuppgift
 ,Lead Id,Prospekt Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Totalsumma
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Webbplats ägare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Räkenskapsårets Startdatum får inte vara större än Räkenskapsårets Slutdatum
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Upplösning
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Visa alla enskilda försändelser med de viktigaste posterna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betalning sker Konto
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Åtgärd
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Levereras: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betalningskonto
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering och leveransstatus
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Återkommande kunder
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synkronisera med Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Fördela
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Föregående
-DocType: Item,Manage Variants,Hantera Varianter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Sales Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Välj kundorder som du vill skapa produktionsorder.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Lönedelar.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databas för potentiella kunder.
@@ -534,18 +535,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Offert Till
 DocType: Lead,Middle Income,Medelinkomst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Öppning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Avsatt belopp kan inte vara negativ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Trumling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Avsatt belopp kan inte vara negativ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Trumling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturerat ant.
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ett aktuell lagerlokal mot vilken lager noteringar görs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referens Datum krävs för {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referens Datum krävs för {0}
 DocType: Event,Wednesday,Onsdag
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Säljare
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Produktionsorder är Obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} har ett gemensamt territorium {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Förslag Skriva
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produktionsorder är Obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Förslagsskrivning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annan säljare {0} finns med samma anställningsid
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativt lager Fel ({6}) till punkt {0} i centrallager {1} på {2} {3} i {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativt lager Fel ({6}) till punkt {0} i centrallager {1} på {2} {3} i {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Räkenskapsårets Företag
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj
 DocType: Time Log,Billed,Fakturerad
@@ -553,85 +553,87 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tidpunkt för varor levererades från lager
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Försäljnings skatter och avgifter
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisation Profil
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vänligen inställning nummerserier för Närvaro via Inställningar&gt; nummerserie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vänligen ange nummerserier för Närvaro via Inställningar> nummerserie
 DocType: Email Digest,New Enquiries,Nya Förfrågningar
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Anledning till Avgång
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mall för utvecklingssamtal.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journalanteckning Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;inte under räkenskapsåret {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;inte under räkenskapsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Inställningar för att köpa Modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ange inköpskvitto först
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverantör Naming Genom
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkalkyl betyg
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Underhållsschema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sedan prissättningsregler filtreras bort baserat på kundens, Customer Group, Territory, leverantör, leverantör typ, kampanj, Sales Partner etc."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Installera dropbox python-modul
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Installera dropbox python-modul
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Chef
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Från inköpskvitto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Från inköpskvitto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Samma objekt har angetts flera gånger.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Mottagare Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Baserad på"" och ""Gruppera efter"" kan inte vara samma"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Försäljnings Person Mål
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,Till
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Ange e-postadress
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Ändröret bildande
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,Till
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Ange e-postadress
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Ändröret bildande
 DocType: Production Order Operation,In minutes,På några minuter
-DocType: Issue,Resolution Date,Upplösning Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontanter eller bankkonto i betalningssätt {0}
+DocType: Issue,Resolution Date,Åtgärds Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kundnamn på
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konvertera till gruppen
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstyp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Levererad Mängd
 DocType: Customer,Fixed Days,Fasta Dagar
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Packlista
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Beställningar som ges till leverantörer.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publicering
-DocType: Activity Cost,Projects User,Projekt Användar
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Inköprsorder som ges till leverantörer.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publicering
+DocType: Activity Cost,Projects User,Projekt Användare
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Förbrukat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} hittades inte i Fakturainformationslistan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} hittades inte i Fakturainformationslistan
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Avrunda kostnadsställe
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Servicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Servicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Öppning (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Bokningstidsstämpel måste vara efter {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Bokningstidsstämpel måste vara efter {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Inställningar
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter och avgifter
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Drifttid
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mer
-DocType: Communication,Sales Manager,FÖRSÄLJNINGSCHEF
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Byt namn
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Skriv engångsbelopp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Böjning
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,FÖRSÄLJNINGSCHEF
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Byt namn
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Avskrivningsbelopp
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Böjning
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Tillåt användaren
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fakturanr
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartals
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Följesedel Krävs
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Baskurs (Företagsvaluta)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Återrapportering Råvaror Based On
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Ange produktdetaljer
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Övriga detaljer
 DocType: Account,Accounts,Konton
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marknadsföring
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Rak skjuvning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Rak skjuvning
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Om du vill spåra objekt i försäljnings- och inköps dokument som grundar sig på deras serienummer nos. Detta är kan också användas för att spåra garanti detaljerad information om produkten.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nuvarande lager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Avvisade Warehouse är obligatoriskt mot regected objekt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Avvisade Lager är obligatoriskt mot avvisade artiklar
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnader ingår i rapporten
-DocType: Employee,Provide email id registered in company,Ge e-id registreras i sällskap
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Ange E-post ID registrerat i bolaget
 DocType: Hub Settings,Seller City,Säljaren stad
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nästa e-post kommer att skickas på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Erbjudande Brev Villkor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Produkten har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Produkten har varianter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Produkt  {0} hittades inte
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Värde
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Typ
-DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal konsumeras per Unit
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal konsumeras per Enhet
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Förfallodatum
-DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet och Warehouse
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet och Lager
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionsandel (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av kundorder, försäljningsfakturan eller journalanteckning"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av kundorder, försäljningsfakturan eller journalanteckning"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Välkommen
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkorts logg
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uppgift Ämne
@@ -639,28 +641,28 @@
 DocType: Communication,Open,Öppen
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjens namn
 ,Reserved,Reserverat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Vill du verkligen ÅTERUPPTA
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Vill du verkligen ÅTERUPPTA
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Råvaror
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Det datum då nästa faktura kommer att genereras. Det genereras på skicka.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Nuvarande Tillgångar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} är inte en lagervara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} är inte en lagervara
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Prospekt måste ställas in om Möjligheten är skapad av Prospekt
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Prospekt måste ställas in om Möjligheten är skapad av Prospekt
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adress Titel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Välj vecka off dag
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Välj helgdagar
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planerat Sluttid
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Försäljningen Person Mål Varians Post Group-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Dagligen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Dagligen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens inköpsorder Nr
 DocType: Employee,Cell Number,Mobilnummer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Förlorade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan inte ange aktuell kupongen i &quot;Mot Journal Entry kolumnen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan inte ange aktuell kupong i 'Mot Journalposter' kolumnen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energi
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Möjlighet Från
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månadslön uttalande.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webbplats Specifikationer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Nytt Konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nytt Konto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bokföringsposter kan göras mot huvudnoder. Inlägg mot grupper är inte tillåtna.
@@ -668,9 +670,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Det går inte att inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är kopplat till andra stycklistor
 DocType: Opportunity,Maintenance,Underhåll
 DocType: User,Male,Man
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Inköpskvitto antal som krävs för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Inköpskvitto nummer som krävs för artikel {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Produkt Attribut Värde
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Säljkampanjer.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Säljkampanjer.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -691,33 +693,33 @@
 7. Total: Cumulative total to this point.
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla försäljningstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnader / intäkter huvuden som &quot;Shipping&quot;, &quot;Försäkring&quot;, &quot;Hantera&quot; etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** poster **. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på &quot;Föregående rad Total&quot; kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Är denna skatt ingår i Basic Rate ?: Om du markerar detta, betyder det att denna skatt inte kommer att visas under posten tabellen, men kommer att ingå i en basnivå i din huvudfråga tabellen. Detta är användbart när du vill ge ett fast pris (inklusive alla skatter) pris till kunderna."
-DocType: Serial No,Purchase Returned,Inköpsreturn
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Inköp returnerade
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr
 DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler Misslyckades Händelser
 DocType: Expense Claim,Project,Projekt
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Läsning 7
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Avläsning 7
 DocType: Address,Personal,Personligt
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Räknings Typ
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinställningarna för Varukorgen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journalanteckning {0} är kopplad mot Beställning {1}, kolla om det ska dras i förskott i denna faktura."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnology
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journalanteckning {0} är kopplad mot Beställning {1}, kolla om det ska dras i förskott i denna faktura."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnology
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Kontor underhållskostnader
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Ange Punkt först
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Ange Artikel först
 DocType: Account,Liability,Ansvar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionerade Belopp kan inte vara större än fordringsbelopp i raden {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionerade Belopp kan inte vara större än fordringsbelopp i raden {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad Konto Sålda Varor
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Prislista inte valt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Prislista inte valt
 DocType: Employee,Family Background,Familjebakgrund
 DocType: Process Payroll,Send Email,Skicka Epost
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Inget Tillstånd
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Inget Tillstånd
 DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","För att filtrera baserat på partiet, väljer Party Typ först"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Uppdatera Stock"" kan inte kontrolleras eftersom produkter som inte levereras via {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","För att filtrera baserat på partiet, väljer Party Typ först"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Uppdatera Stock"" kan inte kontrolleras eftersom produkter som inte levereras via {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkter med högre medelvikt kommer att visas högre
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstämning Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Mina Fakturor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Mina Fakturor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Ingen anställd hittades
 DocType: Purchase Order,Stopped,Stoppad
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Om underleverantörer till en leverantör
@@ -726,58 +728,61 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ladda lagersaldo via csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Skicka Nu
 ,Support Analytics,Stöd Analytics
-DocType: Item,Website Warehouse,Webbplats Warehouse
+DocType: Item,Website Warehouse,Webbplatslager
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dagen i den månad som auto faktura kommer att genereras t.ex. 05, 28 etc"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Betyg måste vara mindre än eller lika med 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Form arkiv
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form arkiv
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunder och leverantör
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-postutskick Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support frågor från kunder.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",För att aktivera &quot;Point of Sale&quot; funktioner
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Rörligt medelvärdes hastighet
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Välj objekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkning {1} ​​daterad {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkning {1} ​​daterad {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Referensnamn
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Slutförande Status
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Lager
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillåt överleverans eller mottagande upp till denna procent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före säljorders datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före säljorders datum
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Närvaro
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alla artikelgrupper
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitets Logg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Netto Vinst / Förlust
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Komponera meddelandet automatiskt mot uppvisande av transaktioner.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Produkt för att tillverka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Permanent formgjutning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Permanent formgjutning
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Inköpsorder till betalning
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projicerad Antal
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Förfallodag
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhetsbrevsansvarig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Öppna&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Följesedel Meddelande
 DocType: Expense Claim,Expenses,Kostnader
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Punkt Variant Attribut
 ,Purchase Receipt Trends,Kvitto Trender
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Välj mall som du vill få mål
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning &amp; Utveckling
 ,Amount to Bill,Belopp till fakturera
-DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Utsättning
-DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Order Antal
+DocType: Company,Registration Details,Registreringsdetaljer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Utsättning
+DocType: Item,Re-Order Qty,Återuppta Antal
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lämna Blockeringslista Datum
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planerad att skicka till {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabatt
 DocType: Sales Team,Incentives,Sporen
-DocType: SMS Log,Requested Numbers,Begärda numren
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,Begärda nummer
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Utvecklingssamtal.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lager Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Värde
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Försäljningsstället
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Skapa Servicebesök
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Butiksförsäljnig
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Det går inte att föra fram {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Aktuella säkerhetskopior
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo redan i Kredit,du är inte tillåten att ställa in ""Balans måste vara"" som ""Debet '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo redan i Kredit,du är inte tillåten att ställa in ""Balans måste vara"" som ""Debet '"
 DocType: Account,Balance must be,Balans måste vara
-DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publish prissättning
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicera prissättning
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nya kvitton
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Räkning avvisas meddelande
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Spikning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Spikning
 ,Available Qty,Tillgång Antal
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På föregående v Totalt
 DocType: Salary Slip,Working Days,Arbetsdagar
@@ -793,65 +798,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Medlemmar
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Inköpskvitto
 ,Received Items To Be Billed,Mottagna objekt som ska faktureras
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Blästring
-DocType: Employee,Ms,Fröken
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Valutakurs mästare.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Det går inte att hitta tidslucka i de närmaste {0} dagar för Operation {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Blästring
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Fröken
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Valutakurs mästare.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Det går inte att hitta tidslucka i de närmaste {0} dagar för Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planera material för underenheter
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Ange status som Tillgänglig
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Välj dokumenttyp först
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lämna inlösningsmängd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Löpnummer {0} inte tillhör punkt {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Obligatorisk Antal
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totala Summan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsorder
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Balans Värde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Försäljning Prislista
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicera att synkronisera objekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Nämn Avrunda konto i bolaget
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicera till synkroniseringsobjekt
+DocType: GL Entry,Account Currency,Konto Valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Ango Avrundningskonto i bolaget
 DocType: Purchase Receipt,Range,Intervall
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard avgiftskonton
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbetare {0} är inte aktiv eller existerar inte
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Produkt Streckkod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Avläsning 6
-DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fakturan Advance
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inköpsfakturan Advancerat
 DocType: Address,Shop,Shop
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkronisera nu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: kreditering kan inte kopplas till en {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: kreditering kan inte kopplas till en {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standard Bank / Kontant konto kommer att uppdateras automatiskt i POS faktura när detta läge är valt.
-DocType: Employee,Permanent Address Is,Fasta adress
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adress är
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Driften färdig för hur många färdiga varor?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Varumärket
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Ersättning för över {0} korsade till punkt {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Ersättning för över {0} korsade till punkt {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Avsluta intervju Detaljer
 DocType: Item,Is Purchase Item,Är beställningsobjekt
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Inköp Faktura
-DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detalj nr
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Inköpsfaktura
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Rabatt Detalj nr
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totalt Utgående Värde
 DocType: Lead,Request for Information,Begäran om upplysningar
-DocType: Payment Tool,Paid,Betalas
+DocType: Payment Tool,Paid,Betalats
 DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ledtid datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer  att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer  att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Transporter till kunder.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Köp Beställningsvara
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inköpsorder Artikeln
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekt inkomst
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Ställ Betalningsbelopp = utestående belopp
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adress Linje 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varians
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Företagsnamn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Totalt Meddelande (er)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Välj föremål för Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Välj föremål för Transfer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Välj konto chefen för banken, där kontrollen avsattes."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillåt användare att redigera prislista i transaktioner
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betalning mot Försäljning / inköpsorder bör alltid märkas i förskott
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Kemisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Alla objekt har redan överförts till denna produktionsorder.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betalning mot Försäljning / inköpsorder bör alltid märkas i förskott
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Alla objekt har redan överförts till denna produktionsorder.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Välj Lön År och Månad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Gå till lämplig grupp (vanligtvis Tillämpning av fonder> Omsättningstillgångar> bankkonton och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till typ) av typen ""Bank"""
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elkostnad
@@ -869,63 +876,61 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Total mängd i ord
 DocType: Workflow State,Stop,Stoppa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var ett problem. En trolig orsak kan vara att du inte har sparat formuläret. Vänligen kontakta support@erpnext.com om problemet kvarstår.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Av material faktureras mot denna beställning.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Beställd Typ måste vara en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Min kundvagn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Beställd Typ måste vara en av {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Nästa Kontakt Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Öppning Antal
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Semester Listnamn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Optioner
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Utgiftsräkning
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Antal för {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Utgiftsräkning
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Antal för {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Ledighetsansöknan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ledighet Tilldelningsverktyget
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lämna Block Lista Datum
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Köpa och sälja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Putsning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Putsning
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timmekostnad
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landad kostnad inköpskvitto
 DocType: Company,Default Terms,Standardvillkor
-DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Följesedel Punkt
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Följesedels artikel
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Leverans till
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Hämta kundorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan inte vara negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",Rad {0}: Party / konto inte stämmer överens med \ kund / debitering i {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Arkivering
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Rabatt
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Köprabatter
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Detta kommer att åsidosätta Skillnad konto i punkt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arkivering
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabatt
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Inköpsrabatter
 DocType: Workstation,Wages,Löner
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Kommer endast uppdateras om Time Log är &quot;Fakturerbar&quot;
+DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Kommer endast uppdateras om tidsloggen är ""Fakturerbar"""
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,Brådskande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vänligen ange en giltig rad ID för rad {0} i tabellen {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Tillverkare
-DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Inköpskvitto Punkt
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Inköpskvitto Artikel
 DocType: Serial No,Sales Returned,Omsättningen Return
-DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserverad Warehouse i kundorder / färdigvarulagret
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserverat lager i kundorder / färdigvarulagret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Försäljningsbelopp
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tid loggar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du är Expense godkännare för denna post. Vänligen Uppdatera &quot;Status&quot; och spara
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Du har ansvar för utgifterna för denna post. Vänligen Uppdatera ""Status"" och spara"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Skapande Dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Problem
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Egenskaper för produktvarianter. t.ex. storlek, färg etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Löpnummer {0} är under underhållsavtal upp {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Egenskaper för produktvarianter. t.ex. storlek, färg etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Lager
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Löpnummer {0} är under underhållsavtal upp {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Funktion
 DocType: Lead,Organization Name,Organisationsnamn
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Frakt State
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Produkt måste tillsättas med hjälp av ""få produkter  från kvitton"" -knappen"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Försäljnings Kostnader
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standard handla
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard handla
 DocType: GL Entry,Against,Mot
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Kostnadsställe Försäljning
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Genomförande Partner
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Kontaktinformation
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformation
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Göra Stock Inlägg
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovikt UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Skapa inköpskvitto
 DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverantör
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Överproduktion Tillåter Procent
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Frakt Regel skick
@@ -933,26 +938,24 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Hämta Veckodagar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdatum kan inte vara mindre än Startdatum
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Välj företagsnamn först.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citat från leverantörer.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Mot Inköpsfaktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Offerter mottaget från leverantörer.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Till {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,uppdateras via Time Loggar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Medelålder
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Gå vidare och lägg till något i din kundvagn.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Din säljare som kommer att kontakta kunden i framtiden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina leverantörer. De kunde vara organisationer eller privatpersoner.
-DocType: Supplier,Default Currency,Standard Valuta
+DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ange beteckning för denna Kontakt
 DocType: Contact Us Settings,Address,Adress
 DocType: Expense Claim,From Employee,Från anställd
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Varning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Varning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Skapa Differensinlägg
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Närvaro Från datum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Nyckelperformance Områden
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transportfordon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transportfordon
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt Tecken
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Välj BOM i BOM området till punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Välj BOM i BOM fältet för produkt{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form faktura Detalj
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betalning Avstämning Faktura
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag%
@@ -961,8 +964,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Organisationsnummer som referens. Skattenummer etc.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributör
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Varukorgen frakt Regel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produktionsorder {0} måste avbrytas innan den kan dra denna kundorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produktionsorder {0} måste avbrytas innan du kan avbryta kundorder
 ,Ordered Items To Be Billed,Beställda varor att faktureras
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Från Range måste vara mindre än ligga
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Välj Time Loggar och skicka för att skapa en ny försäljnings faktura.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globala standardinställningar
 DocType: Salary Slip,Deductions,Avdrag
@@ -971,46 +975,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Skapa Möjlighet
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lämna utan lön
 DocType: Supplier,Communications,Kommunikation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Kapacitetsplanering Error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Kapacitetsplanering Error
+,Trial Balance for Party,Trial Balance för Party
 DocType: Lead,Consultant,Konsult
 DocType: Salary Slip,Earnings,Vinster
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Ingående redovisning Balans
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Försäljning Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Ingenting att begära
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ingenting att begära
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Faktiskt startdatum&quot; inte kan vara större än &quot;Faktiskt slutdatum&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledning
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Olika typer av aktiviteter för tidrapporter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investeringar gjutning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Antingen betal- eller kreditbeloppet krävs för {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investeringar gjutning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Antingen betal- eller kreditbeloppet krävs för {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Detta kommer att läggas till den punkt koden varianten. Till exempel, om din förkortning är &quot;SM&quot;, och försändelsekoden är &quot;T-TRÖJA&quot;, posten kod varianten kommer att vara &quot;T-Shirt-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolön (i ord) kommer att vara synliga när du sparar lönebeskedet.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Är Returnerad
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligare noder kan endast skapas under &quot;grupp&quot; typ noder
+DocType: Price List Country,Price List Country,Prislista Land
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligare noder kan endast skapas under &quot;grupp&quot; typ noder
 DocType: Item,UOMs,UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} giltigt serienummer för punkt {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Produkt kod kan inte ändras för serienummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} redan skapats för användare: {1} och företag {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} redan skapats för användare: {1} och företag {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Omvandlingsfaktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Varugrupp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminerad objekt tillverkning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Laminerad objekt tillverkning
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverantörsdatabas.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balansräkning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Sträckformning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Sträckformning
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din säljare kommer att få en påminnelse om detta datum att kontakta kunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skatt och andra löneavdrag.
 DocType: Lead,Lead,Prospekt
 DocType: Email Digest,Payables,Skulder
-DocType: Account,Warehouse,Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rad # {0}: Avslag Antal inte kan föras in i Köp Return
-,Purchase Order Items To Be Billed,Inköps beställa artiklar att faktureras
+DocType: Account,Warehouse,Lager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rad # {0}:  avvisat antal kan inte anmälas för retur
+,Purchase Order Items To Be Billed,Inköpsorder Artiklar att faktureras
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netto kostnad
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Databas Katalog ID
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Fakturan Punkt
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inköpsfaktura Artiklar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger inlägg och GL Posterna reposted för valda kvitton
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Produkt  1
 DocType: Holiday,Holiday,Sommar
@@ -1022,59 +1027,57 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Innevarande räkenskapsår
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Inaktivera avrundat Totalbelopp
 DocType: Lead,Call,Ring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,&#39;poster&#39; kan inte vara tomt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,&#39;poster&#39; kan inte vara tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate raden {0} med samma {1}
 ,Trial Balance,Trial Balans
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Ställa in Anställda
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,Grid &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Välj prefix först
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Ställa in Anställda
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Välj prefix först
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbete Gjort
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ange minst ett attribut i tabellen attribut
 DocType: Employee,User ID,Användar ID
 DocType: Communication,Sent,Skickat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Se Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,Lft
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Se journal
+DocType: File,Lft,Lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidigast
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Leveransstatus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp"
+DocType: Communication,Delivery Status,Leveransstatus
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Tillverkning mot kundorder
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Resten av världen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resten av världen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan inte ha Batch
 ,Budget Variance Report,Budget Variationsrapport
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolön
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Lämnad utdelning
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differensbelopp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Balanserade vinstmedel
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Nödvändiga råvaror utfärdas till leverantören för att framställa en under - kontrakterad objekt.
 DocType: BOM Item,Item Description,Produktbeskrivning
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betalningsläget
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Är återkommande
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direkt metall lasersintring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direkt metall lasersintring
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Medföljande tillbehör
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antal att tillverka
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Behåll samma takt hela inköpscykeln
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Möjlighet Punkt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Tillfällig Öppning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Anställd Avgångskostnad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo konto {0} måste alltid vara {1}
-DocType: Supplier,More Info,Mer Information
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo konto {0} måste alltid vara {1}
 DocType: Address,Address Type,Adresstyp
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Avvisad Warehouse
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Avvisat Lager
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Kupong
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard Inköpsställe
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Produkt {0} måste vara försäljningsprodukt
 DocType: Item,Lead Time in days,Ledtid i dagar
 ,Accounts Payable Summary,Leverantörsreskontra Sammanfattning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Ej tillåtet att redigera fryst konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Ej tillåtet att redigera fryst konto {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Hämta utestående fakturor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Kundorder {0} är inte giltig
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Kundorder {0} är inte giltig
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Ny lagerpost
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Tyvärr, kan företagen inte slås samman"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Tyvärr, kan företagen inte slås samman"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Liten
 DocType: Employee,Employee Number,Anställningsnummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Ärendenr är redani bruk. Försök från ärende nr {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Slutfört
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturerat belopp (Exklusive skatt)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Produkt  2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Konto huvudet {0} skapades
@@ -1084,115 +1087,112 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Utgivningsplats
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
 DocType: Report,Disabled,Inaktiverad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekta kostnader
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriskt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Jordbruk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriskt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Jordbruk
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Dina produkter eller tjänster
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Betalningssätt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Detta är en rot varugrupp och kan inte ändras.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Beställning
-DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagerkontaktinfo
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Namn krävs
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inköpsorder
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagrets kontaktinfo
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Namn krävs
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Återkommande Typ
 DocType: Address,City/Town,Stad / Town
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Inga detaljer
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Produkt Skattesats
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Produkt  {0} måste vara ett underleverantörs produkt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapital Utrustning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättning regel först ut baserat på &quot;Apply På fältet, som kan vara föremål, punkt Group eller Brand."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättning regel baseras först på ""Lägg till på' fälten, som kan vara artikel, artikelgrupp eller Märke."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Säljare Webbplatsen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totala fördelade procentsats för säljteam bör vara 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Produktionsorderstatus är {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totala fördelade procentsats för säljteam bör vara 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Produktionsorderstatus är {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mål
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Redigera Beskrivning
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Förväntad leveransdatum är mindre än planerat startdatum.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,För Leverantör
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,För Leverantör
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ställa Kontotyp hjälper i att välja detta konto i transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totalsumma (Företagsvaluta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totalt Utgående
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bara finnas en frakt Regel skick med 0 eller blank värde för &quot;till värde&quot;
-DocType: DocType,Transaction,Transaktion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bara finnas en frakt Regel skick med 0 eller blank värde för &quot;till värde&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Verktyg
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Gäller för Territories
 DocType: Item,Website Item Groups,Webbplats artikelgrupper
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktionsordernummer är obligatoriskt för införande i lager ändamål tillverkning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktionsordernummer är obligatoriskt för införande i lager för ändamålet för tillverkning
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totalt (Company valuta)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Tillämplig territoriet
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} in mer än en gång
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journalanteckning
 DocType: Workstation,Workstation Name,Arbetsstation Namn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-postutskick:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tillhör inte föremål {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tillhör inte föremål {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Fördelning
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Kommentarer
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Kommentarer
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto nr
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Detta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Värderings takt som krävs för punkt {0}
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Läsa 8
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Värderings takt som krävs för produkt {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Avläsning 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} för alla objekt är noll, kan du bör ändra &quot;Fördela avgifter som grundas på&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter och avgifter Beräkning
 DocType: BOM Operation,Workstation,Arbetsstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hårdvara
 DocType: Attendance,HR Manager,HR-chef
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Lämna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Välj ett företag
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Enskild ledighet
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverantörsfakturadatum
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Du måste aktivera Varukorgen
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Inga Data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du måste aktivera Varukorgen
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Inga Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bedömning Mall Mål
 DocType: Salary Slip,Earning,Tjänar
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party konto Valuta
 ,BOM Browser,BOM läsare
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lägg till eller dra av
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som råder mellan:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Filer Mapp ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som råder mellan:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Totalt ordervärde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Produkt Varianter {0} raderade
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Åldringsräckvidd 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} anges fler än en gång i attribut tabell
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan göra en tidslogg endast mot en inlämnad produktionsorder
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan endast göra tidsloggar mot en inlämnad produktionsorder
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Antal besök
-DocType: Cost Center,old_parent,gammalt_mål
+DocType: File,old_parent,gammalt_mål
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev till kontakter, prospekts."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","För att ställa in beställningsnivå, måste objektet vara en inköpsobjekt eller prodcution föremål"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål bör vara 100. Det är {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Verksamheten kan inte lämnas tomt.
 ,Delivered Items To Be Billed,Levererade artiklar att faktureras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan inte ändras för serienummer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status uppdaterats till {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kan inte ändras för serienummer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status uppdaterats till {0}
 DocType: DocField,Description,Beskrivning
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Genomsnittlig rabatt
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backupansvarig
 DocType: Letter Head,Is Default,Är Standard
 DocType: Address,Utilities,Verktyg
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Redovisning
 DocType: Features Setup,Features Setup,Funktioner Inställning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Visa erbjudande Brev
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Visa erbjudande
 DocType: Communication,Communication,Kommunikation
 DocType: Item,Is Service Item,Är Serviceobjekt
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Välj Räkenskapsårets
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Välj Räkenskapsårets
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Från {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Drift Beskrivning
-DocType: Item,Will also apply to variants,Kommer även gälla varianter
+DocType: Item,Will also apply to variants,Kommer även gälla för varianter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Det går inte att ändra räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum när verksamhetsåret sparas.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Kundvagn
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daglig Utgång
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanj
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Godkännandestatus måste vara ""Godkänd"" eller ""Avvisad"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Godkännandestatus måste vara ""Godkänd"" eller ""Avvisad"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Förväntat startdatum"" kan inte vara större än ""Förväntat slutdatum"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Helgdagar
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planerad Kvantitet
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Produkt skattebeloppet
 DocType: Item,Maintain Stock,Behåll Lager
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Hämta Villkor
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lämna tomt om det anses vara för alla beteckningar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Från Daterad tid
 DocType: Email Digest,For Company,För Företag
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikationslog.
@@ -1200,13 +1200,13 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveransadress Namn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor Innehåll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Produkt  {0} är inte en lagervara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Produkt  {0} är inte en lagervara
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ledig
 DocType: Employee,Owned,Ägs
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Beror på avgång utan lön
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Högre nummer, högre prioritet"
-,Purchase Invoice Trends,Fakturan Trender
+,Purchase Invoice Trends,Inköpsfaktura Trender
 DocType: Employee,Better Prospects,Bättre prospekt
 DocType: Appraisal,Goals,Mål
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Status
@@ -1219,36 +1219,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negativ Antal är inte tillåtet
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Skatte detalj tabell hämtas från punkt mästare som en sträng och lagras i detta område. Används för skatter och avgifter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Anställd kan inte anmäla sig själv.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balanskonto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Skatte Regel för transaktioner.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ av dokument för att byta namn.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Vi köper detta objekt
 DocType: Address,Billing,Fakturering
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flänsning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flänsning
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Inte Skickade
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosivt formning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Explosivt formning
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totala skatter och avgifter (Företags valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Frakt konto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planerad att skicka till {0} mottagare
 DocType: Quality Inspection,Readings,Avläsningar
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totalt Merkostnader
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub Assemblies
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Att Värdera
 DocType: Supplier,Stock Manager,Lagrets direktör
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Källa lager är obligatoriskt för rad {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Följesedel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Källa lager är obligatoriskt för rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Följesedel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontorshyra
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS-gateway-inställningar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import misslyckades!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Ingen adress inlagd ännu.
-DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation arbetstimme
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Ingen adress inlagd ännu.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbetsstation arbetstimme
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med JV mängd {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med JV mängd {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventering
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",För att aktivera &quot;Point of Sale&quot; view
 DocType: Item,Sales Details,Försäljnings Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Nålning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Nålning
 DocType: Opportunity,With Items,Med artiklar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antal
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Räkning avvisas
@@ -1256,32 +1260,31 @@
 ",Det datum då nästa faktura kommer att genereras. Det genereras på skicka.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Produkt Attribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Produkt Varianter
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Produkt Varianter
 DocType: Company,Services,Tjänster
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Totalt ({0})
-DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Förälder kostnadsställe
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Överordnat kostnadsställe
 DocType: Sales Invoice,Source,Källa
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Är ledighet utan lön
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Om Leverantörens artikelnummer existerar för given punkt, lagras det här"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Inga träffar i betalningstabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Inga träffar i betalningstabellen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Budgetåret Startdatum
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Försänkning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Följesedel (s) avbryts
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Försänkning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Följesedlar avbryts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,"Frakt, spedition Avgifter"
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Kundorder Ingen
 DocType: Item Group,Item Group Name,Produkt  Gruppnamn
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Överför Material Tillverkning
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Överför Material Tillverkning
 DocType: Pricing Rule,For Price List,För prislista
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Köp skattesats för punkt: {0} hittades inte, som krävs för att boka kontering (kostnad). Nämn objektet prissätter mot en inköps prislista."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Inköpsomsätting för artikel: {0} hittades inte, som krävs för att boka konterings (kostnad). Nämn artikelpris mot en inköpslista."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Scheman
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobelopp
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalj nr
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ytterligare rabattbeloppet (Företagsvaluta)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Hjälp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Fel: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Fel: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Skapa nytt konto från kontoplan.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Servicebesök
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kund> Kundgrupp > Område
@@ -1292,45 +1295,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Tisdag
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Semester på viktiga dagar.
 ,Accounts Receivable Summary,Kundfordringar Sammanfattning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ställ in användar-ID fält i en anställd post för att ställa anställd Roll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ställ in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Namn
 DocType: Top Bar Item,Target,Mål
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidragsbelopp
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Leverans Adress
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Detta verktyg hjälper dig att uppdatera eller rätta mängden och värdering av lager i systemet. Det är oftast används för att synkronisera systemvärden och vad som faktiskt finns i dina lager.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord kommer att synas när du sparar följesedel.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Huvudmärke
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Huvudmärke
 DocType: ToDo,Due Date,Förfallodatum
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Varumärke
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Låda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organisationen
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månads Fördelning
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottagare List är tom. Skapa Mottagare Lista
-DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan kundorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottagare Lista är tom. Skapa Mottagare Lista
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan för kundorder
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kontering för {0} kan endast göras i valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prissättning Regel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Stansning
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Reservlager krävs för aktiepost {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Material begäran om att inköpsorder
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rad # {0}: tillbaka objektet {1} existerar inte i {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Stansning
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Material begäran om att inköpsorder
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rad # {0}: Returnerad artikel {1} existerar inte i {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonton
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Avstämning Uttalande
 DocType: Address,Lead Name,Prospekt Namn
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Ingående lagersaldo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} måste bara finnas en gång
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ej tillåtet att flytta mer {0} än {1} mot beställning {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Ingående lagersaldo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} måste bara finnas en gång
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ej tillåtet att flytta mer {0} än {1} mot beställning {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lämnar Avsatt framgångsrikt för {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Inga produkter att packa
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Från Värde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Belopp som inte återspeglas i bank
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Belopp som inte återspeglas i bank
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Avläsning 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Anspråk på företagets bekostnad.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrifugalgjutning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetfält assisterad efterbehandling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Centrifugalgjutning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetfält assisterad efterbehandling
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard kalender
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Uppgift är Obligatorisk om Time Log är mot ett projekt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Skulder
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverantör Lager
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil nr
@@ -1339,58 +1342,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Om du vill spåra objekt med streckkod. Du kommer att kunna komma in poster i följesedeln och fakturan genom att skanna streckkoder av objekt.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Skapa offert
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Beroende Uppgift
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop födelsedag Påminnelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Mottagare Lista
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betalningsbelopp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Förbrukad mängd
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Visa
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Visa
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lönestruktur Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektiv lasersintring
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Import lyckades!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektiv lasersintring
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import lyckades!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnad för utfärdade artiklar
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Kostnader Bokade
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Antal får inte vara mer än {0}
-DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offert Punkt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Antal får inte vara mer än {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ålder (dagar)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offert Artikel
 DocType: Account,Account Name,Kontonamn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Från Datum kan inte vara större än Till Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Från Datum kan inte vara större än Till Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} kvantitet {1} inte kan vara en fraktion
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverantör Typ mästare.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverantör Artikelnummer
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Lägga till
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbryts eller stoppas
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditcontroller
-DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fordons Dispatch Datum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Uppgift är obligatoriskt om utgiftsräkning är emot ett projekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Inköpskvitto {0} är inte lämnat
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fordon Avgångs Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Inköpskvitto {0} är inte lämnat
 DocType: Company,Default Payable Account,Standard betalkonto
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Inställningar för webbutik som fraktregler, prislista mm"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Installationen är klar
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Produkt Variant Attribut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Fakturerad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fakturerad
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserverad Antal
-DocType: Party Account,Party Account,Party-konto
+DocType: Party Account,Party Account,Parti-konto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Personal Resurser
 DocType: Lead,Upper Income,Övre inkomst
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet i bolaget Valuta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mina Frågor
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Punkt
 DocType: Appraisal,For Employee,För anställd
 DocType: Company,Default Values,Standardvärden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rad {0}: Betalningsbelopp kan inte vara negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rad {0}: Betalningsbelopp kan inte vara negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totala belopp som ersatts
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Presspassning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot leverantörsfakturor {0} den {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Standard Prislista
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Användar Anmärkning kommer att läggas till Auto Anmärkning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Presspassning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot leverantörsfakturor {0} den {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Standard Prislista
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalningar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Varm isostatisk pressning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Varm isostatisk pressning
 DocType: ToDo,Medium,Medium
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Kund tillgodohavande
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Kontrollera din e-id
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Kontrollera din e-post id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunder krävs för ""Kundrabatt"""
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Uppdatera bankbetalningsdagar med tidskrifter.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
@@ -1399,56 +1403,57 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantianspråk
 ,Lead Details,Prospekt Detaljer
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Godkänn användare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Smide
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Plätering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Smide
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Plätering
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdatum för aktuell faktura period
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Tillämplig för
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Produkt mall kan inte ha lager eller Öppen Försäljning / Inköp / produktionsorder.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Från Datum
-DocType: Backup Manager,Validate,Validera
-DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis Completed
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Frakt Regel Land
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis Färdig
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkludera semester inom ledighet som ledighet
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Packade artiklar
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantianspråk mot serienummer
-DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ersätt en viss BOM i alla andra strukturlistor där det används. Det kommer att ersätta den gamla BOM länken, uppdatera kostnader och regenerera &quot;BOM Explosion Punkt&quot; tabell som per nya BOM"
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ersätt en viss BOM i alla andra strukturlistor där det används. Det kommer att ersätta den gamla BOM länken, uppdatera kostnader och regenerera ""BOM Punkter"" tabellen som per nya BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivera Varukorgen
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adress
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Produkt  {0} måste vara ett serviceobjekt.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Välj försändelsekod
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Minska Avdrag för Lämna utan lön (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Förskott som betalats mot {0} {1} kan inte vara större \ än Totalsumma {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Välj artikelkod
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Minska Avdrag för ledighet utan lön (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territorium manager
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Betald Belopp (Company valuta)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ytterligare rabatt
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Försälja Inställningar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Produkt kan inte vara en variant av en variant
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online Auktioner
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ange antingen Kvantitet eller Värderings Rate eller båda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auktioner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ange antingen Kvantitet eller Värderingsomsättning eller båda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Företag, månad och räkenskapsår är obligatorisk"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marknadsföringskostnader
 ,Item Shortage Report,Produkt Brist Rapportera
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",Vikt nämns \ nVänligen nämner &quot;Vikt UOM&quot; för
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Material Begäran används för att göra detta Lagerinlägg
-DocType: Journal Entry,View Details,Visa Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enda enhet av ett objekt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Log Batch {0} måste &quot;Avsändare&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Log Batch {0} måste &quot;Avsändare&quot;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Skapa kontering för varje lagerförändring
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totala Löv Avsatt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Warehouse krävs vid Row Ingen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Lager krävs vid Rad nr {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum för pensionering
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Hämta mall
 DocType: Address,Postal,Post
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Total mängd fakturor skickas till kunden under uppslutningsperioden
-DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Gruv
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Hartsgjutning
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundgrupp finns med samma namn, ändra Kundens namn eller döp om kundgruppen"
-DocType: Territory,Parent Territory,Förälder territoriet
+DocType: Item,Weightage,Vikt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Gruv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Hartsgjutning
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundgrupp finns med samma namn, ändra Kundens namn eller döp om kundgruppen"
+DocType: Territory,Parent Territory,Överordnat område
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Avläsning 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Kvitto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type och Party krävs för obetalda / konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partityp och Parti krävs för mottagare / Betalnings konto {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Om denna artikel har varianter, så det kan inte väljas i kundorder etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Nästa Kontakt Vid
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Kvantitet som krävs för punkt {0} i rad {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} kan inte tas bort som kvantitet existerar för punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Kvantitet som krävs för artikel {0} i rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Lager {0} kan inte tas bort då kvantitet existerar för artiklar {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Beställ Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Anmälan E-postadress
 DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Hitta fakturor för att matcha
@@ -1456,64 +1461,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","t.ex. ""Swedbank"""
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Är denna skatt inkluderar i Basic kursen?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Totalt Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Varukorgen är aktiverad
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sökande för ett jobb
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Inga produktionsorder skapas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Inga produktionsorder skapas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lönebesked av personal {0} redan skapats för denna månad
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstämning JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch nr
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Huvud
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillåt flera kundorder mot Kundens beställning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Huvud
 DocType: DocPerm,Delete,Radera
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Ny {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Ny {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppad ordning kan inte avbrytas. Unstop att avbryta.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppad ordning kan inte avbrytas. Unstop att avbryta.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Lämna inlösen?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Möjlighet Från fältet är obligatoriskt
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Betraktas som en Ingående balans
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Möjlighet Från fältet är obligatoriskt
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Skapa beställning
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Skapa beställning
 DocType: SMS Center,Send To,Skicka Till
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag till Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Artikelkod
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Lager Avstämning
 DocType: Territory,Territory Name,Territorium Namn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse krävs innan Skicka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pågående Arbete - Lager krävs innan du kan Skicka
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Sökande av ett jobb.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Lager och referens
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager och referens
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lagstadgad information och annan allmän information om din leverantör
 DocType: Country,Country,Land
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser
 DocType: Communication,Received,Mottagna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicera Löpnummer upp till punkt {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En förutsättning för en frakt Regel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Produkten är inte tillåten att ha produktionsorder.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Namn på ett nytt konto. Obs: Vänligen skapa inte konton för kunder och leverantörer, de är automatiskt skapade"
 DocType: DocField,Attach Image,Bifoga bild
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten av detta paket. (Beräknas automatiskt som summan av nettovikt av objekt)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Lämna tomt om ingen förändring
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Att leverera och Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Att leverera och Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Belopp i konto Valuta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Loggar för tillverkning.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Applicera Lagermässiga förändringar på annan nivå
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} måste lämnas in
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} måste lämnas in
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Behörighetskontroll
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tid Log för uppgifter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Betalning
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk tid och kostnad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Begäran om maximalt {0} kan göras till punkt {1} mot kundorder {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Begäran om maximalt {0} kan göras till punkt {1} mot kundorder {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutation
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rejected
+DocType: Communication,Rejected,Avvisad
 DocType: Pricing Rule,Brand,Märke
 DocType: Item,Will also apply for variants,Kommer också att ansöka om varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Levereras
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Levereras
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundlade poster vid tidpunkten för försäljning.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiska Antal
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Läsning 10
+DocType: Sales Invoice Item,References,Referenser
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Avläsning 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista dina produkter eller tjänster som du köper eller säljer. Se till att kontrollera varugruppen, mätenhet och andra egenskaper när du startar."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Nav Nod
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har angett dubbletter. Vänligen rätta och försök igen.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Värde {0} för Attribut {1} finns inte i listan över giltiga Punkt Attribut Värderingar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Produktt {0} är inte en serialiserad Produkt
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Skapa Mottagare Lista
@@ -1523,11 +1532,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Utgivningsdatum
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitetskostnad
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Förbrukad Antal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekommunikation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Anger att paketet är en del av denna leverans (endast utkast)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Skapa inbetalninginlägg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantitet för punkt {0} måste vara mindre än {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Aldrig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantitet för artikel {0} måste vara mindre än {1}
 ,Sales Invoice Trends,Fakturan Trender
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Ansök / Godkänn ledigheter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan hänvisa till rad endast om avgiften är ""På föregående v Belopp"" eller ""Föregående rad Total"""
@@ -1537,31 +1545,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Leverans Dokument nr
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hämta objekt från kvitton
 DocType: Serial No,Creation Date,Skapelsedagen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Punkt {0} visas flera gånger i prislista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Punkt {0} visas flera gånger i prislista {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Försäljnings måste kontrolleras, i förekommande fall för väljs som {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverantör offert Punkt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Skapa lönestruktur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Klippning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Klippning
 DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicka på ""Skapa försäljningsfakturan"" knappen för att skapa en ny försäljnings faktura."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Period Från och period datum obligatoriska för återkommande% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Mot räkningen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Förpackning och märkning
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Period Från och period till datum är obligatoriska för återkommande% s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Förpackning och märkning
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Namn på månadens distribution
-DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Försäljnings person
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ange standardvaluta i Bolaget Master och Global inställningar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",Betalning mot {0} {1} inte kan vara större \ än utestående beloppet {2}
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Tillträde Secret
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Överordnad Försäljningsperson
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ange standardvaluta i huvudbolaget och Global inställningar
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Tillträde Secret
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Återkommande Faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Hantera projekt
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Hantera projekt
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverantör av varor eller tjänster.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Räkenskapsår
 DocType: Cost Center,Budget,Budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Uppnått
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorium / Kund
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,t.ex. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med att fakturera utestående beloppet {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med att fakturerat utestående belopp {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord kommer att synas när du sparar fakturan.
 DocType: Item,Is Sales Item,Är Försäljningsobjekt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Produktgruppträdet
@@ -1569,64 +1574,62 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Servicetid
 ,Amount to Deliver,Belopp att leverera
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,En produkt eller tjänst
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Det fanns fel.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Gäng
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Det fanns fel.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Gäng
 DocType: Naming Series,Current Value,Nuvarande Värde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} skapad
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Mot kundorder
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} skapad
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot kundorder
 ,Serial No Status,Serial No Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Produkt tabellen kan inte vara tomt
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
-						must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Om du vill ställa {1} periodicitet, tidsskillnad mellan från och till dags dato \ måste vara större än eller lika med {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Produkt tabellen kan inte vara tomt
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Om du vill ställa {1} periodicitet, tidsskillnad mellan från och till dags datum \ måste vara större än eller lika med {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Försäljnings
 DocType: Employee,Salary Information,Lön Information
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Namn och Anställnings ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Förfallodatum kan inte vara före Publiceringsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Förfallodatum kan inte vara före Publiceringsdatum
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webbplats Produkt Grupp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Tullar och skatter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Ange Referensdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalningsposter kan inte filtreras genom {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Ange Referensdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalningsposter kan inte filtreras genom {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell för punkt som kommer att visas i Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medföljande Antal
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Material Begäran Produkt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Träd artikelgrupper.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Träd artikelgrupper.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att hänvisa till radnr större än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgiftstyp
 ,Item-wise Purchase History,Produktvis Köphistorik
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Röd
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klicka på &quot;Generera schema&quot; för att hämta Löpnummer läggas till punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Klicka på ""Skapa schema"" för att hämta Löpnummer inlagt för artikel {0}"
 DocType: Account,Frozen,Fryst
 ,Open Production Orders,Öppna produktionsorder
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installationstid
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Redovisning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Ta bort alla transaktioner för detta företag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rad # {0}: Operation {1} är inte klar för {2} st av färdiga varor i produktionsorder # {3}. Uppdatera driftstatus via Time Loggar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rad # {0}: Operation {1} är inte klar för {2} st av färdiga varor i produktionsorder # {3}. Uppdatera driftstatus via Tidsloggar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringarna
-DocType: Issue,Resolution Details,Upplösning Detaljer
+DocType: Issue,Resolution Details,Åtgärds Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Ändra UOM för ett objekt.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptanskriterier
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Namn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Produkt {0} måste vara försäljning eller serviceprodukt i {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Produkt {0} måste vara försäljning eller serviceprodukt i {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Visa i Webbsida
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupp
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Förväntad tid (i timmar)
 ,Qty to Order,Antal till Ordern
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Om du vill spåra varumärke i följande dokument följesedel, Möjlighet, Materialhantering Request, punkt, inköpsorder, inköps Voucher, inköpare Kvitto, Offert, Försäljning Faktura, Produkt Bundle, kundorder, Löpnummer"
-DocType: Sales Order,PO No,PO nr
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-schema för alla uppgifter.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,För anställdes namn
 DocType: Holiday List,Clear Table,Rensa Tabell
 DocType: Features Setup,Brands,Varumärken
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Från beställning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Välj företag först.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Från beställning
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkylfrekvens
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Mot Journal Entry
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Avskedsbrev Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prissättning Regler ytterligare filtreras baserat på kvantitet.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Inte Inställd
 DocType: Communication,Date,Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Upprepa kund Intäkter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sitt tight medan systemet håller på att installationsprogrammet. Det kan ta en liten stund.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Utgiftsgodkännare"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Utgiftsgodkännare"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Par
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot Konto
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskt Datum
@@ -1634,78 +1637,77 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Punktnotering sidnummer
 DocType: Employee,Personal Details,Personliga Detaljer
 ,Maintenance Schedules,Underhålls scheman
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Prägling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Prägling
 ,Quotation Trends,Offert Trender
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Produktgruppen nämns inte i huvudprodukten för objektet {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som produktionsorder kan göras för denna post, måste det vara en lagervara."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Produktgruppen nämns inte i huvudprodukten för objektet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som produktionsorder kan göras för denna post, måste det vara en lagervara."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbelopp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Går med
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Går med
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Ovan Värde
-,Pending Amount,I avvaktan Mängd
+,Pending Amount,Väntande antal
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omvandlingsfaktor
 DocType: Serial No,Delivered,Levereras
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Inställning inkommande server jobb e-id. (T.ex. jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fordonsnummer
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Den dag då återkommande faktura kommer att stoppa
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundreskontra
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverantör-Wise Sales Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Det här formatet används om landsspecifika format inte hittas
 DocType: Custom Field,Custom,Anpassad
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Använd Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Formsprutning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Formsprutning
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkludera avstämnignsanteckningar
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Träd finanial konton.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lämna tomt om det anses vara för alla typer  av anställda
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Fördela avgifter som grundas på
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Kontot {0} måste vara av typen ""Fast tillgång"" som punkt {1} är en tillgångspost"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Kontot {0} måste vara av typen ""Fast tillgång"" som punkt {1} är en tillgångspost"
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Inställningar
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tryckning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Räkning väntar på godkännande. Endast Utgiftsgodkännare kan uppdatera status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Räkning väntar på godkännande. Endast Utgiftsgodkännare kan uppdatera status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ytterligare rabatt Belopp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dagen (er) som du ansöker om ledighet är semester. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,och
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,och
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lämna Block List Tillåt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totalt Faktisk
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Hämta värderingsräntan och tillgängliga lager vid käll / mål lager på nämnda tidsdatum. Om en serie objekt, tryck på den här knappen när du har angett serie no."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Något gick snett.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Enhet
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Ställ Dropbox snabbtangenter på din sida config
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ange Company
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Ställ Dropbox snabbtangenter på din sida config
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ange Företag
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundförvärv och Lojalitet
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse där du hanterar lager av avvisade föremål
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Lager där du hanterar lager av avvisade föremål
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Din räkenskapsår slutar
 DocType: POS Profile,Price List,Prislista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} är nu standard räkenskapsår. Vänligen uppdatera din webbläsare för att ändringen ska träda i kraft.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Räkningar
 DocType: Email Digest,Support,Stöd
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Godkännande Roll
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Visa kundvagn
 ,BOM Search,BOM Sök
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Stänger (Öppna + Totals)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Ange valuta i bolaget
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Stänger (Öppna + Totals)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ange valuta i bolaget
 DocType: Workstation,Wages per hour,Löner per timme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagersaldo i Batch {0} kommer att bli negativ {1} till punkt {2} på Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Visa / Göm funktioner som serienumren, POS etc."
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR nr
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM omräkningsfaktor i rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Utförsäljningsdatumet kan inte vara före markerat datum i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Utförsäljningsdatumet kan inte vara före markerat datum i rad {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Avdrag
 DocType: Address Template,Address Template,Adress Mall
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Ange anställd Id denna säljare
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ange anställnings Id för denna säljare
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassificering av kunder per region
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Uppgifter Avslutade
 DocType: Project,Gross Margin,Bruttomarginal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Ange Produktions Punkt först
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Ange Produktionsartikel först
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,inaktiverad användare
 DocType: Opportunity,Quotation,Offert
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totalt Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hallå! Gå vidare och lägga till en adress
 DocType: Quotation,Maintenance User,Serviceanvändare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Kostnad Uppdaterad
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Är du säker på att du vill starta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Är du säker på att du vill starta
 DocType: Employee,Date of Birth,Födelsedatum
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Punkt {0} redan har returnerat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Punkt {0} redan har returnerat
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Räkenskapsårets ** representerar budgetåret. Alla bokföringsposter och andra större transaktioner spåras mot ** räkenskapsår **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kund / Huvudadress
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktisk driftstid
@@ -1714,44 +1716,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Arbetsbeskrivning
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal per lager UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Välj en giltig csv-fil med data
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Om du vill spåra objekt i försäljnings- och inköpsdokument med sats nos <br> <b>Önskad Bransch: Kemikalier etc</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Beläggning
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtecken utom &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, och &quot;/&quot; inte tillåtet att namnge serie"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Beläggning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtecken utom &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, och &quot;/&quot; inte tillåtet att namnge serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Håll koll på säljkampanjer. Håll koll på Prospekter, Offerter, kundorder etc från kampanjer för att mäta avkastning på investeringen."
 DocType: Expense Claim,Approver,Godkännare
 ,SO Qty,SO Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Arkiv poster finns mot lager {0}, därför du kan inte åter tilldela eller ändra Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Arkiv poster finns mot lager {0}, därför du kan inte åter tilldela eller ändra Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beräkna Totalsumma
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Tillverkningsansvarig
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Löpnummer {0} är under garanti upp till {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Löpnummer {0} är under garanti upp till {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split följesedel i paket.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Transporter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Doppgjutning
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Transporter
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Doppgjutning
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tid Log Status måste lämnas in.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Konfigurera
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Skapa debetnota
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I ord (Företagsvaluta)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverantör
-DocType: C-Form,Quarter,Quarter
+DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse Utgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan inte överdebitera till punkt {0} i rad {1} mer än {2}. För att möjliggöra överdebitering, ställ in i lager Inställningar"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan inte överdebitera till punkt {0} i rad {1} mer än {2}. För att möjliggöra överdebitering, ställ in i lager Inställningar"
 DocType: Employee,Bank Name,Bank Namn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Ovan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Ovan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Användare {0} är inaktiverad
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totalt semesterdagar
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Kredit i konto Valuta
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Obs: E-post kommer inte att skickas till inaktiverade användare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Välj Företaget ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lämna tomt om det anses vara för alla avdelningar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer av anställning (permanent, kontrakts, praktikant osv)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Från Valuta
 DocType: DocField,Name,Namn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Välj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Kundorder krävs för punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Belopp som inte återspeglas i systemet
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Företaget valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Välj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Kundorder krävs för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Belopp som inte återspeglas i systemet
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Andel (Företagsvaluta)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Annat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Ange som Stoppad
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter och avgifter
@@ -1759,88 +1760,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Det går inte att välja avgiftstyp som ""På föregående v Belopp"" eller ""På föregående v Total"" för första raden"
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Avslutade
 DocType: Web Form,Select DocType,Välj DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brotschning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bank
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klicka på &quot;Generera schema&quot; för att få schemat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Nytt kostnadsställe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Brotschning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bank
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Klicka på ""Skapa schema"" för att få schemat"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Nytt kostnadsställe
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Beställd kvantitet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",t.ex. &quot;Bygg verktyg för byggare&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Pågående
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Produktvis rabatt
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaljerad Uppdelning av summorna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} mot kundorder {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} mot kundorder {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast tillgångar
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serial numrerade Inventory
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standardfakturerings betyg
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Totalt Fakturerings Mängd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Fordran Konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Inga uppdateringar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Inga uppdateringar
 ,Stock Balance,Lagersaldo
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Kundorder till betalning
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Kundorder till betalning
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Räkningen Detalj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Tid Loggar skapat:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tid Loggar skapat:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Om Årlig budgeten överskrids
 DocType: Item,Weight UOM,Vikt UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Blodgrupp
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sidbrytning
 DocType: Production Order Operation,Pending,Väntar
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Användare som kan godkänna en specifik arbetstagarens ledighet applikationer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Du kan inte ändra standard UOM av variant. Om du vill ändra standard UOM för Variant ändra standard UOM av mall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kontorsutrustning
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal
 DocType: Fiscal Year,Companies,Företag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Balanskonton av typen ""Bank"" eller ""Kontant"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Ange en lista över territorier, för vilka det är frakt regel gäller"
-DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Höj material Begäran när lager når återordernivån
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Höj material Begäran när lager når ombeställningsnivåer
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Från underhållsschema
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Heltid
-DocType: Employee,Contact Details,Kontaktuppgifter
-DocType: C-Form,Received Date,Mottagen
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktuppgifter
+DocType: C-Form,Received Date,Mottaget Datum
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Om du har skapat en standardmall i skatter och avgifter Mall, välj en och klicka på knappen nedan."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Ladda upp säkerhetskopior till Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ange ett land för frakt regel eller kontrollera Världsomspännande sändnings
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totalt Inkommande Värde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Inköps Prislista
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Erbjudandet Villkor
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetsansvarig
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Arbetsöppning
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betalning Avstämning
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Välj Incharge Personens namn
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Datum då lastbil startade från ditt lager
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Teknik
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Välj Ansvariges namn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Teknik
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Erbjudande Brev
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generera Material Begäran (GMB) och produktionsorder.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Sammanlagt fakturerat Amt
 DocType: Time Log,To Time,Till Time
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om du vill lägga ordnade noder, utforska träd och klicka på noden där du vill lägga till fler noder."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Kredit till konto måste vara en skuld konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Kredit till konto måste vara en skuld konto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan inte vara över eller barn under {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Avslutat Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Prislista {0} är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Prislista {0} är inaktiverad
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillåt övertid
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Kundorder {0} stoppas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Kundorder {0} stoppas
 DocType: Email Digest,New Leads,Nya Prospekts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer krävs för punkt {1}. Du har gett {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nuvarande värderingensomsättning
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kund artikelnummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",Förskott som betalats mot {0} {1} kan inte vara större \ än Totalsumma {2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Förlorad Anledning
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Skapa Betalnings inlägg mot Order eller Fakturor.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Svetsning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Nytt Lager UOM krävs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Svetsning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Nytt Lager UOM krävs
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Provstorlek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Alla objekt har redan fakturerats
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Alla objekt har redan fakturerats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ange ett giltigt Från ärende nr &quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper
 DocType: Project,External,Extern
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Produkt serie nr
 DocType: Branch,Branch,Bransch
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Kunden (fordran) konto
 DocType: Bin,Actual Quantity,Verklig Kvantitet
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exempel: Nästa dag Leverans
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Löpnummer {0} hittades inte
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Prislistor
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Betraktas som Ingående balans
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Löpnummer {0} hittades inte
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Dina kunder
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Formpressning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Formpressning
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Inte Levererad
 ,Bank Clearance Summary,Banken Clearance Sammanfattning
@@ -1851,17 +1848,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkyl Mängd
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Skicka lönebeskedet
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månads Vinst &amp; Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum rabatt för punkt {0} är {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum rabatt för punkt {0} är {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import av Bulk
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adress och kontakter
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adress och kontakter
 DocType: SMS Log,Sender Name,Avsändarnamn
 DocType: Page,Title,Titel
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Anpassa
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Anpassa
 DocType: POS Profile,[Select],[Välj]
 DocType: SMS Log,Sent To,Skickat Till
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Skapa fakturan
 DocType: Company,For Reference Only.,För referens.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Ogiltigt {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Ogiltigt {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Förskottsmängd
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapacitetsplanering
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,&quot;Från datum&quot; krävs
@@ -1874,19 +1871,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Om du har säljteam och Försäljning Partners (Channel Partners) kan märkas och behålla sitt bidrag i försäljningsaktiviteten
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visa ett bildspel på toppen av sidan
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillåt i kundorder av typen &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Butiker
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Butiker
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projekt Chef
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveranstid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Åldring Baserad på
 DocType: Item,End of Life,Uttjänta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Resa
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillåt användare
-DocType: Purchase Order,Recurring,Återkommande
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Återkommande
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spåra separat intäkter och kostnader för produkt vertikaler eller divisioner.
-DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ändra namn Verktyget
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ändrings Verktyget
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Uppdatera Kostnad
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Produkt Ändra ordning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Transfermaterial
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transfermaterial
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Ange verksamhet, driftskostnad och ger en unik drift nej till din verksamhet."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prislista Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Användaren måste alltid välja
@@ -1896,19 +1893,19 @@
 ,Financial Analytics,Finansiella Analyser
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifierad Av
 DocType: Address,Subsidiary,Dotterbolag
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Det går inte att ändra bolagets standardvaluta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste avbokas att ändra valuta."
-DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Inköpskvitto Nej
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Det går inte att ändra bolagets standardvaluta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste avbokas att ändra valuta."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Inköpskvitto Nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Handpenning
 DocType: System Settings,In Hours,I Timmar
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Skapa lönebeskedet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Förväntad balans per bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Förväntad balans per bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Källa fonderna (skulder)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkas mängd {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkad mängd {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Anställd
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importera e-post från
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Eftermarknadsinstallationer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} är fullt fakturerad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} är fullt fakturerad
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard avtalsvillkor för försäljning eller köp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupp av Voucher
@@ -1916,12 +1913,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Massutskick
 DocType: Page,Standard,Standard
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil att byta namn på
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Beställningsnummer krävs för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Inköp Beställningsnummer krävs för artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Fastställt BOM {0} finns inte till punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder
 DocType: Email Digest,Payments Received,Mottagna betalningar
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definiera budget för detta kostnadsställe. Om du vill ställa budgeten åtgärder, se <a href=""#!List/Company"">Företag Mästare</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Storlek
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Storlek
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Räkningen Godkänd
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalenderhändelser
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiska
@@ -1929,53 +1925,53 @@
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundorder krävs
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Skapa kund
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit till
-DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Obs: Säkerhetskopior och filer tas inte bort från Dropbox, måste du ta bort dem manuellt."
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Betygsinlägg
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Underhållsschema Detalj
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Läsning 9
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Avläsning 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Är Frozen
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Köpinställningar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mäss efterbehandling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Mäss efterbehandling
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr för ett Färdigt objekt
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Närvaro Till Datum
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Inställning inkommande server för försäljning e-id. (T.ex. sales@example.com)
-DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
-DocType: Payment Tool,Payment Account,Betalning Konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Ange bolaget att fortsätta
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Höjt av
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Betalningskonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Ange vilket bolag för att fortsätta
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Förslag
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensations Av
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Godkända
 DocType: User,Female,Kvinna
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Betal i konto Valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Se till att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för företag. Dina basdata kommer att förbli som det är. Denna åtgärd kan inte ångras.
 DocType: Print Settings,Modern,Modern
 DocType: Communication,Replied,Svarade
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Totalt Betalningsbelopp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad kvantitet ({2}) i produktionsorder {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad kvantitet ({2}) i produktionsorder {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Frakt Regel Etikett
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomt.
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Eftersom det redan finns lagertransaktioner för denna artikel, \ kan du inte ändra värdena för ""Har Löpnummer"", ""Har Batch Nej"", ""Är Lagervara"" och ""Värderingsmetod"""
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra kurs om BOM nämnde agianst något objekt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra kurs om BOM nämnts mot någon artikel
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidigare Arbetslivserfarenhet
 DocType: Stock Entry,For Quantity,För Antal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ange planerad Antal till punkt {0} vid rad {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} inte lämnad
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Begäran om vilka punkter.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ange planerad Antal till punkt {0} vid rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} inte lämnad
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Begäran efter artiklar
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produktionsorder kommer att skapas för varje färdig bra objekt.
 DocType: Email Digest,New Communications,Nya kommunikationer
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Villkor och Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Avsluta Setup
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frysta fram till detta datum, ingen kan göra / ändra posten förutom ange roll nedan."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Vänligen spara dokumentet innan du skapar underhållsschema
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Vänligen spara dokumentet innan du skapar underhållsschema
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markera att tillåta bråkdelar. (För NOS)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev e-postlista
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev e-postlista
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transportör Namn
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Ange avdelning som denna Kontakt tillhör
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totalt Frånvarande
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Måttenhet
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Totalt Frånvarande
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Måttenhet
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdatum
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uppgift Beror på
 DocType: Lead,Opportunity,Möjlighet
@@ -1987,28 +1983,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hur ofta?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Nuvarande lager
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Skapa installationsnotis
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskt Slutdatum
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Är tillämpligt för (Roll)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Syfte
-DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Kommer också att ansöka om varianter såvida overrridden
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Kommer också att ansöka om varianter såvida inte överskriden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Förskott
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkända användare kan inte vara samma användare som regeln är tillämpad på
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (enligt Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Antal Begärd SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanj -. ####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Skapa Faktura
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Piercing
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Din Kundens siffror skatt registreringsbevis (i förekommande fall) eller någon allmän information
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Piercing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktets Slutdatum måste vara större än Datum för inträde
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredje parts distributör / återförsäljare / bonusagent / affiliate / återförsäljare som säljer företagens produkter för en provision.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Under Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} mot beställning {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} mot beställning {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ange statiska url parametrar här (T.ex.. Avsändare = ERPNext, användarnamn = ERPNext, lösenord = 1234 mm)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} inte någon aktiv räkenskapsår. För mer information kolla {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} inte någon aktiv räkenskapsår. För mer information kolla {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Detta är ett exempel webbplats automatiskt genererade från ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Åldringsräckvidd 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotokemisk bearbetning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotokemisk bearbetning
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2034,25 +2028,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Nytt material Begäran
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kvantitet
 DocType: Email Account,Email Ids,E-post Ids
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Ange som stoppad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} är inte lämnat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} är inte lämnat
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Konto
+DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturerings Ort
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Detta Lämna Ansökan väntar på godkännande. Endast Lämna godkännare kan uppdatera status.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Dölj Valutasymbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. bank, kontanter, kreditkort"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. bank, kontanter, kreditkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Avslutat Antal kan inte vara mer än {0} för drift {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Avslutat Antal kan inte vara mer än {0} för drift {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduktion
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadress
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rader för Lagersammansättning.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Obs: Referens Datum överstiger fakturans förfallodatum av {0} dagar för {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Tillverkning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vänligen Följesedel först
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta och prislista
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Skatte ledar-
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kund / Huvudnamn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Utförsäljningsdatum inte nämnt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Utförsäljningsdatum inte nämnt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion
 DocType: Item,Allow Production Order,Tillåt produktionsorder
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdatum måste vara före slutdatum
@@ -2063,24 +2058,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Avsändare
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Totalt Tjänar
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidpunkt för material mottogs
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Mina adresser
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mina adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående betyg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation gren ledare.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Kommer beräknas automatiskt när du anger detaljerna
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter lastbil Nummer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Faktureringsstatus
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup just nu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Kostnader
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Ovan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Ovan
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Inköpslista
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Hämta säkerhetskopior
+,Download Backups,Hämta säkerhetskopior
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Kundorder Meddelande
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ange standardvärden som bolaget, Valuta, varande räkenskapsår, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betalning Typ
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Välj Anställda
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Till Datum
-DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiella Sales Deal
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Detaljer
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiella säljmöjligheter
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detaljer
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totala skatter och avgifter
 DocType: Email Digest,Payments Made,Gjorda betalningar
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinformation I En Nödsituation
@@ -2089,56 +2082,59 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Varukorgen Inställningar
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bokföringsposter
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicera post. Kontrollera autentiseringsregel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} redan skapats för företag {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} redan skapats för företag {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Byt Punkt / BOM i alla stycklistor
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Mottagna Antal
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Löpnummer / Batch
-DocType: Product Bundle,Parent Item,Moderbolaget Punkt
+DocType: Product Bundle,Parent Item,Överordnad produkt
 DocType: Account,Account Type,Användartyp
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på ""Generera Schema '"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på ""Generera Schema '"
 ,To Produce,Att Producera
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","För rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i punkt hastighet, rader {3} måste också inkluderas"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifiering av paketet för leverans (för utskrift)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserverad Kvantitet
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvitto artiklar
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Inköpskvitto artiklar
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Anpassa formulären
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Skärning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Plattning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Skärning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Plattning
 DocType: Account,Income Account,Inkomst konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Formning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Formning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Leverans
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuellt Antal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate of Materials Based On&quot; i kalkyl avsnitt
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Nyckelansvar Områden
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ av Materialbegäran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: UOM Omvandlingsfaktor är obligatorisk
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokument
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Kostnadscenter
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Rabatt #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inköpsorder Meddelande
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Frakt Land
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ladda upp HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})",Totalt förskott ({0}) mot Beställ {1} ​​kan inte vara större \ än totalsumma ({2})
-DocType: Employee,Relieving Date,Lindra Datum
+DocType: Employee,Relieving Date,Avgångs Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Prissättning regel görs för att skriva Prislista / definiera rabatt procentsats baserad på vissa kriterier.
-DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kan endast ändras via lager Entry / följesedel / inköpskvitto
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kan endast ändras via lagerposter / följesedel / inköpskvitto
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / Procent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef för Marknad och Försäljning
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstskatt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser engineered nettoformnings
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser engineered nettoformnings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Om du väljer prissättningsregel för ""Pris"", kommer det att överskriva Prislistas. Prissättningsregel priset är det slutliga priset, så ingen ytterligare rabatt bör tillämpas. Därför, i de transaktioner som kundorder, inköpsorder mm, kommer det att hämtas i ""Betygsätt fältet, snarare än"" Prislistavärde fältet."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spår leder med Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Produkt Leverantör
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Ange Artikelkod att få partiet inte
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Ange Artikelkod att få batchnr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} offert_till {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alla adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Inställningar
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Nytt kostnadsställe Namn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Nytt kostnadsställe Namn
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lämna Kontrollpanelen
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adress Mall hittades. Skapa en ny från Inställningar&gt; Tryck och Branding&gt; Adress mall.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adress Mall hittades. Skapa en ny från Inställningar&gt; Tryck och Branding&gt; Adress mall.
 DocType: Appraisal,HR User,HR-Konto
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter och avgifter Avdragen
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Frågor
@@ -2147,47 +2143,52 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Krävs endast för provobjekt.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiska Antal Efter transaktion
 ,Pending SO Items For Purchase Request,I avvaktan på SO Artiklar till inköpsanmodan
+DocType: Supplier,Billing Currency,Faktureringsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Stor
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Generera Kombinationer
 ,Profit and Loss Statement,Resultaträkning
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Nummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Genom att trycka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Genom att trycka
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betalning Verktygs Detalj
 ,Sales Browser,Försäljnings Webbläsare
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} finns mot införande i lager {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} finns mot införande i lager {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Utlåning (tillgångar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Gäldenärer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Stor
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Ingen anställd hittas!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorium
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Nämn antal besök krävs
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ange antal besökare (krävs)
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standardvärderingsmetod
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polering
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planerad starttid
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Tilldelad
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom \ du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Om du vill ändra standard UOM, \ användning &quot;UOM Byt Utility&quot; verktyg i Stock-modul."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Ange växelkursen för att konvertera en valuta till en annan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Offert {0} avbryts
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Offert {0} avbryts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totala utestående beloppet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Anställd {0} var på permission på {1}. Det går inte att markera närvaro.
 DocType: Sales Partner,Targets,Mål
-DocType: Price List,Price List Master,Prislista Mästare
+DocType: Price List,Price List Master,Huvudprislista
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** säljare ** så att du kan ställa in och övervaka mål.
 ,S.O. No.,SÅ Nej
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Skapa tidslogg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Gäller Länder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datorer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektrokemisk slipning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektrokemisk slipning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Detta är en rot kundgrupp och kan inte ändras.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vänligen ställa in dina kontoplan innan du börjar bokföringsposter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vänligen ställa in dina kontoplaner innan du börjar bokföringsposter
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorera Prisregler
 sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,Avbruten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Från datum i lönestruktur kan inte vara mindre än den anställdes Inträdesdatum.
 DocType: Employee Education,Graduate,Examinera
 DocType: Leave Block List,Block Days,Block Dagar
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Punktnotering
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varning: Kundorder {0} finns redan mot Kundens beställning {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2202,9 +2203,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standard Villkor som kan läggas till försäljning och inköp. Exempel: 1. giltighet erbjudandet. 1. Betalningsvillkor (på förhand på kredit, del förskott etc). 1. Vad är extra (eller betalas av kunden). 1. Säkerhet / användning varning. 1. Garanti om något. 1. Returer Policy. 1. Villkor för leverans, om tillämpligt. 1. Sätt att hantera konflikter, ersättning, ansvar, etc. 1. Adresser och kontaktinformation för ditt företag."
 DocType: Attendance,Leave Type,Ledighetstyp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto"
 DocType: Account,Accounts User,Användare
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Markera om återkommande faktura, avmarkera för att stoppa återkommande eller ange Slutdatum"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Markera om återkommande faktura, avmarkera för att stoppa återkommande eller ange Slutdatum"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Närvaro för anställd {0} är redan märkt
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Om mer än ett paket av samma typ (för utskrift)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Max {0} rader tillåts
@@ -2214,32 +2215,32 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Utestående Belopp
 DocType: Project Task,Working,Arbetande
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kö (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Välj Time Loggar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} tillhör inte Företag {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Välj Tidslogg.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} tillhör inte Företag {1}
 DocType: Account,Round Off,Runda Av
-,Requested Qty,Begärd Antal
+,Requested Qty,Begärt Antal
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Används för Varukorgen
 DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Avgifter kommer att fördelas proportionellt baserad på produktantal eller belopp, enligt ditt val"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Ändamål
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Minst ett objekt ska anges med negativt kvantitet i returdokument
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Minst ett objekt ska anges med negativt kvantitet i returdokument
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} längre än alla tillgängliga arbetstiden i arbetsstation {1}, bryta ner verksamheten i flera operationer"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrokemiska bearbetnings
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektrokemiska bearbetnings
 ,Requested,Begärd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Anmärkningar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Anmärkningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Försenad
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock mottagits men inte faktureras
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolön + efterskott Belopp + inlösen Belopp - Totalt Avdrag
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributions Namn
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Försäljning och Inköp
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Pris / rabatt
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Material Ansökaningsnr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitetskontroll krävs för punkt {0}
-DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hastigheten med vilken kunden valuta omvandlas till företagets basvaluta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} har avslutat prenumerationen på den här listan.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitetskontroll krävs för punkt {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket vilken kundens valuta omvandlas till företagets basvaluta
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} har avslutat prenumerationen på den här listan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto kostnad (Företagsvaluta)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Inkom
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Hantera Områden.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Försäljning Faktura
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Inkom
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Hantera Områden.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Försäljning Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Balans
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tid Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Välj Verkställ rabatt på
@@ -2250,30 +2251,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Räkenskapsårets {0} hittades inte.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Hämta relevanta uppgifter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Prägling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Prägling
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Försäljnings Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundadress
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Totalt
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,System för hantering av säkerhetskopior
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicera ytterligare rabatt på
 DocType: Account,Root Type,Root Typ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Det går inte att returnera mer än {1} till punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Det går inte att returnera mer än {1} till artikel {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Tomt
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Visa denna bildspel längst upp på sidan
 DocType: BOM,Item UOM,Produkt UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebelopp efter rabatt Belopp (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lager är obligatoriskt för rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lager är obligatoriskt för rad {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitetskontroll
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Liten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray bildande
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material Begärd Antal är mindre än Minimum Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray bildande
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material Begärt Antal är mindre än Minimum Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk person / Dotterbolag med en separat kontoplan som tillhör organisationen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, dryck och tobak"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, dryck och tobak"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionshastighet kan inte vara större än 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionshastighet kan inte vara större än 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minsta lagernivå
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subkontrakt
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Hämta objekt från kundorder
@@ -2282,24 +2282,22 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Tillverkarens varunummer
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Beräknad tid och kostnad
 DocType: Bin,Bin,Bin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Antal skickade SMS
 DocType: Account,Company,Företaget
 DocType: Account,Expense Account,Utgiftskonto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Programvara
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Programvara
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Färg
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planerad
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Välj punkt där &quot;Är Lagervara&quot; är &quot;Nej&quot; och &quot;Är Sales Punkt&quot; är &quot;Ja&quot; och det finns ingen annan produkt Bundle
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Välj punkt där ""Är Lagervara"" är ""Nej"" och ""Är försäljningsprodukt"" är ""Ja"" och det finns ingen annat produktpaket"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Välj Månads Distribution till ojämnt fördela målen mellan månader.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Värderings betyg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Skapa Varianter
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Prislista Valuta inte valt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Prislista Valuta inte valt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Produktrad {0}: inköpskvitto {1} finns inte i ovanstående ""kvitton"""
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Tillämpning
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt Startdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Tills
-DocType: Rename Tool,Rename Log,Döp Logga
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Ändra logg
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mot Dokument nr
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Hantera Försäljning Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektionstyp
@@ -2307,91 +2305,91 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-form Nr
 DocType: BOM,Exploded_items,Vidgade_artiklar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forskare
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Uppdatera
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Spara nyhetsbrevet innan du skickar
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Uppdatera
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Spara nyhetsbrevet innan du skickar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Namn eller e-post är obligatoriskt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inkommande kvalitetskontroll.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Återvände Antal
 DocType: Employee,Exit,Utgång
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Löpnummer {0} skapades
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibrerande efterbehandling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrerande efterbehandling
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","För att underlätta för kunderna, kan dessa koder användas i utskriftsformat som fakturor och följesedlar"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Mot beställning
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan ange något datum manuellt
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annons
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Provanställning
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Endast huvudnoder är tillåtna i transaktionen
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Utgiftsgodkännare
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Inköpskvitto Punkt Levereras
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Betala
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Inköpskvitto Artikel Levereras
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Betala
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Till Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway webbadress
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Loggar för att upprätthålla sms leveransstatus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Slipning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Krymp inslag
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Bekräftat
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Loggar för att upprätthålla sms leveransstatus
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Slipning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Krymp inslag
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekräftat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverantör&gt; Leverantör Typ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ange lindra datum.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ange avlösningsdatum.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Ant
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Löpnummer {0} status måste vara &quot;tillgängligt&quot; att leverera
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Endast ledighets applikationer med status ""Godkänd"" kan lämnas in"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adress titel är obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ange namnet på kampanjen om källförfrågan är kampanjen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Tidningsutgivarna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Tidningsutgivarna
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Välj Räkenskapsårets
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smältning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du är Lämna godkännare för denna post. Vänligen Uppdatera &quot;Status&quot; och spara
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Ändra ordning Nivå
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Smältning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Du har ansvar för ledigheter för denna post. Vänligen Uppdatera ""Status"" och spara"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Ombeställningsnivå
 DocType: Attendance,Attendance Date,Närvaro Datum
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lön upplösning baserat på inkomster och avdrag.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Önskad leveransadress
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Godkänt Lager
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Bokningsdatum
 DocType: Item,Valuation Method,Värderingsmetod
-DocType: Sales Order,Sales Team,Sales Team
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Duplicera post
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Fel]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fel]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord kommer att synas när du sparar kundorder.
 ,Employee Birthday,Anställd Födelsedag
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Debit Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Tilldelningskapital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Måste vara heltal
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nya Ledigheter Tilldelade (i dagar)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} inte existerar
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt Procent
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Beställningar
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Beställningar
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Anställningstyp
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Ledighetsgodkännare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Stukning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Stukning
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Överfört för tillverkning
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","En användare med ""Utgiftsgodkännare"" roll"
 ,Issued Items Against Production Order,Utfärdarde objekt mot produktionsorder
-DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Inköpschef
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betalning Verktyget
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Inköpsansvarig
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betalningsverktyget
 DocType: Target Detail,Target Detail,Måldetaljer
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Av material faktureras mot denna kundorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Period Utgående Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Period Utgående Post
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till grupp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Avskrivningar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverantör (s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Inbetalningar under uppslutningsperioden
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Kreditgräns
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,För att möjliggöra <b>Point of Sale</b> funktioner
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Välj typ av transaktion
-DocType: GL Entry,Voucher No,Kupong nr
+DocType: GL Entry,Voucher No,Rabatt nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ledighet tilldelad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Material Begäran {0} skapades
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Material Begäran {0} skapades
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Mall av termer eller kontrakt.
+DocType: Customer,Address and Contact,Adress och Kontakt
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Sista dagen i nästa månad
 DocType: Employee,Feedback,Respons
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Maskinbearbetning Stråle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Tidtabell
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Maskinbearbetning Stråle
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Lager Inlägg
 DocType: Website Settings,Website Settings,Webbplatsinställningar
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Beställningsnivå baserat på Warehouse
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faktureringsfrekvens
 ,Qty to Deliver,Antal att leverera
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Månad
@@ -2401,39 +2399,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Begärd För
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mot Doctype
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prenumerera på det här följesedel mot någon Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root-kontot kan inte tas bort
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredit Värde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Visa Stock Inlägg
-DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Referens # {0} den {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Root-kontot kan inte tas bort
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Visa Stock Inlägg
+,Is Primary Address,Är Primär adress
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Pågående Arbete - Lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referens # {0} den {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Hantera Adresser
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Produktkod
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Skapa produktionsorder
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Kalkylfrekvens (per timme)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
 DocType: Journal Entry,User Remark,Användar Anmärkning
 DocType: Lead,Market Segment,Marknadssegment
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Leverantör (Betalas) konto
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Anställd interna arbetshistoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Closing (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Closing (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Löpnummer {0} inte i lager
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skatte mall för att sälja transaktioner.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Av utestående beloppet
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Avskrivning utestående belopp
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Markera om du behöver automatisk återkommande fakturor. Efter att ha lämnat någon fakturan, kommer återkommande avsnitt vara synlig."
 DocType: Account,Accounts Manager,Account Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Tid Logga {0} måste &quot;Avsändare&quot;
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Tid Logga {0} måste &quot;Avsändare&quot;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kostar Pris baseras på Aktivitetstyp (per timme)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Skapa Materialförfrågan
 DocType: Employee Education,School/University,Skola / Universitet
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tillgång Antal vid Lager
 ,Billed Amount,Fakturerat antal
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstämning
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hämta uppdateringar
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Totalt belopp att betala
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Lägg till några exempeldokument
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Lämna ledning
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Lämna ledning
 DocType: Event,Groups,Grupper
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupp per konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Levererad
@@ -2441,124 +2438,122 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontot huvudet under ansvar, där Vinst / Förlust bokas"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mot Kuponger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Snabbhjälp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Källa och mål lager kan inte vara samma för rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Källa och mål lager kan inte vara samma för rad {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Försäljnings Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget för Konto {1} mot kostnadsställe {2} kommer att överstiga med {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget för Konto {1} mot kostnadsställe {2} kommer att överstiga med {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenskonto måste vara en tillgång / skuld kontotyp, eftersom denna lageravstämning är en öppnings post"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Beställningsnummer som krävs för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Inköpsordernr som krävs för punkt {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Skicka vidare ledighet
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Från datum&quot; måste vara efter &quot;Till datum&quot;
 ,Stock Projected Qty,Lager Projicerad Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} tillhör inte projektet {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} tillhör inte projektet {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens beställning
 DocType: Warranty Claim,From Company,Från Företag
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Värde eller Antal
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minut
-DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Köp skatter och avgifter
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Ladda upp säkerhetskopior till Dropbox
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inköp skatter och avgifter
 ,Qty to Receive,Antal att ta emot
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lämna Block List tillåtna
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Omvandlingsfaktor kan inte vara i fraktioner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Omvandlingsfaktor kan inte vara i fraktioner
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Du kommer att använda den för att logga in
 DocType: Sales Partner,Retailer,Återförsäljare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Tack till kontot måste vara ett balanskonto
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alla Leverantörs Typer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Produktkod är obligatoriskt eftersom Varan inte är automatiskt numrerad
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Offert {0} inte av typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Offert {0} inte av typen {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Underhållsschema Produkt
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Levereras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Checkräknings konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Produkt Varianter {0} döptes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Skapa lönebeskedet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Bläddra BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Säkrade lån
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorerade:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} kan inte köpas via Varukorgen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Grymma Produkter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Ingående balans kapital
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Det går inte att godkänna ledighet eftersom du inte har behörighet att godkänna lediget på Block Datum
 DocType: Appraisal,Appraisal,Värdering
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-skum gjutning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Ritning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Lost-skum gjutning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Ritning
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum upprepas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Ledighetsgodkännare måste vara en av {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Säljare E-post
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totala inköpskostnaden (via inköpsfaktura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjälp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Välj antal
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Ange en lista över territorier, för vilka Skatter denna Master är giltigt"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Välj antal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkännande Roll kan inte vara samma som roll regel är tillämplig på
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Meddelande Skickat
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Attributvärde {0} finns inte i punkt huvudattribut.
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hastigheten med vilken Prislista valuta omvandlas till kundens basvaluta
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till kundens basvaluta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobelopp (Företagsvaluta)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tim värde
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Produktnamn Genom
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Från Offert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Från Offert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annan period Utgående anteckning {0} har gjorts efter {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Överfört för tillverkning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Konto {0} existerar inte
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Köp Beställningsvara Nej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} existerar inte
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Inköpsorder Artikelnr
 DocType: System Settings,System Settings,Systeminställningar
 DocType: Project,Project Type,Projekt Typ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kostnader för olika aktiviteter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspektion krävs
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Fullt fakturerad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kontant i hand
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Leverans lager som krävs för Beställningsvara {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovikten på paketet. Vanligtvis nettovikt + förpackningsmaterial vikt. (För utskrift)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Användare med den här rollen får ställa frysta konton och skapa / ändra bokföringsposter mot frysta konton
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Är Inställd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Mina Transporter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Mina Transporter
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Faktureringsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet, kommer följande interna prioriteringar tillämpas:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Leverantör Detaljer
 DocType: Communication,Recipients,Mottagare
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Skruvning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Räffling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Skruvning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Räffling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkännandestatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicera produkter i Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Från Talet måste vara lägre än värdet i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Från Talet måste vara lägre än värdet i rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Elektronisk Överföring
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Välj bankkonto
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Skapa och skicka nyhetsbrev
 sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Från Datum måste vara före Till Datum
-DocType: Sales Order,Recurring Order,Återkommande Beställ
+DocType: Sales Order,Recurring Order,Återkommande Order
 DocType: Company,Default Income Account,Standard Inkomstkonto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundgrupp / Kunder
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markera det här om du vill visa i hemsida
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Välkommen till ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detalj Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Prospekt till offert
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Välkommen till oss
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Rabatt Detalj Antal
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Prospekt till offert
 DocType: Lead,From Customer,Från Kunden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Samtal
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totalt kalkyl Belopp (via Time Loggar)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lager UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Inköpsorder {0} inte lämnas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Inköpsorder {0} inte lämnad
 ,Projected,Projicerad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} tillhör inte Lager {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Offert Meddelande
 DocType: Issue,Opening Date,Öppningsdatum
 DocType: Journal Entry,Remark,Anmärkning
-DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Betygsätt och Belopp
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Andel och Belopp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är ett utgiftskonto"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Borning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Från kundorder
-DocType: Blog Category,Parent Website Route,Förälder Webbplats Route
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Borning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Från kundorder
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Överordnad Webbplatsrutt
 DocType: Sales Order,Not Billed,Inte Billed
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Lagren måste tillhöra samma företag
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Inga kontakter inlagda ännu.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Inga kontakter inlagda ännu.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Inte aktiv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Mot Fakturabokningsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Mot Fakturabokningsdatum
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landad Kostnad rabattmängd
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batchad för fakturering
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Räkningar som framförts av leverantörer.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Rabattbelopp
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Avskrivningskonto
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Rabattbelopp
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Återgå mot inköpsfaktura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantitiden (i dagar)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Kostnader bokade för valda perioden
@@ -2567,144 +2562,141 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalanteckning konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offert Serie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ett objekt finns med samma namn ({0}), ändra objektets varugrupp eller byt namn på objektet"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Hot metal gas bildar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Hot metal gas bildar
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundorder Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Levererat Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Företaget är obligatoriskt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Lager {0}: Företaget är obligatoriskt
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Varukorgen Skatter och avgifter Mästare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gå till lämplig grupp (vanligtvis Kostnadskälla> Kortfristiga skulder> skatter och avgifter och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till typ) av typen ""skatt"" och nämn skattesatsen."
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betalningstiden Baserad på Fakturadatum
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Saknas valutakurser för {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laserskärning
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Saknas valutakurser för {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Laserskärning
 DocType: Event,Monday,Måndag
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
 DocType: Account,Payable,Betalning sker
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Efterskott Mängd
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nya kunder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruttovinst%
-DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Vikt (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Datum
 DocType: Newsletter,Newsletter List,Nyhetsbrev Lista
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Markera om du vill skicka lönebesked i brev till varje anställd när du skickar lönebeskedet
 DocType: Lead,Address Desc,Adress fallande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst en av de sålda eller köpta måste väljas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",Varianter kan inte skapas manuellt lägga varorna attribut i mallen posten
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Om tillverkningsprocesser genomförs.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsprocesser genomförs.
 DocType: Page,All,Allt
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Källa Lager
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installations Datum
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekräftelsedatum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Sammanlagt fakturerat belopp
-DocType: Communication,Sales User,Försäljningsanvändar
+DocType: Account,Sales User,Försäljningsanvändar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan inte vara större än Max Antal
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kund eller leverantör Detaljer
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Lagervisa Ändra ordning Nivåer
 DocType: Lead,Lead Owner,Prospekt ägaren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Lager krävs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Lager krävs
 DocType: Employee,Marital Status,Civilstånd
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automaterialförfrågan
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Kommer att uppdateras när faktureras.
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Kommer att uppdateras när den faktureras.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuell BOM och Nya BOM kan inte vara samma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum för pensionering måste vara större än Datum för att delta
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot Inkomst konto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Levererad
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Produkt  {0}: Beställd st {1} kan inte vara mindre än minimiorder st {2} (definierat i punkt).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Levererad
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Produkt  {0}: Beställd st {1} kan inte vara mindre än minimiorder st {2} (definierat i punkt).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månadsdistributions Procent
 DocType: Territory,Territory Targets,Territorium Mål
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter info
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Köp Beställningsvara Levereras
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inköpsorder Artikelleverans
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brevhuvuden för utskriftsmallar.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titlar för utskriftsmallar t.ex. Proforma faktura.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Avgifter Värderings typ kan inte markerats som Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Värderingsavgifter kan inte markerats som inklusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Uppdatera lager
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Olika UOM för produkter kommer att leda till felaktiga (Total) Nettovikts värden. Se till att Nettovikt för varje post är i samma UOM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM betyg
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Lägg till / redigera</a>"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Vänligen dra objekt från följesedel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journalanteckningar {0} är ej länkade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Nämn Avrunda kostnadsställe i bolaget
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Vänligen hämta artikel från följesedel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journalanteckningar {0} är ej länkade
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ange kostnadsställe för avrundning i bolaget
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Villkor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Skapa Ny
-DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inköpsorder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Skapa Ny
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inköpsorder krävs
 ,Item-wise Sales History,Produktvis försäljnings historia
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totalt sanktione Mängd
-,Purchase Analytics,Inköps Analytics
+,Purchase Analytics,Inköps analyser
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Följesedel Anteckningspunkt
 DocType: Expense Claim,Task,Uppgift
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Rakning
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referens Row #
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Rakning
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referens Rad #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer är obligatoriskt för punkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Detta är en rot säljare och kan inte ändras.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Betyg: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lön Slip Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","För att ställa in beställningsnivå, måste objektet vara en inköps Punkt"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Anmärkningar
-DocType: Opportunity,From,Från
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Välj en grupp nod först.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Syfte måste vara en av {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Fyll i formuläret och spara det
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Välj en grupp nod först.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Syfte måste vara en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Fyll i formuläret och spara det
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Hämta en rapport som innehåller alla råvaror med deras senaste lagerstatus
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Facing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Facing
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ledighets balans innan Ansökan
 DocType: SMS Center,Send SMS,Skicka SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Standard Brev
 DocType: Time Log,Billable,Fakturerbar
 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Detta kommer att användas för att ställa in regeln i HR-modul
-DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Hastigheten med vilken denna skatt tillämpas
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Beställnings Antal
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,I takt med vilken denna skatt tillämpas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Ombeställningskvantitet
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Lager Justering Konto
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,AVSKRIVA
+DocType: Journal Entry,Write Off,Avskrivning
 DocType: Time Log,Operation ID,Drift-ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemanvändare (inloggning) ID. Om inställt, kommer det att bli standard för alla HR former."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Från {1}
 DocType: Task,depends_on,beror på
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Förlorad möjlighet
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Förlorad möjlighet
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabatt fält kommer att finnas tillgänglig i inköpsorder, inköpskvitto, Inköpsfaktura"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på ett nytt konto. Obs: Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer
 DocType: Report,Report Type,Rapporttyp
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Laddar
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ersättnings verktyg
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landsvis standard adressmallar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},På grund / Referens Datum kan inte vara efter {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},På grund / Referens Datum kan inte vara efter {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Import och export
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Om du engagerar industrikonjunkturen. Aktiverar Punkt ""tillverkas"""
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rundade Totalt
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Avrundat Totalt
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista objekt som bildar paketet.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuell Tilldelningen bör vara lika med 100%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuell Fördelning bör vara lika med 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Slut på AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Material Begär Detalj nr
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hårdsvarvning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hårdsvarvning
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Skapa Servicebesök
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har försäljnings Mästare Chef {0} roll
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0} 
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Konto
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) ledare.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Ange &quot;Förväntat leveransdatum&quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Följesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Skriv engångsbelopp kan inte vara större än Totalsumma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Ange &quot;Förväntat leveransdatum&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Följesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte en giltig batchnummer för punkt {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notera: Om betalning inte sker mot någon referens, gör Journalpost manuellt."
 DocType: Item,Supplier Items,Leverantör artiklar
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Möjlighet Typ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nytt företag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadsställe krävs för &quot;Resultaträkning&quot; konto {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan bara tas bort av skaparen av bolaget
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Felaktigt antal Huvudböcker funna. Du kan ha valt fel konto i transaktionen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadsställe krävs för &quot;Resultaträkning&quot; konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan bara tas bort av skaparen av bolaget
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Felaktigt antal Huvudböcker funna. Du kan ha valt fel konto i transaktionen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,För att skapa en bankkonto
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicera tillgänglighet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Födelsedatum kan inte vara längre fram än i dag.
 ,Stock Ageing,Lager Åldrande
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automatisk uppdatering från BOM tabellen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;är inaktiverad
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ange som Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Skicka automatiska meddelanden till kontakter på Skickar transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rad {0}: Antal inte avalable i lager {1} på {2} {3}. Tillgång Antal: {4}, Transfer Antal: {5}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rad {0}: Antal inte tillgängligt i lager {1} på {2} {3}. Tillgängliga Antal: {4}, Transfer Antal: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Produkt 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synkronisera med Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Söndag
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvarsområden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Mall
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Försäljnings Person Namn
@@ -2715,78 +2707,76 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Innan avstämning
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Till {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter och avgifter Added (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd
-DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Billed
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Faktuerard
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Vänligen åter typ företagsnamn för att bekräfta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Vänligen ange företagsnamn igen för att bekräfta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totalt Utestående Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totalt antal timmar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totalt Betal måste vara lika med de sammanlagda kredit. Skillnaden är {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Fordon
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinställningar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totalt Betal måste vara lika med de sammanlagda kredit. Skillnaden är {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Fordon
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Lämnar för typ {0} redan avsatts för anställd {1} för räkenskapsåret {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Produkt krävs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metall formsprutning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Från Följesedel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Produkt krävs
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Metall formsprutning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Från Följesedel
 DocType: Time Log,From Time,Från Tid
 DocType: Notification Control,Custom Message,Anpassat Meddelande
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Välj ditt land, tidszon och valuta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status är icke stoppad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prislista Växelkurs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Betning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sandgjutning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Elektroplätering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Betning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Sandgjutning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Elektroplätering
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Betygsätt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Hantera Variantprodukter
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,En start med denna epost-id ska finnas
 DocType: Stock Entry,From BOM,Från BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Faktureringsfrekvens (per timme)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundläggande
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Arkiv transaktioner före {0} är frysta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Klicka på &quot;Generera Schedule &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Arkiv transaktioner före {0} är frysta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Klicka på ""Skapa schema '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Till Datum bör vara densamma som från Datum för halv dag ledighet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","t.ex. Kg, enhet, nr, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensnummer är obligatoriskt om du har angett referens Datum
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","t.ex. Kg, enhet, nr, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensnummer är obligatoriskt om du har angett referens Datum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum för att delta måste vara större än Födelsedatum
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Lönestruktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flera prisregler finns med samma kriterier, vänligen lös \ konflikten genom att prioritera. Pris Regler: {0}"
 DocType: Account,Bank,Bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Flygbolag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Problem Material
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Flygbolag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Problem Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,För Lager
 DocType: Employee,Offer Date,Erbjudandet Datum
 DocType: Hub Settings,Access Token,Tillträde token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Ange maintaince detaljer Första
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ange servicedetaljer först
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Är Fast tillgångspost
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inklusive poster för underheter
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Om du har långa utskriftsformat, kan denna funktionen användas för att dela sidan som ska skrivas ut på flera sidor med alla sidhuvud och sidfot på varje sida"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alla territorierna
 DocType: Purchase Invoice,Items,Produkter
-DocType: Fiscal Year,Year Name,År Efternamn
+DocType: Fiscal Year,Year Name,År namn
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Lön
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad.
-DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Punkt
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produktpaket Punkt
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Försäljnings Partner Namn
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Visa bild
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Finishing &amp; industriell ytbehandling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Finishing &amp; industriell ytbehandling
 DocType: Issue,Opening Time,Öppnings Tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Från och Till datum krävs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Värdepapper och råvarubörserna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Värdepapper och råvarubörserna
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beräkna baserad på
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Borrning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Formblåsning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Borrning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Formblåsning
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Värdering och Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en variant av {0} (Template). Attribut kopieras över från mallen om &quot;No Copy &#39;är inställd
-DocType: Account,Purchase User,Inköpsanvändar
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kundens beställningsnummer
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping stad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en variant av {0} (Template). Attribut kopieras över från mallen om &quot;No Copy &#39;är inställd
+DocType: Account,Purchase User,Inköpsanvändare
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Anpassa Anmälan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Hammrering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Hammrering
 DocType: Web Page,Slideshow,Bildspel
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adress mall kan inte tas bort
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Frakt Regel
@@ -2795,20 +2785,21 @@
 DocType: Workflow State,Search,Sök
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalt kan inte vara noll
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dagar sedan senaste order"" måste vara större än eller lika med noll"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Hårdlödning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Hårdlödning
 DocType: C-Form,Amended From,Ändrat Från
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Råmaterial
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Följ via e-post
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebelopp efter rabatt Belopp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Underkonto existerar för det här kontot. Du kan inte ta bort det här kontot.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Underkonto existerar för det här kontot. Du kan inte ta bort det här kontot.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finns till punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finns till punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Välj Publiceringsdatum först
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Skicka Vidare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar då helgdagar är blockerade för denna avdelning.
 ,Produced,Producerat
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Produkt kod för leverantörer
-DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (e-post)
+DocType: Issue,Raised By (Email),Höjt av (e-post)
 DocType: Email Digest,General,Allmänt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Fäst Brev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Det går inte att dra bort när kategorin är angedd ""Värdering"" eller ""Värdering och Total"""
@@ -2819,203 +2810,208 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Blogginlägg
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Lägg till i kundvagn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppera efter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Post Kostnader
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totalt (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Underhållning &amp; Fritid
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Underhållning &amp; Fritid
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Den dag då återkommande beställning kommer att stoppa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Attribut Värde {0} kan inte tas bort från {1} som produktvarianter existerar med detta attribut.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Produkt Löpnummer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} måste minskas med {1} eller om du bör öka överfödstolerans
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Totalt Närvarande
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} måste minskas med {1} eller om du bör öka överfödstolerans
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Totalt Närvarande
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Timme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serie Punkt {0} kan inte uppdateras \ använder Stock Avstämning
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Överföra material till leverantören
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Överföra material till leverantören
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya Löpnummer kan inte ha Lager. Lagermåste ställas in av lagerpost eller inköpskvitto
 DocType: Lead,Lead Type,Prospekt Typ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Skapa offert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Alla dessa punkter har redan fakturerats
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Skapa offert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Alla dessa punkter har redan fakturerats
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkännas av {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt härskar Villkor
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nya BOM efter byte
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Försäljningsstället
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Butiksförsäljning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling
 DocType: Account,Tax,Skatt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rad {0}: {1} är inte en giltig {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Raffinering
-DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanering Tool
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rad {0}: {1} är inte en giltig {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Raffinering
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplaneringsverktyg
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapportdatum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing
 DocType: C-Form,Invoices,Fakturor
 DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtitel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Mottagare
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Produktgrupper i Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Utgiftskonto är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besök rapport för underhåll samtal.
-DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Andel är det tillåtet att ta emot eller leverera mer mot beställt antal. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då du får ta emot 110 enheter.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besöksrapport för service samtal.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppdateringsfrekvens och tillgänglighet
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Andel som är tillåtet att ta emot eller leverera mer mot beställt antal. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då du får ta emot 110 enheter.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundgrupp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto är obligatorisk för produkten {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto är obligatorisk för produkten {0}
 DocType: Item,Website Description,Webbplats Beskrivning
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Förfallodatum
 ,Sales Register,Försäljningsregistret
-DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Offert förlorade Anledning
-DocType: Address,Plant,Växt
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Inställning
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Anledning förlorad Offert
+DocType: Address,Plant,Fastighet
+DocType: DocType,Setup,Inställning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Kallvals
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Kallvals
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundgruppnamn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1}
-DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Välj Överföring om du även vill inkludera föregående räkenskapsår balans lämnar till detta räkenskapsår
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Välj Överföring om du även vill inkludera föregående räkenskapsårs balans till detta räkenskapsår
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Kupongtyp
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Attributer
+DocType: Item,Attributes,Attributer
 DocType: Packing Slip,Get Items,Hämta artiklar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Ange avskriva konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Ange avskrivningskonto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Sista beställningsdatum
 DocType: DocField,Image,Bild
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Skapa punktfaktura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Skapa följesedel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Skapa punktfaktura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Kontot {0} till inte företaget {1}
 DocType: Communication,Other,Annat
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Drift ID inte satt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Drift ID inte satt
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planerat startdatum
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Skapande Dokumenttyp
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Besök
 DocType: Leave Type,Is Encash,Är incheckad
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilnummer
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Skapa journalanteckning
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nya Ledigheter Avsatta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise uppgifter finns inte tillgängligt för Offert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis uppgifter finns inte tillgängligt för Offert
 DocType: Project,Expected End Date,Förväntad Slutdatum
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bedömning mall Titel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Kommersiell
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Kommersiell
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Moderbolaget Punkt {0} får inte vara en lagervara
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Fördelning Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Grymma Tjänster
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alla produkter eller tjänster.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverantör Adress
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adress Linje 2
 DocType: ToDo,Reference,Referens
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforerings
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Valt alternativ kan inte ha varianter.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforerings
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ut Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler för att beräkna fraktbeloppet för en försäljning
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Serien är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finansiella Tjänster
-DocType: Opportunity,Sales,Försäljning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse krävs för Lagervara {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler för att beräkna fraktbeloppet för en försäljning
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Finansiella Tjänster
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Värde för Attribut {0} måste vara inom intervallet {1} till {2} i steg om {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Försäljning
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,BASBELOPP
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Lager krävs för Lagervara {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard Mottagarkonton
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Sågning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Lamine
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Sågning
+DocType: Tax Rule,Billing State,Faktureringsstaten
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Lamine
 DocType: Item Reorder,Transfer,Överföring
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Är tillämpligt för (anställd)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Förfallodatum är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintring
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Förfallodatum är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Påslag för Attribut {0} inte kan vara 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintring
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betala Till / RECD Från
 DocType: Naming Series,Setup Series,Inställnings Serie
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakta HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Du har ändringar som inte sparats. Spara.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kvitton
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximibeloppet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hur prissättning tillämpas?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Följesedel nr
 DocType: Company,Retail,Detaljhandeln
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Kund {0} existerar inte
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Kund {0} existerar inte
 DocType: Attendance,Absent,Frånvarande
-DocType: Product Bundle,Product Bundle,Produkt Bundle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Krossning
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Köp Skatter och avgifter Mall
+DocType: Product Bundle,Product Bundle,Produktpaket
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Krossning
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Inköp Skatter och avgifter Mall
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Hämta mall
 DocType: GL Entry,Remarks,Anmärkningar
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Råvaru Artikelkod
-DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Av Based On
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Avskrivning Baseras på
 DocType: Features Setup,POS View,POS Vy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Skapa kundretur
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Installationsinfo för ett serienummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Stränggjutning
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Ange en
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Skapa inköpsfaktura
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Stränggjutning
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Ange en
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Väntar på svar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Kall limnings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ovan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Kall limnings
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Vinst &amp; Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Kontot {0} kan inte vara en grupp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Kontot {0} kan inte vara en grupp
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Region
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativt Värderingsvärde är inte tillåtet
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Veckovis Av
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","För t.ex. 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Preliminär vinst / förlust (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Preliminär vinst / förlust (Kredit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Återgå mot fakturan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Produkt  5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Ställ in standardvärdet {0} i bolaget {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Ställ in standardvärdet {0} i bolaget {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Skapelsetid
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totala intäkter
-DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Hjälp
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktpaket Hjälp
 ,Monthly Attendance Sheet,Månads Närvaroblad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post hittades
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} är inaktivt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} är inaktivt
 DocType: GL Entry,Is Advance,Är Advancerad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Närvaro Från Datum och närvaro hittills är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ange &quot;Är Lego&quot; som Ja eller Nej
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ange ""Är underleverantör"" som Ja eller Nej"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Resultaträkning"" kontotyp {0} inte tillåtna i öppna poster"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Resultaträkning"" kontotyp {0} inte tillåtna i öppna poster"
 DocType: Workflow State,Time,Tid
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Försäljnings Rabatter
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Säljare Land
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Auktoriseringsregel
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Villkor Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Specifikationer
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikationer
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Försäljnings Skatter och avgifter Mall
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Kläder &amp; tillbehör
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kläder &amp; tillbehör
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antal Beställningar
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som visar på toppen av produktlista.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Ange villkor för att beräkna fraktbeloppet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Lägg till underval
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roll tillåtas att fastställa frysta konton och Redigera Frysta Inlägg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Det går inte att konvertera kostnadsställe till huvudbok då den har underordnade noder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Omräkningsfaktor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Omräkningsfaktor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seriell #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Försäljningsprovision
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Värde / Beskrivning
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Faktureringsland
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Kunder köper inte sedan lång tid
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Förväntat leveransdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet och kredit inte är lika för {0} # {1}. Skillnaden är {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Utbuktning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporativ mönster gjutning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet och kredit inte är lika för {0} # {1}. Skillnaden är {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Utbuktning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Evaporativ mönster gjutning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Representationskostnader
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fakturan {0} måste ställas in innan avbryta denna kundorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Ålder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fakturan {0} måste ställas in innan avbryta denna kundorder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Ålder
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturerings Mängd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ogiltig mängd som anges för produkten {0}. Kvantitet bör vara större än 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ansökan om ledighet.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med befintlig transaktioner kan inte tas bort
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med befintlig transaktioner kan inte tas bort
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Rättsskydds
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dagen i den månad som auto beställning kommer att genereras t.ex. 05, 28 etc"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Boknings Tid
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Belopp fakturerat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Kostnader
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serienummer krävs för punkt {0}. Endast {0} tillgänglig.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Markera det här om du vill tvinga användaren att välja en serie innan du sparar. Det blir ingen standard om du kontrollera detta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ingen produkt med Löpnummer {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkta kostnader
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Vill du verkligen att återuppta denna Material förfrågan?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Vill du verkligen att återuppta denna Material förfrågan?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nya kund Intäkter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Resekostnader
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Nedbrytning
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Förälder konto {1} tillhör inte företaget: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Förälder konto {1} tillhör inte företaget: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Framgångsrikt bort alla transaktioner i samband med detta företag!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Hening
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på Date
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Hening
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Endast serienumren med status &quot;tillgänglig&quot; kan levereras.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Skyddstillsyn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Lager är obligatoriskt för lagervara.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Lager är obligatoriskt för lagervara.
 DocType: Feed,Full Name,Fullständigt Namn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetalning av lön för månaden {0} och år {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Diskinmatning Prislista ränta om saknas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Sammanlagda belopp som betalats
 ,Transferred Qty,Överfört Antal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigera
@@ -3027,40 +3023,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverantör Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kontantinlägg
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Produkt Varianter {0} skapades
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ av löv som tillfällig, sjuka etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Skicka regelbundna sammanfattande rapporter via e-post.
 DocType: Brand,Item Manager,Produktansvarig
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Lägg rader för att ställa in årsbudgetar på konton.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverantörstyp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Brytning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Brytning
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totala driftskostnaderna
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Obs: Punkt {0} inlagd flera gånger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Obs: Punkt {0} inlagd flera gånger
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alla kontakter.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test e-post ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Företagetsförkortning
 DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Om du följer kvalitetskontroll. Aktiverar Punkt QA krävs och QA nr i inköpskvitto
 DocType: GL Entry,Party Type,Parti Typ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Råvaror kan inte vara samma som huvudfråga
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Råvaror kan inte vara samma som huvudartikel
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Förkortning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Inte auktoriserad eftersom {0} överskrider gränser
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotationsgjutning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotationsgjutning
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Lön mall mästare.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dagars ledighet tillåtna
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ställ skatt Regel för varukorgen
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ställ matchande Belopp
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter och avgifter Added
 ,Sales Funnel,Försäljning tratt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Förkortning är obligatoriskt
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Kundvagn
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tack för ditt intresse för att prenumerera på våra nyheter
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tack för ditt intresse för att prenumerera på våra nyheter
 ,Qty to Transfer,Antal Transfer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citat till ledningar eller kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Offerter till prospekt eller kunder
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Mål Varians Post Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alla kundgrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsposten  inte är skapad för {1} till {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Förälder konto {1} existerar inte
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prislista Pris (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status är &quot;Stoppad&quot;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsposten  inte är skapad för {1} till {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skatte Mall är obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Förälder konto {1} existerar inte
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prislista värde (Företagsvaluta)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status är &quot;Stoppad&quot;
 DocType: Account,Temporary,Tillfällig
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Önskad faktureringsadress
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuell Fördelning
@@ -3071,55 +3069,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch har avbrutits.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lön Slip Tjänar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Borgenärer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rad # {0}: Löpnummer är obligatorisk
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Produktvis Skatte Detalj
 ,Item-wise Price List Rate,Produktvis Prislistavärde
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverantör Offert
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord kommer att synas när du sparar offerten.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Stryk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} är stoppad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Stryk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} är stoppad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lägg till i kalender på denna dag
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden är obligatoriskt
 DocType: Letter Head,Letter Head,Brev
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} är obligatorisk för Retur
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Att Motta
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Krymppassning
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} är obligatorisk för Retur
+DocType: Purchase Order,To Receive,Att Motta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Krymppassning
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Intäkt / kostnad
-DocType: Employee,Personal Email,Personligt E
+DocType: Employee,Personal Email,Personligt E-post
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Totalt Varians
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Om det är aktiverat, kommer systemet att skicka bokföringsposter för inventering automatiskt."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Brokerage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
+DocType: Address,Postal Code,Postkod
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","i protokollet Uppdaterad via ""Tidslog"""
 DocType: Customer,From Lead,Från Prospekt
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Order släppts för produktion.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Välj räkenskapsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg
 DocType: Hub Settings,Name Token,Namn token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Hyvla
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standardförsäljnings
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Hyvla
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standardförsäljnings
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ingen garanti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersätt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot faktura {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot faktura {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Ange standardmåttenhet
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnamn
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nämn om icke-standardiserade fordran konto
 DocType: Workflow State,Edit,Redigera
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Om intäkter eller kostnader
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nya Supportärenden
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Produkt Sats nr
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Värde Skillnad
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Personal administration
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Personal administration
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betalning Avstämning Betalning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skattefordringar
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkod
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journalanteckning {0} har inte konto {1} eller redan matchad mot andra kuponger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journalanteckning {0} har inte konto {1} eller redan matchad mot andra kuponger
 DocType: Item,Moving Average,Rörligt medelvärde
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM som kommer att ersättas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nytt Lager UOM måste skilja sig från nuvarande Lager UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nytt Lager UOM måste skilja sig från nuvarande Lager UOM
 DocType: Account,Debit,Debit-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Ledigheter ska fördelas i multiplar av 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Driftkostnad
@@ -3129,7 +3130,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",Om du vill tilldela den här problemet genom att använda &quot;Tilldela&quot; i sidofältet.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Lager Äldre än [dagar]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Om två eller flera Prissättningsregler hittas baserat på ovanstående villkor, tillämpas prioritet . Prioritet är ett tal mellan 0 till 20, medan standardvärdet är noll (tom). Högre siffra innebär det kommer att ha företräde om det finns flera prissättningsregler med samma villkor."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Mot Faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Mot Faktura
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Räkenskapsårets: {0} inte existerar
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Till Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillåt följande användarna att godkänna ledighetsansökningar för grupp dagar.
@@ -3140,75 +3141,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbetserfarenhet
 DocType: DocField,Column Break,Spaltbrytning
 DocType: Event,Thursday,Torsdag
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Privatkapital
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Turning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Privatkapital
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Turning
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kund Feedback
 DocType: Account,Expense,Utgift
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Utställning
+DocType: Item Attribute,From Range,Från räckvidd
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Punkt {0} ignoreras eftersom det inte är en lagervara
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Skicka det här produktionsorder för ytterligare behandling.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Skicka det här produktionsorder för ytterligare behandling.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","För att inte tillämpa prissättning regel i en viss transaktion, bör alla tillämpliga prissättning regler inaktiveras."
 DocType: Company,Domain,Domän
 ,Sales Order Trends,Försäljningsorder Trender
 DocType: Employee,Held On,Höll På
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produktions Punkt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktions artikel
 ,Employee Information,Anställd Information
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Andel (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Extra kostnad
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Budgetåret Slutdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Kan inte filtrera baserat på kupong nr om grupperad efter kupong
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Skapa Leverantörsoffert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Kan inte filtrera baserat på kupong nr om grupperad efter kupong
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Skapa Leverantörsoffert
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkommande
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard mätenhet kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner med en annan UOM. Om du vill ändra standard UOM, använda ""UOM Ersättnings"" verktyget i lager modulen."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Material som krävs (Expanderad)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Minska tjäna för Lämna utan lön (LWP)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Minska tjänat belopp för ledighet utan lön (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Lägg till användare till din organisation, annan än dig själv"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: Löpnummer {1} inte stämmer överens med {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Tillfällig ledighet
 DocType: Batch,Batch ID,Batch-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Obs: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Obs: {0}
 ,Delivery Note Trends,Följesedel Trender
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} måste vara ett Köpt eller underleverantörers föremål i rad {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan endast uppdateras via aktietransaktioner
-DocType: GL Entry,Party,Fest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan endast uppdateras via aktietransaktioner
+DocType: GL Entry,Party,Parti
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveransdatum
 DocType: DocField,Currency,Valuta
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Möjlighet Datum
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Återgå mot inköpskvitto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Till Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Till Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,% Beordrade
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Ackord
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Köpkurs
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktisk tid (i timmar)
 DocType: Employee,History In Company,Historia Företaget
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Nyhetsbrev
 DocType: Address,Shipping,Frakt
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lager Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Lämna Block List
+DocType: Customer,Tax ID,Skatte ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Produkt  {0} är inte inställt för Serial Nos. Kolumn måste vara tom
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontoinställningar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Maskiner och
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Försäljningen Partner och kommissionen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Fastighet och maskiner
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner hemsida
 DocType: Opportunity,To Discuss,Att Diskutera
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Tillfälliga konton
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Spaltbrytning 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Svart
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosions Punkt
 DocType: Account,Auditor,Redigerare
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Slutdatum för nuvarande order period
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Skapa ett anbudsbrev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Avkastning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Återgå
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard mätenhet för Variant måste vara densamma som mall
 DocType: DocField,Fold,Vika
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsorder Drift
 DocType: Pricing Rule,Disable,Inaktivera
 DocType: Project Task,Pending Review,Väntar På Granskning
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Vänligen specificera
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Vänligen specificera
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Totalkostnadskrav (via utgiftsräkning)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kundnummer
 DocType: Page,Page Name,Sidnamn
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Till tid måste vara större än From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Växelkurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Moderbolaget konto {1} inte Bolong företaget {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Spindel efterbehandling
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Av material beställt mot denna materialförfrågan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Till tid måste vara större än From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Växelkurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Moderbolaget konto {1} tillhör inte företaget {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Spindel efterbehandling
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Senaste Beställningsvärde
 DocType: Account,Asset,Tillgång
 DocType: Project Task,Task ID,Aktivitets-ID
@@ -3216,50 +3222,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan inte existera till punkt {0} sedan har varianter
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Försäljningen person visa transaktion Sammanfattning
 DocType: System Settings,Time Zone,Tidszon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} inte existerar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existerar inte
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrera För ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månadsdistributions Procentsatser
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Det valda alternativet kan inte ha Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Av material som levereras mot detta följesedel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Häftning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Häftning
 DocType: Customer,Customer Details,Kunduppgifter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Formning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Formning
 DocType: Employee,Reports to,Rapporter till
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ange url parameter för mottagaren
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Utbetalda beloppet
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betalt belopp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Stänger konto {0} måste vara av typen ""Ansvar"""
 ,Available Stock for Packing Items,Tillgängligt lager för förpackningsprodukter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserverad Warehouse saknas i kundorder
 DocType: Item Variant,Item Variant,Produkt Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Ställa den här adressen mall som standard eftersom det inte finns någon annan standard
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontosaldo redan i Debit, du är inte tillåten att ställa ""Balans måste vara"" som ""Kredit"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontosaldo redan i Debit, du är inte tillåten att ställa ""Balans måste vara"" som ""Kredit"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitetshantering
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter utifrån kundernas
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Mot kupongnr
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Vänligen ange antal förpackningar för punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Varning: kundorder {0} finns redan mot samma inköpsordernummer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Vänligen ange antal förpackningar för artikel {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Anställd Extern Arbetserfarenhet
-DocType: Notification Control,Purchase,Inköp
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status för {0} {1} är nu {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Inköp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Balans Antal
-DocType: Item Group,Parent Item Group,Moderbolaget Post Group
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Överordnad produktgrupp
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} för {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Kostnadsställen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Lager.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hastigheten med vilken leverantör valuta omvandlas till företagets basvaluta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rad # {0}: timings konflikter med rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Lager.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket leverantörens valuta omvandlas till företagets basvaluta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rad # {0}: Konflikt med tider rad {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Nästa Kontakta
 DocType: Employee,Employment Type,Anställnings Typ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fasta tillgångar
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardutgiftskonto
 DocType: Employee,Notice (days),Observera (dagar)
 DocType: Page,Yes,Ja
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Moms Mall
 DocType: Employee,Encashment Date,Inlösnings Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Elektroformning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av inköpsorder, inköpsfaktura eller journalanteckning"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Elektroformning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av inköpsorder, inköpsfaktura eller journalanteckning"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Lager för justering
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitetskostnad existerar för Aktivitetstyp - {0}
-DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planerad driftkostnader
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Ny {0} Namn
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planerade driftkostnader
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Namn
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Härmed bifogas {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Sökandes Namn
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kund / artikelnamn
@@ -3271,78 +3276,78 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Grupp ** artiklar ** till en annan ** Artkel **. Detta är användbart om du vill bunta vissa ** artiklar ** i ett paket och du behålla lager av de packade ** artiklarna ** och inte den sammanlagda ** artikeln **. Paketets ** Artiklar ** kommer att ha ""Är Lagervara"" som ""Nej"" och ""Är säljprodukt"" som ""Ja"". Till exempel: Om du säljer bärbara datorer och Ryggsäckar separat och har ett speciellt pris om kunden köper båda, sedan Laptop + Backpack kommer att bli en ny produkt Bundle Punkt. Obs! BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Löpnummer är obligatoriskt för punkt {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Attribut
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Skapad Av
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ange från / till intervallet
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Skapad Av
 DocType: Serial No,Under AMC,Enligt AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Produkt värderingsvärdet omräknas pga angett rabattvärde
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för att försäljnings transaktioner.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuell BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Lägg till Serienr
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Lägg till Serienr
 DocType: Production Order,Warehouses,Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Skriv ut och Stationär
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grupp Nod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Skriv ut
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grupp Nod
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimibelopp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Uppdatera färdiga varor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Uppdatera färdiga varor
 DocType: Workstation,per hour,per timme
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Serie {0} används redan i {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Serie {0} används redan i {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto för lagret (Perpetual Inventory) kommer att skapas inom ramen för detta konto.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan inte tas bort som lager huvudbok posten existerar för det här lagret.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lager kan inte tas bort som lagrets huvudbok  existerar för det här lagret.
 DocType: Company,Distribution,Fördelning
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektledare
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Skicka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standard skatter och avgifter
 DocType: Account,Receivable,Fordran
-DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som får lämna transaktioner som överstiger kreditgränser som.
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som får godkänna transaktioner som överstiger kreditgränser.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverantör Referens
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Om markerad, kommer BOM för underenhet poster övervägas för att få råvaror. Annars kommer alla undermonterings poster behandlas som en råvara."
 DocType: Material Request,Material Issue,Materialproblem
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Säljare Beskrivning
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Varukorgen Prislista
-DocType: Employee Education,Qualification,Kval
+DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation
 DocType: Item Price,Item Price,Produkt Pris
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap &amp; tvättmedel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap &amp; tvättmedel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Beställde
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lager Namn
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Välj transaktion
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ange Godkännande roll eller godkänna Användar
-DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Av Entry
-DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Graden av material baserade på
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ange Godkännande roll eller godkänna Användare
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Avskrivningspost
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hastighet av material baserade på
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Stöd Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,t.ex. Checknummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Företaget saknas i lager {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Företaget saknas i lager {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Lager UOM Ersätt Utility
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Villkor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Till Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt att Dag = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Här kan du behålla längd, vikt, allergier, medicinska problem etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gäller Företag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Det går inte att avbryta eftersom lämnad Lagernotering {0} existerar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Det går inte att avbryta eftersom lämnad Lagernotering {0} existerar
 DocType: Purchase Invoice,In Words,I Ord
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Idag är {0} s födelsedag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Idag är {0} s födelsedag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Material Begäran För Lager
 DocType: Sales Order Item,For Production,För produktion
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Ange kundorder i ovanstående tabell
-DocType: Project Task,View Task,Se Task
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Ange kundorder i ovanstående tabell
+DocType: Project Task,View Task,Se uppgifter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Din räkenskapsår som börjar på
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ange kvitton
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få erhållna förskott
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Lägg till / ta bort mottagare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion inte tillåtet mot stoppad produktionsorder {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion inte tillåtet mot stoppad produktionsorder {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa denna verksamhetsåret som standard, klicka på &quot;Ange som standard&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Inställning inkommande server stöd e-id. (T.ex. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Brist Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lön Slip
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Polerings
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,För att göra det möjligt för <b>Point of Sale</b> view
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polerings
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,&quot;Till datum&quot; krävs
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Skapa följesedlar efter paket som skall levereras. Används för att meddela kollinummer, paketets innehåll och dess vikt."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Försäljning Beställningsvara
-DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalnings Dagar
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalningsdagar
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Hantera kostnaderna för verksamheten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Skapa kreditnota
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Produkt Avancerad
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Varmvalsning
-DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","När någon av de kontrollerade transaktionerna &quot;Skickat&quot;, en e-pop-up öppnas automatiskt att skicka ett mail till den tillhörande &quot;Kontakt&quot; i denna transaktion, med transaktionen som en bifogad fil. Användaren kan eller inte kan skicka e-post."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Varmvalsning
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","När någon av de kontrollerade transaktionerna  är""Skickat"", en e-post pop-up öppnas automatiskt för att skicka ett mail till den tillhörande ""Kontakt"" i denna transaktion, med transaktionen som en bifogad fil. Användaren kan eller inte kan skicka e-post."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globala inställningar
 DocType: Employee Education,Employee Education,Anställd Utbildning
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolön
@@ -3356,29 +3361,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sjukskriven
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-postutskick
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faktureringsadress Namn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Varuhus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Varuhus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Är Aktiv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Inga bokföringsposter för följande lager
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Inga bokföringsposter för följande lager
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spara dokumentet först.
 DocType: Account,Chargeable,Avgift
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ändra Förkortning
 DocType: Workflow State,Primary,Primär
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Utgiftsdatum
 DocType: Item,Max Discount (%),Max rabatt (%)
+DocType: Communication,More Information,Mer information
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Sista beställningsmängd
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Blästring
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Blästring
 DocType: Company,Warn,Varna
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Produkt beräkning uppdateras
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Produkt beräkning uppdateras
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alla andra anmärkningar, anmärkningsvärt ansträngning som ska gå i registren."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Tillverkningsanvändare
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Råvaror Levereras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Total värdering ({0}) för tillverkade eller packas produkt (er) inte kan vara lägre än den totala värderingen av råvaror ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Återkommande Utskriftsformat
 DocType: Email Digest,New Projects,Nya projekt
 DocType: Communication,Series,Serie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före beställningsdatum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före beställningsdatum
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bedömning mall
 DocType: Communication,Email,E-post
 DocType: Item Group,Item Classification,Produkt Klassificering
@@ -3386,16 +3391,16 @@
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Servicebesökets syfte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Period
 ,General Ledger,Allmän huvudbok
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Se Leads
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Se prospekts
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Värde
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-post ID måste vara unikt, finns redan för {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Produktvis Rekommenderad Ombeställningsnivå
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Välj {0} först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Välj {0} först
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,För att få Post Group i detalj tabellen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Omritning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Etsning
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Kommissionen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Omritning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Etsning
+DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3409,91 +3414,95 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Standardmall </h4><p> Använder <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Mallar</a> och alla områden adress (inklusive anpassade fält om någon) kommer att finnas tillgängligt </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Mängd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse hittades inte i systemet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Lagret hittades inte i systemet
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitetskontroll Läsning
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager äldre än` bör vara mindre än% d dagar.
-,Project wise Stock Tracking,Projekt klokt lager Spårning
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Underhållsschema {0} finns mot {0}
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Köp Tax Mall
+,Project wise Stock Tracking,Projektvis lager Spårning
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Underhållsschema {0} finns mot {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiska Antal (vid källa/mål)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referenskod
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Personaldokument.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Sociala Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Matcha ej bundna fakturor och betalningar.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Beställa
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nya beställningar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan inte ha en överordnad kostnadsställe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan inte ha en överordnat kostnadsställe
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Tillämplig
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time måste vara större än 0 för drift {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adress och kontakter
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Omvandlings Detalj
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Håll det webb vänligt 900px (w) med 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsorder kan inte höjas mot en objektmall
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsorder kan inte skickas till en objektmall
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Avgifter uppdateras i inköpskvitto för varje post
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Hämta Utestående Kuponger
-DocType: Warranty Claim,Resolved By,Lösas genom
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Åtgärdad av
 DocType: Appraisal,Start Date,Start Datum
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Värde
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Värde
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Tilldela avgångar under en period.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Klicka här för att kontrollera
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prislista betyg
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klicka här för att kontrollera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prislista värde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Levererans Löpnummer {0} kan inte tas bort
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Visa &quot;i lager&quot; eller &quot;Inte i lager&quot; som bygger på lager tillgängliga i detta lager.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Genomsnittlig tid det tar för leverantören att leverera
 DocType: Time Log,Hours,Timmar
 DocType: Project,Expected Start Date,Förväntat startdatum
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rullande
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rullande
 DocType: ToDo,Priority,Prioritet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Det går inte att ta bort Löpnummer {0} i lager. Först ta bort från lager, sedan radera."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort alternativ om avgifter inte är tillämplig för denna post
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Tillträde tillåtet
-DocType: Backup Manager,Weekly,Veckovis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort alternativ om avgifter inte är tillämpade för denna post
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Tillträde tillåtet
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Veckovis
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,T.ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Receive
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Helt Avslutad
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Färdig
 DocType: Employee,Educational Qualification,Utbildnings Kvalificering
 DocType: Workstation,Operating Costs,Operations Kostnader
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Anställd Lämna godkännare
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har lagts till vårt nyhetsbrev lista.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings posten finns redan för denna lager {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronstråle bearbetning
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Inköps ledar- föreståndaren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Välj startdatum och slutdatum för punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Huvud Rapporter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Lager Ledger inmatningar balanser uppdaterade
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har lagts till vårt nyhetsbrev lista.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronstråle bearbetning
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Inköpschef
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Välj startdatum och slutdatum för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Huvud Rapporter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Lager Ledger inmatningar balanser uppdaterade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hittills inte kan vara före startdatum
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Kontoplan på Kostnadsställen
 ,Requested Items To Be Ordered,Efterfrågade artiklar Beställningsvara
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Mina beställningar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mina beställningar
 DocType: Price List,Price List Name,Pris Listnamn
 DocType: Time Log,For Manufacturing,För tillverkning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totals
 DocType: BOM,Manufacturing,Tillverkning
 ,Ordered Items To Be Delivered,Beställda varor som skall levereras
 DocType: Account,Income,Inkomst
 ,Setup Wizard,Installationsguiden
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrityp
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Något gick snett!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Lämna ansökan innehåller följande block datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Något gick snett!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Slutförande Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Belopp (Företagsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Gjutning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Gjutning
 DocType: Email Alert,Reference Date,Referensdatum
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhet (avdelnings) ledare.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ange giltiga mobil nos
 DocType: Email Digest,User Specific,Användar Specifik
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budgetdetalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ange meddelandet innan du skickar
-DocType: Communication,Status,Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM uppdaterad till punkt {0}
+DocType: Async Task,Status,Status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM uppdaterad till punkt {0}
 DocType: Company History,Year,År
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Butikförsäljnings profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Uppdatera SMS Inställningar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Tid Logga {0} redan faktureras
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Tid Logga {0} redan faktureras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Lån utan säkerhet
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnadcenter Namn
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Produkt  {0} med löpnummer {1} är redan installerat
@@ -3501,14 +3510,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totalt betalade Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meddelanden som är större än 160 tecken delas in i flera meddelanden
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottagit och godkänt
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Sänk numret, högre prioritet i Artikelkod suffix som kommer att skapas för denna produktattribut för produktvariant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Löpnummer serviceavtal löper ut
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Enhet Omvandling
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Anställd kan inte ändras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjälp HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totalt weightage delas ska vara 100%. Det är {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ersättning för över {0} korsade till punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ersättning för över {0} korsade till punkt {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Namn på den person eller organisation som den här adressen tillhör.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Dina Leverantörer
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord.
@@ -3520,12 +3528,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Utgivningsdatum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Från {0} för {1}
 DocType: Issue,Content Type,Typ av innehåll
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Dator
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Dator
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista detta objekt i flera grupper på webbplatsen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontrollera flera valutor möjlighet att tillåta konton med annan valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Produkt: {0} existerar inte i systemet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in Frozen värde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in Frysta värden
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Hämta ej verifierade Anteckningar
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum då lastbil startade från leverantörs lager
 DocType: Cost Center,Budgets,Budgetar
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Uppdaterad
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Akut Kontaktuppgifter
@@ -3533,22 +3541,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Till Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Kontot {0} har angetts mer än en gång för räkenskapsåret {1}
 ,Average Commission Rate,Genomsnittligt commisionbetyg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Har Löpnummer&quot; kan inte vara &quot;ja&quot; för icke Beställningsvara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Har Löpnummer&quot; kan inte vara &quot;ja&quot; för icke Beställningsvara
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Närvaro kan inte markeras för framtida datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontohuvud
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Ange en lista över territorier, för vilka det är gällande prislista"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uppdatera merkostnader för att beräkna landade kostnaden för objekt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Value Skillnad (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Växelkurser är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Användar-ID inte satt för anställd {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Från garantianspråk
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkälla Lager
 DocType: Item,Customer Code,Kund kod
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Påminnelse födelsedag för {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Läppning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Påminnelse födelsedag för {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Läppning
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dagar sedan senast Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Namge Serien
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lämna Blocklistnamn
 DocType: User,Enabled,Aktiverat
@@ -3565,14 +3574,15 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektverksamhet / uppgift.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generera lönebesked
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} är inte ett giltig epost-id
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} är inte ett giltig epost-id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100
 DocType: ToDo,Low,Låg
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv engångsavgift (Company valuta)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landad Kostnad rabatt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ställ {0}
-DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Upprepa på Dag Månad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ställ in {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Upprepa på Månadsdag
 DocType: Employee,Health Details,Hälsa Detaljer
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Erbjudande Brev Villkor
 DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,För att spåra någon installation eller driftsättning relaterat arbete efter försäljningen
@@ -3582,139 +3592,142 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Leverans Dokumenttyp
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Skicka alla lönebesked för de ovan valda kriterier
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} artiklar synkroniseras
-DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvis Levereras
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvis Levererad
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Befintlig kund
 DocType: Email Digest,Receivables,Fordringar
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ytterligare information om kunden.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Avläsning 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ange e-id åtskilda med kommatecken, kommer att skickas automatiskt på visst datum"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanjens namn krävs
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Underhållsdatum
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejected Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Djupdragning
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Avvisat Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Djupdragning
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nytt Nyhetsbrev
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatumet för punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Visa Balans
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatumet för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Visa Balans
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exempel:. ABCD ##### Om serien är inställd och Löpnummer inte nämns i transaktioner, skapas automatiska serienummer  utifrån denna serie. Om du alltid vill ange serienumren för denna artikel. lämna det tomt."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ladda upp Närvaro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM och tillverkningskvantitet krävs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM och tillverkningskvantitet krävs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Åldringsräckvidd 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Mängd
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nitning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Nitning
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ersatte
 ,Sales Analytics,Försäljnings Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tillverknings Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ställa in e-post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Ange standardvaluta i Bolaget Mästare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Ange standardvaluta i Bolaget
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detalj
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Du måste vara inloggad för att se din kundvagn.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Nytt kontonamn
-DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvaror Levereras Kostnad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatt Regel Konflikter med {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nytt kontonamn
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvaror Levererans Kostnad
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Inställningar för att sälja Modul
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundtjänst
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Produktdetaljer kund
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Bekräfta din e-post
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekräfta din e-post
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Erbjud kandidaten ett jobb.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Fråga för e-post på Inlämning av
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Produkt {0} måste vara en lagervara
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardinställningarna för bokföringstransaktioner.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} krävs
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuumformning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Förväntad Datum kan inte vara före Material Begäran Datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakuumformning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Förväntad Datum kan inte vara före Material Begäran Datum
 DocType: Contact Us Settings,City,Stad
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Hantera produktvarianter.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultraljuds bearbetning
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Fel: Inte ett giltigt id?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultraljuds bearbetning
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Fel: Inte ett giltigt id?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Produkt {0} måste vara ett försäljningsprodukt
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppdatera Serie Nummer
 DocType: Account,Equity,Eget kapital
+DocType: Sales Order,Printing Details,Utskrifter Detaljer
 DocType: Task,Closing Date,Slutdatum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Producerat Kvantitet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenjör
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Sök Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Produkt kod krävs vid Radnr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Produkt kod krävs vid Radnr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Typ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisk
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Av material mottagits mot denna inköpsorder
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundrabatt
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mot utgiftskonto
 DocType: Production Order,Production Order,Produktionsorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Installeringsnotis {0} har redan lämnats in
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Installeringsnotis {0} har redan lämnats in
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Mot doknamn
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Personal (aktiv)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Visa nu
 DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Välj den period när fakturan kommer att genereras automatiskt
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Råvarukostnad
-DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level
+DocType: Item,Re-Order Level,Återuppta nivå
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ange produkter och planerad ant. som du vill höja produktionsorder eller hämta råvaror för analys.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt-Schema
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt-Schema
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Tillämplig kalender
 DocType: Employee,Cheque,Check
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Serie Uppdaterad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapportera Type är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapporttyp är obligatorisk
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse är obligatoriskt för Lagervara {0} i rad {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Detaljhandel och grossisthandel
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lager är obligatoriskt för Lagervara {0} i rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Detaljhandel och grossisthandel
 DocType: Issue,First Responded On,Först svarade den
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kors Notering av punkt i flera grupper
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Den första användaren: Du
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum är redan inställd under räkenskapsåret {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Framgångsrikt Avstämt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Framgångsrikt Avstämt
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planerat Slutdatum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,När poster lagras.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Där artiklar lagras.
+DocType: Tax Rule,Validity,Giltighet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerade belopp
 DocType: Attendance,Attendance,Närvaro
 DocType: Page,No,Nej
 DocType: BOM,Materials,Material
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Om inte markerad, måste listan läggas till varje avdelning där den måste tillämpas."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Skapa Leverans
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och skicka tid är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skatte mall för att köpa transaktioner.
 ,Item Prices,Produktpriser
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord kommer att synas när du sparar beställningen.
-DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Period Utgående Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Prislista mästare.
-DocType: Task,Review Date,Recension Datum
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Period Utgående Rabattkoder
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Huvudprislista.
+DocType: Task,Review Date,Kontroll Datum
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Förskottsbetalningar
 DocType: DocPerm,Level,Nivå
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Net Totalt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} måste vara densamma som produktionsorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Ingen tillåtelse att använda betalningsverktyg
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Anmälan e-postadresser"" inte angett för återkommande% s"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Fräsning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} måste vara densamma som produktionsorder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Ingen tillåtelse att använda betalningsverktyg
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Anmälan e-postadresser"" inte angett för återkommande% s"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Fräsning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att ha gjort poster med någon annan valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Avrunda konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nibbling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativa kostnader
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Konsultering
-DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Överordnad kund Group
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Byta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Konsultering
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Överordnad kundgrupp
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Byta
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-Post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Inköpsorder {0} &quot;Stoppad&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Inköpsorder {0} &quot;Stoppad&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Betyg förtjänat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","t.ex. ""Mitt Företag LLC"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Uppsägningstid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Skapa Inköpsretur
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher-ID
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Rabatt-ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Detta är en rot territorium och kan inte ändras.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovikt UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Fordringar / skulder
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Mot fakturan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Prägling
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot fakturan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Prägling
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landad kostnadspost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Visa nollvärden
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antal av objekt som erhålls efter tillverkning / ompackning från givna mängder av råvaror
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordran / Betal konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot Försäljningvara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standard Lager
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskt Slutdatum (via Tidslogg)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ange förälder kostnadsställe
-DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv Utan Belopp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ange huvud kostnadsställe
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv ut utan Belopp
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skatte Kategori kan inte vara &quot;Värdering&quot; eller &quot;Värdering och Total&quot; som alla artiklar är icke-lager
 DocType: User,Last Name,Efternamn
 DocType: Web Page,Left,Vänster
 DocType: Event,All Day,Hela Dagen
-DocType: Communication,Support Team,Support Team
+DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totalt Betyg (Out of 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Status
 DocType: Batch,Batch,Batch
@@ -3725,8 +3738,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Inte Utgången
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Totalt bankkort
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard färdigvarulagret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Försäljnings person
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Unstop beställning
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kall produkt
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvår
@@ -3735,48 +3748,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Om markerad, Totalt antal. arbetsdagar kommer att omfatta helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lönen per dag"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totalt Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Unstop Materialförfrågan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Unstop Materialförfrågan
 DocType: Workflow State,User,Användare
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Bearbetning Lön
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Baskurs
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Ange som förlorade
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditbelopp
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Ange som förlorade
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Kredit dagar baserat på
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Lagersaldon uppdateras
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatte Rule
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Behåll samma takt hela säljcykeln
-DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planera tid loggar utanför Workstation arbetstid.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} har redan lämnats in
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planera tidsloggar utanför planerad arbetstid.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} har redan lämnats in
 ,Items To Be Requested,Produkter att begäras
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Hämta Senaste Beställningsvärdet
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing Pris baseras på Aktivitetstyp (per timme)
 DocType: Company,Company Info,Företagsinfo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Falsning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Företagets epost-ID hittades inte, darför inte epost skickas"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Falsning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Företagets epost-ID hittades inte, darför inte epost skickas"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Tillämpning av medel (tillgångar)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baserat på objektet
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdatum
 DocType: Attendance,Employee Name,Anställd Namn
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rundade Totalt (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Det går inte att konvertera till koncernen eftersom Kontotyp valts.
-DocType: Purchase Common,Purchase Common,Bara gemensamma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundat Totalt (Företagsvaluta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Det går inte att konvertera till koncernen eftersom Kontotyp valts.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Gemensamma inköp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppa användare från att göra Lämna program på följande dagarna.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Från Möjlighet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blind
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Från Möjlighet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Blind
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Ersättningar till anställda
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Är POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Packad kvantitet måste vara lika kvantitet för punkt {0} i rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Packad kvantitet måste vara samma kvantitet för punkt {0} i rad {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Tillverkas Antal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Godkänd Kvantitet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Fakturor till kunder.
 DocType: DocField,Default,Standard
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Belopp kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonnenter tillagda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tillagda
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Tidtabell
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definiera budget för detta kostnadsställe. Om du vill ställa budget action, se &quot;Företag Lista&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Moderbolaget konto
 DocType: Serial No,Available,Tillgängligt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Avläsning 3
 ,Hub,Nav
-DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Typ
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Rabatt Typ
 DocType: Expense Claim,Approved,Godkänd
 DocType: Pricing Rule,Price,Pris
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat"""
@@ -3788,117 +3805,122 @@
 DocType: Address,Office,Kontors
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardrapporter
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Redovisning journalanteckningar.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Välj Anställd Record först.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Välj Anställningsregister först.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,För att skapa en skattekontot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Ange utgiftskonto
 DocType: Account,Stock,Lager
 DocType: Employee,Current Address,Nuvarande Adress
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Om artikeln är en variant av ett annat objekt kommer beskrivning, bild, prissättning, skatter etc att ställas från mallen om inte annat uttryckligen anges"
-DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Köp / Tillverkning Detaljer
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inköp / Tillverknings Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Sats Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakts Slutdatum
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prenumerera på det här kundorder mot varje Project
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Prislista inte konfigurerad.
-DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Dra försäljningsorder (i avvaktan på att leverera) baserat på ovanstående kriterier
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Hämta försäljningsorder (i avvaktan på att leverera) baserat på ovanstående kriterier
 DocType: DocShare,Document Type,Dokumentstyp
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Från leverantör Offert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Från leverantör Offert
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Avdragstyp
 DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag
 DocType: Serial No,Not Available,Inte Tillgänglig
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Om du vill spåra objekt i försäljnings- och inköpsdokument med sats nos. &quot;Önskad Bransch: Kemikalier&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktionsdatum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planerade Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Totalt Skatt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,För Kvantitet (Tillverkad Antal) är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,För Kvantitet (Tillverkad Antal) är obligatorisk
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Valt Lager
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totalt (Företagsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rad {0}: Party Type och Party gäller endast mot Fordran / Betal konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rad {0}: Parti Typ och Parti gäller endast mot Fordran / Betal konto
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Inköpskvitto Meddelande
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskt startdatum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av material som levereras mot denna kundorder
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Spela objekt rörelse.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Regsiterobjektets rörelse.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhetsbrev listade Abonnenter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Tapphåls
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Tapphåls
 DocType: Email Account,Service,Tjänsten
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nav Inställningar
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomarginal%
 DocType: BOM,With Operations,Med verksamhet
 ,Monthly Salary Register,Månadslön Register
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Nästa
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Nästa
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Om annan än kundens adress
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Drift
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektrisk polering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektrisk polering
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På föregående v Belopp
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nya följesedlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ange Betalning Belopp i minst en rad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ange Betalningsbelopp i minst en rad
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-Profil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalning beloppet inte kan vara större än utestående beloppet
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Totalt Obetald
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalningsbeloppet kan inte vara större än utestående beloppet
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Totalt Obetald
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tid Log är inte debiterbar
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} är en mall, välj en av dess varianter"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Köparen
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Inköparen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolön kan inte vara negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Ange mot verifikationer manuellt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Ange mot mot vilken rabattkod manuellt
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiska Parametrar
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Förskottsbetalning
 DocType: Item,Item Tax,Produkt Skatt
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Anställdas E-post Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Nuvarande Åtaganden
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Värdera skatt eller avgift för
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Faktiska Antal är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Korsvalsning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Korsvalsning
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditkort
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Produkt som skall tillverkas eller packas
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Standardinställningarna för aktietransaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Standardinställningarna för aktietransaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nästa Datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Stora / valfria ämnen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ange skatter och avgifter
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Bearbetning
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Bearbetning
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Här kan du behålla familje detaljer som namn och ockupationen av förälder, make och barn"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Säljaren Namn
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter och avgifter Avgår (Company valuta)
 DocType: Item Group,General Settings,Allmänna Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Från valuta och till valuta kan inte vara samma
-DocType: Stock Entry,Repack,Packa
+DocType: Stock Entry,Repack,Packa om
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Du måste spara formuläret innan du fortsätter
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriska värden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Fäst Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionbetyg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Gör Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block ledighet applikationer avdelningsvis.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Kundvagnen är tom
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktisk driftkostnad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root kan inte redigeras.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Avsatt belopp kan inte större än icke redigerat belopp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kan inte redigeras.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Avsatt belopp kan inte större än icke redigerat belopp
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillåt Produktion på helgdagar
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens inköpsorder Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapital Lager
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Vikt Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Välj en csv-fil
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Skicka säkerhetskopior till Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Ta emot och Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Skicka säkerhetskopior till Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Ta emot och Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Villkor Mall
 DocType: Serial No,Delivery Details,Leveransdetaljer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadsställe krävs rad {0} i skatte tabellen för typ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadsställe krävs rad {0} i skatte tabellen för typ {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Skapa automatiskt Material Begäran om kvantitet understiger denna nivå
 ,Item-wise Purchase Register,Produktvis Inköpsregister
 DocType: Batch,Expiry Date,Utgångsdatum
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverantör adresser och kontakter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vänligen välj kategori först
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt mästare.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektchef.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Visa inte någon symbol som $ etc bredvid valutor.
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditdagar
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Är Överförd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ledtid dagar
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Party Type och Party krävs för obetalda / konto {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Skicka meddelanden till
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Parti Typ och Parti krävs för obetalda / konto {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Skicka meddelanden till
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum
-DocType: Employee,Reason for Leaving,Anledning att lämna
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Anledning för att lämna
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktionerade Belopp
 DocType: GL Entry,Is Opening,Är Öppning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: debitering kan inte kopplas till en {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Kontot {0} existerar inte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: debitering kan inte kopplas till en {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Kontot {0} existerar inte
 DocType: Account,Cash,Kontanter
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi för webbplatsen och andra publikationer.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Skapa lönestruktur för arbetstagare {0}
diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index 0b83fb7..a82b8c0 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,சம்பளம் முறை
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","நீங்கள் பருவகாலம் அடிப்படையில் கண்காணிக்க வேண்டும் என்றால், மாதாந்திர, விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
 DocType: Employee,Divorced,விவாகரத்து
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,எச்சரிக்கை: ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட வருகிறது.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,எச்சரிக்கை: ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட வருகிறது.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,பொருட்கள் ஏற்கனவே ஒத்திசைக்கப்படாது
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","நீங்கள் வாங்க வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்றால், ஒரு தேர்வு, கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,பொருள் ஒரு பரிமாற்றத்தில் பல முறை சேர்க்க அனுமதி
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,பொருள் வருகை {0} இந்த உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர் ரத்து முன் ரத்து
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,நுகர்வோர் தயாரிப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,நுகர்வோர் தயாரிப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,முதல் கட்சி வகையைத் தேர்வு செய்க
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,தூண்டு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,தூண்டு
 DocType: Item,Customer Items,வாடிக்கையாளர் பொருட்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} ஒரு பேரேட்டில் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} ஒரு பேரேட்டில் இருக்க முடியாது
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com செய்ய உருப்படியை வெளியிட
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகள்
 DocType: Item,Default Unit of Measure,மெஷர் முன்னிருப்பு அலகு
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,குற்றம் விட்டு
 DocType: Sales Partner,Dealer,வாணிகம் செய்பவர்
 DocType: Employee,Rented,வாடகைக்கு
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,பங்கு மற்றும் விகிதம் கிடைக்கும்
 DocType: About Us Settings,Website,இணையதளம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,சுருக்கம் பிளஸ் வெப்பப்படுத்தலுக்கு
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",தொகுப்பு பிரதிபலிக்கிறது என்று பொருள். இந்த பொருள் &quot;இல்லை&quot; என &quot;பங்கு உருப்படி இல்லை&quot; மற்றும் &quot;ஆம்&quot; என &quot;விற்பனை பொருள் இல்லை&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},நாணய விலை பட்டியல் தேவையான {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,பயனர் பொருந்தும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","நிறுத்தி உற்பத்தி ஆணை ரத்து செய்ய முடியாது, ரத்து செய்ய முதலில் அதை தடை இல்லாத"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,சுருக்கம் பிளஸ் வெப்பப்படுத்தலுக்கு
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},நாணய விலை பட்டியல் தேவையான {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},கூகிள் டிரைவ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,பொருள் கோரிக்கையை இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,பொருள் கோரிக்கையை இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} மரம்
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,வேலை விண்ணப்பதாரர்
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,மேலும் முடிவுகள் இல்லை.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,விநியோகக் குறிப்பு எதிராக திரும்ப
 DocType: Department,Department,இலாகா
 DocType: Purchase Order,% Billed,% வசூலிக்கப்படும்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),மாற்று வீதம் அதே இருக்க வேண்டும் {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),மாற்று வீதம் அதே இருக்க வேண்டும் {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,வாடிக்கையாளர் பெயர்
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம், ஏற்றுமதி மொத்த ஏற்றுமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து ஏற்றுமதி தொடர்பான துறைகள் டெலிவரி குறிப்பு , பிஓஎஸ் , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை முதலியன உள்ளன"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"தலைவர்கள் (குழுக்களின்) எதிராக, பைனான்ஸ் பதிவுகள் செய்யப்படுகின்றன மற்றும் சமநிலைகள் பராமரிக்கப்படுகிறது."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),சிறந்த {0} பூஜ்யம் விட குறைவாக இருக்க முடியாது ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),சிறந்த {0} பூஜ்யம் விட குறைவாக இருக்க முடியாது ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 நிமிடங்கள் Default
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,வகை பெயர் விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,தொடர் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,தையல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,தொடர் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,தையல்
 DocType: Pricing Rule,Apply On,விண்ணப்பிக்க
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,பல பொருள் விலை .
 ,Purchase Order Items To Be Received,"பெறப்பட்டுள்ள இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,அனைத்து சப்ளையர் தொடர்பு
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,அளவுரு
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,ஆட்புலம் செல்லுபடியாகும் இது ஒரு விலை பட்டியல் குறிப்பிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,எதிர்பார்த்த முடிவு தேதி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,உண்மையில் உத்தரவு தடை இல்லாத வேண்டும்:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,உண்மையில் உத்தரவு தடை இல்லாத வேண்டும்:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ரோ # {0}: விகிதம் அதே இருக்க வேண்டும் {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,வங்கி உண்டியல்
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு முறை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,காட்டு மாறிகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,காட்டு மாறிகள்
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,மட்டுமே unbilled விற்பனை ஆணை எதிராக கட்டணம் செய்யலாம்
 DocType: Designation,Designation,பதவி
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,உற்பத்தி திட்டம் பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},பயனர் {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்படும் {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,புதிய பிஓஎஸ் செய்தது செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,உடல்நலம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,உடல்நலம்
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,மாதாந்தர
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,விலைப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,விலைப்பட்டியல்
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,வட்டம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,மின்னஞ்சல் முகவரி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,பாதுகாப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,பாதுகாப்பு
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ஸ்கோர் (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ரோ {0} {1} {2} பொருந்தவில்லை {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ரோ {0} {1} {2} பொருந்தவில்லை {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,ரோ # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,வாகனம் இல்லை
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,விலை பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,மரப்பொருட்கள்
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,விலை பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,மரப்பொருட்கள்
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,மாதாந்திர பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D அச்சிடும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D அச்சிடும்
 DocType: Employee,Holiday List,விடுமுறை பட்டியல்
 DocType: Time Log,Time Log,நேரம் புகுபதிகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,கணக்கர்
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},புதிய {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,விற்பனை பங்குதாரர்கள் ஆணையம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,சுருக்கமான விட 5 எழுத்துக்கள் முடியாது
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google Drive ஐ அனுமதி
 DocType: Email Digest,Projects & System,திட்டங்கள் & கணினி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",மதிப்பு {0} {1} பொருள் என மாறிகள் \ இருந்து அகற்ற முடியாது பண்பு இந்த கற்பிதம் கொண்டு இருக்கிறது.
 DocType: Print Settings,Classic,தரமான
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,இந்த ரூட் கணக்கு மற்றும் திருத்த முடியாது .
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,கப்பல் விதிகள்
 DocType: BOM,Operations,நடவடிக்கைகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},தள்ளுபடி அடிப்படையில் அங்கீகாரம் அமைக்க முடியாது {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,அளவு கொள்முதல் செய்ய கோரப்பட்ட
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,பெற்றோர் விரிவாக docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,கிலோ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,ஒரு வேலை திறப்பு.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,விளம்பரம்
+DocType: Item Attribute,Increment,சம்பள உயர்வு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,விளம்பரம்
 DocType: Employee,Married,திருமணம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,சமரசம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,மளிகை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,மளிகை
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 படித்தல்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,வங்கி நுழைவு செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,ஓய்வூதிய நிதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,கணக்கு வகை கிடங்கு என்றால் கிடங்கு கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,வங்கி நுழைவு செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,ஓய்வூதிய நிதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,கணக்கு வகை கிடங்கு என்றால் கிடங்கு கட்டாய ஆகிறது
 DocType: SMS Center,All Sales Person,அனைத்து விற்பனை நபர்
 DocType: Lead,Person Name,நபர் பெயர்
-DocType: Backup Manager,Credentials,அறிமுக ஆவணம்
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","பாருங்கள் பொருட்டு மீண்டும் மீண்டும் என்றால், மீண்டும் நிறுத்த அல்லது முறையான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வு நீக்கவும்"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","பாருங்கள் பொருட்டு மீண்டும் மீண்டும் என்றால், மீண்டும் நிறுத்த அல்லது முறையான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வு நீக்கவும்"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள்
 DocType: Account,Credit,கடன்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,மனித வள உள்ள அமைப்பு பணியாளர் பெயரிடுதல் கணினி தயவு செய்து&gt; அலுவலக அமைப்புகள்
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,செலவு மையம் இனிய எழுத
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,சேமிப்பு கிடங்கு விரிவாக
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},கடன் எல்லை வாடிக்கையாளர் கடந்து {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},நீங்கள் முன் உள்ளீடுகளை சேர்க்க அல்லது மேம்படுத்தல் அங்கீகாரம் இல்லை {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,பெற்றோர் உருப்படியை {0} பங்கு பொருள் இல்லை இருக்க வேண்டும் மற்றும் ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},கடன் எல்லை வாடிக்கையாளர் கடந்து {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,வரி வகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},நீங்கள் முன் உள்ளீடுகளை சேர்க்க அல்லது மேம்படுத்தல் அங்கீகாரம் இல்லை {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),உருப்படி படம் (இருந்தால் ஸ்லைடுஷோ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,"ஒரு வாடிக்கையாளர் , அதே பெயரில்"
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(அவ்வேளை விகிதம் / 60) * உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம்
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,குறிப்பு விவரம் கிடைக்கும்
 DocType: Lead,Interested,அக்கறை உள்ள
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,பொருள் பில்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,திறப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,திறப்பு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},இருந்து {0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல்
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,நுழைவு திறந்து
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} கட்டாய ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு குழு மாற்றப்பட முடியாது .
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} கட்டாய ஆகிறது
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,கூடுதல் செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு குழு மாற்றப்பட முடியாது .
 DocType: Lead,Product Enquiry,தயாரிப்பு விசாரணை
 DocType: Standard Reply,Owner,சொந்தக்காரர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,முதல் நிறுவனம் உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,முதல் நிறுவனம் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,முதல் நிறுவனம் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Employee Education,Under Graduate,பட்டதாரி கீழ்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,இலக்கு
 DocType: BOM,Total Cost,மொத்த செலவு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,வெட்டிய அடிமரம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,செயல்பாடு : புகுபதிகை
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,பொருள் {0} அமைப்பில் இல்லை அல்லது காலாவதியானது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,வீடு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,வீடு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,கணக்கு அறிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள்
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,உரிமை தொகை
 DocType: Employee,Mr,திரு
 DocType: Custom Script,Client,கிளையன்
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,பங்கு செலவுகள்
 DocType: Newsletter,Email Sent?,அனுப்பிய மின்னஞ்சல்?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,கான்ட்ரா நுழைவு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,காட்டு நேரத்தில் பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,காட்டு நேரத்தில் பதிவுகள்
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,நிறுவனத்தின் நாணய கடன்
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,வங்கி / ரொக்க இருப்பு
 DocType: Delivery Note,Installation Status,நிறுவல் நிலைமை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},அக்செப்டட் + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},அக்செப்டட் + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள் வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,பொருள் {0} ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்கம் பொருத்தமான தரவு நிரப்ப செய்தது கோப்பு இணைக்கவும்.
  தேர்வு காலம் இருக்கும் அனைத்து தேதிகளும் ஊழியர் இணைந்து ஏற்கனவே உள்ள வருகைப் பதிவேடுகள் கொண்டு, டெம்ப்ளேட் வரும்"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும்.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள்
 DocType: SMS Center,SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,நேராக்க
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,நேராக்க
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,புதிய BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,சீரணிக்க தேர்வு பொருட்களை எந்த மேம்படுத்தல்கள் இருந்தன.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity நடிப்பதற்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,சீரணிக்க தேர்வு பொருட்களை எந்த மேம்படுத்தல்கள் இருந்தன.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity நடிப்பதற்கு
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,செய்திமடல் ஏற்கனவே அனுப்பப்பட்டுள்ளது
 DocType: Lead,Request Type,கோரிக்கை வகை
 DocType: Leave Application,Reason,காரணம்
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,பில் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,ஒலிபரப்புதல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,ஒலிபரப்புதல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,நிர்வாகத்தினருக்கு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,கணினி மேலாளர் மாறும் முதல் பயனர் (இந்த பிறகு மாற்றலாம்).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,குலையை மூடுதல் மேற்கொள்ளப்படும்.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,பராமரிப்பு நிலைமை
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,பொருட்கள் மற்றும் விலை
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,பொருட்கள் மற்றும் விலை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},வரம்பு தேதி நிதியாண்டு க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி அனுமானம் = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},செலவு மையம் {0} அல்ல நிறுவனத்தின் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},செலவு மையம் {0} அல்ல நிறுவனத்தின் {1}
 DocType: Customer,Individual,தனிப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம்.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,செய்தி இணைய அளவுரு உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},இந்த நேரம் பரிசீலனை மோதல்கள் {0} க்கான {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},இந்த நேரம் பரிசீலனை மோதல்கள் {0} க்கான {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,விலை பட்டியல் கொள்முதல் அல்லது விற்பனை பொருந்தும் வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},நிறுவல் தேதி உருப்படி பிரசவ தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),விலை பட்டியல் விகிதம் தள்ளுபடி (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,தொடக்கம்
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,தொடக்கம்
 DocType: User,First Name,முதல் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,உங்கள் அமைப்பு முழு ஆகிறது. புத்துணர்ச்சி.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,முழு அச்சு வார்ப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,முழு அச்சு வார்ப்பு
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,தேர்வு விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள்
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,தொகுப்பு காலத்தில் செலுத்தப்பட்ட கட்டணம்
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள்
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,எதிர்மறை இருப்பு அனுமதி
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,செலுத்த வேண்டிய / பெறத்தக்க கணக்கு துறையில் மாஸ்டர் வகை அடிப்படையில் அடையாளம்
 DocType: Selling Settings,Default Territory,முன்னிருப்பு மண்டலம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,தொலை காட்சி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,தொலை காட்சி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','டைம் பரிசீலனை' வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல்
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,நுழைவு திறக்கிறது
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு பொருந்தினால்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,கிடங்கு தேவையாக முன் சமர்ப்பிக்க
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு பொருந்தினால்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,கிடங்கு தேவையாக முன் சமர்ப்பிக்க
 DocType: Sales Partner,Reseller,மறுவிற்பனையாளர்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,நிறுவனத்தின் உள்ளிடவும்
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள் எதிராக
 ,Production Orders in Progress,முன்னேற்றம் உற்பத்தி ஆணைகள்
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,மொத்த தொகை இனிய எழுத &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு கொள்ள
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},அடுத்த தொடர் {0} ம் உருவாக்கப்பட்ட {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,நீங்கள் ஒரு விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பிக்க போது பங்கு லெட்ஜர் பதிவுகள் உருவாக்க
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},அடுத்த தொடர் {0} ம் உருவாக்கப்பட்ட {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,மொத்த சந்தாதாரர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,பெயர் தொடர்பு
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,எனவே அளவு நிலுவையில்
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,இரட்டை வீடுகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,இரட்டை வீடுகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,"தேர்வு விடுமுறை வீடு, இந்த விடுமுறை விண்ணப்பத்தை"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,வருடத்திற்கு இலைகள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} அமைப்பு&gt; அமைப்புகள் வழியாக&gt; பெயரிடும் தொடர் தொடர் பெயரிடும் அமைக்க தயவு செய்து
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} அமைப்பு&gt; அமைப்புகள் வழியாக&gt; பெயரிடும் தொடர் தொடர் பெயரிடும் அமைக்க தயவு செய்து
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ரோ {0}: சரிபார்க்கவும் கணக்கு எதிராக 'அட்வான்ஸ்' என்ற {1} இந்த ஒரு முன்கூட்டியே நுழைவு என்றால்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ரோ {0}: சரிபார்க்கவும் கணக்கு எதிராக 'அட்வான்ஸ்' என்ற {1} இந்த ஒரு முன்கூட்டியே நுழைவு என்றால்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1}
 DocType: Bulk Email,Message,செய்தி
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,உருப்படியை வலைத்தளம் குறிப்புகள்
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் விசை
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் விசை
 DocType: Payment Tool,Reference No,குறிப்பு இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,வருடாந்திர
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,வருடாந்திர
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,பங்கு நல்லிணக்க பொருள்
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,நீங்கள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min ஆர்டர் அளவு
 DocType: Lead,Do Not Contact,தொடர்பு இல்லை
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,வழங்குபவர் வகை
 DocType: Item,Publish in Hub,மையம் உள்ள வெளியிடு
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,பொருள் கோரிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,பொருள் கோரிக்கை
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க
 DocType: Item,Purchase Details,கொள்முதல் விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},கொள்முதல் ஆணை உள்ள &#39;மூலப்பொருட்கள் சப்ளை&#39; அட்டவணை காணப்படவில்லை பொருள் {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,வயர் துலக்குதல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},கொள்முதல் ஆணை உள்ள &#39;மூலப்பொருட்கள் சப்ளை&#39; அட்டவணை காணப்படவில்லை பொருள் {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,வயர் துலக்குதல்
 DocType: Employee,Relation,உறவு
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,உலகம் முழுவதும் கப்பல்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","டெலிவரி குறிப்பு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆர்டர் கிடைக்கும் புலம்"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,பரிந்துரைகள்
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,இந்த மண்டலம் உருப்படி பிரிவு வாரியான வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க. நீங்கள் விநியோகம் அமைக்க பருவகாலம் சேர்க்க முடியும்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},கிடங்கு பெற்றோர் கணக்கு குழு உள்ளிடவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},எதிராக செலுத்தும் {0} {1} மிகச்சிறந்த காட்டிலும் அதிகமாக இருக்க முடியாது {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML முகவரி
 DocType: Lead,Mobile No.,மொபைல் எண்
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,அட்டவணை உருவாக்க
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,இழப்பில் தலைமை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,பொறுப்பு வகை முதல் தேர்வு செய்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,சமீபத்திய
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",உற்பத்தி உத்தரவுகளுக்கு எதிராக நேரத்தில் பதிவுகள் உருவாக்கம் முடக்குகிறது. ஆபரேஷன்ஸ் உத்தரவு எதிராக தொடர்ந்து கண்காணிக்கப்படுகிறது
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,கணக்குகளைத் அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி .
 DocType: Item,Synced With Hub,ஹப் ஒத்திசைய
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,தவறான கடவுச்சொல்
 DocType: Item,Variant Of,மாறுபாடு
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,பொருள் {0} சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',அது 'அளவு உற்பத்தி செய்ய' நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
 DocType: DocType,Administrator,நிர்வாகி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,லேசர் தோண்டுதல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,லேசர் தோண்டுதல்
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Customer Group""> சேர் / திருத்து </ a>"
 DocType: Employee,External Work History,வெளி வேலை வரலாறு
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,வட்ட குறிப்பு பிழை
-DocType: ToDo,Closed,மூடிய
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,வட்ட குறிப்பு பிழை
+DocType: Communication,Closed,மூடிய
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை வேர்ட்ஸ் (ஏற்றுமதி) காண முடியும்.
 DocType: Lead,Industry,தொழில்
 DocType: Employee,Job Profile,வேலை விவரம்
 DocType: Newsletter,Newsletter,செய்தி மடல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Necking
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,பொருள் மேம்படுத்தப்பட்டது
-DocType: Comment,System Manager,கணினி மேலாளர்
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,பல நாணய
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,பொருள் மேம்படுத்தப்பட்டது
+DocType: Async Task,System Manager,கணினி மேலாளர்
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,விலைப்பட்டியல் வகை
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் அனுமதி
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் அனுமதி
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,வரி அமைத்தல்
-DocType: Communication,Support Manager,ஆதரவு மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும்.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை
 DocType: Workstation,Rent Cost,வாடகை செலவு
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,மாற்று காரணிகள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","பிரிக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக, விலைப்பட்டியல் குறிப்பிட்ட தேதியில் தானாக அஞ்சலிடப்படும்"
 DocType: Employee,Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல்
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,கணக்கு நாணய பற்று தொகை
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,நாடுகள் செல்லுபடியாகும்
 DocType: Workflow State,Refresh,இளைப்பா (ற்) று
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம் , இறக்குமதி மொத்த இறக்குமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து இறக்குமதி சார்ந்த துறைகள் கொள்முதல் ரசீது , வழங்குபவர் மேற்கோள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , கொள்முதல் ஆணை முதலியன உள்ளன"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,அது கருதப்பட்டு மொத்த ஆணை
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும்
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின் வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Bom, டெலிவரி குறிப்பு , கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , உத்தரவு , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது , கவிஞருக்கு , விற்பனை , பங்கு நுழைவு , எங்கோ கிடைக்கும்"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,வரி விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,உருப்படி தேர்வுசெய்க
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} நிலையை நிறுத்தி
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,உருப்படி தேர்வுசெய்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","பொருள்: {0} தொகுதி வாரியாக, அதற்கு பதிலாக பயன்படுத்த பங்கு நுழைவு \
  பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி சமரசப்படுத்த முடியாது நிர்வகிக்கப்படத்தது"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ரோ # {0}: கூறு எண் அதே இருக்க வேண்டும் {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,அல்லாத குழு மாற்றுக
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,வாங்கும் ரசீது சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதி
+DocType: GL Entry,Debit Amount,பற்று தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},மட்டுமே கம்பெனி ஒன்றுக்கு 1 கணக்கு இருக்க முடியாது {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,வருமான தொகுப்பு காலம் பதிவு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும்
 DocType: Purchase Order,% Received,% பெறப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,வாட்டர் ஜெட் அறுக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,அமைப்பு ஏற்கனவே முடிந்து !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,வாட்டர் ஜெட் அறுக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,அமைப்பு ஏற்கனவே முடிந்து !
 ,Finished Goods,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள்
 DocType: Delivery Note,Instructions,அறிவுறுத்தல்கள்
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,மூலம் ஆய்வு
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,பிரயோகிக்கப்படும் கட்டணங்கள்
 DocType: Workstation,Consumable Cost,நுகர்வோர் விலை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) பங்கு வேண்டும் 'விடுப்பு தரப்பில் சாட்சி'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,வாகன தேதி
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,மருத்துவம்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,இழந்து காரணம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,குழாய் ஓரம்
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,இழந்து காரணம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,குழாய் ஓரம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},பணிநிலையம் விடுமுறை பட்டியல் படி பின்வரும் தேதிகளில் மூடப்பட்டுள்ளது {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Maint கொள்ளுங்கள். அட்டவணை
 DocType: Employee,Single,ஒற்றை
 DocType: Issue,Attachment,இணைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,பட்ஜெட் குழு செலவு மையம் அமைக்க
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,விற்கப்படும் பொருட்களின் விலை
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,வருடாந்திர
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,செலவு மையம் உள்ளிடவும்
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,விற்பனை ஆணை
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,விற்பனை ஆணை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,சராசரி. விற்பனை விகிதம்
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,தற்போதைய பொருட்டு காலத்தில் தேதி தொடங்கும்
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},அளவு வரிசையில் ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,உருப்படியை Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,வழங்குபவர் பெயர்
 DocType: Account,Is Group,குழு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,குறைந்தபட்சம் ஒரு கற்பிதம் &amp; கற்பிதம் அட்டவணையின் அதன் மதிப்பு சேர்க்கவும்.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,தானாகவே மற்றும் FIFO அடிப்படையில் நாம் சீரியல் அமை
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,காசோலை சப்ளையர் விலைப்பட்டியல் எண் தனித்துவம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,அறுத்துக்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,அறுத்துக்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வேண்டும்&#39; &#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; விட குறைவாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,லாபம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,தொடங்குதல்
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள்.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை
 DocType: SMS Log,Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு
 DocType: Sales Order,Not Applicable,பொருந்தாது
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,ஷெல் வடிவமைத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,ஷெல் வடிவமைத்தல்
 DocType: Material Request Item,Required Date,தேவையான தேதி
 DocType: Delivery Note,Billing Address,பில்லிங் முகவரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும்.
 DocType: BOM,Costing,செலவு
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஏற்கனவே அச்சிடுக விகிதம் / அச்சிடுக தொகை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது என, வரி தொகை"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,மொத்த அளவு
 DocType: Employee,Health Concerns,சுகாதார கவலைகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,செலுத்தப்படாத
 DocType: Packing Slip,From Package No.,தொகுப்பு எண் இருந்து
+DocType: Item Attribute,To Range,வரையறைக்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,பத்திரங்கள் மற்றும் வைப்பு
 DocType: Features Setup,Imports,இறக்குமதி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,ஒட்டு பிணைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,ஒட்டு பிணைப்பு
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ஒரு வேலை ஆரம்பிப்பு விளக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,வருகை பதிவு.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ஜர்னல் பதிவுகள்
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,உற்பத்தி திட்டத்தை பயன்படுத்திய
 DocType: System Settings,Loading...,ஏற்றுகிறது ...
 DocType: DocField,Password,கடவுச்சொல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,இணைந்தது படிவு மாடலிங்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,இணைந்தது படிவு மாடலிங்
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(நிமிடங்கள்) செயல்களுக்கு இடையே நேரம்
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","குறிப்பு: காப்புப்படிகள் மற்றும் கோப்புகள் Google இயக்ககத்தில் இருந்து நீக்க முடியாது, நீங்கள் கைமுறையாக அவற்றை நீக்க வேண்டும்."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,பொருட்கள் மற்றும் சேவைகள் வாங்குபவர்.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,கணக்குகள் செலுத்த வேண்டிய
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,சந்தாதாரர்கள் சேர்க்கவும்
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" உள்ளது இல்லை"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" உள்ளது இல்லை"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,வரை செல்லுபடியாகும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .
 DocType: Email Digest,Open Tickets,திறந்த டிக்கெட்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,நேரடி வருமானம்
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,பொருள் மொத்த அளவு தொகுப்பாக காலத்தில் சப்ளையர்கள் பெறப்படும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,நிர்வாக அதிகாரி
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,பெறப்படும் அல்லது
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Stock Entry,Difference Account,வித்தியாசம் கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,அதன் சார்ந்து பணி {0} மூடவில்லை நெருக்கமாக பணி அல்ல முடியும்.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,கூடுதல் இயக்க செலவு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,ஒப்பனை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,ஒப்பனை
 DocType: DocField,Type,மாதிரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,மின்னஞ்சல் ஐடிகள் பிரிக்கப்பட்ட.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Communication,Subject,பொருள்
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,நிகர எடை
 DocType: Employee,Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive ஐ அனுமதி
 ,Serial No Warranty Expiry,தொடர் இல்லை உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா ?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,வழங்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா ?
+DocType: Sales Order,To Deliver,வழங்க
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,உருப்படி
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),வேறுபாடு ( டாக்டர் - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,இலாப நட்ட
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),எதிர்வரும் நிகழ்வுகளை (அதிகபட்சம் 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,புதிய மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் வகை முழு எண் இருக்க கூடாது
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,நிர்வாக உப ஒப்பந்தமிடல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),எதிர்வரும் நிகழ்வுகளை (அதிகபட்சம் 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,புதிய மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் வகை முழு எண் இருக்க கூடாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,"மரச்சாமான்கள் , திருவோணம்,"
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,விலை பட்டியல் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,முன்னிருப்பு வாடிக்கையாளர் பிரிவு
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","முடக்கவும், &#39;வட்டமான மொத்த&#39; என்றால் துறையில் எந்த பரிமாற்றத்தில் பார்க்க முடியாது"
 DocType: BOM,Operating Cost,இயக்க செலவு
 ,Gross Profit,மொத்த இலாபம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,சம்பள உயர்வு 0 இருக்க முடியாது
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,பொருள் தேவை
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,மாற்று கற்பிதம்
 DocType: Company,Delete Company Transactions,நிறுவனத்தின் பரிவர்த்தனைகள் நீக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,பொருள் {0} பொருள் கொள்முதல் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,பொருள் {0} பொருள் கொள்முதல் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} 'அறிவித்தல் \
  மின்னஞ்சல் முகவரி' இருக்கும் ஒரு தவறான மின்னஞ்சல் முகவரி ஆகிறது"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,மொத்த பில்லிங் இந்த வருடம்:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,மொத்த பில்லிங் இந்த வருடம்:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்க / திருத்தவும்
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் இல்லை
 DocType: Territory,For reference,குறிப்பிற்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),நிறைவு (CR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),நிறைவு (CR)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,நிறுவல் குறிப்பு பொருள்
+,Pending Qty,நிலுவையில் அளவு
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
 DocType: Company,Ignore,புறக்கணி
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},எஸ்எம்எஸ் எண்களில் அனுப்பப்பட்டது: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,அதிகாரமளித்தல் குறியீடு உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,துணை ஒப்பந்த கொள்முதல் ரசீது கட்டாயமாக வழங்குபவர் கிடங்கு
 DocType: Pricing Rule,Valid From,செல்லுபடியான
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,மொத்த ஆணையம்
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** மாதந்திர விநியோகம் ** உங்கள் தொழிலுக்கு பருவகாலம் வேண்டும் என்றால் நீங்கள் மாதங்களுக்கு முழுவதும் உங்கள் வரவு செலவு திட்டம் விநியோகிக்க உதவுகிறது.
 
 , இந்த விநியோக பயன்படுத்தி ஒரு பட்ஜெட் விநியோகிக்க ** விலை மையத்தில் ** இந்த ** மாதந்திர விநியோகம் அமைக்க **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,விலைப்பட்டியல் அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,விலைப்பட்டியல் அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,முதல் நிறுவனம் மற்றும் கட்சி வகை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,புதிய சப்ளையர் மேற்கோள்கள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை
 DocType: Project Task,Project Task,திட்ட பணி
 ,Lead Id,முன்னணி ஐடி
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ஆக மொத்தம்
 DocType: About Us Settings,Website Manager,இணைய மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி விட அதிகமாக இருக்க கூடாது
 DocType: Warranty Claim,Resolution,தீர்மானம்
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,முக்கிய பொருட்கள் விநியோகிக்கப்படும் அனைத்து தனிப்பட்ட உருப்படிகள்
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},வழங்கப்படுகிறது {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,பில்லிங் மற்றும் டெலிவரி நிலை
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,மீண்டும் வாடிக்கையாளர்கள்
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Google Drive ஐ ஒத்திசைந்து
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,நிர்ணயி
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,முந்தைய
-DocType: Item,Manage Variants,மாறிகள் நிர்வகிக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,விற்பனை Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க வேண்டிய இருந்து விற்பனை ஆணைகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,சம்பளம் கூறுகள்.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,வாடிக்கையாளர்கள் பற்றிய தகவல்.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,என்று மேற்கோள்
 DocType: Lead,Middle Income,நடுத்தர வருமானம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),துவாரம் ( CR)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,தரைமட்டத்திற்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,தரைமட்டத்திற்கு
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,கணக்கில் AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"பங்கு உள்ளீடுகளை செய்யப்படுகின்றன எதிராக, ஒரு தருக்க கிடங்கு."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},குறிப்பு இல்லை & பரிந்துரை தேதி தேவைப்படுகிறது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},குறிப்பு இல்லை & பரிந்துரை தேதி தேவைப்படுகிறது {0}
 DocType: Event,Wednesday,புதன்கிழமை
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,வாடிக்கையாளர் விற்பனையாளர்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,உற்பத்தி ஓட்டப் ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ஒரு பொதுவான பிரதேசத்தில் உள்ளது {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,உற்பத்தி ஓட்டப் ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,மானசாவுடன்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,மற்றொரு விற்பனைப் {0} அதே பணியாளர் ஐடி கொண்டு உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},எதிர்மறை பங்கு பிழை ( {6} ) உருப்படி {0} கிடங்கு உள்ள {1} ம் {2} {3} ல் {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},எதிர்மறை பங்கு பிழை ( {6} ) உருப்படி {0} கிடங்கு உள்ள {1} ம் {2} {3} ல் {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,நிதியாண்டு நிறுவனத்தின்
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN விரிவாக
 DocType: Time Log,Billed,கட்டணம்
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,விலைப்பட்டியல் / பத்திரிகை நுழைவு விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' இல்லை நிதி ஆண்டில் {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' இல்லை நிதி ஆண்டில் {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,தொகுதி வாங்குதல் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,முதல் கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும்
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் சப்ளையர்
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,இயல்புநிலை செலவு மதிப்பீடு
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","பின்னர் விலை விதிகள் வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்ட, வாடிக்கையாளர் குழு, மண்டலம், சப்ளையர், வழங்குபவர் வகை, இயக்கம், விற்பனை பங்குதாரரான முதலியன"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,டிரா பாக்ஸ் பைதான் தொகுதி நிறுவவும்
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,டிரா பாக்ஸ் பைதான் தொகுதி நிறுவவும்
 DocType: Employee,Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ரிசீவர் அளவுரு
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'அடிப்படையாக கொண்டு ' மற்றும் ' குழு மூலம் ' அதே இருக்க முடியாது
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,விற்பனை நபர் இலக்குகள்
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,செய்ய
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,உருவாக்கும் முடிவு குழாய்
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,செய்ய
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,உருவாக்கும் முடிவு குழாய்
 DocType: Production Order Operation,In minutes,நிமிடங்களில்
 DocType: Issue,Resolution Date,தீர்மானம் தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,குழு மாற்ற
 DocType: Activity Cost,Activity Type,நடவடிக்கை வகை
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,நிலையான நாட்கள்
 DocType: Sales Invoice,Packing List,பட்டியல் பொதி
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,விநியோகஸ்தர்கள் கொடுக்கப்பட்ட ஆணைகள் வாங்க.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,வெளியீடு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,வெளியீடு
 DocType: Activity Cost,Projects User,திட்டங்கள் பயனர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,உட்கொள்ளுகிறது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} விலைப்பட்டியல் விவரம் அட்டவணையில் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} விலைப்பட்டியல் விவரம் அட்டவணையில் இல்லை
 DocType: Company,Round Off Cost Center,விலை மையம் ஆஃப் சுற்றுக்கு
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு வருகை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு வருகை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
 DocType: Material Request,Material Transfer,பொருள் மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),துவாரம் ( டாக்டர் )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},பதிவுசெய்ய நேர முத்திரை பின்னர் இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},பதிவுசெய்ய நேர முத்திரை பின்னர் இருக்க வேண்டும் {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,அமைப்புகள்
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed செலவு வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,உண்மையான தொடக்க நேரம்
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ஆபரேஷன் நேரம்
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,அதிக
-DocType: Communication,Sales Manager,விற்பனை மேலாளர்
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,மறுபெயரிடு
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,மொத்த தொகை இனிய எழுத
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,வளைக்கும்
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,விற்பனை மேலாளர்
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,மறுபெயரிடு
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,மொத்த தொகை இனிய எழுத
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,வளைக்கும்
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,பயனர் அனுமதி
 DocType: Journal Entry,Bill No,பில் இல்லை
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,கால் ஆண்டுக்கு ஒரு முறை நிகழ்கிற
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,டெலிவரி குறிப்பு தேவை
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush மூலப்பொருட்கள் அடித்தளமாகக்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,உருப்படியை விவரங்கள் உள்ளிடவும்
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,மற்ற விவரங்கள்
 DocType: Account,Accounts,கணக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,மார்கெட்டிங்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,நேராக வெட்டுதல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,நேராக வெட்டுதல்
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,அவர்களின் தொடர் இலக்கங்கள் அடிப்படையில் விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் உருப்படியை தடமறிய. இந்த உற்பத்தியில் உத்தரவாதத்தை விவரங்களை கண்டறிய பயன்படுகிறது.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,தற்போதைய பங்கு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு regected உருப்படியை எதிராக கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு regected உருப்படியை எதிராக கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,செலவுகள் மதிப்பீட்டு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,நிறுவனத்தின் பதிவு மின்னஞ்சல் ஐடி வழங்கும்
 DocType: Hub Settings,Seller City,விற்பனையாளர் நகரத்தை
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,கடிதம் கால ஆஃபர்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,பொருள் {0} இல்லை
 DocType: Bin,Stock Value,பங்கு மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,மரம் வகை
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,அளவு மற்றும் சேமிப்பு கிடங்கு
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),கமிஷன் விகிதம் (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை விற்பனை ஆணை ஒன்று, விற்பனை விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை விற்பனை ஆணை ஒன்று, விற்பனை விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,நல்வரவு
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,கடன் அட்டை நுழைவு
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,பணி தலைப்பு
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,திறந்த
 DocType: Lead,Campaign Name,பிரச்சாரம் பெயர்
 ,Reserved,முன்பதிவு
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,நீங்கள் உண்மையில் தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,நீங்கள் உண்மையில் தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள்
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,அடுத்து விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி. அதை சமர்ப்பிக்க உருவாக்கப்படும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,நடப்பு சொத்துக்கள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,முன்னிருப்பு கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,வாய்ப்பு முன்னணி தயாரிக்கப்படுகிறது என்றால் முன்னணி அமைக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,வாய்ப்பு முன்னணி தயாரிக்கப்படுகிறது என்றால் முன்னணி அமைக்க வேண்டும்
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,முகவரி தலைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,வாராந்திர ஆஃப் நாள் தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,வாராந்திர ஆஃப் நாள் தேர்வு செய்க
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,திட்டமிட்ட நேரம்
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,விற்பனை நபர் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக
-DocType: Backup Manager,Daily,தினசரி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது
+DocType: Dropbox Backup,Daily,தினசரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் இல்லை
 DocType: Employee,Cell Number,செல் எண்
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,லாஸ்ட்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"நீங்கள் பத்தியில், 'ஜர்னல் ஆஃப் நுழைவு எதிராக' தற்போதைய ரசீது நுழைய முடியாது"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,சக்தி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"நீங்கள் பத்தியில், 'ஜர்னல் ஆஃப் நுழைவு எதிராக' தற்போதைய ரசீது நுழைய முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,சக்தி
 DocType: Opportunity,Opportunity From,வாய்ப்பு வரம்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை.
 DocType: Item Group,Website Specifications,இணையத்தளம் விருப்பம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,புதிய கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,புதிய கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0} இருந்து: {0} வகை {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: மாற்று காரணி கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,கணக்கியல் உள்ளீடுகள் இலை முனைகளில் எதிராகவும். குழுக்களுக்கு எதிராக பதிவுகள் அனுமதி இல்லை.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,செயலிழக்க அல்லது அது மற்ற BOM கள் தொடர்பு உள்ளது என BOM ரத்துசெய்ய முடியாது
 DocType: Opportunity,Maintenance,பராமரிப்பு
 DocType: User,Male,ஆண்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},பொருள் தேவை கொள்முதல் ரசீது எண் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},பொருள் தேவை கொள்முதல் ரசீது எண் {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,பொருள் மதிப்பு பண்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,விற்பனை பிரச்சாரங்களை .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,விற்பனை பிரச்சாரங்களை .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,தனிப்பட்ட
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,இழப்பில் உரிமைகோரல் வகை
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,வண்டியில் இயல்புநிலை அமைப்புகளை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","பத்திரிகை நுழைவு {0} இந்த விலைப்பட்டியல் முன்கூட்டியே என இழுக்கப்பட்டு வேண்டும் என்றால் {1}, பார்க்கலாம் ஒழுங்குக்கு எதிரான இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,பயோடெக்னாலஜி
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","பத்திரிகை நுழைவு {0} இந்த விலைப்பட்டியல் முன்கூட்டியே என இழுக்கப்பட்டு வேண்டும் என்றால் {1}, பார்க்கலாம் ஒழுங்குக்கு எதிரான இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,பயோடெக்னாலஜி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,அலுவலகம் பராமரிப்பு செலவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,ஹெம்மிங்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,ஹெம்மிங்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,முதல் பொருள் உள்ளிடவும்
 DocType: Account,Liability,கடமை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ஒப்புதல் தொகை ரோ கூறுகின்றனர் காட்டிலும் அதிகமாக இருக்க முடியாது {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ஒப்புதல் தொகை ரோ கூறுகின்றனர் காட்டிலும் அதிகமாக இருக்க முடியாது {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,பொருட்களை விற்பனை கணக்கு இயல்பான செலவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு
 DocType: Employee,Family Background,குடும்ப பின்னணி
 DocType: Process Payroll,Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,இல்லை அனுமதி
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,இல்லை அனுமதி
 DocType: Company,Default Bank Account,முன்னிருப்பு வங்கி கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",கட்சி அடிப்படையில் வடிகட்ட தேர்ந்தெடுக்கவும் கட்சி முதல் வகை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"பொருட்களை வழியாக இல்லை, ஏனெனில் &#39;மேம்படுத்தல் பங்கு&#39; சோதிக்க முடியாது, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",கட்சி அடிப்படையில் வடிகட்ட தேர்ந்தெடுக்கவும் கட்சி முதல் வகை
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"பொருட்களை வழியாக இல்லை, ஏனெனில் &#39;மேம்படுத்தல் பங்கு&#39; சோதிக்க முடியாது, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,இலக்கங்கள்
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,அதிக வெயிட்டேஜ் உருப்படிகள் அதிக காட்டப்படும்
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,வங்கி நல்லிணக்க விரிவாக
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,என் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,என் பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,எதுவும் ஊழியர்
 DocType: Purchase Order,Stopped,நிறுத்தி
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ஒரு விற்பனையாளர் ஒப்பந்தக்காரர்களுக்கு என்றால்
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,இணைய கிடங்கு
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","கார் விலைப்பட்டியல் 05, 28 எ.கா. உருவாக்கப்படும் மாதத்தின் நாள்"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ஸ்கோர் குறைவாக அல்லது 5 சமமாக இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர்
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;விற்பனை செய்யுமிடம்&quot; அம்சங்களை செயல்படுத்த
 DocType: Bin,Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும்
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,தேர்ந்தெடு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} பில் எதிராக {1} தேதியிட்ட {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} பில் எதிராக {1} தேதியிட்ட {2}
 DocType: Comment,Reference Name,குறிப்பு பெயர்
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,நிறைவு நிலைமை
 DocType: Production Order,Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,இந்த சதவிகிதம் வரை விநியோக அல்லது ரசீது மீது அனுமதிக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முன் விற்பனை ஆணை தேதி இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முன் விற்பனை ஆணை தேதி இருக்க முடியாது
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,இறக்குமதி பங்கேற்கும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,அனைத்து பொருள் குழுக்கள்
 DocType: Process Payroll,Activity Log,நடவடிக்கை புகுபதிகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,நிகர லாபம் / இழப்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,தானாக நடவடிக்கைகள் சமர்ப்பிப்பு செய்தி உருவாக்கும் .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,உற்பத்தி பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,நிரந்தர அச்சு வார்ப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,நிரந்தர அச்சு வார்ப்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,கொடுப்பனவு ஆணை வாங்க
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,திட்டமிட்டிருந்தது அளவு
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,கொடுப்பனவு காரணமாக தேதி
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,செய்திமடல் மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,பொருள் மாற்று {0} ஏற்கனவே அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;திறந்து&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,டெலிவரி குறிப்பு செய்தி
 DocType: Expense Claim,Expenses,செலவுகள்
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,பொருள் மாற்று கற்பிதம்
 ,Purchase Receipt Trends,ரிசிப்ட் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,நீங்கள் இலக்குகள் பெற விரும்பும் டெம்ப்ளேட்டை தேர்வு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ஆராய்ச்சி மற்றும் அபிவிருத்தி
 ,Amount to Bill,பில் தொகை
 DocType: Company,Registration Details,பதிவு விவரங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,பெற்றுக்கொள்வதில் உறுதியாக
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,பெற்றுக்கொள்வதில் உறுதியாக
 DocType: Item,Re-Order Qty,மீண்டும் ஒழுங்கு அளவு
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,பிளாக் பட்டியல் தேதி விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,செயல் தூண்டுதல்
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,கோரப்பட்ட எண்கள்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல்.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,பங்கு விபரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,திட்ட மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,புள்ளி விற்பனை
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Maint கொள்ளுங்கள். வருகை
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,புள்ளி விற்பனை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},முன்னோக்கி செல்ல முடியாது {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,தற்போதைய காப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","கணக்கு நிலுவை ஏற்கனவே கடன், நீங்கள் அமைக்க அனுமதி இல்லை 'டெபிட்' என 'சமநிலை இருக்க வேண்டும்'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","கணக்கு நிலுவை ஏற்கனவே கடன், நீங்கள் அமைக்க அனுமதி இல்லை 'டெபிட்' என 'சமநிலை இருக்க வேண்டும்'"
 DocType: Account,Balance must be,இருப்பு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,விலை வெளியிடு
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,புதிய கொள்முதல் ரசீதுகள்
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி நிராகரிக்கப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,தட்டுதல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,தட்டுதல்
 ,Available Qty,கிடைக்கும் அளவு
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,முந்தைய வரிசை மொத்த மீது
 DocType: Salary Slip,Working Days,வேலை நாட்கள்
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,பார்வை சந்தாதாரர்கள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ரசீது வாங்க
 ,Received Items To Be Billed,கட்டணம் பெறப்படும் பொருட்கள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,ஊது சிராய்ப்பு
-DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,நாணய மாற்று வீதம் மாஸ்டர் .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ஆபரேஷன் அடுத்த {0} நாட்கள் நேரத்தில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,ஊது சிராய்ப்பு
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,நாணய மாற்று வீதம் மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ஆபரேஷன் அடுத்த {0} நாட்கள் நேரத்தில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,துணை கூட்டங்கள் திட்டம் பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} செயலில் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} செயலில் இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,என அமை நிலைமை
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,இந்த பராமரிப்பு பணிகள் முன் பொருள் வருகைகள் {0} ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,இந்த பராமரிப்பு பணிகள் முன் பொருள் வருகைகள் {0} ரத்து
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,பணமாக்கல் தொகை விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},தொடர் இல {0} பொருள் அல்ல {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,தேவையான அளவு
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,மொத்த தொகை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங்
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,தயாரிப்பு ஆணைகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,இருப்பு மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,விற்பனை விலை பட்டியல்
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,பொருட்களை ஒத்திசைக்க வெளியிடு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,நிறுவனத்தின் வட்ட இனிய கணக்கு குறிப்பிடவும்
+DocType: GL Entry,Account Currency,கணக்கு நாணய
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,நிறுவனத்தின் வட்ட இனிய கணக்கு குறிப்பிடவும்
 DocType: Purchase Receipt,Range,எல்லை
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,இயல்புநிலை செலுத்தத்தக்க கணக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,பணியாளர் {0} செயலில் இல்லை அல்லது இல்லை
 DocType: Features Setup,Item Barcode,உருப்படியை பார்கோடு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 படித்தல்
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு
 DocType: Address,Shop,ஷாப்பிங்
 DocType: Hub Settings,Sync Now,இப்போது ஒத்திசை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ரோ {0}: கடன் நுழைவு இணைத்தே ஒரு {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ரோ {0}: கடன் நுழைவு இணைத்தே ஒரு {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,இந்த முறையில் தேர்ந்தெடுக்கும் போது முன்னிருப்பு வங்கி / பண கணக்கு தானாக பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியல் உள்ள புதுப்பிக்கப்படும்.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ஆபரேஷன் எத்தனை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் நிறைவு?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,பிராண்ட்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,பேட்டி விவரம் வெளியேற
 DocType: Item,Is Purchase Item,கொள்முதல் உருப்படி உள்ளது
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,விலைப்பட்டியல் கொள்வனவு
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,விலைப்பட்டியல் கொள்வனவு
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ரசீது விரிவாக இல்லை
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,மொத்த வெளிச்செல்லும் மதிப்பு
 DocType: Lead,Request for Information,தகவல் கோரிக்கை
 DocType: Payment Tool,Paid,Paid
 DocType: Salary Slip,Total in words,வார்த்தைகளில் மொத்த
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,நேரம் தேதி இட்டு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ரோ # {0}: பொருள் சீரியல் இல்லை குறிப்பிடவும் {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; பொருட்களை, சேமிப்புக் கிடங்கு, தொ.எ. மற்றும் தொகுதி இல்லை &#39;பேக்கிங்கை பட்டியலில் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த &#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; உருப்படியை அனைத்து பொதி பொருட்களை அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜை &#39;&#39; பட்டியல் பொதி &#39;நகலெடுக்கப்படும்."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ரோ # {0}: பொருள் சீரியல் இல்லை குறிப்பிடவும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; பொருட்களை, சேமிப்புக் கிடங்கு, தொ.எ. மற்றும் தொகுதி இல்லை &#39;பேக்கிங்கை பட்டியலில் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த &#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; உருப்படியை அனைத்து பொதி பொருட்களை அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜை &#39;&#39; பட்டியல் பொதி &#39;நகலெடுக்கப்படும்."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஏற்றுமதி.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ஆர்டர் பொருள் வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,மறைமுக வருமானம்
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,அமை செலுத்தும் தொகை = மிகச்சிறந்த தொகை
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,முகவரி வரி 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,மாறுபாடு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர்
 DocType: SMS Center,Total Message(s),மொத்த செய்தி (கள்)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,மாற்றம் உருப்படி தேர்வுசெய்க
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,மாற்றம் உருப்படி தேர்வுசெய்க
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,காசோலை டெபாசிட் அங்கு வங்கி கணக்கு தலைவர் தேர்வு.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,பயனர் நடவடிக்கைகளில் விலை பட்டியல் விகிதம் திருத்த அனுமதி
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,மேக்ஸ் அளவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ரோ {0}: விற்பனை / கொள்முதல் ஆணை எதிரான கொடுப்பனவு எப்போதும் முன்கூட்டியே குறித்தது வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,இரசாயன
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு க்கு மாற்றப்பட்டது.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ரோ {0}: விற்பனை / கொள்முதல் ஆணை எதிரான கொடுப்பனவு எப்போதும் முன்கூட்டியே குறித்தது வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,இரசாயன
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு க்கு மாற்றப்பட்டது.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,சம்பளப்பட்டியல் ஆண்டு மற்றும் மாத தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",அதற்கான குழு (பொதுவாக நிதிகள் விண்ணப்ப&gt; நடப்பு சொத்துக்கள்&gt; வங்கி கணக்குகள் சென்று வகை) குழந்தை சேர் கிளிக் செய்வதன் மூலம் (ஒரு புதிய கணக்கு உருவாக்க &quot;வங்கி&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,மின்சார செலவு
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை
 DocType: Workflow State,Stop,நிறுத்த
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ஒரு பிழை ஏற்பட்டது . ஒரு சாத்தியமான காரணம் நீங்கள் வடிவம் காப்பாற்ற முடியாது என்று இருக்க முடியும் . சிக்கல் தொடர்ந்தால் support@erpnext.com தொடர்பு கொள்ளவும்.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ஆணை எதிராக வசூலிக்கப்படும்.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ஒழுங்கு வகை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,என் வண்டியில்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ஒழுங்கு வகை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,திறந்து அளவு
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,விடுமுறை பட்டியல் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ஸ்டாக் ஆப்ஷன்ஸ்
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,இழப்பில் கோரிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},ஐந்து அளவு {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,இழப்பில் கோரிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},ஐந்து அளவு {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,விண்ணப்ப விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,பிளாக் பட்டியல் தினங்கள் விட்டு
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,வாங்குதல் & விற்பனை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Trimming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Trimming
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,நிகர ஹவர் விகிதம்
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,இறங்கினார் செலவு கொள்முதல் ரசீது
 DocType: Company,Default Terms,இயல்புநிலை நெறிமுறைகள்
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,அளவு அல்லது மதிப்பு எந்த மாற்றமும் நீக்கப்பட்ட விடயங்கள்.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,வழங்கும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும்
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} எதிர்மறை இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","ரோ {0}: கட்சி / கணக்கில் \
- வாடிக்கையாளர் / பற்று பொருந்தவில்லை {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,தாக்கல்
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,தள்ளுபடி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,தாக்கல்
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,தள்ளுபடி
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,கொள்முதல் தள்ளுபடி
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,இந்த உருப்படி இருக்கும் வேறுபாடு கணக்கு புறக்கணிக்கும்
 DocType: Workstation,Wages,ஊதியங்கள்
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',நேரம் பரிசீலனை &#39;பில்&#39; என்றால் ஒரே மேம்படுத்தப்பட்ட
 DocType: Project,Internal,உள்ளக
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},அட்டவணையில் வரிசை {0} ஒரு செல்லுபடியாகும் வரிசை ஐடி தயவு செய்து குறிப்பிடவும் {1}
 DocType: Item,Manufacturer,உற்பத்தியாளர்
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ரசீது பொருள் வாங்க
-DocType: Sales Order,PO Date,அஞ்சல் தேதி
 DocType: Serial No,Sales Returned,விற்னையாளர் திரும்பினார்
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,விற்பனை ஆணை / இறுதிப்பொருட்களாக்கும் கிடங்கில் ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,விற்பனை தொகை
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,நேரம் பதிவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,இந்த பதிவு செலவு அப்ரூவரான இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,இந்த பதிவு செலவு அப்ரூவரான இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்
 DocType: Serial No,Creation Document No,உருவாக்கம் ஆவண இல்லை
 DocType: Issue,Issue,சிக்கல்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","பொருள் வகைகளையும் காரணிகள். எ.கா. அளவு, நிறம், முதலியன"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,காதல் களம் கிடங்கு
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},தொடர் இல {0} வரை பராமரிப்பு ஒப்பந்தத்தின் கீழ் உள்ளது {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","பொருள் வகைகளையும் காரணிகள். எ.கா. அளவு, நிறம், முதலியன"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,காதல் களம் கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},தொடர் இல {0} வரை பராமரிப்பு ஒப்பந்தத்தின் கீழ் உள்ளது {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,ஆபரேஷன்
 DocType: Lead,Organization Name,நிறுவன பெயர்
+DocType: Tax Rule,Shipping State,கப்பல் மாநிலம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,பொருள் பொத்தானை 'வாங்குதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்' பயன்படுத்தி சேர்க்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,விற்பனை செலவு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல்
 DocType: GL Entry,Against,எதிராக
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,இயல்புநிலை விற்பனை செலவு மையம்
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,செயல்படுத்தல் வரன்வாழ்க்கை துணை
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,தகவல் தொடர்பு
+DocType: Opportunity,Contact Info,தகவல் தொடர்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் செய்தல்
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,நிகர எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது செய்ய
 DocType: Item,Default Supplier,இயல்புநிலை சப்ளையர்
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,உற்பத்தி கொடுப்பனவான சதவீதம் ஓவர்
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,கப்பல் விதி நிபந்தனை
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,வாராந்திர இனிய தினங்கள் கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,முடிவு தேதி தொடங்கும் நாள் விட குறைவாக இருக்க முடியாது
 DocType: Sales Person,Select company name first.,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,டாக்டர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,டாக்டர்
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,மேற்கோள்கள் சப்ளையர்கள் இருந்து பெற்றார்.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,கொள்முதல் விலை விவரம் எதிராக
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},எப்படி {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,சராசரி வயது
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,முன்னோக்கி சென்று உங்கள் வண்டி ஒன்று சேர்க்க.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,எதிர்காலத்தில் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு யார் உங்கள் விற்பனை நபர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .
-DocType: Supplier,Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின்
+DocType: Company,Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின்
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,இந்த தொடர்பு பதவி உள்ளிடவும்
 DocType: Contact Us Settings,Address,முகவரி
 DocType: Expense Claim,From Employee,பணியாளர் இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,எச்சரிக்கை: முறைமை {0} {1} பூஜ்யம் பொருள் தொகை என்பதால் overbilling பார்க்க மாட்டேன்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,எச்சரிக்கை: முறைமை {0} {1} பூஜ்யம் பொருள் தொகை என்பதால் overbilling பார்க்க மாட்டேன்
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,வித்தியாசம் நுழைவு செய்ய
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,வரம்பு தேதி வருகை
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,போக்குவரத்து
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,போக்குவரத்து
 DocType: SMS Center,Total Characters,மொத்த எழுத்துகள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},பொருள் BOM துறையில் BOM தேர்ந்தெடுக்கவும் {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,சி படிவம் விலைப்பட்டியல் விரிவாக
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். வரி எண்கள் போன்ற
 DocType: Sales Partner,Distributor,பகிர்கருவி
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,வண்டியில் கப்பல் விதி
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,உத்தரவு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,உத்தரவு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
 ,Ordered Items To Be Billed,கணக்கில் வேண்டும் உத்தரவிட்டது உருப்படிகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,ரேஞ்ச் குறைவாக இருக்க வேண்டும் இருந்து விட வரையறைக்கு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுத்து ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க சமர்ப்பிக்கவும்.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,உலக இயல்புநிலைகளுக்கு
 DocType: Salary Slip,Deductions,கழிவுகளுக்கு
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,வாய்ப்பை உருவாக்க
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு
 DocType: Supplier,Communications,தகவல்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் பிழை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் பிழை
+,Trial Balance for Party,கட்சி சோதனை இருப்பு
 DocType: Lead,Consultant,பிறர் அறிவுரை வேண்டுபவர்
 DocType: Salary Slip,Earnings,வருவாய்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,முடிந்தது பொருள் {0} உற்பத்தி வகை நுழைவு உள்ளிட்ட
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,முடிந்தது பொருள் {0} உற்பத்தி வகை நுழைவு உள்ளிட்ட
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,திறந்து கணக்கு இருப்பு
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,விற்பனை விலைப்பட்டியல் முன்பணம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,கேட்டு எதுவும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,கேட்டு எதுவும்
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' உண்மையான தொடக்க தேதி ' உண்மையான முடிவு தேதி ' விட முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,மேலாண்மை
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,நேரம் தாள்கள் செயல்பாடுகளை வகைகள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,முதலீட்டு நடிப்பதற்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},பற்று அல்லது கடன் அளவு ஒன்று தேவை {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,முதலீட்டு நடிப்பதற்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},பற்று அல்லது கடன் அளவு ஒன்று தேவை {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","இந்த மாற்று பொருள் குறியீடு இணைக்கப்படும். உங்கள் சுருக்கம் ""எஸ்.எம்"", மற்றும் என்றால் உதாரணமாக, இந்த உருப்படியை குறியீடு ""சட்டை"", ""டி-சட்டை-எஸ்.எம்"" இருக்கும் மாறுபாடு உருப்படியை குறியீடு ஆகிறது"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும்.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,செயலில்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ப்ளூ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,திரும்பி இருக்கிறது
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,மேலும் முனைகளில் ஒரே 'குரூப்' வகை முனைகளில் கீழ் உருவாக்கப்பட்ட
+DocType: Price List Country,Price List Country,விலை பட்டியல் நாடு
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,மேலும் முனைகளில் ஒரே 'குரூப்' வகை முனைகளில் கீழ் உருவாக்கப்பட்ட
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},உருப்படி {0} செல்லுபடியாகும் தொடர் இலக்கங்கள் {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,பொருள் கோட் சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,முன்னிருப்பு உருப்படி குழு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,லேமினேட் பொருள் உற்பத்தி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,லேமினேட் பொருள் உற்பத்தி
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள.
 DocType: Account,Balance Sheet,ஐந்தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,உருவாக்கும் நீட்சி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,உருவாக்கும் நீட்சி
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","மேலும் கணக்குகளை குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட, ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","மேலும் கணக்குகளை குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட, ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள்.
 DocType: Lead,Lead,தலைமை
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,கிடங்கு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ரோ # {0}: அளவு கொள்முதல் ரிட்டன் உள்ளிட முடியாது நிராகரிக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ரோ # {0}: அளவு கொள்முதல் ரிட்டன் உள்ளிட முடியாது நிராகரிக்கப்பட்டது
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"பில்லிங் செய்யப்படும் விதமே இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,நிகர விகிதம்
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,தகவல் அடைவு ஐடி
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,விலைப்பட்டியல் பொருள் வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,பங்கு லெட்ஜர் பதிவுகள் மற்றும் GL பதிவுகள் தேர்வு கொள்முதல் ரசீதுகள் இடுகையிட்டார்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,பொருள் 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,தற்போதைய நிதியாண்டு
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு
 DocType: Lead,Call,அழைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,' பதிவுகள் ' காலியாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,' பதிவுகள் ' காலியாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},பிரதி வரிசையில் {0} அதே {1}
 ,Trial Balance,விசாரணை இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,ஊழியர் அமைத்தல்
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","கிரிட் """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,ஊழியர் அமைத்தல்
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","கிரிட் """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ஆராய்ச்சி
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,வேலை
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,காரணிகள் அட்டவணை குறைந்தது ஒரு கற்பிதம் குறிப்பிட தயவு செய்து
 DocType: Employee,User ID,பயனர் ஐடி
 DocType: Communication,Sent,அனுப்பப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,காட்சி லெட்ஜர்
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,மிகமுந்திய
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,விநியோக நிலைமை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"
+DocType: Communication,Delivery Status,விநியோக நிலைமை
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,பொருள் {0} பணி முடியாது
 ,Budget Variance Report,வரவு செலவு வேறுபாடு அறிக்கை
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,ஒட்டு மொத்த ஊதியம் / சம்பளம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,பங்கிலாபங்களைப்
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,வேறுபாடு தொகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,தக்க வருவாய்
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,துணை உற்பத்தி சப்ளையர் வழங்கப்படும் தேவையான மூலப்பொருட்கள் - ஒப்பந்த உருப்படியை.
 DocType: BOM Item,Item Description,உருப்படி விளக்கம்
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,பணம் செலுத்தும் முறை
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,மீண்டும் மீண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,நேரடி உலோக லேசர் வெப்பப்படுத்தலுக்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,நேரடி உலோக லேசர் வெப்பப்படுத்தலுக்கு
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,வழங்கப்பட்ட பொருட்கள்
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,உற்பத்தி அளவு
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,கொள்முதல் சுழற்சி முழுவதும் ஒரே விகிதத்தை பராமரிக்க
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,வாய்ப்பு தகவல்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,தற்காலிக திறப்பு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,பணியாளர் விடுப்பு இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},{0} எப்போதும் இருக்க வேண்டும் கணக்கு இருப்பு {1}
-DocType: Supplier,More Info,மேலும் தகவல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},{0} எப்போதும் இருக்க வேண்டும் கணக்கு இருப்பு {1}
 DocType: Address,Address Type,முகவரி வகை
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு
 DocType: GL Entry,Against Voucher,வவுச்சர் எதிராக
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,பொருள் {0} விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Item,Lead Time in days,நாட்கள் முன்னணி நேரம்
 ,Accounts Payable Summary,செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் சுருக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},உறைந்த கணக்கு திருத்த அதிகாரம் இல்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},உறைந்த கணக்கு திருத்த அதிகாரம் இல்லை {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,சிறந்த பற்றுச்சீட்டுகள் கிடைக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,விற்பனை ஆணை {0} தவறானது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,விற்பனை ஆணை {0} தவறானது
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,புதிய பங்கு பதிவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,சிறிய
 DocType: Employee,Employee Number,பணியாளர் எண்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},வழக்கு எண் (கள்) ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது. வழக்கு எண் இருந்து முயற்சி {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% முடிந்தது
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),விலை விவரம் தொகை ( ஒதுக்கி தள்ளும் பண்புடைய வரி )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,பொருள் 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,கணக்கு தலையில் {0} உருவாக்கப்பட்டது
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,இந்த இடத்தில்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ஒப்பந்த
 DocType: Report,Disabled,முடக்கப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,மறைமுக செலவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,விவசாயம்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,விவசாயம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,கட்டணம் செலுத்தும் முறை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல்
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,பெயர் தேவை
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,பெயர் தேவை
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,மீண்டும் வகை
 DocType: Address,City/Town,நகரம் / டவுன்
 DocType: Serial No,Serial No Details,தொடர் எண் விவரம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,உருப்படியை வரி விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} மட்டுமே கடன் கணக்குகள் மற்றொரு பற்று நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} மட்டுமே கடன் கணக்குகள் மற்றொரு பற்று நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,மூலதன கருவிகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","விலை விதி முதல் பொருள், பொருள் பிரிவு அல்லது பிராண்ட் முடியும், துறையில் 'விண்ணப்பிக்க' அடிப்படையில் தேர்வு செய்யப்படுகிறது."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,விற்பனையாளர் வலைத்தளம்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,விற்பனை குழு மொத்த ஒதுக்கீடு சதவீதம் 100 இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},உற்பத்தி ஒழுங்கு நிலை ஆகிறது {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,விற்பனை குழு மொத்த ஒதுக்கீடு சதவீதம் 100 இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},உற்பத்தி ஒழுங்கு நிலை ஆகிறது {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,இலக்கு
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,திருத்த விளக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,எதிர்பார்த்த வழங்குதல் தேதி திட்டமிட்ட தொடக்க தேதி விட குறைந்த உள்ளது.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,சப்ளையர்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,சப்ளையர்
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,அமைத்தல் கணக்கு வகை பரிமாற்றங்கள் இந்த கணக்கு தேர்வு உதவுகிறது.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,மொத்த வெளிச்செல்லும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","மட்டுமே "" மதிப்பு "" 0 அல்லது வெற்று மதிப்பு ஒரு கப்பல் விதி நிலை இருக்க முடியாது"
-DocType: DocType,Transaction,பரிவர்த்தனை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","மட்டுமே "" மதிப்பு "" 0 அல்லது வெற்று மதிப்பு ஒரு கப்பல் விதி நிலை இருக்க முடியாது"
+DocType: Authorization Rule,Transaction,பரிவர்த்தனை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,குறிப்பு: இந்த விலை மையம் ஒரு குழு உள்ளது. குழுக்களுக்கு எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியாது .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,கருவிகள்
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,பிரதேசங்கள் செல்லுபடியாகும்
 DocType: Item,Website Item Groups,இணைய தகவல்கள் குழுக்கள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,உற்பத்தி ஆர்டர் எண் பங்கு நுழைவு நோக்கத்திற்காக உற்பத்தி அத்தியாவசியமானதாகும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,உற்பத்தி ஆர்டர் எண் பங்கு நுழைவு நோக்கத்திற்காக உற்பத்தி அத்தியாவசியமானதாகும்
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),மொத்த (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,பொருந்தாது மண்டலம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு
 DocType: Workstation,Workstation Name,பணிநிலைய பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,மின்னஞ்சல் தொகுப்பு:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} பொருள் சேர்ந்தவர்கள் இல்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} பொருள் சேர்ந்தவர்கள் இல்லை {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,இலக்கு விநியோகம்
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,கருத்துரைகள்
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,கருத்துரைகள்
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண்
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},பொருள் தேவை மதிப்பீட்டு விகிதம் {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,பணிநிலையம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,வன்பொருள்
 DocType: Attendance,HR Manager,அலுவலக மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ஒரு நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,தனிச்சலுகை விடுப்பு
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் தேதி
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,வண்டியில் செயல்படுத்த வேண்டும்
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,தரவு இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,வண்டியில் செயல்படுத்த வேண்டும்
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,தரவு இல்லை
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு கோல்
 DocType: Salary Slip,Earning,சம்பாதித்து
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,கட்சி கணக்கு நாணய
 ,BOM Browser,"BOM, உலாவி"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,சேர்க்க அல்லது கழித்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,இடையே காணப்படும் ஒன்றுடன் ஒன்று நிலைமைகள் :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} ஏற்கனவே வேறு சில ரசீது எதிரான சரிசெய்யப்பட்டது
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,கோப்புகளை அடைவு ஐடி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,இடையே காணப்படும் ஒன்றுடன் ஒன்று நிலைமைகள் :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} ஏற்கனவே வேறு சில ரசீது எதிரான சரிசெய்யப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,மொத்த ஒழுங்கு மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,பொருள் மாறிகள் {0} நீக்கப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,உணவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,வயதான ரேஞ்ச் 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} காரணிகள் அட்டவணை மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,நீ மட்டும் ஒரு சமர்ப்பிக்க உத்தரவு எதிராக நேரம் பதிவு செய்ய முடியும்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,நீ மட்டும் ஒரு சமர்ப்பிக்க உத்தரவு எதிராக நேரம் பதிவு செய்ய முடியும்
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","மீள் கட்டளை நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் அல்லது Prodcution பொருள் இருக்க வேண்டும்"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை புள்ளிகள் தொகை இது 100 இருக்க வேண்டும் {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,செயல்பாடுகள் காலியாக இருக்கக் கூடாது.
 ,Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்படும் பொருட்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,கிடங்கு சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},நிலைமை மேம்படுத்தப்பட்டது {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},நிலைமை மேம்படுத்தப்பட்டது {0}
 DocType: DocField,Description,விளக்கம்
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,சராசரி தள்ளுபடி
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,காப்பு மேலாளர்
 DocType: Letter Head,Is Default,இது இயல்பு
 DocType: Address,Utilities,பயன்பாடுகள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,கணக்கு வைப்பு
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,தகவல்
 DocType: Item,Is Service Item,சேவை பொருள் ஆகும்
 DocType: Activity Cost,Projects,திட்டங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,நிதியாண்டு தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,நிதியாண்டு தேர்வு செய்க
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},இருந்து {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,அறுவை சிகிச்சை விளக்கம்
 DocType: Item,Will also apply to variants,கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,வணிக வண்டி
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg: டெய்லி வெளிச்செல்லும்
 DocType: Pricing Rule,Campaign,பிரச்சாரம்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',அங்கீகாரநிலையை அங்கீகரிக்கப்பட்ட 'அல்லது' நிராகரிக்கப்பட்டது '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',அங்கீகாரநிலையை அங்கீகரிக்கப்பட்ட 'அல்லது' நிராகரிக்கப்பட்டது '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,நபர் தொடர்பு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' எதிர்பார்த்த தொடக்க தேதி ' ஏக்கங்களையே தேதி ' விட முடியாது
 DocType: Holiday List,Holidays,விடுமுறை
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,உருப்படியை வரி தொகை
 DocType: Item,Maintain Stock,பங்கு பராமரிக்கவும்
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,நிபந்தனைகள் கிடைக்கும்
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},அதிகபட்சம்: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},அதிகபட்சம்: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,நாள்நேரம் இருந்து
 DocType: Email Digest,For Company,நிறுவனத்தின்
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,தகவல் பதிவு.
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ஷிப்பிங் முகவரி பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம்
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,திட்டமிடப்படாத
 DocType: Employee,Owned,சொந்தமானது
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு பொறுத்தது
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","ஒரு சரம் போன்ற உருப்படியை மாஸ்டர் இருந்து எடுத்தது இந்த துறையில் சேமிக்கப்படும் வரி விவரம் அட்டவணை.
  வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் பயன்படுத்திய"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,பணியாளர் தன்னை தெரிவிக்க முடியாது.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","கணக்கு முடக்கப்படும் என்றால், உள்ளீடுகளை தடை செய்த அனுமதிக்கப்படுகிறது ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} மட்டுமே நாணய முடியும்: {0} பைனான்ஸ் நுழைவு {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Required வேலை சுயவிவரத்தை, தகுதிகள் முதலியன"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,கணக்கு இருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வரி விதி.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,மறுபெயர் ஆவணம் வகை.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க
 DocType: Address,Billing,பட்டியலிடல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,அனுப்பப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,உருவாக்கும் வெடிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,உருவாக்கும் வெடிப்பு
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,கப்பல் கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} பெறுபவர்கள் அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது
 DocType: Quality Inspection,Readings,அளவீடுகளும்
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,மொத்த கூடுதல் செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,துணை சபைகளின்
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,மதிப்பு
 DocType: Supplier,Stock Manager,பங்கு மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,அலுவலகத்திற்கு வாடகைக்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,அமைப்பு எஸ்எம்எஸ் வாயில் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,இறக்குமதி தோல்வி!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,இல்லை முகவரி இன்னும் கூறினார்.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,இல்லை முகவரி இன்னும் கூறினார்.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,பணிநிலையம் வேலை செய்யும் நேரம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ஆய்வாளர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது கூட்டுத் தொழில் தொகை சமம் வேண்டும் {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது கூட்டுத் தொழில் தொகை சமம் வேண்டும் {2}
 DocType: Item,Inventory,சரக்கு
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",பார்வை &quot;விற்பனை செய்யுமிடம்&quot; செயல்படுத்த
 DocType: Item,Sales Details,விற்பனை விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,பின்செய்யப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,பின்செய்யப்படுகிறது
 DocType: Opportunity,With Items,பொருட்களை கொண்டு
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,அளவு உள்ள
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,இழப்பில் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ",அடுத்து விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி. அதை சமர்ப்பிக்க உருவாக்கப்படும்.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,பொருள் கற்பிதம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,அரசாங்கம்
-DocType: Manage Variants,Item Variants,பொருள் மாறிகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,பொருள் மாறிகள்
 DocType: Company,Services,சேவைகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),மொத்த ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,பெற்றோர் செலவு மையம்
 DocType: Sales Invoice,Source,மூல
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","வழங்குபவர் பாகம் எண் கொடுக்கப்பட்ட பொருள் உள்ளது என்றால், அது இங்கே சேமிக்கப்பட்டிருக்கும்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,கொடுப்பனவு அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,கொடுப்பனவு அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,மொத்த அனுபவம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,மெலிதமரிடல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,மூட்டை சீட்டு (கள்) ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,மெலிதமரிடல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,மூட்டை சீட்டு (கள்) ரத்து
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,சரக்கு மற்றும் அனுப்புதல் கட்டணம்
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,விற்பனை ஆணை இல்லை
 DocType: Item Group,Item Group Name,உருப்படியை குழு பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,எடுக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,உற்பத்தி இடமாற்றத் பொருட்கள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,உற்பத்தி இடமாற்றத் பொருட்கள்
 DocType: Pricing Rule,For Price List,விலை பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,நிறைவேற்று தேடல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","உருப்படியை கொள்முதல் விகிதம்: {0} கிடைக்கவில்லை, கணக்கியல் உள்ளீடு (இழப்பில்) பதிவு செய்ய தேவைப்படும். ஒரு கொள்முதல் விலை பட்டியல் எதிரான பொருளின் விலை குறிப்பிட கொள்ளவும்."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,நிறைவேற்று தேடல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","உருப்படியை கொள்முதல் விகிதம்: {0} கிடைக்கவில்லை, கணக்கியல் உள்ளீடு (இழப்பில்) பதிவு செய்ய தேவைப்படும். ஒரு கொள்முதல் விலை பட்டியல் எதிரான பொருளின் விலை குறிப்பிட கொள்ளவும்."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,கால அட்டவணைகள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,நிகர
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM விரிவாக இல்லை
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA உதவி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},பிழை: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},பிழை: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,கணக்கு பட்டியலில் இருந்து புதிய கணக்கை உருவாக்கு .
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,வாடிக்கையாளர்> வாடிக்கையாளர் குழு> மண்டலம்
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,செவ்வாய்க்கிழமை
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,முக்கிய நாட்களில் பிளாக் விடுமுறை.
 ,Accounts Receivable Summary,கணக்குகள் சுருக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,பணியாளர் பங்கு அமைக்க ஒரு பணியாளர் சாதனை பயனர் ஐடி துறையில் அமைக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,பணியாளர் பங்கு அமைக்க ஒரு பணியாளர் சாதனை பயனர் ஐடி துறையில் அமைக்கவும்
 DocType: UOM,UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர்
 DocType: Top Bar Item,Target,இலக்கு
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,பங்களிப்பு தொகை
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,கப்பல் முகவரி
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"இந்த கருவியை நீங்கள் புதுப்பிக்க அல்லது அமைப்பு பங்கு அளவு மற்றும் மதிப்பீட்டு சரி செய்ய உதவுகிறது. இது பொதுவாக கணினியில் மதிப்புகள் என்ன, உண்மையில் உங்கள் கிடங்குகள் நிலவும் ஒருங்கிணைக்க பயன்படுகிறது."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர்.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர்.
 DocType: ToDo,Due Date,காரணம் தேதி
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,குறியீட்டு பெயர்
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,இடமாற்றி விபரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,பெட்டி
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,அமைப்பு
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,மாதாந்திர விநியோகம்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"ரிசீவர் பட்டியல் காலியாக உள்ளது . பெறுநர் பட்டியலை உருவாக்க , தயவு செய்து"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணை
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை இலக்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} பைனான்ஸ் உள்நுழைய மட்டும் நாணய முடியும்: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,விலை விதி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,"போதினும்,"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},பங்கு உருப்படியை தேவையான முன்பதிவு கிடங்கில் {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,ஆணை வாங்க பொருள் வேண்டுதல்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ரோ # {0}: திரும்பினார் பொருள் {1} இல்லை நிலவும் {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,"போதினும்,"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,ஆணை வாங்க பொருள் வேண்டுதல்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ரோ # {0}: திரும்பினார் பொருள் {1} இல்லை நிலவும் {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,வங்கி கணக்குகள்
 ,Bank Reconciliation Statement,வங்கி நல்லிணக்க அறிக்கை
 DocType: Address,Lead Name,பெயர் இட்டு
 ,POS,பிஓஎஸ்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,ஆரம்ப இருப்பு இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} ஒரு முறை மட்டுமே தோன்றும் வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},மேலும் tranfer அனுமதி இல்லை {0} விட {1} கொள்முதல் ஆணை எதிராக {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ஆரம்ப இருப்பு இருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ஒரு முறை மட்டுமே தோன்றும் வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},மேலும் tranfer அனுமதி இல்லை {0} விட {1} கொள்முதல் ஆணை எதிராக {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},இலைகள் வெற்றிகரமாக ஒதுக்கப்பட்ட {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,மூட்டை உருப்படிகள் எதுவும் இல்லை
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,மதிப்பு இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,வங்கி பிரதிபலித்தது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,வங்கி பிரதிபலித்தது
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 படித்தல்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள்.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,மையவிலக்கு வார்ப்பு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,காந்தப் புலம் உதவியுடனான முடித்த
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,மையவிலக்கு வார்ப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,காந்தப் புலம் உதவியுடனான முடித்த
 DocType: Company,Default Holiday List,விடுமுறை பட்டியல் இயல்புநிலை
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,நேரம் பரிசீலனை ஒரு திட்டம் எதிராக என்றால் பணி என்பது கட்டாயம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,பங்கு பொறுப்புகள்
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,இல்லை மொபைல் தொடர்பு
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,பார்கோடு பயன்படுத்தி பொருட்களை கண்காணிக்க வேண்டும். நீங்கள் உருப்படியின் பார்கோடு ஸ்கேனிங் மூலம் வினியோகம் குறிப்பு மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் உள்ள பொருட்களை நுழைய முடியும்.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,விலைப்பட்டியல் செய்ய
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,தங்கிவாழும் பணி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,முன்கூட்டியே எக்ஸ் நாட்கள் நடவடிக்கைகளுக்குத் திட்டமிட்டுள்ளது முயற்சி.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள்
 DocType: SMS Center,Receiver List,ரிசீவர் பட்டியல்
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,கட்டணம் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,உட்கொள்ளுகிறது தொகை
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} காண்க
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} காண்க
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,சம்பளம் அமைப்பு பொருத்தியறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட லேசர் வெப்பப்படுத்தல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,வெற்றிகரமான இறக்குமதி!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட லேசர் வெப்பப்படுத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,வெற்றிகரமான இறக்குமதி!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,வெளியிடப்படுகிறது பொருட்களை செலவு
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,செலவுகள் பதிவு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},அளவு அதிகமாக இருக்க கூடாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},அளவு அதிகமாக இருக்க கூடாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),வயது (நாட்கள்)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,மேற்கோள் பொருள்
 DocType: Account,Account Name,கணக்கு பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,தேதி முதல் இன்று வரை விட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,தேதி முதல் இன்று வரை விட முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,தொடர் இல {0} அளவு {1} ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,வழங்குபவர் வகை மாஸ்டர் .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,வழங்குபவர் பாகம் எண்
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,சேர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,மாற்று விகிதம் 0 அல்லது 1 இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,மாற்று விகிதம் 0 அல்லது 1 இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ரத்து அல்லது நிறுத்தி உள்ளது
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,கடன் கட்டுப்பாட்டாளர்
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,வாகன அனுப்புகை தேதி
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,செலவு கூறுகின்றனர் ஒரு திட்ட எதிராக இருந்தால் டாஸ்க் அத்தியாவசியமானதாகும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,கொள்முதல் ரசீது {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,கொள்முதல் ரசீது {0} சமர்ப்பிக்க
 DocType: Company,Default Payable Account,இயல்புநிலை செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","அத்தகைய கப்பல் விதிகள், விலை பட்டியல் முதலியன போன்ற ஆன்லைன் வணிக வண்டி அமைப்புகள்"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,அமைப்பு முழு
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,பொருள் மாற்று காரணிகள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% கூறப்பட்டு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% கூறப்பட்டு
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு
 DocType: Party Account,Party Account,கட்சி கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,மனித வளங்கள்
 DocType: Lead,Upper Income,உயர் வருமானம்
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,நிறுவனத்தின் நாணய பற்று
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,என் சிக்கல்கள்
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM பொருள்
 DocType: Appraisal,For Employee,பணியாளர் தேவை
 DocType: Company,Default Values,இயல்புநிலை கலாச்சாரம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,ரோ {0}: கட்டணம் அளவு எதிர்மறையாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,ரோ {0}: கட்டணம் அளவு எதிர்மறையாக இருக்க முடியாது
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,மொத்த அளவு திரும்ப
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,பிரஸ் பொருத்தி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},வழங்குபவர் எதிராக விலைப்பட்டியல் {0} தேதியிட்ட {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல்
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,பயனர் குறிப்பு ஆட்டோ குறிப்பு சேர்க்கப்படும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,பிரஸ் பொருத்தி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},வழங்குபவர் எதிராக விலைப்பட்டியல் {0} தேதியிட்ட {1}
+DocType: Customer,Default Price List,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல்
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,பணம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,அழுத்தி சூடான isostatic
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,அழுத்தி சூடான isostatic
 DocType: ToDo,Medium,ஊடகம்
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,பட்ஜெட் ஒதுக்கப்பட்ட
+DocType: Journal Entry,Entry Type,நுழைவு வகை
 ,Customer Credit Balance,வாடிக்கையாளர் கடன் இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,உங்கள் மின்னஞ்சல் ஐடி சரிபார்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,உங்கள் மின்னஞ்சல் ஐடி சரிபார்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise தள்ளுபடி ' தேவையான வாடிக்கையாளர்
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது.
 DocType: Quotation,Term Details,கால விவரம்
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர்
 ,Lead Details,விவரம் இட்டு
 DocType: Authorization Rule,Approving User,பயனர் ஒப்புதல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,மோசடி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,முலாம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,மோசடி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,முலாம்
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் முடிவு தேதி
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,பொருந்தும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,பொருள் டெம்ப்ளேட் பங்கு அல்லது Open விற்பனை / கொள்முதல் / உற்பத்தி ஆணைகள் முடியாது.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,தேதி
-DocType: Backup Manager,Validate,உறுதி செய்
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,கப்பல் விதி நாடு
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ஓரளவிற்கு பூர்த்தி
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,இலைகள் போன்ற இலைகள் உள்ள விடுமுறை சேர்க்கவும்
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,நிரம்பிய பொருட்கள்
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,வண்டியில் இயக்கு
 DocType: Employee,Permanent Address,நிரந்தர முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,பொருள் {0} ஒரு சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும்.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,உருப்படியை குறியீடு தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",மொத்தம் விட \ {0} {1} அதிகமாக இருக்க முடியும் எதிராக பணம் முன்கூட்டியே {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,உருப்படியை குறியீடு தேர்வு செய்க
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),சம்பளமில்லா விடுப்பு க்கான பொருத்தியறிதல் குறைக்க (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,மண்டலம் மேலாளர்
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),செலுத்தப்பட்ட தொகை எவ்வளவு (நிறுவனத்தின் நாணய)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,கூடுதல் தள்ளுபடி
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,அமைப்புகள் விற்பனை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,பொருள் ஒரு மாறுபாடு ஒரு மாறுபாடு இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,ஆன்லைன் ஏலங்களில்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,ஆன்லைன் ஏலங்களில்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது குறிப்பிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","நிறுவனத்தின் , மாதம் மற்றும் நிதியாண்டு கட்டாயமாகும்"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,மார்க்கெட்டிங் செலவுகள்
 ,Item Shortage Report,பொருள் பற்றாக்குறை அறிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,இந்த பங்கு நுழைவு செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பொருள் கோரிக்கை
-DocType: Journal Entry,View Details,தேக்கடி
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு தொகுப்பு {0} ' Submitted'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு தொகுப்பு {0} ' Submitted'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,"ஒவ்வொரு பங்கு இயக்கம் , பைனான்ஸ் உள்ளீடு செய்ய"
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,மொத்த இலைகள் ஒதுக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},ரோ இல்லை தேவையான கிடங்கு {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},ரோ இல்லை தேவையான கிடங்கு {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி
 DocType: Upload Attendance,Get Template,வார்ப்புரு கிடைக்கும்
 DocType: Address,Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,பொருள் மொத்த அளவு தொகுப்பாக காலத்தில் வாடிக்கையாளர் அனுப்பப்படும்
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,சுரங்க
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,ரெசின் நடிப்பதற்கு
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ஒரு வாடிக்கையாளர் குழு அதே பெயரில் வாடிக்கையாளர் பெயர் மாற்ற அல்லது வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்மாற்றம் செய்க
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,சுரங்க
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ரெசின் நடிப்பதற்கு
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ஒரு வாடிக்கையாளர் குழு அதே பெயரில் வாடிக்கையாளர் பெயர் மாற்ற அல்லது வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்மாற்றம் செய்க
 DocType: Territory,Parent Territory,பெற்றோர் மண்டலம்
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 படித்தல்
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,பொருள் ரசீது
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,தயாரிப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு தேவையான {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு தேவையான {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","இந்த உருப்படியை வகைகள் உண்டு என்றால், அது விற்பனை ஆணைகள் முதலியன தேர்வு"
 DocType: Lead,Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},உருப்படி தேவையான அளவு {0} வரிசையில் {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","எ.கா. ""இஸ்ஸட் தேசிய வங்கி """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,இந்த வரி அடிப்படை விகிதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,மொத்த இலக்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,வண்டியில் செயல்படுத்தப்படும்
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ஊழியர் சம்பள {0} ஏற்கனவே இந்த மாதம் உருவாக்கப்பட்ட
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,சமரசம் JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,பல பத்திகள். அறிக்கை ஏற்றுமதி மற்றும் ஒரு விரிதாள் பயன்பாட்டை பயன்படுத்தி அச்சிட.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,தொகுதி இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,முதன்மை
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ஒரு வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எதிராக பல விற்பனை ஆணைகள் அனுமதி
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,முதன்மை
 DocType: DocPerm,Delete,நீக்கு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,மாற்று
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},புதிய {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},புதிய {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,நிறுத்தி பொருட்டு ரத்து செய்ய முடியாது . ரத்து செய்ய தடை இல்லாத .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,நிறுத்தி பொருட்டு ரத்து செய்ய முடியாது . ரத்து செய்ய தடை இல்லாத .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Employee,Leave Encashed?,காசாக்கப்பட்டால் விட்டு?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,துறையில் இருந்து வாய்ப்பு கட்டாய ஆகிறது
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,ஒரு ஆரம்ப இருப்பு கருதப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,துறையில் இருந்து வாய்ப்பு கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Item,Variants,மாறிகள்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை
 DocType: SMS Center,Send To,அனுப்பு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,நிகர மொத்த பங்களிப்பு
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடு
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,பங்கு நல்லிணக்க
 DocType: Territory,Territory Name,மண்டலம் பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,கிடங்கு மற்றும் குறிப்பு
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,கிடங்கு மற்றும் குறிப்பு
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,சட்டப்பூர்வ தகவல் மற்றும் உங்கள் சப்ளையர் பற்றி மற்ற பொது தகவல்
 DocType: Country,Country,நாடு
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,முகவரிகள்
 DocType: Communication,Received,பெற்றார்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},நகல் சீரியல் இல்லை உருப்படி உள்ளிட்ட {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ஒரு கப்பல் ஆட்சிக்கு ஒரு நிலையில்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,பொருள் உத்தரவு அனுமதி இல்லை.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் வழங்குநர்கள் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம் , அவர்கள் வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர் மாஸ்டர் இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்டது"
 DocType: DocField,Attach Image,படத்தை இணைக்கவும்
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),இந்த தொகுப்பு நிகர எடை. (பொருட்களை நிகர எடை கூடுதல் போன்ற தானாக கணக்கிடப்படுகிறது)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,எந்த மாற்றமும் இல்லை என்றால் காலியாக விடவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,வழங்க மசோதா
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,வழங்க மசோதா
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,கணக்கு நாணய கடன் தொகை
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,உற்பத்தி நேரம் மற்றும் பதிவுகள்.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,கிடங்கு வாரியான மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை விண்ணப்பிக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,அங்கீகாரம் கட்டுப்பாடு
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,பணிகளை நேரம் புகுபதிகை.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,கொடுப்பனவு
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,உண்மையான நேரம் மற்றும் செலவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},அதிகபட்ச பொருள் கோரிக்கை {0} உருப்படி {1} எதிராகவிற்பனை ஆணை {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},அதிகபட்ச பொருள் கோரிக்கை {0} உருப்படி {1} எதிராகவிற்பனை ஆணை {2}
 DocType: Employee,Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல்
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,நிராகரிக்கப்பட்டது
+DocType: Communication,Rejected,நிராகரிக்கப்பட்டது
 DocType: Pricing Rule,Brand,பிராண்ட்
 DocType: Item,Will also apply for variants,கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% வழங்க
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% வழங்க
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,உண்மையான அளவு
+DocType: Sales Invoice Item,References,குறிப்புகள்
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 படித்தல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ஹப் கணு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,நீங்கள் போலி பொருட்களை நுழைந்தது. சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,மதிப்பு {0} பண்பு {1} செல்லுபடியாகும் பொருள் பட்டியலில் இல்லை கற்பித மதிப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,இணை
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,பொருள் {0} ஒரு தொடர் பொருள் அல்ல
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,பெறுநர் பட்டியல் உருவாக்க
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,பிரச்சினை தேதி
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,நடவடிக்கை செலவு
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,நுகரப்படும் அளவு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,தொலைத்தொடர்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,தொலைத்தொடர்பு
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),தொகுப்பு இந்த விநியோக ஒரு பகுதியாக உள்ளது என்று குறிக்கிறது (மட்டும் வரைவு)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,கொடுப்பனவு உள்ளீடு செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},அளவு உருப்படி {0} விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {1}
-DocType: Backup Manager,Never,இல்லை
 ,Sales Invoice Trends,விற்பனை விலைப்பட்டியல் போக்குகள்
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,இலைகள் ஒப்புதல் / விண்ணப்பிக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',கட்டணம் வகை அல்லது ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசை அளவு ' மட்டுமே வரிசையில் பார்க்கவும் முடியும்
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,டெலிவரி ஆவண இல்லை
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்
 DocType: Serial No,Creation Date,உருவாக்கிய தேதி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},பொருள் {0} விலை பட்டியல் பல முறை தோன்றும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},பொருள் {0} விலை பட்டியல் பல முறை தோன்றும் {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் விற்பனை, சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,வழங்குபவர் மேற்கோள் பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,சம்பள கட்டமைப்பு செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,வெட்டுதல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,வெட்டுதல்
 DocType: Item,Has Variants,இல்லை வகைகள் உள்ளன
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க பொத்தானை &#39;விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொள்ளுங்கள்&#39; கிளிக்.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,இருந்து காலம்% கள் மீண்டும் மீண்டும் கட்டாய தேதிகள் காலம்
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,மன்றங்கள்கூட கூறுகின்றனர் எதிராக
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,பேக்கேஜிங் மற்றும் பெயரிடல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,பேக்கேஜிங் மற்றும் பெயரிடல்
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,மாதாந்திர விநியோகம் பெயர்
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,பெற்றோர் விற்பனை நபர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,நிறுவனத்தின் மாஸ்டர் மற்றும் உலகளாவிய செலுத்தமுடியாத இயல்புநிலை நாணய குறிப்பிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","எதிரான கொடுப்பனவு {0} {1} நிலுவை தொகை விட \
- அதிகமாக இருக்க முடியாது {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் ரகசியம்
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் ரகசியம்
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,மீண்டும் விலைப்பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,திட்டங்கள் நிர்வாக
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,திட்டங்கள் நிர்வாக
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,பொருட்கள் அல்லது சேவைகள் சப்ளையர்.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,நிதியாண்டு
 DocType: Cost Center,Budget,வரவு செலவு திட்டம்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Achieved
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,மண்டலம் / வாடிக்கையாளர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,"உதாரணமாக, 5"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது நிலுவை தொகை விலைப்பட்டியல் சமம் வேண்டும் {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது நிலுவை தொகை விலைப்பட்டியல் சமம் வேண்டும் {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
 DocType: Item,Is Sales Item,விற்பனை பொருள் ஆகும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,பொருள் குழு மரம்
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,பராமரிப்பு நேரம்
 ,Amount to Deliver,அளவு வழங்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,பிழைகள் இருந்தன .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,தட்டுவதன்
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,பிழைகள் இருந்தன .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,தட்டுவதன்
 DocType: Naming Series,Current Value,தற்போதைய மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} உருவாக்கப்பட்டது
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} உருவாக்கப்பட்டது
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக
 ,Serial No Status,தொடர் இல்லை நிலைமை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,பொருள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,பொருள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","ரோ {0}: அமைக்க {1} காலகட்டம், இருந்து மற்றும் தேதி \
  இடையே வேறுபாடு அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும், {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,விற்பனை
 DocType: Employee,Salary Information,சம்பளம் தகவல்
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,பெயர் மற்றும் பணியாளர் ஐடி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,இணைய தகவல்கள் குழு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,கடமைகள் மற்றும் வரி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,குறிப்பு தேதியை உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} கட்டணம் உள்ளீடுகளை வடிகட்டி {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,குறிப்பு தேதியை உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} கட்டணம் உள்ளீடுகளை வடிகட்டி {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,வலை தளத்தில் காட்டப்படும் என்று பொருள் அட்டவணை
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,வழங்கப்பட்ட அளவு
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,பொருள் கோரிக்கை பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,பொருள் குழுக்கள் மரம் .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,பொருள் குழுக்கள் மரம் .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது
 ,Item-wise Purchase History,உருப்படியை வாரியான கொள்முதல் வரலாறு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ரெட்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"சீரியல் இல்லை பொருள் சேர்க்க எடுக்க ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"சீரியல் இல்லை பொருள் சேர்க்க எடுக்க ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து, {0}"
 DocType: Account,Frozen,நிலையாக்கப்பட்டன
 ,Open Production Orders,திறந்த உற்பத்தி ஆணைகள்
 DocType: Installation Note,Installation Time,நிறுவல் நேரம்
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,கணக்கு விவரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,இந்த நிறுவனத்தின் அனைத்து பரிமாற்றங்கள் நீக்கு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ரோ # {0}: ஆபரேஷன் {1} உற்பத்தி முடிந்ததும் பொருட்களின் {2} கொத்தமல்லி நிறைவு இல்லை ஒழுங்கு # {3}. நேரம் பதிவுகள் வழியாக அறுவை சிகிச்சை நிலையை மேம்படுத்த தயவு செய்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ரோ # {0}: ஆபரேஷன் {1} உற்பத்தி முடிந்ததும் பொருட்களின் {2} கொத்தமல்லி நிறைவு இல்லை ஒழுங்கு # {3}. நேரம் பதிவுகள் வழியாக அறுவை சிகிச்சை நிலையை மேம்படுத்த தயவு செய்து
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,முதலீடுகள்
 DocType: Issue,Resolution Details,தீர்மானம் விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ஏற்று வரையறைகள்
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,பெயர் பண்பு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},பொருள் {0} விற்பனை அல்லது சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},பொருள் {0} விற்பனை அல்லது சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,தொகுதி
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(மணி) இடைவெளியைத்
 ,Qty to Order,அளவு ஒழுங்கிற்கு
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","பின்வரும் ஆவணங்களை விநியோகக் குறிப்பு, Opportunity பொருள் கோரிக்கை, பொருள், கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, வாங்குபவர் சீட்டு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், தயாரிப்பு மூட்டை, விற்பனை, தொ.எ. உள்ள பிராண்ட் பெயர் கண்காணிக்க"
-DocType: Sales Order,PO No,அஞ்சல் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,அனைத்து பணிகளை கன்ட் விளக்கப்படம்.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,பணியாளர் பெயர்
 DocType: Holiday List,Clear Table,தெளிவான அட்டவணை
 DocType: Features Setup,Brands,பிராண்ட்கள்
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,இல்லை விலைப்பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,முதல் நிறுவனம் தேர்வு செய்க.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை இருந்து
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,இதற்கான செலவு மதிப்பீடு
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு எதிராக
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,ராஜினாமா கடிதம் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,விலை விதிமுறைகள் மேலும் அளவு அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்டு.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,அமை
 DocType: Communication,Date,தேதி
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,மீண்டும் வாடிக்கையாளர் வருவாய்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,உங்கள் கணினி அமைப்பு என்றாலும் அமர்ந்து . இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) பங்கு செலவில் தரப்பில் சாட்சி 'வேண்டும்;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) பங்கு செலவில் தரப்பில் சாட்சி 'வேண்டும்;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,இணை
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,கணக்கு எதிராக
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,உண்மையான தேதி
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,கலால் பக்கம் எண்
 DocType: Employee,Personal Details,தனிப்பட்ட விவரங்கள்
 ,Maintenance Schedules,பராமரிப்பு அட்டவணை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,பொறித்தல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,பொறித்தல்
 ,Quotation Trends,மேற்கோள் போக்குகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},உருப்படி உருப்படியை மாஸ்டர் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது பொருள் பிரிவு {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","உத்தரவு இந்த உருப்படிக்கு செய்து கொள்ள முடியும் என , அது ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},உருப்படி உருப்படியை மாஸ்டர் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது பொருள் பிரிவு {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","உத்தரவு இந்த உருப்படிக்கு செய்து கொள்ள முடியும் என , அது ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் ."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,கப்பல் தொகை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,சேர்வது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,சேர்வது
 DocType: Authorization Rule,Above Value,மதிப்பு மேலே
 ,Pending Amount,நிலுவையில் தொகை
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,மாற்ற காரணி
 DocType: Serial No,Delivered,வழங்கினார்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),வேலைகள் மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,வாகன எண்
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,கணக்குகள்
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,வழங்குபவர் - தம்பதியினர் அனலிட்டிக்ஸ்
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,நாட்டின் குறிப்பிட்ட வடிவமைப்பில் இல்லை என்றால் இந்த வடிவமைப்பு பயன்படுத்தப்படும்
 DocType: Custom Field,Custom,வழக்கம்
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,மல்டி லெவல் BOM பயன்படுத்த
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,ஊசி மருந்து வடிவமைத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,ஊசி மருந்து வடிவமைத்தல்
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ஆர தழுவி பதிவுகள் சேர்க்கிறது
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial கணக்குகளின் மரம் .
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,அனைத்து பணியாளர் வகையான கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,விநியோகிக்க குற்றச்சாட்டுக்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும்
 DocType: HR Settings,HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள்
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,அச்சிடுதல்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை இருக்கிறது . நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க தேவையில்லை .
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,மற்றும்
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,மற்றும்
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,பிளாக் பட்டியல் அனுமதி விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr வெற்று இடைவெளி அல்லது இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,விளையாட்டு
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr வெற்று இடைவெளி அல்லது இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,விளையாட்டு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,உண்மையான மொத்த
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","அன்று மூல / இலக்கு ஹவுஸில் மதிப்பீடு விகிதம் மற்றும் கிடைக்கும் பங்கு பெற தேதி, நேரம் தகவல்களுக்கு குறிப்பிட்டுள்ளார். உருப்படியை தொடர் என்றால், தொடர் இலக்கங்கள் நுழைந்து பின்னர் இந்த பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,ஏதோ தவறு நடந்துவிட்டது.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,அலகு
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,உங்கள் தளத்தில் கட்டமைப்பு டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும்
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,உங்கள் தளத்தில் கட்டமைப்பு டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,நிறுவனத்தின் குறிப்பிடவும்
 ,Customer Acquisition and Loyalty,வாடிக்கையாளர் கையகப்படுத்துதல் மற்றும் லாயல்டி
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,செலவு சட்டக்கோரல்கள்
 DocType: Email Digest,Support,ஆதரவு
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,பங்கு ஒப்புதல்
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,நம்மவர்
 ,BOM Search,"BOM, தேடல்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),நிறைவு (+ கூட்டுத்தொகை திறக்கப்படவுள்ளது)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,நிறுவனத்தின் நாணய குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),நிறைவு (+ கூட்டுத்தொகை திறக்கப்படவுள்ளது)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,நிறுவனத்தின் நாணய குறிப்பிடவும்
 DocType: Workstation,Wages per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு ஊதியங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},தொகுதி பங்குச் சமநிலை {0} மாறும் எதிர்மறை {1} கிடங்கு உள்ள பொருள் {2} ஐந்து {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","பல தொடர் இலக்கங்கள் , பிஓஎஸ் போன்ற காட்டு / மறை அம்சங்கள்"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},கணக்கு {0} தவறானது. கணக்கு நாணய இருக்க வேண்டும் {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},இசைவு தேதி வரிசையில் காசோலை தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},இசைவு தேதி வரிசையில் காசோலை தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,கழித்தல்
 DocType: Address Template,Address Template,முகவரி டெம்ப்ளேட்
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,இந்த வியாபாரி பணியாளர் Id உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,இந்த வியாபாரி பணியாளர் Id உள்ளிடவும்
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,பிராந்தியம் மூலம் வாடிக்கையாளர்கள் பிரிவுகள்
 DocType: Project,% Tasks Completed,% முடிக்கப்பட்ட பணிகள்
 DocType: Project,Gross Margin,கிராஸ் மார்ஜின்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ஊனமுற்ற பயனர்
 DocType: Opportunity,Quotation,மேற்கோள்
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,மொத்த பொருத்தியறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,"ஏய்! மேலே போய், ஒரு முகவரியை சேர்க்க"
 DocType: Quotation,Maintenance User,பராமரிப்பு பயனர்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,செலவு புதுப்பிக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,நீங்கள் தடை இல்லாத வேண்டும் என்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,நீங்கள் தடை இல்லாத வேண்டும் என்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா
 DocType: Employee,Date of Birth,பிறந்த நாள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,பொருள் {0} ஏற்கனவே திரும்பினார்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,பொருள் {0} ஏற்கனவே திரும்பினார்
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** நிதியாண்டு ** ஒரு நிதி ஆண்டு பிரதிபலிக்கிறது. அனைத்து உள்ளீடுகளை மற்றும் பிற முக்கிய பரிமாற்றங்கள் ** ** நிதியாண்டு எதிரான கண்காணிக்கப்படும்.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி முகவரி
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம்
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,வேலை விபரம்
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி அளவு
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,தரவு ஒரு செல்லுபடியாகும் CSV கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,தொகுதி இலக்கங்கள் கொண்ட விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் பொருட்களை தடமறிய <br> <b>விருப்பமான தொழில்: கெமிக்கல்ஸ் ஹிப்ரு</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,பூச்சு
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","தவிர, சிறப்பு எழுத்துக்கள் ""-"" ""."", ""#"", மற்றும் ""/"" தொடர் பெயரிடும் அனுமதி இல்லை"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,பூச்சு
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","தவிர, சிறப்பு எழுத்துக்கள் ""-"" ""."", ""#"", மற்றும் ""/"" தொடர் பெயரிடும் அனுமதி இல்லை"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","விற்பனை பிரச்சாரங்கள் கண்காணிக்க. லீட்ஸ், மேற்கோள்கள் கண்காணிக்கவும், விற்பனை போன்றவை பிரச்சாரங்கள் இருந்து முதலீட்டு மீது மீண்டும் அளவிடுவதற்கு. "
 DocType: Expense Claim,Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி சொல்லும் குற்றவாளி
 ,SO Qty,எனவே அளவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","பங்கு உள்ளீடுகளை கிடங்கில் எதிரான உள்ளன {0}, எனவே நீங்கள் மீண்டும் ஒதுக்க அல்லது கிடங்கு மாற்ற முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","பங்கு உள்ளீடுகளை கிடங்கில் எதிரான உள்ளன {0}, எனவே நீங்கள் மீண்டும் ஒதுக்க அல்லது கிடங்கு மாற்ற முடியாது"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,மொத்த மதிப்பெண் கணக்கிட
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,தயாரிப்பு மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},தொடர் இல {0} வரை உத்தரவாதத்தை கீழ் உள்ளது {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},தொடர் இல {0} வரை உத்தரவாதத்தை கீழ் உள்ளது {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,படுவதற்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,சாய்வு வடிவமைத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,படுவதற்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,சாய்வு வடிவமைத்தல்
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,நேரம் பதிவு நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும்.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,அமைக்கிறது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,பற்று நினைவில் கொள்ளுங்கள்
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),வேர்ட்ஸ் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,கொடுப்பவர்
 DocType: C-Form,Quarter,காலாண்டு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள்
 DocType: Global Defaults,Default Company,முன்னிருப்பு நிறுவனத்தின்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",வரிசையில் பொருள் {0} ஐந்து overbill முடியாது {1} விட {2}. Overbilling பங்கு அமைப்புகள் அமைக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",வரிசையில் பொருள் {0} ஐந்து overbill முடியாது {1} விட {2}. Overbilling பங்கு அமைப்புகள் அமைக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க
 DocType: Employee,Bank Name,வங்கி பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,பயனர் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,மொத்த விடுப்பு நாட்கள்
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,கணக்கு நாணய கடன்
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,குறிப்பு: மின்னஞ்சல் ஊனமுற்ற செய்த அனுப்ப முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,அனைத்து துறைகளில் கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,நாணய இருந்து
 DocType: DocField,Name,பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","குறைந்தது ஒரு வரிசையில் ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை, விலைப்பட்டியல் வகை மற்றும் விலைப்பட்டியல் எண் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},பொருள் தேவை விற்பனை ஆணை {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,அமைப்பு பிரதிபலித்தது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","குறைந்தது ஒரு வரிசையில் ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை, விலைப்பட்டியல் வகை மற்றும் விலைப்பட்டியல் எண் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},பொருள் தேவை விற்பனை ஆணை {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,அமைப்பு பிரதிபலித்தது
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,மற்றவை
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,நிறுத்தப்பட்டது அமை
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,நிறைவு
 DocType: Web Form,Select DocType,DOCTYPE தேர்வு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,கொந்துதல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,வங்கி
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"அட்டவணை பெற ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,புதிய செலவு மையம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,கொந்துதல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,வங்கி
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"அட்டவணை பெற ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,புதிய செலவு மையம்
 DocType: Bin,Ordered Quantity,உத்தரவிட்டார் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","உதாரணமாக, "" கட்டுமான கருவிகள் கட்ட """
 DocType: Quality Inspection,In Process,செயல்முறை உள்ள
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,இனவாரியாக தள்ளுபடி
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,மொத்த எண்ணிக்கையில் விரிவான முறிவுக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} விற்பனை ஆணை எதிரான {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} விற்பனை ஆணை எதிரான {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,நிலையான சொத்து
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,தொடர் சரக்கு
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,இயல்புநிலை பில்லிங் மதிப்பீடு
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,மொத்த பில்லிங் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,பெறத்தக்க கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,எந்த மேம்படுத்தல்கள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,எந்த மேம்படுத்தல்கள்
 ,Stock Balance,பங்கு இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,செலுத்துதல் விற்பனை ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,செலுத்துதல் விற்பனை ஆணை
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,இழப்பில் உரிமைகோரல் விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,நேரம் பதிவுகள் உருவாக்கப்பட்ட:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,நேரம் பதிவுகள் உருவாக்கப்பட்ட:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ஆண்டு பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால்
 DocType: Item,Weight UOM,எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Employee,Blood Group,குருதி பகுப்பினம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,பக்கம் பிரேக்
 DocType: Production Order Operation,Pending,முடிவுபெறாத
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ஒரு குறிப்பிட்ட ஊழியர் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஒப்புதல் முடியும் பயனர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,நீங்கள் மாற்று இயல்புநிலை UOM மாற்ற முடியாது. டெம்ப்ளேட் மாற்று மாற்றம் இயல்புநிலை UOM இயல்புநிலை UOM மாற்ற
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,அலுவலக உபகரணங்கள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,அளவு
 DocType: Fiscal Year,Companies,நிறுவனங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,மின்னணுவியல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,மின்னணுவியல்
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","வகை ""வங்கி"" கணக்கு நிலுவைகளை அல்லது ""பண"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இதில், இந்த கப்பல் போக்குவரத்து விதி செல்லுபடியாகும்"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் போது பொருள் கோரிக்கை எழுப்ப
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,முழு நேர
-DocType: Employee,Contact Details,விபரங்கள்
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,விபரங்கள்
 DocType: C-Form,Received Date,பெற்ற தேதி
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","நீங்கள் விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்றால், ஒரு தேர்வு, கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Google இயக்ககத்தில் காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,இந்த கப்பல் விதி ஒரு நாடு குறிப்பிட அல்லது உலகம் முழுவதும் கப்பல் சரிபார்க்கவும்
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,மொத்த உள்வரும் மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,கொள்முதல் விலை பட்டியல்
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ஆஃபர் கால
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,தர மேலாளர்
 DocType: Job Applicant,Job Opening,வேலை திறக்கிறது
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,பொறுப்பாளர் நபரின் பெயர் தேர்வு செய்க
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,எந்த தேதி லாரி உங்கள் கிடங்கில் இருந்து தொடங்கியது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,தொழில்நுட்ப
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,பொறுப்பாளர் நபரின் பெயர் தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,தொழில்நுட்ப
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,கடிதம் ஆஃபர்
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,பொருள் கோரிக்கைகள் (எம்ஆர்பி) மற்றும் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,மொத்த விலை விவரம் விவரங்கள்
 DocType: Time Log,To Time,டைம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","குழந்தை முனைகள் சேர்க்க, மரம் ஆராய நீங்கள் மேலும் முனைகளில் சேர்க்க வேண்டும் கீழ் முனை மீது கிளிக் செய்யவும்."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,கணக்கில் வரவு ஒரு செலுத்த வேண்டிய கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,கணக்கில் வரவு ஒரு செலுத்த வேண்டிய கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM மறுநிகழ்வு : {0} பெற்றோர் அல்லது குழந்தை இருக்க முடியாது {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,நிறைவு அளவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} மட்டுமே டெபிட் கணக்குகள் மற்றொரு கடன் நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} மட்டுமே டெபிட் கணக்குகள் மற்றொரு கடன் நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,மேலதிக அனுமதிக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,விற்பனை ஆணை {0} நிறுத்தி
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,விற்பனை ஆணை {0} நிறுத்தி
 DocType: Email Digest,New Leads,புதிய அறிதல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} பொருள் தேவையான சீரியல் எண்கள் {1}. நீங்கள் வழங்கிய {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,தற்போதைய மதிப்பீட்டு விகிதம்
 DocType: Item,Customer Item Codes,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடுகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","ஆக மொத்தம் விட \
- {0} {1} அதிகமாக இருக்க முடியாது எதிரான பணம் முன்கூட்டியே {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,இழந்த காரணம்
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ஆணைகள் அல்லது பொருள் எதிரான கொடுப்பனவு பதிவுகள் உருவாக்கவும்.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,வெல்டிங்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,வெல்டிங்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவை
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,மாதிரி அளவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; சரியான குறிப்பிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,மேலும் செலவு மையங்கள் குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,மேலும் செலவு மையங்கள் குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்
 DocType: Project,External,வெளி
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,உருப்படியை தொடர் இலக்கங்கள்
 DocType: Branch,Branch,கிளை
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,வாடிக்கையாளர் (வரவேண்டிய) கணக்கு
 DocType: Bin,Actual Quantity,உண்மையான அளவு
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,இல்லை தொ.இல. {0}
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,விலை பட்டியல்கள்
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,இருப்பு திறந்து கருதப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,இல்லை தொ.இல. {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,சுருக்க மூடப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,சுருக்க மூடப்பட்ட
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,தேதி தடை
 DocType: Sales Order,Not Delivered,அனுப்பப்பட்டது
 ,Bank Clearance Summary,வங்கி இசைவு சுருக்கம்
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,இதற்கான செலவு தொகை
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் &#39;to
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,மாத வருமானம் &amp; பொருத்தியறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,உருப்படி Maxiumm தள்ளுபடி {0} {1} % ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,உருப்படி Maxiumm தள்ளுபடி {0} {1} % ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,மொத்த உள்ள இறக்குமதி
-DocType: Supplier,Address & Contacts,முகவரி மற்றும் தொடர்புகள்
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,முகவரி மற்றும் தொடர்புகள்
 DocType: SMS Log,Sender Name,அனுப்புநர் பெயர்
 DocType: Page,Title,தலைப்பு
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,தனிப்பயனாக்கு
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,தனிப்பயனாக்கு
 DocType: POS Profile,[Select],[ தேர்ந்தெடு ]
 DocType: SMS Log,Sent To,அனுப்பப்படும்
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,கவிஞருக்கு செய்ய
 DocType: Company,For Reference Only.,குறிப்பு மட்டும்.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},தவறான {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},தவறான {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,முன்கூட்டியே தொகை
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,கொள்ளளவு திட்டமிடுதல்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,' வரம்பு தேதி ' தேவைப்படுகிறது
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,நீங்கள் விற்பனை குழு மற்றும் விற்பனை பங்குதாரர்கள் (சேனல் பங்குதாரர்கள்) அவர்கள் குறித்துள்ளார் முடியும் மற்றும் விற்பனை நடவடிக்கைகளில் தங்களது பங்களிப்பை பராமரிக்க வேண்டும்
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",வகை &quot;சேவை&quot; என்ற விற்பனை ஆணை அனுமதி
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,ஸ்டோர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,ஸ்டோர்கள்
 DocType: Time Log,Projects Manager,திட்டங்கள் மேலாளர்
 DocType: Serial No,Delivery Time,விநியோக நேரம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,அன்று Based
 DocType: Item,End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,சுற்றுலா
 DocType: Leave Block List,Allow Users,பயனர்கள் அனுமதி
-DocType: Purchase Order,Recurring,ரெக்கியூரிங்
+DocType: Sales Invoice,Recurring,ரெக்கியூரிங்
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,தனி வருமான கண்காணிக்க மற்றும் தயாரிப்பு மேம்பாடுகளையும் அல்லது பிளவுகள் செலவுக்.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,கருவி மறுபெயரிடு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,மேம்படுத்தல்
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,உருப்படியை மறுவரிசைப்படுத்துக
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,மாற்றம் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,மாற்றம் பொருள்
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","நடவடிக்கைகள் , இயக்க செலவு குறிப்பிட உங்கள் நடவடிக்கைகள் ஒரு தனிப்பட்ட நடவடிக்கை இல்லை கொடுக்க ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,விலை பட்டியல் நாணயத்தின்
 DocType: Naming Series,User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,நிதி பகுப்பாய்வு
 DocType: Quality Inspection,Verified By,மூலம் சரிபார்க்கப்பட்ட
 DocType: Address,Subsidiary,உப
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ஏற்கனவே நடவடிக்கைகள் உள்ளன, ஏனெனில் , நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற முடியாது. நடவடிக்கைகள் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற இரத்து செய்யப்பட வேண்டும்."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ஏற்கனவே நடவடிக்கைகள் உள்ளன, ஏனெனில் , நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற முடியாது. நடவடிக்கைகள் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற இரத்து செய்யப்பட வேண்டும்."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,இல்லை சீட்டு வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,பிணை உறுதி பணம்
 DocType: System Settings,In Hours,மணி
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்க
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,வங்கி படி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது சமநிலை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,மெருகேற்றும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,வங்கி படி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது சமநிலை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,மெருகேற்றும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),நிதி ஆதாரம் ( கடன்)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},அளவு வரிசையில் {0} ( {1} ) அதே இருக்க வேண்டும் உற்பத்தி அளவு {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},அளவு வரிசையில் {0} ( {1} ) அதே இருக்க வேண்டும் உற்பத்தி அளவு {2}
 DocType: Appraisal,Employee,ஊழியர்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,இருந்து இறக்குமதி மின்னஞ்சல்
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,விற்பனை நிறுவல்கள் பிறகு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,முடிவு நேரம்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,வெகுஜன அஞ்சல்
 DocType: Page,Standard,நிலையான
 DocType: Rename Tool,File to Rename,மறுபெயர் கோப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},பொருள் இருப்பு இல்லை BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
 DocType: Email Digest,Payments Received,பணம் பெற்ற
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. வரவு செலவு திட்ட நடவடிக்கை அமைக்க, பார்க்க <a href=""#!List/Company"">நிறுவனத்தின் முதன்மை</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,அளவு
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,அளவு
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,இழப்பில் கோரிக்கை ஏற்கப்பட்டது
 DocType: Email Digest,Calendar Events,அட்டவணை நிகழ்வுகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,மருந்து
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,உருவாக்கு
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,கடன்
 DocType: Employee Education,Post Graduate,பட்டதாரி பதிவு
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","குறிப்பு: காப்புப்படிகள் மற்றும் கோப்புகளை டிராப்பாக்ஸ் இருந்து நீக்க முடியாது, நீங்கள் கைமுறையாக அவற்றை நீக்க வேண்டும்."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,பராமரிப்பு அட்டவணை விரிவாக
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 படித்தல்
 DocType: Supplier,Is Frozen,உறைந்திருக்கும்
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,அமைப்புகள் வாங்கும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,மாஸ் முடித்த
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,மாஸ் முடித்த
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ஒரு முடிந்தது நல்ல தகவல்கள் கிடைக்கும் BOM இல்லை
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,தேதி வருகை
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,எழுப்பப்பட்ட
 DocType: Payment Tool,Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,காற்று வீச்சு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,இழப்பீட்டு இனிய
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ஏற்று
 DocType: User,Female,பெண்
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,கணக்கு நாணய பற்று
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,நீங்கள் உண்மையில் இந்த நிறுவனத்தின் அனைத்து பரிமாற்றங்கள் நீக்க வேண்டும் என்பதை உறுதி செய்யுங்கள். இது போன்ற உங்கள் மாஸ்டர் தரவு இருக்கும். இந்தச் செயலைச் செயல்.
 DocType: Print Settings,Modern,நவீன
 DocType: Communication,Replied,பதில்
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,மொத்த பணம் அளவு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) திட்டமிட்ட quanitity விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2}) உற்பத்தி ஆணை {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) திட்டமிட்ட quanitity விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2}) உற்பத்தி ஆணை {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,மூலப்பொருட்கள் காலியாக இருக்க முடியாது.
 DocType: Newsletter,Test,சோதனை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் நீங்கள் மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது \ இந்த உருப்படி, உள்ளன &#39;என்பதைப் தொ.எ. உள்ளது&#39;, &#39;தொகுதி எவ்வித&#39;, &#39;பங்கு உருப்படியை&#39; மற்றும் &#39;மதிப்பீட்டு முறை&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது
 DocType: Employee,Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம்
 DocType: Stock Entry,For Quantity,அளவு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},பொருள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது அளவு உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},பொருள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது அளவு உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள்.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது.
 DocType: Email Digest,New Communications,புதிய தகவல்
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,அமைவு
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"பராமரிப்பு அட்டவணை உருவாக்கும் முன் ஆவணத்தை சேமிக்க , தயவு செய்து"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"பராமரிப்பு அட்டவணை உருவாக்கும் முன் ஆவணத்தை சேமிக்க , தயவு செய்து"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,திட்டம் நிலை
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),அனுமதிப்பதில்லை உராய்வுகள் இந்த சரிபார்க்கவும். (இலக்கங்கள் ஐந்து)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,செய்திமடல் மடலாடற்
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,செய்திமடல் மடலாடற்
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,இடமாற்றி பெயர்
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,மொத்த இருக்காது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,மொத்த இருக்காது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ஆண்டு முடிவு தேதி
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,பணி பொறுத்தது
 DocType: Lead,Opportunity,சந்தர்ப்பம்
@@ -2016,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,எப்படி அடிக்கடி?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,பொருட்களின் பில் ட்ரீ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,நிறுவல் குறிப்பு கொள்ளுங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},"பராமரிப்பு தொடக்க தேதி சீரியல் இல்லை , விநியோகம் தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},"பராமரிப்பு தொடக்க தேதி சீரியல் இல்லை , விநியோகம் தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}"
 DocType: Production Order,Actual End Date,உண்மையான முடிவு தேதி
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),பொருந்தும் (பாத்திரம்)
 DocType: Stock Entry,Purpose,நோக்கம்
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden வரை கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க
 DocType: Purchase Invoice,Advances,முன்னேற்றங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,பயனர் ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பயனர் அதே இருக்க முடியாது
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),அடிப்படை வீத (பங்கு UOM படி)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை
 DocType: Campaign,Campaign-.####,பிரச்சாரத்தின் . # # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,விலைப்பட்டியல் செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,குத்திக்கொள்வது
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,உங்கள் வாடிக்கையாளர் வரி பதிவு எண்கள் (பொருந்தினால்) அல்லது எந்த பொது தகவல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,குத்திக்கொள்வது
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,இந்த ஒப்பந்தம் முடிவுக்கு தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,கமிஷன் நிறுவனங்கள் பொருட்கள் விற்கும் ஒரு மூன்றாம் தரப்பு விநியோகஸ்தராக / வியாபாரி / கமிஷன் முகவர் / இணைப்பு / விற்பனையாளரை.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,குழந்தை கணு உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} கொள்முதல் ஆணை எதிரான {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} கொள்முதல் ஆணை எதிரான {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","இங்கே நிலையான URL அளவுருக்கள் (எ.கா. அனுப்புநர் = ERPNext, பயனர்பெயர் = ERPNext, கடவுச்சொல்லை = 1234 முதலியன) உள்ளிடவும்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} எந்த செயலில் நிதி ஆண்டில். மேலும் விவரங்களுக்கு பார்க்கவும் {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} எந்த செயலில் நிதி ஆண்டில். மேலும் விவரங்களுக்கு பார்க்கவும் {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,இந்த ERPNext இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு உதாரணம் இணையதளம் உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,வயதான ரேஞ்ச் 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,போட்டோகெமிக்கல் எந்திர
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,போட்டோகெமிக்கல் எந்திர
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,புதிய பொருள் கோரிக்கைகள்
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd அளவு
 DocType: Email Account,Email Ids,மின்னஞ்சல் ஐடிகள்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Unstopped அமை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,பங்கு நுழைவு {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,பங்கு நுழைவு {0} சமர்ப்பிக்க
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,வங்கி / பண கணக்கு
+DocType: Tax Rule,Billing City,பில்லிங் நகரம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,இந்த விட்டு விண்ணப்ப அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது. தான் இருக்கிறது தரப்பில் சாட்சி நிலையை மேம்படுத்த முடியும்.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,வரவுக்குறிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது {0} அறுவை சிகிச்சை {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது {0} அறுவை சிகிச்சை {1}
 DocType: Features Setup,Quality,பண்பு
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,அறிமுகப்படுத்துதல்
 DocType: Warranty Claim,Service Address,சேவை முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,பங்கு நல்லிணக்க மாக்ஸ் 100 வரிசைகள்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},குறிப்பு: குறிப்பு தேதி {0} நாட்கள் கெடு தேதிக்கு அதிகமாக {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,உற்பத்தி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"தயவு செய்து டெலிவரி முதல் குறிப்பு,"
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,நாணயம் மற்றும் விலை பட்டியல்
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,வரி மாஸ்டர்
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,இசைவு தேதி குறிப்பிடப்படவில்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,இசைவு தேதி குறிப்பிடப்படவில்லை
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,உற்பத்தி
 DocType: Item,Allow Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் அனுமதி
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,ரோ {0} : தொடங்கும் நாள் நிறைவு நாள் முன்னதாக இருக்க வேண்டும்
@@ -2112,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,சமர்ப்பிக்கப்பட்டது
 DocType: Salary Structure,Total Earning,மொத்த வருமானம்
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில்
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,என்னுடைய ஒரு முகவரிக்கு
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,என்னுடைய ஒரு முகவரிக்கு
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,வெளிச்செல்லும் விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் .
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,நீங்கள் விவரங்களை உள்ளிடவும் போது தானாக கணக்கிடப்படுகிறது
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,இடமாற்றி லாரி எண்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,அல்லது
 DocType: Sales Order,Billing Status,பில்லிங் நிலைமை
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,வலது இப்போது காப்பு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,பயன்பாட்டு செலவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90 மேலே
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90 மேலே
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,இயல்புநிலை கொள்முதல் விலை பட்டியல்
-DocType: Backup Manager,Download Backups,பதிவிறக்க காப்பு
+,Download Backups,பதிவிறக்க காப்பு
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,விற்பனை ஆர்டர் செய்தி
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","முதலியன கம்பெனி, நாணய , நடப்பு நிதியாண்டில் , போன்ற அமை கலாச்சாரம்"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,கொடுப்பனவு வகை
 DocType: Process Payroll,Select Employees,தேர்வு ஊழியர்
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,தேதி
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,சாத்தியமான விற்பனை ஒப்பந்தம்
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,விவரம்
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,விவரம்
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Email Digest,Payments Made,பணம் மேட்
 DocType: Employee,Emergency Contact,அவசர தொடர்பு
@@ -2138,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,வண்டியில் அமைப்புகள்
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,உள்ளீடுகளை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},நுழைவு நகல். அங்கீகார விதி சரிபார்க்கவும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ஏற்கனவே நிறுவனம் உருவாக்கப்பட்டது GLOBAL பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ஏற்கனவே நிறுவனம் உருவாக்கப்பட்டது GLOBAL பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,அனைத்து BOM கள் உள்ள பொருள் / BOM பதிலாக
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,பெற்றார் அளவு
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,சீரியல் இல்லை / தொகுப்பு
 DocType: Product Bundle,Parent Item,பெற்றோர் பொருள்
 DocType: Account,Account Type,கணக்கு வகை
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"பராமரிப்பு அட்டவணை அனைத்து பொருட்களின் உருவாக்கப்பட்ட உள்ளது . ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"பராமரிப்பு அட்டவணை அனைத்து பொருட்களின் உருவாக்கப்பட்ட உள்ளது . ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
 ,To Produce,தயாரிப்பாளர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","வரிசையில் {0} உள்ள {1}. பொருள் விகிதம் {2} சேர்க்க, வரிசைகள் {3} சேர்த்துக்கொள்ள வேண்டும்"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),பிரசவத்திற்கு தொகுப்பின் அடையாள (அச்சுக்கு)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,ஒதுக்கப்பட்ட அளவு
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ரசீது பொருட்கள் வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,தனிப்பயனாக்குதலில் படிவங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,கட்டிங்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,சமதளமாக
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,கட்டிங்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,சமதளமாக
 DocType: Account,Income Account,வருமான கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,மோல்டிங்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,மோல்டிங்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,டெலிவரி
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,தற்போதைய அளவு
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பகுதி செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து உள்ள &quot;அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்&quot; பார்க்க
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,பொருள் கோரிக்கை வகை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: UOM மாற்றக் காரணி கட்டாயமாகும்
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,ஆவணங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,குறிப்
 DocType: Cost Center,Cost Center,செலவு மையம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,வவுச்சர் #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ஆர்டர் செய்தி வாங்க
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,கப்பல் நாடு
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML பதிவேற்று
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","மொத்த முன்கூட்டியே ({0}) அமைப்புக்கு எதிராக {1} \
  அதிகமாக இருக்க முடியும் ஆக மொத்தம் விட ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,தேதி நிவாரணத்தில்
@@ -2175,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,வர்க்கம் / சதவீதம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,சந்தைப்படுத்தல் மற்றும் விற்பனை தலைவர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,வருமான வரி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,லேசர் நிகர வடிவமைப்பதில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,லேசர் நிகர வடிவமைப்பதில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விலை விதி 'விலை' செய்யப்படுகிறது என்றால், அது விலை பட்டியல் மேலெழுதும். விலை விதி விலை இறுதி விலை ஆகிறது, அதனால் எந்த மேலும் தள்ளுபடி பயன்படுத்த வேண்டும். எனவே, போன்றவை விற்பனை ஆணை, கொள்முதல் ஆணை போன்ற நடவடிக்கைகளில், அதை விட 'விலை பட்டியல் விகிதம்' துறையில் விட, 'விலை' துறையில் தந்தது."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,உருப்படியை சப்ளையர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.
 DocType: Company,Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள்
 DocType: User,Bio,உயிரி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","பின்வரும் பண்புகளைக் சாதனைகளை அதே இருந்தால் அதை இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு, ரூட் வகை, நிறுவனம்"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","பின்வரும் பண்புகளைக் சாதனைகளை அதே இருந்தால் அதை இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு, ரூட் வகை, நிறுவனம்"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர்
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,கண்ட்ரோல் பேனல் விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் காணப்படுகிறது. அமைப்பு> அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங் இருந்து ஒரு புதிய ஒரு> முகவரி டெம்ப்ளேட் உருவாக்க தயவுசெய்து.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் காணப்படுகிறது. அமைப்பு> அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங் இருந்து ஒரு புதிய ஒரு> முகவரி டெம்ப்ளேட் உருவாக்க தயவுசெய்து.
 DocType: Appraisal,HR User,அலுவலக பயனர்
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,கழிக்கப்படும் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,சிக்கல்கள்
@@ -2197,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ஒரே மாதிரி உருப்படியை தேவைப்படுகிறது.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,பரிவர்த்தனை பிறகு உண்மையான அளவு
 ,Pending SO Items For Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை நிலுவையில் எனவே விடயங்கள்
+DocType: Supplier,Billing Currency,பில்லிங் நாணய
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,மிகப் பெரியவை
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,சேர்க்கை உருவாக்குதல்
 ,Profit and Loss Statement,இலாப நட்ட அறிக்கை
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,காசோலை எண்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,"அழுத்தினால்,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,"அழுத்தினால்,"
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,கொடுப்பனவு கருவி விபரம்
 ,Sales Browser,விற்னையாளர் உலாவி
 DocType: Journal Entry,Total Credit,மொத்த கடன்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},எச்சரிக்கை: மற்றொரு {0} # {1} பங்கு நுழைவதற்கு எதிராக உள்ளது {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,உள்ளூர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},எச்சரிக்கை: மற்றொரு {0} # {1} பங்கு நுழைவதற்கு எதிராக உள்ளது {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,உள்ளூர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),கடன்கள் ( சொத்துக்கள் )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,"இருப்பினும், கடனாளிகள்"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,பெரிய
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,இல்லை ஊழியர் இல்லை!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,மண்டலம்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,குறிப்பிட தயவுசெய்து தேவையான வருகைகள் எந்த
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,குறிப்பிட தயவுசெய்து தேவையான வருகைகள் எந்த
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,முன்னிருப்பு மதிப்பீட்டு முறை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,பாலிஷ்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,பாலிஷ்
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,திட்டமிட்ட தொடக்க நேரம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Allocated
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் \ ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. இயல்புநிலை UOM மாற்ற, \ பயன்படுத்த பங்கு தொகுதி கீழ் கருவி &#39;UOM பயனீட்டு மாற்றவும்."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,நாணயமாற்று வீத மற்றொரு வகையில் ஒரு நாணயத்தை மாற்ற குறிப்பிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,மேற்கோள் {0} ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,மேற்கோள் {0} ரத்து
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,மொத்த நிலுவை தொகை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,பணியாளர் {0} {1} ம் விடுப்பு இருந்தது. வருகை குறிக்க முடியாது.
 DocType: Sales Partner,Targets,இலக்குகள்
@@ -2228,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,S.O. இல்லை
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,நேரம் பதிவு செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,நாடுகள் பொருந்தும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,கணினி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,மின்-ரசாயன அரைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,மின்-ரசாயன அரைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் வாடிக்கையாளர் குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,நீங்கள் கணக்கியல் உள்ளீடுகள் தொடங்கும் முன் அமைப்பு உங்கள் மீது கணக்குகளின் அட்டவணை ப்ளீஸ்
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,விலை சொல்கிறேன்
@@ -2238,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர்
 DocType: Leave Block List,Block Days,தொகுதி நாட்கள்
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,கலால் நுழைவு
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},எச்சரிக்கை: விற்பனை ஆணை {0} ஏற்கனவே வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எதிராக உள்ளது {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2262,9 @@
  1. முதலியன உரையாற்றும் மோதல்களில், ஈட்டுறுதி, பொறுப்பு, 
  1 வழிகள். முகவரி மற்றும் உங்கள் நிறுவனத்தின் தொடர்பு."
 DocType: Attendance,Leave Type,வகை விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Account,Accounts User,பயனர் கணக்குகள்
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","மீண்டும் விலைப்பட்டியல் என்றால் மீண்டும் நிறுத்த அல்லது சரியான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வை நீக்குக, சோதனை"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","மீண்டும் விலைப்பட்டியல் என்றால் மீண்டும் நிறுத்த அல்லது சரியான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வை நீக்குக, சோதனை"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ஊழியர் வருகை {0} ஏற்கனவே குறிக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),அதே வகை மேற்பட்ட தொகுப்பு (அச்சுக்கு)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,அதிகபட்ச {0} வரிசைகள் அனுமதி
@@ -2277,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,உழைக்கும்
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),பங்கு வரிசையில் (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}
 DocType: Account,Round Off,ஆஃப் சுற்றுக்கு
 ,Requested Qty,கோரப்பட்ட அளவு
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,வண்டியில் பயன்படுத்தவும்
 DocType: BOM Item,Scrap %,% கைவிட்டால்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","கட்டணங்கள் விகிதாசாரத்தில் தேர்வு படி, உருப்படி கொத்தமல்லி அல்லது அளவு அடிப்படையில்"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,நோக்கங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,குறைந்தபட்சம் ஒரு பொருளை திருப்பி ஆவணம் எதிர்மறை அளவு உள்ளிட்ட
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,குறைந்தபட்சம் ஒரு பொருளை திருப்பி ஆவணம் எதிர்மறை அளவு உள்ளிட்ட
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ஆபரேஷன் {0} பணிநிலையம் உள்ள எந்த கிடைக்க வேலை மணி நேரத்திற்கு {1}, பல நடவடிக்கைகளில் அறுவை சிகிச்சை உடைந்து"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,மின்வேதியியல் எந்திர
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,மின்வேதியியல் எந்திர
 ,Requested,கோரப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,எந்த கருத்துக்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,எந்த கருத்துக்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,காலங்கடந்த
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"பங்கு பெற்றார், ஆனால் கணக்கில் இல்லை"
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,மொத்த சம்பளம் + நிலுவை தொகை + பணமாக்கல் தொகை - மொத்தம் பொருத்தியறிதல்
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,விநியோக பெயர்
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,விற்பனை மற்றும் கொள்முதல்
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,விலை / தள்ளுபடி
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,பொருள் வேண்டுகோள் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} இந்த பட்டியலில் இருந்து வெற்றிகரமாக குழுவிலக்கப்பட்டது.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} இந்த பட்டியலில் இருந்து வெற்றிகரமாக குழுவிலக்கப்பட்டது.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),நிகர விகிதம் (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,சேர்க்கப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி .
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,விற்பனை விலை விவரம்
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,சேர்க்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி .
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,விற்பனை விலை விவரம்
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,கட்சி இருப்பு
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்க தேர்ந்தெடுக்கவும்
@@ -2312,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,அரை ஆண்டு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,நிதியாண்டு {0} காணப்படும்.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,தொடர்புடைய பதிவுகள் பெற
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,கோர்ர்க்கும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,கோர்ர்க்கும்
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,விற்பனை Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,மொத்தம்
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,காப்பு மேலாண்மை அமைப்பு
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,கூடுதல் தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும்
 DocType: Account,Root Type,ரூட் வகை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ரோ # {0}: விட திரும்ப முடியாது {1} பொருள் {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ரோ # {0}: விட திரும்ப முடியாது {1} பொருள் {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,சதி
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,பக்கத்தின் மேல் இந்த காட்சியை காட்ட
 DocType: BOM,Item UOM,உருப்படியை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),தள்ளுபடி தொகை பின்னர் வரி அளவு (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},இலக்கு கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},இலக்கு கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,தரமான ஆய்வு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,கூடுதல் சிறிய
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,உருவாக்கும் தெளிக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,உருவாக்கும் தெளிக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும்
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,நிறுவனத்திற்கு சொந்தமான கணக்குகள் ஒரு தனி விளக்கப்படம் சட்ட நிறுவனம் / துணைநிறுவனத்திற்கு.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","உணவு , குளிர்பானங்கள் & புகையிலை"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","உணவு , குளிர்பானங்கள் & புகையிலை"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL அல்லது BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம் அதிகமாக 100 இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம் அதிகமாக 100 இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,குறைந்தபட்ச சரக்கு நிலை
 DocType: Stock Entry,Subcontract,உள் ஒப்பந்தம்
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் உருப்படிகளை கிடைக்கும்
@@ -2344,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,தயாரிப்பாளர் பாகம் எண்
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,கணக்கிடப்பட்ட நேரம் மற்றும் செலவு
 DocType: Bin,Bin,தொட்டி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,அனுப்பிய எஸ்எம்எஸ் இல்லை
 DocType: Account,Company,நிறுவனம்
 DocType: Account,Expense Account,செலவு கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,மென்பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,மென்பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,வர்ண
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,திட்டமிடப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;இல்லை&quot; மற்றும் &quot;விற்பனை பொருள் இது&quot;, &quot;பங்கு உருப்படியை&quot; எங்கே &quot;ஆம்&quot; என்று பொருள் தேர்ந்தெடுக்க மற்றும் வேறு எந்த தயாரிப்பு மூட்டை உள்ளது செய்க"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ஒரே சீராக பரவி மாதங்கள் முழுவதும் இலக்குகளை விநியோகிக்க மாதாந்திர விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,மதிப்பீட்டு விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,வகைகள் உருவாக்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,பொருள் வரிசை {0}: {1} மேலே 'வாங்குதல் ரசீதுகள்' அட்டவணை இல்லை வாங்கும் ரசீது
-DocType: Pricing Rule,Applicability,பொருந்துதல்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே இடையே {1} விண்ணப்பித்துள்ளனர் {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,திட்ட தொடக்க தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,வரை
@@ -2369,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,இல்லை சி படிவம்
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ஆராய்ச்சியாளர்
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,புதுப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,"அனுப்பும் முன் செய்திமடல் சேமிக்க , தயவு செய்து"
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,புதுப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"அனுப்பும் முன் செய்திமடல் சேமிக்க , தயவு செய்து"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் அத்தியாவசியமானதாகும்
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,திரும்பி அளவு
 DocType: Employee,Exit,மரணம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ரூட் வகை கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,ரூட் வகை கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,தொடர் இல {0} உருவாக்கப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,அதிர்வுண்டாக்குகிற முடித்த
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,அதிர்வுண்டாக்குகிற முடித்த
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","வாடிக்கையாளர்களின் வசதிக்காக, இந்த குறியீடுகள் பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகள் போன்ற அச்சு வடிவங்கள் பயன்படுத்த முடியும்"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை எதிராக
 DocType: Employee,You can enter any date manually,நீங்கள் கைமுறையாக எந்த தேதி நுழைய முடியும்
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,விளம்பரம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,ப்ரொபேஷ்னரி காலம்
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ஒரே இலை முனைகள் பரிமாற்றத்தில் அனுமதிக்கப்படுகிறது
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,செலவின தரப்பில் சாட்சி
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,கொள்முதல் ரசீது பொருள் வழங்கியது
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,செலுத்த
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,செலுத்த
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,நாள்நேரம் செய்ய
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,எஸ்எம்எஸ் வாயில் URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,எஸ்எம்எஸ் விநியோகம் அந்தஸ்து தக்கவைப்பதற்கு பதிவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,அரைக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,போர்த்தி சுருக்கு
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளதாகவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,எஸ்எம்எஸ் விநியோகம் அந்தஸ்து தக்கவைப்பதற்கு பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,அரைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,போர்த்தி சுருக்கு
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளதாகவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,வழங்குபவர்> வழங்குபவர் வகை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும்.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,விவரங்கள்
@@ -2399,35 +2394,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட்டாயமாகும்.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,பத்திரிகை வெளியீட்டாளர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,பத்திரிகை வெளியீட்டாளர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,நிதியாண்டு வாய்ப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,உருக்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,உருக்கு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"நீங்கள் இந்த சாதனையை விட்டு வீடு, இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை
 DocType: Attendance,Attendance Date,வருகை தேதி
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,சம்பளம் கலைத்தல் வருமானம் மற்றும் துப்பறியும் அடிப்படையாக கொண்டது.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,குழந்தை முனைகளில் கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,குழந்தை முனைகளில் கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,விருப்பமான கப்பல் முகவரி
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ஏற்று கிடங்கு
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,தேதி தகவல்களுக்கு
 DocType: Item,Valuation Method,மதிப்பீட்டு முறை
-DocType: Sales Order,Sales Team,விற்பனை குழு
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,விற்பனை குழு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,நுழைவு நகல்
 DocType: Serial No,Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[பிழை]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[பிழை]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
 ,Employee Birthday,பணியாளர் பிறந்தநாள்
-DocType: GL Entry,Debit Amt,பற்று AMT
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,துணிகர முதலீடு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,துணிகர முதலீடு
 DocType: UOM,Must be Whole Number,முழு எண் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),புதிய இலைகள் (டேஸ்) ஒதுக்கப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,தொடர் இல {0} இல்லை
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,தள்ளுபடி சதவீதம்
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,விலைப்பட்டியல் எண்
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,ஆணைகள்
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,ஆணைகள்
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,பணியாளர் அமைப்பு
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,பொருள் உற்பத்தி மாற்றப்பட்டது
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""மன்றங்கள்கூட தரப்பில் சாட்சி"" பாத்திரம் ஒரு பயனர்"
 ,Issued Items Against Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் எதிராக வழங்கப்படும் பொருட்கள்
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,கொள்முதல் மேலாளர்
@@ -2439,21 +2434,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),வழங்குபவர் (கள்)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,பணம் தொகுப்பு காலத்தில் பெற்றார்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},ரோ # {0}: விகிதம் அதே இருக்க வேண்டும் {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,கடன் எல்லை
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>விற்பனை அம்சங்களை புள்ளி</b> செயல்படுத்த
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,பரிவர்த்தனை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: GL Entry,Voucher No,ரசீது இல்லை
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ஒதுக்கீடு விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,பொருள் கோரிக்கைகள் {0} உருவாக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,பொருள் கோரிக்கைகள் {0} உருவாக்கப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு.
+DocType: Customer,Address and Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,அடுத்த மாதத்தின் கடைசி நாளில்
 DocType: Employee,Feedback,கருத்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),குறிப்பு: / குறிப்பு தேதி {0} நாள் அனுமதிக்கப்பட்ட வாடிக்கையாளர் கடன் அதிகமாகவும் (கள்)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,சிராய்ப்பு ஜெட் எந்திர
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),குறிப்பு: / குறிப்பு தேதி {0} நாள் அனுமதிக்கப்பட்ட வாடிக்கையாளர் கடன் அதிகமாகவும் (கள்)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. அட்டவணை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,சிராய்ப்பு ஜெட் எந்திர
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம்
 DocType: Website Settings,Website Settings,இணைய அமைப்புகள்
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,கிடங்கில் அடிப்படையில் மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,பில்லிங் விகிதம்
 ,Qty to Deliver,அடித்தளத்திருந்து அளவு
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,மாதம்
@@ -2463,39 +2458,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,கோரப்பட்ட
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype எதிராக
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,ரூட் கணக்கை நீக்க முடியாது
-DocType: GL Entry,Credit Amt,கடன் AMT
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,காட்டு பங்கு பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,ரூட் கணக்கை நீக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,காட்டு பங்கு பதிவுகள்
+,Is Primary Address,முதன்மை முகவரி
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,"வேலை, செயலில் கிடங்கு"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},குறிப்பு # {0} தேதியிட்ட {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},குறிப்பு # {0} தேதியிட்ட {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,முகவரிகள் நிர்வகிக்கவும்
 DocType: Pricing Rule,Item Code,உருப்படியை கோட்
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),இதற்கான செலவு விகிதம் (மணி)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,உத்தரவாதத்தை / AMC விவரம்
 DocType: Journal Entry,User Remark,பயனர் குறிப்பு
 DocType: Lead,Market Segment,சந்தை பிரிவு
 DocType: Communication,Phone,தொலைபேசி
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,வழங்குபவர் (செலுத்த வேண்டிய) கணக்கு
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ஊழியர் உள்நாட்டு வேலை வரலாறு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்)
 DocType: Contact,Passive,மந்தமான
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,தொடர் இல {0} இல்லை பங்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு .
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","தானாக வரும் பொருள் தேவை என்பதை அறியவும். எந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பித்த பிறகு, தொடர் பகுதியில் காண முடியும்."
 DocType: Account,Accounts Manager,கணக்குகள் மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு {0} ' Submitted'
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு {0} ' Submitted'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,முன்னிருப்பு பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),நடவடிக்கை வகை அடிப்படையில் மதிப்பீடு செலவு (ஒரு நாளைக்கு)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,பொருள் கோரிக்கைகள் உருவாக்க
 DocType: Employee Education,School/University,பள்ளி / பல்கலைக்கழகம்
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு
 ,Billed Amount,கூறப்படுவது தொகை
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கும்
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,செலுத்த மொத்த தொகை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,ஒரு சில மாதிரி பதிவுகளை சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,மேலாண்மை விடவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,மேலாண்மை விடவும்
 DocType: Event,Groups,குழுக்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,கணக்கு குழு
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,முழுமையாக வழங்கப்படுகிறது
@@ -2503,87 +2497,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","லாபம் / நஷ்டம் பதிவு வேண்டிய பொறுப்பு கீழ் கணக்கு தலைவர் ,"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,கே எதிரான
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,விரைவு உதவி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கில் வரிசையில் அதே இருக்க முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கில் வரிசையில் அதே இருக்க முடியாது {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,விற்பனை உபரி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} கணக்கு வரவு செலவு {1} செலவு மையம் எதிரான {2} {3} அதிகமாக இருக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} கணக்கு வரவு செலவு {1} செலவு மையம் எதிரான {2} {3} அதிகமாக இருக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",இந்த பங்கு நல்லிணக்க ஒரு தொடக்க நுழைவு என்பதால் வேறுபாடு அக்கவுண்ட் சொத்து / பொறுப்பு வகை கணக்கு இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},கொள்முதல் ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},கொள்முதல் ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,முன்னனுப்பியது இலைகள் எடுத்து
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' வரம்பு தேதி ' தேதி ' பிறகு இருக்க வேண்டும்
 ,Stock Projected Qty,பங்கு அளவு திட்டமிடப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},வாடிக்கையாளர் {0} திட்டம் அல்ல {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},வாடிக்கையாளர் {0} திட்டம் அல்ல {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை
 DocType: Warranty Claim,From Company,நிறுவனத்தின் இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,நிமிஷம்
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,டிரா காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற
 ,Qty to Receive,மதுரையில் அளவு
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,அனுமதிக்கப்பட்ட பிளாக் பட்டியல் விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,மாற்ற காரணி உராய்வுகள் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,மாற்ற காரணி உராய்வுகள் இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,நீங்கள் உள்நுழைய அதை பயன்படுத்த வேண்டும்
 DocType: Sales Partner,Retailer,சில்லறை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பணம் வரவு ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,அனைத்து வழங்குபவர் வகைகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,பொருள் தானாக எண் ஏனெனில் பொருள் கோட் கட்டாய ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},மேற்கோள் {0} அல்ல வகை {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},மேற்கோள் {0} அல்ல வகை {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,பராமரிப்பு அட்டவணை உருப்படி
 DocType: Sales Order,%  Delivered,அனுப்பப்பட்டது%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,வங்கி மிகைஎடுப்பு கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,பொருள் மாறிகள் {0} பெயர் மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,சம்பள செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,தடை இல்லாத
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,தடை இல்லாத
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,"உலவ BOM,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,பிணை கடன்கள்
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,புறக்கணிக்கப்பட்ட:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} வண்டியில் பயன்படுத்தி வாங்கப்படும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,அழகிய பொருட்களை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,திறப்பு இருப்பு ஈக்விட்டி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,நீங்கள் பிளாக் தேதிகளில் இலைகள் ஒப்புதல் அங்கீகாரம் இல்லை விடுப்பு அங்கீகரிக்க முடியாது
 DocType: Appraisal,Appraisal,மதிப்பிடுதல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,லாஸ்ட்-நுரை நடிப்பதற்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,வரைதல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,லாஸ்ட்-நுரை நடிப்பதற்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,வரைதல்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,தேதி மீண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},"விட்டு வீடு, ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}"
 DocType: Hub Settings,Seller Email,விற்பனையாளர் மின்னஞ்சல்
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),மொத்த கொள்முதல் விலை (கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் வழியாக)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,தொடக்க நேரம்
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,மொத்த இறக்குமதி உதவி
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,தேர்வு அளவு
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த வரி மாஸ்டர் செல்லுபடியாகும்"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,தேர்வு அளவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,பங்கு ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பாத்திரம் அதே இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,செய்தி அனுப்பப்பட்டது
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,எனவே தேதி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,{0} பொருள் இல்லை மதிப்பு மாஸ்டர் பண்புக்கூறு காரணம்.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,விலை பட்டியல் நாணய வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),நிகர (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,மணி விகிதம்
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் உருப்படியை
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,கூறியவை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,கூறியவை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},மற்றொரு காலம் நிறைவு நுழைவு {0} பின்னர் செய்யப்பட்ட {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,பொருள் தயாரிப்பு இடமாற்றம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,கணக்கு {0} இல்லை உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,கணக்கு {0} இல்லை உள்ளது
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ஆர்டர் பொருள் இல்லை வாங்க
 DocType: System Settings,System Settings,கணினி அமைப்புகள்
 DocType: Project,Project Type,திட்ட வகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாயமாகும்.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,பல்வேறு நடவடிக்கைகள் செலவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},விட பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},விட பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ஆய்வு தேவை
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR விரிவாக
 DocType: Sales Order,Fully Billed,முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,கைப்பணம்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},டெலிவரி கிடங்கு பங்கு உருப்படியை தேவையான {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),தொகுப்பின் மொத்த எடை. பொதுவாக நிகர எடை + பேக்கேஜிங் பொருட்கள் எடை. (அச்சுக்கு)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,இந்த பங்களிப்பை செய்த உறைந்த கணக்குகள் எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் மாற்ற / உறைந்த கணக்குகள் அமைக்க உருவாக்க அனுமதி
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ரத்து
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,என் படுவதற்கு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,என் படுவதற்கு
 DocType: Journal Entry,Bill Date,பில் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","அதிகபட்ச முன்னுரிமை கொண்ட பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால், பின் பின்வரும் உள் முன்னுரிமைகள் பயன்படுத்தப்படும்:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,வழங்குபவர் விவரம்
 DocType: Communication,Recipients,பெறுநர்கள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Screwing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,பொளை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Screwing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,பொளை
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ஒப்புதல் நிலைமை
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,மையம் வெளியிடு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},மதிப்பு வரிசையில் மதிப்பு குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},மதிப்பு வரிசையில் மதிப்பு குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,வயர் மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,வங்கி கணக்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,உருவாக்க மற்றும் அனுப்பவும் செய்தி
@@ -2594,33 +2586,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,நீங்கள் இணையதளத்தில் காட்ட வேண்டும் என்றால் இந்த சோதனை
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ERPNext வரவேற்கிறோம்
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,வவுச்சர் விரிவாக எண்
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,மேற்கோள் லீட்
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,மேற்கோள் லீட்
 DocType: Lead,From Customer,வாடிக்கையாளர் இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,கால்ஸ்
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),மொத்த செலவு தொகை (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,கொள்முதல் ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,கொள்முதல் ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
 ,Projected,திட்டமிடப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},தொடர் இல {0} கிடங்கு அல்ல {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,மேற்கோள் செய்தி
 DocType: Issue,Opening Date,தேதி திறப்பு
 DocType: Journal Entry,Remark,குறிப்பு
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,விகிதம் மற்றும் தொகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",அது ஒரு செலவு கணக்கு இல்லை என பட்ஜெட் எதிராக {0} ஒதுக்கப்படும் முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,போரிங்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,விற்பனை ஆர்டர் இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,போரிங்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,விற்பனை ஆர்டர் இருந்து
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,பெற்றோர் இணையத்தளம் வழி
 DocType: Sales Order,Not Billed,கட்டணம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,இரண்டு கிடங்கு அதே நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது வேண்டும்
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,தொடர்புகள் இல்லை இன்னும் சேர்க்கப்படவில்லை.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,தொடர்புகள் இல்லை இன்னும் சேர்க்கப்படவில்லை.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,செயலில்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,விலைப்பட்டியல் இடுகைத் திகதி எதிராக
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,விலைப்பட்டியல் இடுகைத் திகதி எதிராக
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed செலவு ரசீது தொகை
 DocType: Time Log,Batched for Billing,பில்லிங் Batched
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,பில்கள் விநியோகஸ்தர்கள் எழுப்பும்.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,கணக்கு இனிய எழுத
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,எதிராக கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் திரும்ப
 DocType: Item,Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,தொகுப்பு காலம் பதிவு செலவுகள்
@@ -2629,15 +2621,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,பத்திரிகை நுழைவு கணக்கு
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,மேற்கோள் தொடர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ஒரு பொருளை ( {0} ) , உருப்படி குழு பெயர் மாற்ற அல்லது மறுபெயரிட தயவு செய்து அதே பெயரில்"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,உருவாக்கும் ஹாட் மெட்டல் எரிவாயு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,உருவாக்கும் ஹாட் மெட்டல் எரிவாயு
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,விற்பனை ஆர்டர் தேதி
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,வழங்கப்படும் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,கிடங்கு {0}: நிறுவனத்தின் கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,வணிக வண்டி வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",வரி விகிதம் பற்றி அதற்கான குழு (நிதிகள்&gt; நடப்பு சொத்துகள்&gt; வரி மற்றும் கடமைகள் வழக்கமாக மூலத்தின் சென்று வகை &quot;வரி&quot; என்ற) குழந்தை சேர் கிளிக் செய்வதன் மூலம் (ஒரு புதிய கணக்கு உருவாக்க மற்றும் செய்ய.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதியின் அடிப்படையில் கொடுப்பனவு காலம்
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},காணாமல் செலாவணி விகிதங்கள் {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,லேசர் வெட்டும்
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},காணாமல் செலாவணி விகிதங்கள் {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,லேசர் வெட்டும்
 DocType: Event,Monday,திங்கட்கிழமை
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,பங்கு நுழைவு
 DocType: Account,Payable,செலுத்த வேண்டிய
@@ -2650,27 +2642,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,நீங்கள் ஒவ்வொரு ஊழியர் அஞ்சல் சம்பளம் சீட்டு அனுப்ப விரும்பினால் சம்பளம் சீட்டு சமர்ப்பிக்கும் போது சோதனை
 DocType: Lead,Address Desc,DESC முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,விற்பனை அல்லது வாங்கும் குறைந்தபட்சம் ஒரு தேர்வு வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","மாறிகள் டெம்ப்ளேட் உருப்படியை உருப்படியை பண்புகளை சேர்க்க, கைமுறையாக உருவாக்கப்பட்ட"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,உற்பத்தி இயக்கங்களை எங்கே கொண்டுவரப்படுகின்றன.
 DocType: Page,All,அனைத்து
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,மூல கிடங்கு
 DocType: Installation Note,Installation Date,நிறுவல் தேதி
 DocType: Employee,Confirmation Date,உறுதிப்படுத்தல் தேதி
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,மொத்த விலை விவரம் தொகை
-DocType: Communication,Sales User,விற்பனை பயனர்
+DocType: Account,Sales User,விற்பனை பயனர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min அளவு மேக்ஸ் அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது விபரங்கள்
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,அமை
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,கிடங்கு வாரியான மறுவரிசைப்படுத்துக நிலைகள்
 DocType: Lead,Lead Owner,உரிமையாளர் இட்டு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,கிடங்கு தேவைப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,கிடங்கு தேவைப்படுகிறது
 DocType: Employee,Marital Status,திருமண தகுதி
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,கார் பொருள் கோரிக்கை
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,கணக்கில் போது புதுப்பிக்கப்படும்.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,தற்போதைய BOM மற்றும் நியூ BOM அதே இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ஓய்வு நாள் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,வருமான கணக்கு எதிராக
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% வழங்கப்படுகிறது
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,பொருள் {0}: உத்தரவிட்டார் அளவு {1} குறைந்தபட்ச வரிசை அளவு {2} (உருப்படியை வரையறுக்கப்பட்ட) விட குறைவாக இருக்க முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% வழங்கப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,பொருள் {0}: உத்தரவிட்டார் அளவு {1} குறைந்தபட்ச வரிசை அளவு {2} (உருப்படியை வரையறுக்கப்பட்ட) விட குறைவாக இருக்க முடியாது.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதம்
 DocType: Territory,Territory Targets,மண்டலம் இலக்குகள்
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,போக்குவரத்து தகவல்
@@ -2679,35 +2670,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"அச்சு வார்ப்புருக்கள் தலைப்புகள் , எ.கா. செய்யறதுன்னு ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,மதிப்பீட்டு வகை குற்றச்சாட்டுக்கள் உள்ளீடான என குறிக்கப்பட்டுள்ளன
 DocType: POS Profile,Update Stock,பங்கு புதுப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,பொருட்களை பல்வேறு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தவறான ( மொத்த ) நிகர எடை மதிப்பு வழிவகுக்கும். ஒவ்வொரு பொருளின் நிகர எடை அதே மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் உள்ளது என்று உறுதி.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM விகிதம்
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Territory""> சேர் / திருத்து </ a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"டெலிவரி குறிப்பு இருந்து உருப்படிகள் இழுக்க , தயவு செய்து"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,ஜர்னல் பதிவுகள் {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,நிறுவனத்தின் வட்ட இனிய விலை மையம் குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,ஜர்னல் பதிவுகள் {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","வகை மின்னஞ்சல், தொலைபேசி, அரட்டை, வருகை, முதலியன அனைத்து தகவல் பதிவு"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,நிறுவனத்தின் வட்ட இனிய விலை மையம் குறிப்பிடவும்
 DocType: Purchase Invoice,Terms,விதிமுறைகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,புதிய உருவாக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,புதிய உருவாக்கவும்
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,தேவையான கொள்முதல் ஆணை
 ,Item-wise Sales History,உருப்படியை வாரியான விற்பனை வரலாறு
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,மொத்த ஒப்புதல் தொகை
 ,Purchase Analytics,கொள்முதல் ஆய்வு
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,டெலிவரி குறிப்பு பொருள்
 DocType: Expense Claim,Task,பணி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,சவர
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,சவர
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,குறிப்பு வரிசை #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},தொகுதி எண் பொருள் கட்டாயமாக {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் விற்பனை நபர் மற்றும் திருத்த முடியாது .
 ,Stock Ledger,பங்கு லெட்ஜர்
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},மதிப்பீடு: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,சம்பளம் ஸ்லிப் பொருத்தியறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","மறு ஆர்டர் நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,குறிப்புகள்
-DocType: Opportunity,From,இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,முதல் ஒரு குழு முனை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,முதல் ஒரு குழு முனை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற"
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,அவர்களின் சமீபத்திய சரக்கு நிலை அனைத்து மூலப்பொருட்கள் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை பதிவிறக்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,எதிர்கொள்ளும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,எதிர்கொள்ளும்
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,விண்ணப்ப முன் இருப்பு விட்டு
 DocType: SMS Center,Send SMS,எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
 DocType: Company,Default Letter Head,கடிதத் தலைப்பில் இயல்புநிலை
@@ -2716,18 +2706,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,இந்த வரி செலுத்தப்படுகிறது விகிதத்தில்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,மறுவரிசைப்படுத்துக அளவு
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,பங்கு சரிசெய்தல் கணக்கு
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,இனிய எழுதவும்
+DocType: Journal Entry,Write Off,இனிய எழுதவும்
 DocType: Time Log,Operation ID,ஆபரேஷன் ஐடி
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","கணினி பயனர் (உள்நுழைய) ஐடி. அமைத்தால், அது அனைத்து அலுவலக வடிவங்கள் முன்னிருப்பு போம்."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} இருந்து: {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,வாய்ப்பை இழந்த
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,வாய்ப்பை இழந்த
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","தள்ளுபடி புலங்கள் கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, கொள்முதல் விலை விவரம் கிடைக்கும்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்களும் விநியோகத்தர்களும் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம்
 DocType: Report,Report Type,வகை புகார்
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,சுமையேற்றம்
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM பதிலாக கருவி
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,நாடு வாரியாக இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},காரணமாக / குறிப்பு தேதி பின்னர் இருக்க முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},காரணமாக / குறிப்பு தேதி பின்னர் இருக்க முடியாது {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,தரவு இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதி
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',நீங்கள் உற்பத்தி துறையில் உள்ளடக்கியது என்றால் . பொருள் இயக்கும் ' உற்பத்தி செய்யப்படுகிறது '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,வட்டமான மொத்த
@@ -2735,39 +2726,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,சதவீதம் ஒதுக்கீடு 100% சமமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Serial No,Out of AMC,AMC வெளியே
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,பொருள் கோரிக்கை விரிவாக இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,ஹார்ட் திருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,ஹார்ட் திருப்பு
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,பராமரிப்பு விஜயம் செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர் {0} பங்கு கொண்ட பயனர் தொடர்பு கொள்ளவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர் {0} பங்கு கொண்ட பயனர் தொடர்பு கொள்ளவும்
 DocType: Company,Default Cash Account,இயல்புநிலை பண கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} உருப்படி ஒரு செல்லுபடியாகும் தொகுதி எண் அல்ல {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","குறிப்பு: பணம் எந்த குறிப்பு எதிராக செய்த எனில், கைமுறையாக பத்திரிகை பதிவு செய்ய."
 DocType: Item,Supplier Items,வழங்குபவர் பொருட்கள்
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,புதிய நிறுவனம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},செலவு மையம் ' இலாப நட்ட ' கணக்கு தேவைப்படுகிறது {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,மட்டுமே பரிவர்த்தனைகள் நிறுவனத்தின் உருவாக்கியவர் நீக்கப்படலாம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,பொது லெட்ஜர் பதிவுகள் தவறான அறிந்தனர். நீங்கள் பரிவர்த்தனை ஒரு தவறான கணக்கு தேர்வு.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},செலவு மையம் ' இலாப நட்ட ' கணக்கு தேவைப்படுகிறது {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,மட்டுமே பரிவர்த்தனைகள் நிறுவனத்தின் உருவாக்கியவர் நீக்கப்படலாம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,பொது லெட்ஜர் பதிவுகள் தவறான அறிந்தனர். நீங்கள் பரிவர்த்தனை ஒரு தவறான கணக்கு தேர்வு.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ஒரு வங்கி கணக்கு உருவாக்க
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,கிடைக்கும் வெளியிடு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,பிறந்த தேதி இன்று விட அதிகமாக இருக்க முடியாது.
 ,Stock Ageing,பங்கு மூப்படைதலுக்கான
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,"தானாகவே BOM, மேசையில் இருந்து மேம்படுத்தப்பட்டது"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'முடக்கப்பட்டுள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,திறந்த அமை
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,சமர்ப்பிக்கும் பரிமாற்றங்கள் மீது தொடர்புகள் தானியங்கி மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ரோ {0}: அளவு கிடங்கில் avalable இல்லை {1} ம் {2} {3}.
  கிடைக்கும் அளவு: {4}, அளவு மாற்றம்: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,பொருள் 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் உடன் ஒத்திசைக்க
 DocType: Event,Sunday,ஞாயிற்றுக்கிழமை
 DocType: Sales Team,Contribution (%),பங்களிப்பு (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,பொறுப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,டெம்ப்ளேட்
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,விற்பனை நபர் பெயர்
@@ -2778,58 +2767,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,சமரசம் முன்
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},எப்படி {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Sales Order,Partly Billed,இதற்கு கட்டணம்
 DocType: Item,Default BOM,முன்னிருப்பு BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,மீண்டும் தட்டச்சு நிறுவனத்தின் பெயர் உறுதிப்படுத்த தயவு செய்து
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,மொத்த மிகச்சிறந்த விவரங்கள்
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,மொத்த நேரம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},மொத்த பற்று மொத்த கடன் சமமாக இருக்க வேண்டும் .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,வாகன
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,அச்சிடுதல் அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},மொத்த பற்று மொத்த கடன் சமமாக இருக்க வேண்டும் .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,வாகன
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},இலைகள் வகை {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கீடு {1} நிதியாண்டில் {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,பொருள் தேவைப்படுகிறது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,மெட்டல் ஊசி மருந்து வடிவமைத்தல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,பொருள் தேவைப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,மெட்டல் ஊசி மருந்து வடிவமைத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு இருந்து
 DocType: Time Log,From Time,நேரம் இருந்து
 DocType: Notification Control,Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","உங்கள் நாடு, நேர மண்டலம் மற்றும் நாணய வாய்ப்புகள்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} நிலையை ஐபோனில் இருக்கிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,விலை பட்டியல் செலாவணி விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,ஊறுகாய்களிலும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,மணல் நடிப்பதற்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,மின்முலாம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,ஊறுகாய்களிலும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,மணல் நடிப்பதற்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,மின்முலாம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,விலை
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,நடமாட்டத்தை கட்டுபடுத்து
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,மாறிகள் பொருள் நிர்வகிக்கவும்
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,இந்த மின்னஞ்சல் ஐடியை கொண்ட ஒரு முன்னணி இருக்க வேண்டும்
 DocType: Stock Entry,From BOM,"BOM, இருந்து"
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),பில்லிங் விகிதம் (மணி)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,அடிப்படையான
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,{0} முன் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உறைந்திருக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} முன் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உறைந்திருக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,தேதி அரை நாள் விடுப்பு வரம்பு தேதி அதே இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,நீங்கள் பரிந்துரை தேதி உள்ளிட்ட குறிப்பு இல்லை கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,நீங்கள் பரிந்துரை தேதி உள்ளிட்ட குறிப்பு இல்லை கட்டாயமாகும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,சேர தேதி பிறந்த தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,சம்பளம் அமைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதி அதே அளவுகோலை கொண்டு உள்ளது, முன்னுரிமை ஒதுக்க மூலம் \
  மோதல் தீர்க்க செய்யவும். விலை விதிகள்: {0}"
 DocType: Account,Bank,வங்கி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,விமானத்துறை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,பிரச்சினை பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,விமானத்துறை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,பிரச்சினை பொருள்
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,சேமிப்பு
 DocType: Employee,Offer Date,ஆஃபர் தேதி
 DocType: Hub Settings,Access Token,அணுகல் டோக்கன்
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,இல்லை தொடர்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince விவரம் முதல் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince விவரம் முதல் உள்ளிடவும்
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,நிலையான சொத்து பொருள் ஆகிறது
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,துணை தொகுதிகளுக்கான உருப்படிகள் உட்பட
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","நீங்கள் நீண்ட வடிவங்கள் அச்சிட வேண்டும் என்றால், இந்த அம்சம் பக்கம் ஒவ்வொரு பக்கத்தில் அனைத்து தலைப்புகள் மற்றும் அடிக்குறிப்புகளும் பல பக்கங்களில் அச்சிடப்பட்ட வேண்டும் பிரித்து பயன்படுத்தலாம்"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,திருகால் வெட்டும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,திருகால் வெட்டும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,அனைத்து பிரதேசங்களையும்
 DocType: Purchase Invoice,Items,உருப்படிகள்
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ஆண்டு பெயர்
@@ -2838,19 +2825,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,தயாரிப்பு மூட்டை பொருள்
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை பெயர்
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,பட காட்சி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,முடித்த மற்றும் தொழில்துறை முடித்த
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,முடித்த மற்றும் தொழில்துறை முடித்த
 DocType: Issue,Opening Time,நேரம் திறந்து
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,தேவையான தேதிகள் மற்றும் இதயம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,செக்யூரிட்டிஸ் & பண்ட பரிமாற்ற
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,செக்யூரிட்டிஸ் & பண்ட பரிமாற்ற
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ஆனால் அடிப்படையில் கணக்கிட
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,துளையிடும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ஊதி வடிவமைத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,துளையிடும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,ஊதி வடிவமைத்தல்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,இந்த பொருள் {0} (டெம்பிளேட்) ஒரு மாறுபாடு உள்ளது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை காரணிகள் டெம்ப்ளேட் இருந்து நகல்
+DocType: Tax Rule,Shipping City,கப்பல் நகரம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,இந்த பொருள் {0} (டெம்பிளேட்) ஒரு மாறுபாடு உள்ளது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை காரணிகள் டெம்ப்ளேட் இருந்து நகல்
 DocType: Account,Purchase User,கொள்முதல் பயனர்
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எண்
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,அறிவிப்பு தனிப்பயனாக்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,சுத்தியால்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,சுத்தியால்
 DocType: Web Page,Slideshow,ஸ்லைடுஷோ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் நீக்க முடியாது
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,கப்பல் விதி
@@ -2859,14 +2846,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,தேடல்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,மொத்த பூஜ்ஜியமாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' கடைசி ஆர்டர் நாட்களில் ' அதிகமாக அல்லது பூஜ்ஜியத்திற்கு சமமாக இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,பற்ற வைத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,பற்ற வைத்தல்
 DocType: C-Form,Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,மூலப்பொருட்களின்
 DocType: Leave Application,Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை பிறகு வரி தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,குழந்தை கணக்கு இந்த கணக்கு உள்ளது . நீங்கள் இந்த கணக்கை நீக்க முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,குழந்தை கணக்கு இந்த கணக்கு உள்ளது . நீங்கள் இந்த கணக்கை நீக்க முடியாது .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாய
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,முதல் பதிவுசெய்ய தேதி தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,முன்னெடுத்து செல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் லெட்ஜரிடம் மாற்ற முடியாது
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,இது விடுமுறை நாட்கள் இந்த துறை தடுக்கப்பட்டது.
@@ -2883,70 +2871,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,வலைப்பதிவு இடுகை
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,குழு மூலம்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,தபால் செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),மொத்தம் (விவரங்கள்)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,மீண்டும் மீண்டும் வரும் பொருட்டு நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,மதிப்பு பண்பு {0} இருந்து அகற்ற முடியாது {1} பொருள் மாறிகள் இந்த பண்பு நிலவுகின்றன.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,உருப்படி இல்லை தொடர்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} குறைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது நீங்கள் வழிதல் சகிப்புத்தன்மை அதிகரிக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,மொத்த தற்போதைய
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} குறைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது நீங்கள் வழிதல் சகிப்புத்தன்மை அதிகரிக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,மொத்த தற்போதைய
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,மணி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","தொடராக பொருள் {0} பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி \
  மேம்படுத்தப்பட்டது"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,சப்ளையர் பொருள் மாற்றுவது
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,சப்ளையர் பொருள் மாற்றுவது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,புதிய சீரியல் இல்லை கிடங்கு முடியாது . கிடங்கு பங்கு நுழைவு அல்லது கொள்முதல் ரசீது மூலம் அமைக்க வேண்டும்
 DocType: Lead,Lead Type,வகை இட்டு
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,மேற்கோள் உருவாக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,மேற்கோள் உருவாக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ஒப்புதல்
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,கப்பல் விதி நிபந்தனைகள்
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,மாற்று பின்னர் புதிய BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,கர்லிங்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,கர்லிங்
 DocType: Account,Tax,வரி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},ரோ {0}: {1} ஒரு செல்லுபடியாகும் அல்ல {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,சுத்திகரிப்பில்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},ரோ {0}: {1} ஒரு செல்லுபடியாகும் அல்ல {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,சுத்திகரிப்பில்
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,உற்பத்தி திட்டமிடல் கருவி
 DocType: Quality Inspection,Report Date,தேதி அறிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,வழிப்பாதை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,வழிப்பாதை
 DocType: C-Form,Invoices,பொருள்
 DocType: Job Opening,Job Title,வேலை தலைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} பெற்றவர்கள்
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,விவரங்கள் உருப்படியை குழுக்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,செலவு கணக்கு அத்தியாவசியமானதாகும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,உற்பத்தி செய்ய அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),தொடக்க புள்ளி (POS) த்தில்
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,பராமரிப்பு அழைப்பு அறிக்கையை பார்க்க.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,மேம்படுத்தல் விகிதம் மற்றும் கிடைக்கும்
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,நீங்கள் அளவு எதிராக இன்னும் பெற அல்லது வழங்க அனுமதிக்கப்படுகிறது சதவீதம் உத்தரவிட்டது. எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 100 அலகுகள் உத்தரவிட்டார் என்றால். உங்கள் அலவன்ஸ் 10% நீங்கள் 110 அலகுகள் பெற அனுமதிக்கப்படும்.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,வாடிக்கையாளர் பிரிவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},செலவு கணக்கு உருப்படியை கட்டாய {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},செலவு கணக்கு உருப்படியை கட்டாய {0}
 DocType: Item,Website Description,இணையதளத்தில் விளக்கம்
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC காலாவதியாகும் தேதி
 ,Sales Register,விற்பனை பதிவு
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,மேற்கோள் காரணம் லாஸ்ட்
 DocType: Address,Plant,தாவரம்
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,அமைப்பு முறை
+DocType: DocType,Setup,அமைப்பு முறை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,தண் உருட்டல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,தண் உருட்டல்
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,நீங்கள் முந்தைய நிதி ஆண்டின் இருப்புநிலை இந்த நிதி ஆண்டு விட்டு சேர்க்க விரும்பினால் முன் எடுத்து கொள்ளவும்
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,வவுச்சர் வகை எதிராக
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,கற்பிதங்கள்
+DocType: Item,Attributes,கற்பிதங்கள்
 DocType: Packing Slip,Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,கடைசி ஆர்டர் தேதி
 DocType: DocField,Image,படம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல் செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல் செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},கணக்கு {0} செய்கிறது நிறுவனம் சொந்தமானது {1}
 DocType: Communication,Other,வேறு
 DocType: C-Form,C-Form,சி படிவம்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ஆபரேஷன் ஐடி அமைக்க
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ஆபரேஷன் ஐடி அமைக்க
 DocType: Production Order,Planned Start Date,திட்டமிட்ட தொடக்க தேதி
 DocType: Serial No,Creation Document Type,உருவாக்கம் ஆவண வகை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. வருகை
 DocType: Leave Type,Is Encash,ரொக்கமான மாற்று இல்லை
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,இல்லை மொபைல்
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,பத்திரிகை பதிவு செய்ய
@@ -2954,133 +2942,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,திட்ட வாரியான தரவு மேற்கோள் கிடைக்கவில்லை
 DocType: Project,Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு தலைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,வர்த்தகம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,வர்த்தகம்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,பெற்றோர் பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் இருக்க கூடாது
 DocType: Cost Center,Distribution Id,விநியோக அடையாளம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,வியப்பா சேவைகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,அனைத்து தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,வழங்குபவர் முகவரி
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,முகவரி வரி 2
 DocType: ToDo,Reference,குறிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,துளையிடுதல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொருள் வேற்றுநிலைகள் முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,துளையிடுதல்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,அளவு அவுட்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,தொடர் கட்டாயமாகும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,நிதி சேவைகள்
-DocType: Opportunity,Sales,விற்பனை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},பங்கு பொருள் தேவை கிடங்கு {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,தொடர் கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,நிதி சேவைகள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} கற்பிதம் மதிப்பு எல்லைக்குள் இருக்க வேண்டும் {1} க்கு {2} அதிகரிப்பில் {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,விற்பனை
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,அடிப்படை தொகை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},பங்கு பொருள் தேவை கிடங்கு {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,கணக்குகள் இயல்புநிலை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,அறுக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,லேமினேட்டிங்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,அறுக்கும்
+DocType: Tax Rule,Billing State,பில்லிங் மாநிலம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,லேமினேட்டிங்
 DocType: Item Reorder,Transfer,பரிமாற்றம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),பொருந்தும் (பணியாளர்)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,தேதி அத்தியாவசியமானதாகும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,வெப்பப்படுத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,தேதி அத்தியாவசியமானதாகும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,பண்பு உயர்வு {0} 0 இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,வெப்பப்படுத்தல்
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,வரம்பு / Recd செய்ய பணம்
 DocType: Naming Series,Setup Series,அமைப்பு தொடர்
 DocType: Supplier,Contact HTML,தொடர்பு HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,உங்களிடம் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள். சேமிக்க கொள்ளவும்.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள்
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,அதிகபட்ச தொகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,எப்படி விலை பயன்படுத்தப்படும் விதி என்ன?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,டெலிவரி குறிப்பு இல்லை
 DocType: Company,Retail,சில்லறை
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,வாடிக்கையாளர் {0} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,வாடிக்கையாளர் {0} இல்லை
 DocType: Attendance,Absent,வராதிரு
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,தயாரிப்பு மூட்டை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,நசுக்கிய
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,நசுக்கிய
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,வரி மற்றும் கட்டணங்கள் வார்ப்புரு வாங்க
 DocType: Upload Attendance,Download Template,வார்ப்புரு பதிவிறக்க
 DocType: GL Entry,Remarks,கருத்துக்கள்
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,மூலப்பொருட்களின் பொருள் குறியீடு
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ஆனால் அடிப்படையில் இனிய எழுத
 DocType: Features Setup,POS View,பிஓஎஸ் பார்வையிடு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,விற்பனை திருப்பி
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,ஒரு சீரியல் எண் நிறுவல் பதிவு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,தொடர்வார்ப்பு
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,குறிப்பிடவும் ஒரு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,தொடர்வார்ப்பு
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,குறிப்பிடவும் ஒரு
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,பதிலை எதிர்பார்த்திருப்பதாகவும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,குளிர் அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,மேலே
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,குளிர் அளவு
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொருத்தியறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,பகுதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை
 DocType: Holiday List,Weekly Off,இனிய வாராந்திர
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 2012-13 க்கான"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),இடைக்கால லாபம் / நஷ்டம் (கடன்)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,எதிராக விற்பனை விலைப்பட்டியல் திரும்ப
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,பொருள் 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை மதிப்பு {0} அமைக்க தயவு செய்து {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை மதிப்பு {0} அமைக்க தயவு செய்து {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,உருவாக்கம் நேரம்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,மொத்த வருவாய்
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,தயாரிப்பு மூட்டை உதவி
 ,Monthly Attendance Sheet,மாதாந்திர பங்கேற்கும் தாள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,எந்த பதிவும் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று
 DocType: GL Entry,Is Advance,முன்பணம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,தேதி தேதி மற்றும் வருகை வருகை கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,உள்ளிடவும் ஆம் அல்லது இல்லை என ' துணை ஒப்பந்தம்'
 DocType: Sales Team,Contact No.,இல்லை தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை
 DocType: Workflow State,Time,காலம்
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,விற்பனை தள்ளுபடி
 DocType: Hub Settings,Seller Country,விற்பனையாளர் நாடு
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,அங்கீகார விதி
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,நிபந்தனைகள் விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,விருப்பம்
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,விருப்பம்
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,ஆடை & ஆபரனங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ஆடை & ஆபரனங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ஆணை எண்
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,தயாரிப்பு பட்டியலில் காண்பிக்கும் என்று HTML / பதாகை.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,கப்பல் அளவு கணக்கிட நிலைமைகளை குறிப்பிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,குழந்தை சேர்
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,பங்கு உறைந்த கணக்குகள் & திருத்து உறைந்த பதிவுகள் அமைக்க அனுமதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,அது குழந்தை முனைகள் என லெட்ஜரிடம் செலவு மையம் மாற்ற முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,மாற்று காரணி தேவை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,மாற்று காரணி தேவை
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,தொடர் #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,விற்பனையில் கமிஷன்
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,மதிப்பு / விளக்கம்
+DocType: Tax Rule,Billing Country,பில்லிங் நாடு
 ,Customers Not Buying Since Long Time,வாடிக்கையாளர்கள் நீண்ட நாட்களாக வாங்குதல்
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,கடன் மற்றும் பற்று {0} # சம அல்ல {1}. வித்தியாசம் இருக்கிறது {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,வீக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,ஆவியாக்கல் மாதிரி நடிப்பதற்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,கடன் மற்றும் பற்று {0} # சம அல்ல {1}. வித்தியாசம் இருக்கிறது {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,வீக்கம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,ஆவியாக்கல் மாதிரி நடிப்பதற்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,பொழுதுபோக்கு செலவினங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,கவிஞருக்கு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,வயது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,கவிஞருக்கு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,வயது
 DocType: Time Log,Billing Amount,பில்லிங் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,உருப்படி குறிப்பிடப்பட்டது அளவு {0} . அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும் .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,விடுமுறை விண்ணப்பங்கள்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு நீக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு நீக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,சட்ட செலவுகள்
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","கார் பொருட்டு 05, 28 எ.கா. உருவாக்கப்படும் மாதத்தின் நாள்"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,நேரம் தகவல்களுக்கு
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,கணக்கில்% தொகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,தொலைபேசி செலவுகள்
 DocType: Sales Partner,Logo,லோகோ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} பொருள் தேவை சீரியல் எண்கள் {0} . ஒரே {0} வழங்கப்படுகிறது .
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,நீங்கள் பயனர் சேமிப்பு முன்பு ஒரு தொடர் தேர்ந்தெடுக்க கட்டாயப்படுத்தும் விரும்பினால் இந்த சோதனை. இந்த சோதனை என்றால் இல்லை இயல்பாக இருக்கும்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},சீரியல் இல்லை இல்லை பொருள் {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,நேரடி செலவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,புதிய வாடிக்கையாளர் வருவாய்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,போக்குவரத்து செலவுகள்
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,முறிவு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,கணக்கு: {0} நாணயத்துடன்: {1} தேர்வு செய்ய முடியாது
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,காசோலை தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,வெற்றிகரமாக இந்த நிறுவனம் தொடர்பான அனைத்து நடவடிக்கைகளில் நீக்கப்பட்டது!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,"இதனையடுத்து,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,தேதி வரை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,"இதனையடுத்து,"
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","நிலை மட்டும் சீரியல் இலக்கங்கள் "" கிடைக்கும் "" வழங்க முடியும் ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,சோதனை காலம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும்.
 DocType: Feed,Full Name,முழு பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,பெற்றுக்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,பெற்றுக்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,வாகன நுழைவு விலை பட்டியல் விகிதம் காணாமல் என்றால்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,மொத்த கட்டண தொகை
 ,Transferred Qty,அளவு மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,வழிநடத்தல்
@@ -3092,15 +3085,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,வழங்குபவர் அடையாளம்
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,பண நுழைவு
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,தொடர்பு DESC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,பொருள் மாறிகள் {0} உருவாக்கப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","சாதாரண, உடம்பு போன்ற இலைகள் வகை"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,மின்னஞ்சல் வழியாக வழக்கமான சுருக்கம் அறிக்கைகள் அனுப்பவும்.
 DocType: Brand,Item Manager,பொருள் மேலாளர்
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,கணக்கு ஆண்டு வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க வரிசைகளை சேர்க்க.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,முன்னிருப்பு சப்ளையர் வகை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,குவாரி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,குவாரி
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,மொத்த இயக்க செலவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,குறிப்பு: பொருள் {0} பல முறை உள்ளிட்ட
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,குறிப்பு: பொருள் {0} பல முறை உள்ளிட்ட
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,அனைத்து தொடர்புகள்.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,டெஸ்ட் மின்னஞ்சல் விலாசம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,நிறுவனத்தின் சுருக்கமான
@@ -3109,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,மூலப்பொருள் முக்கிய பொருள் அதே இருக்க முடியாது
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,சுருக்கமான
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} வரம்புகளை அதிகமாக இருந்து authroized
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,சுழற்சி மூடப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,சுழற்சி மூடப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,சம்பளம் வார்ப்புரு மாஸ்டர் .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,மேக்ஸ் நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட விடவும்
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,வண்டியை அமைக்க வரி விதி
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,அமைக்கவும் மேட்சிங் தொகை
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது
 ,Sales Funnel,விற்பனை நீக்க
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,சுருக்கமான கட்டாயமாகும்
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,வண்டியில்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,எங்கள் மேம்படுத்தல்கள் சந்தாதாரராக உங்கள் ஆர்வத்திற்கு நன்றி
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,எங்கள் மேம்படுத்தல்கள் சந்தாதாரராக உங்கள் ஆர்வத்திற்கு நன்றி
 ,Qty to Transfer,இடமாற்றம் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,தாங்கியவர்கள் விளைவாக அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கு மேற்கோள்.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,மண்டலம் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,அனைத்து வாடிக்கையாளர் குழுக்கள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,வரி டெம்ப்ளேட் கட்டாயமாகும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} இல்லை
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),விலை பட்டியல் விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} நிலையை ' பணிநிறுத்தம்'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} நிலையை ' பணிநிறுத்தம்'
 DocType: Account,Temporary,தற்காலிக
 DocType: Address,Preferred Billing Address,விருப்பமான பில்லிங் முகவரி
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,சதவீத ஒதுக்கீடு
@@ -3136,56 +3131,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,சம்பளம் ஸ்லிப் ஆதாயம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,பற்றாளர்களின்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,ரோ # {0}: தொடர் எந்த கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,பொருள் வாரியாக வரி விரிவாக
 ,Item-wise Price List Rate,பொருள் வாரியான விலை பட்டியல் விகிதம்
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல்
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,சலவை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} நிறுத்தி உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,சலவை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} நிறுத்தி உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் .
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,வாடிக்கையாளர் தேவை
 DocType: Letter Head,Letter Head,முகவரியடங்கல்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} திரும்ப அத்தியாவசியமானதாகும்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,பெற
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,பொருத்தி சுருக்கு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} திரும்ப அத்தியாவசியமானதாகும்
+DocType: Purchase Order,To Receive,பெற
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,பொருத்தி சுருக்கு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,வருமான / செலவின
 DocType: Employee,Personal Email,தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,மொத்த மாற்றத்துடன்
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","இயலுமைப்படுத்த என்றால், கணினி தானாக சரக்கு கணக்கியல் உள்ளீடுகள் பதிவு."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,தரக
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,தரக
+DocType: Address,Postal Code,அஞ்சல் குறியீடு
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","மினிட்ஸ் 
  'நேரம் பதிவு' வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
 DocType: Customer,From Lead,முன்னணி இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,நிதியாண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,பிஓஎஸ் செய்தது பிஓஎஸ் நுழைவு செய்ய வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,பிஓஎஸ் செய்தது பிஓஎஸ் நுழைவு செய்ய வேண்டும்
 DocType: Hub Settings,Name Token,பெயர் டோக்கன்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,முன்பேர
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,முன்பேர
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்
 DocType: Serial No,Out of Warranty,உத்தரவாதத்தை வெளியே
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,பதிலாக
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிரான {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிரான {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,நடவடிக்கை இயல்புநிலை அலகு உள்ளிடவும்
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,திட்டம் பெயர்
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு என்றால்
 DocType: Workflow State,Edit,திருத்த
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,புதிய ஆதரவு டிக்கெட்
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,உருப்படியை தொகுப்பு இலக்கங்கள்
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,பங்கு மதிப்பு வேறுபாடு
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,மனித வள
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,மனித வள
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க கொடுப்பனவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,வரி சொத்துகள்
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM இல்லை
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,ப ன்ேகா
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,பத்திரிகை நுழைவு {0} {1} அல்லது ஏற்கனவே மற்ற ரசீது எதிராக பொருந்தியது கணக்கு இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,பத்திரிகை நுழைவு {0} {1} அல்லது ஏற்கனவே மற்ற ரசீது எதிராக பொருந்தியது கணக்கு இல்லை
 DocType: Item,Moving Average,சராசரி நகரும்
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,பதிலீடு செய்யப்படும் BOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் வித்தியாசமாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் வித்தியாசமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Account,Debit,பற்று
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,இலைகள் 0.5 மடங்குகள் ஒதுக்கீடு
 DocType: Production Order,Operation Cost,அறுவை சிகிச்சை செலவு
@@ -3195,7 +3193,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","இந்த சிக்கலை ஒதுக்க, பக்கப்பட்டியில் &quot;ஒதுக்க&quot; பொத்தானை பயன்படுத்தவும்."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],உறைதல் பங்குகள் பழைய [days]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விலை விதிகள் மேலே நிபந்தனைகளை அடிப்படையாகக் காணப்படுகின்றன என்றால், முன்னுரிமை பயன்படுத்தப்படுகிறது. இயல்புநிலை மதிப்பு பூஜ்யம் (வெற்று) இருக்கும் போது முன்னுரிமை 20 0 இடையில் ஒரு எண். உயர் எண்ணிக்கை அதே நிலையில் பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால் அதை முன்னுரிமை எடுக்கும்."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,விலைப்பட்டியல் எதிராக
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,விலைப்பட்டியல் எதிராக
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,நிதியாண்டு {0} இல்லை உள்ளது
 DocType: Currency Exchange,To Currency,நாணய செய்ய
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,பின்வரும் பயனர்கள் தொகுதி நாட்கள் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஏற்று கொள்ள அனுமதிக்கும்.
@@ -3206,75 +3204,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,உள் வேலை வரலாறு
 DocType: DocField,Column Break,நெடுவரிசை பிரிப்பு
 DocType: Event,Thursday,வியாழக்கிழமை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,தனியார் சமபங்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,திருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,தனியார் சமபங்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,திருப்பு
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,வாடிக்கையாளர் கருத்து
 DocType: Account,Expense,செலவு
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,கண்காட்சி
+DocType: Item Attribute,From Range,வரம்பில் இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,அது ஒரு பங்கு உருப்படியை இல்லை என்பதால் பொருள் {0} அலட்சியம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,மேலும் செயலாக்க இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,மேலும் செயலாக்க இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ஒரு குறிப்பிட்ட பரிமாற்றத்தில் விலை விதி பொருந்தும் இல்லை, அனைத்து பொருந்தும் விலை விதிகள் முடக்கப்பட்டுள்ளது."
 DocType: Company,Domain,டொமைன்
 ,Sales Order Trends,விற்பனை ஆணை போக்குகள்
 DocType: Employee,Held On,இல் நடைபெற்றது
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,உற்பத்தி பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,உற்பத்தி பொருள்
 ,Employee Information,பணியாளர் தகவல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),விகிதம் (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,கூடுதல் செலவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,நிதி ஆண்டு முடிவு தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய
 DocType: Quality Inspection,Incoming,அடுத்து வருகிற
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் சில பரிவர்த்தனை (கள்) ஏனென்றால் நடவடிக்கை முன்னிருப்பு பிரிவாகும் நேரடியாக மாற்ற முடியாது . இயல்புநிலை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற, பங்கு தொகுதி கீழ் ' மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பயன்பாட்டு மாற்றவும் ' கருவியை பயன்படுத்த ."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),பொருட்கள் தேவை (விரிவான)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),சம்பளம் (LWP) இல்லாமல் விடுமுறை ஆதாயம் குறைக்க
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","உன்னை தவிர, உங்கள் நிறுவனத்தின் பயனர் சேர்க்க"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ரோ # {0}: தொ.எ. {1} பொருந்தவில்லை {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,தற்செயல் விடுப்பு
 DocType: Batch,Batch ID,தொகுதி அடையாள
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},குறிப்பு: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},குறிப்பு: {0}
 ,Delivery Note Trends,பந்து குறிப்பு போக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} வரிசையில் ஒரு வாங்கப்பட்டது அல்லது துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும் {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,கணக்கு: {0} மட்டுமே பங்கு பரிவர்த்தனைகள் வழியாக புதுப்பிக்க முடியும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,கணக்கு: {0} மட்டுமே பங்கு பரிவர்த்தனைகள் வழியாக புதுப்பிக்க முடியும்
 DocType: GL Entry,Party,கட்சி
 DocType: Sales Order,Delivery Date,டெலிவரி தேதி
 DocType: DocField,Currency,நாணய
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,வாய்ப்பு தேதி
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,வாங்கும் ரசீது எதிராக திரும்ப
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,மசோதாவுக்கு
+DocType: Purchase Order,To Bill,மசோதாவுக்கு
+DocType: Material Request,% Ordered,% உத்தரவிட்டார்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,சிறுதுண்டு வேலைக்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,சராசரி. வாங்குதல் விகிதம்
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(மணிகளில்) உண்மையான நேரம்
 DocType: Employee,History In Company,நிறுவனத்தின் ஆண்டு வரலாறு
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,செய்தி
 DocType: Address,Shipping,கப்பல் வாணிபம்
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு
 DocType: Department,Leave Block List,பிளாக் பட்டியல் விட்டு
+DocType: Customer,Tax ID,வரி ஐடி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் வரிசை அமைப்பு காலியாக இருக்கவேண்டும் அல்ல
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,கணக்குகள் அமைப்புகள்
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,விற்பனை பார்ட்னர் மற்றும் கமிஷன்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,இயந்திரங்களில்
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,கூட்டாளியின் இணையத்தளம்
 DocType: Opportunity,To Discuss,ஆலோசிக்க வேண்டும்
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,தற்காலிக கணக்குகளை
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,வரிசை ப்ரேக் 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,கருப்பு
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM வெடிப்பு பொருள்
 DocType: Account,Auditor,ஆடிட்டர்
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,தற்போதைய ஆர்டரை கால இறுதியில் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ஆஃபர் கடிதம் செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,திரும்ப
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும்
 DocType: DocField,Fold,மடி
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,உத்தரவு ஆபரேஷன்
 DocType: Pricing Rule,Disable,முடக்கு
 DocType: Project Task,Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில்
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,குறிப்பிடவும்
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,குறிப்பிடவும்
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(செலவு கூறுகின்றனர் வழியாக) மொத்த செலவு கூறுகின்றனர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,வாடிக்கையாளர் அடையாள
 DocType: Page,Page Name,பக்கம் பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,நேரம் இருந்து விட பெரியதாக இருக்க வேண்டும் வேண்டும்
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,நேரம் இருந்து விட பெரியதாக இருக்க வேண்டும் வேண்டும்
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},கிடங்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனம் bolong இல்லை {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,சுழல் முடித்த
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,பொருட்கள்% இந்த பொருள் வேண்டுகோள் எதிராக உத்தரவிட்டது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,சுழல் முடித்த
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் விலை
 DocType: Account,Asset,சொத்து
 DocType: Project Task,Task ID,பணி ஐடி
@@ -3287,45 +3290,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை தொகுதி முடியாது
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,இந்த டெலிவரி குறிப்பு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Stapling
 DocType: Customer,Customer Details,வாடிக்கையாளர் விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,வடிவமைத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,வடிவமைத்தல்
 DocType: Employee,Reports to,அறிக்கைகள்
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ரிசீவர் இலக்கங்கள் URL ஐ அளவுரு உள்ளிடவும்
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,பணம் தொகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',கணக்கு {0} நிறைவு வகை ' பொறுப்பு ' இருக்க வேண்டும்
 ,Available Stock for Packing Items,பொருட்கள் பொதி கிடைக்கும் பங்கு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு விற்பனை ஆர்டர் காணவில்லை
 DocType: Item Variant,Item Variant,பொருள் மாற்று
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,வேறு எந்த இயல்புநிலை உள்ளது என இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் அமைக்க
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ஏற்கனவே பற்று உள்ள கணக்கு நிலுவை, நீங்கள் 'கடன்' இருப்பு வேண்டும் 'அமைக்க அனுமதி இல்லை"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ஏற்கனவே பற்று உள்ள கணக்கு நிலுவை, நீங்கள் 'கடன்' இருப்பு வேண்டும் 'அமைக்க அனுமதி இல்லை"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,தர மேலாண்மை
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்ட
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ரசீது இல்லை எதிராக
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},பொருள் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,எச்சரிக்கை: விற்பனை ஆணை {0} ஏற்கனவே அதே கொள்முதல் ஆணை எண் எதிராக உள்ளது
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ஊழியர் புற வேலை வரலாறு
-DocType: Notification Control,Purchase,கொள்முதல்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} இப்போது நிலைமை {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,கொள்முதல்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,இருப்பு அளவு
 DocType: Item Group,Parent Item Group,பெற்றோர் பொருள் பிரிவு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} க்கான {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,செலவு மையங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,வரப்புயர .
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,அளிப்பாளரின் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,வரப்புயர .
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,அளிப்பாளரின் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ரோ # {0}: வரிசையில் நேரம் மோதல்கள் {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,அடுத்த தொடர்பு
 DocType: Employee,Employment Type,வேலை வகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,நிலையான சொத்துக்கள்
 DocType: Item Group,Default Expense Account,முன்னிருப்பு செலவு கணக்கு
 DocType: Employee,Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்)
 DocType: Page,Yes,ஆம்
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,விற்பனை வரி டெம்ப்ளேட்
 DocType: Employee,Encashment Date,பணமாக்கல் தேதி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,மின்முறை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை கொள்முதல் ஆணை ஒன்று, கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,மின்முறை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை கொள்முதல் ஆணை ஒன்று, கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Account,Stock Adjustment,பங்கு சீரமைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},இயல்புநிலை நடவடிக்கை செலவு நடவடிக்கை வகை உள்ளது - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,திட்டமிட்ட இயக்க செலவு
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,புதிய {0} பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,புதிய {0} பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},தயவு செய்து இணைக்கப்பட்ட {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,விண்ணப்பதாரர் பெயர்
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,வாடிக்கையாளர் / உருப்படி பெயர்
@@ -3337,26 +3339,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","மற்றொரு ** பொருள் ஒரு ** பொருட்கள் ** என்ற மதிப்பீட்டு குழு **. ** நீங்கள் ஒரு குறிப்பிட்ட ** பொருட்கள் கட்டுவதை இருந்தால் இது ஒரு தொகுப்பு ** பயனுள்ளதாக இருக்கிறது மற்றும் நீங்கள் நிரம்பிய ** விடயங்கள் பங்கு ** மற்றும் மதிப்பீட்டு ** பொருள் பராமரிக்க. தொகுப்பு ** பொருள் ** வேண்டும் &quot;இல்லை&quot; மற்றும் &quot;ஆம்&quot; என &quot;விற்பனை பொருள்&quot; போன்று &quot;பங்கு பொருள் உள்ளது&quot;. உதாரணமாக: வாடிக்கையாளருக்கு வாங்குகிறது என்றால், நீங்கள் தனியாக மடிக்கணினிகள் மற்றும் முதுகில் சுமை பையுடனும் விற்பனை மற்றும் என்றால் ஒரு சிறப்பு விலை வேண்டும், பின்னர் மடிக்கணினி: + பையுடனும் ஒரு புதிய தயாரிப்பு மூட்டை பொருள் இருக்கும். குறிப்பு: மெட்டீரியல்ஸின் BOM, = பில்"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},சீரியல் இல்லை பொருள் கட்டாய {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,கற்பிதம்
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,கற்பிதம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,வரை / இருந்து குறிப்பிடவும்
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC கீழ்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,பொருள் மதிப்பீட்டு விகிதம் தரையிறங்கியது செலவு ரசீது அளவு கருத்தில் கணக்கீடு செய்யப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,தற்போதைய BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,சீரியல் இல்லை சேர்
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,சீரியல் இல்லை சேர்
 DocType: Production Order,Warehouses,கிடங்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,அச்சு மற்றும் நிலையான
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,குழு முனை
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,குழு முனை
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,குறைந்தபட்ச தொகை
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,புதுப்பி முடிந்தது பொருட்கள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,புதுப்பி முடிந்தது பொருட்கள்
 DocType: Workstation,per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},தொடர் {0} ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},தொடர் {0} ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,கிடங்கு ( நிரந்தர இருப்பு ) கணக்கு இந்த கணக்கு கீழ் உருவாக்கப்பட்டது.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு கிடங்கு உள்ளது என கிடங்கு நீக்க முடியாது .
 DocType: Company,Distribution,பகிர்ந்தளித்தல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,திட்ட மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,கொல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,மேக்ஸ் தள்ளுபடி உருப்படியை அனுமதி: {0} {1}% ஆகும்
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,இயல்புநிலை வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Account,Receivable,பெறத்தக்க
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம்.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,வழங்குபவர் குறிப்பு
@@ -3366,8 +3370,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,வண்டியில் விலை பட்டியல்
 DocType: Employee Education,Qualification,தகுதி
 DocType: Item Price,Item Price,உருப்படியை விலை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,மோஷன் பிக்சர் & வீடியோ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,மோஷன் பிக்சர் & வீடியோ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ஆணையிட்டார்
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,சேமிப்பு கிடங்கு பெயர்
 DocType: Naming Series,Select Transaction,பரிவர்த்தனை தேர்வு
@@ -3375,39 +3379,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,நுழைவு ஆஃப் எழுத
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ஆனால் அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ஆதரவு Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,உதாரணம். காசோலை எண்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},நிறுவனத்தின் கிடங்குகளில் காணவில்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},நிறுவனத்தின் கிடங்குகளில் காணவில்லை {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பதிலாக பயன்பாட்டு
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,நிபந்தனைகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},தேதி நிதி ஆண்டின் க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி நிலையினை = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","இங்கே நீங்கள் உயரம், எடை, ஒவ்வாமை, மருத்துவ கவலைகள் ஹிப்ரு பராமரிக்க முடியும்"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,நிறுவனத்தின் பொருந்தும்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பங்கு நுழைவு {0} ஏனெனில், ரத்து செய்ய முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பங்கு நுழைவு {0} ஏனெனில், ரத்து செய்ய முடியாது"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,வேர்ட்ஸ்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,இன்று {0} 'கள் பிறந்தநாள்!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,இன்று {0} 'கள் பிறந்தநாள்!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,கிடங்கு பொருள் கோரிக்கை
 DocType: Sales Order Item,For Production,உற்பத்திக்கான
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,மேலே உள்ள அட்டவணையில் விற்பனை பொருட்டு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,மேலே உள்ள அட்டவணையில் விற்பனை பொருட்டு உள்ளிடவும்
 DocType: Project Task,View Task,காண்க பணி
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,உங்கள் நிதி ஆண்டு தொடங்கும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் உள்ளிடவும்
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும்
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,துலக்குதல்
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,விற்பனை </ b> பார்வையில் <b> புள்ளி செயல்படுத்த
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,துலக்குதல்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","தொகுப்புகள் வழங்க வேண்டும் ஐந்து சீட்டுகள் பொதி உருவாக்குதல். தொகுப்பு எண், தொகுப்பு உள்ளடக்கங்களை மற்றும் அதன் எடை தெரிவிக்க பயன்படுகிறது."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,விற்பனை ஆணை உருப்படி
 DocType: Salary Slip,Payment Days,கட்டணம் நாட்கள்
 DocType: BOM,Manage cost of operations,நடவடிக்கைகள் செலவு மேலாண்மை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,கடன் நினைவில் கொள்ளுங்கள்
 DocType: Features Setup,Item Advanced,உருப்படியை மேம்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,சூடாக்கி உருட்டல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,சூடாக்கி உருட்டல்
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","சரி நடவடிக்கைகள் எந்த &quot;Submitted&quot; போது, ஒரு மின்னஞ்சல் பாப் அப் தானாகவே ஒரு இணைப்பாக பரிவர்த்தனை மூலம், அந்த பரிமாற்றத்தில் தொடர்புடைய &quot;தொடர்பு&quot; ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்ப திறக்கப்பட்டது. பயனர் அல்லது மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியாது."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,உலகளாவிய அமைப்புகள்
 DocType: Employee Education,Employee Education,ஊழியர் கல்வி
@@ -3422,29 +3424,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,விடுப்பு
 DocType: Email Digest,Email Digest,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட்
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,பில்லிங் முகவரி பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,கணினி இருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,கணினி இருப்பு
 DocType: Workflow,Is Active,செயலில் உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள்
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,முதல் ஆவணம் சேமிக்கவும்.
 DocType: Account,Chargeable,குற்றம் சாட்டப்பட தக்க
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,மாற்றம் சுருக்கமான
 DocType: Workflow State,Primary,முதல்
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,இழப்பில் தேதி
 DocType: Item,Max Discount (%),மேக்ஸ் தள்ளுபடி (%)
+DocType: Communication,More Information,மேலும் தகவல்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,கடைசி ஆர்டர் தொகை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,வெடித்தல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,வெடித்தல்
 DocType: Company,Warn,எச்சரிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,பொருள் மதிப்பீடு மேம்படுத்தப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,பொருள் மதிப்பீடு மேம்படுத்தப்பட்டது
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","வேறு எந்த கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சியாகும்."
 DocType: BOM,Manufacturing User,உற்பத்தி பயனர்
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,மூலப்பொருட்கள் வழங்கியது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),மொத்த மதிப்பீட்டு ({0}) உற்பத்தி அல்லது repacked உருப்படி (கள்) மூல பொருட்கள் மொத்த மதிப்பீட்டு விட குறைவாக இருக்க முடியாது ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,பெரும்பாலும் உடன் அச்சு வடிவம்
 DocType: Email Digest,New Projects,புதிய திட்டங்கள்
 DocType: Communication,Series,தொடர்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி கொள்முதல் ஆணை தேதி முன் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி கொள்முதல் ஆணை தேதி முன் இருக்க முடியாது
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு
 DocType: Communication,Email,மின்னஞ்சல்
 DocType: Item Group,Item Classification,பொருள் பிரிவுகள்
@@ -3456,12 +3458,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,மதிப்பு பண்பு
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","மின்னஞ்சல் அடையாள தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும் , ஏற்கனவே உள்ளது {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,இனவாரியாக நிலை மறுவரிசைப்படுத்துக பரிந்துரைக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,விவரங்கள் அட்டவணையில் உருப்படி குழு பெற
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,மாற்றியமைத்துள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,பொருள் ஒரு தொகுதி {0} {1} காலாவதியாகிவிட்டது.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,ஓவிய
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,தரகு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,மாற்றியமைத்துள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,பொருள் ஒரு தொகுதி {0} {1} காலாவதியாகிவிட்டது.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,ஓவிய
+DocType: Sales Invoice,Commission,தரகு
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3488,18 +3490,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,இயல்புநிலை தொகை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,அமைப்பு இல்லை கிடங்கு
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,தரமான ஆய்வு படித்தல்
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` விட பழைய உறைந்து பங்குகள் ` % d நாட்கள் குறைவாக இருக்க வேண்டும் .
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,வரி வார்ப்புரு வாங்க
 ,Project wise Stock Tracking,திட்டத்தின் வாரியாக ஸ்டாக் தடமறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},பராமரிப்பு அட்டவணை {0} எதிராக இருக்கிறது {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},பராமரிப்பு அட்டவணை {0} எதிராக இருக்கிறது {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),உண்மையான அளவு (ஆதாரம் / இலக்கு)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref கோட்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ஊழியர் பதிவுகள்.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,சம்பளப்பட்டியல் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,ஸ்நாக்ஸ்
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,புதிய கொள்முதல் ஆணை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,பொருந்தாது சி படிவம்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ஆபரேஷன் நேரம் ஆபரேஷன் 0 விட இருக்க வேண்டும் {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,முகவரி மற்றும் தொடர்புகள்
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்றம் விரிவாக
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px வலை நட்பு 900px ( W ) வைத்து ( H )
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,உத்தரவு ஒரு பொருள் டெம்ப்ளேட் எதிராக எழுப்பப்பட்ட
@@ -3507,10 +3512,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,மிகச்சிறந்த உறுதி சீட்டு கிடைக்கும்
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட
 DocType: Appraisal,Start Date,தொடக்க தேதி
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,மதிப்பு
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,சரிபார்க்க இங்கே கிளிக் செய்யவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,கணக்கு {0}: நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கு தன்னை ஒதுக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,சரிபார்க்க இங்கே கிளிக் செய்யவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,கணக்கு {0}: நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கு தன்னை ஒதுக்க முடியாது
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,விலை பட்டியல் விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,வழங்கப்பட்டவை சீரியல் இல்லை {0} நீக்க முடியாது
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் &quot;ஸ்டாக் இல்லை&quot; &quot;இருப்பு&quot; காட்டு அல்லது.
@@ -3518,59 +3523,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,சப்ளையர் எடுக்கப்படும் சராசரி நேரம் வழங்க
 DocType: Time Log,Hours,மணி
 DocType: Project,Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,ரோலிங்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,ரோலிங்
 DocType: ToDo,Priority,முதன்மை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","பங்கு {0} சீரியல் இல்லை நீக்க முடியாது. முதல் நீக்க பின்னர் , பங்கு இருந்து நீக்க ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,குற்றச்சாட்டுக்கள் அந்த பொருளை பொருந்தாது என்றால் உருப்படியை அகற்று
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,டிரா பாக்ஸ் அனுமதி
-DocType: Backup Manager,Weekly,வாரந்தோறும்
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,டிரா பாக்ஸ் அனுமதி
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,வாரந்தோறும்
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,உதாரணம். smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,பெறவும்
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,முழுமையாக பூர்த்தி
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% முழுமையான
 DocType: Employee,Educational Qualification,கல்வி தகுதி
 DocType: Workstation,Operating Costs,செலவுகள்
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,பணியாளர் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} வெற்றிகரமாக எங்கள் செய்திமடல் பட்டியலில் சேர்க்க.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,எலக்ட்ரான் கற்றை எந்திர
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} வெற்றிகரமாக எங்கள் செய்திமடல் பட்டியலில் சேர்க்க.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,எலக்ட்ரான் கற்றை எந்திர
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,கொள்முதல் மாஸ்டர் மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},தொடக்க தேதி மற்றும் பொருள் முடிவு தேதி தேர்வு செய்க {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,முக்கிய செய்திகள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,பங்கு லெட்ஜர் மேம்படுத்தப்பட்டது நிலுவைகளை உள்ளீட்டுகளின்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},தொடக்க தேதி மற்றும் பொருள் முடிவு தேதி தேர்வு செய்க {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,முக்கிய செய்திகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,பங்கு லெட்ஜர் மேம்படுத்தப்பட்டது நிலுவைகளை உள்ளீட்டுகளின்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,தேதி தேதி முதல் முன் இருக்க முடியாது
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம்
 ,Requested Items To Be Ordered,கேட்டு கேட்டு விடயங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,என்னுடைய கட்டளைகள்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,என்னுடைய கட்டளைகள்
 DocType: Price List,Price List Name,விலை பட்டியல் பெயர்
 DocType: Time Log,For Manufacturing,உற்பத்தி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,மொத்த
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,மொத்த
 DocType: BOM,Manufacturing,உருவாக்கம்
 ,Ordered Items To Be Delivered,விநியோகிப்பதற்காக உத்தரவிட்டார் உருப்படிகள்
 DocType: Account,Income,வருமானம்
 ,Setup Wizard,அமைவு வழிகாட்டி
 DocType: Industry Type,Industry Type,தொழில் அமைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,நிறைவு நாள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,அச்சு வார்ப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,அச்சு வார்ப்பு
 DocType: Email Alert,Reference Date,குறிப்பு தேதி
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,சரியான மொபைல் இலக்கங்கள் உள்ளிடவும்
 DocType: Email Digest,User Specific,பயனர் குறிப்பிட்ட
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,அனுப்புவதற்கு முன் செய்தி உள்ளிடவும்
-DocType: Communication,Status,அந்தஸ்து
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},பங்கு UOM பொருள் மேம்படுத்தப்பட்டது {0}
+DocType: Async Task,Status,அந்தஸ்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},பங்கு UOM பொருள் மேம்படுத்தப்பட்டது {0}
 DocType: Company History,Year,ஆண்டு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,புள்ளி விற்பனை செய்தது
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,புள்ளி விற்பனை செய்தது
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS அமைப்புகள் மேம்படுத்த
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,ஏற்கனவே படியாக நேரம் பரிசீலனை {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,ஏற்கனவே படியாக நேரம் பரிசீலனை {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,பிணையற்ற கடன்கள்
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,மையம் பெயர் செலவு
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,பொருள் {0} சீரியல் இல்லை உடன் {1} ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டிருந்தால்
@@ -3578,14 +3584,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,மொத்த பணம் விவரங்கள்
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 தன்மையை விட செய்தியை பல mesage கொண்டு split
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,பெற்று ஏற்கப்பட்டது
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","பொருள் மாற்று இந்த பொருள் பண்பு உருவாக்கப்பட்ட என்று பொருள் குறியீடு பின்னொட்டு எண், அதிக முன்னுரிமை குறையுங்கள்"
 ,Serial No Service Contract Expiry,தொடர் எண் சேவை ஒப்பந்தம் காலாவதியாகும்
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,நடவடிக்கையாக மாற்றும் அலகு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,பணியாளர் மாற்ற முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML உதவி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ஒதுக்கப்படும் மொத்த தாக்கத்தில் 100 % இருக்க வேண்டும். இது {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர்.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது.
@@ -3597,12 +3602,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,இந்த தேதி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0} இருந்து: {0} ஐந்து {1}
 DocType: Issue,Content Type,உள்ளடக்க வகை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,கம்ப்யூட்டர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,கம்ப்யூட்டர்
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,மற்ற நாணய கணக்குகளை அனுமதிக்க பல நாணய விருப்பத்தை சரிபார்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,பொருள்: {0} அமைப்பின் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ஒப்புரவாகவேயில்லை பதிவுகள் பெற
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,எந்த தேதி லாரி சப்ளையர் கிடங்கில் இருந்து தொடங்கியது
 DocType: Cost Center,Budgets,"வரவு செலவு திட்டம்,"
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,புதுப்பிக்கப்பட்ட
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,அவசர தொடர்பு விவரம்
@@ -3610,22 +3615,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},கணக்கு {0} மேலும் நிதியாண்டில் முறை உள்ளிட்ட{1}
 ,Average Commission Rate,சராசரி கமிஷன் விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,வருகை எதிர்கால நாட்களுக்கு குறித்தது முடியாது
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,விலை விதி உதவி
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த விலை பட்டியல் செல்லுபடியாகும்"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,பொருட்களை தரையிறங்கியது செலவு கணக்கிட கூடுதல் செலவுகள் புதுப்பிக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,மின்
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),மொத்த மதிப்பு வேறுபாடு (அவுட் - ல்)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ரோ {0}: மாற்று வீதம் கட்டாயமாகும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},பயனர் ஐடி பணியாளர் அமைக்க{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர் இருந்து
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,முன்னிருப்பு மூல கிடங்கு
 DocType: Item,Customer Code,வாடிக்கையாளர் கோட்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},பிறந்த நாள் நினைவூட்டல் {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,படிதல்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},பிறந்த நாள் நினைவூட்டல் {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,படிதல்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,கடந்த சில நாட்களாக கடைசி ஆர்டர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பற்று ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Buying Settings,Naming Series,தொடர் பெயரிடும்
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,பிளாக் பட்டியல் பெயர் விட்டு
 DocType: User,Enabled,இயலுமைப்படுத்த
@@ -3642,11 +3648,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} சரியான மின்னஞ்சல் ஐடி அல்ல
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} சரியான மின்னஞ்சல் ஐடி அல்ல
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் வாங்குதல், சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும்
 DocType: ToDo,Low,குறைந்த
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,ஸ்பின்னிங்
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),தொகை ஆஃப் எழுத (நிறுவனத்தின் நாணய)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,ஸ்பின்னிங்
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed செலவு வவுச்சர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},அமைக்கவும் {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டும்
@@ -3662,62 +3669,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,இதற்கு அனுப்பப்பட்டது
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,ஏற்கனவே வாடிக்கையாளர்
 DocType: Email Digest,Receivables,வரவுகள்
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,வாடிக்கையாளர் பற்றிய கூடுதல் தகவல்.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 படித்தல்
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","பிரிக்கப்பட்ட, உள்ளிடவும் மின்னஞ்சல் ஐடி, ஒழுங்கு, குறிப்பிட்ட நாளில் தானாகவே அனுப்பி வைக்கப்படும்"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,பிரச்சாரம் பெயர் தேவைப்படுகிறது
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,பராமரிப்பு தேதி
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,நிராகரிக்கப்பட்டது சீரியல் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,டீப் வரைதல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,டீப் வரைதல்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,புதிய செய்திமடல்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,காட்டு இருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,காட்டு இருப்பு
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","உதாரணம்:. தொடர் அமைக்க மற்றும் சீரியல் பரிமாற்றங்கள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது இல்லை என்றால் ABCD, ##### 
 , பின்னர் தானாக வரிசை எண் இந்த தொடரை அடிப்படையாக கொண்டு உருவாக்கப்பட்டது. நீங்கள் எப்போதும் வெளிப்படையாக இந்த உருப்படியை தொடர் இல குறிப்பிட வேண்டும் என்றால். இதை நிரப்புவதில்லை."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,பங்கேற்கும் பதிவேற்ற
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,"BOM, மற்றும் தயாரிப்பு தேவையான அளவு"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,"BOM, மற்றும் தயாரிப்பு தேவையான அளவு"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,வயதான ரேஞ்ச் 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,அளவு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,குடையாணி
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,குடையாணி
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM பதிலாக
 ,Sales Analytics,விற்பனை அனலிட்டிக்ஸ்
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,உற்பத்தி அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,மின்னஞ்சல் அமைத்தல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,நிறுவனத்தின் முதன்மை இயல்புநிலை நாணய உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,நிறுவனத்தின் முதன்மை இயல்புநிலை நாணய உள்ளிடவும்
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,பங்கு நுழைவு விரிவாக
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,நீங்கள் உங்கள் வண்டி காண உள்நுழைந்திருக்க வேண்டும்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},வரி விதிமுறை முரண்படுகிறது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர்
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,மூலப்பொருட்கள் விலை வழங்கியது
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,தொகுதி விற்பனையான அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,வாடிக்கையாளர் சேவை
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,உருப்படியை வாடிக்கையாளர் விரிவாக
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,உங்கள் மின்னஞ்சலை உறுதிப்படுத்துக
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,உங்கள் மின்னஞ்சலை உறுதிப்படுத்துக
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ஆஃபர் வேட்பாளர் ஒரு வேலை.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,இந்த சமர்ப்பிக்கும் மீது மின்னஞ்சல் கேட்டு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும்
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,முன்னேற்றம் கிடங்கில் இயல்புநிலை வேலை
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} தேவைப்படுகிறது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,வாக்குவம் வடிவமைத்தல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,வாக்குவம் வடிவமைத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது
 DocType: Contact Us Settings,City,நகரம்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,பொருள் மாறிகள் நிர்வகிக்கவும்.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,மீயொலி எந்திர
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,பிழை: ஒரு செல்லுபடியாகும் அடையாள?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,மீயொலி எந்திர
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,பிழை: ஒரு செல்லுபடியாகும் அடையாள?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Naming Series,Update Series Number,மேம்படுத்தல் தொடர் எண்
 DocType: Account,Equity,ஈக்விட்டி
+DocType: Sales Order,Printing Details,அச்சிடுதல் விபரங்கள்
 DocType: Task,Closing Date,தேதி மூடுவது
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,பொறியாளர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,தேடல் துணை கூட்டங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,வரன்வாழ்க்கை துணை வகை
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,உண்மையான
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ஆணை எதிராக பெற்றார்
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise தள்ளுபடி
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,செலவு கணக்கு எதிராக
 DocType: Production Order,Production Order,உற்பத்தி ஆணை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,நிறுவல் குறிப்பு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,நிறுவல் குறிப்பு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname எதிராக
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),அனைத்து பணியாளர் (செயலில்)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,இப்போது காண்க
@@ -3725,64 +3733,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,மூலப்பொருட்களின் செலவு
 DocType: Item,Re-Order Level,மீண்டும் ஒழுங்கு நிலை
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆர்டர்கள் உயர்த்த அல்லது ஆய்வில் மூலப்பொருட்கள் பதிவிறக்க வேண்டிய உருப்படிகளை மற்றும் திட்டமிட்ட அளவு உள்ளிடவும்.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,காண்ட் விளக்கப்படம்
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,காண்ட் விளக்கப்படம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,பகுதி நேர
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல்
 DocType: Employee,Cheque,காசோலை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,தொடர் இற்றை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Item,Serial Number Series,வரிசை எண் தொடர்
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாய {0} வரிசையில் {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,சில்லறை & விற்பனை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,சில்லறை & விற்பனை
 DocType: Issue,First Responded On,முதல் தேதி இணையம்
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,பல குழுக்கள் பொருள் கிராஸ் பட்டியல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,முதல் பயனர் : நீங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி ஏற்கனவே நிதி ஆண்டில் அமைக்க {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,வெற்றிகரமாக ஒருமைப்படுத்திய
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,வெற்றிகரமாக ஒருமைப்படுத்திய
 DocType: Production Order,Planned End Date,திட்டமிட்ட தேதி
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,அங்கு பொருட்களை சேமிக்கப்படும்.
+DocType: Tax Rule,Validity,ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,விலை விவரம் தொகை
 DocType: Attendance,Attendance,கவனம்
 DocType: Page,No,இல்லை
 DocType: BOM,Materials,மூலப்பொருள்கள்
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,விநியோகம் செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு .
 ,Item Prices,உருப்படியை விலைகள்
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,நீங்கள் கொள்முதல் ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,காலம் முடிவுறும் வவுச்சர்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,விலை பட்டியல் மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,விலை பட்டியல் மாஸ்டர் .
 DocType: Task,Review Date,தேதி
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,அட்வான்ஸ் கொடுப்பனவு
 DocType: DocPerm,Level,நிலை
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,வரிசையில் இலக்கு கிடங்கில் {0} அதே இருக்க வேண்டும் உத்தரவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,அனுமதி இல்லை கொடுப்பனவு கருவி பயன்படுத்த
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% கள் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை 'அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரிகளில்'
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,அரைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,வரிசையில் இலக்கு கிடங்கில் {0} அதே இருக்க வேண்டும் உத்தரவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,அனுமதி இல்லை கொடுப்பனவு கருவி பயன்படுத்த
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% கள் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை 'அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரிகளில்'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,அரைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,நாணய வேறு நாணயங்களுக்கு பயன்படுத்தி உள்ளீடுகள் செய்வதில் பிறகு மாற்றிக்கொள்ள
 DocType: Company,Round Off Account,கணக்கு ஆஃப் சுற்றுக்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,நிப்பிலிங்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,நிப்பிலிங்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,நிர்வாக செலவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,ஆலோசனை
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,ஆலோசனை
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,பெற்றோர் வாடிக்கையாளர் பிரிவு
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,மாற்றம்
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,மாற்றம்
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,மின்னஞ்சல் தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' பணிநிறுத்தம்' பொருட்டு வாங்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' பணிநிறுத்தம்' பொருட்டு வாங்க
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ஜூலை ஈட்டிய
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","உதாரணமாக, ""என் கம்பெனி எல்எல்சி"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,அறிவிப்பு காலம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,கொள்முதல் திரும்பி செய்ய
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ரசீது அடையாள
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,இந்த வேர் பகுதியில் மற்றும் திருத்த முடியாது .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,மொத்த எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,வரவுகள் / Payables
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிராக
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,ஸ்டாம்பிங்
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிராக
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,ஸ்டாம்பிங்
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,இறங்கினார் செலவு உருப்படி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,பூஜ்ய மதிப்புகள் காட்டு
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும்
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,விற்பனை ஆணை பொருள் எதிராக
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),உண்மையான தேதி (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},பட்ஜெட் குழு கணக்கை எதிராக ஒதுக்கப்படும் முடியாது {0}
@@ -3792,7 +3802,7 @@
 DocType: User,Last Name,கடந்த பெயர்
 DocType: Web Page,Left,விட்டு
 DocType: Event,All Day,அனைத்து தினம்
-DocType: Communication,Support Team,ஆதரவு குழு
+DocType: Issue,Support Team,ஆதரவு குழு
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),மொத்த மதிப்பெண் (5 அவுட்)
 DocType: Contact Us Settings,State,நிலை
 DocType: Batch,Batch,கூட்டம்
@@ -3803,8 +3813,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,காலாவதி
 DocType: Journal Entry,Total Debit,மொத்த பற்று
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,இயல்புநிலை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் கிடங்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,விற்பனை நபர்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,தடை இல்லாத கொள்முதல் ஆணை
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,குளிர் காலிங்
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,எஸ்எம்எஸ் அளவுரு
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,அரையாண்டு
@@ -3813,43 +3823,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","சரி என்றால், மொத்த இல்லை. வேலை நாட்கள் விடுமுறை அடங்கும், இந்த நாள் ஒன்றுக்கு சம்பளம் மதிப்பு குறையும்"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,மொத்த முன்பணம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,தடை இல்லாத பொருள் கோரிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,தடை இல்லாத பொருள் கோரிக்கை
 DocType: Workflow State,User,பயனர்
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,பதப்படுத்துதல் சம்பளப்பட்டியல்
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,அடிப்படை விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,லாஸ்ட் அமை
+DocType: GL Entry,Credit Amount,கடன் தொகை
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,லாஸ்ட் அமை
 DocType: Customer,Credit Days Based On,கடன் நாட்கள் அடிப்படையில்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,பங்கு நிலுவைகளை மேம்படுத்தப்பட்டது
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,வரி விதி
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,விற்பனை சைக்கிள் முழுவதும் அதே விகிதத்தில் பராமரிக்க
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,வர்க்ஸ்டேஷன் பணிநேரம் தவிர்த்து நேரத்தில் பதிவுகள் திட்டமிட்டுள்ளோம்.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
 ,Items To Be Requested,கோரிய பொருட்களை
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,கடைசியாக கொள்முதல் விலை கிடைக்கும்
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),நடவடிக்கை வகை அடிப்படையில் பில்லிங் விகிதம் (ஒரு நாளைக்கு)
 DocType: Company,Company Info,நிறுவன தகவல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் ஐடி இல்லை , எனவே அனுப்பிய மின்னஞ்சல்"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் ஐடி இல்லை , எனவே அனுப்பிய மின்னஞ்சல்"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),நிதி பயன்பாடு ( சொத்துக்கள் )
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,உருப்படியை அடிப்படையில் வடிகட்ட
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ஆண்டு தொடக்க தேதி
 DocType: Attendance,Employee Name,பணியாளர் பெயர்
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),வட்டமான மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"கணக்கு வகை தேர்வு, ஏனெனில் குழு இரகசிய முடியாது."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"கணக்கு வகை தேர்வு, ஏனெனில் குழு இரகசிய முடியாது."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,பொதுவான வாங்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} மாற்றப்பட்டுள்ளது . புதுப்பிக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} மாற்றப்பட்டுள்ளது . புதுப்பிக்கவும்.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,பின்வரும் நாட்களில் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் செய்து பயனர்களை நிறுத்த.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,வாய்ப்பை இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,வெற்று
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,வாய்ப்பை இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,வெற்று
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,பணியாளர் நன்மைகள்
 DocType: Sales Invoice,Is POS,பிஓஎஸ் உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} வரிசையில் {1} நிரம்பிய அளவு உருப்படி அளவு சமமாக வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} வரிசையில் {1} நிரம்பிய அளவு உருப்படி அளவு சமமாக வேண்டும்
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,உற்பத்தி அளவு
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,ஏற்று அளவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} இல்லை உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} இல்லை உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது.
 DocType: DocField,Default,தவறுதல்
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,திட்ட ஐடி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ரோ இல்லை {0}: தொகை செலவு கூறுகின்றனர் {1} எதிராக தொகை நிலுவையில் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது. நிலுவையில் அளவு {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} சந்தாதாரர்கள் சேர்ந்தன
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ரோ இல்லை {0}: தொகை செலவு கூறுகின்றனர் {1} எதிராக தொகை நிலுவையில் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது. நிலுவையில் அளவு {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} சந்தாதாரர்கள் சேர்ந்தன
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,அனுபந்தம்
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. பட்ஜெட் அமைக்க, பார்க்க &quot;நிறுவனத்தின் பட்டியல்&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,பெற்றோர் கணக்கு
 DocType: Serial No,Available,கிடைக்கக்கூடிய
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 படித்தல்
@@ -3867,72 +3881,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,ஸ்டாண்டர்ட் அறிக்கைகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள்.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,முதல் பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுத்து கொள்ளவும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ரோ {0}: கட்சி / கணக்கு பொருந்தவில்லை {1} / {2} உள்ள {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ஒரு வரி கணக்கு உருவாக்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும்
 DocType: Account,Stock,பங்கு
 DocType: Employee,Current Address,தற்போதைய முகவரி
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","வெளிப்படையாக குறிப்பிட்ட வரை பின்னர் உருப்படியை விளக்கம், படம், விலை, வரி டெம்ப்ளேட் இருந்து அமைக்க வேண்டும் போன்றவை மற்றொரு உருப்படியை ஒரு மாறுபாடு இருக்கிறது என்றால்"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,கொள்முதல் / உற்பத்தி விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,தொகுதி சரக்கு
 DocType: Employee,Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,விலை பட்டியல் கட்டமைக்கப்பட்ட.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,மேலே அடிப்படை அடிப்படையில் விற்பனை ஆணைகள் (வழங்க நிலுவையில்) இழுக்க
 DocType: DocShare,Document Type,ஆவண வகை
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,வழங்குபவர் கூறியவை
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,வழங்குபவர் கூறியவை
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,துப்பறியும் வகை
 DocType: Attendance,Half Day,அரை நாள்
 DocType: Serial No,Not Available,இல்லை
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min அளவு
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",தொகுதி இலக்கங்கள் கொண்ட விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் பொருட்களை கண்காணிக்க. &quot;விருப்பமான தொழில்: கெமிக்கல்ஸ்&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,திட்டமிட்ட அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,மொத்த வரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,அளவு (அளவு உற்பத்தி) என்பது கட்டாயம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,அளவு (அளவு உற்பத்தி) என்பது கட்டாயம்
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,முன்னிருப்பு அடைவு கிடங்கு
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),நிகர மொத்தம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ரோ {0}: கட்சி வகை மற்றும் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கை எதிராக மட்டுமே பொருந்தும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ரோ {0}: கட்சி வகை மற்றும் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கை எதிராக மட்டுமே பொருந்தும்
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ரசீது செய்தி வாங்க
 DocType: Production Order,Actual Start Date,உண்மையான தொடக்க தேதி
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,உருப்படியை இயக்கம் பதிவு.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,செய்திமடல் பட்டியல் சந்தாதாரர்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,சேவை
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ஹப் அமைப்புகள்
 DocType: Project,Gross Margin %,மொத்த அளவு%
 DocType: BOM,With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம்
 ,Monthly Salary Register,மாத சம்பளம் பதிவு
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,அடுத்து
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,அடுத்து
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,என்றால் வாடிக்கையாளர் தான் முகவரி விட வேறு
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ஆபரேஷன்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,புதிய டெலிவரி குறிப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,குறைந்தது ஒரு வரிசையில் செலுத்தும் தொகை உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,குறைந்தது ஒரு வரிசையில் செலுத்தும் தொகை உள்ளிடவும்
 DocType: POS Profile,POS Profile,பிஓஎஸ் செய்தது
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ரோ {0}: பணம் அளவு நிலுவை தொகை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,செலுத்தப்படாத மொத்த
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ரோ {0}: பணம் அளவு நிலுவை தொகை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,செலுத்தப்படாத மொத்த
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,நேரம் பதிவு பில் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} பொருள் ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது, அதன் வகைகள் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,வாங்குபவர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,கைமுறையாக எதிராக உறுதி சீட்டு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,கைமுறையாக எதிராக உறுதி சீட்டு உள்ளிடவும்
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,முன்பணம்
 DocType: Item,Item Tax,உருப்படியை வரி
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ஊழியர்கள் மின்னஞ்சல் விலாசம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,உண்மையான அளவு கட்டாய ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,குறுக்கு உருட்டல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,குறுக்கு உருட்டல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,கடன் அட்டை
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,உருப்படியை உற்பத்தி அல்லது repacked வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,அடுத்த நாள்
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,முக்கிய / விருப்ப பாடங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,எந்திர
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,எந்திர
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","இங்கே நீங்கள் பெற்றோர், மனைவி மற்றும் குழந்தைகள் பெயர் மற்றும் ஆக்கிரமிப்பு போன்ற குடும்ப விவரங்கள் பராமரிக்க முடியும்"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,விற்பனையாளர் பெயர்
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கழிக்கப்படும் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
@@ -3940,23 +3956,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,நாணய மற்றும் நாணயத்தை அதே இருக்க முடியாது
 DocType: Stock Entry,Repack,RePack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,தொடர்வதற்கு முன் படிவத்தை சேமிக்க வேண்டும்
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,எண்மதிப்பையும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும்
 DocType: Customer,Commission Rate,கமிஷன் விகிதம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,மாற்று செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும்.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,கார்ட் காலியாக உள்ளது
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,உண்மையான இயக்க செலவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை unadusted தொகையை விட கூடுதலான முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை unadusted தொகையை விட கூடுதலான முடியாது
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,விடுமுறை உற்பத்தி அனுமதி
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,மூலதன கையிருப்பு
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,தொகுப்பு எடை விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் காப்பு அனுப்பவும்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,பெறுதல் மற்றும் பில்
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் காப்பு அனுப்பவும்
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,பெறுதல் மற்றும் பில்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,வடிவமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு
 DocType: Serial No,Delivery Details,விநியோக விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},செலவு மையம் வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} வரி அட்டவணையில் வகை {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},செலவு மையம் வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} வரி அட்டவணையில் வகை {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,அளவு இந்த அளவு கீழே விழும் என்றால் தானாக பொருள் வேண்டுதல் உருவாக்க
 ,Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு
 DocType: Batch,Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி
@@ -3966,17 +3985,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,நாணயங்கள் அடுத்த $ ஹிப்ரு போன்றவை எந்த சின்னம் காட்டாதே.
 DocType: Supplier,Credit Days,கடன் நாட்கள்
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,அடுத்த Carry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,நேரம் நாட்கள் இட்டு
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,பொருட்களின் பில்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ரோ {0}: கட்சி வகை மற்றும் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கிற்கு தேவையான {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,அறிவிப்புகளை அனுப்பவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ரோ {0}: கட்சி வகை மற்றும் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கிற்கு தேவையான {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,அறிவிப்புகளை அனுப்பவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref தேதி
 DocType: Employee,Reason for Leaving,விட்டு காரணம்
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ஒப்புதல் தொகை
 DocType: GL Entry,Is Opening,திறக்கிறது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ரோ {0}: ஒப்புதல் நுழைவு இணைத்தே ஒரு {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,கணக்கு {0} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ரோ {0}: ஒப்புதல் நுழைவு இணைத்தே ஒரு {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,கணக்கு {0} இல்லை
 DocType: Account,Cash,பணம்
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,இணையதளம் மற்றும் பிற வெளியீடுகள் குறுகிய வாழ்க்கை.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},ஊழியர் சம்பள கட்டமைப்பை உருவாக்க தயவுசெய்து {0}
diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index c264772..362c4ce 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,โหมดเงินเดือน
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",เลือกการกระจายรายเดือนถ้าคุณต้องการที่จะติดตามการขึ้นอยู่กับฤดูกาล
 DocType: Employee,Divorced,หย่าร้าง
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,คำเตือน: รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,คำเตือน: รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,รายการซิงค์แล้ว
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในการภาษีและค่าใช้จ่ายในการซื้อแม่แบบให้เลือกและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,อนุญาตให้รายการที่จะเพิ่มหลายครั้งในการทำธุรกรรม
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ยกเลิกวัสดุเยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะยกเลิกการรับประกันเรียกร้องนี้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,สินค้าอุปโภคบริโภค
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,สินค้าอุปโภคบริโภค
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,กรุณาเลือกประเภทพรรคแรก
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,การหลอม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,การหลอม
 DocType: Item,Customer Items,รายการลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,เผยแพร่รายการที่จะ hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,การแจ้งเตือน ทางอีเมล์
 DocType: Item,Default Unit of Measure,หน่วยเริ่มต้นของวัด
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,ฝากผู้อนุมัติ
 DocType: Sales Partner,Dealer,เจ้ามือ
 DocType: Employee,Rented,เช่า
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,รับสินค้าและอัตรา
 DocType: About Us Settings,Website,เว็บไซต์
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,รถบดรวมทั้งการเผา
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",รายการที่แสดงถึงแพคเกจ รายการนี​​้จะต้องมี &quot;รายการสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ไม่มี&quot; และ &quot;รายการขาย&quot; เป็น &quot;ใช่&quot;
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},สกุลเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับราคา {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,ใช้งานได้สำหรับผู้ใช้
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",หยุดใบสั่งผลิตไม่สามารถยกเลิกจุกมันเป็นครั้งแรกที่จะยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,รถบดรวมทั้งการเผา
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},สกุลเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับราคา {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง ไดรฟ์ ของ Google ใน {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,ขอ จาก วัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,ขอ จาก วัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ต้นไม้
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ผู้สมัครงาน
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ไม่มีผลมากขึ้น
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,กลับไปกับใบส่งมอบ
 DocType: Department,Department,แผนก
 DocType: Purchase Order,% Billed,% เรียกเก็บแล้ว
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),อัตราแลกเปลี่ยนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),อัตราแลกเปลี่ยนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ชื่อลูกค้า
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","เขตข้อมูล ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ การส่งออก เช่นเดียวกับ สกุลเงิน อัตราการแปลง รวม การส่งออก ส่งออก อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน หมายเหตุ การจัดส่ง POS , ใบเสนอราคา , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า อื่น ๆ"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,หัว (หรือกลุ่ม) กับบัญชีรายการที่จะทำและจะรักษายอด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,เริ่มต้น 10 นาที
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,ฝากชื่อประเภท
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,เย็บ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,เย็บ
 DocType: Pricing Rule,Apply On,สมัคร เมื่อวันที่
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ
 ,Purchase Order Items To Be Received,รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,พารามิเตอร์
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,โปรดระบุราคาซึ่งเป็นที่ถูกต้องสำหรับดินแดน
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะน้อยกว่าที่คาดว่าจะเริ่มวันที่
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,จริงๆไม่ต้องการที่จะเปิดจุกเพื่อการผลิต:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,จริงๆไม่ต้องการที่จะเปิดจุกเพื่อการผลิต:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,แถว # {0}: ให้คะแนนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ตั๋วแลกเงิน
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,โหมดของการบัญชีการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,แสดงหลากหลายรูปแบบ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,แสดงหลากหลายรูปแบบ
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,ปริมาณ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ปีที่ผ่าน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,สามารถชำระเงินกับการสั่งซื้อยังไม่เรียกเก็บขาย
 DocType: Designation,Designation,การแต่งตั้ง
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,สินค้าแผนการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,ให้รายละเอียด POS ใหม่
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,การดูแลสุขภาพ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,การดูแลสุขภาพ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,รายเดือน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,ใบกำกับสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,ใบกำกับสินค้า
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,การเป็นช่วง ๆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,ที่อยู่อีเมล
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,ฝ่ายจำเลย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,ฝ่ายจำเลย
 DocType: Company,Abbr,ตัวอักษรย่อ
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),คะแนน (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,แถว # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,รถไม่มี
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,งานไม้
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,งานไม้
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,หากงบประมาณรายเดือนที่เกิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,การพิมพ์ 3 มิติ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,การพิมพ์ 3 มิติ
 DocType: Employee,Holiday List,รายการวันหยุด
 DocType: Time Log,Time Log,บันทึกเวลา
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,นักบัญชี
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},ใหม่ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึงใน Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,โครงการ ระบบ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",ค่าแอตทริบิวต์ {0} ไม่สามารถลบออกจาก {1} เป็นรายการที่แตกต่าง \ อยู่กับคุณสมบัตินี้
 DocType: Print Settings,Classic,คลาสสิก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,กฎการจัดส่งสินค้า
 DocType: BOM,Operations,การดำเนินงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,ปริมาณที่ขอซื้อ
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname รายละเอียดผู้ปกครอง
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,กิโลกรัม
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,เปิดงาน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,การโฆษณา
+DocType: Item Attribute,Increment,การเพิ่มขึ้น
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,การโฆษณา
 DocType: Employee,Married,แต่งงาน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,คืนดี
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,ร้านขายของชำ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,ร้านขายของชำ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,ให้ธนาคารเข้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,กองทุน บำเหน็จบำนาญ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,คลังสินค้ามีผลบังคับใช้ถ้าเป็นประเภทบัญชีคลังสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,ให้ธนาคารเข้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,กองทุน บำเหน็จบำนาญ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,คลังสินค้ามีผลบังคับใช้ถ้าเป็นประเภทบัญชีคลังสินค้า
 DocType: SMS Center,All Sales Person,คนขายทั้งหมด
 DocType: Lead,Person Name,คนที่ชื่อ
-DocType: Backup Manager,Credentials,ประกาศนียบัตร
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าคำสั่งที่เกิดขึ้นยกเลิกการเลือกที่จะหยุดการเกิดขึ้นอีกหรือวางที่เหมาะสมวันที่สิ้นสุด
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าคำสั่งที่เกิดขึ้นยกเลิกการเลือกที่จะหยุดการเกิดขึ้นอีกหรือวางที่เหมาะสมวันที่สิ้นสุด
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,รายการใบแจ้งหนี้การขาย
 DocType: Account,Credit,เครดิต
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในฝ่ายทรัพยากรบุคคล&gt; การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,เขียนปิดศูนย์ต้นทุน
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,รายละเอียดคลังสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},วงเงินสินเชื่อที่ได้รับการข้ามสำหรับลูกค้า {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,รายการ ผู้ปกครอง {0} ไม่ ต้อง สต็อก สินค้า และ จะต้องเป็น รายการ ขาย
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},วงเงินสินเชื่อที่ได้รับการข้ามสำหรับลูกค้า {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,ประเภทภาษี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ชั่วโมงอัตราค่าโทร / 60) * เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค
 DocType: Lead,Interested,สนใจ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,รายการวัสดุ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,การเปิด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,การเปิด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},จาก {0} เป็น {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,เปิดรายการ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} มีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} มีผลบังคับใช้
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
 DocType: Lead,Product Enquiry,สอบถามสินค้า
 DocType: Standard Reply,Owner,เจ้าของ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,กรุณากรอก บริษัท แรก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,กรุณาเลือก บริษัท แรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,กรุณาเลือก บริษัท แรก
 DocType: Employee Education,Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,เป้าหมาย ที่
 DocType: BOM,Total Cost,ค่าใช้จ่ายรวม
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,คว้าน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,คว้าน
 DocType: Email Digest,Stub,ต้นขั้ว
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,บันทึกกิจกรรม:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,อสังหาริมทรัพย์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,อสังหาริมทรัพย์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,งบบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,ยา
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ยา
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,จำนวนการเรียกร้อง
 DocType: Employee,Mr,นาย
 DocType: Custom Script,Client,ลูกค้า
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,ค่าใช้จ่ายใน สต็อก
 DocType: Newsletter,Email Sent?,อีเมลที่ส่ง?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,ในทางตรงกันข้ามการเข้า
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,แสดงบันทึกเวลา
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,แสดงบันทึกเวลา
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,เครดิตสกุลเงินใน บริษัท
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ธนาคารเงินสด / ยอดคงเหลือ
 DocType: Delivery Note,Installation Status,สถานะการติดตั้ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ  จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ  จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,วัตถุดิบสำหรับการซื้อวัสดุสิ้นเปลือง
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่ถูกแก้ไข
  ทุกวันและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล
 DocType: SMS Center,SMS Center,ศูนย์ SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,ยืด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,ยืด
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM ใหม่
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,มีการปรับปรุงในรายการที่เลือกไว้สำหรับการแยกย่อยนี้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,หล่อ Countergravity
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,มีการปรับปรุงในรายการที่เลือกไว้สำหรับการแยกย่อยนี้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,หล่อ Countergravity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว
 DocType: Lead,Request Type,ชนิดของการร้องขอ
 DocType: Leave Application,Reason,เหตุผล
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,อัตราที่สกุลเงินบิลจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,บรอดคาสติ้ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,บรอดคาสติ้ง
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,การปฏิบัติ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,ผู้ใช้คนแรกจะกลายเป็นตัวจัดการระบบ (คุณสามารถเปลี่ยนภายหลัง)
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ
 DocType: Serial No,Maintenance Status,สถานะการบำรุงรักษา
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,รายการและราคา
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,รายการและราคา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: Customer,Individual,บุคคล
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},เวลานี้ความขัดแย้งเข้าสู่ระบบด้วย {0} สำหรับ {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},เวลานี้ความขัดแย้งเข้าสู่ระบบด้วย {0} สำหรับ {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,รายการราคา จะต้องใช้ได้กับ การซื้อ หรือการขาย
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ส่วนลดราคา Rate (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,เริ่มต้น
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,เริ่มต้น
 DocType: User,First Name,ชื่อแรก
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,การตั้งค่าของคุณเสร็จสมบูรณ์ กำลังปรับปรุง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,หล่อเต็มแม่พิมพ์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,หล่อเต็มแม่พิมพ์
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,เลือกข้อตกลงและเงื่อนไข
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,เงินที่ต้องจ่ายในช่วงระยะเวลาย่อย
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ใบสั่งขาย
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,บัญชีลูกหนี้ / เจ้าหนี้จะได้รับการระบุขึ้นอยู่กับประเภทปริญญาโทสาขา
 DocType: Selling Settings,Default Territory,ดินแดนเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,โทรทัศน์
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,โทรทัศน์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',ปรับปรุงแล้วทาง 'บันทึกเวลา'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,จะเปิดรายการ
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานลูกหนี้บังคับ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานลูกหนี้บังคับ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
 DocType: Sales Partner,Reseller,ผู้ค้าปลีก
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,กรุณาใส่ บริษัท
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,กับใบแจ้งหนี้การขายสินค้า
 ,Production Orders in Progress,สั่งซื้อ การผลิตใน ความคืบหน้า
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,เขียนทันทีจำนวน &lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,ที่อยู่และติดต่อ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},ที่เกิดขึ้นต่อไป {0} จะถูกสร้างขึ้นบน {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,สร้างรายการบัญชีแยกประเภทสินค้าเมื่อคุณส่งใบแจ้งหนี้การขาย
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},ที่เกิดขึ้นต่อไป {0} จะถูกสร้างขึ้นบน {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,สมาชิกทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อ
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ดังนั้นรอจำนวน
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,ให้ คำอธิบาย
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ขอซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,ที่อยู่อาศัยที่มีเตียงคู่
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,ที่อยู่อาศัยที่มีเตียงคู่
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ใบต่อปี
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,กรุณาตั้งค่าการตั้งชื่อซีรีส์สำหรับ {0} ผ่านการตั้งค่า&gt; การตั้งค่า&gt; การตั้งชื่อซีรีส์
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,กรุณาตั้งค่าการตั้งชื่อซีรีส์สำหรับ {0} ผ่านการตั้งค่า&gt; การตั้งค่า&gt; การตั้งชื่อซีรีส์
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: Bulk Email,Message,ข่าวสาร
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox
 DocType: Payment Tool,Reference No,อ้างอิง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,ประจำปี
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,ประจำปี
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,สต็อกสินค้าสมานฉันท์
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบกำกับซื้อ
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
 DocType: Lead,Do Not Contact,ไม่ ติดต่อ
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต
 DocType: Item,Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,ขอวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,ขอวัสดุ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance
 DocType: Item,Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},รายการ {0} ไม่พบใน &#39;วัตถุดิบมา&#39; ตารางในการสั่งซื้อ {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,แปรงลวด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},รายการ {0} ไม่พบใน &#39;วัตถุดิบมา&#39; ตารางในการสั่งซื้อ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,แปรงลวด
 DocType: Employee,Relation,ความสัมพันธ์
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,การจัดส่งสินค้าทั่วโลก
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,จำนวนปฏิเสธ
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,ข้อเสนอแนะ
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},กรุณากรอกตัวอักษรกลุ่มบัญชีผู้ปกครองสำหรับคลังสินค้า {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},การชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,ที่อยู่ HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,เบอร์มือถือ
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,สร้างตาราง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,หัวหน้าค่าใช้จ่าย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ล่าสุด
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",ปิดการใช้งานการสร้างบันทึกเวลากับการสั่งซื้อการผลิต การดำเนินงานจะไม่ได้รับการติดตามกับใบสั่งผลิต
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,การตั้งค่าสำหรับบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้
 DocType: Item,Synced With Hub,ซิงค์กับฮับ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,รหัสผ่านผิด
 DocType: Item,Variant Of,แตกต่างจาก
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,รายการ {0} จะต้อง บริการ รายการ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต'
 DocType: DocType,Administrator,ผู้บริหาร
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,การขุดเจาะด้วยเลเซอร์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,การขุดเจาะด้วยเลเซอร์
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ใหม่ UOM สต็อก
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"
 DocType: Employee,External Work History,ประวัติการทำงานภายนอก
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,ข้อผิดพลาดในการอ้างอิงแบบวงกลม
-DocType: ToDo,Closed,ปิด
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ข้อผิดพลาดในการอ้างอิงแบบวงกลม
+DocType: Communication,Closed,ปิด
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
 DocType: Lead,Industry,อุตสาหกรรม
 DocType: Employee,Job Profile,รายละเอียด งาน
 DocType: Newsletter,Newsletter,จดหมายข่าว
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,การกอดคอ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,การกอดคอ
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,รายการที่ มีการปรับปรุง
-DocType: Comment,System Manager,จัดการระบบ
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,หลายสกุลเงิน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,รายการที่ มีการปรับปรุง
+DocType: Async Task,System Manager,จัดการระบบ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ประเภทใบแจ้งหนี้
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึง Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึง Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,การตั้งค่าภาษี
-DocType: Communication,Support Manager,ผู้จัดการฝ่ายสนับสนุน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี
 DocType: Workstation,Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,ตัวแปรคุณลักษณะ
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง
 DocType: Employee,Company Email,อีเมล์ บริษัท
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงินในบัญชี
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ที่ถูกต้องสำหรับประเทศ
 DocType: Workflow State,Refresh,รีเฟรช
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี​​้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่​​สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี​​้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่​​สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM , หมายเหตุ การจัดส่ง ใบแจ้งหนี้ การซื้อ , การผลิต สั่งซื้อ สั่ง ซื้อ รับซื้อ , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า สต็อก เข้า Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,อัตราภาษี
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,เลือกรายการ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} สถานะ คือ หยุด
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,เลือกรายการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","รายการ: {0} การจัดการชุดฉลาดไม่สามารถคืนดีใช้ \
  สมานฉันท์หุ้นแทนที่จะใช้เข้าสต็อก"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},แถว # {0}: รุ่นที่ไม่มีจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,แปลงที่ไม่ใช่กลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ใบเสร็จรับเงินจะต้องส่ง
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,UOM ต็อกสินค้าปัจจุบัน
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้
+DocType: GL Entry,Debit Amount,จำนวนเงินเดบิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},มีเพียงสามารถเป็น 1 บัญชีต่อ บริษัท {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,รายได้จากการจองสำหรับระยะเวลาย่อย
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา
 DocType: Purchase Order,% Received,% ที่ได้รับแล้ว
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,ตัดดำน้ำ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,ตัดดำน้ำ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว !
 ,Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป
 DocType: Delivery Note,Instructions,คำแนะนำ
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,การตรวจสอบโดย
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ค่าใช้จ่าย
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ออกอนุมัติ'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,วันที่ยานพาหนะ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ทางการแพทย์
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,ประดับด้วยลูกปัดหลอด
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,ประดับด้วยลูกปัดหลอด
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},เวิร์คสเตชั่จะปิดทำการในวันที่ต่อไปนี้เป็นรายชื่อต่อวันหยุด: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,ทำให้ Maint ตารางเวลา
 DocType: Employee,Single,เดียว
 DocType: Issue,Attachment,ความผูกพัน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,งบประมาณไม่สามารถตั้งค่าสำหรับศูนย์ต้นทุนกลุ่ม
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,ค่าใช้จ่ายของ สินค้าที่ขาย
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,ประจำปี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,สั่งซื้อขาย
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,สั่งซื้อขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,เฉลี่ย อัตราการขาย
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการสั่งซื้อในปัจจุบัน
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Desription รายการ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ชื่อผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Account,Is Group,มีกลุ่ม
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,ใส่อย่างน้อยหนึ่งในคุณสมบัติและมูลค่าของแอตทริบิวต์ในตาราง
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ตั้งโดยอัตโนมัติอนุกรมเลขที่อยู่บนพื้นฐานของ FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ผู้ตรวจสอบใบแจ้งหนี้จำนวนเอกลักษณ์
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,ตัด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,ตัด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;to คดีหมายเลข&#39; ไม่สามารถจะน้อยกว่า &#39;จากคดีหมายเลข&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,องค์กรไม่แสวงหากำไร
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,ยังไม่เริ่มต้น
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง
 DocType: SMS Log,Sent On,ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,ปั้นเชลล์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,ปั้นเชลล์
 DocType: Material Request Item,Required Date,วันที่ที่ต้องการ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า
 DocType: BOM,Costing,ต้นทุน
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,จำนวนรวม
 DocType: Employee,Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,ไม่ได้ค่าจ้าง
 DocType: Packing Slip,From Package No.,จากเลขที่แพคเกจ
+DocType: Item Attribute,To Range,ช่วง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,หลักทรัพย์และ เงินฝาก
 DocType: Features Setup,Imports,การนำเข้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,ทำให้ติด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,ทำให้ติด
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,คำอธิบายของการเปิดงาน
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,บันทึกรายการแบบรวม
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต
 DocType: System Settings,Loading...,กำลังโหลด ...
 DocType: DocField,Password,รหัสผ่าน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,การสร้างแบบจำลองการสะสมผสม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,การสร้างแบบจำลองการสะสมผสม
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),เวลาระหว่างการดำเนินงาน (ในนาที)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Google Drive ของคุณจะต้องลบด้วยตนเอง
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ผู้ซื้อสินค้าและบริการ
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,เพิ่มสมาชิก
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",“ ไม่พบข้อมูล
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",“ ไม่พบข้อมูล
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ที่ถูกต้องไม่เกิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
 DocType: Email Digest,Open Tickets,ตั๋วเปิด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,รายได้ โดยตรง
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ที่ได้รับจากซัพพลายเออร์ในช่วงระยะเวลาย่อย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,พนักงานธุรการ
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ที่ได้รับหรือชำระ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,กรุณาเลือก บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,กรุณาเลือก บริษัท
 DocType: Stock Entry,Difference Account,บัญชี ที่แตกต่างกัน
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,ไม่สามารถปิดงานเป็นงานขึ้นอยู่กับ {0} ไม่ได้ปิด
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,เครื่องสำอาง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,เครื่องสำอาง
 DocType: DocField,Type,ชนิด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,รหัสอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
 DocType: Communication,Subject,เรื่อง
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,ปริมาณสุทธิ
 DocType: Employee,Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,เข้าถึงไดรฟ์ Google อนุญาต
 ,Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,คุณ ต้องการที่จะ หยุด การร้องขอ วัสดุ นี้
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,ที่จะส่งมอบ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,คุณ ต้องการที่จะ หยุด การร้องขอ วัสดุ นี้
+DocType: Sales Order,To Deliver,ที่จะส่งมอบ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,สินค้า
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),แตกต่าง ( ดร. - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,กำไรและ ขาดทุน
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),เหตุการณ์ในปฏิทินที่กำลังจะมาถึง (สูงสุด 10 รายการ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,ใหม่ UOM ไม่ ต้องเป็นชนิด ทั้ง จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,รับเหมาช่วงการจัดการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),เหตุการณ์ในปฏิทินที่กำลังจะมาถึง (สูงสุด 10 รายการ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,ใหม่ UOM ไม่ ต้องเป็นชนิด ทั้ง จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ถ้าปิดการใช้งาน &#39;ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ
 DocType: BOM,Operating Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
 ,Gross Profit,กำไรขั้นต้น
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,ไม่สามารถเพิ่มเป็น 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ความต้องการวัสดุ
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,คุณสมบัติที่แตกต่างกัน
 DocType: Company,Delete Company Transactions,ลบรายการที่ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,รายการที่ {0} ไม่ได้ ซื้อ สินค้า
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,รายการที่ {0} ไม่ได้ ซื้อ สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} เป็นที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องใน 'ประกาศ \
  ที่อยู่อีเมลล์'"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,การเรียกเก็บเงินรวมในปีนี้:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,การเรียกเก็บเงินรวมในปีนี้:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี
 DocType: Territory,For reference,สำหรับการอ้างอิง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),ปิด (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),ปิด (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,รายการหมายเหตุการติดตั้ง
+,Pending Qty,รอดำเนินการจำนวน
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML กระทู้
 DocType: Company,Ignore,ไม่สนใจ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS ที่ส่งไปยังหมายเลขดังต่อไปนี้: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,ใส่รหัสยืนยัน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ
 DocType: Pricing Rule,Valid From,ที่ถูกต้อง จาก
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,คณะกรรมการรวม
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** การกระจายรายเดือน ** จะช่วยให้คุณกระจายงบประมาณของคุณในเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลในธุรกิจของคุณ
 
  ต้องการกระจายงบประมาณโดยใช้การกระจายนี้ตั้งนี้การกระจายรายเดือน ** ** ** ในศูนย์ต้นทุน **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,กรุณาเลือก บริษัท และประเภทพรรคแรก
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี /
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,ใบเสนอราคาจำหน่ายใหม่
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า
 DocType: Project Task,Project Task,โครงการงาน
 ,Lead Id,รหัสช่องทาง
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,รวมทั้งสิ้น
 DocType: About Us Settings,Website Manager,เว็บไซต์ผู้จัดการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,วันเริ่มต้นปีงบประมาณไม่ควรจะสูงกว่าปีงบประมาณที่สิ้นสุดวันที่
 DocType: Warranty Claim,Resolution,ความละเอียด
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,แสดงรายการทั้งหมดของแต่ละบุคคลมาพร้อมกับรายการหลัก
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},จัดส่ง: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,เจ้าหนี้การค้า
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,เรียกเก็บเงินและสถานะการจัดส่ง
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ทำซ้ำลูกค้า
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,ซิงค์กับ Google ไดรฟ์
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,จัดสรร
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,ก่อน
-DocType: Item,Manage Variants,การจัดการที่แตกต่าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,ขายกลับ
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,เลือกขายที่คุณต้องการที่จะสร้างคำสั่งการผลิตสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,ส่วนประกอบเงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ
 DocType: Lead,Middle Income,มีรายได้ปานกลาง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),เปิด ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,ไม้ลอย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,ไม้ลอย
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
 DocType: Event,Wednesday,วันพุธ
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ผู้ขายของลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,การสั่งซื้อการผลิตบังคับ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} มีดินแดนที่พบบ่อย {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,การสั่งซื้อการผลิตบังคับ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,อีกคนขาย {0} อยู่กับรหัสพนักงานเดียวกัน
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ปีงบประมาณ บริษัท
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,รายละเอียด DN
 DocType: Time Log,Billed,เรียกเก็บเงิน
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,การตั้งค่าสำหรับโมดุลการซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,กรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,เริ่มต้นอัตราการคิดต้นทุน
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล
 DocType: Employee,Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,ผู้จัดการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,จากการรับซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,จากการรับซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ต้องไม่เหมือนกัน
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,ไปยัง
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,กรุณากรอกอีเมล์
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,หลอดสิ้นสุดการขึ้นรูป
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,ไปยัง
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,กรุณากรอกอีเมล์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,หลอดสิ้นสุดการขึ้นรูป
 DocType: Production Order Operation,In minutes,ในไม่กี่นาที
 DocType: Issue,Resolution Date,วันที่ความละเอียด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ประเภทกิจกรรม
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,วันคงที่
 DocType: Sales Invoice,Packing List,รายการบรรจุ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ใบสั่งซื้อให้กับซัพพลายเออร์
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,การประกาศ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,การประกาศ
 DocType: Activity Cost,Projects User,ผู้ใช้โครงการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ถูกใช้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ออกรอบศูนย์ต้นทุน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
 DocType: Material Request,Material Transfer,โอนวัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),เปิด ( Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,การตั้งค่า
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ที่ดินภาษีต้นทุนและค่าใช้จ่าย
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,เวลาเริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: BOM Operation,Operation Time,เปิดบริการเวลา
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,ขึ้น
-DocType: Communication,Sales Manager,ผู้จัดการฝ่ายขาย
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,ตั้งชื่อใหม่
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,เขียนทันทีจำนวน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,การดัด
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ผู้จัดการฝ่ายขาย
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,ตั้งชื่อใหม่
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,เขียนทันทีจำนวน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,การดัด
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,อนุญาตให้ผู้ใช้
 DocType: Journal Entry,Bill No,ไม่มีบิล
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ทุกสามเดือน
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท )
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush วัตถุดิบที่ใช้ใน
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ
 DocType: Account,Accounts,บัญชี
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,การตลาด
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,ตัดตรง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,ตัดตรง
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อจาก Nos อนุกรมของพวกเขา นี้สามารถใช้ในการติดตามรายละเอียดการรับประกันของผลิตภัณฑ์
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,สต็อกปัจจุบัน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,คลังสินค้า ปฏิเสธ มีผลบังคับใช้ กับ รายการ regected
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,คลังสินค้า ปฏิเสธ มีผลบังคับใช้ กับ รายการ regected
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท
 DocType: Hub Settings,Seller City,ผู้ขายเมือง
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,เสนอระยะจดหมาย
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ
 DocType: Bin,Stock Value,มูลค่าหุ้น
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ประเภท ต้นไม้
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ปริมาณและคลังสินค้า
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อการขาย, การขายใบแจ้งหนี้หรือวารสารเข้า"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,การบินและอวกาศ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อการขาย, การขายใบแจ้งหนี้หรือวารสารเข้า"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,การบินและอวกาศ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ยินดีต้อนรับ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,เข้าบัตรเครดิต
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ชื่องาน
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,เปิด
 DocType: Lead,Campaign Name,ชื่อแคมเปญ
 ,Reserved,ที่สงวนไว้
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,คุณต้องการที่จะเปิดจุก
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,คุณต้องการที่จะเปิดจุก
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ซัพพลายวัตถุดิบ
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,วันที่ใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,สินทรัพย์หมุนเวียน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,บัญชีเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ต้องตั้งช่องทาง ถ้า โอกาสถูกสร้างมาจากช่องทาง
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ต้องตั้งช่องทาง ถ้า โอกาสถูกสร้างมาจากช่องทาง
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,หัวข้อที่อยู่
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,เวลาสิ้นสุดการวางแผน
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,คน ขาย เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
-DocType: Backup Manager,Daily,ประจำวัน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
+DocType: Dropbox Backup,Daily,ประจำวัน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี
 DocType: Employee,Cell Number,จำนวนเซลล์
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,สูญหาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,คุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,พลังงาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,คุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,พลังงาน
 DocType: Opportunity,Opportunity From,โอกาสจาก
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,งบเงินเดือน
 DocType: Item Group,Website Specifications,ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: จาก {0} ประเภท {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,รายการทางบัญชีสามารถทำกับโหนดใบ คอมเมนต์กับกลุ่มไม่ได้รับอนุญาต
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ
 DocType: Opportunity,Maintenance,การบำรุงรักษา
 DocType: User,Male,ชาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,รายการค่าแอตทริบิวต์
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,แคมเปญ การขาย
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,แคมเปญ การขาย
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,ส่วนตัว
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","อนุทิน {0} มีการเชื่อมโยงกับการสั่งซื้อ {1}, ตรวจสอบว่ามันควรจะถูกดึงเป็นล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,เทคโนโลยีชีวภาพ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","อนุทิน {0} มีการเชื่อมโยงกับการสั่งซื้อ {1}, ตรวจสอบว่ามันควรจะถูกดึงเป็นล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,เทคโนโลยีชีวภาพ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,ริม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,ริม
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,กรุณากรอก รายการ แรก
 DocType: Account,Liability,ความรับผิดชอบ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ตามทำนองคลองธรรมจำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกร้องในแถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ตามทำนองคลองธรรมจำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกร้องในแถว {0}
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,เริ่มต้นค่าใช้จ่ายของบัญชีที่ขายสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก
 DocType: Employee,Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว
 DocType: Process Payroll,Send Email,ส่งอีเมล์
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต
 DocType: Company,Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;การปรับปรุงสต็อก&#39; ไม่สามารถตรวจสอบได้เพราะรายการที่ไม่ได้จัดส่งผ่านทาง {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;การปรับปรุงสต็อก&#39; ไม่สามารถตรวจสอบได้เพราะรายการที่ไม่ได้จัดส่งผ่านทาง {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,รายการที่มี weightage ที่สูงขึ้นจะแสดงที่สูงขึ้น
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,ใบแจ้งหนี้ของฉัน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,ใบแจ้งหนี้ของฉัน
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี
 DocType: Purchase Order,Stopped,หยุด
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ถ้าเหมาไปยังผู้ขาย
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ลูกค้าและผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,การตั้งค่าอีเมลเด่น
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",ต้องการเปิดใช้งาน &quot;จุดขาย&quot; คุณสมบัติ
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,เลือกรายการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2}
 DocType: Comment,Reference Name,ชื่ออ้างอิง
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,สถานะเสร็จ
 DocType: Production Order,Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,อนุญาตให้ส่งมอบหรือใบเสร็จรับเงินได้ไม่เกินร้อยละนี้
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ทั้งหมด รายการ กลุ่ม
 DocType: Process Payroll,Activity Log,บันทึกกิจกรรม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,กำไร / ขาดทุน
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,เขียนข้อความ โดยอัตโนมัติใน การส่ง ของ การทำธุรกรรม
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,รายการที่จะผลิต
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,แม่พิมพ์ถาวร
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,แม่พิมพ์ถาวร
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,การสั่งซื้อที่จะชำระเงิน
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ผู้จัดการจดหมายข่าว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,รายการตัวแปร {0} อยู่แล้วที่มีลักษณะเดียวกัน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','กำลังเปิด'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า
 DocType: Expense Claim,Expenses,รายจ่าย
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,รายการตัวแปรคุณสมบัติ
 ,Purchase Receipt Trends,ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,การวิจัยและพัฒนา
 ,Amount to Bill,จำนวนเงินที่จะเรียกเก็บเงิน
 DocType: Company,Registration Details,รายละเอียดการลงทะเบียน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,ปักหลัก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,ปักหลัก
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re สั่งซื้อจำนวน
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ฝากวันที่รายการบล็อก
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},กำหนดให้ ส่งไปที่ {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,แรงจูงใจ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,ตัวเลขการขอ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,หุ้นรายละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,มูลค่าโครงการ
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,จุดขาย
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,ทำให้ Maint เยือน
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,จุดขาย
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},ไม่สามารถดำเนินการ ไปข้างหน้า {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,การสำรองข้อมูลปัจจุบัน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต'
 DocType: Account,Balance must be,จะต้องมี ความสมดุล
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,เผยแพร่ราคา
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,รายรับซื้อใหม่
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,เก่ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,เก่ง
 ,Available Qty,จำนวนที่มีจำหน่าย
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า
 DocType: Salary Slip,Working Days,วันทำการ
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,ดูสมาชิก
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ
 ,Received Items To Be Billed,รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,พ่นขัด
-DocType: Employee,Ms,ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,พ่นขัด
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,วัสดุแผนประกอบย่อย
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} จะต้องใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} จะต้องใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ตั้งค่าสถานะที่มีจำหน่ายเป็น
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ฝากเงินการได้เป็นเงินสด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,จำนวนที่ต้องการ
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,รวมเป็นเงิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,คำสั่งซื้อการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,ความสมดุลของ ความคุ้มค่า
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,ขายราคาตามรายการ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,เผยแพร่เพื่อซิงค์รายการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,กรุณาระบุบัญชีรอบปิด บริษัท
+DocType: GL Entry,Account Currency,สกุลเงินในบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,กรุณาระบุบัญชีรอบปิด บริษัท
 DocType: Purchase Receipt,Range,เทือกเขา
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่
 DocType: Features Setup,Item Barcode,บาร์โค้ดสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า
 DocType: Address,Shop,ร้านค้า
 DocType: Hub Settings,Sync Now,ซิงค์เดี๋ยวนี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,เริ่มต้นบัญชีธนาคาร / เงินสดจะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อโหมดนี้ถูกเลือก
 DocType: Employee,Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์สำหรับวิธีการหลายสินค้าสำเร็จรูป?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ยี่ห้อ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}
 DocType: Employee,Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์
 DocType: Item,Is Purchase Item,รายการซื้อเป็น
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,มูลค่าที่ส่งออกทั้งหมด
 DocType: Lead,Request for Information,การร้องขอข้อมูล
 DocType: Payment Tool,Paid,ชำระ
 DocType: Salary Slip,Total in words,รวมอยู่ในคำพูด
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,นำวันเวลา
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับรายการ &#39;Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก&#39; บรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ &#39;Bundle สินค้า&#39; ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับรายการ &#39;Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก&#39; บรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ &#39;Bundle สินค้า&#39; ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,จัดส่งให้กับลูกค้า
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ระบุจำนวนเงินที่ชำระ = จำนวนเงินที่โดดเด่น
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,ที่อยู่บรรทัดที่ 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,ความแปรปรวน
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,ชื่อ บริษัท
 DocType: SMS Center,Total Message(s),ข้อความ รวม (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,เลือกรายการสำหรับการโอนเงิน
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,เลือกรายการสำหรับการโอนเงิน
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช่วยให้ผู้ใช้ในการแก้ไขอัตราราคาปกติในการทำธุรกรรม
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,แม็กซ์ จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,สารเคมี
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,สารเคมี
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,เลือกเงินเดือนปีและเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติแอพลิเคชันของกองทุน&gt; สินทรัพย์หมุนเวียน&gt; บัญชีธนาคารและสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท &quot;ธนาคาร&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ
 DocType: Workflow State,Stop,หยุด
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,รถเข็นของฉัน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,เปิด จำนวน
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,ชื่อรายการวันหยุด
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ตัวเลือกหุ้น
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},จำนวนสำหรับ {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},จำนวนสำหรับ {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ฝากแอพลิเคชัน
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,การซื้อ และการขาย
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,การพ่ายแพ้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,การพ่ายแพ้
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,อัตราชั่วโมงสุทธิ
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ
 DocType: Company,Default Terms,ข้อกำหนดในการเริ่มต้น
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า
 DocType: Delivery Note,Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ไม่สามารถเป็นจำนวนลบได้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","แถว {0}: พรรค / บัญชีไม่ตรงกับ \
- ลูกค้า / เดบิตในการ {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,ยื่น
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,ส่วนลด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,ยื่น
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,ส่วนลด
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ส่วนลดการซื้อ
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,นี้จะแทนที่บัญชีแตกต่างในรายการ
 DocType: Workstation,Wages,ค่าจ้าง
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',จะมีการปรับปรุงเฉพาะในกรณีที่เวลาเข้าสู่ระบบคือ &#39;ที่เรียกเก็บเงิน&#39;
 DocType: Project,Internal,ภายใน
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1}
 DocType: Item,Manufacturer,ผู้ผลิต
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
-DocType: Sales Order,PO Date,PO วันที่
 DocType: Serial No,Sales Returned,ขาย คืน
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,คลังสินค้าสำรองในการขายการสั่งซื้อ / โกดังสินค้าสำเร็จรูป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ปริมาณการขาย
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,บันทึกเวลา
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด
 DocType: Serial No,Creation Document No,การสร้าง เอกสาร ไม่มี
 DocType: Issue,Issue,ปัญหา
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","คุณสมบัติสำหรับความหลากหลายของสินค้า เช่นขนาด, สี ฯลฯ"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP คลังสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","คุณสมบัติสำหรับความหลากหลายของสินค้า เช่นขนาด, สี ฯลฯ"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP คลังสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,การทำงาน
 DocType: Lead,Organization Name,ชื่อองค์กร
+DocType: Tax Rule,Shipping State,การจัดส่งสินค้าของรัฐ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,รายการจะต้องมีการเพิ่มการใช้ 'รับรายการสั่งซื้อจากใบเสร็จรับเงิน' ปุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การขาย
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,การซื้อมาตรฐาน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,การซื้อมาตรฐาน
 DocType: GL Entry,Against,กับ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,ขาย เริ่มต้นที่ ศูนย์ต้นทุน
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,พันธมิตรการดำเนินงาน
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,ข้อมูลการติดต่อ
+DocType: Opportunity,Contact Info,ข้อมูลการติดต่อ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,ทำรายการสต็อก
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM น้ำหนักสุทธิ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,ให้ รับซื้อ
 DocType: Item,Default Supplier,ผู้ผลิตเริ่มต้น
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,การผลิตกว่าร้อยละค่าเผื่อ
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,สภาพกฎการจัดส่งสินค้า
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,รับวันปิดสัปดาห์
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น
 DocType: Sales Person,Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,ดร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,ดร
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,กับใบกำกับซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},เพื่อ {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,อัปเดตผ่านทางบันทึกเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,อายุเฉลี่ย
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,ไปข้างหน้าและเพิ่มสิ่งที่รถเข็นของคุณ
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อกับลูกค้าในอนาคต
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
-DocType: Supplier,Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น
+DocType: Company,Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่
 DocType: Contact Us Settings,Address,ที่อยู่
 DocType: Expense Claim,From Employee,จากพนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ทำรายการที่แตกต่าง
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,การขนส่ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,การขนส่ง
 DocType: SMS Center,Total Characters,ตัวอักษรรวม
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ
 DocType: Sales Partner,Distributor,ผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,รถเข็นกฎการจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
 ,Ordered Items To Be Billed,รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,จากช่วงจะต้องมีน้อยกว่าในช่วง
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,เลือกบันทึกเวลา และส่งมาเพื่อสร้างเป็นใบแจ้งหนี้การขายใหม่
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,เริ่มต้นทั่วโลก
 DocType: Salary Slip,Deductions,การหักเงิน
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,สร้าง โอกาส
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ฝากโดยไม่ต้องจ่าย
 DocType: Supplier,Communications,คมนาคม
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,ข้อผิดพลาดการวางแผนกำลังการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,ข้อผิดพลาดการวางแผนกำลังการผลิต
+,Trial Balance for Party,งบทดลองสำหรับพรรค
 DocType: Lead,Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา
 DocType: Salary Slip,Earnings,ผลกำไร
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,เสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,เสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,เปิดยอดคงเหลือบัญชี
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง '
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,การจัดการ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,การหล่อการลงทุน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,การหล่อการลงทุน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ ""เอสเอ็ม"" และรหัสรายการคือ ""เสื้อยืด"" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น ""เสื้อ-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,ใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,สีน้ำเงิน
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,คือการกลับมา
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท
+DocType: Price List Country,Price List Country,ราคาประเทศ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},รายละเอียด POS {0} สร้างไว้แล้วสำหรับผู้ใช้: {1} และ บริษัท {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},รายละเอียด POS {0} สร้างไว้แล้วสำหรับผู้ใช้: {1} และ บริษัท {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,การผลิตวัตถุลามิเนต
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,การผลิตวัตถุลามิเนต
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต
 DocType: Account,Balance Sheet,งบดุล
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,ยืดการขึ้นรูป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,ยืดการขึ้นรูป
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน
 DocType: Lead,Lead,ช่องทาง
 DocType: Email Digest,Payables,เจ้าหนี้
 DocType: Account,Warehouse,คลังสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,แถว # {0}: ปฏิเสธจำนวนไม่สามารถเข้าไปอยู่ในการซื้อกลับ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,แถว # {0}: ปฏิเสธจำนวนไม่สามารถเข้าไปอยู่ในการซื้อกลับ
 ,Purchase Order Items To Be Billed,รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,อัตราการสุทธิ
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID โฟลเดอร์ฐานข้อมูล
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,สั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,รายการบัญชีแยกประเภทหุ้นและ GL รายการที่ reposted สำหรับซื้อรายรับที่เลือก
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,รายการที่ 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ปีงบประมาณปัจจุบัน
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง
 DocType: Lead,Call,โทรศัพท์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1}
 ,Trial Balance,งบทดลอง
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,การตั้งค่าพนักงาน
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","ตาราง """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,การตั้งค่าพนักงาน
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","ตาราง """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,การวิจัย
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,งานที่ทำ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,โปรดระบุอย่างน้อยหนึ่งแอตทริบิวต์ในตารางคุณสมบัติ
 DocType: Employee,User ID,รหัสผู้ใช้
 DocType: Communication,Sent,ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท
-DocType: Cost Center,Lft,ซ้าย
+DocType: File,Lft,ซ้าย
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
-DocType: Sales Order,Delivery Status,สถานะการจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
+DocType: Communication,Delivery Status,สถานะการจัดส่งสินค้า
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์
 ,Budget Variance Report,รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,จ่ายขั้นต้น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,การจ่ายเงินปันผล
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ความแตกต่างจำนวน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,กำไรสะสม
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ต้องออกวัตถ​​ุดิบเพื่อจำหน่ายสำหรับการผลิตย่อย - รายการสัญญา
 DocType: BOM Item,Item Description,รายละเอียดสินค้า
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,วิธีการชำระเงิน
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,เป็นที่เกิดขึ้น
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,โลหะโดยตรงเผาเลเซอร์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,โลหะโดยตรงเผาเลเซอร์
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,จัดรายการ
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,จำนวนการผลิต
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,รายการโอกาส
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,เปิดชั่วคราว
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,ยอดคงเหลือพนักงานออก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1}
-DocType: Supplier,More Info,ข้อมูลเพิ่มเติม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1}
 DocType: Address,Address Type,ประเภทของที่อยู่
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,คลังสินค้าปฏิเสธ
 DocType: GL Entry,Against Voucher,กับบัตรกำนัล
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย
 DocType: Item,Lead Time in days,ระยะเวลาในวันที่
 ,Accounts Payable Summary,สรุปบัญชีเจ้าหนี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,คอมเมนต์สต็อกใหม่
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,เล็ก
 DocType: Employee,Employee Number,จำนวนพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},กรณีที่ ไม่ ( s) การใช้งานแล้ว ลอง จาก กรณี ไม่มี {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% เสร็จสมบูรณ์
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),จำนวนเงินที่ ออกใบแจ้งหนี้ ( Exculsive ภาษี )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,รายการที่ 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,หัวบัญชีสำหรับ {0} ได้ถูกสร้างขึ้น
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,สัญญา
 DocType: Report,Disabled,พิการ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,การเกษตร
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,การเกษตร
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,ใบสั่งซื้อ
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ใบสั่งซื้อ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,ชื่อจะต้อง
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,ชื่อจะต้อง
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ประเภทที่เกิดขึ้น
 DocType: Address,City/Town,เมือง / จังหวัด
 DocType: Serial No,Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,อุปกรณ์ ทุน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ
 DocType: Hub Settings,Seller Website,เว็บไซต์ขาย
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,เป้าหมาย
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,แก้ไขรายละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,วันที่จัดส่งสินค้าที่คาดว่าจะน้อยกว่าวันเริ่มต้นการวางแผน
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ขาออกทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """
-DocType: DocType,Transaction,การซื้อขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """
+DocType: Authorization Rule,Transaction,การซื้อขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,เครื่องมือ
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,สามารถใช้คูปองได้ดินแดน
 DocType: Item,Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,จำนวนการสั่งซื้อการผลิตมีผลบังคับใช้สำหรับวัตถุประสงค์หุ้นรายการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,จำนวนการสั่งซื้อการผลิตมีผลบังคับใช้สำหรับวัตถุประสงค์หุ้นรายการผลิต
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),รวม (บริษัท สกุลเงิน)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,ดินแดน ที่ใช้บังคับ
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,บันทึกรายการค้า
 DocType: Workstation,Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,การกระจายเป้าหมาย
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,ความเห็น
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,ความเห็น
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},อัตรา การประเมิน ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,เวิร์คสเตชั่
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ฮาร์ดแวร์
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,กรุณาเลือก บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,สิทธิ ออก
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,คุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,ไม่มีข้อมูล
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,คุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,ไม่มีข้อมูล
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,เป้าหมายเทมเพลทประเมิน
 DocType: Salary Slip,Earning,รายได้
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,พรรคบัญชีเงินฝากเงินตรา
 ,BOM Browser,BOM เบราว์เซอร์
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ไฟล์ ID โฟลเดอร์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,มูลค่าการสั่งซื้อทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ลบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,อาหาร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ช่วงสูงอายุ 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} ป้อนมากกว่าหนึ่งครั้งในตารางแอตทริบิวต์
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,คุณสามารถสร้างบันทึกเวลา กับคำสั่งผลิตที่บันทึกไว้แล้วเท่านั้น
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,คุณสามารถสร้างบันทึกเวลา กับคำสั่งผลิตที่บันทึกไว้แล้วเท่านั้น
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ไม่มีการเข้าชม
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",การตั้งค่าระดับสั่งซื้อสินค้าจะต้องเป็นรายการซื้อหรือ prodcution รายการ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะเป็น 100 มันเป็น {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,การดำเนินงานที่ไม่สามารถปล่อยให้ว่างไว้
 ,Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},สถานะ การปรับปรุงเพื่อ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},สถานะ การปรับปรุงเพื่อ {0}
 DocType: DocField,Description,ลักษณะ
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ส่วนลดโดยเฉลี่ย
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,ผู้จัดการฝ่ายการสำรองข้อมูล
 DocType: Letter Head,Is Default,เป็นค่าเริ่มต้น
 DocType: Address,Utilities,ยูทิลิตี้
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,การบัญชี
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,การสื่อสาร
 DocType: Item,Is Service Item,รายการบริการเป็น
 DocType: Activity Cost,Projects,โครงการ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,กรุณาเลือก ปีงบประมาณ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,กรุณาเลือก ปีงบประมาณ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},จาก {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,ดำเนินการคำอธิบาย
 DocType: Item,Will also apply to variants,นอกจากนี้ยังจะนำไปใช้กับสายพันธุ์
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,รถเข็นช้อปปิ้ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,เฉลี่ยวันขาออก
 DocType: Pricing Rule,Campaign,รณรงค์
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contact Person
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' วันเริ่มต้น ที่คาดว่าจะ ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วัน สุดท้าย ที่คาดว่าจะ '
 DocType: Holiday List,Holidays,วันหยุด
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,จำนวนวางแผน
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,จำนวนภาษีรายการ
 DocType: Item,Maintain Stock,รักษาสต็อก
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,รับข้อตกลงและเงื่อนไข
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},แม็กซ์: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},แม็กซ์: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,จาก Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,สำหรับ บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,บันทึกการสื่อสาร
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,การจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ผังบัญชี
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ
 DocType: Employee,Owned,เจ้าของ
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ขึ้นอยู่กับการออกโดยไม่จ่ายเงิน
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","ตารางรายละเอียดภาษีเรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ในฟิลด์นี้
  ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,การกรีด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,การกรีด
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ยอดเงินในบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้
 DocType: Address,Billing,การเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,จับเจ่า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,จับเจ่า
 DocType: Bulk Email,Not Sent,ส่งไม่ได้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,ระเบิดขึ้นรูป
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,ระเบิดขึ้นรูป
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท )
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,บัญชีการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ
 DocType: Quality Inspection,Readings,อ่าน
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,รวมค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,เพื่อให้มีค่า
 DocType: Supplier,Stock Manager,ผู้จัดการ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,สลิป
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,สลิป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,สำนักงาน ให้เช่า
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,นำเข้า ล้มเหลว
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,ที่อยู่ไม่เพิ่มเลย
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,ที่อยู่ไม่เพิ่มเลย
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,เวิร์คสเตชั่ชั่วโมงการทำงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,นักวิเคราะห์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่ JV {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่ JV {2}
 DocType: Item,Inventory,รายการสินค้า
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ต้องการเปิดใช้งาน &quot;จุดขาย&quot; มุมมอง
 DocType: Item,Sales Details,รายละเอียดการขาย
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,ปักหมุด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,ปักหมุด
 DocType: Opportunity,With Items,กับรายการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,ใน จำนวน
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธ
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ",วันที่ใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,รายการแอตทริบิวต์
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,รัฐบาล
-DocType: Manage Variants,Item Variants,รายการที่แตกต่าง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,รายการที่แตกต่าง
 DocType: Company,Services,การบริการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),รวม ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
 DocType: Sales Invoice,Source,แหล่ง
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่ายเงิน
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",หากหมายเลขผู้ผลิตที่มีอยู่สำหรับรายการที่กำหนดจะได้รับการเก็บไว้ที่นี่
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,ไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,ไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,วันเริ่มต้น ปี การเงิน
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,ประสบการณ์รวม
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,สั่งซื้อยอดขาย
 DocType: Item Group,Item Group Name,ชื่อกลุ่มสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,ยึด
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,วัสดุการโอนเงินสำหรับการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,วัสดุการโอนเงินสำหรับการผลิต
 DocType: Pricing Rule,For Price List,สำหรับราคาตามรายการ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,การค้นหา ผู้บริหาร
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",ไม่พบราคาซื้อของรายการ: {0} ซึ่งจำเป็นสำหรับการกรอกรายการเข้าบัญชี (รายจ่าย) กรุณาแจ้งราคาสินค้าไว้ในรายการราคาซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,การค้นหา ผู้บริหาร
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",ไม่พบราคาซื้อของรายการ: {0} ซึ่งจำเป็นสำหรับการกรอกรายการเข้าบัญชี (รายจ่าย) กรุณาแจ้งราคาสินค้าไว้ในรายการราคาซื้อ
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,ตารางเวลา
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ปริมาณสุทธิ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,รายละเอียด BOM ไม่มี
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม (สกุลเงิน บริษัท )
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,ช่วยเหลือ CoA
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},ข้อผิดพลาด: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},ข้อผิดพลาด: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณาสร้างบัญชีใหม่ จากผังบัญชี
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ชมการบำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ลูกค้า> กลุ่มลูกค้า> มณฑล
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,วันอังคาร
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,วันหยุดที่ถูกบล็อกในวันสำคัญ
 ,Accounts Receivable Summary,สรุปบัญชีลูกหนี้
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน
 DocType: UOM,UOM Name,ชื่อ UOM
 DocType: Top Bar Item,Target,เป้า
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,จํานวนเงินสมทบ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,ต้นแบบแบรนด์
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ต้นแบบแบรนด์
 DocType: ToDo,Due Date,วันที่ครบกำหนด
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ชื่อยี่ห้อ
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,รายละเอียด Transporter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,กล่อง
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,องค์การ
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,การกระจายรายเดือน
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,แผนสั่งซื้อขาย
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,เป้าหมายยอดขายพันธมิตร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},รายการบัญชีสำหรับ {0} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,กฎ การกำหนดราคา
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,วัสดุขอใบสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},แถว # {0}: กลับรายการ {1} ไม่อยู่ใน {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,วัสดุขอใบสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},แถว # {0}: กลับรายการ {1} ไม่อยู่ใน {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,บัญชีธนาคาร
 ,Bank Reconciliation Statement,งบกระทบยอดธนาคาร
 DocType: Address,Lead Name,ชื่อช่องทาง
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,เปิดหุ้นคงเหลือ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} ต้องปรากฏเพียงครั้งเดียว
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ไม่อนุญาตให้โอนมากขึ้น {0} กว่า {1} กับใบสั่งซื้อ {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,เปิดหุ้นคงเหลือ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ต้องปรากฏเพียงครั้งเดียว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ไม่อนุญาตให้โอนมากขึ้น {0} กว่า {1} กับใบสั่งซื้อ {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,จากมูลค่า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในธนาคาร
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,หล่อแบบแรงเหวี่ยง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,การตกแต่งสนามแม่เหล็กช่วย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,หล่อแบบแรงเหวี่ยง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,การตกแต่งสนามแม่เหล็กช่วย
 DocType: Company,Default Holiday List,เริ่มต้นรายการที่ฮอลิเดย์
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,งานบังคับถ้าเป็นเวลาที่เข้าสู่ระบบผิดโครงการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,หนี้สิน หุ้น
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,เบอร์มือถือไม่มี
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ทำให้ใบเสนอราคา
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ขึ้นอยู่กับงาน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ลองวางแผน X วันล่วงหน้า
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน
 DocType: SMS Center,Receiver List,รายชื่อผู้รับ
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,จำนวนเงินที่ชำระ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,บริโภคจํานวนเงิน
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} ดู
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} ดู
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,หักโครงสร้างเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,เผาเลเซอร์เลือก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,นำ ที่ประสบความสำเร็จ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,เผาเลเซอร์เลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,นำ ที่ประสบความสำเร็จ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,ค่าใช้จ่ายใน Booked
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},จำนวนต้องไม่เกิน {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},จำนวนต้องไม่เกิน {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),อายุ (วัน)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,รายการใบเสนอราคา
 DocType: Account,Account Name,ชื่อบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,จากวันที่ไม่สามารถจะมากกว่านัด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,จากวันที่ไม่สามารถจะมากกว่านัด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,เพิ่ม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} จะถูกยกเลิกหรือหยุด
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ควบคุมเครดิต
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,วันที่ส่งรถ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,งานมีผลบังคับใช้ในกรณีที่ค่าใช้จ่ายในการเรียกร้องผิดโครงการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
 DocType: Company,Default Payable Account,เริ่มต้นเจ้าหนี้การค้า
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",การตั้งค่าสำหรับตะกร้าช้อปปิ้งออนไลน์เช่นกฎการจัดส่งรายการราคา ฯลฯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,รายการแอตทริบิวต์ตัวแปร
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% เรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% เรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน
 DocType: Party Account,Party Account,บัญชีพรรค
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ทรัพยากรบุคคล
 DocType: Lead,Upper Income,รายได้บน
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,เดบิตใน บริษัท สกุล
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,ปัญหาของฉัน
 DocType: BOM Item,BOM Item,รายการ BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,สำหรับพนักงาน
 DocType: Company,Default Values,เริ่มต้นค่า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,แถว {0}: จำนวนการชำระเงินไม่สามารถเป็นเชิงลบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,แถว {0}: จำนวนการชำระเงินไม่สามารถเป็นเชิงลบ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,รวมจำนวนเงินชดเชย
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,กดที่เหมาะสม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,หมายเหตุผู้ใช้จะถูกเพิ่มเข้าไปในหมายเหตุอัตโนมัติ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,กดที่เหมาะสม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1}
+DocType: Customer,Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,วิธีการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,isostatic ร้อนกด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,isostatic ร้อนกด
 DocType: ToDo,Medium,กลาง
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,งบประมาณที่จัดสรร
+DocType: Journal Entry,Entry Type,ประเภทรายการ
 ,Customer Credit Balance,เครดิตบาลานซ์ลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณ id
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณ id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',ลูกค้า จำเป็นต้องใช้ สำหรับ ' Customerwise ส่วนลด '
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร
 DocType: Quotation,Term Details,รายละเอียดคำ
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,รับประกันเรียกร้อง
 ,Lead Details,รายละเอียดของช่องทาง
 DocType: Authorization Rule,Approving User,อนุมัติผู้ใช้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,ปลอม
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,การชุบ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,ปลอม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,การชุบ
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,สามารถใช้งานได้ สำหรับ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,รายการแม่แบบไม่สามารถมีสต็อกหรือเปิดการขาย / จัดซื้อ / สั่งซื้อการผลิต
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,จากวันที่
-DocType: Backup Manager,Validate,การตรวจสอบ
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,กฎการจัดส่งสินค้าประเทศ
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,เสร็จบางส่วน
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,รวมถึงวันหยุดที่อยู่ในใบเป็นใบ
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,บรรจุรายการ
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,เปิดการใช้งานรถเข็น
 DocType: Employee,Permanent Address,ที่อยู่ถาวร
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,รายการ {0} จะต้องมี รายการ บริการ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,กรุณา เลือกรหัส สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",จ่ายเงินล่วงหน้ากับ {0} {1} ไม่สามารถมากขึ้น \ กว่าแกรนด์รวม {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,กรุณา เลือกรหัส สินค้า
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ลดการหักออกโดยไม่จ่าย (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,ผู้จัดการดินแดน
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),จำนวนเงินที่จ่าย (บริษัท สกุล)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,ส่วนลดเพิ่มเติม
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,ตั้งค่าระบบการขาย
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,รายการไม่สามารถที่จะแตกต่างจากที่แตกต่างกัน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,การประมูล ออนไลน์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,การประมูล ออนไลน์
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด
 ,Item Shortage Report,รายงานสินค้าไม่เพียงพอ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้
-DocType: Journal Entry,View Details,ดูรายละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ต้อง 'ส่ง' ชุดบันทึกเวลา {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ต้อง 'ส่ง' ชุดบันทึกเวลา {0}
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},โกดังสินค้าจำเป็นที่แถวไม่มี {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},โกดังสินค้าจำเป็นที่แถวไม่มี {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,รับแม่แบบ
 DocType: Address,Postal,ไปรษณีย์
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ส่งให้กับลูกค้าในช่วงระยะเวลาย่อย
 DocType: Item,Weightage,weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,การทำเหมืองแร่
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,การหล่อเรซิ่น
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,การทำเหมืองแร่
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,การหล่อเรซิ่น
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า
 DocType: Territory,Parent Territory,ดินแดนปกครอง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,ผลิตภัณฑ์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",หากรายการนี​​้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขายอื่น ๆ
 DocType: Lead,Next Contact By,ติดต่อถัดไป
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","เช่น ""XYZ ธนาคารแห่งชาติ """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,เป้าหมายรวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,รถเข็นถูกเปิดใช้งาน
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,สำหรับผู้สมัครงาน
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,หมายเลขชุด
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,หลัก
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,อนุญาตให้หลายคำสั่งขายกับการสั่งซื้อของลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,หลัก
 DocType: DocPerm,Delete,ลบ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,ตัวแปร
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},ใหม่ {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},ใหม่ {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี​​้หรือแม่แบบของมัน
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี​​้หรือแม่แบบของมัน
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ฝาก Encashed?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือเปิด
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้
 DocType: Item,Variants,สายพันธุ์
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
 DocType: SMS Center,Send To,ส่งให้
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก
 DocType: Territory,Territory Name,ชื่อดินแดน
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ผู้สมัครงาน
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ
 DocType: Country,Country,ประเทศ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,ที่อยู่
 DocType: Communication,Received,ที่ได้รับ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,รายการสินค้าที่ไม่ได้รับอนุญาตให้มีการสั่งซื้อการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",ชื่อของบัญชีใหม่ หมายเหตุ: โปรดอย่าสร้างบัญชีของลูกค้า และผู้ผลิต บัญชีเหล่านั้นจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จากหน้าลูกค้า และผู้ผลิต
 DocType: DocField,Attach Image,แนบ ภาพ
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,ปล่อยว่างไว้ถ้าไม่มีการเปลี่ยนแปลง
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,การส่งและบิล
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,การส่งและบิล
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเครดิตสกุลเงินในบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,บันทึกเวลาในการผลิต
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,สมัครโกดังฉลาดสั่งซื้อใหม่ระดับ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} จะต้องส่ง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} จะต้องส่ง
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ควบคุมการอนุมัติ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,บันทึกเวลาสำหรับงานต่างๆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,วิธีการชำระเงิน
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,เวลาที่เกิดขึ้นจริงและค่าใช้จ่าย
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2}
 DocType: Employee,Salutation,ประณม
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,ปฏิเสธ
+DocType: Communication,Rejected,ปฏิเสธ
 DocType: Pricing Rule,Brand,ยี่ห้อ
 DocType: Item,Will also apply for variants,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% ที่จัดส่งแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% ที่จัดส่งแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง
+DocType: Sales Invoice Item,References,อ้างอิง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,อ่าน 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub โหนด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,มูลค่า {0} สำหรับแอตทริบิวต์ {1} ไม่อยู่ในรายชื่อของรายการที่ถูกต้องแอตทริบิวต์ค่า
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,ภาคี
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็นรายการ ต่อเนื่อง
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,สร้างรายการรับ
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,วันที่ออก
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,ค่าใช้จ่ายในกิจกรรม
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,จำนวนการบริโภค
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,การสื่อสารโทรคมนาคม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,การสื่อสารโทรคมนาคม
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการส่งมอบนี้ (เฉพาะร่าง)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ทำ รายการ ชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},ปริมาณ รายการ {0} ต้องน้อยกว่า {1}
-DocType: Backup Manager,Never,ไม่เคย
 ,Sales Invoice Trends,แนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,สมัคร / อนุมัติใบ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,รับสินค้าจากการสั่งซื้อใบเสร็จรับเงิน
 DocType: Serial No,Creation Date,วันที่สร้าง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},รายการ {0} ปรากฏขึ้น หลายครั้งใน ราคาตามรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},รายการ {0} ปรากฏขึ้น หลายครั้งใน ราคาตามรายการ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ขายจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0}
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ทำให้ โครงสร้าง เงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,การตัด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,การตัด
 DocType: Item,Has Variants,มีหลากหลายรูปแบบ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,คลิกที่ &#39;ให้ขายใบแจ้งหนี้&#39; เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,ระยะเวลาและระยะเวลาจากวันที่การบังคับใช้สำหรับ% s ที่เกิดขึ้น
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,กับค่าใช้จ่ายที่เรียกร้อง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,บรรจุภัณฑ์และการติดฉลาก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,บรรจุภัณฑ์และการติดฉลาก
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ชื่อของการกระจายรายเดือน
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ผู้ปกครองคนขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,โปรดระบุ สกุลเงิน เริ่มต้นใน บริษัท โท และ เริ่มต้น ทั่วโลก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","วิธีการชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \
- ดีเด่นจำนวนเงิน {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,ความลับในการเข้าถึง Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,ความลับในการเข้าถึง Dropbox
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,การจัดการโครงการ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,การจัดการโครงการ
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ปีงบประมาณ
 DocType: Cost Center,Budget,งบ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,ที่ประสบความสำเร็จ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,มณฑล / ลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,เช่นผู้ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย
 DocType: Item,Is Sales Item,รายการขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,กลุ่มสินค้า ต้นไม้
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,เวลาการบำรุงรักษา
 ,Amount to Deliver,ปริมาณการส่ง
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,สินค้าหรือบริการ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,มีข้อผิดพลาด ได้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,แตะ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,มีข้อผิดพลาด ได้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,แตะ
 DocType: Naming Series,Current Value,ค่าปัจจุบัน
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} สร้าง
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,กับ การขายสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} สร้าง
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,กับ การขายสินค้า
 ,Serial No Status,สถานะหมายเลขเครื่อง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","แถว {0}: การตั้งค่า {1} ช่วงความแตกต่างระหว่างจากและไปยังวันที่ \
  ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,การขาย
 DocType: Employee,Salary Information,ข้อมูลเงินเดือน
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,หน้าที่ และภาษี
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} รายการชำระเงินไม่สามารถกรองโดย {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} รายการชำระเงินไม่สามารถกรองโดย {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,จำหน่ายจำนวน
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,รายการวัสดุขอ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้
 ,Item-wise Purchase History,ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,สีแดง
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Account,Frozen,แช่แข็ง
 ,Open Production Orders,สั่ง เปิด การผลิต
 DocType: Installation Note,Installation Time,เวลาติดตั้ง
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,รายละเอียดบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,ลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,แถว #{0}: การดำเนินการ {1} ยังไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} จำนวนของสินค้าที่เสร็จแล้วตามคำสั่งผลิต # {3} โปรดปรับปรุงสถานะการทำงานผ่านทางบันทึกเวลา
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,แถว #{0}: การดำเนินการ {1} ยังไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} จำนวนของสินค้าที่เสร็จแล้วตามคำสั่งผลิต # {3} โปรดปรับปรุงสถานะการทำงานผ่านทางบันทึกเวลา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,เงินลงทุน
 DocType: Issue,Resolution Details,รายละเอียดความละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,ชื่อแอตทริบิวต์
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},รายการ {0} จะต้องมี การขายหรือการ บริการ ใน รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},รายการ {0} จะต้องมี การขายหรือการ บริการ ใน รายการ {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,แสดงในเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,กลุ่ม
 DocType: Task,Expected Time (in hours),เวลาที่คาดว่าจะ (ชั่วโมง)
 ,Qty to Order,จำนวน การสั่งซื้อสินค้า
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตามชื่อแบรนด์ในเอกสารดังต่อไปหมายเหตุการจัดส่งสินค้า, โอกาส, วัสดุขอรายการสั่งซื้อ, ซื้อคูปอง, ใบเสร็จรับเงินซื้อใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, Bundle สินค้า, การขายสินค้า, ไม่มี Serial"
-DocType: Sales Order,PO No,PO ไม่มี
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,แผนภูมิแกรนต์ของงานทั้งหมด
 DocType: Appraisal,For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน
 DocType: Holiday List,Clear Table,ตารางที่ชัดเจน
 DocType: Features Setup,Brands,แบรนด์
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ใบแจ้งหนี้ไม่มี
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,จากการสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,กรุณาเลือก บริษัท แรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,จากการสั่งซื้อ
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,อัตราการคิดต้นทุน
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,กับอนุทิน
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,ยังไม่ได้ระบุ
 DocType: Communication,Date,วันที่
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ซ้ำรายได้ของลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,นั่งตึงตัว ในขณะที่ ระบบของคุณ จะถูก ติดตั้ง ซึ่งอาจใช้เวลา สักครู่
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ค่าใช้จ่ายอนุมัติ'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ค่าใช้จ่ายอนุมัติ'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,คู่
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,กับบัญชี
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,วันที่เกิดขึ้นจริง
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,หมายเลขหน้าสรรพสามิต
 DocType: Employee,Personal Details,รายละเอียดส่วนบุคคล
 ,Maintenance Schedules,ตารางการบำรุงรักษา
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,ลายนูน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,ลายนูน
 ,Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีลูกหนี้
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีลูกหนี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,การร่วม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,การร่วม
 DocType: Authorization Rule,Above Value,สูงกว่าค่า
 ,Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง
 DocType: Serial No,Delivered,ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับงาน อีเมล์ ของคุณ (เช่น jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,จำนวนยานพาหนะ
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ลูกหนี้
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,รูปแบบนี้ใช้ในกรณีที่รูปแบบเฉพาะของประเทศจะไม่พบ
 DocType: Custom Field,Custom,ประเพณี
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,การฉีดขึ้นรูป
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,การฉีดขึ้นรูป
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,ผังต้นไม้ของบัญชีการเงิน
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์
 DocType: HR Settings,HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,การพิมพ์
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,วัน(s) ที่ คุณจะใช้สำหรับ การลา เป็น วันหยุด คุณไม่จำเป็นต้อง ใช้สำหรับการ ออก
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,และ
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,และ
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,กีฬา
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,กีฬา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",ได้รับอัตรามูลค่าและสต็อกที่คลังสินค้าแหล่งที่มา / เป้าหมายดังกล่าวโพสต์วันที่เวลา ถ้าต่อเนื่องรายการโปรดกดปุ่มนี้หลังจากที่เข้ามา Nos อนุกรม
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,สิ่งที่ผิดพลาด
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,หน่วย
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง Dropbox ใน การตั้งค่า เว็บไซต์ของคุณ
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง Dropbox ใน การตั้งค่า เว็บไซต์ของคุณ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท
 ,Customer Acquisition and Loyalty,การซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง
 DocType: Email Digest,Support,สนับสนุน
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,อนุมัติบทบาท
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,ดูสินค้าในตะกร้า
 ,BOM Search,BOM ค้นหา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),ปิด (เปิดผลรวม +)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,โปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),ปิด (เปิดผลรวม +)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,โปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท
 DocType: Workstation,Wages per hour,ค่าจ้างต่อชั่วโมง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR ไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง สกุลเงินในบัญชีจะต้องเป็น {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,การหัก
 DocType: Address Template,Address Template,แม่แบบที่อยู่
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,กรุณากรอกพนักงาน Id นี้คนขาย
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,กรุณากรอกพนักงาน Id นี้คนขาย
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค
 DocType: Project,% Tasks Completed,% งานที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
 DocType: Project,Gross Margin,อัตรากำไรขั้นต้น
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ผู้พิการ
 DocType: Opportunity,Quotation,ใบเสนอราคา
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,หักรวม
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,เฮ้! ไปข้างหน้าและเพิ่มที่อยู่
 DocType: Quotation,Maintenance User,ผู้ใช้งานบำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,ค่าใช้จ่ายในการปรับปรุง
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,คุณแน่ใจหรือว่าต้องการที่จะเปิดจุก
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,คุณแน่ใจหรือว่าต้องการที่จะเปิดจุก
 DocType: Employee,Date of Birth,วันเกิด
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ปีงบประมาณ ** หมายถึงปีทางการเงิน ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมอื่น ๆ ที่สำคัญมีการติดตามต่อปี ** ** การคลัง
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ลูกค้า / ที่อยู่
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,รายละเอียดตำแหน่งงาน
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,จำนวนตามสต็อก UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,กรุณาเลือก csv ที่ถูกต้อง กับข้อมูล
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อด้วย Nos ชุด <br> <b>อุตสาหกรรมที่ต้องการ: ฯลฯ สารเคมี</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,การเคลือบผิว
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษยกเว้น ""-"" ""."", ""#"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาตในการตั้งชื่อชุด"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,การเคลือบผิว
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษยกเว้น ""-"" ""."", ""#"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาตในการตั้งชื่อชุด"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ติดตามงานส่งเสริมการขาย ติดตามช่องทาง ใบเสนอราคา ใบสั่งขายต่างๆ ฯลฯ จากงานส่งเสริมการตลาดเพื่อวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน
 DocType: Expense Claim,Approver,อนุมัติ
 ,SO Qty,ดังนั้น จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",รายการสต็อกที่มีอยู่กับคลังสินค้า {0} ด้วยเหตุนี้คุณจะไม่สามารถกำหนดหรือปรับเปลี่ยนคลังสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",รายการสต็อกที่มีอยู่กับคลังสินค้า {0} ด้วยเหตุนี้คุณจะไม่สามารถกำหนดหรือปรับเปลี่ยนคลังสินค้า
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ผู้จัดการฝ่ายผลิต
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,การจัดส่ง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,จุ่มปั้น
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,การจัดส่ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,จุ่มปั้น
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ต้องส่งสถานะของบันทึกเวลา
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,การตั้งค่า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,ให้ หมายเหตุ เดบิต
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท )
 DocType: Pricing Rule,Supplier,ผู้จัดจำหน่าย
 DocType: C-Form,Quarter,หนึ่งในสี่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด
 DocType: Global Defaults,Default Company,บริษัท เริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก
 DocType: Employee,Bank Name,ชื่อธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,- ขึ้นไป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,- ขึ้นไป
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,วันที่เดินทางทั้งหมด
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,เครดิตสกุลเงินในบัญชี
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,เลือก บริษัท ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,จากสกุลเงิน
 DocType: DocField,Name,ชื่อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในระบบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในระบบ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),อัตรา (สกุลเงิน บริษัท )
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,คนอื่น ๆ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,ตั้งเป็นหยุด
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,เสร็จ
 DocType: Web Form,Select DocType,เลือก DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,เจาะ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,การธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,เจาะ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,การธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่
 DocType: Bin,Ordered Quantity,จำนวนสั่ง
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """
 DocType: Quality Inspection,In Process,ในกระบวนการ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,กระจัดกระจายรายละเอียดของผลรวม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} กับคำสั่งขาย {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} กับคำสั่งขาย {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,สินทรัพย์ คงที่
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,เนื่องสินค้าคงคลัง
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,เริ่มต้นอัตราการเรียกเก็บเงิน
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,การเรียกเก็บเงินจำนวนเงินรวม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,ลูกหนี้การค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,ไม่มีการปรับปรุงสำหรับ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,ไม่มีการปรับปรุงสำหรับ
 ,Stock Balance,ยอดคงเหลือสต็อก
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,ใบสั่งขายถึงการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,ใบสั่งขายถึงการชำระเงิน
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,สร้างบันทึกเวลาเมื่อ:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,สร้างบันทึกเวลาเมื่อ:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ถ้างบประมาณประจำปีเกิน
 DocType: Item,Weight UOM,UOM น้ำหนัก
 DocType: Employee,Blood Group,กรุ๊ปเลือด
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,แบ่งหน้า
 DocType: Production Order Operation,Pending,คาราคาซัง
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ผู้ใช้ที่สามารถอนุมัติพนักงานเฉพาะแอพพลิเคลา
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,คุณไม่สามารถเปลี่ยน UOM เริ่มต้นของตัวแปร ในการเปลี่ยน UOM เริ่มต้นสำหรับการเปลี่ยนแปลงตัวแปรเริ่มต้น UOM ของแม่แบบ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,อุปกรณ์ สำนักงาน
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,จำนวน
 DocType: Fiscal Year,Companies,บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,อิเล็กทรอนิกส์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,อิเล็กทรอนิกส์
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","งบดุลของบัญชีประเภท ""ธนาคาร"" หรือ ""เงินสด"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งกฎข้อนี้การจัดส่งสินค้าที่ถูกต้อง
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,จาก ตาราง การบำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,เต็มเวลา
-DocType: Employee,Contact Details,รายละเอียดการติดต่อ
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,รายละเอียดการติดต่อ
 DocType: C-Form,Received Date,วันที่ได้รับ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในการภาษีขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบให้เลือกและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,อัพโหลดการสำรองข้อมูลไปยัง Google ไดรฟ์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,โปรดระบุประเทศสำหรับกฎการจัดส่งสินค้านี้หรือตรวจสอบการจัดส่งสินค้าทั่วโลก
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ค่าเข้ามาทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ซื้อราคา
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ระยะเวลาเสนอ
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ผู้จัดการที่มีคุณภาพ
 DocType: Job Applicant,Job Opening,เปิดงาน
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,กระทบยอดการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,กรุณา เลือกชื่อ Incharge บุคคล
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,เทคโนโลยี
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,กรุณา เลือกชื่อ Incharge บุคคล
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,เทคโนโลยี
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,จดหมายเสนอ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,รวมใบแจ้งหนี้ Amt
 DocType: Time Log,To Time,ถึงเวลา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ในการเพิ่ม โหนด เด็ก สำรวจ ต้นไม้ และคลิกที่ โหนด ตามที่ คุณต้องการเพิ่ม โหนด เพิ่มเติม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,เครดิตการบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีเจ้าหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,เครดิตการบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีเจ้าหนี้
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,จำนวนเสร็จ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",มีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",มีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,อนุญาตให้ทำงานล่วงเวลา
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,การขายสินค้า {0} จะหยุด
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,การขายสินค้า {0} จะหยุด
 DocType: Email Digest,New Leads,ช่องทางใหม่
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} หมายเลข Serial จำเป็นสำหรับรายการ {1} คุณได้ให้ {2}
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,อัตราการประเมินมูลค่าปัจจุบัน
 DocType: Item,Customer Item Codes,ลูกค้ารหัสสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","จ่ายล่วงหน้ากับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \
- รวมทั้งสิ้น {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,เหตุผลที่หายไป
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,สร้างรายการการชำระเงินกับคำสั่งซื้อหรือใบแจ้งหนี้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,การเชื่อมโลหะ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,มาใหม่พร้อมส่ง UOM จะต้อง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,การเชื่อมโลหะ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,มาใหม่พร้อมส่ง UOM จะต้อง
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง &#39;จากคดีหมายเลข&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
 DocType: Project,External,ภายนอก
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nos อนุกรมรายการ
 DocType: Branch,Branch,สาขา
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,บัญชีลูกค้า (ลูกหนี้)
 DocType: Bin,Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,ไม่มี Serial {0} ไม่พบ
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,รายการราคา
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,ไม่มี Serial {0} ไม่พบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,ลูกค้าของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,การปั้นการบีบอัด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,การปั้นการบีบอัด
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,บล็อกวันที่
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ไม่ได้ส่ง
 ,Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,ต้นทุนปริมาณ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ส่งสลิปเงินเดือน
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,กำไรสุทธิรายเดือนและหัก
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,การนำเข้าสินค้าในกลุ่ม
-DocType: Supplier,Address & Contacts,ที่อยู่ติดต่อ &amp;
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,ที่อยู่ติดต่อ &amp;
 DocType: SMS Log,Sender Name,ชื่อผู้ส่ง
 DocType: Page,Title,ชื่อเรื่อง
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,ปรับแต่ง
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,ปรับแต่ง
 DocType: POS Profile,[Select],[เลือก ]
 DocType: SMS Log,Sent To,ส่งไปยัง
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,ทำให้การ ขายใบแจ้งหนี้
 DocType: Company,For Reference Only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},ไม่ถูกต้อง {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},ไม่ถูกต้อง {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,จำนวนล่วงหน้า
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,การวางแผนกำลังการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'จาก วันที่ ' จะต้อง
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,หากคุณมีการขายและทีมหุ้นส่วนขาย (ตัวแทนจำหน่าย) พวกเขาสามารถติดแท็กและรักษาผลงานของพวกเขาในกิจกรรมการขาย
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",อนุญาตให้ใช้คำสั่งขายประเภท &quot;บริการ&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,ร้านค้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,ร้านค้า
 DocType: Time Log,Projects Manager,ผู้จัดการโครงการ
 DocType: Serial No,Delivery Time,เวลาจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,เอจจิ้ง อยู่ ที่
 DocType: Item,End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,การเดินทาง
 DocType: Leave Block List,Allow Users,อนุญาตให้ผู้ใช้งาน
-DocType: Purchase Order,Recurring,การคืน
+DocType: Sales Invoice,Recurring,การคืน
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ติดตามรายได้และค่าใช้จ่ายแยกต่างหากสำหรับแนวดิ่งผลิตภัณฑ์หรือหน่วยงาน
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,รายการ Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,โอน วัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,โอน วัสดุ
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,สกุลเงินรายการราคา
 DocType: Naming Series,User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,Analytics การเงิน
 DocType: Quality Inspection,Verified By,ตรวจสอบโดย
 DocType: Address,Subsidiary,บริษัท สาขา
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,หมายเลขใบเสร็จรับเงิน (ซื้อ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,เงินมัดจำ
 DocType: System Settings,In Hours,ในชั่วโมง
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,สร้างสลิปเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,ยอดเงินที่คาดว่าจะเป็นต่อธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,ขัด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,ยอดเงินที่คาดว่าจะเป็นต่อธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,ขัด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2}
 DocType: Appraisal,Employee,ลูกจ้าง
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,นำเข้าจากอีเมล์
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} เรียกเก็บเงินเต็มจำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} เรียกเก็บเงินเต็มจำนวน
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,เวลาสิ้นสุด
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,จดหมายมวล
 DocType: Page,Standard,มาตรฐาน
 DocType: Rename Tool,File to Rename,การเปลี่ยนชื่อไฟล์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ระบุ BOM {0} ไม่อยู่สำหรับรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
 DocType: Email Digest,Payments Received,วิธีการชำระเงินที่ได้รับ
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น <a href=""#!List/Company"">บริษัท มาสเตอร์</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,ขนาด
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,ขนาด
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ
 DocType: Email Digest,Calendar Events,เหตุการณ์ตามปฏิทิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,เภสัชกรรม
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,สร้าง ลูกค้า
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,เครดิต
 DocType: Employee Education,Post Graduate,หลังจบการศึกษา
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Dropbox คุณจะต้องลบด้วยตนเอง
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,รายละเอียดกำหนดการซ่อมบำรุง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,อ่าน 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,ถูกแช่แข็ง
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ตั้งค่าการซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,ตกแต่งมวล
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,ตกแต่งมวล
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,หมายเลข BOM สำหรับรายการที่ดีสำเร็จรูป
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับอีเมล ขาย รหัส ของคุณ (เช่น sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,โดยยก
 DocType: Payment Tool,Payment Account,บัญชีการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,ร่าง
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ชดเชย ปิด
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ได้รับการยอมรับ
 DocType: User,Female,หญิง
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,เดบิตในสกุลเงินในบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ ข้อมูลหลักของคุณจะยังคงอยู่อย่างที่มันเป็น การดำเนินการนี​​้ไม่สามารถยกเลิกได้
 DocType: Print Settings,Modern,ทันสมัย
 DocType: Communication,Replied,Replied
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,จำนวนเงินที่ชำระทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง
 DocType: Newsletter,Test,ทดสอบ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สต็อกสำหรับรายการนี​​้ \ คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ &#39;มีไม่มี Serial&#39;, &#39;มีรุ่นที่ไม่มี&#39;, &#39;เป็นรายการสต็อก &quot;และ&quot; วิธีการประเมิน&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า
 DocType: Stock Entry,For Quantity,สำหรับจำนวน
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,ขอรายการ
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป
 DocType: Email Digest,New Communications,การสื่อสารใหม่
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,สถานะโครงการ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ตรวจสอบนี้จะไม่อนุญาตให้เศษส่วน (สำหรับ Nos)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,จดหมายข่าวรายชื่อผู้รับจดหมาย
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,จดหมายข่าวรายชื่อผู้รับจดหมาย
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ชื่อ Transporter
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ขาดทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,หน่วยของการวัด
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,ขาดทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,หน่วยของการวัด
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ปีที่จบ วันที่
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ขึ้นอยู่กับงาน
 DocType: Lead,Opportunity,โอกาส
@@ -2016,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,วิธีบ่อย?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,ต้นไม้แห่ง Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,ทำให้ การติดตั้ง หมายเหตุ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,วันที่สิ้นสุดจริง
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ที่ใช้บังคับกับ (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,ความมุ่งหมาย
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์เว้นแต่ overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,ความก้าวหน้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,อนุมัติ ผู้ใช้ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ ผู้ ปกครองใช้กับ
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),อัตราขั้นพื้นฐาน (ตามหุ้น UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,แคมเปญ . # # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,ทำให้ ใบแจ้งหนี้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,แหลม
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ของลูกค้าของคุณหมายเลขทะเบียนภาษี (ถ้ามี) หรือข้อมูลทั่วไป
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,แหลม
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,จำหน่ายบุคคลที่สาม / ตัวแทนจำหน่าย / ตัวแทนคณะกรรมการ / พันธมิตร / ผู้ค้าปลีกที่ขายสินค้า บริษัท สำหรับคณะกรรมการ
 DocType: Customer Group,Has Child Node,มีโหนดลูก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} กับใบสั่งซื้อ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} กับใบสั่งซื้อ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณที่ใช้งานใด ๆ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมตรวจ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณที่ใช้งานใด ๆ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมตรวจ {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ช่วงสูงอายุ 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,เครื่องจักรกลเคมี
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,เครื่องจักรกลเคมี
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,ขอวัสดุใหม่
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,จำนวน Recd
 DocType: Email Account,Email Ids,อีเมล์หมายเลข
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,ตั้งเป็นเบิก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,หุ้นรายการ {0} ไม่ได้ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,หุ้นรายการ {0} ไม่ได้ส่ง
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,บัญชีธนาคาร / เงินสด
+DocType: Tax Rule,Billing City,เมืองการเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,แอพลิเคชันออกจากนี้รอการอนุมัติ เพียงออกอนุมัติจะสามารถอัพเดตสถานะ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,หมายเหตุเครดิต
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ที่เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่ได้มากกว่า {0} สำหรับการดำเนินงาน {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ที่เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่ได้มากกว่า {0} สำหรับการดำเนินงาน {1}
 DocType: Features Setup,Quality,คุณภาพ
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,การแนะนำ
 DocType: Warranty Claim,Service Address,ที่อยู่บริการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,แม็กซ์ 100 แถวสำหรับการกระทบยอดสต็อก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},หมายเหตุ: วันที่อ้างอิงเกินวันที่ครบกำหนดในใบแจ้งหนี้โดย {0} วัน {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,กรุณาหมายเหตุการจัดส่งครั้งแรก
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,สกุลเงินและรายชื่อราคา
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,โทภาษี
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ลูกค้า / ชื่อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,การผลิต
 DocType: Item,Allow Production Order,อนุญาตให้สั่งซื้อการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,แถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด
@@ -2112,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Submitted
 DocType: Salary Structure,Total Earning,กำไรรวม
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,ที่อยู่ของฉัน
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,ที่อยู่ของฉัน
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,อัตราการส่งออก
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,จะถูกคำนวณโดยอัตโนมัติเมื่อคุณป้อนรายละเอียด
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,จำนวนรถบรรทุกขนย้าย
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,หรือ
 DocType: Sales Order,Billing Status,สถานะการเรียกเก็บเงิน
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,สำรอง Right Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-ขึ้นไป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-ขึ้นไป
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,รายการราคาซื้อเริ่มต้น
-DocType: Backup Manager,Download Backups,ดาวน์โหลดสำรอง
+,Download Backups,ดาวน์โหลดสำรอง
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,ข้อความสั่งซื้อขาย
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ประเภท การชำระเงิน
 DocType: Process Payroll,Select Employees,เลือกพนักงาน
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,นัด
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ที่อาจเกิดขึ้น Deal ขาย
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,รายละเอียด
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,รายละเอียด
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการรวม
 DocType: Email Digest,Payments Made,การชำระเงิน
 DocType: Employee,Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน
@@ -2138,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,รถเข็นตั้งค่า
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,บัญชีรายการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},รายการ ที่ซ้ำกัน กรุณาตรวจสอบ การอนุมัติ กฎ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},รายละเอียด POS ทั่วโลก {0} สร้างไว้แล้วสำหรับ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},รายละเอียด POS ทั่วโลก {0} สร้างไว้แล้วสำหรับ บริษัท {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ Ref
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,จำนวนที่ได้รับ
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,หมายเลขเครื่อง / ชุด
 DocType: Product Bundle,Parent Item,รายการหลัก
 DocType: Account,Account Type,ประเภทบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
 ,To Produce,ในการ ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",แถว {0} ใน {1} ที่จะรวม {2} ในอัตรารายการแถว {3} จะต้องรวม
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,จำนวนสงวน
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,การปรับรูปแบบ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,ตัด
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,ความแฟบ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,ตัด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,ความแฟบ
 DocType: Account,Income Account,บัญชีรายได้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,การปั้น
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,การปั้น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,การจัดส่งสินค้า
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,จำนวนปัจจุบัน
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ &quot;ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ&quot; ต้นทุนในมาตรา
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,ชนิดของการร้องขอวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: UOM ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,เอกสาร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,อ้าง
 DocType: Cost Center,Cost Center,ศูนย์ต้นทุน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,บัตรกำนัล #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ข้อความใบสั่งซื้อ
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,การจัดส่งสินค้าประเทศ
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,อัพโหลด HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \
  แกรนด์รวม ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,บรรเทาวันที่
@@ -2175,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,ระดับ / ร้อยละ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ภาษีเงินได้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,เลเซอร์ออกแบบสร้างสุทธิ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,เลเซอร์ออกแบบสร้างสุทธิ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",ถ้ากฎการกำหนดราคาที่เลือกจะทำเพื่อ 'ราคา' มันจะเขียนทับราคา กำหนดราคากฎเป็นราคาสุดท้ายจึงไม่มีส่วนลดต่อไปควรจะนำมาใช้ ดังนั้นในการทำธุรกรรมเช่นสั่งซื้อการขาย ฯลฯ สั่งซื้อจะถูกเรียกในสาขา 'อัตรา' มากกว่าข้อมูล 'ราคาอัตรา'
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ติดตาม ช่องทาง ตามประเภทอุตสาหกรรม
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ผู้ผลิตรายการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด
 DocType: Company,Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น
 DocType: User,Bio,ไบโอ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ฝากแผงควบคุม
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบ กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า> การพิมพ์และการสร้างแบรนด์> แม่แบบที่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบ กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า> การพิมพ์และการสร้างแบรนด์> แม่แบบที่อยู่
 DocType: Appraisal,HR User,ผู้ใช้งานทรัพยากรบุคคล
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ภาษีและค่าบริการหัก
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,ปัญหา
@@ -2197,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ
 ,Pending SO Items For Purchase Request,รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ
+DocType: Supplier,Billing Currency,การเรียกเก็บเงินสกุลเงิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,ขนาดใหญ่พิเศษ
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,สร้างการรวม
 ,Profit and Loss Statement,งบกำไรขาดทุน
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,จำนวนเช็ค
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,การกด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,การกด
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,รายละเอียดการชำระเงินเครื่องมือ
 ,Sales Browser,ขาย เบราว์เซอร์
 DocType: Journal Entry,Total Credit,เครดิตรวม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},คำเตือน: อีก {0} # {1} อยู่กับรายการหุ้น {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,ในประเทศ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},คำเตือน: อีก {0} # {1} อยู่กับรายการหุ้น {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,ในประเทศ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ลูกหนี้
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ใหญ่
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,พนักงาน ไม่พบ !
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,อาณาเขต
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,ขัด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,ขัด
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,เวลาเริ่มต้นการวางแผน
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,จัดสรร
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะ \ คุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น การเปลี่ยนค่าเริ่มต้น UOM \ ใช้ &#39;UOM แทนที่ยูทิลิตี้&#39; เครื่องมือภายใต้โมดูลสต็อก
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ระบุอัตราแลกเปลี่ยนการแปลงสกุลเงินหนึ่งไปยังอีก
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ยอดคงค้างทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,พนักงาน {0} ได้ลา ใน {1} ไม่ สามารถทำเครื่องหมาย การเข้าร่วม
 DocType: Sales Partner,Targets,เป้าหมาย
@@ -2228,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,เลขที่ใบสั่งขาย
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,สร้างบันทึกเวลา
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากช่องทาง {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,ใช้งานได้สำหรับประเทศ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,คอมพิวเตอร์
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,ไฟฟ้าเคมีบด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,ไฟฟ้าเคมีบด
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,กรุณาตั้งค่า ผังบัญชี ก่อนที่จะเริ่ม รายการบัญชี
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ละเว้นกฎการกำหนดราคา
@@ -2238,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,จบการศึกษา
 DocType: Leave Block List,Block Days,วันที่ถูกบล็อก
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,เข้าสรรพสามิต
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},คำเตือน: การขายการสั่งซื้อ {0} อยู่แล้วกับการสั่งซื้อของลูกค้า {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2262,9 @@
  1 วิธีของข้อพิพาทที่อยู่, การชดใช้หนี้สิน ฯลฯ 
  1 ที่อยู่และการติดต่อของ บริษัท ของคุณ"
 DocType: Attendance,Leave Type,ฝากประเภท
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'
 DocType: Account,Accounts User,ผู้ใช้งานบัญชี
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,เข้าร่วม สำหรับพนักงาน {0} จะถูกทำเครื่องหมาย แล้ว
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,สูงสุด {0} แถว รับอนุญาต
@@ -2277,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,ทำงาน
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),สต็อกคิว (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,กรุณาเลือกบันทึกเวลา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: Account,Round Off,หมดยก
 ,Requested Qty,ขอ จำนวน
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ใช้สำหรับรถเข็น
 DocType: BOM Item,Scrap %,เศษ%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",ค่าใช้จ่ายจะถูกกระจายไปตามสัดส่วนในปริมาณรายการหรือจำนวนเงินตามที่คุณเลือก
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,วัตถุประสงค์
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,อย่างน้อยหนึ่งรายการที่ควรจะใส่ที่มีปริมาณเชิงลบในเอกสารกลับมา
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,อย่างน้อยหนึ่งรายการที่ควรจะใส่ที่มีปริมาณเชิงลบในเอกสารกลับมา
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",การดำเนินงาน {0} นานกว่าชั่วโมงการทำงานใด ๆ ที่มีอยู่ในเวิร์กสเตชัน {1} ทำลายลงการดำเนินงานในการดำเนินงานหลาย
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,เครื่องจักรกลไฟฟ้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,เครื่องจักรกลไฟฟ้า
 ,Requested,ร้องขอ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,หมายเหตุไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,หมายเหตุไม่มี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,เกินกำหนด
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,สินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,จ่ายขั้นต้น + จำนวน Arrear + จำนวนการได้เป็นเงินสด - หักรวม
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ชื่อการแจกจ่าย
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,การขายและการซื้อ
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,ราคา / ส่วนลด
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,ขอวัสดุไม่มี
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ได้รับการยกเลิกการสมัครที่ประสบความสำเร็จจากรายการนี​​้
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ได้รับการยกเลิกการสมัครที่ประสบความสำเร็จจากรายการนี​​้
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),อัตราการสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,ที่เพิ่ม
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,ที่เพิ่ม
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ยอดคงเหลือพรรค
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,ชุดบันทึกเวลา
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,กรุณาเลือกใช้ส่วนลด
@@ -2312,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,รายหกเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ปีงบประมาณ {0} ไม่พบ
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,การสร้าง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,การสร้าง
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ขาย Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,ทั้งหมด
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,ระบบการบริหารจัดการการสำรองข้อมูล
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,สมัครสมาชิกเพิ่มเติมส่วนลด
 DocType: Account,Root Type,ประเภท ราก
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},แถว # {0}: ไม่สามารถกลับมามากกว่า {1} สำหรับรายการ {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},แถว # {0}: ไม่สามารถกลับมามากกว่า {1} สำหรับรายการ {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,พล็อต
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า
 DocType: BOM,Item UOM,UOM รายการ
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),จํานวนเงินภาษีหลังจากที่จำนวนส่วนลด (บริษัท สกุลเงิน)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,การตรวจสอบคุณภาพ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,ขนาดเล็กเป็นพิเศษ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,สเปรย์สร้าง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,สเปรย์สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,นิติบุคคล / สาขา ที่มีผังบัญชีแยกกัน ภายใต้องค์กร
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL หรือ BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ระดับสินค้าคงคลังต่ำสุด
 DocType: Stock Entry,Subcontract,สัญญารับช่วง
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,รับรายการจากคำสั่งซื้อขาย
@@ -2344,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,เวลาโดยประมาณและค่าใช้จ่าย
 DocType: Bin,Bin,ถัง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,จมูก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,จมูก
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง
 DocType: Account,Company,บริษัท
 DocType: Account,Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่าย
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,ซอฟต์แวร์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,ซอฟต์แวร์
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,สี
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,กำหนด
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",กรุณาเลือกรายการที่ &quot;เป็นสต็อกสินค้า&quot; เป็น &quot;ไม่&quot; และ &quot;ขายเป็นรายการ&quot; คือ &quot;ใช่&quot; และไม่มีการ Bundle สินค้าอื่น ๆ
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายรายเดือนที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายเป้าหมายข้ามเดือน
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,อัตราการประเมิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,สร้างสายพันธุ์
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,รายการแถว {0}: ใบเสร็จรับเงินซื้อ {1} ไม่อยู่ในด้านบนของตาราง 'ซื้อใบเสร็จรับเงิน'
-DocType: Pricing Rule,Applicability,การบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,วันที่เริ่มต้นโครงการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,จนกระทั่ง
@@ -2369,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ไม่มี
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,นักวิจัย
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,อัพเดท
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,อัพเดท
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ชื่อหรืออีเมล์มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,จำนวนกลับ
 DocType: Employee,Exit,ทางออก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,อนุกรม ไม่มี {0} สร้าง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,การตกแต่งแบบสั่นสะเทือน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,การตกแต่งแบบสั่นสะเทือน
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้า รหัสเหล่านี้จะถูกใช้ในการพิมพ์เอกสาร เช่น ใบแจ้งหนี้ และใบนำส่งสินค้า
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,ป้องกันและปราบปรามการสั่งซื้อ
 DocType: Employee,You can enter any date manually,คุณสามารถป้อนวันที่ใด ๆ ด้วยตนเอง
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,การโฆษณา
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,ระยะเวลาการฝึกงาน
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ค่าใช้จ่ายที่อนุมัติ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,รายการรับซื้อจำหน่าย
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,จ่ายเงิน
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,จ่ายเงิน
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,เพื่อ Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL เกตเวย์ SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,บันทึกการรักษาสถานะการจัดส่งทาง SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,ที่บด
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,หดห่อ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,ได้รับการยืนยัน
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,บันทึกการรักษาสถานะการจัดส่งทาง SMS
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,ที่บด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,หดห่อ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,ได้รับการยืนยัน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ผู้ผลิต> ประเภทผู้ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,amt
@@ -2399,35 +2394,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,เลือกปีงบประมาณ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,ถลุง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,ถลุง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ออกจาก บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,สั่งซื้อใหม่ระดับ
 DocType: Attendance,Attendance Date,วันที่เข้าร่วม
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,การล่มสลายเงินเดือนขึ้นอยู่กับกำไรและหัก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ที่อยู่การจัดส่งสินค้าที่ต้องการ
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,คลังสินค้าได้รับการยอมรับ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,โพสต์วันที่
 DocType: Item,Valuation Method,วิธีการประเมิน
-DocType: Sales Order,Sales Team,ทีมขาย
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,ทีมขาย
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน
 DocType: Serial No,Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[ข้อผิดพลาด]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[ข้อผิดพลาด]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย
 ,Employee Birthday,วันเกิดของพนักงาน
-DocType: GL Entry,Debit Amt,จำนวนบัตรเดบิต
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน
 DocType: UOM,Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่อยู่
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ร้อยละ ส่วนลด
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,จำนวนใบแจ้งหนี้
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,คำสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,คำสั่งซื้อ
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ประเภทพนักงาน
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ฝากอนุมัติ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,วัสดุสำหรับการผลิตโอน
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","ผู้ใช้ที่มีบทบาท ""ค่าใช้จ่ายอนุมัติ"""
 ,Issued Items Against Production Order,รายการที่ออกมาต่อต้านการสั่งซื้อการผลิต
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ผู้จัดการฝ่ายจัดซื้อ
@@ -2439,21 +2434,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ค่าเสื่อมราคา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ผู้ผลิต (s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,วิธีการชำระเงินที่ได้รับในช่วงระยะเวลาย่อย
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},แถว # {0}: ให้คะแนนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,วงเงินสินเชื่อ
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>ต้องการเปิดใช้งานคุณลักษณะจุดขาย</b>
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,วันที่ LR
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,เลือกประเภทของการทำธุรกรรม
 DocType: GL Entry,Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ฝากจัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา
+DocType: Customer,Address and Contact,ที่อยู่และการติดต่อ
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,วันสุดท้ายของเดือนถัดไป
 DocType: Employee,Feedback,ข้อเสนอแนะ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,เครื่องจักรกลเจ็ทที่มีฤทธิ์กัดกร่อน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint ตารางการแข่งขัน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,เครื่องจักรกลเจ็ทที่มีฤทธิ์กัดกร่อน
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า
 DocType: Website Settings,Website Settings,การตั้งค่าเว็บไซต์
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,ระดับสั่งซื้อใหม่บนพื้นฐานของคลังสินค้า
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,อัตราการเรียกเก็บเงิน
 ,Qty to Deliver,จำนวน ที่จะ ส่งมอบ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,เดือน
@@ -2463,39 +2458,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,สำหรับ การร้องขอ
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,กับ ประเภทเอกสาร
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,บัญชี ราก ไม่สามารถลบได้
-DocType: GL Entry,Credit Amt,จำนวนเครดิต
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,แสดงรายการสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,บัญชี ราก ไม่สามารถลบได้
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,แสดงรายการสต็อก
+,Is Primary Address,เป็นที่อยู่หลัก
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},อ้างอิง # {0} วันที่ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},อ้างอิง # {0} วันที่ {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,การจัดการที่อยู่
 DocType: Pricing Rule,Item Code,รหัสสินค้า
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,สร้างคำสั่งซื้อการผลิต
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),อัตราการคิดต้นทุน (ต่อชั่วโมง)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,รายละเอียดการรับประกัน / AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,หมายเหตุผู้ใช้
 DocType: Lead,Market Segment,ส่วนตลาด
 DocType: Communication,Phone,โทรศัพท์
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,ผู้จัดจำหน่ายบัญชี (เจ้าหนี้)
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),ปิด (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),ปิด (Dr)
 DocType: Contact,Passive,ไม่โต้ตอบ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น
 DocType: Account,Accounts Manager,ผู้จัดการบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',บันทึกเวลา {0} ต้องถูก 'ส่ง'
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',บันทึกเวลา {0} ต้องถูก 'ส่ง'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,เริ่มต้น UOM สต็อก
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),อัตราค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับประเภทกิจกรรม (ต่อชั่วโมง)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ขอสร้างวัสดุ
 DocType: Employee Education,School/University,โรงเรียน / มหาวิทยาลัย
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า
 ,Billed Amount,จำนวนเงินที่ เรียกเก็บเงิน
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ได้รับการปรับปรุง
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,รวมเป็นเงินการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,เพิ่มบันทึกไม่กี่ตัวอย่าง
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,ออกจากการบริหารจัดการ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,ออกจากการบริหารจัดการ
 DocType: Event,Groups,กลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,จัดส่งอย่างเต็มที่
@@ -2503,87 +2497,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",หัว บัญชีภายใต้ ความรับผิด ในการที่ กำไร / ขาดทุน จะได้รับการ จอง
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,กับบัตรกำนัล
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ความช่วยเหลือด่วน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,พิเศษขาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} งบประมาณสำหรับ บัญชี {1} กับ ศูนย์ต้นทุน {2} จะเกิน โดย {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} งบประมาณสำหรับ บัญชี {1} กับ ศูนย์ต้นทุน {2} จะเกิน โดย {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชีที่แตกต่างจะต้องเป็นสินทรัพย์ / รับผิดบัญชีประเภทตั้งแต่นี้กระทบยอดสต็อกเป็นรายการเปิด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry ใบ Forwarded
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด '
 ,Stock Projected Qty,หุ้น ที่คาดการณ์ จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,การสั่งซื้อของลูกค้า
 DocType: Warranty Claim,From Company,จาก บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,นาที
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ภาษีซื้อและค่าบริการ
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,อัพโหลดการสำรองข้อมูลเพื่อ Dropbox
 ,Qty to Receive,จำนวน การรับ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,ปัจจัย การแปลง ไม่สามารถอยู่ใน เศษส่วน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,ปัจจัย การแปลง ไม่สามารถอยู่ใน เศษส่วน
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,คุณจะใช้มันเพื่อเข้าสู่ระบบ
 DocType: Sales Partner,Retailer,พ่อค้าปลีก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,เครดิตไปยังบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีงบดุล
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ทุก ประเภท ของผู้ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,รายการกำหนดการซ่อมบำรุง
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% จัดส่งแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,รายการสายพันธุ์ {0} เปลี่ยนชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,ให้ เงินเดือน สลิป
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,เปิดจุก
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,เปิดจุก
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ดู BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,ละเว้น:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ไม่สามารถซื้อโดยใช้รถเข็น
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ผลิตภัณฑ์ที่ดีเลิศ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,เปิดทุนคงเหลือ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,ไม่ สามารถอนุมัติ การลา ในขณะที่คุณ ไม่ได้รับอนุญาต ในการอนุมัติ ใบ ใน วัน ที่ถูกบล็อก
 DocType: Appraisal,Appraisal,การตีราคา
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost หล่อโฟม
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,การวาดภาพ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Lost หล่อโฟม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,การวาดภาพ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,อีเมล์ผู้ขาย
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ค่าใช้จ่ายในการจัดซื้อรวม (ผ่านการซื้อใบแจ้งหนี้)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,เวลา
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,ช่วยเหลือนำเข้าจำนวนมาก
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,เลือกจำนวน
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งนี้โทภาษีถูกต้อง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,เลือกจำนวน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,อนุมัติ บทบาท ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ บทบาทของ กฎใช้กับ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,ข้อความ ที่ส่ง
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,ดังนั้นวันที่
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,ค่าแอตทริบิวต์ {0} ไม่อยู่ในรายการแอตทริบิวต์ปริญญาโท
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ปริมาณสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,อัตราชั่วโมง
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,รายการการตั้งชื่อตาม
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,จาก ใบเสนอราคา
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,จาก ใบเสนอราคา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,วัสดุสำหรับการผลิตโอน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,บัญชี {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,บัญชี {0} ไม่อยู่
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อไม่มี
 DocType: System Settings,System Settings,การตั้งค่าระบบ
 DocType: Project,Project Type,ประเภทโครงการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ค่าใช้จ่ายของกิจกรรมต่างๆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0}
 DocType: Item,Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,รายละเอียดประชาสัมพันธ์
 DocType: Sales Order,Fully Billed,ในจำนวนอย่างเต็มที่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,เงินสด ใน มือ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},คลังสินค้าจัดส่งสินค้าที่จำเป็นสำหรับรายการหุ้น {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ผู้ใช้ที่มี บทบาทนี้ ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี ในบัญชีแช่แข็ง
 DocType: Serial No,Is Cancelled,เป็นยกเลิก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,การจัดส่งของฉัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,การจัดส่งของฉัน
 DocType: Journal Entry,Bill Date,วันที่บิล
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้:
 DocType: Supplier,Supplier Details,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Communication,Recipients,ผู้รับ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,การกวดขัน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,knurling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,การกวดขัน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,knurling
 DocType: Expense Claim,Approval Status,สถานะการอนุมัติ
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,เผยแพร่รายการไปยัง Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},จากค่า ต้องน้อยกว่า ค่า ในแถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},จากค่า ต้องน้อยกว่า ค่า ในแถว {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,โอนเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,เลือกบัญชีธนาคาร
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,สร้างและส่งจดหมายข่าว
@@ -2594,33 +2586,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ขอต้อนรับสู่ ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,จำนวนรายละเอียดบัตรกำนัล
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,นำไปสู่​​การเสนอราคา
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,นำไปสู่​​การเสนอราคา
 DocType: Lead,From Customer,จากลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,โทร
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),จํานวนต้นทุนรวม (ผ่านบันทึกเวลา)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UOM สต็อก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
 ,Projected,ที่คาดการณ์ไว้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,ข้อความใบเสนอราคา
 DocType: Issue,Opening Date,เปิดวันที่
 DocType: Journal Entry,Remark,คำพูด
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,อัตราและปริมาณ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",งบประมาณไม่สามารถกำหนดกับ {0} เป็นมันไม่ใช่บัญชีค่าใช้จ่าย
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,น่าเบื่อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,จากการสั่งซื้อการขาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,น่าเบื่อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,จากการสั่งซื้อการขาย
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,ผู้ปกครอง เว็บไซต์ เส้นทาง
 DocType: Sales Order,Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,ไม่มีที่ติดต่อเข้ามาเลย
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,ไม่มีที่ติดต่อเข้ามาเลย
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,ที่ใช้งานไม่ได้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,กับใบแจ้งหนี้วันที่โพสต์กระทู้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,กับใบแจ้งหนี้วันที่โพสต์กระทู้
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ที่ดินจํานวนเงินค่าใช้จ่ายคูปอง
 DocType: Time Log,Batched for Billing,batched สำหรับการเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์
 DocType: POS Profile,Write Off Account,เขียนทันทีบัญชี
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,จำนวน ส่วนลด
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,จำนวน ส่วนลด
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,กลับไปกับการซื้อใบแจ้งหนี้
 DocType: Item,Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ค่าใช้จ่ายสำหรับการจองช่วงเวลาที่สำคัญ
@@ -2629,15 +2621,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,วารสารบัญชีเข้า
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ชุดใบเสนอราคา
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,ก๊าซร้อนขึ้นรูปโลหะ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,ก๊าซร้อนขึ้นรูปโลหะ
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,วันที่สั่งซื้อขาย
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,จำนวนส่ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,คลังสินค้า {0}: บริษัท มีผลบังคับใช้
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ภาษีรถเข็นและค่าใช้จ่ายโท
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติแหล่งเงินทุน&gt; หนี้สินหมุนเวียน&gt; ภาษีและหน้าที่และสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท &quot;ภาษี&quot; และจะพูดถึงอัตราภาษี
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},สกุลเงินที่หายไปอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,ตัดเลเซอร์
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},สกุลเงินที่หายไปอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,ตัดเลเซอร์
 DocType: Event,Monday,วันจันทร์
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,รายการสินค้า
 DocType: Account,Payable,ที่ต้องชำระ
@@ -2650,27 +2642,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะส่งสลิปเงินเดือนใน mail ให้พนักงานแต่ละคนในขณะที่ส่งสลิปเงินเดือน
 DocType: Lead,Address Desc,ลักษณะ ของ ที่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,อย่างน้อยต้องเลือกหนึ่งในการขาย หรือการซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",สายพันธุ์ที่ไม่สามารถสร้างได้ด้วยตนเองเพิ่มแอตทริบิวต์รายการในรายการแม่แบบ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,สถานที่ที่ดำเนินการผลิต
 DocType: Page,All,ทั้งหมด
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา
 DocType: Installation Note,Installation Date,วันที่ติดตั้ง
 DocType: Employee,Confirmation Date,ยืนยัน วันที่
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,มูลค่าใบแจ้งหนี้รวม
-DocType: Communication,Sales User,ผู้ขาย
+DocType: Account,Sales User,ผู้ขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ลูกค้าหรือผู้ผลิตรายละเอียด
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,ชุด
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,สั่งซื้อใหม่โกดังฉลาดระดับ
 DocType: Lead,Lead Owner,เจ้าของช่องทาง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,โกดังสินค้าที่จำเป็น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,โกดังสินค้าที่จำเป็น
 DocType: Employee,Marital Status,สถานภาพการสมรส
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ขอวัสดุอัตโนมัติ
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM ปัจจุบันและ ใหม่ BOM ไม่สามารถ จะเหมือนกัน
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,กับบัญชีรายได้
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,รายการ {0}: จำนวนสั่ง {1} ไม่สามารถจะน้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ {2} (ที่กำหนดไว้ในรายการ)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,รายการ {0}: จำนวนสั่ง {1} ไม่สามารถจะน้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ {2} (ที่กำหนดไว้ในรายการ)
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,การกระจายรายเดือนร้อยละ
 DocType: Territory,Territory Targets,เป้าหมายดินแดน
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย
@@ -2679,35 +2670,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ชื่อ แม่แบบ สำหรับการพิมพ์ เช่นผู้ Proforma Invoice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ค่าใช้จ่ายประเภทการประเมินไม่สามารถทำเครื่องหมายเป็น Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,อัพเดทสต็อก
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,อัตรา BOM
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,กรุณา ดึง รายการจาก การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,รายการบันทึก {0} จะยกเลิกการเชื่อมโยง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,กรุณาระบุรอบปิดศูนย์ต้นทุนของ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,รายการบันทึก {0} จะยกเลิกการเชื่อมโยง
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",บันทึกการสื่อสารทั้งหมดของอีเมลประเภทโทรศัพท์แชทเข้าชม ฯลฯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,กรุณาระบุรอบปิดศูนย์ต้นทุนของ บริษัท
 DocType: Purchase Invoice,Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,สร้างใหม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,สร้างใหม่
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ใบสั่งซื้อที่ต้องการ
 ,Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,จำนวนรวมตามทำนองคลองธรรม
 ,Purchase Analytics,Analytics ซื้อ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ
 DocType: Expense Claim,Task,งาน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,การโกน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,การโกน
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,อ้างอิง แถว #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},หมายเลข Batch มีผลบังคับใช้สำหรับสินค้า {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
 ,Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},ราคา: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,หักเงินเดือนสลิป
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",การตั้งค่าระดับการสั่งซื้อสินค้าจะต้องซื้อสินค้า
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,บันทึก
-DocType: Opportunity,From,จาก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,เลือกโหนดกลุ่มแรก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,เลือกโหนดกลุ่มแรก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,หันหน้าไปทาง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,หันหน้าไปทาง
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ฝากคงเหลือก่อนที่โปรแกรมประยุกต์
 DocType: SMS Center,Send SMS,ส่ง SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,หัวหน้าเริ่มต้นจดหมาย
@@ -2716,18 +2706,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,อัตราที่ภาษีนี้จะถูกใช้
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,สั่งซื้อใหม่จำนวน
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,การปรับบัญชีสินค้า
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,เขียนปิด
+DocType: Journal Entry,Write Off,เขียนปิด
 DocType: Time Log,Operation ID,รหัสการดำเนินงาน
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: จาก {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,สูญเสียโอกาส
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,สูญเสียโอกาส
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ทุ่งส่วนลดจะสามารถใช้ได้ในใบสั่งซื้อรับซื้อ, ใบกำกับซื้อ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ชื่อของบัญชีใหม่ หมายเหตุ: กรุณาอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและผู้จำหน่าย
 DocType: Report,Report Type,ประเภทรายงาน
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,โหลด
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,เครื่องมือแทนที่ BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},เนื่องจาก / วันอ้างอิงต้องไม่อยู่หลัง {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},เนื่องจาก / วันอ้างอิงต้องไม่อยู่หลัง {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ข้อมูลนำเข้าและส่งออก
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',หากคุณ มีส่วนร่วมใน กิจกรรมการผลิต ให้เปิดใช้ตัวเลือก 'เป็นผลิตภัณฑ์ที่ถูกผลิต '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,รวมกลม
@@ -2735,39 +2726,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ร้อยละ จัดสรร ควรจะเท่ากับ 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,ออกของ AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,รายละเอียดขอวัสดุไม่มี
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,เปลี่ยนยาก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,เปลี่ยนยาก
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,กรุณาติดต่อผู้ใช้ที่มีผู้จัดการฝ่ายขายโท {0} บทบาท
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,กรุณาติดต่อผู้ใช้ที่มีผู้จัดการฝ่ายขายโท {0} บทบาท
 DocType: Company,Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบนำส่งสินค้า {0} ต้องถูกยกเลิก ก่อนยกเลิกคำสั่งขายนี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบนำส่งสินค้า {0} ต้องถูกยกเลิก ก่อนยกเลิกคำสั่งขายนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",หมายเหตุ: หากการชำระเงินไม่ได้ทำกับการอ้างอิงใด ๆ ให้วารสารเข้าด้วยตนเอง
 DocType: Item,Supplier Items,ผู้ผลิตรายการ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ประเภทโอกาส
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,บริษัท ใหม่
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,การทำธุรกรรมสามารถถูกลบโดยผู้สร้างของ บริษัท ฯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,จำนวนที่ไม่ถูกต้องของรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปที่พบ คุณอาจจะเลือกบัญชีที่ไม่ถูกต้องในการทำธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,การทำธุรกรรมสามารถถูกลบโดยผู้สร้างของ บริษัท ฯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,จำนวนที่ไม่ถูกต้องของรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปที่พบ คุณอาจจะเลือกบัญชีที่ไม่ถูกต้องในการทำธุรกรรม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,เพื่อสร้างบัญชีธนาคาร
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,เผยแพร่ความพร้อม
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,วันเกิดไม่สามารถจะสูงกว่าวันนี้
 ,Stock Ageing,เอจจิ้งสต็อก
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,การปรับปรุงโดยอัตโนมัติจากตาราง BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ตั้งเป็นเปิด
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ส่งอีเมลโดยอัตโนมัติไปยังรายชื่อในการทำธุรกรรมการส่ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","แถว {0}: จำนวนไม่ Avalable ในคลังสินค้า {1} ใน {2} {3}
  จำนวนที่ยังอยู่: {4} โอนจำนวน: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,วาระที่ 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ซิงค์กับ Dropbox
 DocType: Event,Sunday,วันอาทิตย์
 DocType: Sales Team,Contribution (%),สมทบ (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ความรับผิดชอบ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,แบบ
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,ชื่อคนขาย
@@ -2778,58 +2767,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ก่อนที่จะกลับไปคืนดี
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ไปที่ {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้
 DocType: Sales Order,Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่
 DocType: Item,Default BOM,BOM เริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,กรุณาชื่อ บริษัท อีกครั้งเพื่อยืนยันชนิด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,รวมที่โดดเด่น Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,รวมชั่วโมง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,ยานยนต์
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,การตั้งค่าการพิมพ์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,ยานยนต์
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},ใบ สำหรับประเภท {0} การจัดสรร แล้วสำหรับ พนักงาน {1} ปีงบประมาณ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,รายการที่ จะต้อง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,การฉีดขึ้นรูปโลหะ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,รายการที่ จะต้อง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,การฉีดขึ้นรูปโลหะ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
 DocType: Time Log,From Time,ตั้งแต่เวลา
 DocType: Notification Control,Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,วาณิชธนกิจ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,วาณิชธนกิจ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency",เลือกประเทศของคุณโซนเวลาและสกุลเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} สถานะ เบิก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,กัดกรด
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,ทรายหล่อ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,ไฟฟ้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,กัดกรด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,ทรายหล่อ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,ไฟฟ้า
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,อัตรา
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,แพทย์ฝึกหัด
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,การจัดการความหลากหลายของสินค้า
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ควรมีช่องทางที่ใช้อีเมลนี้อยู่
 DocType: Stock Entry,From BOM,จาก BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),อัตราการเรียกเก็บเงิน (ต่อชั่วโมง)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ขั้นพื้นฐาน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,วันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,โครงสร้างเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","กฎข้อที่ราคาหลายอยู่กับเกณฑ์เดียวกันกรุณาแก้ปัญหาความขัดแย้ง \
  โดยการกำหนดลำดับความสำคัญ ราคากฎ: {0}"
 DocType: Account,Bank,ธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,สายการบิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,ฉบับวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,สายการบิน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,ฉบับวัสดุ
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,สำหรับโกดัง
 DocType: Employee,Offer Date,ข้อเสนอ วันที่
 DocType: Hub Settings,Access Token,เข้าสู่ Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,อนุกรมไม่มี
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,กรุณากรอก รายละเอียด Maintaince แรก
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,กรุณากรอก รายละเอียด Maintaince แรก
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,เป็น รายการ สินทรัพย์ถาวร
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,รวมทั้งรายการสำหรับส่วนประกอบย่อย
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",หากคุณมีความยาวพิมพ์รูปแบบคุณลักษณะนี้สามารถใช้ในการแยกหน้าเว็บที่จะพิมพ์บนหน้าเว็บหลายหน้ากับส่วนหัวและท้ายกระดาษทั้งหมดในแต่ละหน้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,ดินแดน ทั้งหมด
 DocType: Purchase Invoice,Items,รายการ
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ปีชื่อ
@@ -2838,19 +2825,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Bundle รายการสินค้า
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ดูภาพ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,การตกแต่งและการตกแต่งอุตสาหกรรม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,การตกแต่งและการตกแต่งอุตสาหกรรม
 DocType: Issue,Opening Time,เปิดเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,จากและถึง วันที่คุณต้องการ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,เจาะ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,เป่า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,เจาะ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,เป่า
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,การประเมินและรวม
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,รายการนี​​้เป็นตัวแปรของ {0} (Template) คุณสมบัติจะถูกคัดลอกมาจากแม่แบบเว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
+DocType: Tax Rule,Shipping City,การจัดส่งสินค้าเมือง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,รายการนี​​้เป็นตัวแปรของ {0} (Template) คุณสมบัติจะถูกคัดลอกมาจากแม่แบบเว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
 DocType: Account,Purchase User,ผู้ซื้อ
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,จำนวน การสั่งซื้อ ของลูกค้า
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,กำหนดประกาศ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,การตอก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,การตอก
 DocType: Web Page,Slideshow,สไลด์โชว์
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,แม่แบบเริ่มต้นที่อยู่ไม่สามารถลบได้
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,กฎการจัดส่งสินค้า
@@ -2859,14 +2846,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,ค้นหา
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,รวม ไม่ สามารถเป็นศูนย์
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,ประสาน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,ประสาน
 DocType: C-Form,Amended From,แก้ไขเพิ่มเติมจาก
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,วัตถุดิบ
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,กรุณาเลือกวันที่โพสต์แรก
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้
@@ -2883,70 +2871,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,โพสต์บล็อก
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,ใส่ในรถเข็น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,กลุ่มตาม
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),รวม (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,วันที่เกิดขึ้นเป็นประจำเพื่อที่จะหยุด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,ค่าแอตทริบิวต์ {0} ไม่สามารถลบออกจาก {1} เป็นรายการที่แตกต่างที่มีอยู่กับคุณสมบัตินี้
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,รายการ Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ปัจจุบันทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,ปัจจุบันทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ชั่วโมง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","เนื่องรายการ {0} ไม่สามารถปรับปรุง \
  ใช้การกระทบยอดสต็อก"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,โอนวัสดุที่จะผลิต
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,โอนวัสดุที่จะผลิต
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ
 DocType: Lead,Lead Type,ชนิดช่องทาง
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,สร้าง ใบเสนอราคา
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,สร้าง ใบเสนอราคา
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},สามารถ ได้รับการอนุมัติ โดย {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,เงื่อนไขกฎการจัดส่งสินค้า
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน
 DocType: Features Setup,Point of Sale,จุดขาย
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,การดัดผม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,การดัดผม
 DocType: Account,Tax,ภาษี
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},แถว {0}: {1} ไม่ถูกต้อง {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,การฟอก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},แถว {0}: {1} ไม่ถูกต้อง {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,การฟอก
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต
 DocType: Quality Inspection,Report Date,รายงานวันที่
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,สายงานการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,สายงานการผลิต
 DocType: C-Form,Invoices,ใบแจ้งหนี้
 DocType: Job Opening,Job Title,ตำแหน่งงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} ผู้รับ
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,กลุ่มรายการในรายละเอียด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ปริมาณการผลิตจะต้องมากกว่า 0
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),จุดเริ่มต้นของการขาย (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,ปรับปรุงอัตราและความพร้อมใช้งาน
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,กลุ่มลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0}
 DocType: Item,Website Description,คำอธิบายเว็บไซต์
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,วันที่หมดอายุ AMC
 ,Sales Register,ขายสมัครสมาชิก
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เหตุผล
 DocType: Address,Plant,พืช
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,การติดตั้ง
+DocType: DocType,Setup,การติดตั้ง
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,รีดเย็น
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,รีดเย็น
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,กับประเภทบัตร
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,คุณลักษณะ
+DocType: Item,Attributes,คุณลักษณะ
 DocType: Packing Slip,Get Items,รับสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,วันที่สั่งซื้อล่าสุด
 DocType: DocField,Image,ภาพ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,ให้ สรรพสามิต ใบแจ้งหนี้
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,สร้าง รายการบรรจุภัณฑ์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,ให้ สรรพสามิต ใบแจ้งหนี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: Communication,Other,อื่น ๆ
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,รหัสการดำเนินงานไม่ได้ตั้งค่า
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,รหัสการดำเนินงานไม่ได้ตั้งค่า
 DocType: Production Order,Planned Start Date,เริ่มต้นการวางแผนวันที่สมัคร
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ประเภท การสร้าง เอกสาร
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint เยี่ยมชม
 DocType: Leave Type,Is Encash,เป็นได้เป็นเงินสด
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,มือถือไม่มี
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ทำให้อนุทิน
@@ -2954,133 +2942,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา
 DocType: Project,Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,เชิงพาณิชย์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,เชิงพาณิชย์
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ผู้ปกครองรายการ {0} ต้องไม่เป็นรายการสต็อก
 DocType: Cost Center,Distribution Id,รหัสกระจาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,บริการ ที่น่ากลัว
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ  ทั้งหมด
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,ที่อยู่บรรทัดที่ 2
 DocType: ToDo,Reference,การอ้างอิง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,เลือกรายการที่ไม่สามารถมีความหลากหลาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforating
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ออก จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,ชุด มีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,บริการทางการเงิน
-DocType: Opportunity,Sales,ขาย
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,ชุด มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,บริการทางการเงิน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ราคาแอตทริบิวต์ {0} &#39;จะต้องอยู่ในช่วงของ {1} เป็น {2} ในการเพิ่มขึ้นของ {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,ขาย
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,จํานวนเงินขั้นพื้นฐาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,บัญชีลูกหนี้เริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,เลื่อย
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,ลามิเนต
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,เลื่อย
+DocType: Tax Rule,Billing State,รัฐเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,ลามิเนต
 DocType: Item Reorder,Transfer,โอน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,วันที่ครบกำหนดมีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,การเผา
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,วันที่ครบกำหนดมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,เพิ่มสำหรับแอตทริบิวต์ {0} ไม่สามารถเป็น 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,การเผา
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,จ่ายให้ Recd / จาก
 DocType: Naming Series,Setup Series,ชุดติดตั้ง
 DocType: Supplier,Contact HTML,HTML ติดต่อ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึก โปรดบันทึก
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ซื้อรายรับ
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,จำนวนสูงสุด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,วิธีกฎการกำหนดราคาจะใช้?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,หมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี
 DocType: Company,Retail,ค้าปลีก
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,ลูกค้า {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,ลูกค้า {0} ไม่อยู่
 DocType: Attendance,Absent,ขาด
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle สินค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,ย่อยยับ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,ย่อยยับ
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ซื้อภาษีและค่าใช้จ่ายแม่แบบ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ
 DocType: GL Entry,Remarks,ข้อคิดเห็น
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,วัสดุดิบรหัสสินค้า
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,เขียนปิดขึ้นอยู่กับ
 DocType: Features Setup,POS View,ดู POS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,ทำให้ยอดขายกลับ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,หล่ออย่างต่อเนื่อง
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,โปรดระบุ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,ให้ ซื้อ ใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,หล่ออย่างต่อเนื่อง
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,โปรดระบุ
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,รอการตอบสนอง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,ขนาดเย็น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ดังกล่าวข้างต้น
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,ขนาดเย็น
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,รายได้และการหัก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,ภูมิภาค
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
 DocType: Holiday List,Weekly Off,สัปดาห์ปิด
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),กำไรเฉพาะกาล / ขาดทุน (เครดิต)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,กลับไปกับใบแจ้งหนี้การขาย
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ข้อ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},กรุณาตั้งค่าเริ่มต้น {0} ใน บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},กรุณาตั้งค่าเริ่มต้น {0} ใน บริษัท {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,เวลาที่ สร้าง
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,รายได้รวม
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Bundle สินค้าช่วยเหลือ
 ,Monthly Attendance Sheet,แผ่นผู้เข้าร่วมรายเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,บันทึกไม่พบ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนจำเป็นสำหรับรายการ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนจำเป็นสำหรับรายการ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน
 DocType: GL Entry,Is Advance,ล่วงหน้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,เข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่
 DocType: Sales Team,Contact No.,ติดต่อหมายเลข
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ
 DocType: Workflow State,Time,เวลา
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,ส่วนลดการขาย
 DocType: Hub Settings,Seller Country,ผู้ขายประเทศ
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,กฎการอนุญาต
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ข้อตกลงและเงื่อนไขรายละเอียด
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,จำนวนการสั่งซื้อ
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ระบุเงื่อนไขในการคำนวณปริมาณการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,เพิ่ม เด็ก
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็ง และแก้ไขรายการแช่แข็ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,ปัจจัย การแปลง ที่จำเป็น
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,ปัจจัย การแปลง ที่จำเป็น
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ค่า / รายละเอียด
+DocType: Tax Rule,Billing Country,การเรียกเก็บเงินประเทศ
 ,Customers Not Buying Since Long Time,ลูกค้าที่ไม่ได้สั่งซื้อเป็นเวลานาน
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,คาดว่าวันที่ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,เดบิตและเครดิตไม่เท่ากันสำหรับ {0} # {1} ความแตกต่างคือ {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,ปูด
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,หล่อระเหยรูปแบบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,เดบิตและเครดิตไม่เท่ากันสำหรับ {0} # {1} ความแตกต่างคือ {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,ปูด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,หล่อระเหยรูปแบบ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,อายุ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,อายุ
 DocType: Time Log,Billing Amount,จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางกฎหมาย
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","วันของเดือนที่สั่งซื้อรถยนต์จะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,โพสต์เวลา
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% ของยอดเงินที่เรียกเก็บแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์
 DocType: Sales Partner,Logo,เครื่องหมาย
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} หมายเลข อนุกรม ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} เพียง {0} ให้
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,คุณต้องการ จริงๆที่จะ เปิดจุก ขอ วัสดุ นี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,คุณต้องการ จริงๆที่จะ เปิดจุก ขอ วัสดุ นี้
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,รายได้ลูกค้าใหม่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,การเสีย
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,บัญชี: {0} กับสกุลเงิน: {1} ไม่สามารถเลือกได้
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,วันที่เช็ค
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ประสบความสำเร็จในการทำธุรกรรมที่ถูกลบทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ บริษัท นี้!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,สร้างเสริม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ขณะที่ในวันที่
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,สร้างเสริม
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","เพียง อนุกรม Nos ที่มีสถานะ "" มี "" สามารถส่ง"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,การทดลอง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก
 DocType: Feed,Full Name,ชื่อเต็ม
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,นัง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,นัง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,แทรกอัตโนมัติราคาอัตรารายชื่อถ้าขาดหายไป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,รวมจำนวนเงินที่จ่าย
 ,Transferred Qty,โอน จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,การนำ
@@ -3092,15 +3085,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id ผู้ผลิต
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,เงินสดเข้า
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc ติดต่อ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} สร้าง
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ส่งรายงานสรุปปกติผ่านทางอีเมล์
 DocType: Brand,Item Manager,ผู้จัดการฝ่ายรายการ
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวเพื่อตั้งงบประมาณประจำปีของบัญชี
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ซัพพลายเออร์ชนิดเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,การระเบิดหิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,การระเบิดหิน
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,ค่าใช้จ่ายการดำเนินงานรวม
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,หมายเหตุ : รายการ {0} เข้ามา หลายครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,หมายเหตุ : รายการ {0} เข้ามา หลายครั้ง
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,ติดต่อทั้งหมด
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Email รหัสการทดสอบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,ชื่อย่อ บริษัท
@@ -3109,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,วัตถุดิบที่ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ รายการ หลัก
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ตัวย่อ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,ไม่ authroized ตั้งแต่ {0} เกินขีด จำกัด
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,การปั้นการหมุน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,การปั้นการหมุน
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,แม่ เงินเดือน หลัก
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ตั้งกฎภาษีสำหรับรถเข็น
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ระบุจำนวนเงินที่จับคู่
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ภาษีและค่าบริการเพิ่ม
 ,Sales Funnel,ช่องทาง ขาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,ชื่อย่อมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,เกวียน
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ขอบคุณที่ให้ความสนใจในการสมัครรับการปรับปรุงของเรา
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ขอบคุณที่ให้ความสนใจในการสมัครรับการปรับปรุงของเรา
 ,Qty to Transfer,จำนวน การโอน
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ใบเสนอราคาไปยังช่องทาง หรือลูกค้า
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,มณฑล เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ทุกกลุ่ม ลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,แม่แบบภาษีมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} สถานะ คือ ' หยุด '
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} สถานะ คือ ' หยุด '
 DocType: Account,Temporary,ชั่วคราว
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงินที่ต้องการ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,การจัดสรรร้อยละ
@@ -3136,55 +3131,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,บันทึกเวลาชุดนี้ถูกยกเลิกแล้ว
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,สลิปเงินเดือนรายได้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,เจ้าหนี้
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,แถว # {0}: ไม่มีอนุกรมมีผลบังคับใช้
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,รายการ ฉลาด รายละเอียด ภาษี
 ,Item-wise Price List Rate,รายการ ฉลาด อัตรา ราคาตามรายการ
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,รีดผ้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} หยุดทำงาน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,รีดผ้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} หยุดทำงาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,เพิ่มไปยังปฏิทินของวันนี้
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ลูกค้า จะต้อง
 DocType: Letter Head,Letter Head,หัวจดหมาย
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} เป็นข้อบังคับสำหรับการกลับมา
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,ที่จะได้รับ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,หดตัวที่เหมาะสม
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} เป็นข้อบังคับสำหรับการกลับมา
+DocType: Purchase Order,To Receive,ที่จะได้รับ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,หดตัวที่เหมาะสม
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,รายได้ / ค่าใช้จ่าย
 DocType: Employee,Personal Email,อีเมลส่วนตัว
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,ความแปรปรวนทั้งหมด
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",ถ้าเปิดใช้งานระบบจะโพสต์รายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,ค่านายหน้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,ค่านายหน้า
+DocType: Address,Postal Code,รหัสไปรษณีย์
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",เป็นนาที ปรับปรุงผ่านทาง 'บันทึกเวลา'
 DocType: Customer,From Lead,จากช่องทาง
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,เลือกปีงบประมาณ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,รายละเอียด POS ต้องทำให้ POS รายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,รายละเอียด POS ต้องทำให้ POS รายการ
 DocType: Hub Settings,Name Token,ชื่อ Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,วางแผน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,ขาย มาตรฐาน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,วางแผน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,ขาย มาตรฐาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้
 DocType: Serial No,Out of Warranty,ออกจากการรับประกัน
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,แทนที่
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} กับการขายใบแจ้งหนี้ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} กับการขายใบแจ้งหนี้ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ชื่อโครงการ
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานบัญชีลูกหนี้
 DocType: Workflow State,Edit,แก้ไข
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,ตั๋วสนับสนุนใหม่
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos Batch รายการ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,ทรัพยากรมนุษย์
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,ทรัพยากรมนุษย์
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,กระทบยอดการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,สินทรัพย์ ภาษี
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM ไม่มี
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,อนุทิน {0} ไม่มีบัญชี {1} หรือการจับคู่แล้วกับบัตรกำนัลอื่น ๆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,อนุทิน {0} ไม่มีบัญชี {1} หรือการจับคู่แล้วกับบัตรกำนัลอื่น ๆ
 DocType: Item,Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,มาใหม่พร้อมส่ง UOM ต้องแตกต่างจาก UOM ปัจจุบัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,มาใหม่พร้อมส่ง UOM ต้องแตกต่างจาก UOM ปัจจุบัน
 DocType: Account,Debit,หักบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ใบ จะต้องมีการ จัดสรร หลายรายการ 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
@@ -3194,7 +3192,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",เพื่อกำหนดปัญหานี้ให้ใช้ปุ่ม &quot;กำหนด&quot; ในแถบด้านข้าง
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ตรึง หุ้น เก่า กว่า [ วัน ]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",ถ้าสองคนหรือมากกว่ากฎการกำหนดราคาจะพบตามเงื่อนไขข้างต้นลำดับความสำคัญถูกนำไปใช้ ลำดับความสำคัญเป็นจำนวนระหว่าง 0-20 ในขณะที่ค่าเริ่มต้นเป็นศูนย์ (ว่าง) จำนวนที่สูงขึ้นหมายความว่ามันจะมีความสำคัญถ้ามีกฎกำหนดราคาหลายเงื่อนไขเดียวกัน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,กับใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,กับใบแจ้งหนี้
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ปีงบประมาณ: {0} ไม่อยู่
 DocType: Currency Exchange,To Currency,กับสกุลเงิน
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก
@@ -3205,75 +3203,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,ประวัติการทำงานภายใน
 DocType: DocField,Column Break,ตัวแบ่งคอลัมน์
 DocType: Event,Thursday,วันพฤหัสบดี
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,การหมุน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,การหมุน
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,คำติชมของลูกค้า
 DocType: Account,Expense,ค่าใช้จ่าย
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,งานมหกรรม
+DocType: Item Attribute,From Range,จากช่วง
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,รายการที่ {0} ไม่สนใจ เพราะมัน ไม่ได้เป็น รายการที่ สต็อก
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ที่จะไม่ใช้กฎการกำหนดราคาในการทำธุรกรรมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกฎการกำหนดราคาทั้งหมดสามารถใช้งานควรจะปิดการใช้งาน
 DocType: Company,Domain,โดเมน
 ,Sales Order Trends,แนวโน้ม การขายสินค้า
 DocType: Employee,Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,การผลิตสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,การผลิตสินค้า
 ,Employee Information,ข้อมูลของพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),อัตรา (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ขาเข้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",หน่วย เริ่มต้น ของการวัด ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ โดยตรง เพราะคุณ ได้ทำแล้ว การทำธุรกรรม บางอย่าง (s ) ที่มี UOM อื่น เมื่อต้องการเปลี่ยน UOM เริ่มต้น ใช้ ' UOM แทนที่ ยูทิลิตี้ ' เครื่องมือ ภายใต้ โมดูล สต็อก
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ลดรายได้สำหรับการออกโดยไม่จ่าย (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",เพิ่มผู้ใช้องค์กรของคุณอื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},แถว # {0}: ไม่มี Serial {1}​​ ไม่ตรงกับ {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,สบาย ๆ ออก
 DocType: Batch,Batch ID,ID ชุด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},หมายเหตุ : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},หมายเหตุ : {0}
 ,Delivery Note Trends,แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} จะต้องเป็น รายการ ที่จัดซื้อ หรือ ย่อย สัญญา ในแถว {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,บัญชี: {0} เท่านั้นที่สามารถได้รับการปรับปรุงผ่านการทำธุรกรรมสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,บัญชี: {0} เท่านั้นที่สามารถได้รับการปรับปรุงผ่านการทำธุรกรรมสต็อก
 DocType: GL Entry,Party,งานเลี้ยง
 DocType: Sales Order,Delivery Date,วันที่ส่ง
 DocType: DocField,Currency,เงินตรา
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,วันที่มีโอกาส
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,กลับต่อต้านการซื้อใบเสร็จรับเงิน
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,บิล
+DocType: Purchase Order,To Bill,บิล
+DocType: Material Request,% Ordered,% สั่ง
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,งานเหมา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ราคาซื้อเฉลี่ย
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),เวลาที่เกิดขึ้นจริง (ในชั่วโมง)
 DocType: Employee,History In Company,ประวัติใน บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,จดหมายข่าว
 DocType: Address,Shipping,การส่งสินค้า
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,รายการสินค้าบัญชีแยกประเภท
 DocType: Department,Leave Block List,ฝากรายการบล็อก
+DocType: Customer,Tax ID,ประจำตัวผู้เสียภาษี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้งสำหรับ คอลัมน์ อนุกรม เลขที่ จะต้องมี ที่ว่างเปล่า
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ตั้งค่าบัญชี
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,พันธมิตรการขายและสำนักงานคณะกรรมการกำกับ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,อาคารและ เครื่องจักร
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,เว็บไซต์ของหุ้นส่วน
 DocType: Opportunity,To Discuss,เพื่อหารือเกี่ยวกับ
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,การตั้งค่า SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,บัญชีชั่วคราว
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,คอลัมน์ Break 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,สีดำ
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,รายการระเบิด BOM
 DocType: Account,Auditor,ผู้สอบบัญชี
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,วันที่สิ้นสุดระยะเวลาการสั่งซื้อของ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ทำให้หนังสือเสนอ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,กลับ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปรจะต้องเป็นแม่แบบเดียวกับ
 DocType: DocField,Fold,พับ
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,การดำเนินงานการผลิตการสั่งซื้อ
 DocType: Pricing Rule,Disable,ปิดการใช้งาน
 DocType: Project Task,Pending Review,รอตรวจทาน
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,โปรดระบุ
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,โปรดระบุ
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,รหัสลูกค้า
 DocType: Page,Page Name,ชื่อเพจ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,เวลาที่จะต้องมากกว่าจากเวลา
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,เวลาที่จะต้องมากกว่าจากเวลา
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},คลังสินค้า {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ bolong บริษัท {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,ตกแต่ง Spindle
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% ของวัสดุสั่งกับวัสดุนี้ขอ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,ตกแต่ง Spindle
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด
 DocType: Account,Asset,สินทรัพย์
 DocType: Project Task,Task ID,รหัสงาน
@@ -3286,45 +3289,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,เปอร์เซ็นต์การกระจายรายเดือน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,รายการที่เลือกไม่สามารถมีแบทช์
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% ของวัสดุที่ส่งกับส่งหมายเหตุนี้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,เย็บ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,เย็บ
 DocType: Customer,Customer Details,รายละเอียดลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,การสร้าง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,การสร้าง
 DocType: Employee,Reports to,รายงานไปยัง
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับ Nos รับ
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,จำนวนเงินที่ชำระ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',ปิด บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' รับผิด '
 ,Available Stock for Packing Items,สต็อกสำหรับการบรรจุรายการ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,สงวนคลังสินค้าขาดหายไปในการขายสินค้า
 DocType: Item Variant,Item Variant,รายการตัวแปร
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,การตั้งค่าแม่แบบที่อยู่นี้เป็นค่าเริ่มต้นที่ไม่มีค่าเริ่มต้นอื่น ๆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเดบิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เครดิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเดบิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เครดิต
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,การบริหารจัดการ ที่มีคุณภาพ
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,กรองขึ้นอยู่กับลูกค้า
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,กับคูปองไม่มี
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},กรุณากรอก ปริมาณ รายการ {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,คำเตือน: การขายสินค้า {0} มีอยู่แล้ว กับ จำนวน การสั่งซื้อ เดียวกัน
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายนอก
-DocType: Notification Control,Purchase,ซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},สถานะของ {0} {1} เป็น {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,ซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,คงเหลือ จำนวน
 DocType: Item Group,Parent Item Group,กลุ่มสินค้าหลัก
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} สำหรับ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,ศูนย์ต้นทุน
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,โกดัง
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,โกดัง
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},แถว # {0}: ความขัดแย้งกับจังหวะแถว {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,ติดต่อถัดไป
 DocType: Employee,Employment Type,ประเภทการจ้างงาน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,สินทรัพย์ถาวร
 DocType: Item Group,Default Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น
 DocType: Employee,Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน)
 DocType: Page,Yes,ใช่
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,แม่แบบภาษีการขาย
 DocType: Employee,Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในใบสั่งซื้อใบแจ้งหนี้หรือซื้ออนุทิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในใบสั่งซื้อใบแจ้งหนี้หรือซื้ออนุทิน
 DocType: Account,Stock Adjustment,การปรับ สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ค่าใช้จ่ายเริ่มต้นกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับประเภทกิจกรรม - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานตามแผน
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,ใหม่ {0} ชื่อ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,ใหม่ {0} ชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},กรุณาหาแนบ {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,ชื่อผู้ยื่นคำขอ
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ
@@ -3336,26 +3338,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials",กลุ่มรวมของรายการ ** ** เข้าไปอีก ** ** รายการ นี้จะเป็นประโยชน์ถ้าคุณกำลัง bundling รายการ ** ** บางอย่างลงในแพคเกจและคุณรักษาสต็อกของบรรจุรายการ ** ** ไม่รวมรายการ ** ** แพคเกจสินค้า ** ** จะมี &quot;เป็นสต็อกสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ไม่มี&quot; และ &quot;ขายสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ใช่&quot; ตัวอย่าง: ถ้าคุณกำลังขายแล็ปท็อปและเป้แยกจากกันและมีราคาพิเศษหากลูกค้าซื้อทั้งสองแล้วแล็ปท็อป + กระเป๋าเป้สะพายหลังจะเป็นกลุ่มสินค้าใหม่รายการ หมายเหตุ: BOM = Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},อนุกรม ไม่มี ผลบังคับใช้สำหรับ รายการ {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,คุณลักษณะ
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,สร้างโดย
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,คุณลักษณะ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,โปรดระบุจาก / ไปยังช่วง
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,สร้างโดย
 DocType: Serial No,Under AMC,ภายใต้ AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,รายการอัตราการประเมินราคาจะคำนวณพิจารณาจำนวนเงินค่าใช้จ่ายบัตรกำนัลที่ดิน
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM ปัจจุบัน
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขซีเรียล
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขซีเรียล
 DocType: Production Order,Warehouses,โกดัง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเขียน
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,กลุ่มโหนด
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,กลุ่มโหนด
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,จำนวนขั้นต่ำ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,ปรับปรุง สินค้า สำเร็จรูป
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,ปรับปรุง สินค้า สำเร็จรูป
 DocType: Workstation,per hour,ต่อชั่วโมง
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},ชุด {0} ใช้แล้ว ใน {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},ชุด {0} ใช้แล้ว ใน {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,บัญชีสำหรับ คลังสินค้า( Inventory ตลอด ) จะถูก สร้างขึ้นภายใต้ บัญชี นี้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เป็นรายการ บัญชีแยกประเภท หุ้น ที่มีอยู่สำหรับ คลังสินค้า นี้
 DocType: Company,Distribution,การกระจาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ผู้จัดการโครงการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ส่งไป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ส่วนลดสูงสุดที่ได้รับอนุญาตสำหรับรายการ: {0} เป็น {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,ภาษีและค่าใช้จ่ายเริ่มต้น
 DocType: Account,Receivable,ลูกหนี้
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,อ้างอิงจำหน่าย
@@ -3365,8 +3369,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,รถเข็นราคา
 DocType: Employee Education,Qualification,คุณสมบัติ
 DocType: Item Price,Item Price,ราคาสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,ภาพยนตร์ และวิดีโอ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,ภาพยนตร์ และวิดีโอ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ได้รับคำสั่ง
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,ชื่อคลังสินค้า
 DocType: Naming Series,Select Transaction,เลือกรายการ
@@ -3374,39 +3378,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,เขียนปิดเข้า
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,อัตราวัสดุตาม
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics สนับสนุน
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,เช่น จำนวนเช็ค
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},บริษัท ที่ขาดหายไป ในคลังสินค้า {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},บริษัท ที่ขาดหายไป ในคลังสินค้า {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,สต็อกยูทิลิตี้แทนที่ UOM
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,ข้อตกลงและเงื่อนไข
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},วันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่านัด = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,นำไปใช้กับ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่
 DocType: Purchase Invoice,In Words,จำนวนเงิน (ตัวอักษร)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,วันนี้เป็นวัน {0} 'วันเกิด!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,วันนี้เป็นวัน {0} 'วันเกิด!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า
 DocType: Sales Order Item,For Production,สำหรับการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,กรุณาใส่ คำสั่งขาย ใน ตารางข้างต้น
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,กรุณาใส่ คำสั่งขาย ใน ตารางข้างต้น
 DocType: Project Task,View Task,ดูงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,ปี การเงินของคุณ จะเริ่มต้นใน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,กรุณากรอกตัวอักษรซื้อรายรับ
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,เพิ่ม / ลบ ชื่อผู้รับ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น '
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับการสนับสนุน อีเมล์ ของคุณ (เช่น support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,สลิปเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,ปั่นเงา
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,เพื่อให้สามารถใช้ จุดขาย </ b> มุมมอง <b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,ปั่นเงา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"โปรดระบุ “วันที่สิ้นสุด"""
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","สร้างบรรจุภัณฑ์สำหรับแพคเกจที่จะส่งมอบ ที่ใช้ในการแจ้งหมายเลขแพคเกจ, แพคเกจเนื้อหาและน้ำหนักของมัน"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,รายการสั่งซื้อการขาย
 DocType: Salary Slip,Payment Days,วันชำระเงิน
 DocType: BOM,Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,ให้ เครดิต หมายเหตุ
 DocType: Features Setup,Item Advanced,ขั้นสูงรายการ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,รีดร้อน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,รีดร้อน
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",เมื่อใดของการทำธุรกรรมการตรวจสอบเป็น &quot;Submitted&quot; อีเมล์แบบ pop-up เปิดโดยอัตโนมัติในการส่งอีเมลไปยัง &quot;ติดต่อ&quot; ที่เกี่ยวข้องในการทำธุรกรรมที่มีการทำธุรกรรมเป็นสิ่งที่แนบ ผู้ใช้อาจจะหรือไม่อาจจะส่งอีเมล
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,การตั้งค่าสากล
 DocType: Employee Education,Employee Education,การศึกษาการทำงานของพนักงาน
@@ -3421,29 +3423,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ป่วย ออกจาก
 DocType: Email Digest,Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,ห้างสรรพสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,ยอดคงเหลือระบบ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,ห้างสรรพสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,ยอดคงเหลือระบบ
 DocType: Workflow,Is Active,มีการใช้งาน
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,บันทึกเอกสารครั้งแรก
 DocType: Account,Chargeable,รับผิดชอบ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,เปลี่ยนชื่อย่อ
 DocType: Workflow State,Primary,ประถม
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย
 DocType: Item,Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%)
+DocType: Communication,More Information,ข้อมูลมากกว่านี้
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,คำสั่งสุดท้ายจำนวนเงิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,การระเบิด
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,การระเบิด
 DocType: Company,Warn,เตือน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,การประเมินมูลค่า รายการ ปรับปรุง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,การประเมินมูลค่า รายการ ปรับปรุง
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",ใด ๆ ข้อสังเกตอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก
 DocType: BOM,Manufacturing User,ผู้ใช้การผลิต
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,วัตถุดิบ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),การประเมินมูลค่ารวม ({0}) สำหรับสินค้าที่ผลิตหรือ repacked (s) ไม่สามารถจะน้อยกว่าการประเมินมูลค่ารวมของวัตถุดิบ ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,รูปแบบที่เกิดขึ้นประจำพิมพ์
 DocType: Email Digest,New Projects,โครงการใหม่
 DocType: Communication,Series,ชุด
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,แม่แบบการประเมิน
 DocType: Communication,Email,อีเมล์
 DocType: Item Group,Item Classification,การจัดประเภทรายการ
@@ -3455,12 +3457,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ค่าแอตทริบิวต์
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,แนะนำ Itemwise Reorder ระดับ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่มสินค้าในตารางรายละเอียด
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,redrawing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,รุ่นที่ {0} ของรายการ {1} หมดอายุ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,การแกะสลัก
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,ค่านายหน้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,redrawing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,รุ่นที่ {0} ของรายการ {1} หมดอายุ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,การแกะสลัก
+DocType: Sales Invoice,Commission,ค่านายหน้า
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3487,18 +3489,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,จำนวนเงินที่เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,โกดัง ไม่พบใน ระบบ
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ตรึง หุ้น เก่า กว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ซื้อแม่แบบภาษี
 ,Project wise Stock Tracking,หุ้นติดตามโครงการที่ชาญฉลาด
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ตาราง การบำรุงรักษา {0} อยู่ กับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ตาราง การบำรุงรักษา {0} อยู่ กับ {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,รหัส Ref
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ระเบียนพนักงาน
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,การตั้งค่า บัญชีเงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,สถานที่การสั่งซื้อ
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,สั่งซื้อใหม่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form สามารถนำไปใช้ได้
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},เวลาการดำเนินงานจะต้องมากกว่า 0 สำหรับการปฏิบัติงาน {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,ที่อยู่และที่ติดต่อ
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,รายละเอียดการแปลง UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ให้มัน เว็บ 900px มิตร (กว้าง ) โดย 100px (ซ)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,ใบสั่งผลิตไม่สามารถขึ้นกับแม่แบบรายการ
@@ -3506,10 +3511,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,รับบัตรกำนัลที่โดดเด่น
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,แก้ไขได้โดยการ
 DocType: Appraisal,Start Date,วันที่เริ่มต้น
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,มูลค่า
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,มูลค่า
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,คลิกที่นี่เพื่อตรวจสอบ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,คลิกที่นี่เพื่อตรวจสอบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,อัตราราคาตามรายการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ส่ง หมายเลขเครื่อง {0} ไม่ สามารถลบได้
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง &quot;ในสต็อก&quot; หรือ &quot;ไม่อยู่ในสต็อก&quot; บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้
@@ -3517,59 +3522,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,เวลาเฉลี่ยที่ถ่ายโดยผู้ผลิตเพื่อส่งมอบ
 DocType: Time Log,Hours,ชั่วโมง
 DocType: Project,Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,กลิ้ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,กลิ้ง
 DocType: ToDo,Priority,บุริมสิทธิ์
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",ไม่สามารถลบ หมายเลขเครื่อง {0} ในสต็อก ครั้งแรกที่ ออกจาก สต็อก แล้วลบ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ลบรายการค่าใช้จ่ายถ้าไม่สามารถใช้ได้กับรายการที่
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox เข็น
-DocType: Backup Manager,Weekly,รายสัปดาห์
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox เข็น
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,รายสัปดาห์
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,รับ
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% แล้วเสร็จ
 DocType: Employee,Educational Qualification,วุฒิการศึกษา
 DocType: Workstation,Operating Costs,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,อนุมัติพนักงานออก
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ได้รับการเพิ่มประสบความสำเร็จในรายการจดหมายข่าวของเรา
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,เครื่องจักรกลลำแสงอิเล็กตรอน
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ได้รับการเพิ่มประสบความสำเร็จในรายการจดหมายข่าวของเรา
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,เครื่องจักรกลลำแสงอิเล็กตรอน
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ซื้อผู้จัดการโท
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,รายงานหลัก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,หุ้น บัญชีแยกประเภท รายการ ยอดคงเหลือ การปรับปรุง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,รายงานหลัก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,หุ้น บัญชีแยกประเภท รายการ ยอดคงเหลือ การปรับปรุง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน
 ,Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,คำสั่งซื้อของฉัน
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,คำสั่งซื้อของฉัน
 DocType: Price List,Price List Name,ชื่อรายการราคา
 DocType: Time Log,For Manufacturing,สำหรับการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,ผลรวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,ผลรวม
 DocType: BOM,Manufacturing,การผลิต
 ,Ordered Items To Be Delivered,รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง
 DocType: Account,Income,เงินได้
 ,Setup Wizard,ตัวช่วยสร้าง การติดตั้ง
 DocType: Industry Type,Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,หล่อตาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,หล่อตาย
 DocType: Email Alert,Reference Date,วันที่อ้างอิง
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง
 DocType: Email Digest,User Specific,ผู้ใช้งาน ที่เฉพาะเจาะจง
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,กรุณาใส่ข้อความ ก่อนที่จะส่ง
-DocType: Communication,Status,สถานะ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},หุ้น UOM ปรับปรุงสำหรับรายการ {0}
+DocType: Async Task,Status,สถานะ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},หุ้น UOM ปรับปรุงสำหรับรายการ {0}
 DocType: Company History,Year,ปี
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,จุดขายข้อมูลส่วนตัว
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,จุดขายข้อมูลส่วนตัว
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,กรุณาอัปเดตการตั้งค่า SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,เวลาเข้าสู่ระบบ {0} เรียกเก็บเงินแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,เวลาเข้าสู่ระบบ {0} เรียกเก็บเงินแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,รายการ {0} ด้วย หมายเลขเครื่อง {1} มีการติดตั้ง อยู่แล้ว
@@ -3577,14 +3583,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,ทั้งหมดที่จ่าย Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ข้อความที่ยาวกว่า 160 ตัวอักษร จะถูกแบ่งออกเป็นหลายข้อความ
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,และได้รับการยอมรับ
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",ลดจำนวนที่สูงขึ้นมีความสำคัญในการต่อท้ายรหัสสินค้าที่จะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการนี​​้แอตทริบิวต์สำหรับรายการตัวแปร
 ,Serial No Service Contract Expiry,อนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,หน่วยวัดแปลง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,พนักงานไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน
 DocType: Naming Series,Help HTML,วิธีใช้ HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ
@@ -3596,12 +3601,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,วันที่ออก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: จาก {0} สำหรับ {1}
 DocType: Issue,Content Type,ประเภทเนื้อหา
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,คอมพิวเตอร์
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,คอมพิวเตอร์
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี​​้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,กรุณาตรวจสอบตัวเลือกสกุลเงินที่จะอนุญาตให้มีหลายบัญชีที่มีสกุลเงินอื่น ๆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,รายการ: {0} ไม่อยู่ในระบบ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,คอมเมนต์ได้รับ Unreconciled
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Cost Center,Budgets,งบประมาณ
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,อัพเดต
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,รายละเอียดการติดต่อในกรณีฉุกเฉิน
@@ -3609,22 +3614,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ไปที่โกดัง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},บัญชี {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้ง ในรอบปี {1}
 ,Average Commission Rate,อัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,กฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,หัวบัญชี
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งรายการนี​​้เป็นราคาที่ถูกต้อง
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ปรับปรุงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการคำนวณค่าใช้จ่ายในที่ดินของรายการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ไฟฟ้า
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ความแตกต่างมูลค่ารวม (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนที่มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,จากการรับประกันเรียกร้อง
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น
 DocType: Item,Customer Code,รหัสลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},เตือนวันเกิดสำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,การทับ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},เตือนวันเกิดสำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,การทับ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,เพื่อเดบิตบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีงบดุล
 DocType: Buying Settings,Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก
 DocType: User,Enabled,เปิดการใช้งาน
@@ -3641,11 +3647,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,กิจกรรมของโครงการ / งาน
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} ไม่ได้เป็น id ของ อีเมลที่ถูกต้อง
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} ไม่ได้เป็น id ของ อีเมลที่ถูกต้อง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ต้องเลือก การซื้อ ถ้าเลือก ใช้ได้กับ เป็น {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100
 DocType: ToDo,Low,ต่ำ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,การปั่นด้าย
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),เขียนปิดจำนวนเงิน (บริษัท สกุล)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,การปั่นด้าย
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ที่ดินคูปองต้นทุน
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},กรุณาตั้ง {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน
@@ -3661,62 +3668,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,ส่งบางส่วน
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,ลูกค้าที่มีอยู่
 DocType: Email Digest,Receivables,ลูกหนี้
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับลูกค้า
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","id อีเมลใส่คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค, การสั่งซื้อจะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่โดยเฉพาะอย่างยิ่ง"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ชื่อแคมเปญ จะต้อง
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,วันที่การบำรุงรักษา
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,หมายเลขเครื่องปฏิเสธ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,การวาดภาพลึก
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,การวาดภาพลึก
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,จดหมายข่าวใหม่
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,แสดงยอดคงเหลือ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,แสดงยอดคงเหลือ
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ตัวอย่าง:. ABCD ##### 
  ถ้าชุดคือชุดและที่เก็บไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมแล้วหมายเลขประจำเครื่องอัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนเลขที่ผลิตภัณฑ์สำหรับรายการนี​​้ ปล่อยให้ว่างนี้"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,รายการวัสดุและปริมาณการผลิตจะต้อง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,รายการวัสดุและปริมาณการผลิตจะต้อง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ช่วงสูงอายุ 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,โลดโผน
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,โลดโผน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM แทนที่
 ,Sales Analytics,Analytics ขาย
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,การตั้งค่าการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,การตั้งค่าอีเมล์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,รายละเอียดราย​​การสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อดูรถเข็นของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ความขัดแย้งกับกฎภาษี {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,วัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,การตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,บริการลูกค้า
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,รายละเอียดรายการของลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,ยืนยันอีเมล์ของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,ยืนยันอีเมล์ของคุณ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ผู้สมัครเสนองาน
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,เริ่มต้นการทำงานในความคืบหน้าโกดัง
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} จะต้อง
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,ปั้นสูญญากาศ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,ปั้นสูญญากาศ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่
 DocType: Contact Us Settings,City,เมือง
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,การจัดการความหลากหลายของสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,เครื่องจักรกลอัลตราโซนิก
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รหัสที่ถูกต้อง?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,เครื่องจักรกลอัลตราโซนิก
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รหัสที่ถูกต้อง?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย
 DocType: Naming Series,Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง
 DocType: Account,Equity,ความเสมอภาค
+DocType: Sales Order,Printing Details,รายละเอียดการพิมพ์
 DocType: Task,Closing Date,ปิดวันที่
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,วิศวกร
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ค้นหาประกอบย่อย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,ประเภทคู่
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ตามความเป็นจริง
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% ของวัสดุที่ได้รับกับการสั่งซื้อนี้
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,ส่วนลด Customerwise
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย
 DocType: Production Order,Production Order,สั่งซื้อการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,หมายเหตุ การติดตั้ง {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,หมายเหตุ การติดตั้ง {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
 DocType: Quotation Item,Against Docname,กับ ชื่อเอกสาร
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),พนักงาน (Active) ทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ดู ตอนนี้
@@ -3724,64 +3732,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,วัตถุดิบต้นทุน
 DocType: Item,Re-Order Level,ระดับ Re-Order
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ป้อนรายการและจำนวนที่วางแผนไว้สำหรับที่คุณต้องการที่จะยกระดับการสั่งผลิตหรือดาวน์โหลดวัตถุดิบสำหรับการวิเคราะห์
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,แผนภูมิแกนต์
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,แผนภูมิแกนต์
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ
 DocType: Employee,Cheque,เช็ค
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,ชุด ล่าสุด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้
 DocType: Item,Serial Number Series,ชุด หมายเลข
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,ค้าปลีกและ ขายส่ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,ค้าปลีกและ ขายส่ง
 DocType: Issue,First Responded On,ครั้งแรกเมื่อวันที่ง่วง
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,รายชื่อครอสของรายการในหลายกลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,ผู้ใช้งาน ครั้งแรก: คุณ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่มีการตั้งค่าอยู่แล้วในปีงบประมาณ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciled ประสบความสำเร็จ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Reconciled ประสบความสำเร็จ
 DocType: Production Order,Planned End Date,วันที่สิ้นสุดการวางแผน
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้
+DocType: Tax Rule,Validity,ความถูกต้อง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ใบแจ้งหนี้จํานวนเงิน
 DocType: Attendance,Attendance,การดูแลรักษา
 DocType: Page,No,ไม่
 DocType: BOM,Materials,วัสดุ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,ทำให้ การจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,แม่แบบภาษี สำหรับการทำธุรกรรมการซื้อ
 ,Item Prices,รายการราคาสินค้า
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,หลัก ราคาตามรายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,หลัก ราคาตามรายการ
 DocType: Task,Review Date,ทบทวนวันที่
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,การชำระเงินล่วงหน้า
 DocType: DocPerm,Level,ชั้น
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องมือการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ประกาศที่อยู่อีเมล' ไม่ระบุที่เกิดขึ้นสำหรับ% s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,การสี
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องมือการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ประกาศที่อยู่อีเมล' ไม่ระบุที่เกิดขึ้นสำหรับ% s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,การสี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,สกุลเงินไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้หลังจากการทำรายการโดยใช้เงินสกุลอื่น
 DocType: Company,Round Off Account,ปิดรอบบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,nibbling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,nibbling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,การให้คำปรึกษา
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,การให้คำปรึกษา
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,กลุ่มลูกค้าผู้ปกครอง
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,เปลี่ยนแปลง
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,เปลี่ยนแปลง
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ติดต่ออีเมล์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',สั่งซื้อ {0} คือ ' หยุด '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',สั่งซื้อ {0} คือ ' หยุด '
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,คะแนนที่ได้รับ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","เช่นผู้ ""บริษัท LLC ของฉัน"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,ระยะเวลาการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,ให้ซื้อกลับ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID บัตรกำนัล
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM น้ำหนักรวม
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,การกระแทก
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,การกระแทก
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,รายการค่าใช้จ่ายลง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,แสดงค่าศูนย์
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,จำนวนสินค้าที่ได้หลังการผลิต / บรรจุใหม่จากจำนวนวัตถุดิบที่มี
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,กับการขายรายการสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),วันที่สิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านบันทึกเวลา)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},งบประมาณไม่สามารถกำหนดกลุ่มกับบัญชี {0}
@@ -3791,7 +3801,7 @@
 DocType: User,Last Name,นามสกุล
 DocType: Web Page,Left,ซ้าย
 DocType: Event,All Day,ทั้งวัน
-DocType: Communication,Support Team,ทีมสนับสนุน
+DocType: Issue,Support Team,ทีมสนับสนุน
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),คะแนนรวม (out of 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,รัฐ
 DocType: Batch,Batch,ชุด
@@ -3802,8 +3812,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ไม่หมดอายุ
 DocType: Journal Entry,Total Debit,เดบิตรวม
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,เริ่มต้นโกดังสินค้าสำเร็จรูป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,คนขาย
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,เปิดจุก ใบสั่งซื้อ
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,โทรเย็น
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,พารามิเตอร์ SMS
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ประจำปีครึ่ง
@@ -3812,43 +3822,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวม​​กัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ล่วงหน้ารวม
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,ขอ เปิดจุก วัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,ขอ เปิดจุก วัสดุ
 DocType: Workflow State,User,ผู้ใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,การประมวลผลเงินเดือน
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป
+DocType: GL Entry,Credit Amount,จำนวนเครดิต
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป
 DocType: Customer,Credit Days Based On,วันขึ้นอยู่กับเครดิต
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,ยอด สต็อก การปรับปรุง
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,กฎภาษี
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,รักษาอัตราเดียวตลอดวงจรการขาย
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,บันทึกเวลานอกแผนเวิร์คสเตชั่ชั่วโมงทำงาน
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ถูกส่งมา อยู่แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ถูกส่งมา อยู่แล้ว
 ,Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,รับซื้อให้ล่าสุด
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),อัตราการเรียกเก็บเงินขึ้นอยู่กับประเภทกิจกรรม (ต่อชั่วโมง)
 DocType: Company,Company Info,ข้อมูล บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,sea​​ming
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",บริษัท ID อีเมล์ ไม่พบ จึง ส่ง ไม่ได้ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,sea​​ming
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent",บริษัท ID อีเมล์ ไม่พบ จึง ส่ง ไม่ได้ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),การใช้ประโยชน์กองทุน (สินทรัพย์)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,วันที่เริ่มต้นปี
 DocType: Attendance,Employee Name,ชื่อของพนักงาน
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ไม่สามารถแอบแฝงเข้ากลุ่มเพราะประเภทบัญชีถูกเลือก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ไม่สามารถแอบแฝงเข้ากลุ่มเพราะประเภทบัญชีถูกเลือก
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,ซื้อสามัญ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ได้รับการแก้ไข กรุณารีเฟรช
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ได้รับการแก้ไข กรุณารีเฟรช
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,จากโอกาส
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,blanking
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,จากโอกาส
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,blanking
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ผลประโยชน์ของพนักงาน
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS เป็น
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,จำนวนการผลิต
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,จำนวนที่ยอมรับ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ไม่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า
 DocType: DocField,Default,ผิดนัด
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id โครงการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},แถวไม่มี {0}: จำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง {1} ที่รอดำเนินการเป็นจำนวน {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} สมาชิกเพิ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},แถวไม่มี {0}: จำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง {1} ที่รอดำเนินการเป็นจำนวน {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} สมาชิกเพิ่ม
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,กำหนดการ
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ การดำเนินการในการตั้งงบประมาณให้ดูรายการ &quot;บริษัท ฯ &quot;
 DocType: Account,Parent Account,บัญชีผู้ปกครอง
 DocType: Serial No,Available,ที่มีจำหน่าย
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
@@ -3866,72 +3880,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,รายงาน มาตรฐาน
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,กรุณาเลือกพนักงานบันทึกครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},แถว {0}: ปาร์ตี้ / บัญชีไม่ตรงกับ {1} / {2} ใน {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,เพื่อสร้างบัญชีภาษี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย
 DocType: Account,Stock,คลังสินค้า
 DocType: Employee,Current Address,ที่อยู่ปัจจุบัน
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","หากรายการเป็นตัวแปรของรายการอื่นแล้วคำอธิบายภาพ, การกำหนดราคาภาษี ฯลฯ จะถูกตั้งค่าจากแม่นอกจากที่ระบุไว้อย่างชัดเจน"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,รายละเอียด การซื้อ / การผลิต
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,รุ่นที่สินค้าคงคลัง
 DocType: Employee,Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,ราคาไม่ได้กำหนดค่า
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
 DocType: DocShare,Document Type,ประเภทเอกสาร
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,ใบเสนอราคา จาก ผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,ใบเสนอราคา จาก ผู้ผลิต
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,ประเภทหัก
 DocType: Attendance,Half Day,ครึ่งวัน
 DocType: Serial No,Not Available,ไม่สามารถใช้งาน
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,นาที จำนวน
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",เพื่อติดตามรายการในการขายและเอกสารการจัดซื้อที่มีเลขชุด &quot;ที่ต้องการอุตสาหกรรม: สารเคมี&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,วันที่ทำรายการ
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,จำนวนวางแผน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,ภาษีทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,สำหรับปริมาณ (ผลิตจำนวน) มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,สำหรับปริมาณ (ผลิตจำนวน) มีผลบังคับใช้
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมายเริ่มต้น
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),รวมสุทธิ (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคจะใช้ได้เฉพาะกับลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคจะใช้ได้เฉพาะกับลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ซื้อใบเสร็จรับเงินข้อความ
 DocType: Production Order,Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% ของวัสดุที่ส่งต่อนี้สั่งซื้อขาย
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,จดหมายข่าวรายชื่อสมาชิก
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,ให้บริการ
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,การตั้งค่า Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น%
 DocType: BOM,With Operations,กับการดำเนินงาน
 ,Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,ต่อไป
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,ต่อไป
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,หาก แตกต่างจาก ที่อยู่ของลูกค้า
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,การดำเนินงาน BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,ไฟฟ้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,ไฟฟ้า
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,ใบนำส่งสินค้าใหม่
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,กรุณากรอกจำนวนเงินที่ชำระในอย่างน้อยหนึ่งแถว
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,กรุณากรอกจำนวนเงินที่ชำระในอย่างน้อยหนึ่งแถว
 DocType: POS Profile,POS Profile,รายละเอียด POS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,แถว {0}: จำนวนเงินที่ชำระไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,รวมค้างชำระ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,แถว {0}: จำนวนเงินที่ชำระไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,รวมค้างชำระ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,บันทึกเวลาออกใบเสร็จไม่ได้
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",รายการ {0} เป็นแม่แบบโปรดเลือกหนึ่งในตัวแปรของมัน
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,ผู้ซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,กรุณากรอกตัวกับบัตรกำนัลด้วยตนเอง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,กรุณากรอกตัวกับบัตรกำนัลด้วยตนเอง
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,พารามิเตอร์คง
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,จ่ายล่วงหน้า
 DocType: Item,Item Tax,ภาษีสินค้า
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email รหัสพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงมีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,ข้ามกลิ้ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,ข้ามกลิ้ง
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,บัตรเครดิต
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,วันที่ถัดไป
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,วิชาเอก / เสริม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,กรุณากรอกตัวอักษรภาษีและค่าใช้จ่าย
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,เครื่องจักรกล
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,เครื่องจักรกล
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก
 DocType: Hub Settings,Seller Name,ชื่อผู้ขาย
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายหัก (สกุลเงิน บริษัท )
@@ -3939,23 +3955,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,สกุลเงินจากสกุลเงินและไม่สามารถเดียวกัน
 DocType: Stock Entry,Repack,หีบห่ออีกครั้ง
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,คุณต้อง บันทึกแบบฟอร์ม ก่อนที่จะดำเนิน
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,ค่าที่เป็นตัวเลข
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,แนบ โลโก้
 DocType: Customer,Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,ทำให้ตัวแปร
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,รถเข็นที่ว่างเปล่า
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวนที่ยังไม่ปรับปรุง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวนที่ยังไม่ปรับปรุง
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,อนุญาตให้ผลิตในวันหยุด
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,ทุนหลักทรัพย์
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,รายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,เลือกไฟล์ CSV
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,ส่งสำรองข้อมูลไปยัง Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,การรับและบิล
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ส่งสำรองข้อมูลไปยัง Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,การรับและบิล
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,นักออกแบบ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ
 DocType: Serial No,Delivery Details,รายละเอียดการจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,โดยอัตโนมัติสร้างวัสดุขอถ้าปริมาณต่ำกว่าระดับนี้
 ,Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
 DocType: Batch,Expiry Date,วันหมดอายุ
@@ -3965,17 +3984,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล
 DocType: Supplier,Credit Days,วันเครดิต
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,เป็น Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,นำวันเวลา
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้บัญชี {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,แจ้งเตือนไปให้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้บัญชี {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,แจ้งเตือนไปให้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref วันที่สมัคร
 DocType: Employee,Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม
 DocType: GL Entry,Is Opening,คือการเปิด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,บัญชี {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,บัญชี {0} ไม่อยู่
 DocType: Account,Cash,เงินสด
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},กรุณาสร้าง โครงสร้าง เงินเดือน สำหรับพนักงาน {0}
diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv
index 777fc8a..06e0a5d 100644
--- a/erpnext/translations/tr.csv
+++ b/erpnext/translations/tr.csv
@@ -2,16 +2,16 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Maaş Modu
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Eğer mevsimsellik dayalı izlemek istiyorsanız, Aylık Dağıtım seçin."
 DocType: Employee,Divorced,Ayrılmış
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Uyarı: Aynı madde birden çok kez girildi.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Uyarı: Aynı madde birden çok kez girildi.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Öğeler zaten senkronize
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Eğer Satınalma Vergi ve Harçlar Şablon standart bir şablon oluşturdu varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Öğe bir işlemde birden çok kez eklenecek izin ver
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Malzeme ziyaret {0} Bu Garanti Talep iptal etmeden önce iptal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Tüketici Ürünleri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Tüketici Ürünleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,İlk Parti Türünü seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Tavlama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Tavlama
 DocType: Item,Customer Items,Müşteri Öğeler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com için Öğe Yayınla
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-posta Bildirimleri
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-posta Bildirimleri
@@ -22,15 +22,14 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Satıcı
 DocType: Employee,Rented,Kiralanmış
 DocType: Employee,Rented,Kiralanmış
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Stok ve Br.Fiyatları alın
 DocType: About Us Settings,Website,Web sitesi
 DocType: About Us Settings,Website,Web sitesi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Sıkıştırma artı sinterleme
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Ambalajı temsil eden Ürün. Bu Üründe ""Stok Ürünleri"" ""Hayır"", ""Satış Ürünü ""Evet"" olarak işaretlenmelidir"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Kullanıcı için geçerlidir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Durduruldu Üretim Sipariş iptal edilemez, iptal etmek için ilk önce unstop"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Sıkıştırma artı sinterleme
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Lütfen {0} da Google Drive Erişim anahtarlarını ayarlayınız
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Malzeme talebinden
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Malzeme talebinden
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Ağaç
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,İş Başvuru Sahiibi
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Daha fazla sonuç.
@@ -44,16 +43,16 @@
 DocType: Department,Department,Departman
 DocType: Department,Department,Departman
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturalanan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Döviz Kuru aynı olmalıdır {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Döviz Kuru aynı olmalıdır {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Müşteri Adı
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Müşteri Adı
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Para birimi, kur oranı,ihracat toplamı, bütün ihracat toplamı vb. İrsaliye'de, POS'da Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Satış Emrinde vb. mevcuttur."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kafaları (veya gruplar) kendisine karşı Muhasebe Girişler yapılır ve dengeler korunur.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 dakika Standart
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,İzin Tipi Adı
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Seri Başarıyla güncellendi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Dikiş
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Seri Başarıyla güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Dikiş
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Uygula
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
@@ -61,48 +60,48 @@
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Bütün Tedarikçi Kişiler
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Territory için geçerli olan bir Fiyat Listesi belirtin
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç ​​Tarihinden daha az olamaz
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,"Gerçekten, üretim siparişi unstop istiyor musunuz:"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,"Gerçekten, üretim siparişi unstop istiyor musunuz:"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka poliçesi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka poliçesi
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Müşteriye bilgilendirme sağlamak için Malzeme kodu ve bu seçenek kullanılarak onları kodları ile araştırılabilir yapmak
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Ödeme Hesabının Mod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Göster Varyantlar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Göster Varyantlar
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Miktar
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Miktar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Geçiş Yılı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Sadece faturasız Satış Siparişi karşı ödeme yapabilirsiniz
 DocType: Designation,Designation,Atama
 DocType: Designation,Designation,Atama
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Üretim Planı nesnesi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Kullanıcı {0} zaten Çalışan {1} e atanmış
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Yeni POS Profili Yap
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Sağlık hizmeti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Sağlık hizmeti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Sağlık hizmeti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Sağlık hizmeti
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Aylık
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Aylık
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Fatura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Fatura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,E
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Savunma
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Savunma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Savunma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Savunma
 DocType: Company,Abbr,Kısaltma
 DocType: Company,Abbr,Kısaltma
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skor (0-5)
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skor (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Satır # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Araç No
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Ağaç
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Ağaç
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Devam eden iş
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Aylık Bütçe Aşılırsa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D baskı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D baskı
 DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi
 DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi
 DocType: Time Log,Time Log,Günlük
@@ -115,13 +114,13 @@
 ,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
 ,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google Drive erişim izni
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projeler ve Sistem
 DocType: Email Digest,Projects & System,Projeler ve Sistem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Değer {0} {1} Öğe olarak Varyantlar \ kaldırıldı olamaz Özellik bu Öznitelik ile var.
 DocType: Print Settings,Classic,Klasik
 DocType: Print Settings,Classic,Klasik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Bu bir kök hesabıdır ve düzenlenemez.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Nakliye Kuralları
 DocType: BOM,Operations,Operasyonlar
 DocType: BOM,Operations,Operasyonlar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} için indirim temelinde yetki ayarlanamaz
@@ -131,33 +130,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kilogram
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kilogram
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,İş Açılışı.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklamcılık
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklamcılık
+DocType: Item Attribute,Increment,Artım
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Reklamcılık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Reklamcılık
 DocType: Employee,Married,Evli
 DocType: Employee,Married,Evli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Bakkal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Bakkal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Bakkal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Bakkal
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 Okuma
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Banka Girişi Yap
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Emeklilik Fonları
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Emeklilik Fonları
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Hesap türü Depo ise Depo zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Banka Girişi Yap
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Emeklilik Fonları
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Emeklilik Fonları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Hesap türü Depo ise Depo zorunludur
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Bütün Satış Kişileri
 DocType: Lead,Person Name,Kişi Adı
-DocType: Backup Manager,Credentials,Kimlik Bilgileri
-DocType: Backup Manager,Credentials,Kimlik Bilgileri
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrol düzeni yinelenen eğer, yinelenen durdurmak veya uygun Bitiş Tarihi koymak için işaretini kaldırın"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrol düzeni yinelenen eğer, yinelenen durdurmak veya uygun Bitiş Tarihi koymak için işaretini kaldırın"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Satış Faturası Ürünü
 DocType: Account,Credit,Kredi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,İnsan Kaynakları>IK Ayarlarında sistemden Çalışan isimlendirmesi kurunuz
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Borç Silme Maliyet Merkezi
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depo Detayı
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredi limiti müşteri için aşıldı {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Ana Ürün {0} Stok Ürünü olmamalı ve Satış Ürünü olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredi limiti müşteri için aşıldı {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Vergi Türü
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Ürün Görüntü (yoksa slayt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Aynı isimle bulunan bir müşteri
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saat Hızı / 60) * Gerçek Çalışma Süresi
@@ -167,33 +165,34 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Şartname Detaylarını alın
 DocType: Lead,Interested,İlgili
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Ürün Ağacı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Açılış
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Açılış
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Gönderen {0} için {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Ürün Grubundan kopyalayın
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Giriş Girdisi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} zorunludur
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} zorunludur
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Ek maliyetler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama
 DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama
 DocType: Standard Reply,Owner,Sahibi
 DocType: Standard Reply,Owner,Sahibi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Lütfen ilk önce şirketi girin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,İlk Şirket seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,İlk Şirket seçiniz
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Lisans Altında
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Hedefi
 DocType: BOM,Total Cost,Toplam Maliyet
 DocType: BOM,Total Cost,Toplam Maliyet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Oyma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Oyma
 DocType: Email Digest,Stub,Koçan
 DocType: Email Digest,Stub,Koçan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Etkinlik Günlüğü:
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Etkinlik Günlüğü:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Gayrimenkul
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Gayrimenkul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Gayrimenkul
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Gayrimenkul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Hesap Beyanı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Ecza
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Ecza
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Hasar Tutarı
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Hasar Tutarı
 DocType: Employee,Mr,Bay
@@ -214,59 +213,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stok Giderleri
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Gönderildi mi?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Giriş
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Show Time Kayıtlar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Kayıtlar
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Şirket Para Kredi
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / Nakit Dengesi
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Kurulum Durumu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tedarik Hammadde Satın Alma için
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü olmalıdır
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", Şablon İndir uygun verileri doldurmak ve değiştirilmiş dosya ekleyin.
  Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışan kombinasyonu mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Satış Faturası verildikten sonra güncellenecektir.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için  {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için  {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Doğrultma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Doğrultma
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Yeni BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Bu sindirmek için seçilen öğeler güncelleştirme vardı.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity döküm
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Bu sindirmek için seçilen öğeler güncelleştirme vardı.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity döküm
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bülten zaten gönderildi
 DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
 DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
 DocType: Leave Application,Reason,Nedeni
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Fatura Para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Yayın
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Yayın
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Yayın
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Yayın
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Yerine Getirme
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Yerine Getirme
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Sistem Yöneticisi olacak ilk kullanıcı (bu daha sonra değiştirebilirsiniz).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Operasyonların detayları gerçekleştirdi.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Öğeleri ve Fiyatlandırma
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Öğeleri ve Fiyatlandırma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren  = {0} varsayılır
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Değerlendirme oluşturduğunuz Çalışanı seçin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir.
 DocType: Customer,Individual,Tek
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Mesaj için url parametresi girin
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ile This Time Log çatışmalar {0} için {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ile This Time Log çatışmalar {0} için {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Fiyat Listesi Puan İndirim (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Başlangıç
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Başlangıç
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Başlangıç
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Başlangıç
 DocType: User,First Name,Ad
 DocType: User,First Name,Ad
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Kurulum tamamlandı. Serinletici.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Tam kalıba döküm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Tam kalıba döküm
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Seçin Şartlar ve Koşullar
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Düzenleme döneminde yapılan ödemeler
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Satış Siparişleri
@@ -284,52 +283,49 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negatif Bakiye izni
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Alacak / Borç hesabı alan  Türüne göre tespit edilecektir
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standart Bölge
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televizyon
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televizyon
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televizyon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televizyon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Açılış Girdisi
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için
 DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi
 DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,ޞirket girin
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Satış Fatura Ürün Karşı
 ,Production Orders in Progress,Devam eden Üretim Siparişleri
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Borç Silme Miktarı <=
 DocType: Lead,Address & Contact,Adres ve İrtibat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Sonraki Dönüşümlü {0} üzerinde oluşturulur {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Satış Faturası verdiğinde Stok Ana Defter girdileri oluştur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Sonraki Dönüşümlü {0} üzerinde oluşturulur {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Toplam Aboneler
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,İletişim İsmi
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Bekleyen Miktar
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Yukarıda belirtilen kriterler için maaş makbuzu oluştur.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Açıklama verilmemiştir
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Satın alma isteği.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Çift konut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Çift konut
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Yıl başına bırakır
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} Ayarlar&gt; Ayarlar yoluyla&gt; Adlandırma Serisi Serisi adlandırma set Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} Ayarlar&gt; Ayarlar yoluyla&gt; Adlandırma Serisi Serisi adlandırma set Lütfen
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Serilendiğinde güncellenecektir.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir
 DocType: Bulk Email,Message,Mesaj
 DocType: Bulk Email,Message,Mesaj
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referans No
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,İzin engellendi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Yıllık
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Yıllık
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Yıllık
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Yıllık
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stok Uzlaşma Öğe
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Satın alma faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Satış Fatura No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum sipariş miktarı
 DocType: Lead,Do Not Contact,İrtibata Geçmeyin
@@ -341,14 +337,15 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub Yayınla
 ,Terretory,Bölge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Malzeme Talebi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Malzeme Talebi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Malzeme Talebi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Malzeme Talebi
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi
 DocType: Item,Purchase Details,Satın alma Detayları
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Satın Alma Emri &#39;Hammadde Tedarik&#39; tablosunda bulunamadı Item {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Tel fırçalama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Satın Alma Emri &#39;Hammadde Tedarik&#39; tablosunda bulunamadı Item {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Tel fırçalama
 DocType: Employee,Relation,İlişki
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dünya çapında Nakliye
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Reddedilen Miktar
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Reddedilen Miktar
@@ -361,11 +358,12 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Öneriler
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Bu bölgede Ürün grubu bütçeleri ayarlayın. Dağıtımı ayarlayarak dönemsellik de ekleyebilirsiniz.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Depo ana hesap grubu giriniz {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha büyük olamaz {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Cep No
 DocType: Lead,Mobile No.,Cep No
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Program Oluşturun
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Daldırma ile elektro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Daldırma ile elektro
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Gider Başlığı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,İlk şarj türünü seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son
@@ -378,64 +376,63 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Üretim Siparişleri karşı gerçek zamanlı günlükleri oluşturulmasını devre dışı bırakır. Operasyonlar Üretim Emri karşı izlenen edilmez
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Hesaplar için Ayarlar
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
 DocType: Item,Synced With Hub,Hub ile Senkronize
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Yanlış Şifre
 DocType: Item,Variant Of,Of Varyant
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz
 DocType: DocType,Administrator,Yönetici
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Lazer delme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Lazer delme
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Yeni Stok UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Kapanış Hesap Başkanı
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Satış Arama/Müşteri Grubu""> Ekle / Düzenle </a>"
 DocType: Employee,External Work History,Dış Çalışma Geçmişi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Dairesel Referans Hatası
-DocType: ToDo,Closed,Kapalı
-DocType: ToDo,Closed,Kapalı
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Dairesel Referans Hatası
+DocType: Communication,Closed,Kapalı
+DocType: Communication,Closed,Kapalı
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.
 DocType: Lead,Industry,Sanayi
 DocType: Employee,Job Profile,İş Profili
 DocType: Employee,Job Profile,İş Profili
 DocType: Newsletter,Newsletter,Bülten
 DocType: Newsletter,Newsletter,Bülten
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Sarmaş dolaş olma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Sarmaş dolaş olma
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi oluşturulması durumunda e-posta ile bildir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Ürün güncellenir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Ürün güncellenir
-DocType: Comment,System Manager,Sistem Yöneticisi
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Çoklu Para Birimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Ürün güncellenir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Ürün güncellenir
+DocType: Async Task,System Manager,Sistem Yöneticisi
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,İrsaliye
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropbox erişim izni
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropbox erişim izni
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Vergiler kurma
-DocType: Communication,Support Manager,Destek Yöneticisi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} Ürün Vergisine iki kez girildi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} Ürün Vergisine iki kez girildi
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Varyant Nitelikler
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ay ve yıl seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Ay ve yıl seçiniz
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Virgülle ayrılmış e-posta kimliklerini girin, fatura belirli bir tarihte otomatik olarak gönderilecek"
 DocType: Employee,Company Email,Şirket e-posta
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Hesap Para Bankamatik Tutar
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ülkeler için geçerli
 DocType: Workflow State,Refresh,Yenile
 DocType: Workflow State,Refresh,Yenile
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Para birimi, kur oranı,ithalat toplamı, bütün ithalat toplamı vb. Satın Alma Fişinde, Tedarikçi Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Alım Emrinde vb. mevcuttur."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM,İrsaliye, Satın Alma Faturası, Satın Alma Makbuzu, Satış Faturası, Satış Emri, Stok Girdisi, Zaman Çizelgesinde Mevcut"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Vergi Oranı
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Seçin Öğe
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Seçin Öğe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} toplu-bilge, bunun yerine kullanmak Stok Girişi \
  Stok Uzlaşma kullanılarak uzlaşma olamaz yönetilen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Satır # {0}: Toplu Hayır aynı olmalıdır {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Olmayan gruba dönüştürme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Satınalma Makbuzu teslim edilmelidir
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Cari Stok UOM
@@ -443,14 +440,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Borç Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sadece Şirket&#39;in başına 1 Hesap olabilir {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Eposta adresiniz
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Eposta adresiniz
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Özet Dönemi için ayrılan gelir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Eke bakın
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Eke bakın
 DocType: Purchase Order,% Received,% Alınan
 DocType: Purchase Order,% Received,% Alınan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Su jeti kesme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Kurulum Tamamlandı!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Su jeti kesme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Kurulum Tamamlandı!
 ,Finished Goods,Mamüller
 ,Finished Goods,Mamüller
 DocType: Delivery Note,Instructions,Talimatlar
@@ -482,13 +481,13 @@
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) rolü olmalıdır 'bırak Approver'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Araç Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Kaybetme nedeni
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Kaybetme nedeni
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tüp boncuk
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Kaybetme nedeni
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Kaybetme nedeni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tüp boncuk
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Bakım Programı Yapın
 DocType: Employee,Single,Tek
 DocType: Employee,Single,Tek
 DocType: Issue,Attachment,Haciz
@@ -498,8 +497,8 @@
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Yıllık
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Satış Siparişi
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Satış Siparişi
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Satış Siparişi
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Satış Siparişi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ort. Satış Oranı
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Cari Siparişin dönem başlangıç ​​tarihi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz
@@ -510,10 +509,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tedarikçi Adı
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tedarikçi Adı
 DocType: Account,Is Group,Is Grubu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,En az bir Özellik ve Özellik tablosunda onun değerini girin.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Otomatik olarak FIFO göre Nos Seri Set
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrol Tedarikçi Fatura Numarası Teklik
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoform
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Dilme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoform
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Dilme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Son Olay No' 'İlk Olay No'  dan küçük olamaz.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Kar Yok
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Başlatan Değil
@@ -525,15 +524,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar
 DocType: SMS Log,Sent On,On Sent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ana tatil. 
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Kabuk kalıplama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Kabuk kalıplama
 DocType: Material Request Item,Required Date,Gerekli Tarih
 DocType: Material Request Item,Required Date,Gerekli Tarih
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturalama  Adresi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
 DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme
 DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir"
@@ -542,9 +542,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ödenmemiş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ödenmemiş
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Ambalaj Numarasından.
+DocType: Item Attribute,To Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Teminatlar ve Mevduatlar
 DocType: Features Setup,Imports,İthalat
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Yapıştırma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Yapıştırma
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,İş Açılış Açıklaması
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Katılım kaydı.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Kayıt Girdileri
@@ -553,84 +554,81 @@
 DocType: System Settings,Loading...,Yükleniyor...
 DocType: System Settings,Loading...,Yükleniyor...
 DocType: DocField,Password,Parola
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Sigortalı birikim modelleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Sigortalı birikim modelleme
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(Dakika içinde) Operasyonlar Arası Zaman
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Not: Yedekleme ve dosyalar Google Drive'dan silinmez, bunları elle silmeniz gerekir."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Mal ve Hizmet Alıcı.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Aboneleri ekle
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists","""Mevcut Değildir"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Mevcut Değildir"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,tarihine kadar geçerli  
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,iletleri Aç
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Doğrudan Gelir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Doğrudan Gelir
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Düzenleme döneminde tedarikçilerden alınan toplam fatura tutarı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,İdari Memur
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,İdari Memur
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Alınan Veya Ücretli
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Firma seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Firma seçiniz
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Fark Hesabı
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Fark Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Bağımlı görevi {0} kapalı değil yakın bir iş değildir Can.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Bakım ürünleri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Bakım ürünleri
 DocType: DocField,Type,Tip
 DocType: DocField,Type,Tip
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-posta kimlikleri virgülle ayrılıyor.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
 DocType: Communication,Subject,konu
 DocType: Communication,Subject,Konu
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Ağırlık 
 DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
 DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Erişimine İzin verildi
 ,Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş tarihi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Malzeme isteğini gerçekten durdurmak istiyor musunuz
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Sunacak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Malzeme isteğini gerçekten durdurmak istiyor musunuz
+DocType: Sales Order,To Deliver,Sunacak
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr)
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar
 DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Yaklaşan Takvim Olayları (maks 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Yeni UOM tam sayı tipi olmamalıdır
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Yönetme Taşeronluk
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Yaklaşan Takvim Olayları (maks 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Yeni UOM tam sayı tipi olmamalıdır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir."
 DocType: BOM,Operating Cost,İşletme Maliyeti
 ,Gross Profit,Brüt Kar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Artım 0 olamaz
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Malzeme İhtiyacı
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Varyant Özellik
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Şirket İşlemleri sil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü değildir
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü değildir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} 'Bildirim \
  E-posta Adresi' geçersiz e-posta adresi"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Toplam Fatura Bu Yıl:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Toplam Fatura Bu Yıl:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ekle / Düzenle Vergi ve Harçlar
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
 DocType: Territory,For reference,Referans için
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Kurulum Notu Maddesi
+,Pending Qty,Bekleyen Adet
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Konu HTML
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Konu HTML
 DocType: Company,Ignore,Yoksay
 DocType: Company,Ignore,Yoksay
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS aşağıdaki numaralardan gönderilen: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Doğrulama kodunu girin
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Doğrulama kodunu girin
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Alt Sözleşmeye bağlı Alım makbuzu için Tedarikçi deposu zorunludur
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Itibaren geçerli
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Itibaren geçerli
@@ -644,13 +642,13 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Aylık Dağılımı ** işinizde size mevsimsellik varsa ay boyunca bütçenizi dağıtmak yardımcı olur.
 
 , Bu dağılım kullanılarak bir bütçe dağıtmak ** Maliyet Merkezi'nde ** ** Bu Aylık Dağıtım ayarlamak için **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,İlk Şirket ve Parti Tipi seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Yeni Tedarikçi Teklifleri
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Satış Emri verin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Satış Emri verin
 DocType: Project Task,Project Task,Proje Görevi
 ,Lead Id,Talep Yaratma  Kimliği
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam
@@ -659,15 +657,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Mali Yıl başlangıç tarihi Mali Yıl bitiş tarihinden ileri olmamalıdır
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Karar
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Karar
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Taşıma yükünü Ürünlere dağıt
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Teslim: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Ödenecek Hesap
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fatura ve Teslimat Durumu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Tekrar Müşteriler
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Google Drive ile senkronize
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Google Drive ile senkronize
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tahsis
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Önceki
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Önceki
-DocType: Item,Manage Variants,Varyantları yönetin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Satış İade
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Üretim Emri oluşturmak istediğiniz Satış Siparişlerini seçiniz.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Maaş bileşenleri.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Maaş bileşenleri.
@@ -679,20 +676,19 @@
 DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturalı Tutarı
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
 DocType: Event,Wednesday,Çarşamba
 DocType: Event,Wednesday,Çarşamba
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Müşterinin Satıcısı
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Üretim Sipariş Zorunlu olan
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ortak bir bölge vardır {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Üretim Sipariş Zorunlu olan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Teklifi Yazma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Teklifi Yazma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Başka Satış Kişi {0} aynı Çalışan kimliği ile var
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatif Stok Hatası ({6}) Ürün {0} için {4} {5} de {2} {3} üzerindeki Depoda
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatif Stok Hatası ({6}) Ürün {0} için {4} {5} de {2} {3} üzerindeki Depoda
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Mali Yıl Şirketi
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay
@@ -708,32 +704,33 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / günlük girdisi Detayları
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2}'de değil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2}'de değil
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Modülü satın almak için Ayarlar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,İlk Satınalma Faturası giriniz
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme 
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standart Maliyetlendirme Oranı
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Bakım Programı
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Bakım Programı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Dropbox python modunu kurun
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Dropbox python modunu kurun
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Yönetici
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Yönetici
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzundan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzundan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Aynı madde birden çok kez girildi.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Satış Personeli Hedefleri
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,için
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Lütfen E-posta adresinizi girin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Oluşturan boru ucu
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,için
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Lütfen E-posta adresinizi girin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Oluşturan boru ucu
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Dakika içinde
 DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
 DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Adlandırılan Müşteri 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Gruba Dönüştürmek
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Faaliyet Türü
@@ -742,29 +739,29 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Sabit Günleri
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Paket listesi
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Tedarikçilere verilen Satın alma Siparişleri.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Yayıncılık
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Yayıncılık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Yayıncılık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Yayıncılık
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projeler Kullanıcı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Tüketilen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Maliyet Merkezi Kapalı Yuvarlak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Açılış (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Açılış (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Ayarlar
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Ayarlar
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Indi Maliyet Vergiler ve Ücretler
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Gerçek Başlangıç ​​Zamanı
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Çalışma Süresi
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Daha fazla
-DocType: Communication,Sales Manager,Satış Müdürü
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Yeniden adlandır
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Borç Silme Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Bükme
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Satış Müdürü
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Yeniden adlandır
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Borç Silme Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Bükme
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Kullanıcı izni
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura No
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura No
@@ -772,6 +769,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Üç ayda bir
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,İrsaliye Gerekli
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Hammaddeleri Dayalı
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Diğer Detaylar
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Diğer Detaylar
@@ -779,17 +777,17 @@
 DocType: Account,Accounts,Hesaplar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pazarlama
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pazarlama
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Düz kesme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Düz kesme
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Ürünleri seri numaralarına bağlı olarak alım ve satış belgelerinde izlemek için. Bu aynı zamanda ürünün garanti ayarları için de kullanılabilir.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Güncel Stok
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Güncel Stok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Reddedilen Depo reddedilen Ürün karşılığı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Reddedilen Depo reddedilen Ürün karşılığı zorunludur
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Değerlemeye dahil giderler
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Şirkette kayıtlı e-posta adresini veriniz
 DocType: Hub Settings,Seller City,Satıcı Şehri
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Mektubu Dönem Teklif
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Öğe varyantları vardır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Öğe varyantları vardır.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı
 DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
 DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
@@ -801,9 +799,9 @@
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satış Sipariş biri, Satış Faturası veya günlük girdisi olmalıdır"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Havacılık ve Uzay;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satış Sipariş biri, Satış Faturası veya günlük girdisi olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Havacılık ve Uzay;
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Hoşgeldiniz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Hoşgeldiniz
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredi Kartı Girişi
@@ -813,36 +811,36 @@
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı
 ,Reserved,Ayrılmış
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Eğer gerçekten unstop istiyor musunuz
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Eğer gerçekten unstop istiyor musunuz
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tedarik Hammaddeler
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Bir sonraki fatura oluşturulur tarih. Bu teslim oluşturulur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Mevcut Varlıklar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Mevcut Varlıklar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,"{0}, bir stok ürünü değildir."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,"{0}, bir stok ürünü değildir."
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Başlığı
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Başlığı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Haftalık izin gününü seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Haftalık izin gününü seçiniz
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planlanan Bitiş Zamanı
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Satış Personeli Hedef Varyans Ürün Grup Bilgisi
-DocType: Backup Manager,Daily,Günlük
-DocType: Backup Manager,Daily,Günlük
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Günlük
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Günlük
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Müşterinin Sipariş numarası
 DocType: Employee,Cell Number,Hücre sayısı
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kayıp
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kayıp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sen sütununda 'Journal girişine karşı' geçerli fiş giremezsiniz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Enerji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Enerji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sen sütununda 'Journal girişine karşı' geçerli fiş giremezsiniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Enerji
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Enerji
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Fırsattan itibaren
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Web Sitesi Özellikleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Yeni Hesap
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Yeni Hesap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Yeni Hesap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Yeni Hesap
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nereden {0} Çeşidi {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Muhasebe Girişler yaprak düğümleri karşı yapılabilir. Gruplar karşı Girişler izin verilmez.
@@ -853,9 +851,9 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım
 DocType: User,Male,Erkek
 DocType: User,Male,Erkek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Ürün Özellik Değeri
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,SSatış kampanyaları.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,SSatış kampanyaları.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -905,30 +903,30 @@
 DocType: Address,Personal,Kişisel
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Gideri Talebi Türü
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti Varsayılan ayarları
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Günlük girdisi {0} bu faturada avans olarak çekilmiş olmalıdır eğer {1}, kontrol Sipariş karşı bağlantılıdır."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biyoteknoloji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biyoteknoloji
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Günlük girdisi {0} bu faturada avans olarak çekilmiş olmalıdır eğer {1}, kontrol Sipariş karşı bağlantılıdır."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biyoteknoloji
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biyoteknoloji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Ofis Bakım Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Ürün Kodu girin
 DocType: Account,Liability,Borç
 DocType: Account,Liability,Borç
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Yaptırıma Tutar Satır talep miktarı daha büyük olamaz {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Yaptırıma Tutar Satır talep miktarı daha büyük olamaz {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Ürünler Satılan Hesabı Varsayılan Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş
 DocType: Employee,Family Background,Aile Geçmişi
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-posta Gönder
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-posta Gönder
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,İzin yok
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,İzin yok
 DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
 DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",Parti dayalı filtrelemek için seçin Parti ilk yazınız
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}, 'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",Parti dayalı filtrelemek için seçin Parti ilk yazınız
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}, 'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Numaralar
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Yüksek weightage Öğeler yüksek gösterilir
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Benim Faturalar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Benim Faturalar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Çalışan bulunmadı
 DocType: Purchase Order,Stopped,Durduruldu
 DocType: Purchase Order,Stopped,Durduruldu
@@ -942,21 +940,22 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Web Sitesi Depo
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik fatura 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor 5'ten az veya eşit olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Form kayıtları
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-Form kayıtları
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form kayıtları
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form kayıtları
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Müşteri ve Tedarikçi
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-Mail Bülteni ayarları
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Müşterilerden gelen destek sorguları.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;Point of Sale&quot; özellikleri etkinleştirmek için
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kuru
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Ürünleri Seçin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} Bill karşı {1} tarihli {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} Bill karşı {1} tarihli {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Referans Adı
 DocType: Comment,Reference Name,Referans Adı
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Hedef Depo
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Bu kadar yüzde teslimatı veya makbuz üzerinde izin ver
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,İthalat Katılımı 
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Bütün Ürün Grupları
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Etkinlik Günlüğü
@@ -964,15 +963,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Net Kar / Zarar
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,İşlemlerin sunulmasında otomatik olarak mesaj oluştur.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Üretilecek Ürün
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Kalıcı kalıba döküm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Kalıcı kalıba döküm
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Ödeme Satınalma Siparişi
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Öngörülen Tutar
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bülten Müdürü
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Öğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Açılış&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,İrsaliye Mesajı
 DocType: Expense Claim,Expenses,Giderler
 DocType: Expense Claim,Expenses,Giderler
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Öğe Varyant Özellik
 ,Purchase Receipt Trends,Satın alma makbuzu eğilimleri
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Hedefleri almak istediğiniz şablonu seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Araştırma ve Geliştirme
@@ -980,7 +982,7 @@
 ,Amount to Bill,Faturalanacak Tutar
 DocType: Company,Registration Details,Kayıt Detayları
 DocType: Company,Registration Details,Kayıt Detayları
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Esnetme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Esnetme
 DocType: Item,Re-Order Qty,Yeniden sipariş Adet
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,İzin engel listesi tarihi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Göndermek için Programlanmış {0}
@@ -991,17 +993,16 @@
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Talep Sayılar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stok Detayları
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Proje Bedeli
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Satış noktası
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Bakım Ziyareti Programı Yapın
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Satış noktası
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Ileriye taşıyamaz {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Güncel Yedekler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
 DocType: Account,Balance must be,Bakiye şu olmalıdır
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Fiyatlandırma Yayınla
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Yeni Alım Makbuzları
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Gider Talebi Reddedildi Mesajı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Çivisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Çivisi
 ,Available Qty,Mevcut Adet
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Önceki satır toplamı
 DocType: Salary Slip,Working Days,Çalışma Günleri
@@ -1020,50 +1021,51 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Görünüm Aboneler
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Satın Alma makbuzu
 ,Received Items To Be Billed,Faturalanacak  Alınan Malzemeler
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Raspa
-DocType: Employee,Ms,Bayan
-DocType: Employee,Ms,Bayan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Çalışma için bir sonraki {0} günlerde Zaman Slot bulamayan {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Raspa
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Bayan
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Bayan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Çalışma için bir sonraki {0} günlerde Zaman Slot bulamayan {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Alt-montajlar Plan malzeme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} aktif olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} aktif olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Durumu Mevcut olarak ayarlayın
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,İzin Tahsilat Miktarı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seri No {0} Ürün {1} e ait değil
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Gerekli Adet
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Toplam Tutar
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Toplam Tutar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,İnternet Yayıncılığı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,İnternet Yayıncılığı
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Üretim Siparişleri
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Üretim Siparişleri
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Denge Değeri
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Satış Fiyat Listesi
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Öğeleri senkronize Yayınla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Şirket Yuvarlak Kapalı Hesabı belirtin
+DocType: GL Entry,Account Currency,Hesap Döviz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Şirket Yuvarlak Kapalı Hesabı belirtin
 DocType: Purchase Receipt,Range,Aralık
 DocType: Purchase Receipt,Range,Aralık
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standart Borç Hesapları
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok.
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Okuma
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım
 DocType: Address,Shop,Mağaza
 DocType: Address,Shop,Mağaza
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Şimdi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Kredi giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Kredi giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde Varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik olarak POS Faturada güncellenecektir.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Kalıcı Adres
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasyon kaç mamul tamamlandı?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Marka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Çıkış Görüşmesi Detayları
 DocType: Item,Is Purchase Item,Satın Alma Maddesi 
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Föy Detay no
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Toplam Giden Değeri
 DocType: Lead,Request for Information,Bilgi İsteği
@@ -1071,13 +1073,14 @@
 DocType: Payment Tool,Paid,Ücretli
 DocType: Salary Slip,Total in words,Sözlü Toplam
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Talep Yaratma Zaman Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;Ürün Bundle&#39; öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Bundle&#39; öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; kopyalanacaktır."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;Ürün Bundle&#39; öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Bundle&#39; öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; kopyalanacaktır."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Satınalma Siparişi Ürünleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Dolaylı Gelir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Dolaylı Gelir
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Ödeme Tutarı = Üstün Tutar
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Satırı 1
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Satırı 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varyans
@@ -1085,14 +1088,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Firma Adı
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Toplam Mesaj (lar)
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Toplam Mesaj (lar)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Transferi için seçin Öğe
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Transferi için seçin Öğe
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Çekin yatırıldığı bankadaki hesap başlığını seçiniz
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Kullanıcıya işlemlerdeki Fiyat Listesi Oranını düzenlemek için izin ver
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,En fazla miktar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Kimyasal
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Kimyasal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kimyasal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kimyasal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Bordro Yılı ve Ay Seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Uygun bir grup (genellikle Fonların Uygulama&gt; Dönen Varlıklar&gt; Banka Hesapları gidin ve Çeşidi) Çocuk ekle üzerine tıklayarak (yeni Hesabı oluşturmak &quot;Banka&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti
@@ -1111,21 +1114,21 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar
 DocType: Workflow State,Stop,dur
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% malzemenin faturası bu Satın Alma Emri karşılığında oluşturuldu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Sipariş türü şunlardan biri olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Benim Sepeti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Sipariş türü şunlardan biri olmalıdır {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Sonraki İrtibat Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Açılış Miktarı
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Tatil Listesi Adı
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Tatil Listesi Adı
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stok Seçenekleri
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Gider Talebi
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Gider Talebi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Için Adet {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Gider Talebi
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Gider Talebi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Için Adet {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,İzin uygulaması
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,İzin engel listesi tarihleri
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Alım ve Satım
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Süsleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Süsleme
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Saat Hızı
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,İnen Maliyet Alım Makbuzu
 DocType: Company,Default Terms,Standart Şartları
@@ -1134,16 +1137,13 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Teslim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Satış Şiparişlerini alın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Satır {0}: Parti / Hesap içinde \
- Müşteri / Debit To ile eşleşmiyor {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Dosyalama
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Indirim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Dosyalama
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Indirim
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Satın Alma indirimleri
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Bu Öğe Fark Hesabı geçersiz kılar
 DocType: Workstation,Wages,Ücret
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Zaman Günlüğü &#39;Faturalanabilir&#39; ise sadece güncellenen olacak
 DocType: Project,Internal,Dahili
@@ -1152,34 +1152,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tablodaki satır {0} için geçerli Satır kimliği belirtiniz {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Üretici
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Satın Alma makbuzu Ürünleri
-DocType: Sales Order,PO Date,PO Tarih
 DocType: Serial No,Sales Returned,Satış İade
 DocType: Serial No,Sales Returned,Satış İade
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Satış Sipariş / Satış Emrinde ayrılan Depo/ Mamül Deposu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Satış Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Zaman Günlükleri
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için Gider Onaylayıcısınız. Lütfen 'durumu' güncelleyip kaydedin.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için Gider Onaylayıcısınız. Lütfen 'durumu' güncelleyip kaydedin.
 DocType: Serial No,Creation Document No,Oluşturulan Belge Tarihi
 DocType: Issue,Issue,Sayı
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Depo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Depo
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
 DocType: BOM Operation,Operation,Operasyon
 DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı
 DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Nakliye Devlet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ürün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Satış Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Satış Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standart Satın Alma
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Standart Satın Alma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standart Satın Alma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standart Satın Alma
 DocType: GL Entry,Against,Karşı
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Uygulama Ortağı
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Uygulama Ortağı
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,İletişim Bilgileri
+DocType: Opportunity,Contact Info,İletişim Bilgileri
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Stok Girişleri Yapımı
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Ağırlık UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzu Oluştur
 DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi
 DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Üretim Ödeneği Yüzde üzerinde
@@ -1188,26 +1188,24 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Haftalık Hesap Kesim tarihlerini alın
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,önce şirket adı seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Satın Alma Faturası Karşılığı
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Zaman Kayıtlar üzerinden güncellenir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Devam edin ve sepetinize şey eklemek.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Müşteriyle ileride irtibat kuracak satış kişiniz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
-DocType: Supplier,Default Currency,Varsayılan Para Birimi
+DocType: Company,Default Currency,Varsayılan Para Birimi
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bu irtibatın görevini girin
 DocType: Contact Us Settings,Address,İletişim
 DocType: Expense Claim,From Employee,Çalışanlardan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Fark Girişi yapın
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Tarihten itibaren katılım
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kilit Performans Alanı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Taşıma
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Taşıma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Taşıma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Taşıma
 DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler
 DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ürün için BOM BOM alanında seçiniz {0}
@@ -1219,8 +1217,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Vergi numaraları vb
 DocType: Sales Partner,Distributor,Dağıtımcı
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Alışveriş Sepeti Nakliye Kural
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
 ,Ordered Items To Be Billed,Faturalanacak Sipariş Edilen Ürünler
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Menzil az olmak zorundadır Kimden daha Range için
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Günlükleri seçin ve yeni Satış Faturası oluşturmak için teslim edin.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Küresel Varsayılanlar
 DocType: Salary Slip,Deductions,Kesintiler
@@ -1231,54 +1230,54 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Fırsat oluştur
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ücretsiz İzin
 DocType: Supplier,Communications,İletişim
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Kapasite Planlama Hatası
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Kapasite Planlama Hatası
+,Trial Balance for Party,Parti için Deneme Dengesi
 DocType: Lead,Consultant,Danışman
 DocType: Lead,Consultant,Danışman
 DocType: Salary Slip,Earnings,Kazanç
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Öğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Öğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Açılış Muhasebe Dengesi
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Satış Fatura Avansı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç ​​Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç ​​Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Yönetim
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Yönetim
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Zaman Cetveli için faaliyet türleri
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Yatırım döküm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Yatırım döküm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Etkin
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Etkin
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Mavi
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,İade mi
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir
+DocType: Price List Country,Price List Country,Fiyat Listesi Ülke
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} seri numaraları
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profili {0} zaten kullanıcı için oluşturulan: {1} ve şirket {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profili {0} zaten kullanıcı için oluşturulan: {1} ve şirket {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Dönüşüm Katsayısı
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standart Ürün Grubu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Lamine nesne imalatı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Lamine nesne imalatı
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Oluşturucu Streç
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Oluşturucu Streç
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Satış kişiniz bu tarihte müşteriyle irtibata geçmek için bir hatırlama alacaktır
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri.
 DocType: Lead,Lead,Talep Yaratma
 DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
 DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
 DocType: Account,Warehouse,Depo
 DocType: Account,Warehouse,Depo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Satır # {0}: Miktar Satınalma Return girilemez Reddedildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Satır # {0}: Miktar Satınalma Return girilemez Reddedildi
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Faturalanacak Satınalma Siparişi Kalemleri
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Hızı
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Veritabanı Klasör Kimliği
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Veritabanı Klasör Kimliği
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Satın alma Faturası Ürünleri
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stok Ledger Girişler ve GL Girişler seçilen Satınalma Makbuzlar için yayınlanırsa edilir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Madde 1
@@ -1296,49 +1295,47 @@
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı
 DocType: Lead,Call,Çağrı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Satır {0} ı  {1} ile aynı biçimde kopyala
 ,Trial Balance,Mizan
 ,Trial Balance,Mizan
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Çalışanlar kurma
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Izgara """
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Izgara """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Çalışanlar kurma
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Izgara """
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Izgara """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Araştırma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Araştırma
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Yapılan İş
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Nitelikler masada en az bir özellik belirtin
 DocType: Employee,User ID,Kullanıcı kimliği
 DocType: Communication,Sent,Gönderilen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Değerlendirme Defteri
-DocType: Cost Center,Lft,lft
-DocType: Cost Center,Lft,Lft
+DocType: File,Lft,lft
+DocType: File,Lft,Lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Teslim Durumu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
+DocType: Communication,Delivery Status,Teslim Durumu
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Satış Emrine Karşı Üretim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz
 ,Budget Variance Report,Bütçe Fark Raporu
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brüt Ödeme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Temettü Ücretli
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Fark Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Dağıtılmamış Karlar
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Bir alt-sözleşme Malzemesi üretmek için tedarikçiye verilen gerekli ham maddeler.
 DocType: BOM Item,Item Description,Ürün Tanımı
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Ödeme Modu
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Dönüşümlü mı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Doğrudan metal lazer sinterleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Doğrudan metal lazer sinterleme
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Verilen Öğeler
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Üretilecek Miktar
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Alım döngüsü boyunca aynı oranı koruyun
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Fırsat Ürünü
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Geçici Açma
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Çalışanın Kalan İzni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
-DocType: Supplier,More Info,Daha Fazla Bilgi
-DocType: Supplier,More Info,Daha Fazla Bilgi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
 DocType: Address,Address Type,Adres Tipi
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo
@@ -1348,15 +1345,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalıdır
 DocType: Item,Lead Time in days,Gün Kurşun Zaman
 ,Accounts Payable Summary,Hesapları Ödenecek Özeti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Bekleyen Faturaları alın
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değildir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değildir
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Yeni Stok Girdileri
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Küçük
 DocType: Employee,Employee Number,Çalışan sayısı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin.
-DocType: Material Request,% Completed,% Tamamlanan
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faturalanan Tutar (Vergi Hariç)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Madde 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hesap başlığı {0} oluşturuldu
@@ -1367,66 +1363,65 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme
 DocType: Report,Disabled,Devredışı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Tarım
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Tarım
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Tarım
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Tarım
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Satın alma emri
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Satın alma emri
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Adı gerekli
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Adı gerekli
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tekrarlanma Türü
 DocType: Address,City/Town,İl / İlçe
 DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları
 DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Satıcı Sitesi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Açıklama
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Beklenen Teslim Tarihi Planlanan Başlama Tarihi daha az olduğunu.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Tedarikçi İçin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Tedarikçi İçin
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (ޞirket para birimi)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Toplam Giden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
-DocType: DocType,Transaction,İşlem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
+DocType: Authorization Rule,Transaction,İşlem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Araçlar
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Araçlar
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Bölgeler için geçerli
 DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
 DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Üretim sipariş numarası stok girişi amaçlı üretimi için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Üretim sipariş numarası stok girişi amaçlı üretimi için zorunludur
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Toplam (Şirket Para)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Uygulanabilir Bölge
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Kayıt Girdisi
 DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı
 DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Digest e-posta:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Öğe ait değil {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Öğe ait değil {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Hedef Dağıtımı
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Yorumlar
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Yorumlar
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Yorumlar
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Yorumlar
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Hesap No
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Bu ön ekle son oluşturulmuş işlemlerin sayısıdır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Değereme Oranı
@@ -1440,40 +1435,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Donanım
 DocType: Attendance,HR Manager,İK Yöneticisi
 DocType: Attendance,HR Manager,İK Yöneticisi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Bir Şirket seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege bırak
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege bırak
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Sen Alışveriş Sepeti etkinleştirmeniz gerekir
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Hiçbir veri
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sen Alışveriş Sepeti etkinleştirmeniz gerekir
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Hiçbir veri
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Değerlendirme Şablonu Hedefi
 DocType: Salary Slip,Earning,Kazanma
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Parti Hesap Döviz
 ,BOM Browser,BOM Tarayıcı
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ekle veya Çıkar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Dosya klasörü kimliği
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Toplam Sipariş Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Öğe Türevleri {0} silindi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Yaşlanma Aralığı 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} özellikler tabloda bir kereden fazla girilir
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Sadece bir gönderilen üretim düzenine karşı bir süre kayıtlarını yapabilir
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Sadece bir gönderilen üretim düzenine karşı bir süre kayıtlarını yapabilir
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ziyaret sayısı
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","İrtibatlara, müşterilere bülten"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Yeniden sipariş düzeyini ayarlamak için, öğenin bir Satınalma Ürün veya prodcution Öğe olmalı"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Tüm hedefler için puan toplamı It is 100. olmalıdır {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operasyon boş bırakılamaz.
 ,Delivered Items To Be Billed,Faturalanacak Teslim edilen Ürünler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Durum {0} olarak güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Durum {0} olarak güncellendi
 DocType: DocField,Description,Açıklama
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Ortalama İndirim
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Ortalama İndirim
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Yedek Yöneticisi
 DocType: Letter Head,Is Default,Standart
 DocType: Address,Utilities,Programlar
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe
@@ -1484,8 +1478,8 @@
 DocType: Item,Is Service Item,Hizmet Maddesi
 DocType: Activity Cost,Projects,Projeler
 DocType: Activity Cost,Projects,Projeler
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Mali Yıl seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Mali Yıl seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Mali Yıl seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Mali Yıl seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Gönderen {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,İşletme Tanımı
 DocType: Item,Will also apply to variants,Ayrıca varyant için de geçerlidir
@@ -1495,7 +1489,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ort Günlük Giden
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,İrtibat Kişi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç ​​Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç ​​Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
@@ -1506,10 +1500,9 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
 DocType: Item,Maintain Stock,Stok koruyun
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Şart ve Koşulları alın
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tüm tanımları için kabul ise boş bırakın
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,DateTime Gönderen
 DocType: Email Digest,For Company,Şirket için
 DocType: Email Digest,For Company,Şirket için
@@ -1519,8 +1512,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plânlanmamış
 DocType: Employee,Owned,Hisseli
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Pay olmadan İzni bağlıdır
@@ -1544,44 +1537,48 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Bir dize olarak madde ustadan getirilen ve bu alanda depolanan vergi detay tablo.
  Vergi ve Ücretleri için kullanılır"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Çalışan kendi kendine rapor olamaz.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Işlemler için vergi Kural.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge Türü.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Bu Ürünyi satın alıyoruz
 DocType: Address,Billing,Faturalama
 DocType: Address,Billing,Faturalama
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanş
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanş
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Gönderilen Değil
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Şekillendirme Patlayıcı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Şekillendirme Patlayıcı
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} Alıcılara göndermek için proramlanmış
 DocType: Quality Inspection,Readings,Okumalar
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Toplam Ek Maliyetler
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Alt Kurullar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Alt Kurullar
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stok Müdürü
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Ambalaj Makbuzu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Ambalaj Makbuzu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Ofis Kiraları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Ofis Kiraları
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,İthalat Başarısız oldu
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Hiçbir adres Henüz eklenmiş.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Hiçbir adres Henüz eklenmiş.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,İş İstasyonu Çalışma Saati
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az olması veya JV miktarı eşittir gerekir {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az olması veya JV miktarı eşittir gerekir {2}
 DocType: Item,Inventory,Stok
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Bakış &quot;Sale Noktası&quot; etkinleştirmek için
 DocType: Item,Sales Details,Satış Ayrıntılar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Iğneleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Iğneleme
 DocType: Opportunity,With Items,Öğeler ile
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Miktarında
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Gider Talebi Reddedildi
@@ -1590,7 +1587,7 @@
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Ürün Özellik
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Devlet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Devlet
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Öğe Türevleri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Öğe Türevleri
 DocType: Company,Services,Servisler
 DocType: Company,Services,Servisler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Toplam ({0})
@@ -1599,32 +1596,31 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak
 DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Pay Yapmadan mı
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Bir Ürün için tedarikçi parça numarası varsa, burada depolanır"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Mali Yıl Başlangıç Tarihi
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Toplam Deneyim
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Toplam Deneyim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Havşa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Makbuzları İptal Edildi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Havşa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Makbuzları İptal Edildi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Satış Sipariş No
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Satış Sipariş No
 DocType: Item Group,Item Group Name,Ürün Grup Adı
 DocType: Item Group,Item Group Name,Ürün Grup Adı
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Üretim için Aktarım Malzemeleri
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Üretim için Aktarım Malzemeleri
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Fiyat Listesi İçin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Yürütücü Arama
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Öğe için satın alma oranı: {0} bulunamadı, muhasebe girişi (gideri) kitap için gereklidir. Bir satın alma fiyat listesi karşı madde fiyatı belirtiniz."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Yürütücü Arama
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Öğe için satın alma oranı: {0} bulunamadı, muhasebe girişi (gideri) kitap için gereklidir. Bir satın alma fiyat listesi karşı madde fiyatı belirtiniz."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tarifeleri
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Net Miktar
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detay yok
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ek İndirim Tutarı (Şirket Para)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Yardım
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Yardım
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Lütfen hesap tablosundan yeni hesap oluşturunuz
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
@@ -1638,17 +1634,18 @@
 DocType: Event,Tuesday,Salı
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Önemli günlerde Blok Tatil.
 ,Accounts Receivable Summary,Hesapları Alacak Özeti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Adı
 DocType: Top Bar Item,Target,Hedef
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Katkı Tutarı
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Teslimat Adresi
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Esas marka.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Esas marka.
 DocType: ToDo,Due Date,Bitiş tarihi
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Taşıyıcı Detayları
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Kutu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Kutu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organizasyon
@@ -1658,32 +1655,31 @@
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Satış Ortağı Hedefi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},"{0} için muhasebe kayıt, sadece para yapılabilir: {1}"
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Stok kalemi  {0} için ayrılan Depo gerekir
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Satınalma Siparişi Malzeme Talebi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Satır # {0}: İade Item {1} değil var yok {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Satınalma Siparişi Malzeme Talebi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Satır # {0}: İade Item {1} değil var yok {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Banka Hesapları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Banka Hesapları
 ,Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi
 ,Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi
 DocType: Address,Lead Name,Talep Yaratma Adı
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Açılış Stok Dengesi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} sadece bir kez yer almalıdır
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Daha fazla tranfer izin yok {0} daha {1} Satınalma Siparişi karşı {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Açılış Stok Dengesi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} sadece bir kez yer almalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Daha fazla tranfer izin yok {0} daha {1} Satınalma Siparişi karşı {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ambalajlanacak Ürün Yok
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Değerden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Bankaya yansıyan değil tutarlar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Bankaya yansıyan değil tutarlar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Okuma
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Savurma döküm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Manyetik alan destekli bitirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Savurma döküm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Manyetik alan destekli bitirme
 DocType: Company,Default Holiday List,Tatil Listesini Standart
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Zaman Günlüğü bir projeye karşı ise Görev Zorunlu olduğunu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stok Yükümlülükleri
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu
@@ -1693,7 +1689,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Ürünleri barkod kullanarak aramak için. Ürünlerin barkodunu taratarak Ürünleri İrsaliye ev Satış Faturasına girebilirsiniz
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Teklifi Yap
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Bağımlı Görev
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin  {1}'den uzun olamaz
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Peşin X gün için operasyonlar planlama deneyin.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur
@@ -1701,63 +1697,64 @@
 DocType: SMS Center,Receiver List,Alıcı Listesi
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Ödeme Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Tüketilen Tutar
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Görüntüle
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Görüntüle
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektif Lazer sinterleme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Başarılı İthalat!
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Başarılı İthalat!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektif Lazer sinterleme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Başarılı İthalat!
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Başarılı İthalat!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,İhraç Öğeler Maliyeti
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Ayrılan giderler
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Yaş (Gün)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Teklif Ürünü
 DocType: Account,Account Name,Hesap adı
 DocType: Account,Account Name,Hesap adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} miktar {1} kesir olamaz
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Tedarikçi Türü Alanı.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tedarikçi Parti Numarası
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Ekle
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Ekle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} iptal edilir veya durdurulur
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredi Kontrolü
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Gider İddiası Bir Proje karşı ise Görev zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi
 DocType: Company,Default Payable Account,Standart Ödenecek Hesap
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Böyle nakliye kuralları, fiyat listesi vb gibi online alışveriş sepeti için Ayarlar"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Öğe Varyant Nitelikler
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Faturalı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Faturalı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Ayrılmış Miktar
 DocType: Party Account,Party Account,Taraf Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,İnsan Kaynakları
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,İnsan Kaynakları
 DocType: Lead,Upper Income,Üst Gelir
 DocType: Lead,Upper Income,Üst Gelir
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Şirket Para Birimi Bankamatik
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Benim Sorunlar
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Ürün
 DocType: Appraisal,For Employee,Çalışanlara
 DocType: Company,Default Values,Varsayılan Değerler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Satır {0}: Ödeme tutarı negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Satır {0}: Ödeme tutarı negatif olamaz
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Toplam Tutar Geri ödenen
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Preslenerek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tedarikçi karşı Fatura {0} tarihli {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Kullanıcı Açıklaması Otomatik açıklamaya eklenecektir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Preslenerek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tedarikçi karşı Fatura {0} tarihli {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
+DocType: Customer,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Ödemeler
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Ödemeler
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Presleme Sıcak izostatik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Presleme Sıcak izostatik
 DocType: ToDo,Medium,Orta
 DocType: ToDo,Medium,Orta
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Ayrılan Bütçe
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Ayrılan Bütçe
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Girdi Türü
 ,Customer Credit Balance,Müşteri Kredi Bakiyesi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,E-posta id doğrulayın
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,E-posta id doğrulayın
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount', 'Müşteri indirimi' için gereken müşteri
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
 DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları
@@ -1767,14 +1764,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanti Talebi
 ,Lead Details,Talep Yaratma Detayları
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Onaylayan Kullanıcı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Dövme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Kaplama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Dövme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Kaplama
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Cari fatura döneminin bitiş tarihi
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,İçin Uygulanabilir;;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Öğe Şablon stok veya Açık Satış / Satınalma / Üretim siparişleri olamaz.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Tarihinden itibaren
-DocType: Backup Manager,Validate,Onayla
-DocType: Backup Manager,Validate,Onayla
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Nakliye Kural Ülke
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kısmen Tamamlandı
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kısmen Tamamlandı
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Yapraklar gibi yaprakları içinde tatil dahil
@@ -1784,29 +1779,31 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Alışveriş Sepeti etkinleştirin
 DocType: Employee,Permanent Address,Daimi Adres
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Genel Toplam den \ {0} {1} büyük olamaz karşı ödenen Peşin {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kesintiyi azalt
 DocType: Territory,Territory Manager,Bölge Müdürü
 DocType: Territory,Territory Manager,Bölge Müdürü
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Ücretli Tutar (Şirket Para)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ek İndirim
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Satış Ayarları 
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Ürün bir varyantının bir varyantı olamaz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online Müzayede
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online Müzayede
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Müzayede
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Müzayede
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Şirket, Ay ve Mali Yıl zorunludur"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
 ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu
 ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık UoM"" belirtiniz \n, söz edilmektedir"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık UoM"" belirtiniz \n, söz edilmektedir"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi
-DocType: Journal Entry,View Details,Detaylar
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Satır No gerekli Depo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Satır No gerekli Depo {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Şablon alın
@@ -1814,15 +1811,15 @@
 DocType: Address,Postal,Posta
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Düzenleme Döneminde Müşteriye Gönderilen faturaların toplam Tutarı
 DocType: Item,Weightage,Ağırlık
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Madencilik
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Reçine döküm
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Madencilik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Reçine döküm
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
 DocType: Territory,Parent Territory,Ana Bölge
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Okuma
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Malzeme Alındısı
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Ürünler
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Ürünler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gereklidir {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gereklidir {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Bu öğeyi varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez"
 DocType: Lead,Next Contact By,Sonraki İrtibat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar
@@ -1836,27 +1833,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","örneğin ""XYZ Ulusal Bankası """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Bu Vergi Temel Br.Fiyata dahil mi?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Toplam Hedef
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Alışveriş Sepeti etkindir
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bir İş için Başvuru
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Parti No
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Parti No
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Ana
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Ana
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Bir Müşterinin Satınalma Siparişi karşı birden Satış Siparişleri izin ver
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Ana
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Ana
 DocType: DocPerm,Delete,Sil
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varyant
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Yeni {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Yeni {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
 DocType: Employee,Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Kimden alanında Fırsat zorunludur
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Açılış bakiyesi olarak kabul edilen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Kimden alanında Fırsat zorunludur
 DocType: Item,Variants,Varyantlar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
 DocType: SMS Center,Send To,Gönder
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı
@@ -1865,47 +1863,50 @@
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma
 DocType: Territory,Territory Name,Bölge Adı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Bir iş için başvuran.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler
 DocType: Country,Country,Ülke
 DocType: Country,Country,Ülke
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresleri
 DocType: Communication,Received,Alınan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nakliye Kuralı için koşul
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Ürün Üretim Siparişi için izin verilmez.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Yeni Hesap Adı. Not:Müşteriler ve tedarikçiler için hesap oluşturmayınız, Bunlar Müşteri ve Tedarikçi alanından otomatik olarak oluşturulacaktır."
 DocType: DocField,Attach Image,Görüntü Ekleyin
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Hiçbir değişiklik ise boş bırakın
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Sunun ve Bill için
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Sunun ve Bill için
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Hesap Para Birimi Kredi Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Üretim için Time Kayıtlar.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Depo-bilge Yeniden Sipariş Seviyesi Uygula
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} teslim edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} teslim edilmelidir
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Yetki Kontrolü
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Yetki Kontrolü
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Görevler için günlük.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Ücret
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliyet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir
 DocType: Employee,Salutation,Selamlama
 DocType: Employee,Salutation,Selamlama
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Reddedildi
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Reddedildi
+DocType: Communication,Rejected,Reddedildi
+DocType: Communication,Rejected,Reddedildi
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ayrıca varyantları için geçerli olacaktır
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% Teslim Edilen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Teslim Edilen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Gerçek Adet
+DocType: Sales Invoice Item,References,Kaynaklar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Okuma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Düğüm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Değeri {0} özniteliği için {1} geçerli Öğe listesinde yok Değerler Özellik
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Ortak
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Ortak
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Ürün {0} bir seri Ürün değildir
@@ -1917,13 +1918,11 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Veriliş tarihi
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Etkinlik Maliyeti
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tüketilen Adet
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomünikasyon
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomünikasyon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomünikasyon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomünikasyon
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Paketin bu teslimatın bir parçası olduğunu gösterir (Sadece Taslak)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Ödeme Girdisi Oluştur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır
-DocType: Backup Manager,Never,Asla
-DocType: Backup Manager,Never,Asla
 ,Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler
 ,Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Yapraklar Onayla / Uygula
@@ -1935,25 +1934,21 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar Gönderen Ürünleri alın
 DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
 DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Ürün {0} Fiyat Listesi {1} birden çok kez görüntülenir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Ürün {0} Fiyat Listesi {1} birden çok kez görüntülenir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Uygulanabilir {0} olarak seçildiyse satış işaretlenmelidir
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tedarikçi Teklif ürünü
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maaş Yapısı oluşturun
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Makaslama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Makaslama
 DocType: Item,Has Variants,Varyasyoları var
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Yeni Satış Faturası oluşturmak için 'Satış Fatura Yap' butonuna tıklayın.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Kimden ve Dönemi% s yinelenen zorunlu tarihleri ​​için Dönemi
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Gider İstem Karşı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Paketleme ve etiketleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Paketleme ve etiketleme
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Aylık Dağıtım Adı
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Ana Satış Elemanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Şirket Alanı ve Küresel Standartlardaki Para Birimini belirtiniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha \
- büyük olamaz {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Erişimi Gizli
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Erişimi Gizli
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Mükerrer Fatura
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Projeleri yönetme
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Projeleri yönetme
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Mal veya Hizmet alanı.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Mali yıl
 DocType: Cost Center,Budget,Bütçe
@@ -1962,7 +1957,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Bölge / Müşteri
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,örneğin 5
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,örneğin 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.
 DocType: Item,Is Sales Item,Satış Maddesi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
@@ -1972,43 +1967,44 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı
 ,Amount to Deliver,Tutar sunun
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Ürün veya Hizmet
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Hatalar Oluştu.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Vurma
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Hatalar Oluştu.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Vurma
 DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer
 DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} oluşturuldu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} oluşturuldu
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Satış Emri Karşılığı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} oluşturuldu
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Satış Emri Karşılığı
 ,Serial No Status,Seri No Durumu
 ,Serial No Status,Seri No Durumu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Ürün tablosu boş olamaz
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Ürün tablosu boş olamaz
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Satır {0}: ayarlamak için {1} dönemsellik, gelen ve tarih \
  arasındaki fark daha büyük ya da eşit olmalıdır {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Satış
 DocType: Pricing Rule,Selling,Satış
 DocType: Employee,Salary Information,Maaş Bilgisi
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,İsim ve Çalışan Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Harç ve Vergiler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Referrans tarihi girin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ödeme girişleri tarafından filtre olamaz {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Referrans tarihi girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ödeme girişleri tarafından filtre olamaz {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Sitesi gösterilir Öğe için Tablo
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Verilen Adet
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type, Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
 ,Item-wise Purchase History,Ürün bilgisi Satın Alma Geçmişi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Kırmızı
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
 DocType: Account,Frozen,Dondurulmuş
 ,Open Production Orders,Üretim Siparişlerini Aç
 DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman
 DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Muhasebe Detayları
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Bu şirket için bütün İşlemleri sil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Satır # {0}: {1} Çalışma Üretimde mamul mal {2} qty tamamlanmış değil Sipariş # {3}. Zaman Kayıtlar üzerinden çalışma durumunu güncelleyin Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Satır # {0}: {1} Çalışma Üretimde mamul mal {2} qty tamamlanmış değil Sipariş # {3}. Zaman Kayıtlar üzerinden çalışma durumunu güncelleyin Lütfen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Yatırımlar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Yatırımlar
 DocType: Issue,Resolution Details,Karar Detayları
@@ -2016,14 +2012,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Bir madde için uom değiştirin.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Onaylanma Kriterleri
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Öznitelik Adı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ürün {0} {1} de Satış veya Hizmet ürünü olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ürün {0} {1} de Satış veya Hizmet ürünü olmalıdır
 DocType: Item Group,Show In Website,Web sitesinde Göster
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(Saat) Beklenen Zaman
 ,Qty to Order,Sipariş Miktarı
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Aşağıdaki belgeler İrsaliye, Fırsat, Malzeme Request, Öğe, Satınalma Siparişi, Satınalma Fiş, Makbuz Alıcı, Kotasyon, Satış Faturası, Ürün Paketi, Satış Sipariş, Seri No markası izlemek için"
-DocType: Sales Order,PO No,PO No
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Çalışan Adına
 DocType: Holiday List,Clear Table,Temizle Tablo
@@ -2031,10 +2026,8 @@
 DocType: Features Setup,Brands,Markalar
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Satın Alma Emrinden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Önce Şirketi seçiniz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Satın Alma Emrinden
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Maliyet Oranı
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Dergi Giriş Karşı
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.
@@ -2043,7 +2036,7 @@
 DocType: Communication,Date,Tarih
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Tekrar Müşteri Gelir
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sistem kurulurken birkaç dakika bekleyiniz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) rolü 'Gider onaylayansanız' olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) rolü 'Gider onaylayansanız' olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Çift
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Çift
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Hesap karşılığı
@@ -2053,20 +2046,21 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tüketim Sayfa Numarası
 DocType: Employee,Personal Details,Kişisel Bilgiler
 ,Maintenance Schedules,Bakım Programları
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Kabartma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Kabartma
 ,Quotation Trends,Teklif Trendleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Bu Ürün içim Üretim Emri verilebilmesi için, Ürün stok Ürünü olmalıdır."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Bu Ürün içim Üretim Emri verilebilmesi için, Ürün stok Ürünü olmalıdır."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Birleştirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Birleştirme
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Değerin üstünde
 ,Pending Amount,Bekleyen Tutar
 ,Pending Amount,Bekleyen Tutar
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Katsayı
 DocType: Serial No,Delivered,Teslim Edildi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Araç Sayısı
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Yinelenen faturanın durdurulacağı tarih
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları
@@ -2075,30 +2069,28 @@
 DocType: Custom Field,Custom,Özel
 DocType: Custom Field,Custom,Özel
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Çok Seviyeli BOM kullan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Enjeksiyon kalıplama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Enjeksiyon kalıplama
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Mutabık girdileri dahil edin
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finansal Hesaplar Ağacı
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Tüm çalışan tipleri için kabul ise boş bırakın
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dağıt Masraflar Dayalı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır
 DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları
 DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Baskı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ek İndirim Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Listedeki ilk izin onaylayıcı varsayılan izin onaylayıcı olarak atanacaktır.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,ve
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,ve
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,ve
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,ve
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,İzin engel listesi müsaade eder
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluk olamaz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Spor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Spor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluk olamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Spor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Spor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gerçek Toplam
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Belirtilen gönderim tarihinde-zamanında kaynak/hedef depodaki değerleme oranını ve mevcut stoku alın. Eğer Ürünler seri ise, seri numaralarını girdikten sonra butona tıklayınız"
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Bir şeyler yanlış gitti.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Birim
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Birim
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Lütfen site yapılandırmanızda Dropbox erişim anahtarı ayarlayınız
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Lütfen site yapılandırmanızda Dropbox erişim anahtarı ayarlayınız
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Şirket belirtiniz
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Şirket belirtiniz
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat
@@ -2112,34 +2104,34 @@
 DocType: Email Digest,Support,Destek
 DocType: Email Digest,Support,Destek
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Onaylama Rolü
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Görünüm Sepeti
 ,BOM Search,BOM Arama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Kapanış (+ toplamları Açılış)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Şirket para belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Kapanış (+ toplamları Açılış)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Şirket para belirtiniz
 DocType: Workstation,Wages per hour,Saat ücreti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Seri No, POS vb gibi özellikleri göster/sakla"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarihi {0} satırındaki kontrol tarihinden önce olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarihi {0} satırındaki kontrol tarihinden önce olamaz
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
 DocType: Address Template,Address Template,Adres Şablonu
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Bu satış kişinin Çalışan Kimliği giriniz
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Bu satış kişinin Çalışan Kimliği giriniz
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Bölgelere göre Müşteriler sınıflandırılması
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Görev Tamamlandı
 DocType: Project,Gross Margin,Brüt Marj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Önce Üretim Ürününü giriniz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Önce Üretim Ürününü giriniz
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Engelli kullanıcı
 DocType: Opportunity,Quotation,Fiyat Teklifi
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Toplam Kesinti
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Toplam Kesinti
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Devam edin ve bir adres ekleyin
 DocType: Quotation,Maintenance User,Bakım Kullanıcı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Maliyet Güncelleme
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Eğer unstop etmek istediğinizden emin misiniz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Eğer unstop etmek istediğinizden emin misiniz
 DocType: Employee,Date of Birth,Doğum tarihi
 DocType: Employee,Date of Birth,Doğum tarihi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Müşteri / Adres
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Süresi
@@ -2148,25 +2140,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,İş Tanımı
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok UOM(birim) için miktar
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Veri içeren geçerli bir csv dosyası seçiniz
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Ürünleri seri numaralarıyla satış ve alım belgelerinde izlemek için
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Tabaka
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Tabaka
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
 DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
 ,SO Qty,SO Adet
 ,SO Qty,SO Adet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stok girişleri ambarında mevcut {0}, dolayısıyla yeniden atamak ya da Depo değiştiremezsiniz"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stok girişleri ambarında mevcut {0}, dolayısıyla yeniden atamak ya da Depo değiştiremezsiniz"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Üretim Müdürü
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Gönderiler
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip kalıplama
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Gönderiler
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip kalıplama
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Kurma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Borç Dekontu Oluştur
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sözlü (Firma para birimi) olarak
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Tedarikçi
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Tedarikçi
@@ -2175,24 +2165,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standart Firma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için"
 DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı
 DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Üstte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Üstte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Toplam bırak Günler
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Hesap Para Kredi
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Not: E-posta engelli kullanıcılara gönderilmeyecektir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma Seçin ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tüm bölümler için kabul ise boş bırakın
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur 
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Para biriminden
 DocType: DocField,Name,İsim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş  gerekli 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Sistemde yer almamaktadır tutarlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş  gerekli 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Sistemde yer almamaktadır tutarlar
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Diğer
@@ -2204,27 +2195,28 @@
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Tamamlandı
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Tamamlandı
 DocType: Web Form,Select DocType,Belge Tipi seçine
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broş
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankacılık
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankacılık
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Broş
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bankacılık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bankacılık
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları"
 DocType: Quality Inspection,In Process,Süreci
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Ürün İndirimi
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Toplamların detaylı dağılımı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişi karşı {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişi karşı {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Sabit Varlık
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serileştirilmiş Envanteri
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Varsayılan Fatura Oranı
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Toplam Fatura Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Alacak Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Için hiçbir Güncellemeler
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Için hiçbir Güncellemeler
 ,Stock Balance,Stok Bakiye
 ,Stock Balance,Stok Bakiye
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Ödeme Satış Sipariş
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Ödeme Satış Sipariş
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Zaman Günlükleri oluşturuldu:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Zaman Günlükleri oluşturuldu:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Yıllık Bütçe Aşılırsa
 DocType: Item,Weight UOM,Ağırlık UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
@@ -2232,74 +2224,68 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sayfa Sonu
 DocType: Production Order Operation,Pending,Bekliyor
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Belirli bir çalışanın izni uygulamalarını onaylayabilir Kullanıcılar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Sen Variant varsayılan UOM değiştiremezsiniz. Şablon Varyant değişiklik varsayılan UOM varsayılan UOM değiştirmek için
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Ofis Gereçleri
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Miktar
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Miktar
 DocType: Fiscal Year,Companies,Şirketler
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronik
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","""Banka"" veya ""Nakit tipi"" hesapların bakiyeleri"
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Bu sevkiyat kuralının, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Stok yeniden sipariş düzeyine ulaştığında Malzeme talebinde bulun
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Bakım Programından
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tam zamanlı
-DocType: Employee,Contact Details,İletişim Bilgileri
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,İletişim Bilgileri
 DocType: C-Form,Received Date,Alınan Tarih
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Satış Vergi ve Harçlar Şablon standart bir şablon oluşturdu varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Yedekleri Google Drive'a yükle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Bu Nakliye Kural için bir ülke belirtin ya da Dünya Denizcilik&#39;in kontrol edin
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Toplam Gelen Değeri
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Satınalma Fiyat Listesi
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Teklif Dönem
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kalite Müdürü
 DocType: Job Applicant,Job Opening,İş Açılışı
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Ödeme Mutabakat
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Sorumlu kişinin adını seçiniz
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Kamyonun deponuzdan yola çıktığı tarih
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Teknoloji
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Teknoloji
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Sorumlu kişinin adını seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Teknoloji
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Teknoloji
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Mektubu Teklif
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Toplam Faturalandırılan Tutarı
 DocType: Time Log,To Time,Zamana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",Çocuk bölümü eklemek için ağacı inceleyin ve daha fazla hücre eklemek istediğiniz hücreye tıklayın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Hesaba için Kredi bir Ödenecek hesabı olması gerekir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Hesaba için Kredi bir Ödenecek hesabı olması gerekir
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Mesai izin ver
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Satış Siparişi {0} durduruldu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Satış Siparişi {0} durduruldu
 DocType: Email Digest,New Leads,Yeni Alanlar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Öğe için gerekli Seri Numaraları {1}. Sağladığınız {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Güncel Değerleme Oranı
 DocType: Item,Customer Item Codes,Müşteri Ürün Kodları
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Büyük Toplam daha \
- {0} {1} büyük olamaz karşı ödenen öderler {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Siparişler veya Faturalar karşı Ödeme Girişleri oluşturun.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Kaynak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Yeni Stok UoM gereklidir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Yeni Stok UoM gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Kaynak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Yeni Stok UoM gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Yeni Stok UoM gereklidir
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Numune Boyu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
 DocType: Project,External,Harici
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Ürün Seri Numaralar
 DocType: Branch,Branch,Şube
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Müşteri (Alacak) Hesap
 DocType: Bin,Actual Quantity,Gerçek Miktar
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Örnek: Bir sonraki gün sevkiyat
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Bulunamadı Seri No {0}
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Fiyat Listeleri
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Açılış bakiyesi olarak kabul edilen
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Bulunamadı Seri No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Müşterileriniz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Müşterileriniz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Sıkıştırma kalıplamada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Sıkıştırma kalıplamada
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Tarih
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Teslim Edilmedi
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Teslim Edilmedi
@@ -2313,21 +2299,21 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Maliyet Tutarı
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Maaş Makbuzu Gönder
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Aylık Kazanç & Kesinti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}% 
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}% 
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Toplu İthalat
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Adres ve İrtibat
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adres ve İrtibat
 DocType: SMS Log,Sender Name,Gönderenin Adı
 DocType: SMS Log,Sender Name,Gönderenin Adı
 DocType: Page,Title,Başlık
 DocType: Page,Title,Başlık
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Özelleştirme
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Özelleştirme
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Özelleştirme
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Özelleştirme
 DocType: POS Profile,[Select],[Seç]
 DocType: POS Profile,[Select],[Seç]
 DocType: SMS Log,Sent To,A Gönderildi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Satış Faturası Oluştur
 DocType: Company,For Reference Only.,Başvuru için sadece.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Geçersiz {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Geçersiz {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Avans miktarı
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Avans Tutarı
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapasite Planlama
@@ -2343,8 +2329,8 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Satış Takımınız ve Satış Ortaklarınız (Kanal Ortakları) varsa işaretlenebilirler ve satış faaliyetine katkılarını sürdürebilirler
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Türü &quot;Hizmet&quot; Satış Siparişi izin ver
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Mağazalar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Mağazalar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Mağazalar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Mağazalar
 DocType: Time Log,Projects Manager,Proje Yöneticisi
 DocType: Serial No,Delivery Time,Teslimat süresi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Dayalı Yaşlanma
@@ -2353,13 +2339,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Gezi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Gezi
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Kullanıcılar izni
-DocType: Purchase Order,Recurring,Yinelenen
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Yinelenen
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ayrı Gelir izlemek ve ürün dikey veya bölümler için Gider.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,yeniden adlandırma aracı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ürün Yeniden Sipariş
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Transfer Malzemesi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transfer Malzemesi
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","İşlemleri, işlem maliyetlerini belirtiniz ve işlemlerinize kendilerine özgü işlem numaraları veriniz."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
@@ -2373,22 +2359,22 @@
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Onaylı
 DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı
 DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Satın alma makbuzu numarası
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparo
 DocType: System Settings,In Hours,Saatleri
 DocType: System Settings,In Hours,Saatleri
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Banka başına beklendiği gibi denge
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Parlatıcı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Banka başına beklendiği gibi denge
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Parlatıcı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır
 DocType: Appraisal,Employee,Çalışan
 DocType: Appraisal,Employee,Çalışan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Gönderen İthalat E-
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Satış Sonrası Montaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Bitiş Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
@@ -2398,13 +2384,12 @@
 DocType: Page,Standard,Standart
 DocType: Page,Standard,Standart
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename Dosya
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
 DocType: Email Digest,Payments Received,Alınan Ödemeler
 DocType: Email Digest,Payments Received,Alınan Ödemeler
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Bu Maliyet Merkezi için Bütçe tanımlayın. Bütçe eylemi ayarlamak için, bir href <bakın = ""#!List/Company ""> Şirket Alanı </ ​​a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Boyut
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Boyut
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Gideri Talebi Onaylandı
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Takvim etkinlikleri
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Ecza
@@ -2415,44 +2400,44 @@
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredi için
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredi için
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Lisans Üstü
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Not: Yedekleme ve dosyalar Dropbox'dan silinmedi, bunları elle silmeniz gerekir."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 Okuma
 DocType: Supplier,Is Frozen,Donmuş
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Satınalma Ayarları
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Kitle bitirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Kitle bitirme
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Biten İyi Ürün için BOM numarası
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tarihine kadar katılım
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Talep edilen
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Ödeme Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Taslak
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Taslak
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Telafi İzni
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Onaylanmış
 DocType: User,Female,Kadın
 DocType: User,Female,Kadın
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Hesap Para Bankamatik
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Eğer gerçekten bu şirket için tüm işlemleri silmek istediğinizden emin olun. Olduğu gibi sizin ana veriler kalacaktır. Bu işlem geri alınamaz.
 DocType: Print Settings,Modern,Çağdaş
 DocType: Print Settings,Modern,Çağdaş
 DocType: Communication,Replied,Cevap
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Toplam Ödeme Tutarı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiketi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz.
 DocType: Newsletter,Test,Test
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mevcut stok işlemleri size değerlerini değiştiremezsiniz \ Bu öğe, orada olduğundan &#39;Seri No Has&#39;, &#39;Toplu Has Hayır&#39;, &#39;Stok Öğe mı&#39; ve &#39;Değerleme Metodu&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Miktar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Ürün istekleri.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Her mamül madde için ayrı üretim emri oluşturulacaktır.
 DocType: Email Digest,New Communications,Yeni İletişimler
@@ -2460,16 +2445,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kurulum Tamamlandı
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kurulum Tamamlandı
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Proje Durumu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kesirlere izin vermemek için işaretleyin (Numaralar için)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Bülten Posta Listesi
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Bülten Posta Listesi
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Taşıyıcı Adı
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Bu irtibatın ait olduğu departmanı girin
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Toplam Yok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Ölçü Birimi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Ölçü Birimi
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Toplam Yok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Ölçü Birimi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Ölçü Birimi
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Görev Bağlıdır
@@ -2485,8 +2470,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Ne sıklıkla?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Cari Stok alın
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Malzeme Listesinde Ağacı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Kurulum Notu Yapın
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(Role) Uygulanabilir 
@@ -2496,21 +2480,20 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Onaylayan Kullanıcı kuralın uygulanabilir olduğu kullanıcı ile aynı olamaz
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Temel Oranı (Stok UOM göre)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,İstenen SMS Sayısı
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.####
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Fatura Oluştur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Delici
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Müşterinizin vergi sicil numarası (varsa) veya diğer genel bilgiler
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Delici
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Çocuk Kısmı Var
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma Siparişi karşı {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma Siparişi karşı {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Buraya statik url parametreleri girin (Örn. gönderen = ERPNext, kullanıcı adı = ERPNext, Şifre = 1234 vb)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} değil herhangi bir aktif Mali Yılı içinde. Daha fazla bilgi kontrol ediniz {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} değil herhangi bir aktif Mali Yılı içinde. Daha fazla bilgi kontrol ediniz {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Yaşlanma Aralığı 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotokimyasal işleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Fotokimyasal işleme
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2557,17 +2540,18 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Yeni Malzeme İstekleri
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Alınan Miktar
 DocType: Email Account,Email Ids,E-posta Noları
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Altınçağ&#39;da olarak ayarla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Stok Giriş {0} teslim edilmez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Stok Giriş {0} teslim edilmez
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
+DocType: Tax Rule,Billing City,Fatura Şehir
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Bu bırak Uygulama onay bekliyor. Sadece bırak Approver durumunu güncelleyebilirsiniz.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Para birimi simgesini gizle
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Tamamlanan Miktar fazla olamaz {0} çalışması için {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Tamamlanan Miktar fazla olamaz {0} çalışması için {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kalite
 DocType: Features Setup,Quality,Kalite
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giriş
@@ -2575,12 +2559,13 @@
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servis Adresi
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servis Adresi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Stok Uzlaşma Max 100 satır.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Not: Referans Tarihi için {0} gün fatura vadesi geçtiği {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Üretim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lütfen İrsaliye ilk
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Vergi Usta
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Müşteri/ İlk isim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Gümrükleme Tarih belirtilmeyen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Gümrükleme Tarih belirtilmeyen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Üretim
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Üretim
 DocType: Item,Allow Production Order,Üretim Emri izni
@@ -2595,20 +2580,18 @@
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Benim Adresleri
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Benim Adresleri
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Giden Oranı
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Detayları girdiğinizde otomatik olarak hesaplanacaktır
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Taşıyıcı kamyon numarası
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,veya
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Yedek Kullanılabilir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90 üzerinde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90 üzerinde
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi
-DocType: Backup Manager,Download Backups,İndir Yedekler
+,Download Backups,İndir Yedekler
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Satış Sipariş Mesajı
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Ödeme Şekli
@@ -2616,8 +2599,8 @@
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Seçin Çalışanlar
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tarihine kadar
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potansiyel Satış Fırsat
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Ayrıntılar
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Ayrıntılar
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Ayrıntılar
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Ayrıntılar
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar
 DocType: Email Digest,Payments Made,Yapılan Ödemeler
 DocType: Email Digest,Payments Made,Yapılan Ödemeler
@@ -2628,7 +2611,7 @@
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Muhasebe Girişler
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Zaten şirket için oluşturulan küresel POS Profili {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Zaten şirket için oluşturulan küresel POS Profili {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Bütün BOMlarla Ürün/BOM değiştir
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Alınan Miktar
@@ -2636,23 +2619,25 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seri No / Parti
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Ana Ürün
 DocType: Account,Account Type,Hesap Tipi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
 ,To Produce,Üretilecek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Satırdaki {0} içinde {1}. Ürün fiyatına {2} eklemek için, satır {3} de dahil edilmelidir"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(Baskı için) teslimat için ambalajın tanımlanması
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Ayrılan Miktar
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Satın alma makbuzu Ürünleri
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Özelleştirme Formları
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Kesme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Düzleşme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Kesme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Düzleşme
 DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
 DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Döküm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Döküm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Teslimat
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Güncel Adet
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Maliyetlendirme Bölümünde ""Dayalı Ürünler Br.Fiyatına"" bakınız"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: UOM Dönüşüm Faktörü zorunludur
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Belgeler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
@@ -2660,8 +2645,9 @@
 DocType: Cost Center,Cost Center,Maliyet Merkezi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Föy #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Satınalma Siparişi Mesajı
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Nakliye Ülke
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML Yükle
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} \
  büyük olamaz Büyük Toplam den ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Ayrılma Tarihi
@@ -2672,24 +2658,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Satış ve Pazarlama Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Lazer net şekillendirme mühendislik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Lazer net şekillendirme mühendislik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen Fiyatlandırma Kural 'Fiyat' için yapılırsa, bu fiyat listesi üzerine yazılır. Fiyatlandırma Kural fiyat nihai fiyat, bu yüzden başka indirim uygulanmalıdır. Dolayısıyla, vb Satış Siparişi, Satınalma Siparişi gibi işlemlerde, oldukça 'Fiyat Listesi Oranı' alanına daha, 'Oranı' alanına getirilen edilecektir."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tüm adresler.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tüm adresler.
 DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları
 DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları
 DocType: User,Bio,Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,İzin Kontrol Paneli
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Varsayılan adres şablonu bulunamadı. Lütfen Ayarlar> Basım ve Markalaştırma> Adres Şablonunu kullanarak şablon oluşturun.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Varsayılan adres şablonu bulunamadı. Lütfen Ayarlar> Basım ve Markalaştırma> Adres Şablonunu kullanarak şablon oluşturun.
 DocType: Appraisal,HR User,İK Kullanıcı
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mahsup Vergi ve Harçlar
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Sorunlar
@@ -2698,19 +2684,19 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sadece örnek Ürün için gereklidir.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Satın Alma Talebi bekleyen PO Ürünleri
+DocType: Supplier,Billing Currency,Fatura Döviz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Ekstra Büyük
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Birleşmeleri Oluştur
 ,Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu
 ,Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Presleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Presleme
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Ödeme Aracı Detayı
 ,Sales Browser,Satış Tarayıcı
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Toplam Kredi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Yerel
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Yerel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Yerel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Yerel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Borçlular
@@ -2718,15 +2704,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Çalışan bulunmadı!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Bölge
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Bölge
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Parlatma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Parlatma
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlanan Başlangıç ​​Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Ayrılan
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zaten başka UOM bazı işlem (ler) yaptık \ çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Varsayılan UOM değiştirmek için, \ kullanımı Stok modülü altında araç &#39;UOM Programı Değiştir&#39;."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Döviz Kuru içine başka bir para birimi dönüştürme belirtin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Toplam Üstün Tutar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Çalışan {0} {1} tarihinde izinli oldu. Katılım işaretlenemez.
 DocType: Sales Partner,Targets,Hedefler
@@ -2736,9 +2725,10 @@
 ,S.O. No.,SO No
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zaman Giriş Yap
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Ülkeler için geçerlidir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Bilgisayarlar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Bilgisayarlar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektro-kimyasal taşlama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-kimyasal taşlama
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Muhasebe girdilerine başlamadan önce hesap şemanızı kurunuz
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı Yoksay
@@ -2747,6 +2737,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Mezun
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blok Gün
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Tüketim Girişi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Uyarı: Satış Sipariş {0} zaten Müşterinin Satın Alma Emri karşı var {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2773,9 +2764,9 @@
  1. Vb adresleme uyuşmazlıkların, tazminat, sorumluluk, 
  1 Yolları. Adres ve Şirket İletişim."
 DocType: Attendance,Leave Type,İzin Tipi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
 DocType: Account,Accounts User,Kullanıcı Hesapları
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Tekrar eden fatura varsa kontrol edin, tekrar eden faturayı durdurun veya uygun bitiş tarihi ekleyin."
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Tekrar eden fatura varsa kontrol edin, tekrar eden faturayı durdurun veya uygun bitiş tarihi ekleyin."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} satıra izin verilir
@@ -2787,18 +2778,19 @@
 DocType: Project Task,Working,Çalışıyor
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stok Kuyruğu (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Zaman Kayıtlarını seçiniz.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir
 DocType: Account,Round Off,Tamamlamak
 ,Requested Qty,İstenen miktar
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti kullanın
 DocType: BOM Item,Scrap %,Hurda%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Masraflar orantılı seçiminize göre, madde qty veya miktarına göre dağıtılmış olacak"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Amaçları
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,En az bir öğe dönüş belgesinde negatif miktar ile girilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,En az bir öğe dönüş belgesinde negatif miktar ile girilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Çalışma {0} iş istasyonunda herhangi bir mevcut çalışma saatleri daha uzun {1}, birden operasyonlarına operasyon yıkmak"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrokimyasal işleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Elektrokimyasal işleme
 ,Requested,Talep
 ,Requested,Talep
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Hiçbir Açıklamalar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Hiçbir Açıklamalar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Vadesi geçmiş
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Alınmış ancak faturalanmamış stok
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Büt Ücret + geciken Tutar + Nakit Çekim Tutarı - Toplam Kesinti
@@ -2806,17 +2798,15 @@
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dağıtım Adı
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Satış ve Satın Alma
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Satış ve Satın Alma
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Fiyat / İndirim
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Fiyat / İndirim
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Malzeme Talebi No
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Ürün  {0} için gerekli Kalite Kontrol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Ürün  {0} için gerekli Kalite Kontrol
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} Bu listeden başarıyla aboneliğinden olmuştur.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} Bu listeden başarıyla aboneliğinden olmuştur.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Oranı (Şirket Para)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Katma
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Satış Faturası
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Satış Faturası
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Katma
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Satış Faturası
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Satış Faturası
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Dengesi
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Günlük Seri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,İndirim Açık Uygula seçiniz
@@ -2827,39 +2817,38 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Yarı Yıllık
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Mali Yılı {0} bulunamadı.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,İlgili girdileri alın
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Para basma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Para basma
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Toplam
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Toplam
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Yedeklemeler yönetmek için sistem
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Ek İndirim On Uygula
 DocType: Account,Root Type,Kök Tipi
 DocType: Account,Root Type,Kök Tipi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Satır # {0}: daha geri olamaz {1} Öğe için {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Satır # {0}: daha geri olamaz {1} Öğe için {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Konu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Konu
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bu slayt gösterisini göster
 DocType: BOM,Item UOM,Ürün UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),İndirim Tutarı sonra Vergi Tutarı (Şirket Para)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Şekillendirme Sprey
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Şekillendirme Sprey
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Asgari Stok Seviyesi
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme
@@ -2870,24 +2859,21 @@
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tahmini Süre ve Maliyet
 DocType: Bin,Bin,Kutu
 DocType: Bin,Bin,Kutu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Gönderilen SMS sayısı
 DocType: Account,Company,Şirket
 DocType: Account,Expense Account,Gider Hesabı
 DocType: Account,Expense Account,Gider Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Yazılım
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Yazılım
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Yazılım
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Yazılım
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Renk
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Tarifeli
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;Hayır&quot; ve &quot;Satış Öğe mı&quot; &quot;Stok Öğe mı&quot; nerede &quot;Evet&quot; ise Birimini seçmek ve başka hiçbir Ürün Paketi var Lütfen
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Dengesiz ay boyunca hedefleri dağıtmak için Aylık Dağıtım seçin.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Varyantları Oluştur
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Öğe Satır {0}: {1} Yukarıdaki 'satın alma makbuzlarını' tablosunda yok Satınalma Makbuzu
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Uygulanabilirlik
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Uygulanabilirlik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda  {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proje Başlangıç ​​Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Kadar
@@ -2902,34 +2888,34 @@
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Araştırmacı
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Araştırmacı
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Güncelleme
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Lütfen göndermeden önce bülteni kaydedin
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Güncelleme
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Lütfen göndermeden önce bülteni kaydedin
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Adı veya E-posta zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,İade edilen Adet
 DocType: Employee,Exit,Çıkış
 DocType: Employee,Exit,Çıkış
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Titreşimli bitirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Titreşimli bitirme
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir."
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Satınalma Siparişi Karşı
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Elle tarih girebilirsiniz
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklâm
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Deneme süresi
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,İşlemde yalnızca yaprak düğümlere izin verilir
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Gider Approver
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Tedarik edilen satın alma makbuzu ürünü
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Ödeme
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Ödeme
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,DateTime için
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Sms teslim durumunu korumak için Günlükleri
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Öğütme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Onaylı
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Sms teslim durumunu korumak için Günlükleri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Öğütme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Onaylı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin.
@@ -2938,35 +2924,33 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Gazete Yayıncıları
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazete Yayıncıları
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Mali Yıl Seçin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Döküm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Döküm
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için İzin Onaylayıcısınız. Lütfen durumu güncelleyip kaydedin.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Yeniden Sipariş Seviyesi
 DocType: Attendance,Attendance Date,Katılım Tarihi
 DocType: Attendance,Attendance Date,Katılım Tarihi
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Kazanç ve Kesintiye göre Maaş Aralığı.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Alt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Alt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Tercih edilen Teslimat Adresi
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Kabul edilen depo
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Gönderme Tarihi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Gönderme Tarihi
 DocType: Item,Valuation Method,Değerleme Yöntemi
 DocType: Item,Valuation Method,Değerleme Yöntemi
-DocType: Sales Order,Sales Team,Satış Ekibi
-DocType: Sales Order,Sales Team,Satış Ekibi
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Girdiyi Kopyala
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Hata]
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Hata]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Hata]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Hata]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Satış emrini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
 ,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
 ,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Bankamatik Tutarı
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Bankamatik Tutarı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Girişim Sermayesi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Girişim Sermayesi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Girişim Sermayesi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Girişim Sermayesi
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Tam Numara olmalı
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Tahsis Edilen Yeni İzinler (Günler)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Seri No {0} yok
@@ -2975,11 +2959,12 @@
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,İndirim Yüzdesi
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fatura Numarası
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fatura Numarası
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Siparişler
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Siparişler
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Çalışan Tipi
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Çalışan Tipi
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,İzin Onaylayan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Dövme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Dövme
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Malzeme imalatı için transfer
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""Gider Approver"" rolü ile bir kullanıcı"
 ,Issued Items Against Production Order,Üretim Emrine Karşı verilmiş maddeler
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Satınalma Yöneticisi
@@ -2992,23 +2977,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortisman
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Tedarikçi (ler)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Düzenleme döneminde alınan ödemeler
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Kredi Limiti
 DocType: Customer,Credit Limit,Kredi Limiti
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b> satış noktası  <b> özelliklerini etkinleştirmek için
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Tarih
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Işlemin türünü seçin
 DocType: GL Entry,Voucher No,Föy No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,İzin Tahsisi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu.
+DocType: Customer,Address and Contact,Adres ve İletişim
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Sonraki Ay Son Gün
 DocType: Employee,Feedback,Geri bildirim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Zımpara jet işleme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Bakım. Program
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Zımpara jet işleme
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Donmuş Stok Girdileri
 DocType: Website Settings,Website Settings,Web Sitesi Ayarları
 DocType: Website Settings,Website Settings,Web Sitesi Ayarları
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Depo dayalı Yeniden Sipariş seviyeli
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fatura Oranı
 ,Qty to Deliver,Teslim Edilecek Miktar
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Ay
@@ -3021,27 +3006,25 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Için talep
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Belge Tipi Karşılığı
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Bu irsaliyeyi bütün Projelere karşı takip et
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Kök hesabı silinemez
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredi Tutarı
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredi Tutarı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Göster Stok Girişler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Kök hesabı silinemez
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Göster Stok Girişler
+,Is Primary Address,Birincil Adres mı
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Devam eden depo işi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Adresleri yönetin
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Ürün Kodu
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Ürün Kodu
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Üretim Emirleri Oluştur
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Maliyet Oranı (saatte)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları
 DocType: Journal Entry,User Remark,Kullanıcı Açıklaması
 DocType: Lead,Market Segment,Pazar Segmenti
 DocType: Communication,Phone,Telefon
 DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Tedarikçi (Borç) Hesabı
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Çalışan Dahili İş Geçmişi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasif
 DocType: Contact,Passive,Pasif
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil
@@ -3049,8 +3032,9 @@
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Otomatik mükerrer faturaya ihtiyacınız olup olmadığını kontrol edin, herhangi bir satış faturası ibraz edildikten sonra tekrar bölümü görünür olacaktır."
 DocType: Account,Accounts Manager,Hesap Yöneticisi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Günlük {0} 'Teslim edilmelidir'
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Günlük {0} 'Teslim edilmelidir'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Varsayılan Stok UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Etkinlik Türü dayalı Oranı Maliyetlendirme (saatte)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Malzeme İstekleri Oluştur
 DocType: Employee Education,School/University,kul / Üniversite
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Depoda mevcut miktar
@@ -3058,11 +3042,9 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Güncellemeler Alın
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Toplam Ödenecek Tutar
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Toplam Ödenecek Tutar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Birkaç örnek kayıtları ekle
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Yönetim bırakın
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Yönetim bırakın
 DocType: Event,Groups,Gruplar
 DocType: Event,Groups,Gruplar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Hesap Grubu
@@ -3073,49 +3055,48 @@
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Fişler karşı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hızlı Yardım
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hızlı Yardım
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Satış Ekstralar
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Satış Ekstralar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Maliyet Merkezi {2}'ye karşı {1} hesabı için {0} bütçesi {3} ile aşılmıştır.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Maliyet Merkezi {2}'ye karşı {1} hesabı için {0} bütçesi {3} ile aşılmıştır.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Bu Stok Uzlaşma bir Açılış Giriş olduğundan fark Hesabı, bir Aktif / Pasif tipi hesabı olmalıdır"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Yönlendirilen Yapraklar Carry
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren' Tarihine Kadardan'sonra olmalıdır
 ,Stock Projected Qty,Öngörülen Stok Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Müşterinin Sipariş
 DocType: Warranty Claim,From Company,Şirketten
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Değer veya Miktar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Dakika
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Dakika
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Alım Vergi ve Harçları
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Yedekleri Dropbox'a yükle
 ,Qty to Receive,Alınacak Miktar
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Müsaade edilen izin engel listesi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Dönüşüm faktörü kesirler olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Dönüşüm faktörü kesirler olamaz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Sen Ol için kullanacağız
 DocType: Sales Partner,Retailer,Perakendeci
 DocType: Sales Partner,Retailer,Perakendeci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Kredi bir bilanço hesabı olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Bütün Tedarikçi Tipleri
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Bakım Programı Ürünü
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Teslim Edilen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Ürün Varyantlar {0} olarak değiştirildi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Durdurmayı iptal etmek
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Durdurmayı iptal etmek
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Araştır BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Teminatlı Krediler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Teminatlı Krediler
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Yok Sayılan:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} Alışveriş Sepeti kullanılarak satın alınamaz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Başarılı Ürünler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Açılış Bakiyesi Hisse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Engel tarihlerinde izin onaylamaya yetkiniz olmadığından izin onaylanamaz
 DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal:Değerlendirme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Kayıp köpük döküm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Çizim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Kayıp köpük döküm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Çizim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Tarih tekrarlanır
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
@@ -3123,22 +3104,20 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Toplam Satınalma Maliyeti (Satın Alma Fatura üzerinden)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Başlangıç ​​Zamanı
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Toplu İthalat Yardım
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Seç Miktar
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Bu vergi alanının, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seç Miktar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gönderilen Mesaj
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gönderilen Mesaj
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Tarih
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,{0} Öğe yok değeri yüksek lisans Attribute.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Tutar (Şirket Para)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Saat Hızı
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Saat Hızı
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ürün adlandırma
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Fiyat Teklifinden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Fiyat Teklifinden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Malzeme İmalat transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Hesap {0} yok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Hesap {0} yok
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Satınalma Siparişi Ürün No
 DocType: System Settings,System Settings,Sistem Ayarları
 DocType: System Settings,System Settings,Sistem Ayarları
@@ -3146,26 +3125,27 @@
 DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Çeşitli faaliyetler Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok
 DocType: Item,Inspection Required,Muayene Gerekli
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detayı
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Tam Faturalı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Eldeki Nakit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Teslim depo stok kalemi için gerekli {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj Ürünü ağırlığı. (Baskı için)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır
 DocType: Serial No,Is Cancelled,İptal edilmiş
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Benim Gönderiler
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Benim Gönderiler
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Fatura tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır."
 DocType: Supplier,Supplier Details,Tedarikçi Ayrıntıları
 DocType: Communication,Recipients,Alıcılar
 DocType: Communication,Recipients,Alıcılar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Vidalama
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Tırtık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Vidalama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Tırtık
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub Öğe yayınlayın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Elektronik transfer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Elektronik transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
@@ -3179,37 +3159,37 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Web sitesinde göstermek istiyorsanız işaretleyin
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ERPNext Hoşgeldiniz
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Föy Detay Numarası
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Teklif yol
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Teklif yol
 DocType: Lead,From Customer,Müşteriden
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Toplam Maliyet Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stok Uom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
 ,Projected,Öngörülen
 ,Projected,Öngörülen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Depo  {1} e ait değil
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Teklif Mesajı
 DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi
 DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi
 DocType: Journal Entry,Remark,Dikkat
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Br.Fiyat ve Miktar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",Bir Gider hesabı değil gibi bütçe karşı {0} atanamaz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Sıkıcı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Satış Emrinden
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Sıkıcı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Satış Emrinden
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ana Site Rotası
 DocType: Sales Order,Not Billed,Faturalanmamış
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Her iki depo da aynı şirkete ait olmalıdır
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Hiç kişiler Henüz eklenmiş.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Hiç kişiler Henüz eklenmiş.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Aktif Değil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Fatura Gönderme Tarihi Karşı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Fatura Gönderme Tarihi Karşı
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Indi Maliyet Çeki Miktarı
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Faturalanmak için partiler haline getirilmiş
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Hesabı Kapat
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,İndirim Tutarı
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,İndirim Tutarı
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,İndirim Tutarı
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,İndirim Tutarı
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Karşı Satınalma Fatura Dönüş
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Özet dönemi için ayrılan giderler
@@ -3218,7 +3198,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Dergi Girişi Hesabı
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Teklif Serisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Oluşturan sıcak metal gaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Oluşturan sıcak metal gaz
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Teslim Edilen Miktar
@@ -3227,8 +3207,8 @@
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Alışveriş Sepeti Vergiler ve Harçlar Usta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vergi oranı söz uygun grubuna (Fon&gt; Güncel Yükümlülüklerin&gt; Vergi ve Görevleri genellikle Kaynak gidin ve türü &quot;Vergi&quot; nin) Çocuk ekle üzerine tıklayarak (yeni Hesabı oluşturmak ve mutlaka.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Eksik Döviz Kurları {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Lazer kesim
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Eksik Döviz Kurları {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Lazer kesim
 DocType: Event,Monday,Pazartesi
 DocType: Event,Monday,Pazartesi
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stok Girdisi
@@ -3242,7 +3222,6 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Maaş makbuzu verirken her çalışana mail ile maaş makbuzu göndermek istiyorsanız işaretleyin
 DocType: Lead,Address Desc,DESC Adresi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varyantlar şablon kalemi öğe özelliklerini eklemek, el oluşturulamaz"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Üretim operasyonları nerede yapılmaktadır.
 DocType: Page,All,Tüm
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo
@@ -3252,13 +3231,13 @@
 DocType: Employee,Confirmation Date,Onay Tarihi
 DocType: Employee,Confirmation Date,Onay Tarihi
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Toplam Faturalanmış Tutar
-DocType: Communication,Sales User,Satış Kullanıcı
+DocType: Account,Sales User,Satış Kullanıcı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Müşteri ya da Tedarikçi Detayları
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Ayarla
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Ayarla
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Depo-bilge Yeniden Sipariş Düzeyleri
 DocType: Lead,Lead Owner,Talep Yaratma Sahibi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Depo gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Depo gereklidir
 DocType: Employee,Marital Status,Medeni durum
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
@@ -3267,8 +3246,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gelir Hesabı Karşılığı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Teslim
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Öğe {0}: Sıralı qty {1} minimum sipariş qty {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Teslim
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Öğe {0}: Sıralı qty {1} minimum sipariş qty {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Aylık Dağılımı Yüzde
 DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri
 DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri
@@ -3278,16 +3257,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Değerleme tipi ücretleri dahil olarak işaretlenmiş olamaz
 DocType: POS Profile,Update Stock,Stok güncelle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Süperfiniş
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Süperfiniş
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı UOM yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Oranı
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Satış Arama/Bölge> Ekle / Düzenle </a>"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,İrsaliyeden Ürünleri çekin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Dergi Girişler {0}-un bağlı olduğu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Şirket Yuvarlak Off Maliyet Merkezi&#39;ni belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Dergi Girişler {0}-un bağlı olduğu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Şirket Yuvarlak Off Maliyet Merkezi&#39;ni belirtiniz
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Şartlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Yeni Oluştur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Yeni Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Yeni Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Yeni Oluştur
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,gerekli Satın alma Siparişi
 ,Item-wise Sales History,Ürün bilgisi Satış Geçmişi
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Toplam Tasdiklenmiş Tutar
@@ -3295,22 +3274,20 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ürün İrsaliyesi
 DocType: Expense Claim,Task,Görev
 DocType: Expense Claim,Task,Görev
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Tıraş
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Tıraş
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referans Satırı #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Toplu numarası Ürün için zorunludur {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez.
 ,Stock Ledger,Stok defteri
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Puan: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Maaş Makbuzu Kesintisi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Sipariş düzeyini ayarlamak için, öğe Satınalma Öğe olmalı"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notlar
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notlar
-DocType: Opportunity,From,Itibaren
-DocType: Opportunity,From,Itibaren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,İlk grup düğümünü seçin.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,İlk grup düğümünü seçin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,En son stok durumu ile bütün ham maddeleri içeren bir rapor indir
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Kaplama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Kaplama
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Uygulamadan Önce Kalan İzin
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS Gönder
 DocType: Company,Default Letter Head,Mektubu Başkanı Standart
@@ -3321,19 +3298,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Yeniden Sipariş Adet
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Silmek
+DocType: Journal Entry,Write Off,Silmek
 DocType: Time Log,Operation ID,Operasyon Kimliği
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} Gönderen
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Kayıp Fırsat
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Kayıp Fırsat
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","İndirim Alanları Satın alma Emrinde, Satın alma makbuzunda, satın alma faturasında mevcut olacaktır"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Yeni Hesap Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesapları oluşturmak etmeyin
 DocType: Report,Report Type,Rapor Türü
 DocType: Report,Report Type,Rapor Türü
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Yükleme
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Ülke bilgisi varsayılan adres şablonları
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,İçeri/Dışarı Aktar
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Üretim faaliyetlerinde bulunuyorsanız Ürünlerin 'Üretilmiş' olmasını sağlar
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Yuvarlanmış Toplam
@@ -3341,16 +3319,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır
 DocType: Serial No,Out of AMC,Çıkış AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Malzeme Talebi Detay No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Sert bir dönüm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Sert bir dönüm
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Bakım Ziyareti Yapın
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz
 DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı
 DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali  Toplamdan fazla olamaz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali  Toplamdan fazla olamaz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Not: Ödeme herhangi bir referansa karşı yapılmış değilse, elle Dergisi girişi yapmak."
@@ -3359,29 +3337,26 @@
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Yeni Şirket
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Yeni Şirket
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Maliyet Merkezi 'Kar ve Zarar hesabı için gerekli olan {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,İşlemler sadece Şirket&#39;in yaratıcısı tarafından silinebilir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Maliyet Merkezi 'Kar ve Zarar hesabı için gerekli olan {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,İşlemler sadece Şirket&#39;in yaratıcısı tarafından silinebilir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Durumunu Yayınla
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Doğum Tarihi bugünkünden daha büyük olamaz.
 ,Stock Ageing,Stok Yaşlanması
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Otomatik BOM tablosundan güncellendi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Açık olarak ayarlayın
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gönderilmesi işlemlere Kişiler otomatik e-postalar gönderin.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Satır {0}: Adet depo avalable değil {1} ​​üzerinde {2} {3}.
  Mevcut Adet: {4}, Miktar Transferi: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Madde 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropbox ile senkronize
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropbox ile senkronize
 DocType: Event,Sunday,Pazar
 DocType: Event,Sunday,Pazar
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%)
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Sorumluluklar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Şablon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Şablon
@@ -3394,59 +3369,57 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Uzlaşma önce
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Kısmen Faturalandı
 DocType: Item,Default BOM,Standart BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Re-tipi şirket ismi onaylamak için lütfen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Toplam Üstün Tutarı
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Otomotiv
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Otomotiv
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Baskı Ayarları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Otomotiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Otomotiv
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Tip {0} izinler Çalışan {1} e {0} Mali yılı için hali hazırda tahsis edildi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Ürün gereklidir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Ürün gereklidir
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metal enjeksiyon kalıplama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,İrsaliyeden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Ürün gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Ürün gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Metal enjeksiyon kalıplama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,İrsaliyeden
 DocType: Time Log,From Time,Zamandan
 DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj
 DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Ülkenizi, Zaman Dilimi ve Para Birimi Seçiniz"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} durumu Durdurulma iptal edildi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Asitle temizleme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Kum döküm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Elektrokaplama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Asitle temizleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Kum döküm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Elektrokaplama
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate, Br.Fiyat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stajyer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stajyer
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Varyantlar Öğe yönetin
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Bu e-posta sistemde zaten kayıtlı
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM Gönderen
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Fatura Oranı (saatte)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarihine Kadar ile Tarihinden itibaren aynı olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Maaş Yapısı
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Maaş Yapısı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Çoklu Fiyat Kural aynı kriterlerle var, öncelik atayarak \
  çatışmayı çözmek lütfen. Fiyat Kuralları: {0}"
 DocType: Account,Bank,Banka
 DocType: Account,Bank,Banka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Havayolu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Havayolu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Sayı Malzeme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Havayolu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Havayolu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Sayı Malzeme
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için
 DocType: Employee,Offer Date,Teklif Tarihi
@@ -3454,11 +3427,11 @@
 DocType: Hub Settings,Access Token,Erişim Anahtarı
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seri No
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seri No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Sabit Varlık Maddesi
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Alt montajlar için öğeleri içeren
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Uzun baskı formatlarınız varsa, bu özellik basılacak sayfayı başlıkları ve dipnotları her sayfada olmak üzere birden fazla sayfaya bölmek için kullanılabilir"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Azdırma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Azdırma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Bütün Bölgeler
 DocType: Purchase Invoice,Items,Ürünler
 DocType: Purchase Invoice,Items,Ürünler
@@ -3471,21 +3444,20 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Resim Görüntüle
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Resim Görüntüle
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Terbiye ve endüstriyel bitirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Terbiye ve endüstriyel bitirme
 DocType: Issue,Opening Time,Açılış Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Tarih aralığı gerekli
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Delme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Şişirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Delme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Şişirme
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Bu Öğe {0} (Şablon) bir Variant olduğunu. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öznitelikler şablon üzerinden kopyalanır
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Nakliye Şehri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Bu Öğe {0} (Şablon) bir Variant olduğunu. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öznitelikler şablon üzerinden kopyalanır
 DocType: Account,Purchase User,Satınalma Kullanıcı
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Müşterinin Sipariş Numarası
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Müşterinin Sipariş Numarası
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Bildirim özelleştirin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Dövme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Dövme
 DocType: Web Page,Slideshow,Slayt Gösterisi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Varsayılan Adres Şablon silinemez
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Kargo Kuralı
@@ -3495,16 +3467,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lehimleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Lehimleme
 DocType: C-Form,Amended From,İtibaren değiştirilmiş
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Hammadde
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Hammadde
 DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip
 DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,İlk Gönderme Tarihi seçiniz
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Nakletmek
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Nakletmek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez
@@ -3525,54 +3498,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Sepete ekle
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Sepete ekle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grup tarafından
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Posta Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Posta Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Toplam (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,yinelenen sipariş durdurmak hangi tarih
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Değer Özellik {0} kaldırıldı olamaz {1} Öğe varyantlar bu vasıflıklı var gibi.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} tarafından azaltılabilir veya artma toleransını artırabilirsiniz
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Toplam Mevcut
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} tarafından azaltılabilir veya artma toleransını artırabilirsiniz
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Toplam Mevcut
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Saat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Saat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serileştirilmiş Öğe {0} Stok Uzlaşma kullanarak \
  güncellenmiş olamaz"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme Transferi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme Transferi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır
 DocType: Lead,Lead Type,Talep Yaratma Tipi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Teklif oluşturma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Teklif oluşturma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kargo Kural Koşulları
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Değiştirilmesinden sonra yeni BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Satış Noktası
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Kıvırma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Kıvırma
 DocType: Account,Tax,Vergi
 DocType: Account,Tax,Vergi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Satır {0}: {1} geçerli değil {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Inceltme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Satır {0}: {1} geçerli değil {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Inceltme
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Yönlendirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Yönlendirme
 DocType: C-Form,Invoices,Faturalar
 DocType: Job Opening,Job Title,İş Unvanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Alıcılar
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ayrıntılı Ürün Grupları
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Gider Hesabı zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Gider Hesabı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Başlangıç ​​Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Güncelleme Oranı ve Kullanılabilirlik
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Müşteri Grubu
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Müşteri Grubu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur
 DocType: Item,Website Description,Web Sitesi Açıklaması
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Bitiş Tarihi
 ,Sales Register,Satış Kayıt
@@ -3580,31 +3552,31 @@
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Teklif Kayıp Nedeni
 DocType: Address,Plant,Tesis
 DocType: Address,Plant,Tesis
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Kurulum
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Kurulum
+DocType: DocType,Setup,Kurulum
+DocType: DocType,Setup,Kurulum
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Düzenlenecek bir şey yok
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Soğuk haddeleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Soğuk haddeleme
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Dekont  Tipi Karşılığı
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Nitelikler
+DocType: Item,Attributes,Nitelikler
 DocType: Packing Slip,Get Items,Ürünleri alın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Son Sipariş Tarihi
 DocType: DocField,Image,Resim
 DocType: DocField,Image,Resim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Tüketim faturası yapın
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Ambalaj Makbuzu Yapın
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Tüketim faturası yapın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Hesap {0} yapan şirkete ait değil {1}
 DocType: Communication,Other,Diğer
 DocType: Communication,Other,Diğer
 DocType: C-Form,C-Form,C-Formu
 DocType: C-Form,C-Form,C-Formu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Çalışma kimliği ayarlanmamış
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Çalışma kimliği ayarlanmamış
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlanan Başlangıç ​​Tarihi
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Oluşturulan Belge Türü
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Bakım. Ziyaret
 DocType: Leave Type,Is Encash,Bozdurulmuş
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobil No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Dergi Girişi Yap
@@ -3613,8 +3585,9 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
 DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Değerlendirme Şablonu Başlığı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Ticari
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Ticari
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Ticari
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Ticari
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Veli Öğe {0} Stok Öğe olmamalıdır
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Dağıtım Kimliği
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Dağıtım Kimliği
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Başarılı Hizmetler
@@ -3625,30 +3598,32 @@
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Satırı 2
 DocType: ToDo,Reference,Referans
 DocType: ToDo,Reference,Referans
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Seçilen Ürün Varyantları olabilir değil.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Çıkış Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Seri zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finansal Hizmetler
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finansal Hizmetler
-DocType: Opportunity,Sales,Satışlar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Stok Ürünü {0} için depo gereklidir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seri zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Finansal Hizmetler
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Finansal Hizmetler
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} Attribute değer aralığında olmalıdır {1} {2} artışlarla {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Satışlar
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Temel Tutar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Stok Ürünü {0} için depo gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Alacak Hesapları Standart
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Testere
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminasyon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Testere
+DocType: Tax Rule,Billing State,Fatura Devlet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminasyon
 DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
 DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(Çalışana) Uygulanabilir
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinterleme
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute için Artım {0} 0 olamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sinterleme
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Gönderen/Alınan
 DocType: Naming Series,Setup Series,Kurulum Serisi
 DocType: Naming Series,Setup Series,Kurulum Serisi
 DocType: Supplier,Contact HTML,İletişim HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Sen kaydedilmemiş değişiklikler var. Kaydedin.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimum Tutar
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimum Tutar
@@ -3656,10 +3631,10 @@
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,İrsaliye No
 DocType: Company,Retail,Perakende
 DocType: Company,Retail,Perakende
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Müşteri {0} yok
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Müşteri {0} yok
 DocType: Attendance,Absent,Eksik
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Ürün Paketi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Ezme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Ezme
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vergiler ve Harçlar Şablon Satınalma
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Şablonu İndir
 DocType: GL Entry,Remarks,Açıklamalar
@@ -3668,18 +3643,17 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Dayalı Borç Silme
 DocType: Features Setup,POS View,POS görüntüle
 DocType: Features Setup,POS View,POS görüntüle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Satış Return Yap
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Sürekli döküm
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Lütfen belirtiniz
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Lütfen belirtiniz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Satın Alma Faturası Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Sürekli döküm
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Lütfen belirtiniz
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Lütfen belirtiniz
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Tepki bekliyor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Soğuk boyutlandırma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yukarıdaki
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Soğuk boyutlandırma
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kazanma & Kesintisi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Bölge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Haftalık İzin
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"
@@ -3688,20 +3662,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Karşı Satış Fatura Dönüş
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Madde 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Şirket varsayılan değeri {0} set Lütfen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Şirket varsayılan değeri {0} set Lütfen {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Oluşturma Zamanı
 DocType: Serial No,Creation Time,Oluşturma Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Toplam Gelir
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ürün Paketi Yardımı
 ,Monthly Attendance Sheet,Aylık Katılım Cetveli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kayıt bulunamAdı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
 DocType: GL Entry,Is Advance,Avans
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden  Tarihine kadar katılım zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz
 DocType: Sales Team,Contact No.,İletişim No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez
 DocType: Workflow State,Time,Zaman
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Satış İndirimleri
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Satış İndirimleri
@@ -3709,36 +3683,37 @@
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Yetki Kuralı
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Özellikler
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Özellikler
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Özellikler
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Özellikler
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Satış Vergi ve Harçlar Şablon
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Sipariş Sayısı
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,Ürün listesinin tepesinde görünecek HTML / Banner.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nakliye miktarını hesaplamak için koşulları belirtin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Alt öğe ekle
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol Dondurulmuş Hesaplar ve Düzenleme Dondurulmuş Girişleri Set İzin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Katsayı gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Katsayı gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seri #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Satış Komisyonu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Satış Komisyonu
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Değer / Açıklama
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Fatura Ülke
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Uzun zamandır alım yapmamış Müşteriler
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Borç ve Kredi {0} # için eşit değil {1}. Fark {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Şişkin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporatif-model döküm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Borç ve Kredi {0} # için eşit değil {1}. Fark {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Şişkin
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Evaporatif-model döküm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Yaş
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Yaş
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fatura Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,İzin başvuruları.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Yasal Giderler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Yasal Giderler
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik sipariş 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü"
@@ -3749,29 +3724,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Giderleri
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} ürünü için {0} seri numarası gerekir Yalnızca {0} verilmiştir.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bu Malzeme isteğini durdurmaktan gerçekten vazgeçmek istiyor musunuz?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bu Malzeme isteğini durdurmaktan gerçekten vazgeçmek istiyor musunuz?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Yeni Müşteri Gelir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Seyahat Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Seyahat Giderleri
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Arıza
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Arıza
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Tarih
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Başarıyla bu şirket ile ilgili tüm işlemleri silindi!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honlama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Tarihinde gibi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honlama
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Yalnızca durumu 'Erişilebilir' olan Seri numaraları teslim edilebilir
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur.
 DocType: Feed,Full Name,Tam Adı
 DocType: Feed,Full Name,Tam Adı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Otomatik ekleme Fiyat Listesi oranı eksik ise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Toplam Ödenen Tutar
 ,Transferred Qty,Transfer Edilen Miktar
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Gezinme
@@ -3784,17 +3761,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Tedarikçi Kimliği
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Nakit Girişi
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,İrtibat Desc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Öğe Türevleri {0} yarattı
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,E-posta yoluyla düzenli özet raporlar gönder.
 DocType: Brand,Item Manager,Ürün Yöneticisi
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Hesaplarda yıllık bütçeleri ayarlamak için kolon ekle.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standart Tedarikçii Türü
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Taşocakçılığı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Taşocakçılığı
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tüm Kişiler.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tüm Kişiler.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-posta Kimliği
@@ -3805,24 +3781,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Hammadde ana Malzeme ile aynı olamaz
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Kısaltma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Dönme kalıplama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Dönme kalıplama
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Maaş Şablon Alanı.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,En fazla izin günü
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Alışveriş sepeti için ayarla Vergi Kural
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Eşleştirme tutarlar
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Eklenen Vergi ve Harçlar
 ,Sales Funnel,Satış Yolu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Kısaltma zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Araba
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Bizim güncellemelerine abone gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederiz
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Bizim güncellemelerine abone gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederiz
 ,Qty to Transfer,Transfer edilecek Miktar
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,dondurulmuş stok düzenlemeye İzinli rol
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Bölge Hedef Varyans Ürün Grubu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Bütün Müşteri Grupları
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Vergi Şablon zorunludur.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} durumu Durduruldu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} durumu Durduruldu
 DocType: Account,Temporary,Geçici
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Tercih edilen Fatura Adresi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Yüzde Tahsisi
@@ -3835,21 +3814,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Bu Günlük partisi iptal edildi.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Maaş Makbuz Kazancı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Alacaklılar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Satır # {0}: Seri No zorunludur
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail, Ürün Vergi Detayları
 ,Item-wise Price List Rate,Ürün bilgisi Fiyat Listesi Oranı
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Ütü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} durur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Ütü
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} durur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bu tarihe Takvime ekle
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme  Kuralları.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
 DocType: Letter Head,Letter Head,Antetli Kağıt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} Dönüş için zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Almak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Uydurma Shrink
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} Dönüş için zorunludur
+DocType: Purchase Order,To Receive,Almak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Uydurma Shrink
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Gelir / Gider
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Gelir / Gider
@@ -3857,8 +3837,9 @@
 DocType: Employee,Personal Email,Kişisel E-posta
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Toplam Varyans
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Etkinse, sistem otomatik olarak envanter için muhasebe kayıtlarını yayınlayacaktır"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Komisyonculuk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Komisyonculuk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Komisyonculuk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Komisyonculuk
+DocType: Address,Postal Code,Posta Kodu
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","Dakika 
  'Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme"
@@ -3866,20 +3847,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Üretim için verilen emirler.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli
 DocType: Hub Settings,Name Token,İsim Jetonu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Rendeleme
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standart Satış
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Standart Satış
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Rendeleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standart Satış
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standart Satış
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Değiştir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Fatura karşı {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Fatura karşı {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Lütfen Varsayılan Ölçü birimini girin
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
 DocType: Workflow State,Edit,Düzenle
 DocType: Workflow State,Edit,Düzenle
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Gelir veya Gider ise
@@ -3887,16 +3869,16 @@
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Ürün Parti Numaraları
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,İnsan Kaynakları
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,İnsan Kaynakları
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Ödeme Mutabakat Ödemesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Vergi Varlıkları
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM numarası
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkodu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Günlük girdisi {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşen hesabınız yok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Günlük girdisi {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşen hesabınız yok
 DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama
 DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Değiştirilecek BOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Yeni Stok UOM mevcut stok UOM dan farklı olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Yeni Stok UOM mevcut stok UOM dan farklı olmalıdır
 DocType: Account,Debit,Borç
 DocType: Account,Debit,Borç
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,İzinler 0.5 katlanarak tahsis edilmelidir
@@ -3907,7 +3889,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Bu konuyu atamak için, yan taraftaki ""Ata"" butonunu kullanın"
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days], [Days] daha eski donmuş stoklar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","İki ya da daha fazla Fiyatlandırma Kuralları yukarıdaki koşullara dayalı bulundu ise, Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır (boş) ise Öncelik 0 ile 20 arasında bir sayıdır. Yüksek numarası aynı koşullarda birden Fiyatlandırma Kuralları varsa o öncelik alacak demektir."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Fatura Karşı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Fatura Karşı
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Mali Yılı: {0} does not var
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
@@ -3923,60 +3905,66 @@
 DocType: DocField,Column Break,Sütun Arası
 DocType: Event,Thursday,Perşembe
 DocType: Event,Thursday,Perşembe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Özel Sermaye
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Özel Sermaye
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Dönme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Özel Sermaye
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Özel Sermaye
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Dönme
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Müşteri Görüşleri
 DocType: Account,Expense,Gider
 DocType: Account,Expense,Gider
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sergi
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sergi
+DocType: Item Attribute,From Range,Sınıfımızda
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Stok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişini Gönderin.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişini Gönderin.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Belli bir işlemde Fiyatlandırma kuralını uygulamamak için bütün mevcut Fiyatlandırma Kuralları devre dışı bırakılmalıdır.
 DocType: Company,Domain,Etki Alanı
 DocType: Company,Domain,Etki Alanı
 ,Sales Order Trends,Satış Sipariş Trendler
 ,Sales Order Trends,Satış Sipariş Trendler
 DocType: Employee,Held On,Yapılan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Üretim Öğe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Üretim Öğe
 ,Employee Information,Çalışan Bilgileri
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Oranı (%)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Oranı (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Ek maliyet
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi Oluştur
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Alınan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",Varsayılan ölçü birimi doğrudan değiştirilemez çünkü diğer UOM ile zaten başka işlemler yapmış durumdasınız. Varsayılan UOM'u değiştirmek için Stok Modülü altındaki 'UOM Değiştirme Aracını' kullanın.
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Gerekli Malzemeler (patlamış)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kazancı azalt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",Kendiniz dışında kuruluşunuz kullanıcıları ekle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Satır # {0}: Seri No {1} ile eşleşmiyor {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Mazeret İzni
 DocType: Batch,Batch ID,Seri Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Not: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Not: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Not: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Not: {0}
 ,Delivery Note Trends,İrsaliye Eğilimleri;
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} satır {1} de Alınan veya Taşerona verilen bir Ürün olmalıdır.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir
 DocType: GL Entry,Party,Taraf
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Teslimat Tarihi
 DocType: DocField,Currency,Para birimi
 DocType: DocField,Currency,Para birimi
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fırsat tarihi
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Satınalma Makbuzu Karşı dön
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Bill için
+DocType: Purchase Order,To Bill,Bill için
+DocType: Material Request,% Ordered,% Sıralı
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Parça başı iş
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Parça başı iş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Ort. Alış Oranı
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(Saati) Gerçek Zaman
 DocType: Employee,History In Company,Şirketteki Geçmişi
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Haber Bültenleri
 DocType: Address,Shipping,Nakliye
 DocType: Address,Shipping,Nakliye
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stok Defter Girdisi
 DocType: Department,Leave Block List,İzin engel listesi
+DocType: Customer,Tax ID,Vergi numarası
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Hesap ayarları
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Satış Ortağı ve Komisyon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Tesis ve Makina
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Ortağın Sitesi
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Ortağın Sitesi
@@ -3984,29 +3972,28 @@
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Ayarları
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Geçici Hesaplar
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Sütun Arası 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Siyah
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Patlatılmış Malzemeler
 DocType: Account,Auditor,Denetçi
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Cari Siparişin dönemi bitiş tarihi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Teklif Mektubu Yap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Dönüş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant için Ölçü Varsayılan Birim Şablon aynı olmalıdır
 DocType: DocField,Fold,Kat
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Üretim Sipariş Operasyonu
 DocType: Pricing Rule,Disable,Devre Dışı Bırak
 DocType: Project Task,Pending Review,Bekleyen İnceleme
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Lütfen belirtiniz
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Lütfen belirtiniz
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Lütfen belirtiniz
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Lütfen belirtiniz
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(Gider İstem aracılığıyla) Toplam Gider İddiası
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Müşteri Kimliği
 DocType: Page,Page Name,Sayfa Adı
 DocType: Page,Page Name,Sayfa Adı
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Zaman Zaman itibaren daha büyük olmalıdır için
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Döviz Kuru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Zaman Zaman itibaren daha büyük olmalıdır için
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Döviz Kuru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depo {0}: Ana hesap {1} Şirket {2} ye ait değildir
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Mil bitirme
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% malzeme bu Malzeme Talebi karşılığında sipariş edildi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Mil bitirme
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı
 DocType: Account,Asset,Varlık
 DocType: Account,Asset,Varlık
@@ -4021,10 +4008,10 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Aylık Dağılımı Yüzdeler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Seçilen öğe Toplu olamaz
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% malzeme bu İrsaliye karşılığında teslim edildi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Zımbalama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Zımbalama
 DocType: Customer,Customer Details,Müşteri Detayları
 DocType: Customer,Customer Details,Müşteri Detayları
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Şekillendirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Şekillendirme
 DocType: Employee,Reports to,Raporlar
 DocType: Employee,Reports to,Raporlar
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Alıcı numaraları için url parametresi girin
@@ -4032,27 +4019,25 @@
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Ödenen Tutar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Kapanan Hesap {0} 'Yükümlülük' tipi olmalıdır
 ,Available Stock for Packing Items,Ambalajlama Ürünleri için mevcut stok
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Satış emrinde ayrılan Depo yok
 DocType: Item Variant,Item Variant,Öğe Varyant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Bu adres şablonunu varsayılan olarak kaydedin, başka varsayılan bulunmamaktadır"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kalite Yönetimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kalite Yönetimi
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Müşteriye dayalı filtre
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Çeki No Karşı
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Lütfen Ürün {0} için miktar giriniz
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Uyarı: Satış Siparişi {0} aynı Satın Alma siparişi ile zaten kayıtlı
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Çalışan Harici İş Geçmişi
-DocType: Notification Control,Purchase,Satın Alım
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Durum {0} {1} Şimdi {2} dir.
+DocType: Tax Rule,Purchase,Satın Alım
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Denge Adet
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Ana Ürün Grubu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} için {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Maliyet Merkezleri
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Depolar.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Depolar.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Depolar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Depolar.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Satır # {0}: satır ile Gecikme çatışmalar {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Sonraki İletişim
 DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi
 DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Duran Varlıklar
@@ -4062,14 +4047,15 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün)
 DocType: Page,Yes,Evet
 DocType: Page,Yes,Evet
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Satış Vergisi Şablon
 DocType: Employee,Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Elektroform
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satınalma Siparişi biri, Alış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Elektroform
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satınalma Siparişi biri, Alış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standart Etkinliği Maliyet Etkinlik Türü için var - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlı İşletme Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Yeni {0} Adı
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Yeni {0} Adı
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Bulmak Lütfen ekli {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Başvuru sahibinin adı
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi
@@ -4081,26 +4067,27 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Başka ** Ürün içine ** Öğeler ** Toplulaştırılmış grup **. ** Belirli bir ** Öğeler donatılacak eğer bu paket içine ** yararlı ve paketlenmiş ** Öğeler stok ** değil agrega ** Öğe korumak. Paket ** ** Öğe olacak &quot;Hayır&quot; ve &quot;Evet&quot; olarak &quot;Satış Item mı&quot; şeklinde &quot;Stok Ürün var&quot;. Örneğin: müşteri hem alırsa ayrı ayrı Dizüstü ve Sırt satış ve varsa özel bir fiyat var, o Laptop + Sırt yeni bir ürün Bundle Ürün olacaktır. Not: Malzeme BOM = Bill"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Nitelik
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Tarafından oluşturulan
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Nitelik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Menzil / dan belirtiniz
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Tarafından oluşturulan
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ürün değerleme oranı indi maliyet çeki miktarı dikkate hesaplanır
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için  Varsayılan ayarlar.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Güncel BOM
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Güncel BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Seri No ekle
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Seri No ekle
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Seri No ekle
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Seri No ekle
 DocType: Production Order,Warehouses,Depolar
 DocType: Production Order,Warehouses,Depolar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grup Düğüm
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grup Düğüm
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimum Tutar
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimum Tutar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Mamülleri Güncelle
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Mamülleri Güncelle
 DocType: Workstation,per hour,saat başına
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Seriler {0} {1} de zaten kullanılmıştır
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Seriler {0} {1} de zaten kullanılmıştır
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo hesabı (Devamlı Envanter) bu hesap altında oluşturulacaktır.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
 DocType: Company,Distribution,Dağıtım
@@ -4110,6 +4097,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Sevk
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Sevk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}% 
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standart Vergi ve Harçlar
 DocType: Account,Receivable,Alacak
 DocType: Account,Receivable,Alacak
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredi limiti ayarlarını geçen işlemleri teslim etmeye izinli rol
@@ -4121,10 +4109,10 @@
 DocType: Employee Education,Qualification,{0}Yeterlilik{/0} {1} {/1}
 DocType: Item Price,Item Price,Ürün Fiyatı
 DocType: Item Price,Item Price,Ürün Fiyatı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Sipariş Edildi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Sipariş Edildi
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Depo Adı
@@ -4135,43 +4123,41 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Girişi Kapalı Yazın
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Dayalı Ürün Br. Fiyatı
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Destek Analizi
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,Örneğin Çek Numarası
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Şirket depolarda eksik {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Şirket depolarda eksik {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stok UOM Değiştirme
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Şartlar ve Koşullar
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Şartlar ve Koşullar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. Tarih = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Burada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb  muhafaza edebilirsiniz"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Şirket için geçerli
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Kelimelerle
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Bugün {0} 'in doğum günü!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Bugün {0} 'in doğum günü!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi
 DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için
 DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Lütfen Yukarıdaki tabloya satış siparişi giriniz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Lütfen Yukarıdaki tabloya satış siparişi giriniz
 DocType: Project Task,View Task,Görünüm Görev
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Mali yılınız şu tarihte başlıyor:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar giriniz
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Avansların alınmasını sağla
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Alıcı Ekle/Kaldır
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Destek e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin:support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Yetersizliği Adet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Maaş Makbuzu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Cilalama
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,<b>Satış Noktası  <b> görüntüle etkinleştirmek için
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Cilalama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Satış Sipariş Ürünü
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ödeme Günleri
 DocType: BOM,Manage cost of operations,İşlem Maliyetlerini Yönetin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Alacak Dekontu Oluştur
 DocType: Features Setup,Item Advanced,İleri Madde
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Sıcak haddeleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Sıcak haddeleme
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","İşaretli işlemlerden biri ""Teslim Edildiğinde"" işlemdeki ilgili ""Kişi""ye e-mail gönderecek bir e-mail penceresi açılacaktır, işlemi ekte gönderecektir."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Genel Ayarlar
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Genel Ayarlar
@@ -4191,33 +4177,33 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-Mail Bülteni
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Departman mağazaları
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistem Dengesi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Departman mağazaları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Sistem Dengesi
 DocType: Workflow,Is Active,Aktif
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,İlk belgeyi kaydedin.
 DocType: Account,Chargeable,Ücretli
 DocType: Account,Chargeable,Ücretli
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Değişim Kısaltma
 DocType: Workflow State,Primary,Birincil
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Gider Tarih
 DocType: Item,Max Discount (%),En fazla İndirim (%
+DocType: Communication,More Information,Daha fazla bilgi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Son Sipariş Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Patlatma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Patlatma
 DocType: Company,Warn,Uyarmak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ürün değerleme güncellendi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ürün değerleme güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Ürün değerleme güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Ürün değerleme güncellendi
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Başka bir konuşmasında, kayıtlarda gitmeli kayda değer çaba."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Üretim Kullanıcı
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Tedarik edilen Hammaddeler
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Toplam değerleme ({0}) üretilen veya Repacked öğe (ler) için hammadde toplam değerlemesi az olamaz ({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tekrarlayan Baskı Biçimi
 DocType: Email Digest,New Projects,Yeni Projeler
 DocType: Email Digest,New Projects,Yeni Projeler
 DocType: Communication,Series,Seriler
 DocType: Communication,Series,Seriler
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Değerlendirme Şablonu
 DocType: Communication,Email,E-posta;
 DocType: Item Group,Item Classification,Ürün Sınıflandırması
@@ -4231,13 +4217,13 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Değer Özellik
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-posta yeni olmalıdır, {0} için zaten mevcut"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Ürünnin Önerilen Yeniden Sipariş Düzeyi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Detaylar tablosunda Ürün Grubu almak için
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redrawing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,Öğe Toplu {0} {1} süresi doldu.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravür
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Komisyon
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Komisyon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redrawing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Öğe Toplu {0} {1} süresi doldu.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravür
+DocType: Sales Invoice,Commission,Komisyon
+DocType: Sales Invoice,Commission,Komisyon
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -4266,10 +4252,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Sistemde depo bulunmadı
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` %d günden daha kısa olmalıdır.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Vergi Şablon Satınalma
 ,Project wise Stock Tracking,Proje bilgisi Stok Takibi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Bakım Programı {0} {0} karşılığında mevcuttur
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Bakım Programı {0} {0} karşılığında mevcuttur
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referans Kodu
@@ -4279,10 +4265,13 @@
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Sipariş
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Yeni Satın alma Siparişleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Çalışma Süresi Çalışma için 0&#39;dan büyük olmalıdır {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adres ve İletişim
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dönüşüm Detayı
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Üretim siparişi Ürün Şablon karşı yükseltilmiş edilemez
@@ -4291,11 +4280,11 @@
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Tarafından Çözülmüştür
 DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
 DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Değer
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Değer
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Değer
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Değer
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Doğrulamak için buraya tıklayın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Doğrulamak için buraya tıklayın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Teslim Seri No {0} silinemez
@@ -4306,42 +4295,43 @@
 DocType: Time Log,Hours,Saat
 DocType: Time Log,Hours,Saat
 DocType: Project,Expected Start Date,Beklenen BaşlangıçTarihi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling
 DocType: ToDo,Priority,Öncelik
 DocType: ToDo,Priority,Öncelik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Stoktaki {0} Seri No silinemez. Önce stoktan çıkarıni sonra silin.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ücretleri bu öğeye geçerli değilse öğeyi çıkar
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Erişimine İzin verildi
-DocType: Backup Manager,Weekly,Haftalık
-DocType: Backup Manager,Weekly,Haftalık
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Erişimine İzin verildi
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Haftalık
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Haftalık
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Örn. msgateway.com / api / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Alma
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Tamamen Tamamlanmış
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Tamamlandı
 DocType: Employee,Educational Qualification,Eğitim Yeterliliği
 DocType: Workstation,Operating Costs,İşletim Maliyetleri
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} başarıyla Haber listesine eklendi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektron ışın işleme
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} başarıyla Haber listesine eklendi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektron ışın işleme
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Ana Raporlar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Ana Raporlar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stok Defteri girdi bakiyeleri güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Ana Raporlar
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Ana Raporlar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stok Defteri girdi bakiyeleri güncellendi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tarihine kadar kısmı tarihinden itibaren kısmından önce olamaz
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri
 ,Requested Items To Be Ordered,Sipariş edilmesi istenen Ürünler
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Siparişlerim
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Siparişlerim
 DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı
 DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Üretim için
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Toplamlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,Toplamlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Toplamlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Toplamlar
 DocType: BOM,Manufacturing,Üretim
 DocType: BOM,Manufacturing,Üretim
 ,Ordered Items To Be Delivered,Teslim edilecek Sipariş Edilen Ürünler
@@ -4350,29 +4340,29 @@
 ,Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı
 ,Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı
 DocType: Industry Type,Industry Type,Sanayi Tipi
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Basınçlı döküm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Basınçlı döküm
 DocType: Email Alert,Reference Date,Referans Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Lütfen Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz
 DocType: Email Digest,User Specific,Kullanıcıya Özgü
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Bütçe Detay
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Lütfen Göndermeden önce mesajı giriniz
-DocType: Communication,Status,Durum
-DocType: Communication,Status,Durum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stok UOM Ürün için güncelleştirilmiş {0}
+DocType: Async Task,Status,Durum
+DocType: Async Task,Status,Durum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stok UOM Ürün için güncelleştirilmiş {0}
 DocType: Company History,Year,Yıl
 DocType: Company History,Year,Yıl
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Satış Profili
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Satış Profili
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Lütfen SMS ayarlarını güncelleyiniz
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Zaten fatura Zaman Günlüğü {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Zaten fatura Zaman Günlüğü {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı
@@ -4382,14 +4372,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Toplam Ücretli Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Alındı ve Kabul edildi
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Ürün Varyant için bu Ürün Özellik için oluşturulacak Ürün Kodu soneki numarasını, yüksek öncelik indirin"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Ölçü Dönüşüm Birimi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Çalışan değiştirilemez
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız
 DocType: Naming Series,Help HTML,Yardım HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Bu adresin ait olduğu kişi veya kurumun adı.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
@@ -4405,13 +4394,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Nereden {0} için {1}
 DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü
 DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Bilgisayar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Bilgisayar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Bilgisayar
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Bilgisayar
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Bu Ürünü web sitesinde gruplar halinde listeleyin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Diğer para ile hesap izin Çoklu Para Birimi seçeneğini kontrol edin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Ürün: {0} sistemde mevcut değil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Donmuş değer ayarlama yetkiniz yok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Donmuş değer ayarlama yetkiniz yok
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Mutabık olmayan girdileri alın
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Kamyonun tedarikçi deposundan yola çıktığı tarih
 DocType: Cost Center,Budgets,Bütçeler
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Güncellenmiş
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Güncellenmiş
@@ -4422,26 +4411,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1}
 ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
 ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Bu fiyat listesinin, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Öğelerin indi maliyetini hesaplamak için ek maliyetler güncelleyin
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Toplam Değer Farkı (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için Kullanıcı Kimliği ayarlanmamış
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Garanti İstem itibaren
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu
 DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu
 DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Için Doğum Günü Hatırlatıcı {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Rodaj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Için Doğum Günü Hatırlatıcı {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Rodaj
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Son siparişten bu yana geçen günler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Bankamatik bir bilanço hesabı olmalıdır
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Seri Adlandırma
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,İzin engel listesi adı
 DocType: User,Enabled,Etkin
@@ -4463,12 +4453,13 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} geçerli bir e-posta id değildir
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} geçerli bir e-posta id değildir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır
 DocType: ToDo,Low,Düşük
 DocType: ToDo,Low,Düşük
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Döndürme
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tutar Off yazın (Şirket Para)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Döndürme
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Indi Maliyet Çeki
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ayın gününde tekrarlayın
@@ -4489,56 +4480,58 @@
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Mevcut Müşteri
 DocType: Email Digest,Receivables,Alacaklar
 DocType: Email Digest,Receivables,Alacaklar
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Müşteri ilgili ek bilgi.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 Okuma
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Virgülle ayırarak giriniz e-posta id, sipariş belirli bir tarihte otomatik olarak postalanacaktır"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bakım Tarih
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Seri No Reddedildi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Derin çekme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Derin çekme
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Yeni Haber
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır 
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Göster Dengesi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır 
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Göster Dengesi
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD ##### 
 , daha sonra otomatik seri numarası bu serisine dayanan oluşturulur. Her zaman açıkça bu öğe için seri No. bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Devamlılığı Güncelle
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ve İmalat Miktarı gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ve İmalat Miktarı gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Yaşlanma Aralığı 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Tutar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Perçinleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Perçinleme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM yerine
 ,Sales Analytics,Satış Analizleri
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Üretim Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-posta kurma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stok Girdisi Detayı
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Sen sepeti görmek için oturum açmanız gerekir.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Yeni Hesap Adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Yeni Hesap Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Vergi Kural Çatışmalar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Yeni Hesap Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Yeni Hesap Adı
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tedarik edilen Hammadde  Maliyeti
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Modülü Satış için Ayarlar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Müşteri Hizmetleri
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Müşteri Hizmetleri
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ürün Müşteri Detayı
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,E-posta adresiniz Onayla
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,E-posta adresiniz Onayla
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Teklif aday İş.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Başvuru üzerine E-posta cevabı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,İlerleme Ambarlar&#39;da Standart Çalışma
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} gereklidir
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} gereklidir
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakum kalıplama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakum kalıplama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz
 DocType: Contact Us Settings,City,İl
 DocType: Contact Us Settings,City,İl
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Ürün Varyantları yönetin.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonik işleme
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Hata: Geçerli bir kimliği?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrasonik işleme
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Hata: Geçerli bir kimliği?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Seri Numarasını Güncelle
 DocType: Account,Equity,Özkaynak
 DocType: Account,Equity,Özkaynak
+DocType: Sales Order,Printing Details,Baskı Detaylar
 DocType: Task,Closing Date,Kapanış Tarihi
 DocType: Task,Closing Date,Kapanış Tarihi
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Üretilen Miktar
@@ -4546,18 +4539,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mühendis
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mühendis
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Arama Alt Kurullar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Gerçek
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Gerçek
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% malzeme bu Satın Alma Emri karşılığında teslim alındı
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Müşteri İndirimi
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gider Hesabı Karşılığı
 DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi
 DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Belge adı karşılığı
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Bütün Çalışanlar (Aktif)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Şimdi görüntüle
@@ -4567,29 +4559,30 @@
 DocType: Item,Re-Order Level,Yeniden sipariş seviyesi
 DocType: Item,Re-Order Level,Yeniden Sipariş Seviyesi
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Kendisi için üretim emri vermek istediğiniz Malzemeleri girin veya analiz için ham maddeleri indirin.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt Şeması
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Gantt Şeması
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Şeması
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Şeması
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Yarı Zamanlı
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi
 DocType: Employee,Cheque,Çek
 DocType: Employee,Cheque,Çek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Serisi Güncellendi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
 DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
 DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Satır {1} de stok Ürünü {0} için depo zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
 DocType: Issue,First Responded On,İlk cevap verilen
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Çoklu gruplarda Ürün Cross İlanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Başarıyla Uzlaştırıldı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Başarıyla Uzlaştırıldı
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planlanan Bitiş Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ürünlerin saklandığı yer
+DocType: Tax Rule,Validity,Geçerlilik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Faturalanan Tutar
 DocType: Attendance,Attendance,Katılım
 DocType: Attendance,Attendance,Katılım
@@ -4597,48 +4590,49 @@
 DocType: Page,No,Hayır
 DocType: BOM,Materials,Materyaller
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Teslimat Yap
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu.
 ,Item Prices,Ürün Fiyatları
 ,Item Prices,Ürün Fiyatları
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Dönem Kapanış Makbuzu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Fiyat Listesi alanı
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Fiyat Listesi alanı
 DocType: Task,Review Date,İnceleme tarihi
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Peşin Ödeme
 DocType: DocPerm,Level,Seviye
 DocType: DocPerm,Level,Seviye
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net toplam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Hiçbir izin Ödeme Aracı kullanmak için
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Yinelenen %s için 'Bildirim E-posta Adresleri' belirtilmemmiş.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Değirmencilik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Hiçbir izin Ödeme Aracı kullanmak için
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Yinelenen %s için 'Bildirim E-posta Adresleri' belirtilmemmiş.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Değirmencilik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Para başka bir para birimini kullanarak girdileri yaptıktan sonra değiştirilemez
 DocType: Company,Round Off Account,Hesap Off Yuvarlak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nibbling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Danışmanlık
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Danışmanlık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Danışmanlık
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Danışmanlık
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Ana Müşteri Grubu
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Değişiklik
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Değişiklik
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,İletişim E-Posta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Satınalma Siparişi {0} 'Durduruldu'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Satınalma Siparişi {0} 'Durduruldu'
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Kazanılan Puan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","Örneğin ""Benim Şirketim LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,İhbar Süresi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Satınalma Return Yap
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Föy Kimliği
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Bu bir kök bölgedir ve düzenlenemez.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Satış Faturası Karşılığı
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Presleme
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Satış Faturası Karşılığı
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Presleme
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,İnen Maliyet Kalemi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Sıfır değerleri göster
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Alacak / Borç Hesap
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Satış Sipariş Ürün Karşı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
 DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Gerçek Bitiş Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden)
@@ -4649,7 +4643,7 @@
 DocType: User,Last Name,Soyadı
 DocType: Web Page,Left,Bırakmak
 DocType: Event,All Day,Bütün Gün
-DocType: Communication,Support Team,Destek Ekibi
+DocType: Issue,Support Team,Destek Ekibi
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Toplam Puan (5 üzerinden)
 DocType: Contact Us Settings,State,Devlet
 DocType: Contact Us Settings,State,Devlet
@@ -4663,8 +4657,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Süresi Doldu Değil
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standart bitirdi Eşya Depo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Satış Personeli
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Satın alma siparişini Durdurmayı iptal et
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Soğuk Arama
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Soğuk Arama
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametre
@@ -4676,25 +4670,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Toplam Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Malzeme Talebini Durdurmayı iptal et
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Malzeme Talebini Durdurmayı iptal et
 DocType: Workflow State,User,Kullanıcı
 DocType: Workflow State,User,Kullanıcı
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,İşleme Bordro
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredi miktarı
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Kredi Günleri Dayalı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stok bakiyeleri güncellendi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stok bakiyeleri güncellendi
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Vergi Kuralı
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Satış döngüsü boyunca aynı oranı koruyun
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation Çalışma Saatleri dışında zaman günlükleri planlayın.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zaten Gönderildi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zaten Gönderildi
 ,Items To Be Requested,İstenecek Ürünler
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Son Alım Br.Fİyatını alın
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Etkinlik Türü dayalı Fatura Oranı (saatte)
 DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi
 DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Dikiş
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, mail gönderilemedi"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Dikiş
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, mail gönderilemedi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fon (varlık) başvurusu
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Ürüne dayalı filtre
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç ​​Tarihi
@@ -4702,26 +4698,27 @@
 DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı
 DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Yuvarlanmış Toplam (Şirket para birimi)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Hesap Türü seçili olduğundan Grup gizli olamaz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Hesap Türü seçili olduğundan Grup gizli olamaz.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Ortak Satın Alma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Kullanıcıların şu günlerde İzin almasını engelle.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Fırsattan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Karartma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Fırsattan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Karartma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Çalışanlara Sağlanan Faydalar
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Üretilen Miktar
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} does not var
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} does not var
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar
 DocType: DocField,Default,Varsayılan
 DocType: DocField,Default,Varsayılan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proje Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} aboneler eklendi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} aboneler eklendi
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Program
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Bu Maliyet Merkezi için Bütçe tanımlayın. Bütçe eylemi ayarlamak için, bkz: &quot;Şirket Listesi&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Ana Hesap
 DocType: Serial No,Available,Uygun
 DocType: Serial No,Available,Uygun
@@ -4745,6 +4742,7 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standart Raporlar
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,İlk Çalışan Kaydı seçiniz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Satır {0}: Parti / Hesap ile eşleşmiyor {1} / {2} içinde {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
@@ -4754,14 +4752,14 @@
 DocType: Employee,Current Address,Mevcut Adresi
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Açıkça belirtilmediği sürece madde daha sonra açıklama, resim, fiyatlandırma, vergiler şablondan kurulacak vb başka bir öğe bir varyantı ise"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Satın alma / Üretim Detayları
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Toplu Envanteri
 DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
 DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Bu satış emrini bütün Projelere karşı takip et
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Fiyat Listesi yapılandırılmamış.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere dayalı olarak (teslimat bekleyen) satış emirlerini çek
 DocType: DocShare,Document Type,Belge Türü
 DocType: DocShare,Document Type,Belge Türü
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Tedarikçi fiyat teklifinden
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Tedarikçi fiyat teklifinden
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü
 DocType: Attendance,Half Day,Yarım Gün
@@ -4769,15 +4767,16 @@
 DocType: Serial No,Not Available,Mevcut değil
 DocType: Serial No,Not Available,Mevcut değil
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Minimum Miktar
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Toplu nos ile satış ve satın alma belgelerinde öğeleri izlemek için. &quot;Tercih Sektör: Kimya&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,İşlem Tarihi
 DocType: GL Entry,Transaction Date,İşlem Tarihi
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlanan Miktar
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlanan Miktar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Toplam Vergi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Miktar (Adet Üretilen) zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Miktar (Adet Üretilen) zorunludur
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standart Hedef Depo
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Toplam (ޞirket para birimi)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabına karşı geçerlidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabına karşı geçerlidir
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Satın alma makbuzu mesajı
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç ​​Tarihi
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç ​​Tarihi
@@ -4785,7 +4784,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Tutanak madde hareketi.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Tutanak madde hareketi.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bülten Listesi Abone
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,Servis
 DocType: Email Account,Service,Servis
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Ayarları
@@ -4794,41 +4793,41 @@
 DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile
 DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile
 ,Monthly Salary Register,Aylık Maaş Kaydı
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Sonraki
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Sonraki
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Sonraki
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Sonraki
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Müşteri adresinden farklı ise
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operasyonu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektro
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektro
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Önceki satır toplamı
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Yeni Teslimat Notları
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,En az bir satır Ödeme Tutarı giriniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,En az bir satır Ödeme Tutarı giriniz
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profili
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Satır {0}: Ödeme Bakiye Tutarı daha büyük olamaz
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Ödenmemiş Toplam
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Satır {0}: Ödeme Bakiye Tutarı daha büyük olamaz
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Ödenmemiş Toplam
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Günlük faturalandırılamaz
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Alıcı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,El Karşı Fişler giriniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,El Karşı Fişler giriniz
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statik Parametreleri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Peşin Ödenen
 DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi
 DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Çalışanların e-posta adresleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Vergi veya Ücret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Gerçek Adet zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Çapraz haddeleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Çapraz haddeleme
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kredi kartı
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Üretilecek veya yeniden paketlenecek Ürün
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Stok işlemleri için Varsayılan ayarlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Stok işlemleri için Varsayılan ayarlar.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sonraki Tarihi
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Ana / Opsiyonel Konular
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vergi ve Ücretleri giriniz
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,İşleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,İşleme
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Burada ebeveyn, eş ve çocukların isim ve meslek gibi aile ayrıntıları  muhafaza edebilirsiniz"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Satıcı Adı
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahsup Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
@@ -4836,26 +4835,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Para biriminden ve para birimine aynı olamaz
 DocType: Stock Entry,Repack,Yeniden paketlemek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Devam etmeden önce formu kaydetmelisiniz
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Sayısal Değerler
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Logo Ekleyin
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisyon Oranı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Variant olun
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Sepet Boş
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Gerçek İşletme Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tahsis edilen miktar ayarlanmamış miktardan fazla olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tahsis edilen miktar ayarlanmamış miktardan fazla olamaz
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Holidays Üretim izin ver
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Öz sermaye
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Ambalaj Ağırlığı Detayları
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Dropbox ile Yedeklemeler gönderin
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Alma ve Bill için
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Dropbox ile Yedeklemeler gönderin
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Alma ve Bill için
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tasarımcı
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Teslim Bilgileri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Miktar, bu seviyenin altına düşerse otomatik olarak Malzeme İsteği oluşturmak"
 ,Item-wise Purchase Register,Ürün bilgisi Alım Kaydı
 DocType: Batch,Expiry Date,Son kullanma tarihi
@@ -4867,18 +4869,18 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Para birimlerinin yanında $ vb semboller kullanmayın.
 DocType: Supplier,Credit Days,Kredi Günleri
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,İleri taşınmış
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Talep Yaratma Gün Saati
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Malzeme Listesi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Bildirimleri Gönder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Bildirimleri Gönder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Tarihi
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,tasdik edilmiş tutar
 DocType: GL Entry,Is Opening,Açılır
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Banka giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Hesap {0} yok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Banka giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Hesap {0} yok
 DocType: Account,Cash,Nakit
 DocType: Account,Cash,Nakit
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Web sitesi ve diğer yayınlar için kısa biyografi.
diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv
index cd21bd4..50028c1 100644
--- a/erpnext/translations/vi.csv
+++ b/erpnext/translations/vi.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Chế độ tiền lương
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Chọn phân phối hàng tháng, nếu bạn muốn theo dõi dựa trên thời vụ."
 DocType: Employee,Divorced,Đa ly dị
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Cảnh báo: Cùng một mục đã được nhập nhiều lần.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Cảnh báo: Cùng một mục đã được nhập nhiều lần.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Mục đã được đồng bộ hóa
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong Thuế Mua Phí Template, chọn một và nhấp vào nút dưới đây."
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Cho phép hàng để được thêm nhiều lần trong một giao dịch
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hủy {0} Material Visit trước hủy bỏ yêu cầu bồi thường bảo hành này
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vui lòng chọn Đảng Loại đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Làm cho dẽo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Làm cho dẽo
 DocType: Item,Customer Items,Mục hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thể là một sổ cái
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thể là một sổ cái
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish khoản để hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Thông báo email
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Đơn vị đo mặc định
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,Để lại người phê duyệt
 DocType: Sales Partner,Dealer,Đại lý
 DocType: Employee,Rented,Thuê
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Nhận chứng khoán và lãi suất
 DocType: About Us Settings,Website,Trang web
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Đầm cộng thiêu kết
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Item đại diện cho các gói. Mục này đã ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có"""
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Áp dụng cho User
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ngưng tự sản xuất không thể được hủy bỏ, rút ​​nút nó đầu tiên để hủy bỏ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Đầm cộng thiêu kết
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong các giao dịch.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Google Drive trong {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,Từ vật liệu Yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Từ vật liệu Yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Nộp đơn công việc
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Không có thêm kết quả.
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Return Against Delivery Note
 DocType: Department,Department,Cục
 DocType: Purchase Order,% Billed,Được quảng cáo%
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tỷ giá ngoại tệ phải được giống như {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tỷ giá ngoại tệ phải được giống như {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Tên khách hàng
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan như xuất khẩu tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng xuất khẩu, xuất khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong giao Lưu ý, POS, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng, vv"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Thủ trưởng (hoặc nhóm) dựa vào đó kế toán Entries được thực hiện và cân bằng được duy trì.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Mặc định 10 phút
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Loại bỏ Tên
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Khâu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Khâu
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Áp dụng trên
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Nhiều giá Item.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Tìm mua hàng để trở nhận
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tất cả các nhà cung cấp Liên hệ
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Thông số
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,Hãy xác định một danh sách giá có giá trị trong lãnh thổ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Dự kiến ​​kết thúc ngày không thể nhỏ hơn so với dự kiến ​​Ngày bắt đầu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,Đừng thực sự muốn rút nút lệnh sản xuất:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Đừng thực sự muốn rút nút lệnh sản xuất:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tỷ giá phải được giống như {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Dự thảo ngân hàng
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Để duy trì khách hàng mã hàng khôn ngoan và để làm cho họ tìm kiếm dựa trên mã sử dụng tùy chọn này
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Phương thức thanh toán Tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,Hiện biến thể
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Hiện biến thể
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Số lượng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Năm Passing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Chỉ có thể thực hiện thanh toán đối với unbilled Sales Order
 DocType: Designation,Designation,Định
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Làm mới POS hồ sơ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Chăm sóc sức khỏe
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Chăm sóc sức khỏe
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Hàng tháng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,Hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Hóa đơn
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Tính tuần hoàn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Địa chỉ Email
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Quốc phòng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Quốc phòng
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Điểm số (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} không phù hợp với {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} không phù hợp với {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Không có xe
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Chế biến gỗ
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Chế biến gỗ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Làm việc dở dang
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Nếu vượt quá ngân sách hàng tháng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,In ấn 3D
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,In ấn 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ
 DocType: Time Log,Time Log,Giờ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Kế toán
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: {1} #
 ,Sales Partners Commission,Ủy ban Đối tác bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Cho phép truy cập Google Drive
 DocType: Email Digest,Projects & System,Dự án và hệ thống
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",Giá trị thuộc tính {0} không thể được gỡ bỏ từ {1} là biến thể mục \ tồn tại với Attribute này.
 DocType: Print Settings,Classic,Cổ điển
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa.
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Quy định vận chuyển
 DocType: BOM,Operations,Tác vụ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Số lượng yêu cầu cho mua
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Cha mẹ chi tiết docname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Quảng cáo
+DocType: Item Attribute,Increment,Tăng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Quảng cáo
 DocType: Employee,Married,Kết hôn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Hòa giải
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Cửa hàng tạp hóa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Cửa hàng tạp hóa
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Đọc 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,Hãy nhập Ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Quỹ lương hưu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Kho là bắt buộc nếu loại tài khoản là kho
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Hãy nhập Ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Quỹ lương hưu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Kho là bắt buộc nếu loại tài khoản là kho
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tất cả các doanh Người
 DocType: Lead,Person Name,Tên người
-DocType: Backup Manager,Credentials,Thông tin
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra nếu để tái diễn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng End ngày"
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra nếu để tái diễn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng End ngày"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Hóa đơn bán hàng hàng
 DocType: Account,Credit,Tín dụng
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Xin vui lòng thiết lập hệ thống đặt tên nhân viên trong nguồn nhân lực> Cài đặt nhân sự
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Viết Tắt Trung tâm Chi phí
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Kho chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được lai cho khách hàng {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép để thêm hoặc cập nhật các mục trước khi {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Cha mẹ mục {0} phải không Cổ Mã và phải là một mục bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được lai cho khách hàng {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Loại thuế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép để thêm hoặc cập nhật các mục trước khi {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Mục Hình ảnh (nếu không slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Một khách hàng tồn tại với cùng một tên
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Giờ Rate / 60) * Thời gian hoạt động thực tế
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Thông số kỹ thuật chi tiết được
 DocType: Lead,Interested,Quan tâm
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,Mở ra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Mở ra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Từ {0} đến {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Mở nhập
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm.
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} là bắt buộc
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Chi phí bổ sung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Đặt hàng sản phẩm
 DocType: Standard Reply,Owner,Chủ sở hữu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Vui lòng nhập công ty đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Vui lòng chọn Công ty đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Vui lòng chọn Công ty đầu tiên
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Dưới đại học
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mục tiêu trên
 DocType: BOM,Total Cost,Tổng chi phí
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,Còn sơ khai
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Lần đăng nhập:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Buôn bán bất động sản
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Buôn bán bất động sản
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Tuyên bố của Tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Dược phẩm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Dược phẩm
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Số tiền yêu cầu bồi thường
 DocType: Employee,Mr,Ông
 DocType: Custom Script,Client,Khách hàng
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Chi phí chứng khoán
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Email gửi?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra nhập
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Hiển thị Thời gian Logs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Hiển thị Thời gian Logs
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Tín dụng tại Công ty ngoại tệ
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Ngân hàng / Cash Balance
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Tình trạng cài đặt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Bị từ chối chấp nhận lượng phải bằng số lượng nhận cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Bị từ chối chấp nhận lượng phải bằng số lượng nhận cho hàng {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Cung cấp nguyên liệu thô cho Purchase
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải Template, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi.
  Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn được chọn sẽ đến trong bản mẫu, hồ sơ tham dự với hiện tại"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sẽ được cập nhật sau khi bán hàng hóa đơn được Gửi.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
 DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Thẳng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Thẳng
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Không có thông tin cập nhật trong các mục đã chọn cho tiêu hóa này.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Đúc Countergravity
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Không có thông tin cập nhật trong các mục đã chọn cho tiêu hóa này.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Đúc Countergravity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bản tin đã được gửi
 DocType: Lead,Request Type,Yêu cầu Loại
 DocType: Leave Application,Reason,Nguyên nhân
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Tốc độ mà Bill tệ được chuyển đổi thành tiền tệ cơ bản của công ty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Phát thanh truyền hình
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Phát thanh truyền hình
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Thực hiện
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Người dùng đầu tiên sẽ trở thành quản lý hệ thống (bạn có thể thay đổi điều này sau).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Chi tiết về các hoạt động thực hiện.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Tình trạng bảo trì
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Items Vật giá
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Items Vật giá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Chọn nhân viên cho người mà bạn đang tạo ra thẩm định.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí Trung tâm {0} không thuộc về Công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí Trung tâm {0} không thuộc về Công ty {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Nhập tham số url cho tin nhắn
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Xung đột Log Thời gian này với {0} cho {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Xung đột Log Thời gian này với {0} cho {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Danh sách giá phải được áp dụng cho việc mua hoặc bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Giảm giá Giá Tỷ lệ (%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,Bắt đầu
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Bắt đầu
 DocType: User,First Name,Họ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Thiết lập của bạn được hoàn tất. Làm mới.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Đúc Full-mốc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Đúc Full-mốc
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Chọn Điều khoản và Điều kiện
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Các khoản thanh toán trong khoảng thời gian tiêu hóa
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Đơn đặt hàng bán hàng
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Cho phép cân đối tiêu cực
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Thu tài khoản / Phải trả sẽ được xác định dựa trên các lĩnh vực Loại Thạc sĩ
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Vui lòng ghi rõ tiền tệ tại Công ty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Tivi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Tivi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Cập nhật thông qua 'Giờ'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Tài khoản {0} không thuộc về Công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Tài khoản {0} không thuộc về Công ty {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Được mở cửa nhập
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn áp dụng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn áp dụng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit
 DocType: Sales Partner,Reseller,Đại lý bán lẻ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Vui lòng nhập Công ty
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Chống bán hóa đơn hàng
 ,Production Orders in Progress,Đơn đặt hàng sản xuất trong tiến độ
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Viết Tắt Số tiền <=
 DocType: Lead,Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Tạo ra hàng Ledger Entries khi bạn gửi một hóa đơn bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Tổng số thuê bao
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Tên liên lạc
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO chờ Số lượng
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Không có mô tả cho
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Nhà ở kép
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Nhà ở kép
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lá mỗi năm
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Hãy đặt Naming Series cho {0} qua Setup&gt; Cài đặt&gt; Đặt tên series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Hãy đặt Naming Series cho {0} qua Setup&gt; Cài đặt&gt; Đặt tên series
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sẽ được cập nhật khi trộn.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Tin nhắn
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Reference No
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lại bị chặn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Hàng năm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Hàng năm
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn mua hàng.
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Đặt mua tối thiểu Số lượng
 DocType: Lead,Do Not Contact,Không Liên
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp
 DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Yêu cầu tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Yêu cầu tài liệu
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày
 DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Mục {0} không tìm thấy trong &#39;Nguyên liệu Supplied&#39; bảng trong Purchase Order {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Dây đánh răng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Mục {0} không tìm thấy trong &#39;Nguyên liệu Supplied&#39; bảng trong Purchase Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Dây đánh răng
 DocType: Employee,Relation,Mối quan hệ
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Vận chuyển trên toàn thế giới
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Đơn đặt hàng xác nhận từ khách hàng.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Số lượng từ chối
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Trường có sẵn trong giao Lưu ý, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng"
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Đề xuất
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Thiết lập mục Nhóm-khôn ngoan ngân sách trên lãnh thổ này. Bạn cũng có thể bao gồm thời vụ bằng cách thiết lập phân phối.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Vui lòng nhập nhóm tài khoản phụ huynh cho kho {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Thanh toán khỏi {0} {1} không thể lớn hơn xuất sắc Số tiền {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Địa chỉ HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Điện thoại di động số
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Tạo Lịch
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chi phí đầu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",Vô hiệu hóa việc tạo ra các bản ghi thời gian so với đơn đặt hàng sản xuất. Hoạt động sẽ không được theo dõi chống sản xuất hàng
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
 DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Sai Mật Khẩu
 DocType: Item,Variant Of,Trong Variant
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Mục {0} phải là dịch vụ hàng
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất'
 DocType: DocType,Administrator,Quản trị viên
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Khoan Laser
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Khoan Laser
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Mới Cổ UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>",{0} là cần thiết
 DocType: Employee,External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,Thông tư tham khảo Lỗi
-DocType: ToDo,Closed,Đã đóng
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Thông tư tham khảo Lỗi
+DocType: Communication,Closed,Đã đóng
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
 DocType: Lead,Industry,Ngành công nghiệp
 DocType: Employee,Job Profile,Hồ sơ công việc
 DocType: Newsletter,Newsletter,Đăng ký nhận tin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Sự nốc rượu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Sự nốc rượu
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Mục được cập nhật
-DocType: Comment,System Manager,Hệ thống quản lý
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Đa ngoại tệ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Mục được cập nhật
+DocType: Async Task,System Manager,Hệ thống quản lý
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Giao hàng Ghi
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Cho phép truy cập Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Cho phép truy cập Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Thiết lập Thuế
-DocType: Communication,Support Manager,Hỗ trợ Quản lý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế
 DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Thuộc tính Variant
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Nhập id email cách nhau bằng dấu phẩy, hóa đơn sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
 DocType: Employee,Company Email,Email công ty
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Nợ Số tiền trong tài khoản ngoại tệ
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Hợp lệ cho các nước
 DocType: Workflow State,Refresh,Cập nhật
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan nhập khẩu như tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng nhập khẩu, nhập khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong mua hóa đơn, Nhà cung cấp báo giá, mua hóa đơn, Mua hàng, vv"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà khách hàng tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Có sẵn trong HĐQT, Giao hàng tận nơi Lưu ý, mua hóa đơn, sản xuất hàng, Mua hàng, mua hóa đơn, hóa đơn bán hàng, bán hàng đặt hàng, chứng khoán nhập cảnh, timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tỷ lệ thuế
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Chọn nhiều Item
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} trạng thái được Ngưng
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Chọn nhiều Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} được quản lý theo từng đợt, không thể hòa giải được sử dụng \
  Cổ hòa giải, thay vì sử dụng cổ nhập"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Không phải giống như {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Chuyển đổi sang non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Mua hóa đơn phải được gửi
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Tình trạng hàng UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Hàng loạt (rất nhiều) của một Item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Số tiền ghi nợ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Chỉ có thể có 1 tài khoản cho mỗi công ty trong {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Địa chỉ email của bạn
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Thu nhập đặt cho giai đoạn tiêu hóa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm
 DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Cắt tia nước
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Cắt tia nước
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh!
 ,Finished Goods,Hoàn thành Hàng
 DocType: Delivery Note,Instructions,Hướng dẫn
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kiểm tra bởi
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Phí áp dụng
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Chi phí tiêu hao
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Leave Người phê duyệt'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Xe ngày
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Y khoa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Lý do mất
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Ống beading
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Lý do mất
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Ống beading
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách khách sạn Holiday: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,"Làm, TP. Lập lịch quét"
 DocType: Employee,Single,Một lần
 DocType: Issue,Attachment,File đính kèm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Ngân sách không thể được đặt cho Trung tâm chi phí Nhóm
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Chi phí hàng bán
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Hàng năm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Trung tâm Chi phí
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Bán hàng đặt hàng
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Bán hàng đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Tỷ giá bán
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Ngày thời gian để hiện bắt đầu
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0}
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,Cái Mô tả sản phẩm
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tên nhà cung cấp
 DocType: Account,Is Group,Is Nhóm
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,Nhập ít nhất một thuộc tính và giá trị của nó trong bảng thuộc tính.
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Tự động Đặt nối tiếp Nos dựa trên FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kiểm tra nhà cung cấp hóa đơn Số độc đáo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Xả băng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Xả băng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"'Để Trường hợp số' không thể nhỏ hơn ""Từ trường hợp số '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Không lợi nhuận
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Chưa Bắt Đầu
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,"Chiếm đông lạnh HCM,"
 DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Chủ lễ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell đúc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell đúc
 DocType: Material Request Item,Required Date,Ngày yêu cầu
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Địa chỉ thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Chi phí
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong tiền lệ In / In"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Tổng số Số lượng
 DocType: Employee,Health Concerns,Mối quan tâm về sức khỏe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Chưa thanh toán
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Từ gói thầu số
+DocType: Item Attribute,To Range,Thành vùng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi
 DocType: Features Setup,Imports,Nhập khẩu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Liên kết dính
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Liên kết dính
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Mô tả công việc một Opening
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Kỷ lục tham dự.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Tạp chí Entries
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất
 DocType: System Settings,Loading...,Đang tải...
 DocType: DocField,Password,Mật khẩu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Mô hình lắng đọng hợp nhất
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Mô hình lắng đọng hợp nhất
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (trong phút)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Lưu ý: Sao lưu và các tập tin không bị xóa khỏi Google Drive, bạn sẽ phải xóa chúng bằng tay."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Người mua hàng hoá và dịch vụ.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Thêm Subscribers
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists","""Không tồn tại"
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Không tồn tại"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,"HCM, đến hợp lệ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Mở Vé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Thu nhập trực tiếp
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn nhận được từ các nhà cung cấp trong thời gian tiêu hóa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm lại theo tài khoản"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm lại theo tài khoản"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Nhân viên hành chính
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Nhận Hoặc Paid
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,Vui lòng chọn Công ty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Vui lòng chọn Công ty
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Tài khoản chênh lệch
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Không thể nhiệm vụ gần như là nhiệm vụ của nó phụ thuộc {0} là không đóng cửa.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Mỹ phẩm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Mỹ phẩm
 DocType: DocField,Type,Loại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Id email cách nhau bằng dấu phẩy.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
 DocType: Communication,Subject,Chủ đề
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng
 DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive truy cập được phép
 ,Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn để STOP Yêu cầu vật liệu này?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Giao Hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn để STOP Yêu cầu vật liệu này?
+DocType: Sales Order,To Deliver,Giao Hàng
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Hạng mục
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Tiến sĩ - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Lịch sự kiện sắp tới (tối đa 10)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Mới UOM không phải là loại nguyên số
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Quản lý Hợp đồng phụ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Lịch sự kiện sắp tới (tối đa 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Mới UOM không phải là loại nguyên số
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Đồ nội thất và đấu
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Xin vui lòng viết một cái gì đó trong chủ đề và thông điệp!
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường 'Tròn Tổng số' sẽ không được nhìn thấy trong bất kỳ giao dịch"
 DocType: BOM,Operating Cost,Chi phí hoạt động
 ,Gross Profit,Lợi nhuận gộp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Tăng không thể là 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Yêu cầu tài liệu
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Attribute Variant
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Xóa Giao dịch Công ty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Mục {0} không được mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Mục {0} không được mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} là một địa chỉ email hợp lệ trong '\
  Notification Địa chỉ Email'"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Tổng Thanh toán Năm nay:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Tổng Thanh toán Năm nay:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và lệ phí
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nhà cung cấp hóa đơn Không
 DocType: Territory,For reference,Để tham khảo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng
+,Pending Qty,Pending Qty
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Chủ đề HTML
 DocType: Company,Ignore,Bỏ qua
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS gửi đến số điện thoại sau: {0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Nhập Mã xác nhận
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Từ hợp lệ
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Tổng số Ủy ban
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Phân phối hàng tháng ** giúp bạn phân phối ngân sách của bạn trên tháng nếu bạn có tính thời vụ trong kinh doanh của bạn.
 
  Để phân phối một ngân sách bằng cách sử dụng phân phối này, thiết lập phân phối hàng tháng ** ** này trong ** Trung tâm chi phí **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Trích dẫn Nhà cung cấp mới
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng
 DocType: Project Task,Project Task,Dự án công tác
 ,Lead Id,Id dẫn
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Tổng cộng
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Năm tài chính bắt đầu ngày không nên lớn hơn tài chính năm Ngày kết thúc
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Phân giải
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Hiển thị tất cả các mặt hàng cá nhân giao với các hạng mục chính
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Delivered: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Tài khoản phải trả
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Thanh toán và giao hàng Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Khách hàng lặp lại
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Đồng bộ với Google Drive
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Phân bổ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Trang trước
-DocType: Item,Manage Variants,Quản lý các biến thể
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Bán hàng trở lại
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Chọn bán hàng đơn đặt hàng mà từ đó bạn muốn tạo ra đơn đặt hàng sản xuất.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Thành phần lương.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng.
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Để báo giá
 DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Mở (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Sự té nhào xuống
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Sự té nhào xuống
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một kho hợp lý chống lại các entry chứng khoán được thực hiện.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0}
 DocType: Event,Wednesday,Thứ tư
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Bán hàng của khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Sản xuất theo thứ tự là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} có một lãnh thổ chung {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Sản xuất theo thứ tự là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Đề nghị Viết
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Một người bán hàng {0} tồn tại với cùng id viên
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Tiêu cực Cổ Lỗi ({6}) cho mục {0} trong kho {1} trên {2} {3} trong {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Tiêu cực Cổ Lỗi ({6}) cho mục {0} trong kho {1} trên {2} {3} trong {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Công ty tài chính Năm
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN chi tiết
 DocType: Time Log,Billed,Một cái gì đó đã đi sai!
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / Journal nhập chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không trong năm tài chính {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không trong năm tài chính {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cài đặt cho việc mua Mô-đun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vui lòng nhập Purchase Receipt đầu tiên
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Mặc định Costing Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sau đó biết giá quy được lọc ra dựa trên khách hàng, Nhóm khách hàng, lãnh thổ, Nhà cung cấp, Loại Nhà cung cấp, vận động, đối tác kinh doanh, vv"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,Hãy cài đặt Dropbox mô-đun python
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Hãy cài đặt Dropbox mô-đun python
 DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Chi cục trưởng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Từ mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Từ mua hóa đơn
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Cùng mục đã được nhập nhiều lần.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Nhận thông số
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Dựa trên"" và ""Nhóm bởi"" không thể giống nhau"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,đến
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Vui lòng nhập địa chỉ email
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Ống End hình thành
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,đến
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Vui lòng nhập địa chỉ email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Ống End hình thành
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút
 DocType: Issue,Resolution Date,Độ phân giải ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Khách hàng đặt tên By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Loại hoạt động
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,Days cố định
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Danh sách đóng gói
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Đơn đặt hàng mua cho nhà cung cấp.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Xuất bản
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Xuất bản
 DocType: Activity Cost,Projects User,Dự án tài
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Tiêu thụ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong bảng hóa đơn chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong bảng hóa đơn chi tiết
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Vòng Tắt Center Chi phí
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
 DocType: Material Request,Material Transfer,Chuyển tài liệu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Cài đặt
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Thuế Chi phí hạ cánh và Lệ phí
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Thực tế Start Time
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Thời gian hoạt động
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Nhiều Hơn
-DocType: Communication,Sales Manager,Quản lý bán hàng
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,Đổi tên
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Uốn
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Quản lý bán hàng
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Đổi tên
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Uốn
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Cho phép tài
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Không
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quý
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tỷ giá cơ bản (Công ty tiền tệ)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Ngược dòng Nguyên liệu thô Based On
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Các chi tiết khác
 DocType: Account,Accounts,Tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Cắt thẳng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Cắt thẳng
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Để theo dõi mục trong bán hàng và giấy tờ mua bán dựa trên nos nối tiếp của họ. Này cũng có thể được sử dụng để theo dõi các chi tiết bảo hành của sản phẩm.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Cổ hiện tại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Kho từ chối là bắt buộc đối với mục regected
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Kho từ chối là bắt buộc đối với mục regected
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Chi phí bao gồm trong định giá
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Cung cấp email id đăng ký tại công ty
 DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Cung cấp văn Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Mục có các biến thể.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Mục có các biến thể.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy
 DocType: Bin,Stock Value,Giá trị cổ phiếu
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Loại cây
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Bảo hành hết hạn ngày
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Số lượng và kho
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hoặc hóa đơn Journal nhập"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Hàng không vũ trụ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hoặc hóa đơn Journal nhập"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Hàng không vũ trụ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Chào mừng bạn
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Nhiệm vụ đề
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,Mở
 DocType: Lead,Campaign Name,Tên chiến dịch
 ,Reserved,Ltd
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,Bạn có thực sự muốn rút nút
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Bạn có thực sự muốn rút nút
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Cung cấp Nguyên liệu thô
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Ngày, tháng, hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Tài sản ngắn hạn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} không phải là một cổ phiếu hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} không phải là một cổ phiếu hàng
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Tài khoản mặc định
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Địa chỉ Tiêu đề
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Người bán hàng mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
-DocType: Backup Manager,Daily,Hàng ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
+DocType: Dropbox Backup,Daily,Hàng ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Của khách hàng Mua hàng Không
 DocType: Employee,Cell Number,Số di động
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Thua
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện tại 'Against Journal nhập' cột
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Năng lượng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện tại 'Against Journal nhập' cột
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Năng lượng
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Từ cơ hội
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Thông số kỹ thuật
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,Tài khoản mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Tài khoản mới
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Kế toán Entries có thể được thực hiện đối với các nút lá. Entries chống lại nhóm không được phép.
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác
 DocType: Opportunity,Maintenance,Bảo trì
 DocType: User,Male,Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Mục Attribute Value
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,Cá nhân
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Các thiết lập mặc định cho Giỏ hàng
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","{0} Journal Entry được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Công nghệ sinh học
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","{0} Journal Entry được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Công nghệ sinh học
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên
 DocType: Account,Liability,Trách nhiệm
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Số tiền bị xử phạt không thể lớn hơn so với yêu cầu bồi thường Số tiền trong Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Số tiền bị xử phạt không thể lớn hơn so với yêu cầu bồi thường Số tiền trong Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Mặc định Chi phí tài khoản hàng bán
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
 DocType: Employee,Family Background,Gia đình nền
 DocType: Process Payroll,Send Email,Gởi thư
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Không phép
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Không phép
 DocType: Company,Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Để lọc dựa vào Đảng, Đảng chọn Gõ đầu tiên"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Update Cổ&#39; không thể được kiểm tra vì mục này không được cung cấp thông qua {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Để lọc dựa vào Đảng, Đảng chọn Gõ đầu tiên"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Update Cổ&#39; không thể được kiểm tra vì mục này không được cung cấp thông qua {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,lớp
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Mục weightage cao sẽ được hiển thị cao hơn
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ngân hàng hòa giải chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,Hoá đơn của tôi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Hoá đơn của tôi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy
 DocType: Purchase Order,Stopped,Đã ngưng
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Nếu hợp đồng phụ với một nhà cung cấp
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Khách hàng và Nhà cung cấp
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email chỉnh Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Để kích hoạt tính năng &quot;Point of Sale&quot; tính năng
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} ​​{2} ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} ​​{2} ngày
 DocType: Comment,Reference Name,Tên tài liệu tham khảo
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tình trạng hoàn thành
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Mục tiêu kho
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Cho phép trên giao nhận tối đa tỷ lệ này
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi bán hàng đặt hàng ngày
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi bán hàng đặt hàng ngày
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Nhập khẩu tham dự
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tất cả các nhóm hàng
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Đăng nhập hoạt động
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lợi nhuận ròng / lỗ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Tự động soạn tin nhắn trên trình giao dịch.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Để mục Sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Đúc khuôn vĩnh viễn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Đúc khuôn vĩnh viễn
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Mua hàng để thanh toán
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Số lượng dự kiến
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Thanh toán Due Date
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bản tin Quản lý
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Mục Variant {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Mở&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Giao hàng tận nơi Lưu ý tin nhắn
 DocType: Expense Claim,Expenses,Chi phí
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Mục Variant Attribute
 ,Purchase Receipt Trends,Xu hướng mua hóa đơn
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Chọn mẫu mà bạn muốn để có được các Mục tiêu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Nghiên cứu & Phát triể
 ,Amount to Bill,Số tiền Bill
 DocType: Company,Registration Details,Thông tin chi tiết đăng ký
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Khoanh vùng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Khoanh vùng
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-trật tự Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Để lại Danh sách Chặn ngày
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Dự kiến gửi đến {0}
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Ưu đãi
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Số yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Chi tiết chứng khoán
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Giá trị dự án
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Điểm bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,"Làm, TP. Lần"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Điểm bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Không thể thực hiện chuyển tiếp {0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,Sao lưu hiện tại
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ'"
 DocType: Account,Balance must be,Cân bằng phải
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Xuất bản Pricing
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Tiền thu mua mới
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí từ chối
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Xuất chúng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Xuất chúng
 ,Available Qty,Số lượng có sẵn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Trước trên Row Tổng số
 DocType: Salary Slip,Working Days,Ngày làm việc
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Xem Subscribers
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
 ,Received Items To Be Billed,Mục nhận được lập hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Phun mài mòn
-DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm Time Khe cắm trong {0} ngày tới cho Chiến {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Phun mài mòn
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm Time Khe cắm trong {0} ngày tới cho Chiến {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Tài liệu kế hoạch cho các cụm chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} phải được hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} phải được hoạt động
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Thiết lập trạng như sẵn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Để lại séc Số tiền
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Số lượng yêu cầu
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Tổng tiền
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet xuất bản
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet xuất bản
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Cân bằng giá trị gia tăng
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Danh sách bán hàng giá
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Xuất bản để đồng bộ các hạng mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,Xin đề cập đến Round tài khoản tại Công ty Tắt
+DocType: GL Entry,Account Currency,Tài khoản ngoại tệ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Xin đề cập đến Round tài khoản tại Công ty Tắt
 DocType: Purchase Receipt,Range,Dải
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Mục mã vạch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước
 DocType: Address,Shop,Cửa hàng
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Bây giờ Sync
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Mặc định tài khoản ngân hàng / tiền mặt sẽ được tự động cập nhật trong POS hóa đơn khi chế độ này được chọn.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Các thương hiệu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn
 DocType: Item,Is Purchase Item,Là mua hàng
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Mua hóa đơn
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Mua hóa đơn
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Chứng từ chi tiết Không
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Tổng giá trị Outgoing
 DocType: Lead,Request for Information,Yêu cầu thông tin
 DocType: Payment Tool,Paid,Paid
 DocType: Salary Slip,Total in words,Tổng số nói cách
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chì Thời gian ngày
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với những mặt &#39;gói sản phẩm&#39;, Warehouse, Serial No và hàng loạt No sẽ được xem xét từ &#39;Packing List&#39; bảng. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho các mặt hàng bất kỳ &#39;gói sản phẩm&#39;, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào &#39;Packing List&#39; bảng."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với những mặt &#39;gói sản phẩm&#39;, Warehouse, Serial No và hàng loạt No sẽ được xem xét từ &#39;Packing List&#39; bảng. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho các mặt hàng bất kỳ &#39;gói sản phẩm&#39;, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào &#39;Packing List&#39; bảng."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Lô hàng cho khách hàng.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Mua hàng mục
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Đặt Số tiền thanh toán = Số tiền xuất sắc
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Địa chỉ Line 1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variance
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Tên công ty
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,Chọn mục Chuyển giao
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Chọn mục Chuyển giao
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Chọn đầu tài khoản của ngân hàng nơi kiểm tra đã được gửi.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giá liệt kê Tỷ giá giao dịch
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Số lượng tối đa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Mối nguy hóa học
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Mối nguy hóa học
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Chọn Payroll Năm và Tháng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tới các nhóm thích hợp (thường là ứng dụng của Quỹ&gt; Tài sản ngắn hạn&gt; Tài khoản ngân hàng và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấn vào Add Child) của loại &quot;Ngân hàng&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ
 DocType: Workflow State,Stop,dừng lại
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra có thể là bạn đã không được lưu dưới dạng. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Nguyên liệu hóa đơn chống lại Mua hàng này.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Tiếp theo Liên lạc ngày
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Mở Số lượng
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Kỳ nghỉ Danh sách Tên
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Tùy chọn chứng khoán
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,Chi phí bồi thường
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Số lượng cho {0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Chi phí bồi thường
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Số lượng cho {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Để lại ứng dụng
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Để lại Danh sách Chặn Ngày
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Mua & Bán
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Cắt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Cắt
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tỷ Hour Net
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chi phí hạ cánh mua hóa đơn
 DocType: Company,Default Terms,Mặc định khoản
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Các mục gỡ bỏ không có thay đổi về số lượng hoặc giá trị.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Nhận hàng đơn đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không bị âm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với \
- hàng / Debit Để trong {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Nộp hồ sơ
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,Giảm giá
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Nộp hồ sơ
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Giảm giá
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Giảm giá mua
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Điều này sẽ ghi đè lên tài khoản khác biệt trong mục
 DocType: Workstation,Wages,Tiền lương
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Sẽ chỉ được cập nhật nếu Giờ là &#39;thể lập hóa đơn &quot;
 DocType: Project,Internal,Nội bộ
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Hãy xác định một ID Row hợp lệ cho {0} hàng trong bảng {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Nhà sản xuất
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Mua hóa đơn hàng
-DocType: Sales Order,PO Date,PO ngày
 DocType: Serial No,Sales Returned,Bán hàng trả lại
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Kho dự trữ trong bán hàng đặt hàng / Chế Hàng Kho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Số tiền bán
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Thời gian Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm
 DocType: Serial No,Creation Document No,Tạo ra văn bản số
 DocType: Issue,Issue,Nội dung:
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP kho
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP kho
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Hoạt động
 DocType: Lead,Organization Name,Tên tổ chức
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Vận Chuyển Nhà nước
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Chi phí bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,Tiêu chuẩn mua
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Tiêu chuẩn mua
 DocType: GL Entry,Against,Chống lại
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Trung tâm Chi phí bán hàng mặc định
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Đối tác thực hiện
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,Thông tin liên lạc
+DocType: Opportunity,Contact Info,Thông tin liên lạc
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Làm Cổ Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Trọng lượng UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,Thực hiện mua hóa đơn
 DocType: Item,Default Supplier,Nhà cung cấp mặc định
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Trong sản xuất Allowance Tỷ
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Quy tắc vận chuyển Điều kiện
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nhận Tuần Tắt Ngày
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Chọn tên công ty đầu tiên.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Tiến sĩ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Tiến sĩ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp.
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Đối với hóa đơn mua hàng
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Để {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,cập nhật thông qua Thời gian Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Đi trước và thêm một cái gì đó vào giỏ hàng của bạn.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Người bán hàng của bạn, những người sẽ liên lạc với khách hàng trong tương lai"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
-DocType: Supplier,Default Currency,Mặc định tệ
+DocType: Company,Default Currency,Mặc định tệ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Nhập chỉ định liên lạc này
 DocType: Contact Us Settings,Address,Địa chỉ
 DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Từ ngày tham gia
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Hiệu suất chủ chốt trong khu vực
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Vận chuyển
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Vận chuyển
 DocType: SMS Center,Total Characters,Tổng số nhân vật
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi tiết
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv
 DocType: Sales Partner,Distributor,Nhà phân phối
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
 ,Ordered Items To Be Billed,Ra lệnh tiêu được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Từ Phạm vi có thể ít hơn Để Phạm vi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Chọn Thời gian Logs và Submit để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Mặc định toàn cầu
 DocType: Salary Slip,Deductions,Các khoản giảm trừ
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Tạo cơ hội
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nếu không phải trả tiền lại
 DocType: Supplier,Communications,Sự giao tiếp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Công suất Lỗi Kế hoạch
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Công suất Lỗi Kế hoạch
+,Trial Balance for Party,Trial Balance cho Đảng
 DocType: Lead,Consultant,Tư vấn
 DocType: Salary Slip,Earnings,Thu nhập
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Hoàn thành mục {0} phải được nhập cho loại Sản xuất nhập cảnh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Hoàn thành mục {0} phải được nhập cho loại Sản xuất nhập cảnh
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Mở cân đối kế toán
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày bắt đầu thực tế' không thể lớn hơn 'thực tế Ngày kết thúc'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Quản lý
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Loại hoạt động cho Thời gian Sheets
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Đầu tư đúc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Đầu tư đúc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Chủ động
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Màu xanh
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Là Return
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Các nút khác có thể được chỉ tạo ra dưới các nút kiểu 'Nhóm'
+DocType: Price List Country,Price List Country,Giá Danh sách Country
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Các nút khác có thể được chỉ tạo ra dưới các nút kiểu 'Nhóm'
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos nối tiếp hợp lệ cho mục {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Hồ sơ {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Hồ sơ {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Mặc định mục Nhóm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Sản xuất vật Laminated
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Sản xuất vật Laminated
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
 DocType: Account,Balance Sheet,Cân đối kế toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code '
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch hình thành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch hình thành
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Người bán hàng của bạn sẽ nhận được một lời nhắc nhở trong ngày này để liên lạc với khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Phải trả
 DocType: Account,Warehouse,Web App Ghi chú
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Bị từ chối Số lượng không thể được nhập vào Mua Return
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Bị từ chối Số lượng không thể được nhập vào Mua Return
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Tìm mua hàng được lập hoá đơn
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tỷ Net
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Cơ sở dữ liệu thư mục ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Hóa đơn mua hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Cổ Ledger Entries và GL Entries được đăng lại cho các biên nhận mua hàng lựa chọn
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Khoản 1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Năm tài chính hiện tại
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Vô hiệu hóa Tròn Tổng số
 DocType: Lead,Call,Cuộc gọi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}
 ,Trial Balance,Xét xử dư
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Thiết lập Nhân viên
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid ""","Lưới """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Thiết lập Nhân viên
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Lưới """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Nghiên cứu
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Xong công việc
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Xin vui lòng ghi rõ ít nhất một thuộc tính trong bảng thuộc tính
 DocType: Employee,User ID,ID người dùng
 DocType: Communication,Sent,Đã gửi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Xem Ledger
-DocType: Cost Center,Lft,lft
+DocType: File,Lft,lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
-DocType: Sales Order,Delivery Status,Tình trạng giao
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
+DocType: Communication,Delivery Status,Tình trạng giao
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Sản xuất với bán hàng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt
 ,Budget Variance Report,Báo cáo ngân sách phương sai
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Tổng phải trả tiền
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Cổ tức trả tiền
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Chênh lệch Số tiền
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Thu nhập giữ lại
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Nguyên vật liệu cần thiết ban hành cho nhà cung cấp để sản xuất một phụ - sản phẩm hợp đồng.
 DocType: BOM Item,Item Description,Mô tả hạng mục
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Chế độ thanh toán
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Là định kỳ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Kim loại trực tiếp tia laser thiêu kết
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Kim loại trực tiếp tia laser thiêu kết
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Hàng đã cung cấp
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Số lượng Để sản xuất
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Duy trì cùng một tốc độ trong suốt chu kỳ mua
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Cơ hội mục
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Mở cửa tạm thời
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Để lại cân nhân viên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},Cân bằng cho Tài khoản {0} luôn luôn phải có {1}
-DocType: Supplier,More Info,Xem thông tin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Cân bằng cho Tài khoản {0} luôn luôn phải có {1}
 DocType: Address,Address Type,Địa chỉ Loại
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Kho từ chối
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Chống lại Voucher
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng
 DocType: Item,Lead Time in days,Thời gian đầu trong ngày
 ,Accounts Payable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải trả
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Được nổi bật Hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,Bán hàng đặt hàng {0} không hợp lệ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Bán hàng đặt hàng {0} không hợp lệ
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Mới Cổ Entries
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Nhỏ
 DocType: Employee,Employee Number,Số nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Không trường hợp (s) đã được sử dụng. Cố gắng từ Trường hợp thứ {0}
-DocType: Material Request,% Completed,% Hoàn thành
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Số tiền ghi trên hóa đơn (thuế Exculsive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Khoản 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Đầu tài khoản {0} tạo
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Nơi cấp
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,hợp đồng
 DocType: Report,Disabled,Đã tắt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Nông nghiệp
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Nông nghiệp
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Hình thức thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Mua hàng
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Mua hàng
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kho Thông tin liên lạc
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Định kỳ Loại
 DocType: Address,City/Town,Thành phố / thị xã
 DocType: Serial No,Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Thiết bị vốn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Người bán website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mục tiêu
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Chỉnh sửa Mô tả
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Dự kiến ​​giao hàng ngày là ít hơn so với Planned Ngày bắt đầu.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Tổng số Outgoing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng"""
-DocType: DocType,Transaction,cô lập Giao dịch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,cô lập Giao dịch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm Chi phí này là một nhóm. Không thể thực hiện ghi sổ kế toán chống lại các nhóm.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Công cụ
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Hợp lệ cho vùng lãnh thổ
 DocType: Item,Website Item Groups,Trang web mục Groups
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Số thứ tự sản xuất là bắt buộc đối với sản xuất mục đích nhập cảnh chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Số thứ tự sản xuất là bắt buộc đối với sản xuất mục đích nhập cảnh chứng khoán
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Tổng số (Công ty tiền tệ)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Lãnh thổ áp dụng
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Tạp chí nhập
 DocType: Workstation,Workstation Name,Tên máy trạm
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},{0} BOM không thuộc khoản {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},{0} BOM không thuộc khoản {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Phân phối mục tiêu
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,Thẻ chú thích
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Thẻ chú thích
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Tỷ lệ đánh giá cần thiết cho mục {0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,Máy trạm
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Phần cứng
 DocType: Attendance,HR Manager,Trưởng phòng Nhân sự
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Hãy lựa chọn một công ty
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Để lại đặc quyền
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt Giỏ hàng
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,Không có dữ liệu
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt Giỏ hàng
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Không có dữ liệu
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Thẩm định mẫu Mục tiêu
 DocType: Salary Slip,Earning,Thu nhập
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Đảng Tài khoản ngoại tệ
 ,BOM Browser,BOM trình duyệt
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Thêm hoặc Khấu trừ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Thư mục các tập ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Các biến thể mục {0} đã bị xóa
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Thực phẩm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Phạm vi Ageing 3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} được nhập nhiều hơn một lần trong bảng thuộc tính
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Bạn có thể tạo một bản ghi thời gian chỉ chống lại một lệnh sản xuất gửi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Bạn có thể tạo một bản ghi thời gian chỉ chống lại một lệnh sản xuất gửi
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Không có các chuyến thăm
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là một khoản mua hoặc prodcution mục"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Hoạt động không thể được bỏ trống.
 ,Delivered Items To Be Billed,Chỉ tiêu giao được lập hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Kho không thể thay đổi cho Serial số
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Tình trạng cập nhật {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Tình trạng cập nhật {0}
 DocType: DocField,Description,Mô tả
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Giảm giá trung bình
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
 DocType: Letter Head,Is Default,Mặc định là
 DocType: Address,Utilities,Tiện ích
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,Liên lạc
 DocType: Item,Is Service Item,Là dịch vụ hàng
 DocType: Activity Cost,Projects,Dự án
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Vui lòng chọn năm tài chính
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vui lòng chọn năm tài chính
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Từ {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Mô tả hoạt động
 DocType: Item,Will also apply to variants,Cũng sẽ áp dụng cho các biến thể
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,"<a href=""#Sales Browser/Territory""> Add / Edit </ a>"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Chiến dịch
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Người liên hệ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày bắt đầu dự kiến' không thể lớn hơn 'dự kiến ngày kết thúc'
 DocType: Holiday List,Holidays,Ngày lễ
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Số lượng dự kiến
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Số tiền hàng Thuế
 DocType: Item,Maintain Stock,Duy trì Cổ
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Nhận Điều khoản và Điều kiện
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Từ Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Đối với công ty
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất
 DocType: Employee,Owned,Sở hữu
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Phụ thuộc vào Leave Nếu không phải trả tiền
@@ -1245,36 +1244,40 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Thuế bảng chi tiết lấy từ chủ hàng là một chuỗi và lưu trữ trong lĩnh vực này.
  Được sử dụng cho thuế và phí"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Nhập kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Rule thuế cho các giao dịch.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này
 DocType: Address,Billing,Thanh toán cước
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Gấp mép
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Gấp mép
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Không gửi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Nổ hình thành
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Nổ hình thành
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Tài khoản vận chuyển
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Dự kiến gửi đến {0} người nhận
 DocType: Quality Inspection,Readings,Đọc
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Tổng chi phí bổ sung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Phụ hội
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Để giá trị gia tăng
 DocType: Supplier,Stock Manager,Cổ Quản lý
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,Đóng gói trượt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Đóng gói trượt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Thuê văn phòng
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Nhập khẩu thất bại!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,Không có địa chỉ nào được bổ sung.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Không có địa chỉ nào được bổ sung.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Giờ làm việc
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Chuyên viên phân tích
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng số tiền JV {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng số tiền JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Hàng tồn kho
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Để kích hoạt tính năng &quot;Point of Sale&quot; view
 DocType: Item,Sales Details,Thông tin chi tiết bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Ghim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Ghim
 DocType: Opportunity,With Items,Với mục
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Số lượng trong
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Chi phí yêu cầu bồi thường bị từ chối
@@ -1282,32 +1285,31 @@
 ","Ngày, tháng, hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình."
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Mục Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Chính phủ.
-DocType: Manage Variants,Item Variants,Mục Biến thể
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Mục Biến thể
 DocType: Company,Services,Dịch vụ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Tổng số ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Trung tâm Chi phí cha mẹ
 DocType: Sales Invoice,Source,Nguồn
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Nếu không có được Leave Pay
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Nếu Nhà cung cấp Phần số tồn tại cho mục đã định, nó được lưu trữ ở đây"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Năm tài chính bắt đầu ngày
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Tổng số kinh nghiệm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Không bán hàng đặt hàng
 DocType: Item Group,Item Group Name,Mục Group Name
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Lấy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,Chuyển Vật liệu cho sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Chuyển Vật liệu cho sản xuất
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Đối với Bảng giá
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Điều hành Tìm kiếm
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Mua suất cho mặt hàng: {0} không tìm thấy, đó là cần thiết để đặt mục chiếm (chi phí). Xin đề cập đến giá mục với một danh sách giá mua."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Điều hành Tìm kiếm
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Mua suất cho mặt hàng: {0} không tìm thấy, đó là cần thiết để đặt mục chiếm (chi phí). Xin đề cập đến giá mục với một danh sách giá mua."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Lịch
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Số tiền Net
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM chi tiết Không
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Trợ giúp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Lỗi: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Lỗi: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Khách hàng> Nhóm khách hàng> Lãnh thổ
@@ -1318,45 +1320,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,Thứ ba
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Khối Holidays vào những ngày quan trọng.
 ,Accounts Receivable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải thu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
 DocType: UOM,UOM Name,Tên UOM
 DocType: Top Bar Item,Target,File thiết kế nguồn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Số tiền đóng góp
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Vận chuyển Địa chỉ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,Chủ thương hiệu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Chủ thương hiệu.
 DocType: ToDo,Due Date,Ngày đáo hạn
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Thương hiệu
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Chi tiết Transporter
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Box
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Tổ chức
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Phân phối hàng tháng
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất bán hàng đặt hàng
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Đối tác bán hàng mục tiêu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Nhập kế toán cho {0} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Quy tắc định giá
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Kho Ltd cần thiết cho mục chứng khoán {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Yêu cầu vật chất để mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: trả lại hàng {1} không tồn tại trong {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Yêu cầu vật chất để mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: trả lại hàng {1} không tồn tại trong {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Tài khoản ngân hàng
 ,Bank Reconciliation Statement,Trữ ngân hàng hòa giải
 DocType: Address,Lead Name,Tên dẫn
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Mở Balance Cổ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Không được phép để tuyền hơn {0} {1} hơn so với mua hàng {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Mở Balance Cổ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Không được phép để tuyền hơn {0} {1} hơn so với mua hàng {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Không có mục để đóng gói
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Từ giá trị gia tăng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Số đã không được phản ánh trong ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Số đã không được phản ánh trong ngân hàng
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Đọc 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Đúc ly tâm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic hoàn thiện lĩnh vực hỗ trợ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Đúc ly tâm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic hoàn thiện lĩnh vực hỗ trợ
 DocType: Company,Default Holiday List,Mặc định Danh sách khách sạn Holiday
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Nhiệm vụ là bắt buộc nếu Giờ là chống lại một dự án
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Nợ phải trả chứng khoán
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Liên hệ điện thoại di động Không
@@ -1365,58 +1367,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Để theo dõi các mục sử dụng mã vạch. Bạn sẽ có thể nhập vào các mục trong giao hàng và hóa đơn bán hàng Lưu ý bằng cách quét mã vạch của sản phẩm.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Hãy báo giá
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Nhiệm vụ phụ thuộc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Hãy thử lên kế hoạch hoạt động cho ngày X trước.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở
 DocType: SMS Center,Receiver List,Danh sách người nhận
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Số tiền thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Số tiền được tiêu thụ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Xem
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Xem
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Cơ cấu tiền lương trích
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selective thiêu kết bằng laser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,Nhập khẩu thành công!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selective thiêu kết bằng laser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Nhập khẩu thành công!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Chi phí Thẻ vàng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Tuổi (Ngày)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Báo giá hàng
 DocType: Account,Account Name,Tên tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Từ ngày không có thể lớn hơn Đến ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Từ ngày không có thể lớn hơn Đến ngày
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Nhà cung cấp Phần số
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Thêm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Bộ điều khiển tín dụng
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Xe công văn ngày
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Nhiệm vụ là bắt buộc nếu chi phí bồi thường là chống lại một dự án
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp
 DocType: Company,Default Payable Account,Mặc định Account Payable
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cài đặt cho các giỏ hàng mua sắm trực tuyến chẳng hạn như các quy tắc vận chuyển, bảng giá, vv"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,Thuộc tính mục Variant
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Được xem
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Được xem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Số lượng dự trữ
 DocType: Party Account,Party Account,Tài khoản của bên
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Nhân sự
 DocType: Lead,Upper Income,Thu nhập trên
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Nợ Công ty ngoại tệ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Các vấn đề của tôi
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM mục
 DocType: Appraisal,For Employee,Cho nhân viên
 DocType: Company,Default Values,Giá trị mặc định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể phủ định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể phủ định
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tổng số tiền bồi hoàn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Nhấn lắp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Chống lại Nhà cung cấp hóa đơn {0} ngày {1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,Mặc định Giá liệt kê
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Người sử dụng Ghi chú sẽ được thêm vào tự động Ghi chú
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Nhấn lắp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Chống lại Nhà cung cấp hóa đơn {0} ngày {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Mặc định Giá liệt kê
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Đẳng tĩnh Hot nhấn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Đẳng tĩnh Hot nhấn
 DocType: ToDo,Medium,Trung bình
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Phân bổ ngân sách
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Loại mục
 ,Customer Credit Balance,Balance tín dụng của khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,Vui lòng kiểm tra id email của bạn
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Vui lòng kiểm tra id email của bạn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Khách hàng cần thiết cho 'Customerwise Giảm giá'
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
 DocType: Quotation,Term Details,Thông tin chi tiết hạn
@@ -1425,13 +1428,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Bảo hành yêu cầu bồi thường
 ,Lead Details,Chi tiết yêu cầu
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Phê duyệt danh
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Rèn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Mạ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Rèn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Mạ
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hóa đơn hiện tại của
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Đối với áp dụng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Mục Template không thể có cổ phần hoặc bán hàng mở / Mua / Sản xuất đơn đặt hàng.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Từ ngày
-DocType: Backup Manager,Validate,Xác nhận
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Vận Chuyển Rule Country
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Một phần hoàn thành
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Bao gồm các ngày lễ trong lá như lá
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Hàng đóng gói
@@ -1440,37 +1442,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Kích hoạt Giỏ hàng
 DocType: Employee,Permanent Address,Địa chỉ thường trú
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Mục {0} phải là một dịch vụ Item.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Advance thanh toán đối với {0} {1} không thể lớn \ hơn Tổng cộng {2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Giảm Trích Để lại Nếu không phải trả tiền (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Quản lý lãnh thổ
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Số tiền thanh toán (Công ty tiền tệ)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Giảm thêm
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Bán thiết lập
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,Hàng không có thể là một biến thể của một biến thể
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Đấu giá trực tuyến
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Đấu giá trực tuyến
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Công ty, tháng và năm tài chính là bắt buộc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị
 ,Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Yêu cầu vật liệu sử dụng để làm cho nhập chứng khoán này
-DocType: Journal Entry,View Details,Xem chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Kho yêu cầu tại Row Không {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Kho yêu cầu tại Row Không {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Trong ngày hưu trí
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu
 DocType: Address,Postal,Bưu chính
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn gửi cho khách hàng trong thời gian tiêu hóa
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Khai thác mỏ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Đúc nhựa
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Khai thác mỏ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Đúc nhựa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
 DocType: Territory,Parent Territory,Lãnh thổ cha mẹ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Đọc 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Tiếp nhận tài liệu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Sản phẩm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nếu mặt hàng này có các biến thể, sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng bán hàng vv"
 DocType: Lead,Next Contact By,Tiếp theo Liên By
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1}
@@ -1482,64 +1486,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","ví dụ như ""Ngân hàng Quốc gia XYZ """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Là thuế này bao gồm trong suất cơ bản?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Tổng số mục tiêu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Giỏ hàng được kích hoạt
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Không có hàng loạt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,Chính
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Cho phép nhiều đơn đặt hàng bán hàng chống Purchase Order của khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Chính
 DocType: DocPerm,Delete,Xóa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Biến thể
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},Mới {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Mới {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Coi như là một Số đầu năm
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc
 DocType: Item,Variants,Biến thể
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
 DocType: SMS Center,Send To,Để gửi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp Net Tổng số
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Của khách hàng Item Code
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Chứng khoán Hòa giải
 DocType: Territory,Territory Name,Tên lãnh thổ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Kho và tham khảo
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Kho và tham khảo
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn
 DocType: Country,Country,Tại
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Địa chỉ
 DocType: Communication,Received,Nhận được
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Một điều kiện cho một Rule Vận Chuyển
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item không được phép có thứ tự sản xuất.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Tên của tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp, chúng được tạo ra tự động từ các khách hàng và nhà cung cấp tổng thể"
 DocType: DocField,Attach Image,Hình ảnh đính kèm
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Để trống nếu không có sự thay đổi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,Để Phân phối và Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Để Phân phối và Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Số tiền trong tài khoản ngoại tệ tín dụng
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Thời gian Logs cho sản xuất.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Áp dụng kho-khôn ngoan Reorder Cấp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được đệ trình
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được đệ trình
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Cho phép điều khiển
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Giờ cho các nhiệm vụ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Thanh toán
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Yêu cầu vật chất của tối đa {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với bán hàng đặt hàng {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Yêu cầu vật chất của tối đa {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với bán hàng đặt hàng {2}
 DocType: Employee,Salutation,Sự chào
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Từ chối
+DocType: Communication,Rejected,Từ chối
 DocType: Pricing Rule,Brand,Thương Hiệu
 DocType: Item,Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,Giao%
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,Giao%
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bó các mặt hàng tại thời điểm bán.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Số lượng thực tế
+DocType: Sales Invoice Item,References,Tài liệu tham khảo
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Đọc 10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mặt hàng trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Giá trị {0} cho thuộc tính {1} không tồn tại trong danh sách các mục có giá trị thuộc tính giá trị
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Liên kết
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Mục {0} không phải là một khoản đăng
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Tạo ra nhận Danh sách
@@ -1549,11 +1557,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ngày phát hành
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Hoạt động Chi phí
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Viễn thông
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Viễn thông
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Chỉ ra rằng gói là một phần của việc phân phối này (Chỉ có Dự thảo)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Số lượng cho hàng {0} phải nhỏ hơn {1}
-DocType: Backup Manager,Never,Không bao giờ
 ,Sales Invoice Trends,Hóa đơn bán hàng Xu hướng
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Áp dụng / Phê duyệt Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Có thể tham khảo hàng chỉ khi các loại phí là ""Ngày trước Row Số tiền"" hoặc ""Trước Row Tổng số '"
@@ -1563,32 +1570,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Giao văn bản số
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Nhận Items Từ biên nhận mua hàng
 DocType: Serial No,Creation Date,Ngày Khởi tạo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Bán phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Nhà cung cấp báo giá hàng
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Làm cho cấu trúc lương
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Sự xén lông trừu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Sự xén lông trừu
 DocType: Item,Has Variants,Có biến thể
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Bấm vào nút ""Thực hiện kinh doanh Hoá đơn 'để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Từ giai đoạn và giai đoạn Để ngày bắt buộc cho kỳ% s
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Chống Chi Claim
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Đóng gói và ghi nhãn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Đóng gói và ghi nhãn
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Tên của phân phối hàng tháng
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Người bán hàng mẹ
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vui lòng chỉ định ngoại tệ tại Công ty Thạc sĩ và mặc định toàn cầu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","Thanh toán đối với {0} {1} không có thể lớn hơn \
- nổi bật Số tiền {2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox truy cập bí mật
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox truy cập bí mật
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Hóa đơn định kỳ
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,Quản lý dự án
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Quản lý dự án
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Năm tài chính
 DocType: Cost Center,Budget,Ngân sách
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Đạt được
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Lãnh thổ / khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,ví dụ như 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng.
 DocType: Item,Is Sales Item,Là bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Nhóm mục Tree
@@ -1596,65 +1599,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì
 ,Amount to Deliver,Số tiền để Cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Có một số lỗi.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Khai thác
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Có một số lỗi.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Khai thác
 DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} tạo
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,So với bán hàng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} tạo
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,So với bán hàng đặt hàng
 ,Serial No Status,Serial No Tình trạng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Để thiết lập {1} chu kỳ, sự khác biệt giữa các từ và đến ngày \
  phải lớn hơn hoặc bằng {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Bán hàng
 DocType: Employee,Salary Information,Thông tin tiền lương
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Tên và nhân viên ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Trang web mục Nhóm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mục thanh toán không thể được lọc bởi {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mục thanh toán không thể được lọc bởi {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Bảng cho khoản đó sẽ được hiển thị trong trang Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Đã cung cấp Số lượng
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Tài liệu Yêu cầu mục
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
 ,Item-wise Purchase History,Item-khôn ngoan Lịch sử mua hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Đỏ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0}
 DocType: Account,Frozen,Đông lạnh
 ,Open Production Orders,Đơn đặt hàng mở sản xuất
 DocType: Installation Note,Installation Time,Thời gian cài đặt
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Chi tiết kế toán
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Xóa tất cả các giao dịch cho công ty này
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Các khoản đầu tư
 DocType: Issue,Resolution Details,Độ phân giải chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Thay đổi UOM cho một Item.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Các tiêu chí chấp nhận
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Hiện Trong Website
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Nhóm
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến ​​(trong giờ)
 ,Qty to Order,Số lượng đặt hàng
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Để theo dõi các tên thương hiệu trong các tài liệu sau Delivery Note, Cơ hội, yêu cầu vật liệu, Item, Mua hàng, mua Voucher, mua hóa đơn, báo giá, bán hàng hóa đơn, gói sản phẩm, bán hàng đặt, Serial No"
-DocType: Sales Order,PO No,PO Không
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt biểu đồ của tất cả các nhiệm vụ.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Cho Tên nhân viên
 DocType: Holiday List,Clear Table,Rõ ràng bảng
 DocType: Features Setup,Brands,Thương hiệu
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Không hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,Từ Mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Vui lòng chọn công ty đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Từ Mua hàng
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Chi phí Rate
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Chống Journal nhập
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Thư từ chức ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Không đặt
 DocType: Communication,Date,Năm
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ngồi chặt chẽ trong khi hệ thống của bạn đang được thiết lập. Điều này có thể mất một vài phút.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Chi Người phê duyệt'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Chi Người phê duyệt'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Đôi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Đối với tài khoản
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Thực tế ngày
@@ -1662,44 +1663,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tiêu thụ đặc biệt số trang
 DocType: Employee,Personal Details,Thông tin chi tiết cá nhân
 ,Maintenance Schedules,Lịch bảo trì
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Dập nổi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Dập nổi
 ,Quotation Trends,Xu hướng báo giá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Như sản xuất hàng có thể được thực hiện cho mặt hàng này, nó phải là một mục chứng khoán."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Như sản xuất hàng có thể được thực hiện cho mặt hàng này, nó phải là một mục chứng khoán."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Số tiền vận chuyển
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Tham gia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Tham gia
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Trên giá trị gia tăng
 ,Pending Amount,Số tiền cấp phát
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi
 DocType: Serial No,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho công việc email id. (Ví dụ như jobs@example.com)
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Số xe
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Định dạng này được sử dụng nếu định dạng quốc gia cụ thể không được tìm thấy
 DocType: Custom Field,Custom,Tuỳ chỉnh
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Sử dụng Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Ép phun
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Ép phun
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Bao gồm Entries hòa giải
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Cây tài khoản finanial.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Để trống nếu xem xét tất cả các loại nhân viên
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Thiết lập nhân sự
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,In ấn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Thêm GIẢM Số tiền
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ là nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,và
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,và
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List phép
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr không thể để trống hoặc không gian
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Thể thao
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr không thể để trống hoặc không gian
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Thể thao
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Tổng số thực tế
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nhận mức định giá và cổ phiếu có sẵn tại nguồn / kho mục tiêu trên đã đề cập đăng tải ngày-thời gian. Nếu đăng mục, xin vui lòng nhấn nút này sau khi nhập nos nối tiếp."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Một cái gì đó đã đi sai.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Đơn vị
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Dropbox trong cấu hình trang web của bạn
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Dropbox trong cấu hình trang web của bạn
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Mua hàng và trung thành
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Kho nơi bạn đang duy trì cổ phiếu của các mặt hàng từ chối
@@ -1709,31 +1709,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Claims Expense
 DocType: Email Digest,Support,Hỗ trợ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Phê duyệt Vai trò
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Xem giỏ hàng
 ,BOM Search,BOM Tìm kiếm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),Đóng cửa (mở cửa + Các tổng số)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Đóng cửa (mở cửa + Các tổng số)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty
 DocType: Workstation,Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số dư chứng khoán trong Batch {0} sẽ trở nên tiêu cực {1} cho khoản {2} tại Kho {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide các tính năng như nối tiếp Nos, POS, vv"
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Không
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tài khoản của {0} là không hợp lệ. Tài khoản tiền tệ phải {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Ngày giải phóng mặt bằng không có thể trước ngày kiểm tra trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Ngày giải phóng mặt bằng không có thể trước ngày kiểm tra trong hàng {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Khấu trừ
 DocType: Address Template,Address Template,Địa chỉ Template
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,Vui lòng nhập Id nhân viên của người bán hàng này
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vui lòng nhập Id nhân viên của người bán hàng này
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng
 DocType: Project,% Tasks Completed,Nhiệm vụ đã hoàn thành%
 DocType: Project,Gross Margin,Margin Gross
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,sử dụng người khuyết tật
 DocType: Opportunity,Quotation,Báo giá
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Tổng số trích
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Đi trước và thêm một địa chỉ
 DocType: Quotation,Maintenance User,Bảo trì tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Chi phí cập nhật
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,Bạn có chắc chắn bạn muốn tháo nút
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Bạn có chắc chắn bạn muốn tháo nút
 DocType: Employee,Date of Birth,Ngày sinh
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** Năm tài chính đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch lớn khác đang theo dõi chống lại năm tài chính ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Khách hàng / Chì Địa chỉ
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế
@@ -1742,43 +1742,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Mô Tả Công Việc
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vui lòng chọn một tập tin csv hợp lệ với các dữ liệu
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Để theo dõi các mục trong bán hàng và mua tài liệu với hàng loạt nos <br> <b> Công nghiệp ưa thích: Hóa chất vv </ b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Coating
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Coating
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Giữ Theo dõi của Sales Chiến dịch. Theo dõi các Leads, Báo giá, bán hàng đặt hàng vv từ Chiến dịch để đánh giá lợi nhuận trên đầu tư. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Người Xét Duyệt
 ,SO Qty,Số lượng SO
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Mục chứng khoán tồn tại đối với kho {0}, do đó bạn có thể không giao lại hoặc sửa đổi kho"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Mục chứng khoán tồn tại đối với kho {0}, do đó bạn có thể không giao lại hoặc sửa đổi kho"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Tổng số điểm tính toán
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Sản xuất Quản lý
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,Lô hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Đúc Dip
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Lô hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Đúc Dip
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Thiết lập
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,Làm báo nợ
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Nhà cung cấp
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
 DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ"
 DocType: Employee,Bank Name,Tên ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Để lại tổng số ngày
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Có tài khoản ngoại tệ
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người khuyết tật
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Chọn Công ty ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ
 DocType: DocField,Name,Tên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Số đã không được phản ánh trong hệ thống
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Số đã không được phản ánh trong hệ thống
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Các thông tin khác
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Đặt làm Ngưng
@@ -1787,89 +1786,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Hoàn thành
 DocType: Web Form,Select DocType,Chọn DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Chuốt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Chuốt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Trong quá trình
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Tan rã chi tiết về tổng số
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} với Sales Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} với Sales Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Tài sản cố định
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Hàng tồn kho được tuần tự
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Mặc định Thanh toán Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Tổng số tiền Thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tài khoản phải thu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Không cập nhật Đối với
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Không cập nhật Đối với
 ,Stock Balance,Số dư chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Nếu ngân sách hàng năm vượt quá
 DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Nhóm máu
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Chờ
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Người dùng có thể duyệt các ứng dụng nghỉ phép một nhân viên nào đó của
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Bạn không thể thay đổi mặc định của Ươm Variant. Để thay đổi Ươm mặc định cho Variant Ươm thay đổi mặc định của Template
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Thiết bị văn phòng
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Số lượng
 DocType: Fiscal Year,Companies,Các công ty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Thiết bị điện tử
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Thiết bị điện tử
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Số dư tài khoản của loại hình ""Ngân hàng"" hoặc ""Tiền"""
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, Quy tắc vận chuyển này là hợp lệ"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Từ lịch bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Toàn thời gian
-DocType: Employee,Contact Details,Thông tin chi tiết liên hệ
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Thông tin chi tiết liên hệ
 DocType: C-Form,Received Date,Nhận ngày
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong thuế bán hàng và phí Template, chọn một và nhấp vào nút dưới đây."
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Tải lên sao lưu để Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Hãy xác định một quốc gia cho Rule Shipping này hoặc kiểm tra vận chuyển trên toàn thế giới
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Tổng giá trị Incoming
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Danh sách mua Giá
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer hạn
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quản lý chất lượng
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Cơ hội nghề nghiệp
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Hòa giải thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Ngày mà xe tải bắt đầu từ kho hàng của bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Công nghệ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Công nghệ
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,Cung cấp Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
 DocType: Time Log,To Time,Giờ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Để thêm các nút con, khám phá cây và bấm vào nút dưới mà bạn muốn thêm các nút hơn."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM đệ quy: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,Bán hàng đặt hàng {0} là dừng lại
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Bán hàng đặt hàng {0} là dừng lại
 DocType: Email Digest,New Leads,Chào mới
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} số Serial yêu cầu cho khoản {1}. Bạn đã cung cấp {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Hiện tại Rate Định giá
 DocType: Item,Customer Item Codes,Khách hàng mục Codes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","Advance thanh toán đối với {0} {1} không có thể lớn hơn \
- Tổng cộng {2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Lý do bị mất
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Tạo Entries thanh toán đối với đơn đặt hàng hoặc hoá đơn.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Sự hàn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Mới Cổ UOM được yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Sự hàn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Mới Cổ UOM được yêu cầu
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Kích thước mẫu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Trung tâm chi phí có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Trung tâm chi phí có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups
 DocType: Project,External,Bên ngoài
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Mục nối tiếp Nos
 DocType: Branch,Branch,Nhánh
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Khách hàng (các khoản phải thu) Tài khoản
 DocType: Bin,Actual Quantity,Số lượng thực tế
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Danh sách giá
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Coi như là mở cửa cân
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Khách hàng của bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Đúc nén
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Đúc nén
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Khối ngày
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Không Delivered
 ,Bank Clearance Summary,Tóm tắt thông quan ngân hàng
@@ -1880,17 +1874,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,Chi phí tiền
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Trình Lương trượt
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Thu nhập hàng tháng và khoản giảm trừ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Nhập khẩu với số lượng lớn
-DocType: Supplier,Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ
 DocType: SMS Log,Sender Name,Tên người gửi
 DocType: Page,Title,Tiêu đề
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,Tuỳ chỉnh
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Tuỳ chỉnh
 DocType: POS Profile,[Select],[Chọn]
 DocType: SMS Log,Sent To,Gửi Đến
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Làm Mua hàng
 DocType: Company,For Reference Only.,Chỉ để tham khảo.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Không hợp lệ {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Không hợp lệ {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Số tiền ứng trước
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kế hoạch công suất
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Từ ngày"" là cần thiết"
@@ -1903,19 +1897,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Nếu bạn có đội ngũ bán hàng và bán Đối tác (Channel Partners) họ có thể được gắn và duy trì đóng góp của họ trong các hoạt động bán hàng
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Cho phép trong bán hàng đặt hàng của loại &quot;Dịch vụ&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,Cửa hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Cửa hàng
 DocType: Time Log,Projects Manager,Quản lý dự án
 DocType: Serial No,Delivery Time,Thời gian giao hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Người cao tuổi Dựa trên
 DocType: Item,End of Life,Kết thúc của cuộc sống
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Du lịch
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Cho phép người sử dụng
-DocType: Purchase Order,Recurring,Định kỳ
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Định kỳ
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Theo dõi thu nhập và chi phí riêng cho ngành dọc sản phẩm hoặc bộ phận.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Công cụ đổi tên
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Cập nhật giá
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Mục Sắp xếp lại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,Vật liệu chuyển
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Vật liệu chuyển
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ
 DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn
@@ -1925,19 +1919,19 @@
 ,Financial Analytics,Analytics tài chính
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Xác nhận bởi
 DocType: Address,Subsidiary,Công ty con
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Mua hóa đơn Không
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc
 DocType: System Settings,In Hours,Trong Hours
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Cán cân dự kiến ​​theo ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Cán cân dự kiến ​​theo ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Nhập Email Từ
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Sau khi gia lắp đặt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} được quảng cáo đầy đủ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} được quảng cáo đầy đủ
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
@@ -1945,12 +1939,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Gửi thư hàng loạt
 DocType: Page,Standard,Tiêu chuẩn
 DocType: Rename Tool,File to Rename,File để Đổi tên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
 DocType: Email Digest,Payments Received,Thanh toán nhận
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Xác định ngân sách cho Trung tâm Chi phí này. Để thiết lập hành động ngân sách, xem <a href = ""#!Danh sách / Công ty ""> Công ty Thạc sĩ </ a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,Kích thước
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Kích thước
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt
 DocType: Email Digest,Calendar Events,Lịch sự kiện
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Dược phẩm
@@ -1959,52 +1952,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Tạo ra khách hàng
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Để tín dụng
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Sau đại học
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Lưu ý: Sao lưu và các tập tin không bị xóa từ Dropbox, bạn sẽ phải xóa chúng bằng tay."
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Lịch trình bảo dưỡng chi tiết
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Đọc 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Là đông lạnh
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Mua thiết lập
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Hoàn thiện hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Hoàn thiện hàng loạt
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM số cho một hoàn thiện tốt mục
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tham gia Đến ngày
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho email bán hàng id. (Ví dụ như sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Tài khoản thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Dự thảo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Đền bù Tắt
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Chấp nhận
 DocType: User,Female,Nữ
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Nợ Tài khoản ngoại tệ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Hãy chắc chắn rằng bạn thực sự muốn xóa tất cả các giao dịch cho công ty này. Dữ liệu tổng thể của bạn sẽ vẫn như nó được. Hành động này không thể được hoàn tác.
 DocType: Print Settings,Modern,Hiện đại
 DocType: Communication,Replied,Trả lời
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Tổng số tiền thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn quanitity kế hoạch ({2}) trong sản xuất tự {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn quanitity kế hoạch ({2}) trong sản xuất tự {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.
 DocType: Newsletter,Test,K.tra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Như có những giao dịch chứng khoán hiện có cho mặt hàng này, \ bạn không thể thay đổi các giá trị của &#39;Có tiếp Serial No&#39;, &#39;Có hàng loạt No&#39;, &#39;Liệu Cổ Mã&#39; và &#39;Phương pháp định giá&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Đối với lượng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} không nộp
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.
 DocType: Email Digest,New Communications,Truyền thông mới
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Hoàn thành cài đặt
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Nhập kế toán đông lạnh đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ vai trò quy định dưới đây."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Tình trạng dự án
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Bản tin danh sách gửi thư
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Bản tin danh sách gửi thư
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Nhập bộ phận mà mối liên lạc này thuộc về
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Tổng số Vắng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,Đơn vị đo
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Tổng số Vắng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Đơn vị đo
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Nhiệm vụ Phụ thuộc On
 DocType: Lead,Opportunity,Cơ hội
@@ -2016,28 +2009,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Nhận chứng khoán hiện tại
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Cây Bill Vật liệu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,Hãy cài đặt Lưu ý
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Để áp dụng (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Mục đích
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể trừ overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Tạm ứng
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Tỷ lệ cơ bản (theo Cổ Ươm)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Không được yêu cầu của tin nhắn SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Chiến dịch.# # # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Làm cho hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Piercing
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Số đăng ký thuế của khách hàng của bạn (nếu có) hoặc bất kỳ thông tin chung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Piercing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày của Tham gia
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho một hoa hồng.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Có Node trẻ em
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} chống Mua hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} chống Mua hàng {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} không có trong bất kỳ năm tài chính đang hoạt động. Để biết thêm chi tiết kiểm tra {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} không có trong bất kỳ năm tài chính đang hoạt động. Để biết thêm chi tiết kiểm tra {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Phạm vi Ageing 1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Gia công quang hóa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Gia công quang hóa
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2083,25 +2074,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,Các yêu cầu vật liệu mới
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng
 DocType: Email Account,Email Ids,Email Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Đặt làm Unstopped
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,Cổ nhập {0} không được đệ trình
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Cổ nhập {0} không được đệ trình
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng Tiền mặt /
+DocType: Tax Rule,Billing City,Thanh toán Thành phố
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ứng dụng Để lại này đang chờ phê duyệt. Chỉ Leave Người phê duyệt có thể cập nhật trạng thái.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Tín dụng Ghi chú
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Đã hoàn thành Số lượng không thể có nhiều hơn {0} cho hoạt động {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Đã hoàn thành Số lượng không thể có nhiều hơn {0} cho hoạt động {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Chất lượng
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giới thiệu chung
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Địa chỉ dịch vụ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 hàng cho Stock Hoà giải.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},Lưu ý: Ngày tham chiếu hóa đơn vượt quá thời hạn bởi {0} ngày cho {1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Chế tạo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Hãy Delivery Note đầu tiên
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Tiền tệ và Bảng giá
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Thuế Thạc sĩ
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Khách hàng / chì Tên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Giải phóng mặt bằng ngày không được đề cập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Giải phóng mặt bằng ngày không được đề cập
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Sản xuất
 DocType: Item,Allow Production Order,Cho phép sản xuất hàng
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày
@@ -2112,24 +2104,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Đã lần gửi
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Tổng số Lợi nhuận
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,Địa chỉ của tôi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Địa chỉ của tôi
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tỷ Outgoing
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Sẽ được tính toán tự động khi bạn nhập chi tiết
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Số vận chuyển xe tải
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,hoặc là
 DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Sao lưu Right Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90-Trên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Trên
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Mặc định mua Bảng giá
-DocType: Backup Manager,Download Backups,Tải Backups
+,Download Backups,Tải Backups
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo bán hàng đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Loại thanh toán
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Chọn nhân viên
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Đến ngày
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,Chi tiết
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Chi tiết
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và lệ phí
 DocType: Email Digest,Payments Made,Thanh toán Made
 DocType: Employee,Emergency Contact,Trường hợp khẩn cấp Liên hệ
@@ -2138,35 +2128,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Giỏ hàng Cài đặt
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Kế toán Entries
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Trùng lặp nhập cảnh. Vui lòng kiểm tra Authorization Rule {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS sơ toàn cầu {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS sơ toàn cầu {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Nhận được lượng
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Không nối tiếp / hàng loạt
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Cha mẹ mục
 DocType: Account,Account Type,Loại tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
 ,To Produce,Để sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Ltd Số lượng
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Mua hóa đơn mục
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Các hình thức tùy biến
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Cắt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Làm lạt lẻo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Cắt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Làm lạt lẻo
 DocType: Account,Income Account,Tài khoản thu nhập
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Molding
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Molding
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Giao hàng
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Số lượng hiện tại
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tài liệu theo yêu cầu Loại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Ươm Conversion Factor là bắt buộc
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Tài liệu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Tài liệu tham khảo
 DocType: Cost Center,Cost Center,Trung tâm chi phí
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Chứng từ #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Thông báo Mua hàng
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Vận Chuyển Country
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Tải lên HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} có thể không được lớn hơn \
  Grand Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Giảm ngày
@@ -2175,20 +2168,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Thuế thu nhập
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser thiết kế tạo hình net
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser thiết kế tạo hình net
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu chọn giá Rule được làm cho 'giá', nó sẽ ghi đè lên giá List. Giá giá Rule là giá cuối cùng, do đó, không giảm giá hơn nữa nên được áp dụng. Do đó, trong các giao dịch như bán hàng đặt hàng, đặt hàng mua vv, nó sẽ được lấy trong trường 'Giá', chứ không phải là lĩnh vực 'Giá Giá'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Mục Nhà cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
 DocType: Company,Stock Settings,Thiết lập chứng khoán
 DocType: User,Bio,Sinh học
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Để lại Control Panel
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Template.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Template.
 DocType: Appraisal,HR User,Nhân tài
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Vấn đề
@@ -2197,29 +2190,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Yêu cầu chỉ cho mục mẫu.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Số lượng thực tế Sau khi giao dịch
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu
+DocType: Supplier,Billing Currency,Thanh toán ngoại tệ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Cực lớn
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,Tạo Combinations
 ,Profit and Loss Statement,Lợi nhuận và mất Trữ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Số séc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Nhấn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Nhấn
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Công cụ thanh toán chi tiết
 ,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # Một {1} tồn tại với mục cổ phiếu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,địa phương
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # Một {1} tồn tại với mục cổ phiếu {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,địa phương
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Con nợ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Lớn
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Không có nhân viên tìm thấy!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Lãnh thổ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Đánh bóng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Đánh bóng
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Phân bổ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp vì \ bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với một ươm. Để thay đổi Ươm mặc định, \ sử dụng &#39;Ươm Thay Utility&#39; công cụ theo mô-đun Cổ."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một đồng tiền vào một
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Nhân viên {0} đã nghỉ trên {1}. Không thể đánh dấu tham dự.
 DocType: Sales Partner,Targets,Mục tiêu
@@ -2228,8 +2224,9 @@
 ,S.O. No.,SO số
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hãy Giờ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Áp dụng đối với các nước
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Máy tính
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-hóa chất mài
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-hóa chất mài
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Xin vui lòng thiết lập biểu đồ của bạn của tài khoản trước khi bạn bắt đầu kế toán Entries
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule
@@ -2238,6 +2235,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Sau đại học
 DocType: Leave Block List,Block Days,Khối ngày
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Thuế nhập
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Cảnh báo: Bán hàng Đặt hàng {0} đã tồn tại đối với mua hàng đặt hàng của khách hàng {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2264,9 +2262,9 @@
  1. Cách giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý, vv 
  1. Địa chỉ và liên hệ của công ty của bạn."
 DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
 DocType: Account,Accounts User,Tài khoản tài
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra định kỳ hóa đơn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng Ngày kết thúc"
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra định kỳ hóa đơn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng Ngày kết thúc"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Tối đa {0} hàng cho phép
@@ -2277,31 +2275,31 @@
 DocType: Project Task,Working,Làm việc
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vui lòng chọn Thời gian Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
 DocType: Account,Round Off,Làm Tròn Số
 ,Requested Qty,Số lượng yêu cầu
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Sử dụng cho Giỏ hàng
 DocType: BOM Item,Scrap %,Phế liệu%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Phí sẽ được phân phối không cân xứng dựa trên mục qty hoặc số tiền, theo lựa chọn của bạn"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mục đích
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Ít nhất một mặt hàng cần được nhập với số lượng tiêu cực trong tài liệu trở lại
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Ít nhất một mặt hàng cần được nhập với số lượng tiêu cực trong tài liệu trở lại
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lâu hơn bất kỳ giờ làm việc có sẵn trong máy trạm {1}, phá vỡ các hoạt động vào nhiều hoạt động"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Công điện
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Công điện
 ,Requested,Yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,Không có Bình luận
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Không có Bình luận
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Quá hạn
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Tổng phải trả tiền + tiền còn thiếu Số tiền + séc Số tiền - Tổng số trích
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Tên phân phối
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Bán hàng và mua hàng
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Giá / giảm giá
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Yêu cầu tài liệu Không
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tốc độ tiền tệ của khách hàng được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} đã được hủy đăng ký thành từ danh sách này.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} đã được hủy đăng ký thành từ danh sách này.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tỷ Net (Công ty tiền tệ)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Thêm
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree.
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Thêm
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Đảng
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Giờ hàng loạt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Vui lòng chọn Apply Giảm Ngày
@@ -2312,30 +2310,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nửa năm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Năm tài chính {0} không tìm thấy.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Được viết liên quan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Đúc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Đúc
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Tổng sồ
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Hệ thống quản lý sao lưu
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Áp dụng khác Giảm Ngày
 DocType: Account,Root Type,Loại gốc
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Không thể trả về nhiều hơn {1} cho khoản {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Không thể trả về nhiều hơn {1} cho khoản {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Âm mưu
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Hiển thị slideshow này ở trên cùng của trang
 DocType: BOM,Item UOM,Mục UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Số tiền thuế Sau GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Tắm nhỏ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Phun hình thành
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Phun hình thành
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL hoặc BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Tối thiểu hàng tồn kho Cấp
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Cho thầu lại
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Được mục Từ hàng đơn đặt hàng
@@ -2344,20 +2341,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Thời gian dự kiến ​​và chi phí
 DocType: Bin,Bin,Bin
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Đang sục sạo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Đang sục sạo
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Không có tin nhắn SMS gửi
 DocType: Account,Company,Giỏ hàng Giá liệt kê
 DocType: Account,Expense Account,Tài khoản chi phí
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Phần mềm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Phần mềm
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Màu
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dự kiến
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vui lòng chọn mục nơi &quot;Là Cổ Item&quot; là &quot;Không&quot; và &quot;Có Sales Item&quot; là &quot;Có&quot; và không có Bundle sản phẩm khác
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tỷ lệ định giá
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,Tạo các biến thể
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Mục Row {0}: Mua Receipt {1} không tồn tại trên bảng 'Mua Biên lai'
-DocType: Pricing Rule,Applicability,Phạm vi áp dụng
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Cho đến khi
@@ -2369,29 +2364,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Nhà nghiên cứu
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Cập nhật
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Tên hoặc Email là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Số lượng trả lại
 DocType: Employee,Exit,Thoát
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Hoàn thiện rung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Hoàn thiện rung
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã có thể được sử dụng trong các định dạng như in hóa đơn và giao hàng Ghi chú"
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Against Mua hàng
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày nào tay
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Quảng cáo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Thời gian thử việc
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Người phê duyệt chi phí
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Trả
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Trả
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Để Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Logs cho việc duy trì tình trạng giao hàng sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Nghiền
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink gói
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Xác nhận
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs cho việc duy trì tình trạng giao hàng sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Nghiền
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink gói
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Xác nhận
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp> Nhà cung cấp Loại
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
@@ -2399,35 +2394,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Chọn năm tài chính
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Smelting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt Để lại cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Sắp xếp lại Cấp
 DocType: Attendance,Attendance Date,Tham gia
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lương chia tay dựa trên Lợi nhuận và khấu trừ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Ưa thích Vận chuyển Địa chỉ
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Chấp nhận kho
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Báo cáo công đoàn
 DocType: Item,Valuation Method,Phương pháp định giá
-DocType: Sales Order,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Trùng lặp mục
 DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[Lỗi]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Lỗi]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các thứ tự bán hàng.
 ,Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật
-DocType: GL Entry,Debit Amt,Thẻ ghi nợ Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Phải có nguyên số
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lá mới phân bổ (Trong ngày)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Không nối tiếp {0} không tồn tại
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Tỷ lệ phần trăm giảm giá
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Số hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Đơn đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Đơn đặt hàng
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Loại nhân viên
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Để phê duyệt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Một người dùng với ""Chi phí Người phê duyệt"" vai trò"
 ,Issued Items Against Production Order,Mục ban hành đối với sản xuất hàng
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Mua Manager
@@ -2439,21 +2434,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Khấu hao
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Nhà cung cấp (s)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Khoản tiền nhận được trong thời gian tiêu hóa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},Row # {0}: Tỷ giá phải được giống như {1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,Hạn chế tín dụng
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Để kích hoạt <b> điểm bán hàng </ b> tính năng
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Chọn loại giao dịch
 DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Phân bổ lại
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
+DocType: Customer,Address and Contact,Địa chỉ và liên hệ
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Ngày cuối cùng của tháng kế tiếp
 DocType: Employee,Feedback,Thông tin phản hồi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do / Reference ngày vượt quá cho phép ngày tín dụng của khách hàng bởi {0} ngày (s)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Gia công máy bay phản lực mài mòn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do / Reference ngày vượt quá cho phép ngày tín dụng của khách hàng bởi {0} ngày (s)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Lịch trình
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Gia công máy bay phản lực mài mòn
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries
 DocType: Website Settings,Website Settings,Thiết lập trang web
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Mức độ sắp xếp lại dựa vào kho
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tỷ giá thanh toán
 ,Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Tháng
@@ -2463,39 +2458,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Đối với yêu cầu
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Chống lại DOCTYPE
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Giao hàng tận nơi theo dõi này Lưu ý đối với bất kỳ dự án
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Tài khoản gốc không thể bị xóa
-DocType: GL Entry,Credit Amt,Tín dụng Amt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,Hiện Cổ Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Tài khoản gốc không thể bị xóa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Hiện Cổ Entries
+,Is Primary Address,Là Tiểu học Địa chỉ
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Làm việc-trong-Tiến kho
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Quản lý địa chỉ
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Mã hàng
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Chi phí giá (mỗi giờ)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành / AMC chi tiết
 DocType: Journal Entry,User Remark,Người sử dụng Ghi chú
 DocType: Lead,Market Segment,Phân khúc thị trường
 DocType: Communication,Phone,Chuyển tệp
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Nhà cung cấp (thanh toán) Tài khoản
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
 DocType: Contact,Passive,Thụ động
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kiểm tra xem bạn cần hóa đơn định kỳ tự động. Sau khi nộp bất kỳ hóa đơn bán hàng, phần định kỳ sẽ được hiển thị."
 DocType: Account,Accounts Manager,Quản lý tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Giờ {0} phải được 'Gửi'
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Giờ {0} phải được 'Gửi'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Mặc định Cổ UOM
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Chi phí Tỷ giá dựa trên Loại hoạt động (mỗi giờ)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Các yêu cầu tạo ra vật liệu
 DocType: Employee Education,School/University,Học / Đại học
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho
 ,Billed Amount,Số tiền hóa đơn
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Ngân hàng hòa giải
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nhận thông tin cập nhật
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Tổng số tiền phải trả tiền
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Thêm một vài biên bản lấy mẫu
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Để quản lý
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Để quản lý
 DocType: Event,Groups,Nhóm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ
@@ -2503,87 +2497,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được ghi nhận"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Chống lại chứng từ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Trợ giúp nhanh
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ngân sách cho tài khoản {1} chống lại Trung tâm Chi phí {2} sẽ vượt quá bởi {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ngân sách cho tài khoản {1} chống lại Trung tâm Chi phí {2} sẽ vượt quá bởi {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải là một loại tài khoản tài sản / trách nhiệm pháp lý, kể từ khi hòa giải cổ này là một Entry Mở"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mang lá chuyển tiếp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Từ ngày' phải sau 'Đến ngày'
 ,Stock Projected Qty,Dự kiến cổ phiếu Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Mua hàng của khách hàng
 DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Phút
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Thuế mua và lệ phí
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Tải lên sao lưu vào Dropbox
 ,Qty to Receive,Số lượng để nhận
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Để lại Block List phép
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Yếu tố chuyển đổi không có thể được trong phần
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Yếu tố chuyển đổi không có thể được trong phần
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Bạn sẽ sử dụng nó để đăng nhập
 DocType: Sales Partner,Retailer,Cửa hàng bán lẻ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không loại {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không loại {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Giao
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,Các biến thể mục {0} đổi tên
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Làm cho lương trượt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Tháo nút
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Tháo nút
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Duyệt BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Bỏ qua:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Sản phẩm tuyệt vời
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Khai mạc Balance Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Không thể chấp nhận nghỉ như bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
 DocType: Appraisal,Appraisal,Thẩm định
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Đúc Lost-xốp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Vẽ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Đúc Lost-xốp
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Vẽ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Ngày được lặp đi lặp lại
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Người bán Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Tổng Chi phí mua hàng (thông qua mua Invoice)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Thời gian bắt đầu
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk nhập Trợ giúp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,Chọn Số lượng
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, điều này Thuế Master là hợp lệ"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Chọn Số lượng
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gửi tin nhắn
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO ngày
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Thuộc tính giá trị {0} không tồn tại mục Attribute Master.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Số tiền Net (Công ty tiền tệ)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tỷ lệ giờ
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Mục đặt tên By
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Từ báo giá
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Từ báo giá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Tài khoản của {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Tài khoản của {0} không tồn tại
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Mua hàng Mã
 DocType: System Settings,System Settings,Cài đặt hệ thống
 DocType: Project,Project Type,Loại dự án
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kiểm tra yêu cầu
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR chi tiết
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Được quảng cáo đầy đủ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Tiền mặt trong tay
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Kho giao hàng yêu cầu cho mục cổ phiếu {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường net trọng lượng đóng gói + trọng lượng vật liệu. (Đối với in)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Được hủy bỏ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,Lô hàng của tôi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Lô hàng của tôi
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Hóa đơn ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp
 DocType: Communication,Recipients,Người nhận
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Screwing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,-sự Cán vân
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Screwing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,-sự Cán vân
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Tình trạng chính
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Xuất bản Items để Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Chuyển khoản
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vui lòng chọn tài khoản ngân hàng
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Tạo và Gửi Tin
@@ -2594,33 +2586,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Chứng từ chi tiết Số
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Dẫn đến bảng báo giá
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Dẫn đến bảng báo giá
 DocType: Lead,From Customer,Từ khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Cuộc gọi
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Chi phí (thông qua Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Chứng khoán UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp
 ,Projected,Dự kiến
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Báo giá tin nhắn
 DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày
 DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tỷ lệ và Số tiền
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Ngân sách không thể được chỉ định đối với {0}, vì nó không phải là một tài khoản Chi phí"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Chán nản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Không có hồ sơ tìm thấy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Chán nản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Không có hồ sơ tìm thấy
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Mẹ Trang web Route
 DocType: Sales Order,Not Billed,Không Được quảng cáo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Cả kho phải thuộc cùng một công ty
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Không có liên hệ nào được bổ sung.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Không có liên hệ nào được bổ sung.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Không hoạt động
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Chống Invoice Quyền ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Chống Invoice Quyền ngày
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Trộn cho Thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,Số tiền giảm giá
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Số tiền giảm giá
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Mua hóa đơn
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong ngày)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Chi phí đặt cho giai đoạn tiêu hóa
@@ -2629,15 +2621,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá dòng
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Khí kim loại nóng hình thành
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Khí kim loại nóng hình thành
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Bán hàng đặt hàng ngày
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Số lượng giao
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: Công ty là bắt buộc
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Thuế và phí Thạc sĩ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Đi đến các nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn&gt; Nợ ngắn hạn&gt; Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấn vào Add Child) của loại &quot;thuế&quot; và làm đề cập đến tỷ lệ thuế.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Cắt laser
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Cắt laser
 DocType: Event,Monday,Thứ Hai
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng khoán nhập
 DocType: Account,Payable,Phải nộp
@@ -2650,27 +2642,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Kiểm tra nếu bạn muốn gửi phiếu lương trong mail cho mỗi nhân viên trong khi trình phiếu lương
 DocType: Lead,Address Desc,Giải quyết quyết định
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất một trong những bán hoặc mua phải được lựa chọn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Các biến thể không thể được tạo ra bằng tay, thêm thuộc tính mục trong mục tiêu bản"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện.
 DocType: Page,All,Tất cả
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Nguồn Kho
 DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày
 DocType: Employee,Confirmation Date,Xác nhận ngày
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Tổng số tiền đã lập Hoá đơn
-DocType: Communication,Sales User,Bán tài khoản
+DocType: Account,Sales User,Bán tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Số lượng không có thể lớn hơn Max Số lượng
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Khách hàng hoặc nhà cung cấp chi tiết
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Cài đặt
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Levels Sắp xếp lại kho khôn ngoan
 DocType: Lead,Lead Owner,Chủ đầu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Kho được yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Kho được yêu cầu
 DocType: Employee,Marital Status,Tình trạng hôn nhân
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Sẽ được cập nhật khi lập hóa đơn.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Trong ngày hưu trí phải lớn hơn ngày của Tham gia
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Phân phối
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Mục {0}: qty Ra lệnh {1} không thể ít hơn qty đặt hàng tối thiểu {2} (quy định tại khoản).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Phân phối
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Mục {0}: qty Ra lệnh {1} không thể ít hơn qty đặt hàng tối thiểu {2} (quy định tại khoản).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
 DocType: Territory,Territory Targets,Mục tiêu lãnh thổ
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Thông tin vận chuyển
@@ -2679,35 +2670,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tiêu đề cho các mẫu in, ví dụ như hóa đơn chiếu lệ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Phí kiểu định giá không thể đánh dấu là Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Cập nhật chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến không chính xác (Tổng số) giá trị Trọng lượng. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng của mỗi mục là trong cùng một UOM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>",Tiền tệ là cần thiết cho Giá liệt kê {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,Xin đề cập đến Round Tắt Trung tâm chi phí tại Công ty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Xin đề cập đến Round Tắt Trung tâm chi phí tại Công ty
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Điều khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,Tạo mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Tạo mới
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu
 ,Item-wise Sales History,Item-khôn ngoan Lịch sử bán hàng
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt
 ,Purchase Analytics,Mua Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Giao hàng Ghi mục
 DocType: Expense Claim,Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Cạo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Cạo
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tài liệu tham khảo Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batch số là bắt buộc đối với hàng {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
 ,Stock Ledger,Chứng khoán Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Rate: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lương trượt trích
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là mua hàng"
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Chú thích:
-DocType: Opportunity,From,Từ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Đối mặt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Đối mặt
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng
 DocType: SMS Center,Send SMS,Gửi tin nhắn SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Mặc định Letter Head
@@ -2716,18 +2706,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tốc độ thuế này được áp dụng
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Tài khoản điều chỉnh chứng khoán
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Viết một bài báo
+DocType: Journal Entry,Write Off,Viết một bài báo
 DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Từ {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Cơ hội bị mất
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Cơ hội bị mất
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Giảm giá Fields sẽ có sẵn trong Mua hàng, mua hóa đơn, mua hóa đơn"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Tên tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp
 DocType: Report,Report Type,Loại báo cáo
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Đang tải STRING_0}
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Thay thế Hội đồng quản trị Công cụ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Do / Reference ngày không được sau {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Do / Reference ngày không được sau {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Số liệu nhập khẩu và xuất khẩu
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Nếu bạn tham gia vào hoạt động sản xuất. Cho phép Item là Sản xuất '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Tổng số tròn
@@ -2735,39 +2726,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Của AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Yêu cầu tài liệu chi tiết Không
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Ngoặt cứng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Ngoặt cứng
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò
 DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày'
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày'
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Lưu ý: Nếu thanh toán không được thực hiện đối với bất kỳ tài liệu tham khảo, làm Journal nhập bằng tay."
 DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Công ty mới
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Trung tâm chi phí là cần thiết cho 'lợi nhuận và mất' tài khoản {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Giao dịch chỉ có thể được xóa bởi người sáng tạo của Công ty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Trung tâm chi phí là cần thiết cho 'lợi nhuận và mất' tài khoản {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Giao dịch chỉ có thể được xóa bởi người sáng tạo của Công ty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Để tạo ra một tài khoản ngân hàng
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Xuất bản sẵn có
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Ngày sinh thể không được lớn hơn ngày hôm nay.
 ,Stock Ageing,Cổ người cao tuổi
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Tự động cập nhật từ bảng BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Đặt làm mở
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động đến hệ về giao dịch Trình.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Số lượng không avalable trong kho {1} {2} vào {3}.
  Sẵn Số lượng: {4}, Chuyển Số lượng: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Khoản 3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Đồng bộ với Dropbox
 DocType: Event,Sunday,Chủ Nhật
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Trách nhiệm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Mẫu
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Người bán hàng Tên
@@ -2778,58 +2767,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Trước khi hòa giải
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và lệ phí nhập (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần
 DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Hãy gõ lại tên công ty để xác nhận
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tổng số giờ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Ô tô
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,In ấn Cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Ô tô
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Lá cho loại {0} đã được giao cho nhân viên {1} cho năm tài chính {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Mục được yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Kim loại đúc phun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Mục được yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Kim loại đúc phun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý
 DocType: Time Log,From Time,Thời gian từ
 DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Chọn quốc gia của bạn, Time Zone và ngoại tệ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} tình trạng là Unstopped
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách giá Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Sự ngâm trong muối
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Đúc cát
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Mạ điện
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Sự ngâm trong muối
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Đúc cát
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Mạ điện
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đánh giá
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Tập
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Quản lý các biến thể mục
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Một chì với id email này nên tồn tại
 DocType: Stock Entry,From BOM,Từ BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Tỷ giá thanh toán (mỗi giờ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Gói Cơ bản
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tham gia ngày phải lớn hơn ngày sinh
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Nhiều Giá Rule tồn tại với cùng một tiêu chí, xin vui lòng giải quyết xung đột bằng cách gán \
  ưu tiên. Quy định giá: {0}"
 DocType: Account,Bank,Tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Hãng hàng không
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,Vấn đề liệu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Hãng hàng không
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Vấn đề liệu
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Cho kho
 DocType: Employee,Offer Date,Phục vụ ngày
 DocType: Hub Settings,Access Token,Truy cập Mã
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Không nối tiếp
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Tài sản cố định là mục
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Bao gồm các mặt hàng cho các tiểu hội
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Nếu bạn có định dạng in dài, tính năng này có thể được sử dụng để phân chia các trang được in trên nhiều trang với tất cả các header và footer trên mỗi trang"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ
 DocType: Purchase Invoice,Items,Mục
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Năm Tên
@@ -2838,19 +2825,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Gói sản phẩm hàng
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Đối tác bán hàng Tên
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Xem hình ảnh
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Hoàn thiện và hoàn thiện công nghiệp
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Hoàn thiện và hoàn thiện công nghiệp
 DocType: Issue,Opening Time,Thời gian mở
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,From và To ngày cần
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Dựa trên tính toán
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Khoan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Thổi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Khoan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Thổi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Định giá và Tổng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Vận Chuyển Thành phố
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập
 DocType: Account,Purchase User,Mua tài khoản
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Mua hàng Số của khách hàng
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Đánh bằng búa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Đánh bằng búa
 DocType: Web Page,Slideshow,Ảnh Slideshow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Địa chỉ mặc định mẫu không thể bị xóa
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Này ! Đi trước và thêm một địa chỉ
@@ -2859,14 +2846,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,Tìm kiếm
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Kể từ ngày Last Order"" phải lớn hơn hoặc bằng số không"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Hàn thau
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Hàn thau
 DocType: C-Form,Amended From,Sửa đổi Từ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Nguyên liệu
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Theo qua email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Số tiền thuế Sau khi giảm giá tiền
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Vui lòng chọn ngày đầu tiên viết bài
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ngày mà ngày lễ sẽ bị chặn cho bộ phận này.
@@ -2883,70 +2871,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,Bài Blog
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Nhóm By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Chi phí bưu điện
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Ngày, tháng, để định kỳ sẽ được dừng lại"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Giá trị thuộc tính {0} không thể được gỡ bỏ từ {1} là biến thể tồn tại với mục Thuộc tính này.
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Tổng số hiện tại
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Tổng số hiện tại
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Giờ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Mục đăng {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng \
  Cổ hòa giải"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Chuyển Vật liệu để Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Chuyển Vật liệu để Nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn
 DocType: Lead,Lead Type,Loại chì
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Tạo báo giá
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Tạo báo giá
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được chấp thuận bởi {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hội đồng quản trị mới sau khi thay thế
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Điểm bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Quăn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Quăn
 DocType: Account,Tax,Thuế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} không phải là một giá trị {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refining
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} không phải là một giá trị {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Refining
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Báo cáo ngày
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing
 DocType: C-Form,Invoices,Hoá đơn
 DocType: Job Opening,Job Title,Chức vụ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} người nhận
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Nhóm mục trong chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Tài khoản chi phí là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Bắt đầu Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Tốc độ cập nhật và sẵn có
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Nhóm khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Description
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC hết hạn ngày
 ,Sales Register,Đăng ký bán hàng
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Báo giá Lost Lý do
 DocType: Address,Plant,Cây
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Cài đặt
+DocType: DocType,Setup,Cài đặt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Cán nguội
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Cán nguội
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nhóm khách hàng Tên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,Thuộc tính
+DocType: Item,Attributes,Thuộc tính
 DocType: Packing Slip,Get Items,Được mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order ngày
 DocType: DocField,Image,Hình
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Làm cho tiêu thụ đặc biệt Hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Thực hiện đóng gói trượt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Làm cho tiêu thụ đặc biệt Hóa đơn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Tài khoản của {0} không thuộc về công ty {1}
 DocType: Communication,Other,Khác
 DocType: C-Form,C-Form,C-Mẫu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,ID hoạt động không được thiết lập
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID hoạt động không được thiết lập
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Ngày bắt đầu lên kế hoạch
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Loại tài liệu sáng tạo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Chuyến thăm
 DocType: Leave Type,Is Encash,Là thâu tiền bạc
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Điện thoại di động Không
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Hãy Journal nhập
@@ -2954,133 +2942,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá
 DocType: Project,Expected End Date,Dự kiến kết thúc ngày
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Thương mại
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Thương mại
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Chánh mục {0} không phải là Cổ Mã
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id phân phối
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Dịch vụ tuyệt vời
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Địa chỉ Dòng 2
 DocType: ToDo,Reference,Tham chiếu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Đục lỗ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,Selected Item không thể có biến thể.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Đục lỗ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Số lượng ra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Series là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Dịch vụ tài chính
-DocType: Opportunity,Sales,Bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Kho cần thiết cho chứng khoán hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Dịch vụ tài chính
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Giá trị {0} Thuộc tính phải nằm trong phạm vi của {1} để {2} trong gia số của {3}
+DocType: Tax Rule,Sales,Bán hàng
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Số tiền cơ bản
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Kho cần thiết cho chứng khoán hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Mặc định thu khoản
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Cưa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Ép tấm nhiều lớp
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Cưa
+DocType: Tax Rule,Billing State,Thanh toán Nhà nước
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Ép tấm nhiều lớp
 DocType: Item Reorder,Transfer,Truyền
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,Due Date là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Quá trình thiêu kết
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tăng cho Attribute {0} không thể là 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Quá trình thiêu kết
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Để trả / Recd Từ
 DocType: Naming Series,Setup Series,Thiết lập Dòng
 DocType: Supplier,Contact HTML,Liên hệ với HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,Bạn có thay đổi chưa được lưu. Vui lòng lưu.
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Hóa đơn mua hàng
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Số tiền tối đa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Giao hàng tận nơi Lưu ý Không
 DocType: Company,Retail,Lĩnh vực bán lẻ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại
 DocType: Attendance,Absent,Vắng mặt
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle sản phẩm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Máy nghiền
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Máy nghiền
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Mua Thuế và phí Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Tải mẫu
 DocType: GL Entry,Remarks,Ghi chú
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nguyên liệu Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên
 DocType: Features Setup,POS View,POS Xem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,Hãy bán hàng trở lại
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Đúc liên tục
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,Vui lòng xác định
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,Thực hiện mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Đúc liên tục
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Vui lòng xác định
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Đang chờ Response
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Lạnh sizing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ở trên
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Lạnh sizing
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Vùng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tắt tuần
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against Sales Invoice
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Mục 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Xin hãy thiết lập giá trị mặc định {0} trong Công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Xin hãy thiết lập giá trị mặc định {0} trong Công ty {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Thời gian tạo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Tổng doanh thu
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sản phẩm Bundle Trợ giúp
 ,Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với hàng {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với hàng {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động
 DocType: GL Entry,Is Advance,Là Trước
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Từ ngày tham gia và tham dự Đến ngày là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Liên hệ với số
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lợi nhuận và mất 'loại tài khoản {0} không được phép vào khai nhập"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lợi nhuận và mất 'loại tài khoản {0} không được phép vào khai nhập"
 DocType: Workflow State,Time,Thời gian
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Giảm giá bán hàng
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Người bán Country
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Điều khoản và Điều kiện chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Thông số kỹ thuật
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Thông số kỹ thuật
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Thuế doanh thu và lệ phí mẫu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Số thứ tự
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner đó sẽ hiển thị trên đầu danh sách sản phẩm.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Xác định điều kiện để tính toán tiền vận chuyển
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Thêm trẻ em
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò Được phép Thiết lập Frozen Accounts & Edit Frozen Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Trung tâm Chi phí sổ cái vì nó có các nút con
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Yếu tố chuyển đổi là cần thiết
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Yếu tố chuyển đổi là cần thiết
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Giá trị / Mô tả
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Đất nước thanh toán
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Khách hàng không mua từ Long Time
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bằng cho {0} # {1}. Sự khác biệt là {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Lồi lên
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Casting bay hơi-pattern
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bằng cho {0} # {1}. Sự khác biệt là {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Lồi lên
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Casting bay hơi-pattern
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Tuổi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Tuổi
 DocType: Time Log,Billing Amount,Số tiền thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể bị xóa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể bị xóa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà trên đó để tự động sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Thời gian gửi bài
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Số tiền Được quảng cáo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} số Serial cần thiết cho mục {0}. Chỉ {0} cung cấp.
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn tháo nút Yêu cầu vật liệu này?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn tháo nút Yêu cầu vật liệu này?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Doanh thu khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Chi phí đi lại
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Hỏng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Tài khoản: {0} với tệ: {1} có thể không được lựa chọn
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Séc ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thuộc về công ty: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thuộc về công ty: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Mài giũa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Như trên ngày
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Mài giũa
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Chỉ nối tiếp Nos với tình trạng ""có sẵn"" có thể được chuyển giao."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Quản chế
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item.
 DocType: Feed,Full Name,Tên đầy đủ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto chèn tỷ Bảng giá nếu mất tích
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả
 ,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Duyệt
@@ -3092,15 +3085,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Nhà cung cấp Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Liên hệ với quyết định
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,Các biến thể mục {0} tạo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Mã Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Thêm hàng để thiết lập ngân sách hàng năm trên tài khoản.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Loại mặc định Nhà cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Khai thác đá
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Khai thác đá
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tổng chi phí hoạt động kinh doanh
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tất cả các hệ.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Kiểm tra Email Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Công ty viết tắt
@@ -3109,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Tên viết tắt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Khuôn đúc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Khuôn đúc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Đặt Rule thuế cho giỏ hàng
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Đặt khoản Matching
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Thuế và lệ phí nhập
 ,Sales Funnel,Kênh bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Tên viết tắt là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Xe đẩy
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Cảm ơn bạn đã quan tâm của bạn trong việc đăng ký vào các bản cập nhật của chúng tôi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Cảm ơn bạn đã quan tâm của bạn trong việc đăng ký vào các bản cập nhật của chúng tôi
 ,Qty to Transfer,Số lượng để chuyển
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Giá để chào hoặc khách hàng.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Lãnh thổ mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template thuế là bắt buộc.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} tình trạng là 'Ngưng'
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} tình trạng là 'Ngưng'
 DocType: Account,Temporary,Tạm thời
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Địa chỉ ưa thích Thanh toán
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Tỷ lệ phần trăm phân bổ
@@ -3136,56 +3131,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Hàng loạt Giờ này đã bị hủy.
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lương trượt Earning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Nợ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No là bắt buộc
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi tiết thuế
 ,Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các báo giá.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Bàn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} là dừng lại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Bàn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} là dừng lại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng được yêu cầu
 DocType: Letter Head,Letter Head,Thư Head
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} là bắt buộc đối với Return
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Nhận
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink lắp
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} là bắt buộc đối với Return
+DocType: Purchase Order,To Receive,Nhận
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink lắp
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Thu nhập / chi phí
 DocType: Employee,Personal Email,Email cá nhân
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Tổng số Variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ gửi ghi sổ kế toán hàng tồn kho tự động."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Môi giới
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Môi giới
+DocType: Address,Postal Code,Mã bưu chính
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","trong Minutes 
  Cập nhật qua 'Giờ'"
 DocType: Customer,From Lead,Từ chì
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập
 DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Kế hoạch
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Kế hoạch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Tên dự án
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn
 DocType: Workflow State,Edit,Sửa
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,Hỗ trợ vé mới
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Mục hàng loạt Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,Nguồn Nhân Lực
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Nguồn Nhân Lực
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Tài sản thuế
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Không
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác
 DocType: Item,Moving Average,Di chuyển trung bình
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Hội đồng quản trị sẽ được thay thế
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Mới Cổ UOM phải khác UOM cổ phiếu hiện tại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Mới Cổ UOM phải khác UOM cổ phiếu hiện tại
 DocType: Account,Debit,Thẻ ghi nợ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lá phải được phân bổ trong bội số của 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Chi phí hoạt động
@@ -3195,7 +3193,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chỉ định vấn đề này, sử dụng nút ""Assign"" trong thanh bên."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Cổ phiếu đóng băng cũ hơn [Ngày]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nếu hai hoặc nhiều Rules giá được tìm thấy dựa trên các điều kiện trên, ưu tiên được áp dụng. Ưu tiên là một số từ 0 đến 20, trong khi giá trị mặc định là số không (trống). Số cao hơn có nghĩa là nó sẽ được ưu tiên nếu có nhiều Rules giá với điều kiện tương tự."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,Chống Invoice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Chống Invoice
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Năm tài chính: {0} không tồn tại
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Để tệ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.
@@ -3206,75 +3204,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ
 DocType: DocField,Column Break,Cột lao
 DocType: Event,Thursday,Thứ năm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Quay
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Quay
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Ý kiến khách hàng
 DocType: Account,Expense,chi tiêu
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Triển lam
+DocType: Item Attribute,From Range,Từ Phạm vi
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa."
 DocType: Company,Domain,Tên miền
 ,Sales Order Trends,Xu hướng bán hàng đặt hàng
 DocType: Employee,Held On,Tổ chức Ngày
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Sản xuất hàng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Sản xuất hàng
 ,Employee Information,Thông tin nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Tỷ lệ (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Chi phí bổ sung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Năm tài chính kết thúc ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên Voucher Không, nếu nhóm theo Phiếu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá thực hiện
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên Voucher Không, nếu nhóm theo Phiếu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá thực hiện
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Đến
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Đơn vị đo mặc định không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với một UOM. Để thay đổi UOM mặc định, sử dụng 'UOM Thay Tiện ích' công cụ dưới mô-đun chứng khoán."
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Giảm Thu cho nghỉ việc không phải trả tiền (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Thêm người dùng để tổ chức của bạn, trừ chính mình"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} không phù hợp với {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Để lại bình thường
 DocType: Batch,Batch ID,ID hàng loạt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Lưu ý: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Lưu ý: {0}
 ,Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} phải là một mục Mua hoặc Chi ký hợp đồng trong hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua giao dịch chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua giao dịch chứng khoán
 DocType: GL Entry,Party,Bên
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Giao hàng ngày
 DocType: DocField,Currency,Tiền tệ
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Cơ hội ngày
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against Mua Receipt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,Để Bill
+DocType: Purchase Order,To Bill,Để Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,% Có thứ tự
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Việc làm ăn khoán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Tỷ giá mua
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Thời gian thực tế (trong giờ)
 DocType: Employee,History In Company,Trong lịch sử Công ty
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Bản tin
 DocType: Address,Shipping,Vận chuyển
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Chứng khoán Ledger nhập
 DocType: Department,Leave Block List,Để lại Block List
+DocType: Customer,Tax ID,Mã số thuế
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Chiếm chỉnh
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Đối tác bán hàng và Ủy ban
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Nhà máy và máy móc
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Trang web đối tác của
 DocType: Opportunity,To Discuss,Để thảo luận
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Thiết lập tin nhắn SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Tài khoản tạm thời
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,Cột nghỉ 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Đen
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM nổ hàng
 DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hiện tại của trật tự
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Hãy Letter Offer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Trở về
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant phải được giống như Template
 DocType: DocField,Fold,Gập lại
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa
 DocType: Project Task,Pending Review,Đang chờ xem xét
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,Vui lòng chỉ
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Vui lòng chỉ
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Chi Claim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id của khách hàng
 DocType: Page,Page Name,Tên trang
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,Giờ phải lớn hơn From Time
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Giờ phải lớn hơn From Time
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tỷ giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không Bolong cho công ty {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Hoàn thiện Spindle
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Nguyên vật liệu ra lệnh chống lại Yêu cầu vật liệu này
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Hoàn thiện Spindle
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate
 DocType: Account,Asset,Tài sản
 DocType: Project Task,Task ID,Nhiệm vụ ID
@@ -3287,45 +3290,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Các sản phẩm được chọn không thể có hàng loạt
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại Giao hàng tận nơi này Lưu ý
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Máy đóng ghim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Máy đóng ghim
 DocType: Customer,Customer Details,Chi tiết khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Shaping
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Shaping
 DocType: Employee,Reports to,Báo cáo
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Nhập tham số url cho người nhận nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Số tiền thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Đóng tài khoản {0} phải là loại 'trách nhiệm'
 ,Available Stock for Packing Items,Có sẵn cổ phiếu cho mục đóng gói
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Kho Ltd là mất tích trong bán hàng đặt hàng
 DocType: Item Variant,Item Variant,Mục Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Địa chỉ thiết lập mẫu này như mặc định là không có mặc định khác
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Số dư tài khoản đã được ghi nợ, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'tín dụng'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Số dư tài khoản đã được ghi nợ, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'tín dụng'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quản lý chất lượng
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Bộ lọc dựa trên khách hàng
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Chống Voucher Không
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Vui lòng nhập số lượng cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Cảnh báo: bán hàng đặt hàng {0} đã tồn tại đối với cùng một số Mua hàng
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử
-DocType: Notification Control,Purchase,Mua
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Tình trạng của {0} {1} tại là {2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,Mua
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Số lượng cân bằng
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Cha mẹ mục Nhóm
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} cho {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Trung tâm chi phí
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,Kho.
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Kho.
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột Timings với hàng {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Tiếp theo Liên lạc
 DocType: Employee,Employment Type,Loại việc làm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Tài sản cố định
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí
 DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày)
 DocType: Page,Yes,Đồng ý
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Thuế bán hàng
 DocType: Employee,Encashment Date,Séc ngày
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong lý Mua hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong lý Mua hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh chứng khoán
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Mặc định Hoạt động Chi phí tồn tại cho Type Hoạt động - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Name
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Tên đơn
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / Item Name
@@ -3337,26 +3339,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Nhóm Uẩn Items ** ** vào một mục ** **. Điều này rất hữu ích nếu bạn đang bundling một số Items ** ** vào một gói và bạn duy trì cổ phiếu của ** ** Items đóng gói và không phải là tổng hợp ** Mục **. Các gói ** Mục ** sẽ có &quot;là Cổ Item&quot; là &quot;Không&quot; và &quot;Có Sales Item&quot; là &quot;Có&quot;. Ví dụ: Nếu bạn đang bán máy tính xách tay và Ba lô riêng biệt và có một mức giá đặc biệt nếu khách hàng mua cả, sau đó các máy tính xách tay + Backpack sẽ là một sản phẩm mới Bundle Item. Lưu ý: BOM = Bill Vật liệu"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0}
-DocType: Variant Attribute,Attribute,Đặc tính
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,Tạo ra bởi
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Đặc tính
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Hãy xác định từ / dao
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Tạo ra bởi
 DocType: Serial No,Under AMC,Theo AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM hiện tại
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,Thêm Serial No
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Thêm Serial No
 DocType: Production Order,Warehouses,Kho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Nhóm Node
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nhóm Node
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Số tiền tối thiểu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,Cập nhật hoàn thành Hàng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Cập nhật hoàn thành Hàng
 DocType: Workstation,per hour,mỗi giờ
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},Loạt {0} đã được sử dụng trong {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Loạt {0} đã được sử dụng trong {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Tài khoản cho các kho (vĩnh viễn tồn kho) sẽ được tạo ra trong Tài khoản này.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Kho không thể bị xóa sổ cái như nhập chứng khoán tồn tại cho kho này.
 DocType: Company,Distribution,Gửi đến:
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Giám đốc dự án
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Công văn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Thuế mặc định và lệ phí
 DocType: Account,Receivable,Thu
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Nhà cung cấp tham khảo
@@ -3366,8 +3370,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Danh sách mua hàng Giỏ hàng Giá
 DocType: Employee Education,Qualification,Trình độ chuyên môn
 DocType: Item Price,Item Price,Giá mục
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ra lệnh
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Tên kho
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Chọn giao dịch
@@ -3375,39 +3379,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Viết Tắt nhập
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ví dụ. Số séc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Công ty là mất tích trong kho {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Công ty là mất tích trong kho {0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Chứng khoán UOM Thay Tiện ích
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Điều khoản/Điều kiện thi hành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì nộp chứng khoán nhập {0} tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì nộp chứng khoán nhập {0} tồn tại
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Trong từ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Yêu cầu tài liệu Đối với Kho
 DocType: Sales Order Item,For Production,Cho sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Vui lòng nhập đơn đặt hàng trong bảng trên
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Vui lòng nhập đơn đặt hàng trong bảng trên
 DocType: Project Task,View Task,Xem Nhiệm vụ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vui lòng nhập Mua Tiền thu
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Được nhận trước
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove người nhận
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Thiếu Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Đánh bóng
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Để kích hoạt <b> điểm bán hàng </ b> xem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Đánh bóng
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Đến ngày"" là cần thiết"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Bán hàng đặt hàng
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ngày thanh toán
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,Làm cho tín dụng Ghi chú
 DocType: Features Setup,Item Advanced,Mục chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Cán nóng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Cán nóng
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi bất cứ giao dịch kiểm tra được ""Gửi"", một email pop-up tự động mở để gửi một email đến các liên kết ""Liên hệ"" trong giao dịch, với các giao dịch như là một tập tin đính kèm. Người sử dụng có thể hoặc không có thể gửi email."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cài đặt toàn cầu
 DocType: Employee Education,Employee Education,Giáo dục nhân viên
@@ -3422,29 +3424,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Để lại bệnh
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email thông báo
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Địa chỉ thanh toán Tên
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Cửa hàng bách
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Hệ thống cân bằng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Cửa hàng bách
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Hệ thống cân bằng
 DocType: Workflow,Is Active,Là hoạt động
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Lưu tài liệu đầu tiên.
 DocType: Account,Chargeable,Buộc tội
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt
 DocType: Workflow State,Primary,Vũ khí chinh
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Chi phí ngày
 DocType: Item,Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%)
+DocType: Communication,More Information,Thêm thông tin
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Số tiền Last Order
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Nổ mìn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Nổ mìn
 DocType: Company,Warn,Cảnh báo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Mục định giá được cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Mục định giá được cập nhật
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ nhận xét khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Sản xuất tài
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Tổng số đánh giá ({0}) cho mặt hàng sản xuất, đóng gói lại (s) không thể thấp hơn tổng giá nguyên liệu ({1})"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Định kỳ Print Format
 DocType: Email Digest,New Projects,Các dự án mới
 DocType: Communication,Series,Tùng thư
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Thẩm định mẫu
 DocType: Communication,Email,Email
 DocType: Item Group,Item Classification,Phân mục
@@ -3456,12 +3458,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Đê Sắp xếp lại Cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Để có được mục Nhóm trong bảng chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Vẽ lại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,{0} lô hàng {1} đã hết hạn.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Etching
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,Huê hồng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Vẽ lại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,{0} lô hàng {1} đã hết hạn.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Etching
+DocType: Sales Invoice,Commission,Huê hồng
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3488,18 +3490,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Số tiền mặc định
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Kho không tìm thấy trong hệ thống
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Đóng băng cổ phiếu cũ hơn` nên nhỏ hơn% d ngày.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Mua Template Thuế
 ,Project wise Stock Tracking,Dự án theo dõi chứng khoán khôn ngoan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (tại nguồn / mục tiêu)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Tài liệu tham khảo Mã
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Hồ sơ nhân viên.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Thiết lập bảng lương
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Đặt hàng
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Đơn đặt hàng mua mới
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có một trung tâm chi phí cha mẹ
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Mẫu áp dụng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Thời gian hoạt động phải lớn hơn 0 cho hoạt động {0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Địa chỉ và liên hệ
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Xem chi tiết UOM Chuyển đổi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Đặt hàng sản xuất không thể được đưa ra chống lại một khoản Template
@@ -3507,10 +3512,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Nhận chứng từ xuất sắc
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi
 DocType: Appraisal,Start Date,Ngày bắt đầu
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Giá trị
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Giá trị
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Nhấn vào đây để xác minh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Nhấn vào đây để xác minh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Danh sách giá Tỷ giá
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Giao Serial No {0} không thể bị xóa
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này."
@@ -3518,59 +3523,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp
 DocType: Time Log,Hours,Giờ
 DocType: Project,Expected Start Date,Dự kiến sẽ bắt đầu ngày
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Lăn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Lăn
 DocType: ToDo,Priority,Ưu tiên
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Không thể xóa Serial No {0} trong kho. Đầu tiên gỡ bỏ từ cổ phiếu, sau đó xóa."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa item này nếu chi phí là không áp dụng đối với mặt hàng đó
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox truy cập được phép
-DocType: Backup Manager,Weekly,Hàng tuần
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox truy cập được phép
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,Hàng tuần
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Nhận
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dục
 DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} đã được thêm thành công vào danh sách tin của chúng tôi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Gia công tia điện tử
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} đã được thêm thành công vào danh sách tin của chúng tôi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Gia công tia điện tử
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,Báo cáo chính
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Chứng khoán Ledger các mục dư cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Báo cáo chính
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Chứng khoán Ledger các mục dư cập nhật
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí
 ,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Đơn hàng của tôi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Đơn hàng của tôi
 DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Đối với sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
 DocType: BOM,Manufacturing,Sản xuất
 ,Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao
 DocType: Account,Income,Thu nhập
 ,Setup Wizard,Trình cài đặt
 DocType: Industry Type,Industry Type,Loại công nghiệp
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ngày kết thúc
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Đúc Die
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Đúc Die
 DocType: Email Alert,Reference Date,Tài liệu tham khảo ngày
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
 DocType: Email Digest,User Specific,Người sử dụng cụ thể
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Ngân sách chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
-DocType: Communication,Status,Trạng thái
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Cổ Ươm cập nhật cho khoản {0}
+DocType: Async Task,Status,Trạng thái
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Cổ Ươm cập nhật cho khoản {0}
 DocType: Company History,Year,Năm
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Giờ {0} đã lập hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Giờ {0} đã lập hóa đơn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Chi phí Tên Trung tâm
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Mục {0} với Serial No {1} đã được cài đặt
@@ -3578,14 +3584,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Giảm số lượng, cao hơn các ưu tiên trong Bộ luật tố mục sẽ được tạo ra cho mục này Attribute cho Item Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Đơn vị chuyển đổi đo lường
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Nhân viên không thể thay đổi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc
 DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Tên của người hoặc tổ chức địa chỉ này thuộc về.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện.
@@ -3597,12 +3602,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Ngày phát hành
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Từ {0} cho {1}
 DocType: Issue,Content Type,Loại nội dung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Máy tính
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Máy tính
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vui lòng kiểm tra chọn ngoại tệ nhiều để cho phép các tài khoản với loại tiền tệ khác
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} không tồn tại trong hệ thống
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đông lạnh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đông lạnh
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Ngày mà xe tải bắt đầu từ kho nhà cung cấp
 DocType: Cost Center,Budgets,Ngân sách
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Xin vui lòng viết một cái gì đó
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Chi tiết liên lạc khẩn cấp
@@ -3610,22 +3615,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Để kho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1}
 ,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Trưởng tài khoản
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, Bảng giá này có hiệu lực"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Hệ thống điện
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Từ Bảo hành yêu cầu bồi thường
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Mặc định Nguồn Kho
 DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder cho {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lapping
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên
 DocType: User,Enabled,Đã bật
@@ -3642,11 +3648,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM,"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} không phải là một id email hợp lệ
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} không phải là một id email hợp lệ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
 DocType: ToDo,Low,Thấp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Viết Tắt Số tiền (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Hãy đặt {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng
@@ -3662,62 +3669,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Một phần Giao
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Khách hàng hiện tại
 DocType: Email Digest,Receivables,Các khoản phải thu
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Bổ sung thông tin liên quan đến khách hàng.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Đọc 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Nhập email id phân cách bằng dấu phẩy, trật tự sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Tên chiến dịch là cần thiết
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bảo trì ngày
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Từ chối Serial No
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Sâu vẽ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Sâu vẽ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Bản tin mới
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Hiện Balance
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Hiện Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD ##### 
  Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Tải lên tham dự
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM và Sản xuất Số lượng được yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM và Sản xuất Số lượng được yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing đun 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Giá trị
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Tán đinh
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Tán đinh
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,HĐQT thay thế
 ,Sales Analytics,Bán hàng Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Cài đặt sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Thiết lập Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Cổ phiếu nhập chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Bạn cần phải đăng nhập để xem giỏ hàng của bạn.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,Tài khoản mới Tên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Rule thuế Xung đột với {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Tài khoản mới Tên
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cài đặt cho bán Mô-đun
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Dịch vụ khách hàng
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,Xác nhận Email của bạn
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Xác nhận Email của bạn
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer ứng cử viên một công việc.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Mặc định Work In Progress Kho
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,Cho phép Giỏ hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Chân không đúc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Chân không đúc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày
 DocType: Contact Us Settings,City,Thành phố
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,Quản lý mục Các biến thể.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Công bằng siêu âm
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,Lỗi: Không phải là một id hợp lệ?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Công bằng siêu âm
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Lỗi: Không phải là một id hợp lệ?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số
 DocType: Account,Equity,Vốn chủ sở hữu
+DocType: Sales Order,Printing Details,Các chi tiết in ấn
 DocType: Task,Closing Date,Đóng cửa ngày
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Kỹ sư
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblies Tìm kiếm Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Loại đối tác
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Thực tế
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Nguyên vật liệu nhận được chống lại Mua hàng này
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Giảm giá
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Đối với tài khoản chi phí
 DocType: Production Order,Production Order,Đặt hàng sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Chống lại Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tất cả các nhân viên (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bây giờ xem
@@ -3725,64 +3733,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Chi phí nguyên liệu thô
 DocType: Item,Re-Order Level,Re-tự cấp
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích.
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,Biểu đồ Gantt
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Biểu đồ Gantt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Bán thời gian
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách
 DocType: Employee,Cheque,Séc
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Cập nhật hàng loạt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Dòng
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Kho là bắt buộc đối với cổ phiếu hàng {0} trong hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán
 DocType: Issue,First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Hội Chữ thập Danh bạ nhà hàng ở nhiều nhóm
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Những thành viên đầu tiên: Bạn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Năm tài chính Ngày bắt đầu và tài chính cuối năm ngày đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
 DocType: Production Order,Planned End Date,Kế hoạch End ngày
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
+DocType: Tax Rule,Validity,Hiệu lực
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn
 DocType: Attendance,Attendance,Tham gia
 DocType: Page,No,Không đồng ý
 DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,Làm cho giao hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua.
 ,Item Prices,Giá mục
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher thời gian đóng cửa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
 DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Thanh toán trước
 DocType: DocPerm,Level,Mức độ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Trên Net Tổng số
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Không được phép sử dụng công cụ thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Thông báo địa chỉ email không định kỳ cho% s
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Phay
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Không được phép sử dụng công cụ thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Thông báo địa chỉ email không định kỳ cho% s
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Phay
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Tiền tệ không thể thay đổi sau khi thực hiện các mục sử dụng một số loại tiền tệ khác
 DocType: Company,Round Off Account,Vòng Tắt tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Tỉa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Tỉa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Chi phí hành chính
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Tư vấn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Tư vấn
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Cha mẹ Nhóm khách hàng
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,Thay đổi
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Thay đổi
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Liên hệ Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',Mua hàng {0} 'Ngưng'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Mua hàng {0} 'Ngưng'
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Điểm số kiếm được
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","ví dụ như ""Công ty của tôi LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Thông báo Thời gian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,Hãy mua Return
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID chứng từ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Đây là một lãnh thổ gốc và không thể được chỉnh sửa.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Các khoản phải thu / phải trả
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Chống bán hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stamping
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Chống bán hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Stamping
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Hiện không có giá trị
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Chống bán hàng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Thực tế End Date (qua Thời gian Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0}
@@ -3792,7 +3802,7 @@
 DocType: User,Last Name,Tên
 DocType: Web Page,Left,Trái
 DocType: Event,All Day,Tất cả các ngày
-DocType: Communication,Support Team,Hỗ trợ trong team
+DocType: Issue,Support Team,Hỗ trợ trong team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Trạng thái
 DocType: Batch,Batch,Hàng loạt
@@ -3803,8 +3813,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Tổng số Nợ
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Mặc định Xong Hàng hoá kho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Người bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,Tháo nút Mua hàng
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Nửa Trong Năm
@@ -3813,43 +3823,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,Tháo nút liệu Yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Tháo nút liệu Yêu cầu
 DocType: Workflow State,User,Người dùng
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Chế biến lương
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tỷ lệ cơ bản
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Thiết lập như Lost
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Số tiền tín dụng
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Thiết lập như Lost
 DocType: Customer,Credit Days Based On,Days Credit Dựa Trên
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Số dư chứng khoán được cập nhật
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rule thuế
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Duy trì Cùng Rate Trong suốt chu kỳ kinh doanh
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Kế hoạch thời gian bản ghi ngoài giờ làm việc Workstation.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} đã được gửi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} đã được gửi
 ,Items To Be Requested,Mục To Be yêu cầu
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Nhận cuối Rate
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Tỷ lệ thanh toán dựa trên Loại hoạt động (mỗi giờ)
 DocType: Company,Company Info,Thông tin công ty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Ghép mí lon
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Ghép mí lon
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Lọc dựa trên mục
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ngày bắt đầu năm
 DocType: Attendance,Employee Name,Tên nhân viên
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Tổng số tròn (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Mua chung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc ứng dụng Để lại vào những ngày sau.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Cơ hội từ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Tẩy trống
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Cơ hội từ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Tẩy trống
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Lợi ích của nhân viên
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Là POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} không tồn tại
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng.
 DocType: DocField,Default,Mặc định
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id dự án
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn khi chờ Số tiền yêu cầu bồi thường đối với Chi {1}. Trong khi chờ Số tiền là {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} thuê bao thêm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn khi chờ Số tiền yêu cầu bồi thường đối với Chi {1}. Trong khi chờ Số tiền là {2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} thuê bao thêm
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Lập lịch quét
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Xác định ngân sách cho Trung tâm chi phí này. Để thiết lập hành động ngân sách, xem &quot;Công ty List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Tài khoản cha mẹ
 DocType: Serial No,Available,Khả dụng
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Đọc 3
@@ -3867,72 +3881,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Báo cáo tiêu chuẩn
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với {1} / {2} trong {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Để tạo ra một tài khoản thuế
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí
 DocType: Account,Stock,Kho
 DocType: Employee,Current Address,Địa chỉ hiện tại
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Lô hàng tồn kho
 DocType: Employee,Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Danh sách giá không được cấu hình.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên
 DocType: DocShare,Document Type,Loại tài liệu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá từ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá từ
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Loại trừ
 DocType: Attendance,Half Day,Nửa ngày
 DocType: Serial No,Not Available,Không có
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Số lượng
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Để theo dõi các mục trong bán hàng và giấy tờ mua bán với nos hàng loạt. &quot;Công nghiệp ưa thích: Hóa chất&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Giao dịch ngày
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Số lượng dự kiến
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Tổng số thuế
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Đối với lượng (Sản xuất Qty) là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Đối với lượng (Sản xuất Qty) là bắt buộc
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Mặc định mục tiêu kho
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Tổng số (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Đảng Type và Đảng là chỉ áp dụng đối với thu / tài khoản phải trả
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Đảng Type và Đảng là chỉ áp dụng đối với thu / tài khoản phải trả
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Thông báo mua hóa đơn
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Thực tế Ngày bắt đầu
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại thứ tự bán hàng này
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Danh sách bản tin thuê bao
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,Dịch vụ
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Cài đặt Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp%
 DocType: BOM,With Operations,Với hoạt động
 ,Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Tiếp theo
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Tiếp theo
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM hoạt động
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Đánh bóng điện
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Đánh bóng điện
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Trước trên Row Số tiền
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Ghi chú giao hàng mới
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vui lòng nhập Số tiền thanh toán trong ít nhất một hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vui lòng nhập Số tiền thanh toán trong ít nhất một hàng
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS hồ sơ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể lớn hơn số tiền nợ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Tổng số chưa được thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể lớn hơn số tiền nợ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Tổng số chưa được thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Người mua
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Vui lòng nhập các Against Vouchers tay
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Vui lòng nhập các Against Vouchers tay
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Trước Paid
 DocType: Item,Item Tax,Mục thuế
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-cán
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-cán
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Thẻ tín dụng
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tiếp theo ngày
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vui lòng nhập Thuế và phí
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Máy
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Máy
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Tên người bán
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và lệ phí được khấu trừ (Công ty tiền tệ)
@@ -3940,23 +3956,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Bạn phải tiết kiệm các hình thức trước khi tiếp tục
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Giá trị Số
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Logo đính kèm
 DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Hãy Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Giỏ hàng rỗng
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Thực tế Chi phí điều hành
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Của khách hàng Mua hàng ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Vốn Cổ
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Gói Trọng lượng chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,Gửi Backups để Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,Nhận và Bill
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Gửi Backups để Dropbox
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Nhận và Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Nhà thiết kế
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Chi tiết giao hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Tự động tạo Material Request nếu số lượng giảm xuống dưới mức này
 ,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký
 DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực
@@ -3966,17 +3985,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.
 DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Thời gian dẫn ngày
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Hóa đơn nguyên vật liệu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Type và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Gửi thông báo để
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Type và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Gửi thông báo để
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref ngày
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Lý do Rời
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Số tiền xử phạt
 DocType: GL Entry,Is Opening,Được mở cửa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại
 DocType: Account,Cash,Tiền mặt
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Tiểu sử ngắn cho trang web và các ấn phẩm khác.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Hãy tạo cấu trúc lương cho nhân viên {0}
diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv
index 6148c67..2a2f79f 100644
--- a/erpnext/translations/zh-cn.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,薪酬模式
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",如果需要按季节跟踪的话请选择“月度分布”。
 DocType: Employee,Divorced,离婚
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同项目已经输入多次。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同项目已经输入多次。
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,品目已同步
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已经创建了购置税和费模板标准模板,选择一个,然后点击下面的按钮。
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,允许项目将在一个事务中多次添加
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,取消此保修要求之前请先取消物料访问{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,消费类产品
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,消费类产品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,请选择党第一型
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,退火
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,退火
 DocType: Item,Customer Items,客户项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,科目{0}的上级科目{1}不能是分类账
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,科目{0}的上级科目{1}不能是分类账
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,发布项目hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,邮件通知
 DocType: Item,Default Unit of Measure,默认计量单位
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,假期审批人
 DocType: Sales Partner,Dealer,经销商
 DocType: Employee,Rented,租
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,获取存款和增值率
 DocType: About Us Settings,Website,网站
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,压实加烧结
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",代表此打包的物件。该物件的属性“是否为库存物件”应为“不”,“是否为销售物件”应为是
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},价格表{0}需要制定货币
+DocType: POS Profile,Applicable for User,适用于用户
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生产订单无法取消,首先Unstop它取消
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,压实加烧结
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},价格表{0}需要制定货币
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,*将被计算在该交易内。
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},请设置谷歌驱动器的访问键{0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,来自物料申请
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,来自物料申请
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} 树
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求职者
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,没有更多结果。
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,射向送货单
 DocType: Department,Department,部门
 DocType: Purchase Order,% Billed,%已开账单
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),汇率必须一致{0} {1}({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),汇率必须一致{0} {1}({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,客户名称
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",所有和出口相关的字段,例如货币,汇率,出口总额,出口总计等,都可以在送货单,POS,报价单,销售发票,销售订单等系统里面找到。
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会计分录和维护余额操作针对的组(头)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),杰出的{0}不能小于零( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),杰出的{0}不能小于零( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,默认为10分钟
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,假期类型名称
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,系列已成功更新
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,拼接
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,系列已成功更新
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,拼接
 DocType: Pricing Rule,Apply On,应用于
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多个品目的价格。
 ,Purchase Order Items To Be Received,采购订单项目可收
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供应商联系人
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,参数
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,请指定价格清单有效期为领地
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,预计结束日期不能小于预期开始日期
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,确认要重新开始生产订单吗:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,确认要重新开始生产订单吗:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必须与{1}:{2}({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新建假期申请
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,银行汇票
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。为了保持客户明智的项目代码,并使其搜索根据自己的代码中使用这个选项
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,付款方式账户
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,显示变体
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,显示变体
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),借款(负债)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,按年排序
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,只能使支付对未付款的销售订单
 DocType: Designation,Designation,指派
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生产计划项目
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},用户{0}已经被分配给员工{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,使新的POS简介
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,医疗保健
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,医疗保健
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,发票
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,发票
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,邮件提醒
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Defense
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Defense
 DocType: Company,Abbr,缩写
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),得分(0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,行#{0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,车辆编号
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,请选择价格表
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,木工
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,请选择价格表
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,木工
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,在制品
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,如果超出每月预算
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D打印
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D打印
 DocType: Employee,Holiday List,假期列表
 DocType: Time Log,Time Log,时间日志
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,会计
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
 ,Sales Partners Commission,销售合作伙伴佣金
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,缩写不能超过5个字符
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,允许访问谷歌云端硬盘
 DocType: Email Digest,Projects & System,工程及系统
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",属性值{0}无法从{1}作为项目变体\删除存在这个属性。
 DocType: Print Settings,Classic,经典
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,这是一个root帐户,不能被编辑。
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,配送规则
 DocType: BOM,Operations,操作
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能为{0}设置折扣授权
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,申请采购的数量
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家长可采用DocName细节
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,千克
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,开放的工作。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,广告
+DocType: Item Attribute,Increment,增量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,广告
 DocType: Employee,Married,已婚
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,调和
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,杂货
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,杂货
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,阅读1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,创建银行分录
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,养老基金
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,类型为仓库的账户必须指定仓库
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,创建银行分录
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,养老基金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,类型为仓库的账户必须指定仓库
 DocType: SMS Center,All Sales Person,所有的销售人员
 DocType: Lead,Person Name,人姓名
-DocType: Backup Manager,Credentials,密码信息
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",如果是周期性订单的话请勾选,不是周期性或有结束日期的订单请取消选择。
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",如果是周期性订单的话请勾选,不是周期性或有结束日期的订单请取消选择。
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,销售发票品目
 DocType: Account,Credit,贷方
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,请设置员工命名系统中的人力资源&gt;人力资源设置
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,核销成本中心
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,仓库详细信息
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},客户{0} 的信用额度已经越过 {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},你没有权限在{0}前添加或更改分录。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,父项{0}必须是没有库存产品,必须是一个销售项目
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},客户{0} 的信用额度已经越过 {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,税收类型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},你没有权限在{0}前添加或更改分录。
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),品目图片(如果没有指定幻灯片)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,同名客户已存在
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(小时率/ 60)*实际操作时间
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,获取详细规格
 DocType: Lead,Interested,有兴趣
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,物料清单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,开盘
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,开盘
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},从{0}至 {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,从品目组复制
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,开放报名
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0}是必须项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,有交易的科目不能被转换为组。
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0}是必须项
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,额外费用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,有交易的科目不能被转换为组。
 DocType: Lead,Product Enquiry,产品查询
 DocType: Standard Reply,Owner,业主
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,请先输入公司
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,请首先选择公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,请首先选择公司
 DocType: Employee Education,Under Graduate,本科
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目标类型
 DocType: BOM,Total Cost,总成本
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,扩孔
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,扩孔
 DocType: Email Digest,Stub,存根
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,活动日志:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,品目{0}不存在于系统中或已过期
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,房地产
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,房地产
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,对账单
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,制药
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,制药
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,报销金额
 DocType: Employee,Mr,先生
 DocType: Custom Script,Client,客户
@@ -166,48 +166,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,库存费用
 DocType: Newsletter,Email Sent?,邮件已发送?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,对销分录
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,显示的时间记录
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,显示的时间记录
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,信用在公司货币
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,银行/现金结余
 DocType: Delivery Note,Installation Status,安装状态
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},已接受+已拒绝的数量必须等于品目{0}的接收数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},已接受+已拒绝的数量必须等于品目{0}的接收数量
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供应原料采购
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,品目{0}必须是采购品目
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载此模板,填写相应的数据后上传。所有的日期和员工出勤记录将显示在模板里。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,销售发票提交后将会更新。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,人力资源模块的设置
 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,直
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,直
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新建物料清单
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,本摘要的物件没有更新。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,反重力铸造
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,本摘要的物件没有更新。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,反重力铸造
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,通讯已发送过
 DocType: Lead,Request Type,请求类型
 DocType: Leave Application,Reason,原因
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,账单货币兑换为本公司货币的汇率
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,广播
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,广播
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,执行
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,第一个用户将成为系统管理员,你以后可以更改。
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,生产操作详情。
 DocType: Serial No,Maintenance Status,维护状态
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,项目和定价
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,项目和定价
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},起始日期应该在财年之内。财年起始日是{0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,选择该评估的雇员对象。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不属于公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不属于公司{1}
 DocType: Customer,Individual,个人
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,规划维护访问。
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,请输入消息的URL参数
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,规则适用的定价和折扣。
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},与此时间登录冲突{0} {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},与此时间登录冲突{0} {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,房产价格必须适用于购买或出售
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品目{0}的安装日期不能早于交付日期
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣价目表率(%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,开始
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,开始
 DocType: User,First Name,姓
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,您的设置就完成了。正在刷新。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,全模铸造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,全模铸造
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,选择条款和条件
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,在消化期间支付的款项
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,销售订单
@@ -222,45 +222,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,允许负余额
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,应收/应付帐款的帐户将基于字段硕士识别
 DocType: Selling Settings,Default Territory,默认地区
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,电视
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,电视
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',通过“时间日志”更新
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},科目{0}不属于公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},科目{0}不属于公司{1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,此交易的系列列表
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是否期初分录
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,何况,如果不规范应收账款适用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,提交前必须选择仓库
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,何况,如果不规范应收账款适用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,提交前必须选择仓库
 DocType: Sales Partner,Reseller,经销商
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,你不能输入行没有。大于或等于当前行没有。这种充电式
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,对销售发票项目
 ,Production Orders in Progress,在建生产订单
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,核销金额&lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,地址及联系方式
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},周期{0}下次创建时间为{1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,提交销售发票时创建库存总帐分录
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},周期{0}下次创建时间为{1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用户总数
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,联系人姓名
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,销售订单待定数量
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,依上述条件创建工资单
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,未提供描述
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,请求您的报价。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,双人房
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,双人房
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有选择的休假审批者可以提交此请假
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,每年叶
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,请设置命名序列{0}通过设置&gt;设置&gt;命名系列
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,请设置命名序列{0}通过设置&gt;设置&gt;命名系列
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批处理后将会更新。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:请检查'是推进'对帐户{1},如果这是一个进步条目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:请检查'是推进'对帐户{1},如果这是一个进步条目。
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1}
 DocType: Bulk Email,Message,信息
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,品目网站规格
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox的Key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox的Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,参考编号
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,已禁止请假
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,全年
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,全年
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,库存盘点品目
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,大写金额将在采购订单保存后显示。
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,销售发票编号
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小订货量
 DocType: Lead,Do Not Contact,不要联系
@@ -270,13 +267,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供应商类型
 DocType: Item,Publish in Hub,在发布中心
 ,Terretory,区域
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,物料申请
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,物料申请
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新清拆日期
 DocType: Item,Purchase Details,购买详情
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},项目{0}未发现“原材料提供&#39;表中的采购订单{1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,钢丝刷
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},项目{0}未发现“原材料提供&#39;表中的采购订单{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,钢丝刷
 DocType: Employee,Relation,关系
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全球航运
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,确认客户订单。
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒绝数量
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",字段在送货单,报价单,销售发票,销售订单可用
@@ -286,10 +284,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,建议
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,为此区域设置品目群组特定的预算。你还可以设置“分布”,为预算启动季节性。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},请输入父帐户组仓库{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},对支付{0} {1}不能大于未偿还{2}
 DocType: Supplier,Address HTML,地址HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,手机号码
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成时间表
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,枢纽
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,枢纽
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,总支出
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,预计日期不能前材料申请日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新
@@ -300,66 +299,68 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",禁止对创作生产订单的时间日志。操作不得对生产订单追踪
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,帐户设置
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,管理销售人员。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,管理销售人员。
 DocType: Item,Synced With Hub,与Hub同步
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,密码错误
 DocType: Item,Variant Of,变体自
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,品目{0}必须是服务品目
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成数量不能大于“生产数量”
 DocType: DocType,Administrator,管理员
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,激光打孔
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,激光打孔
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新建库存计量单位
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,结算帐户头
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">添加/编辑</a>"
 DocType: Employee,External Work History,外部就职经历
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,循环引用错误
-DocType: ToDo,Closed,已关闭
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循环引用错误
+DocType: Communication,Closed,已关闭
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额(出口)将在送货单保存后显示。
 DocType: Lead,Industry,行业
 DocType: Employee,Job Profile,工作简介
 DocType: Newsletter,Newsletter,通讯
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,液压成形
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,缩颈
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,液压成形
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,缩颈
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自动创建物料申请时通过邮件通知
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,品目已更新
-DocType: Comment,System Manager,系统管理员
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,多币种
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,品目已更新
+DocType: Async Task,System Manager,系统管理员
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,发票类型
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,送货单
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,允许访问Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,允许访问Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,建立税
-DocType: Communication,Support Manager,客户支持经理
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次项税
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次项税
 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,变量属性
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,请选择年份和月份
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,请选择年份和月份
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",请输入邮件地址列表,用英文逗号分割。发票在特定的日期会被自动发送。
 DocType: Employee,Company Email,企业邮箱
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,在账户币种借记金额
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的国家
 DocType: Workflow State,Refresh,刷新
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",所有和进口相关的字段,例如货币,汇率,进口总额,进口总计等,都可以在采购收据,供应商报价,采购发票,采购订单等系统里面找到。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,总订货考虑
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,速率客户货币转换成客户的基础货币
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",可在物料清单,送货单,采购发票,生产订单,采购订单,采购收据,销售发票,销售订单,仓储记录,时间表里面找到
 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,选择项目
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}的状态为已停止
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,选择项目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",品目{0}通过批次管理,不能通过库存盘点进行盘点,请使用库存登记
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,采购发票{0}已经提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,采购发票{0}已经提交
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批号必须与{1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,转换为非集团
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,购买收据必须提交
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,当前库存计量单位
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,产品批次(patch)/批(lot)。
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,发票日期
+DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帐户{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,您的电子邮件地址
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,当期的延递收益
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,请参阅附件
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,请参阅附件
 DocType: Purchase Order,% Received,%已收货
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,水射流切割
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,安装已经完成!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,水射流切割
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,安装已经完成!
 ,Finished Goods,成品
 DocType: Delivery Note,Instructions,说明
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,验货人
@@ -384,18 +385,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,适用费用
 DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} {1}必须有“假期审批人”的角色
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,车日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,医药
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,原因丢失
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,管钉珠
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,原因丢失
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,管钉珠
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下假期关闭:{0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,创建维护计划
 DocType: Employee,Single,单身
 DocType: Issue,Attachment,附件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,预算不能为集团成本中心成立
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,销货成本
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,每年
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,请输入成本中心
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,销售订单
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,销售订单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均卖出价
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,当前订单周期的起始日期
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}中的数量不能为分数
@@ -405,10 +406,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,品目说明
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,供应商名称
 DocType: Account,Is Group,是集团
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,输入用于至少一个属性及其在属性表值。
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,自动设置序列号的基础上FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,检查供应商发票编号唯一性
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,热成型
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,纵剪
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,热成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,纵剪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','起始箱号'不能小于'结束箱号'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,非营利
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未开始
@@ -419,87 +420,87 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止
 DocType: SMS Log,Sent On,发送日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表
 DocType: Sales Order,Not Applicable,不适用
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假期大师
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,外壳成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,外壳成型
 DocType: Material Request Item,Required Date,所需时间
 DocType: Delivery Note,Billing Address,帐单地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,请输入产品编号。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,请输入产品编号。
 DocType: BOM,Costing,成本核算
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果勾选,税金将被当成已包括在打印税率/打印总额内。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,总数量
 DocType: Employee,Health Concerns,健康问题
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,未付
 DocType: Packing Slip,From Package No.,起始包号
+DocType: Item Attribute,To Range,为了范围
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,证券及存款
 DocType: Features Setup,Imports,导入
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,粘接
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,粘接
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,空缺职位的说明
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,考勤记录。
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日记帐分录
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用于生产计划
 DocType: System Settings,Loading...,载入中...
 DocType: DocField,Password,密码
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,熔融沉积成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,熔融沉积成型
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),时间操作之间(以分钟)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注意:备份和文件不会从自动谷歌云端硬盘删除,需要你手动删除。
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,产品和服务购买者。
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,应付帐款
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,添加订阅
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",“不存在
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",“不存在
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有效期至
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户,他们可以是组织或个人。
 DocType: Email Digest,Open Tickets,开放门票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,直接收益
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,的过程中消化期间向供应商收取的发票总金额
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",按科目分类后不能根据科目过滤
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",按科目分类后不能根据科目过滤
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,行政主任
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,收到或支付
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,请选择公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,请选择公司
 DocType: Stock Entry,Difference Account,差异科目
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,不能因为其依赖的任务{0}没有关闭关闭任务。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,额外的运营成本
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,化妆品
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,化妆品
 DocType: DocField,Type,类型
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,邮件地址列表,用逗号分隔。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的
 DocType: Communication,Subject,主题
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,净重
 DocType: Employee,Emergency Phone,紧急电话
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,谷歌云端硬盘已允许访问
 ,Serial No Warranty Expiry,序列号/保修到期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,确认要停止此物料申请吗?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,为了提供
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,确认要停止此物料申请吗?
+DocType: Sales Order,To Deliver,为了提供
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,品目
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差异(贷方-借方)
 DocType: Account,Profit and Loss,损益
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),近期日历事件(最多10个)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,新计量单位的类型不能是整数
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,管理转包
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),近期日历事件(最多10个)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,新计量单位的类型不能是整数
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,factory furniture and fixtures
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,速率价目表货币转换为公司的基础货币
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},科目{0}不属于公司:{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},科目{0}不属于公司:{1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,默认客户群组
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“舍入总计”字段将不在交易中显示
 DocType: BOM,Operating Cost,营业成本
 ,Gross Profit,毛利
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,增量不能为0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,变种属性
 DocType: Company,Delete Company Transactions,删除公司事务
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,品目{0}不是采购品目
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,品目{0}不是采购品目
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'",“通知电子邮件地址”的{0}不是有效的电子邮件地址
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,总计费今年:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,总计费今年:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,添加/编辑税金及费用
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供应商发票编号
 DocType: Territory,For reference,供参考
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),结算(信用)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),结算(信用)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天数)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安装单品目
+,Pending Qty,待定数量
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,主题HTML
 DocType: Company,Ignore,忽略
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},短信发送至以下号码:{0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,输入验证码
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,外包采购收据必须指定供应商仓库
 DocType: Pricing Rule,Valid From,有效期自
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,总委员会
@@ -508,25 +509,25 @@
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",如果你有季节性的业务,**月度分配**将帮助你按月分配预算。要使用这种分配方式,请在**成本中心**内设置**月度分配**。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,没有在发票表中找到记录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,没有在发票表中找到记录
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,请选择公司和党的第一型
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,财务/会计年度。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",抱歉,序列号无法合并
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新供应商报价
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,创建销售订单
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,创建销售订单
 DocType: Project Task,Project Task,项目任务
 ,Lead Id,线索ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,总计
 DocType: About Us Settings,Website Manager,网站管理员
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,财年开始日期应不大于结束日期
 DocType: Warranty Claim,Resolution,决议
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,显示主要品目下所有的品目
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},交货:{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,应付帐款
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,结算和交货状态
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回头客
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,与谷歌云端硬盘同步
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,调配
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,以前
-DocType: Item,Manage Variants,管理变体
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,销售退货
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,选择该生产订单的源销售订单。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,工资构成部分。
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在客户数据库。
@@ -534,18 +535,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,报价对象
 DocType: Lead,Middle Income,中等收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),开幕(CR )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,调配数量不能为负
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,翻筋斗
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,调配数量不能为负
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,翻筋斗
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已开票金额
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,库存记录针对的逻辑仓库。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},参考号与参考日期须为{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},参考号与参考日期须为{0}
 DocType: Event,Wednesday,星期三
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客户的供应商
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,生产订单是强制性
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1}和{2}有相同的区域
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,生产订单是强制性
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案写作
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,另外销售人员{0}存在具有相同员工ID
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},负库存错误({6})。品目{0},仓库{1},提交时间{2}{3},凭证类型{4},凭证编号{5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},负库存错误({6})。品目{0},仓库{1},提交时间{2}{3},凭证类型{4},凭证编号{5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,公司财政年度
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,送货单详情
 DocType: Time Log,Billed,已开票
@@ -558,26 +558,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,原因辞职
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,绩效考核模板。
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,发票/日记帐分录详细信息
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不属于{2}财年
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不属于{2}财年
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,采购模块的设置
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,请第一次进入购买收据
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供应商命名方式
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默认成本核算率
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,维护计划
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然后定价规则将基于客户,客户组,地区,供应商,供应商类型,活动,销售合作伙伴等条件过滤。
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,请安装Dropbox的Python模块
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,请安装Dropbox的Python模块
 DocType: Employee,Passport Number,护照号码
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,经理
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,来自采购收据
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,来自采购收据
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,相同的品目已输入多次
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,接收机参数
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根据”和“分组依据”不能相同
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,销售人员目标
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,到
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,请输入您的电子邮件地址
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,尾管成型
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,到
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,请输入您的电子邮件地址
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,尾管成型
 DocType: Production Order Operation,In minutes,已分钟为单位
 DocType: Issue,Resolution Date,决议日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客户命名方式
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,转换为组
 DocType: Activity Cost,Activity Type,活动类型
@@ -585,43 +586,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,固定天
 DocType: Sales Invoice,Packing List,包装清单
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,购买给供应商的订单。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,出版
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,出版
 DocType: Activity Cost,Projects User,项目用户
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,已消耗
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}在发票明细表中无法找到
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}在发票明细表中无法找到
 DocType: Company,Round Off Cost Center,四舍五入成本中心
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护访问{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护访问{0}
 DocType: Material Request,Material Transfer,物料转移
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),开幕(博士)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},发布时间标记必须经过{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},发布时间标记必须经过{0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,设置
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本税费
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,实际开始时间
 DocType: BOM Operation,Operation Time,操作时间
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,更多
-DocType: Communication,Sales Manager,销售经理
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,重命名
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,核销金额
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,弯曲
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,销售经理
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,重命名
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,核销金额
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,弯曲
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,允许用户
 DocType: Journal Entry,Bill No,账单编号
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,季度
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,送货单是必须项
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基础税率(公司货币)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,反吹为原材料的开
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,请输入项目细节
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他详细信息
 DocType: Account,Accounts,会计
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,市场营销
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,直剪
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,直剪
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基于其序列号的销售和采购文件跟踪的项目。这也可以用来跟踪商品的保修细节。
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,当前库存
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒绝仓库是必须反对regected项目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒绝仓库是必须反对regected项目
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,开支计入估值
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的电子邮件ID在公司注册
 DocType: Hub Settings,Seller City,卖家城市
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,下次邮件发送时间:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,报价函期限
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,项目已变种。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,项目已变种。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,品目{0}未找到
 DocType: Bin,Stock Value,库存值
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,树类型
@@ -629,9 +631,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保修到期日
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量和仓库
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是销售订单,销售发票或日记帐分录之一
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,航天
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是销售订单,销售发票或日记帐分录之一
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,航天
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,欢迎
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡分录
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任务主题
@@ -639,28 +641,28 @@
 DocType: Communication,Open,开
 DocType: Lead,Campaign Name,活动名称
 ,Reserved,保留的
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,确认要重新开始吗
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,确认要重新开始吗
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供应原料
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,下一次发票生成的日期,提交时将会生成。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流动资产
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0}不是一个库存品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0}不是一个库存品目
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,默认帐户
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果商机的来源是“线索”的话,必须指定线索
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果商机的来源是“线索”的话,必须指定线索
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,地址名称
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,请选择每周休息日
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,请选择每周休息日
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,计划结束时间
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,品目组特定的销售人员目标差异
-DocType: Backup Manager,Daily,每日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,有交易的科目不能被转换为分类账
+DocType: Dropbox Backup,Daily,每日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,有交易的科目不能被转换为分类账
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客户的采购订单号
 DocType: Employee,Cell Number,手机号码
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,丧失
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,“对日记账分录”不能选择此凭证。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,能源
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,“对日记账分录”不能选择此凭证。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,能源
 DocType: Opportunity,Opportunity From,从机会
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,月度工资结算
 DocType: Item Group,Website Specifications,网站规格
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,新建账户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,新建账户
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:申请者{0} 假期类型{1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:转换系数是强制性的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,会计分录可对叶节点。对组参赛作品是不允许的。
@@ -668,9 +670,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,无法停用或取消BOM,因为它被其他BOM引用。
 DocType: Opportunity,Maintenance,维护
 DocType: User,Male,男性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},所需物品交易收据号码{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},所需物品交易收据号码{0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,品目属性值
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,销售活动。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,销售活动。
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -710,25 +712,25 @@
 DocType: Address,Personal,个人
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,报销类型
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,购物车的默认设置
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日记帐分录{0}和订单{1}关联,请确认它是不是本发票的预付款。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,生物技术
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日记帐分录{0}和订单{1}关联,请确认它是不是本发票的预付款。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,生物技术
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,办公维护费用
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,海明
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,海明
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,没有客户或供应商帐户发现。账户是根据\确定
 DocType: Account,Liability,负债
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金额不能大于索赔额行{0}。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金额不能大于索赔额行{0}。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,销货账户的默认成本
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,价格列表没有选择
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,价格列表没有选择
 DocType: Employee,Family Background,家庭背景
 DocType: Process Payroll,Send Email,发送电​​子邮件
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,无此权限
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,无此权限
 DocType: Company,Default Bank Account,默认银行账户
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",要根据党的筛选,选择党第一类型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},“更新股票&#39;不能检验,因为项目没有通过传递{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",要根据党的筛选,选择党第一类型
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},“更新股票&#39;不能检验,因为项目没有通过传递{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有较高权重的项目将显示更高的可
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,银行对帐详细
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,我的发票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,我的发票
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,未找到任何雇员
 DocType: Purchase Order,Stopped,已停止
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包给供应商
@@ -740,37 +742,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,网站仓库
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",每月自动生成发票的日期,例如5号,28号等
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必须小于或等于5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-表记录
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-表记录
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,客户和供应商
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,邮件摘要设置
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,来自客户的支持记录。
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",为了使“销售点”的特点
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移动平均价格
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,选择品目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0}对日期为{2}的账单{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0}对日期为{2}的账单{1}
 DocType: Comment,Reference Name,参考名称
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成状态
 DocType: Production Order,Target Warehouse,目标仓库
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允许在交付或接收高达百分之这
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,预计交货日期不能早于销售订单日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,预计交货日期不能早于销售订单日期
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,导入考勤记录
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,所有品目群组
 DocType: Process Payroll,Activity Log,活动日志
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,净利润/亏损
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,在提交交易时自动编写信息。
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,要生产的品目
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,永久模铸造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,永久模铸造
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,采购订单到付款
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,预计数量
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,通讯经理
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,项目变种{0}已经具有相同属性的存在
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',“开放”
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送货单留言
 DocType: Expense Claim,Expenses,开支
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,产品规格属性
 ,Purchase Receipt Trends,购买收据趋势
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals, 选择要从中获得目标的模板
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,研究与发展
 ,Amount to Bill,帐单数额
 DocType: Company,Registration Details,报名详情
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,跑马圈地
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,跑马圈地
 DocType: Item,Re-Order Qty,重新排序数量
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,禁离日日期
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},计划发送到{0}
@@ -778,17 +784,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,奖励
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,请求号码
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,绩效考核。
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,股票详细信息
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,项目价值
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,销售点
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,创建维护访问
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,销售点
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},无法顺延{0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,当前备份
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",账户余额已设置为'贷方',不能设置为'借方'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",账户余额已设置为'贷方',不能设置为'借方'
 DocType: Account,Balance must be,余额必须是
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,发布定价
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新建采购收据
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,报销拒绝消息
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,钉
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,钉
 ,Available Qty,可用数量
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,基于前一行的总计
 DocType: Salary Slip,Working Days,工作日
@@ -804,65 +809,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,查看订阅
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,外购入库单
 ,Received Items To Be Billed,收到的项目要被收取
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,喷砂
-DocType: Employee,Ms,女士
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,货币汇率大师
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到时隙在未来{0}天操作{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,喷砂
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,女士
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,货币汇率大师
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到时隙在未来{0}天操作{1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,计划材料为子组件
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM{0}处于非活动状态
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM{0}处于非活动状态
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,设置状态为“可用”
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,请选择文档类型第一
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消此上门保养之前请先取消物料访问{0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消此上门保养之前请先取消物料访问{0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期已使用量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列号{0}不属于品目{1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,所需数量
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,总金额
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,互联网出版
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,互联网出版
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,生产订单
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,余额值
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,销售价格表
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,发布同步项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,请注明舍入账户的公司
+DocType: GL Entry,Account Currency,账户币种
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,请注明舍入账户的公司
 DocType: Purchase Receipt,Range,范围
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默认应付账户(多个)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,雇员{0}非活动或不存在
 DocType: Features Setup,Item Barcode,品目条码
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6阅读
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,购买发票提前
 DocType: Address,Shop,商店
 DocType: Hub Settings,Sync Now,立即同步
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用记录无法被链接的{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用记录无法被链接的{1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,选择此模式时POS发票的银行/现金账户将会被自动更新。
 DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,你的品牌
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,品目{1}已经超过允许的超额{0}。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,品目{1}已经超过允许的超额{0}。
 DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面试细节
 DocType: Item,Is Purchase Item,是否采购品目
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,购买发票
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,购买发票
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,凭证详情编号
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,即将离任的总价值
 DocType: Lead,Request for Information,索取资料
 DocType: Payment Tool,Paid,付费
 DocType: Salary Slip,Total in words,总字
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交货时间日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行#{0}:请注明序号为项目{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“产品包”的物品,仓库,序列号和批号将被从“装箱单”表考虑。如果仓库和批次号是相同的任何“产品包”项目的所有包装物品,这些值可以在主项表中输入,值将被复制到“装箱单”表。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行#{0}:请注明序号为项目{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“产品包”的物品,仓库,序列号和批号将被从“装箱单”表考虑。如果仓库和批次号是相同的任何“产品包”项目的所有包装物品,这些值可以在主项表中输入,值将被复制到“装箱单”表。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,向客户发货。
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,采购订单项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,间接收益
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,将付款金额=未偿还
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,地址行1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,方差
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,公司名称
 DocType: SMS Center,Total Message(s),总信息(s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,对于转让项目选择
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,对于转让项目选择
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,请选择支票存入的银行账户头。
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允许用户编辑交易中的价目表率。
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式对销售/采购订单应始终被标记为提前
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,化学品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,所有品目都已经转移到这个生产订单。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式对销售/采购订单应始终被标记为提前
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,化学品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,所有品目都已经转移到这个生产订单。
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,选择薪资年和月
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",转到相应的组(通常资金运用&gt;流动资产&gt;银行帐户,并创建一个新帐户(通过点击添加类型的儿童),“银行”
 DocType: Workstation,Electricity Cost,电力成本
@@ -880,19 +887,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,总金额词
 DocType: Workflow State,Stop,停止
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,发生了错误,一个可能的原因可能是您没有保存表单。如果问题仍然存在请联系管理员或support@erpnext.com。
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,此采购订单%的材料已开账单。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},订单类型必须是一个{0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,我的购物车
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},订单类型必须是一个{0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,下次联络日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,开放数量
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,假期列表名称
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,股票期权
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,报销
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},{0}数量
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,报销
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},{0}数量
 DocType: Leave Application,Leave Application,假期申请
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,假期调配工具
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,禁离日列表日期
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,采购与销售
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,修剪
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,修剪
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,净小时价格
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本采购收据
 DocType: Company,Default Terms,默认条款
@@ -900,15 +907,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,现金/银行账户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,删除的项目在数量或价值没有变化。
 DocType: Delivery Note,Delivery To,交货对象
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,获取销售订单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能为负
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","行{0}:党/账户不与\
-客户/借记要在匹配{1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,备案
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,折扣
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,备案
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,折扣
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,购买折扣
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,这将覆盖差异帐户项
 DocType: Workstation,Wages,薪金
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',如果时间日志是“计费”将只更新
 DocType: Project,Internal,内部
@@ -916,28 +920,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},请指定行{0}在表中的有效行ID {1}
 DocType: Item,Manufacturer,制造商
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,采购入库项目
-DocType: Sales Order,PO Date,PO日期
 DocType: Serial No,Sales Returned,销售被退回
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在销售订单/成品仓库保留仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,销售金额
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,时间日志
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是本条目的开支审批人,请更新并保存其状态。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是本条目的开支审批人,请更新并保存其状态。
 DocType: Serial No,Creation Document No,创建文档编号
 DocType: Issue,Issue,问题
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",品目变体的属性。如大小,颜色等。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,在制品仓库
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在年度保养合同内。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",品目变体的属性。如大小,颜色等。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,在制品仓库
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在年度保养合同内。
 DocType: BOM Operation,Operation,手术
 DocType: Lead,Organization Name,组织名称
+DocType: Tax Rule,Shipping State,运输状态
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,品目必须要由“从采购收据获取品目”添加
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,销售费用
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,标准采购
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,标准采购
 DocType: GL Entry,Against,针对
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,默认销售成本中心
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,实施合作伙伴
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,联系方式
+DocType: Opportunity,Contact Info,联系方式
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,制作Stock条目
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,净重计量单位
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,创建采购收据
 DocType: Item,Default Supplier,默认供应商
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,对生产补贴比例
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,配送规则条件
@@ -945,24 +949,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,获取周末日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,结束日期不能小于开始日期
 DocType: Sales Person,Select company name first.,请先选择公司名称。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,借方
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,借方
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,从供应商收到的报价。
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,对采购发票
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,通过时间更新日志
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年龄
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,向你的购物车添加些东西吧。
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,联系未来客户的销售人员
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商,他们可以是组织或个人。
-DocType: Supplier,Default Currency,默认货币
+DocType: Company,Default Currency,默认货币
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,输入联系人的职务
 DocType: Contact Us Settings,Address,地址
 DocType: Expense Claim,From Employee,来自员工
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: 因为{1}中的物件{0}为零,系统将不会检查超额
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: 因为{1}中的物件{0}为零,系统将不会检查超额
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,创建差异分录
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,关键绩效区
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,运输
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,运输
 DocType: SMS Center,Total Characters,总字符
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},请BOM字段中选择BOM的项目{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-形式发票详细信息
@@ -973,8 +975,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。税务号码等
 DocType: Sales Partner,Distributor,经销商
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,购物车配送规则
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生产订单{0}必须取消这个销售订单之前被取消
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生产订单{0}必须取消这个销售订单之前被取消
 ,Ordered Items To Be Billed,订购物品被标榜
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,从范围必须小于要范围
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,选择时间记录然后提交来创建一个新的销售发票。
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,全局默认值
 DocType: Salary Slip,Deductions,扣款列表
@@ -983,45 +986,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,创建机会
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,无薪假期
 DocType: Supplier,Communications,通讯
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,容量规划错误
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,容量规划错误
+,Trial Balance for Party,试算表的派对
 DocType: Lead,Consultant,顾问
 DocType: Salary Slip,Earnings,盈余
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成项目{0}必须为制造类条目进入
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成项目{0}必须为制造类条目进入
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,打开会计平衡
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,销售发票预付款
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,没有申请内容
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,没有申请内容
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“实际开始日期”不能大于“实际结束日期'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,管理人员
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,活动的考勤表类型
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,熔模铸造
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},{0}需要指定借方或贷方金额
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,熔模铸造
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},{0}需要指定借方或贷方金额
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",这将追加到变异的项目代码。例如,如果你的英文缩写为“SM”,而该项目的代码是“T-SHIRT”,该变种的项目代码将是“T-SHIRT-SM”
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,保存工资单后会显示净支付金额(大写)。
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,活动
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,蓝色
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,再来
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,只能在“组”节点下新建节点
+DocType: Price List Country,Price List Country,价目表国家
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,只能在“组”节点下新建节点
 DocType: Item,UOMs,计量单位
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},品目{1}有{0}个有效序列号
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,品目编号不能因序列号改变
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS简介{0}已经为用户创建:{1}和公司{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS简介{0}已经为用户创建:{1}和公司{2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,计量单位换算系数
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,默认品目群组
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,分层实体制造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,分层实体制造
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,供应商数据库。
 DocType: Account,Balance Sheet,资产负债表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,拉伸成型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,拉伸成型
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的销售人员将在此日期收到联系客户的提醒
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",进一步帐户可以根据组进行,但条目可针对非组进行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",进一步帐户可以根据组进行,但条目可针对非组进行
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,税项及其他扣款。
 DocType: Lead,Lead,线索
 DocType: Email Digest,Payables,应付账款
 DocType: Account,Warehouse,仓库
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:驳回采购退货数量不能进入
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:驳回采购退货数量不能进入
 ,Purchase Order Items To Be Billed,采购订单的项目被标榜
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,净费率
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,数据库文件夹ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,采购发票项目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,采购收据不能在存库分类帐分录和日记账分录下重复提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,项目1
@@ -1034,43 +1038,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,当前财年
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用总计化整
 DocType: Lead,Call,通话
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,“分录”不能为空
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,“分录”不能为空
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},重复的行{0}同{1}
 ,Trial Balance,试算表
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,建立职工
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,网格“
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,请选择前缀第一
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,建立职工
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,网格“
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,请选择前缀第一
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,研究
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,已完成工作
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,请指定属性表中的至少一个属性
 DocType: Employee,User ID,用户ID
 DocType: Communication,Sent,已发送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,查看总帐
-DocType: Cost Center,Lft,Lft
+DocType: File,Lft,Lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已经存在,请更名
-DocType: Sales Order,Delivery Status,交货状态
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已经存在,请更名
+DocType: Communication,Delivery Status,交货状态
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,按销售订单生产
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,世界其他地区
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,世界其他地区
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,物件{0}不能有批次
 ,Budget Variance Report,预算差异报告
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,工资总额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,股利支付
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,留存收益
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,发给供应商,生产子所需的原材料 - 承包项目。
 DocType: BOM Item,Item Description,品目说明
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,付款方式
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,是否周期性
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,直接金属激光烧结
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,直接金属激光烧结
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,供应的品目
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,生产数量
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整个采购周期使用同一价格
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,项目的机会
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,临时开通
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,雇员假期余量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},账户{0}的余额必须总是{1}
-DocType: Supplier,More Info,更多信息
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},账户{0}的余额必须总是{1}
 DocType: Address,Address Type,地址类型
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒绝仓库
 DocType: GL Entry,Against Voucher,对凭证
@@ -1078,15 +1081,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,品目{0}必须是销售品目
 DocType: Item,Lead Time in days,在天交货期
 ,Accounts Payable Summary,应付帐款摘要
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},无权修改冻结帐户{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},无权修改冻结帐户{0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,获取未清发票
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,销售订单{0}无效
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,销售订单{0}无效
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,新建库存记录
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged",抱歉,公司不能合并
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",抱歉,公司不能合并
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,小
 DocType: Employee,Employee Number,雇员编号
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},箱号已被使用,请尝试从{0}开始
-DocType: Material Request,% Completed,%已完成
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),已开票金额(未含税)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,项目2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,账户头{0}已创建
@@ -1096,50 +1098,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,签发地点
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同
 DocType: Report,Disabled,已禁用
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,间接支出
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量是强制性的
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,农业
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,农业
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,您的产品或服务
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,采购订单
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,采购订单
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,仓库联系方式
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,名称是必须项
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,名称是必须项
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,经常性类型
 DocType: Address,City/Town,市/镇
 DocType: Serial No,Serial No Details,序列号详情
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,品目税率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",对于{0},贷方分录只能选择贷方账户
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",对于{0},贷方分录只能选择贷方账户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,品目{0}必须是外包品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,资本设备
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定价规则是第一选择是基于“应用在”字段,可以是项目,项目组或品牌。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,卖家网站
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,对于销售团队总分配比例应为100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},生产订单状态为{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,对于销售团队总分配比例应为100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},生产订单状态为{0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目标
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,编辑说明
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,预计交付日期比计划开始日期较小。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,对供应商
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,对供应商
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,设置帐户类型有助于在交易中选择该帐户。
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),总计(公司货币)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,即将离任的总
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",“至值”为0或为空的运输规则条件最多只能有一个
-DocType: DocType,Transaction,交易
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",“至值”为0或为空的运输规则条件最多只能有一个
+DocType: Authorization Rule,Transaction,交易
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:此成本中心是一个组,会计分录不能对组录入。
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,工具
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,适用于区域
 DocType: Item,Website Item Groups,网站物件组
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,生产订单号码是强制性的股票入门目的制造
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,生产订单号码是强制性的股票入门目的制造
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),总(公司货币)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,适用地区
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,序列号{0}已多次输入
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,日记帐分录
 DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名称
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,邮件摘要:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM{0}不属于品目{1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM{0}不属于品目{1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,目标分布
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,评论
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,评论
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,银行账号
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,这就是以这个前缀的最后一个创建的事务数
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},物件{0}需要估值率
@@ -1150,34 +1151,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,工作站
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,硬件
 DocType: Attendance,HR Manager,人力资源经理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,请选择一个公司
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,特权休假
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供应商发票日期
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,您需要启用购物车
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,无数据
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,您需要启用购物车
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,无数据
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,评估目标模板
 DocType: Salary Slip,Earning,盈余
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,党的账户币种
 ,BOM Browser,BOM浏览器
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,添加或扣除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,之间存在重叠的条件:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,日记帐分录{0}已经被其他凭证调整
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,文件夹ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,之间存在重叠的条件:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,日记帐分录{0}已经被其他凭证调整
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,总订单价值
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,品目变种{0}已删除
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,账龄范围3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1}输入不止一次在属性表
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,您只能对已提交的生产订单进行时间记录操作
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,您只能对已提交的生产订单进行时间记录操作
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,访问数量
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",发给联系人和潜在客户的通讯
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",要设置订货点水平,项目必须是购买物品或Prodcution项目
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},对所有目标点的总和应该是100。{0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,操作不能留空。
 ,Delivered Items To Be Billed,无开账单的已交付品目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,仓库不能为序​​列号变更
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},状态已更新为{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},状态已更新为{0}
 DocType: DocField,Description,描述
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均折扣
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,备份管理器
 DocType: Letter Head,Is Default,是否默认
 DocType: Address,Utilities,公用事业
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会计
@@ -1186,7 +1186,7 @@
 DocType: Communication,Communication,通讯
 DocType: Item,Is Service Item,是否服务品目
 DocType: Activity Cost,Projects,项目
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,请选择会计年度
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,请选择会计年度
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},来自{0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,操作说明
 DocType: Item,Will also apply to variants,会同时应用于变体
@@ -1194,17 +1194,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,购物车
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均每日出货
 DocType: Pricing Rule,Campaign,活动
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',审批状态必须被“已批准”或“已拒绝”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',审批状态必须被“已批准”或“已拒绝”
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,联络人
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“预计开始日期”不能大于“预计结束日期'
 DocType: Holiday List,Holidays,假期
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,计划数量
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,品目税额
 DocType: Item,Maintain Stock,维持股票
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,获取条款和条件
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,如果针对所有 职位请留空
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率”
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},最大值:{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率”
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},最大值:{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,起始时间日期
 DocType: Email Digest,For Company,对公司
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,通信日志。
@@ -1212,8 +1211,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送货地址姓名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,条款和条件内容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,不能大于100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,不能大于100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,计划外
 DocType: Employee,Owned,资
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,依赖于无薪休假
@@ -1231,36 +1230,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,负数量是不允许的
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",从物件大师取得税项详细信息表,嵌入在此字段内。用作税金和费用。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,采血
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,采血
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,雇员不能向自己报告。
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果科目被冻结,则只有特定用户才能创建分录。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},会计分录为{0}:{1}只能在货币做:{2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",工作概况,要求的学历等。
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,账户余额
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,税收规则进行的交易。
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件类型进行重命名。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,我们购买这些物件
 DocType: Address,Billing,账单
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,翻边
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,翻边
 DocType: Bulk Email,Not Sent,未发送
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,爆炸成形
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,爆炸成形
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),总税费和费用(公司货币)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送货账户
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,计划发送到{0}个收件人
 DocType: Quality Inspection,Readings,阅读
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,总额外费用
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,半成品
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
 DocType: Supplier,Stock Manager,库存管理
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}中源仓库为必须项
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,装箱单
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}中源仓库为必须项
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,装箱单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,办公室租金
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,短信网关的设置
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,导入失败!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,未添加地址。
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,未添加地址。
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,工作站工作时间
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,分析员
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:分配量{1}必须小于或等于合资量{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:分配量{1}必须小于或等于合资量{2}
 DocType: Item,Inventory,库存
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",为了让观“销售点”
 DocType: Item,Sales Details,销售详情
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,钢钉
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,钢钉
 DocType: Opportunity,With Items,随着项目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,在数量
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,报销拒绝
@@ -1268,32 +1271,31 @@
 ",在这接下来的发票将生成的日期。它在提交生成。
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,品目属性
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,政府
-DocType: Manage Variants,Item Variants,项目变体
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,项目变体
 DocType: Company,Services,服务
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),总计({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心
 DocType: Sales Invoice,Source,源
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,是无薪休假
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",如果品目有供应商零部件编号,则请在此输入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,没有在支付表中找到记录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,没有在支付表中找到记录
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,财政年度开始日期
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,总经验
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,扩孔
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,装箱单( S)取消
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,扩孔
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,装箱单( S)取消
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,货运及转运费
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,销售订单编号
 DocType: Item Group,Item Group Name,品目群组名称
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,已经过
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,转移制造材料
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,转移制造材料
 DocType: Pricing Rule,For Price List,对价格表
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,猎头
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",购买率的项目:{0}没有找到,这是需要预订会计分录(费用)。请注明项目价格对买入价格表。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,猎头
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",购买率的项目:{0}没有找到,这是需要预订会计分录(费用)。请注明项目价格对买入价格表。
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,计划任务
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,净额
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM详情编号
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),额外的优惠金额(公司货币)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA帮助
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},错误: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},错误: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,请从科目表创建新帐户。
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,维护访问
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客户>客户群组>地区
@@ -1304,45 +1306,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,星期二
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,禁止重要日子的假期。
 ,Accounts Receivable Summary,应收账款汇总
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,请在员工记录设置员工角色设置用户ID字段
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,请在员工记录设置员工角色设置用户ID字段
 DocType: UOM,UOM Name,计量单位名称
 DocType: Top Bar Item,Target,目标
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,贡献金额
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送货地址
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可帮助您更新或修复系统中的库存数量和价值。它通常被用于同步系统值和实际存在于您的仓库。
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额将在送货单保存后显示。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,品牌大师
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,品牌大师
 DocType: ToDo,Due Date,到期日
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,品牌名称
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,转运详细
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,箱
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,本组织设置
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月度分布
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,接收器列表为空。请创建接收器列表
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生产计划销售订单
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,销售合作伙伴目标
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},会计分录为{0}只能在货币进行:{1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定价规则
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,开槽
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},所需的库存项目保留仓库{0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,材料要求采购订单
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返回的项目{1}不存在{2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,开槽
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,材料要求采购订单
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返回的项目{1}不存在{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,银行账户
 ,Bank Reconciliation Statement,银行对帐表
 DocType: Address,Lead Name,线索姓名
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,期初存货余额
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0}只能出现一次
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允许转院更多{0}不是{1}对采购订单{2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,期初存货余额
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}只能出现一次
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允许转院更多{0}不是{1}对采购订单{2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},已成功为{0}调配假期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,未选择品目
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,起始值
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,银行无记录的数额
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,银行无记录的数额
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4阅读
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,公司开支报销
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,离心铸造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,磁场辅助整理
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,离心铸造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,磁场辅助整理
 DocType: Company,Default Holiday List,默认假期列表
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,任务是强制性的,如果时间日志是针对一个项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,库存负债
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,供应商仓库
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,联系人手机号码
@@ -1351,58 +1353,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用条形码跟踪项目。您将能够通过扫描物品条码,进入交货单和销售发票的项目。
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,请报价
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相关任务
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,尝试规划X天行动提前。
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒
 DocType: SMS Center,Receiver List,接收器列表
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,付款金额
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消耗量
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0}查看
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0}查看
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬结构扣款
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,选择性激光烧结
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,导入成功!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,选择性激光烧结
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,导入成功!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,已发料品目成本
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,已预约开支
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},数量不能超过{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},数量不能超过{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),时间(天)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,报价品目
 DocType: Account,Account Name,帐户名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大于结束日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大于结束日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列号{0}的数量{1}不能是分数
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,供应商类型大师。
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供应商零件编号
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,添加
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,汇率不能为0或1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,汇率不能为0或1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制人
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,车辆调度日期
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,任务是强制性的,如果费用报销是对一个项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,外购入库单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,外购入库单{0}未提交
 DocType: Company,Default Payable Account,默认应付账户
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",网上购物车,如配送规则,价格表等的设置
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,安装完成
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,项目属性变异
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}%帐单
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}%帐单
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,保留数量
 DocType: Party Account,Party Account,党的帐户
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,人力资源
 DocType: Lead,Upper Income,高收入
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,借记卡在公司货币
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,我的问题
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM品目
 DocType: Appraisal,For Employee,对员工
 DocType: Company,Default Values,默认值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金额不能为负
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金额不能为负
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,报销金额合计
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,按拟合
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},对日期为{1}的供应商发票{0}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,默认价格表
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,用户备注将被添加到自动备注
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,按拟合
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},对日期为{1}的供应商发票{0}
+DocType: Customer,Default Price List,默认价格表
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,付款
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,热等静压
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,热等静压
 DocType: ToDo,Medium,中
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,已分配预算
+DocType: Journal Entry,Entry Type,条目类型
 ,Customer Credit Balance,客户贷方余额
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,请验证您的电子邮件ID
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,请验证您的电子邮件ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',”客户折扣“需要指定客户
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,用日记账更新银行付款时间
 DocType: Quotation,Term Details,条款详情
@@ -1411,13 +1414,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,保修申请
 ,Lead Details,线索详情
 DocType: Authorization Rule,Approving User,审批用户
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,锻造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,电镀
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,锻造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,电镀
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,当前发票周期的结束日期
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,适用于
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,项模板不能有股票或打开销售/采购/生产订单。
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,起始日期
-DocType: Backup Manager,Validate,验证
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,航运规则国家
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分完成
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,叶叶子中包括节假日
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒装项目
@@ -1426,37 +1428,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,启用购物车
 DocType: Employee,Permanent Address,永久地址
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,品目{0}必须是服务品目
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,请选择商品代码
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",推动打击{0} {1}不能大于付出\超过总计{2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,请选择商品代码
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),减少扣除停薪留职(LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,区域经理
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),支付的金额(公司货币)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,更多优惠
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,销售设置
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,品目不能是一个变体的变体
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,网上拍卖
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,网上拍卖
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,请注明无论是数量或估价率或两者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司,月度和财年是必须项
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,市场营销开支
 ,Item Shortage Report,品目短缺报告
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位”
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,创建此库存记录的物料申请
-DocType: Journal Entry,View Details,查看详情
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,此品目的一件。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',时间日志批量{0}必须是'提交'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',时间日志批量{0}必须是'提交'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,为每个库存变动创建会计分录
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,分配的总叶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},在行无需仓库{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},在行无需仓库{0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日期
 DocType: Upload Attendance,Get Template,获取模板
 DocType: Address,Postal,邮政
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,的过程中消化期间发送给客户的发票总金额
 DocType: Item,Weightage,权重
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,矿业
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,树脂浇注
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,同名的客户群组已经存在,请更改客户姓名或重命名客户集团
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,矿业
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,树脂浇注
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,同名的客户群组已经存在,请更改客户姓名或重命名客户集团
 DocType: Territory,Parent Territory,家长领地
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,阅读2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,物料收据
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,产品展示
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},党的类型和党的需要应收/应付帐户{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},党的类型和党的需要应收/应付帐户{0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此项目已变种,那么它不能在销售订单等选择
 DocType: Lead,Next Contact By,下次联络人
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}中的品目{0}必须指定数量
@@ -1468,64 +1472,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",例如“XYZ国家银行“
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,此税项是否包含在基本价格中?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,总目标
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,购物车启用
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求职申请
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,暂无生产订单
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,暂无生产订单
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,雇员的本月工资单{0}已经创建过
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON对账
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打印。
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,批号
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,主
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允许多个销售订单对客户的采购订单
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,主
 DocType: DocPerm,Delete,删除
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,变体
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},新建{0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},新建{0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,为交易设置编号系列的前缀
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止的订单无法取消,请先点击“重新开始”
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止的订单无法取消,请先点击“重新开始”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板
 DocType: Employee,Leave Encashed?,假期已使用?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,机会从字段是强制性的
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,视为期初余额
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,机会从字段是强制性的
 DocType: Item,Variants,变种
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,创建采购订单
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,创建采购订单
 DocType: SMS Center,Send To,发送到
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},假期类型{0}的余额不足了
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,贡献净总计
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客户的品目编号
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,库存盘点
 DocType: Territory,Territory Name,区域名称
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交前需要指定在制品仓库
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交前需要指定在制品仓库
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,求职申请。
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,仓库及参考
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,仓库及参考
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供应商的注册信息和其他一般信息
 DocType: Country,Country,国家
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,地址
 DocType: Communication,Received,收到
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,日记帐分录{0}没有不符合的{1}分录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,日记帐分录{0}没有不符合的{1}分录
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},品目{0}的序列号重复
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,航运规则的一个条件
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,项目是不允许有生产订单。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新账户的名称。注意请不要为客户和供应商创建账户,客户和供应商大师会自动创建
 DocType: DocField,Attach Image,附加图片
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),此打包的净重。(根据内容物件的净重自动计算)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,不更改的话请留空
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,为了提供与比尔
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,为了提供与比尔
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,在账户币金额
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,时间日志制造。
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,使用仓库的再订购水平
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM{0}未提交
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,授权控制
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,时间日志中的任务。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,付款
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,实际时间和成本
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},销售订单{2}中品目{1}的最大物流申请量为{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},销售订单{2}中品目{1}的最大物流申请量为{0}
 DocType: Employee,Salutation,称呼
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,拒绝
+DocType: Communication,Rejected,拒绝
 DocType: Pricing Rule,Brand,品牌
 DocType: Item,Will also apply for variants,会同时应用于变体
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,%已交付
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,%已交付
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,在销售时捆绑品目。
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,实际数量
+DocType: Sales Invoice Item,References,参考
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,阅读10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您采购或销售的产品或服务。请确认品目群组,计量单位或其他属性。
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub节点
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您输入的项目有重复。请纠正然后重试。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,值{0}的属性{1}不在有效的项目列表存在属性值
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,协理
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,品目{0}不是一个序列品目
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,创建接收人列表
@@ -1535,11 +1543,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,问题日期
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,活动费用
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,已消耗数量
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,电信
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,电信
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示该打包是这个交付的一部分(仅草稿)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,创建付款分录
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},品目{0}的数量必须小于{1}
-DocType: Backup Manager,Never,从未
 ,Sales Invoice Trends,销售发票趋势
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,申请/审批假期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',收取类型类型必须是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”才能引用组
@@ -1549,32 +1556,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,交货文档编号
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,从购买收据获取品目
 DocType: Serial No,Creation Date,创建日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},品目{0}多次出现价格表{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},品目{0}多次出现价格表{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",如果“适用于”的值为{0},则必须选择“销售”
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供应商报价品目
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,创建薪酬结构
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,剪毛
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,剪毛
 DocType: Item,Has Variants,有变体
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,单击“创建销售发票”按钮来创建一个新的销售发票。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,期间从和周期要强制日期为重复%S
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,对费用报销
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,包装和标签
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,包装和标签
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,月度分布名称
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司销售人员
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,请在公司主及全球默认指定默认货币
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","支付对{0} {1}不能大于\
-多名优秀金额{2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox的密码
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox的密码
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,经常性发票
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,项目管理
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,项目管理
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,提供商品或服务的供应商。
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,财政年度
 DocType: Cost Center,Budget,预算
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,已实现
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,区域/客户
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,例如5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必须小于或等于发票余额{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必须小于或等于发票余额{2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,大写金额将在销售发票保存后显示。
 DocType: Item,Is Sales Item,是否销售品目
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,品目群组树
@@ -1582,65 +1585,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,维护时间
 ,Amount to Deliver,量交付
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,产品或服务
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,有错误发生
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,窃听
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,有错误发生
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,窃听
 DocType: Naming Series,Current Value,当前值
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0}已创建
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,对销售订单
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0}已创建
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,对销售订单
 ,Serial No Status,序列号状态
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,品目表不能为空
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,品目表不能为空
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","行{0}:设置{1}的周期性,从和到日期\
 之间差必须大于或等于{2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,销售
 DocType: Employee,Salary Information,薪资信息
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和雇员ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能前于过账日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能前于过账日期
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,网站物件组
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,关税与税项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,参考日期请输入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款项不能由过滤{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,参考日期请输入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款项不能由过滤{1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,将在网站显示的物件表
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送数量
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,物料申请品目
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,树的项目组。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,树的项目组。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。
 ,Item-wise Purchase History,品目特定的采购历史
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,红
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},请点击“生成表”来获取序列号增加了对项目{0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},请点击“生成表”来获取序列号增加了对项目{0}
 DocType: Account,Frozen,冻结的
 ,Open Production Orders,清生产订单
 DocType: Installation Note,Installation Time,安装时间
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,会计细节
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,删除所有交易本公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生产数量订单{3}。请通过时间日志更新运行状态
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生产数量订单{3}。请通过时间日志更新运行状态
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,投资
 DocType: Issue,Resolution Details,详细解析
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,更改品目的UOM(计量单位)。
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,验收标准
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名称
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{1}中的品目{0}必须是销售或服务品目
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{1}中的品目{0}必须是销售或服务品目
 DocType: Item Group,Show In Website,在网站上显示
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,组
 DocType: Task,Expected Time (in hours),预期时间(以小时计)
 ,Qty to Order,订购数量
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",在下列文件送货单,机遇,材料要求,项目,采购订单,采购凭证,买方收货,报价单,销售发票,产品捆绑,销售订单,序列号跟踪名牌
-DocType: Sales Order,PO No,订单号码
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,所有任务的甘特图。
 DocType: Appraisal,For Employee Name,对员工姓名
 DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格
 DocType: Features Setup,Brands,品牌
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,发票号码
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,来自采购订单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,请先选择公司。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,来自采购订单
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,对日记帐分录
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞职信日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定价规则进一步过滤基于数量。
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,未设置
 DocType: Communication,Date,日期
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重复客户收入
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,系统正在安装设置,请稍后。这可能需要一段时间。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} {1}必须有“费用审批人”的角色
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} {1}必须有“费用审批人”的角色
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,对
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,针对科目
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,实际日期
@@ -1648,44 +1649,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise页码
 DocType: Employee,Personal Details,个人资料
 ,Maintenance Schedules,维护计划
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,压花
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,压花
 ,Quotation Trends,报价趋势
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},品目{0}的品目群组没有设置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",此品目必须是库存品目,因为它可以生成生产订单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},品目{0}的品目群组没有设置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",此品目必须是库存品目,因为它可以生成生产订单
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,发货数量
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,加盟
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,加盟
 DocType: Authorization Rule,Above Value,上述值
 ,Pending Amount,待审核金额
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,转换系数
 DocType: Serial No,Delivered,已交付
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),设置接收简历的电子邮件地址 。 (例如jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,车号
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,经常性发票终止日期
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,应收帐款
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,供应商特定的销售分析
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用于如果找不到特定国家的格式
 DocType: Custom Field,Custom,习俗
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,采用多级物料清单
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,注塑
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,注塑
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括核销分录
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,树finanial帐户。
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,如果针对所有雇员类型请留空
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,费用分配基于
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,因为账项{1}是一个资产项目,所以科目{0}的类型必须为“固定资产”
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,因为账项{1}是一个资产项目,所以科目{0}的类型必须为“固定资产”
 DocType: HR Settings,HR Settings,人力资源设置
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,印花
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,额外的折扣金额
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,你要申请的假期位于假日内,无需请假。
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,和
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,和
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,例外用户
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,缩写不能为空或空间
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,体育
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,缩写不能为空或空间
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,体育
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,实际总
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",获取指定过账日期源/目标仓库的评估增值率和可用库存。如果是序列品目,请输入序列号。
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,发现错误。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,单位
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,请在您的网站配置设置Dropbox的访问键
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,请在您的网站配置设置Dropbox的访问键
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,请注明公司
 ,Customer Acquisition and Loyalty,客户获得和忠诚度
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,维护拒收物件的仓库
@@ -1695,31 +1695,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,报销
 DocType: Email Digest,Support,支持
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,审批者角色
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,查看购物车
 ,BOM Search,BOM搜索
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),截止(开标+总计)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,请公司指定的货币
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),截止(开标+总计)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,请公司指定的货币
 DocType: Workstation,Wages per hour,时薪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},批次{0}中,仓库{3}中品目{2}的库存余额将变为{1}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",显示或隐藏如序列号,POS等特性。
-DocType: Purchase Receipt,LR No,出车编号
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帐户{0}是无效的。帐户货币必须是{1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}计量单位换算系数是必须项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},行{0}中清拆日期不能在支票日期前
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},行{0}中清拆日期不能在支票日期前
 DocType: Salary Slip,Deduction,扣款
 DocType: Address Template,Address Template,地址模板
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,请输入这个销售人员的员工标识
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,请输入这个销售人员的员工标识
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客户按区域分类
 DocType: Project,% Tasks Completed,%任务已完成
 DocType: Project,Gross Margin,毛利
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,请先输入生产项目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,请先输入生产项目
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,已禁用用户
 DocType: Opportunity,Quotation,报价
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除总额
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,嗨,添加一个地址吧。
 DocType: Quotation,Maintenance User,维护用户
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,成本更新
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,确定要重新开始吗
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,确定要重新开始吗
 DocType: Employee,Date of Birth,出生日期
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,品目{0}已被退回
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,品目{0}已被退回
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**财年**表示财政年度。所有的会计分录和其他重大交易将根据**财年**跟踪。
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客户/潜在客户地址
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,实际操作时间
@@ -1728,43 +1728,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,职位描述
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,按库存计量单位数量
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,请选择与数据的有效csv文件
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,为了跟踪与批次号在销售和采购文件的项目<br> <b>首选行业:化工等</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,涂层
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","命名序列中不能输入特殊符号,""-"",""#"","".""和""/""除外"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,涂层
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","命名序列中不能输入特殊符号,""-"",""#"","".""和""/""除外"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追踪销售活动。追踪来自活动的潜在客户,报价,销售订单等,统计投资回报率。
 DocType: Expense Claim,Approver,审批者
 ,SO Qty,销售订单数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",此库存记录已经出现在仓库{0}中,所以你不能重新指定或更改仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",此库存记录已经出现在仓库{0}中,所以你不能重新指定或更改仓库
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,计算总分
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,生产经理
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在保修内。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在保修内。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,发货
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,浸成型
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,发货
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,浸成型
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,时间日志状态必须被提交。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,正在设置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,创建借项通知单
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大写金额(公司货币)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,供应商
 DocType: C-Form,Quarter,季
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,杂项开支
 DocType: Global Defaults,Default Company,默认公司
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能为行{1}的{0}开具超过{2}的超额账单。要允许超额账单请更改仓储设置。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能为行{1}的{0}开具超过{2}的超额账单。要允许超额账单请更改仓储设置。
 DocType: Employee,Bank Name,银行名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-以上
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-以上
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,用户{0}已禁用
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,总休假天数
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,信用账户中的货币
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:邮件不会发送给已禁用用户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,选择公司...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,如果针对所有部门请留空
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,源货币
 DocType: DocField,Name,名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",请ATLEAST一行选择分配金额,发票类型和发票号码
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},销售订单为品目{0}的必须项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,系统无记录的数额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",请ATLEAST一行选择分配金额,发票类型和发票号码
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},销售订单为品目{0}的必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,系统无记录的数额
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),率(公司货币)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,他人
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,设为停​​止
@@ -1773,88 +1772,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,已完成
 DocType: Web Form,Select DocType,选择文档类型
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,拉床
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,银行业
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,请在“生成表”点击获取时间表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,新建成本中心
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,拉床
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,银行业
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,请在“生成表”点击获取时间表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,新建成本中心
 DocType: Bin,Ordered Quantity,订购数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",例如“建筑工人的建筑工具!”
 DocType: Quality Inspection,In Process,进行中
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,品目特定的折扣
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,总计细目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0}对销售订单{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0}对销售订单{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定资产
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,序列化库存
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默认计费率
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,总结算金额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,应收账款
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,未发现更新:
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,未发现更新:
 ,Stock Balance,库存余额
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,销售订单到付款
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,销售订单到付款
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,报销详情
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,时间日志创建:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,时间日志创建:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,如果超出年度预算
 DocType: Item,Weight UOM,重量计量单位
 DocType: Employee,Blood Group,血型
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分页符
 DocType: Production Order Operation,Pending,有待
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,可以为特定用户批准假期的用户
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,你不能改变变异的默认计量单位。要更改默认的计量单位为模板的变种改变默认的计量单位
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,办公设备
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,数量
 DocType: Fiscal Year,Companies,企业
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,电子
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,电子
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",“银行”或“现金”账户的余额
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",指定此配送规则有效的区域列表
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,提高材料时,申请股票达到再订购水平
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,来自保养计划
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,全职
-DocType: Employee,Contact Details,联系人详情
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,联系人详情
 DocType: C-Form,Received Date,收稿日期
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已经创建了销售税和费模板标准模板,选择一个,然后点击下面的按钮。
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,上传备份到谷歌云端硬盘
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,请指定一个国家的这种运输规则或检查全世界运输
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,总传入值
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,采购价格表
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,要约期限
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,质量经理
 DocType: Job Applicant,Job Opening,职务空缺
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,付款对账
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,请选择Incharge人的名字
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,仓库发车日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,技术
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,请选择Incharge人的名字
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,技术
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,报价函
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生产订单。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,总开票金额
 DocType: Time Log,To Time,要时间
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子节点,探索树,然后单击要在其中添加更多节点的节点上。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,入贷科目必须是一个“应付”科目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,入贷科目必须是一个“应付”科目
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM {0}不能是{2}的上级或下级
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,已完成数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",对于{0},借方分录只能选择借方账户
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",对于{0},借方分录只能选择借方账户
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允许加班
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,销售订单{0}的状态为已停止
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,销售订单{0}的状态为已停止
 DocType: Email Digest,New Leads,新线索
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}需要的产品序列号{1}。您所提供{2}。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值价格
 DocType: Item,Customer Item Codes,客户项目代码
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",{0}已支付的预付款{1}不能大于总计{2}
 DocType: Opportunity,Lost Reason,丧失原因
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,创建订单或发票的支付分录。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,焊接
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,新库存计量单位是必须项
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,焊接
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,新库存计量单位是必须项
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,样本大小
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,所有品目已开具发票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,所有品目已开具发票
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',请指定一个有效的“从案号”
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,进一步的成本中心可以根据组进行,但项可以对非组进行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,进一步的成本中心可以根据组进行,但项可以对非组进行
 DocType: Project,External,外部
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,品目序列号
 DocType: Branch,Branch,分支
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,客户(应收)帐
 DocType: Bin,Actual Quantity,实际数量
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日发货
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,序列号{0}未找到
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,价格表
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,视为期初余额
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,序列号{0}未找到
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,您的客户
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,压缩成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,压缩成型
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,禁离日
 DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付
 ,Bank Clearance Summary,银行结算摘要
@@ -1865,17 +1860,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,成本核算金额
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,提交工资单
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,月度收入和扣款
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,进口散装
-DocType: Supplier,Address & Contacts,地址及联系方式
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,地址及联系方式
 DocType: SMS Log,Sender Name,发件人名称
 DocType: Page,Title,标题
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,定制
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,定制
 DocType: POS Profile,[Select],[选择]
 DocType: SMS Log,Sent To,发给
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,创建销售发票
 DocType: Company,For Reference Only.,仅供参考。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},无效的{0}:{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},无效的{0}:{1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,预付款总额
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,容量规划
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,“起始日期”是必需的
@@ -1888,19 +1883,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有销售团队和销售合作伙伴(渠道合作伙伴),你可以对其进行标记,同时管理他们的贡献。
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,在页面顶部显示幻灯片
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",允许在销售订单式“服务”
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,仓库
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,仓库
 DocType: Time Log,Projects Manager,项目经理
 DocType: Serial No,Delivery Time,交货时间
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,账龄基于
 DocType: Item,End of Life,寿命结束
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,旅游
 DocType: Leave Block List,Allow Users,允许用户(多个)
-DocType: Purchase Order,Recurring,经常性
+DocType: Sales Invoice,Recurring,经常性
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,跟踪独立收入和支出进行产品垂直或部门。
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,重命名工具
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,更新成本
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,品目重新排序
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,转印材料
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,转印材料
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",设定流程,操作成本及向流程指定唯一的流程编号
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,价格表货币
 DocType: Naming Series,User must always select,用户必须始终选择
@@ -1910,19 +1905,19 @@
 ,Financial Analytics,财务分析
 DocType: Quality Inspection,Verified By,认证机构
 DocType: Address,Subsidiary,子机构
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",因为已有交易不能改变公司的默认货币,请先取消交易。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",因为已有交易不能改变公司的默认货币,请先取消交易。
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,购买收据号码
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,保证金
 DocType: System Settings,In Hours,以小时为单位
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,建立工资单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,银行预期结余
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,抛光
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,银行预期结余
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,抛光
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),资金来源(负债)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行{0}中的数量({1})必须等于生产数量{2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行{0}中的数量({1})必须等于生产数量{2}
 DocType: Appraisal,Employee,雇员
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,导入电子邮件发件人
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,售后安装
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1}已完全开票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1}已完全开票
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,结束时间
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,销售或采购的标准合同条款。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,基于凭证分组
@@ -1930,12 +1925,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,邮件群发
 DocType: Page,Standard,标准
 DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},要求项目Purchse订单号{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},要求项目Purchse订单号{0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},品目{1}指定的BOM{0}不存在
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0}
 DocType: Email Digest,Payments Received,收到付款
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","定义预算这个成本中心。要设置预算行动,见<a href=""#!List/Company"">公司主</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,尺寸
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,尺寸
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,报销批准
 DocType: Email Digest,Calendar Events,日历事件
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,医药
@@ -1944,52 +1938,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,创建客户
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,入贷
 DocType: Employee Education,Post Graduate,研究生
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注意:备份和文件不会从自动Dropbox删除,需要你手动删除。
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,维护计划细节
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9阅读
 DocType: Supplier,Is Frozen,被冻结
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,采购设置
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,质量精加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,质量精加工
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,成品品目的BOM编号
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,考勤结束日期
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),设置接收销售信息的电子邮件地址 。 (例如sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,提出
 DocType: Payment Tool,Payment Account,付款帐号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,请注明公司进行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,请注明公司进行
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,草稿
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,补假
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,已接受
 DocType: User,Female,女
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,借记卡账户中的货币
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,请确保你真的要删除这家公司的所有交易。主数据将保持原样。这个动作不能撤消。
 DocType: Print Settings,Modern,现代
 DocType: Communication,Replied,回答
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,总付款金额
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} {1}不能大于生产订单{3}的计划数量({2})
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} {1}不能大于生产订单{3}的计划数量({2})
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,配送规则标签
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能为空。
 DocType: Newsletter,Test,测试
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由于有存量交易为这个项目,\你不能改变的值&#39;有序列号&#39;,&#39;有批号&#39;,&#39;是股票项目“和”评估方法“
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM被引用后你不能更改其税率
 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作经验
 DocType: Stock Entry,For Quantity,对于数量
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},请输入计划数量的项目{0}在行{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},请输入计划数量的项目{0}在行{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,请求的项目。
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,独立的生产订单将每个成品项目被创建。
 DocType: Email Digest,New Communications,新通讯
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,条款和条件1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完成安装
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计分录冻结截止至此日期,除了以下角色禁止录入/修改。
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,9 。考虑税收或支出:在本部分中,您可以指定,如果税务/充电仅适用于估值(总共不一部分) ,或只为总(不增加价值的项目) ,或两者兼有。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,9 。考虑税收或支出:在本部分中,您可以指定,如果税务/充电仅适用于估值(总共不一部分) ,或只为总(不增加价值的项目) ,或两者兼有。
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,项目状态
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),要对编号禁止分数,请勾选此项。
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,时事通讯录
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,时事通讯录
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,转运名称
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,输入此联系人所属的部门
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,共缺席
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,计量单位
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,共缺席
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,计量单位
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年度开始日期
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,任务取决于
 DocType: Lead,Opportunity,机会
@@ -2001,28 +1995,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,多经常?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,获取当前库存
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,物料清单树
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,创建安装单
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序列号为{0}的开始日期不能早于交付日期
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序列号为{0}的开始日期不能早于交付日期
 DocType: Production Order,Actual End Date,实际结束日期
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),适用于(角色)
 DocType: Stock Entry,Purpose,目的
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,除非手动指定,否则会同时应用于变体
 DocType: Purchase Invoice,Advances,进展
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,审批与被审批用户不能相同
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),基本速率(按库存计量单位)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,请求短信数量
 DocType: Campaign,Campaign-.####,活动-.####
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,创建发票
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,冲孔
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,客户的税务登记证号码(如适用)或者任何其他概况
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,冲孔
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同结束日期必须大于加入的日期
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,销售公司产品的第三方分销商/经销商/代理商/分支机构/分销商
 DocType: Customer Group,Has Child Node,有子节点
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0}对采购订单{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0}对采购订单{1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","请输入静态的URL参数(例如 sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}在没有任何活动的会计年度。详情查看{2}。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}在没有任何活动的会计年度。详情查看{2}。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,这是一个示例网站从ERPNext自动生成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,账龄范围1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,光化学加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,光化学加工
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2060,25 +2052,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,新建物料申请
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD数量
 DocType: Email Account,Email Ids,电子邮件ID
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能生产超过销售订单数量{1}的品目{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能生产超过销售订单数量{1}的品目{0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,设为堵塞通
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,股票输入{0}不提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,股票输入{0}不提交
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,银行/现金账户
+DocType: Tax Rule,Billing City,结算城市
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,这请假申请正在等待批准。只有请假审批者可以更新状态。
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隐藏货币符号
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡
 DocType: Journal Entry,Credit Note,贷项通知单
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成数量不能超过{0}操作{1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成数量不能超过{0}操作{1}
 DocType: Features Setup,Quality,质量
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,介绍
 DocType: Warranty Claim,Service Address,服务地址
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,库存盘点,最多100行。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},注:参考日期超过发票到期日期{0}天{1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,生产
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,请送货单第一
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,货币和价格表
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,税项大师
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客户/潜在客户名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,生产
 DocType: Item,Allow Production Order,允许生产订单
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0} :开始日期必须是之前结束日期
@@ -2089,24 +2082,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,已提交
 DocType: Salary Structure,Total Earning,总盈利
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪个时间
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,我的地址
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,我的地址
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,传出率
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,组织分支主。
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,当你输入详细信息时会自动计算
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,转运货车数量
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,要么
 DocType: Sales Order,Billing Status,账单状态
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,立即备份
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,基础设施费用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90以上
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90以上
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,默认采购价格表
-DocType: Backup Manager,Download Backups,下载备份
+,Download Backups,下载备份
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,销售订单信息
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",设置例如公司,货币,当前财政年度等的默认值
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,针对选择您要分配款项的发票。
 DocType: Process Payroll,Select Employees,选择雇员
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的销售交易
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,详细信息
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,详细信息
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,总营业税金及费用
 DocType: Email Digest,Payments Made,支付的款项
 DocType: Employee,Emergency Contact,紧急联络人
@@ -2115,35 +2106,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,购物车设置
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会计分录
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重复的条目,请检查授权规则{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS档案{0}的公司已经创建{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS档案{0}的公司已经创建{1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,参考SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,更换项目/物料清单中的所有材料明细表
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,收到数量
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列号/批次
 DocType: Product Bundle,Parent Item,父项目
 DocType: Account,Account Type,账户类型
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',维护计划没有为所有品目生成,请点击“生产计划”
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',维护计划没有为所有品目生成,请点击“生产计划”
 ,To Produce,以生产
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",对于行{0} {1}。以包括{2}中的档案速率,行{3}也必须包括
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),打包品目的名称
 DocType: Bin,Reserved Quantity,保留数量
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,采购入库项目
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,自定义表单
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,切割
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,压扁
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,切割
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,压扁
 DocType: Account,Income Account,收益账户
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,模
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,模
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,交货
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前数量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",参见成本部分的“材料价格基于”
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,关键责任区
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,物料申请类型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:计量单位转换系数是必需的
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,文档
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参考
 DocType: Cost Center,Cost Center,成本中心
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,凭证 #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,采购订单的消息
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,航运国家
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,上传HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","预付款总额({0})反对令{1}不能大于\
 比总计({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,解除日期
@@ -2152,20 +2146,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,类/百分比
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,营销和销售主管
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,激光直接成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,激光直接成型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果选择的定价规则是由为'价格',它将覆盖价目表。定价规则价格是最终价格,所以没有进一步的折扣应适用。因此,在像销售订单,采购订单等交易,这将是“速度”字段进账,而不是“价格单率”字段。
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,品目供应商
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。
 DocType: Company,Stock Settings,库存设置
 DocType: User,Bio,生物
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果以下属性中均有记载相同。是集团,根型,公司
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,管理客户群组
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,新建成本中心名称
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果以下属性中均有记载相同。是集团,根型,公司
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,管理客户群组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,新建成本中心名称
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,假期控制面板
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,没有找到默认的地址模板。请从设置 > 打印和品牌 >地址模板中创建一个。
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,没有找到默认的地址模板。请从设置 > 打印和品牌 >地址模板中创建一个。
 DocType: Appraisal,HR User,HR用户
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,已扣除税费
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,问题
@@ -2174,29 +2168,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,只对样品项目所需。
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,事务后实际数量
 ,Pending SO Items For Purchase Request,待处理的SO项目对于采购申请
+DocType: Supplier,Billing Currency,结算货币
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,特大号
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,生成组合
 ,Profit and Loss Statement,损益表
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票号码
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,压制
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,压制
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的详细信息
 ,Sales Browser,销售列表
 DocType: Journal Entry,Total Credit,总积分
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一个{0}#{1}存在对股票入门{2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,当地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一个{0}#{1}存在对股票入门{2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,当地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),贷款及垫款(资产)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,债务人
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,大
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,未找到任何雇员!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,区域
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,请注明无需访问
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,请注明无需访问
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,默认估值方法
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,抛光
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,抛光
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,计划开始时间
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,已调配
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表,打开损益表。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",测度项目的默认单位{0}不能直接改变,因为\你已经做了一些交易(S)与其他计量单位。要更改默认的计量单位,\使用“计量单位更换工具”下的股票模块工具。
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定货币兑换的汇率
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,报价{0}已被取消
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,报价{0}已被取消
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未偿还总额
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,雇员{0}在{1}日休假,不能标记考勤。
 DocType: Sales Partner,Targets,目标
@@ -2205,8 +2202,9 @@
 ,S.O. No.,销售订单号
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,创建时间日志
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,适用于国家
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,电脑
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,电化学磨
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,电化学磨
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司向提供集成的工具,在一个小的组织管理大多数进程。有关Web注释,或购买托管楝更多信息,请访问
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,请设置您的会计科目表你开始会计分录前
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,忽略定价规则
@@ -2215,6 +2213,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,研究生
 DocType: Leave Block List,Block Days,禁离日
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise分录
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:销售订单{0}已经存在针对客户的采购订单{1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2229,9 +2228,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.",可以添加至销售或采购的标准条款和条件。例如:1. 报价有效期。 2.付款条件(预付款,赊购,部分预付款)。3.其他,例如安全/使用警告,退货政策,配送条款,争议/赔偿/责任仲裁方式,贵公司的地址和联系方式。
 DocType: Attendance,Leave Type,假期类型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,开支/差异帐户({0})必须是一个“益损”账户
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,开支/差异帐户({0})必须是一个“益损”账户
 DocType: Account,Accounts User,会计人员
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",如果是周期性发票的化请勾选,不是周期性或有结束日期的发票请取消选择。
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",如果是周期性发票的化请勾选,不是周期性或有结束日期的发票请取消选择。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,雇员{0}的考勤已标记
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果有多个同样类型的打包(用于打印)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,仅允许最多{0}行
@@ -2242,31 +2241,31 @@
 DocType: Project Task,Working,工作
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),库存队列(先进先出)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,请选择时间记录。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0}不属于公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0}不属于公司{1}
 DocType: Account,Round Off,四舍五入
 ,Requested Qty,请求数量
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,使用的购物车
 DocType: BOM Item,Scrap %,折旧%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",费用会根据你选择的品目数量和金额按比例分配。
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,用途
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ATLEAST一个项目应该负数量回报文档中输入
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ATLEAST一个项目应该负数量回报文档中输入
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}比任何可用的工作时间更长工作站{1},分解成运行多个操作
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,电化学加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,电化学加工
 ,Requested,要求
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,暂无说明
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,暂无说明
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,过期的
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,已收货未开单的库存
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工资总额+欠费金额+兑现金额-总扣款金额
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名称
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,销售及采购
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,价格/折扣
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,物料申请编号
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},品目{0}要求质量检验
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},品目{0}要求质量检验
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,速率客户的货币转换为公司的基础货币
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}已经从这个名单退订成功!
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}已经从这个名单退订成功!
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),净利率(公司货币)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,添加
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,管理区域
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,销售发票
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,添加
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,管理区域
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,销售发票
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,党平衡
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,时间日志批
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,请选择适用的折扣
@@ -2277,30 +2276,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年一次
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,财年{0}未找到。
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,获取相关条目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,铸币
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,铸币
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,销售团队1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,品目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,品目{0}不存在
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客户地址
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,总
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,备份管理系统
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取额外折扣
 DocType: Account,Root Type,根类型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:无法返回超过{1}项{2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:无法返回超过{1}项{2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,情节
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,在页面顶部显示此幻灯片
 DocType: BOM,Item UOM,品目计量单位
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),税额后,优惠金额(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},行{0}必须指定目标仓库
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},行{0}必须指定目标仓库
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,质量检验
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,超小
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,喷射成形
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料请求的数量低于最低起订量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,科目{0}已冻结
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,喷射成形
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料请求的数量低于最低起订量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,科目{0}已冻结
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,属于本机构的,带独立科目表的法人/附属机构。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco",食品,饮料与烟草
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品,饮料与烟草
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最低库存水平
 DocType: Stock Entry,Subcontract,外包
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,从销售订单获取品目
@@ -2309,20 +2307,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,制造商零件编号
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,预计时间和成本
 DocType: Bin,Bin,仓位
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,减噪
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,减噪
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,发送短信数量
 DocType: Account,Company,公司
 DocType: Account,Expense Account,开支帐户
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,软件
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,软件
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,颜色
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,已计划
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",请选择项,其中“正股项”是“否”和“是销售物品”是“是”,没有其他产品捆绑
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,如果要不规则的按月分配,请选择“月度分布”。
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,创建变体
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,品目行{0}:采购收据{1}不存在于采购收据表中
-DocType: Pricing Rule,Applicability,适用性
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},雇员{0}申请了{1},时间是{2}至{3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,项目开始日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到
@@ -2334,29 +2330,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-表编号
 DocType: BOM,Exploded_items,展开品目
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,研究员
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,更新
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,请在发送之前保存通讯
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,更新
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,请在发送之前保存通讯
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,姓名或电子邮件是强制性
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,来料质量检验。
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返回的数量
 DocType: Employee,Exit,退出
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,根类型是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,根类型是强制性的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,序列号{0}已创建
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,震荡整理
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,震荡整理
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",为方便客户,这些代码可以在打印格式(如发票和送货单)中使用
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,对采购订单
 DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手动输入日期
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,广告
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,试用期
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,只有叶节点中允许交易
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,开支审批人
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,采购入库项目提供
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,付
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,付
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,以日期时间
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信网关的URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,日志维护短信发送状态
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,磨碎
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,收缩包装
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,确认
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,日志维护短信发送状态
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,磨碎
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,收缩包装
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,确认
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,供应商 > 供应商类型
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,请输入解除日期。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,金额
@@ -2364,35 +2360,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,地址标题是必须项。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,如果询价的来源是活动的话请输入活动名称。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,报纸出版商
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,报纸出版商
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,选择财政年度
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,熔炼
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,熔炼
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是本条目的假期审批人,请更新并保存其状态。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,重新排序级别
 DocType: Attendance,Attendance Date,考勤日期
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,基于收入和扣款的工资明细。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,科目与子节点不能转换为分类账
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,科目与子节点不能转换为分类账
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,首选送货地址
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,接收仓库
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,发布日期
 DocType: Item,Valuation Method,估值方法
-DocType: Sales Order,Sales Team,销售团队
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,销售团队
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,重复的条目
 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期内
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[错误]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[错误]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,大写金额将在销售订单保存后显示。
 ,Employee Birthday,雇员生日
-DocType: GL Entry,Debit Amt,借方余额
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,创业投资
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,创业投资
 DocType: UOM,Must be Whole Number,必须是整数
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新调配的假期(天数)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,序列号{0}不存在
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,折扣百分比
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,发票号码
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,订单
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,订单
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,雇员类型
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,假期审批人
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,模锻
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,模锻
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,材料移送制造
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",有“费用审批人”角色的用户
 ,Issued Items Against Production Order,生产订单已发料的品目
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,采购经理
@@ -2404,21 +2400,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,折旧
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供应商
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,在消化期间收到付款
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},行#{0}:房价必须与{1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,信用额度
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,为了使<b>销售点</b>功能
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,出车日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,选择交易类型
 DocType: GL Entry,Voucher No,凭证编号
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,假期调配
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,物料申请{0}已创建
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,物料申请{0}已创建
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,条款或合同模板。
+DocType: Customer,Address and Contact,地址和联系方式
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,下个月的最后一天
 DocType: Employee,Feedback,反馈
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注意:到期日/计入日已超过客户信用日期{0}天。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,磨料喷射加工
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注意:到期日/计入日已超过客户信用日期{0}天。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,维护手册。计划
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,磨料喷射加工
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,冻结仓储记录
 DocType: Website Settings,Website Settings,网站设置
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,根据仓库订货点水平
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,结算利率
 ,Qty to Deliver,交付数量
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
@@ -2428,39 +2424,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,对于要求
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,对文档类型
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送货单反对任何项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,root帐号不能被删除
-DocType: GL Entry,Credit Amt,贷方金额
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,显示库存记录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,root帐号不能被删除
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,显示库存记录
+,Is Primary Address,是主地址
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,在制品仓库
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},参考# {0}于{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},参考# {0}于{1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,管理地址
 DocType: Pricing Rule,Item Code,品目编号
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,创建生产订单
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),成本率(每小时)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ 年度保养合同详情
 DocType: Journal Entry,User Remark,用户备注
 DocType: Lead,Market Segment,市场分类
 DocType: Communication,Phone,电话
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,供应商(应付)账户
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,雇员内部就职经历
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),结算(借记)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),结算(借记)
 DocType: Contact,Passive,被动
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,序列号{0}无库存
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,销售业务的税务模板。
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核销未付金额
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",如果需要自动周期性发票的话请勾选,在提交销售发票后,周期部分将可见。
 DocType: Account,Accounts Manager,会计经理
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',时间日志{0}必须是'提交'
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',时间日志{0}必须是'提交'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,默认库存计量单位
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),成本核算房价为活动类型(每小时)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,创建物料需要
 DocType: Employee Education,School/University,学校/大学
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,库存可用数量
 ,Billed Amount,已开票金额
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,银行对帐
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,获取更新
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支付总计
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,添加了一些样本记录
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,离开管理
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,离开管理
 DocType: Event,Groups,组
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,基于账户分组
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
@@ -2468,87 +2463,85 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",负债类型的账户头(益损)
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,对凭证
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,快速帮助
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},行{0}中的源和目标仓库不能相同
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},行{0}中的源和目标仓库不能相同
 DocType: Features Setup,Sales Extras,销售额外选项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 成本中心{2}账户{1}的预算将超过{3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 成本中心{2}账户{1}的预算将超过{3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差异帐户必须是资产/负债类型的帐户,因为此股票和解是一个进入开幕
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},所需物品的采购订单号{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},所需物品的采购订单号{0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,顺延假期
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必须早于'终止日期'
 ,Stock Projected Qty,预计库存量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},客户{0}不属于项目{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},客户{0}不属于项目{1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客户采购订单
 DocType: Warranty Claim,From Company,源公司
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,价值或数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,分钟
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,购置税和费
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,上传备份到Dropbox
 ,Qty to Receive,接收数量
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,禁离日例外用户
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,转换系数不能是分数
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,转换系数不能是分数
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,用作登录名
 DocType: Sales Partner,Retailer,零售商
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,信用帐户必须是资产负债表科目
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,所有供应商类型
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,品目编号是必须项,因为品目没有自动编号
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},报价{0} 不属于{1}类型
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},报价{0} 不属于{1}类型
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,维护计划品目
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%已交付
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,银行透支账户
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,项目变种{0}改名
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,创建工资单
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,重新开始
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,重新开始
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,浏览BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,抵押贷款
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,已忽略:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0}不能使用购物车购买
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,优质产品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,期初余额权益
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,无法批准,你没有在禁离日批准假期的权限
 DocType: Appraisal,Appraisal,评估
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,失模铸造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,图纸
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,失模铸造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,图纸
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,日期重复
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},假期审批人有{0}的角色
 DocType: Hub Settings,Seller Email,卖家电子邮件
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),总购买成本(通过采购发票)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,开始时间
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,批量导入帮助
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,选择数量
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",指定此税项大师有效的区域列表
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,选择数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,审批与被审批角色不能相同
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,消息已发送
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,销售订单日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,属性值{0}中不存在项主属性。
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,速率价目表货币转换成客户的基础货币
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),净金额(公司货币)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,时薪
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,品目命名方式
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,来自报价
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,来自报价
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},在{1}之后另一个年终结束分录{0}已经被录入
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,材料移送制造
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,科目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,科目{0}不存在
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,采购订单编号
 DocType: System Settings,System Settings,系统设置
 DocType: Project,Project Type,项目类型
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,需要指定目标数量和金额。
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,各种活动的费用
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允许对早于{0}的库存交易进行更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允许对早于{0}的库存交易进行更新
 DocType: Item,Inspection Required,需要检验
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR详细
 DocType: Sales Order,Fully Billed,完全开票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,现款
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},需要的库存项目交割仓库{0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包的总重量,通常是净重+包装材料的重量。 (用于打印)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,拥有此角色的用户可以设置冻结账户和创建/修改冻结账户的会计分录
 DocType: Serial No,Is Cancelled,是否注销
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,我的出货量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,我的出货量
 DocType: Journal Entry,Bill Date,账单日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",有多个最高优先级定价规则时使用以下的内部优先级:
 DocType: Supplier,Supplier Details,供应商详情
 DocType: Communication,Recipients,受助人
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,拧
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,滚花
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,拧
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,滚花
 DocType: Expense Claim,Approval Status,审批状态
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,发布项目到集线器
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},行{0}的起始值必须更小
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},行{0}的起始值必须更小
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,电汇
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,请选择银行帐户
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,创建和发送新闻邮件
@@ -2559,33 +2552,33 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,要显示在网站上,请勾选此项。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,欢迎使用ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,凭证详情编号
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,导致报价
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,导致报价
 DocType: Lead,From Customer,源客户
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,电话
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),总成本核算金额(通过时间日志)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,库存计量单位
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,采购订单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,采购订单{0}未提交
 ,Projected,预计
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列号{0}不属于仓库{1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注意:系统将不会为品目{0}检查超额发货或超额预订,因为其数量或金额为0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注意:系统将不会为品目{0}检查超额发货或超额预订,因为其数量或金额为0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,报价信息
 DocType: Issue,Opening Date,开幕日期
 DocType: Journal Entry,Remark,备注
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",财政预算案不能对{0}指定的,因为它不是报销
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,无聊
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,来自销售订单
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,无聊
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,来自销售订单
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,父网站路线
 DocType: Sales Order,Not Billed,未开票
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,两个仓库必须属于同一公司
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,暂无联系人。
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,暂无联系人。
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,非活动
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,对发票过账日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,对发票过账日期
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本凭证金额
 DocType: Time Log,Batched for Billing,已为账单批次化
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,供应商开出的账单
 DocType: POS Profile,Write Off Account,核销帐户
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,折扣金额
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,折扣金额
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到对采购发票
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天数)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,摘要期间已预约开支
@@ -2594,15 +2587,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日记帐分录帐号
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,报价系列
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有名称 {0} 的品目已存在,请更名
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,铁水形成气
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,铁水形成气
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,销售订单日期
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,已交付数量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,仓库{0}必须指定公司
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,购物车税费大师
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",转到相应的组(通常基金&gt;流动负债&gt;税和关税的来源,并创建一个新帐户(通过点击输入“税”添加儿童),做提税率。
 ,Payment Period Based On Invoice Date,已经提交。
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}没有货币汇率
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,激光切割
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}没有货币汇率
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,激光切割
 DocType: Event,Monday,星期一
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,库存记录
 DocType: Account,Payable,支付
@@ -2615,27 +2608,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,要在提交工资单后将工资单通过邮件发送至各个雇员,请勾选
 DocType: Lead,Address Desc,地址倒序
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,必须至少选择'销售'或'采购'其中的一项
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",变体不能手动创建,在模板添加物品属性
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,生产流程进行的地方。
 DocType: Page,All,所有
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,源仓库
 DocType: Installation Note,Installation Date,安装日期
 DocType: Employee,Confirmation Date,确认日期
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,发票总金额
-DocType: Communication,Sales User,销售用户
+DocType: Account,Sales User,销售用户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小数量不能大于最大数量
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客户或供应商详细信息
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,设置
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,仓库的重订购级别
 DocType: Lead,Lead Owner,线索所有者
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,仓库是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,仓库是必需的
 DocType: Employee,Marital Status,婚姻状况
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,汽车材料要求
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,出账被会更新。
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,当前BOM和新BOM不能相同
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退休日期必须大于入职日期
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,对收益账目
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}%交付
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,项目{0}:有序数量{1}不能低于最低订货量{2}(项中定义)。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}%交付
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,项目{0}:有序数量{1}不能低于最低订货量{2}(项中定义)。
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月度分布比例
 DocType: Territory,Territory Targets,区域目标
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,转运信息
@@ -2644,35 +2636,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,标题打印模板例如形式发票。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值类型罪名不能标记为包容性
 DocType: POS Profile,Update Stock,更新库存
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,超精研
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,超精研
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同计量单位的项目会导致不正确的(总)净重值。请确保每个品目的净重使用同一个计量单位。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM税率
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">添加/编辑</a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,请送货单拉项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,日记帐分录{0}没有关联
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,请提及公司舍入成本中心
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,日记帐分录{0}没有关联
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",类型电子邮件,电话,聊天,访问等所有通信记录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,请提及公司舍入成本中心
 DocType: Purchase Invoice,Terms,条款
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,创建新的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,创建新的
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,购货订单要求
 ,Item-wise Sales History,品目特定的销售历史
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,总被制裁金额
 ,Purchase Analytics,购买Analytics(分析)
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,送货单品目
 DocType: Expense Claim,Task,任务
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,刮
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,刮
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参考行#
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},品目{0}必须指定批次号
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通过选择备份频率启动和\
 ,Stock Ledger,库存总帐
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},价格:{0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工资单扣款
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",要设置订货水平,项目必须购买项目
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,便签
-DocType: Opportunity,From,从
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,请先选择一个组节点。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,填写表格并保存
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,请先选择一个组节点。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,填写表格并保存
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下载一个包含所有原材料及其库存状态的报告
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,面对
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,面对
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申请前假期余量
 DocType: SMS Center,Send SMS,发送短信
 DocType: Company,Default Letter Head,默认信头
@@ -2681,18 +2672,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,速率此税适用
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再订购数量
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,库存调整账户
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,抹杀
+DocType: Journal Entry,Write Off,抹杀
 DocType: Time Log,Operation ID,操作ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系统用户的(登录)ID,将作为人力资源表单的默认ID。
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:来自{1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,失去的机会
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,失去的机会
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣字段在采购订单,采购收据,采购发票可用。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帐户的名称。注:请不要创建帐户的客户和供应商
 DocType: Report,Report Type,报告类型
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,载入中
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替换工具
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国家的默认地址模板
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},到期/参照日期不能迟于{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},到期/参照日期不能迟于{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,数据导入和导出
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果贵司涉及生产活动,将启动品目的“是否生产”属性
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,总圆角
@@ -2700,39 +2692,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配应该等于100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,出资产管理公司
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,物料申请详情编号
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,硬车削
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,硬车削
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,创建维护访问
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,请联系,谁拥有硕士学位的销售经理{0}角色的用户
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,请联系,谁拥有硕士学位的销售经理{0}角色的用户
 DocType: Company,Default Cash Account,默认现金账户
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客户或供应商)大师。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期”
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消这个销售订单之前必须取消送货单{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期”
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消这个销售订单之前必须取消送货单{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是品目{1}的有效批号
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注意:假期类型{0}的余量不足
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:如果付款没有任何参考,请手动创建一个日记账分录。
 DocType: Item,Supplier Items,供应商品目
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,机会型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新建公司
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是“损益”科目{0}的必须项
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的创建者被删除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,总帐分录发现错误数字,你可能在交易中选择了错误的科目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是“损益”科目{0}的必须项
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的创建者被删除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,总帐分录发现错误数字,你可能在交易中选择了错误的科目。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,要创建一个银行帐户
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,发布房源
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大于今天。
 ,Stock Ageing,库存账龄
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,从BOM表自动更新
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,设置为打开
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,交易提交时自动向联系人发送电子邮件。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:数量不是在仓库avalable {1} {2} {3}。
 可用数量:{4},转让数量:{5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,项目3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,与Dropbox同步
 DocType: Event,Sunday,星期天
 DocType: Sales Team,Contribution (%),贡献(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,职责
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,模板
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,销售人员姓名
@@ -2743,57 +2733,55 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,前和解
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),已添加的税费(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。
 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帐单
 DocType: Item,Default BOM,默认的BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,请确认重新输入公司名称
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,总街货量金额
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,总时数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},总借记必须等于总积分。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,汽车
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,打印设置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},总借记必须等于总积分。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,汽车
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},类型为{0}已经在财年{0}为中员工{1}调配过
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,品目是必须项
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,金属注射成型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,来自送货单
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,品目是必须项
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,金属注射成型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,来自送货单
 DocType: Time Log,From Time,起始时间
 DocType: Notification Control,Custom Message,自定义消息
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,投资银行业务
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,投资银行业务
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency",设置你的国家,时区和货币
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}的状态为重新开始
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,价目表汇率
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,酸洗
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,砂型铸造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,电镀
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,酸洗
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,砂型铸造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,电镀
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,率
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,实习生
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,管理变体项目
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,与此电子邮件关联的潜在客户不存在
 DocType: Stock Entry,From BOM,从BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),开票率(每小时)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,早于{0}的库存事务已冻结
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',请点击“生成表”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,早于{0}的库存事务已冻结
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',请点击“生成表”
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期应该是一样的起始日期为半天假
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单元,号数,米
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参考编号是强制性的,如果你输入的参考日期
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单元,号数,米
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参考编号是强制性的,如果你输入的参考日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入职日期必须大于出生日期
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,薪酬结构
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",存在多个符合条件的价格列表,请指定优先级来解决冲突。价格列表{0}
 DocType: Account,Bank,银行
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,航空公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,发料
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,航空公司
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,发料
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,对仓库
 DocType: Employee,Offer Date,报价有效期
 DocType: Hub Settings,Access Token,访问令牌
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,序列号
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,请输入您的详细维护性第一
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,请输入您的详细维护性第一
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,是否固定资产项目
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,包括子组件项目
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",如果你的打印格式很长,这个功能可以被用来分割打印多个页面,每个页面上的都会有页眉和页脚。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,滚齿机
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,滚齿机
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,所有的区域
 DocType: Purchase Invoice,Items,品目
 DocType: Fiscal Year,Year Name,年度名称
@@ -2802,19 +2790,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,产品包项目
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,销售合作伙伴名称
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,图像查看
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,精加工和精加工工业
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,精加工和精加工工业
 DocType: Issue,Opening Time,开放时间
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,必须指定起始和结束日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,证券及商品交易
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,证券及商品交易
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,计算基于
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,钻孔
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,吹塑
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,钻孔
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,吹塑
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值与总计
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,该项目是{0}(模板)的变体。属性将被复制的模板,除非“不复制”设置
+DocType: Tax Rule,Shipping City,航运市
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,该项目是{0}(模板)的变体。属性将被复制的模板,除非“不复制”设置
 DocType: Account,Purchase User,购买用户
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,客户的采购订单编号
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定义通知
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,锻造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,锻造
 DocType: Web Page,Slideshow,幻灯片
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,默认地址模板不能删除
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,配送规则
@@ -2823,14 +2811,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,搜索
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,总不能为零
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自从最后订购日”必须大于或等于零
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,铜焊
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,铜焊
 DocType: C-Form,Amended From,修订源
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,原料
 DocType: Leave Application,Follow via Email,通过电子邮件关注
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,税额折后金额
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此科目有子科目,无法删除。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此科目有子科目,无法删除。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,需要指定目标数量和金额
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},品目{0}没有默认的BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},品目{0}没有默认的BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,请选择发布日期第一
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,顺延
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,有交易的成本中心不能转化为总账
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,此部门的禁离日
@@ -2847,69 +2836,69 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,博客文章
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,加入购物车
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,分组基于
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,邮政费用
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,娱乐休闲
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,娱乐休闲
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,经常性发票终止日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,属性值{0}无法从被删除{1}作为项目变体与该属性存在。
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,品目序列号
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必须通过{1}会减少或应增加溢出宽容
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,总现
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必须通过{1}会减少或应增加溢出宽容
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,总现
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,小时
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",序列化的品目{0}不能被“库存盘点”更新
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,转印材料供应商
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,转印材料供应商
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新序列号不能有仓库,仓库只能通过库存记录和采购收据设置。
 DocType: Lead,Lead Type,线索类型
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,创建报价
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,这些品目都已开具发票
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,创建报价
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,这些品目都已开具发票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以被{0}的批准
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,配送规则条件
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更换后的物料清单
 DocType: Features Setup,Point of Sale,销售点
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,冰壶
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,冰壶
 DocType: Account,Tax,税项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}不是有效的{2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,精制
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}不是有效的{2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,精制
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生产规划工具
 DocType: Quality Inspection,Report Date,报告日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,路由
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,路由
 DocType: C-Form,Invoices,发票
 DocType: Job Opening,Job Title,职位
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}个收件人
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,详细品目群组
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,开支帐户是必须项
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生产必须大于0。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),起点的销售终端(POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,保养电话的现场报告。
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,更新率和可用性
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,百分比你被允许接收或传递更多针对订购的数量。例如:如果您订购100个单位。和你的津贴是10%,那么你被允许接收110个单位。
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,客户群组
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},品目{0}必须指定开支账户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},品目{0}必须指定开支账户
 DocType: Item,Website Description,网站简介
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期时间
 ,Sales Register,销售记录
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,报价丧失原因
 DocType: Address,Plant,厂
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,设置
+DocType: DocType,Setup,设置
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,无需编辑。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,冷轧
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,冷轧
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客户群组名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,请选择结转,如果你还需要包括上一会计年度的资产负债叶本财年
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,对凭证类型
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,属性
+DocType: Item,Attributes,属性
 DocType: Packing Slip,Get Items,获取品目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,请输入核销帐户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,请输入核销帐户
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,最后订购日期
 DocType: DocField,Image,图像
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,创建消费发票
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,创建装箱单
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,创建消费发票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},帐户{0}不属于公司{1}
 DocType: Communication,Other,其他
 DocType: C-Form,C-Form,C-表
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,操作ID没有设置
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,操作ID没有设置
 DocType: Production Order,Planned Start Date,计划开始日期
 DocType: Serial No,Creation Document Type,创建文件类型
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,维护手册。访
 DocType: Leave Type,Is Encash,是否兑现
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手机号码
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,创建日记帐分录
@@ -2917,133 +2906,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,项目明智的数据不适用于报价
 DocType: Project,Expected End Date,预计结束日期
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,评估模板标题
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,广告
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,广告
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父项{0}不能是库存产品
 DocType: Cost Center,Distribution Id,分配标识
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,优质服务
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,所有的产品或服务。
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,供应商地址
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,地址行2
 DocType: ToDo,Reference,参考
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,射孔
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,选择的项目不能有变体。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,射孔
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,输出数量
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,规则来计算销售运输量
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,系列是必须项
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,金融服务
-DocType: Opportunity,Sales,销售
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},物件{0}需要指定仓库
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,信用
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,规则来计算销售运输量
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,系列是必须项
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,金融服务
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},为属性{0}值必须的范围内{1}到{2}中的增量{3}
+DocType: Tax Rule,Sales,销售
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,基本金额
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},物件{0}需要指定仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,信用
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,默认应收账户(多个)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,锯切
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,层压
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,锯切
+DocType: Tax Rule,Billing State,计费状态
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,层压
 DocType: Item Reorder,Transfer,转让
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),获取展开BOM(包括子品目)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),获取展开BOM(包括子品目)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),适用于(员工)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,截止日期是强制性的
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,烧结
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,截止日期是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,增量属性{0}不能为0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,烧结
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ RECD从
 DocType: Naming Series,Setup Series,设置系列
 DocType: Supplier,Contact HTML,联系HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,您有未保存的更改。请妥善保存。
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,购买收据
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,最高金额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定价规则如何被应用?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送货单编号
 DocType: Company,Retail,零售
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,客户{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,客户{0}不存在
 DocType: Attendance,Absent,缺席
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,产品包
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,破碎
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,破碎
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,购置税和费模板
 DocType: Upload Attendance,Download Template,下载模板
 DocType: GL Entry,Remarks,备注
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料产品编号
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核销基于
 DocType: Features Setup,POS View,POS机查看
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,做销售退货
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,一个序列号的安装记录
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,连铸
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,请指定一个
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,创建购买发票
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,连铸
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,请指定一个
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回应
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,冷上浆
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,冷上浆
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,盈余及扣除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,科目{0}不能为组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,科目{0}不能为组
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,区域
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,负评估价格是不允许的
 DocType: Holiday List,Weekly Off,周末
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",对例如2012,2012-13
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),临时溢利/(亏损)(信用)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,射向销售发票
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,项目5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},请设置在公司默认值{0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},请设置在公司默认值{0} {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,创建时间
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,总收入
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,产品包帮助
 ,Monthly Attendance Sheet,每月考勤表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,未找到记录
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是品目{2}的必须项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,科目{0}已停用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是品目{2}的必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,科目{0}已停用
 DocType: GL Entry,Is Advance,是否预付款
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,必须指定考勤起始日期和结束日期
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,请输入'转包' YES或NO
 DocType: Sales Team,Contact No.,联络人电话
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,期初分录不允许有“损益”类型{0}的账户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,期初分录不允许有“损益”类型{0}的账户
 DocType: Workflow State,Time,时间
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,销售折扣
 DocType: Hub Settings,Seller Country,卖家国家
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授权规则
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,条款和条件详情
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,产品规格
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,产品规格
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,营业税金及费用模板
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,服装及配饰
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服装及配饰
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,订购次数
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML或横幅,将显示在产品列表的顶部。
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,指定用来计算运费金额的条件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,添加子项
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,角色允许设置冻结帐户和编辑冷冻项
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能将成本中心转换为总账,因为它有子项。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,转换系数是必须项
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,转换系数是必须项
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,序列号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,销售佣金
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,值/说明
+DocType: Tax Rule,Billing Country,结算国家
 ,Customers Not Buying Since Long Time,长时间没有购买的客户
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,预计交货日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,借贷{0}#不等于{1}。不同的是{2}。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,挺着
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,蒸发图案铸造
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,借贷{0}#不等于{1}。不同的是{2}。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,挺着
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,蒸发图案铸造
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,娱乐费用
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消销售发票{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,账龄
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消销售发票{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,账龄
 DocType: Time Log,Billing Amount,开票金额
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,品目{0}的数量无效,应为大于0的数字。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,假期申请。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,有交易的科目不能被删除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,有交易的科目不能被删除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,法律费用
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",每月自动生成发票的日期,例如5号,28号等
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,发布时间
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,(%)金额帐单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,电话费
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,品目{0}需要{0}个序列号 ,目前只有{0}个。
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,要用户手动选择序列的话请勾选。勾选此项后将不会选择默认序列。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},没有序列号为{0}的品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接开支
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,确认要重新开始此物料申请吗?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,确认要重新开始此物料申请吗?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客户收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,差旅费
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,细目
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帐号:{0}币种:{1}不能选择
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,支票日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},科目{0}的上级科目{1}不属于公司{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},科目{0}的上级科目{1}不属于公司{2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功删除与该公司相关的所有交易!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,珩磨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,随着对日
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,珩磨
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",只有串行NOS与状态“可用”可交付使用。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,缓刑
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,库存品目必须指定默认仓库。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,库存品目必须指定默认仓库。
 DocType: Feed,Full Name,全名
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,铆
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,铆
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自动插入价目表率,如果丢失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,总支付金额
 ,Transferred Qty,转让数量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,导航
@@ -3055,15 +3049,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,供应商编号
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,现金分录
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,联系人倒序
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,品目变种{0}已创建
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",叶似漫不经心,生病等类型
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通过电子邮件发送定期汇总报告。
 DocType: Brand,Item Manager,项目经理
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加新行为科目设定年度预算。
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,默认供应商类别
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,采石
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,采石
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,总营运成本
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,注意:品目{0}已多次输入
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,注意:品目{0}已多次输入
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,所有联系人。
 DocType: Newsletter,Test Email Id,测试电子邮件Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,公司缩写
@@ -3072,23 +3065,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主项
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,缩写
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允许,因为{0}超出范围
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,滚塑成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,滚塑成型
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,薪资模板大师。
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允许的最长假期天数
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,购物车设置税收规则
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,设置相同的金额
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,已添加的税费
 ,Sales Funnel,销售管道
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,缩写是强制性的
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,车
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,感谢您的关注中订阅我们的更新
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,感谢您的关注中订阅我们的更新
 ,Qty to Transfer,转移数量
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,向潜在客户或客户发出的报价。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结股票
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,按物件组的区域目标波动
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,所有客户群组
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是必须项。可能是没有由{1}到{2}的货币转换记录。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,科目{0}的上级科目{1}不存在
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是必须项。可能是没有由{1}到{2}的货币转换记录。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,税务模板是强制性的。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,科目{0}的上级科目{1}不存在
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),价格列表费率(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}的状态为“已停止”
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}的状态为“已停止”
 DocType: Account,Temporary,临时
 DocType: Address,Preferred Billing Address,首选帐单地址
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,百分比分配
@@ -3099,55 +3095,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,此时日志批次已被取消。
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工资单收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,债权人
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列号是必需的
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,品目特定的税项详情
 ,Item-wise Price List Rate,品目特定的价目表率
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,供应商报价
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,大写金额将在报价单保存后显示。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,熨衣服
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,熨衣服
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,将此日期添加至日历
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客户是必须项
 DocType: Letter Head,Letter Head,信头
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0}是强制性的回报
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,接受
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,冷缩配合
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是强制性的回报
+DocType: Purchase Order,To Receive,接受
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,冷缩配合
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,收益/支出
 DocType: Employee,Personal Email,个人电子邮件
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,总方差
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果启用,系统将自动为库存创建会计分录。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,佣金
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,佣金
+DocType: Address,Postal Code,邮政编码
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",单位为分钟,通过“时间日志”更新
 DocType: Customer,From Lead,来自潜在客户
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,发布生产订单。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,选择财政年度...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,需要POS资料,使POS进入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,需要POS资料,使POS进入
 DocType: Hub Settings,Name Token,名称令牌
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,刨
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,标准销售
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,刨
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,标准销售
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库
 DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更换
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0}对销售发票{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0}对销售发票{1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,请输入缺省的计量单位
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,项目名称
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不规范应收账款
 DocType: Workflow State,Edit,编辑
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,收入或支出
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,新支持请求
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,品目批号
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,库存值差异
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,人力资源
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,人力资源
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款对账
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,所得税资产
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM编号
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN代码
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日记帐分录{0}没有科目{1}或已经匹配其他凭证
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日记帐分录{0}没有科目{1}或已经匹配其他凭证
 DocType: Item,Moving Average,移动平均
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,此物料清单将被替换
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,新库存计量单位必须于当前单位不同
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,新库存计量单位必须于当前单位不同
 DocType: Account,Debit,借方
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,假期天数必须为0.5的倍数
 DocType: Production Order,Operation Cost,运营成本
@@ -3157,7 +3156,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",要分配这个问题,请使用“分配”按钮,在侧边栏。
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],冻结老于此天数的库存
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果存在多个价格规则,则会应用优先级别。优先权是一个介于0到20的数字,默认值是零(或留空)。数字越大,意味着优先级别越高。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,对发票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,对发票
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,会计年度:{0}不存在
 DocType: Currency Exchange,To Currency,以货币
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允许以下用户批准在禁离日请假的申请。
@@ -3168,75 +3167,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,内部工作经历
 DocType: DocField,Column Break,分栏符
 DocType: Event,Thursday,星期四
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,私募股权投资
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,车削
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,私募股权投资
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,车削
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客户反馈
 DocType: Account,Expense,开支
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展览
+DocType: Item Attribute,From Range,从范围
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,品目{0}因忽略,因为它不是库存品目
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,提交此生产订单以进行下一步处理。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,提交此生产订单以进行下一步处理。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一个特定的交易不适用于定价规则,所有适用的定价规则应该被禁用。
 DocType: Company,Domain,领域
 ,Sales Order Trends,销售订单趋势
 DocType: Employee,Held On,举行日期
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,生产项目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,生产项目
 ,Employee Information,雇员资料
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),率( % )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,额外费用
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,财政年度结束日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",按凭证分类后不能根据凭证编号过滤
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,创建供应商报价
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",按凭证分类后不能根据凭证编号过滤
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,创建供应商报价
 DocType: Quality Inspection,Incoming,接收
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","默认计量单位不能直接更改,因为你使用其他的UOM进行了业务操作。要更改默认计量单位,请使用位于仓库模块下的""UOM替换工具""。"
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需物料(正展开)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留职(LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",将用户添加到您的组织,除了自己
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:序列号{1}不相匹配{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假
 DocType: Batch,Batch ID,批次ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},注: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},注: {0}
 ,Delivery Note Trends,送货单趋势
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}中的{0}必须是“采购”或“转包”类型的品目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,科目{0}只能通过库存处理更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,科目{0}只能通过库存处理更新
 DocType: GL Entry,Party,一方
 DocType: Sales Order,Delivery Date,交货日期
 DocType: DocField,Currency,货币
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,日期机会
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,回到对外购入库单
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,比尔
+DocType: Purchase Order,To Bill,比尔
+DocType: Material Request,% Ordered,%有序
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,计件工作
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均买入价
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),实际时间(小时)
 DocType: Employee,History In Company,公司内历史
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,简讯
 DocType: Address,Shipping,送货
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,存库分类帐分录
 DocType: Department,Leave Block List,禁离日列表
+DocType: Customer,Tax ID,税号
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,品目{0}没有设置序列号,序列号必须留空
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,账户设置
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,销售合作伙伴及佣金
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,厂房及机器
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,合作伙伴的网站
 DocType: Opportunity,To Discuss,为了讨论
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,短信设置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,临时账户
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,分栏符1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,黑
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM展开品目
 DocType: Account,Auditor,审计员
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,当前订单周期的结束日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,使录取通知书
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,回报
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,测度变异的默认单位必须与模板
 DocType: DocField,Fold,折叠
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生产订单操作
 DocType: Pricing Rule,Disable,禁用
 DocType: Project Task,Pending Review,待审核
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,请注明
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,请注明
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),总费用报销(通过费用报销)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,客户ID
 DocType: Page,Page Name,网页名称
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,到时间必须大于从时间
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,汇率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,到时间必须大于从时间
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,汇率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},仓库{0}的上级账户{1}不属于公司{2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,主轴整理
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,此物料需求%的材料已订购。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,主轴整理
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最后采购价格
 DocType: Account,Asset,资产
 DocType: Project Task,Task ID,任务ID
@@ -3249,45 +3253,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,月度分布比例
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,所选项目不能有批次
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,此出货单%的材料已交货。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,装订
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,装订
 DocType: Customer,Customer Details,客户详细信息
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,成型
 DocType: Employee,Reports to,报告以
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,请输入收件人编号的URL参数
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支付的金额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',结算帐户{0}必须是'负债'类型
 ,Available Stock for Packing Items,库存可用打包品目
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,保留仓库在销售订单失踪
 DocType: Item Variant,Item Variant,品目变体
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,将此地址模板设置为默认,因为没有其他的默认项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",账户余额已设置为'借方',不能设置为'贷方'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",账户余额已设置为'借方',不能设置为'贷方'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,质量管理
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,根据客户筛选
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,对凭证号码
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},请输入量的项目{0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:采购订单的销售订单{0}已存在
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,雇员外部就职经历
-DocType: Notification Control,Purchase,采购
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0}的状态{1}已更新为{2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,采购
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,余额数量
 DocType: Item Group,Parent Item Group,父项目组
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,成本中心
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,仓库。
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,速率供应商的货币转换为公司的基础货币
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,仓库。
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,速率供应商的货币转换为公司的基础货币
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:与排时序冲突{1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,下一页联系
 DocType: Employee,Employment Type,就职类型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定资产
 DocType: Item Group,Default Expense Account,默认支出账户
 DocType: Employee,Notice (days),通告(天)
 DocType: Page,Yes,是
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,销售税模板
 DocType: Employee,Encashment Date,兑现日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,电铸
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是采购订单,采购发票或日记帐分录之一
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,电铸
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是采购订单,采购发票或日记帐分录之一
 DocType: Account,Stock Adjustment,库存调整
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默认情况下存在作业成本的活动类型 -  {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,计划运营成本
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,新建{0}名称
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新建{0}名称
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},随函附上{0}#{1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,申请人姓名
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客户/项目名称
@@ -3299,26 +3302,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials",聚合组** **项目到另一个项目** **的。如果你是捆绑了一定**项目你保持股票的包装**项目的**,而不是聚集**项这是一个有用的**到一个包和**。包** **项目将有“是股票项目”为“否”和“是销售项目”为“是”。例如:如果你是销售笔记本电脑和背包分开,并有一个特殊的价格,如果客户购买两个,那么笔记本电脑+背包将是一个新的产品包项目。注:物料BOM =比尔
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},序列号是品目{0}的必须项
-DocType: Variant Attribute,Attribute,属性
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,创建人
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,属性
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,请从指定/至范围
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,创建人
 DocType: Serial No,Under AMC,在年度保养合同中
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,品目的评估价格将基于到岸成本凭证金额重新计算
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,销售业务的默认设置。
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,当前BOM
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,添加序列号
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,添加序列号
 DocType: Production Order,Warehouses,仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,印刷和文具
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,组节点
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,组节点
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低金额
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,更新成品
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,更新成品
 DocType: Workstation,per hour,每小时
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},系列{0}已经被{1}使用
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},系列{0}已经被{1}使用
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,仓库(永续盘存)的账户将在该帐户下创建。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,无法删除,因为此仓库有库存分类账分录。
 DocType: Company,Distribution,分配
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,项目经理
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,调度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,默认税费
 DocType: Account,Receivable,应收账款
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允许提交超过设定信用额度交易的。
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供应商推荐
@@ -3328,8 +3333,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,购物车价格表
 DocType: Employee Education,Qualification,学历
 DocType: Item Price,Item Price,品目价格
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,影视业
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,影视业
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,订购
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,仓库名称
 DocType: Naming Series,Select Transaction,选择交易
@@ -3337,39 +3342,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,核销分录
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,率材料的基础上
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,客户支持分析
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,例如:支票号码
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},仓库{0}缺少公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},仓库{0}缺少公司
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,库存计量单位替换工具
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,条款和条件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期应该是在财政年度内。假设终止日期= {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在这里,你可以保持身高,体重,过敏,医疗问题等
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,适用于公司
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在
 DocType: Purchase Invoice,In Words,大写金额
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,物料申请仓库
 DocType: Sales Order Item,For Production,对生产
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,小于等于零系统,估值率是强制性的资料
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,小于等于零系统,估值率是强制性的资料
 DocType: Project Task,View Task,查看任务
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,您的会计年度开始于
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,请输入购买收据
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,获取已收预付款
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/删除收件人
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认”
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),设置接收支持的电子邮件地址。 (例如support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,短缺数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工资单
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,打磨
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,为了使<b>销售点</b>看法
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,打磨
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,“结束日期”必需设置
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成要发货品目的装箱单,包括包号,内容和重量。
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,销售订单品目
 DocType: Salary Slip,Payment Days,金天
 DocType: BOM,Manage cost of operations,管理流程成本
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,创建贷项通知单
 DocType: Features Setup,Item Advanced,品目高级设置
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,热轧
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,热轧
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",当所选的业务状态更改为“已提交”时,自动打开一个弹出窗口向有关的联系人编写邮件,业务将作为附件添加。用户可以选择发送或者不发送邮件。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局设置
 DocType: Employee Education,Employee Education,雇员教育
@@ -3384,29 +3387,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,病假
 DocType: Email Digest,Email Digest,邮件摘要
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帐单地址名称
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,百货
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,系统余额
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,百货
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,系统余额
 DocType: Workflow,Is Active,是否活动
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,没有以下仓库的会计分录
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,没有以下仓库的会计分录
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,首先保存文档。
 DocType: Account,Chargeable,应课
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,更改缩写
 DocType: Workflow State,Primary,初级
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,报销日期
 DocType: Item,Max Discount (%),最大折扣(%)
+DocType: Communication,More Information,更多信息
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,最后订单金额
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,爆破
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,爆破
 DocType: Company,Warn,警告
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,品目评估价格已更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,品目评估价格已更新
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言论,值得一提的努力,应该在记录中。
 DocType: BOM,Manufacturing User,生产用户
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,提供原料
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),总估价({0})用于生产或重新包装项目(S)不能小于原料总估价({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,经常打印格式
 DocType: Email Digest,New Projects,新项目
 DocType: Communication,Series,系列
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,预计交货日期不能早于采购订单日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,预计交货日期不能早于采购订单日期
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,评估模板
 DocType: Communication,Email,邮件
 DocType: Item Group,Item Classification,品目分类
@@ -3418,12 +3421,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性值
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",邮件地址{0}已存在
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,品目特定的推荐重订购级别
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,请选择{0}第一
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,请选择{0}第一
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,为了让项目组在详细信息表
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,重绘
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批项目的{0} {1}已过期。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,蚀刻
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,佣金
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,重绘
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批项目的{0} {1}已过期。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,蚀刻
+DocType: Sales Invoice,Commission,佣金
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3450,18 +3453,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,默认金额
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,仓库在系统中未找到
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,质量检验报告
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`冻结老于此天数的库存`应该比%d天小。
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,购置税模板
 ,Project wise Stock Tracking,项目明智的库存跟踪
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},维护计划{0}已存在{0}中
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},维护计划{0}已存在{0}中
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),实际数量(源/目标)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参考代码
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,雇员记录。
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪资设置
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配无链接的发票和付款。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,下订单
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新建采购订单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格适用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},运行时间必须大于0的操作{0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,地址和联系方式
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,计量单位换算详情
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),建议900px宽乘以100px高。
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,生产订单不能对一个项目提出的模板
@@ -3469,10 +3475,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,获取未清凭证
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,议决
 DocType: Appraisal,Start Date,开始日期
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,值
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,值
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,调配一段时间假期。
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,点击这里核实
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,科目{0}不能是自己的上级科目
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,点击这里核实
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,科目{0}不能是自己的上级科目
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,价格列表费率
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,已交付的序列号{0}无法删除
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",根据此仓库显示“有库存”或“无库存”状态。
@@ -3480,59 +3486,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,采取供应商的平均时间交付
 DocType: Time Log,Hours,小时
 DocType: Project,Expected Start Date,预计开始日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,滚动
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,滚动
 DocType: ToDo,Priority,优先
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能删除序列号{0},请先将序列号从仓库删除。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,删除项目,如果收费并不适用于该项目
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox访问已允许
-DocType: Backup Manager,Weekly,每周
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox访问已允许
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,每周
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:smsgateway.com/API/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,接受
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全部完成
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%已完成
 DocType: Employee,Educational Qualification,学历
 DocType: Workstation,Operating Costs,运营成本
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,雇员假期审批者
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我们的新闻列表。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,电子束加工
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我们的新闻列表。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,电子束加工
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,采购经理大师
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},请选择开始日期和结束日期的项目{0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,主报告
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,存库分类帐分录的余额已更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},请选择开始日期和结束日期的项目{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,主报告
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,存库分类帐分录的余额已更新
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,无效的主名称
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,添加/编辑价格
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,添加/编辑价格
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,成本中心表
 ,Requested Items To Be Ordered,要求项目要订购
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,我的订单
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,我的订单
 DocType: Price List,Price List Name,价格列表名称
 DocType: Time Log,For Manufacturing,对于制造业
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,总计
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,总计
 DocType: BOM,Manufacturing,生产
 ,Ordered Items To Be Delivered,订购项目交付
 DocType: Account,Income,收益
 ,Setup Wizard,设置向导
 DocType: Industry Type,Industry Type,行业类型
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,发现错误!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,发现错误!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:申请的假期含有以下的禁离日
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交过
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交过
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金额(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,压铸模具
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,压铸模具
 DocType: Email Alert,Reference Date,参考日期
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,请输入有效的手机号
 DocType: Email Digest,User Specific,特定用户
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,预算详情
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在发送前,请填写留言
-DocType: Communication,Status,状态
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},品目{0}的库存计量单位已更新
+DocType: Async Task,Status,状态
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},品目{0}的库存计量单位已更新
 DocType: Company History,Year,年
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,简介销售点的
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,简介销售点的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,请更新短信设置
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,时间日志{0}已结算
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,时间日志{0}已结算
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,无担保贷款
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名称
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,序列号为{1}的品目{0}已经安装
@@ -3540,14 +3547,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,数金额金额
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大于160个字符的消息将被分割为多条消息
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收到并接受
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",数值越低,则此品目编号前缀的优先级越高。
 ,Serial No Service Contract Expiry,序列号/年度保养合同过期
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,转换度量单位
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,雇员不能更改
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,你不能向一个账户同时输入贷方和借方记录。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,你不能向一个账户同时输入贷方和借方记录。
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML帮助
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的总权重应为100 % 。这是{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},品目{1}已经超过允许的超额{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},品目{1}已经超过允许的超额{0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所属的人或组织的名称
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,您的供应商
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能更改状态为丧失,因为已有销售订单。
@@ -3559,12 +3565,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,签发日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:申请者{0} 金额{1} 
 DocType: Issue,Content Type,内容类型
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,电脑
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,电脑
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,在网站上的多个组中显示此品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,请检查多币种选项,允许帐户与其他货币
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,品目{0}不存在
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,您没有权限设定冻结值
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,您没有权限设定冻结值
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,获取未调节分录
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,供应商仓库发车日期
 DocType: Cost Center,Budgets,预算
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,已更新
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,紧急联系方式
@@ -3572,22 +3578,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},科目{0}已多次输入财年{1}
 ,Average Commission Rate,平均佣金率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能标记为未来的日期
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定价规则说明
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,账户头
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",指定此价目表有效的区域列表
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新额外费用以计算到岸成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,电气
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),总价值差(输出 - )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:汇率是必须的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},员工设置{0}为设置用户ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,喷丸
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,喷丸
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,来自保修申请
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,默认源仓库
 DocType: Item,Customer Code,客户代码
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},{0}的生日提醒
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,精研
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},{0}的生日提醒
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,精研
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,自上次订购天数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,借记帐户必须是资产负债表科目
 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,禁离日列表名称
 DocType: User,Enabled,已启用
@@ -3604,11 +3611,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,库存冻结止
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,项目活动/任务。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工资条
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0}不是有效的电子邮件地址
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0}不是有效的电子邮件地址
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",“适用于”为{0}时必须勾选“采购”
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必须小于100
 DocType: ToDo,Low,低
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,纺织
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核销金额(公司货币)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,纺织
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本凭证
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},请设置{0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,重复上月的日
@@ -3624,62 +3632,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,部分交付
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,现有客户
 DocType: Email Digest,Receivables,应收账款
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,对于客户的其他信息。
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,阅读5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",请输入邮件地址列表,用英文逗号分割。订单在特定的日期会被自动发送。
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,活动名称是必须项
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,维护日期
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒绝序列号
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,深拉伸
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,深拉伸
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新的通讯
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},品目{0}的开始日期必须小于结束日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,显示余额
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},品目{0}的开始日期必须小于结束日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,显示余额
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 
 如果设置了序列但是没有在交易中输入序列号,那么系统会根据序列自动生产序列号。如果要强制手动输入序列号,请不要勾选此项。"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上传考勤记录
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生产量是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生产量是必需的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,账龄范围2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,量
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,铆
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,铆
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM已替换
 ,Sales Analytics,销售分析
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,生产设置
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,设置电子邮件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,请在公司主输入默认货币
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,请在公司主输入默认货币
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,库存记录详情
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,您需要登录才能查看您的购物车。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,新建账户名称
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},税收规范冲突{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,新建账户名称
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料提供成本
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,销售模块的设置
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顾客服务
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,品目客户详情
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,确认您的电子邮件
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,确认您的电子邮件
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,报价候选作业。
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示电子邮件的提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,品目{0}必须是库存品目
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,默认工作正在进行仓库
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}是必须项
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,真空成型
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,预计日期不能早于物料申请时间
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,真空成型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,预计日期不能早于物料申请时间
 DocType: Contact Us Settings,City,城市
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,管理项目变体。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,超声波加工
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,错误:没有有效的身份证?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,超声波加工
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,错误:没有有效的身份证?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,品目{0}必须是销售品目
 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列号
 DocType: Account,Equity,权益
+DocType: Sales Order,Printing Details,印刷详情
 DocType: Task,Closing Date,结算日期
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生产的产品数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,工程师
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,搜索子组件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项
 DocType: Sales Partner,Partner Type,合作伙伴类型
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,实际
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,此采购订单%的材料已收货。
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,客户折扣
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,对开支账目
 DocType: Production Order,Production Order,生产订单
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,安装单{0}已经提交过
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,安装单{0}已经提交过
 DocType: Quotation Item,Against Docname,对文档名称
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),所有员工(活动)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,立即查看
@@ -3687,64 +3696,66 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料成本
 DocType: Item,Re-Order Level,重新排序级别
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,输入要生产的品目和数量或者下载物料清单。
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,甘特图
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,甘特图
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,兼任
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,可申请假期列表
 DocType: Employee,Cheque,支票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,系列已更新
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,报告类型是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,报告类型是强制性的
 DocType: Item,Serial Number Series,序列号系列
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},行{1}中的物件{0}必须指定仓库
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,零售及批发
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,零售及批发
 DocType: Issue,First Responded On,首次回复时间
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,多个群组品目交叉显示
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,第一个用户:您
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},财政年度开始日期和结束日期已经在财年{0}中设置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,对账/盘点成功
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,对账/盘点成功
 DocType: Production Order,Planned End Date,计划的结束日期
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,物件的存储位置。
+DocType: Tax Rule,Validity,有效性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,已开票金额
 DocType: Attendance,Attendance,考勤
 DocType: Page,No,No
 DocType: BOM,Materials,物料
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未选中,此列表将需要手动添加到部门。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,创建交货
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,采购业务的税项模板。
 ,Item Prices,品目价格
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,大写金额将在采购订单保存后显示。
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,价格表师傅。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,价格表师傅。
 DocType: Task,Review Date,评论日期
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,预付款
 DocType: DocPerm,Level,级别
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,基于净总计
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行{0}的目标仓库必须与生产订单的仓库相同
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,没有使用付款工具的权限
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,周期性的%s没有设置“通知电子邮件地址”
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,磨
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行{0}的目标仓库必须与生产订单的仓库相同
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,没有使用付款工具的权限
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,周期性的%s没有设置“通知电子邮件地址”
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,磨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,货币不能使用其他货币进行输入后更改
 DocType: Company,Round Off Account,四舍五入账户
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,嗑
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,嗑
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,行政开支
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,咨询
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,咨询
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母公司集团客户
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,变化
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,变化
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,联络人电邮
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',采购订单{0} “停止”
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',采购订单{0} “停止”
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,已得分数
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",例如“XX有限责任公司”
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,通知期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,做出购买返回
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,凭证ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,集团或Ledger ,借方或贷方,是特等帐户
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重计量单位
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,应收/应付账款
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,对销售发票
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,冲压
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,对销售发票
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,冲压
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,显示零值
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料被生产/重新打包后得到的品目数量
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,应收/应付账款
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,对销售订单项目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0}
 DocType: Item,Default Warehouse,默认仓库
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),实际结束日期(通过时间日志)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},财政预算案不能对集团客户分配{0}
@@ -3754,7 +3765,7 @@
 DocType: User,Last Name,姓
 DocType: Web Page,Left,离开
 DocType: Event,All Day,全日
-DocType: Communication,Support Team,支持团队
+DocType: Issue,Support Team,支持团队
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),总分(满分5分)
 DocType: Contact Us Settings,State,状态
 DocType: Batch,Batch,批次
@@ -3765,8 +3776,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按库存计量单位
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,未过期
 DocType: Journal Entry,Total Debit,总借记
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,默认成品仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,销售人员
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,重新开始采购订单
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,冷推销
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信参数
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度
@@ -3775,43 +3786,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果勾选,工作日总数将包含假期,这将会降低“日工资”的值。
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,总垫款
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,重新开始物料请求
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,重新开始物料请求
 DocType: Workflow State,User,用户
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,处理工资单
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基础税率
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,设置为丧失
+DocType: GL Entry,Credit Amount,信贷金额
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,设置为丧失
 DocType: Customer,Credit Days Based On,信贷天基于
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,库存余额已更新
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,税务规则
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,在整个销售周期使用同一价格
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,规划工作站工作时间以外的时间日志。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已经提交过
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已经提交过
 ,Items To Be Requested,要申请的品目
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,获取最新的采购税率
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),根据活动类型计费率(每小时)
 DocType: Company,Company Info,公司简介
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,封罐
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司电子邮件ID没有找到,因此邮件无法发送
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,封罐
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司电子邮件ID没有找到,因此邮件无法发送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),资金(资产)申请
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,根据项目筛选
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,今年开始日期
 DocType: Attendance,Employee Name,雇员姓名
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),圆润的总计(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能转换到组,因为你选择的是帐户类型。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能转换到组,因为你选择的是帐户类型。
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,购买普通
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改过,请刷新。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改过,请刷新。
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,禁止用户在以下日期提交假期申请。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,来自机会
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,消隐
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,来自机会
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,消隐
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,员工福利
 DocType: Sales Invoice,Is POS,是否POS机
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒装数量必须等于量项目{0}行{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒装数量必须等于量项目{0}行{1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,已生产数量
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,接收数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,对客户开出的账单。
 DocType: DocField,Default,默认
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,项目编号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行无{0}:金额不能大于金额之前对报销{1}。待审核金额为{2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0}新增用户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行无{0}:金额不能大于金额之前对报销{1}。待审核金额为{2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}新增用户
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,计划任务
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",定义预算这个成本中心。要设置预算的行动,请参阅“企业名录”
 DocType: Account,Parent Account,父帐户
 DocType: Serial No,Available,可用的
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,阅读3
@@ -3829,72 +3844,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,标准报告
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,会计记账分录。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,请选择员工记录第一。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客户不与匹配{1} / {2} {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,要创建一个纳税帐户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户
 DocType: Account,Stock,库存
 DocType: Employee,Current Address,当前地址
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果品目为另一品目的变体,那么它的描述,图片,价格,税率等将从模板自动设置。你也可以手动设置。
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,采购/制造详细信息
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,批量库存
 DocType: Employee,Contract End Date,合同结束日期
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪对任何项目这个销售订单
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,没有配置价格表。
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基于上述标准拉销售订单(待定提供)
 DocType: DocShare,Document Type,文档类型
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,来自供应商报价
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,来自供应商报价
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣款类型
 DocType: Attendance,Half Day,半天
 DocType: Serial No,Not Available,不可用
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小数量
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",要跟踪与批次号的销售和采购文件的项目。 “首选行业:化工”
 DocType: GL Entry,Transaction Date,交易日期
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,计划数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,总税收
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,对于数量(制造数量)是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,对于数量(制造数量)是强制性的
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,默认目标仓库
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),总净金额(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:党的类型和党的只适用对应收/应付帐户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:党的类型和党的只适用对应收/应付帐户
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,外购入库单信息
 DocType: Production Order,Actual Start Date,实际开始日期
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,此销售订单%的材料已交货。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,记录项目的运动。
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,通讯订户名单
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,服务
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub设置
 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率%
 DocType: BOM,With Operations,带工艺
 ,Monthly Salary Register,月度工资记录
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,下一个
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,下一个
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果客户地址不同的话
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM操作
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,电解
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,电解
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,基于前一行的金额
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新发货单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,请ATLEAST一行输入付款金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,请ATLEAST一行输入付款金额
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS简介
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金额不能大于杰出金额
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,总未付
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金额不能大于杰出金额
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,总未付
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,时间日志是不计费
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",项目{0}是一个模板,请选择它的一个变体
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,购买者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,净支付金额不能为负数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,请手动输入对优惠券
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,请手动输入对优惠券
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,静态参数
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,已支付的预付款
 DocType: Item,Item Tax,品目税项
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,雇员的邮件地址
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流动负债
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考虑税收或收费
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,实际数量是必须项
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,交叉轧制
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,交叉轧制
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,信用卡
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,要生产或者重新包装的品目
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,仓储业务的默认设置。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,仓储业务的默认设置。
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,下次日期
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,主修/选修科目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,请输入税费
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,加工
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在这里,您可以维系家庭的详细信息,如姓名的父母,配偶和子女及职业
 DocType: Hub Settings,Seller Name,卖家名称
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),已扣除税费(公司货币)
@@ -3902,23 +3919,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,源货币和目标货币不能相同
 DocType: Stock Entry,Repack,改装
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,在继续之前,您必须保存表单
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,数字值
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,附加标志
 DocType: Customer,Commission Rate,佣金率
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,在Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,按部门禁止假期申请。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,车是空的
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,实际运行成本
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,根不能被编辑。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,调配的数量不能超过未调配数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,根不能被编辑。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,调配的数量不能超过未调配数量
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允许在假日生产
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客户的采购订单日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,股本
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包装重量详情
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,请选择一个csv文件
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,发送到备份Dropbox的
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,接收和比尔
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,发送到备份Dropbox的
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,接收和比尔
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,设计师
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,条款和条件模板
 DocType: Serial No,Delivery Details,交货细节
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,自动创建材料,如果申请数量低于这个水平
 ,Item-wise Purchase Register,品目特定的采购记录
 DocType: Batch,Expiry Date,到期时间
@@ -3928,17 +3948,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要在货币旁显示货币代号,例如$等。
 DocType: Supplier,Credit Days,信用期
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是否顺延假期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,从物料清单获取品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,从物料清单获取品目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交货天数
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,材料清单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:党的类型和党的需要应收/应付帐户{1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,将通知发给
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:党的类型和党的需要应收/应付帐户{1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,将通知发给
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,参考日期
 DocType: Employee,Reason for Leaving,离职原因
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,已批准金额
 DocType: GL Entry,Is Opening,是否起始
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借记条目不能与连接的{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,科目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借记条目不能与连接的{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,科目{0}不存在
 DocType: Account,Cash,现金
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,在网站或其他出版物使用的个人简介。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},员工请建立薪酬结构{0}
diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv
index 1a9cd14..a195641 100644
--- a/erpnext/translations/zh-tw.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv
@@ -1,15 +1,15 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,薪酬模式
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",選擇月度分配,如果你想根據季節進行跟踪。
 DocType: Employee,Divorced,離婚
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同項目已經輸入多次。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同項目已經輸入多次。
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,項目已同步
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已經創建了購置稅和費模板標準模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,允許項目將在一個事務中多次添加
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,材質訪問{0}之前取消此保修索賠取消
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,消費類產品
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,消費類產品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,請選擇黨第一型
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,退火
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,退火
 DocType: Item,Customer Items,客戶項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,帳戶{0}:父帳戶{1}不能是總帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,帳戶{0}:父帳戶{1}不能是總帳
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,發布項目hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,電子郵件通知
 DocType: Item,Default Unit of Measure,預設的計量單位
@@ -17,14 +17,13 @@
 DocType: Employee,Leave Approvers,休假審批人
 DocType: Sales Partner,Dealer,零售商
 DocType: Employee,Rented,租
-DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,獲取庫存和匯率
 DocType: About Us Settings,Website,網站
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,壓實加燒結
-DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",代表包裝的項目。該項目必須有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95,Currency is required for Price List {0},貨幣所需的價格表{0}
+DocType: POS Profile,Applicable for User,適用於用戶
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生產訂單無法取消,首先Unstop它取消
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,壓實加燒結
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},貨幣所需的價格表{0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},請設定 Google Drive的存取碼{0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,從物料需求
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,從物料需求
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0}樹
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,沒有更多的結果。
@@ -35,52 +34,52 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,射向送貨單
 DocType: Department,Department,部門
 DocType: Purchase Order,% Billed,%已開立帳單
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),匯率必須一致{0} {1}({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),匯率必須一致{0} {1}({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,客戶名稱
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在送貨單, POS機,報價單,銷售發票,銷售訂單等可像貨幣,轉換率,進出口總額,出口總計等所有出口相關領域
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,頭(或組)針對其會計分錄是由和平衡得以維持。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),傑出的{0}不能小於零( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),傑出的{0}不能小於零( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,預設為10分鐘
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,休假類型名稱
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,系列已成功更新
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,拼接
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,系列已成功更新
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,拼接
 DocType: Pricing Rule,Apply On,適用於
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多個項目的價格。
 ,Purchase Order Items To Be Received,未到貨的採購訂單項目
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供應商聯繫
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,參數
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,請指定價格清單有效期為領地
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,預計結束日期不能小於預期開始日期
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,難道真的要unstop生產訂單:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,難道真的要unstop生產訂單:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必須與{1}:{2}({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新假期申請
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,銀行匯票
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其可供搜索,根據自己的代碼中使用這個選項
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付帳戶模式
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,顯示變體
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,顯示變體
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),借款(負債)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,路過的一年
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,只能使支付對未付款的銷售訂單
 DocType: Designation,Designation,指定
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生產計劃項目
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},用戶{0}已經被分配給員工{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,建立新的POS簡介
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,保健
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,保健
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月一次
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,發票
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,發票
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,週期性
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,電子郵件地址
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,防禦
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,防禦
 DocType: Company,Abbr,縮寫
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),得分(0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,行#{0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,車輛無
-sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,請選擇價格表
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,木工
+sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,請選擇價格表
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,木工
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,工作進行中
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,如果每月超出預算
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D列印
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D列印
 DocType: Employee,Holiday List,假日列表
 DocType: Time Log,Time Log,時間日誌
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,會計人員
@@ -90,11 +89,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
 ,Sales Partners Commission,銷售合作夥伴佣金
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,縮寫不能有超過5個字符
-DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,允許Google Drive訪問
 DocType: Email Digest,Projects & System,專案及系統
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",屬性值{0}無法從{1}作為項目變體\刪除存在這個屬性。
 DocType: Print Settings,Classic,經典
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,這是一個root帳戶,不能被編輯。
-DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,航運規則
 DocType: BOM,Operations,作業
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能在折扣的基礎上設置授權{0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,需購買的數量
@@ -102,27 +101,27 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家長可採用DocName細節
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,公斤
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,開放的工作。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,廣告
+DocType: Item Attribute,Increment,增量
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,廣告
 DocType: Employee,Married,已婚
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},股票不能對送貨單更新的{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},股票不能對送貨單更新的{0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,調和
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,雜貨
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,雜貨
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,閱讀1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,使銀行進入
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,養老基金
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,如果帳戶類型是倉庫,其倉庫項目是強制要設定的,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,使銀行進入
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,養老基金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,如果帳戶類型是倉庫,其倉庫項目是強制要設定的,
 DocType: SMS Center,All Sales Person,所有的銷售人員
 DocType: Lead,Person Name,人姓名
-DocType: Backup Manager,Credentials,證書
-DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性秩序,取消,停止經常性或將適當的結束日期
+DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性秩序,取消,停止經常性或將適當的結束日期
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,銷售發票項目
 DocType: Account,Credit,信用
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,請在「人力資源>人力資源設定」設定員工命名系統
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,沖銷成本中心
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫的詳細資訊
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},信用額度已經越過了客戶{0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},你無權添加或更新{0}之前的條目
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,父項{0}必須不是庫存產品,必須是一個銷售項目
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},信用額度已經越過了客戶{0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,稅收類型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},你無權添加或更新{0}之前的條目
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),產品圖片(如果不是幻燈片)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,一個客戶存在具有相同名稱
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(小時率/ 60)*實際操作時間
@@ -132,26 +131,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,獲取詳細規格
 DocType: Lead,Interested,有興趣
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,物料清單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,開盤
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,開盤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},從{0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,從項目群組複製
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,開放報名
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0}是強制性的
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,帳戶與現有的交易不能被轉換到群組。
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0}是強制性的
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,額外費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,帳戶與現有的交易不能被轉換到群組。
 DocType: Lead,Product Enquiry,產品查詢
 DocType: Standard Reply,Owner,業主
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,請先輸入公司
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,請首先選擇公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,請首先選擇公司
 DocType: Employee Education,Under Graduate,根據研究生
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目標在
 DocType: BOM,Total Cost,總成本
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,擴孔
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,擴孔
 DocType: Email Digest,Stub,存根
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,活動日誌:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,項目{0}不存在於系統中或已過期
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,房地產
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,房地產
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,帳戶狀態
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,製藥
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,製藥
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,索賠金額
 DocType: Employee,Mr,先生
 DocType: Custom Script,Client,客戶
@@ -166,49 +166,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,庫存費用
 DocType: Newsletter,Email Sent?,郵件發送?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,魂斗羅進入
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,顯示的時間記錄
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,顯示的時間記錄
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,信用在公司貨幣
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,銀行/現金結餘
 DocType: Delivery Note,Installation Status,安裝狀態
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供應原料採購
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,項{0}必須是一個採購項目
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改過的文件。
 在選定時間段內所有時間和員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將被更新。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,設定人力資源模塊
 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,直
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,直
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新的物料清單
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,還有人入選本月刊的項目沒有更新。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,反重力鑄造
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,還有人入選本月刊的項目沒有更新。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,反重力鑄造
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,新聞已發送
 DocType: Lead,Request Type,請求類型
 DocType: Leave Application,Reason,原因
-DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,在該條例草案的貨幣轉換成公司的基礎貨幣的比率
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,廣播
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,廣播
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,執行
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,第一個用戶將成為系統管理器(你可以改變這個版本)。
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,進行的作業細節。
 DocType: Serial No,Maintenance Status,維修狀態
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,項目和定價
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,項目和定價
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},從日期應該是在財政年度內。假設起始日期={0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,選擇要為其創建的考核員工。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不屬於公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不屬於公司{1}
 DocType: Customer,Individual,個人
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,輸入url參數的訊息
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},與此時間登錄衝突{0} {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},與此時間登錄衝突{0} {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,價格表必須適用於購買或出售
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品項{0}的安裝日期不能早於交付日期
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣價目表率(%)
-sites/assets/js/form.min.js +265,Start,開始
+sites/assets/js/form.min.js +277,Start,開始
 DocType: User,First Name,名字
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,您的設置就完成了。令人耳目一新。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,全模鑄造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,全模鑄造
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,選擇條款和條件
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,在消化期間支付的款項
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,銷售訂單
@@ -223,45 +223,42 @@
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,允許負平衡
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,應收/應付帳款的帳戶將基於字段碩士識別
 DocType: Selling Settings,Default Territory,預設地域
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,電視
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,電視
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',通過“時間日誌”更新
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,本交易系列表
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是開放報名
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,何況,如果不規範應收賬款適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,何況,如果不規範應收賬款適用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交
 DocType: Sales Partner,Reseller,經銷商
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,請輸入公司名稱
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,對銷售發票項目
 ,Production Orders in Progress,製程中生產訂單
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,核銷金額&lt;=
 DocType: Lead,Address & Contact,地址及聯繫方式
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1}
-DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,當您提交銷貨發票時新增庫存總帳分錄
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用戶總數
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,聯繫人姓名
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO待定數量
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工資單上面提到的標準。
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,未提供描述
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,請求您的報價。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,雙人房
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,雙人房
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,每年葉
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,請設置命名序列{0}通過設置&gt;設置&gt;命名系列
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,請設置命名序列{0}通過設置&gt;設置&gt;命名系列
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批處理時將被更新。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1}
 DocType: Bulk Email,Message,訊息
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目網站規格
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,參考編號
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,禁假的
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,全年
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,全年
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,庫存調整項目
-DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,購買發票一被儲存,就會顯示出來。
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,銷售發票號碼
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小訂貨量
 DocType: Lead,Do Not Contact,不要聯繫
@@ -271,13 +268,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供應商類型
 DocType: Item,Publish in Hub,在發布中心
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,物料需求
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,物料需求
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新日期間隙
 DocType: Item,Purchase Details,採購詳情
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},項目{0}未發現“原材料提供&#39;表中的採購訂單{1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,鋼絲刷
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},項目{0}未發現“原材料提供&#39;表中的採購訂單{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,鋼絲刷
 DocType: Employee,Relation,關係
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全球航運
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,確認客戶的訂單。
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒絕數量
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送貨單,報價單,銷售發票,銷售訂單可用欄位
@@ -287,10 +285,11 @@
 DocType: Lead,Suggestions,建議
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,在此地域設定跨群組項目間的預算。您還可以通過設定分配來包含季節性。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},請輸入父帳戶組倉庫{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},對支付{0} {1}不能大於未償還{2}
 DocType: Supplier,Address HTML,地址HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,手機號碼
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成時間表
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,樞紐
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,樞紐
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,總支出
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,請先選擇付款類別
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新
@@ -301,67 +300,69 @@
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
 Operations shall not be tracked against Production Order",禁止對創作生產訂單的時間日誌。操作不得對生產訂單追踪
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,設置帳戶
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。
 DocType: Item,Synced With Hub,同步轂
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,密碼錯誤
 DocType: Item,Variant Of,變種
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,項{0}必須是服務項目
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造”
 DocType: DocType,Administrator,管理員
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,激光打孔
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,激光打孔
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新的庫存計量單位
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,關閉帳戶頭
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">添加/編輯</a>"
 DocType: Employee,External Work History,外部工作經歷
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,循環引用錯誤
-DocType: ToDo,Closed,關閉
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循環引用錯誤
+DocType: Communication,Closed,關閉
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,(Export)就會顯示出來。
 DocType: Lead,Industry,行業
 DocType: Employee,Job Profile,工作簡介
 DocType: Newsletter,Newsletter,新聞
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,液壓成形
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,縮頸
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,液壓成形
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,縮頸
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,在創建自動材料需求時已電子郵件通知
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,項目更新
-DocType: Comment,System Manager,系統管理器
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,多幣種
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,項目更新
+DocType: Async Task,System Manager,系統管理器
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,發票類型
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,送貨單
-DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,讓Dropbox的訪問
+DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,讓Dropbox的訪問
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,建立稅
-DocType: Communication,Support Manager,支持經理
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項稅
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項稅
 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本
-DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,變量屬性
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,請選擇年份和月份
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,請選擇年份和月份
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID用逗號隔開,發票會自動在特定的日期郵寄
 DocType: Employee,Company Email,企業郵箱
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,在賬戶幣種借記金額
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的國家
 DocType: Workflow State,Refresh,重新載入
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在採購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,總訂貨考慮
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",存在於物料清單,送貨單,採購發票,生產訂單,​​採購訂單,採購入庫單,銷售發票,銷售訂單,股票,時間表
 DocType: Item Tax,Tax Rate,稅率
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,選擇項目
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}狀態為停止
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,選擇項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","項目:{0}管理分批,不能使用\
 庫存調整,而是使用庫存分錄。"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,採購發票{0}已經提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,採購發票{0}已經提交
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批號必須與{1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,轉換為非集團
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,購買收據必須提交
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,目前的庫存計量單位
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,發票日期
+DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帳戶{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,您的電子郵件地址
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,收入入賬的消化期
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,請參閱附件
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,請參閱附件
 DocType: Purchase Order,% Received,% 已收
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,水射流切割
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,安裝已經完成!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,水射流切割
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,安裝已經完成!
 ,Finished Goods,成品
 DocType: Delivery Note,Instructions,說明
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,視察
@@ -386,18 +387,18 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,相關費用
 DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})必須有作用的假期審批“
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,醫療
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,原因丟失
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,管釘珠
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,原因丟失
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,管釘珠
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下日期關閉按假日列表:{0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,讓MAINT。時間表
 DocType: Employee,Single,單
 DocType: Issue,Attachment,附件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,預算不能為集團成本中心成立
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,銷貨成本
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,每年
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,請輸入成本中心
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,銷售訂單
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,銷售訂單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均。賣出價
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,啟動電流訂單的期限日期
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},於{0}列的數量不能是分數
@@ -407,10 +408,10 @@
 DocType: BOM,Item Desription,項目Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,供應商名稱
 DocType: Account,Is Group,是集團
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,輸入用於至少一個屬性及其在屬性表值。
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,自動設置序列號的基礎上FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,檢查供應商發票編號唯一性
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,熱成型
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,縱剪
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,熱成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,縱剪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“至案件編號”不能少於'從案件編號“
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,非營利
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未啟動
@@ -421,88 +422,88 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全域設定。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,帳戶被凍結到
 DocType: SMS Log,Sent On,發送於
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表
 DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假日高手。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,外殼成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,外殼成型
 DocType: Material Request Item,Required Date,所需時間
 DocType: Delivery Note,Billing Address,帳單地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。
 DocType: BOM,Costing,成本核算
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,稅額將被視為已包含在列印速率/列印數量
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,總數量
 DocType: Employee,Health Concerns,健康問題
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,未付
 DocType: Packing Slip,From Package No.,從包裹編號
+DocType: Item Attribute,To Range,為了範圍
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,證券及存款
 DocType: Features Setup,Imports,進口
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,粘接
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,粘接
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,一個空缺職位的說明
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,考勤記錄。
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日記帳分錄
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用於生產計劃
 DocType: System Settings,Loading...,載入中...
 DocType: DocField,Password,密碼
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,熔融沉積成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,熔融沉積成型
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),作業間隔時間(以分鐘計)
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注意:備份和文件不會從Google Drive刪除,你必續手動刪除它們。
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,買家商品和服務。
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,應付帳款
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,添加訂閱
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",“不存在
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",“不存在
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,到...為止有效
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。
 DocType: Email Digest,Open Tickets,開放門票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,直接收入
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,的過程中消化期間向供應商收取的發票總金額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,政務主任
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,收到或支付
-sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,請選擇公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,請選擇公司
 DocType: Stock Entry,Difference Account,差異帳戶
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,不能因為其依賴的任務{0}沒有關閉關閉任務。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,額外的運營成本
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,化妝品
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,化妝品
 DocType: DocField,Type,類型
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的
-DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,電子郵件ID,用逗號分隔。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的
 DocType: Communication,Subject,主題
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,淨重
 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
-DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,允許Google Drive訪問
 ,Serial No Warranty Expiry,序列號保修到期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,您真的要中止此物料需求?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,為了提供
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,您真的要中止此物料需求?
+DocType: Sales Order,To Deliver,為了提供
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,項目
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差異(Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,損益
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),即將到來的日曆事件(最多10個)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,新的計量單位不能是類型整數
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,管理轉包
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),即將到來的日曆事件(最多10個)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,新的計量單位不能是類型整數
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,家具及固定裝置
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,價目表貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},帳戶{0}不屬於公司:{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},帳戶{0}不屬於公司:{1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,預設客戶群組
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圓角總計”字段將不可見的任何交易
 DocType: BOM,Operating Cost,營業成本
 ,Gross Profit,毛利
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,增量不能為0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求
-DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,變種屬性
 DocType: Company,Delete Company Transactions,刪除公司事務
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,項目{0}不購買產品
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,項目{0}不購買產品
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0}在“通知\
 電子郵件地址”中是無效的電子郵件地址"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,本年總計費:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,本年總計費:
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,新增/編輯稅金及費用
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供應商發票號碼
 DocType: Territory,For reference,供參考
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),關閉(Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),關閉(Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天數)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安裝注意項
+,Pending Qty,待定數量
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,主題HTML
 DocType: Company,Ignore,忽略
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},短信發送至以下號碼:{0}
-DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,輸入驗證碼
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,對於轉包的採購入庫單,供應商倉庫是強制性輸入的。
 DocType: Pricing Rule,Valid From,有效期自
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,佣金總計
@@ -513,25 +514,25 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**月**分佈幫助你分配你整個月的預算,如果你有季節性的業務。
 
 要使用這種分佈分配預算,在**成本中心**設置這個**月**分佈"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,沒有在發票表中找到記錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,沒有在發票表中找到記錄
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,請選擇公司和黨的第一型
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,財務/會計年度。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新供應商報價
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,製作銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,製作銷售訂單
 DocType: Project Task,Project Task,項目任務
 ,Lead Id,鉛標識
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,累計
 DocType: About Us Settings,Website Manager,網站管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,會計年度開始日期應不大於財政年度結束日期
 DocType: Warranty Claim,Resolution,決議
-DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,顯示所有交付使用的主要項目的單個項目
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},交貨:{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,應付帳款
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,結算和交貨狀態
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回頭客
-DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,同步與谷歌驅動器
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,分配
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,上一筆
-DocType: Item,Manage Variants,管理變體
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,銷貨退回
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要從創建生產訂單選擇銷售訂單。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,工資組成部分。
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。
@@ -539,18 +540,17 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,報價到
 DocType: Lead,Middle Income,中等收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開啟(Cr )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,翻筋斗
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,翻筋斗
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已結算額
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,對這些庫存分錄帳進行的邏輯倉庫。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0}
 DocType: Event,Wednesday,星期三
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客戶的供應商
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,生產訂單是強制性
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1}有一個共同的領土{2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,生產訂單是強制性
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案寫作
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,另外銷售人員{0}存在具有相同員工ID
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},負庫存錯誤( {6})的項目{0}在倉庫{1}在{2} {3} {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},負庫存錯誤( {6})的項目{0}在倉庫{1}在{2} {3} {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,會計年度公司
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN詳細
 DocType: Time Log,Billed,計費
@@ -563,26 +563,27 @@
 DocType: Employee,Reason for Resignation,辭退原因
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,發票/日記帳分錄詳細資訊
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不在財政年度{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不在財政年度{2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,設置購買模塊
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,請先輸入採購入庫單
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供應商命名
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默認成本核算率
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,維護計劃
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,請安裝Dropbox的Python模塊
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶群組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,請安裝Dropbox的Python模塊
 DocType: Employee,Passport Number,護照號碼
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,經理
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,從採購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,從採購入庫單
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,相同的項目已被輸入多次。
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,收受方參數
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根據”和“分組依據”不能相同
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,銷售人員目標
-sites/assets/js/form.min.js +257,To,到
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,請輸入您的電子郵件地址
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,尾管成型
+sites/assets/js/form.min.js +269,To,到
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,請輸入您的電子郵件地址
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,尾管成型
 DocType: Production Order Operation,In minutes,在幾分鐘內
 DocType: Issue,Resolution Date,決議日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客戶命名由
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,轉換為集團
 DocType: Activity Cost,Activity Type,活動類型
@@ -590,43 +591,44 @@
 DocType: Customer,Fixed Days,固定天
 DocType: Sales Invoice,Packing List,包裝清單
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,購買給供應商的訂單。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,出版
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,出版
 DocType: Activity Cost,Projects User,項目用戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,消費
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在發票明細表中找不到{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在發票明細表中找不到{1}
 DocType: Company,Round Off Cost Center,四捨五入成本中心
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消
 DocType: Material Request,Material Transfer,物料轉倉
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開啟(Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},登錄時間戳記必須晚於{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},登錄時間戳記必須晚於{0}
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,設定
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本稅費
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,實際開始時間
 DocType: BOM Operation,Operation Time,操作時間
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,更多
-DocType: Communication,Sales Manager,銷售經理
-sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,重命名
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,核銷金額
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,彎曲
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,銷售經理
+sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,重命名
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,核銷金額
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,彎曲
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,允許用戶
 DocType: Journal Entry,Bill No,帳單號碼
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,每季
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,要求送貨單
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基礎匯率(公司貨幣)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,反吹為原材料的開
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,請輸入項目細節
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他詳細資訊
 DocType: Account,Accounts,會計
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,市場營銷
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,直剪
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,直剪
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基於其序列號的銷售和採購文件跟踪的項目。這也可以用來跟踪商品的保修細節。
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,當前庫存
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒絕倉庫是必須反對regected項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒絕倉庫是必須反對regected項目
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,支出計入估值
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的電子郵件ID在公司註冊
 DocType: Hub Settings,Seller City,賣家市
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,報價函期限
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,項目已變種。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,項目已變種。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,項{0}未找到
 DocType: Bin,Stock Value,庫存價值
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,樹類型
@@ -634,9 +636,9 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保證期到期日
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,數量和倉庫
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是一個銷售訂單,銷售發票或日記帳分錄
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,航天
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是一個銷售訂單,銷售發票或日記帳分錄
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,航天
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,歡迎
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡進入
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任務主題
@@ -644,28 +646,28 @@
 DocType: Communication,Open,開
 DocType: Lead,Campaign Name,活動名稱
 ,Reserved,保留的
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,你真的想UNSTOP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,你真的想UNSTOP
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供應原料
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,在這接下來的發票將生成的日期。它在提交生成。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流動資產
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0}不是庫存項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0}不是庫存項目
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,預設帳戶
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由鉛製成鉛必須設置
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由鉛製成鉛必須設置
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,地址名稱
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,請選擇每週休息日
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,請選擇每週休息日
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計劃結束時間
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,銷售人員跨項目群組間的目標差異
-DocType: Backup Manager,Daily,每日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帳戶與現有的交易不能被轉換為總賬
-DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客戶的採購訂單號
+DocType: Dropbox Backup,Daily,每日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帳戶與現有的交易不能被轉換為總賬
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客戶的採購訂單編號
 DocType: Employee,Cell Number,手機號碼
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,丟失
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,在您不能輸入電流券“對日記帳分錄”專欄
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,能源
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,在您不能輸入電流券“對日記帳分錄”專欄
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,能源
 DocType: Opportunity,Opportunity From,機會從
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,月薪聲明。
 DocType: Item Group,Website Specifications,網站規格
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,新帳號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,新帳號
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:從{0}類型{1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,列#{0}:轉換係數是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,會計分錄可針對葉節點。不允許針對組的分錄。
@@ -673,9 +675,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,無法關閉或取消BOM,因為它是與其他材料明細表鏈接
 DocType: Opportunity,Maintenance,維護
 DocType: User,Male,男性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Purchase Receipt number required for Item {0},物品{0}所需交易收據號碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},物品{0}所需交易收據號碼
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,項目屬性值
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,銷售活動。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,銷售活動。
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -723,25 +725,25 @@
 DocType: Address,Personal,個人
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,費用報銷型
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,對購物車的預設設定
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日記條目{0}鏈接抗令{1},檢查它是否應該被拉到作為提前在此發票。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,生物技術
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日記條目{0}鏈接抗令{1},檢查它是否應該被拉到作為提前在此發票。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,生物技術
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office維護費用
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,海明
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,海明
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,請先輸入品項
 DocType: Account,Liability,責任
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金額不能大於索賠額行{0}。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金額不能大於索賠額行{0}。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,銷貨帳戶的預設成本
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,未選擇價格列表
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,未選擇價格列表
 DocType: Employee,Family Background,家庭背景
 DocType: Process Payroll,Send Email,發送電子郵件
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,無權限
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,無權限
 DocType: Company,Default Bank Account,預設銀行帳戶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},不能勾選`更新庫存',因為項目沒有交貨{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},不能勾選`更新庫存',因為項目沒有交貨{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,NOS
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有較高權重的項目將顯示更高的可
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,我的發票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,我的發票
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,無發現任何員工
 DocType: Purchase Order,Stopped,停止
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包給供應商
@@ -753,37 +755,41 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,網站倉庫
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",該月的一天,在這汽車的發票將產生如05,28等
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,C-往績紀錄
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-往績紀錄
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,客戶和供應商
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,電子郵件摘要設置
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,客戶支持查詢。
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",為了使“銷售點”的特點
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均房價
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,選擇項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0}對於帳單{1}日期{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0}對於帳單{1}日期{2}
 DocType: Comment,Reference Name,參考名稱
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成狀態
 DocType: Production Order,Target Warehouse,目標倉庫
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允許在交付或接收高達百分之這
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能早於銷售訂單日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能早於銷售訂單日期
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,進口出席
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,所有項目群組
 DocType: Process Payroll,Activity Log,活動日誌
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,淨利/虧損
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,自動編寫郵件在提交交易。
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,產品製造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,永久模鑄造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,永久模鑄造
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,採購訂單到付款
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,預計數量
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,通訊經理
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目變種{0}已經具有相同屬性的存在
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',“開放”
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送貨單留言
 DocType: Expense Claim,Expenses,開支
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,產品規格屬性
 ,Purchase Receipt Trends,採購入庫趨勢
 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,選擇您想要得到的目標模板
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,研究與發展
 ,Amount to Bill,帳單數額
 DocType: Company,Registration Details,註冊細節
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,跑馬圈地
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,跑馬圈地
 DocType: Item,Re-Order Qty,重新排序數量
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,休假區塊清單日期表
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},要寄送給{0}的排程
@@ -791,17 +797,16 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,獎勵
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,請求號碼
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,績效考核。
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,股票詳細信息
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,專案值
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,銷售點
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,讓MAINT。訪問
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,銷售點
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},不能發揚{0}
-DocType: Backup Manager,Current Backups,當前備份
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借記帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借記帳戶
 DocType: Account,Balance must be,餘額必須
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,發布定價
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新的採購入庫單
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,報銷回絕訊息
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,釘
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,釘
 ,Available Qty,可用數量
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,在上一行共
 DocType: Salary Slip,Working Days,工作日
@@ -817,65 +822,67 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,查看訂閱
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,採購入庫單
 ,Received Items To Be Billed,待付款的收受品項
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,噴砂
-DocType: Employee,Ms,女士
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,噴砂
+sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,女士
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,計劃材料為子組件
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0}必須是積極的
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0}必須是積極的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,設置狀態為可用
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,請先選擇文檔類型
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期兌現金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列號{0}不屬於項目{1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,所需數量
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,總金額
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,互聯網出版
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,互聯網出版
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,生產訂單
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,平衡值
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,銷售價格表
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,發布同步項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,請註明舍入賬戶的公司
+DocType: GL Entry,Account Currency,賬戶幣種
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,請註明舍入賬戶的公司
 DocType: Purchase Receipt,Range,範圍
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,預設應付帳款
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在
 DocType: Features Setup,Item Barcode,商品條碼
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6閱讀
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購買發票提前
 DocType: Address,Shop,店
 DocType: Hub Settings,Sync Now,立即同步
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用記錄無法被鏈接的{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用記錄無法被鏈接的{1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,預設銀行/現金帳戶將被在POS機開發票,且選擇此模式時自動更新。
 DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,品牌
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,備抵過{0}越過為項目{1}。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,備抵過{0}越過為項目{1}。
 DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面試細節
 DocType: Item,Is Purchase Item,是購買項目
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,採購發票
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,採購發票
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,券詳細說明暫無
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,出貨總計值
 DocType: Lead,Request for Information,索取資料
 DocType: Payment Tool,Paid,付費
 DocType: Salary Slip,Total in words,總計大寫
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交貨時間日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同​​的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同​​的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,發貨給客戶。
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,採購訂單項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,間接收入
+DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,將付款金額=未償還
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,地址行1
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,方差
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,公司名稱
 DocType: SMS Center,Total Message(s),訊息總和(s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,對於轉讓項目選擇
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,對於轉讓項目選擇
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,選取支票存入該銀行帳戶的頭。
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允許用戶編輯價目表率的交易
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,化學藥品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,化學藥品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,選擇薪資年和月
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉到相應的群組(通常資金運用>流動資產>銀行帳戶,並新增一個新帳戶(通過點擊添加類型的兒童),“銀行”
 DocType: Workstation,Electricity Cost,電力成本
@@ -893,19 +900,19 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,總金額大寫
 DocType: Workflow State,Stop,停止
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,針對這張採購訂單的已出帳物料的百分比(%)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},訂單類型必須是一個{0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,我的購物車
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},訂單類型必須是一個{0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,下次聯絡日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,開放數量
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,假日列表名稱
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,股票期權
-DocType: Expense Claim,Expense Claim,報銷
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},數量為{0}
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,報銷
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},數量為{0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,休假申請
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,排假工具
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休假區塊清單日期表
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,採購與銷售
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,修剪
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,修剪
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,淨小時率
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本採購入庫單
 DocType: Company,Default Terms,默認條款
@@ -913,15 +920,12 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行帳戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,刪除的項目在數量或價值沒有變化。
 DocType: Delivery Note,Delivery To,交貨給
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,獲取銷售訂單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能為負
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}","行{0}:黨/帳戶不與\
-客戶/借記要在匹配{1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,備案
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,折扣
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,備案
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,折扣
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,採購折扣
-DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,這將覆蓋差異帳戶項
 DocType: Workstation,Wages,工資
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',如果時間日誌是“計費”將只更新
 DocType: Project,Internal,內部
@@ -929,28 +933,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},請指定行{0}在表中的有效行ID {1}
 DocType: Item,Manufacturer,生產廠家
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,採購入庫項目
-DocType: Sales Order,PO Date,訂單日期
 DocType: Serial No,Sales Returned,銷貨退回
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,銷售金額
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,時間日誌
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是這條記錄的費用批審人,請更新“狀態”並儲存
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是這條記錄的費用批審人,請更新“狀態”並儲存
 DocType: Serial No,Creation Document No,文檔創建編號
 DocType: Issue,Issue,問題
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",屬性的項目變體。如大小,顏色等。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP倉庫
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",屬性的項目變體。如大小,顏色等。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP倉庫
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1}
 DocType: BOM Operation,Operation,作業
 DocType: Lead,Organization Name,組織名稱
+DocType: Tax Rule,Shipping State,運輸狀態
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行添加
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,銷售費用
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,標準採購
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,標準採購
 DocType: GL Entry,Against,針對
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,預設銷售成本中心
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,實施合作夥伴
-DocType: Supplier Quotation,Contact Info,聯繫方式
+DocType: Opportunity,Contact Info,聯繫方式
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,製作Stock條目
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,淨重計量單位
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,產生採購入庫單
 DocType: Item,Default Supplier,預設的供應商
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,對生產補貼比例
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,送貨規則條件
@@ -958,24 +962,22 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,獲取每週關閉日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,結束日期不能小於開始日期
 DocType: Sales Person,Select company name first.,先選擇公司名稱。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,博士
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,博士
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,從供應商收到的報價。
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,對採購發票
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,通過時間更新日誌
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齡
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,來吧,講一下你的車。
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,你的銷售人員會在未來聯繫客戶
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。
-DocType: Supplier,Default Currency,預設貨幣
+DocType: Company,Default Currency,預設貨幣
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,輸入該聯繫人指定
 DocType: Contact Us Settings,Address,地址
 DocType: Expense Claim,From Employee,從員工
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,使不同入口
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,關鍵績效區
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,運輸
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,運輸
 DocType: SMS Center,Total Characters,總字元數
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},請BOM字段中選擇BOM的項目{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-表 發票詳細資訊
@@ -986,8 +988,9 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等
 DocType: Sales Partner,Distributor,經銷商
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,購物車運輸規則
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消
 ,Ordered Items To Be Billed,預付款的訂購物品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,從範圍必須小於要​​範圍
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,選擇時間日誌並提交以創建一個新的銷售發票。
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,全域預設值
 DocType: Salary Slip,Deductions,扣除
@@ -996,45 +999,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,創造機會
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無薪假
 DocType: Supplier,Communications,通訊
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,容量規劃錯誤
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,容量規劃錯誤
+,Trial Balance for Party,試算表的派對
 DocType: Lead,Consultant,顧問
 DocType: Salary Slip,Earnings,收益
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成項目{0}必須為製造類條目進入
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成項目{0}必須為製造類條目進入
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,打開會計平衡
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,銷售發票提前
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,無需求
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,無需求
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“實際開始日期”不能大於“實際結束日期'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,管理
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,活動的考勤表類型
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,熔模鑄造
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},無論是借方或貸方金額是必需的{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,熔模鑄造
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},無論是借方或貸方金額是必需的{0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM”
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,薪資單一被儲存,淨付款就會被顯示出來。
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,啟用
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,藍色
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,再來
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,此外節點可以在&#39;集團&#39;類型的節點上創建
+DocType: Price List Country,Price List Country,價目表國家
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,此外節點可以在&#39;集團&#39;類型的節點上創建
 DocType: Item,UOMs,計量單位
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0}有效的序列號的項目{1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,產品編號不能為序列號改變
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS簡介{0}已經為用戶創建:{1}和公司{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS簡介{0}已經為用戶創建:{1}和公司{2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,計量單位換算係數
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,預設項目群組
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,分層實體製造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,分層實體製造
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,供應商數據庫。
 DocType: Account,Balance Sheet,資產負債表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,拉伸成型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,拉伸成型
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將在此日期被提醒去聯繫客戶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。
 DocType: Lead,Lead,鉛
 DocType: Email Digest,Payables,應付賬款
 DocType: Account,Warehouse,倉庫
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:駁回採購退貨數量不能進入
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:駁回採購退貨數量不能進入
 ,Purchase Order Items To Be Billed,欲付款的採購訂單品項
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,淨費率
-DocType: Backup Manager,Database Folder ID,數據庫文件夾的ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,採購發票項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,針對所選的採購入庫單,存貨帳分錄和總帳分錄已經重新登錄。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,項目1
@@ -1047,43 +1051,42 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,當前會計年度
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用圓角總
 DocType: Lead,Call,通話
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,“分錄”不能是空的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,“分錄”不能是空的
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}
 ,Trial Balance,試算表
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,建立職工
-sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,電網“
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,請先選擇前綴稱號
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,建立職工
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,電網“
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,請先選擇前綴稱號
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,研究
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,工作完成
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,請指定屬性表中的至少一個屬性
 DocType: Employee,User ID,使用者 ID
 DocType: Communication,Sent,已送出
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,查看總帳
-DocType: Cost Center,Lft,LFT
+DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組
-DocType: Sales Order,Delivery Status,交貨狀態
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組
+DocType: Communication,Delivery Status,交貨狀態
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,對製造銷售訂單
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,世界其他地區
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,世界其他地區
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批
 ,Budget Variance Report,預算差異報告
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,工資總額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,股利支付
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,留存收益
-DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,發給供應商,生產子所需的原材料 - 承包項目。
 DocType: BOM Item,Item Description,項目說明
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,付款方式
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,是經常性
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,直接金屬激光燒結
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,直接金屬激光燒結
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,提供的物品
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造數量
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個採購週期保持同樣的速度
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,項目的機會
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,臨時開通
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,員工休假餘額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},帳戶{0}的餘額必須始終為{1}
-DocType: Supplier,More Info,更多訊息
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},帳戶{0}的餘額必須始終為{1}
 DocType: Address,Address Type,地址類型
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒絕倉庫
 DocType: GL Entry,Against Voucher,對傳票
@@ -1091,15 +1094,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,項{0}必須是銷售項目
 DocType: Item,Lead Time in days,在天交貨期
 ,Accounts Payable Summary,應付帳款摘要
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,獲取未付發票
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,銷售訂單{0}無效
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,銷售訂單{0}無效
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,新存貨條目
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,小
 DocType: Employee,Employee Number,員工人數
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},案例編號已在使用中( S) 。從案例沒有嘗試{0}
-DocType: Material Request,% Completed,%已完成
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),發票金額(Exculsive稅)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,項目2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,帳戶頭{0}創建
@@ -1109,50 +1111,49 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,簽發地點
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同
 DocType: Report,Disabled,殘
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,間接費用
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,農業
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,農業
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,您的產品或服務
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,請先輸入項目
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,採購訂單
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,採購訂單
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯繫方式
-sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,名稱是必需的
+sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,名稱是必需的
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,經常性類型
 DocType: Address,City/Town,市/鎮
 DocType: Serial No,Serial No Details,序列號詳細資訊
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,項目稅率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",基於“適用於”欄位是「項目」,「項目群組」或「品牌」,而選擇定價規則。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,賣家網站
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,對於銷售團隊總分配比例應為100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,對於銷售團隊總分配比例應為100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,編輯說明
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,預計交付日期比計劃開始日期較小。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,對供應商
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,對供應商
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出貨總計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值”
-DocType: DocType,Transaction,交易
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值”
+DocType: Authorization Rule,Transaction,交易
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,工具
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,適用於領土
 DocType: Item,Website Item Groups,網站項目群組
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,對入庫為目的製造行為,生產訂單號碼是強制要輸入的。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,對入庫為目的製造行為,生產訂單號碼是強制要輸入的。
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
-DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,適用領地
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,日記帳分錄
 DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名稱
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,電子郵件摘要:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0}不屬於項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0}不屬於項目{1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,目標分佈
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,評論
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,評論
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行賬號
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},所需物品估價速率{0}
@@ -1163,34 +1164,33 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,工作站
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,硬件
 DocType: Attendance,HR Manager,人力資源經理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,請選擇一個公司
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,特權休假
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供應商發票日期
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,您需要啟用購物車
-sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,無數據
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,您需要啟用購物車
+sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,無數據
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,考核目標模板
 DocType: Salary Slip,Earning,盈利
+DocType: Payment Tool,Party Account Currency,黨的賬戶幣種
 ,BOM Browser,BOM瀏覽器
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,添加或扣除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,存在重疊的條件:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券
-DocType: Backup Manager,Files Folder ID,文件夾的ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,存在重疊的條件:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,總訂單價值
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,項目變種{0}刪除
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食物
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,老齡範圍3
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1}輸入不止一次在屬性表
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,您只能對已提交的生產訂單進行時間記錄
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,您只能對已提交的生產訂單進行時間記錄
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,沒有訪問量的
-DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",通訊,聯繫人,線索。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",要設置訂貨點水平,項目必須是購買物品或Prodcution項目
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},對所有目標點的總和應該是100。{0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,作業不能留空。
 ,Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫不能改變序列號
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},狀態更新為{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},狀態更新為{0}
 DocType: DocField,Description,描述
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均折扣
-DocType: Backup Manager,Backup Manager,備份管理器
 DocType: Letter Head,Is Default,是預設
 DocType: Address,Utilities,公用事業
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,會計
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 DocType: Communication,Communication,通訊
 DocType: Item,Is Service Item,是服務項目
 DocType: Activity Cost,Projects,專案
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,請選擇會計年度
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,請選擇會計年度
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},從{0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,操作說明
 DocType: Item,Will also apply to variants,也將適用於變種
@@ -1207,17 +1207,16 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,購物車
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均每日傳出
 DocType: Pricing Rule,Campaign,競賽
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕”
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,聯繫人
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“預計開始日期”不能大於“預計結束日期'
 DocType: Holiday List,Holidays,假期
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計劃數量
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,項目稅額
 DocType: Item,Maintain Stock,維護庫存資料
-DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,獲取條款和條件
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167,Max: {0},馬克斯:{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},馬克斯:{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,從日期時間
 DocType: Email Digest,For Company,對於公司
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,通信日誌。
@@ -1225,8 +1224,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送貨地址名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,條款及細則內容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,不能大於100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,不能大於100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,計劃外
 DocType: Employee,Owned,擁有的
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,依賴於無薪休假
@@ -1244,36 +1243,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,負數量是不允許
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",從項目主檔獲取的稅務詳細資訊表,成為字串並存儲在這欄位。用於稅賦及費用
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,採血
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,採血
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,員工不能報告自己。
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,帳戶餘額
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,稅收規則進行的交易。
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件類型進行重命名。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,我們買這個項目
 DocType: Address,Billing,計費
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,翻邊
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,翻邊
 DocType: Bulk Email,Not Sent,未發送
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,爆炸成形
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,爆炸成形
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),總稅費和費用(公司貨幣)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送貨帳戶
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,原定發送到{0}受助人
 DocType: Quality Inspection,Readings,閱讀
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,總額外費用
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,子組件
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
 DocType: Supplier,Stock Manager,庫存管理
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的
-DocType: Packing Slip,Packing Slip,包裝單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,包裝單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,辦公室租金
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,設置短信閘道設置
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,導入失敗!
-sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,尚未新增地址。
+sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,尚未新增地址。
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,工作站工作時間
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,分析人士
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:分配量{1}必須小於或等於合資量{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:分配量{1}必須小於或等於合資量{2}
 DocType: Item,Inventory,庫存
+DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",為了讓觀“銷售點”
 DocType: Item,Sales Details,銷售詳細資訊
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,鋼釘
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,鋼釘
 DocType: Opportunity,With Items,隨著項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,在數量
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,費用索賠被拒絕
@@ -1281,35 +1284,34 @@
 ",在這接下來的發票將生成的日期。它在提交生成。
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,項目屬性
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,政府
-DocType: Manage Variants,Item Variants,項目變體
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,項目變體
 DocType: Company,Services,服務
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),總計({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心
 DocType: Sales Invoice,Source,源
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,是無薪休假
-DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",如果供應商零件編號存在給定的項目,它被存放在這裡
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,沒有在支付表中找到記錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,沒有在支付表中找到記錄
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,財政年度開始日期
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,總經驗
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,擴孔
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,包裝單( S)已取消
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,擴孔
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,包裝單( S)已取消
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,貨運代理費
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,銷售訂單號
 DocType: Item Group,Item Group Name,項目群組名稱
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,拍攝
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,轉移製造材料
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,轉移製造材料
 DocType: Pricing Rule,For Price List,對於價格表
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,獵頭
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",購買率的項目:{0}沒有找到,這是需要預訂會計分錄(費用)。請註明項目價格對買入價格表。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,獵頭
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",購買率的項目:{0}沒有找到,這是需要預訂會計分錄(費用)。請註明項目價格對買入價格表。
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,時間表
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,淨額
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM表詳細編號
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),額外的優惠金額(公司貨幣)
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,輔酶幫助
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},錯誤: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},錯誤: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表建立新帳戶。
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,維護訪問
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客戶>客戶群>領地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客戶>客戶群組>領地
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次數量在倉庫
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間日誌批量詳情
 DocType: Workflow State,Tasks,任務
@@ -1317,45 +1319,45 @@
 DocType: Event,Tuesday,星期二
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,重要的日子中封鎖假期。
 ,Accounts Receivable Summary,應收賬款匯總
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設定員工角色設置用戶ID字段
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設定員工角色設置用戶ID字段
 DocType: UOM,UOM Name,計量單位名稱
 DocType: Top Bar Item,Target,目標
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢獻金額
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送貨地址
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,就會顯示出來。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,品牌主檔。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,品牌主檔。
 DocType: ToDo,Due Date,到期日
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,商標名稱
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,轉運詳細
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,箱
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,本組織
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月度分佈
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,收受方列表為空。請創建收受方列表
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生產計劃銷售訂單
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,銷售合作夥伴目標
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},會計分錄為{0}只能在貨幣進行:{1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定價規則
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,開槽
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},所需的庫存項目保留倉庫{0}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,材料要求採購訂單
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返回的項目{1}不存在{2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,開槽
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,材料要求採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返回的項目{1}不存在{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,銀行帳戶
 ,Bank Reconciliation Statement,銀行對帳表
 DocType: Address,Lead Name,鉛名稱
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,期初存貨餘額
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0}必須只出現一次
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允許轉院更多{0}不是{1}對採購訂單{2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,期初存貨餘額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}必須只出現一次
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允許轉院更多{0}不是{1}對採購訂單{2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},{0}的排假成功
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,無項目包裝
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,從價值
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,數額沒有反映在銀行
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,數額沒有反映在銀行
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4閱讀
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,離心鑄造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,磁場輔助整理
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,離心鑄造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,磁場輔助整理
 DocType: Company,Default Holiday List,預設假日表列
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,任務是強制性的,如果時間日誌是針對一個項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,現貨負債
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,供應商倉庫
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,聯繫手機號碼
@@ -1364,58 +1366,59 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用條形碼跟踪項目。您將能夠通過掃描物品條碼,進入交貨單和銷售發票的項目。
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,請報價
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相關任務
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,嘗試規劃X天行動提前。
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒
 DocType: SMS Center,Receiver List,收受方列表
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,付款金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消耗量
-sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0}查看
+sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0}查看
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬結構演繹
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,選擇性激光燒結
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,導入成功!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,選擇性激光燒結
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,導入成功!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,發布項目成本
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,支出預訂
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),時間(天)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,產品報價
 DocType: Account,Account Name,帳戶名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大於結束日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大於結束日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列號{0}的數量量{1}不能是分數
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,供應商類型高手。
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供應商零件編號
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,新增
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制器
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,任務是強制性的,如果費用報銷是對一個項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,採購入庫單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,採購入庫單{0}未提交
 DocType: Company,Default Payable Account,預設應付賬款
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",設置網上購物車,如航運規則,價格表等
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,安裝完成
-DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,項目屬性變異
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}%已開立帳單
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}%已開立帳單
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,保留數量
 DocType: Party Account,Party Account,黨的帳戶
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,人力資源
 DocType: Lead,Upper Income,高收入
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,借記卡在公司貨幣
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,我的問題
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM項目
 DocType: Appraisal,For Employee,對於員工
 DocType: Company,Default Values,默認值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金額不能為負
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金額不能為負
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,報銷金額合計
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,按擬合
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},對供應商發票{0}日期{1}
-DocType: Selling Settings,Default Price List,預設價格表
-DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,用戶備註將被添加到自動注
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,按擬合
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},對供應商發票{0}日期{1}
+DocType: Customer,Default Price List,預設價格表
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,付款
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,熱等靜壓
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,熱等靜壓
 DocType: ToDo,Medium,中
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,預算分配
+DocType: Journal Entry,Entry Type,條目類型
 ,Customer Credit Balance,客戶信用平衡
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,請驗證您的電子郵件ID
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,請驗證您的電子郵件ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',需要' Customerwise折扣“客戶
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,更新與日記帳之銀行付款日期。
 DocType: Quotation,Term Details,長期詳情
@@ -1424,13 +1427,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,保修索賠
 ,Lead Details,鉛詳情
 DocType: Authorization Rule,Approving User,批准用戶
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,鍛造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,電鍍
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,鍛造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,電鍍
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,項模板不能有股票或打開銷售/採購/生產訂單。
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,從日期
-DocType: Backup Manager,Validate,驗證
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,航運規則國家
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分完成
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,葉葉子中包括節假日
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒裝項目
@@ -1439,37 +1441,39 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,讓購物車
 DocType: Employee,Permanent Address,永久地址
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,項{0}必須是一個服務項目。
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,請選擇商品代碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",推動打擊{0} {1}不能大於付出\超過總計{2}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,請選擇商品代碼
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),減少扣除停薪留職(LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,區域經理
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),支付的金額(公司貨幣)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,更多優惠
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,銷售設置
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,項目不能是變體的變體
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,網上拍賣
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,網上拍賣
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司、月分與財務年度是必填的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,市場推廣開支
 ,Item Shortage Report,商品短缺報告
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位”
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,做此存貨分錄所需之物料需求
-DocType: Journal Entry,View Details,查看詳情
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批量{0}必須是'提交'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批量{0}必須是'提交'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,為每股份轉移做會計分錄
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,已安排的休假總計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},在第{0}行需要倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},在第{0}行需要倉庫
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日
 DocType: Upload Attendance,Get Template,獲取模板
 DocType: Address,Postal,郵政
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,的過程中消化期間發送給客戶的發票總金額
 DocType: Item,Weightage,權重
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,礦業
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,樹脂澆注
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,礦業
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,樹脂澆注
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
 DocType: Territory,Parent Territory,家長領地
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,閱讀2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,收料
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,產品
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此項目已變種,那麼它不能在銷售訂單等選擇
 DocType: Lead,Next Contact By,下一個聯絡人由
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},列{1}項目{0}必須有數量
@@ -1481,64 +1485,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",例如“XYZ國家銀行“
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此稅?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,總目標
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,購物車啟用
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,申請人作業
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,沒有創建生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,沒有創建生產訂單
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,員工{0}於本月的工資單已經創建
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON對賬
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,過多的列數。請導出報表,並使用試算表程式進行列印。
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,批號
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,主頁
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允許多個銷售訂單對客戶的採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,主頁
 DocType: DocPerm,Delete,刪除
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,變種
-sites/assets/js/desk.min.js +931,New {0},新的{0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},新的{0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止訂單無法取消。 撤銷停止再取消。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止訂單無法取消。 撤銷停止再取消。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板
 DocType: Employee,Leave Encashed?,離開兌現?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,機會從字段是強制性的
-DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,視為期初餘額
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機會從字段是強制性的
 DocType: Item,Variants,變種
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,製作採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,製作採購訂單
 DocType: SMS Center,Send To,發送到
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,貢獻合計淨
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客戶的產品編號
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,庫存調整
 DocType: Territory,Territory Name,地區名稱
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,工作在進展倉庫提交之前,需要
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,工作在進展倉庫提交之前,需要
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,申請職位
-DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,倉庫及參考
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫及參考
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供應商的法定資訊和其他一般資料
 DocType: Country,Country,國家
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,地址
 DocType: Communication,Received,收到
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,為航運規則的條件
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,項目是不允許有生產訂單。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帳戶的名稱。注意:請不要新增客戶和供應商的帳戶,它們會自動從客戶和供應商主檔新增。
 DocType: DocField,Attach Image,附上圖片
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,離開,如果沒有變化的空白
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,準備交貨及開立發票
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,準備交貨及開立發票
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,在賬戶幣金額
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,時間日誌製造。
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,適用於倉庫明智的重新排序水平
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0}必須提交
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0}必須提交
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,授權控制
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,時間日誌中的任務。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,付款
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,實際時間和成本
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},最大的物料需求{0}可為項目{1}對銷售訂單{2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},最大的物料需求{0}可為項目{1}對銷售訂單{2}
 DocType: Employee,Salutation,招呼
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,拒絕
+DocType: Communication,Rejected,拒絕
 DocType: Pricing Rule,Brand,品牌
 DocType: Item,Will also apply for variants,同時將申請變種
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,%已交付
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,%已交付
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,在銷售時捆綁項目。
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,實際數量
+DocType: Sales Invoice Item,References,參考
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,閱讀10
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您售出或購買的產品或服務,並請確認品項群駔、單位與其它屬性。
 DocType: Hub Settings,Hub Node,樞紐節點
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,值{0}的屬性{1}不在有效的項目列表存在屬性值
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,關聯
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,項{0}不是一個序列化的項目
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,創建接收器列表
@@ -1548,11 +1556,10 @@
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,發行日期
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,活動費用
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消耗的數量
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,電信
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,電信
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示該包是這個交付的一部分(僅草案)
 DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,製作付款分錄
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},項目{0}的數量必須小於{1}
-DocType: Backup Manager,Never,從來沒有
 ,Sales Invoice Trends,銷售發票趨勢
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,申請/審批葉
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計”
@@ -1562,32 +1569,28 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,交貨證明文件號碼
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,從採購入庫單獲取項目
 DocType: Serial No,Creation Date,創建日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},項{0}中多次出現價格表{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},項{0}中多次出現價格表{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",銷售必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供應商報價項目
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,製作薪酬結構
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,剪毛
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,剪毛
 DocType: Item,Has Variants,有變種
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,單擊“製作銷售發票”按鈕來創建一個新的銷售發票。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,期間從和週期要強制日期為重複%S
-DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,對報銷
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,包裝和標籤
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,包裝和標籤
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,每月分配的名稱
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司銷售人員
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,請在公司主檔及全域性預設值指定預設貨幣
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}","支付對{0} {1}不能大於\
-多名優秀金額{2}"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox的訪問秘密
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox的訪問秘密
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,經常性發票
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,項目管理
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,項目管理
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,供應商的商品或服務。
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,財政年度
 DocType: Cost Center,Budget,預算
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,實現
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,區域/客戶
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,例如5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,銷售發票一被儲存,就會顯示出來。
 DocType: Item,Is Sales Item,是銷售項目
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,由於生產訂單可以為這個項目, \作
@@ -1595,65 +1598,63 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,維護時間
 ,Amount to Deliver,量交付
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,產品或服務
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,有錯誤。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,竊聽
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,有錯誤。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,竊聽
 DocType: Naming Series,Current Value,當前值
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0}新增
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,對銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0}新增
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,對銷售訂單
 ,Serial No Status,序列號狀態
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,項目表不能為空
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,項目表不能為空
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","行{0}:設置{1}的週期性,從和到日期\
 之間差必須大於或等於{2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,銷售
 DocType: Employee,Salary Information,薪資資訊
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和僱員ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,網站項目群組
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,關稅和稅款
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,參考日期請輸入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款分錄不能由{1}過濾
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,參考日期請輸入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款分錄不能由{1}過濾
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,表項,將在網站顯示出來
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送數量
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,物料需求項目
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,項目群組樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,項目群組樹。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式
 ,Item-wise Purchase History,項目明智的購買歷史
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,紅
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0}
 DocType: Account,Frozen,凍結的
 ,Open Production Orders,開啟生產訂單
 DocType: Installation Note,Installation Time,安裝時間
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,會計細節
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,刪除所有交易本公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請通過時間日誌更新運行狀態
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請通過時間日誌更新運行狀態
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,投資
 DocType: Issue,Resolution Details,詳細解析
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,更改品項的計量單位。
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,驗收標準
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,屬性名稱
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},項{0}必須在銷售或服務項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},項{0}必須在銷售或服務項目{1}
 DocType: Item Group,Show In Website,顯示在網站
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,組
 DocType: Task,Expected Time (in hours),預期時間(以小時計)
 ,Qty to Order,訂購數量
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",在下列文件送貨單,機遇,材料要求,項目,採購訂單,採購憑證,買方收貨,報價單,銷售發票,產品捆綁,銷售訂單,序列號跟踪名牌
-DocType: Sales Order,PO No,訂單號碼
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,所有任務的甘特圖。
 DocType: Appraisal,For Employee Name,對於員工姓名
 DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格
 DocType: Features Setup,Brands,品牌
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,發票號碼
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,從採購訂單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,請先選擇公司。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,從採購訂單
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率
-DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,對日記帳分錄
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辭退信日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定價規則進一步過濾基於數量。
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,沒有設置
 DocType: Communication,Date,日期
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重複客戶收入
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,坐好囉!您的系統正在安裝。這可能需要一些時間。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})必須有作用“支出審批”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})必須有作用“支出審批”
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,對
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,針對帳戶
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,實際日期
@@ -1661,44 +1662,43 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,消費頁碼
 DocType: Employee,Personal Details,個人資料
 ,Maintenance Schedules,保養時間表
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,壓花
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,壓花
 ,Quotation Trends,報價趨勢
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},項目{0}之項目主檔未提及之項目群組
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,借記帳戶必須是應收賬款
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由於生產訂單可以為這個項目提出,它必須是一個股票項目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},項目{0}之項目主檔未提及之項目群組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,借記帳戶必須是應收賬款
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由於生產訂單可以為這個項目提出,它必須是一個股票項目。
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,航運量
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,加盟
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,加盟
 DocType: Authorization Rule,Above Value,上述值
 ,Pending Amount,待審核金額
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,轉換因子
 DocType: Serial No,Delivered,交付
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),設置接收服務器的工作電子郵件ID 。 (例如jobs@example.com )
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車號
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,應收帳款
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,供應商相關的銷售分析
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用於如果找不到特定國家的格式
 DocType: Custom Field,Custom,自訂
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,採用多級物料清單
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,注塑
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,注塑
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括對賬項目
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,樹finanial帳戶。
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,保持空白如果考慮到所有的員工類型
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,分銷費基於
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目
 DocType: HR Settings,HR Settings,人力資源設置
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,列印
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,額外的折扣金額
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申請許可的假期。你不需要申請許可。
-sites/assets/js/desk.min.js +771,and,和
+sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,和
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,體育
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,體育
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,實際總計
-DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",獲取估值率和可用庫存在上提到過賬日期 - 時間源/目標倉庫。如果序列化的項目,請輸入序列號後,按下此按鈕。
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,出事了。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,單位
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,請在您的網站配置設定Dropbox的存取碼
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,請在您的網站配置設定Dropbox的存取碼
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,請註明公司
 ,Customer Acquisition and Loyalty,客戶獲得和忠誠度
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,你維護退貨庫存的倉庫
@@ -1708,31 +1708,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,報銷
 DocType: Email Digest,Support,支持
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,審批角色
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,查看購物車
 ,BOM Search,BOM搜索
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),截止(開標+總計)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,請公司指定的貨幣
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),截止(開標+總計)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,請公司指定的貨幣
 DocType: Workstation,Wages per hour,時薪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",顯示/隱藏功能。如序列號, POS等
-DocType: Purchase Receipt,LR No,LR無
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帳戶{0}是無效的。帳戶貨幣必須是{1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行檢查日期前{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行檢查日期前{0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,扣除
 DocType: Address Template,Address Template,地址模板
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,請輸入這個銷售人員的員工標識
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,請輸入這個銷售人員的員工標識
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客戶按區域分類
 DocType: Project,% Tasks Completed,% 工作已完成
 DocType: Project,Gross Margin,毛利
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,請先輸入生產項目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,請先輸入生產項目
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,禁用的用戶
 DocType: Opportunity,Quotation,報價
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除總額
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,嘿!來吧,添加地址
 DocType: Quotation,Maintenance User,維護用戶
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,成本更新
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,你確定你要UNSTOP
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,你確定你要UNSTOP
 DocType: Employee,Date of Birth,出生日期
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,項{0}已被退回
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,項{0}已被退回
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財年**表示財政年度。所有的會計輸入項目和其他重大交易針對**財年**進行追蹤。
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客戶/鉛地址
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,實際操作時間
@@ -1741,43 +1741,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,職位描述
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,數量按庫存計量單位
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,請選擇有合格資料的csv檔案
-DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,為了跟踪與批次號在銷售和採購文件的項目<br> <b>首選行業:化工等</b>
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,塗層
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",特殊字符除了“ - ”,“”,“#”,和“/”未命名序列允許
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,塗層
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",特殊字符除了“ - ”,“”,“#”,和“/”未命名序列允許
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追蹤銷售計劃。追踪訊息,報價,銷售訂單等,從競賽來衡量投資報酬。
 DocType: Expense Claim,Approver,審批人
 ,SO Qty,SO數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",Stock條目對倉庫存在{0},因此你不能重新分配或修改倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",Stock條目對倉庫存在{0},因此你不能重新分配或修改倉庫
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,計算總分
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,生產經理
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列號{0}在保修期內直到{1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列號{0}在保修期內直到{1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,分裂送貨單成包。
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,發貨
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,浸成型
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,發貨
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,浸成型
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,設置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,讓繳費單
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大寫(Company Currency)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,供應商
 DocType: C-Form,Quarter,季
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,雜項開支
 DocType: Global Defaults,Default Company,預設公司
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為它影響整個股票價值
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",無法行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在「股票設定」設定
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為它影響整個股票價值
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",無法行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在「股票設定」設定
 DocType: Employee,Bank Name,銀行名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-以上
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-以上
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,用戶{0}被禁用
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,總休假天數
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,信用賬戶中的貨幣
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,選擇公司...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,保持空白如果考慮到全部部門
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,從貨幣
 DocType: DocField,Name,名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,量以不反映在系統
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,量以不反映在系統
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),率(公司貨幣)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,他人
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,設為停止
@@ -1786,89 +1785,84 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行
 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,已完成
 DocType: Web Form,Select DocType,選擇DocType
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,拉床
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,銀行業
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“產生排程”點擊以得到排程表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,新的成本中心
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,拉床
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,銀行業
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“產生排程”點擊以得到排程表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,新的成本中心
 DocType: Bin,Ordered Quantity,訂購數量
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“
 DocType: Quality Inspection,In Process,在過程
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise折扣
-DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,總計詳細分手
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0}對銷售訂單{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0}對銷售訂單{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定資產
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,序列化庫存
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默認計費率
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,總結算金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,應收賬款
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,沒有更新有關
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,沒有更新有關
 ,Stock Balance,庫存餘額
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,報銷詳情
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,時間日誌創建:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,時間日誌創建:
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,如果年度預算超出
 DocType: Item,Weight UOM,重量計量單位
 DocType: Employee,Blood Group,血型
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分頁符
 DocType: Production Order Operation,Pending,擱置
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,用戶可以批准特定員工的休假申請
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,你不能改變變異的默認計量單位。要更改默認的計量單位為模板的變種改變默認的計量單位
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,辦公設備
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,數量
 DocType: Fiscal Year,Companies,企業
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,電子
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,電子
 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",鍵入“銀行”帳戶的餘額或“現金”
-DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",新界指定一個列表,其中,該運費規則是有效的
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,當庫存到達需重新訂購水平時提高物料需求
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,對維護期間
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,全日制
-DocType: Employee,Contact Details,聯繫方式
+DocType: Purchase Invoice,Contact Details,聯繫方式
 DocType: C-Form,Received Date,接收日期
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已經創建了銷售稅和費模板標準模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,上傳備份到 Google Drive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,請指定一個國家的這種運輸規則或檢查全世界運輸
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,總收入值
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,採購價格表
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,要約期限
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,質量經理
 DocType: Job Applicant,Job Opening,開放職位
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,付款對帳
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,請選擇Incharge人的名字
-DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,日期從倉庫上貨車開始
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,技術
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,請選擇Incharge人的名字
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,技術
 DocType: Offer Letter,Offer Letter,報價函
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成物料需求(MRP)和生產訂單。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,總開票金額
 DocType: Time Log,To Time,要時間
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子節點,探索樹,然後單擊要在其中添加更多節點的節點上。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,信用帳戶必須是應付賬款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,信用帳戶必須是應付賬款
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允許加班
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254,Sales Order {0} is stopped,銷售訂單{0}被停止
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,銷售訂單{0}被停止
 DocType: Email Digest,New Leads,新訊息
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}需要的產品序列號{1}。您所提供{2}。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值價格
 DocType: Item,Customer Item Codes,客戶項目代碼
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}","提前對{0} {1}不能大於付出比\
-總計{2}"
 DocType: Opportunity,Lost Reason,失落的原因
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,對訂單或發票建立付款分錄。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,焊接
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,新的庫存計量單位是必需的
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,焊接
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,新的庫存計量單位是必需的
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,樣本大小
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',請指定一個有效的“從案號”
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行
 DocType: Project,External,外部
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,產品序列號
 DocType: Branch,Branch,支
-DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,客戶(應收)帳
 DocType: Bin,Actual Quantity,實際數量
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日發貨
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,序列號{0}未找到
-DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,價格表
-DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,視為期初餘額
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,序列號{0}未找到
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,您的客戶
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,壓縮成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,壓縮成型
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,封鎖日期
 DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付
 ,Bank Clearance Summary,銀行結算摘要
@@ -1879,17 +1873,17 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,成本核算金額
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,提交工資單
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,每月入息和扣除
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品項{0}的最大折扣:{1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品項{0}的最大折扣:{1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,進口散裝
-DocType: Supplier,Address & Contacts,地址及聯繫方式
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,地址及聯繫方式
 DocType: SMS Log,Sender Name,發件人名稱
 DocType: Page,Title,標題
-sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,客製化
+sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,客製化
 DocType: POS Profile,[Select],[選擇]
 DocType: SMS Log,Sent To,發給
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,做銷售發票
 DocType: Company,For Reference Only.,僅供參考。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},無效的{0}:{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},無效的{0}:{1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,提前量
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,容量規劃
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,“起始日期”是必需的
@@ -1902,19 +1896,19 @@
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有銷售團隊和銷售合作夥伴(渠道合作夥伴),他們可以被標記,並維持其在銷售貢獻活動
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部
 DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",允許在銷售訂單式“服務”
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,商店
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,商店
 DocType: Time Log,Projects Manager,項目經理
 DocType: Serial No,Delivery Time,交貨時間
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,老齡化基於
 DocType: Item,End of Life,壽命結束
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,旅遊
 DocType: Leave Block List,Allow Users,允許用戶
-DocType: Purchase Order,Recurring,經常性
+DocType: Sales Invoice,Recurring,經常性
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,跟踪獨立收入和支出進行產品垂直或部門。
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,重命名工具
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,更新成本
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,項目重新排序
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,轉印材料
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,轉印材料
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,價格表貨幣
 DocType: Naming Series,User must always select,用戶必須始終選擇
@@ -1924,19 +1918,19 @@
 ,Financial Analytics,財務分析
 DocType: Quality Inspection,Verified By,認證機構
 DocType: Address,Subsidiary,副
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改預設貨幣。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改預設貨幣。
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,採購入庫單編號
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,保證金
 DocType: System Settings,In Hours,以小時為單位
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,建立工資單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,預計結餘按銀行
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,拋光
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,預計結餘按銀行
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,拋光
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同
 DocType: Appraisal,Employee,僱員
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,導入電子郵件發件人
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,銷售後安裝
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1}完全開票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1}完全開票
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,結束時間
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,銷售或採購的標準合同條款。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,集團透過券
@@ -1944,12 +1938,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,郵件群發
 DocType: Page,Standard,標準
 DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單
 DocType: Email Digest,Payments Received,付款已收到
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","定義預算這個成本中心。要設置預算行動,見<a href=""#!List/Company"">公司主</a>"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,尺寸
+apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,尺寸
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,報銷批准
 DocType: Email Digest,Calendar Events,日曆事件
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,製藥
@@ -1958,52 +1951,52 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,建立客戶
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,信貸
 DocType: Employee Education,Post Graduate,研究生
-DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注意:備份和文件不會從Dropbox刪除,你必續手動刪除它們。
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,維護計劃細節
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9閱讀
 DocType: Supplier,Is Frozen,就是冰凍
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,採購設定
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,質量精加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,質量精加工
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM編號為成品產品
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出席會議日期
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),設置接收服務器銷售的電子郵件ID 。 (例如sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,提出
 DocType: Payment Tool,Payment Account,付款帳號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理
 sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,草稿
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,補假
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,接受的
 DocType: User,Female,女
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,借記卡賬戶中的貨幣
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,請確保你真的要刪除這家公司的所有交易。主數據將保持原樣。這個動作不能撤消。
 DocType: Print Settings,Modern,現代
 DocType: Communication,Replied,回答
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,總付款金額
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})不能大於計劃quanitity({2})的生產訂單{3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})不能大於計劃quanitity({2})的生產訂單{3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,送貨規則標籤
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。
 DocType: Newsletter,Test,測試
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由於有存量交易為這個項目,\你不能改變的值&#39;有序列號&#39;,&#39;有批號&#39;,&#39;是股票項目“和”評估方法“
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目
 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作經驗
 DocType: Stock Entry,For Quantity,對於數量
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,需求的項目。
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目創建獨立的生產訂單。
 DocType: Email Digest,New Communications,新通訊
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款及條件1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完成安裝
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,項目狀態
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),勾選此選項則禁止分數。 (對於NOS)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,時事通訊錄
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,時事通訊錄
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,轉運名稱
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,輸入聯繫屬於的部門
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,共缺席
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}的項目或倉庫不符合物料需求
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,計量單位
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,共缺席
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}的項目或倉庫不符合物料需求
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,計量單位
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年結日
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,任務取決於
 DocType: Lead,Opportunity,機會
@@ -2015,28 +2008,26 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,多久?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,獲取當前庫存
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,物料清單樹
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,使安裝注意事項
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},維護開始日期不能交付日期序列號前{0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},維護開始日期不能交付日期序列號前{0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,實際結束日期
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),適用於(角色)
 DocType: Stock Entry,Purpose,目的
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,同時將申請變種,除非overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,進展
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用戶作為用戶的規則適用於不能相同
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),基本速率(按庫存計量單位)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,無的請求短信
 DocType: Campaign,Campaign-.####,運動 - ## # #
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,製作發票
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,沖孔
-DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,你的客戶的稅務登記證號碼(如適用)或任何一般資訊
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,沖孔
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分銷商/經銷商/代理商/分支機構/分銷商誰銷售公司產品的佣金。
 DocType: Customer Group,Has Child Node,有子節點
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0}對採購訂單{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0}對採購訂單{1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",在這裡輸入靜態URL參數(如稱發件人= ERPNext,用戶名= ERPNext,密碼= 1234等)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}沒有任何積極的會計年度。詳情查看{2}。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}沒有任何積極的會計年度。詳情查看{2}。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個示例網站從ERPNext自動生成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,老齡範圍1
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,光化學加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,光化學加工
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2082,25 +2073,26 @@
 DocType: Email Digest,New Material Requests,新物料需求
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD數量
 DocType: Email Account,Email Ids,電子郵件ID
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,設為堵塞通
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock Entry {0} is not submitted,股票輸入{0}不提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,股票輸入{0}不提交
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金帳戶
+DocType: Tax Rule,Billing City,結算城市
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,這請假申請正在等待批准。只有請假審批者可以更新狀態。
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡
 DocType: Journal Entry,Credit Note,信用票據
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成數量不能超過{0}操作{1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成數量不能超過{0}操作{1}
 DocType: Features Setup,Quality,品質
 DocType: Contact Us Settings,Introduction,介紹
 DocType: Warranty Claim,Service Address,服務地址
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,庫存調整最多100行。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2},注:參考日期超過發票到期日期{0}天{1} {2}
 DocType: Stock Entry,Manufacture,製造
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,請送貨單第一
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,貨幣和價格表
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,稅務碩士
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客戶/鉛名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,生產
 DocType: Item,Allow Production Order,允許生產訂單
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,列#{0}:開始日期必須早於結束日期
@@ -2111,24 +2103,22 @@
 sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,提交
 DocType: Salary Structure,Total Earning,總盈利
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,物料收到的時間
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,我的地址
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,我的地址
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,傳出率
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織分支主檔。
-DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,當你輸入詳細資訊將自動計算
-DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,轉運貨車數量
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,或
 DocType: Sales Order,Billing Status,計費狀態
-DocType: Backup Manager,Backup Right Now,立刻備份
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,公用事業費用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90以上
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90以上
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,預設採購價格表
-DocType: Backup Manager,Download Backups,下載備份
+,Download Backups,下載備份
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,銷售訂單訊息
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",設定預設值如公司,貨幣,當前財政年度等
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,付款類型
 DocType: Process Payroll,Select Employees,選擇僱員
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潛在的銷售交易
-sites/assets/js/form.min.js +294,Details,詳細資訊
+sites/assets/js/form.min.js +306,Details,詳細資訊
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,總營業稅金及費用
 DocType: Email Digest,Payments Made,支付的款項
 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急聯絡人
@@ -2137,35 +2127,38 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,購物車設置
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,會計分錄
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重複的條目。請檢查授權規則{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS檔案{0}的公司已經創建{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS檔案{0}的公司已經創建{1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,參考SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,收到數量
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列號/批次
 DocType: Product Bundle,Parent Item,父項目
 DocType: Account,Account Type,帳戶類型
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表”
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表”
 ,To Produce,以生產
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",對於行{0} {1}。以包括{2}中的檔案速率,行{3}也必須包括
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),寄送包裹的識別碼(用於列印)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,保留數量
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,採購入庫項目
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,自定義表單
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,切割
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,壓扁
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,切割
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,壓扁
 DocType: Account,Income Account,收入帳戶
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,模
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,模
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,交貨
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前數量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",請見“材料成本基於”在成本核算章節
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,關鍵責任區
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,材料需求類型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:計量單位轉換係數是必需的
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,文件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,參考
 DocType: Cost Center,Cost Center,成本中心
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,憑證#
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,採購訂單的訊息
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,航運國家
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,上傳HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
 				than the Grand Total ({2})","預付款總額({0})反對令{1}不能大於\
 比總計({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,解除日期
@@ -2174,20 +2167,20 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,類/百分比
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得稅
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,激光直接成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,激光直接成型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果選擇的定價規則是由為'價格',它將覆蓋價目表。定價規則價格是最終價格,所以沒有進一步的折扣應適用。因此,在像銷售訂單,採購訂單等交易,這將是“速度”字段進賬,而不是“價格單率”字段。
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,以行業類型追蹤訊息。
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,產品供應商
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。
 DocType: Company,Stock Settings,庫存設定
 DocType: User,Bio,生物
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,管理客戶組樹。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,新的成本中心名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,管理客戶群組樹。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,新的成本中心名稱
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,休假控制面板
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,無預設的地址模板。請從設定>列印與品牌>地址模板 新增之。
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,無預設的地址模板。請從設定>列印與品牌>地址模板 新增之。
 DocType: Appraisal,HR User,HR用戶
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,稅收和費用扣除
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,問題
@@ -2196,29 +2189,32 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,只對樣品項目所需。
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,交易後實際數量
 ,Pending SO Items For Purchase Request,待處理的SO項目對於採購申請
+DocType: Supplier,Billing Currency,結算貨幣
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,特大號
-DocType: Manage Variants,Generate Combinations,生成組合
 ,Profit and Loss Statement,損益表
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票號碼
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,壓制
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,壓制
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的詳細資訊
 ,Sales Browser,銷售瀏覽器
 DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方總額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一個{0}#{1}存在對股票入門{2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,當地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一個{0}#{1}存在對股票入門{2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,當地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務人
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,大
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,無發現任何員工!
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,領土
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,請註明無需訪問
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,請註明無需訪問
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,預設的估值方法
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,拋光
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,拋光
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計劃開始時間
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,分配
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
+			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為\你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。要更改默認的計量單位,\使用“計量單位更換工具”下的股票模塊工具。
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定的匯率將一種貨幣兌換成另一種
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,{0}報價被取消
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,{0}報價被取消
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未償還總額
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,員工{0}於{1}休假。不能標記考勤。
 DocType: Sales Partner,Targets,目標
@@ -2227,8 +2223,9 @@
 ,S.O. No.,SO號
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,讓時間日誌
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,適用於國家
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,電腦
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,電化學磨
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,電化學磨
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統,通過網路技術,向私人有限公司提供整合的工具,在一個小的組織管理大多數流程。有關Web註釋,或購買託管,想得到更多資訊,請連結
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,開始會計分錄前,請設定您的會計科目表
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,忽略定價規則
@@ -2237,6 +2234,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,畢業生
 DocType: Leave Block List,Block Days,封鎖天數
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,海關入境
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:銷售訂單{0}已經存在針對客戶的採購訂單{1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2263,9 +2261,9 @@
  1。的解決糾紛,賠償,法律責任等
  1的方式。地址和公司聯繫。"
 DocType: Attendance,Leave Type,休假類型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的帳戶
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的帳戶
 DocType: Account,Accounts User,用戶帳戶
-DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性發票,取消,停止經常性或將適當的結束日期
+DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性發票,取消,停止經常性或將適當的結束日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,員工{0}的考勤已標記
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果不止一個相同類型的包裹(用於列印)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,最多允許{0}列
@@ -2276,31 +2274,31 @@
 DocType: Project Task,Working,工作的
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),庫存序列(先進先出)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,請選擇時間記錄。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0}不屬於公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0}不屬於公司{1}
 DocType: Account,Round Off,四捨五入
 ,Requested Qty,要求數量
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,使用的購物車
 DocType: BOM Item,Scrap %,廢鋼%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",費用將被分配比例根據項目數量或金額,按您的選擇
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,用途
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ATLEAST一個項目應該負數量回報文檔中輸入
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ATLEAST一個項目應該負數量回報文檔中輸入
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}比任何可用的工作時間更長工作站{1},分解成運行多個操作
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,電化學加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,電化學加工
 ,Requested,要求
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,暫無產品說明
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,暫無產品說明
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,過期的
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,庫存接收,但不付款
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工資總額+欠費​​金額​​+兌現金額 - 扣除項目金額
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名稱
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,買賣
-DocType: Pricing Rule,Price / Discount,價格/折扣
 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,材料需求編號
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},項目{0}需要品質檢驗
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},項目{0}需要品質檢驗
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客戶貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}已經從這個清單退訂成功!
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}已經從這個清單退訂成功!
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),淨利率(公司貨幣)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,添加
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,管理領地樹。
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,銷售發票
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,添加
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,管理領地樹。
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,銷售發票
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,黨平衡
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間日誌批
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,請選擇適用的折扣
@@ -2311,30 +2309,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,每半年一次
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,會計年度{0}未找到。
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,獲取相關條目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,鑄幣
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,鑄幣
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,項目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,項目{0}不存在
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客戶地址
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,總計
-DocType: Backup Manager,System for managing Backups,系統管理備份
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取額外折扣
 DocType: Account,Root Type,root類型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:無法返回超過{1}項{2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:無法返回超過{1}項{2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,情節
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,這顯示在幻燈片頁面頂部
 DocType: BOM,Item UOM,項目計量單位
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),稅額後,優惠金額(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},目標倉庫是強制性的行{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},目標倉庫是強制性的行{0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質檢驗
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,超小
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,噴射成形
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料需求的數量低於最少訂購量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,噴射成形
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料需求的數量低於最少訂購量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,法人/子公司與帳戶的獨立走勢屬於該組織。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&煙草
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&煙草
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大於100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大於100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最低庫存水平
 DocType: Stock Entry,Subcontract,轉包
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,從銷售訂單獲取項目
@@ -2343,20 +2340,18 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,製造商零件編號
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,估計時間和成本
 DocType: Bin,Bin,箱子
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,減噪
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,減噪
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,沒有發送短信
 DocType: Account,Company,公司
 DocType: Account,Expense Account,費用帳戶
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,軟件
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,軟件
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,顏色
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,預定
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",請選擇項,其中“正股項”是“否”和“是銷售物品”是“是”,沒有其他產品捆綁
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇按月分佈橫跨幾個月不均勻分佈的目標。
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,創建變體
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表貨幣
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表貨幣
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,項目行{0}:採購入庫{1}不在上述“採購入庫單”表中存在
-DocType: Pricing Rule,Applicability,適用性
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,專案開始日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到
@@ -2368,29 +2363,29 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-表格編號
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,研究員
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,更新
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,請在發送之前保存信件
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,更新
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,請在發送之前保存信件
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,姓名或電子郵件是強制性
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,來料質量檢驗。
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返回的數量
 DocType: Employee,Exit,出口
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,root類型是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,root類型是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,序列號{0}創建
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,震盪整理
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,震盪整理
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在列印格式,如發票和送貨單使用
-DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,對採購訂單
 DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手動輸入任何日期
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,廣告
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,試用期
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,只有葉節點中允許交易
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,費用審批
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,採購入庫項目供應商
-sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,付
+sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,付
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,以日期時間
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信閘道的URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,日誌維護短信發送狀態
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,磨碎
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,收縮包裝
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,確認
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,日誌維護短信發送狀態
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,磨碎
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,收縮包裝
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,確認
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,供應商>供應商類型
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
@@ -2398,35 +2393,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,報紙出版商
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,報紙出版商
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,選擇財政年度
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,熔煉
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,熔煉
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,您是這條記錄的休假審批人。請更新“狀態”並保存
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,重新排序級別
 DocType: Attendance,Attendance Date,考勤日期
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,工資分手基於盈利和演繹。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,有子節點的帳不能轉換到總帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,有子節點的帳不能轉換到總帳
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,偏好的送貨地址
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,收料倉庫
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,發布日期
 DocType: Item,Valuation Method,估值方法
-DocType: Sales Order,Sales Team,銷售團隊
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,銷售團隊
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,重複的條目
 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[錯誤]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[錯誤]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,銷售訂單一被儲存,就會顯示出來。
 ,Employee Birthday,員工生日
-DocType: GL Entry,Debit Amt,借記額
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,創業投資
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,創業投資
 DocType: UOM,Must be Whole Number,必須是整數
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新的排假(天)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,序列號{0}不存在
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,折扣百分比
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,發票號碼
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,訂單
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,訂單
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,員工類型
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休假審批人
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,模鍛
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,模鍛
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,材料移送製造
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",與“費用審批人”角色的用戶
 ,Issued Items Against Production Order,發出對項目生產訂單
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,採購經理
@@ -2438,21 +2433,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,折舊
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供應商(S)
 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,在消化期間收到付款
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Row # {0}: Rate must be same as {1} {2},行#{0}:房價必須與{1} {2}
 DocType: Customer,Credit Limit,信用額度
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,為了使<b>銷售點</b>功能
-DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,交易的選擇類型
 DocType: GL Entry,Voucher No,憑證編號
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,排假
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,{0}物料需求已建立
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,{0}物料需求已建立
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,模板條款或合同。
+DocType: Customer,Address and Contact,地址和聯繫方式
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,下個月的最後一天
 DocType: Employee,Feedback,反饋
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶信用天(S)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,磨料噴射加工
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶信用天(S)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,維護手冊。計劃
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,磨料噴射加工
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結庫存項目
 DocType: Website Settings,Website Settings,網站設置
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,根據倉庫訂貨點水平
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,結算利率
 ,Qty to Deliver,數量交付
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
@@ -2462,39 +2457,38 @@
 DocType: Material Request,Requested For,要求
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,針對文檔類型
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送貨單反對任何項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,root帳號不能被刪除
-DocType: GL Entry,Credit Amt,信用額
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,顯示Stock條目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,root帳號不能被刪除
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,顯示Stock條目
+,Is Primary Address,是主地址
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,工作在建倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Reference #{0} dated {1},參考# {0}於{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},參考# {0}於{1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,管理地址
 DocType: Pricing Rule,Item Code,產品編號
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,建立生產訂單
-DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),成本率(每小時)
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ AMC詳情
 DocType: Journal Entry,User Remark,用戶備註
 DocType: Lead,Market Segment,市場分類
 DocType: Communication,Phone,電話
-DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,供應商(應付)帳
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,員工內部工作經歷
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),關閉(Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),關閉(Dr)
 DocType: Contact,Passive,被動
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,序列號{0}無貨
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元)
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",檢查是否需要自動週期性發票。提交任何銷售發票後,經常性部分可見。
 DocType: Account,Accounts Manager,帳戶管理器
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',時間日誌{0}必須是'提交'
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',時間日誌{0}必須是'提交'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,預設庫存計量單位
+DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),成本核算房價為活動類型(每小時)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,建立材料需求
 DocType: Employee Education,School/University,學校/大學
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫
 ,Billed Amount,帳單金額
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行對帳
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,獲取更新
-DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支付總計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,添加了一些樣本記錄
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,離開管理
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,離開管理
 DocType: Event,Groups,組
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,以帳戶分群組
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
@@ -2502,124 +2496,122 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任帳號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,對優惠券
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,快速幫助
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},列{0}的來源和目標倉庫不可相同
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},列{0}的來源和目標倉庫不可相同
 DocType: Features Setup,Sales Extras,額外銷售
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0}預算帳戶{1}對成本中心{2}將超過{3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0}預算帳戶{1}對成本中心{2}將超過{3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差異帳戶必須是資產/負債類型的帳戶,因為此庫存調整是一個開始分錄
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,進行轉發葉
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期'
 ,Stock Projected Qty,存貨預計數量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客戶採購訂單
 DocType: Warranty Claim,From Company,從公司
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,價值或數量
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,分鐘
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購置稅和費
-DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,上傳備份到 Dropbox
 ,Qty to Receive,未到貨量
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,准許的休假區塊清單
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,轉換係數不能在分數
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,轉換係數不能在分數
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,你會用它來登入
 DocType: Sales Partner,Retailer,零售商
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,信用帳戶必須是資產負債表科目
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,所有供應商類型
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,產品編號是強制性的,因為項目沒有自動編號
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},報價{0}非為{1}類型
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},報價{0}非為{1}類型
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,維護計劃項目
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%交付
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,銀行透支戶口
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164,Item Variants {0} renamed,項目變種{0}改名
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,製作工資單
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,開通
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,開通
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,瀏覽BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,抵押貸款
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,忽略:
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0}不能使用購物車購買
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,真棒產品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,期初餘額權益
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,不能批准休假,你無權在批准休假在被標記的日期
 DocType: Appraisal,Appraisal,評價
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,失模鑄造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,圖紙
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,失模鑄造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,圖紙
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,日期重複
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},休假審批人必須是一個{0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,賣家電子郵件
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),總購買成本(通過採購發票)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,批量導入幫助
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,選擇數量
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",新界指定一個列表,其中,該稅金法師是有效的
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,選擇數量
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,審批角色作為角色的規則適用於不能相同
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,發送訊息
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,屬性值{0}中不存在項主屬性。
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,價目表貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),淨金額(公司貨幣)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,小時率
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,產品命名規則
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,從報價
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,從報價
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,物料轉倉用於製造
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,採購訂單編號
 DocType: System Settings,System Settings,系統設置
 DocType: Project,Project Type,專案類型
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標量是強制性的。
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,各種活動的費用
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比年長的股票交易{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比年長的股票交易{0}
 DocType: Item,Inspection Required,需要檢驗
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,詳細新聞稿
 DocType: Sales Order,Fully Billed,完全開票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,手頭現金
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},需要的庫存項目交割倉庫{0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包裹的總重量。通常為淨重+包裝材料的重量。 (用於列印)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,具有此角色的用戶可以設置凍結帳戶,並新增/修改對凍結帳戶的會計分錄
 DocType: Serial No,Is Cancelled,被註銷
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,我的出貨量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,我的出貨量
 DocType: Journal Entry,Bill Date,帳單日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用:
 DocType: Supplier,Supplier Details,供應商詳細資訊
 DocType: Communication,Recipients,受助人
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,擰
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,滾花
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,擰
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,滾花
 DocType: Expense Claim,Approval Status,審批狀態
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,發布項目到集線器
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},來源值必須小於列{0}的值
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},來源值必須小於列{0}的值
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,電匯
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,請選擇銀行帳戶
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,建立和發送簡訊
 sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,起始日期必須早於終點日期
 DocType: Sales Order,Recurring Order,經常訂購
 DocType: Company,Default Income Account,預設之收入帳戶
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,集團客戶/客戶
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客戶群組/客戶
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,勾選本項以顯示在網頁上
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,歡迎來到ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,憑單詳細人數
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,導致報價
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,導致報價
 DocType: Lead,From Customer,從客戶
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,電話
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),總成本核算金額(通過時間日誌)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,庫存計量單位
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交
 ,Projected,預計
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列號{0}不屬於倉庫{1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,報價訊息
 DocType: Issue,Opening Date,開幕日期
 DocType: Journal Entry,Remark,備註
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",財政預算案不能對{0}指定的,因為它不是報銷
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,無聊
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,從銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",不能指定預算給{0},因為它不是費用帳目
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,無聊
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,從銷售訂單
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,父網站路由
 DocType: Sales Order,Not Billed,不發單
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司
-sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,尚未新增聯絡人。
+sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,尚未新增聯絡人。
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,不活躍
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,對發票發布日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,對發票發布日期
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本憑證金額
 DocType: Time Log,Batched for Billing,批量計費
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,由供應商提出的帳單。
 DocType: POS Profile,Write Off Account,核銷帳戶
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,折扣金額
+sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,折扣金額
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到對採購發票
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天數)
 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,預訂了消化期間費用
@@ -2628,15 +2620,15 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日記帳分錄帳號
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,報價系列
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目群組名或重新命名該項目
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,鐵水形成氣
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,鐵水形成氣
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,銷售訂單日期
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,交付數量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:公司是強制性的
 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,購物車稅費碩士
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉到相應的群組(通常基金>流動負債>稅和關稅的來源,並新增一個新帳戶(通過點擊輸入“稅”添加兒童),做提稅率。
 ,Payment Period Based On Invoice Date,基於發票日的付款期
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少貨幣匯率{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,激光切割
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少貨幣匯率{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,激光切割
 DocType: Event,Monday,星期一
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,存貨分錄
 DocType: Account,Payable,支付
@@ -2649,27 +2641,26 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,當提交工資單時確認是否要發送工資單郵件給每個員工。
 DocType: Lead,Address Desc,地址倒序
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,至少需選擇銷售或購買
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",變體不能手動創建,在模板添加物品屬性
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,其中,生產操作進行。
 DocType: Page,All,所有
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,來源倉庫
 DocType: Installation Note,Installation Date,安裝日期
 DocType: Employee,Confirmation Date,確認日期
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,發票總金額
-DocType: Communication,Sales User,銷售用戶
+DocType: Account,Sales User,銷售用戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客戶或供應商詳細信息
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,集合
-DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,倉庫導向的重新排序水平
 DocType: Lead,Lead Owner,鉛所有者
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,倉庫是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,倉庫是必需的
 DocType: Employee,Marital Status,婚姻狀況
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動物料需求
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,計費時將被更新。
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,當前BOM和新BOM不能相同
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必須大於加入的日期
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,對收入帳戶
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}%交付
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,項目{0}:有序數量{1}不能低於最低訂貨量{2}(項中定義)。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}%交付
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,項目{0}:有序數量{1}不能低於最低訂貨量{2}(項中定義)。
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,每月分配比例
 DocType: Territory,Territory Targets,境內目標
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,轉運資訊
@@ -2678,35 +2669,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"列印模板的標題, 例如 Proforma Invoice。"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值類型罪名不能標記為包容性
 DocType: POS Profile,Update Stock,庫存更新
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,超精研
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,超精研
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM率
-DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">添加/編輯</a>"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,請送貨單拉項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,日記條目{0}都是非聯
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,請提及公司舍入成本中心
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,日記條目{0}都是非聯
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",類型電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,請提及公司舍入成本中心
 DocType: Purchase Invoice,Terms,條款
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,新建立
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,新建立
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,購貨訂單要求
 ,Item-wise Sales History,項目明智的銷售歷史
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,總被制裁金額
 ,Purchase Analytics,採購分析
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,送貨單項目
 DocType: Expense Claim,Task,任務
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,刮
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,刮
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,參考列#
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},批號是強制性的項目{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\
 ,Stock Ledger,庫存總帳
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},價格:{0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工資單上扣除
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",要設置訂貨水平,項目必須購買項目
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,筆記
-DocType: Opportunity,From,從
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,首先選擇一組節點。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,首先選擇一組節點。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下載一個包含所有原料一份報告,他們最新的庫存狀態
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,面對
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,面對
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,離開平衡應用前
 DocType: SMS Center,Send SMS,發送短信
 DocType: Company,Default Letter Head,預設信頭
@@ -2715,18 +2705,19 @@
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,此稅適用的匯率
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再訂購數量
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,庫存調整帳戶
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,註銷
+DocType: Journal Entry,Write Off,註銷
 DocType: Time Log,Operation ID,操作ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設定,這將成為的所有人力資源的預設形式。
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:從{1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,失去的機會
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,失去的機會
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣欄位出現在採購訂單,採購入庫單,採購發票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶的客戶和供應商
 DocType: Report,Report Type,報告類型
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,載入中
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替換工具
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,依據國家別啟發式的預設地址模板
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},由於/參考日期不能後{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},由於/參考日期不能後{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,數據導入和導出
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果您涉及製造活動。啟動項目「製造的」
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,總圓角
@@ -2734,39 +2725,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配總和應該等於100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,出資產管理公司
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,物料需求詳細說明編號
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,硬車削
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,硬車削
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,使維護訪問
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +168,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯繫,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯繫,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶
 DocType: Company,Default Cash Account,預設的現金帳戶
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注:如果付款不反對任何參考製作,手工製作日記條目。
 DocType: Item,Supplier Items,供應商項目
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,機會型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新公司
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“損益”帳戶{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的創建者被刪除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,不正確的數字總帳條目中找到。你可能會在交易中選擇了錯誤的帳戶。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“損益”帳戶{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的創建者被刪除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,不正確的數字總帳條目中找到。你可能會在交易中選擇了錯誤的帳戶。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,要創建一個銀行帳戶
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,發布房源
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大於今天。
 ,Stock Ageing,存貨帳齡分析表
-DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,從BOM表自動更新
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,設置為打開
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,發送電子郵件的自動對提交的交易聯繫。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:數量不是在倉庫avalable {1} {2} {3}。
 可用數量:{4},轉讓數量:{5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,項目3
-DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,同步與Dropbox
 DocType: Event,Sunday,星期天
 DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,職責
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,模板
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,銷售人員的姓名
@@ -2777,58 +2766,56 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,調整前
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帳單
 DocType: Item,Default BOM,預設的BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,請確認重新輸入公司名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,總街貨量金額
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,總時數
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方總額必須等於貸方總額。差額為{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,汽車
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,打印設置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方總額必須等於貸方總額。差額為{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,汽車
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},{0}財務年度{1}員工的休假別{0}已排定
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,項目是必需的
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,金屬注射成型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,從送貨單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,項目是必需的
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,金屬注射成型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,從送貨單
 DocType: Time Log,From Time,從時間
 DocType: Notification Control,Custom Message,自定義訊息
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,投資銀行業務
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行業務
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency",選擇國家時區和貨幣
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}狀態為開通
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,價目表匯率
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,酸洗
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,砂型鑄造
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,電鍍
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,酸洗
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,砂型鑄造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,電鍍
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,單價
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,實習生
-DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,管理變體項目
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,與此電子郵件id一個鉛應該存在
 DocType: Stock Entry,From BOM,從BOM
-DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),開票率(每小時)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本的
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表”
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期應該是一樣的起始日期為半天假
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果你輸入的參考日期,參考編號是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果你輸入的參考日期,參考編號是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,加入日期必須大於出生日期
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,薪酬結構
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
 			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","多次價格規則存在著同樣的標準,請解決衝突\
 通過分配優先級。價格規則:{0}"
 DocType: Account,Bank,銀行
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,航空公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,發行材料
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,航空公司
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,發行材料
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,對於倉​​庫
 DocType: Employee,Offer Date,到職日期
 DocType: Hub Settings,Access Token,存取 Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,序列號
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,請先輸入維護細節
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,請先輸入維護細節
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,是固定資產項目
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,包括子組件項目
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",如果你有很長的列印格式,這個功能可以被用來分割要列印多個頁面,每個頁面上的所有頁眉和頁腳的頁
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,滾齒機
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,滾齒機
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,所有的領土
 DocType: Purchase Invoice,Items,項目
 DocType: Fiscal Year,Year Name,今年名稱
@@ -2837,19 +2824,19 @@
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,產品包項目
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,銷售合作夥伴名稱
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,圖像查看
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,精加工和精加工工業
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,精加工和精加工工業
 DocType: Issue,Opening Time,開放時間
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,需要起始和到達日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算的基礎上
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,鑽孔
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,吹塑
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,鑽孔
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,吹塑
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值與總計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +35,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置
+DocType: Tax Rule,Shipping City,航運市
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置
 DocType: Account,Purchase User,購買用戶
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,客戶的採購訂單編號
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定義通知
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,鍛造
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,鍛造
 DocType: Web Page,Slideshow,連續播放
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,預設地址模板不能被刪除
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,送貨規則
@@ -2858,14 +2845,15 @@
 DocType: Workflow State,Search,搜索
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,總計不能為零
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,銅焊
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,銅焊
 DocType: C-Form,Amended From,從修訂
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,原料
 DocType: Leave Application,Follow via Email,通過電子郵件跟隨
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,無論是數量目標或目標量是必需的
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,請選擇發布日期第一
 DocType: Leave Allocation,Carry Forward,發揚
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,與現有的交易成本中心,不能轉換為總賬
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。
@@ -2882,70 +2870,70 @@
 DocType: Blog Post,Blog Post,網誌文章
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,添加到購物車
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,集團通過
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,郵政費用
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,娛樂休閒
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,娛樂休閒
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,上反复出現的訂單將被終止日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,屬性值{0}無法從被刪除{1}作為項目變體與該屬性存在。
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,產品序列號
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必須減少{1}或應增加超量容許度
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,總現
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必須減少{1}或應增加超量容許度
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,總現
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,小時
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","系列化項目{0}不能被更新\
 使用庫存調整"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,轉印材料供應商
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,轉印材料供應商
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由存貨分錄或採購入庫單進行設定
 DocType: Lead,Lead Type,引線型
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,建立報價
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,建立報價
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以通過{0}的批准
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,送貨規則條件
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更換後的新物料清單
 DocType: Features Setup,Point of Sale,銷售點
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,冰壺
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,冰壺
 DocType: Account,Tax,稅
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}不是有效的{2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,精製
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}不是有效的{2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,精製
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生產規劃工具
 DocType: Quality Inspection,Report Date,報告日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,路由
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,路由
 DocType: C-Form,Invoices,發票
 DocType: Job Opening,Job Title,職位
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}收件人
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,產品群組之詳細資訊
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,費用帳戶是必需的
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生產必須大於0。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),起點的銷售終端(POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,更新率和可用性
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,相對於訂單量允許接受或交付的變動百分比額度。例如:如果你下定100個單位量,而你的許可額度是10%,那麼你可以收到最多110個單位量。
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,集團客戶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0}
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,客戶群組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0}
 DocType: Item,Website Description,網站簡介
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期時間
 ,Sales Register,銷售登記
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,報價遺失原因
 DocType: Address,Plant,廠
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,設定
+DocType: DocType,Setup,設定
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,對於如1美元= 100美分
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,冷軋
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,冷軋
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客戶群組名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,對憑證類型
-DocType: Manage Variants Item,Attributes,屬性
+DocType: Item,Attributes,屬性
 DocType: Packing Slip,Get Items,找項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,最後訂購日期
 DocType: DocField,Image,圖像
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,使消費稅發票
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,製作包裝單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,使消費稅發票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
 DocType: Communication,Other,其他
 DocType: C-Form,C-Form,C-表
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,操作ID沒有設定
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,操作ID沒有設定
 DocType: Production Order,Planned Start Date,計劃開始日期
 DocType: Serial No,Creation Document Type,創建文件類型
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,維護手冊。訪
 DocType: Leave Type,Is Encash,為兌現
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手機號碼
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,使日記帳分錄
@@ -2953,133 +2941,138 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價
 DocType: Project,Expected End Date,預計結束日期
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,評估模板標題
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,商業
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,商業
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父項{0}不能是庫存產品
 DocType: Cost Center,Distribution Id,分配標識
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,真棒服務
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,所有的產品或服務。
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,供應商地址
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,地址行2
 DocType: ToDo,Reference,參考
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,射孔
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,選擇的項目不能有變體。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,射孔
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,輸出數量
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,系列是強制性的
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,金融服務
-DocType: Opportunity,Sales,銷售
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},倉庫需要現貨產品{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,鉻
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,系列是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,金融服務
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},為屬性{0}值必須的範圍內{1}到{2}中的增量{3}
+DocType: Tax Rule,Sales,銷售
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,基本金額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},倉庫需要現貨產品{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,鉻
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,預設應收帳款
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,鋸切
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,層壓
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,鋸切
+DocType: Tax Rule,Billing State,計費狀態
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,層壓
 DocType: Item Reorder,Transfer,轉讓
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),適用於(員工)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,截止日期是強制性的
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,燒結
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,截止日期是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,增量屬性{0}不能為0
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,燒結
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ 接收
 DocType: Naming Series,Setup Series,設置系列
 DocType: Supplier,Contact HTML,聯繫HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,您有未保存的更改。請妥善保存。
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,採購入庫
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,最高金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定價規則被如何應用?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送貨單號
 DocType: Company,Retail,零售
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,客戶{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,客戶{0}不存在
 DocType: Attendance,Absent,缺席
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,產品包
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,破碎
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,破碎
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,購置稅和費模板
 DocType: Upload Attendance,Download Template,下載模板
 DocType: GL Entry,Remarks,備註
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料產品編號
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核銷的基礎上
 DocType: Features Setup,POS View,POS機查看
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,讓銷售退貨
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,連鑄
-sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,請指定一個
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,做出購買發票
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,連鑄
+sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,請指定一個
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回應
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,冷上漿
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,冷上漿
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,收入及扣除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,區域
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的
 DocType: Holiday List,Weekly Off,每週關閉
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012、2012-13
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),臨時溢利/(虧損)(信用)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,射向銷售發票
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,項目5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},請在公司{1}下設定預設值{0} 
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},請在公司{1}下設定預設值{0} 
 DocType: Serial No,Creation Time,創作時間
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,總收入
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,產品包幫助
 ,Monthly Attendance Sheet,每月考勤表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,沒有資料
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是強制性的項目{2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,帳戶{0}為未啟用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是強制性的項目{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,帳戶{0}為未啟用
 DocType: GL Entry,Is Advance,為進
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,考勤起始日期和出席的日期,是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO
 DocType: Sales Team,Contact No.,聯絡電話
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”帳戶類型{0}不開放允許入境
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”帳戶類型{0}不開放允許入境
 DocType: Workflow State,Time,時間
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,銷售折扣
 DocType: Hub Settings,Seller Country,賣家國家
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授權規則
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,條款及細則詳情
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,產品規格
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,產品規格
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,營業稅金及費用套版
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,服裝及配飾
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服裝及配飾
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,訂購數量
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML/橫幅,將顯示在產品列表的頂部。
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,指定條件來計算運費金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,新增子項目
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,允許設定凍結帳戶和編輯凍結分錄的角色
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能成本中心轉換為總賬,因為它有子節點
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,轉換係數是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,轉換係數是必需的
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,序列號
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,銷售佣金
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,值/說明
+DocType: Tax Rule,Billing Country,結算國家
 ,Customers Not Buying Since Long Time,客戶已久未購買
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,預計交貨日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,借貸{0}#不等於{1}。區別是{2}。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,挺著
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,蒸發圖案鑄造
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,借貸{0}#不等於{1}。區別是{2}。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,挺著
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,蒸發圖案鑄造
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,娛樂費用
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,年齡
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,年齡
 DocType: Time Log,Billing Amount,開票金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,申請許可。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,帳戶與現有的交易不能被刪除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,帳戶與現有的交易不能被刪除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,法律費用
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",該月的一天,在這汽車的訂單將產生如05,28等
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,登錄時間
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,(%)金額已開立帳單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,電話費
 DocType: Sales Partner,Logo,標誌
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0}所需的物品序列號{0} 。只有{0}提供。
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要強制用戶在儲存之前選擇了一系列,則勾選此項。如果您勾選此項,則將沒有預設值。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},沒有序號{0}的品項
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接費用
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,您真的要UNSTOP此物料需求?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,您真的要UNSTOP此物料需求?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客戶收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,差旅費
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,展開
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帳號:{0}幣種:{1}不能選擇
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,支票日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,珩磨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,隨著對日
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,珩磨
 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",序列號狀態為「可用」的才可交付。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,緩刑
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,預設倉庫對庫存項目是強制性的。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,預設倉庫對庫存項目是強制性的。
 DocType: Feed,Full Name,全名
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,鉚
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,鉚
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的薪資支付
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自動插入價目表率,如果丟失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,總支付金額
 ,Transferred Qty,轉讓數量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,導航
@@ -3092,15 +3085,14 @@
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,"現金分錄
 "
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,聯繫倒序
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +158,Item Variants {0} created,項目變種{0}創建
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通過電子郵件發送定期匯總報告。
 DocType: Brand,Item Manager,項目經理
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,在帳戶的年度預算中加入新一列。
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,預設的供應商類別
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,採石
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,採石
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,總營運成本
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,注:項目{0}多次輸入
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,注:項目{0}多次輸入
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,所有聯繫人。
 DocType: Newsletter,Test Email Id,測試電子郵件Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,公司縮寫
@@ -3109,23 +3101,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主品相
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,縮寫
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允許因為{0}超出範圍
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,滾塑成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,滾塑成型
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,薪資套版主檔。
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允許的最長休假天
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,購物車設置稅收規則
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,設置相同的金額
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,稅費上架
 ,Sales Funnel,銷售漏斗
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,縮寫是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,車
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,感謝您的關注中訂閱我們的更新
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,感謝您的關注中訂閱我們的更新
 ,Qty to Transfer,轉移數量
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,行情到引線或客戶。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以編輯凍結的庫存
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域內跨項目群組間的目標差異
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,所有客戶群
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,所有客戶群組
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,稅務模板是強制性的。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}狀態為“停止”
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}狀態為“停止”
 DocType: Account,Temporary,臨時
 DocType: Address,Preferred Billing Address,偏好的帳單地址
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,百分比分配
@@ -3136,56 +3131,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,此時日誌批次已被取消。
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工資單盈利
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,債權人
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列號是必需的
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,項目智者稅制明細
 ,Item-wise Price List Rate,全部項目的價格表
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,供應商報價
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,報價一被儲存,就會顯示出來。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,熨衣服
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1}停止
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,熨衣服
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1}停止
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,在此日期加到日曆
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客戶是必需的
 DocType: Letter Head,Letter Head,信頭
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0}是強制性的回報
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,接受
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,冷縮配合
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是強制性的回報
+DocType: Purchase Order,To Receive,接受
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,冷縮配合
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,收入/支出
 DocType: Employee,Personal Email,個人電子郵件
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,總方差
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果啟用,系統將自動為發布庫存會計分錄。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,佣金
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,佣金
+DocType: Address,Postal Code,郵政編碼
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","在分
 通過“時間日誌”更新"
 DocType: Customer,From Lead,從鉛
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,發布生產訂單。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,選擇會計年度...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,所需的POS資料,使POS進入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,所需的POS資料,使POS進入
 DocType: Hub Settings,Name Token,名令牌
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,刨
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,標準銷售
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,刨
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,標準銷售
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫
 DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更換
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0}對銷售發票{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0}對銷售發票{1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,請輸入預設的計量單位
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,專案名稱
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不規範應收賬款
 DocType: Workflow State,Edit,編輯
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,如果收入或支出
 DocType: Email Digest,New Support Tickets,新的客服支援回報單
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,項目批NOS
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,庫存價值差異
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,人力資源
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,人力資源
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款對賬
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,所得稅資產
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM No.
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN代碼
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日記條目{0}沒有帳號{1}或已經匹配其他憑證
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日記條目{0}沒有帳號{1}或已經匹配其他憑證
 DocType: Item,Moving Average,移動平均線
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,這將被替換的物料清單
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,全新庫存計量單位必須不同於目前的計量單位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,全新庫存計量單位必須不同於目前的計量單位
 DocType: Account,Debit,借方
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休假必須安排成0.5倍的
 DocType: Production Order,Operation Cost,運營成本
@@ -3195,7 +3193,7 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",要分配這個問題,請使用“分配”按鈕,在側邊欄。
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],凍結早於[Days]的庫存
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果兩個或更多的定價規則是基於上述條件發現,優先級被應用。優先權是一個介於0到20,而預設值是零(空)。數字越大,意味著其將優先考慮是否有與相同條件下多個定價規則。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,對發票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,對發票
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,會計年度:{0}不存在
 DocType: Currency Exchange,To Currency,到貨幣
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准許可申請的區塊天。
@@ -3206,75 +3204,80 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,內部工作經歷
 DocType: DocField,Column Break,分欄符
 DocType: Event,Thursday,星期四
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,私募股權投資
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,車削
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,私募股權投資
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,車削
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客戶反饋
 DocType: Account,Expense,費用
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展覽
+DocType: Item Attribute,From Range,從範圍
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,項{0}忽略,因為它不是一個股票項目
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一個特定的交易不適用於定價規則,所有適用的定價規則應該被禁用。
 DocType: Company,Domain,網域
 ,Sales Order Trends,銷售訂單趨勢
 DocType: Employee,Held On,舉行
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,生產項目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,生產項目
 ,Employee Information,僱員資料
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),率( % )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,額外費用
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,財政年度年結日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,讓供應商報價
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,讓供應商報價
 DocType: Quality Inspection,Incoming,來
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",整合進來支持電子郵件,支持票
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需材料(分解)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留職(LWP)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",將用戶添加到您的組織,除了自己
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:序列號{1}不相匹配{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假
 DocType: Batch,Batch ID,批次ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},注: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},注: {0}
 ,Delivery Note Trends,送貨單趨勢
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0}必須是購買或分包項目中列{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,帳號:{0}只能通過股票的交易進行更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,帳號:{0}只能通過股票的交易進行更新
 DocType: GL Entry,Party,黨
 DocType: Sales Order,Delivery Date,交貨日期
 DocType: DocField,Currency,貨幣
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,機會日期
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,採購入庫的退貨
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,發票待輸入
+DocType: Purchase Order,To Bill,發票待輸入
+DocType: Material Request,% Ordered,%有序
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,計件工作
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均。買入價
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),實際時間(小時)
 DocType: Employee,History In Company,公司歷史
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,簡訊
 DocType: Address,Shipping,航運
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,庫存總帳條目
 DocType: Department,Leave Block List,休假區塊清單
+DocType: Customer,Tax ID,稅號
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,項{0}不是設置為序列號列必須為空白
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,帳戶設定
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,銷售合作夥伴及佣金
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,廠房及機器
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,合作夥伴的網站
 DocType: Opportunity,To Discuss,為了討論
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,短信設置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,臨時帳戶
-DocType: Payment Tool,Column Break 1,分欄符1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,黑
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM展開項目
 DocType: Account,Auditor,核數師
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,當前訂單的週期的最後一天
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,使錄取通知書
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,退貨
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,測度變異的默認單位必須與模板
 DocType: DocField,Fold,折
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生產訂單操作
 DocType: Pricing Rule,Disable,關閉
 DocType: Project Task,Pending Review,待審核
-sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,請註明
+apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,請註明
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),總費用報銷(通過費用報銷)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,客戶ID
 DocType: Page,Page Name,網頁名稱
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,到時間必須大於從時間
-DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,匯率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,到時間必須大於從時間
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,匯率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:父帳戶{1}不屬於該公司{2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,主軸整理
-DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,此物料需求已有 % 物料已下單
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,主軸整理
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最後預訂價
 DocType: Account,Asset,財富
 DocType: Project Task,Task ID,任務ID
@@ -3287,45 +3290,44 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,每月分佈百分比
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,所選項目不能批
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,針對這張送貨單 % 的物料已交貨
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,裝訂
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,裝訂
 DocType: Customer,Customer Details,客戶詳細資訊
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,成型
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,成型
 DocType: Employee,Reports to,隸屬於
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,輸入URL參數的接收器號
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支付的金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',關閉帳戶{0}必須是類型'責任'
 ,Available Stock for Packing Items,可用庫存包裝項目
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,保留倉庫在銷售訂單失踪
 DocType: Item Variant,Item Variant,項目變
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,設置此地址模板為預設當沒有其它的預設值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為借記帳戶,不允許設為信用帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為借記帳戶,不允許設為信用帳戶
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,品質管理
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,過濾器可根據客戶
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,針對券無
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},請輸入項目{0}的量
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:銷售訂單{0}已經存在對同一採購訂單號
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,員工對外工作歷史
-DocType: Notification Control,Purchase,採購
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}現在狀態{2}
+DocType: Tax Rule,Purchase,採購
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,餘額數量
 DocType: Item Group,Parent Item Group,父項目群組
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0}for {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,成本中心
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,倉庫。
-DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供應商貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,倉庫。
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供應商貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:與排時序衝突{1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,下一頁聯繫
 DocType: Employee,Employment Type,就業類型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資產
 DocType: Item Group,Default Expense Account,預設費用帳戶
 DocType: Employee,Notice (days),通告(天)
 DocType: Page,Yes,是的
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,銷售稅模板
 DocType: Employee,Encashment Date,兌現日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,電鑄
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是採購訂單,採購發票或日記帳分錄
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,電鑄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是採購訂單,採購發票或日記帳分錄
 DocType: Account,Stock Adjustment,庫存調整
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默認情況下存在作業成本的活動類型 -  {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,計劃運營成本
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,新{0}名稱
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新{0}名稱
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},隨函附上{0}#{1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請人名稱
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客戶/品項名稱
@@ -3337,26 +3339,28 @@
 
 Note: BOM = Bill of Materials",聚合組** **項目到另一個項目** **的。如果你是捆綁了一定**項目你保持股票的包裝**項目的**,而不是聚集**項這是一個有用的**到一個包和**。包** **項目將有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”。例如:如果你是銷售筆記本電腦和背包分開,並有一個特殊的價格,如果客戶購買兩個,那麼筆記本電腦+背包將是一個新的產品包項目。注:物料BOM =比爾
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}的序列號是強制性的
-DocType: Variant Attribute,Attribute,屬性
-sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,建立者
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,屬性
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,請從指定/至範圍
+sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,建立者
 DocType: Serial No,Under AMC,在AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,物品估價率重新計算考慮到岸成本憑證金額
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,銷售交易的預設設定。
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,當前BOM表
-sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,添加序列號
+sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,添加序列號
 DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,印刷和文具
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,組節點
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,組節點
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低金額
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,更新成品
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,更新成品
 DocType: Workstation,per hour,每小時
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},系列{0}已經被應用在{1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},系列{0}已經被應用在{1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,帳戶倉庫(永續盤存)將在該帳戶下新增。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,這個倉庫不能被刪除,因為庫存分錄帳尚存在。
 DocType: Company,Distribution,分配
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,專案經理
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,調度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,{0}允許的最大折扣:{1}%
+DocType: Customer,Default Taxes and Charges,默認稅費
 DocType: Account,Receivable,應收賬款
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允許提交超過設定信用額度交易的。
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供應商參考
@@ -3366,8 +3370,8 @@
 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,購物車價格表
 DocType: Employee Education,Qualification,合格
 DocType: Item Price,Item Price,商品價格
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,電影和視頻
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,電影和視頻
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,訂購
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名稱
 DocType: Naming Series,Select Transaction,選擇交易
@@ -3375,39 +3379,37 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,核銷進入
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,材料成本基於
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,支援分析
-DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,例如:。支票號碼
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},公司在倉庫缺少{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},公司在倉庫缺少{0}
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,庫存計量單位更換工具
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,條款和條件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期應該是在財政年度內。假設終止日期= {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,適用於公司
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在
 DocType: Purchase Invoice,In Words,大寫
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫材料需求
 DocType: Sales Order Item,For Production,對於生產
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,請在上表輸入訂單
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,請在上表輸入訂單
 DocType: Project Task,View Task,查看任務
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,您的會計年度自
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,請輸入採購入庫單
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,取得進展收稿
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設”
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),設置接收郵件服務器支持電子郵件ID 。 (例如support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,短缺數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,打磨
-DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,為了使<b>銷售點</b>看法
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,打磨
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,“至日期”是必需填寫的
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",產生交貨的包裝單。用於通知箱號,內容及重量。
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,銷售訂單項目
 DocType: Salary Slip,Payment Days,付款日
 DocType: BOM,Manage cost of operations,管理作業成本
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,使信貸注
 DocType: Features Setup,Item Advanced,項目高級
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,熱軋
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,熱軋
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",當任何選中的交易都是“已提交”,郵件彈出窗口自動打開,在該事務發送電子郵件到相關的“聯繫”,與交易作為附件。用戶可能會或可能不會發送電子郵件。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局設置
 DocType: Employee Education,Employee Education,員工教育
@@ -3422,29 +3424,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,病假
 DocType: Email Digest,Email Digest,電子郵件摘要
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帳單地址名稱
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,百貨
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,系統平衡
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,百貨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,系統平衡
 DocType: Workflow,Is Active,啟用
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,首先保存文檔。
 DocType: Account,Chargeable,收費
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
 DocType: Company,Change Abbreviation,更改縮寫
 DocType: Workflow State,Primary,主要的
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,犧牲日期
 DocType: Item,Max Discount (%),最大折讓(%)
+DocType: Communication,More Information,更多信息
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,最後訂單金額
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,爆破
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,爆破
 DocType: Company,Warn,警告
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,物品估價更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,物品估價更新
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言論,值得一提的努力,應該在記錄中。
 DocType: BOM,Manufacturing User,製造業用戶
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,提供供應商
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),總估價({0})用於生產或重新包裝項目(S)不能小於原料總估價({1})
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,經常打印格式
 DocType: Email Digest,New Projects,新專案
 DocType: Communication,Series,系列
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,評估模板
 DocType: Communication,Email,電子郵件
 DocType: Item Group,Item Classification,項目分類
@@ -3456,12 +3458,12 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,屬性值
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,已經存在{0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推薦級別重新排序
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,請先選擇{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,請先選擇{0}
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,取得詳細表格裡的項目群組
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,重繪
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +111,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批項目的{0} {1}已過期。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,蝕刻
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,佣金
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,重繪
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批項目的{0} {1}已過期。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,蝕刻
+DocType: Sales Invoice,Commission,佣金
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3488,18 +3490,21 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,違約金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,倉庫系統中未找到
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,質量檢驗閱讀
-DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`凍結股票早於`應該是少於%d天。
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,購置稅模板
 ,Project wise Stock Tracking,項目明智的庫存跟踪
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},維護時間表{0}針對存在{0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},維護時間表{0}針對存在{0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),實際的數量(在源/目標)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,參考代碼
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,員工記錄。
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪資設置
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,核對非關聯的發票和付款。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,下單
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新的採購訂單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格適用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},運行時間必須大於0的操作{0}
+DocType: Supplier,Address and Contacts,地址和聯繫方式
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,計量單位換算詳細
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px (寬)x 100像素(高)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,生產訂單不能對一個項目提出的模板
@@ -3507,10 +3512,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,獲得傑出禮券
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,議決
 DocType: Appraisal,Start Date,開始日期
-sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,值
+sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,值
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,點擊這裡核實
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,點擊這裡核實
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,價格列表費率
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,交付序號{0}無法刪除
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",基於倉庫內存貨的狀態顯示「有或」或「無貨」。
@@ -3518,59 +3523,60 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,採取供應商的平均時間交付
 DocType: Time Log,Hours,小時
 DocType: Project,Expected Start Date,預計開始日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,滾動
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,滾動
 DocType: ToDo,Priority,優先
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能刪除序號{0}。先從庫存中移除,再刪除。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,允許訪問Dropbox
-DocType: Backup Manager,Weekly,每週
+DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,允許訪問Dropbox
+DocType: Dropbox Backup,Weekly,每週
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,接受
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全面完成
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完成
 DocType: Employee,Educational Qualification,學歷
 DocType: Workstation,Operating Costs,運營成本
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,員工請假審批
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我們的新聞列表。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,電子束加工
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我們的新聞列表。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,電子束加工
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購主檔經理
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +399,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,主報告
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,庫存總帳條目更新結餘
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,主報告
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,庫存總帳條目更新結餘
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,無效的主名稱
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,新增/編輯價格
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,新增/編輯價格
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,成本中心的圖
 ,Requested Items To Be Ordered,要訂購的需求項目
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,我的訂單
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,我的訂單
 DocType: Price List,Price List Name,價格列表名稱
 DocType: Time Log,For Manufacturing,對於製造業
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,總計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,總計
 DocType: BOM,Manufacturing,製造
 ,Ordered Items To Be Delivered,訂購項目交付
 DocType: Account,Income,收入
 ,Setup Wizard,設置嚮導
 DocType: Industry Type,Industry Type,行業類型
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,出事了!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,出事了!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開包含以下日期區塊的應用程式
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,壓鑄模具
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,壓鑄模具
 DocType: Email Alert,Reference Date,參考日期
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號
 DocType: Email Digest,User Specific,特定用戶
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,預算案詳情
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在發送前,請填寫留言
-DocType: Communication,Status,狀態
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},股票UOM更新的項目{0}
+DocType: Async Task,Status,狀態
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},股票UOM更新的項目{0}
 DocType: Company History,Year,年
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,簡介銷售點的
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,簡介銷售點的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,請更新短信設置
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,時間日誌{0}已結算
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,時間日誌{0}已結算
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,無抵押貸款
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名稱
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,項{0}與序列號{1}已經安裝
@@ -3578,14 +3584,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,數金額金額
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大於160個字元的訊息將被分割成多個訊息送出
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收到並接受
-DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",數值越低,優先級越高的,將這個項目屬性的變項創建的項目代碼後綴
 ,Serial No Service Contract Expiry,序號服務合同到期
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,轉換度量單位
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,僱員不能改變
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法將貸方與借方在同一時間記在同一帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法將貸方與借方在同一時間記在同一帳戶
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML幫助
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +114,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},備抵過{0}越過為項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},備抵過{0}越過為項目{1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所屬的人或組織的名稱。
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,您的供應商
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。
@@ -3597,12 +3602,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,發行日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:從{0} {1}
 DocType: Issue,Content Type,內容類型
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,電腦
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,電腦
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,請檢查多幣種選項,允許帳戶與其他貨幣
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,項:{0}不存在於系統中
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,獲取未調節項
-DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,日期從供應商的倉庫上貨車開始
 DocType: Cost Center,Budgets,預算
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,已更新
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,緊急聯繫方式
@@ -3610,22 +3615,23 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帳戶{0}已多次輸入會計年度{1}
 ,Average Commission Rate,平均佣金率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能標記為未來的日期
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定價規則說明
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,帳戶頭
-DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",指定領土的名單,為此,本價格表是有效的
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新的額外成本來計算項目的到岸成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,電子的
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),總價值差(輸出 - )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:匯率是必須的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,噴丸
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,噴丸
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,從保修索賠
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,預設來源倉庫
 DocType: Item,Customer Code,客戶代碼
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +207,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,精研
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,精研
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,天自上次訂購
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,借記帳戶必須是資產負債表科目
 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休假區塊清單名稱
 DocType: User,Enabled,啟用
@@ -3642,11 +3648,12 @@
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,存貨凍結到...為止
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,專案活動/任務。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工資條
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0}不是一個有效的電子郵件ID
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0}不是一個有效的電子郵件ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",採購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100
 DocType: ToDo,Low,低
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,紡織
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核銷金額(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,紡織
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本憑證
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},請設置{0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,在月內的一天重複
@@ -3662,62 +3669,63 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,部分交付
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,現有客戶
 DocType: Email Digest,Receivables,應收賬款
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,對於客戶的其他信息。
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,閱讀5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID以逗號分隔,訂單將自動在特定日期郵寄
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,活動名稱是必需的
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,維修日期
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒絕序列號
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,深拉伸
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,深拉伸
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新的通訊
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,顯示庫存餘額
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,顯示庫存餘額
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 
 如果串聯設定並且序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將在此基礎上創建的系列。如果你總是想明確提到序號為這個項目。留空。"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上傳考勤
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生產量是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生產量是必需的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,老齡範圍2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,量
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,鉚
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,鉚
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM取代
 ,Sales Analytics,銷售分析
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,設置電子郵件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,請在公司主檔輸入預設貨幣
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,請在公司主檔輸入預設貨幣
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,存貨分錄明細
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,您需要登錄才能查看您的購物車。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,新帳號名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},稅收規範衝突{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,新帳號名稱
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料供應成本
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,設置銷售模塊
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顧客服務
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,項目客戶詳細
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,確認您的電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,確認您的電子郵件
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,報價候選作業。
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示電子郵件的提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,默認工作正在進行倉庫
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,會計交易的預設設定。
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}是必需的
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,真空成型
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,訊息大於160個字符將會被分成多個訊息
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,真空成型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,訊息大於160個字符將會被分成多個訊息
 DocType: Contact Us Settings,City,城市
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,管理項目變體。
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,超聲波加工
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,錯誤:沒有有效的身份證?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,超聲波加工
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,錯誤:沒有有效的身份證?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,項{0}必須是一個銷售項目
 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列號
 DocType: Account,Equity,公平
+DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳情
 DocType: Task,Closing Date,截止日期
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生產的產品數量
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,工程師
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,搜索子組件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號
 DocType: Sales Partner,Partner Type,合作夥伴類型
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,實際
-DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,此採購訂單已有 % 的物料已收料
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise折扣
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,對費用帳戶
 DocType: Production Order,Production Order,生產訂單
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,安裝注意{0}已提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,安裝注意{0}已提交
 DocType: Quotation Item,Against Docname,對Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),所有員工(活動)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,立即觀看
@@ -3725,74 +3733,76 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料成本
 DocType: Item,Re-Order Level,重新排序級別
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,輸入您想要提高生產訂單或下載的原材料進行分析的項目和計劃數量。
-sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,甘特圖
+sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,甘特圖
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,兼任
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,適用假期表
 DocType: Employee,Cheque,支票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,系列更新
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,報告類型是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,報告類型是強制性的
 DocType: Item,Serial Number Series,序列號系列
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},倉庫是強制性的股票項目{0}行{1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,零售及批發
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,零售及批發
 DocType: Issue,First Responded On,首先作出回應
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,在多組項目的交叉上市
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,第一個用戶:您
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,不甘心成功
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,不甘心成功
 DocType: Production Order,Planned End Date,計劃的結束日期
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,項目的存儲位置。
+DocType: Tax Rule,Validity,有效性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,發票金額
 DocType: Attendance,Attendance,出勤
 DocType: Page,No,無
 DocType: BOM,Materials,物料
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選中,則列表將被添加到每個應被添加的部門。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,使交貨
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。
 ,Item Prices,產品價格
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,採購訂單一被儲存,就會顯示出來。
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,價格表師傅。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,價格表師傅。
 DocType: Task,Review Date,評論日期
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,預付款
 DocType: DocPerm,Level,級別
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,在總淨
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,沒有權限使用支付工具
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,為重複%不是指定的“通知電子郵件地址”
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,磨
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,沒有權限使用支付工具
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,為重複%不是指定的“通知電子郵件地址”
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,磨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,貨幣不能使用其他貨幣進行輸入後更改
 DocType: Company,Round Off Account,四捨五入賬戶
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,嗑
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,嗑
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,行政開支
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,諮詢
-DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母公司集團客戶
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,更改
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,諮詢
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母客戶群組
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,更改
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,聯絡電郵
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Purchase Order {0} is 'Stopped',採購訂單{0}是「停止」的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',採購訂單{0}是「停止」的
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,獲得得分
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",例如“我的公司有限責任公司”
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,通知期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,做出購買返回
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,優惠券編號
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,集團或Ledger ,借方或貸方,是特等帳戶
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重計量單位
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,應收/應付賬款
-DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,對銷售發票
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,沖壓
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,對銷售發票
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,沖壓
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,顯示零值
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,應收/應付賬款
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,對銷售訂單項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0}
 DocType: Item,Default Warehouse,預設倉庫
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),實際結束日期(通過時間日誌)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},財政預算案不能對集團客戶分配{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},不能指定預算給群組帳目{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,請輸入父成本中心
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,列印但不印數量
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品
 DocType: User,Last Name,姓
 DocType: Web Page,Left,左
 DocType: Event,All Day,全日
-DocType: Communication,Support Team,支持團隊
+DocType: Issue,Support Team,支持團隊
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),總分(滿分5分)
 DocType: Contact Us Settings,State,狀態
 DocType: Batch,Batch,批量
@@ -3803,8 +3813,8 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按庫存計量單位
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,沒有過期
 DocType: Journal Entry,Total Debit,借方總額
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,默認成品倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,銷售人員
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,如果銷售BOM定義,該包的實際BOM顯示為表。
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,自薦
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信參數
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度
@@ -3813,43 +3823,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,預付款總計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,開通物料需求
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,開通物料需求
 DocType: Workflow State,User,使用者
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,處理工資單
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基礎匯率
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,設為失落
+DocType: GL Entry,Credit Amount,信貸金額
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,設為失落
 DocType: Customer,Credit Days Based On,信貸天基於
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,庫存餘額更新
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,稅務規則
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,規劃工作站工作時間以外的時間日誌。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已經提交
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已經提交
 ,Items To Be Requested,項目要請求
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,獲取最新預訂價
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),根據活動類型計費率(每小時)
 DocType: Company,Company Info,公司資訊
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,封罐
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司電子郵件ID沒有找到,因此郵件無法發送
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,封罐
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司電子郵件ID沒有找到,因此郵件無法發送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),基金中的應用(資產)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,根據項目篩選
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,今年開始日期
 DocType: Attendance,Employee Name,員工姓名
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),圓潤的總計(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能隱蔽到組,因為帳戶類型選擇的。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能隱蔽到組,因為帳戶類型選擇的。
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,採購普通
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改。請更新。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改。請更新。
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,停止用戶在下面日期提出休假申請。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,從機會
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,消隱
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,從機會
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,消隱
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,員工福利
 DocType: Sales Invoice,Is POS,是POS機
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,生產數量
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,允收數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,客戶提出的賬單。
 DocType: DocField,Default,預設
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,項目編號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +431,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0}新增用戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}新增用戶
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,時間表
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",定義預算這個成本中心。要設置預算的行動,請參閱“企業名錄”
 DocType: Account,Parent Account,父帳戶
 DocType: Serial No,Available,可用的
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,閱讀3
@@ -3867,72 +3881,74 @@
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,標準報告
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客戶不與匹配{1} / {2} {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,要創建一個納稅帳戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶
 DocType: Account,Stock,庫存
 DocType: Employee,Current Address,當前地址
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果項目是另一項目,然後描述,圖像,定價,稅費等會從模板中設置的一個變體,除非明確指定
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細資訊
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,批量庫存
 DocType: Employee,Contract End Date,合同結束日期
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,沒有配置價格表。
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基於上述標準拉銷售訂單(待定提供)
 DocType: DocShare,Document Type,文件類型
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,從供應商報價
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,從供應商報價
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣類型
 DocType: Attendance,Half Day,半天
 DocType: Serial No,Not Available,不可用
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小數量
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",要跟踪與批次號的銷售和採購文件的項目。 “首選行業:化工”
 DocType: GL Entry,Transaction Date,交易日期
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計劃數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,總稅收
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,對於數量(製造數量)是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,對於數量(製造數量)是強制性的
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,預設目標倉庫
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),總淨值(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:黨的類型和黨的只適用對應收/應付帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:黨的類型和黨的只適用對應收/應付帳戶
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,採購入庫單訊息
 DocType: Production Order,Actual Start Date,實際開始日期
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已交貨物料的百分比(%)
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,記錄項目移動。
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,通訊訂戶名單
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,服務
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,中心設定
 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率%
 DocType: BOM,With Operations,加入作業
 ,Monthly Salary Register,月薪註冊
-apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,下一個
+apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,下一個
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果與客戶地址不同
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM的操作
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,電解
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,電解
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,在上一行金額
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新交付票據
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,請輸入至少一行的付款金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,請輸入至少一行的付款金額
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS簡介
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金額不能大於傑出金額
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,總未付
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金額不能大於傑出金額
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,總未付
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,時間日誌是不計費
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",項目{0}是一個模板,請選擇它的一個變體
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,購買者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,請手動輸入對優惠券
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,請手動輸入對優惠券
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,靜態參數
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,提前支付
 DocType: Item,Item Tax,產品稅
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,員工的電子郵件ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流動負債
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,實際數量是強制性
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,交叉軋製
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,交叉軋製
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,信用卡
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,產品被製造或重新包裝
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,庫存交易的預設設定。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,庫存交易的預設設定。
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,下一個日期
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大/選修課
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,請輸入稅費
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,加工
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,加工
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在這裡,您可以維護家庭的詳細訊息,如父母,配偶和子女的姓名及職業
 DocType: Hub Settings,Seller Name,賣家名稱
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),稅收和扣除(公司貨幣)
@@ -3940,23 +3956,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,原始貨幣和目標貨幣不能相同
 DocType: Stock Entry,Repack,重新包裝
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,在繼續之前,您必須儲存表單
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,數字值
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,附加標誌
 DocType: Customer,Commission Rate,佣金率
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,在Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,按部門封鎖請假申請。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,車是空的
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,實際運行成本
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,root不能被編輯。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金額不能超過未調整金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,root不能被編輯。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金額不能超過未調整金額
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允許生產的假日
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客戶的採購訂單日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,股本
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包裝重量詳情
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,請選擇一個csv文件
-DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,發送到備份Dropbox的
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,準備收料及接收發票
+DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,發送到備份Dropbox的
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,準備收料及接收發票
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,設計師
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,條款及細則範本
 DocType: Serial No,Delivery Details,交貨細節
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +363,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,自動創建材料,如果申請數量低於這個水平
 ,Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記
 DocType: Batch,Expiry Date,到期時間
@@ -3966,17 +3985,17 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。
 DocType: Supplier,Credit Days,信貸天
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是弘揚
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,從物料清單獲取項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,從物料清單獲取項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交貨期天
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,材料清單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1}
-DocType: Backup Manager,Send Notifications To,發送通知給
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1}
+DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,發送通知給
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,參考日期
 DocType: Employee,Reason for Leaving,離職原因
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,制裁金額
 DocType: GL Entry,Is Opening,是開幕
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借記條目不能與連接的{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,帳戶{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借記條目不能與連接的{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,帳戶{0}不存在
 DocType: Account,Cash,現金
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,網站和其他出版物的短的傳記。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},請對{0}員工建立薪酬結構